You are on page 1of 8

EL VERDADERO SIGNIFICADO DE JUAN 1:1-5 En el Principio la Palabra era El Verdadero Significado de Juan 1:1

Por Craig Bluemel

Las comparaciones de traduccin de Juan 1:1 al 1:5

Bienvenidos a mi estudio y gracias por estar aqu. Despus de casi cuatro aos de estudio (fuera y en el estudio bblico), Dios me revel Su palabra en Juan 1:1-1:5. Sera imposible describir lo que ha sido esta lucha personal; hubo muchas y, a menudo largas noches de insomnio estudiando, excavando y tratando de entender lo que estos cinco versculos de la Biblia aparentemente inocuos queran decir. Usted slo puede apreciar la dificultad de traducir del griego al espaol, si usted ha intentado hacer una versin exacta del evangelio del apstol Juan. Su evangelio y la epstola o carta son simples, y a la vez muy muy profundos y reflexivos.

Mi objetivo para la elaboracin de este estudio fue obtener una mejor comprensin del primer captulo de Juan, que creo que ha sido ampliamente incomprendido. Un enfoque hermenutico descuidado para la interpretacin es el culpable comn, y el verdadero significado de Juan 1:1-5 alude ms a los que ignorantemente comparan este texto a la creacin del Gnesis. Yo mismo hice esto durante la mayor parte de mis 30 aos como un creyente, y slo recientemente descubr lo que Juan estaba comunicando.

Este no ser un tratado largo y agotador, o un intento de apologtica. El propsito es una versin exacta de la escritura. El estudio comienza con una comparacin de la versin del Rey Jaime(RV) y la Traduccin Apropiada (TAT). Ambas traducciones tienen similitudes previsibles, pero creo que encontrarn en el TAT mucho ms descriptivo y que se ajusta al tenor del contexto en Juan 1:1-12.

A continuacin se muestra la primera comparacin general, que precede a un comentario adicional, ms comparaciones de la Escritura, incluyendo una versin interlineal frase por frase del Griego al espaol. La razn para listar primero la versin King James (Rey Jaime) es su aceptacin universal entre los creyentes, aunque no es la mejor versin para la exactitud.

VERSIN DEL REY JAIME JUAN 1:1-5

Juan 1:1-5 En el principio era el Verbo y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. 2 Este era en el principio con Dios. 3 Todas las cosas por l fueron hechas, y sin l nada de lo que es hecho fue hecho. 4 En l estaba la vida y la vida era la luz de los hombres. 5 Y la luz brilla en la oscuridad y las tinieblas no la comprendieron. RV

VERSIN TAT DE JUAN 1:1-5

Juan 1:1-5 Al principio la noticia se extenda {por todas partes} y las noticias eran acerca de Dios estando cerca a la mano y Dios estaba involucrado en lo que se deca. 2 Este mismo {mensaje} comenz cuando Dios estaba cerca. 3 Todo el mundo estaban siendo atrados a travs de este {mensaje}; sin embargo, ninguno de los que estaban siendo atrados fueron capaces de venir aparte de l {Dios}. 4 En l {el mensaje} se sinti una vida espiritual autntica y la vida espiritual vino a los hombres por la revelacin de la verdad. 5 Y la revelacin de la verdad apareca en medio de la oscuridad y la penumbra {causada por el pecado} y la oscuridad y la penumbra {causada por el pecado} no poda comprender lo que significaba. (La Traduccin Apropiada) .

Griego al Espaol de Juan 1:1-1:5

JUAN 1:1

En arche en ho logos Al principio la noticia fue hablaba (en todas partes) kai ho pros ton Theon En logos y la noticia era acerca de que Dios estaba cerca, a la mano kai Theos y Dios En estaba (involucrado) en ho logos era lo que se deca.

JUAN 1:2

Houtos en en arche Este mismo (mensaje) comenz. pros ton Theon cuando Dios estaba cerca.

JUAN 1:3

Pnta di auto egneto Todo el mundo estaba siendo atrado a travs de (este mensaje) de ka choors auto egneto oud hn h ggonen Sin embargo, ninguno de los que estaban siendo atrados fueron capaz de venir aparte de l (Dios).

JUAN 1:4

En auto zooe en En l (el mensaje) fue (se sinti) una vida espiritual autntica kai hee zooe en t Fos anthropoon y esta vida espiritual vino a los hombres por la revelacin de la verdad.

JUAN 1:5

Kai t Foos en te skota fanei Y el conocimiento de la verdad brilla en la oscuridad y la oscuridad del pecado kai hee skota Aut ou katlaben y la oscuridad del pecado, no con impaciencia le echa mano y toma posesin de l.

El significado de Juan 1:1-5

Juan 1:1-2 est tan mal traducido que se podra hacer todo un tratado explicndolo.

Mi objetivo es la simplicidad y para ello, me propongo usar tan pocas palabras como sea posible en la explicacin. La mayora de las personas cometen el error de tratar de entender estos versos por medio de investigar el significado de la palabra griega (logos) utilizada para palabra, (en el principio era el Verbo). Esto es como poner el carro delante del caballo, ya que no establece el marco del tiempo exacto sobre lo que Juan escribe.

Para determinar el perodo de tiempo empec tratando de entender el significado de la palabra griega traducida como principio (es decir En el principio..). La palabra griega para comenzar es archee . Esta palabra archee es similar a la misma palabra cognada de donde viene la palabra arcngel. El Arcngel es, por definicin, un mensajero jefe. Arche tambin significa comenzar o inicio. La palabra Griega arche tiene una amplia gama de definiciones y aplicaciones, y slo el contexto determina el uso correcto.

Archee puede hacer referencia al principio de cualquier cosa y es lamentable que los traductores de la Biblia se sientan limitados en su uso y aplicacin. Esto sucede cuando la teologa interfiere con la capacidad de traducir. No tengo ninguna animosidad hacia los traductores de la Biblia y tengo el mayor respeto por ellos.

Todos tenemos prejuicios doctrinales y es difcil pasar por alto nuestras ideas preconcebidas en la interpretacin del significado de una palabra.

A diferencia de Mateo y Lucas, el evangelio del apstol Juan comienza en el ministerio de Jess, no en su nacimiento. Por lo tanto archee correctamente debera aplicarse al perodo de tiempo que se inici o empez la actividad mesinica asociada con el ministerio de Jess. Cuando Juan escribe las palabras griegas, In ho logos En arche en ho logos es mejor traducirlo Al principio la noticia fue hablaba (en todas partes)

La razn de esta traduccin es el contexto, en Juan 1:1 el antecedente para un texto que primero menciona la aparicin de Juan el Bautista, Hubo un hombre enviado de Dios, cuyo nombre era Juan. (Juan 1:6). Por lo tanto, en lugar de traducir En arche como en el principio, una mejor adecuada traduccin leera: Al principio, es suficiente. Al principio haba propagacin de noticias sobre la venida del Mesas.

Adems, la palabra griega ho logos , correctamente traducida como la Palabra, en la versin del Rey Jaime es una traduccin inadecuada, ya que lamentablemente no transmite la relacin directa con el contexto, Palabra, es demasiado genrica, carece de expresin, y est errneamente en maysculas, ya que el texto Griego no tiene dicha activacin.

Logos es un sustantivo Griego que significa simplemente, Inteligencia o pensamiento expresado por la palabra (es decir, hablada). La gama de aplicaciones es tan diversa como lo es con archee y logos, y que representa CMO la gente expresa sus pensamientos, sobre todo cuando hay una razn detrs de lo que se expresa (es decir, o es hablado).

Para ilustrar cmo archee se utiliza en otras partes del evangelio de Juan como refirindose al ministerio de Jess, el texto de Juan 6:64 contiene una clave importante: Porque Jess saba desde el principio (archee) quines era n los que no crean, y quin era el que le iba a traicionar. En este texto, desde el principio, nos recuerda el principio de su ministerio como el Cristo. Adems, en el evangelio de Marcos nos encontramos con una aplicacin idntica de arche con relacin directa al inicio del evangelio de Cristo (el heraldo de buenas noticias):

Marcos 1:1-5 El inicio (archee) del Evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios, 2 Como est escrito en los profetas: He aqu, yo envo mi mensajero delante de tu faz, el cual preparar tu camino delante de ti. 3 La voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Seor, enderezad sus sendas. 4 Juan bautizaba en el desierto, y

predicaba el bautismo del arrepentimiento para perdn de los pecados. 5 Y sala a l toda la tierra de Judea, y de Jerusaln, y eran bautizados por l en el ro Jordn, confesando sus pecados. RV

Los paralelos entre el evangelio de Marcos y Juan 1:6 saltan a la vista,

Juan 1:6 Hubo un hombre enviado de Dios, cuyo nombre era Juan. (NAS)

El evangelio de Marcos apoya an ms mi traduccin de logos como que significa, las noticias habladas (en todas partes), en eso Marcos 1:5 dice: Y salan a l (Juan el Bautista) TODAS las tierras de Judea, y de Jerusaln. Si eso no son noticias difundidas por todas partes entonces, qu son? He aadido entre parntesis {en todas partes}, simplemente debido a las implicaciones. Alguien familiarizado con el sentimiento judo en Palestina durante este perodo del tiempo dar testimonio al fervor mesinico.

De hecho as fue anticipado el estado de nimo entre los Judos que no era costumbre que las familias tuviesen un asiento vaco en ciertas comidas, especialmente en la Pascua, por si acaso el Mesas se presentaba a visitarlos. Las jvenes doncellas pasaron rumores de su sincero deseo de dar a luz al Cristo, y todos tenan esperanzas de que podran ser elegidas como la virgen (jvenes solteras) en cumplimiento de la profeca de Isaas (Isaas 7:14). As que teniendo en cuenta la atmsfera existente, no es una extensin aadir en todas partes para explicar cmo la palabra sobre el Mesas se estaba extendiendo.

Logos se utiliza en el evangelio de Juan muy a menudo para un dicho porque significa el testimonio de lo que alguien piensa o ha experimentado, en funcin de la forma (es decir verbo o sustantivo) que se utiliza. A continuacin se muestra una lista de algunos versculos del Evangelio de Juan, ya que su uso de logos es ms relevante.

Juan 2:22 y el mensaje (lgoo) que Jess haba hablado. AMP

Juan 4:37 Porque en esto el dicho (lgos) es cierto, uno siembra y otro el que siega. AMP

Juan 4:39 Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en l por la palabra (lgon) de la mujer, que daba testimonio diciendo: Me dijo todo lo que he hecho. RV

Juan 4:41 Y creyeron muchos ms por la palabra (lgon) de l

Aunque el evangelio de Lucas est escrito desde la perspectiva de un discpulo y no un apstol original, no obstante l combina arche y logos para describir el comienzo del ministerio de Cristo, comenzando por la mencin del nacimiento de Juan el Bautista en Lucas 1:1-4 .

Lucas 1:1-4 Puesto que muchos han tratado de compilar una cuenta de las cosas a cabo entre nosotros, 2 tal y como fueron entregados a nosotros por aquellos que desde el principio (archee) fueron testigos oculares y servidores de la palabra (lgou), 3 pareca apropiado para m tambin, despus de haber investigado cuidadosamente todo desde el principio, a escribirlas para ti en orden consecutivo, oh excelentsimo Tefilo, 4 para que puedas conocer la verdad exacta acerca de las cosas que te han enseado. NASU

En la actualizacin de la New American Standard (NASU) la nota sobre lgou en Juan 1:3 traduce esta palabra griega, literalmente, como evangelio, y no como palabra. Esto siempre debe asentarse y poner fin a cualquier controversia sobre el significado de Juan 1:1; claramente el texto significa el comienzo del mensaje del evangelio de Jesucristo, comenzando con el mensaje de arrepentimiento predicado por primera vez por Juan el Bautista, precursor del Mesas. La prueba no termina aqu porque Juan contina su uso de arche slo unos pocos versculos ms adelante, en la que escribe sobre el comienzo del primer milagro de Cristo en Can de Galilea.

Juan 2:11 Este principio ( archen ) de seales hizo Jess en Can de Galilea, y manifest su gloria y sus discpulos creyeron en l. VRJ

Con toda esta prueba inmediata, por qu cualquier persona razonable insistira en que Juan 1:1 se refiere al relato de la creacin de Gnesis 1:1? La nica posibilidad es que si ellos fuesen unos estudiantes novatos de la escritura y no estn familiarizados con la hermenutica bblica bsica, o que ellos ya se han formado una opinin y / o posicin doctrinal con respecto a su interpretacin de Juan 1:1-5.

No estoy diciendo que arche no tiene implicaciones para el principio mencionado en el Gnesis, pero NO en estos textos de la escritura mencionada. Jess aade un argumento ms fuerte como prueba de que arche en Juan 1:1 es el comienzo de su ministerio de tres aos y medio cuando promete volver como el Parclito, o ayudante en Juan 15:27 y 16:3,4

Juan 15:27 Y vosotros daris testimonio, porque habis estado conmigo desde el principio (arches). RV

Juan 16:3,4 Y harn estas cosas porque no han conocido al Padre ni a M. 4 Sin embargo, estas cosas os he hablado, para que cuando llegue la hora, os acordis de que yo os lo haba dicho. Esto no os lo dije al principio (arches), porque yo estaba con ustedes.

Otros autores del NT tambin utilizan arche para indicar el comienzo del ministerio, como cuando Pedro describe el principio (arche) como el Da de Pentecosts, cuando los discpulos recibieron el Espritu Santo (Hechos 11:15). Pablo utiliza arche para describir su forma de vida como la prctica de un Judo en Hechos 26:4, de hecho, esta representacin es un fuerte apoyo para mi propia traduccin de arche en Juan 1:1 como En un primer momento.

Hechos 26:4 Mi forma de vida desde mi juventud, que fue al principio (arches), entre los propios en mi nacin en Jerusaln, la conocen todos los Judos. RV

El apstol Juan fue testigo ocular de todo lo que Jess hizo y dijo desde el principio y de hecho, su estilo de escritura utiliza constantemente arche para representar el primer tramo de tiempo cuando vino a seguir personalmente a Jess en la promesa del Mesas (o Cristo). 1 Juan 1:1 es un buen ejemplo porque es una epstola (carta) escrita del apstol Juan a las iglesias y en esta introduccin se habla de Jess como la encarnacin del logos, o de las noticias que haban sido ampliamente circuladas entre los Judos en Palestina, todos los cuales estaban esperando la venida de Cristo.

1 Juan 1:1-3 Lo que era desde el principio, (arches), lo que hemos odo, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que contemplamos y palparon nuestras manos, de la palabra ( logou ho ) de la vida; 2 Porque la vida fue manifestada, y hemos visto, y testificamos, y les manifestamos a ustedes que la vida eterna, la cual estaba con el Padre y se nos manifest; 3 Lo que hemos visto y odo, os lo declaro a vosotros, para que tambin vosotros tengis comunin con nosotros: y nuestra comunin verdaderamente es con el Padre y con su Hijo Jesucristo. RV

El cuerpo del texto que acaba de leer describe la experiencia del apstol Juan, testigo ocular de Jesucristo, el hombre desde la primera parte de su ministerio, hasta el momento en que fue recibido arriba en el cielo, donde ahora est sentado a la diestra del Padre.

Juan 1:1-5 En un primer momento las noticias fueron dichas (en todas partes) y las noticias eran que Dios estaba cerca a la mano y que Dios estaba involucrado en lo que se deca. Este mismo (mensaje hablado) comenz cuando Dios estaba cerca. Todo el mundo se estaba elaborando a travs de este (mensaje);, ninguno de los que estn siendo elaborados fue capaz de venir aparte de l {Dios). Sin embargo, en l (el mensaje) haba {se senta) una vida espiritual autntica y la vida espiritual lleg a los hombres por la revelacin de la verdad. Y la revelacin de la verdad apareca en medio de la oscuridad y la penumbra {causada por el pecado) y la oscuridad y la penumbra

{causada por el pecado} causada por el pecado no poda comprender lo que significaba. (La Traduccin Apropiada)

La vida espiritual que se vivi entre los Judos que eran realmente la simiente de Abraham, en virtud de la fe sincera durante los meses, semanas y das anteriores a la aparicin de Jess como el Mesas prometido deben haber sido impresionantes. Es por eso que Juan 1:1, dice Al principio la noticia se hablaba (en todas partes) y la noticia era acerca de Dios que estaba a la mano y que Dios estaba involucrado en lo se deca. Dios estaba verdaderamente implicado en esta noticia, como Juan 1:1 b, dice.

Dios era verdad, estaba a la mano, mientras el rumor del tan esperado Mesas se propagaba a trav s de aldeas rurales, pueblos y ciudades. Todo el mundo estaban siendo atrados a travs de este mensaje, sin embargo, ninguno de los atrados logr apartarse de Dios, porque Dios conoca quines eran realmente suyos, y conoca tambin aquellos cuya pretensin de religiosidad era simplemente una fachada para su codicia, la avaricia y la lujuria por el poder.

El mensaje de Cristo fue infundido con la presencia de Yahv, y los verdaderos creyentes, Judos y gentiles por igual saban lo que significaba, ya que sentan una vida espiritual autntica y la vida espiritual vino a ellos por la revelacin de la verdad en las escrituras, que incluso proslitos al judasmo pueden orla todos los sbados en la sinagoga.

Sin embargo, los fariseos, escribas, abogados, y los saduceos percibieron este mensaje expandindose rpidamente como un fuego ser una amenaza, cuando lleg a la puerta de sus vidas y sus corazones de piedra. Y as, para terminar, te digo con gran confianza la revelacin de la verdad estaba apareciendo en medio de la oscuridad y la penumbra causada por el pecado de la incredulidad entre la lite religiosa, y la oscuridad y la penumbra causada por el pecado entre estos individuos autosuficientes, que no podan entender lo que significaba

Traductor Israel Gonzlez

Cel : 774-207-8277 (Israel)

774-207-8288 (Cuca)

You might also like