You are on page 1of 10

1

SPOKEN AND WRITTING LANGUAGE


M.A.K. Halliday Hog Kong: Oxford University Press, 1985. Traduccin Telma Piacente Material de circulacin interna

Captulo 2 (fragmento) SISTEMAS DE ESCRITURA Dibujos y smbolos escritos La clave del lenguaje es la gramtica, es decir el nivel de las palabras en la estructura, ya que los significados estn organizados de ese modo, procesados y empaquetados de tal forma que pueden ser mutados en experiencias de diferente clase. Desde el punto de vista del hablante se trata de la codificacin de los mensajes. El oyente en cambio realiza una decodificacin. La sintaxis hace que algunas emisiones tomen diferentes componentes semnticos (significados). Desde el punto de vista de la produccin y comprensin de la lengua oral y escrita, se observan diferencias, muchas de las cuales estn ligadas a las caractersticas peculiares de ambos registros. El nico medio de expresin utilizado en el 99% de la historia de la humanidad correspondi al del lenguaje sonoro. No obstante no fue el nico medio de comunicacin, puesto que desde hace miles de aos nuestros ancestros fueron capaces de dibujar, de hacer diseos sobre las paredes de las cavernas en las que habitaban, que indudablemente eran portadores de significado, sea cual fuere la significacin especfica y el valor social otorgado a tales producciones, en un tiempo y lugar determinado (adorno, ostentacin, marca de un lugar sagrado, etc.). Es decir que desde hace mucho tiempo nuestros ancestros aprendieron a reconocer y explotar el enorme potencial semitico del medio visual. Pero para que ese medio constituya un lenguaje fueron necesarias determinadas transformaciones. La distincin entre dibujo y lenguaje (escrito) es importante. Disear un dibujo puede ser y quiz siempre lo es- una forma de comunicacin, un acto simblico dirigido a otra gente. Sus propsitos comunicativos especficos, tales como recordar eventos pasados, proporcionar instrucciones acerca de cmo y donde se caza, etc., no lo convierten en lenguaje. Referirse a tales actividades como lenguaje, solo constituye una metfora, del mismo modo que cuando se habla del lenguaje de las flores o del canto de los pjaros. El trmino escritura en sentido estricto, refiere a un sistema visual de representacin del lenguaje oral. Por ello algunos diseos pueden ser formas de comunicacin pero no constituyen escrituras.

Los nios aprenden a dibujar usualmente en pocas ms tardas a la de su adquisicin de la lengua oral. Tienen que aprender adems la diferencia entre escribir y dibujar. Existe entre ambas actividades una suerte de discontinuidad, un salto entre ambos, que se mantienen ulteriormente estrictamente separadas. No obstante en la historia de la humanidad la lnea de demarcacin no es tan clara, puesto que el dibujo evolucion gradualmente hasta convertirse en escritura. Del dibujo al carcter Cuando afirmamos que el dibujo aunque contenga un mensaje o comunique algo no es escritura, lo hacemos a partir de las siguientes consideraciones. En primer lugar porque comunicacin y lenguaje no son sinnimos. En la crtica del arte es frecuente decir No me dice nada, no significa nada para m, hacindose referencia a lo que la pintura porta, a su tema, a su significado simblico. Pero la cuestin sobre decidir si se trata o no de una escritura, debe ser respondida en base a criterios explcitos. La escritura es una parte del lenguaje, ms especficamente es una forma de expresin del lenguaje, alternativa a la del sonido. S afirmamos que un lenguaje consiste en tres estratos: significados, palabras y sonidos, bien podemos reconsiderar esta aseveracin, diciendo que el lenguaje consiste en significados, palabras y expresiones, que pueden tomar la forma de sustancia fnica o escrita. De ello se sigue que la escritura puede ser leda en voz alta, cosa que no puede hacerse a partir de un dibujo, de una pintura, sobre los que podemos hacer descripciones, comentarios o inferir significados, pero no leerlos en sentido estricto, es decir no podemos decodificarlos en palabras, puesto que no estn codificados en palabras. No podemos listar los elementos que los componen, ponerlos en un diccionario e indicar como se pronuncian puesto que no son elementos del lenguaje. El hecho de poder trazar una divisin clara entre lo que es una escritura y lo que no lo es, no implica que no existan casos limtrofes. Siempre pueden haber instancias en las que haya mezcla o indeterminacin, a pesar que estas categoras estn definidas claramente en la teora. Histricamente deben haber atravesado fases intermedias, aunque ninguna parece haber sobrevivido, circunstancia que sugiere que la transicin de la preescritura a la escritura debe haber sido bastante rpida. Pero aunque no podamos documentar el proceso por el cual la escritura evolucion, resulta razonablemente claro como sucedi. Indudablemente no comenz cuando alguien decidi escribir algo en lugar de decirlo. Mas bien sufri un proceso de transformacin a partir de dos sistemas semiticos independientes: el lenguaje por un lado y la imaginacin visual por otro. La escritura comienza cuando la pintura es interpretada como lenguaje.

Por ejemplo, a partir de la representacin de un caballo en Chino (Fig. 1) correspondiente al ao 2000 despus de Cristo, pueden verse las modificaciones que se produjeron a lo largo del tiempo (Fig. 2). Sin duda los chinos realizaron representaciones pictrica de caballos mucho tiempo antes, pero ninguna ha sobrevivido. Pero a partir de un determinado momento en este proceso, paulatinamente se produjo un importante cambio en su interpretacin. En principio esa pictografa representaba a un caballo, es decir al animal mismo en tanto animal o representante de la especie, como una categora recortada por la cultura. Pero posteriormente pas a representar a una palabra correspondiente a al lenguaje chino (Es decir que representa en Chino la palabra que se pronuncia [mo] que significa caballo en espaol). A partir de ese momento la grafa poda ser leda en voz alta. Figura 1: Forma primitiva del carcter chino caballo (en el original aparece la imagen correspondiente a la forma prinmitiva y su evolucin: (a) 1000-800 DC
(b) c 500 AC (c) DC-1950 AC (D) moderno simplificado)

Este cambio de funcin, expresando en trminos lingsticos alude a que funcionalmente el diseo (Fig. 1) deja de ser un dibujo para convertirse en un carcter1. A partir de ese momento la forma de ese carcter particular puede variar considerablemente, simplificndose, estilizndose, como se observa en la Fig. 2, pero su funcin permanecer idntica. La Figura 2 (d) muestra el carcter chino para la palabra ma. Este mismo proceso ocurri en cientos de representaciones pictricas2. Los dibujos que representaban clases de objetos se convirtieron en caracteres que representaban palabras. Incluso las formas no tenan que cambiar, sino la manera de interpretarlas. Sin embargo, con el tiempo tambin vari la forma visual. Una vez que el smbolo visual se convirti en carcter y especialmente cuando esto ocurri en muchas instancias y no solamente en unas pocas, es decir una vez que el sistema de escritura evolucion, las formas tendieron a estilizarse y simplificarse, bajo la influencia de los diferentes procedimientos y materiales utilizados para escribir: incisiones en hueso, tallas en bronce, pinturas en pieles, cuas en arcilla, etc. Pero el cambio de formas no es una consecuencia del cambio de funcin. Lo que crea la escritura no son las formas particulares que se usan sino el modo en que son interpretadas. Este proceso de reinterpretacin de la representacin de cosas a la representacin de palabras tuvo lugar en tres lugares diferentes del mundo: a) En el sudeste asitico y noreste africano (Sumeria y Egipto). b) En China. c) En Amrica central (civilizacin maya).

N. T.: Carcter: palabra de origen griego que significa grabar. Se interpreta como seal o marca que se imprime, pinta o esculpe en algn objeto y como signo de escritura, entre otras acepciones. 2 N.T.: Pictograma: Signo grfico que expresa una idea relacionada materialmente con el objeto que el signo representa; p. ej., unas lneas onduladas para expresar mar, o un ojo y un dibujo que representa el agua para expresa

No tenemos huellas claras de las vicisitudes de este proceso, sera difcil reconstruirlo y reconocerlo, pero una vez sealado no necesariamente implica cambios en las formas mismas. Todo lo que podemos decir con seguridad es que la escritura se hizo presente, evolucion efectivamente hacia el ao 4.000 A.C. en la Mesopotamia y en el Delta del Nilo hacia el ao 2.000 A.C. y alrededor de la era cristiana en el Mxico actual. Si bien afirmamos que la escritura evolucion cuando fueron relevados en forma lingstica aquellos que originalmente no constituan signos lingsticos, no todo lo que es lenguaje pude ser dibujado. Siempre se encuentran a mano formas para representar objetos tales como montaa o rbol. Pero no sucede lo mismo con otros tems del lenguaje de carcter ms abstracto, como error, conocimiento o aburrido, o simplemente gramaticales, como y, de, no y el. Ser capaz de escribir algunas palabras es ya un avance y es probable que sta haya sido la situacin durante algn tiempo, cuando por ejemplo la escritura se restringa a ciertas funciones esotricas, como por ejemplo la adivinacin. Pero como la escritura se extendi a un nmero mayor de funciones en la cultura, como la memoria de hechos, la demarcacin de propiedades, el registro de un calendario, la confeccin de inventarios, la recoleccin de impuestos, la prescripcin de instrucciones, etc., inevitablemente evolucion hacia un sistema de escritura completo, es decir un sistema de escritura en el cual todas las palabras del lenguaje resultan pasibles de ser representadas ms o menos fielmente, sin ambigedades. Un notable lingista chino del primer siglo despus de Cristo describe este proceso con notable precisin: 1. Un dibujo se toma para servir de representacin indirecta, por ejemplo el dibujo de una torre para la palabra alto; el de un hombre con brazos y piernas exageradas para la palabra grande; una escuadra de carpintero para la palabra trabajo; una mano para la palabra cinco, etc. 2. Una nueva pintura es creada para brindar una representacin icnica: por ejemplo una raya o una marca sobre una lnea para la palabra sobre; una, dos, tres o cuatro lneas paralelas, para las palabras que corresponden a esos nmeros; una cruz para la palabra diez, etc. 3. Dos dibujos combinados para formar un compuesto semntico. 4. Un dibujo prestado para nominar una palabra de sonido similar. 5. Dos dibujos combinados para representar uno el sonido y otro el significado, proporcionando un compuesto fontico-semntico, etc. Por lo tanto el sistema de escritura chino es de caracteres: sus smbolos son caracteres. Esto significa que representan palabras del lenguaje. Las entidades que sostienen son palabras, o ms precisamente morfemas 3, las menores unidades dotadas de sentido. El trmino tcnico para identificar estos caracteres, que indica su funcin en el lenguaje es el de logograma. A pesar de la creencia popular no son ideogramas, puesto que los caracteres chinos no representan
3

N.T.: Morfema. (masc.). Palabra de la terminologa gramatical moderna con que se designan los elementos lingsticos que se incorporan a las palabras con significado fijo y forma variable. (masc.). Palabra de la terminologa gramatical moderna con que se designan los elementos lingsticos que se incorporan a las palabras con significado fijo y forma variable.

significados sino palabras. No resultan ambiguos cuando se los lee en voz alta y los sinnimos no se escriben de manera semejante, cosa que no sucedera si fueran ideogramas. Este sistema de escritura resulta apropiado para la lengua china. No es ni ms ni menos avanzado que otros sistemas de escritura. Pero a diferencia del mismo las lenguas escritas alfabticas representan el lenguaje no a nivel de las palabras sino a nivel de los sonidos los fonemas- que las componen. Un fonema es la mnima unidad distintiva de una lengua y la invencin del alfabeto tiene tras de s una historia muy larga. El primer sistema de escritura egipcio fue el de caracteres, conocidos como jeroglficos, palabra que significa escritura sagrada. A travs de muchas centurias los jeroglficos se desarrollaron segn las pautas descriptas para el chino. El principio de transferencia fontica fue establecido alrededor del tercer milenio antes de Cristo. Luego se adicionaron indicadores semnticos para formar compuestos fontico semnticos. En este punto la trayectoria seguida difiere de la del chino, a raz de las caractersticas de las lenguas orales que representan ambos sistemas de escritura. Mientras en el chino antiguo todas las palabras eran monoslabas, en el antiguo Egipto las palabras variaban en el nmero de slabas que las componan. La consecuencia inmediata de estas caractersticas consiste en que para escribir palabras polislabas es necesario descomponerlas en partes. Pero esas partes no son morfemas sino slabas. Y los caracteres representaron en parte esas slabas. No vamos a ocuparnos de la evolucin posterior, sino a la invencin del alfabeto. Se atribuye a los fenicios y los griegos haber descubierto que la lengua hablada utiliza un conjunto muy reducido de sonidos (fonemas) de cuya combinacin puede producirse cualquier palabra. El sistema lexical (palabras de contenido y palabras gramaticales) es infinito. En contraposicin el sistema fonolgico vara, segn las lenguas de una veintena a seis decenas de sonidos, aproximadamente. Result suficiente en consecuencia atribuir un signo convencional a cada fonema para obtener un sistema de escritura econmico, en la medida en que solo result necesario un nmero pequeo de signos para representar el lenguaje. Captulo 7 (fragmento) HABLA, ESCRITURA Y APRENDIZAJE

Diferencias entre habla y escritura Habla y escritura son diferentes formas de expresar lo mismo. Existen diversos modos para expresar significados lingsticos. S volvemos a nuestro modelo tri estratificado del lenguaje, del captulo 2, podemos afirmar que en el lenguaje una red de significados (sistema semntico) se codifica a travs de una red de palabras (sistema lxico gramatical) y las palabras son a su vez codificadas en una red de expresiones. La expresin en todas la culturas se hace por medio de

sonidos (sistema fonolgico) y en algunas culturas tambin se realiza a travs de medios visuales (sistema ortogrfico o grafolgico). Podemos decir entonces que habla y escritura son diferentes formas de expresin (de decir) los mismos significados (cosas)? La respuesta que sugerimos es s y no. Afirmativa en el sentido en que ambas constituyen las alternativas de salida (outputs) para la realizacin del significado potencial del lenguaje: todo lo que pueda decirse por escrito puede ser dicho en el habla y viceversa. Los dos son lenguaje y el lenguaje es ms importante que su medio de expresin. Es un error obsesionarse con el medio. Al mismo tiempo (y tambin por las mismas razones) tambin es importante reconocer que existen sentidos especficos para los que la respuesta es negativa. Este es el mismo principio segn el cual lo que puede decirse en una lengua humana particular tambin puede decirse en otra. Como principio general es verdadero; y es una verdad fundamental y significativa: todos los lenguajes tienen el mismo potencial para expresar significados humanos. Pero en la prctica cada lenguaje emerge en su propia cultura, y mientras cada lenguaje est igualmente adaptado para servir las necesidades de la cultura (por ej. para expresar sus significados) en la que se ha desarrollado, no est tan bien equipado para expresar los significados de otra cultura. Los lenguajes aborgenes no estn, de hecho, equipados para expresar la semitica de la cultura occidental o los lenguajes europeos no encierran los significados de los aborgenes. Cada uno est equipado para adaptarse a las diferentes demandas de cada una de ellas. Existe una analoga con el habla y la escritura. Podemos identificar tres aspectos en los cuales podemos calificar la generalizacin segn la cual la lengua oral y la lengua escrita dicen las mismas cosas. 1. La escritura no incorpora todos los significados potenciales del habla: deja de lado los aspectos prosdicos y las contribuciones paralingsticas. Existen tambin ciertos efectos recprocos: el lenguaje hablado no muestra oraciones y pargrafos vecinos. Pero esto es diferente: son los signos los que cambian y no los hechos mismos. 2. Habla y escritura se utilizan en la prctica en diferentes contextos, para propsito diferentes, obviamente con un cierto grado de superposicin. Esto forma parte de material ritual, de formas de convencin social que utilizan las instituciones (por favor remita su respuesta por escrito, por triplicado) tales como memorandos de oficinas, que constituyen rituales de escritura y persistirn en las oficinas electrnicas del futuro, an cuando no se utilicen el soporte papel. Esta es la razn fundamental por la cual la escritura emerge: simplemente existen diferentes funciones para la que cada una es apropiada. Por extensin ambas no estn diciendo las mismas cosas. Los significados que se expresan en contextos en los que se usa la escritura no se traducen en habla. No hay duda de que podra hacerse, pero este no es el punto. Nadie expresa en voz alta las regulaciones de un pasaje areo. (es una pena por otra parte que no leamos o recitemos en voz alta). Similarmente no escribimos las conversaciones cotidianas ni los encuentros de la vida diaria, sera

sumamente aburrido leerlos. Justamente en una cultura bilinge el lenguaje suele estar altamente especializado, para diferentes tpicos, para diferentes actividades, para diferentes relaciones interpersonales: no existira razn para tener dos lenguajes que dijeran las mismas cosas, por lo tanto no existira razn para que el habla y la escritura simplemente duplicaran sus funciones. 3. En tercer lugar el habla y la escritura implican diferentes redes de experiencia. En algn sentido crean diferentes realidades. La escritura crea un mundo de cosas, el habla crea un mundo de sucesos. La cuestin que permanece es entonces si en algn sentido uno es ms bsico, est ms cerca de la realidad que el otro y en tal caso cual. Este no es un interrogante de fcil respuesta y no lo resolveremos aqu. Pero destinaremos de una manera inevitablemente sinttica, una seccin de la discusin para tratarlo.

Metfora gramatical Cuando se traduce el habla a la escritura, aparecen ciertos tipos de palabras ms frecuentemente en la ltima. A menudo aparecen adems de los verbos como ser y sus sinnimos (representa, comprende, adiciona, constituye, etc.) verbos tales como anteceder, causar, prosiguir, derivar, cubrir e implicar, y sus derivados que designan relaciones circunstanciales: a) El aplauso sigui al anuncio. b) Despus del anuncio el pblico aplaudi. En el habla encontramos un nmero mayor de verbos. Esos verbos se convierten en nombre en la versin escrita, muchos de los cuales son nombres de procesos, como aplauso, habla, satisfaccin. En su equivalente hablado aparecen como verbos. En este sentido es que las formas habladas aparecen como ms cerca del meollo de la cuestin. Las variantes escritas tienen una suerte de cualidad metafrica sobre ellas. Se trata de las mismas palabras en el sentido que constituyen los mismos tems lexicales, pero que difieren en su inflexin o derivacin. La metfora est en la gramtica Aprender a travs del lenguaje La mayor parte de lo que aprendemos lo aprendemos a travs del lenguaje. Esto es verdad an para nuestro conocimiento cotidiano de sentido comn, que aprendemos antes y por fuera de la escuela; pero es especialmente cierto para los conocimientos escolares. El lenguaje es tan central para el conjunto de los procesos educativos que los mismos no se conciben en su ausencia. Tradicionalmente la primera tarea de la escuela consiste en ensear a leer y a escribir. Una vez que el nio es letrado, se asume que puede utilizar el lenguaje escrito para aprender, del mismo modo que aprenden a travs del lenguaje hablado. Pero hasta recientemente no se ha reconocido el papel que juega el

lenguaje hablado como vehculo de aprendizaje. An actualmente no se termina de comprender que el lugar del habla en la clase, ms que deseable en s mismo, constituye un equipamiento esencial para aprender otras cosas. Al mismo tiempo en la prctica educativa no se reconoce el potencial de aprendizaje del habla, porque los maestros ms bien esperan que los alumnos los escuchen. Ms an al habla se le asigna un lugar en las actividades de la clase. En parte determinada por el patrn de roles que el habla suscita: es ms rpido y ms efectivo examinar si el alumno conoce o no una respuesta oralmente que por escrito. Pero hay ms que eso. Cualquiera que ensee conoce el sentido de lo que se comunica oralmente y por escrito y que ambos no son idnticos. S admitimos la nocin general de aprendizaje a travs del lenguaje, entonces el aprendizaje tomar un lugar ms efectivo a travs del lenguaje hablado y a travs del lenguaje escrito. Por supuesto existen diferencias individuales en los estilos de aprendizaje algunos aprenden ms a travs de los odos, otros a travs de los ojos. Y existen diferentes estilos de enseanza: se puede ensear mejor a travs de medios diferentes. Pero por detrs y por encima de estas diferencias estn los diferentes puntos de vista sobre el mundo que estn implicados en el habla y en la escritura. Para el punto de vista del aprendiz lectura/escritura y habla/escucha son diferentes modos de aprendizaje porque ellos son diferentes modos de conocimiento. El lenguaje escrito presenta un punto de vista sinptico. Define su universo como producto ms que como proceso. S hablamos a propsito de un tringulo, del permetro de una casa o de la organizacin de la sociedad, la lengua escrita los codifica como cosas que existen. En principio se paralizan, se los toma como un conjunto. El costo de esta perspectiva puede ser el de una simplificacin de las relaciones entre partes, y de menor inters la forma en que estn conectadas. El lenguaje hablado presenta un punto de vista dinmico. Define su universo primariamente como procesos, codifica no como estructura, sino construyendo o demoliendo. En el habla los fenmenos no existen: suceden. Ellos cambian, se suceden en una interaccin continua. El costo de esta perspectiva es que podremos tener menor habilidad en saber como son las cosas actualmente, en un tiempo real o imaginario y un menor sentido sobre como fueron en el tiempo. Enfatizamos estas diferentes propiedades como inherentes al lenguaje hablado y escrito de acuerdo a como nos es presentado actualmente el texto. Pero esto no es as porque el texto en s mismo sea un objeto fijo y esttico que representa cosas de esta forma: an si nunca vimos un texto, y slo escuchamos leer en voz alta, recibimos el efecto de las piezas del lenguaje escrito. Similarmente, el lenguaje hablado es lenguaje hablado an cuando se nos presente como transcripcin de lo escrito. Aunque los hechos particulares de la variedad de cada uno de ellos deriva del medio y de las funciones que cumplen, una vez que se desarrollan se vuelven independientes del medio y pueden transponerse en otra forma. Podemos aprender a hablar en lenguaje escrito y an componer conversaciones.

CONCLUSIONES En la literatura culta se tiende a no tomar la lengua hablada en forma seria. Esto no es sorprendente, porque el lenguaje escrito cumple muchas de las funciones ms prestigiosas del lenguaje en la sociedad y por la alta valoracin que se otorga a los textos. La escritura ha reemplazado la memoria oral y repone la sabidura colectiva y el arte verbal. La lingstica ha jugado una parte esencial en la santificacin del lenguaje escrito. Slo despus que el lenguaje es escrito se transforma en un objeto accesible para la atencin y el estudio sistemtico, por lo tanto la gramtica comienza con la escritura y codifica al lenguaje escrito. La llamada gramtica tradicional, transformada en una gramtica escolar, fue una teora del lenguaje escrito. Como en el lenguaje escrito slo preservamos su transcripcin final, su gramtica constituye una figura idealizada de lo que es el lenguaje. Ms an se lo tiende a utilizar de una manera normativa, como un ideal que debe servir de gua. Pero como existe mucha gente que no se cie a ese ideal nios, hablantes de dialectos, extranjeros, iletrados- provee un medio de evaluacin que separa las formas verbalmente sofisticadas de los hechos agramaticales. La lingstica moderna ha tratado de equilibrar el balance, prestando tanta atencin al lenguaje hablado como al lenguaje escrito. Existen buena razones para ello. Desde que el lenguaje se desarrolla como habla y es aprendido como habla por los individuos, debemos estudiarlo en su forma hablada para entenderlo apropiadamente. Existen al menos otras dos razones para estudiar el lenguaje hablado seriamente. Una por su valor cultural, otra porque aprendemos hablando y escuchando tanto como aprendemos leyendo y escribiendo. El aprendizaje es un proceso de construccin de significados, y los componentes cognitivos del aprendizaje son procesos de construccin de significados lingsticos sistemas y estructuras semnticas. Esos sistemas de significado, las realidades ideacionales e interpersonales que construimos en y a travs del lenguaje, envuelven complementariamente dos perspectivas: la sinptica y la dinmica. Cuando aprendemos algo, construimos simultneamente un mundo de cosas y de procesos lo que es y lo que sucede. La lengua oral y la escrita estn adaptadas a esas dos dimensiones de la experiencia. El lenguaje es al mismo tiempo 1) una parte de la realidad, 2) una consideracin de la realidad y 3) una imagen de la realidad. Veamos como se expresa esto en lengua hablada y escrita. 1. Obviamente hablar y escribir, y sus contrapartes, escuchar y leer, son parte de la realidad, en el sentido de que ambas forman parte de nuestra experiencia (al menos en comunidades letradas). Somos al mismo tiempo hablantes y escribientes, y la actividad verbal se encuentra engarzada en el conjunto de ellas.

10

2. A travs de l actividad verbal nos referimos a otros aspectos no verbales de nuestra experiencia, tanto a travs del habla como de la escritura. En ese sentido el lenguaje es una consideracin de la realidad. 3. S nos preguntamos como el lenguaje es como la realidad, encontramos que el habla y la escritura se parecen a la realidad en dos maneras diferentes. Cada uno es una metfora para diferentes dimensiones de la experiencia. Hemos tratado de ubicar al lenguaje hablado y escrito en perspectivas recprocas, uno respecto del otro. En una sociedad no letrada, el lenguaje hablado realiza todas las funciones del lenguaje y en ellas no falta nada. En sociedades letradas, las funciones del lenguaje se reparten entre el habla y la escritura, y existe entre ellas superposicin, pero con roles ampliamente diferenciados. Existen dos formas del lenguaje; subyace a ambos el mismo sistema lingstico. Pero ellas explotan diferentes propiedades del sistema y ganan poder de modo diverso. La idea de que el lenguaje hablado es menos formal, confinado a pequeas fallas, con falsos comienzos, falto de una estructura lgica, etc., es un mito y un mito pernicioso, puesto que nos impide reconocer su valor crtico en el aprendizaje. Eso ocurre porque solo analizamos el producto final de la escritura, que es una versin altamente idealizada del proceso de escritura; mientras en el habla ese anlisis se hace sobre la base de las interrupciones, inserciones, pausas, etc. S esa es la norma para analizar el lenguaje hablado, la norma para analizar el lenguaje escrito sera la siguiente (ver ejemplo). En lugar de ello sin embargo, contrastamos el habla con la versin final del texto. Esto no es materia de polticas sino de comprensin. Si persistimos en tratar el habla como una caricatura de s misma, mientras ponemos la escritura en un pedestal (como transcripcin), entonces no habremos encontrado el camino que nos conduzca a conocer como los nios son capaces de aprender.

You might also like