You are on page 1of 6

La grammaire du franais au XVIIe sicle

Les grammaires de Maupas, dOudin et de Chiet sinscrivent dans la veine douvrages destins lapprentissage du franais, langue trangre, sans toutefois exclure les Franais dsireux damliorer leur faon de parler et dcrire. Ces auteurs cherchent proposer des grammaires dusage et prennent de plus en plus position dans la dnition dune norme, celle du parfait gentilhomme. Cette tendance atteint son apoge dans louvrage de Vaugelas, qui somme toute sapparente peu un ouvrage grammatical (do son titre dailleurs) et nen retient que les discussions sur lusage auquel devrait se soumettre toute personne dsireuse de se distinguer par sa bonne faon de parler et dcrire. Le texte, qui se prsente sous la forme dune srie de remarques relativement courtes, est dpourvu dorganisation et de discussions thoriques. Ainsi, le lecteur ny trouve aucun des lments gurant gnralement dans les grammaires: pas de prsentation des catgories de mots ni de discussion de leurs aspects morphologiques. Louvrage est entirement consacr aux cas daccord ou aux choix de termes qui ne font pas unanimit parmi la population franaise. Dans chaque remarque, Vaugelas prend alors position pour le choix qui constitue, selon lui, le bon usage. Ses Remarques se dnissent donc comme un ouvrage dautorit linguistique en matire de beau langage. Quelques termes de grammaire y afeurent, sans jamais parvenir dteindre sur le caractre mondain de lensemble. ct de ces grammaires, une nouvelle voie prend son essor, celle de la grammaire gnrale et raisonne. Les tenants de cette approche sont Antoine Arnauld et Claude Lancelot, tous deux issus de Port- Royal. La rexion grammaticale quils proposent sinscrit dans un courant logique et philosophique (do le terme de grammaire raisonne) qui dpasse ltude dune langue particulire en proposant un ensemble de principes communs toutes les langues (do le terme de grammaire gnrale). Lessentiel de leurs proccupations porte malgr tout sur la langue franaise.

La dnition de la norme linguistique


Les grammairiens dusage de lpoque (Maupas, Oudin, Chiet, et surtout Vaugelas) prennent position pour une norme linguistique. des degrs divers, la proccupation pour le beau langage transparat dans les grammaires, o lon peut trouver des prises de position pour telle ou telle faon de sexprimer. Ainsi Maupas clt-il par une remarque esthtique le langage semble plus vigoureux & de meilleure grace (Maupas, 1607, p. 62b) la rgle non obligatoire de linversion du verbe et du sujet la suite de mots comme lors, alors ou aussi. Cependant, chaque grammairien propose sa propre vision des considrations qui doivent prsider lacceptation de tel ou tel usage. Chiet, par exemple, insiste sur la connaissance de lusage pass, de ltymologie (en fait, une connaissance que possdent les rudits) tandis que Vaugelas rige en norme toute-puissante la faon de parler de la plus saine partie de la Cour, conformment la faon dcrire de la plus saine partie des autheurs du temp (Vaugelas, 1647, p. 2).

Har Ce verbe se conjugue ainsi au prsent de lindicatif, je hais, tu hais, il hait, nous hassons, vous hassez, ils hassent, en faisant toutes les trois personnes du singulier dune syllabe, et les trois du pluriel de trois syllabes. Ce que je dis, parce que plusieurs conjuguent, je has, tu has, il hat: faisant has et hat, de deux syllabes, et quil y en a dautres, qui font bien encore pis en conjuguant et prononant jhas, comme si, lh, en ce verbe ntait pas aspire, et que, le, qui est devant se peut manger. Au pluriel il faut conjuguer comme nous avons dit, et non pas, nous hayons, vous hayez, ils hayent, comme font plusieurs, mme la Cour, et trs mal.
Figure 5 La norme Vaugelas (1647), Remarques sur la langue franoise, p. 20.

syllabes. Ce que je dis, parce que plusieurs conjuguent, je has, tu has, il hat: faisant has et hat, de deux syllabes, et quil y en a dautres, qui font bien encore pis en conjuguant et prononant jhas, comme si, lh, en ce verbe ntait pas aspire, et que, le, qui est devant se peut manger. Au pluriel il faut conjuguer comme nous avons dit, et non pas, nous hayons, vous hayez, ils hayent, comme font plusieurs, mme la Cour, et trs mal.
Figure 5 La norme Vaugelas (1647), Remarques sur la langue franoise, p. 20.

Sil y a dautres faons de parler qui y semblent contraire, et dont on ne puisse pas rendre raison par toutes ces observations, ce ne pourront tre, comme je le crois, que des restes du vieux style, o on omettait presque toujours les articles.
Figure 6 La norme Arnauld et Lancelot (1660), Grammaire generale et raisonne, p. 126.

Lauteur des Remarques est celui qui ose adopter et proclamer le critre social le plus litiste en matire de norme. Cette position reproduit un ordre social monarchique, tout en prnant une discipline linguistique rigoureuse. La grammaire de Port-Royal, quant elle, propose une tout autre vision de la norme, celle-ci reposant sur les usages qui sont conformes la pense. La norme est ainsi le produit dune rgularit et de la raison. Les auteurs ne nient cependant pas les dcisions tranches de Vaugelas, quils citent dailleurs et prennent comme point de dpart de certaines de leurs rexions sur lusage. Ainsi, ils ddient un chapitre entier lExamen dune regle de la Langue Franoise: qui est quon ne doit pas mettre le Relatif aprs un nom sans article (chapitre X). Les auteurs prennent pour exemple Il a t trait avec violence (sans article); si lon veut, dans cette phrase, complter le nom par une relative, il faut lui assigner un article, Il a t trait avec une violence qui a t tout fait inhumaine. La rgle a t mise par Vaugelas (Monsieur de Vaugelas est le premier qui a publi cette regle, Arnauld et Lancelot, 1660, p. 121), mais les auteurs de Port-Royal dclent trs vite plusieurs faons de parler en nostre langue, qui ne semblent pas conformes cette regle (ibidem, p. 121). La rexion quils mnent est un modle danalyse linguistique rigoureuse pour lpoque: les diffrents cas sont passs en revue, la thorie sur le classement des noms communs est rappele, les principes de la dtermination sont exposs. Les auteurs parviennent ainsi montrer quil ny a pas exception la rgle mise par Vaugelas, mais bien conformit, pour autant que lon prenne la peine danalyser le fonctionnement de la langue selon la grammaire raisonne. Par ailleurs, ils sont conscients de lvolution de la langue et de sa norme (gure 6). La perspective diachronique (cest--dire historique) leur permet ainsi dexpliquer les vritables exceptions la rgle. Ils concilient ds lors usage, rigueur des rgles grammaticales et diachronie.

Les cueils du XVIe sicle sont aussi ceux du XVIIe sicle


La rexion grammaticale du sicle prcdent avait but sur le classement des parties du discours (ce terme, issu de la tradition grammaticale latine, est celui de lpoque). Le XVIIe sicle, comme nous le verrons, ne propose pas de rvision profonde dans ce domaine. Les adjectifs parmi les noms La classe des noms est encore un vaste ensemble qui se rpartit en noms substantifs (les noms communs et noms propres actuels) et noms adjectifs (nos adjectifs modernes ou adjectifs qualicatifs de la grammaire traditionnelle). Le principe qui prside ce rassemblement est que tous ces mots portent sur des objets de nos penses ou leurs caractristiques. Les objets reprsentent des substances qui peuvent subsister, exister seules: Pierre et table nont pas besoin dinformation (smantique) supplmentaire pour exister dans un discours. On les dnomme donc noms substantifs.

Ces possessifs ici sont purs adjectifs; ne pouvant subsister en oraisons sans substantifs exprs leur suite. Voil mon livre: ici ma plume. On peut bien interposer des pithtes. Celui-ci est mon plus grand ami.
Figure 7 Les possessifs Maupas (1607), Grammaire et syntaxe francoise, p. 161.

rassemblement est que tous ces mots portent sur des objets de nos penses ou leurs caractristiques. Les objets reprsentent des substances qui peuvent subsister, exister seules: Pierre et table nont pas besoin dinformation (smantique) supplmentaire pour exister dans un discours. On les dnomme donc noms substantifs.

Ces possessifs ici sont purs adjectifs; ne pouvant subsister en oraisons sans substantifs exprs leur suite. Voil mon livre: ici ma plume. On peut bien interposer des pithtes. Celui-ci est mon plus grand ami.
Figure 7 Les possessifs Maupas (1607), Grammaire et syntaxe francoise, p. 161.

Au contraire, un nom adjectif ne reprsente quune caractristique (un accident, selon la terminologie de lpoque). Un tel mot ne peut exister seul dans le discours; il doit sadjoindre un autre mot, do la dnomination de nom adjectif. En effet, des mots comme gentil ou intressant ne trouvent leur sens que lorsquils accompagnent un nom substantif, quils permettent de prciser. Entre article et prposition On soulignera que larticle occupe dsormais une place plus assure au sein des parties du discours. Cependant, les grammairiens analysent encore comme articles des dterminants contracts ou des prpositions: jai parl au Roy, je suis le serveur du Roy, il appartient Roy de gouverner, la statue de Csar, adressez Dieu vos prires (Maupas, 1607, p. 53 et p. 68). Toutefois, le doute sinstalle: Maupas crit propos de certains dterminants contracts ou de la prposition de suivie dun dterminant que ceux-cy sont plustost prepositions quarticles (Maupas, 1607, p. 62). Entre pronom et adjectif La logique de regroupement des pronoms suit le classement propos au sicle prcdent. Les dterminants possessifs, dmonstratifs et indnis, qui, rappelons-le, ont longtemps t considrs comme des adjectifs avant lavnement de la grammaire nouvelle, sont ainsi dnis comme pronoms dans les grammaires du XVIIe sicle: par exemple, ce et ceste sont rangs parmi les pronoms dmonstratifs aux cts de luy et elle; les pronoms indnis comprennent notre dterminant quelques, tandis que les pronoms possessifs comptent parmi eux mon, ma et mes; ton, ta, tes, etc. Maupas sacrie la tradition (comme il la fait pour le cas de certains articles), exposant ensuite son intuition, selon laquelle mon ou ma ne sont pas vritablement des pronoms (gure 7), mais bien des adjectifs possessifs. On constate donc que, plutt que de proposer trop de nouveauts aux apprenans, le pdagogue prfre parfois concder quelques classements la tradition par manire denseigner en regroupant, par exemple, les articles et les prpositions, les pronoms et les adjectifs (Maupas, 1607, p. 105), et ce, plus pour commodit denseigner, que pource quil soit ainsi realement & de fait (Maupas, 1607, p.43). La rexion linguistique est en germe, elle fera cole, mais il faudra encore attendre.

Lvolution de lorthographe grammaticale: le cas du participe pass


Le traitement du participe pass se situe lintersection de plusieurs problmes grammaticaux. Dabord, la classe syntaxique laquelle il appartient lpoque est diffrente de celle que nous lui assignons aujourdhui (catgorie du verbe). En effet, tout comme au sicle prcdent, le participe est considr comme une catgorie part entire, qui partage des traits la fois avec le verbe et avec le nom adjectif, mais sen distingue malgr tout. Ces considrations font que les grammairiens traitent le participe comme une partie du discours au mme titre que le verbe, le nom ou encore la prposition. Ce type de mot prsente des variations morphologiques: il peut tre mis au prsent, au pass, ou tre utilis avec un auxiliaire.

Si cest une femme qui parle, elle dira; je suis alle, je suis arrive, je suis venue, etc. Except si un innitif suit immdiatement aprs le prtrit: car alors il faut laisser le participe au masculin, comme, ma mre est all voir son beau-ls.
Figure 8 Laccord du participe pass Chiet (1659 [dition de 1680]), Essay dune parfaite grammaire de la langue franoise, p. 98.

utilis avec un auxiliaire.

Si cest une femme qui parle, elle dira; je suis alle, je suis arrive, je suis venue, etc. Except si un innitif suit immdiatement aprs le prtrit: car alors il faut laisser le participe au masculin, comme, ma mre est all voir son beau-ls.
Figure 8 Laccord du participe pass Chiet (1659 [dition de 1680]), Essay dune parfaite grammaire de la langue franoise, p. 98.

Mais si le relatif va devant le prtrit, il faut accorder le participe avec lui en genre et en nombre: comme, La lettre que mon pre ma crite, les lettres que mon pre ma crites, les livres que mon pre ma envoys. Except si le nominatif va aprs le prtrit: car alors il faudrait dire: les lettres que ma envoy ma mre: & non pas, envoyes. Except en second lieu, quand aprs le prtrit il y a immdiatement un innitif: comme, Les lettres que jai vu crire; et non pas, vues. Je les ai fait peindre: elles se sont fait peindre: et non pas faites. Manquer lobservation de cette rgle, ou de ses exceptions, cest une assez lourde faute.
Figure 9 La norme Arnauld et Lancelot (1660), Grammaire gnrale et raisonne, p. 126.

Le participe pose ensuite des problmes de norme grammaticale: comment faut-il laccorder? Les grammairiens lui consacrent dsormais plus despace dans leurs ouvrages: son comportement vaut le dtour. Les cas daccord ne sont pourtant pas encore clairement xs. Ainsi, les grammairiens prsentent les rgles en vigueur, mais ne traitent pas systmatiquement de tous les cas. Enn, lexplication des cas daccord grammatical du participe pass met en jeu une analyse des fonctions, encore embryonnaire. Ds lors, lexpos ne se fait pas en termes de fonctions syntaxiques; le donneur daccord du participe se repre plutt selon des critres relativement intuitifs (gure 8). Du fait de cette imprcision dans la description des fonctions syntaxiques, les grammairiens qui tentent dapprofondir lanalyse recourent frquemment aux cas latins (notamment au nominatif et laccusatif, qui sont les cas du sujet et du complment direct du verbe) pour expliquer les rgles daccord: l o est laccusatif, le participe sy conforme (Maupas, 1607, p. 34), Except si le nominatif va aprs le prtrit [forme verbale du pass] (Arnauld et Lancelot, (1660), p. 126, voir la gure 9). La grammaire de Port-Royal traite, elle aussi, des cas daccord du participe pass, et le fait avec une rigueur tonnante. Le chapitre sen trouve particulirement dvelopp: les auteurs tentent de rendre raison de ces faons de parler (Port-Royal 1660, p. 141) et nhsitent pas critiquer les explications mises de lavant par Malherbe, par exemple. Ainsi, celui-ci avait mis une rgle selon laquelle il ne fallait pas accorder le participe pass dans elle sest trouv morte. Les auteurs de Port-Royal stipulent que, selon la raison, le participe doit saccorder sans samuser cette autre observation de Malherbe, qui est de regarder si ce participe est suivy dun nom ou dun autre participe [morte, participe form partir du verbe mourir] (Arnauld et Lancelot, 1660, p. 148). Malherbe voulait ainsi que lon crive diffremment elle sest trouve, de elle sest trouv morte. Arnauld et Lancelot posent la raison et les notions grammaticales qui en dcoulent au-dessus de considrations qui leur apparaissent supercielles, et quils jugent assez svrement (samuser cette autre observation). Les auteurs de Port-Royal sont conscients du caractre encore labile de certains accords du participe pass. Lorsque lusage nest pas encore x, ils proposent de recourir des notions grammaticales (comme celle de rgime, lquivalent de notre complment) pour trancher la position adopter (gure 10).

Je sais bien quil ny a rien encore de fort arrt dans notre langue, touchant ces dernires faons de parler; mais je ne vois rien qui soit plus utile, ce me semble, pour les xer, que de sarrter cette considration de rgime, au moins

apparaissent supercielles, et quils jugent assez svrement (samuser cette autre observation). Les auteurs de Port-Royal sont conscients du caractre encore labile de certains accords du participe pass. Lorsque lusage nest pas encore x, ils proposent de recourir des notions grammaticales (comme celle de rgime, lquivalent de notre complment) pour trancher la position adopter (gure 10).

Je sais bien quil ny a rien encore de fort arrt dans notre langue, touchant ces dernires faons de parler; mais je ne vois rien qui soit plus utile, ce me semble, pour les xer, que de sarrter cette considration de rgime, au moins dans toutes les rencontres o lusage nest pas entirement dtermin et assur.
Figure 10 Analyse et usage Arnauld et Lancelot (1660), Grammaire generale et raisonne, p. 193.

Si la grammaire dArnauld et Lancelot, aussi appele Grammaire de Port-Royal, prsente une structure commune avec les autres grammaires du XVIIe sicle crites en franais et quelle partage un certain nombre de positions thoriques avec celles-ci, elle sen dmarque profondment par lenjeu quelle sest x et le raisonnement quelle propose. Des liens unissent cependant cette avance grammaticale des ouvrages issus dautres pays que la France. Ces textes, notamment ceux de Scaliger ou de Sanctius, sont dinspiration philosophique. Ils datent du XVIe sicle et sont crits dans la langue internationale de lpoque, le latin. Les rexions linguistiques que contient la grammaire dArnauld et Lancelot sont impressionnantes et dbordent en grande partie de lobjectif de cet article. Nous mettrons ici uniquement en lumire les apports de la Grammaire gnrale et raisonne aux classements des mots et, surtout, lanalyse logique quelle dveloppe. Lapport majeur de la grammaire dArnauld et Lancelot rside dans la transposition de concepts philosophiques et logiques la rexion linguistique. Les mots, dune part, sont scinds en deux supracatgories: dans lune, ils renvoient aux objets des penses (nom, article, pronom, participe, prposition et adverbe); dans lautre, ils renvoient la forme & la maniere de nos penses (verbe, conjonction et interjection) (Arnauld et Lancelot, 1660, p. 30). Dautre part, les auteurs posent comme postulat danalyse linguistique les trois oprations de lesprit que sont le fait de concevoir, de juger et de raisonner. Parmi elles, lopration centrale est celle du jugement, exprime au moyen du verbe. Juger consiste afrmer quune chose que nous concevons est telle ou nest pas telle (Arnauld et Lancelot, 1660, p. 28.). Ainsi, noncer une phrase comme La Terre est ronde est un jugement puisque lon afrme que la Terre (une chose que lon conoit) prsente une certaine caractristique, savoir quelle est ronde. Lorsquil pose et exprime un tel jugement, ltre humain met une srie de mots qui, selon Arnauld et Lancelot, se rpartissent inexorablement en trois blocs: lobjet propos duquel lafrmation est faite (ici, la Terre), lafrmation faite propos de cet objet (son caractre rond) et lexpression du rapport pos entre lobjet et sa caractristique: Terre = ronde. Ainsi, toute phrase quivaut une proposition dont les trois termes sont le sujet, la liaison et lattribut (gure 11). Le verbe tre est le verbe par excellence, le seul qui puisse tablir la liaison, le verbe substantif (Arnauld et Lancelot, 1660, p. 96). Tous les autres verbes lui ajoutent une nuance: vivre ne signie rien dautre que tre vivant. Ainsi, je vis doit-il tre dcompos en un sujet (je), une liaison (suis) et un attribut (vivant).

Le jugement que nous faisons des choses, comme quand je dis, la terre est ronde, sappelle proposition; et ainsi toute proposition enferme ncessairement deux termes; lun appel sujet, qui est ce dont on afrme, comme terre; et lautre appel attribut, qui est ce quon afrme, comme ronde; et de plus la liaison entre ces deux termes, est.
Figure 11 Analyse logique Arnauld et Lancelot (1660), Grammaire gnrale et raisonne, p. 28-29.

Lavance grammaticale de Port-Royal est donc davoir tabli un lien entre le matriel linguistique (des phrases), des concepts philosophiques (concevoir, juger et raisonner) et une analyse logique (prsence dune proposition pouvant se dcomposer en lments plus petits). La phrase se rduit ainsi trois lments fonctionnels (sujet, liaison et attribut) dans lesquels on reconnat cette triple dimension. Nous sommes en 1660. La grammaire franaise vient de donner naissance lanalyse logique.

et lautre appel attribut, qui est ce quon afrme, comme ronde; et de plus la liaison entre ces deux termes, est.
Figure 11 Analyse logique Arnauld et Lancelot (1660), Grammaire gnrale et raisonne, p. 28-29.

Lavance grammaticale de Port-Royal est donc davoir tabli un lien entre le matriel linguistique (des phrases), des concepts philosophiques (concevoir, juger et raisonner) et une analyse logique (prsence dune proposition pouvant se dcomposer en lments plus petits). La phrase se rduit ainsi trois lments fonctionnels (sujet, liaison et attribut) dans lesquels on reconnat cette triple dimension. Nous sommes en 1660. La grammaire franaise vient de donner naissance lanalyse logique.

Conclusion
La grammaire du XVIIe sicle prsente un double visage: dune part, le dveloppement dune grammaire du bon usage, socialement litiste et source defforts, et, dautre part, le dveloppement dune grammaire analytique qui puise sa substance dans la philosophie et la logique. Les interrogations des auteurs pointent quant aux classements des mots, notamment en ce qui concerne les articles, les prpositions et les pronoms, mais la tradition sest dj installe et elle rsiste. Lanalyse des fonctions stagne dans les grammaires dusage, qui nusent que des cas latins (notamment le nominatif et laccusatif) pour pallier labsence danalyse fonctionnelle. Au mme moment, dans un autre sillon de la grammaire, nat lanalyse logique, dans laquelle nous reconnaissons le squelette des fonctions grammaticales modernes (le sujet et lattribut). Le XVIIe sicle se rapproche de nous, mais bien des tapes restent franchir avant daboutir au modle que nous connaissons lheure actuelle. La grammaire plonge ses racines dans des domaines dont le commun des lecteurs naurait peut-tre pas souponn linuence souterraine. Les grammairiens poursuivent dj lidal de la grammaire par excellence, de la perfection, de la description unique et absolue. Pensons Chiet et son Essay dune parfaite grammaire de la langue franoise. Et pourtant, elle volue!

You might also like