You are on page 1of 137

I - Artigo e Pronomes II - Tempos verbais, Modais, Condicionais, Adjetivo, Advrbio e Posio de Palavras III - Preposies, Like/As, Hfen IV - Desinncias

V - Verbos irregulares VI - Falsos cognatos VII - Palavras de uso freqente VIII - Vocabulrio e siglas associados informtica, e Textos para exercitar a leitura e a gramtica

TPICO I
ARTIGOS E PRONOMES

INGLS

ARTIGOS
Cada lngua tem particularidades quanto ao emprego do artigo. Especificamente na lngua inglesa, como veremos abaixo, temos uma forma de escrever o artigo definido Definite Article - define, especifica, determina. Este pode ser lido no masculino, feminino, singular ou plural. Para sabermos como deveremos l-lo, necessitamos saber qual a palavra que vem na seqncia do artigo em ingls, desse modo poderemos saber qual a sua traduo. THE - A, AS, O, OS Definite article: usado para definir, determinar e/ou especificar.

SINGULAR Masculine: The man - o homem The engineer - o engenheiro Feminine: The woman - a mulher The engineer - a engenheira ATENO

PLURAL The men - os homens The engineers - os engenheiros The women - as mulheres The engineers - as engenheiras

Contudo, na lngua inglesa nem sempre obrigatrio o emprego do Definite Article THE. Ele pode no vir escrito na orao em ingls, mas quando lermos a orao em portugus poderemos coloc-lo caso o portugus exija.

Exemplo: Where is Mark? Joos car. Onde est o Mark? (O portugus exije o artigo) O carro do Joo. (O portugus exige o artigo)

Vejamos agora o segundo tipo de artigo na lngua inglesa, ele se chama Indefinite Article. Ele empregado para apresentar a idia de no especificar, no determinar. 1

INGLS A / AN - UM, UMA Indefinite Article: usado em geral, sem especificar, determinar. SINGULAR Masculine: Feminine: A man - um homem A woman - uma mulher An engineer - um engenheiro An engineer - uma engenheira

INGLS

PRONOMES
O pronome uma palavra usada no lugar do nome (substantivo) para evitar a sua repetio e concorda, em gnero e nmero com o substantivo que representa. Para cada tipo de Pronome h um tipo de estrutura de orao, mais precisamente, cada tipo de Pronome ter uma posio especifica dentro da orao.

1. PRONOMES PESSOAIS
So os que designam as pessoas, aquelas que realizam uma ao. Desse modo, na maioria dos casos em que ocorrem os Pronomes Pessoais, a palavra que vem depois dele ser verbo (a ao que realizada).

SINGULAR
I HE SHE IT EU YOU VOC ELE ELA ELE/ELA

PLURAL
WE NS

YOU VOCS THEY ELES/ELAS

ESTRUTURA:
Pronome Pessoal + palavra (verbo - indica ao realizada) Exemplo:
YOU work at Banco do Brasil. VOC trabalha no Banco do Brasil.(quem realiza a ao + o que realizado) THEY play soccer with their friends. ELES jogam futebol com os amigos deles. (quem realiza a ao + o que realizado)

INGLS

2. PRONOMES DO CASO OBLQUO


So os pronomes que indicam quem recebeu a ao. A posio que eles ocupam depois do verbo (o verbo indica a ao que os pronomes sofreram).

SINGULAR
ME ME YOU LHE VOC HIM O HER A IT O/A

PLURAL
US YOU THEM NS LHES / VOCS OS / AS

ESTRUTURA:
Verbo - indica ao realizada + Pronome Oblquo Exemplo: TAKE HIM. Leve-O. (ao realizada + quem sofreu a ao) BUY IT. Compre-O/A (ao realizada + quem sofreu a ao)

ATENO
Quando falamos que o Pronome Oblquo substitui quem sofreu a ao (quem recebe a ao) devemos ter em mente que a palavra (substantivo) substituda j apareceu no texto. Veja o exemplo: UNDERSTAND the program. UNDERSTANT IT. Entenda o programa. Entenda-O.

OBS.:
Na lngua portuguesa, o Pronome Oblquo pode vir antes ou depois do verbo. Entretanto, na lngua inglesa, o Pronome Oblquo s ocorre depois de verbo. Se voc conseguir lembrar de como so os Pronomes Oblquos em ingls, saber que a palavra antes dele verbo, o que poder ajudar na sua leitura e traduo.

INGLS

3. PRONOMES POSSESSIVOS
Na lngua inglesa temos dois tipos de pronomes que indicam a idia de posse. Ambos tm a mesma traduo, apenas aparecem em posies diferentes dentro da orao. So eles Adjetivos Possessivos e Pronomes Possessivos. Cada um deles poder ser lido no masculino ou feminino (quando traduzido para o portugus) dependendo da coisa/objeto possudo ser masculino ou feminino. Os Adjetivos Possessivos ocorrem antes da coisa/objeto possudo.

SINGULAR
MY MEU (s), MINHA(s) OUR-

PLURAL
NOSSOS ( AS)

YOUR- TEU/SEU (A) HISHERITSDELE DELA DELE/DELA (ANIMAL OU COISA)

YOUR- TEUS/SEUS (AS) THEIR- DELES/DELAS

ESTRUTURA:
Adjetivo Possessivo + coisa possuda YOUR computer softwares - Teus softwares de computador. Nesse exemplo temos a condio de sabermos que o Adjetivo Possessivo YOUR lido no masculino e plural devido ao que ele possui estar no masculino e no plural. Repare no prximo exemplo a diferena. Adjetivo Possessivo + coisa possuda YOUR computer screen. THEIR computer book. Tua tela do computador. O livro de computador deles.

INGLS J o outro tipo de pronome que indica a idia de posse chamado de Pronome Possessivo. A diferena dele para o anterior - Adjetivo Possessivo - a posio em que eles se apresentam na orao. Eles ocorrem sempre depois do verbo TO BE ( am, is, are ). Os Pronomes Possessivos so:

SINGULAR
MINE MEU (s), MINHA(s) OURS-

PLURAL
NOSSOS ( AS)

YOURS- TEU/SEU (A) HISHERSITSDELE DELA DELE/DELA (ANIMAL OU COISA)

YOURS- TEUS/SEUS (AS) THEIRS- DELES/DELAS

A escrita dos Pronomes Possessivos bastante similar escrita dos Adjetivos Possessivos, na maioria dos casos acrescenta-se S no final do pronome.

ADJETIVOS POSSESSIVOS
MY MEU (s), MINHA(s)

PRONOMES POSSESSIVOS
MINE MEU (s), MINHA(s)

YOUR- TEU/SEU (A) HISHERITSOURDELE DELA DELE/DELA NOSSOS ( AS)

YOURS- TEUS/SEU (AS) HISHERSITSOURSDELE DELA DELE/DELA NOSSOS ( AS)

YOUR- SEUS (AS) THEIR- DELES/DELAS

YOURS- SEUS (AS) THEIRS- DELES/DELAS

INGLS Veja alguns exemplos quanto ao uso do Pronome Possessivo: Coisa/objeto possudo + Pronome Possessivo. Exemplo: The car is OURS. O carro nosso. (coisa/obj. possudo + to be + pron.) It is OURS. Ele nosso ( nosso). (coisa/obj. possudo no mencionado + to be + pron.)

4. PRONOMES REFLEXIVOS
Os pronomes reflexivos indicam que o sujeito ao mesmo tempo agente (faz a ao) e paciente (sofre a ao). Se o autor de lngua inglesa quer expressar a idia de nfase ou de que a ao foi feita sem ajuda de ningum, deve usar os Pronomes Reflexivos. Para os Pronomes Reflexivos sempre importante analisarmos a estrutura de orao em que ele foi empregado. Se pudermos entender como funciona cada estrutura, saberemos o que cada Pronome Reflexivo quer dizer. Antes, veremos quais so os Pronomes Reflexivos:

PRONOMES REFLEXIVOS
MYSELF YOURSELF HIMSELF HERSELF ITSELF OURSELVES YOURSELVES THEMSELVES - ME, EU MESMO, EU PRPRIO, MIM MESMO - TU, TU MESMO - SE, ELE MESMO - SE, ELA MESMA - SE, ELE/ELA MESMO ( COISA OU ANIMAL ) - NS, NS MESMOS - VS, VS MESMOS - SE, ELES/ELAS MESMOS( AS)

4.1. PRONOMES REFLEXIVOS: USO ENFTICO 7

INGLS

Do um realce ao sujeito ou ao objeto (refora de quem fez a ao). Podem ser usados logo aps o sujeito ou aps o complemento do verbo (isto : no final da orao). Exemplo: She herself changed the tire. (Ela mesma trocou o pneu). Sabemos que ela trocou o pneu, mas quando usamos mesma era apenas para reforar, enfatizar a idia. 4.2. PRONOMES REFLEXIVOS: USO REFLEXIVO Concordam sempre com o sujeito e aparecem depois do verbo mostrando que uma determinada ao do sujeito reflete sobre ele mesmo (quem fez a ao). Exemplo: The boy hurt himself. (O menino feriu-se - se feriu). Usamos o Pronome Reflexivo para indicar que a ao ferir aconteceu na prpria pessoa. Ou seja, a ao de ferir volta para quem fez. 4.3. PRONOMES REFLEXIVOS: AO SEM AJUDA Uso indicando que a ao foi realizada sem ajuda Nesse caso de uso do Pronome Reflexivo, indica que quem realizou a ao o fez sozinho, sem a ajuda de ningum. Para entender essa idia, a estrutura da orao, obrigatoriamente, acrescenta a preposio BY - aqui lida como POR antes do Pronome Reflexivo escolhido. Sempre ocorrer essa estrutura para indicar essa idia. Exemplo: Jane studied by herself. (Jane estudou por ela mesma/sozinha) Poderemos ler sozinha ou at mesmo por ela mesma. Contudo, parece que sozinha representa melhor a idia expressada pelo autor de lngua inglesa. importante notar que sozinha indica que ela fez a ao sem a ajuda de ningum, e no sozinha, sem ningum no local em que estudava. 8

INGLS

5. PRONOMES RELATIVOS
Chegamos a uma estrutura da classe gramatical dos pronomes que muito importante na lngua inglesa. Similarmente, os Pronomes Relativos em ingls tm a mesma funo dos seus correlativos em portugus; substituem o sujeito ou o pronome oblquo de orao subordinada. Vejamos como simples saber o que significa cada um dos Pronomes Relativos e qual a sua respectiva traduo:

PRONOME RELATIVO

IDIA

TRADUO
QUE? / QUEM? QUE/QUEM

WHO

INDICA PESSOAS O(A) / OS (AS) QUAL/QUAIS

WHOM

INDICA PESSOAS

MESMA TRADUO DO WHO ACOMPANHADO DE PREPOSIO I am with whom I like to be. Eu estou com quem eu gosto de estar.

I know who is Pel. Eu sei quem Pel

PRONOME RELATIVO INDICA WHERE

IDIA

TRADUO ONDE? / AONDE? ONDE/AONDE

LUGAR/ LOCALIZAO

So Paulo is the place where I live. So Paulo o lugar onde eu moro.

INGLS

PRONOME RELATIVO WHEN

IDIA

TRADUO

INDICA PERODO DE TEMPO

QUANDO?/ QUANDO

1972 was when I was born. 1972 foi quando eu nasci. PRONOME RELATIVO WHOSE IDIA INDICA POSSE TRADUO DE QUEM?/ DE QUEM CUJO (S) CUJA (S)

I received a letter from Jane whose stamp is different. Eu recebi uma carta da Jane, cujo selo diferente.

PRONOME RELATIVO WHAT

IDIA INDICA IDIA GERAL

TRADUO QUE?/ QUAL?/QUAIS?

This is what I like about you. Your honesty. Isto o que eu gosto em voc. Tua/Sua honestidade.

PRONOME RELATIVO

IDIA INDICA IDIA RESTRITA/ ESPECFICA/ OPO LIMITADA

TRADUO QUE?/ QUAL?/QUAIS? O(A) OS(AS) QUAL/QUAIS

WHICH

Which function do you want? Que funo voc quer?

I want to be the researcher. Eu quero ser o pesquisador.

6. PRONOMES DEMONSTRATIVOS
10

INGLS

Esses pronomes tm como funo demonstrar / indicar, no importando se pessoas, coisas ou objetos. H formas especficas para transmitir a referncia de proximidade ou de distncia. Vale lembrar que essa referncia unicamente baseada no autor da orao com o Pronome Demonstrativo. Assim, teremos: REFERNCIA DE PROXIMIDADE THIS - esse, essa, isto, este(a) Singular THESE - esses, essas,isto,estes(as) Plural REFERNCIA DE DISTNCIA THAT - aquele (a), aquilo Singular THOSE- aqueles (as) Plural

THIS is a good computer, but THAT is better. ESSE/ESTE um bom computador, mas, AQUELE melhor. THESE are good softwares, but, THOSE are sofisticated. ESSES/ESTES so bons softwares, mas, AQUELES so sofisticados. Caso voc leitor encontre qualquer um dos Pronomes Demonstrativos antecedidos de preposio, poderemos acrescentar a preposio no Pronome Demonstrativo ou no. Veja abaixo alguns exemplos:

PREPOSIO
IN/ON IN/ON OF OF

PRONOME DEMONSTRATIVO
This That This That

TRADUO
Nesse (a), Neste (a), Nisso Naquele (a), Naquilo Desse (a), Deste (a), Disso Daquele (a), Daquilo 11

INGLS

TO WITH WITH

That This That

quele (a) Com esse (a), Com este (a), isso Com aquele (a), Com aquilo

H muitas outras preposies que podem ocorrer junto a um Pronome Demonstrativo. Desse modo, deveremos ler a preposio e o Pronome Demonstrativo um separado do outro.

12

INGLS

TPICO II
TEMPOS VERBAIS, MODAL VERBS, CONDICIONAIS, ADJETIVO, ADVBIOS, POSIO DE PALAVRAS E INTERPRETAO DE TEXTOS
13

INGLS

TEMPOS VERBAIS
1. SIMPLE PRESENT
Usamos para falar sobre algo que acontece o tempo todo ou repetidamente ou, ainda sobre uma verdade universal. No futuro depois das seguintes conjunes: when, as soon as, until, before. O que lave para ns que ele indica tempo presente. Veja os exemplos: Nurses look after patients in hospitals. (Enfermeiras cuidam de pacientes em hospitais) I usually go away at weekends. (Eu sempre saio aos fins de semana) The Earth goes round the Sun (A Terra gira em torno do Sol) When she arrives I will ask her.(Quando ela chegar eu a perguntarei)

A estrutura bsica seria: Sujeito We + verbo analize + complemento (opcional) the project

Lembre-se que na 3 pessoa do singular (HE, SHE, IT) sempre usamos o S ao final. Exemplo: I work He/ She/ It works. Em palavras terminadas em ss, s, sh, ch, x, o e z acrescentamos o ES tambm em He/ She/ It. Exemplo: You wash. She washes. Palavras terminadas em Y: Se precedido de vogal: acrescenta-se apenas o S normalmente: say says. Se precedido de consoante: substitui-se o Y pelo IES: study - studies Para as formas interrogativas e negativas no Simple Present usamos os verbos auxiliares DO/ DOES, sendo que a forma negativa desses auxiliares DONT (do + not) e DOESNT (does + not): 14

INGLS FORMA INTERROGATIVA DO / DOES + sujeito + verbo? Do Does I/ We/ You/ They Work? He/ she/ I Go?

FORMA NEGATIVA Sujeito + DO / DOES NOT I/ We/ You/ They He/ she/ It + verbo dont Work. doesnt Go.

Eles no tm traduo (DO/DOES), contudo servem para indicar que a orao est no presente e modos interrogativo ou negativo. Se o DO/DOES ocorrer em uma orao afirmativa, isso indicar a idia de nfase. Quem usou o DO/DOES quer que o leitor saiba que h nfase na idia.

2. SIMPLE PAST
O Simple Past expressa aes que comearam e terminaram em um determinado momento no passado. Geralmente essas sentenas vm com um advrbio de tempo. Exemplos: yesterday (ontem) the day before yesterday (anteontem) this morning (esta manh) a week ago ( h uma semana atrs) in 1992 (em 1992)

VERBOS REGULARES: 15

INGLS A maioria dos verbos da lngua inglesa recebe a terminao ED no passado. Isso vale para todo e qualquer tipo de sujeito. Uma nica forma de verbo que corresponde, em Portugus, ao Pretrito Perfeito, Pretrito Imperfeito e Pretrito-mais- que perfeito. Exemplo: to talk (conversar) talked OBSERVAES: 1. Aos verbos terminados em E acrescenta-se somente o D: Exemplos: to remove = removed; to love = loved. 2. Nos verbos terminados em Y: Se precedido de consoante: tira-se o Y acrescenta-se o IED: Exemplos: to study = studied Se precedido de vogal: simplesmente acrescenta-se o ED: Exemplo: to play = played 3. Nos verbos monosslabos terminados em consoante-vogal-consoante, repete-se a ltima consoante antes de acrescentar o ED: Exemplo: to chop = chopped

EXCEES Nos verbos terminados X e W no se repete a ltima consoante: Exemplo: to fix = fixed. 4. Nos verbos disslabos oxtonos com a terminao consoante-vogal-consoante, repete-se igualmente a ltima consoante antes de colocar ED: Exemplos: to admit = admitted 16

INGLS to control = controlled. A estrutura bsica seria: Sujeito + You VERBOS IRREGULARES Embora os verbos regulares constituam a maioria dos verbos na lngua inglesa, temos que considerar os verbos irregulares. Vejam alguns: verbo no passado controlled + complemento (opcional) all the system

INFINITIVE
To cut To feed To break

SIMPLE PAST
Cut Fed broke

PAST PARTICIPLE
Cut Fed Broken

FORMA INTERROGATIVA A forma interrogativa segue uma regra bastante fcil. Antes do pronome acrescenta-se o verbo auxiliar DID, em seguida pronome e verbo no infinitivo (DID = PRON. = VERBO NO INFINITIVO):

I You He She Did It We You They enjoy?

17

INGLS FORMA NEGATIVA Na forma negativa acrescenta-se a partcula DIDNT logo aps o pronome, seguida do verbo no infinitivo (DIDNT + infinitivo):

I You He She It We You They didnt enjoy?

Lembre-se que o uso do DID em orao afirmativa tambm indica a idia de nfase. Ele no tem traduo, mas indica passado e no modo afirmativo, negativo ou interrogativo (uso obrigatrio).

O PASSADO DO VERBO TO BE
O passado do verbo TO BE (am, is, are) was/ were: I You He She It A estrutura bsica seria: Sujeito It + verbo to be was + complemento (opcional) developed by IBM system. was were was was was We You were were

They were

Ela similar estrutura da orao com o verbo auxiliar DID. 18

INGLS

3. PRESENT CONTINUOUS TENSE


AM IS ARE Indica que uma ao est acontecendo no momento em que se fala, ou na atualidade: Exemplos: We are writing a letter now Jeniffer is reading a book. Uma das caractersticas do Present Continuous a presena do verbo to be antes do verbo que receber o ING. + VERBO PRINCIPAL - ING

ESTRUTURA:
SUJEITO + VERBO TO BE + VERBO PRINCIPAL + TERM. ING Vejamos o quadro de exemplos que demonstra a ordem dos elementos da estrutura do Presente Contnuo.

FORMA AFIRMATIVA
We are speaking English now. I am looking for a teacher.

FORMA INTERROGATIVA
Are you felling bad at this moment? Is she studying French?

FORMA NEGATIVA
It is not raining anymore.

ATENO
Algumas mudanas ocorrero no final do verbo para receberem o ING. Vejam quais so: Mantm-se o y antes do -ing to try trying to study studying 19

INGLS to play playing to carry carrying, etc Nesses verbos, substitui-se o ie pelo y" e acrescenta-se o -ing. to die dying to lie lying to tie - tyin Dobra-se a ltima consoante quando houver a seqncia CVC (consoante vogal consoante) to put putting to sit sitting to swim swimming, etc Quando a slaba tnica for a ltima, dobra-se a ltima consoante tambm. begin - beginning prefer - preferring omit - omitting occur - ocurring, etc Em verbos terminados em e, substitui-o pelo -ing. to take taking to have having EXCEES: to live living to save saving to shine shining to be - being to see - seeing to agree agreeing

Os demais verbos que no participam das excees acima citadas mantm sua forma acrescida do ing. Certos verbos no so flexionados no Present Continuous. So verbos que geralmente indicam um estado ou condio. Alguns deles so: agree (concordar) believe (acreditar) 20

INGLS belong (pertencer) forget (esquecer) have (possuir) hope (esperar) love (amar) disagree (discordar) hate (odiar) hear (ouvir) know (saber)

4. FUTURE
4.1. SIMPLE FUTURE
O uso do tempo verbal FUTURO na lngua inglesa requer certo cuidado. Sempre ser importante, no s sabermos a traduo, mas principalmente a idia transmitida. H dois verbos auxiliares que indicam a idia de FUTURO SIMPLES (eles no tm traduo na orao, apenas so obrigatrios para indicar que a orao est no FUTURO). So eles: WILL - indica FUTURO possvel, pode acontecer, provvel. TO BE GOING TO - indica FUTURO que acontecer, ser certeza. WILL a) Expressa fatos e acontecimentos que provavelmente ocorrero: They will arrive tomorrow. b) Indica decises tomadas no momento em que se fala: The cell phone is ringing. Ill answer it. c) Oferecer ou pedir ajuda: Who will help me? I will help you. 1. Formao: Sujeito + WILL + Verbo Principal (no infinitivo sem o TO) + Complemento They will present the new model. 21

INGLS

2. Formas abreviadas: ll (will) 3. Forma negativa: I will not drink it. 4. Forma interrogativa: Will they drink it? TO BE GOING TO Essa forma expressa a inteno do sujeito de realizar uma ao no futuro. Esta inteno sempre premeditada e planejada; expressa tambm a idia de que alguma preparao para esta ao j foi feita. Aes expressadas pelo GOING TO so mais provveis de acontecer. Exemplos: He is going to be a dentist when he gets the graduation. (Ele ser um dentista quando se formar) Im going to meet Tom at the station at six oclock. (Eu encontrarei Tom na estao s seis horas) OBSERVAES: O futuro WILL pode ser substitudo por SHALL na primeira pessoa do singular e do plural (I/ We) em sentenas mais formais: Exemplos: I shall do everything and we shall live in peace. (Eu irei fazer tudo e ns viveremos em paz.) I wont drink it. wont (will not)

4.2. FUTURE PROGRESSIVE


Sujeito We + Will will + be be + Verbo Principal ing working + complemento in the project

22

INGLS O futuro em ingls tem algumas formas distintas. Podemos usar o FUTURE PROGRESSIVE para indicar que a ao ir continuar no futuro. Exemplo: I will be working tomorrow. (Eu estarei trabalhando amanh) Assim, o que esse tipo de futuro (sua estrutura bsica) apresenta idia diferente do tipo de futuro visto anteriormente. Note que se voc lembrar da estrutura bsica, voc perceber a diferena de idia entre eles.

4.3. FUTURE PERFECT


Sujeito + WILL + HAVE + Participle (Verbo Principal) + complemento

O FUTURE PERFECT indica que a ao terminar no futuro, no importa se ela ir comear no futuro, ou j tenha comeado no presente, importante o trmino dela no futuro. Exemplo: I will have worked tomorrow. (Eu terei trabalhado amanh).

Vale a pela salientar que a diferena entre os tipos de futuro, alm da idia especfica de cada um, tambm recai na estrutura particular deles. Cada estrutura ajuda na identificao da idia transmitida. Desse modo, preciso ficar atento estrutura.

5. PERFECT TENSES
TEMPOS PERFEITOS Ateno aqui. Esses tempos verbais so extremamente comuns em ingls e causam uma grande confuso aos no nativos. Primeiro voc deve se lembrar que voc est falando/lendo em ingls, por isso voc est tendo contato com uma regra gramatical estrangeira, diferente. Ento voc deve analisar o contexto de seu uso e identificar os verbos auxiliares, eles iro lhe ajudar.

23

INGLS

5.1 PRESENT PERFECT


Sujeito + HAVE/HAS They have + Participle (Verbo Principal) gone + Complemento to the event.

Esse tempo verbal expressa a idia de que algo aconteceu no passado, porm voc no sabe quando, nem pode ou nem tem uma informao que expresse a idia de passado (normalmente uma palavra - ontem, semana passada, dois dias atrs). Ele tem os verbos auxiliares: HAVE I YOU WE THEY Eles no tm traduo para o portugus. Voc os usa na orao para expressar a idia de que a ao aconteceu no passado, mas voc no sabe quando; no que voc est omitindo essa informao, que voc realmente no sabe quando ocorreu a ao, s que ela aconteceu no passado. Alm dos verbos auxiliares que devem ser usados, voc ter que mudar o verbo principal (aquele que indica a ao) para forma de PAST PARTICIPLE ( PARTICPIO) dele, sendo obrigatria essa mudana para indicar o tempo verbal PRESENT PERFECT. Veja o exemplo abaixo: The scientist HAS proved his theory. (O cientista provou teoria dele) Diga para ns quando ele provou? Voc no sabe quando, mas sabe que foi no passado, pois a estrutura da orao apresentou essa informao (estrutura do PRESENT PERFECT). A traduo ser igual a do PASSADO SIMPLES, mas com a diferena que no PASSADO SIMPLES voc pode usar ou no uma informao (palavra, data etc.) que diga quando ocorreu a ao, mas no PRESENT PERFECT voc no sabe quando ocorreu a ao. HAS HE SHE IT

24

INGLS Veja outro exemplo: Someone HAS left the coat on the back of the chair. Algum deixou o casaco no encosto da cadeira. Quando? No sabemos, mas sabemos que a ao aconteceu no passado. Veja a estrutura: Sujeito Sujeito + HAVE/HAS + verbo principal no particpio + complemento (afir.) complemento (neg.) complemento? (int.)

+ HAVE/HAS NOT + verbo principal no particpio + + Sujeito + verbo principal no particpio +

HAVE/HAS

5.2 PAST PERFECT


Sujeito + HAD + Participle (Verbo Principal) + Complemento

Expressa a idia de ao no passado, porm preciso que sejam no mnimo duas aes que tenham ocorrido no passado, sendo que, por ordem cronolgica, a primeira ao voc no sabe quando ocorreu (indica o uso do PAST PERFECT), e a segunda voc sabe que ocorreu depois dessa primeira (indica o uso do SIMPLE PAST). O importante que essa primeira ao receba o verbo auxiliar HAD, que no se traduz para o portugus, e que o verbo principal (aquele que indica a ao) seja transformado para a sua forma de PAST PERFECT, porque essa ao voc no sabe quando aconteceu. E a segunda ao voc obrigatoriamente dever colocar no PASSADO SIMPLES, pois voc est dizendo que essa ao (a segunda ao) ocorreu depois da primeira. Exemplo: I ARRIVED at my home at 9:00 pm, but you HAD already called me. (Eu cheguei na minha casa s nove da noite, mas voc j tinha me ligado). Assim duas aes no passado, sendo que a primeira ocorreu antes das nove da noite, consequentemente a segunda ao ocorreu s nove horas. Importante aqui que eu

25

INGLS posso mudar a ordem de posio dos verbos na orao, mas isso no indica que estou mudando a ordem cronolgica dos acontecimentos; o que o importante. Exemplos: You HAD already called me when I ARRIVED at my home at 9:00 pm. (Voc j tinha me ligado antes das nove quando eu cheguei na minha casa s nove da noite). Veja a estrutura: USAMOS HAD PARA TODAS AS PESSOAS Suj. + HAD + verbo prin. part. + complem. verbo no passado (afir.) Suj. + HAD NOT + verbo prin. part. + complem. verbo no passado (neg.) HAD + Suj. + verbo prin. part. + complem. verbo no passado ? (int.)

Lembre-se que o HAD tambm pode significar o verbo ter no passado ou no particpio. Como poderemos saber se devemos l-lo como verbo ter ou como verbo auxiliar (sem traduo). Para isso, ser preciso observar-mos a estrutura da orao. Se aps o HAD encontrarmos um verbo (palavra a seguir, 99.99% dos casos), esse verbo estaria indicando a idia de PAST PERFECT. Contudo, se no ocorrer um verbo, o HAD estar dando a idia de SIMPLE PAST (Passado Simples).

5.3 PRESENT PERFECT CONTINOUS


Expressa uma situao de durao de tempo da ao; ela comeou no passado (voc no sabe quando) e que continua at hoje, ela ainda no terminou. Nesse tempo verbal, usaremos alm do verbo auxiliar HAVE/HAS (que no traduzimos) tambm outro verbo auxiliar BEEN (que traduzimos como EST, ESTAMOS, ESTO) e o verbo que indica a ao (verbo principal), porm no final dele o sufixo ING. He HAS BEEN studyING english since 1995 / for years. Ele est estudando ingls desde 1995 / por anos.

26

INGLS Ao comeou em 1995, mas no terminou ainda. Essa idia indicada pela estrutura da orao; uso dos verbos auxiliares HAVE/HAS e BEEN, alm do sufixo ING. Esses trs destaques so obrigatrios na orao para indicar a idia que estamos explicando. Uma opo de palavra que pode ajudar na compreenso desse tempo verbal o uso das palavras do SINCE (desde) ou do FOR (por), pois eles indicariam a idia de tempo/durao da ao. Sujeito + HAVE/HAS BEEN + verbo princ. ING + SINCE/FOR + compl. (afir.) Sujeito + HAVE/HAS NOT BEEN + verbo princ. ING+ SINCE/FOR + compl. (neg.) HAVE/HAS + Sujeito + BEEN + verbo princ. ING + SINCE/FOR + compl.? (int.) As palavras SINCE e FOR podem aparecer no tempo verbal PRESENT PERFECT (PRESENTE PERFEITO), mantendo a mesma idia (traduo). You HAVE planned the new language FOR seven years. Voc planejou a nova linguagem por sete anos

5.4 PAST PERFECT CONTINOUS


Expressa uma situao sobre a durao de tempo de uma ao realizada no passado e quando ela chegou ao fim. Diferente do PRESENT PERFECT CONTINUOS, agora a ao terminou no passado em um momento especfico, ela comea no passado, mas no continua at hoje. Isso indica que dever ocorrer na orao, pelo menos, dois tempos verbais: um que indica a idia de PAST PERFECT CONTINUOS e o outro que indica o SIMPLE PAST. O primeiro indica que uma ao est sendo realizada (PAST PERFECT CONTINUOS) e a quando outra ocorreu (SIMPLE PAST), indicando que houve o trmino da primeira. Para que possamos entender o PAST PERFECT CONTINOUS, sempre ser bom termos em mente a estrutura, pois, como ela vir escrita para o leitor, ns precisaremos ficar atentos s palavras que se encontram nela. 27

INGLS Veja a estrutura: (Afirm.) Sujeito + HAD BEEN + verbo princ. ING + verbo no SIMPLE PAST + complemento (Neg.) Sujeito + HAD NOT BEEN + verbo princ. ING + verbo no SIMPLE PAST + complemento (Int.) HAD + Sujeito + BEEN + verbo princ. ING + verbo no SIMPLE PAST + complemento Vejamos agora um exemplo: I HAD BEEN workING on the plan when I decided to redo it. (Eu estava estive trabalhando no projeto quando eu decidi refaz-lo) A idia do tempo verbal da orao acima indica que: uma pessoa estava fazendo algo no passado (no sabemos quando) e, tambm no passado, a pessoa pra de fazer essa primeira ao e comea a fazer outra, uma segunda ao. Veja um outro exemplo: They HAD BEEN producING the software FOR a long time until they found a problem. (Eles estavam estiveram produzindo o software por tanto tempo por muito tempo at que eles descobriram um problema). A idia bastante clara: uma ao estava sendo realizada (a ao de produzir - j estava em continuao), mas em um determinado momento no passado (no foi indicado na orao - se o autor quisesse poderia indicar) ocorreu outra ao (a ao de descobrir - que s ocorreu depois da ao de produzir). No exemplo acima usamos a expresso FOR. Poderamos usar tambm a expresso SINCE. Ambas as expresses ajudariam no entendimento da orao, pois elas indicam a idia de durao da ao. Contudo, elas so opcionais. O importante sabermos da estrutura, assim, saberemos qual a idia da orao.

28

INGLS

MODAL VERBS
6. MODAL VERB CAN, COULD, MAY, MIGHT, SHOULD, MUST E OUGHT TO.
CAN usado como: 1. POSSIBILIDADE / PERMISSO 2. HABILIDADE a) You CAN go home Voc PODE ir para casa. (Permisso) (habilidade)

b) She CAN swim very well -

Ela PODE nadar muito bem.

CAN usado como um termo informal. O Presente de CAN no muda. Exemplo: They CAN work today. (Eu POSSO trabalhar hoje) O Passado de CAN j muda COULD. Exemplo: Mike COULD read this. (Mike PODIA ler isso) COULD tambm expressa uma forma mais educada, contudo ele igual s tradues do CAN. O Futuro de CAN tem outra forma bem diferente, no usamos o CAN. Exemplo: I WILL BE ABLE TO play. (Eu SEREI CAPAZ DE jogar) No existe WILL CAN.

29

INGLS WILL BE ABLE TO tem os mesmos usos do CAN possibilidade, permisso e habilidade, no sendo necessariamente feita uma distino entre termo formal/informal, educado ou no. MAY usado como: 1. POSSIBILIDADE / PERMISSO You MAY go home Voc PODE ir para casa. (Permisso)

MAY usado como um termo formal. O Passado de MAY passa a ser MIGHT. Exemplo: She MIGHT install the cables on the computer - Ela PODIA instalar os cabos no computador

SHOULD usado como: 1. EXPECTATIVA 2. CONSELHO a) You SHOULD pass the exams - Voc DEVERIA passar nos testes. (Expectativa)

b) She SHOULD prepare the software - Ela DEVERIA preparar o software (conselho) SHOULD no indicar passado, ele apenas indica idias de expectativa e de conselho.

MUST usado como: 1. OBRIGAO We MUST analize the new requirements Ns DEVEMOS analisar as novas exigncias. OUGHT TO tem a mesma traduo de MUST, a diferena que OUGHT TO seria um obrigao em um tom mais forte.

30

INGLS Lembre-se que MUST ou OUGHT TO no so verbos que podem ser conjugados no futuro ou passado. Eles so diferentes e exigem a presena de um outro verbo, esse sim ser conjugado (pode receber o verbo auxiliar que indicar o tempo verbal da orao).

CONDICIONAIS
7 CONDICIONAIS + IF
IF - SE Qual a diferena entre os dois SE? A diferena que o IF usado na forma de CONDICIONAL e RESULTADOS. Exemplos: WHETHER you like it or not / WHETHER or not you like it SE voc gostar ou no(no condio ou resultado) IF I speak English, I will travel to The USA. SE eu falar ingls (condio), eu vou viajar para os Estados Unidos (resultado). H quatro tipos diferentes de condies e resultados em Ingls. WHETHER - SE

7.1. CONDIES DE FATOS REAIS NO PRESENTE.


Expressa verdades gerais ou hbitos costumeiros das pessoas. IF + PRESENT IF THE WATER GETS TO ZERO SE a gua chegar zero PRESENT IT BECOMES ICE ela se torna gelo.

7.2. CONDIES DE FATOS REAIS NO FUTURO.


Expressa o que a pessoa acredita que ir acontecer.

31

INGLS IF + PRESENT IF YOU NEED MONEY SE voc precisar de dinheiro FUTURE I WILL LEND YOU SOME eu emprestarei algum para voc.

7.3. CONDIES DE FATOS REAIS, IMAGINRIOS, PORM NO PASSADO.


Expressa a possibilidade de que no passado poderia ter acontecido algo, mas hoje j no possvel. IF + SUJEITO + PAST PERFECT , SUJEITO + WOULD HAVE + PARTICPIO IF I HAD WON the lottery, SE eu TIVESSE GANHO na loteria I WOULD HAVE BOUGHT a house. ,EU TERIA COMPRADO uma casa.

7.4. CONDIES IREAIS, IMAGINRIAS, IMPOSSVEIS NO PRESENTE. Expressa que a pessoa no acredita que ir acontecer, um sonho, um pensamento. IF + PASSADO TO) IF I WON the lottery, I WOULD BUY a house. SE eu ganhasse na loteria, Eu iria comprar uma casa. SUJEITO + WOULD + VERBO NO INFINTIVO (sem o

ADVRBIOS

32

INGLS O advrbio uma palavra que modifica um verbo, um adjetivo ou um outro advrbio. Para ns, os advrbios so importantes caso tenhamos que fazer uma anlise profunda da orao - se pretendermos analisar semanticamente uma orao. Cabe aqui uma advertncia: H inmeros advrbios na lngua inglesa, estamos aqui demonstrando apenas alguns (traduo) e a idia que nos indica. Desse modo, novamente, traduza a palavra e depois voc, leitor, saber que essa palavra tem a funo gramatical de advrbio. Veja alguns casos dos advrbios:

ADVERBS OF PLACE (advrbios de lugar)


Here (aqui, neste lugar) There (a, l, ali, para l, nesse lugar, nesse ponto) Near (prximo, perto, a pouca distncia) Up (em cima, acima) Down (abaixo, para baixo) Exemplos: She lives there (Ela mora l) John Works here. (John trabalha aqui)

ADVERBS OF TIME (advrbios de tempo)


Podem ser usados no incio ou no final da orao. Now (agora, j, imediatamente) Today (hoje) Tomorrow (amanh) Last week (semana passada) In 1997 (em 1997) Exemplo: I bought this computer yesterday. (Eu comprei este computador ontem)

ADVERBS OF FREQUENCY (advrbios de freqncia)


Twice (duas vezes) Often (frequentemente) 33

INGLS Always (sempre) Never (nunca) Usually (sempre, freqentemente) Sometimes (s vezes) Rarely (raramente) Seldon (raramente) Exemplo: My job is rarely boring. (Meu trabalho raramente entediante)

ADVERBS OF MANNER (advrbios de maneira)


Quickly (rpido) Calmly (camamente) Happily (rapidamente) Exemplo: She types quickly. (Ela digita rapidamente)

ADVERBS OF DEGREE (advrbios de intensidade)


Too (muito, demais) Very (bastante, muito) Almost (quase, perto) Really (realmente) Rather (antes, um tanto, melhor) Quite (completamente, bastante, razoavelmente) Exemplo: It is very cold. (Est muito frio)

OBSERVAO:
Alguns advrbios mantm a mesma forma dos adjetivos dos quais so derivados: Far (longe) Low (baixo) Well (bem) Fast (rpido, rapidamene) 34

INGLS Outros possuem duas formas, mas seus significados so diferentes: High (alto) highly (em alto grau) Hard (difcil, rduo, duro) hardly (mal; quase) Late (tarde) lately (recentemente) Near (prximo) - nearly (quase, por pouco)

OBSERVAO:
ALWAYS, NEVER e EVER geralmente so posicionados entre o auxiliar ( have/ has) e o verbo principal. YET (j); usado em oraes interrogativas para indicar surpresa ou expectativa: Exemplo: Have you eaten all your desert yet? (Voc j comeu toda a sua sobremesa?) YET (ainda); usado no final de oraes negativas: Exemplo: The train hasnt arrived yet. (O tem no chegou ainda) JUST (muito recentemente); expressa uma ao que acabou de acontecer: Exemplo: She has just lost her last chance. (Ela acabou de perder sua ltima chance) LATELY (ultimamente): Exemplo: I havent gone to the theater lately. (Eu no tenho ido ao teatro ultimamente) RECENTLY (recentemente): Exemplo: He has changed his job recently. (Ele mudou de emprego recentemente)

OBSERVAO:
LATELY, RECENTLY e YET geralmente so posicionados no final da orao.

35

INGLS

ADJETIVOS
Os adjetivos na lngua inglesa tm caractersticas especiais, bem diferentes do portugus. Por isso, seria melhor no usarmos o portugus como base.

CARACTERSTICAS:
Os adjetivos em ingls nunca recebem a forma (letras) que indica plural. Ou seja: os adjetivos sempre so escritos no singular, quem recebe a forma (letras) que indica plural o substantivo. Assim, se voc souber as formas (letras) que identificam que a palavra est escrita no plural, voc poder saber se a palavra adjetiva ou no. A posio do adjetivo antes do substantivo ou depois do verbo to be (nesse caso a traduo do verbo to be ser); Exemplos: I like QUIET rooms. (Eu gosto de ambiente quieto) adjetivo substantivo no singular.

I like QUIET rooms. (Eu gosto de ambientes quietos) adjetivo substantivo no plural.

O adjetivo pode ocorrer no comeo da orao - nesse caso a(s) palavra(s) que vier depois poder ser o substantivo (quem ou o que recebe a qualidade/estado/condio etc.). Se o adjetivo vier no final da orao, ele vir depois do verbo to be e o substantivo estar antes do verbo to be ou at poder no aparecer (ele estaria subtendido - normalmente, o substantivo j teria sido mencionado anteriormente no texto). Exemplos: SOPHISTICATED work, dont you think? (Trabalho sofisticado, no acha?). The work is SOPHISTICATED. (O trabalho /est sofisticado) to be adjetivo

Poderemos ter mais de um adjetivo dando qualidade/estado/condio etc. a um substantivo. Para sabermos que adjetivo deve ser lido primeiro, poderemos fazer a seguinte

36

INGLS pergunta: quem ou o que tem essa qualidade/estado/condio etc.?. Veja o exemplo abaixo e depois faremos novos esclarecimentos: Exemplo: They speak a COMMOM SECOND language. (Eles falam uma segunda lngua comum) adj. adj. subst.

COMMOM - fala de quem/do que da lngua, que tem que outro adjetivo SECOND. Podemos pensar que o adjetivo que est mais prximo do substantivo o adjetivo mais importante; sim. Contudo, isso no uma regra 100 % correta, existem excees. Mas, na maioria dos casos, podemos indicar que o adjetivo mais prximo do substantivo o mais importante, sendo lido junto com o substantivo. O adjetivo pode ser adjetivo do adjetivo. Isso indica que h, pelo menos, um adjetivo que d qualidade/estado/condio etc. a outro adjetivo. Quando isso ocorrer, poderemos perguntar: quem ou o que tem essa qualidade/estado/condio etc.. Assim, poderemos saber que adjetivo fala do outro; Exemplos: LIQUID CRYSTAL display. adj. adj. subst. (Display de cristal lquido)

LIQUID (adjetivo) fala de quem/ do que CRYSTAL (que adjetivo) que falda de quem DISPLAY (substantivo).

OBSERVAO:
A traduo de algumas palavras (a maioria) j indica que ela adjetiva. Entretanto, h dois sufixos (terminaes) que podem nos dar pistas se a palavra ser adjetiva. Quando ocorrer o final ED ou ING na palavra, ela poder ser lida como adjetiva. Explicaremos melhor quando tratarmos especificamente de desinncias e das palavras que terminam com ING.

POSIO DE PALAVRAS
37

INGLS

Novamente, a lngua inglesa possui regras gramaticais bem distintas do portugus, da mesma forma que tem posies entre palavras diferentes. Para falarmos de posio de palavras, seria importante observar algumas dicas de traduo (ou de leitura): Em um momento inicial, seria bom a voc leitor ler as palavras do texto na ordem em que elas foram escritas, para termos em mente como se escreve em ingls. Quando estivermos traduzindo essas palavras, vamos coloc-las em portugus seguindo a mesma ordem em ingls, poderemos perceber que algumas palavras deveriam ser traduzidas (lidas) em ordem inversa (exemplo: os adjetivos vistos anteriormente) para o portugus. Faremos essa inverso, mas devemos, primeiramente, entender o que foi escrito em ingls (sua ordem) e depois faremos inverso. Desse modo, estaremos praticando a habilidade de ler fisicamente em ingls, mas fazendo a traduo (inverso) mental das palavras.

INVERSO DE PALAVRAS
A lngua inglesa permite a omisso de algumas palavras (a gramtica da lngua inglesa assim). Contudo, quando estamos lendo um texto em ingls e fazendo a traduo (leitura) mental ou fsica, devido gramtica do portugus, deveremos colocar certas palavras que no constam no texto em ingls, pois o portugus exige. Isso normal e correto. Quando voc ler uma frase em ingls, ela tem uma ordem de posio. Ento, para o portugus, preciso uma inverso de palavras (a primeira palavra em ingls passa a ser a segunda palavra na ordem do portugus e assim vai). Veja o exemplo a seguir: Exemplo: Champion tennis. Campeo tenis. (ordem em ingls) (lida em portugus na ordem em ingls)

Parece no ter sentido para o portugus, muito embora pode se traduzir (ler) as palavras em ingls. Para darmos sentido ao que estamos lendo em portugus, deveremos inverter as palavras em ingls (mentalmente faremos isso e depois fisicamente colocaremos no papel se for preciso) mesmo que para isso tenhamos de colocar alguma palavra em portugus (originalmente, essa palavra em portugus, que colocaremos, no se apresenta em ingls). 38

INGLS No exemplo acima, precisaramos colocar a preposio DE para fazer sentido em portugus, e inverter a posio: tennis (lida em primeiro lugar) e champion (lida em segundo lugar). Lembre-se que estamos fazendo uma traduo do ingls para o portugus. Sendo assim, o portugus exige tal inverso e o acrscimo de outra palavra (se for o caso). Exemplo: TELEPHONE SYSTEM FEATURES - Telefone sistema caractersticas (especificaes) ordem em ingls traduo palavra por palavra em portugus

Para darmos um entendimento correto orao em portugus, deveremos inverter palavras e acrescentar alguma coisa. Ficaria melhor desse modo: Caractersticas (especificaes) DO inverso acres. sistema inverso DE acres telefone. inverso

A inverso de palavras da ordem que foram escritas em ingls para o portugus ocorre quase sempre com palavras que estariam dando a idia de adjetivo/advrbio em ingls. Veja como ficam dois exemplos de advrbio: 1. Os advrbios de freqncia com sentido negativo podem vir no incio da orao. Neste caso, dever haver uma inverso do verbo com o sujeito: Ex.: She is never happy/ Never is she happy.(Ela nunca est feliz) 2. Se a orao estiver no Simple Present ou Simple Past, o verbo ser substitudo pelo auxiliar correspondente: Ex.: They seldom went out/ Seldom did they go out. (Eles raramente saam) 3. Em oraes formadas por verbo auxiliary/ modal e principal, inverteremos o sujeito com o verbo auxiliary/ modal: Ex.: He can never get there/ Never can he get there. (Ele nunca chegar l) 39

INGLS

Para ns que iremos ler o texto, no ser importante sabermos os porqus disso ou daquilo da gramtica de lngua inglesa, mas apenas iremos ler e entender as palavras em ingls. Assim, no se preocupe demais com o que exigido em ingls, mas com o que se deve fazer em portugus.

INTERPRETAO DE TEXTOS
TIPS ON READING ENGLISH FOR BRAZILIANS
Lngua fundamentalmente um fenmeno oral. portanto indispensvel desenvolver uma certa familiaridade com o idioma falado, e mais especificamente, com a sua pronncia, antes de se procurar dominar o idioma escrito. The principle [speech before writing] applies even when the goal is only to read (Lado, 1964, p. 50). A inverso desta seqncia pode causar vcios de pronncia resultantes da interpretao incorreta das letras. Principalmente no caso do aprendizado de ingls, onde a correlao entre pronncia e ortografia extremamente irregular e a interpretao oral da ortografia muito diferente do portugus, e cuja ortografia se caracteriza tambm pela ausncia total de indicadores de slaba tnica, torna-se necessrio priorizar e antecipar o aprendizado oral. Satisfeita esta condio ou no, o exerccio de leitura em ingls deve iniciar a partir de textos com vocabulrio reduzido, de preferncia com uso moderado de expresses idiomticas, regionalismos, e palavras "difceis" (de rara ocorrncia). Proximidade ao nvel de conhecimento do aluno , pois uma condio importante. Outro aspecto, tambm importante, o grau de atratividade do texto. O assunto, se possvel, deve ser de alto interesse para o leitor. No recomendvel o uso constante do dicionrio, e este, quando usado, deve de preferncia ser ingls - ingls. A ateno deve concentrar-se na idia central, mesmo que detalhes se percam, e o aluno deve evitar a prtica da traduo. O leitor deve habituar-se a buscar identificar sempre em primeiro lugar os elementos essenciais da orao, ou seja, sujeito, verbo e complemento. A maior dificuldade nem sempre entender o significado das palavras, mas sua funo gramatical e conseqentemente a estrutura da frase. 40

INGLS O grau de dificuldade dos textos deve avanar gradativamente, e o aluno deve procurar fazer da leitura um hbito freqente e permanente.

1. Find the main elements of the sentence: subject and verb. (Procure identificar os elementos essenciais da orao - o sujeito e o verbo.) O portugus se caracteriza por uma certa flexibilidade com relao ao sujeito. Existem as figuras gramaticais do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausncia do sujeito. Mesmo quando no ausente o sujeito freqentemente aparece depois do verbo, e s vezes at no fim da frase (ex: Ontem apareceu um vendedor l no escritrio). O ingls mais rgido: praticamente no existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do verbo em frases afirmativas e negativas. O sujeito sempre um nome prprio (ex: Paul is my friend), um pronome (ex: He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big). Pode-se dizer que o pensamento em ingls se estrutura a partir do sujeito; em seguida vm o verbo, o complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretao de textos em ingls, no adianta reconhecer o vocabulrio apenas; preciso compreender a estrutura, e para isso de fundamental importncia identificao do verbo e do sujeito. 2. Dont stumble on word strings: read backwards. (No se atrapalhe com os substantivos em cadeia. Leia-os de trs para frente.) A ordem normal em portugus substantivo adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em ingls o inverso (ex: big house). Alm disto, qualquer substantivo em ingls potencialmente tambm um adjetivo, podendo ser usado como tal. (ex: brick house = casa de tijolos; vocabulary comprehension test = teste de compreenso de vocabulrio). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente conjunto de substantivos enfileirados, deve l-los de trs para diante intercalando a preposio "de" no meio. 3. Be careful with the suffix ...ing. (Cuidado com o sufixo ...ing.) O aluno principiante tende a interpretar o sufixo...ing unicamente como gerndio, quando na maioria das vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra terminada em ing for um substantivo, poder figurar na frase com sujeito, enquanto que se for um verbo no gerndio, jamais poder ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este um detalhe que muito freqentemente compromete seriamente o entendimento. 41

INGLS

4. Dont get thrown off by: look them up in a dictionary. (No se deixe enganar pelos verbos preposicionais.) Os verbos preposicionais, tambm chamados de phrasal verbs ou two-word verbs, confundem porque a adio da preposio normalmente altera substancialmente o sentido original do verbo. Ex: go ir turn - virar, girar go off - disparar (alarme) go over - rever, verificar novamente turn on - ligar turn off - desligar turn down - desprezar turn into - transformar em put - colocar, bota put off - cancelar, postergar put on - vestir, botar put out - apagar (fogo) put away - guarder put up with - tolerar 5. Make sure you understand the conection. (Procure conhecer bem as principais palavras de conexo.) Words of connection ou words of transition so conjunes, preposies, advrbios, etc., que servem para estabelecer uma relao lgica entre frases e idias. Familiaridade com estas palavras chave para o entendimento e a correta interpretao de textos. 6. Be careful with. (Cuidado com os falsos conhecidos.) Tambm chamados de falsos amigos, so palavras normalmente derivadas do latim, que tm, portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes. 7. Use intuition, dont be afraid of guesswork, and dont rely too much on the dictionary. (Use sua intuio, no tenha medo de adivinhar, e no dependa muito do dicionrio.) 42

INGLS Para ns, brasileiros, a interpretao de textos facilitada pela semelhana no plano do vocabulrio, uma vez que o portugus uma lngua latina e o ingls possui cerca de 50% de seu vocabulrio proveniente do latim. principalmente no vocabulrio tcnico e cientfico que aparecem as maiores semelhanas entre as duas lnguas, mas tambm no vocabulrio cotidiano encontramos palavras que nos so familiares. certo que devemos cuidar com os falsos cognatos (veja item anterior). Estes, entretanto, no chegam a representar 0,1% do vocabulrio de origem latina. Podemos, portanto confiar na semelhana. Por exemplo: bicycle, calendar, computer, dictionary, exam, important, intelligent, interesting, manual, modern, necessary, pronunciation, student, supermarket, test, vocabulary, etc., so palavras que brasileiros entendem sem saber nada de ingls. Assim sendo, o aluno deve sempre estar atento para quaisquer semelhanas. Se a palavra em ingls lembrar algo que conhecemos do portugus, provavelmente tem o mesmo significado. Leitura de textos mais extensos como jornais, revistas e principalmente livros altamente recomendvel para alunos de nvel intermedirio e avanado, pois desenvolve vocabulrio e familiaridade com as caractersticas estruturais da gramtica do idioma. A leitura, entretanto, torna-se invivel se o leitor prender-se ao hbito de consultar o dicionrio para todas as palavras cujo entendimento no totalmente claro. O hbito salutar a ser desenvolvido exatamente o oposto. Ou seja, concentrar-se na idia central, ser imaginativo e perseverante, e adivinhar se necessrio. O leitor no deve desistir na primeira pgina por achar que nada entendeu. Deve isto sim, prosseguir com insistncia e curiosidade. A probabilidade de que o entendimento aumente de forma surpreendente, medida que o leitor mergulha no contedo do texto.

43

INGLS

TPICO III
PREPOSIES, LIKE/AS E PALAVRAS COM HFEN

PREPOSIES

44

INGLS Preposio a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relaes. Nessas relaes, um termo explica ou completa o sentido do outro. Para ns leitores importante saber que as Preposies em lngua inglesa, nem sempre devero ser traduzidas para o portugus. Muitas vezes, sendo necessrio, portanto, entender que idia elas expressam. AS PREPOSIES MAIS UTILIZADAS SO: - ABOUT - sobre; a respeito de, a cerca de, Exemplo: The teacher is talking about conjunctions. - ABOVE acima de. Exemplo: The plane is flying above the clouds. - ACROSS atravs de (indicando de um lado a outro); do outro lado de. Exemplos: He walked across the bridge. Theres a store across the street. - AFTER depois de; atrs de (no sentido de perseguio). Exemplos: Ill talk to you after seven oclock. The policeman is running after the thief. - AGAINST contra. Exemplo: Brazil played against Argentina last year. - AMONG entre; no meio de (vrias pessoas ou coisas). Exemplo: There was a pickpocket among those people. - AROUND / ROUND ao redor de; em torno de. Exemplos: The kids are running around the house. The earth moves round the sun.

- AS FAR AS at (em relao a lugar). Exemplo: We traveled as far as England on our vacation. 45

INGLS

- AWAY - longe; distante Exemplos: They drove away the city. They kick the ball away. - BEFORE antes de; diante de, perante. Exemplos: The class always begins before eight-thirty. The woman is standing before the mirror. - BEHIND atrs de. Exemplo: They hid behind that tree. - BELOW abaixo de. Exemplo: The temperature is below zero now. - BENEATH debaixo de. Exemplo: Paulo went beneath the rain. - BESIDE ao lado de. Exemplo: Mike always sits beside Bob in the classroom. - BESIDES alm de. Exemplo: What languages do you speak besides Portuguese? - BETWEEN entre, no meio de (duas pessoas ou coisas). Exemplo: Lucy is sitting between Fred and Chris. - BEYOND alm de (referindo-se a lugar). Exemplo: He lives somewhere beyond the mountains.

- BY - junto a; perto de; no mais tardar (com expresses de tempo); por (autoria; antes do agente da passiva); de (com meios de transporte). Exemplos: Everybody is sitting by the fire. They will be at the party by midnight. 46

INGLS This poem was written by Poe. I come to school by bus. Mas: I went to school on foot. - BUT mas, porm, contudo. Exemplo: Joo will win the loterry, but Carla will not. Joo ganhar a loteria, mas Carla no - DOWN para baixo. Exemplo: I carried the baggage down the garage. - DURING durante; usado para expressar perodos de tempo conhecidos pelo nome ou perodos que j foram definidos: Exemplos: The students were laughing during the class. During the Christmas During the summer During my holidays - FROM de; proveniente de; desde de; a partir de Exemplo: Where are you from? - FOR pois, para Exemplo: He will win a gold medal for he practices everyday. Ele ganhar uma medalha de ouro pois ele pratica todos os dias. - FOR por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de... Exemplo: Ill buy a new dress for my mother.

- FOR - por; durante; para (em referncia a algum ou a alguma coisa e com alguns verbos de movimento, tais como: to leave, to start, to sail, etc.). Exemplos: I bought the book for four dollars. Mark has worked here for 25 years.

47

INGLS - FROM de (indicando origem ou ponto de partida ). Exemplos: Bono Voz is from Dublin. That bus comes from Recife. - INTO para dentro (indica movimento de entrada). Exemplo: He is going into the house now. - IN - dentro Exemplo: Dont run in the house! - The mother said. No corra dentro da casa! A me disse. - INTO - dentro/para dentro {to - para/in - dentro} Exemplo: Dontt run into the house! - The mother said. No corra para dentro da casa! - A me disse. - IN FRONT OF em frente de. Exemplo: That school is in front of the gas station. - INSIDE dentro; do lado de dentro Exemplo: There was some money inside that wallet. - INSTEAD OF ao invs de. Exemplo: Why dont you work instead of oppose? - NEAR = NEXT TO perto de. Exemplo: The bank is next to the post Office. - OF de. Exemplos: Could you give me a cup of coffee? This is the president of this company. - OFF fora de (indica fora da superfcie de algo, opondo-se a On). Exemplo: The car is off the road. - OPPOSITE em frente a; do lado oposto. 48

INGLS Exemplo: Theres a supermarket opposite the bank. - OUT OF - fora de (indica que algo ou algum no est dentro, opondo-se a in). Exemplo: The students are out of the class. - OVER - tem vrios significados e aparece constantemente. Os principais significados so: OVER - sentido de TRMINO Exemplo: The game is over - O jogo terminou. OVER - sentido de OUTRA VEZ, NOVAMENTE Exemplo: You have to do it over - Voc tem de fazer isto de novo. OVER - sentido de DURANTE, COM O PASSAR DE Exemplos: Over the years - Durante os anos Over the last few years - Durante os ltimos anos OVER - sentido de EXAGERO (usado como prefixo) Exemplos: Overwork..........trabalhar demais Oversleep.........dormir demais, alm da hora Overeat.............comer demais Overdose...........overdose (dose exagerada) *Over here.........aqui *Over there........l *(nesse caso o OVER no precisa ser traduzido) - OVER sobre; por cima de (sem estar em contato). Exemplos: The cat jumped over the fence. Theres a lamp over the table. - OUTSIDE fora; lado de fora. Exemplo: My cat is outside the house.

49

INGLS - SINCE desde. Exemplo: I live here since 1997. - TO para; em direo a; a; ao; ; at; para; a fim de; em; com; de; da... Exemplo: Im going to school. - TOWARDS em direo a. Exemplo: Theres a strange man walking towards you. - THROUGH atravs de (passando por dentro). Exemplo: The boy made a hole through the wall. - THROUGHOUT por todo; de um extremo a outro. Exemplo: He traveled throughout the country two years ago. - UNDER embaixo. Exemplo: There is a ball under the chair. - UP acima; para cima; para o alto (indicando movimento) Exemplos: Get up! This side up. - UNTIL/ TILL - at (em relao a tempo). Exemplo: They will wait until Wednesday. - WITH com. Exemplo: Linda travelled with some friends. - WITHIN em; dentro de (usada com expresses de tempo). Exemplo: She will come here within two months. - WITHOUT sem. Exemplo: I cant stand without your presence by my side

50

INGLS - YET - Pode ter pelo menos dois significados. AINDA - geralmente encontrado no final ou no meio de uma frase negativa. Exemplo: Joo doesnt go to school yet. Joo no vai escola ainda. CONTUDO - geralmente encontrado no incio de uma frase. Exemplo: Yet, Joo doesnt go to school. Contudo, Joo no vai escola.

- IN / ON / AT
So trs preposies que tambm so usadas para se referir a TEMPO e ESPAO.

TEMPO
- IN - Perodo maior que 24 horas {In January / In 2002 / In the winter}. - ON - Perodo igual a 24 horas {On Saturday / On January 6 / On Christmas Day} - AT - Perodo menor que 24 horas {At 5:00 pm (cinco da tarde) / At night (a noite)} Porm, temos excees: IN the morning / IN the afternoon / IN evening AT Christmas / AT Carnaval ON the weekend / AT Easter (Perodos do dia) (Nomes de dias)

ESPAO
- IN - No, na, nos, nas. Idia de Dentro - ON - Idia de contato fsico - AT - No, na, nos, nas. Idia de Dentro ATENO para a diferena de IN e AT. I am IN the office. {Eu estou no [dentro] do escritrio} (Dentro da rea do escritrio) I am AT the office. {Eu estou no escritrio}(Dentro do prdio que fica o escritrio)

IN the office............ dentro do escritrio IN the restaurant....... dentro do restaurante AT the office............ dentro do local onde fica o escritrio 51

INGLS AT the restaurant...... dentro/prximo do local onde fica no restaurante

COMMON EXPRESSIONS AT
At once At dinner, at breakfast At war, at peace At last, at least In a hurry In fun, in earnest In love In public, in private In danger, in trouble

IN
On business

ON
On holiday, on vacation

In foot, on horseback One ones own On the contrary, on the other hand

OBSERVAO:
Certos verbos, adjetivos e substantivos exigem preposies que, em muitos casos, diferem do portugus. Veja alguns exemplos: VERBOS: - to believe in acreditar - to consist of consistir em - to depend on/upon depender de - to dream about/of sonhar com - to insist on insistir em - to rely on contar com - to think about/of pensar em ADJETIVOS: - to be addicted to ser viciado em - to be ashamed of ter vergonha de, estar envergonhado por ( de, com) - to be dressed in (white, black...) estar vestido de (branco,preto...) - to be free from/of estar livre de - to be good /bad at (math, biology...) ser bom/mau em ( Matemtica, Biologia...) SUBSTANTIVOS: - at hand mo - at work no trabalho - by heart de cor 52

INGLS - by mistake por engano - in bed de cama - in a hurry com pressa - in ink tinta - in mourning de luto - in pencil a lpis - in time em tempo; com tempo - on business a negcios - on time na hora certa; no horrio

EXPRESSES MAIS FREQUENTES


AFTER
depois, segundo

EVEN IF
mesmo que

SO THAT
de tal forma que

WHEN
quando

ALTHOUGH
muito embora

EVEN THOUGH
muito embora

THAN
que / do que

WHENEVER
sempre que

AS IF
como se

IF
se

THAT
que / aquele

WHERE
onde

AS THOUGH
como se que

IN ORDER THAT
a fim de

THOUGH
embora

WHEREVER
onde quer

BECAUSE
porque / devido

RATHER THAN
ao invs de

UNLESS
a menos que

WHETHER
se

BEFORE
antes / perante

SINCE
desde / uma vez que

UNTIL
at

WHILE
enquanto

LIKE / AS
Essas duas palavras podem ter mais de uma traduo. A palavra LIKE pode ser o verbo GOSTAR DE ou a preposio COMO (expressando a idia de comparao figuradono real). Por outro lado a palavra AS pode ser a preposio COMO (comparao real) ou a 53

INGLS palavra QUANDO, ENQUANTO, MEDIDA QUE.... Para sabermos qual das tradues usar, deveremos sempre analisar o contexto em que elas esto (pode se usar o mtodo de excluso; se uma traduo no serve, tentamos a outra). Exemplos de uso: You are like your father. Voc como seu pai. (comparao figurada - no real) They like to study. Eles gostam de estudar. (verbo gostar de) During the war my house was used as a hospital. Durante a guerra, minha casa foi usada como um hospital. As I walked into the room, the phone started ringing. Quando eu entrei no quarto, o telefone comeou a tocar. (palavra quando) Porm, h outras coisas que devemos saber sobre a palavra AS. Vejamos a seguir:

AS
Temos dois sentidos para o AS: COMO ou MEDIDA QUE (enquanto) Exemplos: As I told you. Como eu te disse. As you walk in the park, you see flower, birds... medida que voc anda no parque, voc v flores, pssaros... Temos outras formas para o AS conseqentemente, outras tradues. Idia de TO.........QUANTO / AS .......... AS. Nesse caso a idia de comparao sendo necessrio a construo AS........AS. Entre os dois AS voc coloca um adjetivo, pois voc est comparando.

54

INGLS Exemplos: .He is as good as you. (Ele to bom quanto voc) They are as perfect as Joo. (Eles so to perfeitos quanto Joo) OUTRAS CONSTRUES MUITO COMUNS COM AS: AS LONG AS - To longo quanto / enquanto / tanto quanto / j que. Exemplos: Hold your breath as long as possible - Segure a sua respirao tanto quanto possvel. As long as you are here, lets see a film - J que voc est aqui, vamos ver um filme. AS SOON AS - To logo que. Exemplo: As soon as possible - To logo que possvel AS WELL AS - To bem quanto Exemplo: I speak Russian as well as English - Eu falo russo to bem quanto ingls.

PALAVRAS COM HFEN


A ocorrncia do Hfen em lngua inglesa diferente do portugus. A melhor dica : - Lermos palavra por palavra (ordem em que forma escrita em ingls); - Depois faremos inverso de posio; 55

INGLS - Poderemos trocar o hfen por uma preposio adequada para ligar as duas palavras. Exemplo: Ingls Portugus correto GENDER-STUDY CASE - GNERO-ESTUDO CASO Caso de ESTUDO de GNERO

OBSERVAO
Nem sempre poderemos trocar o hfen por uma preposio. H casos em que isso no deve ocorrer. A traduo das palavras indicar se isso ocorre ou no. Veja um exemplo: Ingls Portugus correto HIGH-LEVEL CLASS - ALTO-NVEL CLASSE Classe de ALTO NVEL.

56

INGLS

TPICO IV
DESINNCIAS

DESINNCIAS
Iniciamos agora um tpico extremamente importante para a leitura em lngua inglesa. 57

INGLS DESINNCIAS, de modo simples, so letras que so colocadas no comeo (chamadas PREFIXOS) da palavra ou no final (chamadas SUFIXOS) da palavra, mudando a sua idia (traduo) inicial. Se uma palavra originalmente era verbo, quando acrescida de um PREFIXO ou SUFIXO ela poder ser lida como adjetivo, substantivo ou at mesmo como verbo, porm em tempo verbal diferente. Por isso, o estudo das DESINNCIAS muito importante. Ocorrem situaes em que essas letras (que ocorrem no comeo Prefixo ou no final Sufixo da palavra) no tero traduo, mas sim daro a informao de que deveremos ler a palavra como adjetivo ou substantivo ou verbo.. Lembre-se, no estamos falando de DERIVAO, mas de DESINNCIA. Veja um exemplo antes do quadro de algumas DESINNCIAS: PREFIXO IN PALAVRA ORIGINAL correct correct SUFIXO ION

Incorreto Correo

Dessa forma temos: A palavra era originalmente CORRECT; Depois recebeu o Prefixo IN - indica idia de negao - e a palavra originalmente era adjetiva e continua a ser lida como adjetivo; Depois recebeu o Sufixo ION - indica a idia de substantivo - originalmente a palavra era adjetiva, agora passa a ser lida como substantiva. O uso de DESINNCIAS indica que a palavra que a recebeu passa a ser lida de outra forma. Cada DESINNCIA pode indicar uma idia diferente: a palavra pode ser lida como negativa, afirmativa, adjetiva, substantiva ou verbo. Vamos a um quadro com vrias DESINNCIAS, algumas tm traduo e outras indicam a idia original da palavra que mudou. Vejam as regras de formao de palavras abaixo e seus respectivos prefixos, com alguns exemplos: Todos esses Prefixos tm idia negativa.
PREFIXO ANTI ANTI NUCLEAR ROCK PALAVRA ORIGINAL ADJETIVO, SUBSTANTIVOS, VERBOS ANTI-NUCLEAR ANTI-ROCK

58

INGLS
ANTI-GUERRA (CONTRA A GUERRA) ACRTICO DESCONTENTE DESRESPEITO DISCORDAR DESCLASSIFICAR ILEGAL ILCITO ILEGIBILIDADE ILIBERALIDADE IMPERFEITO IMPOSSVEL INCOMPLETO INCORRETO INABILIDADE INEXATIDO IRRESPONSVEL IRREAL IRELEVNCIA IRREGULARIDADE SEM ESCALA/PARADA SUBDESENVOLVIMENTO

ANTI A DIS *DIS *DIS *DIS *DIS IL IL *IL *IL *IL IM IM IN IN *IN *IN *IN IR IR *IR *IR *IR NON UNDER

WAR CRITICAL AFFECTED tambm usado em substantivo e verbo (veja) RESPECT AGREE CLASSIFY ILLEGAL ILLICIT tambm usado em substantivos (veja) ILLEGIBILITY ILLEBERALITY PERFECT POSSIBLE COMPLETE CORRECT tambm usado em substantivos (veja) INABILITY INACCURACY RESPONSIBLE REAL tambm usado em substantivos (veja) IRRELEVANCE IRREGULARITY STOP DEVELOP

OBSERVAO PREFIXO VERBO OU SUBSTANTIVO VERBO OU SUBSTANTIVO

59

INGLS

MIS MIS

LEAD BEHAVIOUR

DESEMCAMINHAR / EXTRAVIAR / ILUDIR MAU COMPORTAMENTO

PREFIXO OVER OVER OVER

PALAVRA ORIGINAL HEAT LOAD RIDE

ADJETIVO, SUBSTANTIVOOU VERBO COM IDIA DE EXAGERO SUPERAQUECER SOBRECARREGAR, ABARROTAR EXCEDER, PASSAR POR CIMA

PREFIXO PRE PRE

PALAVRA ORIGINAL VIEW MEDITATE

VERBO, IDIA DE ANTEIROR PREVER PREMEDITAR

PREFIXO POS POS

PALAVRA ORIGINAL POND MODERN

VERBO ADIAR PS-MODERNO

PREFIXO RE RE RE

VERBO OU SUBSTANTIVO DO AFFIRM PASS

VERBO, IDIA DE NOVAMENTE REFAZER REAFIRMAR REPASSAR

SUFIXOS
Como os PREFIXOS, os SUFIXOS tambm podem ter traduo. No entanto fique atento, pois alguns deles apenas indicaro a idia. Desse modo, deveremos saber a idia que o SUFIXO quer transmitir, facilitando o entendimento da palavra em ingls e sua subseqente traduo. Abaixo teremos alguns exemplos de sufixos. SUBSTANTIVO + ..ful - ADJETIVO SUBSTANTIVO + ..less - ADJETIVO idia positiva para o adjetivo. idia negativa para o adjetivo SEM.

SUBSTANTIVO
care (cuidado)

...ful ADJETIVO
careful (cuidadoso)

...less ADJETIVO
careless (descuidado) 60

INGLS harm (dano, prejuzo) hope (esperana) meaning (significado) pain (dor) power (potncia) use (uso) beauty (beleza) skill (habilidade) wonder (maravilha) end (fim) home (casa) speech (fala) stain (mancha) top (topo) wire (arame, fio) worth (valor) harmful (prejudicial) hopeful (esperanoso) meaningful (significativo) painful (doloroso) powerful (potente) useful (til) beautiful (belo, bonito) skillful (habilidoso) wonderful (maravilhoso) harmless (incuo, inofensivo) hopeless (que no tem esperana) meaningless (sem sentido) painless (indolor) powerless (impotente) useless (intil) endless (interminvel) homeless (sem-teto) speechless (sem fala) stainless (sem mancha, inoxidvel) topless (sem a parte de cima) wireless (sem fio) worthless (que no vale nada)

SUBSTANTIVO + hood - SUBSTANTIVO ABSTRATO (idia de coletivo)

SUBSTANTIVO CONTVEL
adult (adulto) brother (irmo) child (criana) father (pai) mother (me) neighbor (vizinho)

hood SUBSTANTIVO ABSTRATO


adulthood (maturidade) brotherhood (fraternidade) childhood (infncia) fatherhood (paternidade) motherhood (maternidade) neighborhood (vizinhana)

SUBSTANTIVO + ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (similar idia de coletivo)

SUBSTANTIVO CONTVEL
citizen (cidado)

ship SUBSTANTIVO ABSTRATO


citizenship (cidadania) 61

INGLS dealer (negociante, revendedor) dictator (ditador) friend (amigo) leader (lder) member (scio, membro de um clube) owner (proprietrio) partner (scio, companheiro) relation (relao) dealership (revenda) dictatorship (ditadura) friendship (amizade) leadership (liderana) membership (qualidade de quem scio) ownership (posse, propriedade) partnership (sociedade comercial) relationship (relacionamento)

ADJETIVO + ness - SUBSTANTIVO ABSTRATO (indica que a palavra dever ser lida como substantivo)

ADJETIVO
dark (escuro) happy (feliz) kind (gentil) polite (bem-educado) selfish (egosta) soft (macio, suave) thick (grosso, espesso) useful (til) weak (fraco) youthful (com aspecto de jovem)

ness SUBSTANTIVO ABSTRATO


darkness (escurido) happiness (felicidade) kindness (gentileza) politeness (boa educao) selfishness (egosmo) softness (maciez, suavidade) thickness (espessura) usefulness (utilidade) weakness (fraqueza)

youthfulness (caracterstica de quem jovem) ADJETIVO + ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO substantivo)

(o final da palavra ser lido com ...dade - faz com que a palavra seja lida como

ADJETIVO
able (apto, que tem condies de) active (ativo) available (disponvel)

ity SUBSTANTIVO ABSTRATO


ability (habilidade, capacidade) activity (atividade) availability (disponibilidade) 62

INGLS complex (complexo) flexible (flexvel) generous (generoso) humid (mido) personal (pessoal) possible (possvel) probable (provvel) productive (produtivo) responsible (responsvel) sincere (sincero) complexity (complexidade) flexibility (flexibilidade) generosity (generosidade) humidity (umidade) personality (personalidade) possibility (possibilidade) probability (probabilidade) productivity (produtividade) responsibility (responsabilidade) sincerity (sinceridade)

VERBO + tion (sion) = SUBSTANTIVO (o final da palavra ser lido com o)

VERBO
accommodate (acomodar) acquire (adquirir) act (atuar, agir) administer (administrar) attend (participar de) calculate (calcular) cancel (cancelar) collect (coletar, colecionar) communicate (comunicar) compose (compor) comprehend (compreender) confirm (confirmar) connect (conectar) consider (considerar) construct (construir)

...tion SUBSTANTIVO
accommodation (acomodao) acquisition (aquisio, assimilao) action (ao) administration (administrao) attention (ateno) calculation (clculo) cancellation (cancelamento) collection (coleta, coleo) communication (comunicao) composition (composio) comprehension (compreenso) confirmation (confirmao) connection (conexo) consideration (considerao) construction (construo) 63

INGLS contribute (contribuir) converse (conversar) cooperate (cooperar) correct (corrigir) corrupt (corromper) create (criar) define (definir) demonstrate (demonstrar) deport (deportar) describe (descrever) direct (direcionar) discuss (discutir) distribute (distribuir) educate (educar, instruir) elect (eleger) evaluate (avaliar) exaggerate (exagerar) examine (examinar) except (excluir, fazer exceo) explain (explicar) explode (explodir) express (expressar) extend (extender, prorrogar) form (formar) found (fundar, estabelecer) generalize (generalizar) graduate (graduar-se, formar-se) humiliate (humilhar) contribution (contribuio) conversation (conversao) cooperation (cooperao) correction (correo) corruption (corrupo) creation (criao) definition (definio) demonstration (demonstrao) deportation (deportao) description (descrio) direction (direo) discussion (discusso) distribution (distribuio) education (educao, instruo) election (eleio) evaluation (avaliao) exaggeration (exagerar) examination (exame) exception (exceo) explanation (explicao) explosion (exploso) expression (expresso) extension (prorrogao) formation (formao) foundation (fundao) generalization (generalizao) graduation (formatura) humiliation (humilhado)

64

INGLS identify (identificar) imagine (imaginar) immerse (imergir) incorporate (incorporar) infect (infeccionar) inform (informar) inject (injetar) inspect (inspecionar) instruct (instruir) intend (ter inteno, pretender) interpret (interpretar) introduce (introduzir, apresentar) justify (justificar, alinhar texto) legislate (legislar) locate (localizar) lubricate (lubrificar) menstruate (menstruar) modify (modificar) motivate (motivar) nominate (escolher, eleger) normalize (normalizar) obligate (obrigar) operate (operar) opt (optar) organize (organizar) orient (orientar) permit (permitir) pollute (poluir) identification (identificao) imagination (imaginao) immersion (imerso) incorporation (incorporao) infection (infeco) information (informao) injection (injeo) inspection (inspeo) instruction (instruo) intention (inteno) interpretation (interpretao) introduction (introduo, apresentao) justification (justificao, alinhamento de texto) legislation (legislao) location (localizao) lubrication (lubrificao) menstruation (menstruao) modification (modificao) motivation (motivao) nomination (escolha de um candidato) normalization (normalizao) obligation (obrigao) operation (operao) option (opo) organization (organizao) orientation (orientao) permission (permisso) pollution (poluio)

65

INGLS present (apresentar) privatize (privatizar) produce (produzir) promote (promover) pronounce (pronunciar) protect (proteger) qualify (qualificar) quest (buscar, procurar) receive (receber) reduce (reduzir) register (registrar) regulate (regular) relate (relacionar) repete (repetir) revolt (revoltar-se) salve (salvar) select (selecionar) situate (situar) solve (resolver, solucionar) transform (transformar) translate (traduzir) transmit (transmitir) transport (transportar) presentation (apresentao) privatization (privatizao) production (produo) promotion (promoo) pronunciation (pronncia) protection (proteo) qualification (qualificao) question (pergunta) reception (recepo) reduction (reduo) registration (registro) regulation (regulamento) relation (relao) repetition (repetio) revolution (revoluo) salvation (salvao) selection (seleo) situation (situao) solution (soluo) transformation (transformao) translation (traduo) transmission (transmisso) transportation (transporte)

VERBO + er = SUBSTANTIVO (indica quem faz a ao - profisso)

VERBO
bank (banco) blend (misturar)

...er SUBSTANTIVO
banker (banqueiro) blender (liquidificador)

66

INGLS boil (ferver) call (chamar, ligar) compose (compor) compute (computar) drum (tamborear, tocar bateria) dry (secar) drive (dirigir) erase (apagar) fight (lutar) freeze (congelar) interpret (interpretar) kill (matar) lead (liderar) light (iluminar, acender) lock (chavear) love (amar) manage (gerenciar) paint (pintar) photograph (fotografar) print (imprimir) prosecute (acusar) publish (publicar) read (ler) record (gravar, registrar) report (reportar) rob (assaltar) sing (cantar) smoke (fumar) speak (falar) supply (fornecer) teach (ensinar) train (treinar) boiler (tanque de aquecimento, caldeira) caller (aquele que faz uma ligao telefnica) composer (compositor) computer (computador) drummer (baterista) drier (secador) driver (motorista) eraser (apagador, borracha) fighter (lutador, caa) freezer (congelador) interpreter (intrprete) killer (matador, assassino) leader (lder) lighter (isqueiro) locker (armrio de chavear) lover (amante) manager (gerente) painter (pintor) photographer (fotgrafo) printer (impressora) prosecuter (promotor) publisher (editor) reader (leitor) recorder (gravador) reporter (reprter) robber (assaltante) singer (cantor) smoker (fumante) speaker (porta-voz, aquele que fala) supplier (fornecedor) teacher (professor) trainer (treinador)

67

INGLS travel (viajar) use (usar) wait (esperar) wash (lavar) work (trabalhar) write (escrever) traveler (viajante) user (usurio) waiter (garom) washer (lavador, mquina de lavar) worker (trabalhador, funcionrio) writer (escritor)

VERBO + able (...eble / ...ible / ...oble) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo vel ou vel do portugus)

VERBO
accept (aceitar) access (acessar) achieve (realizar, alcanar um resultado) advise (aconselhar) afford (proporcionar, ter meios para custear) apply (aplicar, candidatar-se a) avail (proporcionar, ser til) believe (acreditar, crer) compare (comparar) comprehend (abranger, compreender) predict (predizer, prever) question (questionar) rely (confiar) respond (responder) sense (sentir) trust (confiar) understand (entender) value (valorizar)

able/eble/ible/oble) ADJETIVO
acceptable (aceitvel) accesible (acessvel) achievable (realizvel) advisable (aconselhvel) affordable (que d para comprar) applicable (aplicvel) available (disponvel) believable (acreditvel) comparable (comparvel) comprehensible (abrangente, compreensvel) predictable (previsvel) questionable (questionvel) reliable (confivel) responsible (responsvel) sensible (sensvel) trustable (confivel) understandable (inteligvel) valuable (valioso)

VERBO + ive (ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo tivo ou vel do portugus) 68

INGLS

VERBO
act (atuar) administrate (administrar) affirm (afirmar) attract (atrair) communicate (comunicar) conserve (conservar) construct (construir) expend (gastar) explode (explodir) inform (informar) instruct (instruir) interrogate (interrogar) offend (ofender) prevent (prevenir) produce (produzir)

ive (ative) ADJETIVO


active (ativo) administrative (administrativo) affirmative (affirmativo) attractive (atrativo) communicative (comunicativo) conservative (conservador) constructive (construtivo) expensive (caro) explosive (explosivo) informative (informativo) instructive (instrutivo) interrogative (interrogativo) offensive (ofensivo) preventive (preventivo) productive (produtivo)

SUBSTANTIVO + al = ADJETIVO (indica que a palavra dever ser lida como djetivo) Authentic AL AUTNTICO Organization Theologic AL AL ORGANIZACIONAL TEOLGICO

Female Imperial Radical

SUBSTANTIVO + ims = ADJETIVO (indica que a palavra dever ser lida como adjetivo) ISM FEMINISMO ISM ISM IMPERIALISMO RADICALISMO

Develop

VERBO + ment = SUBSTANTIVO (a palavra dever ser lida como substantivo) MENT DESENVOLVIMENTO

69

INGLS Manage MENT GERENCIAMENTO / ADMINISTRAO TRATAMENTO

Treat

MENT

Danger Fame Feroci

SUBSTANTIVO + ous = ADJETIVO (indica que a palavra dever ser lida como adjetivo) OUS PERIGOSO OUS OUS FAMOSO FEROZ

Abund Import Relev Subst

SUBSTANTIVO + ance = SUBSTANTIVO (o final da palavra ser lido como ncia) ANCE ABUNDNCIA ANCE ANCE ANCE IMPORTNCIA RELEVNCIA SUBSTNCIA

Refer Evid Experi Frequ

SUBSTANTIVO + ence = SUBSTANTIVO (o final da palavra ser lido como ncia) ENCE REFERNCIA ENCE ENCE ENCE EVIDNCIA EXPERINCIA FREQNCIA

ADJETIVO + ly = ADVRBIO (o mesmo que o sufixo mente do portugus)

ADJETIVO
actual (real) approximate (aproximado)

ly ADVRBIO
actually (de fato, na realidade) approximately (aproximadamente) 70

INGLS basic (bsico) careful (cuidadoso) careless (descuidado) certain (certo) dangerous (perigoso) efficient (eficiente) eventual (final) exact (exato) final (final) fortunate (afortunado, feliz) frequent (freqente) hard (duro, difcil) hopeful (esperanoso) important (importante) interesting (interessante) late (tarde, ltimo) natural (natural) necessary (necessrio) normal (normal) obvious (bvio) occasional (ocasional, eventual) original (original) perfect (perfeito) permanent (permanente) quick (ligeiro) basically (basicamente) carefully (cuidadosamente) carelessly (de forma descuidada) certainly (certamente) dangerously (perigosamente) efficiently (eficientemente) eventually (finalmente) exactly (exatamente) finally (finalmente) fortunately (felizmente) frequently (freqentemente) hardly (dificilmente) hopefully (esperemos que) importantly (de forma importante) interestingly (de forma interessante) Lately (ultimamente) naturally (naturalmente) necessarily (necessariamente) normally (normalmente) obviously (obviamente) occasionally (ocasionalmente, eventualmente) originally (originalmente) perfectly (perfeitamente) permanently (permanentemente) quickly (ligeiramente) 71

INGLS quiet (quieto, silencioso) real (real) recent (recente) regular (regular) sincere (sincero) slow (lento) successful (bem-sucedido) sudden (repentino) unfortunate (infeliz) urgent (urgente) usual (usual) wise (sbio, prudente) quietly (quietamente, silenciosamente) Really (realmente) recently (recentemente) regularly (regularmente) sincerely (sinceramente) slowly (lentamente) successfully (de forma bem-sucedida) suddenly (repentinamente) unfortunately (infelizmente) urgently (urgentemente) usually (usualmente, normalmente) wisely (sabiamente, prudentemente)

OBSERVAO: Explicaremos como podemos ter certeza que uma palavra tem PREFIXO ou SUFIXO. Podemos indicar os seguintes passos: 1. Confira com a lista acima (de exemplos de PREFIXOS e SUFIXOS) as letras que podem indicar um ou o outro; 2. Agora retire as letras e, com o que sobrou, procure encontrar uma traduo (aconselho pesquisar, inicialmente, no dicionrio. Com o tempo e com a prtica da leitura, voc ir se lembrar das palavras). Caso voc tenha encontrado uma traduo, ento teremos ou PREFIXO ou SUFIXO; 3. Caso no encontre uma traduo para a palavra sem as letras (aquelas que indicam PREFIXO ou SUFIXO, ento a palavra no tem nem PREFIXO nem SUFIXO. Veja o exemplo abaixo: NATION (TION pode ser SUFIXO) - Retire TION - o que sobra = NA NA sozinho tem sentido? No ento NATION no tem SUFIXO. 72

INGLS

CONSIST (IST pode ser SUFIXO)

- Retire IST - o que sobra = CONS CONS sozinho tem sentido? No ento CONSIST no tem SUFIXO.

OUTRAS DESINNCIAS MUITO IMPORTANTES


PALAVRAS COM OS SUFIXOS ED - ING
Vimos anteriormente que o SUFIXO ED (sempre no final da palavra que originalmente era verbo) indicar que o verbo est no SIMPLE PAST (PASSADO SIMPLES). Esses verbos que recebem ED para indicar passado so chamados verbos regulares. Contudo, h outra IDIA para o SUFIXO ED; o SUFIXO ED estaria indicando que a palavra deve ser lida como ADJETIVO. A lngua inglesa aponta que para verbos chamados emocionais (advm da emoo humana, de seu julgamento emocional) - o SUFIXO ED pode indicar o ADJETIVO. Como poderemos saber se estamos lendo uma palavra no PASSADO ou no ADJETIVO? Simples: primeiro tente ler a palavra como verbo no PASSADO dentro do contexto da orao. Se no conseguir, ela obrigatoriamente ser lida como ADJETIVO. Veja os exemplos abaixo: I create a SpecializED document callED an InvoiceDocument. SpecializED (pode ser lido especializado no passado - contudo nunca pode ocorrer verbo depois de - artigo a -um/uma. Ou poderamos tentar formar um adjetivo da palavra-verbo SPECIALIZE - nesse caso

ESPECIALIZAR. Assim, encontraramos ESPECIALIZADO. Dentro do contexto da orao faz mais sentido do que se colocssemos como verbo no passado. Outros exemplos: The country developed. The developED country 73

INGLS

Embora a palavra developed nas duas tenha a mesma escrita, sua traduo e sua funo na frase so diferentes. Na frase the country develop ED, a palavra developed verbo e voc deve traduzir como desenvolveu; O pas desenvolveu. developED country, a palavra developed adjetivo e voc comodesenvolvido; O pas desenvolvido. A posio a chave: Sujeito The country + verbo Adjetivo The developED + sujeito country Na frase the deve traduzir

developED

O SUFIXO ING aparece em uma palavra que originalmente verbo. Ou seja, a palavra que tem ING lida sem o ING verbo. Exemplo: Correct = corrigir / CorrectING = verbo corrigir + ING O uso do ING muito comum na lngua inglesa e pode significar: Verbo no infinitivo; Verbo no estado contnuo (que a ao est, esteve ou estar ocorrendo); Substantivo. A palavra que originalmente era verbo sem ING agora substantivo com ING; Adjetivo. A palavra que originalmente era verbo sem ING agora adjetiva com ING. O que indicar se o ING for verbo no infinitivo, no estado contnuo, substantivo ou adjetivo? Para cada um dos casos acima, h uma regra e posio que deve ser seguida. Chamamos isso de construo de orao.

Caso 1 Verbo + ING lido como verbo no infinitivo.


Esse o caso mais fcil, pois para que o verbo+ING seja lido no infinitivo preciso que haja uma preposio (explcita ou implcita) antes da palavra com ING. Exemplo: I like dancING (o verbo like tem uma preposio implcita na sua traduo: gostar DE. Assim, o verbo dance (danar) deve obrigatoriamante receber o ING, porm ser lido no infinitivo). 74

INGLS

Exemplo: You have planned in destroyING the city. (A preposiao IN apareceu antes do verbo com ING, assim, o verbo com ING lido como verbo no infinitivo - destruir)

Caso 2 Verbo + ING lido como verbo no estado contnuo.


Para que ocorra esse caso, preciso que antes da palavra com ING apaream determinadas palavras (nesse caso o verbo to be). O estado contnuo indica que a ao desenvolve-se, desenvolveu-se, ou desenvolver-se- em um determinado momento do tempo. Sendo assim, o sujeito da orao est, estava ou estar fazendo algo em um momento do tempo. Nesse caso, o ING j tem uma traduo: ANDO, ENDO, INDO e ONDO. Indicando assim que o verbo est no estado contnuo. O verbo to be que deve se apresentar antes da palavra com ING deve ser:

(Presente) AM IS ARE (Passado) WAS WERE (Futuro) WILL BE Estarei, Estars, Estar, Estaremos, Estareis, Estaro Desse modo, para ser lido como verbo no estado contnuo, a palavra com ING deve vir depois das palavras acima. Exemplo: Estava Estavas, Estvamos, Estavam, Estavam Estou Est Ests, Estis, Esto

75

INGLS She will be studyING. (Indica que a pessoa estar fazENDO algo no futuro, nesse caso estudANDO). They were preparING the paviment for the new construction. (Eles estavam preparANDO a calada para a nova construo). OBS: H situaes em que o verbo to be no aparecer, mas sim uma palavra escrita com ING lida como verbo no gerndio. Assim, tentamos ler no gerndio para confirmar a idia.

Caso 3 Verbo + ING lido como adjetivo


Para esse caso, preciso que a palavra com ING seja originalmente um verbo, porm de ordem emocional. Isso significa, que o verbo fala da emoo humana, uma caracterstica que os humanos podem julgar e valorizar, e que transmitem para qualificar algo, alguma coisa. Exemplos: Verbos emocionais Excite Amuse Interest Stimulate Organize Fascinate (excitar = adj. Excitante) (surpreender, espantar = adj. Surpreendente, Espantoso) (interessar = adj. Interessante) (estimular = adj. Estimulante) (organizar = adj. Organizado) (fascinar = adj. Fascinante)

H muitos outros verbos emocionais. Lembre-se que preciso que falemos de alguma coisa ou algo. Exemplo: You will build a stimulatING park. (Voc construir um parque estimulante adjetivo para coisa (parque)).

Caso 4 Verbo + ING lido como substantivo


Esse o caso mais difcil, pois no h uma regra para esse caso. Ou seja, palavras que deveriam vir antes da palavra com ING (preposio, verbo to be), ou depois 76

INGLS dela (substantivo coisa/objeto). Portanto, muito importante aplicar as regras dos casos 1, 2 e 3 para que, na tentativa de aplic-las, possamos descobrir que elas no podem ser usadas, conseqentemente, descobriremos se tratar de um substantivo com ING. Exemplo: My thinkING is very important to you. (Meu pensamento muito importante para voc). Para sabermos que se trata de substantivo devemos tentar aplicar as regras dos casos anteriores e excluindo as tentativas falhas.

TPICO V

77

INGLS

VERBOS IRREGULARES

VERBOS IRREGULARES
Embora os verbos irregulares se constituam numa pequena minoria em relao a todos os verbos existentes na lngua, a freqncia com que ocorrem muito alta, o que lhes d uma importncia significativa. So todos de origem anglo-saxnica e se referem predominantemente a aes comuns. Os verbos irregulares do ingls so aqueles verbos que no seguem a regra geral de formao do Passado e do Particpio Passado. A formao do Past e do Past Participle, de acordo com a regra geral, que se aplica a todos os demais verbos, se d atravs do sufixo -ed. Portanto, todo verbo que no seguir este padro, ser classificado de irregular. interessante notar que a irregularidade dos verbos em ingls manifesta-se apenas nas formas do Past e do Past Participle, e no na conjugao dos mesmos, como em 78

INGLS portugus. Os nicos verbos do ingls que tm tambm uma conjugao irregular so os verbos to be e os verbos auxiliares modais (can, may, might, shall, should, must, etc.). interessante notar tambm que, com relao freqncia de ocorrncia, o Past mais importante para o aluno do que o Past Participle. Enquanto que o Past representa uma das estruturas gramaticais bsicas, o Past Participle ocorre apenas no Perfect Tense, na formao da Voz Passiva, e na forma adjetivada do verbo. Exemplos: Have you heard the news? Toyotas are made in Japan. English is a widely spoken language. Perfect Tense Passive Voice Adjective

LISTA DE IRREGULAR VERBS / VERBOS IRREGULARES INFINITIVE PAST PAST PARTICIPLE PARTICPIO PASSADO
arisen awoken been born, borne beaten become befallen begotten, begot begun beheld bent bet bid

TRANSLATION TRADUO
surgir, erguer-se despertar, acordar ser, estar suportar, dar a luz bater, espancar tornar-se acontecer procriar, gerar comear, iniciar contemplar curvar, dobrar apostar oferecer, concorrer 79

INFINITIVO PASSADO
arise awake be bear beat become befall beget begin behold bend bet bid arose awoke was, were bore beat became befell begot began beheld bent bet bid

INGLS

bind bite bleed blow break breed bring broadcast build buy cast catch choose cling come cost creep cut deal dig do draw drink drive eat

bound bit bled blew broke bred brought broadcast built bought cast caught chose clung came cost crept cut dealt dug did drew drank drove ate

bound bitten bled blown broken bred brought broadcast built bought cast caught chosen clung come cost crept cut dealt dug done drawn drunk driven eaten

unir, encadernar morder, engolir a isca sangrar, ter hemorragia (as)soprar, estourar quebrar, romper procriar, reproduzir trazer irradiar, transmitir construir, edificar comprar arremessar, lanar pegar, capturar escolher aderir, segurar-se vir; atingir o orgasmo custar rastejar, gatinhar cortar; reduzir negociar, tratar cavar, cavoucar fazer sacar, desenhar beber dirigir, ir de carro comer 80

INGLS

fall feed feel fight find flee fling fly forbid forget forgive freeze get give go grind grow have hear hide hit hold hurt keep know

fell fed felt fought found fled flung flew forbade forgot forgave froze got gave went ground grew had heard hid hit Held hurt kept knew

fallen fed felt fought found fled flung flown forbidden forgot, forgotten forgiven frozen gotten, got given gone ground grown had heard hidden, hid hit held hurt kept known

cair alimentar, nutrir sentir, sentir-se lutar; batalhar achar, encontrar fugir, escapar arremessar voar, pilotar proibir esquecer perdoar congelar, paralizar obter, conseguir dar, conceder ir moer crescer, cultivar ter, beber, comer ouvir, escutar esconder bater, ferir segurar machucar, ferir guardar, manter saber, conhecer 81

INGLS

lay lead leave lend let lie lose make mean meet overcome overtake pay put quit read ride ring rise run saw say see seek sell

laid led left lent let lay lost made meant met overcame overtook paid put quit read rode rang rose ran sawed said saw sought sold

laid led left lent let lain lost made meant met overcome overtaken paid put quit read ridden rung risen run sawn said seen sought sold

pr (ovos) liderar, guiar deixar, partir dar emprestado deixar, alugar deitar(se) perder, extraviar fazer, fabricar significar encontrar, conhecer superar alcanar, surpreender pagar colocar, pr abandonar, largar de... ler andar, cavalgar tocar (campainha) subir, erguer-se correr, concorrer serrar dizer ver; entender procurar vender 82

INGLS

send set shake shed shine shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling speak spend spin spit, spat spread spring stand steal stick

sent set shook shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung spoke spent spun spit, spat spread sprang stood stole stuck

sent set shaken shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung spoken spent spun spit, spat spread sprung stood stolen stuck

mandar, enviar pr, colocar, ajustar sacudir, tremer derramar, deixar cair brilhar, reluzir atirar, alvejar mostrar, exibir encolher, contrair fechar, cerrar cantar afundar, submergir sentar matar, assassinar dormir deslizar, escorregar atirar, arremessar falar gastar, passar (tempo) girar, rodopiar cuspir espalhar, difundir saltar, pular ficar de p, agentar roubar, furtar cravar, fincar, enfiar 83

INGLS

sting stink strike string strive swear sweep swim swing take teach tear tell think throw tread understand uphold wear win write

stung stank struck strung strove swore swept swam swung took taught tore told thought threw trod understood upheld wore won wrote

stung stunk struck strung striven sworn swept swum swung taken taught torn told thought thrown trodden understood upheld worn won written

picar c/ ferro(inseto) cheirar mal, feder golpear, bater encordoar, amarrar esforar-se, lutar jurar, prometer varrer nadar balanar, alternar tomar, pegar, aceitar ensinar, dar aula rasgar, despedaar contar (uma histria) pensar atirar, arremessar pisar, trilhar, seguir entender, compreender sustentar, apoiar vestir, usar, desgastar vencer, ganhar escrever, redigir

84

INGLS

TPICO VI
FALSOS CONHECIDOS
85

INGLS

FALSE FRIENDS

FALSOS CONHECIDOS . FALSE FRIENDS


Falsos conhecidos, tambm chamados de falsos amigos ou falsos cognatos, so palavras normalmente derivadas do latim, que tm, portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes. No caso de palavras com sentido mltiplo, esta no-equivalncia pode ocorrer em apenas alguns sentidos da palavra. Aqui neste trabalho so considerados falsos cognatos apenas aquelas palavras que predominantemente ocorrem como tal no ingls moderno. Longe de ser exaustiva, esta lista de falsos cognatos serve apenas para exemplificar o problema com ocorrncias comuns e freqentes. importante tambm lembrar que forte a presena de vocbulos de origem latina no ingls, sendo que a porcentagem de ocorrncia dessas palavras como falsos cognatos em relao ao portugus insignificante - menos de 0,1%.

INGLS - PORTUGUS
Actually (adv) - na verdade..., o fato que... Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discusses

PORTUGUS - INGLS
Atualmente - nowadays, today Agenda - appointment book; agenda

86

INGLS

Amass (v) - acumular, juntar Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa

Amassar - crush Antecipar - to bring forward, to move forward

Application (n) - inscrio, registro, uso Aplicao (financeira) - investment Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional Apontamento - note Appreciation (n) - gratido, reconhecimento Argument (n) - discusso, bate boca Assist (v) - ajudar, dar suporte Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro Attend (v) - assistir, participar de Audience (n) - platia, pblico Balcony (n) - sacada Baton (n) - batuta (msica), cacetete Beef (n) - carne de gado Cafeteria (n) - refeitrio tipo universitrio ou industrial Camera (n) - mquina fotogrfica Carton (n) - caixa de papelo, pacote de cigarros (200) Casualty (n) - baixas (mortes ocorridas em acidente ou guerra) Cigar (n) - charuto Collar (n) - gola, colarinho, coleira College (n) - faculdade, ensino de 3 grau Commodity (n) - artigo, mercadoria Competition (n) - concorrncia Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concesso Apreciao - judgement Argumento - reasoning, point Assistir - to attend, to watch Assumir - to take over Atender - to help; to answer; to see, to examine Audincia - court appearance; interview Balco - counter Batom - lipstick Bife - steak Cafeteria - coffee shop, snack bar Cmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas) Carto - card Casualidade - chance Cigarro - cigarette Colar - necklace Colgio (2 grau) - high school Comodidade - comfort Competio - contest Compreensivo - understanding Compromisso - appointment; date 87

INGLS

Contest (n) - competio, concurso Convenient (adj) - prtico Costume (n) - fantasia (roupa) Data (n) - dados (nmeros, informaes)

Contexto - context Conveniente - appropriate Costume - custom, habit Data - date

Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar Decepo - disappointment Defendant (n) - ru, acusado Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo Editor (n) - redator Educated (adj) - instrudo, com alto grau de escolaridade Emission (n) - descarga (de gases, etc.) Advogado de defesa - defense attorney Designar - to appoint Editor - publisher Educado - with a good upbringing, wellmannered, polite Emisso - issuing (of a document, etc.)

Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se Enrolar - to roll; to wind; to curl Eventually (adv) - finalmente, conseqentemente Eventualmente - occasionally Exciting (adj) - empolgante Exit (n, v) - sada, sair Expert (n) - especialista, perito Exquisite (adj.) - belo, refinado Fabric (n) - tecido Genial (adj) - afvel, aprazvel Graduate program (n) - Curso de psgraduao Gratuity (n) - gratificao, gorjeta Grip (v) - agarrar firme Hazard (n,v) - risco, arriscar Idiom (n) - expresso idiomtica, linguajar Income tax return (n) - declarao de imposto de renda Excitante - thrilling xito - success Esperto - smart, clever Esquisito - strange, odd Fbrica - plant, factory Genial - brilliant Curso de graduao - undergraduate program Gratuidade - the quality of being free of charge Gripe - cold, flu, influenza Azar - bad luck Idioma - language Devoluo de imposto de renda - income tax refund 88

INGLS

Ingenuity (n) - engenhosidade Injury (n) - ferimento Inscription (n) - gravao em relevo (sobre pedra, metal, etc.) Intend (v) - pretender, ter inteno

Ingenuidade - naivet / naivety Injria - insult Inscrio - registration, application Entender - understand

Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas Intoxicao - poisoning Jar (n) - pote Journal (n) - peridico, revista especializada Lamp (n) - luminria Large (adj) - grande, espaoso Lecture (n) - palestra, aula Legend (n) - lenda Library (n) - biblioteca Location (n) - localizao Lunch (n) - almoo Magazine (n) - revista Mayor (n) - prefeito Medicine (n) - remdio, medicina Moisture (n) - umidade Motel (n) - hotel de beira de estrada Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicao Novel (n) - romance Office (n) - escritrio Parents (n) - pais Particular (adj) - especfico, exato Jarra - pitcher Jornal - newspaper Lmpada - light bulb Largo - wide Leitura - reading Legenda - subtitle Livraria - book shop Locao - rental Lanche - snack Magazine - department store Maior - bigger Medicina - medicine Mistura - mix, mixture, blend Motel - love motel, hot-pillow joint Notcia - news Novela - soap opera Oficial - official Parentes - relatives Particular - personal, private 89

INGLS

Pasta (n) - massa (alimento) Policy (n) - poltica (diretrizes) Port (n) - porto Prejudice (n) - preconceito Prescribe (v) - receitar Preservative (n) - conservante Pretend (v) - fingir Private (adj) - particular Procure (v) - conseguir, adquirir Propaganda (n) - divulgao de idias/fatos com intuito de manipular Pull (v) - puxar Push (v) - empurrar Range (v) - variar, cobrir Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idia Recipient (n) - recebedor, agraciado Record (v, n) - gravar, disco, gravao, registro Refrigerant (n) - substncia refrigerante usada em aparelhos Requirement (n) - requisito Resume (v) - retomar, reiniciar Rsum (n) - curriculum vitae, currculo Retired (adj) - aposentado Senior (n) - idoso Service (n) - atendimento Stranger (n) - desconhecido

Pasta - paste; folder; briefcase Polcia - police Porta - door Prejuzo - damage, loss Prescrever - expire Preservativo - condom Pretender - to intend, to plan Privado - private Procurar - to look for Propaganda - advertisement, commercial Pular - to jump Puxar - to pull Ranger - to creak, to grind Realizar - to carry out, make come true, to accomplish Recipiente - container Recordar - to remember, to recall Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke Requerimento - request, petition Resumir - summarize Resumo - summary Retirado - removed, secluded Senhor - gentleman, sir Servio - job Estrangeiro - foreigner 90

INGLS

Stupid (adj) - burro Support (v) - apoiar Tax (n) - imposto Trainer (n) - preparador fsico Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar Vegetables (n) - verduras, legumes

Estpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul) Suportar (tolerar) - can stand Taxa - rate; fee Treinador - coach Turno - shift; round Vegetais - plants

Exercitem no texto abaixo alguns falsos cognatos:

A DAY AT WORK
In the morning I attended a meeting between management and union representatives. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement. Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office. After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government.

91

INGLS

TPICO VII
PALAVRAS DE USO FREQUENTE

92

INGLS

93

INGLS

PALAVRAS DE USO FREQUENTE


A A FEW / FEW - os dois podem ser traduzidos POUCOS, POUCAS, embora exista uma diferena entre eles: Exemplos: A few students = poucos alunos (4-5 alunos) Few students = poucos alunos (quase nenhum) A diferena est na quantidade; a few quer dizer mais que few em quantidade. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AFTER
BEFORE Antes invertido. Cuidado. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------AFTERWARDS - MAIS TARDE / DEPOIS. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------AFTER depois / aps

importante no troc-los. Aps algunm tempo as pessoas tem a tendncia de traduzir

ALL
ALL DAY o dia todo EVERY DAY todos os dias THE WHOLE DAY o dia inteiro EACH DAY cada dia ou todos os dias

------------------------------------------------------------------------------------------------ALTHOUGH, EVEN THOUGH, THOUGH Embora. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------AS LONG AS possible AS LONG AS you can AS LONG AS I am here ENQUANTO possvel TANTO QUANTO voc puder J que eu estou aqui

94

INGLS

B BACK
Dependendo do contexto, podemos traduzir: BACK - Costas BACK - Volta BACK - De volta Note as diferenas: Exemplos: Come BACK. Vir de volta Go BACK. Ir de volta --------------------------------------------------------------------------------------------------------------BACKGROUND - Contexto / Herana / Formao -------------------------------------------------------------------------------------------------------------BEFORE - ANTES ou PERANTE Exemplos: She arrived BEFORE the judge. Ela chegou ANTES do juiz. She is now standing BEFORE the judge. Ela agora est de p PERANTE o juiz. E

EACH
EACH - CADA, TODO, CADA UM OBS.: A palavra EACH pode vir acompanhada de ONE, assim voc traduz CADA UM / CADA UMA. Outras vezes, a palavra ONE no aparece no texto, mas estar implcita. Assim, voc deve traduzir EACH como CADA UM / CADA UMA. EXPRESSES: They love EACH OTHER They love ONE ANOTHER They work WITH EACH OTHER Eles amam UM AO OUTRO Eles amam UM AO OUTRO Eles trabalham UM COM O OUTRO

I think of you EACH AND EVERY DAY of my life. Eu penso em voc TODOS OS DIAS da minha vida.

95

INGLS G

GET
Esse um dos verbos mais difceis da lngua inglesa, juntamente com o TAKE. Existem diversas tradues para eles, por enquanto, iremos trabalhar com algumas tradues, e mais tarde olharemos outras tradues. GET - Pegar / Obter / Ficar / TAKE - Pegar / Levar ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GOOD
Sabemos que GOOD um adjetivo, porm, ele sofrer uma transformao quando usado como comparativo ou superlativo. ADJETIVO GOOD Bom BAD Mal No confundir essas duas palavras: GOOD - Bom H HOWEVER - No entando/entretanto (indica uma mudana na linha de pensamento do autor) Exemplo: A garota diz: Eu gosto muito de voc, no entando amo outro. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------GOODS - Bens / Mercadorias COMPARATIVO BETTER melhor WORSE pior SUPERLATIVO THE BEST o melhor THE WORST o pior

HOW
HOW - COMO / QUO HOW MUCH HOW MANY HOW LONG HOW MUCH TIME DO YOU HAVE? Quanto tempo voc tem? HOW MANY CARS DO YOU HAVE? Quantos carros voc tem? HOW LONG DO YOU SLEEP? Quanto tempo voc dorme?

HOW LONG IS AMAZON RIVER? Qual o comprimento do rio Amazonas? HOW LONG usado para a idia de durao de tempo ou distncia, comprimento. HOW OFTEN ao clube? HOW FAR HOW FAR IS RIO FROM BRASLIA? Qual a distncia do Rio para 96 HOW OFTEN DO YOU GO TO CLUB? Com que freqncia voc vai

INGLS Braslia? I INDEED - Na verdade/de fato

JUST
A palavra JUST tem vrios significados. preciso ficar atento. JUST - Justo. Exemplo: He is a JUST man Ele um homem JUSTO. JUST - Somente / Apenas / Simplesmente Exemplo: He is JUST a man Ele apenas um homem. (Sinnimo: ONLY) He is ONLY a man. Ele apenas um homem. JUST - Exatamente Exemplo: Our society needs a broad understanding of JUST what is meant by intelligence. Nossa sociedade precisa de um amplo entendimento de exatamente o que se quer dizer por inteligncia. JUST - Recm / Acabar de. Exemplo: JUST married Recm-casado. They JUST got married. Eles acabaram de se casar. JUST IN TIME: Na hora (termo de business)

97

INGLS L

LOOK
Sabemos que LOOK o verbo OLHAR, mas temos tambm outras tradues para o LOOK. Quando um verbo acompanhado de uma Preposio ele mudar a sua traduo inicial e passar a ter outra por causa da Preposio. Damos o nome de PHRASAL VERBS quando ocorre esse fato. LOOK Olhar LOOK AT LOOK FOR LOOK DOWM LOOK UP LOOK INTO LOOK AROUND LOOK OUT LOOKED olhou Olhar para Procurar Olhar para baixo / Menosprezar Olhar para cima / Consultar palavras no dicionrio Investigar Olhar em volta Cuidado LOOKED olhado

ATENO:
LOOK LIKE - Parecer Exemplo: You LOOK LIKE your father. Voc se PARECE com o seu pai. LOOK - Parece. Exemplo: How do I LOOK? Como que ESTOU (aparentado)

------------------------------------------------------------------------------------------------LONG
LONG - LONGO sentido de TEMPO Exemplo: I meet him a LONG time ago. Eu o encontrei a MUITO tempo atrs. LONG - LONGO sentido de ESPAO / DISTNCIA Exemplo: The Amazon is a LONG river. O Amazonas um rio CUMPRIDO.

98

INGLS

Vejamos alguns OPOSTOS:


LONG TALL BIG CUMPRIDO ALTO GRANDE SHORT SHORT SMALL SMALL OLD OLD THIN THIN CURTO BAIXO PEQUENO PEQUENO VELHO VELHO MAGRO FINO

LARGE GRANDE YOUNG JOVEM NEW FAT NOVO GORDO

THICK GROSSO AS LONG AS possible AS LONG AS you can AS LONG AS I am here LONG-TERM Longo-prazo

ENQUANTO possvel TANTO QUANTO voc puder J que eu estou aqui

SHORT-TERM curto-prazo

M MAY
MAY - PODE (permisso, grande possibilidade). MIGHT - PODE (pequena possibilidade) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------. MOREOVER, FUTHERMORE - Alm disso, alm do mais. Os dois tm a mesma traduo, ajuda o autor a expandir a sua idia. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MOST
J vimos MOST quando falamos de comparativos e superlativos. MOST naquela ocasio fazia parte do superlativo e significava MAIS. Porm, agora veremos outros significados para ele. MOST - Mais. Exemplo: So Paulo is the MOST dangerous city in Brazil. 99

INGLS So Paulo a cidade MAIS perigosa n Brasil. MOST - Maioria. Exemplo: MOST people in So Paulo fear crime. A MAIORIA das pessoas em So Paulo temem o crime. Ateno: Temos tambm a palavra MAIORIA MAJORITY em ingls.

MAJORITY = MOST Exemplo: MOST people like Coca-Cola. A MAIORIA das pessoas gostam de Coca-Cola. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------MAJORITY Exemplo: The MAJORITY of the people like Coca-Cola. A MAIORIA das pessoas gostam de Coca-Cola. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MANY / MUCH
Eles tm a mesma traduo, porm o que muda a especificidade de cada um; MANY para coisas contveis, MUCH para coisas incontveis. MANY - Muitos amigos / Muitos livros MUCH - Muito tempo / Muita gua Oposto a MANY FEW Poucos amigos / Poucos livros. Oposto a MUCH LITLLE - Pouco tempo / Pouca gua HOW MANY...? MANY... QUANTOS HOW MUCH...? MUCH... QUANTOS

AS MANY AS possible TANTO QUANTO POSSVEL AS MUCH AS possible TANTO QUANTO POSSVEL

100

INGLS N NEVERTHELESS - Contudo/todavia. Lembre-se que h um outro Contudo para ns: BUT O

ONE
A palavra ONE tem como traduo UM / UMA, porm ONE pode ser traduzido com a idia de referncia a uma pessoa, ou AQUELE / AQUELES. ONE 1. Significa UM Exemplo: I have ONE brother. Eu tenho UM carro. 2. Significa ALGUM / UMA PESSOA Exemplo: This theory forces ONE to question the veracity. Essa teoria fora UMA PESSOA a questionar a veracidade. 3. Significa AQUELE Exemplo: Qual o seu carro? Pergunta uma pessoa. A outra pessoa responde: The blue ONE. AQUELE azul. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ONLY
ONLY - NICO. Exemplo: He is the ONLY child. Ele filho NICO. ONLY - SOMENTE, APENAS, SIMPLESMENTE. Exemplo: He is ONLY a child

101

INGLS

S SOME
No confundir SOME com SAME. Exemplo: SOME people have the SAME name. ALGUMAS pessoas tm o MESMO nome. Frases Afirmativas SOME - ALGUM / ALGUNS / ALGUMA / ALGUMAS Exemplo: He has SOME patients. Ele tem ALGUNS pacientes. Frases Negativas ANY - NENHUM / NENHUMA Exemplo: He doesnt have ANY patient. Ele no tem NENHUM paciente. Frases Interrogativas ANY - ALGUM / ALGUMA / ALGUNS / ALGUMAS Exemplo: Does He have ANY patient? Ele tem ALGUM paciente? Frase Afirmativa ANY - QUALQUER Exemplo: ANY patient is good for me. QUALQUER paciente bom para mim. SOME 1 traduo (ALGUM) ANY 3 tradues (ALGUM/ NENHUM/QUALQUER)

102

INGLS

DERIVAES
SOMEBODY Algum Qualquer pessoa SOMEONE Algum Qualquer pessoa NONE Nenhum SOMETHING Algum Nenhuma coisa Qualquer coisa SOMEHOW De alguma forma SOMEWHERE Em algum lugar Em qualquer lugar ANYHOW De qualquer forma ANYWHERE Em algum lugar NOWHERE Em nenhum lugar EVERYWHERE Em todos os lugares ANYTHING Alguma coisa Nada NOTHING EVERYTHIN G Todas as coisas ANYONE Algum/Ningum NO ONE Ningum EVERYONE Todo mundo ANYBODY Algum/Ningum NOBODY Ningum EVERYBODY Todo mundo

SO
SO - ENTO, PORTANTO SO - ASSIM. Exemplo: I dont think SO Eu no penso ASSIM.

SO - TO Exemplos: He is intelligent. 103

INGLS Ele inteligente. He is SO intelligent. Ele TO inteligente. He is VERY intelligent. Ele MUITO inteligente. He is TOO intelligent. Ele inteligente DEMAIS. He is TOO intelligent TOO. Ele inteligente DEMAIS TAMBM. Temos outras palavras que significam TAMBM. TOO / ALSO / AS WELL - Tambm SO SO = MORE OR LESS. Mais ou menos SO AND SO - Fulano. Exemplo: SO AND SO said that. Fulano disse que T THEREFORE - Portanto (leva o argumento a um tipo de concluso) Exemplo: Ele disse a verdade, portanto ele est correto. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TIME
TIME - TEMPO / HORA / VEZ. Exemplo: Its my TIME in the game. minha VEZ no jogo. minha HORA no jogo TIMES - TEMPOS / VEZES. Exemplo: Three TIMES three equal nine. Trs VEZES trs igual a nove

DERIVAES:
104

INGLS

ON TIME - NA HORA CERTA Exemplo: He arrived ON TIME - Ele chegou na HORA. IN TIME - COM TEMPO Exemplo: IN TIME he will accept - COM TEMPO ele aceitar. AT TIMES - S VEZES Exemplo: AT TIMES, I go to church - S VEZES, eu vou igreja. TIMING - ENCONTRAR O MOMENTO CERTO Exemplo: The good Psychologist has good TIMING. O bom Psiclogo ENCONTRA O TEMPO CERTO TIMELY - TEMPO OPORTUNO. FROM TIME TO TIME - DE TEMPOS EM TEMPOS. IN NO TIME - RAPIDINHO. Exemplo: Ill do the task IN NO TIME. Eu farei a tarefa RAPIDINHO IN THE SAME TIME - NESSE MEIO TEMPO, ENQUANTO ISSO (IGUAL A

TOO ( 1 ) - A palavra TOO tem dois sentidos: DEMAIS e TAMBM. Exemplos: He is TOO intelligent. Ele DEMAIS inteligente He is TOO intelligent TOO. Ele inteligente DEMAIS TAMBM. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------TOO - Tambm (TOO - ALSO - AS WELL = tambm) Demais Exemplo: He is TOO intelligent TOO Ele inteligente DEMAIS TAMBM. 105

INGLS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

THROUGH
Existem 7 palavras em ingls muito parecidas e que precisam ser apreciadas juntas, exatamente para eliminar qualquer confuso futura. TOUGH THOUGH THOUGHT THOROUGH THROUGHLY THROUGH THROUGHT : Duro / Difcil : Embora (ALTHOUGH, EVEN THOUGH) : Pensou / Pensava / Pensamento : Completo : Completamente : Atravs : Atravs

U USE
USE usar Exemplo: He USED my car yesterday. Ele USOU meu carro ontem. H outros dois termos que se parecem na escrita, porm os significados so bem diferentes. USED TO - ACOSTUMADO A Exemplo: She USED TO have short hair. Ela COSTUMAVA a ter cabelo curto. GET USED TO - ACOSTUMAR-SE A Exemplo: We need to GET USED TO live here. Ns precisamos nos ACOSTUMAR A viver aqui. USED usou (have/has) USED (tem) usado

V 106

INGLS

VERY - MUITO. W WHEREAS - Enquanto que/ao passo que

WAY
Essa uma palavra que tem dois sentidos bsicos: WAY - CAMINHO Exemplo: He is on the WAY to SP. Ele est no CAMINHO para SP. WAY - MANEIRA, JEITO, FORMA. Exemplo: I did it my WAY. Eu fiz da minha MANEIRA / FORMA / do meu JEITO.

DERIVAO:
WAY..........................CAMINHO, MANEIRA, FORMA, JEITO A WAY...................... WAY..................... UM CAMINHO, UMA MANEIRA, UMA FORMA, UM JEITO AWAY.......................LONGE, DISTANTE ANYWAY.................DE QUALQUER FORMA / MANEIRA / JEITO ALL THE WAY.......AT O FIM ALL WAYS..............TODOS OS CAMINHOS / MANEIRAS / FORMAS / JEITOS ALWAYS..................SEMPRE

WH
WHATEVER WHEREEVER WHENEVER WHOEVER WHICHEVER SEJA O QUE FOR ou SEJA QUAL FOR SEJA ONDE FOR SEJA QUANDO FOR ou SEMPRE QUE SEJA QUEM FOR SEJA QUAL FOR 107

INGLS

TEXTOS PARA EXERCITAR A LEITURA E A GRAMTICA


Assembly Languages
Assembly language is a programming language that talks fairly directly to the computer. Unlike machine language, which is what the computer understands, assembly language is mnemonic, so that it can be understood and remembered more easily by a human being; in fact, assembly language is really just machine language in mnemonic form. Assembly languages are specific to a given CPU chip and are named after it (e.g., 8080 assembly language, 6809 assembly language etc.). They are harder to program than a high-level language, but they produce programs that are more efficient and run faster. VOCABULARY Fairly = quase Unlike = ao contrrio de, diferente de Just = apenas, justamente CPU = Central Processing Unit = Unidade Central de Processamento Are named = recebem o nome After it = de acordo com ele (chip) Harder = mais trabalhosas Run faster = rodam mais rpido

108

INGLS

Inputting / Outputting Information


Magnetic tape it is one of the principal input/output recording media used with computers and is mainly used for storing intermediate results of computations and for compact storing of large amounts of data, in an ordered sequence. It is much cheaper to store information on tape than in the computer main memory or on a disk memory device, but it takes longer to locate a paritucular data item if it is stored on tape: data must be stored and accessed sequentially. Magnetic disk it consists of a series of concentric paths or tracks each capable of storing data in magnetically coded form. It looks like a phonograph record and a series of disks is mounted on a vertical shaft. One or more access arms move into the disk to read or write the data stored on it. Disks may be hard (made out of aluminum) or floppy (made out of plastic). Disks may be permanently attached to the drive unit or they may be made up as removable disk packs. Disks may be made even more efficient by using laser beam to read and write data. VOCABULARY Media = pl. of medium (Latin word) = meios Large amounts = great quantities = grandes quantidades Cheaper = more inexpensive = mais barato It takes longer = leva mais tempo Accessed = reached = alcanados, acessados Paths or tracks = trilhas It looks like = parece com, semelhante a Shaft = eixo Drive unit = dispositivo impulsor Packs = packages = vrios discos presos por um eixo Laser beam = raio laser

109

INGLS

Mainframes, Minicomputers and Microcomputers


A mainframe computer is a large computer system comprised of a large central processing unit, separate memory banks, multiple data-storage devices and peripherals. It is found in computer installations which process immense amounts of data. This powerful machine has a larger repertoire of more complex instructions which can be executed more quickly. A minicomputer is much smaller than the mainframe computer. It was developed to perform limited functions in scientific environments with less computing capacity. It became possible to reduce the size of the computer with the replacement of vacuum tubes by transistors and the development of multicircuit chips. A microcomputer is the smallest of the three sizes of computers. The central processor of a micro, called the microprocessor, is built as a single semiconductor device, that is, all the elements necessary to perform all the logical and arithmetic functions are manufactured as a single chip. The microprocessor literally contains a computer on a chip that can pass through the eye of a needle. VOCABULARY Comprised of = including = incluindo, compreendendo, composto de Multiple = tendo muitas partes; mltiplo Repertoire = repertrio, conjunto Enveironments = surroundings = ambientes

110

INGLS

The Concept of a Database


In general we might say that all the files that make up the data processing system of a company form their database. However, the term database is now used in a much broader and more comprehensive sense. To appreciate this let us contrast a conventional data processing system and a database system. A conventional data processing system consists of one or more separate files for each application; in a database system a single large collection of data serves all applications. If we were to survey the software market today, we would find a large number of database systems available. VOCABULARY Database = databank = banco de dados Files = arquivos Make up = formam Broader = larger, wider = mais amplo Sense = sentido, significado To survey = to examine = examiner, pesquisar Software market = Mercado de software, isto , de programas

111

INGLS

What Happens Inside a Computer?


When we sit down at a computer, we type on a keyboard which is one of the means of inputting data. And when we type on this keyboard, each letter or number is converted into a series of 0s and 1s. This binary language is what the computer understands. After being converted into 0s and 1s, the data are then changed into electrical impulses which travel over a cable to the computer, where they are stored in memory. Each computer word, called a byte, is assigned a place in a memory cell to await processing. The data, now in the memory cells, are acted upon and processed according to the program being used. The output, or final result, is then achieved and converted back into numbers and letters, which is displayed on TV screen or printed on paper by a printer. VOCABULARY Keyboard = teclado Binary language = linguagem que o computador entende, composta de zeros e uns; linguagem binria. Travel = passam de um ponto para outro Byte = oito dgitos binrios; oito bis Assigned = given = indicado, especificado Achieved = accomplished = alcanado Printer = mquina que imprime; impressora

112

INGLS

Artificial Intelligence
Artificial intelligence is the branch of computer science that deals with using computers to simulate human thinking. It s concerned with building computer programs that can solve problems creatively, rather than simply working through the steps of a solution designed by the programmer. One of the main problems of artificial intelligence (AI) is how to represent knowledge in the computer in a form such that it can be used rather than merely reproduced. A computer that tells you the call number of a library book is not displaying artificial intelligence; it is merely echoing back what was put into it. Artificial intelligence would come into play if the computer used its knowledge base to make generalizations about the librarys holdings or construct bibliographies on selected subjects. VOCABULARY Deals with = trata de Rather than = em vez de Echoing back = devolvendo Would come into play = entraria em ao Librarys holdings = arquivos da biblioteca

113

INGLS

Binary Numbers
Binary numbers are well suited for use by computers, since many electrical devices have two distinct states: on and off. They are the numbers computers themselves understand. Composed entirely of zeros and ones, they express all values in powers of two. The advantage of the binary system is that you only need two symbols (0 and 1) to express any number, no matter how big it is. Since computers are basically just large groups of switches, and since these switches can only be either on or off, binary system fits right in; you just define 0 as off and 1 as on and then binary numbers tell the computer which switches to throw. The table below shows some numbers written in binary and decimal form. Note that writing numbers in binary requires more digits than writing numbers in decimal. Decimal Binary Decimal Binary 0 0 11 1011 1 1 12 1100 2 10 13 1101 3 11 14 1110 4 100 15 1111 5 101 16 10000 6 110 17 10001 7 111 18 10010 8 1000 19 10011 9 1001 20 10100 10 1010

VOCABULARY Well suited = well appropriate = bem adequados, aprorpiados In powers = em potncias No matter = no importando Since = uma vez que Switches = chaves Either ... or = ou ... ou Fits = suits = adequado, apropriado.

114

INGLS

Different Kinds of Memory


Read only memory (ROM) In most computers it is useful to have some of the instructions or whole programs permanently stored inside the computer. There are particular kinds of chips which enable us to do this so that the memory is not lost even when the machine is switched off. These are called ROM chips. ROM stands for read-only memory. The word non-volatile is often used to describe this kind of memory meaning that it is not destroyed when the power is switched off. Random-access memory (RAM) The other kind of memory found inside computers is called RAM. Another name for it is read/write memory. RAM chips are the kind which lose their contents when the power is lost so this kind of memory is sometimes also described as volatile. In the computer, RAM is the working memory. Back-up memory The last kind of memory which concerns us is back-up memory. This is memory outside the main body of the computer in which programs can be kept for future use or in which data can be kept until the computer is ready to use it. It could be a cassette tape or a magnetic disk. VOCABULARY Chip = dispositivo que contm muitos transistores e outros componentes montados sobre uma pea de silcio Enable us = capacita-nos Random Access memory = tipo de memria da qual a informao pode ser instantaneamente copiada, no importando onde ela esteja localizada; memria de acesso randmico ou aleatrio Concern us = diz respeito a ns, concerne a ns

115

INGLS

Programming Languages
Just as there are many human languages, so there are many computer languages. In the early days, people programmed using the computers binary code, or what we call machine language. When this became difficult, mnemonics were used to make life easier. This is called assembly language programming. Finnally, there are the high-level languages like BASIC, FORTRAN and ALGOL. These are much more similar to everyday language, and are translated directly or indirectly into the computers machine code using the computers firmware. BASIC is the language most often used to introduce programming. VOCABULARY In the early days = no princpio, no incio Mnemonics = arte de desenvolver a memria mediante processos auxiliares como a associao; mnemnica To make easier = tornar mais fcil High-level = alto nvel BASIC = Beginners All-puspose Symbolic Instruction Code FORTRAN = FORmula TRANslation ALGOL = ALGOrithmic Language Firmware = software armazenado em ROM em vez de disco

116

INGLS

What Is an Algorithm?
An algorithm is a sequence of instructions that tells how to solve a particular problem. Once the problem has been identified, the next step is to select the best method for solving it. If the problem is a familiar one, standardized algorithms may be available from program libraries. But if standard algorithms are not available or suitable, a new algorithm must be written and then added to the program library. An algorithm must be specified exactly, so there can be no doubt about what to do next, and it must have a finite number of steps. A computer program is an algorithm that is written in a language that a computer can understand, but the same algorithm could be wirtten in several different languages. VOCABULARY Once = uma vez Standardized = padronizados Added = acrescentado, incorporado There can be no doubt = no pode haver dvida Steps = passos, etapas

117

INGLS

What Makes a Good Programming Language?


Article Description There are plenty of programming languages around. David Chisnall points out the various factors that determine what makes a "good" language. But note his caveat: These principles don't always apply in any given set of circumstances! What Is a Programming Language? Programming languages, like spoken languages, are ways of communicating ideas. When two people who know the same language talk, theyre able to understand each other because they both know the rules that formalize how to translate sounds into meaning and vice versa. Computers dont understand human languages. Worse, the languages they do understandtheir instruction setsdont mesh very well with how most humans speak. Imagine for a moment a French person talking to a Chinese person. Neither of them understands the others native language, but if they speak a common second language, such as English, they can still talk to each other. This is more or less the situation when it comes to programming languages. The English skills of the speakers in that last example also have direct parallels in terms of programming languages. When you have one person speaking and another person listening, comprehension depends on two things: The speakers ability to translate ideas into the language The listeners ability to translate the spoken words into ideas

The speakers ability is equivalent to the programmers skill, and the listeners ability is equivalent to the compilers efficiency. A programming language is a compromise. Translating a language such as English directly into a machine language is very difficult for a machine. Similarly, "speaking" a machine language well is very difficult for a human. A programming language is one that a human can speak reasonably well, and that a computer can translate into a language that it understands. Language, Framework, and Runtime Most languages are very small; for example, C contains only about 20 keywords. They control the flow of a program, but do little else. Writing a useful program using just the C language is almost impossible. Fortunately, the designers recognized this problem. The C language specification also defines some functions that must be available for C programs to call. The majority of these functions, known together as the C Standard Library, are themselves written in C, although a few primitive ones may need to be written in some language thats yet more primitive. Most languages have some kind of equivalent to the C Standard Library. Java, for example, has an enormous catalogue of classes in the java.* namespace that must be present for an implementation of the language to be called "Java." Twenty years ago, Common Lisp had a similarly large collection of functions. In some cases, the language is most commonly used with a collection of libraries, usually referred to as a framework, that are specified separately from the language itself. Sometimes the line between language and framework is blurry. Its clear that C++ and the Microsoft Foundation Classes are separate entities, for example, but for Objective-C the distinction is less clear. The Objective-C specification defines very little by way of a standard library. (Although, because Objective-C is a proper

118

INGLS
superset of C, the C Standard Library is always there.) Objective-C is almost always used in conjunction with the OpenStep API; these days, the common implementations are Apples Cocoa and GNUstep. When you start adding libraries to a language, you lose some of the clarity of what makes the language unique. Writing an OpenGL program in Java has a lot more in common with writing an OpenGL program in C than it does with writing a Swing application in Java. Another source of confusion is the runtime system. Languages such as Smalltalk and Lisp were traditionally run in a virtual machine (although most current Lisp implementations are compiled into native machine code). This requirement can lead people to perceive a given language as slow. Interpreted code is almost always slower than compiled code. This doesnt have anything to do with the language, but it is important. Code run in a Lisp interpreter will be much slower than compiled Lisp code. When judging a language, its important to differentiate between characteristics of a language and characteristics of an implementation of the language. Early implementations of Java were very slow; the just-in-time compiler was little better than an interpreter. This led to people calling Java an "interpreted language." The GNU projects Java compiler destroyed this myth, although other design decisions in the Java language still prevent it from being run as fast as some other languages.

GRAMTICA
Parte 1 Estrutura e Gramtica Hi! I am the Caipira Uai and you are invited to visit my site. The Brazilians' Site!

Come now! You will always be welcome! If you dont understand what I am saying here now, dont worry, you will understand all this and much more after you have finished this course. I didnt know any English before either, but I can write and speak English fluently now. You will be able to do it, too. Study hard! Be successful! The world is yours! O SUCESSO NO OCORRE POR ACASO - Lair Ribeiro Esta apostila foi elaborada de forma a dar, ao aluno, todo o conhecimento necessrio para o aprendizado do idioma ingls, habilitando-o a usar seus 119

INGLS conhecimentos no dia-a-dia, mas o aluno tem que fazer a sua parte. Portanto, siga os conselhos e orientaes apresentadas a seguir: 1 Habitue-se a estudar e planeje seu estudo. muito comum estudarmos vrias horas em um dia e passarmos vrios dias sem estudar. Isto no bom. preciso estudar poucas horas, at mesmo somente uma hora, por vez, mas todos os dias; 2 Procure estudar todos os dias no mesmo horrio; 3 muito importante escolher um lugar certo para estudar. Deve ser um canto tranqilo e sossegado. Se possvel estude no mesmo lugar todos os dias; 4 Anote e/ou sublinhe tudo que achar interessante, diferente ou mais difcil. Isso o ajudar a guardar na memria mais rapidamente 5 E por ltimo, no iluda a si mesmo. No cole, ou seja, no verifique a resposta antes de tentar resolver os exerccios. Curioso para saber o que disse o Caipira Uai? Oi! Sou o Caipira Uai e voc est convidado(a) a visitar o meu stio. O Stio dos Brasileiros! Venha agora! Voc ser sempre bem-vindo(a)! Se voc no entende o que estou dizendo aqui agora, no se preocupe, voc entender tudo isso e muito mais aps haver terminado este curso. Eu tambm no sabia nada de ingls antes, mas agora eu sei escrever e falar ingls fluentemente. Voc tambm poder faz-lo. Estude bastante! Tenha sucesso! O mundo seu! Bons estudos... Lesson One (Lio Um) Part 1 PERSONAL PRONOUNS / PRONOMES PESSOAIS I* = eu you** = voc, tu he = ele (pessoa) she = ela (pessoa) it = ele ou ela (neutro) we = ns you = vocs, vs they*** = eles ou elas (pessoas e neutro) * O pronome pessoal I (eu) sempre escrito com letra (i) maiscula, no importando sua posio na frase (incio, meio ou fim). ** O pronome you usado para a segunda pessoa do singular (voc ou tu) como tambm para a segunda pessoa do plural (vocs ou vs). O contexto e, principalmente, o substantivo (singular ou plural) nos indicar a pessoa correta. *** They usado para pessoas e objetos no plural.

120

INGLS Observao / Remark: Veja exemplos logo aps a conjugao do verbo to be. VERBO TO BE Present Tense / VERBO SER ou ESTAR Presente Affirmative Form Forma Afirmativa I am = eu sou / eu estou you are = voc / voc est he is = ele / ele est she is = ela / ela est it is = ele ou ela / ele ou ela est we are = ns somos / ns estamos you are = vocs so / vocs esto they are = eles ou elas so / eles ou elas esto Podemos tambm usar contraes: I am you are he is she is it is we are you are they are = = = = = = = = Im youre hes shes its were youre theyre

Exemplos de usos de he, she, it: 1) Jos = ele, em portugus / Jos = he, em ingls Jos is here (Jos est aqui) = He is here = Hes here (Ele est aqui); Jos is handsome (Jos simptico) = He is handsome = Hes handsome (Ele simptico) 2) Maria = ela, em portugus / Maria = she, em ingls Maria is here (Maria est aqui) = She is here = Shes here (Ela est aqui); Maria is beautiful (Maria bonita) = She is beautiful = Shes beautiful (Ela bonita) 3) Casa = ela neutro (para objetos); no um ser vivo / House = it, em ingls (para objetos) The house is big (A casa grande) = It is big = Its big (Ela grande); The house is dirty (A casa est suja) = It is dirty = Its dirty (Ela est suja) 4) Carro = ele neutro (para objetos); tambm no um ser vivo) / Car = it, em ingls (para objetos) The car is red (O carro vermelho) = It is red = Its red (Ele vermelho); The car is clean (O carro est limpo) = It is clean = Its clean (Ele est limpo) Exemplos de usos de you: 1) Voc (dirigindo-me a uma pessoa) elegante = You are elegant = Youre elegant. 2) Vocs (dirigindo-me a duas (ou mais) pessoas) so elegantes = You are elegant = Youre elegant. Exemplos de usos de they:

121

INGLS 1) Maria e Ana = elas, em portugus / Maria and Ana = they, em ingls Maria and Ana are here (Maria e Ana esto aqui) = They are here = Theyre here (Elas esto aqui); Maria and Ana are beautiful (Maria e Ana so bonitas) = They are beautiful = Theyre beautiful (Elas so bonitas) 2) Jos e Antnio = eles, em portugus = Jos and Antnio = they, em ingls Jos and Antnio are here (Jos e Antnio esto aqui) = They are here = Theyre here (Eles esto aqui); Jos and Antnio are handsome (Jos e Antnio so simpticos) = They are handsome = Theyre handsome (Eles so simpticos) 3) Casas = elas neutro (para objetos) / Houses = they, em ingls) The houses are big (As casas so grandes) = They are big = Theyre big (Elas so grandes); The houses are dirty (As casas esto sujas) = They are dirty = Theyre dirty (Elas esto sujas) 4) Carros eles neutro (para objetos) / Cars = they, em ingls The cars are red (Os carros so vermelhos) = They are red = Theyre red (Eles so vermelhos); The cars are clean (Os carros esto limpos) = They are clean = Theyre clean (Eles esto limpos). Obs.: a) Os pronomes it e they muitas vezes no so traduzidos. O verbo em ingls no pode vir desacompanhado, como em portugus ou so, correspondentes a is e are em ingls, temos, portanto que usar it ou they somente para acompanhar o verbo, sem traduzi-los; b) As palavras beautiful, handsome, big, dirty, red, clean e elegant so adjetivos e no tm plural em ingls, no levam s. Estudaremos com mais detalhes em outra lio. Exemplos: Is the car red? Yes, it is. = O carro vermelho? Sim, . Are the cars red? Yes, they are. = Os carros so vermelhos? Sim, so. Is the house dirty? Yes, it is. = A casa est suja? Sim, est. ATENO: Como vimos acima, usamos o nome ou o pronome e no os dois, isto , se usamos Maria (que o nome) no usamos "she"(ela) e vice versa, se usamos "she" (que ela) no usamos Maria (que o nome). Isto serve para todos os outros casos: se usamos Jos no usamos "he" e se usamos Maria e Ana ou Jos e Antnio, no usamos "they" (eles). Um substitui o outro, ou seja, o pronome substitui o nome. Faa agora uma pausa, reveja toda a lio, resolva o Exerccio 1.1 abaixo e compare suas respostas com aquelas encontradas no Caderno de Respostas que acompanha a apostila. a. Complete as frases com a conjugao correta do verbo to be na forma afirmativa. b. Traduza as frases completadas com a ajuda de um dicionrio. Encontra-se, tambm, no final da Parte 3, um glossrio e uma lista dos verbos irregulares. 1.a He..............a good busboy.

122

INGLS 1.b ................................................................................................................. .... 2.a They...............old friends. 2.b ................................................................................................................. .... 3.a Mary...............absent from class today. 3.b ................................................................................................................. .... 4.a I...............a waiter. 4.b ................................................................................................................. .... 5.a We...............both waiters. 5.b ................................................................................................................. .... 6.a The weather today...............very good. 6.b ................................................................................................................. .... 7.a The sky...............clear. 7.b ................................................................................................................. .... 8.a Bill and I...............bellboys. 8.b ................................................................................................................. .... 9.a Mr. Smith...............a hotel manager. 9.b ................................................................................................................. .... 10.a Nancy...............a waitress. 10.b ............................................................................................................... .... 11.a Nancy and Ruth...............waitresses. 11.b ............................................................................................................... .... 12.a They...............good waitresses. 12.b ............................................................................................................... .... Lesson One (Lio Um) Part 2 VERBO TO BE Present Tense / VERBO SER ou ESTAR Presente Negative Form Forma Negativa Formamos o negativo do verbo to be colocando not aps o verbo: I am not you are not he is not she is not it is not we are not you are not they are not eu no sou (estou) voc no (est) ele no (est) ela no (est) ele/ela no (est) ns no somos (estamos) vocs no so (esto) eles/elas no so (esto)

123

INGLS Podemos tambm escrever/falar de outra forma. Podemos novamente usar contraes: I am not you are not he is not she is not it is not we are not you are not they are not = = = = = = = = Im not you arent he isnt she isnt it isnt we arent you arent they arent

Exemplos: 1) I am a busboy (Eu sou cumim) I am not a busboy = Im not a busboy 2) She is a hostess (Ela anfitri*) She is not a hostess = She isnt a hostess 3) You are late (Voc est atrasado(a)) You are not late = You arent late 4) We are early (Ns estamos adiantados) We are not early = We arent early 5) You are on time (Vocs esto na hora) You are not on time = You arent on time 6) They are there (Eles/elas esto l) They are not there = They arent there 7) He is a doorman (Ele porteiro) He is not a doorman = He isnt a doorman 8) This is a fork (Isto um garfo) This is not a fork = This isnt a fork * Em um restaurante de primeira categoria, o fregus nomalmente recebido por uma hostess ou um host, e conduzido at mesa ou ao Maitre D que ento tomar o pedido da bebida inicial e passar ao waiter ou waitress. Faa agora mais uma pausa, reveja tudo, resolva o Exerccio 1.2 e compare suas respostas com as encontradas no Caderno de Respostas. a. Passe as frases afirmativas a seguir para a forma negativa. b. Traduza as frases modificadas. 1 They are in South America now. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 2 John is a cook. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 124

INGLS 3 Mary and Betty are cooks. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 4 He is a chef. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 5 Both girls are tall. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 6 He is a clever boy. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 7 Peter is a good waiter. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 8 We are tired. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 9 It is cold tonight. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 10 They are happy. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 11 She is in the office. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... .... 12 Mr. William is a hotel manager. a) ......................................................................................................................... .... b) ......................................................................................................................... ....

125

INGLS

Parte 2 Interpretao e Traduo de Frases e Textos Lesson One (Lio Um) JOHN KENNEDYS INAUGURAL ADDRESS The inaugural address of the thirty-fifth President of the United States on January 20, 1961, in front of the Capitol, in Washington D.C. (Excerpt) Citizens, we observe today not a victory of party but a celebration of freedom... symbolizing an end as well as a beginning... signifying renewal as well as change, for I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago. Let every nation know... whether it wishes us well or ill... that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty. This much we pledge... and more. To those new states we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom... To our sister republics south of our border: we offer a special pledge. . . to convert our good words into good deeds... in a new alliance for progress... to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. So let us begin anew... remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate. All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days... nor in the life of this administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin. In your hands, my fellow citizens... more than mine... will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. Will you join in that historic effort? The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it... and the glow from that fire can truly light the world. And so, my fellow Americans... ask not what your country can do for you... ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world... ask not what America will do for you, but what together we can do for the Freedom of Man. Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of 126

INGLS you. Let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own. Vocabulary / Vocabulrio Nouns / Substantivos address = como substantivo o significado mais direto e comumente usado endereo (de sua residncia ou escritrio), mas pode ser discurso ou palestra (usado no texto acima). Como verbo pode ser enderear (uma carta) ou enderear-se (dirigir-se) (a uma pessoa). administration = administrao; gesto; governo Almighty = todo poderoso beginning = incio blessing = bno; graa burden = fardo, carga celebration = celebrao change = mudana, alterao; troco (dinheiro), moeda mida. Como verbo: transformar, mudar; trocar (dinheiro). citizen = cidado, cidad control = controle country = pas; campo (no sentido de interior do estado) = (country town = cidade do interior) deed = feito; ao; proeza devotion = devoo earth = terra, p; planeta terra, normalmente com maiscula = Earth effort = esforo, empenho end = fim endeavor = esforo, empenho energy = energia faith = f; crdito; confiana foe = inimigo; adversrio form = forma; formulrio freedom = liberdade God = Deus hardship = dificuldade; sofrimento help = ajuda, auxlio, apoio land = terra; pas; ptria liberty = liberdade life = vida lifetime = tempo de vida, uma vida inteira, toda uma vida oath = juramento party = festa; grupo (de pessoas); partido (como no texto = partido poltico) planet = planeta price = preo renewal = renovao sacrifice = sacrifcio standard = padro, modelo state = estado strength = fora; resistncia success = sucesso 127

INGLS survival = sobrevivncia; sobrevivente tyranny = tirania victory = vitria view = viso; opinio; concepo word = palavra world = mundo Grammar / Gramtica Adjectives / Adjetivos far = distante great = grande (no sentido de importante; notvel; incrvel) greater = maior high = alto historic = histrico iron = frreo (pode ser tambm substantivo = ferro (metal; ou de passar roupa), usado ainda como verbo to iron= passar roupa) new = novo own = prprio (Como verbo significa ser dono de ou ter e possuir. Ex.: I own a car = Eu sou dono de um carro = Eu tenho um carro = Eu possuo um carro.) same = mesmo Adverbs / Advrbios always = sempre anew = de novo; outra vez; novamente as well as = como tambm; assim como finally = finalmente here = aqui merely = meramente perhaps = talvez strongly = fortemente today = hoje truly = verdadeiramente Conjunctions / Conjunes but = mas even = mesmo in order to = a fim de nor = nem whether = se, acaso Verbs / Verbos Regulares (Passado e Particpio Passado, terminados em ed): ask asked asked = perguntar assure assured assured = assegurar expect expected expected = esperar (no sentido de ter expectativa) finish finished finished = terminar hope hoped hoped = esperar (no sentido de ter esperana) join joined joined = juntar(se), unir(se) 128

INGLS love loved loved = amar observe observed observed = observar pass passed passed = passar pass away passed away passed away = morrer; terminar pledge pledged pledged = prometer; empenhar(se) replace replaced replaced = substituir; repor serve served served = servir signify signified signified = significar support supported supported = suportar, apoiar, sustentar symbolize symbolized symbolized = simbolizar Irregulares (Passado e Particpio Passado, terminaes diferentes): begin began begun = comear find found found = achar, encontrar go went gone = ir; partir go forth went forth gone forth = prosseguir know knew known = saber; conhecer; entender let let let = deixar, permitir lead led led = liderar; conduzir light lit ou lighted lit ou lighted = acender, iluminar pay paid paid = pagar swear swore sworne = jurar; xingar Forms of Future / Formas de Futuro J estudamos (na Parte 1) as duas formas principais empregadas para a conjugao dos verbos no futuro: will e going to. Existem, porm, como em portugus, outras formas de exprimirmos nossos pensamentos. Observe os exemplos abaixo: a) b) c) d) e) I will go to class tomorrow = Irei aula amanh. I am going to go to class tomorrow = Eu vou aula amanh. I am leaving to Rio tomorrow = Estou partindo para o Rio amanh. I take the bus tomorrow morning = Tomo o nibus amanh de manh. I will be arriving there tomorrow afternoon = Estarei chegando l amanh tarde. f) I shall* come back from Rio next week = Voltarei do Rio na prxima semana. * Quando digo I will... (I will go to class) estou fazendo uma afirmativa = Eu farei... (Eu irei aula), mas quando digo I shall..., existe uma grande probabilidade que farei = I shall come back from Rio next week deveria na realidade significar Deverei voltar do Rio na prxima semana, mas neste caso eu tenho quase certeza que voltarei e diferente de maybe e perhaps que significam talvez ou possivelmente. Diferenas entre os empregos dos futuros: 1) Como foi explicado na Parte 1, e tambm acima, empregamos will (mais o verbo no infinitivo sem to) com inteno e afirmao de uma ao que ser tomada (ou no) pelo sujeito em um tempo futuro. Pode at no acontecer por motivos alheios vontade deste.Veja exemplos: 129

INGLS a) ... this endeavor will light our country... = ... este empenho iluminar nossa nao... b) All this will not be finished in the first 100 days = Tudo isso no estar (ser) terminado nos primeiros (prximos) 100 dias. 2) Vamos relembrar tambm o emprego de going to (conjugamos o verbo to be + going to + verbo no infinitivo), que atualmente o mais empregado na conversao, principalmente nos Estados Unidos. Na escrita emprega-se mais comumente will. O futuro going to expressa normalmente uma ao definida futura mais prxima no tempo: a) I am going to buy a house next week = Vou comprar uma casa na prxima semana. b) Peter is not going to go to school tomorrow = Peter no ir a escola ( aula) amanh. 3) O Presente Contnuo (formado pela terminao ing) usado muitas vezes para descrever uma ao que ocorrer em um futuro muito prximo: a) I am travelling tomorrow = Vou viajar amanh. b) I am coming back the day after tomorrow = Volto depois de amanh. 4) Futuro Contnuo (sujeito + will ou shall + be + verbo + ing) indica uma ao que estar acontecendo no futuro: a) Bob shall be leaving the city tomorrow = Bob dever estar deixando a cidade amanh. b) Bob will be leaving the city tomorrow = Bob deixar a cidade amanh. 5) Usamos ainda shall no sentido de inteno, grande possibilidade e promessa: a) We shall pay any price... = Pagaremos qualquer preo... (Devemos pagar qualquer preo...) b) That form of control shall have passed away = Aquela forma de controle h de ter passado. c) We shall not always expect... = No devemos sempre esperar... d) We shall always hope... = Devemos sempre esperar... (ou) Teremos sempre esperana... Resolva o Exerccio 1 a) e b) e compare suas respostas.

a) Traduza o discurso em uma folha de papel em separado valendo-se do vocabulrio fornecido e, tambm, se for necessrio, de um dicionrio. b) Assinale se as afirmaes so verdadeiras (V) ou falsas (F), de acordo com o texto: 1) President Kennedy is very much concerned about liberty. ____ 2) Everything will be accomplished in his term of government. ____ 3) The new President urge the people to join him. ____ 4) His speech only concerns the citizens of the United States. ____ 5) There were a lot of people present at the ceremony in New York. ____ 6) The victory symbolizes only an end. ____ 7) He wants to preserve liberty at any cost. ____ 8) He is asking for Gods help. ____

130

INGLS 9) The President said that we, ourselves, should realize Gods work here on Earth. ____ 10) He expects that everybody will support his views. ____

Parte 3 Ingls Comercial e Secretariado INTRODUCTION This is the story of a young Brazilian man who, after graduating in Business Administration, went to the United States in order to learn English. He wanted to have a full command of it. His name is Pedro Gomes. Pedro was born in a small country town in the State of Minas Gerais, where he went to grammar school. After he had finished his studies, his family moved to the capital, Belo Horizonte. There, Pedro went to high school and college and graduated in Business Administration. Pedro, in order to enhance his knowledge of English, and business, decided to get a job and learn everything he could about all the different departments of a company and how to run it successfully. So, he wrote to his father for help. Pedros father, Mr. Paulo Gomes, an importer and exporter in Brazil, had many business friends in New York and could probably give him a hand finding a job. That was Pedros hope. LESSON ONE THE FIRST JOB Pedro Gomes woke up at six oclock in the morning. It was Monday, January 18th. It was an important date in his life. Today he was going to start his first job. For two years he had been a student at NYU (New York University) learning English, but all that was over now. Today he was going to begin to earn his own living. Today he was going to begin his employment in the office of the All-in-one Co., as a junior clerk. He new very little about office work hardly anything at all but had now a good knowledge of English, he was intelligent, he wanted to work hard and to learn all he could. He got up, shaved and took a shower quickly and dressed up. He put on a dark gray suit, a white shirt, a red and gray silk tie, black socks and shoes. It was a cold day so, as soon as he had finished his breakfast, he put on his overcoat, his hat and gloves and set off for the subway station. The subway station is only two minutes from where he lives. Crowds of other business men and girls, typists, secretaries, engineers, doctors, technicians, shop-assistants and others, are hurrying into the station to get to their offices by nine oclock. After a five-minute trip, Pedro gets off the subway and walks quickly away from the station and within five minutes he was at the office of the All-in-one Co., on Grand Street. HOW PEDRO GOT HIS JOB

131

INGLS

GLOSSRIO TCNICO de COMRCIO EXTERIOR e FINANAS INGLS = (I) / PORTUGUS = (P) / ESPANHOL = (E) -A(I) A.A.A. (Association of Average Adjusters) = (P) Associao dos rbitros Reguladores de Avarias = (E) Asociacin de los rbitros Regladores de Averas. (I) A.A.R. (Against All Risks) = (P) contra todos os riscos = (E) contra todos los peligros. (I) ABANDONMENT = (P) abandono; eliminao de um bem de ativo fixo = (E) abandono. (I) ABANDONMENT CLAUSE (ou) ABANDONMENT TO INSURERS = (P) abandono de seguradores; modalidade de regulamentao de danos pela qual o segurado cede aos seguradores todos os direitos sobre o objeto em risco ou sobre o que resta deste, contra pagamento da indenizao prevista no contrato para o caso de perda total = (E) abandono de seguridad. (I) ABOARD (ou) ON BOARD (que a forma mais correta) = (P) a bordo; nos conhecimentos de embarque serve para designar que a mercadoria foi embarcada. = (E) a bordo / To go aboard (ou) on board = (P) embarcar = (E) embarcar. (I) ABOUT (ou) Abt. = (P) sobre; cerca de; a respeito de; aproximadamente; expresso que aparece nas cartas de crdito e serve para indicar diferena para mais ou para menos de at 10% com relao ao valor do crdito, quantidade, valor ou peso da mercadoria = (E) sobre. (I) A/c, A/C (account; account current) = (P) conta; conta corrente = (E) cuenta; cuenta corriente. (I) Acc., Acce., Acpt. (acceptance) = (P) aceite = (E) acogimiento. (I) ACCELERATION CLAUSE = (P) clusula de antecipao; empregada freqentemente nos Estados Unidos para os contratos que prevem pagamentos parcelados. Estabelece que a totalidade do saldo ser exigida quando qualquer das prestaes/parcelas deixe de ser paga pelo devedor, e tambm em caso de interrupo dos pagamentos, etc. = (E) clusula de anticipacin. (I) ACCEPTANCE = (P) aceite de ttulo, contrato por uma das partes envolvidas na transao / Bank acceptance = aceite de banco = (E) acogimiento de ttulo. (I) ACCOMMODATION ENDORSEMENT = (P) endosso de favor; quando a pessoa assina ou endossa promissria ou ttulo unicamente com o objetivo de levar o banco a emprestar dinheiro a cliente cujo crdito no suficiente para garantir o emprstimo = (E) endoso. (I) ACCOMMODATION NOTE = (P) letra de cmbio ou outro ttulo de favor: "papagaio". O mesmo que "Accommodation Bill" = (E) letra. (I) ACCOUNT = (P) conta; responsabilidade financeira / APPROPRIATION ACCOUNT = conta com verba apropriada = (E) cuenta. (I) ACCOUNTS = (P) contas; contabilidade = (E) cuentas; contabilidad. (I) ACCOUNTANCY = (P) contabilidade (a profisso); cincia contbil = (E) contabilidad. (I) ACCOUTANT = (P) contador; contabilista = (E) contador. (I) ACCOUNTING = (P) contabilidade (o setor, o servio em si) = (E) la contabilidad. (I) ACCRUAL = (P) aumento, acmulo de juros, proviso reserva = (E) provisin de intereses. (I) ACCRUAL DATE = (P) data em que foi feita a proviso = (E) fecha de la provisin. (I) ACCRUED INTEREST = (P) juros acumulados (no pagos) de uma dvida = (E) 132

INGLS intereses acumulados. (I) Ack (ou) Ackd (Acknowledge, Acknowledged) = (P) confirmado, ciente = (E) confirmado. (I) ACKNOWLEDGE (TO) = (P) acusar recebimento de uma carta, um documento, etc. = (E) notificar recibimiento. (I) ACKNOWLEDGEMENT = (P) aviso ou notificao de recebimento = (E) notificacin de recibimiento. (I) ACQUITTANCE = (P) quitao. Documento que evidencia a desobrigao ou iseno de um dbito ou compromisso financeiro. Recibo de pagamento = (E) pago. (I) ACT OF GOD = (P) ato da natureza; fenmenos da natureza. Expresso encontrada em conhecimentos de embarque e certificados de seguro e que significa motivo de fora maior = (E) acto de la naturaleza. (I) ACTING = (P) interino; usa-se para expressar a interinidade de uma funo exercida provisoriamente por outra pessoa / Acting Manager = Gerente Interino = (E) interino. (I) ACTUAL = (P) real / actual cost = custo real / actual weight (A/W (ou) a/w) = peso real = (E) real. (I) ACTUALLY = (P) realmente; na verdade (E) realmente. (I) A/D (After Date) = (P) aps a data = (E) despus de la fecha. (I) ADDITIONAL PREMIUM = (P) prmio adicional; expresso usada em seguros. Abreviatura (A. P.) = (E) premio adicional. (I) ADJUSTMENT BOND = (P) income bonds, utilizados na reorganizao empresarial de sociedades annimas = (E) income bonds. (I) ADMINISTRATION = (P) administrao = (E) administracin. (I) ADR (American Depositary Receipt) = (P) ADR ttulos emitidos por bancos americanos destinados a captar recursos de investidores estrangeiros, com base em lastro de aes de empresas no-americanas. So negociados atravs dos bancos participantes do sindicato de lanamento dos ttulos = (E) ADR. (I) Ad Val. (ou) A.V. (do latim Ad Valorem) = (P) Ad Valorem em proporo ao valor = (E) Ad Valorem en proporcin al valor. (I) AD VALOREM DUTY = (P) imposto calculado sobre o valor. Diz-se da tributao que se faz de acordo com o valor da mercadoria importada ou vendida e no por seu volume, peso, espcie e quantidade = (E) impuesto sobre el valor. (I) ADVANCE FREIGHT (ou) PREPAID FREIGHT = (P) frete pago antecipadamente ou prepago = (E) flete con pago previo. (I) ADVANCES (from (ou) to) = adiantamentos (de (ou) para) = (E) adelantos; anticipos. (I) ADVERTISEMENT (ou) ADVERTISING = (P) propaganda; anncio; comercial; publicao normalmente abreviado para ad no confundir com add que adicionar (somar) = (E) propaganda. Pequeno Manual de Traduo da Lngua Inglesa O que traduo? Segundo os dicionrios, traduo o ato de traduzir; obra traduzida; obra passada de uma lngua para outra... O que traduzir? Ainda segundo os dicionrios, traduzir transpor de uma para outra lngua; interpretar; verter... Mas ser que somente isso? Assim to simples? Veja o que diz Geir Campos em seu livro Como Fazer Traduo, publicado pela Editora Vozes: 133

INGLS A traduo uma senhora que sempre andou na boca do povo, como se diz: parece que ela sempre esteve na berlinda, e as coisas que se tm dito dela nem sempre tm sido as mais elogiosas, nem sequer as mais compreensivas como se houvessem, contra ela, uma espcie de preconceito ou preveno. Existem, claro, os adeptos fanticos, que a louvam com todas as cordas do corao; assim como existem, de outro lado, e aparentemente em maior nmero, pessoas que falam mal dela com todo o veneno de que so capazes. Os italianos chegaram a cunhar um malicioso joguinho de palavras traduttore, traditore que em outras lnguas neolatinas tentam substituir-se por expresses correspondentes (traducteur, tratre, em francs; tradutor, traidor, em portugus), mas sem a combinao de sons que perfaz o encanto do trocadilho italiano. Nas lnguas que no descendem do latim, a dificuldade em repetir esse jogo de palavras ainda maior embora no falte quem o tente, sempre com o propsito de denegrir a arte ou tcnica de traduzir... A traduo , portanto, uma arte! Veja tambm as definies da traduo e do tradutor apresentadas por Paulo Rnai em seu livro A Traduo Vivida, publicado pela Editora Nova Fronteira: A traduo de que este livro trata a interlingual, isto , a reformulao de uma mensagem num idioma diferente daquele em que foi concebida. Quer dizer que dele est excluda qualquer outra operao intelectual a que o termo traduo se possa aplicar em sentido figurado. Ao vazarmos em palavras um contedo que em nosso pensamento existia apenas em estado de nebulosa, fenmeno constante em todos os momentos conscientes da vida, estamos tambm traduzindo, mas praticamos a traduo intralingual, operao esta que tem as suas prprias dificuldades e cujo resultado muitas vezes nos deixa insatisfeitos. Alm disto, estamos traduzindo tambm quando, atravs das frmulas usadas por nosso interlocutor em obedincia a convenes sociais, tentamos descobrir o seu pensamento verdadeiro. Valendo-nos de nossa experincia de todos os dias, praticamos a traduo sociolingstica ao interpretar por no a frase to brasileira Est difcil, quando recebemos numa repartio qualquer em resposta a uma pretenso nossa. Pode-se falar, enfim, de traduo intersemitica, aquela a que nos entregamos ao procurarmos interpretar o significado de uma expresso fisionmica, um gesto, um ato simblico, mesmo desacompanhados de palavras. em virtude dessa traduo que uma pessoa se ofende quando a outra no lhe aperta a mo estendida ou se sente vontade quando lhe indicam uma cadeira ou lhe oferecem um cafezinho. Excludas estas trs ltimas formas de traduo, voltamos propriamente dita, a que chamamos de interlingual. ainda um campo vasto demais para ser examinado em sua totalidade; assim estas consideraes visam, sobretudo, traduo literria, acenando apenas acessoriamente s variantes cientfica, tcnica, comercial, cinematogrfica, etc. A maioria das pessoas, quando pensa em traduo, faz idia de uma atividade puramente mecnica em que um indivduo conhecedor de duas lnguas vai substituindo, uma por uma, as palavras de uma frase na lngua A por seus equivalentes na lngua B.

134

INGLS Na realidade as coisas se passam de maneira diferente. As palavras no possuem sentido isoladamente, mas dentro de um contexto, e por estarem dentro desse contexto. freqente ver citado em obras de lingstica casos de ambigidade curiosos como estas trs oraes: a) She made Harry a good wife; b) She made Harry a good husband; c) She made Harry a good cake (Ela... a) foi uma boa mulher para H., b) fez de H. um bom marido, c) fez um bom bolo para H.). Na verdade, quase todos os vocbulos esto sujeitos a ambigidades semelhantes. Ao ouvirmos apenas a cadeia sonora formada pelos sons que compem a nossa palavra ponto, - de que Mestre Aurlio consigna, em seu Novo Dicionrio, nada menos de quarenta e quatro acepes principais , no sabemos se se trata do pedao de linha que fica entre dois furos de agulha de coser; ou da interseo de duas linhas; ou de parte da matria ensinada; ou de sinal de pontuao; ou de uma parada de nibus; ou de livro de presena; ou de empregado de teatro que sopra aos atores, etc. Ela s adquire sentido graas s demais palavras que lhe so associadas em enunciados com costurar um rasgo com alguns pontos; traar uma linha entre dois pontos; estudar um ponto; esperar o nibus no ponto; assinar o ponto; precisar de ponto para recitar um papel. S pela sua experincia do portugus, em particular dos contextos em que a palavra ponto pode figurar, o tradutor conseguir decifrar qualquer desses enunciados, para depois, em virtude do seu conhecimento de outra lngua, formular enunciados equivalentes nesta ltima.

135

You might also like