You are on page 1of 183

E L

C A M I N O D E F R A N C I A V E R N E P A R T E

J U L I O

P R I M E R A

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

I Yo me llamo Natalis Delpierre. He nacido en 1761 en Grattepanche, una aldea en la Picarda. Mi padre era labrador, y trabajaba en las tierras del marqus de Estrelle. Mi madre lo ayudaba en
3

J U L I O

V E R N E

cuanto poda, y mis hermanas y yo hacamos lo que mi madre. Mi padre no posea ninguna clase de bienes de fortuna; y era tan desdichado en esto, que no deba tener jams nada propio. Al mismo tiempo que cultivador era chantre en la Iglesia del pueblo; chantre de los llamados "confiteor ", pues tena una fuerte y hermosa voz, que se oa desde el pequeo cementerio contiguo a la iglesia. hubiera, pues, podido ser cura, lo que llamamos un clrigo de misa y olla. Su voz es todo cuanto yo he heredado de l, o poca cosa ms. Mi padre y mi madre han trabajado en grande. Los dos han muerto en el mismo ao; en el 79. Dios haya acogido su alma!. De mis dos hermanas, la mayor, llamada Firminia, tena cuarenta y cinco aos por la poca en que han pasado las cosas que voy a referir; la pequea, Irma, cuarenta; yo, treinta y uno. Cuando nuestros padres murieron, Firminia estaba casada con un individuo de Escarbotin, Denoni Fanthomme, simple obrero cerrajero, que no pudo jams llegar a establecerse, aunque era bastante hbil en su oficio. En cuanto a familia, en el 81 tenan ya tres chiquillos, y aun algunos aos ms tarde vino un cuarto a unirse a los anteriores.
4

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Mi hermana Irma haba permanecido soltera, y sigue sindolo. Yo no poda contar, por consiguiente, ni con ella ni con los Fanthomme para que me protegieran y me prestaran ayuda a fin de crearme una posicin. Yo me la he creado solo completamente, y de este modo, en los ltimos aos de mi vida, he podido servir de algo a mi familia. Mi padre muri el primero; m madre seis meses despus. Estos dos fallecimientos me causaron mucha pena. Si! As est dispuesto! As lo quiero el destino! Es preciso perder a los que se ama, lo mismo que a los que no se ama. Sin embargo, tratemos de ser de los que son amados cuando nos llegue la hora de partir. La herencia paternal, despus de pagadas todos las deudas, no llegaba a ciento cincuenta libras1. Las economas de sesenta aos de trabajo! Esta cantidad hubo que repartirla entro mis dos hermanas y yo; es decir, que tocamos cada uno a dos veces nada, poco ms o menos. Yo me encontraba, pues, a los diez y ocho aos con una cincuentena de francos. No era mucho, en
1

La moneda francesa antigua denominada libra equivale al franco actual, es decir, a una peseta en moneda espaola (N. del T.)
5

J U L I O

V E R N E

verdad; pero yo era robusto, fuerte, bien hecho, acostumbrado a los trabajos rudos, y adems con una buena voz. Sin embargo, tena la desgracia de no saber leer ni escribir. No aprend hasta mucho despus, como veris. Pero cuando estas cosas no se comienzan desde temprano, cuesta luego mucho trabajo el llegar a dominarlas. La forma y manera de expresar las ideas se resiente siempre de la primera falta, de lo cual dar repetidas pruebas en esta relacin. Qu iba a ser de mi? Continuar el oficio de mi padre? Derramar mi sudor sobre las tierras de los otros para recolectar la miseria al cabo de muchos aos de trabajo? Triste perspectiva, que, a la verdad, no es para tentar a nadie. Una circunstancia vino a decidir mi suerte. Un primo del marqus de Estrelle, el conde de Linois, lleg inopinadamente un da a Grattepanche. Era oficial del ejrcito, capitn del regimiento de la Fre. Haba obtenido licencia por dos meses, y vena a pasarlos en casa de su pariente. Se dispusieron grandes batidas de caza contra el jabal, la zorra y otras piezas mayores. Hubo extraordinarios festejos, a los que concurri mucha

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

gente, muchos caballeros y bellas damas, sin contar la seora del Marqus, quo era una guapa Marquesa. Pero yo, entra tanta gente, no vea ms que al capitn Linois. Un oficial muy franco. en sus maneras, y que me hablaba con mucho agrado. Vindole, me haba entrado la aficin de ser soldado. No es esta la mejor carrera que puede adoptarse cuando es preciso vivir con sus brazos, y que estos brazos estn unidos a un cuerpo slido y robusto? Por otra porte, teniendo buena conducta, valor, y siendo un poco ayudado por la fortuna, no hay razn para quedarse en medio del camino, aunque se haya emprendido la marcha con el pie izquierdo, al se camina a buen paso. Antes del 89, muchos gentes se Imaginaban que un simple soldado, hijo de un artesano o de un aldeano, no poda jams llegar a ser oficial. Esto es un error. Desde luego, con resolucin y un poco de presencia, se llegaba a suboficial, sin gran trabajo. Despus, cuando se haba ejercido este cargo durante diez aos en tiempo de paz, o cinco en tiempo de guerra, se hallaba uno en condiciones para alcanzar la charretera. De subteniente se pasaba a teniente; de teniente a capitn. Despus....

J U L I O

V E R N E

Alto ah! Estaba prohibido ir ms all. Por supuesto, que esto era ya muy hermoso. El conde Linois haba notado a menudo, durante las batidas de caza, mi vigor y mi agilidad. Sin duda yo no vala lo que un perro en olfato y en inteligencia. Sin embargo, en los das de empeo, no haba ojeado capaz de adelantarme, y los aventajaba a todos, como si hubiese tenido un instinto sobrenatural. - T me has parecido un muchacho valiente y slido, - me dijo un da el conde de Linois. - S, seor Conde. - Y eres fuerte de brazos? -Levanto trescientas veinte libras. - Sea enhorabuena! Y esto fue todo. Pero el asunto no deba parar aqu, como bien pronto vamos a ver. En aquella poca exista en el, ejrcito una costumbre muy singular. Ya se sabe cmo se llevaban a cabo los enganches para la profesin de soldado. Todos los aos, los encargados de reunir gente hacan una excursin a travs del territorio, y hacan beber a los mozos ms de lo que era justo. Se firmaba, un papel cuando se saba escribir, o se haca en l una cruz cuando no se sabia ms que
8

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

cruzar dos palos uno sobre otro. Esto vala tanto como la firma. Despus se cobraba un par de cientos de libras, que eran bebidas antes que embolsadas, se hacia la mochila, y se iba uno a hacerse romper la cabeza por cuenta del Estado. Pero esta manera de proceder no hubiera podido convenirme jams, porque, si bien es verdad que yo tena el gusto de servir, no quera, sin embargo, venderme. Me parece que he de ser perfectamente comprendido de todos aquellos que tienen alguna dignidad y algn respeto de si. Pues bien: en aquel tiempo, cuando un oficial haba obtenido un permiso o una licencia, deba, segn lo prescriban los reglamentos, conducir a su vuelta al regimiento uno o dos reclutas. Los suboficiales estaban tambin sujetos a esta obligacin. El precio del enganche variaba entonces de veinte a veinticinco libras. Yo no ignoraba nada de esto, y tena formado un proyecto. As fue que, cuando la licencia del conde de Linois lleg a su trmino, me fui descaradamente a proponerle si me quera tomar como recluta. - T?.... - me dijo. - Yo, seor Conde.
9

J U L I O

V E R N E

- Qu edad tienes? - Diez y ocho aos. - Y quieres ser soldado? - Si a V. te agrada ..... - No es a mi a quien ha de agradar, sino l. - A m si que me agrada. - Ah! vamos! Por la golosina de las veinte libras. - No, seor; por el deseo de servir a mi pas, pues el hecho de venderme me causa vergenza, tanto, que no tomar las veinte libras. - Cmo te llamas? - Natalis Delpierre. - Muy bien, Natalis; eso me gusta. - Y yo estoy encantado de agradaros, mi Capitn. - Y si tienes nimos y voluntad para seguirme, irs lejos. - Os seguir tambor batiente y con la mente encendida. - Te prevengo que voy a dejar el regimiento de la Fre para embarcarme. No te repugna el mar? - Absolutamente nada.

10

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Est bien; pues le pasars. Has odo decir que all, muy lejos, se hace la guerra para arrojar a los ingleses de Amrica. - Qu es eso de Amrica! A decir verdad, yo no haba odo nunca hablar de la Amrica. - Un pas del diablo (respondi el capitn de Linois); un pas que se bate por conquistar su independencia. All es donde, desde hace dos aos, el marqus de Lafayette est haciendo hablar de l. Adems, el ao ltimo, el rey Luis XVI ha prometido el concurso de sus soldados para ir en ayuda de los americanos. El conde de Rochambeau va a partir para dicho punto, con el almirante Grasso y seis mil hombres. Yo he formado el proyecto de embarcarme con l para el Nuevo-Mundo, y s t quieres acompaarme, iremos a libertar la Amrica. - Vamos a libertar la Amrica! Y vean Vds. de qu manera tan sencilla, casi sin saber una palabra, me enganche en el cuerpo expedicionario del conde de Rochambeau y desembarqu en New-Port en 1780. All permanec, durante tres aos, lejos de Francia. Vi al general Washington, un gigante de
11

J U L I O

V E R N E

cinco pies y once pulgadas, con grandes pies, grandes manos, una especie de casaca azul con vueltas de piel y una escarapela negra. Vi al marino Paul Jones a bordo de su navo El Buen Ricardo; vi al general Anthony Wayne, a quien llamaban el Rabioso; y me bat en varios encuentros, no sin haber hecho la serial de la cruz con mi primer cartucho. Tom parte en la batalla de Yorktown, en Virginia, donde, despus de una resistencia memorable, lord Cornwallis se rindi a Washington. Volv, por fin, a Francia en el 83, y pude volver sin heridas ni rasgueos, pero simple soldado como antes. Qu quieren Vds!.... No saba leer. El conde de Linois haba vuelto con nosotros y quera hacerme enganchar en el regimiento de la Fre, donde l iba a recobrar su puesto. Pero yo tenla as como una idea de servir en la caballera. Yo amaba los caballos por instinto, y para llegar en la infantera a la categora de plaza montada, me hubieran sido precisos grado sobre grado. Bien s que es tentador el uniforme de Infantera, que favorece mucho, con la coleta, la peluca empolvada, las alas de pichn y los correajes

12

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

blancos cruzados sobre el pecho1. Pero qu queris? El caballo es el caballo; y despus de muchas reflexiones, yo me convenc de mi vocacin para ser jinete. Por consiguiente, di las gracias con todo mi corazn al conde de Linois, que me recomend a su amigo el coronel de Lstangas, y me alist en el regimiento Real de Picarda. Cunto amo a ese hermoso regimiento!. Ruego que se me perdone si hablo de l con un enternecimiento que acaso parezca ridculo. He hecho en l casi toda mi carrera, estimado de mis jefes, cuya proteccin no me ha faltado nunca, y que me han empujado como con ruedas, segn se dice en mi aldea. Por otra parte, algunos aos ms tarde, en el 92, el regimiento de la Fre deba tener una conducta tan extraa en lo tocante a sus relaciones con el general austraco Beaulieu, que no tengo motivo alguno para sentir el haber dejado da pertenecer a l. Pero no hablemos de esto. Vuelvo, pues, al Real de Picarda. No poda darse un regimiento ms hermoso. Al poco tiempo,
1

Tngase en cuenta que habla del uniforme de la infantera francesa de fines del siglo pasado. ( N. del T.)
13

J U L I O

V E R N E

haba llegado a ser para mi, como si dijramos, mi familia. Yo, por mi parte, la he permanecido fiel hasta el momento en que ha sido licenciado y disuelto. All se era feliz. Yo silbaba todos los aires de la charanga y de los organillos, pues he tenido siempre la mala costumbre de silbar entra dientes; pero me lo pasaban. En fin: bien podis comprender todo lo que os digo. Durante ocho aos, no hice ms que andar de guarnicin en guarnicin. No se present la menor ocasin de disparar un solo tiro ante el enemigo. Pero bah! esta experiencia no carece de encanto cuando se sabe tomarla por el lado bueno. Y, adems, eso de ver tierras, siempre es una gran cosa para un picardo como yo, que no haba salido de su pas. Despus de conocer Amrica, era bueno ver en poco de Francia, entretanto que llegaba el momento de recorrer a grandes pasos las grandes etapas a travs de la Europa. Estabamos en Sarrelouis el ao 85, en Augers el 88, el 91 en Josselin, Pontivy, Ploermel y otras poblaciones de Bretaa, con el coronel Serre de Gras; el 92 en Charleville, con el coronel Wardner, el coronel de Lostende, el coronel La Roque, y el 93 con el coronel Le Comte.
14

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Pero me olvidaba decir que el 1 de Enero de 1791 se haba dado una ley que modificaba la organizacin del ejrcito. El Real de Picarda fue
15

J U L I O

V E R N E

clasificado como el 23 regimiento de caballera de batalla. Esta organizacin dur hasta 1803. Sin embargo, el regimiento no perdi por eso su antiguo ttulo. Continu siendo el Real de Picarda, aun algunos aos despus, cuando ya no haba rey de Francia. Durante el mando del coronel Serre de Gras se me hizo cabo, con gran satisfaccin ma. En tiempo del coronel Wardner se me nombr sargento, lo cual me produjo mayor satisfaccin todava. Yo tenia entonces trece aos de servicio, una campaa y ninguna herida. No se puede menos de convenir en que era una buena carrera. No poda subir ms arriba, puesto que, ya lo repito, no sabia leer ni escribir. a pesar de iodo, yo continuaba silbando, y, sin embargo, comprenda qu es poco decoroso en un suboficial el hacer concurrencia a los mirlos. El sargento Natalis Delpierre! Verdaderamente, haba motivo para tener un poquito de vanidad, y para ponerse en sitio donde todo el mundo pudiera verme. Por esta razn, mi reconocimiento para el coronel Wardner no tenia lmites, a pesar de que era rudo como el pan de centeno, y que con l era preciso adivinar las palabras. Aquel da, los soldados
16

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

de mi compaa hicieron fuego sobre mi mochila, y yo me mand poner en las mangas unos preciosos galones, que no deban subir nunca ms arriba del codo. Nos hallbamos de guarnicin en Charleville, cuando ped y obtuvo una licencia de dos meses, que me fue concedida. Precisamente la historia de esta licencia es la que he procurado recordar .ms fielmente. Las razones de esto son las siguientes. Desde que tom el retiro, tenido ocasin repetidas veces de referir mis campaas, durante nuestras veladas, en la aldea de Grattepanche. Los amigos que me escuchaban me han comprendido casi siempre todo al revs o han entendido tan poco, que bien puede decirse nada. Unas veces, uno deca que yo haba estado a la derecha, cuando precisamente me haba encontrado a la izquierda; otras veces, otro comprenda que me haba hallado en la izquierda, siendo as que yo haba dicho a la derecha. Con este motivo se originaban disputas y discusiones, que no alcanzaban ni siquiera en opuesta de dos vasos de sidra o de dos cafs. Sobre todo, en lo que menos se entendan era lo que me haba sucedido durante mi licencia en Alemania. Por consiguiente, puesto que ya he aprendido a escribir,
17

J U L I O

V E R N E

me encuentro en el caso de tomar la pluma para contar por escrito la historia de esta licencia. Por consiguiente, me he puesto el trabajo. Manos a la obra, a pesar de que cuento hoy setenta aos. Pero mi memoria es buena, y cuando dirijo la vista hacia el pasado, veo en l con bastante claridad. Este relato est, pues, dedicado a mis amigos de Grattepanche, a los Ternisien, a los Bettembos, a los Irondart, a los Poinfefer, a los Quenneben, a muchos otros, y espero que no han de disputar ms por mi causa. Digo, pues, que haba obtenido mi licencia el 7 de Junio de 1792. Sin duda circulaban entonces algunos rumores de guerra con Alemania, pero muy vagos todava. Se deca que Europa por ms que aquello no le importase mucho, no vea con buenos ojos lo que pasaba en Francia. El Rey continuaba an en las Tulleras; haba rey de nombre.; pero el 10 de Agosto se senta ya, y soplaba corno un viento de repblica sobre el pas. As que, por prudencia, me pareci muy conveniente no decir por qu. para qu peda la licencia.
18

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En efecto: yo tenia que hacer en Alemania y aun en Prusia; por consiguiente, en caso de guerra, me hubiera encontrado muy impedido para volver a mi puesto, Qu queris? No se puede a un tiempo, repicar y andar en la procesin. Por otra porte, aunque mi permiso fuese para dos meses, estaba dispuesto a abreviarlo si era preciso. Sin embargo, yo esperaba todava que las cosas no iran tan de prisa, ni pararan en lo peor. Ahora, para concluir con lo que me concierne y con lo que atae a mi bravo regimiento, ved aqu lo que tengo que contaros en pocas palabras. Desde luego se ver en qu, circunstancias comenc a aprender a leer y despus a escribir, lo cual deba ponerme en condiciones hasta para llegar a ser oficial, general, mariscal de Francia, conde, duque, prncipe, lo mismo que un Ney, un Davout o un Marat, durante las guerras del Imperio. En realidad no llegu a pasar del grado de capitn, lo cual no deja de ser muy hermoso para el hijo de un aldeano, aldeano tambin. En cuanto al Real de Picarda, me bastarn algunas lneas solamente para acabar su historia. Como he dicho antes, haba tenido en 1793 a del. Le Comte por coronel; y en aquel ao fue
19

J U L I O

V E R N E

cuando, a consecuencia del decreto de 21 de Febrero, de regimiento que era qued convertido en media brigada. Hizo entonces las campaas del ejrcito del Norte y del ejrcito de Lumbre-y-Mosa, hasta 1797. Se distingui en los combates de Lincelles y de Courtray, donde yo fui hecho teniente. Ms adelante, despus de haber permanecido en Pars desde 1797 a 1800, form parte del ejrcito de Italia, y se cubri de gloria en Marengo, envolviendo a seis batallones de granaderos austracos, que rindieron las armas, despus de la derrota de un regimiento hngaro. En esta batalla fu herido de un balazo en una cadera, de lo cual no me quej, pues aquello me vali ser nombrado capitn. Por ltimo . el regimiento Real de Picardia fue licenciado en 1803, y yo entr en los dragones, en los cuales hice todas las guerras del Imperio, tomando mi retiro en 1815. De ahora en adelante, cuando hable de mi, ser nicamente para contar lo que he visto o he hecho durante mi licencia en Alemania; pero que no se olvide ni un instante que yo soy muy poco instruido. No tengo tampoco en alto grado el arte de decir las cosas: lo que voy a referir no es ms que impresiones, sobre las cuales no trato de razonar. Y,
20

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sobre todo, si en esta sencilla relacin se me escapan expresiones o modismos picardos, espero que me los excusaris, porque lo no podra hablar de otra manera. Ir de prisa. de prisa, y adems no me meter en camisa de once varas, ni pondr los dos pies en un zapato. Lo dir todo, sin embargo; y puesto que os pido permiso para expresarme sin reserva, espero que me responderis: Con libertad completa, caballero.

21

J U L I O

V E R N E

II En aquella poca, segn yo he aprendido despus en los libros, Alemania estaba todava dividida en diez Crculos. ms tarde, nuevas variaciones establecieron la Confederacin del Rhin, hacia 1806, bajo el protectorado de Napolen; y despus, en 1815, la Confederacin Germnica. Dos de estos Crculos, que comprenda los electorados de Sajonia y de Brandeburgo, llevaba entonces el nombre de Crculo de la Alta Sajonia. Este electorado de Brandeburgo deba llegar a ser ms tarde una de las provincias de Prusia, y dividirse en dos distritos: el distrito de Brandeburgo, propiamente dicho, y el distrito de Postdam. Digo todo esto, a fin de que se sepa bien dnde se encuentra la pequea ciudad de Belzingen,

22

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

situada en el distrito de Postdam, hacia la parte sudoeste, a algunas leguas de la frontera. A esta frontera fue adonde llegu el 16 de Junio, despus de haber recorrido las ciento cincuenta leguas que la separan de Francia. Si haba empleado nueve das en recorrer este tramo, era porque las comunicaciones no eran muy fciles.. Yo haba gastado ms tachuelas de mis zapatos, que herraduras o ruedas de carruajes, de carretas por mejor decir1. Adems, ya no me paraba a empollar huevos, como dicen los picardos. No posea ms que las ruines economas de m paga, y quera gastar lo menos posible. Muy felizmente, durante el tiempo que estuve de guarnicin en la frontera, haba podido aprender algunas palabras en alemn, que an retena, lo cual me sirvi para ayudarme mucho en mi difcil situacin. Sin embargo, hubiera sido muy difcil el ocultar que yo era francs, por lo cual durante mi viaje se. me lanzaron al pasar ms de una mirada de reojo. Ya se comprender, que yo me guardaba muy bien de decir que era el sargento Natalis Delpierre. No podr menos de aprobarse mi
1

Se trata de las leguas francesas antiguas, que tenan 4.000 varas solamente, mientras que la espaola tiene 6666 2/3. (N. del T.)
23

J U L I O

V E R N E

conducta prudente en aquellas circunstancias, puesto que era muy de temer una guerra con Prusia y Austria; es decir, con la Alemania entera. En la frontera del distrito tuve una buena sorpresa. Iba a pie. Me diriga a una posada para descansar en ella; la posada del Ecktvende, es. decir, de Vuelve la esquina. Despus de una noche bastante fresca, amaneca una maana muy hermosa. Bonito tiempo. El sol, a las siete de la maana, beba ya el roco de las praderas. Lo., pjaros formaban un verdadero hormiguero sobro las hayas, las encinas y los olmos. Poca cultura en la campia, mustios campos en erial. Por otra parte, esto no es extrao: pues el clima es muy duro en este pas. A la puerta del Ecktvende esperaba un pequeo carruajillo, al cual estaba enganchado un caballejo flaco y dbil, que apenas podra andar las dos leguas en dos horas, si no lo echaban demasiada carga. Una mujer se encontraba all; una mujer alta, fuerte, bien constituida, que llevaba un corpio con tirantes adornados con pasamanera, sombrero de paja engalanado con cintas amarillas, falda de rayas rojas y vio], ta, todo bien ajustado, bien puesto, muy

24

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

limpio, como podra serlo un traje de domingo o de dio de fiesta. Y, a la verdad, aquel da era. un da de mucha fiesta para aquella mujer, aunque no fuese domingo. Me miraba detenidamente, y yo la dejaba mirarme. De repente abro Ios brazos, y sin decir a la una, a las dos, corre hacia m, y exclama: -Natalis! -Irma! Era ella, en efecto; mi hermana Irma. Al momento me reconoci. Verdaderamente las mujeres tienen mejor golpe de vista que nosotros para estos reconocimientos que vienen del corazn; o al menos, tienen un golpe de vista ms perspicaz. Iba a hacer bien pronto trece aos que no nos habamos visto; ya se comprender, si me enojara el encontrarla. Qu buena y qu robusta se haba conservado! Al verla, me recordaba a nuestra madre, con sus ojos grandes y vivos, y tambin con sus cabellos negros, que comenzaban a blanquear por las sienes. La abrac fuertemente, y la bese a boca que quieres, en sus dos mejillas enrojecidas por el viento

25

J U L I O

V E R N E

de la campia; y os aseguro que podis creer que ella hizo a su vez estallar sus labios sobre las mas. Precisamente era por verla a ella por lo que yo haba pedido mi licencia. Comenzaba a inquietarme de que estuviese fuera de Francia en el momento en que el juego empezaba a embrollarse. Una francesa en medio de aquellos alemanes! Si la guerra llegaba por fin a ser declarada, poda acarrearle grandes disgustos. En semejante caso, vale ms estar en su pas, y si ella quera, yo estaba dispuesto a conducirla conmigo. Para esto sera preciso dejar a su seora, Mad. Keller, y yo dudaba que ella consintiese. En fin, sera cosa de pensarse. - Qu alegra el vernos, Natalis!.... (me dijo). Y el encontrarnos tan lejos de Francia! Tan lejos de nuestra Picarda! Me parece que me traes con tu presencia un poco de aquel aire grato de nuestra tierra. Cunto tiempo hemos estado sin encontrarnos! .... -Trece aos, Irma. -S, trece aos; trece aos de separacin. Qu plazo tan largo, Natalis!. -Querida Irma! - respond. Y vannos Vds. a mi hermana y a mi, yendo y viniendo, cogidos del brazo, a lo largo del camino.
26

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Y cmo te va? le pregunt. -Siempre poco ms o menos. Y t? -Vamos marchando. -Ya lo creo! Y sargento que eras ya! He aqu un honor para la familia. - S, Irma, muy grande. Quin hubiese pensado jams que el pequeo guardin de polos de Grattepanche llegara a ser sargento?.... Pero.... es preciso no decirlo muy alto. - Por qu? Qu mal hay en ello? -Porque el decir que soy soldado, no dejara de tener inconvenientes en este pas. En el momento en que corran rumores de guerra, ya es grave para un francs el encontrarse en Alemania. No, yo soy tu hermano, don Nadie, que ha venido a ver a su hermana, y nada ms. -Bien, Natalis; ser muda respecto a este punto -, yo te lo prometo. -Ser cosa muy prudente, pues los coplas alemanes tienen muy buen olfato. -Est tranquilo. -Y aun si quieres seguir mi consejo, Irma, te conducir conmigo a Francia.

27

J U L I O

V E R N E

Los ojos de mi hermana mostraron seales evidentes de pena, y me dio la respuesta que yo esperaba. -Dejar a Mad. Keller! Natalis!.... Cuando la hayas visto, comprenders que no puedo dejarla sola. Yo comprenda esto de antemano, y dej el asunto para mejor ocasin. Viendo que yo no insista, la alegra volvi a brillar en los ojos de Irma. No haca ms que preguntarme noticias acerca de nuestro pas y de las personas conocidas. - Y nuestra hermana Firminia? - En buena salud. He tenido noticias suyas por nuestro vecino Ltocard, que ha venido hace dos meses a Charleville. Te acuerdas bien de Ltocard? -El hijo del carretero? - S. Ya sabes, o, mejor dicho, no sabes que se ha casado con una Matifas. -La hija de aquel viejo de Fouencamps? - El mismo. Me ha dicho que nuestra hermana no se quejaba de su salud. Ah! Se ha trabajado y se trabaja de veras en Escarbotin. Adems, ha tenido cuatro hijos, y el ltimo.... con mucho trabajo. En cambio, y felizmente tiene un marido honrado,
28

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

buen obrero y nada bebedor, excepto los lunes. En fin : no lo falta que hacer para su edad. Ya es vieja! Diablo! Cinco aos ms que t, Irma, y catorce ms que yo. Ya va siendo bastante. Qu quieres? Pero es una mujer valerosa, lo mismo que t. -Oh! Yo, Natalis!... Si yo he conocido la pena, no ha sido ms que la pena de los otros. Desde que he salido de Grattepanche no he conocido la miseria. Pero esto de ver sufrir cerca de si sin poder prestar remedio alguno!.... El rostro de mi hermana haba entristecido de nuevo. En el momento vari de conversacin. -Y tu viaje?- me pregunt. -No se ha pasado mal. Hace bastante buen tiempo para la estacin, y, adems, como ve; tengo slidas piernas. Por otra parte, qu significa la fatiga cuando se est bien seguro de ser recibido con alegra a su llegada? -Dices bien, Natalis; se te har buen recibimiento, y se te querr en la familia como se me quiere a mi. -Pobre Mad. Keller! Sabes, hermana ma que si la encuentro sola no la reconocerla? Para m es todava la joven seorita hija de los seores de
29

J U L I O

V E R N E

Acloque, aquellas honradas gentes da Sainy-Sauflieu. Cuando contrajo matrimonio, y de esto ya a hacer ya pronto veinticinco aos, no era yo ms que un chiquillo. Pero nuestro padre y nuestra madre decan tanto bien de ella y de su familia, que esto no me ha olvidado nunca, -Pobre mujer! (dijo entonces Irma) Bien cambiada y bien mediana est a la hora presente. Qu esposa ha sido, Natalis!. Y sobre todo, qu madre es todava! -Y su hijo? -El mejor de los hijos, que se ha puesto a trabajar valerosamente para reemplazar a su padre, muerto hace quince meses. -Pobre M. Juan! -Adora a su madre; no vive ms que para ella, del mismo modo que ella no vive ms que para . -No le he visto nunca, Irma, y ardo en deseos de conocerle. Me parece que siento ya cario por ese joven., - No me admira eso, Natalis. Es un afecto que te viene de mi parte. - Vaya; en marcha, hermana ma. - En marcha. - Minuto!.... qu distancia estamos de Belzingen? - A cinco leguas largas.
30

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Bah! (respond.) Si yo estuviese slo, las recorrera en dos horas; pero ser preciso .... -No lo creas, Natalis. Yo ir ms de prisa que t. -Con tus piernas? -No; con las piernas de mi caballo. Y al decir esto, Irma me mostraba el carruajillo, que esperaba a la puerta de la posada. -Es que has venido a buscarme en ese carruaje? -Si, Natalis, a fin de conducirte a Belzingen. He salido de all muy temprano, y estaba llamando a esta puerta a las siete de la maana. Y si la carta que nos has enviado hubiese llegado ms pronto, hubiera ido a buscarte ms. -Oh! Era intil, hermana mia! Vamos; en marcha. Tienes algo que pagar en la posada? Tengo aqu algunas monedas. -Gracias, Natalis; est todo pagado; no tenemos que hacer ms que echar a andar. Mientras que nosotros hablbamos, el posadero del Ecktvende, apoyado en el marco de la puerta, pareca escuchar sin que tuviese apariencias de or. Esto no me satisfizo de ninguna manera.. Acaso hubiramos hecho mejor con habernos ido a charlar ms lejos. . .

31

J U L I O

V E R N E

Aquel posadero era un hombretn gordo, montaraz, tenia una fisonoma desagradable, unos ojos como agujeros abiertos con berbiqui, con los prpados plegados, la nariz aplastada, la boca grande, como si cuando hubiese sido pequeo le hubieran dado la papilla con un sable. En fin, la fisonoma repugnante de un hombre de mala raza. Despus de todo, nosotros no hablamos dicho cosas comprometedoras. Y acaso no hubiese entendido nada de nuestra conversacin. Por otra parte, si no sabia el francs no poda comprender que yo venia de Francia. Por fin montamos en el carrillo. El posadero los vio partir sin hacer un gesto. Yo tom las bridas, y fustigu suavemente al caballejo. Corramos por el camino como el viento de Enero. Esto, sin embargo, no nos impeda hablar, y, por consiguiente, Irma pudo ponerme al corriente de todo. De este modo, con lo que yo sabia ya y con lo que ella me dijo., hay lo suficiente para que conozcis lo que concierne a la familia Keller.

32

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

III Mad. Keller, nacida en 1757, tena entonces cuarenta y cinco aos. Originaria de Sainy-Sauflieu, como antes he dicho, perteneca a una familia de pequeos propietarios. del. y Mad. Acloque (su padre y su madre), de posicin muy modesta, haban visto disminuir su pequea fortuna de ao en ao, a consecuencia de las necesidades de la vida. Murieron poco despus uo de otro, hacia el ao 1765. La joven quedo entregada a los cuidados de una ta vieja a, cuyo fallecimiento deba dejarla bien pronto sola en el mundo. En esta situacin se encontraba cuando fue pretendida por del. Keller, que haba venido a Picarda para asuntos de su comercio, el cual ejerci durante diez y ocho meses en Amiens y en los alrededores, donde se ocupaba del transporte de mercancas. Era un hombre serio, de buena
33

J U L I O

V E R N E

presencia, inteligente y activo. Por aquella poca no tenamos nosotros todava por la gente de raza alemana la repulsin que deban inspirarnos ms tarde los odios nacionales sostenidos por treinta arios de guerra del. Keller dispona de una regular fortuna, que no poda menos de acrecentar con su celo y con su actividad ante los negocios, y, en resumen, pregunt a Mlle.. Acloque si quera ser su esposa. Mlle. Acloque dud, porque se vera obligada a salir de Saint-Saugieu y de su Picarda, a la cual estaba unida de todo corazn. Y, adems, este matrimonio, no deba hacerla perder su cualidad de francesa? Pero entonces no posea por toda fortuna ms que una casita, que seria necesario vender muy pronto. Qu seria de ella despus de este ltimo sacrificio? Por estas razones, Mad. Dufrenay, su vieja ta, sintiendo su prximo fin, y asustndose de la situacin en que se encontrara su sobrina, la impuls a que aceptara el ofrecimiento. Mlle. Acloque consinti. El matrimonio fue celebrado en Saini-Sauflieu; y la que ya era Mad. Keller, dej la Picarda algunos meses ms tarde, y sigui a su marido al otro lado de la frontera. Mad. Keller no tuvo motivo para arrepentirse de la eleccin que haba hecho. Su marido fue bueno
34

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

para ella, como ella fue buena para di. Siempre atento y carioso, puso todo su cuidado en conseguir que su esposa no conociese demasiado que haba perdido su nacionalidad. Para este matrimonio, completamente de razn y de conveniencia, no hubo, sin embargo, ms que das felices; lo cual es raro en nuestros tiempos, y lo era ya tambin entonces.

35

J U L I O

V E R N E

Un ao despus, en Belzingen, donde vivan Mad. Keller dio a luz un nio. Entonces que consagrarse toda entera a la educacin de su hijo, del cual se ha de tratar mucho en nuestra historia. Algn tiempo despus del nacimiento de eso nio, hacia 1771, fue cuando mi hermana Irma de edad entonces de diez y nueva aos, entr a servir a la familia Keller. Mad. Keller la haba conocido muy nia, cuando ella misma no era ms que una pollita. Nuestro padre haba trabajado algunas veces en casa de del. Acloque, ya seora y su hija se interesaban por su situacin De Grattepanche a Saini-Sauflieu no hay mucha distancia. Mad. Acloque encontraba con frecuencia a mi hermano, la besaba, la abrazaba, le haca pequeos regalos, y sinti, en fin, por ella, una gran amistad; amistad que habia de ser pagada ms tarde con el ms acendrado y puro afecto. As, cuando supo la muerte de nuestro padre y de nuestra madre, que nos dejaban casi sin recursos, Mad. Keller tuvo la idea de llevarse consigo a Irma, que estaba ya sirviendo en una casa de Saint-Sauflieu, en lo cual mi hermana consinti de buen grado, sin que jams haya tenido que arrepentirse de ello.
36

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Ya he dicho que del. Keller era de sangre francesa por sus antecesores. Veamos de qu modo. Poco ms de un siglo antes, los Keller habitaban la parte francesa de la Lorena. Eran hbiles y entendidos comerciantes, y estaban ya en una posicin muy desahogada, que hubieran seguramente mejorado mucho, sin los graves acontecimientos que vinieron a trastornar el porvenir de millares de familias, que se contaban entre las ms industriosas de toda Francia. Los Keller eran protestantes. Muy apegados a su religin, no haba cuestin alguna de Inters, por importante que fuese, que pudiera hacer dis ellos renegados. Bien lo demostraron cuando fue revocado el edicto de Nantes en 1685, pues tuvieron, como tantos otros, que elegir entre dejar el. pas o renegar de su fe. Como tantos otros tambin, eligieron el destierro. Manufactureros, artesanos, obreros de todas clases, agricultores, salieron de Francia, para ir a enriquecer la Inglaterra, los Pases Bajos, la Suiza, la Alemania, y ms particularmente el Brandeburgo. All recibieron una cordial acogida por parte del

37

J U L I O

V E R N E

Elector de Prusia y de Postdam, en Berln, en Magdeburgo, en Battin y en Francfort-sur-lOder. Precisamente fueron habitantes de Metz, en nmero de veinticinco mil, los que fundaron las florecientes colonias de Stettin, y de Postdam. Los Keller abandonaron, pues, la Lorena, no sin esperanza de volver, indudablemente despus de haber tenido que ceder sus fondos de comercio por un pan de centeno. - S! Cuando se sale de un pas, se dice que se volver a l cuando las circunstancias lo permitan; pero entretanto que llegan estas circunstancias, se instala uno en el extranjero. Se establecen nuevas relaciones y se crean nuevos intereses. Los aos corren, y despus se queda uno all. Esto ha sucedido con muchas familias, con detrimento de Francia. En aquella poca, la Prusia, cuya elevacin a reino data slo de 1701, no posea sobra el Rhin. ms que el ducado de Cleves, el condado de la Mark, y una parte del Gueldres. En esta ltima provincia precisamente, casi en los confines de los Pases Bajos, fue donde llegaron a buscar refugio los Keller. All crearon establecimientos industriales, emprendieron de
38

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nuevo su comercio, interrumpido por la inicua y deplorable revocacin del edicto de Nantes, dado por Enrique IV. Da generacin en generacin, se hicieron relaciones y aun alianzas con los nuevos compatriotas; las familias se mezclaron tan completamente, que aquellos antiguos franceses llegaron poco a poco a convertirse en sbditos alemanes. Hacia 1760, uno de los Keller dej el Gueldres para ir a establecerse en la pequea ciudad de Belzingen, en medio del Circulo de la Alta Sajonia, que comprenda una parte de la Prusia. Este Keller tuvo fortuna en sus negocios, lo cual le permiti ofrecer a Mlle. Acloque las comodidades que sta no poda encontrar en Saint-Sauflieu. fue en el mismo Belzingen donde su hijo vino al mundo, prusiano por parte de padre, si bien por parte de su madre corra en sus venas sangre francesa. Y lo digo con una emocin que me hace todava derramar lgrimas; era un francs de corazn aquel joven, en quien resucitaba el alma maternal. Mad. Keller lo hablo alimentado con su lecho; sus primeras palabras de nio las haba balbuceado en francs, y en este idioma, y no en alemn, haba aprendido a decir madre. Nuestro lenguaje era el
39

J U L I O

V E R N E

que primeramente haba escuchado y hablado despus, pues ste era el que se empleaba ms habitualmente en la casa de Belzingen, aunque Mad. Keller y mi hermana Irma hubiesen aprendido bien pronto a servirse de la lengua alemana. La infancia del pequeo Juan fu, pues, arrullada con las canciones de nuestro pas. Su padre no pens jams en oponerse a ello; al contrario. No era la lengua de sus antecesores aquella lengua de Lorena, tan francesa, cuya pureza no ha sido alterada por la vecindad de la frontera germnica? Y no solamente Mad. Keller haba nutrido con su leche a aquel nio, sino tambin con sus propias ideas, en todo lo que a Francia se refera. Amaba profundamente a su pas de origen: jams haba perdido la esperanza de volver a l algn da. No ocultaba la felicidad que para ella sera volver a ver su vieja tierra picarda. del. Keller no opona a ello repugnancia alguna. Sin duda, despus de hecha su fortuna, l hubiese dejado voluntariamente la Alemania para ir a fijarse definitivamente en el pas de su mujer. Pero le era preciso trabajar algunos aos todava, a fin de asegurar una situacin conveniente a su mujer y a su hijo.

40

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Desgraciadamente, la muerte haba venido a sorprenderla apenas ha. ca quince meses. Tales fueron las cosas que mi hermana se haba puesto a contarme en el camino, mientras que el carrillo rodaba hacia Belzingen. Desde luego, esta muerte inesperada haba tenido por primer resultado el retrasar la vuelta de la familia Keller a Francia; y qu de desgracias haban de seguir a sta! En efecto: cuando M. Keller muri, estaba sosteniendo un gran pleito con el Estado prusiano. Desde haca dos o tres aos era proveedor de fornituras militares por cuenta del gobierno, y haba comprometido en este negocio, adems de toda su fortuna, algunos fondos que la haban sido confiados. Con los primeros ingresos haba podido reembolsar a sus asociados; pero a l le quedaba todava que reclamar el saldo de la operacin, que constitua casi todo su haber. Pero el arreglo de este saldo no llegaba jams. Se jugaba con del. Keller, se le repelaba, como nosotros decimos, se le oponan dificultades de todas clases, hasta que se vio obligado a recurrir a los tribunales de Berln. Pero el pleito marchaba muy lentamente. Sabido es, por otra parte, que no es bueno pleitear contra
41

J U L I O

V E R N E

los gobiernos, sean del Estado que quieran. Los jueces prusianos daban muestras de mala voluntad demasiado evidente. Sin embargo, del. Keller haba cumplido sus compromisos con una perfecta buena fe, pues era un hombre honrado. Se trataba para l. de veinte mil florines, una fortuna en aquella poca, y la prdida de aquel pleito seria su ruina. Y repito: sin este retraso, la situacin quiz hubiera podido arreglarse en Belzingen. Este es, por otra parte, el resultado que persegua Mad. Keller desde la muerte de su marido, pues ya se comprende que su ms vivo deseo era el de volverse a Francia. Esto fue lo que me cont mi hermana. En cuanto a su posicin, bien puede adivinarse. Irma haba criado y educado al nio casi desde su nacimiento, uniendo sus cuidados a los de su madre; por. consiguiente, lo amaba tambin con un amor verdaderamente maternal. Por eso en la casa no se la miraba como una una sirviente, sino como a una compaera, una humilde y modesta amiga. Ella era de la familia, tratada como tal, y consagrada sin reserva a aquellos buenos gentes. Si los Keller dejaban la Alemania, seria para ella una gran alegra

42

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

el seguirles; si continuaban en Belzingen, ella permanecera con ellos. - Separarme de Mad. Keller! Me parece que me morira, - me dijo. Yo comprend que nada podra decidir a mi hermana a volver conmigo, puesto que su seora te vea obligada a permanecer en Belzingen hasta el cobro completo de sus intereses. Y, sin embargo, slo el verla en medio de aquel pas, pronto a levantarse contra el nuestro, no dejaba de. cansarme grandes inquietudes. Y haba motivo para ello, pues el la guerra se declaraba, no sera leve ni por poco tiempo. Despus, cuando Irma hubo acabado de darme las estas noticias relativas a los Keller, me dijo: - Vas a permanecer con nosotros todo el tiempo que dure tu licencia? - Si; todo el tiempo que dure, si es que puedo. - Pues bien, Natalis; es posible que asistas bien pronto a una boda. - Quin se casa? M. Juan? - S. -Y con quin se casa? Con una alemana?

43

J U L I O

V E R N E

- No, Natalis; y esto es lo que constituye nuestra alegra. Si su madre se cas con un alemn, la mujer de l ser una francesa. - Bella? - Bella como un ngel. - Esta noticia me causa mucho placer, Irma. - Y a nosotros! Pero y t, Natalis, no piensas en casarte? - Yo? - No has dejado nada por esas tierras? - S, Irma. - Y qu es? - La patria, hermana ma. Es necesaria otra cosa para un soldado?

44

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

IV Belzingen, pequea ciudad situada a menos de veinte leguas de Berln, est construida cerca de la aldea de Hagelberg, donde en 1813 los franceses deban medirse con las tropas prusianos. Dominada por la cima del Flameng, la poblacin se extiende a sus pies, en una situacin bastante pintoresca. Su comercio comprende los caballos, el ganado lanar, el lino, el trbol y los cereales. All fue donde llegamos mi hermana y yo, hacia las diez de la maana. Algunos Instantes despus, el carruajillo se detena delante de una casa muy limpia y muy atractivo, aunque modesta. Era la casa de Mad. Keller. En este pas se creera uno en plena Holanda. Los aldeanos llevan largos gabanes azulados, chalecos escarlata, terminados en un alto y slido
45

J U L I O

V E R N E

cuello, que podra protegerlos perfectamente de un golpe de sabio. Las mujeres, con sus dobles y triples sayas, sus gorros con alas blancas, pareceran hermanas de la Caridad, si no fuera por el pauelo de colores vivos que les cubre el talle, y su corpio, de terciopelo negro, que no tiene nada de monstico. Esto es, por lo menos, lo que vi por el camino. En cuanto a la acogida que se me hizo, fcilmente se podr imaginar. No era yo el propio hermano de Irma? Por esto comprend perfectamente que su situacin en la familia no era Inferior a la que me haba dicho. Mad. Keller me honr con una afectuosa sonrisa, y M. Juan con dos buenos apretones de manos. Ya se comprender que mi cualidad de francs deba entrar por mucho en tan buen recibimiento. - M. Delpierre (me dijo): mi madre y yo contamos con que pasaris aqu todo el tiempo que dure vuestra licencia. Algunas semanas solamente: esto no es dedicar demasiado a vuestra hermana, puesto que no la habis visto desde hace trece aos. - Se los dedicar a mi hermana, a vuestra seora madre y a vos, M. Juan (respond). Yo no he olvidado el bien que vuestra familia ha hecho a la
46

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

ma; y es una felicidad para Irma el haber sido acogida en vuestra casa. Lo confieso ingenuamente: yo llevaba preparado este cumplimiento para no quedar parado como un bobo a mi entrada. Pero era Intil con tan buena gente, bastaba dejar salir a su gusto lo que uno tuviese en el corazn. Mirando a Mad. Keller, recordaba perfectamente sus rasgos de joven, que estaban bien grabados en mi memoria. Su belleza pareca no haber cambiado con los aos. En la poca de su juventud, la gravedad de su fisonoma llamaba la atencin, y a m me pareca verla, poco ms o menos, tal como la vea entonces. Si sus cabellos negros blanqueaban por algunos sitios, sus ojos no haban perdido nada de su vivacidad de joven. Todava estaban llenos de fuego, a pesar de las lgrimas que les haban anegado desde la muerte de su esposo. Su actitud era tranquila. Saba escuchar, no siendo de esas mujeres que charlan como urracas o murmuran como un enjambre dentro de una colmena. Francamente, esas no me gustan mucho. Se comprenda que estaba llena de buen sentido, sabiendo escuchar y tener en cuenta su razn antes de hablar o de decidirse a una determinacin,
47

J U L I O

V E R N E

siendo, por consiguiente, muy entendida en dirigirlos negocios. Adems, segn bien pronto pude observar, no sala sino muy raramente del hogar domstico. No andaba de visitas en casa de las vecinas; hua los conocimientos, y se encontraba perfectamente en su casa. Esto es lo que me agrada en una mujer. Yo hago poco caso de aquellas que, como los msicos ambulantes, no se encuentran nunca mejor que fuera de su casa. Una cosa me caus tambin gran placer, y fue que Mad. Keller, sin desdear las costumbres alemanas, haba conservado alguna de nuestras costumbres picardas. As!, el Interior de su casa recordaba mucho el de las casas de Saint-Sauflieu. Con el arreglo de los muebles, la organizacin del servicio, la manera de preparar las comidas, se hubiera uno credo en su pas. Esto lo ha conservado siempre en la memoria. M. Juan tena entonces veinticuatro aos. Era un joven de una estatura algo ms elevada que la mediana; de cabellos y bigote negros, y con los ojos tan obscuros, que parecan negros tambin. Si bien era alemn, no tenla nada al menos de la tiesura teutnica, que contrastaba con la gracia y la
48

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

elegancia de sus maneras. Su naturaleza franca, abierta y simptica, atraa. Se pareca mucho a su madre. Naturalmente serio como ella, agradaba, pesar de su aire grave, siendo adems muy atento y servicial. A m me agrad por completo desde que la vi la primera vez. Si en alguna ocasin tiene necesidad de un verdadero amigo, lo encontrar en Natalis Delpierre. Aado, adems, que se serva de nuestra lengua Como si hubiese sido educado en mi pas. Saba el alemn? S, evidentemente, y muy bien. Pero, a la verdad, hubiera sido preciso preguntrselo como se lo preguntaron a no s qu reina de Prusia, que habitualmente no hablaba ms que el francs. Y, adems, se interesaba sobre todo por las cosas de Francia; amaba a nuestros compatriotas, los buscaba, les prestaba servicios. Se ocupaba en recoger todas cuantas noticias venan de all, y haca de ellas el asunto favorito de su conversacin. Por otra parte, l perteneca a la clase de los industriales y de los comerciantes, y, como tal, se senta mortificado con la altanera de los funcionarios pblicos y de los militares, como se sienten mortificados por esta misma causa todos los

49

J U L I O

V E R N E

jvenes que, dedicados a los negocios, no tienen nada que ver con el gobierno. Qu lstima que M. Juan Keller, en lugar de no serio ms que a medios, no fuese por completo francs Qu queris? Yo digo lo que pienso, lo que se me ocurre, sin razonarlo, tal como lo siento. Si no soy aficionado a los alemanes, es porque los he visto de cerca durante el tiempo que ha estado de guarnicin en la frontera. En las altas clases, aun cuando son bien educados, como se debe serio, con todo el mundo, su natural altanero, molesta siempre. Yo no niego sus buenas cualidades; pero los francesas tienen otras, y no haba de ser aquel viaje por Alemania lo que me hiciera cambiar de opinin. A la muerte de su padre, M. Juan, que estudiaba entonces en la Universidad de Goetting, se vio obligado a dejar sus estudios para ir a poner. se al frente de los negocios de la casa. Mad. Keller encontr en l un ayuda Inteligente, activo y laborioso. Sin embargo, no se limitaban a tan poca cosa sus aptitudes. Fuera de las cosas del comercio, era muy instruido, segn lo que me ha dicho mi hermana, pues yo no hubiera podido juzgar por m
50

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

mismo. Tena gran aficin por los libro; y la gustaba mucho la msica. Tenla una bonita voz, no tan fuerte como la ma; pero ms agradable. Cada uno en su oficio es maestro. Cuando yo gritaba: Adelante Paso redoblado! Alto!, a los soldados de mi compaa, sobre todo Alto!, no haba uno solo que a quejase de que no me oa. Pero. volvamos a M. Juan. Si me dejase llevar de mi deseo, no acabara nunca de hacer su elogio. Pero ya se le ver en sus hechos. Lo que es preciso no olvidar es que, desde la muerte de su padre, todo el peso de los negocios haba recado sobre l, y le era necesario trabajar de firme, pues las cosas haban quedado bastante embrolladas. No tena ms que un deseo, y a l se dirigan todos sus esfuerzos: a poner en claro su situacin, y a retirarse del comercio. Desgraciadamente, el pleito que sostena contra el Estado no estaba prximo a terminar. Importaba, no obstante, seguirle asiduamente, y para que no se perdiera por negligencia o falta de cuidado era necesario ir con frecuencia a Berln. Bien se vea que el porvenir de la familia Keller dependa de la solucin de aquel negocio. Despus de todo, sus derechos eran tan ciertos, que no poda perderle,
51

J U L I O

V E R N E

por mucha que fuese la mala intencin de los empleados y de los jueces. Aquel da, a las doce, comimos todos en mesa redonda. Estbamos como en familia. Tal era la manera con que se me trataba. Yo estaba al lado de Mad. Keller; mi hermana Irma ocupaba su sitio habitual, al lado de M. Juan, que estaba en frente de m. Se habl de mi viaje, de las dificultades que hubiera podido encontrar en el camino, del estado del pas. Yo adivinaba las inquietudes de Mad. Keller y de su hijo a propsito de lo que se preparaba, de las tropas en marcha hacia la frontera de Francia, lo mismo las de Prusia que las de Austria. Sus intereses corran peligro de estar gravemente y por largo tiempo comprometidos si la guerra estallaba. Pero ms vala no hablar de cosas tan tristes en esta primera comida. Por consiguiente, M. Juan quiso cambiar de conversacin, y empez a hablar de mi. - Y vuestras campaas? (me pregunt). Habis disparado los primeros tiros en Amrica? Habis encontrado en aquellos lejanos pases al marqus de Lafayette, a ese heroico francs
52

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que ha consagrado su fortuna y su vida a la causa de la independencia? - Si, M. Juan. - Y habis visto a Washington? - Como os estoy viendo a vos (respond): es un soberbio hombre, con grandes manos, grandes pies; en fin, un gigante. Evidentemente, esto era lo que me haba llamado ms la atencin en el General americano. Entonces fue preciso contar lo que sabia de la batalla de Yorktown, y cmo el conde de Rochambeau haba materialmente barrido a lord Cornwallis. - Y desde vuestra vuelta a Francia (me pregunt M. Juan), no habis hecho ninguna campaa? - Ni una sola (repliqu). El Real de Picarda ha andado siempre de guarnicin en guarnicin. Estbamos siempre muy ocupado.... - Lo creo, Natalis; y tan ocupados, que vos no habis tenido tiempo jams de enviar noticias vuestras, ni de escribir una sola palabra a vuestra hermana. Ante esta observacin, no pude menos de enrojecer. Irma pareci tambin un poco molesta.

53

J U L I O

V E R N E

En fin, me decid, y tom un partido. Despus de todo, no era cosa para avergonzarse. - M. Juan (respond) : si yo no he escrito a mi hermana, es porque cuando se trata de escribir, yo soy manco de las dos manos. - No sabis escribir, Natalis? - exclam M. Juan. - No, seor, con gran sentimiento mo. - Ni leer? - Tampoco. Durante mi infancia, aun admitiendo que mi padre y mi madre hubieran podido disponer de algunos recursos para hacerme instruir, no tenamos maestro de escuela en Grattepanche ni en los alrededores. Despus.... he vivido siempre con la mochila a la espalda y el fusil sobre el hombro, y no se tiene tiempo sobrado para estudiar entra jornada y jornada. Ved aqu como un sargento, a los treinta y un aos, no sabe todava leer ni escribir. - Bien, Natalis; nosotros os ensearemos, - dijo Mad. Keller. - Vos, seora? .... - S (aadi M. Juan); mi madre y yo; los dos lo tomaremos por nuestra cuenta. Tenis dos meses de licencia, verdad? ....
54

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Dos meses. - Y vuestra intencin es pasarlos aqu? Si no os molesto!.... -Molestarnos! .... (dijo Mad. Keller.) Vos! El hermano de Irma!.... - Querida seora (dijo mi hermana); cuando Natalis os conozca mejor, no dir esas cosas. - Vos estaris aqu como en vuestra casa, aadi M. Juan. - Como en mi casaDiablo, M. Keller Yo no he tenido jams casa. - Pues bien -. en casa de vuestra hermana, si queris mejor. Os lo repito : permaneced aqu todo el tiempo que gustis, y en los dos meses que tenis de licencia, yo me encargo de ensearos a leer. La escritura vendr despus. Yo no sabia cmo darlo las gracias. - Pero.... M. Juan (dijo). No tenis ocupado todo vuestro tiempo? - Con dos horas por la maana y dos por la tarda, ser suficiente; os pondr temas, y vos los traduciris. - Yo te ayudar, Natalis (me dijo Irma); pues yo s tambin leer y escribir, aunque no sea mucho.

55

J U L I O

V E R N E

- Ya lo creo! (aadi M. Juan): como que ella ha sido la mejor alumna da mi madre. Qu responder a una proposicin hecha con tan buena voluntad? - Sea; acepto, M. Juan: acepto, Mad. Keller: y si no hago como debo mis temas, me impondris castigo M. Juan replic: - Comprended, mi querido Natalis, que es preciso que todo hombre sepa leer y escribir. Pensad en todo cuanto deben ignorar las pobres gentes que no han aprendido. Qu obscuridad en su cerebro! Qu vaco en su inteligencia! Se es tan desgraciado, como si se estuviese privado de un miembro. Y adems, que no podris ascender. Ya sois sargento, est bien; pero cmo pasaris de ese grado? Cmo podris llegar a ser teniente, capitn o coronel? Permaneceris siempre en la situacin en que estis, y es preciso que la ignorancia no pueda deteneros en vuestra carrera. - No sera la ignorancia lo que me detendra, M. Juan; seran las ordenanzas. a nosotros los hijos del pueblo, no nos est permitido pasar del grado de capitn.

56

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Hasta el presente, Natalis, os suceda; pero la revolucin del 89 ha proclamado la igualdad en Francia, y har desaparecer los viejos prejuicios. Ya en la nacin francesa cada uno es igual a los dems. Sed, pues, el igual de los que son instruidos, para que podis llegar hasta donde la instruccin os permita y pueda conduciros. La igualdad! Esta es una palabra que la Alemania no conoce todava. Con que estis conforme? - Conforme, M. Juan. -Est bien; comenzaremos hoy mismo, y dentro de ocho das estaris en la ltima letra del A B C. Puesto que hemos concluido de comer, vamos a dar un paseo. a la vuelta no pondremos a la tarea. Y ved aqu de qu manera comenc a aprender a leer y a escribir en la casa Keller. No podan encontrarse gentes ms buenas

57

J U L I O

V E R N E

V Dimos, pues, M. Juan y yo, un buen paseo por el camino que suba hasta el Hagelberg, por el lado de Brandeburgo. Hablbamos ms que mirbamos. Verdaderamente, no haba cosas demasiado curiosas que ver. Sin embargo, lo que yo observaba atentamente era que las gentes me miraban mucho. Qu queris? Una persona desconocida en una poblacin pequea, siempre es una novedad y un Suceso. Tambin hice esta otra observacin, a saber: que del. Keller gozaba de la estimacin general. Entre todos los que iban y venan, haba bien pocos que no conocieran a la familia Keller. Por consiguiente, menudeaban los saludos, a los cuales, yo me crea obligado a contestar muy cumplidamente, aunque

58

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

no fueran dirigidos a m. Era preciso no faltar a la vieja poltica francesa. De qu me habl M. Juan durante este paseo? Ah! De lo que preocupaba sobre todo a su familia; de ese proceso que parece que lleva trazas de no acabar nunca. Me refiri el asunto con toda extensin. Las fornituras suministradas haban sido entregadas en los plazos convenidos. Como del. Keller era prusiano, llenaba las condiciones exigidas en la contratos, y el beneficio, legtima y honradamente adquirido, deba habrsele entregado sin dilacin de ninguna especie. Seguramente, si algn pleito mereca ser ganado, era este. En tales circunstancias, los agentes del Estado se conducan como unos miserables. - Pero demonio! (aad yo): esos agentes no son los jueces. Estos os darn justicia. Me parece imposible que podis perder .... - Siempre se puede perder un pleito; aun el que parezca ms fcil de ganar. Si la mala voluntad se mezcla en ello, cmo he de esperar que se nos haga justicia? He visto a nuestros jueces, los veo con frecuencia, y comprendo bien que tienen cierta prevencin contra una familia que est unida por
59

J U L I O

V E R N E

algn lazo a Francia; ahora sobre todo, que las relaciones entro los dos pases son muy tirantes. Hace quince meses, a la muerte de mi padre nadie hubiera dudado de la bondad de nuestra causa; pero ahora, no s qu pensar. Si perdemos este pleito, ser para nosotros la ruina, pues toda nuestra fortuna estaba metida en ese negocio. Apenas nos quedar con qu vivir. - Eso no suceder! -exclam yo. - Preciso es temerlo todo, Natalis. Oh! No por mi (aadi M. Juan); yo soy joven y trabajara; pero mi madre! .... Entretanto que yo pudiera llegar a rehacer la gran posicin....; mi corazn se angustia al pensar que durante varios aos habra de vivir con escasez y con privaciones. - Pobre Mad. Keller! .... Mi hermana me ha hablado mucho de ella. La amis mucho? -Que si la amo! .... M. Juan guard silencio por un instante. Despus aadi : - Sin este proceso, Natalis, ya hubiera realizado nuestra fortuna; y puesto que mi madre no tiene ms que un deseo, el de volver a su querida Francia, a la cual veinticinco aos de ausencia no han podido hacer olvidar, hubiera arreglado todos nuestros
60

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

asuntos de manera que pudiera darle esta alegra de aqu a un ao; acaso de aqu a algunos meses solamente. - Pero (pregunt yo) que el proceso se gane o se pierda, no podr Mad. Keller dejar la Alemania cuando guste? -Ah, Natalis! Volver a su patria, a aquella Picarda que mi madre ama tanto, para no encontrar all las modestas comodidades a las cuales estaba acostumbrada, lo seria en extremo penoso. Yo trabajar, sin duda alguna, y con tanto ms valor, cuanto que trabajar por ella. Obtendr xito? Quin puede saberlo! Sobre todo en medio de las turbaciones que preveo, y con las cuales sufrir tanto el comercio. Al or a M. Juan hablar de este modo, me causaba una emocin tan grande, que no procuraba disimularla. Varias veces me haba estrechado la mano. Yo corresponda esta prueba de afecto, y l deba comprender todo lo que yo experimentaba. Ah! Qu es lo que yo no hubiera querido hacer por ahorrarles un disgusto a l y a su madre! l cesaba entonces de hablar, y se quedaba con los ojos fijos, como un hombre que mira en el porvenir.
61

J U L I O

V E R N E

- Natalis (me dijo entonces, con una entonacin singular). Habis notado cun mal se arreglan las cosas en este mundo? Mi madre ha venido a ser alemana por su matrimonio, y yo he de permanecer alemn, aun cuando me case con una francesa.

62

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Esta fue la sola alusin que hizo al proyecto de que Irma me haba hablado por la maana. Sin embargo, como M. Juan no se extendi ms sobre el asunto, yo no cre deber insistir. Es preciso ser discretos con las personas que nos demuestran amistad. Cuando a M. Keller le conviniera, hablarme de su asunto ms largamente, encontrarla siempre un odo atento para escucharla, y una lengua presta para felicitarle. El paseo continu. Se habl de varias cosas, de multitud de asuntos, y ms particularmente, e aquello que me concerna. Todava me vi obligado a contar algunos hechos de mi campaa en Amrica. M Juan encontraba muy hermoso esto de que Francia hubiese prestado su apoyo a los americanos para ayudarles a conquistar su libertad. Envidiaba la suerte de nuestros compatriotas, grandes o pequeos, cuya fortuna o cuya vida haban sido puestas al servicio de tan justa causa. Ciertamente, si l se hubiese encontrado en condiciones de poderlo hacer, no hubiera dudado un momento, y se habra alistado entra los soldados de Rochambeau, hubiera desgarrado su primer cartucho en Yorktown, y se hubiera batido por arrancar la Amrica de la dominacin inglesa.
63

J U L I O

V E R N E

Y solamente por la manera que tena de decir esto, por su voz vibrante y su acento que me penetraba hasta el corazn, puedo afirmar que M. Juan hubiera cumplido -perfectamente con su deber. Pero se es raramente dueo de sus acciones y de su vida. Qu de grandes cosas, que no se han hecho, se hubieran podido hacer! En fin, el destino es as, y es preciso tomarle como viene. En esto volvamos ya hacia Belzingen, desandando el camino. Las primeras casas de la poblacin blanqueaban, heridas por el sol. Sus techos rojos, muy visibles entre los rboles, se destacaban como flores en medio de la verdura. No estbamos ya de la poblacin ms que a dos tiros de fusil, cuando M. Juan me dijo : - Esta noche, despus de cenar, tenemos que hacer una visita mi madre y yo. - No os molestis por m! (respond). Yo me quedar con mi hermana Irma. - No, el contrario, Natalis, yo os ruego que vengis conmigo a casa de esas personas. - Como vos queris. - Son, compatriotas vuestros, del. y Mlle. de Lauranay, que habitan hace bastante tiempo en

64

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Belzingen. Tendrn mucho gusto en veros, puesto que vens de su pas, y yo deseo que os conozcan. - Lo que vos dispongis, - respond. Yo comprend perfectamente que M. Juan quera informarme ms adelante de los secretos de su familia. Pero dije para m: este matrimonio, no ser un obstculo ms para el proyecto de volver a Francia? No crear nuevos lazos que ligarn ms obstinadamente a Mad. Keller y su hijo a este pas, si del. y Mlle. de Lauranay estn en l sin intenciones de volver a su pas natal? Acerca de esto, deba yo sabor bien pronto a qu atenerme. Un poco de paciencia!.... Es preciso no marchar ms de prisa que el molino, o se echar a perder la harina. Ya habamos llegado a las primeras casas de Belzingen. Entrbamos precisamente por la calle principal, cuando escuch a lo lejos un ruido de tambores. Haba. entonces en Belzingen un regimiento de infantera, el regimiento Lieb, mandado por el coronel von Grawert. Ms tarde supe que dicho regimiento estaba all de guarnicin hacia cinco o seis meses. Muy probablemente, a consecuencia demovimiento de tropas que se operaba hacia el
65

J U L I O

V E R N E

Oeste de Alemania, no tardara en ir a reunirse con el grueso del ejrcito prusiano. Un soldado mira siempre con gusto a los dems soldados, aun cuando estos sean extranjeros. Se procura averiguar lo que est bien y lo que est mal. Cuestin de oficio. Desde el ltimo botn de las polainas hasta la pluma del sombrero, se examina su uniforme, y se repara con atencin cmo desfilan. Esto no deja de ser interesante. Yo me detuve, pues, y M. Juan se detuvo tambin. Los tambores batan una de esas marchas de ritmo continuo, que son de origen prusiano. Detrs de ellos, cuatro compaas del regimiento de Lieb marchaban marcando el paso. No era aquello una marcha a operaciones, sino simplemente un paseo militar. M. Juan y yo estbamos parados a un lado de la calla para dejar el paso libre. Los tambores haban llegado al punto en que nosotros estbamos, cuando sent que M. Juan me cogi vivamente por el brazo, como si hubiese querido hacerme permanecer clavado en aquel sitio. Yo le mir.
66

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Qu es ello? -le pregunte. -Nada! M. Juan se haba puesto al principio densamente plido. En aquel momento toda su sangre pareci haber subido a su rostro. Se hubiese dicho que acababa de sufrir un desvanecimiento; lo que nosotros llamamos ver los objetos dobles. Despus su mirada permaneci fija, y hubiera sido difcil hacrsela bajar. A la cabeza de la primera compaa, al lado izquierdo, marchaba un teniente, y, por consecuencia, haba de pasar por donde nosotros estbamos. Era ste uno de esos oficiales alemanes, como se vean tantos entonces, y como tantos se han visto despus. Un hombre bastante buen mozo, rubio tirando a rojo, con los ojos azules, fros y duros, aire bravucn, y con un contoneamiento como echndoselas de elegante. Pero, no obstante sus pretensiones de elegancia, se vea que era pesado. Para mi gusto, aquel bellaco slo poda inspirar antipata y aun repulsin. Sin dada esto mismo era lo que inspiraba a M. Juan; acaso algo ms que la repulsin misma.

67

J U L I O

V E R N E

Yo observ, adems, que el oficial no pareca animado de mejores sentimientos con respecto a M. Juan. La mirada que ech sobre l no fue de benevolencia ni mucho menos. Entre ambos no mediaban ms que algunos pasos cuando pas por delante de nosotros el oficial, el cual, en el momento de pasar, hizo intencionadamente un movimiento desdeoso, encogindose de hombros. La mano de M. Juan apret convulsivamente la ma en un movimiento de clera. Hubo un instante en que cre que iba a lanzarse sobre el militar. Por fin pudo contenerse. Evidentemente, entre aquellos dos hombres haba un odio profundo, cuya causa no adivinaba yo, pero que no deba tardar en serme revelada. Poco despus la compaa pas, y el batalln se perdi tras una esquina. M. Juan no haba pronunciado una palabra. Miraba cmo se alejaban los soldados, y pareca que estaba clavado en aquel sitio. All permaneci hasta que el ruido de los tambores dej de orse por completo. Entonces, volvindose hacia m, me dijo: -Vamos, Natalis! a la escuela. Y los dos entramos en casa de Mad. Keller.
68

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VI Yo tena un buen maestro. Le hara honor el discpulo? No lo saba yo mismo. El aprender a leer a los treinta y un aos es cosa que no deja de ser bastante difcil. Es preciso tener un cerebro de nio; esa blanda cera en que toda impresin se graba sin que haya necesidad de imprimir muy fuerte, y mi cerebro estaba ya un duro como el crneo que le cubra. Sin embargo, yo me puse con resolucin al trabajo, y, dicho sea en honor de la verdad, parece que tenia disposiciones para aprender pronto. Todas las vocales las aprend en esta primera leccin. M. Juan dio muestras de tener una paciencia de que an lo estoy agradecido. Pira fijar mejor las letras en mi memoria, me las hizo escribir con lpiz diez, veinte, cien veces seguidas. De esta manera, yo
69

J U L I O

V E R N E

aprendera a escribir al mismo tiempo que a leer. Recomiendo este procedimiento a los alumnos tan viejos como yo, y a los maestros que no saben salir de la rutina antigua. El celo y la atencin no me faltaron ni un instante. Hubiera continuado estudiando el alfabeto hasta muy tardo, si a eso de las siete la criada no hubiese venido a decirme que la cena esperaba. Sub a la pequea habitacin que se me haba dispuesto cerca de la de mi hermana; me lav las manos, y baj al comedor. La cena no nos entretuvo ms de media hora; y como no doblamos de Ir a casi de del de Lauranay hasta un poco ms tarde, ped permiso para esperar fuera, y me lo concedieron. All, cerca de la puerta, me entregu al placer de fumar lo que nosotros los picardos llamamos una buena pipa de tranquilidad. Hecho esto, volv a entrar donde estaban los dems. Mad. Keller y su hijo estaban ya dispuestos. Irma, teniendo que hacer en casa, no poda acompaarnos. Salimos los tres solos, y madame Keller me pidi el brazo. Presentselo yo bastante aturdidamente por cierto, pero no importaba; yo estaba orgulloso de sentir aquella excelente seora

70

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

apoyarse en mi. Aquello era un honor y una felicidad a la vez. No tuvimos que caminar mucho tiempo. M. de Lauranay viva al otro extremo de la calle. Ocupaba una bonita casa, fresca de color y de aspecto atrayente, con un parterre lleno de flores delante de la fachada, grandes hayas a los lados, y detrs con un vasto jardn lleno de cspedes y rboles de todas clases. Esta habitacin indicaba en su propietario una posicin bastante desahogada. M. de Lauranay se encontraba efectivamente en una bastante buena situacin de fortuna. A tiempo que entrbamos, Mad. Keller me hizo saber que Mlle. de Lauranay no era hija de M. de Lauranay, sino su nieta, por eso no me sorprend al verlos de su diferencia de edad. M. de Lauranay tendra entonces setenta aos. Era un hombre de elevada estatura, al cual la vejez no haba encorvado todava. Sus cabellos, ms bien grises que blancos, servan de marco a una expresiva y noble fisonoma. Sus ojos miraron con dulzura. En sus maneras se reconoca fcilmente al hombre de calidad. No haba ms simptico que su aspecto. El de que anteceda al apellido Lauranay, y al cual no acompaaba ningn ttulo, indicaba
71

J U L I O

V E R N E

solamente que perteneca a esa clase colocada entre la nobleza y la clase media, que no ha desdeado la industria ni el comercio, de lo cual no se puede menos de felicitarla. Si personalmente M. de Lauranay no se haba dedicado a los negocios, su abuelo y su padre lo haban hecho antes que l. Por consiguiente, no haba motivo para reprocharle el que hubiese encontrado una fortuna adquirida cuando naci. La familia de Lauranay era lorenesa de origen y protestante en religin, como la familia de M. Keller. Sin embargo, si sus antecesores se haban visto obligados a dejar el territorio francs despus de la revocacin del edicto de Nantes, no haba sido con la intencin de permanecer en el extranjero. del fue que volvieron a su pas desde el momento en que la dominacin de ideas ms liberales les permiti volver, y desde aquella poca no haban abandonado jams la Francia. En cuanto a M. de Lauranay, s habitaba en Belzingen, era porque en este rincn de Prusia haba heredado de un to algunas propiedades bastante buenas, que era preciso cuidar y hacer valer. Sin duda alguna, l hubiese preferido venderlos y volverse a Lorena. Desgraciadamente, la ocasin no se present. M.
72

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Keller, el padre, encargado de los intereses, no encontr ms que compradores a vil precio, pues el dinero no era lo que ms abundaba en Alemania, y antes que deshacerse en malas condiciones de sus propiedades, M. de Lauranay prefiri conservarlas. A consecuencia de las relaciones de negocios entre M. Keller y M. de Lauranay, no tardaron en establecerse relaciones de amistad entro una y otra familia. Esto duraba ya desde haca veinte aos. Jams una ligera nube, haba obscurecido una intimidad fundada en la semejanza de gustos, de caracteres y de costumbres. M. de Lauranay haba quedado viudo siendo muy joven todava. De su matrimonio haba tenido un hijo, que los Keller apenas conocieron. Casado en Francia, este hijo no fue ms que una o dos veces a Belzingen. Era su padre quien iba a verlo todos los aos, lo cual procuraba a M. de Lauranay el placer de pasar algunos meses en su pas. M. de Lauranay, hijo, tuvo una nia, cuyo nacimiento cost la vida a su madre, y l mismo, afligido con esta prdida, no tard mucho tiempo en morir. Su hija le conoci apenas, pues no tena ms que cinco aos cuando qued hurfana. Por

73

J U L I O

V E R N E

toda familia, no tuvo entonces la pobre nia ms que su abuelo. ste no falt a sus deberes. Fue en busca de esta nio, y la condujo consigo a Alemania, consagrndose por completo a su educacin y a su cuidado. Digmoslo de una vez: en mucha parte fue ayudado en esto por Mad. Keller, que tom a la pequea gran afeccin, y le prodig los cuidados de una madre. La felicidad que encontr M. de Lauranay en poder confiar su hija a la amistad y el cario de una mujer tal como Mad. Keller, es imposible de pintar. Mi hermana Irma, se comprender fcilmente que secund a su seora de buena voluntad. Cuntas veces hara saltar a la pequea sobre sus rodillas, o la dormira entre sus brazos, no solamente con la aprobacin, sino con el agradecimiento del abuelo! En una palabra: la nia lleg a ser una encantadora joven, a quien yo vea en aquel momento, con mucha discrecin, por supuesto, para no molestarla. Mlle. de Lauranay haba nacido en 1772. Por consiguiente, tena entonces veinte aos. Era de una estatura bastante elevada para una mujer; rubia, con los ojos azules muy obscuros; con los rasgos
74

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

de su fisonoma encantadores, y de un aire lleno de gracia y de soltura, que no se pareca en nada a todo lo que yo haba podido ver de poblacin femenina en Belzingen. Yo admiraba su aspecto modesto y sencillo; no ms serio que lo preciso, pues su fisonoma reflejaba la felicidad. Posea algunas habilidades tan agradables para s misma como para los dems. Tocaba admirablemente el clavicordio, no presumiendo de maestra, aunque lo pareciese de primera fuerza a un sargento como yo. Saba tambin arreglar bonitos ramos de flores en estuches de papel. -No causar, pues, admiracin el que M. Juan llegara a enamorarse de esta joven, ni que Mlle.. de Lauranay hubiese notado todo cuanto habia de bueno y de amable en el hijo de Mad. Keller, ni que las familias hubiesen visto con alegra la intimidad de los dos jvenes, educados el uno cerca del otro, cambiarse poco a poco en un sentimiento ms tierno. Ambos se merecan, y haban sabido apreciarse; y si el matrimonio no se haba verificado todava, era por un exceso de delicadeza de M. Juan, delicadeza que comprendern perfectamente todos los que tengan el corazn bien colocado.
75

J U L I O

V E R N E

En efecto: no se habr olvidado que la situacin de los Keller no dejaba de ser comprometida. M. Juan hubiera querido que aquel pleito, del cual dependa su porvenir, estuviese terminado. Si lo ganaba, perfectamente; aportara a su matrimonio una regular fortuna; pero si el pleito se perda y M. Juan se encontrara entonces sin nada. Ciertamente que Mlle. Marta era rica, y que deba ser todava mucho ms a la muerte de su abuelo; pero a M. Juan le repugnaba ir a tomar parte y a disfrutar de esta riqueza. Segn yo, este sentimiento no poda menos de honrarle. Sin embargo, las circunstancias se presentaban ya tan apremiantes, que M. Juan no poda menos de decidirse a tomar un partido. Lass conveniencias de familia se reunan en este matrimonio; pues tenan ambas partes la misma religin, y aun el mismo origen, al menos en el pasado. Si los jvenes esposos haban de venir a fijarse en Francia, por qu los hijos que de ellos naciesen no haban de ser naturalizados franceses? En este estado se hallaban las cosas. Importaba, pues, decidirse, y sin tardanza, tanto ms, que el estado de situacin poda autorizar en cierta manera las asiduidades de un rival.
76

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

No es que M. Juan hubiese tenido motivos para estar celoso. Y cmo hubiese podido estarlo, si no haba ms que decir una palabra para que Mlle.. de Lauranay fuese su mujer? Pero si no eran celos los que senta, era una irritacin profunda y muy natural contra aquel joven oficial que habamos encontrado en el regimiento de Lieb mientras dbamos nuestro paseo por el camino de Belzingen. En efecto: desde haca varios meses, el teniente Franz von Grawert se haba fijado en Mlle. Marta de Lauranay. Perteneciendo a una familia rica e influyente, no dudaba de que M de Lauranay se creyera muy honrado con sus atenciones y con su predileccin por su nieta. Por consiguiente, este Frantz molestaba a Mlle. Marta con sus pretensiones. La segua en la calle con una obstinacin tal, que, a menos de verse muy obligada, la joven rehusaba siempre salir. M. Juan sabia todo esto. Ms de una vez estuvo a punto de ir a pedir explicaciones a aquel majadero, que tanto presuma entre la alta sociedad de Belzingen; pero el temor de ver el nombre de Mlle. Marta mezclado en este asunto la haba detenido siempre. Cuando fuese su mujer, si el oficial
77

J U L I O

V E R N E

continuaba persiguindola, l sabra perfectamente atrapara sin ruido y hacerle variar de conducta. Hasta entonces era ms conveniente aparentar que no se haba apercibido de sus asiduidades. Ms vala evitar un escndalo, como el cual padecera la reputacin de la joven. Entretanto, la mano de Mlle. Marta de Lauranay haba sido pedida, haca tres semanas, para el teniente Franz. El padre de ste, coronel del regimiento, se haba presentado en casa de M. de Lauranay. Haba hecho presentes sus ttulos, su fortuna y el gran porvenir que esperaba a su hijo. Era un hombre rudo, habituado a mandar militarmente, y ya se sabe lo que esto quiera decir; no admitiendo ni una vacilacin, ni una negativa; en fin, un prusiano completo, desde la ruedecilla de sus espuelas hasta la punta de su plumero. M. de Lauranay dio muchas gracias al coronel von Grawert, y lo dijo que se consideraba muy honrado con la peticin que se lo haca; pero al mismo tiempo lo hizo saber que compromisos anteriores hacan aquel matrimonio imposible. El Coronel, tan cortsmente despedido, se retir muy despechado del mal xito de su comisin. El teniente Frantz qued por ello fuertemente irritado.
78

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

No ignoraba que Juan Keller, alemn como l, era recibido en casa de M. de Lauranay con un ttulo que a l le negaban. De aqu naci el odio que por del Juan senta, y adems un deseo ardiente de venganza, que no esperaba, sin duda, ms que una ocasin para manifestarse. Sin embargo, el joven oficial, bien fuese impulsado por los celos o por la clera, no ces de pretender a Mlle.. Marta. Por este motivo la joven tom desde aquel da la firme resolucin de no salir sola jams, conforme lo permiten las costumbres alemanas, ni con su abuelo, ni con Mad. Keller, ni con mi hermana. Todas estas cosas no las supe yo hasta ms tarde. Sin embargo, he preferido contrselas seguidas, tal como pasaron. En cuanto al recibimiento que me fue hecho por la familia de M. de Lauranay, baste deciros que no se puede desear mejor. - El hermano de mi buena Irma es de nuestro; amigos (me dijo Mlle.. Marta), y tengo mucha satisfaccin en poder estrecharlo la mano. Y creeris que yo no encontr palabras para responder? Os digo con verdad que si alguna vez he
79

J U L I O

V E R N E

sido tonto, fue precisamente aquel da. Cohibido, atolondrado, permanec silencioso como un muerto. Y aquella mano se me tenda con tanta gracia y de tan buena voluntad! En fin, yo alargu la ma, y la estrech apenas; tanto miedo tena de romperla. Qu queris! Un pobre sargento!.... Despus fuimos todos al jardn, y nos paseamos. La conversacin me hizo estar ms en mi centro. Se habl de Francia. M. de Lauranay me Interrog acerca de los sucesos que all se preparaban. Pareca temeroso de que llegasen a ser de naturaleza tal, que produjeran muchos disgustos a nuestros compatriotas establecidos en Alemania. Se preguntaba si no seria mejor salir de Belzingen y volver a establecerse en su pas, en la Lorena. - Pensarais en partir? - pregunt vivamente Juan Keller. - Temo que nos veamos obligados a ello, respondi M. de Lauranay. - Y no quisiramos partir solos - aadi Mlle. Marta). Cunto tiempo tenis de licencia del. Delpierre? - Dos meses, - respond.

80

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Y bien, querido Juan, no asistir del. Delpierre a nuestro casamiento antes de su partida? - Si, Marta, si. M. Juan no sabia qu responder. Su razn se rebelaba contra su corazn. - Mlle. Marta (dijo); yo sera muy feliz si pudiera.... -Mi querido Juan (replic ella, cortndole la frase), no procuraremos esta satisfaccin a M. Natalis Delpierre? - S, querida Marta - respondi M. Juan, que no pudo decir otra cosa. Pero esto me pareci suficiente. En el momento en que los tres bamos a retirarnos, pues ya se haca tarde: - Hija mia (dijo Mad. Keller, abrazando a la joven): es digno de ti!.... - Ya lo s, puesto que es vuestro hijo, - respondi Mlle. Marta. Despus volvimos a nuestra casi. Irma nos esperaba. Mad, Keller le dijo que no faltaba ms, sino fijar la fecha del matrimonio. Todos nos fuimos a acostar, y si alguna vez he pasado una noche excelente, a pesar de las vocales del alfabeto que saltaban ante mis ojos entre sueos,
81

J U L I O

V E R N E

fue aquella seguramente, la cual pas durmiendo de un tirn en la casa de Mad. Keller.

82

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VII Al da siguiente no despert hasta muy tarde. Deban ser ya lo menos las siete. Me apresur a vestirme para ponerme a hacer mi tema, es decir, a repasar las vocales, entretanto que llegaban las consonantes. Cuando llegaba a los ltimos peldaos de la escalera, encontr a mi hermana Irma que suba. - Ya iba yo a despertarte, - me dijo. - S, se me han pegado las sbanas, y me ha retrasado. - No es eso, Natalis; no son ms que las siete -, pero hay alguien que te busca. - m? - Si, un agente. - Un agente! .... Diablo!.... No me gustan mucho esta clase de visitas.
83

J U L I O

V E R N E

Qu era lo que podra querer de mi? Mi hermana no pareca muy tranquila. Casi en seguida apareci M. Juan. - Es un agente de polica (me dijo). Tened mucho cuidado, Natalis, en no decir nada que pueda comprometeros. - Estara gracioso que supiera que yo soy soldado, - respond. - Eso no es probable, Vos habis venido a Belzingen a ver a vuestra hermana, y nada ms. Esto era la verdad, por otra parte, y yo me promet a mi mismo mantenerme en una prudente reserva. En esto llegu al umbral de la puerta. All apercib al agente; un bribn seguramente, una facha rara, una figura estramblica, todo destrozado, con las piernas torcidas como los pies de un banco, con cara de borracho, es decir, con el tragadero en pendiente, como se dice en mi pas. M Juan la pregunt en alemn qu era lo que quera. - Tenis en vuestra casa un viajero llegado ayer a Belzingen? - Si; y qu ms?

84

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- El director de polica le enva una orden para que se presente en su despacho. - Est bien; ir. M Juan me tradujo esta breve conversacin. No era sencillamente una invitacin; era una orden la que se me comunicaba; era preciso, pues, obedecerla. El hombre de los pies de banco se haba marchado, lo cual me produjo satisfaccin. No me era, a la verdad, muy grato atravesar las calles de Belzingen con aquel asqueroso polizonte. Se me indicara dnde estaba el director de polica, y yo me arreglara para encontrar su casa. - Qu clase de persona es? - pregunt a M. Juan. - Un hombre que no carece de cierta finura. Sin embargo, Natalis; debis desconfiar de l. Se llama Kalkcreuth. Este Kallkreuth no ha procurado nunca ms que proporcionarnos molestias, porque le parece que nosotros nos ocupamos demasiado de Francia. Por eso procuramos estar distanciados de l; y l lo sabe. No me admirara el que procurara complicarnos en algn mal negocio. Por consiguiente, tened cuidado con vuestras palabras.

85

J U L I O

V E R N E

- Por qu no me acompais a su oficina, M. Juan? - dije yo. - Kallkreuth no me ha llamado (respondi), y es probable que no lo agradara el verme all. - Masculla el francs, siquiera? - Lo habla perfectamente; pero no olvidis, Natalis, de reflexionar bien antes de responder; y no digis a Kallkreuth ms que lo que justamente debis decir. - Estad tranquilo, M. Juan. Se me dieron las seas de la vivienda del dicho Kallkreuth. No tena que andar ms que algunos cientos de pasos para llegar a su casa, y llegu a ella en un instante. El agente se encontraba a la puerta, y me introdujo en seguida en el despacho del director de polica. Parece que quiso ser una sonrisa lo que me dirigi este personaje al entrar, pues sus labios la distendieron de una oreja a la otra. Despus, para invitarme a que me sentara, hizo un gesto que, sin duda, para l, deba ser de lo ms gracioso. Al mismo tiempo continuaba ojeando los papelotes que tena amontonados sobre su mesa.

86

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Yo me aprovech de su ocupacin para examinar a mi gusto a Kalkcreuth. Era un hombre alto y aflautado, cubierto con una especie de tnica de las que usan los brandeburgueses; tena lo menos cinco pies y ocho pulgadas; muy largo de busto lo que nosotros llamamos un quince-costillas flaco, huesudo, con los pies de una longitud enorme; una cara apergaminada, que deba estar siempre sucia, aun cuando acabara de lavarse; la boca ancha, los dientes amarillentos, la nariz aplastada por la punta, las sienes rugosas, los ojos pequeos, como agujeros de berbiqui, un punto luminoso bajo unas espesas cejas; en fin, una verdadera cara de cataplasma. M. Juan me haba prevenido que desconfiara, precaucin bien intil; la desconfianza venia por s sola desde el momento en que uno se encontraba en presencia de tal hombre. Cuando hubo acabado de revolver sus papeles, Kalkcreuth levant la nariz, tom la palabra, y me interrog en un francs muy claro. Pero, a fin de darme tiempo para reflexionar, yo hice como que tenia alguna dificultad en comprenderle. Hasta tuve el cuidado de hacerle repetir cada una de sus frases.

87

J U L I O

V E R N E

Ved aqu, en suma, lo que me pregunt y lo que respond en aquel interrogatorio. - Vuestro nombre? - Natalis Delpierre. - Francs? - Francs. - Y vuestra profesin? - Vendedor ambulante. - Ambulante!... Ambulante! .... Explicaos bien; no comprendo qu significa eso. - Significa que recorro las ferias y los mercados, para comprar...., para vender.... En fin. ambulante; ello mismo lo dice. - Habis venido a Belzingen? - As parece. - hacer qu? -A ver a mi hermana Irma Delpierre, a la cual no haba visto haca trece aos. - Vuestra hermana, una francesa que est al servicio de la familia Keller? .... - Esa misma. Al llegar aqu hubo un ligero intervalo en las preguntas del director de polica.

88

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Es decir (pregunt de nuevo Kallkreuth), que vuestro viaje a Alemania no tiene ningn otro objeto? - Ninguno. - Y cundo os marchis....? - Emprender el mismo camino por donde he venido, sencillamente. - Y haris bien. Para cundo, poco ms o menos, pensis partir? - Cuando lo crea ms oportuno. Se me figura que un extranjero ha de poder ir y venir por Prusia segn se lo antoje. - Es posible. Kallkreuth, despus de esta palabra, clav ms fijamente sus ojos en mi. Mis respuestas lo parecan, sin duda, un poco ms seguras de lo que a l lo convena. Pero aquello no fue ms que un relmpago, y el trueno no estall todava. - Minuto! (me dije a m mismo.) Este galopn tiene todo el aire de un solapado bribn que no busca ms que lapidarme, como dicen nuestros picardos. Ahora es cuando es preciso estar sobre aviso.

89

J U L I O

V E R N E

Kallkreuth volvi a comenzar su Interrogatorio, tomando de nuevo su aspecto hipcrita y su voz socarrona. Entonces me pregunt: - Cuntos das habis empleado en venir de Francia a Prusia? - Nueve das. - Qu camino habis trado? - El ms corto, que era al mismo tiempo el mejor. -Podra yo saber exactamente por dnde babis pasado? - Seor (dije yo entonces): se puede saber a qu vienen todas esas preguntas? - M. Delpierre (me dijo entonces Kallkreuth con tono seco): en Prusia tenemos la costumbre de interrogar a los extranjeros que vienen a visitarnos. Esta es una formalidad de la polica; y sin duda vos no tendris la intencin de sustraeros a ella. - Sea (dije.) he venido por la frontera de los Pases Bajos; el Brabante, la Westfalia, el Luxemburgo, la Sajonia .... - Entonces habis debido dar un gran rodeo?.... - Por qu?

90

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Porque habis llegado a Belzingen por el camino de Thuringia. -De Thuringia, en efecto. Yo comprend que aquel curioso sabia ya a qu atenerse, y era preciso no cortarse. - Podris decirme por qu punto habis pasado la frontera de Francia? - Por Tournay. - Es extrao! - Por qu es extrao? - Porque vos estis sealado como habiendo seguido el camino de Zerbst. - Eso se explica por el rodeo. Evidentemente haba sido espiado, y no me caba duda de que lo haba sido por el posadero del Ecktvende. Se recordar que aquel hombre me haba visto llegar mientras mi hermana me esperaba en el camino. En suma: la cosa estaba convenida; Kallkreuth quera embrollarme, para tener noticias de Francia. Yo me dispuso, pues, a guardar ms reserva que nunca. l continu: - Entonces no habis encontrado a los alemanes del lado de Thionville? - No.
91

J U L I O

V E R N E

- Y no sabis nada del general Dumourieff. - No le conozco. - Ni nada del movimiento de las tropas francesas reunidas en la frontera? - Nada. esta respuesta, la fisonoma de Kallkreutb cambi, y su voz se hizo imperiosa. - Tened cuidado, del. Delpierre, - me dijo. - De qu? - repliqu yo. - Este momento no es el ms favorable para que los extranjeros viajen por Alemania, sobre todo cuando son franceses, pues a nosotros no nos gusta que se venga a ver lo que aqu pasa. - Pero no os disgustara saber lo que pasa en otras partes. Sabed que yo no soy un espa. - Lo deseo por inters vuestro (respondi Kallkreuth con tono amenazador). Tendr los ojos siempre sobre vos, porque al fin sois francs. Ya habis ido a visitar una familia francesa, la de M. de Lauranay; habis venido a parar en casa de la familia Keller, que ha conservado siempre algo que la tira a Francia; no es preciso ms, en las circunstancias en que nos encontramos, para ser sospechoso. - No era yo libre para venir a Belzingen? respond.
92

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Perfectamente. - Estn en guerra Francia y Alemania? - Todava no. Decid, del. Delpierre: vos parecis tener buenos ojos? - Excelentes. - Pues bien : yo os invito a no serviros de ellos demasiado. - Por qu? - Porque cuando se mira, se ve; y cuando se ve, se est tentado de contar lo que se ha visto. - Por segunda vez, del. Kallkreuth, os repito que no soy un espa. - Y por segunda vez os repito que as lo deseo; de lo contrario .... - De lo contrario qu? .... - Me obligarais a haceros conducir a la frontera, a menos que .... - menos qu? - Que con objeto de ahorraros las molestias del viaje nos conviniese cuidar de vuestra alimentacin y vuestro alojamiento durante un tiempo ms o menos largo. Dicho esto, Kallkreuth me indic con un gesto que poda retirarme.

93

J U L I O

V E R N E

Esta vez su brazo no estaba terminado por una mano abierta, sino por un puo cerrado. No encontrndome de humor de echar races en la oficina de polica, gir sobre mis demasiado militarmente acaso, dando una media vuelta, que poda delatarme como soldado. No estaba yo seguro de que aquel animal no la hubiese notado. Volv entonces a casa de Mad. Keller. Para en adelante, ya estaba advertido. No se me perdera de vista. M. Juan me esperaba. Lo cont en detalle todo lo que haba pasado entro Kallkreuth y yo, hacindole saber que me encontraba directamente amenazado. - Eso no me admira nada absolutamente (respondi). Y podis alabaros de que no habis salido mal librado de la polica prusiana; pero tanto para vos, como para nosotros, Natalis, temo complicaciones en el porvenir.

94

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VIII Sin embargo, los das pasaban agradablemente te, entre paseos y trabajos. Mi joven maestro haca constar con satisfaccin mis progresos. La vocales estaban ya bien metidas en mi cabeza. Habamos atacado a las consonantes. Hay algunas que me dieron mucho que hacer. Las ltimas, sobre todo. Pero, en fin, la cosa marchaba. Bien pronto llegara a reunir las letras para formar palabras. Parece que yo tena buenas disposiciones .... a los treinta y un aos! .... No tuvimos ms noticias de Kallkreuth, ni recib orden de presentarme de nuevo en su oficina. Sin embargo, no caba duda de que se nos espiaba, y ms particularmente a vuestro servidor, a pesar de que el gnero de vida que hacia no daba lugar a ninguna sospecha. Yo pensaba, pues, que me vera
95

J U L I O

V E R N E

libre con la primera advertencia, y que el director de polica no se encargara de alojarme ni de conducirme a la frontera. Durante la semana siguiente, M. Juan se vio obligado a ausentarse por pocos das. La fue preciso ir a Berln, a causa de su maldito pleito. A toda costa quera una solucin, pues la situacin se haca insostenible. Cmo seria acogida su pretensin? Volvera sin haber podido obtener siquiera una fecha para la vista? Es que buscaban la manera de ganar tiempo? Era de temer. Durante la ausencia de del, Juan, por consejo de Irma, yo me haba encargado de observar las maniobras de Frantz von Grawert. Por lo dems, como Mlle. Marta no sali ms que una vez para ir al templo, no pudo ser encontrada por el teniente. Todos los das pasaba este varias veces por delante de la casa de M de Lauranay, tan pronto a pie, contonendose y haciendo sonar sus botas, tan pronto cabalgando y haciendo caracolear su caballo, un animal magnfico, es decir, lo mismo que su amo. Pero a todo "te, rejas corridas y puerta cerrada. Yo dejo a vuestra consideracin lo que l deba rabiar. Pero por esto mismo convena acelerar el matrimonio.
96

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Por esta razn haba querido M. Juan ir por ltima vez a Berln. Fuese cualquiera el resultado de su viaje, estaba decidido que se fijara la fecha del matrimonio en el momento que estuviese de vuelta en Belzingen. M. Juan haba partido el 18 de Junio, y no deba volver hasta el 21. Durante este tiempo, yo haba trabajado con ardor. Ad, Keller reemplazaba a su hijo en el trabajo de mi enseanza. Pona en ello una complacencia que cada vez iba en aumento. Con qu Impaciencia esperbamos la vuelta del ausente! Fcil es de imaginarse. En efecto: las cosas urgan. Se juzgar de la situacin por el hecho siguiente que voy a contar, y que no supe hasta ms adelante, sin dar mi opinin acerca de el; pues, lo confieso francamente, cuando se trata de las enmaraadas cosas de la poltica, no entiendo ni jota. Desde 1790, los emigrados franceses se hallaban refugiados en Coblentza. El ao ltimo, el 91, despus de haber aceptado la Constitucin, el rey Luis XVI haba notificado esta aceptacin a las potencias extranjeras. Inglaterra, Austria y Prusia protestaron entonces de sus amistosas intenciones. Pero se poda confiar en ellas? Los emigrados, por
97

J U L I O

V E R N E

su parte, no cesaban de incitar a la guerra. Adquiran multitud de fornituras militares, y formaban batallones. a pesar de que el rey les haba dado orden de volver a Francia, no interrumpan sus preparativos belicosos. Aunque la Asamblea legislativa hubiese instado a los electores de Maguncia y Trveris, y a otros prncipes del Imperio, a que trataran de dispersar la aglomeracin de emigrados cerca de la frontera, ellos permanecan siempre all, dispuestos a conducir los invasores. Entonces fueron organizados tres ejrcitos en el Este, de manera que pudiesen darse la mano. El conde de Rochambeau, mi antiguo general, fue a Flandes a tomar el mando del ejrcito del Norte; Lafayette el del Centro, a Metz, y Luckner el del ejrcito de Alsacia; en total, doscientos mil hombres prximamente entre sables y bayonetas. En cuanto a los emigrados, por qu haban de renunciar a sus proyectos y obedecer las ordenes del Rey, puesto que. Leopoldo de Austria se preparaba a ir en su ayuda? Tal era el estado de las cosas en 1791. Ved aqu lo que era en 1792. En Francia, los jacobinos, con Robespierre a la cabeza, se haban pronunciado vigorosamente contra la guerra. Los ordeliers los
98

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sostenan, por el temor de ver surgir una dictadura militar. Al contrario: los girondinos, guiados por Louvet y Drissot, queran la guerra a toda costa, a fin de poner al Rey en la obligacin de manifestar claramente sus intenciones. Entonces fue cuando apareci Dumouriez, que haba mandado las tropas en la Veude y en Normanda. Bien pronto fue llamado, para poner su genio militar y poltico al servicio de su pas. Acept el encargo, y form en seguida un plan de campaa: guerra a la vez ofensiva y defensiva. De ese modo haba la seguridad de que las cosas no iran despacio. Sin embargo, hasta entonces Alemania no se habia movido. Sus tropas no amenazaban la frontera francesa, y an repetan que nada hubiese sido ms perjudicial para los intereses de Europa. En estas circunstancias muri Leopoldo de Austria. Qu hara su sucesor? Seria partidario de la moderacin? Seguramente no, y as lo demostr en una nota publicada en Viena, que exiga el restablecimiento de la monarqua sobre las bases de la declaracin real de 1789.

99

J U L I O

V E R N E

Como puede comprenderse, Francia no se poda someter a una opresin semejante, que pasaba los lmites de lo justo. El efecto de esta nota fue considerable en todo el pas. Luis XVI se vid obligado a proponer a la Asamblea nacional la declaracin de guerra a Francisco I, Rey de Hungra y de Bohemia. As fue decidido, y qued resuelto el atacarle primeramente en sus posesiones de Blgica. El general Birou no tard en apoderarse de Quivrain, y era de esperar que no habra nada que pudiese detener el entusiasmo de las tropas francesas, cuando delante de Mons, un pnico injustificado vino a modificar la situacin. Los soldados, despus de haber lanzado el grito de traicin, degollaron a los oficiales Dillon y Berthols. Al tener noticia de este desastre, Lafayette crey prudente detener su marcha hacia Givet. Esto pasaba en los ltimos das de Abril, antes de que yo hubiese salido de Charleville. Como se ve, en aquel momento Alemania no estaba todava en guerra con Francia. El 13 de Julio siguiente fue nombrado Dumouriez ministro de la Guerra. Esto lo supimos ya en Belzingen, antes que M. Juan hubiese vuelto de Berln. Esta noticia era de una gravedad extrema.
100

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Era fcil prever que los acontecimientos iban a cambiar de carcter, y que la situacin iba a dibujarse claramente. En efecto: si Prusia haba guardado hasta entonces una neutralidad absoluta, era muy de temer que, en vista de los sucesos, se preparase a romperla de un momento a otro. Su hababa ya de ochenta mil hombres que avanzaban hacia Coblentza. Al mismo tiempo se haba esparcido en Belzingen el rumor de que el mando de los viejos soldados de Federico el Grande seria dado a un general que gozaba da bastante celebridad en Alemania: al duque de Brunswick. Se comprende el efecto que causara esta noticia, aun antes de que fuese confirmada. Adems, incesantemente se vean pasar tropas hacia la frontera. Yo hubiera dado cualquier cosa por ver al regimiento de Lieb, al coronel von Grawert y a su hijo Frantz partir haca el mismo sitio. Esto Dos hubiese desembarazado para siempre de tales personajes. Por desgracia, este regimiento no recibi ninguna orden; as fue que el teniente continu paseando las calles de Belzingen, y ms particularmente por delante de la casa, siempre cerrada, de M. de Lauranay.
101

J U L I O

V E R N E

En cuanto a mi, mi posicin se prestaba a serias reflexiones. Yo estaba disfrutando una licencia, regularmente concedida, es verdad, y en un pas que no habia roto todava las hostilidades con Francia. Pero poda olvidar que perteneca al Real de Picarda, y que mis camaradas se encontraban de guarnicin en Charlevlle, casi en la frontera? Ciertamente, si haba un choque con los soldados de Francisco de Austria, o de Federico Guillermo de Prusia, el regimiento Real de Picarda estara en primera fila para recibir los primeros tiros, y yo me hubiese desesperado de estar en mi puesto, a fin de tomar en la lucha la parte que me correspondiera. Con esto comenzaba yo a inquietarme seriamente. Sin embargo, guardaba mis disgustos para mi, no queriendo entristecer ni a Mad. Keller ni a mi hermana, y no saba por qu partido decidirme. En fin, en tales condiciones, la posicin de un francs era difcil. Mi hermana lo comprend. tambin en lo que a ella le concerna. Seguramente, por gusto y por voluntad suya, no consentira jams en apartarse de Mad. Keller. Pero no poda suceder
102

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que llegara el caso de que tomaran medidas contra los extranjeros? Y si Kallkreuth venia a darnos veinticuatro horas de trmino para abandonar a Belzingen? Fcilmente se comprende cules deban ser nuestras inquietudes. No eran tampoco menos grandes cuando pensbamos en la situacin de M. de Lauranay. Si se le obligaba a salir del territorio y a marchar a travs de un pas en estado de guerra, cun lleno de peligros estara aquel viaje para su nieta y para l! Y el matrimonio, que todava no se haba llevado a cabo: cundo se verificara? Tendran el tiempo suficiente para celebrarlo en Belzingen? En verdad, no se poda hablar con seguridad de nada. Entretanto, cada da pasaban a travs de la poblacin tropas de diversas armas, de infantera y de caballera, sobre todo de hulanos, que iban a tomar el camino de Magdeburgo. Despus iban los convoyes de plvora y balas, y los carruajes por centenares. Era un ruido incesante de tambores y de llamamiento de trompetas. Algunas veces, con bastante frecuencia, hacan paradas de algunas horas en la Plaza Mayor, y entonces, qu de idas y
103

J U L I O

V E R N E

venidas, regadas con vasos de cerveza y de kirschenwasser, pues el calor era ya fuerte!. Ya se comprender que yo no me poda contener de ir a verlos, por ms que corriese el riesgo de disgustar a del. Kallkreuth y a sus agentes. En seguida qu escuchaba una msica o un redoblo de tambor, me era indispensable salir, si estaba libre. Digo si estaba libre, pues en el caso de que Mad. Keller me hubiese estado dando la leccin de lectura, por nada del mundo la hubiera dejado. Pero a la hora del recreo, yo me escurra por la puerta, alargaba el paso, llegaba al punto por donde pasaban las tropas, las segua hasta la Plaza Mayor, y all me estaba mira que te mira, a pesar de que Kallkreuth me haba ordenado no mirar. En una palabra: si todo aquel movimiento mo interesaba en mi calidad de soldado, en mi cualidad de francs no poda menos de decirme " Minuto!: esto no marcha bien. Es cosa segura que las hostilidades no tardarn en romperse". El da 21 volvi M. Juan de su viaje a Berln. Conforme se lo tema, as result. Viaje intil! El pleito se hallaba siempre en el mismo estado . Imposible era prever cul sera su resultado; ni siquiera cundo acabara. Esto era desesperante.
104

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En cuanto a lo dems, segn lo que en la capital haba odo decir, M. Juan traa esta impresin: que de uno a otro da Prusia iba a declarar la guerra a Francia.

105

J U L I O

V E R N E

IX Al da siguiente, y en los posteriores, anduvimos todos a caza de noticias. El asunto habia de decidirse antes de ocho das, o poco ms. Todava pasaron tropas durante los das 21, 22 y 23. Incluso un General, que, segn mo dijeron, era el conde de Kaunitz, seguido de su estado mayor. Toda aquella gran masa de soldados adelantaba por el camino de Coblentza, donde esperaban los emigrados. La Prusia, prestando ayuda al Austria, no disimulaba ya que marchaba contra Francia. Como se comprender fcilmente, mi situacin en Belzingen empeoraba de da en da. Evidentemente, no seria mejor para la familia de Lauranay ni para mi hermana Irma, una vez que la guerra fuese declarada. El encontrarse en Alemania en tales condiciones era cosa que deba crearles, ms
106

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que molestias, peligros reales, y convena estar preparados para cualquier eventualidad. Yo hablaba a menudo de esto con mi hermana. La pobre criatura trataba en vario de ocultar sus inquietudes. El temor de verse separada de Mad. Keller no la dejaba un instante de reposo. Dejar aquella familia!.... Jams se la haba pasado por el pensamiento que el porvenir le reservara semejante desgracia. Alejarse de aquellos seres amados, cerca de los cuales deba, a su parecer, transcurrir su vida toda entera! Decirse que acaso no le seria ya posible volverlos a ver, si los acontecimientos venan mal!... Esto era bastante para desgarrar su alma. - Si esto sucede, morir deca; s, me morir. - Te comprendo, Irma (responda yo): la situacin es difcil; pero es preciso hacer todos los esfuerzos posibles para salir de ella. Veamos. No se podra conseguir que Mad. Keller se decidiese a dejar a Belzingen, puesto que ahora no tiene razn ninguna para continuar en el pas? a m me parece que sera prudente tomar esta resolucin antes de que las cosas se echaran a perder del todo. - Eso sera lo ms prudente, Natalis; pero, sin embargo, estoy segura de que Mad. Keller se negar a partir sin su hijo.
107

J U L I O

V E R N E

- Y por qu haba de negarse a seguirla M. Juan? Qu le retiene en Prusia? En arreglar sus negocios? Ya los arreglar ms tarde. Ese pleito que no acaba nunca, es que en las circunstancias actuales no ser preciso esperar meses y meses aritos de obtener un resultado? - Probablemente, Natalis. - Por otra parte, lo que me Inquieta sobro todo, es que el matrimonio de M. Juan con Mlle. Marta no se ha verificado todava. Quin sabe los impedimentos y los retrasos que pueden sobrevenir? Que se expulse a los franceses de Alemania, lo cual es muy posible: M. de Lauranay y su nieta se vern obligados a salir en el trmino de veinticuatro horas. Y entonces, qu cruel separacin para estos jvenes! Por el contrario, si el matrimonio se verifica, o M. Juan llevara consigo su mujer a Francia, o, si se ya obligado a permanecer en Belzingen, al menos quedar ella con l. - Tienes razn, Natalis. - Yo, en tu lugar, Irma, hablara de esto a Mad. Keller; ella lo consultara con su hijo; se apresuraran a verificar el casamiento, y, una vez hecho, podramos dejar marchar los sucesos.

108

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- S (respondi Irma): es preciso que el matrimonio se haga sin tardanza. Por otra parte; los impedimentos no vendrn de Marta. -Oh, no! Excelente seorita!.... Y, adems, un marido, un marido como M. Juan, qu garanta para ella!.... Ya ves, Irma; sola con su abuelo, ya anciano, obligada a salir de Belzingen, a atravesar toda la Alemania cuajada de tropas. Qu seria de los dos? Es preciso, pues, despacharse y terminar pronto, y no esperar a que sea imposible verificarlo. - Y ese Oficial? (me pregunt mi hermana.) Le encuentras todava algunas veces? - Casi todos los dios, Irma. Es una desgracia que su regimiento est todava en Belzingen. Yo hubiera querido que el matrimonio de Mlle. de Lauranay no fuese conocido hasta despus de su marcha. - En efecto: eso sera lo mejor. -Temo que al saberlo, ese Frantz quiera intentar alguna mala partida. M. Juan es bastante hombre para hacerle frente, y entonces.... En fin: que no estoy tranquilo. - Ni yo, Natalis. Es preciso, pues, hacer el matrimonio lo ms pronto posible. Ser preciso llenar ciertas formalidades, y temo siempre que la mala noticia estalle a cada momento.
109

J U L I O

V E R N E

- Habla, pues, a Mad. Keller. - Hoy mismo. Si; importaba mucho el apresurarse, y acaso entonces mismo era ya demasiado tarde. En efecto: un suceso recin acontecido Iba sin duda a decidir a Prusia y Austria a precipitar la invasin. Se trataba del atentado que acababa de cometerse en Paris el da 20 de Junio, y cuya noticia fue esparcida de intento por los agentes de las dos potencias coligadas. El 20 de Junio, las Tulleras haban sido invadidas. El populacho, conducido por Santerre, despus de haber desfilado por delante de la Asamblea legislativo, haba atacado el palacio de Luis XVI. Puertas derribadas a hachazos, rejas forzadas, piezas de can subidas hasta el primer piso: todo indicaba la violencia a que se iba a entregar la muchedumbre. La calma del Rey, su sangre fra, su valor, lo salvaron, asi como a su mujer, a su hermana y a sus dos hijos. Pero a qu precio? Despus que hubo consentido en ponerse en su cabeza el gorro frigio. Evidentemente, entre los partidarios de la corte, as como entre los constitucionales, aquel ataque del Palacio Real fue considerado como un crimen. Sin
110

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

embargo, el Rey haba quedado Rey. Se lo haran ciertos homenajes; pura frmula; caldo para los muertos! .... Adems, cunto tiempo durara aquello? Los ms confiados no lo diran dos meses de reinado, despus de aquellas amenazas y aquellos insultos. Y, como es sabido, los que as pensaron, no se haban engaado, puesto que seis semanas ms tarde, el 10 de Agosto, Luis XVI iba a ser arrojado de las Tullerais, destituido, aprisionado en el Temple, de donde no deba salir ms que para llevar su cabeza a la plaza de la Revolucin. Si el efecto producido por este atentado fue grande en Paris, y grande en toda Francia, difcilmente se podr tener una idea de la resonancia que tuvo en el extranjero. En Coblentza estallaron gritos de dolor, de odio, de venganza, y no os admiraris de que su eco hubiese llegado hasta aquel pequeo rincn de la Prusia en que nosotros nos encontrbamos encerrados. Por poco que los emigrados se pusieran en marcha y que los imperiales, como ya se les llamaba, fuesen en su auxilio, aquello sera seguramente una guerra terrible. Bien se comprenda esto en Pars: por consiguiente, haban sido tomadas medidas enrgicas,
111

J U L I O

V E R N E

para estar prevenidos a cualquier acontecimiento. La organizacin de los federados se hizo en plazo muy breve. Los patriotas, habiendo hecho el Rey y a la Reina responsables de la invasin que amenazaba a Francia, decidieron por mandato de la Comisin de la Asamblea, que toda la nacin se pusiese sobre las armas, y que obrase por si misma, sin que el gobierno tuviese que Intervenir. Y qu seria preciso para que el entusiasmo se produjese? Una frmula solemne, una declaracin que serio hecha por el Cuerpo legislativo: " La patria est en peligro ". Esto es lo que supimos algunos das despus de la vuelta de M. Juan, lo cual produjo en todos una agitacin extraordinaria. A cada momento temimos averiguar que Prusia haba respondido a la conducta de Francia con una declaracin de guerra. Entretanto, se observaba un movimiento extraordinario en todo el pas. Los correos y las estafeta pasaban a galope tendido a travs de la poblacin. Continuamente se cambiaban rdenes entre los cuerpos de ejrcito en marcha hacia el Oeste y los que venan del Este de Alemania. Se deca tambin que los sordos deban unirse a los
112

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

imperiales, que avanzaban ya y amenazaban la frontera. Por desgracia, todos estos rumores no crin sino demasiado ciertos. Estos acontecimientos produjeron en los Keller y en los Lauranay una inquietud extrema. Personalmente, mi situacin se hacia cada vez ms insostenible y difcil. Todos lo comprendan, y si yo no hablaba de ello, era porque no quera infundir nuevos motivos de disgusto a los que atormentaban ya a las dos familias. En suma: no baha tiempo que perder. Puesto que el casamiento estaba convenido, era preciso celebrarle sin tardanza ninguna. Esto fue resuelto aquel mismo da, y con toda urgencia. De comn acuerdo se fij la fecha, que fue el da 29. Este plazo se crey que bastara para el arreglo de las formalidades necesarias, que eran muy sencillas en aquella poca. La ceremonia se verificara en el templo, delante de los testigos indispensables, escogidos entro las personas relacionadas con las familias Keller y Lauranay. Yo deb de ser uno de dichos testigos. Qu honor para un simple sargento!

113

J U L I O

V E R N E

Otra cosa fue igualmente decidida; a saber; que se obrara todo lo secretamente posible. No se dira nada de lo que se trataba de hacer sino es a los testigos cuya presencia era indispensable. En aquellos das de revuelta, era preciso evitar el llamar la atencin sobre si. Kallkreuth hubiera metido muy pronto la nariz en el asunto. Adems, haba la cuestin del teniente Frantz, quien, por despecho o por venganza, hubiera podido producir cualquier escndalo, del cual naceran tal vez complicaciones que era necesario evitar a toda costa. En cuanto a los preparativos, estos no deban exigir mucho tiempo. Era opinin de todos que la ceremonia deba organizarse y llevarse a cabo lo ms sencillamente posible, y sin preparar fiestas, en las cuales todos hubieran gozado en otras circunstancias manos inquietantes. Es decir, habra matrimonio, pero no habra bodas. Esto seria todo. Y era necesario apresurarse, sin perder ni una hora. No era aquel el momento a propsito para repetir el antiguo refrn picardo que dice: " No hay necesidad de apresurarse, porque la feria no est sobre el puente". La situacin era amenazadora, y de un instante a otro poda cerrarnos el paso.

114

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Sin embargo, a pesar de todas las precauciones que se haban tomado, parece que el secreto no se guard como hubiera debido guardarse. Era cosa segura que los vecinos -oh, los vecinos de provincia!- se preocupaban de lo que se preparaba entra las dos familias. Haba indudablemente algunas idas y venidas y algn movimiento que estaban fuera de lo acostumbrado. Esto, como era natural, despert la curiosidad de todos. Adems, Kallkreuth no cesaba un momento de tener la vista fija sobre nosotros. No caba duda de que sus agentes tenan orden de vigilarnos de cerca. Tal vez las cosas no marcharan tan sencillamente como nos habamos figurado. Pero lo que hubo en esto de ms sensible, fue que la noticia del matrimonio lleg a odos del teniente van Grawert. La primera que supo esto fue mi hermana, por conducto de la criada de Mad. Keller. Algunos oficiales del regimiento de Lieb haban hablado de este asunto en la Plaza Mayor. Por casualidad, Irma pudo tambin escuchar la conversacin, y ved las noticias que pudo comunicarnos.

115

J U L I O

V E R N E

Cuando el teniente tuvo noticia del proyectado matrimonio, se haba abandonado a un violento acceso de clera, diciendo a sus camaradas que el tal matrimonio no se llevara a efecto, porque se encontrara buenos todos los medios para impedirlo. Yo esperaba que M. Juan no supiera nada de esto. Por desgracia, toda la conversacin la fue referida. A m me habl de ello, sin poder dominar su indignacin. Mucho trabajo me cost el calmarle. Quera ir a buscar al teniente Frantz y obligarle a dar explicaciones de sus palabras, por ms que era muy dudoso que un oficial consintiese en entenderse con un paisano como M. Keller. En fin: aunque con grandes esfuerzos, logr convencerle, despus de haberle hecho comprender que su determinacin nos pondra en peligro de comprometerlo todo. M. Juan se rindi. Me prometi no hacer cm de las palabras del teniente, cualesquiera que ellas fuesen, y no se ocup ms que de las formalidades de su matrimonio. Todo el da 23 pas sin Incidente alguno. No haba que esperar ya ms que cuatro das. Yo contaba las horas y los minutos. Celebrada la unin,

116

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

se resolverla el grave problema de abandonar definitivamente a Belzingen. Pero la tempestad estaba sobre, nuestras cabezas, y el rayo estall en la noche de aquel mismo da. La terrible noticia lleg a eso de las nueve de la noche. Prusia acababa de declarar la guerra a Francia.

117

J U L I O

V E R N E

X Este era el primer golpe, pero estaba rudamente asestado. Y, sin embargo, deba ir seguido de otros ms fuertes todava. Pero no anticipemos los sucesos, y sometmonos a los decretos de la Providencia, como dicen los curas de nuestro pas desde lo alto de su plpito. La guerra, pues, se haba declarado a Francia, y yo, francs, me encontraba en pas enemigo. Si los prusianos ignoraban que yo era soldado, esto me creaba, para conmigo mismo, una situacin extremadamente penosa. Mi deber me ordenaba dejar secreta o pblicamente a Belzingen, no importa por qu medio, y reunirme lo ms pronto posible a mi regimiento, para ocupar mi puesto en las filas. Ya, no se trataba de mi licencia, ni de las seis semanas que de ella me
118

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

quedaban todava. El Real de Picarda ocupaba a Charleville, a algunas leguas solamente de la frontera francesa. Seguramente tomarla parte en los primeros encuentros. Era preciso estar all. Pero qu sera de mi hermana, de M. de Lauranay y de Mlle. Marta? No les causara su nacionalidad dificultades y disgustos? Los alemanes son de una raza dura, que no conoce los arreglos y las conveniencias cundo sus pasiones se desencadenan. Por consiguiente, mi terror hubiera sido grande si hubiese visto a Irma, a Mlle. Marta y a su abuelo lanzarse solos por los caminos de la Alta y Baja Sajonia, en el momento en que los recorran los ejrcitos prusianos. No haba ms que una cosa que hacer; y era que saliesen el mismo tiempo que yo; que aprovecharan mi viaje para volver a Francia en seguida y en el menor tiempo posible. Podan contar seguramente con mi fidelidad y con mi afecto. Si M. Juan, llevando consigo a su madre, se una a nosotros, me aprecia que hallaramos. medio de pasar la frontera a pesar de todo. Sin embargo, tomaran este partido Mad. Keller y su hijo? a mi me pareca cosa muy sencilla. No era Mad. Keller francesa de origen? No lo era por
119

J U L I O

V E R N E

ella a medias M. Juan? No podan, pues, temer que se les hiciese una mala acogida. del otro lado del Rhin cuando se les conociera. Mi opinin era, pues, que no haba que dudar un Instante. Estbamos en el da 26; el matrimonio deba verificarse el 29: no haba, pues, entonces ningn motivo para permanecer en Prusia, y el da siguiente podamos ya haber abandonado el territorio. Es verdad que esperar tres das todava era como esperar tres siglos, durante los cuales me vera precisado a pisar el freno. i Ah Por qu M. Juan y Mlle. Marta no se haban casado ya? S, sin duda, esto sera lo ms conveniente; pero este matrimonio, que todos desebamos tanto, que yo esperaba con ansiedad; este matrimonio entre un alemn y una francesa, sera posible, ahora que la guerra estaba declarada entre los dos pases? decir verdad, yo no me atreva a contemplar de frente la situacin, y no era yo solo en comprender todo lo que tena de grave. Por aquellos das evitbase hablar de ello entre las dos familias. Se senta como un peso que nos agobiaba a todos. Qu es lo que Iba a suceder? Ni yo ni nadie poda imaginar qu curso iban

120

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

A tomar los sucesos pues no dependa de nosotros el alterar su marcha. El 26 y el 27 no sobrevino ningn acontecimiento nuevo. Las tropas continuaban pasando siempre. Sin embargo, yo cre notar que la polica haca vigilar ms activamente la casa de Mad. Keller. Varias veces encontr al agente de Kallkreuth, a patas de banco. Me miraba de una manera que seguramente le hubiera valido una soberbia bofetada si esto no hubiese venido a complicar las cosas. Esta vigilancia no dejaba de inquietarme bastante. Yo era particularmente el objeto de ella, por consiguiente, no poda vivir tranquilo, y la familia Keller se hallaba en el mismo angustioso trance que yo. Para todos era demasiado visible que Mlle.. Marta derramaba abundantes lgrimas. En cuanto a M. Juan, por lo mismo que trataba de contenerse, sufra Indudablemente mucho ms. Yo le observaba con cuidado, y la vea estar de da en dio ms sombro. En nuestra presencia se callaba, y se mantena como retirado de nosotros. Durante su visita a M. de Lauranay, pareca que se hallaba agobiado por un pensamiento que no osaba

121

J U L I O

V E R N E

explicar, y cuando se crea que iba a decir algo, sus labios se cerraban en seguida. El 28, por la noche, nos hallbamos reunidos, en el saln de M. de Lauranay. M. Juan nos haba rogado que asistiramos todos. Quera, segn nos dijo, hacernos una comunicacin que no poda ser aplazada. Se haba comenzado por hablar de varias cosas Insignificantes; pero la conversacin languideca. Se desprenda de todos un sentimiento muy penoso, que todos tambin sentamos, segn lo que he podido observar, desde que supimos la declaracin de guerra. En efecto: la diferencia de raza entre franceses y alemanes vena a quedar ms acentuada por .aquella declaracin. En el fondo, todos lo comprendamos perfectamente; pero M. Juan se senta ms directamente herido por esta complicacin deplorable. pesar de que ya nos hallbamos en la vspera del matrimonio, nadie hablaba de l; y, sin embargo, si no hubiese ocurrido ningn acontecimiento, al da siguiente M. Juan Keller y Mlle. Marta hubieran debido ir al templo, entrar en l como prometidos y salir como esposos, ligados para toda la vida. Y de todo esto.... ni una palabra.
122

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces Mlle. Marta se levant; se aproxim a M. Juan, que se hallaba en un rincn de la sala, y con una voz cuya emocin trataba eu. vano de ocultar, le pregunt: -Qu hay? - Que, qu hay Marta? - exclam M. Juan, con un acento tan doloroso, que me penetr hasta el corazn. - Hablad, Juan (replic Marta). Hablad, por penoso que sea de escuchar lo que, tengis que decirme. M. Juan levant la cabeza. Parece que se senta comprendido de antemano. No, no olvidar jams los detalles de esta es. cena, aun cuando viviese cien aos. M. Juan estaba de pie delante de Mlle. de Lauranay, una de cuyas manos tenia entre las de l; y en tal actitud, hacindose violencia, dijo: - Marta : en tanto que la guerra no estaba declarada entre Alemania y Francia, yo poda pensar en hacer de vos mi mujer. Hoy mi pas y el vuestro van a batirse, y ahora, al solo pensamiento de arrancaros de vuestra patria, de robaros vuestra cualidad de francesa casndome con vos ...., no me atrevo. Comprendo que no tengo el derecho de
123

J U L I O

V E R N E

hacerlo; toda mi vida seria un eterno remordimiento; vos me comprendis bien; no, no puedo .... Si se le comprenda .... Pobre M. Juan?.... No encontraba palabras para expresar lo que senta; pero tenia necesidad de hablar para hacerse comprender! .... - Marta (replic): de hoy en adelante va a haber sangre entre nosotros; sangre francesa, de la cual sois vos. Mad. Keller, como clavada en su asiento, con los ojos bajos, no se atreva a mirar a su hijo. Un ligero temblor de labios, la contraccin de sus dedos, todo indicaba que su corazn estaba prximo a romperse. M. de Lauranay haba dejado caer su cabeza entre sus manos. Las lgrimas corran en abundancia de los ojos de mi hermana. -Aquellos, de los cuales yo soy (continu M. Juan), van a marchar contra Francia, contra ese pas que yo amo tanto. Y quin sabe si bien pronto no me ver yo obligado a reunirme! .... No pudo acabar la frase. Su pecho estallaba, ahogado por los sollozos, que no poda contener

124

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sino con un esfuerzo sobrehumano, pues no parece bien que un hombre llore. - Hablad, Juan (dijo Mlle. de Lauranay): hablad ahora, que todava tengo fuerza para seguir escuchndoos. - Marta (respondi): bien sabis cunto os amo; pero sois francesa, y yo no tengo el derecho da hacer de vos una alemana, una enemiga de... - Juan (respondi Mlle. Marta) - yo tambin os amo, bien lo sabis. Nada de lo que suceda en el porvenir cambiar mis sentimientos. Yo os amo, y os amar siempre. - Marta! (exclam Juan, que haba cado a sus pies) Querida Marta .... Oiros hablar as, y no poder deciros: Si; maana iremos al templo, maana seris mi mujer, y nada ni nadie nos separara ya .... No!.... es imposible! .... - Juan (dijo M. de Lauranay): lo que parece imposible ahora .... - No lo ser ms tarde (exclam M. Juan). Si, Mlle. de Lauranay; esta guerra odiosa, acabar. Entonces...., Marta, Yo os encontrar .... Yo podr sin remordimientos llamarme vuestro esposo. iOh, Dios mo! qu desdichado soy!

125

J U L I O

V E R N E

Y el desgraciado, que haba vuelto a ponerse en pie, se tambaleaba, casi hasta el punto de caer. Mlle. Marta se aproxim a l, y a su lado, con una voz dulce y llena de ternura. - Juan (aadi) : no tengo ms que una cosa que deciros. En.... no importa qu tiempo; vos me volveris a encontrar tal como hoy soy para vos. Yo comprendo el sentimiento que os inspira el deber de obrar as. Si, lo veo; hay en este momento un abismo entre nosotros; pero yo os juro ante Dios, que, si no soy vuestra, no ser tampoco de nadie jams. Con un movimiento irresistible, Mad. Keller haba atrado hacia s a Mlle.. Marta, y la estrechaba entre sus brazos. - Marta!.... ( le dijo.) Lo que mi hijo acaba de hacer, le coloca ms alto y ms digno de ti. S, ms tarde, no en este pas, de donde yo quisiera haber salido ya, sino en Francia, nos volveremos a ver, t sers mi hija, mi verdadera hija y t misma me perdonars por mi hijo el que es alemn. Mad. Keller pronunci estas palabras con una entonacin tan desesperada, que M. Juan la interrumpi, precipitndose hacia ella:

126

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Madre ma! querida madre! .... (exclam.) Yo hacerte un reproche!.... Soy acaso tan desnaturalizado? - Juan (dijo entonces Mlle.. Marta) : vuestra madre, la ma. Mad. Keller haba abierto sus brazos, y los dos jvenes se reunieron sobre su corazn. Si el matrimonio no estaba hecho para ante los hombres, puesto que las circunstancias actuales lo hacan imposible, al menos estaba hecho delante de Dios. No haba mas que tomar las ltimas disposiciones para partir. Y, en efecto, aquella misma noche qued definitivamente decidido que saldramos de Belzingen, de Prusia y de Alemania, donde la declaracin de guerra pona a los franceses en una situacin Intolerable. La cuestin del pleito no poda ya retener a la familia Keller. Por otra parte, no haba duda alguna de que su resolucin sera indefinidamente retardada, y, por consiguiente, no se poda aguardar. Por ltimo, re decidi en definitiva lo siguiente. del. y Mlle. de Lauranay, mi hermana y yo, nos volveramos a Francia. Respecto a este punto no

127

J U L I O

V E R N E

haba duda ninguna, puesto que nosotros ramos franceses. En cuanto a Mad. Keller y su hijo, las conveniencias exigan que permaneciesen en el extranjero todo el tiempo que durase esta guerra abominable. En Francia, hubieran podido encontrar prusianos, en el caso de que nuestro pas hubiera sido invadido por los ejrcitos aliados. Resolvieron, pues, refugiarse en los Pases Bajos, y esperaran all el trmino de los acontecimientos. En lo referente a partir juntos, esto no habia que decirlo, iramos en compaa, y no nos separaramos hasta la frontera francesa. Convenidos en todo esto, y necesitando hacer algunos preparativos para la marcha, fue fijado sta para el da 2 de Julio.

128

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XI A partir de. este momento, se hizo en la situacin de las dos familias una especie de punto de espera. Bocado comido no tiene gusto, romo decimos en Picarda. M. Juan y Mlle.. Marta estaban en la situacin de dos esposos que se ven obligados a separarse temporalmente. La parte ms peligrosa del viaje, es decir, la travesa de la Alemania, la haran juntos. Despus se separaran hasta el fin de la guerra. No se provea entonces que aquel fuese el principio de una larga lucha con toda la Europa, lucha prolongada por el Imperio durante una serie de aos gloriosos, y que deba terminar con el triunfo y el provecho de los potencias coligadas contra Francia.

129

J U L I O

V E R N E

En cuanto a mi, yo Iba en fin A. poderme reunir con mi regimiento, y esperaba llegar A tiempo para que el sargento Natalis Delpierre estuviese en su puesto cuando fuera preciso disparar los fusiles contra los soldados de Prusia o de Austria. Los preparativos de nuestra marcha deban ser todo lo secretos posible. Importaba mucho no llamar ], atencin de nadie, sobre todo de los agentes de polica. Ms vala salir de Belzingen sin que nadie se apercibiera, para evitar acaso que entorpeciesen nuestra partida, llevndonos de Herodes a Pilatos. Yo me las prometa muy felices, pensando que ningn obstculo vendra a entorpecer nuestra marcha. Pero contaba sin la huspeda. Vino la huspeda, y, sin embargo, yo no hubiera querido hospedarla, ni aun por dos florines cada noche, pues se trataba del teniente Frantz. Ya he dicho anteriormente que la noticia del matrimonio de M. Juan Keller y de Mlle. Marta de Lauranay habia sido divulgada, a pesar de todas las precauciones que para evitarlo se tomaron. Sin embargo, no se sabia que, desde la vspera, haba sido aplazado para una poca ms o menos lejana.

130

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

De aqu se dedujo que era natural que el teniente pensase que dicho matrimonio iba a ser celebrado muy prximamente, y, en consecuencia, era muy de temer que quisiese llevar a ejecucin sus amenazas. En realidad, Frantz von Grawert no tenla ms que una manera de impedir o de retardar este matrimonio. Esta era provocar a M. Juan, conducirlo a un duelo, y herirle o matarle. Pero sera su odio bastante fuerte para hacerle olvidar su posicin y su nacimiento, hasta el punto de condescender a batirse con M. Juan Keller? Pues bien: en esto poda estar tranquilo, porque, si se decida a ello, seguramente encontrara la horma de su zapato. Solamente que, en las circunstancias en que nosotros nos hallbamos, en el momento mismo de dejar el territorio prusiano, era preciso temer las consecuencias de un duelo. Yo no poda menos de estar intranquilo cuando pensaba en esto. Se me haba dicho que el teniente no se haba calmado lo ms minino; as es que continuamente tema de su parta un acto de violencia. Qu desgracia que el regimiento de Lieb no hubiese recibido todava la orden de salir de Belzingen! El Coronel y su hijo estaran ya lejos, del
131

J U L I O

V E R N E

lado de Coblentza o de Magdeburgo; yo hubiera estado menos inquieto, y mi hermana tambin, pues ella participaba de mis temores. Diez veces lo menos por da pasaba yo por cerca del cuartel, a fin de ver si en l se preparaba algn movimiento. Al menor indicio hubiera saltado instantneamente a mi vista. Pero hasta entonces nada indicaba una prxima partida. As pas el da 19, y lo mismo el 30, sin que ocurriera nada de extraordinario. Yo me conceptuaba feliz de pensar que ya no nos quedaban ms quo veinticuatro horas de permanencia en aquel lado de la frontera. Ya he dicho que debamos viajar todos juntos. Sin embargo, para no despertar sospechas, se convino en que Mad. Keller y su hijo no partiran al mismo tiempo que nosotros, sino que nos alcanzaran algunas leguas ms all de Belzingen. Una vez fuera de las provincias prusianas, tendramos mucho menos que temer de las maniobras de Kallkreuth y sus sabuesos. Durante aquel da, el teniente pas varias veces por delante de la casa de Mad. Keller. Una de ellas, hasta se detuvo, como si hubiera querido entrar a arreglar sus diferencias con alguien. a travs de la
132

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

celosa la vi yo sin que l se apercibiese, con los labios apretados, los puos que se abran y cerraban como mecnicamente; en fin, todos los signos de una irritacin llevada hasta el extremo. A decir verdad, abierta tena la puerta; si hubiese entrado y preguntado por M. Juan Keller, yo no me hubiera quedado sorprendido en manera alguna. Afortunadamente, la habitacin de M. Juan tenia sus vistas por la fachada lateral, y no vio nada de estas idas y venidas. Pero lo que aquel da no hizo el teniente, otros lo hicieron por l. Hacia las cuatro de la tarda, un soldado del regimiento de Lieb llego a preguntar por M. Juan Keller. ste se encontraba solo conmigo en A casa, y recibi y ley una carta que el soldado le levaba. Cul no fue su clera cuando acab de leerla! Aquella carta era lo ms insolente y provocativa que poda ser para M. Juan, injuriosa tambin para M. de Lauranay! . S el oficial von Grawert se haba rebajado hasta insultar a un hombre de aquella edad! .... Al mismo tiempo, pona en duda el valor de Juan Keller, un semi-francs, que no deba tener ms que una semi-bravura. Aada que, si su rival no era un
133

J U L I O

V E R N E

cobarde, se vera bien pronto en el modo de recibir a dos de los camaradas del teniente, que vendran a visitarle aquella misma noche. Para m, no haba duda alguna de que el teniente Frantz no ignoraba ya que M. de Lauranay se preparaba a dejar la ciudad de Belzingen, que Juan Keller deba seguirla, y sacrificara su orgullo a su pasin, quera impedir esta partida. Ante una injuria que se diriga, no solamente a l, sino tambin a la familia de Lauranay, yo cre que no lograra tranquilizar a M. Juan. - Natalis (me dijo con voz alterada por la clera): no partir sin haber castigado antes a este insolente. No, no saldr de aqu con esta mancha. Es indigno el venir a insultarme en aquello que me es ms querido. Yo la har ver a ese oficial que un semi-francs, como l me llama, no retrocede ante un alemn. Yo intent calmar a del. Keller, hacindola comprender las consecuencias fatales que para todos podra traer un encuentro con el teniente. Si l lo hera, seguramente habran de sobrevenir represalias, que nos suscitaran mil embarazos Y si era l el herido? cmo efectuar nuestro viaje?

134

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

M. Juan no quiso escuchar nada. En el fondo, yo lo comprenda. La carta del teniente pasaba todos los limites de la insolencia. No; no est permitido entre caballeros escribir semejantes cosas. Ah! Si yo hubiese podido tomar el negocio por mi cuenta! .... Qu satisfaccin Encontrar a aquel insolente, provocarle, ponerme enfrente de l, con la espada, con el florete, con la pistola de can, con todo lo que l hubiera querido, y batirse hasta que uno de los dos hubiese rodado por el sueloY si hubiese sido l, aseguro que yo no hubiera tenido necesidad de un pauelo de seis cuartos para llorarle. En fin: puesto que los dos compaeros del teniente estaban anunciados, no haba ms remedio que esperarlos. Los dos vinieron a eso de las ocho de la noche. Muy felizmente, Mad . Keller se encontraba en aquel momento de visita en casa de Y. de Lauranay. Ms vala que la pobre no supiese nada de lo que iba a pasar. Por su porte, mi hermana Irma haba salido para arreglar algunas cuentas en casa de varios comerciantes. El hecho, pues, quedara entre M. Juan y yo.
135

J U L I O

V E R N E

Los oficiales, que eran dos tenientes, se presentaron con su arrogancia natural y lo cual no me admir. Quisieron hacer valer el hecho de que un noble, un oficial, cuando consenta en batirse con un simple comerciante ....; pero M. Juan les cort la palabra coa su actitud, y se limit a decir que estaba a las rdenes de M. Frantz von Grawert. Intil era aadir nuevos insultos a los que ya contena la carta de provocacin. sta lo fue devuelta. a M. Juan, y bien devuelta. Los oficiales se vieron, pues, obligados a guardarse su jactancia en el bolsillo. Uno de ellos hizo entonces observar que convena arreglar sin tardanza las condiciones del duelo, pues el tiempo urga. M. Juan respondi que aceptaba por adelantado todas las condiciones. Solamente peda que no se mezclase ningn nombre extrao a este asunto, y que el encuentro fuese tenido todo lo ms en secreto posible. esto, los dos oficiales no hicieron ninguna objecin. Verdaderamente, no tenan lo mas mnimo que objetar, puesto que M. Juan les dejaba toda la libertad para elegir las condiciones.

136

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Estbamos ya a 30 de Junio. El duelo fue fijado para el da siguiente, a as nueva de la maana. Haba de tener lugar en un bosquecillo que se encuentra a la izquierda, segn se suba por el camino de Belzingen a Magdeburgo. Respecto a este punto, no hubo dificultad alguna. Los dos adversarios haban de batirse a sable, y no terminara el lance hasta que uno de ellos quedara fuera de combate. Todo fue admitido. A todas estas proposiciones, M. Juan no respondi ms que coa un signo de cabeza afirmativo. Uno de los oficiales dijo entonces ( dando una nueva muestra de insolencia), que sin duda M. Juan se encontrara a las nueve en punto en el sitio convenido. A lo cual M. Juan respondi quo al M. von Grawert no se haca esperar ms que l, todo podra quedar terminado a las nuevo y cuarto. Con esta respuesta, los dos oficiales se levantaron, saludaron bastante cortsmente, y salieron de la casa. - Conocis el manejo del sable? - pregunt yo inmediatamente a M. Juan.

137

J U L I O

V E R N E

- S, Natalis. Ahora ocupmonos de los testigos. Os Supongo que seris uno de ellos. - Estoy a vuestras rdenes, y me siento orgulloso del honor que me hacis. En cuanto al otro, no dejaris de tener en Belzingen algn amigo que no rehusar prestaros este servicio. - S; pero prefiero dirigirme a M. de Lauranay, el cual estoy seguro que no rehusar. - Ciertamente que no. - Lo que es preciso evitar, sobre todo, Natalis, es que mi madre, Marta y vuestra hermana tengan ninguna noticia de esto. Es intil aadir nuevas inquietudes a las muchas que ya les agobian. - Irma y vuestra madre volvern bien pronto, M. Juan, y como ya no volvern a salir de la casa hasta maana, me parece imposible que sepan nada. - Cuento con ello, Natalis; y como no tenemos tiempo que perder, vamos enseguida a casa de M. de Lauranay. - Vamos, M. Juan: vuestro honor no podra estar en mejores manos. Precisamente Irma y Mad. Keller, acompaadas de Mlle. de Lauranay, entraban en casa en el momento en que nosotros nos disponamos a salir. M. Juan dijo a su madre que un asunto nos
138

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

detendra fuera de casa una hora poco ms o menos, aadiendo que se trataba de terminar el ajuste de los caballos necesarios para el viaje, y que la rogaba que acompaase luego a su casa a Mlle. Marta, en el caso de que nosotros tardramos en volver. Mad. Keller y mi hermana no sospecharon absolutamente nada; pero Mlle. de Lauranay haba arrojado una mirada inquieta. sobre M. Juan. Diez minutos ms tarde llegbamos a casa de M. de Lauranay. Estaba solo; por consiguiente le podamos hablar con entera libertad. M. Juan lo puso al corriente de todo y le ense la carta del teniente von Grawert. M. de Lauranay se llen de indignacin al leerla. No! Juan no deba quedar bajo el golpe de semejante insulto; seguramente poda contar con l. M. de Lauranay quiso entonces ir en casa de Mad. Keller para traerse a su nieta a su usa. Salimos los tres juntos. Conforme bajbamos por la calle, el agente de Kallkreuth se cruz con nosotros, y lanz sobre m una mirada que me. pareci muy singular. Como vena del lado de la casa de Mad. Keller, tuve como un presentimiento

139

J U L I O

V E R N E

de que el bribn se regocijaba de habernos hecho alguna mala partida. Mad. Keller, Mlle. Marta y mi hermana estaban sentadas en la sala del piso bajo. Cuando entramos, pareca que se hallaban sobresaltadas. Sabran quiz alguna cosa? - Juan (dijo Mad. Keller; toma esta carta que el agente de Kallkreuth acaba de traer para ti. Aquella carta llevaba el sello de Ia Administracin militar. Contena lo siguiente. "Todos los jvenes de origen prusiano son llamados al servicio de las armas. El nombrado Juan Keller es incorporado al regimiento de Lieb, de guarnicin en Belzingen, al cual deber incorporarse el 1 de Julio, antes de las once de la maana".

140

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XII Qu golpe Una medida general de incorporacin, tomada por el gobierno prusiano! Juan Keller, que todava no haba cumplido veinticinco aos, estaba comprendido en la inscripcin, vindose obligado a partir, a marchar, con los enemigos de Francia, sin que hubiese ningn medio de sustraerse a tal obligacin. Por otra parte, no hubiera faltado a su deber? l era prusiano, y pensar en desertar .... Eso no; jams! Pensar en semejante cesa era imposible. Adems, para colmo de desgracias, M. Juan iba precisamente a servir en el regimiento de Lieb, mandado por el coronel von Grawert, padre del teniente Frantz, su rival, y desde aquel da su superior.

141

J U L I O

V E R N E

Qu ms hubiera podido hacer la mala suerte para agobiar la familia Keller, y con ella a todos los que lo tocaban de cerca? Verdaderamente, era una fortuna que el matrimonio no se hubiese verificado. Qu desgracia tan grande hubiera sido para M. Juan, casado de la vspera, el verse obligado a reunirse con su regimiento para ir a combatir contra los compatriotas de su mujer. Todos quedamos agobiados y silenciosos. Abundantes lgrimas corran de los ojos de Mlle.. Mar la y de mi hermana Irma. Mad. Keller no lloraba. Su excitacin era tan grande, que no hubiera podido. Su inmovilidad era la de una muerta M. Juan, con los brazos cruzados, volva la vista enrededor suyo, irguindose contra su mala suerte. Yo estaba fuera de m, y pensaba: - Pero estas gentes que nos hacen tanto dao no lo pagarn un da otro? Entonces M. Juan dijo: - Amigos mos: no modifiquis en nada vuestros proyectos. Maana debais partir para Francia -, partid; no os detengis; no permanezcis una hora ms en este pas, Mi madre y yo pensbamos retirarnos a cualquier rincn de Europa, fuera de

142

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Alemania; pero hoy ya no es posible. Natalis, vos conduciris a vuestra hermana a vuestro pas. - Juan, yo continuar en Belzingen (respondi Irma). No abandonar a vuestra madre. - No podis hacer eso. - Nosotros nos quedaremos tambin, - exclam Mlle. Marta. - No (dijo Mad. Keller, que acababa de levantarse); partid todos. Que me quede yo, bien, puesto que no tengo nada que temer de los prusianos. No soy yo alemana, por ventura? Y al decir esto, se dirigi hacia la puerta como si su contacto hubiera podido mancharnos. - Madre ma! - exclam M. Juan, lanzndose hacia ella. -Qu quieres, hijo mo? - Quiero (respondi Juan), quiero que t tambin partas, quiero que los sigas a Francia, a t pas! Yo ...., yo soy soldado; mi regimiento pueda ser destinado a otro punto cualquier da; entonces te quedaras aqu sola, completamente sola, y no quiero que esto suceda. - Me quedar, hijo mo; me quedar, puesto que t no puedes acompaarme.

143

J U L I O

V E R N E

- Y cuando yo salga de Belzingen? - replic M. Juan, que haba cogido a su madre por el brazo. - Entonces te seguir, Juan. Esta respuesta fue dada con un tono tan resuelto, que M. Juan la mir en silencio. No era aquel el instante de discutir con Mad. Keller. Ms tarde, acaso maana, podra hablar con ella y podra conducirla a una apreciacin ms justa de las circunstancias. Es que una mujer poda acompaar a un ejrcito en marcha? qu peligros no se vera expuesta? Pero, lo repito, era preciso no contradecirla en aquel momento; ella reflexionara y se dejara persuadir. Despus, bajo el golpe de una emocin tan violenta, nos separamos todos. Mad. Keller, ni siquiera haba abrazado a Mlle. Marta, a la cual una hora antes llamaba su hija. Yo me fui triste a mi pequea habitacin, pero no me acost : cmo hubiera podido dormirme? No pensaba en el momento de nuestra partida, y, sin embargo, era preciso que se afectuase en la fecha convenida. Todos mis pensamientos eran para Juan Keller incorporado al regimiento de Lieb, y acaso bajo las rdenes del teniente Frantz. Qu escenas tan violentas se presentaban a mi imaginacin!
144

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Cmo podra soportarlas M. Juan de parte de aquel oficial? Y, sin embargo, no tendra ms remedio; seria un soldado, y no podra decir una palabra ni hacer un gesto. La terrible disciplina prusiana pasara sobre l; esto era horrible. -Soldado? No; todava no lo es (me deca yo a mi mismo); no lo ser hasta maana, hasta que haya ocupado su puesto en las filas; hasta entonces se pertenece a si mismo. De esta manera razonaba yo; mejor dicho, divagaba. Ideas como estas pasaban en tropel por mi cerebro, me vea obligado a pensar sin querer en todas estas cosas. - Si (me repeta sin cesar); maana a las once, cuando haya ingresado en su regimiento, ser soldado; hasta entonces tiene el derecho de batirse con el teniente Frantz. Y le matar; es preciso que le mate; de lo contrario, ms tarde este oficial encontrar demasiadas ocasiones para vengarse. Qu noche pas! No, no se la deseo semejante a mi peor enemigo. Hacia las tres de la madrugada me arroj completamente vestido en el lecho. A las cinco estaba ya levantado, y me dirig sin hacer ruido a observar cerca de la puerta de la habitacin de M.
145

J U L I O

V E R N E

Juan. Tambin l estaba levantado. Entonces contuve mi respiracin y apliqu el odo. Cre escuchar que M. Juan escriba sin duda algunas ltimas disposiciones para el caso ha que el encuentro lo fuese fatal. De vez en cuando daba dos o tres paseos por la habitacin; despus volva a sentirse, y la pluma volva a araar sobre el papel. No se oa ningn otro ruido en b casa. No quise incomodar a M. Juan, y me retir mi habitacin, y hacia las seis sal a la calle. La noticia del alistamiento se haba esparcido por todas partes, produciendo un efecto extraordinario. Esta medido alcanzaba a casi todos los jvenes de la poblacin, y, debo decirlo, segn yo observ, la medida fue recibida con gran disgusto por todo el mundo. En realidad era muy dura; pues las familias no estaban preparados para ella de ninguna manera. Nadie la esperaba. En el trmino de algunas horas era preciso partir con la mochila a la espalda y el fusil sobre el hombro. Yo di mil vueltas alrededor de la casa. Se haba convenido que M. Juan y yo iramos a buscar a M. de Lauranay a las ocho, para dirigimos el punto de cita. Si M. de Lauranay hubiese venido a buscarnos, acaso hubiese podido despertar sospechas.
146

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Yo esper hasta las siete y media. M. Juan no haba bajado todava. Por su parte, Mad. Keller no haba parecido por el saln de la planta baja.
147

J U L I O

V E R N E

En este momento vino Irma a buscarme - Qu hace M. Juan? - la pregunt. - No lo he visto (me respondi); y, sin embargo, no debe de haber salido. Tal ves no haris mal en averiguar algo. - Es intil, Irma -, lo he odo ir y venir por su habitacin. Entonces hablamos, no de duelo, pues mi hermana deba ignorarlo tambin, sino de la situacin tan grave que la medida de Incorporacin vena a crear a M. Juan Keller. Irma estaba desesperada; y el pensar que tena que separarse de su seora en tales circunstancias lo oprima el corazn. En aquel momento se sinti un ligero ruido en el piso superior. Mi hermana entr, y volvi a decirme que M. Juan estaba al lado de su madre. Yo me figur que habra querido darle un beso, como todas las maanas. En su interior, era acaso el ltimo adis, un ltimo beso que quera darlo. Hacia las ocho se lo sinti bajar por la escalera.' M. Juan se dej ver en el umbral de la puerta. Irma acababa de salir. M. Juan se lleg hasta mi y me tendi la mano.
148

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- M. Juan ( le dije); ya son las ocho, y debemos estar a las nueve .... No hizo ms que un signo de cabeza, como si la hubiera costado trabajo responder. Ya era tiempo de ir a buscar a M. de Lauranay. Echamos la calle arriba, y apenas habamos andado trescientos pasos, cuando un soldado del regimiento de Lieb se par enfrente de M. Juan. - Sois vos Juan Keller?- dijo. - S! - Tened, para vos. Y la present una carta. Quin os enva? pregunt. - El teniente von Melhis. ste era uno de los testigos del teniente Frantz. Sin saber por qu, un temblor recorri todo mi cuerpo. M. Juan abri la carta. Deca lo siguiente: Por consecuencia de nuevas circunstancias, un duelo es ya imposible entre el teniente Frantz von Grawert y el soldado Juan Keller. R.G. von Melhis Toda mi sangre se agolp a mi cabeza. Un oficial no poda batirse con un soldado; sea! Pero
149

J U L I O

V E R N E

Juan Keller no era soldado todava. An se perteneca por algunas horas. Dios de Dios!.... a m me parece que un oficial francs no se hubiera conducido de esta suerte, Hubiera dado una satisfaccin al hombre que haba ofendido o insultado mortalmente. Con toda seguridad hubiera acudido al terreno. Pero.... no quiero hablar ms de esto, porque .... dira ms de lo que debo. Y, sin embargo, reflexionndolo bien, este duelo, era posible? M. Juan haba desgarrado la carta, y la haba arrojado al suelo con un gesto de desprecio, y de sus labios no se escap ms que esta palabra. - Miserable .... Despus me hizo un signo de que la siguiera, y nos volvimos lentamente a nuestra casa. La clera me ahogaba hasta tal punto, que me vi obligado a permanecer fuera. Hasta me march lejos, sin saber de qu lado me diriga. Estas complicaciones que nos reservaba el porvenir eran una obsesin de mi cerebro. De lo nico de que me acordaba era de que deba ir a prevenir a M. de Lauranay que el duelo no se verificara. Preciso es creer que yo haba perdido la nocin del tiempo, pues me pareca que acababa de
150

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

separarme de M. Juan, cuando, a eso de las diez me encontr enfrente de la casa de madame Keller. M. y Mlle. de Lauranay se encontraban all. M. Juan se preparaba a dejarlos. Paso por alto la escena que sigui. Yo no tendra la pluma que se necesita para contar estos detalles.Me contentar con decir que Mad. Keller procur mostrarse muy enrgica, no queriendo dar a su hijo el ejemplo de la debilidad. Por su parte, M. Juan fue bastante dueo de si mismo para no abandonarse a la desesperacin en presencia de su madre y de Mlle.. de Lauranay. En el momento de separarse, Mlle. Marta y l se arrojaron por ltima vez en los brazos de Mad. Keller. Despus...., la puerta de la casa se cerr. M. Juan haba partido, convertido en soldado prusiano. Llegaramos algn da a volverle a ver? Aquella misma noche, el regimiento de Lieb reciba orden de dirigirse a Borna, pequea poblacin a pocas leguas d Belzingen, casi en la frontera del distrito de Postdam. Yo dir ahora que, a pesar de todas las razones que pudiese hacer valer M. de Lauranay, a pesar de todas nuestras instancias, Mad. Keller persisti en la idea de seguir a su hijo. El regimiento iba a Borna;
151

J U L I O

V E R N E

pues ella ira a Borna tambin. Acerca de esto, ni el mismo M. Juan haba podido obtener nada de ella. En cuanto a nosotros, nuestra partida deba efectuarse al dio siguiente. Qu escena tan desgarradora me esperaba cuando llegase el momento de que mi hermana tuviese que decir adis a Mad. Keller! Irma hubiera querido permanecer en Belzingen y acompaar a su seora por todas partes por donde sta. se encontrase obligada a ir. Y yo...., yo no hubiera tenido la fuerza suficiente para llevrmela conmigo. a pesar suyo. Pero Mad. Keller rehus tenazmente, y mi hermana debi someterse. Al llegar la tarda, nuestros preparativos haban terminado, y todos nos hallbamos dispuestos. Haca las cinco, poco ms o menos, M. de Lauranay recibi la visita de Kallkreuth en persona. El director de polica de Belzingen la notific que sus proyectos de partida eran conocidos, y que se vea en la necesidad de darle orden de suspenderlos por el momento al menos. Era preciso esperar las medidas que el gobierno creyese conveniente tomar con relacin a los franceses" que actualmente residan en Prusia. Hasta entonces,

152

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Kallkreuth no poda expedir pasaportes, sin cuyo documento todo viaje era por completo imposible. En cuanto al nombrado Natalis Delpierre, ste ya era otra cosa. Yo...., como si dijramos, cogido en la red. Parece que el hermano de Irma haba sido denunciado, presentndole culpable del delito de espionaje, y Kallkreuth, que, por otra parte, no deseaba otra cosa que considerarle como espa, se preparaba a tratarle en consecuencia. Despus de todo, se habra sabido quiz que perteneca al regimiento Real de Picarda? Para asegurar el triunfo de los imperiales, importaba mucho, sin duda, que hubiese un soldado menos en el ejrcito francs. En tiempo de guerra, cuanto ms se disminuyen las fuerzas del enemigo, tanto mejor. En consecuencia, aquel da fui reducido a prisin a pesar de las splicas de mi hermana y de Mad. Keller, y .despus conducido de jornada en jornada hasta Postdam, y all, finalmente, encerrado en la ciudadela. La rabia que se apoder de mi no tengo necesidad de decirlo. Separado de todas los personas a quienes yo quera! No poder escaparme para ocupar mi puesto en la frontera en el momento en que iban a dispararse los primeros tiros!
153

J U L I O

V E R N E

Pero, en fin, a qu conduce extenderse mucho acerca de esto? Har observar solamente que no se me interrog, que se me declar incomunicado, que no pude hablar con nadie, que durante seis semanas no tuve ninguna noticia del exterior. Pero el relato de mi cautividad me llevara demasiado lejos. Mis amigos de Grattepanche esperarn con ms gusto a que en otro ocasin se los cuente con ms detalles. Que se contenten, por el momento, con sabor que el tiempo me pareci muy largo, y que las horas transcurran lentas como el humo en Mayo. Sin embargo, segn parece, yo deba darme por muy satisfecho con que no se me juzgara, pues mi asunto era muy claro, segn haba dicho Kallkreuth. . Pero con tales augurios, ya me iba temiendo que haba de estar prisionero hasta el fin de la campaa. No ocurri as, sin embargo. Mes y medio despus, el 15 de Agosto, el comandante de la ciudadela me pona en libertad, y se me conduca de nuevo a Belzingen, sin haber tenido quiera la atencin de indicarme cules eran los hechos que haban motivado mi prisin. La felicidad que experiment cuando volv a ver a Mad. Keller, a mi hermana y a monsieur y Mlle. de
154

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Lauranay, que no haban podido salir de Belzingen, se comprender perfectamente, para que yo tenga necesidad de explicarla. Como el regimiento de Lieb no haba salido todava de Borna, Mad. Keller haba permanecido en Belzingen. M. Juan escriba algunas veces, indudablemente todas las que poda; y a pesar de la reserva de sus cartas, se comprenda perfectamente todo lo horrible de su situacin. Sin embargo: si bien se me haba devuelto la libertad, no se me dejaba libre para permanecer en Prusia, de lo cual podis creer con toda certeza que no pens en quejarme. En efecto: el gobierno haba dado un decreto expulsando a los franceses del territorio prusiano. En lo que a nosotros concerna, tenamos veinticuatro horas para salir de Belzingen y veinte das para abandonar la Alemania. Quince das antes haba aparecido el manifiesto de Brunswick, que amenazaba a Francia con la invasin de los coligados.

155

J U L I O

V E R N E

XIII No tenamos ni un solo da que perder. A contrario, tenamos que recorrer ciento cincuenta leguas antes de llegar a la frontera; ciento cincuenta leguas a travs de un pas enemigo, por caminos interceptados por regimientos en marcha, de caballera y de infantera, sin contar la impedimenta que sigue siempre a un ejrcito en campaa. a pesar de que nos habamos asegurado de tener medios de transporte, poda muy bien suceder que nos faltasen. durante el camino; pues si esto suceda, nos veramos en la precisin de caminar a pie. En todo caso, era preciso contar con las fatigas de un viaje tan largo. Tenamos la seguridad de encontrar posadas en los sitios en que las necesitsemos para tomar reposo?. No, evidentemente. Solo yo, no me hubiera encontrado apurado para marchar adelante,
156

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

acostumbrado como estaba ya a las grandes caminatas, a las privaciones, habituado a asombrar a los ms grandes andarines. Pero con M. de Lauranay, un anciano de setenta aos, y con dos mujeres,

157

J U L I O

V E R N E

Mlle. Marta y mi hermana, era pedir lo imposible. En fin, yo hara todo lo posible, ms de lo que estuviese de mi parte, para conducirlos sanos y salvos a Francia, y estaba seguro de que cada cual hara tambin todo lo que de si dependiese. Por consiguiente, ya lo ha dicho; no tenamos tiempo de sobra. Por otra parte, la polica iba a estar siempre sobre nuestros talones. Veinticuatro horas para salir de Belzingen; veinte das para evacuar el territorio alemn; esto deba bastarnos, si no nos detenamos en el campo. Los pasaportes que Kallkreuth nos entreg aquella misma noche no seran vlidos sino por aquel perodo de tiempo. Espirado este plazo, podramos ser arrestados y detenidos hasta el fin de la guerra. En los mismos pasaportes se nos marcaba un itinerario, del cual no podramos separarnos, pues estaba terminantemente prohibido; y era preciso que fuesen visados en las ciudades o poblaciones indicadas en las etapas. Adems, era probable que los sucesos se desarrollasen con una extrema rapidez. Acaso la metralla y las balas se estaban cambiando en aquellos momentos en la frontera manifiesto del duque de Brunswick, la nacin, por
158

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

boca de sus diputados, haba respondido como era conveniente; y el presidente de la Asamblea legislativa acababa de lanzar a la luz de Francia estas resonantes palabras: La patria est en peligro . El 16 de Agosto, a las primeras horas de maana, nos encontrbamos ya dispuestos partir. Todos los asuntos estaban arreglados. La habitacin de M. de Lauranay deba quedar al cuidado de un viejo sirviente, suizo de origen, que estaba a su servicio desde haca largos aos, y con cuyo Inters y lealtad se poda contar. Era seguro que aquel buen hombre pondra todo su cuidado y todas sus fuerzas en hacer respetar la propiedad de su seor. En cuanto a la casa de Mad. Keller, entretanto que se presentaba comprador, continuara estando habitada por la criada, que era de nacionalidad Prusiana. En la maana de aquel mismo da supimos que el regimiento de Lieb acababa de salir de Borna, y se diriga hacia Magdeburgo. M. de Lauranay, Mlle. Marta, mi hermana y yo, hicimos una ltima tentativa para decidir a Mad. Keller a que nos siguiera.

159

J U L I O

V E R N E

- No, amigos mos; no insistis (respondi). Hoy mismo emprender el camino de Magdeburgo. Tengo el presentimiento de alguna gran desgracia, y quiero estar al lado de mi hijo, o por lo menos cerca de l. Entonces comprendimos que todos nuestros esfuerzos seran en vano, y que nuestras splicas y nuestras intenciones se estrellaran contra una determinacin de la cual no se volvera atrs Mad. Keller. No nos quedaba ms remedio que decirle adis, despus de haberla indicado las ciudades y aldeas en que la polica nos obligaba a detenernos. El viaje se haba de efectuar en las siguientes condiciones: M. de Lauranay posea una vieja silla de posta, de la cual no se serva. Este carruaje me haba parecido muy a propsito para recorrer aquel trayecto de ciento cincuenta leguas, que nos veamos obligados a franquear. En tiempos ordinarios es fcil viajar, encontrando siempre caballos de relevo en las estaciones de todos los caminos de la confederacin. Pero a consecuencia de la guerra, como se hacia por todas partes requisa de ellos para el servicio del ejrcito, el
160

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

transporte de municiones y de vveres, hubiera sido Imprudente contar con los relevos regularmente establecidos. As, a fin de obviar este inconveniente, habamos decidido proceder de otro modo. Yo fui encargado por M. de Lauranay de procurarme dos buenos caballos, sin mirar el precio. Como yo era en esto inteligente, cumpl perfectamente esta comisin. Encontr dos bestias, un poco pesadas acaso, pero de gran corpulencia y vigor. Despus, comprendiendo tambin que seria necesario posarse sin postillones, me ofrec para llenar este vaco, lo que fue naturalmente aceptado. Y ya comprenderis que no haba de ser a un jinete del Real de Picarda a quien se le hubiese de reprender por no saber guiar un carruaje. El 16 de Agosto, a las ocho de la maana, nos hallbamos dispuestos a partir. Yo no tena ms que subir a mi asiento. En cuanto a armas, poseamos un buen por de pistolas de arzn, con las cuales se podra imponer respeto a los merodeadores; Y respecto a provisiones, llevbamos en nuestras maletas lo suficiente para las necesidades de los primeros das habamos convenido en que M. y Mlle. de Lauranay ocuparan el fondo de la berlina,
161

J U L I O

V E R N E

y que mi hermana ira en el lado opuesto, enfrente de Mlle. Marta. Yo, vestido con un traje a propsito, y pertrechado de una buena tralla, podra desafiar el mal tiempo. Por fin, se hicieron las ltimas despedidas. Abrazamos todos a Mad. Keller, con este triste presentimiento, que nos oprima el corazn: nos volveremos a ver? El tiempo era bastante bueno pero el calor sera probablemente muy fuerte hacia el medio del da. Por consiguiente, el momento que yo pensaba a elegir para dar descanso a mis caballos, era entre medioda y las dos de la tarde; reposo que sera indispensable, si se quera que pudiesen hacer buenas jornadas. Partimos al fin; y al mismo tiempo que silbaba para excitar a mis caballos, desgarraba el aire con los restallidos de mi tralla. Al otro lado de Belzingen pasamos, sin que nos molestara mucho lo interceptados que se hallaban los caminos, entre cientos de carruajes que seguan al ejrcito que marchaba hacia Coblentza. No hay mucho ms de dos leguas de Belzingen a Borna, y, por consiguiente, en menos de una hora llegamos a esta pequea localidad.

162

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

All era donde el regimiento de Lieb haba estado de guarnicin durante algunas semanas. Desde aquel punto se haba dirigido a Magdeburgo, adonde Mad. Keller quera tambin dirigirse. Mlle. Marta experiment una viva emocin al atravesar las calles de Borna. Se representaba a M. Juan bajo las rdenes del teniente Frantz, siguiendo el mismo camino que nuestro itinerario nos obligaba a dejar en aquel punto para tomar el camino del Sud-Oeste. No quise detenerme en Borna, esperando hacerlo cuatro leguas ms adelante, hacia la frontera que marca actualmente los limites de la provincia de Brandeburgo, pues en aquella poca, segn las antiguas divisiones del territorio alemn, era por los caminos de la Alta Sajonia por donde habamos de ir. Las doce serian prximamente cuando llegamos a aquel punto de la frontera. Algunos destacamentos de caballera vivaqueaban por una y otra parte. Una especie de ventorrillo aislado estaba abierto frente al camino. All pude dar un poco de forraje a mis caballos.

163

J U L I O

V E R N E

En este sitio permanecimos tres horas largas. durante este primer da de viaje me pareca prudente no fatigar demasiado las bestias, a fin de no inutilizarlas, dndoles demasiado trabajo desde el principio. En el mismo punto fue necesario revisar nuestros pasaportes. Nuestra cualidad de franceses nos vali algunas miradas escudriadoras. Pero no importaba; los llevbamos en regla. Por otra parte, puesto que se nos arrojaba de Alemania, puesto que tenamos la orden de abandonar el territorio en un plazo fijo, lo menos que se nos poda conceder era no detenernos en nuestro viaje. Nuestro designio era pasar la noche en Zorbst. Haba sido decidido desde el principio que, salvo en las circunstancias excepcionales, no viajaramos ms que de da. Los caminos no parecan bastante seguros para que fuese prudente aventurarse por ellos en medio de la obscuridad. El pas estaba recorrido constantemente por muchos vagabundos, y era preciso tener prudencia para no exponerse a un mal encuentro. Debo advertir que en aquellos pases que se aproximan al Norte, la noche es muy corta en el mes de Agosto; el sol sale antes de las tres de la
164

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

maana, y no se oculta hasta despus de las nueve de la noche. El descanso, pues, no haba de ser mas quizs de algunas horas; el tiempo justo para que descansaran nuestras caballeras y aun nosotros mismos. Cuando fuese necesario hacer una jornada extraordinaria, se bata. Desde el punto de la frontera en que nos habamos detenido con la berlina hacia medioda hasta Zorbst, hay unas siete ocho leguas sin ms. Podamos, pues, recorrer esta distancia entro las tres y lis ocho de la tardo. Sin embargo, yo comprend perfectamente que haba que contar con los inconvenientes, los retrasos que surgieren ms de una vez. Aquel da, en el camino, tuvimos que habrnoslas con un requisador de caballos, un hombre alto, seco, esculido como un Viernes Santo, hablador como un chaln, que quera absolutamente incluir en la requisa nuestros caballos. Era, segn deca, para el servicio del Estado. Bribn!.... Yo me imagin al punto que el Estado era l, como dijo Luis XIV, y que requisaba por su cuenta.

165

J U L I O

V E R N E

Pero.... minuto!. aun cuando as fuese, estaba obligado a respetar nuestros pasaportes y la firma del director de polica. a pesar de todo, perdimos una hora larga en batallar con aquel tunante. Por fin: la berlina volvi a emprender su marcha, y puse los caballos al trote para recuperar el tiempo perdido. Nos encontrbamos entonces en el territorio que ha formado despus el principado de Anhalt. Los caminos estaban por all ms expeditos, porque el grueso del ejrcito prusiano marchaba hacia el Norte, en direccin de Magdeburgo. No sufrimos, por consiguiente, ningn impedimento para llegar a Zerbst, especie de casero de poca importancia, casi totalmente desprovisto de recursos, a cuyo punto llegamos a eso de las nuevo de la noche. Se vea que los merodeadores haban pasado por all, y que no se preocupaban mucho de vivir sobre el pas. Por muy exigente que se sea, no es serio mucho el pretender una habitacin, un albergue para pasar la noche. Pues para encontrar este albergue entre todas aquellas casas cerradas por prudencia, hubimos de pasar grandes apuros y fatigas. Vi prximo el momento en que nos quedbamos a dormir al raso, en la berlina. Por
166

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nosotros no haba gran inconveniente; pero y los caballos? No les era necesario forraje y agua? Yo pensaba en ellos antes que todo, y gema ante la idea de que pudiesen faltarnos durante el camino. Me propona, pues, continuar a fin de llegar a otro punto a propsito para hacer alto, Acken, por ejemplo, a tres leguas y media de Zerbst en el Sudoeste. Podamos llegar all antes de media noche, a condicin de no volver a emprender la marcha hasta las diez de la maana del da siguiente, a fin de no quitar ningn momento de reposo a las caballeras. Sin embargo, M. de Lauranay me hizo entonces observar que tendramos que franquear el Elba, que el paso se efectuaba en una barca, y que esta operacin vala ms efectuarla de da. M. de Lauranay no se engaaba; debamos encontrar el Elba antes de llegar a Acken. Era fcil, pues, que tuviramos all algunas dificultades. Me es preciso, para no olvidarlo, mencionar lo siguiente: M. de Lauranay conoca bien el territorio alemn desde Belzingen hasta la frontera francesa. Durante varios aos, cuando viva su hijo, haba recorrido este camino en todas las estaciones, y se orientaba en l fcilmente, consultando su mapa. En
167

J U L I O

V E R N E

cuanto a mi, aquella era solamente la segunda vez que le recorra. M. de Lauranay deba, pues, ser un gua muy seguro, y era muy prudente confiarse por completo a l. En fin: a fuerza de buscar en Zerbst, con la bolsa en la mano, acab por encontrar cuadra y forraje para nuestros caballos, y para nosotros alimento y habitacin, pues siempre que encontrbamos comestibles los comprbamos, a fin de economizar los que llevbamos de reserva en la berlina. As pasamos la noche mejor an de lo que pensbamos y de lo que podamos esperar de aquel miserable casero de Zerbst.

168

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XIV Un poco antes de llegar a Zerbst, nuestra berlina haba rodado por el territorio que forma el principado de Anhalt y de sus tres ducados. Al da siguiente debamos atravesarlo de Norte a Sur, a fin de llegar a la pequea ciudad de Acken, lo cual nos aproximara bastante al territorio de Sajonia y al actual distrito de Magdeburgo. Despus, el Anhalt reaparecera otra vez., cuando tomramos la direccin de Bernsburgo, capital del ducado de este nombre. Desde all entraramos por tercera vez en Sajonia, a travs del distrito de Merseburgo. Tal era por aquellos tiempos la Confederacin Germnica, con sus cientos de pequeos Estados o territorios, que el ogro del pequeo Pulgarin hubiera podido franquear de un salto.

169

J U L I O

V E R N E

Como se comprende, yo digo ests cosas por habrselas odo a M. de Lauranay. Esto me enseaba su mapa, y con el dedo me indicaba la situacin de las provincias, la topografa de las principales ciudades, y la direccin del curso de los ros. En el regimiento, no hubiera podido estudiar un curso de geografa. Esto, suponiendo que yo hubiera sabido leer. Ah! mi pobre alfabeto, tan bruscamente interrumpido en el momento en que comenzaba a unir las vocales y las consonantes! Y fui buen profesor, M. Juan, que en aquel instante caminaba con la mochila a la espalda, comprendido en aquella especie de lava que se haba llevado toda la juventud de las escuelas y el comercio! Pero, en fin, no nos apesadumbremos demasiado con esto cosas, y emprendamos de nuevo nuestro camino. Desde la vspera por la noche, el tiempo era caluroso, de tempestad; el cielo pareca de un color mala con pequeos trozos de azul entre las nubes, pero tan pequeos, que, como se dice en mi tierra, apenas habra bastante para unos pantalones de gendarme. Aquel da arre mis caballos, pues importaba mucho llegar antes de la noche a Bernsburgo, para lo cual era preciso hacer una
170

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

jornada de una docena de leguas. La cosa no era imposible, a condicin, sin embargo, de que el cielo no viniese a Interrumpir nuestra marcha, o que no se presentase ningn otro obstculo. Pero precisamente estaba all el Elba, que nos detena en el camino, y, a la verdad, yo tena miedo de que esta detencin fuese ms larga de lo que era de desear. Habiendo salido de Zarbat a la seis de la maana, habamos llegado dos horas despus a la ribera derecha del Elba, un ro bastante hermoso, ancho ya por aquellos parajes, y encajonado entre altas orillas, erizadas de millares y millares de caas. Felizmente la suerte nos fue propicia en este punto. La barca para carruajes y viajeros se encontraba en la orilla derecha del ro, y como M. de Lauranay no escatim ni los florines ni ninguna otra clase de moneda, el batelero no nos hizo esperar. En un cuarto de hora la berlina y los caballos estuvieron embarcados. 'La travesa se efectu sin ningn accidente desagradable. Si nos ocurra lo mismo en las dems corrientes de agua, no tendramos motivo para quejarnos.

171

J U L I O

V E R N E

Estbamos ya en la pequea ciudad de Acken, que la berlina atraves sin detenerse, para tomar la direccin de Bernsburgo. Yo marchaba muy a gusto. Como se comprender fcilmente, los caminos no eran entonces lo que son hoy. Parecan estrechas cintas apenas tratadas sobre un suelo desigual, ms bien hechas por las ruedas de los carruajes que por la mano de los hombres. Durante la estacin de las lluvias deban ponerse impracticables, y aun en el verano mismo dejaban mucho que desear. Pero en aquella ocasin era preciso no hacerse el santo descontentadizo. Se camin durante toda la maana, sin dificultad alguna. Sin embargo, hacia medioda, felizmente mientras que hacamos alto, se nos adelant un regimiento de caballera austraco. Entonces fue la vez primera que yo vi aquella clase de tropas, que parecan una especie de brbaros. Iban galopando a todo brida, y entro los torbellinos de las nubes da polvo que levantaban y que se clavaban hasta el cielo, se divisaban los reflejos rojos de sus capas y la mancha negruzca de los gorros de piel de carnero con que cubran la cabeza aquellos salvajes.

172

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Buena suerte tuvimos en encontrarnos en aquellos momentos guarecidos a un lado del camino, y el abrigo de los rboles de un bosquecillo prximo, en el cual yo haba escondido el carruaje. De este modo no fuimos vistos; pues, de lo contrario, con semejantes gentes, Dios sabe lo que hubiera podido sucedernos. Por de pronto, una vez nuestros caballos hubieran convenido a aquellos soldadotes, y nuestra berlina a sus jefes oficiales. Seguramente, si nos hubisemos encontrado a su paso, en medio del camino, no hubieran esperado que se los dejase el campo libre; nos hubiesen barrido. Hacia las cuatro de la tarde seal a M. de Lauranay un punto bastante elevado que dominaba la llanura, a una legua larga, en la direccin del Oeste. - Aquello debe ser el castillo de Bernsburgo, me respondi. En efecto: aquel castillo, situado en lo ms alto de una colina, se deja apercibir de bastante lejos. Yo di prisa a los caballos. Una media hora despus atravesbamos Bernsburgo, donde nuestros pasaportas fueron de nuevo revisados. Despus, muy fatigados de aquella jornada tan accidentada,
173

J U L I O

V E R N E

habiendo atravesado tambin en una barca el ro Saale, que debamos atravesar todava otra vez, entramos en Alstleben, hacia las diez de la noche. Esta noche la pasamos bastante bien. Estbamos alojados en un hotel muy bien dispuesto, en el cual no se encontraban oficiales prusianos, lo que aseguraba nuestra tranquilidad i y al da siguiente emprendimos de nuevo nuestra marcha, cuando sonaban las diez de la maana. No me detendr a dar detalles de las ciudades, villas y aldeas por donde pasamos. En todos ellos haba pocas cosas que ver, de las cuales no nos cuidbamos, puesto que viajbamos, no por nuestro placer, sino como gentes a quienes se expulsa de un pas, que ellas abandonan tambin sin pesar. Lo importante en estas diversas localidades era que no nos aconteciese nada perjudicial, y que pudisemos pasar todos libremente. de una a otra. En la jornada del da 18, a medioda, estbamos en Hettstadt. Haba sido preciso atravesar el Wipper, ro situado no lejos de una explotacin de minas de cobre. Hacia las tres de la tarde, la berlina llegaba a Leimbach, en la confluencia del Wipper y del Thalbach. Vaya unos nombres graciosos y fciles de pronunciar para los soldados del Real de
174

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Picarda! Despus de haber pasado Mansteld, dominado por una alta colina que un rayo de sol acariciaba en medio de la lluvia que le rodeaba por todas partes, y de haber pisado por Sangerhausen, sobre el Gena, nuestro carruaje rod a travs de. un pas rico en minas, teniendo los picachos del Harz en el horizonte: y al caer el da, llegamos a Artera, ciudad construida sobre el Unstrt. La jornada haba sido verdaderamente fatigosa; cerca de quince leguas, durante las cuales no habamos hecho ms que un solo descanso. Yo tuve buen cuidado de que no faltara nada a mis caballos; buen pienso a la llegada; buena cama en la cuadra durante la noche. Verdad es que esto costaba mucho; pero M. de Lauranay no reparaba en algunas monedas de suplemento, y tena razn. Cuando los caballos no estn mal de los pies, los viajeros no corren peligro de encontrarse mal de las piernas. Al da siguiente, salimos a las ocho de la maana, no sin haber tenido algunas dificultades con el fondista. Yo s bien que no se da nada por nada; pero aseguro que el propietario del hotel de Artera es

175

J U L I O

V E R N E

uno de los ms feroces desolladores de viajeros que puedan encontrarse en todo el Imperio germnico. Durante esta jornada, el tiempo fue detestable, estallando al fin una terrible tempestad. Los relmpagos nos cegaban, los violentos estampidos del trueno asustaban a los caballos, calados por una lluvia torrencial, una de esas lluvias de las cuales se dice en nuestro pas picardo que caen curas. Al da siguiente, 19 de Agosto, el tiempo se present de mejor apariencia. Los campos aparecan baados de roco, bajo el soplo del aura, que es la primera brisa de la maana. Nada de lluvia. Un cielo siempre tempestuoso; un calor sofocante. El suelo era montuoso, y mis caballos se fatigaban mucho. Muy pronto, segn yo prevea, me vera obligado a darles veinticuatro horas de reposo. Pero antes esperaba yo que hubiramos podido llegar a Gotha. El camino atravesaba entonces terrenos bastante bien cultivados, que se extienden hasta Heldmungen, sobre el Schmuke, donde la berlina hizo alto. En suma: desde hacia cuatro das, que habamos salido de Belzingen, no habamos sido muy molestados; as es que yo pensaba:

176

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Si hubiramos podido viajar todos juntos, cmo se hubieran apretado en el fondo del carruaje para hacer sitio a Mad. Keller y a su hijo!.... Pero, en fin!.... Nuestro itinerario cortaba entonces por el territorio que forma el distrito de Erfurth, uno de los tres distritos de la provincia de Sajonia. Los caminos, bastante bien trazados, nos permitieron marchar rpidamente. a la verdad, yo me hubiese atrevido a lanzar mis caballos ms de prisa, sin el accidente de la rotura de una rueda, que no pudo ser compuesta en Weissensee. Lo fue en Tennstedt, por un carretero poco hbil. Esto no dej de inquietarme por el resto del viaje. Si la jornada fue larga aquel da, era porque estbamos sostenidos por la esperanza de llegar aquella misma noche a Gotha. All se descansara, a condicin de encontrar una fonda confortable. No por mi, a Dios gracias, pues, hecho como estoy a cal y canto, yo poda, soportar bien esta y otras pruebas ms rudas; pero de M. de Lauranay y su hija, aunque no se quejaban, me pareca que estaban muy fatigados. Mi hermana Irma estaba ms animada; pero todos ellos iban tan tristes! De cinco de la tarde a nueve de la noche recorrimos prximamente
177

J U L I O

V E R N E

unas ocho leguas, despus de haber pasado el Schambach y dejado el territorio de Sajonia, para atravesar el de Sajonia-Coburgo. En fin: a las once, la berlina se detuvo en Gotha. habamos formado intencin de descansara all veinticuatro horas. Nuestras pobres caballeras haban ganado cumplidamente una noche y un da de reposo. Decididamente, al escogerlas haba tenido una mano afortunada. Para esto no hay como ser inteligente en la materia y no reparar en el precio. Ya he dicho que no habamos llegado a Gotha hasta las once de la noche. Las formalidades exigidas a las puertas de las poblaciones nos haban producido algunos retrasos. De seguro, si no hubiramos llevado nuestros papeles en regla, hubiramos sido detenidos. Agentes civiles, agentes militares, todos desplegaban una excesiva severidad. Podamos darnos por contentos da que el gobierno prusiano, al pronunciar nuestro decreto de expulsin, nos hubiese proporcionado los medios de poder cumplirlo. Por esto estoy seguro que, si hubisemos puesto en ejecucin nuestro proyecto primero de partir antes de la incorporacin de M. Juan al ejrcito, Kallkreuth no nos hubiera expedido nuestros pasaportes, y no hubiramos podido llegar
178

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

jams a la frontera. Era preciso, pues, dar gracias, a Dios primeramente, y despus a S.. M. Federico Guillermo, por habernos facilitado nuestro viaje. Sin embargo, no es bueno dar las gracias antes de comer: este es uno de nuestros proverbios picardos, el cual puede creerse que vale tanto como cualquiera otro. Hay muy buenos hoteles en Gotha. Fcilmente encontr en uno, que se titulaba A las armas de Prusia, cuatro habitaciones muy aceptables y una buena cuadra para los caballos. pesar del disgusto que me produca este retraso, yo comprenda que no haba otro medio que resignarse. Por fortuna, de los veinte das que se nos haban concedido como plazo para hacer nuestro viaje, no habamos empleado ms que cuatro, y estaba ya recorrida muy cerca de la tercera parte del trayecto. Por consiguiente, guardando la misma proporcin, debamos llegar a la frontera de Francia seguramente antes del plazo marcado. Yo no deseaba ms que una cosa; a saber: que el regimiento Real de Picarda no disparase sus primeros tiros antes de los ltimos das del mes.

179

J U L I O

V E R N E

Al da siguiente, hacia las ocho, baj al saln de conversacin del hotel, y mi hermana vino a reunirse conmigo. - Y M. de Lauranay y Mlle. Marta? - le pregunt. - No han salido todava de sus habitaciones (me respondi Irma); y es preciso dejarlos tranquilos hasta el almuerzo. - Comprendido, mi buena Irma; pero t, dnde vas? - A ninguna porte, Natalis; pero esta tarde tengo que salir a hacer algunas compras, y a renovar nuestras provisiones. Si me quieres acompaar! .... - Con mucho gusto; a la hora convenido estar preparado; entretanto, voy a curiosear un poco por las calles. Y, efectivamente, sal a la aventura. Qu podr deciros de Gotha? No vi gran cosa en la el ciudad. Haba en ella muchas tropas de infantera, caballera, artillera y bagajes del ejrcito. Se escuchaban msicas. Se vea relevar las guardias en sus puestos. A la idea de que todos aquellos soldados marchaban contra Francia, se me oprima el corazn. Qu dolor me produca el pensar que el suelo de la patria iba a ser, antes de poco, invadido por aquellos
180

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

extranjeros Cuntos de nuestros camaradas sucumbiran queriendo defenderla S; era preciso que yo estuviese con ellos para combatir en mi sitio! El sargento Natalis Delpierre no haba de ser, no como esos platos de estao que no se pueden poner al fuego. Pero, volviendo a Gotha, dir que recorr algunos barrios y que vi algunas iglesias, cuyos campanarios se perdan en las nubes. Decididamente, se encontraban all demasiados soldados. Aquella ciudad me produca el efecto de un enorme cuartel. Volv al hotel a. las once, despus de haber tenido la precaucin de hacer visar nuestros pasaportes, segn estaba prevenido; M. de Lauranay estaba todava en su habitacin con Mlle. Marta. La pobre joven. no tena deseo ninguno de salir a ver la ciudad, lo cual se comprende perfectamente. En efecto: qu hubiera visto? Nada, sino cosas que le hubieran recordado la situacin de M. Juan. Dnde estaba entonces? Habra podido Mad. Keller reunirse con l, o al menos seguir al regimiento de jornada en jornada? Cmo viajaba esta valerosa mujer? Qu podra hacer ella, si las desgracias que presenta llegaban a realizarse?
181

J U L I O

V E R N E

Y M. Juan, soldado prusiano, marchando contra un pas que amaba al cual hubiera defendido con verdadero placer, y por el que hubiese vertido voluntariamente su sangre! Naturalmente, el almuerzo fue triste. M. de Lauranay haba querido que le sirvieran en su habitacin, y haca bien, pues a las Armas de Prusia iban a comer varios oficiales alemanes, y convena evitar su contacto. Despus del almuerzo, M. y Mlle. de Lauranay permanecieron en el hotel con mi hermana. Yo fui a ver si los caballos carecan de alguna cosa. El hostelero me haba acompaado a la cuadra, y pronto pude comprender que el buen hombre quera hacerme hablar ms de lo conveniente, acerca de M. de Lauranay, de nuestro viaje, y, en fin, de cosas que no le importaban. Tena que habrmelas con un charlatn; pero qu charlatn!.... El que logre aventajarle, bien puede llamarse el primero del mundo. Por consiguiente, me mantuve en la mayor reserva, y todas sus indicaciones fueron en balde. las tres de la tarde salimos mi hermana y yo para terminar las compras. Como Irma hablaba alemn, no tenamos miedo de vernos apurados ni en las calles ni en las tiendas. Sin embargo, se
182

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

comprenda fcilmente que ramos franceses, y esta condicin no era la ms a propsito para granjearnos un buen recibimiento en ninguna parte. Entre las tres y las cinco de la tarde hicimos un buen nmero de recados, y, en suma, recorr la ciudad de Gotha por todos sus principales sitios y distritos. Yo hubiera querido tener algunas noticias de lo que por entonces ocurra en Francia; de sus asuntos, tanto interiores como exteriores. Por esta razn encargu a Irma que pusiera mucha atencin a lo que se deca, as en las calles como en las tiendas. Hasta nos atrevamos a aproximarnos a los grupos en que se hablaba con alguna animacin, a escuchar lo que decan; aunque como se comprende, esto no era muy prudente por nuestra parte. En realidad, lo que pudimos averiguar no era muy satisfactorio para los franceses. Pero, despus de todo, ms vala tener noticias, aunque fuesen malas, que carecer de ellas. Tambin vi numerosos edictos pegados en los muros. La mayor parte de ellos no anunciaban otra cosa que movimientos de tropas o de contratas de armamento y vestuario para las tropas.

183

J U L I O

V E R N E

Sin embargo, mi hermana se detena ante algunos, y lea las primeras lneas. Uno de aquellos edictos llam ms particularmente mi atencin. Estaba escrito en gruesos caracteres negros, sobra papel amarillo. Parece que le veo todava pegado a una esquina, junto al tenducho de un zapatero de viejo. - Calla! (dije a Irma.) Mira este edicto: no son nmeros los que tiene a la cabeza? Mi hermana se aproxim al tenducho, y comenz a leer. De repente lanz un grito terrible. Felizmente estbamos solos, y nadie lo haba escuchado. El edicto deca lo siguiente: Mil florines de recompensa al que entregue al soldado Juan Keller, de Belzingen, condenado a muerte por haber herido a un oficial del regimiento de Lieb, de paso para Magdeburgo.

FIN DE LA PRIMERA PARTE.

184

You might also like