You are on page 1of 8

1

CLIFFORD GEERTZ E O SELVAGEM CEREBRAL: DO MANDALA AO CRCULO HERMENUTICO

John C. Dawsey

Nonada. (Joo Guimares Rosa, Grande Serto: Veredas) Infeliz a terra que precisa de heris. (Bertolt Brecht, Vida de Galileu )

Aprendemos com Clifford Geertz que a separao entre as coisas que a pessoa diz e o modo em que elas so ditas entre contedo e forma, substncia e retrica, lecrit e lcriture to traioeira na antropologia quanto na poesia, na pintura, ou oratria poltica.1 No por acaso que a inflexo que os seus escritos produzem no campo da antropologia e nas mltiplas reas do conhecimento humano ocorre de forma incisiva atravs de algumas coletneas de ensaios, com destaque The Interpretation of Cultures (1973). Mais do que qualquer outra, esta coletnea sinaliza a chamada virada interpretativa na antropologia. Depois viriam outras: Local Knowledge, em 1983, e Available Light, em 2000. Poderamos ainda incluir Works and Lives (1988) e After the Fact (1995). Se Negara: The Theatre State in Nineteenth-Century Bali (1980), essa extraordinria demonstrao etnogrfica dos alcances de uma abordagem centrada na noo de ao simblica, representa o que se poderia chamar da obra prima de Geertz, o nome deste antroplogo, no obstante, associa-se principalmente ao conjunto de ensaios que se encontram em A Interpretao das Culturas, com destaque a Um Jogo Absorvente: Notas

Publicado em Cadernos de Campo. So Paulo: USP, v. 12, 2004, pp. 113 a 118.

A World in a Text: How to Read Tristes Tropiques. In: Works and Lives, Stanford, California, Stanford University Press, 1988:27 (minha traduo).

sobre a Briga de Galos Balinesa (publicado originalmente em 1972) e Uma Descrio Densa: Por uma Teoria Interpretativa da Cultura (1973).2 A forma do ensaio aqui associa-se s desconfianas de Geertz em relao s grandes teorias. Teorias, para Geertz, so construes provisrias que surgem de tentativas constantes, sempre renovadas, de nos situar e locomover em meio aos acontecimentos. Na tentativa de interpretar o que os acontecimentos tm a dizer, evita-se que a interpretao se divorcie do que acontece. Como diz Riobaldo, de Joo Guimares Rosa: O real no est na sada nem na chegada: ele se dispe para a gente no meio da travessia.3 Isso no significa que a teoria tenha apenas que se ajustar aos acontecimentos imediatos. Idias tericas, elaboradas a partir de casos acontecidos, tornam-se durveis na medida em que se aplicam aos casos que esto por vir. Se deixarem de ser teis em face de novos problemas interpretativos, elas so eventualmente abandonadas. De qualquer forma, teoriza-se dentro dos casos, mantendo-se atento ao terreno onde se anda, s surpresas e interrupes que se apresentam nos caminhos, fazendo-se uso de veredas e desvios quando preciso. Da, a predileo de Geertz pelo ensaio, enquanto gnero narrativo. O ensaio tem algo de noresolvido, inacabado. Convive com a incerteza. Geertz diz: A qualidade gaguejante no apenas dos meus esforos pessoais nesse sentido como tambm da cincia social interpretativa em geral no resulta (...) de um desejo de mascarar a evaso como algum novo tipo de profundidade, nem de voltar-se contra a razo. Trata-se simplesmente do fato de que, em um empreendimento to incerto, no sabemos exatamente por onde comear, e, quando comeamos, em que direo continuar.4 O ensaio aqui traduzido, The Cerebral Savage: On the Work of Claude LviStrauss, publicado originalmente em 1967, faz parte da coletnea The Interpretation of Cultures. A sua traduo vem reparar um certo esquecimento a qual foi relegado, juntamente com outros cinco ensaios, devido sua ausncia da verso reduzida de A
No perodo anterior publicao de The Interpretation of Cultures, como resultado de suas pesquisas na Indonsia (Java e Bali) e Marrocos, Geertz publica cinco livros: The Religion of Java (1960), Agricultural Involution: The Processes of Ecological Change in Indonesia (1963), Peddlers and Princes (1963), The Social History of an Indonesian Town (1965), e Islam Observed: Religious Development in Morocco and Indonesia (1968).
3 2

Grande Serto: Veredas, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1988: 52. Introduction. In: Local Knowledge, New York, Basic Books, 1983:5-6 (minha traduo)

Interpretao das Culturas publicada no Brasil em 1978. Este ensaio constitui o dcimoterceiro dos quinze captulos que compem o livro publicado nos Estados Unidos, antecedendo o captulo sobre Pessoa, Tempo e Conduta em Bali e o ainda mais clebre Um Jogo Absorvente: Notas sobre a Briga de Galos Balinesa. Diante da obra monumental de Lvi-Strauss, dado por muitos como a maior expresso da teoria antropolgica do sculo vinte e, por enquanto, do sculo vinte-e-um, Geertz manifesta-se na forma de um ensaio. Se a grande teoria aqui sinaliza algo como um momento de chegada, um barranco, quem sabe, de onde se avista a grandeza do rio, o ensaio evoca a travessia de quem, sabendo que viver muito perigoso, toma os seus devidos cuidados com realidades muito profundas.5 Seja como for, seria difcil ou, at mesmo, impossvel imaginar a antropologia contempornea sem um ou outro, Lvi-Strauss ou Geertz, como tambm impossvel seria imaginar o serto de Joo Guimares Rosa sem ttulo em contraponto, Grande Serto: Veredas.6 A seguir pretendo explorar um tema que se apresenta em The Cerebral Savage... e atravessa os escritos de Geertz: a busca do ponto de vista do nativo e sua relao com a teoria. Isso, em trs momentos.

O crculo do mandala. Evocando-se a etimologia da palavra teoria, que, assim como a de teatro, nos remete ao ato de ver (do grego thea), o empreendimento terico sugere algo que poderamos chamar, tal como Barthes chamou o teatro, de um clculo do lugar olhado das coisas.7 A antropologia mantm uma relao curiosa com a teoria. Ela brinca com o perigo. Sacaneiase a si mesma assim como aos outros campos do saber. A etnografia, que constitui uma espcie de ritual de passagem do antroplogo, visa produzir justamente o deslocamento do
A citao de Joo Guimares Rosa pode ser sugestiva: Ah, tem uma repetio, que sempre outras vezes em minha vida acontece. Eu atravesso as coisas e no meio da travessia no vejo! s estava era entretido na idia dos lugares de sada e de chegada. Assaz o senhor sabe: a gente quer passar um rio a nado, e passa; mas vai dar na outra banda num ponto muito mais embaixo, bem diverso do em que primeiro se pensou. Viver nem no muito perigoso? (Joo Guimares Rosa, p.26 ) Ver a discusso de Willi Bolle, grandeserto.br ou: A INVENO DO BRASIL. In: Descobertas do Brasil, org. Anglica Madeira e Mariza Veloso, Braslia, Editora UnB, 2000: 165-236.
7 Diderot, Brecht, Eisenstein. In: O bvio e o Obtuso: Ensaios Crticos, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1990:85. 6 5

lugar olhado das coisas. Assim, teorias existentes da antropologia e outras disciplinas so submetidas a estados de risco. Acima de tudo, busca-se, de acordo com a formulao clssica, o ponto de vista do nativo. Dessa forma, com efeitos de estranhamento, possivelmente atordoantes, teorias so colocadas prova. Em meio aos detritos das que sucumbem, espera-se que outras, ainda mais vigorosas do que as que subsistem, viro. A antropologia tem os seus heris. Lvi-Strauss, talvez at pelo modo em que o mesmo se dissolve, espelhando o vazio, um deles.8 (Nonada, o imagino na voz de Riobaldo dizendo.) O serto brasileiro, que j produziu monges, santos, bandidos e heris, tambm produziu Lvi-Strauss. A sua jornada de propores picas, retratada em Tristes Tropiques e discutida por Geertz em The Cerebral Savage..., evoca uma viagem atravs de crculos concntricos, passando por Caduveo, Bororo, e Nambikwara, em direo ao intocado pelo homem branco, o ser puro, no contaminado pela Civilizao. Ao encontr-lo, na forma do Tupi-Kawahib, Lvi-Strauss depara-se com o vazio. No compreende este outro, nem h como compreend-lo. Eis o paradoxo: compreende-se o outro na proporo em que o outro tenha sido contaminado pelo no-outro Civilizado. O verdadeiramente outro, o que preserva a sua alteridade, no se deixa ser apreendido. No cerne de sua experincia etnogrfica no serto, nos limites da hermenutica, Lvi-Strauss depara-se no com o ponto de vista do nativo, que permanece opaco, mas, simplesmente, com o nada evocativo, poderamos sugerir, do centro de um crculo do mandala. Destitudo do ponto de vista do nativo, a teoria de Lvi-Strauss irrompe como um fnix das cinzas. Trata-se do efeito de um duplo deslocamento. O que temos aqui no se refere simplesmente ao estranhamento de quem se posiciona no lugar do nativo, nem sequer do estranhamento produzido pelo movimento saltitante, aqui e ali, entre a teoria antropolgica e o ponto de vista do nativo. Algo se infere. Lvi-Strauss olha (teoriza) do lugar no-bvio, no a partir deste ou daquele ponto de vista: no redemoinho que interrompe o fluxo da experincia ilusria de realidades empricas, os seus olhos espelham o vazio.

Ver, a esse respeito, o ensaio de Susan Sontag, The Anthropologist as Hero. In: Against Interpretation, New York, Farrar, Straus and Giroux, 1966. Reeditado em E. Nelson Hayes e Tanya Hayes, eds., The Anthropologist as Hero, Cambridge, Massachussetts, MIT Press, 1970: 184-96.

Se o encontro etnogrfico nessas pginas de Tristes Tropiques evoca algo como a experincia de um monge budista no serto, ele tambm sugere alguns dos caminhos por quais, com ajuda de Saussure, Trubetskoy e Jakobson, o vazio configura-se, para LviStrauss, como espao do inconsciente. A passagem impressionante. Descobre-se um serto profundo. A cultura revela-se como uma dobra reflexiva da natureza, uma estria se diria, fazendo-se uma desleitura de Geertz que a natureza conta sobre ela para si mesma. No se apreende o Tupi-Kawahib. No estilhaamento do significado, descobre-se a primazia do significante e da atividade do inconsciente. O que irrompe desse (des)encontro fecundo do etngrafo com o outro no , simplesmente, uma teoria, como outras, capaz de produzir um ordenamento formal dos elementos do caos, mas, sim, uma apreenso do vazio enquanto espao de um inconsciente primordial, e do inconsciente enquanto atividade estruturante de onde surgem, como efeitos de superfcie, os pontos de vista de nativos, as culturas, e as prprias teorias. Assim, a partir de um duplo deslocamento, repudiando a experincia do etngrafo e dissolvendo o ponto de vista do nativo, Lvi-Strauss descobre na obra do inconsciente um universo sensvel de simetrias, operaes lgicas, e contrastes binrios.

O crculo hermenutico. Se o (des)encontro etnogrfico de Lvi-Strauss no serto brasileiro proporcionava antropologia o exemplo de uma combinao curiosa, de proximidade intelectual e distanciamento do olhar, a publicao dos dirios de Malinowski, em 1967, evento que produziu tremores na academia, sinalizava, para alguns, um (des)encontro simtrico inverso: um olhar de perto combinado com um distanciamento intelectual e emotivo.9 Como captar o ponto de vista do nativo? Evitando o duplo deslocamento de Lvi-Strauss da espcie que se adquire em travessias de sertes ou Himalaias , Geertz evoca a imagem de um outro crculo, no do mandala, mas hermenutico. Saltando-se em duas direes, para trs e para frente, entre um todo percebido atravs das partes que o atualizam e as partes concebidas atravs do todo que as motiva, procuramos transform-las, atravs de

9 Trata-se da publicao de A Diary in the Strict Sense of the Term, Stanford, California, Stanford University Press, 1967.

um tipo de movimento intelectual perptuo, em explicaes uma da outra.10 Trata-se menos da busca de comunho com o nativo seja atravs da empatia, seja da dissoluo de antroplogos e nativos na unidade psquica do ser humano do que de um exerccio parecido com o da interpretao de um poema ou de uma piada. Procurando entender a viso do nativo como algo que se manifesta atravs de ao simblica, busca-se um alargamento do universo do discurso humano11 O deslocamento do lugar olhado das coisas que a etnografia possibilita tem menos a ver com a revitalizao da teoria, como um fim em si mesmo, do que com o propsito de situar-se em contexto para fins de estabelecer um dilogo. Assim se reduzem expectativas em relao s proezas de antroplogos e suas teorias: o Available Light de Geertz tem muito menos a ver com uma nova luz na antropologia do que com uma luz a qual podemos recorrer.12 Tambm se reduzem expectativas em relao ordem do mundo. O ofcio do antroplogo requer um domnio nem tanto sobre a desordem quanto sobre as relaes com ela. No h nada to coerente como a iluso de um paranico ou a estria de um trapaceiro.13

Somos todos nativos. A obra de Lvi-Strauss apresenta-se para Geertz como uma realizao estonteante que merece inteiramente a ateno que vem recebendo.14 Mesmo assim, do jeito que Lvi-Strauss encontra no nativo um terico, Geertz encontra no terico um nativo. A obra de Lvi-Strauss no deixa de ser, no final das contas, um ponto de vista do nativo

From the Natives Point of View: On the Nature of Anthropological Understanding. In: Local Knowledge, New York, Basic Books, 1983: 69 (minha traduo).
11

10

Uma Descrio Densa: Por Uma Teoria Interpretativa da Cultura. In: A Interpretao das Culturas, Rio de Janeiro, Zahar Editores, 1978 (1973):24.

12

Available Light foi recentemente traduzido e publicado no Brasil com o ttulo de A Nova Luz na Antropologia. Ibid, 1978:28.

13

14

A World in a Text: How to Read Tristes Tropiques. In: Works and Lives, Stanford, California, Stanford University Press, 1988: 27.

tambm. Agora somos todos nativos.15 Talvez as estruturas profundas de onde surge essa obra nem sejam to profundas quanto se poderia supor: trata-se de uma das manifestaes estonteante, sem dvida do racionalismo universal do Iluminismo Francs. O feitio volta-se contra o feiticeiro. A questo que o prprio Lvi-Strauss levantara em Raa e Histria em relao ao evolucionismo cultural e ao preconceito da igualdade que s vezes se insinua na premissa da unidade psquica do ser humano, devolvida por Geertz: iguais a quem? Agora at mesmo os selvagens viraram franceses cerebrais. No seu (des)encontro com os Tupi-Kawahib, Lvi-Strauss via-se diante de um paradoxo: o prprio contato com o outro, que permitiria nosso acesso a ele, tambm reduz, via traduo, a sua alteridade. Geertz tambm diz, muito se perde na traduo. Porm, se no quisermos abandonar a busca do ponto de vista do nativo, nem ficarmos num estado de mero fascnio maravilhado como uma vaca balinesa olhando para uma orquestra gamelan, trata-se de dizer algo.16 Embora muito se perde, algo tambm se descobre.17 Se a traduo requer um movimento que transforma o estranho em familiar, ela tambm proporciona um movimento inverso capaz de provocar em relao ao familiar um efeito de estranhamento. As formas expressivas atuam desarrumando os contextos semnticos.18 Tal como vemos nas brigas de galos e cremaes de vivas balinesas, as prprias culturas manifestam-se atravs de momentos reflexivos, como espelhos mgicos, produzindo efeitos de estranhamento em relao a si mesmas, e brincando com o perigo.19 Interpretando interpretaes antroplogos fazem o mesmo. So traficantes do inslito.
15

The Way We think Now: Ethnography of Modern Thought. In: Local Knowledge, New York, Basic Books, 1983: 151. Negara: O Estado Teatro no Sculo XIX, Lisboa e Rio de Janeiro, DIFEL e Editora Bertrand do Brasil, 1991(1980):132-3. Found in Translation: On the Social History of the Moral Imagination. In: Local Knowledge, New York, Basic Books, 1983.

16

17

18

Um Jogo Absorvente: Notas sobre a Briga de Galos Balinesa. In: A Interpretao das Culturas, Rio de Janeiro, Zahar Editores, 1978(1973):315.

Brincando com o fogo um dos subtpicos de Um Jogo Absorvente: Notas sobre a Briga de Galos Balinesa. Creio que a metfora de espelhos mgicos, sugerida por Victor Turner em diversos escritos, apropriada tambm para a abordagem que Geertz procura desenvolver. Para uma referncia em Turner, ver Images and Reflections: Ritual, Drama, Carnival, Film, and Spectacle in Cultural Performance (In: The Anthropology of Performance, New York, PAJ Publications, 1987:22).

19

Mas, em The Cerebral Savage... algo se descobre justamente no movimento que revela o lado familiar do extraordinrio. Dessa forma, tambm, o crculo hermenutico pode surpreender. A partir de um assombro, a experincia do vazio no serto, Lvi-Strauss produziu uma obra extraordinria, at mesmo estonteante. Em seu ensaio, porm, talvez com a idia de no se deixar virar uma vaca balinesa, Geertz produz um efeito de despertar. At mesmo estruturas profundas tm os seus contextos. H algo estranhamente familiar no selvagem cerebral. De forma caracterstica, o ensaio encerra-se com uma poro de perguntas. Talvez seja essa a contribuio maior do exerccio da traduo, tal como a que vem a seguir: ela nos apresenta com coisas boas para fazer pensar. Mas, h algo tambm estranhamente familiar, talvez diria Lvi-Strauss sorrindo por ltimo? , neste ensaio sobre um ensaio, que, prestes a ser abandonado, no deixa de relampear como mais um efeito de superfcie carregado de oposies fecundas: LviStrauss e Geertz, mandala e crculo hermenutico, grande teoria e ensaio, Grande Serto: Veredas. Mas, ...20

20

Clifford Geertz tampouco deixaria de sorrir vendo-se sendo visto, tal como num espelho, neste ensaio sobre um ensaio escrito sob o signo da Antropologia da USP, num ano que comemora 70 anos de uma linhagem que remonta ao prprio Lvi-Strauss e de uma das iniciativas mais curiosas, seno estonteantes, de se criar uma verso tropical, num registro tristes-tropiques, do racionalismo universal do Iluminismo Francs.

You might also like