You are on page 1of 2003

L A B O R A T O R I O D E HE R M E N E U M T I C A

J e s s - L u i s C U N C HI L L O S J u a n - P a b l o V I T A
Jos- ngel Z AMORA
Informatic applications by Raquel Cervign

UGARITIC DATA BANK

T H E T E XT S

Madrid, 2003

-II-

BANCO DE DATOS FILOLGICOS SEMTICOS NOROCCIDENTALES


Obras publicadas:
PRIMERA PARTE: DATOS UGARTICOS
I - Jess-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Textos Ugarticos (TU), XXI + 906 pginas.
Madrid 1993.
II - Jess-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Concordancia de Palabras Ugarticas en morfologa
desplegada (CPU), 3 volmenes, XXII + 2786 pginas. Madrid 1995.
III - Jess-Luis Cunchillos, Raquel Cervign, Juan-Pablo Vita, Jos Manuel Galn y Jos-ngel
Zamora, Generador de Segmentaciones, Restituciones y Concordancias (GSRC), CD-ROM. Madrid
1996.
IV - Jess-Luis Cunchillos, Juan-Pablo Vita, Jos Manuel Galn y Jos-ngel Zamora, Banco de
Datos, GSRC - Internet. Febrero 1997 en apa$nu. Publicaciones en Internet del Laboratorio de
Hermeneumtica (http://www.labherm.filol.csic.es). Madrid 1997 y ss
V.- J.-L. Cunchillos, R. Cervign, J.-P. Vita, J.-. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Edicin en espaol para Mac. CD-ROM, 250Mb .
Madrid 2001.
VI.- J.-L. Cunchillos, R. Cervign, J.-P. Vita, J.-. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. English Edition for Mac. CD-ROM, 250Mb . Madrid
2001.

VII.- J.-L. Cunchillos, R. Cervign, J.-P. Vita, J.-. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Edicin en espaol para Windows. CDROM, 250Mb. Madrid 2002.
VIII.- J.-L. Cunchillos, R. Cervign, J.-P. Vita, J.-. Zamora, J. Siabra, A. Castro y
A. Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. English Edition for Windows. CD-ROM
250Mb. Madrid 2002.
MONOGRAFAS

1 - Juan-Pablo Vita, El Ejrcito de Ugarit, XIV + 238 pginas. Madrid 1995.


2 - Jos-ngel Zamora, Sobre el modo de produccin asitico en Ugarit, XIV + 189 pginas.
Madrid-Zaragoza 1997.
3 - Jos Manuel Galn, Cuatro Viajes en la Literatura del Antiguo Egipto, XII + 250 pginas.
Madrid 1998.
4.- Jess-Luis Cunchillos y Juan Pablo Vita, Introduccin a la lectura crtica de documentos
antiguos. Textos semticos noroccidentales del II y I milenio a. C. XV + 152 pginas. Madrid 1998.
5.- Jess-Luis Cunchillos, Hermeneumtica (Artculos y conferencias). XIV+391 pginas.
Madrid 2000.
6. - Jos-ngel Zamora, La vid y el vino en Ugarit. XVII+764 pginas. Madrid 2000.
7.- Jess-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Un escrito y varios textos. Informtica y filologa:
La recensin del texto ugartico. 325 pginas. Madrid 2002.

8.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita J- Zamora y R.Cervign, Ugaritic Data Bank. Los
Textos con comentarios en espaol. Madrid 2003, 2.500 pginas
9.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita J- Zamora y R.Cervign, Ugaritic Data Bank. The Texts with
english commentaries. Translated into English by A. Lacadena and A. Castro. Madrid 2003, 2.500
pginas

-III10.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita J- Zamora y R.Cervign, Ugaritic Data Bank. A
Concordance of Ugaritic Words. En Espaol. Madrid 2003, 3200 pginas.
11.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita J- Zamora y R.Cervign, Ugaritic Data Bank. A
Concordance of Ugaritic Words. In English. Translated into English by A. Lacadena and A. Castro.
Madrid 2003, 3200 pginas.
SEGUNDA PARTE: DATOS FENICIOS Y PNICOS

I - Jess-Luis Cunchillos y Jos-ngel Zamora, Gramtica Fenicia Elemental (GFE), XVI + 170
pginas. Madrid 1997. 2 edicin, Madrid 2000.
II Melqart. Sistema Gestor de Datos Fenicios y Pnicos (Software). Prxima aparicin.

-IVLos autores son firmantes de la convencin de Budapest por la difusin gratuita de la


ciencia. El usuario de esta distribucin gratuita se obliga a citar la obra cada vez que la
utilice.
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizacin escrita de los titulares del
Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproduccin total o parcial de
esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografa y el
tratamiento informtico, y su distribucin.

Este libro es fruto del PB 93/0107 de la DGICYT y del PB 1998-0674-C04-01 del MCyT.
Jess-Luis Cunchillos, Juan-Pablo Vita, Jos-ngel Zamora y Raquel Cervign.

ISBN: 84-933230-0-4
Depsito legal:
Impreso en Espaa. / Printed in Spain.

Composicin tipogrfica: Laboratorio de Hermeneumtica.


Maquetacin: Diego Moreno Zambrana

-V-

INDEX
Page
ABBREVIATIONS ............................................................................... XXXVI
INTRODUCTION......................................................................................... 1
1. - Epigraphy and textual criticism. ................................................................. 1
2. - Time for choosing a reading...................................................................... 2
3. - Critical notes in BDFSN.......................................................................... 2
UDB 1.1 ................................................................................................... 5
UDB 1.2 ..................................................................................................14
UDB 1.3 ..................................................................................................28
UDB 1.4 ..................................................................................................43
UDB 1.5 ..................................................................................................67
UDB 1.6 ..................................................................................................80
UDB 1.7 ..................................................................................................97
UDB 1.8 ................................................................................................ 101
UDB 1.9 ................................................................................................ 103
UDB 1.10............................................................................................... 105
UDB 1.11............................................................................................... 112
UDB 1.12............................................................................................... 114
UDB 1.13............................................................................................... 121
UDB 1.14............................................................................................... 127
UDB 1.15............................................................................................... 144
UDB 1.16............................................................................................... 154
UDB 1.17............................................................................................... 174
UDB 1.18............................................................................................... 188
UDB 1.19............................................................................................... 194
UDB 1.20............................................................................................... 211
UDB 1.21............................................................................................... 215
UDB 1.22............................................................................................... 217
UDB 1.23............................................................................................... 224
UDB 1.24............................................................................................... 230
UDB 1.25............................................................................................... 235
UDB 1.26............................................................................................... 236
UDB 1.27............................................................................................... 237
UDB 1.28............................................................................................... 239
UDB 1.29............................................................................................... 239
UDB 1.30............................................................................................... 240
UDB 1.31............................................................................................... 240
UDB 1.32............................................................................................... 241
UDB 1.33............................................................................................... 241
UDB 1.34............................................................................................... 241
UDB 1.35............................................................................................... 242
UDB 1.36............................................................................................... 242
UDB 1.37............................................................................................... 242
UDB 1.38............................................................................................... 243
UDB 1.39............................................................................................... 243

-VIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

1.40............................................................................................... 245
1.41............................................................................................... 249
1.42............................................................................................... 252
1.43............................................................................................... 253
1.44............................................................................................... 256
1.45............................................................................................... 256
1.46............................................................................................... 257
1.47............................................................................................... 261
1.48............................................................................................... 262
1.49............................................................................................... 264
1.50............................................................................................... 266
1.51............................................................................................... 267
1.52............................................................................................... 267
1.53............................................................................................... 268
1.54............................................................................................... 270
1.55............................................................................................... 270
1.56............................................................................................... 271
1.57............................................................................................... 273
1.58............................................................................................... 275
1.59............................................................................................... 275
1.60............................................................................................... 276
1.61............................................................................................... 276
1.62............................................................................................... 277
1.63............................................................................................... 279
1.64............................................................................................... 280
1.65............................................................................................... 280
1.66............................................................................................... 282
1.67............................................................................................... 282
1.68............................................................................................... 283
1.69............................................................................................... 283
1.70............................................................................................... 283
1.71............................................................................................... 284
1.72............................................................................................... 287
1.73............................................................................................... 291
1.74............................................................................................... 293
1.75............................................................................................... 294
1.76............................................................................................... 296
1.77............................................................................................... 297
1.78............................................................................................... 299
1.79............................................................................................... 299
1.80............................................................................................... 300
1.81............................................................................................... 301
1.82............................................................................................... 303
1.83............................................................................................... 309
1.84............................................................................................... 311
1.85............................................................................................... 315
1.86............................................................................................... 318
1.87............................................................................................... 322
1.88............................................................................................... 327

-VIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

1.89............................................................................................... 327
1.90............................................................................................... 328
1.91............................................................................................... 330
1.92............................................................................................... 333
1.93............................................................................................... 338
1.94............................................................................................... 340
1.95............................................................................................... 343
1.96............................................................................................... 343
1.97............................................................................................... 344
1.98............................................................................................... 347
1.99............................................................................................... 348
1.100 ............................................................................................. 349
1.101 ............................................................................................. 358
1.102 ............................................................................................. 364
1.103 ............................................................................................. 366
1.104 ............................................................................................. 383
1.105 ............................................................................................. 387
1.106 ............................................................................................. 389
1.107 ............................................................................................. 392
1.108 ............................................................................................. 401
1.109 ............................................................................................. 411
1.110 ............................................................................................. 414
1.111 ............................................................................................. 415
1.112 ............................................................................................. 419
1.113 ............................................................................................. 423
1.114 ............................................................................................. 426
1.115 ............................................................................................. 430
1.116 ............................................................................................. 431
1.117 ............................................................................................. 435
1.118 ............................................................................................. 440
1.119 ............................................................................................. 442
1.120 ............................................................................................. 451
1.121 ............................................................................................. 451
1.122 ............................................................................................. 453
1.123 ............................................................................................. 454
1.124 ............................................................................................. 460
1.125 ............................................................................................. 463
1.126 ............................................................................................. 463
1.127 ............................................................................................. 466
1.128 ............................................................................................. 469
1.129 ............................................................................................. 469
1.130 ............................................................................................. 470
1.131 ............................................................................................. 474
1.132 ............................................................................................. 474
1.133 ............................................................................................. 477
1.134 ............................................................................................. 479
1.135 ............................................................................................. 481
1.136 ............................................................................................. 481
1.137 ............................................................................................. 483

-VIIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

1.138 ............................................................................................. 485


1.139 ............................................................................................. 485
1.140 ............................................................................................. 488
1.141 ............................................................................................. 490
1.142 ............................................................................................. 490
1.143 ............................................................................................. 491
1.144 ............................................................................................. 491
1.145 ............................................................................................. 492
1.146 ............................................................................................. 493
1.147 ............................................................................................. 494
1.148 ............................................................................................. 495
1.149 ............................................................................................. 501
1.151 ............................................................................................. 501
1.152 ............................................................................................. 503
1.153 ............................................................................................. 504
1.154 ............................................................................................. 505
1.155 ............................................................................................. 505
1.156 ............................................................................................. 506
1.157 ............................................................................................. 506
1.158 ............................................................................................. 508
1.159 ............................................................................................. 509
1.160 ............................................................................................. 509
1.161 ............................................................................................. 510
1.162 ............................................................................................. 514
1.163 ............................................................................................. 517
1.164 ............................................................................................. 520
1.165 ............................................................................................. 522
1.166 ............................................................................................. 523
1.167 ............................................................................................. 525
1.168 ............................................................................................. 527
1.169 ............................................................................................. 530
1.170 ............................................................................................. 531
1.171 ............................................................................................. 534
1.172 ............................................................................................. 537
1.173 ............................................................................................. 540
1.174 ............................................................................................. 543
1.175 ............................................................................................. 544
1.176 ............................................................................................. 546
1.177 ............................................................................................. 547
2.1 ................................................................................................ 547
2.2 ................................................................................................ 548
2.3 ................................................................................................ 550
2.4 ................................................................................................ 554
2.5 ................................................................................................ 556
2.6 ................................................................................................ 557
2.7 ................................................................................................ 558
2.8 ................................................................................................ 560
2.9 ................................................................................................ 562
2.10............................................................................................... 563

-IXUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

2.11............................................................................................... 564
2.12............................................................................................... 565
2.13............................................................................................... 566
2.14............................................................................................... 568
2.15............................................................................................... 569
2.16............................................................................................... 570
2.17............................................................................................... 572
2.18............................................................................................... 573
2.19............................................................................................... 574
2.20............................................................................................... 575
2.21............................................................................................... 576
2.22............................................................................................... 578
2.23............................................................................................... 579
2.24............................................................................................... 582
2.25............................................................................................... 583
2.26............................................................................................... 584
2.27............................................................................................... 586
2.28............................................................................................... 586
2.29............................................................................................... 587
2.30............................................................................................... 588
2.31............................................................................................... 590
2.32............................................................................................... 595
2.33............................................................................................... 597
2.34............................................................................................... 601
2.35............................................................................................... 603
2.36............................................................................................... 604
2.37............................................................................................... 616
2.38............................................................................................... 616
2.39............................................................................................... 618
2.40............................................................................................... 621
2.41............................................................................................... 623
2.42............................................................................................... 624
2.43............................................................................................... 627
2.44............................................................................................... 628
2.45............................................................................................... 630
2.46............................................................................................... 632
2.47............................................................................................... 633
2.48............................................................................................... 639
2.49............................................................................................... 640
2.50............................................................................................... 642
2.51............................................................................................... 645
2.52............................................................................................... 645
2.53............................................................................................... 646
2.54............................................................................................... 647
2.55............................................................................................... 648
2.56............................................................................................... 649
2.57............................................................................................... 649
2.58............................................................................................... 651
2.59............................................................................................... 652

-XUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

2.60............................................................................................... 652
2.61............................................................................................... 653
2.62............................................................................................... 654
2.63............................................................................................... 655
2.64............................................................................................... 656
2.65............................................................................................... 658
2.66............................................................................................... 659
2.67............................................................................................... 659
2.68............................................................................................... 660
2.69............................................................................................... 662
2.70............................................................................................... 663
2.71............................................................................................... 664
2.72............................................................................................... 665
2.73............................................................................................... 669
2.74............................................................................................... 669
2.75............................................................................................... 670
2.76............................................................................................... 671
2.77............................................................................................... 673
2.78............................................................................................... 674
2.79............................................................................................... 675
2.80............................................................................................... 678
2.81............................................................................................... 680
2.82............................................................................................... 682
2.83............................................................................................... 684
3.1 ................................................................................................ 686
3.2 ................................................................................................ 688
3.3 ................................................................................................ 689
3.4 ................................................................................................ 690
3.5 ................................................................................................ 691
3.6 ................................................................................................ 694
3.7 ................................................................................................ 696
3.8 ................................................................................................ 697
3.9 ................................................................................................ 699
3.10............................................................................................... 700
3.11............................................................................................... 701
4.1 ................................................................................................ 702
4.2 ................................................................................................ 703
4.3 ................................................................................................ 703
4.4 ................................................................................................ 704
4.5 ................................................................................................ 706
4.6 ................................................................................................ 706
4.7 ................................................................................................ 707
4.8 ................................................................................................ 708
4.9 ................................................................................................ 709
4.10............................................................................................... 709
4.11............................................................................................... 710
4.12............................................................................................... 711
4.13............................................................................................... 712
4.14............................................................................................... 716

-XIUDB 4.15............................................................................................... 718


UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.16............................................................................................... 719
4.17............................................................................................... 720
4.18............................................................................................... 721
4.19............................................................................................... 723
4.20............................................................................................... 724
4.21............................................................................................... 724
4.22............................................................................................... 725
4.23............................................................................................... 725
4.24............................................................................................... 727
4.25............................................................................................... 727
4.26............................................................................................... 728
4.27............................................................................................... 729
4.28............................................................................................... 731
4.29............................................................................................... 732
4.30............................................................................................... 733
4.31............................................................................................... 735
4.32............................................................................................... 737
4.33............................................................................................... 738
4.34............................................................................................... 740
4.35............................................................................................... 742
4.36............................................................................................... 746
4.37............................................................................................... 747
4.38............................................................................................... 748
4.39............................................................................................... 749
4.40............................................................................................... 750
4.41............................................................................................... 752
4.42............................................................................................... 754
4.43............................................................................................... 755
4.44............................................................................................... 756
4.45............................................................................................... 759
4.46............................................................................................... 760
4.47............................................................................................... 761
4.48............................................................................................... 762
4.49............................................................................................... 763
4.50............................................................................................... 764
4.51............................................................................................... 767
4.52............................................................................................... 768
4.53............................................................................................... 770
4.54............................................................................................... 773
4.55............................................................................................... 774
4.56............................................................................................... 779
4.57............................................................................................... 780
4.58............................................................................................... 782
4.59............................................................................................... 783
4.60............................................................................................... 783
4.61............................................................................................... 785
4.62............................................................................................... 786

-XIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.63............................................................................................... 786
4.64............................................................................................... 794
4.65............................................................................................... 800
4.66............................................................................................... 802
4.67............................................................................................... 803
4.68............................................................................................... 804
4.69............................................................................................... 808
4.70............................................................................................... 817
4.71............................................................................................... 818
4.72............................................................................................... 820
4.73............................................................................................... 821
4.74............................................................................................... 822
4.75............................................................................................... 823
4.76............................................................................................... 831
4.77............................................................................................... 832
4.78............................................................................................... 835
4.79............................................................................................... 836
4.80............................................................................................... 836
4.81............................................................................................... 839
4.82............................................................................................... 842
4.83............................................................................................... 843
4.84............................................................................................... 845
4.85............................................................................................... 847
4.86............................................................................................... 848
4.87............................................................................................... 852
4.88............................................................................................... 852
4.89............................................................................................... 853
4.90............................................................................................... 854
4.91............................................................................................... 855
4.92............................................................................................... 856
4.93............................................................................................... 856
4.94............................................................................................... 862
4.95............................................................................................... 864
4.96............................................................................................... 865
4.97............................................................................................... 865
4.98............................................................................................... 867
4.99............................................................................................... 869
4.100 ............................................................................................. 870
4.101 ............................................................................................. 871
4.102 ............................................................................................. 872
4.103 ............................................................................................. 876
4.104 ............................................................................................. 881
4.105 ............................................................................................. 882
4.106 ............................................................................................. 883
4.107 ............................................................................................. 885
4.108 ............................................................................................. 886
4.109 ............................................................................................. 887
4.110 ............................................................................................. 888
4.112 ............................................................................................. 890

-XIIIUDB 4.113 ............................................................................................. 891


UDB 4.114 ............................................................................................. 892
UDB 4.115 ............................................................................................. 894
UDB 4.116 ............................................................................................. 895
UDB 4.117.............................................................................................. 896
UDB 4.118 ............................................................................................. 897
UDB 4.119 ............................................................................................. 899
UDB 4.120 ............................................................................................. 900
UDB 4.121 ............................................................................................. 901
UDB 4.122 ............................................................................................. 901
UDB 4.123 ............................................................................................. 904
UDB 4.124 ............................................................................................. 907
UDB 4.125 ............................................................................................. 908
UDB 4.126 ............................................................................................. 910
UDB 4.127 ............................................................................................. 911
UDB 4.128 ............................................................................................. 914
UDB 4.129 ............................................................................................. 914
UDB 4.130 ............................................................................................. 915
UDB 4.131 ............................................................................................. 916
UDB 4.132 ............................................................................................. 917
UDB 4.133 ............................................................................................. 918
UDB 4.134 ............................................................................................. 918
UDB 4.135 ............................................................................................. 919
UDB 4.136 ............................................................................................. 920
UDB 4.137 ............................................................................................. 920
UDB 4.138 ............................................................................................. 921
UDB 4.139 ............................................................................................. 923
UDB 4.140 ............................................................................................. 924
UDB 4.141 ............................................................................................. 925
UDB 4.142 ............................................................................................. 930
UDB 4.143 ............................................................................................. 931
UDB 4.144 ............................................................................................. 932
UDB 4.145 ............................................................................................. 933
UDB 4.146 ............................................................................................. 934
UDB 4.147 ............................................................................................. 934
UDB 4.148 ............................................................................................. 935
UDB 4.149 ............................................................................................. 936
UDB 4.150 ............................................................................................. 937
UDB 4.151 ............................................................................................. 938
UDB 4.152 ............................................................................................. 940
UDB 4.153 ............................................................................................. 941
UDB 4.154 ............................................................................................. 942
UDB 4.155 ............................................................................................. 943
UDB 4.156 ............................................................................................. 945
UDB 4.157 ............................................................................................. 945
UDB 4.158 ............................................................................................. 946
UDB 4.159 ............................................................................................. 947
UDB 4.160 ............................................................................................. 948
UDB 4.161 ............................................................................................. 950

-XIVUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.162 ............................................................................................. 952


4.163 ............................................................................................. 953
4.164 ............................................................................................. 954
4.165 ............................................................................................. 954
4.166 ............................................................................................. 956
4.167 ............................................................................................. 957
4.168 ............................................................................................. 958
4.169 ............................................................................................. 959
4.170 ............................................................................................. 960
4.171 ............................................................................................. 961
4.172 ............................................................................................. 962
4.173 ............................................................................................. 962
4.174 ............................................................................................. 963
4.175 ............................................................................................. 964
4.176 ............................................................................................. 966
4.177 ............................................................................................. 967
4.178 ............................................................................................. 968
4.179 ............................................................................................. 970
4.180 ............................................................................................. 971
4.181 ............................................................................................. 972
4.182 ............................................................................................. 972
4.183 ............................................................................................. 979
4.184 ............................................................................................. 982
4.185 ............................................................................................. 983
4.186 ............................................................................................. 984
4.187 ............................................................................................. 984
4.188 ............................................................................................. 985
4.189 ............................................................................................. 987
4.190 ............................................................................................. 988
4.191 ............................................................................................. 988
4.192 ............................................................................................. 990
4.193 ............................................................................................. 991
4.194 ............................................................................................. 992
4.195 ............................................................................................. 994
4.196 ............................................................................................. 997
4.197 ............................................................................................. 998
4.198 ............................................................................................1001
4.199 ............................................................................................1003
4.200 ............................................................................................1004
4.201 ............................................................................................1005
4.202 ............................................................................................1006
4.203 ............................................................................................1007
4.204 ............................................................................................1008
4.205 ............................................................................................1009
4.206 ............................................................................................1010
4.207 ............................................................................................1011
4.208 ............................................................................................1012
4.209 ............................................................................................1013
4.210 ............................................................................................1015

-XVUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.211 ............................................................................................1016
4.212 ............................................................................................1017
4.213 ............................................................................................1017
4.214 ............................................................................................1019
4.215 ............................................................................................1024
4.216 ............................................................................................1025
4.217 ............................................................................................1027
4.218 ............................................................................................1028
4.219 ............................................................................................1029
4.220 ............................................................................................1031
4.221 ............................................................................................1032
4.222 ............................................................................................1033
4.223 ............................................................................................1035
4.224 ............................................................................................1036
4.225 ............................................................................................1037
4.226 ............................................................................................1038
4.227 ............................................................................................1039
4.228 ............................................................................................1041
4.229 ............................................................................................1042
4.230 ............................................................................................1043
4.231 ............................................................................................1044
4.232 ............................................................................................1045
4.233 ............................................................................................1047
4.234 ............................................................................................1048
4.235 ............................................................................................1049
4.236 ............................................................................................1050
4.237 ............................................................................................1050
4.238 ............................................................................................1051
4.239 ............................................................................................1052
4.240 ............................................................................................1053
4.241 ............................................................................................1054
4.242 ............................................................................................1054
4.243 ............................................................................................1055
4.244 ............................................................................................1061
4.245 ............................................................................................1064
4.246 ............................................................................................1067
4.247 ............................................................................................1068
4.248 ............................................................................................1071
4.249 ............................................................................................1073
4.250 ............................................................................................1074
4.251 ............................................................................................1075
4.252 ............................................................................................1076
4.253 ............................................................................................1076
4.254 ............................................................................................1077
4.255 ............................................................................................1077
4.256 ............................................................................................1078
4.257 ............................................................................................1079
4.258 ............................................................................................1080
4.259 ............................................................................................1082

-XVIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.260 ............................................................................................1083
4.261 ............................................................................................1085
4.262 ............................................................................................1086
4.263 ............................................................................................1087
4.264 ............................................................................................1088
4.265 ............................................................................................1089
4.266 ............................................................................................1089
4.267 ............................................................................................1090
4.268 ............................................................................................1091
4.269 ............................................................................................1092
4.270 ............................................................................................1094
4.271 ............................................................................................1095
4.272 ............................................................................................1096
4.273 ............................................................................................1097
4.274 ............................................................................................1098
4.275 ............................................................................................1099
4.276 ............................................................................................1102
4.277 ............................................................................................1103
4.278 ............................................................................................1103
4.279 ............................................................................................1105
4.280 ............................................................................................1105
4.281 ............................................................................................1106
4.282 ............................................................................................1108
4.283 ............................................................................................1109
4.284 ............................................................................................1110
4.285 ............................................................................................1111
4.286 ............................................................................................1112
4.287 ............................................................................................1112
4.288 ............................................................................................1113
4.289 ............................................................................................1114
4.290 ............................................................................................1115
4.291 ............................................................................................1116
4.292 ............................................................................................1117
4.293 ............................................................................................1117
4.294 ............................................................................................1118
4.295 ............................................................................................1118
4.296 ............................................................................................1120
4.297 ............................................................................................1122
4.298 ............................................................................................1122
4.299 ............................................................................................1123
4.300 ............................................................................................1125
4.301 ............................................................................................1126
4.302 ............................................................................................1126
4.303 ............................................................................................1128
4.304 ............................................................................................1129
4.305 ............................................................................................1130
4.306 ............................................................................................1131
4.307 ............................................................................................1132
4.308 ............................................................................................1134

-XVIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.309 ............................................................................................1135
4.310 ............................................................................................1136
4.311 ............................................................................................1137
4.312 ............................................................................................1139
4.313 ............................................................................................1141
4.314 ............................................................................................1144
4.315 ............................................................................................1145
4.316 ............................................................................................1146
4.317 ............................................................................................1147
4.318 ............................................................................................1148
4.319 ............................................................................................1149
4.320 ............................................................................................1150
4.321 ............................................................................................1153
4.322 ............................................................................................1153
4.323 ............................................................................................1156
4.324 ............................................................................................1157
4.325 ............................................................................................1158
4.326 ............................................................................................1159
4.327 ............................................................................................1160
4.328 ............................................................................................1161
4.329 ............................................................................................1162
4.330 ............................................................................................1163
4.331 ............................................................................................1163
4.332 ............................................................................................1165
4.333 ............................................................................................1166
4.334 ............................................................................................1168
4.335 ............................................................................................1169
4.336 ............................................................................................1172
4.337 ............................................................................................1173
4.338 ............................................................................................1175
4.339 ............................................................................................1176
4.340 ............................................................................................1178
4.341 ............................................................................................1180
4.342 ............................................................................................1181
4.343 ............................................................................................1182
4.344 ............................................................................................1183
4.345 ............................................................................................1185
4.346 ............................................................................................1186
4.347 ............................................................................................1187
4.348 ............................................................................................1187
4.349 ............................................................................................1189
4.350 ............................................................................................1189
4.351 ............................................................................................1191
4.352 ............................................................................................1192
4.353 ............................................................................................1193
4.354 ............................................................................................1193
4.355 ............................................................................................1194
4.356 ............................................................................................1198
4.357 ............................................................................................1199

-XVIIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.358 ............................................................................................1202
4.359 ............................................................................................1203
4.360 ............................................................................................1204
4.361 ............................................................................................1205
4.362 ............................................................................................1205
4.363 ............................................................................................1206
4.364 ............................................................................................1207
4.365 ............................................................................................1208
4.366 ............................................................................................1210
4.367 ............................................................................................1211
4.368 ............................................................................................1212
4.369 ............................................................................................1213
4.370 ............................................................................................1215
4.371 ............................................................................................1216
4.372 ............................................................................................1218
4.373 ............................................................................................1219
4.374 ............................................................................................1220
4.375 ............................................................................................1221
4.376 ............................................................................................1222
4.377 ............................................................................................1222
4.378 ............................................................................................1225
4.379 ............................................................................................1226
4.380 ............................................................................................1227
4.381 ............................................................................................1228
4.382 ............................................................................................1230
4.383 ............................................................................................1234
4.384 ............................................................................................1235
4.385 ............................................................................................1237
4.386 ............................................................................................1238
4.387 ............................................................................................1241
4.388 ............................................................................................1243
4.389 ............................................................................................1244
4.390 ............................................................................................1246
4.391 ............................................................................................1247
4.392 ............................................................................................1249
4.393 ............................................................................................1250
4.394 ............................................................................................1252
4.395 ............................................................................................1253
4.396 ............................................................................................1254
4.397 ............................................................................................1256
4.398 ............................................................................................1257
4.399 ............................................................................................1259
4.400 ............................................................................................1260
4.401 ............................................................................................1262
4.402 ............................................................................................1263
4.403 ............................................................................................1264
4.404 ............................................................................................1265
4.405 ............................................................................................1266
4.406 ............................................................................................1267

-XIXUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.407 ............................................................................................1267
4.408 ............................................................................................1268
4.409 ............................................................................................1269
4.410 ............................................................................................1270
4.411 ............................................................................................1274
4.412 ............................................................................................1275
4.413 ............................................................................................1279
4.414 ............................................................................................1280
4.415 ............................................................................................1281
4.416 ............................................................................................1282
4.417 ............................................................................................1283
4.418 ............................................................................................1286
4.419 ............................................................................................1286
4.420 ............................................................................................1288
4.421 ............................................................................................1289
4.422 ............................................................................................1290
4.423 ............................................................................................1294
4.424 ............................................................................................1296
4.425 ............................................................................................1299
4.426 ............................................................................................1302
4.427 ............................................................................................1303
4.428 ............................................................................................1304
4.429 ............................................................................................1306
4.430 ............................................................................................1306
4.431 ............................................................................................1307
4.432 ............................................................................................1308
4.433 ............................................................................................1311
4.434 ............................................................................................1313
4.435 ............................................................................................1314
4.436 ............................................................................................1318
4.437 ............................................................................................1319
4.438 ............................................................................................1320
4.439 ............................................................................................1321
4.440 ............................................................................................1322
4.441 ............................................................................................1322
4.442 ............................................................................................1323
4.443 ............................................................................................1324
4.444 ............................................................................................1325
4.445 ............................................................................................1326
4.446 ............................................................................................1327
4.447 ............................................................................................1327
4.448 ............................................................................................1328
4.449 ............................................................................................1329
4.450 ............................................................................................1329
4.451 ............................................................................................1330
4.452 ............................................................................................1331
4.453 ............................................................................................1332
4.454 ............................................................................................1332
4.455 ............................................................................................1333

-XXUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.456 ............................................................................................1333
4.457 ............................................................................................1334
4.458 ............................................................................................1335
4.459 ............................................................................................1335
4.460 ............................................................................................1336
4.461 ............................................................................................1337
4.462 ............................................................................................1338
4.463 ............................................................................................1339
4.464 ............................................................................................1340
4.465 ............................................................................................1340
4.466 ............................................................................................1341
4.467 ............................................................................................1342
4.468 ............................................................................................1342
4.469 ............................................................................................1343
4.470 ............................................................................................1344
4.471 ............................................................................................1344
4.472 ............................................................................................1345
4.473 ............................................................................................1345
4.474 ............................................................................................1346
4.475 ............................................................................................1347
4.476 ............................................................................................1347
4.477 ............................................................................................1348
4.478 ............................................................................................1349
4.479 ............................................................................................1349
4.480 ............................................................................................1350
4.481 ............................................................................................1350
4.482 ............................................................................................1351
4.483 ............................................................................................1352
4.484 ............................................................................................1352
4.485 ............................................................................................1353
4.486 ............................................................................................1353
4.487 ............................................................................................1354
4.488 ............................................................................................1354
4.489 ............................................................................................1355
4.490 ............................................................................................1356
4.491 ............................................................................................1356
4.492 ............................................................................................1357
4.493 ............................................................................................1357
4.494 ............................................................................................1358
4.495 ............................................................................................1359
4.496 ............................................................................................1359
4.497 ............................................................................................1360
4.498 ............................................................................................1361
4.499 ............................................................................................1363
4.500 ............................................................................................1363
4.501 ............................................................................................1364
4.502 ............................................................................................1364
4.503 ............................................................................................1365
4.504 ............................................................................................1366

-XXIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.505 ............................................................................................1367
4.506 ............................................................................................1367
4.507 ............................................................................................1368
4.508 ............................................................................................1368
4.509 ............................................................................................1369
4.510 ............................................................................................1370
4.511 ............................................................................................1370
4.512 ............................................................................................1371
4.513 ............................................................................................1372
4.514 ............................................................................................1372
4.515 ............................................................................................1373
4.517 ............................................................................................1374
4.518 ............................................................................................1374
4.519 ............................................................................................1375
4.520 ............................................................................................1376
4.521 ............................................................................................1377
4.522 ............................................................................................1377
4.523 ............................................................................................1378
4.524 ............................................................................................1379
4.525 ............................................................................................1379
4.526 ............................................................................................1380
4.527 ............................................................................................1381
4.528 ............................................................................................1382
4.529 ............................................................................................1383
4.530 ............................................................................................1383
4.531 ............................................................................................1384
4.532 ............................................................................................1384
4.533 ............................................................................................1386
4.534 ............................................................................................1386
4.535 ............................................................................................1387
4.536 ............................................................................................1387
4.537 ............................................................................................1388
4.538 ............................................................................................1388
4.539 ............................................................................................1389
4.540 ............................................................................................1390
4.541 ............................................................................................1390
4.542 ............................................................................................1391
4.543 ............................................................................................1392
4.544 ............................................................................................1393
4.545 ............................................................................................1393
4.546 ............................................................................................1395
4.547 ............................................................................................1396
4.548 ............................................................................................1397
4.549 ............................................................................................1398
4.550 ............................................................................................1398
4.551 ............................................................................................1399
4.552 ............................................................................................1399
4.553 ............................................................................................1401
4.554 ............................................................................................1402

-XXIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.555 ............................................................................................1402
4.556 ............................................................................................1403
4.557 ............................................................................................1404
4.558 ............................................................................................1404
4.559 ............................................................................................1405
4.560 ............................................................................................1406
4.561 ............................................................................................1407
4.562 ............................................................................................1408
4.563 ............................................................................................1408
4.564 ............................................................................................1409
4.565 ............................................................................................1410
4.566 ............................................................................................1411
4.567 ............................................................................................1412
4.568 ............................................................................................1412
4.569 ............................................................................................1413
4.570 ............................................................................................1414
4.571 ............................................................................................1415
4.572 ............................................................................................1415
4.573 ............................................................................................1416
4.574 ............................................................................................1417
4.575 ............................................................................................1418
4.576 ............................................................................................1419
4.577 ............................................................................................1420
4.578 ............................................................................................1420
4.579 ............................................................................................1421
4.580 ............................................................................................1422
4.581 ............................................................................................1422
4.582 ............................................................................................1423
4.583 ............................................................................................1425
4.584 ............................................................................................1425
4.585 ............................................................................................1426
4.586 ............................................................................................1427
4.587 ............................................................................................1427
4.588 ............................................................................................1429
4.589 ............................................................................................1429
4.590 ............................................................................................1430
4.591 ............................................................................................1431
4.592 ............................................................................................1431
4.593 ............................................................................................1432
4.594 ............................................................................................1433
4.595 ............................................................................................1434
4.596 ............................................................................................1435
4.597 ............................................................................................1436
4.598 ............................................................................................1436
4.599 ............................................................................................1437
4.600 ............................................................................................1438
4.601 ............................................................................................1438
4.602 ............................................................................................1439
4.603 ............................................................................................1439

-XXIIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.604 ............................................................................................1440
4.605 ............................................................................................1441
4.606 ............................................................................................1441
4.607 ............................................................................................1442
4.608 ............................................................................................1444
4.609 ............................................................................................1447
4.610 ............................................................................................1452
4.611 ............................................................................................1463
4.612 ............................................................................................1467
4.613 ............................................................................................1468
4.614 ............................................................................................1470
4.615 ............................................................................................1470
4.616 ............................................................................................1471
4.617 ............................................................................................1472
4.618 ............................................................................................1479
4.619 ............................................................................................1482
4.620 ............................................................................................1483
4.621 ............................................................................................1484
4.622 ............................................................................................1485
4.623 ............................................................................................1486
4.624 ............................................................................................1487
4.625 ............................................................................................1489
4.626 ............................................................................................1490
4.627 ............................................................................................1491
4.628 ............................................................................................1493
4.629 ............................................................................................1495
4.630 ............................................................................................1496
4.631 ............................................................................................1497
4.632 ............................................................................................1500
4.633 ............................................................................................1501
4.634 ............................................................................................1502
4.635 ............................................................................................1503
4.636 ............................................................................................1509
4.637 ............................................................................................1511
4.638 ............................................................................................1512
4.639 ............................................................................................1514
4.640 ............................................................................................1515
4.641 ............................................................................................1516
4.642 ............................................................................................1516
4.643 ............................................................................................1517
4.644 ............................................................................................1521
4.645 ............................................................................................1522
4.646 ............................................................................................1523
4.647 ............................................................................................1525
4.648 ............................................................................................1526
4.649 ............................................................................................1528
4.650 ............................................................................................1529
4.651 ............................................................................................1530
4.652 ............................................................................................1531

-XXIVUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.653 ............................................................................................1532
4.654 ............................................................................................1533
4.655 ............................................................................................1534
4.656 ............................................................................................1536
4.657 ............................................................................................1536
4.658 ............................................................................................1537
4.659 ............................................................................................1543
4.660 ............................................................................................1544
4.661 ............................................................................................1549
4.662 ............................................................................................1550
4.663 ............................................................................................1551
4.664 ............................................................................................1552
4.665 ............................................................................................1553
4.666 ............................................................................................1555
4.667 ............................................................................................1556
4.668 ............................................................................................1557
4.669 ............................................................................................1558
4.670 ............................................................................................1559
4.671 ............................................................................................1560
4.672 ............................................................................................1560
4.673 ............................................................................................1561
4.674 ............................................................................................1562
4.675 ............................................................................................1563
4.676 ............................................................................................1564
4.677 ............................................................................................1565
4.678 ............................................................................................1566
4.679 ............................................................................................1567
4.680 ............................................................................................1568
4.681 ............................................................................................1569
4.682 ............................................................................................1570
4.683 ............................................................................................1572
4.684 ............................................................................................1575
4.685 ............................................................................................1576
4.686 ............................................................................................1577
4.687 ............................................................................................1579
4.688 ............................................................................................1579
4.689 ............................................................................................1580
4.690 ............................................................................................1580
4.691 ............................................................................................1581
4.692 ............................................................................................1582
4.693 ............................................................................................1583
4.694 ............................................................................................1586
4.695 ............................................................................................1587
4.696 ............................................................................................1588
4.697 ............................................................................................1589
4.698 ............................................................................................1590
4.699 ............................................................................................1591
4.700 ............................................................................................1592
4.701 ............................................................................................1593

-XXVUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.702 ............................................................................................1594
4.703 ............................................................................................1595
4.704 ............................................................................................1595
4.705 ............................................................................................1596
4.706 ............................................................................................1597
4.707 ............................................................................................1598
4.708 ............................................................................................1600
4.709 ............................................................................................1601
4.710 ............................................................................................1603
4.711 ............................................................................................1610
4.712 ............................................................................................1611
4.713 ............................................................................................1611
4.714 ............................................................................................1612
4.715 ............................................................................................1612
4.716 ............................................................................................1617
4.717 ............................................................................................1618
4.718 ............................................................................................1619
4.719 ............................................................................................1620
4.720 ............................................................................................1621
4.721 ............................................................................................1621
4.722 ............................................................................................1623
4.723 ............................................................................................1624
4.724 ............................................................................................1625
4.725 ............................................................................................1626
4.726 ............................................................................................1627
4.727 ............................................................................................1627
4.728 ............................................................................................1629
4.729 ............................................................................................1630
4.730 ............................................................................................1631
4.731 ............................................................................................1632
4.732 ............................................................................................1632
4.733 ............................................................................................1633
4.734 ............................................................................................1633
4.735 ............................................................................................1635
4.736 ............................................................................................1636
4.737 ............................................................................................1636
4.738 ............................................................................................1637
4.739 ............................................................................................1638
4.740 ............................................................................................1639
4.741 ............................................................................................1640
4.742 ............................................................................................1640
4.743 ............................................................................................1642
4.744 ............................................................................................1644
4.745 ............................................................................................1645
4.746 ............................................................................................1646
4.747 ............................................................................................1647
4.748 ............................................................................................1650
4.749 ............................................................................................1652
4.750 ............................................................................................1653

-XXVIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

4.751 ............................................................................................1654
4.752 ............................................................................................1654
4.753 ............................................................................................1656
4.754 ............................................................................................1657
4.755 ............................................................................................1659
4.756 ............................................................................................1661
4.757 ............................................................................................1662
4.758 ............................................................................................1663
4.759 ............................................................................................1663
4.760 ............................................................................................1664
4.761 ............................................................................................1666
4.762 ............................................................................................1668
4.763 ............................................................................................1670
4.764 ............................................................................................1671
4.765 ............................................................................................1673
4.766 ............................................................................................1674
4.767 ............................................................................................1675
4.768 ............................................................................................1676
4.769 ............................................................................................1677
4.770 ............................................................................................1690
4.771 ............................................................................................1691
4.772 ............................................................................................1692
4.773 ............................................................................................1693
4.774 ............................................................................................1693
4.775 ............................................................................................1694
4.776 ............................................................................................1696
4.777 ............................................................................................1697
4.778 ............................................................................................1698
4.779 ............................................................................................1699
4.780 ............................................................................................1701
4.781 ............................................................................................1702
4.782 ............................................................................................1703
4.783 ............................................................................................1705
4.784 ............................................................................................1706
4.785 ............................................................................................1707
4.786 ............................................................................................1707
4.787 ............................................................................................1708
4.788 ............................................................................................1708
4.789 ............................................................................................1709
4.790 ............................................................................................1709
5.1 ...............................................................................................1710
5.2 ...............................................................................................1711
5.3 ...............................................................................................1713
5.4 ...............................................................................................1714
5.5 ...............................................................................................1714
5.6 ...............................................................................................1715
5.7 ...............................................................................................1715
5.8 ...............................................................................................1716
5.9 ...............................................................................................1716

-XXVIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

5.10..............................................................................................1717
5.11..............................................................................................1720
5.12..............................................................................................1724
5.13..............................................................................................1724
5.14..............................................................................................1725
5.15..............................................................................................1726
5.16..............................................................................................1727
5.17..............................................................................................1728
5.18..............................................................................................1728
5.19..............................................................................................1729
5.20..............................................................................................1730
5.21..............................................................................................1731
5.22..............................................................................................1732
5.23..............................................................................................1733
5.24..............................................................................................1734
6.1 ...............................................................................................1735
6.2 ...............................................................................................1736
6.3 ...............................................................................................1736
6.4 ...............................................................................................1736
6.5 ...............................................................................................1737
6.6 ...............................................................................................1737
6.7 ...............................................................................................1737
6.8 ...............................................................................................1738
6.9 ...............................................................................................1738
6.10..............................................................................................1739
6.11..............................................................................................1739
6.12..............................................................................................1740
6.13..............................................................................................1740
6.14..............................................................................................1741
6.15..............................................................................................1742
6.16..............................................................................................1742
6.17..............................................................................................1743
6.18..............................................................................................1743
6.19..............................................................................................1744
6.20..............................................................................................1744
6.21..............................................................................................1745
6.22..............................................................................................1745
6.23..............................................................................................1746
6.24..............................................................................................1746
6.25..............................................................................................1747
6.26..............................................................................................1747
6.27..............................................................................................1748
6.28..............................................................................................1748
6.29..............................................................................................1749
6.30..............................................................................................1749
6.31..............................................................................................1750
6.32..............................................................................................1750
6.33..............................................................................................1751
6.34..............................................................................................1752

-XXVIIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

6.35..............................................................................................1752
6.36..............................................................................................1753
6.37..............................................................................................1753
6.38..............................................................................................1754
6.39..............................................................................................1754
6.40..............................................................................................1755
6.41..............................................................................................1755
6.42..............................................................................................1756
6.43..............................................................................................1757
6.44..............................................................................................1757
6.45..............................................................................................1758
6.46..............................................................................................1758
6.47..............................................................................................1759
6.48..............................................................................................1760
6.49..............................................................................................1760
6.50..............................................................................................1761
6.51..............................................................................................1761
6.52..............................................................................................1762
6.53..............................................................................................1762
6.54..............................................................................................1763
6.55..............................................................................................1763
6.56..............................................................................................1764
6.57..............................................................................................1764
6.58..............................................................................................1765
6.59..............................................................................................1765
6.60..............................................................................................1766
6.61..............................................................................................1766
6.62..............................................................................................1767
6.63..............................................................................................1767
6.64..............................................................................................1768
6.65..............................................................................................1770
6.66..............................................................................................1770
6.67..............................................................................................1771
6.68..............................................................................................1772
6.69..............................................................................................1772
6.70..............................................................................................1773
6.71..............................................................................................1774
6.72..............................................................................................1774
6.73..............................................................................................1775
6.74..............................................................................................1775
6.75..............................................................................................1775
6.76..............................................................................................1776
6.77..............................................................................................1776
7.1 ...............................................................................................1776
7.2 ...............................................................................................1778
7.3 ...............................................................................................1778
7.4 ...............................................................................................1779
7.5 ...............................................................................................1779
7.6 ...............................................................................................1780

-XXIXUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

7.7 ...............................................................................................1780
7.8 ...............................................................................................1781
7.9 ...............................................................................................1781
7.10..............................................................................................1783
7.11..............................................................................................1783
7.12..............................................................................................1784
7.13..............................................................................................1784
7.14..............................................................................................1785
7.15..............................................................................................1786
7.16..............................................................................................1787
7.17..............................................................................................1789
7.18..............................................................................................1789
7.19..............................................................................................1790
7.20..............................................................................................1791
7.21..............................................................................................1791
7.22..............................................................................................1792
7.23..............................................................................................1792
7.24..............................................................................................1793
7.25..............................................................................................1793
7.26..............................................................................................1793
7.27..............................................................................................1794
7.28..............................................................................................1795
7.29..............................................................................................1796
7.30..............................................................................................1796
7.31..............................................................................................1798
7.32..............................................................................................1798
7.33..............................................................................................1799
7.34..............................................................................................1800
7.35..............................................................................................1801
7.36..............................................................................................1801
7.37..............................................................................................1802
7.38..............................................................................................1803
7.39..............................................................................................1803
7.40..............................................................................................1804
7.41..............................................................................................1805
7.42..............................................................................................1806
7.43..............................................................................................1807
7.44..............................................................................................1807
7.45..............................................................................................1808
7.46..............................................................................................1809
7.47..............................................................................................1810
7.48..............................................................................................1812
7.49..............................................................................................1813
7.50..............................................................................................1813
7.51..............................................................................................1815
7.52..............................................................................................1818
7.53..............................................................................................1818
7.54..............................................................................................1819
7.55..............................................................................................1820

-XXXUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

7.56..............................................................................................1823
7.57..............................................................................................1824
7.58..............................................................................................1825
7.59..............................................................................................1826
7.60..............................................................................................1826
7.61..............................................................................................1828
7.62..............................................................................................1829
7.63..............................................................................................1830
7.64..............................................................................................1831
7.65..............................................................................................1832
7.66..............................................................................................1832
7.67..............................................................................................1833
7.68..............................................................................................1833
7.69..............................................................................................1834
7.70..............................................................................................1835
7.71..............................................................................................1835
7.72..............................................................................................1836
7.73..............................................................................................1837
7.74..............................................................................................1837
7.75..............................................................................................1838
7.76..............................................................................................1838
7.77..............................................................................................1839
7.78..............................................................................................1839
7.79..............................................................................................1840
7.80..............................................................................................1840
7.81..............................................................................................1841
7.82..............................................................................................1842
7.83..............................................................................................1842
7.84..............................................................................................1843
7.85..............................................................................................1843
7.86..............................................................................................1844
7.87..............................................................................................1844
7.88..............................................................................................1845
7.89..............................................................................................1846
7.90..............................................................................................1846
7.91..............................................................................................1847
7.92..............................................................................................1847
7.93..............................................................................................1848
7.94..............................................................................................1848
7.95..............................................................................................1849
7.96..............................................................................................1849
7.97..............................................................................................1850
7.98..............................................................................................1850
7.99..............................................................................................1851
7.100 ............................................................................................1851
7.101 ............................................................................................1852
7.102 ............................................................................................1852
7.103 ............................................................................................1853
7.104 ............................................................................................1853

-XXXIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

7.105 ............................................................................................1854
7.106 ............................................................................................1854
7.107 ............................................................................................1855
7.108 ............................................................................................1855
7.109 ............................................................................................1856
7.110 ............................................................................................1856
7.111 ............................................................................................1857
7.112 ............................................................................................1858
7.113 ............................................................................................1858
7.114 ............................................................................................1859
7.115 ............................................................................................1859
7.116 ............................................................................................1860
7.117 ............................................................................................1860
7.118 ............................................................................................1861
7.119 ............................................................................................1861
7.120 ............................................................................................1862
7.121 ............................................................................................1862
7.122 ............................................................................................1863
7.123 ............................................................................................1863
7.124 ............................................................................................1864
7.125 ............................................................................................1864
7.126 ............................................................................................1865
7.127 ............................................................................................1865
7.128 ............................................................................................1866
7.129 ............................................................................................1866
7.130 ............................................................................................1867
7.131 ............................................................................................1867
7.132 ............................................................................................1868
7.133 ............................................................................................1868
7.134 ............................................................................................1869
7.135 ............................................................................................1870
7.136 ............................................................................................1871
7.137 ............................................................................................1872
7.138 ............................................................................................1873
7.139 ............................................................................................1873
7.140 ............................................................................................1874
7.141 ............................................................................................1875
7.142 ............................................................................................1876
7.143 ............................................................................................1877
7.144 ............................................................................................1877
7.145 ............................................................................................1878
7.146 ............................................................................................1879
7.147 ............................................................................................1879
7.148 ............................................................................................1880
7.149 ............................................................................................1880
7.150 ............................................................................................1881
7.151 ............................................................................................1882
7.152 ............................................................................................1882
7.153 ............................................................................................1883

-XXXIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

7.154 ............................................................................................1884
7.155 ............................................................................................1884
7.156 ............................................................................................1885
7.157 ............................................................................................1885
7.158 ............................................................................................1886
7.159 ............................................................................................1887
7.160 ............................................................................................1887
7.161 ............................................................................................1888
7.162 ............................................................................................1888
7.163 ............................................................................................1889
7.164 ............................................................................................1890
7.165 ............................................................................................1891
7.166 ............................................................................................1891
7.167 ............................................................................................1892
7.168 ............................................................................................1892
7.169 ............................................................................................1893
7.170 ............................................................................................1894
7.171 ............................................................................................1894
7.172 ............................................................................................1895
7.173 ............................................................................................1896
7.174 ............................................................................................1896
7.175 ............................................................................................1897
7.176 ............................................................................................1897
7.177 ............................................................................................1898
7.178 ............................................................................................1899
7.179 ............................................................................................1900
7.180 ............................................................................................1901
7.181 ............................................................................................1901
7.182 ............................................................................................1902
7.183 ............................................................................................1902
7.184 ............................................................................................1903
7.185 ............................................................................................1904
7.186 ............................................................................................1904
7.187 ............................................................................................1905
7.188 ............................................................................................1905
7.189 ............................................................................................1906
7.190 ............................................................................................1906
7.191 ............................................................................................1907
7.192 ............................................................................................1907
7.193 ............................................................................................1908
7.194 ............................................................................................1908
7.195 ............................................................................................1909
7.196 ............................................................................................1909
7.197 ............................................................................................1910
7.198 ............................................................................................1910
7.199 ............................................................................................1911
7.200 ............................................................................................1912
7.201 ............................................................................................1912
7.202 ............................................................................................1913

-XXXIIIUDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB
UDB

7.203 ............................................................................................1913
7.204 ............................................................................................1914
7.205 ............................................................................................1914
7.206 ............................................................................................1915
7.207 ............................................................................................1915
7.208 ............................................................................................1916
7.209 ............................................................................................1917
7.210 ............................................................................................1917
7.211 ............................................................................................1918
7.212 ............................................................................................1918
7.213 ............................................................................................1919
7.214 ............................................................................................1919
7.215 ............................................................................................1919
7.216 ............................................................................................1920
7.217 ............................................................................................1920
7.218 ............................................................................................1921
7.219 ............................................................................................1922
7.220 ............................................................................................1923
7.221 ............................................................................................1924
7.222 ............................................................................................1924
7.223 ............................................................................................1925
9.1 ...............................................................................................1926
9.2 ...............................................................................................1928
9.3 ...............................................................................................1929
9.4 ...............................................................................................1936
9.5 ...............................................................................................1937

-XXXIV-

ABBREVIATIONS
#
()
-----

...
/
///
[ ... ]
[]
__________

{}

Over a sign, the circellus means that the reading of the grapheme is not sure, but
there exists material traces that suggest a probably reading.
One (word) between brackets is a previous word reading proposition where it is
supposed to be an scribal error.
Space for a non precised sign.
1) R1 differencies between horizontal line which means " end of paragraph"
(__________ ) and horizontal line which doesn't have this meaning ( ----- ).
2) The horizontal lines of tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 do
not mean end of paragraph.
Non specified space.
Between two signs, means that both graphemes are possible.
Between two words, means that both words are possible.
A non determined number of graphemes.
A square bracket with signs, means that, on the basis of a determined epigraphic
space, the epigrapher restitutes the graphemes.
1) R1 differencies between horizontal line ( __________ ) which means " end of
paragraph" and horizontal line which doesn't have this meaning ( ----- ).
2) The horizontal lines of tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47
don't mean end of paragraph.

Assemble the different posible readings of a word taking into consideration the
alternatives offered by the epigrapher.
Line separator.

1QIsa

E.Y. Kutscher, The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll
(1QIsa), STDJ 6 (1974).

25 I CO

Trudy dvadtsat pyatogo mezdunarodnogo kongressa vostokovedov, Moskva


1960 (Moscow, 1962).

2Sam

P.K.Jr. McCarter , II Samuel, AB 9 (1984).

<bd

I. Riesner, Der Stamm <bd im Alten Testament (Berlin, Walter de Gruyter,


1979).

>Aerah

W. A, Maier, >Aerah: Extrabiblical Evidence (HSM 37, Atlanta, Scholars


Press, 1986).

Museo de Alepo. Numeracin de tablillas.

A Silver Bowl P. Astrm - E. Masson, A Silver Bowl with Canaanite Inscription from Hala
Sultan Tekk, Report of the Department of Antiquities Cyprus, 1982, NicosiaCyprus 1982.
A

gyptologische Abhandlungen (Wiesbaden).

AAAS

Annales Archologiques Arabes Syriennes (Damas).

-XXXVAAN

E. Cassin - J.-J. Glassner, Anthroponymie et Anthropologie de Nuzi. I.- Les


anthroponymes. Malibu 1977.

AANL

Atti della Accademia Nacionale dei Lincei (Classe di science morali, storiche e
filologiche, Roma).

AB

The Anchor Bible (Garden City New York).

Abel

Mlanges dIslamologie ddis la mmoire de A. Abel par ses collges, ses


lves et ses amis (Correspondance dOrient 13, Bruxelles, Centre Pour lEtude
des Problmes du Monde Musulman, 1976).

ac.

Akkadian.

AcAnt

Acta Antigua Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest).

ACF

Annuaire du Collge de France (Paris).

AcOr

Acta Orientalia (Havnia).

Actes

M. Galley (ed.), Actes du Deuxime Congrs International de ltudes des


Cultures de la Mditerrane Occidentale (Algiers, 1978).

AD

G. R. Driver, Aramaic Documents of the Fifth Century B. C., Oxford,


Clarendon Press, 1965 - ed. abreviada y revisada).

Adonis

S. Ribichini, Adonis: Aspetti orientali di un mito greco (StSem 55, Roma,


Consiglio Nazionale delle Richerche, 1981).

Adonis AdonajO. Eissfeldt, Adonis und Adonaj (SSAW 115/4, Berlin, 1970).
Adonis Colloquio
Adonis: Relazioni del Colloquio di Roma 1981 (Collezione di StSem
55). CNR.
Aegean and NE

C. Gordon, The Aegean and the Near East (New York, 1956).

AEL

Edward William Lane, Arabic-English Lexicon, Londres (1885).

AEM I/1

J.-M. Durand, Archives pistolaires de Mari I/1 (ARM 26, Paris, Editions
Recherche sur les Civilisations, 1988).

AEPHER

Annuaire de lcole Pratique des Hautes tudes, Ve Section - Sciences


Religieuses (Paris).

AF

Anuari de Filologia (Estudis Hebreus i Arameus, Facultat de Filologia,


Universitat de Barcelona).

AfO

Archiv fr Orientforschung (Berlin - Graz).

AHDO

Archives dHistoire du Droit Oriental (Bruxelles - Paris).

AHw

W. von Soden (ed.), Akkadisches Handwrterbuch (Wiesbaden, Harrassowitz,


1965-1981).

AION

Annali - Instituto Orientale di Napoli (Napoli).

AIPHOS

Annuaire de lInstitut de Philologie et dHistoire orientales et Slaves (Bruxelles).

-XXXVIAJA

American Journal of Archaeology (Cambridge MA).

AJBI

Australian Journal of Biblical Archaeology.

AJP

American Journal of Philology (Baltimore).

AJSL

American Journal of Semitic Languages and Literatures (Chicago).

Akk

Akkadica.

Akk.Infl.

S. Kaufman, The Akkadian Influences on Aramaic (AS 19, Chicago, 1974).

AkUg

J. Huehnergard, The Akkadian of Ugarit, Atlanta 1989.

AL

W. L. Moran, The Amarna Letters (Baltimore 1992; ed. revisada de Les Lettres
d'El-Amarna, LAPO 13, 1987).

Alashia

R. S. Merrilles, Alashia Revisited (CRB 22, Paris, 1987).

Alasia Problems
L. Hellbing, Alasia Problems (Studies in Mediterranean Archaeology 57,
Gtteborg 1979).
ALASP

Abhandlungen zur Literatur Alt-Syrien-Palstinas (UGARIT-Verlag, Mnster).

Albright

H. Goedicke (ed.), Near Eastern Studies in Honor of William Foxwell Albright


(Baltimore, Johns Hopkins Press, 1971).

Alph.Keilschrifttexte H. Bauer, Die alphabetischen Keilschrifttexte von Ras Schamra (Berlin,


1936).
AlT

D. J. Wiseman, The Alalakh Tablets (London, 1953).

Altheim

R. Stiehl - H. E. Stier (eds.), Beitrge zur alten Geschichte und deren


Nachleben: Festschrift fr F. Altheim (Berlin, Walter de Gruyter, 1969).

amr.

Amorite.

Anat

Ch. Virolleaud, La Desse <Anat (Mission de Ras Shamra IV, Paris, Geuthner,
1938).

Anath

U. Cassuto, The Goddess Anath. Canaanite Epics of the Patriarchal Age


(Jerusalem, Magnes, 1971; translated from hebrew, Jerusalem, 1951).

AnBib

Analecta Biblica (Roma).

ANE

W. W. Hallo - W. K. Simpson, The Ancient Near East: A History (New York,


Harcourt Brace Jovanovich, 1971).

ANLR

Atti della Accademia Nazionale dei Lincei (Roma).

AnOr

Analecta Orientalia (Roma, Pontifical Biblical Institute).

AnSt

Anatolian Studies (Journal of the British Institute of Archaeology at Ankara,


London).

Antenati

P. Xella, Gli Antenati di Dio: Divinit e miti della tradizione di Canaan (Verona:
Essedue Edizione, 1982).

Anthology

J. C. De Moor, An Anthology of Religious Texts from Ugarit (Nisaba 16,


Leiden, Brill, 1987).

-XXXVIIAnthro.OT

H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament (Philadelphia, Fortress Press,


1974).

AO

Antiquits Orientales. Muse du Louvre, Paris.

AO Hung

Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest).

AOAT

Alter Orient und Altes Testament (Kevelaer, Butzon - Bercker, Neukirchen,


Neukirchener Verlag).

AOOT

K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament (Chicago, InterVarsity Press,


1966).

AOS

American Oriental Series (New Haven, American Oriental Society).

APN

H. B. Huffmon, Amorite Personal Names in the Mari Texts: A Structural and


Lexical Study (Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1965).

AQHT

B. Margalit, The Ugaritic Poem of AQHT: Text, Translation, Commentary


(BZAW, 182, Berlin, Walter de Gruyter, 1989).

Arabic-Ugaritic

F. Renfroe, Arabic-Ugaritic Lexical Studies (Mnster, 1992).

Arameans

M. Sokoloff (ed.), Arameans, Aramaic and the Aramaic Literary Tradition


(Ramat Gran, Bar Ilan University, 1983).

arb.

Arabic.

Archaeology W. F. Albright, Archaeology and the Religion of Israel (Garden City New York,
Doubleday, 1969).
Archeologia dellInferno
P. Xella (ed.), Archeologia dellInferno. LAldil nel mondo
antico vicino-oprientale e classico (Verona, 1987).
Archives

B. Porten, Archives from Elephantine: The Life of an Ancient Jewish Military


Colony (Berkeley - Los Anageles, University of California Press, 1968).

ARET

Archivi reali di Ebla, Testi (Roma).

ARM

Archieves royales de Mari (Paris).

arm.

Aramaic.

ArOr

Archv Orientln.

AS

Assyriological Studies (The Oriental Institute of the University of Chicago,


Chicago).

Asherah

S. A. Olyan, Asherah and the Cult of Yaweh in Israel (SBL 34, Atlanta,
Scholars Press, 1988).

Asherah and Astarte


ASOR

Perleman, Asherah and Astarte in the Old Testament and Ugarit.

American Schools of Oriental Research, Monographs Series (Publications of the


Jerusalem School, New Haven).

Asp.Ug.Vb. I. Marcus, Aspects of the Ugaritic Verb in the Light of Comparative Semitic
Grammar (Columbia University, Ph.D. Dissertation, 1970).
AT

Aegyptiaca Treverensia (Trier).

-XXXVIIIAtti...Fenici

Atti del I Congresso Internazionale di Studi Fenici e Punici, Roma 1979 (Roma,
Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1983).

Aug.

Augustinianum (Roma).

AULS

Renfroe, F., ARABIC-UGARITIC LEXICAL STUDIES, Mnster 1992.

AuOr

Aula Orientalis (Barcelona-Sabadell) 1983ss.

AUSS

Andrews University Seminary Studies.

BA

The Biblical Archaeologist (American Schools of Oriental Research, New


Haven).

Baal

A. S. Kapelrud, Baal in the Ras Shamra Texts (Copenhagen, Gad, 1952).

Baal in Epics P. van Zijl, A Study of Texts in Connection with Baal in the Ugaritic Epics
(AOAT 10, Kevelaer - Neukirchen, 1972).
BAfO

Beiheft(e), Archiv fr Orientforschung (Gaz - Berlin).

Bag Mit

Baghdader Mitteilungen
Baghdad, Berlin).

Bagatti

Studi Hierosolymitana in onore di P. B. Bagatti, II: Studi esegetici (Studium


Biblicum Franciscanum 23, Jerusalem, Franciscan Printing Press, 1975).

Bako

Studia Semitica Ioanni Bako Dedicata (Bratislava, 1965).

BANE

G. E. Wright (ed.), The Bible and the Ancient Near East: Essays in Honor of
W. F. Albright (Garden City, New York, Doubleday, 1965).

BAR

Biblical Archaeology Review.

Barthlemy

P. Casetti - O. Keel - A. Schenker (eds.), Mlanges Dominique Barthlemy:


tudes bibliques offertes loccasion de son 60e anniversaire (OBO 38,
Fribourg - Gttingen, 1981).

BASOR

Bulletin of the American Schools of Oriental Research (New Haven).

Battle

M. K. Wakeman, Gods Battle with the Monster: A Study in Biblical Imagery


(Leiden, Brill, 1973).

(Deutsches

Archologisches

Institut

Abteilung

Baumgartner Hebrische Wortforschung. Festschrift W. Baumgartner (VTS 16, Leiden


1967).
BBVO

Berliner Beitrge zum Vorderen Orient (Berlin).

BCCT

The Bible in Current Catholic Thought (Herder-Herder, 1962).

BDFSN

Banco de Datos Filolgicos Semticos Noroccidentales. Northwest Semitic


Philological Databank.

Beatific Afterlife

K. Spronk, Beatific Afterlife in Ancient Israel and in the Ancient Near


East (AOAT 219, Kevelaer - Neukirchen-Vluyn, 1986).

BeO

Biblia e Oriente (Milano).

Bertholet

W. Baumgartner, et al., Festschrift A. Bertholet zum 80. Geburstag gewidmet


von Kollegen und Freunden (OBO 38, Tbingen, 1950).

-XXXIXBerytus

Berytus (The American University of Beirut, Beirut).

Beziehungen W. Helck, Die Beziehungen Agyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend


v. Chr.(A 5, Wiesbaden, 1971; segunda ed. revisada).
BGUL

S. Segert, A Basic Grammar of Ugaritic Language (Berkeley - Los Angeles London, University of California Press, 1984).

BHAN

Festschrift J. J. Stamm, Beitrge zur hebrischen und aramischen


Namenkunde. Herausgegeben von E. Jenni und M. A. Klopfenstein. Freiburg Gttingen 1980.

Bib

Biblica (Roma).

Bib.Arch.Today
Biblical Archaeology Today: Proceedings of the Internatonal Congress
on Biblical Archaeology , Jerusaln 1984 (Jersusalem, Israel Exploration
Society, 1985).
Bib.Per.

W. F. Albright, The Biblical Period from Abraham to Ezra: An Historical


Survey (New York, Harper, 1963).

Bible Today

The Bible Today (Collegeville, Minnesota).

Bible World

G. Rendsburg, et al. (eds.), The Bible World: Essays in Honor of C. Gordon


(New York, KTAV, 1980).

Bibliothque P. Bordreuil, Une bibliothque au sud de la ville. Les textes de la 34e campagne
-1973 (Ras Shamra-Ougarit VII, Paris, ditions Recherche sur les Civisations,
1991).
Biblo

E. Acquaro, et alii. (eds.), Biblo, una citt e la sua cultura (Collezione di Studi
Fenici 34, Roma, Consiglio Nazionale delle Richerche, 1994).

BibOr

Biblica et Orientalia (Roma).

BIJS

Bulletin of the Institute of Jewish Studies.

Bilinguismo

L. Cagni (ed.), Il bilinguismo a Ebla. Atti del Convegno internazionale di Napoli


1982 (Instituto Universitario Orientale Series Minor 22, Napoli, 1984).

BiOr

Bibliotheca Orientalis (Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten te Leiden,


Leiden).

BJRL

Bulletin of the John Rylands Library (Manchester).

BMB

Bulletin du Muse de Beyrouth (Paris).

BN

Biblische Notizen.

Bhl

A. A. Kampman (ed.) Symbolae Biblicae et Mesopotamicae F. M. Th. de Liagre


Bhl Dedicatae (Leiden, Brill, 1973).

Brelich

V. Lanternari - M. Massenzio - D. Sullatucci (eds.), Religioni e Civilt. Scritti in


memoria di A. Brelich (Roma, Dedalo, 1982).

BSAW

Berichte ber die Verhandlungen der Schsischen Akademie der Wissenschaften


zu Leipzig (Berlin, Akademie-Verlag).

BSMS

Bulletin of the Society for Mesopotamian Studies.

-XLBSOAS

Bulletin of the School of Oriental and African Studies (London).

BSp

Bible and Spade.

Bundesopfer R. Schmid, Das Bundesopfer in Israel: Wesen, Ursprung und Bedeutung der
alttestamentlichen Schelamim Studien zum Alten und Neuen Testament 9,
Munich, Ksel-Verlag, 1964).
Byblos

W. L. Moran, a Syntactical Study of the Dialest of Byblos as Reflected in the


Amarna Tablets (Johns Hopkins University, Ph.D. Dissertation, 1950).

Byblos et Adonies

B. Soyez, Byblos et la fte des Adonies (Leiden, Brill, 1977).

BZ

Biblische Zeitschrift ( Freiburg).

BZAW

Beiheft zur Zeitschrift fr die alttestamentliche Wissenschaft.

CAD

A. L. Oppenheim, et al., The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the


University of Chicago (Chicago, University of Chicago Press - The Oriental
Institute, 1956- ).

CAH

I. E. S. Edwards, et al. (eds.), The Cambridge Ancient History (Cambridge,


University Press, 1973; tercera ed.).

can.

Canaanite.

Can.Myth

F. M. Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic (Cambridge MA, Harvard


University Press, 1973).

Canaanites

J. Gray, The Canaanites (Ancient peoples and Places 8, New York, Praeger,
1964).

Caphtor

J. Strange, Caphtor/Keftiu: A new Investigation (Acta Theologica Danica 14,


Leiden, Brill, 1980).

CAT

M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, The Cuneiform Alphabetic Texts from


Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places (KTU 2 ed. ampliada, ALASP 8,
Mnster, 1995).

Cazelles

A. Caquot - M. Delcor (eds.), Mlanges bibliques et orientaux en lhonneur de


M. H. Cazelles (AOAT 212, Kevalaer - Neukirchen, 1981).

CBQ

Catholic Biblical Quarterly (Washington D C.).

CdE

Chronique dgypte (Fondation gyptologique Reine lisabeth, Bruxelles).

CGRU

Cadena Grafemtica Restituible Uniltera. Uniliteral Restorable Graphematic


Chain.

Childs

G. M. Tucker - D. L. Petersen - R. R. Wilson (eds.), Canon, Theology and Old


Testament Interpretation: Essays in Honor of B. S. Childs (Philadelphia,
Fortress Press, 1988).

Chrestomathia K. Conti Rossini, Chrestomathia Arabica Meridionalis Epigraphica Edita et


Glossario Instructa (Roma, Instituto per lOriente, 1931).
Chypre

M. Sznycer, Chypre; La vie quotidienne (Paris, 1985).

-XLICirculation

A. Archi (ed.), Circulation of Goods in Non-Palatial Context in the Ancient Near


East (Roma, Edizioni dellAteneo, 1971).

Cities & Nations


G. Buccellati, Cities and Nations of Ancient Syria: An Essay on Political
Institutions with Special Reference to the Israelite Kingdoms StSem 26, Roma,
Instituto di Studi del Vicino Oriente, 1967).
Civ Cat

Civilt Cattolica (Roma).

Claremont R L. R. Fischer (ed.), The Claremont Ras Shamra Tablets (AnOr 49, Roma,
1971).
Claretianum

Claretianum (Roma).

CMAO

Contributi e materiali di archaeologia orientale.

CML

G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends (Edinburg, Clark, 1956).

CML 2

J. C. L. Gibson, Canaanite Myths and Legends (Edinburg, Clark, 1978; ed.


revisada y ampliada de la obra de Driver, CML, 1956, Canaanite Myths and
Legends (Edinburg, Clark, 1956).

Cohen

Mlanges M. Cohen (1970).

Comp.Phil.

J. Barr, Comparative Philology and the Text of the Old Testament (Oxford,
Clarendon Press, 1968).

Conflict

U. Oldenberg, The Conflict between El and Baal in Canaanite Religion


(Supplementa ad Numen, Altera Series 3, Leiden, Brill, 1969).

Coopens

H. Cazelles (ed.), De Mari Qumrn, Hommage Mgr. J. Coopens


(Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 24, Gembloux,
Duculot, 1969).

cop.

Coptic.

Corresp.

J.-L. Cunchillos, Correspondance: introduction, traduction, commentaire, en A.


Caquot, et al., TOu II (LAPO 14, Paris, Les ditions du Cerf, 1989)..

Cosmic Mtn

R. Clifford, The Cosmic Mountain in Canaan and the Old Testament (HSM 4,
Cambridge MA, 1972).

Council

E. Th. Mullen, The Divine Council in Canaanite and Early Hebrew Literature
(Chico- Ca, 1980).

CPU

J-L. Cunchillos-J.P. Vita, Concordancia de palabras ugarticas en morfologa


desplegada. Banco de datos filolgicos semticos noroccidentales. Primera
parte: Datos ugarticos II, CSIC-Institucin Fernando el Catlico, MadridZaragoza 1995.

CQ

Cadena Quebrada. Broken Chain: Word that begins at the end of a line and ends
at the beginning of the next line.

CRAI

Comptes Rendus de lAcadmie des Inscriptions et Belles Lettres (Paris).

CRAIBL

Comptes Rendus de lAcadmie des Inscriptions et Belles Lettres (Paris).

-XLIICraigie

L. Elsinger - G. Taylor (eds.), A Scribe to the Lord: Biblical & Other Studies in
Memory of P, C. Craigie (JSOT Supplemet Series 67, Sheffield, JSOT Press,
1988).

CRB

Cahiers de la Revue Biblique (Paris).

Cross

P. D. Miller Jr. - P. D. Hanson - S. D. McBride (eds.), Ancient Israel Religion:


Essays in Honor of F. Moore Cross (Philadelphia, Fortress Press, 1987).

CTA

A. Herdner, Corpus des tablettes en cuniformes alphabtiques dcouvertes


Ras Shamra-Ugarit de 1929 1939 (Institut franais d'archologie de Beyrouth,
Paris, 1963). Numeracin de tablillas.

Cuando los ngeles J.-L. Cunchillos, Cuando los ngeles eran dioses (Bibliotheca
Salmanticensis 14, Salamanca, Universidad Pontificia, 1976).
Culte

J.-M. de Tarragon, Le Culte Ugarit (CRB 19, Paris, 1980).

Cults

T. J. Lewis, Cults of the Dead in Ancient Israel and Ugarit (HSM 39, Atlanta,
Scholars Press, 1989).

Cunchillos, Correspondance Textes Ougaritiques, II: Textes religieux,


Rituels,
Correspondance. Littratures Anciennes du Proche-orient, 14. Paris 1989, pp.
239-421 + 446-478.
D

Intensive stem. D (from German language -Doppel-, "double").

d.

Dual.

DA

Dialoghi di Archeologia.

DAE

Federico Corriente, Diccionario Arabe-Espaol, Madrid (1977).

DAI

Dissertation Abstracts International (Ann Arbor).

Danel

Ch. Virolleaud, La lgende phnicienne de Danel (Mission de Ras-Shamra 1,


Paris, Geuthner, 1936).

David

T. Ishida (ed.), Studies in the Period of David and Solomon and other Essays.
International Symposium for Biblical Studies, Tokyo 1979 (Winona Lake,
Eisenbrauns, 1982).

Davies

J. I. Durham - J. R. Porter (eds.), Proclamation and Presence: Old Testament


Essays in Honour of G. H. Davies (Richmond, John Knox Press, 1970).

Dawn

P. D. Hanson, The Dawn of Apocalyptic: The Historical and Sociological Roots


of Jewish Apocalyptic Eschatology (Philadelphia, Fortress Press, 1975).

De Syria Dea R. A. Oden Jr., Studies in Lucians De Syria Dea (HSM 15, Missoula, Scholars
Press, 1977).
Dcouvertes

R. Dussaud, Les dcouvertes de Ras Shamra (Paris, 1941).

Deir Alla

J. Hoftijzer - G. van der Kooij (eds.), Aramaic Texts from Deir Alla
(Documenta et Monumenta Orientis Antiqui 19, Leiden, Brill, 1976).

Delcor

A. Caquot - S. Lgasse - M. Tardieu (eds.), Mlanges bibliques et orientaux en


lhonneur de M. M. Delcor (AOAT 215, Kevelaer - Neukirchen-Vluyn, 1985).

-XLIIIDeshayes

De lIndus aux Balkans: Recueil la Mmoire de J. Deshayes (Paris, ERSLC,


1985).

Development Z. Harris, Development of the Canaanite Dialects (AOS 16, New Haven,
American Oriental Society, 1939).
Development Phoen. Scripts J. B. Peckham, The Development of the Late Phoenician Scripts
(HSM 20, Cambridge MA, 1968).
DiArch

Dialoghi di Archeologia, Milano.

Dictionary

M. Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud and Yerushalmi, and the
Midrashic Literature (Nueva York, 1903).

Dieux phn.

R. du Mesnil du Buisson, tudes sur les dieux pnniciens hrits par lEmpire
romain (EPROER 14, Leiden, Brill, 1970).

Diez Macho

Salvacin en la palabra, Targum-Derash-Berith, Homenaje a A. Diez Macho


(Madrid, ediciones Cristiandad, 1985).

DISO

Ch.-F. Jean - J. Hoftijzer, Dictionaire des inscriptions smitiques de louest


(Leiden, 1965).

Divinit

S. Moscati (ed.), Le Antiche Divinit Semitische (Roma, Centro di Studi


Semitici - Istituto di Studi Orientali-Universit di Roma, 1958).

DJD

Discoveries in the Judaean Desert of Jordan (Oxford).

DLU

G. del Olmo - J. Sanmartn, Diccionario de la Lengua Ugartica, I (Aula


Orientalis- Supplementa 7, Sabadell, 1996).

DMWA

H. Wehr, A Dictionary of Modern Written Arabic (Wiesbaden, 1971).

DO

Damascus Museum. Tablet numeration.

Dp

Passive-intensive stem. D (from German language -Dopple- "double") and p


from passive.

Dropsie 70

A. I. Katsch - L. Nemay (eds.), Essays on the Occasion of the Seventieth


Anniversary of the Dropsie University (Philadelphia, 1979).

DRS

D. Cohen, Dictionaire des racines smitiques, I-V (Paris - La Haye, Mouton,


1970 -1995).

DS

Hommages A. Dupont-Sommer (Paris, Librairie dAmrique et dOrient,


1971).

Duel

Ch. Fontinoy, Le duel dans les langues smitiques (Bibliothque de la Facult de


Philosophie et Lettres de lUniversit de Lige 179, Paris, Les Belles Lettres,
1969).

Dussaud

Mlanges Syriens offerts R. Dussaud I, II (Bibliothque Archologique et


Historique 30, Paris, Geuthner, 1939).

E. A.

El Amarna.

E.S

M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT


13, Neukirchen-Vluyn, 1976).

-XLIVEA

El-Amarna.

EAT

J. A. Knudtzon, Die El-Amarna-Tafeln (Vorderasiatische Bibliotheque 2,


Leipzig 1907-1915; Aalen 1964).

EATS

A. F. Rainey, El Amarna Tablets 359-379, Supplement to J. A. Knudtzon Die


El-Amarna-Tafeln (AOAT 8, 1978; 2nd ed. revisada).

ebl.

Eblaitic.

Ebla 1975-1985
L. Cagni (ed.), Ebla 1975-1985. Dieci anni di studi linguistici e filologici
(Instituto Universitario Orientale, Dipartimento di Studi Asiatici, Series Minor
27, Napoli, 1987).
Eblaite PN

A. Archi (ed.), Eblaite Personal Names and Semitic Name-Giving (Archivi Reali
di Ebla Studi 1, Roma, Missione Archeologica Italiana in Siria, 1988).

coles

A. Lemaire, Les coles et la formation de la Bible dans l'ancien Isral


(Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1981).

eg.

Egypcian.

EHO

F. M. Cross - D. N. Freedman, Early Hebrew Orthography (AOS 36, New


Haven, 1952).

EI

Eretz Israel (Jerusalem).

EJ

Encyclopaedia Judaica.

Ejrcito Ugarit J.-P. Vita, El Ejrcito de Ugarit. Banco de Datos Filolgicos Semticos
Noroccidentales. Monografas-1. Madrid, CSIC, 1995.
El...Pantheon O. Eissfeldt, El im ugaritischen Pantheon (Berichte ber die Verhandlungen der
schsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philol.-hist. Klasse 98/4,
Berlin, Akademie-Verlag, 1951).
Elijah

L. Bronner, The Stories of Elijah and Elisha (Pretoria Oriental Series 6, Leiden,
Brill, 1968).

Enemy

N. Forsyth, The Old Enemy: Satan and the Combat Myth (Princeton, Princeton
University Press, 1987).

Epistolary

S. Ahl, Epistolary Texts from Ugarit: Structural and Lexical Correspondences in


Epistles in Akkadian and Ugaritic (Brandeis University, Ph.D. Dissertation,
1973).

Epistolografa J.-L. Cunchillos, Estudios de epistolografa ugartica (Fuentes de la Ciencia


Bblica 3, Valencia, Institucin San Jernimo, 1989).
EPROER

tudes Prliminaires aux Religions Orientales dans lEmpire Romain Leiden).

Erasmus

Erasmus. Speculum scientiarum (Basel).

ES

M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT


13, Neukirchen-Vluyn, 1976).

ES.Ep.Ug.

J.-L. Cunchillos, Estudios de epistolografa ugartica (Institucin San Jernimo,


Fuentes de la Ciencia Bblica 3, Valencia 1989).

-XLVESE

M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT


13, Neukirchen-Vluyn, 1976) p. 1-11. Numeracin de inscripciones ugarticas.

ESS

M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT


13, Neukirchen-Vluyn, 1976) p. 13 ss. Tablet numeration.

Essais

A.-M. Blondeau - K. Schipper (eds.), Essais sur le rituel, I. Colloque du


centenaire de la section des sciences religieuses de lcole Pratique des Hautes
tudes (Bibliothque de lcole des Hautes tudes, section des sciences
religieuses 92, Louvain - Paris, Peeters, 1986).

Essays Anc.Sem.World
J. W. Wevers - D. B. Redford (eds.), Essays on the Ancient
Semitic World (Toronto, University of Toronto Press, 1970).
Essays II

U. Cassuto, Biblical and Oriental Studies, II. Biblical and Ancient Oriental Texts
(Jerusalem, Magnes, 1975).

Est.Ps. 29

J.-L. Cunchillos, Estudio del Salmo 29 (Institucin San jernimo 6, Valencia


1976).

etiop.

Ethiopic.

ETL

Ephemerides Theologicae Lovanienses (Leuven).

tudes smitiques
Etudes smitiques: Actes du XXIVe Congrs International des
Orientalistes, Section organise par Andr Caquot (Paris, LAsiatique, 1975).
EUT

M. H. Pope, El in the Ugaritic Texts (SVT 2, Leiden, Brill, 1955).

Expansion

G. Bunnens, L'expansion phnicienne en Mediterrane (tudes de philologie,


darchologie et dhistoire anciennes 17, Bruxelles - Roma, Institut Historique
Belge de Rome, 1979).

f.

Femenine gender.

fen.

Phoenician.

Finet

M. Lebeau - P. Talon (eds.), Reflets des deux fleuves: vol. de mlanges offert
A. Finet (Akk Supplementum 6, Leuven, Peeters, 1989).

Finkelstein

M. de J. Ellis (ed.), Essays on the Ancient Near East in Memory of J. J .


Finkelstein (Hamden, Connecticut Academy of Arts and Sciences, 1977).

Foley

C. M. Foley, The Interpretation of CTA 23 (McMaster University, Ph.D.


Dissertation, 1975).

Fonetica

P. Fronzaroli, La Fonetica Ugaritica (Sussidi Eruditi 7, Roma, Edizione di


Storia e Letteratura, 1955; ed. en ingls, Ugaritic Phonetics, Fullerton,
California State Universty, Department of Linguistics, 1973).

FOr

Folia Orientalia.

Freedman

C. L. Meyers - M. OConnor (eds.), The Word of the Lord Shall Go Forth:


Essays in Honor of D. N. Freedman in Celebration of his Sixtieth Birthday
(Winona Lake, ASOR - Eisenbrauns, 1983).

-XLVIFricative-Laterals
R. C. Steiner, The Case for Fricative-Laterals in Proto-Semitic (New
Haven, American Oriental Society, 1977).
FU

Pelio FRONZAROLI, La fonetica ugaritica (Sussudi eruditi, 7). Roma 1955.

Fucus

Y. L. Arbeitman (ed.), Fucus. a Semitic/Afrasian Gathering in Remembrance of


A. Ehrman (Current Issues in Linguistic Theory 58, Philadelphia, Benjamins,
1988).

FuF

Forschungen und Fortschritte (Quarterly review of German science, Berlin).

Basic stem. G (from German language -Grund-, "base").

GA

F. Corriente, Gramtica rabe (Barcelona, 1988).

GAG

D. Sivan, Grammatical Analysis and Glossary of the Northwest Semitic


Vocables in Akkadian Texts of the 15th - 13th C. B. C. from Canaan and Syria
(AOAT 214, Neukirchen-Vluyn, 1984).

Galling

A. Kuschke - E. Kutsch (eds.), Archologie und Altes Testament: Festschrift fr


K. Galling (Tbingen, Mohr, 1970).

Garosi

Magia: Studi di storia delle religioni in memoria di R. Garosi (Roma, Bulzoni,


1976).

Gaster

B. Schindler (ed.), Occident and Orient: Being Studies in Semitic Philology and
Folklore in the Widest Sense in Honour of Haham Dr. M. Gasters 80th
Birthday (London, Taylors Foreign Press, 1936).

Gaster Fest.

D. Marcus (ed.), The Gaster Festschrift (JANES 5, New York, Columbia


University, 1973).

GGA

Gttingische Gelehrte Anzeigen unter der Aufsicht der Akademie der


Wissenschaften (Gttingen).

GIAS

A. Avanzini, Glossaire des Inscriptions de l'Arabie du Sud 1950-1973, I-II (QS


3, Firenze, 1977-1980).

Gispen

Schrift en Uitleg: Studies ... W. H Gispen (Kampen, 1970).

GLECS

Comptes Rendus du Groupe Linguistique d'tudes Chamito-Smitiques (Paris).

GLH

E. Laroche, Glossaire de la langue hourrite (RHA 34-35, Paris, 1976-1977).

Glueck

J. A. Sanders (ed.), Near Eastern Archaeology in the Twentieth Century: Essays


in Honor of N. Glueck (Garden City New York, Doubleday, 1970).

GM

Gttinger Miszellen (Gttingen).

Goods

M. Heltzer, Goods, Prices and the Organization of Trade in Ugarit (Wiesbaden,


Reichert, 1978).

Gordon

H. A. Hoffner Jr. (ed.), Orient and Occident: Essays Presented to C. H Gordon


on the Occasion of his Sixty-fifth Birthday (AOAT 22, Kevelaer - Neukirchen,
1973).

Gordon2.

Gordon2. See Bible World.

-XLVIIGottheiten

R. Stadelmann, Syrisch-Palstinensische Gottheiten in gypten (Probleme der


gyptologie 5, Leiden, Brill, 1967).

Gp

Internal passive basic stem. (from German languege -Grund- "base").

gr.

Greek.

Greg

Gregorianum (Roma).

Grelot

Le vie de la parole: de lAncien au Nouveau Testament, tudes dexgse et


dhermneutique bibliques offertes P. Grelot (Paris, Discle, 1986).

Griffith

Studies Presented to F. LL. Griffith (London, Egypt Exploration Society,


1932).

GSRC

Jess Luis Cunchillos, Raquel Cervigon, Juan Pablo Vita, Jose Manuel Galn y
Jos ngel Zamora, Generador de Segmentaciones, Restituciones y
Concordancias (GSRC), CD-ROM. Madrid 1996.

GSRC - Internet
Banco
de
Datos,
GSRC
...http://www.labherm.filol.csic.es

Internet.

Madrid

1997-

Gt

Reflexive stem. G (from German -Grund- "base") and t (from the reflexive -tinfixed morpheme between the first and the second radical consonants of the
root).

GTT

Gereformeerd Theologisch Tijdschrift (Aalten).

GUOST

Glasgow University Oriental Society: Transactions (Glasgow).

Hapax

H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena in the Light of Akkadian and Ugaritic


(SBL Dissertation Series 37, Missoula, Scholars Press, 1978).

HAR

Hebrew Annual Review.

Haupt

C. Adler - A. Ember (eds.), Oriental Studies Published in Commemoration of


the Fortieth Anniversary (1883-1923) of P. Haupt as Director of the Oriental
Seminary of Johns Hopkins University (Baltimore, Johns Hopkins Press Leipzig, J. C. Hinrichsche Buchhandlung, 1926).

hb.

Hebrew.

HbO

Handbuch der Orientalistik (Leiden).

Hebr.Conc.

L. I. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib 39, Rome,


Biblical Institute Press, 1970).

HEG

J. Tischler, Hethitisches etymologisches Glossar. Insbruck 1983ss.

Helck

H. Altenmller - D. Wildung (eds.), Festschrift W. Helck zu seinem 70.


Geburtstag (Studien zur altagyptischen Kultur 11, Hamburg, Buske, 1984).

Hellenosemitica
M. C. Astour, Hellenosemitica: An Ethnic and Cultural Study in West
Semitic Impact on Mycenaean Greece (Leiden, Brill, 1967).
HELOT

F. Brown - S. R. Driver - C. A. Briggs, Hebrew and English Lexicon of the


Old Testament (Oxford, Clarendon Press, 1968; 1 ed. 1907).

-XLVIIIHenninger

Al-Bahit: Festschrift Joseph Henninger zum 70. Geburtstag (St. Augustin bei
Bonn, 1976).

Hist.anc.Isr. R. de Vaux, Histoire ancienne dIsral (Paris, Gabalda, 1973).


Hist.Isr.Rel. G. Fohrer, History of Israelite Religion (Nashville, Abingdon, 1972).
Historicity

T. L. Thompson, The Historicity of the Patriarchal Narratives (BZAW 133,


Berlin, Walter de Gruyter, 1974).

History

H. Tadmor - M. Weinfeld (eds.), History, Historiography and Interpretation:


Studies in Biblical and Cuneiform Literatures (Jerusalem, Magnes, 1983).

History of Heb.
E. Y. Kutscher, A History of the Hebrew Language (Jerusalem,
Magnes, 1982).
hit.

Hittite.

HO I/VIII/I

Handbuch der Orientalistik: Religionsgeschichte des Alten Orients (Leiden, Brill,


1964).

Hooke

F. F. Bruce (ed.), Promise and Fulfilment: Essays Presented to Prof. S. H .


Hooke in Celebration of His Ninetieth Birthday, by Members of the Society for
Old Testament Society and Others (Edinburgh, T. & T. Clark, 1963).

HSM

Harvard Semitic Monographs (Cambridge MA).

HTR

Harvard Theological Review (Cambridge MA).

HUCA

Hebrew Union College Annual (Cincinnati).

Huffmon

Huffmon, H. B., Amorite Personal Names in the Mari Texts. A Structural and

Lexical Study. Baltimore 1965.


Hulst

bersetzung und Deutung Studien zu dem Alten Testament und seiner Umwelt
Alexander Reinhard Hulst gewidmet von Freunden und Kollegen (Nijkerk,
Callenbach, 1977).

Humanism

W. F. Albright, History, Archaeology and Christian Humanism (New York,


McGraw-Hill, 1964).

hur.

Hurrian.

HW

J. Friedrich, Hethitisches Wrterbuch (Heidelberg, 1952-).

Iconographie A. Vanel, L'Iconographie du dieu de l'orage dans le Proche-Orient ancien


jusquau VIIe sicle avant J. C (CRB 3, Paris, 1965).
Iconographie...Amurru
J.-R. Kupper, LIconographie du dieu Amurru dans la glyptique
de la Ire dynastie babylonienne (Acadmie Royale de Belgique, Classe de
Lettres, Mmoirs, Collection in-8 55/1, Brussels, Palais des Acadmies, 1961).
IDB

Buttrick, et al. (eds.) The Interpreters Dictionary of the Bible (Nashville,


Abingdon Press, 1962).

IEJ

Israel Exploration Journal (Jerusalem).

ILN

Illustrated London News (London).

-XLIXImpact

K. Schoville, The Impact of the Ras Shamra Texts on the Study of the Song of
Songs (University of Wisconsin, Ph.D. Dissertation, 1969).

Indo.

Indoeuropean.

Interferenza

R. Ajello (ed.), Interferenza Linguistica. Atti del Convegno della Societ Italiana
di Glottologia, Perugia 1977 (Orientamenti Linguistici, 4, Pisa, Giardini, 1977).

Internal Org. M. Heltzer, The Internal Organization of the Kingdom of Ugarit (Wiesbaden,
1978).
Interpretacin G. del Olmo, Interpretacin de la mitologa cananea (Fuentes de la ciencia bblica
2, Valencia, Institucin San Jernimo, 19849).
Intro

R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament (Grand Rapids, Eerdmans,


1969).

IOS

Israel Oriental Studies.

Iraq

Iraq, British Schools of Archaeology in Iraq, London.

Iwry

A. Kart - S. Morschauser (eds.), Biblical and Related studies Presented to


Samuel Iwry (Winona Lake, Eisenbrauns, 1985).

JA

Journal Asiatique (Paris).

Jan. Ling.

Janua Linguarum Studia Memoriae N. van Wijk Dedicata, C. H van


Schooneveld Series Practica 159 (

JANES

Journal of the Ancient Near Eastern Society of Columbia University.

JAOS

Journal of the American Oriental Society (New Haven).

JBL

Journal of Biblical Literature (Philadelphia).

JCS

Journal of Cuneiform Studies (New Haven).

JEOL

Jaarbericht Ex Oriente Lux (Leiden).

JESHO

Journal of the Economic and Social History of the Orient (Leiden).

JHS

Journal of Hellenic Studies (Athens).

JJS

Journal of Jewish Studies (London).

JKF

Jahrbuch fr Kleinasiatische Forschung (Heidelberg).

JNES

Journal of Near Eastern Studies (Chicago).

JNSL

Journal of Northwest Semitic Languages (Stellenbosch).

Job

L. L. Grabbe, Comparative Philology and the Text of Job: A Study in


Methodology (SBL Dissertation Series 34, Missoula, Scholars Press, 1977).

JPOS

Journal of the Palestine Oriental Society (Jerusalem).

JQR

Jewish Quarterly Review (Philadelphia).

JRAS

Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (London).

JSOT

Journal for the Study of the Old Testament.

-LJSS

Journal of Semitic Studies (Manchester).

JSSEA

Journal of the Society for the Study of Egyptian Antiquities (Toronto).

JTS

Journal of Theological Studies (Oxford).

Kahle

M. Black - G. Fohrer (eds.), In Memoriam P. Kahle (BZAW 103, Berlin,


Tpelmann, 1968).

Keilalphabete M. Dietrich - O, Loretz, Die Keilalphabete (ALASP 1, Mnster, 1988).


Keret

H. L. Ginsberg, The Legend of King Keret: A Camaanite Epic of the Bronze


Age (New Haven, 1946).

KL

Kamid el-Loz. Numeracin de tablillas.

Kleine Schriften
A. Alt, Kleine Schriften zur Geschichte des Volkes Israel, I-III (Munich,
1953).
Knigtum

W. H. Schmidt, Knigtum Gottes in Ugarit und Israel: Zur Herkunft der


Knigsprdikation Jahwes (BZAW 80, Berlin, Tpelmann, 1966).

Krt

J. Gray, The KRT Text in the Literature of Ras Shamra. A Social Mith of
Ancient Canaan (Leiden, 1964; segunda ed.).

KTU

M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit


(Neukirchen-Vluyn, 1976).

KU

H. L. Ginsberg, Kitb Uga$rt (Jerusalem, 1936).

Kupper

. Tunca (ed.), De la Babylonie la Syrie, en passant par Mari. Mlanges


offerts J.-R. Kupper loccasion de son 70e anniversaire (Lige, 1990).

Lagrange

Cinquantenaire de lcole Biblique et Archologique Franais de Jrusalem


(1890-1940). Mmorial Lagrange (Paris, 1940).

Lambdin

D. M. Golomb (ed.), Working with No Data. Semitic and Egyptian Studies


Presented to Th. O. Lambdin (Winona Lake, Eisenbrauns, 1987).

Landsberger Studies in Honor of B. Landsberger on his Seventy-Fifth Birthday (AS 16,


Chicago, 1965).
Lane

Edward William Lane, Arabic-English Lexicon, Londres (1885).

Language

Language. Journal of the Linguistic Society of America (Baltimore).

Langue

P.-E. Dion, La langue de Ya>udi: Description et classement de lancien parler de


Zencirli dans le cadre des langues smitiques du nordouest (Waterloo, SR/CSR,
1974).

LAPO

Littratures Anciennes du Proche-Orient (Paris, Les ditions du Cerf).

Laroche

Florilegium Anatolicum: Mlanges offerts E. Laroche (Paris, Boccard, 1979).

lat.

Latin.

Law Aram.Pap.
R. Yaron, Introduction to the Law of the Aramaic Papyri (Oxford,
Clarendon Press, 1961).
LEA

W. L. Moran, Les lettres d'El Amarna (LAPO 13, 1987).

-LILegacy2

J. Gray, The Legacy of Canaan. The Ras Shamra Texts and their Relevance to
the Old Testament (VTS 5, Leiden, Brill, 1965; segunda ed. revisada).

Lgende de Kret
Ch. Virolleaud, La lgende de Kret, roi de Sidoniens, daprs une
tablette de Ras Shamra, Paris, 1936).
Levant

Levant (The British School of Archaeology in Jerusalem & The British Institute
at Amman for Archaeology and History, London).

Levi Della Vida

Studi orientalistici in onore di G. Levi Della Vida (Roma, 1956).

Lexical

M. Fisher, The Lexical Relationship Between Ugaritic and Ethiopic (Brandeis


University, Ph.D. Dissertation, 1969).

Lexicon

L. Koehler - W. Baumgartner, Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Grand


Rapids, 1951; Leiden, 1958).

Le

Leonnu (Quarterly for the Study of the Hebrew Language and Cognate
Subjects, Jerusalem; en hebreo).

Ling.Ev.Dat. D. A. Robertson, Linguistic Evidence in Dating Early Hebrew Poetry (SBL


Dissertation Series 3, Missoula, Society of Biblical Literature, 1972).
Lingua

L. Cagni, (ed.), La lingua di Ebla: Atti del Convegno internazionale (Istituto


Universitario Orientale Series Minor 14, Napoli, 1981).

Liturgia

G. del Olmo, La religin cananea segn la liturgia de Ugarit (Aula OrientalisSupplementa 3, Sabadell, AUSA, 1992).

Loewenstamm Y. Avishur - J. Blau (eds.), Studies in Bible and the Ancient Near East
presented to S. E. Loewenstamm on his Seventieth Birthday (Jerusalem,
Rubinstein, 1978).
M

Alep Museum. Tablets Number.Museo de Alepo. See P. Bordreuil-D. Pardee,


"La trouvaille pigraphique de l'Ougarit, 1. Concordance, Ras Shamra-Ougarit
V, Paris 1989, p. 9.

m.

Masculine gender.

Maarav

Maarav. A Journal for the Study of Hebrew Language and Cognate Subjects
(Santa Monica Ca).

MAD

I. J. Gelb, Materials for the Assyrian Dictionary, I-V (Chicago, University of


Chicago, 19571970).

Mantik

M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Keilalphabetische Texte der


Opferschau-Omensammlungen Nekromantie (ALASP 3, Mnster, 1990).

MAOG

Mitteilingen der altorientalischen Gesellschaft (Leipzig).

MARI

Mari, Annales de Recherches Interdisciplinaires.

Marriage

A. van Selms, Marriage and Family Life in Ugaritic Literature (London, Luzac,
1954).

Matres Lectionis
Z. Zevit, Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs (ASOR 2,
1980).

-LIIMB

Le Monde de la Bible.

Mlanges Cazelles
A. Caquot et M. Delcor, Mlanges bibliques et orientaux en l'honneur de
M. henri Cazelles. AOAT 212. Neukirchen-Vluyn 1981.
Mesha

A. Dearman (ed.), Studies in the Mesha Inscription and Moab (ASOR - Society
of Biblical Literature Archaeology and Biblical Studies 2, Atlanta, Scholars
Press, 1988).

Messenger

S. Meier, The Messenger in the Ancient Semitic World (HSM 45, Atlanta,
Scolars Press).

MEU

J.-L. Cunchillos, Manual de estudios ugarticos (Textos Universitarios 12,


Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1992).

MGWJ

Monatsschrift fr Geschichte und Wissenschaft des Judentums (Breslaw).

mic.

Mycenic.

Micenologia

Atti e Memorie del I Congresso di Micenologia, Roma 1967 (Roma, 1968).

Minos

Minos. Revista de filologa egea (Salamanca).

MIO

Mitteilungen des Instituts fr Orientforschung (Berlin).

Mito

P. Xella, il mito di r e lm: Saggio sulla mitologia ugaritica (StSem 44, Roma,
Istituto de Studi del Vicino Oriente, Universit di Roma, 1973).

MKT

J. Aistleitner, Die mythologischen und kultischen Texte aus Ras Schamra


(Budapest, 1964).

MLC

G. del Olmo Lete, Mitos y leyendas de Canaan segn la tradicin de Ugarit


(Fuentes de la Ciencia Bblica 1, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1981).

MLD

B. Margalit, A Matter of Life and Death: A Study of the Baal-Mot Epic (CTA 45-6) (AOAT 206, Kevelaer - Neukirchen, 1980).

MLE

Materiali Lessicali ed Epigrafici (Roma).

MMJ

Metropolitan Museum Journal (New Yok).

moab.

Moabitic.

Molek

G. C. Heider, The Cult of Molek: A Reassessment (JSOT Supplement Series


43, Sheffield, JSOT Press, 1985).

Monotheismus O. Keel (ed.), Monotheismus im Alten Israel und seiner Umwelt (Biblische
Beitrge 14, Fribourg, Schweizerisches Katholisches Bibelwerk, 1980).
Monuments 71Monuments et mmoires publis par lAcadmie des Inscriptions et BellesLettres avec le concours de la Fondation Dourlans 71, Fondation Eugne Piot
(Paris, Presses Universitaires de France, 1990).
Moriarty

R. J. Clifford - G. W. MacRae (eds.), The Word in the World: Essays in Honor


of F. L. Moriarty (Cambridge MA, Weston College Press, 1973).

MSL

Materialien zum sumerischen Lexikon (Roma).

MT

Mount Tabor. Tablet numeration.

-LIIIMuson

Le Muson. Revue d'tudes orientales (Leuven).

MUSJ

Mlanges de la Facult Orientale de IUniversit Saint-Joseph (Beyrouth).

MVG

Mitteilungen der Vorderasiatisch-gyptischen Gesellschaft (Leipzig).

Myers

H. Bream, et al. (eds.) A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor
of J. M. Myers (Gettysburg Theological Studies IV, Philadelphia, Temple
University Press, 1974).

Myth

T. H. Gaster, Myth, Legend and Custom in the Old Testamet (New York,
Harper, 1969).

Mythen und Epen


A. Jirku, Kanaanische Mythen und Epen aus Ras Schamra-Ugarit
(Gtersloh, 1962).
N
Reflexive-passive stem Nif<al. The reflexive-passive stem, different from the
"internal" pasive Gp stem.
n.
Note.
N<R

H.-P. Sthli, Knabe-Jngling-Knecht: Untersuchungen zum Begriff n<r im


Alten Testament (Beitrge zur biblischen Exegese und Theologie 7, Frankfurt am
Main, Lang, 1978).

NABU

Nouvelles Assyriologiques Brves et Utilitaires.

Nahum

K. Cathcart, Nahum in the Light of Northwest Semitic (BibOr 26, Roma,


1973).

NE

R. du Mesnil du Buisson, Nouvelles tudes sur les dieux et les mythes de


Canaan (EPROER 33, Leiden, Brill, 1973).

NESE

Neue Ephemeris fr semitische Epigraphik.

Neuman

M. Ben-Horin - B. D. Weinryb - S. Zeitlin (eds.), Studies and Essays in Honor


of A. A. Neuman (Leiden, Brill, 1962).

New Year

J. C. de Moor, New Year with Canaanites and Israelites (Kampen, Kok, 1972).

Nonverbal

M. I. Gruber, Aspects of Nonverbal Communication in the Ancient Near East


(Studia Pohl 12, Roma, Pontifical Biblical Institute, 1980).

Notes

L. Ajjan, Notes ugaritiques (Doha, Orient Publishing and Translation, 1983).

NPN

I. G. Gelb - P. M. Purves - A. A. Mac Rae, Nuzi Personal Names, Chicago


1943.

NTS

Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap (Oslo).

Numen

Numen. International Review for the History of Religions (Leiden).

NUS

Newsletter for Ugaritic Studies (Calgary).

OA

Oriens Antiquus (Roma).

OBO

Orbis Biblicus et Orientalis (Friburg).

OLA

Orientalia Lovaniensia Analecta (Leuven).

-LIVOld Akk

I. J. Gelb, Old Akkadian Writing and Grammar (MAD 2, Chicago, University


of Chicago Press, 1961; segunda ed.).

OLP

Orientalia Lovaniensia Periodica (Leuven).

OLZ

Orientalistische Literaturzeitung (Berlin).

Or

Orientalia Nova Series (Roma).

Orient und Hellas


M. K. Schretter, Alter Orient und Hellas: Fragen der Beeinflussung
griechischen Gedankengutes aus altorientalischen Quellen, dargestellt an den
Gttern Nergal,
Rescheph,
Apollon (Innsbrucker Beitrge zur
Kulturwissenschaft, Sonderheft 33, Innsbruck, Institut fr Sprachwissenschaft
der Universitt Innsbruck, 1974).
OrSu

Orientalia Suecana (Uppsala).

OTS

Oudtestamentische Studin (Leiden).

Ougarit

G. Saad, Ougarit: Mtropole cananene (Beyrouth, Imprimerie Catholique,


1979).

P-S Inscr.

W. F. Albright, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment (Harvard


Theological Studies 22, Cambridge MA, Harvard University Press, 1969).

p.

page.

PalSb

Palenstinskij Sbornik (Moscu, Leningrad).

Pantheon

J. J. M. Roberts, The Earliest Semitic Pantheon: A Study of the semitic Deities


attested in Mesopotamia before Ur III (Baltimore - London, Johns Hopkins
University Press, 1972).

Partikeln

K. Aartun, Die Partikeln des Ugaritischen (AOAT 21/1-2, Kevelaer Neukirchen-Vluyn, 1974 - 1978).

Pauly-Wissowa
G. Wissowa (ed.), Paulys Real-Encyclopdie der classischen
Altertumswissenschaft 31 (Stuutgart, Metzler, 1933).
Pavry

J. D. C. Pavry (ed.), Oriental Studies in Honour of Cursetji Erachji Pavry


(London, Oxford University Press, 1933).

Pedersen

Studia Orientalia Ioanni Pedersen Septuagenario a Collegis Discipulis Amicis


Dicata (Copenhagen, Munksgaard, 1953).

PEF

Palestine Exploration Fund (London).

Peoples

D. J. Wiseman (ed.), Peoples of Old Testament Times (Oxford, Clarendon


Press, 1973).

PEQ

Palestine Exploration Quarterly (London).

Philo

H. W. Attridge - R. A. Oden, Philo of Byblos, The Phoenician History:


Introduction, Critical Text, Translation, Notes (Catholic Biblical Quarterly
Monograph Series 9, Washington D. C., Catholic Biblical Association, 1981).

Philo of Byblos
A. I. Baumgarten, The Phoenician History of Philo of Byblos: A
Commentary (EPROER 89, Leiden, Brill, 1981).

-LVPhoen. and E.Med. E. Lipinski (ed.), Phoenicia and the East Mediterranean in the First
Millenium B. C. (STPh 5 - OLA 22, Leuven, Peeters, 1987).
Phoenix

Phoenix. Bulletin uitgegeven door het Vooraziatisch-Egyptisch Genootschap


"Ex Orient Lux" (Leiden).

Phn/Pun

J. Friedrich - W. Rllig, PhnizischPunische Grammatik (AnOr 46, Roma,


1970).

PIASH

Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities (Jerusalem).

PIBA

Proceedings of the Irish Biblical Association.

Pintore

O. Carruba - M. Liverani - C., Zaccagnini (eds.), Studi Orientalistici in Ricordo


di F. Pintore (Studia Mediterranea 4, Pavia, 1983).

Pitts P

Pittsburg Perspective (Pittsburg).

pl.

Plural number.

PNSP

M. Dahood, Proverbs and Northwest Semitic Philology (Pontificium Institutum


Biblicum, Roma 1963).

Pope

J. H. Marks - R. M. Good (eds.), Love & Death in the Ancient Near East:
Essays in Honor of M. H. Pope (Guilford, Four Quarters, 1987).

PP

La Parola del Passato. Rivista di Studi Antichi (Napoli).

Pre-Biblic

Pre-Biblical, S.B. Parker, The Pre-Biblical Narrative Tradition: Essays on the

Presence

B. Levine, In the Presence of the Lord (Leiden, Brill, 1974).

Prim.Conc.

N. J. Tromp, Primitive Conceptions of the Death and the Nether World in the
Old Testament (Roma, Pontificium Institutum Biblicum, 1969).

Proc.Int.Conf.Proceedings of the International Conference on Semitic Studies, Jerusalem 1965


(Jerusalem, Israel Academy of Sciences, 1969).
Production

Production, pouvoir et parent dans le monde mediterranen de Sumer nos


jours. Actes du Colloque organis par lE.R.A. 357 CNRS/EHESS, Paris 1976
(Paris, Geuthner, 1981).

Prophecy

J. E. Emerton, Prophecy: Essays Presented to G. Fohrer on his Sixty-Fifth


Birthday (Berlin, de Gruyter, 1980).

Proverbs

W. McKane, Proverbs (Old Testament Library, Philadelphia, The Westminster


Press, 1970).

PRU

C. F.-A. Schaeffer (ed.), Le Palais Royal dUgarit II-VI (Mission de Ras


Shamra 6, 7, 9, 11, 12, Paris, Imprimerie Nationale - Klincksieck, 1955, 1956,
1957, 1965, 1970). Numeracin de tablillas.

Psalms I /II /III


M. Dahood, Psalms I, II, III (Anchor Bible 16, 17, 17A, Garden City
New York, Doubleday, 1965, 1968, 1970).
Pseudo-Corr. J. Blau, On Pseudo-Corrections in Some Semitic Languages (Jerusalem, Israel
Academy of Sciences and Humanities, 1970).

-LVIPTU

F. Grndahl, Die Personennamen der Texte aus Ugarit (Studia Pohl 1, Roma,
Pontificium Institutum Biblicum, 1967).

pun.

Punic.

QS

Quaderni di Semitistica (Istituto di linguistica e di lingue orientali, universit di


Firenze, Firenze).

Scraping.

R1

First BDFSN recension of the ugaritic text.

RA

Revue d'Assyriologie et dArchologie Orientale (Paris).

RAI 18

D. O. Edzard (ed.), Gesellschaftsklassen im Alten Zweistromland und in den


angrenzenden Gebieten. XVIIIe Rencontre Assyriologique Internationale,
Mnchen 1970 (Mnchen, Bayerische Akademie der Wissenschaften, 1972).

RAI 26

B. Alster (ed.), Death in Mesopotamia. XXVIe Rencontre Assyriologique


Internationale (Mesopotamia 8, Copenhagen, Akademisk Forlaget, 1980).

RAI 28

XXVIIIe Rencontre Asyriologique Internationale (BAfO 19, Horn, Berger,


1982).

RAI 32

K. Hecker - W. Sommerfeld (eds.) Keilschriftliche Literaturen. XXXII.


Rencontre Asyriologique Internationale (BBVO 6, Berlin, Reimer, 1986).

RAI 4

J. Bottro (ed.), Le problme des abiru. IVe Rencontre Assyriologique


International (Cahiers de la Socit Assiatique 12, Paris, 1954).

Rank

C. E. LHeureux, Rank Among the Canaanite Gods: El, Ba<al and the Repha>im
(HSM 21, Missoula, Scholars Press, 1979).

RArch

Revue Archologique (Paris).

RB

Revue Biblique (Paris).

RCAU

M. Heltzer, The Rural Community in Ancient Ugarit. Wiesbsden 1976.

RDAC

Revue of the Department of Antiquities of Cyprus.

Reallexikon

Reallexicon der Assyriologie, Berlin und Leipzig, 1928

Recent Arch. H. Shanks - B. Mazar (eds.), Recent Archaeology in the Land of Israel
(Washington D. C., Biblical Archaeology Society - Jerusalem, Israel
Exploration Society, 1981, 1984).
Recueil de Travaux Recueil de Travaux d'Histoire et de Philologie (Universit catholique de
Louvain).
RelCiv

Religioni e civilt, Bari.

Religio Phoenicia
C. Bonnet, E. Lipinski - P. Marchetti (eds.), Religio Phoenicia (StPh 4,
Namur, Socit des tudes Classiques, 1986).
Religione

La Religione fenicia: Matrici orientali e sviluppi occidentali. Atti del Colloquio in


Roma 1979 (StSem 53, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1981).

-LVIIReligionen AAM
H. Gese - M. Hfner - K. Rudolph, Die Religionen Altsyriens,
Altarabiens und der Mander (Die Religionen der Menschheit 10/2, Stuttgart,
Kohlhammer, 1970).
Religionen AO H. Ringgren, Die Religionen des Alten Orients (Gttingen, Vandenhoeck Ruprecht, 1979).
Rendtorff 50. K. Rupprecht (ed.), Festschrift zum 50. Geburtstag von R. Rendtorff
(Dielheimer Bltter zum AT, Dielheim, 1975).
Rendtorff 65. E. Blum - C. Macholz - E. W. Stegemann (eds.), Die Hebrische Bibel und ihre
zweifache Nachgeschichte: Festschrift fr R. Rendtorff zum 65. Geburstag
(Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag, 1990).
RS

Revue dtudes Semitiques (Paris).

Retrospect

G. D. Young (ed.), Ugarit in Retrospect (Winona Lake, Eisenbrauns, 1981).

Reep

W. Fulco, The Canaanite God Reep (AOS 8, New Haven, 1976).

RGTC

Rpertoire gographique des textes cuniformes. Beihefte zum Tbinger Atlas


des Vorderen Orients. Wiesbaden.

RHA

Revue Hittite et Asianique (Paris).

RHPR

Revue dHistoire et de Philosophie Religieuse (Paris).

RHR

Revue de lHistoire des Religions (Paris).

RiBi

Rivista Biblica (Organo dellAssociazione Biblica Italiana, Roma).

RIDA

Revue Internationale des Droits de lAntiquit (Bruxelles).

RIH

Ras Ibn Hani. Numeracin de tablillas.

Rinaldi

Studi sullOriente e la Bibbia offerti a G. Rinaldi nel 60 compleanno da allievi,


colleghi, amici (Genoa, Studio e Vita, 1967).

Rituale II

C. Butterweck, et al., Rituale und Beschwrungen II (Texte aus der Umwelt des
Alten Testaments 2/3, Religise Texte, Gtersloh, Gtersloher Verlaghaus Gerd
Mohn, 1988).

Rituali

P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Testi (StSem 54, Pubblicazioni del Centro di
Studio per la Civilit Fenicia e Punica 21, Roma, Consiglio Nazionale delle
Ricerche, 1981).

RlA

Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archologie. Berlin 1932ss.

Robinson

H. H. Rowley (ed.), Studies in Old Testament Prophecy Presented to Th. H .


Robinson (Edinburgh, Clark, 1950).

Rodinson

Ch. Robin (ed.), Mlanges linguistiques offerts M. Rodinson par ses lves,
ses collgues et ses amis (tudes chamito-smitiques, Supplement 12, Paris,
1985).

RS

Ras Shamra. Tablet numeration. Archaeolgical number.

RSF

Rivista di Studi Fenici (Roma).

-LVIIIRSI

Rivista Storica Italiana (Npoles).

RSO

Rivista degli Studi Orientali (Istituto di studi orientali dellUniversit di Roma,


Roma).

RSOu

Ras Shamra-Ougarit VII, Une bibliothque au sud de la ville, Les textes de la


34e Campagne (1973), sous la direction de Pierre Bordreuil , ditions
Recherche sur les Civilisations, Paris (1991). Autographies et planches (181208).

RSP

L. R. Fisher (ed.), Ras Shamra Paralels I, II, III (AnOr 49, 50, 51, Roma,
1972, 1975, 1981).

Rural

M. Heltzer, The Rural Community in Ancient Ugarit (Wiesbaden, Reichert,


1976).

Ruth

E. F. Campbell Jr., Ruth (The Anchor Bible 7, Garden City New York,
Doubleday, 1975).

Ruth New

J. M. Sasson, Ruth: A New Translation with a Philological Commentary and a


Formalist-Folklorist Interpretation (Baltimore, Johns Hopkins University Press,
1979).

Ras amra - (Ugarit).

s.

Singular.

s.arab.

South Arabian language.

Sabbath

N.-E. A. Andreasen, The Old Testament Sabbath: A Tradition-Historical


Investigation (SBL Dissertation Series 7, Missoula, Society of Biblical
Literature, 1972).

Sacra Pagina Sacra Pagina (Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, Lovanii


- Brugis).
Saggi Fenici Saggi Fenici - I (Collezione di Studi Fenici 6; Centro di Studio per la Civilt
Fenicia e Punica, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1975).
Saidah

Archologie au Levant: Recueil la mmoire de R. Saidah (Collection de la


Maison de lOrient Mditerranen 12, Srie archologique 9, Lyon, Maison de
lOrient, 1982).

Sangue

F. Vattioni (ed.), Sangue e antropologia biblica. Atti della settimana 1980


(Centro Studi Sanguis Christi 1, Roma, Pia Unione Preziosissimo Sangue,
1981).

sans.

Sanskrit.

Sarepta

J. B. Pritchard - J. Teixidor - D. I. Owen, Sarepta: A Preliminary Report on the


Iron Age (1975).

SAU

W. H. van Soldt, Studies in the Akkadian of Ugarit. Neukirchen-Vluyn 1991.

SBE III

J. Carreira, et al. (eds.), III Simposio Bblico Espaol (I Luso-Espanhol)


(Valencia - Lisboa, Fundacin Bblica Espaola, 1991).

-LIXSBL

Society of Biblical Literature, Monograph Series (Philadelphia).

SBLSP

Society of Biblical Literature, Seminar Papers (Philadelphia).

ScAnt

Scienze dellantichit.

SCCNH

Studies on the Civilization and Culture of Nuzi and the Hurrians.

ScrH

Scripta Hierosolymitana (Publications of the Hebrew University, Jerusalem).

Scripture in Context C. D. Evans - W. W. Hallo - J. B. White (eds.), Scripture in Context:


Essays on the Comparative Method (Pittsburgh, Pickwick, 1980).
SDAWB

Sitzungsberichte der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin


(Berlin).

SDB

Supplment au Dictionnaire de la Bible.

SdZ

Stimmen der Zeit.

Search

J. van Seters, In Search of History: Historiography in the Ancient World and the
origins of Biblical History (New Haven - London, Yale University Press,
1983).

SEb

Studi Eblaiti.

Sefarad

Sefarad. Revista de estudios hebraicos, sefardes y de Oriente Prximo (Instituto


de Filologa, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Madrid).

Segert

E. M. Cook (ed.), Sophir Mahir: Northwest Semitic Studies Presented to S .


Segert (Santa Monica, Western Academic Press, 1990).

SEL

Studi Epigrafici e Linguistici sul Vicino Oriente Antico.

Sem

Semitica (Institut dtudes smitiques de lUniversit de Paris, Paris).

sem. com.

Common Semitic.

Semantics

J. Barr, The Semantics of Biblical Language (London, Oxford University Press,


1961).

Semito-Hamitic
I. M. Diakonoff, Semito-Hamitic Languages (Moscow,
Publishing House, 1965).

Nauka

Settlement

M. Weippert, The Settlement of the Israelite Tribes in Palestine (Studies in


Biblical Theology 21, Naperville, Allenson, 1971).

SGKAO

Schriften zur Geschichte und Kultur des alten Orients (Berlin).

SHJP

B. Obed, et al., Studies in the History of the Jewish People and the Land of
Israel, I-II (Haifa, University of Haifa, 1972).

Shnaton

Shnaton. An Annual for Biblical and Ancient Near East Studies (Tel-Aviv).

SIAMTU

Sistema Integrado de Anlisis Morfolgico de Textos Ugarticos.

sir.

Syriac.

Siria nel TB

M. Liverani (ed.), La Siria nel Tardo Bronzo (Orientis Antiqui Collectio 9,


Roma, Centro per le Antichit e la Storia dellArte del Vicino Oriente, 1969).

-LXSJT

Scottish Journal of Theology.

SM

Scripta Mediterranea.

SMS

Syro-Mesopotamian Studies.

SMSR

Studi e materiali di storia delle religioni (Roma).

Soc.Strat.

A. F. Rainey, The Social Stratification of Ugarit (Brandeis University, Ph.D.


Dissertation, 1962).

Soc.Struktur H. Klengel (ed.), Beitrge zur sozialen Struktur des altes Vorderasiens, I
(SGKAO 9, 1971).
Solidaritt

J. Scharbert, Solidaritt in Segen und Fluch im Alten Testament und in seiner


Umwelt. I. Vterfluch und Vtersegen (Bonner biblische Beitrge 14, Bonn,
1958).

Song of SongsM. H. Pope, Song of Songs (Anchor Bible 7c, Garden City New York,
Doubleday, 1977).
SP

J. de Moor, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu according to the
Version of Ilimilku (AOAT 16, Kevelaer, Neukirchen, 1971).

SPUBM

J. de Moor, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu according to the
Version of Ilimilku (AOAT 16, Kevelaer, Neukirchen, 1971).

SSAW

Schriften der Sektion fr Altertumswissenschaften (Deutsche Akademie der


Wissenschaften zu Berlin, Berlin).

SSR

Studi Storico Religiosi.

St.Mariana

G. Dossin, Studia Mariana (Leiden, 1950).

State and Temple


E. Lipinski (ed.). State and Temple Economy in the Ancient Near East
(OLA 6, Lovaina 1979).
STDJ

Studies on the Texts of the Desert of Judah, Leiden.

Stier

Antike und Universalgeschichte, Festschrift H. E. Stier zum 70. Geburtstag


(Mnster, 1972).

Stinespring

J. M. Efird (ed.), The Use of the Old Testament in the New and Other Essays:
Studies in Honor of W. F. Stinespring (Durham, Duke University Press,1972).

Stone Age

W. F. Albright, From the Stone Age to Christianity (New York, 1957; segunda
ed. 1959).

StOr

Studia Orientalia (Helsinki).

Storia

M. Liverani, Storia di Ugarit nellet degli archivi politici (StSem 6, Roma,


Centro di Studi Semitici, 1962).

StPh

Studia Phonicia.

StSem

Studi Semitici (Istituto di studi del Vicino Oriente, Universit di Roma, Roma).

StSL

P. Fronzaroli (ed.), Studies on Semitic Lexicography (QS 2, Firenze 1973).

StTh

Studia Theologica.

-LXIStudies

S. Parker, Studies in the Grammar of Ugaritic Prose Texts (Johns Hopkins


University, Ph.D. Dissertation, 1967).

Studies...Aramaic
E. Lipinski (ed.), Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics, I
(OLA 1, Leuven, Peeters, 1973).
Studies...Ebla P. Fronzaroli (ed.), Studies on the Language of Ebla (Quaderni di Semitistica
13, Firenze, Istituto di Linguistica e di Lingue Orientali, 1984).
SU

Super-User. Usuario que tiene permiso de modificacin de todos los elementos


que componen el banco de datos, incluida la propia estructura de la base de
datos.

sum.

Sumerian.

Suteans

M. Heltzer, The Suteans (Seminario di Studi Asiatici, Series Minor 13, Istituto
Universitario Orientale, Napoli, 1981).

SVT

Supplements to Vetus Testamentum. Leiden.

Symposia

F. M. Cross (ed.), Symposia Celebrating the Seventy-fifth Anniversary of the


Founding of the American Schools of Oriental Research (1900-1975)
(Cambridge MA, American Schools of Oriental Research, 1979).

Syria

Syria (Revue dart oriental et darchologie, Paris).

Tarbi

Tarbi. A Quarterly for Jewish Studies (Jerusalem).

Targ.Job

M. Sokoloff, The Targum to Job from Qumran Cave XI (Ramat Gan, Bar Ilan
University, 1974).

TB

Tyndale Bulletin.

TDOT

G. J. Botterweck - H. Ringgren (eds.), Theological Dictionary of the Old


Testament (Grand Rapids, Eerdmans, 1977).

Techniques

Techniques et practiques hydroagricoles traditionelles en domaine irrigu. Actes


du Colloque de Damas 1987 (Bibliothque Archologique et Historique 136,
Paris, Gethner, 1990).

Tel Aviv

Tel Aviv. Journal of the Tell Aviv University. Institute of Archaeology. Tel
Aviv.

Temples

Temples et Sanctuaires. Sminaire de recherche 1981-1983 sous la direction de


G. Roux (Travaux de la Maison de lOrient 7, Paris, Maison de lOrient, 1984).

TEO I

P. Bordreuil - D. Pardee, La Trouvaille pigraphique de l'Ougarit, 1.


Concordance (Ras Shamra-Ougarit V, Paris, 1989).

TEO II

J.-L. Cunchillos, La Trouvaille pigraphique de l'Ougarit, 2. Bibliographie (Ras


Shamra-Ougarit V, Paris, 1990).

Tessili

S. Ribichini - P. Xella, La terminologia dei tessili nei testi di Ugarit (Collezione


di Studi fenici 20, Istituto per la Civilt fenicia e punica, Roma, 1985).

-LXIITextes hipp. D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit 2, Mmoire 53, Paris,
ditions Recherche sur les Civilisations, 1985).
Textes para-myth.
D. Pardee, Les textes para-mythologiques de la 24e campagne (1961)
(Ras Shamra-Ougarit 4, Mmoire 77, Paris, ditions Recherche sur les
Civilisations, 1988).
TGUOS

Transactions of the Glasgow University Oriental Society (Hertford - Leiden)..

Thespis

T. H. Gaster, Thespis: Ritual, Myth and Drama in the Ancient Near East (New
York, Gordan Press, 1975; segunda ed. revisada).

Thomas

P. R. Ackroyd - B. Lindars (eds.), Words and Meanings: Essays presented to


D. W. Thomas (Cambridge, University Press, 1968).

ThV

Theologische Versuche, Berlin.

Tisserant

Mlanges E. Tisserant, I: criture Sainte - Ancien Orient (Citt del Vaticano,


1964).

TLZ

Theologische Literaturzeitung (Leipzig - Berlin).

TNM

Tell Nebi Mend. Tablet numeration

TNT

F. O. Hvidberg-Hansen, La Desse TNT, une tude sur la rligion canaanopunique (Copenhagen, Gad, 1979).

Topographie R. Dussaud, Topographie historique de la Syrie antique et mdievale (Paris,


Geuthner, 1927).
Toponymie

La Toponymie antique: Actes du Colloque de Strasbourg 1975 (Universit des


Sciences Humaines de Strasbourg, Travaux du Centre de Recherche sur le
Proche-Orient et la Grce Antiques 4, Leiden, Brill, sin fecha).

Trah

J. Carrez - J. Dor - P. Grelot (eds.), De la Trah au Messie, Mlanges H .


Cazelles (Paris, Descl, 1981).

TOu I

A. Caquot - M. Sznycer - A. Herdner, Textes ougaritiques I, Mythes et


lgendes: introduction, traduction, commentaire (LAPO 7, Paris, Les ditions
du Cerf, 1974).

TOu II

A. Caquot - J.-M. Tarragon -J.-L. Cunchillos, Textes Ougaritiques II, Textes


religieux, rituels, correspondance: introduction, traduction, commentaire (LAPO
14, Paris, Les ditions du Cerf, 1989).

TPNAH

Fowler, J. D., Theophoric Personal Names in Ancient Hebrew, Sheffield 1988.

TPS

Transactions of the Philological Society (Oxford).

TRU

P. Xella, I Testi Rituali di Ugarit-I: Testi. Roma 1981.

TS

Theologische Studien.

TU

J.-L. Cunchillos - J.P. Vita, Textos ugarticos (Banco de datos filolgicos


semticos noroccidentales, I. Datos ugarticos, Madrid, 1993). Numeracin de
tablillas.

TWAT

Theologisches Wrterbuch zum Alten Testament.

-LXIIITZ

Theologische Zeitschrift (Basel).

UBC

Smith, Mark S.,The Ugaritic Baal Cycle. Volume 1. Introduction with Text,
Translation and Commentary of KTU 1.1-1.2. Leiden- New York - Kln 1994.

UDB

Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

UF

Ugarit-Forschungen. Internationales Jahrbuch fr die Altertumskunde . Syrien Palstinas, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn.

Ug

C. F.-A. Schaeffer, et al., Ugaritica, I-VII (Mission de Ras Shamra 3, 5, 8, 15,


16, 17, 18, Paris, Geuthner, 1939, 1949, 1956, 1962, 1968, 1969, 1978).

ug.

Ugaritic.

Ug.Rel.

A. Caquot - M. Sznycer, Ugaritic Religion (Iconography of Religions 15/8,


Leiden, Brill, 1980).

Ugarit

D. Kinet, Ugarit: Geschichte und Kultur einer Stadt in der Umwelt des Alten
Testamentes (Stuttgarter Bibel-Studien 104, Stuttgart, Katholisches Bibelwerk,
1981).

UGU

J. Aistleitner, Untersuchungen zur Grammatik des Ugaritischen (Berlin, 1954).

UH

C. Gordon, Ugaritic Handbook (Roma, 1947).

UHP

M. Dahood, Ugaritc-Hebrew Philology (BibOr 17, Roma, 1965).

UL

C. Gordon, Ugaritic Literature: A Comprehensive Translation of the Poetic and


Prose Texts (Roma, Pontifical Biblical Institute, 1949).

UM

C. Gordon, Ugaritic Manual (AnOr 35, Roma, 1955).

Untersuchungen
J. Aistleitner, Untersuchungen zur Grammatik des Ugaritischen (BSAW
100/6, Berlin, 1954).
UT

C. Gordon, Ugaritic Textbook (AnOr 38, Roma, 1965; Supplement, 1967).

UVST

J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription (Harvard Semitic


Studies, Atlanta, Scholars Press, 1987).

Vaterbild

Bornkamm, et al., Das Vaterbild in Mythos und Geschichte. gypten,


Griechenland, Altes Testament, Neues Testament (Stuttgart, 1976)

VD

Verbum Domini (Roma).

VDI

Vestnik Drevyey Istorii.

Violent Goddess
A. S. Kapelrud, The Violent Goddess: Anat in the Ras Shamra Texts
(Oslo, Universitetsforlaget, 1969).
VO

Vicino Oriente (Roma).

Vocalization

W. F. Albright, The Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography (AOS 5,


New Haven, 1934).

Vriezen

Studia biblica et semitica Vriezen ab amicis, collegis, discipulis dedicata


(Wageningen 1966).

-LXIVVT

Vetus Testamentum (Leiden).

VTS

Vetus Testamentum Supplements (Leiden).

Warrior

P. D. Miller Jr., The Divine Warrior in Early Israel (HSM 5, Cambridge MA,
1973).

WCJS

World Congress of Jewish Studies.

WdM I

H. W. Haussig (ed.), Wrterbuch der Mythologie, I: Gtter und Mythen im


Vorderen Orient (Stuttgart, Klett, 1965).

Weeping and LaughterF. Hvidberg (ed.), Weeping and Laughter in the Old Testament. A Study
of Canaanite-Israelite Religion (Leiden - Copenhagen, 1962).
West Semitic Voc.
D. Sivan - Z. Cochavi-Rainey, West Semitic Vocabulary in Egyptian
Script of the 14th to the 10th Centuries BCE (Beer-Sheva 6, 1992).
Widengren

B. A. Pearson (ed.), Religious Syncretism in Antiquity: Essays in Conversation


with G. Widengren (Santa Barbara, Scholars Press, 1975).

Wilson

Studies in Honor of J. A. Wilson (Studies in Ancient Oriental Civilizations 35,


Chicago, University of Chicago Press, 1969).

Wirtschaft und Gesellschaft J. Harmata - G. Komoroczy (eds.), Wirtschaft und Gesellschaft


in alten Vorderasien (Budapest, 1976). Tambin publicado en AcAnt 22 (1974).
WO

Die Welt des Orients (Gttingen).

Wrterbuch der Mythologie


1965-).

H. W. Haussig (ed.), Wrterbuch der Mythologie (Stuttgart,

Wright

F. M. Cross - W. E. Lemke - P. D. Miller Jr. (eds.), Magnalia Dei, The Mighty


Acts of God: Essays on the Bible and Archaeology in Memory of G. E. Wright
(Garden City New York, Doubleday, 1976).

WUS

J. Aistleitner, Wrterbuch der ugaritischen Sprache (BSAW 106/3, Berlin,


1967).

WZHW

Wissenschaftliche Zeitschrift der MartinLuther-Universitt Halle-Wittenberg,


Halle-Wittenberg).

WZKM

Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes, Wien.

Yahweh

W. F. Albright, Yahweh and the Gods of Canaan (Garden City New York,
Anchor - Doubleday, 1968).

Yari und Nikkal


W. Herrmann, Yari und Nikkal und der Preis der Kuara$t-Gttinnen:
Ein kultisch-magischer Text aus Ras Schamra (BZAW 106, Berlin, Tpelmann,
1968).
YHWHs Combat
C. Kloos, YHWHs Combat with the Sea: A Canaanite Tradition in the
Religion of Ancient Israel (Amsterdam - Leiden, Oorschopt - Brill, 1986).
ZA

Zeitschrift fr Assyriologie und vorderasiatische Archologie (Berlin).

ZAH

Zeitschrift fr Althebraistik.

ZS

Zeitschrift fr gyptische Sprache und Altertumskunde (Leipzig - Berlin).

-LXVZAW

Zeitschrift fr die alttestamentliche Wissenschaft (Giessen - Berlin).

ZDMG

Zeitschrift der deutschen Morgenlndischen Gesellschaft (Wiesbaden).

ZDPV

Zeitschrift der deutschen Palstina-Vereins (Leipzig).

Zephanja

L. Sabottka, Zephanja. Versuch einer Neubersetzung mit philologischen


Kommentar (BibOr 25, Roma, 1972).

Zimmerli

H. Donner - R. Hanhart - R. Smend (eds.), Beitrge zur alttestamentlichen


Theologie: Festschrift fr W. Zimmerli zum 70. Geburstag (Gttingen,
Vandenhoeck - Ruprecht, 1977).
Causative stem or af<el.
Causative-reflexive stem or reflexive af<el.
P. Xella, Il mito di r e lm. Saggio sulla mitologia ugaritica (StSem
44, Roma, 1973).

t
r e lm

-1-

INTRODUCTION
The epigrapher, when reading and transliterating the epigraphic content of a tablet, gives birth to
a text. When several epigraphers collate the tablet and publish their results, they give birth to
several texts. Thus, one single tablet becomes the support of several texts.
The texts, resulting from the diverse collations, are not always very different from one another;
but they are different enough to give birth to an existing or sometimes nonexistent vocabulary.
(anthroponyms, toponyms, verbs, etc.)
The fact that the commentator of texts follows a specific version of the text in his reading does
not annul the others. The philologist can pretend that other texts of the same tablet do not exist,
but in fact they do and are actively used by other colleagues. Human whims are difficult to
upkeep when trying to establish a critical scientific study. Can a text be used in a non-critical
way? Doesnt science require the critical use of a text?
1. - Epigraphy and textual criticism.
The situation of the philologist that works on documents, like original tablets, has nothing
to do, at first glance, with the situation of those colleagues who specialize in text criticism who
no longer possess the original manuscripts. Usually, more recent versions, sometimes made
several centuries later, copied time and time again by various scribes pertaining to diverse
schools and coming from different regions are the norm. It is not uncommon, then, that when
the originals are available, it may seem, at first glance, that critical editing is not necessary, and
that a new collation may suffice. Without putting the value of a collation in doubt, it is
necessary to consider some points that, because they are so evident, are sometimes taken for
granted:
1) Not everybody can afford the luxury to travel to collate all tablets. Normally, a
specialist will collate a tablet of special interests to him, but what about the others? Does
he leave them out of his investigation until it he is able to collate all the tablets needed for
his work?
2) Not everybody is an epigrapher. We do not yet have a complete edition with the
collation of all tablets available. KTU is not yet near, and CAT much less so. Ugarits
team of epigraphers is still very far from completing their work. The most complete up to
date collection is available online at GSRC-Internet.
3) It is the use, or rather, the philologist who decides to make a new collation of the
tablet, but for that purpose it is necessary to be an epigrapher and not only a philologist.
The investigator either follows one of his epigrapher colleagues, or he studies the text
and, for one reason or another, he prefers a specific reading.
What are, or should be, his scientific criteria? It is no secret that philologists will
choose a reading based on different arguments: epigraphic, phonetic, morphologic,
syntactic, stylistic, structure of the text, or historical reasons.
When collations that appear one after the other contradict themselves it will be necessary
to systematize rational and scientific criteria to establish the most probable reading.

-22. - Time for choosing a reading.


When one advances in the automation of the interpretation process, the reasons previously
enumerated are perceived systematically as they go through each one of the phases of
understanding the text. However, the decision of choosing a text to be read over another,
doesnt always take place at the same moment or by the same type of criteria.
At BDFSN it has been important to remain neutral and to accept or reject a reading when the
moment arises within the critical treatment of the text. Thus, some readings, reproduced in the
base text or in a collation, will be rejected when the suitable moment arrives: at the moment of
the morphologic analysis, in the syntactic analysis, or the literary one, etc. A note will always
have to appear warning the reader of the reason why a reading has been preferred over another.
BDFSN always indicates when it discovers the reason for the preference.
3. - Critical notes in BDFSN.
BDFSN contains, in its present state, more than 3,500 critical notes. BDFSN begins by
providing the user with a complete view of all the collations of a tablet. It places together the
different readings from a line of the tablet to facilitate comparison and analysis by the expert.
BDFSN indicates the errors committed in TU and CPU.
If in a preceding edition errors have been committed, even typographic, it is indispensable
that they are indicated in the later edition. If in a later edition the authors change their reading,
they must indicate it, as well as the reason that has moved to them to change the reading. This
critical attitude not only informs the reader, but it also helps avoid future errors.
The BDFSN review does not allow itself to make an option without indicating the to reader
the reason on which it is based (typesetter error, segmentation of chains, morphologic analysis,
etc.). BDFSN is always an open Data Bank. The Ugaritic text also remains open.
In a recent article1 we presented nine criteria that made a review of the Ugaritic text. The
article was followed by a 325-page book, in which the different causes that made the review
necessary are enumerated and discussed in specific chapters2. This is a list of the topics:
Chapter I. Scribes errors. Appendix: False scribe errors.
Chapter II. - Reading errors attributable to the epigrapher.
Appendices:
1. Physical union of the fragments.
2. Reading the same tablet (or fragment) twice.
3. Confusing the recto with the verse.
4. Confusing the verse of a tablet with that of another tablet.
5. Forgetting the recto, verse, or margin of the tablet.
6. Reading two columns as one.
7. Reading the left side margin as the continuation of the recto.
8. Forgetting or increasing the number of lines or their numbering.
9. Incomplete editing of the texts.
Chapter III. - Typesetter errors attributable to the scribe or the publisher.
1

We are referring to Jess-Luis Cunchillos, La recensin BDFSN del texto ugartico. Arbor scientiae. Estudios
del Prximo Oriente Antiguo dedicados a G. del Olmo Lete con ocasin de su 65 aniversario. Aula Orientalis
XVII-XVIII (1999-2000) pp. 45-53.
2
We are referring to Jess-Luis Cunchillos Juan Pablo Vita, Un escrito y varios textos. Informtica y
filologa. Recensin del texto ugartico. Madrid 2002.

-3-

Appendix: Lack of consistency in the connotation of the epigraphic phenomena.


Chapter IV. - Segmentation of graphematic chains.
Chapter V. - False or erroneous text corrections.
Chapter VI. - Alternative readings. R1 preferences.
Appendix: Transcriptions of the short alphabet.
Chapter VII. - Lectiones conflatae and reading proposals.
Appendix: Insoluble cases.
Chapter VIII. - Restitution of Incomplete graphematic strings.
Appendix: Restitution of incomplete syntagms.
Chapter IX. - Broken strings.
I. - Broken strings in base 00 text.
II. - Broken strings on collations.
III. - In R1 recension.
IV. - CQ that need an ampler explanation
.
V. - False broken strings.
Chapter X. - Reading preferences for grammar reasons.
I. - For morphologic reasons.
II. - For lexicographical reasons.
III. - For syntactic, stylistic, structural or historical reasons
.
Chapter XI. - Grammar and lexicographical notes.
I. - Morphology.
II. - Syntax.
III. - Lexicographical notes.
Chapter XII. - False Ugaritic words.
The criteria expressed in those two publications can and must still be improved. It is
necessary to lay the path towards a critical editing of the text where choose without giving
reasons is not allowed. BDFSN intends only one critical recensin of texts written in the
language of Ugarit. Recension or recensions that will be elaborated throughout the automation
of the process of interpretation of Ugaritic texts.
At the beginning, CTA, PRU etc. had to be entered in the BDFSN like one more collation.
CTA and PRU II and V have been confronted with the base (00 -) text and with the later
collations. Both CTA and PRU have been taken into consideration in the creation of R1- having
followed the previous norms. Thus it is pointed out in the commentaries.
In the comments that appear in the UDB the expression: "R1- reads:" is found. The phrase
is an abbreviation of "R1- adopts the reading", a more correct expression since we are dealing
with a Recensin.

-4We regret not having been able yet to include in UDB the readings of D. Pardee from Les
textes rituels (Ras Shamra-Ougarit XII). Paris 2000 y M.Yon et D. Arnaud (ds), tudes
ougaritiques I (Ras Shamra-Ougarit XIV) Paris 2001. We promise to do so very soon.
We hope that our effort will be useful to all our Orientalist colleagues, whether they are
Ugaritologists or not.

-5-

UDB

1.1

= RS 3.361 = AO 16.643 = CTA 1 = UT <nt pl. IX-X = KTU 1.1 = TU 1.1


Museum: Louvre
Provenance: Great Priests House
Measurements: 86 x 61 x 38.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, La desse Anat, Mission de Ras Shamra IV, Paris
(1938) p. 91-102 (introduction, planches, transcription, traduction, commentaire).
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 1-2 (bibliographie), 2-5 (transcription); vol. II, fig. 1-2
(autographie), pl. I (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome I: Mythes et
Lgendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 291-314 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit , Berytus 25 (1977) p. 84-89
(traduction).
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics III, UF 9 (1977) p. 32-43
(restauration, ordre des colonnes, notes philologiques).
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 273.
- W.J. HORWITZ, Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training, UF 6 (1974) p.
75-81.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple dc Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA I
correspond RS 3.361".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 74, 85.
1.1+ 1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Mvth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 1
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 1
Smith, Mark S., The Ugaritic Baal Cycle. Volume 1. Introduction with Text, Translation and
Commentary of KTU 1.1-1.2. Leiden- New York - Kln 1994, pp. 117-209.
R1-1. 1

-6Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 1:I: 0

00-1. 1:I: 0a

00-1. 1:II: 0

00-1. 1:II: 1

[k . <k . <bk . <]my . p<#n#k#

00-1. 1:II: 2

[tlsmn . <my . twt]# . idk

R1-1. 1:II: 3

[tk . rn ----]r . [-] mk . w t


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mk.
2) R1 reads according to CTA I p. 2.

00-1. 1:II: 3

[tk . rn ]r . [ ]mk . w t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 1:II: 4

[----------][--] . rdyk
R1 reads following CTA I, p. 2, who,
however, does not point out the dividing
wedge before rdyk.

00-1. 1:II: 4

[ ][ ] . rdyk

R1-1. 1:II: 5

[------------ i]qnim
Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II: 5

[ i]qnim

R1-1. 1:II: 6

[-------------]u . b qrb
Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II: 6
R1-1. 1:II: 7

[ ]u . b qrb
[------------]- . asr
Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II: 7

[ ]- . asr

R1-1. 1:II: 8

[------------]-m . ymtm
Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II: 8

[ ]-m . ymtm

R1-1. 1:II: 9

[-------------#]k il
Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II: 9

[ ]-[ ]k il

R1-1. 1:II:10

[-----------]m[ . ]<db . l ar
R1 reads according to CTA I p. 2.

00-1. 1:II:10

[ ]m[ . ]<db . l ar

R1-1. 1:II:11

[-----------] pm . <db
R1 reads according to CTA I p. 2.

-710-1. 1:II:11

[ ] .# pm . <db
Smith, UBC, p. 192, 193.

00-1. 1:II:11

[ ]pm . <db

R1-1. 1:II:12

[-----------] t<tqn
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t<tqn.
2) R1 reads according to CTA I p. 2.

00-1. 1:II:12

[ ]t<tqn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 1:II:13

[----------]</b . idk
1) R1 reads according to CTA I, p. 2.
2) 00- and CTA I, p. 3 read ilk and
correct as idk. R1- accepts the correction.
3) </b: lectio conflata. Vide CTA I, p. 2.

00-1. 1:II:13

[ ]#b . ilk (idk)

R1-1. 1:II:14

[l ytn . pnm . <m///tk] inbb . b alp r


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .in.
2) 00- and CTA I, p. 2 read: in . bb.
Scribal mistake. Read: inbb.

00-1. 1:II:14

[ ]i#n . bb . b alp r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:II:15

[ l p]<#n . <nt

R1-1. 1:II:16

[yhbr . w yql . yt]wyn . w y


Typographical error in KTU: yt ]wyn;
read: yt]wyn.

00-1. 1:II:16

[yhbr . w yql . yt]wyn . w y


Typographical error in KTU: yt ]wyn;
read: yt]wyn.

R1-1. 1:II:17

[kbdnh . yu . gh . w y] . tm
R1 assumes the Broken String: ykbdnh.

00-1. 1:II:17

[kbdnh . yu . gh . w y] . tm

00-1. 1:II:18

[r . il . abk . hwt . l]pn . tkk

R1-1. 1:II:19

[qryy . b ar . ml]m#t . t b <p


R1 assumes the Broken String: <prm.

00-1. 1:II:19

[qryy . b ar . ml]m#t . t b <p

R1-1. 1:II:20

[rm . ddym . sk . lm] . l kbd . ar


R1 assumes the Broken String: <prm.

-800-1. 1:II:20

[rm . ddym . sk . lm] . l kbd . ar

00-1. 1:II:21

[arb dd . l kbd . ]dm . k

00-1. 1:II:22

[<k . <bk . <my . p<]n#k . tlsmn

00-1. 1:II:23

[<my . twt . id]k# . tk . rn

R1-1. 1:II:24

[-----------] b#dk . spr


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bdk.
2) R1 reads according to CTA I p. 3.

00-1. 1:II:24

[ ]b#dk . spr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 1:II:25

[-----------]m#nk
Vide CTA I p. 3.

00-1. 1:II:25

[ ]m#nk

00-1. 1:II:26

[]

00-1. 1:II:26a

00-1. 1:III: 0

00-1. 1:III: 1

[kpt]r# . ksu#[ . bth . kpt . ar . nlth]

00-1. 1:III: 2

b# alp . d . r#[bt . kmn . l p<n . kr]

00-1. 1:III: 3

hbr . w ql . t#[twy . w kbd . hwt]

00-1. 1:III: 4

w . rgm l k#[r . w ss . ny . l hyn]

00-1. 1:III: 5

d r . y[dm . tm . r . il . ab ]

R1-1. 1:III: 6

hwt . lpn [. tk---------]


Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III: 6

hwt . lpn[ . tk ]

R1-1. 1:III: 7

yh . kr . b[--------------]
Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III: 7

yh . kr . b[ ]

R1-1. 1:III: 8

t . l skt . n#[-------------]
Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III: 8

t . l skt . n#[ ]

R1-1. 1:III: 9

<db . b @rt . [------------]


Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III: 9

<db . b @rt . [ ]

00-1. 1:III:10

k . <k . <b#[k . <my . p<nk . tlsmn]

00-1. 1:III:11

<my tw#t . i#[dk . tk . rn ]

00-1. 1:III:12

@r . ks . dm . rg#[m . i . ly . w argmk]

00-1. 1:III:13

hwt . w anyk#[ . rgm . < . w lt . abn]

-900-1. 1:III:14

tunt . mm . <m[ . ar . thmt . <mn . kbkbm]

00-1. 1:III:15

rgm . l td< . n#[m . w l tbn . hmlt . ar]

00-1. 1:III:16

at . w . ank . ib@#[yh ]

00-1. 1:III:17

w y<n . kr . w ss . [lk . lk . <nn . ilm]

00-1. 1:III:18

atm . btm . w an#[ . nt . kptr]

00-1. 1:III:19

l rq . ilm . kp[t . l rq . ilnym]

00-1. 1:III:20

n . mpdm . tt . [<nt . ar . l . mt]

00-1. 1:III:21

@yrm . idk . l yt[n . pnm . <m . lpn]

R1-1. 1:III:22

il d pid . tk r#[n --- tk///<m . @r . ks]


Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:22

il d pid . tk r#[n . @r . ks]

00-1. 1:III:23

ygly d . i[l . w ybu . qr . mlk]

00-1. 1:III:24

ab . nm . l#[ p<n . il . yhbr . w yql]

R1-1. 1:III:25

ytwy# [. w ykbdnh ------]


Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:25

ytwy#[ . w ykbdnh ]

R1-1. 1:III:26

r . il# . a#[bh ------------]


Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:26

r . il# . a#[bh ]

00-1. 1:III:27

b#[htm . tbnn . . trmmn . hklm]

R1-1. 1:III:28

b tk . [----------------]
Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:28

b tk . [ ]

R1-1. 1:III:29

bn . [-----------------]
Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:29

bn . [ ]

R1-1. 1:III:30

a-[----------------]
Vide CTA I, p. 3.

00-1. 1:III:30

a-[ ]

00-1. 1:III:30a

00-1. 1:IV: 0

R1-1. 1:IV: 1

[ ]m . {y#tr# [# ]///y#pr# [# ]///#tr# [# ]///#pr# # [ ]}


R1 separates the four possible readings.

00-1. 1:IV: 1

[ ]m . #/y#t#/p#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-10R1-1. 1:IV: 2

gm . . l qb#[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 4: gm;
and with 10-: qb#[.

10-1. 1:IV: 2

g#m . . l qb#[ . ilm]

00-1. 1:IV: 2

gm . . l q[ ]

00-1. 1:IV: 3

l rqm . lp[ ]

00-1. 1:IV: 4

. il . yb . b m#[rz ]

00-1. 1:IV: 5

b##t . <llmn . -[ ]

00-1. 1:IV: 6

ilm . bt . b<lk . [ ]

00-1. 1:IV: 7

d l . ylkn . . b a#[r ]

00-1. 1:IV: 8

b <pr . bl tm . -[ ]

00-1. 1:IV: 9

qy . ra#/n# . tnmy . ytn#[ . ks . b yd]

00-1. 1:IV:10

krpn . b klat yd . -[ ]

R1-1. 1:IV:11

k mll . k . tusp# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tusp..

00-1. 1:IV:11

k mll . k . tusp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:IV:12

tgr . il . bnh . r[ ]

R1-1. 1:IV:13

w y<n . l[p]n . il . d p#[id ]


On the tablet it can be read: ln. Scribal
error for: lpn. R1 following CTA I, p. 4,
reads: l[p]n.

00-1. 1:IV:13

w y<n . lpn . il . d p#[id ]

00-1. 1:IV:14

m . bny . yw . ilt[ ]

00-1. 1:IV:15

w p<r . m . ym[ ]

00-1. 1:IV:16

t<nyn . l zntn . [ ]

R1-1. 1:IV:17

at . adn . tp<r# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tp<r..

-1100-1. 1:IV:17

at . adn . tp<r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:IV:18

ank . lpn . il[ . d pid ]

R1-1. 1:IV:19

<l . ydm . p<rt# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p<rt..

00-1. 1:IV:19

<l . ydm . p<rt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:IV:20

mk . mdd . i[l ]

00-1. 1:IV:21

bt . kspy . dt#[ ]

00-1. 1:IV:22

bd . aliyn b#[<l ]

R1-1. 1:IV:23

k d . ynan [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU: ynan..

00-1. 1:IV:23

k d . ynan[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:IV:24

grnn . l k#[si . mlkh . l nt . l k]

00-1. 1:IV:25

drkth . -[ ]

00-1. 1:IV:26

w hm . ap . l[ ]

00-1. 1:IV:27

ymk . k[ ]

00-1. 1:IV:28

il . db . [ ]

00-1. 1:IV:29

p<r . bt#/n#[ ]

00-1. 1:IV:30

b . alp[m . ap . in . ql]

00-1. 1:IV:31

rm . w[ mri . ilm . <glm . dt . nt]

-12R1-1. 1:IV:32

i#mr . [qm . llim ]


10- (Smith, UBC, p. 133) reads: i#m#r#
[q]m[; 00- and CTA I, p. 4, read: i#mr .
[qm. On p. 137, Smith explains that
what others read as a divider wedge in
between imr and [qm, it is actually the
vertical wedge of a m of the word qm.
Now, a careful look to the photograph
that he himself publishes, on Plate 18, is
enough to realize that the r of imr,
although damaged, occupies all the
available space up to the vertical wedge.
This observation is safe and can be
measured on the photograph with
precission as it occupies the same space
of the r on line 31 and the r on line 29. In
Smiths suggestion there is no place for
the q of qm, nor for the horizontal wedge
of m.

10-1. 1:IV:32

i#mr# # [q]m[ . llim]


Vide R1-1.1:IV:32.

00-1. 1:IV:32

i#mr . [qm . llim ]

00-1. 1:IV:32a

00-1. 1:V: 0

00-1. 1:V: 1

[ ]b

00-1. 1:V: 2

[ w ym . ym]m

00-1. 1:V: 3

[y<tqn ym@y . ]np

00-1. 1:V: 4

[ h]d . tngnh

00-1. 1:V: 5

[ ] . b pn

00-1. 1:V: 6

[ ] . nb . b <n

00-1. 1:V: 7

[ ]b#km y<n

00-1. 1:V: 8

[ yd< . l ]yd<t

00-1. 1:V: 9

[ t]asrn

R1-1. 1:V:10

[r il ] trks -#-#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .trks.

00-1. 1:V:10

[r il ]trks -(?)-(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:11

[ ]- abnm . upqt

00-1. 1:V:12

[ ]l w# @r mtny

00-1. 1:V:13

[at zd ]rq . gb

00-1. 1:V:14

[ ]kl . t@r . mtnh

-1300-1. 1:V:15

[ ]b . w ym ymm

00-1. 1:V:16

[y<tqn ]- . ym@y . np

00-1. 1:V:17

[ ]t . hd . tngnh

R1-1. 1:V:18

[ ] mk b pn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mk.

00-1. 1:V:18

[ ]mk b pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:19

[ ]- iqb . aylt

R1-1. 1:V:20

[ ]g#m . bkm . y<n


00- reads: . mbkm; reading or typographic
error of KTU, transmitted to TU, CPU
and CAT (KTU 2); CTA I, p. 5: ]m .
bkm.; 10-: gm . bkm. R1 reads following
10-.

10-1. 1:V:20

[ ]g#m . bkm . y<n


Smith, UBC. p. 117, 119.

00-1. 1:V:20

[ ] . mbkm . y<n

00-1. 1:V:21

[ ] . yd< . l yd<t

R1-1. 1:V:22

[ ] tasrn . r il
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tasrn.

00-1. 1:V:22

[ ]tasrn . r il
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:23

[ ]rks . bn . abnm

R1-1. 1:V:24

[ ] upqt . <rb
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .upqt.

00-1. 1:V:24

[ ]upqt . <rb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:25

[ w ]@#r . m#tn#y at zd

-14R1-1. 1:V:26

[ ] t<rb . b i
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .t<rb.

00-1. 1:V:26

[ ]t<rb . b i
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:27

[ ]-l tzd . l tptq

R1-1. 1:V:28

[ ] . g#[ ] l a#r
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 1:V:28

[ ] . g#[ ]l a#r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 1:V:28a

UDB

1.2

= RS 3.367 = RS 3.347 = RS 3.346 = AO 16.640bis = AO 16.640 = CTA 2 = KTU 1.2 = TU 1.2


Museum: Louvre
Provenance: Great Priests House
Measurements. 60 x 69 x 9.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 5-6 (bibliographie); vol. II, fig. 3-6 (autographie), pl. II-III
(photos).
- A. VAN SELMS, Yammu's Dethronement by Baal. An attempt to reconstruct texts UT 129,
137 and 68, UF 2 (1970) p. 251-268; UF 3 (1971) p.249-252.
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome I: Mythes et
Lgendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 105-139 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- W.J. HORWITZ, Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training, UF 6 (1974) p.
75-82.
- G. DEL OLMO LETE, Order of the Fragments of CTA 2, UF 9 (1977) p. 43-44.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 80-89 (traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 70-73, 85.
I = UT 137

-15- A. HERDNER, Actes du XXIe Congrs International des Orientalistes, Paris (juillet 1948) p.
102-103 traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, p. 4-5 (introduction), 40-43 (transcription,
traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 69-72
(traduction).
- A. VAN SELMS, Yammu's Dethronement by Baal..., UF 2 (1970) p. 257-263
(transcription, traduction, commentaire, restitution).
I:25b-26a
- J. SANMARTIN, Glossen zum ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 263: "einstimmig
sollten (die) Gtter beantworten".
- M. DAHOOD, Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes, UF 11 (1979) p. 143: "The
Community (ad) of the gods answered". Et il explique sa position: "If ...ad is associated
with yd, Community - primae yod and primae aleph roots sometimes interchange - ...
and the verb with preformative t- would be explained as due to the collective subject".
I:36-37
- F. Ch. FENSHAM, Notes on Treaty Terminology in Ugaritic Texts, UF 11 (1979) p. 271274.
III = UT 129 = RS 3.346+3.347
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 3-4 (introduction),
37-38 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 67-69
(traduction).
- A. VAN SELMS, Yammu's Dethronement..., UF 2 (1970), p. 252-257 (transcription,
traduction, commentaire, restitution).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA 2:111 =
11 AB, C correspond RS 3.346"; "CTA 2:1, 11 et IV = 111 AB, B et 111 AB, A
correspond RS 3.347".
III:9-14
- G. DEL OLMO LETE, Restoration of CTA 2:9-14, UF 9 (1977) p. 44-46 (transcription,
traduction anglaise, commentaire philologique).
IV = UT 68
- W.J. HORWITZ, A Study of Ugaritic Scribal practices and prosody in CTA 2:4, UF 5
(1973) p.165-173.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 5-6 (introduction),
43-45 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 72-74
(traduction).
- A. VAN SELMS, Yammu's Dethronement..., UF 2 (1970) p. 263-268 (transcription,
traduction, commentaire, restitution).

-16 IV:1-5
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 55-59.
IV:15
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 273
(transcription, traduction).
Data refer to 1. 2:III. The tablet is completed with 1.2:I, II, IV = RS 3.367: 125 x 101 x 29
mm.; Acropolis, t.p. 203, depth 2,1 m.
00-1. 2
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 2
Smith, Mark S., The Ugaritic Baal Cycle. Volume 1. Introduction with Text, Translation and
Commentary of KTU 1.1-1.2. Leiden- New York - Kln 1994, pp.210-361.
R1-1. 2
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 2:I: 0

00-1. 2:I: 1

[ ]-[ ]

00-1. 2:I: 2

w#(?) b# . -[ ]

R1-1. 2:I: 3

a#t . y#p<t# . b# -[----------------]


Vide CTA I, p. 6.

00-1. 2:I: 3

a#t . y#p<t . b# -[ ]

R1-1. 2:I: 4

a#liyn . b<l . [------------------]


Vide CTA I, p. 6.

00-1. 2:I: 4

a#liyn . b<l . [ ]

R1-1. 2:I: 5

d#rk . tk . m#l#[-----------------]
R1 reads according to CTA I, p. 6.

00-1. 2:I: 5

d#rk . tk . m#l#[ ]

R1-1. 2:I: 6

b# ri#k . aymr# [----------------]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: aymr..
2) R1 reads according to CTA I, p. 7.

00-1. 2:I: 6

b# ri#k . aymr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 2:I: 7

#p# . nhr . yb[ ]

-17R1-1. 2:I: 8

r#i#k . <trt . #[m . b<l . qdqd . -------]


Vide CTA I, p. 7.

00-1. 2:I: 8

r#i#k . <trt . #[m . b<l . qdqd . ]

R1-1. 2:I: 9

l# t#t . m . tpln . b g#[bl . ntk --------#]


00- reads g#(?)[bl ]. CTA I, p. 7, reads
and restores: g#[bl . ntk --------#]. R1- reads
according to CTA.

00-1. 2:I: 9

l#(?) t#t . m . tpln . b g#(?)[bl ]

R1-1. 2:I:10

a#b# . #nm . atm . t-[-------------#]


Vide CTA I, p. 7.

00-1. 2:I:10

a#(?)b# . #nm . atm . t-[ ]

00-1. 2:I:11

m#lakm . ylak . ym . [ ]

R1-1. 2:I:12

b# <l <lm . npr . -[------------#]


00- reads: [b] <l. CTA I, p. 7: reads:
b#<l. R1- reads according to CTA: b# <l
<lm . npr . -[------------#].

00-1. 2:I:12

[b] <l <lm . npr . -[ ]

R1-1. 2:I:13

u# . br . aphm . tb< . @lm#[m . al . tb . idk . pnm]


00- reads [u] . CTA I, p. 7, reads: u#. R1reads according to CTA.

00-1. 2:I:13

[u] . br . aphm . tb< . @lm#[m . al . tb . idk . pnm]

00-1. 2:I:14

a#l . ttn . <m . pr . m<d . t#[k . @r . ll . l p<n . il ]

R1-1. 2:I:15

a#l . tpl . al . ttwy . pr . [m<d . qmm . ar . am]


R1 assumes the Broken String: amr.

00-1. 2:I:15

a#l . tpl . al . ttwy . pr . [m<d . qmm . ar . am]

R1-1. 2:I:16

r# ny . d<tkm . w rgm . l r . a[by/h . il . ny . l pr]


1) R1 reads according to CTA I, p. 7.
2) R1 assumes the Broken String: amr.

00-1. 2:I:16

r# ny . d<tkm . w rgm . l r . ab#[ . il . ny . l pr]

00-1. 2:I:17

m<d . tm . ym . b<lkm . adnkm . p#[ . nhr]

00-1. 2:I:18

t#n . ilm . d tqh . d tqyn . hmlt . tn . b<l#[ . w <nnh]

00-1. 2:I:19

b#n . dgn . arm . ph . tb< . @lmm . l yb . i#[dk . pnm]

R1-1. 2:I:20

l ytn . tk . @r . ll . <m . p#r . m<d . a#p . ilm . l [l]#[m]


1) 00- and CTA I, p. 7, read phr. Scribal
error for pr, already noticed by CTA
ibidem.
2) l [l]#[m]. As CTA points out, ibidem,
at the end of the line theres a
haplography of l. CTA restores based on
text 1.18:IV:19, 29. R1 reads following
CTA.

00-1. 2:I:20

l ytn . tk . @r . ll . <m . phr (pr) . m<d . a#p . ilm . l #[m (l#[m)]

-1800-1. 2:I:21

yb . bn . qd . l rm . b<l . qm . <l . il . hlm

00-1. 2:I:22

ilm . tphhm . tphn . mlak . ym . t<dt . p[ . nhr]

R1-1. 2:I:23

t[@]ly . i#lm . rithm . l r . brkthm . w l k


R1 reads following CTA I, p. 7. 00- reads
ttly and corrects as t@ly. CTA reads:
t[@]ly. 00- and CTA p. 7, read hlm and
suggest to correct as ilm. Scribal error.

00-1. 2:I:23

ttly (t@ly) . hlm (ilm) . rithm . l r . brkthm . w l k

R1-1. 2:I:24

zblhm . b hm . yg<r b<l . lm . @ltm . ilm . rit


R1 assumes the Broken String: ritkm.

00-1. 2:I:24

zblhm . b hm . yg<r b<l . lm . @ltm . ilm . rit

R1-1. 2:I:25

km l r brktkm . w ln . k . zblkm . ad
1) R1reads according to CTA I, p.7.
2) R1 assumes the Broken String: ritkm.

00-1. 2:I:25

km . l r . brktkm . w ln . k . zblkm . ad

R1-1. 2:I:26

i#lm . t<ny lt . mlak . ym . t<dt . p . nh[r]


00- and CTA I, p. 7 read: nh. They correct
as nhr. Scribal mistake. R1- reads: nh[r].

00-1. 2:I:26

i#lm . t<ny lt . mlak . ym . t<dt . p . nh (nhr)

00-1. 2:I:27

u . ilm . ratkm . l r . brktkm . ln k

00-1. 2:I:28

zblkm . w ank . <ny . mlak . ym . t<dt . p . nhr

R1-1. 2:I:29

tu ilm . rathm . l r . brkthm . ln . k [.] zbl#h#m# .


R1reads according to CTA I, p. 7.

00-1. 2:I:29

tu . ilm . rathm . l r . brkthm . ln k[ . ]zbl#h#m# .

R1-1. 2:I:30

ar . tm@yn . mlak . ym [.] t<dt . p . nhr . l p<n . il


R1reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:30

ar . tm@yn . mlak . ym . t<dt . p . nhr . l p<n . il

00-1. 2:I:31

[l ]t#pl . l t#twy . pr . m<d . qmm . a##r# . a#m#r#

00-1. 2:I:32

[n]y . d<thm . it . itm . yitmr . rb . lt

R1-1. 2:I:33

[--#]n#hm . rgm . l r . abh . il . tm . ym . b<lkm


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:33

[ ]n#hm . rgm . l r . abh . il . tm . ym . b<lkm

00-1. 2:I:34

[adn]km . p . nhr . tn . ilm . d tqh . d tqynh

00-1. 2:I:35

[hml]t . tn . b<l . w <nnh . bn . dgn . arm . ph

00-1. 2:I:36

[w y<]n# . r . abh . il . <bdk . b<l . y ymm . <bdk . b<l

00-1. 2:I:37

[nhr]m# . bn . dgn . as#rkm . hw . ybl . argmnk . k ilm

-19R1-1. 2:I:38

[---] y#bl . k# bn . qd . mnyk . ap . an . zbl . b<l#


KTU reads: w, and suggest to correct as k .
Therefore, it considers it a scribal error.
The mistake has been transmitted to TU
and CPU. But CTA p. 8 reads: w/k. R1accepts the k reading, based on parallels of
k ilm on the preceding line (l. I:37).

00-1. 2:I:38

[ ]y#bl . w (k) bn . qd . mnyk . ap . an . zbl . b<l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:I:39

[-- yu]d . b yd . m . bm . ymn . m . @lmm . y#[--]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:39

[ yu]d . b yd . m . bm . ymn . m . @lmm . y#[ ]

R1-1. 2:I:40

[ymnh . <]n#t . tud . malh . tud . <trt . ik [.] m##[t . ml]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:40

[ <]n#t . tud . malh . tud . <trt . ik . m##[t ]

R1-1. 2:I:41

[ak . ym . t<]dt . p . nhr . mlak . m r . yb#[-----]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:41

[ t<]dt . p . nhr . mlak . m r . yb#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:I:42

[------] . mlak . bn . ktpm . rgm . b<lh . w . y#[------]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:42

[ ] . mlak . bn . ktpm . rgm . b<lh . w . y#[ ]

R1-1. 2:I:43

[-----]- . ap . an . zbl . b<l . dmt . b g#-[-----]


Vide CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:43

[ ]- . ap . an . zbl . b<l . dmt . b g#-[ ]

R1-1. 2:I:44

[------]dm . mlak . ym . t#<dt . p . nh#[r ----]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:44

[ ]dm . mlak . ym . t#<dt . p . nh#[r ]

R1-1. 2:I:45

[------] . an . rgmt . l ym . b<lkm . ad#[nkm . p]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:45

[ ] . an . rgmt . l ym . b<lkm . ad#[nkm . p]

R1-1. 2:I:46

[nhr ----] h#wt . gmr [.] hd . lwn#/a#y# [-------#]


R1 reads according to CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:46

[nhr ]-- . h#wt . gmr[ . ]hd . lwn#y# . [ ]

-20R1-1. 2:I:47

[--------] i#y#rh [.] -- thbr --[--------]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iyrh.
2) Vide CTA I, p. 8.

00-1. 2:I:47

[ ]i#y#rh[ . ]-- thbr --[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 2:I:48

[ ]---[ ]

00-1. 2:I:48a

00-1. 2:II: 0

00-1. 2:II: 1

b-[ ]

00-1. 2:II: 2

k-[ ]

00-1. 2:II: 3

tk[ ]

00-1. 2:II: 4

si#p -[ ]

R1-1. 2:II: 5

w b<l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-1. 2:II: 5

w b<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:II: 6

{ik q#/@#-[ ]///ir#[-] b/u/d[ ]}


00- reads: ik q#/@#-[ ]; CTA I, p. 8: ir#[-]
b/u/d[ ]. R1: lectio conflata.

00-1. 2:II: 6

ik q#/@#-[ ]

00-1. 2:II: 7

w . t#[ ]

00-1. 2:II: 8

im . [ ]

00-1. 2:II: 9

mlk t-[ ]

00-1. 2:II:10

lak#t# -[ ]

R1-1. 2:II:11

np## [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: np..

00-1. 2:II:11

np##[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-21R1-1. 2:II:12

b<l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-1. 2:II:12

b<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:II:13

k/w# [ ]
CTA I, p. 9 reads: k; 00- reads: w. R1reads: k/w. Lectio conflata.

00-1. 2:II:13

w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 2:II:14

t#[ ]

00-1. 2:II:15

-[ ]

00-1. 2:II:16

m-[ ]

00-1. 2:II:16a

00-1. 2:III: 0

R1-1. 2:III: 1

[-----------]b/d[----]n[ ]
Vide CTA I, p. 9.

00-1. 2:III: 1

[ ]-d#(?)[ ]n#[ ]

R1-1. 2:III: 2

[------kpt]r# . l r##q#[ . i]l#[m . kpt . l rq ]


Vide CTA I, p. 9.

00-1. 2:III: 2

[ kpt]r# . l r##q#[ . i]l#[m . kpt . l rq ]

R1-1. 2:III: 3

[ilnym . n . mpd]m# . t#[t . <nt . ar . l . mt . @yrm]


R1 reads according to CTA I, p. 9.

10-1. 2:III: 3

[ilnym . n . m]p#dm . t[t . <nt . ar . l . mt . @yrm]


Smith, UBC, p. 211, 212.

00-1. 2:III: 3

[ilnym . n . mpdm . tt . <nt . ar . l . mt . @yrm]

00-1. 2:III: 4

[idk . ]l# ytn[ . ]p#nm . <m#[ . i]l . mb#k# . n#[hrm . qrb . apq . thmtm]

R1-1. 2:III: 5

[ygly .] d# i[l] . w ybu [. q]r# . mlk# [. ab . nm . l p<n . il]


Scribal error. 00- and CTA I, p. 9 read l
and suggest to correct as d. R1- reads:
d#.

00-1. 2:III: 5

[ygly . ]l (d) i[l] . w ybu[ . q]r# . mlk#[ . ab . nm . l p<n . il]

R1-1. 2:III: 6

[yhbr . ]w yql#[ . y]#tw#[y . ]w# ykb[dnh--]r# y#[------]


R1 reads according to CTA I, p. 9.

00-1. 2:III: 6

[yhbr . ]w yql#[ . y]#tw#[y . ]w# ykb[dnh ]r#(?)y#[ ]

-22R1-1. 2:III: 7

[--] k#r . w [ss . ]t#b#< . bn#[ . ]b#ht . ym[ . rm]m . h#kl# . #p . nh#[r]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kr.
2) Vide CTA I, p. 9.

00-1. 2:III: 7

[ ]k#r . w [ss . ]t#b#< . bn#[ . ]b#ht . ym[ . rm]m . h#kl# . #p . n[hr]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III: 8

[---]h#/i#rt- . w# [---] tb< . k#r# w#[ ss . t]b#n . b#ht zbl# y#m#


Vide CTA I, p. 9.

00-1. 2:III: 8

[ ]h#/i#rt- . w#[ ]tb< . k#r# w#[ ss . t(?)]b#n . b#ht zbl# y#m#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III: 9

[t#rm]m . hk[l . p] . nhr . bt .# k .[ ----]p##[ ]


00- reads: b t. KTU's typographical
mistake. R1reads according to CTA I, p.
10.

10-1. 2:III: 9

[t#r]m#m . hk[l . p] . nhr . bt . k[ ]p#-#[ ]


Smith, UBC, p. 211.

00-1. 2:III: 9

[ ]m . hk[l . p] . nhr . b t . k[ rrt . ]p#n#

R1-1. 2:III:10

[ . bh]th/m tbn[n . ]# . trm#[mn . hklm . alp . d . ad .] bt#


R1reads according to CTA I, p. 10.

00-1. 2:III:10

[ . bh]tm tbn[n . ]# . trm#[mn . hklm . alp . d . ad . ]bt#

R1-1. 2:III:11

[rbt .] k#mn [.] h#k#[l---]# . b##[--]t#[-]@#lm# . l# dt#[-] ymm


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dt.,
.@lm, .ymm.
2) R1 reads according to CTA I, p. 10.

00-1. 2:III:11

[rbt . ]k#mn[ . ]h#k#[l ]# . b##[ ]t#[ ]@#lm# . (?)l# dt#[ ]ymm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:12

[---]b# ym . ym . y[--]t/. y#[-]n a#p#k . <tr . dt/m[--]


R1 reads following CTA I, p. 10 because
gives information about the length of the
gap in 00-.

10-1. 2:III:12

[ ]b#ym . ym . y[ ]t . y<-#-#[ ]-#-#-# . <tr . d-#-#[ ]


Smith, UBC, p. 211 writes: y>.
Typographical mistake. Vide Smith, UF
26 (1994) p. 455: Corrections to
Transcriptions.

-2300-1. 2:III:12

[ ]b# ym . ym . y[ ]t . y#[ ]n a#p#k . <tr . dm#[ ]

R1-1. 2:III:13

[---]rrtm . w l/u/d[---]n[--]i[---]h[--]it
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rrtm,
.it.
2) R1 reads according to CTA I, p. 10.

00-1. 2:III:13

[ ]rrtm . w u#/d#[ ]n[ ]i[ ]h[ ]it


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:14

[---]y . yblmm . u[-------]k . yr#d#[- -]i[---]n . bn#


1) R1 reads according to CTA I, p. 10.
2) The string yr#d[# --]i[---]n must contain at
least two words. The restorations for yrd-are yrdnn, yrdn. The restoration for -i---n
is: titmn. The most probable material
restoration would be: yrd[n . t]i[tm]n. A s
far as it can be judged from context, very
fragmented, the suggested restoration does
not contradict it. However, it would be
advisable that it could be confirmed by
other reasons.

10-1. 2:III:14

[ ]y . yblmm . u[ ]-#[ ]k . yr#d#[ ]i#[ ]n# . bn#


Smith, UBC, p. 211.

00-1. 2:III:14

[ ]y . yblmm . u[ ]-#[ ]k# . y#r#d#[ ]i#[ ]n# . bn#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:15

[----]n#n# [.] n#r#t# [.] i#l#m# [.] p . tu . gh . w t#[ . m]< . m< [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 10.

00-1. 2:III:15

[ ]n#n#[ . ]n#r#t#[ . ]i#l#m#[ . ]p . tu . gh . w t#[ . m]< . m<[ ]

00-1. 2:III:16

[ y]ir . r . il . abk# . l pn . zbl . ym . l p#n#[ . ]p#[ . ]n#h#r

R1-1. 2:III:17

[ik . a]l . ym<k . r . [i]l . abk . l ys< . [a]l#t [.] btk# [.] l# y#h#pk
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l.yhpk.
2) 00- reads: [ . ]l# y#[hpk]. CTA I, p. 10
reads: ly]h#pk. R1- reads: [ .] l # y#hp# k.

00-1. 2:III:17

[ik . a]l . ym<k . r . [i]l . abk . l ys< . [a]l#t[ . ]btk#[ . ]l#y#[hpk]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:18

[ksa .] m#lkk . l ybr . # [.] m#pk# . w y<n# . <##[t]r# . dt/m . k#-[ ]


00- reads: d#[m ] . k#-[ ]. CTA I, p. 10
reads: dt/m[-]k[?]. R1- reads dt/m . k#[].

-2400-1. 2:III:18

[ksa . ]m#lkk . l ybr . #[ . ]m#pk# . w y<n# . <##[t]r# . d#[m ] . k#-[ ]

R1-1. 2:III:19

[--]q# . by . r . il . aby# . ank . in . bt [. l]y# [. km .] i#l#m# . w# ##r# [. k bn]


1) 00- reads: [ ]q#(?); CTA I, p. 10
reads: [---#]. R1- reads: [--]q#.
2) 00- reads: ab[y]; CTA I, p. 10 reads:
aby#; R1- reads: aby#.

00-1. 2:III:19

[ ]q#(?) . by . r . il . ab[y] . ank . in . bt[ . l]y#[ . km . ]i#l#m# . w# ##r#[ . k bn]

R1-1. 2:III:20

[qd]# lb#d#m# . ard . b np##ny . trn . k#rm [--]b# bh#[t]


1) 00- reads: bn #(?)nq; CTA I, p. 10: b
np#n# y. R1- reads according to CTA.
2) 00- reads: [ ]b#/d# bh#[t]; CTA I, p.
10: [--]b# bh#[t]. R1- reads according to
CTA.

10-1. 2:III:20

[qd]lbum . ard . bn [p]ny . trn . krm[ ]bb[ht]

00-1. 2:III:20

[qd]# lb#d#m# . ard . bn #(?)nq . trn . k#rm[ ]b#/d# bh#[t]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:21

[zbl .] y#m . b hkl . p . nh[r] . yir . r . il [.] abh . l# pn# [. z]b#l y[m]
1) 00- reads: l p#[n. CTA I, p. 10 reads:
l#pn#; R1 reads: l# pn#.
2) 00- reads: hlk. Typographical error
KTU transmited to TU and CPU. CTA
p. 10 (transcription) II, fig.
(autography): hkl; R1reads according
CTA.

00-1. 2:III:21

of
I,
5
to

[zbl . ]y#m . b hkl . p . nh[r] . yir . r . il[ . ]abh . l p#[n . z]b#l y[m]
00- reads: hlk. Typographical error of
KTU transmited to TU and CPU. Vide
CTA I, p. 10 (transcription) II, fig. 5
(autography): hkl.

R1-1. 2:III:22

[lpn . p] [. nhr .] m#lkt . [--]p/hm . l mlkt . w#n# [.] in . at [. l]k# . k##[m ]


1) 00- reads: [. p . ]; CTA I, p. 10 reads:
p]. R1- reads according to CTA.
2) 00-reads: [ ]hm; CTA I, p. 10 reads:
[--]p/hm. R1-reads according to CTA.

00-1. 2:III:22

[l pn . p . nhr . ]m#lkt . [ ]hm . l mlkt . w#n#[ . ]in . at[ . l]k# . k##[m ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:III:23

[------------] w# y#[--] z#bl . ym . y<#[--] p . nhr


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:III:23

[ ]z#bl . ym . y<#(?)[ ]p# . nhr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-25R1-1. 2:III:24

[-------------------] yln . w y<n <#t#r#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yln.
2) R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:III:24

[ ]yln . w y<n <#t#r#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 2:III:25

[ ]l#/d#[ ]

00-1. 2:III:25a

R1-1. 2:IV: 0

According to CTA I, p. 75, gap of about


1 line.

00-1. 2:IV: 0

R1-1. 2:IV: 1

[---------------#]y#d#- . #tt . mtt[---]


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:IV: 1

[ ]y#d#- . #tt . mtt[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 2:IV: 2

[-----]#y#[----]l# a#i . hm . ap . amr[--#]


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:IV: 2

[ ]#y#[ ]-[ ]l# a#i . hm . ap . amr[ ]

R1-1. 2:IV: 3

[----#] . w b ym . mn l abd . b ym . irtm . m#[--]


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:IV: 3

[ ] . w b ym . mn l abd . b ym . irtm . m#[ ]

R1-1. 2:IV: 4

[p] . nhr . tl<m . m . rbm . its . a#nq


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:IV: 4

[ ] . nhr . tl<m . m . rbm . its . a#nq

R1-1. 2:IV: 5

[-#]h#/p#tm . l ar . ypl . ulny . w l . <pr . <mn#y


R1 reads according to CTA I, p. 11.

00-1. 2:IV: 5

[ ]h#/p#tm . l ar . ypl . ulny . w l . <pr . <mn#y

00-1. 2:IV: 6

[b ]ph . rgm . l ya . b pth . hwth . w ttn . gh . y@r

00-1. 2:IV: 7

tt . ksi . zbl . ym . w <n . kr . w ss . l rgmt

00-1. 2:IV: 8

lk . l zbl . b<l . nt . l rkb . <rpt . ht . ibk

00-1. 2:IV: 9

b<lm . ht . ibk . tm . ht . tmt rtk

00-1. 2:IV:10

tq . mlk . <lmk . drkt . dt . drdrk .

00-1. 2:IV:11

kr mdm . ynt . w yp<r . mthm . mk at

00-1. 2:IV:12

ygr . ygr . gr ym gr ym . l ksih

-26R1-1. 2:IV:13

n#hr l k . drkth . trtq . bd b<l . km n


R1 assumes the Broken String: nr.

00-1. 2:IV:13

n#hr l k . drkth . trtq . bd b<l . km n

R1-1. 2:IV:14

r# . b ub<th . hlm . ktp . zbl . ym . bn ydm


R1 assumes the Broken String: nr.

00-1. 2:IV:14

r# . b ub<th . hlm . ktp . zbl . ym . bn ydm

00-1. 2:IV:15

[p] nhr . yrtq . md . bd b<l . km . nr

00-1. 2:IV:16

b# u#b<th . ylm . ktp . zbl ym . bn . ydm . p

00-1. 2:IV:17

n#hr . <z . ym . l ymk . l tn@n[ . ]pnth . l ydlp

00-1. 2:IV:18

tmnh . kr . mdm . ynt . w yp<r . mthm

00-1. 2:IV:19

mk . at . aymr . aymr . mr . ym . mr . ym#

00-1. 2:IV:20

l ksih . nhr . l k . drkth . trtq

R1-1. 2:IV:21

bd b<l . km . nr b ub<th . hlm . qdq


R1 assumes the Broken String: qdqd.

00-1. 2:IV:21

bd b<l . km . nr b ub<th . hlm . qdq

R1-1. 2:IV:22

d . zbl ym . bn . <nm . p . nhr . yprs ym


R1 assumes the Broken String: qdqd.

00-1. 2:IV:22

d . zbl ym . bn . <nm . p . nhr . yprs ym

00-1. 2:IV:23

w# y#ql . l ar . w yrtq . md . bd b<l

00-1. 2:IV:24

k#m#[ . ]n#r . b ub<th . ylm . qdqd . zbl

00-1. 2:IV:25

y#m# . bn <nm . p . nhr . yprs . ym . yql

00-1. 2:IV:26

l ar . tn@n . pnth . w ydlp . tmn#h

00-1. 2:IV:27

yq b<l . w yt . ym . ykly . p . nhr

00-1. 2:IV:28

b . m . tg<rm . <trt . b l aliyn . b#[<l]

R1-1. 2:IV:29

b . l rkb . <rpt . k byn . zb#[l . ym . -#]


00- reads: zb#[l . ym . ]. CTA I, p. 12,
reads and restores: zb#[l . ym . k(?)], a
restoration which is not considered safe
(cf. ibid. N. 1). R1- reads: zb#[l . ym . -#].

00-1. 2:IV:29

b . l rkb . <rpt . k byn . zb#[l . ym . ]

R1-1. 2:IV:30

byn . p . nhr . w ya . b[-------]


R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:30

byn . p . nhr . w ya . b[ ]

R1-1. 2:IV:31

yb . nn . aliyn . b<l . w [---------]


R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:31

yb . nn . aliyn . b<l . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-27R1-1. 2:IV:32

ym . l mt . b<lm . yml[k---------]
Vide CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:32

ym . l mt . b<lm . yml[k ]

R1-1. 2:IV:33

m . l rr . w y#[-----------]
R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:33

m . l rr . w y#[ ]

R1-1. 2:IV:34

y<n . ym . l mt . [-------------]
R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:34

y<n . ym . l mt . [ ]

R1-1. 2:IV:35

l rr . w t<[n . -------------]
00- reads: t<[n . ]; CTA I, p. 12 reads:
t<[n . <trt --------]. R1 follows CTA in
the length of the gap.

00-1. 2:IV:35

l rr . w t<[n . ]

R1-1. 2:IV:36

b<lm . hmt . [---------------]


R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:36

b<lm . hmt . [ ]

R1-1. 2:IV:37

l rr . t#[---------------]
R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:37

l rr . t#[ ]

R1-1. 2:IV:38

b rih . [----------------]
R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:38

b rih . [ ]

R1-1. 2:IV:39

i#bh . m[----------------]
R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:39

i#bh . m[ ]

R1-1. 2:IV:40

b#n . <nh# [-----------------]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nh..
2) R1 reads according to CTA I, p. 12.

00-1. 2:IV:40

b#n . <nh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 2:IV:41

[ ]-[ ]

00-1. 2:IV:41a

-28-

UDB

1.3

= RS 3.363 = RS 2.[014] = A 2749 = A 2737 = CTA 3 = M 3352+8217 = UT <nt I-VI = KTU 1.3 = TU 1.3
Museum: Alepo
Provenance: Great Priests House
Measurements: 52 x 39 x 22.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 12-14 (bibliographie), 14-20 (transcription); vol. Il, fig. 7-13
(autographie), pl. IV-VI (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome 1: Mythes et
Lgendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 141-178 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- W.J. HORWITZ, Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training, UF 6 (1974) p.
75-82.
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 76-84.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 8-10 (introduction); p.
46-55: sous le titre de The Palace of Ba<al, (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 55-57, 64-69, 85.
1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
I = <nt:I
Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, La desse <Anat, pome de Ras Shamra (I), Syria 17
(1936) p.335-345.
- Ch. VIROLLEAUD, La desse <Anat, Paris (1938) p. 1-10; pl. I (autographie), pl. Xl
(photo).
I:2-25
- D. PARDEE, Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism. A Trial Cut (<nt I and Proverbs 2),
SVT 39, Leiden 1988 p. 1-67 (transcription, traduction, commentaire, notes).
I:4-22
- E. LIPINSKI, Banquet en l'honneur de Baal. CTA 3 (V AB), A, 4-22 , UF 2 (1970) p.
75-88 (transcription, traduction, commentaire, notes).
I:10-22 = UT <nt:I:10-22
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur Ugaritischen Lexikographie (V), UF 4 (1972) p. 27-29.

-29 II:1-III:3
Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, La desse <Anat, pome de Ras Shamra (Il) ", Syria 18
(1937) p.85-102.
- Ch. VIROLLEAUD, La desse <Anat, Paris (1938) p. 11-28; pl. II (autographie), pl. Xl
(photo).
II:3-III:2
- J. GRAY, The Blood Bath ot the Goddess Anat in the Ras Shamra Texts, UF 11 (1979)
p.315-324 (transcription, traduction, notes philologiques, commentaire d'ensemble).
II:9-15 = UT <nt:II:9-15
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur Ugaritischen Lexicographie (V), UF 4 (1972) p. 29-30.
II:13-14
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 273-274
(transcription, traduction, commentaire).
II:41
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 274
(transcription, traduction).
III:4-31 = UT <nt:III
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Syria 18 (1937) p. 256-270.
- Ch. VIROLLEAUD, La desse <Anat, Paris (1938) p. 29-42, pl. III (autographie), pl. XI
(photo).
III:14-15
- W.G.E. WATSON, Newsletter for Ugaritic Studies n 21, p. 8, traduit: "Dig a hole in the
slimy earth" ou "Dig up (nqr) filth from the slimy earth".
III:18-31
- M.S. SMITH, Baals Cosmic Secret, UF 16 (1984) p. 295-298 (traduction, commentaire).
III:18
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 274
(transcription, traduction).
III:22 = UT nt:III:19
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Beitrge zur ugaritischen Textgeschichte (I). Dittographie in
CTA 17 Vl 30 und Haplographie in CTA 3C 19, UF 5 (1973) p.293 sub CTA 3 C 19.
III:32-35
- M. DIETRICH, O. LORETZ, UG. tmn Gestalt, UF 10 (1978) p. 432 ss.
- J.C. DE MOOR, The Anatomy of the Back, UF 12 (1980) p. 425-426.
III:32-36
- W.G.E. WATSON, Parallels to Some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 401 (donne
un parallle akkadien) .
III:34

-30- M. BALDACCI, A Lexical Question Concerning the Ugaritic Anath's Text, UF 10 (1978)
p. 417-418 (transcription, traduction, long commentaire).
III:35 b-:IV:4
- M. DIETRICH, O. LORETZ, b, bm und udn im Kontext von KTU 1.3 III 35 B-IV 4 und
KTU 1.83:8, UF 14 (1982) p. 77-81.
III:37-IV:3
- J. GRAY, The Blood Bath of the Goddess Anat in the Ras Shamra Texts, UF 11 (1979) p.
316-317 (transcription, traduction).
- D. PARDEE, Will the Dragon never be muzzled ?, UF 16 (1984) p. 251-255 (nouvelle
collation, transcription, traduction, vocalisation, commentaire).
III:41
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 274-275
(transcription, traduction, commentaire).
III:45-46
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 397-398
(transcription, traduction, comparaison avec l'akkadien, commentaire).
III:47-IV:3
- J. SANMARTIN, Die Ug. Basis N und das Nest des B<l (KTU 1.3 IV 17), UF 10
(1978) p. 449-450.
IV:1-2
- M. DIJKSTRA, A Note on CTA 3: D 45-46, UF 2 (1970) p. 333-334 (transcription,
traduction, commentaire, notes).
V:30-31
- J.C. DE MOOR, Contribution to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 643 (transcription,
traduction, notes).
V:35
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 266-267: any =
Klagen .
VI:7-11
- E. LIPINSKI, Recherches Ugaritiques, Syria 50 ( 1973) p. 35-51.
VI-1.4:I
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugaritica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 43-47.
- G. DEL OLMO LETE, Airatu's Entreaty and the Order of the Ugaritic Tablets KTU 1.3/4,
Aula Orientalis I (1983) p. 67-71.
Size of the second fragment: 130 x 160 x 32 mm.
00-1. 3
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 3

-31D. Pardee, Will the Dragon never be muzzled? UF 16 (1984) pp. 251-255.
11-1. 3
D. Pardee, Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism. A Trial Cut (<nt I and Proverbs 2), SVT
39, Leiden 1988, pp. 1-2.
It contains only column I.

R1-1. 3
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 3:I: 0

According to CTA I, p. 14, gap of about


25 lines.

00-1. 3:I: 0

R1-1. 3:I: 1

al . t@l# t[------]
Vide CTA I, p. 14.

00-1. 3:I: 1

al . t@l# t[ ]

00-1. 3:I: 2

prdmn . <bd . ali[yn]

00-1. 3:I: 3

b<l . sid . zbl . b<l

00-1. 3:I: 4

ar . qm . y<r

00-1. 3:I: 5

w . ylmnh

00-1. 3:I: 6

ybrd . d . l pnwh

00-1. 3:I: 7

b rb . mlt

00-1. 3:I: 8

q . mri . ndd

00-1. 3:I: 9

y<r . w yqynh

00-1. 3:I:10

ytn . ks . bdh

R1-1. 3:I:11

krpn# . b klat . ydh


00- reads: krpnm. R1 reads according to
CTA I, p. 14: krpn#.The same reading: D.
Pardee, Ugaritic and Hebrew Poetic
Parallelism. A Trial Cut (<nt I and
Proverbs 2), SVT 39, Leiden 1988, p. 2;
Tropper, AfO 42-43 (1995-1996) p. 268;
Pardee, AuOr 16 (1998) p. 87.

00-1. 3:I:11

krpnm . b klat . ydh

00-1. 3:I:12

bk rb . <m . ridn

00-1. 3:I:13

mt . mm . ks . qd

00-1. 3:I:14

l tph#nh . at . krpn

00-1. 3:I:15

l t<n . art . alp

00-1. 3:I:16

kd . yq . b mr

00-1. 3:I:17

rbt . ymsk . b mskh

00-1. 3:I:18

qm . ybd . w yr

-3200-1. 3:I:19

mltm . bd . n<m

00-1. 3:I:20

yr . @zr . b . ql

00-1. 3:I:21

<l . b<l . b rrt

00-1. 3:I:22

pn . ytmr . b<l

00-1. 3:I:23

bnth . y<n . pdr#y

00-1. 3:I:24

bt . ar . apn# . ly

11-1. 3:I:25

b#[t .] rb . pdr . yd<

00-1. 3:I:25

[bt . ]rb . pdr . yd<

R1-1. 3:I:26

[--]-t . im# . k#l#t


Vide CTA I, p. 15.

00-1. 3:I:26

[ ]-t . im# . k#l#t

00-1. 3:I:27

[kny]t# . w -[ ]

R1-1. 3:I:28

[ ] m#kt#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mkt.

00-1. 3:I:28

[ ]m#kt#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 3:I:28a

According to CTA I, p. 15, gap of about


12-14 lines.

00-1. 3:I:28a

R1-1. 3:II: 0

According to CTA I, p. 15, gap of about


25 lines.

00-1. 3:II: 0

R1-1. 3:II: 1

n#[-----------]#[--]
R1 reads according to CTA I, p. 15.

00-1. 3:II: 1

n#[ ]#[ ]

00-1. 3:II: 2

kpr . b< . bnt . r . gdm

00-1. 3:II: 3

w anhbm . klat . @rt

00-1. 3:II: 4

bht <nt . w tqry . @lmm

R1-1. 3:II: 5

b t . @r . w hln . <nt . tm
R1 assumes the Broken String: tmt.

00-1. 3:II: 5

b t . @r . w hln . <nt . tm

R1-1. 3:II: 6

t . b <mq . ttb . bn
R1 assumes the Broken String: tmt.

00-1. 3:II: 6

t . b <mq . ttb . bn

-3300-1. 3:II: 7

qrytm tm . lim . p y#[m]

00-1. 3:II: 8

tmt . adm . at . p#

00-1. 3:II: 9

tth . k kdrt . ri[]

00-1. 3:II:10

<lh . k irbym . kp . k . qm#

00-1. 3:II:11

@rmn# . kp . mhr . <tkt

00-1. 3:II:12

rit . l# bmth . nst

00-1. 3:II:13

kpt . b b#h . brkm . t@l#[l]

00-1. 3:II:14

b dm . mr . lqm . b mm<#

00-1. 3:II:15

mhrm . mm . tgr

00-1. 3:II:16

bm . b ksl . qth . mdnt

00-1. 3:II:17

w hln . <nt . l bth . tm@yn

00-1. 3:II:18

ttql . ilt . l hklh

00-1. 3:II:19

w l . b<t . tmth . b <mq

00-1. 3:II:20

ttb . bn . qrtm . t<r

00-1. 3:II:21

ksat . l mhr . <r . lnt

00-1. 3:II:22

l bim . hdmm . l @zrm

00-1. 3:II:23

mid . tmtn . w t<n

00-1. 3:II:24

ttb . w tdy . <nt

00-1. 3:II:25

t@#d#d . kbdh . b q . ymlu

00-1. 3:II:26

lbh . b mt . kbd . <nt

00-1. 3:II:27

tyt . k brkm . t@ll . b dm

00-1. 3:II:28

mr . lqm . b mm< . mhrm

00-1. 3:II:29

<d . tb< . tmt . b bt

00-1. 3:II:30

ttb . bn . lnm . ym

R1-1. 3:II:31

b# b#t . dm . mr . yq . mn
00- reads dt and corrects as bt. CTA I, p.
15 reads b#t. R1- reads b#t following CTA.

00-1. 3:II:31

b# dt (bt) . dm . mr . yq . mn

R1-1. 3:II:32

lm . b < . tr . ydh . bt
R1 assumes the Broken String: btlt.

00-1. 3:II:32

lm . b < . tr . ydh . bt

R1-1. 3:II:33

[l]t . <nt . ub<th . ybmt . limm .


R1 assumes the Broken String: btlt.

00-1. 3:II:33

[l]t . <nt . ub<th . ybmt . limm .

00-1. 3:II:34

[t]r### . ydh . b dm . mr

00-1. 3:II:35

[u]b<th . b mm< . mhrm

00-1. 3:II:36

[]<#r# . ksat . l ksat . lnt

-34R1-1. 3:II:37

b# lnt . hdmm . tar . l hdmm


00- and CTA I, p. 16 read ln and
correct as lnt. R1- accepts the
correction.

00-1. 3:II:37

b# ln (lnt) . hdmm . tar . l hdmm

00-1. 3:II:38

t#spn . mh . w tr

00-1. 3:II:39

#l . mm . mn . ar . rbb

00-1. 3:II:40

[r]kb <rpt . l . mm . tskh

00-1. 3:II:41

[r]b#b . nskh . kbkbm

00-1. 3:III: 1

ttpp . anhb#[m . d alp . d ]

R1-1. 3:III: 2

uh . b ym[-------]
Vide CTA I, p. 16.

00-1. 3:III: 2

uh . b ym[ ]

R1-1. 3:III: 3

[--]rn . l#[--------]
Vide CTA I, p. 16.

00-1. 3:III: 3

[ ]rn . l#[ ]

R1-1. 3:III: 3a

According to CTA I, p. 16, gap of about


20 lines.

00-1. 3:III: 3a

R1-1. 3:III: 4

[---------]#t# rimt
R1 reads according to CTA I, p. 16.

00-1. 3:III: 4

[ ]#t# rimt

00-1. 3:III: 5

l irth . mr . l . dd . aliyn

00-1. 3:III: 6

b<l . yd . pdry . bt . ar

00-1. 3:III: 7

ahbt[ . ]ly . bt . rb . dd . ary

00-1. 3:III: 8

bt . y#<bdr . km @lmm

00-1. 3:III: 9

w . <rbn . l p<n . <nt . h#br

00-1. 3:III:10

w ql . ttwy . kbd hyt

00-1. 3:III:11

w . rgm . l btlt . <nt

00-1. 3:III:12

ny . l ymmt . limm

00-1. 3:III:13

tm . aliyn . b<l . hwt

00-1. 3:III:14

aliy . qrdm . qryy . b ar

00-1. 3:III:15

m#l#mt t . b <prm . ddym

00-1. 3:III:16

sk . lm . l kbd . ar

00-1. 3:III:17

arbdd . l kbd . dm

00-1. 3:III:18

k . <k . <bk

00-1. 3:III:19

<my . p<nk . tlsmn . <my

-3500-1. 3:III:20

twt . idk . dm . rgm

00-1. 3:III:21

i . ly . w . argmk

00-1. 3:III:22

hwt . w . anyk . rgm

00-1. 3:III:23

< . w . lt . abn

00-1. 3:III:24

tant . mm . <m . ar

00-1. 3:III:25

thmt . <mn . kbkbm

00-1. 3:III:26

abn . brq . d l . td< . mm

00-1. 3:III:27

rgm . l td< . nm . w . l tbn

00-1. 3:III:28

hmlt . ar . atm . w ank

00-1. 3:III:29

ib@yh . b tk . @ry . il . pn

00-1. 3:III:30

b qd . b @r . nlty

00-1. 3:III:31

b n<m . b gb< . tliyt

00-1. 3:III:31a

__________

00-1. 3:III:31b

__________

00-1. 3:III:32

hlm . <nt . tph . ilm . bh . p<nm

00-1. 3:III:33

t . b<dn . ksl . tbr

00-1. 3:III:34

<ln . pnh . td< . t@ . pnt

00-1. 3:III:35

kslh . an . dt . rh . tu

00-1. 3:III:36

gh . w . t . ik . m@y . gpn . w ugr

00-1. 3:III:37

mn . ib . yp< . l b<l . rt

00-1. 3:III:38

l rkb . <rpt . l mt . mdd

10-1. 3:III:39

il ym . lklt . nhr . il . rbm

00-1. 3:III:39

il ym . l klt . nhr . il . rbm

R1-1. 3:III:40

l itbm . tnn . itmd#h#


Vide 10-.

10-1. 3:III:40

litbm . tnn . itmd#h#


D. Pardee, Will the Dragon never be
muzzled? UF 16 (1984) pp. 251-255.
Lines 37-50, ibidem pp. 251-252.

00-1. 3:III:40

l itbm . tnn . itm . [ ]-h

10-1. 3:III:41

mt . bn . <qltn

00-1. 3:III:41

mt . bn . <qltn

00-1. 3:III:42

ly . d . b<t . ram

00-1. 3:III:43

mt . mdd ilm . ar#

10-1. 3:III:44

mt . <gl . il . <tk

00-1. 3:III:44

mt . <gl . il . <tk

-36R1-1. 3:III:45

mt . klbt . ilm . it
R1 reads according to CTA I, p. 17 and
10-.

10-1. 3:III:45

mt . klbt . ilm . it
D. Pardee, UF 16 (1984) p. 252.

00-1. 3:III:45

mt . k . lbt . ilm . it

10-1. 3:III:46

klt . bt . il . bb .

00-1. 3:III:46

klt . bt . il . bb . im#t . ksp

00-1. 3:III:47

itr . r . rd . b<l

00-1. 3:IV: 1

b mrym . pn . m# . k . <r#

00-1. 3:IV: 2

udnh . grh . l ksi . mlkh

00-1. 3:IV: 3

l nt . l k . drkth

00-1. 3:IV: 4

mnm . ib . yp< . l b<l rt . l rkb . <rpt

00-1. 3:IV: 5

y#<n . @lmm . y<nyn . l ib . yp<

00-1. 3:IV: 6

l b<l . rt . l rkb . <rpt

00-1. 3:IV: 7

tm aliyn . b<l . hwt . aliy

00-1. 3:IV: 8

qrdm . qryy . b ar . mlmt

00-1. 3:IV: 9

t . b <prm . ddym . sk . lm

00-1. 3:IV:10

l kb#d# . a#r# . arbdd . l kbd . dm

00-1. 3:IV:11

##k . <##k . <bk . <#m#y . p<nk

00-1. 3:IV:12

[tls]m#n . <#m#y# . twt . id#k

00-1. 3:IV:13

[dm . rgm . i . ly . ]w# a#r#g#mk . hwt

00-1. 3:IV:14

[w any . rgm . ]< . w# lt

00-1. 3:IV:15

[abn . rgm . l td]<# . n[m . w l t]bn

00-1. 3:IV:16

[hmlt . a]r## . t#[ant . mm . <m . a]r

00-1. 3:IV:17

t#h#m#t# . <#[mn . kbkbm . abn . brq]

00-1. 3:IV:18

d l# t[d< . m]m#[ . atm . w ank]

00-1. 3:IV:19

ib#[@yh . b tk . @]ry# . [i]l# . p#n#

00-1. 3:IV:20

b qd#[ . b ]@#r#[ . n]#lt#y

00-1. 3:IV:21

w t#<#n# . btlt# . [<]n#t . tb

00-1. 3:IV:22

y#[bmt . ]l#imm# . [a]n# . a#qry

00-1. 3:IV:23

[b ar] . mlm#t#[ . a]t . b <prm

00-1. 3:IV:24

d#d#y#m#[ . ]a#sk . [lm . ]l kbd . ar

00-1. 3:IV:25

ar#[bdd . ]l# k#b[d . ]d#m# . yt

R1-1. 3:IV:26

-[---] . b#<l . md#l#h . yb<r


Vide CTA I, p. 17.

00-1. 3:IV:26

-[ ] . b#<l . md#l#h . yb<r

-37R1-1. 3:IV:27

[-------]rnh . aqry
R1 reads according to CTA I, p. 18.

00-1. 3:IV:27

[ ]k#(?)[ ]r#nh . aqry

00-1. 3:IV:28

a#(?)r#(?)-- b# a#r# # . mlmt

00-1. 3:IV:29

at#[ . b ]<#p[r]m# . ddym# . ask

R1-1. 3:IV:30

lm . l kbd# . ar# . arbdd


00- and CTA p. 17 read aw and correct as
ar. R1- reads: ar#.

00-1. 3:IV:30

lm . l kbd# . aw (ar) . arbdd

00-1. 3:IV:31

l kbd . [dm] . ap . mn . rgmm

00-1. 3:IV:32

argmn . l#k# . lk . <nn . ilm

00-1. 3:IV:33

atm . btm . w an . nt

00-1. 3:IV:34

u@r . l rq . i#lm . i#nbb

00-1. 3:IV:35

l rq . ilnym . n . m#pdm

00-1. 3:IV:36

tt . <nt . ar . l . mt . @yrm

00-1. 3:IV:37

idk . l ttn pnm . <m . b<l

00-1. 3:IV:38

mrym . pn . b alp . d . rbt . kmn

00-1. 3:IV:39

hlk . ath . b<l . y<n . tdrq

00-1. 3:IV:40

y bnt . abh . rq . at . l pnnh#

00-1. 3:IV:41

t . alp . qdmh . mria . w tk

00-1. 3:IV:42

pnh . tspn . mh . w tr

00-1. 3:IV:43

l . mm . mn . ar . l . m#[m . ts]kh

00-1. 3:IV:44

rbb . nskh . kbkbm .

00-1. 3:IV:45

ttpp . anhbm . d alp . d

R1-1. 3:IV:46

{l///#u#[-} -----------]
00- reads: #u#[h . b ym ]. CTA I, p. 18
reads: l[------------]. R1 reads: l///#u#[- ----------]. Lectio conflata.

00-1. 3:IV:46

#u#[h . b ym ]

R1-1. 3:IV:46a

According to CTA I, p. 18, gap of about


15 lines.

00-1. 3:IV:46a

00-1. 3:IV:47

b#t#[ . ]l#[ b<l . km . ilm . w r ]

00-1. 3:IV:48

k bn[ . ]a#[rt . mb . il . mll]

00-1. 3:IV:49

bnh . m#[b . rbt . art . ym]

00-1. 3:IV:50

mb . pdr#[y . bt . ar . mll]

00-1. 3:IV:51

ly . bt . r#[b . mb . ary]

00-1. 3:IV:52

bt . y<bdr#[ . mb . klt]

-3800-1. 3:IV:53

knyt . w t<n#[ . btlt . <nt]

R1-1. 3:IV:54

yb ly . r . il# [. aby ----]


R1 reads according to CTA I, p. 18.

00-1. 3:IV:54

yb ly . r . il#[ . aby ]

R1-1. 3:IV:55

yb . ly . w lh . [-------]
R1 reads according to CTA I, p. 18.

00-1. 3:IV:55

yb . ly . w lh . [ ]

00-1. 3:IV:55a

__________

00-1. 3:IV:55b

__________

R1-1. 3:V: 1

[- y]m . nn . k imr . l ar
1) KTU, TU, CPU write:
Typographical error, read: m.

m.

2) 00- reads [ ] m; CTA I, p. 18


reads [--#i]m . R1 reads: [--#-]m. The
possible restoration of [---]m, according
to the Genarator of Restorations, is:
ym. R1 reads: [- y]m.
00-1. 3:V: 1

[ ]m . nn . k imr . l ar
Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V: 2

[ahl]k# . bth . dmm . bt . dqnh

R1-1. 3:V: 3

[----]-d . l ytn . bt . l b<l# . k ilm


Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V: 3

[ ]-d . l ytn . bt . l b<l# . k ilm

R1-1. 3:V: 4

[w ]r . k bn . art[ . td< .] p#<nm


00- reads: p]<n. CTA I, p. 18 reads: p<n.
R1 reads according to Pardee, AuOr 16
(1998) p. 87: p#<nm.

00-1. 3:V: 4

[w ]r . k bn . art[ . td< . p]<n

00-1. 3:V: 5

[w tr . ]a#r . id[k] . [l ttn . p]n#m

00-1. 3:V: 6

[<m . il] . mbk . nhr#[m . qr]b . [ap]q

00-1. 3:V: 7

[thm]tm . tgl . d#[ . ]il#[ . ]w# tbu

00-1. 3:V: 8

[qr] . m[l]k . ab#[ . nm . ]m#r

00-1. 3:V: 9

[t]b#u . d#m# . q#(?)ny#[ ]w b#n--lt#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 3:V:10

q#lh . ym#<# . r . [i]l# . abh . y#[<n]y#


00- reads: y#[<]n . i#[l]. R1 reads y#[<n]y#
according to D. Pardee, AuOr 16 (1998)
p. 87.

00-1. 3:V:10

q#lh . ym#<# . r . [i]l# . abh . y#[<]n . i#[l]

00-1. 3:V:11

b b<t . [d]rm# . [b ]m#n[t . ap]

-39R1-1. 3:V:12

sgrt . g- . [-]#[---] . h#[------]


Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V:12

sgrt . g- . [ ]-[ ] . h#[ ]-[ ]

R1-1. 3:V:13

<n . k#-[-----------]
Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V:13

<n . k#-[ ]

R1-1. 3:V:14

<ln . [------------]
R1 reads according to CTA I, p. 18.

00-1. 3:V:14

<ln . [ ]

R1-1. 3:V:15

l p<n . @l#[m]m# [--------]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @lmm..
2) Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V:15

l p<n . @l#[m]m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 3:V:16

mid . an#[---]mn[----]Vide CTA I, p. 18.

00-1. 3:V:16

mid . an#[ ]mn[ ]-

00-1. 3:V:17

nrt# . il#m# . #p . [r]r#t

00-1. 3:V:18

la . mm# . b# y#[d . bn . ilm . m]t

R1-1. 3:V:19

w t<n . bt#l#t . <#n[t . bnt .] b#ht


R1 assumes the Broken String: bhtk.

00-1. 3:V:19

w t<n . bt#l#t . <#n[t . bnt . ]b#ht

R1-1. 3:V:20

k . y ilm . bnt[ . ]b#h#[t]k# . a#[l . t]#m#


R1 assumes the Broken String: bhtk.

00-1. 3:V:20

k . y ilm . bnt[ . ]b#h#[t]k# . a#[l . t]#m#

00-1. 3:V:21

al . tm . b r#m#[ . h]k#l[k]

R1-1. 3:V:22

al . adhm . b y[--]y h#[--]b#[-#]


Vide CTA I, p. 19.

00-1. 3:V:22

al . adhm . b y[ ]y# h#[ ]---

R1-1. 3:V:23

b gdlt . arkty . a#m#-[-----]


R1 reads according to CTA I, p. 19.

00-1. 3:V:23

b gdlt . arkty . a#m#-[ ]

00-1. 3:V:24

qdqdk . ahlk . #bt#k#[ . dmm]

00-1. 3:V:25

bt . dqnk . mm<m[ . ]y<ny

00-1. 3:V:26

il . b b<t . dr#m# . b mnt

00-1. 3:V:27

ap . sgrt . yd<[tk . ]bt . k an#[t]

-4000-1. 3:V:28

k in . b ilht . ql#[]k# . mh . tarn#

00-1. 3:V:29

l btlt . <nt . w t#[<]n# . btlt . <nt#

00-1. 3:V:30

tmk . il . km[ . ]kmk

00-1. 3:V:31

<m . <lm . yt . t . tmk

00-1. 3:V:32

mlkn . aliyn . b<l . pn

00-1. 3:V:33

in . d <lnh . klnyy . qh

00-1. 3:V:34

nbln . klnyy . nbl . ksh

00-1. 3:V:35

any . l y . r . il . abh . il

00-1. 3:V:36

mlk . d yknnh . y . art

R1-1. 3:V:37

w bnh . ilt . w brt . ary#h


00- and CTA I, p. 19 read arh and correct
as aryh. R1- accepts the correction.

00-1. 3:V:37

w bnh . ilt . w brt . arh (aryh)

00-1. 3:V:38

wn . in . bt[ . ]l b<l . km . ilm

00-1. 3:V:39

r . k b#[n . ]a#rt . mb . il

00-1. 3:V:40

mll . b[nh . m]b . rbt . art

00-1. 3:V:41

ym# . mb . [pdr]y# . bt . ar

00-1. 3:V:42

[mll . ]ly#[ . bt . ]r#b# mb

00-1. 3:V:43

[ary . bt . y<bdr . ]m##b#

R1-1. 3:V:43a

According to CTA I, p. 20, gap of about


22 lines.

00-1. 3:V:43a

00-1. 3:V:44

[]

00-1. 3:V:45

[ ]-

00-1. 3:V:46

[ ]-

00-1. 3:V:47

[ ]

00-1. 3:V:48

[ ]-

00-1. 3:V:49

[]

00-1. 3:V:50

[ ]-

00-1. 3:V:51

[]

R1-1. 3:VI: 0

According to CTA I, p. 20, gap of about


10 lines.

00-1. 3:VI: 0

R1-1. 3:VI: 1

[--------]b#
R1 reads according to CTA I, p. 20.

00-1. 3:VI: 1

[ ]b#

-41R1-1. 3:VI: 2

[------- r]i#k
Vide CTA I, p. 20.

00-1. 3:VI: 2

[ r]i#k

R1-1. 3:VI: 3

[-----] b#n <nkm#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.
2) R1 reads according to CTA I, p. 20.

00-1. 3:VI: 3

[ ]b#n <nkm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 3:VI: 4

[-----] . alp
R1 reads according to CTA I, p. 20.

00-1. 3:VI: 4

[ ] . alp

R1-1. 3:VI: 5

[----] y#m . rbt


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ym.
2) R1 reads according to CTA I, p. 20.

00-1. 3:VI: 5

[ ]y#m . rbt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 3:VI: 6

[---] b nhrm
1) Word division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

the
the

2) Vide CTA I, p. 20.


00-1. 3:VI: 6

[ ]b nhrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 3:VI: 7

[<]b#r . gbl . <br

00-1. 3:VI: 8

q<l . <br . iht

00-1. 3:VI: 9

np . mm . mr

00-1. 3:VI:10

l dgy . art

00-1. 3:VI:11

m@ . l qd . amrr

00-1. 3:VI:12

idk . al . ttn

-42R1-1. 3:VI:13

pnm . tk . kpt
00- and CTA I, p. 20 read qkpt and
correct as kpt. R1- accepts the
correction.

00-1. 3:VI:13

pnm . tk . qkpt (kpt)

00-1. 3:VI:14

il . klh . kptr

00-1. 3:VI:15

ksu . bth . kpt

00-1. 3:VI:16

ar . nlth

00-1. 3:VI:17

b alp . d . rbt

R1-1. 3:VI:18

kmn . l p<n . k[r]


00- and CTA I, p. 20 read k and correct
as kr. R1- accepts the correction.

00-1. 3:VI:18

kmn . l p<n . k (kr)

R1-1. 3:VI:19

hbr . w ql . tt
R1 assumes the Broken String: ttwy

00-1. 3:VI:19

hbr . w ql . tt

R1-1. 3:VI:20

wy . w kbd hwt
R1 assumes the Broken String: ttwy.

00-1. 3:VI:20

wy . w kbd hwt

00-1. 3:VI:21

w rgm . l kr

R1-1. 3:VI:22

w ss . ny . l h
R1 assumes the Broken String: hyn.

00-1. 3:VI:22

w ss . ny . l h

R1-1. 3:VI:23

yn . d r . yd#m#
R1 assumes the Broken String: hyn.

00-1. 3:VI:23

yn . d r . yd#m#

00-1. 3:VI:24

t#m# . a#l#[iyn . b<l]

00-1. 3:VI:25

h#[wt . ]

R1-1. 3:VI:25a

According to CTA I, p. 20, gap of about


20 lines.

00-1. 3:VI:25a

-43-

UDB

1.4

= RS 3.347 = RS 3.341 = RS 2.[008] = A 2777 = CTA 4 = M 8221 = UT 51 = KTU 1.4 = TU 1.4


Museum: Alepo
Provenance: Great Priests House
Measurements: 255 x 215 x 40.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol.I, p.20-31 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 14-17
(autographie), pl. VII-X (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 179-221 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 10-14 (introduction),
55-67 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 89-102
(traduction).
- W.J. HORWITZ, Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training, UF 6 (1974) p.
75-83.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 53, 54, 79-80 , 85.
1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of Life and Death: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6),
AOAT 206, Neukirchen (1980).
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 93-146 (traduction).
I:23-43
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Sieben Kunstwerke des Sehmiedgottes in KTU 1.4 I 2343, UF 10 (1978) p.57-63 (transcription, traduction, commentaire).
- R. HEYER, Ein Archologischer Beitrag zum Text KTU 1.4123-43, UF 10 (1978) p. 93109.
I:29-43 = UT 51:I:30-44
A. VAN SELMS, A Guest-room for Ilu and its furniture. An interpretation of CTA 4.I, lines
30-44, UF 7 (1975) p. 469-476.
1:41-43 = UT 51:I:42-44 = CTA 4 I:42-44

-44- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur Ugaritischen Lexikographie (V), UF 4 (1972) p. 30-31


sub CTA 4 142-44.
III:22
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 401.
IV:7-18
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 398-399
(transcription, traduction, comparaison avec l'akkadien, commentaire).
IV:47
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF9 (1977) p. 266-267: any =
"Klagen".
IV:54
- A. CAQUOT, Kulitta Ougarit, Florilegium anatolicum (Festschrift Laroche) p. 80-82.
VIII:1-35
- S.E. LOEWENSTAMM, CTA 4:Vlll:1-35, Eretz-lsrael 14 (1978), Ginsberg volume, p. 16 (Hbreu), 122 (rsum en anglais).
00-1. 4
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 4
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 4:I: 0

According to CTA I, p. 22, gap of about


20 lines.

00-1. 4:I: 0

R1-1. 4:I: 1

[---------]
R1- reads following CTA I, p. 22.

00-1. 4:I: 1

[]

R1-1. 4:I: 2

[--------]y#
R1 reads according to CTA I, p. 22.

00-1. 4:I: 2

[ ]y#(?)

R1-1. 4:I: 3

[--------]
R1- reads following CTA I, p. 22.

00-1. 4:I: 3

[]

00-1. 4:I: 4

[any . l y]# . r

00-1. 4:I: 5

[il . abh . i]l mlk

R1-1. 4:I: 6

[d yknnh . y]# . a

00-1. 4:I: 6

[d yknnh . y]# . a

R1-1. 4:I: 7

[rt . w bnh . ]i#lt

00-1. 4:I: 7

[rt . w bnh . ]i#lt

-4500-1. 4:I: 8

[w brt . ary]h

00-1. 4:I: 9

[wn . in . bt . l b<l]

00-1. 4:I:10

[km . ilm . w r]

00-1. 4:I:11

[k bn . a]r#[t]

00-1. 4:I:12

m#[]b# il . mll#

00-1. 4:I:13

bnh . mb . rbt

00-1. 4:I:14

art . ym . mb

00-1. 4:I:15

klt . knyt

R1-1. 4:I:16

mb . pdry . b[t] ar
00- and CTA I, p. 22 read b and correct as
bt. R1- accepts the correction.

00-1. 4:I:16

mb . pdry . b (bt) ar

00-1. 4:I:17

mll . ly . bt rb

00-1. 4:I:18

mb . ary . bt . y<bdr

00-1. 4:I:19

ap . mn . rgmm

00-1. 4:I:20

argmk . skn m<

00-1. 4:I:21

mgn . rbt . art ym

00-1. 4:I:22

m@ . qnyt . ilm

00-1. 4:I:23

hyn . <ly . l mpm

00-1. 4:I:24

bd . ss . mbm

R1-1. 4:I:25

yq . ks#p . yl
R1 assumes the Broken String: yl.

00-1. 4:I:25

yq . ks#p . yl

R1-1. 4:I:26

. r . yq . ksp
R1 assumes the Broken String: yl.

00-1. 4:I:26

. r . yq . ksp

R1-1. 4:I:27

l alpm . r . yq
R1 assumes the Broken String: yqm.

00-1. 4:I:27

l alpm . r . yq

R1-1. 4:I:28

m . l rbbt
R1 assumes the Broken String: yqm.

00-1. 4:I:28

m . l rbbt

00-1. 4:I:29

yq . ym . w tb

00-1. 4:I:30

kt . il . dt . rbtm

00-1. 4:I:31

kt . il . nbt . b ksp

00-1. 4:I:32

mrg#t . b dm . r

00-1. 4:I:33

k . il . nt

-46R1-1. 4:I:34

b r . hdm . il
KTU reads: id. It corrects id as il. 00follows KTU. False scribal error. CTA I,
p. 22, reads: il. R1- follows CTA.

00-1. 4:I:34

b r . hdm . id (il)

00-1. 4:I:35

d pra . b br

00-1. 4:I:36

n<l . il . d . qblbl

00-1. 4:I:37

<ln . yblhm . r

00-1. 4:I:38

ln . il . d mla

00-1. 4:I:39

mnm . dbbm . d

00-1. 4:I:40

msdt . ar

00-1. 4:I:41

s< . il . dqt . k amr

00-1. 4:I:42

sknt . k wt . yman

00-1. 4:I:43

d bh . rumm . l rbbt

00-1. 4:I:43a

__________

00-1. 4:I:43b

__________

R1-1. 4:II: 0

According to CTA I, p. 23, gap of about


16 lines.

00-1. 4:II: 0

R1-1. 4:II: 1

[-]b#/d#[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 23.

00-1. 4:II: 1

[ ]b#/d#[ ]

R1-1. 4:II: 2

l# a#bn#[-# ------]
R1 reads according to CTA I, p. 23.

00-1. 4:II: 2

l# a#bn#[ ]

00-1. 4:II: 3

adt . plkh#[ . b ydh]

00-1. 4:II: 4

plk . t<lt . b ymn#h#

00-1. 4:II: 5

npynh . mks . brh

00-1. 4:II: 6

tmt< . mdh . b ym . n

00-1. 4:II: 7

npynh . b nhrm

00-1. 4:II: 8

tt . ptr . l it

00-1. 4:II: 9

br . l r . pmm

00-1. 4:II:10

t<pp . r . il . d pid

00-1. 4:II:11

t@y . bny . bnwt

00-1. 4:II:12

b ni . <nh . w tphn

R1-1. 4:II:13

hlk . b<l . art


00- and CTA I, p. 23 read atrt and
correct as art. R1- accepts the correction.

-4700-1. 4:II:13

hlk . b<l . atrt (art)

00-1. 4:II:14

k t<n . hlk . btlt

00-1. 4:II:15

<#n#t#[ . ]tdrq . ybmt

00-1. 4:II:16

[limm] . b#h . p<nm

00-1. 4:II:17

[t . b<]d#n . ksl

00-1. 4:II:18

[tbr . <ln . p]n#h . td#[<]

00-1. 4:II:19

t@#[ . pnt . ks]l#h#

00-1. 4:II:20

an . dt . r#[h]

00-1. 4:II:21

tu . gh . w t#[ . i]k#

00-1. 4:II:22

m@y . aliyn . b#[<l]

00-1. 4:II:23

ik . m@yt . b[t]l#t

00-1. 4:II:24

<nt . my h#m#[ . m]

00-1. 4:II:25

bny . hm#[ . mkly . ]b#rt

00-1. 4:II:26

aryy[ . l] . k#s#p . [a]#rt

R1-1. 4:II:27

k t<n . l . k#sp . w n#[-]t#


00- reads: w n#[ ]--(?). R1-, according to
CTA I, p. 23, reads: w n#[-]t#.

00-1. 4:II:27

k t<n . l . k#sp . w n#[ ]--(?)

00-1. 4:II:28

r# . #m . rbt . a#[rt]

00-1. 4:II:29

y#m . gm . l @lmh . k#[ t]

R1-1. 4:II:30

<n . mkr . ap t#[---]


R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:30

<n . mkr . ap t#[ ]

00-1. 4:II:31

dgy . rbt . ar#[t . ym]

R1-1. 4:II:32

q . rt . bdk t#[---#]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:32

q . rt . bdk t#[ ]

R1-1. 4:II:33

rbt . <l . ydm#[-----]


R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:33

rbt . <l . ydm#[ ]

R1-1. 4:II:34

b mdd . il . y#[m----]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:34

b mdd . il . y#[m ]

R1-1. 4:II:35

b ym il . d#[----- n]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:35

b ym il . d#[ n]

R1-1. 4:II:36

hr . il . y#[-------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

-4800-1. 4:II:36

hr . il . y#[ ]

R1-1. 4:II:37

aliyn . [b<l -----]


R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:37

aliyn . [b<l ]

R1-1. 4:II:38

btlt . [<nt -----]


R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:38

btlt . [<nt ]

R1-1. 4:II:39

mh . k-[-------]
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:39

mh . k-[ ]

R1-1. 4:II:40

w at[--------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:40

w at[ ]

R1-1. 4:II:41

ar[t -------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:41

ar[t ]

R1-1. 4:II:42

bim[--------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:42

bim[ ]

R1-1. 4:II:43

bl . l-[-------]
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:43

bl . l-[ ]

R1-1. 4:II:44

mlk# [--------]
1)Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk..
2) R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:44

mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:II:45

dt [---------]
00- reads: b[ ]. Typographic error of
KTU, TU and CPU for dt[ ], see CTA
p. 24 and fig. 14. R1-, following CTA I,
p. 24, reads: dt [---------].

00-1. 4:II:45

b[ ]

R1-1. 4:II:46

b [---------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:46

b [ ]

-49R1-1. 4:II:47

gm#[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:47

gm#[ ]

R1-1. 4:II:48

y-[---------]
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:II:48

y-[ ]

R1-1. 4:III: 0

According to CTA I, p. 24, gap of about


12 lines.

00-1. 4:III: 0

00-1. 4:III: 1

[]

R1-1. 4:III: 2

[---------]-dn
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 2

[ ]-dn

R1-1. 4:III: 3

[---------]d#d
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 3

[ ]d#d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:III: 4

[-------]-n . kb
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 4

[ ]-n . kb

R1-1. 4:III: 5

[------]- . a#l . yns


Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 5

[ ]- . a#l . yns

R1-1. 4:III: 6

[------] ysdk .
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ysdk.
2) R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 6

[ ]ysdk .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:III: 7

[-----]r# . dr . dr
R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 7

[ ]r# . dr . dr

R1-1. 4:III: 8

[---]-yk . w rd
Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 8

[ ]-yk . w rd

-50R1-1. 4:III: 9

[---]y# ilm . d mlk


R1 reads according to CTA I, p. 24.

00-1. 4:III: 9

[ ]y# ilm . d mlk

00-1. 4:III:10

y[]b# . aliyn . b<l

00-1. 4:III:11

yt#<dd . rkb . <rpt

00-1. 4:III:12

-/q#(?)l#(?) . ydd . w yqln

00-1. 4:III:13

y#qm . w ywpn . b tk

00-1. 4:III:14

p#[]r . bn . ilm . tt

R1-1. 4:III:15

p[-]- . b lny . qlt


Vide CTA I, p. 24.

00-1. 4:III:15

p[ ]- . b lny . qlt

00-1. 4:III:16

b# ks . itynh

00-1. 4:III:17

b#/d#m . n . dbm . na . b<l . l

00-1. 4:III:18

r#kb . <rpt . db

R1-1. 4:III:19

bt . w db
On the tablet it can be read: bt . w db .
w db, but CTA I, p. 24, considers that w
db is a dittography. R1 understand it as
such.

00-1. 4:III:19

bt . w db . w db

00-1. 4:III:20

d#nt . w db . tdmm

00-1. 4:III:21

amht . k bh . bt . l tb

00-1. 4:III:22

w bh . tdmmt . amht

00-1. 4:III:23

ar . m@y . aliyn . b<l

00-1. 4:III:24

m@yt . btlt . <nt

00-1. 4:III:25

tmgnn . rbt[ . ]a#rt ym

00-1. 4:III:26

t@yn . qnyt ilm

00-1. 4:III:27

w t<n . rbt . art ym

00-1. 4:III:28

ik . tmgnn . rbt

00-1. 4:III:29

art . ym . t@yn

00-1. 4:III:30

qnyt . ilm . mgntm

00-1. 4:III:31

r . il . d pid . hm . @tm

00-1. 4:III:32

bny . bnwt w t<n

00-1. 4:III:33

b#tlt . <nt . nmgn

00-1. 4:III:34

-m . rbt . art . ym

00-1. 4:III:35

[n]@## . qnyt . ilm

R1-1. 4:III:36

[--]- . nmgn . hwt


Vide CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:36

[ ]- . nmgn . hwt

-51R1-1. 4:III:37

[--] . aliyn . b<l


R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:37

[ ] . aliyn . b<l

R1-1. 4:III:38

[--] r#bt . art . ym


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rbt.
2) R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:38

[ ]r#bt . art . ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:III:39

[---] b#tlt . <nt


1)Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .btlt.
2) R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:39

[ ]b#tlt . <nt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:III:40

[-- tl]#m . tty


R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:40

[ tl]#m . tty

00-1. 4:III:41

[ilm . w tp]q# . mr@m

00-1. 4:III:42

[d . b rb . m]l#t . q

00-1. 4:III:43

[mri . tty . ]k#rpnm yn

00-1. 4:III:44

[w b ks . r . d]m# . <m

00-1. 4:III:45

[]

00-1. 4:III:46

[]

00-1. 4:III:47

[]

00-1. 4:III:48

[]

00-1. 4:III:49

[]

00-1. 4:III:50

[]

00-1. 4:III:51

[]

R1-1. 4:III:52

[----------]<ln#
R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:52

[ ]<ln#

R1-1. 4:III:53

[---------]l#n#
R1 reads according to CTA I, p. 25.

00-1. 4:III:53

[ ]l#n#

-52R1-1. 4:IV: 0

According to CTA I, p. 25, gap of about


12 lines.

00-1. 4:IV: 0

R1-1. 4:IV: 1

r#[ il . ------- . rbt]


Vide CTA I, p. 25.

00-1. 4:IV: 1

r#[ il . . rbt]

00-1. 4:IV: 2

ar#[t . ym . m< . l qd]

R1-1. 4:IV: 3

w am#r#[r . ---- . rbt]


Vide CTA I, p. 25.

00-1. 4:IV: 3

w am#r#[r . . rbt]

00-1. 4:IV: 4

art# . ym#[ . mdl . <r]

00-1. 4:IV: 5

md . pl . #[t . gpnm . dt]

00-1. 4:IV: 6

ksp . dt . yrq#[ . nqbnm]

00-1. 4:IV: 7

<db . gpn . atnt#[y]

R1-1. 4:IV: 8

ym< . qd[] . w amr[r]


00- and CTA I, p. 25 read qd and correct
as qd. R1- accepts the correction.

00-1. 4:IV: 8

ym< . qd (qd) . w amr[r]

00-1. 4:IV: 9

mdl . <r . md . pl

00-1. 4:IV:10

t . gpnm . dt . ksp

00-1. 4:IV:11

dt . yrq . nqbnm

00-1. 4:IV:12

<db . gpn . atnth

00-1. 4:IV:13

ybq . qd . w amrr

00-1. 4:IV:14

ytn . art . l bmt . <r

00-1. 4:IV:15

l ysmsmt . bmt . pl

00-1. 4:IV:16

qd . yudm . b<r

00-1. 4:IV:17

amrr . k kbkb . l pnm

00-1. 4:IV:18

ar . btlt . <nt

00-1. 4:IV:19

w b<l . tb< . mrym . pn

00-1. 4:IV:20

idk . l ttn . pnm

00-1. 4:IV:21

<m . il . mbk . nhrm

00-1. 4:IV:22

qrb . apq . thmtm

00-1. 4:IV:23

tgly . d . il . w tbu

00-1. 4:IV:24

qr . mlk . ab . nm

00-1. 4:IV:25

l p<n . il . thbr . w tql

00-1. 4:IV:26

ttwy . w tkbdh

00-1. 4:IV:27

hlm . il . k yphnh

-5300-1. 4:IV:28

yprq . lb . w yq

00-1. 4:IV:29

p<nh . l hdm . ypd . w# y#krkr

00-1. 4:IV:30

ub<th . yu . gh . w y#[]

00-1. 4:IV:31

ik . m@yt . rbt . ar#[t . y]m

00-1. 4:IV:32

ik . atwt . qnyt . i[lm]

R1-1. 4:IV:33

r@b . r@bt . w t#@#t [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: t@t..

00-1. 4:IV:33

r@b . r@bt . w t#@#t[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:IV:34

hm . @mu . @mit . w <s#[-#]


Vide CTA I, p. 26.

00-1. 4:IV:34

hm . @mu . @mit . w <s#[ ]

00-1. 4:IV:35

lm . hm . tym . l[m]

00-1. 4:IV:36

b lnt . lm t

R1-1. 4:IV:37

b krpnm . yn . b k[s] . r##


00- and CTA I, p. 26 read k and correct as
ks. R1- accepts the correction.

00-1. 4:IV:37

b krpnm . yn . b k (ks) . r##

00-1. 4:IV:38

dm . <m . hm . yd . il ml#k#

00-1. 4:IV:39

yssk . ahbt . r . t<r#r#k

00-1. 4:IV:40

w t<n . rbt . art ym

00-1. 4:IV:41

tmk . il . km . kmt

00-1. 4:IV:42

<m <lm . yt . t

00-1. 4:IV:43

tmk . mlkn . aliy[n . ]b#<l

00-1. 4:IV:44

pn . w in . d <lnh

00-1. 4:IV:45

klnyn . q#[]h#[ . ]n#b#[ln]

00-1. 4:IV:46

klnyn#[ . ]n#b#l . ksh

00-1. 4:IV:47

[an]y[ . ]l# y### . #r il . abh

00-1. 4:IV:48

[i]l# . mlk . d yknnh . y

00-1. 4:IV:49

a##rt . w bnh . ilt . w brt

00-1. 4:IV:50

a#ryh . wn . in . bt . l b<l#

00-1. 4:IV:51

k#m . ilm . w r . k bn . art

00-1. 4:IV:52

mb il . mll . bnh

00-1. 4:IV:53

m##b#[ . ]rbt . art . ym

00-1. 4:IV:54

m#b# . klt[ . ]knyt

-5400-1. 4:IV:55

mb . pdry . bt . ar

00-1. 4:IV:56

mll . ly[ . ]bt rb

R1-1. 4:IV:57

mb . ar[y] . bt y<bdr
00- and CTA I, p. 26 read ar and correct
as ary. R1- accepts the correction.

00-1. 4:IV:57

mb . ar (ary) . bt y<bdr

00-1. 4:IV:58

w y<n lpn . (?)il . (?)d pid#

00-1. 4:IV:59

p# <bd . an . <nn . art#

00-1. 4:IV:60

p# <bd . ank . a#d . ul#

00-1. 4:IV:61

hm . amt . ar#t . tlbn#

00-1. 4:IV:62

l bnt . ybn . bt . l b<l

00-1. 4:V: 1

km . ilm . w r . k bn . art

00-1. 4:V: 2

w t<n . rbt . art ym

00-1. 4:V: 3

rbt . ilm . l kmt

00-1. 4:V: 4

bt . dqnk . l tsrk

R1-1. 4:V: 5

rnn#t . dt# . l irtk


CTA I, p. 26, reads: rnt#t, and on n. 7, in
spite of the divider, suggests the reading:
rnt td[-]. But rnt would be hapax. 00gives two possible readings: rntt and
rnnt. Both are hapax.The first one, rntt,
has no analysis. The reading rnnt has
analysis and meaning. Therefore R1
prefers the reading rnnt.

00-1. 4:V: 5

rnt#/n#t . dt#(?) . l irtk

00-1. 4:V: 6

wn ap . <dn . mrh

00-1. 4:V: 7

b#<l . y<dn . <dn . k#t . b gl

00-1. 4:V: 8

w tn . qlh . b <rpt

00-1. 4:V: 9

rh . l ar . brqm

00-1. 4:V:10

b#t . arzm . ykllnh

00-1. 4:V:11

hm . bt . lbnt# . y#<#msnh

00-1. 4:V:12

l yrgm . l aliy#n# b<l

R1-1. 4:V:13

. rn . b bht#k
00- and CTA I, p. 26 read bhmk and
correct as bhtk. R1- accepts the
correction.

00-1. 4:V:13

. rn . b bhmk (bhtk)

00-1. 4:V:14

<bt . b qrb . hklk

00-1. 4:V:15

tblk . @rm . mid . ksp .

00-1. 4:V:16

gb<m . mmd . r

00-1. 4:V:17

yblk . udr . ilqm

-5500-1. 4:V:18

w bn . bht . ksp . w r

00-1. 4:V:19

bht . hrm . iqnim

00-1. 4:V:20

m . btlt . <nt . td<

00-1. 4:V:21

p<nm . w tr . ar

00-1. 4:V:22

idk . l ttn . pnm

00-1. 4:V:23

<m . b<l . mrym . pn

00-1. 4:V:24

b alp . d . rbt . kmn

00-1. 4:V:25

q . btlt . <nt . tu

00-1. 4:V:26

gh . w t . tbr b<l

00-1. 4:V:27

brtk . yblt . yt#n#

00-1. 4:V:28

bt . lk . km . ak . w r

00-1. 4:V:29

km . aryk . . rn

00-1. 4:V:30

b bhtk . <bt . b qrb

00-1. 4:V:31

hklk . tblk . @rm

00-1. 4:V:32

mid . ksp . gb<m . mmd

00-1. 4:V:33

r . w bn . bht . ksp

00-1. 4:V:34

w r . bht . hrm

00-1. 4:V:35

iqnim . m . aliyn

00-1. 4:V:36

b<l . . rn . b bhth

00-1. 4:V:37

<bt . b qrb hklh

00-1. 4:V:38

yblnn @rm . mid . ksp

R1-1. 4:V:39

gb<m . m#md . r
00- and CTA I, p. 27 read lmd and
correct as mmd. R1- accepts the
correction.

00-1. 4:V:39

gb<m . lmd (mmd) . r

00-1. 4:V:40

yblnn . udr . ilqm

R1-1. 4:V:41

y[l]ak . l kr . w ss
00- and CTA I, p. 27 read yak and correct
as ylak. R1- accepts the correction.

00-1. 4:V:41

yak (ylak) . l kr . w ss

00-1. 4:V:41a

__________

00-1. 4:V:41b

__________

00-1. 4:V:42

w b l mspr . . k tlakn

00-1. 4:V:43

@lmm

00-1. 4:V:43a

__________

00-1. 4:V:44

ar . m@y kr . w ss

00-1. 4:V:45

t . alp . qdmh . mra

-5600-1. 4:V:46

w tk . pnh . t<db . ksu

00-1. 4:V:47

w yb . l ymn . aliyn

00-1. 4:V:48

b<l . <d . lm . t#[y . ilm]

00-1. 4:V:49

[w ]y#<n . a#l#[iyn . b<l]

R1-1. 4:V:50

[--] b# [--------]
R1 reads according to CTA I, p. 27.

00-1. 4:V:50

[ ]b#[ ]

00-1. 4:V:51

[]# . bhtm . [kr]

00-1. 4:V:52

. rmm . hk[lm]

00-1. 4:V:53

. bhtm . tbn#[n]

00-1. 4:V:54

. trmmn . hk#[lm]

00-1. 4:V:55

b tk . rrt . pn

00-1. 4:V:56

alp . d . ad bt

00-1. 4:V:57

rbt . kmn . hkl

00-1. 4:V:58

w# y<n . kr . w ss

00-1. 4:V:59

#m< . l aliyn . b<l

00-1. 4:V:60

bn . l rkb . <rpt

00-1. 4:V:61

bl . at . urbt . b bh#[tm]

00-1. 4:V:62

ln . b qrb . hklm

00-1. 4:V:63

w y<n . aliyn b<l#

00-1. 4:V:64

al . tt . urbt . b [bhtm]

00-1. 4:V:65

[l]n# . b qr#b . hk[lm]

R1-1. 4:V:65a

According to CTA I, p. 27, gap of about


3 lines. In note 6 points out: mais il
nest pas impossible que le texte soit au
complet.

00-1. 4:V:65a

00-1. 4:VI: 1

w y<n . k[r . w ]s#s

00-1. 4:VI: 2

tb . b<l . l [hwty]

00-1. 4:VI: 3

n . rgm . k#[r . ]w# ss

00-1. 4:VI: 4

m< . m< . l al#[i]y#n b<l

00-1. 4:VI: 5

bl . at . ur#[bt . ]b bhtm

00-1. 4:VI: 6

ln . b qrb#[ . hk]l#m

00-1. 4:VI: 7

w <n . ali[yn . ]b#<l

00-1. 4:VI: 8

al . tt . u#[rb]t . bhtm

00-1. 4:VI: 9

ln . b q[rb . h]k#lm

00-1. 4:VI:10

al td#[ pdr]y# . bt ar

-57R1-1. 4:VI:11

-h#/i##/[-# l]y# . bt
Vide CTA I, p. 27.

00-1. 4:VI:11

-h#/i##/[ l]y# . bt . rb

R1-1. 4:VI:12

[-----m]d#d . il ym
R1 lee con CTA I, p. 27.

00-1. 4:VI:12

[ m]d#d . il ym

R1-1. 4:VI:13

[-----] q#ln . w pm
1) KTU, TU, CPU write w pm. It is an
error, read: wpm.
2)Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .qln.
3) R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:13

[ ]q#ln . wpm
KTU, TU, CPU write: w pm. It is a
mistake, read: wpm.

R1-1. 4:VI:14

[-----] w y<n . kr
1)Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.
2) R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:14

[ ]w y<n . kr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 4:VI:15

[w ss . ]t#b . b<l . l hwty

R1-1. 4:VI:16

[---#] . bhth . tbnn


R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:16

[ ] . bhth . tbnn

R1-1. 4:VI:17

[---] trmm . hklh


R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:17

[ ] trmm . hklh

00-1. 4:VI:18

y#[tl]k# . l lbnn . w <h

00-1. 4:VI:19

l []r#yn . mmd . arzh

00-1. 4:VI:20

hn#[ . l]bnn . w <h

00-1. 4:VI:21

r#y#n . mmd . arzh

00-1. 4:VI:22

tt#[ . ]i#t . b bhtm

00-1. 4:VI:23

nb[l]at . b hklm

00-1. 4:VI:24

hn[ . ]y#m . w n . tikl

00-1. 4:VI:25

it[ . ]b bhtm . nblat

-58R1-1. 4:VI:26

b hkl#m# . l . r#b< ym
00- reads: kb< which has not analysis.
KTU et alii correct as: rb<. R1- adopts the
reading rb<.

00-1. 4:VI:26

b hkl#m# . l . kb< (rb<) ym

00-1. 4:VI:27

tikl#[ . i]#t . b bhtm

00-1. 4:VI:28

nblat[ . ]b hklm

00-1. 4:VI:29

#m . #[d]# . ym . tikl

00-1. 4:VI:30

it#[ . b] b#htm . nblat

00-1. 4:VI:31

b# [qrb . h]k#lm . mk

00-1. 4:VI:32

b b<#[ . ]y#[mm] . td . it

00-1. 4:VI:33

b bhtm . n#[bl]at . b hklm

00-1. 4:VI:34

sb . ksp . l rq#m . r

00-1. 4:VI:35

nsb . l lbnt . m

R1-1. 4:VI:36

aliyn . b<l . [b]hty bnt


00- and CTA I, p. 28 read hty and correct
as bhty. R1- accepts the correction.

00-1. 4:VI:36

aliyn . b<l . (?)hty (bhty) bnt

00-1. 4:VI:37

dt . ksp . hkly[ . ]d#t#m

00-1. 4:VI:38

r . <dbt . bht[h . b<]l

00-1. 4:VI:39

y<db . hd . <db[ . <d]b#t

00-1. 4:VI:40

hklh . b . alpm#[ . ap]

R1-1. 4:VI:41

in . ql . rm [. w] m#
R1 assumes the Broken String: mria.

00-1. 4:VI:41

in . ql . rm[ . w ]m#

R1-1. 4:VI:42

ria . il . <glm . d[t]


R1 assumes the Broken String: mria.

00-1. 4:VI:42

ria . il . <glm . d[t]

00-1. 4:VI:43

nt . imr . qm . l#[l]im

00-1. 4:VI:44

. ah . b bhth . ar#y#h

00-1. 4:VI:45

b qrb hklh .

00-1. 4:VI:46

b<m . bn . art#

00-1. 4:VI:47

pq ilm . krm . yn#

00-1. 4:VI:48

pq . ilht . prt[ . yn]

00-1. 4:VI:49

pq . ilm . alpm . y#[n]

00-1. 4:VI:50

pq . ilht . art . [ . yn]

00-1. 4:VI:51

pq . ilm . km . yn#

00-1. 4:VI:52

pq . ilht . ksat[ . yn]

00-1. 4:VI:53

pq . ilm . rbt y#n#

-5900-1. 4:VI:54

pq . ilht . dkrt#

00-1. 4:VI:55

<d lm . ty . ilm#

00-1. 4:VI:56

w pq . mr@m . #d#

R1-1. 4:VI:57

b rb . mlt . q [. m]r#
00- reads: q[ . mr]. R1-, according to
CTA I, p. 28, reads: q [. m]r#.

00-1. 4:VI:57

b rb . mlt . q[ . mr]

R1-1. 4:VI:58

i . tty . krp#[nm . y]n#


R1 assumes the Broken String: mri.

00-1. 4:VI:58

i . tty . krp#[nm . y]n#

00-1. 4:VI:59

[b k]s# . #r## . d#[m . <m]

R1-1. 4:VI:60

[----------]n#
R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:60

[ ]n#(?)

R1-1. 4:VI:61

[----------]t
R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:61

[ ]t

R1-1. 4:VI:62

[----------]
R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:62

[ ]

R1-1. 4:VI:63

[----------]n#
R1 reads according to CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:63

[ ]n#

R1-1. 4:VI:64

[----------]-t/k/r
Vide CTA I, p. 28.

00-1. 4:VI:64

[ ]-t

R1-1. 4:VI:64a

According to CTA I, p. 28, gap of about


1 line.

00-1. 4:VI:64a

R1-1. 4:VII: 0

...
Line indicated by CTA I, p. 29. Not
indicated by 00-. According to CTA I,
ibid., gap of about 1 line.

-60R1-1. 4:VII: 1

[------] i#qnim# [-#-]#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iqnim.
2) 00- reads: [ ] i#qni[m ]. CTA I, p.
29 reads: [------i]qnim# [??]. R1- reads: [-----] i#qnim# [-#-]# .

00-1. 4:VII: 1

[ ]i#qni[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VII: 2

[-----] a#liyn . b#<l


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .aliyn.
2) Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 2

[ ]a#liyn . b#<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VII: 3

-[----]-k . mdd il
Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 3

-[ ]-k . mdd il

R1-1. 4:VII: 4

y[m ---]l r . qdqdh#


Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 4

y[m ]l r . qdqdh#

R1-1. 4:VII: 5

il[--#] r#q . b @r
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rq.
2) Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 5

il[ ]r#(?)q . b @r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VII: 6

km . y[--] ilm . b pn
Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 6

km . y[ ] ilm . b pn

R1-1. 4:VII: 7

<d#r . l[--] . <rm


R1 reads according to CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII: 7

<d#r . l[ ] . <rm

00-1. 4:VII: 8

b . l pd#[r . p]d#rm

00-1. 4:VII: 9

. l m . a##d . <r

00-1. 4:VII:10

b<m . b#<# . pdr

-6100-1. 4:VII:11

mnym . b<l . m#[ ]-(?)

R1-1. 4:VII:12

t<m# . b<l . mr#[-#]


R1 reads according to CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII:12

t<m# . b<l . mr#[ ]

R1-1. 4:VII:13

bt#[--]b# . b<l . b qrb#


00- reads: b---b#. R1-, according to CTA I,
p. 29, reads: bt#[--]b#.

00-1. 4:VII:13

b---b# . b<l . b qrb#

00-1. 4:VII:14

bt . w# y<n . aliyn

00-1. 4:VII:15

b<l#[ . ]atm . kr . (?)bn

00-1. 4:VII:16

ym . k#r . bnm . <dt

00-1. 4:VII:17

yp#t## . ln . b bhtm

R1-1. 4:VII:18

ur#b#t . b qrb . h#kl


R1 assumes the Broken String: hklm.

00-1. 4:VII:18

ur#b#t . b qrb . h#kl

R1-1. 4:VII:19

m . w [y]p#t## . bdqt . <rpt


R1 assumes the Broken String: hklm.

00-1. 4:VII:19

m . w [y]p#t## . bdqt . <rpt

00-1. 4:VII:20

<l h#w#t# . k#r . w ss

00-1. 4:VII:21

#q . k##r# . w# ss

00-1. 4:VII:22

yu#[ . ]g#h#[ . ]w# y##

R1-1. 4:VII:23

l rgm#t# . l#k# . l ali


R1 assumes the Broken String: aliyn.

00-1. 4:VII:23

l rgm#t# . l#k# . l ali

R1-1. 4:VII:24

yn . b<l# . t##b#n# . b<l


R1 assumes the Broken String: aliyn.

00-1. 4:VII:24

yn . b<l# . t##b#n# . b<l

R1-1. 4:VII:25

l hwty# [.] y#p#t .


R1 assumes the Broken String: ln.

00-1. 4:VII:25

l hwty#[ . ]y#p#t .

R1-1. 4:VII:26

ln . b# b#htm# . u#rb#t
R1 assumes the Broken String: ln.

00-1. 4:VII:26

ln . b# b#htm# . u#rb#t

00-1. 4:VII:27

b# q#rb . hk#l#m#[ . ]y#p#t

00-1. 4:VII:28

b<l . bdq#t#[ . ]<#r#p#t

00-1. 4:VII:29

ql#h . qd#[ . ]b<#l#[ . ]y#tn

R1-1. 4:VII:30

yny . b<l# . [---]p#th


R1 reads according to CTA I, p. 29.

-6200-1. 4:VII:30

yny . b<l# . [ ]p#th


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VII:31

qlh . q#[---#]r# . a#r##


R1 reads according to CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII:31

qlh . q#[ ]r# . a#r##

R1-1. 4:VII:32

[-----#] @#r#m#[ . ]t/an


Vide CTA I, p. 29.

00-1. 4:VII:32

[ ] @#r#m#[ . ]t#(?)#[n]

R1-1. 4:VII:33

r#q[---------]
00- reads: rtq[ ]. CTA I, p. 29 reads:
r#q[---------] and in Note 14 comments:
Gaster propose de corriger rtq (Virolleaud
et la copie) en rtt, mais rq ne fait pas de
doute. R1 Reads according to CTA.

00-1. 4:VII:33

rtq[ ]

00-1. 4:VII:34

qdm . (?)ym . bmt . a#r#(?)[]

00-1. 4:VII:35

tn . ib . b<l# . tid

00-1. 4:VII:36

y<rm . nu . hd . gpt

00-1. 4:VII:37

@r . w y<n . a#liyn

00-1. 4:VII:38

b<l . ib . hdt . lm . t

00-1. 4:VII:39

lm . t . nq . dmrn

00-1. 4:VII:40

<n . b<l . qdm . ydh

00-1. 4:VII:41

k t@ . arz . b ymnh

00-1. 4:VII:42

bkm . yb . b<l . l bhth

00-1. 4:VII:43

u mlk . u bl mlk

00-1. 4:VII:44

ar . drkt ytkn

00-1. 4:VII:45

dll . al . ilak . l bn

00-1. 4:VII:46

ilm . mt . <dd . l ydd

00-1. 4:VII:47

il . @zr . yqra . mt

00-1. 4:VII:48

b nph . ystrn ydd

R1-1. 4:VII:49

b gngnh . ady . d ym
R1 assumes the Broken String: ymlk.

00-1. 4:VII:49

b gngnh . ady . d ym

R1-1. 4:VII:50

lk . <l . ilm . l ymru


R1 assumes the Broken String: ymlk.

00-1. 4:VII:50

lk . <l . ilm . l ymru

R1-1. 4:VII:51

i#lm . w nm . d yb
R1 assumes the Broken String: yb<.

-6300-1. 4:VII:51

i#lm . w nm . d yb

R1-1. 4:VII:52

[<] . hmlt . ar . gm . l @
R1 assumes the Broken String: yb<.
R1 assumes the Broken String: @lmh.

00-1. 4:VII:52

[<] . hmlt . ar . gm . l @

R1-1. 4:VII:53

[l]m#h . b<l . k y . <n


R1 assumes the Broken String: @lmh.

00-1. 4:VII:53

[l]m#h . b<l . k y . <n

R1-1. 4:VII:54

[gpn] . w ugr . b[n] @lmt


00- and CTA I, p. 30 read b and correct as
bn. R1- accepts the correction.

00-1. 4:VII:54

[gpn] . w ugr . b (bn) @lmt

R1-1. 4:VII:55

[<mm .] y#m . bn . lmt . r


R1 assumes the Broken String: rmt.

00-1. 4:VII:55

[<mm . ]y#m . bn . lmt . r

R1-1. 4:VII:56

[mt . pr<]t# [.] ibr mnt


R1 assumes the Broken String: rmt.

00-1. 4:VII:56

[mt . pr<]t#[ . ]ibr mnt

00-1. 4:VII:57

[rrm . bl]h#(?) . <#r#pt

R1-1. 4:VII:58

[--------#] t#t
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tt.
2) Vide CTA I, p. 30.

00-1. 4:VII:58

[ ]t#(?)t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VII:59

[------------]m#
Vide CTA I, p. 30.

00-1. 4:VII:59

[ ]m#

R1-1. 4:VII:60

[------------]h#
Vide CTA I, p. 30.

00-1. 4:VII:60

[ ]h#

R1-1. 4:VII:60a

According to CTA I, p. 30, gap of about


7 lines.

00-1. 4:VII:60a

00-1. 4:VIII: 1

i#dk . al . ttn . pnm

00-1. 4:VIII: 2

<m . @r . tr@zz

00-1. 4:VIII: 3

<m . @r . rmg

-6400-1. 4:VIII: 4

<m . tlm . @r . ar

00-1. 4:VIII: 5

a . @r . <l . ydm

00-1. 4:VIII: 6

lb . l r . rtm

00-1. 4:VIII: 7

w rd . bt pt

R1-1. 4:VIII: 8

ar . tspr . b y
R1 assumes the Broken String: yrdm.

00-1. 4:VIII: 8

ar . tspr . b y

R1-1. 4:VIII: 9

r#dm . ar
R1 assumes the Broken String: yrdm.

00-1. 4:VIII: 9

r#dm . ar

00-1. 4:VIII:10

idk . al . ttn

00-1. 4:VIII:11

pnm . tk . qrth

00-1. 4:VIII:12

hm#r#y . mk . ksu

00-1. 4:VIII:13

bth . . ar

00-1. 4:VIII:14

nlth . w n@r

00-1. 4:VIII:15

<n#n# . ilm . al

00-1. 4:VIII:16

tqrb . l bn . ilm

00-1. 4:VIII:17

mt . al . y<db#k#m

00-1. 4:VIII:18

k imr . b ph

00-1. 4:VIII:19

k lli . b brn

00-1. 4:VIII:20

qnh . ttan

00-1. 4:VIII:21

nrt . ilm . p

00-1. 4:VIII:22

rrt . la

R1-1. 4:VIII:23

mm# . b yd . md
R1 assumes the Broken String: mdd.

00-1. 4:VIII:23

mm# . b yd . md

R1-1. 4:VIII:24

d . il#m . mt . b a
1) R1 assumes the Broken String: mdd.
2) R1 assumes the Broken String: alp.

00-1. 4:VIII:24

d . il#m . mt . b a

R1-1. 4:VIII:25

lp . d . rbt . k
1) R1 assumes the Broken String: alp.
2) R1 assumes the Broken String: kmn.

00-1. 4:VIII:25

lp . d . rbt . k

R1-1. 4:VIII:26

mn . l p<#n . mt
R1 assumes the Broken String: kmn.

00-1. 4:VIII:26

mn . l p<#n . mt

-6500-1. 4:VIII:27

hbr . w ql

R1-1. 4:VIII:28

ttwy . w k
R1 assumes the Broken String: kbd.

00-1. 4:VIII:28

ttwy . w k

R1-1. 4:VIII:29

bd . hwt . w# r#gm
R1 assumes the Broken String: kbd.

00-1. 4:VIII:29

bd . hwt . w# r#gm

00-1. 4:VIII:30

l bn(R: -) . ilm . mt

00-1. 4:VIII:31

ny . l# ydd

00-1. 4:VIII:32

il# . @#z#r# . tm

00-1. 4:VIII:33

aliyn . b<l

R1-1. 4:VIII:34

[hw]t# . aliy . q
R1 assumes the Broken String: qrdm.

00-1. 4:VIII:34

[hw]t# . aliy . q

R1-1. 4:VIII:35

[rdm .] b#hty . bnt


R1 assumes the Broken String: qrdm.

00-1. 4:VIII:35

[rdm . ]b#hty . bnt

R1-1. 4:VIII:36

[dt . ksp . ---]


Vide CTA I, p. 30.

00-1. 4:VIII:36

[dt . ksp . ]

R1-1. 4:VIII:37

[--- hk]l#y
Vide CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:37

[ hk]l#y

R1-1. 4:VIII:38

[------] a#y
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ay.
2) R1 reads according to CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:38

[ ]a#y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 4:VIII:39

[------] ay
1) WWord division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .ay.
2) R1 reads according to CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:39

[ ]ay
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-66R1-1. 4:VIII:40

[-----]-y
Vide CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:40

[ ]-y

R1-1. 4:VIII:41

[------]r#/k#b
R1 reads according to CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:41

[ ]r#/k#b

R1-1. 4:VIII:42

[------] . t
R1 reads according to CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:42

[ ] . t

R1-1. 4:VIII:43

[-----]m#t
Vide CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:43

[ ]m#(?)t

R1-1. 4:VIII:44

[------] . ilm
R1 reads according to CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:44

[ ] . ilm

R1-1. 4:VIII:45

[----]h/iu . yd
Vide CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:45

[ ]h#(?)/i#(?)u . yd

R1-1. 4:VIII:46

[-----]k
R1 lee con CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:46

[ ]k

R1-1. 4:VIII:47

[--- gpn . ]w# ugr#


R1 lee con CTA I, p. 31.

00-1. 4:VIII:47

[ gpn . ]w# ugr#

00-1. 4:VIII:47a

__________

00-1. 4:VIII:47b __________


00-1. 4:VIII:48

[ ]t

R1-1. 4:VIII:48a
According to CTA I, p. 31, gap of about
16 lines.
00-1. 4:VIII:48a

00-1. 4:VIII:49

[spr . ilmlk . <]y# . nqmd . mlk . ugrt

-67-

UDB

1.5

= RS 3.565 = RS 2.[022] = AO 16.642 = AO 16.641 = CTA 5 = UT 67 = KTU 1.5 = TU 1.5


Museum: Louvre
Provenance: Great Priests House
Measurements: 150 x 155 x 31.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 31-36 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 18-19
(autographie), pl. XI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 223-252 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 15-16 (introduction),
68-74 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 103
(introduction), 104-109 (traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vo1.93 (1984-1985), p. 231-242, notamment p. 240: "un fragment
sur deux de CTA 5; il correspond RS 3.336 et reproduit la col.I du recto et la col.VI du
verso". L'autre fragment a t trouv en 1930 (ibid).
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 51-53 y 80.
1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of Life and Death: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6),
AOAT 206, Neukirchen (1980).
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 93-146 (traduction).
I:1-8 = UT 67:I:1-8
- A. VAN SELMS, A Systematic Approach to CTA 5, I, 1-8, UF 7 (1975) p. 477-482.
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 641-642
(transcription, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Tod Baals als Raehe Mots fr die Verniehtung Leviathans
in KTU 1.5 I 1-18, UF 12 (1980) p. 404-407.
- J. SANMARTIN, Lexikographisches zu Mt's spruch KTU 1.5 I.l ff, UF 12 (1980) p.
438-439.
I:4-6

-68- J.A. EMERTON, A difficult Part of Mot's Message to Baal in the Ugaritic Texts, AJBA 2
(1972) p. 50-71.
- J.A. EMERTON, A further Note on CTA 5 I 4-6, UF 10 (1978) p. 73-77.
I:9-32
- H.M. POPE, A little Soul-Searching, Maarav I (1978) p. 27-28 (traduction).
I:14
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I, UF I (1969) p.
186: Our text (KTU 1.133) proves that the p before np[ ] in CTA 5:I.14 is the particle p.
I:14-22
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 59-63.
I:14-27
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 640
(transcription, traduction, bref commentaire).
I:27 ss
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 641-642
(transcription, traduction, commentaire).
V:1-5, 23-26
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 63-65.
VI:17b-19 = UT 67:VI:17b19
- G.R. DRIVER, Ugaritic and hebrew words, Ugaritica VI (1969) p. 185: "he slashed (his)
flesh / the pit of (his) chin with a stone, with a chiselled stone from the rough ground he
gashed (his) cheeks and (his) chin".
00-1. 5
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 5
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 5:I: 1

k tm . ltn . bn . br

00-1. 5:I: 2

tkly . bn . <qltn . (R:)

00-1. 5:I: 3

ly . d . b<t . ram

00-1. 5:I: 4

tk . ttrp . m#m . krs

00-1. 5:I: 5

ipdk . ank . ispi . um

00-1. 5:I: 6

rqm . amtm . l yrt

R1-1. 5:I: 7

b np . bn ilm . mt . b mh
R1 assumes the Broken String: mhmrt.

00-1. 5:I: 7

b np . bn ilm . mt . b mh

R1-1. 5:I: 8

mrt . ydd . il . @zr


R1 assumes the Broken String: mhmrt.

-6900-1. 5:I: 8

mrt . ydd . il . @zr

00-1. 5:I: 9

tb< . w l . yb . ilm . idk

00-1. 5:I:10

l ytn . pnm . <m . b<l


Typographical error in TU and CPU: <n.
read: <m

00-1. 5:I:11

mrym . pn . w y<n

00-1. 5:I:12

gpn . w ugr . tm . bn . ilm#

00-1. 5:I:13

mt . hwt . ydd . bn il

00-1. 5:I:14

@zr . p np . . np . lbim#

00-1. 5:I:15

thw . hm . brlt . anr

00-1. 5:I:16

b ym . hm . brky . tkd

00-1. 5:I:17

rumm . <n . kd . aylt

00-1. 5:I:18

hm . imt . imt . np . blt

00-1. 5:I:19

mr . p# im#t . b kla#t

00-1. 5:I:20

ydy . i#l#m . hm . #b#<

00-1. 5:I:21

ydty# . b# < . hm . k#s . ymsk

00-1. 5:I:22

nhr# . kl# . n . b<l . <m

00-1. 5:I:23

ay##[ . ]q#r#a#n . hd# . <m . aryy

00-1. 5:I:24

w l#m#m# <m . ay# . lm

00-1. 5:I:25

w tm# . <m . a#[]y# yn

00-1. 5:I:26

p# nt . b<l . []<n . i<nk

R1-1. 5:I:27

[---]-m#a# . [--]k . k tm
Vide CTA I, p. 33.

00-1. 5:I:27

[ ]--a# . [ ]k . k tm

00-1. 5:I:28

[ltn . bn . b]r# . tkly

00-1. 5:I:29

[bn . <qltn . ]#ly

00-1. 5:I:30

[d b<t . ram] . tk

00-1. 5:I:31

[ttrp . mm . krs . ipd]k#

R1-1. 5:I:31a

CTA I, p. 33, restores completely four


lines after line 31, and on line 36
comments: "ca. 30 l.". In n. 10 specifies:
"Chiffre approximatif: nous ne
connaissons pas l'hauteur de la tablette".

00-1. 5:I:31a

-70R1-1. 5:II: 0

According to CTA I, p. 33, gap of about


12 lines.

00-1. 5:II: 0

R1-1. 5:II: 1

[------------]m/t
Vide CTA I, p. 33.

00-1. 5:II: 1

[ ]m#

00-1. 5:II: 2

[pt . l a]r . pt . l mm

R1-1. 5:II: 3

[---]l#n . l kbkbm . y<rb


Vide CTA I, p. 33.

00-1. 5:II: 3

[ ]l#n . l kbkbm . y<rb


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:II: 4

[b]<l . b kbdh . b ph . yrd

00-1. 5:II: 5

k rr . zt . ybl . ar . w pr

R1-1. 5:II: 6

<m . yra un . aliyn . b<l


The chain yraun in 1.5:II:6 (yraun
aliyn b<l), presents morphological
problems because of the presence of two
alif (a + u).
The chain yraun offers many possibilities:
- energic yqtl + 3 m. s. suffix
/ye$ra>unnu ye$ra>unnhu/
- absolute infinitive + 3 m. s. suffix
/yara$>unnu yara$>unnhu/.
-yqtl + 3 m. s. suffix (-n), /ye$ra>u +
nnu/.
-yqtl 3 m. pl. /ye$ra>u$na/.
We should consider that any of the
previous
possibilities
should
be
represented phonemically as yrun.
No scholar give a consistent
morphological explanation. Some of
them propose that the >alif-a grapheme
acts in yraun as a "mater lectionis", and
so, representing a vowel, and not the
consonantal >alif + vowel.
The Scholars translate 1.5:II:6 in many
ways. Some of them take into
consideration 3 m. s. i.e. del Olmo,
MLC, p. 216 "Se atemoriz Ba<lu, el
victorioso"; Sivan, GUL, p. 13 "he fears
him"; Gordon, UT, p. 18 "Aliyn Ba<lu
feared him". Others, like B. Margalit, "A
Matter of Life and Death. A Study of
the Baal-Mot Epic, 1980, opts by the 3
m. pl. "They feared by Ba<lu".

-71Due to the possibility of a chain


division with results that
fix
semantically with the context (yra un
"(The great Ba<lu) feared the spell") we
decided to make the recension R1-1.5:II:6,
in which yraun is divided in two chains:
yra un .
00-1. 5:II: 6

<m . yraun . aliyn . b<l

00-1. 5:II: 7

t< . nn . rkb <rpt

00-1. 5:II: 8

tb< . rgm . l bn . ilm . mt

00-1. 5:II: 9

ny . l ydd . il @zr

00-1. 5:II:10

tm . aliyn . b<l . hwt . aliy

00-1. 5:II:11

qrdm . bh . l bn . ilm mt

00-1. 5:II:12

<bdk . an . w d <lmk

00-1. 5:II:13

tb< . w l . yb . ilm idk

R1-1. 5:II:14

l ytn . pn[m] . <m . bn . ilm . mt


00- and CTA I, p. 34 read pn and correct
as pnm. R1- accepts the correction.

00-1. 5:II:14

l ytn . pn (pnm) . <m . bn . ilm . mt

00-1. 5:II:15

tk . qrth . hmr#y . mk . ksu

00-1. 5:II:16

bt . . ar . nlth . ta

00-1. 5:II:17

ghm . w t . tm . aliyn

00-1. 5:II:18

bn . b<l . hwt . aliy . qrdm

00-1. 5:II:19

bh . bn . ilm . mt . <b#d#k . an

00-1. 5:II:20

w d . <lmk . m . bn ilm . mt

R1-1. 5:II:21

[-#-]g#h . w a . ik . yn
00- reads: [ ] g#h . w a . ik . y . n.
R1-, following CTA I, p. 34, reads [-#-]g#h
. w a . ik . yn. According to the
Generator of Restitutions, the strings -gh
and --gh have the following restorations:
ggh, ngh, ngh, tgh. In respect to the
reading yn, CTA p. 34 n. 5 finishes its
epigraphic comment with the statement
that La lecture yn ... ne saurait faire
aucun doute.

00-1. 5:II:21

[ ]g#h . w a . ik . y . n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-72R1-1. 5:II:22

[b<l . <m . ay] . yqrun [.] hd


00- reads: yqr . un. CTA I, p. 34, reads:
yqrun. In n. 7 comments: "Virolleaud et
la copie: yt (?)r . un. La lecture yqrun est
confirme par I, 23: qran. Nous ne
pensons pas quil y ait un trait sparatif
entre r et u. R1 reads following CTA.
The word yqrun has analysis.

00-1. 5:II:22

[b<l . <m . ay] . yqr . un[ . ]hd

R1-1. 5:II:23

[<m . aryy . ---]k/rp . mlmy


R1 reads according to CTA I, p. 34.

00-1. 5:II:23

[ ]w#/a#p . mlmy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:II:24

[----------]lt . qb
R1 reads according to CTA I, p. 34.

00-1. 5:II:24

[ ]lt . qb

R1-1. 5:II:25

[-----------] . my
R1 reads according to CTA I, p. 34.

00-1. 5:II:25

[ ] . my

R1-1. 5:II:26

[-----------] t#b<
00- reads: [ ]t#b<. R1-, following CTA
I, p. 34, and adopting the string division
.tb< suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU, reads:
[-----------] t#b<.

00-1. 5:II:26

[ ]t#b<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:II:27

[----------- -#-]nn#m#
00- reads: [ ]t#(?)nnm. CTA I, p. 34,
reads: [-------------] nn#m(# ?). The string nnm
would be hapax. Since only KTU reads:
t#nnm and with doubts, it is possible to
think in the string nnm. The string
nnm admits six restorations: innm,
mmnnm, srdnnm, <nnm, tnnm, nnm.
Because of context and the genre to which
it belongs, srdnnm can be discarded, but
not the other five that might fit context.
Given the fragmentary state of the line
and context, R1 reads:
[----------- -#-]nn#m.#

-7300-1. 5:II:27

[ ]t#(?)nnm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:II:27a

According to CTA I, p. 34, gap of about


20-25 lines.

00-1. 5:II:27a

R1-1. 5:III: 0

According to CTA I, p. 34, gap of about


10 lines.

00-1. 5:III: 0

R1-1. 5:III: 1

[-----]m#[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 34.

00-1. 5:III: 1

[ ]m#[ ]

R1-1. 5:III: 2

[-]r#bt///[r]#bt . bt . -[ ]
00- reads: [r]#bt; CTA I, p. 34: [-]r#bt. R1:
[-]r#bt///[r]#bt. Lectio conflata.

00-1. 5:III: 2

[r]#bt . bt . -[ ]

00-1. 5:III: 3

rbt . bt . #[n ]

R1-1. 5:III: 4

y . ar . n# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n..

00-1. 5:III: 4

y . ar . n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III: 5

t<td . tkl . [ ]

00-1. 5:III: 6

tkn . l bn[ ]

R1-1. 5:III: 7

dt . l bnk [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bnk..

00-1. 5:III: 7

dt . l bnk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:III: 8

dk . k . kbkb# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kbkb..

00-1. 5:III: 8

dk . k . kbkb#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:III: 9

dm . mt . a# [ ]

-74Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: a..
00-1. 5:III: 9

dm . mt . a#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III:10

ydd . b qr[b ]

00-1. 5:III:11

al . at . b[ ]

00-1. 5:III:12

ahpkk . l . <-[ ]

00-1. 5:III:13

mm . w lk#[ ]

R1-1. 5:III:14

w lk . ilm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ilm..

00-1. 5:III:14

w lk . ilm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III:15

n<m . ilm . [ ]

00-1. 5:III:16

gr . mu[d ]

R1-1. 5:III:17

gr . mud# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mud..

00-1. 5:III:17

gr . mud#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III:18

dm . mt . a[ ]

R1-1. 5:III:19

yd[d] . b qrb . [ ]
00- and CTA I, p. 34 read yd and correct
as ydd. R1- accepts the correction.

00-1. 5:III:19

yd (ydd) . b qrb . [ ]

00-1. 5:III:20

w lk . ilm . [ ]

00-1. 5:III:21

w rgm . l -[ ]

R1-1. 5:III:22

b mud . in# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: in..

00-1. 5:III:22

b mud . in#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-75R1-1. 5:III:23

m#ud . ink# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ink..

00-1. 5:III:23

m#ud . ink#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III:24

im . muid#[ ]

00-1. 5:III:25

dm . mt . a#[ ]

00-1. 5:III:26

ydd . b qr#[b ]

00-1. 5:III:27

#m#m# . w lk . [ ]

R1-1. 5:III:28

[--] . lk#[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 34.

00-1. 5:III:28

[ ] . lk#[ ]

R1-1. 5:III:29

[--] k# . i-[ ]
00- reads: [ ]k# . i-[ ]. R1-,
following CTA I, p. 34, and adopting the
string division .k suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
reflected in CPU, reads:
[--] k# . i-[ ].

00-1. 5:III:29

[ ]k# . i-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:III:30

[ ]k#m[# ]

R1-1. 5:III:30a

According to CTA I, p. 34, gap of about


20 lines.

00-1. 5:III:30a

R1-1. 5:IV: 0

According to CTA I, p. 35, gap of about


20 lines.

00-1. 5:IV: 0

R1-1. 5:IV: 1

p/< . n#-[ ]
p/<: lectio conflata. Vide CTA I, p. 35.

00-1. 5:IV: 1

<# . n#-[ ]

00-1. 5:IV: 2

w l lb . [ ]

00-1. 5:IV: 3

mit . r-[ ]

00-1. 5:IV: 4

tlb . a-[ ]

00-1. 5:IV: 5

yu . gh#[ . w y ]

00-1. 5:IV: 6

i . ap . b<[l ]

00-1. 5:IV: 7

i . hd . d[ ]

-7600-1. 5:IV: 8

ynp< . b<[l ]

00-1. 5:IV: 9

b mnt . -[ ]

00-1. 5:IV:10

yqrb . -[ ]

00-1. 5:IV:11

l#m . m#[ ]

00-1. 5:IV:12

<#d . lm[ . ty . ilm]

00-1. 5:IV:13

w pq . mr#[@m . d]

00-1. 5:IV:14

b# #rb . [mlt . q . mri]

00-1. 5:IV:15

#t#y . kr#[pnm . yn]

00-1. 5:IV:16

b# ks . r[ . dm . <m]

R1-1. 5:IV:17

ks . ksp# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ksp..

00-1. 5:IV:17

ks . ksp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:IV:18

krpn# . [ ]

00-1. 5:IV:19

w ttn# . y#[ ]

R1-1. 5:IV:20

t<l . {tr#[ ]///tr# [ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tr..

00-1. 5:IV:20

t<l . tr#(?)/#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:IV:21

bt . il . li[mm ]

00-1. 5:IV:22

<l . b . r#[ ]

00-1. 5:IV:23

mn . lik . [ ]

00-1. 5:IV:24

lik . tl<#(?) . -[ ]

R1-1. 5:IV:25

t<ddn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: t<ddn..

00-1. 5:IV:25

t<ddn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:IV:26

ni . p#k#/r#/w#[ ]

-77R1-1. 5:IV:26a

According to CTA I, p. 35, gap of about


11 lines.

00-1. 5:IV:26a

R1-1. 5:V: 0

According to CTA I, p. 35, gap of about


25 lines.

00-1. 5:V: 0

R1-1. 5:V: 1

[----------]- a#liyn
R1 reads according to CTA I, p. 35.

00-1. 5:V: 1

[ ]- a#li# yn

R1-1. 5:V: 2

[b<l -----]-i#p . dprk


Vide CTA I, p. 35.

00-1. 5:V: 2

[b<l ]-i#p . dprk

R1-1. 5:V: 3

[--------]m mnk . rt
00- reads [ ]m#mnk . rt. The string
mmnk is hapax and has no analysis.
However, it is attested the string mnk.
Therefore, R1- segments m.mnk. On
the other hand CTA I, p. 35, transcribes:
[--------]mnk . rt. Therefore R1 reads [-------]m mnk . rt.

00-1. 5:V: 3

[ ]m#mnk . rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:V: 4

[-----]g/t# . np . <gl
Vide CTA I, p. 35.

00-1. 5:V: 4

[ ]g#/#t . np . <gl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 5:V: 5

[--]--n#k . atn . b rt
1)
2) For [--]--n#k vide CTA I, p. 35.

00-1. 5:V: 5

[ ]--n#k . at . n . b rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:V: 6

ilm . ar w at . q

00-1. 5:V: 7

<rptk . rk . mdlk

00-1. 5:V: 8

mrtk . <mk . b<t

00-1. 5:V: 9

@lmk . m#n . nzrk

-7800-1. 5:V:10

<mk . pdr#y . bt# . ar

R1-1. 5:V:11

<mk . ly . bt . rb . idk
00- and CTA I, p. 35 read tly and correct
as ly. R1- accepts the correction.

00-1. 5:V:11

<mk . tly (ly) . bt . rb . idk

00-1. 5:V:12

pnk . al ttn . tk . @r

00-1. 5:V:13

knkny . a . @r . <l y#dm

00-1. 5:V:14

lb . l r . rt#m . w r#d

R1-1. 5:V:15

bt pt . ar . ts#p#r . b y
R1 assumes the Broken String: yrdm.

00-1. 5:V:15

bt pt . ar . ts#p#r . b y

R1-1. 5:V:16

rdm . ar . w td< . ilm#


R1 assumes the Broken String: yrdm.

00-1. 5:V:16

rdm . ar . w td< . ilm#

00-1. 5:V:17

k mtt . ym< . aliyn . b<l

00-1. 5:V:18

yuhb . <glt . b dbr . prt

00-1. 5:V:19

b d . lmmt . #k#b

00-1. 5:V:20

<#m#nh . b< . l b<m

00-1. 5:V:21

t#[# <]ly . mn . l mnym

R1-1. 5:V:22

w [---]rn . w tldn m
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
2) 00- reads: w[ ]rn. CTA I, p. 36,
reads: w[th]rn; in Note 4 comments:
Avec Ginsberg. Toutefois il y a place,
dans la lacune, pour un signe de plus
(Virolleaud). R1 reads: w [---]rn . w tldn
m.

00-1. 5:V:22

w[ ]rn . w tldn m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 5:V:23

al#[iyn b<]l# . lbn

R1-1. 5:V:24

ip#/r#/k#[-----]-lh . m@
Vide CTA I, p. 36.

00-1. 5:V:24

ip#/r#/k#[ . ]-lh . m@

R1-1. 5:V:25

y-[------]- . l irth
Vide CTA I, p. 36.

00-1. 5:V:25

y-[ ]- . l irth

00-1. 5:V:26

n#-[ ]-

-79R1-1. 5:V:26a

According to CTA I, p. 36, gap of about


11 lines.

00-1. 5:V:26a

R1-1. 5:VI: 0

According to CTA I, p. 36, gap of about


30 lines.

00-1. 5:VI: 0

00-1. 5:VI: 1

[tgly . d . il . ]w# t#b#a#

00-1. 5:VI: 2

[qr . mlk . ab . ]nm

00-1. 5:VI: 3

[ta . ghm . w t]# . sbn

R1-1. 5:VI: 4

[---]l# . n#-[---]<d
00- reads: [ ]l# . n#-[ ]<d(R:k). CTA I,
p. 36, reads: [y--]l#[-----]<d; in note 7
points out the existence of erasure at the
end of the line. R1- reads: [---]l# . n#-[---]<d.

00-1. 5:VI: 4

[ ]l# . n#-[ ]<d(R:k)

00-1. 5:VI: 5

k#sm . mhyt . m#@ny

00-1. 5:VI: 6

l n<my . ar . d#br

00-1. 5:VI: 7

l ysmt . d . #lmmt

R1-1. 5:VI: 8

m@ny . l b<l . np#l . l a


R1 assumes the Broken String: ar.

00-1. 5:VI: 8

m@ny . l b<l . np#l . l a

R1-1. 5:VI: 9

r . mt . aliyn . b<l
R1 assumes the Broken String: ar.

00-1. 5:VI: 9

r . mt . aliyn . b<l

00-1. 5:VI:10

lq . zbl . b<l . ar

00-1. 5:VI:11

apnk . lpn . il(R:-)

00-1. 5:VI:12

d pid# . y#r#d . l ksi . y#b

00-1. 5:VI:13

l hdm# . w# l . hdm . yb

00-1. 5:VI:14

l ar# . y##q . <mr

00-1. 5:VI:15

un . l r#i#h . <pr . plt

00-1. 5:VI:16

l . qdqd#h# . lp . yks

00-1. 5:VI:17

mizrtm . @r . b abn

00-1. 5:VI:18

ydy . psltm . b y<r#

00-1. 5:VI:19

yhdy . lm . w d#q#n

00-1. 5:VI:20

yl . qn . r<h#[ . ]yr

00-1. 5:VI:21

k gn . ap lb . k <mq# . yl

00-1. 5:VI:22

bmt . yu . gh[ . ]w y

00-1. 5:VI:23

b<l . mt . my . lim . bn

-8000-1. 5:VI:24

dgn . my . hmlt . ar

00-1. 5:VI:25

b<l . ard . b ar . ap

00-1. 5:VI:26

<nt . ttlk . w td . kl . @r

00-1. 5:VI:27

l k#bd . ar . kl . gb<

00-1. 5:VI:28

l# k#b#d . dm . tm@ . l n<m#[y]

00-1. 5:VI:29

[ar . ]dbr . ysmt . d

00-1. 5:VI:30

[l]mmt . tm#[@ . ]l b<l . np#[l]

00-1. 5:VI:31

[l a]r##[ . lp] . tks . miz#[rtm]

UDB

1.6

= RS 5.155 = RS 2.[009] = AO 16.636 = CTA 6 = UT 62:38-57 = UT 62:1-28 = UT 49:I:1-VI:38 = KTU 1.6 =


TU 1.6
Museum: Louvre
Provenance: Great Priests House
Measurements: 270 x 195 x 38.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 37-43 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 20-27
(autographie), pl. XII-XIII (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 223-238 (introduction, bibliographie), 253-271
(traduction, notes).
- M.E.J. RICHARDSON, Ugaritic Spelling Errors, Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 16-19 (introduction),
74-81 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-51.
1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978),
p.75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of Life and Death: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6),
AOAT 206, Neukirchen (1980).

-81- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 93-146 (traduction).


I:28 = UT 62:1-28
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 109-110
(traduction).
I:19-29
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Ug. KGMN oder K GMN (CTA 6 I 1929), UF 8 (1976) p.432.
I:29-VI:38 = UT 49:I:1-V:28+VI:1-38
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 110-117
(traduction).
I:30-31
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 65-67.
50
- M. DAHOOD, OA 18 (1979) p. 345.
I:50-52
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Ein Spottlied auf Attar (KTU 1.6 I 50-52). Zu ug.<m, rm
und kms, UF 9 (1977) p.330-331.
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 399
(transcription, traduction, comparaison avec l'akkadien, commentaire).
I:52
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 67.
II:6-9
- J. et A. WESTENHOLZ, Help for Rejected Suitors: The Old Akkadian Love Incantation
MAD. V.8, Or 46 (1977) p. 198-219.
II:25 = UT 49:II:25
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 275
(transcription, traduction, commentaire).
II:28-30
- J. et A. WESTENHOLZ, Help for Rejected Suitors: The Old Akkadian Love Incantation
MAD. V.8, Or 46 (1977) p. 198-219.
V:1-6
- M. DIJKSTRA, Ba<lu and his Antagonists: Some Remarks on CTA 6.V.1-6, JANES 6
(1974) p. 59-68.
V:3
- G. DEL OLMO LETE, Notes on Ugaritic Semantics V, UF 14 (1982) p. 68-69.
VI:16
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 275
(transcription, traduction, commentaire).
VI:41-52

-82- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 215-277.
VI:42-58 = UT 62:41-57
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 117
(traduction).
VI:49-50
- M.S. SMITH, The Magic of Kothar, the Ugaritic Craftsman God, in KTU 1.6 VI.49-50,
RB 91 (1984) p. 377-380.
VI:54-58 = UT 62:53-57
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur Ugaritischen Lexikographie (V), UF 4 (1972) p. 31-33
sub CTA 6 VI 53-57
VI:56-58
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis, 5
(1987) p. 58 (commentaire).
00-1. 6
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 6
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 6:I: 1

l# b<l

R1-1. 6:I: 2

@r . b ab[n] . td . p#s#l#tm# [. b y<r]


00- and CTA I, p. 38 read ab and correct
as abn. R1- accepts the correction.

00-1. 6:I: 2

@r . b ab (abn) . td . p#s#l#tm#[ . b y<r]

00-1. 6:I: 3

thdy . lm . w dqn . t#[l]

00-1. 6:I: 4

qn . r<h . tr . km . gn#

00-1. 6:I: 5

ap lb . k <mq . tl . bmt

00-1. 6:I: 6

b<l . mt . my . lim . bn dgn

00-1. 6:I: 7

my . hmlt . ar . b<l . nrd

00-1. 6:I: 8

b ar . <mh . trd . nrt

00-1. 6:I: 9

ilm . p . <d . tb< . bk

00-1. 6:I:10

tt . k yn . udm<t . gm

00-1. 6:I:11

t# . l nrt . ilm . p

00-1. 6:I:12

<ms# m< . ly . aliyn . b<l

00-1. 6:I:13

tm< . nrt . ilm . p

00-1. 6:I:14

tu . aliyn . b<l . l ktp

00-1. 6:I:15

<nt . k tth . t<lynh

-83R1-1. 6:I:16

b rrt . pn . tbkynh
On the tablet it is read p<n. Scribal error.
R1- accepts the correction, following
CTA I, p. 38, .

00-1. 6:I:16

b rrt . p<n (pn) . tbkynh

00-1. 6:I:17

w tqbrnh . ttnn . b rt

00-1. 6:I:18

ilm . ar . tb . b<m

R1-1. 6:I:19

rumm . k gmn . aliyn


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:19

rumm . kgmn . aliyn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:I:20

b#<l . tb . b<m . alpm

R1-1. 6:I:21

[k g]mn . aliyn . b<l


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:21

[kg]mn . aliyn . b<l


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:I:22

[t]b# . b<m . in

-84R1-1. 6:I:23

[k g]m#n . aliyn . b<l


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:23

[kg]m#n . aliyn . b<l

00-1. 6:I:24

[t]b## . b<m . aylm

R1-1. 6:I:25

[k gmn .] aliyn . b<l


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:25

[kgmn . ]aliyn . b<l


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:I:26

[tb . ]b#<m . y<lm

R1-1. 6:I:27

[k gmn . al]i#y#n . b<l


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:27

[kgmn . al]i#y#n . b<l


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-8500-1. 6:I:28

[tb . b<m . ]#mrm

R1-1. 6:I:29

[k gm]n# . ali#yn [.] b<#l#


00- writes kgmn and as such appears in
CPU. In fact Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 8 (1976) p. 432
understood it as a substantive whose
meaning would be three years old, based
on Ak. kukumnu. However, the word
does not exist. It is divided as k gmn in
all of its occurrences, meaning as
funerary offering. Therefore Dietrich Loretz - Sanmartns explanation is
unnecessary. In the same way it is also
understood by DLU, I, p. 211. R1 reads:
k gmn.

00-1. 6:I:29

[kgm]n# . ali#yn[ . ]b<#l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:I:30

[--]-h . tt bm . <#[--]
Vide CTA I, p. 39.

00-1. 6:I:30

[ ]-h . tt bm . <#[ ]

R1-1. 6:I:31

[---] zrh . y#bm . l ilm


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .zrh.
2) 00- reads: [ ]zrh . y#bm . l ilm. R1,
following CTA I, p. 39, and adopting the
string division .zrh suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
reflected in CPU, reads: [---] zrh . y#bm . l
ilm.

00-1. 6:I:31

[ ]zrh . y#bm . l ilm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:I:32

[id]k# . l ttn[ . ]p#nm . <m

00-1. 6:I:33

[i]l# . mbk nh#rm . qrb

00-1. 6:I:34

a#pq . thmtm . tgly . d

00-1. 6:I:35

il . w . tbu . qr .

00-1. 6:I:36

mlk . ab . nm . l p<n

00-1. 6:I:37

i#l . thbr . w tql

00-1. 6:I:38

ttwy . w tkbdnh

00-1. 6:I:39

tu . gh . w t . tm ht

R1-1. 6:I:40

art . w . bnh . ilt . w b


R1 assumes the Broken String: brt.

00-1. 6:I:40

art . w . bnh . ilt . w b

-86R1-1. 6:I:41

rt . aryh . k mt . aliyn
R1 assumes the Broken String: brt.

00-1. 6:I:41

rt . aryh . k mt . aliyn

00-1. 6:I:42

b<l . k lq . zbl . b<l

00-1. 6:I:43

ar . gm . y il

00-1. 6:I:44

l# rbt . ar#t# ym . m<

00-1. 6:I:45

l rbt . a#r[# t] y#m . tn

R1-1. 6:I:46

ad . b . bn#k# [.] amlkn


R1reads according to CTA I, p.39.

00-1. 6:I:46

ad . b . bn#k# . am . lkn

00-1. 6:I:47

w t<n . rbt . art ym

00-1. 6:I:48

bl . nmlk . yd< . yl#n

R1-1. 6:I:49

w y<n . lpn . il d# p#i#


R1 assumes the Broken String: pid.

00-1. 6:I:49

w y<n . lpn . il d# p#i#

R1-1. 6:I:50

d . dq . anm . l {yrq#///yr#}
Typographical error in TU, CPU: yrq#/z#.
Read: yrq#/#.

00-1. 6:I:50

d . dq . anm . l yrq#/#(?)
Typographical error in TU, CPU: yrq#/z#.
Read: yrq#/#.

00-1. 6:I:51

<m . b<l . l y<db . mr

00-1. 6:I:52

<m . bn . dgn . k tmsm

00-1. 6:I:53

w# <n . rbt . art ym

00-1. 6:I:54

blt . nmlk . <tr . <r

00-1. 6:I:55

ymlk . <tr . <r

00-1. 6:I:56

apnk . <tr . <r

00-1. 6:I:57

y<l . b rrt . pn

00-1. 6:I:58

yb . l k . a#liyn

00-1. 6:I:59

b<l . p<nh . l tm@yn

00-1. 6:I:60

hdm[ . ]rih . l ym@y

00-1. 6:I:61

apsh . w y<n . <tr . <r

00-1. 6:I:62

l amlk . b rrt . pn

00-1. 6:I:63

yrd . <tr . <r . yrd

00-1. 6:I:64

l k . aliyn . b<l

00-1. 6:I:65

w# ymlk . b ar . il . k lh

R1-1. 6:I:66

[---]# . abn . b rbt


Vide CTA I, p. 39.

00-1. 6:I:66

[ ]# . abn . b rbt

-87R1-1. 6:I:67

[---]-/n . abn . b k#knt


/n: lectio conflata. Vide CTA I, p. 39.

00-1. 6:I:67

[ ]-n# . abn . b k#knt

R1-1. 6:II: 0

According to CTA I, p. 39, gap of about


30 lines.

00-1. 6:II: 0

R1-1. 6:II: 1

l#[------------]
R1 reads according to CTA I, p. 39.

00-1. 6:II: 1

l#[ ]

R1-1. 6:II: 2

w l#[-----------]
R1 reads according to CTA I, p. 39.

00-1. 6:II: 2

w l#[ ]

R1-1. 6:II: 3

kd . <[----------]
Vide CTA I, p. 39.

00-1. 6:II: 3

kd . <[ ]

R1-1. 6:II: 4

kd . kd . tq#l#/# [-- ym . ymm]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tq.,
tql..
2) 00- reads: tq#l(# ?)/#(?). R1 reads: {tq#l#
///tq##}.
3) CTA I, p. 39 reads: -- ym . ymm]. R1reads: [-- ym . ymm].

00-1. 6:II: 4

kd . tq#l(# ?)/#(?)[ ym . ymm]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:II: 5

y<tqn . w r#[m . <nt]

00-1. 6:II: 6

tngh . k lb# . a#r#[]

00-1. 6:II: 7

l <glh . k lb . a[t]

00-1. 6:II: 8

l imrh . km . lb . <n#[t]

00-1. 6:II: 9

ar . b<l . tid . mt#

00-1. 6:II:10

b sin . lp . tqn#[h/n]

R1-1. 6:II:11

b q . all . tu . gh . w t#[]
R1 assumes the Broken String: t.

00-1. 6:II:11

b q . all . tu . gh . w t#[]

R1-1. 6:II:12

. at . mt . tn . ay .
R1 assumes the Broken String: t.

00-1. 6:II:12

. at . mt . tn . ay .

00-1. 6:II:13

w <n . b#n . ilm . mt . mh

-8800-1. 6:II:14

tarn . l btlt . <nt

00-1. 6:II:15

an . itlk . w ad . kl

00-1. 6:II:16

@r . l kbd . ar . kl . gb<

00-1. 6:II:17

l kbd . dm . np . s#rt

00-1. 6:II:18

bn . nm . np . hmlt .

00-1. 6:II:19

ar . m@t . l n<my . ar

00-1. 6:II:20

dbr . ysmt . d . lmmt

00-1. 6:II:21

ng . ank . aliyn b<l

00-1. 6:II:22

<dbnn ank . imr . b py

R1-1. 6:II:23

k lli . b brn q[n]y . tu hw


00- and CTA I, p. 38 read qy and correct
as qny. R1- accepts the correction.

00-1. 6:II:23

k lli . b brn qy (qny) . tu hw

00-1. 6:II:24

nrt . ilm# . p . rrt

00-1. 6:II:25

la . #mm . b yd . bn ilm . mt

00-1. 6:II:26

ym . ymm . y<tqn . l ymm

00-1. 6:II:27

l yr#m . rm . <nt . tngh

00-1. 6:II:28

k lb . ar . l <glh . k lb

00-1. 6:II:29

at . l imrh . km . lb

00-1. 6:II:30

<nt . ar . b<l . tid

00-1. 6:II:31

bn . ilm . mt . b rb

00-1. 6:II:32

tbq<nn . b r . tdry

00-1. 6:II:33

nn . b it . trpnn

00-1. 6:II:34

b rm . tnn . b d

00-1. 6:II:35

tdr< . nn . irh . l tikl

00-1. 6:II:36

<r#m# . mnth . l tkly(R:y)

00-1. 6:II:37

npr[m] . #ir . l ir . y

00-1. 6:II:37a

__________

00-1. 6:II:37b

__________

R1-1. 6:III: 0

According to CTA I, p. 40, gap of about


40 lines.

00-1. 6:III: 0

00-1. 6:III: 1

k #l#q# . z#b#[l . b<l . ar]

00-1. 6:III: 2

w hm . y . a[liyn . b<l]

00-1. 6:III: 3

w hm . i . zbl . b<#[l . ar]

00-1. 6:III: 4

b lm . lpn . il . d pid

00-1. 6:III: 5

b rt . bny . bnwt

-8900-1. 6:III: 6

mm . m#n . tmrn

00-1. 6:III: 7

nlm . tlk . nbtm

00-1. 6:III: 8

w id< . k y . aliyn . b#<l#

00-1. 6:III: 9

k i . zbl . b<l . ar

00-1. 6:III:10

b lm . lpn il d pid

00-1. 6:III:11

b rt . bny . bnwt

00-1. 6:III:12

mm . mn . tmrn#

00-1. 6:III:13

nlm . tlk . nbtm

00-1. 6:III:14

m . lpn . il . d pid

00-1. 6:III:15

p<nh . l hdm . y#p#d#

00-1. 6:III:16

w yprq . lb . w# yq

00-1. 6:III:17

y#u . gh . w y

00-1. 6:III:18

abn . ank . w ann#

00-1. 6:III:19

w tn . b irty . np

00-1. 6:III:20

k y# . ali#y#n# . b<l

00-1. 6:III:21

k i . zbl# . b<l . ar

00-1. 6:III:22

gm . y## . il . l btlt

00-1. 6:III:23

<nt . m< . l btlt . <nt#

R1-1. 6:III:24

rgm# . l nrt . il[m] . p


00- and CTA I, p. 38 read il and correct as
ilm. R1- accepts the correction.

00-1. 6:III:24

rgm# . l nrt . il (ilm) . p

00-1. 6:IV: 1

pl . <nt . dm . y p

00-1. 6:IV: 2

pl . <nt . dm[ . ]i#l . ytk

00-1. 6:IV: 3

b#<l . <#nt . mrt

00-1. 6:IV: 4

i#y . aliyn . b<l

00-1. 6:IV: 5

iy . zb#l . b<l . ar

00-1. 6:IV: 6

ttb< . btlt . <nt

00-1. 6:IV: 7

idk . l ttn . pnm

00-1. 6:IV: 8

<m . nrt . ilm . p

00-1. 6:IV: 9

tu . gh . w t

00-1. 6:IV:10

tm . r . il . abk

00-1. 6:IV:11

hwt . lpn . tkk#

00-1. 6:IV:12

pl . <nt . dm . y p#

00-1. 6:IV:13

pl . <nt . dm . il[ . ] y##t#k#

00-1. 6:IV:14

b<l . <nt . mrh#

00-1. 6:IV:15

iy . aliyn . b<l

00-1. 6:IV:16

iy . zbl . b<l . ar

-9000-1. 6:IV:17

w t<n . nrt . ilm . p##

R1-1. 6:IV:18

dyn . <n . b .# qbt [. t]


1) R1 reads according to CTA I, p. 41.
2) R1 assumes the Broken String: tbl.

00-1. 6:IV:18

dyn . <n . b . qbt[ . ]t#-(?)

R1-1. 6:IV:19

bl# lyt . <l . umtk


R1 assumes the Broken String: tbl.

00-1. 6:IV:19

bl# lyt . <l . umtk

00-1. 6:IV:20

w abq . aliyn . b<l

00-1. 6:IV:21

w t<n . btlt . <nt

00-1. 6:IV:22

an . lan . y p

R1-1. 6:IV:23

an . lan . il . y@r#
00- reads: y@-[ ]. CTA I, p. 41, reads:
y@r#. R1 reads according to CTA.

00-1. 6:IV:23

an . lan . il . y@-[ ]

R1-1. 6:IV:24

t@rk . -[-----]
Vide CTA I, p. 41.

00-1. 6:IV:24

t@rk . -[ ]

R1-1. 6:IV:25

y#td# . [-------]
R1 reads according to CTA I, p. 41.

00-1. 6:IV:25

y#td# . [ ]

R1-1. 6:IV:26

d#r#[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 41.

00-1. 6:IV:26

d#r#[ ]

R1-1. 6:IV:27

r#[----------]
R1 reads according to CTA I, p. 41.

00-1. 6:IV:27

r#[ ]

00-1. 6:IV:28

-[ ]

R1-1. 6:IV:28a

According to CTA I, p. 41, gap of about


35 lines.

00-1. 6:IV:28a

00-1. 6:V: 1

yid . b<l . bn . art

00-1. 6:V: 2

rbm . ym# . b ktp

00-1. 6:V: 3

d#k ym . ym . b md

-91R1-1. 6:V: 4

#r# mt# . ym# . l ar


00- reads: @#rm# . Epigraphic error. CTA I,
p. 41, reads: #r# mt#. See also CTA II, fig.
25 (autography). R1-reads according to
CTA.

00-1. 6:V: 4

@#rm# . ym# . l ar

00-1. 6:V: 5

p#(?) y#[<l . ]b#<#l# . l ksi . mlkh

R1-1. 6:V: 6

[-#----] . l k . drkt#h
00- reads: [ ] . l k . drkt#h. CTA I, p.
41, restores: [lnt]; but, as it is pointed
out in N. 11, the restoration is not safe.
R1 reads: [-#----] . l k . drkt#h.

00-1. 6:V: 6

[ ] . l k . drkt#h

00-1. 6:V: 7

l# [y]m#m# . l y#r#m . l yrm

R1-1. 6:V: 8

l #n#t . [m]k# . b# b<


00- reads: [mk]. CTA I, p. 41, reads:
[m]k#. R1 reads according to CTA.

00-1. 6:V: 8

l #n#t . [mk] . b# b<

R1-1. 6:V: 9

nt . w# . hn///rk . b#n . i#l#m . mt


00- reads: w# . -k#(?). CTA I, p. 41, reads:
w[--]. In n. 14 comments: Virolleaud:
whn (?) lecture matriellement plus
plausible que wrk que suppose la copie.
Toutefois le contexte exige, semble-t-il,
une forme verbale. Therefore, R1.-,
choose to read: w# . hn///rk . Lectio
conflata.

00-1. 6:V: 9

nt . w# . -k#(?) . b#n . i#l#m . mt

00-1. 6:V:10

<m . aliyn . b<l . yu

00-1. 6:V:11

gh . w# y . <lk . b#<#l#m

00-1. 6:V:12

pht . qlt . <lk . pht

00-1. 6:V:13

dry . b rb . <lk

00-1. 6:V:14

pht . #rp . b# i##t

R1-1. 6:V:15

<lk . [pht . ]n . b r#
R1 assumes the Broken String: rm.

00-1. 6:V:15

<lk . [pht . ]n . br#

R1-1. 6:V:16

m . <[lk . ]p#h#t#[ . dr]y# . b# k#brt


R1 assumes the Broken String: brm.

00-1. 6:V:16

m . <[lk . ]p#h#t#[ . dr]y# . b# k#brt

00-1. 6:V:17

<#lk#[ . ]pht . @#l#y . --

00-1. 6:V:18

b# dm . <l#k#[ . ]p#h#t#

00-1. 6:V:19

dr< . b ym . t#n . a##d#

00-1. 6:V:20

b . ak# . i#spa . w yb

00-1. 6:V:21

ap# . d an#(?)t#(?) . im

-92R1-1. 6:V:22

a#d# . b a#k# . #q#n#///l[--]n#


00- reads: #q(# ?)n#. CTA I, p. 42, reads: l[-]n#. The string qn is hapax, but accepts
analysis. The string l--n admits several
restorations: lbn, ln, lpn, lpn, llwn.
R1- reads: #qn# /# //l[--]n#. Lectio conflata.

00-1. 6:V:22

a#d# . b a#k# . #q#(?)n#

R1-1. 6:V:23

h#n#[-] . n#/a## . y#[-#-] l#


1)
Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.n, .a.
2) 00- reads h#n# .; CTA I, p. 42, reads: h#n#
[-?], but does not see the divider, while
CTA II, fig. 25 (autography) reads: hn[-].
R1 reads following CTA II and 00-: hn[-]
.
3) 00- reads: -n#/a## ; CTA I, p. 42, reads:
a##. Also CTA II, fig. 25, reads: a.
Both a and n are hapax. Moreover, In
Ugaritic there is no other string that
contain the substring a/ n. But both
words have possible morphological
analysis. R1 reads: n#/a## . Lectio conflata.
4) 00- reads: y#[ ]l#. CTA I, p. 42, reads
[---?] l[?]. R1- reads: y#[-#-] l#.

00-1. 6:V:23

h#n# . -n#/a## . y#[ ]l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 6:V:24

<#n#t . akly#[ nm]

00-1. 6:V:25

a#k#l#y# . hml#[t . ar]

R1-1. 6:V:26

w . y#<#l . a/[------]
Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:V:26

w . y#(?)<#(?)l . a#[ ]

R1-1. 6:V:27

#t#--[-------]
Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:V:27

#t(# ?)--[ ]

R1-1. 6:V:28

bl[---------]
Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:V:28

bl#[ ]

00-1. 6:V:29

#[ ]

R1-1. 6:V:29a

According to CTA I, p. 42, gap of about


25 lines.

00-1. 6:V:29a

-93R1-1. 6:VI: 1

[------ y]r#dh
R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 1

[ y]r#dh

R1-1. 6:VI: 2

[------ yg]r#h
R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 2

[ yg]r#h

R1-1. 6:VI: 3

[--------]r#u
R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 3

[ ]r#u

R1-1. 6:VI: 4

[--------]h#
R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 4

[ ]h#

R1-1. 6:VI: 5

[-------]mt
R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 5

[ ]mt

R1-1. 6:VI: 6

[-----]--m#r . limm
Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 6

[ ]--m#r . limm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:VI: 7

[----]- b#n . ilm . mt


Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 7

[ ]- b#n . ilm . mt

R1-1. 6:VI: 8

[--]u# . b<t . @lmh


R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 8

[ ]u# . b<t . @lmh

R1-1. 6:VI: 9

[--]- . bn . ilm . mt
Vide CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI: 9

[ ]- . bn . ilm . mt

R1-1. 6:VI:10

p#[-]n . aym . ytn . b<l


R1 reads according to CTA I, p. 42.

00-1. 6:VI:10

p#[ ]n . aym . ytn . b<l

R1-1. 6:VI:11

s#puy . bnm . umy . klyy


00- reads lpuy and corrects as spuy. CTA
I, p. 42 reads l/spuy, but on VI:15 reads
s#puy. Therefore R1- adopts the reading
s#puy.

00-1. 6:VI:11

lpuy (spuy) . bnm . umy . klyy

00-1. 6:VI:12

yb . <m . b<l . rrt

-94R1-1. 6:VI:13

pn . yu# gh . w y
00- reads yl and correctas as yu. CTA I,
p. 42 reads yu!. The autography, CTA II
fig. 26, reads yl. Scribal error. R1acepts the correction yu#.

00-1. 6:VI:13

pn . yl (yu) gh . w y

00-1. 6:VI:14

a#ym . ytnt . b<l

R1-1. 6:VI:15

s#puy . bnm . umy . kl


R1 assumes the Broken Sring: klyy.

00-1. 6:VI:15

s#puy . bnm . umy . kl

R1-1. 6:VI:16

y#y . yt<n . k gmrm


R1 assumes the Broken Sring: klyy.

00-1. 6:VI:16

y#y . yt<n . k gmrm

00-1. 6:VI:17

m#t . <z . b<l . <z . yngn

00-1. 6:VI:18

k rumm . mt . <z . b<l

00-1. 6:VI:19

<z . ynkn . k bnm

00-1. 6:VI:20

mt . <z . b<l . <z . ymn

00-1. 6:VI:21

k# lsmm . mt . ql

00-1. 6:VI:22

b<l . ql . <ln . p

00-1. 6:VI:23

t . l mt . m< . m<

R1-1. 6:VI:24

l bn . ilm . mt . ik . tmt#
R1 assumes the Broken Sring: tmt.

00-1. 6:VI:24

l bn . ilm . mt . ik . tmt#

R1-1. 6:VI:25

# . <m . aliyn . b<l


R1 assumes the Broken Sring: tmt.

00-1. 6:VI:25

# . <m . aliyn . b<l

00-1. 6:VI:26

ik . al . ym<#k# . r

00-1. 6:VI:27

il . abk# . l . ys< . alt#

00-1. 6:VI:28

btk . l yhpk . ksa# . mlkk

00-1. 6:VI:29

l . ybr . . mpk

R1-1. 6:VI:30

yru# . bn ilm [m]t . t< . y


00- and CTA I, p. 43 read t and correct as
mt. R1- accepts the correction.

00-1. 6:VI:30

yru# . bn ilm t (mt) . t< . y

R1-1. 6:VI:31

dd . il . @zr# . y#<r# . m#t#


R1 assumes the Broken Sring: ydd.

00-1. 6:VI:31

dd . il . @zr# . y#<r# . m#t#

-95R1-1. 6:VI:32

b q#lh . {yt#y/# //yt#}# --1) Word division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yty.,
yt..
2) See also CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:32

b q#lh . yt#(# ?)/y#(?)[ ]--Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:VI:33

b<l . ybn [ . ----]


R1 read according CTA I, p. 42. R1
follows CTA in the length of the gap.

00-1. 6:VI:33

b<l#[ . ]y#b#n#[ . ]

00-1. 6:VI:34

mlk#h . l#[ nt . l k]

R1-1. 6:VI:35

d#rk#th# [-------]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: drkth..
2) R1 reads according to CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:35

d#rk#th#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:VI:36

[----]d#<# . -[-----]
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:36

[ ]d#<# . -[ ]

R1-1. 6:VI:37

b#[---]t#/n# . hn[-----]
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:37

b#[ ]t#/n# . hn[ ]

R1-1. 6:VI:38

[-----]n#-[----]
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:38

[ ]#n#-[ ]

R1-1. 6:VI:39

[------]--d/l/pi#t#
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:39

[ ]--[ ]--d#/l#(?)i#t#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-96R1-1. 6:VI:40

[-#-----] qbat
00- reads: [ ]qbat. CTA I, p. 43, reads:
[------#]qbat.
Following
CTA
and
considering the string division .qbat
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU, R1 reads: [-#-----] qbat.

00-1. 6:VI:40

[ ]qbat
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:VI:41

[-----] int
00- reads: [ ]int. R1, following CTA
I, p. 43, and taking into account the
string division .int suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
reflected in CPU, reads: [-----] int.

00-1. 6:VI:41

[ ]int
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 6:VI:42

[--]-u . l ttql
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:42

[ ]-u . l ttql

R1-1. 6:VI:43

[--]r#/k# . ry . ap . l tlm
Vide CTA I, p. 43.

00-1. 6:VI:43

[ ]r#/k# . ry . ap . l tlm

00-1. 6:VI:44

l#m
# . trmmt . l tt

00-1. 6:VI:45

yn . t@yt . p

00-1. 6:VI:46

rpim . ttk

00-1. 6:VI:47

p . ttk . ilnym

00-1. 6:VI:48

<dk . ilm . hn . mtm

00-1. 6:VI:49

<dk . krm . brk

00-1. 6:VI:50

w ss . d<tk

00-1. 6:VI:51

b . ym . ar . w tnn

00-1. 6:VI:52

kr . w ss . yd

00-1. 6:VI:53

ytr . kr . w ss

00-1. 6:VI:53a

__________

00-1. 6:VI:53b

__________

00-1. 6:VI:54

spr . ilmlk bny

00-1. 6:VI:55

lmd . atn . prln . rb

-9700-1. 6:VI:56

khnm rb . nqd#m

00-1. 6:VI:57

<y . nqmd . mlk ugr#t#

00-1. 6:VI:58

a#d#n . yrgb . b<l . rmn

UDB

1.7

= RS 5.198 = RS 5.180 = A 2799 = A 2798 = CTA 7 = M 8498 = M 3373 = UT 131 = UT 130 = KTU 1.7 =
TU 1.7
Museum: Alepo
Provenance: Acropolis, Trench T IV
Measurements: 82 x 72 x 28.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 43-46 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 28-29
(autographie), pl. XIV (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan, Madrid (1981) p. 497-501 (introduction,
transcription).
1-11 = UT 131:1-11
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 27-28 (traduction).
13-40 = UT 130:1-28
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 27 (traduction).
Size of the second fragment: 105 x 64 x 25 mm.
00-1. 7
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 7
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 7: 0

00-1. 7: 1

[ ]---[ ]

R1-1. 7: 2

[---------------- b]h . <tkt r[it]


00- reads [ p]#h . CTA I, p. 44, reads:
bb]h . Both ph and p are hapax.
However, both bh and b are well
attested. ph is a typographic error of
KTU, as shows the correction bh in
CAT (written, with a new typographic
error, as bh). Therefore, R1, following
CTA, reads [---------------- b]h . <tkt
r[it].

-9800-1. 7: 2

[ p]#h . <tkt r#[it]


ph. Hapax. Reading, restoration, of
KTU which CAT, p. 29, changes as
b]h.

R1-1. 7: 3

[-------------------]hy bth . t<r#b#


Vide CTA I, p. 44.

00-1. 7: 3

[ ]hy bth . t<r#b#

R1-1. 7: 4

[----------------- tm]t b <mq#


R1 reads according to CTA I, p. 44.

00-1. 7: 4

[ tm]t b <mq#

R1-1. 7: 5

[ ] l# bim
00- reads: bim h#. CTA I, p. 44, reads the
end of the line: bim. In n. 4 comments:
Aprs le mot bim, la copie indique un r,
mais il semble bien quil sagisse dun h
qui, orient en sens inverse, appartiendrait
la fin dune ligne de lautre face. R1
reads following CTA.

00-1. 7: 5

[ ]l# bim h#

00-1. 7: 6

[dmm . l @zrm . mid . tmtn . w ]t#<n . ttb

00-1. 7: 7

[w tdy . <nt . t@dd . kbdh . b ]q . ymlu . lbh#

00-1. 7: 8

[b mt k ]k#drt r#i#

00-1. 7: 9

[ b]r#k . t@ll . b dm

R1-1. 7:10

[mr ------------- --]t#d-# r#@b# #


00- reads: [mr ]t#d(# ?)-[ . r]@#b(# ?). CTA
I, p. 44, reads: [mr---------------]t#d[ - ]r#@b# .#
The string td- is restorable by strings at
the most of two letters before t (for
example: btd, t<td). R1 reads: [mr ------------ --]t#d-# r#@b# .#

00-1. 7:10

[mr ]t#d(# ?)-[ . r]@#b(# ?)

00-1. 7:11

[ ]-k

00-1. 7:12

[ ]h

00-1. 7:12a

00-1. 7:13

[bt]l#t#[ . <nt ]

00-1. 7:14

k# lli#[ ]

00-1. 7:15

k#p#r# . [ ]

00-1. 7:16

w# tqr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:17

[<]d# t[ ]

-99R1-1. 7:18

k#lyn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: klyn..

00-1. 7:18

k#lyn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:19

#p#k . l-[ ]

00-1. 7:20

tr## . y#d#[ ]

R1-1. 7:21

{[--] y#q# #m[n ]///[--] yt #m[r ]}


00- reads: [ ]y#q# #m[n ]. CTA I, p.
45, reads: [--]yt #m[r ], but in n. 5
comments: Ou, peut-tre, yq m[n] (cf.
ibid., 31). Texte trs incertain. Le dans
ce texte, ressemble beaucoup un .
Therefore, R1.- reads: {[--] y#q# #m[n
]///[--] yt #m[r ]}, also taking into
account the string division .yq
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU, and that the string --yt
is only restorable by yt.

00-1. 7:21

[ ]y#q# #m[n ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:22

t#t[ . ]r#imt . [ ]
For more information see CTA I, p. 45.

00-1. 7:23

[a]h#[b]t pdr#[y . ]
See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:24

a#r##y bt . y#[<bdr ]

00-1. 7:25

rgm l# btl[t . <nt ]


See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:26

hw#t[ ]
1)
Internal division of strings
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.
2) See for more information CTA I, p.
45.

00-1. 7:27

[b] <#p#r#[m ]
See for more information CTA I, p. 45.

R1-1. 7:28

l# k#b#d# . #[dm tls]


R1 assumes the Broken String: tlsmn.

00-1. 7:28

l# k#b#d# . #[dm tls]

R1-1. 7:29

[m]n# <#m#y# t[wt --------------------]

-10000-1. 7:29

[m]n# <#my# # t[wt ]


See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:30

h#w#t . d a#[ ]
See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:31

w lt . abn#[ ]
See for more information CTA I, p. 45.

R1-1. 7:32

<m k#b#kbm [ ]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
kbkbm..
2) See for more information CTA I, p.
45.

00-1. 7:32

<m k#b#kbm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:33

w# an#k . i#b#[@yh ]
See for more information CTA I, p. 45.

R1-1. 7:34

[-] . l# y<mdn .# i#[ ]


Vide CTA I, p. 45.

00-1. 7:34

[ ] . l# y<mdn . /g(?)[ ]

00-1. 7:35

k#p#r# . b< bn[t ]


See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:36

kla#[t . @]r#[t ]
See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:37

ap# <nt . tm[t ]


See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:38

lim -[ ]
See for more information CTA I, p. 45.

00-1. 7:39

il#m(# ?) . t-t#[ ]

R1-1. 7:40

m<# . mt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mt..

00-1. 7:40

m<# . mt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:41

[]

00-1. 7:42

t#[ ]

00-1. 7:43

t#[ ]

00-1. 7:44

k#[ ]

-10100-1. 7:44a

00-1. 7:45

[ ]#

00-1. 7:46

[ ]pt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 7:47

[]

00-1. 7:48

[ ]-t

00-1. 7:49

[ ][ ]

00-1. 7:50

[ ]i[ ]h

00-1. 7:51

[]

00-1. 7:52

[ ]r#/k#[ ]

00-1. 7:53

[ ]t[ ]

00-1. 7:54

[ ]-[ ]

00-1. 7:54a

UDB

1.8

= RS 3.364 = A 2738 = CTA 8 = M 3353 = UT 51frag = KTU 1.8 = TU 1.8


Museum: Alepo
Provenance: Great Priests House
Measurements: 60 x 41 x 10.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
II = CTA 8 = UT 51 (fragment final) = RS 3... = AO 16.645 = A 2738
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 46-47 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 30
(autographie), pl. I (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p. 498 (introduction),
501 (texte).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 70.
00-1. 8
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 8
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 8:I: 0

00-1. 8:II: 1

i#k . mgn . rbt . a#rt

-10200-1. 8:II: 2

[y]m# . m@ . qnyt . ilm

00-1. 8:II: 3

w# tn bt . l b<l . km

00-1. 8:II: 4

i#lm . w r . k bn

00-1. 8:II: 5

a#rt . gm . l @lmh

00-1. 8:II: 6

b<l . y . <n . gpn .

00-1. 8:II: 7

w# ugr . bn . @lmt

00-1. 8:II: 8

<mm ym . bn . lm#[t]

00-1. 8:II: 9

rmt . pr<t . ibr#[ . mnt]

00-1. 8:II:10

rrm . blh#(?)

R1-1. 8:II:11

<rpt . tt . -[--]
Vide CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:11

<rpt . tt . -[ ]

R1-1. 8:II:12

m <rm . [---]
R1 reads according to CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:12

m <rm . [ ]

R1-1. 8:II:13

gl . isr#[---]
R1 reads according to CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:13

gl . isr#[ ]

R1-1. 8:II:14

m . b rt#[----]
R1 reads according to CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:14

m . b rt#[ ]

R1-1. 8:II:15

ymtn/m [-----]
00- reads: ymtn#[ ]. CTA I, p. 47,
reads: ymtm# [-----]. R1-, also considering
the string division ymtn. suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU, reads
ymtn/m [-----]. Lectio conflata.

00-1. 8:II:15

ymtn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 8:II:16

i#[------]
R1 reads according to CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:16

i#[ ]

R1-1. 8:II:17

t/m[-------]
Lectio conflata. Vide CTA I, p. 47.

00-1. 8:II:17

t[ ]

00-1. 8:II:17a

-103-

UDB

1.9

= RS 5.229 = AO 17.293 = CTA 9 = UT 133 = KTU 1.9 = TU 1.9


Museum: Louvre
Provenance: Acropolis, Trench T IV
Measurements: 84 x 84 x 20.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 47-48 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 31
(autographie), pl. XIV (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p. 498 (introduction),
501-502 (transcription).
00-1. 9
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 9
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 9: 0

00-1. 9: 1

k[ ]

00-1. 9: 2

yg-[ ]

00-1. 9: 3

rb[ ]

00-1. 9: 4

r#[ ]

R1-1. 9: 5

[-]<l -[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 48.

00-1. 9: 5

[ ]<l -[ ]

R1-1. 9: 6

r<m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: r<m..

00-1. 9: 6

r<m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 9: 7

mn[ ]

00-1. 9: 7a

00-1. 9: 7b

00-1. 9: 8

h# yrm . h#[ ]

00-1. 9: 9

yrmm . h#[ ]

00-1. 9:10

mlk . gb<h d#[ ]

-104R1-1. 9:11

ibr klhm . dlh q#[ ]


00- reads: dlh -[ ]. CTA I, p. 48 reads:
dlh q#[ ]. R1 reads according to CTA.

00-1. 9:11

ibr klhm . dlh -[ ]

R1-1. 9:12

l ytn lhm . tt . b<l [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-1. 9:12

l ytn lhm . tt . b<l[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 9:13

h . u qt pn hdd . b y-[ ]
R1- divides uqt, hapax, in u qt.

00-1. 9:13

h . uqt pn hdd . b y-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU. uqt is
hapax. It must be divided in u qt. So in
R1-.

R1-1. 9:14

<m . b ym b<l ysy ym#[ ]


00- reads: y-[ ]. CTA I, p. 48 reads:
ym#[ ... ]. R1 reads according to CTA.

00-1. 9:14

<m . b ym b<l ysy y-[ ]

00-1. 9:15

r#mm . npm ml[ ]

00-1. 9:16

mlk . nhr ibr[ ]

00-1. 9:17

zbl b<l . @lm . [ ]

00-1. 9:18

@r hd w r[ ]

00-1. 9:19

w l nhr nd-[ ]

R1-1. 9:20

[---]h/il
R1 reads according to CTA I, p. 48.

00-1. 9:20

[ ]-i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-105-

UDB

1.10

= RS 3.362 = RS 5.181 = A 2740 = CTA 10 = M 3391 = UT 76 = KTU 1.10 = TU 1.10


Museum: Alepo
Provenance: Great Priests House
Measurements: 175 x 175 x 37.
Literary Genre: Myth

Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, p. 48-51 (bibliographie).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 273-289 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 118-121
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 80.
1.10+1.11
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.463-474 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
II:20
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 643
(transcription, traduction, long commentaire).
II:21-25
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 277
(transcription, traduction, commentaire).
II:21 = UT 76:II:21
- G.R. DRIVER, Ugaritic and hebrew words, Ugaritica VI (1969) p. 185-186, lit
grn.dbatk

et traduit "the horn of thy might".

00-1. 10
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 10
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 10:I: 0

According to CTA I, p. 49, gap of about


20 lines.

00-1. 10:I: 0

-106R1-1. 10:I: 1

[ ] b#tlt . <nt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .btlt.

00-1. 10:I: 1

[ ]b#tlt . <nt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 10:I: 2

[ yk]h#p . hr/km
00- reads: [ ]h#p. According to the
Generator of Restitutions, ykhp is the
only possible restoration. R1 reads:
yk]hp. 00- reads hm,
CAT, p. 31
changes to hkm, without explanation.
CTA I, p. 49, reads: hrm. In the
autography, CTA II, fig. 33, it can be
seen a damaged sign that could be k or r.
Both hrm and hkm are attested. R1 reads:
hr/km. Lectio conflata.

00-1. 10:I: 2

[ ]h#p . hm

00-1. 10:I: 3

[ ]# . d l yd< bn il#

R1-1. 10:I: 4

[ ] p#r k[b]kbm
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pr.
2) 00- reads kkbm and corrects as kbkbm.
CTA I, p. 49 reads kkbm and suggests
(ibid. n. 1) to correct as kbkbm. kkbm
would be hapax, while kbkbm is not. R1accepts it as a scribal error and corrects as
kbkbm.

-10700-1. 10:I: 4

[ ]p#r kkbm (kbkbm)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 10:I: 5

[ ] d#r# dt m#m#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dr.

00-1. 10:I: 5

[ ]d#r# dt m#m#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 10:I: 6

[ al]i#yn# # b#<l

00-1. 10:I: 7

[ ] . rkb . <rpt

00-1. 10:I: 8

[ ]-@ . l limm

R1-1. 10:I: 9

[ ] l# yb . l ar
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 10:I: 9

[ ]l# yb . l ar
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 10:I:10

[ ] . #mtm

R1-1. 10:I:11

[ ] y#d mhr . ur
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .yd.

00-1. 10:I:11

[ ]y#d mhr . ur
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 10:I:12

[ ]-t ynnn

00-1. 10:I:13

[ ]t#t . ytn

00-1. 10:I:14

[btlt . ]<#nt

00-1. 10:I:15

[ ybmt . ]l#imm

00-1. 10:I:16

[ ]l . limm

00-1. 10:I:17

[ y]b# . l ar

00-1. 10:I:18

[ ]l# ir

00-1. 10:I:19

[ ]-

R1-1. 10:I:20

[ ]u#/d#/b#tm
Lectio conflata. Vide CTA I, p. 49.

-10800-1. 10:I:20

[ ]b#(?)tm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 10:I:21

[ ] ydy
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ydy.

00-1. 10:I:21

[ ]ydy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 10:I:22

[ ]-y

00-1. 10:I:23

[ ]lm

00-1. 10:I:24

[ r]u#mm

00-1. 10:I:25

[ ]According to CTA I, p. 49, gap of abaout


15 lines.

00-1. 10:I:26

[ ]-

00-1. 10:I:27

[ ]-

R1-1. 10:I:27a

According to CTA I, p. 49, gap of about


15 lines.

00-1. 10:I:27a

R1-1. 10:II: 0

According to CTA I, p. 50, gap of about


20 lines.

00-1. 10:II: 0

According to CTA I, p. 50, gap of about


20 lines.

00-1. 10:II: 1

[ ]--

00-1. 10:II: 2

[il . hd . b qr]b# . h#k#l#h

00-1. 10:II: 3

w# t<nyn . @lm . b<l

R1-1. 10:II: 4

h#/i#n . b<l . b bhth


00- and CTA I, p. 50 read bhtht and
correct as bhth. R1- accepts the
correction.

00-1. 10:II: 4

h#/i#n . b<l . b bhtht (bhth)

00-1. 10:II: 5

i#l# hd . b qrb . hklh

00-1. 10:II: 6

qthn . ad . b ydh

R1-1. 10:II: 7

w q<th . bm . ymnh
Typographical error in TU and CPU n
390: a<th. Read: q<th.

-10900-1. 10:II: 7

w q<th . bm . ymnh
Typographical error in TU and CPU n
390: a<th. Read: q<th.

00-1. 10:II: 8

i#dk . l ytn . pnm#

00-1. 10:II: 9

tk . a . mk . ml#a#[t . r]u#m#m

00-1. 10:II:10

tu knp . btlt . <n#[t]

00-1. 10:II:11

tu . knp . w tr . b <p

00-1. 10:II:12

tk . a# mk . mlat r#um
# m
# #

00-1. 10:II:13

w yu . <nh . aliyn . b<l

00-1. 10:II:14

w yu . <nh . w y<n

00-1. 10:II:15

w y<n . btlt . <nt

00-1. 10:II:16

n<mt . b#n . at . b<l

00-1. 10:II:17

l pnnh . ydd . w yqm

00-1. 10:II:18

l p<nh . ykr< . w yql

00-1. 10:II:19

w yu . gh . w y

00-1. 10:II:20

wt . at . w nark#

00-1. 10:II:21

qrn . dbatk . btl#t . <nt

00-1. 10:II:22

qrn . dbatk . b<l . ym

00-1. 10:II:23

b<l . ym . hm . b <p

00-1. 10:II:24

n<n . b ar# . iby

00-1. 10:II:25

w b <pr . qm . ak

00-1. 10:II:26

w tu . <nh# . btlt . <n#t

00-1. 10:II:27

w tu . <nh . w# t<n

00-1. 10:II:28

w t<n . ar . w tr# . b lkt

00-1. 10:II:29

t#r . b lkt . w tr . b l

R1-1. 10:II:30

[b ]n#<mm . b ysmm . #bl# # krt///k @rt


00- reads: k#(# ?)r#(?)t. CTA I, p. 50,
suggests k#@#r#t#, but pointing out in n. 5
that it is a Lecture trs incertaine. The
word k@rt. would be hapax of unknown
explanation.
In
this
case,
the
segmentation k @rt is imposed. R1 reads:
k##r#t///k @rt. Lectio conflata.

00-1. 10:II:30

[b ]n#<mm . b ysmm . #b(# ?)l#(?) k#(# ?)r#(?)t

00-1. 10:II:31

[ql] . l b<l . <n#t . ttnn

R1-1. 10:II:32

[--]h#/i . b<lm . d i#p#h# [--]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iph..
2) R1 reads according to CTA I, p. 50.

-11000-1. 10:II:32

[ ]h#/i# . b<lm . d i#p#h#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 10:II:33

[il . ]h#d . d <nn . n[--]


R1 reads according to CTA I, p. 50.

00-1. 10:II:33

[il . ]h#d . d <nn . n[ ]

R1-1. 10:II:34

[----] a#liyn . b<#[l]


00- reads: [ ]a#liyn . b<#[l]. Following
CTA I, p. 50, and considering the string
division .aliyn suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
reflected in CPU, R1 reads: [----] a#liyn .
b<#[l].

00-1. 10:II:34

[ ]a#liyn . b<#[l]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 10:II:35

[--- bt]l#t . <nt#[ . -]ph


R1 reads according to CTA I, p. 50.

00-1. 10:II:35

[ bt]l#t . <nt#[ . ]ph

00-1. 10:II:36

[ ]n#[ ]n

00-1. 10:II:37

[ ]y#/h#

00-1. 10:II:38

[]

00-1. 10:II:39

[]

00-1. 10:II:40

[ ]d#/b# l n#rt#

R1-1. 10:III: 0

According to CTA I, p. 50, gap of about


20 lines.

00-1. 10:III: 0

R1-1. 10:III: 1

[-]-m# art . tld#[n]


00- reads: [ ]-m#(?) art . tld#[ ]. CTA
I, p. 50, reads: [---] art . tld#[n] and
especifies in N. 8 that il ny a place que
pour deux ou au plus trois signes avant
art. R1 reads: [-]-m# art . tld#[n].

00-1. 10:III: 1

[ ]-m#(?) art . tld#[ ]

00-1. 10:III: 2

al#p# . l btlt . <nt

00-1. 10:III: 3

w ypt . l ybmt . lim#[m]

00-1. 10:III: 4

w y<ny . (?)ali#yn#[ . b<l]

00-1. 10:III: 5

lm . k# qnyn . <l#[ ]

-111R1-1. 10:III: 6

k drd[r] . d yknn# [ ]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yknn..
2) 00- and CTA I, p. 50 read drd and
correct as drdr. R1- accepts the correction.

00-1. 10:III: 6

k drd (drdr) . d yknn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 10:III: 7

b<l . y@d . mli#[ ]

R1-1. 10:III: 8

il hd . mla# . u#/l#[ ]
00- reads pd and corrects as hd. CTA I, p.
50 reads h!d. The autography, CTA II,
fig. 33, reads pd. R1- accepts the
correction hd.

00-1. 10:III: 8

il pd (hd) . mla# . u#/l#[ ]

00-1. 10:III: 9

btlt . p btlt . <n#[t]

R1-1. 10:III:10

w p . n<mt . at . b#[<l]
00- reads nt and corrects as at. CTA I,p.
51 reads at. The autography, CTA II,
fig. 33, reads at. R1-, following CTA,
reads at.

00-1. 10:III:10

w p . n<mt . nt (at) . b#[<l]

00-1. 10:III:11

y<l . b<l . b @[r]

00-1. 10:III:12

w bn . dgn . b [ ]

00-1. 10:III:13

b<l . yb . l ks[i . mlkh]

00-1. 10:III:14

b#n# . dgn . l k[ . drkth]

00-1. 10:III:15

l alp . ql . -[ ]

R1-1. 10:III:16

l {a#[l]p///np#} . ql . nd . [ ]
00- reads: a#p#. Suggests to correct ap as
alp. CTA I, p. 51, reads: n#p#, but in n. 4
points out: Texte incertain. Lire peut-tre
a![l]p. The string np has several
morphological analysis that could fit
context. Therefore, R1- makes the
following lectio conflata: {a#[l]p///np#}.

00-1. 10:III:16

l a#p# (a#lp#) . ql . nd . [ ]

00-1. 10:III:17

tl#k . w tr . b#[ ]

00-1. 10:III:18

b n<mm . b ys#[mm ]

00-1. 10:III:19

ar . ar . [ ]

00-1. 10:III:20

ibr . tld#[ ]

00-1. 10:III:21

w rum . l[ ]

00-1. 10:III:22

tbq . a#[r ]

-11200-1. 10:III:23

tbq . a#r##[ ]

00-1. 10:III:24

w tks#y#n#n . b #n#---

00-1. 10:III:25

y#<#l# . rh . w ph

00-1. 10:III:26

- b# p . @rth

00-1. 10:III:27

yrk . t<l . b (R:tk) @r

00-1. 10:III:28

mslmt . b @r . tliyt

00-1. 10:III:29

w t<l . bkm . b arr#

00-1. 10:III:30

bm . arr . w b #p#n#

00-1. 10:III:31

b n<m . b @r . tl#i#yt

00-1. 10:III:32

ql . l b<l . ttnn#

00-1. 10:III:33

brt . il . b##[r . b]<#l

00-1. 10:III:34

w# br . #tk . d#g#n#

00-1. 10:III:35

k# . ibr . l b<l[ . ]y#l#(?)d#

00-1. 10:III:36

w# r#um . l rk#b#[ . ]<#r#p#t#

00-1. 10:III:37

ym# . al#iy#n . b#<#l

UDB

1.11

= RS 3.319 = A 2739 = CTA 11 = M 3354 = UT 132 = KTU 1.11 = TU 1.11


Alepo
Great Priests House
99 x 64 x 23.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol.I, p. 51-52 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 32


(autographie), pl.1 (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p.273-279 (introduction, bibliographie), 289 (traduction,
notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 126
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de /'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA 11, le rut
de Ba'al, correspond RS 3.319".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 72, 74.
1.10+1.11
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.463-474 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
1-2

-113- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 277
(transcription, traduction, commentaire).
TEO I gives the same topographic point 338 to RS 3.319 = TU 1.11 and RS 16.381B = TU
4.242.
00-1. 11
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 11
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 11: 1

[ ]l#(?) . yk . w yid . b qrb#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 11: 2

[ ] t##k# . w tid . b uk#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tk.

00-1. 11: 2

[ ]t##k# . w tid . b uk#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 11: 3

[ b]<#l# . ya#bd . l alp

00-1. 11: 4

[ b]t#lt . <nt

00-1. 11: 5

[ ]q . hry . w yl#d

00-1. 11: 6

[ ]-m . bl . kr#t#

00-1. 11: 7

[ bt]l#t . <nt

00-1. 11: 8

[ ali]yn . b<l

R1-1. 11: 9

[ ] m<n
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .m<n.

00-1. 11: 9

[ ]m<n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 11:10

[]

00-1. 11:11

[ ]-

00-1. 11:12

[ ]#k

00-1. 11:13

[ ]qk

00-1. 11:14

[ ]-ik#

00-1. 11:15

[ ]--

-114R1-1. 11:16

[ ] a#lp# #
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .alp.

00-1. 11:16

[ ]a#lp# #
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 11:17

[ ]-

00-1. 11:18

[ ]d#r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 11:19

[ ]t

00-1. 11:19a

UDB

1.12

= RS 2.[012] = AO 17.319 = CTA 12 = UT 75 = KTU 1.12 = TU 1.12


Louvre
Great Priests House
195 x 90 x 31.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 52-55 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 34


(autographie), pl. XVII (photo).
- A.S. KAPELRUD, Baal and the Devourers, Ugaritica VI (1969) p. 319-332 (traduction,
commentaire).
- J. GRAY, Ba<al's Atonement, UF 3 (1971) p. 61-70 (traduction, commentaire).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 315-351 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 121-125
(traduction).
- N. WYATT, Atonement Theology in Ugarit and Israel, UF 8 (1976) p. 415-430,
notamment 415-422 (commentaire).
- Comte H. DU MESNIL DU BUISSON, L'explication mythique des saisons en Phnieie.
Ba<al tue ses frres taureaux de la chaleur, Berytus 26 (1978) p. 55-83 (traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p. 475-486
(introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Pretre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985), p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-58.

-115 II:41
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugaritica Vl. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 47-49.
00-1. 12
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 12
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 12:I: 0

R1-1. 12:I: 1

[--------]-m
Vide CTA I, p. 53.

00-1. 12:I: 1

[ ]-m

R1-1. 12:I: 2

[-------]
Vide CTA I, p. 53.

00-1. 12:I: 2

[]

R1-1. 12:I: 3

[------]- . d ar
R1 reads according to CTA I, p. 53.

00-1. 12:I: 3

[ ]- . d ar

R1-1. 12:I: 4

[-----]-ln
R1 reads according to CTA I, p. 53.

00-1. 12:I: 4

[ ]-ln

R1-1. 12:I: 5

[----] n#bhm
00- reads: [ ] n#bhm. Considering the
estimation of CTA I, p. 53, about the
length of the gap and the string division
.nbhm suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU, R1 reads: [----] n#bhm.

00-1. 12:I: 5

[ ]n#bhm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:I: 6

[-#--]k#n
R1 reads according to CTA I, p. 53.

00-1. 12:I: 6

[ ]k#n

R1-1. 12:I: 7

[--]h#/i#rn . km . r
Vide CTA I, p. 53.

-11600-1. 12:I: 7

[ ]h#/i#rn . km . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:I: 8

[-]-ltn . km . qdm
Vide CTA I, p. 54.

00-1. 12:I: 8

[ ]-ltn . km . qdm

00-1. 12:I: 9

k#bdn . il . abn

00-1. 12:I:10

kbd k i . tikln

00-1. 12:I:11

dn . km . m#rm . tqrn

00-1. 12:I:12

il . yq . bm

00-1. 12:I:13

lb . w ygm . bm kbd

00-1. 12:I:14

i . at . l tl

00-1. 12:I:15

amt . yr

00-1. 12:I:16

l dmgy amt

00-1. 12:I:17

art . q

00-1. 12:I:18

ksank . dgk

00-1. 12:I:19

tlk . w i

00-1. 12:I:20

b aln . tkm

R1-1. 12:I:21

b tk . mdbr
00- reads: b tk . mlbr. CTA I p. 54, with
n. 3, confirms that the writing is mlbr,
but corrects as mdbr, as also does CAT.
The term mlbr is found only once more,
and in this same text, in R1-1.12:I:35.
Some authors propose to consider it a
phonetic variant of mdbr. It is more
plausible, following CTA, to consider
mlbr a scribal error for mdbr, reading that
R1- adopts.

00-1. 12:I:21

b tk . mlbr

00-1. 12:I:22

il . iy

00-1. 12:I:23

kry amt

00-1. 12:I:24

<pr . <m . yd

00-1. 12:I:25

ugrm . l . ld

00-1. 12:I:26

aklm . tbrkk

00-1. 12:I:27

w ld . <qqm

00-1. 12:I:28

ilm . yp<r

00-1. 12:I:29

mthm

00-1. 12:I:30

bhm . qrnm

00-1. 12:I:31

km . rm . w gbt

00-1. 12:I:32

km . ibrm

-11700-1. 12:I:33

w bhm . pn . b<l

00-1. 12:I:34

b<l . yt#lk . w yd

R1-1. 12:I:35

y# pat . mdbr
00- reads: y# pat . mlbr. It is the second
occurrence of mlbr in this text. The same
as in R1-1.12:I:21, R1- considers it a
scribal error and reads, following CTA I,
p. 54, mdbr.

00-1. 12:I:35

y# pat . mlbr

00-1. 12:I:36

wn . ym@y . aklm

00-1. 12:I:37

w yma . <qqm

00-1. 12:I:38

b<l . mdm . ymdm

00-1. 12:I:39

bn . dgn . yhrrm

00-1. 12:I:40

b<l . nghm . b p<nh

R1-1. 12:I:41

w il hd . b r<h
00- reads r<h and corrects as rh,
hapax. CTA I, p. 54 reads: r<h. R1reads according to CTA r<h, without
emendation. parallelismus recommends
the lecture: r<h.

00-1. 12:I:41

w il hd . b r<h (rh)

00-1. 12:I:41a

__________

00-1. 12:I:41b

__________

00-1. 12:II: 0

00-1. 12:II: 1

[]

R1-1. 12:II: 2

[--]-t . [ ]
Vide CTA I, p. 54.

00-1. 12:II: 2

[ ]-t . [ ]

R1-1. 12:II: 3

[-]-<n[ ]
Vide CTA I, p. 54.

00-1. 12:II: 3

[ ]-<n[ ]

R1-1. 12:II: 4

p#nm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pnm..

00-1. 12:II: 4

p#nm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II: 5

b<l . n[ ]

00-1. 12:II: 6

il . hd[ . ]

00-1. 12:II: 7

at . bl a#[t ]

00-1. 12:II: 8

mdm . [ ]

-118R1-1. 12:II: 9

il . hrr# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: hrr..

00-1. 12:II: 9

il . hrr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II:10

kb[ ]

00-1. 12:II:11

ym . [ ]

R1-1. 12:II:12

y -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: y.-.

00-1. 12:II:12

y-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:II:13

yikl [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yikl..

00-1. 12:II:13

yikl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II:14

km . sp#(?)[ ]

00-1. 12:II:15

t#[ ]

00-1. 12:II:16

t-[ ]

00-1. 12:II:17

t[ ]

00-1. 12:II:18

#[ ]

00-1. 12:II:19

b[ ]

00-1. 12:II:20

w b#[ ]

00-1. 12:II:21

b<l . [ ]

00-1. 12:II:22

il hd b#/d#[ ]

00-1. 12:II:23

at . bl . at . [ ]

00-1. 12:II:24

yisphm . b<#[l ]

R1-1. 12:II:25

bn . dgn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dgn..

00-1. 12:II:25

bn . dgn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II:26

<bm . -[ ]

-11900-1. 12:II:27

ury . l[ ]

00-1. 12:II:28

mt . ksh . t-[ ]

00-1. 12:II:29

i#dm . adr . h#[ ]

00-1. 12:II:30

i#d#m . <r . t<r#[ ]

00-1. 12:II:31

<n . b<l . a## . [ ]

00-1. 12:II:32

rh . a . q##[t ]

R1-1. 12:II:33

p<n . b<l# . a# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: a..

00-1. 12:II:33

p<n . b<l# . a#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:II:34

w mt . @llm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: @llm..

00-1. 12:II:34

w mt . @llm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:II:35

a . aklm . {k#[ ]///w# [ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 12:II:35

a . aklm . k#/w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:II:36

npl . b mm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mm..

00-1. 12:II:36

npl . b mm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 12:II:37

an pnm . yr[r ]
anpnm is a hapax. Word division
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: an.pnm. Scholars like
Del Olmo, MLC p. 515 sub anp, explain
anpnm as an irregular plural of anp. It is
preferable: an pnm. The meaning is the
same: "fuerza de la faz" (strength of the
face). Vide ibidem sub an IV.

-12000-1. 12:II:37

anpnm . yr[r ]
anpnm is a hapax. Word division
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: an.pnm. Scholars like
Del Olmo, MLC p. 515 sub anp, explain
anpnm as an irregular plural of anp. It is
preferable: an pnm. The meaning is the
same: "fuerza de la faz" (strength of the
face). Vide ibidem sub an IV.

00-1. 12:II:38

b mtnm . yn . -[ ]

00-1. 12:II:39

qrnh . km . @b[ ]

00-1. 12:II:40

hw . km . rr . /-[ ]

R1-1. 12:II:41

n mtm . db -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: db.-.

00-1. 12:II:41

n mtm . db-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II:42

tr< . tr<n . a[ ]

R1-1. 12:II:43

bnt . dm . r# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: r..

00-1. 12:II:43

bnt . dm . r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 12:II:44

b< . n#t . i#l . mla

00-1. 12:II:45

w mn . nqpnt . <d

00-1. 12:II:46

k lb . km lp . dm . a[h ]

00-1. 12:II:47

km . all . dm . aryh

00-1. 12:II:48

k b<t . l b<m . ah . ym[ ]

00-1. 12:II:49

w mnt . l mnym

00-1. 12:II:50

r . ayh . mah

00-1. 12:II:51

w mah . r . ylyh#

00-1. 12:II:52

b skn . sknm . b <dn

00-1. 12:II:53

<dnm . kn . npl . b<l#

00-1. 12:II:54

km r w tkms . hd . (R:k)

00-1. 12:II:55

km . ibr . b tk# . m#m b#<#l#

-121R1-1. 12:II:56

i[]ttk# . l awl
00- reads ittk # and corrects as ittk ,# which
is analyzable (cf. also ittk # on the next
line). CTA I, p. 55 reads ittp#q#, which has
not analysis. R1- accepts the correction
ittk .

00-1. 12:II:56

ittk (# ittk#) . l awl

00-1. 12:II:57

ittk . lm . ttkn

00-1. 12:II:58

tk . mlk . dn

00-1. 12:II:59

tk . ibt . <n

00-1. 12:II:60

t#k . qr . bt# . il

00-1. 12:II:61

w mlt . bt . r##

00-1. 12:II:61a

__________

00-1. 12:II:61b

__________

UDB

1.13

= RS 1.006 = A 2741 = CTA 13 = M 3355 = UT 6 = KTU 1.13 = TU 1.13


Alepo
Great Priests House
160 x 120 x 33.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 56-58 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 35


(autographie), pl. XVIII-XIX (photos).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.429-430 (traduction, bref commentaire).
- A. CAQUOT, Remarques sur la tablette ougaritique RS 1929 6 (CTA 13, Eretz-lsrael 14
(1978), Ginsberg volume, Jerusalem, p. 14-18.
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.487-494 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.C. DE MOOR, An Incantation against infertility (KTU 1.13), UF 12 (1980) p. 305-310
(transcription et traduction stichomtriques, notes).
- G. DEL OLMO LETE, Le Mythe de la Viergemre <Anatu. Une nouvelle interprtation de
CTA/KTU 13, UF 13 (1981) p. 49-62 (transcription, traduction, notes, long
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 19-27.
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-1. 13

-122KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit


(Neukirchen-Vluyn, 1976).
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1. 13
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1. 13: 0

According to CTA I, p. 56, gap of about


1line.

00-1. 13: 0

00-1. 13: 1

[ ]--

R1-1. 13: 1a

-----

00-1. 13: 1a

__________

R1-1. 13: 2

[---- ---]#m# . t#ld


00- reads: [ ]#m# . t#ld. CTA I, p. 56,
reads: [------r]m#. The string m admits
several restorations, none of them of more
than three signs before . Therefore, R1
reads: [---- ---]#m# . t#ld.

00-1. 13: 2

[ ]#m# . t#ld
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13: 2a

-----

00-1. 13: 2a

__________

R1-1. 13: 3

[------] #rm . n . ym
00- reads: [ ]#rm. CTA I, p. 56, reads:
[------]#rm.
The
Generator
of
Segmentations of BDFSN suggests the
division .rm. R1 accepts the
segmentation and reads: [------] #rm.

00-1. 13: 3

[ ]#rm . n . ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13: 3a

-----

00-1. 13: 3a

__________

-123R1-1. 13: 4

m#/t-[---#] y#mm . lk .
00- reads: m#-[ ]y#mm. CTA I, p. 56,
reads, without doubts, the first sign as t,
and estimates space for three or four signs
in the gap. On his side, the Generator of
Segmentations of the BDFSN suggests
the division .ymm. Therefore, R1reads: m/t-[---#] y#mm.

00-1. 13: 4

m#(?)-[ ]y#mm . lk .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13: 4a

-----

00-1. 13: 4a

__________

R1-1. 13: 5

h#r#g . ar#[ ] y#mm . br .


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ymm.

00-1. 13: 5

h#r#g . ar#[ ]y#mm . br .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13: 5a

-----

00-1. 13: 5a

__________

R1-1. 13: 6

k#p# . sk . [-]- . l bk .
Vide CTA I, p. 57.

00-1. 13: 6

k#p# . sk . [ ]- . l bk .
R1-reads according to CTA, I, p. 57; II,
fig. 35: bk. R1 corrects the mistake of
KTU, TU and CPU.

R1-1. 13: 6a

-----

00-1. 13: 6a

__________

00-1. 13: 7

<#tk . ri#[ . ]l# mhrk

R1-1. 13: 7a

-----

00-1. 13: 7a

__________

R1-1. 13: 8

w# <p . l r#[<] . nrk .


00- reads: w# <p . l r#[ ] . CTA I, p.
57, reads and restores: w<p . lr[<]. The
string r is restorable by the words:
rm, rn, rr, r< and rt. The first three
are anthroponyms and do not fit context.
rt dream, vision does not fit context
too. It does fit, however, r< arm (see,
for example, Del Olmos translation,
MLC p. 491). R1 reads: w# <p . l r#[<].

00-1. 13: 8

w# <p . l r#[ ] . nrk .

R1-1. 13: 8a

-----

-12400-1. 13: 8a

__________

00-1. 13: 9

w rb . l @rk . inbb .

R1-1. 13: 9a

-----

00-1. 13: 9a

__________

00-1. 13:10

k#t @rk . ank . y#d<t .

R1-1. 13:10a

-----

00-1. 13:10a

__________

00-1. 13:11

k#(?)t . atn . at . mbk . u#(?)/b#(?)-g#/ .

R1-1. 13:11a

-----

00-1. 13:11a

__________

R1-1. 13:12

[-]m#m . rm . lk . pr . k#t .
00- reads: [ ]m#m. CTA I, p. 57, reads:
[]m#m and in N. 9 points out [y]m#m as
another possibility. R1 reads: [-]m#m.

00-1. 13:12

[ ]m#m . rm . lk . pr . k#(?)t .

R1-1. 13:12a

-----

00-1. 13:12a

__________

00-1. 13:13

[k]bkbm . m . tpl . k# l#b#nt .

R1-1. 13:13a

-----

00-1. 13:13a

__________

R1-1. 13:14

[-]r#g#/#m . k yrk#t# . <qbm .


CTA I, p. 57 reads: [-]r#gm
# ; 00-: [
]r#m
# . R1 reads: [-]r#g/# #m. Lectio conflata.

00-1. 13:14

[ ]r##m . k yrk#t# . <qbm .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13:15

[----]m# . t#p#n . l pit .


00- reads: [ ]m# . t#p#n. CTA I, p. 57,
reads: [----]m . <pn. The strings tpn
and <pn are hapax, but the string <pn
has no analysis. R1 reads: [----]m# . t#p#n.

00-1. 13:15

[ ]m# . t#p#n . l pit .

R1-1. 13:15a

-----

00-1. 13:15a

__________

R1-1. 13:16

m<[--]m#<[-]t#m . w mdbt .
00- reads: m<[ ]m#<[ ]t#m . w mdbt
. CTA I, p. 57 reads: m[---]m#[--]t#m .
wmdbt . R1 reads: m<[--]m#<[-]t#m . w
mdbt .

00-1. 13:16

m<[ ]m#<[ ]t#m . w mdbt .

R1-1. 13:16a

-----

00-1. 13:16a

__________

-125R1-1. 13:17

r . [----] . <l . kbkbm


00- reads: [ ] . <l . kbkbm. CTA I, p.
57, calculates space for four signs in the
gap, precision that R1- incorporates. On
the other side, CTA ibid., reads kbkbm!
although in n. 20 points out that il y a
matriellement, kbkbt.
R1
reads
following CTA: kbkbm#. Scribal error.

00-1. 13:17

r . [ ] . <l . kbkbm

R1-1. 13:18

n<m . [---]/llm . trt# [ ]


00- reads: n<m . [ ]lm . trt#[ ].
CTA I, p. 57, reads: n<m . [---]llm . trt.
Both lm and llm are restorable. R1makes a lectio conflata, accepts the string
division trt. suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN,
and reads: n<m . [---]/llm . trt# [ ].

00-1. 13:18

n<m . [ ]lm . trt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13:19

btlt . <nt# . tptr#< . d/b[ ]


Lectio conflata. Vide CTA I, p. 57.

00-1. 13:19

btlt . <nt# . tptr#< . b[ ]

R1-1. 13:20

limm . w# t<l . <m# . il [ ]


00- reads: limm . w# t<l . <m# . il[ ].
CTA I, p. 57, does not indicate any
possible continuation of the text after il.
On the other side, context seems to call
for the presence of the god Ilu (cf. Del
Olmo, MLC p. 493). Therefore, R1
segments as il [ ].

00-1. 13:20

limm . w# t<l . <m# . il[ ]

00-1. 13:21

abh . #r# . p# <lk . y#/#(?)-[ ]

R1-1. 13:21a

-----

00-1. 13:21a

__________

00-1. 13:22

#m#<k . l# ar . w bn . [ ]

R1-1. 13:23

limm . q#l . b udnk . w# [ ]r#[ ]Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 13:23

limm . q#l . b udnk . w#[ ]r#[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13:23a

-----

00-1. 13:23a

__________

00-1. 13:24

k rtqt# . mr@t

-126R1-1. 13:24a

-----

00-1. 13:24a

__________

00-1. 13:25

k d lbt . bi#r . mlak

R1-1. 13:25a

-----

00-1. 13:25a

__________

00-1. 13:26

mm . tmr# . zbl . mlk

R1-1. 13:26a

-----

00-1. 13:26a

__________

00-1. 13:27

m#m# . tlak#[ . ]#/#l . amr .

R1-1. 13:27a

-----

00-1. 13:27a

__________

00-1. 13:28

bnkm . k bk#[r . ]z#b#l . am .

R1-1. 13:28a

-----

00-1. 13:28a

__________

00-1. 13:29

r#k#m# . ag#zrt . <#[n]t# . ar .

R1-1. 13:29a

-----

00-1. 13:29a

__________

00-1. 13:30

b<l . azrt . <nt . w#l#d#

R1-1. 13:30a

-----

00-1. 13:30a

__________

R1-1. 13:31

kbdh . l# yd< hrh . [-#] #dh#. .


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dh.
2) Vide CTA I, p. 58.

00-1. 13:31

kbdh . l# yd< hrh . [ ]#dh#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13:31a

-----

00-1. 13:31a

__________

00-1. 13:32

tnqt# . (?)b#/#-(?) . i#(?)n#-d#/b# . p<r

R1-1. 13:32a

-----

00-1. 13:32a

__________

R1-1. 13:33

y#d#h# . [---#] . </@r . glg#l#


00- reads: [ ] . @r. CTA I, p. 58,
reads: [---#] <r#. In n. 9 comments: Nous
avons lu dabord @r, mais il semble bien,
comme lindique la copie, que le second
signe soit un <. R1 reads: [---#] . </@r.
Lectio conflata.

-12700-1. 13:33

y#d#h# . [ ] . @r . glg#l#

R1-1. 13:33a

-----

00-1. 13:33a

__________

R1-1. 13:34

a[----]m . r . <r#pt
R1 reads according to CTA I, p. 58.

00-1. 13:34

a[ ]m . r . <r#pt

R1-1. 13:34a

-----

00-1. 13:34a

__________

R1-1. 13:35

gl#/#[----]y#hpk . m#[-#-]m#/g# .
Vide CTA I, p. 58.

00-1. 13:35

gl#/#[ ]y#hpk . m#[ ]m#/g# .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 13:35a

-----

00-1. 13:35a

__________

00-1. 13:36

s<#/t#[ ]p#(?)/k#(?)--[ ]t

R1-1. 13:36a

-----

00-1. 13:36a

__________

R1-1. 13:36b

According to CTA I, p. 58, gap of about


5 lines.

00-1. 13:36b

UDB

1.14

= RS 3.414 = RS 3.344 = RS 3.324 = RS 2.[003] = A 2750 = CTA 14 = M 8218 = UT Krt = KTU 1.14 = TU
1.14
Alepo
Surface
220 x 170 x 30.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 58-67 (bibliographie, transcription); vol. II, p. 36-37


(autographie), pl. XX-XXI (photos).
- J. GRAY, The KRT Text in the Literature of Ras Shamra. A social Myth of Ancient Canaan,
Leiden (1964), 2nd edition (introduction, transcription, traduction, notes, commentaire,
bibliographie).
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on certain difficult passages in Keret, JNWSL I (1971) p.
11-22.
- M. E. J. RICHARDSON, Ugaritic Spelling Errors, Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.

-128- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:


Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 481-536 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- Sh. IZRE>EL, The Symptoms of King KRT'S illness, UF 8 (1976) p. 446-447.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Zu Wld gebren und Knabe im Keret
Epos, UF 8 (1976) p. 435-436.
- C. H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 34-37
(introduction), 37-50 (traduction).
- J. C. L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 19-20 (introduction),
82-90 (transcription, traduction, notes).
- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 241: "un des quatre
fragments de CTA 14 pourrait tre identifi avec RS 3.344".
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 75-76, 79-80.
1.14+1.15+1.16:KRT
- Th. H. GASTER, The Story of Aqhat, SMSR 12 (1936) p. 126-149; 13 (1937) p. 25-56;
14 (1938), p. 212-215.
- K. H. BERNHARDT, Anmerkungen zur Interpretation des KRT-Textes von Ras ShamraUgarit, Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst Moritz Arndt Universitat Greifswald.
Gesellschafts und Sprach-wissenschaftliche Reihe Nr 2/3 Jahrgang V (1955/56) p. 101-121
- H. SAUREN, G. KESTEMONT, Keret roi de Hubur, UF 3 (1971) p. 181-221 (nouvelle
distribution des versets et des stichoi, nouvelle traduction fonde sur des critres littraires et
non plus philologiques).
- J. CLEAR, Ugaritic texts in translation, 2nd revised edition (1976) p. 31-39 (traduction
anglaise grand public).
- M. D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphie-Westminster Press (1978) p.
52-74 (traduction populaire).
- M. LICHTENSTEIN, Literary Structure in the Epic of Keret. Columbia University, thse
(1979).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.237-323 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J. C. DE MOOR, K. SPRONK, Problematic Passages in the Legend of Kirtu I and, UF 14
(1982) p. 153-171, 173-190.
- G. H. WILSON, A Study of Ugaritic Word Order and Sentence Structure in the Krt Text,
JSS 27 (1982) p. 17-32.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 147-179 (traduction).
- N. WYATT, A Suggested Historical Context for the Keret Story, UF 15 (1983) p. 316318.
I:1-35
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Prolog des KRT-Epos (CTA 14:I:1-35, H. Gese und
H.p. Ruger (ed.), Wort und Geschichte. Festschrift fr K. Elliger zum 70 Geburtstag,
Neukirchen, AOAT 18 (1973) p. 3 1 -36.

-129 I:6-41 = CTA 14 I:6-41


- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiqucs..., Syria 53 (1976) p. 96-106
(transcription, traduction, commentaire philologique).
I:7-10
- M. MAROTH, Bemerkungen zum Ugaritischen Text Krt, Acta Orientalia 27/3 (1973) p.
301-307.
I:12-15
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Portrt einer Knigin in KTU 1.14:1:12-15, UF 12
(1980) p. 199-204.
I:12-21
- J. C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 643-644
(transcription, traduction, commentaire).
I:14-21
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht , UF 8 (1976), p. 137-145
(transcription, traduction, long commentaire).
I:26-43 = UT Krt:26-43
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on Keret 26-43, JNWSL 2 (1972) p. 37-52.
I:26-27 = UT Krt:26-27
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Prolog des KRT-Epos. Eine Ergnzung, UF 5 (1973) p.
283 sub CTA 14 126-27.
I:28-30 = UT Krt:28-30
- M. DlETRlCH, O. LORETZ, Der Prolog des KRT-Epos. Eine Ergnzung, UF 5 (1973) p.
283 sub CTA 14 I28-30.
I:31-35a = UTKrt 31-35a
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Prolog des KRT-Epos. Eine Ergnzung, UF 5 (1973) p.
283 sub CTA 14 I: 31-35.
II:1-6 = UT Krt:54-59
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on Keret 54-59, JNWSL 3 (1974) p. 26-33.
II:5-19 = UTKrt:58-72
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on Keret 58-72, JNWSL 4 (1975) p. l l-22.
II:13-49 = CTA 14 II:66-102
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 106-110
(transcription, traduction, notes philologiques).
II:20-26
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on Keret 73-79, JNWSL 6 (1978) p. 19-24.
II:26 b-36
- F. Ch. FENSHAM, Notes on Keret 79 (b)-89 (CTA 14.2.79 (b)-89), JNWSL 7 (1979) p.
17-25.
II:27b-111:1

-130- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Ausmarsch der Heeres im Keret-Epos (KTU 1.14 II 27 bIII, I//IV 9 b-31), UF 12 (1980) p. 193-197.
II:37-50
- F. Ch. FENSHAM, Note on Keret in CTA 14.90-103 a, JNWSL 8 (1980) p. 35-47.
II:32-111:1
- W.G.E. WATSON, An Unrecognized Hyperbole in Krt, Or 48 (1979) p. 112-117.
II:47-50
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 277-279
(transcription, traduction, commentaire).
II:50 -III:10
- F. Ch. FENSHAM, Notes on Keret CTA 14.103 b-114 a, JNWSL 9 (1981) p. 53-66.
III:2-39 = CTA 14 106-143
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 110-114
(transcription, traduction, notes philologiques).
III:7-10
- D.J.A. CLINES, KRT 111-114 (I III 7-10): Gatherers of Wood and Drawers of Water, UF
8 (1976) p.23-26.
III:10-32
- F. Ch. FENSHAM, Remarks on Keret 114 b-136 a (CTA 14.114 b-136 a), JNWSL 11
(1983) p. 69-78.
III:14-19
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 279-280
(transcription, traduction, commentaire).
IV:13-31
- W.G.E. WATSON, An Unrecognized Hyperbole in Krt, Or 48 (1979) p. 112-117.
IV:26-28
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 277-279
(transcription, traduction,commentaire).
IV:32-43
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p.114-116
(transcription, traduction, notes).
V:32-40
- F. Ch. FENSHAM, Notes on Treaty Terminology in Ugaritic Epics, UF 11 (1979) p. 265274, notamment 267-271.
00-1. 14
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 14
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-13100-1. 14:I: 1

[l k]r#t [ ]

R1-1. 14:I: 2

[----]- . mlk# [-----]


00- reads: [ ]- . mlk# [ ]. CTA I, p.
61 reads: [-----] . ml[k-----]. R1- reads: [---]- . mlk# [-----].

00-1. 14:I: 2

[ ]- . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 14:I: 3

[-----]m# . k#[----]
R1 reads according to CTA I, p. 61.

00-1. 14:I: 3

[ ]m# . k#[ ]

00-1. 14:I: 4

[ ]--[ ]

R1-1. 14:I: 5

[-----]m . i#l#-[--]
R1 reads according to CTA I, p. 61.

00-1. 14:I: 5

[ ]m . i#l#-[ ]

R1-1. 14:I: 6

[----]d# nhr . umt


R1 reads according to CTA I, p. 61.

00-1. 14:I: 6

[ ]d# nhr . umt

00-1. 14:I: 7

[krt . ]<#(?)rwt . bt

R1-1. 14:I: 8

[m]l#k . itbd . d b<


00- reads itdb and corrects as itbd. CTA I,
p. 61 reads itdb and suggests (ibid. n. 5)
the correction itbd. R1- adopts the reading
itbd.

00-1. 14:I: 8

[m]l#k . itdb (itbd) . d b<

00-1. 14:I: 9

[a]m . lh mnt . bn um

00-1. 14:I:10

k#rt . tkn . r

00-1. 14:I:11

krt . grd . mknt

00-1. 14:I:12

at . dqh . l ypq

00-1. 14:I:13

mtrt . yrh

00-1. 14:I:14

at . tr . w tb<t

00-1. 14:I:15

a#r um# . tkn lh

00-1. 14:I:16

m(R:)lt . krm . tmt

00-1. 14:I:17

mrb<t . zblnm

00-1. 14:I:18

mmt . yitsp

00-1. 14:I:19

rp#[ . ]mdt . @lm .

00-1. 14:I:20

y#m . m##b<thn . b l(R:)

00-1. 14:I:21

ttpl# . y<n . tkh

00-1. 14:I:22

krt . y#<#n# . tkh r

00-1. 14:I:23

mid . grd . bth

-132R1-1. 14:I:24

w {btmhn///b k#l#hn} . p . yi#tbd


00- reads: b k#l#hn. CTA I, p. 62 reads:
btm#hn. R1 reads: btmhn///b k#l#hn. Lectio
conflata.

00-1. 14:I:24

w b k#l#hn . p . yi#tbd

00-1. 14:I:25

w b . pyrh . yr

00-1. 14:I:26

y<r#b . b drh . ybky

00-1. 14:I:27

b n . <(R:p)gmm . w ydm<

00-1. 14:I:28

tntkn . udm<th

00-1. 14:I:29

k#m . qlm . arh

00-1. 14:I:30

k# mmt . mth

00-1. 14:I:31

b#m# . bkyh . w yn

00-1. 14:I:32

b# d#m<h . nhmmt

R1-1. 14:I:33

nt . tlun#n
CTA I, p. 62 y KTU read: tluan. But
tluan has not morphological analysis.
KTU corrects: tlunn. Scribal error.

00-1. 14:I:33

nt . tluan (tlunn)

00-1. 14:I:34

w# y#kb . nhmmt

00-1. 14:I:35

w# y#qm . w b lmh

00-1. 14:I:36

il . yrd . b hrth

00-1. 14:I:37

a#b# . ad#m . w yqrb

00-1. 14:I:38

b al . krt . mat

00-1. 14:I:39

krt . k ybky

R1-1. 14:I:40

ydm< . n<mn . @lm


00- reads: n<m. Typographical error.
Read: n<mn. Vide CTA I, p. 62 y CTA
II, fig. 36 (autography). R1 reads: n<mn.

00-1. 14:I:40

ydm< . n<m . @lm

00-1. 14:I:41

il . mlk[ . ]#r abh

R1-1. 14:I:42

yar . h#m . dr#k#[t]


R1 assumes the Broken String: drktk.

00-1. 14:I:42

yar . h#m . dr#k#[t]

R1-1. 14:I:43

k# a#b# . ad#m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: adm.. R1 assumes
the Broken String: drktk.

00-1. 14:I:43

k# a#b# . ad#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 14:I:44

----[ ]

-13300-1. 14:I:45

---[ ]

00-1. 14:I:46

[]

00-1. 14:I:47

[]

00-1. 14:I:48

[]

00-1. 14:I:49

[]

00-1. 14:I:50

[]

00-1. 14:I:51

[ lm]

00-1. 14:I:52

[ank . ksp . w yrq]

00-1. 14:II: 1

[r . ]y#d . mqm#h

00-1. 14:II: 2

[w <b]d# . <lm . l

R1-1. 14:II: 3

[ssw]m# . mrkbt b trb bn . amt


00- reads: bt rb; CTA I, p. 62, 64, 66,
67: btrb. R1 segments as: b trb.Vide
Akk. ta-ar-b-u fold.

00-1. 14:II: 3

[ssw]m# . mrkbt bt rb bn . amt

R1-1. 14:II: 4

[--] b#nm . aqny


00- reads: [ ]b#(?)nm . aqny. CTA I, p.
62, reads: [---]nm . aqny. Taking into
account the estimation of CTA about the
length of the gap and the string division
.bnm suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU, R1 reads: [--] b#nm . aqny.

00-1. 14:II: 4

[ ]b#(?)nm . aqny
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 14:II: 5

[--]#rm . amid
Vide CTA I, p. 62.

00-1. 14:II: 5

[ ]#rm . amid

00-1. 14:II: 6

w#[ y]b# . r . abh . il

R1-1. 14:II: 7

d[--]t/k . b bk . krt
00- reads: d[ ]k#; CTA I, p. 63, reads:
d[--]t#. R1- reads: d[--]t/k. Lectio conflata.

00-1. 14:II: 7

d[ ]k# . b bk . krt

00-1. 14:II: 8

b dm#< . n<mn . @lm

00-1. 14:II: 9

il . tr#t# . w tadm

00-1. 14:II:10

r#[ . y]d#k . amt

00-1. 14:II:11

ub[<tk . ]<#d[ . ]#km#

00-1. 14:II:12

<rb[ . b l . mt]

00-1. 14:II:13

q . im[r . b yd]k#

00-1. 14:II:14

imr . d#[b . b]m# . ymn

00-1. 14:II:15

lla . kl#[atn]m#

-13400-1. 14:II:16

klt . l[m . ]d# nzl

00-1. 14:II:17

q . ms#[rr . ]<r

00-1. 14:II:18

db . q#[ . b g]l# . t

00-1. 14:II:19

yn . b gl . []r# . nbt

00-1. 14:II:20

<l . l r . m#[g]dl
CTA I, p. 63 n. 5, considers this line a
dittography.

00-1. 14:II:21

w <l l r . m#g#dl . rkb

00-1. 14:II:22

kmm . mt# . a . ydk

00-1. 14:II:23

mm . db# . l r

00-1. 14:II:24

abk . il . rd . b<l

00-1. 14:II:25

b dbk . bn . dgn

00-1. 14:II:26

b mdk . w yrd

00-1. 14:II:27

krt . l# ggt . <db

00-1. 14:II:28

akl . l# qryt

00-1. 14:II:29

t . l# bt . br

00-1. 14:II:30

yip . l#m . d m

00-1. 14:II:31

m@d[ . ]d . yrm

00-1. 14:II:32

<#dn[ . ]ngb . w yi

00-1. 14:II:33

bu# . bi . ngb

00-1. 14:II:34

w y#i . <dn . m<

00-1. 14:II:35

b#uk . ul . mad

00-1. 14:II:36

l . mat . rbt

00-1. 14:II:37

p . d bl . spr

00-1. 14:II:38

nn . d bl . hg

00-1. 14:II:39

hlk . l alpm .

00-1. 14:II:40

w l rbt . km yr

00-1. 14:II:41

a#r . n . n . hlk

00-1. 14:II:42

ar . l . klhm

00-1. 14:II:43

yd . bth . sgr

00-1. 14:II:44

a#lmnt . kr

00-1. 14:II:45

t#kr . zbl . <rm

00-1. 14:II:46

y#u . <wr . mzl (R:-)

00-1. 14:II:47

ymzl . w yi . tr

00-1. 14:II:48

d . yb<r . l n

-135R1-1. 14:II:49

a#th . lm . nkr
00- reads: a#t. KTU's typographical error
transmmited in TU and CPU. Read: a#th.
Vide CTA I, p. 63 and CTA II, fig. 36
(autography). R1- reads: a#th.

00-1. 14:II:49

a#t . lm . nkr

00-1. 14:II:50

m#ddth . k irby

R1-1. 14:II:51

t#kn . d
00- reads: [ ]t#kn . d. But neither
CTA I, p. 63, nor in the autography in
CTA II, fig. 36, it is pointed out the
possible existence of space before tkn.
R1 reads: t#kn . d.

00-1. 14:II:51

[ ]t#kn . d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 14:II:51a

__________

00-1. 14:II:51b

__________

00-1. 14:III: 1

k#m . sn . pat . mdbr

00-1. 14:III: 2

lk# . ym . w n . l . rb< ym

00-1. 14:III: 3

#m# . d . ym . mk . pm

00-1. 14:III: 4

b# b< . w tm@y . l udm

R1-1. 14:III: 5

rbt# . w l . udm . rrt


00- and CTA I, p. 63 read rbm and correct
as rbt#. R1- assumes the correction.

00-1. 14:III: 5

rbm (rbt) . w l . udm . rrt

00-1. 14:III: 6

w gr . nn . <rm . rn

00-1. 14:III: 7

pdrm . s<t . b dm

00-1. 14:III: 8

bt(R:h) . b grnt . pt

R1-1. 14:III: 9

s<t . b n[p]k . ibt . b m#qr


1) 00- and CTA I, p. 64 read: nk, and
correct as n[p]k.
2) 00- and CTA I, p. 64 read: bqr, and
correct as m#qr
R1- accepts the corrections.

00-1. 14:III: 9

s<t . b nk (npk) . ibt . b bqr (mqr)

00-1. 14:III:10

mmlat . dm . ym . w n

R1-1. 14:III:11

l . rb< . ym . #m
00- and CTA I, p. 64 read: ym, and
correct as m. R1- accepts the correction.

00-1. 14:III:11

l . rb< . ym . ym (m)

00-1. 14:III:12

d . ym . k . al . t<l

00-1. 14:III:13

qrth . abn . ydk

-13600-1. 14:III:14

mdpt . w hn . pm

00-1. 14:III:15

b b< . w l . yn . pbl

00-1. 14:III:16

mlk . l qr . igt . ibrh

00-1. 14:III:17

l ql . nhqt . mrh

R1-1. 14:III:18

l g<t . alp . r . z@t


Typographical error in TU and CPU: @<t.
Read: g<t.

00-1. 14:III:18

l g<t . alp . r . z@t


Typographical error in TU and CPU: @<t.
Read: g<t.

00-1. 14:III:19

klb . pr . w ylak

00-1. 14:III:20

mlakm . lk . <m . krt

00-1. 14:III:21

mswnh . tm . pbl . mlk

00-1. 14:III:22

q . ksp . w yrq . r

00-1. 14:III:23

yd . mqmh . w <bd . <lm

00-1. 14:III:24

l . sswm . mrkbt

R1-1. 14:III:25

b trb . bn . amt
00- reads: bt rb; CTA I, p. 62, 64, 66,
67: btrb. R1 segments as: b trb.Vide
Akk. ta-ar-b-u fold.

00-1. 14:III:25

bt rb . bn . amt

00-1. 14:III:26

q . krt . lmm

00-1. 14:III:27

lmm . w ng . mlk

00-1. 14:III:28

l bty . rq . krt

00-1. 14:III:29

l ry . al . tr

00-1. 14:III:30

udm . rbt . w udm rrt

R1-1. 14:III:31

udm . ytnt# . il . w un
00- and CTA I, p. 64, read: ytna, hapax
without morphological analysis. 00- and
CTA I, p. 64 correct as: ytnt. R1- reads
according to CTA.

00-1. 14:III:31

udm . ytna (ytnt) . il . w un

00-1. 14:III:32

ab . adm . w b

00-1. 14:III:33

mlakm . lh . lm . ank

00-1. 14:III:34

ksp . w yrq . r

00-1. 14:III:35

yd . mqmh . w <bd

00-1. 14:III:36

<lm . l . sswm . mrkbt

-137R1-1. 14:III:37

b trbt . bn . amt
KTU and TU read bt rbt. CPU corrects as
b trbt.

00-1. 14:III:37

b trbt . bn . amt
KTU and TU write: bt rbt. CPU correxts
as: b trbt.

00-1. 14:III:38

p d . in . b bty . ttn

00-1. 14:III:39

tn . ly . mt . ry

00-1. 14:III:40

n<mt . p . bkrk

00-1. 14:III:41

d# k . n<m . <nt . n<mh

00-1. 14:III:42

km . tsm . <trt . tsm#h#

00-1. 14:III:43

d <qh . ib . iqni . <p[<p]h#

00-1. 14:III:44

sp . rml . tgrn . [ ]d#m

00-1. 14:III:45

alw . b p . <nh

00-1. 14:III:46

d b lmy . il . ytn#

00-1. 14:III:47

b rty . ab . adm

00-1. 14:III:48

wld . p . l krt

00-1. 14:III:49

w @lm . l <bd . il

00-1. 14:III:50

krt . y . w lm

00-1. 14:III:51

<bd . il . w hdrt

00-1. 14:III:52

yrt . w yadm

00-1. 14:III:53

yr . ydh . amth

00-1. 14:III:54

ub<th . <d . km

00-1. 14:III:55

<rb . b l . mt . lq

00-1. 14:III:56

imr . db . b ydh

00-1. 14:III:57

lla . klatnm .

00-1. 14:III:58

klt . lmh . d nzl

00-1. 14:III:59

lq . msrr . <r . d#b#[]

R1-1. 14:IV: 1

yq . b gl . t . yn
KTU, TU, CPU write: t. Typographical
error. Read: t. Vide CTA, II, fig. 37
(autography) and Lm. XXI (photo).

00-1. 14:IV: 1

yq . b gl . t . yn
KTU, TU, CPU write: t. Read: t.
Typographical error. Vide CTA, II, fig.
37 (autography) and Lm. XXI (photo).

00-1. 14:IV: 2

b# gl . r . nbt . w <ly

00-1. 14:IV: 3

l# #r . mgdl . rkb#

00-1. 14:IV: 4

#k#mm . mt . na

00-1. 14:IV: 5

y#dh . mmh . db

-13800-1. 14:IV: 6

l# #r . abh . il . rd

00-1. 14:IV: 7

b#<l# . b dbh . bn dgn

00-1. 14:IV: 8

b# [m]#dh . yrd . krt

00-1. 14:IV: 9

[l g]g#t . <db . akl . l qryt

00-1. 14:IV:10

##t . l bt . br

00-1. 14:IV:11

y#i#p# . lm . d m#

R1-1. 14:IV:12

[m@]d# . d . yr#[m]
00- reads: [m@]u ([m@]d, while CTA (I, p.
65, sub l. 175 reads: [m@]d. The
restoration [m@]d# is based in the presence
of the same sentence in 1.14:II:31. R1
prefers the reading of CTA. Surprisingly
KTU, in its second edition, reads two
signs: m[@]d, while in the first edition
only considered the last sign which
identified as u.

00-1. 14:IV:12

[m@]u ([m@]d) . d . yr#[m]

00-1. 14:IV:13

<#d#n# . ngb . w#[ yi . bu]

R1-1. 14:IV:14

ba/i . ngb#[ . w yi . <dn]


00- reads: #b#a#. CTA I, p. 65, reads: #b#i#.
Neither the autography in CTA II, fig.
37, nor the photograph, ibid. pl. XXI,
gives more information. R1 reads: ba/i.
Lectio conflata.

00-1. 14:IV:14

#b#a# . ngb#[ . w yi . <dn]

00-1. 14:IV:15

m< . []b#uh . u#[l . mad]

00-1. 14:IV:16

l## . mat . rbt#

00-1. 14:IV:17

hlk . l alpm .

00-1. 14:IV:18

w l . rbt . km yr

00-1. 14:IV:19

ar . n . n . hlk

00-1. 14:IV:20

ar . l . klhm

00-1. 14:IV:21

ad . bth . ys#gr

00-1. 14:IV:22

a#lmnt . kr

00-1. 14:IV:23

tkr . zbl . <rm

00-1. 14:IV:24

yu . <w#r

00-1. 14:IV:25

mzl . ymzl

00-1. 14:IV:26

w yb#l . tr . d

00-1. 14:IV:27

yb<r . l# n . ath

00-1. 14:IV:28

w l nkr . mddt

00-1. 14:IV:29

km irby tkn

00-1. 14:IV:30

d . k #sn . pat

00-1. 14:IV:31

mdbr . tlkn

-13900-1. 14:IV:32

ym . w n . a#r

00-1. 14:IV:33

p#m . b #l

00-1. 14:IV:34

ym#[@y . ]l# qd

00-1. 14:IV:35

a#[r]t#[ . ]rm . w l ilt

00-1. 14:IV:36

d[y]n#m . m

00-1. 14:IV:37

ydr#[ . ]k#rt . <

00-1. 14:IV:38

i it . art . rm

00-1. 14:IV:39

w ilt . dynm

00-1. 14:IV:40

hm . r#y . bty

00-1. 14:IV:41

iq . a<rb . @lmt

R1-1. 14:IV:42

ry . nh . k#spm
00- and CTA I, p. 65 read wspm and
correct as kspm. R1- accepts the
correction.

00-1. 14:IV:42

ry . nh . wspm (kspm)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 14:IV:43

atn . w . lh . rm

00-1. 14:IV:44

ylk ym . w n .

00-1. 14:IV:45

l . rb< . ym .

00-1. 14:IV:46

ar . pm . b rb<

00-1. 14:IV:47

ym@y l udm . rbt

00-1. 14:IV:48

w udm . #r#rt

00-1. 14:IV:49

(R:b) grnn . <rm

R1-1. 14:IV:50

rnn# . pdrm
00- reads: rna, and corrects as rnn. CTA
I, p. 65 reads: rnn#. R1-reads according to
CTA: rnn#.

00-1. 14:IV:50

(R:s<t) rna (rnn) . pdrm

R1-1. 14:IV:51

s<t . b dm . b[t]
00- and CTA I, p. 65 read b and 00corrects as bt. Correction justified by
bt
in 1.14:III:8. R1- accepts the
correction.

00-1. 14:IV:51

s<t . b dm . b (bt)

R1-1. 14:IV:52

w b grnt . pt
00- reads grnm and corrects as grnt (cf.
1.14:III:8). CTA I, p. 65 reads grnt . R1reads grnt following CTA.

00-1. 14:IV:52

w b grnm (grnt) . pt

00-1. 14:V: 1

s#<t . b npk . ibt . w b .

00-1. 14:V: 2

mqr . mmlat(R:- . )

-14000-1. 14:V: 3

dm# . ym . w# n

00-1. 14:V: 4

l#[ . ]r#b< . ym

00-1. 14:V: 5

#m# . d . ym

00-1. 14:V: 6

m#k . p#m . b b<

00-1. 14:V: 7

w l . y#n#[ . ]pbl

00-1. 14:V: 8

mlk . l#[ qr] . iqt

00-1. 14:V: 9

ibrh#[ . ]l# q#l . nhq#t

00-1. 14:V:10

mr#[h . l g<t . ]alp

00-1. 14:V:11

#r#[ . l z]@#t[ . ]klb

00-1. 14:V:12

[]p#r[ . apn]k

R1-1. 14:V:13

[p]b#l . [mlk . g]m# . l at


R1 assumes the Broken String: ath.

00-1. 14:V:13

[p]b#l . [mlk . g]m# . l at

R1-1. 14:V:14

[h . k] y#[ .] #m< . m<


R1 assumes the Broken String: ath.

00-1. 14:V:14

[h . k] y#[ . ]#m< . m<

R1-1. 14:V:15

[--] <m#[-] a#t# y# #


00- reads: [ ]<m#[ ]a#t# y# .# R1-,
considering the estimation of CTA I, p.
66, about the length of the gap as well as
the string division .aty suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN reflected in CPU, reads: [--] <m#[-]
a##t#y#.

00-1. 14:V:15

[ ]<m#[ ]a#t# y# #
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 14:V:16

[-----] tm
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:16

[ ] tm

R1-1. 14:V:17

[----]-tr#
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:17

[ ]-tr#

R1-1. 14:V:18

[------]n
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:18

[ ]n

R1-1. 14:V:19

[-----]h# . l <db
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:19

[ ]h# . l <db

-141R1-1. 14:V:20

[----]b#n . ydh
00- reads: [ ]b#n . ydh. R1-, considering
the estimation of CTA I, p. 66, about the
length of the gap, reads: [----]b#n . ydh.

00-1. 14:V:20

[ ]b#n . ydh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 14:V:21

[-----] . bl . il
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:21

[ ] . bl . il

R1-1. 14:V:22

[-----]-h . gm
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:22

[ ]-h . gm

R1-1. 14:V:23

[l ---- k] y
Vide CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:23

[l k] y

R1-1. 14:V:24

[-----]b#/d#d . <r
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:24

[ ]b#/d#d . <r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 14:V:25

[------]b#b
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:25

[ ]b#b

R1-1. 14:V:26

[------]l#my
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:26

[ ]l#my

R1-1. 14:V:27

[------]p
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:27

[ ]p

R1-1. 14:V:28

[------ d]b#
R1 reads according to CTA I, p. 66.

00-1. 14:V:28

[ d]b#

-142R1-1. 14:V:29

t[---- id]k
00- reads: t[ id]w. Corrects id]w as
id]k. CTA I, p. 66, reads id]k. Confirmed
by CTA II, fig. 37: ]k. R1- adopts the
reading id]k of CTA and also takes into
account the estimation of CTA, ibid.,
about the length of the gap. Therefore,
R1- reads: t[---- id]k.

00-1. 14:V:29

t[ id]w (id]k)

00-1. 14:V:30

pn#[m . al . ttn]

00-1. 14:V:31

<m . k#[rt . msw]n#

00-1. 14:V:32

w r[gm . l krt . ]#<

00-1. 14:V:33

tm[ . pbl . mlk]

00-1. 14:V:34

q . [ksp . w yr]q#

00-1. 14:V:35

r#[ . yd . mqm]h

00-1. 14:V:36

<bd#[ . <lm . l]

00-1. 14:V:37

s#s[wm . mrkbt]

R1-1. 14:V:38

b# [trb . bn . amt]
00- reads: bt rb; CTA I, p. 62, 64, 66,
67: btrb. R1 segments as: b trb.Vide
Akk. ta-ar-b-u fold.

00-1. 14:V:38

b#t#[ rb . bn . amt]

00-1. 14:V:39

[q . krt . lmm]

00-1. 14:V:40

#[lmm . al . tr]

00-1. 14:V:41

[udm . rbt . w udm]

00-1. 14:V:42

[rrt . udm . ytnt]

00-1. 14:V:43

[il . w un . ab . adm]

00-1. 14:V:44

[rq . mlk . l bty]

00-1. 14:V:45

[ng . kr]t . l #ry

00-1. 14:VI: 0

00-1. 14:VI: 1

[<]m#[ . krt . mswnh]

00-1. 14:VI: 2

t#a#[n . ghm . w tn]

00-1. 14:VI: 3

t#m#[ . pbl . mlk]

00-1. 14:VI: 4

q . k#[sp . w yrq]

00-1. 14:VI: 5

#r## . [yd . mqmh]

00-1. 14:VI: 6

w <bd# . [<lm . l]

00-1. 14:VI: 7

ssw#m . m#[rkbt]

R1-1. 14:VI: 8

b trb# . [bn . amt]


00- reads: bt rb; CTA I, p. 62, 64, 66,
67: btrb. R1 segments as: b trb.Vide
Akk. ta-ar-b-u fold.

00-1. 14:VI: 8

bt r#b## . [bn . amt]

-14300-1. 14:VI: 9

q# . k#r#t[ . ]#[lmm]

00-1. 14:VI:10

#l#[mm . ]a#l . t[r]

00-1. 14:VI:11

udm#[ . ]r#b#t[ . ]w# u#[dm]

00-1. 14:VI:12

[]r#r#t[ . ]udm . y#t#n[t]

00-1. 14:VI:13

i#l# . u##n#[ . ]ab#[ . ad]m

00-1. 14:VI:14

r#q#[ . ]mlk . l# bty

00-1. 14:VI:15

ng# . kr#t . l# ##r#[y]

00-1. 14:VI:16

w y#<ny#[ . ]k#r#t . <

00-1. 14:VI:17

l#m . a#n#k . ksp

00-1. 14:VI:18

w yrq#[ . ]#r##

00-1. 14:VI:19

yd . mq#mh . w <bd

00-1. 14:VI:20

<lm . l## . sswm

R1-1. 14:VI:21

mrkbt . b trb
00- reads: bt rb; CTA I, p. 62, 64, 66,
67: btrb. R1 segments as: b trb.Vide
Akk. ta-ar-b-u fold.

00-1. 14:VI:21

mrkbt . bt rb

00-1. 14:VI:22

bn . amt p d . i#n

00-1. 14:VI:23

b bty . ttn . tn#

00-1. 14:VI:24

ly . mt . ry#

00-1. 14:VI:25

n<mt . #b . bkrk

00-1. 14:VI:26

d k n<m . <nt

00-1. 14:VI:27

n<mh . km . tsm

00-1. 14:VI:28

<trt . tsmh

00-1. 14:VI:29

d <qh . ib . i#q#n#i

00-1. 14:VI:30

<p<ph . sp . rml

00-1. 14:VI:31

d b lmy . i#l# . ytn

00-1. 14:VI:32

b rty . ab . adm

R1-1. 14:VI:33

wld . p l kr
1) 00- and CTA I, p. 67 read krk and
correct as kr. R1- accepts the correction.
2) R1 assumes the Broken String: krt.

00-1. 14:VI:33

wld . p l krk (kr)

R1-1. 14:VI:34

t . w @lm . l <bd
R1 assumes the Broken String: krt.

00-1. 14:VI:34

t . w @lm . l <bd

00-1. 14:VI:35

il . ttb< . mlakm

00-1. 14:VI:36

l yb . idk . pnm

00-1. 14:VI:37

l ytn . <mm . pbl

-14400-1. 14:VI:38

m#l#k . tan

00-1. 14:VI:39

gh#m . w tn

00-1. 14:VI:40

tm . krt . <#

R1-1. 14:VI:41

hwt . n#<mn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n<mn..

00-1. 14:VI:41

hwt . n#<mn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 14:VI:42

[ ]-[ ]

UDB

1.15

= RS 3.345 = RS 3.343 = A 2752 = CTA 15 = M 8227 = UT 128 = KTU 1.15 = TU 1.15


Alepo
Great Priests House
145 x 170 x 30.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 67-71 (transcription), 59-61 (bibliographie); vol. II, fig. 3843 (autographie), pl. XXII-XXIV (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 481-501 (introduction, bibliographie), 536-548
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 47
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978), p. 21 (introduction),
90-94 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985), p. 231-242, notamment p. 240: "Un des deux
fragments dont se compose la tablette CTA 15 pourrait tre identifi avec RS 3.345".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 82.
1.14+1.15+1.16:KRT
- Th. H. GASTER, The Story of Aqhat, SMSR 12 (1936) p. 126-149; 13 (1937) p. 25-56;
14 (1938) p. 212-215.
- K. H. BERNHARDT, Anmerkungen zur Interpretation des KRT-Textes von Ras ShamraUgarit, Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst Moritz Arndt Universitat Greifswald.
Gesellschafts und Sprach-wissenschaftliche Reihe Nr 2/3 Jahrgang V (1955/56) p. 101-121
- H. SAUREN, G. KESTEMONT, Keret roi de Hubur, UF 3 (1971) p. 181-221 (nouvelle
distribution des versets et des stichoi, nouvelle traduction fonde sur des critres littraires et
non plus philologiques).

-145- J. CLEAR, Ugaritic texts in translation, 2nd revised edition (1976), p. 31-39 (traduction
anglaise grand public).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphie-Westminster Press (1978) p. 5274 (traduction populaire).
- M. LICHTENSTEIN, Literary Structure in the Epic of Keret. Columbia University, thse
(1979).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.237-323 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.C. DE MOOR, K. SPRONK, Problematic Passages in the Legend of Kirtu I and II, UF
14 (1982), p. 153-171, 173-190.
- G.H. WILSON, A Study of Ugaritic Word Order and Sentence Structure in the Krt Text,
JSS 27 (1982) p. 17-32.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 147-179 (traduction).
- N. WYATT, A Suggested Historical Context for the Keret Story, UF 15 (1983) p. 316318.
I:4-8
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 116
(transcription, traduction, notes).
II:7-24
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p.117-118
(transcription, traduction, notes).
III:13-15
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim, UF 8 (1976) p. 48.
III:16
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 189-190.
00-1. 15
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 15
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 15:I: 0

According to CTA I, p. 68, gap of about


40 lines.

00-1. 15:I: 0

00-1. 15:I: 1

r#@#b# . y#d# . m#k#t#

00-1. 15:I: 2

mma . yd . mkt

R1-1. 15:I: 3

tkrn . {---b#un# /# //--- b#dn# }#

-146Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ---.bdn.
00-1. 15:I: 3

tkrn . ---b#u/# d#n#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:I: 4

<m . krt . m#(?)s#(?)w#(?)n#h#

00-1. 15:I: 5

ar . tz@ . l <glh

00-1. 15:I: 6

bn p . l umhthm

00-1. 15:I: 7

k tnn . udmm

00-1. 15:I: 8

w y<ny . krt . <

00-1. 15:I: 8a

__________

00-1. 15:I: 8b

__________

R1-1. 15:II: 0

According to CTA I, p. 68, gap of about


20 lines.

00-1. 15:II: 0

00-1. 15:II: 1

[ ]-g#

R1-1. 15:II: 2

[--------] . #r
R1 reads according to CTA I, p. 68.

00-1. 15:II: 2

[ ] . #r

R1-1. 15:II: 3

[---- aliy]n# . b<l


R1 reads according to CTA I, p. 68.

00-1. 15:II: 3

[ aliy]n# . b<l

R1-1. 15:II: 4

[-----]m#n# . yr . zbl
Vide CTA I, p. 68.

00-1. 15:II: 4

[ ]m#n# . yr . zbl

R1-1. 15:II: 5

[-#- k]#r w# ss
R1 reads according to CTA I, p. 68.

00-1. 15:II: 5

[ k]#r w# ss

R1-1. 15:II: 6

[---]b#n . rmy . rp zbl


00- reads: [ ]b#(?)n; CTA I, p. 68: [--]b#n. R1- reads according to CTA.

00-1. 15:II: 6

[ ]b#(?)n . rmy . rp zbl


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:II: 7

[w] <#d#t . ilm . lh

00-1. 15:II: 8

[a]p#n#k . krt . < . #r

R1-1. 15:II: 9

[--] b# bth . y#t . <r#b


Vide CTA I, p. 68 n. 9.

-14700-1. 15:II: 9

[ ]b# bth . y#t . <r#b


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 15:II:10

[-]-h . ytn . w . y##u# . l ytn


Vide CTA I, p. 68.

00-1. 15:II:10

[ ]-h . ytn . w . y##u# . l ytn

00-1. 15:II:11

[a]r# . m@y# . <d#t . i#lm

00-1. 15:II:12

[w ]y#<n . aliy#[n . ]b#<l

R1-1. 15:II:13

[-#--]tb< . l l#pn
R1 reads according to CTA I, p. 68.

00-1. 15:II:13

[ ]tb< . l l#pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:II:14

[il . ]d# pid . l tbrk

00-1. 15:II:15

[krt . ]< . l tmr . n<mn

00-1. 15:II:16

[@lm] i#l . ks . yid

00-1. 15:II:17

[il . b ]y#d . krpn . bm

00-1. 15:II:18

[ym]n# . brkm . ybrk

00-1. 15:II:19

[<bdh] . y#brk . il . krt

00-1. 15:II:20

[< . ym]r#m . n<m[n . ]@lm . il

00-1. 15:II:21

a#t#[ . tq]# . y k#rt# . at

00-1. 15:II:22

tq# . b# tk#[ . @]l#m#t# . t##<rb

00-1. 15:II:23

#rk# . tld . b< . bnm lk .

R1-1. 15:II:24

w m#n# ttmnm
00- reads ttmnm and corrects as tmnm.
However, ttmnm is analyzable as a Gt
form of the verb mn. Therefore R1maintains the reading ttmnm.

00-1. 15:II:24

w m#n# ttmnm (tmnm)

00-1. 15:II:25

lk . tld# . y#b#[ . ]@#l#m#

00-1. 15:II:26

ynq . #l#b . a#[]rt

00-1. 15:II:27

m . d# . b#tlt . [<nt]

R1-1. 15:II:28

m#nq#[-------]
R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:II:28

m#nq#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:II:28a

__________

00-1. 15:II:28b

__________

-148R1-1. 15:III: 0

According to CTA I, p. 68, gap of about


15 lines.

00-1. 15:III: 0

R1-1. 15:III: 1

[ ]--

00-1. 15:III: 1

[ ]--

R1-1. 15:III: 2

[---- mid . rm . ]k#rt


R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III: 2

[ mid . rm . ]k#rt

00-1. 15:III: 3

[b tk . rpi . ]a#r#

00-1. 15:III: 4

[b pr] . qb . dtn

00-1. 15:III: 5

[w t]qr#b . wld

00-1. 15:III: 6

[b]n#t lk

R1-1. 15:III: 7

tld . p@t . t[--]t


R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III: 7

tld . p@t . t[ ]t

R1-1. 15:III: 8

tld . p@#t# . t[--]r#


Vide CTA I, p. 69.

00-1. 15:III: 8

tld . p@#t# . t[ ]r#(?)

R1-1. 15:III: 9

tld . p#@#[t ----]


R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III: 9

tld . p#@#[t ]

R1-1. 15:III:10

tld . p@#[t ----]


00- reads: tld . p#[@t ]. CTA I, p. 69
reads: tld . p@#[t----]. R1 reads according to
CTA.

00-1. 15:III:10

tld . p#[@t ]

R1-1. 15:III:11

tld . p@#[t ----]


00- reads: tld . p#[@t ]. CTA I, p. 69
reads: tld . p@#[t----]. R1 reads according to
CTA.

00-1. 15:III:11

tld . p#[@t ]

R1-1. 15:III:12

tld . p#[@t ----]


R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III:12

tld . p#[@t ]

00-1. 15:III:13

mid . rm#[ . krt]

00-1. 15:III:14

b tk . rpi . a#r#[]

-149R1-1. 15:III:15

b p#r . qb . dtn
00- reads: dt#[n]. But CTA I, p. 69 reads:
dtn. R1 reads according to CTA.

00-1. 15:III:15

b p#r . qb . dt#[n]

00-1. 15:III:16

#@rthn . abkr#n#

00-1. 15:III:17

tbrk . i#lm . tity

00-1. 15:III:18

ti#ty# . il#m . l# ahlhm

00-1. 15:III:19

dr . il . l# m##kn#thm

00-1. 15:III:20

w tqrb . wl#d# bn l#h

00-1. 15:III:21

w tqrb . wl#d# . b#nm# l#h

00-1. 15:III:22

mk . b b< . n#t#

00-1. 15:III:23

bn . krt . kmhm . tdr

00-1. 15:III:24

ap bnt . ry

00-1. 15:III:25

kmhm . w tss# . a##r#t#

R1-1. 15:III:26

ndrh . w ilt .p#[---]


00- reads: -[ ]. CTA I, p. 69 reads: p#[--]. R1 reads according to CTA.

00-1. 15:III:26

ndrh . w ilt . -[ ]

00-1. 15:III:27

w tu . gh . w# [t]

R1-1. 15:III:28

ph m< . ap . k[rt --]


R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III:28

ph m< . ap . k[rt ]

R1-1. 15:III:29

u n . ndr#[----]
R1 reads according to CTA I, p. 69.

00-1. 15:III:29

u n . ndr#[ ]

R1-1. 15:III:30

apr . i#--[-----]
Vide CTA I, p. 69.

00-1. 15:III:30

apr . i#(?)--[ ]

R1-1. 15:III:31

According to CTA I, p. 69, gap of about


7 lines.

00-1. 15:III:31

R1-1. 15:IV: 0

According to CTA I, p. 70, gap of about


5 lines.

00-1. 15:IV: 0

R1-1. 15:IV: 1

p[---------]
00- reads: -[ ]. R1-, according to CTA
I, p. 70, reads: p[---------].

00-1. 15:IV: 1

-[ ]

00-1. 15:IV: 2

gm . [l ath . k y]

-150R1-1. 15:IV: 3

#m#<[ . l mt . ry]
00- reads: []m#<. CTA I, p. 70 reads: # m <.
R1 reads according to CTA.

00-1. 15:IV: 3

[]m#<[ . l mt . ry]

R1-1. 15:IV: 4

b## . [mn] . mr#ik#


00- reads: b#[# . mn]. CTA I, p. 70
reads: b## [ . ] [mn]. R1 reads according
to CTA.

00-1. 15:IV: 4

b##[ . mn] . mr#ik#

00-1. 15:IV: 5

pt . [r]b#t . yn#

00-1. 15:IV: 6

# . b<#m#[ . ]r#y#

00-1. 15:IV: 7

mnym# . []b#yy

00-1. 15:IV: 8

r . b#r[ . r]b#t

00-1. 15:IV: 9

br# . #r#[r]t#

R1-1. 15:IV:10

[-]<b#/#- . #[--]m
Vide CTA I, p. 70.

00-1. 15:IV:10

[ ]<b#/#- . #[ ]m

R1-1. 15:IV:11

[-----]r[---] [<t]q m
String Division of 00- suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
reflected in CPU: k.m<rt..----qm,
w.m<rt..----qm. Nevertheless, m<rt is
hapax and does not have analysis.
Moreover, KTU changes substantially his
reading in CAT, without any explanation.
R1 prefers to follow Herdner in CTA I,
p.70 as it is more critic and safe. R1
introduces two changes to CTA: 1) CTA
reads at the end of the line: qm. R1
separates q from m and reads: q m;
because the m sign is part of a Broken
String with id in the following line,
forming together: mid. 2) to the reading
of CTA [--]q, R1 suggests: [<t]q because
the Manager of Restorations proposes two
possible restorations of the string --q,
which are <tq and rq. We chose the first
one based on Virolleauds drawing (CTA
II, fig. 41), where in between and q there
can be seen two horizontal signs.

00-1. 15:IV:11

w#(?)/k#(?)m#(?)#(?)<rt----qm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 15:IV:12

i#d# . u#t-# l#-b#t

00-1. 15:IV:12

i#d# . u#t(# ?)-(?)l#(?)-b#(?)t

R1-1. 15:IV:13

l#n . #t#<# [--] a#d# Vide CTA I, p. 70.

-15100-1. 15:IV:13

l#n . #t#<#[ ]a#(?)d#(?)Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 15:IV:14

tm< . mt[ . ]r#y


00- reads: ]r#y. Typographic error. Read:
ry. Vide CTA I, p. 70. R1 reads: ]ry.

00-1. 15:IV:14

tm< . mt[ . ]r#y

00-1. 15:IV:15

tb . m#n . [m]r#i#h

00-1. 15:IV:16

tp#t . rb#t . y#n

00-1. 15:IV:17

<lh . rh . t<rb

00-1. 15:IV:18

<lh . t<rb . #byh#

00-1. 15:IV:19

r . br[ . ]rbt

00-1. 15:IV:20

br . rrt

00-1. 15:IV:21

bt . k#rt . tbun

00-1. 15:IV:22

lm . mb# . m#/b#(?)a#(?)tk

00-1. 15:IV:23

w lm m#(?)r# . tqdm

00-1. 15:IV:24

yd . b < . tl

00-1. 15:IV:25

rb . b br . ttn

00-1. 15:IV:26

[w t]<n . mt . ry

00-1. 15:IV:27

[l l]#m# . l ty . tkm

R1-1. 15:IV:28

[-- db . l ]k#rt . b<lkm


R1 reads according to CTA I, p. 70.

00-1. 15:IV:28

[ db . l ]k#rt . b<lkm

00-1. 15:IV:29

[ ]CTA I, p. 70, estimates, from this line, a


gap of about 15 lines.

00-1. 15:IV:30

[ ]-b

R1-1. 15:IV:30a

According to CTA I, p. 70, gap of about


15 lines.

00-1. 15:IV:30a

R1-1. 15:V: 0

According to CTA I, p. 70, gap of about


1 or 2 lines.

00-1. 15:V: 0

00-1. 15:V: 1

[tb . m]n# . [mrih]

00-1. 15:V: 2

[tpt . r]bt . [ ]

R1-1. 15:V: 3

[-#-----]rp#[----]
R1 reads according to CTA I, p. 70.

00-1. 15:V: 3

[ ]rp#[ ]

-152R1-1. 15:V: 4

[---- ]b#r# [----]


R1 reads according to CTA I, p. 70.

00-1. 15:V: 4

[ ]b#r#[ ]

R1-1. 15:V: 5

b#r# [# ---]t# [----]h/i


R1 reads according to CTA I, p. 70.

00-1. 15:V: 5

b#r# [# ]t#(?) [ ]h#/i#(?)

R1-1. 15:V: 6

l# mb# [--]t#[-----]
00- reads: l# mb# [ ]t#[ ]. R1-,
considering the estimation of CTA I, p.
70, about the length of the gap, reads: l#
mb# [--]t#[-----].

00-1. 15:V: 6

l# mb# [ ]t#[ ]

00-1. 15:V: 7

[tqdm . ]y#d . b #<# . t#[l]#

00-1. 15:V: 8

[rb . b ]b[r] . ttn

00-1. 15:V: 9

[w t<n] . mt# . r#y

00-1. 15:V:10

[l l]m# . l ty . ##t#k#[m]

R1-1. 15:V:11

[---]b#rk . t---00- reads: [ ]b#rk . t----. R1-,


considering the estimation of CTA I, p.
70, about the length of the gap, reads: [--]b#rk . t----.

00-1. 15:V:11

[ ]b#rk . t---Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:V:12

[<l . ]k#r#t . tb#k#n

R1-1. 15:V:13

[--]r#gm . #rm
# #
R1 reads according to CTA I, p. 70.

00-1. 15:V:13

[ ]r#gm . #rm
# #

R1-1. 15:V:14

[---]m#tm . tbkn#
00- reads: [ ]m#tm . tbkn#. R1-,
considering the estimation of CTA I, p.
71, about the length of the gap, reads: [--]m#tm . tbkn#.

00-1. 15:V:14

[ ]m#tm . tbkn#

R1-1. 15:V:15

[--]t . w b lb . tqb# [-#]


00- reads: [ ]t . w b lb . tqb#[ ].
Considering the string division tqb.
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU, as well as the estimation of CTA I,
p. 71, about the length of the gap, R1
reads: [--]t . w b lb . tqb# [-#].

-15300-1. 15:V:15

[ ]t . w b lb . tqb#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 15:V:16

[-]-m#/l# . mtm . u#b#<#[t]


Vide CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:16

[ ]-m#/l# . mtm . u#b#<#[t]

00-1. 15:V:17

[k]r#t . r#k# . il

00-1. 15:V:18

<#rb . p . l ym@#

00-1. 15:V:19

krt . bia . p

00-1. 15:V:20

b#<lny . w ymlk

R1-1. 15:V:21

[-]#b <ln . w y#[<]n#y


Vide CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:21

[ ]#b <ln . w y#[<]n#y

00-1. 15:V:22

[kr]t < . <ln . br

R1-1. 15:V:23

[----] . atk . <l


R1 reads according to CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:23

[ ] . atk . <l

R1-1. 15:V:24

[- a]tk yi
Vide CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:24

[ a]tk yi

R1-1. 15:V:25

[------] #br . rbt


R1 reads according to CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:25

[ ] #br . rbt

00-1. 15:V:26

[br . rr]t# il d

R1-1. 15:V:27

[pid -----]- . b ant#


Vide CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:27

[pid ]- . b ant#

R1-1. 15:V:28

[--------] m#lu
R1 reads following CTA I, p. 71, and
considers the string division .mlu
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU.

00-1. 15:V:28

[ ]m#lu
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 15:V:29

[----------]tm
R1 reads according to CTA I, p. 71.

00-1. 15:V:29

[ ]tm

-154R1-1. 15:V:29a

According to CTA I, p. 71, gap of about


18 lines.

00-1. 15:V:29a

R1-1. 15:VI: 1

m#< . l#[-]mt[-]m . l#[-]#nm


R1 reads according to CTA I, p. 71.

00-1. 15:VI: 1

m#< . l#[ ]mt[ ]m . l#[ ]#nm

R1-1. 15:VI: 2

<dm . [t]l##m . tty


00- reads l##m and corrects as tl##m. CTA
p. 64 reads [l]m and corrects as t[l]m.
R1- accepts the correction and reads
[t]l##m.

00-1. 15:VI: 2

<dm . l##m (tl##m) . tty

00-1. 15:VI: 3

w t<n . mt #ry

00-1. 15:VI: 4

l l#[]m . l# [ty] . #tk#m#

00-1. 15:VI: 5

db#[ . ] l# k#r#t# . adnk#m#

00-1. 15:VI: 6

<l# . kr#t[ . ]t#b#un . k#m

R1-1. 15:VI: 7

rgm . [-- -]rgm . hm


Vide CTA I, p. 71.

00-1. 15:VI: 7

rgm . [ ]rgm . hm

R1-1. 15:VI: 8

b rt [---] krt
R1 reads following CTA I, p. 71, and
considers the string division rt.
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU.

00-1. 15:VI: 8

b rt[ ] krt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 15:VI: 9

[ ]----

00-1. 15:VI: 9a

UDB

1.16

= RS 3.408 = RS 3.342 = RS 3.325 = A 2751 = CTA 16 = M 3392 = UT 127 = UT 126 = UT 125 = KTU
1.16 = TU 1.16
Alepo
Great Priests House
230 x 175 x 0.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 71-7 (transcription), 59-61 (bibliographie); vol. II, fig. 44-52
(autographies), pl. XXV-XXVI (photos).

-155- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:


Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 481-501 (introduction, bibliographie), 548-574
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 50-59
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 21-23 (introduction),
94-102 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 80, 82, 83.
1.14+1.15+1.16:KRT
- Th. H. GASTER, The Story of Aqhat, SMSR 12 (1936) p. 126-149; 13 (1937) p. 25-56;
14 (1938) p. 212-215.
- K. H. BERNHARDT, Anmerkungen zur Interpretation des KRT-Textes von Ras ShamraUgarit, Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst Moritz Arndt Universitat Greifswald.
Gesellschafts und Sprach-wissenschaftliche Reihe Nr 2/3 Jahrgang V (1955/56) p. 101-121
- H. SAUREN, G. KESTEMONT, Keret roi de Hubur , UF 3 (1971) p. 181-221 (nouvelle
distribution des versets et des stichoi, nouvelle traduction fonde sur des critres littraires et
non plus philologiques).
- J. CLEAR, Ugaritic texts in translation, 2nd revised edition (1976) p. 31-39 (traduction
anglaise grand public).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphie-Westminster Press (1978) p. 5274 (traduction populaire).
- M. LICHTENSTEIN, Literary Structure in the Epic of Keret. Columbia University, thse
(1979).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan, Madrid (1981) p.237-323 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.C. DE MOOR, K. SPRONK, Problematic Passages in the Legend of Kirtu I and II, UF
14 (1982) p. 153-171, 173-190.
- G.H. WILSON, A Study of Ugaritic Word Order and Sentence Structure in the Krt Text,
JSS 27 (1982) p. 17-32.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 147-179 (traduction).
- N. WYATT, A Suggested Historical Context for the Keret Story, UF 15 (1983) p. 316318.
I-II = UT 125
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 145-154.
I:1-5
- R.S. SIRAT, Interprtation nouvelle de Keret II, 1-5, Semitica XV (1965) p. 23-28.
I:2-23
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Wehklage ber Keret in KTU 1.16 I 2-23 (// II 35-50),
UF 12 (1980) p. 189-192 (transcription, traduction, commentaire, notes).

-156 I:26-27
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 188-189.
1:36-38
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht; IV Octavia and the Sun
Goddess, UF 8 (1976) p. 154-156.
I:41b-53a
- W.G.E. WATSON, A Supliant Surprised (CTA 16.I.41 b-53 a), JANES 8 (1976) p. 105111.
I:47-48
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 644-645
(transcription, traduction, notes).
I:51-55
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 645
(transcription, traduction).
III:1-17
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 118-122
(transcription, traduction, notes).
III:1-13
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 645-646
(transcription, traduction.).
III:1-11
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Ein Ug. Fruchtbarkeitsritus..., UF 10 (1978) p. 424-425.
V:25-30
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 647
(transcription, traduction).
V:39-50
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 646
(transcription, traduction).
VI:1-14
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 123-124
(transcription, traduction, notes).
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 646-647
(transcription, traduction).
VI:6-9
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugartica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 50-54.
VI:8-10
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 156-158.
VI:22-37

-157- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., Notes ougaritiques..., Syria 53 (1976) p. 124-125


(transcription, traduction, notes).
VI:29-31
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 158-160.
VI:35-36 = UT 127:35-36
- G.R. DRIVER, Ugaritic and Hebrew Words, Ugaritica VI (1969) p.184 traduit: "thou art
brother to a bed of sickness, friend to a bed of plague", sous la numrotation Keret II, VI,
35-6.
VI:41-44 = UT 127:41-44
- Sh. IZRE>EL, The Symptoms of King KRT'S illness, UF 8 (1976) p. 446-447
(traduction, long commentaire) .
VI:43-44
- Sh. IZRE>EL, Ihbnt sty surt b>gdt krt sbktby >ugrit, Leonenu 38 (1973-74) p. 300-302
traduit: "For many gurgles you pronounce / croaks you utter", voir Is. 38:13-14.
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 158-160.
VI:54 ss
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 160-161.
VI:54-57
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 280
(transcription, traduction, commentaire).
VI:57-58
- J.A. EMERTON, The Meaning of sena> in Psalm CXXVII 2, VT 24 (1974) p. 29-30.
- E. LIPINSKI, Recherches Ugaritiques, Syria 50 (1973) p. 35-51.
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugaritica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 54-57.
Number RS 3.325 implies 1/3 of 1.19, although in P. Bordreuil- D. Pardee, La Trouvaille
pigraphique de l'Ougarit, 1. Concordance, Ras Shamra- Ougarit V, it is assigned to 1.16.
For clarifying this issue , see J.-L. CUNCHILLOS, Les tablettes troves Ras Shamra
(Ugarit), Sefarad 49 (1989) p. 80, 82, 83.
TEO I points out that RS 16.107 = TU 4.212 and RS 3.408+3.342+3.325 = TU 1.16 have
the topographic point 335. For their differenciation we give to TU 1.16 the topographic point
335 = 6, according to TEO I, p. 30.
00-1. 16
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 16
P. Bordreuil, "La citadelle sainte du Mont Nanou" Syria 66 (1989) pp. 275-279.
R1-1. 16
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-15800-1. 16:I: 1

l# k#rt

00-1. 16:I: 2

k# k#l#b . b btk . n<tq . k inr

00-1. 16:I: 3

ap . tk . ap . ab . ik mtm

00-1. 16:I: 4

tmtn . u tk . l ntn .

00-1. 16:I: 5

<tq . bd . at . ab rry

00-1. 16:I: 6

tbkyk . ab . @r . b<l

10-1. 16:I: 7

pn . lm . qd

00-1. 16:I: 7

pn . lm . qd

10-1. 16:I: 8

nny . lm . adr . l
P. Bordreuil, "La citadelle sainte du Mont
Nanou" Syria 66 (1989) pp. 275-279,
especially pp. 275-277.

00-1. 16:I: 8

any . lm . adr . l#

10-1. 16:I: 9

rb . mknpt [ ]

00-1. 16:I: 9

r#b . mknpt . a#p

00-1. 16:I:10

k#r#t . bnm . il . p

00-1. 16:I:11

lpn . w qd . <l

R1-1. 16:I:12

abh . y<rb# . ybky


Comments: The tablet reads y<r. Hapax.
Scribal error already recognized by CTA,
I, p. 72, although in Note 1 writes "le
scribe a omis les deux clous verticaux",
read "horizontaux". KTU also proposes to
read y<rb instead of y<r.

00-1. 16:I:12

abh . y<r (y<rb) . ybky

00-1. 16:I:13

w ynn . ytn . gh

00-1. 16:I:14

bky . b yk . abn . nm

00-1. 16:I:15

bl mtk . ngln . k klb

00-1. 16:I:16

b b#t#k . n<tq . k inr

R1-1. 16:I:17

a#p# #tk . ap . ab . k mtm


00- reads at and corrects as ap. CTA p. 72
reads a#p# . R1- reads a#p following CTA..

00-1. 16:I:17

at (ap) #tk . ap . ab . k mtm

00-1. 16:I:18

tmtn . u tk . l ntn

00-1. 16:I:19

<tq . bd . at ab . rry

00-1. 16:I:20

i#km . yrgm . bn il

00-1. 16:I:21

k#r#t . p . lpn

00-1. 16:I:22

w qd . u ilm tmtn

00-1. 16:I:23

p . lpn . l y

00-1. 16:I:24

w# y#<#ny . krt . <

00-1. 16:I:25

bn# . al . tbkn . al

-15900-1. 16:I:26

td#m . ly . al tkl . bn

00-1. 16:I:27

q#r# . <nk . m (my) . rik

00-1. 16:I:28

ud#m<t . . atk

R1-1. 16:I:29

t#mnt . bt . mh
Scribal mistake. KTU writes two divider
wedges after bt. CTA I, p. 72 y fig. 44
(autography) transcribes a unique wedge,
but there in the fotograph appears two
wedges; See CTA II, Plate XXV.

00-1. 16:I:29

t#mnt . bt . . mh
KTU writes: bt . . Scribal error. Vide
CTA II, Lm. XXV.

00-1. 16:I:30

d a#(?)n . tbkn . w tdm . l yt##(?)b#

00-1. 16:I:31

a##r# . al . tr#g#m# . l atk

R1-1. 16:I:32

{<#w#[ ] #l#t#///<#w#[ ]l#l#t#} . dm . atk


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lt.

00-1. 16:I:32

<#w#(?)[ ]#/l#l#t#(?) . dm . atk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 16:I:33

y#d#<t . k rmt

00-1. 16:I:34

a#l# . t#t . b dm . mmh

00-1. 16:I:35

b# s#mk#t . at . nph

R1-1. 16:I:36

[-]mt- . ba . rbt .
R1 reads according to CTA I, p. 72.

00-1. 16:I:36

[ ]mt- . ba . rbt .

00-1. 16:I:37

#p# . w . tgh . nyr

00-1. 16:I:38

rbt . w rgm . l atk

00-1. 16:I:39

#tmn#t . krtn . db

00-1. 16:I:40

db# . mlk . <r#

00-1. 16:I:41

<#rt . q . t#pk b yd

00-1. 16:I:42

-r#-tk . bm . ym#n

R1-1. 16:I:43

l#k . r/kn . <l r#r#t


00- reads: #r;#
CTA
I, p. 72
(transliteration); II, fig. 45 (autography)
read: kn. R1- reads: r/kn. Lectio
conflata.

00-1. 16:I:43

l#k . #r# . <l r#r#t

R1-1. 16:I:44

a#d#n#k# . q#r#b# . k#[---]


Vide CTA I, p. 72.

00-1. 16:I:44

a#d#n#k# . q#r#b# . k#(?)[ ]

-16000-1. 16:I:45

b# mgnk . w #r# . l# k#l#

R1-1. 16:I:46

a#pn# k . @zr ilu#


KTU,
TU,
CPU
write
ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA.

00-1. 16:I:46

a#pn# k . @zr ilu#


KTU,
TU,
CPU
write:
ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA.

00-1. 16:I:47

[m]r#h . yid . b y#d

00-1. 16:I:48

[g]r#grh . bm . ymn

00-1. 16:I:49

[w] y#qrb . trh

R1-1. 16:I:50

[-#]k/r . m@yh . w @lm


00- reads: [ ]-. R1 reads, according to
CTA I, p. 73: [-#]k/r.

00-1. 16:I:50

[ ]- . m@yh . w @lm

00-1. 16:I:51

a#t#h . ib . yat . mrh

00-1. 16:I:52

l# tl# yb . pnh . @r

00-1. 16:I:53

y##u . hlm . ah . tph

R1-1. 16:I:54

[ksl]h# . l# ar . tbr
00- reads: [ ]h#; CTA I, p. 73: [ksl]h#.
R1-reads according to CTA.

00-1. 16:I:54

[ ]h# . l# ar . tbr

R1-1. 16:I:55

[----] ah . tbky
R1 reads according to CTA I, p. 72.

00-1. 16:I:55

[ ]ah . tbky
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:I:56

[--] m#r . mlk


Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:56

[ ]m#r . mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:I:57

</[-#--] krt . adnk#


Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:57

<#/#[ ] krt . adnk#

00-1. 16:I:58

[w y<ny . ]@#z#r# . i#l#u

R1-1. 16:I:59

[----] mr . m#l#k
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:59

[ ]mr . m#l#k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-161R1-1. 16:I:60

[--- k]rt . a#d#nkm


Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:60

[ k]rt . a#d#nkm

R1-1. 16:I:61

[---] d#b## . d#b


Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:61

[ ] d#b## . d#b

R1-1. 16:I:62

[---] <#r# . <r#t


Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:I:62

[ ] <#r# . <r#t

R1-1. 16:II: 1

<#[----------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 1

<#[ ]

R1-1. 16:II: 2

b[----------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 2

b[ ]

R1-1. 16:II: 3

tb#/d#/u#[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 3

tb#/d#/u#[ ]

R1-1. 16:II: 4

w [----------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 4

w[]

R1-1. 16:II: 5

p@[t --------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 5

p@[t ]

R1-1. 16:II: 6

lk[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 6

lk[ ]

R1-1. 16:II: 7

k i[---------]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 7

k i[ ]

R1-1. 16:II: 8

w y#/[---------]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 8

w y#/[ ]

R1-1. 16:II: 9

my[---------]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II: 9

my[ ]

R1-1. 16:II:10

a[t-------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

-16200-1. 16:II:10

a[t ]

R1-1. 16:II:11

ak [--------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:11

ak [ ]

R1-1. 16:II:12

tr[--------]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:12

tr[ ]

R1-1. 16:II:13

w t#[-------]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:13

w t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:II:14

tqy# [-------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:14

tqy# [ ]

R1-1. 16:II:15

tr . t[-------]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:15

tr . t[ ]

R1-1. 16:II:16

w msk . tr#[-----]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:16

w msk . tr#[ ]

R1-1. 16:II:17

tqrb . a# . [-----]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:17

tqrb . a# . [ ]

R1-1. 16:II:18

lm . tb<rn#[ . ----]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:18

lm . tb<rn#[ . ]

00-1. 16:II:19

mn . yr . k mr#[]

00-1. 16:II:20

mn . k dw . kr#[t]

R1-1. 16:II:21

w y<ny . @zr [. ilu]


KTU,
TU,
CPU
write:
ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA
I, p. 73.

00-1. 16:II:21

w y<ny . @zr[ . ilu]


KTU,
TU,
CPU
write:
ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA
I, p. 73.

00-1. 16:II:22

l . yrm . k m[r]

00-1. 16:II:23

arb< . k dw . k[rt]

R1-1. 16:II:24

mnd< . krt . m@[---]


R1 reads according to CTA I, p. 73.

-16300-1. 16:II:24

mnd< . krt . m@[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 16:II:25

w qbr . tr . q#[br]

R1-1. 16:II:26

tr . trm . tnq#[--]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:26

tr . trm . tnq#[ ]

R1-1. 16:II:27

km . nkyt . @r[---]
Vide CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:27

km . nkyt . @r[ ]

R1-1. 16:II:28

km . kllt . [----]
R1 reads according to CTA I, p. 73.

00-1. 16:II:28

km . kllt . [ ]

R1-1. 16:II:29

<rym . l# b#l#[----]
R1 reads according to CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:29

<rym . l# b#l#[ ]

R1-1. 16:II:30

b##/l#[--]<#ny . [----]
1) CTA I, p. 74; II, fig. 46 read: b, at the
beginning of the line. KTU and 00- do
not read it. Reading of typographical error
of KTU. R1 reads: b.
2) 00- reads: [ ]; CTA I, p. 74: [---#].
R1 reads according to CTA.
3) 00- reads: <#ny. Idem Virolleaud (vide
CTA I, p. 74 n. 1). R1 reads according to
Virolleaud and 00-.
4) 00- reads: -[ ]; CTA I, p. 74: [----].
R1 reads according to CTA.

00-1. 16:II:30

#(?)[ ]<#ny . -[ ]

R1-1. 16:II:31

l bl . sk . w# [----]-h
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:31

l bl . sk . w# [ ]-h

R1-1. 16:II:32

ybmh# . b<[-----]
R1 reads according to CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:32

ybmh# . b<[ ]

-164R1-1. 16:II:33

@zr . ilu . tk# b#-l


1) KTU, TU, CPU write ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA
I, p. 74.
2) 00- reads: tk#(?)b#(?)-[ ]l; CTA I, p.
74: t[---]l.
3) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tkb.-.;
tkb. It is a hapax, without morphological
analysis. Fortasse along with G. del
Olmo, MLC, p. 314 dividendam: tk + b"in the middle of.
4) R1 reads: tk# b#-l.

00-1. 16:II:33

@zr . ilu . tk#(?)b#(?)-[ ]l


KTU,
TU,
CPU
write:
ilu.
Typographical error, read: ilu.Vide CTA
I, p. 74.

R1-1. 16:II:34

trm . tr . trm# . [-]t#qt


00- reads: -qt. R1- reads, according to
CTA I, p. 73: [-]t#qt.

00-1. 16:II:34

trm . tr . trm# . -qt

00-1. 16:II:35

tbky . w# tn#n . t#t#n

00-1. 16:II:36

gh . bky . b yk#[ . ]a#b#n

00-1. 16:II:37

n#m . bl m#t#k# . ngln

00-1. 16:II:38

k klb . b# btk# . n#<#tq

00-1. 16:II:39

k inr# . a#p# . tk

00-1. 16:II:40

a#p# ab# k mtm . tmtn

00-1. 16:II:41

u tk . l bky <#tq

00-1. 16:II:42

b#d . at ab . rry

00-1. 16:II:43

u i#lm . tmt#n . #p##

00-1. 16:II:44

l#pn . l y# . tb#k#yk

10-1. 16:II:45

ab . @r . b<l . [p]n . lm

00-1. 16:II:45

a#b . @r . b<l . #p#n . lm

10-1. 16:II:46

qd . nny . [l]m . adr


P. Bordreuil, "La citadelle sainte du Mont
Nanou" Syria 66 (1989) p. 275-279,
especially p. 275-277, under number
II:108
Lines I:6-9 and II:106-109,
ibidem p. 275.

00-1. 16:II:46

q#d . nny (any) . #[l]m# . adr

10-1. 16:II:47

l . rb . mk[npt]

00-1. 16:II:47

l . r#b# . mk#[npt]

00-1. 16:II:48

ap . krt . b#n#[m . il]

-16500-1. 16:II:49

p . lpn[ . w qd]

00-1. 16:II:50

bkm . t<rb#[ . <l . abh]

R1-1. 16:II:51

t<rb . [-------]
R1 reads according to CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:51

t<rb . [ ]

R1-1. 16:II:52

btm . t-[------]
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:52

btm . t-[ ]

R1-1. 16:II:53

knt . -[-------]
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:53

knt . -[ ]

R1-1. 16:II:54

bkym . [--------]
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:54

bkym . [ ]

R1-1. 16:II:55

@r . y-[--------]
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:55

@r . y-[ ]

R1-1. 16:II:56

ydm . [---------]
R1 reads according to CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:56

ydm . [ ]

R1-1. 16:II:57

ap#n# . [---------]
Vide CTA I, p. 74 .

00-1. 16:II:57

ap#n# . [ ]

R1-1. 16:II:58

[--]b[---------]
R1 reads according to CTA I, p. 74.

00-1. 16:II:58

[ ]b[ ]

R1-1. 16:II:58a

According to CTA I, p. 74, gap of about


3 lines.

00-1. 16:II:58a

R1-1. 16:III: 0

According to CTA I, p. 74, gap of about


30 lines.

00-1. 16:III: 0

R1-1. 16:III: 1

yq . m#n# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mn..

00-1. 16:III: 1

yq . m#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-166R1-1. 16:III: 2

<n[-]t#r///<n[.]t#r . ar# . w# mm
R1 reads according to CTA I, p.74.
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.mm.

00-1. 16:III: 2

<n . [ . ]tr . ar# . w#mm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 16:III: 3

sb . l qm# . ar

00-1. 16:III: 4

l ksm . mh#yt . <n

00-1. 16:III: 5

l ar# . m[]r . b<l

00-1. 16:III: 6

w l d . mr . <ly

00-1. 16:III: 7

n<m . l ar# . m#r . b<#l#

00-1. 16:III: 8

w l d . mr . <ly

00-1. 16:III: 9

n<m#[ . l] #t . b <#n

00-1. 16:III:10

bm . nr#t . ksmm

00-1. 16:III:11

<l . tl-k . <rrt#

00-1. 16:III:12

nu . r#i . r#m#

00-1. 16:III:13

l r[ . ]<b#d# . dg#n k#ly#

00-1. 16:III:14

lm . b#(?) <dnhm . k#l#y#

00-1. 16:III:15

yn . b mthm . k#[l]y#

R1-1. 16:III:16

m#n . b @#/q#[-------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:III:16

m#n . b @#(?)/q#(?)[ ]

R1-1. 16:III:17

bt# krt# . t[------]


R1 reads according to CTA I, p. 75.

00-1. 16:III:17

bt# krt# . t[ ]

R1-1. 16:III:17a

According to CTA I, p. 75, gap of about


18 lines.

00-1. 16:III:17a

R1-1. 16:IV: 0

According to CTA I, p. 75, gap of about


16 lines.

00-1. 16:IV: 0

R1-1. 16:IV: 1

i#l . m< . amr#k# . p#h#[-#]


00- reads: amr#k# . ---. R1 reads, according
to CTA I, p. 75: amr#k# . p#h#[-#].

00-1. 16:IV: 1

i#l . m< . amr#k# . ---

-167R1-1. 16:IV: 2

k il# . kmt . k r . l#p#n#


00- reads: l#p#[n]. CTA I, p. 75 reads: l#p#n#.
R1reads according to CTA.

00-1. 16:IV: 2

k il# . kmt . k r . l#p#[n]

00-1. 16:IV: 3

. ngr . il . il# i#l#[]

00-1. 16:IV: 4

w ath . ngr#t[# . i]l#ht#

R1-1. 16:IV: 5

k . k m<r# . b#/d#[---]-Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:IV: 5

k . k m<r# . (?)b#(?)/d#(?)[ ]--

00-1. 16:IV: 6

y . ngr il# . i#l##

00-1. 16:IV: 7

il# . ngr . bt . b<l#

00-1. 16:IV: 8

w ath . ngrt . i#lh# t#

00-1. 16:IV: 9

k y<n . l#pn[ . ]il# d# p#i#[d]

00-1. 16:IV:10

#m< . l ngr . i#l# i#l#[]

00-1. 16:IV:11

i#l . ngr . b#t b<l#

00-1. 16:IV:12

w atk . ngrt . i#lh# t# #

00-1. 16:IV:13

<l . l km# . bnwn

00-1. 16:IV:14

ln #npt . mp#y#

00-1. 16:IV:15

l kmm# . rry

R1-1. 16:IV:16

[--]- l# @#r# . gm .
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:IV:16

[ ]- l# @#r# . gm .

R1-1. 16:IV:17

[------]ru#m
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:IV:17

[ ]ru#m

R1-1. 16:IV:17a

According to CTA I, p. 75, gap of about


27 lines.

00-1. 16:IV:17a

R1-1. 16:V: 1

<#r#[----------]
R1 lee con CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 1

<#r#[ ]

R1-1. 16:V: 2

<#r#[----------]
R1 reads according to CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 2

<#r#[ ]

R1-1. 16:V: 3

<r . d#/b#[---------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 3

<r . d#/b#[ ]

-168R1-1. 16:V: 4

w yb#[---------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 4

w yb#[ ]

R1-1. 16:V: 5

b<d-[--------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 5

b<d-[ ]

R1-1. 16:V: 6

yar# [---------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 6

yar#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:V: 7

bdk . b#[--------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 7

bdk . b#[ ]

R1-1. 16:V: 8

nnth [-------]
R1 reads according to CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 8

nnth[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:V: 9

lth [-------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V: 9

lth[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 16:V:10

lpn . i#[l . d pid . my]

00-1. 16:V:11

b ilm . [ydy . mr]

00-1. 16:V:12

grm . z#[bln . in . b ilm]

R1-1. 16:V:13

<nyh . y#[------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V:13

<nyh . y#[ ]

00-1. 16:V:14

rgm . my . b#[ ilm . ydy]

00-1. 16:V:15

mr . gr[m . zbln]

R1-1. 16:V:16

in . b ilm . <[-------]
Vide CTA I, p. 75.

00-1. 16:V:16

in . b ilm . <[ ]

00-1. 16:V:17

y#m . rgm . m#[y . b ilm]

00-1. 16:V:18

ydy . mr . g[rm . zbln]

00-1. 16:V:19

in . b ilm . <n[yh . ]y#d#

00-1. 16:V:20

yb< . rgm . [my . ]b ilm

-16900-1. 16:V:21

ydy . m#r . gr##m# zbln#

00-1. 16:V:22

in . b ilm . <ny#h

R1-1. 16:V:23

w y<n . lpn . i#l# . d# pid


00- and CTA p. 76 read b and correct as d.
R1- accepts the correction.

00-1. 16:V:23

w y<n . lpn . i#l# . b (d) pid

00-1. 16:V:24

b . bny . l mb#tk# m

00-1. 16:V:25

l k . zblk[m . ]a#nk#

00-1. 16:V:26

itr . w# a##kn

00-1. 16:V:27

akn . ydt . [m]r# grt

R1-1. 16:V:28

zbln . r-[---] . ymlu


Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:28

zbln . r-[ ] . ymlu

R1-1. 16:V:29

n<m . r#[-#---] . y#q#r


Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:29

n<m . r#[ ] . y#q#r

R1-1. 16:V:30

dt . b p-[--]- mt
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.mt.
2) Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:30

dt . b p-[ ]-mt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:V:31

[ ]q#-[ ]- tnn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.tnn.

00-1. 16:V:31

[ ]q#-[ ]-tnn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:V:32

[---------] y#tnn#h#
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:32

[ ]y#tnn#h#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 16:V:33

[]

00-1. 16:V:34

[]

00-1. 16:V:35

[]

-17000-1. 16:V:36

--[ ]

R1-1. 16:V:37

bi#[----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:37

bi#[ ]

R1-1. 16:V:38

l[----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:38

l[ ]

R1-1. 16:V:39

ks[----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:39

ks[ ]

R1-1. 16:V:40

kr[pn --------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:40

kr[pn ]

R1-1. 16:V:41

at . #[---------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:41

at . #[ ]

R1-1. 16:V:42

<d [---------]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <d..
2) Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:42

<d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 16:V:43

rt . #[---------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:43

rt . #[ ]

R1-1. 16:V:44

<r[---------]

00-1. 16:V:44

<r[ ]

R1-1. 16:V:45

b p . [---------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:45

b p . [ ]

R1-1. 16:V:46

il . pd[---------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:46

il . pd[ ]

R1-1. 16:V:47

<rm . [--------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:47

<rm . [ ]

R1-1. 16:V:48

di . #[---------]

-17100-1. 16:V:48

di . #[ ]

R1-1. 16:V:49

mr[ ---------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:49

mr[ ]

R1-1. 16:V:50

zb[----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:50

zb[ ]

R1-1. 16:V:51

t[-----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:51

t[ ]

R1-1. 16:V:52

b#[-----------]
Vide CTA I, p. 76.

00-1. 16:V:52

b#[ ]

R1-1. 16:V:52a

According to CTA I, p. 76, gap of about


8 lines.

00-1. 16:V:52a

R1-1. 16:VI: 1

[m]t# . dm . t . <tqt dm
00- reads dt and corrects as dm. CTA p.
76 reads dm!. CTA II fig. 51 shows at the
end of the line a horizontal wedge and,
following it, a small vertical wedge, so
the compound can be interpreted as a
defective m. Therefore R1- reads dm.

00-1. 16:VI: 1

[m]t# . dm . t . <tqt dt (dm)

00-1. 16:VI: 2

l#i# . w ttb< . <tqt

00-1. 16:VI: 3

bt . krt . bu . tbu

00-1. 16:VI: 4

bkt . tgly . w tbu

00-1. 16:VI: 5

nrt . tbu . pnm .

00-1. 16:VI: 6

<rm . tdu . mh#(R: --)

00-1. 16:VI: 7

pdrm . tdu . #rr

00-1. 16:VI: 8

m . t<mt . pr . km

00-1. 16:VI: 9

zbln . <l . rih

R1-1. 16:VI:10

w tb . tr . nn . b d<t
CTA I, p.76 writes: tr. It is written in
the same way in KTU, TU, CPU and
CAT ( = KTU 2). Typographical error,
read: tr. See photograph in CTA II,
Tab. XXVI, and Virolleauds drawing,
ibidem fig. 51.

-17200-1. 16:VI:10

w tb . tr . nn . b d<t
CTA I, p.76, writes: tr. It is written in
the same way in KTU, TU, CPU and
CAT ( = KTU 2). Typographical error,
read: tr. See photograph in CTA II,
Tab. XXVI, and Virolleauds drawing,
ibidem, fig. 51.

00-1. 16:VI:11

nph . l lm . tpt

00-1. 16:VI:12

brlth . l rm

00-1. 16:VI:13

mt . dm . t . <tqt

00-1. 16:VI:14

dm . lan . w ypqd

00-1. 16:VI:15

krt . < . yu . gh

00-1. 16:VI:16

w y . m< . l mt

00-1. 16:VI:17

ry . b . imr

00-1. 16:VI:18

w ilm . mg . w irm

00-1. 16:VI:19

tm< . mt . ry

R1-1. 16:VI:20

tb . imr . w [y]lm
00- reads lm and corrects as ylm. CTA
p. 64 reads lm and suggests to correct as
ylm. R1- accepts the correction.

00-1. 16:VI:20

tb . imr . w lm (ylm)

00-1. 16:VI:21

mg . w yrm . hn ym

00-1. 16:VI:22

w n . yb . krt . l <dh

00-1. 16:VI:23

yb . l ksi mlk

00-1. 16:VI:24

l nt . l k . drkt

00-1. 16:VI:25

ap . yb . yb . b hkl

00-1. 16:VI:26

w# ywsrnn . ggnh

00-1. 16:VI:27

l#k# . l abk . y#b . lk

00-1. 16:VI:28

[l a]b#k . w r#g#m . ny

R1-1. 16:VI:29

l k#[rt . ---- . ] i#tm#[<]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .itm<.
2) 00- reads: l#[ ]-r#[ ]i#tm#[<]. CTA I,
p. 77 reads: l k[rt . adnk . ] itm[<]. In
Note 2, Herdner, writes:" Restitution
conjecturale. il y a place, dans la
lacune, pour six ou sept signes". R1
reads: l k[rt . ---- . ] itm[<].

00-1. 16:VI:29

l#[ ]-r#[ ]i#tm#[<]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-173R1-1. 16:VI:30

00-1. 16:VI:30

w tq@#[ . udn . k @z . @zm]


KTU,
TU,
CPU
write:
Typographical error, read: udn.

udm.

KTU,
TU,
CPU
write:
Typographical error, read: udn.

udm.

w tq@#[ . udn . k @z . @zm]

00-1. 16:VI:31

tdbr . w#[ g#]r#m#[ . twy]

00-1. 16:VI:32

qlt . b @lt . ydk#

00-1. 16:VI:33

l tdn . dn . almnt

00-1. 16:VI:34

l tp . p . qr . np

00-1. 16:VI:35

km . at . <r . mdw

00-1. 16:VI:36

ant . <r . zbln

00-1. 16:VI:37

rd . l mlk . amlk

00-1. 16:VI:38

l drktk . ab an

00-1. 16:VI:39

ytb< . yb @lm . <l

00-1. 16:VI:40

abh . y<rb . yu gh

00-1. 16:VI:41

w y . m< m< . l krt

R1-1. 16:VI:42

< . itm< . w tq@ udn


R1 assumes the Broken String: udnk.

00-1. 16:VI:42

< . itm< . w tq@ udn

R1-1. 16:VI:43

k @z . @zm . tdbr
R1 assumes the Broken String: udnk.

00-1. 16:VI:43

k @z . @zm . tdbr

00-1. 16:VI:44

w @rm . twy . qlt

00-1. 16:VI:45

b @lt . ydk . l tdn

00-1. 16:VI:46

dn . almnt . l tp

00-1. 16:VI:47

p qr . np . l tdy

00-1. 16:VI:48

m . <l . dl . l pnk

00-1. 16:VI:49

l tlm . ytm . b<d

00-1. 16:VI:50

kslk . almnt . km

00-1. 16:VI:51

at . <r . mdw . ant

00-1. 16:VI:52

<r . zbln . rd . l mlk

00-1. 16:VI:53

amlk . l drktk . ab

00-1. 16:VI:54

an . w y<ny . k#r#t < . ybr

00-1. 16:VI:55

rn . y bn . ybr . rn

00-1. 16:VI:56

rik . <trt . m . b<l

R1-1. 16:VI:57

qdqdk# . tqln . b gbl


KTU reads: qdqdr,and corrects as: qdqdk.
Scribal error. CTA I, p. 77: qdqdk!. R1
reads: qdqdk#.

-17400-1. 16:VI:57

qdqdr (qdqdk) . tqln . b gbl

00-1. 16:VI:58

ntk . b pnk . w t<n

00-1. 16:VI:59

spr . ilmlk . <y

UDB

1.17

= RS 2.[004] = AO 17.324 = CTA 17 = UT 2 Aqht = KTU 1.17 = TU 1.17


Louvre
Surface
160 x 115 x 36.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol . I, p. 77-84 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 53-56
(autographies), pl. XXVII-XXX (photos).
- W.G.E. WATSON, The Falcon Episode in the Aqhat Tale, JNWSL 5 (1977) p. 69-76.
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, Problematical Passages in the Legend of Aqhtu, UF 7
(1975) p. 171-215; 172-192: KTU 1.17 = CTA 17, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 399-434 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.23-25 (introduction),
103-110 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 9-17
(traduction).
- B. MARGALIT, Restorations and Reconstructions in the Epic of Aqhat, JNWSL 9 (1981)
p. 75-117.
- B. MARGALIT, Addenda and Corrigenda, JNWSL 10 (1982) p. 97-98.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-57.
1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, Some Reflections on thc Legend of Aqhat, UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, Ugarit: la lgende d'Aqhat, Annuaire de l'EPHE, V section, p. 87 (19781979) p. 215-220 p. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trs concentr).

-175- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications, Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht, Palorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, Lexicographical Notes on the Aqht Epic, (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit, VT 34 (1984) p. 78-82.
I
- H.H.P. DRESSLER, Problems in the Collation of the Aqht-Text, Column one, UF 15
(1983), p.43-46 (nouvelle collation et comparaison avec celle de KTU).
I:1-22
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Syntaktische Stellung von uzr innerhalb der Kolometrie
von KTU 1.17 I 1-22, UF 10 (1978) p. 65-66.
I:1-15
- J. SANMARTIN, Ug. uzr und verwandtes, UF 9 (1977) p. 370 (traduction, commentaire).
I:15 b-26 aa = UT 2 Aqht:I:16 b-27 aa
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur Ugaritischen Lexikographie (V), UF 4 (1972) p. 33-35
sub CTA 17 I 16-27.
I:16
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p.67.
I:16-18
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Das Nomen HNT..., UF 8 (1976) p.
433-434.
I:24-27
- A.R. CERESKO, The function of Chiasmus in Hebrew Poetry, CBQ 40 (1978) p. 1-10.
I:25-28
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV)", UF 10 (1978)p.67-68.
- J.F. HEALEY, The Pietas of an Ideal Son in Ugarit, UF 11 (1979) p. 353-356.
I:29 = UT 2 Aqht:I:30
G.R. DRIVER, Ugaritic and hebrew words, Ugaritica VI (1969) p. 184 traduit: driving out
him who rebels against him.
I:31-32

-176- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen


Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p.70.
I:33
W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 376.
I:34
- D. PARDEE, An Emendation in the Ugaritic Aqht Text, JNES 36 (1977) p. 53-56.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, <bdh oder bdh in KTU 1.17 134, UF 10 (1978) p. 70-71.
- S.E. LOEWENSTAMM, The Wording of KTU 1.17 134, UF 12 (1980) p.416.
I:34-35
- J.J. JACKSON, H.H.P. DRESSLER,El and the Cup of Blessing ", JAOS 95/1 (1975) p.
99-101.
II:4
M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p.70.
II:18b-19a = UT 2 Aqht:II:18 b-19 a
- Voir KTU 1.17:1:29.
II:21-22
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978)p.70.
V:1-31
P. XELLA, L'pisode de DNIL et KOTHAR (KTU 1.17 = CTA 17V 1-31) et Gen 17:116, VT 28 (1978)p.483-488.
V:19-20
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 401.
V:29-30
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p.401.
VI:14
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 161-163.
VI:18-19
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 190-191.
VI:20-25
- W.F. ALBRIGHT, G.E. MENDENHALL, The Creation of the Composite Bow in
Canaanite Mythology, JNES I (1942) p. 227-229.
- Y. SUKENIK, The Composite Bow of the Goddess Anath, BASOR 107 (1947) p. 11-15.
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 372-373.
VI:20-23
- J. SANMARTIN, Zu Ug. ADR in KTU 1.17 Vl 20-23, UF 9 (1977) p.371-373.
VI:25-33

-177- M. DIETRICH, O. LORETZ, Baal rpu in KTU 1.108; 1.113 und nach 1.17 VI 25-33, UF
12 (1980) p.180-181.
VI:30 = UT 2 Aqht:VI:30
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Beitrage zur ugaritischen Textgeschichte (1). Dittographie in
CTA 17 Vl 30 und Haplographie in CTA 3C 19, UF 5 (1973) p. 292-293 sub CTA 17 Vl
30 (dittographie).
VI:35
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 163-166.
Vl:37
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Einzelfragen zu Wrtern aus den Ugaritischen Mythen und
Wirtschafstexten, UF 11 (1979) p. 194-196 (ils discutent le sens de r).
VI:41
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 376.
VI:45
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 166-168.
- B. MARGALIT, A Restoration Proposal in Aqht (CTA/KTU 1.17:Vl:45), RB 90 (1983) p.
360-364.
00-1. 17
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 17
H.H.P. Dressler, "Problems in the Collation of the Aqht-Text, column one" UF 15 (1983) pp.
43-46.
We substitute the question marks (?) written by Dressler with circellus in all the lines of 10-1.17:I. In Dresslers
collation, there are many variants in the connotation of the word-divisors.

R1-1. 17
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 17:I: 0

R1-1. 17:I: 1

[dnil . mt . rp]i# . ap[h]n# . @#z#r#


00- reads aph and corrects as aphn. 10reads apn. CTA p. 79 reads apn# and
suggests (ibid. n. 1) a reading aphn. aphn
is based on parallels as 1.17:IV:34.
Therefore R1- accepts the correction based
on apn#.

10-1. 17:I: 1

[dnil . mt . rp]i . apn . @z#[r]

00-1. 17:I: 1

[dnil . mt . rp]i# . aph (aphn) . @#z#r#

10-1. 17:I: 2

[mt . hrnmy] uzr . ilm ylm

00-1. 17:I: 2

[mt . hrnmy . ]uzr . i#lm# . ylm .

00-1. 17:I: 3

[uzr . yqy . ]bn . qd . yd

-17800-1. 17:I: 4

[th . y<l . ]w# ykb . yd

R1-1. 17:I: 5

[mizrth .] p# yln . hn . ym
00- and 10- read ynl and correct as yln.
CTA p. 79 reads ynl and suggests (ibid.
n. 3) to correct as yln. R1- accepts the
correction.

00-1. 17:I: 5

[mizrth . ]p# ynl (yln) . hn . ym

00-1. 17:I: 6

[w n . uzr . ]i#lm . dnil

00-1. 17:I: 7

[uzr . ilm] . ylm . uzr

00-1. 17:I: 8

[yqy . b]n# . qd . l . rb< ym

00-1. 17:I: 9

[uzr . i]l#m . dnil . uzr

00-1. 17:I:10

[ilm . y]l#m . uzr . yqy . bn

00-1. 17:I:11

[qd . ]m . d . (R: ym) . ym . uzr

00-1. 17:I:12

[il]m# . dnil . uzr . ilm . ylm .

00-1. 17:I:13

[uzr] . yqy . bn . qd . yd . th

10-1. 17:I:14

[dni]l yd . th .# y<l . wykb#

00-1. 17:I:14

[dn]i#l . yd . th . y<l . w ykb

10-1. 17:I:15

[yd]mizrth . pyln .# mkbb< .# ymm

00-1. 17:I:15

[yd . ]mizrth . p yln . mk . b b< . ymm

R1-1. 17:I:16

[w] y#qrb . b<l . b nth . abyn a#t#


BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 00- because of sentence
structure; 2) the restoration [w] of 10-,
seems likely because of the sentence
structure; and 3) the word division
reflected in CPU: .yqrb.

10-1. 17:I:16

[w]y#qrb . b<l .# bnt#h . abynt#

00-1. 17:I:16

[ ]y#qrb . b<l . b nth . abyn a#t#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 17:I:17

[dn]il . mt r#pi an . @zr

00-1. 17:I:17

[d]n#il . mt . rpi . an . @zr

00-1. 17:I:18

m#t# . hrnmy . d in . bn . lh

10-1. 17:I:19

k#m . ah w . r .## km . aryh

00-1. 17:I:19

km . ah . w . r . km . aryh

R1-1. 17:I:20

bl . i . bn . lh . km ah . w r
00- reads wm and corrects as km. CTA p.
80 reads k!m. 10- reads km. Therefore R1accepts the reading km.

10-1. 17:I:20

bl .# i . b#n . lh . km ah . w#r#

-17900-1. 17:I:20

bl . i . bn . lh . wm (km) ah . w r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 17:I:21

km ar#yh . uzrm .# ilm . ylm#

00-1. 17:I:21

km . aryh . uzrm . ilm . ylm

00-1. 17:I:22

uzrm . yqy . bn . qd

00-1. 17:I:23

l tbrknn l r . il aby

00-1. 17:I:24

tmrnn l bny . bnwt

00-1. 17:I:25

w ykn . bnh . b bt . r . b qrb

00-1. 17:I:26

hklh . nb . skn . ilibh . b qd

00-1. 17:I:27

ztr . <mh . l ar . mu . qrh

00-1. 17:I:28

l# <pr . mr . arh . bq . lt

00-1. 17:I:29

nih . gr . d . <y . lnh

00-1. 17:I:30

a##d . ydh . b krn . m<msh

00-1. 17:I:31

[k ]#b< yn . spu . ksmh . bt . b<l

00-1. 17:I:32

[w ]m#nth . bt . il . . ggh . b ym

00-1. 17:I:33

[i]# . r . nph . b ym . r

R1-1. 17:I:34

[-] y#id . il <bdh . ybrk


Vide CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:34

[ ]y#id . il <bdh . ybrk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 17:I:35

[dn i]l . mt . rpi . ymr . @zr

00-1. 17:I:36

[mt . h]r#nmy . np . y . dnil

00-1. 17:I:37

[mt . rp]i# . brlt . @zr . mt hrnmy

R1-1. 17:I:38

[----]#/# . hw . m . l <rh . y<l


Vide CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:38

[ ]#/# . hw . m . l <rh . y<l

R1-1. 17:I:39

[-----]- . bm . nq . ath
Vide CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:39

[ ]- . bm . nq . ath

R1-1. 17:I:40

[------] . b bqh . mmt


Vide CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:40

[ ] . b bqh . mmt

R1-1. 17:I:41

[------]k#/r#n ylt . mmt


R1 reads according to CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:41

[ ]k#/r#n ylt . mmt

-180R1-1. 17:I:42

[ mt . r]p#i . w ykn . bnh


R1 reads according to CTA I, p. 80.

00-1. 17:I:42

[ mt . r]p#i . w ykn . bnh

00-1. 17:I:43

[b bt . r] . b qrb hklh

00-1. 17:I:44

[nb . skn . i]l#ibh . b qd

00-1. 17:I:45

[ztr . <mh . l a]r# . mu

00-1. 17:I:46

[qrh . l <pr . ]mr . a#r#h#

00-1. 17:I:47

[bq . lt . nih . gr]# . d . <#y#

00-1. 17:I:47a

00-1. 17:II: 0

00-1. 17:II: 1

z#[tr . <mk . l ar . mu . qrk]

00-1. 17:II: 2

l . <pr# . #m#[r . ark . bq]

00-1. 17:II: 3

lt# . nik# . gr#[ . d <y . lnk]

00-1. 17:II: 4

spu . ksmk . bt . [b<l . w mntk]

00-1. 17:II: 5

bt il . ad . ydk#[ . ]b# [krn]

00-1. 17:II: 6

m<msk . k b<t . yn . ##

00-1. 17:II: 7

ggk . b . ym . i . r

R1-1. 17:II: 8

npk . b ym . r . b d#ni[l]
00- and CTA p. 81 read uni[l] and correct
as dni[l]. R1- accepts the correction.

00-1. 17:II: 8

npk . b ym . r . b uni[l] (dni[l])

00-1. 17:II: 9

pnm . tm . w# <#l . yhl pit#

00-1. 17:II:10

yprq . lb . w yq

00-1. 17:II:11

p<n . l hdm . ypd . yu

00-1. 17:II:12

gh . w y . a##b#n . ank

00-1. 17:II:13

w ann . w t#n# . b irty

00-1. 17:II:14

np . k yld . bn . ly . km

00-1. 17:II:15

ay . w r . km# . aryy

00-1. 17:II:16

nb . skn . iliby . b qd#

00-1. 17:II:17

ztr . <my . l <pr[ . ]mr . ar#[y]

00-1. 17:II:18

bq . lt . niy . gr

R1-1. 17:II:19

d <y . l#n . ad . ydy . b


R1 assumes the Broken String: krn.

00-1. 17:II:19

d <y . l#n . ad . ydy . b

R1-1. 17:II:20

krn . m<msy . k b<t yn#


R1 assumes the Broken String: krn.

00-1. 17:II:20

krn . m<msy . k b<t yn#

-181R1-1. 17:II:21

spu . ksmy . bt . b<l . w# m#n#[t]


R1 assumes the Broken String: mnty.

00-1. 17:II:21

spu . ksmy . bt . b<l . w# m#n#[t]

R1-1. 17:II:22

y . bt . il . . gg#y . b ym . i#
R1 assumes the Broken String: mnty.

00-1. 17:II:22

y . bt . il . . gg#y . b ym . i#

00-1. 17:II:23

r . npy . b ym . r

00-1. 17:II:24

dn . il . bth . ym@yn

00-1. 17:II:25

ytql . dnil . l hklh

00-1. 17:II:26

<rb . b bth . krt . bnt

00-1. 17:II:27

hll . snnt . apnk . dnil

00-1. 17:II:28

mt . rpi . ap . hn . @zr . mt

R1-1. 17:II:29

hrnmy . alp . yb . l k#
R1 assumes the Broken String: krt.

00-1. 17:II:29

hrnmy . alp . yb . l k#

R1-1. 17:II:30

rt . yl#m . k#rt . w y
1) R1 assumes the Broken String: krt.
2) R1 assumes the Broken String: yq.

00-1. 17:II:30

rt . yl#m . k#rt . w y

R1-1. 17:II:31

q . bnt . [h]l#l# . snnt


R1 assumes the Broken String: yq.

00-1. 17:II:31

q . bnt . [h]l#l# . snnt

00-1. 17:II:32

hn . ym . w n . y#lm#

00-1. 17:II:33

krt . w . y#q . bnt . hl[l]

R1-1. 17:II:34

snnt . l . r#b< ym . yl
R1 assumes the Broken String: ylm.

00-1. 17:II:34

snnt . l . r#b< ym . yl

R1-1. 17:II:35

m krt . w# y#q#
R1 assumes the Broken String: ylm.

00-1. 17:II:35

m krt . w# y#q#

00-1. 17:II:36

bnt . hll . s#n#nt . #m#

00-1. 17:II:37

d . ym# . ylm . k##rt

00-1. 17:II:38

w y##q# . b#nt . hll . sn#n#t#

00-1. 17:II:39

mk . b# #b#<# . ymm . tb< . b bth

00-1. 17:II:40

kr#t . b#nt . h#ll . s#nnt

00-1. 17:II:41

m#dd#t . n#<#my . <r# . h#(?)r#(?)t#(?)

R1-1. 17:II:42

y#smsmt . <#r## . #l#l#n#


00- reads: #l#--. CTA I, p. 81 reads: #l#l#$n#.
R1 reads according to CTA.

-18200-1. 17:II:42

y#smsmt . <#r## . #l#--

00-1. 17:II:43

yb . d#nil# . [ s]p#r y#r##h#

00-1. 17:II:44

yr## . yr## #n# y#(?)#(?)i#(?)

R1-1. 17:II:45

l# . r#b<# [ ]-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rb<..

00-1. 17:II:45

l# . r#b<#[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:II:46

yrm . y#m#@#y#[------]
Vide CTA I, p. 81.

00-1. 17:II:46

yrm . y#m#@#y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:II:47

#[--]r#[-----------]
00- reads: -[ ]-[ ]. R1- reads,
according to CTA I, p. 81: #[--]r#[----------].

00-1. 17:II:47

-[ ]-[ ]

00-1. 17:II:47a

00-1. 17:III: 0

00-1. 17:III: 0a

00-1. 17:IV: 0

00-1. 17:IV: 0a

00-1. 17:V: 0

00-1. 17:V: 1

[ ]--<#(?)-[ ]

R1-1. 17:V: 2

-[---] abl . qt#[ . ]#m#n#


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:V: 2

-[ ]abl . qt#[ . ]#m#n#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 17:V: 3

a#rb< . q<t . w hn . b#[<]

00-1. 17:V: 4

b ym#m . apnk . d#nil . mt

R1-1. 17:V: 5

rpi . a[p]hn . @zr . mt . hrnm#[y]


00- and CTA p. 82 read ahn and correct as
aphn. R1- accepts the correction.

00-1. 17:V: 5

rpi . ahn (aphn) . @zr . mt . hrnm#[y]

00-1. 17:V: 6

ytu . yb . b ap . @r . tt

00-1. 17:V: 7

adr#m . d b grn . ydn

-18300-1. 17:V: 8

dn . almnt . yp . p . yt#m#

00-1. 17:V: 9

b ni . <nh . w yphn . b alp#

00-1. 17:V:10

d . rbt . kmn . hlk . kr

00-1. 17:V:11

k y<n . w y<n . tdr#q . ss

R1-1. 17:V:12

hlk . qt . yb#ln . hl . y
R1 assumes the Broken String: yrb<.

00-1. 17:V:12

hlk . qt . yb#ln . hl . y
Join the ending of the line 00-1. 17:V:12
with the beginning of line 00-1. 17:V:13:
y+rb< = yrb<. Broken String.

R1-1. 17:V:13

r#b< . q<t . apnk . dnil


R1 assumes the Broken String: yrb<.

00-1. 17:V:13

r#b< . q<t . apnk . dnil


Join the ending of the preceding line, 001. 17:V:12, with the beginning of this
line: y+rb< = yrb<. Broken String.

00-1. 17:V:14

mt . rpi . aphn . @zr . mt

00-1. 17:V:15

hrnmy . gm . l ath . k y#

00-1. 17:V:16

m< . mt . dnty . <db#

00-1. 17:V:17

imr . b pd . l np . k#r#

00-1. 17:V:18

w ss . l brlt . hyn d

00-1. 17:V:19

r yd . lm . qy

00-1. 17:V:20

ilm sad . kbd . hmt . b<l

00-1. 17:V:21

kpt . il . k lh# . tm<

00-1. 17:V:22

mt . dnty . t<db . imr

00-1. 17:V:23

b pd . l np . kr . w ss

00-1. 17:V:24

l brlt . hyn . d r

00-1. 17:V:25

ydm . ar . ym@y . kr

00-1. 17:V:26

w ss . bd . dnil . ytnn

00-1. 17:V:27

qt . l brkh . y<db

00-1. 17:V:28

q#<t . apnk . mt . dnty

00-1. 17:V:29

tlm . tqy ilm

00-1. 17:V:30

tsad . tkbd . hmt . b<l (R: )

00-1. 17:V:31

kpt il . k lh . tb< . kr#

R1-1. 17:V:32

l ahlh . hyn . tb< . l m#


R1 assumes the Broken String: mknth.

00-1. 17:V:32

l ahlh . hyn . tb< . l m#

-184R1-1. 17:V:33

knth . apnk . dn#il . m#[t]


R1 assumes the Broken String: mknth.

00-1. 17:V:33

knth . apnk . dn#il . m#[t]

00-1. 17:V:34

rpi . aphn . @zr . mt#

R1-1. 17:V:35

hrnmy . qt . yqb . -[--]


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:V:35

hrnmy . qt . yqb-[ ]

R1-1. 17:V:36

rk . <l . aqh#t . k yq[---]


R1 reads according to CTA I, p. 82.

00-1. 17:V:36

rk . <l . aqh#t . k yq[ ]

R1-1. 17:V:37

pr<m . dk . y bn#[---]
Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:V:37

pr<m . dk . y bn#[ ]

R1-1. 17:V:38

pr<m . dk . hn# p#r#[<--]


R1 reads according to CTA I, p. 82.

00-1. 17:V:38

pr<m . dk . hn# p#[r< ]

R1-1. 17:V:39

d . b hkl#h# [ ]-[ ]--[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: hklh..

00-1. 17:V:39

d . b hkl#h#[ ]-[ ]--[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 17:V:39a

00-1. 17:VI: 0

00-1. 17:VI: 1

[]

R1-1. 17:VI: 2

[-----------]#m[-----]
Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 2

[ ]#m[ ]

R1-1. 17:VI: 3

[-----------] . ay . #[----]
R1 reads according to CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 3

[ ] . ay . #[ ]

R1-1. 17:VI: 4

[-------- b ]r#b . ml#[t . q]#


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 4

[ b ]r#b . ml#[t . q]#

00-1. 17:VI: 5

[mri . tty . krpnm] . yn . b ks . #r#[]

R1-1. 17:VI: 6

[dm . <m -----]n . krpn . <l . k#rpn


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 6

[dm . <m ]n . krpn . <l . k#rpn

-185R1-1. 17:VI: 7

[---------]q#ym . w t<l . t#r


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 7

[ ]q#ym . w t<l . t#r


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:VI: 8

[---------]- . yn . <y# . l b
Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 8

[ ]- . yn . <y# . l b

R1-1. 17:VI: 9

[----------]#tn . qn . ybt
Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI: 9

[ ]#tn . qn . ybt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:VI:10

[----------]m# . b ni <nh[ . ]w# t#phn#


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI:10

[ ] . b ni <nh[ . ]w# t#phn#

R1-1. 17:VI:11

[----------]m#l . kslh . k b#r#q


Vide CTA I, p. 82.

00-1. 17:VI:11

[ ]l . kslh . k b#r#q
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:VI:12

[----------]m# y#@<#p# . thmt . brq


Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:12

[ ]- y#(?)@<#p#(?) . thmt . brq

R1-1. 17:VI:13

[----------] . tb . qt . bnt
Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:13

[ ] . tb . qt . bnt

R1-1. 17:VI:14

[---------] <#nh . km . bn . yqr


Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:14

[ ]<#nh . km . bn . yqr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:VI:15

[ ] l# ar . ksh# . tpkm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 17:VI:15

[ ]l# ar . ksh# . tpkm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 17:VI:16

[l <pr . tu . gh . ]w# t . m< . m<

-18600-1. 17:VI:17

[l aqht . @zr . i]r# . ksp . w atn#k

00-1. 17:VI:18

[r . w a]l##k . w tn# . qtk# . <#m#

00-1. 17:VI:19

[btlt . ]<#n#[t . ]q#<tk . ybmt . li#m#m

00-1. 17:VI:20

w# y<n . aqht . @zr . adr . qbm

00-1. 17:VI:21

b# lbnn . adr . gdm . b ru#mm

00-1. 17:VI:22

adr . qrnt . b y<lm . mtn#m

00-1. 17:VI:23

b <qbt . r . adr . b @l il . qnm

00-1. 17:VI:24

tn . l kr . w ss . yb<l . qt . l <n#t

00-1. 17:VI:25

q<t . l ybmt . limm . w t<n . btl#t

00-1. 17:VI:26

<nt . ir . ym . l aqht . @zr

00-1. 17:VI:27

i#r . ym . w atnk . bl mt

00-1. 17:VI:28

w# alk . asprk . <m . b<l

00-1. 17:VI:29

nt . <m . bn il . tspr . yrm

R1-1. 17:VI:30

k b<l . k ywy . y<r . wy . y<


R1 assumes the Broken String: y<r.

00-1. 17:VI:30

k b<l . k ywy . y<r . wy . y<

R1-1. 17:VI:31

r . w yqynh . ybd . w yr . <lh


R1 assumes the Broken String: y<r.

00-1. 17:VI:31

r . w yqynh . ybd . w yr . <lh

00-1. 17:VI:32

n<m#n#(?)[ . w t]<nynn . ap ank . awy

00-1. 17:VI:33

aqh#t#[ . @z]r# . w . y<n . aqht . @zr

00-1. 17:VI:34

al . t#r#gn . y btltm . dm . l @zr

R1-1. 17:VI:35

rgk . m . mt . uryt . mh . yq
00- reads mm and corrects as mt. CTA p.
83 reads mt!. The autography, CTA II fig.
56, shows mm. Therefore R1- corrects as
mt.

00-1. 17:VI:35

rgk . m . mm (mt) . uryt . mh . yq

00-1. 17:VI:36

mh . yq . mt . aryt . spsg . ysk

00-1. 17:VI:37

[l] r#i . r . l r . qdqdy

R1-1. 17:VI:38

[--]m#t . kl . amt . w an . mtm . amt


Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:38

[ ]m#t . kl . amt . w an . mtm . amt

00-1. 17:VI:39

[ap . m]n . rgmm . argm . qtm

R1-1. 17:VI:40

[---] m#hrm . ht . tdn . tint


R1 reads according to CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:40

[ ]m#hrm . ht . tdn . tint


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-187R1-1. 17:VI:41

[---]m# . tq . <nt . w b lb . tqny


R1 reads according to CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:41

[ ]m# . tq . <nt . w b lb . tqny

R1-1. 17:VI:42

[---]#b . ly . l aqht . @zr . b ly w lk


R1 reads according to CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:42

[ ]#b . ly . l aqht . @zr . b ly w lk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 17:VI:43

[---]h#m . aqryk . b ntb . p<#


Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:43

[ ]h#(?)m . aqryk . b ntb . p<#

R1-1. 17:VI:44

[---]- . b ntb . gan . aq#lk . tt


Vide CTA I, p. 83.

00-1. 17:VI:44

[ ]- . b ntb . gan . aq#lk . tt

R1-1. 17:VI:45

[p<ny . a]n#k . n<mn . <mq . nm


00- reads a]tk and corrects as a]nk. CTA
p. 84 reads a]n#k, but points out (ibid.
nota 1) that n looks like t, as also shows
the autography, CTA II fig. 56. Therefore
R1- accepts the correction, and reads a]n#k.

00-1. 17:VI:45

[p<ny . a]tk (a]nk) . n<mn . <mq . nm

00-1. 17:VI:46

[td< . p<]n#m . w tr . ar . idk

R1-1. 17:VI:47

[l ttn . p]n#m . <m . il . mbk# . nhrm


00- reads mbr and corrects as mbk. CTA
p. 84 reads mbk!. The autography, CTA
II fig. 56, reads mbr. Therefore R1accepts the correction and reads mbk.

00-1. 17:VI:47

[l ttn . p]n#m . <m . il . mbr (mbk) . nhrm

00-1. 17:VI:48

[qrb . ap]q# . thmtm tgly . d il

00-1. 17:VI:49

[w tbu . q]r# . mlk . ab nm

R1-1. 17:VI:50

[l p<n . il . t]h#br . w tql . tt


R1 assumes the Broken String: ttwy.

00-1. 17:VI:50

[l p<n . il . t]h#br . w tql . tt

R1-1. 17:VI:51

[wy . w tkbd]n#h . tln . aqht . @zr#


R1 assumes the Broken String: ttwy.

00-1. 17:VI:51

[wy . w tkbd]n#h . tln . aqht . @zr#

R1-1. 17:VI:52

[---- kdd . dn]i#l . mt . rpi w t<n


R1 reads according to CTA I, p. 84.

00-1. 17:VI:52

[ kdd . dn]i#l . mt . rpi w t<n

00-1. 17:VI:53

[btlt . <nt . tu . ]g#h . w t . hw#t#

-188R1-1. 17:VI:54

[-----------] . aqht . y##-Vide CTA I, p. 84.

00-1. 17:VI:54

[ ] . aqht . y##--

R1-1. 17:VI:55

[------------]n . #--[---]
Vide CTA I, p. 84.

00-1. 17:VI:55

[ ]n . #--[ ]

00-1. 17:VI:55a

00-1. 17:VI:56

[spr . ilmlk . bny . lmd . atn . ]p#rln

UDB

1.18

= RS 3.340 = AO 17.325 = CTA 18 = UT 3 Aqht = BM L84 = KTU 1.18 = TU 1.18


British Museum
Great Priests House
114 x 70 x 33.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 84-86 (transcription) 78-79 (bibliographie); vol. II, fig. 5758 (autographies), pl. XXVIII (photo).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, Problematic Passages in the Legend of Aqhtu, UF 7
(1975) p. 171-215; 192-197: KTU 1.18 = CTA 18, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 399-417 (introduction, bibliographie), 435-440
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 17-20
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 25 (introduction), llO113 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 241: "CTA 18
identifier avec RS 3.340".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 74-75.
1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).

-189- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, Some Reflections on thc Legend of Aqhat, UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, Ugarit: la lgende d'Aqhat, Annuaire de l'EPHE, V section, t. 87 (19781979) p. 215-220 t. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trs concentr).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications, Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht, Palorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, Lexicographical Notes on the Aqht Epic, (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit, VT 34 (1984) p. 78-82.
I:11-12
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 376-378.
I:24
- H.H.P. DRESSLER, The Metamorphosis of a Lacuna: is
Marriage ?, UF 11 (1979) p. 211-217.

at.a.wan...

a Proposal of

IV:17-37
- W.G.E. WATSON, The Falcon Episode in the Aqht Text, JNWSL 5 (1977) p. 69-75.
IV:26
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF 8 ( 1976) p. 168-169.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p. 68-69.
00-1. 18
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 18
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 18:I: 1

[]

00-1. 18:I: 2

[]

00-1. 18:I: 3

[]

R1-1. 18:I: 4

[-----]h#/i# . a-[ ]
Vide CTA I, p. 84.

-19000-1. 18:I: 4

[ ]h#/i# . a-[ ]

R1-1. 18:I: 5

[-----]b#/d#h . ap . -[ ]
Vide CTA I, p. 84.

00-1. 18:I: 5

[ ]b#/d#h . ap . -[ ]

00-1. 18:I: 6

[ ] . w t<n . [ ]

00-1. 18:I: 7

[ ]k . y ilm#[ . ]

00-1. 18:I: 8

[ ] al . t[m ]

00-1. 18:I: 9

[ ] a#dhm . [ ]

R1-1. 18:I:10

[---- b] g#dlt . ar[kty ]


Vide CTA I, p. 85.

00-1. 18:I:10

[ b] g#dlt . ar[kty ]

R1-1. 18:I:11

[--- qdq]d#k . ahlk[ . btk . dmm]


Vide CTA I, p. 85.

00-1. 18:I:11

[ qdq]d#k . ahlk[ . btk . dmm]

R1-1. 18:I:12

#b#[t . dq]n#k . mm<m . w [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 18:I:12

#b#[t . dq]n#k . mm<m . w[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:I:13

aqht . w yplk . bn[ ]

00-1. 18:I:14

w y<r#k . b yd . btlt . [<nt]

00-1. 18:I:15

w y<n# . lpn . il d p[id]

00-1. 18:I:16

yd<tk# . bt . k ant . w i[n . b ilht]

R1-1. 18:I:17

qlk# . tb< . bt . np . lb[ . ti]


R1 assumes the Broken String: tid.

00-1. 18:I:17

qlk# . tb< . bt . np . lb[ . ti]

R1-1. 18:I:18

d . d i . b kbdk . tt . b#/d#[ ]
R1 assumes the Broken String: tid.

00-1. 18:I:18

d . d i . b kbdk . tt . b#/d#[ ]

R1-1. 18:I:19

irtk . d . yd . m<qbk [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m<qbk..

00-1. 18:I:19

irtk . d . yd . m<qbk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:I:20

[bt]l#t . <nt . idk . l ttn . [pnm]

00-1. 18:I:21

[<m . a]qht . @zr . b alp . #[d]

-19100-1. 18:I:22

[rbt . ]k#mn . w q . btlt . [<nt]

R1-1. 18:I:23

[tu . ]g#h . w t# . m< . m[< . l a]


R1 assumes the Broken String: aqht.

00-1. 18:I:23

[tu . ]g#h . w t# . m< . m[< . l a]

R1-1. 18:I:24

[qht . @]z#r . at . a . w an . a#[tk]


R1 assumes the Broken String: aqht.

00-1. 18:I:24

[qht . @]z#r . at . a . w an . a#[tk]

00-1. 18:I:25

[ ] . b< . irk . #/l#[ ]

R1-1. 18:I:26

[ ] {n#by///a#by} . {a#dt///n#dt} . ank#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ank., .nby,
.aby.

00-1. 18:I:26

[ ]n#/a#by . a#/n#dt . ank#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 18:I:27

[------]l mlk . tlk . b d#[ ]


00- reads: [ ]l#(?)t# . lk; CTA I, p. 85: [-----]l# mlk. Vide CTA II, fig. 57
(autography). R1- reads according to
CTA.

00-1. 18:I:27

[ ]l#(?)t# . lk . tlk . b d#[ ]

R1-1. 18:I:28

[ ]m#t . iryt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: iryt..

00-1. 18:I:28

[ ]m#t . iryt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:I:29

[ ]r# . almdk . #/l#[ ]

R1-1. 18:I:30

[ ] qrt . ablm . a[blm]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .qrt.

00-1. 18:I:30

[ ]qrt . ablm . a[blm]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:I:31

[qrt . zbl . ]y#r . d mgdl . #[ ]

R1-1. 18:I:32

[ ]m#n . <rh#m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <rhm..

-19200-1. 18:I:32

[ ]m#n . <rh#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:I:33

[ ]it[ ]

00-1. 18:I:34

[ ]<p[ ]

00-1. 18:I:34a

00-1. 18:II: 0

00-1. 18:II: 0a

00-1. 18:III: 0

00-1. 18:III: 0a

00-1. 18:IV: 0

00-1. 18:IV: 1

[ ]p#s#[ ]

R1-1. 18:IV: 2

[ ] . ybr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ybr..

00-1. 18:IV: 2

[ ] . ybr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:IV: 3

[ ] . um . r[qm ]

00-1. 18:IV: 4

[bt]l#t . <nt . l# kl# . [ ]

00-1. 18:IV: 5

[tt]b#< . btlt . <nt[ . idk . l ttn . pnm]

00-1. 18:IV: 6

<#m# . ypn . mhr . #[t . tu . gh]

00-1. 18:IV: 7

w t . yb . yp . [ ]

00-1. 18:IV: 8

qrt . ablm . ablm . [qrt . zbl . yr]

00-1. 18:IV: 9

ik . al . yd . yr . b -[ ]

R1-1. 18:IV:10

b qrn . ymnh . b ant# [-----]


Vide CTA I, p. 85.

00-1. 18:IV:10

b qrn . ymnh . b ant#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 18:IV:11

qdqdh . w y<n . ypn . m#[hr . t]

00-1. 18:IV:12

m< . l btlt . <nt . at . <[l . qth]

00-1. 18:IV:13

tmh . q<th . hwt . l t#[wy]

R1-1. 18:IV:14

n<mn . @zr . t . rm . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

-19300-1. 18:IV:14

n<mn . @zr . t . rm . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 18:IV:15

itir . b dm . w n<rs [---]


R1 reads according to CTA I, p. 85.

00-1. 18:IV:15

itir . b dm . w n<rs[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 18:IV:16

w t#<#n . btlt . <nt . b . yp . w [--]


R1 reads according to CTA I, p. 86.

00-1. 18:IV:16

w t#<#n . btlt . <nt . b . yp . w [ ]

00-1. 18:IV:17

lk . atk . km . nr . b b#[y]

00-1. 18:IV:18

km . diy . b t<rty . aqht . [km . yb]

00-1. 18:IV:19

l lm . (R:b)w bn . dnil . l rm# . [<lh]

R1-1. 18:IV:20

nrm . trpn . ybr . [bl . d]


R1 assumes the Broken String: diym.

00-1. 18:IV:20

nrm . trpn . ybr . [bl . d]

R1-1. 18:IV:21

iym . bn . nrm . ar#p . an#[k . <]l#


R1 assumes the Broken String: diym.

00-1. 18:IV:21

iym . bn . nrm . ar#p . an#[k . <]l#

00-1. 18:IV:22

aqht . <dbk . hlmn . nm . qd#q#d

00-1. 18:IV:23

lid . <l . udn . pk . km . iy

00-1. 18:IV:24

dm . km . . l brkh . ti . km

00-1. 18:IV:25

r . nph . km . il . brlth . km

R1-1. 18:IV:26

qr . b aph . b ap . mh#rh . ank


1) 00- reads u and corrects as b. CTA p.
86 reads b. Therefore R1- reads b.
2) 00- reads mprh and corrects as mhrh.
CTA p. 86 reads mh!rh. The autography,
CTA II fig. 58, reads mprh. Therefore R1accepts the correction, reading mh#rh.

00-1. 18:IV:26

qr . b aph . u (b) ap . mprh (mhrh) . ank

00-1. 18:IV:27

l awy . tq . ypn . mhr . t

00-1. 18:IV:28

ttn . k nr . b bh . k#m . diy

00-1. 18:IV:29

b t<rth . aqht . km . yb . l l#[m]

00-1. 18:IV:30

bn . dnil . l rm . <lh . nr#[m]

00-1. 18:IV:31

trpn . ybr . bl . diy#[m . bn]

00-1. 18:IV:32

nrm . trp . <nt . <l[ . aqht]

00-1. 18:IV:33

t<dbnh . hlmn . nm[ . qdqd]

-19400-1. 18:IV:34

lid . <l . udn #[pk . km]

00-1. 18:IV:35

iy . dmh . km . #[ . l brkh]

00-1. 18:IV:36

yat . km . r . np#[h . km . il]

00-1. 18:IV:37

brlth . km . qr . b#[ aph ]

00-1. 18:IV:38

<nt . b mt . mhrh . [ ]

00-1. 18:IV:39

aqht . w tbk . yl#/d#/u#[ ]

R1-1. 18:IV:40

abn . ank . w <l . q#[tk -#--- <l]


Vide CTA I, p. 86.

00-1. 18:IV:40

abn . ank . w <l . q#[tk <l]

00-1. 18:IV:41

q<tk . at . l #[ ]

R1-1. 18:IV:42

w lq . <pm m#[ ]
String Division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: <pmm.. The
explanation of <pmm as plural +
mimation (<pmm. <p + m plural + m
enclitic, see del Olmo, MLC, p. 603)
seems a bit forced. R1 prefers to segment
as <pm m considering it more likely.

00-1. 18:IV:42

w lq . <pmm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.19

= RS 3.366 = RS 3.349 = RS 3.325 = RS 3.322 = AO 17.323 = CTA 19 = UT 1 Aqht = KTU 1.19 = TU 1.19
Louvre
Great Priests House
175 x 115 x 27.
Epic

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 86-92 (transcription), 78-79 (bibliographie); vol. II, fig. 5962 (autographie), pl. XXIX-XXX (photos).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, Problematic Passages in the Legend of Aqhtu, UF 7
(1975) p. 171-215; 197-214: KTU 1.19 = CTA 19, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 339-417 (introduction, bibliographie), 441-458
(traduction, notes).

-195- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 20-29
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.25-26 (introduction),
113-122 (transcription, traduction, notes).
- H.H.P. DRESSLER, The Evidence of the Ugaritic Tablet CTA 19 (KTU 1.19): a
Reconsideration of the Kinnereth Hypothesis, VT 34 (1984) p.216-221.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 77-79.
1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, Some Reflections on thc Legend of Aqhat, UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, Ugarit: la lgende d'Aqhat, Annuaire de l'EPHE, V section, t. 87 (19781979) p. 215-220 t. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trs concentr).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications, Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht, Palorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, Lexicographical Notes on the Aqht Epic, (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit, VT 34 (1984) p. 78-82.
I:1-19
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugaritica 11, Anuario de Filologia 2 (1976) p.
236-242.
- A. CAQUOT,Une nouvelle interprtation de KTU 1.191 1-19, SEL 2 (1985) p. 93-114.
I:2-17
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 169-172.
I:6 b-10

-196- M. DIETRICH, O. LORETZ, Einzelfragen zu Wortern aus den Ugaritischen Mythen und
Wirtschafstexten, UF 11 (1979) p. 196 (traduction, texte).
I:34-48 = UT I Aqht:I:34-48
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zur ugaritischen Lexikographie (VI), UF 5 (1973) p. 273274 sub CTA 19134-38 (division en stichoi).
I:39-42
- J.C. DE MOOR, A Note on CTA 19 (I AQHT): 1.39-42, UF 6 (1974) p. 495 s.
(traduction, transcription, commentaire).
II:12 = CTA 19 II:61
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht, UF8 (1976) p. 191-192.
II:12-25
- W.G.E. WATSON, Apostrophe in the Aqht Poem, UF 16 (1984) p. 323-326 (I'auteur cite
le texte avec la numrotation CTA 191161-74).
II:15
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 266: an = "yo".
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 446 note u: an = an-na$ ! introduisant une prire.
II:17
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 267-268.
II:22
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 266.
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 446 note u: an = an-na$ ! introduisant une prire.
II:26-39
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugartica II, Anuario de Filologa 2 (1976) p.
245-249.
II:27
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 267-268.
II:27-48
- B. MARGALIT, The Messengers of Woe to Dan>el: A Reconstruction and Interpretation of
KTU 1.19:II:27-48, UF 15 (1983) p. 105-107.
III:1-2 = UT 1 Aqht 107-108 = CTA 19 III:107-108
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 371.
III:16-17 = UT 1 Aqht 122123
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 371.
III:30-32 = UT 1 Aqht 136138
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 371.
III:34-43 = CTA 19:III:145-154
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 172-177.

-197 III:42-44 = UT 1 Aqht 148-150


- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 371.
III:54-55 = CTA 19:III:160-161 = UT 1 Aqht:160- 161
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 374-375.
IV:1
- E.C.B. MACCLAURIN, Qrt>ablm, PEQ l lo (1978) p. 113-114: Qrt->ablm signifie "town
with two areas of fertile field".
IV:3-6 = CTA l9:IV:165-168
- B. MARGALIT, Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht, UF 8 (1976) p. 177-181.
IV:10 = 1 Aqht:172
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Zweimalige Haplographie und Rasur in KTU 1.19 IV 10,
UF 9 (1977) p.334.
IV:22-25
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p. 69.
IV:28 ss = CTA 19:IV 190 ss = UT 1 Aqht:190 ss
- W.G.E. WATSON, Puzzling Passages in the Tale of Aqhat, UF 8 (1976) p. 375-376.
IV:29-31
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV), UF 10 (1978) p. 69-70.
Tablet 1.19 is composed by three fragments: RS 3.366 + RS 3.322 + RS 3.325, see J.-L.
CUNCHILLOS, Les tablettes trouves Ras Shamra (Ugarit), Sefarad 49 (1989) pp.77-79.
Number RS 3.349 is attributed by P. Bordreuil- D. Pardee, La Trouvaille pigraphique de
l'Ougarit, 1. Concordance, Ras Shamra- Ougarit V, p. 30.
00-1. 19
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 19
W. T. Pitard, The Reading of KTU 1.19:III:41: The Burial of Aqhat, BASOR 293 (1994) pp.
31-38.
R1-1. 19
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 19:I: 1

[l] aqh#t

R1-1. 19:I: 2

tk#rb . -[----]- . l qrb# m#ym


Vide CTA I, p. 86.

00-1. 19:I: 2

tk#rb . -[ ]- . l qrb#[?]m#(?)ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-198R1-1. 19:I: 3

tql . <[-------]lb . t#b#r


Vide CTA I, p. 86.

00-1. 19:I: 3

tql . <[ ]lb . t#b#r

R1-1. 19:I: 4

qt [-------]n#r . y#b#r#
Vide CTA I, p. 86.

00-1. 19:I: 4

qt[ ]n#r . y#b#r#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:I: 5

mn . [------] b#tlt . <#n#t


Vide CTA I, p. 86.

00-1. 19:I: 5

mn . [ ]b#tlt . <#n#t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:I: 6

tb . -[-----]#a
Vide CTA I, p. 86.

00-1. 19:I: 6

tb . -[ ]#a

00-1. 19:I: 7

tlm . k m#---- . y#dh . k r#

R1-1. 19:I: 8

k#nr . ub<th# . k# r . ab#n


00- reads ub<h and corrects as ub<th.
CTA p. 87 (and Note 2) reads ub<th#. R1reads ub<th following CTA..

00-1. 19:I: 8

k#nr . ub<h (ub<th) . k# r . ab#n

00-1. 19:I: 9

ph . tid . nth . w akl . b q#mm .

00-1. 19:I:10

tt . r . klb . ilnm

00-1. 19:I:11

w# n . gprm . m#n . gprh . r#

00-1. 19:I:12

aqht . y<n . kmr . kmrm#

00-1. 19:I:13

k ap< . il . b g#drt . klb# l

00-1. 19:I:14

h . imh . kd . <l . q#th .

00-1. 19:I:15

imh . <l . q<th . hw#t

00-1. 19:I:16

l . aw . ap . qth . l# t#t#n

R1-1. 19:I:17

ly . w b#mt# {-#mr# -///- #m r# -}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bmt.-mr, -.m.r.-.

00-1. 19:I:17

ly . w b#mt#(?)-#mr#(?)-(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 19:I:18

pr< . q . y# . blt#

-19900-1. 19:I:19

b# @lph . apn#k# . dni#l

00-1. 19:I:20

[m]t# . rpi . aphn# . @z#r

00-1. 19:I:21

[mt . h]r#n#m#y . yt#u

00-1. 19:I:22

[yb . b ap . ]@r#[ . t]#t

00-1. 19:I:23

[adrm . d b grn . ]y#dn

00-1. 19:I:24

[dn . almnt . y]p

R1-1. 19:I:25

[p . ytm ----]h
R1 reads according to CTA I, p. 87.

00-1. 19:I:25

[p . ytm ]h

00-1. 19:I:26

[ ]n#

00-1. 19:I:27

[]

R1-1. 19:I:28

hl#k# . [------- b n]#i#


Vide CTA I, p. 87.

00-1. 19:I:28

hl#k# . [ b n]#i#

R1-1. 19:I:29

<nh . w tphn [-#----]


R1 reads according to CTA I, p. 87.

00-1. 19:I:29

<nh . w tphn [ ]

R1-1. 19:I:30

b grn . yrb [-#----]


R1 reads according to CTA I, p. 87.

00-1. 19:I:30

b grn . yrb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:I:31

y@ly . ysp . ib-[---]


Vide CTA I, p. 87.

00-1. 19:I:31

y@ly . ysp . ib-[ ]

00-1. 19:I:32

<l . bt . abh . nrm . tr##p#n# .

00-1. 19:I:33

ybr . #bl . diym

00-1. 19:I:34

tbky . p@t . bm# . lb

00-1. 19:I:35

tdm< . bm . k#b#d#

00-1. 19:I:36

tmz< . kst . dnil . mt

R1-1. 19:I:37

rpi . al[l] . @zr . mt hrnmy .


00- and CTA p. 87 read al and correct as
all. R1- accepts the correction.

00-1. 19:I:37

rpi . al (all) . @zr . mt hrnmy .

00-1. 19:I:38

apnk . dni#l# . mt

R1-1. 19:I:39

rpi . yly . <rpt . b


R1 assumes the Broken String: bm.

00-1. 19:I:39

rpi . yly . <rpt . b

-200R1-1. 19:I:40

m . un . yr# . <rpt
R1 assumes the Broken String: bm.

00-1. 19:I:40

m . un . yr# . <rpt

00-1. 19:I:41

tmr . b q . l . yll

00-1. 19:I:42

l @nbm . b< . nt

00-1. 19:I:43

yrk . b<l . mn . rkb

00-1. 19:I:44

<#rp#t# . bl . #l . bl rbb

00-1. 19:I:45

bl . #r#<# . thmtm . bl

00-1. 19:I:46

bn . ql . b<l . k tmz<

00-1. 19:I:47

kst . dnil . mt . rp#i#

00-1. 19:I:48

all . @zr . m#t# . h#r#[nmy]

00-1. 19:I:49

gm . l# bt#h#[ . dnil . k y]

00-1. 19:II: 1

m< . p@t . kmt[ . ]m#y#

00-1. 19:II: 2

spt . l <r . l . yd<#[t]

00-1. 19:II: 3

hlk . kbk#bm . mdl . <r

00-1. 19:II: 4

md . pl . t . gpny# dt ks#p#

00-1. 19:II: 5

dt . yrq# . n#qbny . t[m<]

00-1. 19:II: 6

p@t . kmt . my . spt . l# [<]r# . l#

00-1. 19:II: 7

yd#<t . hlk . kbkbm

00-1. 19:II: 8

b#k#m . tmdln . <r

00-1. 19:II: 9

bkm . tmd . pl . bk#m#

00-1. 19:II:10

tu . abh . ttnn . l [b]mt <r

00-1. 19:II:11

l ysmsm . bmt . pl

R1-1. 19:II:12

ydn [dn]il . ysb . palth


00- and CTA p. 88 read il and correct as
dnil. R1- accepts the correction.

00-1. 19:II:12

ydn il (dnil) . ysb . palth

R1-1. 19:II:13

bql . yph . b palt . b#[q]l#


00- reads: b#q[# l]. CTA I, p. 88 reads:
b#[q]l. Vide CTA II, fig. 60 (autography).
R1- reads according to CTA: b#[q]l#.

00-1. 19:II:13

bql . yph . b palt . b#q#[l]

00-1. 19:II:14

yph . b y@lm . bql . y#b#q#

00-1. 19:II:15

w ynq . al . an . b[ql]

00-1. 19:II:16

ynp< . b pa#lt . bql . yp< . b y@#l#m#

00-1. 19:II:17

ur . tispk . yd . aqht

00-1. 19:II:18

@zr . ttk . b qrbm . asm

00-1. 19:II:19

ydnh . ysb . aklth . yph

-201R1-1. 19:II:20

blt . b ak[l]t . blt . yp#<#


00- and CTA p. 88 read akt and correct as
aklt. R1- accepts the correction.

00-1. 19:II:20

blt . b akt (aklt) . blt . yp#<#

00-1. 19:II:21

b mdrt . blt . y#[bq]

00-1. 19:II:22

w# ynq . al . an . [blt]

00-1. 19:II:23

t#p< . b ak#lt . blt . tp<[ . b ]m#dr#t#

00-1. 19:II:24

ur . t#ispk . yd . aqht . @z#[r]

00-1. 19:II:25

ttk . bm . qrbm . asm

00-1. 19:II:26

b ph . rgm . l ya . b p#t#h#[ . hwth]

R1-1. 19:II:27

b# ni <nh# . w tphn . in . #[--]


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:27

b# ni <nh# . w tphn . in . #[ ]

R1-1. 19:II:28

b# hlk# . @lm#m# . b ddy . y[---]


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:28

b#(?) hlk# . @lm#m# . b ddy . y[ ]

R1-1. 19:II:29

[ ] ya# . w l . ya . hlm . #[nm]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ya.

00-1. 19:II:29

[ ]ya# . w l . ya . hlm . #[nm]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 19:II:30

[q]dqd . lid . <l . ud[n]

R1-1. 19:II:31

-[--]sr . pdm . rih [ ]


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:31

-[ ]sr . pdm . rih[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:II:32

<l . pd . asr# . m#[---]ly#[--]


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:32

<l . pd . asr# . m#[ ]ly#(?)[ ]

R1-1. 19:II:33

mlpt . w l . ytk . d#m#<t# [.] k#m


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:33

mlpt . w l . ytk . d#m#<t#[ . ]k# m

-202R1-1. 19:II:34

rb<t . qlm . tp#[ . ---]bm


00- reads: tp#(?)[ ]bm. CTA I, p. 88
reads: tp[-----]bm. The only possible
restoration for tp, according to the
Generator of Restitutions, is tp. R1
accepts this restoration. The possible
restorations for ----bm,
are: anhbm,
kbkbm, mtdbm, <qbm, t<rbm. All them
have three signs before bm. R1 reads:
tp#[ . ---]bm.

00-1. 19:II:34

rb<t . qlm . tp#(?)[ ]bm

R1-1. 19:II:35

yd . pnhm . tliy#m# [--- ]pnhm [-#]


Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:35

yd . pnhm . tliy#m#[ ]pnhm[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:II:36

ny . rr# . m#<#[-#--]--a#y
Vide CTA I, p. 88.

00-1. 19:II:36

ny . rr# . m#<#(?)[ ]--a#y


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:II:37

a#brkm . dni#l# . {m#bh# --///m#dh# --}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mdh.--.

00-1. 19:II:37

a#brkm . dni#l# . m#d#/b#h-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 19:II:38

ri . {r#q# - t##t# -///r#q#- <##t#-} <#nt# y#q#l# . l . t#<#-- . hwt . []#at k r . nphm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rq.-.tt.-, rq-.<t-.

00-1. 19:II:38

ri . r#q#-t#/<##t#- <#nt# y#q#l#(?) . l . t#(?)<#(?)-- . hwt . []#at k r . nphm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 19:II:39

k il . brlt k#(?)m#(?)[ . qr . b aph]

00-1. 19:II:40

tm@yn . ta . gh#m# . w#[ tn]

00-1. 19:II:41

m< . l dnil . m#t# . [rpi]

00-1. 19:II:42

mt . aqht . @zr# . [at]

00-1. 19:II:43

btlt . <nt . k# r#[ . nph]

-20300-1. 19:II:44

k il . brlth . [k qr . b aph . bh . p<nm]


CTA I, p. 89 n. 3 writes: "Il n'y a gure
place pour plus de sept signes dans la
lacune, moins que le scribe n'ait utilis
la tranche".

00-1. 19:II:45

t . <l#[n . pnh . td< . b<dn]

00-1. 19:II:46

ksl . y##[br . y@ . pnt . kslh]

00-1. 19:II:47

an . d#[t . rh . yu . gh]

00-1. 19:II:48

w y#[ ]

R1-1. 19:II:49

m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m..

00-1. 19:II:49

m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 19:II:50

#[ ]

00-1. 19:II:51

[]

00-1. 19:II:52

[]

00-1. 19:II:53

[]

00-1. 19:II:54

[]

00-1. 19:II:55

[]

00-1. 19:II:56

b ni#[ . <nh . w yphn . yd]

00-1. 19:II:57

b# <#r#p#t[ . nrm . yu]

00-1. 19:III: 1

[gh . ]w# y#[ . ]k#n#[p . nrm]

R1-1. 19:III: 2

b#<l . yb[r] . b#<#l . yb#r# [. diy . hmt]


1) TU writes: di y, CPU: diy, vide 001.19:III:17.
2) In the tablet it is read yb, which is
analyzable. However CTA and KTU
suggest to correct as ybr. Existing
parallels of the expression (see for
example ybr on the same line)
recommend to accept the correction.
Scribal error. R1- adopts the reading ybr.

00-1. 19:III: 2

b#<l . yb (ybr) . b#<#l . yb#r#[ . diy . hmt]


TU writes: di y, CPU: diy, vide 001.19:III:17.

R1-1. 19:III: 3

tqln . t[t] p<ny . ibq<# [. kbdthm . w]


00- and CTA p. 89 read t and correct as
tt. R1- accepts the correction.

00-1. 19:III: 3

tqln . t (tt) p<ny . ibq<#[ . kbdthm . w]

00-1. 19:III: 4

ad . hm . i . mt . hm . i#[]

-204R1-1. 19:III: 5

<m . abk#y . w . aq#brnh


abpy, scribal error, read: abky. In lines 20
and 34 it is repeated: abky.

00-1. 19:III: 5

<m . abpy (abky) . w . aq#brnh


abpy, scribal error, read: abky. In lines 20
and 34 it is repeated: abky.

R1-1. 19:III: 6

at . b rt . ilm . ar#
00- and CTA p. 89 read art and correct as
ar. R1- accepts the correction.

00-1. 19:III: 6

at . b rt . ilm . art (ar)

00-1. 19:III: 7

b ph . rgm . l y(R: -)a . b pth . hwt#[h]

00-1. 19:III: 8

knp . nrm . b<l . ybr

R1-1. 19:III: 9

b<l . br . diy hmt . tqln


00- reads t@ln and corrects as tqln. CTA p.
89 reads tqln. R1- reads tqln following
CTA.

00-1. 19:III: 9

b<l . br . diy hmt . t@ln (tqln)

00-1. 19:III:10

tt . p#<nh . ybq< . kb#d#thm . w#[ yd]

00-1. 19:III:11

in . mt . in . <m . yu . gh

00-1. 19:III:12

w# y## . k#n#p# . nr#m# . ybn

00-1. 19:III:13

b<l . ybn . diy# . hm#t . nrm

R1-1. 19:III:14

t#p#r# . w# du . b ni . <nh . w# y#p#[h]n#


00- and CTA p. 89 read ypn and correct as
yphn. R1- accepts the correction.

00-1. 19:III:14

t#p#r# . w# du . b ni . <nh . w# y#p#n# (y#p#hn#)

00-1. 19:III:15

yd . hrgb . ab . n#r#m

00-1. 19:III:16

yu . gh . w y . k#n#p . h#r#[g]b#

R1-1. 19:III:17

b<l . yb[r] . b<l . y#b#r# . diy[ . ]h#w#t#


00- and CTA p. 89 read yb and correct as
ybr. R1- accepts the correction.

00-1. 19:III:17

b<l . yb (ybr) . b<l . y#b#r# . diy[ . ]h#w#t#

00-1. 19:III:18

w yql . tt . p<ny . i#bq<# . kb#d#[h]

00-1. 19:III:19

w# ad . hm . i . mt . hm . i[ . <m]

00-1. 19:III:20

a#b#k#y . w# aqbrn . a#t# . b# #r#t

R1-1. 19:III:21

i#l#m#[ . ar . b ph . rgm . l ya . b p]
R1 assumes the Broken String: pth.

00-1. 19:III:21

i#l#m#[ . ar . b ph . rgm . l ya . b p]

R1-1. 19:III:22

t#h# . h#w#t#h# . k#np . h#r#gb . b<l# . #br


R1 assumes the Broken String: pth.

00-1. 19:III:22

t#h# . h#w#t#h# . k#np . h#r#gb . b<l# . #br

00-1. 19:III:23

b#<#l# . #b#r# . diy . hwt . w yq#l#

00-1. 19:III:24

t##t# . p<nh# . ybq< . k#bdh . w# y##d#

-20500-1. 19:III:25

i#n# . #mt . in# . <m . yu# . gh#

00-1. 19:III:26

w# y . knp . hr#gb . b<#l# . y#b#n#

00-1. 19:III:27

b#<l . ybn . diy . hwt . h#rgb#

00-1. 19:III:28

t#pr . w# du . b# n#i . <nh .

00-1. 19:III:29

w# yphn . yd . ml . u#m . nrm#

00-1. 19:III:30

y#u# . gh . w# y# . knp# . ml# .

00-1. 19:III:31

b<l . ybr . b<l . y#br# . d#iy

00-1. 19:III:32

hy#t . tql . tt . p<ny . ib#q#<

00-1. 19:III:33

k#b#dh# . w ad . hm . i . m#t . i

00-1. 19:III:34

<##m . abky . w aqbrnh . atn

00-1. 19:III:35

b# rt . ilm . ar . b ph . rgm . l y#[]a

00-1. 19:III:36

b# pth . hwth . knp . ml# . b#<[l]

00-1. 19:III:37

b#<l . br . diy . hyt . tql# . t##t#

10-1. 19:III:38

p<nh . ybq< . kbdh . wyd

00-1. 19:III:38

p<nh . ybq< . kbdh . w y##d .

R1-1. 19:III:39

i . mt . i . <m . w yq# . bhm


00- reads: <m . w y#q## . b#hm. CTA I, p.
90 reads: <m . w yq# . bhm. But 10(Pitard) p. 33 reads: <mwyqb, the same
reading as can be seen in p. 35. The
reading that appears in 10- is different
from 00- reading and CTAs. Where some
reads: yq# . bhm, the collation 10- see
only yqb. As a result, 10- not only
changes the reading yq by yqb, but also
does not see the word bhm. Although to
the enormous diference, Pittard, in p. 37,
only points to the differences between his
reading and KTUs reading, and does not
make any comment about the mentioned
reading differences with CTA. Perhaps
there is a mistake or a lapsus in p. 37, or
in p. 33 and 35. R1 follows CTA
considering that Herdners reading is more
reliable.

10-1. 19:III:39

i[-]mt . i . <mwyqb

00-1. 19:III:39

i . mt . i . <m . w y#q## . b#hm

-206R1-1. 19:III:40

aqht . ybl lq ybky . w


1) KTU reads yq. Therefore TU and
CPU: yq. But yq has not analysis. But
CTA I, p. 90 reads: l#q and the drawing
shows that l is not obvious, but in any
case can be confused with y. CAT, p. 59
retakes without explanation the reading
lq. Some scholars, as del Olmo, MLC,
p. 573, seem to consider the verb lq/lq
as lq, in other words, graphematically it
would lose the first radical. R1-,
following CTA, adopts the reading lq,
which accepts morphological analysis.
2) R1- follows 10-, but supposes: 1. that
the divider after yb. is a scribal error, 2.
that yb goes together with the first lamed
of llq in the colation 10-, 3. it segments
the reading lqybky as lq ybky, and 4.
considers that the y at the end of the line
is a dittography of the beginning of yqbr
in the next line. Thus R1- deletes the y at
the end of the line.

10-1. 19:III:40

aqht . yb . llqybky . wy
Writes: wy. Divide as: w y. It is consider
y as a dittography of the next word: yqbr.

00-1. 19:III:40

a#qht . yb (ybky) . l y#q# . ybky . w# y#q#b#r

10-1. 19:III:41

yqbr . nn . bmdgt . bknrt

00-1. 19:III:41

yqbr . nn . b m#dgt . b k#nk#/r#t

10-1. 19:III:42

wyn . gh . wy[ ]knp . nr

00-1. 19:III:42

w yu . gh . w y . knp . nrm

00-1. 19:III:43

b<l . y#br . b<l . ybr . diy

10-1. 19:III:44

hmt . hm . t<pn . <l . qbr . bn

00-1. 19:III:44

hmt . hm . t<pn . <l . qbr . bn#y#

R1-1. 19:III:45

t#a . nn . b nth . qr . m#y#[m]


KTU,
TU,
CPU
write:
ta.
Typographical error, read: ta. Vide
CTA II, fig. 61.

10-1. 19:III:45

tann . bnth . qr . m

00-1. 19:III:45

t#a . nn . b nth . qr . m#y#[m]


KTU,
TU,
CPU
write:
ta.
Typographical error, read: ta. Vide
CTA II, fig. 61.

10-1. 19:III:46

mlk . ym . ylkm . qr . mym . d

00-1. 19:III:46

mlk . ym# . y lkm . qr . mym . d <[lk]

00-1. 19:III:47

m# . aq#ht . @zr . amd . gr bt il

-207R1-1. 19:III:48

<nt . br . p <lm . h . <nt . pdr . d#r#


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p.<lm.

10-1. 19:III:48

<nt . br . p<lm . h . <nt . pdr

00-1. 19:III:48

<nt . br . p<lm . h . <nt . pdr . d#r#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 19:III:49

<db . urym . ydh

00-1. 19:III:49

<db# . ury . m . ydh

00-1. 19:III:50

ym@# . l mr#rt . t@ll . bnr

00-1. 19:III:51

yu . gh . w y## . y lk . m#rrt

00-1. 19:III:52

t@ll . bnr . d# <lk . m . aqht

00-1. 19:III:53

@zr . rk# . b ar . al

00-1. 19:III:54

yp< . ri . @ly . bd . ns<k

R1-1. 19:III:55

<nt . br . p <lmh .
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p.<lmh.

00-1. 19:III:55

<nt . br . p<lmh .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 19:III:56

<nt . pdr . dr . <db . ury . m ydh

00-1. 19:IV: 1

ym@ . l qrt . ablm . abl#m#

00-1. 19:IV: 2

qrt . zbl . yr . yu . gh#

00-1. 19:IV: 3

w y . y lk . qrt . ablm

00-1. 19:IV: 4

d <lk . m . aqht . @zr

00-1. 19:IV: 5

<wr#t . ytk . b<l . lht

00-1. 19:IV: 6

w <lmh . l# <n#t . pdr . dr

00-1. 19:IV: 7

<db . ury . m . ydh

R1-1. 19:IV: 8

dnil . bth . ym@yn . yt


1) Scribal mistake. In the text can be read:
ym . @yn, the same reading as KTU. But
CTA I, p. 90 even recognizing that the
divider exists, considers it a scribal
mistake. The context suggests that the
two words should be jointed in one as
ym@yn, from the verb m@y to arrive.
This is not the only scribal mistake in the
whole text.
2) R1 assumes the Broken String: ytql.

00-1. 19:IV: 8

dnil . bth . ym . @yn . yt

-208R1-1. 19:IV: 9

ql . dnil . l hklh . <rb . b


1) R1 assumes the Broken String: ytql.
2) R1 assumes the Broken String: bkyt.

00-1. 19:IV: 9

ql . dnil . l hklh . <rb . b

R1-1. 19:IV:10

kyt . b hklh . mspd#t . b rh(R: p[]@)


R1 assumes the Broken String: bkyt.

00-1. 19:IV:10

kyt . b hklh . mspd#t . b rh(R: p[]@)

00-1. 19:IV:11

p@m . @r . ybk# . l aqht

00-1. 19:IV:12

@zr . ydm< . l kd#d# . dnil

00-1. 19:IV:13

mt . rpi . l ymm . l yrm

00-1. 19:IV:14

l yrm . l nt . <d(R: )

R1-1. 19:IV:15

b<t . nt . ybk . l aq
R1 assumes the Broken String: aqht.

00-1. 19:IV:15

b<t . nt . ybk . l aq

R1-1. 19:IV:16

ht . @zr . ydm#<# [.] l# kdd


R1 assumes the Broken String: aqht.

00-1. 19:IV:16

ht . @zr . ydm#<#[ . ]l# kdd

00-1. 19:IV:17

d#nil . mt . r#p#[i . m]k# . b #b#<#

00-1. 19:IV:18

nt . w y<n#[ . dnil . m]t#[ . ]r#p#i

00-1. 19:IV:19

yb . @zr . m#[t . hrnmy . y]u#

R1-1. 19:IV:20

gh . w y . t[b< ---]y#/#
Vide CTA I, p. 90.

00-1. 19:IV:20

gh . w y . t[b< ]-[ ]y#(?)/#(?)

00-1. 19:IV:21

b#kyt . b hk[l]y# . m##spd#t

00-1. 19:IV:22

b #r#y . p@m# . @r . w yqr#[y]

R1-1. 19:IV:23

db . ilm . y<l#y# . d@h#/t#


00- reads: d@t#(?). CTA I, p. 91 (l. 185),
reads: d@h#. R1 reads: d@h#/t#. Lectio
conflata.

00-1. 19:IV:23

db . ilm . y<l#y# . d@t#(?)

R1-1. 19:IV:24

b mym . d@ hrnmy [.] d# [k]


R1 assumes the Broken String: kbkbm.

00-1. 19:IV:24

b mym . d@ hrnmy[ . ]d# [k]

R1-1. 19:IV:25

b#k#b#m# . <l#/d#[ ]
R1 assumes the Broken String: kbkbm.

00-1. 19:IV:25

b#k#b#m# . <l#/d#[ ]

R1-1. 19:IV:26

<#l#h . yd# . <d . -t . k#(?)l#(?)--- m##


R1 assumes the Broken String: mltm.

00-1. 19:IV:26

<#l#h . yd# . <d . -t . k#(?)l#(?)--- m##

-209R1-1. 19:IV:27

ltm . mrq#dm . d #n/# t# l#-R1 assumes the Broken String: mltm.

00-1. 19:IV:27

ltm . mrq#dm . d #n/# t# l#--

00-1. 19:IV:28

w# t<n . p@t . km#t . m#y#m

00-1. 19:IV:29

qry#m . a#b . db . l# ilm

R1-1. 19:IV:30

<l#y . d@#h#/t# . b# m#ym


00- reads: d@t#(?). CTA I, p. 91 (l. 192)
reads: d@h#. R1 reads: d@h#/t#. Lectio
conflata.

00-1. 19:IV:30

<l#y . d@#t#(?) . b# m#ym

00-1. 19:IV:31

d@ . hr#nmy . d# kbk#b#m#

00-1. 19:IV:32

l tbr#kn# . al#k# . b#rk#tm


# (# ?)

00-1. 19:IV:33

tmr#n# . a#lk# . nmr#r#t#

R1-1. 19:IV:34

im . m . ay . ak#l# [.] m#
R1 assumes the Broken String: mkly.

00-1. 19:IV:34

im . m . ay . ak#l#[ . ]m#

R1-1. 19:IV:35

kly# [. <]l . u#m#ty . w y<n . d#n#


1) R1 assumes the Broken String: mkly
2) R1 assumes the Broken String: dnil.

00-1. 19:IV:35

kly#[ . <]l . u#m#ty . w y<n . d#n#

R1-1. 19:IV:36

il# . mt . rp#i . np# . t## [.] p#@#[t]


R1 assumes the Broken String: dnil.

00-1. 19:IV:36

il# . mt . rp#i . np# . t##[ . ]p#@#[t]

00-1. 19:IV:37

#k#m#t# . mym . spt . l <r

00-1. 19:IV:38

#l# . yd<t[ . ]hlk . kbkbm -(?)-(?)

00-1. 19:IV:39

np## . hy . m . tm . m#[ . ak]

R1-1. 19:IV:40

tkl . mk#ly . <l . umt[k --]


Vide CTA I, p. 91.

00-1. 19:IV:40

tkl . mk#ly . <l . umt[k ]

00-1. 19:IV:41

d . ttql . b# ym . trt#[ ]

R1-1. 19:IV:42

w# . #k#m . tid#m . b @lp# ym# [--]


00-, CTA I, p. 91, read: tium. Correct as:
tidm.Scribal error. R1 reads: tid#m.

00-1. 19:IV:42

w# . #km
# . tium (tidm) . b @lp# ym#[ ]

R1-1. 19:IV:43

d al#p . d . uh . b ym . t[---]
Vide CTA I, p. 91.

00-1. 19:IV:43

d al#p . d . uh . b ym . t[ ]

R1-1. 19:IV:44

tlb . n#p . @zr . tt . [-- ]b#


Vide CTA I, p. 91.

00-1. 19:IV:44

tlb . n#p . @zr . tt . [ ]b#

-21000-1. 19:IV:45

ngh . rb . tt . b t<r#[th]

R1-1. 19:IV:46

w <l . tlb# . np . at . [--]


Vide CTA I, p. 91.

00-1. 19:IV:46

w <l . tlb# . np . at . [ ]

R1-1. 19:IV:47

#b#i . nrt . ilm . p# . -r#[--]


Vide CTA I, p. 91.

00-1. 19:IV:47

#b#i . nrt . ilm . p# . -r#[ ]

00-1. 19:IV:48

p#@#t . min . dm . l m<r#[b]

00-1. 19:IV:49

nrt# . i#lm . p . m@y#[t]

R1-1. 19:IV:50

p@t . l# ahlm . rgm . l y#[pn . y]


R1 assumes the Broken String: ybl.

00-1. 19:IV:50

p@t . l# ahlm . rgm . l y#[pn . y]

R1-1. 19:IV:51

bl . agr#tn . bat . b dk . [p@t]


R1 assumes the Broken String: ybl.

00-1. 19:IV:51

bl . agr#tn . bat . b dk . [p@t]

R1-1. 19:IV:52

bat . b [a]hlm . w y<n . ypn . m#[hr]


00- and CTA p. 91 read hlm and correct as
ahlm. R1- accepts the correction.

00-1. 19:IV:52

bat . b hlm (ahlm) . w y<n . ypn . m#[hr]

00-1. 19:IV:53

t . qn . w tqyn . yn . q##

R1-1. 19:IV:54

ks . bdy . qb<t . b ymn#y# . t#q#


R1 assumes the Broken String: tq.

00-1. 19:IV:54

ks . bdy . qb<t . b ymn#y# . t#q#

R1-1. 19:IV:55

. p@t . w tqynh . tq## [. ks .] b#dh


1) R1 assumes the Broken String: tq.
2) 00- reads: tp#.# Corrects as: tq#.# CTA I,
p. 91 reads: tq#![]. R1-, therefore. reads:
tq#.# Scribal error.

00-1. 19:IV:55

. p@t . w tqynh . tp## (tq#)[ . ks . ]b#dh

00-1. 19:IV:56

qb<t . b ymnh . w y<n . y[p]n[ . mh]r

R1-1. 19:IV:57

t . b yn . yt . iln# . il [--] i#l#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .il.
2) 00- and CTA p. 91 read ila, what
would be hapax. 00- corrects as iln, which
fits context. R1- accepts the correction.
3) R1 considers the estimation of CTA I,
p. 91, about the length of the gap.

00-1. 19:IV:57

t . b yn . yt . ila (iln) . il [ ]i#l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-211R1-1. 19:IV:58

d yqn#y . dm . yd# . mt . aq#[h]t# . @


R1 assumes the Broken String: @zr.

00-1. 19:IV:58

d yqn#y . dm . yd# . mt . aq#[h]t# . @

R1-1. 19:IV:59

zr . tm . alpm . ib# . t[-#]#t


1) R1 assumes the Broken String: @zr.
2) R1 reads according to CTA I, p. 92.

00-1. 19:IV:59

zr . tm . alpm . ib# . t[ ]#t

R1-1. 19:IV:60

#rm . l ahlm . p[--- ]km


R1 reads according to CTA I, p. 92.

00-1. 19:IV:60

#rm . l ahlm . p[ ]km

R1-1. 19:IV:61

y#bl . lbh . km . bn . y-[-]#/l#ah . nm . tqy msk . hwt . tqy


Vide CTA I, p. 92.

00-1. 19:IV:61

y#bl . lbh . km . bn . y-[ ]#/l#ah . nm . tqy msk . hwt . tqy

00-1. 19:IV:62

w hndt . yb . l mspr

UDB

1.20

= RS 3.348 = AO 17.321 = CTA 20 = UT 121 = KTU 1.20 = TU 1.20


Louvre
Great Priests House
48 x 83 x 20.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 92-93 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 63


(autographie), pl. XXXI (photo).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, Problematic Passages in the Legend of Aqhatu, UF 7
(1975) p. 214-215 proposent une solution aux difficults de la premire colonne; texte,
traduction, commentaire de la deuxime colonne.
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 477-479
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 32-33
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "Il nous semble
probable que CTA 20 correspond RS 3.348".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 75, 77.
1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.4851 (traduction populaire)

-212-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, Religions des Smites Occidentaux: Ugarit, Annuaire de l'EPHE, V
section, t. 88 (1979-1980), p.231-234 (commentaire trs concentr).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 20
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 20
W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285 (1992) p.
33-77.
Collation 10- doesnt reads lines 10-1. 20:I:11a and 10-1.20:II:12a. This lines, however, appear in the copy, p.
45, and the photography, p. 44.

R1-1. 20
Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 20:I: 1

[ rp]u#m . td#b##n

10-1. 20:I: 2

[ ]b<d . ilnym

00-1. 20:I: 2

[ ]b#<d . ilnym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 20:I: 3

[ ] w mt mtm
00- reads: [ ]l# w#/k#m tmtm. CTA I, p.
93, reads: [ ]l# k#m# a#mtm. In note 1
says that the reading could be: w mt mtm.
. Collation 10- (Pitard) confirm CTAs
second reading. 10- reads: [ ]wmtmtm. R1- follows CTA I, p. 93 note
1 and 10-.

10-1. 20:I: 3

[ ]- wmtmtm

00-1. 20:I: 3

[ ]l# w#/k#m tmtm .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 20:I: 4

[ ]b . k q#rb . s#d
00- reads: [ ]b . k q#rb. CTA I p. 93, on
the opposite reads: [ ]b wt<rb. But hte
reading and epigraphic commentary of W .
T. Pitard, BASOR 285 (1992), pp. 42 y
44-45, the correct reading is the one that
00- offers. The reading differences can be
understood if we consider -as a whole
shape- the similarity between the
cuneiform group t + <, in one side, and
q in the other side. R1 follows 00- y 10-.

-21310-1. 20:I: 4

[ ]b . kqrb . sd

00-1. 20:I: 4

[ ]b . k q#rb . s#d

10-1. 20:I: 5

[ ]n bym . q

00-1. 20:I: 5

[ ]n# b y#m . q

R1-1. 20:I: 6

[ ] y#m . tlmn
00- reads: [ ]y#m . t#l#mn. 10- reads: [
]- m . tlmn. CTA I, p. 93, reads as
00-. R1- reads: [ ] y#m . t#l#mn,
adopting the string division .ym
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU.

10-1. 20:I: 6

[ ]- m . tlmn

00-1. 20:I: 6

[ ]y#m . t#l# mn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 20:I: 7

[ ]rm . ttyn
00- reads: [ ]p#m; CTA I, p. 93 reads: [
rp]u#m; 10- reads: [ ]rm. See Pitard,
ibidem, photograph (p. 42), autography
(p. 43) and epigraphic comment (p. 46).
R1 reads following 10-.

10-1. 20:I: 7

[ ]rm . ttyn

00-1. 20:I: 7

[ ]p#m . ttyn

R1-1. 20:I: 8

[ ] il . d <rgzm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .il.

10-1. 20:I: 8

[ ]il . d<rgzm

00-1. 20:I: 8

[ ]il . d <rgzm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 20:I: 9

[ ] . d#t . <l . lt#y

R1-1. 20:I:10

[ ] t#d#b . amr
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tdb.

00-1. 20:I:10

[ ]t#d#b . amr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 20:I:11

[ ]y#--[ ]
Collation 10- does not read line 00-1.
20:I:11a

-21410-1. 20:I:11a

Collation 10- does not read line 10-1.


20:I:11a, but it can be seen in the drawing
of the tablet, p. 45, and in the
photograph, p. 44.

00-1. 20:I:11a

Collation 10- does not read line 00-1.


20:I:11a

R1-1. 20:II: 1

mn . bqrb . hkly . r#[pum . arh]


00-reads: hkl#y . [arh . rpum]. CTA I, p.
93 reflects the same reading. The collation
10-, p. 42 y 65 reads: hkly: r#[pum . arh].
See p. 44 y 46 (fotographs), 45 y 47
(autography),
47
(epigraphic
commentary), 66-67 (commentary). R1follows the reading and restoration of 10-.

10-1. 20:II: 1

mn . bqrb . hkly . r[pum . arh]

00-1. 20:II: 1

#m#n# . b# q#rb . hkl#y . [arh . rpum]

10-1. 20:II: 2

tdd . arh . tdd . ilm[ ]

00-1. 20:II: 2

tdd# . arh . td#d# . iln#[ym ]

10-1. 20:II: 3

asr . sswm . tmd . bg[pnm?]

00-1. 20:II: 3

asr . sswm . tmd . dg#-[ ]

10-1. 20:II: 4

t<ln . lmrkbthm . ti[ty . <rhm?]

00-1. 20:II: 4

t<ln# . l mrkbthm . ti#[ty ]

00-1. 20:II: 5

tlkn . ym . w n ar . #[pm . b l]

00-1. 20:II: 6

m@y . rpum . l grnt . i#[lnym . l]

00-1. 20:II: 7

m<t . w y<n . dnil . [mt . rpi]

R1-1. 20:II: 8

yb . @zr . mt hrnmy# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: hrnmy..

00-1. 20:II: 8

yb . @zr . mt hrnmy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 20:II: 9

b grnt . ilm . b qrb . m[<t . ilnym]

00-1. 20:II:10

d tit . yspi . spu . q[ ]

R1-1. 20:II:11

tp . r . shr# --[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: shr.--.

10-1. 20:II:11

tp . r . shr[ ]

00-1. 20:II:11

tp . r . shr#--[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-21510-1. 20:II:12

br -[ ]b-[ ]

00-1. 20:II:12

m#(?)r#--[ ]#/b#p/# t#[ ]

10-1. 20:II:12a

Collation 10- does not read line 10-1.


20:II:0a, but it can be seen in the drawing
of the tablet, p. 45, and in the
photograph, p. 44.

UDB

1.21

= RS 2.[019] = A 2735 = CTA 21 = M 3350 = UT 122 = KTU 1.21 = TU 1.21


Alepo
Great Priests House
36 x 43 x 19.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 93-94 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 64


(autographie), pl. XXXI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 479-480
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 29-30
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "CTA 21
pourrait tre identifi comme RS 3.427".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 82.
1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.4851 (traduction populaire)
-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, Religions des Smites Occidentaux: Ugarit, Annuaire de l'EPHE, V
section, t. 88 (1979-1980) p.231-234 (commentaire trs concentr).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 21: W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285
(1992) p. 33-77, sp. 69-70.
Pitard calls column II as A.

R1-1. 21: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-216-

00-1. 21:I: 0

00-1. 21:I: 0a

R1-1. 21:II: 1

[ ] mrz<y . lk bty
BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 10-. The possible reading
lrz<y of 00- is contradicted by 10-; 2)
moreover, lrz<y would be a hapax and has
not any known morphological analysis.

10-1. 21:II: 1

[ ]mrz<y . lk bty

00-1. 21:II: 1

[ ]l#(?)/m#(?)rz<y . lkbty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 21:II: 2

[rpum . r?]y . akm . iqra


10- writes: rp>m.

00-1. 21:II: 2

[ b]t#y . a#k#m[ . ]iqra

10-1. 21:II: 3

[km . bqrb . h]kly . arh . rpum

00-1. 21:II: 3

[ h]kly . arh . rpum

10-1. 21:II: 4

[ltdd . arh] . ltdd . ilnym

00-1. 21:II: 4

[l tdd . ar]h# . l tdd . ilnym

R1-1. 21:II: 5

[ ] mrz<y . apn#nk . yrp


BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 10-. The possible reading
lrz<y of 00- is contradicted by 10-; 2)
moreover, lrz<y would be a hapax and has
not any known morphological analysis.

10-1. 21:II: 5

[ ]mrz<y . apn!nk . yrp

00-1. 21:II: 5

[ ]l#(?)/m#(?)rz<y . apnnk . yrp


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 21:II: 6

[ ]km . r<y . ht . alk

00-1. 21:II: 6

[ ]km . r<y# . ht . alk

R1-1. 21:II: 7

[ ] lt . am@y . l bt
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .lt.
2) R1 assumes the Broken String: bty.

00-1. 21:II: 7

[ ]lt . am@y . l bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-217R1-1. 21:II: 8

[y ---- b qr]b# . hkly . w y<n . il


1) Vide CTA I, p. 94.
2) R1 assumes the Broken String: bty.

00-1. 21:II: 8

[y b qr]b# . hkly . w y<n . il

00-1. 21:II: 9

[ ]y# . lk . bty . rpim

00-1. 21:II:10

[ a]#km . iqrakm

00-1. 21:II:11

[ b hk]l#y . arh . rpum

00-1. 21:II:12

[l tdd . a]r#h . l tdd# . i#[lnym]

00-1. 21:II:13

[ ]-r#n#[ ]

00-1. 21:II:13a

00-1. 21:III: 0

00-1. 21:III: 0a

00-1. 21:IV: 0

00-1. 21:IV: 0a

00-1. 21:V: 0

R1-1. 21:V: 1

[ y]b# . l ar# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ar..

00-1. 21:V: 1

[ y]b# . l ar#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 21:VI: 0

00-1. 21:VI: 0a

UDB

1.22

= RS 2.[024] = A 2736 = CTA 22 = M 3351 = UT 124 = UT 123 = KTU 1.22 = TU 1.22


Alepo
Great Priests House
84 x 84 x 23.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 94-96 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 65-66
(autographie), pl. XXXI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 471-477
(traduction, notes).
- M.H. POPE, Notes on the Rephaim Texts from Ugarit , Essays on the Ancient Near East in
Memory to J. J. Finkelstein..., p. 163-182 (traduction, commentaire de ce texte et de RS
34,126).

-218- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240, 241: "CTA 22 pourrait tre le n RS
3.334" (ibid, p. 141).
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-53.
1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.4851 (traduction populaire)
-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts:A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, Religions des Smites Occidentaux: Ugarit, Annuaire de l'EPHE, V
section, t. 88 (1979-1980) p.231-234 (commentaire trs concentr).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
I = UT 124
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 31-32
(traduction).
- J.C. DE MOOR, Rapi>uma - Rephaim, ZAW 8X (1976) p. 332-333 (traduction,
commentaire).
I:4-10
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim, UF 8 (1976), p 49-50 (stichomtrie, transcription, traduction,
commentaire).
I:8-17
- S. RIBICHINI, P. XELLA, Milk<atart, Mlk(m) e la tradizione Siropalestinese sui Refaim,
RSF 7 (1979) p. 152-154 (transcription, traduction, commentaire).
II = UT 123
- C.H. GORDON, Poetie Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 30-31
(traduction).
00-1. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 22: W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285
(1992) p. 53-64, 71-72.
Note the following change in numeration of columns:
10-1.22:I = 00-1.22:II.
10-1.22:II = 00-1.22:I.

R1-1. 22: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10- (W. T. Pitard, A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285 [1992] p. 71-72)
presents the arrangment of the columns of 1.22 in the opposite way to 00- (KTU). But there are not decisive
arguments to follow one or other option (cf. G. del Olmo, Mitos y Leyendas, pp. 405, 410; W. T. Pitard,
BASOR 285, p. 53; A. Caquot-M. Sznycer-A. Herdner, TOu I, p. 468). R1-, so, follows the arrangment
established by 00-.

-21910-1. 22:II: 1

-m[ ]-[ ]

00-1. 22:I: 1

m#(?)m#(?)[ ]

10-1. 22:II: 2

h . hn bnk . hn -[ ]

00-1. 22:I: 2

h . hn bnk . hn -[ ]

10-1. 22:II: 3

bnbn . ark . hn --[ ]-r

00-1. 22:I: 3

bn bn . ark . hn[ ]-[ ]-a

10-1. 22:II: 4

ydk . @r . tnq . ptk . m

00-1. 22:I: 4

ydk . @r . tnq . ptk . m

10-1. 22:II: 5

km . bm km . am . qym . il

00-1. 22:I: 5

km . bm km . am . qym . il

R1-1. 22:I: 6

blsmt . m . y<b . m . l . mtm


Vide 10-.

10-1. 22:II: 6

blsmt . m . y<b . m . l . mtm

00-1. 22:I: 6

b lsmt . m . yb . m . il . mtm

R1-1. 22:I: 7

y<b . brkn . m . il . @zrm


00- reads y<b and corrects as yb,
probably based on a previous reading yb
on l. I:6. On the other hand 10- reads y<b
on l. 6. R1- reads y<b y brkn following
10-..

00-1. 22:I: 7

y<b (yb) . brkn (ybrkn) . m . il . @zrm

00-1. 22:I: 8

m . mq . rpu . b<l . mhr b<l

R1-1. 22:I: 9

w mhr . <nt . m . ypn . yl


R1 assumes the Broken String: yly.

10-1. 22:II: 9

wmhr . <nt . m . ypn . yl

00-1. 22:I: 9

w mhr . <nt . m . ypn . yl

R1-1. 22:I:10

y . zbl . mlk . <llmy . km . tdd


1) R1 assumes the Broken String: yly.
2) 00- reads: . CTA I, p. 96 reads: y .
Collation 10- ( = W. T. Pitard, BASOR
285, 1992, p. 56-57) reads: y. R1 reads
according CTA y 10-.

10-1. 22:II:10

y . zbl . mlk . <llmy . km . tdd

00-1. 22:I:10

. zbl . mlk . <llmy . km . tdd

10-1. 22:II:11

<nt . d . ttr . <pt . mm

00-1. 22:I:11

<nt . d . ttr . <pt . mm

00-1. 22:I:12

b . alpm . ap in# . ql . rm

00-1. 22:I:13

w mri ilm . <glm . dt . nt

00-1. 22:I:14

imr . qm . llim . k ksp

00-1. 22:I:15

l <brm . zt . r . l <brm . k

-22000-1. 22:I:16

dpr . ln . b q<l . b q<l

00-1. 22:I:17

mlkm . hn . ym . yq . yn# . mk

00-1. 22:I:18

mr . yn# . srn#m . yn . bld

10-1. 22:II:19

@ll . yn . iryt . <nq . smd

00-1. 22:I:19

@ll . yn . iryt . <nq . sm d

R1-1. 22:I:20

lbnn . l# . mr . yr . il
R1- follows Pitards autography ( = 10-),
p. 63, and corrects the tipographic
mistake, many times repeated, in Pitard (
= 10-), l. c. p. 60 sub line 20 and in p. 72
where in both cases writes tl, but the
autography, p. 63 shows a clear l
reading.

10-1. 22:II:20

lbnn . l! . mr . yr . il
Typographic error, many times repeated,
in Pitard ( = 10-), l. c. p. 60 sub line 20
and in p. 72 writes tl, but the autography
in p. 63 shows clearly the reading l.

00-1. 22:I:20

lbnn . (l) . mr . yr . il

10-1. 22:I:21

tdd . arh[ . (l)tdd . ilnym/m]

00-1. 22:I:21

hn . ym . w n . tlm . rpum

00-1. 22:I:22

ttyn . l# . rb< . ym . m

00-1. 22:I:23

d . ym . tlmn . rpum(R: t)

00-1. 22:I:24

ttyn . bt . ikl . b pr<

R1-1. 22:I:25

y#q [.] b i#rt . lbnn . mk . b b<


00- reads: b# q. CTA I, p. 96, reads: y#q.
Line 25 is at the end of the fragment and
its signs are damaged in their lower edges
(See CTA II, fig. 66; Pitard, p. 62 y 63).
For this reason epigraphists can only give
traces of the damaged area. Pitard, ibidem,
p. 60 writes: "there are faint traces of the
lower horizontal wedges". On this basis,
Pitard reads b#. In p. 63 (autography) he
draws a horizontal wedge which does not
fit with the b horizontal wedges drawn in
the same page. The sentence b q would
appear only in this text, and q, without
preposition, only in another text
(1.82:25); On the other side, yq appears
42 times (see CPU), and one of them in
the same text eight lines above
(1.22:I:17). Also, in the text we are
dealing with, the members parallelism
(lines 24-25) needs a parallel finite verbal
form to ttyn, condition that fits with yq
, but not with b q. An object with
preposition b follows the verbal form (b
pr< in l. 24) and b irt (in line 25). The
reading b q suppose that four objects
with preposition b should follow the verb
ttyn. R1- follows CTA.

-22100-1. 22:I:25

b# q[ . ]b i#rt . lbnn . mk . b b<

R1-1. 22:I:26

[ymm . ap]nk . aliyn . b<l


Vide 10-.

10-1. 22:II:26

[ymm . ap]nk . aliyn . b<l

00-1. 22:I:26

[ ]----k . aliyn . b<l

10-1. 22:II:27

[ ]t . r<h aby [ ]

00-1. 22:I:27

[ ]<#(?)r#(?) . r<h . ab#y#m#(?)

10-1. 22:II:28

[ ]y<[ ]

00-1. 22:I:28

[ ]b#/#<[ ]

10-1. 22:II:28a

10-1.22 does not read line 10-1. 22:II:28a,


but it can be seen in the drawing of the
tablet, p. 63, and in the photograph, p.
62.

00-1. 22:I:28a

10-1. 22:I: 0

10-1. 22:I does not read line 10-1. 22:I:0,


but it can be seen in the drawing of the
tablet, p. 59, and in the photograph, p.
58.

00-1. 22:II: 0

R1-1. 22:II: 1

[ ]r . l[t . am@y . l bt b qr]


1) R1 reads according to 10-1.22:I:1.
2) R1 assumes the Broken String: qrb.

10-1. 22:I: 1

[ ]r . l[t . am@y . lbt bqr]

00-1. 22:II: 1

-b#(?)t#(?)y#(?) . l#[ qr]

R1-1. 22:II: 2

b . hkly . [--------------]
1) Vide CTA I, p. 95.
2) R1 assumes the Broken String: qrb.

10-1. 22:I: 2

b . hkly . [wy<n . il mrz<y]

00-1. 22:II: 2

b . hkly . [ ]

R1-1. 22:II: 3

lk . bty . r#[pim . . a]
R1 assumes the Broken String: akm.

00-1. 22:II: 3

lk . bty . r#[pim . . a]

R1-1. 22:II: 4

km . iqr#[akm . ilnym . b qrb . hkly]


R1 assumes the Broken String: akm.

00-1. 22:II: 4

km . iqr#[akm . ilnym . b qrb . hkly]

00-1. 22:II: 5

arh . r#[pum . l tdd . arh]

R1-1. 22:II: 6

l tdd . il[nym -----------]


Vide CTA I, p. 95.

00-1. 22:II: 6

l tdd . il[nym ]

-222R1-1. 22:II: 7

mhr . b<l# [ mhr]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

10-1. 22:II: 7

y<b . brkn . m . il . @zrm

10-1. 22:I: 7

mhr . b<l[ ]

00-1. 22:II: 7

mhr . b<l#[ mhr]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 22:II: 8

<nt . lk bt#[y . rpim . rpim . b bty]


Vide 00-.

10-1. 22:I: 8

<nt . lk b[ty . rpum . ry?]


10- writes: rp>m.

00-1. 22:II: 8

<nt . lk bt#[y . rpim . rpim . b bty]

10-1. 22:I: 9

a . km . i[qrakm . bqrb]

00-1. 22:II: 9

a . km . [iqrakm . ilnym . b qrb]

00-1. 22:II:10

hkly . ar#[h . rpum . l tdd]

00-1. 22:II:11

arh . l t[dd . ilnym ]

00-1. 22:II:12

ypn . y[l . . ]

10-1. 22:I:13

m< . atm[ ]

00-1. 22:II:13

m< . a#tm . [ ]

R1-1. 22:II:14

y#m . lm . qdt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qdt..

10-1. 22:I:14

ym . lm . qd-[ ]

00-1. 22:II:14

y#m . lm . qdt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 22:II:15

#mn . prst [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: prst..

10-1. 22:I:15

mn . prs-[ ]

00-1. 22:II:15

#mn . prst[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 22:II:16

ydr . hm . ym#[ ]
Vide 00-.

10-1. 22:I:16

ydr . hm . y-[ ]

00-1. 22:II:16

ydr . hm . ym#[ ]

-223R1-1. 22:II:17

<#/l# . amr . yu[d . ksa . mlkh]


00- reads: <, and corrects as: <l. 10- reads:
<. CTA I, p. 95 reads: <#l#, and comments
in n. 8: Matriellement, il semble quil y
ait < amr. R1- reads: <#/l#. Lectio
conflata.

10-1. 22:I:17

< (<l) . amr . yu[d . ksa . mlkh]

00-1. 22:II:17

< (<l) . amr . yu#[ ]

R1-1. 22:II:18

nt . k . dr#[ ]
00- reads nzt and corrects as nt. 10- reads
n!t. CTA p. 95 reads nt. Therefore R1reads nt.

10-1. 22:II:18

mr . yn . srnm . yn . bld

10-1. 22:I:18

n!t . k . dr[kth . bbty]

00-1. 22:II:18

nzt (nt) . k . dr#[ ]

10-1. 22:I:19

a . rpim[ . iqra . ilnym]

00-1. 22:II:19

a . rpim#[ . iqra . ilnym]

R1-1. 22:II:20

b qrb . hk#[ly . arh . rpum l]


Vide 00-.

10-1. 22:I:20

bqrb . h[kly . arh . rpum]

00-1. 22:II:20

b qrb . hk#[ly . arh . rpum l]

10-1. 22:II:21

hn . ym . wn . tlm . rpum

00-1. 22:II:21

tdd . arh#[ . l tdd . ilnym]

00-1. 22:II:22

asr . mr#[kbt ]

10-1. 22:I:23

t<ln . lmr[kbthm . tity]

00-1. 22:II:23

t<ln . l mr#[kbthm . tity . l(?)]

10-1. 22:I:24

<rhm . tl[kn . ym . wn . ]

00-1. 22:II:24

<rhm . tl#k#[n . ym . w n . ar . pm]

10-1. 22:II:25

bq[ . ]birt . lbnn . mk . bb<

10-1. 22:I:25

bl . m@y[ . rpum . lgrnt]

00-1. 22:II:25

b l . m@#(?)y#[ . rpum . l grnt]

00-1. 22:II:26

i#[ln]y#[m . l m<t ]

10-1. 22:I:26a

10-1.22 does not read line 10-1.22:I:26,


but it can be seen in the drawing of the
tablet, p. 63, and in the photograph, p.
62.

00-1. 22:II:26a

00-1. 22:III: 0

00-1. 22:III: 0a

00-1. 22:IV: 0

-22400-1. 22:IV: 1

u#/b#/d#[ ]

00-1. 22:IV: 2

s#[ ]

00-1. 22:IV: 3

p#[ ]

00-1. 22:IV: 4

bt#[ ]

00-1. 22:IV: 5

-[ ]

00-1. 22:IV: 5a

UDB

1.23

= RS 2.002 = AO 17.189 = CTA 23 = UT 52 = KTU 1.23 = TU 1.23


Louvre
Great Priests House
195 x 128 x 30.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 96-101 (bibliographie, transcription); vol. II, fig.67-68


(autographie), pl. XXXII-XXXIII (photos).
- J. AISTLEITNER, Gotterzeugung in Ugarit und Dilmun, Acta Or 111,3 (1953) p. 285311.
- Comte H. DU MESNIL DU BUISSON, La Lgende d'un temple Phnicien d'aprs une
tablette de Ras Shamra du XlVe Sicle avant J.C. Origine Phnicienne des Dioscures,
Ethnographie 1968-1969, p. 41-55.
- G. KOMOROCZY, Zum Mythologischen und Literatur geschichtlichen Hintergrund der
Ugaritischen Dichtung ss, UF 3 (1971) p. 75-80.
- D.T. TSUMURA, The Ugaritic Drama of the Good Gods. A Philological Study, Brandeis
University, Ann Arbor Michigan (1973).
- J.l. TRUJILLO, The Ugaritic Ritual for a Sacrificial Meal Honouring the Good Gods,
Dissertation (1973), John Hopkins University.
- P. XELLA, 11 Mito di r e lm. Saggio sulla mitologia ugaritica, Studi Semitici 44, Rome
(1973).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 353-379 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- D.T. TSUMURA, A problem of Interpreting the Ugaritic Text UT 52, Oriento 7 (1974): en
japonais.
- J.L. CUNCHILLOS, Cuando los ngeles eran dioses, Salamanca (1976) p. 50-61.
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 59-64
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 28-30 (introduction),
123-127 (transcription, traduction, notes).
- M. TSEVAT, Comments on the Ugaritie Text UT 52, Eretz-lsrael 14 (1978), Ginsberg
Volume, p.24-27.

-225- M.H. POPE, Ups and Downs in El's Amours, UF 11 (1979) p. 701-708.
- C.M. FOLEY, The Gracious Gods and Ihe Royal Ideology of Ugarit. Dissertation Mc Master
University, Hamilton, Ontario (1980). Resum: News/etter 23 (1980) p.5.
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p. 426-448 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. CUTLER, J. MACDONALD, On the Origin of the Ugaritic Text KTU 1.23, UF 14
(1982) p. 33-50.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-55.
8-11 = UT 52:8-11
D.T. TSUMURA, A Ugaritic God, MT-W-SR, and his two weapons (UT 52:8-11), UF 6
(1974) p.407-413.
- N. WYATT, The identity of Mt wr, UF 9 (1977) p.379-381.
23
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 ( 1977) p. 280-281.
31-36
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Ug. MT<LT (KTU 1.23:31.35.36), UF 9 (1977) p. 342343 (transcription, traduction, commentaire de quelques mots).
36
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 281
(traduit mt<ltm lri agn
par the two (women) who (each) carry a pot on the head).
49 b-65
- D.T. TSUMURA, A Problem of Myth and Ritual Relationship, CTA 23 (UT 52): 56-57
Reconsidered, UF 10 (1978) p. 387-395 (transcription, traduction, commentaire des lignes
49 b-65).
56-57
- D.T. TSUMURA, A Problem of Myth and Ritual Relationship, CTA 23 (UT 52): 56-57
Reconsidered, UF 10 (1978) p. 387-395.
58-59
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 280-281.
61-63
- M. DAHOOD, Deuteronomy 33: 19 and UT 52:61-63, Or 47 (1978) p. 263-264.
61-68
- M.H. POPE, Mid Rock and Scrub: a Ugaritic Parallel to Exodus 7: 19 (CTA 23 / UT 52. 6168). Tuttle (ed). Biblical and Near Eastern Studies: Essays in Honor of William Sandford
Lasor, p. 146-150.
00-1. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 23: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-226R1-1. 23: 1

i#qra . ilm . n<#[mm -----]


Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23: 1

i#qra . ilm . n<#[mm ]

R1-1. 23: 2

w ysmm . bn . p#[--------]
Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23: 2

w ysmm . bn . p#[ ]

R1-1. 23: 3

ytnm . qrt . l <ly#[-------]


Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23: 3

ytnm . qrt . l <ly#[ ]

R1-1. 23: 4

b mdbr . pm . yd#[-------]r#
Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23: 4

b mdbr . pm . yd#[ ]r#

R1-1. 23: 5

l rihm . w y[-----]-m
Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23: 5

l rihm . w y[ ]-m

00-1. 23: 6

lm . b lm# . a#y# . w# #t#y# . b mr yn ay

00-1. 23: 7

#l#m# . m#l#k# . #l#m . mlkt . <rbm . w nnm

00-1. 23: 7a

__________

00-1. 23: 8

mt . w r . yb . bdh . . kl . bdh

00-1. 23: 9

. ulmn . yzbrnn . zbrm . gpn

00-1. 23:10

y#mdnn . mdm . gpn . yql . dmth

00-1. 23:11

km gpn

00-1. 23:11a

__________

00-1. 23:12

b<d . yrgm . <l# . <d . w <rbm . t<nyn

00-1. 23:12a

__________

R1-1. 23:13

w d . d ilm . d art . w rm[y]


00- and CTA p. 98 read rm and correct as
rmy (CTA: typographical error rm y).
R1- accepts the correction. R1 reads
according to CTA.

00-1. 23:13

w . d . d . ilm . d art . w rm (rmy)

00-1. 23:14

<l . it . b<d . @zr#m (R:b) g . b . g#(?)d . b# #lb . a#nn b mat

00-1. 23:15

w <l . ag#n . b<dm . d@##(?)t#[ . d@]#t

00-1. 23:15a

__________

R1-1. 23:16

tlkm . r#my . w td#[-----#]


Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23:16

tlkm . r#my . w td#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-227R1-1. 23:17

tgrn . @z#r . n<m# . [-----]


Vide CTA I, p. 98.

00-1. 23:17

tgrn . @z#r . n<m# . [ ]

00-1. 23:18

w# m . <rbm . yr#[ ]

00-1. 23:18a

__________

R1-1. 23:19

m#b# t . ilm . mn . [------]


Vide CTA I, p. 99.

00-1. 23:19

m#b# t . ilm . mn . [ ]

00-1. 23:20

pamt . b< [ ]

00-1. 23:20a

__________

00-1. 23:21

iqnu . mt [ ]

00-1. 23:22

#n . rm . [ ]

00-1. 23:22a

__________

00-1. 23:23

iqra#n# . il#m . n<mm#[ . agzrym . bn ]y#m

R1-1. 23:24

ynq#m . b# ap zd . art . [-------]


Vide CTA I, p. 99.

00-1. 23:24

ynq#m . b# ap zd . art . [ ]

R1-1. 23:25

p . {m##p#r#t#///m#s#p#r#t#} . dlthm# [-----]


1) String division suggested by the
generator of segmentations of BDFSN and
reflected in CPU: dlthm..
2) Vide CTA I, p. 99.

00-1. 23:25

p . m#s#(?)/#(?)p#r#t# . dlthm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 23:26

w# @nbm# . lm . <rbm . nn#m#

00-1. 23:27

hlk#m# . b db n<mt

00-1. 23:27a

__________

00-1. 23:28

#d . i#l#m# . #d . art . w rmy#

R1-1. 23:29

[----] . y##b
Vide CTA I, p. 99.

00-1. 23:29

[ ] . y##(?)b

00-1. 23:29a

__________

R1-1. 23:30

[-#----]p# . g#p# . ym . w y##@#d . gp . thm


Vide CTA I, p. 99.

00-1. 23:30

[ ]-(?)[ ]-(?)g#p# . ym . w y##@#d . gp . thm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 23:31

[ ]-[ ] . i#l# . mt<ltm . mt<ltm . l ri . agn

-22800-1. 23:32

h#lh# . t#pl . h#lh . trm . hlh . t . ad ad

00-1. 23:33

w hlh . t# . um# . um . tirkm . yd . il# . k ym

00-1. 23:34

w# yd il . k md#b . a#rk . yd . il . k ym

00-1. 23:35

w . yd . il . k mdb . yq . il . mt<ltm

R1-1. 23:36

mt<ltm . l ri . agn . yq . y[t] . b bth


00- and CTA p. 99 read y and correct as
yt. R1- accepts the correction.

00-1. 23:36

mt<ltm . l ri . agn . yq . y (yt) . b bth

00-1. 23:37

i#l# . h . n#t# . il . ymnn . m . ydh . yu

00-1. 23:38

yr# . mmh . yr . b mm . <r . yr yt

00-1. 23:39

l p#m . il . atm . k ypt . hm . atm . tn

00-1. 23:40

y m#t . mt . ntm# . k . mmnnm . m ydk

00-1. 23:41

h[l] . <r . trr . l it . rrt . l pmm

00-1. 23:42

a[]tm . at . il . at . il . w . <lmh . w hm

00-1. 23:43

a#t#m . tn . y . ad . ad . ntm . k

00-1. 23:44

mm#nnm . m ydk . hl . <r . trr . l it

00-1. 23:45

w #r#rt . l pmm . btm . bt . il . bt . i#l#

00-1. 23:46

w <#l#mh . w hn . atm . tn . y . mt . mt

00-1. 23:47

n#t#m . k . mmnnm . m ydk . hl . <r

R1-1. 23:48

t#r#r . l it . w r[r]t . l pmm . atm . a##[t . il]


00- and CTA I p. 100 read rt and correct
as rrt. R1- accepts the correction.

00-1. 23:48

t#r#r . l it . w rt (rrt) . l pmm . atm . a##[t . il]

00-1. 23:49

a#t . il . w <lmh . yhbr . pthm . yq#

00-1. 23:50

hn . pthm . mtqtm . mtqtm . k lrmn[m]

00-1. 23:51

b#m . nq . w hr . b bq . mmt . tqt[nn w]

00-1. 23:52

t#ldn . r . w lm . rgm . l il . ybl . a#[ty]

00-1. 23:53

i#l . yl#t . mh . yl#t . yl#dy . r . w l[m]

R1-1. 23:54

#u . <d#b . l p . rb#t# . w l kbkbm . knVide CTA I, p. 100.

00-1. 23:54

#u . <d#b . l p . rb#t# . w l kbkbm . kn-[ ]

00-1. 23:55

yh#br# . pthm . yq# . h#n . #p#thm . m#tqt#[m . mtqtm . k lrmnm]

00-1. 23:56

bm# . nq . w hr . b# bq# . w #[m]mt . ybn#

00-1. 23:57

yspr . l m . l #l#m#m#[ . ]w# y##r . pr klat

00-1. 23:58

t#qt#n#n . w tldn . t#l#d#[ . i]l#m# . n<mm . agzrym

00-1. 23:59

bn . ym . ynqm . b a#p#[ . ]#d#[ . ]r#g#m . l il . yb#l

00-1. 23:60

aty# . il . ylt . mh . y#l#t# . i#lmy# . n#<mm (R: agzry)

00-1. 23:61

agzr#ym . bn ym . ynqm# . b# ap . d . t . pt

00-1. 23:62

l ar . pt l mm# . w y#<r#b# . b# phm . <r . mm

-229R1-1. 23:63

w dg b ym . w ndd . gzr#[ . ]l [g]zr [ . ]y#<db . u ymn


00- and CTA I p. 100 read zr and correct
as gzr. R1- accepts the correction.

00-1. 23:63

w dg b ym . w ndd . gzr#[ . ]l zr (gzr)[ . ]y#<db . u ymn

00-1. 23:64

u mal . b p#hm . w l#[ . ]tb<n . y# . at . itr

00-1. 23:65

y bn . al#d . u . <d#b# . tk . mdbr . qd

00-1. 23:66

m . tgrgr . l abnm . w# l# . <m . b< . nt

00-1. 23:67

tmt . mn . nqpt . <d . i#lm . n<mm . ttlkn

00-1. 23:68

d . tdn . pat . mdbr . w ng . hm . n@r

00-1. 23:69

mdr#<# . w# # . hm . <m . n@r . mdr#< . y . n@r

00-1. 23:70

n#@#r . pt# . w pt[ . ]h#w . pr# . b<dhm

R1-1. 23:71

w <rb . hm# . hm# . [i --# l]#m . w tn


Vide CTA I, p. 101.

00-1. 23:71

w <rb . hm# . hm# . [i l]#m . w tn

00-1. 23:72

w nlm# . hm . i#[ w ]t#n# . w nt

R1-1. 23:73

w <n hm . n@r mdr< [------]-a#t#


Vide CTA I, p. 101.

00-1. 23:73

w <n hm . n@r mdr< [ ]-a#t#

R1-1. 23:74

i . yn . d <rb . b k[----------]
Vide CTA I, p. 101.

00-1. 23:74

i . yn . d <rb . b k[ ]

R1-1. 23:75

m@ . hw . lhn . lg . ynh [----------]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ynh..
2) Vide CTA I, p. 101.

00-1. 23:75

m@ . hw . lhn . lg . ynh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 23:76

w brh . mla yn . [----------]


Vide CTA I, p. 101.

00-1. 23:76

w brh . mla yn [ ]

-230-

UDB

1.24

= RS 5.194 = AO 19.995 = CTA 24 = UT 77 = KTU 1.24 = TU 1.24


Louvre
Acropolis, Trench T IV
125 x 80 x 22.
Myth

- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 101-104 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 69


(autographie), pl. XXXIV-XXXV (photos).
- B. GREGOIRE-GRONEBERG, Abriss eines thematischen Vergleichs zwischen CT 15, 5-6
und CTA 24 = UT 77, UF 6 (1974) p. 65-68 (comparaison avec le texte akkadien CT 15).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Lgendes (LAPO 7) p. 381-397 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.30-31 (introduction),
128-129 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, Poetic Legends and Myths from Ugarit, Berytus 25 (1977) p. 65-67
(traduction).
- W.J. HORWITZ, Our Ugaritic mythological Texts: Copied or Dictated ?, UF 9 (1977) p.
131-142 (selon l'auteur, CTA 24 aurait t copi).
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 281-283
(comparaison avec des textes akkadiens).
- N. WYATT, Some Problems in the Nikkal Poem (CTA 24) , UF 9 (1977) p. 285-290.
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p.449-461 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
5-15
- R. RENDTORFF, J. STOLZ, Die Bedeutung der Gestaltungsstruktur fr das Verstndnis
Ugaritischer Texte, UF 11 (1979) p. 709-718.
36
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Dittographie ATT(H) (KTU
1.24:36) UF 9 (1977) p. 345
42-45
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semntica Ugartica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 57-59.
00-1. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 24: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 24: 1

a#r# # nkl w ib

R1-1. 24: 2

r#b# . mlk q## rb m


R1 assumes the Broken String: mlk.

00-1. 24: 2

r#b# . mlk q## rb m

-231R1-1. 24: 3

lk a#@zt . b s@#--///sr#r# #p#


1) R1 assumes the Broken String: mlk.
2) 00- reads: sr#r(# ?). CTA I, p. 102 reads:
s@#[--]. R1: s@#--///sr#r.# Lectio conflata.

00-1. 24: 3

lk a#@zt . b sr#r#(?) #p#

00-1. 24: 4

y#r# yk y#-- l#/d#

R1-1. 24: 5

tld b k#r# t . #-[--- k]


1) R1 assumes the Broken String: krt.
2) Vide CTA I, p. 102.

00-1. 24: 5

tld b k#(?)#rt . #-[ k]

R1-1. 24: 6

rt . l bn#t . h#ll# [snnt]


R1 assumes the Broken String: krt.

00-1. 24: 6

rt . l bn#t . h#ll#[ snnt]

R1-1. 24: 7

hl @lm#t# tl#d bn#[---]n#.


Vide CTA I, p. 103.

00-1. 24: 7

hl @lm#t# tl#d bn#[ ]

R1-1. 24: 8

<nhn# l ydh tz#d[# ---]


1) R1 reads according to CTA I, p. 103.
2) 00- and CTA I, p. 103 read: <nha, and
correct as <nhn. Scribal error. R1assumes the correction.

00-1. 24: 8

<nha (<nhn) l ydh tz#d#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 24: 9

pt l br#h# . d#m# a#/n#[----] #


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .wyn:
+ wyn.
2) R1 assumes the Broken String: wyn.
3) Vide CTA I, p. 103.

00-1. 24: 9

pt l br#h# . d#m# a#/n#[ ] #


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 24:10

wyn . k# mtrt [-#----]h


1) Vide CTA I, p. 103.
2) R1 assumes the Broken String: wyn.

00-1. 24:10

wyn . k# mtrt[ ]h

R1-1. 24:11

m< i#lht k#r[# t --]mm


Vide CTA I, p. 103.

00-1. 24:11

m< i#lht k#r[# t ]mm

R1-1. 24:12

n#h# l y#dh tzdn [----]n#

-2321) Vide CTA I, p. 103.


2) Word division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: tzdn.
00-1. 24:12

the
the

n#h# l y#dh tzdn[ ]n#(?)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 24:13

l ad#[----------]
Vide CTA I, p. 103.

00-1. 24:13

l ad#[ ]

R1-1. 24:14

dgn tt[---------] t#l#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tl<.
2) R1 reads according to CTA I, p. 103:
tt[---------] t#l.#
3) R1 assumes the Broken String: tl<.

00-1. 24:14

dgn tt[ ] t#l#

R1-1. 24:15

< . l kr#t hll# [snn]w#t


R1 assumes the Broken String: tl<.

00-1. 24:15

< . l kr#t hll#[ snn]w#t

00-1. 24:16

y#lak yr n#y#r# #mm . <m

R1-1. 24:17

#r#[]b mlk q . tn nkl y


R1 assumes the Broken String: yr.

00-1. 24:17

#r#[]b mlk q . tn nkl y

R1-1. 24:18

r y#tr . ib t<rbm b bh
1) R1 assumes the Broken String: yr.
2) R1 assumes the Broken String: bhth.

00-1. 24:18

r y#tr . ib t<rbm b bh

R1-1. 24:19

th . w# atn mhrh l a
1) R1 assumes the Broken String: bhth.
2) R1 assumes the Broken String: abh.

00-1. 24:19

th . w# atn mhrh l a

R1-1. 24:20

bh . a#lp . ksp . w rbt .


1) R1 assumes the Broken String: abh.
2) R1 assumes the Broken String: r.

00-1. 24:20

bh . a#lp . ksp . w rbt .

R1-1. 24:21

r . i#l hrm i#q


1) R1 assumes the Broken String: r.
2) R1 assumes the Broken String: iqnim.

00-1. 24:21

r . i#l hrm i#q

-233R1-1. 24:22

ni#m . a#tn dh kr#m[m]


R1 assumes the Broken String: iqnim.

00-1. 24:22

ni#m . a#tn dh kr#m[m]

R1-1. 24:23

d ddh# rnqm#[ . ]w#


00- reads: rnq[m . ]w#. CTA I, p. 103:
rnqm#. R1 reads according to CTA.

00-1. 24:23

d ddh# rnq[m . ]w#

00-1. 24:24

y<n r#b# mlk q#[ l]

R1-1. 24:25

n<mn . i#lm l tn#


R1 assumes the Broken String: tnm.

00-1. 24:25

n<mn . i#lm l tn#

R1-1. 24:26

m . b<#l t#r pdry b#[ ]


R1 assumes the Broken String: tnm.

00-1. 24:26

m . b<#l t#r pdry b#[ ]

00-1. 24:27

a#qrbk abh . b<[l]

R1-1. 24:28

y#@t#r# . <tr t
R1 assumes the Broken String: tr.

00-1. 24:28

y#@t#r# . <tr t

R1-1. 24:29

r lk ybrdmy . b[t a]
1) R1 assumes the Broken String: tr.
2) R1 assumes the Broken String: abh.

00-1. 24:29

r lk ybrdmy . b[t a]

R1-1. 24:30

bh lb#u# y<rr . w y<#n#


R1 assumes the Broken String: abh.

00-1. 24:30

bh lb#u# y<rr . w y<#n#

00-1. 24:31

yr nyr mm . w n<#n#

00-1. 24:32

<mn nk#l tny . a#[]r

00-1. 24:33

nkl yr# ytr . adnh

00-1. 24:34

yt# . mb . mznm . umh

00-1. 24:35

k#p# m#z#nm . ih y#<r

R1-1. 24:36

mrr#m . att#h . l a
R1 assumes the Broken String: abn.

00-1. 24:36

mrr#m . att#h . l a

R1-1. 24:37

bn mznm . nk#l w ib
R1 assumes the Broken String: abn.

00-1. 24:37

bn mznm . nk#l w ib

-234R1-1. 24:38

d ar . ar yr . w y
R1 assumes the Broken String: yr.

00-1. 24:38

d ar . ar yr . w y

R1-1. 24:39

r yark
R1 assumes the Broken String: yr.

00-1. 24:39

r yark

00-1. 24:39a

__________

R1-1. 24:40

a#r# # i#lh# [# t] k#r# [# t bn]


R1 assumes the Broken String: bnt.

00-1. 24:40

a#r# # i#lh# [# t] k#r# [# t bn]

R1-1. 24:41

t hll . snnt . bnt h


1) R1 assumes the Broken String: bnt.
2) R1 assumes the Broken String: hll.

00-1. 24:41

t hll . snnt . bnt h

R1-1. 24:42

ll b<l gml . yrdt


R1 assumes the Broken String: hll.

00-1. 24:42

ll b<l gml . yrdt

00-1. 24:43

b <rgzm# . b g#(?)/z#(?)b zt dm

R1-1. 24:44

llay . <m lpn i#


R1 assumes the Broken String: il.

00-1. 24:44

llay . <m lpn i#

R1-1. 24:45

l pid . hn b py sp#
1) R1 assumes the Broken String: il.
2) R1 assumes the Broken String: sprhn.

00-1. 24:45

l pid . hn b py sp#

R1-1. 24:46

rhn . b #pty mn
1) R1 assumes the Broken String: sprhn.
2) R1 assumes the Broken String: mnthn.

00-1. 24:46

rhn . b #pty mn

R1-1. 24:47

thn lh# w mlgh y


1) R1 assumes the Broken String: mnthn.
2) R1 assumes the Broken String: ytqt.

00-1. 24:47

thn lh# w mlgh y

R1-1. 24:48

tqt <mh b q<t


R1 assumes the Broken String: ytqt.

00-1. 24:48

tqt <mh b q<t

00-1. 24:49

tq<t <m prb

00-1. 24:50

dm#qt# @#rt krt#

00-1. 24:50a

__________

-235-

UDB

1.25

= RS 5.259 = A 2716 = CTA 25 = M 3336 = UT 136 = KTU 1.25 = TU 1.25


Alepo
Acropolis, Trench T IV
49 x 60 x 18.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 104 (bibliographie).


- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canan segn la tradicin de Ugarit, Madrid
(1981) p.498 (introduction), 502 (transcription).
00-1. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 25: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 25: 1

[ ]i#(?) w#(?) --

R1-1. 25: 2

[ ] ilm . w ilht# . dt#


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ilm.

00-1. 25: 2

[ ]ilm . w ilht# . dt#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 25: 3

[ ] #b< . l b<m . a#r#///a#d#


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<.
2) 00- reads: a#[ ]-. CTA I, p. 104
reads: a#r.# On n. 1 comments: Fin de
ligne incertaine. La lecture ad nest peuttre pas exclue. R1 reads: a#r/# //a#d.#

00-1. 25: 3

[ ]#b< . l b<m . a#[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 25: 4

{[ ] w# ld#m/# //[ ] t#ld#m} . d#t ym#tm


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tldm, .w.ldm.

00-1. 25: 4

[ ]w#/t#ld#m# . d#t ym#tm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-236R1-1. 25: 5

[ ] @#r . l##pn .
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .@r.

00-1. 25: 5

[ ]@#r . l##pn .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 25: 6

[ ]pn . y#m . y#m#(?)g#(?)n#(?)

R1-1. 25: 7

[ ]h#/i# . {btl#t# . bd///bt l . td#d}


00- reads: btl#t# . bd; CTA I, p. 104 n. 5,
reads: bt l td#d. R1 reads: btl#t# . bd///bt l .
td#d. Lectio conflata.

00-1. 25: 7

[ ]i#/h# . btl#t# . bd

R1-1. 25: 8

[ ] h#kl . --Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .hkl.

00-1. 25: 8

[ ]h#kl . --Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 25: 9

[ ]-

00-1. 25: 9a

00-1. 25: 9b

00-1. 25:10

[ ]- y#dh

R1-1. 25:11

[ ] tmt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tmt.

00-1. 25:11

[ ]tmt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.26

= AO 25.167 = CTA 173 = TU 1.26


30 x 30 x 12.
Not Classified

A. Herdner, CTA I, p. 263; II, fig. 252 (autografa), pl. LXXXIV (foto).
E. Laroche, Ugaritica V, p. 509 n 173.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 68.
M Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p.71.
Bibliografa adicional:

-237Tablet in Hurrian language. His text is not reproduced in BDFSN.


-1. 26: ,

UDB

1.27

= RS 2.[010] = RS 1.[064] = AO 17.322 = CTA 40 = UT 134 = KTU 1.27 = TU 1.27


Louvre
Great Priests House
60 x 69 x 39.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 125-126, 126 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 138-140 (transcription, traduction,
commentaire).
- D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual, BSOAS 58
(1995), 229-242.
00-1. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 27: D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual ,
BSOAS 58 (1995), 229-242.
R1-1. 27: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 27: 0

00-1. 27: 1

u#g[# rt ]

R1-1. 27: 2

<nt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nt..

10-1. 27: 2

<#nt#[ ]

00-1. 27: 2

<nt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 27: 3

k#mm .# b-[ ]

00-1. 27: 3

tmm l b#t[# ]

R1-1. 27: 4

b<#l . ugrt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ugrt..

10-1. 27: 4

b<#l . ugr[t ]

00-1. 27: 4

b<#l . ugrt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-238R1-1. 27: 5

w <rm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <rm..

10-1. 27: 5

w <rm[ ]

00-1. 27: 5

w <rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 27: 6

<#lyh . r[ ]
BDFSN incorporates to Recension 50-:
the text of 10-, because the reading lyh
on 00- is a hapax.

10-1. 27: 6

<#lyh . r[ ]

00-1. 27: 6

lyh . r#[p ]

10-1. 27: 7

[t]lm . w b[ ]

00-1. 27: 7

#lm . w b[ ]

R1-1. 27: 8

l il limm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: limm..

00-1. 27: 8

l il limm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 27: 9

w t . np# a#[lp ]

R1-1. 27:10

kbd . w#[ ]
Vide CTA I, p. 126.

00-1. 27:10

kbd . #[ ]

00-1. 27:11

l p[n ]

00-1. 27:12

. l[ ]

00-1. 27:13

w -[ ]

00-1. 27:14

k-[ ]

R1-1. 27:15

<#/#n[t ]
Vide CTA I, p. 126 cum n. 4.

00-1. 27:15

l#[ ]

00-1. 27:15a

-239-

UDB

1.28

= RS 1-11.[021] = AO 19.998B = CTA 46B = KTU 1.28 = TU 1.28


Louvre
25 x 28 x 10.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 161 (transcription, traduction).
00-1. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 28: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 28: 0

00-1. 28: 1

[ ]l . [ ]

R1-1. 28: 2

[ g]dlt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: gdlt..

00-1. 28: 2

[ g]dlt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 28: 3

[ ] . p#l#/u#/d#[ ]

00-1. 28: 3a

UDB

1.29

= RS 1-11.[023] = AO 19.998H = CTA 46C = KTU 1.29 = TU 1.29


Louvre
19 x 19 x 8.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 159 (transcription, commentaire).
00-1. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 29: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 29: 0

00-1. 29: 1

[ ]bl[ ]

-240R1-1. 29: 2

[ ]- . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -..

00-1. 29: 2

[ ]- . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 29: 3

[ ]--[ ]

00-1. 29: 3a

UDB

1.30

= AO 19.994 = CTA 181 = KTU 1.30 = TU 1.30


34 x 49 x 14.

A. Herdner, CTA I, p. 269; II, fig. 256 (autografa).


Bordreuil - Pardee, TEO, I, p. 68 sub RS 1-11.[046].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 72.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 30: ,

UDB

1.31

= RS 1-11.[022] = AO 19.998D = CTA 46A = KTU 1.31 = TU 1.31


Louvre
29 x 22 x 15.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 150 (transcription, traduction).
00-1. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 31: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 31: 0

00-1. 31: 1

b# y#[ ]

00-1. 31: 2

il[ ]

R1-1. 31: 3

b<l #[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

-24100-1. 31: 3

b<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 31: 3a

UDB

1.32

= AO 20.000 A = CTA 171 A = KTU 1.32 = TU 1.32


40 x 27 x 10.

A. Herdner, CTA I, p. 262; II, fig. 250 (autografa).


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[066].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 72.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 32: ,

UDB

1.33

= AO 20.000 B = CTA 171 B = KTU 1.32-TU 1.33


20 x 15 x 8.

A. Herdner, CTA I, p. 262; II, fig. 250 (autografa).


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[066].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 73.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 33: ,

UDB

1.34

= AO 25.165 = CTA 174 = KTU 1.34 = TU 1.34


20 x 25 x 11.

A. Herdner, CTA I, p. 264; II, fig. 253 (autografa).


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 22 sub RS 1.[076].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 73.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 34: ,

-242-

UDB

1.35

= AO 17.320 A = CTA 177:1-19 = KTU 1.35 = TU 1.35


95 x 65 x 23.

A. Herdner, CTA I, p. 265-266; II, fig. 261 (autografa).


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[069].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 73.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 35: ,

UDB

1.36

= AO 17.320 B = CTA 177:20-22 = KTU 1.36 = TU 1.36


35 x 45 x 9.

A. Herdner, CTA I, p. 266; II, fig. 261 (autografa).


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 22 sub RS 1.[070].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 73-74.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 36: ,

UDB

1.37

= RS 1.[071] = AO 17.320C = KTU 1.37 = TU 1.37


Louvre
Great Priests House
34 x 30 x 6.
Myth

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 456 (transcription).


00-1. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 37: 0

00-1. 37: 1

[ ]--[ ]

00-1. 37: 2

[ ]t#n

00-1. 37: 3

[ ] . wk

00-1. 37: 4

[ ]tm . a#[ ]

-24300-1. 37: 5

[ ]q#t . -k#/w#[ ]

00-1. 37: 6

[ ]--[ ]

00-1. 37: 6a

UDB

1.38

= RS 1-11.[118] = AO 25.173 = CTA 42 = KTU 1.38 = TU 1.38


Louvre
14 x 33 x 7.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 127 (aucune bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 160 (transcription, traduction).
- D. PARDEE, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) p.245.
00-1. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 38: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 38: 0

00-1. 38: 1

[ ]w#[ ]

R1-1. 38: 2

[ ] l p [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p., .l.

00-1. 38: 2

[ ]l p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 38: 2a

__________

00-1. 38: 2b

UDB

1.39

= RS 1.[001] = A 2714 = CTA 34 = M 8214 = UT 1 = KTU 1.39 = TU 1.39


Alepo
Great Priests House
110 x 140 x 35.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 117-118, 117 (bibliographie).

-244- M. DlETRlCH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Texteinheiten in RS 1-2 = CTA 32 und


RS 17.100 el CTA Appendice I, UF 7 (1975) p. 141-143 (titre erron? Notes
philologiques).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 76-80 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS,.Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis, 5
(1987) p. 40-43 (transcription, traduction, commentaire).
-J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 135-139.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
-G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 50-51,145-149.
00-1. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 39: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 39: 1

dqt . < . ynt . <m . dqt . <m .

R1-1. 39: 2

mtnt mn kbd . alp . . l il


R1 reads according to CTA I, p. 118; II,
fig. 80 and pl. XXXIX.

00-1. 39: 2

mtntm w kbd . alp . . l il

00-1. 39: 3

gdlt . ilhm . kmn . w nm dqt

00-1. 39: 4

r#p . dqt . rp . w lmm . dqtm

00-1. 39: 5

[i]l#h . alp w ilhm . gdl[t] . ilhm

R1-1. 39: 6

[b]<l . art . . kmn w nm .

00-1. 39: 6

KTU,
TU,
CPU
write
Typographical error, read: kmn.

tkmn.

KTU,
TU,
CPU
write
Typographical error, read: kmn.

tkmn.

[b]<l . art . . kmn w nm .

00-1. 39: 7

<nt . . rp . . dr il w p#[]r b<l

00-1. 39: 8

gdlt . lm . gdlt . w b urm . l#b

00-1. 39: 9

rmt . ilhm . b<lm . dt . w km . m

00-1. 39:10

<rh . mlun . npt . th . b<l . pn

R1-1. 39:11

[]p#. . ilt . mgdl . . ilt . asrm


CTA I, p. 118, reads: [--]; 00-: [ ]p#/t#.
The inmediate context calls for a
theonym. Now, the only possible
restoration of a theonym based on -p and
-t, according to the reading of 00-, is:
p, upu. R1 reads: []p#.

00-1. 39:11

[ ]p#/t# . ilt . mgdl . . ilt . asrm

00-1. 39:12

w l ll . p pgr . w rmnm . bt mlk

-24500-1. 39:13

il b#t . gdlt . ury . gdlt . ym gdlt

R1-1. 39:14

b<l . gdlt . yr . gdlt . [kr]


00- restores kr at the end of the line.
Restoration justified by context (cf. also
G. del Olmo, Liturgia, p. 147). R1accepts the correction.

00-1. 39:14

b<l . gdlt . yr . gdlt . kr

00-1. 39:15

gdlt . rmn . gdlt . pdry . gdlt dqt

R1-1. 39:16

dqt . t#r . dqt .


00- reads r and corrects as tr. CTA p.
118 reads t#r. R1- reads t#r following
CTA.

00-1. 39:16

dqt . r (tr) . dqt .

00-1. 39:17

[r]p <nt . bly . dbm . [p] pgr

00-1. 39:18

[gd]lt . iltm . nqtm . dq#tm

R1-1. 39:19

[y]r# . ky . gdlt . w l @lmt [.]


Beginning of line in a very bad state.
CTA I, p. 118, reads: r#y, hapax; 00: ky
is well attested and fits context. R1 reads:
ky.

00-1. 39:19

[y]r# . ky . gdlt . w l @lmt[ . ]

00-1. 39:20

[w] pamt lm . w yrdt . [m]d#bt

00-1. 39:21

[g]dlt . l b<lt bhtm . <rm

00-1. 39:22

l in ilm

UDB

1.40

= RS 1.002[A] = RS 1.002 = AO 11.993 = CTA 32 = UT 2 = KTU 1.40 = TU 1.40


Louvre
Great Priests House
162 x 155 x 40.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 112-115, 113 (bibliographie).


- A. VAN SELMS, CTA 32: A Prophetic Liturgy, UF 3 (1971) p.235-248.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN Lexikalische und literarische Probleme in
RS 1.2 = CTA 32 und RS 17.100 = CTA Appendice I, UF 7 (1975) p. 147-155 (texte
complt par KTU 1.84 avec commentaire).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 256-267 (transcription, traduction,
commentaire)
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 140-149.

-246- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.


- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 99-109.
Size of RS 1.2A: 18 x 19 x 2 mm.
00-1. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 40: D. Pardee, The Structure of RS 1.002, Semitic Studies in honor of Wolf Leslau,
1991, vol. II, p. 1182-1186.
R1-1. 40: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 40: 0

R1-1. 40: 1

[ ] w npy [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: npy., .w.

00-1. 40: 1

[ ]w npy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 40: 2

[ w] npy . u[grt ]

00-1. 40: 3

[ ]y . ulp . [ ]

R1-1. 40: 4

[ ] @br . u[lp ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .@br.

00-1. 40: 4

[ ]@br . u[lp ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 40: 5

[ ]n[ ]

R1-1. 40: 5a

According to CTA I, p. 113, gap of about


10-12 lines.

00-1. 40: 5a

00-1. 40: 6

[ hw . < . n<]y

00-1. 40: 7

[hw . nkt . nkt . yti . l ab . bn . il . yti . l d]r . bn[ . il]

00-1. 40: 8

[l mprt . bn . il . l kmn . w nm . hn ]

00-1. 40: 8a

__________

00-1. 40: 9

[w qrb . . mr . mr . bn . ugrt . w npy (?)]- . w npy

00-1. 40:10

[ w np]y . ugrt#

R1-1. 40:11

[-------- u tu . ulp . qy . ulp . ddm]y


According to CTA I, p. 114.

00-1. 40:11

[ u tu . ulp . qy . ulp . ddm]y

00-1. 40:12

[ulp . ry . ulp . ty . ulp . aly . ulp . @b]r

-24710-1. 40:13

[]

00-1. 40:13

[ulp . btkm . ulp . mdllkm . ulp . qrzbl]

10-1. 40:14

[]

00-1. 40:14

[u tu . b apkm . u b qrt . npkm . u b q]t

10-1. 40:15

[ ]#

00-1. 40:15

[tq . u tu . l dbm . w l . < . dbn . ndb]

00-1. 40:16

[hw . < . n<y . hw . nkt . nkt . ]yt[i . l ab . bn . il]

00-1. 40:17

[yti . l dr . bn . il . l mp]rt . [bn . il . l kmn . w n]m hn

00-1. 40:17a

__________

00-1. 40:18

[ w n]py . g[r . myt . ugrt . w np]y

00-1. 40:19

[ ]- . w np[y ]- . u ti[n . ulp . qy]

00-1. 40:20

ulp . ddmy . ulp#[ . ry . u]lp . ty . ulp[ . aly . ulp . ]@br

00-1. 40:21

ulp . btkn . ulp . md[llk]n . ulp . q[rzbl]

00-1. 40:22

u tin . b apkn . u b [q]rt . np[kn . u b qt]

R1-1. 40:23

tqn u tin . l [d]bm# w l < . db#[n . ndb]


00- and CTA p. 114 read bm# and correct
as dbm#. R1- accepts the correction.

00-1. 40:23

tqn u tin . l bm# (dbm#) w l < . db#[n . ndb]

00-1. 40:24

hw . < . n<y . hw . nkt . n[k]t . yti [l ab . bn . il]

10-1. 40:25

yti . l dr . bn . il . l . m#prt . bn i#[l . l kmn . w ]nm hn

00-1. 40:25

yti . l dr . bn . il . l . mprt . bn . i[l . l kmn . w ]nm hn

00-1. 40:25a

__________

R1-1. 40:26

w . qrb . <r . mr mr . bn . ugrt . w np[y . gr myt] ugr[t]


00- reads ugr and corrects as ugrt. CTA p.
89 reads ugr and suggests (ibid. Note 6) to
correct as ugrt. R1- accepts the correction
and reads according to CTA, ibidem: gr
myt] ugr[t].

10-1. 40:26

w . qrb . <r . mr mr [ . ] b#n . ugrt . w# [ ] ugr

00-1. 40:26

w . qrb . <r . mr mr . bn . ugrt . w np[y . ]ugr (ugrt)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 40:27

w npy . yman . w npy . <rmt . w npy . [--------]


Vide CTA I, p. 114.

10-1. 40:27

w npy . yman . w npy . <rmt .# w# npy . -#[ ]

00-1. 40:27

w npy . yman . w npy . <rmt . w npy . -[ ]

00-1. 40:28

w npy . nqmd . u n . ypkm . ulp . q[y . ulp . ddm]y

00-1. 40:29

ulp . ry . ulp . t#y . ulp . aly . ul[p . @br . ]u#lp

00-1. 40:30

btkm . ulp . m[dl]lkm . ulp . qrzbl . u n#[ . ]ypkm

00-1. 40:31

u b apkm . u b q[]rt . npkm . u b qt . tq

-24800-1. 40:32

u n . ypkm . l d[b]m . w l . < . dbn . ndb . hw . < n<y .

00-1. 40:33

hw . nkt . nkt . y[t]i . l ab . bn . il . yti . l dr

R1-1. 40:34

bn il . [l mprt . bn . il] l kmn [. w] nm . hn . <r


00- and CTA p. 115 restore l mprt . bn .
il. R1- accepts the correction.

00-1. 40:34

bn il . [l mprt . bn . il] l kmn[ . w] nm . hn . <r

00-1. 40:34a

__________

R1-1. 40:35

w . b . l mspr . m[r] . mr . bt . ugrt . w npy . gr


00- reads bt and corrects as bnt. CTA I, p.
115 reads: bt. R1- follows CTA. The
correction of the text seems to be not
necessary. The word bt can be taken in a
collective sense.The same can be said
about the parallel bn in l. 26.

10-1. 40:35

w b . l mspr . m[]r# mr . bt . ugrt . w npy .# gr

00-1. 40:35

w . b . l mspr . m[r] . mr . bt (bnt) . ugrt . w npy . gr

R1-1. 40:36

myt . ugrt . w [np]y .# a#/n#t . u n . ypkn . ulp .# qy


CTA I, p. 115, reads: nt; 00-: nt; 10-:
a#t (vide Pardee, art. c., p.1186 n. 7); R1:
a#/n#t. Lectio conflata.

10-1. 40:36

myt . ugrt . w [np]y .# a#t . u n . ypkn . ulp .# qy

00-1. 40:36

myt . ugrt . w[ np]y . nt . u n . ypkn . ulp . qy

10-1. 40:37

u l p . ddmy . u l [p . ]ry . u l p . ty . u l p . aly

00-1. 40:37

ulp . ddmy . ul[p . ]ry . ulp . ty . ulp . aly

R1-1. 40:38

ulp . @br . ulp . [bt]k#n . [u]lp . mdllkn . ulp . qrzb#l#


Vide CTA I, p. 115.

00-1. 40:38

ulp . @br . ulp . [btk]n . [u]lp . mdllkn . ulp . qrzb#l#

R1-1. 40:39

u# n ypkn . b ap[kn . u b q]rt . npkn . u b qt


00- and CTA p. 115 read l and correct as
u. R1- accepts the correction.

00-1. 40:39

l (u) n ypkn . b ap[kn . u b q]rt . npkn . u b qt

00-1. 40:40

tqn . u n yp[kn . l dbm . ]w . l < dbn

00-1. 40:41

ndb . hw . < n[<y . hw . nkt . n]kt . yti . l ab bn il

00-1. 40:42

yti . l d#[r . bn . il . l ]m#prt . bn il

00-1. 40:43

l kmn# [ . w nm . ] hn <[r]

00-1. 40:43a

__________

-249-

UDB

1.41

= RS 2.[005] = RS 1.003 = AO 11.996 = CTA 35 = UT 3 = KTU 1.41 = TU 1.41


Louvre
Great Priests House
200 x 161 x 32.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 118-121, 119 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Texteinheiten in RS 1.2 = CTA 32 und
RS 17.100 = CTA Appendice I, UF 7 (1975) p. 144-146 (transcription, notes brves).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 59-69 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 152-159.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 50-51, 73-87.
00-1. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 41: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 59-69.
R1-1. 41: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 41: 1

b yr . [ri yn . b ym . d]

00-1. 41: 2

mtr . [ukl . l il . lmm]

00-1. 41: 2a

__________

00-1. 41: 3

b lt <[rt . yrt . mlk . brr]

00-1. 41: 4

b arb<t#[ . <rt . ri . argmn]

00-1. 41: 5

w n m . l#[ b<lt . bhtm . <rm . l in]

00-1. 41: 6

ilm . w d#[d . il . . ilhm . mlk]

R1-1. 41: 7

yb . brr[ . ]w#[ my -----]-[ w qra]


Vide CTA I, p. 119.

00-1. 41: 7

yb . brr[ . ]w#[ my ]-[ w qra]

R1-1. 41: 8

ym . [<]lm . y<[rb ------- t]


1) R1 assumes the Broken String: tk.
2) R1 takes into account the the
estimation of CTA I, p. 119, about the
length of the gap.

00-1. 41: 8

ym . [<]lm . y<[rb t]

-250R1-1. 41: 9

k# </tg[---]s . w k#p#[-------]
1) 00- reads: <gm#l#[ . ]s; CTA I, p. 120:
</tg[---]s. The word <gml only appears
here, and restored in another text; Xella
(Rituali, p. 376) thinks that it is a scribal
error for <glm. Moreover, in that reading,
the s remains isolated, and hardly
explanaible. CTA reading is preferable.
R1 follows CTA in the whole line, and
leaves the reading k#p# in the second part of
the line as a possible indication. D.
Pardee, AuOr 16 (1998) p. 87: "t is to be
preferred".
2) R1 assumes the Broken String: tk.

00-1. 41: 9

k# <gm#l#[ . ]s . w[ . ]k#(?)p#(?)[ dqtm]

00-1. 41:10

w yn[t . q]rt . y<#d#(?)[b l <nt]

R1-1. 41:11

w al#[p . l ]il . w b u#[-------]


Vide CTA I, p. 120.

00-1. 41:11

w al#[p . l ]il . w b u#[rbt ]

00-1. 41:12

ytk . gdlt . ilhm . [kmn . w nm]

00-1. 41:13

dqt[ . ]r#p . [dqt . ]rp . w [lmm . dqtm]

10-1. 41:14

ilh[ . ]a#lp . w #[ . il]hm . g#d#[lt . ilhm]

00-1. 41:14

ilh[ . ]alp . w #[ . il]hm . g#d#[lt . ilhm]

10-1. 41:15

b<l#[ . ] . art#[ . . k]m#n#[ . ]w#[ nm . ]

00-1. 41:15

b<l#[ . ]# . atrt#[ . . k]m#n#[ . ]w#[ nm . ]

10-1. 41:16

<nt rp [ . dr . il . w pr . b<l]

00-1. 41:16

<nt [ . ]r#p [ . dr . il . w pr . b<l]

00-1. 41:17

gdlt . lm#[ . gdlt . w b urm . lb]

00-1. 41:18

rmt ilhm#[ . b<lm . dt . w]

00-1. 41:19

ksm . lm . [mlu . w ]m#<#r#[b]

R1-1. 41:20

d yq bt [--]k#/r# . db . [mn . mr]


CTA I, p. 120 reads: bt[--]r; 00-:bt [.
ml]k#. R1: bt [--]k#/r#, lectio conflata.

00-1. 41:20

d yq bt[ . ml]k# . db . [mn . mr]

00-1. 41:21

mn . rq[ . ]n#bt . mtnt#[ . w ynt . qrt]

00-1. 41:22

w n m . w b @r . arb#[< . <r]

00-1. 41:23

kdm . yn . prs . qm . #m[<lt]

00-1. 41:24

mdbt . bt . ilt . <r#[m . l pn . ]

R1-1. 41:25

l @lmt . . w l [----- l yr]


Vide CTA I, p. 120.

00-1. 41:25

l @lmt . . w l [ l yr]

00-1. 41:26

gd#[lt] . l nkl[ . gdlt . l b<lt . bhtm]

-25100-1. 41:27

<[rm . ]l in#[ . ilm . gdlt]

R1-1. 41:28

il[hm . ]dqt . #[p . gdlt . r]


R1 assumes the Broken String: rp.

00-1. 41:28

il[hm . ]dqt . #[p . gdlt . r]

R1-1. 41:29

[p . ]rp# [.] w l#[mm . kmm . dqtm]


R1 assumes the Broken String: rp.

00-1. 41:29

[p . ]rp#[ . ]w l#[mm . kmm . dqtm]

00-1. 41:30

[i]lh . gdlt[ . ilhm . gdlt . il]

R1-1. 41:31

[d]q#t . kmn . w . #[nm . dqt ----]


Vide CTA I, p. 120.

00-1. 41:31

[d]q#t . kmn . w . #[nm . dqt]

R1-1. 41:32

[ilt . ]b#t . dqtm . [b nbk . rp . w ]


R1 assumes the Broken String: lmm.

00-1. 41:32

[ilt . ]b#t . dqtm . [b nbk . rp . w ]

R1-1. 41:33

[lmm . ]k##mm . gdlt . l b#[<l . pn]


R1 assumes the Broken String: lmm.

00-1. 41:33

[lmm . ]k##mm . gdlt . l b#[<l . pn]

00-1. 41:34

d#[q]t# . l . pn . gdlt . l[ b<l]

R1-1. 41:35

u#[g]r#t# . . l . i#[l]ib . @[----- rt]


Vide CTA I, p. 120.

00-1. 41:35

u#[g]r#t# . . l . i#[l]ib . @[ rt]

00-1. 41:36

w# [<rm . ]l . ri--[ lm . pamt]

00-1. 41:37

w# [b]t# . b<lt . bt[m . rmm . w <ly]

R1-1. 41:38

[md]bt . b . m[ . bt . il . ql . ks]
R1 assumes the Broken String: ksp.

00-1. 41:38

[md]bt . b . m[ . bt . il . ql . ks]

R1-1. 41:39

[p .] kbd . w . db[ . k/p-------]


1) Vide CTA I, p. 120.
2) R1 assumes the Broken String: ksp.

00-1. 41:39

[p . ]kbd . w . db[ . k/p ]

00-1. 41:40

l# . art . <rm#[ . l in . ilm]

R1-1. 41:41

[]b . mdb . b<l . g#d#[lt . l b<l]


Vide CTA I, p. 120.

00-1. 41:41

[ ]b . mdb . b<l . g#d#[lt . l b<l]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 41:42

dqt . l . pn . w . dqt#[ . l b<l . ugrt]

R1-1. 41:43

n . l . <rm . pamt . [-------]


Vide CTA I, p. 120.

-25200-1. 41:43

n . l . <rm . pamt . [l ]

00-1. 41:44

. dd . mn . gdlt . w . [mlk . brr]

00-1. 41:45

rgm . yb . b . d . n . [dd . mn]

00-1. 41:46

<lyh . gdlt . rgm . y#[b . mlk . brr]

00-1. 41:47

b . #[b]< . bu . #p . w . l ym# . <[r]b# . []p##

00-1. 41:48

w#[ . l ]mlk . w#[ . ]b . ym . d . n . m

00-1. 41:49

l . [<tr]t

10-1. 41:49a

__________

00-1. 41:49a

__________

10-1. 41:50

id#[ . yd]b . mlk . l . prgl . #/l# . qrn . b . gg

00-1. 41:50

id#[ . yd]b# . mlk . l . prgl . . qrn . b . gg

10-1. 41:51

ar#[b]< . arb< . mbt . azmr . bh . . r#[p]

00-1. 41:51

ar#[b]< . arb< . mbt . azmr . bh . . r#[p]

00-1. 41:52

al[p . ] w# . . lmm . pamt . b< . k (kl) lbh

00-1. 41:53

yr[gm . ]mlk . bu . p . w . l . mlk

R1-1. 41:54

w . l#[b]n . pm . w . m [pnh] . t#[]bn


1) 00- reads: ypm. CTA I, p. 121: y# p m.
R1 reads according to Pardee, AuOr 16
(1998) p. 88: pm.
2) TU writes: m[ pnh . ]; CPU writes:
m[pnh . ]; Typographical error, read: m
[pnh].

00-1. 41:54

w . l#[b]n . ypm . w . m[ pnh . ] . t#[]bn


TU writes: m[ pnh . ]; CPU writes:
m[pnh . ]; Typographical error, read:
m[ pnh].

00-1. 41:55

b . b#[t] . w km . i y[u . l . ]#mm . yd[h]

UDB

1.42

= RS 1.004 = A 2743 = AO 12.039 = CTA 166 = M 8216 = UT 4 = KTU 1.42 = TU 1.42


130 x 101 x 36.

A. Herdner, CTA I, p. 255-257; II, fig. 241-242 (autografa), pl. LXXIX-LXXXI (fotos).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 16.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 79-81.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 42: ,

-253-

UDB

1.43

= RS 1.005 = AO 11.995 = CTA 33 = UT 5 = KTU 1.43 = TU 1.43


Louvre
Great Priests House
155 x 105 x 28.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 115-117, 116 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Das Ritual RS 1.5 = CTA 33, UF 7
(1975) p. 525-528 (transcription, traduction, notes philologiques).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 86-90 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 161-163.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- D. PARDEE, RS 1.005 and the Identification of the grm, en J. Quaegebeur (ed.), Ritual and
Sacrifice in the Ancient Near East, OLA 55, Leuven 1993, p. 301-318.
- G. DEL OLMO LETE, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 191-197.
00-1. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 43: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 86-90.
11-1. 43: M. Dietrich - O. Loretz, Jahwe und seine Aschera. Anthropomorphes Kultbild in
Mesopotamien, Ugarit und Israel. Das biblische Bilderverbot (Ugaritisch-Biblische Literatur
9), Mnster 1992, pp. 40-41.
Line 00-1.43:19b has no correspondence.

12-1. 43: D. Pardee, RS 1.005 and the Identification of the grm.


J. Quaegebeur (ed.), Ritual and Sacrifice in the Ancient Near East, OLA 55, Leuven 1993, pp.
301-318.
R1-1. 43: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1. 43: 1

k . t<rb# . <trt . r . gb

00-1. 43: 1

k t<rb# . <trt . r . gb

11-1. 43: 2

bt mlk . <r . <r . b# gb# . bt . ilm#

00-1. 43: 2

bt mlk . <r . <r . b# . (?) (R:--) . bt . ilm#

11-1. 43: 3

kbk#b#m# . - trmt .

00-1. 43: 3

kbk#b#m# . (R:-) trmt .

00-1. 43: 4

lb[ . ]w k#tn . up@t

00-1. 43: 5

r# . lt . mzn .

-25400-1. 43: 6

drk (dkr) . . alp . w l

11-1. 43: 7

in . lmm# . b< pamt

00-1. 43: 7

in . lmm##[ . ] b< pamt

11-1. 43: 8

l ilm . b<# . l kr .

00-1. 43: 8

l ilm . b#[< . ] l kr .

11-1. 43: 8a

__________

00-1. 43: 8a

__________

00-1. 43: 9

<lm . t<rbn . grm .

00-1. 43:10

bt . mlk . ql . r .

11-1. 43:11

l p . w yr . l gr .

00-1. 43:11

l p . w yr . l gr .

12-1. 43:12

ql . ksp .# b . ap# w np##

11-1. 43:12

ql . ksp . b . ap#[ . ]w# n#p#[]

00-1. 43:12

ql . ksp . b . ap# w# . np#

11-1. 43:13

l <nt#h# . #ql . r

00-1. 43:13

l <nth# . ql . r

12-1. 43:14

l p [w] y#r . l gr . n

00-1. 43:14

l p[ . w y]r . l gr . n

12-1. 43:15

[]q#l# [ . ksp] .# b . ap . w np

00-1. 43:15

[ql . ksp] . b . ap . w np

R1-1. 43:16

[------] . bt . alp . w
Vide CTA I, p. 116.

00-1. 43:16

[ ] . bt . alp . w

00-1. 43:16a

__________

R1-1. 43:17

[-----]m . l grm .
Vide CTA I, p. 116.

00-1. 43:17

[ ]m . l grm .

11-1. 43:17a

__________

00-1. 43:17a

__________

11-1. 43:18

[ap . w np]# . l <ntm .

00-1. 43:18

[ ]- . l <ntm .

11-1. 43:18a

__________

10-1. 43:18a

__________

00-1. 43:18a

__________

11-1. 43:19

[ . alp . l g]#rm . dkrm .

10-1. 43:19

[ ]#(?)rm . dkrm .

00-1. 43:19

[ ]-rm . dkrm .

-25511-1. 43:19a

__________

10-1. 43:19a

__________

00-1. 43:19a

__________

00-1. 43:19b

__________

11-1. 43:20

[ap . w np]# . l . <ntm .

10-1. 43:20

[ ]m . l . <ntm .

00-1. 43:20

[ ]- . l . <ntm .

11-1. 43:20a

__________

10-1. 43:20a

__________

00-1. 43:20a

__________

R1-1. 43:21

[----#] l# slm .
CTA I, p. 117: [---]; 11-: [----]; R1: [----#].
Lectio conflata.

11-1. 43:21

[----] l# slm .

00-1. 43:21

[ ]l# slm .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1. 43:21a

__________

10-1. 43:21a

__________

00-1. 43:21a

__________

R1-1. 43:22

- u#[]#ry . ylb
CTA I, p. 117, reads: [-]l#[-#/yry. In Note
7 she adds: "Ginsberg restaure l[u]ry. La
place, toutefois, fait un peu dfaut". If
what CTA reads as l# is read as u, it may
be that there is enough space. Moreover,
1) nor yry nor ry are appropiated to
context; 2) ury appears twice in Ritual;
and 3) ury appears once in
Administration, along with lb, as here.

11-1. 43:22

m#l#[k . k . ]#ry . ylb

10-1. 43:22

[ u]#ry . ylb

00-1. 43:22

[ ]y#/#ry . ylb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1. 43:22a

__________

10-1. 43:22a

__________

00-1. 43:22a

__________

00-1. 43:23

mlk . ylk . lq . ilm .

00-1. 43:23a

__________

00-1. 43:24

ar . ilm . ylk . p<nm .

-25600-1. 43:25

mlk . p#<#nm . yl[k]

00-1. 43:26

b< pamt . l klhm

R1-1. 43:26a

__________
Vide CTA I, p.117; II, pl. XXXVIII.

UDB

1.44

= AO 12.016 = CTA 168 = KTU 1.44 = TU 1.44


82 x 57 x 24.

A. Herdner, CTA I, p. 259; II, fig. 245 (autografa), pl. LXXXIII (foto).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 16.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 82.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 44: ,

UDB

1.45

= RS 1.008 = RS 1.031 = A 2747 = CTA 27 = CTA 175 = M 3358 = UT 8 = KTU 7.43 = KTU 1.45 = TU
1.45
Alepo
Great Priests House
100 x 65 x 21.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 106 (bibliographie).


- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 45: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 45: 1

yn . i[ryt] h/il nr
00- reads: hlnr; CTA I, p. 106, reads:
h/ilnr. R1 reads according to CTA. hlnr
and ilnr are hapax legomena. R1 divides:
h/il nr.

00-1. 45: 1

yn . i[ryt] hlnr

R1-1. 45: 2

spr . [--]#[-]k . b<t

-25700- reads: ---k. R1 reads, according to


CTA I, p. 106: [--]#[-]k.
00-1. 45: 2

spr . ---k . b<t

00-1. 45: 3

g#hl . ph . mnt

00-1. 45: 4

nbluh . p . ymp#[ ]

00-1. 45: 5

hlkt . tdrq . [ ]

R1-1. 45: 6

p . b<dh . t[--]
R1 reads according to CTA I, p. 106.

00-1. 45: 6

p . b<dh . t[ ]

R1-1. 45: 7

ar . arm [---]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45: 7

ar . arm [ ]

R1-1. 45: 8

ar . arm# [---]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45: 8

ar . arm# [ ]

R1-1. 45: 9

idym . t[----]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45: 9

idym . [ ]

R1-1. 45:10

bk . mla . [---]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45:10

bk . mla . [ ]

R1-1. 45:11

udm<t . d[----]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45:11

udm<t . d[ ]

R1-1. 45:12

[---] . bn . [-----]
Vide CTA I, p. 106.

00-1. 45:12

[ ] . bn . [ ]

00-1. 45:13

[ ]-[ ]

00-1. 45:13a

UDB

1.46

= RS 1.009 = AO 12.038 = CTA 36 = UT 9 = KTU 1.46 = TU 1.46


Louvre
Great Priests House
132 x 163 x 27.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 121-122 (bibliographie), fig.83, pl. XLII y XLIV.

-258- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 55-58 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIJKSTRA, The Ritual KTU 1.46 ( = RS 1.9) and its Duplicates, UF 16 (1984) p. 6976.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 164-166.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 184-188.
- D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual, BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
R1- corresponds to the reading of: D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual , BSOAS 58 (1995) pp. 229-242. R-1 includes, with
Pardee, lines 19-38, which had been incorrectly attributed by KTU, TU, CPU to the verse
of 1.48 (RS 1.019). CAT mantains the same incorrect attribution.
00-1. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 46: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.46. BDFSN adopts the reading, reconstruction, and D. Pardees Note, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual , BSOAS 58 (1995), 229-242. On p. 230 n. 5 Pardee states that KTU (we
add TU and CPU) assigns the verse 1.46 to 1. 48 (what CAT still maintains). We adopt Pardees position in
R1-1.46. Consequently, the verse 00-1.48 changes into verse R1-1.46.

R1-1. 46: 1

[----------] . sl . np < w #[n] k#bdm


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

00-1. 46: 1

[ b ym d] . sl# . np . < w#[ n ]k#bdm

R1-1. 46: 2

[----------]mm . n m . w alp . l [<]n#t# .


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

00-1. 46: 2

[ l]mm . n m . w alp . l#[ ]n#


KTU writes: l]#mm. Typographical error,
read: l]mm.

R1-1. 46: 3

[----------] . il . b<l . dgn


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

00-1. 46: 3

[ ] . il . b<l . dgn #

R1-1. 46: 4

[-------- <]t#r . w <tpl . gdlt . #pn . dqt


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

00-1. 46: 4

[ <]t#r . w[ . ]<##tpl . gdlt . #pn . dqt

R1-1. 46: 5

[----- al]p# <nt . gdlt . b l tmrm


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

-25900-1. 46: 5

[ al]p# <#nt# # . gdlt . b lt mrm#

R1-1. 46: 6

[------ i]l . b<l . art . . ym . b#<#l knp g#[ ]


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 229.

00-1. 46: 6

[ i]l . b<l . art . . y#m . b#<l knp g#

R1-1. 46: 7

[------] g#dlt . pn . dqt . rp . w lmm


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 230.

00-1. 46: 7

[dlt ]g#dlt . pn . dqt . rp . w #lmm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 46: 8

[----- a]l#p . l b<l . w art . <rm . l in


Vide CTA I, p. 122, et Pardee, BSOAS
58 (1995), p. 230.

00-1. 46: 8

[ a]l#p . l b<l . w art . <rm . l in

R1-1. 46: 9

[ilm ----] . l bbt#m . gdlt . <rb p w l


Vide CTA I, p. 122, for a number of non
preserved signs. But CTA reads: lbbm# m ,
hapax, meaningless. R1 reads following
00- and Pardee (BSOAS 58, 1995, p. 230;
Idem, AfO 42-43, 1995-1996, p. 275): l
bbtm, an attested reading.

00-1. 46: 9

[ilm . gdl]t# . l bbt#m . gdlt . <rb p w l

R1-1. 46:10

[mlk . b ar]b<t . <[]rt . yrt . mlk . brr

00-1. 46:10

[mlk . b ar]b<t . <[]r#t . yrt . mlk . brr

R1-1. 46:11

[b ym . ml]at . yq#l#n . alp#m# . yr . . <rt


Vide Pardee, BSOAS 58 (1995), p. 230.
CTA I, p. 122: y[--]n.

00-1. 46:11

[b ym . ml]at . y[ql ]#n . al#p#m# . y#r# . . <rt

R1-1. 46:12

[l b<l . ]p#n . d#[q]t#m . w y#[n]t# qrt


Vide Pardee, BSOAS 58 (1995), p. 230.

00-1. 46:12

[l b<l . ]p#n . d#[q]t#m . w [yn]t## qrt

R1-1. 46:13

[w mtnt]m#[ . w ] l# rm[ .] kbd . w

00-1. 46:13

[w mtntm . w . ]l# rm[ . ]kbd . w

R1-1. 46:14

[l lm . kbd . al]p# w . [l] b<l . pn


This line of recension R1- comes from
00-, assuming the word divisions in
CPU. (Divided strings: l.b<l, ).

00-1. 46:14

[l lm . kbd . al]p# w . [l]b<l . pn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 46:15

[dqt l . pn . rp] . w l#mm . kmm

00-1. 46:15

[dqt . l pn . rp] . w #l#mm . kmm

-260R1-1. 46:16

[w b bt . b<l . ugrt .] k#kd#m . w np


R1- follows Pardees reading and
restoration. Pardees restoration is based
in the parallel text 1.109:12, where kkdm
appears too. At this moment, the word
kkdm does not have explanation. The
literary genre and the primary context
where the word kkdm is suggests the
substitution by the word kbdm. For the
moment that is the reading and correction
of R1-. Therefore we desagree with KTU
and CAT who read kb#[d]m. They read b,
which Herdner and Pardee do not read, and
restore d, the sign which epigraphers read.
See Herdner (Ugaritica VII, p. 19 and
before in CTA I, p. 122) and Pardee
(BSOAS 58, 1995, p. 230).

00-1. 46:16

[w b bt . b<l . ugr]t# kb#[d]m . w np

R1-1. 46:17

[ilib . gdlt . il . b]<#[l .] # . <nt pn

00-1. 46:17

[ilib . gdlt . il . . b]<#[l . ]# . <nt . pn

R1-1. 46:18

[alp w rp]

00-1. 46:17a

R1-1. 46:19

[ ]-r

00-1. 46:17b

Numeration 00-1.46:17b corresponds to


the verse of the tablet.. Vide D. Pardee,
RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.

R1-1. 46:20

[]

R1-1. 46:21

[]

R1-1. 46:22

[]

R1-1. 46:23

[]

R1-1. 46:24

[]

R1-1. 46:25

[]

R1-1. 46:26

[ ]-

R1-1. 46:27

[]

R1-1. 46:28

[]

R1-1. 46:29

[ ]-

R1-1. 46:30

[]

R1-1. 46:31

[]

R1-1. 46:32

[]

R1-1. 46:32a

__________

R1-1. 46:33

[ ]-

R1-1. 46:34

[]

-261R1-1. 46:35

[]

R1-1. 46:36

[ ]m

R1-1. 46:37

[]

R1-1. 46:38

[ ] . a[p .] w n#p##[ ]
On upper margin.

00-1. 46:18

[ ]w n#p#[ ----]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU. Vide CTA
I, p. 122.

UDB

1.47

= RS 1.017 = A 2713 = CTA 29 = M 3334 = UT 17 = KTU 1.47 = TU 1.47


Alepo
Great Priests House
96 x 71 x 21.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 109-110, 109 (bibliographie).


- J. NOUGAYROL, Textes sumro-accadiens..., Ugaritica V (1968) p. 42-64: publie le texte
akkadien RS 20.24 qui ne serait que la traduction en babylonien de KTU 1.47.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 325-327 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 67-74 (notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 54-58
00-1. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 47: 1

il pn

00-1. 47: 2

ili#b

00-1. 47: 3

i[l]

00-1. 47: 4

dgn

00-1. 47: 5

b<l pn

00-1. 47: 6

b<l#m

00-1. 47: 7

b#<lm

00-1. 47: 8

b<lm

00-1. 47: 9

b#<lm

-26200-1. 47:10

[b]<lm

00-1. 47:11

[b<l]m

00-1. 47:12

[ar] w mm#

00-1. 47:13

[kr]t#

00-1. 47:14

[yr]

00-1. 47:15

[pn]

00-1. 47:16

[kr]

00-1. 47:17

[pdry]

00-1. 47:18

[<tr]

00-1. 47:19

[@rm w <mqt]

00-1. 47:20

[art]

00-1. 47:21

[<nt]

00-1. 47:22

[p]

00-1. 47:23

[a]ry#

00-1. 47:24

[u]#ry#

00-1. 47:25

[<]trt

00-1. 47:26

il# t<r b<l

00-1. 47:27

rp

00-1. 47:28

ddm

00-1. 47:29

pr ilm

00-1. 47:30

ym

00-1. 47:31

ut

00-1. 47:32

knr

00-1. 47:33

mlkm

00-1. 47:34

lm

UDB

1.48

= RS 1.019 = AO 12.037 = CTA 39 = UT 19bis = UT 19 = KTU 1.48 = TU 1.48


Louvre
Great Priests House
128 x 72 x 24.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 124-125, 125 (bibliografa), fig. 86, pl. XLIII y XLIV.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 113-116 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.

-263- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 167-168.


- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 68-69.
Text 1.48, following KTU, formerly included lines 20a-38, which nowadays appear as R11.46:19-38, following D. Pardees reading, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual , BSOAS 58 (1995), pp. 229-242, note 5. Lines 19-38, of
tablet 1.46 (RS 1.009) were incorrectly attributed by KTU, TU, CPU to the verse of 1.48
(RS 1.019). CAT maintains the same incorrect attribution.
R1-1. 48: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 follows the reading and reconstruction of D. Pardee, "Troisime rassemblage de RS 1.019*" Syria LXV
(1988) pp. 177-184. Also, the reverse of KTU 1.48 becames the reverse of R1-1.46, vide Pardee, "RS 1.009
(CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual", BSOAS 58 (1995) p. 230 n. 5, where he states
that KTU (we also include TU and CPU) attributes the reverse of 1.46 to 1.48 (and so CAT).

R1-1. 48: 1

[----] <#rm
Vide CTA I, p. 125.

R1-1. 48: 2

[--] p b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .p. Vide CTA I, p.
125.

R1-1. 48: 3

[]l# . <rm

11-1. 48: 3

[]l# . <rm

R1-1. 48: 4

[] l# b<lt btm
R1 reads according to 11-.

10-1. 48: 4

w# b<lt btm

R1-1. 48: 5

#l## [ . ] #a#n# . l . dgn


KTU reads: n#/#m#[ ]n . l . dgn.

R1-1. 48: 6

-#[-]-# . p ip#d#m#
R1 reads according to 11-.pipdm. The
author of the reading, Pardee, suggests the
division p + ipdm (Syria 65, 1988, p.
184, 187) in 11-1.48:6. Consequently R1
corrects it.

R1-1. 48: 7

p . n<t# .# yqm
R1- follows 11- and substitutes [ . ] by .#

R1-1. 48: 8

r . b it#
According to 11- and CTA I, p. 125.

10-1. 48: 8

[ ]p . n<#[ ]

R1-1. 48: 9

b<lh . t
KTU: b<lh . t[ ]rt.

R1-1. 48:10

qrn# .# p#r# [a]rt


KTU: qr# . b#/#p#-[ ]lrb.

-26410-1. 48:10

b<lh . t[ ]rt

R1-1. 48:11

n[ . <rm] l rd#[-]

R1-1. 48:12

at . m#[nh] .# {#[n]///#[l]}

R1-1. 48:13

b ym . db . p#[ ]

11-1. 48:13

b ym . db . p[ ]

R1-1. 48:14

at . l . mzy . bn -[ ]

R1-1. 48:15

at . l . mkt . @r#[ ]

R1-1. 48:16

at . l . <trt #[d]

R1-1. 48:17

arb< . <rm

R1-1. 48:18

gt . rmn

R1-1. 48:19

at slu

UDB

1.49

= RS 1.022 = A 2774 = CTA 37 = M 3364 = M 3365 = UT 22 = KTU 1.49 = TU 1.49


Alepo
Great Priests House
74 x 69 x 26.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 123 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 117-119 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 169-170.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 49: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 49: 0

00-1. 49: 1

[ ] . t-[ ]

R1-1. 49: 2

[----]t . l i[l ]
Vide CTA I, p. 123.

00-1. 49: 2

[ ]t . l i[l ]

R1-1. 49: 3

[-- a]rt . l# [ ]
Vide CTA I, p. 123.

-26500-1. 49: 3

[ a]rt . l#[ ]

R1-1. 49: 4

[-- a]l#p dr[ ]


Vide CTA I, p. 123.

00-1. 49: 4

[ a]l#p dr[ ]

R1-1. 49: 5

in adh [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: adh..

00-1. 49: 5

in adh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 49: 6

l <trt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <trt..

00-1. 49: 6

l <trt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 49: 7

<lm . kmm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kmm..

00-1. 49: 7

<lm . kmm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 49: 8

w b l . [in ]

00-1. 49: 9

l ll . pr[ ]

00-1. 49:10

mit <[rt ]

00-1. 49:11

ptr . k[ ]

R1-1. 49:12

[-] yu[ ]
Vide CTA I, p. 123.

00-1. 49:12

[ ]yu[ ]

00-1. 49:12a

00-1. 49:12b

00-1. 49:13

ml#[k ]

00-1. 49:14

y[ ]

00-1. 49:14a

-266-

UDB

1.50

= RS 1.023 = A 2711 = CTA 38 = M 3332 = UT 23 = KTU 1.50 = TU 1.50


Alepo
Great Priests House
92 x 77 x 17.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 123-124, 124 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 125-126 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 171.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 50: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 50: 0

R1-1. 50: 1

[----] <[trt ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<trt. Vide CTA I,
p. 124.

00-1. 50: 1

[ ]<[trt ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 50: 2

[l k]su . ilt[ ]

R1-1. 50: 3

[w . ]# . l <trt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <trt..

00-1. 50: 3

[w . ]# . l <trt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 50: 4

[w . ]l# ilt . l <#[trt]

00-1. 50: 5

[<]r . l pdr . #[ . in ]

00-1. 50: 6

t#npn . <lm . k#[mm]

-267R1-1. 50: 7

w . l ll . <rm . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

w . l ll . <rm . w[ ]

00-1. 50: 7

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 50: 8

kmm . w . in . <r [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <r..

kmm . w . in . <r[ ]

00-1. 50: 8

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 50: 9

w . mit . <rt . y[ ]

00-1. 50:10

w . kdr . w . npt . t[ ]

00-1. 50:11

w . ksp . y<db . -[ ]

UDB

1.51

= RS 1.027 = AO 11.999 = CTA 180 = UT 27 = KTU 1.51 = TU 1.51


73 x 60 x 27.

A. Herdner, CTA I, p. 268; II, fig. 265 (autografa), pl. LXXXIV (foto).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 18.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 85-86.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 51: ,

UDB

1.52

= RS 1.028+1.035 = AO 12.011+12.013 = CTA 170 = UT 28+35 = KTU 1.52 = TU 1.52


95 x 70 x 28.

A. Herdner, CTA I, p. 261-262; II, fig. 248-249 (autografa), pl. LXXXIII-LXXXIV (fotos).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 18.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 86.

-268Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 52: ,

UDB

1.53

= RS 1.033 = AO 12.023 = CTA 47 = UT 33 = KTU 1.53 = TU 1.53


Louvre
Great Priests House
70 x 40 x 8.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 131 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 146-147 (transcription, traduction,
commentaire).
- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 53: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 146-147.
R1-1. 53: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 53: 0

00-1. 53: 1

[ ]-[ ]

R1-1. 53: 2

{[ ]b#b[# ]///[ ]b#d[# ]///[ ]d#b[# ]///[ ] d#d[# ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dd.

10-1. 53: 2

[ ]b#/d# b#/d# (?)[ ]

00-1. 53: 2

[ ]b#/d#b/# d#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 53: 3

[ ]q#/# . mr[ ]

00-1. 53: 3

[ ]q#(?) . mr[ ]

R1-1. 53: 4

{[ ]n#///[ ]a#}. mr[---] y#dm[ ]


00- reads: [ ]n#/a# . mr[ ]y#dm[ ].
Considering the estimation of CTA I, p.
131, about the length of the gap, R1
reads: {[ ]n#///[ ]a#}. mr[---] y#dm[ ].

-26910-1. 53: 4

[ ]n#/a# . mr[ ]ydm[ ]


Typographical error in P. Xella, I testi
rituali di Ugarit, Roma 1981, p. 146: . . [
... ]n#/a# . mr[ ... ]ydm[ ... ], read: [ ... ]n#/a#
. mr[ ... )ydm[ ... ]

00-1. 53: 4

[ ]n#/a# . mr[ ]y#dm[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 53: 5

[ ] m#bt . ilm . w . b . {#[ ]///y#[ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mbt.

10-1. 53: 5

[ ]m#bt . ilm . w . b . [mn(?) ]

00-1. 53: 5

[ ]m#bt . ilm . w . b . #/y#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 53: 6

[ ] tbn . ilm . w . -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tbn.

10-1. 53: 6

[ ]tbn . ilm . w . [ ]

00-1. 53: 6

[ ]tbn . ilm . w . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 53: 7

[ ] w . ku . b<lt . bh#[tm ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1. 53: 7

[ ]w . ku . b<lt . bh#[tm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 53: 8

[ ] il . bt . gdlt . {b#[ ]///d#[ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .il.

00-1. 53: 8

[ ]il . bt . gdlt . b#/d#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 53: 9

[ ] . [ ] . hkl [ ]-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: hkl..

-270[ ] . [ ] . hkl[ ]-[ ]

00-1. 53: 9

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 53:10

[ ]--[ ]

00-1. 53:10a

UDB

1.54

= RS 1.034+1.045 = A 2744 = CTA 169 = M 3323 = UT 34+45 = KTU 1.54 = TU 1.54


57 x 72 x 24.

A. Herdner, CTA I, p. 260; II, fig. 246-247 (autografa), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 19, 20.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 87.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 54: ,

UDB

1.55

= RS 1.037 = A 2771 = CTA 196 = M 3325 = UT 37 = KTU 1.55 = TU 1.55


Alepo
Great Priests House
41 x 38 x 8.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 280 (bibliographie).


- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 55: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 55: 0

00-1. 55: 1

[ ]t[ ]

00-1. 55: 2

[ ]-tm . [ ]

R1-1. 55: 3

[ ] i#[r]t . nn#[ ]
00- reads i#t, which has not analysis, and
corrects as irt, which is analyzable.
Therefore R1- adopts the reading irt.

-27100-1. 55: 3

[ ]i#t (irt) . nn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 55: 4

[ ] id mnn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .id.mnn..

00-1. 55: 4

[ ]idmnn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 55: 5

[ ] d#n///b#n . alt[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dn, .bn.

00-1. 55: 5

[ ]b/d#n . alt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 55: 6

[ ] b l . b l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l., .b.

00-1. 55: 6

[ ]b l . b l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 55: 7

[ ] m#nn . br[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mnn.

00-1. 55: 7

[ ]m#nn . br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 55: 8

[ ]tha-[ ]

00-1. 55: 8a

UDB

1.56

= RS 1.044 = A 2780 = CTA 44 = M 3409 = UT 44 = KTU 1.56 = TU 1.56


Alepo
Great Priests House
41 x 44 x 36.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p 128-129 (bibliographie).

-272- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p 151-152 (transcription, traduction,
commentaire). - J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand
Prtre, Annuaire de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 56: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, p. 151-152.
R1-1. 56: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 56: 1

[ ]-[ ]

00-1. 56: 2

w b[ ]

R1-1. 56: 3

ilib [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ilib..

00-1. 56: 3

ilib[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 56: 4

alp . [ ]

R1-1. 56: 5

ilib# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ilib..

00-1. 56: 5

ilib#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 56: 5a

00-1. 56: 5b

00-1. 56: 6

t<r#[ ]

R1-1. 56: 7

dqt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dqt..

10-1. 56: 7

dqt#[ ]

00-1. 56: 7

dqt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 56: 8

nb/d[ ]

00-1. 56: 8

nb#[ ]

-27310-1. 56: 9

-[ ]

00-1. 56: 9

-[ ]

00-1. 56: 9a

UDB

1.57

= RS 1.046 = A 2770 = CTA 45 = M 3324 = UT 46 = KTU 1.57 = TU 1.57


Alepo
Great Priests House
46 x 40 x 8.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 129-130 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 141-142 (transcription, traduction,
commentaire).
- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 57: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981 pp. 141-142.
R1-1. 57: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1. 57: 0

00-1. 57: 0

R1-1. 57: 1

[ gd]l#t#m . p#[ ]
Vide CTA I, p. 130.

10-1. 57: 1

[ gd(?)]l#tm . r#[ ]

00-1. 57: 1

[ ]l#/#tm . r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 57: 2

[ ]- arb<t [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: arb<t..

10-1. 57: 2

[ ]- arb<t[ ]

00-1. 57: 2

[ ]- arb<t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-274R1-1. 57: 3

[ ] qd [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .qd..

00-1. 57: 3

[ ]qd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 57: 4

[ k]u . p#[ ]

R1-1. 57: 5

[ ] ag#n# [ ]
00- reads: ksa/kza.
R1reads
with CTA, I, p. 130 (transliteration), II,
fig. 93 (drawing) and plate. XLIII
(photograph). From the drawing and the
photograph we do not see the possibility
of the reading following 00-. Notice that
00- and CTA are only coincident in the
alif-a. KTU imagines two signs preceding
alif-a, which is fisically not possible in
the photograph. Moreover, in the
photograph there can be seen two signs
following
alif-a
which
are not
transliterated in KTU.

00-1. 57: 5

[ ]- . k#s#/z#(?)a[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 57: 6

[ b<lt . ] b#htm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bhtm..

00-1. 57: 6

[ b<lt . ]b#htm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 57: 7

[ ] . by . #[ ]
Vide CTA I, p. 130.

00-1. 57: 7

[ ] . by . -[ ]

00-1. 57: 8

[ ]- . nn[ ]

00-1. 57: 9

[ ]- . mg-[ ]

00-1. 57:10

[ ]-[ ]

00-1. 57:10a

-275-

UDB

1.58

= RS 1.047 = A 2831 = CTA 43 = M 3386 = UT 47 = KTU 1.58 = TU 1.58


Alepo
Great Priests House
34 x 21 x 8.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 127-128 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 153 (transcription, traduction).
- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 58: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 58: 0

00-1. 58: 1

[ ] . m#(?)[ ]

00-1. 58: 2

[ gd]l#t . [ ]

R1-1. 58: 3

[ d]dm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ddm..

00-1. 58: 3

[ d]dm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 58: 3a

__________

00-1. 58: 4

[ ]b . . b#/d#[ ]

00-1. 58: 5

[ y]r# . . #[ ]

00-1. 58: 5a

__________

00-1. 58: 6

[ ](?)[ ]

00-1. 58: 6a

UDB

1.59

= RS 1.049A = A 7290 = CTA 176 = M 3441 = UT 61 = KTU 1.59 = TU 1.59


20 x 20 x 11.

A. Herdner, CTA I, p. 265; II, fig. 255 (autografa), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 20.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 88-89.

-276Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 59: ,

UDB

1.60

= RS 2.006 = AO 17.269 = CTA 172 = UT 50 = KTU 1.60 = TU 1.60


74 x 81 x 25.

A. Herdner, CTA I, p. 262-263; II, fig. 251 (autografa), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 26.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 89.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 60: ,

UDB

1.61

= RS 2.[027] = AO 19.998G = CTA 197 = KTU 1.61 = TU 1.61


Louvre
Great Priests House
28 x 44 x 16.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 280 (aucune bibliographie).


00-1. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 61: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 61: 0

R1-1. 61: 1

[ ]- . [ ]k <nt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nt..

00-1. 61: 1

[ ]- . [ ]k <nt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 61: 2

[ ]-#[ ] rth
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rth.

-27700-1. 61: 2

[ ]-#[ ]rth
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 61: 3

[ ] rnn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rnn.

00-1. 61: 3

[ ]rnn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 61: 4

[ ] isrnn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .isrnn.

00-1. 61: 4

[ ]isrnn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 61: 5

[ ] n#h
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .nh.

00-1. 61: 5

[ ]n#h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.62

= RS 3.324 = RS 2.[021] = AO 17.317 = CTA 26 = UT 135 = KTU 1.62 = TU 1.62


Louvre
Great Priests House
67 x 51 x 14.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 105 (bibliographie).


- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "CTA 26
pourrait tre, mais ce n'est pas sr, RS 3.324".
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 82, 85.
00-1. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 62: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-27800-1. 62: 1

[ ]h# . yb[ ]

00-1. 62: 2

[ ]n . ir[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 62: 3

[ ]mr . ph

00-1. 62: 4

[ ]mm . hlkt

R1-1. 62: 5

[ ] b qrb . <r
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b.

00-1. 62: 5

[ ]b qrb . <r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 62: 6

[ m]l#akm lh

R1-1. 62: 7

[ ] l . bn . il
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 62: 7

[ ]l . bn . il
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 62: 8

[ ]n# . <dh

00-1. 62: 9

[ ]s#rh

00-1. 62:10

[ ]y . p

00-1. 62:10a

00-1. 62:11

[]

00-1. 62:12

[ ]h

00-1. 62:13

[]

00-1. 62:14

[]

00-1. 62:15

[ ]wy

00-1. 62:16

[]

00-1. 62:17

[]

00-1. 62:18

[ ]#

00-1. 62:19

[]

00-1. 62:20

[]

00-1. 62:21

[]

00-1. 62:22

[ ]h

00-1. 62:23

[ ]h#h

00-1. 62:24

[ ]h#

-279-

UDB

1.63

= RS 3.302 = CTA 28 = KTU 1.63 = TU 1.63


?
Great Priests House
0 x 0 x 0.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 107 (aucune bibliographie).


- J. L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 240: "CTA 28 porte
le n d'inventaire RS 3.302".
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 74.
00-1. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 63: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 63: 0

00-1. 63: 1

[ ]<

R1-1. 63: 2

[ ] i#dk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .idk.

00-1. 63: 2

[ ]i#dk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 63: 3

[ ]-ty

00-1. 63: 4

[ ]h#r

00-1. 63: 5

[ ]dn

R1-1. 63: 6

[ ] bry
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bry.

00-1. 63: 6

[ ]bry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 63: 7

[ ]k#/r#b

00-1. 63: 8

[ ]-ah

R1-1. 63: 9

[ ] {d#d///b#d}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dd, .bd.

-280[ ]b#/d#d

00-1. 63: 9

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 63:10

[ ]- . umtn

R1-1. 63:11

[ ]yh . w nl
CPU joins the final nl with the beginning
of the next line [ ] , as nl does not
exist and the word continues on the next
line, CPU gives birth to String: nl

00-1. 63:11

[ ]yh . w nl

R1-1. 63:12

[ ] . bt b<l#
00- reads b< and corrects as b<l. CTA II
fig. 33, reads b<. However CTA p. 107,
reads b<l#. R1- accepts the reading b<l#.

00-1. 63:12

[ ] . bt b< (b<l)

00-1. 63:13

[ ]-y

00-1. 63:14

[ ]n#t#

00-1. 63:14a

UDB

1.64

= RS 3.372 = AO 19.964 = CTA 167 = UT 106 = KTU 1.64 = TU 1.64


125 x 145 x 38.

A. Herdner, CTA I, p. 257-259; II, fig. 243-244 (autografa), pl. LXXXII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 32.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 90-91.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 64: ,

UDB

1.65

= RS 4.474 = A 2710 = CTA 30 = M 3331 = UT 53 = UT 107 = KTU 1.65 = TU 1.65


Alepo
Great Priests House
56 x 41 x 18.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 110-111 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, RS 4.474 = CTA 30. Schreibubung oder
religiosen Text ?, UF 7 (1975) p. 523-524 (notes philologiques).

-281- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 209-215 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 64-67 (commentaire, transcription, traduction).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 228-229.
00-1. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 65: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 65: 1

il bn# il

00-1. 65: 2

dr bn# il

00-1. 65: 3

mprt bn il

R1-1. 65: 4

k#mn w nm
00- and CTA p. 111 read rmn and correct
as kmn. R1- accepts the correction.

00-1. 65: 4

rmn (kmn) w nm

00-1. 65: 5

il w art

00-1. 65: 6

nn il

00-1. 65: 7

nbt il

00-1. 65: 8

lm il

R1-1. 65: 9

il il add
CTA, p. 111, writes: (Typographical
mistake. Vide autography, fig. 76); 00-
(Dietrich - Loretz, UF 13, p. 66, 67:
alography for ). R1 reads: .

00-1. 65: 9

il il add

R1-1. 65:10

b<l# pn [b]<l#
CTA reads: b<d pn [b]<l#/d#; 00- reads b<d
and corrects as b<l. R1- accepts the
correction.

00-1. 65:10

b<d (b<l) pn [b]<l#

00-1. 65:11

ugrt

00-1. 65:12

b mr il

00-1. 65:13

b nit il

00-1. 65:14

b md il

00-1. 65:15

b dn il

00-1. 65:16

b rp il

00-1. 65:17

b knt il

00-1. 65:18

b @dyn il

-282R1-1. 65:19

[b] -#n/# d [i]l#


00- reads: [ ]; CTA n. 30, p. 111,
reads: [b]n--. b is restored because the last
seven sentences begin with a b
preposition. In the autography, fig. 76, it
can be seen a space between the b sign
and the sign read by CTA as n, but which
according to the autography could be d;
moreover, at the end of the line, according
to the autography, there can be seen
vertical traces of what could be l, d, u. Of
the three possible readings, l is preferable
because the last seven lines end in il.
CAT, p. 91, suggests the reading: [b ]d
[i]l, but the the syntagm d il is not
attested. R1 reads: [b] -#n/# d [i]l#.

00-1. 65:19

[]

00-1. 65:19a

__________

UDB

1.66

= RS 5.182 = A 2725 = CTA 179 = M 8215 = UT 60 = KTU 1.66 = TU 1.66


130 x 86 x 26.

A. Herdner, CTA I, p. 267-268; II, fig. 263-264 (autografa), pl. LXXXV (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 36.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 91-92.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 66: ,

UDB

1.67

= RS 5.199 = AO 17.295 = CTA 164 = UT 105 = KTU 1.67 = TU 1.67


54 x 68 x 22.

A. Herdner, CTA I, p. 251-252; II, fig. 239-240 (autografa), pl. LXXVIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 92.
Bibliografa adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 67: ,

-283-

UDB

1.68

= RS 5.200 = AO 17.291 = CTA 178 = KTU 1.68 = TU 1.68


115 x 85 x 29.

A. Herdner, CTA I, p. 266-267; II, fig. 262 (autografa), pl. LXXXIV (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 93.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 68: ,

UDB

1.69

= RS 5.213 = AO 17.294 = CTA 163 = UT 104 = KTU 1.69 = TU 1.69


68 x 72 x 24.

A. Herdner, CTA I, p. 251; II, fig. 237 (autografa), pl. LXXVIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 93.
Bibliografa adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 69: ,

UDB

1.70

= RS 5.214 = RS 5.211 = RS 5.156 = A 2727 = CTA 162 = M 3345 = UT 103 = KTU 1.70 = TU 1.70
140 x 100 x 28.

A. Herdner, CTA I, p. 249-250; II, fig. 235-236 (autografa), pl. LXXVII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 36.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 93-94.
Bibliografa adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 70: ,

-284-

UDB

1.71

= RS 5.300 = AO 17.272 = CTA 160 = UT 55 = KTU 1.71 = TU 1.71


Louvre
Acropolis, Tomb V
121 x 82 x 32.
Hippiatric

- A. HERDNER, CTA, p. 245-246, 245 (bibliographie).


- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugaritic Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essays Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, ditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p.26-31 (transcriptions, photos, autographies) p. 3968 (commentaire).
00-1. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 71: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 26-31
sub n RS 5.300.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.71:2 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:9 = 00-1.71:8.
10-1.71:10 = 00-1.71:9.
10-1.71:11 = 00-1.71:10.
10-1.71:12 = 00-1.71:11.
10-1.71:13 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:14 = 00-1.71:12.
10-1.71:16 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:17 = 00-1.71:14.
10-1.71:18 = 00-1.71:15.
10-1.71:19 = 00-1.71:16.
10-1.71:20 = 00-1.71:17.
10-1.71:21 = 00-1.71:18.
10-1.71:22 = 00-1.71:19.
10-1.71:23 = 00-1.71:20.
10-1.71:24 = 00-1.71:21.
10-1.71:25 = 00-1.71:22.
10-1.71:26 = 00-1.71:23.
10-1.71:27 = 00-1.71:24.
10-1.71:28 = 00-1.71:25.
10-1.71:29 = 00-1.71:26.

-285Typographical errors: line 7: q[ , read: [q(?).


line 8: a]hdh, read: a]dh.
line 12: d#rt, read: #rt.
line 15: h#m#[r], read: m#[ ].
line 17: ]t#, read: q].
line 23: t#m#t#]l#, read: t#m##]l#.

10-1. 71: 1

[spr n<m wm]

00-1. 71: 1

[spr n<m wm ]

10-1. 71: 1a

__________

00-1. 71: 1a

__________

10-1. 71: 2

[k yg<r ]w# [t <qrbn]


10-1.71 reads line 2 which is not read in
CTA nor in KTU.

00-1. 71: 2

[k ] [w ]

00-1. 71: 3

[ ]w# yq b a[ph]

00-1. 71: 3a

__________

00-1. 71: 4

[k r ]w m@m@ w b[ql <rgz]

00-1. 71: 5

[ydk a]#dh w yq b aph

00-1. 71: 5a

__________

00-1. 71: 6

[k r] w ndr w q#[d m]r#

00-1. 71: 7

[ydk a]dh w yq b aph#

00-1. 71: 8

[k l yru w] l ytn mss t qlql

00-1. 71: 9

[w t <rgz y]dk adh w yq b aph

10-1. 71:11

[(w) k yid akl ]w t mkr grn


= 00-1.71:10.

00-1. 71:10

[k yid akl] #w t mkr grn

10-1. 71:12

[w t akrr w p]r# #rt


= 00-1.71:11. Typographical error: d#rt ,
read: #rt.

00-1. 71:11

[w t akrr w p]r rt

10-1. 71:13

[ydk w yq b aph]
This line is not read in CTA nor in KTU.

10-1. 71:13a

__________

00-1. 71:11a

__________

10-1. 71:14

[(w) k yid akl ]w# [t nni]


= 00-1.71:12.

00-1. 71:12

[ ]-[ ]

-28610-1. 71:15

[w t mkr grn w t ir]@#n# #m#[r]


=
00-1.71:13. Typographical error:
h#m[# r] , read: m#[ ].

00-1. 71:13

[ ]---

10-1. 71:16

[ydk w yq baph]
This line is not read in CTA nor in KTU.

10-1. 71:17

[(w) k yra w t bln q] ydk


= 00-1.71:14. Typographical error: ]t# ,
read: q].

00-1. 71:14

[k yra w t bln q] ydk

10-1. 71:18

[w yq baph]
= 00-1.71:15.

00-1. 71:15

[w yq b aph]

10-1. 71:19

[(w) k yg<r w -#-#-# dprn w# pr]


= 00-1.71:16.

00-1. 71:16

[]

10-1. 71:20

[ <trb dr< w#q# d m#r# w# tml]


= 00-1.71:17.

00-1. 71:17

[]

10-1. 71:21

[gd w# t#m# l mrg w m@m@]


= 00-1.71:18.

00-1. 71:18

[]

10-1. 71:22

[w t nni w pr <bk w t# <]q#rb


= 00-1.71:19.

00-1. 71:19

[ ]rb

10-1. 71:23

[w# m@m@ w pr rt w t#m# ]# l#


= 00-1.71:20. Typographical error: t#m#t#]l#
, read: t#m# ]# l#

00-1. 71:20

[]

10-1. 71:24

[ir@n mr ydk]
= 00-1.71:21.

00-1. 71:21

[]

10-1. 71:25

[adh w y]q# b# [ap]h#


= 00-1.71:22.

00-1. 71:22

[]

10-1. 71:25a

__________

00-1. 71:22a

__________

10-1. 71:26

k yra w ykhp mid


= 00-1.71:23.

00-1. 71:23

k yra w ykhp mid

-28710-1. 71:27

dblt ynt w mqm yn[m]


= 00-1.71:24.

00-1. 71:24

dblt ynt w mqm yn[m]

10-1. 71:28

w qm bql yq adh
= 00-1.71:25.

00-1. 71:25

w qm bql yq adh

10-1. 71:29

b a#ph#
= 00-1.71:26.

00-1. 71:26

b ap#h

10-1. 71:29a

__________

00-1. 71:26a

__________

10-1. 71: 3

[ydk w ym]#[ hm bmskt dlt]

10-1. 71: 4

[hm bmnd@] w# yq ba[ph]

10-1. 71: 4a

__________

10-1. 71: 5

[k r ]w m@m@ w b[ql <rgz]


CPU writes: b ql. Typographical error,
read: bql.

10-1. 71: 6

[ydk a]#dh w yq baph

10-1. 71: 6a

__________

10-1. 71: 7

[(w) k r] w ndr w [qd m]r#


Typographical error: q[ , read: [q(?).

[ydk a]dh w yq baph

10-1. 71: 8

Typographical error: a]hdh , read: a]dh.

[(w) k l r]a# w# l ytn mss t qlql

10-1. 71: 9

= 00-1.71:8.
10-1. 71:10

[w t <rgz] y#dk adh w yq baph


= 00-1.71:9.

UDB

1.72

= RS 5.301 = RS 5.285 = A 2730 = CTA 161 = M 3348 = UT 56 = KTU 1.72 = TU 1.72


Alepo
Acropolis, Tomb V
135 x 78 x 34.
Hippiatric

- A. HERDNER, CTA, p. 246-247, 245 (bibliographie).


- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugaritic Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essays Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.

-288- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, ditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p. 31-35 (transcriptions, photos, autographies) p. 3968 (commentaire).
00-1. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 72: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 31-35
sub n RS 5.285 + 5.301.
R1-1. 72: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
10-1. 72: 1

[spr . n<m . wm]

00-1. 72: 1

[spr n<m wm ]

10-1. 72: 1a

[-----]

00-1. 72: 1a

__________

10-1. 72: 2

[k . yg<r . w . t]

00-1. 72: 2

[k ]

10-1. 72: 3

[<qrbn . ydk . w . ymss]

00-1. 72: 3

[]

10-1. 72: 4

[hm . b . mskt . dlt . hm]

00-1. 72: 4

[]

10-1. 72: 5

[b . mnd@ . w . yq . aph]

00-1. 72: 5

[]

10-1. 72: 5a

__________

00-1. 72: 5a

__________

10-1. 72: 6

k[ . r . w . m@m@]

00-1. 72: 6

k [r . w . m@m@]

10-1. 72: 7

w[ . bql . <rgz . ydk]


CPU writes: b ql. Typographical error,
read: bql.

00-1. 72: 7

w [bql . <rgz . ydk]

10-1. 72: 8

a#[dh . wyq . b . aph]


Typographical error: a]hdh , read: a]dh.

00-1. 72: 8

a#[dh . w . yq . b aph]

10-1. 72: 8a

__________

00-1. 72: 8a

__________

10-1. 72: 9

k . [r . w . ndr]

00-1. 72: 9

k . [r . w . ndr]

10-1. 72:10

w . #[qd . mr . ydk . adh]

00-1. 72:10

w . [qd . mr . ydk . adh]

-28910-1. 72:11

w . y[q . b . aph]

00-1. 72:11

w . y[q . b . aph]

10-1. 72:11a

__________

00-1. 72:11a

__________

10-1. 72:12

k . l . [ra . w . l . ytn]

00-1. 72:12

k . l . r#[u . w . l . ytn . w]

10-1. 72:13

mss . [t . qlql . w . t]

00-1. 72:13

mss . #[t . qlql . w . t]

10-1. 72:14

<rgz[ . ydk . adh]

00-1. 72:14

<rgz[ . ydk . adh]

10-1. 72:15

w . yq[ . b . aph]

00-1. 72:15

w . yq[ . b . aph]

10-1. 72:15a

__________

00-1. 72:15a

__________

10-1. 72:16

k . yid[ . akl . w]

00-1. 72:16

k . yid[ . akl . w]

10-1. 72:17

t . mk[r . grn]

00-1. 72:17

t . mk[r . grn]

10-1. 72:18

w . t . ak#[rr]

00-1. 72:18

w . t . akr#r#

10-1. 72:19

w . pr . r[t . ydk]

00-1. 72:19

w . pr . r[t . ydk]

10-1. 72:20

adh . w . yq[ . b . aph]

00-1. 72:20

adh . w . yq[ . b . aph]

10-1. 72:20a

__________

00-1. 72:20a

__________

R1-1. 72:21

k . yid . akl [w]


00- reads arl and corrects as akl. 10- reads
akl. R1- reads akl following 10-.

10-1. 72:21

k . yid . akl . [w]

00-1. 72:21

k . yid . arl (akl) [w]

10-1. 72:22

t . nni . t . mk#[r . grn . w]

00-1. 72:22

t . nni . t . mk#[r . grn]

10-1. 72:23

t . ir@n . mr#[ . ydk]

00-1. 72:23

t . ir@n . mr#[ . ydk]

10-1. 72:24

adh . w . yq . b[ . aph]

00-1. 72:24

adh . w . yq . b[ . aph]

10-1. 72:24a

__________

-29000-1. 72:24a

__________

10-1. 72:25

k . yra . w . #[t]

00-1. 72:25

k . yra . w . #[t]

10-1. 72:26

bln . q . yq . b . a#[ph]

00-1. 72:26

bln . q . yq . b . a[ph]

10-1. 72:26a

__________

00-1. 72:26a

__________

10-1. 72:27

k . yg<r[ . w . -#-# (-#)]

00-1. 72:27

k yg<r[ . w ]

10-1. 72:28

dprn#[ . w# . pr . <rb]

00-1. 72:28

dprn[ ]

10-1. 72:29

dr< . [w# . #qd . m#r# . w#]

00-1. 72:29

dr< . [ ]

10-1. 72:30

tml#[ . gd . w# . t#m#l . mrg . w]

00-1. 72:30

tml[ ]

10-1. 72:31

m@m@#[ . w . t . nni . w . pr . <bk]

00-1. 72:31

m@m@#[ ]

10-1. 72:32

w . [t# . <#qrb . w# . m@m@]

00-1. 72:32

[t . nni . w . pr . <bk]

R1-1. 72:33

w . pr# [. rt . w . t#m##l]
R1- reads according to 10-.

10-1. 72:33

w . pr#[ . rt . w . t#m##l]

00-1. 72:33

w . pr# [rt . w . t]
KTU reads: pr#[rt. Typographic error of
KTU. Transmitted in TU and CPU. Read:
pr# [rt.

10-1. 72:34

ir@n#[ . mr . ydk]

00-1. 72:34

ir@[n . mr . ydk]

10-1. 72:35

ad[h . w . yq . b . aph]

00-1. 72:35

adh#[ . w . yq . b aph]

10-1. 72:35a

__________

00-1. 72:35a

__________

10-1. 72:36

k . yra . w#[ . wykhp]

00-1. 72:36

k yr[a] . w#[ . w . ykhp]

10-1. 72:37

mid . dblt . y[nt . w]

00-1. 72:37

mid . dblt . y[nt . w]

10-1. 72:38

mqm . ynm . w[ . qm . bql]

00-1. 72:38

mqm# . ynm . w[ . qm . bql]

-29110-1. 72:39

tdkn . adh . w[ . yq]

00-1. 72:39

tdk#n . adh . w[ . yq]

10-1. 72:40

b . aph

00-1. 72:40

b . aph

10-1. 72:40a

__________

00-1. 72:40a

__________

UDB

1.73

= RS 5.303bis = A 2806 = CTA 165 = UT 102 = KTU 1.73 = TU 1.73


Alepo
Acropolis, Tomb V
102 x 68 x 33.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 252-253 (Langue akkadienne ll. 1-7, langue ugaritique ll. 8-18), p.
249 (bibliographie).
00-1. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
A. Herdner, CTA, p. 253 sub n 165 states that ll.1-7 are in akkadian language, while lines 8 ss. are in ugaritic
language.

R1-1. 73: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 73: 1

pbl nk# [ ]
See commentary on R1-1.73:4.

00-1. 73: 1

pblnk#[ ]
1) Internal division of strings suggested
by the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
2) A. Herdner, CTA I, p.253 sub n 165,
thinks that lines ll.1-7 transliterate
Akaddian language, while lines 8 and on
Ugaritic.

00-1. 73: 2

l lmt . t[ ]

00-1. 73: 3

imt . nqt p[ ]

-292R1-1. 73: 4

l plt . pl#/[ ]
According to Herdner, CTA I, p. 252-253,
the seven first lines are written in
akkadian language, and from 8-18 are
written in ugaritic language (see
bibliography, p. 249). Nevertheless seems
not to be impossible to understand the
text as writen in ugaritic language,
perhaps at a late stage of the language,
according to some graphic elements as the
use of instead of (lines 4 and 7), an
perhaps instead of (line 4).

00-1. 73: 4

l plt . pl#/[ ]

00-1. 73: 5

mr lb . t-[ ]

00-1. 73: 6

t m qby . a-[ ]

R1-1. 73: 7

pt l lm r[ ]
See commentary on R1-1.73:4.

00-1. 73: 7

pt llm r[ ]

R1-1. 73: 8

{p#r///pg#r} {qr#d///qw#d} [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qrd., qwd..

00-1. 73: 8

p/gr qr#/w#d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 73: 8a

__________

00-1. 73: 9

tskn ydm l[ ]

00-1. 73:10

b< w m<nt . [ ]

00-1. 73:11

an w @zr t[ ]

00-1. 73:12

[ ] w kbdt . t[ ]

00-1. 73:13

[ ] w# ta . n<[ ]

00-1. 73:14

[ ]pr . <[ ]

00-1. 73:15

[ ]- w pr[ ]

R1-1. 73:16

[ ] p -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .p.-.

00-1. 73:16

[ ]p-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 73:17

[ ]-znl#/#[ ]

00-1. 73:18

[ ]h#/i#[ ]

00-1. 73:18a

-293-

UDB

1.74

= RS 6.138 = AO 18.844 = CTA 48 = UT 72 = KTU 1.74 = TU 1.74


Louvre
Temple of Daganu
45 x 70 x 23.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 131-132, 132 (bibliographie).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 162 (transcription).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 75 (bref commentaire).
Topographic point 4 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 4. Therefore we
refer to this topographic point as 6: 4.
00-1. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 74: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 74: 1

ilib . il .

00-1. 74: 1a

__________

R1-1. 74: 2

[--#]-b#/s#/#
Lectio conflata. Vide CTA I, p. 132.

00-1. 74: 2

[ ]-b#/s#

00-1. 74: 3

[]

00-1. 74: 4

[]

00-1. 74: 5

[]

00-1. 74: 6

[]

00-1. 74: 7

[]

00-1. 74: 7a

00-1. 74: 7b

00-1. 74: 8

(R: una lnea)

00-1. 74: 9

(R: una lnea)

00-1. 74:10

(R: una lnea)

00-1. 74:10a

__________

-294-

UDB

1.75

= RS 6.174 = AO 18.846 = CTA 49 = UT 73 = KTU 1.75 = TU 1.75


Louvre
Acropolis, Trench 76
46 x 65 x 29.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 132-133, 132 (bibliographie).


00-1. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 75: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 75: 1

[ ]k#/r# ydm ym

00-1. 75: 1a

__________

R1-1. 75: 2

[ ] ydm nhr
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ydm.

00-1. 75: 2

[ ]ydm nhr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 75: 3

[ ]trt#@t
Vide CTA I, p. 133 cum n. 1.

00-1. 75: 3

[ ](R: tr@t)

R1-1. 75: 4

[ ]h ad[--]
R1 reads according to CTA I, p. 133.

00-1. 75: 4

[ ]h ad[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 75: 5

[ ]iln-[--]
Vide CTA I, p. 133.

00-1. 75: 5

[ ]iln-[ ]

00-1. 75: 6

[ ]-[ ]

00-1. 75: 6a

00-1. 75: 6b

R1-1. 75: 7

[ ]dt[----]
R1 reads according to CTA I, p. 133.

00-1. 75: 7

[ ]dt[ ]

-295R1-1. 75: 8

[ ]ks #[---]
00- reads: [ ]ks[ ]. Now, ks is
hapax; s is not attested, nor the strings:
ks, ni s. The only possibility is to
read: ks , considering that is
restorable. R1 reads: ks [---]. Vide CTA
I, p. 133.

00-1. 75: 8

[ ]ks#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 75: 9

[ ] mnty [-]
00- reads: [ ]mnty[ ]. R1-,
considering the estimation of CTA I, p.
133, about the length of the final gap, and
the string division .mnty. suggested
by the Generator of Segmentations of
BDFSN reflected in CPU, reads: [ ]
mnty [-].

00-1. 75: 9

[ ]mnty[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 75: 9a

__________
CTA I, p. 133 y CTA II, fig. 97 points
to the existence of a divider line. it does
not appear in KTU nor in 00-.

R1-1. 75: 9b

__________
CTA I, p. 133 y CTA II, fig. 97 points
to the existence of a divider line. it does
not appear in KTU nor in 00-.

00-1. 75:10

[ ]rb spr bb

R1-1. 75:11

[ ] #n . dbm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .n.

00-1. 75:11

[ ]#n . dbm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 75:12

[ ]- . <bdssm

-296-

UDB

1.76

= RS 6.215 = AO 18.845 = CTA 41 = UT 71 = KTU 1.76 = TU 1.76


Louvre
Great Priests House
85 x 85 x 24.
Myth

- A. HERDNER, CTA, p. 126-127 (bibliographie ibid.).


- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon III, UF 11 (1979) p. 724-725:
identifie nptry avec le nom de Nefertiti. Le texte 1.76 ne serait donc pas une liste
d'offrandes mais une liste de cadeaux offerts la cour gyptienne.
Topographic point 2 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 2. Therefore we
refer to this topographic point as 6: 2.
00-1. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 76: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 76: 0

00-1. 76: 1

[ ]--[ ]

R1-1. 76: 2

[ ] arb<m#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .arb<m.

00-1. 76: 2

[ ]arb<m#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 76: 3

[ t]<m
00- reads: [ ]. CTA I, p. 127 reads: [
t]<m. On n. 1 writes: Autre lecture
possible (mais moins probable): m]#m;
la restauration arb]<m semble moins
plausible. R1- according to CTA: [
t]<m.

00-1. 76: 3

[]

R1-1. 76: 4

[ ] a#rb<m
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .arb<m.

00-1. 76: 4

[ ]a#rb<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-29700-1. 76: 5

[ t]<m

00-1. 76: 6

[ t]<m

00-1. 76: 7

[ ]-y . arb<m

R1-1. 76: 8

[ ] l p mny[m]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 76: 8

[ ]l p mny[m]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 76: 9

[ ]dbrh l p#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 76:10

[ ]dbrh l p#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 76:11

[ ] l# npry #[mnym]
00- reads: [ ]db</#[ ]. R1- reads,
according to CTA I, p. 289: [ ]lb#[
].

00-1. 76:11

[ ]l# npry #[mnym]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 76:12

[ ]t urm -[ ]

00-1. 76:13

[ ]-[ ]

00-1. 76:13a

UDB

1.77

= RS 6.411 = AO 18.847 = CTA 187 = UT 74 = KTU 1.77 = TU 1.77


Louvre
Minet el Beida W
76 x 59 x 28.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 274 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Zhlung der Alphabet-SnestrogyreTexte aus Ugarit, UF 7 (1975) p. 550.
00-1. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-29810-1. 77: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanischen und


altarabischen Alphabete in Ugarit (Abhanlungen zur Literatur Alt-Syrien-Palstinas, ALASP,
1), Mnster 1988, p. 157.
R1-1. 77: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
BDFSN includes in tis R1 Recension-: 1the text of 10-, because they are the same authors and it is supposed to
be their definitive reading; 2) replace > with a.

R1-1. 77: 1

amry db#[-]
BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 10-, as they are the same
authors, it is supposed to be their
definitive reading; 2) replaces > for a. 3) it
does not incorporate db, hapax,
considering it a typographic or restoration
mistake.

10-1. 77: 1

amry db#[]
10- writes: >mry.

00-1. 77: 1

[ ] a#mry {db#[# ]///dd#[ ]}


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 77: 2

y#brkn b[<l]
R1 reads according to 10-.

10-1. 77: 2

y#brkn b[<l]

00-1. 77: 2

[ ] ybrkn b[<l ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 77: 3

ybrk b<l p[--h]


R1 reads according to 10-.

10-1. 77: 3

ybrk b<l p[--h]

00-1. 77: 3

[ ] ybrk b<l p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 77: 4

b mk tm . l[ --(-)]
R1 reads according to 10-.

10-1. 77: 4

b mk tm . l[ --(-)]

00-1. 77: 4

[ ]b#m ktm . l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 77: 5

b y# m kt msk[--]
BDFSN incorporates to R1: 1) the text
of 10-, as they are the same authors, it is
supposed to be their definitive reading; 2)
The notetion (--) is suppressed.

-29910-1. 77: 5

b#ym kt msk[ (--)]

00-1. 77: 5

{[ ]b#///[ ]d#} ymkt mk [ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.78

= RS 12.061 = DO 3689 = PRU 2, 162 = UT 1162 = KTU 1.78 = TU 1.78


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
40 x 46 x 15.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 189-190.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Sonnenfinsternis in Ugarit. PRU 2, 162 (
= RS 12.61). Das alteste Dokument uber eine Totaleklipse, UF 6 (1974) p. 464-465
(transcription, traduction, nouvelle interprtation de la premire clipse totale du soleil
Ougarit).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 171-173 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 235.
00-1. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 78: 1

b . ym . d

00-1. 78: 2

yr . <rbt

00-1. 78: 3

p @rh

00-1. 78: 4

rp

00-1. 78: 5

kbdm tbqrn

00-1. 78: 6

skn

UDB

1.79

= RS 13.006 = DO 3694 = PRU 2, 154 = UT 144 = UT 1154 = KTU 1.79 = TU 1.79


Damascus
Royal Palace, Court I
82 x 59 x 30.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 184.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit (1976) p. 72-73, 75.

-300Topographic point 4 od the thirteenth fieldseason is referred in TEO I, p. 447 as 13: 4.


Therefore we refer to this topographic point as 13: 4.
00-1. 79: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 79: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-1. 79: 1

[ ]gt n

00-1. 79: 2

[ ]-hw l ytn s[n]

R1-1. 79: 3

<bd ulm nun sn


PRU II, 154 writes n un; KTU: nun;
CAT 1.79 n un. Both solutions have
analisys. In R1-1.79:3 both possibilities
of reading are offered.

00-1. 79: 3

<bd ulm nun sn

00-1. 79: 4

gdy lq tqn gt bn ndk#

00-1. 79: 5

um r[ ] gt n sn l ytn

00-1. 79: 6

l r . tlq tqn

00-1. 79: 7

bt qb urt iltm< db tqn l

00-1. 79: 8

rp

00-1. 79: 8a

__________

UDB

1.80

= RS 15.072 = DO 3946 = PRU 2, 153 = UT 1153 = KTU 1.80 = TU 1.80


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 41
87 x 64 x 33.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 183.


00-1. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 80: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-1. 80: 1

b(R:d) gt iltm<

00-1. 80: 2

bt ubnyn h d . ytn . tqn

00-1. 80: 3

ut b tqn#

-301R1-1. 80: 4

b bz <zm b
00- reads b and corrects as b. b
would be hapax without analysis, while
b is well attested. Therefore R1- acepts
the correction b.

00-1. 80: 4

b bz <zm b (b)

R1-1. 80: 5

b kl ygz #[b] h
00- reads and corrects as b. would
be hapax without analysis, while b is
well attested. Therefore R1- accepts the
correction b.

00-1. 80: 5

b kl ygz (b) h

UDB

1.81

= RS 15.130 = DO 3998 = PRU 2, 4 = UT 1004 = KTU 1.81 = TU 1.81


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
75 x 75 x 25.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 13-14,


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit (1976) p. 40.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 120-124 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 81: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 120-124.
R1-1. 81: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 81: 0

00-1. 81: 1

l . p#[ ]

00-1. 81: 2

l . p[ ]

00-1. 81: 3

l . <[ ]

00-1. 81: 4

l . m[ ]

10-1. 81: 5

l . ilt[ ]

00-1. 81: 5

l . ilt[ ]

R1-1. 81: 6

l . b<lt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<lt..

10-1. 81: 6

l . b<lt#/m#[ ]

-30200-1. 81: 6

l . b<lt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 81: 7

l . il . bt[ ]

00-1. 81: 7

l . il . bt[ ]

00-1. 81: 8

l . ilt . b#[t ]

R1-1. 81: 9

l . tk [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tk..

00-1. 81: 9

l . tk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 81: 9a

__________

00-1. 81:10

l . rp . -[ ]

00-1. 81:11

[l] . rp . n#[ ]ng . kbd

00-1. 81:11a

__________

00-1. 81:12

[l . i]lt . qb[ ]

00-1. 81:12a

__________

00-1. 81:13

[l . a]ry [ ]

00-1. 81:13a

__________

00-1. 81:14

[l . ]r-[ ]

00-1. 81:14a

__________

00-1. 81:15

[l . ]l

R1-1. 81:16

[ ] mgmr
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mgmr.

00-1. 81:16

[ ]mgmr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 81:16a

__________

00-1. 81:17

[l . ]qdt

00-1. 81:18

l . <trt . ndrg

00-1. 81:18a

__________

00-1. 81:19

l . <trt . abr

00-1. 81:19a

__________

00-1. 81:20

l . dml

00-1. 81:20a

__________

-30300-1. 81:21

l . ilt[ . ]-pn

00-1. 81:21a

__________

00-1. 81:22

l . u[r]y

00-1. 81:22a

__________

R1-1. 81:23

[l . ] mrn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mrn.

00-1. 81:23

[l . ]mrn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 81:24

[ ] b# w ly [ ]
00- reads: [ ]b#(?)wl#/y#[ ]. That
originates the strings: bwly, bwl.
Now, both bwly and bwl are hapax and
have no analysis. R1 suggests to segment
as: b w ly. The three words are attested
and have analysis, one of which may
comply context. On the other hand, l
would be hapax. R1 prefers the reading: b#
w ly#.

00-1. 81:24

[ ]b#(?)wl#/y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 81:25

{[ ] #b#b#///[ ]##b#}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bb.

00-1. 81:25

[ ]#(?)b#/#b(# ?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.82

= RS 15.134 = DO 4001 = PRU 2, 1 = UT 1001 = KTU 1.82 = TU 1.82


Damascus
Royal Palace, East Archive, North
146 x 111 x 37.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 3-7.


- J.C. DE MOOR, K. SPRONK, More on Demons in Ugarit (KTU 1.82), UF 16 (1984) p.
237-250 (autographie, transcription, commentaire philologique).

-304- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 61-70.


- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 251-255.
1-2 = UT 1001:1-2
- P.J. VAN ZIJL, Translation and Discussion of Text 1001:1-2 (RS 15.134:1), JNWSL 2
(1972) p. 74-85.
3-5a = UT 1001:3-5a
- P.J. VAN ZIJL, Translation and Discussion of Text 1001:3-5 a, JNWSL 3 (1974) p. 8593.
5 b-7 = UT 1001:5b-7
- P.J. VAN ZIJL, Translation and Discussion of Text 1001:5 (b)-7, JNWSL 4 (1975) p. 7386.
00-1. 82: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 82: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 82: 1

[ ] m . b<l# [ ]y . tnn . w ygl . w ynsk . <-[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .m.

00-1. 82: 1

[ ]m . b<l# [ ]y . tnn . w ygl . w ynsk . <-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82: 2

[ ]-y . l ar[ . i]d#y . alt . l a . idy . alt . in ly

R1-1. 82: 3

{[ ] b#t///[ ]d#t} . b<l . . rp . bn . km . yr . klyth . w lbh


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bt.

00-1. 82: 3

[ ]b#/d#t . b<l . . rp . bn . km . yr . klyth . w lbh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82: 4

[ ]- . pk . b @r . n . pk . b lb . k tgwln . ntk

R1-1. 82: 5

[ ] w ptk . l ty . hm . t@rm . l mt . b rp#k


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1. 82: 5

[ ]w ptk . l ty . hm . t@rm . l mt . b rp#k


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82: 6

[ ]p . an . arnn . ql . p . r(?) . bnm . ud . b<lm

00-1. 82: 7

[ a]m . prl . l rih . m . m .

00-1. 82: 7a

__________

-305R1-1. 82: 8

[ ] ydbr . rmt . alm . qny . y . qny[ . ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ydbr.

00-1. 82: 8

[ ]ydbr . rmt . alm . qny . y . qny[ . ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82: 9

[ ] ir . bkrm . nt . um . <lt . b aby


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ir.

00-1. 82: 9

[ ]ir . bkrm . nt . um . <lt . b aby


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:10

[ ]-k# . <lt . bk . lk . l pny . yrk . b<l . [ ]

R1-1. 82:11

[ ]- <nt . zrm . tt . km . b[ ]
00- reads zrm. Virolleaud in PRU II, pp.
4 (drawing) and 5 (transcription) reads:
zrm. This reading is taken by C. de
Moor - K. Spronk in UF 16 (1984) p.
242, 250 (misdrawing). They relate zr
with the Arabic expression abl mazu$r
"twisted rope" (Lane, 1547). CAT, ad
locum, also writes zrm, without giving
any explanation.

00-1. 82:11

[ ]- <nt . zrm . tt . km . b[ ]
00- reads zrm. Virolleaud in PRU II, pp.
4 (drawing) and 5 (transcription) reads:
zrm. This reading is taken by C. de
Moor - K. Spronk in UF 16 (1984) p.
242, 250 (misdrawing). They relate zr
with the Arabic expression abl mazu$r
"twisted rope" (Lane, 1547). CAT, ad
locum, also writes zrm, without giving
any explanation.

00-1. 82:12

[ ]m-[ ]- . <pr . btk . ygr##k#

00-1. 82:13

[ ]-a . --(?)[ ]y . r . r . bnt . [ ]

R1-1. 82:14

[ ] {d# #b///d# z#b///b# #b///b# z#b} . b#<#lm . <[ ]- . ydk . am . yd#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .d.b, .d.zb,
.b.b, .b.zb.

00-1. 82:14

[ ]b#/d##/z#b . b#<#lm . <[ ]- . ydk . am . yd#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:14a

__________

-306R1-1. 82:15

[ ][ ]nm[ ]k#[ ] . w ynp -[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ynp.-.

00-1. 82:15

[ ][ ]nm[ ]k#[ ] . w ynp-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:16

[ ]- . ylm . bn#[<]nk . mdm . pk [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pk..

00-1. 82:16

[ ]- . ylm . bn#[<]nk . mdm . pk[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:17

[ ]-nt [. - ] mbk kpt . w -# . b g[ ]


R1-reads according to PRU II, p. 4-5.

00-1. 82:17

[ ]- . nt[ ]a#(?)t . b kkpt . w k#(?) . b g-[ ]

00-1. 82:18

[ ][ ] bnt . < . bnt . rp . ak#/r#[ ]

R1-1. 82:19

[ ]- . aw . am . prl [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: prl..

00-1. 82:19

[ ]- . aw . am . prl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:19a

__________

R1-1. 82:20

[ a]l#mnt . [ ]#n - n#t#bdh . aqr#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: aqr., -.ntbdh.

00-1. 82:20

[ a]l#mnt . [ ]#n -n#(?)t#(?)bdh . aqr#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:21

[ ]k . pty . a#[ ]m# . mln# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mln..

00-1. 82:21

[ ]k . pty . a#[ ]m# . mln#(?)[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:22

[ ]k . ytmt . dlt . tlk . [ ] . bm[ ]

-307R1-1. 82:23

[ ]-qp . bn . tt . bn tt [ ]--[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tt..

00-1. 82:23

[ ]-qp . bn . tt . bn tt[ ]--[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:24

[ ]p . km . dlt . tlk . km . pl#[ ]

R1-1. 82:25

[ ] r#bt . tb . km . q . b-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rbt.

00-1. 82:25

[ ]r#(?)bt . tb . km . q . b-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:26

[ ] {h#kl///i#kl} . b kl . l pgm . pgm . l . b#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .hkl, .ikl.

00-1. 82:26

[ ]h#/i#kl . b kl . l pgm . pgm . l . b#(?)[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:27

[ ]--- . mdbm . l rn . r[ ]

00-1. 82:28

[ ] . hm . ql . hm[ ]

00-1. 82:29

[ ]- . atn . n[ ]

R1-1. 82:30

[ ] #r# @#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .r.

00-1. 82:30

[ ]#r# @#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:30a

00-1. 82:30b

00-1. 82:30c

__________

-308R1-1. 82:31

[ ] t#plnt . l i#[dy ]
Virolleaud (PRU, II, p. 6) read y#i#; KTU:
i, that has no analysis. CAT, p. 100,
propose: lg. In the photograph of the
tablet (PRU II, pl. IV) and in G. del
Olmo, Liturgia, lm. XI) we can see the
signs: l i#. We propose to restore: l
i#[dy ]. idy is one of the four words that
beginning with i- forms the vocabulary of
the text and also fits in this very damaged
context. The expresion: l i#[dy ], can
signify "Certainly! I am sick",
understanding idy as a short yqtl G of
dwy "to be sick", o "Certainly! I will
throw out/ expel" (the venom), short yqtl
G of ndy "throw, give out, expel, eject".

00-1. 82:31

[ ]t#(?)plnt . #(?)i[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:32

[ ] #mt . l ql . rpi[m ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mt.

00-1. 82:32

[ ]#mt . l ql . rpi[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:33

[ ]llm . abl . mrpk . [ ]

00-1. 82:34

[ ]y . mnt . w t . bt . n#[ ]

00-1. 82:34a

__________

R1-1. 82:35

[ ] bnm w tb . <l bnt . trt[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bnm.

00-1. 82:35

[ ]bnm w tb . <l bnt . trt[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:35a

__________

R1-1. 82:36

[ ]- bh . at . ppr . w pprt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pprt., -.bh.

00-1. 82:36

[ ]-bh . at . ppr . w pprt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:37

[ ]m#k . drm . w ab . l ntbtk . <m l[ ]

00-1. 82:37a

__________

-309R1-1. 82:38

[ ] t#drk . br . ar . lk pnh . yrk . b<l#


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tdrk.

00-1. 82:38

[ ]t#drk . br . ar . lk pnh . yrk . b<l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 82:39

[ ] btk . ap . l prk <nt tqm . <nt . tqm


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .btk.

00-1. 82:39

[ ]btk . ap . l prk <nt tqm . <nt . tqm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 82:40

[ p]rk . ygrk . qr . btk . ygrk

00-1. 82:41

[ ] . bnt . < . bnt . m<m< . <bd . rn . tq#/#[ ]k

00-1. 82:42

[ ]- . a@wyn . <nk . . w km . ilm

R1-1. 82:43

[ ]k <m . k <m . l ttn . k abnm . l ti/h#ggn


KTU, TU, CPU do not write l in front of
tiggn. Read: with the photograph: l tiggn.
tiggn agg. Virolleaud (PRU II, p. 6):
thggn. Scribal mistake. R1: ti/h#ggn.
Lectio conflata.

00-1. 82:43

[ ]k <m . k <m . l ttn . k abnm . tiggn

00-1. 82:43a

__________

UDB

1.83

= RS 16.266 = DO 4340 = PRU 2, 3 = UT 1003 = KTU 1.83 = TU 1.83


Damascus
Royal Palace, Room 73
65 x 53 x 18.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 12.


- U. Oldenburg, The Conflict between El and Ba<al in Canaanite Religion, Leiden (1969) p.
198-199.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 28-30.
00-1. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 83: W. T. Pitard, The binding of Yamm: A new edition of the ugaritic text KTU 1.83,
JNES 57 (1998) p. 261-280.
See also D. Pardee, Remarks on J. T.'s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr 16 (1998), pp. 89-90.

-310R1-1. 83: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 83: 0

00-1. 83: 1

[ ]r# . -[ ]

R1-1. 83: 2

[ -#-]n#/d#il . [ ]
R1 reads according to 10-. The possibles
restorations of nil, dil have one or
two characters. Therefore R1 reads: -#]n#/d#il.

10-1. 83: 2

[ ]n#/d#il . [ ]

00-1. 83: 2

[ ]il . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 83: 3

[t]un . b ar

R1-1. 83: 4

m#n#m . rpym
R1 reads according to 10-.

10-1. 83: 4

m#n#m . rpym

00-1. 83: 4

mnm . <(?)rp (t?<?rp) ym .

00-1. 83: 5

lnm . tlk .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 83: 6

mm . t#rp
R1 reads according to 10-.

10-1. 83: 6

mm . t#rp

00-1. 83: 6

mm . t<rp

00-1. 83: 7

ym . nbtm .

00-1. 83: 8

tan (tnn) . l bm

00-1. 83: 9

tt . trks

R1-1. 83:10

l mrym . lbnn#
R1 reads according to 10-.

10-1. 83:10

l mrym . lbnn#

00-1. 83:10

l mrym . lbn#t

R1-1. 83:11

pl . tbn . yymm
R1 reads according to 10-.

10-1. 83:11

pl . tbn . yymm

00-1. 83:11

pl . tb<n . #(?)#(?)t#(?)

R1-1. 83:12

hmlt . t . ynh#r#
R1 reads according to 10-.

10-1. 83:12

hmlt . t . ynh#r#

-31100-1. 83:12

hmlt t . p#(?)t#(?)[ ]

R1-1. 83:13

l tph . mk
R1 reads according to 10-.

10-1. 83:13

ltph . mk

00-1. 83:13

l tp[ ]

R1-1. 83:14

tmr .# [ ]
R1 reads according to 10-.

10-1. 83:14

tmr .# [ ]

00-1. 83:14

tm--[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 83:15

r#[ ]

00-1. 83:14a

00-1. 83:14b

00-1. 83:15

[ ]mt

10-1. 83:16

[]

00-1. 83:16

[]

10-1. 83:17

[]

00-1. 83:17

[ ]#

00-1. 83:17a

10-1. 83:18

[]

10-1. 83:19

[]

10-1. 83:20

[]

10-1. 83:21

[ ]-g#t

10-1. 83:22

[ ]#

UDB 1.84
= RS 17.100[B] = RS 17.100[A] = CTA Ap.I = DO 4569B = DO 4569A = KTU 1.84 = TU 1.84
Damascus
Royal Palace, Room 90
73 x 58 x 26.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 134-136 (aucune bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Lexikalische und literarische Probleme in
RS 1.2 = CTA 32 und RS 17.100 = CTA Appendice I, UF 7 (1975) p. 147-155: KTU
1.84 est trait avec KTU I .40.

-312- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 268-272 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 150-151.
Fragment A: 73 x 58 x 26 mm. Fragment B: 58 x 40 x 27 mm.
00-1. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 84: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981 pp. 268-272.
R1-1. 84: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 84: 1

[ ]t ugrt

00-1. 84: 2

[ w n]py . yman .

00-1. 84: 3

[w npy . <rmt w ] npy . annpdgl

00-1. 84: 4

[u n ypkn . ulp . qy . ulp . ]ddmy . ulp ry

00-1. 84: 5

[ulp . ty . ulp . aly . ulp . @br . u]lp . btkn

00-1. 84: 6

[ulp . mdllkn . ulp . qrzbl . u n y]pkn

R1-1. 84: 7

[b apkn . u b qrt . npkn . u b q]t tq[n]


00- and CTA p. 135 read tq and correct
as tqn. Correction justified by parallels
1.40:23 and 40. R1- accepts the
correction.

00-1. 84: 7

[b apkn . u b qrt . npkn . u b q]t tq (tqn)

R1-1. 84: 8

[u n ypkn ] l . il . t<r b<l


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 84: 8

[u n ypkn ]l . il . t<r b<l


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 84: 9

[ ] l nt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 84: 9

[ ]l nt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 84:10

[ ]- yp tt

00-1. 84:11

[]

00-1. 84:11a

__________

R1-1. 84:12

[ ]- w npy . gr
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.w.

-31300-1. 84:12

[ ]-w npy . gr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 84:13

[myt . ugrt . w npy . yman . w npy . <]rmt . w npy

00-1. 84:14

[ . u n ypkm . ulp] . qy

00-1. 84:15

[ulp . ddmy . ulp . ry . ulp . ty . ]u#lp . aly

00-1. 84:16

[ulp . @br . ulp . btkm . ulp . mdllkm . u]l#p#

00-1. 84:16a

00-1. 84:17

[ ]-r

R1-1. 84:18

[ ] w# npy
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1. 84:18

[ ]w# npy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 84:19

[ u n ypkm/n . ulp . q]y

00-1. 84:20

[ulp . ddmy . ulp . ry . ulp . ty . ulp . al]y

00-1. 84:21

[ulp . @br . ulp . btkm/n . ulp . mdllkm/n . ulp . ]qrzbl

00-1. 84:22

[u n ypkm/n . b apkm/n . u b qrt . npkm/n . u b] qt

10-1. 84:23

[ ]-

00-1. 84:23

[ ]-

R1-1. 84:24

{[ ]#y# m///[ ] l# ym}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.ym.

10-1. 84:24

[ ]#/l#/m# ym

00-1. 84:24

[ ]#/l#ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 84:25

[ ]k#l kbkb

00-1. 84:25

[ ]k#l kbkb

00-1. 84:26

[]

00-1. 84:26a

__________

00-1. 84:26b

00-1. 84:26c

00-1. 84:27

[]

00-1. 84:28

[]

00-1. 84:29

[]

-314R1-1. 84:30

[ ]tkm
00- reads: [ ]pmtkm. CTA I, p. 135
reads: np]tkm, reading that fits with the
autography, CTA II, fig. 99. Notice that
KTU reads m between y t, a sign not
read by CTA I, p. 135, and not by the
autography (CTA II, fig. 99). R1 follows
CTA: [ ]tkm.

10-1. 84:30

[ ]pmtkm

00-1. 84:30

[ ]pmtkm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 84:31

[ ]p# ytk#-Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ytk.--.

10-1. 84:31

[ ]yt---

00-1. 84:31

[ ]p#(?) ytk#(?)-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 84:32

[ ] d km
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .d.km.

10-1. 84:32

[ ]dkm

00-1. 84:32

[ ]dkm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 84:33

[]

00-1. 84:33a

__________

R1-1. 84:34

[ ] ugrt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ugrt.

00-1. 84:34

[ ]ugrt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 84:35

[ ]- . l . lim

00-1. 84:35a

00-1. 84:36

[ ]-m#(?)d-

00-1. 84:37

[]

00-1. 84:37a

__________

00-1. 84:38

[ mr m]r

-31500-1. 84:39

[ ]y

00-1. 84:40

[ n]py nqmd

00-1. 84:41

[ ]- . pr

00-1. 84:42

[]

00-1. 84:43

[]

00-1. 84:44

[]

00-1. 84:45

[]

00-1. 84:46

[]

00-1. 84:47

[ il t<]r b<l

00-1. 84:48

[]

00-1. 84:49

[]

00-1. 84:49a

UDB

1.85

= RS 17.120 = DO 4585 = KTU 1.85 = TU 1.85


Damascus
Rasapabus House
145 x 105 x 31.
Hippiatric

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 98-99 transcription).


- Photo: Ugaritica V (1968) p. 625-626.
- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugarit Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essay Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, ditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p. 20-25 (autographie, photo, transcription,
traduction), p. 39-68 (commentaire).
00-1. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 85: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 21-26
sub n RS 17.120.
R1-1. 85: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-1. 85: 1

spr . n<m . wm

00-1. 85: 1a

__________

00-1. 85: 2

k . yg<r . w . t . <qrbn

00-1. 85: 3

ydk . w . yms . hm . b . mskt . dlt

-31600-1. 85: 4

hm . b . mnd@ . w . yq . b . aph

00-1. 85: 4a

__________

00-1. 85: 5

k . r . w . m@m@ . w . bql . <rgz

00-1. 85: 6

ydk . adh . w . yq . b . aph

00-1. 85: 6a

__________

00-1. 85: 7

w . k . r . w . ndr . w . qd . mr

00-1. 85: 8

ydk . adh . w . yq . b . aph

10-1. 85: 8a

__________

00-1. 85: 8a

__________

10-1. 85: 9

w . k . l . yru . w . l . ytn . w

00-1. 85: 9

w# . k . l . yru . w . l . ytn w

10-1. 85:10

[ms]s . t . qlql . w . t . <rgz

00-1. 85:10

[ms]s# . t . qlql . w . t . <rgz

10-1. 85:11

[yd]k . adh . w . yq . b . aph

00-1. 85:11

ydk . adh . w . yq . b . aph

10-1. 85:11a

__________

00-1. 85:11a

__________

10-1. 85:12

[k . y]i#d . akl . w . t . mkr

00-1. 85:12

[k . y]i#d . akl . w . t . mkr

10-1. 85:13

g#r#[n . ]w . t . akrr

00-1. 85:13

[grn . ]w . t . akrr

10-1. 85:14

w . p#r# . rt . ydk . w . yq . b . aph

00-1. 85:14

w . p#r# . rt . ydk . w . yq . b . aph

00-1. 85:14a

__________

10-1. 85:15

w . k . ad . akl . w . t . nni

00-1. 85:15

w . k . ad . akl . w . t . nni

10-1. 85:16

w . t . mkr . grn . w . t

00-1. 85:16

w . t . mkr . grn . w# . t

10-1. 85:17

ir@n . mr . ydk . w . #y#q . b . aph


10-1.85 reads: hmr. Typographical error,
read: mr.

00-1. 85:17

ir@n . mr . ydk . w . y#q . b . aph

10-1. 85:17a

__________

00-1. 85:17a

__________

10-1. 85:18

w . k . yra . w . t . bln . q

00-1. 85:18

w . k . yra . w . t . bln . q

10-1. 85:19

ydk . w . y#[]q . b . aph

00-1. 85:19

ydk . w . y#[]q# . b . aph

-31710-1. 85:19a

__________

00-1. 85:19a

__________

10-1. 85:20

w . k#[ ] #bd . w . g#d . lb


Because homogenization it has been
substituted k#[ ___] by k#[ ... ]. 10-1.85:20
is the only place where Pardee uses the [
___] sign to mean "non defined space".
TU signals this epigraphic circumstance
with the [ ... ] sign.

00-1. 85:20

w . k#[ . ]bd . w . -d#/u# . lb

10-1. 85:21

w . [ ] # . <l # .# #[ ]

00-1. 85:21

w . [ ]- . <l . --[ ]

10-1. 85:22

ydk [ . adh . w . y]#q# [ . b . aph]

00-1. 85:22

ydk [ ]--[ ]

10-1. 85:22a

__________

00-1. 85:22a

__________

10-1. 85:23

w . k . yg#[<r . w . -#-#(-#) . dprn . w#]


TU and CPU write: w. Typographical
error, read: w.

00-1. 85:23

w . k . y[ ]

10-1. 85:24

pr . <[rb . dr< . w# . #]q#d#[ . m#r# . w#]

00-1. 85:24

pr . <[ a]#d#[h ]

10-1. 85:25

tml . gd#[ . w# . t##m#]l . mrg . #[w . m@m@]

00-1. 85:25

tml . gr#[ ]<#l . mrg .

10-1. 85:26

w . t . nni# [ . ] w . #pr . <bk . w#[ . t# . <#qrb . w#]

00-1. 85:26

w . t . nni# . w . pr . <bk . w#[ ]

10-1. 85:27

m@m@ . w . pr . rt . w#[ . t#m##l]

00-1. 85:27

m@m@ . w . pr . rt . w#[ ]

10-1. 85:28

ir@n . mr . ydk . a[dh]

00-1. 85:28

ir@n . mr . ydk . a[dh]

00-1. 85:29

w . yq . b . aph

10-1. 85:29a

__________

00-1. 85:29a

__________

-318R1-1. 85:30

k . yra . w . ykph . mid#


1) R1 follows 10-, but corrects the
tipographic error mi<d which appears in
D. Pardee, Les textes hippiatriques. Paris
1985, p. 23. The word mi<d seems to be a
printing error for mid if it considered that
1st mi<d would be a hapax, without
explanation for the moment; 2nd
epigrapher Pardee, ibidem, in p. 23 n.36
writes m>id and in p. 26, without any
explanation, he translates as "tout fait",
translation which corresponds to mid.
2) R1 follows 10- and suppresses the
undeterminated epigraphic space at the end
of the line, considering, following Pardee
(ibidem, p. 23 n. 36), that the line ends
with mid.

10-1. 85:30

k . yra . w . ykph . mi<d#


mi<d. appears in D. Pardee, Les textes
hippiatriques. Paris 1985, p. 23. The
word mi<d seems to be a printing mistake
for mid if it is considered that 1st mi<d
would be hapax, unexplainable for the
moment; 2nd the epigrapher, Pardee,
ibidem, on p. 23 n.36 writes m>id but on
p. 26, without explanation, translates it
as "tout fait", a meaning that
corresponds to mid.

00-1. 85:30

k . yra . w . ykph . mid#[ . ]

10-1. 85:31

dblt . ynt . mqm . y[nm]

00-1. 85:31

dblt . ynt . mqm . y[nm]

10-1. 85:32

w . qm . bql . yq . ad[h . b . aph]

00-1. 85:32

w . qm . bql . yq . ad[ ]

00-1. 85:32a

__________

UDB

1.86

= RS 18.041 = DO 4784 = PRU 5, 158 = KTU 1.86 = TU 1.86


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
103 x 101 x 23.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.189-190.


27
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Einzelfragen zu Wrtern aus den Ugaritischen Mythen und
Wirtschaftstexten Zur Ugaritischen Lexikographie (XV), UF 11 (1979) p. 192.

-31900-1. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 86: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 86: 1

s#[p]r# lmm . alp . nt . w [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 86: 1

s#[p]r# lmm . alp . nt . w[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86: 2

ntm . alp . dkr . w . [ ]-[ ]

00-1. 86: 2a

__________

00-1. 86: 3

alp . pr . b<l . [ ]- . r-[ ]

00-1. 86: 4

w prt . tkt . [ ]-l#(?)--[ ]

00-1. 86: 5

nt

00-1. 86: 5a

__________

00-1. 86: 6

w . <trt . w #w . #n#[t ]

00-1. 86: 7

w hm . y#h#pk . w . rgm . [ ]

00-1. 86: 8

d ym@y . b#n# . -[ ]

00-1. 86: 8a

__________

R1-1. 86: 9

w mr# [ ] . -- mr . --[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mr..

00-1. 86: 9

w mr#[ ] . -- mr . --[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 86:10

w mn [ ]k#n-# -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mn..

00-1. 86:10

w mn[ ]k#(?)n#--[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 86:11

w bn -[ ]d . w mt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mt..

-32000-1. 86:11

w bn -[ ]d . w mt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:12

d bn . m#[r m]dl[ . ]n<[ ]

00-1. 86:13

w d . l mdl . r[ ]---[ ]

00-1. 86:13a

__________

00-1. 86:14

w in . <z . b-[ ]

00-1. 86:15

llu . bn . #d#/l#[ ]

00-1. 86:16

imr . m#-[ ]

R1-1. 86:17

b#n b#<#l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-1. 86:17

b#n b#<#l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:17a

00-1. 86:17b

00-1. 86:18

-n . a--k#-[ ]

00-1. 86:19

-mn-- . r--[ ]

00-1. 86:20

n--[ ]d . --[ ]

00-1. 86:21

idk . nit[ ]

00-1. 86:22

trgm[ . ]b ydk[ . ]y#(?)--[ ]

00-1. 86:22a

__________

R1-1. 86:23

m<bd . rm -----[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rm.-----.

00-1. 86:23

m<bd . rm-----[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:23a

__________

R1-1. 86:24

w kt . qy#t# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qyt..

-32100-1. 86:24

w kt . qy#t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 86:25

bn . ym --[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ym.--.

00-1. 86:25

bn . ym--[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 86:26

kbdt . bn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bn..

00-1. 86:26

kbdt . bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:26a

__________

00-1. 86:27

inm . n-b----[ ]

00-1. 86:27a

__________

R1-1. 86:28

b lm . ty - ----np#-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ty.-.----np-,).

00-1. 86:28

b lm . ty-----np#(?)-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 86:29

pn . n#<m#- y[ ]---[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n<m-.y.

00-1. 86:29

pn . n#(?)<m#(?)-y[ ]---[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:29a

__________

00-1. 86:30

bnm . <#(?)tr#(?) ----p . t[ ]

R1-1. 86:31

#<#r#m# . b-#---- ar [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b-----.ar..

-32200-1. 86:31

#<#r#m# . b-#(?)----ar[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:31a

__________

R1-1. 86:32

w b- . --------- m#-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ---------..

00-1. 86:32

w b- . ---------m#-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 86:33

bm[ ]

00-1. 86:34

-[ ]

00-1. 86:34a

__________

UDB

1.87

= RS 18.056 = CTA Ap. II = DO 4799 = UT 173 = KTU 1.87 = TU 1.87


Damascus
Royal Palace, Court V
245 x 144 x 26.
Ritual

- A. HERDNER, CTA, p. 136-138, 137 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Texteinheiten in RS 1.2 = CTA 32 und
RS 17.100 = CTA Appendice I , UF 7 (1975), p. 144-146 (transcription, notes brves;
titre erron).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981), p. 70-75 (transcription, traduction,
commentaire).
-J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 159-160.
-G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 50-51, 73-87.
00-1. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 87: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 87: 1

[b y]r# . [r]i yn . b ym . d

00-1. 87: 2

[mt]r# . ukl . l il . lmm

00-1. 87: 3

b [lt] . <rt . yrt . mlk

00-1. 87: 4

br#[r . ]b ar#b<t . <rt . ri

00-1. 87: 5

arg[mn . w . n . ]m . l b<lt

-32300-1. 87: 6

bhtm . <[rm . l i]n# ilm . w

R1-1. 87: 7

dd il . #[ ilhm . ]mlk . yb br
R1 assumes the Broken String: brr

00-1. 87: 7

dd il . #[ ilhm . ]mlk . yb br

R1-1. 87: 8

r . w m[y -----]- w# q#[ra]


1) R1 assumes the Broken String: brr.
2) Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87: 8

r . w m[y ]- w# q#[ra]

R1-1. 87: 9

ym . <lm . y#[<rb -------]


Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87: 9

ym . <lm . y#[<rb ]

R1-1. 87:10

t . k <#[g]ml . [----------]
Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87:10

t . k <#[g]ml . [ ]

R1-1. 87:11

d[qt]m# . w y#[nt . qrt . y<]


R1 assumes the Broken String: y<db.

00-1. 87:11

d[qt]m# . w y#[nt . qrt . y<]

R1-1. 87:12

[db . l <]n[t . w alp . . l il . w b]


R1 assumes the Broken String: y<db.

00-1. 87:12

[db . l <]n[t . w alp . . l il . w b]

R1-1. 87:13

[urbt -- ytk . gdlt . ilhm]


Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87:13

[urbt ytk . gdlt . ilhm]

00-1. 87:14

kmn . w #[nm . dqt . rp . dqt . rp]

00-1. 87:15

w lmm . d#[qtm . ilh . alp . w ]

00-1. 87:16

ilhm . gdl#[t . ilhm . b<l . . art . ]

00-1. 87:17

kmn . w n#[m . . <nt . . rp . . dr]

00-1. 87:18

il . w pr b#[<l . gdlt . lm . gdlt]

00-1. 87:19

w b urm . l[b . rmt . ilhm]

00-1. 87:20

b<lm . w mlu#[ . dt . w . ksm]

00-1. 87:21

lm . w m<rb#[ d . yq . bt . mlk]

00-1. 87:22

db mn mr#[ . mn . rq . nbt]

00-1. 87:23

mtnt . w ynt . q#[rt . w n . m]

00-1. 87:24

w b @r . arb< . [<r . kdm . yn]

R1-1. 87:25

prs . qm . m<[lt ------]


Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87:25

prs . qm . m<[lt]

00-1. 87:26

mdbt . bt . i#[lt . <rm . l]

-324R1-1. 87:27

pn . l @lm#[t . . w l ----]
Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87:27

pn . l @lm#[t . . w l ]

R1-1. 87:28

l yr . gdlt . l n#[kl . gdlt . l b<]


R1 assumes the Broken String: b<lt.

00-1. 87:28

l yr . gdlt . l n#[kl . gdlt . l b<]

R1-1. 87:29

l#t . bhtm# . <#rm l#[ in . ilm]


R1 assumes the Broken String: b<lt.

00-1. 87:29

l#t . bhtm# . <#rm l#[ in . ilm]

00-1. 87:30

[gdlt . ]ilh#[m . dqt . p]

R1-1. 87:31

[gdl]t# . r[p . rp . w l]
R1 assumes the Broken String: lmm.

00-1. 87:31

[gdl]t# . r[p . rp . w l]

R1-1. 87:32

[mm . kmm . ]dq[tm . ilh . gdlt]


R1 assumes the Broken String: lmm.

00-1. 87:32

[mm . kmm . ]dq[tm . ilh . gdlt]

R1-1. 87:33

i#lhm# . g#dl# t . il#[ dqt . km]


R1 assumes the Broken String: kmn.

00-1. 87:33

i#lhm# . g#dl# t . il#[ dqt . km]

R1-1. 87:34

n . w nm . dqt . [--- il . bt]


1) R1 assumes the Broken String: kmn.
2) Vide CTA I, p. 137.

00-1. 87:34

n . w nm . dqt . [il . bt]

R1-1. 87:35

d#qtm . b nbk [rp . w . lmm]


00- and CTA p. 137 read bqtm and correct
as dqtm. R1- accepts the correction.

00-1. 87:35

bqtm (dqtm) . b nbk[ rp . w . lmm]

00-1. 87:36

kmm . gdlt . l b#[<l . pn . dqt]

R1-1. 87:37

l pn . gdlt . l#[ b<l -----]


Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:37

l pn . gdlt . l#[ b<l]

R1-1. 87:38

ugrt . l ili#[b . @------]


Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:38

ugrt . l ili#[b . @]

00-1. 87:39

rt . w <rm . l#[ ri . lm]

00-1. 87:40

pamt . w bt . [b<lt . btm]

00-1. 87:41

rmm . w <ly#[ mdbt . b . m]

00-1. 87:42

bt . il . q[l . ksp . kbd]

-325R1-1. 87:43

w db . k#/p#[----- l art]
Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:43

w db . k#/p#[ l art]

R1-1. 87:44

<rm . l i#[n . ilm . b . md]


R1 assumes the Broken String: mdb.

00-1. 87:44

<rm . l i#[n . ilm . b . md]

R1-1. 87:45

b . b<l . [gdlt . l b<l . dqt]


R1 assumes the Broken String: mdb.

00-1. 87:45

b . b<l . [gdlt . l b<l . dqt]

R1-1. 87:46

l pn . w [dqt . l --- n . l <]


1) R1 assumes the Broken String: <rm.
2) Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:46

l pn . w [dqt . l n . l <]

R1-1. 87:47

rm . pam[t . l --------]
1)R1 assumes the Broken String: <rm.
2) Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:47

rm . pam[t . l ]

00-1. 87:48

dd mn#[ . gdlt . w . mlk]

R1-1. 87:49

brr . rg#[m . yb . b d . n d]
R1 assumes the Broken String: dd.

00-1. 87:49

brr . rg#[m . yb . b d . n d]

R1-1. 87:50

d# mn . <l#[yh . gdlt . rgm . yb . mlk]


1) 00- reads: l, and corrects as d. CTA I,
p. 138 reads: l, and suggests (ibid. nota 4)
to correct as d. R1reads: d#.
2) R1 assumes the Broken String: dd.

00-1. 87:50

l (d) mn . <l#[yh . gdlt . rgm . yb . mlk]

00-1. 87:51

brr . b b<[ . bu . p . w l]

R1-1. 87:52

ym# . <rb p#[ . w l . mlk . w . b y]


1) 00- reads: yt, and corrects as: ym. CTA
I, p. 138 reads: yt, pointing out (ibid.
nota 5) the reading ym on parallel
1.47:47. R1 reads: ym#.
2) R1 assumes the Broken String: ym.

00-1. 87:52

yt (ym) . <rb p#[ . w l . mlk . w . b y]

R1-1. 87:53

m . d . n m#[ . l <trt . ugr]t


R1 assumes the Broken String: ym.

00-1. 87:53

m . d . n m#[ . l <trt . ugr]t

-32600-1. 87:53a

__________

R1-1. 87:54

b yr . m# [ . a]rb<t . <
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..
2) R1 assumes the Broken String: <rt.

00-1. 87:54

b yr . m#[ . a]rb<t . <


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 87:55

rt . yr[t . m]l#k . brr


R1 assumes the Broken String: <rt.

00-1. 87:55

rt . yr[t . m]l#k . brr

R1-1. 87:56

<lm . . [qr]b# . l --- . <rb . p


R1 assumes the Broken String: p.

00-1. 87:56

<lm . . [qr]b# . l --- . <rb . p

R1-1. 87:57

. w l [. ml]k
R1 assumes the Broken String: p.

00-1. 87:57

. w l[ . ml]k

00-1. 87:57a

__________

R1-1. 87:58

bn aup#[] w# bsbn hzp lt


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.bsbn.

00-1. 87:58

bn aup#[] w#bsbn hzp lt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 87:59

krml#[k bn] ytrt m#t# . bn gda t<


CTA (I, p. 138) and KTU read m<.
Hapax, word without analysis. The
primary context asks for a number. The
drawing of CTA (II, fig. 101) suggests t<
although one of the wedges of would be
missing. In fact, CAT (p. 107) writes,
without explanation, t< "nine". R1,
because of the mentioned reasons, also
reads t<.

00-1. 87:59

krml#[k bn] ytrt m#t# . bn gda m<

R1-1. 87:60

kl[-----]y#t mnt . k#rw


# n# [----]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krwn..
2) Vide CTA I, p. 138.

-32700-1. 87:60

kl[ ]y#t mnt . k#rw


# n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 87:61

-m-[---]- piry# []lt [----]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lt..
2) Vide CTA I, p. 138.

00-1. 87:61

-m-[ ]- piry# []lt[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.88

= RS 18.107 = DO 4825 = PRU 5, 3 = UT 2003 = KTU 1.88 = TU 1.88


Damascus
Royal Palace, Room 74
41 x 60 x 19.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965),p.6.


00-1. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 88: 0

00-1. 88: 1

-l# . w rbb

00-1. 88: 2

#b np it

00-1. 88: 3

w . l . tikl w l t[t]

UDB

1.89

= RS 18.508 = DO s.n. = ESS 92 = KTU 1.89 = TU 1.89


Damascus
Royal Palace, Room 77
31 x 42 x 15.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p.35.


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 168 (transcription, commentaire).
00-1. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-328R1-1. 89: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 89: 0

00-1. 89: 1

[ ]--[ ]

00-1. 89: 2

[ ]--[ ]

00-1. 89: 3

[ g]d . w . [ ]

00-1. 89: 4

[ ]-#[ . ]gd . l r#[ ]

R1-1. 89: 5

[ ] dkm . k[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dkm.

00-1. 89: 5

[ ]dkm . k[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 89: 6

[ ] w# . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1. 89: 6

[ ]w# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 89: 6a

__________

00-1. 89: 7

[ ] . yqdm . [ ]

R1-1. 89: 8

[ ] #n[# ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .n.

00-1. 89: 8

[ ]#n[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 89: 8a

UDB

1.90

= RS 19.013 = DO 5000 = PRU 5, 5 = UT 2005 = KTU 1.90 = TU 1.90


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 84
137 x 96 x 30.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 11-12.

-329- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 109-112 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 172-173.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 215-216.
00-1. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 90: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 90: 1

id . yph . mlk

00-1. 90: 2

r#p# . gb . ap

00-1. 90: 3

w[ . ]n#p . ksp

00-1. 90: 4

w r . kmm#

00-1. 90: 5

w . #[ . ]a#lp

00-1. 90: 6

w[ . ] l l#[l . ]a#[l]p

00-1. 90: 7

w[ . l ]i#n .

00-1. 90: 8

i[lm ]

R1-1. 90: 9

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 90: 9

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 90:10

k[ ]

R1-1. 90:11

ql [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ql..

00-1. 90:11

ql[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 90:11a

__________

00-1. 90:11b

R1-1. 90:12

w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 90:12

w#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-330R1-1. 90:13

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 90:13

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 90:14

w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 90:14

w#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 90:15

a[lp ]

00-1. 90:16

-[ ]

R1-1. 90:17

w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1. 90:17

w#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 90:18

---#(?) lm

00-1. 90:19

[ ]- l alit

00-1. 90:20

--- rp . .

00-1. 90:21

y#lm . w mlk

00-1. 90:22

ynl . l <y

00-1. 90:22a

__________

UDB

1.91

= RS 19.015 = DO 5002 = PRU 5, 4 = UT 2004 = KTU 1.91 = TU 1.91


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
130 x 87 x 29.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.7-10


- P. XELLA, KTU 1.91 (RS 19.15) e i sacrifici del re, UF 11 (1979) p. 833-838
(transcription, traduction, notes, commentaire).

-331- P. XELLA, KTU 1.91 e il DBH del re, I testi ri tuali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 335345 (transcription, traduction, commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 174-177.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 171-177.
00-1. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 91: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 338-345.
R1-1. 91: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1. 91: 1

yn . d . ykl . bd . k#/r#[ ]

00-1. 91: 1

yn . d . ykl . bd . k#[ ]

10-1. 91: 2

b . db . mlk

00-1. 91: 2

b . db . mlk

00-1. 91: 2a

__________

00-1. 91: 3

db pn

00-1. 91: 4

t#z@m

00-1. 91: 5

i#lib

00-1. 91: 6

i#lbldn

00-1. 91: 7

[p]dry . bt . mlk

00-1. 91: 8

[ ]lp . izr

10-1. 91: 9

[ ]rz

00-1. 91: 9

[ ]rz

10-1. 91:10

k . t<rb . <trt . d . bt[ . m]lk

00-1. 91:10

k . t<rb . <trt . d . bt[ . ]m#[lk]

10-1. 91:11

k . t<rbn . rpm . bt . mlk

00-1. 91:11

k . t<rbn . rpm . bt . mlk

00-1. 91:12

lu . dg

10-1. 91:13

dm

00-1. 91:13

dm

10-1. 91:14

db . b<l(R:-----) . k . tdd . b<lt . btm

00-1. 91:14

db . b<l(R:-----) . k . tdd . b<lt . bhtm

10-1. 91:15

b . @b . rp . bi

00-1. 91:15

b . @b . rp . bi

00-1. 91:16

[ ]mm

00-1. 91:17

[ ]p iln

-332R1-1. 91:18

[ ] . mdm#[ . ]r#[ ] pd@#y# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .pd@y..

00-1. 91:18

[ ] . mdm#[ . ]r#[ ]pd@#y#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 91:19

[ ]-

00-1. 91:20

[ b]<lt

00-1. 91:20a

__________

00-1. 91:21

lbnm . <r . yn

00-1. 91:22

lb . gngnt . l . y[n]

00-1. 91:23

br . <r . yn

00-1. 91:24

nnu a#rb< . yn

00-1. 91:25

ql l . yn

00-1. 91:26

mny . kdm . yn

00-1. 91:27

mgy . kd . yn

00-1. 91:28

hzp . t< . yn

00-1. 91:29

b#ir . <r[ . ]m##[b ]-m sp

00-1. 91:30

#pty . kdm --[ ]

00-1. 91:31

a#gm . arb< m[b ]

00-1. 91:32

r . b< . mb

00-1. 91:33

rqd . l . mb . w . -[ ]

00-1. 91:34

unp . . mb

00-1. 91:34a

__________

00-1. 91:35

tgmr . y#n . mb . [b< ]

R1-1. 91:36

w . s[p] n . kbd# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kbd..

00-1. 91:36

w . s[p] n . kbd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-333-

UDB

1.92

= RS 19.039 = DO 5026 = PRU 5, 1 = UT 2001 = KTU 1.92 = TU 1.92


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
74 x 55 x 33.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 3-5.


-J. de Moor, UF 17 (1985) p. 225-230.
-A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 31-36.
-M. Dijkstra, UF 26 (1994) p. 113-126.
8-11
- J. SANMARTIN, ARB "Vierjhrig" (KTU 1.92:10), UF 9 (1977) p. 374-375
(transcription, traduction, commentaire).
12-13
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 644-645.
Fragment RS 19.174 [51] joins physically to RS 19.039. The fragment mesures 250 x 100 x
70 mm.
00-1. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 92: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 113-126.
Identifies fragment RS 19.174 [51], which completes lines 27-33.

R1-1. 92: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 92: 1

d bil [ ]

R1-1. 92: 2

<trt wdt [ ]
R1- reads with 10-.

10-1. 92: 2

<trt wdt [ ]

00-1. 92: 2

<trt wd#[t ]

R1-1. 92: 3

tlk b mdbr# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mdbr..

00-1. 92: 3

tlk b mdbr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92: 4

tdn w hl[ ]

R1-1. 92: 5

w tgl thmt . <l#[yt mdbr]


R1- reads with 10-.

-33410-1. 92: 5

w tgl thmt . <l#[yt mdbr]

00-1. 92: 5

w tgl thmt . <-[ ]

00-1. 92: 6

yi . @lh tm d[ ]

00-1. 92: 7

mrh l adrt l#[ ]

00-1. 92: 8

tb <trt b @l y#[ ]

R1-1. 92: 9

qr tt . l mal [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mal..

00-1. 92: 9

qr tt . l mal[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:10

arb . <nh tu w -[ ]

R1-1. 92:11

aylt t@py r . <n [r ---]


R1- reads with 10-.

10-1. 92:11

aylt t@py r . <n [r ---]

00-1. 92:11

aylt t@py r . r#[ ]

00-1. 92:12

bqr . mrh . ti[ ]

R1-1. 92:13

b#rh bm ymn . tr#[my] l# r#[?]


R1- reads with 10-.

10-1. 92:13

b#rh bm ymn . tr#[my] l# r#[?]

00-1. 92:13

b#rh bm ymn . t-[ ]

R1-1. 92:14

t##pl b<l . <bb . [t]b# . l bt#[h]


R1- reads following 10-.
suggestes a division l bth.

10-1. 92:14

t##pl b<l . <bb . [t]b# . lbt#[h]

00-1. 92:14

t##pl b<l . <bd[ ]

Context

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 92:15

r abh il . trm [w t]#l#[m]


1) R1- reads with 10-.
2) Word division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN: w.tlm.

10-1. 92:15

r abh il . trm [wt]#l#[m]

00-1. 92:15

r abh il . trm[ ]

the
the

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 92:16

tlm yr . ggn . [ ]

-335R1-1. 92:17

k[]r r . ssm [ ]
R1- reads with 10-.

10-1. 92:17

k[]r r . ssm [ ]

00-1. 92:17

k[ ]r . ssm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:18

-[ ]b#m <tr#[t ]

R1-1. 92:19

[ ] #r[# ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .r.

00-1. 92:19

[ ]#r[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:20

[]

00-1. 92:21

[]

00-1. 92:22

[]

00-1. 92:22a

__________

R1-1. 92:23

[ ] ktb n@r krm


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ktb.

00-1. 92:23

[ ]ktb n@r krm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:24

[ ] . abh . krm ar

00-1. 92:25

[ ]h . mtrt . ptm

R1-1. 92:26

[t<l <]l#h . u#p@t tir


R1- reads with 10-.

10-1. 92:26

[t<l <]l#h . u#p@t tir

00-1. 92:26

[ ]# . up@t tir

R1-1. 92:27

[w n]<#mh . nat l k kbkbm


1) R1- reads with 10-.
2) Word division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN:
w.n<mh, k.kbkbm.

10-1. 92:27

[wn]<#mh . nat l kkbkbm

00-1. 92:27

[ ]-mh . nat lk kbkbm

the
the

-336R1-1. 92:28

[k]b#d# km kbkbt kn
R1- reads with 10-.

10-1. 92:28

[k]b#d# km kbkbt kn

00-1. 92:28

[ ]b km kbkbt n

R1-1. 92:29

[b]t#lt b<l ymdnh . yry


R1- reads with 10-.

10-1. 92:29

[b]t#lt b<l ymdnh . yry

00-1. 92:29

[ ]- b<l ymdnh . yry

R1-1. 92:30

[n]<mh# . dmrn . l pnh yrd


1) R1- reads with 10-.
2) Word division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN: w.n<mh, l.pnh.

10-1. 92:30

[n]<mh# . dmrn . lpnh yrd

00-1. 92:30

[ ]i#/h# dmrn . l pnh yrd

R1-1. 92:31

a#liy#n# b<l . m[] rgbt . yu

the
the

1) R1- reads following 10-.


2) Very fragmented text. The reading: yu,
should be yu taking into account the
continuation of the word on the next line.
The possible restorations, based on the
attested vocabulary, can only be: yuhb,
yud, yudm, yukl. Caquot and de Moor
opt for yud "take, seize". There is
Dijkstras collation, who reads yu[h]b#,
one of our possible readings. The reading
b# allows us to decide favoring yu[h]b#.
Broken string.
Now, the verbs of 1st alif behave in the
following way: If the verbal form is yqtl
and the first root consonat is alif u, then
it is yqtl Gp or Dp. However, if yud is
restored (de Moor, Caquot) it cannot be
translated as "takes" as both authors do,
but "is takes"; if it is read yu[h]b#, it
cannot be translated, as Dijkstra do, in
active voice. -u- indicates passive voice .
3) R1 assumes the Broken String: yuhb.
10-1. 92:31

[?]a#liy#n# b<l . m[] rgbt . yu

00-1. 92:31

[ ]- b<l . m[ ] rgbt . yu
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-337R1-1. 92:32

[h]b# mn[th] . w yrmy q#rnh


1) R1 assumes the Broken String: yuhb.
2) Assumed the string division suggested
by the Generator of Segmentations of
BDFSN: w.yrmy.
3) R1- reads following 10-. Dijkstra
(ibidem p. 117) translates yu[h]b# in active
voice as "he wanted to lo[ve her?]".
However, according to the behavior of
verbs of 1st alif, the u of the prefix
would be indicating that yuhb is a passive
form (yqtl Gp or Dp). On line 32: mn-can be restoredthanks to the Generator
of restitutions and the assistance of the
philologist as mn[th] " by her sexual
wishes".

10-1. 92:32

[h]b# mn[--] . wyrmy q#rnh

00-1. 92:32

[ ]w srm y[ ]mrnh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 92:33

[l]n# @r [w y]<#nyh pdr . tt@r


R1- reads with 10-. Word division
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN: w.y<nyh.

10-1. 92:33

[l]n# @r [wy]<#nyh pdr . tt@r

00-1. 92:33

[ ]-nyh pdr . tt@r


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:34

[ ]rk . al ttn . ln

R1-1. 92:35

[@r ----- a]l# t#tn l rbd


R1- reads with 10-. Word division
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN: l.rbd.

10-1. 92:35

[@r ----- a]l# t#tn lrbd

00-1. 92:35

[ ]-tn l rbd

R1-1. 92:36

[ ] b#<l thwyn
TU 00-1.92:36 writes: [ ]b#<lth w yn.
Typographical error in KTU and TU.
Read: [ ] b#<l thwyn. The word thwyn
is nalyzable. The same solution in CAT,
p. 110; DLU, p.170 sub /h-w-y/.

00-1. 92:36

[ ]b#<lth w yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 92:37

[ rk]b <rpt

-33800-1. 92:38

[ ]-n . w mnu dg

R1-1. 92:39

[ ] l aliyn b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1. 92:39

[ ]l aliyn b<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 92:40

[ ]l#r///[ ]#r . rkb <rpt


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .r.

00-1. 92:40

[ ]l#/r . rkb <rpt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.93

= RS 19.054 = DO 5041 = PRU 5, 124 = UT 2124 = KTU 1.93 = TU 1.93


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
60 x 94 x 14.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.173.


- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-74) p.430-431 (traduction, bref commentaire).
- A. CAQUOT, Un pisode peu connu du mythe de Baal et de la Gnisse (19.54 = PRU
V,124 = KTU 1.93), UF 11 (1979) p. 101-104.
- A. CAQUOT, TOu II (Paris 1989) p. 37-39.
- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 125.
1-5
- Z. ZEVIT, Two Hapax legomena in Ugaritic: t>lgt and p, UF 13 (1981) p. 193-197
(transcription, long commentaire).
1-6
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 648-649
(transcription, traduction, commentaire, notes). Il s'agit, selon De Moor, d'une prire.
00-1. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 93: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 125.

-339R1-1. 93: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 93: 1

ar . td . rgm . b @r

00-1. 93: 2

b py . t<lgt . b ln#[y]

R1-1. 93: 3

@r# [ . ] #y#b# . bn# py . r#g#[m]


R1- reads with 10-.

10-1. 93: 3

@r# [ . ] #y#b# . bn# py . r#g#[m]

00-1. 93: 3

@r# . yb . b py . k#/r#[ ]

R1-1. 93: 4

hwt . b<l . itm#[< y@r]


R1- reads with 10-.

10-1. 93: 4

hwt . b<l . itm#[< y@r(?)]

00-1. 93: 4

hwt . b<l . iq-[ ]

R1-1. 93: 5

m< ly . yp . i#[k ---]

10-1. 93: 5

m< ly . yp . i#[k ---]

00-1. 93: 5

m< ly . yp . -[ ]

R1-1. 93: 6

kr[ . b]#ry#[ ]
R1- reads with 10-.

10-1. 93: 6

kr[ . b]#ry#[ ]

00-1. 93: 6

kr[ ]#ry#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1. 93: 7

<p# -[-]/b[ ]

00-1. 93: 7

<p <[ ]@b[ ]

R1-1. 93: 8

at[t .] /p/h[ ]
R1- reads with 10-: at[--]/p/h[ ].
Now, at-- has one possible reatoration:
att. Therefore, we read: at[t . ]. The
readings: /p/h[ ] bring to: p.
p. h. h. The four strings are
restorable. R1 reads: at[t .] /p/h[ ].

10-1. 93: 8

at[--]/p/h[ ]

00-1. 93: 8

at[ ] . --p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 93: 9

yn--m-[ ]

00-1. 93:10

i[ ]

00-1. 93:10a

-340-

UDB

1.94

= RS 19.059 = DO 5046 = PRU 5, 125 = UT 2125 = KTU 1.94 = TU 1.94


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
158 x 118 x 24.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 174.


00-1. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 94: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 94: 1

[ ]r# . . yb#r . q[d]

00-1. 94: 2

[]

00-1. 94: 3

[]

00-1. 94: 4

[]

00-1. 94: 5

[]

00-1. 94: 6

[]

00-1. 94: 7

[]

00-1. 94: 8

[]

00-1. 94: 9

[]

00-1. 94:10

[]

00-1. 94:11

[]

00-1. 94:12

[]

00-1. 94:13

[]

00-1. 94:14

[]

00-1. 94:15

[]

00-1. 94:16

[]

00-1. 94:17

[ ]th

00-1. 94:18

[]

00-1. 94:19

[]

00-1. 94:20

-[ ]r

00-1. 94:21

b-[ ]n

R1-1. 94:22

w n#tm
# n# # -[ ]-t
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ntmn.-.

-34100-1. 94:22

w n#tm
# n# -# [ ]-t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 94:23

[ ]- . ybr . qd [ ]

00-1. 94:24

[ ]t btm . qd . il[ ]

00-1. 94:25

[ b]n . qd . kb#[ ]

R1-1. 94:26

[ ]< b --[ ]
00- y PRU V, p. 174, read: <sb. The word
<sb is a hapax. The chain <sb is not
attested ugaritic. If we look for the chain
<s we see that no word and no chain ends
with <s. The text is published in PRU V ,
p. 174, but only the transliteration, and
the same in KTU, so we have no
possibility to contrast the readings. There
could be the possibility of a tipographic
mistake in PRU V and so repeated in
KTU. The mistake could consists in
writing <s instead of <. The chain <b is
not attested in ugaritic. But the chain and
the word < is already attested. The
restoration of < offers the following
possibilities: p<, personal name; <
(peeping bird); td< (d< 'jump, dance, to
hurry up").
R1 reads: [ ]< b.

00-1. 94:26

[ ]<sb --[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 94:27

[ ]b . y#<k . [ ]

R1-1. 94:28

[ ]k# . w tmtn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tmtn..

00-1. 94:28

[ ]k# . w tmtn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 94:29

[ ]-k . w at# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: at..

00-1. 94:29

[ ]-k . w at#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 94:30

[ ]-k . w n-[ ]

-342R1-1. 94:31

[<t]r @rm . l p[rty]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .r@rm.
2) The text is badly eroded. The string
r@rm is a hapax. Without analysis. In all
the attested Ugaritic there is not a string
with the sequence r@r. On 1.118:18 there
is <tr @rm Atar of the Mountains.
Moreover in 1.94:31 follows l p[
]. If
p is a place name as seems to be
indicated by the preceding l, it can be only
restored as prty (place name). Line
1.94:31 can be restored as follows: [<t]r
@rm. l p[rty].

00-1. 94:31

[ ]r@rm . l p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 94:32

[ ]l #(?)r . (?)g-[ ]

R1-1. 94:33

[ ] w# t-bk . w --[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1. 94:33

[ ]w# t-bk . w --[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 94:34

[ ]- . k-[ ]

R1-1. 94:35

[ ] #tm . n[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tm.

00-1. 94:35

[ ]#tm . n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1. 94:36

[ ]km . t<rb [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: t<rb..

00-1. 94:36

[ ]km . t<rb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-343-

UDB

1.95

= RS 19.179 = DO 5143 = PRU 5, 2 = UT 2002 = KTU 1.95 = TU 1.95


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 37 x 15.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 6.


00-1. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 95: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 95: 0

00-1. 95: 1

m#d-[ ]

00-1. 95: 2

km . r[ ]

00-1. 95: 3

amr . -[ ]

00-1. 95: 4

. k[l ]

R1-1. 95: 5

tlk [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tlk..

00-1. 95: 5

tlk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 95: 5a

UDB

1.96

= RS 22.225 = DO 5796 = KTU 1.96 = TU 1.96


Damascus
South City
78 x 65 x 23.
Myth

- Ch. VIROLLEAUD, Un nouvel pisode du mythe ugaritique de Baal, CRAIBL 1960, p.


180-186.
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p. 431 (traduction, bref commentaire).
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 647-648
(transcription, traduction, commentaire): Chant d'amour.

-344- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 40-44.


- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 255-259.
00-1. 96: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 96: 1

<nn (<nt) . hlkt . w nwt

00-1. 96: 2

tp . ah . w n<m . ah .

00-1. 96: 3

k ysmsm . tspi . irh

00-1. 96: 4

l . bl rb . tt . dmh

00-1. 96: 5

l bl . ks . tpnn . <n

00-1. 96: 6

by . <n bt . tpnn

00-1. 96: 7

<n . mr . <n . pr

00-1. 96: 8

<n . @r . <n @r

00-1. 96: 9

l @r . tb . <n . pr

00-1. 96:10

l pr . tb . <n . mr

00-1. 96:11

l mr . tb . <n . by

00-1. 96:12

l by . tb . <n . [bt]

00-1. 96:13

l bt . t#[b . <n . @r]

00-1. 96:14

--[ ]

UDB

1.97

= RS 23.484 = DO 6123 = KTU 1.97 = TU 1.97


Damascus
House of the Literary Tablets
55 x 61 x 23.
Hippiatric

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 105 (transcription).


- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugarit Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essay Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, ditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p.35-37 (autographie, photo, transcription,
traduction), p. 39-68 (commentaire).
00-1. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 97: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 35-37
sub n RS 23.484.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.97 doesnt reads lines 00-1.97:9, 10.

-34510-1.97:9 = 00-1.97:11. ug<]r: typographical error, read: yg<]r. Vox ug<r is hapax. Pardees error was
transmited to TU, CPU and GSRC.
10-1.97:10 = 00-1.97:12.
10-1.97:11 doesnt exists in 00-1.97.
10-1.97:12 = 00-1.97:13.
10-1.97:13 = 00-1.97:14. Typographical errors in line 13: rt, read: rt; tmtl read: tml.
10-1.97 doesnt reads line 00-1.97:16. Perhaps 10-1. 97:14.

R1-1. 97: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 97: 0

10-1. 97: 1

[w yq . ]b#[aph]

00-1. 97: 1

[ ]a[ ]

10-1. 97: 1a

__________

00-1. 97: 1a

__________

10-1. 97: 2

k yid . akl . [#w . t nni]

00-1. 97: 2

k yid . akl . q#[ ]

10-1. 97: 3

w . t . mkr . g[rn . w . t]

00-1. 97: 3

w . t . mkr . g#[rn ]

10-1. 97: 4

ar@n . mr . td[kn . adh]

00-1. 97: 4

argn . mr td#[k ]

10-1. 97: 5

w yq . baph

00-1. 97: 5

w . yq . b aph <-[ ]

10-1. 97: 5a

__________

00-1. 97: 5a

__________

10-1. 97: 6

k yra . w#[ . t . bln . q]

00-1. 97: 6

k yra . w[ ]

10-1. 97: 7

ydk[ . ] y#q . ba#[ph]

00-1. 97: 7

y#d#k . y##q . b a[ph ]

10-1. 97: 7a

__________

00-1. 97: 7a

__________

10-1. 97: 8

[ # # # ] # . #[w ]

00-1. 97: 8

[ ]a#/k# [w ]

10-1. 97: 8a

-346R1-1. 97: 9

[k yg<]r . #w[ . ---# . dprn . w#]


10-1.97:9 writes ug<]r. Typographical
error for yg<]r. Indeed, ug<r would be a
hapax. Pardee restores taking into account
the whole text which has been published
ibidem p. 22 sub X, 23. Such mistake
has been transmited in TU, CPU and
GSRC. UDB corrects the error and creates
R1-.

10-1. 97: 9

[k yg<]r . #w[ . -#-#(-#) . dprn . w#]


1) 10-1.97 does not find lines 9 and 10 of
00-1.97. Line 9 corresponds to 001.97:11.
2)
Pardee, ibidem, writes ug<]r.
Typographical error for yg<]r. Indeed, ug<r
would be a hapax. Pardee restores taking
into account the whole text which has
been published ibidem p. 22 sub X, 23.
Such mistake has been transmited in TU,
CPU and GSRC.

00-1. 97: 9

[ ]--[ ]

00-1. 97: 9a

00-1. 97: 9b

R1-1. 97:10

[pr .] <rb . dr[< . w# . #qd . m#r#]


R1 reads according to 10-.

10-1. 97:10

[pr . ]<rb . dr[< . w# . #qd . m#r#]


Line 10 corresponds to 00-1.97:12.

00-1. 97:10

[ ]--[ ]

10-1. 97:11

[w# . ]tml . gd . [w# . t#m#l . mrg . w]


This line does not exist in KTU.

00-1. 97:11

[k yg<]r# . w[ ]

10-1. 97:12

[m@m@ . ]w# . t . n[ni . w . pr . <bk . w . t#


This line corresponds to 00-1.97:13.

00-1. 97:12

[ ]n#(?) . rb . dr#[ ]
rb, KTU's error, follows by TU and
CPU.Read: <rb. Vide 10-1.97:10
(Pardee).

10-1. 97:13

[<qrb . w# . m@m]@ . #pr#[ . rt . w . t#m##l


1)This line corresponds to 00-1.97:14.

00-1. 97:13

[ ]-<#(?) t . n#[ni ]

10-1. 97:14

[ar@n . m]r#[ . ydk ]

2)
Pardee
(10-)
writes:
Typographical error. Read: rt.

rt.

3)
Pardee (10-) writes:
Typographical error. Read: tml.

tmtl.

It corresponds to 00-1.97:16 (?).

-34700-1. 97:14

[ ]@ p -[ ]

00-1. 97:15

[ ]--[ ]

00-1. 97:16

[ ]-[ ]

00-1. 97:16a

UDB

1.98

= RS 24.229 = DO 6586 = KTU 1.98 = TU 1.98


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 55 x 15.
Myth

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne 1961, Ugaritica VII (1978) p. 68, 69.
1.98 = 1.99. KTU 1.99 reproduces the beginning of the lines of the text 1.98 (see TEO, I, p.
299) which is already included in text 00-1.98. Therefore, BDFSN joined them since the
beginning and suppressed "tablet" 1.99.
00-1. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
According to TEO, I, p. 299 sub RS 24.229, column "Remarques", KTU 1.99 is but the beginning of the lines
of 1.98. We think that the same consideration can be applied to the transcription of A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68, n RS 24.229 B. As consequence, the line 1, [ ... ], that was introduced as the collation 101.99:1, was eliminated from the DB the 13/10/1994. TU, then suppress the text 00-1.99.

10-1. 98: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 68-69 sub n RS 24.229 A.
R1-1. 98: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 98: 0

00-1. 98: 1

lt . -[ ]

10-1. 98: 2

<n . il[ ]

00-1. 98: 2

<n . il . [ ]

10-1. 98: 3

mlt . [ ]

00-1. 98: 3

ml . -[ ]

10-1. 98: 4

wtd< . d[ ]

00-1. 98: 4

w td . < . d[ ]

10-1. 98: 5

klm . lt[ ]

00-1. 98: 5

klm . lt[ ]

-348R1-1. 98: 6

b bhty# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bhty..

00-1. 98: 6

b bhty#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1. 98: 6a

00-1. 98: 6b

00-1. 98: 7

b#<#l . -[ ]

00-1. 98: 8

-[ ]

00-1. 98: 9

-[ ]

00-1. 98:10

-[ ]

00-1. 98:10a

UDB

1.99

= KTU 1.99 = TU 1.99


0 x 0 x 0.
Myth

1.98 = 1.99. KTU 1.99 reproduces the beginning of the lines of the text 1.98 (see TEO, I, p.
299) which is already included in text 00-1.98. Therefore, BDFSN joined them since the
beginning and suppressed "tablet" 1.99.
00-1. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
According to TEO, I, p. 299 sub RS 24.229, column "Remarques", KTU 1.99 is but the beginning of the lines
of 1.98. We think that the same consideration can be applied to the transcription of A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68, n RS 24.229 B. As consequence, the line 1, [ ... ], that was introduced as the collation 101.99:1, was eliminated from the DB the 13/10/1994. TU, then suppress the text 00-1.99.

R1-1. 99: ,
R1-1. 99: 0

00-1. 99: 0

.
KTU 1.99 is the beginning of 1.98
according to TEO, I, p. 299 sub R S
24.229, column Remarques. From it it
is deduced that A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68 sub n RS 24.229 B, line 1,
[ ... ], follows the same destiny.

-349-

UDB

1.100

= RS 24.244 = DO 6587 = KTU 1.100 = TU 1.100


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
240 x 160 x 39.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 564-572, 574.
- M.C. ASTOUR, Two Ugaritic Serpent Charms, JNES 27 (1968) p. 13-36 (notamment 1328).
- H. CAZELLES, Compte-rendu d'Ugaritica V, VT 19 (1969) p. 499-505 (notamment 502504).
- A. CAQUOT, Nouveaux documents ougaritiens, Syria 46 (1969) p. 241-265 (notamment
24 1 -254).
- M.H. POPE, A Mare in Pharaon's Chariotry, BASOR 200 (1970) p. 61 s.
- R.B. COOTE, The Serpent and the Sacred Marriage in Northwest Semitic Traditions,
Dissertation Harvard University (1972).
- M.E.J. RICHARDSON, Ugaritic Spelling Errors, Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.
- E. LIPINSKI, La Lgende sacre de la Conjuration des morsures de Serpents, UF 6 (1974)
p. 169-174 (transcription stichomtrique, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Bemerkungen zur Schlangenbeschworung
RS 24.244 = UG. 5, S.564 FF. NR.7, UF 7 (1975) p. 121-125 (stichomtrie, traduction,
commentaire).
- T.H. GASTER, Sharper than a Serpent's Tooth: A Cananite Charm against Snakebite,
JANES 7 (1975) p. 33-51 (transcription, interprtation, traduction, commentaire).
- D.W. YOUNG, With Snakes and Dates. A Sacred Marriage Drama at Ugarit, UF 9 (1977)
p. 291-314 (long commentaire du point de vue de l'histoire des religions).
- J.C. DE MOOR, Some Remarks on U 5 V, n 7 and 8 (KTU 1.100 and 1.107), UF 9
(1977) p. 366.
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 113-115,
117-118.
- D. PARDEE, A Philological and Prosodic Analysis of the Ugaritic Serpent Incantation UT
607, JANES, Columbia University 10 (1978) p. 73-108.
- D. PARDEE, merrat-petanm Venom in Job 20, 14, ZAW 91 (1979) p. 401-416
(notamment 403-409).
- W. JOHNSTONE, The Sun and the Serpent: the Interpretation of the Ugaritic Text RS
24.244, Transactions of the Glasgow University Oriental Society 26 (1979) p. 44-63.

-350- M. TSEVAT, Der Schlangentext von Ugarit UT 607 - KTU 1.100 - Ug V, 564 ff - RS
24.244, UF 11 (1979) p. 759-778.
- D.W. YOUNG, The Ugaritic Myth of the God Horan and the Mare, UF 11 (1979) p. 839848 (commentaire, traduction des lignes 1-7, 57-76).
- T.H. GASTER, The Ugaritic Charm Against the Snakebite: An additional Note, JANES 12
(1980) p. 43-44.
- Ch. H. BOWMAN, R.B. COOTE, A Narrative Incantation for Snake bite, UF 12 (1980)
p. 135-139 (transcription, traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Bannung von Schlangengift (KTU 1.100 und KTU
1.107:7 b-13 a, 19 b-20), UF 12 (1980) p. 153-169 (transcription, colomtrie, notes,
commentaire).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 224-240 (transcription, traduction,
commentaire).
- I. KOTTSIEPER, KTU 1.100 - Versuch einer Deutung (Eine weitere Eule nach Athen
getragen), UF 16 (1984) p. 97-110.
- P. BORDREUIL, Des serpents et des dieux. Magie et divinits syriennes dans le mythe
ougaritique de "Horon et les serpents", AAAS 34 (1984) p. 183-188.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 79-94.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 241-249.
1
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 117-118.
65-67
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 114.
65
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
70-76
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 649-650
(transcription, traduction, commentaire, notes).
72
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 115:
traduit "Open the house and built up the palace that I may go in".
72-74
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 115: ...[
the final lines (Il. 72 ff) might run, Open...the temple and I shall enter. (um pl replies)

-351Give...as my bride-price. (rn answers) I hereby give Serpents as your brideprice ].


L'pisode se termine, selon l'auteur, par un rite sexuel.
00-1.100: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.100: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma, 1981, pp. 224-240.
11-1.100: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 193-226.
R1-1.100: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.100: 0

__________

00-1.100: 1

um . pl . plt . bt . <n . bt . abn . bt . mm w thm

00-1.100: 2

qrit . l p . umh . p . um . ql . bl . <m

00-1.100: 3

il . mbk nhrm . b <dt . thmtm

00-1.100: 4

mnt . nk . n . mrr . n

10-1.100: 5

<qr . lnh . ml abd . lnh . ydy

00-1.100: 5

<qr . lnh . ml abd . lnh . ydy

10-1.100: 6

mt . hlm . yq . n . ylm . [n .] <qr

00-1.100: 6

mt . hlm . yq . n . ylm . [n . ]<qr

10-1.100: 7

y<db . ksa . w yb

00-1.100: 7

y<db . ksa . w yb

00-1.100: 7a

__________

R1-1.100: 8

tqru . l p . umh . p . um . ql bl
00- writes: ql . bl; but Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565: qlbl (vide
autography, ibidem p. 567);
Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195: ql bl.
R1 reads: ql bl.
Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.

00-1.100: 8

tqru . l p . umh . p . um . ql . bl

00-1.100: 9

<m . b<l . mrym . pn . mnty . nk

00-1.100:10

n . mrr . n . <qr . lnh

-35200-1.100:11

ml . abd . lnh . ydy . mt . hlm . yq

R1-1.100:12

n . ylm . n . <qr . y[<]db . ksa


00- reads ydb and corrects as y<db. There
are clear parallels in the text which justify
the correction. R1- accepts the correction.

00-1.100:12

n . ylm . n . <qr . ydb (y<db) . ksa

00-1.100:13

w yb

00-1.100:13a

__________

R1-1.100:14

tqru l p . u[m]h . p . um . ql . bl . <m


Scribal mistake. The scribe wrote uh
instead of umh, as can be seen in the
repetition of the sentence through the
text.

00-1.100:14

tqru l p . uh (umh) . p . um . ql . bl . <m

00-1.100:15

dgn . ttlh . mnt . nk . n . mrr

00-1.100:16

n . <qr . lnh . ml . abd . lnh

00-1.100:17

ydy . mt . hlm . yq . n . ylm

00-1.100:18

n . <qr . y<db . ksa . w yb

00-1.100:18a

__________

R1-1.100:19

tqru l p . umh . p . um . ql . bl . <m#


00- corrects <t with <m. Scribal mistake.
R1- accepts the correction because < m
appears many times in the text and in the
same-type sentence.

00-1.100:19

tqru l p . umh . p . um . ql . bl . <t (<m)

R1-1.100:20

<nt w <trt inbbh . mnt . nk


KTU, 10- (Xella), 11- (Pardee) leen: < .
trt. Error de escriba. Lase: <trt.

00-1.100:20

<nt w < . trt inbbh . mnt . nk


KTU, 10- (Xella), 11- (Pardee) read: < .
trt. Scribal error. Read: <trt.

R1-1.100:21

n . mrr . n . <qr . lnh# . ml


R1 assumes the Broken String: ml.

00-1.100:21

n . mrr . n . <qr . lnh# . ml

R1-1.100:22

. abd . lnh . ydy . mt . hlm . y#q


R1 assumes the Broken String: ml.

00-1.100:22

. abd . lnh . ydy . mt . hlm . y#q

00-1.100:23

n . ylm . n . <qr# . y#<#db ksa

00-1.100:24

w yb

00-1.100:24a

__________

-353R1-1.100:25

tqru . l p . umh . p . u#[m . q]l# bl . <m


Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.

00-1.100:25

tqru . l p . umh . p . u#[m . q]l# bl . <m

00-1.100:26

yr . lrgth . mnt . nk . n#[]# . mrr

00-1.100:27

n . <qr . lnh . ml . abd . lnh ydy

00-1.100:28

mt . hlm yq . n ylm . n

00-1.100:29

<qr . y<db . ksa . w yb

00-1.100:29a

__________

R1-1.100:30

tqru . l p . umh . p . um . ql b[l] . <m


Virolleaud (Ugaritica V,
p. 565,
transliteration, p. 567, autography); 00-;
and Pardee (Textes Paramythologiques, p.
195) read: ql b. They correct as ql bl. The
expression ql bl "carry my voice !" is
part of a longer sentence that is repeated
on lines 8, 14, 19, 25, 35, 40, 45, 51,
57. R1 reads: ql b[l].
Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.

00-1.100:30

tqru . l p . umh . p . um . ql b (bl) . <m

R1-1.100:31

rp . b bth . mnt . nk . n . mrr


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b.bth.

-35400-1.100:31

rp . bbth . mnt . nk . n . mrr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.100:32

n . <qr . lnh . ml abd . lnh . ydy

R1-1.100:33

mt . hlm . yq . n . ylm . n . <q


1) 00- corrects <q as <qr. Scribal error.
R1- accepts the correction because: 1 <q
is hapax; 2 in the same text (lines 5, 6,
10, 12, 16, 18, 21, 23, 27, 29, 32, 3334, 37, 39, 42, 44, 47, 49, 53, 55, 59)
the word <qr appears several times as a
part of the same sentence.
2)R1 assumes the Broken String: <qr.

00-1.100:33

mt . hlm . yq . n . ylm . n . <q

R1-1.100:34

[r] . y<db . ksa . w yb


1) 00- corrects <q as <qr. Scribal error.
R1- accepts the correction because: 1 <q
is hapax; 2 in the same text (lines 5, 6,
10, 12, 16, 18, 21, 23, 27, 29, 32, 3334, 37, 39, 42, 44, 47, 49, 53, 55, 59)
the word <qr appears several times as a
part of the same sentence.
2) R1 assumes the Broken String: <qr.

00-1.100:34

(<qr) . y<db . ksa . w yb

00-1.100:34a

__________

R1-1.100:35

tqru l p . umh . p . um . ql bl . <m


Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.

00-1.100:35

tqru l p . umh . p . um . ql bl . <m

R1-1.100:36

. w km . ryth . mnt . nk n . m
R1 assumes the Broken String: mrr.

00-1.100:36

. w km . ryth . mnt . nk n . m

R1-1.100:37

rr . n . <qr . lnh . ml abd . lnh


R1 assumes the Broken String: mrr.

-35500-1.100:37

rr . n . <qr . lnh . ml abd . lnh

00-1.100:38

ydy . mt . hlm . yq . n ylm . n

R1-1.100:39

<qr . y<db . ksa . w yb


The scribe wrote: <q.r. Nor Pardee
(Textes Paramythologiques, p. 196) nor
Virolleaud (Ugaritica V, p. 565) nor KTU
correct the text; but 00- corrects <q .r as
<qr. Scribal error.
R1- accepts the
correction because in the same text (lines
5, 6, 10, 12, 16, 18, 21, 23, 27, 29, 32,
33-34, 37, 39, 42, 44, 47, 49, 53, 55,
59) the word <qr appears several times as
a part of the same sentence.

00-1.100:39

<qr . y<db . ksa . w yb


KTU, 10- (Xella), 11- (Pardee) read: <q .
r. Scribal error. Read: <qr.

00-1.100:39a

__________

00-1.100:40

t#q#ru l p . umh . p . um ql . bl . <m

00-1.100:41

mlk . <trth . mnt . nk . n . mrr

00-1.100:42

n . <qr . lnh . ml abd . lnh . ydy

00-1.100:43

mt . hlm yq . n . ylm . n

00-1.100:44

<qr . y<db . ksa . w yb

00-1.100:44a

__________

R1-1.100:45

tqru . l p . umh . p . um . ql bl . <m


Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.

00-1.100:45

tqru . l p . umh . p . um . ql bl . <m

00-1.100:46

kr . w ss . kptrh . mnt . nk . n

00-1.100:47

mrr . n . <qr . lnh . ml . abd

00-1.100:48

lnh . ydy . mt . hlm yq . n

00-1.100:49

ylm . n . <qr . y<db . ksa

00-1.100:50

w yb

00-1.100:50a

__________

-35600-1.100:51

tqru l p . umh . p um ql . bl . <m

00-1.100:52

r . w lm mmh mnt . nk . n

00-1.100:53

mrr . n <qr . lnh . ml

00-1.100:54

abd . lnh . ydy mt . hlm . yq

00-1.100:55

n . ylm . n . <qr . y<db

00-1.100:56

ksa . w yb

00-1.100:56a

__________

00-1.100:57

tqru . l p . umh . p . um . ql . bl

00-1.100:58

<m rn . mdh . mnt . nk n

00-1.100:59

mrr . n . <qr . lnh . ml

00-1.100:60

abd . lnh . ydy . mt .

00-1.100:60a

__________

R1-1.100:61

b rn . pnm . tr@n . w tkl


The reading is certainly tr@nw (see
Viroleaud, PRU V, p. 570; Pardee, Textes
paramythologiques, p. 196). But tr@nw
can not be correctly analized. R1 prefers
to consider the ending w in tr@nw a
dittography of the inmediate following
copulative w.
Scribal mistake. That
seems to be
Pardees explanation,
ibidem, p. 214. R1 reads: tr@n.

00-1.100:61

b rn . pnm . tr@n w . w tkl

00-1.100:62

bnwth . ykr . <r . d qdm

11-1.100:63

idk . pnm . l ytn . tk ar . rbt

10-1.100:63

idk . pnm . l ytn . tk ar . rbt

00-1.100:63

idk . pnm . l ytn . tk ar . rbt

11-1.100:64

w ar . rrt . ydy . b <m . <r<r

10-1.100:64

w ar . rrt . ydy . b <m . <r[ . ]<r


About <r<r on 10-1.100:64, see TRU,
p.237.

00-1.100:64

w ar . rrt . ydy . b <m . <r . <r

R1-1.100:65

w b t . < . mt . <r<rm .yn<rn#h


On the tablet it reads yn<rah. Scribal
error. Thus it seems to be recognized both
by 00- and 10-. In fact, yn<rah has not
analysis, while yn<rnh does admit several
analysis.

11-1.100:65

w b t . < . mt . <r<rm . yn<rah

-35710-1.100:65

w b t . < . mt . <r<rm . yn<rn!h


On the tablet it reads yn<rah. Scribal
error. Thus it seems to be recognized both
by 00- and 10-. In fact, yn<rah has not
analysis, while yn<rnh does admit several
analysis.

00-1.100:65

w b t . < . mt . <r<rm . yn<rah (yn<rnh)

R1-1.100:66

ssnm . ysynh . <dtm . y<dynh . yb


R1 assumes the Broken String: ybltm.

10-1.100:66

ssnm . ysynh . <dtm . y<dynh . yb

00-1.100:66

ssnm . ysynh . <dtm . y<dynh . yb

R1-1.100:67

ltm . yblnh . m@y . rn . l bth . w


R1 assumes the Broken String: ybltm.

00-1.100:67

ltm . yblnh . m@y . rn . l bth . w

R1-1.100:68

ytql . l rh . tlu . [m]t . km . nl


1) KTU writes: ytql. Typographic error.
Read: ytql. Vide Pardee (Textes
Paramythologiques, p. 196).
2) Virolleaud (Ugaritica V, p. 571), 00and Pardee (Textes Paramythologiques, p.
196) read: t (which is analyzable). Pardee
(ibidem, p. 202) and 00- correct t as
mt. The word mt is found in other
lines of the same text (lines 6, 11, 17,
22, 28, 33, 38, 43, 48, 54, 60) and fits
context. Scribal error. Therefore R1adopts the reading [m]t.

00-1.100:68

ytql . l rh . tlu . t (mt) . km . nl


KTU writes: ytql. Typographic error.
Read: ytql. Vide R1-1.100:68.

00-1.100:69

tplg . km . plg

00-1.100:69a

__________

00-1.100:70

b<dh . bhtm . mnt . b<dh . bhtm . sgrt

11-1.100:71

b<dh . <dbt . l . pt . bt . mnt

10-1.100:71

b<dh . <dbt . l . pt . bt . mnt

00-1.100:71

b<dh . <dbt . l . pt . bt . mnt

R1-1.100:72

pt . bt . w uba . hkl . w itql


00- reads ubn and corrects as uba. 11reads uba. R1- reads, following 11-, uba.

11-1.100:72

pt . bt . w uba . hkl . w itql

10-1.100:72

pt . bt . w uba! . hkl . w itql

00-1.100:72

pt . bt . w ubn (uba) . hkl . w itql

11-1.100:73

tn . km . nm . yr . tn . km

10-1.100:73

tn . km . [mhry . ]nm . yr (yrn) . tn . km .

-35800-1.100:73

tn . km . [mhry . ]nm . yr . tn . km

10-1.100:74

mhry . w bn . bn . itnny

00-1.100:74

mhry . w bn . bn . itnny

00-1.100:75

ytt . nm . mhrk . bn bn

00-1.100:76

itnnk

00-1.100:77

ar rp . <trt

00-1.100:78

<m <trt . mrh

00-1.100:79

mnt . nk n

UDB

1.101

= RS 24.245 = DO 6588 = KTU 1.101 = TU 1.101


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
83 x 146 x 49.
Myth

- Editio princeps: Ch. VlROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 557-559.
- J.C. DE MOOR, Studies in the new Alphabetic Texts from Ras Shamra I, UF I (1969) p.
180-183.
- E. LIPINSKI, Epiphanie de Baal-Haddu. RS 24.245, UF 3 (1971) p. 81-92.
- M.H. POPE, J.H. TIGAY, A description of Baal , UF3 (1971) p. 117-130.
- B. MARGULIS, Weltbaum and Weltberg in Ugaritic Literature: Notes and Observations on
RS 24.245, ZAW86 (1974) p. 1-23.
- F. Ch. FENSHAM, On the First Three Mythological Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p.
23-24.
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions to Ugaritic and
Mythological texts ot the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 111-112,
117.
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-74) p. 434 (traduction, bref commentaire).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 45-50.
1-10 = RS 24.245:1-10
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Stichometrische Probleme in RS
24.245..., UF 7 (1975) p. 534-535 (stichomtrie, commentaire).
- W.H. IRWIN, The extended Simile in RS 24.245 Obv., UF 15 (1983) p. 53-58.
3-4
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of thc 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 112.
6

-359- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic


Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 112:
and (as) a terrifying (thing) does his foot speak, or, more idiomatically, most terrible is
the import of his tread.
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 639.
7-8
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
16-18
J. STOLZ, Uberlegungen anlsslich Ug. V.3 rev 6-8, RendtorffFestschrift, p. 113-129.
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-1.101: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

10-1.101: D. Pardee, Les textes para-mythologiques. Paris 1988, pp. 119-152.


In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1.101: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1.101: 0

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.101: 0

__________

00-1.101: 1

b<l . yb . k bt . @r . hd . r#[ ]

R1-1.101: 1a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 1a

__________

00-1.101: 2

k mdb . b tk . @rh . il pn . b# t#[k]

-360R1-1.101: 2a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 2a

__________

00-1.101: 3

@r . tliyt . b<t . brqm . -[ ]

R1-1.101: 3a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 3a

__________

00-1.101: 4

mnt . ir r<t . < brq . y[ ]

R1-1.101: 4a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 4a

__________

R1-1.101: 5

rih . tply . ly . bn . <nh# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nh..

00-1.101: 5

rih . tply . ly . bn . <nh#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.101: 5a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 5a

__________

00-1.101: 6

uz<rt . tmll . idh . qrn#[h ]

-361R1-1.101: 6a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 6a

__________

00-1.101: 7

b#t . <lh . rih . b gl . b m#[m ]

R1-1.101: 7a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 7a

__________

R1-1.101: 8

[ ] i#l . r . i . ph . k t . @bt# . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .il.

00-1.101: 8

[ ]i#l . r . i . ph . k t . @bt# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.101: 8a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 8a

__________

R1-1.101: 9

[ ]m# k yn . ddm . lbh# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lbh..

00-1.101: 9

[ ]m# k yn . ddm . lbh#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-362R1-1.101: 9a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101: 9a

__________

00-1.101:10

[ ]l#yt . #[ ]

R1-1.101:10a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:10a

__________

00-1.101:10b

00-1.101:10c

R1-1.101:10d

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:10d

__________

00-1.101:11

[ ]t#(?)h . l-[ ]

R1-1.101:11a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:11a

__________

R1-1.101:12

[ ] l# r . ur#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

-36300-1.101:12

[ ]l# r . ur#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.101:12a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:12a

__________

R1-1.101:13

[ ] s#kt . n<mn . nbl[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .skt.

00-1.101:13

[ ]s#kt . n<mn . nbl[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.101:13a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:13a

__________

R1-1.101:14

[ ] y#q mn . lm . b #<#[ tr]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .yq.

00-1.101:14

[ ]y#q mn . lm . b #<#[ tr]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.101:14a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:14a

__________

00-1.101:15

ydh . btlt . <nt . ub<th#[ . ybmt]

-364R1-1.101:15a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.101:15a

__________

10-1.101:17

limm . tid . knrh . b yd[h . tt]


10-1.101:17 corresponds to 00-1.101:16.

00-1.101:16

limm . tid . knr . b ydh#[ . tt]

R1-1.101:16a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.101:16a

-----

00-1.101:16a

__________

00-1.101:17

rimt . l irth . tr . dd al[iyn]

R1-1.101:17a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.101:17a

-----

00-1.101:17a

__________

00-1.101:18

b<l . ahbt

UDB

1.102

= RS 24.246 = DO 6585 = KTU 1.102 = TU 1.102


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
62 x 45 x 24.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra.. , Ugaritica V (1968) p. 594-595.

-365- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II, UF 2 (1970) p.
326-327.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Gotterliste RS 24.246 = UG. 5, S. 594
NR. 14, UF 7 (1975) p. 545-546 (notes).
- A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVC Campagne 1961,
Ugaritica VII (1978) p. 3-7.
- J.J. STAMM, Erwgungen zu RS 24.246 , UF 11 (1979) p.753-758. Pour Stamm il s'agit
d'une liste de divinits (Colonne A) suivie d'une liste de personnalits (Colonne B).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981), p. 328-331 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 75-76 commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 45-47, 117-120.
15-28
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis 5
(1987) p. 43-46 (commentaire).
00-1.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.102: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 3-7.
00-1.102: 1

il bt

00-1.102: 2

ury

00-1.102: 3

ym . b<l

00-1.102: 4

yr

00-1.102: 5

kr

00-1.102: 6

rmn

00-1.102: 7

pdry

00-1.102: 8

dqt

00-1.102: 9

tr

00-1.102:10

rp

00-1.102:11

<nt bly

00-1.102:12

p pgr

00-1.102:13

iltm nqtm

00-1.102:14

yr ky

10-1.102:14a

__________

10-1.102:15

ygbhd

00-1.102:15

ygb (yrgb) hd

10-1.102:16

yrgbb<l

00-1.102:16

yrgb b<l

-36610-1.102:17

ydbil

00-1.102:17

ydb il

10-1.102:18

yaril

00-1.102:18

yar il

10-1.102:19

yr@mil

00-1.102:19

yr@m il

10-1.102:20

<mtr

00-1.102:20

<m tr

10-1.102:21

ydbil

00-1.102:21

ydb il

10-1.102:22

yrgblim

00-1.102:22

yrgb lim

10-1.102:23

<mtr

00-1.102:23

<m tr

10-1.102:24

yaril

00-1.102:24

yar il

10-1.102:25

ydbb<l

00-1.102:25

ydb b<l

10-1.102:26

yr@mb<l

00-1.102:26

yr@m b<l

10-1.102:27

<zb<l

00-1.102:27

<z b<l

10-1.102:28

ydbhd

00-1.102:28

ydb hd

10-1.102:28a

__________

UDB

1.103

= RS 24.328B = RS 24.328A = RS 24.287 = RS 24.268 = RS 24.265 = RS 24.247 = DO 6657 = DO 6589 =


KTU 1.145 = KTU 1.103 = TU 1.103
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
160 x 140 x 38.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 44-60.

-367- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Keilalphabetische summa izbu-Text RS


24.247..., UF 7 (1975) p. 133-140 (transcription, traduction, notes, except pour Ie texte
RS 27,287).
- P. XELLA, Note di lessicografia Ugaritica I, OA 17 (1978) p. 125-127.
- P. XELLA, A.M.G. CAPOMACCHIA, Tre testi Ugaritici relativi a presagi di nascite, OA
18 (1979) p. 42-47, 50-55.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 191-196, 200-206 (transcription,
traduction, commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 237-241.
47
- M. DIETRICH, O. LORETZ, san in KTU 1.103:47, UF 11 (1979) p. 192.
The tablet is composed by several fragments, now joined. In this way it was considered by A.
Herdner in Ugaritica VII (1978) pp. 44-60, but he confused rectus and versus (see beyond
sub 10-1.103). KTU differenciated one of the fragments, 24.328A, and considered it as a
different text, to which it was assigned number 1.145. KTU was followed by P. Xella (see
beneath sub 11-1.103). Nevertheless, fragment RS 24.328A matches the others. Therefore,
it is part of the same text. In this way it is considered and published by D. Pardee in AfO 33
(1986) pp. 117ss. (see beneath sub 12-1.103). In this way it is considered later by M.
Dietrich and O. Loretz too (see beneath sub 13-1.103).
00-1.103: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
The tablet is the result of many fragments now jointed. In that sense was understood by H. Herdner in Ugaritica
VII (1978) pp. 44-60, but Herdner confused obverse with reverse (see sub 10-1.103). KTU took one of the
fragments, number 24.328A, and made with it the single text KTU 1.145. KTU was followed by P. Xella
(see sub 11-1.103). But the number 24.328A, joins perfectly with the other fragments, and is, so, a part of
one single text. D. Pardee considers and publish this result in AfO 33 (1986) pp. 117ss (see sub 12-1.103).
Later, M. Dietrich y O. Loretz followed that (see sub 13-1.103).

10-1.103: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 44-60, spec. pp. 45-49.
A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 44-60 reads the recto as verso and viceversa. As a consequence of it note the
following change in numeration of lines:
10-1.103:2 = 00-1.103:25.
10-1.103:4 = 00-1.103:27.
10-1.103:10-12 = 00-1.103:33-35.
10-1.103:13 = 00-1.103:37.
10-1.103:15 = 00-1.103:39.
10-1.103:16 = 00-1.103:41.
10-1.103:20-22 = 00-1.103:45-47.
10-1.103:29-34 = 00-1.103:54-59.
10-1.103:35-38 = 00-1.103:1-4.
10-1.103:40 = 00-1.103:6.
10-1.103:42-47 = 00-1.103:8-13.

-36810-1.103:56- 57 = 00-1.103:22-23.

11-1.103: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 191-196, 200-206.
12-1.103: D. Pardee, The Ugaritic umma izbu Text, AfO 33 (1986) pp.117-146.
The tablet is the result of many fragments now jointed. In that sense was understood by H. Herdner in Ugaritica
VII (1978) pp. 44-60, but Herdner confused obverse with reverse (see sub 10-1.103). KTU took one of the
fragments, number 24.328A, and made with it the single text KTU 1.145. KTU was followed by P. Xella
(see sub 11-1.103). But the number 24.328A, joins perfectly with the other fragments, and is, so, a part of
one single text. D. Pardee considers and publish this result in AfO 33 (1986) pp. 117ss (see sub 12-1.103).
Later, M. Dietrich y O. Loretz followed that (see sub 13-1.103).

13-1.103: M. Dietrich, O. Loretz, Mantik in Ugarit (ALASP 3), Mnster 1990, pp. 92-102.
R1-1.103: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
13-1.103: 0

__________

12-1.103: 0

__________

R1-1.103: 1

att in [k t]l#dn# . abn . madtn tqln b wt.


R1reads according to 12- (Pardee).

13-1.103: 1

att in . [kt]l#d at . abn . madtn tqln b wt

12-1.103: 1

att in [# kt]l#dat (k tldn) . abn . madtn tqln b wt.


Pardee, ibidem, p. 126 sub "comments",
Line 1, suggests to modificate ktldat as k
tldn.

10-1.103:35

w#tt in [--]#/l# dat . abn . madtn tqln bwt


= 00-1.103: 1.

00-1.103: 1

[k t]l#d at (at) . abn . mad tntqln (tqln) b wt

13-1.103: 1a

__________

12-1.103: 1a

__________

10-1.103:35a

__________

00-1.103: 1a

__________

13-1.103: 2

<lh n#[ . ] y#ar yld . bhmth t<#p#n#

12-1.103: 2

< . hn/[---]/y ar yld . bhmth t<[tbr]

10-1.103:36

< . hn . #/#[--]#/y#ar yld bhmth t<[ ]


= 00-1.103: 2.

00-1.103: 2

[ ]# ar yld . b hmth t<-[ ]

13-1.103: 2a

__________

12-1.103: 2a

__________

10-1.103:36a

__________

00-1.103: 2a

__________

13-1.103: 3

gm #[-- . r@]b#n ykn b wt

12-1.103: 3

gm [<r ]n ykn b wt

-36910-1.103:37

w#m[ . b#h# . r#@#b#]n ykn bwt


= 00-1.103: 3.

00-1.103: 3

[ ]n ykn b wt

13-1.103: 3a

__________

12-1.103: 3a

__________

11-1.103: 3a

__________

10-1.103:37a

__________

00-1.103: 3a

__________

R1-1.103: 4

w i#[n ] wtn tlq


The reading comes from Collation 12.Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .wtn.

13-1.103: 4

w in# [------] . w#tn tlq

12-1.103: 4

wi#[n ]wtn tlq

11-1.103: 4

[ ]wtn tlq

10-1.103:38

w#in[------]wtn tlq
= 00-1.103: 4.

00-1.103: 4

[ ]wtn tlq
KTU,
TU,
CPU
write:
wn.
Typographical error, read: wtn. Vide 13-,
12-, 11-, 10-.

13-1.103: 4a

__________

12-1.103: 4a

__________

11-1.103: 4a

__________

10-1.103:38a

__________

00-1.103: 4a

__________

R1-1.103: 5

[ ] r#@bn ykn b wt
1) The reading comes from 00-.
2) assuming the word division of CPU:
.r@bn.
3) Collation 13- adds at the beginning of
the line: w# [qrbh . ] p#t## ., but we do not
know on which fundament is it based.
Nothing of it has been read by 12(Pardee) and, moreover, the expression
would be a hapax in front of r@bn.
Which are the fundaments of 13- for the
restoration? We do not see any evidence.

13-1.103: 5

w# [qrbh . ] p#t## . r#@bn ykn b wt

12-1.103: 5

[ ]r@bn ykn b wt

-37000-1.103: 5

[ ]r#@bn ykn b wt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103: 5a

__________

12-1.103: 5a

__________

11-1.103: 5a

__________

00-1.103: 5a

__________

R1-1.103: 6

[ ] w# r apm . wtn# [-----] m#n rgm


1) Typographical error in KTU: m . n.
Error transmited to TU and CPU. Read
mn following the other collations.
2) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: wtn.,
.mn, .w. Along with 12- we read [----] because of its precision.

13-1.103: 6

[w] i#[n bh] a#p# w r apm . wtn# [tlq . ] m#n rgm


Writes: m# .n. Scribal error, read: m#n.

12-1.103: 6

[ ] # . #wr apm . wtn#[-----]mn rgm

11-1.103: 6

[ ]w r apm . wtn#[ ]mn rgm

00-1.103: 6

[ ]w# r apm . wtn#[ ]m# . n rgm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103: 6a

__________

12-1.103: 6a

__________

11-1.103: 6a

__________

00-1.103: 6a

__________

R1-1.103: 7

[w] in [ ] m#lkn yid w#[t ibh ] mry mlk t#dlnn


1) R1 reads according to 12-.
2) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlkn.
3) KTU did not read t#dlnn at the end of the
sentence. Error transmited to 00-, TU and
CPU.

13-1.103: 7

[w] i#n# . [----] m#lkn yid w#[t ibh? . ] m#ry mlk tdlln
Writes: wtn; Typographical error, read:
wtn.

12-1.103: 7

[w]i#n[# ]m#lkn yid w[t ibh w?]mry mlk t#dlnn

00-1.103: 7

[w ]in[ ]m#lkn yid w#[t . ibh . ]mry mlk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-37113-1.103: 7a

__________

12-1.103: 7a

__________

11-1.103: 7a

__________

10-1.103:41a

__________

00-1.103: 7a

__________

13-1.103: 8

[<]n#h . m-[----(-)]-m#t . bhmt #[wt tl]q

12-1.103: 8

[-]-#h . m-#[----] #m#t . bhmtn[----]q#/<

11-1.103: 8

[ ]k#/r#h . m[lk ]-(m?)t . bhmtn[ ]t# dlln

10-1.103:42

[--]h . m[-----] . t . bhmtn[ ]


= 00-1.103: 8.

00-1.103: 8

[ ]k#/r#h . ml#[k ]-t . b hmt n[ ]t# dlln

13-1.103: 8a

__________

12-1.103: 8a

__________

11-1.103: 8a

__________

10-1.103:42a

__________

00-1.103: 8a

__________

13-1.103: 9

w# in q . #[ma]l# b#h . mlkn y#[ ]

12-1.103: 9

w# in q . [mal] b#h . mlkn y#[----]i#bh

10-1.103:43

win q . [mal . b]h . mlkn[ ]


= 00-1.103: 9.

00-1.103: 9

w# in q y#[mn b]h . mlkn y#[ ]<#(?)/#(?)

13-1.103: 9a

__________

12-1.103: 9a

__________

10-1.103:43a

__________

00-1.103: 9a

__________

R1-1.103:10

w# in qr[t m]a#l . mlk#n# [---i]b#h


BDFSN accepts the readings on Collation
12- with
the own segmentation of
BDFSN.

13-1.103:10

w# in qr [m]a#l . mlk[n wt?] i#bh

12-1.103:10

w# in qr[t m]a#l . mlkn#[---i]b#h

00-1.103:10

w# in qr[t ]l# . mlk[ i]b#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:10a

__________

12-1.103:10a

__________

11-1.103:10a

__________

00-1.103:10a

__________

-372R1-1.103:11

w qrn ir# [ . b p]ith . m#a#[l-----]n


R1 reads according to 12-.

13-1.103:11

w# qrn ir# [l?] p#ith . m#[al mlkn wt? i]b#h

12-1.103:11

w qrn ir# [ . b p]ith . m#a#[l-----]n

11-1.103:11

w qrn i[r . b p]ith . [mal i]bh

00-1.103:11

w qrn ir#[ . b p]i#th . [mal ]i#b


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:11a

__________

12-1.103:11a

__________

11-1.103:11a

__________

10-1.103:45a

__________

00-1.103:11a

__________

13-1.103:12

l . in . bh . [r]@#bn . y#[kn b wt --]-n# [yk?]n

12-1.103:12

l . in . bh[-- ]-#dn . /[ ]m#n#[rgm]

11-1.103:12

(-) l . in . bh[ r]@#b#n . y#(?)[kn b wt (?)]

10-1.103:46

l . in . bh[--](b#/d#)n . [---------m]n#[ . rgm]


= 00-1.103:12.

00-1.103:12

-l (l) . in . bh[ r]@#(?)b#n . -[ ]

R1-1.103:13

mlkn . l ypq #[p]


Reading mistake (confusion of lines) in
KTU where [ ... ] mn [rgm] was added at
the end of the line. Error transmited to TU
and CPU. Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mn. It
is adopted the text of 12- and 13-.

13-1.103:13

mlkn . l ypq #[p]

12-1.103:13

mlkn . l ypq #[p]

11-1.103:13

mlkn . l ypq #[p][ m]#n# [rgm]

10-1.103:47

mlkn . lypq[ . p]
= 00-1.103:13.

00-1.103:13

mlkn . l ypq #[p] [ ]m#n#[ rgm]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:13a

__________

12-1.103:13a

__________

00-1.103:13a

__________

13-1.103:14

w# in ukm bh# . r#[< wt? hyt?] y##s#l#

12-1.103:14

[w] in ukm bh# . # r#[<------]#

-37300-1.103:14

[w ]in ukm bh# . [r< ]-

13-1.103:14a

__________

12-1.103:14a

__________

00-1.103:14a

__________

R1-1.103:15

w# in . kr< yd#h #[mal ibn] y#lq bhmt [w]t#


In CPU: ydh., hmt., .ylq. But
hmt. Is an error of KTU, 00-,TU and
CPU. Read bhmt. It is adopted the reading
of Collation 12- with the segmentations
of BDFSN.

13-1.103:15

w# in . kr< yd#h #[mal mlkn?] y#lq . bhmt# [ib]h#


Writes: #[mal; Typographical error, read: #
[mal.

12-1.103:15

w# in . kr< yd#h #[mal ibn] [y]lq bhmt [w]t#

00-1.103:15

w# in . kr< yd#(?)h[ ]y#lq b hmt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:15a

__________

12-1.103:15a

__________

00-1.103:15a

__________

13-1.103:16

[w ]i#[n ]- . i#bn ylq bhmt #w#t

12-1.103:16

[w]i#[n ] . i#bn ylq bhmt #w#t

00-1.103:16

[w ]i#[n ] . i#bn . ylq b hmt #w#t

13-1.103:16a

__________

12-1.103:16a

__________

00-1.103:16a

__________

13-1.103:17

[ ]# . nn <z yud ib mlk

12-1.103:17

[ ]-# . nn <z yud ib mlk

00-1.103:17

[ ] . nn <z yud ib mlk

13-1.103:17a

__________

12-1.103:17a

__________

00-1.103:17a

__________

13-1.103:18

[ ibn ]y#lq . mn rgm#

12-1.103:18

[ ]lq . mn rgm

00-1.103:18

[ y]lq . mn rgm

13-1.103:18a

__________

12-1.103:18a

__________

00-1.103:18a

__________

-374R1-1.103:19

[ ] r@b . w tp . mq#t#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .r@b.

12-1.103:19

[ ]r@b . wtp . mqt#

00-1.103:19

[ ]r@b . w tp . mq#t#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:19a

__________

12-1.103:19a

__________

00-1.103:19a

__________

R1-1.103:20

[ ]y#<zzn
Reading following 12- (Pardee). See also
10- (Herdner), p.47 (drawing).

13-1.103:20

[ ]t#<zzn

12-1.103:20

[ ]y#<zzn

00-1.103:20

[ ]<zzn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:20a

__________

12-1.103:20a

__________

00-1.103:20a

__________

12-1.103:21

[ ]-#rn

10-1.103:55

[------------------]rn
Ugaritica VII p. 48 transliterates a non
existing line 10-1.103:46a. See the
drawing ibidem p. 47, and the translation
ibidem p. 50.

00-1.103:21

[ ]rn

12-1.103:21a

__________

00-1.103:21a

__________

12-1.103:22

[ ]bh

10-1.103:56

[------------------](b#/d#)h
= 00-1.103:22.

00-1.103:22

[ ]bh

13-1.103:22a

__________

12-1.103:22a

__________

00-1.103:22a

__________

13-1.103:23

[ ] . tp#[ ]

-37512-1.103:23

[ ][t]p[]

10-1.103:57

[------------------]tp #[ ]
= 00-1.103:23.

00-1.103:23

[ ]-p#[ ]

13-1.103:23a

00-1.103:23a

00-1.103:23b

12-1.103:24

[ ] . #l#[ ]

10-1.103: 1

[-----]--[ ]

00-1.103:24

[ ]- . l#(?)[ ]

13-1.103:24a

__________

12-1.103:24a

__________

00-1.103:24a

__________

13-1.103:25

[w qrn ?]i#r . l kr#[ ]

12-1.103:25

[ ]i#r . lk #[ ]

10-1.103: 2

[-----]r . lk[ ]
= 00-1.103:25.

00-1.103:25

[ ]i#r . l k#[ ]

13-1.103:25a

__________

12-1.103:25a

__________

10-1.103: 2a

__________

00-1.103:25a

__________

12-1.103:26

w in . q ymn . bh#[ ]

00-1.103:26

w in . q ymn . b[h ]

12-1.103:26a

__________

10-1.103: 3a

__________

00-1.103:26a

__________

12-1.103:27

w in . rp . bkw/k/r[ ]

10-1.103: 4

w in . r p . b k[ ]
= 00-1.103:27.

00-1.103:27

w in . rp . b kr#[< ]

13-1.103:27a

__________

12-1.103:27a

__________

10-1.103: 4a

__________

00-1.103:27a

__________

-376R1-1.103:28

w in . kr< . ydh [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ydh..

13-1.103:28

w in . kr< ydh y#[mn mlkn]

12-1.103:28

w in . kr< . ydh[ ]

00-1.103:28

w in . kr< . ydh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:29

l#ypq p

12-1.103:29

l# ypq p

00-1.103:29

l# ypq p [ ]

13-1.103:29a

__________

12-1.103:29a

__________

00-1.103:29a

__________

12-1.103:30

w in . r apm . kl[ ]

00-1.103:30

w in . r apm . kl[ ]

12-1.103:30a

__________

00-1.103:30a

__________

12-1.103:31

w in . ln bh . r[ ]

00-1.103:31

w in . ln bh . r[ ]

13-1.103:31a

__________

12-1.103:31a

__________

00-1.103:31a

__________

13-1.103:32

pth . tyt . kr#[t ]-[ ]

12-1.103:32

pth . tyt . k-#[ ]

00-1.103:32

pth . tyt (ttyt) . k[ ]

13-1.103:32a

__________

12-1.103:32a

__________

10-1.103: 9a

__________

00-1.103:32a

__________

R1-1.103:33

pnh . pn . irn . ub/d[ ]-# tqrn [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tqrn..

13-1.103:33

pnh . pn . irn . u-[--#----i]b# tqrn

12-1.103:33

pnh . pn . irn . ub/d[ ]-# tqrn[ ]

10-1.103:10

pnh . pn . irn . u[-------]tqrn##


= 00-1.103:33.

-37700-1.103:33

pnh . pn . irn . ud#[n i]b tqrn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:34

ymy . b<lhn bhm#[t ib? tlq?]

12-1.103:34

ymy . b<l hn bhm[t ]

10-1.103:11

ymy . b<l hn bht#[------] .


= 00-1.103:34.

00-1.103:34

ymy . b<lhn b hm#[t ]

13-1.103:34a

__________

12-1.103:34a

__________

10-1.103:11a

__________

00-1.103:34a

__________

12-1.103:35

w in . udn . ymn . b#[h ibn y]dd wt

10-1.103:12

win . udn . ymn . [b#h# . i#b#n# . y#]dd w


= 00-1.103:35.

00-1.103:35

w in . udn . ymn . b#[h y]dd wt#

12-1.103:36

[ w y]slnn

10-1.103:12a

[tn# . wy]slnn

00-1.103:36

[ib . w y]slnn

13-1.103:36a

__________

12-1.103:36a

__________

10-1.103:12b

__________

00-1.103:36a

__________

R1-1.103:37

w in udn mal . b#[h . ]m#l#k#n#[ y]dd wt ib[ ]


1) KTU, Xella (11-1.103), TU and CPU
read ma . l .; while Herdner (10-1.103),
Pardee (12-1.103) and Dietrich-Loretz (131.103) read mal. It is an error of KTU
transmited to TU and CPU. CRU will
read mal and consequenly the text is
modified.
2) This line of R1 comes from 00-,
assumed the preceding annotetions.

13-1.103:37

w# in . udn mal . b#[h] . m#l#k#n# . y#dd wt ib#h#

12-1.103:37

w in udn mal . b#[h . ]m#l#k#n#[ y]dd wt ib[ ]

10-1.103:13

win . udn mal . b#[h . m#l#k#]n[y#]dd wt ib[n#]


= 00-1.103:37.

-37800-1.103:37

w in udn mal . b#[h . ]m#l#k#n#[ . y]dd wt ib#


KTU, Xella (11-1.103), TU, CPU write:
ma . l .; Typographical error, read: mal,
following Herdner (10-1.103), Pardee (121.103), Dietrich-Loretz (13-1.103).

13-1.103:38

w# yslnn

12-1.103:38

w yslnn

10-1.103:14

wyslnn

00-1.103:38

w yslnn

13-1.103:38a

__________

12-1.103:38a

__________

11-1.103:38a

__________

10-1.103:14a

__________

00-1.103:38a

__________

R1-1.103:39

w qrt . p<nh . b<ln y@tr# [. ]rd . w ur


1) R1 reads according to 12- (Pardee).
2) R1 assumes the Broken String: ury.

13-1.103:39

w# qrt . p<nh . b<ln y@tr# []rd . w ur

12-1.103:39

w qrt . p<nh . b<ln y@tr# [. ]rd . w ur

11-1.103:39

w qrt . p<nh . b<ln y@tr#[ . ]rd . w ur

10-1.103:15

wqrt . p<nh . b<ln y@tr# . []rd . wur


= 00-1.103:39.

00-1.103:39

w qrt . p<n . b<ln y@tr#[ . ]r#d . w ur

R1-1.103:40

y . ykly r##p
1) R1 reads according to 12- (Pardee).
2) R1 assumes the Broken String: ury.

13-1.103:40

y . ykly r##p

12-1.103:40

y . ykly r##p

11-1.103:40

y . ykly r##p

10-1.103:15a

y . ykly r#[]p

00-1.103:40

y . ykly r##p

12-1.103:40a

__________

10-1.103:15b

__________

00-1.103:40a

__________

13-1.103:41

w# a#p#h# . k# a#p# . <r# . ilm tb<r#n# . wt

12-1.103:41

w# ap#h# . k ap . <r . ilm . tb<r#n# . wt

10-1.103:16

w#tt . knp . <r . ilm . tb<[rn] . wt


= 00-1.103:41.

00-1.103:41

w# a#p#h# . k# a#p# . <r# . ilm . tb<r#n# . wt

-37913-1.103:42

[hyt . wt . h]y# . t . w ydu

12-1.103:42

[ ]t . w ydu

10-1.103:17

[---------]t . wydu

00-1.103:42

[ ]t . w ydu

13-1.103:42a

__________

12-1.103:42a

__________

00-1.103:42a

__________

12-1.103:43

[ ] . # lrih . r<#[ . ]m#lk hwt

00-1.103:43

[ ] . l rih . r<#[ . ]m#lk hwt

12-1.103:44

[ ]#

00-1.103:44

[ p]#

13-1.103:44a

__________

12-1.103:44a

__________

10-1.103:19a

__________

00-1.103:44a

__________

R1-1.103:45

[ ] d#rh . yu . pn . tplt wt hyt


BDFSN accepts the reading of Collation
12-. See also 10- and even 13- which
contradict KTU.

13-1.103:45

[w lbh b ]b#rh . yu . p#n# . tplt wt hyt

12-1.103:45

[ ]d#rh . yu . pn . tplt wt hyt

10-1.103:20

[-----](b#/d#)rh . yu . pn# . tplt wt hyt


= 00-1.103:45.

00-1.103:45

[ ]d#(?)/b#rh . yu . pn . tplt wth# yll


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:45a

__________

12-1.103:45a

__________

10-1.103:20a

__________

00-1.103:45a

__________

R1-1.103:46

[ ] mlkn . yd . rdh [ . ] yd dll


yddll has not morphological analysis, it
needs a segmentation. BDFSN segments
as yd dll along with 10-. Both yd dll and
the proposed ydll do have analysis. Both
ydll and dll are forms of the same root dll.

12-1.103:46

[ ]mlkn . yd . rdh . yddll

10-1.103:21

[-----]mlkn . yd . rdh . yd dll


= 00-1.103:46.

-38000-1.103:46

[ ]mlkn . yd . rdh[ . ]yddll (ydll)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:46a

__________

12-1.103:46a

__________

10-1.103:21a

__________

00-1.103:46a

__________

R1-1.103:47

[ ] l# . urh . mry . mlk tnan


BDFSN assumes the reading of 12because it is more coherent and
convincent in comparison to the other.
Agrees with 10- (p. 48), and disagrees
with KTU and therefore with TU on 00and CPU. 13- accepts the readings of 10and 12-.

13-1.103:47

[w? g?d?]l# . urh . mry . mlk tnan

12-1.103:47

[ ]l# . urh . mry . mlk tnan

10-1.103:22

[----]#/l# urh . mry . mlk tnan


= 00-1.103:47.

00-1.103:47

[ ]l#/#(?) . urh . mry . mlktn ant


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.103:48

[ ] b ydh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b.

13-1.103:48

[t<zz]n#///[dll]n## b ydh

12-1.103:48

[ ] #b . ydh

10-1.103:23

[-----]bydh

00-1.103:48

[ ]b ydh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:48a

__________

12-1.103:48a

__________

00-1.103:48a

__________

13-1.103:49

[w bh] l# art . <nh . w <nh b lbh

12-1.103:49

[ ]/l art . <nh . w <nh b lbh

00-1.103:49

[ ] . art . <nh . w <nh b lbh

13-1.103:50

[ibn y]r#ps wt

12-1.103:50

[ibn y]rps wt

-38100-1.103:50

[ y]r#ps wt

13-1.103:50a

__________

12-1.103:50a

__________

00-1.103:50a

__________

13-1.103:51

[w l]b#h . b ph . yu . ibn . yspu wt

12-1.103:51

[ ]bh . b ph . yu . ibn . yspu . wt

00-1.103:51

[ ]bh . b ph . yu . ibn . yspu wt

13-1.103:51a

__________

12-1.103:51a

__________

00-1.103:51a

__________

R1-1.103:52

w [in] p<nt . bh . rdn . yhpk . l mlk


BDFSN adopts the readings of 12-.

13-1.103:52

w# i#[n . ]p#<nt . bh . rdn . yhpk . l mlk

12-1.103:52

w [in] p<nt . bh . rdn . yhpk . l mlk

00-1.103:52

[ ]p<nt . bh . rdn . yhpk . l mlk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:52a

__________

12-1.103:52a

__________

00-1.103:52a

__________

R1-1.103:53

w [in] l#nh . wtn tpr


BDFSN follows the readings of 12- and
13- and attends to the literary composition
which seems to call for: in.

13-1.103:53

w i#[n . ] lnh . wtn tpr

12-1.103:53

w[--] lnh . wtn tpr

00-1.103:53

[ ]l#nh . wtn tpr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:53a

__________

12-1.103:53a

__________

11-1.103:53a

__________

10-1.103:28a

__________

00-1.103:53a

__________

R1-1.103:54

b [--] rh . b pith . mlkn . ylm l ibh


BDFSN follows the readings of 12-.

13-1.103:54

b -[-]z# rh . b pith . mlkn . ylm l ibh

12-1.103:54

b #[--] #rh . b pith . mlkn . ylm l ibh

-38211-1.103:54

[ ]-(m?)rh . b pith . mlkn . ylm l ibh

10-1.103:29

b[---]rh . bpith . mlkn . ylm . libh


= 00-1.103:54.

00-1.103:54

[ ]-rh . b pith . mlkn . ylm l ibh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:54a

__________

12-1.103:54a

__________

11-1.103:54a

__________

10-1.103:29a

__________

00-1.103:54a

__________

R1-1.103:55

w i[n .# ] kbm . bh . r< . wt . hyt . ysl


BDFSN follows the readings of 10-, 12.

13-1.103:55

w i#[n . ]k#bm . bh . r< . wt . hyt . ysl

12-1.103:55

w i[n-]k#bm . bh . r< . wt . hyt . ysl

10-1.103:30

wi[n . #]k#bm . bh . r< . wt . hyt . ysl


= 00-1.103:55.

00-1.103:55

[ ]kbm . bh . r< . wt . hyt . ysl


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

13-1.103:55a

__________

12-1.103:55a

__________

10-1.103:30a

__________

00-1.103:55a

__________

13-1.103:56

w <q#[l?] . ilm . tb<rn wt . hyt

12-1.103:56

w<-#[-] . ilm . tb<rn wt . hyt

10-1.103:31

w<[--] . ilm . tb<rn wt . hyt


= 00-1.103:56.

00-1.103:56

[ ] . ilm . tb<rn wt . hyt

13-1.103:56a

__________

12-1.103:56a

__________

10-1.103:31a

__________

13-1.103:57

w <nh#[ b l]bh . mlkn . y<zz <l ph


<nhb. Error of TU and CPU for <nh b.

12-1.103:57

w <nh [b] l#b . mlkn y<zz <l ph

10-1.103:32

w<nh[-bl]bh . mlkn y<zz <l ph


= 00-1.103:57.

00-1.103:57

[ l]#bh . mlkn y<zz <l ph

-38313-1.103:57a

__________

12-1.103:57a

__________

10-1.103:32a

__________

00-1.103:57a

__________

13-1.103:58

w r w# #r# . bh . mlkn yb<r ibh

12-1.103:58

w r . w/r[-]r . bh . mlkn yb<r ibh

10-1.103:33

wr . w[-]r bh . mlkn yb<r ibh


= 00-1.103:58.

00-1.103:58

[ ]r . bh . mlkn yb<r ibh

13-1.103:58a

__________

12-1.103:58a

__________

10-1.103:33a

__________

00-1.103:58a

__________

13-1.103:59

w in yd #ma# l# bh . wt ib tlq

12-1.103:59

w in yd m#al# bh . wt ib tlq

10-1.103:34

win yd [m#]a#l bh . wt ib tlq


= 00-1.103:59.

00-1.103:59

[ ]-l bh . wt . ib tlq

10-1.103:34a

__________

00-1.103:59a

__________

UDB

1.104

= RS 24.248 = DO 6590 = KTU 1.104 = TU 1.104


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
130 x 80 x 29.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVC


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 39-41.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 127-131 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 178-180.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 206-208.
00-1.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.104: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 39-41 sub n RS 24.248.
11-1.104: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 127-131.

-384R1-1.104: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.104: 1

irt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: irt..

00-1.104: 1

irt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.104: 2

d ilm . pb#/d#[ ]

10-1.104: 2a

__________

00-1.104: 2a

__________

10-1.104: 3

dykl . #-[ ]

00-1.104: 3

d ykl b#[ ]

R1-1.104: 4

lm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lm..

10-1.104: 4

lm[ ]

00-1.104: 4

lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.104: 5

<#r[ ]

00-1.104: 5

--k[ ]

10-1.104: 5a

__________

00-1.104: 5a

__________

10-1.104: 6

wnp##[ ]

00-1.104: 6

w ap# y#[ ]

11-1.104: 7

b ym -[ ]

10-1.104: 7

bym[ ]

00-1.104: 7

b ym --[ ]

11-1.104: 8

w spl#m#[ ]

00-1.104: 8

w spl# -[ ]

11-1.104: 8a

__________

00-1.104: 8a

__________

10-1.104: 9

wt k#[ ]

00-1.104: 9

w t k[ ]

-385R1-1.104:10

w ar#[b#< ]
BDFSN adopts the reading of 10- because
the scribe is writing numbers. The
segmentation of the strings is of BDFSN.
The reading of KTU, TU and CPU on 00is not correct.

10-1.104:10

war#[b#< ]

00-1.104:10

w akl#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.104:10a

__________

00-1.104:10a

__________

00-1.104:11

w b t<[ ]

R1-1.104:12

ytn qd [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qd..

10-1.104:12

ytn qd#[h# ]

00-1.104:12

ytn qd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.104:13

bt dg#n w bt b<#[l]
R1 comes from 00- which reads better
than 10-. In fact bt dgn makes sense in a
ritual.

10-1.104:13

bt dp#n wbt b[ ]

00-1.104:13

bt dg#n w bt b<#[l]

10-1.104:14

wbt r

00-1.104:14

w bt r

00-1.104:14a

__________

10-1.104:15

wbym <r

00-1.104:15

w b ym <r

10-1.104:16

tpnn . npm . --h#

00-1.104:16

tpnn (ttnn) . npm . m#[ ]p#(?)

00-1.104:16a

__________

R1-1.104:17

w t dn
00- reads t and corrects as t. Vide
commentary to R1-2.36:7. R1 reads:t.

10-1.104:17

wt . dn

00-1.104:17

w t (t) dn

00-1.104:18

nm . w dh

-38600-1.104:19

tdn . hmt

00-1.104:20

w ttn nm

10-1.104:20a

__________

00-1.104:20a

__________

10-1.104:21

wmbt (mbt) ilm . m[n]

00-1.104:21

wm bt ilm m[n]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.104:22

mn . mn[ . ] g#ml [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: gml..

10-1.104:22

mn mn g#ml[m#]

00-1.104:22

mn . mn[ . ]g#ml[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.104:23

mn ur-[ ]

00-1.104:24

w l p[ ]

00-1.104:24a

__________

R1-1.104:25

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

10-1.104:25

w#[ ]

00-1.104:25

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.104:26

t#/m#[ ]

00-1.104:26

m#[n ]

10-1.104:27

l[ ]

00-1.104:27

l[ ]

00-1.104:27a

__________

10-1.104:28

[ ]

00-1.104:28

-[ ]

10-1.104:29

l[]t#[ ]

00-1.104:29

ll#[ ]

10-1.104:29a

__________

00-1.104:29a

__________

-387-

UDB

1.105

= RS 24.249 = DO 6591 = KTU 1.105 = TU 1.105


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
100 x 90 x 25.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 588-590, 592.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II, UF 2 (1970) p.
318-322.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-1976) p.461-462 (commentaire).
- A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVC Campagne,
1961, Ugaritica VII (1978) p. l l-15.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 35-42 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 181-184.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 166-170.
1.105: 14
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
00-1.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.105: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 11-15 sub n RS 24.249.
R1-1.105: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00- follows the order obverse/reverse of the tablet according to the Editio Princeps by Ch. Virolleaud (Ugaritica
V, Paris 1968, pp. 588-590). The same order can be observed in the edition by A. Herdner (Ugaritica VII,
Paris 1978, pp. 11-15), P. Xella (I testi rituali di Ugarit-I, Roma 1981, pp. 35-42), as como los estudios de
J.-M. de Tarragon (TOu II, Paris 1989, p. 181-184) y G. del Olmo (La religin cananea segn la liturgia de
Ugarit, Sabadell 1992, pp. 166-170).
However D. Pardee (Remarks on J. T.' s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr 16, 1998, p. 92) affirms that the
correct order obverse/reverse of the tablet is the inverse one to that of the editio princeps. Unfortunately, does
not give the epigraphic arguments in question neither the text of its collation, but remits to its forthcoming
publication (Les textes rituels, Ras Shamra-Ougarit n 12). It seems, therefore, prudent to wait for Pardees
publication before doing the R1.

00-1.105:13b

00-1.105:13c

__________

00-1.105:14

[b ]@#b . rp mhbn

00-1.105: 1a

__________

-38800-1.105:15

rp . w p r

00-1.105: 2a

__________

00-1.105:16

<lm . b @b yr .

00-1.105:17

mn l lm in

00-1.105: 4a

__________

R1-1.105: 5

b mnt . <rt . yr
R1 assumes the Broken String: yrt.

00-1.105:18

b< alpm

00-1.105: 5

b mnt . <rt . yr

R1-1.105: 6

t . mlk brr
R1 assumes the Broken String: yrt.

00-1.105:19

bt . b<l . ugrt . n m

00-1.105: 6

t . mlk brr

00-1.105: 6a

__________

00-1.105:20

<lm . l rp . mlk

10-1.105: 7a

__________

00-1.105: 7a

__________

00-1.105:21

alp w . l b<lt

10-1.105: 8a

__________

00-1.105: 8a

__________

00-1.105:22

bwtm (bhtm) . itqb

00-1.105:23

w . nbkm w .

00-1.105:10a

__________

00-1.105:24

gt mlk . <lm

00-1.105:11a

__________

00-1.105:25

l kr . n <lm

00-1.105:12a

__________

00-1.105:26

tz@m# . #n m pr

00-1.105:27

hz (hzp)

00-1.105:14a

__________

00-1.105: 1

yr . yr . b ym d

00-1.105:15a

__________

00-1.105: 2

alp . w . l b<lt bhtm

00-1.105:16a

__________

00-1.105: 3

b arb<t <rt . b<l

00-1.105: 4

<rkm

00-1.105:18a

__________

-38900-1.105:19a

__________

00-1.105:20a

__________

00-1.105: 7

<lm . tz@ . b @b . pn

10-1.105: 8

nskt . ksp . wr n m lbtbt

00-1.105: 8

nskt . ksp . w r < n m l btbt

00-1.105:22a

__________

00-1.105: 9

alp . w rp . alp lmm

00-1.105:10

l b<l . <r l pn

00-1.105:11

np . w . l rp bbt

00-1.105:12

<#rm l i#n ilm

R1-1.105:13

[----------]dqtm#
Vide 10-, p. 11.

00-1.105:13

[ ]dqtm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.105:13a

UDB

1.106

= RS 24.259 = RS 24.250 = DO 6592 = KTU 1.106 = TU 1.106


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 80 x 31.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIV


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 26-30.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 81-85 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, Liturgia funeraria de los reyes de Ugarit (KTU 1.106), SEL 3
(1986) p. 55-71.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 185-187.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 149-156.
00-1.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.106: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 26-30 sub n RS 24.250+259.
11-1.106: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 81-85.
R1-1.106: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-39010-1.106: 0

__________

10-1.106: 1

lrp . gb . <rm

00-1.106: 1

l rp . gb . <rm

10-1.106: 2

lin . ilm . rp

00-1.106: 2

l in . ilm . rp

R1-1.106: 3

ydb il . gdlt . ya
R1 assumes the Broken String: yar.

00-1.106: 3

ydb il . gdlt . ya

R1-1.106: 4

r il . gdlt
R1 assumes the Broken String: yar.

00-1.106: 4

r il . gdlt

00-1.106: 5

<m tr . gdlt . np#

00-1.106: 6

w . l rp mh[bn]

00-1.106: 7

rp# . <#rm#[ l in]

00-1.106: 8

il[m ]

00-1.106: 9

bn m#[lk ]

00-1.106:10

mlk . bt m#l[# k ]

00-1.106:11

. l p#dr . y#[ ]

00-1.106:12

bt . ml#k# . y-[ ]b#<#

11-1.106:13

in . mnh . qdh

10-1.106:13

in . mnh# . # . qdh .

00-1.106:13

in . m#nh . # . qdh

11-1.106:14

<lyh . [m]nh . nkl

10-1.106:14

<lyh . [--]mnh . nkl

00-1.106:14

<lyh . m#nh . # . nkl

11-1.106:15

kbmh . w r yr

10-1.106:15

kbm#h . wr yr

00-1.106:15

kbm#h . w r yr

10-1.106:16

r# p#a[-]t# . lpn

00-1.106:16

r (<r) . pam#t . l pn

10-1.106:17

ml#k# . pt yd . mlk

00-1.106:17

mlk . pt yd . mlk

00-1.106:18

gd#l#t . b mn . gn

00-1.106:19

[n]p# . w arb<

00-1.106:20

<rh . dqt

R1-1.106:21

w b< . gdlt . w k
R1 assumes the Broken String: kl.

-39100-1.106:21

w b< . gdlt . w k

R1-1.106:22

l . blt . dg . gnh
R1 assumes the Broken String: kl.

00-1.106:22

l . blt . dg . gnh

R1-1.106:23

b rgm . b gn w l
00- reads b and corrects as b, certainly
based on b rgm on line 32. The Editio
Princeps, Herdner, Ugaritica VII, p. 27
(transcription and autography) reads b and
not only does not change the text, but
offers an explanation about the reading b
(ibidem, p. 30 sub l. 23 y sub l. 32).
Herdner even writes that in l. 32 "la
lecture l ar yb
n'est pas absolument
exclue" (ibidem, p. 30). R1 reads: b.

00-1.106:23

b (b) rgm . b gn w l

00-1.106:24

mlk . b n . l <rm

00-1.106:25

tul . lmt . b m

00-1.106:26

l <rm . yrt . mlk#

10-1.106:27

brr . wlll t#<r[k]

00-1.106:27

brr . w l ll t<r#[k]

R1-1.106:28

ksu . <lm . tu . l#m#[t]


KTU,
TU,
CPU
write:
Typographical error, read: lmt.

10-1.106:28

ksu . <lm . tu . l[m#t#]

00-1.106:28

ksu . <lm . tu . l#m#[t]

lmt.

KTU,
TU,
CPU
write:
lmt.
Typographical error, read: lmt. Vide
Herner, Ugaritica VII, p. 27 (autography),
p. 28 (transliteration).
10-1.106:29

t< . in . walp

00-1.106:29

t< . in . w alp

00-1.106:30

w uz . il#m . ar[]

00-1.106:31

dqtm . w gdlt .

00-1.106:32

l ary b rgm

00-1.106:33

w l mlk

-392-

UDB

1.107

= RS 24.286 = RS 24.283 = RS 24.279 = RS 24.275 = RS 24.267 = RS 24.265A = RS 24.262 = RS 24.251


= DO 6593 = KTU 1.107 = TU 1.107
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
188 x 201 x 52.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra.., Ugaritica V (1968) p. 573, 574-578, 580.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Einzelbemerkungen zu RS 24.251 = UG.
5, S. 574-578 NR. 8, UF 7 (1975) p. 127-131 (stichomtrie, traduction, notes).
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 115-116,
118-119.
- J.C. DE MOOR, Some Remarks on UG. V, N 7 and 8 (KTU 1.100 and 1.107, UF 9
(1977) p. 366-367.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 241-250 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Bannung von Schlangengift (KTU 1.100 und KTU
1.107:7 b-13 a, 19 b-20), UF 12 (1980) p. 169-170 (KTU 1.107), 153-169 (KTU 1.100).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 95-100.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 249-251.
Bordreuil - Pardee (TEO I, p. 300) add: topographic point 3784; depth 3,45.
TEO I, p. 300, numbers only 5 fragments of this tablet. D. Pardee, Les textes paramythologiques, Paris 1988, p. 227, adds a sixth fragment, RS 24.285, as a part of 1.107.
TEO I, p. 302, attributes this fragment to another tablet.
00-1.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.107: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma 1981, pp. 241-250.
11-1.107: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 227-256.
Pardee considers the recto as verso and viceversa (contra 00-, 10-). As a consequence of it
note the following change in numeration of lines:
11-1.107:1 corresponds to 00-1.107:30.
11-1.107:4 corresponds to 00-1.107:33.
11-1.107:5 corresponds to 00-1.107:34.
11-1.107:7 corresponds to 00-1.107:36.
11-1.107:13 corresponds to 00-1.107:42.
11-1.107:15 corresponds to 00-1.107:44.
11-1.107:16 corresponds to 00-1.107:45.

-39311-1.107:17 corresponds to 00-1.107:46.


11-1.107:18 corresponds to 00-1.107:47.
11-1.107:20 corresponds to 00-1.107:49.
11-1.107:23 corresponds to 00-1.107:52.
11-1.107:27 corresponds to 00-1.107:2.
11-1.107:30 corresponds to 00-1.107:5.
11-1.107:36 corresponds to 00-1.107:11.
11-1.107:37 corresponds to 00-1.107:12.
11-1.107:38 corresponds to 00-1.107:13.
11-1.107:46 corresponds to 00-1.107:21.
11-1.107:53 corresponds to 00-1.107:28.
11-1.107:54 corresponds to 00-1.107:29.

R1-1.107: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 accepts the numbering of lines proposed by collation 11- (Pardee).

11-1.107: 0

__________

00-1.107:29a

__________

R1-1.107: 1

[ ] w# . b[ ] . hl#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

11-1.107: 1

[ ]n# . b[ ] . hl#[ ]
= 00-1.107:30.

00-1.107:30

[ ]w# . b[ ] . hl#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107: 2

[ ]-#r#-# i#l#m . rbm . n<l[ ]mr

00-1.107:31

[ ]<#rt . [i]l#m . rb#m# . n<l#[ ]m#r

11-1.107: 3

[ ]-# [ ]r# . bdh . ydrm[ ]pit# . a#dm

00-1.107:32

[ ]-[ ]r# . bdh . ydr#m#[ . ]p#it#[ . ]adm

-394R1-1.107: 4

[--]- i[-] . yql . yk[]h#n pbl . hn


1) R1- derives from 11- (Pardee). Pardee
reads (p. 230): npbl, for the moment an
inexplicable hapax. The same author
propose to divide the word in: hn p bl (p.
243). As a result, a) connects the n with
the previous h sign, b) does not make
justice to hn (appears two times) and c)
the meaning of bl "badness" is
questionable, i.e. does not appear in
DLU.
2) R1 according to the autography (p.
231) calculates the non determined
epigraphic gaps and reads: [--]- i[-] .
yql.
3) And finnaly, R1 joints hn to the
previous verb yk-, whos unique
restoration, according to the Generator of
Restitutions is: yk. R1 reads: yk[]h#n
pbl . hn.

11-1.107: 4

[ ]-# i[ ] . yql . yk[-] h#n p bl . hn


= 00-1.107:33.

00-1.107:33

[ ]-i[ ] . yql . yk[ ]h#n pbl . hn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107: 5

[ ]- b#t . pr . p rr# . p n
R1- reads as 11-.
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.bt.

11-1.107: 5

[ ]-b#t . pr . p rr# . p n
Pardee (Les textes para mythologiques, p.
244) writes: prr. He suggests: p + rr.

00-1.107:34

[ ]-b#(?)t . pr . pr# . w . p n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107: 6

[ ]q# . nk . l yd< . l bn . l pq mt

00-1.107:35

[ ]q . n#k . l yd< . l bn . l pq mt

11-1.107: 7

[ ]y//s/znh . mt . w t<btnh . abdy

00-1.107:36

[ ]-nh . mt . w t<#btnh . abdy

11-1.107: 8

[ ]r . r@zz . ybky . km n<r

00-1.107:37

[npl . b ]r . r@zz . ybky . km n<r

10-1.107:38

[w ydm< . ]k#m . @r . p# . b mm . tqru

00-1.107:38

[w ydm< . ]k#m . @r . p## . b mm . tqru

-395R1-1.107:10

[ ] nplt . y# . md< . npl#t . b r


R1- 1) Corrects errors of 00-1.107:39; 2)
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .nplt; 3) follows D.
Pardee. Les textes para-mythologiques,
Paris 1988, p. 234 sub 10 (39), who
points out (ibidem) referring to the
reading y/y indicated by 00- versus 10-,
that "il est peu probable que la lacune ait
comport davantage que ces deux signes";
4) however, y is a PMD attested in other
contexts and do have morphological
analysis, while y is not attested in other
texts nor have analysis; therefore R1
chooses the reading y.

10-1.107:39

[ ]n#plt . t#/# - . md< . npl#t . b r


Alternative reading: t or t. But t is a
hapax and does not have morphological
analysis, while t do have. Read: t.

00-1.107:39

[ ]nplt . y#/#(?)- . md< . npl#t . b r

10-1.107:40

[]r#@z#z# . w tpky . k#[m] n#<#r#[ . ]t#dm< . km

00-1.107:40

[]r#@#z#z# . w tpky . k#[m . ]n#<#r#[ . ]t#dm< . km

11-1.107:12

[]@#r . bkm . y<ny[ ]-# [ ]-# wth

00-1.107:41

[]@#r . bkm . y<ny . [r@zz . ]wth

R1-1.107:13

[ ] t#nn . bnt y[ ] h#lk


R1- assumes the tnn reading because 1) of
the two possible readings offered in 00and of the four offered in 11-, only two of
those are attested: tnn and ann, but 2) ann
is only attested in "Administration" while
tnn is attested in several genres such as
"Ritual",
"Mythics",
"Epics",
"Administration" and "Vocabularies";
among them, so, "Ritual". For us, tnn is
the most probable reading.

11-1.107:13

[ ]t/a/n/wnn . bnt y[ ] . [ ]h#lk


= 00-1.107:42.

00-1.107:42

[ ]n#/a#nn . bnt y[ ]h#lk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:14

[ ] b . kmm . l kl#[ . ] m#sp#[r ]


R1- comes from 00- and 11-.

11-1.107:14

[ ]b# . kmm . l kl# [ . ] m#sp[r ]

00-1.107:43

[ ]b . kmm . l kl#[ . ]m#sp#[r ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-39611-1.107:14a

__________

00-1.107:43a

__________

11-1.107:15

[p] . b mm . tq#r#u . l#[ ]-rt


= 00-1.107:44.

00-1.107:44

[p]# . b mm . tq#r#u . [ ]-(R:m?)rt

R1-1.107:16

[ b]h#tm# . amn[ ]--[ ]n . amr


R1- comes from 11-. Notice that -htm
may represent htm or bhtm. The first one
is only attested in a letter, 2.25; bhtm is
widely attested in Ritual" too. A reading
b]htm may be posited. However, bhtm
use to be linked to b<lt in the expression
b<lt bhtm. Perhaps we must not discard
that line 16 would contain: b<lt b]htm.

11-1.107:16

[ ]h#tm# . amn[ ]--[ ]n . amr


= 00-1.107:45.

00-1.107:45

[ ]-tm . a#mn[ ]-[ ]n# . a#mr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:17

[ ] l ytk . blt[ ] a#mr# . hwt


R1- 1) Comes from 00-, assumed the
word division of CPU: .l, .amr. 2)
Of the three possible readings offered in
11-: blt, blp and blh, only blt is attested.
Therefore we prefer the blt reading.

11-1.107:17

[ ]- l ytk blt/p/h[ ]-mr# . hwt


= 00-1.107:46.

00-1.107:46

[ ]l ytk . b lt[ ]a#mr# . hwt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:18

[ ]- . llt . khn# [ ] . k p<n


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khn..
2) Pardee, ibidem, p. 230, writes k hn.
Typographical error, read: khn. Vide,
ibidem, p. 235 sub 18 (47). = 001.107:47.

11-1.107:18

[ ]k#/r# . llt . khn[ ] . k p<n


Pardee, ibidem, p. 230 writes k hn.
Typographical error, read: khn. Vide,
ibidem, p. 235 sub 18 (47). = 001.107:47.

-39700-1.107:47

[ ]- . llt . khn#[ ] . k p<n


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107:19

[ ]y . yd . ny . -#[ ] . l mdb

00-1.107:48

[ ]y . yd . ny . -[ ] . l mdb

R1-1.107:20

[ ]h . mlpt[ ]r#/n# . am#r


R1 follows the reading of 11- more
complete and precise.

11-1.107:20

[ ]h . mlpt[ ]r#/n# . am#r


= 00-1.107:49.

00-1.107:49

[ ]h# . mlpt[ ]---r#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107:21

[ ] . n<lm . -#[ ]

00-1.107:50

[ ] . n#<lm . n#/a#[ ]

11-1.107:22

[ ]/ . hn . al[ ]

00-1.107:51

[ ] . hn . al#[ ]

11-1.107:23

[ ]-t . bn . h#/i#-[ ]
= 00-1.107:52.

00-1.107:52

[ ]-t . bnh#(?)[ ]

R1-1.107:24

[ ] . #m#t# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mt..

11-1.107:24

[ ] . m#t [ ]
D. Pardee, Les textes paramythologiques,
Paris 1988, p. 230 writes: [ ... ] . m#[t ...
]. Typographical error, read: [ ... ] . m# t
[... ]. Vide ibidem p. 231, drawing.

00-1.107:53

[ ] . #m#t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.107:53a

00-1.107: 0

11-1.107:26

[ ] . a[ ]

00-1.107: 1

[ ]a[ ]

R1-1.107:27

[ ]bt . np#[ ]n#


R1 comes from 11-. Collation 11- reads
/bt. R1 prefers bt because it is attested
even in "Ritual", while bt would be a
hapax.

-39811-1.107:27

[ ]/bt . np#[ ]= 00-1.107:2.

00-1.107: 2

[ ]bt . np#[ ]n#(?)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107:27a

__________

00-1.107: 2a

__________

R1-1.107:28

[ ] l d . ql . #[ ]@#t . ar
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.107: 3

[ ]l d . ql . #(?)[ ]@#(?)t . ar
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:29

[ ] @rm . y[ ] #rn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .@rm, .rn. .

11-1.107:29

[ ]@rm . y[ ]-#rn

00-1.107: 4

[ ]@rm . y[ ]#rn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107:30

[ ]rk . t/a/n[ ]m#lk


= 00-1.107:5.

00-1.107: 5

[ ]r#k . -[ ]-lk

R1-1.107:31

[ ]s#r . n[ ] rn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rn.

11-1.107:31

[ ]sr . n[ ]-# . rn

00-1.107: 6

[ ]s#r . n[ ]rn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.107: 7

[ ]sp . ph . [ isp . p] . l hrm

00-1.107: 8

[@rpl . ]<l . ar[ . lan . ]i#s#p#[ . ]mt

00-1.107: 9

[isp . ]p# . l hr[m . ]@rpl . <l . ar

11-1.107:35

[ ]mt . l p[ . n]k . abd . l p ak[l]

00-1.107:10

[lan . ]mt . l p#[ n]k . ab#d . l p akl#

-399R1-1.107:36

[ y]a#sp . mt #[ ]-[ ]hm . yasp [ . ] mt


R1 follows 11- with the segmentations of
BDFSN.

11-1.107:36

[ y]a#sp . mt#[ ]-[ ]hm . yasp[ . ]mt


= 00-1.107:11.

00-1.107:11

[mdl . ]i#sp . #m#t#[ ]i#(?)[l]hm# . yasp# . #mt


KTU writes: h#m#t; Typographical error,
read: #mt# . Vide TU.

11-1.107:37

[ ]p . l h#r#[m . ]@#r#[p]l# . <l . ar . lan


= 00-1.107:12.

00-1.107:12

[isp . ]p . l h#r#[m . ]@#r#[pl] . <l . ar . lan

11-1.107:38

[ ]mt . i[l . ]w# rn . yisp . mt


= 00-1.107:13.

00-1.107:13

[isp . ]mt . i[l . w ]#r#n . y#i#sp . mt

11-1.107:39

[b<l . ] w# dgn . y#[i]s#p . mt . <nt . w <trt

10-1.107:14

[b<l . ]w# dgn . y#[i]s#p . mt . <nt . w <trt

00-1.107:14

[b<l . ]w# dgn . y#[i]s#p . mt . <nt . w <trt

R1-1.107:40

[ti]s#p . mt . yr## . w rp . y#isp . mt


00- reads isp and corrects as yisp. R1accepts the correction, based on parallels
in the same text.

10-1.107:15

[ti]s#p . mt . yr## . w rp . y!isp . mt

00-1.107:15

[ti]s#p . mt . yr## . w rp . isp (yisp) . mt

R1-1.107:41

[<t]r . w <tpr . yisp . mt . . w km#


00- reads kt and corrects as km, probably
based on w km on line 1.100:36. R1accepts the correction.

10-1.107:16

[<t]r . w <tpr . yisp . mt . . w km!

00-1.107:16

[<t]r . w <tpr . yisp . mt . . w kt (km)

10-1.107:17

[yis]p . mt . mlk . b <trt . yisp . mt

00-1.107:17

[yis]p . mt . mlk . b <trt . yisp . mt

00-1.107:18

[k]r w ss . yi#sp . mt . r w lm

00-1.107:19

[yis]p . mt . i#sp . [p] l hrm . @rpl . <l a#r

00-1.107:20

[as]pt . mt . l p[ . n]k . abd . l p . akl . mdl

R1-1.107:46

[ q]l . bl . tb [ . ] l tzd . <rq . dm


R1- reads as 11- (Pardee, p. 254).

11-1.107:46

[ ]l . bl . tb[ . ]/ltzd . <rq . dm


tzd: Alternative reading which the author
himself does not believe as probable,
preferring l + tzd. Pardee, Textes
Paramythologiques, p. 254.

00-1.107:21

[ q]l . bl . tb[ . ]l#(?) azd . <rq . dm

-40011-1.107:47

[ ] . <r -# [ . ]p

00-1.107:22

[ ] . <rq#[ . ]p#

R1-1.107:48

[ ]-n . mt . kp#m . akn# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: akn.. .

00-1.107:23

[ ]-n . mt . kp#m . akn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:49

[ ] #n#[ ] . b ym . tld
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .n. .

00-1.107:24

[ ]#n#[ ] . b ym . tld
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.107:25

[ ]b#r(# ?)y#[ ]

R1-1.107:51

[ i]l#m . rbm# [ ]-[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rbm.. .

00-1.107:26

[ i]l#m . rbm#[ ]-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.107:52

[ ]t . n . b-#[ ]mt[ ]

00-1.107:27

[ ]t . n . b-[ ]m#t[ ]

R1-1.107:53

[ ]/l . tmt [ ] k#///-#t# [ ]


R1 follows 11- with the segmentations of
BDFSN.

11-1.107:53

[ ]/l . tmt[ ]k#///-#t# [ ]


= 00-1.107:28.

00-1.107:28

[ ]l# . tmt[ ]a#/n#t[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.107:54

[ ]# akl# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: akl..

11-1.107:54

[ ]#/# akl#[ ]
= 00-1.107:29.

-40100-1.107:29

[ ]# akl#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.108

= RS 24.252 = DO 6594 = KTU 1.108 = TU 1.108


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
142 x 166 x 39.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 551-557.
- R. BORGER, Weitere ugaritologische...IV zu Ugaritica V, Virolleaud n 2, UF I (1969) p.
3-4.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I, UF I (1969) p.
175-179.
- S.B. PARKER, The Feast of RA>PU, UF 2 (1970) p. 243-249.
- F. Ch. FENSHAM, Some Remarks on the First Three Mythological Texts of Ugaritica V,
UF 3 (1971) p. 23.
- C.E. L'HEUREUX, El and the Rephaim New Light from Ugaritica V, Doctoral Dissertation,
Harvard University (1972).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.431-432 (traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Neulahrspsalm RS 24.252 (...), UF
7 (1975) p. 115-119 (stichomtrie).
- A. CAQUOT, La tablette RS 24.252 et la question des Rephaim ougaritiques Syria 53
(1976) p. 295-304 (traduction, transcription, commentaire).
- J.C. DE MOOR, Rapi>uma - Rephaim, ZAW 88 (1976) p. 325.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim, UF 8 (1976) p. 50-51 (commentaire).
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of thc 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 111
(words and roots new to Ugaritic), 117 (words and roots already occuring in Ugaritic).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Baal rpu in KTU 1.108 1.113 und nach 1.17 Vl 25-33, UF
12 (1980) p. 171-179 (transcription, traduction, notes, commentaire).
- J.C. DE MOOR, Enkele Liturgische Teksten Uit Ugarit. K.R. Veenhof (ed.), Schrijvend
Verleden Documenten uit het oude nabije oosten vertaald en Toegelicht, Ex Oriente Lux,
Leiden (1983) p. 247-252.
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis 5
(1987) p. 49-53 (transcription, traduction, commentaire).

-402- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 111-118.


- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 125-130.
1-9
- S. RIBICHINI, P. XELLA, Milk<atart, MLKM, e la tradizione siropalestinese, RSF 7
(1979) p. 154-156 (transcription, traduction, commentaire).
2-3
- M. GRG, Noch Einmal: Edrei in Ugarit ?, UF 6 (1974) p. 474 475: thse contraire celle
de B. Margulis, JBL 89 (1970), p. 293 s.
8
- G.A. TUTTLE, Dl. DIT in Ugaritica V, 2, 1.8, UF 8 (1976) p. 465-466.
24-25
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 y 00-2.47, line dividers do not imply end
of paragraph.
00-1.108: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

10-1.108: D. Pardee, Les textes para-mythologiques. Paris 1988, pp. 75-118.


The author doesnt transliterates in p. 76 the dividing lines. But this lines are clearly visible on the photo of the
tablet, ibidem p. 77. The following lines were thus added to the BD: 10-1.108:2a, 10-1.108:3a, 10-1.108:4a,
10-1.108:5a, 10-1.108:8a, 10-1.108:9a, 10-1.108:11a, 10-1.108:12a. This lines will only appear in the
context of the Concordance.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1.108: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

00-1.108: 1

[ ]n# . yt . rpu . mlk . <lm . w yt

R1-1.108: 1a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108: 1a

__________

00-1.108: 2

[il ]g#r . w yqr . il . yb . b <trt

-403R1-1.108: 2a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 2a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 2a

__________

R1-1.108: 3

il p . b hdr<y . d yr . w ymr
Mistake in TU and CPU who write:
bhdr<y instead of: b hdr<y. R1- reads: b
hdr<y, once corrected the mistake of TU
and CPU.

10-1.108: 3

il p . b hdr<y . d yr . w ymr
Mistake in TU and CPU who write:
bhdr<y instead of: b hdr<y. R1- reads: b
hdr<y, once corrected the mistake of TU
and CPU.

00-1.108: 3

il# p . b hdr<y . d yr . w ymr


00- writes: b hd r<y. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege: b
hdr<y.

R1-1.108: 3a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 3a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 3a

__________

R1-1.108: 4

b knr . w lb . b tp . w mltm . b m
R1 assumes the Broken String: mrqdm.

00-1.108: 4

b knr . w lb . b tp . w mltm . b m

-404R1-1.108: 4a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 4a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 4a

__________

R1-1.108: 5

rqdm . d n . b br . kr . bm
1) R1 reads according to 10-.
2) R1 assumes the Broken String: mrqdm.

10-1.108: 5

rqdm . d n . b br . kr . bm

00-1.108: 5

rqdm . dn . b br . kr . bm

R1-1.108: 5a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 5a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 5a

__________

R1-1.108: 6

w tt . <nt . gr (grt) . b<lt . mlk . b<


R1 assumes the Broken String: b<lt.

00-1.108: 6

w tt . <nt . gr (grt) . b<lt . mlk . b<

R1-1.108: 6a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108: 6a

__________

-405R1-1.108: 7

lt . drkt . b<lt . mm . rmm


R1 assumes the Broken String: b<lt.

00-1.108: 7

lt . drkt . b<lt . mm . rmm

R1-1.108: 7a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108: 7a

__________

00-1.108: 8

[b<]l#t . kp . w <nt . di (diy) . dit . rpt

R1-1.108: 8a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 8a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 8a

__________

R1-1.108: 9

[b m]m# rm[m] . aklt . <gl l . mt


1) 00- reads rm and corrects as rmm. The
correction is justified by a similar
expression on line 7 of the same text. R1accepts the correction.
2) R1 reads: <gl l, according to Pardee
(Textes Paramythologiques, p. 76). Pardee
(ibidem, p. 79) writes: "Le signe luimme est certainement un Du point
de vue pigraphique, l'hypothse d'une
criture fautive est donc prfrer". But
on p. 81 y 82 "reads", without
explanation, Ilu.
3) 00- reads: m . t. Typographical
mistake.Vide
Pardee,
Textes
Paramythologiques, p.76 (transcription),
p. 77 (autography), p. 79.

-40610-1.108: 9

[ ]-#rm . aklt . <gl i#l . mt


i#l,
vide
Pardee,
Textes
Paramythologiques p. 76: l; p. 79: "Du
point de vue pigraphique, hypothse
d'une criture fautive dans RS 24.252 [the
text] est donc prfrer"; p.81: i!li; p.
82: "Qui mange le veau de Ilu! au festin".

00-1.108: 9

[b m]m# rm (rmm) . aklt . <gl <l . m . t

R1-1.108: 9a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108: 9a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108: 9a

__________

00-1.108:10

[ ]m#r . pr . w yt . il

R1-1.108:10a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:10a

__________

00-1.108:11

[ ]n . il @n . <gl il

R1-1.108:11a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108:11a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108:11a

__________

10-1.108:12

[ ]-#d . il . dydmlk

-40700-1.108:12

[ ]d . il . d . yd mlk

R1-1.108:12a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.108:12a

----D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.

00-1.108:12a

__________

R1-1.108:13

[ ] w# . yt . ilh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1.108:13

[ ]w# . yt . ilh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.108:13a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:13a

__________

00-1.108:14

[ ]n#(?) imh

R1-1.108:14a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:14a

__________

00-1.108:15

[ ]- r##p#

00-1.108:15a

00-1.108:15b

-408R1-1.108:16

[ ] m#@y#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .m@y.

00-1.108:16

[ ]m#@y#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.108:16a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:16a

__________

R1-1.108:17

[ ] drh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .drh.

00-1.108:17

[ ]drh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.108:17a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:17a

__________

00-1.108:18

[ ]r . l b<l

R1-1.108:18a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:18a

__________

R1-1.108:19

[ ] m#@k . rpu mlk


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .m@k.

-40900-1.108:19

[ ]m#@k . rpu mlk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.108:19a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:19a

__________

R1-1.108:20

[<lm ]k# . l ttk . l irt


R1 assumes the Broken String: irtk.

00-1.108:20

[<lm ]k# . l ttk . l irt

R1-1.108:20a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:20a

__________

R1-1.108:21

[k b ] rpi . mlk <lm . b <z


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rpi.
2) R1 assumes the Broken String: irtk.

00-1.108:21

[k b ]rpi . mlk <lm . b <z


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.108:21a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:21a

__________

R1-1.108:22

[rpi ]m#lk . <lm . b mrh . b l


R1 assumes the Broken String: lanh.

00-1.108:22

[rpi ]m#lk . <lm . b mrh(R:i) . b l

-410R1-1.108:22a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:22a

__________

R1-1.108:23

[anh] . b tkh . b nmrth . l r


1) R1 assumes the Broken String: lanh.
2) R1 assumes the Broken String: rpi.

00-1.108:23

[anh] . b tkh . b nmrth . l r

R1-1.108:23a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:23a

__________

R1-1.108:24

[p]i . ar . <zk . mrk . la


1) R1 assumes the Broken String: rpi.
2) R1 assumes the Broken String: lank.

00-1.108:24

[p]i . ar . <zk . mrk . la

R1-1.108:24a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:24a

__________

R1-1.108:25

nk . tkk . nmrtk . b tk
R1 assumes the Broken String: lank.

00-1.108:25

nk . tkk . nmrtk . b tk

R1-1.108:25a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

-41100-1.108:25a

__________

00-1.108:26

ugrt . l ymt . p . w yr

R1-1.108:26a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.108:26a

__________

00-1.108:27

w n<mt . nt . il

UDB

1.109

= RS 24.253 = DO 6595 = KTU 1.109 = TU 1.109


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 75 x 27.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 591-593.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11, UF 2 (1970)
p. 322-326.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462 (commentaire).
- A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabetiques de Ras Shamra - XXIVe Campagne,
1961, Ugaritica VII (1978) p. 16-21.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 49-54 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 188-191.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 182-186.
- D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual, BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
00-1.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.109: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 16-21 sub n RS 24.253.
11-1.109: D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.
R1-1.109: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-41200-1.109: 1

b arb<t . <r#[t]

00-1.109: 2

yrt . mlk . b#[rr]

00-1.109: 3

b ym . mlat

00-1.109: 4

tqln . alpm .

00-1.109: 5

yr . <rt . l b<[l pn]

00-1.109: 6

dqtm . w ynt . qr[t]

00-1.109: 7

w mtntm . (R:k) l rm#

00-1.109: 8

w kbd . w . l lm k#bd

00-1.109: 9

alp . w . l b<l pn

00-1.109:10

dqt l pn . rp . w lmm

00-1.109:11

kmm . w b bt . b<l . ugrt

R1-1.109:12

kb#dm . w np . ilib
R1- follows Pardees reading and
restoration. Pardees restoration, on
1.46:16, is based in the parallel text
1.109:12, where kkdm appears too. A t
this moment, the word kkdm does not
have explanation. The literary genre and
the primary context where the word kkdm
is suggests the substitution by the word
kbdm. For the moment that is the reading
and correction of R1-. See Herdner
(Ugaritica VII, p. 19 and before in CTA I,
p. 122) and Pardee (BSOAS 58, 1995, p.
230).

00-1.109:12

kkdm (kbdm) . w np . ilib

00-1.109:13

gdlt . il . b<l . <nt

00-1.109:14

pn . alp . w . pdry .

00-1.109:15

rp . w lmm ilib

00-1.109:16

b<l ugrt . b<l lb

00-1.109:17

yr . <nt pn . alp

00-1.109:18

w . pdry . ddm .

00-1.109:19

w b urbt . ilib .

10-1.109:20

b<l . alp w

00-1.109:20

b<l . alp w

R1-1.109:21

dgn . . il t<r
R1reads according to 10-. Reading
confirmed by Pardee, AfO 42-43 (19951996) p. 275.

10-1.109:21

dgn . . il t<r

00-1.109:21

dgn . . il t<r .

10-1.109:22

b<l . <nt . rp

-41300-1.109:22

b<l . <nt . rp

00-1.109:23

lmm .

00-1.109:23a

__________

10-1.109:24

w npt . il

00-1.109:24

w . npt . il

11-1.109:25

l <nt . l . n m

10-1.109:25

l<nt . l . n m

00-1.109:25

l <nt . l . n m
KTU, TU, CPU write: l; Typographical
error, read: l. Vide 10-, 11-.

10-1.109:26

lgrm . @b mal

00-1.109:26

l grm . @b mal

10-1.109:27

balpm . w alp [w]

00-1.109:27

d alpm . w alp w

10-1.109:28

rp . wlmm kmm

00-1.109:28

rp . w lmm kmm

00-1.109:29

l b<l . pn b <r<r

00-1.109:30

pamt lm l qr#t

00-1.109:31

ln . b<lt . bhtm

11-1.109:32

<lm .# <lm . gdlt . l b<l

00-1.109:32

<lm . <lm . gdlt l b<l

11-1.109:33

pn . lb .# w# k#b#d . d#[q]t#

00-1.109:33

pn . i#l bt[ ]q#(?)d . [ ]

11-1.109:34

l pn .#--- [.] b#<l . ug#[rt ]

10-1.109:34

lpn [ . lb]<l u[grt ]

00-1.109:34

l pn[ . l ]b#<l . ug#[rt ]

10-1.109:35

ilib . g[dl]t . b<l

00-1.109:35

ilib . gd#lt# l# b<l#

R1-1.109:36

ugrt# [ . <]n#t pn# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pn..

10-1.109:36

ugrt w

00-1.109:36

ugrt# [ . <]n#t pn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.109:37

l[ ]

00-1.109:37

lm#[m]

-414-

UDB

1.110

= RS 24.254 = DO 6596 = KTU 1.110 = TU 1.110


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
122 x 86 x 37.
Ritual

Langue hourrite: liste d'offrandes


- Editio princeps: E. LAROCHE, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p.
507-508 (autographie, transcription, vocalisation, traduction, notes). Voir ibid., p. 518 s:
Le "Pantheon hourrite" de Ras Shamra.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 315-316 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 192-193.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 63-65.
00-1.110: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Document in hurrite language, except line 11. See E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

R1-1.110: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.110: 1

alm in lnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 1

(lnea en hurrita)

00-1.110: 1a

__________

R1-1.110: 2

in atnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 2

(lnea en hurrita)

00-1.110: 2a

__________

R1-1.110: 3

ild . tbd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 3

(lnea en hurrita)

00-1.110: 3a

__________

R1-1.110: 4

k@d iwrn prznd


Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 4

(lnea en hurrita)

00-1.110: 4a

__________

R1-1.110: 5

kmrwnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 5

(lnea en hurrita)

-41500-1.110: 5a

__________

R1-1.110: 6

iyd . atbd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 6

(lnea en hurrita)

R1-1.110: 7

<ntd . mgnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 7

(lnea en hurrita)

R1-1.110: 8

nkld
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 8

(lnea en hurrita)

R1-1.110: 9

i#n ardnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110: 9

(lnea en hurrita)

R1-1.110:10

nbdgd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.

00-1.110:10

(lnea en hurrita)

00-1.110:11

w pamt b<

UDB

1.111

= RS 24.255 = DO 6597 = KTU 1.111 = TU 1.111


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
107 x 70 x 19.
Ritual

Texte en langue ougaritique avec des passages en hourrite


- Editio princeps: J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit ,
Ugaritica VII (1978) p.135-138.
- E. LAROCHE, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p.497-498, 509
(transcription, vocalisation). Voir ibid., p. 518 s.
- J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) p. 140.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p 310-314 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 194-196.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 134-139.
- Dennis Pardee, L' Ougaritique et le hourrite dans les textes rituels de Ras Shamra Ougarit, Antiquites Smitiques I, Mosaque de langues, Mosaique culturelle, Le
bilinguisme dans le Proche-Orient ancien, Paris 1996, p. 63-80.
1.111: 17-24

-416- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 652-653


(transcription, traduction, commentaire).
1.111. Document in Ugaritic language with passages in Hurrian. Hurrian words are found in
lines 3-6 and 8-12. See E. Laroche, Ugaritica V (1968) p. 509; J. T. Milik, Ugaritica VII
(1978) p. 140.
00-1.111: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 3 a 6 y 8 a 12 and
are not reproduced. See E. Laroche, Ugaritica V (1968) p. 509; J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) p. 140.

10-1.111: J.T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 140-143.


Note the following change in numeration of lines:
10-1.111:15 = 00-1.111:16.
10-1.111:17-19 = 00-1.111:18-20.
10-1.111:21 = 00-1.111:22.

11-1.111: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, Roma 1981, pp. 310-314.


12-1.111: D. Pardee, L'Ougaritique et le hourrite dans les textes rituels de Ras Shamra Ougarit, Antiquits Smitiques I, Mosaque de langues, Mosaique culturelle, Le
bilinguisme dans le Proche-Orient ancien, Paris 1996, pp. 63-80.
R1-1.111: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
12-1.111: 0

__________

12-1.111: 1

il . prz . l md .

00-1.111: 1

il . prz . lmd

10-1.111: 1a

__________

12-1.111: 2

l ymm . l l@z y<rb

10-1.111: 2

l . ymm . l . m . y<rb

00-1.111: 2

l ymm . ll(R:y)m y<rb

12-1.111: 2a

__________

10-1.111: 2a

__________

R1-1.111: 3

mlk . alm in . atnd

12-1.111: 3

mlk . (hurrita)

00-1.111: 3

mlk . (hurrita)

00-1.111: 3a

__________

R1-1.111: 4

ild . tbd . kmrbnd .

00-1.111: 4

(lnea en hurrita)

00-1.111: 4a

__________

R1-1.111: 5

k@d in prznd

00-1.111: 5

(lnea en hurrita)

-417R1-1.111: 6

nkld . rpm . <rm .

00-1.111: 6

(hurrita) . rpm . <rm .

12-1.111: 6a

__________

10-1.111: 6a

__________

00-1.111: 6a

__________

12-1.111: 7

gd[t] . klhn . l yr

10-1.111: 7

gdm . klhn . lyr#

00-1.111: 7

gdm . klhn . l yr

12-1.111: 7a

__________

10-1.111: 7a

__________

00-1.111: 7a

__________

R1-1.111: 8

[l]mm . alm . in #[l]n#d#


00- reads mm and corrects as lmm. R1accepts the correction, based on context.

00-1.111: 8

mm (lmm) . (hurrita)

00-1.111: 8a

__________

R1-1.111: 9

ild . tbd . km#[rbnd]

00-1.111: 9

(lnea en hurrita)

00-1.111: 9a

__________

R1-1.111:10

k@d . . iyd#[ atbd]

00-1.111:10

(lnea en hurrita)

00-1.111:10a

__________

R1-1.111:11

in ard#nd# # [ ]

00-1.111:11

(lnea en hurrita)

00-1.111:11a

__________

R1-1.111:12

mgnd . -[ ]

00-1.111:12

(lnea en hurrita)

00-1.111:12a

__________

00-1.111:13

(R: una lnea)

00-1.111:14

<lm -[ ]

10-1.111:14a

__________

00-1.111:14a

__________

R1-1.111:15

n . alp#[m ]

00-1.111:15

(R:-) n . alp#[m ]

10-1.111:15a

__________

00-1.111:15a

__________

10-1.111:16

b< . alpm <l .

-41810-1.111:15

bl . dqr[ ]
10-1.111:15 corresponds to 00-1.111:16.

00-1.111:16

b l . dqr [mr]

00-1.111:16a

__________

11-1.111:17

b< . alpm <l . [ ]

00-1.111:17

b< . alpm <l . --[ ]

11-1.111:18

il mlk . (R:b)b(R:)< . #[at(?)]

10-1.111:17

ilmlk . d< . a
10-1.111:17-19
1.111:18-20.

00-1.111:18

il mlk . (R:b)b(R:)< . (R:i)

R1-1.111:19

kmlt . d <tr

correspond

to

00-

This line of R1- comes from 10-,


assumed the word divisions of CPU.
(divided strings: d<tr as d <tr).
12-1.111:18

kmlt . d <tr

11-1.111:19

kmlt . d <tr
11-1.111:19, p. 310, writes:
Typographical error, read: <tr.

10-1.111:18

kmlt . d<tr
10-1.111:17-19
1.111:18-20.

00-1.111:19

<tar.

correspond

to

00-

p<m l t . d<tr (<tr)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.111:20

d . trt tar
R1- comes from 12-.

12-1.111:19

d . trt tar

10-1.111:20

. lnh . wlib

10-1.111:19

b . trttar
10-1.111:17-19
1.111:18-20.

00-1.111:20

b . <r (yr?) <tar

R1-1.111:21

. lnh . w l ib

correspond

to

00-

R1 accepts the readings of 12-.


12-1.111:20

. lnh . w l ib

11-1.111:21

. l ngh . w l ib

00-1.111:21

. l nh (ngh) . w l ib

12-1.111:21a

__________

10-1.111:21a

__________

-419R1-1.111:22

tpt - --l . hy bh
R1 accepts the readings of 12-.

12-1.111:21

tpt - --l . hy bh

11-1.111:22

tkm#(?)( . )l hy bh

10-1.111:21

tkt# g#ml# . hybh


10-1.111:21 corresponds to 00-1.111:22.

00-1.111:22

p<(R:-)m l . hybh

11-1.111:22a

__________

00-1.111:22a

__________

00-1.111:23

mth . l tlm .

00-1.111:24

<ln .

UDB

1.112

= RS 24.256 = DO 6598 = KTU 1.112 = TU 1.112


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
110 x 93 x 23.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 21-26.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 43-48 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, Ritual regio ugaritico de evocacin/adivinacin (KTU 1.112), Aula
Orientalis 2 (1984) p. 197-206 (photo du moulage, transcription, traduction, commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 197-199.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 156-165.
00-1.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.112: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 21-26.
11-1.112: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 43-48.
R1-1.112: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.112: 1

b yr . y#[r . b ym]

11-1.112: 1a

__________

00-1.112: 1a

__________

11-1.112: 2

d . r@l [.] m#[ ]

00-1.112: 2

d . r@l . -[ ]

-42011-1.112: 2a

__________

00-1.112: 2a

__________

11-1.112: 3

n m . mnh . w q[l]

10-1.112: 3

n m . mnh# . wq[l]

00-1.112: 3

n #m . mnh . w ql#

11-1.112: 4

ksp . w < rgbt . l b<l#[t]

10-1.112: 4

ksp . w#< rgbt . lb<[lt]

00-1.112: 4

ksp . w < r . bt . l b<l#[t]

11-1.112: 5

bht [ . ] m <rm l i[n]

10-1.112: 5

bht [ . ] m <rm li#[n]

00-1.112: 5

bht . m <rm l in#[]

10-1.112: 6

i#lm
# # wbn mlk wb[n#t]#

00-1.112: 6

il#m# . w bn mlk w bt

10-1.112: 7

mlk t<ln p#am


# t b<

00-1.112: 7

mlk . t<ln p#a#mt b<

00-1.112: 8

b l . t<ln . ilm b mn

00-1.112: 9

[<]r#b p w l mlk

10-1.112:10

[b]b[<] ym . d . yrt

00-1.112:10

[b ]#b#<# ym . d yrt

10-1.112:11

[ml]k . brr . bmn tiy#[-]m#

00-1.112:11

[ml]k# . brr . b mnt . iyn#(?)m

R1-1.112:12

akl . ql ksp . w kd
00- reads kbd and corrects as kd. 10(editio princeps) reads kd. R1- reads kd
following 10-.

10-1.112:12

akl# . ql ksp . wkd

00-1.112:12

akl . ql ksp . w kbd (kd)

10-1.112:13

yn . l<trt r . b<t

00-1.112:13

yn . l <trt r . b <t

R1-1.112:14

<rh . ba p w
R1 assumes the Broken String: l.

00-1.112:14

<rh . ba p w

R1-1.112:15

l mlk . b lt
R1 assumes the Broken String: l.

10-1.112:15

l mlk . blt

00-1.112:15

l mlk . b lt

-421R1-1.112:16

<rt . yrt m
1) 00- reads: yrt . ; 10- yrt. R1reads
according to 10-.
2) R1 assumes the Broken String: mlk.

10-1.112:16

<rt . yrt m

00-1.112:16

<rt . yrt . m

R1-1.112:17

lk . brr . b arb<t
R1 assumes the Broken String: mlk.

10-1.112:17

lk . brr . barb<t

00-1.112:17

lk . brr . b arb<t

00-1.112:18

<rt . yrdn . grm

00-1.112:19

mdh . n m l grm

00-1.112:20

w rgm . grm yb .

R1-1.112:21

w# qd . yr . b m <
R1 asumes the Broken String: <rh.

00-1.112:21

w# qd . yr . b m <

R1-1.112:22

#rh . np#t . il b<#l#


1) R1 assumes the Broken String: <rh.
2) R1 assumes the Broken String: pn.

00-1.112:22

#rh . np#t . il b<#l#

R1-1.112:23

pn . b<l ugrt . n[ m]
R1 assumes the Broken String: pn.

10-1.112:23

pn . b<l ugrt [n m]

00-1.112:23

pn . b<l ugrt . n[ m]

R1-1.112:24

l art . n m . l btbt [ ]
This line of recension R1- comes from
00-, asumed the word divisions of CPU.
(divided strings: btbt., ).

11-1.112:24

l art . n m . l btbt[ ]

10-1.112:24

lar[t] n m . l bt bt[ ]

00-1.112:24

l art . n m . l btbt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.112:25

il m#(?)#/l#d (md ?) . < . w a@t (at)[ ]

10-1.112:25

ilt#/m#/# l#d--< wa#@t[ ]

00-1.112:25

il m#(?)#(?)d . < . w at [ ]

11-1.112:26

-#b< . gdlt . w ar[b<]

10-1.112:26

[w##]b< . gdlt . war[b<]

00-1.112:26

- #b< . gdlt . w arb#[<]

-422R1-1.112:27

<rh . dqt . b #[t <]


R1 assumes the Broken String: <rt.

00-1.112:27

<rh . dqt . b #[t <]

R1-1.112:28

rt l btbt . w -[ ]
R1 assumes the Broken String: <rt.

00-1.112:28

rt l btbt . w -[ ]

R1-1.112:29

b b<t <r [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <r..

00-1.112:29

b b<t <r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.112:30

iln . l#t# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lt..

10-1.112:30

il#n . [l#]t#[ ]

00-1.112:30

iln . l#t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.112:31

p#/k#d# [--]-[ ]
R1 follows 10-. But 10 reads: p#/k#b#/d# [--]-[
]. Among all these possible readings,
R1 eliminates pb because it would be
hapax, wiyhout analysis; it also
eliminates kb because it is not attested
with certainty in the administrative texts.
The other possible readings are attested.
R1 reads: p#/k#d# [--]-[ ].

10-1.112:31

p#/k#b/# d# [--]-[ ]

00-1.112:31

-[ ]--[ ]---[ ]

10-1.112:32

l#--d#-[ ]

00-1.112:32

l -[ ]d[ ]

-423-

UDB

1.113

= RS 24.257 = DO 6599 = KTU 1.113 = TU 1.113


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
64 x 55 x 32.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 561-562: recto seulement.
- K.A. KITCHEN, The King List of Ugarit, UF 9 (1977) p. 131-142.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 288-291 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 121-123.
00-1.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.113: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 288-291.
11-1.113: D. Pardee, Les textes paramythologiques, Paris 1988, pp. 165-178.
It doesnt reads line 11-1.113:11b in p. 166, but this line is visible on the photograph and the copy (ibidem p.
168).

R1-1.113: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.113: 0

__________

00-1.113: 1

[ ]- w rm tph

00-1.113: 2

[ ]lumm l n<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.113: 2a

__________

R1-1.113: 3

[ ] w# rm lbm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1.113: 3

[ ]w# rm lbm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.113: 4

[ ]pr l n<m

00-1.113: 4a

__________

R1-1.113: 5

[ ] {d#mt///b#mt} w rm tph
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dmt, .bmt.

-42410-1.113: 5

[ ]-mt w rm tph

00-1.113: 5

[ ]b#/d#mt w rm tph
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.113: 6

[ ]#bl n<m

00-1.113: 6

[ ]#b l n<m

R1-1.113: 7

[ ] ym@y
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ym@y.

10-1.113: 7

[ ]ym@y

00-1.113: 7

[ ]ym@y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.113: 7a

__________

00-1.113: 8

[ ]r#m lbm

00-1.113: 9

[ l n]<#m

00-1.113: 9a

__________

00-1.113:10

[ ] n<m#

00-1.113:10a

__________

00-1.113:11

[ ]-[ ]

00-1.113:11a

11-1.113:11b

D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 166.
On p. 166 it
is not read line: 11-1.113:11b, nut this
line clearly appears in the photograph and
in the drawing, ibidem p. 168.

00-1.113:11b

11-1.113:12

[ ]q#/#/#/#i#

00-1.113:12

[ ]--[ ]

R1-1.113:13

[ il <m]#tmr# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <mtmr..

11-1.113:13

[ il <m]#tmr#

00-1.113:13

[ il <m]#tmr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.113:14

[ il n]qmp#<

-425R1-1.113:15

[ ] i#l# <m[r]pi#
00- reads: <mph. Hapax.Scribal error.
Read: <mrpi.

00-1.113:15

[ ]i#l# <mph (<mrpi)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.113:16

[ ] il ibrn

00-1.113:17

[ ] il y<rd

11-1.113:18

[ ]-#[ ] il nqmp<

00-1.113:18

[ ]- il nqmp<

11-1.113:19

[ ]p#[ ] il ibrn

00-1.113:19

[ ]- il ibrn

R1-1.113:20

[il arl]b# [ i]l# <mrpi


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: arlb..

11-1.113:20

[ ]d[ i]l# <mrpi

00-1.113:20

[il arl]b#[ i]l# <mrpi


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.113:21

[il nq]mp< [ il] n#qm


# p# <
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: nqmp<..

11-1.113:21

[il nq]mp< [il] nqmp<

00-1.113:21

[il nq]mp<[ il] n#qm


# p# <
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.113:22

[il <m]tmr il ibr#[n]

00-1.113:22

[il <m]tmr# il i#----

11-1.113:23

[ ]d# il nqmp<#

00-1.113:23

[ ]d# il nqmp#<#

00-1.113:24

[ ] il ibrn

11-1.113:25

[ ] il nqmd

00-1.113:25

[ ] il nqmd

11-1.113:26

[ ]q# il yqr

00-1.113:26

[ ] il yqr

-426-

UDB

1.114

= RS 24.258 = DO 6600 = KTU 1.114 = TU 1.114


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
179 x 141 x 39.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 545-551.
- S.E. LOEWENSTAMM, Eine Lehrhafte ugaritische Trinkburleske, UF I (1969) p. 71-77.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I, UF I (1969) p.
167-175.
- H.P.RUGER, Zu RS 24.258, UF I (1969), p. 203-206.
- B. MARGULIS, A New Ugaritic Farce (RS 24.258), UF 2 (1970), p. 131-138.
- J.C. DE MOOR, B. Margulis on RS 24.258, UF 2 (1970), p. 347-350.
- F. Ch. FENSHAM, Some Remarks..., UF 3 (1971), p. 22-23.
- C.E. L'HEUREUX, El and the Rephaim: New Light from Ugaritica V, Doctoral Dissertation,
Harvard University (1972).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.433-434 (traduction, bref commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Stichometrische Aufbau von RS
24.258 ( = UG.5, S.545, Nr. I), UF 7 (1975) p. 109-114 (stichomtrie).
- P. XELLA, Studi sulla religione della Siria Antica I. El e il vino (RS 24.258), Studi Storici
Religiosi I/2 (1977) p.229-261 (traduction, notes, commentaire).
- H. BARSTAD, Festmahl und ubersatigung. Der Sitz im Leben von RS 24.258, An Or 39
(1978) p. 23-30.
- S. IZRE>EL, RS 24.258 (Ugaritica V, p.545, n 1), Uriel Aqavia (ed), Tskhoqse lo Tskhoq
(La psychologie de l'humain), Tel Aviv (1978), (traduction populaire en hbreu moderne).
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 110-111
(words and roots new to Ugaritic); p. 116-117 (words and roots already occuring in
Ugaritic).
- B. MARGALIT, The Ugarit Feast of the Drunken Gods: Another Look at RS 24.258 (KTU
1.114), Maarav 2/1 (1979) p. 65-120.
- K.J. CATHCART, W.G.E. WATSON, Weathering a Wake: a Cure for a Carousal. A
Revised Translation of Ugaritica V text I. Proc. of the Irish Biblical Association, Dublin 4
(1980) p. 35-58 (transcription, traduction, glossaire, commentaire, technique potique,
bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 88-98 (introduction, colomtrie, transcription, traduction, notes, commentaire).

-427- L. AJJAN, Banquet at El's Palace and How to Relieve Drunkenness. RS 24.258 (KTU
1.114), Notes Ugaritiques, Doha-Qatar (1983) p. 7-18 (transcription, traduction,
commentaire).
-A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 71-78.
4-5
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 110.
14-15
- J.C. DE MOOR, Henbane and KTU 1.114, UF 16 (1984) p. 355-356.
16
- L.R. FISHER, New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V, UF 3 (1971) p. 356
(critique textuelle).
19
- C.H. GORDON, The Devil Hby, Newsletter 33 (April 1985) p. 15.
29-31
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 261.
31
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 111: "he
alone drinks" (from yt Aist 2705); or perhaps better from context "applies (from syt Aist
2702) the juice of the fresh olive". For rpnt cf. Hebrew oreph = "harvest-time, autumn"
and Arabic arif = "freshly gathered fruit".
00-1.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.114: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 13-74.
Turns line 7 in 7 y 7a, and line 8 in 8 and 8a.
It doesnt reads line 24a in p. 14, but this line is visible on the photograph (ibidem p. 16) and the copy (ibidem
p. 16).

R1-1.114: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.114: 1

il db## . b bth . md . d . b qrb

00-1.114: 2

hklh# . # . l q . ilm . tlmn

R1-1.114: 3

ilm . w t#tn# . ttn . y[n] <d b<


00- and others read y and correct as yn. R1
accepts the correction.

00-1.114: 3

ilm . w t#tn# . ttn . y (yn) <d b<

00-1.114: 4

tr . <d# . #k#r# . y<db . yr

00-1.114: 5

gbh . km . k#l#b# . yqq . tt

10-1.114: 6

lnt . il . d yd<nn

00-1.114: 6

lnt . il# . d yd<nn

-42810-1.114: 7

y<db . lm . lh . w d l yd<nn
Changes line 7 as 7 and 7a, and line 8 as
8 and 8a.

00-1.114: 7

y<db . lm d md . lh . w d l yd<nn

10-1.114: 7a

-#-#-# d md
Changes line 7 as 7 and 7a, and line 8 as
8 and 8a.

10-1.114: 8

ylmn . m . tt . ln
Changes line 7 as 7 and 7a, and line 8 as
8 and 8a.

00-1.114: 8

y . lmn bqr m . tt . ln

10-1.114: 8a

bqr# -#-#
Changes line 7 as 7 and 7a, and line 8 as
8 and 8a.

10-1.114: 9

<trt . w <nt . ym@y

00-1.114: 9

<trt . w <nt . ym@y

00-1.114:10

<trt . t<db . nb lh

00-1.114:11

w <nt . ktp(R:h?/-) bhm . yg<r . @r

R1-1.114:12

bt . il . pn . lm . k#lb . t<dbn
00- and others read rlb. It has not
analysis. KTU and others correct it as:
klb. R1 corrects rlb as klb, but does not
change the reading pn.

00-1.114:12

bt . il . pn (hn) . lm . rlb (klb) . t<dbn

10-1.114:13

nb . l inr . t<dbn . ktp

00-1.114:13

n#b . l inr . t<dbn . ktp

10-1.114:14

b il . abh . g<r . yb . il . kr#

00-1.114:14

b il# . a#b#h . g<r . yb . i#l# . w# l#

10-1.114:15

a#k#[--] . il . yb . b mrzh
Typographical error in TU and CPU: [-]il. Read: [--] . il.

00-1.114:15

a#r#[t . ]il . yb# . b mrzh

10-1.114:16

yt# . [y]n# . <d b< . tr . <d kr

00-1.114:16

y#t# . [y]n# . <d #b< . tr . <d kr

00-1.114:17

il . hl#k . l bth . ytql .

00-1.114:18

l rh . y<msn . nn . kmn

00-1.114:19

w nm . w ngnn . by .

00-1.114:20

b<l . qrnm . w nb . yl#n

00-1.114:21

b rih . w nth . ql . il . km# m#t#

10-1.114:22

il . k yrdm . ar . <nt

00-1.114:22

il . k yrdm . ar . <nt#

-42910-1.114:23

w <trt . tdn .#-#[ ]

00-1.114:23

w <trt . td#n# . [ ]

10-1.114:24

qd# . b<-#[ ]

00-1.114:24

q#(?)l#(?)[ . ]#b<[ ]

10-1.114:24a

D. Pardee, Les textes paramythologiques,


Paris 1988, p. 14. It does not read line
24a, but this line clearly appears in the
photograph (ibidem p. 16) and in the
drawing (ibidem p. 16).

00-1.114:24a

00-1.114:24b

00-1.114:25

[ ]-n# . d#/b#[ ]

R1-1.114:26

[<]t#r#t . w <nt# [ ]-[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nt..

10-1.114:26

[<]t#rt . w <nt#[ ]

00-1.114:26

[<]t#r#t . w <nt#[ ]-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.114:27

w# bhm . tb . -#m#dh[ ]

00-1.114:27

w bhm . tb . [a]#(?)d#h

10-1.114:28

km . trpa . hn n<r

00-1.114:28

km# . trpa . hn# n<r

10-1.114:28a

__________

00-1.114:28a

__________

10-1.114:29

d yt . l lbh . <r klb

00-1.114:29

d yt . l lbh <rk lb

10-1.114:30

w# ri . pqq . w rh

00-1.114:30

w# ri . pqq . w rh

R1-1.114:31

yt adh . dm zt . rp#n
R1- reads: yt adh . dm zt . rpn,
because: 1) rpat is not attested and has
no morphological analisis; 2) Fits with
Pardees proposal (ibidem, p. 73), that
correct rpat with rpn, reading three head
wedges of horizontal wedges ( = n)
instead of reading two wedges ( = >a) +
one wedge ( = t); 3) See rpn I.

-43010-1.114:31

yt adh . dm zt . rp#at
Pardee, Textes Para-mythologiques, p. 14
writes: rpat; read: rpn automne (il
sagirait donc dhuile dolive frache, qui
vient du pressoir) (ibidem, p. 73).

00-1.114:31

y#t adh . dm zt . rpnt

UDB

1.115

= RS 24.260 = DO 6601 = KTU 1.115 = TU 1.115


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
98 x 65 x 31.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 586-588.
- L.R. FISHER, An Ugaritic Ritual and Genesis 1,1-5, Ugaritica VI (1969) p. 197-205
(traduction, commentaire).
- .J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II, UF 2 (1970)
p. 316-317.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Notizen zum Opfertext RS 24.260 = UG.
5, S. 586 NR II, UF 7 (1975) p. 543-544 (transcription, traduction, notes).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 105-108 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 200-202.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 177-181.
00-1.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.115: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.115: 1

id ydb mlk

00-1.115: 2

l u#r# #l#m#

00-1.115: 3

l bbt il bt

00-1.115: 4

l lm

00-1.115: 5

w tr . l ql

00-1.115: 6

w ll# . ydm

00-1.115: 7

b qd il bt

00-1.115: 8

b tlm at

00-1.115: 8a

__________

-43100-1.115: 9

l il bt . lmm

00-1.115:10

kll ylm bh

00-1.115:10a

__________

00-1.115:11

w l bbt qym

R1-1.115:12

l u[]r lm
00- reads ur and corrects as ur, a
correction justified by ur lm on line
2. R1- accepts the correction.

00-1.115:12

l ur (ur) lm

00-1.115:13

w tr l ql

00-1.115:14

ym ad

00-1.115:14a

__________

UDB

1.116

= RS 24.261 = DO 6602 = KTU 1.116 = TU 1.116


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
140 x 75 x 30.
Ritual

Langue hourrite
- Editio princeps: E. LAROCHE, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p.
499 (autographie, transcription); p. 500-504 (vocalisation, traduction, commentaire). Voir
ibid., p. 518-527: Le Panthon hourrite de Ras Shamra.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 317-321 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 203-205.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 63-65.
1.116, Hurrian text in cuneiform alphabet with passages in Ugaritic. See E. Laroche, Ugaritica
V (1968) pp. 499-504 and p. 506. The text consists of 35 lines.
00-1.116: E. Laroche, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p. 499
(autographie, transcription); p. 500-504 (vocalisation, traduction, commentaire).
00-1.116, hurrian text written in cuneiform alphabet with Ugaritic passages, cf. E. Laroche, Ugaritica V (1968)
pp. 499-504 and p. 506.

R1-1.116: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-432R1-1.116: 1

db . <trt
00-1.116. Hurrian text in alphabetic
cuneiform with passages in Ugaritic, cf.
E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 499504 and p. 506. The text is composed by
35 lines. This line of Recension R1comes from 00-, asumed the preceding
annotetions.

00-1.116: 1

db . <trt

R1-1.116: 2

qrat . b grn
00-1.116. Hurrian text in alphabetic
cuneiform with passages in Ugaritic, cf.
E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 499504 and p. 506. This line of Recension
R1- comes from 00-, asumed the
preceding annotetions.

00-1.116: 2

qrat . b grn
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

R1-1.116: 3

alm . ukd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 3

(lnea en hurrita)
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

R1-1.116: 4

agndy mdndy
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 4

(lnea en hurrita)

R1-1.116: 5

inmy . inzzy
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 5

(lnea en hurrita)

R1-1.116: 6

kz@d . inmnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 6

(lnea en hurrita)

R1-1.116: 7

nntd kltd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 7

(lnea en hurrita)

R1-1.116: 8

nbdgd . w l bbtm
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 8

(hurrita). w l bbtm

R1-1.116: 9

alm uk tizrpnm
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

00-1.116: 9

(lnea en hurrita)

00-1.116: 9a

__________

-433R1-1.116:10

w b bt . alm
Vide. E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 and p. 506.

00-1.116:10

w b bt . (hurrita)
The text is composed by 35 lines. It is
only transliterated the Ugaritic part.

R1-1.116:11

int . lnntm
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:11

(lnea en hurrita)

R1-1.116:12

int . atn[t]m
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:12

(lnea en hurrita)

R1-1.116:13

ild . tbd . #u# k# d


Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:13

(lnea en hurrita)

R1-1.116:14

kmrbnd . kz@#d# . iyd


Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:14

(lnea en hurrita)

R1-1.116:15

atbd . in ardnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:15

(lnea en hurrita)

R1-1.116:16

in mnd . nbdgd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:16

(lnea en hurrita)

R1-1.116:17

<ntd . mgnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:17

(lnea en hurrita)

R1-1.116:18

p#pnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:18

(lnea en hurrita)
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.

R1-1.116:19

[]btd . dqtd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:19

(lnea en hurrita)

-434R1-1.116:20

[]dnt dlrt
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.

00-1.116:20

(lnea en hurrita)

R1-1.116:21

ird . alnd#
On the tablet we read alnb. Scribal
mistake. Read: alnd. Vide Laroche,
Ugaritica V, p. 499.

00-1.116:21

(lnea en hurrita)

R1-1.116:22

nkld . nntdm
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:22

(lnea en hurrita)

R1-1.116:23

kltd . admd kbbd


Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:23

(lnea en hurrita)

R1-1.116:24

p#n@nt [ ]
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:24

(lnea en hurrita)

R1-1.116:25

#hrt
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94.
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:25

(lnea en hurrita)

R1-1.116:26

[-]ndr#t
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:26

(lnea en hurrita)

R1-1.116:27

un[ ]
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:27

(lnea en hurrita)

R1-1.116:28

[a#]bn [ ]td
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:28

(lnea en hurrita)

R1-1.116:29

[ ]dnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:29

(lnea en hurrita)

-43500-1.116:29a

__________

R1-1.116:30

[ ]-m
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:30

(lnea en hurrita)

R1-1.116:31

a[lm ]ukd . nngy mlgy


Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:31

(lnea en hurrita)

R1-1.116:32

p-[ ] -ry
1) Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968)
pp. 499-504, 506.
2) The line could be written in Ugaritic
language. There are restorations in
ugaritic for -ry.

00-1.116:32

(lnea en hurrita)

R1-1.116:33

n-[ ] w rt
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:33

(lnea en hurrita)

R1-1.116:34

[nntd k]l#td
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:34

(lnea en hurrita)

R1-1.116:35

nbdg[d]
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.

00-1.116:35

(lnea en hurrita)

00-1.116:35a

__________

UDB

1.117

= RS 24.263 = DO 6603 = KTU 1.117 = TU 1.117


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
38 x 53 x 32.
Myth

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 64-67.
Lower right fragment of the tablet. The tablet could measure 150 mm wide and 220 mm high,
according to D. Pardee, Les textes paramythologiques, p. 257. The fragment is 53 mm wide
and 38 mm high, according to Pardee, ibidem.

-436In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-1.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

10-1.117: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 64-67.


Note the following change in numeration of lines: 10-1.117: 3-9 = 00-1.117:4-10.

11-1.117: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 257-260.


Note the following change in numeration of lines: 11-1.117:1-12 = 00-1.117:2-13. Pardee, ibidem, p. 258
writes: "Dans KTU on trouve une ligne supplmentaire prcdant notre premire ligne; nous n'avons pas
trouv de trace certaine de l'criture de cette ligne-l".

R1-1.117: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.117: 0

----R1 reads according to 11-.


R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

11-1.117: 0

-----

00-1.117: 1

[ ]-

R1-1.117: 1

[ klnyn . qh] . nbl . kl


1) R1- assumes the readings of 11-.
2) Lower right fragment of the tablet. The
tablet could be 15 cm wide and 22 cm.
high in size according to D. Pardee, Les
textes paramythologiques, p. 257. The
fragment is 5,3 cm wide and 3, 8 high
according to D. Pardee, ibidem. Therefore
we follow 00- when they notice the
indeterminate epigraphic surface at the
beginning.
3) R1 assumes the Broken String: klnyn.

11-1.117: 1

[ klnyn . qh] . nbl . kl

00-1.117: 2

[ ] . n#b#l . kl

R1-1.117: 1a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

-43700-1.117: 2a

__________

R1-1.117: 2

[nyn . nbl . ksh . any . l y . r . ] i#l . abh . il m


1) R1- assumes the readings of 11-.
2) R1 assumes the Broken String: klnyn.
3) R1 assumes the Broken String: mlk.

11-1.117: 2

[nyn . nbl . ksh . any . l y . r . ] i#l . abh . il m

00-1.117: 3

[nyn ]i#l . abh . il m


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.117: 2a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

11-1.117: 2a

-----

10-1.117: 2a

-----

00-1.117: 3a

__________

R1-1.117: 3

[lk . d yknnh . y . art . ]w bnh . ilt


1) R1- assumes the readings of 11-.
2) R1 assumes the Broken String: mlk.

11-1.117: 3

[lk . d yknnh . y . art . ]w bnh . ilt


Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 001.117:4-6.

10-1.117: 3

[lk . dyknnh . y . art . ]wbnh . ilt


Notice changes in the numeration of
lines: 10-1.117:3-9 correspond to 001.117:4-10.

00-1.117: 4

[lk ]w# bnh . ilt


KTU writes: bn . h. Typographical error.
Read: bnh. Vide R1-1.117:3.

R1-1.117: 3a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

11-1.117: 3a

-----

10-1.117: 3a

-----

-43800-1.117: 4a

__________

R1-1.117: 4

[w brt . aryh . wn . in . ]bt . ly . k ilm


Corrected the typographical errors of 001.117: 5.

11-1.117: 4

[w brt . aryh . wn . in . ]bt . ly . k ilm


Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 001.117:4-6.

00-1.117: 5

[ ]bt . ly . k ilm
KTU writes: l . y. Error or mistake. Read:
ly. Vide R1-1.117:4.

R1-1.117: 4a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

11-1.117: 4a

-----

10-1.117: 4a

-----

00-1.117: 5a

__________

R1-1.117: 5

[w r . k bn . art . mb . i]l . mll . bnh


Corrected the typographical errors of 001.117: 6.

11-1.117: 5

[w r . k bn . art . mb . i]l . mll . bnh


Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 001.117:4-6.

10-1.117: 5

[w(?)r . kbn . art . mb . i]l . mll . bnh


10-1.117:3-9 correspond to 00-1.117:410.

00-1.117: 6

[ i]l# . ml#l . bnh


KTU writes: m . l#l. Error or mistake.
Read: ml#l. Vide 10-, 11-.

R1-1.117: 5a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

11-1.117: 5a

-----

10-1.117: 5a

-----

00-1.117: 6a

__________

-43911-1.117: 6

[mb . rbt . art . ym . mb . pd]ry . bt . ar .

00-1.117: 7

[ p]d#ry . b#t . ar .

R1-1.117: 6a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.117: 7a

__________

00-1.117: 8

[ ]<d . m#tm# . knt

R1-1.117: 7a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.117: 8a

__________

00-1.117: 9

[ ] . @r . lm .

R1-1.117: 8a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.117: 8a

-----

00-1.117: 9a

__________

10-1.117: 9

[ ]ryt . a . kn
10-1.117:3-9 correspond to 00-1.117:410.

00-1.117:10

[ ]ryt . a . k n

R1-1.117: 9a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.117: 9a

-----

00-1.117:10a

__________

-44000-1.117:11

[ ]- . w t<n . pdry

R1-1.117:10a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.117:11a

__________

00-1.117:12

[bt . ar ] . btk

R1-1.117:11a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.117:12a

__________

00-1.117:13

[ ]l#/d#/u#

00-1.117:13a

UDB

1.118

= RS 24.280 = RS 24.264 = DO 6604 = KTU 1.118 = TU 1.118


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
160 x 100 x 27.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXlVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 1-3 (texte, traduction). -P. XELLA, I testi rituali
di Ugarit (1), Rome (1981) p. 325-327 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I) , UF 13
(1981) p. 67-74 (notes, commentaire sur b<lm, ut, mlkm).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 54-58.
00-1.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.118: 1

ilib

00-1.118: 2

il

00-1.118: 3

dgn

-44100-1.118: 4

b<l pn

00-1.118: 5

b<lm

00-1.118: 6

b<lm

00-1.118: 7

b<lm

00-1.118: 8

b<lm

00-1.118: 9

b<lm

00-1.118:10

b<lm

00-1.118:10a

__________

00-1.118:11

ar w mm

00-1.118:12

k[r]t

00-1.118:13

y#r

00-1.118:14

#pn

00-1.118:15

kr

00-1.118:16

pdry

00-1.118:17

<tr

00-1.118:18

@rm w#[ <mqt]

00-1.118:19

[a]r#t

00-1.118:20

<nt

00-1.118:21

00-1.118:22

ary

00-1.118:23

ury

00-1.118:24

<trt

00-1.118:25

il t#<r b<l

00-1.118:26

r[]p

00-1.118:27

d#dm

00-1.118:28

pr il#m#

00-1.118:29

ym

00-1.118:30

ut#

00-1.118:31

knr

00-1.118:32

mlkm

00-1.118:33

lm

-442-

UDB

1.119

= RS 24.266 = DO 6605 = KTU 1.119 = TU 1.119


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
155 x 140 x 42.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXlVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 31-39.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 461 (commentaire).
- P. XELLA, Un testo ugaritico recente (RS 24.266, verso 9-19) e il sacrificio dei primi nati
, RSF 6/2 (1978) p.127-136.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 25-34 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 206-211.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 197-205.
1.119: 26-36
- A. HERDNER, Une prire Ba<al des Ugaritains en danger, CRAIBL (1972) p. 693-697.
- Y. AVISHUR, Prayer to Baal from Ugarit, Shnaton 3 (1978) p.254-262 (nouvelle
traduction, commentaire en hbreu); p. XXV-XXVI (rsum en anglais).
- B. MARGALIT, A Ugaritic Prayer for a City under Siege, Proceedings of the Seventh
World Congress of Jewish Studies: Studies in the Bible and the Ancient Near East,
Jerusalem (1981) p. 63-84 (en hbreu).
- F. SARACINO, Un parallelo elegiaco a KTU 1.119: 26-36, UF 15 (1983) p. 304-306.
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 y 00-2.47, line dividers do not imply end
of paragraph.
00-1.119: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.119: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 31-39.
11-1.119: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 25-34.
12-1.119: D. Pardee, Poetry in Ugaritic Ritual Texts, en J. C. de Moor - W. G. E. Watson
(eds.), Verse in Ancient Near Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993, pp. 207-218.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-1.119: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

-443R1-1.119: 0

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 0

__________

11-1.119: 1

b yr . ib<lt . b ym# [ . ]b#<#

00-1.119: 1

b yr . ib<lt . b# ym#[ . ]#(?)b#<#

R1-1.119: 1a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 1a

__________

R1-1.119: 2

.l b<l . <#rk#t . #b#-#[--] #[ ]


R1 reads according to 12-. But r<kt is
hapax and it is not analyzable. Scribal
error. Read: <rkt con 00-, 11-.

12-1.119: 2

.l b<l . r<#k#t . #b#-#[--] #[ ]

11-1.119: 2

. l b<l . <r!kt . #[l ]

00-1.119: 2

. l b<l . r<kt (<rkt) . # l#[ ]

R1-1.119: 2a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 2a

__________

R1-1.119: 3

w bt . b<l . ugrt# [ ]-#[ ]y#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ugrt..

11-1.119: 3

w bt . b<l . ugrt#[ ][l <(?)]y#[ ]

00-1.119: 3

w bt . b<l . ugrt#[ ]-#(?)[ ]y#(?)[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-444R1-1.119: 3a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 3a

__________

00-1.119: 4

<rb . p . w l ml#k# . b# #b#<t#

R1-1.119: 4a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 4a

__________
12-1.119, D. Pardee, Poetry in Ugaritic
Ritual Texts, in J. C. de Moor - W. G.
E. Watson (eds.), Verse in Ancient Near
Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993,
pgs. 207-218.

00-1.119: 5

<rt . yrt mlk brr

R1-1.119: 5a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 5a

__________
12-1.119, D. Pardee, Poetry in Ugaritic
Ritual Texts, in J. C. de Moor - W. G.
E. Watson (eds.), Verse in Ancient Near
Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993,
pgs. 207-218.

00-1.119: 6

gdlt . qd il . gdlt . l b<lm

R1-1.119: 6a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 6a

__________

-445R1-1.119: 7

gdlt . l @lm . dqtm . w g[d]lt

00-1.119: 7

gdlt . l @lm . dqtm . w glt (gdlt)

R1-1.119: 7a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 7a

__________

00-1.119: 8

l @lmtm . bt . <y (<) . ydb

R1-1.119: 8a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 8a

__________

R1-1.119: 9

w . tnrr . b <d . bt . b<l#


The PMD b<d, according to J.-L.
Cunchillos considerations in EPHEA 93
(1984-84) p. 236, cannot be preposition
b<d "behind of", as it is materially
impossible according to archaeological
evidence. According to del Olmo in LRC,
p. 198, <d is related to hb. <e$du$t, from
which it is inferred "testimonial, place for
enthroning" (of the king and the god). For
hb., see HAL, p. 744, 747.

00-1.119: 9

w . tnrr . b<d . bt . b<l#

R1-1.119: 9a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119: 9a

__________

R1-1.119:10

u#grt . imr . w ynt . qrt#


00- reads: lgrt. Scribal error. Read: ugrt.

00-1.119:10

lgrt (ugrt) . imr . w ynt . qrt#

-446R1-1.119:10a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:10a

__________

11-1.119:11

l < . b mnt . <rt . ib[<]lt

10-1.119:11

l< . bmnt [ . ] <rt . ib[<]lt

00-1.119:11

l < . b mnt . <rt . ib[<]lt

R1-1.119:11a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:11a

__________

R1-1.119:12

alp . l mg#dl b<l . ugrt


Certainly the text reads mdgl, hapax,
without analysis, which, for the moment,
we do not know how to explain.
Following KTU et alii we suppose a
possible scribal error for mgdl. R1
propose the reading: alp. l mdg#l (mgdl) l
b<l. ugrt

11-1.119:12

alp . l mg!dl b<l . ugrt

10-1.119:12

alp lmd . lb<l . ugrt

00-1.119:12

alp . l mdg#l (mg#dl) b<l . ugrt

R1-1.119:12a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:12a

__________

11-1.119:13

b# urm . u npt . l ydb

10-1.119:13

u#/d #urm . u#/d# npt . lydb#


Herdner writes: uurm, a hapax, read: u
urm. Disjunctive u + urm, follows
disjunctive u + sustantivo.

00-1.119:13

b# urm . u npt . l ydb

-447R1-1.119:13a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:13a

__________

10-1.119:14

mlk . bt il . np . l#i#[l]

00-1.119:14

mlk . bt il . np . l i[ry]

R1-1.119:14a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:14a

__________

11-1.119:15

np . l b<l#[ ]

10-1.119:15

np lb<[l ]

00-1.119:15

np . l b<l# --[ ]

R1-1.119:15a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:15a

__________

11-1.119:16

w <r . l b#(?)[<l ]

00-1.119:16

w <r . l -[ ]

11-1.119:17

l(?)[ ]

00-1.119:17

l#(?) --[ ]

00-1.119:17a

10-1.119:16b

00-1.119:17b

R1-1.119:18

[gd]lt [ ]
R1 reads according to 10-.

10-1.119:17

[gd]lt[ ]
A. Herdner, verse line 1.

-44800-1.119:18

[ ]l# . n . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.119:18a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.119:17a

-----

00-1.119:18a

__________

10-1.119:18

[u#]tml . yk[ ]
A. Herdner, verse line 2.

00-1.119:19

i#tml . ykb#[d ]

R1-1.119:19a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.119:18a

-----

00-1.119:19a

__________

R1-1.119:20

b rb< . <rmm . b m [<]#[r#]


1) R1 reads according to 10-.
2) R1 assumes the Broken String: <rmm.

10-1.119:19

brb< . <rmm . bm [<]#[r#]


A. Herdner, verse line 3.

00-1.119:20

b rb< . <rmm . b m #l#

R1-1.119:20a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.119:19a

-----

00-1.119:20a

__________

R1-1.119:21

mm . w kbd . w r[p l b<[l]


R1 assumes the Broken String: <rmm.

-44910-1.119:20

mm . wkbd . w r[p lb<[l]


A. Herdner, verse line 4.

00-1.119:21

mm . w kbd . w . rt# . l b<l#

R1-1.119:21a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

10-1.119:20a

-----

00-1.119:21a

__________

00-1.119:22

ugrt . b bt . b b< . tdn

R1-1.119:22a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.119:22a

__________

00-1.119:23

mllm . <rb . p .

R1-1.119:23a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-1.119:23a

__________

10-1.119:24

b<l . mtk . mlkm . riyt


A. Herdner, verse line 8.

10-1.119:23

wl m[l]k . hn . #m#n . lm

00-1.119:24

w l m#l#k . hn . mn . lm

R1-1.119:24a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

12-1.119:24a

__________

-45000-1.119:25

b<l . mtk . mlkt . riyt

10-1.119:25

kgr <z #@[r]km . [q]rd

00-1.119:26

k gr <z . @r#km[ . ]q#rd

R1-1.119:27

mytkm . <n#km . l [.] b#<l tun


R1 assumes the possible Broken String:
tuny.

12-1.119:27

mytkm . <n#km . l b# <l tun

10-1.119:26

mytkm . <[n#]km . l#[b]<l tun

00-1.119:27

mytkm . <n#km . l[ . ]b#<l tun

R1-1.119:28

y b<#l#m . #h#/i#m# . #t#dy <z l #@rn


1) R1 reads according to 12-.
2) R1 assumes the possible Broken
String: tuny.
3) R1 assumes the Broken String: @rny.

12-1.119:28

y b<#l#m . #h#/i#m# . #t#dy <z l#@rn

10-1.119:27

yb[<]l#m . [al t]dy <z l[]@rn


A. Herdner, verse line 11.

00-1.119:28

y b<#l#m . [a]l#[ . ]t#dy <z . #@#rn

R1-1.119:29

y . qrd [l ]#mytny . ibr y


R1 assumes the Broken String: @rny.

12-1.119:29

y . qrd [l] mytny . ibr y

10-1.119:28

yqrd [ . l]mytny . ibr y

00-1.119:29

y . qrd [l ]#mytny . ibr y

00-1.119:30

b<l . n#q#d . mr b<l

R1-1.119:31

nmlu . [ ] kr b<#l# . n#[q]d##


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .kr.

00-1.119:31

nmlu . [ ]kr b<#l# . n#[q]d##


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.119:32

tp# b<l# [.] n#mlu . <#r#t . b#<#l# [. n<]


R1 assumes the Broken String: n<r.

00-1.119:32

tp# b<l#[ . ]n#mlu . <#r#t . b#<#l#[ . n<]

R1-1.119:33

r . qd b<[l .] n<l . ntbt bt# [. b<l]


R1 assumes the Broken String: n<r.

00-1.119:33

r . qd b<[l . ] n<l . ntbt bt#[ . b<l]

00-1.119:34

ntlk . w m#[< . b]<[l . ]l . #l#t[km]

00-1.119:35

y#dy . <z . l @rkm#[ . qrd]

-451R1-1.119:36

l mytkm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mytkm..

00-1.119:36

l mytkm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

1.120

= RS 24.297 = RS 24.269 = DO 6606 = KTU 1.120 = TU 1.120


80 x 65 x 34.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 517


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 301.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 134.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.120: ,

UDB

1.121

= RS 24.270A = DO 6607 = KTU 1.121 = TU 1.121


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 29 x 30.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 73.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 273-274 (transcription, traduction).
00-1.121: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.121: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 73.
11-1.121: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. I, Roma, 1981, pp. 273-274.
11-1.121: 0

00-1.121: 0

11-1.121: 1

[u b]q#[t tq]

00-1.121: 1

u# b# q#[t tq]

11-1.121: 2

u[n ypkm l dbm]

-45200-1.121: 2

u# [n ypkm l dbm]

11-1.121: 3

w[l < dbn]

10-1.121: 3

wn[ ]

00-1.121: 3

w [l < dbn]

10-1.121: 4

nq#[md ]
= 00-1.121:9.

00-1.121: 4

n[db hw < n<]

10-1.121: 5

u[ ]
= 00-1.121:10.

00-1.121: 5

y[ hw nkt nkt]

10-1.121: 5a

A. Herdner, Ugaritica VII, Paris 1978, p.


73, does not read line 10-1.121: 52, but
this line clearly appears in the drawing,
on p. 73.

00-1.121: 5a

00-1.121: 5b

10-1.121: 6

-[ ]

00-1.121: 6

w#[ npy gr myt ]

10-1.121: 7

u[ ]
= 00-1.121:2.

00-1.121: 7

ugr#[t ]

10-1.121: 8

w[ ]

00-1.121: 8

w n[py ]

11-1.121: 9

nq#[md ]

00-1.121: 9

nq#[md ]

11-1.121:10

u[n ypkn ]

00-1.121:10

u n# [ypkn ]

11-1.121:11

u#[lp ]

00-1.121:11

u#l[# p ]

00-1.121:11a

-453-

UDB

1.122

= RS 24.270[B] = DO s.n. = KTU 1.122 = TU 1.122


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 18 x 19.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamr - XXlVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 73.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 275 (transcription, traduction).
00-1.122: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.122: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 73 sub n RS 24.270 (Fragment B).
00-1.122: 0

10-1.122: 0

00-1.122: 1

[ hw nkt nk]t

10-1.122: 1

ti[ ]
= 00-1.122:2.

00-1.122: 2

[yti l ab bn il ]y#ti l#

10-1.122: 2

-.[]

00-1.122: 3

[dr bn il l mpr]t .

00-1.122: 4

[bn il l kmn w n]m#

00-1.122: 4a

00-1.122: 4b

00-1.122: 5

[ ]n#

00-1.122: 6

[ ]p#(?) .

00-1.122: 7

[ ]m#

00-1.122: 8

[ ]p#(?)

00-1.122: 8a

-454-

UDB

1.123

= RS 24.271 = DO 6608 = KTU 1.123 = TU 1.123


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
125 x 105 x 37.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 583, 584-586.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11, UF 2 (1970)
p. 312-316.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Bemerkungen zu RS 24.271 = UG. 5, S.
584 NR 10 , UF 7 (1975) p. 542 (notes).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I); Rome (1981) p. 216-223 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 229-231.
5
- COOTE, Another Sign of Scribal Copying in the Mythological Texts in Ugaritica V, UF 6
(1974) p. 447-448.
00-1.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.123: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 216-223.
R1-1.123: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.123: 1

[---#] ab . w ilm#/t#
R1 reads according to D. Pardee, AuOr
(1998), p. 94.

R1-1.123: 0

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123: 1

[lm] ab . w ilm#

00-1.123: 1

[lm] . il . w ilm#

10-1.123: 2

[w]#lm . lm i[l]

00-1.123: 2

[w ]#lm . lm i[l]

R1-1.123: 2a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

-45500-1.123: 3

[]lm . il r

R1-1.123: 3a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123: 4

dgn . w b<l

00-1.123: 4

dgn . w b<l

R1-1.123: 5

w km
Errors in KTU, TU, CPU in line 001.123: 5 are corrected.

10-1.123: 5

w km

00-1.123: 5

w km
KTU, TU, CPU write: . Typographical
error, read: . Vide R1-1.123:5.

R1-1.123: 5a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123: 6

yr w ksa

00-1.123: 6

yr w ksa

R1-1.123: 6a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123: 7

yrm ky

R1-1.123: 7a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123: 8

kmn w nm

R1-1.123: 8a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123: 9

kr w ss

-456R1-1.123: 9a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:10

<tr <tpr

R1-1.123:10a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:11

r w lm

R1-1.123:11a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:12

ngh w srr

R1-1.123:12a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:13

<d w r

R1-1.123:13a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:14

dq mr

00-1.123:14

dq mr

R1-1.123:14a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:15

nbn il dn[ ]

00-1.123:15

n bn il dn[ ]

-457R1-1.123:15a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:16

[k]bd w n#r[ ]

00-1.123:16

k#bd w n#r#[ ]

00-1.123:16a

00-1.123:16b

00-1.123:17

[ ]n#(?)r#[ ]

10-1.123:18

[ ]l#/#p il[ ]

00-1.123:18

[ ]l#(?)/#p il[ ]

R1-1.123:18a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:19

[@]lmt mrd#/b#[ ]

00-1.123:19

[@]lmt mrd#[ ]

R1-1.123:19a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:20

qd mlk -[ ]

00-1.123:20

qd mlk i#[ ]

R1-1.123:20a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:21

kbd d il gb#/d#[ ]

00-1.123:21

kbd il gb#/d#[ ]

R1-1.123:21a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:22

mr mnmn

00-1.123:22

mr mnmn

-458R1-1.123:22a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:23

brrn aryn

R1-1.123:23a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:24

an tlyn

R1-1.123:24a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:25

atdb w r

R1-1.123:25a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:26

qd w amrr#

R1-1.123:26a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:27

r w bd

R1-1.123:27a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:28

k#r ss lm#

R1-1.123:28a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

-45910-1.123:29

lm il bt

00-1.123:29

lm il bt

R1-1.123:29a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

R1-1.123:30

lm il t# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: t..

10-1.123:30

lm il t#/m#[ ]

00-1.123:30

lm il t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.123:30a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

10-1.123:31

rp in i#[lm]

00-1.123:31

rp in i#[lm]

R1-1.123:31a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

R1-1.123:32

d#rm
# ilm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ilm..

00-1.123:32

d#rm
# ilm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.123:32a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

00-1.123:33

[w i]l#m lm

-460R1-1.123:33a

__________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religin cananea segn la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lm.
XXXIV.

UDB

1.124

= RS 24.272 = DO 6609 = KTU 1.124 = TU 1.124


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
114 x 83 x 27.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 563-564.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11, UF 2 (1970)
p. 303-305.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Bericht uber ein Orakel..., UF 7 (1975)
p.540-541 (transcription,traduction,notes).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 75.
- A. CAQUOT, Remarques sur la tablette alphabtique RS 24.272. Y. Avishur et J. Blau
(ed), Studies in the Bible and Ancient Near East. Presented to Samuel E. Loewenstamm on
his Seventieth Birthday, Jerusalem (1978) p. 1-6.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 174-177 (transcription, traduction,
commentaire).
- B. POLENTZ, Medizinhistorische Bemerkungen zu KTU 1.124 und RIH 78/20, MLE I
(1982) p. 47-50.
- D. PARDEE Visiting Ditanu. The Text of RS 24.272, UF 15 (1983) p. 127-140 (nouvelle
collation, commentaire).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 119-123.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 208-211.
00-1.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.124: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, p. 174-177.
11-1.124: D. Pardee, Visiting Ditanu. The Text of RS 24.272, UF 15 (1983) pp. 127-140.
specialy pp. 128-131.

12-1.124: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 179-192.


specialy pp. 180-183.

13-1.124: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit (ALASP 3), Mnster 1990, pp. 211-212.

-461R1-1.124: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.124: 1

k# ym@y . adn

13-1.124: 2

ilm . rbm . <m dtn

11-1.124: 2

ilm . rbm . <m dtn

00-1.124: 2

ilm . rbm . <m dtn

13-1.124: 3

w yal . m#p . y#l#d


Writes: mpt, Typographical error, read:
mp.

11-1.124: 3

wyal . m#p . y#ld

00-1.124: 3

w yal . m#p . y#ld

13-1.124: 4

w y<ny . nn . d#t#n#

11-1.124: 4

wy<ny . nn . d#t#n#

10-1.124: 4

w y<ny . nn

00-1.124: 4

w y<ny . nn

R1-1.124: 5

t<ny . n#a#d# . m#r# . q#


1) 11- (Pardee) reads: t<ny . nt#/a#/p#d/# u#/l##
(nad) . m#/#r# (mr) . q#. Pardee's reading
originates several hapax legomena: ntd,
ntu, ntl, nad, nau, npd, npu. Some
strings, besides being hapax, do not
have known analysis.
2) R1 follows 11- and adopt its reading
p r e f e r e n c e s . R 1 r e a d s :t<ny.n#a#d#.m#r#.q#.

12-1.124: 5

t<ny . na#d# . m#r# . q#

11-1.124: 5

t<ny . nt#/a#/p#d#/u#/l## (nad) . m#/#r# (mr) . q#

10-1.124: 5

t<ny . nn#- . r#/k# . q

00-1.124: 5

t<ny . nn# . [ ]r#(?)/k#(?) . q#

12-1.124: 6

w t . b#[b]t# . #r#n# . tr##

11-1.124: 6

wt .# b#[b]t# .# <#nt# /# //<#t# r# t# /# //a#r# t# # .# tr##

10-1.124: 6

w t m[ ]--[ ]-tn#

00-1.124: 6

w t# m#[ ]--[ ]-tn#(?)

12-1.124: 7

dt#[--] . q# [ . ] w t#

11-1.124: 7

d m#[r] . q#[ . ]wt#

00-1.124: 7

d --- . q k#/#

12-1.124: 8

b bt . b#<#l . bnt . q#[ ]

11-1.124: 8

bbt . b#<#l . bnt . q#[-]

00-1.124: 8

b bt . b#[<]l . bnt . q#

11-1.124: 9

wt . bbt . wpr<[-]

10-1.124: 9

w t . b bt . w# pk

-46200-1.124: 9

w t . b bt . w# pk

11-1.124:10

hy . lh . w ym@ [--]

10-1.124:10

hy . #/y#lh . w ym@#

00-1.124:10

hy . lh . w ym@

11-1.124:11

mlakk . <m dtn#

10-1.124:11

mlakk . <m dtn

00-1.124:11

mlakk . <m dtn

11-1.124:12

lq mp

00-1.124:12

lq mp

11-1.124:12a

__________

00-1.124:12a

__________

11-1.124:13

wy<ny . nn

10-1.124:13

w# y<ny . nn

00-1.124:13

w y<ny . nn

11-1.124:14

dtn . btn . my#

10-1.124:14

dtn . btn (bnt) . m

00-1.124:14

dtn . btn (bnt) . m#

11-1.124:15

ldg . wlklb#

10-1.124:15

l dg w l# akl

00-1.124:15

l dg . w l# kl (akl)

11-1.124:16

war . in . mr

00-1.124:16

w ar . in . mr

-463-

UDB

1.125

= RS 24.274 = DO 6611 = KTU 1.125 = TU 1.125


80 x 46 x 24.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 504.


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 136.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.125: ,

UDB

1.126

= RS 24.276 = DO 6612 = KTU 1.126 = TU 1.126


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
117 x 77 x 28.
Ritual

- Editio princeps: J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit ,


Ugaritica VII (1978) p. 138-140.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 154-156 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.126: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 138-140.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.126:10 = 00-1.126:11.
10-1.126:11 = 00-1.126:12.

11-1.126: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 154-156.


R1-1.126: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.126: 0

11-1.126: 1

[ ]-[ ]

10-1.126: 1

[ ]--[ ]

00-1.126: 1

[ ]-[ ]

11-1.126: 2

[ ]a# np#[ ]

10-1.126: 2

[ ]ank . -[ ]

00-1.126: 2

[ ]-np#(?)[ ]

-464R1-1.126: 3

[ ] rp . gd#[lt ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rp.

11-1.126: 3

[ ]rp . gd#[lt ]

10-1.126: 3

[ ]r#p . gd#[l#t# ]

00-1.126: 3

[ ]rp . gd#[lt ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.126: 4

[ ] by . b <-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .by.

10-1.126: 4

[ ]b#y . b#[ ]

00-1.126: 4

[ ]by . b <-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.126: 5

[ ]t# . rp . a[lp w ]

00-1.126: 5

[ ]- . rp . a[lp ]

R1-1.126: 6

[ ]n#m#t# . yi# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yi..

10-1.126: 6

[ ]t . y[i ]

00-1.126: 6

[ ]n#m#t# . yi#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.126: 7

[]

00-1.126: 8

-[ ]

10-1.126: 9

w[ ]

00-1.126: 9

-[ ]

R1-1.126:10

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1.126:10

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.126:10a

__________

-46510-1.126:10

#/#[ ]
= 00-1.126:11.

00-1.126:11

#[ ]

00-1.126:11a

__________

10-1.126:12

[]

10-1.126:11

b#/d#[ ]
= 00-1.126:12.

00-1.126:12

b[ ]

00-1.126:12a

00-1.126:12b

10-1.126:13

[ ]--[ ]

00-1.126:13

[ ]l--[ ]

10-1.126:14

[ ]- . b#/d#[ ]

00-1.126:14

[ ]a#/n# . u#[ ]

10-1.126:15

[ ]m[ ]

00-1.126:15

[ ]k#m[ ]

00-1.126:15a

__________

R1-1.126:16

[b ]m [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m..

00-1.126:16

[b ]m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.126:17

[ ]-y . il#[ ]

R1-1.126:18

w# mlk# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-1.126:18

w# mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.126:19

b d . #[ ]

00-1.126:20

<lyh . g#(?)[dlt ]

00-1.126:21

yb . b #(?)[b< ]

11-1.126:22

ym . w y[i/u ]

10-1.126:22

ym . wy[i ]

00-1.126:22

ym . w y[ ]

-466R1-1.126:23

a#dn . <rb [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <rb..

11-1.126:23

t#dn . <rb[m ]

10-1.126:23

<dn . <rb [ ]

00-1.126:23

a#dn . <rb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.126:23a

__________

10-1.126:23a

__________

00-1.126:23a

__________

00-1.126:24

b# t<n . -[ ]

UDB

1.127

= RS 24.277 = DO 6613 = KTU 1.127 = TU 1.127


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
87 x 153 x 72.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Ugaritica VI (1969) p. 165-172. Voir ibid, p.


175-179.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra , UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 178-183 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981), p. 74-75 (commentaire, notes).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 212-215.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 69-72.
Omen (lung).
00-1.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.127: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Mnster 1990, p. 21-22.
Line 10-1.127:13a has no correspondence in 00-1.127.

R1-1.127: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.127: 1

db k l yr

00-1.127: 1

db kl yr

-46710-1.127: 2

ndr

00-1.127: 2

ndr

00-1.127: 3

db

00-1.127: 3a

__________

00-1.127: 4

dt nat

00-1.127: 5

w ytnt

00-1.127: 6

rmn w

R1-1.127: 7

db kl
R1 assumes the Broken String: klkl.

00-1.127: 7

db kl

R1-1.127: 8

kl ykly
R1 assumes the Broken String: klkl.

00-1.127: 8

kl ykly

00-1.127: 9

db k . sprt

00-1.127: 9a

__________

00-1.127:10

dt nat

00-1.127:11

w qrwn

00-1.127:12

l k db

10-1.127:12a

__________

00-1.127:12a

__________

00-1.127:13

[ ]r# bt

10-1.127:13a

[db]#
does not have correspondence in 00-1.127.

10-1.127:13b

[nd]r# bt

00-1.127:14

[ ] bn

00-1.127:15

[rp]

00-1.127:16

w #[lm]

00-1.127:17

dt#[ ]

00-1.127:17a

__________

R1-1.127:18

yp [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yp..

00-1.127:18

yp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.127:19

w s-[ ]

00-1.127:20

-[ ]

-46800-1.127:20a

__________

R1-1.127:21

r dgn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dgn..

10-1.127:21

r dgn# [ ]

00-1.127:21

(?)r dgn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.127:22

b bt k z?s#?[ ]

00-1.127:22

b bt k . -[ ]

R1-1.127:23

w l db# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: db..

10-1.127:23

w l db# [ ]

00-1.127:23

w l db#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.127:24

#?[ ]

00-1.127:24

#(?)[ ]

10-1.127:24a

__________

00-1.127:24a

__________

00-1.127:25

[ ]- at yq <z

00-1.127:26

[ ]#(?)

00-1.127:26a

__________

00-1.127:27

[]

00-1.127:28

[ ]-

00-1.127:28a

__________

00-1.127:29

hm qrt tud . hm mt y<l bn

00-1.127:29a

__________

00-1.127:30

bt bn bn yq <z

00-1.127:31

w ydy mrqm

00-1.127:31a

__________

-469-

UDB

1.128

= RS 24.278 = DO 6614 = KTU 1.128 = TU 1.128


69 x 59 x 20.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 510.


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 138.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.128: ,

UDB

1.129

= RS 24.282 = DO 6616 = KTU 1.129 = TU 1.129


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
51 x 61 x 24.
Myth

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVC


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 67-68.
00-1.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.129: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 67-68 sub n RS 24.282.
R1-1.129: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.129: 0

00-1.129: 1

[ ]p . [ ]

00-1.129: 2

[ ]m# . ybky . -[ ]

R1-1.129: 3

[ ]- . nn . zbl [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: zbl..

00-1.129: 3

[ ]- . nn . zbl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.129: 4

[ ] #kmt . y-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .kmt.

10-1.129: 4

[ ]kmt . y[ ]

00-1.129: 4

[ ]#kmt . y-[ ]

-470Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.129: 5

[ ]t . y b<l [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

10-1.129: 5

[ ]t# . yb<l[ ]

00-1.129: 5

[ ]t . y b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.129: 6

[ ]-k# . r#[ ]

00-1.129: 6

[ ]-k . r#[ ]

00-1.129: 6a

UDB

1.130

= RS 24.284 = DO 6617 = KTU 1.130 = TU 1.130


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
95 x 80 x 30.
Ritual

- Editio princeps: J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit,


Ugaritica VII (1978) p. 140-143.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 101-104 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M. de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 216-218.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 188-189.
- D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual, BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
00-1.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.130: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 135-138, sub RS 24.255.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.130:7 has no correspondence in 00-1.130.
10-1.130:28 corresponds to 00-1.130:29.
11-1.130: 3 corresponds to 00-1.130:18.
11-1.130: 6 corresponds to 00-1.130:21/10-1.130:21.
11-1.130: 7 corresponds to 00-1.130:22.
11-1.130: 9 corresponds to 00-1.130:24/10-1.130:24.

-47111-1.130:10 corresponds to 00-1.130:25.


11-1.130:11 corresponds to 00-1.130:26/10-1.130:26.
11-1.130:12 corresponds to 00-1.130:27
11-1.130:15 corresponds to 00-1.130:2.
11-1.130:21 corresponds to 00-1.130:8.
11-1.130:22 corresponds to 00-1.130:9.
11-1.130:29 corresponds to 00-1.130:29/10-1.130:28.

11-1.130: D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.
11-1.130: 3 corresponds to 00-1.130:18.
11-1.130: 6 corresponds to 00-1.130:21/10-1.130:21.
11-1.130: 7 corresponds to 00-1.130:22.
11-1.130: 9 corresponds to 00-1.130:24/10-1.130:24.
11-1.130:10 corresponds to 00-1.130:25.
11-1.130:11 corresponds to 00-1.130:26/10-1.130:26.
11-1.130:12 corresponds to 00-1.130:27
11-1.130:15 corresponds to 00-1.130:2.
11-1.130:21 corresponds to 00-1.130:8.
11-1.130:22 corresponds to 00-1.130:9.
11-1.130:29 corresponds to 00-1.130:29/10-1.130:28.

R1-1.130: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.130:16

b ym alpm -[ ]

00-1.130: 1

[ ]-[ ]

R1-1.130: 2

nbt . yr l b<l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

11-1.130: 2

nbt . yr l b<l# [pn]

00-1.130:17

nbt . yr l b<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.130: 3

dqtm w# ynt qr[t]


= 00-1.130:18.

00-1.130:18

dqtm# . r## y#nt qr#[t]

11-1.130: 4

l #<# .# mttm . l #<

10-1.130:19

l< . mttm# . l<

00-1.130:19

l #< mttm l #<

-47211-1.130: 5

w kbdm . l k-[ ]

10-1.130:20

wkbdm . lk[]-

00-1.130:20

w . kbdm . l . k##(?)

11-1.130: 6

rm . w l[m]
= 00-1.130:21/10-1.130:21.

10-1.130:21

r#[t#] [-#-#]-#-#

00-1.130:21

rt# # . w #l#[m]

00-1.130:21a

__________

11-1.130: 7

l b<#l pn alp w# []
= 00-1.130:22.

00-1.130:22

l b[<]l pn alp

11-1.130:21

w #l[# mm]
= 00-1.130:8.

11-1.130: 8

rp# . <r l pn#

10-1.130:23

r#[#] . <sr lp[n]

00-1.130:23

r#p# . <r l pn#

11-1.130: 9

w #[lm]m# . l b<#l #[pn]


= 00-1.130:24/10-1.130:24.

10-1.130:24

k[-#-#-#]# . lb<l

00-1.130:24

w #l#[m]m# . l b<l u#[grt]

11-1.130:10

alp# w# . l p[n <r]


= 00-1.130:25.

00-1.130:25

al[p . ]w# . l p[n]

00-1.130:25a

__________

11-1.130:11

bt b#[<l] u#grt#
= 00-1.130:26/10-1.130:26.

10-1.130:26

bt[-#--# ]# m k#-[# ]

00-1.130:26

b t#[< ]-mr-[ ]

11-1.130:12

l# [il]i#b gd#[lt]
= 00-1.130:27

00-1.130:27

--[ ]b . g<#/#[ ]

11-1.130:13

[]
on the lower margin.

11-1.130:14

[]
on the lower margin.

11-1.130:15

l# -[ ]
= 00-1.130:2.

00-1.130: 2

[ ][ ]

-47311-1.130:16

l b<[l ]

00-1.130: 3

l# b<[l ]

00-1.130: 4

l -[ ]

00-1.130: 5

l b#(?)[<l ]p#(?)[n]

00-1.130: 6

a#[lp w ]

00-1.130: 7

l b#[<l ]

00-1.130: 7a

__________

00-1.130: 8

w #[ ]

11-1.130:22

l ili#[b ]
= 00-1.130:9.

00-1.130: 9

l gh (ngh) l s#(?)[rr ]

11-1.130:23

l b<l u#[grt ]

00-1.130:10

l b<l u#[grt ]

00-1.130:11

l b<l lb#[ ]

11-1.130:25

l yr

00-1.130:12

l yr [ ]

00-1.130:13

l <nt pn

00-1.130:14

alp w

11-1.130:28

l pdr

00-1.130:28

[ ]t#[ ]

00-1.130:15

l pdr

00-1.130:28a

11-1.130:29

l# ddm!# .#

10-1.130:28

[ ]l#ddm##
= 00-1.130:29 writes: ]-#ddt p. 135,
but on p.138 suggests: l#ddm## ; it is the
reading of CPU.

00-1.130:29

[ ]l# ddm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-474-

UDB

1.131

= RS 24.285 = DO 6618 = KTU 1.131 = TU 1.131


71 x 55 x 20.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 511.


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 139.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.131: ,

UDB

1.132

= RS 24.291 = DO 6622 = KTU 1.132 = TU 1.132


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
70 x 54 x 17.
Ritual

Texte en langue ougaritique avec des passages en hourrite


- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 41-44.
- E. LAROCHE, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p.497-498, 509-510
(transcription, vocalisation). Voir ibid., p. 518 s.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 305-309 (transcription, traduction,
commentaire).
- F. SARACINO, Il letto di Pidray, UF 14 (1982) p. 191-199.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 219-221.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 139-143.
1.132. Document in Ugaritic language with passages in Hurrian. Hurrian words are found in
lines 4-5, 7-12, 18-20, and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E.
Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.
00-1.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.

10-1.132: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 42.


Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.

R1-1.132: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-475Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.

00-1.132: 1

b t< <r#h

R1-1.132: 2

trbd . <r [.] pd


R1 assumes the Broken String: pdry.

00-1.132: 2

trbd . <r[ . ]pd

R1-1.132: 3

ry . b #t . mlk
R1 assumes the Broken String: pdry.

00-1.132: 3

ry . b #t . mlk

00-1.132: 3a

__________

R1-1.132: 4

al[m . i]n lnd


Line in Hurrian language.

00-1.132: 4

(lnea en hurrita)

R1-1.132: 5

gdl#t# #b#td .

00-1.132: 5

gdl#t# #b#td .

R1-1.132: 6

b--d# . gdlt

00-1.132: 6

b--d# . gdlt

R1-1.132: 7

dqtd . gdlt

00-1.132: 7

(hurrita) . gdlt

R1-1.132: 8

dn hdl#r dqt

00-1.132: 8

(hurrita) dqt
Writes: dqtt. Typographical error, read:
dqt. Vide R1-1.132:8.

R1-1.132: 9

nn@d# t dqt

00-1.132: 9

(hurrita) t dqt

R1-1.132:10

nbdgd . dqt

00-1.132:10

(hurrita) dqt

R1-1.132:11

tgnd . dqt

00-1.132:11

(hurrita) dqt

R1-1.132:12

kldnd . dqt

00-1.132:12

(hurrita) dqt

00-1.132:12a

__________

00-1.132:13

<lm . n m

R1-1.132:14

btd . w i
R1 assumes the Broken String: in.

00-1.132:14

btd . w i

-476R1-1.132:15

n ilm
R1 assumes the Broken String: in.

00-1.132:15

n ilm

00-1.132:16

kmm . l pn

00-1.132:17

ll . <rmm

00-1.132:17a

__________

R1-1.132:18

in lnd gdlt

00-1.132:18

(hurrita) gdlt

R1-1.132:19

alnd . gdlt

00-1.132:19

(hurrita) gdlt

R1-1.132:20

btd . g[d]lt
00- reads glt and corrects as gdlt. R1accepts the correction, based on context.

00-1.132:20

(hurrita) glt (gdlt)

00-1.132:21

in ilm# kmm

00-1.132:21a

__________

R1-1.132:22

b l# in lnd

00-1.132:22

b l# (hurrita)

R1-1.132:23

alnd n m

00-1.132:23

(hurrita) n m

10-1.132:24

in i#lm
# # . kmm

00-1.132:24

in ilm . kmm

R1-1.132:25

pn ll . tnt/<r
00- reads: tn<r; 10-: tntr. R1-: tnt/<r.
Lectio conflata.

10-1.132:25

pn ll . tntr
10-, Ugaritica VII, p. 42 writes: tnr, but
in p. 44 when he explains the word, he
writes for three times tntr. Typographic
error. Lege: tntr.

00-1.132:25

pn ll tn<r

R1-1.132:26

<r .
00- writes: <rs, Typographical error, read:
<r.
Corrects the errors of 001.132:26.

10-1.132:26

<r .

00-1.132:26

<r .
TU writes: <rs, Typographical error, read:
<r. Vide R1-1.132:26.

-47700-1.132:26a

__________

00-1.132:27

<r#b# p##

00-1.132:28

w l mlk#

UDB

1.133

= RS 24.293 = DO 6624 = KTU 1.133 = TU 1.133


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
69 x 53 x 24.
Myth

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 559-561.
- J.C. DE MOOR, Studies in the new Aplhabetic Texts from Ras Shamra I, UF I (1969) p.
184-188.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Beitrge zur ugaritischen Textgeschichte
11, UF 7 (1975) p. 536-539.
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978), p.
112,117.
6-7
- W. JOHNSTONE, Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra, Ugaritica VII (1978) p. 112.
00-1.133: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.133: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 153-164.
R1-1.133: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.133: 0

__________

00-1.133: 1

w y<ny . bn

10-1.133: 2

ilm . mt . np[ ]
D. Pardee, Les textes para-mythologiques,
p. 154 ( = 10): "Il y a bien une cassure
la fin de la ligne, mais il semble qu'il n'y
ait jamais eu de signe en cet endroit: il ne
reste aucune trace, ni du {k} de Virolleaud,
ni du {m} de KTU, et l'clat est assez
petit pour laisser des traces de ces deux
signes-l s'ils avaient exist".

00-1.133: 2

ilm . mt . np#m#

10-1.133: 3

np . lbim

-47800-1.133: 3

np . lbim

10-1.133: 4

thw . w np

00-1.133: 4

thwt . w np

10-1.133: 5

anr . b ym

00-1.133: 5

anr b ym

00-1.133: 6

brkt . (R: -)bt

10-1.133: 7

k rumm . hm

00-1.133: 7

k rumm . hm

10-1.133: 8

<n . k d . aylt

00-1.133: 8

<n . kd . aylt

R1-1.133: 9

mt hm . ks . ym
R1 assumes the Broken String: ymsk.

10-1.133: 9

mt hm . ks . ym

00-1.133: 9

mt hm . ks . ym

R1-1.133:10

sk . nhr hm
R1 assumes the Broken String: ymsk.

00-1.133:10

sk . nhr hm

00-1.133:11

b< . ydty . b <

00-1.133:11a

__________

R1-1.133:12

[ ] #b< . rbt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b<.

10-1.133:12

[ ]#b< rbt

00-1.133:12

[ ]#b< . rbt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.133:13

[ ] qb . mn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .qb.

10-1.133:13

[ ] . qb . mt#

00-1.133:13

[ ]qb . mn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.133:14

[ ]-#m . bm . r

00-1.133:14

[ ]m . bm . r

-479R1-1.133:15

[ ] bn . ilm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bn.

00-1.133:15

[ ]bn . ilm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.133:16

m#[t . ]#m . p ydd

10-1.133:17

il [ . ] @zr

00-1.133:17

il[ . ]@#zr .

10-1.133:18

b ab#n . <z . w

00-1.133:18

b a#bn . < . z . w

10-1.133:19

rgbt . zbl

00-1.133:19

rgbt . zbl

UDB

1.134

= RS 24.294 = DO 6625 = KTU 1.134 = TU 1.134


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 40 x 22.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 130 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 136-137 (transcription, traduction).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 222.
00-1.134: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.134: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.134: 1

[ al]p . w . r[p ]

R1-1.134: 2

[ ] r#p . gb[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rp.

00-1.134: 2

[ ]r#p . gb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-480R1-1.134: 3

[ ] i#n . il#[m ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .in.

00-1.134: 3

[ ]i#n . il#[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.134: 4

[ ] l#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.134: 4

[ ]l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.134: 4a

00-1.134: 4b

00-1.134: 5

[ ]--[ ]

00-1.134: 6

[ ]- . . [ ]

R1-1.134: 7

[ ] l . b<l #[lb ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.134: 7

[ ]l . b<l #[lb ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.134: 8

[ ]l pdr#[ ]

00-1.134: 9

[ ] [ ]

00-1.134:10

[ ]l#l

R1-1.134:11

[ ar]#y . np [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: np..

00-1.134:11

[ ar]#y . np[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-481-

UDB

1.135

= RS 24.295 = DO 6626 = KTU 1.135 = TU 1.135


55 x 50 x 21.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 508.


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 303.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 141.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.135: ,

UDB

1.136

= RS 24.296A = DO 6627 = KTU 1.136 = TU 1.136


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
55 x 65 x 27.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabetiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978), p. 69-71.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 143-145 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.136: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 69-71.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.136:1 = 00-1.136:7.
10-1.136:4 = 00-1.136:10.
10-1.136:6 = 00-1.136:12.
10-1.136:10-12 = 00-1.136:3-5.

11-1.136: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 143-145.


R1-1.136: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.136: 1

[ ]-n ip[d ]

10-1.136: 9

[-]p(d#</-#)gk

00-1.136: 2

[i]pd gk[ ]

10-1.136:10

[w#]l@rn
10-1.136:10 corresponds to 00-1.136:3.

00-1.136: 3

w# l @r n[ ]

-48210-1.136:11

wdb t#[ ]
10-1.136:11 corresponds to 00-1.136:4.

00-1.136: 4

w db -[ ]

10-1.136:12

wdb t#[ ]
10-1.136:12 corresponds to 00-1.136: 5.

00-1.136: 5

w db -[ ]

R1-1.136: 6

w dqt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dqt..

10-1.136:13

w dq#[t#]

00-1.136: 6

w dqt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.136: 6a

10-1.136: 0

00-1.136: 6b

10-1.136: 1

l[---]w[ ]
10-1.136:1 corresponds to 00-1.136:7.

00-1.136: 7

[ ]w#[ ]

10-1.136: 2

l#kr w[ ]

00-1.136: 8

l kr w [ ss ]

10-1.136: 3

-kdm [ ]

00-1.136: 9

b#(?) kdm [ ]

10-1.136: 4

-ipd mp[ ]
10-1.136:4 corresponds to 00-1.136:10.

00-1.136:10

b#(?) ipdm p[ ]

R1-1.136:11

l il t [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: t..

10-1.136: 5

lil t

00-1.136:11

l il t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.136:12

<rm #(?)[ ]

10-1.136: 6

<y#r m[ ]
10-1.136:6 corresponds to 00-1.136:12.

00-1.136:12

<rm #(?)[ ]

-48311-1.136:13

<#l#[m] k#/w#[ ]

10-1.136: 7

[---]k#

00-1.136:13

<#lm
# # k#(?)[ ]

11-1.136:13a

00-1.136:13a

UDB

1.137

= RS 24.296B = DO 6628 = KTU 1.137 = TU 1.137


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
55 x 40 x 25.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 131 (transcription).


- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux textes alphabtiques de Ras Shamra- XXIVe
campagne 1961, Ugaritica VII (1978) p. 69-71: fragment B.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 157-158 (transcription, commentaire).
00-1.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.137: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 69-71.
R1-1.137: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.137: 0

00-1.137: 0

10-1.137: 1

[ ]l#[ ]

00-1.137: 1

[ ]-[ ]

10-1.137: 2

[ ]r# il[ ]

00-1.137: 2

[ ]r il[ ]

R1-1.137: 3

[ ]- mt w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w., -.mt.

10-1.137: 3

[ ]-mt w[ ]

00-1.137: 3

[ ]-mt w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-484R1-1.137: 4

[ ] b<l w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w., .b<l.

10-1.137: 4

b #/<# l p#/k#/w#/r#[ ]

00-1.137: 4

[ ]b<l w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.137: 5

[ ] bt m[bth ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bt.

10-1.137: 5

[ ]btm-[ ]

00-1.137: 5

[ ]bt m[bth ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.137: 6

[ ] ydh y-[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ydh.

10-1.137: 6

[ ]ydh-[ ]

00-1.137: 6

[ ]ydh y-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.137: 7

[ ]b mzn -[ ]

R1-1.137: 8

[ ] mbth [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mbth..

00-1.137: 8

[ ]mbth[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.137: 9

[ ]d#m/# a#[ ]

00-1.137: 9a

-485-

UDB

1.138

= RS 24.298 = DO 6629 = KTU 1.138 = TU 1.138


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 45 x 25.
Ritual

Publi pour la premire fois dans KTU, p. 131-132 (transcription)


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 138 (transcription, traduction).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 223.
00-1.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.138: 1

b yr n#[ql ]

00-1.138: 2

ilib . gd#[lt ]

00-1.138: 3

py . n . [ ]

00-1.138: 4

rp . w#[ lmm ]

00-1.138: 5

gdl#[t ]

00-1.138: 6

#l[mm ]

00-1.138: 6a

UDB

1.139

= RS 24.300 = DO 6631 = KTU 1.139 = TU 1.139


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 50 x 23.
Ritual

- Editio princeps: J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit,


Ugaritica VII (1978) p. 144-145.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 132-134 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.139: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.139: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 144-145 sub n RS 24.300.
11-1.139: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 132-134.
R1-1.139: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-48600-1.139: 0

00-1.139: 1

[ i]l#i# b# #

00-1.139: 2

[ l]mm

00-1.139: 3

[ ]- w b#<#(?)l#

R1-1.139: 4

[ ] w#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

10-1.139: 4

[ ] (vacat)

00-1.139: 4

[ ]w#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.139: 5

[ ]rt

00-1.139: 5

[ il t]<#r b#<#l#

10-1.139: 6

(vacat)

00-1.139: 6

[]

00-1.139: 7

[ <]t#rt

R1-1.139: 8

[ ] g#dlt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .gdlt.

10-1.139: 8

[ ]gdl .

00-1.139: 8

[ ]g#dlt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.139: 9

[ @l]mt . n

10-1.139: 9

[ ]mt . <n

00-1.139: 9

[ @l]mt . n

R1-1.139:10

[ l]mm l sy#-R1 reads: [l]mm l sy-- what would be the


offering to a divinity whose name would
begin with sy, of whom we have not
heard until present.
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: sy.--.

11-1.139:10

[ ]mm l sy#m(# ?)-

10-1.139:10

[ ]mmls -

-48700-1.139:10

[ ]mm l sy#(?)-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.139:11

[ y(?)]n# . w prs

10-1.139:11

[ ]n# . wprs

00-1.139:11

[ ]n# . w prs

10-1.139:12

[ ]t# yt (vacat)

00-1.139:12

[ ]k yt

11-1.139:12a

__________

10-1.139:12a

__________

00-1.139:12a

__________

11-1.139:13

[ pd]r#y bt mlk#

10-1.139:13

[ ]-# b#y bt mlk#

00-1.139:13

[ ] bt mlk#

R1-1.139:14

[ db] pdry
10- reads: [ ]plry. Hapax. Without
analysis. False reading of Milik. R1 reads
following 00-.

11-1.139:14

[ db?] pdry

10-1.139:14

[ ]plry

00-1.139:14

[ db] pdry

10-1.139:15

[ ]l[--] (vacat)

00-1.139:15

[ a]l[p] w#

00-1.139:16

[ ]b#/d# ilm

R1-1.139:17

[ ]-m ksp [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ksp..

00-1.139:17

[ ]-m ksp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.139:18

[ ]d w y-[ ]

00-1.139:18a

-488-

UDB

1.140

= RS 24.302 = DO 6633 = KTU 1.140 = TU 1.140


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 40 x 18.
Ritual

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXlVe


Campagne, 1961, Ugaritica Vll (1978) p. 60-62.
- P. XELLA, A.M.G. CAPOMACCHIA, Tre Testi Ugaritici relativi a presagi di Nascite, OA
18 (1979) p.46-49, 55-58.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 197-198 (transcription, traduction).
Voir aussi ibid, p. 200.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 241.
00-1.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.140: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 60-62.
11-1.140: D. Pardee, The Ugaritic umma izbu Text, AfO 33 (1986) p. 147.
11-1.140 reads like 10-1.140: 2a, 4a, 5, 8a, 9, 11a.

12-1.140: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit, Mnster 1990, p. 160.


12-1.140 reads like 10-1.140: 2a, 4a, 8a, 11a.

R1-1.140: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.140: 0

__________

00-1.140: 0

11-1.140: 1

kt#[ld at ]

00-1.140: 1

k[ tld ]

11-1.140: 2

w[t? ]

00-1.140: 2

w[t ]

10-1.140: 2a

__________

00-1.140: 3

k tld#[ ]

00-1.140: 4

y<zz <l#[ ]

12-1.140: 4a

__________

10-1.140: 4a

__________

12-1.140: 5

k tld a#[t ]

10-1.140: 5

ktld a#[t ]

00-1.140: 5

k tld #(?)[ ]

12-1.140: 6

wt ib t#[lq ]

10-1.140: 6

wt ib t#[ ]

-48900-1.140: 6

wt ib t#[ ]

11-1.140: 7

ktld a[t ]

00-1.140: 7

k tld a[ ]

11-1.140: 8

<rt tk-#[ ]

00-1.140: 8

<rt tk[ ]

12-1.140: 8a

__________

11-1.140: 8a

__________

10-1.140: 8a

__________

12-1.140: 9

k tld a#[t ]

10-1.140: 9

ktld a#[t ]

00-1.140: 9

k tld -[ ]

R1-1.140:10

mry# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mry..

12-1.140:10

mry#[ mlk mlkn]

10-1.140:10

mry# [m#lk# # ]

00-1.140:10

mry#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.140:11

l yp[q ]

11-1.140:11a

__________

10-1.140:11a

__________

11-1.140:12

bh -#[ ]

10-1.140:12

bh . [ ]

00-1.140:12

bh y#[ ]

11-1.140:13

t/[ ]

10-1.140:13

t[ ]

00-1.140:13

t#[ ]

12-1.140:13a

__________

11-1.140:13a

__________

12-1.140:14

k# [tld at ]

00-1.140:14

-[ ]

00-1.140:14a

-490-

UDB

1.141

= RS 24.312 = DO 6641 = KTU 1.141 = TU 1.141


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
44 x 63 x 20.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus


Ugarit, Ugaritica VI (1969) p. 173-174 sub n RS 61/ 24.325. Le numro RS a t corrig
en RS 24.312 dans KTU (voir p. Xlll et 459). Voir aussi ibid., p. 175-179.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1969) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 184-185 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 232.
00-1.141: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.141: 1

l agp#r# k yqny @zr# b al#yy

UDB

1.142

= RS 24.323 = DO 6652 = KTU 1.142 = TU 1.142


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 62 x 29.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus


Ugarit , Ugaritica VI (1969) p. 172-173. Voir aussi ibid, p.175-179.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 186-187 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 233.
Omen (liver).
00-1.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.142: 1

d#bt . byy . bn#

00-1.142: 2

#ry . l <tr#(?)[ ]

00-1.142: 3

d . b qbr

-491-

UDB

1.143

= RS 24.326 = DO 6655 = KTU 1.143 = TU 1..143


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
52 x 57 x 30.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus


Ugarit, Ugaritica VI (1969), p. 174. Voir aussi ibid., p.175-179.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 188 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 233.
Omen (liver).
00-1.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.143: 1

kbd dt ypt

00-1.143: 2

bn ykn<

00-1.143: 3

k ypt yrk#[t]

00-1.143: 4

hnd#

UDB

1.144

= RS 24.327 = DO 6656 = KTU 1.144 = TU 1.144


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
54 x 55 x 28.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus


Ugarit, Ugaritica VI (1969) p. 175. Voir aussi ibid, p.175-179.
- J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit, Ugaritica VII (1978)
p. 146.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 189 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 234.
Omen (liver).

-49200-1.144: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.144: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) p. 146.
R1-1.144: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.144: 1

[]l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

10-1.144: 1

d-[ ]l

00-1.144: 1

[ ]l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.144: 2

l y#a
10- reads: la (ly!a). R1reads according
to 10-, but divides: l ya.

10-1.144: 2

la (ly!a)

00-1.144: 2

dg b#n mlk

10-1.144: 3

mlk

00-1.144: 3

l p

UDB

1.145

= RS 24.328A = DO 6657 = KTU 1.145 = TU 1.145


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 133 (transcription).


- P. XELLA, A.M.G. CAPOMACCHIA, Tre Testi Ugaritici relativi a presagi di Nascite, OA
18 (1979) p.48-49, 53,55-58.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 199-200 (transcription, traduction).
Voir aussi ibid., p. 200-201.
R1-1.145: ,
R1-1.145: 0

-493-

UDB

1.146

= RS 24.523 = DO 6659 = KTU 1.146 = TU 1.146


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 55 x 13.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 133-134 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 148-149 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.146: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 148-149.
R1-1.146: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.146: 1

[ ]-l-@#b[ ]

00-1.146: 2

[ ]- . dt

00-1.146: 3

[ ]k#/r#m kmm . w b-[ ]

10-1.146: 4

[ ]kl . kmm .

00-1.146: 4

[ ]kl . kmm . (R:--)

10-1.146: 5

[ ]t# . mm

00-1.146: 5

[ ]- . mm

R1-1.146: 6

[ ] t#b< . mdr<#h
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tb<.

10-1.146: 6

[ ]t#b< . mdr<#h#

00-1.146: 6

[ ]t#b< . mdr<#h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.146: 7

[ ]h . hmt

00-1.146: 8

[ ]-b p#

00-1.146: 8a

00-1.146: 9

[ ]-m

-494-

UDB

1.147

= RS 24.642A = DO 6663 = KTU 1.147 = TU 1.147


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
104 x 42 x 32.
Myth

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 134 (transcription).


00-1.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.147: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.147: 0

00-1.147: 1

[ ]--[ ]

R1-1.147: 2

[ ] ym#y# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ymy..

00-1.147: 2

[ ]ym#y[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.147: 3

[ ]l#r[ ]

00-1.147: 4

[ ]-l-[ ]

00-1.147: 5

[ ]<b

00-1.147: 6

[ ]r-w#m

00-1.147: 7

[ ]- . bl . ybl

00-1.147: 8

[ ]kt . t

00-1.147: 9

[ ]dk . km

00-1.147:10

[ ]- . srnm

00-1.147:11

[ ]b . r .

R1-1.147:12

[ ] l# q ilm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.147:12

[ ]l# q ilm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.147:13

[ ]lm . t#b<

00-1.147:14

[ ]-m . b<l

00-1.147:15

[ ]-ps . p<

-49500-1.147:16

[ ]m#

00-1.147:16a

00-1.147:16b

00-1.147:17

[]

00-1.147:18

[]

00-1.147:19

[ ]-

00-1.147:20

[ ]-r

00-1.147:21

[ ]-tm

00-1.147:22

[ ]d#/b#m

00-1.147:23

[ ]-nm

00-1.147:24

[ ]-

00-1.147:25

[ ]-

00-1.147:26

[ ]-

00-1.147:27

[]

00-1.147:28

[ ]r#[ ]

00-1.147:29

[ ]p#[ ]

00-1.147:30

[ ]-[ ]

00-1.147:30a

UDB

1.148

= RS 24.643 = DO 6660 = KTU 1.148 = TU 1.148


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 150 x 40.
Ritual

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de


Ras Shamra..., Ugaritica V (1968) p. 579-582, 584.
- J.C. DE MOOR, Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11, UF 2 (1970)
p. 306-312.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 91-100 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 224-228.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 55, 88-94.
13-17 = RS 24.643 A
Langue hourrite
- Editio princeps: E. LAROCHE, Documents en langue hourrite..., Ugaritica V (1968) p.
517-518.

-496Hurrian passage in lines 13-17. See E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 517-518.
00-1.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Lneas 13-17. E. Laroche, Ugaritica V, p. 517.
10-1.148: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 91-100.
11-1.148: D. Pardee, RS 24.643: texte et structure, Syria 69 (1992) pp. 153-170.
R1-1.148: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.148: 1

db . pn[ ]

00-1.148: 1

db . pn#[ . alp . w . ilib . alp . w ]

11-1.148: 2

il . alp . k [ ]

00-1.148: 2

il . alp . w #[ . dgn . alp . w . b<l . pn . alp . w ]

11-1.148: 3

b<lm . alp . w [ ]

00-1.148: 3

b<lm . alp . w [ . b<lm . alp . w ]

00-1.148: 4

b<lm . alp . w [ . b]<#l#[m . ]a#l#[p . w . b<lm . alp . w ]#

11-1.148: 5

ar . w mm . . kr[t . ] . yr#[ . ]-# .# #

00-1.148: 5

ar . w mm . . k#r#[t ]# . yr#[ ]

11-1.148: 6

pn . . #kr . . pdry . . @rm . w# r#/k#/w#r#/-#q# .


00- reads: pn . . kr . . pdry . . @rm
. w# <#m[# q]t . , while Pardee, Syria 69
(1992) pp. 156 and 162 reads: pn . . k# r
. . pdry . . @rm . w# -#--# (# -) . , with the
following commentary:
"Nous n'avons pas trouv de solution
pour le problme difficile que pose le
deuxime lment du nom divin @rm-w-X
la l. 6, mais la lecture {@rm . w
<m[q]t} de KTU n'est en tout cas
possible. Le {w} est trs plausible, en
raison du grand nombre de thonymes
composs o figure la copule w. Mais le
signe suivant n'est certainement pas {<};
on dirait plutt un dbut de {r/k/w}.
Ensuite, se voit le bord infrieur d'un clou
horizontal, qui pourrait tre soit le dernier
clou de {r}, soit un signe indpendant
on remarquera l'absence du clou vertical de
{m}. Aprs une felure se voit le bord
infrieur d'un clou horizontal avec tte
droite (ce qui pourrait correspondre au {q}
restitu [!] de KTU), suivi d'un clou
horizontal presque entier". Comment that
we understand as reflected in 11- : pn .
. #kr . . pdry . . @rm . w# r#/k#/w#r#/ -#q# . .
In the reading w# r#/k#/w#r/# -#q, or in part of
it, a theonym has to be present, as
context suggests. Now, the reading w#
r#/k#/w#r#
allows
the
following

-497combinations: rr, kr, wr, of which only


wr "light" is analyzable and may be a
theonym. It would last -#q that would
allow to restore: yq "vigilant", pq
"flickering", rq "ascending", adjectivalparticipials referred to wr: "Vigilant
Light", "Flackering Light", "Ascending
Light"; as well as dq "small, weak" and q
"thigh, leg", which, by context would be
referred to , thus giving: q "sheep
leg". In the first case we would deal with
a theonym, not attested at the moment,
for example: wryq or wrpq. In the second
case, the theonym would still be wr and
the part offered to @rm w wr only a sheep
leg instead of the sheep that is offered to
every one of the deities of the pantheon
that appears in the text.
A new reading of Pardees paragraph
already mentioned plunges us into
perplexity. First of all, Pardee never
indicates that a divider sign is to be read
before , so we have to interprete that the
dot that appears in the transcription both
on page 156 and 162 has to be consider a
typographic error. Moreover, Pardee
points out three or four signs before the
divider.
But at the end the author sees a horizontal
wedge, what would allow to read: dqt, the
Dqt goddess, minor goddess of the
environment of Pdry . According to
Laroche, Ug V (1968) p. 503 "Sachant
que Pdry = ebat, l'ordre ebat-Daqit est
normal. Une desse Dqt de l'entourage de
ebat ne peut gure tre diffrente de la
"Takiti/Dakiti, servante de la grande ebat
dans le cycle de Kumarbi...la desse
(Darru) Dakititu/i,
qu'encadrent au
Kizzuwatna comme Ugarit, ebat et les
udena udellurra...le nom n'est pas
hourrite, car il commence par la sonore
d Une origine smitique de Dqt semble
d'autant plus vraisemblable").
Therefore @rm must be a deity of the
environment of Pdry, mentioned on that
same line 6. but we have not found a
theonym that would fulfil the described
characteristics, although Astour already
talked about @rm as a theonym.
The reading of 00- : @rm . w# <#m[# q]t,
followed by Xella, Del Olmo, etc.
conducts to the translation: "Mountains
and Valleys", but the reading <#m[# q]t is not
possible according to Pardee.

-498Summarizing our position: or it is a


theonym @rm w wryq/wrpq. ; or else @rm
w Dqt. ; or else: @rm w wr q .
But we are not completely sure about
having correctly understand Pardees
epigraphic indications.
00-1.148: 6

pn . . kr . . pdry . . @rm . w# <#m#[q]t .

11-1.148: 7

art . . <nt . . p . .# a#ry . . <trt#

00-1.148: 7

art . . <nt . . p . . ary . . <trt .

11-1.148: 8

ury . . il . t<#r . b<l . rp . . ddm #

00-1.148: 8

ury . . il . t<r . b<l# . rp . . ddm #

11-1.148: 9

pr . ilm . . ym . . [k]n#r . . a#l#pm . <rm[ . ]gdlt #[ ]

00-1.148: 9

pr . ilm . . ym . . k#nr . . a#l#pm . <rm gdlt

11-1.148: 9a

__________

00-1.148: 9a

__________

R1-1.148:10

w lmm . ilib . . il# [. .] dg#n# . # [.] b##<l# . pn . al[p ]


R1- follows 11- writing: b<l pn, as in
CPU. <bl is a scribal error for b<l.

11-1.148:10

w lmm . ilib . . il#[ . . ]dg#n# . #[ . ]b#/d#<bl# . pn . al[p ]


Writes: b/d<bl.pn. Scribal error, read
following CPU: b<l pn.

00-1.148:10

w lmm . ilib . . il#[ ] . dg#n# . [al]p <bl (b<l) . pn . al#[p]

11-1.148:11

b<lm . kmm . b<lm kmm#[ . b]<lm# . kmm . b<lm . kmm

00-1.148:11

b<lm . kmm . b<lm . kmm#[ . b]<#lm# . km#m . b<lm . kmm

00-1.148:12

b<lm . kmm . b<lm . km#[m]

00-1.148:12a

__________

00-1.148:13

iy . l@md . pp . lb@- . --[ ] l@l . n[ ]- . [ ]


Vide Laroche, Ugaritica V, p. 517.

00-1.148:14

umn . in . md . k@r . t-[ ]- . pnb [ ]


Vide Laroche, Ugaritica V, p. 517.

00-1.148:15

l@l . pd . dld . in . id[ ]


Vide Laroche, Ugaritica V, p. 517.

00-1.148:16

t<in . kwrt . n . utn -[ ]

00-1.148:17

tz@ . arm . tb . uk . nnz [ ]


Vide Laroche, Ugaritica V, p. 517.

00-1.148:17a

__________

R1-1.148:18

k t<rb . <trt . d . bt . mlk [ ]


This line in R1 comes from 00-, assumed
the word division of CPU. (divided
strings: mlk., ).

-49900-1.148:18

k t<rb . <trt . d . bt . mlk[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.148:19

n . skm . b< . mlt . arb< . pnt . [ ]

00-1.148:19

n . skm . b< . mlt . arb< . pnt . [ ]

10-1.148:20

mm . l . rkb . a!tn . l . mat . #[ ]

00-1.148:20

mm . l . rkb . rtn . l . mat . #[ ]

R1-1.148:21

lg . mn . rq . <rm . up@tm . pl#[d ]


00- reads r<m and corrects as <rm. Indeed
context suggests that it can be a number.
R1- accepts the correction.

11-1.148:21

lg . mn . rq . r<m . up@tm . pl#[ ]

10-1.148:21

lg . mn . rq . r<m (<rm) . up@tm . pl#[d ]

00-1.148:21

lg . mn . rq . r<m (<rm) . up@tm . pl#[d ]

R1-1.148:22

k . rw . k . nbt . nt . w t#n #/#[ ]


R1 reads according to 11-. Author gives
epigraphic reasons.

11-1.148:22

k . rw . k . nbt . nt . w t#n #/#[ ]

00-1.148:22

k . rw . k . nbt . nt . w tq#nt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.148:22a

__________

00-1.148:23

il . yr . ilib .

00-1.148:24

ar w mm .

00-1.148:25

il . . krt . (R: alp w )

00-1.148:26

dgn . . b<l . lb alp w

00-1.148:27

b<l pn . alp . w .

00-1.148:28

ry . alp . w .

00-1.148:29

yr . . pn . .

R1-1.148:30

kr . . <tr . .
Corriguntur errores TU et CPU in 001.148:30.

00-1.148:30

kr . . <tr . .
TU, CPU write: <rt. Typographical error,
read: <tr. BDFSN reads: <tr and
incorporates the reading to R1.

11-1.148:31

[-]-#rt . . gr . w im

00-1.148:31

a##rt . . gr . w im

11-1.148:32

[--][-] . rp . idrp .

-50000-1.148:32

[ ]-- . rp . idrp .

11-1.148:33

[ ]m#r .

00-1.148:33

[ il . t]<r .

11-1.148:34

[ ]mt . #

00-1.148:34

[ @l]mt . #

00-1.148:35

[]

00-1.148:36

[]

00-1.148:37

[]

R1-1.148:38

[ ] k#nr# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .knr.

11-1.148:38

[ ]-#r#[ ]

00-1.148:38

[ ]k#nr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.148:39

[ ] m##r . #[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mr.

11-1.148:39

[ ] . mr . [ ]

00-1.148:39

[ ]m###r . #[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.148:40

[ ]-#t . il . m-#[ ]

00-1.148:40

[ ]-t . il . m-[ ]

R1-1.148:41

[ ]- . w t#hmt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: thmt..

11-1.148:41

[ ]-# . w t#hmt[ ]

00-1.148:41

[ ]- . w t#hmt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-1.148:42

{[ ]m#mr///-#gmr} . # . sn#[ ]

00-1.148:42

[ m]gmr[ . i]l# . sk[r . ]

11-1.148:43

[ ]-#m . il lb[-]-# .#-#[ ]

00-1.148:43

[il . d]d#m . . il . lb[n]n# . -[ ]

00-1.148:44

[al]p# . w [ . ]b#<lm al#[p . w ]

-50100-1.148:45

[al]p . w#[ ] .

00-1.148:45a

UDB

1.149

= RS 24.644 = DO 6661 = KTU 1.149 = TU 1.149


110 x 95 x 26.

E. Laroche, Ugaritica V, p. 516.


P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 306.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 146-147.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.149: ,

UDB

1.151

= RS 24.647 = DO 6664 = KTU 1.151 = TU 1.151


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
42 x 83 x 28.
Myth

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 136 (transcription).


00-1.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.151: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.151: 0

00-1.151: 1

[ ]-k#d

R1-1.151: 2

[ ]l#--- my
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l---.my.

00-1.151: 2

[ ]l#---my
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.151: 3

[ ] . - #rd ksat
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.rd.

-50200-1.151: 3

[ ] . -#rd ksat
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.151: 4

[ ]--[ ]nm . yr# . --

R1-1.151: 5

tm# [ ]- . dt . #[ ]-Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tm..

00-1.151: 5

tm#[ ]- . dt . #[ ]-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.151: 6

dt-[ ]n --- ks#(?)t#(?)

00-1.151: 7

rq[ ]w[ ]#g . [ ]m#

R1-1.151: 8

tmn# [ ]sp . [ ]<d#-m


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tmn..

00-1.151: 8

tmn#[ ]sp . [ ]<d#(?)-m


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.151: 9

ym . r[ ]z#(?) . k

R1-1.151:10

r . l-[ ] w [ . ]l . l b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-1.151:10

r . l-[ ]w [ . ]l . l b<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.151:11

dt[ ] . l i##l#[ . ]w l b<l ql

00-1.151:12

r . l . <nt . tdd . b<l

00-1.151:13

[b]<#l . l b<l . y#r#dm#

00-1.151:14

[b <]mq . w -- . -- . [ ]

00-1.151:15

[ ]--[ ]-[ ]

00-1.151:15a

-503-

UDB

1.152

= RS 24.649A = DO 6668 = KTU 1.152 = TU 1.152


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
60 x 35 x 30.
Myth

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 136 (transcription).


00-1.152: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.152: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.152: 0

00-1.152: 1

[ ]- <[ ]

00-1.152: 1a

__________

00-1.152: 2

[ ]k# . b< . -[ ]

00-1.152: 2a

__________

R1-1.152: 3

[ ]t#m . bm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bm..

00-1.152: 3

[ ]t#m . bm#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.152: 3a

__________

R1-1.152: 4

[ ] ydd . i[lm ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ydd.

00-1.152: 4

[ ]ydd . i[lm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.152: 4a

__________

00-1.152: 5

[ ]- pnh . l#[ ]

00-1.152: 5a

__________

00-1.152: 6

[ ]--n . l[ ]

00-1.152: 6a

__________

00-1.152: 7

[ ]#(?)[ ]

00-1.152: 7a

-504-

UDB

1.153

= RS 24.650B = DO 6671 = KTU 1.153 = TU 1.153


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 20 x 28.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 137 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 163 (transcription, commentaire).
00-1.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.153: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 163.
R1-1.153: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.153: 0

10-1.153: 1

[ ]t

00-1.153: 1

[ ]t

10-1.153: 2

[ ]m#

00-1.153: 2

[ ]-

10-1.153: 3

[ d]b

00-1.153: 3

[ d]b

00-1.153: 4

[ ]kt

10-1.153: 5

[ ]ba

00-1.153: 5

[ ]ba
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.153: 6

[ ]#?n il

00-1.153: 6

[ ]n il

10-1.153: 6a

00-1.153: 6a

00-1.153: 6b

00-1.153: 7

[ a]lp

00-1.153: 8

[ ]y

00-1.153: 9

[ ]z#

00-1.153:10

[ ]r

00-1.153:11

[ ]b

00-1.153:11a

-505-

UDB

1.154

= RS 24.652K = RS 24.652G = DO s.n. = KTU 1.154 = TU 1.154


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
52 x 32 x 22.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 137 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 276 (transcription, traduction).
00-1.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.154: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.154: 0

00-1.154: 1

u#[lp ]

00-1.154: 2

u[lp ]

00-1.154: 3

ul#[p ]

00-1.154: 4

ul#[p ]

R1-1.154: 5

ulp# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ulp..

00-1.154: 5

ulp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.154: 6

[u]l#[p ]

00-1.154: 6a

UDB

1.155

= RS 24.654 = DO 6676 = KTU 1.155 = TU 1.155


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
34 x 44 x 25.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 137 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 190 (transcription, traduction).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 234.

-50600-1.155: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.155: 1

kbd [ ]

00-1.155: 2

k ymm -[ ]

00-1.155: 3

ym #/#[ ]

UDB

1.156

= RS 24.656 = DO 6679 = KTU 1.156 = TU 1.156


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
39 x 58 x 23.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 137 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 164 (transcription, commentaire).
00-1.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.156: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma 1981, p. 164.
00-1.156: 0

10-1.156: 1

[ ]nk#[ ]--[ ]

00-1.156: 1

[ ]nk#[ ]--[ ]

10-1.156: 2

w lm t#?/q#?[ ]l[ ]b<l

00-1.156: 2

w lm -[ ]l[ ] b<l

10-1.156: 2a

__________

00-1.156: 2a

__________

UDB

1.157

= RS 28.054A = RS 24.662 = DO 6803 = KTU 1.157 = TU 1.157


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
100 x 128 x 28.
Myth

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 137-138 (transcription).


00-1.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-507R1-1.157: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.157: 0

00-1.157: 1

[ ]-[ ]

00-1.157: 1a

__________

00-1.157: 2

[ ]n#y-[ ]

00-1.157: 2a

__________

R1-1.157: 3

[ ]-l . prm . bt[ . ]p#t# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pt..

00-1.157: 3

[ ]-l . prm . bt[ . ]p#t#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.157: 3a

__________

00-1.157: 4

[ ]- . ---- . mddt . [ ]

00-1.157: 4a

__________

00-1.157: 5

[ ]l#i . w ---- . il . nb . [ ]

00-1.157: 5a

__________

R1-1.157: 6

[ ] l . m-[ ]-t . i#l-[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.157: 6

[ ]l . m-[ ]-t . i#l-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.157: 6a

__________

R1-1.157: 7

[ ]- . m@#y# [ ]-- thm . i[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@y., --.thm.

00-1.157: 7

[ ]- . m@#y#[ ]--thm . i[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.157: 7a

__________

00-1.157: 8

[ ]t# . k#b[ ]rt[ ]y#(?)r[ ]

00-1.157: 8a

__________

-50800-1.157: 9

[ ]m(?)#yt---- yml#k# . k il#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.157: 9a

__________

R1-1.157:10

{[ ]k#- -nth///[ ]w#--nth} . k#p . mlk . mr#[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: k-.-nth.

00-1.157:10

[ ]k#/w#--nth . k#p . mlk . mr#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.157:10a

__________

00-1.157:11

[ ]-[ ]

00-1.157:11a

00-1.157:11b

00-1.157:12

[ ]- . [ ]

00-1.157:12a

__________

00-1.157:13

[ ]t . [ ]

00-1.157:13a

UDB

1.158

= RS 28.054B = DO s.n. = KTU 1.158 = TU 1.158


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
13 x 27 x 6.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 138 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 167 (transcription, commentaire).
00-1.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.158: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.158: 0

00-1.158: 1

[ ]tb[ ]

00-1.158: 1a

__________

00-1.158: 2

[ ]nm#-[ ]

00-1.158: 2a

__________

-509R1-1.158: 3

[ ] #p# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .p..

00-1.158: 3

[ ]#p#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.158: 3a

__________

00-1.158: 4

[ ]m#[ ]

00-1.158: 4a

UDB

1.159

= RS 28.059A = RS 22.460 = DO s.n. = KTU 1.159 = TU 1.159


Damascus
House of the Literary Tablets
19 x 27 x 12.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 138 (transcription).


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 166 (transcription, commentaire).
00-1.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.159: 0

00-1.159: 1

[ ]-n[ ]

00-1.159: 2

[ ]-m . a-[ ]

00-1.159: 3

[ ]l#m . nl-[ ]

00-1.159: 4

[ ]- . <tr[ ]

00-1.159: 5

[ ]h#t[ ]

00-1.159: 5a

UDB

1.160

= RS 28.059B = DO s.n. = KTU 1.160 = TU 1.160


Damascus
House of the Literary Tablets
18 x 21 x 10.
Ritual

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 138-139 (transcription).

-510- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 165 (transcription, commentaire).
00-1.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.160: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.160: 0

00-1.160: 1

[ ]t# . i[r ]

R1-1.160: 2

[ ] . dgn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dgn..

00-1.160: 2

[ ] . dgn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.160: 3

[ ] . bm-[ ]

00-1.160: 4

[ ]-[ ]

00-1.160: 4a

UDB

1.161

= RS 34.126 = M 849 = KTU 1.161 = TU 1.161


Alepo
Debris
135 x 109 x 30.
Ritual

- Editio princeps: A. CAQUOT, ACF 75 (1975) p. 427-429 (transcription, traduction,


commentaire).
- C.F.A. SCHAEFFER - FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, pl.
- M.H. POPE, Notes on the Rephaim Texts from Ugarit, Essays on the A.N.E in Memory of
J.J. Finkelstein..., p. 163-182 (traduction, commentaire).
- T.H. GASTER, An Ugaritic Feast of all Souls, Concepts,Critiques... A Festschrift in
Honor of David Rose, p. 97-106.
- J.C. DE MOOR, Rapi>uma - Rephaim, ZAW 88 (1976) p. 333-336, 341-345
(transcription, traduction, commentaire).
- J.F. HEALEY, Ritual Text KTU 1.161. Translation and Notes, UF 10 (1978) p. 83-88
(transcription, traduction, commentaire, notes).
- W.T. PITARD, The Ugaritic Funerary Text RS 34.126, BASOR 232 (1978) p. 65-75
(transcription, traduction, commentaire, notes).

-511- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 281-287 (transcription, traduction,
commentaire).
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, Le rituel funraire ougaritique RS 34.126, Syria 59 (1982)
p. 121-128 (transcription, traduction, autographie, photo, notes pigraphiques).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (II). Nr 6.
Epigraphische und inhaltliche Probleme in KTU 1.161, UF 15 (1983) p. 17-24.
- B.A. LEVINE, J.M. DE TARRAGON, Dead Kings and Rephaim: The Patrons of the
Ugaritic Dynasty, JAOS 104 (1984) p. 649-659 (transcription, traduction, notes,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis 5
(1987) p. 53-56.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 103-110.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 130-134.
11-12
- R.M. GOOD, Supplementary Remarks on the Ugaritic Funerary Text RS 34.126, BASOR
239 ( I 980) p. 4 1 -42 .
16-17
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 283-284
(transcription, traduction, commentaire).
20-22
- W.G.E. WATSON, Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts, UF 9 (1977) p. 284.
22 ss
- S.M. CECCHINI, tt in KAI 2, 3 e in KTU 1.161:22ss, UF 13 (1981) p.27-31.
00-1.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.161: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 281-287.
11-1.161: P. Bordreuil - D. Pardee, Le rituel funraire ougaritique RS. 34.126, Syria 59
(1982) pp. 121-128.
12-1.161: W. T. Pitard, RS 34.126: Notes on the Text, Maarav 4 (1987) pp. 75-86.
12-1.161 reads like 11-1.161: 4, 14, 19, 24.

13-1.161: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil


(Ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra- Ougarit VII), Paris 1991, pp. 151163.
13-1.161 reads like 11-1.161: 4, 13, 19, 24, 32.

R1-1.161: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.161: 1

spr . db . lm

00-1.161: 2

qritm . r#p#i . a[r]

11-1.161: 3

qbitm . qb . d[dn ]

-51200-1.161: 3

qbitm . qb . d[dn(?)]

11-1.161: 4

qra . ulkn . rp#[u/a ]

00-1.161: 4

qra . b#<#lkn . rp#[i . ar]

11-1.161: 5

qra . trmn . rp[u/a ]

10-1.161: 5

qra . tr#mn . rp[i . ar]

00-1.161: 5

qra . tk#/r#mn . rp[i . ar]

10-1.161: 6

qra . b#/s#dn . w# . rd[n]

00-1.161: 6

qra . s#/l#/d#dn# . w . rd[n]

R1-1.161: 7

qra . r . <llmn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <llmn..

10-1.161: 7

qra . r . <llmn[ ]

00-1.161: 7

qra . r . <llmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.161: 8

{qra#///qru} . rpim . qdmym# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qdmym..

00-1.161: 8

qra#/u# . rpim . qdmym#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.161: 9

qritm . rpi . ar

00-1.161:10

qbitm . qb . ddn#(?)

00-1.161:11

qra . <mtmr . ml#k#

12-1.161:12

qra . u . nqm[d . ] m#l#k#

11-1.161:12

qra . u . nqmd# [ . ] m#l#k#

00-1.161:12

qra . u nqm[d . ]ml#k#

13-1.161:13

ksi . nqmd [ . ] i#b#k#y#

12-1.161:13

ksi . nqmd[ . ]t#b#k#y#

11-1.161:13

ksi . nqmd . [ . ]i#b#k#y#

10-1.161:13

ksi . nqmd . <#(?)d#(?)ty

00-1.161:13

ksi . nqmd . <#(?)d#(?)ty

13-1.161:14

w . ydm< . h#dm . p#<nh

12-1.161:14

w . ydm< . h#dm . p#<nh

11-1.161:14

wydm< . h#dm . p#<nh

10-1.161:14

w . ydm< . tdm . <nh

-51300-1.161:14

w . ydm< . tdm . p#<nh

13-1.161:15

l pnh . ybky . ln . mlk#

11-1.161:15

lpnh . ybky . ln . mlk#

10-1.161:15

lpnh . ybky . ln . ml[a]

00-1.161:15

l pnh . ybky . ln . mlk#(?)

10-1.161:16

w . ybl< . udm<th

00-1.161:16

w . ybl< . udm<th

10-1.161:17

<dmt . w . <dmt . #/<#dmt

00-1.161:17

<dmt . w . <dmt . <dmt

11-1.161:18

in . p . w . in

10-1.161:18

in . p . w . in

00-1.161:18

in . p . w . in

11-1.161:19

nyr . rbt . <ln . p . t

10-1.161:19

n#yr . #bt . <ln . p . t

00-1.161:19

n#/a#yr . w . bt . <ln . p . t#

11-1.161:20

ar . #[b]<lk . l . ksh (ksi) . ar

10-1.161:20

ar . [b]<lk . l . ksh (ksih) . ar

00-1.161:20

ar . b#<lk . l . kp#(?)/s#(?)h . ar

11-1.161:21

b<lk . ar . rd . ar

10-1.161:21

b<lk . ar . rd . ar

00-1.161:21

b<lk . ar . rd . ar

10-1.161:22

rd . w . p#l . <pr . tt

00-1.161:22

rd . w . p#(?)l . <pr . tt

11-1.161:23

sdn . w . rdn . tt . r

10-1.161:23

b#/s#dn . w . rdn . tt . r

00-1.161:23

sdn . w . rdn . tt . r

11-1.161:24

<llmn . tt . rpim . qdmy#m

10-1.161:24

<l [ . ] lmn . tt . rpim . qd#

00-1.161:24

<l . lmn . tt . rpim . qd

11-1.161:25

tt . <mtmr . mlk

10-1.161:25

tt . <mtmr . mlk

00-1.161:25

tt . <mtmr . mlk

12-1.161:26

tm . u . nq[md] . mlk

11-1.161:26

tm . u . nq[md] . mlk

10-1.161:26

tt! . u . nq[md] . mlk

00-1.161:26

tm . u . nq#[md] . mlk

12-1.161:27

<sty . w . [<y . n . w . ]<[y]

-51411-1.161:27

<ty . w . [<y . n . ]w# . #<[y]

10-1.161:27

<ty . w . <[y . n . w . ]<#[y]

00-1.161:27

<ty . w . <#[y . n . w . ][<y]

12-1.161:28

l . [w] . <y[ . arb<] . w . <[y]

11-1.161:28

l . w . <y[ . ]a#[rb]<# . w . <[y]

00-1.161:28

l . w# . <y[ . arb<] . w . <[y]

13-1.161:29

m . w . <y . # .# [w . ] #<y

12-1.161:29

m . w . <y . # [w . ]<y

11-1.161:29

m . w . <y . # .# [w . ] #<y

00-1.161:29

m . w . <y . ## . w# . <y

13-1.161:30

b< . w . <y . tqd#m<r

12-1.161:30

b< . w . <y . tqdm#/d# <r

11-1.161:30

b< . w . <y . tqdm///tqd# . <r

00-1.161:30

b< . w . <y . tqd##(?) . <r

13-1.161:31

lm . lm . <mr[pi]

12-1.161:31

lm . lm . <mr[pi]

11-1.161:31

lm . lm . <mr[pi ]

00-1.161:31

lm . lm . <mr[pi]

11-1.161:32

w . lm . bah ({bnh///bth}) . lm . []ryl#

00-1.161:32

w . lm . bnh . lm . [q]r#yt#[h]

11-1.161:33

lm . bth . lm . ug#rt

00-1.161:33

lm . bth . lm . ugrt

00-1.161:34

lm . @rh

00-1.161:34a

__________

UDB

1.162

= RIH 77/18 = KTU 1.175 = TU 1.162


Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
63 x 77 x 35.
Myth

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 570-572 (transcription,


traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuneiformes alphabetiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 296-297, pl. VI, 3.
00-1.162: P. Bordreuil - A. Caquot , Syria 56 (1979) pp. 296-297.
Note the following change in the numeration of lines:

-51500-1.162:10-17 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8'.


R1-1.162: 10-17 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8'.

R1-1.162: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.162:10-17 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8',
R1-1.162: 10-17 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8'.

00-1.162: 0

00-1.162: 1

[ ]np . mru

R1-1.162: 2

[ ] mrrt . alp . ti[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mrrt.

00-1.162: 2

[ ]mrrt . alp . ti[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.162: 3

[ ]b . d kr . w tasp . nat
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: d.kr, w.tasp.

00-1.162: 3

[ ]b . dkr . wtasp . nat

00-1.162: 3a

__________

R1-1.162: 4

[ ] rn . dk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rn.

00-1.162: 4

[ ]rn . dk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.162: 5

[ ] . w #t . ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.#t.

00-1.162: 5

[ ] . w#t . ln

00-1.162: 5a

__________

R1-1.162: 6

[ ] w# m . w mlt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w#.m, w.mlt.

00-1.162: 6

[ ]w#m . wmlt

-516R1-1.162: 7

y]#r#kn . w ymm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.ymm.

00-1.162: 7

y]#r#kn . wymm

00-1.162: 7a

__________

R1-1.162: 8

[ ]t . w b yn . ti bn . k yt
R1 divides: a) wbyn as w b yn; b) tibn
as ti bn; c) kyt as k yt.

00-1.162: 8

[ ]t . wbyn . tibn . kyt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.162: 8a

__________

R1-1.162: 9

[ ] . w# ty . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w#.ty.

00-1.162: 9

[ ] . w#ty . [ ]

00-1.162: 9a

00-1.162:10

[ ]rt# .

00-1.162:10a

__________

R1-1.162:11

[ ] l . rt . w ri . bn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-1.162:11

[ ]l . rt . wri . bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.162:12

[ ]dk . ydh . w gb <ll


R1divides: gb<ll as gb <ll. The words
hat analysis and sense.

00-1.162:12

[ ]dk . ydh . wgb<ll

R1-1.162:13

[ ] . alp . w yt . b gbh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.yt, b.gbh.

00-1.162:13

[ ] . alp . wyt . bgbh

R1-1.162:14

[ ] . w <lm . ylk . @zr


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.<lm.

00-1.162:14

[ ] . w<lm . ylk . @zr

-51700-1.162:15

[ ]

00-1.162:15a

__________

R1-1.162:16

[ ] m#t . w nt . n<r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: ..m#t, w.nt.

00-1.162:16

[ ]m#t . wnt . n<r

R1-1.162:17

[ ] t . b gbh . b l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: ..t, b.gbh, b.l.

00-1.162:17

[ ]t . bgbh . bl

UDB

1.163

= RIH 78/31 = RIH 77/6 = RIH 77/2B = RIH 77/26A = RIH 77/19 = KTU 1.164 = TU 1.163
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
91 x 85 x 30.
Ritual

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 572-573 (transcription,


traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 297-299, pl.VI, 4.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I) Rome (1981) p. 347-350 (transcription, traduction,
commentaire).
- Sous le numro RIH 77/26, Bordreuil publie une partie du texte (lignes 3-9) et la traduction
dans Ugarit in Retrospect (ed. Young), Winona Lake (1981) p.45-46.
- P. XELLA, db "soglia" in Ras Ibn Hani 77/2 B:4, UF 13 (1981) p. 309-311.
- J. M. de TARRAGON, TOu II (1989), p. 229-231 (trad., notes).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 213-216.
00-1.163: P.Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 297-299.
10-1.163: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 347-350, sub n RIH 77/2B.
R1-1.163: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.163: 1

id . ydb . mlk b mn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.mn.

00-1.163: 1

id . ydb . mlk bmn

-518R1-1.163: 2

[--]#[-] . w inm . l yt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.inm, l.yt.

00-1.163: 2

[--]#[-] . winm . lyt

00-1.163: 2a

__________

R1-1.163: 3

[i]d . ydb . mlk . l ilib


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.ilib.

00-1.163: 3

[i]d . ydb . mlk . lilib

R1-1.163: 4

b db . ap . w np . ksp .
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b.db.

00-1.163: 4

bdb . ap . wnp . ksp .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.163: 5

w r . kmm . alp . w
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.r, w..

00-1.163: 5

wr . kmm . alp . w

R1-1.163: 6

rp . l ilib . w lm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.ilib.

00-1.163: 6

rp . lilib . wlm#

R1-1.163: 7

kmm . . l il . rp .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.il.

00-1.163: 7

kmm . . lil . rp .

R1-1.163: 8

w lmm . kmm . <r#[m]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.lmm.

00-1.163: 8

wlmm . kmm . <r#[m]

R1-1.163: 9

l mn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.mn.

00-1.163: 9

lmn

00-1.163: 9a

__________

-519R1-1.163:10

w <lm . b qr[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.<lm, b.qr[].

00-1.163:10

w<lm . bqr[]

R1-1.163:11

[ ]ph . mlk# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-1.163:11

[ ]ph . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.163:12

[ ]t . w#[ ]

00-1.163:12a

R1-1.163:13

[---] tql . m[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ---.tql.

00-1.163:13

[---]tql . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.163:14

[<(?)]rh . n#p . w str[ ]

00-1.163:14

[<]rh . np . wstr

10-1.163:15

[ ]t#/m#[ ]b< . kbkbm

00-1.163:15

[ ]t#[---]b< . kbkbm

10-1.163:16

w l[m . ]r

00-1.163:16

wl[m] r

10-1.163:16a

__________

00-1.163:16a

__________

10-1.163:17

ri . n#(?)[ ]m . m

00-1.163:17

ri . [ ]m . m

10-1.163:18

<rh . m#[ ]k#/r# .

00-1.163:18

<rh . [-]k/r .

10-1.163:19

w al . tu[ ]yu .

00-1.163:19

wal . tu#[-]y#u .

R1-1.163:20

w lt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.lt.

-52000-1.163:20

wlt

00-1.163:20a

__________

UDB

1.164

= RIH 77/22 = RIH 77/10B = KTU 1.168 = TU 1.164


Ras Ibn Hani: North Palace, Surface
64 x 49 x 28.
Ritual

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 573-574 (10B+22, transcription,


traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 299-301 (sans photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I) Rome (1981) p. 351-353 (transcription, traduction,
commentaire).
- P. BORDREUIL, Les rcentes dcouvertes pigraphiques Ras Shamra..., Ugarit in
Retrospect (ed. Young), Winona Lake (1981), p. 46 (77/10B: transcription, traduction des
lignes 1-3, 8-10).
- J. M. de TARRAGON, TOu II (1989), p. 232-233 (trad., notes).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 215.
00-1.164: P.Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 299-301.
R1-1.164: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.164: 1

[ i]d . yph . mlk rp .

R1-1.164: 2

#gb . a[p] . w np
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU: w np.

00-1.164: 2

#gb . a[p] . wnp


Internal word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: w np.

R1-1.164: 3

ksp . w [r] . kmm


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w [r].
2) Corrected typographical error of TU.

00-1.164: 3

ksp . w[r] . kmm


TU writes:: w[rs]. Typographical error,
read: w[r]. Vide R1-1.164: 3.

00-1.164: 4

w ? [alp . w . ] .

-521R1-1.164: 5

[l rp ]r[p ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l rp.

00-1.164: 5

[lrp ]r[p ]

R1-1.164: 6

w l[m ---]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w l[m.

00-1.164: 6

wl[m ---]

R1-1.164: 7

kst [---]l . {y#[ ]///#[ ]///z#[ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kst.---l.

00-1.164: 7

kst[---]l . y//z[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.164: 7a

__________

00-1.164: 8

id . yph . mlk . <nt

R1-1.164: 9

sl . ap . w np . ksp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w np.

00-1.164: 9

sl . ap . wnp . ksp

R1-1.164:10

[ w ]r . kmm . alp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w ]r.

00-1.164:10

[ w]r . kmm . alp

R1-1.164:11

w . rp . l <nt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w , l <nt.

00-1.164:11

w . rp . l<nt

R1-1.164:12

[ ] w lmm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .w lmm.

00-1.164:12

[ ]wlmm

R1-1.164:13

[k]mm . l <#n#t#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l <nt.

00-1.164:13

[k]mm . l<#n#t#

-52200-1.164:13a

00-1.164:14

[ ]a/nnt

00-1.164:15

[al]it .

00-1.164:16

[r]p .

00-1.164:17

[ ]m

00-1.164:18

[ ]k

00-1.164:19

[ ]?[ ]

00-1.164:20

00-1.164:21

[ ]tr . [ ]

00-1.164:22

[ ]l[ ]l

00-1.164:23

[--]m[---]l

00-1.164:24

[--]i#d#[--]

UDB

1.165

= RIH 77/4 = RIH 77/11 = KTU 1.165 = TU 1.165


Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
150 x 109 x 39.
Ritual

- Editio princeps 77/4 et 77/11: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes


alphabtiques dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 301 (sans photo).
- dition prliminaire 77/11: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 574 (transcription,
traduction, commentaire).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 354 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.165: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) p. 301.
R1-1.165: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.165: 0

R1-1.165: 1

[ ] . rp . w l ll[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lll., l.ll.

00-1.165: 1

[ ] . rp . wlll[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-523R1-1.165: 2

[ ] w rp . gn . yan [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .w.rp, yan..

00-1.165: 2

[ ]wrp . gn . yan[ ]

UDB

1.166

= RIH 77/8A = RIH 77/21B = RIH 77/13 = KTU 1.166 = TU 1.166


Ras Ibn Hani: North Palace, Surface, dump
109 x 56 x 35.
Myth

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 301-303, pl.VII, 1.
00-1.166: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 56 (1979) pp. 301-303.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.
R1-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.

R1-1.166: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12',
R1-1.166: 23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.

00-1.166: 1

00-1.166: 2

q[ ]

00-1.166: 3

a#[ ]

00-1.166: 4

r#[ ]

00-1.166: 5

k#[ ]

00-1.166: 6

ak/r/p[ ]

00-1.166: 7

n<[ ]

R1-1.166: 8

mar [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mar..

00-1.166: 8

mar[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.166: 9

nh . lb/d[ ]

-524R1-1.166:10

dgn . b<l [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-1.166:10

dgn . b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.166:11

hm . tddn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tddn..

00-1.166:11

hm . tddn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.166:12

<rnm . m[ ]

R1-1.166:13

l d . qd . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.d.

00-1.166:13

ld . qd . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.166:14

rpi . yqr . [ ]

R1-1.166:15

n<m w <b . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.<b.

00-1.166:15

n<m w<b . [ ]

00-1.166:16

<rn . b[ ]

R1-1.166:17

-#-# m#lk# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-1.166:17

? ? m#lk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.166:18

? p#r[ ]

00-1.166:19

? n[ ]

00-1.166:20

? n</m[ ]

00-1.166:21

00-1.166:22

-52500-1.166:22a

00-1.166:23

00-1.166:24

00-1.166:25

b#d#r[ ]

00-1.166:26

yi . wi[ ]

R1-1.166:27

r . arr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: arr..

00-1.166:27

r . arr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.166:28

ydnm . ap[ ]

R1-1.166:29

l yd . mlk . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: : l.yd.

00-1.166:29

lyd . mlk . [ ]

00-1.166:30

grn . ylk[ ]

00-1.166:31

tt . p<nh[ ]

R1-1.166:32

w hlk . hn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.hlk.

00-1.166:32

whlk . hn . [ ]

R1-1.166:33

mm . b bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.bn.

00-1.166:33

mm . bbn . [ ]

00-1.166:34

-]t[--] . l/d[ ]

00-1.166:34a

UDB

1.167

= RIH 77/10A = KTU 1.167 = TU 1.167


Ras Ibn Hani: North Palace, Surface
78 x 57 x 29.
Myth

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-78) p. 575 (transcription, bref


commentaire).

-526- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 304 (sans photo).
00-1.167: P. Bordreuil - A.Caquot, P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) p. 304.
R1-1.167: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.167: 1

[ ]b#r#[ ]

00-1.167: 2

[ ]b/dk . mr[ ]

R1-1.167: 3

[ ] @#b . @b [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: @b., .@b.

00-1.167: 3

[ ]@#b . @b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.167: 4

[ ]t# twrb#/d# [ ]
Divided chain according to Generator of
Segmentationts of BDFSN and reflected
in CPU: .ttwrd, ttwrb. Both ttwrb and
ttwrd are hapax. The text is very
fragmented. Neither of both readings have
analisis. A division of the graphematic
chain seems to be probable. R1 divides as
t twrb/d. Both twrb and twrd have
analisis.

00-1.167: 4

[ ]t#twrb/d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.167: 5

[ ] . q . bb/d/u[ ]

R1-1.167: 6

[ ]<l . <pr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <pr..

00-1.167: 6

[ ]<l . <pr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.167: 7

[ ]m . <nh [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nh..

00-1.167: 7

[ ]m . <nh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-527R1-1.167: 8

[ ] yu . <p[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .yu.

00-1.167: 8

[ ]yu . <p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.167: 9

[ ]hm . ih[ ]

R1-1.167:10

[ ] <rn . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<rn.

00-1.167:10

[ ]<rn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.167:11

[ q]r . l#b#[n ]

00-1.167:12

[ ]r[ ]

00-1.167:13

[ ]n<[ ]

00-1.167:14

[ ]i/h[ ]

00-1.167:14a

UDB

1.168

= RIH 80/1 = RIH 78/1 = KTU 1.172 = TU 1.168


Ras Ibn Hani: North Palace
36 x 37 x 24.
Myth

- Editio princeps RIH 78/1: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes


alphabtiques decouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 344-345, 368 (photo).
- Editio princeps de RIH 80/1: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes
alphabtiques dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 344-345. Cette tablette est
rattache RIH 78/1.
00-1.168: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 344-345.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.168:17-31 = Bordreuil - Caquot: B 1'-15'.

R1-1.168: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.168: 0

00-1.168: 1

[ ]-

-52800-1.168: 2

[ ]t

R1-1.168: 3

[ ] {d#at///b#at}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dat, .bat.

00-1.168: 3

[ ]b/dat
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.168: 4

[ ] #r
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .r.

00-1.168: 4

[ ]#r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.168: 5

[ ]l

R1-1.168: 6

[ ] w b
R1- divides: [ ]wb, as [ ] w b.

00-1.168: 6

[ ]wb

00-1.168: 7

[ ]nwy

R1-1.168: 8

[ ] w ang
R1- divides: [ ]wang. Read: [ ] w
ang.

00-1.168: 8

[ ]wang

00-1.168: 9

[ ]#- . nlm

R1-1.168:10

[ ] b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b<l.

00-1.168:10

[ ]b<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.168:11

[ ]- . lt

00-1.168:12

[ ]t . mal

R1-1.168:13

[ ]- <nk . t
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.<nk.

00-1.168:13

[ ]-<nk . t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-52900-1.168:14

[ ]rn . lp

00-1.168:15

[ ]n/r . tlm

00-1.168:16

[ ]q#d

00-1.168:16a

00-1.168:16b

00-1.168:17

[ ]nil

00-1.168:18

[ ] . lm<t

R1-1.168:19

[ ] nt . <l yqm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .nt, .<l.yqm.

00-1.168:19

[ ]nt . <lyqm

R1-1.168:20

[ ]-y . yb@ dd
BDFSN divides yb@dd as yb@ + dd and
incorporates it in R1-.

00-1.168:20

[ ]-y . yb@dd
BDFSN divides yb@dd as yb@ + dd and
incorporates it in Recension R1-.

R1-1.168:21

[ ] . ksp . #b ydh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b.ydh,). BDFSN
separates from ksp and incorporates it
in R1-.

00-1.168:21

[ ] . ksp . #bydh
BDFSN separates from ksp
incorporates it in Recension R1-.

R1-1.168:22

and

[ ]nh . w l yamr
R1- divides wlyamr as w l yamr.

00-1.168:22

[ ]nh . wlyamr

00-1.168:23

[ ]- . gb . ad

00-1.168:24

[ ]-l

00-1.168:25

[ ]- . brkh

R1-1.168:26

[ ]-b . l r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.r.

00-1.168:26

[ ]-b . lr

R1-1.168:27

[ ]dy . w mrt
R1- divides wmrt as w mrt.

00-1.168:27

[ ]dy . wmrt

-530R1-1.168:28

[ ] m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: ..m.

00-1.168:28

[ ]m

00-1.168:29

[ ]b/dm

R1-1.168:30

[ ] . yldhn a-Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yldhn.a--.

00-1.168:30

[ ] . yldhna-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.168:31

[ ]/-

00-1.168:32

UDB

1.169

= RIH 78/9 = RIH 78/17 = KTU 1.174 = TU 1.169


Ras Ibn Hani: North Palace
43 x 72 x 22.
Myth

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 488 (transcription, notes).


- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 345-346, 368 (photo).
00-1.169: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 345-346.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.169:7-9 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-3'.

R1-1.169: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.169: 0

__________

00-1.169: 1

il . y@d . [ ]

R1-1.169: 2

l ar . p<n [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p<n..

00-1.169: 2

lar . p<n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.169: 3

kdt . bh . -[ ]

-53100-1.169: 4

blt . /[ ]

00-1.169: 5

[--] . r/k[ ]

00-1.169: 5a

00-1.169: 5b

00-1.169: 6

[ ]----[ ]

00-1.169: 7

at . r[ ]

00-1.169: 8

lg . ln . y/l[ ]

00-1.169: 9

mmr . [ ]

00-1.169: 9a

__________

UDB

1.170

= RIH 78/20 = KTU 1.169 = TU 1.170


Ras Ibn Hani: North Palace
142 x 150 x 33.
Myth

- A. BOUNNI, CRAI (avril-juin 1979) p.289, fig. 10: photographie.


- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 488-490 (transcription,
traduction, commentaire, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 346-350, 368 (photo).
- J.C. DE MOOR, An Incantation against Evil Spirits (Ras Ibn Hani 78/20), UF 12 (1980) p.
429-432 (transcription, traduction, notes).
- Y. AVISHUR, The Ghost-Expelling Incantation from Ugarit (Ras Ibn Hani 78/20), UF 13
(1981) p. 13-25 (transcription, traduction, commentaire, notes) .
- O. LORETZ, P. XELLA, Beschworung und Krankenheilung in RIH 78/20, MLE 1 (1982)
p. 37-46.
- B. POLENTZ, Medizinhistorische Bemerkungen zu KTU 1.124 und RIH 78/20, MLE 1
(1982) p. 47-50.
- A. CAQUOT, Une nouvelle interprtation de la tablette ougaritique de Ras Ibn Hani 78/20,
Or 53 (1984) p. 163-176 (traduction, commentaire philologique).
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 259-260.
00-1.170: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 346-350.
R1-1.170: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.170: 1

ydy . dbbm . d @zr . tgk . r[---#]


R1 reads: r[---#]. Vide Pardee, in J.C. de
Moor - W. G. E. Watson (eds.), Verse in
Ancient Near Eastern Prose (AOAT 42),
Neukirchen-Vluyn 1993, p. 211.

-53200-1.170: 1

ydy . dbbm . d@zr . (R: tg) tgk . r[-]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.170: 2

b<l . tgk . w tu . lpn . ql . <y#


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.tu.

00-1.170: 2

b<l . tgk . wtu . lpn . ql . <y#

R1-1.170: 3

k qr . urbtm . k bn . <mdm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: k.qr, k.bn.

00-1.170: 3

kqr . urbtm . kbn . <mdm

R1-1.170: 4

k y<lm . rh . k lbim . skh


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: k.y<lm, k.lbim.

00-1.170: 4

ky<lm . rh . klbim . skh

R1-1.170: 5

. nqh . uqrb . . ta . l gbk


R1- divides lgbk as l gbk.

00-1.170: 5

. nqh . uqrb . . ta . lgbk

R1-1.170: 6

w tr< . l tmntk . tlm . lm


R1- divides a)wtr< as w tr<; b) ltmntk as
l tmntk.

00-1.170: 6

wtr< . ltmntk . tlm . lm

R1-1.170: 7

m . tt . b l . bl . ml . b mrmt
R1- divides: a) bl as b l; b) bmrmt
as b mrmt.

00-1.170: 7

m . tt . bl . bl . ml . bmrmt

R1-1.170: 8

b miyt . b lm . b qd . aphm
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.lm, b.qd.
2) R1- divides bmiyt as b miyt.

00-1.170: 8

bmiyt . blm . bqd . aphm

R1-1.170: 9

k pm . dbbm . ygr . rn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: k.pm.

00-1.170: 9

kpm . dbbm . ygr . rn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-533R1-1.170:10

brm . w @lm . d<tm . lk


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.@lm.

00-1.170:10

brm . w@lm . d<tm . lk

00-1.170:11

ltm . al . tmk . al . t<lg

00-1.170:12

lnk . al . tapq . apq . lb

00-1.170:13

il . ytk . <rm . il . ytk

R1-1.170:14

l adm . w d . m . l ar . zrm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.adm.

00-1.170:14

ladm . wd . m . lar . zrm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.170:15

lbn . adm . b ant . npl


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.ant.

00-1.170:15

lbn . adm . bant . npl

R1-1.170:16

h#n . b np . art . rbt . bl


String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.np.

00-1.170:16

h#n . bnp . art . rbt . bl

R1-1.170:17

[---]rk . l tm . itbnnk
R1 reads: [---] according to D. Pardee,
Poetry in Ugaritic Ritual Texts, in J. C.
de Moor - W. G. E. Watson (eds.), Verse
in Ancient Near Eastern Prose, AOAT 42,
Neukirchen-Vluyn 1993, p. 212.

00-1.170:17

[--]rk . ltm . itbnnk

R1-1.170:18

[-----]b#t . ubu . al . tbi


R1 reads: [-----]b#t according to D. Pardee,
Poetry in Ugaritic Ritual Texts, in J. C.
de Moor - W. G. E. Watson (eds.), Verse
in Ancient Near Eastern Prose, AOAT 42,
Neukirchen-Vluyn 1993, p. 212.

00-1.170:18

[----]/lt . ubu . al . tbi

R1-1.170:19

[-------] . al tb b . ri
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: al.tb.

-53400-1.170:19

[-------] . altb b . ri
TU writes: altb. altb would be a hapax,
and in the preceding sentence there is al .
tbi. Obviously it has to be read al tb:
negation + known verbal form.

R1-1.170:20

[--------] r<tm . kn#


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: --------.r<tm.

00-1.170:20

[--------]r<tm . kn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.170:21

[--------]m# . kn . t#[--]

00-1.170:22

[ ]r[ ]

00-1.170:22a

UDB

1.171

= RIH 78/26 = KTU 1.176 = TU 1.171


Ras Ibn Hani: North Palace
96 x 57 x 22.
Myth

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 350-351, 369 (2 photos). Pero, error.
Face A es Face B, Face B es Face A).
00-1.171: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 350-351.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.171:14-28 = Bordreuil - Caquot: B 1'-15'.

R1-1.171: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.171: 1

00-1.171: 2

00-1.171: 3

plg . yt . [ ]

R1-1.171: 4

dm . ln- [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ln.-.

00-1.171: 4

dm . ln-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-53500-1.171: 5

th . plg . [ ]

00-1.171: 6

<lyt . #dk/w[ ]

00-1.171: 7

rps . l<n#[ ]

R1-1.171: 8

yt . lk [ ]
This line of Collation R1- comes from
00-, assumed the word division of CPU.
(divided strings: lk., ).

00-1.171: 8

yt . lk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.171: 9

in . db . [ ]

00-1.171:10

y<db . b<[ ]

R1-1.171:11

yhg b-[ ]
00- reads: yhg/mb/. Fragmented text.
There are four possible readings: yhgb,
yhg, yhmb, yhm, but no one has
analisis. We propose the reading: yhg b
to murmur in.

00-1.171:11

yhg/mb/ . -[ ]

00-1.171:12

t<#[ ]

00-1.171:13

g//z[ ]

00-1.171:13a

00-1.171:13b

00-1.171:14

i#l . w[ ]

00-1.171:15

sm . [ ]

00-1.171:16

pat . ilm[ ]

R1-1.171:17

tm# . wy . {w# [ ]///k#[ ]///r#[ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.,

00-1.171:17

tm# . wy . w/k/r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.171:18

b @lmk . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.@lmk.

00-1.171:18

b@lmk . [ ]

00-1.171:19

adr . r[ ]

-536R1-1.171:20

ilm . rn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rn..

00-1.171:20

ilm . rn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.171:21

ylm . <m[ ]

R1-1.171:22

ik . l ilm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.ilm..

00-1.171:22

ik . lilm[ ]

R1-1.171:23

ydk . lr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lr..

00-1.171:23

ydk . lr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.171:24

w ra . hn#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.ra.

00-1.171:24

wra . hn#[ ]

00-1.171:25

lak . lt[ ]

R1-1.171:26

al . tt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tt..

00-1.171:26

al . tt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.171:27

ttk . [ ]

R1-1.171:28

lr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lr..

00-1.171:28

lr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.171:28a

-537-

UDB

1.172

= RIH 78/14 = KTU 1.163 = TU 1.172


Ras Ibn Hani: North Palace
73 x 155 x 33.
Myth

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 352-353, 369 (photo).
- Dietrich- Loretz, Mantik, p. 165-195.
- G. del Olmo Lete, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 236.
00-1.172: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 352-353.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.172:8-14a = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8'.

10-1.172: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Keilalphabetische Texte der Opferschau Omensammlungen, Nekromantie (ALASP 3) Mnster 1990, pp. 168-170.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.172:1-7 = 00-1.172:8-14.
10-1.172:8-9 They have not correspondence.
10-1.172:10 = 00-1.172:1.
10-1.172:11 It has not correspondence.
10-1.172:12-17 = 00-1.172:2-7.
10-1.172:18 It has not correspondence.

11-1.172: D. Pardee, JAOS 113 (1993) p. 616.


R1-1.172: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.172: 0

__________

R1-1.172: 1

h#m . b d[] . y[-] .# -#[--#] -#-#-#n . ykn


R1 reads according to 11-, but R1 divides:
-#[--#]-#--# # n as: -#[--#] -#-#-#n. Restorations of
n do not exceed five characters in total.

11-1.172: 1

h#m . b d[] . y[-] .# -#[--#]-#-#-#n . ykn

10-1.172:10

h#m . b# d## . y#r## . w# [q]d#r# . #i#r#n . ykn

00-1.172: 1

h#m . bd . y#---r#[ . ]r#n . ykn

10-1.172:11

w# --- . l# . y#-[ ]

00-1.172: 1a

__________

11-1.172: 2

hm . yr . b<l#[y]h# . w pm

10-1.172:12

hm . yr . b<l#[yh] . w pm

00-1.172: 2

hm . yr . b<l[yh] . wpm

11-1.172: 3

n<mn . ykn# [-]h

-53810-1.172:13

n<mn . ys#r# . #l#h#

10-1.172: 3

[--------]n# . thbn

00-1.172:10

[ ] . #wthbn

00-1.172: 3

n<mn . yk#[n

00-1.172: 3a

__________

11-1.172: 4

[hm .] y#r# . b<lyh . -#-#q

10-1.172:14

[hm . ]y#r . b <lyh . y#r#q

00-1.172: 4

[ ]y#r . b<lyh . [-]n/r/a


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.172: 5

[ ] b#hmtn . tlq
R1 reads according to 11-.

11-1.172: 5

[ ]b#hmtn . tlq

10-1.172:15

[-----(-)]b#hmtn . tlq

00-1.172: 5

[ ]y#hmtn . </tglq/
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.172: 5a

__________

11-1.172: 6

[ ]-#yh# . w pm

00-1.172: 6

b<l]yh . wpm

10-1.172:17

[-----------]w# qbt

00-1.172: 7

[ ]qbt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.172:18

[bhmt?----------] [ ]

00-1.172: 7a

10-1.172:18a

__________

00-1.172: 7b

11-1.172: 8

[ ]#lq#

10-1.172: 1

[hm . --------]- . l# -[----]-- . #b#h#m#[tn . ] t##l#q#

00-1.172: 8

[ ]/zl-[ ]

11-1.172: 8a

__________

11-1.172: 9

[ ]-# d . yr . bnm

10-1.172: 2

[hm . yr(?)---] . #b# d yr . bnm

00-1.172: 9

[ ]dyr . bnm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-539R1-1.172:10

[ ] . #w thbn

00-1.172:10a

__________

11-1.172:11

[ ]ym . y#h . yr . kslm . mlkm . tbrn

10-1.172: 4

[hm . b ]l## . #ym# . yh . yr . kslm . mlkm . tbrn

00-1.172:11

[ ]y#m . yh///h . yr . kslm . mlkm . tbrn


00- transliterates y/h, what TU and
CPU understood as equivalent to yh,
h. The reading of the photograph in
Syria 57 (1980) p. 369 moves us to read
in R1-: yh///h. Thus has been
understood by later commentarist, as
Dietrich-Loretz and del Olmo, who prefer
a reading yh.

00-1.172:11a

__________

R1-1.172:12

[hm .] l . id . ynphy . yr . b yr . arm


R1 reads according to 11-.

11-1.172:12

[hm .] l . id . ynphy . yr . b yr . arm

10-1.172: 5

[h]m# l . id . ynphy . yr . b yr . arm

00-1.172:12

[ ]l . id . ynphy . yr . byr . arm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.172:13

[ ]lt . mrn yl#k


R1 reads according to 11-.

11-1.172:13

[ ]lt . mrn yl#k

10-1.172: 6

[@rp]lt . mrn ylk

00-1.172:13

[ ]lt . mrnylk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.172:13a

__________

R1-1.172:14

[hm . ] k#bkb . yql . b lm . ym . mlkn . -#-#-#[ ]


R1 reads according to 11-.

11-1.172:14

[hm . ] k#bkb . yql . b lm . ym . mlkn . -#-#-#[ ]

10-1.172: 7

[hm . ] k#bkb . yql . b lm . ym . mlkn . l# . y#[i]#d#/i#b#h#

00-1.172:14

[ ]k#bkb . yql . #blm . ym . mlkn . l#- . -Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-1.172: 7a

__________

00-1.172:14a

[]

-54010-1.172: 8

[hm . -]------# -y#[--]- . --- . l

10-1.172: 9

[--]-----[---]-[---]m#

10-1.172:16

[hm . yr . b <]l#yh . #w pm

UDB

1.173

= RIH 78/4 = KTU 1.173 = TU 1.173


Ras Ibn Hani: North Palace
64 x 63 x 36.
Ritual

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 486-487 (transcription, notes).


- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 353-354, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p 355 356 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.M. de TARRAGON, TOu (1989) p. 234-235
00-1.173: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 353-354.
R1-1.173: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.173: 1

[ ]-lk . @dmh# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: @dmh..

00-1.173: 1

[ ]-lk . @dmh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 2

[ ]- . l b<l . {@d#m#///d#m} [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: @dm., l.b<l, dm..

00-1.173: 2

[ ]- . lb<l . @/d#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 3

[ ] {d# ld///b#ld} . alp . w [ . l b]<l


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.b<l, w., .d.ld,
.bld.

-54100-1.173: 3

[ ]b/dld . alp . w[ . lb]<l


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 4

[ ]p# . dgn . alp . #w# l [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..l., p..

00-1.173: 4

[ ]p# . dgn . alp . #w#l[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 5

[ ]p# . w . b<l . pn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1.173: 5

[ ]p# . w . b<l . pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 6

[--] #pn . pdry


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: --.pn.

00-1.173: 6

[--]#pn . pdry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173: 7

[ ] i#n
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .in.

00-1.173: 7

[ ]i#n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.173: 8

[ ]nt . ap . [ ]

00-1.173: 9

[ ]l# . wy#[ ]

00-1.173: 9a

00-1.173: 9b

00-1.173:10

[ ]----[ ]

R1-1.173:11

[ ] pq@hm . m
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .pq@hm.

-54200-1.173:11

[ ]pq@hm . m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173:12

[ ] lmm . rp
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lmm.

00-1.173:12

[ ]lmm . rp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.173:13

[ ] . < . mlk

R1-1.173:14

[ ] . w k#ll
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.kll.

00-1.173:14

[ ] . wk#ll
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.173:15

[]lm . pamt

R1-1.173:16

[ ] w ytn . nph
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.ytn.

00-1.173:16

[ ]wytn . nph
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.173:17

[ ] <h . w l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<h.

00-1.173:17

[ ]<h . wl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.173:18

[]

-543-

UDB

1.174

= RIH 78/11 = KTU 1.170 = TU 1.174


Ras Ibn Hani: North Palace
35 x 55 x 24.
Ritual

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 487 (transcription, notes).


- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 354-355, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 357-358 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.174: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 354-355.
R1-1.174: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.174: 1

[ d]b . m[l]kt .

R1-1.174: 2

[ ] ddn . . rp
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ddn.

00-1.174: 2

[ ]ddn . . rp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.174: 3

[ ] a#lp . w . w np
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w., w.np, .alp.

00-1.174: 3

[ ]a#lp . w . wnp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.174: 4

[ ] d# mlt . []lmm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .d.mlt.

00-1.174: 4

[ ]d#mlt . []lmm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.174: 4a

__________

00-1.174: 5

[ ]--

00-1.174: 6

[]

00-1.174: 6a

00-1.174: 7

[ ] . #m#d#m#

-54400-1.174: 8

[ ]t . b< .

R1-1.174: 9

[ al]p#[ . #]w# . l b<l . lmm


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.b<l, w..

00-1.174: 9

[ al]p#[ . #]w# . lb<l . lmm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.174:10

[ ]-<t . l pn .
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.pn.

00-1.174:10

[ ]-<t . lpn .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-1.174:10a

__________

UDB

1.175

= RIH 78/16 = KTU 1.171 = TU 1.175


Ras Ibn Hani: North Palace
46 x 62 x 18.
Ritual

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 487-488 (transcription, notes).


- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 355, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 359-360 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.175: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) p. 355.
R1-1.175: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.175: 0

R1-1.175: 1

[ ] bn . bt . ml#k# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk., .bn.

00-1.175: 1

[ ]bn . bt . ml#k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-545R1-1.175: 2

[ ] . rp . alp . w . r#[p ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-1.175: 2

[ ] . rp . alp . w . r#[p ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.175: 3

[ ] w . l rp . bbt . <r[m ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.rp, .w..

00-1.175: 3

[ ]w . lrp . bbt . <r[m ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.175: 4

[ ]rm . w mlk . ykbd . {-[ ]///y#[ ]}


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.mlk.

00-1.175: 4

[ ]rm . wmlk . ykbd . -/y[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.175: 5

[ ] . rp . <rm . #l in[ ilm ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l.in.ilm.

00-1.175: 5

[ ] . rp . <rm . #lin[ilm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.175: 6

[ ] d . yb . mlk . b ur[bt ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b.urbt, .d.

00-1.175: 6

[ ]d . yb . mlk . bur[bt ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-1.175: 7

[ ]d . b b< . d . rn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ra., b.b<.

00-1.175: 7

[ ]d . bb< . d . ra/n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-54600-1.175: 8

[ ]-t[ . ]np . #[ ]

00-1.175: 8a

UDB

1.176

= KTU 1.162 = TU 1.176


Private collection
62 x 42 x 23.
Ritual

- Editio princeps: P. BORDREUIL, D. PARDEE, Textes ougaritiques oublis et transfuges,


Semitica 41-42 (1991-1992) p. 42-44.
00-1.176: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 42-44.
00-1.176: 1

db il bldn

00-1.176: 1a

__________

00-1.176: 2

nskt ql<

00-1.176: 3

ilib . alp w

00-1.176: 4

rp . w lmm

00-1.176: 4a

__________

00-1.176: 5

n alpm# w# n

00-1.176: 6

m l ilib

00-1.176: 7

l hl

00-1.176: 8

l b<l

00-1.176: 9

l dgn #

00-1.176:10

l yr []

00-1.176:11

l ym #

00-1.176:12

l il t#[<r]

00-1.176:13

b<l

00-1.176:14

l <nt bly #

00-1.176:15

l amrt

00-1.176:16

l dr il

00-1.176:17

w pr b<l

00-1.176:18

gdlt

00-1.176:19

l pn gdlt

00-1.176:20

w pamt n

-54700-1.176:21

l <rm

00-1.176:22

mlsm mrkbt

00-1.176:23

mtrn

UDB

1.177

= RS 24.285 = DO 6618 = KTU 1.131 = TU 1.177


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
71 x 55 x 20.
Ritual

- Editio princeps: E. LAROCHE, Documents en langue hourrite, Ugaritica V (1968) p.


511 (autographie, transcription) p. 512-516 (commentaire).
- M. C. ASTOUR, Toponyms in the Hurrian Alphabetic Tablet RS 24.285, UF 2 (1970) p.
1-6.
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 71.
00-1.177: E. Laroche, Ugaritica V (1968) p. 511.
00-1.177:15a

__________

00-1.177:16

tk
Ugaritic word within the Hurrian text R S
24.285, published by E. Laroche in
Ugaritica 5 (1968) p. 511.

UDB

2.1

= RS 3.427 = A 2723 = CTA 57 = M 3343 = UT 101 = KTU 2.1 = TU 2.1


Alepo
Great Priests House
41 x 31 x 20.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, Paris (1963) p. 147 (bibliographie).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor ( 1973) p. 475-476 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 269-270.
00-2. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-54800-2. 1: 0

00-2. 1: 1

y#l# m[ . ilm]

00-2. 1: 2

t@rk[ . tlmk]

00-2. 1: 2a

__________

00-2. 1: 3

hlny . -[ ]

00-2. 1: 4

w . pdr[ ]

R1-2. 1: 5

tm@yn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tm@yn..

00-2. 1: 5

tm@yn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 1: 6

w . mli -[ ]

R1-2. 1: 7

tkl . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 1: 7

tkl . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 1: 8

<d . m@n#/# //m@t# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@t., m@n..

00-2. 1: 8

<d . m@n#/t#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 1: 8a

__________

UDB

2.2

= RS 3.334 = AO 17.290 = CTA 59 = UT 100 = KTU 2.2 = TU 2.2


Louvre
Great Priests House
90 x 75 x 12.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 149 (bibliographie ibid.).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 474-475 (transcription,
traduction, notes).

-54900-2. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 2: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 2: 1

[l r]i . r<y . y#[lm ]

R1-2. 2: 2

[]lm . bn . yl#[m ]
R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2: 2

[]lm . bn . yl#[m ms]

R1-2. 2: 3

[-]r . l l#m#t# . l#[m ]


R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2: 3

gr . l lm . l l[m ]

R1-2. 2: 4

r#h///b#th . p lmt . p# lm[ ]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..
2) 00- reads: bth; CTA I, p. 149 reads: r#h.
Lectio conflata.

00-2. 2: 4

b#th . p lmt . p#(?) lm[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 2: 5

bt . l bn . tr#g[m ]
1)
Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: trgm..
2) R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2: 5

b#t . l bn . trgm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 2: 6

l lmt . l lm . b[ ]

00-2. 2: 7

by . nt . mlit . t#[ ]

00-2. 2: 8

ym@yk . bnm . ta[ ]

R1-2. 2: 9

b#nm . w bnt . ytnk# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ytnk..

00-2. 2: 9

b#nm . w bnt . ytnk#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-550R1-2. 2:10

[--]l . bny . t . w [ ]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
2) R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2:10

[ ]<l . bny . t . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 2:11

[--]t#t . msgr . bnk [ ]


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnk..
2) R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2:11

[ ]-t . msgr . bnk[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 2:12

[--#]n . tm . b<l#[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 149.

00-2. 2:12

[w h]n . tm . b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 2:12a

UDB

2.3

= RS 1.043 = RS 1.013 = A 2746 = CTA 54 = M 3357 = UT 43 = UT 13 = KTU 2.3 = TU 2.3


Alepo
Great Priests House
72 x 67 x 21.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 143-145, 143-144 (bibliographie).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 467-469, 476 (transcription,
traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 3: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-55100-2. 3: 0

R1-2. 3: 1

[]
Vide CTA I, p. 144.

00-2. 3: 1

[ ]-[ ]

R1-2. 3: 2

[-----]-ty . l[ ]
Vide CTA I, p. 144.

00-2. 3: 2

[ ]-ty . l[ ]

R1-2. 3: 3

[-----]b#/d#tm . w </#[ ]
00- and CTA I, p. 144, read: [
]b#/d#/u#tm. Only dtm and btm have
restorationss. R1 reads: [-----]b#/d#tm. CTA
reads: w<[ and 00-: w #[. R1: w </##[ ].

00-2. 3: 3

[ ]b#/d#/u#tm . w #[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 3: 4

[----] . w kl . hw[t ]
Vide CTA I, p. 144.
hw
,
preceded by kl, can be restored only,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, by hwt, hwth, hwty. R1
restores hw[t...] knowing that it can be
followed by a pronoun.

00-2. 3: 4

-[ ]w . kl . hw[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 3: 5

w [--] . brt . l b<[l ]


Vide CTA I, p. 144.

00-2. 3: 5

w [ ]- . brt . l b<[l ]

R1-2. 3: 6

u[-] hr [ . ] nu[bt ]
R1 reads according to CTA I, p.144: u[-]
hr [ . ] nu[ ]. But u[-]hr has no
restoration. R1 divides: u[-] hr.The
String nu does not exist. nu is not
analyzable. But in the same letter l.10
there is ubt[m], a verbal form attested
in 2.36:15. R1 suggests to complete l. 6
with nu[bt].

00-2. 3: 6

u[ ]hr[ . ]nu[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3: 7

b u#grt . w ht . a[ ]

-552R1-2. 3: 8

w hm . at . trgm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: trgm..

00-2. 3: 8

w hm . at . trgm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 3: 9

w sip . u# hw . [ ]
Vide CTA I, p. 144.

00-2. 3: 9

w sip . bh . w . [ ]

00-2. 3: 9a

__________

R1-2. 3:10

w ank . ubt[m ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ubt..

00-2. 3:10

w ank . ubt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 3:11

ank . n<#k#n [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n<kn..

00-2. 3:11

ank . n<#k#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3:12

kst . l[ ]-[ ]

00-2. 3:13

w . hw . uy# . <n[ ]

R1-2. 3:14

l ytn . w rgm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rgm..

00-2. 3:14

l ytn . w rgm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3:15

w yrdnn . a#n#[ ]

00-2. 3:15a

__________

R1-2. 3:16

[---] . ank . lkm [ ]


00- writes: mlk. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Read:
lkm.Vide CTA I, p. 144 , and II, fig.
108, pl. XLVII.

-55300-2. 3:16

[ ]- . ank . lkm-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-:
mlk.Lege: lkm. Vide R1-2.3:16.

R1-2. 3:17

ly . ank . au# w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 3:17

ly . ank . au# w#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3:18

w hm . at . trg#[m ]

R1-2. 3:19

w drm . <tr[ ]
Vide CTA I, p. 144.

00-2. 3:19

p adrm . rm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3:20

w ap . ht . k kn

00-2. 3:20a

__________

00-2. 3:20b

__________

00-2. 3:20c

__________

00-2. 3:21

w mnn[ . ]<mnk

00-2. 3:22

h#/i#t . rgmy

R1-2. 3:23

[m]a#d . r[ ] p@t
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .p@t.

00-2. 3:23

[m]a#d . r[ ]p@t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 3:24

[ ]-[ ]t . yd<t

00-2. 3:25

[ r]gm

00-2. 3:26

[ ]- . kllh

00-2. 3:27

[ ]ly

00-2. 3:28

[]

00-2. 3:29

[ ]-r

00-2. 3:29a

-554-

UDB

2.4

= RS 1.018 = AO 12.006 = CTA 55 = UT 18 = KTU 2.4 = TU 2.4


Louvre
Great Priests House
68 x 59 x 25.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 145-146, 145 (bibliographie ibid ).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 469-470 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIJKSTRA, Does occur the verb hb in CTA 4:III.21 ?, UF 7 (1975) p. 564.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 271-274.
00-2. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 4: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 4: 1

l . rb . khnm

00-2. 4: 2

rgm

00-2. 4: 2a

__________

00-2. 4: 3

tm . -[ ]

00-2. 4: 4

ylm#[ . lk . il]m#

00-2. 4: 5

tlm#[k . t@]rk

R1-2. 4: 6

t<zz#[k . b <]lm
R1 follows CTA I, p. 145, who finds
space for three signs before lm, what
makes us think that the most probable
restoration is: . b <lm. The restoration is
based on 5.9: 4 and 6.

00-2. 4: 6

t<zz#[k ]lm

00-2. 4: 7

w t[b . ly . ]l#mk

00-2. 4: 8

[ ]-

00-2. 4: 8a

__________

R1-2. 4: 9

[ ] il
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .il.

-55500-2. 4: 9

[ ]il
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 4:10

[ ] ilt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ilt.

00-2. 4:10

[ ]ilt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 4:11

[]

00-2. 4:12

[]

00-2. 4:13

[ ]-

00-2. 4:14

[ ]i#lt

00-2. 4:15

[ ]k#/r#m . lm

R1-2. 4:16

[-d. ]d# . gr
R1 reads according to CTA I, p. 146.

00-2. 4:16

[ ]d# . gr

R1-2. 4:17

[--]#d# . d . hwt
R1 reads according to CTA I, p. 146.

00-2. 4:17

[ ]#d# . d . hwt

R1-2. 4:18

[w] id . d . gr
R1 reads according to CTA I, p. 146.

00-2. 4:18

[ ]k#/r#d . d . gr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 4:18a

__________

00-2. 4:19

[w] ht . ym< . uy

R1-2. 4:20

l gy . w yhb . bn
R1 reads according to CTA I, p. 146.

00-2. 4:20

l gy . w yhb . ba (bn)

00-2. 4:21

w ytn . ilm . bdhm#

00-2. 4:22

bd . iqm . gr

00-2. 4:23

w bd . ytrhd

00-2. 4:24

b<l

00-2. 4:24a

__________

-556-

UDB

2.5

= RS 1.020 = AO 12.028 = CTA 58 = UT 20 = KTU 2.5 = TU 2.5


Louvre
Great Priests House
37 x 33 x 13.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 148 (bibliographie ibid ).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 470-471 (transcription,
traduction, notes).
- B. KIENAST, Rechtsurkunden in Ugaritischen Sprache, UF 11 (1979) p. 433: "Die Tafel
enthlt offenbar das vollstandige Formular einer 'Freistellungsurkunde' mit einer rechtlich
relevanten Schlussklausel, die den Charakter des Textes bestimmt".
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 5: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 5: 1

l ri[ ]

00-2. 5: 2

ypt . <[ ]

00-2. 5: 3

p(R:-) lm . -[ ]

R1-2. 5: 4

btk . b-[ m]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@yk.. NB.- m@yk,
is a string divided in two lines. At the end
of this line there is only m and in the
following @yk, which join as: m@yk

00-2. 5: 4

btk . b-[ m]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 5: 5

@yk [ ]
R1 assumes the Broken String: m@yk.

00-2. 5: 5

@yk[ ]
KTU, TU write: @ (R:-?) yk[ ]. Read:
@yk. The word begins in the preceding
line. Therefore it must be read m@yk[
], m@y "arrive".
R1 assumes the Broken String: m@yk.

-557R1-2. 5: 6

b<l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l..

00-2. 5: 6

b<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 5: 7

@#[ ]

00-2. 5: 7a

UDB

2.6

= RS 1.021 = A 2772 = CTA 56 = M 3362 = UT 21 = KTU 2.6 = TU 2.6


Alepo
Great Priests House
71 x 40 x 21.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 146-147 (bibliographie ibid ).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 471 (transcription, traduction,
notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 6: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 6: 1

tm . hl[hd]
R1 follows CTA I, p.147, who suggested
in Note 1 the restoration hlhd. Until
present it is the only personal name
which starts with hl.

00-2. 6: 1

tm . hl[ ]

R1-2. 6: 2

l pry . a[ ]
R1 reads according to CTA I, p.147,
photo, ibidem II, pl. XLVI.

00-2. 6: 2

l pzry . a[ ]

00-2. 6: 3

w l gpn r[gm]

00-2. 6: 4

ylm . l#k#[m]

00-2. 6: 5

i#lm#[ . t@rkm]

00-2. 6: 6

[t]l#[mkm]

-55800-2. 6: 6a

__________

00-2. 6: 7

[]

00-2. 6: 8

[]

00-2. 6: 9

h[ ]

00-2. 6:10

-[ ]

R1-2. 6:11

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 6:11

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 6:12

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 6:12

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 6:13

w[]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 6:13

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 6:14

t#[b ]

UDB

2.7

= RS 2.[025] = RS 1.026 = AO 19.998C = AO 12.000 = CTA 62 = CTA 110 = UT 26 = KTU 4.26 = KTU
2.7 = TU 2.7
Louvre
Great Priests House
73 x 87 x 21.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 151 (bibliographie ibid.).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p 472 (transcription, traduction,
notes).
- D. PARDEE, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) p. 243-245.

-559- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which match physically (see bibliography and
TEO, I, p. 18), that is why BDFSN reunites them as R1-2.7, on 17/10/96.
00-2. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see bibliography and TEO, I, p. 18).
BDFSN unite them in R1-2.7, on 17/10/96.

10-2. 7: D. Pardee, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) pp. 242-245.
R1-2. 7: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see bibliography and TEO, I, p. 18).
BDFSN unite them in R1-2.7, on 17/10/96.

R1-2. 7: 0

...

00-2. 7: 0

.
2.7+4.26 are two fragments of the same
tablet which join phisically (see
bibliography and TEO, I, p. 18). BDFSN
unite them in R1-2.7.

R1-2. 7: 1

[-----][ ]
R1 reads according to CTA I, p. 151.

R1-2. 7: 2

[-----] mt [ ]
R1 reads accordint to CTA I, p. 151.

R1-2. 7: 3

bk#[ ]t# . yq#[ ]

10-2. 7: 3

bk#[ ]t# . yq#[ ]

R1-2. 7: 4

w #[m]rk d#[ ]
R1 follows 10- because it knows CTA,
which is more precise. Following
indications by CTA and 10- (Pardee),
there are only three possible restorations:
mrk, rk and <rk. Although none of
them fulfils all the indications made by
epigraphers, mrk approaches the most.
The suggestion of at the begining of the
word is Pardees.

10-2. 7: 4

w/</[ ]rk d[ ]

R1-2. 7: 5

[ ]-# . d[ ]

10-2. 7: 5

[ ]-# . d[ ]

R1-2. 7: 6

b ql [ ]k
In part R1 follows CTA I, p. 151, and
10-.

10-2. 7: 6

bq#-# l[--]-#-k# #

-560R1-2. 7: 7

w ttq dnt . -[ ]
R1 follows 10- (Pardee), but segments in
another way: w ttq dnt, instead of w tt
qdnt (Pardee). Pardee considers qdnt a
personal name, which is not attested. In
the segmentation of R1 both words are
attested and are analyzable.

10-2. 7: 7

wtt qdnt . t#[ ]

10-2. 7: 8

hm

R1-2. 7: 8a

__________

10-2. 7: 9

wy . mlk

R1-2. 7:10

w ikm . kn . w <bd . ilm[ ]

10-2. 7:10

wikm . kn . w<bd . ilm[ ]

R1-2. 7:11

tknnnn [ ]
TU, CPU write tkn nnn[]. Read:
tknnnn along with 10-2.7 (Pardee). Word
division suggested by the Generator of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: nnn..

10-2. 7:11

tknnnn

R1-2. 7:11a

__________

UDB

2.8

= RS 1.032 = A 2728 = CTA 60 = M 3346 = UT 32 = KTU 2.8 = TU 2.8


Alepo
Great Priests House
36 x 73 x 9.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 150 (bibliographie ibid ).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 473 (transcription, traduction,
notes).
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-2. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 8: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 8: 0

R1-2. 8: 1

[ ] nsk# [ ]

-561Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .nsk..
00-2. 8: 1

[ ]nsk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 8: 2

[ ]l ti . b b[--] . um . k[ ]
R1 corrects 00- following CTA I, p.150.

00-2. 8: 2

[ ]l ti . b b[ ] . um . k[ ]

R1-2. 8: 3

[ ]b . <rym [ . ] w . k qlt [ ]
CTA I, p.150 reads: <rytk

00-2. 8: 3

[ ]b . <rym[ . ]w . k qlt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 8: 4

[ ]at . brt . lbk . <nn . [ ]

R1-2. 8: 5

[ ] dq . k ttn . ly . n[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dq.

00-2. 8: 5

[ ]dq . k ttn . ly . n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 8: 6

[t]bn . rgm . w yd<[ ]


R1 restores [t]bn because it is the
attested formula that is convenient for
rgm.

00-2. 8: 6

[ ]bn . rgm . w yd<[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 8: 6a

__________

00-2. 8: 6b

__________

00-2. 8: 6c

-562-

UDB

2.9

= RS 2.[026] = AO 19.998E = CTA 61 = KTU 2.9 = TU 2.9


Louvre
Great Priests House
30 x 33 x 8.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 150-151 (aucune bibliographie).


00-2. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 9: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 9: 0

00-2. 9: 0a

__________

00-2. 9: 1

[ ]km . tr#[ ]

R1-2. 9: 2

[ n]p# . ttn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ttn..

00-2. 9: 2

[ n]p# . ttn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 9: 3

[ ]- yd<t . k i#/h#[ ]

00-2. 9: 4

[ ]- . w hm -[ ]

R1-2. 9: 5

[ ]- . by . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 9: 5

[ ]- . by . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 9: 6

[ ] . bn . m#[ ]

00-2. 9: 6a

-563-

UDB

2.10

= RS 4.475 = A 2709 = CTA 53 = M 3330 = UT 54 = KTU 2.10 = TU 2.10


Alepo
Great Priests House
65 x 49 x 19.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 142-143, 142 (bibliographie).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 403-406 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Brief RS4.475 = CTA 53, UF 7
(1975) p. 529-530 (transcription, traduction, notes).
- W.H. Ph. ROMER, Zur Deutung zweier Briefe aus Ugarit in alphabetischer Keilschrift,
HulstFestschrift, p. 145-152.
- E. LIPINSKI, Allusions historiques dans la correspondance ougaritique de Ras Shamra:
Lettre de Ewri-Sarri Pilsiya, UF 13 (1981) p. 123-126.
- J.L. CUNCHILLOS, La lettre ugaritique KTU 2.10, MLE 1 (1982) p. 19-23.
-Dennis Pardee, "As Strong as Death", en J. H. Marks-R. M. Good (eds.), Love and Death in
the Ancient Near East, (Essays in Honor of Marvin H. Pope), Guilford (1987), p. 65-69.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 275-280.
00-2. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 10: D. Pardee, "As Strong as Death", en J. H. Marks-R. M. Good (eds.), Love and
Death in the Ancient Near East, (Essays in Honor of Marvin H. Pope), Guilford (1987) pp.
65-69.
R1-2. 10: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-2. 10: 1

tm . iwrr

00-2. 10: 1

tm . iw#r#r

R1-2. 10: 2

l . plsy
R1 reads according CTA I, p. 143 and 10.

10-2. 10: 2

l . plsy
Dennis Pardee, "As Strong as Death", en
J. H. Marks-R. M. Good (eds.), Love and
Death in the Ancient Near East, (Essays
in Honor of Marvin H. Pope), Guilford
(1987), p. 65-69.

00-2. 10: 2

d . plsy
KTU reads: d. KTU's mistake. Read: l.
Vide CTA I, p. 143.

10-2. 10: 3

rgm

00-2. 10: 3

rgm

-56400-2. 10: 3a

__________

00-2. 10: 4

ylm . lk

00-2. 10: 4a

__________

00-2. 10: 5

l . tr@ds

00-2. 10: 6

w . l . klby

00-2. 10: 7

m<t . ti

00-2. 10: 8

ntu . ht

00-2. 10: 9

hm . in mm

00-2. 10:10

ntu . w . lak

00-2. 10:11

<my . w . yd

00-2. 10:12

ilm . p . k mtm

00-2. 10:13

<z . mid

00-2. 10:14

hm . nkp

00-2. 10:15

m<nk

00-2. 10:16

w . mnm

00-2. 10:17

rgm . d . tm<

00-2. 10:18

mt . w . t

00-2. 10:19

b . spr . <my

00-2. 10:19a

__________

UDB

2.11

= RS 8.315 = AO 19.940 = CTA 51 = UT 95 = KTU 2.11 = TU 2.11


Louvre
Lower City
50 x 40 x 15.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 140-141, 140 (bibliographie).


- O. EISSFELDT, The Alphabetic Cuneiform Text from Ras Shamra Published in Le palais
royal d'Ugarit vol. II, 1957, JSS 5 (1960) p. 41.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 406-409 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, Una carta paradigmtica de Ugarit (KTU 2.11). La Carta de
Talmiyanu y Aatmilku, El misterio de la palabra. Homenaje a Luis Alonso Schkel,
Madrid (1983) p. 61-74.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 281-284.
00-2. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-56500-2. 11: 1

l umy . adtny

00-2. 11: 2

rgm

00-2. 11: 3

tm . tlmyn

00-2. 11: 4

w . atmlk . <bdk

00-2. 11: 4a

__________

00-2. 11: 5

l . p<n . adtny

00-2. 11: 6

mrqtm

00-2. 11: 7

qlny . ilm

00-2. 11: 8

t@rk

00-2. 11: 9

tlmk

00-2. 11:10

hnny . <mny

00-2. 11:11

kll . mid

00-2. 11:12

#lm .

00-2. 11:13

w . ap . ank

00-2. 11:14

nt . mny

00-2. 11:15

<m . adtny

00-2. 11:16

mnm . lm

00-2. 11:17

rgm . b

00-2. 11:18

l . <bdk

00-2. 11:18a

__________

UDB

2.12

= RS 9.479A = A 2761 = CTA 52 = M 8219 = UT 89 = KTU 2.12 = TU 2.12


Alepo
Northwest of the tell
49 x 40 x 21.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 141-142, 141 (bibliographie).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 409-410 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 285-286.
00-2. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-2. 12: 1

l . mlkt

00-2. 12: 2

adty

00-2. 12: 3

rgm

-56600-2. 12: 4

tm . tlmyn

00-2. 12: 5

<bdk

00-2. 12: 5a

__________

00-2. 12: 6

l . p<n

00-2. 12: 7

adty

00-2. 12: 8

b<d

00-2. 12: 9

w . b<id

00-2. 12:10

mrqtm

00-2. 12:11

qlt

00-2. 12:12

<m . adty

00-2. 12:13

mnm . lm

00-2. 12:14

rgm . tb

00-2. 12:15

l . <bdh

00-2. 12:15a

__________

UDB

2.13

= RS 11.872 = A 2807 = CTA 50 = M 3374 = UT 117 = KTU 2.13 = TU 2.13


Alepo
Royal Palace, West Archive
58 x 46 x 15.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 139-140, 139 (bibliographie).


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 410-412 (transcription,
traduction, notes).
- W.H. Ph. ROMER, Zur Deutung zweier Briefe aus Ugarit in alphabetischer Keilschrift,
HulstFestschrift, p. 135-145.
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 92-93
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) p. 223-225.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p.287-290.
14-18
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Ein Brief des Knigs an die KniginMutter (RS 11.872 = CTA 50), UF 6 (1974) p. 460-462 (transcription, traduction,
commentaire).
14 b-15 = UT 117:14 b-15
- G.R. DRIVER, Ugaritic and Hebrew Words, Ugaritica VI (1969) p. 181: "a vow of a
generous gift from (i.e. made by) the queen".

-56700-2. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 13: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 13: 1

l . mlkt

00-2. 13: 2

umy . rgm

00-2. 13: 3

tm . mlk

00-2. 13: 4

bnk .

00-2. 13: 4a

__________

00-2. 13: 5

l . p<n . umy

00-2. 13: 6

qlt . l . umy

00-2. 13: 7

ylm . ilm

00-2. 13: 8

t@rk . tlmk

00-2. 13: 8a

__________

00-2. 13: 9

hlny . <mny

00-2. 13:10

kll . lm

00-2. 13:11

mny . <m . umy

00-2. 13:12

mnm . lm

00-2. 13:13

w . rgm . b . ly

00-2. 13:13a

__________

R1-2. 13:14

bm.yndr
TU writes: y ndr, read: yndr. Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 289, 323.

00-2. 13:14

bm . y ndr

00-2. 13:15

it . <mn . mlkt#

00-2. 13:16

w . rgmy . l

R1-2. 13:17

t#qt . w . pn
Read: tqt. Vide Cunchillos, SEL 5 (1988)
p. 48.

00-2. 13:17

lqt (lqt) . w . pn

00-2. 13:18

mlk . nr bn

00-2. 13:18a

__________

-568-

UDB

2.14

= RS [Varia 4] = RS 11.875 = UT 138 = KTU 2.14 = TU 2.14


Private collection
67 x 48 x 16.
Correspondence

- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Brief UH Nr 138-RS 11.875 (KTU


2.14), UF 8 (1976) p. 431.
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 117-118 (traduction).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 476-478 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, KTU 2.14. Une lettre pour demander une recommandation, UF 12
(1980) p. 147-151 (transcription, traduction, notes, commentaire).
- P. BORDREUIL, Quatre documents en cuniformes alphabtiques..., Semitica 32 (1982)
p. 5, 9 et planches (photo, autographie, transcription, traduction).
- P. BORDREUIL, Les personnages de la lettre ougaritique, Ugaritic Handbook No 138 ( =
KTU 2.14), Berytus 31 (1983) p. 75-78.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p.291-296.
00-2. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 14: P. Bordreuil , "Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou
indits (U.H. 138, RS 23.492, RS 34.356, Muse d'Alep M. 3601). Semitica XXXII
(1982) pp. 5-9.
10-2. 14: 1

tm . iwrn

00-2. 14: 1

tm . iwr#r#

10-2. 14: 2

liwrpzn

00-2. 14: 2

l iw#(?)rpn

10-2. 14: 3

bny . ay . rgm

00-2. 14: 3

bry (bny) . ay . rgm

00-2. 14: 4

ilm . t@rk

00-2. 14: 5

tlmk

00-2. 14: 5a

__________

00-2. 14: 6

iky . lt

00-2. 14: 7

spr . d likt

10-2. 14: 8

<m . ryl

00-2. 14: 8

<m . ryl

10-2. 14: 9

mhy . rgmt

00-2. 14: 9

mhy . r#(?)gmt

10-2. 14: 9a

__________

-56900-2. 14: 9a

__________

10-2. 14:10

wht . ay

00-2. 14:10

w ht . a#y

10-2. 14:11

bny . yal

00-2. 14:11

bny . yal

00-2. 14:12

ryl . p rgm

10-2. 14:13

lmlk . my

00-2. 14:13

l mlk . my

10-2. 14:14

wliytlm

00-2. 14:14

w lh[ . ]y<lm

10-2. 14:14a

__________

00-2. 14:14a

__________

10-2. 14:15

whm/t . ay

00-2. 14:15

w h#[t] a#y

10-2. 14:16

bny . yal

00-2. 14:16

bny . yal

10-2. 14:17

ryl . wrgm

00-2. 14:17

ryl . w rgm#(?)

10-2. 14:18

b . lak

00-2. 14:18

b# . l ak

10-2. 14:19

ladnk

00-2. 14:19

l adnk

UDB

2.15

= RS 15.007 = DO 3900 = PRU 2, 20 = UT 1020 = KTU 2.15 = TU 2.15


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
62 x 55 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 40-41.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 413-415 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Eilbrief PRU 2, 20 ( = RS 15.07),
UF 6 (1974) p. 471-472 (transcription, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, in in KTU 2.15:4, UF 11 (1979) p. 192: discussion sur le
sens de in et traduction du texte.

-570- M. DIETRICH, O. LORETZ, Brief des Gnryn an Mlkytn-KTU 2.15, UF 16 (1984) p.


353-354 (transcription, traduction, commentaire philologique).
00-2. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 15: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II.
00-2. 15: 1

gnryn

00-2. 15: 2

l mlkytn

00-2. 15: 3

nny l pn mlk

00-2. 15: 4

ink itn

00-2. 15: 5

r< ya idn ly

R1-2. 15: 6

l mn ir hw
DLU, p. 61, sub />--r/ analyzes irhw as
a G stem plus a suffix, but it does not
explain the i in ir. In my opinion it
might be a qtl D stem instead of a G one.
Moreover DLU considers a form of the
pronominal suffix not yet attested as
such; hw is well attested as an
independent personal pronoun in the
nominative, but not as a pronominal
suffix in the accusative. As a matter of
fact DLU, on p. 170, writing about the
pronoun hw, does not refer to irhw. The
form might be explained: 1st separating
hw from ir, thus reading ir hw. 2nd
considering ir as a D stem. 3rd not
excluding the possibility that irhw could
be a personal name. Therefore R1 reads:
ir hw.

00-2. 15: 6

l mn irhw

00-2. 15: 7

p idn gnryn

00-2. 15: 8

im mlkytn yrgm

00-2. 15: 9

annr

00-2. 15:10

w id

UDB

2.16

= RS 15.008 = DO 3901 = PRU 2, 15 = UT 1015 = KTU 2.16 = TU 2.16


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
53 x 84 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 30-31.

-571- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 415-417 (transcription,
traduction, notes).
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 97-99
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritie Epistolography, Af0 31 (1984) p. 219-221.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 297-302.
13
- M. DIETRICH, O. LORETZ, <tn jetzt, nun in KTU 2.16:13, UF 11 (1979) p. 198.
00-2. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 16: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 219-221.
R1-2. 16: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 16: 1

tm . tlm[yn]

00-2. 16: 2

l ryl . umy

00-2. 16: 3

rgm

00-2. 16: 3a

__________

00-2. 16: 4

ylm . lk . ily

00-2. 16: 5

ugrt . t@rk .

00-2. 16: 6

tlmk . umy

00-2. 16: 7

td< . ky . <rbt

00-2. 16: 8

l pn . p

00-2. 16: 9

w pn . p . nr

00-2. 16:10

by . mid . w um

R1-2. 16:11

tm . m ab
KTU reads: mab, but corrects: mad. Read
without correction: mab. mab = m+ab
because of/ thanks to Father. Vide
Cunchillos, Correspondance ad locum.
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m.ab.

10-2. 16:11

tm . mab

00-2. 16:11

tm . mab
KTU reads: mab, but corrects: mad. Read
without correction: mab. mab = m+ab
because of/ thanks to Father. Vide
Cunchillos, Correspondance ad locum.

10-2. 16:12

wal . tw#ln

00-2. 16:12

w al . trln

10-2. 16:13

<tn . rd . ank

-57200-2. 16:13

<tn (<nt) . rd . ank

00-2. 16:14

<mny . lm

00-2. 16:15

kll

00-2. 16:16

w mnm .

00-2. 16:17

lm . <m

00-2. 16:18

umy

00-2. 16:19

<my . tb

00-2. 16:20

rgm

00-2. 16:20a

__________

UDB

2.17

= RS 15.098 = DO 3971 = PRU 2, 21 = UT 1021 = KTU 2.17 = TU 2.17


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
74 x 56 x 26.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 42-43.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 417-418 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Eine Notiz zu RS 15.98 = PRU 2,21, 47, UF 7 (1975), p. 531 (transcription, traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, Une lettre ugaritique KTU 2.17, Festschrift Cazelles (AOAT 212)
1981, p. 71-78.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Philologische und inhaltliche Probleme im Schreiben KTU
2.17, UF 14 (1982) p. 83-88.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 303-308.
00-2. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 17: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 17: 1

l yblt . bm

00-2. 17: 2

ap ksphm

00-2. 17: 3

l yblt

00-2. 17: 3a

__________

00-2. 17: 4

w ht . luk <m ml[akt]

00-2. 17: 5

p@sdb . ml n

00-2. 17: 6

w tb< ank .

-57300-2. 17: 7

<m mlakth m<h

00-2. 17: 7a

__________

R1-2. 17: 8

w b<ly skn . yd< rgmh


R1 reads according to Cunchillos,
Correspondance, p. 307 n.16.

00-2. 17: 8

w b<lyskn . yd< rgmh

00-2. 17: 8a

__________

00-2. 17: 9

w ht by @mt l#/d#

00-2. 17: 9a

__________

00-2. 17:10

[ ]

00-2. 17:11

ls[ ]

00-2. 17:11a

__________

00-2. 17:12

l-[ ]@[ ]

00-2. 17:12a

__________

00-2. 17:13

ky . m-[ ]

00-2. 17:14

w pr[ ]

00-2. 17:15

tt il[ ]

00-2. 17:16

<mn . bn# --[ ]

UDB

2.18

= RS 15.107 = DO 3979 = PRU 2, 23 = UT 1023 = KTU 2.18 = TU 2.18


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
33 x 44 x 10.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 44.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 418-419 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 18: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 18: 0

00-2. 18: 1

[ ]- . b# . [ ]

00-2. 18: 1a

__________

00-2. 18: 2

[ ]- . r . [ ]

-574R1-2. 18: 3

[ ] . al . ytb< [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ytb<..

00-2. 18: 3

[ ] . al . ytb<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 18: 4

[ ] l# adn . wt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: wt., .l.

00-2. 18: 4

[ ]l# adn . wt[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 18: 5

[ ]h . w yil [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yil..

00-2. 18: 5

[ ]h . w yil[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 18: 6

[ ]-[ ]lp#[ ]

00-2. 18: 6a

UDB

2.19

= RS 15.125 = DO 3993 = PRU 2, 5 = UT 1005 = KTU 2.19 = TU 2.19


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 31
55 x 63 x 29.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 17-18.


- M. HELTZER, The Rural community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 40.
- B. KIENAST, Reehtsurkunden in ugaritischer Sprache, UF 11 (1979) p. 445-447
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid., p. 431-444.
00-2. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-2. 19: 0

00-2. 19: 1

l . yi#[d ]#q##l#m#

-57500-2. 19: 2

b un . km . p

00-2. 19: 3

d brt . kmt .

00-2. 19: 4

br . qlm

00-2. 19: 5

b un . <d <lm

00-2. 19: 6

mimn . nqmd

00-2. 19: 7

mlk ugrt

00-2. 19: 8

nqmd . mlk . ugrt

00-2. 19: 9

ktb . spr hnd

00-2. 19:10

dt brrt . qlm

00-2. 19:11

<bdh . hnd

00-2. 19:12

w mnkm . l yq

00-2. 19:12a

__________

00-2. 19:13

spr . mlk . hnd

00-2. 19:14

b yd . qlm

00-2. 19:15

<d <lm

00-2. 19:15a

__________

UDB

2.20

= RS 15.158 = DO 4020 = PRU 2, 11 = UT 1011 = KTU 2.20 = TU 2.20


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
36 x 40 x 15.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II ( I 957) p. 25.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 419 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 20: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 20: 1

[ g]rgm

00-2. 20: 2

[ m]l#k . ugrt . rg#m# . y#

00-2. 20: 2a

__________

00-2. 20: 3

[ ]m . rgm

R1-2. 20: 4

[ ] #knt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .knt.

-57600-2. 20: 4

[ ]#knt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 20: 5

[ ]-dy

00-2. 20: 5a

UDB

2.21

= RS 15.174 = DO 4029 = PRU 2, 16 = UT 1016 = KTU 2.21 = TU 2.21


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
84 x 61 x 22.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 32.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 419-420 (transcription,
traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, KTU 2.21. Lettre adresse la Reine. IBRK a transmis le message
de la Reine, UF 13 (1981) p. 45-48 (transcription, traduction, notes, commentaire).
00-2. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 21: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 21: 1

[tm] . ---[ ]

00-2. 21: 2

[l . ]m#l#kt . u#[grt]

00-2. 21: 3

[a]#ty . rgm

00-2. 21: 3a

__________

00-2. 21: 4

[y]#lm . lk

00-2. 21: 5

[i]l#m . tlmk

00-2. 21: 6

[t]@#rk

00-2. 21: 6a

__________

00-2. 21: 7

h#l#ny . ibr#k#

R1-2. 21: 8

[a]rry . rgm . l skn gt#


arry is the only possible restoration which
fits context. In fact, -rry is found after a
personal name so all the other restorable
personal names in rry must be excluded.
Other nouns such as rry, rry could be
also potentially restorable, but only a
gentilic seems to be accurate in between
the personal name and the verb, in
apposition to the the personal name.

-57700-2. 21: 8

-rry . rgm . l skn gt#

00-2. 21: 9

mlkt . ugrt

00-2. 21:10

hn . km . rgmt

00-2. 21:11

i#ky . l . ilak

00-2. 21:12

[ ]n#(?) . <my

R1-2. 21:13

[ ] #l#m . w . lm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lm.

00-2. 21:13

[ ]#l#m . w . lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 21:14

[ ]k . <mk

00-2. 21:15

[l(?) . y]#lm . kspym

00-2. 21:16

[]#[ . ]mat . <mn

R1-2. 21:17

w . l . t#tnn .# nn
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 97.

00-2. 21:17

w . l . atnnk

00-2. 21:17a

__________

00-2. 21:18

w . l . mlkm

R1-2. 21:19

l[ ] mlk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlk.

00-2. 21:19

l[ ]mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 21:20

h[ ]-m

00-2. 21:21

t[ ] . titm

00-2. 21:22

h[ ]b . t

R1-2. 21:23

b[ ] tlk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tlk.

00-2. 21:23

b[ ]tlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-578R1-2. 21:24

[ ] titm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .titm.

00-2. 21:24

[ ]titm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 21:25

[ ]m

00-2. 21:26

[]

00-2. 21:27

[ ]y

00-2. 21:28

[ ]t#(?)

00-2. 21:29

w . p--[ ]

UDB

2.22

= RS 15.191[A] = DO s.n. = KTU 2.22 = TU 2.22


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
44 x 39 x 17.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 147 (transcription).


00-2. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 22: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 22: 0

00-2. 22: 1

[ ]m#/t .

R1-2. 22: 2

[ ] w# . <r
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

00-2. 22: 2

[ ]w# . <r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 22: 2a

__________

R1-2. 22: 3

[ ] bn gzl
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .bn.

-57900-2. 22: 3

[ ]bn gzl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 22: 4

[ ] irt adty
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .irt.

00-2. 22: 4

[ ]irt adty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 22: 5

[]

00-2. 22: 6

[ ]-[ ] pn dt b#[ ]

00-2. 22: 7

[ ]m-

00-2. 22: 8

[ ]dt ly

00-2. 22: 9

[]

00-2. 22:10

[ ]-

00-2. 22:11

[]

00-2. 22:12

[]

00-2. 22:13

[]

00-2. 22:14

[ ]-t

00-2. 22:15

[ ]d

00-2. 22:15a

UDB

2.23

= RS 16.078 = RS 16.117 = RS 16.109 = = DO 4230 = PRU 2, 18UT 1018 = KTU 2.23 = TU 2.23
Damascus
Royal Palace, Room 62
104 x 78 x 26.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 33-35.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 421-422 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 309-311.
00-2. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 23: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-58000-2. 23: 1

w . k . rgm . p

00-2. 23: 2

mlk . rb . b<ly . u .

R1-2. 23: 3

<[]t [. -- .] mlakt . <bdh


1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlakt.
2) For [. -- .] vide PRU II, p. 34
(autography).

00-2. 23: 3

<[]t[ ]mlakt . <bdh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 23: 4

[ ] l# . b<lk . k . ypn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-2. 23: 4

[ ]l# . b<lk . k . ypn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 23: 5

[ ] <mh . uky
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<mh.

00-2. 23: 5

[ ]<mh . uky
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 23: 6

[ ]dk . k . tm@y

00-2. 23: 7

m[ ml]k . rb

00-2. 23: 8

b<l[y ]-

R1-2. 23: 9

yd[ ] m#lk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlk.

00-2. 23: 9

yd[ ]m#lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 23:10

rb[ . ]b<[ly ]

00-2. 23:11

[]

00-2. 23:12

r[ ]

00-2. 23:13

b . </#[ ]

00-2. 23:14

rb[ ]

00-2. 23:15

w . an[ ]b#(?)

-58100-2. 23:16

ar[ ]m#

00-2. 23:17

mlk . r[b . b<l]y . p . l .

00-2. 23:18

y . np[ ]r

R1-2. 23:19

l . pn . b<[l ] . pn . b<ly
R1 corrects 00-, following PRU II, p. 34
(autography).

00-2. 23:19

l . pn . b<[ly ]l pn . b<ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 23:20

w . urk . ym . b<ly

00-2. 23:21

l . pn . amn . w . l . pn

00-2. 23:22

il . mrm . dt . t@rn

00-2. 23:23

np . p[ . ]mlk .

00-2. 23:24

rb . b<ly .

00-2. 23:24a

__________

00-2. 23:25

b[ ]

00-2. 23:26

<b#/d#[ ]

00-2. 23:27

<[ ]

00-2. 23:28

m[ ]-

00-2. 23:29

-[ ]-

00-2. 23:30

pm#[ ]tm

00-2. 23:31

b<l#[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 23:32

ap . -[ ]

R1-2. 23:33

mlk [ n]pn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-2. 23:33

mlk[ n]pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 23:34

y[lm ]

00-2. 23:35

<b[ ]-m

00-2. 23:36

-[ ]

00-2. 23:37

[]

00-2. 23:38

[ ]-l#(?)[ ]

00-2. 23:38a

__________

-582-

UDB

2.24

= RS 16.137[bis][B] = RS 16.137[bis][A] = RS 16.137[bis] = RS 16.137 = DO s.n. = PRU 2, 14 = UT 1014


= KTU 2.24 = TU 2.24
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
65 x 50 x 17.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 30.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 422-423 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16, n ESS 20.
- D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 202-204.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 313-314.
00-2. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 24: D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 202-204.
00-2. 24: 1

l . mlkt

00-2. 24: 2

adty . rgm

00-2. 24: 3

tm . illr

00-2. 24: 4

<bdk

10-2. 24: 4a

__________

00-2. 24: 4a

__________

10-2. 24: 5

l . p<n[ . ]a#d#ty

00-2. 24: 5

l . p<n[ . ]a#[dty]

10-2. 24: 6

b<d[ . ]w#[ . ]b[<id]

00-2. 24: 6

#b<d#[ . w . ]#b#[<d]

10-2. 24: 7

mrqt#[m . ]ql[t]

00-2. 24: 7

m#r# q# t#[m . ]ql#[t]

10-2. 24: 7a

__________

00-2. 24: 7a

__________

00-2. 24: 8

h#[ln]y#[ . <m]n#[y]

10-2. 24: 9

[kll . lm]

00-2. 24: 9

[kll . lm]

10-2. 24:10

m[ny . <m . ]a#[dty]

00-2. 24:10

m#[ny . <m . ad]t#[y]

10-2. 24:11

mn[m . lm (. w)]

-58300-2. 24:11

mnm#[ . lm]

00-2. 24:12

r#gm[ . b . ly]

00-2. 24:12a

UDB

2.25

= RS 16.196 = DO 4302 = PRU 2, 17 = UT 1017 = KTU 2.25 = TU 2.25


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
24 x 61 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p 33


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 423 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 25: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 25: 0

00-2. 25: 1

[ ]k#/r#n[ ]

00-2. 25: 2

a#d#ty . -[ ]

R1-2. 25: 3

lb . <bd#[k] . al[ ]
Corrected the typographical errors of
KTU.

00-2. 25: 3

lb . <bd#[k] . al[ ]
KTU writes:: <bd#[k . al ... ].
Typographical error, read: <bd#[k] . al[ ... ].
Vide PRU II, p. 33.

R1-2. 25: 4

htm . iph . adty . w . [ ]


Corrected the typographical errors of
KTU.

00-2. 25: 4

htm . iph . adty . w . [ ]


KTU writes:: [adty . w . ... ].
Typographical error, read: adty . w . [ ...
]. Vide PRU II, p. 33.

R1-2. 25: 5

tq . hn . at . l . <bd [ ]
Corrected the typographical errors of
KTU. Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <bd..

-58400-2. 25: 5

tq . hn . at . l . <bd[ ]
KTU writes:: a[t . l . <bd]. Typographical
error, read: at . l . <bd[ ... ]. Vide PRU II,
p. 33.

R1-2. 25: 6

b<t . w . np . ksp
Corrected the typographical errors of
KTU.

00-2. 25: 6

b<t . w . np . ksp
KTU writes:: k[sp]. Typographical error,
read: ksp. Vide PRU II, p. 33.

R1-2. 25: 7

#tm . rb[ a]#d


Corrected the typographical errors of
KTU.

00-2. 25: 7

#tm . rb[ a]#d


KTU writes:: [ ... ad]. Typographical
error, read: [ ... a]#d. Vide PRU II, p. 33.

R1-2. 25: 8

[ ]---[ ]t . b[ ]
Corrected the typographical errors of
KTU.

00-2. 25: 8

[ ]---[ ]t . b[ ]
KTU writes:: [ ... t.b]. Typographical
error, read: [ ... ]t.b[ ... ]. Vide PRU II, p.
33.

R1-2. 25: 9

[ m]@#yt#
Corrected the typographical errors of
KTU. Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@yt.

00-2. 25: 9

[ ]@#yt#
KTU writes:: [ ... @#yt]. Typographical
error, read: [ ... ]@#yt#. Vide PRU II, p. 33.

00-2. 25: 9a

UDB

2.26

= RS 16.264 = DO 4338 = PRU 2, 10 = UT 1010 = KTU 2.26 = TU 2.26


Damascus
Royal Palace, Room 73
68 x 45 x 23.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.23-24.


- E. LIPINSKI, Recherches Ugaritiques, Syria 50 (1973) p.35-51.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 424-426 (transcription,
traduction, notes)

-585- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Eine briefiiche Antwort des Knigs von
Ugarit auf eine Anfrage, UF 6 (1974) p. 453-455 (transcription, traduction, commentaire),
sub PRU 2,10 ( = RS 16.264).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 25-27, 34.
- J-L. CUNCHILLOS, Un billet du roi d'Ugarit (KTU 2.26), MLE 1 (1982) p. 25-29.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 315-319.
00-2. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-2. 26: 1

tm . rgm

00-2. 26: 2

mlk .

00-2. 26: 2a

__________

00-2. 26: 3

l yil

00-2. 26: 4

lm . tlik . <my

00-2. 26: 5

iky . akn

00-2. 26: 5a

__________

00-2. 26: 6

<m . l bt . dml

00-2. 26: 7

p ank . atn

00-2. 26: 8

<m . lk

00-2. 26: 8a

__________

00-2. 26: 9

arb< . <m

00-2. 26:10

<l . ar

00-2. 26:11

w . l .

00-2. 26:12

<l . ubr<y

00-2. 26:12a

__________

00-2. 26:13

w . n . <l

00-2. 26:14

mlk

00-2. 26:14a

__________

00-2. 26:15

w . ad .

00-2. 26:16

<l atlg

00-2. 26:16a

__________

00-2. 26:17

w l . <m

00-2. 26:18

tspr

00-2. 26:19

nr#n . al . tud

00-2. 26:20

ad . at . lhm

00-2. 26:21

m . ksp

00-2. 26:21a

__________

-586-

UDB

2.27

= RS 16.378A = DO s.n. = KTU 2.27 = TU 2.27


Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
24 x 29 x 12.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 148-149 (transcription).


00-2. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 27: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 27: 1

<t . [ ]

R1-2. 27: 2

kst# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kst..

00-2. 27: 2

kst#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 27: 3

w . g#[ ]

00-2. 27: 4

r#-[ ]

00-2. 27: 4a

UDB

2.28

= RS 16.378B = DO s.n. = KTU 2.28 = TU 2.28


Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
10 x 28 x 8.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 149 (transcription).


00-2. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 28: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 28: 0

-587R1-2. 28: 1

[ ] mlk#n# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlkn..

00-2. 28: 1

[ ]mlk#n[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 28: 2

[ ] i#lp[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ilp.

00-2. 28: 2

[ ]i#lp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 28: 2a

UDB

2.29

= RS 16.378C = DO s.n. = KTU 2.29 = TU 2.29


Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
19 x 20 x 9.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 149 (transcription).


00-2. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 29: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 29: 0

R1-2. 29: 1

[ ] a#r#b< . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .arb<.

00-2. 29: 1

[ ]a#r#b< . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 29: 2

[ ]p# iln#[ ]

-588-

UDB

2.30

= RS 16.379 = DO 4387 = PRU 2, 13 = UT 1013 = KTU 2.30 = TU 2.30


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
62 x 48 x 22.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.28-29.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 428-430 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Ankundigung eines Boten (Ur) im
Brief PRU 2,13, UF 6 (1974) p. 458-459 (transcription, traduction, commentaire).
- J-L. CUNCHILLOS, Le texte ugaritiquc KTU 2.30, Anuario de filologa (Universidad de
Barcelona) 5 (1979) p. 73-76 (transcription, traduction, commentaire, notes).
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 93-96
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritic Epistolography, Af0 31 (1984) p. 225-226.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 321-324.
00-2. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 30: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 225-226.
R1-2. 30: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 30: 1

l mlkt . u#[m]y#

00-2. 30: 2

r#gm tm

00-2. 30: 3

mlk . bnk#

00-2. 30: 3a

__________

10-2. 30: 4

l# . p<n . u#my#

00-2. 30: 4

l# . p<n . u#my#

10-2. 30: 5

qlt .# l#y . u#[m]y

00-2. 30: 5

q#lt# [ . ]u#y [l] u#[m]y

10-2. 30: 6

ylm . il[m]

00-2. 30: 6

ylm . il[m]

00-2. 30: 7

t@[r]k . t[l]m#k

00-2. 30: 7a

__________

10-2. 30: 8

h#lny . <mny# [. ]lm

00-2. 30: 8

h#lny . <mny#[ . ]lm

10-2. 30: 9

w . mn . <m# [ . u]my

-58900-2. 30: 9

w . mn#y#[ . ]<m# [u]my

10-2. 30:10

mnm . l#[m]

00-2. 30:10

mnm[ . ]#l#[m]

00-2. 30:11

w . rgm[ . b . ]l#y

00-2. 30:12

hlny . <mn

R1-2. 30:13

mlk . b . yndr
TU writes:: y ndr, read: yndr. Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 289, 323.

00-2. 30:13

mlk . b . y ndr

00-2. 30:14

it . w . ht

R1-2. 30:15

[an]sny . urh
00 reads []sny. sny is an attested
personal name, probably hypocoristic of
ansny. The only possible restoration of
[]sny is: [an]sny, as it follows w ht.
According to the drawing there is space
available only for one or two signs.

00-2. 30:15

[ ]sny . urh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 30:16

w . hm . t .

00-2. 30:17

<l . w . likt

00-2. 30:18

<mk . w . hm

00-2. 30:19

l . <l . w . lakm

10-2. 30:20

ilak . w . at

00-2. 30:20

ilak . w . at

10-2. 30:21

umy . al . td#

00-2. 30:21

u#my . al . tdl#

10-2. 30:22

w . ap . mhkm

00-2. 30:22

w . ap . mhkm

00-2. 30:23

b . lbk . al .

00-2. 30:24

tt

00-2. 30:24a

__________

-590-

UDB

2.31

= RS 16.394 = DO 4394 = PRU 2, 2 = UT 1002 = KTU 2.31 = TU 2.31


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
230 x 145 x 40.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 8-11.


00-2. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 31: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 31: 0

00-2. 31: 1

[ ]--[ ]

00-2. 31: 2

[ ]- . nk-[ ]

00-2. 31: 3

[ ]@#(?) . an[k ]

R1-2. 31: 4

[ ] <ly k[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<ly.

00-2. 31: 4

[ ]<ly k[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31: 4a

__________

00-2. 31: 5

[ ]k#/r#t . bt-[ ]

R1-2. 31: 6

[ ] ank [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ank..

00-2. 31: 6

[ ]ank[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31: 7

[ ]hn . --[ ]

R1-2. 31: 8

[ ]-#ph . w [ ]
00- reads hph, which does not have
analysis nor restoration. PRU II, p. 8,
reads ]ph, but in the autography it can be
seen a preceeding sign. R1 reads: -ph,
which allows several restorations,
regrettably in the given the context none
of them safe.

-59100-2. 31: 8

[ ]h#ph . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31: 9

[ ]lk[ ]

00-2. 31:10

[ ]-[ ]

00-2. 31:11

[]

00-2. 31:12

[]

00-2. 31:13

[ ]-[ ]

R1-2. 31:14

[ ] . al . tt# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tt..

00-2. 31:14

[ ] . al . tt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:14a

__________

R1-2. 31:15

[ ] l ksiy . w pr[< ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-2. 31:15

[ ]l ksiy . w pr[< ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:16

[ ] . pr< . ank . -[ ]

R1-2. 31:17

[ ] ank . ni . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ank.

00-2. 31:17

[ ]ank . ni . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 31:18

[ ] br . ss . #[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .br.

00-2. 31:18

[ ]br . ss . #(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-592R1-2. 31:19

[ ] t#t///a#t . b[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tt, .at.

00-2. 31:19

[ ]a#/t#t . b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:19a

__________

00-2. 31:19b

__________

00-2. 31:20

[ ]-d

00-2. 31:21

[ ]pk

00-2. 31:22

[ ] . an

00-2. 31:23

[ ]lm . ank

00-2. 31:24

[ ]# asrm

R1-2. 31:25

[ ] dbn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .dbn.

00-2. 31:25

[ ]dbn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:25a

__________

00-2. 31:26

[ ]r . w qr .

00-2. 31:27

[ ]b . bb .

00-2. 31:28

[]

00-2. 31:29

[]

00-2. 31:29a

__________

00-2. 31:30

[ ]m#

00-2. 31:31

[ ] mrkbt

00-2. 31:31a

__________

00-2. 31:32

[ ]k#/r# . nrm

00-2. 31:32a

__________

00-2. 31:33

[ ]i#/h#y . lm- b ks#[ ]

00-2. 31:34

[ ]- . tr[ ] . gpn lk

00-2. 31:34a

__________

00-2. 31:35

[ ]b#/d# . km[ ]-

00-2. 31:36

[ ]r#/k# yunn . [ ]

00-2. 31:37

[ ]d#y . w . pr< . -[ ]

-59300-2. 31:37a

__________

00-2. 31:37b

__________

R1-2. 31:38

[ ] y#tn . mlk# . ank . iphn .


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ytn.

00-2. 31:38

[ ]y#tn . mlk# . ank . iphn .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:39

[ a]nk . i[ ] sl#m . w . yb

00-2. 31:40

[ ]- . hw . [ ]y . h[ ]r . w . rgm . ank

R1-2. 31:41

[ ] h#dd . ----- l arty


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .hdd.

00-2. 31:41

[ ]h#dd . ----- l arty


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:42

[ ]ptm . lt . [ ]

00-2. 31:43

[ ]rgm . hy . l y#[ ]y . ilakk

00-2. 31:44

[ ]l#k . yritn . m#@y . hy . w kn

00-2. 31:45

[ ]- . ln . d b . dmt . um . il[m]

R1-2. 31:46

[ ] #yn . b<d . #yn . w l .


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .yn.

00-2. 31:46

[ ]#yn . b<d . #yn . w l .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:47

[ ]k b<lt bhtm#[ . ]a#nk

00-2. 31:48

[ ]y . l ihbt . yb#[ ] . rgmy

00-2. 31:48a

__________

00-2. 31:48b

__________

R1-2. 31:49

[ ]-[ ] kb . w m[ ] mlakt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .kb.

00-2. 31:49

[ ]-[ ]kb . w m[ ] mlakt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-59400-2. 31:50

[ ]-l . w t--n . nph

00-2. 31:51

[ ]- rgm . hw . [ ]-n . w aspt . q#lh

00-2. 31:52

[ r]gm . ank l [ ]rny

R1-2. 31:53

[ ] m . hw . i[ ]ty
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .m.

00-2. 31:53

[ ]m . hw . i[ ]ty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 31:54

[ ] . ib<r . an#[k ] mr
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mr.

00-2. 31:54

[ ] . ib<r . an#[k ]mr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:54a

__________

00-2. 31:55

[ ] . w mlk . w rg[m ]-

00-2. 31:56

[ ]m . ank[ . ]b#<r -[ ]ny

R1-2. 31:57

[ ]-n . btk . [ ]- b<l# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.b<l..

00-2. 31:57

[ ]-n . btk . [ ]-b<l#(?)[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:58

[ ]my . b d[ ]y .

R1-2. 31:59

[ ]- <m . w h-[ ]yt . w . -[ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.<m.

00-2. 31:59

[ ]-<m . w h-[ ]yt . w . -[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:59a

__________

R1-2. 31:60

[ ]-y . al . an#[ ] w# il . #[ ]k#y#


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

-59500-2. 31:60

[ ]-y . al . an#(?)[ ]w# il . #[ ]k#y#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 31:61

[ ] lm . pny# [ ] tlkn [ ]
00- reads pny/. But
pn has no
analysis. R1 reads: pny, that seems to be
the correct reading.

00-2. 31:61

[ ]lm . pny#/[ ]tlkn[ ]


pn: Alternative reading of pny. pny
seems to be the correct reading. Vide R12.31:61.

00-2. 31:61a

__________

R1-2. 31:62

[ ] rbn . hm . l# ar[t ]Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .rbn.

00-2. 31:62

[ ]rbn . hm . l# ar[t ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 31:63

[]

00-2. 31:63a

__________

00-2. 31:64

[ n]p#y . w ydn . b<#[ ]n

00-2. 31:65

[ ]m . k yn . hm . l atn . bty . lh

UDB

2.32

= RS 16.401 = DO 4401 = PRU 2, 22 = UT 1022 = KTU 2.32 = TU 2.32


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
60 x 59 x 8.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.43


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 430 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 32: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 32: 0

00-2. 32: 1

[ ]l#

-59600-2. 32: 2

[ ]----d# . <my

R1-2. 32: 3

[ ] #pr . lm . likt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .pr.

00-2. 32: 3

[ ]#pr . lm . likt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 32: 4

[ ]n#y . k ialhm
00- reads: ial(R: . )hm. R1 considers that
the scratching does not affect the text.
Following PRU II, p. 43, it reads:
ialhm, an analyzable form.

00-2. 32: 4

[ ]n#y . k ial(R: . )hm

00-2. 32: 5

[ <]#rm . kkr . l

R1-2. 32: 6

[ ] lm . kkr . l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lm.

00-2. 32: 6

[ ]lm . kkr . l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 32: 7

[ ] atn . lk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .atn.

00-2. 32: 7

[ ]atn . lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 32: 7a

__________

00-2. 32: 8

[ ]-y . kl . dbrm . hmt#

00-2. 32: 9

[ ]-l . w . kl . mrk#

R1-2. 32:10

[ i]tir . atn . l[k]


00- reads: [ ]-tir . atn . l[k]. The only
possible restoration according to the
Generator of Restitutions is: itir.

00-2. 32:10

[ ]-tir . atn . l[k]

00-2. 32:10a

__________

R1-2. 32:11

[ ] #l# m . kkr . l[]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lm.

-59700-2. 32:11

[ ]#l# m . kkr . l[]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 32:11a

UDB

2.33

= RS 16.402 = DO 4402 = PRU 2, 12 = UT 1012 = KTU 2.33 = TU 2.33


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
84 x 58 x 30.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.25-28.


- W.F. ALBRIGHT, Specimens of Late Ugaritic Prose, BASOR 150 (1958) p. 36-38.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 431-435 (transcription,
traduction, notes).
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 99-109
(transcription, traduction, commentaire). Il y ajoute KTU 7.64 et 7.65.
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) p. 215-219.
- J-L. CUNCHILLOS, Correspondance, TOu I, p. 325-340.
22-38
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Der Satzbau in PRU 2,12, UF 6 (1974)
p. 456-457 (transcription, traduction, commentaire).
26-33
- B. CUTLER, J. MACDONALD, Identification of the na<ar in the Ugaritic Texts, UF 8
(1976) p. 35 (traduction).
00-2. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 33: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 215-219.
R1-2. 33: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 33: 1

[l . mlkt . a]dty

00-2. 33: 2

[rgm . t]m# . irrrm . <bdk

00-2. 33: 2a

__________

00-2. 33: 3

[l . p<n . a]dty . mrqm

00-2. 33: 4

[qlt . ]y# . adty . ylm

00-2. 33: 4a

__________

-598R1-2. 33: 5

[ ] m#l#k#n . am
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlkn.

00-2. 33: 5

[ ]m#l#k#n . am
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 33: 6

[ ]- . nn .

R1-2. 33: 7

[ ] qrt . dt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .qrt.

10-2. 33: 7

[ ]qrt . dt

00-2. 33: 7

[ ]q#rt . dt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 33: 8

[ ] t#s< . hn . mlk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ts<.

10-2. 33: 8

[ ]-#s< . hn . mlk

00-2. 33: 8

[ ]t#s< . hn . mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 33: 9

[ ]q# . hn . l . wth

00-2. 33: 9

[ ]q# . hn . l . wth

10-2. 33:10

[--]p . hn . ib . d . b . mg

00-2. 33:10

[ ]p . hn . ib . d . b . mg

10-2. 33:11

[-]ib# . hnk# [ . ] w# . ht . ank

00-2. 33:11

[ ]b . hnk#(?)[ . ]w# . ht . ank

10-2. 33:12

[-]t . ak#n# . w . at

00-2. 33:12

[ ]t . ak#n# . w . at

10-2. 33:13

[-]nt . -#-#[ ]-# . amrk

00-2. 33:13

[ ]nt . -[ ] . amrk

10-2. 33:14

-# . b . ym . k . ybt . mlk

00-2. 33:14

[ ]- . b . ym . k . ybt . mlk

-599R1-2. 33:15

[]y#dr . w . ap . ank
10- reads: [-]y#/dr. The reading -dr has no
restoration while -ydr has one possible
restoration according to the Generator de
Restitutions: ydr, a personal name. R1
reads: []y#dr.

10-2. 33:15

[-]y#/dr . w . ap . ank

00-2. 33:15

[ ]y#dr . w . ap . ank
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 33:16

sb . l . @r . amn
10- reads: [-]s#/z#b. However, -zb does not
give a convincing restoration; -sb would
allow to restore: ysb, nsb, sb. As the
word is preceded by ank, it requires a first
singular person for the verbal form. Both
ysb and nsb are eliminated, remaining sb,
participle of sbb.

10-2. 33:16

[-]s#/z#b . l . @r . amn

00-2. 33:16

[ ]z#b# . l . @r . amn

R1-2. 33:17

[n]ktt . hn . ib
10- reads: [--]ktt. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration is: nktt, first plural or
dual person of ktt.

10-2. 33:17

[--]ktt . hn . ib[ ]

00-2. 33:17

[ ]ktt . hn . ib
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 33:18

[--]-#q . mlk

00-2. 33:18

[ ]-@ . mlk

R1-2. 33:19

[w] adty . td<


R1 reads according to 10-, and restores w.

10-2. 33:19

[-]adty . td<

00-2. 33:19

[ ]adty . td<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 33:20

k/w . ap . mlk . udr#h/k

00-2. 33:20

k# . ap . mlk . u-

10-2. 33:21

l/md< . k . id . hn/wt#

00-2. 33:21

l# d< . k . id . h#n#[d]

10-2. 33:21a

__________

-60000-2. 33:21a

__________

00-2. 33:22

w . mlk . b<ly

00-2. 33:23

lm . kn . hnk

00-2. 33:24

l . <bdh . alpm . ##w#m

00-2. 33:25

rgmt . <ly . h . lm

R1-2. 33:26

l . ytn . hm . mlk . <ly


00- corrects <ly as b<ly. Error, vide
Cunchillos, Correspondance, p. 335-336
n.31: ytn (in Nifal) + <l = "to give, to
concede".

00-2. 33:26

l . ytn . hm . mlk . <ly (b<ly)

00-2. 33:27

w . hn . ibm . q . ly

00-2. 33:28

p . l . at . aty

10-2. 33:29

n<ry . h . lpn . ib

00-2. 33:29

n<ry . h . l pn . ib

10-2. 33:30

ht . hm . yrgm . mlk

00-2. 33:30

hn . hm . yrgm . mlk

10-2. 33:31

b<ly . tm@yy . hnd

00-2. 33:31

b<ly . tm@yy . hn(R:a)

10-2. 33:32

a#lpm . wm . hnd

00-2. 33:32

alpm . wm . hnd

00-2. 33:33

w . mlk . b<ly . bn

00-2. 33:34

bnny . <mn .

00-2. 33:35

mlakty . hnd

00-2. 33:36

ylak . <my

00-2. 33:37

w# . t<l . h . hn

10-2. 33:38

[a]l#pm [ . ] wm

00-2. 33:38

[a]l#pm[ . ]wm

10-2. 33:39

[-]-#n-#[-]# . w . b

00-2. 33:39

[ ]n . [ ]-#/b# . w . b

10-2. 33:39a

__________

-601-

UDB

2.34

= RS 17.139 = DO 4600 = PRU 5, 9 = UT 2009 = KTU 2.34 = TU 2.34


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
74 x 60 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.16-17.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 436-437 (transcription,
traduction, notes).
- L. MILANO, Sul presunto giubileo a Ugarit (PRU V 9), OA 16 (1977) p.23-33.
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritic Epistolography, Af0 31 (1984) p. 226-228.
- J-L. CUNCHILLOS, Correspondance, TOu II, p. 341-347.
10-14
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 96
(transcription, traduction).
32
- M. DIETRICH, O. LORETZ, KTU 2.34:32 und die Herkunft von Griech. quvrso , UF
10 (1978) p.426.
00-2. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 34: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 226-228.
Note the following change in the numeration of lines:
10-2.34:20 = 00-2.34:21.
10-2.34:28 = 00-2.34:30.

R1-2. 34: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 34: 1

tm . mlk

00-2. 34: 2

l . ryl . umy . rgm

00-2. 34: 2a

__________

00-2. 34: 3

ylm . lk . ilm

00-2. 34: 4

t@rk . tlmk

00-2. 34: 4a

__________

00-2. 34: 5

lt . lm . k . lik#t

00-2. 34: 6

umy . <my . ht . <mn#y

00-2. 34: 7

kll . lm . mny

00-2. 34: 8

<m . umy . mnm . lm

00-2. 34: 9

w . rgm . b . ly

-60200-2. 34:10

w . mnd< . k . ank
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 34:11

a . m@y . mnd<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 34:12

k . igr . w . u . i#g#[r]

00-2. 34:13

<m . p . l#[ ]

00-2. 34:14

nl -[ ]

00-2. 34:15

-[ ]

00-2. 34:16

t[ ]

00-2. 34:17

-[ ]

00-2. 34:18

-[ ]

10-2. 34:19

[ ]-#

00-2. 34:19

-[ ]

00-2. 34:20

-[ ]

10-2. 34:21

#mn#y# . <#m#[ ]

10-2. 34:20

w/k . -#[ ]
10-2.34:20 corresponds to 00-2.34:21.

00-2. 34:21

a[ ]

R1-2. 34:22

mny . <#m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <m..

00-2. 34:22

mny . <#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 34:23

[]

00-2. 34:24

w.[]

00-2. 34:25

[]

00-2. 34:26

m[ ] . mat

10-2. 34:27

<mk . yb#l . dk#

00-2. 34:27

[ . ]mat

00-2. 34:28

[ ] . ial

10-2. 34:29

u . alu

00-2. 34:29

<mk . yb#l . dk#/t#

10-2. 34:28

ag#d#< . d#< . k
10-2.34:28 corresponds to 00-2.34:30.

-60300-2. 34:30

ad#<# . d#< . k

00-2. 34:31

u . alu (au)

00-2. 34:32

hn . mr . d . tt

00-2. 34:33

au b . ldtk

UDB

2.35

= RS 17.327 = DO 4669 = KTU 2.35 = TU 2.35


Damascus
Literates House
71 x 47 x 27.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 153 (transcription).


00-2. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 35: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 35: 1

[ ]-n[ . ]b<l[y]

R1-2. 35: 2

[ ] tm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tm.

00-2. 35: 2

[ ]tm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 35: 3

[ ] <#bdk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<bdk.

00-2. 35: 3

[ ]<#bdk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 35: 4

[ ]----

00-2. 35: 5

[ ] . b<ly#

00-2. 35: 6

[ ]-----

-604R1-2. 35: 7

[rg]m# . tb . l#y#
00- writes: [ ]t . tb. ly. The
Correspondence genre recomends: rgm tb
ly. There is no published photograph of
the tablet. We consider that the wedge
which 00- transcribes as t, must belong to
the m of rgm.

00-2. 35: 7

[ ]t . tb . l#y#

00-2. 35: 8

[ ]- . --r#-

R1-2. 35: 9

[ ] mlk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlk.

00-2. 35: 9

[ ]mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 35:10

[ ]n# . w . ht#

00-2. 35:11

[ ]-kt . l

00-2. 35:12

[ ]-[ ]-

00-2. 35:13

[ ]-[ ]

00-2. 35:14

[ ]n# . -n#[ ]-

00-2. 35:15

[ ]l#k . w . l-[ ]-

00-2. 35:16

[ b<]l#y . argm

00-2. 35:17

[ ml]k# . ugrt

00-2. 35:18

[ ] . bn .

00-2. 35:19

[ ]a#/n# . w . b<ly

00-2. 35:20

[ ]-

UDB

2.36

= RS 17.435 = RS 17.437 = RS 17.436 = RS 17.435 = DO 4744 = KTU 2.74 = KTU 2.73 = KTU 2.37 =
KTU 2.36 = TU 2.36
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
162 x 117 x 20.
Correspondence

- Editio princeps: A. CAQUOT, La lettre de la Reine Puduhepa, Ugaritica VII (1978) p. 123128. Il s'agit du fragment que Caquot appelle A.
- D. PARDEE, The Letter of Puduhepa: The Text, AfO 29-30 (1983-1984) p. 321-329
(transcription, traduction, notes, commentaire).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 363-421.

-605Puduepas letter presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and
2.37. They should be added 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). Ulterior works developed
by D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp. 321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes
ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421), from an epigraphic and literaryphilological point of view, recommend to consider the text as a whole. The complete
document would be named as 00-2.36+. As the + sign would present problems for its
informatic processing, the complete text will be named as 00-2.36, understanding that: 002.36:1-22 = KTU 2.36; 00-2.36:23, justification in D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p.
322; 00-2.36:24-42 reproduces the text of A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130.
Fragments B and D: 1-19 = KTU 2.73; 00-2.36:43-55 = KTU 2.37; 00-2.36:56-60
reproduces the text of Fragment E (Ugaritica VII p. 134), checked with its photograph
(ibidem, p. 129) = KTU 2.74.
00-2. 36: Lab. Hermeneumtica, J.-L. Cunchillos - J.-P. Vita, Banco de datos filolgicos
semticos noroccidentales (BDFSN). Primera parte: Datos ugarticos, I Textos ugarticos.
Madrid, CSIC, 1993.
The letter of Puduepa presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and 2.37. We should
add 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). The following works from D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp.
321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421) advise, from the
epigraphic and philological-literary point of view, to manage the text as a whole. The whole document should
be named 00-2.36+. The + (plus) sign brings problems in the software implementation. So the text should
be named as 00-2.36 according to the following principles:
00-2.36:1-22 = KTU 2.36.
00-2.36:23, see D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p. 322.
00-2.36:24-42 reproduce the text from A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130. Fragments B y D: 1-19 =
KTU 2.73.
00-2.36:43-55 = KTU 2.37.
00-2.36:56-60 reproduce the text from fragment E (Ugaritica VII p. 134), with its photography (ibidem, p. 129)
= KTU 2.74.

10-2. 36: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) p.123, p.133 ( fragmento C).
10-2.36:43-55, A. Caquot, Ugaritica VII (1978), fragment C, p.133.

11-2. 36: D. Pardee, The Letter of Puduepa: The Text, AfO 29-30 (1983-1984) pp. 321-329.
Sub n RS 17.435 + 17.436 + 17.437, esp. 321-323 with footnotes.

R1-2. 36: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The letter of Puduepa presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and 2.37. We should
add 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). The following works from D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp.
321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421) advise, from the
epigraphic and philological-literary point of view, to manage the text as a whole. The whole document should
be named 00-2.36+. The + (plus) sign brings problems in the software implementation. So the text should
be named as 00-2.36 according to the following principles:
00-2.36:1-22 = KTU 2.36.
00-2.36:23, see D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p. 322.

-60600-2.36:24-42 reproduce the text from A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130. Fragments B y D: 1-19 =
KTU 2.73.
00-2.36:43-55 = KTU 2.37.
00-2.36:56-60 reproduce the text from fragment E (Ugaritica VII p. 134), with its photography (ibidem, p. 129)
= KTU 2.74.

R1-2. 36: 1

[t]m . pd@b . mlk[t] r#[bt]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 390
n. 139.

11-2. 36: 1

[t]m . pd@b . mlk[t ] # # [ ]

10-2. 36: 1

[t]m . pd@b . mlk[t .----]k[-]

00-2. 36: 1

[t]m . pd@b . mlk[t ]k-[ ]

R1-2. 36: 2

[l . ]n#qmd . rgm . hl#[ny . <m . ]p[]


R1 reads according to 11-.
Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 391
n.140, 141.

11-2. 36: 2

[l . ]n#qmd . rgm . hl#[ny . <m . ]p[]


Vide Pardee, ibidem, note 6.

10-2. 36: 2

[l . ]nqmd . rgm . hl[ny . <m . ]p[]

00-2. 36: 2

[l . ]n#qmd . rgm . hl#[ny . <m] . p#

R1-2. 36: 3

[w] . <m . mlkt . kll[ . lm]


R1 reads according to 11-. Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 391-392
n.142.

11-2. 36: 3

[w] . <m . mlkt . kll[ . lm]


Vide Pardee, ibidem, note 6.

10-2. 36: 3

[w] . <m . mlkt . kll[.lm]

00-2. 36: 3

w# . <m . mlkt . kll[ . lm]

R1-2. 36: 4

w . lm . d . w[t]k . w# d# .# b#t#k
Vide Cunchillos, Correspondance, p. 392
n.146.

11-2. 36: 4

w . lm . d . w[t]k . w#d# .# b#t# .# m#l#k[ ]


Vide Pardee, ibidem, note 7.

10-2. 36: 4

w . lm . d . wtk . [---]b#t# . mlk

00-2. 36: 4

w . lm . d . wtk . [ ]d#t[ . ]<#m#k . [ ]

11-2. 36: 4a

__________

10-2. 36: 4a

__________

00-2. 36: 4a

__________

R1-2. 36: 5

ky . likt . bt . mlk . tmk . hln#[y]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 393
n.147,148,149.

-60711-2. 36: 5

ky . likt . bt . mlk . tmk[ . ]hln#[ ]

10-2. 36: 5

ky . likt . bt .mlk . tmk . hl[n]

00-2. 36: 5

ky . likt . bt . mlk . tmk . hl[ny ]

R1-2. 36: 6

[]r . argmny [ . d] . p . tn
Vide Cunchillos, Correspondance, p.394
n.150-153.

11-2. 36: 6

[]r . argmny[ . <m] . p . tn[ ]

10-2. 36: 6

[]r . argmn . [<m#] . p . tn

00-2. 36: 6

[]r . argmny[ . ] . p . tn . [ ]

R1-2. 36: 7

[w] . at . m#[]r# . [t/m] . d . tt . b . m#[mt]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 395
n. 154-156. Moreover, we restore [-] as
[t] or [m], a substantive derived from the
root wy "to give orders" t / "order" o
"clause" of a treaty.

11-2. 36: 7

[w] . at . m#[-]k#/r# .# #[-] . d . tt . b . m#[rm ]


Vide Pardee, ibidem note 9.

10-2. 36: 7

[w] . at . m#[#]r#[ . m#r#] . d . tt . bm#[r#]

00-2. 36: 7

[ ] . at . -[ ]k[ ] . [ ] . d . tt . b . ml#[k ]

R1-2. 36: 8

[w] tqb#b# . udh# . m@t . w . mlkn#


1) Vide Cunchillos,
p.396-397 n.157-160.

Correspondance,

2) Moreover, we restore at the beginning


[w] following Pardee, who sees enough
space for a sign, and taking into account
context.
11-2. 36: 8

[-] #tq[dm] . udh# . m@t . w . mlk#[n#/t# ]


Vide Pardee, ibidem, notes 10 et 11.

10-2. 36: 8

[m#] . tqd#m# . udh# . m@t . w . mlk[ ]

00-2. 36: 8

[ ]-tqb#/d#[ ]- . udh# . m@t . w . mlkn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36: 9

qrt .# w# nb . <mnkm . qrb[n ]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 398
n. 161-164.

11-2. 36: 9

[-#]q#rt[-] w#nb . <mnkm . l . qrb[ ]


Vide Pardee, ibidem, notes 12 y 13.

10-2. 36: 9

[--]qrt[--]nb . <mnkm . qrb[ ]

00-2. 36: 9

[ ]qrt[ . ]-nb . <mnkm . qrb[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-608R1-2. 36:10

[-]r . i#p#[d] # . w . at . <my . l . m@t .# [ ]


11- reads: h#/i#/p#[-] , of which hp- can be
excluded because it does not have
restoration, remaining ip-,
whose
restorations are : ipd "I have rescued,
liberated"; iph "I have declared". Because
of context, we think that
ipd is
preferable. In respect to the first word: -r,
if it is complete and did not begin in the
preceding line, it could refer to a place
name: ar (Ari), gr, hr, mr (Mari), <r, @r
(The Mountain), r (Tyre), qr (Qiru),
some of which seem unlikely for us from
a historical point of view; nevertheless,
other might be interesting to understand
Pudu@ibats acts; moreover, it could be
restored dr "house, court, dynasty", but we
would expect the -k suffix "your (house,
dynasty)"; in the same way, it could be
restored r, but we do not think that
Pudu@ibat have had to rescue Niqmadu
from the urrian.

11-2. 36:10

[-]r . h#/i#/p#[-] # . w . at . <my . l . m@t .# [ ]


Vide Pardee, ibidem, notes 14 et 15.

10-2. 36:10

[--]r . i[-]t# . w . at . <my . l . m@t . [ ]

00-2. 36:10

[ ]r . i[ ]- . w . at . <my . l . m@t . [ ]

R1-2. 36:11

[w . ] mla[k]t#k . <my . l . likt


R1 reads according to 11-. Vide
Cunchillos, Correspondance, p.400 n.
167.

11-2. 36:11

[w . ]mla[k]t#k . <my . l . likt

10-2. 36:11

[w . ]mla[k]tk . <my . l . likt

00-2. 36:11

[ ]mlk[ ]tk . <my . l . likt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:12

[h]t# . k#m# .# knt . ly . ht . hln . r


R1reads according to
11-.
Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 401.

11-2. 36:12

[h]t# . k#m# .# knt . ly . ht . hln . r[ ]


Vide Pardee, ibidem, note 17.

10-2. 36:12

[-----]knt . ly . ht . hln . r[ ]

00-2. 36:12

[ ] . k#m . knt . ly . ht . hln . r . [ ]

R1-2. 36:13

[d] . tnt . <my# . <m . p . tn[t]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 402
n. 173, 174.

11-2. 36:13

[l/at . l] . tnt . <my# . <m . p . {tn[t]///tn[th]}


Vide Pardee, ibidem, notes 18 et 19.

-60910-2. 36:13

[---] . tnt . <my . <m . p . tn[ ]

00-2. 36:13

[ ] . t . nt . <my# . <m . p . tn[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 36:13a

__________

10-2. 36:13a

__________

00-2. 36:13a

__________

R1-2. 36:14

[<]nnty . rgm . ky . likt . bt . mlk


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 403
n. 176-177.

11-2. 36:14

[-] #nty# . rgm . ky# . likt . bt . mlk[ ]


Vide Pardee, ibidem, note 20.

10-2. 36:14

[#n#]nth . rgm . ky . likt . bt . mlk[ ]

00-2. 36:14

[ ]tnty . rgm . ky . likt . bt . mlk[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:15

[w h]t# . ntbt . mrm . ubtm


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 404405 n. 182,183, 185.

11-2. 36:15

[--]t# . ntbt . mrm . ubtm

10-2. 36:15

[t##m#]k# . ntbt . mrm . ubtm

00-2. 36:15

[ ]-t . ntbt . mrm . u#btm

R1-2. 36:16

n#[t]b#t . mrm . b . w#t . ugrt


R1 reads
Cunchillos
n.187.

11-2. 36:16

n#[t]b#t . mrm . b . w#t . ugrt

10-2. 36:16

[nt]bt . mrm . bwt . ugrt

00-2. 36:16

n#t#b#t . mrm . d . wt . ugrt

R1-2. 36:17

[b]q#t# . w . b . wt [ . ] n#@ . t<t#qn[ ]

according to 11-.
Correspondance, p.

Vide
407

Vide Cunchillos, Correspondance, p. 407


n. 186.
11-2. 36:17

#/#[-]q#/#t# . w . b . wt#[ . ]n#@ . t<t#qn[ ]


Vide Pardee, ibidem, note 22.

10-2. 36:17

[----]. w . b . wt[ . -]@ . t<tqn

00-2. 36:17

#[wt ]q#- . w . b . wt . [ . ]n#@ . t<tqn -[ ]

R1-2. 36:18

[w. b] wtm . n[y -]-#-# b . <mq [ ]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 408
n. 190-191.

11-2. 36:18

[----]wtm . n[--] # #b . <mq [ ]

-61010-2. 36:18

[----]wtm . n[----] . b . <mq[ ]

00-2. 36:18

[ . ]wtm . n[ ]h#z#/#b . <mq


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:19

[--]wtm . ugr[t ----]-#n . i#-#[ ]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 409
n. 192-194.

11-2. 36:19

[--]wtm . ugr[t ----]-#n . i#-#[ ]


TU writes along with Pardee: ] #n . i# [# ;
CPU corrects as: ]-#n . i#-[#

10-2. 36:19

[]wtm . ugr[t . ----]n . [ ]

00-2. 36:19

[ . ]wtm . ugr[t ]-n . hl#

R1-2. 36:20

[---]t . rgm . hn#[d ---] . r#[ ]


R1 reads according to 11-. We restore
hn[d] after rgm hn.

11-2. 36:20

[---]t . rgm . hn#[-----] . r#[ ]

10-2. 36:20

[---]t . rgm . hn[-------] . r[ ]

00-2. 36:20

[ ]t . rgm . hn#[ ] . r-[ ]

R1-2. 36:21

[--] # . mlk . gr[gm] [ ]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 409
n. 196.

11-2. 36:21

[--] # . mlk . gr[ ] # [ ]

10-2. 36:21

[----] . mlk . gr[--------]k[ ]

00-2. 36:21

[ ]- . mlk . gr[ ]-[ ]

10-2. 36:21a

A. Caquot, Ugaritica VII, Paris 1978, p.


123, does not read line 10-2. 36:21a, but
this line is readable in Ch. Virolleauds
drawing, ibidem, p. 124, and in the
photograph, ibidem, p. 122.

11-2. 36:22

[ ]m# # # # [# ]

00-2. 36:22

[ ]m# ----[ ]

11-2. 36:22a

00-2. 36:22a

11-2. 36:23

[] #[]

00-2. 36:23

[]#[]
See D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984)
p.322.

R1-2. 36:24

[-----] . b . wt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: wt..

-61111-2. 36:24

[ ] # [-]b . wt[ ]

00-2. 36:24

[-----] . b . wt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:25

[ t]lkn . ht . b .# [ ]
Vide Cunchillos, Correspondance, p. 410
n.199.

11-2. 36:25

[ ]lkn . ht . b .# [ ]

00-2. 36:25

[---]lkn . ht . b[ ]

R1-2. 36:26

t<tq . by . wt . # [ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:26

t<tq . by . wt . # [ ]

00-2. 36:26

t<tq . by . wt . [ ]

R1-2. 36:27

qd . w . b . wt [ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:27

qd . w . b . wt .# [ ]

00-2. 36:27

qd . w . b . wt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:28

w . l . tlq . wt [ ]
1) R1 reads according to 11-.
2) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: wt..

11-2. 36:28

w . l . tlq . wt#[ ]

00-2. 36:28

w . l . tlq . wt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 36:28a

__________

00-2. 36:28a

__________

R1-2. 36:29

w . lt . qnim . k . li[kt . bt . ml]k .


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 411415 n. 209.

11-2. 36:29

w . lt . qnim . k . li[kt . bt . ml]k . l[p]


Vide Pardee, ibidem, note 29.

00-2. 36:29

w . lt . qnim . k . li[kt . bt . ml]k . l[ ]

R1-2. 36:30

hlny . lm . mt . b<l [pn --- p]m [ ]


Vide Cunchillos, Correspondance, p. 414415 n. 210-212.

11-2. 36:30

hlny . lm . mt . b<l[ p]m[ ]

-61200-2. 36:30

hlny . lm . mt . b<l[k . -----p]m[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:31

w . pm . b . bty . in[nm] . ht # [ ]
Vide Cunchillos, Correspondance, p. 416
n. 213.

11-2. 36:31

w . pm . b . bty . in[ ] # . ht # [ ]

00-2. 36:31

w . pm . b . bty . in[-------] . ht[ ]

R1-2. 36:32

mt . w . ht . m#[ ]t .# [ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:32

mt . w . ht . m# #[ ]t .# [ ]

00-2. 36:32

mt . w . ht[ . ----------]t[ ]

R1-2. 36:33

mly . innm . # [ ]
Vide Cunchillos, Correspondance, p. 417
n. 216.

11-2. 36:33

mly . innm . # [ ]

00-2. 36:33

mly . innm . [ ]

R1-2. 36:34

w . at . lt . r[ ]
R1 reads according tp 11-.

11-2. 36:34

w . at . lt . r[ ]

00-2. 36:34

w . at . lt . r[ ]

R1-2. 36:35

w . rgmt . l . a@zr [ ]
1) R1 reads according to 11-.
2) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a@zr..

11-2. 36:35

w . rgmt . l . a@zr[ ]

00-2. 36:35

w . rgmt . l . a@zr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:36

p . at . mk . tk# [ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:36

p . at . mk . tk#[ ]

00-2. 36:36

p . at . mk . tk[ . ]

R1-2. 36:37

dt . mlkt . tlk [ ]
1) Vide Cunchillos, Correspondance, p.
418 n. 223.
2) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlk..

11-2. 36:37

dt . mlkt . tlkn#[ ]

-61300-2. 36:37

dt . mlkt . tlk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:38

w . ap . slm . t#[ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:38

w . ap . slm . t # # [ ]

00-2. 36:38

w . ap . slm . t[ ]

R1-2. 36:39

w . qnuym . tb< [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tb<..

11-2. 36:39

w . qnuym . tb<#[ ]

00-2. 36:39

w . qnuym . tb<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:40

<l . sl[k] . i . w [ ]
1) R1 reads according to 11-.
2) Vide Cunchillos, Correspondance, p.
420 n. 229.

11-2. 36:40

<l . sl#[m/k] . i# . w[ ]
Vide Pardee, ibidem, note 30.

00-2. 36:40

<l . slm . i . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 36:41

at . m#k# [ . ] tk[ ]
Vide Cunchillos, Correspondance, p. 420
n. 230.

11-2. 36:41

at . # #[ . ]tk[ ]

00-2. 36:41

at . mk . tk[ ]

11-2. 36:42

[ ] # . [ ]

00-2. 36:42

[-----]l . [ ]

11-2. 36:42a

10-2. 36:42a

A. Caquot, Ugaritica VII, Paris 1978, p.


133, does not read line 10-2. 36:42a, but
this line is readable in Ch. Virolleauds
drawing, ibidem, p. 133.

11-2. 36:43

[ ] #[ ]

10-2. 36:43

[ ]k[ ]

-61400-2. 36:43

[ ]k/r#[ ]
Lines 42-54 = KTU 2.37:1-13.

R1-2. 36:44

[ ] a#rgm#[n ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .argmn.

11-2. 36:44

[ ]a#rg[mn ]

10-2. 36:44

[ ]arg[mn]

00-2. 36:44

[ ]a#rgm#[n ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 36:45

[ ]# # #[ ]

10-2. 36:45

00-2. 36:45

[ ]h#/i#[ ]--[ ]

11-2. 36:46

[ ]m#[---] . t #[ ]

10-2. 36:46

[ ]m[---]tb#[ ]

00-2. 36:46

[ ]#[ ]tb#/d#[ ]

R1-2. 36:47

[ ]<#l[--] tt# [ ]
Vide Cunchillos, Corrrespondance, p. 421
n. 236.

11-2. 36:47

[ ]<#l[--]tt#[ ]

10-2. 36:47

[ ]<l[---]tt[ ]

00-2. 36:47

[ ]<l[ ]tt[ ]

11-2. 36:48

[arg]mn . bt . w . [ ]
Vide Pardee, ibidem, note 32.

10-2. 36:48

[arg]mn . q#bt . w . [ ]

00-2. 36:48

[ ]mn . tbt . w . [ ]

11-2. 36:49

[ ] #k . p[-] # tr . [ ]

10-2. 36:49

[ ]k . p[-] . a#r[ ]

00-2. 36:49

[ ]l#/m#k . p[ ]-tr . [ ]

R1-2. 36:50

[ a]rgmnm [ . ] d . a-#[ ]
R1 reads according to 11-.

11-2. 36:50

[ a]rgmnm[ . ]d . a-#[ ]
TU writes along with Pardee: a [# ; CPU
corrects as: a-#[

10-2. 36:50

[a]rgmnm[ . ]d . ar[ ]

00-2. 36:50

[ a]r#gmnm[ . ]d . ar#[ ]

-615R1-2. 36:51

[ ] . ib<rnn . [ ]
R1 reads following 11-. But it does not
consider necesary to restore the word
divider; ib<rnn is analyzable and makes
sense.

11-2. 36:51

[ ] . ib<r[ . ]nn . [ ]

10-2. 36:51

[ ] . ib<r[ . ]an . [ ]

00-2. 36:51

[ ] . ib<r . nn . [ ]

R1-2. 36:52

[ a]r#gmn[m] w# i[ ]
R1 follows 11- but restores based on l.
50, segmenting with the Generator of
Segmentations.

11-2. 36:52

[ a]r#gmn[--]w#i[ ]

10-2. 36:52

[a]rgmn[ . ]wi[ ]

00-2. 36:52

[ a]r#gmn . -- w# i-[ ]

11-2. 36:53

[ ] #q . w . [---- ]m#[ ]

10-2. 36:53

[ ]dq . w[---]m . [ ]

00-2. 36:53

[ ]-dq . w . -[ ]m-[ ]

R1-2. 36:54

[ ] <m . -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<m.

11-2. 36:54

[]

10-2. 36:54

[ ]<m[ ]

00-2. 36:54

[ ]<m . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 36:55

[]

10-2. 36:55

[ ]l#[ ]

00-2. 36:55

[ ]k#b#/# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 36:55a

10-2. 36:55a

A. Caquot,Ugaritica VII, Paris 1978, p.


133, does not read line 10-2. 36:55a, but
this line is readable in Ch. Virolleauds
drawing, ibidem, p. 133.

11-2. 36:56

[] #[]

00-2. 36:56

[ ]-[ ]

11-2. 36:57

[ ]b

-61600-2. 36:57

[ ]b

11-2. 36:58

[]#r

00-2. 36:58

[ ]-r

11-2. 36:59

[]#m

00-2. 36:59

[ ]-m

11-2. 36:60

[]###[]

00-2. 36:60

[ ]---[ ]

11-2. 36:60a

UDB

2.37

= RS 17.438 = RS 17.438 = DO 4745 = KTU 2.37 = TU 2.37


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
65 x 75 x 17.
Correspondence

- Editio princeps: A. CAQUOT, La lettre de la Reine Puduepa, Ugaritica VII (1978) p. 133134. Il s'agit du fragment que Caquot appelle C.
- Selon UF 10 (1978) p. 420, note 5, appartiennent, cette lettre, les nouveaux numros de
KTU 2.73 et 2.74, c'est dire, les fragments B+ D et E que Caquot publiait dj comme
appartenant la mme lettre.
See 2.36.
00-2. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See 00-2.36.

R1-2. 37: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


R1-2. 37: 0

UDB

2.38

= RS 18.031 = DO 4775 = PRU 5, 59 = UT 2059 = KTU 2.38 = TU 2.38


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
69 x 51 x 23.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.81-83.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 437-439 (transcription,
traduction, notes).

-617- J. HOFTIJZER, Une lettre du roi de Tyr, UF 11 (1979) p. 383-388 (long commentaire).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 349-357.
00-2. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 38: D. Pardee, Remarks on J. T.'s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr 16 (1998), p.
97.
Collation 10- limits herself to line 21.

R1-2. 38: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 38: 1

l . mlk . ugrt

00-2. 38: 2

ay . rgm

00-2. 38: 3

tm . mlk . r . ak

00-2. 38: 3a

__________

00-2. 38: 4

y#lm . lk . ilm

00-2. 38: 5

t@rk . tlmk .

00-2. 38: 6

hnny . <mn

00-2. 38: 7

lm . mny

00-2. 38: 8

<mk . mnm . #lm

00-2. 38: 9

rgm . b#

00-2. 38: 9a

__________

00-2. 38:10

anykn . dt

00-2. 38:11

likt . mrm

00-2. 38:12

hndt . b . r

R1-2. 38:13

mtt . by
00- corrects the text. R1 does not. Vide
Cunchillos, Correspondance, p. 351 n. 8.

00-2. 38:13

mtt (tmtt) . by

00-2. 38:14

gm . adr

00-2. 38:15

nk . w .

00-2. 38:16

rb . tmtt

00-2. 38:17

lq . kl . r<

00-2. 38:18

b dn#tm . w . ank

00-2. 38:19

kl[ . ]r<hm

00-2. 38:20

k#l np

10-2. 38:21

w .# a#klhm . bd

00-2. 38:21

k#lklhm . bd

00-2. 38:22

rb . tmtt . lqt

00-2. 38:23

w . b . ank . lhm

-61800-2. 38:24

w . anyk . t

00-2. 38:25

by . <ky . <ryt

00-2. 38:26

w . ay . mhk

00-2. 38:27

b . lbh . al . yt

00-2. 38:27a

__________

UDB

2.39

= RS 18.038 = DO 4781 = PRU 5, 60 = UT 2060 = KTU 2.39 = TU 2.39


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
105 x 68 x 30.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.84-86.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 440-442 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIJKSTRA, Two Notes on PRU 5 n 60, UF 8 (1976) p. 437-439.
- D. PARDEE, A further Note on PRU V, n 60. Epigraphic in Nature, UF 13 (1981) p.
152-156 (transcription, traduction, commentaire).
5-16
- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 650-651
(transcription, traduction, commentaire).
- H. B. Huffmon - S. B. Parker, A Further Note on the Treaty Background of Hebrew
Ya$da<, BASOR 184 (Dic-1966) p. 36-38.
- . Loewenstamm, zuot >ugaritiot, Leonenu XXX, Jerusaln (5726/1965-1966) p. 89.
17-20
- J. SANMARTIN, Glossen zum ugaritischen Lexicon I, UF 9 (1977) p. 265 note 16.
- M. DAHOOD, Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes, UF 11 (1979) p. 145.
00-2. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 39: J. C. de Moor, "Contributions to the Ugaritic Lexicon" UF 11 (1979) pp. 650-651.
"Most of the readings introduced into the transliteration above have been established with the help of the
excellent photographs Ug 5,723 ff. which were taken shortly after the excavation. Apparently the condition of
the tablet has detoriated since then". Ibidem, p. 651.

11-2. 39: D. Pardee, "A Further Note on PRU V, n 60. Epigrafic in Nature". UF 13 (1981)
pp. 151-156, sub n RS 18.38.
R1-2. 39: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-61900-2. 39: 1

tm . p

00-2. 39: 2

l . <mrpi . rgm

00-2. 39: 2a

__________

00-2. 39: 3

<m . p## . kll . midm

00-2. 39: 4

lm

11-2. 39: 4a

__________

10-2. 39: 4a

__________

00-2. 39: 4a

__________

11-2. 39: 5

l . p#[n . a]d#n . p

10-2. 39: 5

l# . n#[y(?)]b#n . p

00-2. 39: 5

l . -[ ]-n . p

11-2. 39: 6

ad[nh . ]<#bdh . uk . kn

10-2. 39: 6

ad[nh . k]<#bdh . uk . kn

00-2. 39: 6

ad[nh . ]<#bdh . uk . kn

11-2. 39: 7

k . <#[bdm . ]sglth . hw

10-2. 39: 7

k . <#[bdh . ]s#glth . hw

00-2. 39: 7

k . <[bdh . ]sglth . hw

11-2. 39: 8

w . b#[<lh] . uk . n@r

10-2. 39: 8

w . b#[nh] . uk . n@r

00-2. 39: 8

w . b [b<ly] . uk . n@r

11-2. 39: 9

w . #[r< . l . ]a#dny . l . ysr

10-2. 39: 9

w . k#[rgm] . adny . l . ysr

00-2. 39: 9

w . -[ ] . adny . l . ysr

11-2. 39:10

at#[ . hn . y]d< . l . yd<t

10-2. 39:10

w# b#[<ly . y]d< . l . yd<t

00-2. 39:10

w . [ank y]d#< . l . yd<t

11-2. 39:10a

__________

10-2. 39:10a

__________

00-2. 39:10a

__________

R1-2. 39:11

ht# [ . ] a#t# [ . ] l .# p . b<lk


R1 reads according to 11-.

11-2. 39:11

ht# [ . ]a#t#[ . ]l .# p . b<lk

10-2. 39:11

ht[ . t]k#n#[ . ] l . p . b<lk

00-2. 39:11

ht# [ ]l . p . b<lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 39:12

<b#[d]m .# sglth . at

-62010-2. 39:12

<[bd]m . sglth . at

00-2. 39:12

<b#[dh . ]s#glth . at

11-2. 39:13

ht# [ . a]t# .# p . b<lk

10-2. 39:13

ht [ . ml]k#t# . p . b<lk

00-2. 39:13

ht [ ] . p . b<lk

11-2. 39:14

yd<m . l . yd<t

10-2. 39:14

yd<m . l . yd<t

00-2. 39:14

yd<m . l . yd<t

00-2. 39:15

<my . p . b<lk

R1-2. 39:16

nt . ntm . lm . l . tlk
00- writes: lm .. Scribal error. Read: lm.
Vide PRU V, p. 84.

00-2. 39:16

nt . ntm . lm . . l . tlk

00-2. 39:16a

__________

00-2. 39:17

w . lt . akl . ky

11-2. 39:18

likt . <m . p

00-2. 39:18

likt . <m . p

11-2. 39:19

b<lk . ky . akl

00-2. 39:19

b<lk . k#y . akl

R1-2. 39:20

b wtk . inn
R1 reads according to 11-.

11-2. 39:20

bwtk . inn

00-2. 39:20

b . wtk . inn

11-2. 39:21

pn . tubd [ . w]

00-2. 39:21

pn . tu#bd

11-2. 39:22

hm . alk# [ ]

00-2. 39:22

hm . alk#[ ]

11-2. 39:23

ytnt [ ]

00-2. 39:23

ytnt . [ ]

11-2. 39:24

n [ ]

00-2. 39:24

n . [ ]

11-2. 39:25

w[ ]

00-2. 39:25

w[ . ]

00-2. 39:26

lk#[ ]

00-2. 39:27

hl#[ ]

11-2. 39:28

p[ ]

00-2. 39:28

p[ ]

11-2. 39:29

<m . k#[ ]

-62100-2. 39:29

<m . k[ l]t#

R1-2. 39:30

akl .# y[k ]
R1 restores according to the Generator of
Restitutions and taking into account that
yk wy, "to give orders", is part of the
legal language and fits context.

11-2. 39:30

akl .# y[ ]

00-2. 39:30

akl . y[ ](R:k)

11-2. 39:30a

__________

00-2. 39:30a

__________

R1-2. 39:31

ib<ltn . a[ ]

11-2. 39:31

ib<ltn . a [ ]

00-2. 39:31

ib . <ltn . [ ]-

R1-2. 39:32

w . spr . in[n . l]y


R1 reads according to 11-.

11-2. 39:32

w . spr . in[n . l]y

00-2. 39:32

w . spr . in[ ]y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

11-2. 39:33

sprn . hrm# [ . ] a#dm

00-2. 39:33

sprn . hr[ . ]t#adm

11-2. 39:34

ar . i . bq

00-2. 39:34

ar . i . bq

00-2. 39:35

w . tn . ly

00-2. 39:35a

__________

UDB

2.40

= RS 18.040 = DO 4783 = PRU 5, 63 = UT 2063 = KTU 2.40 = TU 2.40


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
58 x 44 x 26.
Correspondence

- Editio princeps:Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 90.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 443-444 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 40: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-62200-2. 40: 1

l . mlk . b<l#y

00-2. 40: 2

rgm

00-2. 40: 3

tm . pb<#l#

00-2. 40: 4

[<]bdk

00-2. 40: 4a

__________

00-2. 40: 5

[l . ]p#<n . b<ly

00-2. 40: 6

[b]<d . b<d#

00-2. 40: 7

m#[r]qtm

00-2. 40: 8

qlt

00-2. 40: 8a

__________

00-2. 40: 9

<bdk . b .

00-2. 40:10

lwsnd

00-2. 40:11

w . b . r .

00-2. 40:12

<m . mlk

00-2. 40:13

w . ht .

00-2. 40:14

mlk . syr

00-2. 40:15

ns . w . mn

00-2. 40:16

ydb

R1-2. 40:17

ml@t . #[pn] #
R1 restores -- as pn, although it is not a
safe restoration.

00-2. 40:17

ml@t . #(?)--(?)#(?)

R1-2. 40:18

w . ml@#[t ]y
Restoration based on l. 17.

00-2. 40:18

w . ml@#[ ]y

R1-2. 40:19

y[b]#
00- reads y-. Of the four possible
restorations provided by the Generator of
Segmentations (yb, yd, yq, yr), only
one, yb b "be abominable, fateful",
fits context perfectly.

00-2. 40:19

y-#(?)

00-2. 40:19a

__________

-623-

UDB

2.41

= RS 18.075 = DO 4805 = PRU 5, 65 = UT 2065 = KTU 2.41 = TU 2.41


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 56 x 30.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 93.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 444-445 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 41: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 41: 0

00-2. 41: 1

y#[lm . lk . ilm]

00-2. 41: 2

t@[rk . tlmk]

00-2. 41: 2a

__________

R1-2. 41: 3

<bd# [ ]ty
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <bd..

00-2. 41: 3

<bd#[ ]ty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 41: 4

<my# [ ]y
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <my.

00-2. 41: 4

<my#[ ]y

R1-2. 41: 5

k[ ] kll
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .kll.

00-2. 41: 5

k[ ]kll
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 41: 6

k[ ]y#(?)[ ]hm

00-2. 41: 7

w . kb#-[ ]

-624<m# [ ]m ib

R1-2. 41: 8

Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <m..

<m#(?)[ ]m ib

00-2. 41: 8

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 41: 8a

__________

00-2. 41: 9

-[ ]-[ ]m

00-2. 41:10

[ ]-[ ]

00-2. 41:11

[ ]t#(?)[ ]

00-2. 41:12

[ ][ ]

00-2. 41:13

[ ]r#[ ]my#

00-2. 41:14

i#nm . <bdk . hwt

00-2. 41:15

y#r . <my

00-2. 41:16

mnm . irtk

00-2. 41:17

d srt . w . ank

00-2. 41:18

atn . . l . iy

00-2. 41:19

w . ap . ank . mnm

00-2. 41:20

#sr#t . w . uy

00-2. 41:21

y#<msn . mn

00-2. 41:22

w . [u]y . al . yb<rn

00-2. 41:22a

__________

UDB

2.42

= RS 18.113A = DO 7509 = ESS 33 = PRU 5, 8 = UT 2008 = KTU 2.42 = TU 2.42


Damascus
Royal Palace, Room 77
83 x 65 x 18.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 14-15.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 446-449 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21-22, n 33-34.
- E. LIPINSKI, An Ugaritic Letter of Amenophis III concerning Trade with Alaiya, Iraq 39
(1977) p. 213-217 (traduction, discussion dtaille).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 81-82.

-625- A.B. KNAPP, An Alashiyanu Merchant at Ugarit, Tel Aviv 10 (1983) p. 38-45.
00-2. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 42: D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 204-209.
Reads one more line: line 14. Note the following change in the numeration of lines:
10-2.42:14 = 00-2.42:13c.
10-2.42:21 = 00-2.42:20.
10-2.42:28 = 00-2.42:27.

R1-2. 42: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 42: 1

l . mlk . b[<ly]

00-2. 42: 2

rg#[m]

00-2. 42: 3

tm . rb . mi[t . <bdk]

00-2. 42: 3a

__________

00-2. 42: 4

l . p<n . b<ly[ . mrqtm]

00-2. 42: 5

b<d . w . b#<#d#[ . qlt]

00-2. 42: 6

ankn . rgm#t . l . b<ly# -[ ]

00-2. 42: 7

l . p . <lm# . l . <trt

00-2. 42: 8

l . <nt . l . kl . il . aly#

00-2. 42: 9

nmry . mlk . <lm

00-2. 42: 9a

__________

R1-2. 42:10

mlkn . b<ly . wt# [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: wt..

10-2. 42:10

mlkn . b<ly . wt# [ ]

00-2. 42:10

mlkn . b<ly . wt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 42:11

yi#r . w <m . b#<#[l ]


1) R1-reads according to 10- (Pardee). For
yi#r Pardee, UF 19 (1987) p. 208 sub
Line 11 writes: "Though the fourth sign
is damaged there are remnants of three
wedges and KTU's reading yizr is ruled
out".
2) R1- restores the last word.

10-2. 42:11

yi#r . w<m . b#<#[ ]

00-2. 42:11

yizr . w . <m . b#<#[ly]

10-2. 42:12

<r# id . likt# [ ]

-62600-2. 42:12

<r#id . lik#t# [ ]

00-2. 42:13

w[ . ]b#<#l#y# . m#n#[ ]

00-2. 42:13a

10-2. 42:13b

00-2. 42:13b

10-2. 42:14

[ ]y
10-2.42:14 corresponds to 00-2.42:13c.

00-2. 42:14

w#[ . ]-[ ]

10-2. 42:14a

00-2. 42:15

<r[m ]

00-2. 42:16

yt[ . tb< ]

00-2. 42:17

qrt . m[lk ]

00-2. 42:18

w . <l . ap#[ . s ]

00-2. 42:19

bhm . w[ . rgm . hw . al ]

10-2. 42:21

t#tn . ks[ ]
10-2.42:21 corresponds to 00-2.42:20.

10-2. 42:20

bhm . w[ ]

00-2. 42:20

atn . ks[p . lhm . <d]

00-2. 42:21

ilak[ . <m . mlk]

10-2. 42:22

ilak[ ]

00-2. 42:22

ht . lik[ . mlk]

00-2. 42:23

w . mlk . ytal . b . hn . [ ]

00-2. 42:24

hmt . w . anyt . hm . t<r#[b ]

R1-2. 42:25

mkr . hn#d . w . rgm . ank [ ]


00- reads had. Hapax. Without analysis.
Scribal error. Read: hnd.

00-2. 42:25

mkr . had (hnd) . w . rgm . ank[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 42:26

mlkn . ybq . anyt . w . at . [ ]

10-2. 42:28

a#mkrn . w . mlk . l#a#k . <m-# [ ]


10-2.42:28 corresponds to 00-2.42:27.

10-2. 42:27

mlkn# . ybq . anyt . w . at-# [ ]

00-2. 42:27

w . mkrn . w . mlk . l#a#k . <m# . [ ]

-627-

UDB

2.43

= RS 18.113[B] = DO 7509 = ESS 34 = KTU 2.43 = TU 2.43


Damascus
Royal Palace, Room 77
39 x 28 x 5.
Correspondence

- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21-22.


- E. LIPINSKI, An Ugaritic Letter of Amenophis III concerning Trade with Alasiya, Iraq 39
(1977) p. 213-217 (traduction, discussion dtaille).
- A.B. KNAPP, An Alashiyanu Merchant at Ugarit, Tel Aviv 10 (1983) p. 38-45.
00-2. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 43: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 43: 0

00-2. 43: 1

[ ]-[ ]

00-2. 43: 2

[ ]m#[# ]

R1-2. 43: 3

[ ]r# . tb< [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tb<..

00-2. 43: 3

[ ]r# . tb<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 43: 4

[ m]lk . <m#[ ]

R1-2. 43: 5

[ ] y#kn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ykn..

00-2. 43: 5

[ ]y#kn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 43: 6

[ ]-[ ]

00-2. 43: 6a

-628-

UDB

2.44

= RS 18.134 = DO 4844 = PRU 5, 159 = UT 2159 = KTU 2.44 = TU 244


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
89 x 57 x 26.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 191.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 449-450 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 44: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 44: 1

l . mlk[ . ]ugrt

00-2. 44: 2

iy . rgm

R1-2. 44: 3

t#m . ml#[k . -]blm#


1) R1 reads t#m according to D. Pardee,
AuOr 16 (1998), p. 98.
2) Virolleaud in PRU V, p. 191, reads:
m[lk g]bl[m?], KTU: ml#[k . g]blm#.
However, the possible restorations of the
string -blm are: ablm and blm. Only
ablm is attested as a place name. If the
reading is -blm, the normal restoration is
ablm. Now, Abiluma only appears in
1.18:I:30, IV:8; 1.19:IV: 1, 3, which is
surprising. It would be a testimony of the
existence of Abilumas kingdom at the
end of 13th Century. But it is even more
surprising that CAT (KTU 2) in p. 181
susbtitute g]blm by g]bl . ik without
any explanation. Because of historical
reasons it seems possible to us that the
mlk gbl could be mentioned in a letter
from Ugarit; but depending on textual
criticism: 1 we cannot accept a
restoration without existing textual
testimony; 2 we cannot accept the
reading of CAT because we do not
consider it accurate. In fact, we cannot
understand how a reading g]blm can be
changed into g]bl . ik. Three arguments
play against it: a) the first reading
corresponds to the first epigrapher; b) it
was their own reading (KTU authors); c)
we cannot understand how in a first
collation they did not see the i k signs
and and also how they could confuse alif-i
with mem. Moreover, in the photograph
available in the LabHerm dated on 1987 it
can be seen the sign transcribed as m, and
it seems unlikely to us a reading as i, and
no sign can be seen on the margin.

-62900-2. 44: 3

[t]m . ml#[k . g]blm#

00-2. 44: 3a

__________

00-2. 44: 4

ylm . lk . ilm

R1-2. 44: 5

t@r[k] . tlmk
R1 reads t@r according to Virolleaud
(PRU V, Paris 1965, p. 191) and Pardee
(AuOr 16, 1998, p. 98) and restores t@r[k]
according to D. Pardee (ibidem).

00-2. 44: 5

t@rk . tlmk

00-2. 44: 5a

__________

00-2. 44: 6

kl#l# y#[ ]#(?) . p#

00-2. 44: 7

kl[l] y#--------

00-2. 44: 8

w# . bt . gb#[l]

00-2. 44: 9

- . k[ ]k#(?) . w . p

00-2. 44:10

[ ]mt[ . ]b<#l# . pn#

00-2. 44:11

[ ]t[ ] . tr#

00-2. 44:12

[ ]-[ ]k

R1-2. 44:13

[ ] lik (R:---)-y
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lik.

00-2. 44:13

[ ]lik (R:---)-y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 44:14

[ ]--n#(?) . tyy#

00-2. 44:15

[ ]-r#/k# u#/d#y . w . [ ]

R1-2. 44:16

[ ]d# b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .d.b<l.

00-2. 44:16

[ ]d#b<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 44:17

[ ]m#(?) . plz

R1-2. 44:18

[ ] ttk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ttk.

00-2. 44:18

[ ]ttk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-63000-2. 44:19

[ ] . mlk

R1-2. 44:20

[ ] d# <#r#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .d.<r.

00-2. 44:20

[ ]d#(?)<#r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 44:21

[ ]y#

UDB

2.45

= RS 18.140 = DO 4850 = PRU 5, 64 = UT 2064 = KTU 2.45 = TU 2.45


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
95 x 69 x 24.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 91-92.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 450-452 (transcription,
traduction, notes).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43.
00-2. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 45: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 45: 0

00-2. 45: 1

-[ ]

00-2. 45: 2

n[ ]

00-2. 45: 3

rgm# [ ]

R1-2. 45: 4

n@ [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n@..

00-2. 45: 4

n@[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 45: 5

d . yq#[ ]

00-2. 45: 6

hm . n . [ ]

00-2. 45: 7

hndt . [ ]

-63100-2. 45: 7a

__________

00-2. 45: 8

-- . k#-[ ]

R1-2. 45: 9

w# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 45: 9

w#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 45:10

tm[ . ]w[ . ]-[ ]

00-2. 45:10a

__________

00-2. 45:11

l p<n . b<ly[ . ]m#[r]q#tm

00-2. 45:12

qlt

00-2. 45:12a

__________

00-2. 45:13

[ ]<t . mlk . d . y--

R1-2. 45:14

[ ] <bdyr . l . mlk#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<bdyr.

00-2. 45:14

[ ]<bdyr . l . mlk#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 45:15

r#gm#t . w . lq

00-2. 45:16

-n-t . b dnh

00-2. 45:17

w . ml[k] . wm . n<mm

00-2. 45:18

ytn . l . <bdyr

R1-2. 45:19

w . mlk . z[bln]n . wm
00- reads: z----n. The only possible
restoration if it is only one word is:
z[bln]n. Moreover, context requires z----n
to be a verb. Based on these reasons R1
reads z[bln]n.

00-2. 45:19

w . mlk . z----n . wm

00-2. 45:20

n<mm . lk . m . w . at

00-2. 45:21

n@ . w . ytn . hm . lk

00-2. 45:22

w . lt . alpm rm

00-2. 45:23

k . rgmt . ly . blym

00-2. 45:24

alpm . art . lk . w . ly#

R1-2. 45:25

mn . bn . d . [l]ikt . <m#[k]
00- reads: d . l . ikt . <m#[k]. Scribal
error. Read: likt.

-63200-2. 45:25

mn . bn . d . l . ikt . <m#[k]

00-2. 45:26

l . alpm . w . l . y[ ]a

00-2. 45:27

w . bl . bn . hw[ ]y[ ]

00-2. 45:28

w . k . at . trg[m ]

00-2. 45:29

w . l . ptn . w . s[ ]

00-2. 45:30

[ ]mm . m[ ]

00-2. 45:31

[ m]nd<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 45:32

[ ]- . n[ ]

00-2. 45:32a

UDB

2.46

= RS 18.147 = DO 4855 = PRU 5, 61 = UT 2061 = KTU 2.46 = TU 2.46


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
82 x 57 x 26.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p . 87-88.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 452-454 (transcription,
traduction, notes).
- J. HOFTIJZER, Une lettre du roi de Tyr, UF 11 (1979) p. 383-384.
9-10
- J. SANMARTIN, Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I), UF 9 (1977) p. 265 note 16.
- M. DAHOOD, Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes, UF 11 (1979) p. 145.
00-2. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 46: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 46: 1

tm . pgn

00-2. 46: 2

l . mlk . ugrt

00-2. 46: 3

rgm

00-2. 46: 3a

__________

00-2. 46: 4

ylm . lk . i#lm

00-2. 46: 5

t@rk . tlmk

00-2. 46: 5a

__________

00-2. 46: 6

hnny . <mn . [l]m

-63300-2. 46: 7

mny . <[m . ]bny

00-2. 46: 8

mnm . []lm[ . ]rgm . ##b#

00-2. 46: 8a

__________

00-2. 46: 9

ky . lik . bny

00-2. 46:10

lt . akl . <my

00-2. 46:11

midy . w @bny

00-2. 46:12

w . bny . hnkt

00-2. 46:13

ykn[ . ]anyt

00-2. 46:14

ym . yrn# [ ]

00-2. 46:15

w# . akl# [ ]

00-2. 46:16

[ ]-[ ]

00-2. 46:17

[ ]-[ ]

00-2. 46:18

[ ]-[ ]

00-2. 46:19

[ ]- ym[ ]

00-2. 46:20

[ ]-n . b--[ ]-

00-2. 46:21

[ ]-n . k#---

00-2. 46:22

[ ]-n . r---d

00-2. 46:23

w#[ . ]tn . m----

00-2. 46:24

---rt . [ ]

00-2. 46:25

[ ]-[ ]-----

UDB

2.47

= RS 18.148 = DO 4856 = PRU 5, 62 = UT 2062 = KTU 2.47 = TU 2.47


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
98 x 74 x 33.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 88-89.


- C.F.A. SCHAEFFER, Commentaires sur les lettres et documents trouvs dans les
bibliothques prives d'Ugarit, Ugarittca V (1968) p. 737-741. Photos ibid., p. 736 et 738
(fig. 46 et 46a).
- S. AHL, Epistolar Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 455-458 (transcription,
traduction, notes).
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-2. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-634In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

R1-2. 47: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesnt mean end of paragraph.

00-2. 47: 1

tm . ydn . <m . mlk

R1-2. 47: 1a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 1a

__________

00-2. 47: 2

b<lh . n@r . wtk

R1-2. 47: 2a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 2a

__________

00-2. 47: 3

w l . a[ny]t . tknn

R1-2. 47: 3a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 3a

__________

00-2. 47: 4

mm . l m[i]t . any

R1-2. 47: 4a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 4a

__________

R1-2. 47: 5

tknn# y#h . kt#-#


Vide PRU V, p. 88 (autography).

-63500-2. 47: 5

tknn# [ ]y#h . kt#[ ]-

R1-2. 47: 5a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 5a

__________

00-2. 47: 6

w mny#k# . w t[ ]

R1-2. 47: 6a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 6a

__________

00-2. 47: 7

w <prm . ar#b<[ . m]a#t

R1-2. 47: 7a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47: 7a

__________

00-2. 47: 8

[ ][ ]d[ ]t

R1-2. 47: 9

#[ ] b# . w[t . ]--[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b.

00-2. 47: 9

#[ ]b# . w[t . ]--[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 47:10

[ ]p [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p..

00-2. 47:10

[ ]p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-63600-2. 47:11

[ ]--[ ]

00-2. 47:11a

00-2. 47:12

w mlk . d mlk

R1-2. 47:12a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:12a

__________

00-2. 47:13

b wt . p

R1-2. 47:13a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:13a

__________

00-2. 47:14

l ydn . <bd . mlk

R1-2. 47:14a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:14a

__________

00-2. 47:15

d t . <l . rdh

R1-2. 47:15a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:15a

__________

00-2. 47:16

p . al . thb

-637R1-2. 47:16a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:16a

__________

R1-2. 47:17a

----R1 reads according to J. Tropper, AfO 4243 (1995-1996), p. 272 and D. Pardee,
AuOr 16 (1998), p. 98.

00-2. 47:17

rd . <ps . ad . kw

00-2. 47:18

<t

R1-2. 47:18a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:18a

__________

00-2. 47:19

rdk . <ps . [ ]r

R1-2. 47:19a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:19a

__________

00-2. 47:20

ymm . w a#/n#[ ]p

R1-2. 47:20a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:20a

__________

-638R1-2. 47:21

p#gn# [ ]-[ ]Word division suggested by the Generator


of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pgn..

00-2. 47:21

p#gn#[ ]-[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 47:21a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:21a

__________

00-2. 47:22

[w ]

R1-2. 47:22a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:22a

__________

00-2. 47:23

[]

00-2. 47:23a

R1-2. 47:24

w ym ym . y
R1 assumes the Broken String: yal.

00-2. 47:24

w ym ym . y

R1-2. 47:25

al
R1 assumes the Broken String: yal.

00-2. 47:25

al

R1-2. 47:25a

----R1 differencies between horizontal line


which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.

00-2. 47:25a

__________

-639-

UDB

2.48

= RS 18.285[A] = DO s.n. = PRU 5, 126 = UT 2126 = KTU 2.48 = TU 2.48


Damascus
Royal Palace, sieving debris
42 x 29 x 15.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 175.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 459 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 48: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 48: 0

00-2. 48: 1

[ ]lk[ ]

00-2. 48: 2

[ <]r . ym[ ]

00-2. 48: 3

[ ] . hm . ly[ ]

R1-2. 48: 4

[ ] . mrm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mrm..

00-2. 48: 4

[ ] . mrm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 48: 5

[ ]n mkr [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mkr..

00-2. 48: 5

[ ]n mkr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 48: 6

[ ] . ank . [ ]

R1-2. 48: 7

[ ] tny . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tny.

00-2. 48: 7

[ ]tny . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-640R1-2. 48: 8

[ ] mlk [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk., .mlk.

00-2. 48: 8

[ ]mlk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 48: 9

[ ]m . <[ ]

00-2. 48: 9a

UDB

2.49

= RS 18.286[B] = RS 18.286[A] = DO s.n. = PRU 5, 127B = PRU 5, 127 A = UT 2127 = KTU 2.49 = TU
2.49
Damascus
Royal Palace, sieving debris
51 x 33 x 16.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 175.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 459-460 (transcription,
traduction, notes).
The measurements 51 x 33 x 16 mm belong to lines 1-7. The fragment including lines 8-15
mesures 39 x 47 x 8 mm.
00-2. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 49: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 49: 1

tm . ml[k ]

00-2. 49: 2

l . mlk . [ ]

00-2. 49: 3

rg[m ]

00-2. 49: 3a

__________

-641R1-2. 49: 4

hn . i[ an///tr@///tr@n]
1) 00- restores iltm, which seems
unlikely as it is followed by another
personal name, a part of which is also in
the same line.
2) In fact, on line 5 appears: ds. However,
the graphematic sequence ds is only
attested in the following personal names:
ands, tr@ds, tr@nds and in <dbssm which
appears in 1.75, so it is eliminated in our
restoration. We are certain that it is a
personal name and that it has to be one of
the three maintained ones.

00-2. 49: 4

hn . i[ltm ]

R1-2. 49: 5

ds [ ]
Vide commentary on R1-2.49:4.

00-2. 49: 5

ds[ ]

00-2. 49: 6

t[ ]

00-2. 49: 7

a#(?)[ ]

00-2. 49: 7a

00-2. 49: 8

[ ] . ksp . <m[ ]

R1-2. 49: 9

[ ] iltm . w . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .iltm.

00-2. 49: 9

[ ]iltm . w . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 49:10

[ ] m<t . wt [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: wt., .m<t.

00-2. 49:10

[ ]m<t . wt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 49:11

[ ] . nzdt . qr[ ]

00-2. 49:12

[ ]dt . nzdt . m[ ]

R1-2. 49:13

[ ] w . ap . b n[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

-64200-2. 49:13

[ ]w . ap . b n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 49:14

[ ] b<ly . y[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b<ly.

00-2. 49:14

[ ]b<ly . y[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 49:15

[ ]l[ ]

00-2. 49:15a

UDB

2.50

= RS 18.287 = DO s.n. = PRU 5, 128 = UT 2128 = KTU 2.50 = TU 2.50


Damascus
Royal Palace, sieving debris
68 x 40 x 20.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 176.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 461 (transcription, traduction,
notes).
- D. PARDEE, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) p. 239-243.
00-2. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 50: D. Pardee, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) pp. 239-245.
Pardee reads the obverse as reverse and adds a new and unpublished fragment on the right top part of the obverse.
Note the following change in numeration of lines:
10-2.50:1-5 has no correspondence with 00-2.50.
10-2.50:6-12 = 00-2.50:9-15.
10-2.50:13-21 = 00-2.50:0-8.
10-2.50:22-25 = 00-2.50:8a.

R1-2. 50: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 follows 10-.

R1-2. 50: 1

[t@rk . tl]m#k#
R1 reads according to 10-.

10-2. 50: 1

[t@rk . tl]m#k#

-64310-2. 50: 1a

__________

10-2. 50: 2

[l . p<n . b<]ly . b[<d]

10-2. 50: 3

[w . b<id . ] m#rqt#[m]

10-2. 50: 4

[qlt . <mk . ] m#nm

10-2. 50: 5

[lm . rgm . ] b

10-2. 50: 6

[l . --- . <b]dk

00-2. 50: 9

[ <b]dk

10-2. 50: 6a

__________

00-2. 50: 9a

__________

R1-2. 50: 7

[ ]ly . <m[ ]
R1 reads according to 10-.

10-2. 50: 7

[ ]ly . <m[ ]

00-2. 50:10

[ ]ly . <m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 50: 8

[ ] n#<m
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<bd.

10-2. 50: 8

[ ]n#<m

00-2. 50:11

[ ]<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 50: 9

[ ]-#y . w . lm
In the photograph of the tablet of
LabHerm it cannot be noted an
undeterminate epigraphic space at the end
of this line.

10-2. 50: 9

[ ]-#y . w . lm[ ]

00-2. 50:12

[ ]y . w . lm

R1-2. 50:10

[l likt] #il . lm[y]


Restoration based on the photograph of
the tablet of the LabHerm, on the context
and on 2.63: 7-8 where the formula is
found.

10-2. 50:10

[ ]#il . lm[ ]

00-2. 50:13

[ ]il . lm

R1-2. 50:11

[ ] a#nk
R1 reads according to 10-.

10-2. 50:11

[ ]a#nk

-64400-2. 50:14

[ ]ank
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 50:12

[ ]-# . mly

00-2. 50:15

[ ]-m ly

10-2. 50:13

[ ]-#--# -# -# -# t# m

00-2. 50: 0

R1-2. 50:14

[ ]l#k -#lm . d . kbr


R1 reads according to 10-.

10-2. 50:14
00-2. 50: 1

]l#k -#lm . d . kbr


[ ]lmd . kbr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 50:15

[ ]-#y . <mk

00-2. 50: 2

[ ]y . <mk

10-2. 50:16

[ ]-# .# w . l . tnt

00-2. 50: 3

[ ]tn . l . stn

10-2. 50:17

[ ]d . n<m# .# lbk

00-2. 50: 4

[ ]d . n<m . lb#(?)k

10-2. 50:18

[ ]-#dm . nid

00-2. 50: 5

[ ]dm . nid

10-2. 50:19

[ ]-#m . d . l . n<m

00-2. 50: 6

[ ]m . d . l . n<mm

10-2. 50:20

[ ]l . likt . <my

00-2. 50: 7

[ ]l . likt . <my
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 50:21

[ ]<bd . ank

00-2. 50: 8

[ ]<bd . ank
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 50: 8a

10-2. 50:22

[ ]-#[ ]-#y

10-2. 50:23

[]

10-2. 50:24

[]

10-2. 50:25

[]

-645-

UDB

2.51

= RS 18.312 = DO s.n. = ESS 189 = KTU 2.51 = TU 2.51


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
25 x 30 x 10.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.


00-2. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 51: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 51: 0

00-2. 51: 1

[ ]-[ ]

00-2. 51: 1a

__________

00-2. 51: 2

[l . ]p<n . b[<ly . b<d]

00-2. 51: 3

w# . b<d[ . mrqtm . qlt]

00-2. 51: 4

<mk#[ . ]l#[m ]

00-2. 51: 5

[ ]n[ ]-[ ]

00-2. 51: 5a

UDB

2.52

= RS 18.364 = DO s.n. = ESS 114 = KTU 2.52 = TU 2.52


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 18 x 5.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.


00-2. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 52: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 52: 0

00-2. 52: 0a

__________

R1-2. 52: 1

[ ] yl[m ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ylm.

-64600-2. 52: 1

[ ]yl[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 52: 2

[ ]t# [ ]

00-2. 52: 2a

__________

R1-2. 52: 3

[ ] mr#[# qtm ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mrqtm.

00-2. 52: 3

[ ]mr#[# qtm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 52: 4

[ ]-[ ]

00-2. 52: 4a

UDB

2.53

= RS 18.380 = DO s.n. = ESS 219 = KTU 2.53 = TU 2.53


Damascus
17 x 21 x 5.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.


00-2. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 53: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 53: 0

00-2. 53: 0a

__________

R1-2. 53: 1

[ ] lik . -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lik.

00-2. 53: 1

[ ]lik . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 53: 2

[ ]nh . [ ]

00-2. 53: 3

[ ]l . [ ]

00-2. 53: 4

[ ]-[ ]

00-2. 53: 4a

-647-

UDB

2.54

= RS 18.386 = DO s.n. = ESS 199 = KTU 2.54 = TU 2.54


Damascus
30 x 22 x 8.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.


00-2. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 54: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 54: 0

00-2. 54: 1

[ ]- tmtt

R1-2. 54: 2

[ ] l . yin#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-2. 54: 2

[ ]l . yin#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 54: 3

[ ] . hm

00-2. 54: 4

[ ]# . skn#

00-2. 54: 5

[ ]n[ ]

00-2. 54: 5a

00-2. 54: 5b

00-2. 54: 6

[ ]-

00-2. 54: 7

[]

00-2. 54: 8

[]

00-2. 54: 9

[ ]-n

00-2. 54:10

[ ]-

00-2. 54:11

[ ]-

00-2. 54:12

[ ]r#

00-2. 54:12a

-648-

UDB

2.55

= RS 18.387 = DO s.n. = ESS 211 = KTU 2.55 = TU 2.55


Damascus
25 x 22 x 6.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.


00-2. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 55: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 55: 1

[ ] #n#n# . [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .nn.

00-2. 55: 1

[ ]#n#n# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 55: 2

[ ] a#nkm#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .ankm.

00-2. 55: 2

[ ]a#nkm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 55: 2a

__________

R1-2. 55: 3

[l . ] b#<ly
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b<ly.

00-2. 55: 3

[l . ]b#<ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 55: 4

[rg]m

00-2. 55: 5

[ ]-l#k#

00-2. 55: 5a

00-2. 55: 5b

00-2. 55: 6

[ ]-t

00-2. 55: 7

[ ]-

00-2. 55: 7a

-649-

UDB

2.56

= RS 18.400 = DO s.n. = ESS 212 = KTU 2.56 = TU 2.56


Damascus
30 x 19 x 6.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.


00-2. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 56: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 56: 0

00-2. 56: 1

[l . ad]t#y

00-2. 56: 2

[rg]m

00-2. 56: 2a

__________

00-2. 56: 3

[ ]rtm

00-2. 56: 4

[ h]n#ny

R1-2. 56: 5

[ mi]d# lm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lm..

00-2. 56: 5

[ mi]d# lm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 56: 6

[ mnm] #l[# m ]

00-2. 56: 6a

UDB

2.57

= RS 18.443 = DO s.n. = ESS 173 = KTU 2.57 = TU 2.57


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
32 x 55 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51.


00-2. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 57: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-65000-2. 57: 0

R1-2. 57: 1

[ ] m[dr]g [ ]
00- reads: m--g. The only possible
restoration according to the Generator of
Restitutions is the personal name mdrg.

00-2. 57: 1

[ ]m--g[ ]

00-2. 57: 2

[ ]t[ ]-dt#[ ]-- . <bd

00-2. 57: 3

m#[ ]-[ ]- . y-[ ]

R1-2. 57: 4

[ ]-lk . mlk# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-2. 57: 4

[ ]-lk . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 57: 5

[ ]- . dq -d . b#/d#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dq.-d.

00-2. 57: 5

[ ]- . dq-d . b#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 57: 6

[ ]-l--[ ]

00-2. 57: 7

[ ]-[ ]

00-2. 57: 8

[ ]y--[ ]

R1-2. 57: 9

[ ]- m#-dt#[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.m-dt.

00-2. 57: 9

[ ]-m#-dt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 57:10

[ ]b----a#[ ]-[ ]

R1-2. 57:11

[ ]k#/r# . yi[r ]--[ ]


yir. Only possible restoration according
to the Generator of Restitutions.

00-2. 57:11

[ ]k#/r# . yi[ ]--[ ]

00-2. 57:12

[rg]m . yb# [ ]-[ ]

00-2. 57:13

w# . ---[ ]

00-2. 57:13a

-651-

UDB

2.58

= RS 18.482 = DO s.n. = ESS 62 = KTU 2.58 = TU 2.58


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 24 x 20.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28-29.


00-2. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 58: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 58: 0

00-2. 58: 1

[ ]m#-[ ]

R1-2. 58: 2

[ rg]m . b [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b..

00-2. 58: 2

[ rg]m . b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 58: 2a

__________

00-2. 58: 3

[ ]- . amr

00-2. 58: 4

[ ]y# gt

R1-2. 58: 5

[ ]-@ . t[pl]g
00- reads t--g. Two possible restorations:
t<lg, tplg. The second one seems more
likely according to context.

00-2. 58: 5

[ ]-@ . t--g

00-2. 58: 6

[].[]

00-2. 58: 6a

00-2. 58: 6b

00-2. 58: 7

[ ]p . -[ ]

00-2. 58: 8

[ ]t#

00-2. 58: 9

[ ]k

00-2. 58:10

[ ]-

00-2. 58:11

[]

00-2. 58:11a

-652-

UDB

2.59

= RS 18.500 = DO s.n. = ESS 60 = KTU 2.59 = TU 2.59


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
12 x 16 x 5.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.


00-2. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 59: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 59: 0

00-2. 59: 1

[ ]-[ ]

00-2. 59: 1a

__________

00-2. 59: 2

[ ]- . ugr#[t ]

R1-2. 59: 3

[ ]d . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

00-2. 59: 3

[ ]d . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 59: 4

[ ]-[ ]

00-2. 59: 4a

UDB

2.60

= RS 18.528 = DO s.n. = ESS 84 = KTU 2.60 = TU 2.60


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
19 x 20 x 6.
Correspondence

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.


00-2. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 60: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-65300-2. 60: 0

R1-2. 60: 1

m#n# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mn..

00-2. 60: 1

m#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 60: 2

<my[ ]

00-2. 60: 3

t[ ]

00-2. 60: 4

by . [ ]

00-2. 60: 5

id[k ]

00-2. 60: 6

p[ ]

00-2. 60: 6a

UDB

2.61

= RS 19.011 = DO 4998 = PRU 5, 114 = UT 2114 = KTU 2.61 = TU 2.61


Damascus
South Palace, Room 204
59 x 43 x 22.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 137.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arhor (1973) p. 463-464 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Brief uber die Auswirkungen einer Razzia
(Rs 19.11 = PRU 5.114), UF 7 (1975) p. 532-533 (transcription, traduction, notes).
00-2. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 61: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 61: 1

l . rdn

00-2. 61: 2

b<ly . rgm

00-2. 61: 2a

__________

00-2. 61: 3

bn . rn k

00-2. 61: 4

m@y . (R:-)

00-2. 61: 5

hb . hw

00-2. 61: 6

rd . w . l hw

00-2. 61: 7

qrt

-65400-2. 61: 8

akln . b . grnt

00-2. 61: 9

l . b<r

00-2. 61:10

ap . krmm

00-2. 61:11

lq

00-2. 61:12

qrtn . lqt#

00-2. 61:13

w . d< . d<

UDB

2.62

= RS 19.022 = DO 5009 = PRU 5, 129 = UT 2129 = KTU 2.62 = TU 2.62


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
55 x 57 x 26.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 176.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 464 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 62: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 62: 0

00-2. 62: 1

-[ ]

00-2. 62: 2

i#[ ]

00-2. 62: 3

d . -[ ]-[ ]

R1-2. 62: 4

bn[m] mdym
00- corrects mdym as mndym, but mdym
is analyzable.

00-2. 62: 4

bn[m] mdym (mndym)

00-2. 62: 5

w . b . g#l#b

00-2. 62: 6

phnn . w .

R1-2. 62: 7

mn dym
mndym. Hapax. Without analysis. R1
segments the graphematic strings in two
analyzable ones.

00-2. 62: 7

mndym

00-2. 62: 8

b dnh .

00-2. 62: 9

l[q]t

00-2. 62:10

[ ]km . <m . mlk

-655R1-2. 62:11

[ ] @lhm . w . iblblhm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .@lhm.

00-2. 62:11

[ ]@lhm . w . iblblhm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 62:12

w . b . bh . <#m#-

R1-2. 62:13

spr #r# [# m] -[ ]
R1 restores --[] as r[m] because it is
one of the possible restorations and
parallels 2.45:22: lt rm. Also notice in
line R1-2.62:4 mdym "surveyor".

00-2. 62:13

spr #--[ ]-[ ]

R1-2. 62:14

w . <m- [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <m-..

00-2. 62:14

w . <m-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 62:15

yq[ ]

00-2. 62:16

w . n[ ]

00-2. 62:17

[ ]--[ ]

00-2. 62:17a

UDB

2.63

= RS 19.029 = DO 5016 = PRU 5, 10 = UT 2010 = KTU 2.63 = TU 2.63


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
67 x 52 x 21.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 17.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 465 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 63: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-65600-2. 63: 1

[l . ml]k . [b<ly]

00-2. 63: 2

rgm

R1-2. 63: 3

tm . wry/t [ ]
00- reads: wr-. The Generator of
Restitutions gives two possibilities of
restoration: wry, wrt.

00-2. 63: 3

tm . wr-[ ]

00-2. 63: 3a

__________

00-2. 63: 4

ylm . l#k

00-2. 63: 5

ilm . t[@]rk

00-2. 63: 6

tlmk

00-2. 63: 6a

__________

00-2. 63: 7

lm[ . ]l# . likt

00-2. 63: 8

il . lmy

00-2. 63: 9

<#d . ru

R1-2. 63:10

[<]ly . l . likt
<ly seems to be the most accurate
restoration. The Generator suggests 17
possible restorations more.

00-2. 63:10

-ly . l . likt

00-2. 63:11

a#nk . <-[ ]n#[ ]

00-2. 63:12

il . #[ ]

00-2. 63:13

l#m . li[kt]

00-2. 63:14

a#t . <m#[ ]

00-2. 63:15

w# . hl#[ ]

00-2. 63:16

[ ]-n#[ ]

00-2. 63:16a

UDB

2.64

= RS 19.102 = DO 5081 = PRU 5, 115 = UT 2115 = KTU 2.64 = TU 2.64


Damascus
South Palace, Room 203
47 x 43 x 20.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 138.


- S AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 462-463 (transcription,
traduction, notes).

-65700-2. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 64: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 64: 1

l . ybnn

00-2. 64: 2

adny

00-2. 64: 3

rgm

00-2. 64: 4

tm . tl#[m]yn

00-2. 64: 5

bnk

00-2. 64: 5a

__________

00-2. 64: 6

l . p<[n . adny]

00-2. 64: 7

q[lt ]

00-2. 64: 8

a[ ]

00-2. 64: 8a

00-2. 64: 8b

00-2. 64: 8c

__________

00-2. 64: 9

l . ybn#[n]

00-2. 64:10

b<ly . rg#[m]

R1-2. 64:11

tm . <bd[ ]

00-2. 64:11

tm . <bd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 64:12

<bdk

00-2. 64:12a

__________

00-2. 64:13

l . p<n . b<ly

00-2. 64:14

nid . b<d

00-2. 64:15

mrqtm

00-2. 64:16

qlt . <m

00-2. 64:17

b<ly . mnm

00-2. 64:18

lm

00-2. 64:19

r#gm[ . t]b#

00-2. 64:20

[l . ]<bd[k]

-658-

UDB

2.65

= RS 19.158B = DO s.n. = PRU 5, 171 = UT 2171 = KTU 2.65 = TU 2.65


Damascus
South Palace, Room 204
30 x 29 x 8.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 200.


- S AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 465-466 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 65: D. Pardee, Remarks on J. T.'s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr (1998) pp. 9899.
R1-2. 65: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-2. 65: 0

00-2. 65: 0

10-2. 65: 1

[ ]-

10-2. 65: 1a

__________

00-2. 65: 0a

__________

10-2. 65: 2

[-#--]y . hnn

00-2. 65: 1

[ ]y . hnn

10-2. 65: 3

<#m#n . lm

00-2. 65: 2

[y . ] <#m#n . lm
TU reads the lines 1b-2a: hnn [ ... ]; CPU
corrects: hnn[y . ], due to stylistic
reasons, because hnny belongs to the
formal salutation formula.

10-2. 65: 4

mn . <mk

00-2. 65: 3

[ ]mn . <mk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 65: 5

m#nm . lm

00-2. 65: 4

[ ]m#n#m . lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 65: 6

[r]g#m . b . l#[ ]

00-2. 65: 5

[ w r]g#m# . ##b . [ ]

00-2. 65: 5a

-659-

UDB

2.66

= RS 19.181A = DO s.n. = PRU 5, 130A = UT 2130 = KTU 2.66 = TU 2.66


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 41 x 13.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 177: fragment b.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 466 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 66: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 66: 0

R1-2. 66: 1

[ ]--p# . l #[ ]
The string l is not attested. l has not
restoration. Read: l .

00-2. 66: 1

[ ]--p# . l#[ ]

00-2. 66: 2

[ ]-q . lp . [ ]

00-2. 66: 3

[ ] . ytk . -[ ]

00-2. 66: 4

[ ]--[ ]lm[ ]

00-2. 66: 5

[ ]--[ ]

00-2. 66: 5a

UDB

2.67

= RS 19.181B = DO s.n. = PRU 5, 130B = UT 2130 = KTU 2.67 = TU 2.67


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
30 x 50 x 11.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 177: fragment a.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 466 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 67: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-660R1-2. 67: 1

t#m
# . uryn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: uryn..

00-2. 67: 1

t#m
# . uryn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 67: 2

[g]r#g# . <b#d#b#<#l# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <bdb<l..

00-2. 67: 2

[g]r#g# . <b#d#b#<#l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 67: 3

#lm lkm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lkm..

00-2. 67: 3

#lm lkm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 67: 4

[h]l#ny . ay# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ay..

00-2. 67: 4

[h]l#ny . ay#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 67: 5

[ ]---[ ]

00-2. 67: 5a

UDB

2.68

= RS 20.199 = DO 5369 = KTU 2.68 = TU 2.68


Damascus
Rapanus House, Room 6
47 x 37 x 13.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 164 (transcription).


- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu I, p. 359-361.

-66100-2. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 68: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 213-215.
R1-2. 68: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 68: 1

[l] mlkt . adty

00-2. 68: 2

[r]gm

00-2. 68: 3

[t]m . ur@tb . <bdk

00-2. 68: 4

l . p<n . adty

00-2. 68: 5

mrqtm

00-2. 68: 6

b<d . w . b<d

10-2. 68: 7

qtl . ly

00-2. 68: 7

qlt . ly

10-2. 68: 8

adty . y##lm

00-2. 68: 8

adty . --lm

10-2. 68: 9

[i]l#m . t@#rk

00-2. 68: 9

--m . t[t]nn

10-2. 68:10

[tl]m#k#

00-2. 68:10

[ ]--

10-2. 68:11

[hnn]y#

00-2. 68:11

[]

10-2. 68:12

[<mn . ]k#ll

00-2. 68:12

[ ]ll

10-2. 68:13

[mi]d . lm

00-2. 68:13

[ ]n-m-

10-2. 68:14

mny . <m

00-2. 68:14

mny <m

00-2. 68:15

adty mnm

00-2. 68:16

lm rgm

00-2. 68:17

b l <bdk

00-2. 68:17a

__________

-662-

UDB

2.69

= RS 24.660G = DO 6685 = KTU 2.69 = TU 2.69


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
38 x 48 x 24.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 164 (transcription).


00-2. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 69: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 69: 1

[ ] <r[ ]

R1-2. 69: 2

[ ] . mlk# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk..

00-2. 69: 2

[ ] . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 69: 2a

__________

00-2. 69: 3

w# . ytn . -[ ]

00-2. 69: 4

mlk -[ ]

R1-2. 69: 5

<rh [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <rh..

00-2. 69: 5

<rh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 69: 6

mrq#[t ]

00-2. 69: 7

lhm

-663-

UDB

2.70

= RS 29.093 = A 6167 = M 8210 = KTU 2.70 = TU 2.70


Alepo
Residential District, Trench 101 E
60 x 40 x 18.
Correspondence

- Editio princeps: A. HERDNER, Lettre de deux serviteurs leur matre, Ugaritica VII
(1978) p. 75-78 (transcription, traduction, notes).
- D. PARDEE, La lettre de pnht et yrmhd leur matre, Colloque International d'tudes
ugaritiques, Lattaqui (Syrie), 1979, AAAS 29-30 ( 1979-1980) p. 23-35.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Brief KTU 2.70 (RS 29.93), UF 16 (1984) p. 63-68.
- G. DEL OLMO, J. SANMARTN, Los problemas profesionales de una pareja de augures: la
carta ugartica KTU 2.70, en De Oriente a Occidente. Homenaje al Dr. Emilio Olvarri,
Bibliotheca Salmanticensis, Est. 205, Salamanca 1999, pp. 53-58.
00-2. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 70: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp.75-78 sub n RS 29.93.
R1-2. 70: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 70: 1

l . ydrm . b<lny

00-2. 70: 2

rgm

00-2. 70: 3

(R:a) tm . pn

00-2. 70: 4

w . yrmhd

00-2. 70: 5

<bdk . p lm

00-2. 70: 6

l b<lny . ilm

00-2. 70: 7

t@rk . tlmk

00-2. 70: 8

l . p<n . b<lny

00-2. 70: 9

nid . b<d

00-2. 70:10

mrqtm . qlny

00-2. 70:10a

__________

00-2. 70:11

hlny . bn . <yn

00-2. 70:12

ytal . <m . amtk

00-2. 70:13

w . lak . lh . w . kdnn

00-2. 70:14

w . ank . r

10-2. 70:15

lqt . wwt

00-2. 70:15

lqt . w . wt

R1-2. 70:16

hb#t///hd#t . w l mb
R1 follows 10- segmenting according to
the Genertor of Segmentations.

-66410-2. 70:16

hb#/d#t . wlmb

00-2. 70:16

hbt . w l mb

10-2. 70:17

bn . <yn

00-2. 70:17

bn . <yn

00-2. 70:18

w . lq . qlm

00-2. 70:19

ksp . bd . amtk

00-2. 70:19a

__________

00-2. 70:20

w n . <bdk

10-2. 70:21

mt . <mnk

00-2. 70:21

mt . <mnk

10-2. 70:22

klttn . akl . lhm

00-2. 70:22

klt tn . akl . lhm

R1-2. 70:23

w . k tal
R1 follows 10- segmenting according to
the Generator of Restitutions.

10-2. 70:23

w . ktal

00-2. 70:23

w . k tal

00-2. 70:24

bt . <bdk

00-2. 70:25

w . k ym@y

00-2. 70:26

<bdk . l lm

10-2. 70:27

<mk . p#l . yb<l

00-2. 70:27

<mk . p l . yb<l

10-2. 70:28

#pn . lb<ly

00-2. 70:28

pn . l b<ly

10-2. 70:29

mnm . i . l<bdk

00-2. 70:29

mnm . i . l <bdk

UDB

2.71

= RS 29.095 = A 6169 = M 8211 = KTU 2.71 = TU 2.71


Alepo
Residential District, Trench 13 S
65 x 45 x 21.
Correspondence

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 165-166 (transcription) .


00-2. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 71: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-665-

00-2. 71: 1

tm . tlmyn

R1-2. 71: 2

l pzy . rgm

00-2. 71: 2

l pzy . r(R:m)gm

00-2. 71: 2a

__________

00-2. 71: 3

y#lm . lk

00-2. 71: 4

ilm tlmk

00-2. 71: 5

t@rk hnny

00-2. 71: 6

<mn . #l#m

00-2. 71: 7

mny . <mk

00-2. 71: 8

rgm . b . ly

00-2. 71: 8a

__________

00-2. 71: 9

hnk . tm<m

00-2. 71:10

<dn . ytal

00-2. 71:11

<mnk . pm yq

00-2. 71:12

bk . t<pr

00-2. 71:13

ht at . (R:d)

00-2. 71:14

dbr . hm hkm

00-2. 71:15

blk alk m

00-2. 71:16

<#d m@yy

00-2. 71:17

b<rm . pr

00-2. 71:18

<dn dd akl

00-2. 71:19

mt#r . tnlh

00-2. 71:19a

__________

UDB

2.72

= RS 34.124 = M 847 = KTU 2.72 = TU 2.72


Alepo
Debris
55 x 48 x 22.
Correspondence

- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII


(1978) p. 399-405, planches.
- Editio princeps: A. CAQUOT, ACF 75 ( 1975) p. 430-432 (transcription, traduction, long
commentaire).
- D. PARDEE, A new Ugaritic Letter, BiOr 34 (1977) p. 3-20 (traduction, commentaire
dtaill).

-666- G.J. BROOKE,The Textual, Formal and Historical Significance of Ugaritic Letter RS
34.124 ( = KTU 2.72), UF 11 (1979) p. 69-87.
22-26
- M. MAYER, Mardatu' Teppich, UF 9 (1977) p. 173-189, notamment p. 178.
00-2. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 72: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(Ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra - Ougarit VII) Paris 1991, pp. 142150, sub n RS 34.124.
Note the following change in the numeration of lines:
10-2.72:1-3 = 00-2.72:0.
10-2.72:4-35 = 00-2.72:1-32.
10-2.72:36-41 = 00-2.72:32a.
10-2.72:42 = 00-2.72:33.

R1-2. 72: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 72: 0

00-2. 72: 0a

__________

10-2. 72: 4

[l p]<n . umy .# [qlt]

00-2. 72: 1

[l p]<n . umy . [qlt]

10-2. 72: 5

[l]y# . umy [. y]lm .# [ilm]


10-2.72:4-35 correspond to 00-2.72:1-32.

00-2. 72: 2

[<m]y# . umy . lm . [ilm]

10-2. 72: 6

[t]@rk . tlm#[k]

00-2. 72: 3

[t]@#rk . tlm#[k]

10-2. 72: 6a

__________

00-2. 72: 3a

__________

10-2. 72: 7

h#nny . <mn . l[m . kl]l#

00-2. 72: 4

h#nny . <mn . #lm#

R1-2. 72: 5

mny . <mk . mnm


R1 follows 00-, but removes (R:-) as it is
not relevant..

10-2. 72: 8

mny . <mk- . mnm

00-2. 72: 5

mny . <mk (R:-) . mnm

R1-2. 72: 6

lm . rgm . [b] . ly
00- reads: . Scribal error. Read: b.

00-2. 72: 6

lm . rgm . (b) . ly

00-2. 72: 6a

__________

00-2. 72: 7

lm . tlikn . p . hndn

-66710-2. 72:11

p . mm<t . mlk#

00-2. 72: 8

p . mm<t . ml#k#

10-2. 72:12

inn . im . bn . ql#-#

00-2. 72: 9

inn . im . bn . qd#t#(?)

10-2. 72:13

im . bn . ally . im

00-2. 72:10

im . bn . alyy . im#

10-2. 72:14

mm<t . mlk

00-2. 72:11

mm<t . mlk

00-2. 72:12

w# . tlkn . n . nm

00-2. 72:13

<my . w . tbrn . lby

00-2. 72:14

w# . lt . bt . mlk . amr

00-2. 72:15

k#y# . td#br . umy

10-2. 72:19

l . pn . qrt

00-2. 72:16

l . pn . qrt

10-2. 72:20

im ht . l . b

00-2. 72:17

im ht . lb

10-2. 72:21

mqt . yb#t#

00-2. 72:18

mqt . yb#r(# ?)

10-2. 72:22

qrt . p . mn

00-2. 72:19

qrt . p . mn

00-2. 72:20

likt . ank . lt

00-2. 72:21

bt . mlk . amr

00-2. 72:22

ybnn . hlk

10-2. 72:26

<m . mlk . amr

00-2. 72:23

<m . mlk . amr

10-2. 72:27

w . ybl . hw . mit

00-2. 72:24

w . #bl . hw . mit

R1-2. 72:25

r . w . mrdtt . l
00- reads: mrdtt which corrects as: mrdt.
Wrong scribal error. The word mrdtt is
analyzable and makes sense.

10-2. 72:28

r . w . mrdtt . l

00-2. 72:25

r . w . mrdtt (mrdt) . l (R:-)

00-2. 72:26

mlk . amr . w . lq . hw#

00-2. 72:27

mn . b . qrnh

R1-2. 72:28

w# yq . hw . l . ri
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.yq.

-66800-2. 72:28

w#yq . hw . l . ri
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 72:29

bt . mlk . a#m#r#

00-2. 72:30

mnm . #[at ]

R1-2. 72:31

k#y . umy# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: umy..

00-2. 72:31

k#y . umy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 72:35

[ ]r . hw#[ ]

00-2. 72:32

[am]r# . hw#(?)[ ]

10-2. 72:36

[]

00-2. 72:32a

10-2. 72:37

[]

10-2. 72:38

[]

10-2. 72:39

[]

10-2. 72:40

[]

10-2. 72:41

[]

10-2. 72:42

[ ]tir . p . u

00-2. 72:33

[ i]tir . p . u

10-2. 72:43

[ ]-#t . kly . b . kpr

00-2. 72:34

[my ]r# . kly . b . kpr

R1-2. 72:35

[ ] l#bk . w . ank
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lbk.

10-2. 72:44

[ ]hbk . w . ank

00-2. 72:35

[ ]l#bk . w . ank
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 72:36

[ ]- n#itk#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.nitk.

10-2. 72:45

[ ]nitk

-66900-2. 72:36

[ ]-n#itk#(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

2.73

= RS 17.434[B] = RS 17.434 = DO s.n. = DO 7413 = KTU 2.73 = TU 2.73


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
111 x 91 x 112.
Correspondence

- Editio princeps: A. CAQUOT, La lettre de la reine Puduepa, Ugaritica VII (1978) p. 129132: sub Fragments B et D.
- Pour la numrotation dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 420.
- Voir KTU 2.36 et 2.37, lettre laquelle appartient ce fragment.
- TEO, I, p. 148.
See 2.36. It corresponds to 00-2.36:23-42. Size of the second fragment: 29 x 34 x 19 mm
(Teo, I, p. 148).
00-2. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Vide 00-2.36.

R1-2. 73: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


R1-2. 73: 0

00-2. 73: 0

.
See 00-2.36:23-42

UDB

2.74

= RS 17.434[A] = DO s.n. = KTU 2.74 = TU 2.74


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
23 x 28 x 11.
Correspondence

- Editio princeps: A. CAQUOT, La lettre de la reine Puduepa, Ugaritica VII (1978) p. 129,
fig. 3: sub Fragment E.
- Voir KTU 2.36 et 2.37, lettre laquelle appartient ce fragment.
- TEO, I, p. 148.

-670See 2.36. It corresponds to 00-2.36: 56-60.


00-2. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Vide 00-2.36.

R1-2. 74: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


R1-2. 74: 0
00-2. 74: 0

.
.
See 00-2.36:56-60

UDB

2.75

= RIH 77/1 = KTU 2.77 = TU 2.75


Ras Ibn Hani: North Palace, Northwest
47 x 40 x 25.
Correspondence

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-78) p. 576 (transcription, bref


commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 305-306 (sans photo).
00-2. 75: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 305-306.
R1-2. 75: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 75: 1

[ ]p/k/r[ ]

00-2. 75: 2

[---]h . a[ ]

00-2. 75: 3

[<]m . mlk . [ ]

00-2. 75: 4

mitm . q#[l ]

00-2. 75: 5

tmk . p[ ]

00-2. 75: 6

w . mlk . b<[ly ]

00-2. 75: 7

d . rgm . ly[ ]

00-2. 75: 7a

__________

00-2. 75: 8

d . hlny . pk/r/p[ ]

00-2. 75: 9

bn . bin[ ]

00-2. 75:10

[ ]k . d . [ ]

R1-2. 75:11

[--]kn . w [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w..

-67100-2. 75:11

[--]kn . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 75:12

[-] ytn . l[ ]
R1 follows 00-, but segments according
to the Generator of Segmentations.

00-2. 75:12

[-]ytn . l[ ]

00-2. 75:12a

__________

00-2. 75:13

w . l . t<w[r ]

00-2. 75:14

w . d . a[ ]

00-2. 75:15

kbd . kl#[ ]

00-2. 75:16

<mn . pr[ ]

00-2. 75:17

d . ml[ ]

R1-2. 75:18

p rn [ ]
00- reads: prn. Hapax. Without analysis.
R1- divides: p + rn. The two words are
analysable.

00-2. 75:18

prn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 75:19

UDB

2.76

= RIH 77/21A = KTU 2.78 = TU 2.76


Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
61 x 33 x 23.
Correspondence

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577: publie cette tablette sous le
numro RIH 77/21 B.
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 307, pl. VII, 1.
- dition prliminaire RIH 77/21: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 574-575
(transcription, bref commentaire, sous ce numro).
- RIH 77/21 devient RIH 77/21 B et elle est rattache RIH 77/8 A + 13 dans Syria 56 (1979)
p. 301-303.
- dition prliminaire RIH 77/21B: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (transcription,
traduction).

-672- P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en


1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 307: publient RIH 77/21B sous le numro RIH 77/21
A.
- P. BORDREUIL, A. CAQUOT, ibid, p. 301-303: publient, sous le numro RIH 77/21 B, la
tablette publie par Caquot dans ACF 78 (1977-78) p. 574-575, sous le numro RIH 77/21.
00-2. 76: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 307.
R1-2. 76: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 76: 1

tm . [p . mlk]

R1-2. 76: 2

rb . l <#[mrpi]
R1 reads according to 00- and divides
according to BDFSN's Genarator: l
<#[mrpi].

00-2. 76: 2

rb . l<#[mrpi]

R1-2. 76: 3

rgm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rgm..

00-2. 76: 3

rgm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 76: 3a

__________

00-2. 76: 4

hlny [<m . p . mlk]

00-2. 76: 5

rb . [kll . lm]

00-2. 76: 6

dm . [ ]

00-2. 76: 7

w[t ]

R1-2. 76: 8

b[ ]
00- writes: b[>. Read: b[ ].

00-2. 76: 8

b[> ]

00-2. 76: 9

b<[ ]

00-2. 76: 9a

-673-

UDB

2.77

= RIH 77/25 = KTU 2.79 = TU 2.77


Ras Ibn Hani: North Palace, South fortification
45 x 63 x 24.
Correspondence

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 576-577 (transcription,


traduction, commentaire) .
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 306-307 (sans photo).
00-2. 77: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) pp. 306-307.
R1-2. 77: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 77: 1

[ ] . hnd . <mn [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <mn..

00-2. 77: 1

[ ] . hnd . <mn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 77: 2

[ ] lp . hlny .
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .lp.

00-2. 77: 2

[ ]lp . hlny .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 77: 3

[ ] <mt . w itn . lk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<mt.

00-2. 77: 3

[ ]<mt . witn . lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 77: 4

[ ]rk . w al tirhm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tirhm..

00-2. 77: 4

[ ]rk . wal tirhm#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-67400-2. 77: 5

[ ]nt . lk . bd .

00-2. 77: 6

[ ] . mzn

00-2. 77: 7

kbd

00-2. 77: 8

00-2. 77: 9

[k]sp . n<mm . mlb[] .

00-2. 77:10

[ ] . ktn . n<mm .

R1-2. 77:11

[d] py . b r . n<mm . n<m [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n<m..

00-2. 77:11

[d]py . br . n<mm . n<m[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

2.78

= RIH 78/21 = KTU 2.80 = TU 2.78


Ras Ibn Hani: North Palace
47 x 35 x 22.
Correspondence

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 360-361, 371 (photos).
00-2. 78: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 360-361.
R1-2. 78: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 78: 0

According to epigraphers it is
bussiness letter, ibidem, p. 361.

R1-2. 78: 1

p#h#n# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: phn..

00-2. 78: 1

p#h#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 78: 2

m . [ ]

00-2. 78: 3

tt-[ ]

00-2. 78: 3a

__________

00-2. 78: 4

m . mat#[ ]

-67500-2. 78: 5

lm . [ ]

R1-2. 78: 6

w -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.-.

00-2. 78: 6

w-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 78: 6a

00-2. 78: 6b

00-2. 78: 7

w-[ ]

R1-2. 78: 8

w m# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w., m..

00-2. 78: 8

wm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 78: 9

at . k[ ]

00-2. 78:10

m@y . [ ]

R1-2. 78:11

w l[ ]

00-2. 78:11

wl[ ]

00-2. 78:12

n#n# . -[ ]

00-2. 78:12a

UDB

2.79

= RIH 78/30 = RIH 78/3 = KTU 2.81 = TU 2.79


Ras Ibn Hani: North Palace
72 x 72 x 21.
Correspondence

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 484-486 (transcription,


traduction, commentaire, publication sous le n RIH 78/3).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 356-358, 371 (photos).
- L. MILANO, Gli epiteti del Faraone in una lettera ugaritica da Ras Ibn Hani, Studi
Orientalistici in ricordo de Franco Pintore, Studia Mediterranea 4 (Pavia 1983) p. 141-158
(transcription, traduction, commentaire).
00-2. 79: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 356-358.

-67600-2.79 = RIH 78/3+30.

R1-2. 79: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 79: 1

[l . p . ]mlk . rb . mlk . mrm


00- restores: <m/l. R1 deletes <m because
it can be known from context, lines 4-5,
that the letter is directed to the king of
Egypt and therefore it can only be the
preposition l.

00-2. 79: 1

[<m///l . p . ]mlk . rb . mlk . mrm

00-2. 79: 2

[mlk . n<]m . mlk . dq

00-2. 79: 3

[mlk . m]l#km . b<l . kl . wt

00-2. 79: 4

[mr]m . rgm . tm

00-2. 79: 5

[ ]k/r . <bdk . l . p<n

00-2. 79: 6

[b<ly . ql]t . ln . b<ly . ylm

00-2. 79: 7

[ ]-l . ink . l . wtk

R1-2. 79: 8

[l . w]k# . l mrkbtk

00-2. 79: 8

[l . w]k# . lmrkbtk

00-2. 79: 9

[ . ]l . kl . d . i

00-2. 79:10

[l . p . m]lk . rb . mlk . m#r[m]

00-2. 79:11

[mlk . n<m . ]mlk# . #[dq . mlk]

00-2. 79:12

[mlkm ][ ]

00-2. 79:12a

00-2. 79:12b

R1-2. 79:13

[ ] p[ ]
R1 reads according to 00- and restores p.

00-2. 79:13

[ ]p[ ]

00-2. 79:14

[ ] . ully . [ ]

00-2. 79:14a

__________

R1-2. 79:15

[ ] l . r< . hn[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .l.

00-2. 79:15

[ ]l . r< . hn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 79:16

[ ] . p . mlk . rb# . [ ]

-677R1-2. 79:17

[ ]/y . tm hy . klm . r<


00- reads: tmhy; a) hy is already attested
as the 3rd femenine independent personal
pronoun. Bordreuil and Caquot, Syria 57
(1980) p. 357 give the following
explanation: tm+h + mater lectionis.
"his message". Seems to be very difficult
to consider that -y in hy is a mater
lectionis for a /hu$/ fonetic reflect.
b) As a substantive suffix, hy, can only
be a adjective-substantive possesive
suffix, something that is not attested yet.
c) In Ugaritic as well as in other semitic
languages we can find the following
sintactic
structure:
Participle
+
independent personal pronoun, as the
equivalent of qtl. But as far as we know
tm is a substantive and not a participle.
d) There can be the possibility to consider
it a yqtl of mm "to decree" (see lexicon)
+ 3rd femenine independent personal
pronoun "she will decree". This could fit
context where a decree follows. We could
consider that the pronoun is suffixed to
the verbal form.
e) But there is another possibility: hy
may be the imperative of hwy "to be"
(see analizer). tmhy would mean: "That
the message be". This could fit context
where a decree follows. However there is
a problem: tmhy appears as a single
chain and not as two separated ones.

00-2. 79:17

[ ]/y . tmhy . klm . r<

R1-2. 79:18

[ ] b . wt . ugrt . w ap
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .b, w.ap.

00-2. 79:18

[ ]b . wt . ugrt . wap
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 79:19

[ ]k/r . <m . p . mlk . rb . mlk . mrm

00-2. 79:20

[mlk . n<m . ]mlk . dq . mlk . mlkm

00-2. 79:21

[ ]r#t . b<lk . n<m . w . ht

00-2. 79:22

[ ]rb . b<ly . n<m . yzn

R1-2. 79:23

{[ ]a///[ ]n///[ ] w} . r< . ly


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .w.

-67800-2. 79:23

[ ]a/n/w . r< . ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 79:23a

__________

R1-2. 79:24

[ ] g#m . - b<ly . n<m . hn . ksp . d . s<n


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.b<ly, .gm.

00-2. 79:24

[ ]g#m . -b<ly . n<m . hn . ksp . d . s<n


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 79:25

[ ]nt . qdm . alpm . mznh

R1-2. 79:26

[ ] y#ir . snp . ln . dym . hw


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .yir.

00-2. 79:26

[ ]y#ir . snp . ln . dym . hw


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 79:27

[ ]y . ugrtym . hw .

00-2. 79:28

[ ]p# . hw . dy#m . hw . d . ugrtym

00-2. 79:29

[ ]/y . n<m . hw . ap . hw

00-2. 79:30

[ ]m . w . p . mlk . rb . mlk

00-2. 79:31

[ wt . m]rm . mlk . n<m . mlk . dq

UDB

2.80

= RIH 78/12 = KTU 2.82 = TU 2.80


Ras Ibn Hani: North Palace
72 x 60 x 21.
Correspondence

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 483-484 (transcription,


traduction, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 359-360, 371 (photo).
- E. LIPINSKI, Aat-Milki, Reine d'Ugarit, et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 109115 (transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) p. 221-223.

-67900-2. 80: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en


1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 359-360.
10-2. 80: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 221-222.
R1-2. 80: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 80: 0

__________

R1-2. 80: 1

l mlkt . umy

00-2. 80: 1

lmlkt . umy

R1-2. 80: 2

adty . l p<nk

00-2. 80: 2

adty . lp<nk

00-2. 80: 3

qlt . id . likt

00-2. 80: 4

<ky . npl

00-2. 80: 5

<bdmlk . <tq

R1-2. 80: 6

w lb . bnk

00-2. 80: 6

wlb . bnk

R1-2. 80: 7

l yqp . u/l <nk


00- reads: u/l<nk. Both u<nk and ul<nk
are hapax. They have no analysis. But ul
and <nk are attested, and have analysis. u,
hapax, may have analysis. R1 segments
and reads: u/l <nk.

00-2. 80: 7

lyqp . u/l<nk

R1-2. 80: 8

w ank . . ymm

00-2. 80: 8

wank . . ymm

R1-2. 80: 9

kll mt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: kll.mt.

00-2. 80: 9

kllmt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 80:10

w hm . inm

00-2. 80:10

whm . inm

10-2. 80:11

<bdmlk

00-2. 80:11

<bdmlk

10-2. 80:12

npl . [--]

00-2. 80:12

npl .

R1-2. 80:13

w lb# [----]

10-2. 80:13

wlb#[----]

00-2. 80:13

wlb# . [----]

-68000-2. 80:14

[------]-

R1-2. 80:15

[-----] . gy

00-2. 80:15

[-----] . gy

R1-2. 80:16

[nm --] tb
The preceding line ends with gy. The only
two personal names which start with gy
are gyn, gynm. R1 suggests the
restoration of the two epigraphic spaces
as: gynm. gyn must not be discarded.

10-2. 80:16

[ ]t#b

00-2. 80:16

[----]tb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 80:17

[---] b#nh n#i


R1 reads according to 10-.

10-2. 80:17

b#nh . n#i .

00-2. 80:17

[---]b#nha/ni
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-2. 80:18

ikmy . y .

00-2. 80:18

ikmy . y .

00-2. 80:19

<bdmlk . hm

00-2. 80:20

ymt

R1-2. 80:21

w ilmn

00-2. 80:21

wilmn

00-2. 80:22

ank

UDB

2.81

= RIH 78/25 = KTU 2.83 = TU 2.81


Ras Ibn Hani: North Palace
52 x 59 x 39.
Correspondence

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 361, 372 (photo).
00-2. 81: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 361.
R1-2. 81: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-68100-2. 81: 0

00-2. 81: 1

[ ]a#t# . d[ ]

00-2. 81: 2

[ ]m . hln#y . #[ ]

00-2. 81: 3

[ ]t . bd . ymz . tg/m-[ ]

00-2. 81: 4

[ ]- . tmk . hdy . r[ ]

00-2. 81: 5

[ ]y . adnty . a[ ]

00-2. 81: 6

[ ]t/a/nm . ytn . hm . [ ]

R1-2. 81: 7

[ ] . rgm# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rgm..

00-2. 81: 7

[ ] . rgm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 81: 7a

00-2. 81: 7b

00-2. 81: 8

[ ]m . kbd . #-[ ]

R1-2. 81: 9

[ ] t#py///a#py . b r[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .tpy, .apy.

00-2. 81: 9

[ ]t/apy . br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 81:10

[ k]su . adr [ ]
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the only possible restoration
of su is: ksu.

00-2. 81:10

[ ]su . adr[ ]

00-2. 81:11

[ ]n . pr . h[ ]

00-2. 81:12

[ ]m . r#[ ]

00-2. 81:13

[ ]-[ ]

-682-

UDB

2.82

= RS 34.356 = Lattaqui 60 = KTU 2.76 = TU 2.82


Lataquia
Surface
97 x 98 x 21.
Correspondence

- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462 (bref commentaire).


- P. BORDREUIL, Textes alphabtiques indits de Ras Shamra... , AAAS 29-30 (1979-80)
p. 11: raccorde cette tablette l'anne 1974.
- P. BORDREUIL, Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou indits..
Semitica 32 (1982) p. 10-12 (photo, autographie, transcription, traduction, bref
commentaire).
00-2. 82: P. Bordreuil, Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou indits,
Semitica 32 (1982) pp. 10-12.
R1-2. 82: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 82: 1

[l p . mlk . ]rb# . mlk . m#r#m///ml#k#m


1) R1- corrects 00-2. 82: 1. Bordreuils
reading m/lr/km gives birth to fouur
words which are contained in CPU: mlrm,
mrm, mlkm, mkm. Two of them would
be a hapax legomena: mlrm and mkm.
Moreover, the other two
make
syntagm,mlk mlkm///mlk mrm. Both
are attested and are convenient in the text.
However, the most probable reading is
mlk mlkm as it is the expression found
later on lines 9 and 10.
2) Moreover, R1 supresses the restoration
<m of 00-, because the letter is adressed
to the King of Egypt, as in 2.79.

00-2. 82: 1

[{<m///l} p . mlk . ]rb# . mlk . {mrm///mlrm///mlkm///mkm}


Bordreuils reading m/lr/km gives birth
to fouur words which are contained in
CPU: mlrm, mrm, mlkm, mkm. Two
of them would be a hapax legomena:
mlrm and mkm. Moreover, the other two
make syntagm,mlk mlkm///mlk mrm.
Both are attested and are convenient in the
text. Consequently, Recension R1- is
changed.

R1-2. 82: 2

[ b<ly] r#gm . t#m . <mrpi [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <mrpi..

-68300-2. 82: 2

[ b<ly] r#gm . t#m . <mrpi[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 82: 2a

__________

R1-2. 82: 3

[ ] m@y . n#my . mlak [ ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlak., .m@y.

00-2. 82: 3

[ ]m@y . n#my . mlak[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 82: 4

[ ] mlk . rb . b<ly# . <m[y ]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mlk.

00-2. 82: 4

[ ]mlk . rb . b<ly# . <m[y ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 82: 5

[ ] . ht . ank . <bdk . mid#[ . ][--]

00-2. 82: 6

[ ]r/k/t . b<ly[ . ]n#<m[ . ]h#t

R1-2. 82: 7

[ ] p . b<ly . l[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .p.

00-2. 82: 7

[ ]p . b<ly . l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-2. 82: 8

[ p] . mlk . rb . b<ly [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<ly..

00-2. 82: 8

[ p] . mlk . rb . b<ly[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 82: 8a

__________

R1-2. 82: 9

[ l ml]k . rb . mlk . mlk#[m b<l]

00-2. 82: 9

[ lml]k . rb . mlk . mlk#[m b<l]

00-2. 82:10

[ kl . ]w#t . ml#k . m#l#k#[m ]

-684R1-2. 82:11

[b<ly . rg]m . tm . <mrp#[i ----]


Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <mrpi.----.

00-2. 82:11

[b<ly . rg]m . tm . <mrp#[i----]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 82:11a

__________

R1-2. 82:12

[ ] <bd . -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .<bd.

00-2. 82:12

[ ]<bd . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 82:12a

00-2. 82:12b

00-2. 82:13

[ ]-----l[ ]

R1-2. 82:14

[ ]l#m . #t<#r [ ]
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the only possible restoration
of t<-- is t<r.

00-2. 82:14

[ ]l#m . #t<#--[ ]

R1-2. 82:15

[ ]l . t<r///tqr [ ]
Among the possible readings pointed out
by 00-, the only attested and analyzable
ones are: t<r, tqr.

00-2. 82:15

[ ]l . t/k</qr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

2.83

= M 850 = RS 34.148 = KTU 2.75 = TU 2.83


Alepo
78 x 51 x 23.
Correspondence

- A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire).


- P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en Une bibliothque au
sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 163-164.

-68500-2. 83: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil


(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 163164.
R1-2. 83: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-2. 83: 1

l m[lk ]
R1 restores l m[lk ] because it seems
evident from context. See line 5.

00-2. 83: 1

l m[ ]

00-2. 83: 2

rg[m]

00-2. 83: 2a

__________

R1-2. 83: 3

tm [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tm..

00-2. 83: 3

tm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-2. 83: 4

<bdk . # ylm

00-2. 83: 5

l mlk . b<ly

00-2. 83: 6

ilm . t@rk . tlmk

00-2. 83: 7

w ln ykn pat#

00-2. 83: 8

<m . mlt . grgm

R1-2. 83: 9

w ank. ilak
00-2. 83: 9 writes: anna#. Read: ank. In
cuneiform n+a signs may be confused
with k, the verb follows in first person
and the sentence makes perfect sense if it
is ank. Moreover, anna would be a hapax.

00-2. 83: 9

w ank. ilak
P. Bordreuil - D. Pardee read anna#. Read
ank. In cuneiform n+a signs may be
confused with k, the verb follows in first
person and the sentence makes perfect
sense if it is ank. Moreover, anna would
be a hapax.

00-2. 83:10

b mlakt

00-2. 83:11

<mk

00-2. 83:11a

__________

00-2. 83:12

[w] b<l . [l . ] yd<

-686-

UDB

3.1

= RS 11.802 = RS 11.782 = RS 11.780 = RS 11.772 = A 2820 = CTA 64 = M 3428 = UT 118 = KTU 3.1 =
TU 3.1
Alepo
Royal Palace, Porch
117 x 91 x 30.
Legal

- A. HERDNER, CTA, p. 153-154 (bibliographie ibid ).


- J. NOUGAYROL, PRU IV (1956) p.44-46 (transcription, traduction), 40-44: publication du
texte akkadien du mme document dont le texte ougaritique est un rsum.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Vertrag Zwischen uppiluliuma und Niqmadu, WO 3
(1966) p.206-245.
- A.B. KNAPP, Note to the Text UT 118 (RS 11.772 + 780 + 782 + 802), JAOS 95 (1975)
p. 101.
00-3. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 1: 0

00-3. 1: 1

[]

00-3. 1: 2

<m[n . p . mlk . b<lhm . ql . w]

00-3. 1: 3

m@[y . nqmd . mlk . ugrt . <mn]

00-3. 1: 4

p[ . mlk . rb . b<lh . lm . w . l]

00-3. 1: 5

ql . [ ]

00-3. 1: 5a

__________

00-3. 1: 6

w mlk#[ . n . w mlk . mg]

00-3. 1: 7

<mn . [ ]

00-3. 1: 8

iky# . [ ]

00-3. 1: 9

w l n#q[# md ]

00-3. 1: 9a

__________

00-3. 1:10

w# nqmd . [ ]

00-3. 1:11

[w(?)] <mn . p[ . mlk . rb]

00-3. 1:12

b<lh . lm . w#[ p]

00-3. 1:13

mlk . rb . b<lh . [ ]

00-3. 1:14

nqmd . mlk . ugr#[t ]

00-3. 1:15

phy

00-3. 1:15a

__________

-68700-3. 1:16

w pllm . mlk . r#[b . mlk . t]

00-3. 1:17

mmt . l nqmd . -[ ] t

00-3. 1:18

hlny . argmn . d#[ ybl . n]qmd

00-3. 1:19

l p . arn . n[ . <rh . ]mn

00-3. 1:20

<rm . ql . kbd[ . k]s# . mn . r

R1-3. 1:21

w arb< . ktnt . w [n]b


00- reads w --b. R1 restores: w nb which
is also present in 2.36:9 and fits context.
The parallel between 3.1 and 2.36 was
already pointed out by Cunchillos,
Correspondance, ad locum.

00-3. 1:21

w arb< . ktnt . w --b

00-3. 1:21a

__________

00-3. 1:22

[]m## . mat pm

00-3. 1:23

[m][ . m]at . iqnu

00-3. 1:24

argmn . nqmd . mlk

00-3. 1:25

ugrt . d ybl . l p

00-3. 1:26

mlk . rb . b<lh

00-3. 1:26a

__________

00-3. 1:27

ks . r . ktn . mit . pm

00-3. 1:28

mit . iqni . l mlkt

00-3. 1:28a

__________

00-3. 1:29

ks . r . ktn . mit . pm

00-3. 1:30

mit . iqni . l uryn

00-3. 1:30a

__________

00-3. 1:31

ks . ksp . ktn . mit . pm

00-3. 1:32

mit . iqni l tpnr

00-3. 1:32a

__________

00-3. 1:33

[ks . ksp . kt]n . mit p[m]

00-3. 1:34

[mit . iqni . l] brtn[r]

00-3. 1:34a

__________

00-3. 1:35

[ks . ksp . ktn . mit . p]m

00-3. 1:36

[mit . iqni . l brtn]r n

00-3. 1:36a

__________

00-3. 1:37

[ks . ksp . ktn . mit . pm]

00-3. 1:38

[mit . iqn]i . l skn . [ ]

00-3. 1:38a

__________

-688R1-3. 1:39

[ ] m#it pm . l #[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mit.

00-3. 1:39

[ ]m#it pm . l #[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 1:39a

__________

00-3. 1:40

[ ]a[ ]hn[ ]

00-3. 1:40a

UDB

3.2

= RS 15.111 = DO 3981 = PRU 2, 9 = UT 1009 = KTU 3.2 = TU 3.2


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
89 x 66 x 29.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.22-23.


- B. KIENAST, Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache, UF 11 (1979) p. 447-448
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 2: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 2: 1

l ym . hnd

00-3. 2: 2

<mtmr

00-3. 2: 3

bn . nqmp<

00-3. 2: 4

mlk . ugrt

00-3. 2: 5

ytn . bt . annr

00-3. 2: 6

bn[ . a]g#ytn . bn

00-3. 2: 7

[ml]k . d . b ri

00-3. 2: 8

[w . y]t#nn

00-3. 2: 9

[l . <b]dmlk

00-3. 2:10

[bn . ]a#mtrn#

00-3. 2:11

[w l . ]bnh . <d

00-3. 2:12

[<l]m . mnk

00-3. 2:13

mnkm . l . yq

-68900-3. 2:14

bt . hnd . bd

00-3. 2:15

<bdmlk

00-3. 2:16

bn . amtr#n#

00-3. 2:17

w# [b]d . bnh[ . ]<#d <lm

00-3. 2:18

[w . u]n# . in m#n#[m] . bh

00-3. 2:18a

__________

R1-3. 2:19

[ ] n<m [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .n<m..

00-3. 2:19

[ ]n<m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 2:20

[ ]mk#[ ]

00-3. 2:21

[]

00-3. 2:22

b#[ ]

00-3. 2:22a

__________

UDB

3.3

= RS 15.128 = DO 3996 = PRU 2, 161 = UT 1161 = KTU 3.3 = TU 3.3


Damascus
Royal Palace, East Archive, between Room 54 and 57
45 x 60 x 20.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 188-189 (commentaire).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Keil alphabetische Brgschaftsdokumente
aus Ugarit, UF 6 (1974) p. 466-467 (transcription, traduction, commentaire).
00-3. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-3. 3: 1

spr . <rbnm

00-3. 3: 2

dt . <rb

00-3. 3: 3

b . mtn . bn . aya

00-3. 3: 4

b . bh . wt . th

00-3. 3: 5

w . mnm . alm

00-3. 3: 6

dt . tknn

00-3. 3: 7

<l . <rbnm

-69000-3. 3: 8

hn hmt

00-3. 3: 9

tknn

00-3. 3: 9a

__________

00-3. 3:10

mtn . bn . <bdym

00-3. 3:11

ilrb . bn . ilyn

00-3. 3:12

<bdadt . bn <bdkb

00-3. 3:13

gn<ym

UDB

3.4

= RS 16.272 = RS 16.191 = DO 4296 = PRU 2, 6 = UT 1006 = KTU 3.4 = TU


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
71 x 54 x 24.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.18-l9.


- B. KIENAST, Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache, UF 11 (1979) p. 448-450
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 4: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 4: 1

l . ym hnd

00-3. 4: 2

iwrk#l . pdy

00-3. 4: 3

agdn . bn . nwgn

00-3. 4: 4

w ynm . ah

00-3. 4: 5

w . b<ln ah

R1-3. 4: 6

w . tn bnh
00- writes (R.:)tn. ()tn would be
hapax and has not analysis. Read tn.

00-3. 4: 6

w . (R:)tn bnh

00-3. 4: 7

w . bty . bth

00-3. 4: 8

w . itrmy

00-3. 4: 9

bt . <bdmlk at#[h]

R1-3. 4:10

w . snt
00- reads: snt(R:b). sntb would be hapax
and has not analysis. Read: snt.

-69100-3. 4:10

w . snt(R:b)

00-3. 4:11

bt . ugrt

00-3. 4:12

w . pdy . h[m]

00-3. 4:13

iwrkl . m#it

00-3. 4:14

ksp . b y#d#

00-3. 4:15

birtym

00-3. 4:16

[w . un] inn

00-3. 4:17

lh#m <d tbn

00-3. 4:18

ksp . iwrkl

00-3. 4:19

w b . l unhm

UDB

3.5

= RS 16.382 = DO 4388 = PRU 2, 8 = UT 1008 = KTU 3.5 = TU 3.5


Damascus
Royal Palace, Central Archive
90 x 70 x 35.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 20-22.


- B. KIENAST, Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache, UF 11 (1979) p. 450-452
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 5: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 5: 1

l ym . hnd

00-3. 5: 2

<mtmr . bn

00-3. 5: 3

nqmp< . ml[k]

00-3. 5: 4

ugrt . ytn

R1-3. 5: 5

d k@dl [bn]

00-3. 5: 5

d k@dl[ bn ]

-692R1-3. 5: 6

u#r#y d . b [l]
KTU, and consequently 00-, reads: 5) d
k@dl[ bn ] 6) u#-l#(?) d . b [ ] 7) m- . [y]d# gth.
R1- reads: 5) d k@dl [bn] 6) u#r#y d . b
[l] 7) m#mt# . [y]d# gth.
The restoration of u#-l#(?) in line 6,
maintaining the l, is not possible. If it is
restored by u, the possible restorations
according to the Generator of Restorations
are: uy, uryn, utyn. Virolleaud, PRU
II, p.21, read in line 6: u(?)r(?)y,
supporting the restoration of the personal
name uryn, but without -n. This would
be a personal name not attested yet but a
likely one after uryn is already attested.
The restoration of [ ]-m-, lines 6 and
7, if a toponym, as it seems to be, would
be limited to one possible restoration:
lmmt. Another possibility would be
lmt, interpreted by Honeyman, JKF 2
(1953) p. 83 as a toponym. But at the
present time no scholar follow that
interpretation
Obviously, [ ]-m- must be a
toponym not only because it is followed
by b, but due to the syntax of the
document: In the day of today,
<Ammitamru, the son of Niqmepa<, the
king of Ugarit, gave/sold the field of
k@dl, the son of uy///uryn///utyn,
which (is situated) in lmmt, with its
property/press house, its cultivated
plain/garden, its vineyard with all of it ( =
all that make it up) and -gave/sold it- to
Ba<alan, the son of Kltn y and his son(s)
for ever " (lines 1-14).
Virolleaud did not understand the syntax
of the text. KTU 1 understood it, but
KTU 2 follows Virolleaud in part,
because they substitute the personal name
for ukny, with no explanations and not
considering that Virolleaud reads one sign
less. Also they read previously four signs
and the sign l and now the read ukny
which has five signs. In addition they
give
no
explanation
about
the
incontrovertible toponym.

00-3. 5: 6

u#-l#(?) d . b [ ]

-693R1-3. 5: 7

m#mt# . [y]d# gth


KTU, and consequently 00-, reads: 5) d
k@dl[ bn ] 6) u#-l#(?) d . b [ ] 7) m- . [y]d# gth.
R1- reads: 5) d k@dl [bn] 6) u#r#y d . b
[l] 7) m#mt# . [y]d# gth.
The restoration of u#-l#(?) in line 6,
maintaining the l, is not possible. If it is
restored by u, the possible restorations
according to the Generator of Restorations
are: uy, uryn, utyn. Virolleaud, PRU
II, p.21, read in line 6: u(?)r(?)y,
supporting the restoration of the personal
name uryn, but without -n. This would
be a personal name not attested yet but a
likely one after uryn is already attested.
The restoration of [ ]-m-, lines 6 and
7, if a toponym, as it seems to be, would
be limited to one possible restoration:
lmmt. Another possibility would be
lmt, interpreted by Honeyman, JKF 2
(1953) p. 83 as a toponym. But at the
present time no scholar follow that
interpretation
Obviously, [ ]-m- must be a
toponym not only because it is followed
by b, but due to the syntax of the
document: In the day of today,
<Ammitamru, the son of Niqmepa<, the
king of Ugarit, gave/sold the field of
k@dl, the son of uy///uryn///utyn,
which (is situated) in lmmt, with its
property/press house, its cultivated
plain/garden, its vineyard with all of it ( =
all that make it up) and -gave/sold it- to
Ba<alan, the son of Kltn y and his son(s)
for ever " (lines 1-14).
Virolleaud did not understand the syntax
of the text. KTU 1 understood it, but
KTU 2 follows Virolleaud in part,
because they substitute the personal name
for ukny, with no explanations and not
considering that Virolleaud reads one sign
less. Also they read previously four signs
and the sign l and now the read ukny
which has five signs. In addition they
give
no
explanation
about
the
incontrovertible toponym.

00-3. 5: 7

-m- . [y]d# gth

-694R1-3. 5: 8

[yd] g#n#h yd .
The structure and syntax of the text
suggest and impose the restoration done
by R1: [yd] where 00- reads:-?- and the
elimination of [] at the end of the line,
because there is not epigraphic space to
add a substantive + yd.

00-3. 5: 8

-(?)- g#n#h yd . [ ]

00-3. 5: 9

[k]r#mh . yd

00-3. 5:10

[k]lklh

00-3. 5:11

w# ytn . nn

00-3. 5:12

l . b<ln . bn

00-3. 5:13

kltn . w l

00-3. 5:14

bnh . <d# . <lm

00-3. 5:15

r . <lmt

00-3. 5:16

bn bnm

00-3. 5:17

l . yqnn . bd

00-3. 5:18

b<ln . bn . kltn

00-3. 5:19

w . bd . bnh . <d

00-3. 5:20

<lm . w un

00-3. 5:21

in . bh

00-3. 5:21a

__________

UDB

3.6

= RS 17.468 = DO s.n. = KTU 3.6 = TU 3.6


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
28 x 23 x 15.
Legal

- Publi pour la premicre fois dans KTU, p. 169 (transcription).


00-3. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 6: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 6: 0

00-3. 6: 1

[ ]-

00-3. 6: 2

[ ]k#- yp

-695R1-3. 6: 3

[ ] mrm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mrm.

00-3. 6: 3

[ ]mrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 6: 4

[ ]-nm

R1-3. 6: 5

[ ] mqpm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .mqpm.

00-3. 6: 5

[ ]mqpm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 6: 5a

__________

R1-3. 6: 6

[ ]- ym
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.ym.

00-3. 6: 6

[ ]-ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 6: 6a

__________

00-3. 6: 7

[ m]<#d

R1-3. 6: 8

[ ] kn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .kn.

00-3. 6: 8

[ ]kn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 6: 9

[ ]-

00-3. 6: 9a

-696-

UDB

3.7

= RS 18.118 = DO 4836 = PRU 5, 46 = UT 2046 = KTU 3.7 = TU 3.7


Damascus
Royal Palace, Court V
52 x 56 x 22.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 61.


00-3. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 7: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 7: 1

mry . d . <rb . b . un

00-3. 7: 2

bn . qrrn . mr@l

00-3. 7: 3

bn . tran . mr@l

00-3. 7: 4

bn . ilh . mr@l

00-3. 7: 5

pyn . b . ulm

00-3. 7: 6

bn . qn . b . ulm

00-3. 7: 7

bn# . gdrn . b . m<rb[y]

R1-3. 7: 8

bn . d<m [ . ] b#[ . ]
00- writes: (R:b#n#)bn. Scribes ditography.
Read: bn.

00-3. 7: 8

(R:b#n#)bn . d<m[ . ]b#[ . ]

00-3. 7: 9

bn . pp . b#[ . ]

00-3. 7:10

b#n# . g#b#[ ]d#[ ]

00-3. 7:10a

00-3. 7:10b

R1-3. 7:11

bn# [ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: bn..

00-3. 7:11

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-3. 7:12

m -[ ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m.-.

-69700-3. 7:12

m-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-3. 7:13

tkn . [ ]

00-3. 7:14

knn . b . l#[b k]r#d

00-3. 7:15

bn m . b . qmy

00-3. 7:16

n<r . b . ulm

00-3. 7:16a

__________

UDB

3.8

= RS 19.066 = DO 5052 = PRU 5, 116 = UT 2116 = KTU 3.8 = TU 3.8


Damascus
Between Royal Palace and South Palace
48 x 42 x 28.
Legal

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 138-139.


- M. LIVERANI, Due documenti ugaritici con garanzia di presenza, Ugaritica VI (1969) p.
375-378 (commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTN, Keil alphabetische Brgschaftsdokumente
aus Ugarit, UF 6 (1974) p. 466-467 (transcription, traduction, commentaire).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 77.
- M. HELTZER, Ein ugaritischer Genossenschaftsvertrag, UF 9 (1977) p. 346-347
(transcription, traduction, commentaire).
00-3. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 8: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 8: 1

tldn

00-3. 8: 2

rkn

00-3. 8: 3

kli

00-3. 8: 4

pl@n

00-3. 8: 5

apny

00-3. 8: 6

<rb b n#[ ]

00-3. 8: 7

w . b . p--

00-3. 8: 8

ap[ny]

00-3. 8: 9

b . yih[m]

00-3. 8:10

wt . [th]

-69800-3. 8:11

alp . k[sp]

00-3. 8:12

t<n

00-3. 8:13

w . hm . alp#

00-3. 8:14

l . t<n

00-3. 8:15

mrm

00-3. 8:16

tmkrn

00-3. 8:16a

__________

00-3. 8:17

yp . <bdilt

R1-3. 8:18

bn . m///gm
Virolleaud, PRU V, p. 139 and KTU read:
bn . m in 3.8:18. Therefore it would be a
personal name. Virolleaud, p. 138 thinks
that the scribe did not finish writing the
personal name. This solution seems
unlikely to us, because 1 there is lot of
space on the tablet and according to his
own autography the gap can be easely
seen; 2 being a legal document it would
be serious the absence of a complete
name; 3 according to the autography, the
writing of the tablet seems careful.
Moreover, it surprises us that this
personal name was not treated by
Grndahl, what makes us suspect that
perhaps
he
followed
Virolleauds
hypothesis or he had not a better
explanation.
We consider the possibility that m may
be explained as a hypocoristic starting
with the interrogative pronoun m
meaning "What?".(See Lexicon of
Siamtu).
Another possible solution is based on
Virolleauds autography, ibidem, p. 139.
The proposal consists in the reading of
the dividing wedge as g, considering that
the dividing wedge is bigger than the
other ones, what would render bn gm.
However, gm is not attested as a personal
name, but both gmm and gmn are. In this
case gm would be a variant or
hypocoristic of gmm or gmn.

00-3. 8:18

bn . m

00-3. 8:19

yp . illm

00-3. 8:20

bn . prqd

00-3. 8:21

yp . mnm

-69900-3. 8:22

bn . nn

00-3. 8:23

brqn . spr

00-3. 8:23a

__________

UDB

3.9

= RS 1957.702 = KTU 3.9 = TU 3.9


Claremont CA
103 x 85 x 0.
Legal

- Editio princeps: P.D. MILLER, The MRZ Text RS 1957.702, The Claremont Ras
Shamra Tablets, (ed. L.R. Ficher), Rome (1971) p. 37-49 (photo, autographie,
transcription, vocalisation, traduction, commentaire).
- M. DAHOOD, Additional Notes on the MRZ, The Claremont Ras Shamra Tablets, (ed.
L.R. Ficher), Rome (1971) p.51-54 (vocalisation, traduction, commentaire).
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 73.
- T.L. FENTON, The Claremont MRZ tablet, its Text and Meaning, UF 9 (1977) p. 71-75
(transcription, traduction, long commentaire).
- J.C. GREENFIELD, The MARZEA as a Social Institution, J. Harmatta-G. Komorczy
(eds), Wirstschaft und Gesellschaft im Alten Vorderasien, p. 451-455.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Sprachliche und Syntaktische Probleme im mrz-Text KTU
3.9, UF 10 (1978) p. 421-422.
- R.E. FRIEDMAN, The mrz Tablet from Ugarit, Maarav 2/2 (1979-80) p. 187-206
(transcription, traduction, notes, commentaire, photos).
- B. HALPERN, A Landlord-Tenant Dispute at Ugarit, Maarav 2/1 (1979) p. 121-140.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Der Vertrag eines MRZ-Klubs in Ugarit. Zum Verstndnis
von KTU 3.9, UF 14 (1982) p. 71-76.
In P. Bordreuil - D. Pardee, La trouvaille pigraphique de l'Ougarit, Paris 1989, p. 380 = RS
[Varia 14].
00-3. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 9: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 9: 1

mrz

00-3. 9: 1a

__________

00-3. 9: 2

d qny

00-3. 9: 3

mmn

00-3. 9: 4

b . btw

00-3. 9: 4a

__________

-70000-3. 9: 5

w t . ibsn

R1-3. 9: 6

lkm . wm . ag
1) Vide P. D. Miller, The Claremont Ras
Shamra Tablets, p. 37.
2) R1 assumes the Broken String:
agrkm.

00-3. 9: 6

lkm . w m (hm) . ag

R1-3. 9: 7

rkm .
R1 assumes the Broken String: agrkm.

00-3. 9: 7

rkm .

00-3. 9: 8

b . bty

00-3. 9: 9

ksp mm

00-3. 9:10

i#s<

00-3. 9:11

w m . mn

00-3. 9:12

rb . al . ydd

00-3. 9:13

mt . mrz

00-3. 9:14

w yrgm . l

00-3. 9:15

mmn . tn .

00-3. 9:16

ksp . ql d <mnk

00-3. 9:17

qlm . ys<

00-3. 9:18

yp . irp

00-3. 9:19

bn . urnn

00-3. 9:20

w . <bdn

00-3. 9:21

bn . sgld

UDB

3.10

= RS 16.180 = DO 4287 = KTU 5.25 = TU 3.10


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
76 x 60 x 27.
Legal

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU III (1955) p. 41.


Alphabetic epigraph at the end of an international act. J. Nougayrol, PRU III p. 41: "Acte
international: livraison d'un cheval (des curies royales) de Carkemis au roi (d'Ugarit)".
According to KTU 2 n 5.25, p. 497, it is an Ugaritic alphabet, an scholar excercise. Such
proposal seems unlikely at sight of Nougayrols drawing, PRU III, lam. LX, and the
collation of the tablet carried out at the Museum of Damascus by I. Mrquez Rowe (letter
dated on 17.10.1994). See the publication of the collation in I. Mrquez Rowe, UF 28
(1996) 457-458.

-70100-3. 10: J. Nougayrol, PRU III, p. 41.


10-3. 10: I. Mrquez Rowe, UF 28 (1996) pp. 457-458.
00-3. 10:14a

__________
Alphabetic epigraph at the end of an
international act. J. Nougayrol, PRU III
p. 41: "Acte international: livraison d'un
cheval (des curies royales) de Carkemis
au roi (d'Ugarit)". According to KTU 2 n
5.25, p. 497, it is an Ugaritic alphabet,
an scholar excercise. Such proposal seems
unlikely at sight of Nougayrols drawing,
PRU III, lam. LX, and the collation of
the tablet carried out at the Museum of
Damascus by I. Mrquez Rowe (letter
dated on 17.10.1994). (JPV 22/10/96).
See the publication of the collation in I.
Mrquez Rowe, UF 28 (1996) 457-458.

10-3. 10:15

[ ]l# . g/#/l#[ ]

00-3. 10:15

[ ... ]b# .# g#/l#[ ... ]

10-3. 10:16

[ ]#/l#[ ]

00-3. 10:16

[ ]m#[ ]

00-3. 10:17

[ ][ ]

UDB

3.11

= RIH 84/33 = KTU 3.10 = TU 3.11


0 x 0 x 0.
Legal

P. Bordreuil, en M. Dietrich - O. Loretz (eds.), Ugarit, ein ostmediterranes Kulturzentrum im


Alten Orient. Ergebnisse und Perspektiven der Forschung, ALASP 7, Mnster 1995, p. 1-5.
The edition of the text is not complete. The complete text has not been published yet.
00-3. 11: P. Bordreuil, M. Dietrich - O. Loretz (eds.), Ugarit, ein ostmediterranes
Kulturzentrum im Alten Orient. Ergebnisse und Perspektiven der Forschung, ALASP 7,
Mnster 1995, pp. 1-5.
00-3. 11: 1

sprn mn . ud . mnny

00-3. 11: 1a

__________

00-3. 11: 2

mit . ksp . <l . bn . rqdn

00-3. 11: 2a

__________

00-3. 11: 3

<rt . ksp . <l . zn bty

00-3. 11: 3a

__________

00-3. 11: 4

<rm . ksp . <l . pn

-70200-3. 11: 5

ukny

00-3. 11: 5a

__________

00-3. 11: 6

<rt . ksp . <l . bn .

00-3. 11: 7

drt . ukny

00-3. 11: 7a

__________

00-3. 11: 7b

...

00-3. 11:13

b<m . qlm . kbd ksp <l

00-3. 11:14

anntn . bn . yrm

00-3. 11:14a

__________

00-3. 11:15

arb<m ksp <l tmrtn

00-3. 11:16

bn . urmy

00-3. 11:16a

__________

00-3. 11:17

arb<m ksp . <l . bnil

00-3. 11:18

bn . krwn

00-3. 11:18a

__________

00-3. 11:19

m . ksp . <l . ab@l

00-3. 11:20

bn . tny

00-3. 11:20a

__________

00-3. 11:21

arb<m ksp . <l . tlmyn

00-3. 11:22

bn . ily

00-3. 11:22a

__________

UDB

4.1

= RS 1-11.[015] = A 7306 = M 3457 = KTU 4.1 = TU 4.1


Alepo
19 x 20 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 171 (transcription).


00-4. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 1: 0

00-4. 1: 1

a#r[# ]

00-4. 1: 2

bd t[ ]

00-4. 1: 3

#d -[ ]

00-4. 1: 4

[ ]d#[ ]

00-4. 1: 4a

-703-

UDB

4.2

= RS 6.199 = CTA 109 = KTU 4.2 = TU 4.2


?
Great Priests House
38 x 32 x 0.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 198 (aucune bibliographie).


00-4. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 2: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 2: 0

00-4. 2: 1

b#[n ]

00-4. 2: 2

bn . -[ ]

00-4. 2: 3

p#d-[ ]

00-4. 2: 4

bn . <-[ ]

00-4. 2: 5

bn . a#/n#[ ]

00-4. 2: 5a

UDB

4.3

= RS 1-11.[050] = AO 20.001 = CTA 129 = KTU 4.3 = TU 4.3


Louvre
35 x 40 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 220 (aucune bibliographie).


00-4. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 3: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 3: 0

R1-4. 3: 1

[ ] n[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4. 3: 1

[ ]n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-704R1-4. 3: 2

[ ] d#ym . n[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dym.

00-4. 3: 2

[ ]d#ym . n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 3: 3

[ ]y . n[ ]

00-4. 3: 4

[ ]-- . n[ ]

00-4. 3: 4a

UDB

4.4

= RS 2.[032] = A 2833 = CTA 140 = M 3328 = UT 98 = KTU 4.4 = TU 4.4


Alepo
Great Priests House
84 x 65 x 19.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 229-230.


00-4. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 4: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 4: 1

n p@ndr
CTA I, p. 230 reads the dividing wedge
between p@n and dr as doubtful. R1-4.4:1
joints p@n with the next word dr: p@ndr,
according to Ribichini-Xella, Tessili, p.
61.

00-4. 4: 1

n p@n . dr

R1-4. 4: 2

m . n kndwm adrm
Second element of a Broken String.

00-4. 4: 2

m . n kndwm adrm

-705R1-4. 4: 3

w kndpn . dq
CTA, KTU, TU and CPU write: w knd
pn . dq, read: w kndpn . dq. Neither UT
nor WUS or any other author explains
pn. That is why Dietrich-Loretz propose
the union of both words, because there
can be found an explanation for the
whole. They are followed by Ribichini Xella and CAT. Therefore BDFSN in R14.4:3 and CRU read kndpn. However,
there is the anthroponym pnbl (CPU n.
4820) what could be evidence for the
existence of a pn element.

00-4. 4: 3

w knd pn . dq
In TU and CPU, 00-writes: "w knd pn .
dq". Typographical error. R1 reads: "w
kndpn . dq".

00-4. 4: 4

n pn#m . n pldm r#mm

00-4. 4: 5

k (w) pld#m# b a#dr# m

R1-4. 4: 6

w bldrm w#
1) bl drm joints as bldrm, vide
Ribichini-Xella, Tessili, p. 34.
2) [] is suppressed because there is no
space, according to CTA, I, p. 230.

00-4. 4: 6

w bldrm w#[ ]
00- reads: bl drm. Typographic or
reading error of KTU. Error transmitted to
TU and CPU. Lege: bldrm.

R1-4. 4: 7

b[t]m## l# #mn# # tly


1) R1 restores b-m as btm. It is one of
the possible restorations. bt is a kind of
clothing, what seems to fit context,
which deals with weaving and clothing.
2) R1 suppresses [] at the end of the
line because there is no space, according
to CTA I, p. 230.

00-4. 4: 7

b-m## l# #mn# # tly[ ]

00-4. 4: 8

mm --qi-b#/d#

R1-4. 4: 9

lm [ .] swn
R1 reads according to CTA I, p. 230 n. 6.

00-4. 4: 9

lm -- swn

R1-4. 4:10

l [-] . [-]
R1 reads according to CTA I, p. 230.

00-4. 4:10

l [ ] . [ ]

-706-

UDB

4.5

= RS 1.029[B] = AO 25.163 = CTA 130 = KTU 4.5 = TU 4.5


Louvre
Great Priests House
80 x 70 x 10.
Administrative

- Publi pour la premire fois (?) dans KTU, p. 171 (transcription).


4.19+4.5 forms a single tablet, as can be seen in the drawing of CTA fig. 199 and pl. LXIX;
later it was separated (see TEO, I, p.18); that is why KTU publishes 4.5 as a new text. TU
publishes them separately, but they are joined together as a single tablet and a single text in
R1-4.19, on 16/10/96. Size of RS 1.29A: 43 x 38 x 13 mm.
00-4. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
See R1-4.19.
4.19 y 4.5 are a single tablet that once were jointed according to the autography of CTA fig. 199 y pl. LXIX.
Later were separeted (see TEO, I, p.18) so KTU publish 4.5 as if it were a new text. TU publish it separated,
but in BDFSN, the 16/10/96 we jointed them in a single tablet and in a single text as R1-4.19.

R1-4. 5: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


R1-4. 5: 0

.
See R1-4.19.
4.19 and 4.5 are part of
the same tablet, which were first joined,
as shows the drawing in CTA Fig. 199
and pl. LXIX, but later were separated (see
TEO, I, p.18) so KTU publishes 4.5 as if
it were a new text. TU publishes them
separately, but we join them in a single
tablet and a single text in BDFSN, R14.19, on 16/10/96.

UDB

4.6

= RS 13.013[bis] = AO 25.169 = PRU 2, 178 = UT 1178 = KTU 4.6 = TU 4.6


Louvre
50 x 25 x 12.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 196.


00-4. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).

-70700-4. 6: 0

00-4. 6: 1

-m-[ ]

00-4. 6: 2

lb k[rd ]

00-4. 6: 3

(R:--)[ ]

00-4. 6: 4

<q [ ]

00-4. 6: 5

----[ ]

00-4. 6: 5a

UDB

4.7

= RS [Varia 18] = AO 28.055 = TU 4.7


Louvre
68 x 89 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 171 (transcription).


00-4. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 7: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 7: 1

ubdy . trrm

00-4. 7: 2

d . bn . qldn . l . bn . ky

00-4. 7: 3

d . bn . izmly . l . brdd

00-4. 7: 4

d . utqn . l . armwl

00-4. 7: 5

d . bn . grn . l . iwrr . y

00-4. 7: 6

d . bn . gln . l . ubn . bn . <dn

00-4. 7: 7

d . bn . lbym . l . <bdym

00-4. 7: 8

d . bn . agzw . l . adndq

00-4. 7: 9

d . bn . gd . l . zlbn

00-4. 7:10

d . bn . qby . l . gmrd

00-4. 7:11

d . bn . qldn . l . gmrd

00-4. 7:12

d . bn . aby . l . iwrm

00-4. 7:13

d . nl . bn . <try . l . --n

00-4. 7:14

d . bn . t-- . l . armwl

00-4. 7:15

d . bn . synn . l . gmrd

00-4. 7:16

d . uln . l . tt

00-4. 7:17

d . bn . irbtn . l . bn . b<ln

-708R1-4. 7:18

d . bn . yty . l . mg[dl]
00- reads mg--. According to
Generator of Restitutions, there are
possible restorations: mgdl, mg.
prefers mgdl because it belongs to
territory of Ugarit as the other fields.

00-4. 7:18

d . bn . yty . l . mg--

00-4. 7:19

d . bn . pmn . l . --y

00-4. 7:20

d . bn . iyy . l . tmd

R1-4. 7:20a

__________

00-4. 7:20a

__________

UDB

the
two
R1
the

4.8

= RS 1-11.[010] = A 7292 = M 3443 = KTU 4.8 = TU 4.8


Alepo
27 x 19 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 171 (transcription).


00-4. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 8: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 8: 0

00-4. 8: 1

--[ ]

00-4. 8: 2

yn[ ]

00-4. 8: 3

kr[ ]

00-4. 8: 4

--[ ]

00-4. 8: 4a

00-4. 8: 4b

00-4. 8: 5

--[ ]

00-4. 8: 6

ar[ ]

00-4. 8: 7

nr[ ]

00-4. 8: 7a

-709-

UDB

4.9

= RS 1-11.[055] = AO 20.001A = CTA 154 = KTU 4.9 = TU 4.9


Louvre
35 x 35 x 18.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 240 (aucune bibliographie).


00-4. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 9: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 9: 0

R1-4. 9: 1

[ ] np l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .np.

00-4. 9: 1

[ ]np l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 9: 2

[ ] k
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .k.

00-4. 9: 2

[ ]k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 9: 2a

UDB

4.10

= RS 1.[079] = AO 20.001B = CTA 155 = KTU 4.10 = TU 4.10


Louvre
Great Priests House
50 x 35 x 14.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 241 (aucune bibliographie).


00-4. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-71000-4. 10: 0

00-4. 10: 1

-[ ]

00-4. 10: 2

r#[ ]

00-4. 10: 3

d#[ ]

00-4. 10: 4

lm . [ ]

00-4. 10: 5

ksn . [ ]

00-4. 10: 6

u-[ ]

00-4. 10: 7

[]

00-4. 10: 8

a-[ ]

00-4. 10: 9

-[ ]

00-4. 10: 9a

UDB

4.11

= RS 1-11.[052] = AO 20.001C = CTA 156 = KTU 4.11 = TU 4.11


Louvre
40 x 50 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 241 (aucune bibliographie).


00-4. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 11: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 11: 0

00-4. 11: 1

[ ][ ]

00-4. 11: 2

[ ]r

00-4. 11: 3

[ ]

00-4. 11: 3a

__________

00-4. 11: 4

[]

00-4. 11: 5

[ ]lm . ad

00-4. 11: 6

[ ]-l . l r[ ]

00-4. 11: 7

[ ]m . dt . nu

00-4. 11: 8

[ ]-d[ ]

00-4. 11: 9

[ ]m a[d]

00-4. 11:10

[]

-71100-4. 11:10a

__________

00-4. 11:11

[ ]m

00-4. 11:11a

UDB

4.12

= RS 1.010 = A 2742 = CTA 101 = M 3322 = UT 10 = KTU 4.12 = TU 4.12


Alepo
Great Priests House
95 x 70 x 29.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 190-191 (bibliographie ibid. ).


- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 12: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 12: 1

[ ]-y .

00-4. 12: 1a

__________

00-4. 12: 2

[ ]l#w . nlh

00-4. 12: 2a

__________

00-4. 12: 3

bn . ksln . lt

00-4. 12: 3a

__________

00-4. 12: 4

bn . ym . bn . rn w nlh

00-4. 12: 4a

__________

00-4. 12: 5

bn srd . bn agmn

00-4. 12: 5a

__________

00-4. 12: 6

bn g#ln . bn bil

00-4. 12: 6a

__________

R1-4. 12: 7

bn is . bn tbdn
KTU and TU write: tb.dn. Scribal error,
read along with CPU: tbdn. Vide
Grndahl, p. 419.

00-4. 12: 7

bn is . bn tbdn
TU along with KTU, reads tb.dn. CPU
corrects as tbdn. Scribal error, cfr
Grndahl, p. 419.

-71200-4. 12: 7a

__________

00-4. 12: 8

bn uryy

00-4. 12: 8a

__________

00-4. 12: 9

bn abd<n

00-4. 12:10

bn prkl

00-4. 12:10a

__________

00-4. 12:11

bn tn

00-4. 12:11a

__________

00-4. 12:12

bn annyn

00-4. 12:12a

__________

00-4. 12:13

b[n] slg

00-4. 12:13a

__________

00-4. 12:14

u#bd# it

00-4. 12:15

bn k#-n

00-4. 12:16

bn n#ril

UDB

4.13

= RS 1.011[B] = RS 1.011[A] = RS 1.011 = A 2745 = CTA 98 = M 3356 = UT 11 = KTU 4.13 = TU 4.13


Alepo
Great Priests House
107 x 49 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 187-188, 188 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40, n ESS 111.
- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
Size of RS 1.11A: 29 x 22 x 10 mm. Size of RS 1.11B: 9 x 16 x 7 mm.
00-4. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 13: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 13: 1

[ ]ln

R1-4. 13: 2

[ ] #ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

-71300-4. 13: 2

[ ]#ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 13: 3

[ ]ln

00-4. 13: 4

[ ]t ln

R1-4. 13: 5

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13: 5

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13: 6

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13: 6

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 13: 7

[ l]#n

00-4. 13: 8

[ ]l#n

00-4. 13: 9

[ ]ln

00-4. 13:10

[ ]ln

00-4. 13:11

[ ]l#n

00-4. 13:12

[ ]ln

00-4. 13:13

[ ]ln

00-4. 13:14

[ ]ln

00-4. 13:15

[ ]l#n

R1-4. 13:16

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:16

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:17

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

-71400-4. 13:17

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:18

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:18

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:19

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:19

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:20

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:20

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:21

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:21

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:22

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:22

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:23

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

-71500-4. 13:23

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:24

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:24

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:25

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:25

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:26

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:26

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:27

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:27

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 13:28

[ l]#n

00-4. 13:29

[ ]n# []ln

00-4. 13:30

[ ]n ln

00-4. 13:31

[ ]-n ln

00-4. 13:32

[ ]l[n]

00-4. 13:33

[ ]ln#

R1-4. 13:34

[ ] ln#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

-71600-4. 13:34

[ ]ln#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:35

[ ] ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.

00-4. 13:35

[ ]ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 13:36

bn adty ln . bn qrwn ln
00- reads ln (ln), but CTA I, p. 188,
reads ln. R1 follows CTA.

00-4. 13:36

bn adty ln . bn qrwn ln (ln)

UDB

4.14

= RS 1.012 = AO 12.004 = CTA 142 = UT 97 = UT 12 = KTU 4.14 = TU 4.14


Louvre
Great Priests House
107 x 95 x 29.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 231-232 (bibliographie ibid ).


- GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 130 (traduction).
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 14: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 14: 1

[ ] ## . dd . gdl . . dd . <rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ..

00-4. 14: 1

[ ]## . dd . gdl . . dd . <rm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 14: 2

[ ]h#n . w . alp . kd . nbt . kd . mn . mr

-717R1-4. 14: 3

[ ] arb< . mat . swn . lt . aqhr


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<.

00-4. 14: 3

[ ]arb< . mat . swn . lt . aqhr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 14: 4

[ lt . ] sbbyn . lt . mn . lt . lt

00-4. 14: 4

[ lt . ]sbbyn . lt . mn . lt . lt

R1-4. 14: 5

[ lt . ] mqm . [] . mat . n . lm . <r

00-4. 14: 5

[ lt . ]mqm . [] . mat . n . lm . <r

R1-4. 14: 6

[ ] . mm# [ . m]r . km

00-4. 14: 6

[ ] . mm#[ . m]r . km

00-4. 14: 6a

__________

R1-4. 14: 7

[ ]--[ . dd . ] gdl . . dd . <rm

00-4. 14: 7

[ ]--[ . dd . ]gdl . . dd . <rm

00-4. 14: 8

[ hn . w . al]p# . kd . nbt . kd . mn . mr

00-4. 14: 9

[ ] . kmn . lt . sbbyn

00-4. 14:10

[ ]<t . lt . mn

00-4. 14:11

[ ] . wn . . mat . n

R1-4. 14:12

[ ] l# mm . [m]r . km
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4. 14:12

the
the

[ ]l# mm . [m]r . km
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 14:12a

__________

R1-4. 14:13

[ . dd . ] gdl . . dd . <rm

00-4. 14:13

[ . dd . ]gdl . . dd . <rm

00-4. 14:14

[ a]lp . arb< . mat . tyt

R1-4. 14:15

[ kd . ] nbt . k#[d . ] mn . mr

00-4. 14:15

[ kd . ]nbt . k#[d . ]mn . mr

00-4. 14:16

[ l]t . sbb[y]n . lt . l[t]

00-4. 14:17

[ l]t . dblt . lt . mqm

00-4. 14:18

[ d]d#m . #m#m . mr . km

00-4. 14:18a

__________

-718-

UDB

4.15

= RS 1.014 = AO 12.002 = CTA 31 = UT 14 = KTU 4.15 = TU 4.15


Louvre
Great Priests House
77 x 52 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 111-112, 112 (bibliographie).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981), p. 75 (bref commentaire).
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 15: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 15: 1

bt . il

00-4. 15: 2

b<l . bt . amny

00-4. 15: 3

b<l . bt . pdy

00-4. 15: 4

b<l . bt . nqly

00-4. 15: 5

b<l . bt . <lr

00-4. 15: 6

b<l . bt . ssl

00-4. 15: 7

b<l . bt . rn

00-4. 15: 8

b<l . bt . ktmn

00-4. 15: 9

[b<]l . bt . ndbd

R1-4. 15:10

[--] . nr
00- reads: [ ] . nr; CTA I, p. 112
reads: [--] . nr. R1 reads according to
CTA.

00-4. 15:10

[ ] . nr

00-4. 15:11

[b<]l# . bt . bsn

00-4. 15:12

r#(?)[ ]

00-4. 15:13

b[ ]

-719-

UDB

4.16

= RS 1.015 = A 2712 = CTA 107 = M 3333 = UT 15 = KTU 4.16 = TU 4.16


Alepo
Great Priests House
48 x 56 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 197 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 16: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 16: 1

bt bn

00-4. 16: 2

iydm . w b<lh

00-4. 16: 3

ddy

00-4. 16: 4

<my

00-4. 16: 5

iwrnr

00-4. 16: 6

alnr

00-4. 16: 7

mabt

00-4. 16: 8

@ly

00-4. 16: 9

[ ]-

R1-4. 16:10

[n]t#t
00- reads: -tt. The only two possible
restorations, according to the Generator of
Restitutions are: ntt, tt, personal names.
As there seems to be a sign before tt, R1
reads: ntt.

00-4. 16:10

-t#t

00-4. 16:10a

__________

00-4. 16:11

ydn

00-4. 16:12

mnn . w bnh

00-4. 16:13

kn

-720-

UDB

4.17

= RS 1.024B = RS 1.024A = AO 12.035B = AO 12.035A = CTA 200 = CTA 199 = UT 24 = KTU 4.17 = TU
4.17
Louvre
Great Priests House
61 x 74 x 19.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 281-282, 281 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
Size of RS 1.24B: 59 x 45 x 18 mm.
00-4. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 17: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 17: 1

[ ] qlh# [ . ] mrR1 reads following CTA I, p. 282. The


string mw- proposed by 00- does not exist
in Ugaritic, so mw- does not have
restoration.

00-4. 17: 1

[ ]ql-[ . ]mw-

00-4. 17: 2

[ ] mprt

00-4. 17: 3

[ ]t . im

00-4. 17: 4

[ ]-pt

R1-4. 17: 5

[ ]-yt#
R1 follows CTA I, p. 282, not seeing
[] at the end of the line.

00-4. 17: 5

[ ]-yt#[ ]

R1-4. 17: 6

[ ]nm
R1 follows CTA I, p. 282, not seeing
[] at the end of the line.

00-4. 17: 6

[ ]nm[ ]

00-4. 17: 6a

00-4. 17: 7

a#/n#[ ]

00-4. 17: 8

bn[ ]

00-4. 17: 9

qr[n ]

00-4. 17:10

qr[n ]

00-4. 17:11

qr[n ]

00-4. 17:12

qr[n ]

-721R1-4. 17:13

qrn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qrn..

00-4. 17:13

qrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 17:14

qrn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qrn..

00-4. 17:14

qrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 17:15

lb ryn -[ ]

00-4. 17:16

b<d b<lkm

00-4. 17:17

ml . qrn . bn -[ ]

R1-4. 17:18

mlk . [ug]rt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ugrt..

00-4. 17:18

mlk . [ug]rt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 17:19

gg[ ]

00-4. 17:20

b#[ ]

00-4. 17:21

[ ]

00-4. 17:22

y-[ ]

UDB

4.18

= RS 1.025 = A 2776 = CTA 151 = M 3406 = UT 25 = KTU 4.18 = TU 4.18


Alepo
Great Priests House
48 x 57 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 238-239, 239 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.

-72200-4. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 18: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 18: 1

[ ]t m[n ]

R1-4. 18: 2

[ ] l m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m.,
.l.

00-4. 18: 2

[ ]l m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 18: 3

m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4. 18: 3

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 18: 4

[ ]rn . <rbt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rbt..

00-4. 18: 4

[ ]rn . <rbt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 18: 5

[ ]y . mnym [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
mnym..

00-4. 18: 5

[ ]y . mnym[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 18: 6

[ ]t# . mit[ ]

R1-4. 18: 7

[ ] m#it# # [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mit..

-72300-4. 18: 7

[ ]m#it# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 18: 7a

UDB

4.19

= RS 1.029[A] = AO 12.005 = CTA 130 = UT 29 = KTU 4.19 = TU 4.19


Louvre
Great Priests House
43 x 38 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 220-221, 221 (bibliographie).


- J.L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE Ve Sechon, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
Size of RS 1.29B: 80 x 70 x 10 mm. 4.19+4.5 forms a single tablet, as can be seen in the
drawing of CTA fig. 199 and pl. LXIX; later it was separated (see TEO, I, p.18); that is
why KTU publishes 4.5 as a new text. TU publishes them separately, but they are joined
together as a single tablet and a single text in R1-4.19, on 16/10/96.
00-4. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See R1-4.19.

R1-4. 19: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
See R1-4.19.
4.19 y 4.5 are a single tablet that once were jointed according to the autography of CTA fig. 199 y pl. LXIX.
Later were separeted (see TEO, I, p.18) so KTU publish 4.5 as if it were a new text. TU publish it separated,
but in BDFSN, the 16/10/96 we jointed them in a single tablet and in a single text as R1-4.19.

R1-4. 19: 0

...
See Collation R1-4.19.

00-4. 19: 0

.
See Collation R1-4.19.

R1-4. 19: 1

[ ] k#wn . ad

R1-4. 19: 1a

__________

R1-4. 19: 2

[pd]r# . s#yn . ad

R1-4. 19: 2a

__________

R1-4. 19: 3

pdr . ml#k . ad

-724-

UDB

4.20

= RS 1.036 = A 2715 = CTA 150 = M 3335 = UT 36 = KTU 4.20 = TU 4.20


Alepo
Great Priests House
45 x 40 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 238 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 20: 1

t#[< ]

00-4. 20: 2

t#[< ]

00-4. 20: 3

arb#[< ]

00-4. 20: 3a

__________

00-4. 20: 4

m . [ ]

00-4. 20: 5

m#[r ]

UDB

4.21

= RS 1.038 = AO 12.030 = CTA 108 = UT 38 = KTU 4.21 = TU 4.21


Louvre
Great Priests House
18 x 29 x 8.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 197-198, 198 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 21: 0

00-4. 21: 1

bn sl[ ]

00-4. 21: 2

bn id#[n ]

-72500-4. 21: 3

---[ ]

00-4. 21: 3a

UDB

4.22

= RS 1.041 = A 2779 = CTA 138 = M 3408 = UT 41 = KTU 4.22 = TU 4.22


Alepo
Great Priests House
36 x 48 x 12.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 228 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 22: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 22: 0

00-4. 22: 1

[ ]

00-4. 22: 2

[ a]rb<m

00-4. 22: 3

b<l#n . bn

00-4. 22: 4

mlkt

00-4. 22: 5

<rm

00-4. 22: 6

[ ]h#/i#t

00-4. 22: 6a

UDB

4.23

= RS 2.[031] = AO 17.318 = CTA 148 = UT 96 = KTU 4.23 = TU 4.23


Louvre
Great Priests House
50 x 32 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 236-237, 236 (bibliographie).


00-4. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 23: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-726-

R1-4. 23: 1

alp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4. 23: 1

alp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 23: 2

mat[ ]

00-4. 23: 3

r[ ]

00-4. 23: 3a

__________

00-4. 23: 4

l . kk#[rm ]

00-4. 23: 5

l . #[mr ]

R1-4. 23: 6

m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4. 23: 6

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 23: 7

ksp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksp..

00-4. 23: 7

ksp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 23: 8

k[ ]

00-4. 23: 9

ar#[b< ]

00-4. 23:10

mn#[ ]

00-4. 23:11

<r[ ]

00-4. 23:11a

__________

00-4. 23:12

w -[ ]

R1-4. 23:13

lm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4. 23:13

lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-727R1-4. 23:14

mil# [ ]
00- reads: mil-. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration is: mil.

00-4. 23:14

mil-[ ]

00-4. 23:14a

__________

UDB

4.24

= RS 6.175 = CTA 202 = KTU 4.24 = TU 4.24


?
Acropolis, Trench 76
33 x 25 x 0.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 283 (aucune bibliographie).


00-4. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 24: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 24: 0

00-4. 24: 1

[ ]-[ ]

00-4. 24: 2

[ ]< . a#/n#[ ]

R1-4. 24: 3

[ ]- . dr##[y ]
00- reads: d-#. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration is dry.

00-4. 24: 3

[ ]- . d-#(?)[ ]

00-4. 24: 4

[ ]t . bn . <l#[ ]

00-4. 24: 5

[ ]-t . b[n ]

00-4. 24: 6

[ ] . y[ ]

00-4. 24: 6a

UDB

4.25

= RS 2.[011] = A 2708 = CTA 100 = M 3329 = UT 66 = KTU 4.25 = TU 4.25


Alepo
Great Priests House
56 x 48 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 189-190, 190 (bibliographie).

-72800-4. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 25: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 25: 0

00-4. 25: 1

[ ]-

R1-4. 25: 2

[m<r]p
00- reads: []p. According the Generator
of Restitutions, the only possible
restoration is the place name m<rp.

00-4. 25: 2

[ ]p

R1-4. 25: 3

[ ] i#ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iln.

00-4. 25: 3

[ ]i#ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 25: 4

y<rtym

00-4. 25: 4a

__________

00-4. 25: 5

bn . grn

00-4. 25: 6

bq<ty

UDB

4.26

= RS 2.[025] = RS 1.026 = AO 19.998C = CTA 110 = KTU 4.26 = TU 4.26


Louvre
Great Priests House
0 x 0 x 0.
Correspondence

- A. HERDNER, CTA, p. 198-199 (aucune bibliographie).


- D. PARDEE, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) p. 242-245.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet, which match physically (see bibliography and
TEO, I, p. 18); BDFSN joins them in R1-2.7, on 17/10/96.
00-4. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see TEO I, p. 18). BDFSN unite them in
R1-2.7.

R1-4. 26: ,

-729R1-4. 26: 0

.
2.7+4.26 are two fragments of the same
tablet, which match physically
(vide
TEO, I, p. 18), so BDFSN joins them in
R1-2.7.

UDB

4.27

= RS 2.001 = AO 17.289 = CTA 68 = UT 65 = KTU 4.27 = TU 4.27


Louvre
Great Priests House
101 x 68 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 158-159, 158 (bibliographie) .


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 105-106, 108109.
00-4. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 27: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 27: 1

tkm [ ]
This line of Collation R1 comes from 00, assumed the word division of CPU.
(Divided strings: tkm., ).

00-4. 27: 1

tkm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 27: 1a

__________

R1-4. 27: 2

unp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: unp..

00-4. 27: 2

unp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 27: 2a

__________

00-4. 27: 3

uk[n ]

00-4. 27: 3a

__________

00-4. 27: 4

ubr[<y ]

-730R1-4. 27: 5

ar [ ]
00- reads ar[]. However, ar can be the
origin of several restorations. As in the
document the place names are repeated and
on line 16 ar appears in order, R1
considers that ar [] is what has to be
read.

00-4. 27: 5

ar[ ]

00-4. 27: 5a

__________

R1-4. 27: 6

mlk [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk..

00-4. 27: 6

mlk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 27: 6a

__________

R1-4. 27: 7

@bl [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @bl..

00-4. 27: 7

@bl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 27: 7a

__________

00-4. 27: 8

atl[g ]

00-4. 27: 8a

__________

00-4. 27: 9

u[lm ]

00-4. 27: 9a

__________

00-4. 27:10

m[<rby ]

00-4. 27:10a

__________

00-4. 27:11

[bq ]

00-4. 27:11a

__________

R1-4. 27:12

@#r# . mrkm
00- reads: @#r# . mrkm and correct as:
(mkrm). But mrkm is attested, has
analysis and its meaning may suit @r.

00-4. 27:12

@#r# . mrkm (mkrm)

00-4. 27:13

bir . m

00-4. 27:13a

__________

00-4. 27:14

ukn . arb<

-73100-4. 27:14a

__________

00-4. 27:15

ubr<y . l

00-4. 27:15a

__________

00-4. 27:16

ar . mn <rh

00-4. 27:16a

__________

00-4. 27:17

mlk . arb<

00-4. 27:17a

__________

00-4. 27:18

@bl . m

00-4. 27:18a

__________

00-4. 27:19

atlg . m <r[h]

00-4. 27:19a

__________

00-4. 27:20

ulm . []

00-4. 27:20a

__________

00-4. 27:21

m<rby . m

00-4. 27:21a

__________

00-4. 27:22

bq . arb<

00-4. 27:22a

__________

UDB

4.28

= RS 2.[028] = AO 17.317A = CTA 198 = KTU 7.31 = KTU 4.28 = TU 4.28


Louvre
Great Priests House
31 x 29 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 177 (transcription).


- 00-4.28 es el mismo texto que 00-7.31 segn TEO, I, p. 28.
00-4. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.28 is the same text as 00-7.31, according to TEO, I, p. 28.

R1-4. 28: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.28 = 7.31. Vide TEO, I, p. 28. Text 00-7.31 is suppressed from BDFSN (16/10/96).

00-4. 28: 1

[ ]y

00-4. 28: 2

[]

00-4. 28: 3

[]

00-4. 28: 4

[ ]mr

-73200-4. 28: 5

[ ]r

R1-4. 28: 6

[ ] #<r# t///q#rt
00- reads: [ ]#<#rt. CTA I, p. 281, reads:
[ ]q#rt, reading supported by the
autography, CTA II, fig. 280. R1 reads:
[ ] #<r# t///q#rt. Lectio conflata.

00-4. 28: 6

[ ]#<#rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 28: 7

[ ]- . l mlk

R1-4. 28: 8

[ ] h#bn///i#bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ibn.

00-4. 28: 8

[ ]h#/i#bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 28: 9

[ ]-m

00-4. 28: 9a

__________

UDB

4.29

= RS 3.320 = A 2729 = CTA 77 = M 3347 = UT 63 = KTU 4.29 = TU 4.29


Alepo
Great Priests House
25 x 40 x 14.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 166 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, en particular p. 69-70.
00-4. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 29: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 29: 1

khnm . t<

00-4. 29: 2

bnm . w . mr

00-4. 29: 2a

__________

00-4. 29: 3

qdm . t<

00-4. 29: 4

bnm . w . mr

-733-

UDB

4.30

= RS 3.337 = A 2722 = CTA 149 = M 3342 = UT 99 = KTU 4.30 = TU 4.30


Alepo
Great Priests House
78 x 45 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 237 (bibliographie).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, en particular p. 74.
00-4. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 30: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 30: 0

00-4. 30: 1

[ ]-m[ ]

00-4. 30: 1a

__________

R1-4. 30: 2

[ <]#rm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rm..

00-4. 30: 2

[ <]#rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 30: 3

[ ] n@r . <[rm ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n@r.

00-4. 30: 3

[ ]n@r . <[rm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 30: 4

[ ] ayl . <[rm ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ayl.

00-4. 30: 4

[ ]ayl . <[rm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 30: 4a

__________

-734R1-4. 30: 5

[ ]- btm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .btm..

00-4. 30: 5

[ ]-btm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 30: 6

[ ]l#m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4. 30: 6

[ ]l#m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 30: 7

[ ]m . bn l#[sn]
R1 reads: l[] following CTA I, p.
237. lsn is the only attested personal
name beginning with l. 00- reads ly.
There is not any attested personal name
beginning with ly.

00-4. 30: 7

[ ]m . bn ly#[ ]

00-4. 30: 7a

__________

00-4. 30: 8

[ ]m . bn d-[ ]

R1-4. 30: 9

[ ] mn . mi#[t ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mn.

00-4. 30: 9

[ ]mn . mi#[t ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 30:10

[ m]n#ym [ ]

00-4. 30:11

[ ]dn . l[m ]

00-4. 30:11a

__________

R1-4. 30:12

[ ] . mitm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mitm..

00-4. 30:12

[ ] . mitm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 30:13

[ ]-m . mrn# [ ]

-73500-4. 30:14

[ ]-t . -[ ]

00-4. 30:14a

UDB

4.31

= RS 5.212 = RS 5.197 = AO 17.270 = CTA 207 = UT 57 = KTU 4.31 = TU 4.31


Louvre
Acropolis, Trench T IV
117 x 65 x 26.
Administrative

- Ch., Virolleaud, Nouvelles Arqueologiques. Sur une tablette de Ras-Shamra, crite de droite
gauche, Syria XV, (1934) 103-104.
- A. HERDNER, CTA, p. 285 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Zahlung der Alphabet-SenestrogyreTexte aus Ugarit, UF 7 (1975) p. 550.
00-4. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 31: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanischen und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Mnster 1988, pp. 155-157.
R1-4. 31: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-4. 31: 1

<bdr . b t[b- ]

00-4. 31: 1

<bdr . b t[bq ]

10-4. 31: 1a

__________

00-4. 31: 1a

__________

R1-4. 31: 2

b <r mn . r#[q ]
00-4.31:2, 10-4.31:2 write: rq. Hapax.
Typographic error for rq. It appears in
00-4.31:2, 10-4.31:2 (by Dietrich-Loretz)
and in CAT 4.31:2, p. 214. Perhaps in
10- it is voluntary, but in 00- is a
mistake. R1-4.31:2 corrects the mistake.

10-4. 31: 2

b <r mn r#[q]

00-4. 31: 2

b <r mn . r#[q ]

10-4. 31: 2a

__________

00-4. 31: 2a

__________

10-4. 31: 3

pbn . b tb-[ ]

00-4. 31: 3

pbn . b tb[q ]

10-4. 31: 3a

__________

00-4. 31: 3a

__________

-73610-4. 31: 4

b m <r -[ . ]

00-4. 31: 4

b m <r k[ ]

10-4. 31: 4a

__________

00-4. 31: 4a

__________

10-4. 31: 5

b m <r[ ]

00-4. 31: 5

b m <r[ ]

10-4. 31: 5a

__________

00-4. 31: 5a

__________

10-4. 31: 6

b# #[m <r ]

00-4. 31: 6

b# [m ]

10-4. 31: 6a

__________

00-4. 31: 6a

__________

10-4. 31: 7

[bn(?) - -]d#y b#[ ]

00-4. 31: 7

[ ]dy-[ ]

10-4. 31: 7a

__________

00-4. 31: 7a

__________

R1-4. 31: 8

pm bn <l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

10-4. 31: 8

w bn <z?l . b#[ ]

00-4. 31: 8

pm bn <l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-4. 31: 8a

__________

00-4. 31: 8a

__________

R1-4. 31: 9

yp kn<m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kn<m..

10-4. 31: 9

yp kn<m[ ]

00-4. 31: 9

yp kn<m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-4. 31:10

amn b tb#[- ]
10- writes: >mn.

00-4. 31:10

amn b tb#[q ]

10-4. 31:10a

__________

00-4. 31:10a

__________

-73710-4. 31:11

b m <r mn#[ ]

00-4. 31:11

b m <r mn[ ]

10-4. 31:11a

__________

00-4. 31:11a

__________

UDB

4.32

= RS 5.217 = A 2721 = CTA 193 = M 3341 = KTU 4.32 = TU 4.32


Alepo
Acropolis, Trench T IV
53 x 32 x 12.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 278 (aucune bibliographie).


00-4. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 32: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 32: 0

00-4. 32: 1

[ ][ ]

R1-4. 32: 2

[ ] yi[l ]
00- read yi. Hapax. Fragmented text.
The only graphematic sequence is
yi. Probably the string should be
divided as +yi. The only Ugaritic word
with the sequence yi is yil. So yi can
be restored from yil. yil is an already
attested personal name; the text in which
yi appears is economic and in it there
are personal names, as in many other
economic texts.

00-4. 32: 2

[ ]yi[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 32: 3

[ ]k/p yt bn qd[mn]///qd[t]
1) CTA and 00- read: bn qd[].
According
to
the
Generator
of
Restitutions, qdmn, qdt are the only two
personal names which are susceptible of
restoring qd.
2) About kyt, at the beginning of the
line, no attested personal name can
restitute kyt. CTA reads pyt, but no
attested personal name can restitute pyt.
There is a solution, which is to segment

-738k/p from yt. yt can be a personal name


and
a
substantive,
"watchman,
doorkeeper".
00-4. 32: 3

[ ]k#yt bn qd[ ]

00-4. 32: 3a

__________

R1-4. 32: 4

[ ] a#nn# d#
00- reads: [ ]-n#-d. According to the
Generator of Restitutions, the only
Ugaritic string which corresponds to these
requirements is: annd, a personal name.

00-4. 32: 4

[ ]-n#-d(R:-)

00-4. 32: 5

[ ]r#n[ ]

00-4. 32: 5a

UDB

4.33

= RS 5.248 = A 2724 = CTA 87 = M 3387 = UT 64 = KTU 4.33 = TU 4.33


Alepo
Temple of Daganu
89 x 65 x 28.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 177-178, 177 (bibliographie).


00-4. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 33: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 33: 1

spr . mr[@lm]

R1-4. 33: 2

d#t . hlk . b#[ ]


On the tablet it is written: lt. Scribal
error. Vide CTA I, p.177 and 00- who
correct as dt.

00-4. 33: 2

lt (dt) . hlk . b#[ ]

00-4. 33: 2a

__________

00-4. 33: 3

bn . b<yn . -[ ]

00-4. 33: 3a

__________

00-4. 33: 4

a@ltn . mid[y ]

00-4. 33: 5

bn . ln . <rm[y]

R1-4. 33: 6

arw . bry# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bry..

-73900-4. 33: 6

arw . bry#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 33: 7

arpr . y<rty

00-4. 33: 8

bn . dyn . ugrty

00-4. 33: 9

bn . tgn . ugrty

00-4. 33:10

tgyn . arty

00-4. 33:11

bn . nryn . arty

00-4. 33:12

bn . rp . ary

00-4. 33:13

bn . @lmn ary

00-4. 33:14

bn . bn ary

00-4. 33:15

bn . dy ary

00-4. 33:16

bn . ktkt . m<qby

R1-4. 33:17

bn . -[--]y# . lny
Reading and completing following CTA
I, p. 178, who estimates four signs for
the personal name.

00-4. 33:17

bn . -[ ]y# . lny

R1-4. 33:18

b[n .---. u]b#r<y


Completing following CTA I, p. 178,
which calculates three spaces for the
personal name.

00-4. 33:18

b[n . . u]b#r<y

R1-4. 33:19

[bn . --- . ub]r#<y


Completed following CTA I, p. 178,
which see space for three signs.

00-4. 33:19

[bn . . ub]r#<y

R1-4. 33:20

b[n . ------]
Completed following CTA I, p. 178,
which calculates six epigraphic spaces.

00-4. 33:20

b[n . ]

R1-4. 33:21

bn[ . -- . u]#kny
Completed following CTA I, p. 178,
which sees space for three epigraphic
signs.

00-4. 33:21

bn[ . . u]#kny

00-4. 33:22

bn . kdrn . ukny

00-4. 33:23

bn . lgn . ukny

00-4. 33:24

bn . abn . ukny

00-4. 33:25

bn . arz . <rty

00-4. 33:26

bn . ibrd . m<rby

-74000-4. 33:27

dqn . gb<ly

00-4. 33:28

bn . ypy . gb<ly

00-4. 33:29

bn . grgs . iltm<y

00-4. 33:30

bn . ran . iltm<y

00-4. 33:31

bn . abd<n . iltm<y

00-4. 33:32

bn . <n . rqdy

00-4. 33:33

bn . g<yn

00-4. 33:34

bn . @rn

00-4. 33:35

bn . agynt

00-4. 33:36

bn . abdr . snry

00-4. 33:37

dqn . lmn

00-4. 33:38

pndn . ndb[y]

00-4. 33:39

rn . bty

00-4. 33:40

abmn . bn . qdmn

R1-4. 33:41

n<mn . bn . <bdilm
KTU, TU and CPU write: <mn . bn .
<bdilm. Error. Read along with Herdner,
CTA I, p. 178, reading confirmed with
the photograph, CTA II, pl. LVII, fig.
87, Tr. lat. g.

00-4. 33:41

<mn . bn . <bdilm

UDB

4.34

= RS 6.216 = AO 19.993 = CTA 134 = KTU 4.34 = TU 4.34


Louvre
Great Priests House
70 x 40 x 17.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 224 (aucune bibliographie).


Topographic point 2 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 2. Therefore we
refer this topographic point as 6: 2.
00-4. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 34: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 34: 0

00-4. 34: 1

-d#/b#[ ]-

-741R1-4. 34: 2

r m l#m#
R1 reads following CTA I, p. 224,
reading confirmed by Tropper-Vita, UF
29, p. 676.

00-4. 34: 2

r m sp#m

00-4. 34: 2a

__________

R1-4. 34: 3

l# [-]r#y# l spm w <r l#m


R1 reads following CTA I, p. 224,
confirmed by Tropper-Vita, UF 29, p.
676.

00-4. 34: 3

l#[ ]i#/h#ny l spm w <r l-m


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 34: 4

[l s/]w# np w l spm w <rm l#[m]


1) R1- follows CTA I, p. 224, confirmed
by Tropper-Vita, UF 29, p. 676.
2) R1 restitutes [--]w by: l [s/]w. In fact,
the personal name sw, attested both as sw
and w, is the only personal name
restorable from -w. It would be also
possible as restitution the god name yw.

00-4. 34: 4

l#[ ]w# np w l spm w <rm l-m


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 34: 5

l [-]dt #nd[r] ar[b]< s#[p]m w <[r]


R1 reads according to CTA I, p. 224.

00-4. 34: 5

l k#/w#lt #ndr ar< (arb<) s#pm w <r[ ]

R1-4. 34: 6

l# i# ndrm spm w lm l#m


1) 00- reads l-m. The Generator of
Restitutions gives 8 possible solutions of
which only one is correct as it is plural.
As l-m is preceded by <r, l-m has to be
plural: lm. See also comments to R14.34:3.
2) R1 restores - as the personal name: i.

00-4. 34: 6

l# - ndrm spm w lm l-m

R1-4. 34: 7

l <my ar[b]<# spm w l <#r[ ]


R1 reads following 00- and prefers the
reading <my which can be a personal
name. A personal name seems to be
required because of the genre of the text
and the preposition which precedes it.

00-4. 34: 7

l /<my ar[b]<# spm w l <#r[ ]

-742R1-4. 34: 8

l n/qn --[ ]m# l spm


R1 follows 00- and restitutes -n by
nn\qn. In fact, the string n is found
only in personal names. The only two
personal names which have -n are the
already mentioned.

00-4. 34: 8

l -n--[ ]m# l spm

R1-4. 34: 9

[--] sp[m w --- l]#m


R1 reads according to CTA I, p. 224
because it is more precise.

00-4. 34: 9

-[ ] sp[m w l]-m

00-4. 34:10

[]

UDB

4.35

= RS 8.201 = RS 8.183 = AO 19.962 = CTA 85 = UT 80 = KTU 4.35 = TU 4.35


Louvre
Acropolis, Trench I
50 x 130 x 28.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 174-176, 174 (bibliographie).


Topographic point 181 of the eighth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 8: 181.
Therefore we refer the topographic point of RS 8.201+ 8.183 = TU 4.35 as 8: 181.
00-4. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 35: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 35:I: 0

R1-4. 35:I: 1

[ ] #n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4. 35:I: 1

[ ]#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 35:I: 2

[ag]db . bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

-74300-4. 35:I: 2

[ag]db . bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 35:I: 3

<bdil . bn . k[ ]

R1-4. 35:I: 4

<pn . bn . q [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: q..

00-4. 35:I: 4

<pn . bn . q[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 35:I: 5

mnn . bn . krmn#

00-4. 35:I: 6

bn . um

00-4. 35:I: 7

yky . bn . slyn

00-4. 35:I: 8

ypln . bn . yln

R1-4. 35:I: 9

<zn . bn . ml#l#
R1 reads following CTA I, p.175. The
reading, uncertain for CTA y 00-, would
be confirmed if it is considered that mll
may represent a profession name
polisher of precious or semiprecious
stones. See Cunchillos, Corresp., p.
417.

00-4. 35:I: 9

<zn . bn . ml#(?)l#(?)

00-4. 35:I: 9a

__________

00-4. 35:I:10

rm

00-4. 35:I:10a

__________

R1-4. 35:I:11

[b]n . p[yn]
R1 reads according to CTA I, p.175. See
also Tropper-Vita, UF 29, p. 676.

00-4. 35:I:11

[b]n . py#[n]

00-4. 35:I:12

[b]n . rmln#

00-4. 35:I:13

b#n . tnn

R1-4. 35:I:14

bn . pndr#
R1 reads according to CTA I, p. 175. See
also Tropper - Vita, UF 29, p. 676.

00-4. 35:I:14

bn . pndn

00-4. 35:I:15

bn . nqq

00-4. 35:I:15a

__________

00-4. 35:I:16

r . bhtm

00-4. 35:I:16a

__________

-74400-4. 35:I:17

bn . izl

00-4. 35:I:18

bn . ibln

00-4. 35:I:19

bn . ilt

00-4. 35:I:20

pyn . nlh

00-4. 35:I:21

n<mn . bn . iryn

00-4. 35:I:22

nrn . nlh

00-4. 35:I:23

bn . sn

00-4. 35:I:24

b#n . <bd

R1-4. 35:I:25

[----]
R1 reads according to CTA I, p.175
because it is more precise.

00-4. 35:I:25

[]

R1-4. 35:I:26

[---- n][lh]
R1 reads according to CTA I, p.175. Vide
Tropper - Vita, UF 29, p. 676.

00-4. 35:I:26

[ . ]n##l#[h]

00-4. 35:I:26a

00-4. 35:II: 0

R1-4. 35:II: 1

[b]n t#m[# ]
R1 reads following CTA I, p. 175, and
segments considering context: bn + tm.
It must be noticed that tm is restorable
by six personal names.

00-4. 35:II: 1

[ ]n-m#[ ]

00-4. 35:II: 1a

__________

00-4. 35:II: 2

[<]bdm

00-4. 35:II: 2a

__________

00-4. 35:II: 3

[b]n# . mrn

00-4. 35:II: 4

arwn

00-4. 35:II: 5

<bd#

00-4. 35:II: 6

w . nlh

R1-4. 35:II: 7

atn . bn . ap#n
R1 reads following CTA I, p. 175.
Tropper - Vita, UF 29, p. 676 read:
ap[x]n. The reading apn, although being
hapax, is likely because the personal
name ap is attested.

00-4. 35:II: 7

atn . bn . ap[ ]n

00-4. 35:II: 7a

__________

00-4. 35:II: 8

n#sk . l

00-4. 35:II: 8a

__________

-745R1-4. 35:II: 9

b#n . ml# r
1) R1 reads following Tropper - Vita, UF
29, p. 676: m-r. They explain: "Nach
m ist deutlich ein senkrechter Keil zu
erkennen. Unmittelbar dahinter folgt
wahrscheinlich der Anfang eines weiteren
senkrechten Keils". Tropper - Vita see
two vertival wedges. We assume three
because the personal name ml is attested,
but m is not.
2) Consider that the reading of CTA I, p.
175: [--]m[-]r has not restoration, nor
Tropper-Vitas reading: m-r, unless it is
segmented as: ml + gentilic r.

00-4. 35:II: 9

b#n . m[ ]r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 35:II:10

b#n . mrm

00-4. 35:II:11

nnm

00-4. 35:II:11a

__________

R1-4. 35:II:12

[ar]s#wn# . bn . qqln
R1 reads according to CTA I, p. 175.
Vide Tropper - Vita, UF 29, p. 676.

00-4. 35:II:12

[ar]s#w#(?)n . bn . qqln

00-4. 35:II:13

m#nn . bn . qqln

00-4. 35:II:14

<bdilt . bn . qqln

00-4. 35:II:15

liy . bn . qqln

00-4. 35:II:16

mnn . bn . nr

00-4. 35:II:17

iy . bn . b<ln

00-4. 35:II:18

<bdyr#[] . bn . g#tn

00-4. 35:II:19

yrmn . bn . <n

00-4. 35:II:20

krwn . nlh

00-4. 35:II:21

ttn . n#lh

R1-4. 35:II:22

bn . b#[r]z#n
1) R1 reads following CTA I, p. 176, and
CTA II, fig. 143.
2) Notice that 00- writes 22 as 23 and
vice versa.

-74600-4. 35:II:22

bn . -[ ]#n

R1-4. 35:II:23

[bn . --]n
R1 reads following CTA I, p. 176 and
CTA II, fig. 143.
2) CTA writes: [-----]n. Of the five
spaces to be retored two correspond to bn
as can be inferred from context, one to the
divider and two to the personal name. All
the personal names which may restore
n have four characters, except of one
which has five: ngzn. Those who have
four characters and could be found on line
23 are: gmn, yln, ynn, psn, qwn,
qpn.
3) Notice that 00- writes 22 as l. 23 and
vice versa.

00-4. 35:II:23

[bn . ]q#n

00-4. 35:II:23a

UDB

4.36

= RS 8.208 = A 2826 = CTA 76 = M 3427 = UT 82 = KTU 4.36 = TU 4.36


Alepo
Acropolis, Trench I
27 x 38 x 16.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 165 -166, 165 (bibliographie).


00-4. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 36: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 36: 1

khnm 2

00-4. 36: 2

qdm 2

00-4. 36: 3

m[r]u# kn 2

00-4. 36: 4

mkrm 2

-747-

UDB

4.37

= RS 8.213 = A 2825 = CTA 105 = M 3426 = UT 86 = KTU 4.37 = TU 4.37


Alepo
Lower City
42 x 47 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 195-196, 195 (bibliographie).


Topographic point 218 of the eighth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 8: 218.
Therefore we refer this topographic point as 8: 218.
00-4. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 37: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 37: 1

b#n <ntn . [ ]

R1-4. 37: 2

bn agyn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agyn..

00-4. 37: 2

bn agyn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 37: 3

bn <l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4. 37: 3

bn <l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 37: 4

bn qy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qy..

00-4. 37: 4

bn qy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 37: 4a

__________

R1-4. 37: 5

bn yp< [ ]

00-4. 37: 5

bn yp<[ ]

-748R1-4. 37: 6

[bn ] #b<m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<m..

00-4. 37: 6

[bn ]#b<m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 37: 7

[ ]/y[ ]

00-4. 37: 7a

UDB

4.38

= RS 8.272 = A 2828 = CTA 75 = M 3384 = UT 81 = KTU 4.38 = TU 4.38


Alepo
Acropolis, Trench I
49 x 64 x 19.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 164-165, 165 (bibliographie).


00-4. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 38: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 38: 1

khnm 3 GUR Z.KAL.KAL 6 GN K.[BABBAR 6] UDU.I.A

00-4. 38: 1

khnm (lnea en acadio)

R1-4. 38: 2

qdm 3 [GUR Z.KAL.KAL] 6 [GN K.BABBAR] 6 [UDU.I.A]

00-4. 38: 2

qdm (lnea en acadio)

R1-4. 38: 3

mkrm 3 [GUR Z.KAL.KAL] 6 [GN K.BABBAR] 6 [UDU.I.A]

00-4. 38: 3

mkrm (lnea en acadio)

R1-4. 38: 4

md#m 1 [GUR Z.KAL.KAL] 2 [GN K.BABBAR] 2 [UDU.I.A]

00-4. 38: 4

md#m (lnea en acadio)

R1-4. 38: 5

int 2 PA [Z.KAL.KAL] 5 [GN K.BABBAR] 5 [UDU.I.A]

00-4. 38: 5

int (lnea en acadio)

R1-4. 38: 6

r . bhtm 3 [PA Z.KAL.KAL] 6 [GN K.BABBAR] 6 [UDU.I.A]

00-4. 38: 6

r . bhtm (lnea en acadio)

-749-

UDB

4.39

= RS 8.277 = AO 19.983 = CTA 83 = UT 85 = BM L85 = KTU 4.39 = TU 4.39


British Museum
Lower City
85 x 63 x 30.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 172-173, 173 (bibliographie).


00-4. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 39: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 39: 1

d . ub#d#y# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ubdy..

00-4. 39: 1

d . ub#d#y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 39: 1a

__________

R1-4. 39: 2

d . bn . b[--]
00- and CTA I, p. 173 read: bn b[ ].
b accepts the following restorations:
bb, by, bsn, bty, that is to say, one
or two signs after b. That is why R1
calculates two spaces as much to
complete the personal name. Thus R1
completes the reading of 00- and CTA,
and reads: bn . b[--].

00-4. 39: 2

d . bn . b[ ]

00-4. 39: 3

d . srn [ ]

00-4. 39: 3a

__________

R1-4. 39: 4

d . y<rd#/n# [ ]
00- reads y<r-. In fact, in the photograph
(CTA, II, plate LIV) there can be seen the
beginning of a sign. y<r is only attested
in 4.39:4 as y<r-, what allows to
consider the possibility that it be y<rd or
y<rn, two anthroponyms attested in
several texts, the only two possible
restorations according to the Generator of
Restitutions.

00-4. 39: 4

d . y<r-[ ]

00-4. 39: 5

d . swr . b#[n ]

00-4. 39: 5a

__________

-75000-4. 39: 6

d . bn ppn [ ]

R1-4. 39: 7

d . bn . u#n [ ]
R1 reads following 00-, but segments as:
un, the only attested personal name
which can restore un.

00-4. 39: 7

d . bn . u#n[ ]

00-4. 39: 7a

__________

UDB

4.40

= RS 8.279 = AO 19.991 = CTA 79 = UT 83 = KTU 4.40 = TU 4.40


Louvre
Lower City
60 x 40 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 167-168, 167 (bibliographie) .


- M. DIETRICH, O. LORETZ, Eine Matrosenliste aus Ugarit (KTU 4.40). Zu ug. @r
Gesamtheit und @r ON, UF 9 (1977) p. 332-333.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 21.
00-4. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 40: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 40: 1

b[u . any]
00- and CTA restore the word anyt on
lines 1, 7, 10. However, what is read on
lines 7 and 10 is the word any, while on
line 1 the word is completely restored.
There is not any written record in this text
to suggest a restoration anyt. We think
that we deal with that common
interpretation of any with an opposite
meaning to Hebrew, what seems uncertain
for us (actually we think precisely the
contrary).
See
Cunchillos,
Correspondance, p. 351 n. 9. Therefore
R1 reads following CTA and 00-, but
does not restore any as anyt.

00-4. 40: 1

b[u . anyt]

00-4. 40: 2

<dn#[ ]

00-4. 40: 3

bq#[ym ]

00-4. 40: 4

m<q[bym ]

00-4. 40: 5

t< . <#[r . bn]

-751R1-4. 40: 6

@r . [m///lm . bn]
R1 reads and restores following CTA I, p.
168

00-4. 40: 6

@r . [ ]

00-4. 40: 6a

__________

R1-4. 40: 7

bu . any
00- and CTA restore the word anyt on
lines 1, 7, 10. However, what is read on
lines 7 and 10 is the word any, while on
line 1 the word is completely restored.
There is not any written record in this text
to suggest a restoration anyt. We think
that we deal with that common
interpretation of any with an opposite
meaning to Hebrew, what seems uncertain
for us (actually we think precisely the
contrary).
See
Cunchillos,
Correspondance, p. 351 n. 9. Therefore
R1 reads following CTA and 00-, but
does not restore any as anyt.

00-4. 40: 7

bu . any[t]

00-4. 40: 8

bn . kan

00-4. 40: 9

@r . t<[ <r . b]n

00-4. 40: 9a

__________

R1-4. 40:10

bu . any#
00- and CTA restore the word anyt on
lines 1, 7, 10. However, what is read on
lines 7 and 10 is the word any, while on
line 1 the word is completely restored.
There is not any written record in this text
to suggest a restoration anyt. We think
that we deal with that common
interpretation of any with an opposite
meaning to Hebrew, what seems uncertain
for us (actually we think precisely the
contrary).
See
Cunchillos,
Correspondance, p. 351 n. 9. Therefore
R1 reads following CTA and 00-, but
does not restore any as anyt.

00-4. 40:10

bu . any#[t]

00-4. 40:11

bn . abd#[r]

00-4. 40:12

pdym

R1-4. 40:13

m . bnm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..

-75200-4. 40:13

m . bnm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 40:14

snrym

00-4. 40:15

t< . bn[m]

R1-4. 40:16

gb<lym
Nor 00- nor CTA I, p. 168, point out the
presence of any sign after gbl<ym. But
Tropper - Vita, UF 29, p. 676 do see
traces of signs after -m. A word: gb<lymis not attested; moreover, gb<lym makes
sense perfectly. Therefore, those traces of
signs after it must belong to another word
or are signs rubbed off by the scribe.

00-4. 40:16

gb<lym

00-4. 40:17

arb< . b[nm]

R1-4. 40:18

bqym# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bqym..

00-4. 40:18

bqym#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.41

= RS 8.280 = AO 19.967 = CTA 136 = UT 84 = KTU 4.41 = TU 4.41


Louvre
Lower City
65 x 85 x 29.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 225-226, 226 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24, 27.
00-4. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 41: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 41: 1

lmym . lq . akl

00-4. 41: 2

ymn . l . mn

-753R1-4. 41: 3

a[---] kdm
R1 reads according to CTA I, p. 226
because it is more precise.

00-4. 41: 3

a[ ] kdm

R1-4. 41: 4

<#[-----]<m . kd
R1 reads according to CTA I, p. 226.

00-4. 41: 4

r#[ . bn . ]<m . kd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 41: 5

a[------]r . l
R1 reads following CTA I, p. 226. r
can only belong to the following personal
names: abdr, ilr, r, lr, <bdr.

00-4. 41: 5

n[ . bn . ]r . l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 41: 6

y[--- bn . ] kran . m .
R1 reads according to CTA I, p. 226.

00-4. 41: 6

y[ bn . ]kran . m .

R1-4. 41: 7

<[---] . kd
R1reads according to CTA I, p. 226.

00-4. 41: 7

#[ ] . kd

00-4. 41: 8

am#ry . kdm

00-4. 41: 9

mnn . bn . gt#n . kdm

R1-4. 41:10

ynm . bn [ . -]r#t . l
R1 reads following CTA I, p. 226. CTA
reads: -r#t while 00- reads nrt, involving
two more signs. nrt is hapax without
explanation. The possible restorations of rt are the attested personal names: urt, drt,
wrt, yrt, krt, srt, prt, rt.

00-4. 41:10

ynm . bn . nrt . l

00-4. 41:11

plwn . kdm

R1-4. 41:12

t#myn . bn . u#br . kd
R1 reads according to CTA I, p. 226.

00-4. 41:12

t(R:b)myn . bn . u#br . kd

00-4. 41:12a

__________

-754-

UDB

4.42

= RS 8.301 = A 2827 = CTA 153 = M 3383 = UT 335 = KTU 4.42 = TU 4.42


Alepo
Lower City
57 x 67 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 240 (bibliographie).


00-4. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 42: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 42: 1

q[-]dr g[-#]
R1 reads according to CTA I, p. 240.

00-4. 42: 1

@drg

00-4. 42: 1a

__________

00-4. 42: 2

qp#tm
#

R1-4. 42: 3

kd . m#<#r#p
00- reads n#d#/u#/l#l#p. None of the three
possible combinations, ndlp, nulp,
nllp, is attested in the Ugaritic
vocabulary nor is analizable. The strings
nul, nll and lp are not analizable too. ndl
does, but none of its possible analysis
seem to fit with the context (ndl "to
snatch", "to pull up"; dll "humiliate", "to
subjugate"). The string p is analyzable
too (wp "to put on margin", yp "to
calculate, to add, to reduce") and, as will
be seen, it could fit in 4.42:3. CTA I, p.
240, transliterates [---] p, that is,
calculates enough space for three signs
before p. The only string composed by
three signs + p is m<rp, an attested
place name in 4.365:33 (not included in
van Soldt, UF 28 [1996] p. 653-692).
Therefore, 4.42:3 could be transliterated
as: kd . m#<#r#p. The place name m<rp can
be understood as M<r p ("Mu<aru of the
margin margen, of the bank"?, from wp
"to put on margin"); it would be the third
example of a place named Mu<aru, along
with Mu<aru Arr and Mu<aru urari (see
van Soldt, UF 28 [1996] p. 677).

00-4. 42: 3

kd . n#d/# u#/l#l# p

-755R1-4. 42: 4

dd .<[bdg]r
R1 follows CTA I, p. 240, who reads: <[-]r. According to the Generator of
Restitutions,
the
only
possible
restorations are: <bdgr, <bdkr, <r. The
first two have one more sign than the two
pointed out by CTA. As g is the
grapheme which occupies less space, we
choose <bdgr, which seems more likely
for us and fits better the epigraphic
indications of CTA.

00-4. 42: 4

dd . ----r

00-4. 42: 4a

__________

R1-4. 42: 5

btm -zn--n

00-4. 42: 5

btm -zn--n

R1-4. 42: 6

m#q[----]
R1 reads according to CTA I, p. 240.

00-4. 42: 6

m#q[ ]

00-4. 42: 6a

__________

00-4. 42: 7

(R:--)[ ]

00-4. 42: 8

(R:-)[ ]

00-4. 42: 8a

UDB

4.43

= RS 9.011 = A 2763 = CTA 147 = M 3402 = UT 90 = KTU 4.43 = TU 4.43


Alepo
Northwest of the tell
40 x 56 x 17.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 235-236, 236 (bibliographie) .


- D. PARDEE, The Ugaritic Text 147 (90), UF 6 (1974) p. 275-282 (traduction,
commentaire).
- D. PARDEE, A further Note on the Ugaritic Text 147 ( = CTA 90 = KTU 4.43), UF 12
(1980) p. 433.
00-4. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 43: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 43: 1

l . d ya

00-4. 43: 2

bd . mmn

-75600-4. 43: 3

l argmn

00-4. 43: 4

l nskm

00-4. 43: 4a

__________

00-4. 43: 5

mn . kkrm

00-4. 43: 6

alp . kbd

00-4. 43: 7

[m]i#tm . kbd

UDB

4.44

= RS 9.453 = A 2764 = CTA 137 = UT 93 = UT 92 = KTU 4.44 = TU 4.44


Alepo
Northwest of the tell
67 x 77 x 26.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 226-227, 227 (bibliographie).


Topographic point 468 of the ninth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 9: S468.
Therefore we refer to this topographic point as 9: S468.
00-4. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 44: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 44: 1

mn <r urt l [ ]
R1reads according to CTA I, p. 227.

00-4. 44: 1

mn <r urt [l ]

00-4. 44: 2

mn urt l ar[ ]

R1-4. 44: 3

n urtm l bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4. 44: 3

n urtm l bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44: 4

arb< urt l bn[ ]

00-4. 44: 5

arb< urt l q[ ]

R1-4. 44: 6

l urt l bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

-75700-4. 44: 6

l urt l bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 44: 7

urt . l bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4. 44: 7

urt . l bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44: 8

n urtm l bn[ ]

00-4. 44: 9

lm urt l b#[n ]

R1-4. 44:10

arb< urt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: urt..

00-4. 44:10

arb< urt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 44:11

urt l bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4. 44:11

urt l bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 44:12

m kbd arb< [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<..

00-4. 44:12

m kbd arb<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44:13

urt l tgy#[n ]

R1-4. 44:14

arb< urt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: urt..

00-4. 44:14

arb< urt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-758R1-4. 44:15

[t]< urt# [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: urt..
2) CTA I, p. 227 lee: [m]m.

00-4. 44:15

[t]< urt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44:16

l urt l l#/u#/d#[ ]

R1-4. 44:17

n urtm l [ ]

00-4. 44:17

n urtm l[ ]

00-4. 44:17a

00-4. 44:18

[ ] a-[ ]

00-4. 44:19

[ ]la

R1-4. 44:20

[-----------]/lk qmn
R1 reads according to CTA I, p. 227.

00-4. 44:20

[ ns]k qn

R1-4. 44:21

[---------] klnmw
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.klnmw. R1reads according to CTA I,
p. 227.

00-4. 44:21

[ ]klnmw
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44:22

n# s#p#m# [ . ]l . yny

00-4. 44:23

lm sp . l bn tpnr

R1-4. 44:24

arb< . spm . l . [l]bn prwsdy#


R1 reads according to CTA I, p. 227.

00-4. 44:24

arb< . spm . l . l (l . ) bn prwsdy#

00-4. 44:25

spm . l bn klnmw

00-4. 44:26

l (d) yar s#wn

00-4. 44:27

m <r sp

R1-4. 44:28

l bn tpnr d yad lg ynm


R1 reads according to CTA I, p. 227.

00-4. 44:28

l bn tpnr d yad lgynm

00-4. 44:29

spm l tgyn

-759R1-4. 44:30

arb< spm . l . m#ll [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mll..

00-4. 44:30

arb< spm . l . m#ll[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 44:31

n spm . l sl#y

00-4. 44:32

l spm l blp amry

UDB

4.45

= RS 9.469 = A 2762 = CTA 95 = M 3401 = UT 91 = KTU 4.45 = TU 4.45


Alepo
Northwest of the tell
64 x 45 x 16.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 185 (bibliographie).


00-4. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 45: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 45: 1

i#l# tm<ym

00-4. 45: 2

bn k

00-4. 45: 3

bn arwdn

00-4. 45: 4

tmrtn

00-4. 45: 5

b<l . bn ayn

00-4. 45: 5a

__________

00-4. 45: 6

m<rbym

00-4. 45: 7

rpan

00-4. 45: 8

abrn

00-4. 45: 8a

__________

00-4. 45: 9

atlgy

00-4. 45:10

#rn

-760-

UDB

4.46

= RS 10.035 = A 2802 = CTA 97 = M 3417 = UT 315 = KTU 4.46 = TU 4.46


Alepo
Northwest of the tell
48 x 49 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 186-187, 187 (bibliographie).


00-4. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 46: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 46: 0

R1-4. 46: 1

[--]an . [lmt]
R1 reads according to CTA I, p. 187.

00-4. 46: 1

[ ]bn . [lmt]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 46: 2

b#n . iwl [-- . ]lmt


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iwl..
2) R1 reads according to CTA I, p. 187.

00-4. 46: 2

b#n . iwl[ . ]lmt


TU, CPU write: mlt. Typographical
error, read: lmt.

00-4. 46: 3

dyn . lmt

00-4. 46: 3a

__________

R1-4. 46: 4

prt . wn . <rt
00-4.46:4 writes: < . rt. Scribal error,
read: <rt. Vide CTA I, p. 187 n. 3.

00-4. 46: 4

prt . wn . <rt
Writes: < . rt. Scribal error, read: <rt.
Vide CTA , I, p.187 n. 3.

00-4. 46: 5

tn . <rt

00-4. 46: 6

<dn . <rt

R1-4. 46: 7

mnn <rt
00-4.46:7 writes: mn . n. Scribal error,
read: mnn. Vide CTA I, p. 187 n. 3.

-76100-4. 46: 7

mnn <rt
Writes: mn . n. Scribal error, read: mnn.
Vide CTA , I, p.187 n. 3.

00-4. 46: 8

bdn . <rt

00-4. 46: 9

<pn . <rt

R1-4. 46:10

<bdyr <rt
1) <bd.yr: scribal error, read: <bdyr.
2) 00-4.46:10 writes: < . rt. Scribal error,
read: <rt. Vide CTA I, p. 187 n. 3.

00-4. 46:10

<bd . yr <rt
Writes: < . rt. Scribal error, read: <rt.
Vide CTA , I, p.187 n. 3.

R1-4. 46:11

bdr yr <rt#
R1 corrects the two scribal errors:
1) bd.r, read: bdr;
2) <r, read: <rt.

00-4. 46:11

bd . r yr <r (<rt)

00-4. 46:12

pdy . yr <rt

00-4. 46:13

atnb . r

R1-4. 46:14

<rt . <rt
00- and CAT (KTU 2) write: <rq.
Reading or typographic mistake of KTU,
transmitted in TU and CPU. R1 reads
following CAT I, p. 187: <rt.

00-4. 46:14

<rq <rt

00-4. 46:14a

__________

UDB

4.47

= RS 10.043 = A 2793 = CTA 73 = M 3370 = UT 114 = KTU 4.47 = TU 4.47


Alepo
Northwest of the tell
73 x 64 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 163 (bibliographie).


00-4. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 47: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 47: 0

00-4. 47: 1

qd[m ]

-76200-4. 47: 2

mru s#[kn ]

R1-4. 47: 3

mru ibr#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibrn..

00-4. 47: 3

mru ibr#n[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 47: 4

mdm 1

00-4. 47: 5

int [ ]

00-4. 47: 6

nsk ksp 2

00-4. 47: 7

ym 1

00-4. 47: 8

r mrkbt 1

00-4. 47: 9

r qn 1

00-4. 47:10

r bhtm 2

UDB

4.48

= RS 10.045 = A 2790 = CTA 67 = M 3413 = UT 110 = KTU 4.48 = TU 4.48


Alepo
Northwest of the tell
63 x 99 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 157 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 41, 61, 105106, 108-109.
00-4. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 48: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 48: 1

lb <prm .

00-4. 48: 2

lb krd . n . <r

00-4. 48: 3

qmy . arb< . <r

00-4. 48: 4

<q . arb< . <r

00-4. 48: 5

< . mn

00-4. 48: 6

q . <rm . arb< . kbd

R1-4. 48: 7

lb rp arb< . <r
R1 reads according to CTA I, p. 157.

00-4. 48: 7

lb . rp arb< . <r

-76300-4. 48: 8

bq<t

R1-4. 48: 9

irab n <r
R1 reads according to CTA I, p. 157.

00-4. 48: 9

irab . n <r

00-4. 48:10

b . mn

00-4. 48:11

a#my . arb< . <r

R1-4. 48:12

[/g]n<y . . <r
R1reads and restores according to CTA I,
p. 157 and note 2.

00-4. 48:12

[ ]n<y . . <r

R1-4. 48:13

1 me-at 48 DUG GETIN U.NIGN

00-4. 48:13

(lnea en acadio)

UDB

4.49

= RS 10.086 = A 2789 = CTA 69 = M 3369 = UT 111 = KTU 4.49 = TU 4.49


Alepo
Northwest of the tell
58 x 51 x 24.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 159 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31, 33, 60.
00-4. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 49: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 49: 1

qrt qlm . w np

00-4. 49: 2

lmy ql

00-4. 49: 3

ary ql

00-4. 49: 4

mry ql . w . np

00-4. 49: 5

a@t np

00-4. 49: 6

dmt ql

00-4. 49: 7

ykn<m ql

00-4. 49: 7a

__________

-764-

UDB

4.50

= RS 10.087 = A 2818 = CTA 93 = M 3424 = UT 328 = KTU 4.50 = TU 4.50


Alepo
Northwest of the tell
47 x 49 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 183-184, 183 (bibliographie).


00-4. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 50: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 50: 0

R1-4. 50: 1

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4. 50: 1

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 50: 1a

__________

00-4. 50: 2

ubr#[<ym ]

00-4. 50: 3

qdm#[n ]

R1-4. 50: 4

b<l -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l.-.

00-4. 50: 4

b<l-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 50: 5

m<[ ]
R1 reads following CTA I, p. 183 n. 4,
who gives two possible readings: mt,
m<. From context we know that it has to
be a personal name. Until present none of
the attested personal names begins with
mt, while there are several personal
names beginning with m<. Therefore R1
prefers the reading m<.

00-4. 50: 5

mt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-765R1-4. 50: 6

yr[il] [-]
CTA I, p. 183 and 00- read: yr[. Context
suggests that it is a personal name. The
only possible solution is: yril, a
personal name.

00-4. 50: 6

yr[ ]

00-4. 50: 6a

__________

R1-4. 50: 7

bn . gnb . [-]
1) CTA I, p. 183 reads gnb[]. The only
possible restoration of gnb ia gnb. It
confirms the reading of 00- who reads
gnb.
2) A number would follow the personal
name, what allows us to calculate how
many epigraphic spaces are missing.

00-4. 50: 7

bn . gnb . [ ]

00-4. 50: 7a

__________

R1-4. 50: 8

hzpym [ ]-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hzpym..

00-4. 50: 8

hzpym[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 50: 9

rin 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4. 50: 9

rin 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 50:10

bn . <bdy 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4. 50:10

bn . <bdy 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 50:11

bn . dmtn 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

-76600-4. 50:11

bn . dmtn 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 50:12

b#n . g<yn . r #R1 has found cases, for example R14.35:II:9, where a personal name is
followed by gentilic r, which in this case
could be also ry. r and ry are the only
two attested gentilics beginning with r,
reading which is attested by the two
mentioned collations.

00-4. 50:12

b#n . g<yn . r#-[ ]

00-4. 50:12a

__________

00-4. 50:13

lbnym

00-4. 50:14

grg . [ ]

00-4. 50:15

bn . @rn . [ ]

00-4. 50:15a

__________

R1-4. 50:16

bn . agyn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agyn..

00-4. 50:16

bn . agyn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 50:16a

__________

R1-4. 50:17

iy[r] [-]
CTA and 00- read: iy[. The only possible
restoration, a personal name required by
context, is: iyr. It is followed by a
number, one epigraphic space.

00-4. 50:17

iy[r ]

00-4. 50:17a

-767-

UDB

4.51

= RS 10.088 = A 2817 = CTA 99 = M 3423 = UT 327 = KTU 4.51 = TU 4.51


Alepo
Northwest of the tell
53 x 54 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 188-189, 189 (bibliographie).


00-4. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 51: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 51: 1

bn . @lmn . ary

00-4. 51: 2

[bn] . dy

00-4. 51: 3

[bn] . gm .

R1-4. 51: 4

[---]ty
R1 reads following CTA I, p. 189. Very
probably ---ty is a gentilic, but there are
many possibilities.

00-4. 51: 4

[bn . ]ty

00-4. 51: 5

b#n . ypy . gb<ly

00-4. 51: 6

[bn] . yn .

00-4. 51: 6a

__________

00-4. 51: 7

mn . <rty

R1-4. 51: 8

bn . arwdn . ilt[m]<y
CTA I, p. 189, and 00- read: ilt<y.
Hapax. Without analysis. Scribal error,
read: iltm<y, with CTA and 00-.

00-4. 51: 8

bn . arwdn . ilt<y (iltm<y)

R1-4. 51: 9

bn . grgs
KTU and TU write: bn grg (R:-) s.
Proposed reading: bn grgs, a personal
name, attested in 00-4.33:29 and 004.52:13.

00-4. 51: 9

bn . grgs
KTU and TU write: bn grg (R:-) s.
Proposed reading: bn grgs, a personal
name, attested in 00-4.33:29 and 004.52:13.

00-4. 51:10

bn . ran

00-4. 51:10a

__________

00-4. 51:10b

-76800-4. 51:10c

00-4. 51:11

bn . ar#[w . b]ry

00-4. 51:12

bn . ykn

00-4. 51:12a

__________

00-4. 51:13

bn . ln . <rmy

00-4. 51:13a

__________

R1-4. 51:14

bn . b<yn . ly
CTA I, p. 189, and 00- correct ly as
lmy. But ly is analyzable, being a
gentilic. R1 does not correct it.

00-4. 51:14

bn . b<yn . ly (lmy)

00-4. 51:14a

__________

00-4. 51:15

bn . yn#n .

00-4. 51:15a

__________

00-4. 51:16

bn . <bdilm . hzpy

00-4. 51:16a

__________

UDB

4.52

= RS 10.089 = AO 20.005 = CTA 133 = KTU 4.52 = TU 4.52


Louvre
Northwest of the tell
90 x 80 x 36.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 223-224 (bibliographie).


00-4. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 52: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 52: 0

00-4. 52: 1

bn . gnb[ . msg]

R1-4. 52: 2

bn . twyn# [ . msg]

00-4. 52: 2

bn . twyn#[ . msg]

00-4. 52: 3

bn . <drp#[ . msg]

00-4. 52: 4

pyn . yny . [msg]

00-4. 52: 5

bn . mrn . m#[sg]

00-4. 52: 6

yky ms#g#

00-4. 52: 7

ynm . msg

-76900-4. 52: 8

bn . ugr . msg

00-4. 52: 9

bn . @l msg

00-4. 52: 9a

__________

R1-4. 52:10

arb< . l k --String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: k.---.

00-4. 52:10

arb< . l k--Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 52:11

b#n . arsp#y# . ms[g]


R1 reads according to Tropper - Vita, UF
29, p. 677.

00-4. 52:11

nn . arsp#y# . ms[g]

00-4. 52:11a

00-4. 52:11b

00-4. 52:12

[ ] [m]s#g

00-4. 52:13

bn . [g]r#gs . msg

00-4. 52:14

bn[ . ]z#/#n#an . msg

R1-4. 52:15

bn[ . --] . ms#g


R1reads according to Tropper-Vita, UF
29, p. 677.

00-4. 52:15

bn[ . ]- . ms#g

R1-4. 52:16

b#[n . -]n . qmy . msg


R1 reads according to CTA I, p. 224.

00-4. 52:16

b#[n . ]n . qmy . msg

00-4. 52:17

[ ]n . msg

R1-4. 52:18

[ ] msg
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .msg.

00-4. 52:18

[ ]msg
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 52:19

[ ] ms[g]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .msg.

-77000-4. 52:19

[ ]ms[g]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 52:19a

UDB

4.53

= RS 10.090 = AO 19.975 = CTA 118 = UT 306 = KTU 4.53 = TU 4.53


Louvre
Northwest of the tell
55 x 75 x 28.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 209-210, 210 (bibliographie).


00-4. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
The lines 00-4.53:3a, 6a y 14a disappeared from BDFSN. The text that reproduce TU in p. 347 contains five
divisor lines. The text 00-4.53 has three parts in its structure. The first points that the document has mr@lm
as the object, a type of soldiers (lines 1-2). The second is a list of personal names, some of them followed by
their gentilices (lines 3-13). The third, is a count of weapons (lines 14-16). Line 2a separates the heading
from the rest of the text. Line 13a marks the second part of the text. And line 14a, in particular separates two
sentences jointed by the particle w. The photo of the tablet, permmits only to see two lines: 2a and 13a,
which are the lines transcribed by A. Herdner, which are the two lines that separet between themselves the
three parts of the text.

R1-4. 53: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The lines 00-4.53:3a, 6a y 14a disappeared from BDFSN. The text that reproduce TU in p. 347 contains five
divisor lines. The text 00-4.53 has three parts in its structure. The first points that the document has mr@lm
as the object, a type of soldiers (lines 1-2). The second is a list of personal names, some of them followed by
their gentilices (lines 3-13). The third, is a count of weapons (lines 14-16). Line 2a separates the heading
from the rest of the text. Line 13a marks the second part of the text. And line 14a, in particular separates two
sentences jointed by the particle w. The photo of the tablet, permmits only to see two lines: 2a and 13a,
which are the lines transcribed by A. Herdner, which are the two lines that separet between themselves the
three parts of the text.

R1-4. 53: 1

mr@lm . d inn
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 1

mr@lm . d inn

R1-4. 53: 2

msgm . lhm
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 2

msgm . lhm

-77100-4. 53: 2a

__________

R1-4. 53: 3

p< . bty
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 3

p< . bty

R1-4. 53: 4

artyn . ary
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 4

artyn . ary

R1-4. 53: 5

brqn . ly
R1- corrects the reading of 00- which
reads: l. l is a hapax, without
morphological analysis. But CTA I, p.
210 n. 2, already points out that it lacks
the second line of sign 'y', in which case
we would read the gentilic ly, what
seems likely as each name in the
document is followed by a gentilic.

00-4. 53: 5

brqn . l
R1- corrects the reading of 00- which
reads: l. l is a hapax, without
morphological analysis. But A. Herdner,
CTA, p. 210, n. 2, already points out that
it lacks the second line of sign 'y' in
which case we would read the gentilic
ly, what seems likely as each name in
the document is followed by a gentilic.

R1-4. 53: 6

bn . aryn
R1 reads according to CTA I, p. 210 and
CTA II, fig. 185: aryn; KTU and CAT
wrote: kwyn, that is hapax.

00-4. 53: 6

bn . kwyn

R1-4. 53: 7

bn . lgn
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 7

bn . l(R:n)gn

R1-4. 53: 8

bn . b<yn
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 8

bn . b<yn

R1-4. 53: 9

dyn
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53: 9

dyn

-772R1-4. 53:10

ary
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53:10

ary

R1-4. 53:11

brqn
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53:11

brqn

R1-4. 53:12

bn . l#ln
This line of Collation R1- comes from
00-. Vide CTA I, p. 210.

00-4. 53:12

bn . lln

R1-4. 53:13

bn . mry
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53:13

bn . mry

R1-4. 53:13a

__________
1) This line of Collation R1- comes from
00-.
2) Line 13a marks the end of the second
part.

00-4. 53:13a

__________
Line 13a marks the end of the second part.

R1-4. 53:14

mn . qt
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53:14

mn . qt

R1-4. 53:15

w <r . upt
This line of Collation R1- comes from
00-.

00-4. 53:15

w <r . upt

R1-4. 53:16

u#pt# i#r#[y/n]
1) R1 reads according to CTA I, p. 210.
2) CTA, ibidem, reads: ir[-]. R1 restores
it.

00-4. 53:16

d# p#/h#/i#k#i/# p#r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-773-

UDB

4.54

= RS 10.103 = AO 19.997 = CTA 86 = UT 305 = KTU 4.54 = TU 4.54


Louvre
Northwest of the tell
40 x 60 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 176 (bibliographie).


00-4. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 54: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 54: 1

mr@lm . d . bt . b<lt . mlk

00-4. 54: 2

arsw

00-4. 54: 3

dqn

00-4. 54: 4

l . klbm#

00-4. 54: 5

#mn

R1-4. 54: 6

[---]rsd .
R1 reads following CTA I, p. 176.
Context suggests a personal name, but
the string rsd is not attested.

00-4. 54: 6

[ ]rsd .

00-4. 54: 7

b#n . p#p

R1-4. 54: 8

bn . k#/p#drn
R1 reads according to CTA I, p. 176 n.8.

00-4. 54: 8

bn . a#dnn

00-4. 54: 9

awldn

00-4. 54: 9a

__________

00-4. 54:10

arswn . y<r[ty]

00-4. 54:11

bn . ugr

00-4. 54:12

gny

00-4. 54:12a

__________

00-4. 54:13

n . mdm

-774-

UDB

4.55

= RS 10.109 = A 2785 = CTA 131 = M 3411 = UT 309 = KTU 4.55 = TU 4.55


Alepo
Northwest of the tell
121 x 85 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 221-222, 221 (bibliographie).


00-4. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 55: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 55: 1

[-----] dd
R1 reads according to CTA I, p. 222.

00-4. 55: 1

[ ] dd

R1-4. 55: 2

[----]n . dd
R1 reads according to CTA I, p. 222.

00-4. 55: 2

[ ]n . dd

00-4. 55: 2a

__________

R1-4. 55: 3

[----] dd
R1 reads according to CTA I, p. 222.

00-4. 55: 3

[ ] dd

00-4. 55: 4

bn . arwdn . dd

00-4. 55: 5

mnm . w# . kbln

00-4. 55: 6

bn . @lm . dd

00-4. 55: 7

bn . tbn . dd

R1-4. 55: 8

bn . ran . w p#
00- reads q. The string q is not attested,
and not known personal name begins with
. CTA reads: w[---]. Nor CTA nor 00seem to consider that the personal name is
composed by the final signs of line 8 and
the beginning of line 9. The reason of it
may be the following: Virolleaud read yn
at the beginning of line 9 what moved to
restore yn in several lines as was pointed
out by Herdner, CTA I, p. 222 n. 2. Then
with difficulty he read n with all the
objections pointed out by Herdner in the
same note 2, and KTU seems to accept it
as certain.
It seems to be clear that the personal
name is written partly on line l. 8 and
partly on line l. 9 when it is noticed that
at the end of line 9 it is read a dual or

-775plural gentilic: y<rtym. From that it can


also be concluded that w on line 8 is
copulative. Therefore, according to the
reading of CTA, the personal name has to
be restored as [---] +-n = ----n, or if a
separating space is considered between w
and the personal name: ---n. Moreover,
CTA points out that the first sign is or
p and the second one < or a sign whose
last element to the right is an oblique
trace. This last sentence of CTA which is
found in note 1 has to be understood as
referring to the end of line 8. Once it is
rejected the beginning of the personal
name with , because of the reasons
referred before, we must consider a
personal name beginning with p, a second
sign < or, instead of <, a sign whose last
element to the right is an oblique trace;
one or as much two unknown signs, and
an ending with n. All these data get to:
p<-n. There is only p<, a personal name
beginning with p and followed by <, but
who does not fulfil the required
conditions. So < has to be excluded for the
second position. But if the second sign is
a sign whose last element to the right
consists in an oblique trace, the second
position can be occupied by , , so,
considering that the last position is
occupied by n, then we have: pn and,
with less evidences, pmn.
00-4. 55: 8

bn . ran . w q#

R1-4. 55: 9

n . y<rtym
See commentary to R1-4.55:8.

00-4. 55: 9

n . y<rtym

R1-4. 55:10

gmm# . w . bn . p#[-]y/
1) R1reads according to CTA I, p. 222.
2) the possible personal names are: 1) if
the last sign is y: pdy, pzy, ply, pry; 2) if
the last sign is : p<.

00-4. 55:10

gmm . w . bn . k##l#y#

R1-4. 55:11

trn . w . pr#y
00- reads: pr#/k#y. CTA I, p. 222: p[-]y#.
pky is not an attested personal name.
According to the reading of CTA these are
the restorable personal names: pdy, pzy,
ply, pry. Herdner, ibidem n. 3, is inclined
doubtful to restore pry following
Virolleaud.

00-4. 55:11

trn . w . pr#/k#y

-776R1-4. 55:12

bn . b<yn . w . agytn
CTA reads: agytn, 00- writes: agyt. CTA
does not doubt about its reading. KTU
attributes the final n of line 12 to the
personal name @lm of line 24.
However, according to the autography,
CTA II, fig. 200, n goes with t of l.12,
on the edge; while according to the
autography there is an unepigraphic space
after m on line 24. Mentioning the
autography we would like to say that nor
Virolleaud nor Herdner doubted about
where n was to be read.
Moreover, agytn is attested and well
explained, while agyt would be hapax.
Thus we conclude that KTU made a
mistake in the reading, transmitted by TU
and CPU. R1 reads following CTA.

00-4. 55:12

bn . b<yn . w . agyt

00-4. 55:13

b#n . gnym

R1-4. 55:14

[--]r#y . w . ary
R1 reads according to CTA I, p. 222.

00-4. 55:14

[ ]r#y . w . ary

R1-4. 55:15

[---] @rbtym
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.@rbtym. R1 reads according to CTA I,
p. 222.

00-4. 55:15

[ ]@rbtym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 55:16

[-----] w b<l
R1 reads according to CTA I, p. 222.

00-4. 55:16

[ ] w b<l

R1-4. 55:17

[--- ---]d#ym
R1 follows CTA I, p. 222. Seven
gentilics can be the restorers of dym:
addym, ubdym, umdym, madym,
midym, pdym, rqdym.

00-4. 55:17

[ ]d#ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-777R1-4. 55:18

[--- w yr]m
1) 00- reads mm, a word which is
meaningless in this context.
2) If the reading is mm it would be
hapax without any other restoration than
mm, already mentioned.
3) If the reading is m as it is read by
CTA I, p. 222, then the possible
restoration is the personal name yrm. It
must be noticed than in the document
there are several personal names followed
by a dual or plural gentilic.
4) We might conclude that on line 18
there can be two personal names joined by
w, the second one can be yrm, and that
on line 19 there is a dual gentilic. See
comments to line R1-4.55:19.

00-4. 55:18

[ ]m#m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 55:19

[iltm<]ym
CTA I, p. 222, reads: /ym. CTA
calculates six spaces before /ym, that is,
------/ym. There is only one word with
these characteristics: iltm<ym. Notice
that in the document there are several
personal names followed by dual or plural
gentilics.

00-4. 55:19

[ ]-m

R1-4. 55:20

[at]n#b . w ykn
R1 reads following CTA I, p. 222: [--]n#b. According to the Generator of
Restitutions, the restoration which better
fits the requirements of ---nb is: atnb.
Nevertheless, atnb would fill two of the
three spaces suggested by CTA;
moreover, atnb always appears preceded
by bn atnb. Therefore the restoration: bn
atnb cannot be excluded.

00-4. 55:20

[ ]nb . w ykn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-778R1-4. 55:21

[il] ndbym
1) R1 reads following CTA I, p. 222: [-]ndbym. However, ndbym is a complete
word. According to the Generator of
Restitutions, there is not any other
possible restoration for --ndbym, nor for -ndb, ndby. Therefore ndbym is a dual
gentilic.
2) The two spaces pointed out by Herdner
can be restored through the prolongation
of the personal name at the end of the
preceding line: ykn. The only one which
fits the requirements of: yknis: yknil,
an also attested personal name.

00-4. 55:21

[ ] ndbym

00-4. 55:22

[<]rmy . w snry

00-4. 55:23

[b]n . sdy . bn . ty

R1-4. 55:24

bn . yn . bn . @lm
R1 reads according to CTA I, p. 222.
Vide commentary to R1-4.55:12.

00-4. 55:24

bn . yn . bn . @lmn

R1-4. 55:25

bn . yyn . w . bn . au[p]
R1 reads following CTA I, p. 222. Aside
of aup, following CTA, aup or even
aupn could be restored.

00-4. 55:25

bn . yyn . w . bn . ab[ ]

00-4. 55:26

bn . kdrn

00-4. 55:27

<rgzy . w . bn . <dy

00-4. 55:28

bn . gmn . w . gbt

00-4. 55:29

bn . tgn .

00-4. 55:30

yny

00-4. 55:30a

__________

00-4. 55:31

[b]n . g<yn dd

R1-4. 55:32

[-]n . dd
R1 reads following CTA I, p. 222: [-]n,
which may correspond to one of the
following personal names: gn, dn, yn,
mn, nn, sn, <n.

00-4. 55:32

[ ]n . dd

R1-4. 55:33

[--]an dd
R1 follows CTA I, p. 222. The personal
names which may correspond to [--]an are
the following: znan, lan, nan, ran,
kran, kan, rpan, tran.

-77900-4. 55:33

[ ]an dd

00-4. 55:34

[ ]y#

UDB

4.56

= RS 10.110 = AO 19.966 = CTA 139 = UT 310 = KTU 4.56 = TU 4.56


Louvre
Northwest of the tell
80 x 65 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 228-229, 229 (bibliographie).


00-4. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 56: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 56: 0

R1-4. 56: 1

[ s]p# mry# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mry..

00-4. 56: 1

[ s]p# mry#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 56: 2

[--] s#p . mr[y ]


R1 reads according to CTA I, p. 229.

00-4. 56: 2

[ ] s#p . mr[y ]

00-4. 56: 3

[k]tl . m sp#[ ]

00-4. 56: 4

p#drn . m[ ]

R1-4. 56: 5

l bn nr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nr..

00-4. 56: 5

l bn nr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 56: 6

m sp . km[ ]

00-4. 56: 7

<rm . sp#[ ]

00-4. 56: 8

<r sp . m[ry ]

00-4. 56: 9

<r sp . m[ry ]

-780R1-4. 56:10

sp . mry [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mry..

00-4. 56:10

sp . mry[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 56:11

<r sp . m[ry ]

00-4. 56:12

t<m sp#[ ]

00-4. 56:13

t[<m sp ]

00-4. 56:14

[ ]

00-4. 56:14a

UDB

4.57

= RS 11.900 = AO 19.981 = CTA 123 = UT 326 = KTU 4.57 = TU 4.57


Louvre
30 x 60 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 216-217, 216 (bibliographie).


00-4. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 57: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 57: 1

[ ] ybnn 6
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ybnn.

00-4. 57: 1

[ ]ybnn 6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 57: 2

[ ] mlkn<m 5
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mlkn<m.

00-4. 57: 2

[ ]mlkn<m 5
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-781R1-4. 57: 3

[ ] t@pn 3
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t@pn.

00-4. 57: 3

[ ]t@pn 3
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 57: 4

[ ] ubln 2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ubln.

00-4. 57: 4

[ ]ubln 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 57: 5

[ ]---[ ]

00-4. 57: 5a

00-4. 57: 5b

00-4. 57: 6

[ ]#k#-[ ]

R1-4. 57: 7

[ b]s#bn 1
1) R1 follows CTA I, p. 217, who reads:
sbn
/sdn,
what allows the
restorations: bsbn, a personal name, and
sdn, a textile product. The personal name
is preferred because of context. R1 reads:
b]s#bn.
2) 00- reads: gbn /bn, what allows
the restorations: gbn / bn respectively.
They both are personal names.

00-4. 57: 7

[ ]g/#bn 1

R1-4. 57: 8

[ u]bnyn///[ ]dnyn 2
CTA reads: ]nyn; 00-: ]b/dnyn. Two
personal names fulfiling the requirements
of the reading can be restored, depending
on the reading b or d: ubnyn/dnyn.

00-4. 57: 8

[ ]b#/d#nyn 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 57: 9

[ ] . t/a@yn 2
R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 57: 9

[ b]n# . t@yn 2

-782R1-4. 57:10

[ b]n# . tyn 1
00- reads: tyn. CTA I, p. 217, reads:
g/z/tyn. However, both gtyn and ztyn
would be hapax and unknown as personal
names, while tyn is well attested as
personal name. Therefore R1 prefers tyn.

00-4. 57:10

[ b]n# . tyn 1

R1-4. 57:11

[ w . ] nlh 1

00-4. 57:11

[ w . ]nlh 1

UDB

4.58

= RS 11.902 = AO 20.006D = CTA 125 = KTU 4.58 = TU 4.58


Louvre
38 x 46 x 15.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 218-219 (aucune bibliographie).


00-4. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 58: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 58: 0

00-4. 58: 1

[ ]u# 2

R1-4. 58: 2

[ ]pr 2
00- reads: ]pr. Also Tropper -Vita, UF
1997, p. 677, read: p#r. The only
possible restoration of pr is: pr.

00-4. 58: 2

[ ]pr 2

R1-4. 58: 3

[ g/<]dn 1
The restorations of dn are very
numerous, but Tropper - Vita, UF 1997,
p. 677, see before it a small sign,
suggesting the restorations gdn and <dn.

00-4. 58: 3

[ ]dn 1

R1-4. 58: 4

[ ] ary 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ary.

00-4. 58: 4

[ ]ary 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-78300-4. 58: 5

[]

00-4. 58: 5a

UDB

4.59

= RS 11.901 = AO 20.006C = CTA 126 = KTU 4.59 = TU 4.59


16 x 27 x 7.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 219 (aucune bibliographie).


00-4. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 59: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 59: 0

00-4. 59: 1

[ ]-ln [ ]

00-4. 59: 2

[ n]lh [ ]

R1-4. 59: 3

[ n]lh 1[- ]
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
1997, p. 677.

00-4. 59: 3

[ n]lh [ ]

00-4. 59: 4

[ n]lh [ ]

00-4. 59: 4a

UDB

4.60

= RS 11.913 = AO 20.007A = CTA 143A = KTU 4.60 = TU 4.60


Louvre
44 x 57 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 232-233 (aucune bibliographie).


00-4. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 60: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 60: 0

00-4. 60: 1

[ ]t . ddm . <r#[m ]

00-4. 60: 2

[ ]d/b . mit . sw (swn) . -[ ]

00-4. 60: 2a

__________

-78400-4. 60: 3

[ ]d . n<r . l## d#[ ]

R1-4. 60: 4

[ ] l . kt# [-]d . k/r[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l. R1
reads according to CTA I, p. 233.

00-4. 60: 4

[ ]l . k--d . h[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 60: 5

[ a]rb< . dblt . m[ ]

R1-4. 60: 6

[ mi]tm n . a/@[-/.] gr[ ]


R1 reads according to CTA I, p. 233.

00-4. 60: 6

[ mi]tm n . km r[ ]

00-4. 60: 7

[ ] . arb#[< . d]d# . [<rm ]

R1-4. 60: 8

[ ]r#m [--]n . k[ ]
R1 reads following CTA I, p. 233, but
does not restores --n as mn because
according to the Generator of Restitutions
the possible restorations are many.

00-4. 60: 8

[ ]km [m]n . k[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 60: 9

[ a]r#b< . dblt# . mrd#[t]///rd[n] [ ]


1) 00- reads: mrl/mrd. However the
string mrl is not attested in Ugaritic so
mrl has an unknown restoration and
analysis. The restoration of mrd is
mrdt.
2) On the other side CTA I, p. 233, reads:
rl/rd. rl has not restoration and
the restoration of rd is rdn, a personal
name.
3) R1 keeps open the two possible
readings: mrdt and rdn.

00-4. 60: 9

[ a]r#b< . dblt# . mrl#/d#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 60:10

[ mi]tm . n . lbn[ym ]
lbnym is the most probable restoration,
although other are also possible according
to the Generator of Restitutions.

00-4. 60:10

[ mi]tm . n . lbn[ ]

-785-

UDB

4.61

= RS 11.914 = AO 20.007B = CTA 143B = KTU 4.61 = TU 4.61


Louvre
22 x 28 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 233 (aucune bibliographie).


00-4. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 61: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 61: 0

R1-4. 61: 1

#l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4. 61: 1

#l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 61: 2

# . [ ]

R1-4. 61: 3

mbt#[y ]
The restorations of mb may be:
mbm, mbm, mbt, mbty. Regrettably
the context, badly eroded, does not allow
us to precise more. Nevertheless our
preference would be mbty, because:
1) on 4.60, which is the same tablet
according to CTA I, p. 232, there already
appeared two possible gentilics;
2) in this kind of documents gentilics use
to appear. However we are talking about a
medium/low probability.

00-4. 61: 3

mb-[ ]

00-4. 61: 4

k . a#qh[r ]

00-4. 61: 5

l bn #/#[ ]

00-4. 61: 6

[]l . [ ]

00-4. 61: 6a

-786-

UDB

4.62

= RS 11.915 = AO 20.007C = CTA 143C = KTU 4.62 = TU 4.62


Louvre
17 x 38 x 12.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 233 (aucune bibliographie).


00-4. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 62: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 62: 0

00-4. 62: 0a

__________

R1-4. 62: 1

[ ]yn . . a[d]
R1 reads according to CTA I, p. 233: a[] and restores a[d].

00-4. 62: 1

[ ]yn . . a
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 62: 2

[ ] . n -al
R1 reads according to CTA I, p. 233.

00-4. 62: 2

[ ] . n (R:-) al

00-4. 62: 2a

__________

00-4. 62: 3

[ ]m ---[ ]

00-4. 62: 3a

UDB

4.63

= RS 10.052 = A 2824 = CTA 119 = M 8225 = UT 321 = KTU 4.63 = TU 4.63


Alepo
Northwest of the tell
230 x 155 x 35.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 210-213, 211 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 19-21, 104105.
00-4. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 63: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-78700-4. 63:I: 1

[u]lm

00-4. 63:I: 2

mp . t . qtm . w . n . q#[l]<m

00-4. 63:I: 3

kmrn . t . qtm . n . [q]l<m

00-4. 63:I: 4

@dyn . qt . w . ql<

00-4. 63:I: 5

bn . gzl . qt . w . ql<

00-4. 63:I: 6

y#p#<#n . qt

00-4. 63:I: 7

ilhd . qt

00-4. 63:I: 8

<dn . qt . w . ql<

00-4. 63:I: 9

ilmhr . qt . w . ql<

00-4. 63:I:10

b#n . gmrt . qt

00-4. 63:I:10a

__________

00-4. 63:I:10b

__________

00-4. 63:I:11

@mrm

00-4. 63:I:12

bn . qn . qt . w . ql<

00-4. 63:I:13

mrd . qt

R1-4. 63:I:14

ssw# . qt
R1 reads according to CTA I, p. 211.

00-4. 63:I:14

sst . qt

00-4. 63:I:15

knn . qt

R1-4. 63:I:16

bn . lln . qt
R1 reads according to CTA I, p. 211.

00-4. 63:I:16

bn . lln . qt (R: w q#[ ])

00-4. 63:I:17

bn . yn . qt

00-4. 63:I:18

<bd . qt

00-4. 63:I:19

bn . ulmy . qt

00-4. 63:I:20

qbn . qt

00-4. 63:I:21

bn . qnmlk . qt

00-4. 63:I:22

ytm . qt

00-4. 63:I:23

grp . qt

00-4. 63:I:23a

__________

00-4. 63:I:23b

__________

R1-4. 63:I:24

6 KU.ga-ba-bu 21 GI.BAN.ME

00-4. 63:I:24

(Lnea en acadio)

00-4. 63:I:24a

__________

00-4. 63:I:24b

__________

00-4. 63:I:25

m<rby

00-4. 63:I:26

n<mn . t . qtm . w . ql<

-78800-4. 63:I:27

gln . t . qtm . w . ql<

00-4. 63:I:28

gtn . qt

R1-4. 63:I:29

pmn . t . qt[m] . w . ql<


On the tablet it is read: qt. Scribal error.
Read following CTA I, p. 211, and 00-:
qtm.

00-4. 63:I:29

pmn . t . qt (qtm) . w . ql<

00-4. 63:I:30

bn . zry . q#t . w . ql<

00-4. 63:I:31

bn . tlmyn . t . qtm . w . ql<

00-4. 63:I:32

bn . ysd# . qt

00-4. 63:I:32a

__________

00-4. 63:I:32b

__________

00-4. 63:I:33

@#mrm

00-4. 63:I:34

ilgn# . qt

00-4. 63:I:35

abrp . qt

00-4. 63:I:36

ssg . qt

R1-4. 63:I:37

ynm . qt
TU, CPU write: q. Typographical error,
read: qt.

00-4. 63:I:37

ynm . qt
TU, CPU write: q. Typographical error,
read: qt.

00-4. 63:I:38

pprn . qt

00-4. 63:I:39

uln . qt

00-4. 63:I:40

bn . nkl qt

00-4. 63:I:41

ady . qt

00-4. 63:I:42

bn . srn . qt

00-4. 63:I:43

bn . gdrn . qt

00-4. 63:I:44

prpr . qt

00-4. 63:I:45

ugry . qt

00-4. 63:I:46

bn . rptn . qt

00-4. 63:I:47

bn . mry . qt

00-4. 63:I:47a

__________

00-4. 63:I:47b

__________

R1-4. 63:I:48

U.NIGN 6 KU.ga-ba-bu 26 GI.BAN.ME

00-4. 63:I:48

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II: 1

arny

00-4. 63:II: 2

abm . qt

00-4. 63:II: 3

dn . ql<

-78900-4. 63:II: 4

yp . qt

00-4. 63:II: 5

iltm . qt . w . ql<

00-4. 63:II: 6

dqm . qt . w . ql<

00-4. 63:II: 7

uln . qt . w . ql<

00-4. 63:II: 8

uln . qt

00-4. 63:II: 9

bn . bln . qt . w . ql<

00-4. 63:II:10

gb< . qt . w . ql<

00-4. 63:II:11

nn . qt

00-4. 63:II:11a

__________

00-4. 63:II:11b

__________

R1-4. 63:II:12

U.NIGN 9 KU.ga-ba-bu 7 GI.BAN.ME

00-4. 63:II:12

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:12a

__________

00-4. 63:II:13

m<r .

00-4. 63:II:14

<dyn . t . qtm . w . ql<

R1-4. 63:II:15

[i]lr . qt . w . ql<
00- reads g//z/s/lr. CTA I, p. 212
shows space available for one sign, and
the same can be appreciated in
photograph, II pl. LXVII. The only
existing string attested in Ugaritic ending
in -lr is the personal name ilr, which
fits the context.

00-4. 63:II:15

g#/#/z#/slr . qt . w . ql<

00-4. 63:II:16

tt#n . qt . w . ql<

00-4. 63:II:17

u[l]n . qt . w . ql<

00-4. 63:II:18

y<#r#n . qt . w . ql<

00-4. 63:II:19

klby . qt . w . ql<

00-4. 63:II:19a

__________

00-4. 63:II:19b

__________

R1-4. 63:II:20

U.NIGN 6 KU.ga-ba-bu 7 GI.BAN.ME

00-4. 63:II:20

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:20a

__________

00-4. 63:II:20b

__________

00-4. 63:II:21

bq<t

00-4. 63:II:22

ily . qt . w . ql<

00-4. 63:II:23

bn . rn . qt . w . ql<

00-4. 63:II:24

tgr . qt . w . ql<

00-4. 63:II:25

pyn . qt . w . ql<

-79000-4. 63:II:26

bn . <ln . q[t . w . q]l<

00-4. 63:II:27

<qbt . qt

R1-4. 63:II:28

-l#l# . qt . w . ql<
1) R1reads according to CTA I, p. 212.
2) CTA I, p. 212, reads:-ll; 00- reads: /ll. The restorations of -ll are numerous:
ill, ull, dll, ll, kll, mll, sll, pll. All of
them are personal names. The only
restoration of -l is ml "cymbalist", an
office, but still not recognized as a
personal name. This makes us prefer the
reading of CTA.

00-4. 63:II:28

-#/l#l . qt . w . ql<

00-4. 63:II:28a

__________

R1-4. 63:II:29

U.NIGN 6 KU.ga-ba-bu 7 GI.[BAN.ME]

00-4. 63:II:29

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:29a

__________

00-4. 63:II:30

#l#b rp

00-4. 63:II:31

abmn . qt

00-4. 63:II:32

n . qt

00-4. 63:II:33

dqry . q[t]

00-4. 63:II:33a

__________

00-4. 63:II:33b

__________

R1-4. 63:II:34

U.NIGN 3 BAN.ME

00-4. 63:II:34

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:34a

__________

00-4. 63:II:34b

__________

00-4. 63:II:35

rkby

00-4. 63:II:36

bn . knn . qt

00-4. 63:II:37

pbyn . qt

00-4. 63:II:38

yddn . qt . w . ql<

00-4. 63:II:38a

__________

R1-4. 63:II:39

U.NIGN 1 KU.ga-ba-bu 3 GI.BAN.ME

00-4. 63:II:39

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:39a

__________

00-4. 63:II:39b

__________

00-4. 63:II:40

<rt .

00-4. 63:II:41

bn . il . qt . w . ql<

00-4. 63:II:42

ark . qt . w . ql<

00-4. 63:II:43

bn . <bdnkl . qt . w . ql<

-79100-4. 63:II:44

bn . znan . qt

00-4. 63:II:45

bn . arz . [ar]b< . qt . w . arb[<] . ql<m

00-4. 63:II:46

bn# . ad<l . q[]t . w . ql<

00-4. 63:II:47

b[n] . ilyn . qt . w . ql<

00-4. 63:II:48

mrm . ql<

R1-4. 63:II:49

10 KU.ga-ba-bu 10 GI.BA[N.ME]

00-4. 63:II:49

(Lnea en acadio)

00-4. 63:II:49a

__________

00-4. 63:II:49b

__________

00-4. 63:III: 1

ubr<y

00-4. 63:III: 2

abmn . qt . w . n . ql<m

00-4. 63:III: 3

qdmn . t . qtm . w . l . ql<m

00-4. 63:III: 4

bn . dqil . t . qtm . w . n . ql<m

00-4. 63:III: 5

bn . l . l . qt . w . n . ql<m

00-4. 63:III: 6

qn . t . qtm . w . ql<

00-4. 63:III: 7

bn . grn . q[]t

00-4. 63:III: 8

bn . di . t . qtm . w . n . ql<m

00-4. 63:III: 9

ildgn . qt

00-4. 63:III:10

bn . y<rn . t . qtm w . ql<

00-4. 63:III:11

bn . n . qt . w . ql<

00-4. 63:III:12

bn . gdn . t . qtm . w . ql<

00-4. 63:III:13

bn . d#q . qt . w . ql<

00-4. 63:III:14

gbl#n . qt . w . ql<

00-4. 63:III:15

bn . <#bl . t . qtm . w . n . ql<m

R1-4. 63:III:16

bn . [a]r#k# . t . qtm . w . ql<


CTA I, p. 213, reads: -rk; 00- reads:
rk. The string rk does not exist in
Ugaritic, so -rk has not restoration. There
are two possibilities, one graphematic and
the other phonetic:
1) The scribe wanted to write instead of
. If the wedges of are joined, they may
resemble . In this case, the reading would
be a]rk#, a personal name existing in
Ugaritic.
2) If ark is to be read, as epigraphers do
not doubt in the reading (in this same
way it can be seen in Thureau-Dangins
autography, CTA II, fig, 187), then it is
an alograph of ark. Phonemes // and //
have the same articulation point, being
differenciated only in voicing. It deals
with the interchanging of two graphemes
which point out if the phoneme is voiced
// o unvoiced //.

-79200-4. 63:III:16

bn . [ ]rk . t . qtm . w . ql<

00-4. 63:III:17

bn . <l . qt

00-4. 63:III:18

bn . #dpr . t . qtm . [w] . ql<

00-4. 63:III:19

bn . a@lyn . t . qtm[ . w . l] . ql<m

00-4. 63:III:20

bn . <gw . qt . w ql<

00-4. 63:III:21

bn . tbn . l . qt . w . l . ql<m

R1-4. 63:III:22

bn . army . t . qtm . w [ . ] q[l<]

00-4. 63:III:22

bn . army . t . qtm . w[ . ]q[l<]

00-4. 63:III:23

bn . rp . qt . w . ql<

00-4. 63:III:24

bn . @b . qt

00-4. 63:III:25

bn . ytrm . qt . w . ql<

00-4. 63:III:26

bn . <bdyr . qt . w . q[l<]

00-4. 63:III:27

bn . lky . qt

00-4. 63:III:28

bn . dll . qt . w . ql[<]

R1-4. 63:III:29

bn . p@yn . qt . w [ . ] q#l<

00-4. 63:III:29

bn . p@yn . qt . w[ . ]q#l<

00-4. 63:III:30

bn . bdn . qt

00-4. 63:III:31

bn . pls . qt

00-4. 63:III:31a

__________

00-4. 63:III:31b

__________

00-4. 63:III:32

@mrm

00-4. 63:III:33

i#lhd . t . qtm . w . n . ql<m

R1-4. 63:III:34

i#/p#ln . t . q[t]m . w . ql<


1) CTA I, p. 213, reads: i#ln; 00- reads:
p#ln.
2) On the tablet they both read: qm, but
correct as: qtm. Scribal error.

00-4. 63:III:34

p#ln . t . qm (qtm) . w . ql<

00-4. 63:III:35

bn . ml<n . qt . w . ql<

R1-4. 63:III:36

bn . t/<my . qt . w . ql<
CTA I, p. 213 reads: tmy; 00- reads: <my.
R1: lectio conflata.

00-4. 63:III:36

bn . <my . qt . w . ql<

00-4. 63:III:37

<ky . qt

00-4. 63:III:38

<bdlbit . qt .

00-4. 63:III:39

ky . qt . w . ql<

00-4. 63:III:40

bn . rn . qt . w . ql<

00-4. 63:III:41

ilrb . qt . w . ql<

-79300-4. 63:III:42

psn . qt

00-4. 63:III:43

bn . kmy . qt

00-4. 63:III:44

bn . ilbn . qt . w . q[l<]

00-4. 63:III:45

rpab . qt . w . ql<

00-4. 63:III:46

pdrn . qt . w . ql<

R1-4. 63:IV: 1

bn . p@m [ . qt] . w . ql<


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: p@m..
2) CTA I, p. 213 reads: p@m[-.qt]. There
is not an attested word: p@m-. The only
possible restoration is: p@m.

00-4. 63:IV: 1

bn . p@m[ . qt] . w . ql<


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 63:IV: 2

n<mn . q[t . w . ]q#l<

R1-4. 63:IV: 3

t#/a#tn . q[t]
CTA I, p. 213, reads: [t]tn; 00- reads:
t/n/atn. Only two of the three
possibilities given by 00- are attested
personal names: ttn, atn. R1: lectio
conflata.

00-4. 63:IV: 3

t#/n#/atn . q[t]

R1-4. 63:IV: 4

bn . @y [ . qt . ] w . ql<

00-4. 63:IV: 4

bn . @y[ . qt . ]w . ql<

00-4. 63:IV: 5

y . qt# . w . ql<

R1-4. 63:IV: 6

bn . p# [ . ] qt

00-4. 63:IV: 6

bn . p#[ . ]qt

R1-4. 63:IV: 7

bn . <g[w . ] qt . w ql<

00-4. 63:IV: 7

bn . <g[w . ]qt . w ql<

00-4. 63:IV: 8

d[]n# . qt . w . ql<

R1-4. 63:IV: 9

bn . bb . qt . w [ . ql]<

00-4. 63:IV: 9

bn . bb . qt . w[ . ql]<

00-4. 63:IV:10

bn . aktmy . qt

00-4. 63:IV:11

dyn . qt .

00-4. 63:IV:12

bdn . qt . w . ql<

00-4. 63:IV:13

bn . mlbi . qt . w . ql<

-79400-4. 63:IV:14

bn . yy . qt

00-4. 63:IV:15

ilrb . qt

R1-4. 63:IV:16

bn . nm . t . qt[m] . w . ql<
CTA I, p. 213 and 00- read: qt. Both
correct as qtm. Scribal error.

00-4. 63:IV:16

bn . nm . t . qt (qtm) . w . ql<

00-4. 63:IV:17

b<l . qt . w . ql<

00-4. 63:IV:17a

__________

R1-4. 63:IV:18

U.NIGN 56 KU.ga-ba-bu

00-4. 63:IV:18

(Lnea en acadio)

R1-4. 63:IV:19

79 GI.BAN.ME

UDB

4.64

= RS 11.[920][B] = RS 11.[920][A] = AO 20.006B = AO 20.006A = CTA 124A = CTA 124B = KTU 4.64 =
TU 4.64
Louvre
50 x 60 x 24.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 217-218 (aucune bibliographie) .


AO 20.006A = columns II and III; AO 20.006B: 90 x 75 x 13 mm = col. IV and V.
00-4. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 64: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 64:I: 0

00-4. 64:I: 0a

00-4. 64:II: 1

bn . yy 1

00-4. 64:II: 2

bn . nzr 1

00-4. 64:II: 3

bn . ydb<l 1

R1-4. 64:II: 4

bn . yn [-]
R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:II: 4

bn . yn [ ]

-795R1-4. 64:II: 5

[bn . ] ar[/y]m [2]


1) R1 follows CTA I, p. 217, completed
with Tropper-Vita, UF 1997, p. 678.
2) CTA reads: ar[-]m. The Generator of
Restitutions gives two personal names as
possible restorations: arm, arym. But
CTA, ibidem n. 1, points out that the
restoration arm is not possible. It would
remain arym. Nevertheless Tropper-Vita,
ibidem, point to arm as possible
restoration. They could not see anymore
what prevented Herdner to restore: arm.

00-4. 64:II: 5

[bn . ]ar[ ]m[ ]

R1-4. 64:II: 6

[bn] . rp [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: rp..
2) CTA I, p. 217, reads: rp[-], but a
personal name with such characterisitcs is
nor attested. The only restoration of rpis rp.

00-4. 64:II: 6

[bn] . rp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:II: 7

[bn] . dpr# [-]


R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:II: 7

[bn] . dpr# [ ]

R1-4. 64:II: 8

[bn . g/<]dn [-]


R1 reads according to CTA I, p. 217 n. 3.

00-4. 64:II: 8

[bn . ]dn [ ]

R1-4. 64:II: 9

[bn . ] /ylyn [-]


R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:II: 9

[bn . ]#lyn [ ]

R1-4. 64:II:10

[bn . i]lsk [-]


R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:II:10

[bn . i]lsk [ ]

R1-4. 64:II:11

[bn . --]n [-]


R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:II:11

[bn . ]-n[ ]

00-4. 64:II:11a

-796R1-4. 64:III: 1

bn [ ] [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: bn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:III: 1

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:III: 2

bn [ ] [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:III: 2

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:III: 3

bn [ ] [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: bn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:III: 3

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:III: 4

bn [ ] [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: bn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:III: 4

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:III: 5

bn [ ] [-]
R1 reads according to CTA I, p. 217.

00-4. 64:III: 5

bn . [ ]

00-4. 64:III: 5a

00-4. 64:IV: 0

R1-4. 64:IV: 1

[bn . y]pt# [-]


CTA I, p. 218, reads: --]t#; Tropper-Vita,
UF 1997, p. 678, read: ]h/pt. The only
personal name which fulfils these
conditions is: ypt. R1 reads: y]pt.

-79700-4. 64:IV: 1

[bn . ]k#/t# [ ]

R1-4. 64:IV: 2

[bn . --] [-]


R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:IV: 2

[bn . ] [ ]

R1-4. 64:IV: 3

[bn . --]my 2
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:IV: 3

[bn . ]-my 2

00-4. 64:IV: 4

[bn . b]r#q 1

R1-4. 64:IV: 5

[bn . --]r 1
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:IV: 5

[bn . ]r 1

R1-4. 64:IV: 6

[bn . --]tn 1
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:IV: 6

[bn . ]tn 1

R1-4. 64:IV: 7

[bn . -]rmn 1
CTA I. p. 218 reads: -]rmn and suggests,
in n. 3, to restore: <rmn or krmn. But
three more personal names are susceptible
to restore -]rmn aside of the already
mentioned: yrmn, prmn, trmn.

00-4. 64:IV: 7

[bn . ]rmn 1

R1-4. 64:IV: 8

b#n . p#rtn 1
R1 reads according to CTA I, p. 218 and
Tropper-Vita, UF 1997, p. 678.

00-4. 64:IV: 8

b#n . p#/h#rtn 1

00-4. 64:IV: 9

b#n . ymn 2

00-4. 64:IV:10

bn . dby 1

R1-4. 64:IV:11

bn . ir[ ] 2
R1 reads following Tropper-Vita, UF
1997, p. 678, because it is more accurate.

00-4. 64:IV:11

bn . ir-[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:IV:12

bn . kr[ ] [-]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:IV:12

bn . kr-[ ]

-798R1-4. 64:IV:13

bn . nnr#y# [-]
1) 00- reads: nn--; CTA I, p. 218: nn[-]
and proposes to restore: nnr /nn. But 00points out two epigraphic spaces. In this
case the only possible restoration is nnry,
a personal name unknown to Herdner.
2) At the end of the line R1 follows
CTA, which is more accurate.

00-4. 64:IV:13

bn . nn--[ ]

00-4. 64:IV:14

[]

00-4. 64:IV:15

[]

R1-4. 64:IV:16

[b]n# . t#/p#l[ ]
R1 reads following Tropper-Vita, UF 29
(1997) p. 678, because it is more
accurate.

00-4. 64:IV:16

[b]n# . il-[ ]

R1-4. 64:IV:17

b#n . #/l#[ ]
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
29 (1997) p. 678, because it is more
accurate.

00-4. 64:IV:17

b#n . ---[ ]

00-4. 64:IV:17a

00-4. 64:V: 0

R1-4. 64:V: 1

[bn . ] b#t# [ ]
00- reads: b/dt; CTA I, p. 218, reads: -dt.
However, there is not any personal name
which may retore: -dt, also -bt, with the
exception of the personal name: bt.

00-4. 64:V: 1

[bn . ]b#/d#t#[ ]

R1-4. 64:V: 2

[bn . -#]nn [-#]


CTA I, p. 218, reads: -?]nn. If we do not
take into account the restituted space, the
restoration would be: nn. But if nn has
to be restored, then nine personal names
may fulfil the conditions: ann, unn, bnn,
dnn, nn, nn, knn, mnn, tnn.

00-4. 64:V: 2

[bn . ]-nn[ ]

R1-4. 64:V: 3

[bn . -]dn [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 3

[bn . ]-dn[ ]

-799R1-4. 64:V: 4

bn . umm#t# [-#]
CTA I, p. 218 and 00- read: bn.ummt.
Tropper Vita, in UF 29 (1997) p. 678,
read: bn.umm#(?)x[ ] and point out that
the second m must be rather g or z or ;
they also point out that the fourth sign
cannot be t because what can be seen is a
horizontal wedge, but placed very high.
Tropper Vitas proposal gets to the
following strings: 1) umg- which has not
restoration because the string umg does
not exist in Ugaritic; 2) umz- which has
not restoration because the string umz
does not exist in Ugaritic; 3) um- whose
restoration is: um, umy, both given by
the authors. However, if there is a fourth
sign, um has to be excluded; and if the
fourth sign has a horizontal wedge, very
unlikely could be y.

00-4. 64:V: 4

bn . ummt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:V: 5

bn . b[-#] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 5

bn . b[ ]

R1-4. 64:V: 6

bn . [-]r#[-] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 6

bn . [ ]r#/k#[ ]

R1-4. 64:V: 7

bn . tgn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 7

bn . tgn ]

R1-4. 64:V: 8

bn . irn# [-#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: irn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 8

bn . irn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 64:V: 9

m#nn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V: 9

mnn [ ]

R1-4. 64:V:10

b[n] . skn [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V:10

bn . skn [ ]

-800R1-4. 64:V:11

bn . p< [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V:11

bn . p< [ ]

R1-4. 64:V:12

bn . rm [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 218.

00-4. 64:V:12

b#n . rm [ ]

R1-4. 64:V:13

[bn . g/s]ln [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 218, n.
8.

00-4. 64:V:13

[bn . ]ln [ ]

R1-4. 64:V:14

[bn . ]pr [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 218, n.
9.

00-4. 64:V:14

[bn . ]-pr [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 64:V:15

[bn . ]<n#/t#--[ ]

00-4. 64:V:15a

UDB

4.65

= RS 11.602 = A 2813 = CTA 88 = M 3379 = UT 304 = KTU 4.65 = TU 4.65


Alepo
Northwest of the tell
63 x 58 x 26.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 178-179 (bibliographie ibid).


00-4. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 65: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 65: 1

#rm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rm..

00-4. 65: 1

#rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 65: 1a

__________

-801R1-4. 65: 2

bn . mq [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mq..

00-4. 65: 2

bn . mq[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 65: 3

bn . ntp . -[ ]

00-4. 65: 4

bn . lbnn . -[ ]

00-4. 65: 5

ady . [ ]

R1-4. 65: 6

-bsn . m#[ ]
CTA I, p. 179, reads: tbsn / tbln / absn /
abln. None of these words, personal
names, are attested. 00- reads: -bsn. The
possible restorations are: ibsn, bsn, bsn.
None of the three fulfil the indications
made by CTA. R1- follows 00-.

00-4. 65: 6

-bsn . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 65: 7

bn . atnb . mr#[ ]
CTA I, p.179, and 00- read: bn . atnb .
mr[. What can be expected after a personal
name is a gentilic. Its restoration would
be important since it appears three more
times on the same tablet. In fact, the only
attested gentilic starting with mr- is:
mrz<y. But mrz<y only appears in 1.21,
what makes it unlikely, as it is a very
different litterary genre, and from different
epoch too. There is the possibility of a
new non attested gentilic. In order not to
create it ex nihilo, it is necesary to
concentrate on attested place names
starting with rm-. Those are: mr, mrat,
mril, mrrt. But it must be considered that
mr could represent something different
to a gentilic.

00-4. 65: 7

bn . atnb . mr#[ ]

00-4. 65: 8

bn . sr . mr[ ]

00-4. 65: 9

bn . idrn . <[ ]

00-4. 65:10

bn . bly . mr[ ]

00-4. 65:11

w . nlh . mr[ ]

00-4. 65:12

ilp . -[ ]

00-4. 65:13

iny . [ ]

-802R1-4. 65:14

bn . #/b#m#[ ]
CTA I, p. 179, reads nothing after bn. 00reads: bn . #/b#m#[ ], what gives birth to
strings: 1) m whose restorations are:
my, mq, mmrt; and 2) bm whose
only restorations is: bmmt.

00-4. 65:14

bn . #/b#m#(?)[ ]

UDB

4.66

= RS 11.656 = A 2811 = CTA 116 = M 3377 = UT 303 = KTU 4.66 = TU 4.66


Alepo
Northwest of the tell
84 x 53 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 208 (bibliographie ibid).


00-4. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 66: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 66: 1

nnm

R1-4. 66: 2

bn . qqln 4 [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 208.

00-4. 66: 2

bn . qqln 2 [ ]

R1-4. 66: 3

w . nlh 4 [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 208.

00-4. 66: 3

w . nlh 2 [ ]

R1-4. 66: 4

w . nlh 4 [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 208.

00-4. 66: 4

w . nlhm 2 [ ]

R1-4. 66: 5

bn . ml# 4 [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 208.

00-4. 66: 5

bn . ml 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 66: 6

bn . brzn [ ]

R1-4. 66: 7

bn . r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: r..

-80300-4. 66: 7

bn . r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 66: 8

bn . yd[ ]

00-4. 66: 9

bn . <[ ]

00-4. 66:10

w . n[lh ]

00-4. 66:11

w . n[lhm ]

00-4. 66:12

bn . k[ ]

00-4. 66:13

bn . y-[ ]

00-4. 66:14

b#n# . i[ ]

00-4. 66:14a

00-4. 66:14b

00-4. 66:15

bn#[ . ]

00-4. 66:16

bn[ . ]

00-4. 66:17

bn . [ ]

00-4. 66:18

bn#[ . ]

00-4. 66:19

bn#[ . ]

00-4. 66:20

b[n . ]

00-4. 66:21

b[n . ]

00-4. 66:22

b#[n . ]

00-4. 66:23

b#[n . ]

00-4. 66:23a

UDB

4.67

= RS 11.714 = AO 20.004 = CTA 152 = KTU 4.67 = TU 4.67


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
95 x 65 x 24.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 239 (aucune bibliographie).


00-4. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 67: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 67: 0

00-4. 67: 1

[ ]-

-80400-4. 67: 2

[]

00-4. 67: 3

[]

00-4. 67: 4

[ ]ql

R1-4. 67: 5

a#p[# n ] bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4. 67: 5

a#p[# n ]bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 67: 6

ap[n ]

00-4. 67: 7

ap[n ]

00-4. 67: 8

ap[n ]-

00-4. 67: 9

apn#[ ]@

00-4. 67:10

tgmr a[pn ]nm

00-4. 67:11

. <#[r ]

UDB

4.68

= RS 11.716 = AO 19.941 = CTA 71 = UT 113 = KTU 4.68 = TU 4.68


Louvre
Royal Palace, West Archive, Porch
148 x 86 x 29.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 161-162, 161 (bibliographie).


- B. CUTLER, J. MACDONALD, The Unique Ugaritic Text UT 113 and the question of
Guilds, UF 9 (1977) p. 13-30.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 5, 16, 18, 19,
21, 32, 60, 61, 72, 104, 106, 108, 109.
00-4. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 68: P. Bordreuil, UF 20 (1988) p. 10-11.
11-4. 68: J. Tropper - J.-P. Vita, Epigraphische Bemerkungen zu ausgewhlten ugaritischen
Wirtschaftstexten, UF 29 (1997) p. 679.
R1-4. 68: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 68: 1

r 1[+ -]

00-4. 68: 2

lbnm 1[+ -]

00-4. 68: 3

lb . krd 1[+ -]

-80500-4. 68: 4

< 1[+ -]

00-4. 68: 5

mlk 1[+ -]

00-4. 68: 6

gb<ly 1[+ -]

00-4. 68: 7

ypr 1

00-4. 68: 8

ary 1

00-4. 68: 9

rn 1

00-4. 68:10

ar#t 1

00-4. 68:11

lny 1

00-4. 68:12

lrby 1

00-4. 68:13

dmt

00-4. 68:14

a@t

00-4. 68:15

w . qmnz 1

00-4. 68:16

sl 1

00-4. 68:17

ykn<m

00-4. 68:18

lmy

00-4. 68:19

w . ull 1

00-4. 68:20

mry 1

00-4. 68:21

qrt 2

00-4. 68:22

<rm

00-4. 68:23

nnu 1

00-4. 68:24

<#t#

00-4. 68:25

[]2

00-4. 68:26

m<r

00-4. 68:27

arny 1

00-4. 68:28

ubr<y# 2

00-4. 68:29

iltm< [ ]

00-4. 68:30

bir [ ]

00-4. 68:31

m<qb [ ]

R1-4. 68:32

ukn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ukn..

00-4. 68:32

ukn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 68:33

snr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: snr..

-80600-4. 68:33

snr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 68:34

r#q#[d ]

00-4. 68:35

[]

00-4. 68:36

[]

00-4. 68:37

mid[ ]

R1-4. 68:38

ub [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ub..

00-4. 68:38

ub[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 68:39

mb[t ]

00-4. 68:40

l . y#[ ]

00-4. 68:41

<rg[z ]

R1-4. 68:42

y<r[t ]
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
29 (1997) p. 679.

00-4. 68:42

y<r[t ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 68:43

am[y ] 1

00-4. 68:44

atl[g ] 1

R1-4. 68:45

br [ ] 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 68:45

br[ ] 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 68:46

---[ ] 1

00-4. 68:47

--l#y 1

00-4. 68:48

a#r# 2

00-4. 68:49

agm . w . pty 1

00-4. 68:50

lb . pn

00-4. 68:51

mril

00-4. 68:52

<nmky 1

-80700-4. 68:53

<nqpat

00-4. 68:54

bq 1

R1-4. 68:55

hzp 1
R1 reads according to 11-.

11-4. 68:55

hzp 1

10-4. 68:55

izp 1

00-4. 68:55

hzp 1

00-4. 68:56

gn<y 1

00-4. 68:57

m<rby 1

R1-4. 68:58

#<q
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
29 (1997) p. 679.

00-4. 68:58

[]<q

R1-4. 68:59

[bq]<#t# 1
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
29 (1997) p. 679-680.

00-4. 68:59

##q# 1

00-4. 68:59a

__________

00-4. 68:60

n<rm

00-4. 68:61

mr@lm

00-4. 68:62

kzym 1

00-4. 68:63

mru . skn

00-4. 68:64

mru . ibrn 1

00-4. 68:65

pslm

00-4. 68:66

rm

00-4. 68:67

ym 1

00-4. 68:68

<rm 1

00-4. 68:69

mrum 1

00-4. 68:70

nnm

00-4. 68:71

nqdm 1

00-4. 68:72

khnm

00-4. 68:73

qdm 1

00-4. 68:74

nsk . ksp

00-4. 68:75

mkrm 1

R1-4. 68:76

up-pu ERN.ME a GI.BA[N].ME

00-4. 68:76

(lnea en acadio)

-808-

UDB

4.69

= RS 11.859 = RS 11.731 = RS 11.719 = RS 11.717 = RS 11.715 = AO 19.990 = AO 19.982 = AO 19.969 =


AO 19.968 = CTA 113 = UT 400 = KTU 4.69 = TU 4.69
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
144 x 195 x 46.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 200-204, 201 (bibliographie).


00-4. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 69: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 69:I: 1

mrynm#

00-4. 69:I: 2

bn . bly 10

00-4. 69:I: 3

nrn 7

00-4. 69:I: 4

w . nlh 5

00-4. 69:I: 5

bn . rmyy 2

00-4. 69:I: 6

bn . tlmyn 2 1/2

00-4. 69:I: 7

w . nlh 2 1/2

00-4. 69:I: 8

w . nlhm 3

R1-4. 69:I: 9

bn . rm 1
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:I: 9

bn . rm (R:-)1

R1-4. 69:I:10

bn . brz#n 5
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:I:10

bn . brsn 5

00-4. 69:I:11

w . nlh 3

00-4. 69:I:12

bn . adln 5

00-4. 69:I:13

bn . bl 5

00-4. 69:I:14

bn . nzr 1 1/2

00-4. 69:I:15

bn . arw 5

00-4. 69:I:16

bn . btnq 5

00-4. 69:I:17

bn . pn 5

00-4. 69:I:18

bn . nbdg 3

00-4. 69:I:19

bn . gbn 6

00-4. 69:I:20

bn . tmr 2

-809R1-4. 69:I:21

bn . prsn 10
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:I:21

bn . prsn (R:-)10

00-4. 69:I:22

bn . rpy 4

00-4. 69:I:23

<#bdgb 4 1/3

00-4. 69:I:24

k#lby 3

R1-4. 69:I:25

[y]#mn 2
R1 reads according to CTA I, p. 201, n.
2.

00-4. 69:I:25

[ ]#mn 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:I:26

[]pyn 2 1/2

00-4. 69:I:27

[<b]dmlk [ ]

R1-4. 69:I:28

[---]y#n [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:I:28

[ ]y#n [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:I:28a

R1-4. 69:I:29

4 me-at 87 U.NIGN K.BABBAR.ME a []U L.ME mar-ia-ne

00-4. 69:I:29

(lnea en acadio)

R1-4. 69:II: 1

bn . [brn] 5
R1 reads following CTA I, p. 201: [--].
Now, the only two attested personal
names starting with are: brn, lmyn. R1
choses the shortest one, being conscious
that it would have three signs instead of
the two pointed out by Herdner. It is
possible that it might be br, but it is not
attested as such.

00-4. 69:II: 1

bn . [ ]- 5

00-4. 69:II: 2

bn . idrm 10

R1-4. 69:II: 3

bn . ymn 10
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:II: 3

bn . ymn (R:-)10

00-4. 69:II: 4

bn . ry 10

00-4. 69:II: 5

bn . mztn 6

00-4. 69:II: 6

bn . lgyn 6

-810R1-4. 69:II: 7

bn . [d]gtn 5
R1 reads following CTA I, p.201: bn . []gtn. In note 3 Herdner suggests the
restoration: [l/u/d]gtn. However, the
elements lg, ug, do not form part of
known personal names, while dg does
form part of the personal name dg<r and
corresponds to Dagan. That is why R1
reads: [d]gtn.

00-4. 69:II: 7

bn . [ ]gtn 5
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 69:II: 8

bn [. n]klb 6
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:II: 8

bn . [ ]klb 6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 69:II: 9

b#[n .] d#tn 10
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:II: 9

b#[n . ]d#/btn 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 69:II:10

w [ . ]n#lh 4

00-4. 69:II:10

w[ . ]n#lh 4

00-4. 69:II:11

w . nlhm 5

00-4. 69:II:12

bn . iryn 6

00-4. 69:II:13

bn . <#zn 3

00-4. 69:II:14

bn . arw 3

R1-4. 69:II:15

bn . zrn 2
R1 reads according to CTA I, p. 201.

00-4. 69:II:15

bn . zrn (R:-)2

00-4. 69:II:16

bn . i@yn 2

00-4. 69:II:17

w . nlh 2

00-4. 69:II:18

bn . ks#d 2

00-4. 69:II:19

bn . brm 3

00-4. 69:II:20

bn . kzn 8

00-4. 69:II:21

w . nlh 3

00-4. 69:II:22

w . n#lhm 2

00-4. 69:II:23

w . n#lhm 2

00-4. 69:II:24

b#[n . ]-[ ] 1[+ -]

-81100-4. 69:II:24a

00-4. 69:III: 1

bn . gzry 4

00-4. 69:III: 2

bn . atyn 2

00-4. 69:III: 3

bn . ttn 3

00-4. 69:III: 4

bn . rwy 4

00-4. 69:III: 5

bn . <myn 6

00-4. 69:III: 5a

__________

00-4. 69:III: 6

bdl . mrynm

00-4. 69:III: 7

bn . qn 5

00-4. 69:III: 8

bn . yn 5

00-4. 69:III: 9

bn . prtn 2

00-4. 69:III:10

bn . ypr 2

00-4. 69:III:10a

__________

00-4. 69:III:11

mrum

00-4. 69:III:12

bn . <b#r# 3

00-4. 69:III:13

bn . adty 3

00-4. 69:III:14

bn . krwn 4

00-4. 69:III:15

bn . n@sk 3

R1-4. 69:III:16

bn . qn 4
R1 reads accordint to CTA I, p. 202.

00-4. 69:III:16

bn . qn 5

00-4. 69:III:17

bn . pity 6

00-4. 69:III:18

w . nlh 6

00-4. 69:III:19

bn . rt 4

R1-4. 69:III:20

bn . l#r# 10
CTA I, p. 202, reads: lr / lr / ln / ln.
Of them, lr, ln are not attested; ln is
not attested as a personal name. The only
one attested as a personal name is: lr.
That is why R1 reads: lr.

00-4. 69:III:20

bn . l#r# 10

00-4. 69:III:21

bn . k#/w#[ ] [ ]

00-4. 69:III:21a

R1-4. 69:III:22

U.NIGN K.BABBAR.ME 1 me-at 30[-]

00-4. 69:III:22

(lnea en acadio)

00-4. 69:IV: 0

R1-4. 69:IV: 1

[ ]y 11
R1 reads according to CTA I, p. 202.

00-4. 69:IV: 1

[ ]y 2

-812R1-4. 69:IV: 2

[bn . a@l]rm 2
R1 reads following CTA I, p. 202, and
considers also the autography, ibidem, II,
fig. 176, where it can be seen that there is
space available, in order to a) be sure that
the personal name was not rm; b) that
rm can be restore as: a@lrm, although
illrm being possible too.

00-4. 69:IV: 2

[ ]rm 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV: 3

[ ]y 5

00-4. 69:IV: 4

[ ]y 3

00-4. 69:IV: 5

[ ] 10

00-4. 69:IV: 6

[]3

00-4. 69:IV: 7

[]2

00-4. 69:IV: 8

[ ] 10

00-4. 69:IV: 9

[][]

00-4. 69:IV:10

[ ] 1[+ -]

00-4. 69:IV:11

[]3

00-4. 69:IV:12

[]8

00-4. 69:IV:13

[]2

00-4. 69:IV:14

[]7

00-4. 69:IV:15

[ ]- [ ]

00-4. 69:IV:16

[ ]yn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV:17

[w . n]lh [ ]

00-4. 69:IV:18

[ ]-n 2

00-4. 69:IV:18a

00-4. 69:IV:18b

00-4. 69:IV:19

[w . nl]h#m 2[+ -]

00-4. 69:IV:20

[]3

R1-4. 69:IV:21

[ ]g#n 3
R1 reads according to CTA I, p. 202.

00-4. 69:IV:21

[ ]g#n 4
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV:22

[ ]n 10

-813R1-4. 69:IV:23

[ ]m 2
1) R1 reads according to CTA I, p. 203.
2) m can be restored: iwrm, um,
ym, sm.

00-4. 69:IV:23

[ ]-m 2

R1-4. 69:IV:24

[ <bd]mn 3
00- reads: [ ]mn. Because of context,
it has to be a personal name. Personal
names which may restitute mn are:
am, im, mn, <bdmn. Now, the
available space in the autography (CTA
II, fig. 176) allows the writing of bn.
(measured according to the filled space in
the previous column) and the longest
personal name of the referred above. That
is why R1 restores: <bdmn.

00-4. 69:IV:24

[ ]mn 3
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV:25

[ ]ln 5

00-4. 69:IV:26

[ ]-dn 5

00-4. 69:IV:27

[ ]-- 2

R1-4. 69:IV:28

[ ]--b#<#l 2
00- reads: [ ]--b-l. The possible
restorations of [ ]--b#-l are 28. All of
them are anthroponyms ended in b<l.
Because of context, an anthroponym is
expected. R1 reads:
[ ]--b#<#l.

00-4. 69:IV:28

[ ]--b#-l 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV:29

[ ]---yy 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:IV:30

[ ]ny 2

00-4. 69:IV:31

[ ]- 4

00-4. 69:IV:31a

__________

00-4. 69:IV:32

[]

00-4. 69:IV:33

[]

00-4. 69:V: 0

00-4. 69:V: 1

bn . s#[ ]

00-4. 69:V: 2

bn . n#/a#[ ]

-814R1-4. 69:V: 3

w . n#[lh] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 203.

00-4. 69:V: 3

w . n#[lh ]

R1-4. 69:V: 4

bn . r#[l/m/n] [-#]
1) R1 reads following CTA I, p. 203.
2) In note 2, Herdner restores: rm, a
personal name. But two more personal
names can be restored too: rl, rn.

00-4. 69:V: 4

bn . r#[ ]

R1-4. 69:V: 5

U.NIGN K.BABBAR.ME 30[-]

00-4. 69:V: 5

(lnea en acadio)

00-4. 69:V: 5a

__________

00-4. 69:V: 6

mru . skn

R1-4. 69:V: 7

bn . bddn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 203.

00-4. 69:V: 7

bn . bddn [ ]

R1-4. 69:V: 8

bn . @rgn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 203.

00-4. 69:V: 8

bn . @rgn [ ]

R1-4. 69:V: 9

bn . tgtn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 203.

00-4. 69:V: 9

bn . tgtn [ ]

R1-4. 69:V:10

bn . rn [-#]

00-4. 69:V:10

bn . rn [ ]

R1-4. 69:V:11

bn . qdt [-#]

00-4. 69:V:11

bn . qdt [ ]

R1-4. 69:V:12

bn . n@-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n@.-.

00-4. 69:V:12

bn . n@-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 69:V:13

bn . gr#[ ]

00-4. 69:V:14

bn . a[ ]

00-4. 69:V:15

bn . [ ]

R1-4. 69:V:16

U.NI[GN K.BABBAR.ME] [ ]

00-4. 69:V:16

(lnea en acadio)

00-4. 69:V:16a

__________

-81500-4. 69:V:17

mr[u . ibrn]

00-4. 69:V:18

bn . i[ ]

00-4. 69:V:19

bn . n[ ]

00-4. 69:V:20

bn . b[ ]

R1-4. 69:V:21

bn . i#/[ ]
1) CTA I, p.203, reads: bn . i[ ],
whose possible restorations are: ib<l,
idn, iyy, itrmy.
2) 00- reads: bn . i/[ ]. The only
posssible restoration for i is: irn.

00-4. 69:V:21

bn . i#/[ ]

00-4. 69:V:22

bn . ab[ ]

00-4. 69:V:23

bn . al#/[ ]

00-4. 69:V:24

bn . nb#[ ]

R1-4. 69:V:25

bn . ild[gn]///ild[y] [-#]
Reading and restoration following CTA I,
p. 203 n. 3. ildn could also be restored, a
personal name which Herdner seems not
to know.

00-4. 69:V:25

bn . ild[ ]

R1-4. 69:V:26

U.NIGN K.BABBAR.ME 32

00-4. 69:V:26

(lnea en acadio)

00-4. 69:VI: 0

00-4. 69:VI: 1

[]

R1-4. 69:VI: 2

[bn . ] nnr [3]

00-4. 69:VI: 2

[bn . ]nnr [3]

R1-4. 69:VI: 3

[bn . ] aglby 3

00-4. 69:VI: 3

[bn . ]aglby 3

R1-4. 69:VI: 4

[bn . ] b<ly 3

00-4. 69:VI: 4

[bn . ]b<ly 3

R1-4. 69:VI: 5

[U.NIGN] K.BABBAR.ME 9

00-4. 69:VI: 5

(lnea en acadio)

00-4. 69:VI: 5a

__________

00-4. 69:VI: 6

[m]r@lm

00-4. 69:VI: 7

[b]n# . kdgdl 7

00-4. 69:VI: 8

[b]n# . qn 10

00-4. 69:VI: 9

[b]n# . @rgn 5

00-4. 69:VI:10

b#n . tgn 10

00-4. 69:VI:11

bn . dyn 10

00-4. 69:VI:12

bn . sgr 6

-81600-4. 69:VI:13

bn . a@ltn 10

00-4. 69:VI:14

bn . ktln 6

00-4. 69:VI:15

bn . <gwn 5

00-4. 69:VI:16

bn . ym< 6

00-4. 69:VI:16a

__________

00-4. 69:VI:17

bdl . mr@lm

00-4. 69:VI:18

bn . mmy 2

00-4. 69:VI:19

bn . nyn 2

00-4. 69:VI:20

bn . knn 2

R1-4. 69:VI:21

U.NIGN K.BABBAR.ME [ ]

00-4. 69:VI:21

(lnea en acadio)

00-4. 69:VI:21a

__________

00-4. 69:VI:22

khnm

00-4. 69:VI:23

bn . <y 10

00-4. 69:VI:24

w . nlh 4

00-4. 69:VI:25

w . nlhm 4

00-4. 69:VI:26

bn . nqly 4

00-4. 69:VI:27

bn . snrn 8

00-4. 69:VI:28

bn . gd 6

R1-4. 69:VI:29

bn . dt/n##n 10
R1 reads according to CTA I, p. 204.

00-4. 69:VI:29

bn . d(R:-)tn 10

00-4. 69:VI:30

bn . amdn 6

00-4. 69:VI:31

bn . mrn 3

00-4. 69:VI:32

bn . pzny 6

00-4. 69:VI:33

bn . mglb 10

R1-4. 69:VI:34

bn . [--]b 8
R1 reads according to CTA I, p. 204.

00-4. 69:VI:34

bn . [ ]b#/d# 8

R1-4. 69:VI:35

bn . #[r]r 3
00- reads: bn . #/#[ ]r. CTA I, p. 204,
only reads: bn . [---]. It must be noticed
that CTA does not place explicitly the
three hyphens, but from the autography,
ibidem fig. 176, it can be inferred that
there can be space for three or four signs.
rr is the only attested personal name
which fulfil the referred conditions.

-81700-4. 69:VI:35

bn . #/#[ ]r 3

00-4. 69:VI:36

bn . [ ]n# 2

R1-4. 69:VI:37

U.NIGN K.BABBAR.ME 86

00-4. 69:VI:37

(lnea en acadio)

UDB

4.70

= RS 11.720 = AO 19.989 = CTA 94 = UT 313 = KTU 4.70 = TU 4.70


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
45 x 55 x 18.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 184 (bibliographie).


00-4. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 70: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 70: 1

[---y]m . mddb<l
R1 reads according to CTA I, p. 184, n.
4.

00-4. 70: 1

[ y]m . mddb<l

R1-4. 70: 2

[---]n . bn . agyn
R1 reads according to CTA I, p. 184.

00-4. 70: 2

[ ]-n . bn . agyn

R1-4. 70: 3

[--]n
R1 reads according to CTA I, p. 184.

00-4. 70: 3

[ ]n

R1-4. 70: 4

[--]t#/<#n . bn . amn
CTA I, p. 184 reads: [--]tn; 00- reads: [
]<n. R1 creates a lectio conflata.

00-4. 70: 4

[ ]<#n . bn . amn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 70: 5

a#tn . bn . agyn

00-4. 70: 5a

__________

00-4. 70: 6

ullym . abynm

-818R1-4. 70: 7

antn . bn . iwr[n/]r
CTA I, p. 184 reads: iwr[n]r. In note 6,
ibidem, Herdner writes: "La lacune est un
peu plus importante que ne lindique la
copie et la dernire lettre ne peut-tre que r
ou w". There is not any asttested personal
name starting with iwr and ending with
w. However, following the indications
made by the epigrapher, iwr[]r could also
be restored as well.

00-4. 70: 7

antn . bn . iwrtn

00-4. 70: 8

pwn . mry

00-4. 70: 9

ksyn . bn . lsn

00-4. 70:10

t#kyn . #mry

00-4. 70:10a

UDB

4.71

= RS 11.721 = A 2821 = CTA 114 = M 3429 = UT 324 = KTU 4.71 = TU 4.71


Alepo
Royal Palace, West Archive, Porch
78 x 77 x 32.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 204-205, 204 (bibliographie).


00-4. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 71: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 71:I: 0

00-4. 71:I: 0a

00-4. 71:II: 0

00-4. 71:II: 1

[]5

00-4. 71:II: 2

[]8

00-4. 71:II: 3

[]3

00-4. 71:II: 4

[]3

00-4. 71:II: 5

[]2

00-4. 71:II: 6

[]3

00-4. 71:II: 7

[ ]-y 3

00-4. 71:II: 8

[ ]t 3

R1-4. 71:II: 9

[U.NIGN K.BABBAR.ME] 31

-81900-4. 71:II: 9

(lnea en acadio)

00-4. 71:II: 9a

__________

00-4. 71:II:10

[ ]-tn[ ]

00-4. 71:II:10a

00-4. 71:III: 0

R1-4. 71:III: 1

[w . nl]h [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4. 71:III: 1

[w . nl]h[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 71:III: 2

[ ]l#lt[ ] 2

00-4. 71:III: 3

[bn . ]ubn 6

R1-4. 71:III: 4

U.NIGN K.BABBAR.ME 41

00-4. 71:III: 4

(lnea en acadio)

00-4. 71:III: 4a

__________

00-4. 71:III: 5

kbm

00-4. 71:III: 6

bn . abr 4

00-4. 71:III: 7

bn . kpltn 4

00-4. 71:III: 8

bn . prn 4

R1-4. 71:III: 9

U.NIGN K.BABBAR.ME 12

00-4. 71:III: 9

(lnea en acadio)

00-4. 71:III: 9a

__________

00-4. 71:III:10

<bdm

R1-4. 71:III:11

bn . k@br 2
R1 reads following CTA I, p. 205:
k@br. Typographic error in KTU, kd@br,
transmitted to TU and CPU.

00-4. 71:III:11

bn . k@br 2[+ -]
KTU writes: kd@br. Typographical error
transmitted to TU and CPU. Vide R14.71:III:11.

00-4. 71:III:12

bn . mrn [ ]

R1-4. 71:III:13

b#n[ . -]dr[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 205.

00-4. 71:III:13

b#n[ . ]dr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 71:III:13a

-82000-4. 71:IV: 0

R1-4. 71:IV: 1

[---]l#[--#] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 205.

00-4. 71:IV: 1

[ ]l#[ ]

00-4. 71:IV: 1a

__________

R1-4. 71:IV: 2

[yr]#m///[--]y#m 6
CTA I, p. 205, reads: ym; 00reads:m. If we read following CTA.
the possible restorations are many. If we
follow 00-, the only possible restoration
is: yrm. Do we have to suppose that
CTA saw two vertical wedges (y) one of
which disappeared when KTU read?

00-4. 71:IV: 2

[ ]y/m 6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 71:IV: 2a

__________

R1-4. 71:IV: 3

[--]rm
R1 reads according to CTA I, p. 205.

00-4. 71:IV: 3

[ ]rm

R1-4. 71:IV: 4

[bn . ] a@ld 3

00-4. 71:IV: 4

[bn . ]a@ld 3

00-4. 71:IV: 5

[w . n]lh 3

R1-4. 71:IV: 6

[w . n]l#h#m# [-#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlhm..
2) R1reads according to CTA I, p. 205.

00-4. 71:IV: 6

[w . n]l#h#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 71:IV: 6a

UDB

4.72

= RS 11.722 = AO 19.988 = CTA 120 = KTU 4.72 = TU 4.72


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
65 x 60 x 29.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 214 (aucune bibliographie).

-82100-4. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 72: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 72: 0

00-4. 72: 1

[ ]#y[ ]

00-4. 72: 1a

__________

00-4. 72: 2

[ ]k/rym [ ]

R1-4. 72: 3

[ ]- b<lyn [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 214.

00-4. 72: 3

[ ]- . btlyn . [ ]

R1-4. 72: 4

[ ] a#y [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ay.

00-4. 72: 4

[ ]a#y [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 72: 5

[U.NIGN K.B]ABBAR.ME 12

00-4. 72: 5

(lnea en acadio)

UDB

4.73

= RS 11.843 = RS 11.724 = A 2823 = CTA 70 = M 3431 = UT 112 = KTU 4.73 = TU 4.73


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 73 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 160 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31.
00-4. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 73: P. Bordreuil, UF 20 (1988) p. 10-11
R1-4. 73: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 73: 1

[ ] . <r

00-4. 73: 2

[ ] . l

00-4. 73: 3

[ ] . mn

00-4. 73: 4

[ ] . l

-82200-4. 73: 5

-[ ] . ad

00-4. 73: 6

k#/r#/w#[ ] . n

R1-4. 73: 7

hz[p] .
KTU 4.73:7, CTA I, p. 160, II fig. 125
read: hz[p]; Bordreuil, UF 20 (1988) p.
10-11 reads: izp. Bordreuil reads also izp
in 4.68:55, but CTA I, p. 162, II, fig.
127; Tropper-Vita (UF 29, 1997, p.679)
read: hzp. Vide also W. van Soldt, UF 28
(1996) p. 666 (Hizpu). R1 reads: hz[p].

10-4. 73: 7

iz[p] .

00-4. 73: 7

hz[p] .

00-4. 73: 8

rb< . ad

R1-4. 73: 9

ypr . arb[<]
00- and CTA I, p. 160, read: arb and both
correct as arb<. Scribal error.

00-4. 73: 9

ypr . arb (arb<)

00-4. 73:10

m<qb . <r

00-4. 73:11

n<y . l

00-4. 73:12

#lb <prm . n

00-4. 73:13

a#my . l

R1-4. 73:14

[y/<]rt . arb<
R1 reads according to CTA I, p. 160 n. 4.

00-4. 73:14

[ ]rt . arb<

00-4. 73:15

[ ] . <r

00-4. 73:15a

__________

UDB

4.74

= RS 11.732 = AO 19.999 = CTA 92 = UT 302 = KTU 4.74 = TU 4.74


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
34 x 26 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 182-183 (bibliographic ibid).


00-4. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 74: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-82300-4. 74: 1

spr . [ ]

00-4. 74: 2

pb#[<l ]

00-4. 74: 3

mbt-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 74: 4

gmr[ ]

00-4. 74: 5

-[ ]

00-4. 74: 5a

UDB

4.75

= RS 11.773 = RS 11.735 = A 2786 = A 2784 = CTA 102 = M 3367 = M 3366 = UT 323 = UT 322 = KTU
4.75 = TU 4.75
Alepo
Northwest of the tell
65 x 101 x 32.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 191-193, 191 (bibliographie).


The other fragment is 73 x 106 x 30 mm.
00-4. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 75: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 75:I: 1

rm . bn# . ng[z]n
1) 00- reads: ng-n; CTA I, p. 192: ng[-]n.
There are not attested personal names with
only one grapheme in between the three
readable ones.
2) Virolleaud (CTA, ibidem, n 1) restores:
ng[z]n. But Herdner states, ibidem, that
"l'espace disponible est peut-tre un peu
juste". Another personal name which may
fulfil the requirements concerning the
beginning and the end of the word and
also having two intermediate graphemes
is: ng@ln. However ng@ln would not
occupy less space than ngzn.

00-4. 75:I: 1

rm . bn# . ng-n

00-4. 75:I: 2

atyn . [r]y

R1-4. 75:I: 3

<bdmn . [bn . ] y#bdn

00-4. 75:I: 3

<bdmn . [bn . ]y#bdn

-824R1-4. 75:I: 4

mn . [bn . ---]ln
1) R1 reads following CTA I, p. 192.
CTA, ibidem, reads beyond doubt: mn.
Hapax. 00- reads @mn. Hapax. R1 prefers
to read following CTA. Notice that the
only restoration of -mn would be bmn.
But it seems unlikely that epigraphers
could have confused b and .
2) The possible restorations of: ---ln are
the attested personal names: amln,
rmln, ng@ln, tg@ln, pln.

00-4. 75:I: 4

@mn . [bn . ]-ln

R1-4. 75:I: 5

[--]dm . [bn . ---]z#n


CTA I, p. 192, reads: [bn . ----]n; 00reads [bn . ]z#n. If we accept the reading
zn of 00- and the number of epigraphic
spaces pointed out by CTA, none
personal name would strictly fulfil these
requirements. In fact, iwrpzn would have
one sign more, while the following
candidates would have one sign minus:
brzn, krzn, nbzn, plzn, tnzn.

00-4. 75:I: 5

[ ]dm . [bn . ]z#n

R1-4. 75:I: 6

b<ly . [ bn . ----#]n
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<ly.-.
2) R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:I: 6

b<ly-[ ]n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 75:I: 7

krr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krr..

00-4. 75:I: 7

krr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:I: 8

p[yn ]

00-4. 75:I: 9

-lb[ ]

00-4. 75:I: 9a

00-4. 75:II: 1

<bd<[tr ]

R1-4. 75:II: 2

bdil# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bdil..

-82500-4. 75:II: 2

bdil#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:II: 3

ab@l . [ ]

R1-4. 75:II: 4

<trn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <trn..

00-4. 75:II: 4

<trn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:II: 4a

__________

R1-4. 75:II: 5

mrb<l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
mrb<l..

00-4. 75:II: 5

mrb<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:II: 6

iyn . [ ]

00-4. 75:II: 7

<bdb<[l ]

00-4. 75:II: 8

uwil . [ ]

00-4. 75:II: 9

ury[n ]

R1-4. 75:II:10

y<rn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: y<rn..

00-4. 75:II:10

y<rn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:II:11

<#bdyr[ ]

R1-4. 75:II:12

[--]m#lk# [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:II:12

[ ]m#lk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-82600-4. 75:II:12a

00-4. 75:II:13

[ ]-[ ]

00-4. 75:II:13a

00-4. 75:III: 0

00-4. 75:III: 1

[ . bn . ]a#b#m

00-4. 75:III: 2

<bdmlk . bn . rn

00-4. 75:III: 3

<bdb<l . bn . kdn

00-4. 75:III: 3a

__________

00-4. 75:III: 4

gzl . bn . qldn

00-4. 75:III: 5

gld . bt . klb

00-4. 75:III: 6

lzy . bt . zli

R1-4. 75:III: 7

bn . iyn
R1 reads following CTA I, p. 193. KTU
reads dn and corrects it as bn: false scribal
error.

00-4. 75:III: 7

dn (bn) . iyn

00-4. 75:III: 8

dqn . bn . ass

00-4. 75:III: 9

b<lyskn . bn . ss

00-4. 75:III:10

dqn . bn . imrt

00-4. 75:III:11

mnm . bn . yrn

R1-4. 75:III:12

[-]y#/#n . bn . arkbt
1) TU writes n. Actually it should be
n. Certainly it is a personal name in
both the two texts where it appears.
However, the attested personal names
ending in n are: an, aln, arpn,
iwrpn, un.
2) CTA reads: [-]yn. Many restorations of
-yn possibles. R1 reads: [-]y#/#n. Lectio
conflata.
In 4.75 the most probable readings are
[a]n, [u]n, [al]n, because according to
CTA, I, p.193 and II pl. LXI, there is
enough space for one or two signs.

00-4. 75:III:12

[ ]n . bn . arkbt
TU writes: n. Read: n. Certainly it is
a personal name in the two texts in which
it appears. However, the attested personal
names ending in n are: an, aln, arpn,
iwrpn, un.

-827R1-4. 75:III:13

[--]zbl . bt . mrnn
R1 reads following CTA I, p. 193:[--]zbl.
For its restoration, Herdner, ibidem, n. 2,
appealed to mzbl, a Phoenician female
personal name attested at Kition and
mentioned by Harris in his Grammar of
the Phoenician Language. Such personal
name is not attested in Ugaritic.
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the only possible restoration
is qrzbl, until moment only attested as a
place name. Therefore there is the
possibility to suppose that qrzbl could be
the restoration for --zbl.

00-4. 75:III:13

[ ]zbl . bt . mrnn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:IV: 1

a[ ]<n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:IV: 2

m-[ ]-

00-4. 75:IV: 3

ar[ ]-l

R1-4. 75:IV: 4

atyn #[ . bn . ] #m<nt

00-4. 75:IV: 4

atyn#[ . bn . ]#m<nt

R1-4. 75:IV: 5

nn [ . bn] . pls

00-4. 75:IV: 5

nn[ . bn] . pls

R1-4. 75:IV: 6

abr[p . bn . ] rpn

00-4. 75:IV: 6

abr[p . bn . ]rpn

R1-4. 75:IV: 7

gmr# [ . b]n# . mrnn

00-4. 75:IV: 7

gmr#[ . b]n# . mrnn

00-4. 75:IV: 8

<bdmlk . bn . <myn

00-4. 75:IV: 9

agyn . r<y

00-4. 75:IV:10

abmlk . bn . ilr

00-4. 75:IV:10a

__________

00-4. 75:IV:11

iyn . bn . yrn

00-4. 75:IV:12

[ab]@l . bn . gdn

R1-4. 75:IV:13

[--]#/# . bn . bq
R1 reads according to CTA I, p. 193.

00-4. 75:IV:13

[ ]# . bn . bq

-828R1-4. 75:IV:14

[----] . bn . pdn
R1 reads according to CTA I, p. 193.

00-4. 75:IV:14

[ ] . bn . pdn

00-4. 75:IV:15

[ ]ky

00-4. 75:IV:16

[ ]r#

00-4. 75:IV:16a

00-4. 75:V: 1

[]

00-4. 75:V: 2

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 75:V: 3

[ ] arn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arn.

00-4. 75:V: 3

[ ]arn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 75:V: 4

[ ] a#t
R1 reads following CTA I, p. 193: a/nt.
Of the two possibilities we consider at,
attested as a personal name, the most
likely.

00-4. 75:V: 4

[ ]-t

R1-4. 75:V: 5

[ ] b<ly
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<ly.

00-4. 75:V: 5

[ ]b<ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 75:V: 6

[ ] n#<my
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n<my.

00-4. 75:V: 6

[ ]n#<my
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-829R1-4. 75:V: 7

[ ][bn. -#-]ml
1) The possible restorations of ml are
the personal names: ml, yml, kdml,
ml, tml, what calls for one or two
epigraphic spaces before ml.
2) As all the document follows the same
structure: personal name + bn + personal
name, we can restore also the word bn
before --ml.

00-4. 75:V: 7

[ ]ml

00-4. 75:V: 8

[ ]-mn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:V: 9

[ ]rn

00-4. 75:V:10

[ ]--n

00-4. 75:V:10a

00-4. 75:V:11

--b#b#-[ ]

R1-4. 75:V:12

ilb<l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ilb<l..

00-4. 75:V:12

ilb<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 75:V:13

luy . bn# [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..
2) R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:V:13

luy[ . ]bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 75:V:14

ymil . bn . [ ]

R1-4. 75:V:15

dly . bn [ . ]

00-4. 75:V:15

dly . bn[ . ]

R1-4. 75:V:16

ynm . bn [ . ]
R1 reads following CTA I, p. 192, and II,
fig. 162: ynm. KTU reads: ynm.
Reading mistake transmitted to 00-, TU
and CPU. The personal name ynm is
attested in other texts, while ynm would
be hapax.

-83000-4. 75:V:16

ynm . bn[ . ]

R1-4. 75:V:17

gn . bn# [ . ]

00-4. 75:V:17

gn . bn#[ . ]

00-4. 75:V:17a

__________

00-4. 75:V:18

klby . b#[n ]

R1-4. 75:V:19

mmlk . b#n# [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:V:19

mmlk . b[n ]

R1-4. 75:V:20

<myn . bn . [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:V:20

<myn . bn[ . ]

R1-4. 75:V:21

mtb<l . bn [ . ]

00-4. 75:V:21

mtb<l . bn[ . ]

R1-4. 75:V:22

ymy . bn [ . ]

00-4. 75:V:22

ymy . bn[ . ]

00-4. 75:V:23

<bd<n . p[ ]

00-4. 75:VI: 0

R1-4. 75:VI: 1

[-]d#l. bn . #rn
1) KTU reads: mdl, a personal name not
attested as such. CTA reads: -d#l, whose
restoration may be an attested personal
name: bdl, gdl, ddl.
2) CTA I, p. 192, II fig. 162, reads: #rn.
KTU: nrn. Reading mistake of KTU
transmitted to 00- and reproduced in TU
and CPU.

00-4. 75:VI: 1

m#d#l# . bn . nrn

00-4. 75:VI: 2

aty . bt . abm

R1-4. 75:VI: 3

a#rbn . <bd . nryn


1) KTU reads: g#rbn. But CTA I, p.192,
reads: [-]rbn and in note 5, ibidem,
Herdner points out that Virolleaud read:
<?rbn. However, in the autography,
ibidem II, fig. 162, it can be seen the head
of a horizontal wedge. All this makes us
suspect that the g sign of KTU is not
firm, and that very probably they have
restore according to the available
knowledgment.
According
to
the
Generator of Restitutions, the possible
restorations are: arbn, irbn, grbn. R1,
based on the information provided by
CTA, prefers to read: a#rbn.

-8312) On the other side CTA I, p. 192, reads:


<d#d and the autography, ibidem II fig.
162: <bd, but it shows the beginning of a
third vertical trace in the b sign.
Considering the composition of the
syntagm, we interpret it as a scribal error,
what allows us to read: <b#d.
00-4. 75:VI: 3

g#rbn . <bd . nryn

00-4. 75:VI: 4

[a]b#r#[p]u . bn . kbd

R1-4. 75:VI: 5

[p/]m . bn . mrt
R1 reads following CTA I, p. 192: [-]m.
The Generator of Restitutions gives three
personal names which fulfil the
requirement: -m. These are: <m, pm, m.
We exclude the first of them, <m, because
according to the autography, CTA II, fig.
162, it seems that there is a more ample
epigraphic space than that usually
occupied by <.

00-4. 75:VI: 5

[ ]m . bn . mrt

R1-4. 75:VI: 6

l#iy . bn . yi
R1 reads according to CTA I, p. 192.

00-4. 75:VI: 6

[ ]iy . bn . yi

R1-4. 75:VI: 7

/gmrhd . bn . srt
00- reads gmrhd, but CTA I, p. 192 reads:
mrhd. R1 gives both readings. Lectio
conflata.

00-4. 75:VI: 7

gmrhd . bn . srt

00-4. 75:VI: 7a

__________

UDB

4.76

= RS 11.756 = AO 19.978 = CTA 104 = UT 316 = KTU 4.76 = TU 4.76


Louvre
?
40 x 50 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 194-195, 195 (bibliographie).


00-4. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 76: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 76: 1

<zn . bn . irbn

00-4. 76: 2

bn . mglb

-832R1-4. 76: 3

bn . ntp/t
R1 reads according to CTA I, p. 195 n. 1.

00-4. 76: 3

bn . ntp

00-4. 76: 4

<myn . bn @pn

00-4. 76: 5

bn . kbln

00-4. 76: 6

bn . bly

00-4. 76: 7

bn . <y

00-4. 76: 8

bn . ndn

00-4. 76: 9

klby

UDB

4.77

= RS 11.774 = AO 19.965 = CTA 117 = UT 325 = KTU 4.77 = TU 4.77


Louvre
Royal Palace, entrance
90 x 75 x 30.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 208-209, 209 (bibliographie).


00-4. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 77: J. Tropper - J. P. Vita, Epigraphische Bemerkungen zu ausgewhlten ugaritischen
Wirtschafttexten.
UF 29 (1997) p. 680-681.
R1-4. 77: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 77: 1

[spr ------]m
R1 reads according to CTA I, p. 209.

10-4. 77: 1

[spr . ]#m

00-4. 77: 1

[spr . ]-m

00-4. 77: 1a

__________

R1-4. 77: 2

bn . pi[ty] [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77: 2

bn . pi[ty ]

R1-4. 77: 3

w . n[lh] [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77: 3

w . n[lh ]

R1-4. 77: 4

<bd#[mn] [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209 and
Tropper-Vita, UF 29 (1997) p. 680.

-83310-4. 77: 4

<bd#[ ]

00-4. 77: 4

<bd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 77: 5

bn . sn[ ]r[ ]

10-4. 77: 6

bn . at#/q//[ ]

00-4. 77: 6

bn . at#--[ ]

R1-4. 77: 7

bn . qn# [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77: 7

bn . qn [ ]

R1-4. 77: 8

mq [-#-#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: mq..
2) R1 reads according to CTA I, p. 209.

10-4. 77: 8

mq-

00-4. 77: 8

mq[ ] [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 77: 9

bn . an#n#y [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

10-4. 77: 9

b#n . an#[n]y [ ]

00-4. 77: 9

bn . anny [ ]

R1-4. 77:10

bn . <mtl [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:10

bn . <mtl [ ]

R1-4. 77:11

bn . <myn [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:11

bn . <myn [ ]

R1-4. 77:12

bn . alz [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:12

bn . alz [ ]

R1-4. 77:13

bn . birtn [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:13

bn . birtn [ ]

R1-4. 77:14

[bn . ] y#lk#n///#lp#n///#lpn [-#-]#


CTA I, p. 209 n. 4: y#lk#n///#lp#n. TropperVita, UF 29 (1997) p. 680: #lpn.

10-4. 77:14

b#[n . ] #lpn [ ]

-83400-4. 77:14

b#[n . ]/ylkn [ ]

R1-4. 77:15

[bn . ] krwn [-#-#]


R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:15

[bn . ]krwn [ ]

R1-4. 77:16

[bn .# ] bty [-#-#]


R1 reads according to CTA I, p. 209 n.5.

10-4. 77:16

[bn . ] a#d#ty [ ]

00-4. 77:16

[bn . ]-bty [ ]

R1-4. 77:17

[bn . ] irn [-#-#]


R1 reads according to CTA I, p. 209.

10-4. 77:17

[bn . n]irn [ ]

00-4. 77:17

[bn . ]irn [ ]

R1-4. 77:18

[bn . ] nr-[ ]
1) CTA I, p. 209, does not read this line.
2) According to the Generator of
Restitutions, the possible restorations of
nr- are: nryn, nrn, nrt.

00-4. 77:18

[bn . ]nr-[ ]

00-4. 77:19

[bn . ]b#--[ ]

00-4. 77:20

[bn . ]--[ ]

00-4. 77:20a

00-4. 77:20b

00-4. 77:21

bn . [ ]

00-4. 77:22

bn . b-[ ]

00-4. 77:23

bn . [ ]

00-4. 77:24

bn . a[ ]

R1-4. 77:25

bn . p#rs#n# [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:25

bn . -rs#[ ]

R1-4. 77:26

bn . mt#/nyn [-#-#]
CTA I, p. 209 reads: mtyn; 00- reads:
mnyn. R1reads: mt/nyn. Lectio conflata.

10-4. 77:26

bn . mt# yn

00-4. 77:26

bn . mnyn [ ]

R1-4. 77:27

bn . lp#n [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

10-4. 77:27

bn . #lp#n [ ]

00-4. 77:27

bn . lbn [ ]

-835R1-4. 77:28

bn . gbn [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:28

bn . gbn [ ]

R1-4. 77:29

bn . szn [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 209.

00-4. 77:29

bn . szn [ ]

R1-4. 77:30

bn . mglb 11[+ -]
00- writes: mgbl. Typographic error of
TU. Read: mglb according to KTU and
CTA I, p. 209.

10-4. 77:30

bn . mglb 10[+ -]

00-4. 77:30

bn . mglb 11[+ -]
00- wrote: mgbl. Typographic error of
TU. Lege: mglb following KTU and CTA
I, p. 209.

00-4. 77:30a

__________

00-4. 77:30b

__________

00-4. 77:30c

__________

UDB

4.78

= RS 11.775 = A 2801 = CTA 128 = M 3416 = KTU 4.78 = TU 4.78


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
79 x 53 x 31.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 220 (bibliographie).


00-4. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 78: 0

00-4. 78: 1

[]1

00-4. 78: 2

[ ]pn 2

00-4. 78: 3

[ ]# 1

00-4. 78: 4

[ ]- 1

00-4. 78: 5

[ ]- 1

00-4. 78: 6

[ ] . ad

-836-

UDB

4.79

= RS 11.777 = A 2816 = CTA 96 = M 3382 = UT 333 = KTU 4.79 = TU 4.79


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
48 x 29 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 185-186, 186 (bibliographie).


00-4. 79: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 79: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 79: 1

ilt#[m<ym]
R1 reads according to CTA I, p. 186.

00-4. 79: 1

ilt#[m<ym ]

00-4. 79: 1a

__________

00-4. 79: 2

yddt . [ ]

00-4. 79: 3

iln . [ ]

R1-4. 79: 4

d#qn . [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 186.

00-4. 79: 4

dqn . [ ]

00-4. 79: 5

pndn . b[n ]

00-4. 79: 6

aya . b[n ]

UDB

4.80

= RS 11.778 = A 2815 = CTA 81 = M 3381 = UT 329 = KTU 4.80 = TU 4.80


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 44 x 24.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 169-170, 170 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84-87, 110.
00-4. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 80: J.-P. Vita, Remarques pigraphiques propos de quatre textes ougaritiques, UF 29
(1997) pp. 705-706.
R1-4. 80: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-83700-4. 80: 1

[ ]- . ---[ ]

00-4. 80: 1a

__________

R1-4. 80: 2

#dd . ar[y ]
R1 reads acccording to CTA I, p. 170:
#dd. See also CTA II, fig. 138. KTU
reads: dd. Reading or typographic error.

00-4. 80: 2

dd . ar[ ]

00-4. 80: 2a

__________

R1-4. 80: 3

b<lsip . a[ry ]
R1 reads according to CTA I, p. 170.

00-4. 80: 3

b#<lsip . ar#[y ]

00-4. 80: 4

klth . [ ]

00-4. 80: 4a

__________

R1-4. 80: 5

ty . ary . m[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 170.

00-4. 80: 5

ty . ary . y[d ]

00-4. 80: 5a

__________

R1-4. 80: 6

nrn . arny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arny..

00-4. 80: 6

nrn . arny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 80: 7

w . n . bnh . w . b[ ]
R1 reads according CTA I, p. 170, and
10-.

10-4. 80: 7

w . n . bnh . w . b[ ]

00-4. 80: 7

w . n . bnh . w . bt[ ]

R1-4. 80: 8

btn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: btn..

00-4. 80: 8

btn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 80: 8a

__________

R1-4. 80: 9

swn . qrty# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qrty..

-83800-4. 80: 9

swn . qrty#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 80:10

uh . w . <r#[ ]

R1-4. 80:11

klyn . apsny# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: apsny..

00-4. 80:11

klyn . apsny#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 80:11a

__________

R1-4. 80:12

plzn . qrty [ ]
R1reads according CTA I, p. 170, and
10-.

10-4. 80:12

plzn . qrty[ ]

00-4. 80:12

plzn . arty#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 80:13

w . klth . b . t[ ]

R1-4. 80:14

b<ly . mlk#[y ]
R1 reads according to CTA I, p. 170.

00-4. 80:14

b<ly . ml-[ ]

00-4. 80:15

yd . bth . yd[ ]

00-4. 80:15a

__________

00-4. 80:16

ary . yd . t[< ]

10-4. 80:17

tnh . b< . [ ]

00-4. 80:17

tnh . b<l[ ]
1)
Internal division of strings
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.
2) TU and CPU write: thn. Tipographic
error. Lege: tnh. Vide 10-4.80:17.

00-4. 80:17a

__________

00-4. 80:18

lny . yd[ ]

00-4. 80:19

yd . l . kl[th ]

00-4. 80:20

w . m . i[n ]

00-4. 80:21

tn[ ]

00-4. 80:21a

__________

-83900-4. 80:22

a#gyn . t[ ]

00-4. 80:23

[w] . n . [ ]

00-4. 80:23a

UDB

4.81

= RS 11.779 = AO 19.976 = CTA 84 = UT 319 = KTU 4.81 = TU 4.81


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 45 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 173-174, 173 (bibliographie).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23.
00-4. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 81: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 81: 1

anyt . mid [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mid..

00-4. 81: 1

anyt . mid[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 81: 1a

__________

00-4. 81: 2

br . pb<[l ]

R1-4. 81: 3

br . dmty [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dmty..

00-4. 81: 3

br . dmty[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81: 4

kt . ydln# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ydln..

00-4. 81: 4

kt . ydln#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-840R1-4. 81: 5

kt . ryn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ryn..

00-4. 81: 5

kt . ryn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81: 6

br . <bdml#[k ]
It is the only possible restoration.

00-4. 81: 6

br . <bdml#[ ]

00-4. 81: 7

wry [ ]

R1-4. 81: 8

kt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kt..

00-4. 81: 8

kt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81: 9

k#[t ]
R1 reads according to CTA I, p. 174.

00-4. 81: 9

k#[ ]

00-4. 81: 9a

00-4. 81: 9b

00-4. 81:10

b#[r ]

R1-4. 81:11

br# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:11

br#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:12

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:12

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-841R1-4. 81:13

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:13

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:14

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:14

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:15

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:15

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:16

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:16

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:17

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:17

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 81:18

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:18

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-842R1-4. 81:19

br [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4. 81:19

br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.82

= RS 11.781 = A 2808 = CTA 111 = M 3375 = KTU 4.82 = TU 4.82


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
62 x 37 x 30.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 199 (aucune bibliographie).


00-4. 82: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 82: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 82: 0

R1-4. 82: 1

[ ]d
R1 reads according to CTA I, p. 199.

00-4. 82: 1

[ ]-@

00-4. 82: 2

[ ]-rtn

00-4. 82: 3

[ ]rn

R1-4. 82: 4

[ ] dlq
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dlq.

00-4. 82: 4

[ ]dlq
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 82: 5

[ ] t#rn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .trn.

00-4. 82: 5

[ ]t#rn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-84300-4. 82: 6

[ ]m#ny

R1-4. 82: 7

[ ] d p
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.p.

00-4. 82: 7

[ ]dp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 82: 8

[ ]- k
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.k.

00-4. 82: 8

[ ]-k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 82: 9

[ ]ld

00-4. 82:10

[ ]th#/i#n

00-4. 82:10a

UDB

4.83

= RS 11.784 = AO 19.980 = CTA 132 = UT 331 = KTU 4.83 = TU 4.83


Louvre
Royal Palace, entrance
80 x 40 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 222-223, 223 (bibliographie).


00-4. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 83: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 83: 1

aml [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: aml..

00-4. 83: 1

aml[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-844R1-4. 83: 2

tlbr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlbr..

00-4. 83: 2

tlbr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 83: 3

isg . [ ]

00-4. 83: 3a

__________

00-4. 83: 4

ilwn . [ ]

00-4. 83: 5

rn . d[d ]

00-4. 83: 6

tg . d[d ]

R1-4. 83: 7

#dyn . d[d ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: dd..
2) R1 reads according to CTA I, p. 223.

00-4. 83: 7

#dyn . dd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 83: 8

[p]dn . d[d ]
CTA I, p. 223, reads: [-]dn. According to
the Generator of Restitutions, the only
word which fulfils the requirements is:
pdn, a personal name not known by
Virolleaud yet, who suggested pndn;
Herdner, ibidem, Note 1, wrote: "la place
fait un peu dfaut". The proposal pdn
fulfils Herdners exigencies.

00-4. 83: 8

-[ ]dn . d[d ]

00-4. 83: 9

q#n . d[d ]

00-4. 83:10

lsn . d[d ]

00-4. 83:10a

__________

00-4. 83:11

lsn . d#[d ]

R1-4. 83:12

and[s ]
CTA I, p. 223 n. 2, suggests to restore
and[m] based on the syllabic spelling:
an-da-mu/e attested at Ugarit. But the
personal name andm is not attested in
alphabetic spelling yet. We restore ands, a
personal name attested in alphabetic
spellings, which is at this moment the
only one who fulfil the required
conditions.

-84500-4. 83:12

and[ ]

00-4. 83:12a

UDB

4.84

= RS 11.785 = AO 19.997 = CTA 106 = UT 332 = KTU 4.84 = TU 4.84


Louvre
Royal Palace, entrance
40 x 30 x 13.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 196 (bibliographie).


00-4. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 84: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 84: 0

R1-4. 84: 1

r#d# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rd..

00-4. 84: 1

r#d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 84: 2

ubyn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ubyn..

00-4. 84: 2

ubyn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 84: 3

annt#[n ]

R1-4. 84: 4

ipn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ipn..

00-4. 84: 4

ipn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 84: 5

ybni[l ]

-846R1-4. 84: 6

ikrn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ikrn..

00-4. 84: 6

ikrn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 84: 7

tlmyn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlmyn..

00-4. 84: 7

tlmyn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 84: 8

tldn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tldn..

00-4. 84: 8

tldn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 84: 9

annr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: annr..

00-4. 84: 9

annr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 84:10

<#ml#[bu ]
1) 00- reads: tml., tmu..tmd. All
of them are hapax. They do not have
restoration. Context asks for an
anthroponym. Now, CTA I, p. 196,
reads: -ml, -mu, -md. Both -ml
and -md have several anthroponyms as
possible restorations. R1 prefers: <mlbu,
because < can easily be mistaken with t.
Less probably but also possible are:
amdn, amldy, because alif-a could also had
been mistaken with t by the authors of
00-.
2) Other anthroponyms theoretically
possible, although less probable, are:
mlbu, ymd, whose beginnings cannot be
easily mistaken with t.

-84700-4. 84:10

t#ml#/u#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 84:10a

UDB

4.85

= RS 11.786 = AO 19.963 = CTA 89 = UT 312 = KTU 4.85 = TU 4.85


Louvre
Royal Palace, entrance
40 x 50 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 179-180, 179 (bibliographie).


00-4. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 85: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 85: 1

qrym . mddb<l

00-4. 85: 2

kdn . zlyy

00-4. 85: 3

krwn . arty

00-4. 85: 4

tlmu . zlyy

00-4. 85: 5

pdu . qmnzy

00-4. 85: 5a

__________

00-4. 85: 6

bdl . qry

00-4. 85: 7

trgn . bn . t@h

00-4. 85: 8

aup . qmnzy

00-4. 85: 9

rry . mbty

00-4. 85:10

prn . n@y

00-4. 85:11

rn . zlyy

00-4. 85:11a

__________

-848-

UDB

4.86

= RS 11.788 = AO 19.985 = CTA 90 = UT 314 = KTU 4.86 = TU 4.86


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
80 x 80 x 38.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 180-181, 180 (bibliographie).


00-4. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 86: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 86: 0

00-4. 86: 1

#-[ ]

00-4. 86: 2

w . -r#[ ]

00-4. 86: 3

w . ab@l . n#[lh ]

00-4. 86: 4

w . un . ad . lh#[ ]

R1-4. 86: 5

dnn . bn . yr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yr..

00-4. 86: 5

dnn . bn . yr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86: 6

s#ln . bn . <t#[ ]
R1 reads according to CTA I, p. 180 and
Tropper-Vita, UF 29 (1997) p. 681.

00-4. 86: 6

s#/g#ln . bn . <t[ ]

00-4. 86: 7

pdy . bn . nr[ ]

R1-4. 86: 8

abmlk . bn . un[n/p///unm]
R1 reads following CTA and 00-. The
possible restorations of un are: unn,
unp, unm.

00-4. 86: 8

abmlk . bn . un[ ]

R1-4. 86: 9

nrn . bn . mtn#///mtn#[n]///mtn#[b<l]
R1 reads following CTA and 00- and
restores mtn as: mtn, mtnn, mtnb<l,
the three possible restorations.

00-4. 86: 9

nrn . bn . mtn#[ ]

-849R1-4. 86:10

ayn . bn . nbk# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nbk..

00-4. 86:10

ayn . bn . nbk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:11

r#pn . bn . b<ld[n/<]
The two possible restorations of b<ld
are: b<ldn, b<ld<.

00-4. 86:11

r#pn . bn . b<ld[ ]

R1-4. 86:12

bn . il . bn . yr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yr..

00-4. 86:12

bn . il . bn . yr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:13

<dyn . bn . urn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: urn..

00-4. 86:13

<dyn . bn . urn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:14

w . ad< . nlh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4. 86:14

w . ad< . nlh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:15

w . yknil . nlh# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4. 86:15

w . yknil . nlh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-850R1-4. 86:16

w . iltm . nlh# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4. 86:16

w . iltm . nlh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:17

w . un#m . n[lh ]
KTU reads: un#(?)m . a[d ]. CTA
reads: un#m . n[lh ]; see II, fig. 149.
R1 reads according to CTA.

00-4. 86:17

w . un#(?)m . a[d ]

R1-4. 86:18

w. y<r[d/n]
CTA reads <#r preceded by 3 or 4 signs
and does not exclude, ibid. n. 4, the
restoration b<lm<r, what would mean
four signs before <r. Nevertheless the
Manager of Restitutions offers six
possibilities of restoration for the string
<r, three of which come from the
combinations of alternative readings of
this text, not being attested in any other
text. There last three possibilities:
b<lm<r, y<r, t<r. The first was
proposed as possible by Herdner, CTA, p.
181 note 4, but it does not fit physically
in the available space at the beginning of
the line, as seen in the photograph (CTA
II, Lam. LVIII); t<r is attested as a verb
only in Rituals, and never as a personal
name. The last possibility is the personal
name y<r. In fact, KTU in 4.86:18
transliterates a word separator after <r, so
y<r would be the reading. Nevertheless,
CTA I, p. 181, does not transliterate any
word separator after <r, nor in the
drawing, II fig. 149.
Moreover, y<r is only attested in 4.39:4
as y<r-, what allows to consider the
possibility that it is y<rd or y<rn, two
personal names attested in several texts.
Indeed, in the photograph (CTA II, lm.
LIV) it can be seen the beginning of a
sign. Therefore, R1 prefers the reading: w.
y<r[d/n].

00-4. 86:18

w# . l#/d#/u#g#(?)<r . [ ]

00-4. 86:18a

00-4. 86:18b

00-4. 86:19

--[ ]

-851R1-4. 86:20

str#[y ]
00-, CTA I, p. 181 read: str. The only
possible restoration according to GSRC
is: stry. R1 reads: str#[y].

00-4. 86:20

str#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 86:20a

__________

00-4. 86:21

bdlm . dt#[ ]

00-4. 86:22

<dn . b#[ ]

00-4. 86:23

aqm . birt#[y ]

R1-4. 86:24

krmlk . ns[y/k ]
R1 restores nsy because on the other lines
the personal name is followed by a
gentilic. It could be restored nsk "smelter,
caster", a profession name.

00-4. 86:24

krmlk . ns[ ]

00-4. 86:25

bn . tbd . ilt[m<y ]

00-4. 86:26

mty . ilt[m<y ]

R1-4. 86:27

bn . pynq . <nqpat#y [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
<nqpaty..

00-4. 86:27

bn . pynq . <nqpat#y[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 86:28

a#yi . ilt[m<y ]
R1 reads according to CTA I, p. 181.

00-4. 86:28

a#(?)yi . ilt[m<y ]

00-4. 86:28a

__________

00-4. 86:29

bdlm . dt . yb . b[ ]

00-4. 86:30

b#yn . <nqp[aty ]

R1-4. 86:31

<tr#n . hb[n ]
R1 reads following CTA I, p.181: hb and
restores hb[n, a name of profession.
Tropper - Vita, UF 29 (1997) p. 681
prefer: b, but the string b is not
attetsed in Ugaritic.

00-4. 86:31

<tr#n . qb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-85200-4. 86:32

-<#(?)-n . t#/p#[ ]

R1-4. 86:33

#y# n# ///#dy# n# ///#y# n# ///#my# n# . [ ]


If the reading of 00- is correct, it allows
four possible restorations, all of them
anthroponyms.

00-4. 86:33

#/#-y#n . [ ]

00-4. 86:34

-n#(?)n[ ]

00-4. 86:34a

UDB

4.87

= RS 11.789 = AO 20.006E = CTA 78 = KTU 4.87 = TU 4.87


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
27 x 44 x 10.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 167 (aucune bibliographie).


00-4. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 87: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 87: 0

00-4. 87: 1

[ ]r#m# 1

00-4. 87: 2

[<]b#dm 1

00-4. 87: 3

[y]#rm 1

00-4. 87: 4

[n]qym#

00-4. 87: 5

[ ]--[ ]

00-4. 87: 5a

UDB

4.88

= RS 11.793 = A 2804 = CTA 145 = M 3419 = UT 318 = KTU 4.88 = TU 4.88


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 61 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 234 (bibliographie).


00-4. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-853R1-4. 88: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 88: 1

mdm . a[ ]

00-4. 88: 2

bd . pr [ ]

00-4. 88: 2a

__________

00-4. 88: 3

apnm . l . <b#[d ]

00-4. 88: 4

apnm . l . -[ ]

00-4. 88: 5

apnm . l . bn# -[ ]

00-4. 88: 6

apnm . l . bn -[ ]

00-4. 88: 7

apnm . l . bn i[ ]

00-4. 88: 8

apnm . l . bn -[ ]

00-4. 88: 8a

__________

R1-4. 88: 9

l [ . ] mdm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4. 88: 9

l[ . ]mdm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 88:10

mr#n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrn..

00-4. 88:10

mr#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 88:10a

UDB

4.89

= RS 11.796 = AO 19.972 = CTA 144 = UT 317 = KTU 4.89 = TU 4.89


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
54 x 64 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 233-234, 234 (bibliographie).


00-4. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-85400-4. 89: 1

l . mdm

00-4. 89: 2

b . nry

00-4. 89: 2a

__________

00-4. 89: 3

mdm . b . p[n ]

00-4. 89: 3a

__________

00-4. 89: 4

adm . b . gt -[ ]

00-4. 89: 4a

__________

UDB

4.90

= RS 11.797 = AO 19.996 = CTA 121 = UT 307 = KTU 4.90 = TU 4.90


Louvre
Northwest of the tell
40 x 50 x 22.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p.214-215 (bibliographie ibid).


00-4. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 90: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 90: 1

bn . ran . 3

00-4. 90: 2

bn . srt . 3

00-4. 90: 3

bn . adn . 3

00-4. 90: 4

bn . <gw . 3

R1-4. 90: 5

bn . urt///d#rt [ . ] 3
1) R1 reads following CTA I, p. 215 and
n. 1. Herdner reads: urt, without doubts in
respect to the t; however, in a note gives
the possibility of reading: drt, that is, she
admits the possibility of doubting about
initial u and la d. Both personal names,
unt, drt, are attested.
2) KTU reads urn beyond doubt, without
pointing out that CTA reads in a different
way. The reading urn is hapax. We
suspect a reading mistake in KTU.

00-4. 90: 5

bn . urn[ . ] 3

R1-4. 90: 6

adbu . 3
R1 reads according to CTA I, p. 215.

00-4. 90: 6

adbn . 3

00-4. 90: 7

p . 3

-85500-4. 90: 8

bn . <bl . 3 rb

00-4. 90: 9

bn . un#[ . ] 3

00-4. 90:10

bn . yr . 3

00-4. 90:10a

__________

R1-4. 90:11

30 GN K.BABBAR.ME U.NIGN

00-4. 90:11

(lnea en acadio)

UDB

4.91

= RS 11.795 = AO 19.974 = CTA 141 = UT 120 = KTU 4.91 = TU 4.91


Louvre
Royal Palace, entrance
45 x 55 x 25.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 230-231 (bibliographie ibid ).


00-4. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 91: 1

mn . bd . ybnn

00-4. 91: 2

arb< . mat

00-4. 91: 3

l . alp . mn

00-4. 91: 4

n . . mat

00-4. 91: 5

mn . rq

00-4. 91: 6

kkrm . brl

00-4. 91: 7

mit . tirm

00-4. 91: 8

lm . almg

00-4. 91: 9

mm . kkr

00-4. 91:10

qnm

00-4. 91:11

<rm . kkr#

00-4. 91:12

b#rr

00-4. 91:12a

__________

00-4. 91:13

<#rm . np

00-4. 91:14

<rm . zt . mm

00-4. 91:14a

__________

00-4. 91:15

arb<m .

00-4. 91:16

#mn . mr .

-856-

UDB

4.92

= RS 11.799 = A 2809 = CTA 157 = M 3422 = UT 116 = KTU 4.92 = TU 4.92


Alepo
Royal Palace, entrance
28 x 35 x 19.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 242 (bibliographie).


00-4. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 92: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 92: 1

npm

00-4. 92: 2

bd . mri

00-4. 92: 3

skn

00-4. 92: 4

<rm

00-4. 92: 5

00-4. 92: 6

kbd

UDB

4.93

= RS 11.800 = RS 11.776 = A 2783 = CTA 115 = UT 301 = KTU 4.93 = TU 4.93


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
150 x 110 x 26.
Administrative

RS 11.800 + 11.776 = AO 19.984 = A 2783


- A. HERDNER, CTA, p. 205-207, 206 (bibliographie).
00-4. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 93: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 93:I: 1

spr . ytnm
Corrects the error of KTU, TU and CPU.
Vide CTA I, p. 206.

00-4. 93:I: 1

spr . ynm
KTU,
TU,
CPU
write:
ynm.
Typographical error, read: ytnm. Vide
CTA I, p. 206.

-85700-4. 93:I: 1a

__________

00-4. 93:I: 2

bn . lbym . 2

00-4. 93:I: 3

bn . ady . 2

00-4. 93:I: 4

bn . <try . 2

00-4. 93:I: 5

bn . rn . 2

00-4. 93:I: 6

ady . 2

00-4. 93:I: 7

bn . birtn . 2

00-4. 93:I: 8

bn . rn . 2

00-4. 93:I: 9

bn . bddn . 2

00-4. 93:I:10

bn . anny . 2

00-4. 93:I:11

ytrp . 2

00-4. 93:I:12

bn . szn . 4

00-4. 93:I:13

bn . kdgdl . 2

00-4. 93:I:14

bn . gl<d . 3

00-4. 93:I:15

bn . ktln . 2

00-4. 93:I:16

b#n# . @rgn . 2

R1-4. 93:I:17

bn . pb[yn]///pb[l]///pb[n]///pb[r] 2
CTA and 00- read: pb The Generator of
Restitutions gives the four enumerated
possibilities: pbyn, pbl, pbn, pbr.

00-4. 93:I:17

bn . pb[ ] 2

R1-4. 93:I:18

bn . yl[n]///yl[y]///yl[kn]
00- reads: bn . yl[ ]. R1 offers three
possibilities of restoration of yl:
yl[n]///yl[y]///yl[kn].

00-4. 93:I:18

bn . yl[ ]

00-4. 93:I:19

bn . ab-[ ]

R1-4. 93:I:20

bn . amr///amr[il]///amr[b<l]///amr[y]
00- reads: bn. amr[ ]. R1 gives four
possible
restoartions
for
amr:
amr///amr[il]///amr[b<l]///amr[y]

00-4. 93:I:20

bn . amr[ ]

00-4. 93:I:21

bn . -[ ]

00-4. 93:I:22

bn . <#[ ]

00-4. 93:I:23

bn . [ ]

00-4. 93:I:24

bn . [ ]

00-4. 93:I:25

bn . [ ]

00-4. 93:I:26

bn . s#[ ]

00-4. 93:I:26a

__________

00-4. 93:I:27

bn . -[ ]

-85800-4. 93:I:28

bn . -[ ]

00-4. 93:I:29

bn . -[ ]

00-4. 93:I:30

bd[ ]

00-4. 93:I:31

bn[ . ]

00-4. 93:I:32

b#n#[ . ]

00-4. 93:I:32a

00-4. 93:II: 1

bn . mlkyy . 2

00-4. 93:II: 2

bn . atn . 4

00-4. 93:II: 3

bn . bly . 2

00-4. 93:II: 4

bn . brn . 2

00-4. 93:II: 5

bn . gby . 4

00-4. 93:II: 6

bn . pity . 4

00-4. 93:II: 7

bn . slgyn . 1

00-4. 93:II: 8

<zn . bn . mlk . 4

00-4. 93:II: 9

bn . aln . 4

00-4. 93:II:10

bn . myr . 2

00-4. 93:II:11

br . 3

00-4. 93:II:12

bn . db . 4

00-4. 93:II:13

bn . <rmn . 2

00-4. 93:II:14

bn . alz . 2

R1-4. 93:II:15

bn . mrn . [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.

00-4. 93:II:15

bn . mrn . [ ]

R1-4. 93:II:16

bn . <dy . [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.

00-4. 93:II:16

bn . <dy . [ ]

R1-4. 93:II:17

bn . rpy . [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.

00-4. 93:II:17

bn . rpy . [ ]

R1-4. 93:II:18

[<b]d##mn [-#]
R1 reads according to 00- and CTA I, p.
206.

00-4. 93:II:18

[<b]d##mn [ ]

R1-4. 93:II:19

[bn . ]s#n . [-#]


Vide CTA I, p. 206.

00-4. 93:II:19

[bn . ]s#n . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-85900-4. 93:II:19a

00-4. 93:III: 0

R1-4. 93:III: 1

[bn . -]ny 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:III: 1

[bn . ]ny 2

00-4. 93:III: 2

b#n . nyn 2

00-4. 93:III: 3

[bn . ] . nbq 2

00-4. 93:III: 4

[bn . ]s#nrn 4

R1-4. 93:III: 5

[bn . m/@]l# 2
CTA I, p. 207, and 00- read: ]l#.
According
to
the
Generator
of
Restitutions the two possible restorations
are: ml, @l, both attested personal
names.

00-4. 93:III: 5

[bn . ]l# 2

R1-4. 93:III: 6

bn . [<bd]ym///[lm]ym 2
CTA I, p. 207, reads: bn . [---]ym. There
are two possible restorations which fit the
epigraphic spaces calculated by Herdner:
<bdym, lmym. Other possibilities are:
ilym, mym. All the four are attested
personal names.

00-4. 93:III: 6

bn . [ ]tym 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 93:III: 7

[]2

00-4. 93:III: 8

[]2

00-4. 93:III: 9

[]2

00-4. 93:III:10

[]3

00-4. 93:III:11

[]2

00-4. 93:III:12

[]2

R1-4. 93:III:13

[]3
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:III:13

[]2

00-4. 93:III:14

[]2

00-4. 93:III:15

[]2

R1-4. 93:III:16

[----]r#[-#] 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:III:16

[ ]r#[ ] 1

R1-4. 93:III:17

[-----]w#[-#] 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.

-86000-4. 93:III:17

[ ]t#w#[ ] 1

R1-4. 93:III:18

[<m]yd 2
1- R1 reads following CTA I, p. 207.
2- R1 restores according to the Generator
of Restitutions.

00-4. 93:III:18

[ ]#yb 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 93:III:19

[]2

00-4. 93:III:20

[]2

00-4. 93:III:21

[]2

00-4. 93:IV: 0

R1-4. 93:IV: 1

[bn . ]ibln [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 1

[bn . ]ibln [ ]

R1-4. 93:IV: 2

ysd [-#]
Corrects the error of TU.
according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 2

R1reads

ysd [ ]
TU p. 386 writes: ysd ... ] .
Typographical error, read: ysd [ ... ]. Vide
CTA I, p. 207.

R1-4. 93:IV: 3

bn . mq [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 3

bn . mq [ ]

R1-4. 93:IV: 4

bn . agmn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 4

bn . agmn [ ]

R1-4. 93:IV: 5

bn . ub [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 5

bn . ub [ ]

R1-4. 93:IV: 6

bn . yzg [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 6

bn . yzg [ ]

R1-4. 93:IV: 7

bn . anntn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 7

bn . anntn [ ]

-861R1-4. 93:IV: 8

bn . kwn [-#]
R1 reads following CTA I, p. 207: kwn.
KTU reads: kwt. kwn is a personal name
attested in four occasions, while kwt
would be hapax.

00-4. 93:IV: 8

bn . kwt# [ ]

R1-4. 93:IV: 9

@md [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV: 9

@md [ ]

00-4. 93:IV:10

bn . <bdy 2

00-4. 93:IV:11

bn . ubyn 2

00-4. 93:IV:12

slpd 2

00-4. 93:IV:13

bn . atnb 4

00-4. 93:IV:14

bn . ktmn 2

00-4. 93:IV:15

bn . pity 2

00-4. 93:IV:16

bn . iryn 2

R1-4. 93:IV:17

bn . <bl [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:17

bn . <bl [ ]

R1-4. 93:IV:18

bn . grbn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207 and
the autography, ibidem II, fig. 179: grbn.
KTU reads: grdn.

00-4. 93:IV:18

bn . grdn [ ]

R1-4. 93:IV:19

bn . iryn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:19

bn . iryn [ ]

R1-4. 93:IV:20

bn . nklb [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:20

bn . nklb [ ]

R1-4. 93:IV:21

bn . mryn [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:21

bn . mryn [ ]

R1-4. 93:IV:22

[bn . ] b[-] [-#]


R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:22

b#n#[ . ]bgr#t [ ]

R1-4. 93:IV:23

bn . rl# [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:23

bn . rl [ ]

-862R1-4. 93:IV:24

bn . ill#m# [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:24

bn . illm [ ]

R1-4. 93:IV:25

bn . #[lmmt]
If the reading of 00- is correct: bn . [
], then the only possible restoration is:
lmmt.

00-4. 93:IV:25

bn . #[ ]

00-4. 93:IV:26

bn . [ ]

00-4. 93:IV:27

bn . #[ ]

00-4. 93:IV:28

bn . [ ]

00-4. 93:IV:29

bn[ . ]

00-4. 93:IV:30

bn#[ . ]

00-4. 93:IV:31

b[n . ]

00-4. 93:IV:32

[]

00-4. 93:IV:33

[]

00-4. 93:IV:34

[]

00-4. 93:IV:35

b#[n . ]

00-4. 93:IV:36

b[n . ]

00-4. 93:IV:37

-[ ]

00-4. 93:IV:38

-[ ]

00-4. 93:IV:39

b#[n . ]

00-4. 93:IV:40

b#[n . ]

00-4. 93:IV:41

bn#[ . ]

00-4. 93:IV:41a

__________

R1-4. 93:IV:42

4 me-at 48 DUG.[GETIN U.NIGN]


R1 reads according to CTA I, p. 207.

00-4. 93:IV:42

(lnea en acadio)

UDB

4.94

= RS 11.832 = A 2819 = CTA 72 = M 3425 = KTU 4.94 = TU 4.94


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
50 x 40 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 162-163 (aucune bibliographie .


00-4. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-863R1-4. 94: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 94: 1

[ ]m [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 162.

00-4. 94: 1

[ ]-[ ]

00-4. 94: 2

[ ]m 3

00-4. 94: 3

[ ]m 2

00-4. 94: 4

[ ]a#/n#m 3

00-4. 94: 5

[ ]a#/n#m 2

00-4. 94: 6

[ ]#m 2

R1-4. 94: 7

[ ]dm 2
R1 reads according to CTA I, p. 163.

00-4. 94: 7

[ ]dn 2

00-4. 94: 8

[ ]n 1

00-4. 94: 9

[ ]-m 1

00-4. 94:10

[ ]-ql#m[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 94:11

[ ]m 1[+ -]

00-4. 94:11a

00-4. 94:11b

00-4. 94:12

[ lb . ]rp#[ ]

R1-4. 94:13

[ ]b#ht# [# -] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 163.

00-4. 94:13

[ ]bt 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 94:14

[ ]a#mr#[-#] [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 163.

00-4. 94:14

[ ]a#mr#[ ] [ ]

00-4. 94:15

[ <]r#g[z] 1

00-4. 94:16

[ l]b pn 1

00-4. 94:16a

__________

-864-

UDB

4.95

= RS 11.842 = RS 11.836 = A 2787 = CTA 66 = M 3368 = UT 109 = KTU 4.95 = TU 4.95


Alepo
Northwest of the tell
60 x 88 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 156-157 (bibliographie ibid).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24-25.
00-4. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 95: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 95: 1

qrh#t# . d . tlmn
R1 reads following CTA I, p. 157:
tlmn. KTU corrects unnecesarily the
text as tlmn. The form tlmn is
perfectly analyzable.

00-4. 95: 1

qrht . d . tlmn (tlmn)

00-4. 95: 2

lrbh

00-4. 95: 2a

__________

00-4. 95: 3

art . n . yrm

00-4. 95: 4

lrby . yr . w . m[ . ym]m#

00-4. 95: 5

lny . yr . w . m[ . ymm]

00-4. 95: 6

rn . yr . w . m . y[m]m

00-4. 95: 7

mrat . m . <r . ymm

R1-4. 95: 8

qmnz . yr [ . ] w . m . ymm
00- reads @mnz and corrects as qmnz.
CTA I, p. 157, reads without doubt qmnz.
Reading error of KTU. R1- reads
following CTA

00-4. 95: 8

@mnz (qmnz) . yr[ . ]w . m . ymm

00-4. 95: 9

<nmk . yr .

00-4. 95:10

ypr . yr . w . m . ymm

-865-

UDB

4.96

= RS 11.840 = AO 19.973 = CTA 91 = UT 311 = KTU 4.96 = TU 4.96


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
50 x 60 x 21.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 181-182, 182 (bibliographie).


00-4. 96: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 96: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 96: 1

bdl . gt . bn . tbn

00-4. 96: 2

bn . mnyy . <rty

00-4. 96: 3

aryn . addy

00-4. 96: 4

agpr

00-4. 96: 5

b<l . mlky

00-4. 96: 6

n<mn . mry

00-4. 96: 7

y<l . kn<ny

00-4. 96: 8

gdn . bn . umy

00-4. 96: 8a

__________

00-4. 96: 9

kn<m . <rty

00-4. 96:10

abrpu . ubr<y

00-4. 96:11

b . gt . bn . l

00-4. 96:11a

__________

00-4. 96:12

il . b . gt . p#sn

00-4. 96:12a

__________

UDB

4.97

= RS 11.841 = A 2810 = CTA 103 = UT 334 = KTU 4.97 = TU 4.97


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
35 x 41 x 12.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 194 (bibliographie).


00-4. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 97: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-86600-4. 97: 0

R1-4. 97: 1

[i/p]@yn . b[n . ]
Context suggests that @yn is a personal
name. The String @yn allows four
possible restorations of attested personal
names: a@yn, i@yn, p@yn, t@yn. As can be
seen, all of them have a sign before -@yn.
However, CTA I, p. 194, notices that
there is space for two signs. Therefore we
interpret that the preceding sign has to be
horizontally long. In this case, the sign
alif i seems to be more likely, although p
should also not be discarded.

00-4. 97: 1

[ ]@yn . b[n . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 97: 2

krwn . bn#[ . ]

00-4. 97: 2a

__________

00-4. 97: 3

tgyn . m<-[ ]

00-4. 97: 4

w . agpn . [ ]

00-4. 97: 4a

__________

R1-4. 97: 5

ynr [ ]
1- String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ynr..
2- R1reads according to CTA I, p. 194.

00-4. 97: 5

ynr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 97: 6

gt . tgy#[n ]

00-4. 97: 6a

__________

R1-4. 97: 7

pwn [ ]
1- String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pwn.-.
2- R1reads according to CTA I, p. 194.

00-4. 97: 7

pwn-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 97: 8

-a/n[ ]

00-4. 97: 9

---[ ]

00-4. 97: 9a

-867-

UDB

4.98

= RS 11.844 = AO 19.987 = CTA 122 = UT 308 = KTU 4.98 = TU 4.98


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
110 x 75 x 18.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 215-216, 215 (bibliographie).


00-4. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 98: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 98: 0

R1-4. 98: 1

[--]/y [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 215.

00-4. 98: 1

[ ]-/z[ ]

R1-4. 98: 2

b#n . t#[kr@ ]
00- reads: t[], alternative reading of
t[]. It is certainly an anthroponym.
There is no attested anthroponym
beginning with t, but there is one
beginning with t: tkr@. The most
probable reading, then, is t[kr@]. R14.98:2 restores: t[kr@].

00-4. 98: 2

b#n . t/[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 98: 3

agmy [ ]

R1-4. 98: 4

bn . dlq [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dlq..

00-4. 98: 4

bn . dlq[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4. 98: 5

t@yn . bn . ubn . q#l[m]


R1 reads according to CTA I, p. 215.

00-4. 98: 5

(R:@)t@yn . bn . ubn . ql[m]

00-4. 98: 6

yn . r . mrkbt . q#[lm]

00-4. 98: 7

bn . p< . qlm

00-4. 98: 8

mrn . r . mrkbt . qlm

-86800-4. 98: 9

<pn . r . qn . qlm

00-4. 98:10

bn . p@n . qlm

00-4. 98:11

bn . b<ln . qlm

00-4. 98:12

<bdyr . nqd . qlm

R1-4. 98:13

bt . sgld . qlm
R1 reads according to CTA I, p. 215.

00-4. 98:13

bt (bn) . sgld . qlm

00-4. 98:14

bn . <my . qlm

00-4. 98:15

bn . brq . qlm

00-4. 98:16

bn . nzr . qlm

00-4. 98:17

dqn . nsk . arb<t

00-4. 98:18

bn . dyn . qlm

00-4. 98:19

bn . <bd . r . qlm

00-4. 98:20

b#n . nqn . arb<t

00-4. 98:21

[b]n . rk . qlm

00-4. 98:22

[b]n . pdrn . ql#m#

00-4. 98:23

pdy . #[qlm]

00-4. 98:24

[i]lmlk . bn . -[ ]

R1-4. 98:25

[ad]<y#///[sl]<y#///[m]<y# [ ]
CTA I, p. 216, reads: [--]< /y#[ ] what
we think has to be read as: [--]</y [# ].
In this case there are three restorable
personal names: ad<y, sl<y, m<y. With
only one personal name would resemble
the form, although not being a perfect
restorer fulfiling all the conditions.

00-4. 98:25

[ ]<y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 98:26

[ ]-[ ]

00-4. 98:26a

00-4. 98:26b

00-4. 98:27

[]

00-4. 98:28

[]

00-4. 98:29

[]

00-4. 98:30

[]

00-4. 98:31

[ k]kr

00-4. 98:32

[]

00-4. 98:33

[]

-86900-4. 98:34

[ k]kr

00-4. 98:34a

UDB

4.99

= RS 11.845 = AO 19.986 = CTA 74 = UT 115 = KTU 4.99 = TU 4.99


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 95 x 26.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 164 (bibliographie).


00-4. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 99: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 99: 0

R1-4. 99: 1

[<]b[dm] [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 164.

00-4. 99: 1

[<]b[dm ]

R1-4. 99: 2

<rm [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 164.

00-4. 99: 2

<rm [ ]

R1-4. 99: 3

int [-#-]#
R1 reads according to CTA I, p. 164.

00-4. 99: 3

int [ ]

R1-4. 99: 4

mdm 5
R1 reads according to CTA I, p. 164.

00-4. 99: 4

mdm 4

00-4. 99: 5

gt . mlkym 3

00-4. 99: 6

yqm 2

00-4. 99: 7

kbm 4

00-4. 99: 8

trrm 24

00-4. 99: 9

khnm 16

00-4. 99:10

kzym 3

00-4. 99:11

yrm 3

R1-4. 99:12

mru . ibr#n 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibrn..

-87000-4. 99:12

mru . ibr#n[ ] 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4. 99:13

mru . skn 9

00-4. 99:14

nsk . ksp 10

00-4. 99:15

mm 2

00-4. 99:16

kdm 5

00-4. 99:17

mr@lm 6 1/2

00-4. 99:18

pslm 6

00-4. 99:19

ym 6

00-4. 99:20

[ ]---[ ]

00-4. 99:20a

UDB

4.100

= RS 11.850 = A 2792 = CTA 65 = M 3371 = UT 108 = KTU 4.100 = TU 4.100


Alepo
Royal Palace, entrance
48 x 62 x 20.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 155-156 (bibliographie ibid ).


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancienf Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24, 106, 108109.
00-4.100: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.100: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.100: 1

ubr<y . 5

00-4.100: 2

arny 1

00-4.100: 3

m<r 1

00-4.100: 4

<rt . 2

00-4.100: 5

lb rp . 1

00-4.100: 6

bq<t . 1

00-4.100: 7

q 1

00-4.100: 8

y<by 1

00-4.100: 9

mr 3

-87100-4.100: 9a

__________

R1-4.100:10

U.NIGN ERN.ME 16

00-4.100:10

(lnea en acadio)

UDB

4.101

= RS 11.855 = AO 19.971 = CTA 135 = UT 330 = KTU 4.101 = TU 4.101


Louvre
Northwest of the tell
50 x 45 x 21.
Administrative

A. HERDNER, CTA, p. 225 (bibliographie).


00-4.101: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.101: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.101: 1

[ ] l#b . mtn . b . ar[b]<t


CTA I, p. 225 and 00- read: ar<t. They
correct as: arb<t. Scribal error.

00-4.101: 1

[ ]l#b . mtn . b . ar<t (arb<t)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.101: 2

[ l]b . bn . ykn<[m#] . b . ar[b]<t


CTA I, p. 225 and 00- read: ar<t. They
correct as: arb<t. Scribal error.

00-4.101: 2

[ l]b . bn . ykn<(R:-) . b . ar<t (arb<t)

00-4.101: 2a

__________

00-4.101: 3

[ l]b# . bn . grbn . b . qlm

00-4.101: 4

[ lb]# . bn . sgryn . b[ . ]#qlm

R1-4.101: 5

[ ] bn . ully . b . [qlm]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.101: 5

[ ]bn . ully . b . [qlm]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-872R1-4.101: 6

[ ] bn . anny . b#[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.101: 6

[ ]bn . anny . b#[ . ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.101: 7

[ ] bn . pd#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.101: 7

[ ]bn . pd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.101: 7a

UDB

4.102

= RS 11.857 = A 2795 = CTA 80 = M 8224 = UT 119 = KTU 4.102 = TU 4.102


Alepo
Royal Palace, entrance
72 x 88 x 24.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 168-169 (bibliographie ibid ).


- J. MACDONALD, The Unique Ugaritic Personnel Text KTU 4.102, UF 10 (1978) p. 161173.
- J. P. Vita, "Remarques pigraphiques propos de quatre textes ougaritiques", UF 29 (1997)
p. 705-707.
00-4.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.102: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 follows J-P. Vita, Remarques pigraphiques propos de quatre textes ougaritiques, UF 29 (1997) p. 705-706.

R1-4.102: 1

[]l# . at . adrt . w . l . @zr[m]


R1 follows J-P. Vita, Remarques
pigraphiques propos de quatre textes
ougaritiques, UF 29 (1997) p. 705-706.

00-4.102:16

[]l# . at . adrt . w . l . @zr[m]

R1-4.102: 2

w . m . n<rt . b . bt . skn#

00-4.102:17

w . m . n<rt . b . bt . skn#

-87300-4.102:17a

__________

R1-4.102: 3

t . atm . adrtm . w . p@t . w . @zr# [ . ad . b . bt . ]

00-4.102:18

t . atm . adrtm . w . p@t . w . @zr#[ . ad . b . bt . ]

00-4.102:18a

__________

R1-4.102: 4

at . w . t . p@tm . w . @zr . ad . b . [bt . ]

00-4.102:19

at . w . t . p@tm . w . @zr . ad . b . [bt . ]

00-4.102:19a

__________

R1-4.102: 5

t . atm . w . p@t . w . @zr . ad . b . [bt . ]

00-4.102:20

t . atm . w . p@t . w . @zr . ad . b . [bt . ]

00-4.102:20a

__________

R1-4.102: 6

at . w . bnh . w . p@t . at . b . bt . m[ ]

00-4.102:21

at . w . bnh . w . p@t . at . b . bt . m[ ]

00-4.102:21a

__________

R1-4.102: 7

at . w . t . bth . b . bt . mrd

00-4.102:22

at . w . t . bth . b . bt . mrd

00-4.102:22a

__________

R1-4.102: 8

at . w . n . @zrm . b . bt . dq[lm]

00-4.102:23

at . w . n . @zrm . b . bt . dq[lm]

00-4.102:23a

__________

R1-4.102: 9

a#t . at . b . bt . rpi[l/y]
Herdner, CTA I, p. 169 n. 6 writes: "le
scribe a largement espac les trois lettres
du mot rp>i; c'est donc que le nom est
court rp>i est vraisembleblement un
gnitif dpendant de bt. Si cependant le
nom est incomplet, restaurer rp>i[y]". R1
adds, as a possibility, rpi[l].

00-4.102:24

a#t . at . b . bt . rpi[ ]

00-4.102:24a

__________

R1-4.102:10

[at . ] w . bth . b . bt . aln

00-4.102:25

[at . ]w . bth . b . bt . aln

00-4.102:25a

__________

R1-4.102:11

[at . w . ] p@t . at . b . bt . tt

00-4.102:26

[at . w . ]p@t . at . b . bt . tt

00-4.102:26a

__________

R1-4.102:12

[at . w . ] bth . b . bt . tr@ds

00-4.102:27

[at . w . ]bth . b . bt . tr@ds

00-4.102:27a

__________

-874R1-4.102:13

[-----] at . adrt . w . p@t . a#[t . b . bt . ]


1- String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.
2- R1 reads according to CTA I, p. 169.

00-4.102:28

[ ]at . adrt . w . p@t . a#[t . b . bt . ]

00-4.102:28a

__________

R1-4.102:14

[---- <]#rm . np . b . bt . [ ]
R1 reads according to CTA I, p. 169.

00-4.102:29

[ <]#rm . np . b . bt . t[ ]

00-4.102:29a

__________

R1-4.102:15

[ ] w . p@t . at . b . bt . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: . w.

00-4.102:30

[ ]w . p@t . at . b . bt . [ ]

R1-4.102:15a

__________
Dividing line placed on the lower margin,
not indicated by other publications. It is
between the reading [ ]w . p@t. at . b
. bt . [ ] and the reading [at . w] . bnh
. b . bt . krzn#. See J. P. Vita, "Remarques
pigraphiques propos de quatre textes
ougaritiques", UF 29 (1997) pp. 705-706.

R1-4.102:16

[at . w] . bnh . b . bt . krz


R1 reads according to CTA I, p. 169.

00-4.102: 1

[at . w] . bnh . b . bt . krzn#

00-4.102: 1a

__________

R1-4.102:17

[at . ] w . p@t . b . bt . gg

00-4.102: 2

[at . ]w . p@t . b . bt . gg

00-4.102: 2a

__________

R1-4.102:18

[@z]r . ad . b . bt . nwr

00-4.102: 3

[@z]r . ad . b . bt . nwr

00-4.102: 3a

__________

R1-4.102:19

[a]t . adrt . b . bt . artb

00-4.102: 4

[a]t . adrt . b . bt . artb

00-4.102: 4a

__________

R1-4.102:20

at . w . n . bnh . b . bt . iwr#pzn
CTA I, p. 169 n. 1 notes that the scribe
has written iwwpzn instead of iwrpzn.

00-4.102: 5

at . w . n . bnh . b . bt . iwrpzn

00-4.102: 5a

__________

-875R1-4.102:21

at . w . p@t . b . bt . ydrm
R1 reads according to CTA I, p. 169.

00-4.102: 6

at . w . p@t(R:t) . b . bt . ydrm

00-4.102: 6a

__________

R1-4.102:22

t . atm . adrtm . w . p@t . at . b [ . bt ]

00-4.102: 7

t . atm . adrtm . w . p@t . at . b[ . bt ]

00-4.102: 7a

__________

R1-4.102:23

at . w n n<rm . b . bt . ilsk

00-4.102: 8

at . w n n<rm . b . bt . ilsk

00-4.102: 8a

__________

R1-4.102:24

at . adr#t . b . bt . armwl

00-4.102: 9

at . adr#t . b . bt . armwl

00-4.102: 9a

__________

R1-4.102:25

at . at . b . bt . iwrpzn

00-4.102:10

at . at . b . bt . iwrpzn

00-4.102:10a

__________

R1-4.102:26

t . atm . w . p@t . at . b . bt . #r[ ]

00-4.102:11

t . atm . w . p@t . at . b . bt . #(?)r[ ]

00-4.102:11a

__________

R1-4.102:27

[a]#t . b . bt . aup

00-4.102:12

[a]#t . b . bt . aup

00-4.102:12a

__________

R1-4.102:28

[a]t . b . bt . pb<l

00-4.102:13

[a]t . b . bt . pb<l

R1-4.102:29

[---]n [---- m]r@lm


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mr@lm.
2) R1 reads according to CTA I, p. 169.

00-4.102:14

[ ]-n [ ]m#r# @lm

00-4.102:14a

__________

R1-4.102:30

[---] b . bt[ . ---]b/dl


R1 reads according to CTA I, p. 169.
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

-876[ ]b . bt[ . ]dl

00-4.102:15

See J. P. Vita "Remarques pigraphiques


propos de quatre textes ougaritiques",
UF 29 (1997).

__________

00-4.102:15a

See J. P. Vita "Remarques pigraphiques


propos de quatre textes ougaritiques",
UF 29 (1997).
R1-4.102:31

[ ] URU.A-la-i-ia[.KI]

00-4.102:31

(lnea en acadio)

UDB

4.103

= RS 11.858 = A 2782 = CTA 82 = M 3326 = UT 300 = KTU 4.103 = TU 4.103


Alepo
Royal Palace, entrance
110 x 120 x 38.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 170-172, 171 (bibliographie).


00-4.103: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.103: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.103: 1

ubdy . mdm .
R1 reads according to CTA I, p. 171.

00-4.103: 1

ubdy . mdm . (R:)

00-4.103: 2

d . bd . <bdmlk

00-4.103: 3

d . bd . yn . r

00-4.103: 4

d . bd . aup

00-4.103: 5

d . bd . rpab . a . ubn

R1-4.103: 6

d . bd . bn . uryn . 5
R1 reads according to CTA I, p. 171.

00-4.103: 6

d . bd . bn . uryn . 5

00-4.103: 7

[ub]d#y . mrynm

00-4.103: 8

[]d . bn . nrn . bd . nrn

00-4.103: 9

[]d . bn . rwy . bd . ydln

00-4.103:10

[]d . bn . trn . bd . ibrm

00-4.103:11

[]d . bn . iltmr . bd . tbbr

00-4.103:12

[w] d . nlh . bd . tmd

-87700-4.103:13

[]d . bd . iwr

00-4.103:14

[]n# . dm . bd . gmrd

00-4.103:15

[]d# . lbny . bd . tbtb

R1-4.103:16

[]d . bn . brn . bd . <bdmlk


CTA I, p. 171, reads: -rn. Herdner
explains, ibidem n. 2, the difficulties in
the reading of the second sign. But the
Generator of Restitutions gives the
personal name brn as the only restoration
for -rn, reading suggested by 00-.

00-4.103:16

[]d . bn . b(R:r)rn . bd . <bdmlk

00-4.103:17

[d] . bn . brzn . bd . nwr

00-4.103:18

[d . ]bn . nbl . bd . <bdym

R1-4.103:19

[d . b]n# . qy# . bd . tt 13
On the tablet it can be read q (see CTA
I, p. 171 n.4). Hapax. Both CTA, ibidem,
and 00-, consider it a scribal error. Read
qy. R1 reads following CTA.

00-4.103:19

[d . ]b#n . q (qy) . bd . tt 13

00-4.103:19a

__________

00-4.103:20

[ubd]y . mrim

00-4.103:21

[d . ]b#n . pdn . bd . bn . g<r

00-4.103:22

[d . ]b#n . qrn . bd . by

00-4.103:23

[n . ]d . bn . ngzn . bd . gmrd

00-4.103:24

[d . bn] . pll . bd . gmrd

R1-4.103:25

[d . bn . -]ll . bd . iwr
1) R1 reads following CTA I, p. 171. 00reads: p#?ll. The reading seems uncertain.
CTA, ibidem, does not give any
indication.
2) According to the Generator of
Restitutions the possible restorations of ll are the personal names: ill, ull, dll, ll,
kll, sll, pll.

00-4.103:25

[d . bn . ]p#(?)ll . bd . iwr

R1-4.103:26

[d . bn . -]nn . bd . bn . mrm
1) R1reads according to CTA I, p. 171.
2) The restorations of -nn are: ann, unn,
bnn, dnn, nn, nn, knn, mnn, nn, tnn.

00-4.103:26

[d . bn . ]nn . bd . bn . mrm

-878R1-4.103:27

[d . bn . ] tayy . bd . tmd
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tayy.
2) R1 reads following CTA I, p. 171: ]tayy. The only restoration for -]tayy is:
tayy, so R1 imagines that in the space
supposed by CTA for a sign there is not
any grapheme.

00-4.103:27

[d . bn . ]tayy . bd . tmd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.103:28

[d . bn . -]rn . bd . dqlm
R1 reads according to CTA I, p. 171.

00-4.103:28

[d . bn . ]rn . bd . dqlm

R1-4.103:29

[d . bd . ]b#n . p< 10
R1reads according to CTA I, p. 171.

00-4.103:29

[d . bd . ]b#n . p< 10

00-4.103:29a

__________

00-4.103:30

[ubdy . ]<#rm

R1-4.103:31

[d ----]n . bd . brdd
R1reads according to CTA I, p. 171.

00-4.103:31

[d . ]n . bd . brdd

00-4.103:32

[d . ]-r-[ ]-

00-4.103:32a

00-4.103:32b

R1-4.103:33

[-------------]m
R1lee con CTA I, p. 172.

00-4.103:33

[ ]b#m

R1-4.103:34

[d . ------ bd . ] pb<l
R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:34

[d . . bd . ]pb<l

R1-4.103:35

[d . ---] bd . ymz
R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:35

[d . ]- . bd . ymz

R1-4.103:36

[d . bd] . klby . psl . 6


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:36

[d . bd] . klby . psl . 6

00-4.103:36a

__________

00-4.103:37

[u]b#dy . mri . ibrn

-879R1-4.103:38

[]d# . bn . bri . bd . bn . ydln . 1


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:38

[]d# . bn . bri . bd . bn . ydln . 1

00-4.103:38a

__________

00-4.103:39

[u]b#dy . @rm

R1-4.103:40

[]d . @r . mpit . bd . bn . iryn . 1


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:40

[]d . @r . mpit . bd . bn . iryn . 1

00-4.103:40a

__________

00-4.103:41

[u]bdy . rm

00-4.103:42

[]d . bn . rmln . bd . bn . tnn

R1-4.103:43

[]d . bn . rmln . n . bd . bn . dmn . 2


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:43

[]d . bn . rmln . n . bd . bn . dmn . 2

00-4.103:43a

__________

00-4.103:44

[u]b#dy . nqdm

00-4.103:45

[l] . dm . d . n<rb . gt . npk

00-4.103:46

[]d . rpan . bd . kltb

R1-4.103:47

[]d . ily . bd . <bdym . 5


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:47

[]d . ily . bd . <bdym . 5

00-4.103:47a

__________

00-4.103:48

[ub]dy . trrm

00-4.103:49

[d] . bn . qdy . bd . gmrd

00-4.103:50

[d] . bn . synn . bd . gmrd

R1-4.103:51

[d . ] abyy . bd . ibrm
R1reads according to CTA I, p. 172.
Virolleaud and the autography : kbyy.

00-4.103:51

[d . ]abyy . bd . ibrm

00-4.103:52

[d . ]b#n . grn . bd . bn . a@lkz .

R1-4.103:53

[d . b]d . b#[n] . tkwn . 5


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:53

[d . b]d . b#n# . tkwn . 5

00-4.103:53a

__________

00-4.103:54

[ubdy . m]r@lm

R1-4.103:55

[d . bn . --]n . bd . any
R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:55

[d . bn . ]n . bd . any

-880R1-4.103:56

[d . bn . ] d#rt . bd . pb<l . 2
R1 reads following CTA I, p. 172, which
is more accurate. CTA reads: -]b/drt, and
in Note 4 says that there may be some
more signs. However, the Generator of
Restitutions does not give any solution
for -brt and only one for -drt or drt. The
restoration given is: drt. That is why R1
reads: d#rt, an attested personal name.

00-4.103:56

[d . bn . ]b#/d#rt . bd . pb<l . 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.103:56a

__________

R1-4.103:57

[ubdy . ] m[]m
R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:57

[ubdy . ]m#m

R1-4.103:58

[d . b]n . uzp#y . bd . yn . r [1]


R1reads according to CTA I, p. 172.

00-4.103:58

[d . b]n . uzr#(?)y . bd . yn . r 1

00-4.103:59

[ubdy . ]

00-4.103:60

[d . bd . ]

00-4.103:61

[d . bd . ]n

R1-4.103:62

[d . bd . ] b#n
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.103:62

[d . bd . ]b#n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.103:63

[d . bd . ]-@l . (R:)

R1-4.103:64

[d . bd . ]pm . r . 5
1) R1 reads according to CTA I, p. 172.
2) CTA reads: ]pm. The probable
restoration of pm that might suit
context
is:
pm,
an
attested
anthroponym. Therefore, in this context,
it was inmediately preceded by bd.

00-4.103:64

[d . bd . ]pm . r . 5

-881-

UDB

4.104

= RS 11.792 = AO 19.979 = CTA 127 = KTU 4.104 = TU 4.104


Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
35 x 45 x 23.
Administrative

- A. HERDNER, CTA, p. 219 (aucune bibliographie).


00-4.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.104: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.104: 0

00-4.104: 1

[ ]-[ ]

00-4.104: 2

[ ]d# 2

00-4.104: 3

[ ]g#k 10

R1-4.104: 4

[ ]n 3
R1 reads according to CTA I, p. 219.

00-4.104: 4

[ ]-n 4

R1-4.104: 5

[ <bds]sm 2
R1 reads according to CTA I, p. 219:
]sm and restores: <bds]sm.

00-4.104: 5

[ ]sm 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.104: 6

[ ]mt 2

00-4.104: 7

[ ]-[ ]

00-4.104: 7a

00-4.104: 7b

00-4.104: 8

[ ]-[ ]

00-4.104: 9

[ ]d#/l# 10

00-4.104:10

[]2

00-4.104:11

[ ]k#/r# 6

00-4.104:12

[]2

00-4.104:13

[]2

00-4.104:14

[]3

00-4.104:15

[]1

00-4.104:15a

-882-

UDB

4.105

= RS 13.014[bis] = AO 25.171 = PRU 2, 27 = UT 1027 = KTU 4.105 = TU 4.105


Louvre
20 x 30 x 8.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 54.


00-4.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.105: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.105: 0

00-4.105: 1

[ ]-t . - m#r#u# ib[rn ]

R1-4.105: 2

[ ] . ym [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ym..

00-4.105: 2

[ ] . ym[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.105: 3

[ ]- . <bdr#[ ]

R1-4.105: 4

[ ] . a#yn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ayn..

00-4.105: 4

[ ] . a#yn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.105: 5

[ ]l#gt# # . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.105: 6

[ ]#-[ ]

00-4.105: 6a

-883-

UDB

4.106

= RS 12.001 = DO 3672 = PRU 2, 57 = UT 149 = UT 1057 = KTU 4.106 = TU 4.106


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
70 x 48 x 14.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 82.


There are several topographic points 1 at Ugarit. In the cases of the fieldseasons 6, 12, and 13,
we will designate them following TEO I , p. 446, by its fieldseason number + topographic
point. See TU 4.119 = RS 13.1, and TU 4.2 = RS 6.199.
00-4.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.106: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.106: 1

[bn . -]rn [-#]


Vide autography PRU II, p. 82.

00-4.106: 1

[ ]rn [ ]

R1-4.106: 2

[bn . ]b 2
00- reads ]b. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations are the personal names: ub,
b, yb, b. As the personal name yb
is mentioned only in the Epic genre and
never in administrative texts, it seems
reasonable to eliminate it. Examining the
autography there is epigraphic space
available for bn and a small grapheme.
That is why R1 prefers to restore: b
giving precedence to it over ub and b,
whose graphies are longer. Moreover bn
b is attested.

00-4.106: 2

[ ]b 2

R1-4.106: 3

[bn . ]p 2
00- reads ]p. According to the
Generator of Restitutions the possible
restorations are the personal names: rp,
p. Examining the autography, there is
epigraphic space available for bn and a
small grapheme. That is why R1 prefers
to restore: p, giving precedence over
rp.

00-4.106: 3

[ ]p 2

-884R1-4.106: 4

[bn . t]b 2
00reads:]b.
Examining
the
autography (PRU II, p. 82) there is
epigraphic space for bn and a grapheme.
The only possible restoration of -b is:
tb, an attested personal name.

00-4.106: 4

[ ]b 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.106: 5

[ p]r#ln 1
00- reads: ]rln. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of rln is: prln.

00-4.106: 5

[ ]r#ln 1

R1-4.106: 6

[bn . s]#r 1
00- reads: ]r. The three possible
restorations would be: sr, <bdr, abr.
But, according to the autography (PRU II,
p. 82) there is not enough space for
<bdr nor for abr, even not being
preceded by bn. The eroded epigraphic
space would allow to write: bn s]r,
solution which R1 adopts.

00-4.106: 6

[ ]#r 1

00-4.106: 7

[ ]y 1

R1-4.106: 8

bn . adt# 1

00-4.106: 8

bn . adt(?) 1

00-4.106: 9

bn . atnb 2

00-4.106:10

bn . yd 1

00-4.106:11

bn . brm 1

00-4.106:12

bn . gprg 1

00-4.106:13

gpbn [ ]

00-4.106:14

bn . bw[ ]

00-4.106:15

[b]n . p#[ ]

00-4.106:16

bn . a[ ]

R1-4.106:17

bn md[l]///md[rg] [-#]
00- reads bn . md[]. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations are: mddb<l, mdl, mdn, md<,
mdrg. Both mdn and md< are suspicious
personal names. mddb<l is to long for the
available space that can be seen in the
autography (PRU II, p. 82). mdl y mdrg
last as the most probable. The first one is
attested as bn mdl.

-88500-4.106:17

bn md[ ]

R1-4.106:18

bn . glyn 1
00- reads: glyt/n. Virolleaud, PRU II, p.
82, reads: glyn. R1 prefers: glyn.

00-4.106:18

bn . glyt/n 1

R1-4.106:19

bn . <dr [-#]
00- reads: <dr/. Both <dr and <dr are
hapax. Virolleaud, PRU II, p. 82 only
reads: <dr. R1 follows Virolleauds
reading.

00-4.106:19

bn . <dr/(?) [ ]

00-4.106:20

bn . mq 1

00-4.106:21

bn . ntp 1

R1-4.106:22

bn . <grn/t 1
00- reads: <grn. Virolleaud, PRU II, p. 82
reads: <grt.

00-4.106:22

bn . <grn(?) 1

00-4.106:22a

__________

00-4.106:22b

__________

00-4.106:23

26

UDB

4.107

= RS 12.002 = DO 3673 = PRU 2, 119 = UT 164 = UT 1119 = KTU 4.107 = TU 4.107


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
51 x 72 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 151.


00-4.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.107: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.107: 1

[ ] y#d . nph
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yd.

00-4.107: 1

[ ]y#d . nph
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-886R1-4.107: 2

[ ] yd . nph
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yd.

00-4.107: 2

[ ]yd . nph
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.107: 3

[ ] yd . nph
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yd.

00-4.107: 3

[ ]yd . nph
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.107: 4

[ y]d# . nph

00-4.107: 5

[ yd . np]h

00-4.107: 6

[ yd . np]h

00-4.107: 7

[ yd . np]h

00-4.107: 8

[ yd . np]h

00-4.107: 9

[ ]nm

R1-4.107:10

[ ]p#/h#
00- reads:p/h@. Words ending with @ are
rare, if any. In the autography, PRU II, p.
151, it can be read: -. Therefore R1
prefers: p/h. The string h has only
one restoration: bh, but in respect to the
string p the Generator of Restitutions
gives several restorations.

00-4.107:10

[ ]p#/h#@

00-4.107:10a

UDB

4.108

= RS 12.007 = RS 12.003 = DO 3674 = PRU 2, 68 = UT 162 = UT 1068 = KTU 4.108 = TU 4.108


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
45 x 65 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 91.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20.

-88700-4.108: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.108: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.108: 1

lb . rp

00-4.108: 2

R1-4.108: 3

bn . mny
Virolleaud, PRU II, p. 91 reads: mny.
00- reads: mny. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. R1
reads following Virolleaud.

00-4.108: 3

bn . mny
Virolleaud, PRU II, p. 91: mny. 00reads: mny. Tipographic error of KTU
transmitted to TU and CPU. R1 corrects
00- and reads following Virolleaud.

00-4.108: 4

dqry

00-4.108: 4a

__________

UDB

4.109

= RS 12.004 = DO 3675 = KTU 4.109 = TU 4.109


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
99 x 57 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 214-215 (transcription).


00-4.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.109: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.109: 0

00-4.109: 1

[ ]i 1

00-4.109: 2

[ ]k# 5

00-4.109: 3

[]1

00-4.109: 4

[]1

R1-4.109: 5

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

-888[ ]1(?)

00-4.109: 5

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.109: 5a

UDB

4.110

= DO 3677 = KTU 4.110 = PRU 2, 104 = UT 146 = UT 1104 = RS 12.006 = TU 4.110


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
81 x 62 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 132-133.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 83.
00-4.110: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.110: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.110: 1

d . ubdy . iltm<

00-4.110: 2

dt . bd . skn

00-4.110: 2a

__________

00-4.110: 3

d . bn . ubr<n b gt prn

00-4.110: 4

d . bn . gby . gt . prn

00-4.110: 5

d . bn . kryn . gt . prn

00-4.110: 6

d . bn . ky . gt . prn

00-4.110: 7

d . hwil . gt . prn

00-4.110: 8

d . r . gt . prn

00-4.110: 9

d . bn . b@l . gt . prn

00-4.110:10

d . bn . inr . gt . prn

R1-4.110:11

d . [ bn . ---] . gt . prn
Vide PRU II, p. 132.

00-4.110:11

d . [ ] . gt . prn

R1-4.110:12

[d . bn . --] gt . prn
Vide PRU II, p. 132. String division
suggested
by
the
Generator
of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: .gt.

-889[d ]gt . prn

00-4.110:12

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.110:13

[d . bn . ---] gt . prn
Vide PRU II, p. 132.

[d ]gt . prn

00-4.110:13

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.110:14

d . bn . p#n l . gt pr[n]

00-4.110:14a

__________

00-4.110:15

d bn . ilr .

00-4.110:16

l . gt . mzln

00-4.110:17

d . gldy

00-4.110:18

l . gt . mzln

00-4.110:19

d . glln . l . gt . mz[l]n

00-4.110:20

d . hyabn . l . gt . mzln

00-4.110:21

d . <bdb<l

00-4.110:22

l . gt . mzln

UDB

4.111

= RS 12.008 = DO 3678 = PRU 2, 148 = UT 156 = UT 1148 = KTU 4.111 = TU 4.111


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
83 x 43 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 177.


00-4.111: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.111: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.111: 0

00-4.111: 1

[]2

00-4.111: 2

[]2

00-4.111: 3

[]2

00-4.111: 4

[ ]l 2

00-4.111: 5

[ ] 2

-89000-4.111: 6

[ ] 2

00-4.111: 7

[]2

R1-4.111: 8

[ ] n# 2
00- reads: ]a#. Now, there is not known
Ugaritic word ending with a. We
suppose that there has to be read: n#,
which is an attested anthroponym.

00-4.111: 8

[ ]a# 2

00-4.111: 9

[ ]- b . gt . p-

00-4.111:10

[ ]n 2

00-4.111:11

[ ]n . @mrm

00-4.111:12

[ ]- 2

00-4.111:13

[ ]--

00-4.111:14

[]2

00-4.111:14a

00-4.111:14b

R1-4.111:15

[ ]- <m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.<m.

[ ]-<m

00-4.111:15

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

[ ] k#sp . k[bd]

R1-4.111:16

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.

[ ]k#sp . k[bd]

00-4.111:16

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.111:16a

UDB

4.112

= RS 12.017 = DO 3679 = PRU 2, 75 = UT 155 = UT 1075 = KTU 4.112 = TU 4.112


Damascus
Royal Palace, street
100 x 65 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 96.

-891Topographic point 7 of the twelfth fieldseason is referred in TEO I, p. 447 as 12: 7. Therefore
we refer this topographic point as 12: 7.
00-4.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.112:I: 0

00-4.112:II: 1

bn . n

00-4.112:II: 2

[b]n . <r

00-4.112:II: 3

[ ]t#m

00-4.112:II: 4

[bn . ]ulnhr

00-4.112:II: 5

[ ]rn

00-4.112:II: 6

[bn . a]nny

00-4.112:II: 7

[ ]n

00-4.112:II: 8

[ ]n

00-4.112:II: 8a

00-4.112:III: 1

bn . kbln

00-4.112:III: 2

bn . pdy

00-4.112:III: 3

bn . pdn

UDB

4.113

= RS 12.018 = DO 3680 = PRU 2, 176 = UT 1176 = KTU 4.113 = TU 4.113


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
26 x 65 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 195.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 17, 31.
00-4.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.113: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.113: 0

00-4.113: 1

dmt l

R1-4.113: 2

qmnz ql
R1reads according to Virolleaud, PRU II,
p.195 (transliteration and autography).

00-4.113: 2

qmnz qlm

00-4.113: 3

zlyy ql

-89200-4.113: 4

ary mt

00-4.113: 5

ykn<m mt

00-4.113: 6

<#nmky qlm

R1-4.113: 7

[m]kt <rt
00- and Virolleaud, PRU II, p. 195, read
[]kt. The Generator of Restitutions
gives two possible restorations: kt, mkt.
The autography shows that there is space
for one sign. That is why beyond doubt
R1 prefers mkt.

00-4.113: 7

[ ]kt <rt

00-4.113: 8

q#rn b<t

00-4.113: 8a

__________

UDB

4.114

= RS 12.027 = DO 3682 = PRU 2, 74 = UT 1074 = KTU 4.114 = TU 4.114


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
40 x 35 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 96.


00-4.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.114: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.114: 0

00-4.114: 1

k-[ ]

00-4.114: 2

<bd-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.114: 3

mtn[ ]

R1-4.114: 4

dpn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dpn..

00-4.114: 4

dpn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-893R1-4.114: 5

tny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tny..

00-4.114: 5

tny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.114: 6

sll [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: sll..

00-4.114: 6

sll[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.114: 7

mld [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mld..

00-4.114: 7

mld[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.114: 7a

__________

R1-4.114: 8

yq [ ]

00-4.114: 8

yq[ ]

00-4.114: 8a

__________

R1-4.114: 9

i#n[r ]
R1reads according to Virolleaud, PRU II,
p. 96.

00-4.114: 9

-n[ ]

R1-4.114:10

rp[--#]
The document contains a list of personal
names whose spellings start at the
beginning of the line. Very probably
rp is the beginning of a personal
name. The attested personal names that
may restore rp are: rpab, rpy, rpn.
Therefore, R1 reads: rp[--#].

00-4.114:10

rp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-894R1-4.114:11

iyn# [ ]
If following 00- there has to be read a
grapheme after iy, the attested restoration
is iyn.

00-4.114:11

iy-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.114:12

iwr#[ ]

00-4.114:13

<d[ ]

00-4.114:14

pl[ ]

00-4.114:15

gr[ ]

00-4.114:15a

UDB

4.115

= RS 12.062 = RS 12.046 = DO 3685 = PRU 2, 72 = UT 1072 = KTU 4.115 = TU 4.115


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
71 x 51 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 94


00-4.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.115: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.115: 1

a@ltn

00-4.115: 2

urtn

00-4.115: 3

annb

00-4.115: 4

ubn

00-4.115: 5

pyn

00-4.115: 6

abmn

00-4.115: 7

--dn

00-4.115: 8

#b<m

00-4.115: 9

a#lm
# lk

00-4.115:10

b#(?)n#(?) n#/t#y

00-4.115:11

mtnb<l

00-4.115:11a

__________

-895R1-4.115:12

bn . nlbn
00- reads: nlbn. Virolleaud, PRU II, p. 94
(transcription and autography): ndbn.
Now, ndbn is attested while nlbn is
hapax. We suspect a possible typographic
error of KTU. However R1 prefers to read:
nd/lbn.

00-4.115:12

bn . nlbn

R1-4.115:13

bn . i/prgn
00- reads: prgn. Virolleaud, PRU II, p. 94
(transcription and autography): irgn. R1
prefers to read: i/prgn.

00-4.115:13

bn . prgn

UDB

4.116

= RS 12.048 = DO 3687 = PRU 2, 58 = UT 1058 = KTU 4.116 = TU 4.116


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
52 x 56 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 83.


00-4.116: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.116: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.116: 0

00-4.116: 1

[ ]-g#(?)m#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.116: 2

[--]mn [-#-]#
R1 reads according to Virolleaud, PRU II,
p. 83 (transliteration and autography).

00-4.116: 2

[ ]-mn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.116: 3

b<ly [ ]

00-4.116: 4

rpan [ ]

00-4.116: 5

<prm [ ]

00-4.116: 6

bn . <bd [ ]

00-4.116: 7

mb<l 1[+ -]

-89600-4.116: 8

ykr 1[+ -]

00-4.116: 9

bly 1[+ -]

00-4.116:10

b<m 1[+ -]

00-4.116:11

dn 1[+ -]

00-4.116:12

rpty 2+1

00-4.116:13

ilym

00-4.116:14

bn . <br 2+1

00-4.116:15

mnip<l 2+1

00-4.116:16

amrb<l 2+1

00-4.116:17

dqry 2+1

00-4.116:18

dy 1[+ -]

00-4.116:19

yp<b<l [ ]

00-4.116:20

bdlm [ ]

R1-4.116:21

bn . p [ ]
Hapax. The anthroponym may be
incomplete, but can also be explained as
p.

00-4.116:21

bn . p[ ]

00-4.116:22

bn . k[ ]

00-4.116:22a

00-4.116:23

[ ]- 22

UDB 4.117
= RS 12.060 = DO 3688 = PRU 2, 150 = UT 1150 = KTU 4.117 = TU 4.117
Damascus
Royal Palace, Room 28
49 x 40 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 178.


00-4.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.117: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.117: 1

n . l#p#n#m# . pgam

R1-4.117: 2

#n[# ] b#n . mlk


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

-89700-4.117: 2

#n[# ]b#n . mlk


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.117: 3

[n ] #pn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pn.

00-4.117: 3

[n ]#pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.117: 4

#[n ]

00-4.117: 5

[ ]d#

00-4.117: 6

b-[ b]n# . <my

00-4.117: 6a

UDB

4.118

= RS 12.075A = AO 25.170 = PRU 2, 78 = UT 1078 = KTU 4.118 = TU 4.118


Louvre
Royal Palace, West Archive
32 x 31 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 98.


00-4.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.118: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.118: 0

00-4.118: 1

-[ ]

00-4.118: 2

w . -[ ]

00-4.118: 2a

__________

R1-4.118: 3

ity///hayn# [ ]
Virolleaud, PRU II, p. 98, reads: ity
(transcription and autography). 00- reads:
hayn. R1 maintains both readings.

00-4.118: 3

hayn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and

00-4.118: 3a

__________

-898R1-4.118: 4

tlby# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby..

00-4.118: 4

tlby#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.118: 5

ir-[ ]

00-4.118: 5a

__________

R1-4.118: 6

pndyn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pndyn..

00-4.118: 6

pndyn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.118: 7

w///#n . id[ ]
PRU II, p. 98 (transliteration
autography) reads: w. 00- reads: n.

00-4.118: 7

#n . id[ ]

00-4.118: 8

b . gt . bn#[ ]

00-4.118: 8a

__________

R1-4.118: 9

ylm# [ ]

and

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ylm..
00-4.118: 9

ylm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.118:10

b# . g#t . [ ]

00-4.118:10a

__________

00-4.118:11

[ ]kt[ ]

00-4.118:11a

__________

00-4.118:11b

-899-

UDB

4.119

= RS 13.001 = DO 3692 = PRU 2, 177 = UT 1177 = KTU 4.119 = TU 4.119


Damascus
Royal Palace, Room 16
28 x 34 x 12.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 195.


There are several topographic points 1 at Ugarit. In the cases of the fieldseasons 6, 12 and 13,
we will designate them following TEO I , p. 446, by its fieldseason number + topographic
point. In this case 13: 1. See also TU 4.106 = RS 12.1, and TU 4.2 = RS 6.199.
00-4.119: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.119: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.119: 0

R1-4.119: 1

il[tm< ]
R1reads according to PRU II, p. 195.

00-4.119: 1

[ ]il[tm< ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.119: 2

bn [ ]
R1reads according to PRU II, p. 195.

00-4.119: 2

[ ]bn [ ]

R1-4.119: 3

bq [ ]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bq.

00-4.119: 3

[ ]bq [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.119: 4

rqd [ ]
1) R1 reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rqd.

00-4.119: 4

[ ]rqd [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-900R1-4.119: 5

ukn [ ]
R1 reads according to PRU II, p. 195.

00-4.119: 5

[ ] ukn [ ]

R1-4.119: 6

bt [ ]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

00-4.119: 6

[ ]bt [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.119: 7

[lb] . kr[d]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: krd..

00-4.119: 7

[ l]b# . k#r#d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.119: 7a

UDB

4.120

= RS 13.005 = DO 3693 = PRU 2, 105 = UT 1105 = KTU 4.120 = TU 4.120


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 3
60 x 43 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 133.


00-4.120: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.120: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.120: 1

spr . gt . r#[ ]

00-4.120: 1a

__________

00-4.120: 2

<rm . l . m#[ ]

-901R1-4.120: 3

d . dr[t]///dr[y] b#d
00- reads : d . dr[ ]b#/d#d. Because of the
structure of the sentence after d it is
expected a place name preceded by b (the
only possible restoration of dr would
be: drdr), or a personal name. The only
personal names which could restore dr
are: drt , dry. The syntactical structure of
the sentence allows again to solve the
dubiuos reading of 00-: bd or dd in favor
of bd "in the hands of, from the hands of".

00-4.120: 3

d . dr[ ]b#/d#d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.120: 3a

__________

00-4.120: 3b

__________

UDB

4.121

= RS 13.009 = DO 3696 = PRU 2, 149 = UT 1149 = KTU 4.121 = TU 4.121


Damascus
Royal Palace, Court I
66 x 52 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 178.


00-4.121: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.121: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.121: 1

l . mat[ ]

00-4.121: 2

mnt . k[ ]

UDB

4.122

= RS 13.012 = DO 3700 = PRU 2, 73 = UT 1073 = KTU 4.122 = TU 4.122


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 1
63 x 63 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 95

-90200-4.122: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.122: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.122: 1

[un]m . b . gt . irb
00- reads: [ ]m. Context suggest that
it has to be a personal name. The possible
restorations of m, being personal
names, are: im, unm. According to PRU
II, p.95, the epigraphic space allows to
restore two graphemes. That is why R1
prefers: unm.

00-4.122: 1

[ ]m . b . gt . irb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.122: 2

[bn . ] myn

00-4.122: 2

[bn . ]myn

00-4.122: 3

w# . nlh

00-4.122: 4

bn . qn

00-4.122: 5

bn . ksln

00-4.122: 6

bn . rym

00-4.122: 7

bn . mq

00-4.122: 8

bn . ntp

00-4.122: 9

bn . mlk

R1-4.122:10

bn . <y# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <y..

00-4.122:10

bn . <y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.122:11

bn . km[--#-#]
00- and PRU II, p. 95, read: km. The
possible restorations are: kmy, kmn,
kmry, kmrn, kmrn. Examining the
autography it seems more likely to us
that only one graphem is absent, but
regrettably we are not completely sure.
That is why R1, considering all the
possible restorations, reads: km[--#-]# .

00-4.122:11

bn . km[ ]

-90300-4.122:12

b#n . rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.122:12a

00-4.122:12b

00-4.122:13

[ ]-[ ] [ ]

R1-4.122:14

[bn . ] <[ ]
R1 reads according to PRU II, p. 95.

00-4.122:14

[ ]<[ ] [ ]q

R1-4.122:15

[bn . ] r[ ]
R1 reads according to PRU II, p. 95.

00-4.122:15

[ ]r-[ ] [ ]r .

R1-4.122:16

[bn . ] r#[ ]
R1 reads according to PRU II, p. 95 and
00-.

00-4.122:16

[ ]r#[ ] [ ]

R1-4.122:17

[bn . ] bl [ ]
1) R1reads according to PRU II, p. 95.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bl.

00-4.122:17

[ ]bl [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.122:18

[bn . ] #/#dmn bn . adn


00- reads #dmn. Hapax. PRU II, p. 95,
reads: #dmn, an attested personal name.
R1 prefers dmn, as it seems the most
probable for us; however, it maintains the
double reading and thus writes: #/#dmn.
Lectio conflata.

00-4.122:18

[ ]#dmn bn . adn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.122:19

[bn . ] nklb prtn


1) R1 reads according to PRU II, p. 95.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nklb.

-90400-4.122:19

[ ]nklb prtn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.122:20

[bn . n]bn bn . btry


00- reads: [ ]bn. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration is: nbn, an attested
personal name. Moreover, R1 also
restores bn because there is enough space
for it, after examining the autography of
PRU II, p. 95.

00-4.122:20

[ ]bn bn . btry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.122:21

[ ]y

00-4.122:22

[]

00-4.122:23

[a]@#ltn

UDB

4.123

= RS 13.014 = DO 3698 = PRU 2, 103 = UT 1103 = KTU 4.123 = TU 4.123


Damascus
Royal Palace, Room 28
80 x 115 x 31.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 130-131


00-4.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.123: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-905R1-4.123: 1

<#l# b#n# #lt# mnym k#sp #mt


1) 00- reads: ----l#-# mnym k#sp. We
cannot know certainly what is hidden
under: ----l#-. The Generator of
Restitutions
gives
the
following
possibilities: lt "dry measure", l a
personal name, lt, a place name,
gentilic, personal name. Now, the
document gives repeatedly the formula: <l
bn PN + quantity of some material.
Considering these elements we suggest
hypothetically the following restoration:
<l bn l///lt mnym k#sp. Even,
examining the autography in PRU II, p.
131, l seems less probable to us, so
we prefer lt. Therefore the proposal of
R1 would be: <l bn lt mnym k#sp. Our
proposal would require one more
grapheme than those indicated by 00-, but
the autography seems to allow it.
2) 00- writes: mt (mt). However
Virolleaud in PRU II, p. 130, read:
(?)mt. In the autography, ibidem p.
131, there are traces of a sign. R1 reads
following Virolleaud.

00-4.123: 1

----l#-# mnym k#sp mt (mt)

00-4.123: 2

w arb< kkr <l bn --[ ]

00-4.123: 3

w# l mn

00-4.123: 4

w# <l r-- ksp <l bn ymn

00-4.123: 5

b< <r mn <l ryn

00-4.123: 6

m# l <r . ksp <l bn llit

00-4.123: 7

w# --- k#(?)s#p <l y#rb<m arny

00-4.123: 8

w <l is a#rb<m qlm . w[ . ]arb< yn

00-4.123: 9

w <l . mnm arb< [mn]

R1-4.123:10

w <l bn agyn qlm [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qlm..

00-4.123:10

w <l bn agyn qlm[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.123:11

[] ksp . kdr# [ ]
Between the two possible readings kdw
and kdr present in KTU, TU and CPU,
R1- chooses kdr because it is attested as
personal name. Therefore it is suppressed
choice kdw.

00-4.123:11

[] ksp . kdr#/w#[ ]

-906R1-4.123:12

[<]r ksp . <l @#r#[gn]///@#r#[n]///@#r#[pd]


1) If the reading of 00- is correct, the
possible restorations of @r are: @rgn,
@rn, @rpd.
2) The reading of PRU II, p. 131
(autography) difers considerably: altr#- If
Virolleauds reading is followed it should
have to be admitted that there is a scribal
error in al, instead of <l, and that the
personal name would start with tr
followed by one or two signs.

00-4.123:12

[<]r ksp . <l @#(?)r#[ ]

R1-4.123:13

w# d #q[yt/m] krsnm
1) 00- and PRU II, p. 130, read: -d#q [ ]
krsnm. The word krsnm is a liquid
measure. However the sequence dq does
not exist in Ugaritic. PRU II, p. 131
(autography), draws a sign at the
beginning which could be interepreted as
t. The sequence tdq does not exist in
Ugaritic, but also td-q, nor td.
Nevertheless there is, widely attested, the
string q. We conclude that the string qis the beginning of a word. According to
the autography there is space for two
signs after q, what allows two possible
restorations: qym, qyt "libations" from
the root qy "to drink".
2) There is a possibility to read the first
sign drawn in the autography as the end of
a w which indeed has been repeating at the
beginning of the lines in this document.
That is why R1 suggests: w# d q[ym/t]
krsnm.

00-4.123:13

-d#(?)q krsnm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.123:14

m mat l tyn

00-4.123:15

bn . grg

00-4.123:15a

__________

00-4.123:16

w . np bt n . l mat

00-4.123:17

w . spl l . mat

00-4.123:18

w . mmskn

00-4.123:19

w . t . mqrtm

00-4.123:20

w . n . irpm . w . n . trqm

00-4.123:21

w . qpt . w . mqm

00-4.123:22

w . lm . yn b< kbd d b

-90700-4.123:23

w . mm . yn . d ih

00-4.123:23a

__________

UDB

4.124

= RS 13.020 = DO 3699 = PRU 2, 41 = UT 1041 = KTU 4.124 = TU 4.124


Damascus
Royal Palace, Room 28
89 x 82 x 28.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 68-69.


00-4.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.124: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.124: 1

spr . mm

00-4.124: 1a

__________

00-4.124: 2

bn . pry . b . bn

00-4.124: 2a

__________

00-4.124: 3

iltm<ym

00-4.124: 4

yr#m# . bn . <q

R1-4.124: 5

s#[--] . b#n . t/<qy


1) 00- reads: <qy. PRU II, p. 69
(transcription and autography): tqy. R1
prefers: t/<qy.
2) 00- reads: s#(?)[ ]. Examining the
autography (PRU II, p. 69) two
epigraphic spaces can be calculated after s.

00-4.124: 5

s#(?)[ ] . b#n . <qy

00-4.124: 6

-[ ] . b#n . lmy

00-4.124: 6a

__________

00-4.124: 7

[]

00-4.124: 7a

__________

R1-4.124: 8

[ ]b# . ubr<y

00-4.124: 8

[ ]b# . ubr<y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.124: 9

[ ]b# . gwl

00-4.124: 9a

__________

-90800-4.124:10

[ bn] . ady

00-4.124:10a

00-4.124:10b

R1-4.124:11

[ ] ry
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ry.

00-4.124:11

[ ]ry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.124:12

mi[dy]m

00-4.124:13

dqm

00-4.124:14

dnn

00-4.124:15

<dy

UDB

4.125

= RS 14.001 = DO 3886 = PRU 2, 40 = UT 1040 = KTU 4.125 = TU 4.125


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 1
70 x 53 x 18.
Administrative

- Editio prlnceps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 66-68.


00-4.125: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.125: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.125: 1

r . anyt 6

00-4.125: 2

bn . gt . gl<d 4

00-4.125: 3

bn . gt . ngr 4

00-4.125: 4

r<ym 2

00-4.125: 5

bn ri

00-4.125: 6

bn . gt . <trt 1

00-4.125: 7

tdglym 3

00-4.125: 8

<r . ksdm . yd . lmdhm . lq

00-4.125: 9

<r . mm . yd . lmdhm

00-4.125:10

apym 2

-909R1-4.125:11

bn gt . ipl [-]
Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:11

bn gt . ipl [ ]

R1-4.125:12

[---]y#/#m [-]
Vide PRU II, p. 67. 00- reads:m;
PRU II: ym. R1:y/m.

00-4.125:12

[ ]#/y#m [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.125:13

[----]m [-]
Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:13

[ ]m [ ]

R1-4.125:14

[----]m# [-]
Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:14

[ ]m#[ ]

R1-4.125:15

[bn . g]t . ir[b] [-]


Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:15

[bn . g]t . ir[b ]

R1-4.125:16

[bn] . gt . rbt# [-]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rbt..
2) Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:16

[bn] . gt . rbt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.125:17

gpny 1[+ -]

00-4.125:18

bn . m@rt 1[+ -]

00-4.125:19

kbsm 4

R1-4.125:20

arms@ 1 GUR
Vide PRU II, p. 67.

00-4.125:20

arms@ (lnea en acadio)

-910-

UDB

4.126

= RS 14.084 = DO 3891 = PRU 2, 26 = UT 169 = UT 1026 = KTU 4.126 = TU 4.126


Damascus
Royal Palace, Court I
67 x 59 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 52-53.


00-4.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.126: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.126: 1

mrynm

00-4.126: 2

mrum

00-4.126: 3

<rm

00-4.126: 4

nnm

00-4.126: 5

nqdm

00-4.126: 6

khnm

00-4.126: 7

qdm

00-4.126: 8

pslm

00-4.126: 9

mkrm

00-4.126:10

ym

00-4.126:11

rm

00-4.126:12

n<rm

00-4.126:13

<bdm

00-4.126:14

kzym

00-4.126:15

ksdm

00-4.126:16

[ ]m#

00-4.126:17

[]

00-4.126:18

nsk . l

00-4.126:19

gt . mlkym

00-4.126:20

tmrym

00-4.126:21

nqym

00-4.126:22

@rm

00-4.126:23

mru . skn

00-4.126:24

mru . ibrn

00-4.126:25

yqm

00-4.126:26

trrm

-91100-4.126:27

kkrdnm

00-4.126:28

yrm

00-4.126:29

ktrm

00-4.126:30

mlm

00-4.126:31

tknm#

R1-4.126:32

kp[rm]
00- reads: kp[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations would be: kprm and
kpslnm. However, in 4.126 there is a list
of professions in plural, and kpslnm is
not the name of a profession. Moreover,
the autography (PRU II, p.53) seems to
favor a short name. The word kprm,
already attested, is the most likely. Thus
we find the name of a new profession:
perfumer. In fact, the Analyzer AMU gave
it as a G Participle. The appearance of
kprm in a list of professions confirms
that this particular profession did exist in
Ugarit.

00-4.126:32

kp[ ]

00-4.126:33

@-[ ]

R1-4.126:34

@m#[rm]
00- and PRU II, p. 53, read: @m[ ].
The document consist in a list of
professions in plural, the association of
X. The only possible restoration
considering the attested vocabulary is:
@mrm.

00-4.126:34

@m#[ ]

UDB

4.127

= RS 14.129 = DO 3892 = PRU 2, 145 = UT 1145 = KTU 4.127 = TU 4.127


Damascus
Royal Palace, Court I
62 x 75 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 174-175.


00-4.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.127: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-912R1-4.127: 1

[ ] l . mat
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.127: 1

[ ]l . mat
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.127: 2

[ ] mitm . mqp . m[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mitm.

00-4.127: 2

[ ]mitm . mqp . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.127: 3

[ mn]ym . mgnm . ar[b<]

R1-4.127: 4

[ m]n# . mq mqm
00- and PRU II, p. 175 read: [ ]a#, an
hapax. Moreover, a has no possible
restitution, except for itself. The
epigraphers place the circellus on top of
the a, which makes it possible to be an n.
In the autography (PRU II, p. 175) it can
be seen that the wedge could have one
more head, and it would be read: n The
string n has the restitution: mn,
"don", "regalo", which fits into the
context. R1 reads: [ m]n#.

00-4.127: 4

[ ]a# . mq mqm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.127: 5

[ ]-t . <r . rmt . g#t#


gt: It appears on 00-4.127:5. The text
has been only published by KTU. Hapax.
Without known analysis. DLU, p. 145,
does not mention it. However, it is
known the root g. We suspect a
typographic error in KTU, but CAT
(KTU 2) maintains it: gt.

00-4.127: 6

[ ]- . alp . #l# alp

R1-4.127: 7

[ m]rbd . kb#d . nm --String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nm.---.

-91300-4.127: 7

[ m]rbd . kb#d . nm--Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.127: 8

[ ]n/an mrm
Vide PRU II, p. 175.

00-4.127: 8

[ ]an mrm

00-4.127: 8a

__________

R1-4.127: 9

[ ] l kbd . in
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.127: 9

[ ]l kbd . in
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.127:10

[ ]a . l d . abq[n/ ]
According
to
the
Generator
of
Restitutions,
the
two
possible
restorations of abq are: abqn, a personal
name, and abq, a verbal form bq.

00-4.127:10

[ ]a . l d . abq[ ]

00-4.127:10a

00-4.127:10b

00-4.127:11

[ ]- gmrn

R1-4.127:12

[ ] bn pnbl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.127:12

[ ]bn pnbl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.127:13

[-#--]py w . bnh
The restorations of ]py are the personal
names: alpy, py, ypy, krmpy, <lpy, py,
rpy.

00-4.127:13

[ ]py w . bnh

00-4.127:13a

__________

-914-

UDB

4.128

= RS 14.176 = DO 3893 = PRU 2, 100 = UT 1100 = KTU 4.128 = TU 4.128


Damascus
Royal Palace, Court II, Room 29
61 x 83 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 126-128.


00-4.128: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.128: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.128: 1

<rm ddm kbd l alpm mrim

00-4.128: 2

ddm l in mrat

00-4.128: 3

<r ddm l m<rgm

00-4.128: 4

<r ddm . l bt

00-4.128: 5

<rm . dd . l mm

00-4.128: 6

ddm . l kbs

00-4.128: 7

dd l pr@

00-4.128: 8

dd . l mri

00-4.128: 9

dd . l n@ly

00-4.128:10

dd . l krwn

00-4.128:11

dd . l @r

00-4.128:12

dd . l rmtrl#/d#/u#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.129

= RS 15.001 = DO 3894 = PRU 2, 140 = UT 1140 = KTU 4.129 = TU 4.129


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
98 x 72 x 32.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 171.


00-4.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.129: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-91500-4.129: 1

n . r<y . uzm

00-4.129: 1a

__________

00-4.129: 2

s@r . bn . psry . ad

00-4.129: 2a

__________

00-4.129: 3

s@r . artn . ad

00-4.129: 3a

__________

00-4.129: 4

s@r . <dn . ad

00-4.129: 4a

__________

00-4.129: 5

s@r . awldn . ad

00-4.129: 5a

__________

00-4.129: 6

s@r . idn . ad

00-4.129: 6a

__________

00-4.129: 7

s@r . sndrn . ad

00-4.129: 7a

__________

00-4.129: 8

s@r . adn . dq . ad

00-4.129: 8a

__________

00-4.129: 9

s@r . irgn . ad

00-4.129: 9a

__________

R1-4.129:10

s@r . rpab . ad

00-4.129:10

s@r . (R:-)rpab . ad

00-4.129:11

s@r . arw . ad

00-4.129:12

s@r . bn . m@ln

00-4.129:13

ad

00-4.129:13a

__________

UDB

4.130

= RS 15.002 = DO 3895 = PRU 2, 65 = UT 1065 = KTU 4.130 = TU 4.130


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
53 x 45 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 90.


00-4.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-91600-4.130: 1

mu

00-4.130: 2

py

00-4.130: 3

ildy

00-4.130: 4

i@l

00-4.130: 5

aby

00-4.130: 6

abmn

00-4.130: 7

ynm

00-4.130: 8

npl

00-4.130: 9

ynm

00-4.130:10

mtb<l

00-4.130:10a

__________

UDB

4.131

= RS 15.003 = DO 3896 = PRU 2, 118 = UT 1118 = KTU 4.131 = TU 4.131


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
45 x 65 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 150.


00-4.131: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.131: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.131: 1

lq . <rt

00-4.131: 1a

__________

00-4.131: 2

ur . ln . kkrm

R1-4.131: 3

w . r#/#d . kd . mn
PRU II, p. 150, reads: r(?)d. 00- reads
rd. Now, rd is attested but rd is hapax.
That is
why R1 prefers the reading:
r#/#d.

00-4.131: 3

w . rd . kd . mn

00-4.131: 3a

__________

R1-4.131: 4

drt . b . kkr
Vide PRU II, p. 150.

00-4.131: 4

(R: drt . b . kkr)

00-4.131: 4a

__________

-917R1-4.131: 5

ubn . t# . kkr
PRU II, p. 150, reads: (?). Hapax. 00: (R:) (t). Scribal error. R1 reads:
t#, a well attested word and meaningful
in context.

00-4.131: 5

ubn . (R:) (t) . kkr

00-4.131: 5a

__________

00-4.131: 6

kkr . lq . rpy

00-4.131: 6a

__________

00-4.131: 7

tmrtn . bn . pnmn

00-4.131: 8

kkr

00-4.131: 8a

__________

00-4.131: 9

bn . sgtn

00-4.131:10

kkr

00-4.131:11

ilp . kkr

00-4.131:11a

__________

00-4.131:12

bn . <gltn

R1-4.131:13

kkr . w u#r#
Vide PRU II, p. 150 (autography).

00-4.131:13

kkr . w(R:ur)

00-4.131:13a

__________

R1-4.131:14

---Vide PRU II, p. 150.

00-4.131:14

(R:-)

UDB

4.132

= RS 15.004 = DO 3897 = PRU 2, 110 = UT 1110 = KTU 4.132 = TU 4.132


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 56 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 144.


00-4.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.132: 1

alpm . pm . m . mat . kbd

00-4.132: 2

bd . tt . w . l . ktnt . bdm . tt

00-4.132: 2a

__________

-91800-4.132: 3

w . mnt . ksp . hn

00-4.132: 3a

__________

00-4.132: 4

ktn . d . r . pm . bh . w . qlm

00-4.132: 5

ksph . mitm . pm . bd . skn

00-4.132: 6

w . t . ktnm . mt . w . np . ksp . hn

00-4.132: 7

(R:hn)

UDB

4.133

= RS 15.005 = DO 3898 = PRU 2, 53 = UT 1053 = KTU 4.133 = TU 4.133


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
45 x 60 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 79


00-4.133: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.133: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.133: 1

y<dd . tt bn arbn

00-4.133: 1a

__________

00-4.133: 2

<bdil . tt ilmlk

00-4.133: 2a

__________

R1-4.133: 3

qly///<ly . tt b<ln . nsk


00- reads: <ly. Hapax. PRU II, p. 79
(transliteration and autography) reads: qly,
an attested personal name. R1 reads:
qky///<ly.

00-4.133: 3

<ly . tt b<ln . nsk

00-4.133: 3a

__________

UDB

4.134

= RS 15.006 = DO 3899 = PRU 2, 32 = UT 1032 = KTU 4.134 = TU 4.134


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 46 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 59

-91900-4.134: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.134: 1

spr . bdlm

00-4.134: 1a

__________

00-4.134: 2

n<mn

00-4.134: 3

rbil

00-4.134: 4

plsy

00-4.134: 5

ygmr

00-4.134: 6

mn

00-4.134: 7

pr

00-4.134: 8

<drp

00-4.134: 9

rpab

00-4.134:10

nw

00-4.134:11

abmn

00-4.134:12

ab@l

00-4.134:13

b<ldn

00-4.134:14

yp<

00-4.134:14a

__________

UDB

4.135

= RS 15.012 = DO 3904 = PRU 2, 132 = UT 1132 = KTU 4.135 = TU 4.135


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
85 x 53 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 167


00-4.135: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.135: 1

<rm . ksp

00-4.135: 2

<l . knt . syny

-920-

UDB

4.136

= RS 15.013 = DO 3905 = PRU 2, 141 = UT 1141 = KTU 4.136 = TU 4.136


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
78 x 54 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 172.


00-4.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.136: 1

t< . mdm

00-4.136: 2

lm . bd

00-4.136: 3

ibrtlm

00-4.136: 4

w . pat . at

00-4.136: 5

in . bhm

00-4.136: 5a

__________

UDB

4.137

= RS 15.025 = RS 15.015 = DO 3906 = PRU 2, 28 = UT 1028 = KTU 4.137 = TU 4.137


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
69 x 81 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 54-55.


00-4.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.137: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.137: 1

m . nnm . <r . snm

00-4.137: 1a

__________

00-4.137: 2

l . <r . mrynm

00-4.137: 2a

__________

00-4.137: 3

m . #[r]tnm

00-4.137: 3a

__________

00-4.137: 4

l . b[n . ]mrynm

00-4.137: 4a

__________

00-4.137: 5

<r[ . m]krm

-92100-4.137: 5a

__________

00-4.137: 6

t< . hbnm

00-4.137: 6a

__________

00-4.137: 7

<r . mrum

00-4.137: 8

b< . snm

00-4.137: 8a

__________

00-4.137: 9

t<m . . kbd . mr@lm

00-4.137:10

<rm . ad . kbd . snm

00-4.137:10a

__________

00-4.137:11

ubnyn .

00-4.137:11a

__________

00-4.137:12

m[ . l . ]mit . l

00-4.137:13

kbd . [tg]mr . bn

00-4.137:14

l . b . bt . mlk

00-4.137:14a

__________

00-4.137:14b

__________

UDB

4.138

= RS 15.016 = DO 3907 = PRU 2, 50 = UT 1050 = KTU 4.138 = TU 4.138


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 73 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 77.


00-4.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.138: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.138: 1

m . bnm [-#-#]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..
Vide PRU II, p. 77.

00-4.138: 1

m . bnm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.138: 2

@lm . bd . [--#]
Vide PRU II, p. 77.

-92200-4.138: 2

@lm . bd . -[ ]

00-4.138: 2a

__________

R1-4.138: 3

b< . lmdm . bd . s[n]rn


00- writes: s[ ]rn. PRU II, p. 77:
s[n]rn. According to the Generator of
Restitutions, the possible restorations are:
sdrn, srn, snrn. R1 reads following PRU
II: s[n]rn becuase in the autography it can
be seen traces of a horizontal sign.

00-4.138: 3

b< . lmdm . bd . s[ ]rn

00-4.138: 3a

__________

R1-4.138: 4

lmd . ad . bd . yr[-]
Vide PRU II, p. 77.

00-4.138: 4

lmd . ad . bd . yrt#(?)

00-4.138: 4a

__________

00-4.138: 5

lmd . ad . bd . yn#

00-4.138: 5a

__________

R1-4.138: 6

l . lmdm . bd . nm#
PRU II, p. 77, and 00- read: n-. Two are
the possible restorations: nm,nbl.
Examining the autography (PRU II, p.
77) it can be seen the beginning of a
horizontal sign which might be m, but
not b. Moreover, there is space for one
sign , not for two signs. That is why R1
reads: nm#.

00-4.138: 6

l . lmdm . bd . n-

00-4.138: 6a

__________

R1-4.138: 7

lmd . ad . bd . ar[z/y/k]
PRU II, p. 77 and 00- reads: ar[. Now, in
the autography (PRU II, p. 77) there is
only space available for one sign. From
that the proposal of restoration of R1:
ar[z/y/k].

00-4.138: 7

lmd . ad . bd . ar[ ]

00-4.138: 7a

__________

R1-4.138: 8

l . lmdm . bd . b#[--#]
Vide PRU II, p. 77 (autography).

00-4.138: 8

l . lmdm . bd . -[ ]

00-4.138: 8a

__________

R1-4.138: 9

l . lmdm . bd . a/n[--#]
Vide PRU II, p. 77 (autography).

00-4.138: 9

l . lmdm . bd . a[ ]

00-4.138: 9a

__________

-923-

UDB

4.139

= RS 15.017 = DO s.n. = KTU 4.139 = TU 4.139


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 74 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 222-223 (transcription).


00-4.139: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.139: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.139: 1

mit#[ ] k#bd#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.139: 1

mit#[ ]k#bd#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.139: 2

gt

00-4.139: 2a

__________

00-4.139: 3

b#n# . <[ ]

00-4.139: 4

--- l [ ] . b . gt . mn#m

00-4.139: 4a

__________

R1-4.139: 5

n# r[nqm]. b# . ar
00- reads: - r -----.
R1 reads: n
r[nqm]. Hypothetical restoration, adapted
to context.

00-4.139: 5

- r ----- . b# . ar

00-4.139: 5a

__________

R1-4.139: 6

n . <r# b# gt . #r#mn

00-4.139: 6

n . <r# b# gt . #(?)r#(?)mn

00-4.139: 6a

__________

R1-4.139: 7

b#< . l[ ] b# gt . yd
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.139: 7

the
the

b#< . l[ ]b# gt . yd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-92400-4.139: 7a

__________

R1-4.139: 8

b#<#m . gt . -[ ]-- bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.bn.

00-4.139: 8

b#<#m . gt . -[ ]--bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.139: 8a

__________

00-4.139: 9

#n# l# . lm gt krr

00-4.139: 9a

__________

00-4.139:10

ql . kbd <rm

00-4.139:11

--[ ]

00-4.139:12

-[ ]

00-4.139:13

-[ ]

00-4.139:14

-[ ]

00-4.139:14a

__________

00-4.139:15

ng[ ]

00-4.139:16

b< <[r ]

00-4.139:16a

__________

UDB

4.140

= RS 15.021 = DO 3911 = KTU 4.140 = TU 4.140


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 47 x 11.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 223 (transcription).


00-4.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.140: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.140: 0

00-4.140: 1

----[ ]

R1-4.140: 2

py [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: py..

-92500-4.140: 2

py[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.140: 2a

__________

UDB

4.141

= RS 15.052 = RS 15.048 = RS 15.022 = DO 3936 = DO 3934 = DO 3912 = PRU 2, 24 = UT 1024 = KTU


4.141 = TU 4.141
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
121 x 96 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 47-51.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 68, 81.
- M. HELTZER, Hzr in der Verwaltungstexten aus Ugarit, UF 10 (1978) p. 411
(transcription, traduction partielle).
00-4.141: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.141: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.141:I: 1

[sp]r# . bn . ml[k . d . ]b#d adn#[<m]

R1-4.141:I: 2

[b]n# . ri[n]
1) Vide PRU II, p. 48 (autography).
2) The only possible restoration of ri
is the personal name rin as it is the only
attested personal name which starts with
ri. For the reading: ri[n].

00-4.141:I: 2

[b]n# . ri[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.141:I: 2a

__________

00-4.141:I: 3

[y]nm

00-4.141:I: 4

ilb<l

00-4.141:I: 5

<bdyr[]

00-4.141:I: 6

00-4.141:I: 7

artn

00-4.141:I: 8

ybnil

00-4.141:I: 9

brqn

-92600-4.141:I:10

adr[dn]

00-4.141:I:11

krwn

R1-4.141:I:12

arkn
KTU,
TU,
CPU
write:
akrn.
Typographical error, read: arkn. Vide
PRU II, p. 48 (autography).

00-4.141:I:12

arkn
KTU,
TU,
CPU
write:
akrn.
Typographical error, read: arkn. Vide R14.141:I:12.

00-4.141:I:13

ilmn

00-4.141:I:14

abkn

00-4.141:I:15

ykn

00-4.141:I:16

rpab

00-4.141:I:17

klyn

00-4.141:I:18

gbn

00-4.141:I:19

tn

00-4.141:I:20

<bdmlk

R1-4.141:I:21

y[--]r#
00- reads: y [ ]r. PRU II, p. 48-49,
reads: y[--]k. Now, thanks to the
autography, PRU II contributes giving
the extension of the damaged epigraphic
space, but there is not any personal name
which may fulfil the requirement: y--k.
However, there are 5 personal names
which fulfil the requirement: y--r. The
restorations are: ybr, ygmr, yr, yp<r,
ypr.

00-4.141:I:21

y[ ]r#

00-4.141:I:22

[]

00-4.141:I:23

[]

00-4.141:I:24

[]

00-4.141:I:25

[]

00-4.141:I:26

[]

00-4.141:II: 1

b#n# . kt

00-4.141:II: 2

p@n

00-4.141:II: 3

a#nn#

00-4.141:II: 4

a#(?)n#ntn

00-4.141:II: 5

<dn

00-4.141:II: 6

lkn

00-4.141:II: 7

ktr

-92700-4.141:II: 8

ubn

00-4.141:II: 9

dqn

00-4.141:II:10

#tn

R1-4.141:II:11

[---]n
Vide PRU II, p. 48 (autography).

00-4.141:II:11

[ ]n

R1-4.141:II:12

[--]Vide PRU II, p. 48 (autography).

00-4.141:II:12

[ ]-

R1-4.141:II:13

t/<sn
00-reads: <sn. PRU II, p. 48-49
(transliteration, autography) reads: tsn. R1
reads: t/<sn.

00-4.141:II:13

<sn

00-4.141:II:14

rpiy

00-4.141:II:15

mrn

00-4.141:II:16

nyn

00-4.141:II:17

ap

00-4.141:II:18

bn

00-4.141:II:19

gbrn

00-4.141:II:20

b<m

00-4.141:II:21

kyn

00-4.141:II:22

b<ln

00-4.141:II:23

ytrp

00-4.141:II:23a

__________

00-4.141:II:24

mm . mn . kbd

00-4.141:II:25

tgmr . bn . mlk

00-4.141:II:26

d . bd . adn<m

00-4.141:III: 1

[]b#< . b . rm

00-4.141:III: 2

[]l . b . @rm

00-4.141:III: 2a

__________

00-4.141:III: 3

rb qrt . ad

00-4.141:III: 3a

__________

00-4.141:III: 4

mn . zr

00-4.141:III: 5

w . arb< . rm

00-4.141:III: 6

dt . tb<ln . b . pn

00-4.141:III: 6a

__________

00-4.141:III: 7

tm . zr . w . <t . <r . r

-92800-4.141:III: 8

d . tb<ln . b . ugrt

00-4.141:III: 8a

__________

00-4.141:III: 9

tm . zr

00-4.141:III:10

dt . tb<ln

00-4.141:III:11

b . gt . rm

00-4.141:III:11a

__________
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

00-4.141:III:12

n . rm
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

00-4.141:III:13

b# . nbkm
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

00-4.141:III:13a

__________
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

-92900-4.141:III:14

n . rm
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

00-4.141:III:15

b . gt . @l
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

00-4.141:III:15a

__________
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) ----12) n . rm 13) n . rm 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) n .
rm 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) n .
rm 15) b . gt . @l 15a) ----Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.

R1-4.141:III:16

[n ] n@r . mdr<

00-4.141:III:16

[n ]n@r . mdr<

00-4.141:III:16a

__________

00-4.141:III:17

[a]d# . n@r . k#r#m

00-4.141:III:17a

__________

R1-4.141:III:18

[--] psl . qt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .psl.
Vide PRU II, p. 50 (autography).

00-4.141:III:18

[ ]psl . qt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.141:III:19

[l] . psl . m

00-4.141:III:19a

__________

R1-4.141:III:20

[--# ]r . mrk#bt
Vide PRU II, p. 50 (autography).

-93000-4.141:III:20

[ ]r . mrk#bt

R1-4.141:III:21

[---#] <rh [---#]p#


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.<rh..
2) Vide PRU II, p. 50 (autography).

00-4.141:III:21

[ ]<rh[ ]p#(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.141:III:21a

__________

R1-4.141:III:22

[m] . <rh [---#]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rh..
2) Vide PRU II, p. 50 (autography).

00-4.141:III:22

[m] . <rh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.141:IV: 1

m . <rh

00-4.141:IV: 2

rm

UDB

4.142

= RS 15.023 = DO 3913 = PRU 2, 138 = UT 1138 = KTU 4.142 = TU 4.142


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 76 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 170.


00-4.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.142: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.142: 1

n . prm . b <rm

R1-4.142: 2

arb< . prm/t . b . <#r#m


00- reads: prt;
PRU II, p. 170
(transliteration and autography): prm. R1:
prm/t. Lectio conflata.

00-4.142: 2

arb< . prt . b . <#r#m

00-4.142: 3

arb< . b . arb<m#

-93100-4.142: 3a

__________

R1-4.142: 4

m . [--------]rm
Vide PRU II, p. 170 (autography).

00-4.142: 4

m . [ ]-rm

R1-4.142: 5

[-]-l . b [-----]
Vide PRU II, p. 170 (autography).

00-4.142: 5

[ ]-l . b -[ ]

00-4.142: 5a

__________

R1-4.142: 6

[---] . ks#/b#[---]
Vide PRU II, p. 170 (autography).

00-4.142: 6

[ ] . ks[ ]

R1-4.142: 7

[---#] . kbd# [---]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
kbd..Vide PRU II, p. 170 (autography).

00-4.142: 7

[ ] . kbd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.142: 8

[t]<m
Vide PRU II, p. 170 (autography).

00-4.142: 8

[t]<m [ ]

UDB

4.143

= RS 15.031 = DO 3917 = PRU 2, 96 = UT 1096 = KTU 4.143 = TU 4.143


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
47 x 64 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 119.


00-4.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.143: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-93200-4.143: 1

b . gt . mlkt . b . rbn

R1-4.143: 2

mm . l . mitm . zt
KTU, TU y CPU read: mm . mitm . zt.
Error, read: mm . l . mitm . zt
following
Tropper-Vita
(oral
communication). In fact, l. Appears in
PRU II, p. 119, n 96, both in the
Virolleuds transcription and drawing.

00-4.143: 2

mm . mitm . zt

00-4.143: 2a

__________

00-4.143: 3

w . bd . krd

00-4.143: 4

mm . l . mit

00-4.143: 5

arb< . kbd

00-4.143: 5a

__________

UDB

4.144

= RS 15.032 = DO 3918 = PRU 2, 25 = UT 1025 = KTU 4.144 = TU 4.144


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
43 x 64 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 52.


00-4.144: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.144: 1

spr . bn . mlk

00-4.144: 2

d . bd . pr

00-4.144: 2a

__________

00-4.144: 3

t< . l . <rm

00-4.144: 4

lq . lmt

00-4.144: 4a

__________

00-4.144: 5

mn . l . arb<m

00-4.144: 6

lq . <rt

00-4.144: 6a

__________

-933-

UDB

4.145

= RS 15.034 = DO 3920 = PRU 2, 121 = UT 1121 = KTU 4.145 = TU 4.145


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
63 x 86 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 152-153.


- G. DEL OLMO LETE, Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts (md, r, ad),
UF 11 (1979) p. 181-182 (traduction, commentaire).
00-4.145: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.145: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.145: 1

mn . mrkbt . dt .

00-4.145: 2

<rb . bt . mlk

00-4.145: 3

yd . apnthn

00-4.145: 4

yd . hn

00-4.145: 5

yd . trhn

00-4.145: 5a

__________

00-4.145: 6

w . l . t . mrkbtm

00-4.145: 7

inn . upt

00-4.145: 7a

__________

R1-4.145: 8

w . l . mdm . w . r
KTU in 4.145:8 writes r. Typographic
error. Read: r. Vide PRU II, p. 152.
Error transmitted to 00- , TU and CPU.

00-4.145: 8

w . l . mdm . w . r
KTU in 4.145:8 writes r. Typographic
error. Read: r. Vide PRU II, p. 152.
Error transmitted to 00- , TU and CPU.

00-4.145: 9

apnt . bd . rb . rm

00-4.145:10

d . a . wyh

-934-

UDB

4.146

= RS 15.035 = DO 3921 = PRU 2, 108 = UT 1108 = KTU 4.146 = TU 4.146


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 78 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 143.


00-4.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.146: 1

lb . ad

00-4.146: 2

b . <rt

00-4.146: 3

w . n . b . mt

00-4.146: 4

prt . b . lt

00-4.146: 5

myn . b . t

00-4.146: 6

n . lbm . b . <rt

00-4.146: 7

pld . b . arb<t

00-4.146: 8

lb . n . b . nt (mnt) . <rt

UDB

4.147

= RS 15.036 = DO 3922 = PRU 2, 69 = UT 1069 = KTU 4.147 = TU 4.147


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
74 x 55 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 92.


00-4.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.147: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.147: 1

<d[r]p

R1-4.147: 2

pqr#
Vide PRU II, p. 92.

00-4.147: 2

pqr#(?)

00-4.147: 3

@r

00-4.147: 4

tt@l

00-4.147: 5

n . ym

-93500-4.147: 6

slmg

00-4.147: 7

kdrl

00-4.147: 8

wql

00-4.147: 9

adrdn

00-4.147:10

prn

00-4.147:11

<bdil

00-4.147:12

uy . bnt

00-4.147:13

at . ab

00-4.147:14

krwt

00-4.147:15

nn

00-4.147:16

mkl

00-4.147:17

kz@b

00-4.147:18

iyr

00-4.147:18a

__________

UDB

4.148

= RS 15.038 = DO 3924 = PRU 2, 70 = UT 1070 = KTU 4.148 = TU 4.148


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
67 x 57 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 93.


00-4.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.148: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.148: 1

<bdyr

00-4.148: 2

ubn . yrn

00-4.148: 3

ybnil . adrdn

00-4.148: 4

klyn . kkln

00-4.148: 5

<dmlk . tdn

00-4.148: 6

<zn p@n

00-4.148: 7

a#nndn

00-4.148: 8

[r]pab

-936R1-4.148: 9

[<]glm
00- reads: [ ]glm; PRU II, p. 93 reads:
[ ]glm. Examining the autography (PRU
II, p. 93) it can be calculated space for one
or two graphemes. The only possible
restoration is the personal name: <glm.
Context requires a personal name.

00-4.148: 9

[ ]glm

UDB

4.149

= RS 15.039 = DO 3925 = PRU 2, 90 = UT 1090 = KTU 4.149 = TU 4.149


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 49 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 114-115.


00-4.149: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.149: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.149: 1

kd . bt ilm

00-4.149: 2

rbm

00-4.149: 2a

__________

00-4.149: 3

kd l itnm

00-4.149: 3a

__________

00-4.149: 4

kd l ty

00-4.149: 5

madh

00-4.149: 5a

__________

00-4.149: 6

kd l kblbn

00-4.149: 6a

__________

00-4.149: 7

kdm . m

00-4.149: 8

l . aly

00-4.149: 8a

__________

00-4.149: 9

kd . l mrynm

00-4.149: 9a

__________

00-4.149:10

b< yn

00-4.149:11

l mrynm

00-4.149:12

b ybmlk

-93700-4.149:12a

__________

00-4.149:13

kdm . @b iry

00-4.149:13a

__________

R1-4.149:14

m yn . b d
R1 assumes the Broken String: db.

00-4.149:14

m yn . b d

R1-4.149:15

b mlkt
R1 assumes the Broken String: db

00-4.149:15

b mlkt

00-4.149:16

b mdr<

00-4.149:16a

__________

00-4.149:17

l bt . il

00-4.149:18

ann

00-4.149:19

kd . bt . il ann

UDB

4.150

= RS 15.040 = DO 3926 = PRU 2, 97 = UT 1097 = KTU 4.150 = TU 4.150


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
69 x 53 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 119.


00-4.150: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.150: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.150: 1

<r pm

00-4.150: 2

b m . mn

00-4.150: 2a

__________

R1-4.150: 3

<rm . gdy
Vide PRU II, p.119 (transliteration and
autography).

00-4.150: 3

<rm . gdy(R:-)

00-4.150: 4

b m . mn

00-4.150: 5

w m <dt

-938-

UDB

4.151

= RS 15.044 = DO 3930 = PRU 2, 55 = UT 1055 = KTU 4.151 = TU 4.151


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
67 x 55 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 80.


00-4.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.151: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.151:I: 1

[<t]rab
00- and PRU II, p. 80, read: ]rab. The
autography allows to calculate that the
damaged epigraphic space is equivalent to
two or three graphemes. According to the
Generator of Restitutions the only word
which may restore: ---rab is: <trab, a
personal name. Context seems to demand
a personal name. R1 adopts the reading:
<trab.

00-4.151:I: 1

[ ]-rab

R1-4.151:I: 2

[a]r#mg
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I: 2

[ a]r#mg

R1-4.151:I: 3

[<]b#dkr
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I: 3

[ <]b#dkr

R1-4.151:I: 4

[<]bdgr
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I: 4

[ <]bdgr

R1-4.151:I: 5

[-]p#n
00- reads: ]p#n. The autography (PRU II,
p. 80) shows that before p#n there was a
grapheme, that is: -pn. The possible
restorations -personal names- of -pn are:
apn, gpn, pn, ppn, pn.

00-4.151:I: 5

[ ]p#n

R1-4.151:I: 6

[<]bd<nt
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I: 6

[ <]bd<nt

-939R1-4.151:I: 7

[y]n
00- and PRU II, p. 80, read: ]n.
Depending on context it has to be a
personal name, as the document is a list
of personal names. Now, the epigraphic
space available corresponds to only one
sign: -n. The only restoration which
fulfils these conditions is: yn.

00-4.151:I: 7

[ ]n

R1-4.151:I: 8

[<]bdilt
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I: 8

[ <]bdilt

R1-4.151:I: 9

[i/t]lgn
00- and PRU II, p. 80, read: ]lgn.
According to the autography (PRU II, p.
80) the epigraphic space available
corresponds to only one sign: -lgn. Two
are the possible restorations: ilgn, tlgn,
personal names attested only once until
moment.

00-4.151:I: 9

[ ]lgn

R1-4.151:I:10

[]gbn
00- and PRU II, p. 80 read: [ ]gbn.
The indeterminate epigraphic space
corresponds to one sign: -gbn. According
to the Generator of Restitutions, the only
word which fulfils these conditions is the
personal name: gbn.

00-4.151:I:10

[ ]gbn

R1-4.151:I:11

[a]bdq
00- and PRU II, p. 80 read: ]bdq.
According to the autography (PRU II, p.
80), the indeterminate epigraphic space
corresponds to one sign, that is: -bdq.
Moreover, in the autography it can be
seen the end of a horizontal sign. The
suggested restoration is: [a]bdq.

00-4.151:I:11

[ ]bdq

R1-4.151:I:12

[--]
Vide PRU II, p. 80 (autography).

00-4.151:I:12

[ ]

-940R1-4.151:I:13

[il]#dq#
00- reads: [ ]#dq. PRU II, p. 80:
...]d(?)q. The autography shows that
there is enough space for three signs.
Among the several possible restorations
of dq we chose: ildq because fulfils
better the conditions. In fact, the other
personal names are longer. Calculating on
the autography (PRU II, p. 80), not
always exact, in the damaged space we
find room for the restored signs,
calculation made according to the space
used by i, l, in the rest of the
autography. This restoration is less
certain than the other suggested for the
same document.

00-4.151:I:13

[ ]#d#q
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.151:II: 1

tgmr

00-4.151:II: 2

ym

00-4.151:II: 3

lm

00-4.151:II: 4

ad

00-4.151:II: 5

kbd

00-4.151:II: 6

bn . mlk

00-4.151:II: 6a

__________

00-4.151:III: 1

[]

00-4.151:III: 2

[]

00-4.151:III: 3

[]

00-4.151:III: 3a

00-4.151:IV: 1

[ ]n

00-4.151:IV: 2

[ ]n

00-4.151:IV: 3

[ ]k#/r#n

UDB

4.152

= RS 15.045 = DO 3931 = PRU 2, 113 = UT 1113 = KTU 4.152 = TU 4.152


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
61 x 60 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 147.

-94100-4.152: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.152: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.152: 0

00-4.152: 1

ar[b< ]

00-4.152: 2

<r[ ]

00-4.152: 3

udt [<rt ]

00-4.152: 3a

__________

00-4.152: 4

n pld m[ ]

R1-4.152: 5

l pnt
Vide PRU II, p. 147.

00-4.152: 5

l pnt [ ]

00-4.152: 6

[l] kdwm gdlm

00-4.152: 7

m . pld <rt

00-4.152: 8

pld pt

00-4.152: 9

arb< pnt pt

00-4.152:10

m pnt . <rt

00-4.152:11

l . <r kdwm

UDB

4.153

= RS 15.046 = DO 3932 = PRU 2, 77 = UT 1077 = KTU 4.153 = TU 4.153


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
61 x 96 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 97-98.


00-4.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.153: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.153: 0

00-4.153: 1

ilk . r<#[y ]

00-4.153: 1a

__________

00-4.153: 2

arm . b<l [at]

00-4.153: 3

tt . b<l at

00-4.153: 4

ayab . b<l at

-94200-4.153: 5

iyr . b<l at

00-4.153: 5a

__________

00-4.153: 6

ptm . b<l lmt

00-4.153: 7

<drp . b<l lmt

00-4.153: 8

trn . b<l lmt

00-4.153: 9

arwn . b<l lmt

00-4.153:10

dn . b<l lmt

00-4.153:11

ssn . b<l lmt

UDB

4.154

= RS 15.047 = DO 3933 = PRU 2, 51 = UT 1051 = KTU 4.154 = TU 4.154


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
77 x 82 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 78.


00-4.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.154: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.154: 1

[ ]< . lmdm

00-4.154: 2

[ ]<ln

R1-4.154: 3

[ ] l#mdm . bd . snrn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lmdm.

00-4.154: 3

[ ]l#mdm . bd . snrn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.154: 4

[ lm]dm . bd . nrn

R1-4.154: 5

[ ] #@lm .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@lm.

00-4.154: 5

[ ]#@lm .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-943R1-4.154: 6

[ ] a#d . bd . yr
00- reads: r#d/k#d. PRU II, p. 87, reads:
a#d. However, nor rd which is a personal
name, nor kd make much sense in this
context. We prefer the reading of PRU:
a#d,
which
may
make
sense.
Nevertheless, the reading is dubious.

00-4.154: 6

[ ]k#/r#d . bd . yr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.155

= RS 15.051 = DO 3935 = PRU 2, 36 = UT 1036 = KTU 4.155 = TU 4.155


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
50 x 73 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 62-63.


00-4.155: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.155: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.155: 1

spr . rm

00-4.155: 1a

__________

00-4.155: 2

liy . bn . qqln

R1-4.155: 3

[---- a]ly
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 3

[ a]ly

R1-4.155: 4

[yar]i#l///[yr@m]i#l
PRU II, p. 63, does not read anything or
does not express any opinion. 00- reads:[
]il. In the autography (PRU II, p. 63)
it can be read at the end: l. Calculating on
the autography the lacking epigraphic
space it can be calculated space available
for 5 signs preceding: il. That gets us to:
-----il. The Generator of Restitutions
gives two solutions: yaril, yr@mil. In
Ugaritic there is not any attested word
with five graphemes + il. Therefore the
proposition of R1 is: yaril /// yr@mil.

-94400-4.155: 4

[ ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.155: 5

[-------]tl
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 5

[ ]tl

R1-4.155: 6

[-------#] <bl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<bl.
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 6

[ ]<bl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.155: 7

[------]bln
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 7

[ ]bln

R1-4.155: 8

[------]dy
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 8

[ ]dy

R1-4.155: 9

[----] n#l# h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nlh.
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155: 9

[ ]n#l# h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.155:10

[---]n . bn . mryn
Vide PRU II, p. 63 (autography).

00-4.155:10

[ ]n . bn . mryn

00-4.155:11

tn . bn . yl

00-4.155:12

annmt . nlh

00-4.155:13

abmn . bn . <bd

00-4.155:14

liy . bn . rqdy

00-4.155:15

bn . rp

00-4.155:15a

__________

-945-

UDB

4.156

= RS 15.053 = DO 3937 = PRU 2, 115 = UT 1115 = KTU 4.156 = TU 4.156


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
40 x 77 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 148.


00-4.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.156: 0

00-4.156: 1

[ ]----

00-4.156: 2

[ ]n . b . ql[m . ]k#sp

00-4.156: 3

[]pn . ad . b . qlm

00-4.156: 4

lb . ad . b . qlm

00-4.156: 5

pn . ptm . b . <r . qlm

00-4.156: 5a

__________

00-4.156: 6

tgmr . ksp . lm

00-4.156: 7

qlm . kbd

00-4.156: 7a

__________

UDB

4.157

= RS 15.056 = DO s.n. = KTU 4.157 = TU 4.157


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
28 x 20 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 227 (transcription).


00-4.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.157: 0

00-4.157: 1

n#[ ]

00-4.157: 2

w . -[ ]

00-4.157: 2a

__________

00-4.157: 3

n . [ ]

-94600-4.157: 3a

__________

00-4.157: 4

mn#[ ]

00-4.157: 4a

__________

00-4.157: 5

#m[ ]

00-4.157: 6

m-[ ]

00-4.157: 7

s[ ]

00-4.157: 8

d[ ]

00-4.157: 8a

__________

00-4.157: 9

t[ ]

00-4.157: 9a

UDB

4.158

= RS 15.062 = DO 3939 = PRU 2, 127 = UT 1127 = KTU 4.158 = TU 4.158


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
56 x 74 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 159-161.


- M. LIVERANI, La dotazione dei mercanti di Ugarit, UF 11 (1979) p. 501-502.
00-4.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.158: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.158: 1

. mat . ksp

00-4.158: 2

bn . ybnn

00-4.158: 2a

__________

00-4.158: 3

arb<m . l . mit . mn

00-4.158: 4

arb<m . l . mit . tir

00-4.158: 5

. . b ql . lt . l . <rm . ksphm

00-4.158: 6

stm . b . b<m

00-4.158: 7

l . mat . trm . b . <rt

00-4.158: 8

mit . adrm . b . <rt

00-4.158: 9

<r . ydt . b . <rt

R1-4.158:10

m . kkrm . ml

00-4.158:10

m . kkrm . ml (R:l)

00-4.158:11

<rt . ksph

00-4.158:12

m . kkr . qnm

-94700-4.158:13

lt . w . lt . ksph

00-4.158:14

arb< . kkr

00-4.158:15

algb . arb<t

00-4.158:16

ksph

00-4.158:17

kkr . <rt

00-4.158:18

b<t . ksph

00-4.158:18a

__________

00-4.158:19

m . mqdm . d nyn

00-4.158:20

b . ql . dprn . ad

00-4.158:21

b . ql

00-4.158:22

mm . <rgz . b . mt

UDB

4.159

= RS 15.064 = DO 3940 = PRU 2, 66 = UT 1066 = KTU 4.159 = TU 4.159


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
66 x 46 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 90.


00-4.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.159: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.159: 1

b<ln .

00-4.159: 2

yrmn

00-4.159: 3

<nil

00-4.159: 4

pmlk

R1-4.159: 5

a#/t#by
00- reads: tby. Hapax. PRU II, p. 90,
reads: a(?)by, a widely attested personal
name, in spite of drawing a t in the
autography. R1 prefers to maintain both
readings, because tby is hapax.

00-4.159: 5

tby

00-4.159: 6

<dyn

00-4.159: 7

a@lyn

-948R1-4.159: 8

-#rd
PRU II, p. 90 (transcription and
autography) reads: [-]rq. 00- reads: q#rd. On
the next line it reads: bn qrd. Syntagm:
qrd bn qrd would be hapax. The first sign
cannot be seen in the autography. There is
the possibility that the authors of KTU
did see it on the tablet, but it seems
dubious for us and we prefer a certain
extent of caution. We prefer to maintain
the reading: -rd. The Generator of
Restitutions
gives
the
following
possibilities: rd, krd, srd, <rd, prd.

00-4.159: 8

q#rd

00-4.159: 9

[b]n#(?) qrd

00-4.159:10

[ ]r

UDB

4.160

= RS 15.065 = DO 3941 = PRU 2, 93 = UT 1093 = KTU 4.160


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
82 x 58 x 38.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 117.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
00-4.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.160: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.160: 1

spr [ ]-String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: spr..

00-4.160: 1

spr[ ]-Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.160: 1a

__________

R1-4.160: 2

ybnil# [----] kd yn . w
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ybnil.,
.kd.
2) Vide PRU II, p. 117 (autography).

-94900-4.160: 2

ybnil#[ ]kd yn . w
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.160: 2a

__________

R1-4.160: 3

spr . m[---]
Vide PRU II, p. 117 (autography).

00-4.160: 3

spr . m[ ]

R1-4.160: 4

spr dt#[---]b . w
Vide PRU II, p. 117 (autography).

00-4.160: 4

spr dt#[ ]b . w

00-4.160: 4a

__________

00-4.160: 5

tt . m . -[ ]-

00-4.160: 5a

__________

00-4.160: 6

skn . ul[m]

00-4.160: 6a

__________

R1-4.160: 7

g#z#[l] (w) k[d yn]


00- reads: g#z[# ]///g## [ ] . k#[
]///r#[ ].
1) In respect to: g#z#[ ]///g## [ ]
According to the autography of PRU II,
p.117, there may be space for three signs
before . This allows to specify the
reading of 00- as: gz-///g-. Now, there
is not string nor restoration of gz-, also
for the alternative reading: g-. This
makes us think that the word ended just
before . The possible restorations of gzare: gzl (a personal name) and gzr (a
substantive, "piece"). There are not
restorations nor attested strings g-, so
that alternative can be discarded. There
remains, then, the reading: gzl/r .
2) In respect to k#[ ]///r#[ ] there are
several possible restorations, but kd,
which appears in the same text, seems
more likely. It is also possible that kd, as
on line 2, was followed by yn. In that
case we would have as the most probable
reading: gz[l] (w) kd (yn). The
expression of line 2: kd yn w , would be
found reversed on line nea 7: w kd yn.
Needless to say that the restoration is to
some extent hypothetical.

00-4.160: 7

g#(?)z#/#(?)[ ] . k#/r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-950R1-4.160: 8

[---]t#y[--]
Vide PRU II, p. 117 (autography).

00-4.160: 8

[ ]-y[ ]

R1-4.160: 9

skn# [ ]

00-4.160: 9

skn#[ ]

R1-4.160:10

ul#m# [---] w .
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm..
2) Vide PRU II, p. 117 (autography).

00-4.160:10

ul#m[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.160:11

[-]# . w .
Vide PRU II, p. 117 (autography).

00-4.160:11

[ ]# . w .

00-4.160:12

rb . d . [ ]

R1-4.160:13

[ ] kzn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kzn..

00-4.160:13

[ ]kzn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.161

= RS 15.066 = DO 3942 = KTU 4.161 = TU 4.161


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
31 x 27 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 228-229 (transcription).


00-4.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.161: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.161: 0

00-4.161: 1

-#-[ ]

-95100-4.161: 1a

__________

R1-4.161: 2

[t]lby# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby..

00-4.161: 2

[t]lby#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.161: 3

tlby# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby..

00-4.161: 3

tlby#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.161: 4

unr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.161: 5

y#d<[ ]

R1-4.161: 6

b#n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.161: 6

b#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.161: 7

kt #[ ]

00-4.161: 8

l b[ ]

00-4.161: 9

wt#[ ]

00-4.161:10

t<[ ]

00-4.161:11

t<[ ]

00-4.161:11a

-952-

UDB

4.162

= RS 15.067 = DO 3943 = RS 15.104 = KTU 4.162 = TU 4.162


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
68 x 51 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 229 (transcription).


00-4.162: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.162: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.162: 1

[ ]n . . snm

00-4.162: 1a

__________

R1-4.162: 2

[ ] w . b< . snm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.162: 2

[ ]w . b< . snm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.162: 2a

__________

00-4.162: 3

[ m]rynm

00-4.162: 3a

__________

00-4.162: 4

[]

00-4.162: 4a

__________

00-4.162: 5

[ mr]y#nm

00-4.162: 5a

__________

00-4.162: 6

[]

00-4.162: 6a

__________

00-4.162: 7

[]

00-4.162: 7a

__________

00-4.162: 8

[]

00-4.162: 8a

__________

R1-4.162: 9

[ ] bd . mr@lm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

-95300-4.162: 9

[ ]bd . mr@lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.162: 9a

__________

00-4.162:10

[ ]nm

00-4.162:11

[ ]n#m

00-4.162:12

[ ]n . kbd

00-4.162:12a

__________

UDB

4.163

= RS 15.073 = DO 3947 = PRU 2, 29 = UT 1029 = KTU 4.163 = TU 4.163


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 63 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 55-56.


00-4.163: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.163: 1

t< . nnm

00-4.163: 2

w . arb< . snm

00-4.163: 2a

__________

00-4.163: 2b

__________

00-4.163: 3

<r . mrum

00-4.163: 4

w . b< . snm

00-4.163: 4a

__________

00-4.163: 5

t< . <r

00-4.163: 6

mrynm

00-4.163: 6a

__________

00-4.163: 7

l . <r . mkrm

00-4.163: 8

l . bn . mrynm

00-4.163: 9

arb< . rtnm

00-4.163: 9a

__________

00-4.163:10

t< . hbnm

00-4.163:10a

__________

00-4.163:11

mnym . l . kbd

-95400-4.163:12

mr@lm .

00-4.163:13

w . b< . <r . snm

00-4.163:13a

__________

00-4.163:14

mm . l . mit

00-4.163:15

bn . l . d .

00-4.163:16

ykb . l . b . bt . mlk

UDB

4.164

= RS 15.075 = DO 3949 = PRU 2, 95 = UT 1095 = KTU 4.164 = TU 4.164


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
33 x 50 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 118.


00-4.164: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.164: 1

l . mat

00-4.164: 2

b<m . kbd

00-4.164: 3

zt . ubdym

00-4.164: 4

b mlk

00-4.164: 4a

__________

UDB

4.165

= RS 15.076 = DO 3950 = PRU 2, 116 = UT 1116 = KTU 4.165 = TU 4.165


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
80 x 65 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 148-149.


00-4.165: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.165: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.165: 1

skn . lm

00-4.165: 2

iytlm . lm

-95500-4.165: 3

yml . lm

00-4.165: 4

@lkz . lm

00-4.165: 5

mlkn<m . <rm

00-4.165: 6

mr<m . <rm

00-4.165: 7

<mlbu . <rm

R1-4.165: 8

<mtl . <rm
00- reads: <m(R:t)l. But PRU II, p. 148
(transcription and autography), reads:
<mtl. Notice that <ml would be hapax,
while <mtl is attested several times.
CAT (KTU 2) still restores t. Reading
error of KTU.which produces a false
scribal error. In fact PRU II, p. 148, reads
beyond doubt the t sign both in the
transcription and in the autography.

00-4.165: 8

<m(R:t)l . <rm

00-4.165: 9

y<rd . <rm

00-4.165:10

gmrd . <rm

00-4.165:11

dqlm . <rm

00-4.165:12

yknil . m

00-4.165:13

ilmlk . m

00-4.165:14

pr . <r

00-4.165:15

ubn . <r

R1-4.165:16

3 TG.ME GAL
R1 reads according to PRU II, p. 149
(transliteration and autography) Pl XIX n
116 (photo).

00-4.165:16

(lnea en acadio)

R1-4.165:17

6 TG.ME TUR.ME
R1 reads according to PRU II, p. 149
(transliteration and autography) Pl XIX n
116 (photo).

00-4.165:17

(lnea en acadio)

R1-4.165:18

2 TG.ME SAL.ME
R1 reads according to PRU II, p. 149
(transliteration and autography) Pl XIX n
116 (photo).

00-4.165:18

(lnea en acadio)

R1-4.165:19

5 TG G.E.ME
R1 reads according to PRU II, p. 149
(transliteration and autography) Pl XIX n
116 (photo).

00-4.165:19

(lnea en acadio)

-956R1-4.165:20

10 TG.ME ku-ub-u
R1 reads according to PRU II, p. 149
(transliteration and autography) Pl XIX n
116 (photo).

00-4.165:20

(lnea en acadio)

UDB

4.166

= RS 15.078 = DO 3951 = PRU 2, 109 = UT 1109 = KTU 4.166 = TU 4.166


Damascus
Royal Palace, Room 36
44 x 54 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 143-144.


00-4.166: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.166: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.166: 1

spr . npm . d ya . b . mil


1) KTU, TU write: y . a. Scribal error.
See PRU II, p. 143 (autography). Read:
ya.
2) PRU II, p. 143 (transcription and
autography), and 00- read: mil. 00considers it a scribal error and suggests
the reading: mid. To R1 it is not
essential because mil may be also
represented in 4.23:14.

00-4.166: 1

spr . npm . d y.a (ya) . b . mil (mid)


KTU, TU write: y . a. Scribal error, read:
ya. Vide R1-4.166:1.

00-4.166: 2

<rm . pn . m

00-4.166: 3

kbd . w lp .

00-4.166: 3a

__________

00-4.166: 4

m . mispt .

R1-4.166: 5

m/q
PRU II, p. 143, reads (transcription and
autography): m ?. 00- q. R1 maintains
both readings and writes: m/q.

00-4.166: 5

q(R:h)

00-4.166: 6

w . lp . d sgr bh

00-4.166: 6a

__________

00-4.166: 7

bd . anrmy

-957-

UDB

4.167

= RS 15.079 = DO 3952 = PRU 2, 122 = UT 1122 = KTU 4.167 = TU 4.167


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
48 x 64 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 153-154.


00-4.167: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.167: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.167: 1

l . mrkb[t]

R1-4.167: 2

pyt . b . r [.] w///<#r [.] mdm trm . d [. ]py


R1-4.167:2. It raises a particular case. It
concerns not to a letter but to a word. 00reads: pyt . b . r[ . ]<#r[ . ]mdm trm .
d[ . ]py; while PRU II, p. 153, reads:
pyt . b . r [w?]mdm trm . d[]py.
Where PRU II reads w, 00 reads: [ . ]<#r[ .
]. R1 creates a lectio conflata: w///<r
which is not of its liking, but seems to
be the better one.

00-4.167: 2

pyt . b . r[ . ]<#r[ . ]mdm trm . d[ . ]py

00-4.167: 2a

__________

00-4.167: 3

w . trm . adm

00-4.167: 4

pym

00-4.167: 4a

__________

00-4.167: 5

l mrkbt . mlk

00-4.167: 6

d . l . py

R1-4.167: 7

[-- t]rhm
Vide PRU II, p. 153 (autography).

00-4.167: 7

[ t]rhm

R1-4.167: 8

[---]- . b
Vide PRU II, p. 153 (autography).

00-4.167: 8

[ ]- . b

R1-4.167: 9

[--] . trh
Vide PRU II, p. 153 (autography).

00-4.167: 9

[ ] . trh

00-4.167:10

arb< . ql<m

00-4.167:11

arb< . mrnm

-95800-4.167:12

mrn . w . m

00-4.167:12a

__________

00-4.167:13

d . mrkbt

00-4.167:14

mlk

00-4.167:14a

__________

R1-4.167:15

m . w . msg
KTU, TU write: mt . Typographical
error. Read: m. Vide 00-4.167:12.
m , "kill", "sacrifice" (UT n
2401).

00-4.167:15

m . w . msg
KTU, TU write: mt . Typographical
error. Read: m. Vide 00-4.167:12.
m , "kill", "sacrifice" (UT n
2401).

00-4.167:16

d . tbk

UDB

4.168

= RS 15.082 = DO 3965 = PRU 2, 107 = UT 1107 = KTU 4.168 = TU 4.168


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
50 x 67 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 142.


00-4.168: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.168: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.168: 1

pn . d . iqni . w . mt

R1-4.168: 2

l . iyb<l
KTU reads: hyb<l. PRU II, p. 142, reads:
iyb<l. Reading error of KTU transmitted
to TU and CPU. CAT, ad locum, corrects
the mistake without any explanation or
noticing it to readers.

00-4.168: 2

l . hyb<l

00-4.168: 2a

__________

00-4.168: 3

lm . l . mit . <rt

00-4.168: 4

l . r . <trt

00-4.168: 4a

__________

00-4.168: 5

mlb . rmnm

-95900-4.168: 6

k . yn . w . b . bt

00-4.168: 7

mlk . mlb

00-4.168: 8

ytn . lhm

00-4.168: 8a

__________

00-4.168: 9

b< . lbm . allm

00-4.168:10

l . ury

00-4.168:10a

__________

00-4.168:11

l . mat . ptm

00-4.168:12

l . mgmr . b . l .

00-4.168:13

nt

00-4.168:13a

__________

UDB

4.169

= RS 15.083 = DO 3956 = PRU 2, 123 = UT 1123 = KTU 4.169 = TU 4.169


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 71 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 154-155.


- G. DEL OLMO LETE, Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts, UF 11 (1979)
p. 182-183 (traduction, commentaire).
00-4.169: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.169: 1

arb<m . qt .

00-4.169: 2

alp . m . w alp

00-4.169: 3

nq . n . ql<m

00-4.169: 4

m . mdm . w r

00-4.169: 5

ryn . wm

00-4.169: 6

ryn . ad . d bn

00-4.169: 7

arb< . mdm . apnt

00-4.169: 8

w r .

00-4.169: 9

t<m . mr . ad

00-4.169:10

kbd

-960-

UDB

4.170

= RS 15.084 = DO 3957 = PRU 2, 47 = UT 1047 = KTU 4.170 = TU 4.170


Damascus
Royal Palace, Central Archive
50 x 63 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 75.


00-4.170: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.170: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.170: 1

[ ]q

00-4.170: 2

[]

00-4.170: 3

ynm

00-4.170: 4

iy

00-4.170: 5

bn . mt

00-4.170: 6

<psn

00-4.170: 7

bn . pr

R1-4.170: 8

k#/p#mn
PRU II, p.75, reads: k(?)mn; 00- reads:
pmn. Both are attested, although kmn
more amply than pmn. R1 maintains
both readings.

00-4.170: 8

pmn

00-4.170: 9

bn . rp

R1-4.170:10

t#/#mn
PRU II, p.75, reads: t(?)mn; 00- reads:
mn. Both are attested. R1 maintains both
readings.

00-4.170:10

mn

00-4.170:11

mmn

00-4.170:12

bn . rmy

00-4.170:13

bn . aky

00-4.170:14

<bdmn

00-4.170:15

bn . <d

00-4.170:16

ky

00-4.170:17

bn . ny

00-4.170:18

bn . ssm

-96100-4.170:19

bn . nn .

R1-4.170:20

[-]ny
Vide PRU II, p. 75 (autography).

00-4.170:20

[ ]ny(R:-)

00-4.170:21

[b]n# . rdnt

00-4.170:22

[bn] . hyadt

R1-4.170:23

[bn . i]lt
Vide PRU II, p. 75
Hypothetic restoration..

00-4.170:23

[ ]lt

00-4.170:24

mrm

00-4.170:25

p< . bn . byy . <rt

UDB

(autography).

4.171

= RS 15.087 = DO 3960 = PRU 2, 94 = UT 1094 = KTU 4.171 = TU 4.171


Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
55 x 73 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 118.


00-4.171: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.171: 1

l . mat . lm

00-4.171: 2

kbd . mn

00-4.171: 3

l kny

00-4.171: 3a

__________

00-4.171: 4

mnym . mn

00-4.171: 5

bd . adnn<m

00-4.171: 5a

__________

-962-

UDB

4.172

= RS 15.093 = DO 3966 = PRU 2, 155 = UT 1155 = KTU 4.172 = TU 4.172


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 20
70 x 54 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 185.


- J. SASSON, Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium, JAOS 86 (1966)
p. 137.
- M.C. ASTOUR, Ma>adu, the Harbor of Ugarit, JESHO 13 (1970) p. 119-120.
- M. LIVERANI, La dotazione dei mercanti di Ugarit, UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.172: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.172: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.172: 1

b . ym . d

00-4.172: 2

b . yr . pgrm

00-4.172: 3

lq . b<lm<r

00-4.172: 4

w . bn . lp

R1-4.172: 5

w# . [--]y . d . b#<l
Vide PRU II, p. 75 (autography).

00-4.172: 5

w# . [ ]y . d . b#<l

00-4.172: 6

mi#d . b

00-4.172: 7

arb< . mat

00-4.172: 8

00-4.172: 8a

__________

UDB

4.173

= RS 15.094 = DO 3967 = PRU 2, 30 = UT 1030 = KTU 4.173 = TU 4.173


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
101 x 81 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 56-57.


00-4.173: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.173: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-96300-4.173: 1

b< . nnm . w . b< . snm

00-4.173: 1a

__________

00-4.173: 2

mn . <rh . mrynm

00-4.173: 2a

__________

00-4.173: 3

<r . mkrm

00-4.173: 3a

__________

00-4.173: 4

m . rtnm
Below the r of rtnm there is the syllabic
sign a. See KTU, p. 232.

00-4.173: 4a

a
Below the r of rtnm there is the syllabic
sign a. See KTU, p. 232.

00-4.173: 4b

__________

00-4.173: 5

m . bn . mrynm

00-4.173: 5a

__________

00-4.173: 6

<r . mrum . w . b< . snm

00-4.173: 6a

__________

00-4.173: 7

t<m . mr@lm

R1-4.173: 8

arb< . l . <rm . snm


Vide PRU II, p. 75.

00-4.173: 8

arb< . l . (R:) <rm . snm

00-4.173: 8a

__________

00-4.173: 9

<r . hbnm

00-4.173: 9a

__________

00-4.173:10

m . l . mit . n . kbd

00-4.173:11

tgmr

UDB

4.174

= RS 15.095 = DO 3968 = KTU 4.174 = TU 4.174


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
68 x 80 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 232 (transcription).


00-4.174: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-96400-4.174: 1

m . nnm

00-4.174: 2

<rh . snm

00-4.174: 2a

__________

00-4.174: 3

<r . mrum

00-4.174: 3a

__________

00-4.174: 4

<r . mk#rm

00-4.174: 4a

__________

00-4.174: 5

arb< . <r . mrynm

00-4.174: 5a

__________

00-4.174: 6

t< . <r . hbnm

00-4.174: 6a

__________

00-4.174: 7

m . rtnm

00-4.174: 7a

__________

00-4.174: 8

t#[< . ]<r . mrynm

00-4.174: 8a

__________

00-4.174: 9

arb<m . m

00-4.174:10

k#b#d# . mr[@]lm

00-4.174:11

t#<m . kbd

00-4.174:11a

__________

00-4.174:12

mr@lm

00-4.174:12a

__________

00-4.174:13

mm . l . mit

00-4.174:14

arb< . kbd

UDB

4.175

= RS 15.096 = DO 3969 = PRU 2, 101 = UT 1101 = KTU 4.175 = TU 4.175


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 32
40 x 64 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 128.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.175: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.175: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-96500-4.175: 0

00-4.175: 1

[ ]--

00-4.175: 2

[dd] l ---

00-4.175: 3

dd l krwn

R1-4.175: 4

dd l []m#gn///mgn
1) Vide 00- and PRU
(autography).

II, p.

75

2) 00- reads: -#mg#n [ ]. Context shows


clearly that it is a personal name. The
only two possible restorations are, a) if a
sign is accepted before gmn: gmn; b) if a
sign is not accepted before gmn, the only
possible restoration -being at the same
time a personal name- is: gmn. That is
why R1 reads: []gmn /// gmn.
00-4.175: 4

dd l -(?)m#gn[ ]

R1-4.175: 5

dd l <y///ky
00- reads: <y. PRU II, p. 128: ky. R1,
lectio conflata: <y///ky.

00-4.175: 5

dd l <y

00-4.175: 6

dd l <bdkr

00-4.175: 7

dd[m] l r<y

00-4.175: 8

dd l ##k#r#g#y#(?)

00-4.175: 9

ddm gt dprnm

00-4.175:10

l rm

R1-4.175:11

ddm l <nqt
Vide PRU II, p. 128.

00-4.175:11

ddm l(R: . ) <nqt

00-4.175:12

dd l alt . w l lmdth

00-4.175:13

dd l iyn

00-4.175:14

dd l --[ ]

00-4.175:14a

-966-

UDB

4.176

= RS 15.099 = DO 3972 = KTU 4.176 = TU 4.176


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
40 x 32 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 232 (transcription).


00-4.176: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.176: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.176: 1

[ ]-y#n

00-4.176: 2

[ ]n# . kn

00-4.176: 3

[]

R1-4.176: 4

[ ]-p az
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -p.az.

00-4.176: 4

[ ]-paz
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.176: 5

[ ]nhm

00-4.176: 6

[ ]m

00-4.176: 7

[ ]l mhr

00-4.176: 8

[]

R1-4.176: 9

[ ] k#sp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.

00-4.176: 9

[ ]k#sp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.176:10

[ ]k#

00-4.176:10a

-967-

UDB

4.177

= RS 15.101 = DO 3974 = PRU 2, 52 = UT 1052 = KTU 4.177 = TU 4.177


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
70 x 48 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 78.


00-4.177: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.177: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.177: 1

[ ]m#(?) . bd . p#mlk

00-4.177: 2

[ b]d . gb<ly

R1-4.177: 3

[ ] b#d . <bdmn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

00-4.177: 3

[ ]b#d . <bdmn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.177: 4

[ ] b#d . bq
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

00-4.177: 4

[ ]b#d . bq
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.177: 5

[ ] b#d . bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

00-4.177: 5

[ ]b#d . bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.177: 6

[ ] b#d . ulm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

-96800-4.177: 6

[ ]b#d . ulm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.177: 7

[ ] b#d . @bl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

00-4.177: 7

[ ]b#d . @bl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.177: 8

[ b]d . <bdkr

00-4.177: 9

[ b]d . ur@nr

00-4.177: 9a

__________

UDB

4.178

= RS 15.102 = DO 3975 = KTU 4.178 = TU 4.178


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 24 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 233 (transcription).


00-4.178: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.178: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.178: 1

-r-[ ]

00-4.178: 2

b <d#/b[ ]

R1-4.178: 3

pdy# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdy..

00-4.178: 3

pdy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.178: 4

b <mn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <mn..

-96900-4.178: 4

b <mn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.178: 5

mn#(?)[m ]

R1-4.178: 6

m[-#-]#
00- reads: m[ ]. Five are the
possible restorations: m, mr,
myn, mrd, mtn. Thus the
indeterminate epigraphic space can be
only specified in part: none, one or two
spaces.

00-4.178: 6

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.178: 7

nt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nt..

00-4.178: 7

nt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.178: 8

ki[dn]
00- reads: ki[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the only
restoration is: kidn.

00-4.178: 8

ki[ ]

R1-4.178: 9

y#[d]
00- reads y[ ]. The only possible
restoration is: yd. From that the reading
of R1.

00-4.178: 9

y#[ ]

00-4.178:10

h#/i#[ ]

00-4.178:10a

00-4.178:10b

00-4.178:11

i[ ]

R1-4.178:12

<n[-#-#]
00- reads: <n[ ]. The possible
restorations are: <n, <nil, <nbr, <nqt, <nt,
<ntn. Because of them it can be inferred
that probably the indeterminate epigraphic
space cannot be longer than two signs.
R1 reads: <n[-#-]# .

00-4.178:12

<n[ ]

-970R1-4.178:13

ha#[yn]
00- reads: hn[ ]. Now, none attested
personal name begins with hn. A s
document 4.178 has been published only
by KTU, we cannot check it with other
collations. We suspect that the reading n
is not right. It is well known that in
cuneiform script they may be confusion
among n, a and t. However, none attested
personal name begins with ht and only
one begins with ha, which is: hayn. That
is the reason for the reading of R1:
ha[yn].

00-4.178:13

hn[ ]

R1-4.178:14

ks[--#]
00- reads: ks[ ]. The possible
restorations are: ksb, ksyn, ksln, ksn.
From these data it can be specified the
indeterminate epigraphic space, which
cannot be over two signs. R1 reads: ks[-]# .

00-4.178:14

ks[ ]

00-4.178:15

l t/m#[ ]

00-4.178:15a

__________

00-4.178:16

yr-[ ]

R1-4.178:17

kmr#[n]
00- reads: kmr[ ]. The only personal
name which begins with kmr is: kmrn.
Thus the reading of R1: kmr[n].

00-4.178:17

kmr#[ ]

UDB

4.179

= RS 15.103 = DO 3976 = PRU 2, 31 = UT 1031 = KTU 4.179 = TU 4.179


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 71 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 58.


00-4.179: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.179: 1

nnm .

00-4.179: 2

<r . snm

00-4.179: 2a

__________

-97100-4.179: 3

n<r . mrynm

00-4.179: 4

00-4.179: 4a

__________

00-4.179: 5

rtnm . m

00-4.179: 5a

__________

00-4.179: 6

mrum . <r

00-4.179: 7

b< . snm

00-4.179: 7a

__________

00-4.179: 8

mkrm

00-4.179: 8a

__________

00-4.179: 9

mrynm

00-4.179:10

l . <r (R: 56)

00-4.179:10a

__________

00-4.179:11

hbnm

00-4.179:12

mn

00-4.179:12a

__________

00-4.179:13

mr@lm

00-4.179:14

mnym . mn . kbd

00-4.179:14a

__________

00-4.179:15

tgmr . rd

00-4.179:16

arb<m . l . mit

00-4.179:17

n . kbd

00-4.179:17a

__________

UDB

4.180

= RS 15.105 = DO 3977 = PRU 2, 125 = UT 1125 = KTU 4.180 = TU 4.180


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
49 x 68 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 155-156.


00-4.180: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.180: 1

[ ]b/d# . in m . lhm

00-4.180: 2

[ ]n

00-4.180: 2a

-97200-4.180: 3

mrkbt . mtrt

00-4.180: 4

ngrp

00-4.180: 5

ng@ln

00-4.180: 6

iltm

00-4.180: 7

b<ldq

UDB

4.181

= RS 15.106 = DO 3978 = PRU 2, 134 = UT 1134 = KTU 4.181 = TU 4.181


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
57 x 50 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 168.


00-4.181: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.181: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.181: 1

spr . irgmn

00-4.181: 2

l . m . alpm

00-4.181: 3

bd . brq . mady

00-4.181: 3a

__________

00-4.181: 4

kkr . l

00-4.181: 5

bd . bn . by . ary#

00-4.181: 5a

__________

00-4.181: 6

alpm . l

00-4.181: 7

bd . im . il#tm<y

00-4.181: 7a

__________

UDB

4.182

= RS 15.115 = DO 3984 = PRU 2, 106 = UT 1106 = KTU 4.182 = TU 4.182


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
176 x 96 x 32.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 137-141.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 40.

-97300-4.182: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.182: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.182: 1

[ ]t . ilhnm . b . nt

R1-4.182: 2

[ ] #b< . mat . <rt . mm . kbd


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<.

00-4.182: 2

[ ]#b< . mat . <rt . mm . kbd


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182: 3

[ k]nd . l . mlb . rmnm


R1 restores k]nd only as probable.

00-4.182: 3

[ ]nd . l . mlb . rmnm

00-4.182: 4

[ ]h . lb . allm . lbnm

00-4.182: 5

[ ] . all . mt

R1-4.182: 6

[ ] . all . iqni . arb<m . kbd#


00- and PRU II, p. 138 (autography), 139
(transcription) read: kbl. Scribal error.
Read: kbd. R1 reads: kbd.

00-4.182: 6

[ ] . all . iqni . arb<m . kbl (kbd)

00-4.182: 7

[ ] . iqni . <rm . @prt

00-4.182: 8

[ ]pg . iqni . mit . ptm

00-4.182: 9

[ ] . mitm . kslm

00-4.182:10

[ ] . pwt . l . mat . abn . rp

00-4.182:11

[ ]qt . l . rmnm

00-4.182:11a

__________

00-4.182:12

[ ]- . lm . iqnu

R1-4.182:13

[ ] rmn . mlk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rmn.

00-4.182:13

[ ]rmn . mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:13a

__________

R1-4.182:14

[ ] <rt . b< . <rh


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rt.

-97400-4.182:14

[ ]<rt . b< . <rh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:15

[ iqn]i . l . rmn . qrt

00-4.182:15a

__________

R1-4.182:16

[ ] lb . #mm . iqnu
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lb.

00-4.182:16

[ ]lb . #mm . iqnu


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:17

[ ]- . mt . mt . ndlt

00-4.182:18

[ iqn]i . l . sk . btbt

00-4.182:18a

__________

R1-4.182:19

[ l rm]nm . b#<# . mat . <rt


Vide PRU II, p. 139.

00-4.182:19

[ ]b#/d#nm . b#<# . mat . <rt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:20

[ ] iqnu . [ ] lb . rmnm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lb,
.iqnu.

00-4.182:20

[ ]iqnu . [ ]lb . rmnm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:21

[ iqn]i . lb . all# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: all..

00-4.182:21

[ iqn]i . lb . all#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:22

[ ]- . . lb [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lb..

-97500-4.182:22

[ ]- . . lb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:23

[ ] k#bl/d . . i[qnu ]
00- and PRU II, p. 138 (autography) read:
k#bl, but PRU II, p. 139 (transcription)
reads: kbd. PRU II seems to consider kbl
a scribal error, instead of kbd, as on line
6. Even in l.6 PRU II highlights with an
exclamation mark the d of kbd, what is
absent on line 23. When in doubt R1
prefers to read: k#bl/d, lectio conflata.

00-4.182:23

[ ]-/k#bl . . i[qnu ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:24

[ ] @prt . <[r ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@prt.

00-4.182:24

[ ]@prt . <[r ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:25

[ p]#tm . l . ip#[l ]

R1-4.182:26

[ ] k#sl . l . m[at ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksl.
Vide PRU II, p. 139 (transliteration).

00-4.182:26

[ ]k#sl . l . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:27

[ ]- . abn . r[p ]

00-4.182:27a

__________

R1-4.182:28

[ <]rt . lm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4.182:28

[ <]rt . lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-976R1-4.182:29

[ ] l# . rmn . m[lk ]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.182:29

the
the

[ ]l# . rmn . m[lk ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:29a

__________

R1-4.182:30

[ ]rt . <rt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rt..
Vide PRU II, p. 138 (autography) 139
(transliteration).

00-4.182:30

[ m]at . <rt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:31

[ i]qni . l . r[mn ]

00-4.182:31a

__________

R1-4.182:32

[b . yr] . ri . yn . [ ]
Vide PRU II, p. 138 (autography) 139
(transliteration).

00-4.182:32

[ yr] . ri . yn . [ ]

R1-4.182:33

[l . b<]l#t . bhtm . [<rt ]


Vide PRU II, p. 138 (autography) 139
(transliteration).

00-4.182:33

[ ]l# . bhtm . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:34

[ <]r#t . l . dml [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dml..
2) Vide PRU II, p. 138 (autography) 139
(transliteration).

00-4.182:34

[ ]r#/k#t . l . dml[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-977R1-4.182:35

[b . yr] . nql . pn [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pn..
2) Vide PRU II, p. 138 (autography) 139
(transliteration).

00-4.182:35

[ yr] . nql . pn[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:36

[ ]- . ad . m . am[ ]

00-4.182:37

[ ]m . qm . lm . iq[nu ]

00-4.182:37a

__________

R1-4.182:38

[b . yr] . mgmr . m[l ]


R1 restores
probable.

00-4.182:38

[ yr] . mgmr . m-[ ]

R1-4.182:39

[ ]- . iqnu . m [ ]

ml,

restoration

only

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..
00-4.182:39

[ ]- . iqnu . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:39a

__________

R1-4.182:40

[b . yr] . pgrm . [ ]
Vide PRU II, p. 140 (autography) 141
(transliteration).

00-4.182:40

[ yr] . pgrm . [ ]

00-4.182:40a

__________

00-4.182:41

[ ]----[ ]

00-4.182:42

[]

00-4.182:43

[]

00-4.182:44

[]

00-4.182:45

[]

00-4.182:46

[]

00-4.182:47

[ ]mn

00-4.182:48

[]

00-4.182:49

[]

00-4.182:50

[ ]# . d

00-4.182:51

[ ]-

-97800-4.182:52

[ ]mt

R1-4.182:53

[ ] . y[----]m
Vide PRU II, p. 140-141.

00-4.182:53

[ ] . y[ ]m

00-4.182:53a

__________

R1-4.182:54

[ ] b#n . d-[--]-i
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.
2) Vide PRU II, p. 140 (autography) 141
(transliteration).

00-4.182:54

[ ]b#n . d-[ ]-i


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:55

[ ]-t . mdth [l] <trt . d


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdth.,
.<trt.
2) Vide PRU II, p. 140 (autography) 141
(transliteration).

00-4.182:55

[ ]-t . mdth[ ]<trt . d


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.182:56

[ ]rt . m . bn . mlk . yb<lhm

00-4.182:57

[ ]t . w . pn . l . azzlt

00-4.182:57a

__________

00-4.182:58

[ ]k# . l . <trt . d

00-4.182:59

[ ]- . yb<lnn

00-4.182:59a

__________

00-4.182:60

[ ]n . b . l . nt . l . nd

R1-4.182:61

[ ] rp . mlk . k . ypdd . mlb


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rp.

00-4.182:61

[ ]rp . mlk . k . ypdd . mlb


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:62

[ ] . mlk . ytn . mlb


Vide PRU II, p.140-141.

00-4.182:62

[ ] . mlk ytn . mlb

-979R1-4.182:63

[ ] m#rn . k . ypdd . mlbh .


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrn.

00-4.182:63

[ ]m#rn . k . ypdd . mlbh .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.182:64

[ ] mlk . ytn . lb . lh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlk.

00-4.182:64

[ ]mlk . ytn . lb . lh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.183

= RS 15.116 = DO 3985 = PRU 2, 39 = UT 1039 = KTU 4.183 = TU 4.183


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
118 x 82 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 64-66.


00-4.183: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.183: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.183:I: 1

[r . ]bhtm . b<l . d

00-4.183:I: 2

[]

00-4.183:I: 3

[ ]-t

00-4.183:I: 4

[ ]n

00-4.183:I: 5

[]

00-4.183:I: 6

[]

00-4.183:I: 7

[]

00-4.183:I: 8

[]

00-4.183:I: 9

[]

00-4.183:I:10

[]

00-4.183:I:11

[]

00-4.183:I:12

[]

-980R1-4.183:I:13

[ i/@/p/t]r#gn
00- reads: kgn, rgn. Alternative
readings in a very fragmentary context.
The string kgn is not attested. The other
reading rgn does not admit analysis. In
Villoreauds drawing the antepenultimate
sign is a horizontal wedge which is part
of another sign. Moreover there is enough
space for another sign. There are 27
possible restorations for gn. Of these
they must be discarded those words whose
last but two signs were not composed by
a horizontal wedge and had less than four
signs. This double condition reduces the
possible restorations to 7: argn, irgn,
wgn, nwgn, @rgn, prgn, trgn. As it is an
administrative text where there use to
appear office and personal names, and
taking into account that the string is
placed at the end of the paragraph, we
consider as most probable the reading of a
personal name. The possible restorations
of the string gn as personal names are
the four indicated in the text.

00-4.183:I:13

[ ]k#/r#gn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.183:I:14

[]

00-4.183:I:14a

__________

00-4.183:I:15

[ ]r

00-4.183:I:16

[]

00-4.183:I:17

[]

00-4.183:I:18

[ ]n

00-4.183:I:19

[]

00-4.183:I:20

[]

00-4.183:I:21

[ ]nil

00-4.183:I:22

[a]drdn

R1-4.183:I:23

[-]zn
Vide PRU II, p. 65. If -zn is to be read
following 00-, the possible restorations
are the personal names: kzn, lzn, szn, zn,
<zn, pzn.

00-4.183:I:23

[ ]zn

00-4.183:I:24

p@n

00-4.183:I:25

00-4.183:I:26

gbn

-98100-4.183:II: 1

rm

00-4.183:II: 2

bn . ymil

00-4.183:II: 3

bn . k@dl

00-4.183:II: 4

[ ]mn

00-4.183:II: 5

[ ]n

00-4.183:II: 5a

__________

R1-4.183:II: 6

[r] . q#n
PRU II, p. 65, reads in the autography:
qn, but transcribes qn without doubt.
00- reads qn and suggests to correct it as
qn, as if it were a scribal error.

00-4.183:II: 6

[r] . qn (qn)

R1-4.183:II: 7

[b<l]n
1) Vide PRU II, p. 65 (autography).
2) The only possible restoration of ---n
is: b<ln.

00-4.183:II: 7

[ ]n

00-4.183:II: 8

[]

R1-4.183:II: 9

[br]dd
PRU II, p. 65 (autography), shows that
there lack two or three signs before dd.
However there is not any personal name
composed by three signs +dd. Two
personal names are composed by two
graphemes +dd: brdd, y<dd. We favor brdd
because it requires more space and
therefore it seems to fit better the damaged
epigraphic space. .

00-4.183:II: 9

[ ]dd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.183:II: 9a

__________

00-4.183:II:10

[b<]l . t@pm

00-4.183:II:11

[k]rwn

00-4.183:II:11a

__________

00-4.183:II:12

r . mrkbt

00-4.183:II:13

mnm

00-4.183:II:14

mrn

00-4.183:II:14a

__________

00-4.183:II:15

mr@lm

00-4.183:II:16

agmy

00-4.183:II:17

<dyn

-98200-4.183:II:18

<bdb<l

00-4.183:II:18a

__________

00-4.183:II:19

<bdkr . <bd

00-4.183:II:19a

__________

00-4.183:II:20

td@l

00-4.183:II:21

b<ln

00-4.183:II:21a

__________

00-4.183:II:22

nsk . ksp

00-4.183:II:23

iwrtn

00-4.183:II:24

ydln

00-4.183:II:25

<bdilm

00-4.183:II:26

dqn

00-4.183:II:26a

__________

00-4.183:II:27

nsk l

00-4.183:II:28

<bdadt

00-4.183:II:28a

__________

00-4.183:II:29

bmn . spr

00-4.183:II:29a

__________

UDB

4.184

= RS 15.129 = DO 3997 = KTU 4.184 = TU 4.184


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 57
49 x 70 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 236 (transcription).


00-4.184: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.184: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.184: 1

[ ]m#

00-4.184: 2

-[ ]-

00-4.184: 3

t krkm

00-4.184: 4

bd . skn

-983-

UDB

4.185

= RS 15.153 = DO 4015 = KTU 4.185 = TU 4.185


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
37 x 41 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 236 (transcription).


00-4.185: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.185: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.185: 0

00-4.185: 1

[ ]-m

00-4.185: 2

[ ar]b#<

00-4.185: 3

[]

00-4.185: 4

[]

00-4.185: 5

[ ]n . n

00-4.185: 6

[ ]mb

00-4.185: 7

[ ]-t . n

00-4.185: 8

[ ]m . b

R1-4.185: 9

[ ] lb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lb.

00-4.185: 9

[ ]lb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.185:10

[ ]b#[ ]

00-4.185:10a

-984-

UDB

4.186

= RS 15.156 = DO 4018 = KTU 4.186 = TU 4.186


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 30
48 x 33 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 236 (transcription).


00-4.186: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.186: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.186: 1

[ ]-pl <rq

00-4.186: 2

[ ]y . <rq

00-4.186: 3

[ ] . <rq

00-4.186: 4

[]

00-4.186: 5

[]

00-4.186: 6

[ ]< . b l

00-4.186: 6a

00-4.186: 6b

00-4.186: 7

[ ]#

UDB

4.187

= RS 15.157 = DO 4019 = PRU 2, 42 = UT 1042 = KTU 4.187 = TU 4.187


Damascus
Royal Palace, East
42 x 36 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 69.


00-4.187: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.187: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.187: 1

mm

00-4.187: 1a

__________

00-4.187: 2

irpbn

00-4.187: 3

grg

-985R1-4.187: 4

[--]yn
Vide PRU II, p. 69.

00-4.187: 4

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.187: 5

[---#]n
Vide PRU II, p. 69.

00-4.187: 5

[ ]n

R1-4.187: 6

[---#]mr#
Vide PRU II, p. 69.

00-4.187: 6

[ ]mr#

UDB

4.188

= RS 15.169[A] = RS 15.169 = DO 4025A = DO 4025 = PRU 2, 117 = UT 1117 = KTU 4.188 = TU 4.188
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
90 x 65 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 149-150


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Zur Ugaritischen Lexikographie (VII).
Lexikographischen Einzelbemerkungen, UF 5 (1973) p. 94 (transcription du texte aprs
une nouvelle collation).
RS 15.169A: t.p. 145, depth 0,50. Line endings 1-4, not read by KTU.
00-4.188: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.188: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.188: 1

b< . @l#[m]

00-4.188: 2

l . p#r#mn [pn]

R1-4.188: 3

l . [--#] kn# . pn
Vide PRU II, p.149.

00-4.188: 3

l . [ ]kn#[ . pn]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.188: 4

l . kr#w . p#[n]

R1-4.188: 5

l . [--] . <[rt]
Vide PRU II, p.149.

-98600-4.188: 5

l . [ ] . <[rt]

00-4.188: 6

l . <dy . [<]r[t]

00-4.188: 6a

__________

00-4.188: 7

l . l . md . abl

00-4.188: 8

l . ydln . <rt

00-4.188: 9

l . krmlk . pn

00-4.188:10

l . <bdilm . pn

00-4.188:10a

__________

00-4.188:11

tmrtn . <rt

R1-4.188:12

lmd . nrn .
PRU II, p. 149 (transcription and
autography), reads: n . rn. KTU. reads: n .
rn. Scribal error. R1 reads: nrn.

00-4.188:12

lmd . n . rn .
KTU, TU write: n . rn. Scribal error, read:
nrn. Vide R1-4.188:12.

R1-4.188:13

[--]a#/n# . pn .
Vide PRU II, p. 149.

00-4.188:13

[ ]a#/n# . pn .

00-4.188:14

[]d#qn . <rt

00-4.188:14a

__________

00-4.188:15

[lm]d . yr

00-4.188:16

[l] . ynm . pn

00-4.188:16a

__________

00-4.188:17

. lmd . b<ln

00-4.188:18

l . q . pnt

00-4.188:18a

__________

R1-4.188:19

l . md . <tr#[t]
Vide PRU II, p. 149.

00-4.188:19

(R:-) l . md . <tr#[ ]

00-4.188:20

l . q . pnt

00-4.188:20a

__________

-987-

UDB

4.189

= RS 15.170 = DO 4026 = KTU 4.189 = TU 4.189


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
45 x 67 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 237-238 (transcription).


00-4.189: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.189: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.189: 1

-[ ] ks - - d#qt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ks.

00-4.189: 1

-[ ]ks - - d#qt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.189: 1a

__________

R1-4.189: 2

-[ ]-r w# [ ]- l tl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.l.tl.

00-4.189: 2

-[ ]-r w# [ ]-ltl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.189: 2a

__________

00-4.189: 3

[ ]-[ ]

00-4.189: 4

[]

00-4.189: 5

[ ]-

00-4.189: 6

[]

00-4.189: 7

b ri [ ]

-988-

UDB

4.190

= RS 15.171A = DO s.n. = KTU 4.190 = TU 4.190


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
64 x 74 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 238 (transcription).


00-4.190: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.190: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.190: 1

b#[n] mlk ad
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlk.

00-4.190: 1

b#[n ]mlk ad
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.190: 2

[m]#r ad

R1-4.190: 3

bn# [-]ptr <lm

00-4.190: 3

bn#[ ]ptr <lm

00-4.190: 4

pn . ptm . bd

00-4.190: 5

tbbr

UDB

4.191

= RS 15.177 = DO s.n. = KTU 4.191 = TU 4.191


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
100 x 68 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 238 (transcription).


00-4.191: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.191: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.191: 0

00-4.191: 1

-<[ ]

-98900-4.191: 2

n[ ]

R1-4.191: 3

w [ ]-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.191: 3

w[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.191: 4

[ ]-[ ]

00-4.191: 5

-[ ]--[ ]

R1-4.191: 6

w [ ]-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.191: 6

w[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.191: 7

w.[]

00-4.191: 8

w . [ ]--[ ]

R1-4.191: 9

-[ ]--l@[ ]
R1-4.191:9
00- reads: -[ ]--l@[ ]. The sequence
l@ has no restoration. The sequence: -l@ has one restoration: ml@. And the
sequence: --l@ has four possible
restorations: l@l, ml@t, pl@n, l@dy.

00-4.191: 9

-[ ]--l@[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.191:10

w n#[ ]#/# kl#[ ]n

R1-4.191:11

w ----- d#mm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -----.dmm.

00-4.191:11

w -----d#mm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.191:12

kl . n---

R1-4.191:13

hd - mt . bd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hd.-.mt.

-99000-4.191:13

hd-mt . bd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.191:14

bdyn

00-4.191:15

---r-

UDB

4.192

= RS 15.176 = DO 4030 = PRU 2, 159 = UT 1159 = KTU 4.192 = TU 4.192


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
67 x 92 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 187.


00-4.192: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.192: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.192: 1

b yr . mgm[r ]

R1-4.192: 2

yu . lpn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lpn..

00-4.192: 2

yu . lpn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.192: 3

l . dt . pg#-[ ]

00-4.192: 4

dt . gmi . [ ]

R1-4.192: 5

bd . --#mt . [ ]
Vide PRU II, p. 187.

00-4.192: 5

bd . -mt . [ ]

00-4.192: 5a

-991-

UDB

4.193

= RS 15.176bis = DO s.n. = PRU 2, 158 = UT 1158 = KTU 4.193 = TU 4.193


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
50 x 40 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 187.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.
00-4.193: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.193: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.193: 1

b yr#[]

00-4.193: 2

pgr#[m]

R1-4.193: 3

ya# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ya..

00-4.193: 3

ya#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.193: 4

mr#[n ]
PRU II, p. 187, reads: mr#[. According to
the Generator of Restitutions there are
three possible restorations, of which mrn
seems more likely to us.

00-4.193: 4

m[ ]

00-4.193: 5

[b]d# . m[ ]

00-4.193: 6

b# y#r#[]

00-4.193: 7

pgrm#

R1-4.193: 8

ya# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ya..

00-4.193: 8

ya#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.193: 9

lb# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lb..

-99200-4.193: 9

lb#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.193:10

bd . m#[ ]

UDB

4.194

= RS 15.181 = DO 4034 = PRU 2, 48 = UT 1048 = KTU 4.194 = TU 4.194


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
78 x 55 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 76.


00-4.194: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.194: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.194: 1

grg
Vide PRU II, p. 76.

00-4.194: 1

gr(R:/y)g

00-4.194: 2

w . lmdh

00-4.194: 3

armg

00-4.194: 4

w . lmdh

00-4.194: 5

i#yr

00-4.194: 6

[w] . lmdh

00-4.194: 7

[y]n#m

00-4.194: 8

[w] . lmdh

00-4.194: 9

[i]wrm

00-4.194:10

[w . ]lmdh

00-4.194:11

ilmh[ ]

R1-4.194:12

r#pil
00- reads: k/rpil. R1- reads: rpil, Personal
Name.

00-4.194:12

k#/r#pil

R1-4.194:13

[--]n[-]
Vide PRU II, p. 76 (autography).

00-4.194:13

[ ]n[ ]

-993R1-4.194:14

[/]r#
00- reads: [ ]r#[ ]. According to
PRU II, p. 76 (autography), there is one
epigraphic space at the beginning of the
line, what gets to -r. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations of -r are: r, r, personal
names.

00-4.194:14

[ ]r#[ ]

R1-4.194:15

[--]n
Vide PRU II, p. 76 (autografa).

00-4.194:15

[ ]n

R1-4.194:16

[--]y-Vide 00- and PRU II, p. 76 (autography).

00-4.194:16

[ ]y--

R1-4.194:17

[kr]an///[rp]an
00- reads: [bn . ]--an; PRU II, p. 76
(autography), reads: ---#an. The restoration
[bn ] of 00- is based on bn on the next
line, possible but nor firm, and cannot be
inspired in the preceding personal names.
The existing epigraphic space in the
autography can be filled by two long
signs or three short ones. However,
personal names composed by three
graphemes before an are not attested.
There are examples with two graphemes
in a total of eight. As it is more probable,
we favor personal names whose first two
signs are long horizontally: kran, rpan.
The other mentioned personal names are:
znan, lan, nan, ran, kan, tran.

00-4.194:17

[bn . ]--an

00-4.194:18

bn . p

00-4.194:19

abkn

R1-4.194:20

[--]rn
Vide PRU II, p. 76 (autography).

00-4.194:20

[ ]rn

00-4.194:21

<b[d]kr

R1-4.194:22

[----#]
Vide PRU II, p. 76 (autography).

00-4.194:22

[ ]

-994-

UDB

4.195

= RS 15.184 = DO 4037 = PRU 2, 151 = UT 1151 = KTU 4.195 = TU 4.195


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
70 x 90 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 181-182.


- P. BORDREUIL - D. PARDEE, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 32-34.
00-4.195: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.195: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 32-34.
R1-4.195: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.195: 1

[ ] p#t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pt.

00-4.195: 1

[ ]p#t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.195: 2

[ ]-

00-4.195: 2a

__________

R1-4.195: 3

m [-----#]t . drm
Vide PRU II, p. 181 (autography); 10-, p.
32 (transcription) p. 33 (autography).

00-4.195: 3

m[ ]-t . drm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.195: 4

w . [----# a]d . d . sgrm


Vide PRU II, p. 181 (autography); 10-, p.
32 (transcription) p. 33 (autography).

00-4.195: 4

w . [ a]d . d . sgrm

00-4.195: 4a

__________

R1-4.195: 5

w pt[ --] . l . ad . adr


Vide PRU II, p. 181 (autography).

00-4.195: 5

w pt[ ]- . l . ad . adr

00-4.195: 5a

__________

-995R1-4.195: 6

#[-----] bt . dr . mkb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.
Vide PRU II, p. 181 (autography).

00-4.195: 6

#[ ]bt . dr . mkb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.195: 6a

__________

00-4.195: 7

l#[ . ]<#r#[ . ]pt

00-4.195: 8

b tk . bt

10-4.195: 8a

__________

00-4.195: 8a

__________

R1-4.195: 9

[pt] . ad . d/l . b#t# . <bdm


R1 reads following 10-, restores [--]
following 00- and PRU II, p. 181, and
reads: d/l, lectio conflata, d following 10and l following 00- and PRU II, p. 181
(transcription and autography).

10-4.195: 9

[--] . ad . d . b#t# . <bdm

00-4.195: 9

[pt] . ad . l . bt . <bdm

10-4.195: 9a

__________

00-4.195: 9a

__________

R1-4.195:10

[]n . ptm . b . bt . td-#-#


R1 reads following 10-4.195:9 reads:
ptm . b . bt . td-#-.# R1 restores []n
following PRU II, p. 181, and 00-. The
possible restorations of td-- are: tdyn, tdn.
td@l, tdtt.

10-4.195:10

[-]n . ptm . b . bt . td#-#?-#?

00-4.195:10

[]n# . ptm . b . bt . tu#

10-4.195:10a

__________

00-4.195:10a

__________

R1-4.195:11

w# . pt .# d . m#my#
R1 reads following 10: w# . pt.
Following PRU II, p. 181 (transcription
and autography) raeds: d where 10 read: []b. Concerning to the last word, notice
that 10- reads: m#m-#-#, 00- mmr, PRU II,
p. 181: mmt#. Now, the only attested
personal name which starts with mm is
mmy. R1 prefers to follow 10-, reading:
mmy# .

10-4.195:11

w# . pt -#? [-]b . m#m-#-#

-99600-4.195:11

#n# . ptm[ . ]d . mm#r#

10-4.195:11a

__________

00-4.195:11a

__________

R1-4.195:12

. p#t#[m . d . bt] gg
1) 10- reads: . p#t[# ]; 00- reads: .
pt[ ]gg; PRU II, p. 181, reads: pt[
, but in the autography reads: gg at the
end.
2) R1 reads following 10- and restores
following 00- and PRU because the
document talks repeatedly about pt
"door", but based on syntactical reasons
restores the plural because pt is preceded
by .
3) R1 realizes that the autography allows
at least four epigrttaphic spaces before gg
and restores d and bt also based on the
nature of the document, where d bt is
repeated several times.
4) The structure of the document demands
a personal name at the end of the
sentence. Precisely, the reading gg of 00
and PRU II, p. 181 (autography) allows
it, and moreover gg is an attested personal
name.
5) Thus the reading-restoration of R1: .
p#t#[m . d . bt] gg. Let us say that our
estimation of the space in the autography
would accept one more grapheme in the
restored part.

10-4.195:12

. p#t[# ]

00-4.195:12

. pt[ ]gg

R1-4.195:13

n . pt#[m . ------]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pt..
Vide PRU II, p. 181 (autografa).

10-4.195:13

n p#t[# ]

00-4.195:13

n . pt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.195:14

w . pt# . dr . @r

00-4.195:14a

__________

00-4.195:15

mn . lnm

10-4.195:15a

__________

00-4.195:15a

__________

10-4.195:16

t . tg[-] l mtm

-99700-4.195:16

t . t#[t] . l . mtm

00-4.195:16a

__________

UDB

4.196

= RS 15.185 = DO s.n. = KTU 4.196 = TU 4.196


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
80 x 60 x 18.
Administrative

- Publi pour la premirc fois dans KTU, p. 240 (transcription).


00-4.196: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.196: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.196: 1

[ ]--[ ]------- d[ ]--[ ]s


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ------.d.

00-4.196: 1

[ ]--[ ]-------d[ ]--[ ]s


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.196: 1a

__________

00-4.196: 2

[ ]-[ ]-------l#m-kt-d#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.196: 2a

__________

00-4.196: 3

[ ]-[ ] -l----

00-4.196: 3a

__________

00-4.196: 4

[ ]k#t[ ]

00-4.196: 4a

__________

00-4.196: 5

t[ ]b--

00-4.196: 5a

__________

00-4.196: 6

<-[ ]t

00-4.196: 6a

__________

00-4.196: 7

--[ ]

00-4.196: 7a

__________

-998R1-4.196: 8

a#rp# [n]///a#rp# [r]


00- reads: a#rp# [ ]. The Genarator of
Restorations
proposes
only
two
restorations possibles: arpn, arpr. R1
reads: a#rp# [n]///a#rp# [r].

00-4.196: 8

a#rp# [ ]

R1-4.196: 9

pdk# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdk..

00-4.196: 9

pdk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.196:10

l /#[ ]-[ ]m
1) 00-reads: l#/#[ ].
suggested
by
the
Segmentations of the
reflected in CPU.: l.,

String division
Generator
of
BDFSN and
l..

2) l or l. Hapax. Fragmented text,


dubious and alternative reading. The words
l and l do not exist. They are not
analyzable. But the word l does exist.
Therefore we propose to divide l as l +
.
00-4.196:10

l#/#[ ]-[ ]m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.197

= RS 15.187[A] = DO s.n. = KTU 4.197 = TU 4.197


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
103 x 66 x 33.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 240-241 (transcription).


00-4.197: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.197: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.197: 0

00-4.197: 1

[ ]----[ ]

00-4.197: 2

[ ]------[ ]

-999R1-4.197: 3

[ ]------ l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ------.l.

00-4.197: 3

[ ]------l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197: 4

[ ]----y

00-4.197: 4a

__________

00-4.197: 5

[]

00-4.197: 5a

__________

R1-4.197: 6

[ ] k#sp <l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.

00-4.197: 6

[ ]k#sp <l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197: 7

[ ]n . bn . kl-pt

00-4.197: 8

[ ]/y#

00-4.197: 8a

__________

00-4.197: 9

[ ]- . ksp . <l

R1-4.197:10

[ ]- b#dn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.bdn.

00-4.197:10

[ ]-b#dn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197:11

[]

00-4.197:11a

__________

00-4.197:12

[ k]s#p . <l

R1-4.197:13

[ ] bt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

00-4.197:13

[ ]bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1000R1-4.197:14

[ ] ry
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ry.

00-4.197:14

[ ]ry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197:15

[]

00-4.197:16

[]

00-4.197:17

[ kb]d

00-4.197:18

[ ] . ksp . srt . tl ---

00-4.197:18a

__________

00-4.197:19

[ ]- . ksp[ . ]<#l# r-

00-4.197:20

[]

00-4.197:20a

__________

R1-4.197:21

[ ] a#rb[<m] . kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<m.

00-4.197:21

[ ]a#rb[<m] . kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.197:22

[ ] m#lk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlk.

00-4.197:22

[ ]m#lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197:22a

__________

00-4.197:23

[ k]sp . [<]m

R1-4.197:24

[ ] ml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ml.

00-4.197:24

[ ]ml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1001R1-4.197:25

[ ] arb<m#[ . k]bd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<m.

00-4.197:25

[ ]arb<m#[ . k]bd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197:26

[ ]d#m . <my

00-4.197:26a

__________

00-4.197:27

[ k]s#p . <l#

00-4.197:28

[]

00-4.197:29

[ ]y#[ ]

R1-4.197:30

[ ] k#sp# [ ][ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp..

00-4.197:30

[ ]k#sp#[ ][ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.197:31

[ ]-d[ ]

00-4.197:32

[ ]--[ ]

00-4.197:32a

UDB

4.198

= RS 15.187[B] = KTU 4.198 = TU 4.198


Royal Palace, East Archive, Room 52
0 x 0 x 0.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 241 (transcription).


00-4.198: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.198: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.198: 0

00-4.198: 1

---------

-1002R1-4.198: 2

--- --r#q# #l-# - #l [ ]


1) 00- reads: -----r#(?)q#l# -# -#l[# ].
2)
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -----.rql.-.l..
3) rql would be hapax, without analysis.
rql has no restoration; ql has no
restoration too. Therefore R1 chooses to
divide rq, which has 7 possible
restorations, one or two signs preceding
the string rq;
4) l has 21 possible restorations.
These are the reasons of the segmentation
made by R1.

00-4.198: 2

-----r#(?)q#l# -# -#l[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.198: 3

--l#[ ]- n#qr# /# //a#qr# # b #b[# q]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.nqr,
-.aqr.

00-4.198: 3

--l#[ ]-a#(?)/n#(?)q#r# b #b[# q]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.198: 4

------- s#l# y# #
R1-4.198:4
00- reads: ------(?)--l#(# ?)y#(?). The only
possible restoration of --ly is sly, a
gentilic from sl. R1 reads: s#l##y#.

00-4.198: 4

------(?)--l#(# ?)y#(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.198: 5

k#-[ ] a#lp# l #mn# #


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alp.

00-4.198: 5

k#-[ ]a#lp# l #mn# #


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.198: 6

--[ ] #bq . l --String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bq.

-100300-4.198: 6

--[ ]#bq . l --Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.198: 7

[ ]-s#(?)-#[ ]--[ ]

00-4.198: 8

[ ]-g#b

00-4.198: 9

[ kk]r# al#p#

00-4.198:10

[ ]- kbd

00-4.198:11

[]

00-4.198:12

[]

00-4.198:13

[]

00-4.198:14

[]

00-4.198:15

[ ]----

00-4.198:16

[]

00-4.198:16a

UDB

4.199

= RS 15.188 = DO 4038 = KTU 4.199 = TU 4.199


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
64 x 50 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 241 (transcription).


00-4.199: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.199: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.199: 1

[ ]rm

00-4.199: 2

-z#n . d lq#[ ]

00-4.199: 3

w# #r . bn[ . ]- n#k .

00-4.199: 4

[ ]- . w . ksp#

00-4.199: 5

[ ]- b . bt

00-4.199: 6

-[ ]k

-1004-

UDB

4.200

= RS 15.189 = DO s.n. = KTU 4.200 = TU 4.200


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
65 x 55 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 241-242 (transcription).


00-4.200: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.200: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.200: 0

00-4.200: 1

[ ]yt[ ]

00-4.200: 2

-[ ]b#<[ ]

00-4.200: 3

--[ ]l[ ]m#

00-4.200: 4

[ ]--[ ]

00-4.200: 5

---d . --

R1-4.200: 6

-- n#dy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.ndy.

00-4.200: 6

--n#dy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.200: 7

---d#/b#mn[ ]

00-4.200: 7a

__________

00-4.200: 8

bn . yl . b gt @l

00-4.200: 8a

__________

00-4.200: 9

[b]n# . brrn

00-4.200:10

b# [g]t irbl

00-4.200:11

w . il#-[ ]

-1005-

UDB

4.201

= RS 15.192[D] = DO s.n. = KTU 4.201 = TU 4.201


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
49 x 64 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 242 (transcription).


00-4.201: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.201: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.201: 0

00-4.201: 1

--[ ]

00-4.201: 2

--[ ]

00-4.201: 3

n kkr <l . -- . m#[at k]b#d . p[ ]

R1-4.201: 4

alp# [ w] mat . kbd #b-[ ]-- kbd . [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4.201: 4

alp#[ w] mat . kbd #b-[ ]-- kbd . [ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.201: 4a

__________

R1-4.201: 5

kk#r# . alp mm a[ ]

00-4.201: 5

kk#(?)r#(?) . alp mm a[ ]

R1-4.201: 6

-[ ] #bq . l rm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rm.,
.bq.

00-4.201: 6

-[ ]#bq . l rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.201: 7

[ ]- . d[n] kb#[d ]
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the only possible restoration
is: d[n].

00-4.201: 7

[ ]- . d[ ] kb#[d ]

00-4.201: 8

[ ]--- l[ ]

-1006R1-4.201: 9

[ ] bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn..

00-4.201: 9

[ ]bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.201: 9a

__________

00-4.201:10

[ ]r alp . [ ]

R1-4.201:11

[ ] kbd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd..

00-4.201:11

[ ]kbd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.201:11a

UDB

4.202

= RS 15.319 = DO 4042 = KTU 4.202 = TU 4.202


Damascus
Royal Palace, Room 57, Tomb 1
33 x 55 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 242 (transcription).


00-4.202: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.202: 0

00-4.202: 1

[ ]-

00-4.202: 2

[ ] . alp

00-4.202: 3

[ ] . qlm

00-4.202: 3a

__________

-1007-

UDB

4.203

= RS 16.001 = DO 4220 = PRU 2, 130 = UT 1130 = KTU 4.203 = TU 4.203


Damascus
Royal Palace, Room of ivories
52 x 70 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 165-166.


00-4.203: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.203: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.203: 1

mn . kkr . l

00-4.203: 2

mn . kkr . brr

00-4.203: 3

arb< . alpm . pm

00-4.203: 4

m . mat . kbd

00-4.203: 5

arb< . alpm . iqni

00-4.203: 6

m . mat . kbd

00-4.203: 7

lm . m kbd ktnt

00-4.203: 8

m . rm

00-4.203: 8a

__________

00-4.203: 9

m . nt . d m mat

00-4.203:10

m . nt . d mit

R1-4.203:11

m . nt . d l
R1 assumes the Broken String: l.

00-4.203:11

m . nt . d l

R1-4.203:12

. mat
R1 assumes the Broken String: l.

00-4.203:12

. mat

00-4.203:13

t . nt . d alp

00-4.203:14

alpm . l . ktt (ktnt)

00-4.203:15

alp . brr

00-4.203:16

kkr . tznt

00-4.203:17

mt . kkr tyt

-1008-

UDB

4.204

= RS 16.002 = DO 4221 = PRU 2, 124 = UT 1124 = KTU 4.204 = TU 4.204


Damascus
Royal Palace, between Room 71 and 72
61 x 81 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 155.


00-4.204: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.204: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.204: 1

iyn . upt . m

00-4.204: 1a

__________

00-4.204: 2

anrm . upt . m

00-4.204: 3

w upt . srdnnm

00-4.204: 3a

__________

00-4.204: 4

awpn . upt . m

00-4.204: 4a

__________

00-4.204: 5

w . upt . srdnnm

00-4.204: 5a

__________

00-4.204: 6

rpan . upt . srdnnm

00-4.204: 6a

__________

00-4.204: 7

b<m . upt . srdnnm

00-4.204: 7a

__________

00-4.204: 8

bn . a@li . upt . srdnnm

00-4.204: 8a

__________

00-4.204: 9

asrn . upt . srdnnm

00-4.204: 9a

__________

00-4.204:10

bn qn . upt . srdnnm

00-4.204:10a

__________

00-4.204:11

yly . upt . srdnnm

00-4.204:11a

__________

00-4.204:12

artb . upt . srdnnm

-1009-

UDB

4.205

=RS 16.004=DO 4223=PRU 2, 112=UT 1112=KTU 4.205=TU 4.205


Damascus
Royal Palace, Room 57
98 x 72 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 146.


4-6
- W. MAYER, Mardatu Teppich, UF 9 (1977) p. 173-189, 178 (allusion ce texte).
00-4.205: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.205: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.205: 1

n . pld . pt . #r

00-4.205: 2

lp . sgr . rq

00-4.205: 3

. prqt .

00-4.205: 4

w . mrdt . prqt . pt

00-4.205: 5

lb . psm . rq

00-4.205: 6

n . mrdt . az

00-4.205: 7

l . pld . <rt

R1-4.205: 8

l## [ . --]- . kbm


Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205: 8

l##[ . ]- . kbm

R1-4.205: 9

p[----#]r . ad
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205: 9

p[ ]r . ad

R1-4.205:10

t[----]
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:10

t[ ]

R1-4.205:11

g[----]
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:11

g[ ]

R1-4.205:12

b[----]y
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:12

b[ ]y

00-4.205:12a

__________

-1010R1-4.205:13

[----] a#t .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:13

[ ]a/-t .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.205:14

[----] w . sb#sg
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:14

[ ]w . sb#sg
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.205:15

[]

00-4.205:16

[]

R1-4.205:17

[------]
Vide PRU II, p. 146 (autography).

00-4.205:17

[ ]

R1-4.205:18

[---]-b . mlk
Possible scribal error. PRU II, p. 146
(transcription and autography), and 00read: ]b . m . lk. R1 perceives a possible
scribal error and reads: ]-b . mlk.

00-4.205:18

[ ]-b . m . lk

00-4.205:19

kdw . d

00-4.205:20

bd <lpy

UDB

4.206

=RS 16.005=DO 4224=PRU 2, 114=UT 1114=KTU 4.206=TU 4.206


Damascus
Royal Palace, Room 62
60 x 75 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 147.


00-4.206: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.206: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-101100-4.206: 1

<r . ktnt

00-4.206: 2

<r . rm

R1-4.206: 3

kkr . [t]yt
1) PRU II, p. 147, reads: . t.
space for a sign just before
autography). However, the
restorations of: -t do not
inmediate precedent context: kkr.

There is
it (see
possible
fit the

2) 00- reads: [ ]yt. As has been said,


the indeterminate space according to the
autography is one sign. Notice that what
it is a divider to PRU II, to 00- it is the
first part of y. Now, among the possible
restorations of -yt only tyt "a kind of food
or spice" fits the proximate contexto.
That is why R1 reads: kkr [t]yt.
00-4.206: 3

kkr . [ ]yt

00-4.206: 4

mitm[ . p]tm

00-4.206: 5

lm[ . m]n# . kst

00-4.206: 6

alp . a[bn . ]r#p

00-4.206: 6a

__________

UDB

4.207

=RS 16.006=DO 4225=PRU 2, 38=UT 1038=KTU 4.207=TU 4.207


Damascus
Royal Palace, Room of ivories
39 x 38 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 64.


00-4.207: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.207: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.207: 1

s#pr . r#[ ]

00-4.207: 2

-mn . n[ ]

00-4.207: 2a

__________

00-4.207: 3

r . d . [ ]

00-4.207: 4

mrum . [ ]

00-4.207: 5

ym [ ]

00-4.207: 6

mkrm [ ]

-1012R1-4.207: 7

pslm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pslm..

00-4.207: 7

pslm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.207: 8

-[ ]

00-4.207: 8a

UDB

4.208

=RS 16.007=RS 16.192=DO 4297=DO 4226=KTU 4.208=TU 4.208


Damascus
Royal Palace, Room 62
42 x 38 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 244 (transcription).


RS 16.192= t.p. 331, depth 1,30, size 56 x 49 x 11 mm. Not jointed to RS 16.7. TEO I, p.
107: "Indit. KTU 4.208 ne reprsente que 16.007 (nous n'y trouvons pas 16.192)".
00-4.208: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.208: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.208: 0

00-4.208: 1

a#[dm ]

00-4.208: 1a

__________

R1-4.208: 2

[]mdm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4.208: 2

[]mdm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.208: 2a

__________

R1-4.208: 3

mdm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

-101300-4.208: 3

mdm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.208: 3a

__________

R1-4.208: 4

mdm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4.208: 4

mdm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.208: 4a

__________

R1-4.208: 5

adm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adm..

00-4.208: 5

adm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.208: 5a

__________

00-4.208: 6

adm . l <#[ ]

00-4.208: 6a

__________

00-4.208: 7

adm . l -[ ]

00-4.208: 8

#m#[d]m# . l . [ ]

00-4.208: 8a

UDB

4.209

=RS 16.060=DO 4227=KTU 4.209=TU 4.209


Damascus
Royal Palace, Room 72
62 x 45 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 244-245 (transcription).


00-4.209: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.209: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-101400-4.209: 1

[ un] . ad

00-4.209: 2

[]

00-4.209: 3

[ un . ]a##d#

00-4.209: 4

[]

R1-4.209: 5

[ ] un . ad
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .un.

00-4.209: 5

[ ]un . ad
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.209: 6

[]

00-4.209: 7

[ n]lh . un . ad

00-4.209: 8

[ n]#lh . un . ad

00-4.209: 9

[ n]lh . un . ad

00-4.209:10

[ u]n . ad

00-4.209:11

[ un]# . ad

00-4.209:12

[]

R1-4.209:13

[ ] un . ad
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .un.

00-4.209:13

[ ]un . ad
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.209:14

[ ]<lt . un . ad

00-4.209:15

[ nl]h . un . ad

00-4.209:16

[ ] . un . ad

00-4.209:17

[ nl]h . un . ad

00-4.209:18

[ n]l#h . un . ad

R1-4.209:19

[ ] . u#n . ad
Text published only by KTU.00- reads:
ln. Hapax. Scribal error. Read: un. R1
reads un.

00-4.209:19

[ ] . ln (un) . ad
un. Vide R1-4.209:19.

00-4.209:20

[]

-101500-4.209:20a

__________

00-4.209:21

[ ]-- . un . ad

00-4.209:22

[ n]lh . un . ad

UDB

4.210

=RS 16.075=DO 4229=KTU 4.210=TU 4.210


Damascus
Royal Palace, Room 62
29 x 50 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 245 (transcription).


00-4.210: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.210: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.210: 1

[ ]rm . d . tb<

R1-4.210: 2

[ ] #<r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<r.

00-4.210: 2

[ ]#<r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.210: 2a

__________

R1-4.210: 3

[n]i#tm///[b]h#tm 2
00- reads: [ ]i/htm. Among the
possible restorations of itm: nitm
"weapon or farming tool" is the most
likely, even the only possible. La
restoration of htm: bhtm, is also
possible dependiong on the genre of the
document, what it is not easy to stablish
because of the its bad condition of
preservation. R1 reads: [ n]itm///[
b]htm.

00-4.210: 3

[ ]i#/h#tm 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.210: 3a

__________

00-4.210: 4

[]3

-101600-4.210: 4a

__________

00-4.210: 5

[]2

00-4.210: 5a

UDB

4.211

=RS 16.079=DO 4231=KTU 4.211=TU 4.211


Damascus
Royal Palace, Room 62
23 x 52 x 16.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 245 (transcription).


00-4.211: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.211: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.211: 0

00-4.211: 1

[ ]-[ ]

00-4.211: 1a

__________

00-4.211: 2

al[p ]

R1-4.211: 3

kbd# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.211: 3

kbd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.211: 3a

__________

00-4.211: 4

mit# . ----[ ]

00-4.211: 5

kbd . m

00-4.211: 5a

__________

-1017-

UDB

4.212

=RS 16.107=DO 4233=PRU 2, 133=UT 1133=KTU 4.212=TU 4.212


Damascus
Royal Palace, North Room, Room 54 and 55
50 x 42 x 15.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 168.


00-4.212: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.212: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.212: 1

a#lp kspm
00- reads: apl. PRU II, p. 168
(autography), corroborates the reading:
apl. Hapax. To 00- it is a scribal error.
Read: alp. Context does also favor the
reading: alp.

00-4.212: 1

apl (alp) kspm

00-4.212: 2

l . mri

00-4.212: 3

mn kbd

00-4.212: 4

arb<m

00-4.212: 4a

__________

00-4.212: 5

l apy . mi[t . kb]d

UDB

4.213

=RS 16.127=DO 4242=PRU 2, 84=UT 1084=KTU 4.213=TU 4.213


Damascus
Royal Palace, Room 73
77 x 106 x 33.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 107-109.


- B. DELAVAULT, A. LEMAIRE, La tablette ougaritique RS 16.127 et l'abrviation T en
nordouest smitique, Semitica 25 (1975) p. 31-41.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 29,72.
00-4.213: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.213: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-101800-4.213: 1

m . <r . yn . b

00-4.213: 2

w . t<m . kdm . kbd . yn . d . l . b

00-4.213: 3

w . arb<m . yn . lq . b . gt . sknm

00-4.213: 3a

__________

00-4.213: 4

<r . yn . b . w . arb<m . m . kbd

00-4.213: 5

yn . d . l . b . gt . bq

00-4.213: 5a

__________

00-4.213: 6

mit . <r . kbd . yn . b

00-4.213: 7

w . m . arb< . kbd . yn . d . l . b

00-4.213: 8

b . gt . m<rby

00-4.213: 8a

__________

00-4.213: 9

m . yn . b . w . m . l . <rm

00-4.213:10

yn . d . l . b . b . ulm

00-4.213:10a

__________

00-4.213:11

mit . yn . b . w . m . . kbd

00-4.213:12

yn . d . l . b . b . gt . dt

00-4.213:12a

__________

00-4.213:13

t<m . yn . d . l . b . b . zbl

00-4.213:13a

__________

00-4.213:14

<rm . yn . b . w . m . m . kb#d

00-4.213:15

yn . d . l . b . b . gt . s@y

00-4.213:15a

__________

00-4.213:16

arb<m . kdm . kbd . yn . b

00-4.213:17

w . mm . k[d]m# . kbd . yn . d . l . b

00-4.213:18

b . gt . gwl

00-4.213:18a

__________

00-4.213:19

lm . t<[ . ]k#b#[d . y]n# . d . l . []b# . b . gt . ipl

00-4.213:19a

__________

R1-4.213:20

mnym . y#n# . b[ . ]b . gt . [--]


Vide PRU II, p. 109 (autography).

00-4.213:20

mnym . y#n# . b[ . ]b . gt . [ ]

00-4.213:20a

__________

R1-4.213:21

t<m . m . [k]b#d . yn . b . gt [ . ] #p#n

00-4.213:21

t<m . m . [k]b#d . yn . b . gt[ . ]#(?)p#(?)n

00-4.213:21a

__________

R1-4.213:22

arb<m [ . l]# [ . ] kbd . yn . b . w . #m#n#y#m#

00-4.213:22

arb<m[ . l]#[ . ]kbd . yn . b . w . #m#n#y#m#

-101900-4.213:23

mn . kbd . yn . d . l . b . b . gn<y#

00-4.213:23a

__________

00-4.213:23b

__________

R1-4.213:24

mit#m . yn . sp . d . nkly . b . db# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: db..

00-4.213:24

mit#m . yn . sp . d . nkly . b . db#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.213:25

mit . arb<m . kbd . yn . sp . l . m[b]

R1-4.213:26

mit . <rm . k#bd . yn . sp . l . yb#[--]


Vide PRU II, p. 109 (autography).

00-4.213:26

mit . <rm . k#bd . yn . sp . l . yb#(?)[ ]

R1-4.213:27

<rm . yn . sp . l . ql . d . tb< . mr#m


Vide PRU II, p. 109 (autography).

00-4.213:27

<rm . yn . sp . l . ql . d . tb< . mr#(?)m

00-4.213:28

mit . arb<m . kbd . yn . mb

00-4.213:29

l . mr@lm

00-4.213:30

<rm . yn . mb ---- . l . gzzm

UDB

4.214

=RS 16.128=DO 4243=PRU 2, 35=UT 1035=KTU 4.214=TU 4.214


Damascus
Royal Palace, Room 73
118 x 89 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 61-62.


00-4.214: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.214: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.214:I: 1

bn . qrrn#

00-4.214:I: 2

bn . dnt

00-4.214:I: 3

bn . <ln#

00-4.214:I: 3a

__________

00-4.214:I: 4

bdl . ar . dt . inn

-1020R1-4.214:I: 5

mhr lhm#
PRU II, p. 61, reads (transcription,
autography): lht. 00- reads:lht, but correct
the scribal error as: lhm. Context seems
to demand it.

00-4.214:I: 5

mhr lht (lhm)

00-4.214:I: 5a

__________

R1-4.214:I: 6

artyn
00- reads: artsn. Hapax. PRU II, p. 61,
reads (transcription and autography):
artyn, an attested personal name. CAT ad
locum corrects and reads: arty#n. Reading
mistake of KTU, recognized without any
explanation in KTU 2.

00-4.214:I: 6

artsn

00-4.214:I: 7

<dmlk

00-4.214:I: 8

bn . alt@

00-4.214:I: 9

iy

00-4.214:I:10

<bdgr#

00-4.214:I:11

rr

R1-4.214:I:12

bn . sl#pd#
00- reads: bn . s-p-[ ]. If PRU II, p. 61
(autography), is examined there can be
seen that there is not epigraphic space
after s-p-. Now, the only attested personal
name which fulfils the conditions
imposed by s-p- is: slpd. R1 reads: sl#pd#.

00-4.214:I:12

bn . s-p-[ ]

R1-4.214:I:13

bn . n#/@#rp#d
00- reads with doubt: @#rp#d. Hapax. PRU
II, p. 61, reads with doubt: n#rp#d. Hapax.
On the other side, there are six attested
personal names which may restore -r-d:
argd, arkd, brqd, mrbd, mrd, srwd. Under
the uncertainty R1 prefers a lectio
conflata: n#/@#rp#d.

00-4.214:I:13

bn . @#rp#(?)d

R1-4.214:I:14

bn . g#b#y
PRU II, p. 61, and 00- read: bn . --y.
Two are the possible restorations, the
personal names: gby, py. However, if
the autography (PRU II, p. 61) is
examined, it can be seen that the first of
them fits better than the second one,
although the second one cannot be
completely excluded.

00-4.214:I:14

bn . --y

-102100-4.214:I:15

b<lskn

00-4.214:I:16

bn . <bd

00-4.214:I:17

yrn

00-4.214:I:18

alpy

00-4.214:I:19

bn . plsy

00-4.214:I:19a

__________

00-4.214:I:20

bn . qrr

00-4.214:I:20a

__________

00-4.214:II: 1

bn . yl

00-4.214:II: 2

bn . g<yn

00-4.214:II: 3

yn

00-4.214:II: 4

bn . armgr

00-4.214:II: 5

b<lmp

00-4.214:II: 6

[b]n# . ay

00-4.214:II: 7

[ ]rn

00-4.214:II: 8

ill

00-4.214:II: 9

@lmn

00-4.214:II:10

bn . ytrm

00-4.214:II:11

bn . gbt

00-4.214:II:12

mtn

00-4.214:II:13

mtn

00-4.214:II:14

p#lsy

00-4.214:II:14a

__________

00-4.214:II:15

bn . r

R1-4.214:II:16

[bn . al]kbl
00- reads: [bn . ]-bb#/y#/#. PRU II, p.
61, reads: ]kbd?. In the autography
(ibidem) in can be read: [----]kbl . bn can
be restored following 00-. According to
the Generator of Restitutions the only
possible restoration of: --kbl is the
personal name: alkbl. R1 reads: [bn .
al]kbl.

00-4.214:II:16

[bn . ]-bb#/y#/#

00-4.214:II:17

[ ]-

-1022R1-4.214:II:18

yt#[r]p
00- reads: y---y# [ ]. PRU II, p. 61
(autography), reads: y-#--p#. There is not
epigraphic space after the last sign.
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the restorations of y---y are
two gentilics: y<rty, y<rmy. The
restoration of y---p is: ytrp, a personal
name. The reading ytrp would be
confirmesd because according to the
autography the second sign may be t.
Moreover, the sentence continues with bn
@lyn which favors the presence of a
personal name. Therefore R1 considers
more likely the the reading ytrp.

00-4.214:II:18

y---y#[ ]

R1-4.214:II:19

bt#/n# . @lyn
00- reads: bt and corrects as bn. Scribal
error. PRU II, p. 61, reads: bn(?), but in
the autography seems to represent a t
sign. R1 does not want to lose the
possibility of a reading bt, so makes a
lectio conflata.

00-4.214:II:19

bt (bn) . @lyn

R1-4.214:III: 1

bdl . ar
00- reads: bul, which corrects as bdl.
However, PRU II, p. 62, both in the
transcription and in the autography reads
beyond doubt: bdl.

00-4.214:III: 1

bul (bdl) . ar

00-4.214:III: 2

bn . yn

00-4.214:III: 3

bn . ubr

R1-4.214:III: 4

bn . d[b]b
00- reads:bn . d[ ]b. Examining the
autography in PRU II, p. 62, the
epigraphic space can be specified in the
following way: d-b. The only attested
personal name which fulfils these
requirements is: dbb.

00-4.214:III: 4

bn . d[ ]b

00-4.214:III: 5

abrpu

R1-4.214:III: 6

bn . kn#/l#y
PRU II, p. 62, reads: kn?y; 00- reads: kl# y .
Both personal names are attested. R1
prefers to maintain the two possibilities.
Lectio conflata.

00-4.214:III: 6

bn . kl#y

00-4.214:III: 7

bn . klyn

-102300-4.214:III: 8

bn . gmn

00-4.214:III: 9

nn

00-4.214:III:10

ayab

R1-4.214:III:11

bn . gm[-]
00- reads: bn . gm[ ]. PRU II, p. 62
(autography), allows to specify the
epigraphic space. R1 reads: bn . gm[-].
The personal names which can restore
gm- are: gmz, gm, gmm, gmn, gm.

00-4.214:III:11

bn . gm[ ]

R1-4.214:III:12

bn . [---]
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:12

bn . -[ ]

R1-4.214:III:13

g[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:13

g[ ]

R1-4.214:III:14

p[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:14

p[ ]

R1-4.214:III:15

b[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:15

b#[n . ]

00-4.214:III:16

[]

00-4.214:III:17

b#[n . ]

R1-4.214:III:18

bn#[ . ---]y
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:18

bn#[ . ]y

00-4.214:III:19

yrm

00-4.214:III:20

dyn

00-4.214:III:21

grg

R1-4.214:III:22

b#n# [ . ] tl
Vide PRU II, p. 62 (autography).

00-4.214:III:22

bn#[ . ]tl

R1-4.214:IV: 1

mr
PRU II, p. 62 (transcriptions and
autography), reads: mr, a widely attested
personal name. KTU reads: @mr. Hapax.
The mistake transmitted to TU and CPU.
CAT (KTU 2) ad locum, maintains the
reading @mr. Notice that the sign is
reppeated on line 7 and there KTU reads
.

-102400-4.214:IV: 1

@mr

00-4.214:IV: 2

mkrm

00-4.214:IV: 2a

__________

00-4.214:IV: 3

<zn

00-4.214:IV: 4

ypl

00-4.214:IV: 5

<bdmlk

00-4.214:IV: 6

ynm

00-4.214:IV: 7

addn

00-4.214:IV: 8

mtn

00-4.214:IV: 9

plsy

00-4.214:IV:10

qn

00-4.214:IV:11

ypr

00-4.214:IV:12

bn . ymy

R1-4.214:IV:13

bn . <rd#
Vide PRU II, p. 62.PRU II, p. 62, reads:
bn . <rd(?). KTU: bn . <rb#/d#. Both bn <rb
and bn <rd are hapax. Moreover the root
<rd is not attested in Ugaritic. Dealing
with a personal name, it would not be
well undertsood even considering as an
explanation the root <rb, attested in
Ugaritic. It seems more likely that the
personal name were analyzed as: <r
"mountain", "donkey", and so on + d,
hypocoristic of Haddu. Because of these
reasons, and because the reading was first
suggested by PRU II, R1 prefers <rd.

00-4.214:IV:13

bn . <rb#/d#

00-4.214:IV:14

[<]b#dad#t#

00-4.214:IV:15

[ ]l[ ]

00-4.214:IV:16

[bn] . p[ ]

00-4.214:IV:16a

__________

UDB

4.215

=RS 16.130=DO 4245=PRU 2, 37=UT 1037=KTU 4.215=TU 4.215


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
56 x 76 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 63.

-102500-4.215: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.215: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.215: 1

spr . r

00-4.215: 2

qt ipl

00-4.215: 3

bn . anny

00-4.215: 4

ildq

00-4.215: 5

ypln . bn iln

00-4.215: 6

pm . nlh

R1-4.215: 7

-p#-# --#00- reads: [ ]ptg which does not


correspond to what can be seen in the
autography in PRU II, p. 63. Moreover,
the string ptg does not exist in Ugaritic.
R1 transcribes based on what can be seen
in the autography. According to the
Generator of Restitutions, the restorations
of -p#- are: p<, a personal name, and pr,
a substantive. There is also the
possibility, although less probable, of
np, a substantive. Context, a list of
personal names, favors the personal name
p<. R1 prefers the reading: -p#-# --#-.

00-4.215: 7

[ ]ptg

UDB

4.216

=RS 16.165=DO 4274=PRU 2, 91=UT 1091=KTU 4.216=TU 4.216


Damascus
Royal Palace, Room 71
68 x 63 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 116.


00-4.216: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.216: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.216: 1

b< . yn . l . [ ]

R1-4.216: 2

l . l . r[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

-102600-4.216: 2

l . l . r[m ]

R1-4.216: 3

[ . l . ] mtt[m]
1) 00- and PRU II, p. 116, read: l . mtt[
].
2) As it deals with groups of persons in
plural, R1 restores: mtt[m. There would
not be more epigraphic space at the end of
the line because the sentence is complete.

00-4.216: 3

[ . l . ]mtt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.216: 4

l . l . mr[@lm]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216: 4

l . l . mr[@lm ]

R1-4.216: 5

kd . l . mlm
1) PRU II, p. 116, reads: kd . . . lm[d? . .
. Examining the autography it can be seen
that between kd and lmd there is the exact
space, as on lines 9 and 10, to write: kdm
. l . lm[. R1 reads: kd[m . l ] . lm[
The restoration of lm gets to lmdm.
The sentence: "two kd for the aprentices"
does not seem common.
2) 00- reads: kd . l . mlm[ ]. It cannot
be excluded too that in the gap actually
might be the reading of 00- : "one kd for
the carvers/polishers
(of precious
stones)", understanding mlm as a plural G
participle of mwl or mll. In this case,
the indeterminate epigraphic space after
mlm would disappear because the sentence
would be complete.

00-4.216: 5

kd . l . mlm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.216: 6

kd . l . zrm#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: zrm..
2) There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216: 6

kd . l . zrm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1027R1-4.216: 7

kd . l . rtn[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216: 7

kd . l . rtn[m ]

R1-4.216: 8

arb< . l . mryn#[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216: 8

arb< . l . mryn#[m ]

00-4.216: 9

kdm . l . ty . [ ]

00-4.216:10

kdm . l . <tr[ ]

R1-4.216:11

kd . l . mr@l[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216:11

kd . l . mr@l[m ]

R1-4.216:12

kd . l . mryn[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.

00-4.216:12

kd . l . mryn[m ]

UDB

4.217

=RS 16.176=DO 4283=KTU 4.217=TU 4.217


Damascus
Royal Palace, Room 73
48 x 65 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 248 (transcription).


00-4.217: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.217: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.217: 1

[ ] mkr . mkrm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mkr.

00-4.217: 1

[ ]mkr . mkrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-102800-4.217: 2

[ ]qn

R1-4.217: 3

[ ] i#brd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ibrd.

00-4.217: 3

[ ]i#brd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.217: 4

[ ]d#/bn

00-4.217: 4a

__________

00-4.217: 5

[ ]-rg

00-4.217: 6

[ ]-

00-4.217: 7

[ ]n

R1-4.217: 8

na# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: na..

00-4.217: 8

na#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.217: 9

bd . mrkm

00-4.217: 9a

__________

UDB

4.218

=RS 16.177=DO 4284=KTU 4.218=TU 4.218


Damascus
Royal Palace, Room 73
44 x 45 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 248 (transcription).


00-4.218: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.218: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.218: 0

00-4.218: 1

<#[r ]

00-4.218: 2

<##r -[ ]

-1029R1-4.218: 3

. <r [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <r..

00-4.218: 3

. <r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.218: 4

k gr . pr#[ ]
R1 segments kgr as k + gr because
according to the Generator of Restitutions
kgr is hapax and is not analyzable nor can
be the end of a word.

00-4.218: 4

kgr . pr#[ ]

00-4.218: 5

m . <[r ]

00-4.218: 6

m . tgm[r ]

00-4.218: 6a

__________

00-4.218: 7

irt . -[ ]

00-4.218: 8

[<]r . kk#[r ]

00-4.218: 9

[ ]-[ ]

00-4.218: 9a

UDB

4.219

=RS 16.179=DO 4286=PRU 2, 88=UT 1088=KTU 4.219=TU 4.219


Damascus
Royal Palace, Room 73
125 x 123 x 35.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 111-113.


00-4.219: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.219: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.219: 1

[y]n# . d . ntn[ . ]k#sp

00-4.219: 1a

__________

00-4.219: 2

[]mn . l . <rm#[ . l . ]b#t <trt

00-4.219: 3

#l . <rh . [l . b]t . rp . gn

R1-4.219: 4

arb< . bd . b#[n] . utyn


Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 4

arb< . bd . b#[n] . utyn

-1030R1-4.219: 5

kdm . l .# urtn
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 5

kdm . l[ . ]urtn

R1-4.219: 6

kdm . l .# ilp
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 6

kdm . l[ . ]ilp

R1-4.219: 7

kd . l .# annb
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 7

kd . l[ . ]annb

R1-4.219: 8

kd . l . i#wrm
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 8

kd . l . i#wrm

R1-4.219: 9

kd . l . y#dn
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219: 9

kd . l . y#dn

R1-4.219:10

14 GN 5/6 K.BABBA[R]

00-4.219:10

(lnea en acadio)

00-4.219:10a

__________

00-4.219:11

[ y]r# . yr

R1-4.219:12

[ ] y#n . l . mlkt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yn.

00-4.219:12

[ ]y#n . l . mlkt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.219:13

[ yr . ] lt . b< . [-]- . mlk[-#]


Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219:13

[ yr . ]lt . b< . [ ]- . mlk[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.219:14

[ yr . ] gn . b< [-----]
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219:14

[ yr . ]gn . b<[ ]--[ ]

R1-4.219:15

[ yr . ] ib . b[< -----]
Vide PRU II, p. 112 (autography).

00-4.219:15

[ yr . ]ib . b[< ]

-103100-4.219:15a

__________

00-4.219:16

[ ]-r#/k#[ ]

00-4.219:16a

UDB

4.220

=RS 16.380A =DO s.n. =PRU 2, 88a=UT 1088 fragment a=KTU 4.220=TU 4.220
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
68 x 14 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 112-113: fragment a.


Size of 4.220+4.221, in TEO, I, p. 120.00-4.221 and 00-4.220 form a single fragment,
according to TEO, I, p. 120. 00-4.221 would include lines 1-5 and 00-4.220 lines 6-10.
Nevertheless both KTU and the drawing of Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read six
lines in 00-4.221.
00-4.220: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
4.220 y 4.221 form a single fragment according to TEO, I, p. 120. Text 4.221 should have lines 1-5, and text
4.220 lines 6-10. Although, KTU and the autography made by Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read 6
lines en 00-4.221.

R1-4.220: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.220 y 4.221 form a single fragment according to TEO, I, p. 120. Text 4.221 should have lines 1-5, and text
4.220 lines 6-10. Although, KTU and the autography made by Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read 6
lines en 00-4.221.

00-4.220: 0

00-4.220: 1

[ ]-[ ]

R1-4.220: 2

[ ] b#d [ ]

00-4.220: 2

[ ]b#(?)d [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.220: 2a

__________

R1-4.220: 3

[ ] yr . yr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yr.

-1032[ ]yr . yr [ ]

00-4.220: 3

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

[ ]- . yr . lt# [ ]

R1-4.220: 4

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lt..

[ ]- . yr . lt#[ ]

00-4.220: 4

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.220: 5

[ ] . yr . gn [ ]

00-4.220: 5

[ ] . yr . gn[ ]

R1-4.220: 6

[ ] y#r## . i#b# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ib.,
.yr.

[ ]y#r## . i#b#[ ]

00-4.220: 6

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.220: 6a

UDB

4.221

=RS 16.380A =DO s.n. =PRU 2, 88b=UT 1088 fragment b=KTU 4.221=TU 4.221
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
68 x 14 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 112-113: fragment b.


00-4.221 and 00-4.220 form a single fragment, according to TEO, I, p. 120. 00-4.221 would
include lines 1-5 and 00-4.220 lines 6-10. Nevertheless both KTU and the drawing of Ch.
Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read six lines in 00-4.221.
Size of 4.220+4.221, TEO, I, p. 120.
00-4.221: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See commentary on collation 00-4.220 and recension R1.

R1-4.221: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
See commentary on collation 00-4.220 and recension R1.

-103300-4.221: 0

00-4.221: 1

[ ]b#<# . -[ ]

00-4.221: 2

[ ] . yr . [ ]

00-4.221: 3

[ ] . yr . [ ]

00-4.221: 4

[ ] . yr . [ ]

00-4.221: 4a

__________

R1-4.221: 5

[ ] k#d . yn . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kd.

00-4.221: 5

[ ]k#d . yn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.221: 6

[ ]- . yn#[ ]

00-4.221: 6a

UDB

4.222

=RS 16.193=DO 4299=PRU 2, 102=UT 1102=KTU 4.222=TU 4.222


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
117 x 92 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 129.


00-4.222: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.222: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.222: 0

00-4.222: 1

[ ]l-[ ]

R1-4.222: 2

[ ] . y#pl [ ]
PRU II, p. 129, reads: ypl. Both ypl and
pl are attested.

00-4.222: 2

[ ] . pl [ ]
PRU II, p. 129 reads: ypl.

R1-4.222: 3

[ ] l . rb . kzym
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

the
the

-103400-4.222: 3

[ ]l . rb . kzym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.222: 3a

__________

00-4.222: 4

[ ]-y

00-4.222: 5

[]

00-4.222: 6

[]

00-4.222: 6a

__________

00-4.222: 7

[ ]-

R1-4.222: 8

[hya]d#t . nsk . l .
00- reads: [ ]d#t . nsk . l. The
autography in PRU II, p. 129, allows to
replace the indeterminate epigraphic space
by: [---]dt. According to the Generator of
Restitutions hyadt is
the only personal name which fulfils all
the requirements.

00-4.222: 8

[ ]d#t . nsk . l .

00-4.222: 9

[<b]d#rp . nsk . l .

R1-4.222:10

[-]lkynt . nsk . l .
Vide PRU II, p. 129 (autography).

00-4.222:10

[ ]lkynt . nsk . l .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.222:11

by . nsk . l . 6
Vide PRU II, p. 129 (autography).

00-4.222:11

by . nsk . l . 6

00-4.222:11a

__________

00-4.222:12

mny

00-4.222:13

rn

00-4.222:14

ldn

00-4.222:15

bn . ands

00-4.222:16

bn . ann

R1-4.222:17

bn . <bdpdr . 5
PRU II, p. 129 (transcription and
autography: <bdpdr. KTU writes: <bdpr.
Mistake transmitted to 00-, TU and CPU.
CAT (KTU 2) ad locum, reproduces the
mistake. It is also transmitted to DLU,
p.70, where sub <bdpr goes to <bdpdr and
sub <bdpdr text 4.222:17 makes the
correction considering it a scribal error.

-103500-4.222:17

bn . <bdpr . 5

00-4.222:18

d . iyry . l . <bdb<l

00-4.222:19

d . mmn . l . bn . ty

00-4.222:20

d . bn . arws . l . bn . lan

00-4.222:21

d . bn . ibryn . l . bn . <mnr . 3

00-4.222:21a

__________

UDB

4.223

=RS 16.194=DO 4300=PRU 2, 76=UT 1076=KTU 4.223=TU 4.223


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
58 x 64 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 97.


00-4.223: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.223: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.223: 1

[ ] bn . bu# [ . ] bd . ubln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bu.,
.bn. Vide PRU II, p. 97 (autography)

00-4.223: 1

[ ]bn . bu#[ . ]bd . ubln


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.223: 2

[ ]- . l . ubl[n]

00-4.223: 3

[]

00-4.223: 4

[]

00-4.223: 5

[]

00-4.223: 5a

__________

R1-4.223: 6

[ ] bq . l . iytlm
Vide PRU II, p. 97.

00-4.223: 6

[ b]q . l . iytlm

00-4.223: 7

[ ] . l . iytlm

00-4.223: 8

[ <]bdilm . l . iytlm

00-4.223: 9

[ n]lh . lm . iytlm

-1036-

UDB

4.224

=RS 16.195=DO 4301=PRU 2, 56=UT 1056=KTU 4.224=TU 4.224


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
70 x 70 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 81.


00-4.224: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.224: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.224: 0

00-4.224: 1

[ ]k#/r#

00-4.224: 2

b#[n . ]

00-4.224: 3

[ ]-n

00-4.224: 4

[ ]-

R1-4.224: 5

[ ]bd
Vide PRU II, p. 81. PRU II reads an
incomplete vertical sign before b what
made KTU think that it were a g sign.
However the string gbd does not exist in
Ugaritic, so gbd does not have
restorations. If it is read following PRU
(autography), and it is a personal name,
the possible restorations are: ilbd, dbd,
ndbd, sbd.

00-4.224: 5

[ ]g#(?)bd

R1-4.224: 6

b#n# [ . ] yb< . b<l . r[ ]


bn is very dubious and, according to the
autography in PRU II, p. 81, very
unlikely. There are several restorations of
r--#: rd, rn, r, r, rn, rt and may
be others. For the moment, context does
not allow to specify or favor one among
them.

00-4.224: 6

b#n#(?)[ . ]yb< . b<l . r[ ]

00-4.224: 7

pqr . yd

00-4.224: 8

bn . ktmn . @r . hk[l]

00-4.224: 9

bn . gbr . @r . hk#[l]

00-4.224:10

bn . ydln

00-4.224:11

bn . ktmn

-1037-

UDB

4.225

=RS 16.280=RS 16.198[A]=DO 4304=PRU 2, 146=UT 1146=KTU 4.225=TU 4.225


Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
125 x 90 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 175-176.


00-4.225: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.225: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.225: 1

[]

00-4.225: 2

[ <]try

00-4.225: 2a

__________

00-4.225: 3

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.225: 3a

__________

00-4.225: 4

[ ]mn

00-4.225: 4a

__________

00-4.225: 5

[ ]m . ml

00-4.225: 6

[]

00-4.225: 6a

__________

00-4.225: 7

[ ]-t

00-4.225: 8

[]

00-4.225: 8a

__________

00-4.225: 9

[ ] . pr . m

R1-4.225:10

l# [-------#] . bn . dnyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..
Vide PRU II. p. 176 (autography).

00-4.225:10

l#[ ] . bn . dnyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.225:10a

__________

00-4.225:11

ddm . [m] . <l . rn

-103800-4.225:11a

__________

00-4.225:12

<rt . ksp . <l . <lpy

00-4.225:12a

__________

00-4.225:13

bn . ady . kkr . <rt

00-4.225:14

nkh

00-4.225:14a

__________

00-4.225:15

kd[m . ]mn . <l . abrn

R1-4.225:16

b[n . ---] . kru . nkh


Vide PRU II. p. 176 (autography).

00-4.225:16

b[n . ] . kru . nkh

00-4.225:17

[ k]mm . b . krsi

00-4.225:17a

__________

UDB

4.226

=RS 16.268=DO 4342=PRU 2, 131=UT 1131=KTU 4.226=TU 4.226


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
54 x 41 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 166-167.


00-4.226: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.226: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.226: 1

annb . mm . ksp lm . l[m]


Vide PRU II. p. 167 (autography).

00-4.226: 1

annb . mm . ksp lm . l[m ]

R1-4.226: 2

iwrpzn . <rm <rm [lm]


Vide PRU II. p. 167 (autography).

00-4.226: 2

iwrpzn . <rm <rm [lm ]

R1-4.226: 3

ilabn . <rt qlm . kbd . m . l[m]


Vide PRU II. p. 167 (autography).

00-4.226: 3

ilabn . <rt qlm . kbd . m . l[m ]

R1-4.226: 4

tlmyn . b<t . <rt <rt# [ . lm]


Vide PRU II. p. 167 (autography).

-103900-4.226: 4

tlmyn . b<t . <rt <rt#[ . lm ]


KTU writes: <r <rt. Typographic error,
dittography, of KTU transmitted to TU
and CPU. Vide PRU II. p. 167.

00-4.226: 5

ybn . mnt . <rt <rt lm

R1-4.226: 6

<bdyr . b<t . <rt <rt lm


Vide PRU II. p. 167.

00-4.226: 6

<bdyr . b<t . <rt <rt lm

00-4.226: 7

yky . <rt . t lm <rt

R1-4.226: 8

bn . gby . mnt . l <rm . <rt . m . kbd


Vide PRU II. p. 167.

00-4.226: 8

bn . gby . mnt . l <rm . <rt . m[ . ]kbd

00-4.226: 9

bn . ildq . b<t lt lm

00-4.226:10

bn . mq . arb<t qlm lmm

UDB

4.227

=RS 16.271=DO 4345=PRU 2, 49=UT 1049=KTU 4.227=TU 4.227


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
52 x 47 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 77.


00-4.227: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.227: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.227:I: 0

00-4.227:I: 1

[ ]n[ ]

00-4.227:I: 2

w# . lmdh

00-4.227:I: 3

mtn

00-4.227:I: 4

w . lmdh

00-4.227:I: 5

ymn

00-4.227:I: 6

w . lmdh

00-4.227:I: 7

y<rn

00-4.227:I: 8

w . lmdh

00-4.227:I: 9

<dn

00-4.227:I:10

w . lmdh

00-4.227:I:11

bn . p

-104000-4.227:I:12

[w . l]md#h#

00-4.227:I:12a

00-4.227:II: 0

00-4.227:II: 1

[]

R1-4.227:II: 2

1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.227:II: 2

1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.227:II: 3

[1 ]

R1-4.227:II: 4

1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.227:II: 4

1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.227:II: 5

1 m#[ ]

00-4.227:II: 5a

__________

00-4.227:II: 6

1 y[ ]

00-4.227:II: 7

1 <bd[ ]

00-4.227:II: 8

1 pr-[ ]

00-4.227:II: 9

l <dr#[ ]

00-4.227:II:10

1 w . lm[dh ]

00-4.227:II:11

1 ily[ ]

R1-4.227:II:12

1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.227:II:12

1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.227:II:12a

00-4.227:III: 0

00-4.227:III: 1

1 <[ ]

00-4.227:III: 2

1 p[ ]

00-4.227:III: 3

1 tr#/k#/p#[ ]

-104100-4.227:III: 3a

00-4.227:IV: 1

[ ]-m[ ]lb[ ]

00-4.227:IV: 2

[ ]--m

00-4.227:IV: 3

[ ]n

00-4.227:IV: 4

[]

00-4.227:IV: 5

[]

00-4.227:IV: 6

[ ]d# nkly

R1-4.227:IV: 7

[ ]m kbd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.227:IV: 7

[ ]m kbd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.228

=RS 16.288=DO 4360=PRU 2, 142=UT 1142=KTU 4.228=TU 4.228


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
47 x 30 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 172.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, n ESS 101.
00-4.228: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.228: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.228: 0

R1-4.228: 1

[ ] n#p
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .np.

00-4.228: 1

[ ]n#p
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.228: 2

[ ]< . np

00-4.228: 3

[ a]r#b< . np

00-4.228: 4

[ ]< . np#

-104200-4.228: 5

[ m] . np#

00-4.228: 6

[ ]# . np

00-4.228: 7

[ ]# . np

00-4.228: 8

[ a]d

UDB

4.229

=RS 16.293=DO 4364=PRU 2, 71=UT 1071=KTU 4.229=TU 4.229


Damascus
Royal Palace, Room 73
60 x 48 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 93.


00-4.229: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.229: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.229: 0

R1-4.229: 1

bd ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ln..
Vide PRU II, p. 93.
00- reads bd ln [ ]. There would be
space -see PRU II, p. 93- for one sign,
but there are not attested words including
the sequence ln-, so we conclude that the
sentence is complete, and the personal
name ln, hapax, attested.

00-4.229: 1

bd l#[]n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.229: 2

bn . mqw

00-4.229: 3

bn . bsn

R1-4.229: 4

bn . inr#
Vide PRU II, p. 93.

00-4.229: 4

bn . in[r]

00-4.229: 5

bn . bil#

00-4.229: 6

bn . iryn

00-4.229: 7

-1043R1-4.229: 8

bn . ndn
Vide PRU II, p. 93.

00-4.229: 8

[bn . ]ndn

R1-4.229: 9

bn . ydln
Vide PRU II, p. 93.

00-4.229: 9

[bn . ]ydln

00-4.229:10

[b]n# . <dy

00-4.229:11

[bn] . ilyn

00-4.229:11a

UDB

4.230

=RS 16.341=DO 4368=PRU 2, 89=UT 1089=KTU 4.230=TU 4.230


Damascus
Royal Palace, Room 73
62 x 47 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 113-114.


00-4.230: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.230: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.230: 1

[a]rb< . yn . l . mrynm . sk . klh#

00-4.230: 2

kdm . l . znm

00-4.230: 3

kd . l . ar[y]m

R1-4.230: 4

kdm . <m . [--]n


Vide PRU II, p. 93.

00-4.230: 4

kdm . <m . [ml]kt

R1-4.230: 5

kd . mtt . -k#n
Vide PRU II, p. 93 (autography).

00-4.230: 5

kd . mtt[ . m]lkt

00-4.230: 6

kdm . l . mr@lm

00-4.230: 7

kd . l . mrym

00-4.230: 8

kd . mtt . mlk

00-4.230: 9

kd . bn . amht . kt

00-4.230:10

w . bn . mrym

00-4.230:10a

__________

00-4.230:11

arb<m . yn

-104400-4.230:12

l . rd

00-4.230:12a

__________

00-4.230:13

mm . m

00-4.230:14

kbd . tgmr

00-4.230:15

yn . d . nkly

00-4.230:15a

__________

UDB

4.231

=RS 16.350[A]=DO s.n.=KTU 4.231=TU 4.231


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
39 x 38 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 253 (transcription).


00-4.231: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.231: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.231: 0

00-4.231: 1

a#l[# p ]

00-4.231: 2

al[p ]

00-4.231: 3

al[p ]

00-4.231: 4

n . [ ]

R1-4.231: 5

alp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4.231: 5

alp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.231: 6

alp . [ ]

00-4.231: 7

alp . a#[d ]

R1-4.231: 8

alp . ad# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

-104500-4.231: 8

alp . ad#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.231: 8a

R1-4.231: 9

[ ] a#lpm . tmtt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alpm.

00-4.231: 9

[ ]a#lpm . tmtt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.231:10

[ ]-l#tm

00-4.231:10a

UDB

4.232

=RS 16.355=DO 4375=PRU 2, 46=UT 1046=KTU 4.232=TU 4.232


Damascus
Royal Palace, Room 73
94 x 63 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 72-74.


Ugaritic text with an Akkadian epigraph.
00-4.232: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.232: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.232: 1

rqd [ ]

00-4.232: 2

bn . abdg [ ]

R1-4.232: 3

ilyn 2 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nm..

00-4.232: 3

ilyn 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.232: 4

bn . tan 3 b#[n . ]

00-4.232: 5

bn . arm 3 n[ ]

00-4.232: 6

bn . b<l . dq 3 bn . [ ]

-104600-4.232: 7

army 3 bn . -[ ]

00-4.232: 8

bn . rpiyn 3 bn . yr#[m]n 2

00-4.232: 9

bn . army 3 bn . mm 2

00-4.232:10

bn . krmn 3 bn . irgy 3

00-4.232:11

bn . ykn 3 w . nlh 3

00-4.232:12

bn . <trab 3 w . nlhm 3

00-4.232:13

uln 3

00-4.232:14

bn . aln 3

00-4.232:15

bn . at 3

00-4.232:16

bn . tk 3

00-4.232:17

bn . il 3

00-4.232:18

bn . tnabn 3

00-4.232:19

bn . n 3

00-4.232:20

prn 3

00-4.232:21

b#n# . ab 3

00-4.232:22

[b]n# . qnn 3

00-4.232:23

[b]n# . @lmn 3

00-4.232:24

[b]n# . wy 3

R1-4.232:25

[bn] . nq[n] 3
R1 reads following PRU II, p. 72
(transcription), 73 (autography): nq[n].
Virolleaud sees epigraphic space after nq.
00- reads: nq. Hapax. The personal name
nqn is attested.

00-4.232:25

[bn] . nq 3

00-4.232:26

[bn] . [ ] 3

00-4.232:27

[bn] . pmn 3

00-4.232:28

[b]n# . grn 3

00-4.232:29

b#n# . arpn 3

R1-4.232:30

bn . r/wyn 3
PRU II, p. 74, reads: r(?)yn; 00- reads:
wyn. Now, wyn is hapax, while ryn is
well attested. R1 would prefer ryn, but
maintains both readings. Thus the lectio
conflata: r/wyn.

00-4.232:30

bn . wyn 3

00-4.232:31

bn . dll 3

00-4.232:32

bn . swn 3

00-4.232:33

mrynm 3

00-4.232:34

<zn 3

-104700-4.232:35

yn 3

00-4.232:36

<myn 3

00-4.232:37

ilyn 3

00-4.232:38

yrb<m 3

00-4.232:39

n<mn 3

00-4.232:40

bn . kbl 3

00-4.232:41

kn<m 3

00-4.232:41a

__________

00-4.232:42

bdlm

00-4.232:43

bn . @r 2

00-4.232:44

klb 2

00-4.232:45

bn . mnm 2

00-4.232:46

bn . brqn 2

00-4.232:47

bn . <n 2

00-4.232:48

bn . <bdy 2

00-4.232:49

<bd<tr 2

R1-4.232:50

1 me-at 55

00-4.232:50

(lnea en acadio)

UDB

4.233

=RS 16.365=DO 4380=PRU 2, 67=UT 1067=KTU 4.233=TU 4.233


Damascus
Royal Palace, Room 73
50 x 60 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 91.


00-4.233: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.233: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.233: 1

[--] n#[q]p#t . rb
R1 reads: [--] n#[--#]p#t, following PRU II,
p. 91 (autography). The only possible
restoration of n--pt is: nqpt. R1 reads:
n[q]pt.

00-4.233: 1

[ ]n#[ ]-t . rb

R1-4.233: 2

[--]lpl#
Vide PRU II, p. 91 (autography).

-104800-4.233: 2

[ ]lpl#

00-4.233: 3

bn . asrn

00-4.233: 4

bn . yn

00-4.233: 5

bn . abd<n

00-4.233: 6

bn . nqn

00-4.233: 7

bn . nmq

00-4.233: 8

b#n . amdn

00-4.233: 9

b#n . pn

UDB

4.234

=RS 16.366=DO 4381=KTU 4.234=TU 4.234


Damascus
Royal Palace, Room 73
52 x 29 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 254-255 (transcription).


00-4.234: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.234: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.234: 0

00-4.234: 1

[ ]ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.234: 2

[ ]g/m#

00-4.234: 2a

__________

00-4.234: 3

[ ]d

00-4.234: 4

[ ]kr [b]n l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.234: 4a

00-4.234: 4b

00-4.234: 5

[]

00-4.234: 6

[]

00-4.234: 7

[]

00-4.234: 8

[ ]-y

-104900-4.234: 9

[]

00-4.234: 9a

UDB

4.235

=RS 16.369=DO 4383=PRU 2, 147=UT 1147=KTU 4.235=TU 4.235


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
61 x 34 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.177.


00-4.235: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.235: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.235: 1

qrht . b[ ]

00-4.235: 2

ksp . i[ ]

00-4.235: 2a

__________

00-4.235: 3

art . [ ]

00-4.235: 4

[ ]-[ ]

00-4.235: 5

[]

00-4.235: 6

[]

00-4.235: 7

l#[ ]

00-4.235: 8

bq#[ ]

00-4.235: 8a

__________

00-4.235: 9

l[ ]

00-4.235: 9a

__________

R1-4.235:10

r#/p[ ]
00- reads: r#[ ]; PRU II, p. 177 reads:
p[ty. R1reads: r/p, lectio conflata.

00-4.235:10

r#[ ]

00-4.235:10a

-1050-

UDB

4.236

=RS 16.372=DO s.n.=KTU 4.236=TU 4.236


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
34 x 40 x 5.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 255 (transcription).


00-4.236: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.236: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.236: 0

00-4.236: 1

[ ]r#d

00-4.236: 2

[ q]#y

00-4.236: 3

[ ]s#d#

00-4.236: 4

[ ]yy

00-4.236: 5

[ ]pr

R1-4.236: 6

[ ] k## .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .k.

00-4.236: 6

[ ]k## .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.236: 6a

UDB

4.237

=RS 16.373[A]=DO s.n.=KTU 4.237=TU 4.237


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
24 x 31 x 7.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 255 (transcription).


00-4.237: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.237: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-105100-4.237: 0

00-4.237: 1

[ ]z# . w . t<#[ ]

00-4.237: 1a

__________

00-4.237: 2

[ ]u#m . w [ ]

00-4.237: 2a

__________

00-4.237: 3

[ a]#d# . kb#[d ]

00-4.237: 3a

UDB

4.238

=RS 16.373[B]=DO s.n.=KTU 4.238=TU 4.238


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
27 x 24 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 256 (transcription).


00-4.238: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.238: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.238: 0

00-4.238: 1

[ ]dy

00-4.238: 1a

__________

R1-4.238: 2

[ ] #p
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .p.

00-4.238: 2

[ ]#p
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.238: 2a

__________

00-4.238: 3

[ ]-

00-4.238: 3a

__________

00-4.238: 4

[ ]-t

00-4.238: 4a

__________

00-4.238: 5

[]

00-4.238: 5a

__________

00-4.238: 5b

__________

-105200-4.238: 6

[]

00-4.238: 7

[ ]-

00-4.238: 8

[ ]

00-4.238: 8a

UDB

4.239

=RS 16.374=DO 4385=KTU 4.239=TU 4.239


Damascus
Royal Palace, Room 73
47 x 56 x 11.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 256 (transcription).


00-4.239: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.239: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.239: 1

[ ] . <r . d-[-#-#]
According
to
the
Generator
of
Restitutions, the possible restorations of
d are: dyn, dn, dnyn, dpn, dr, db.
As they can only have one, two or three
more graphemes, from that the precision
of R1 in its reading: d-[-#-]# .

00-4.239: 1

[ ] . <r . d-[ ]

00-4.239: 2

[ ]-r . at

00-4.239: 2a

__________

00-4.239: 3

[ ]-bd . lm

00-4.239: 4

[ ]-r . t

00-4.239: 4a

__________

00-4.239: 5

[]

00-4.239: 6

[]

00-4.239: 6a

-1053-

UDB

4.240

=RS 16.376=DO 4386=KTU 4.240=TU 4.240


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
40 x 60 x 29.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 256 (transcription).


00-4.240: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.240: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.240: 1

[][]

00-4.240: 1a

__________

00-4.240: 1b

__________

R1-4.240: 2

[ ]- . d . bn gdl . dh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dh..

00-4.240: 2

[ ]- . d . bn gdl . dh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.240: 3

[ ] kbd . ksp# . <l . d . bn [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.,
.kbd.

00-4.240: 3

[ ]kbd . ksp# . <l . d . bn[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.240: 4

[ ]- . d . qhm . bn . bhl . #[ ]

R1-4.240: 5

[ ] k#bd . ksp . #d#[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.240: 5

[ ]k#bd . ksp . #d#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.240: 6

[ ] . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-105400-4.240: 7

[ ]--[ ]

00-4.240: 7a

UDB

4.241

=RS 16.373[C]=DO s.n.=KTU 4.241=TU 4.241


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
27 x 19 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 256 (transcription).


TEO I, p. 120: RS 16.381A not the same to KTU 4.241.
00-4.241: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.241: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.241: 1

alp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4.241: 1

alp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.241: 2

<[ ]

00-4.241: 3

b.[]

00-4.241: 3a

__________

00-4.241: 4

<[ ]

00-4.241: 4a

UDB

4.242

=RS 16.381B =DO s.n.=KTU 4.242=TU 4.242


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
22 x 42 x 18.
Administrative

- Publi pour la premiere fois dans KTU, p. 257 (transcription).


00-4.242: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1055R1-4.242: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.242: 0

00-4.242: 0a

__________

R1-4.242: 1

[ ] ln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln..

00-4.242: 1

[ ]ln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.242: 2

[ ] mnym k#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mnym.

00-4.242: 2

[ ]mnym k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.242: 3

[ ] . l . l#/d#r-[ ]

00-4.242: 3a

UDB

4.243

=RS 16.395=DO 4395=PRU 2, 98=UT 1098=KTU 4.243=TU 4.243


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
120 x 155 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 120-123.


M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 29.
00-4.243: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.243: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.243: 1

[----------] l . mit . dr< . w . b<m . drt


Vide PRU II, p.121 (autography).

-105600-4.243: 1

[ ]l . mit . dr< . w . b<m . drt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243: 2

[------ pr . ] b#nm . w . l . r . <rq . n . <rh


Vide PRU II, p.121 (autography).

00-4.243: 2

[ pr . ]b#nm . w . l . r . <rq . n . <rh

00-4.243: 2a

__________

R1-4.243: 3

[------] d#r< . w . mit . drt . w . <rm . l . mit


Vide PRU II, p.121 (autography).

00-4.243: 3

[ ]d#r< . w . mit . drt . w . <rm . l . mit

00-4.243: 4

[drt . pr . b]n#m . w . n . <rh . dd . l . rp

00-4.243: 4a

__________

R1-4.243: 5

[----] . b<m . dr< . w . arb<m . drt . mit . dd#


Vide PRU II, p.121 (autography).

00-4.243: 5

[ ] . b<m . dr< . w . arb<m . drt . mit . dd#

R1-4.243: 6

[---- d]d# . pr . bnm


1) Concerning the epigraphic spaces vide
PRU II, p.121 (autography).
2) In the whole document pr bnm is
repeated 10 times. But in l. 6 the scribe
wrote: bn . m (see PRU II, p. 120,
transcription, and p. 122, autography). It
seems to us a very probable scribal error,
and thus is considered by R1 who reads:
bnm.

00-4.243: 6

[ d]d# . pr . bn . m

00-4.243: 6a

__________

00-4.243: 7

[b . gt . s]k#nm . m . l . mit . dr< . w . mit . drt

R1-4.243: 8

w #[--#] <m . l . mit . dd . n . kbd . pr . bnm . mnym . dd


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.,
.<m.
2) Vide PRU II, p.121 (autography).

00-4.243: 8

w#[ ]<m . l . mit . dd . n . kbd . pr . bnm . mnym . dd


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1057R1-4.243: 9

l u[d/l/r]m .
00- reads: u[ ]m. PRU II, p.121
(autography), shows that in between u and
m there is space for one sign. The
Generator of Restitutions gives the
following restorations: udm (a place
name), ulm (a place name and a personal
name), urm (a personal name). Most
probably a personal name: ulm, urm.

00-4.243: 9

l u[ ]m .

00-4.243: 9a

__________

00-4.243:10

b . bq . arb<m . dr< . w . <r . dd . drt .

R1-4.243:11

w [ . a]rb< . l . <rm . dd . l . yr . bl . bnh


00- wrote: bnn. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege
following PRU II, p.120-121: bnh.
Corrected in 00-

00-4.243:11

w[ . a]rb< . l . <rm . dd . l . yr . bl . bnh


00- wrote: bnn. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege
following PRU II, p.120-121: bnh.
Corrected in 00-

00-4.243:11a

__________

00-4.243:12

b . gt . m<br . arb<m . l . mit . dr< . w . mnym[ . ]d#r#t

00-4.243:13

w . <rm . l . mit . dd . p[r . ]bnm

00-4.243:13a

__________

00-4.243:14

b . gt . @l . <rm . l . mit . dr< . w . t<m . drt

00-4.243:15

w# . mnym . l . mit . dd . pr . bnm

00-4.243:15a

__________

00-4.243:16

b . gt . alb . m . dr< . w . mm . drt . w . m . dd

00-4.243:17

pr . bnm

00-4.243:17a

__________

00-4.243:18

b . gt . knpy . mit . dr< . m . drt . w . b<m . dd . arb<

00-4.243:19

kbd . pr . bnm

00-4.243:19a

__________

00-4.243:20

b . gt . rmn . arb<m . w . <rm . drt .

00-4.243:21

w . lm . dd . . kbd . pr . bnm

00-4.243:21a

__________

00-4.243:22

b . gt . dt . arb<m . dr<# . w . lm . drt

00-4.243:23

w# . b<m . dd . n . kbd . pr . bnm

00-4.243:24

b# . nl . <rm . l . mit . dr< . w . b<m . drt

00-4.243:25

w# . <rm . l . mit . dd#[ . ]pr . bnm

-105800-4.243:25a

__________

00-4.243:26

b . y<ny . arb<m . dr< . w#[ . ]<rm . dr#t

R1-4.243:27

w . lm . dd . . kbd . p[r . b]nm


KTU reads: l. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Lege: lm
following PRU II, p. 122 (transcription)
and 123 (autography).

00-4.243:27

w . lm . dd . . kbd . p[r . b]nm


KTU reads: l. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Lege: lm
following PRU II, p. 122 (transcription)
and 123 (autography).

00-4.243:27a

__________

R1-4.243:28

b . <nmky . <rm . dr< [----- d]rt


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dr<..
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:28

b . <nmky . <rm . dr<[ d]rt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.243:29

w . n . <rh . dd . [ ]

00-4.243:29a

__________

00-4.243:30

iwrn . [ ]

00-4.243:31

w . lm . dd . -[ b]n [ ]

R1-4.243:32

w . ar#b< [----#] . bn [ . ] #dyn# [ ]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dyn.,
arb<..
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:32

w . ar#b<[ ] . bn[ . ]#dyn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243:33

agr . [------]n . n . <rh . d[d ]


Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:33

agr . [ ]n . n . <rh . d[d ]

00-4.243:33a

__________

00-4.243:33b

__________

-1059R1-4.243:34

a[---------] dn . <r . dd -[---]1) String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dd.-,
.dn.
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:34

a[ ]dn . <r . dd-[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.243:35

-[ ]- . yd . s@r[h ]

00-4.243:36

-[ <]rm . d[d ]d#

00-4.243:37

a[d ]

00-4.243:38

<[r s]@#rh

R1-4.243:39

myy [ ]d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: myy..

00-4.243:39

myy[ ]d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243:40

<rm [ s@]rh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rm..

00-4.243:40

<rm[ s@]rh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243:41

[-]w#yn . yd#[ . s@rh . ]dd


Vide PRU II, p. 122-123.

00-4.243:41

[ ]yn . yd#[ . s@rh . ]dd


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243:42

[---]n . yd . s@[rh ]k . [ ]Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:42

[ ]y#n . yd . s@[rh ]k . [ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1060R1-4.243:43

[---- . ] dd . bn . <[----------] y#d . s@rh


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yd.
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:43

[ . ]dd . bn . <[ ]y#d . s@rh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.243:44

[---- s]@#rh . <rm[ . ] n[--]---- <rm . dd


Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:44

[ s]@#rh . <rm[ . ]n[ ]---- <rm . dd

00-4.243:44a

__________

R1-4.243:45

[------] n#kly . l . r<ym . b<m . l . mitm . dd


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nkly.
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:45

[ ]n#kly . l . r<ym . b<m . l . mitm . dd


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.243:45a

__________

R1-4.243:46

[------ . ]d#d . b<m . kbd . dr< .


Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:46

[ . ]d#d . b<m . kbd . dr< . [ ] .

R1-4.243:47

[--------]- . kbd . ddm . kbd# [ ]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:47

[ ]- . kbd . ddm . kbd#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.243:48

[][]

R1-4.243:49

[--------]-<m . kbd . l . r<[ym]


Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:49

[ ]-<m . kbd . l . r<[ym ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1061R1-4.243:50

[--------]t . kbd . mn . kb[d ]


Vide PRU II, p. 123 (autography).

00-4.243:50

[ ]t . kbd . mn . kb[d ]

UDB

4.244

=RS 16.396=DO 4396=PRU 2, 81=UT 1081=KTU 4.244=TU 4.244


Damascus
Royal Palace, Room 73
130 x 177 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 103-105.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 60.
00-4.244: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.244: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.244: 1

[--]n . <#[r ]
Vide PRU II, p. 104 (autography).

00-4.244: 1

[ ]n . <#[r ]

R1-4.244: 2

a#rt [ . ] a#rb< [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<..

00-4.244: 2

a#rt[ . ]a#rb<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.244: 3

<nmky . <r . [ ]

00-4.244: 4

mry . <r . n . k[rmm ]

R1-4.244: 5

liy . krm . ad [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.244: 5

liy . krm . ad[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.244: 6

<bdmlk . krm . a[d ]

-1062R1-4.244: 7

krm . ubdy . bd . @k#[k ]


00- reads: bd @p#/k# [ ]. Context
suggests that the restoration has to be a
personal name. However, @p has as
only restoration a substantive: @prt,
which not fits context; @k can be
restored as: @kk, the only personal name
which fulfils the requirements. R1 reads:
@k#[k.

00-4.244: 7

krm . ubdy . bd . @p#/k#[ ]

R1-4.244: 8

krm . pyn . arty [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arty..

00-4.244: 8

krm . pyn . arty[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.244: 9

l . krm . ubdym . l mlkt . b . <nmky [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nmky..

00-4.244: 9

l . krm . ubdym . l mlkt . b . <nmky[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.244:10

mgdly . @lpr . n . krmm . w . l . ubd#[ym]

00-4.244:11

qmnz . . krm . ykn<m . mn . krm-[ ]

R1-4.244:12

krm . n<mn . b . ly . ull . krm . ad# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.244:12

krm . n<mn . b . ly . ull . krm . ad#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.244:13

krm . un . b . dmy . l . b zl [ . ] d#p#rn [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dprn..

00-4.244:13

krm . un . b . dmy . l . b zl[ . ]d#p#rn[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1063R1-4.244:14

aup . krm . ad . n#pin . krm# . ad [ ]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..
2) Vide PRU II, p. 103-104.

00-4.244:14

aup . krm . ad . n(R:-?)pin . krm# . ad[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.244:15

dmt . lsn . krm . ad . annr . kr#[m . ad]


Vide PRU II, p. 103-104.

00-4.244:15

dmt . lsn . krm . ad . annr . kr#[m ]

00-4.244:16

a@t . mryn . ary [ . ]yukl . krm . [ ]

R1-4.244:17

gdn . krm . a#d# . u#g#r . krm . [ad]


R1 reads following 00-, completed with
PRU II, p. 103-104

00-4.244:17

gdn . krm . a#d# . u#(?)g#(?)r . krm . [ ]

00-4.244:18

ary . <r . arb< . kbd . [ ]

R1-4.244:19

[-#-]yy . . krmm . l[ ]
Vide PRU II, p. 103-104.

00-4.244:19

[ ]yy . . krmm . l[ ]

R1-4.244:20

[---] <rm . krm . [ ]


Vide PRU II, p. 103-104.

00-4.244:20

[ ]- <rm . krm . [ ]

R1-4.244:21

#lrby . <r . n . kbd [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.244:21

#lrby . <r . n . kbd[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.244:22

mrm . . krm[m ]

00-4.244:23

krm . @lkz . b . p[ ]

00-4.244:24

krm . ilyy . b . m-[ ]

00-4.244:25

kd . b< . krmm . [ ]

R1-4.244:26

n . krm[ . i]wr@l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iwr@l..

-106400-4.244:26

n . krm[ . i]wr@l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.244:27

n . krm . [g]r#gyn . t##[< ]

00-4.244:28

n . krm#[ . ]@-[ ]

00-4.244:29

krm . [ ]

00-4.244:30

[ ] . kr[m ]

00-4.244:31

ar[ ]

00-4.244:32

yp-[ ]

00-4.244:33

r#[ ]

00-4.244:34

#[ ]

00-4.244:34a

UDB

4.245

=RS 16.397=DO 4397=PRU 2, 54=UT 1054=KTU 4.245=TU 4.245


Damascus
Royal Palace, Room 73
82 x 84 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 79.


00-4.245: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.245: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.245:I: 1

s#[p]r# . md . <[t]r#t

00-4.245:I: 2

ydy

00-4.245:I: 3

bn . kn

R1-4.245:I: 4

bn . md#n#
00- reads: bn ml#/d#n, that is, doubts
between mln and mdn. However, mln
only appears in Myths and it is not
attested as personal name, while mdn is
attested. Moreover, PRU II, p. 79, reads:
bn . md(?)t. But mdt is also not attested.
R1 prefers the reading: md#n.#

00-4.245:I: 4

bn . ml#/d#n(# ?)

-1065R1-4.245:I: 5

bn . #[ps]r#y
00- reads: s#/#--r#y; PRU II, p.79: --r#y.
R1 adds to the reading because it is
supported by two witnesses (three with
the autography). The restorations of --r#y,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, are: psry, pry. If s--ry is
read the possible restorations are: snry,
stry, beedless to say according to the
Generator of Restitutions. Notice that in
this last case there would be one
epigraphic space between s and r.

00-4.245:I: 5

bn . s#/#--r#y

R1-4.245:I: 6

bn . </g--y
00- reads: g--y; PRU II, p. 79 reads: <(?)-y. According to the Generator of
Restitutions, the restorations of g--y are, :
gbry, gzry, gldy, gpny, grdy. And the
restorations of <--y are: <bdy, <lby, <lpy.

00-4.245:I: 6

bn . g--y

00-4.245:I: 7

kn<m

00-4.245:I: 7a

__________

R1-4.245:I: 8

bn . ym#<///y--#n
00- reads: bn . ym#<; while PRU II, p.79
(transliteration and autography) reads: bn .
y--#n. The difference in the reading < / n,
undoubtedly due to the epigraphists,
seems chocking. But the only restoration
of y--#n is: yn, which does not fulfil the
needs of epigraphy. R1 prefers a lectio
conflata.

00-4.245:I: 8

bn . ym#<

R1-4.245:I: 9

bn . pd[--#]
Vide PRU II, p. 79 (autography).

00-4.245:I: 9

bn . pd[ ]

00-4.245:I:10

ttn

00-4.245:I:10a

__________

00-4.245:I:10b

__________

00-4.245:I:11

md . <tr#[t]

R1-4.245:I:12

kkn/t
00- reads: kkn; PRU II, p. 79 reads: kkt.

00-4.245:I:12

kkn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1066R1-4.245:I:13

bn . gpn[y#]
00- reads: bn . gpn-; PRU II, p. 79 reads:
bn .t#n-. The autography (PRU II, p. 79)
allows us to read: gpn, and in fact the t is
represented by two horizontal wedges.
There is a sign following it, which would
point to gpny, an attested personal name,
and the only one which fits for gpn-. But
the trace, if it has been correctly drawn, is
the beginning of a horizontal sign. This
makes gpny unlikely.

00-4.245:I:13

bn . gpn-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.245:I:13a

__________

00-4.245:I:13b

__________

00-4.245:I:13c

R1-4.245:II: 1

m#d . m#t
Vide PRU II, p. 79 (autography).

00-4.245:II: 1

m#d . m--[ ]

00-4.245:II: 2

[b]n . anny

R1-4.245:II: 3

bn . yy
Possibly incorrect reading of KTU. PRU
II, p. 79 (transliteration and autography)
reads: yy, an attested personal name. 00reads: yy. Hapax. Incorrect reading of
KTU? Both signs can be confused with
each other. R1 reads as PRU.

00-4.245:II: 3

bn . yy

00-4.245:II: 4

bn . grbn

00-4.245:II: 4a

__________

R1-4.245:II: 5

[bn . ] ull/y
PRU II, p. 79 reads: ull(?)y, an attested
personal name.But in the autography an
.is drawn. 00- reads: u#ly, hapax. It
seems more likely than ully, because it is
attested, and the (two horizontal
wedges), according to
Virolleauds
conjectures, can be a scribal error for l
(three horizontal wedges). R1 reads:
ull/y; i. e. it conserves both readings,
since both the autography and the reading
00- point to it.

00-4.245:II: 5

[bn . ]u#(?)ly

-1067R1-4.245:II: 6

[bn . ] iy

00-4.245:II: 6

[bn . ]iy

00-4.245:II: 6a

UDB

4.246

=RS 16.398=DO 4398=PRU 2, 92=UT 1092=KTU 4.246=TU 4.246


Damascus
Royal Palace, Room 73
75 x 50 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 116.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 75.
00-4.246: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.246: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.246: 1

b yr . [----]
Vide PRU II, p.116 (autography).

00-4.246: 1

b yr . [ ]

R1-4.246: 2

b< . yn# [. l . ]
Vide PRU II, p.116 (autography). For
restoration see line 4.

00-4.246: 2

b< . yn#[ ]

R1-4.246: 3

mlkt
Vide PRU II, p.116 (autography).

00-4.246: 3

mlkt [ ]

00-4.246: 3a

__________

R1-4.246: 4

kd . yn . l . [bn]
See PRU II, p.116 (autography).
Both PRU II, p. 116 and 00- read in lines
4-5: kd . yn . l . [--] armwl w
The space marked as [--] has been
reckoned on the autography (PRU II, p.
116). In the text an amount of wine is
mentioned, kd yn,
delivered
to
(preposicin l) a person: armwl. But there
is to spaces between the preposition and
the personal name. The whole expression
-- armwl must be the dative complement.
Obviously, the expression is a syntagma,
which in the case of the personal names,
is composed by bn + patronymic.

-106800-4.246: 4

kd . yn . l . -[ ]

R1-4.246: 5

armwl w [-#]
Vide PRU II, p. 116 (autography).

00-4.246: 5

armwl w -[ ]

00-4.246: 5a

__________

R1-4.246: 6

arb< . yn . [-#-#]
See PRU II, p. 116 (autography). In line
6 it can be read: arb< . yn . Enough space
for two signs follows, but due to the
structure of the sentence, we consider it as
anepigraphic space.

00-4.246: 6

arb< . yn . [ ]

R1-4.246: 7

l adrm . bn#
See PRU II, p. 116 (autography). The n
of bn cannot be read. There are only traces
in the autography. But the syntax of the
sentence points to that reading.

00-4.246: 7

l adrm . b -[ ]

00-4.246: 8

qym

00-4.246: 8a

__________

UDB

4.247

=RS 16.399=DO 4399=PRU 2, 128=UT 1128=KTU 4.247=TU 4.247


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
90 x 78 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 162-163.


00-4.247: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.247: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.247: 1

spr# [------]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: spr..
2) Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 1

spr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1069R1-4.247: 2

m . k#[-----]
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 2

m . k#[ ]

R1-4.247: 3

m [-----]m
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..
2) Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 3

m[ ]m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.247: 4

<[r . ------]
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 4

<[r ]

00-4.247: 5

l#[ ]t[ ]

R1-4.247: 6

[l -------]
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 6

[ ]

R1-4.247: 7

[l -------]
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 7

[ ]

R1-4.247: 8

[l -------]
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247: 8

[ ]

00-4.247: 9

<[r . ---#] bk#[--]


Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247:10

<[r ]-b-[ ]

R1-4.247:11

[----- m]l#t
Vide PRU II, p. 162 (autography).

00-4.247:11

[ ]g t[ ]

R1-4.247:12

<r#[ . ----]r#/k#- b
Vide 00- and PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:12

<r#[ ]k#/r#-b[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.247:13

<r# [ . ------]
Vide PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:13

<r#[ ]-

-1070R1-4.247:14

alp [ . -----]r
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..
2) Vide PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:14

alp[ ]r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.247:15

mit . lm# [-#] dyt


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dyt.
2) Vide PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:15

mit . lm# [ ]dyt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.247:16

l<t . alp . mri

00-4.247:17

<r . bmt . alp . mri

00-4.247:18

n . nbm

00-4.247:19

mnym . tbt . alp

00-4.247:20

uz . mrat . mlt

R1-4.247:21

arb< . uzm . mrat . bq<


Vide PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:21

arb< . uzm[ . ]mrat . bq<

00-4.247:22

l . p#t . a<t . mn . uz

00-4.247:23

mit# . ygb . bq<

00-4.247:24

a[lp] . <

00-4.247:25

alpm . alpnm

00-4.247:26

l . ma#t . art . kpt

R1-4.247:27

mit . d/bnn
PRU II, p.162 reads: d#nn. 00-reads: bnn.

00-4.247:27

mit . bnn

00-4.247:28

mitm . iqnu

R1-4.247:29

m . <r . qn . n<m . <nm#


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nm..
2) Vide PRU II, p.162.

-107100-4.247:29

m . <r . qn . n<m . <nm#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.247:29a

__________

R1-4.247:30

n . blm . alp . amt#


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amt..
2) Vide PRU II, p.162 (autography).

00-4.247:30

n . blm . alp . amt#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.247:31

mn . blm . b< . b< . mat

00-4.247:32

<r . kkr . rtn

00-4.247:33

bd . m<y . bn . bdn

00-4.247:33a

__________

UDB

4.248

=RS 16.416=DO s.n. =PRU 2, 120=UT 1120=KTU 4.248=TU 4.248


Damascus
Debris
50 x 44 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 151.


- M. HELTZER, Einige sachlige und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschriftexten, UF 9 (1977) p. 348.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, n ESS 100.
00-4.248: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.248: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.248: 1

np . <#-[ ]

00-4.248: 2

d . bd . ag#[ ]

00-4.248: 3

w . bd . bn#[ . ]

R1-4.248: 4

udbr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: udbr..

-107200-4.248: 4

udbr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.248: 4a

__________

R1-4.248: 5

<r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <r..

00-4.248: 5

<r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.248: 5a

__________

00-4.248: 6

l#[n ]

00-4.248: 6a

__________

00-4.248: 7

a-[ ]

00-4.248: 7a

__________

00-4.248: 8

n[ ]

00-4.248: 8a

__________

R1-4.248: 9

ptr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ptr..

00-4.248: 9

ptr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.248: 9a

__________

R1-4.248:10

yp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yp..

00-4.248:10

yp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.248:11

bn#[ . ]

00-4.248:12

-[ ]

00-4.248:13

[]

00-4.248:14

[]

00-4.248:15

[]

00-4.248:16

[]

-107300-4.248:17

[]

00-4.248:18

-[ ]

UDB

4.249

=RS 16.417=DO s.n.=ESS 35=KTU 4.249=TU 4.249


Damascus
Royal Palace, Room 73
35 x 42 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p.22.


00-4.249: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.249: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.249: 0

00-4.249: 1

[ <]#rh [ ]

R1-4.249: 2

[ ] k#sp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.

00-4.249: 2

[ ]k#sp [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.249: 3

[ ]- ad [ ]

R1-4.249: 4

[ ]d- ym[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: d.ym.

00-4.249: 4

[ ]d-(?)ym[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.249: 4a

__________

R1-4.249: 5

[ ] b#t . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

-107400-4.249: 5

[ ]b#t . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.249: 5a

UDB

4.250

=RS 17.469=DO s.n.=KTU 4.250=TU 4.250


Damascus
?
35 x 26 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 261 (transcription).


00-4.250: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.250: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.250: 1

[ ] ql 30
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ql.

00-4.250: 1

[ ]ql 30
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.250: 2

[ ] #ql 20
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ql.

00-4.250: 2

[ ]#ql 20
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.250: 3

[ ] alp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alp.

00-4.250: 3

[ ]alp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1075R1-4.250: 4

[ ] alp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alp.

00-4.250: 4

[ ]alp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.250: 5

[ a]lp

00-4.250: 6

[ ]<#t

00-4.250: 6a

UDB

4.251

=RS 17.470=DO s.n.=KTU 4.251=TU 4.251


Damascus
Royal Palace, Central Archive
35 x 31 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 261 (transcription).


00-4.251: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.251: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.251: 1

[ ] l# kt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kt.,
.l.

00-4.251: 1

[ ]l# kt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.251: 2

[ ] #mnm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mnm..

00-4.251: 2

[ ]#mnm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.251: 2a

__________

-107600-4.251: 3

[ ]nt . -[ ]

00-4.251: 3a

__________

00-4.251: 4

[ ]p#[ ]

00-4.251: 4a

UDB

4.252

=RS 17.[471][A]=DO s.n.=KTU 4.252=TU 4.252


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
23 x 24 x 5.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 261-262 (transcription).


00-4.252: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.252: 0

00-4.252: 1

-[ ]

00-4.252: 2

r-[ ]

00-4.252: 3

<t[ ]

00-4.252: 4

ar[ ]

00-4.252: 5

l#/d#/u#m[# ]

00-4.252: 5a

UDB

4.253

=RS 17.[471][B]=DO s.n.=KTU 4.253=TU 4.253


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
21 x 21 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 262 (transcription).


00-4.253: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.253: 0

00-4.253: 1

il[ ]

00-4.253: 2

-bt[ ]

-107700-4.253: 3

[ ]-[ ]

00-4.253: 3a

UDB

4.254

=RS 17.[471][C]=DO s.n.=KTU 4.254=TU 4.254


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
35 x 26 x 11.
Administrative

- Publi pour la premicre fois dans KTU, p. 262 (transcription).


00-4.254: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.254: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.254: 0

00-4.254: 1

b#t# . b#/d#[ ]

00-4.254: 2

ab#<#l[y ]
TU recte writes: ab<ly, b<l facere. But
CAT (KTU 2) writes: qb<ly.

00-4.254: 3

bt . y[ ]

00-4.254: 3a

__________

00-4.254: 4

ulm . [ ]

00-4.254: 5

krm#[ ]

00-4.254: 6

u[ ]

00-4.254: 6a

UDB

4.255

=RS 17.472=DO s.n.=KTU 4.255=TU 4.255


Damascus
Rasapabus House
36 x 27 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 262 (transcription).


00-4.255: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.255: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-107800-4.255: 0

R1-4.255: 1

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.255: 1

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.255: 2

bn . -[ ]

00-4.255: 3

brd[ ]

00-4.255: 4

bn . s[ ]

00-4.255: 5

bn -[ ]

00-4.255: 6

bn -[ ]

00-4.255: 7

b#[n ]

00-4.255: 7a

UDB

4.256

=RS 17.[473][A]=DO s.n.=KTU 4.256=TU 4.256


Damascus
Royal Palace, Room 90
9 x 26 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 262 (transcription) .


00-4.256: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.256: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.256: 0

00-4.256: 1

l[ ]

00-4.256: 2

l . b#/d#[ ]

00-4.256: 2a

-1079-

UDB

4.257

=RS 17.[473][B]=DO s.n.=KTU 4.257=TU 4.257


Damascus
Royal Palace, Room 90
46 x 40 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 262-263 (transcription) .


00-4.257: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.257: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.257: 0

00-4.257: 1

[ ]--[ ]

00-4.257: 2

[a]rb<[m ]

00-4.257: 3

dt# . k#lt#[ ]

00-4.257: 3a

__________

R1-4.257: 4

arb<m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<m..

00-4.257: 4

arb<m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.257: 5

l . mlb [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlb..

00-4.257: 5

l . mlb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.257: 5a

-1080-

UDB

4.258

=RS 17.007=RS 17.017=DO 4516=PRU 2, 144=UT 1144=KTU 4.258=TU 4.258


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
77 x 98 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 174.


00-4.258: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.258: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.258: 0

00-4.258: 1

[ ]---[ ]

R1-4.258: 2

[ ] . <l . nyn# [ ]
00- reads: <l . ny-. The only possible
restoration of ny-, according to the
Generator of Restitutions is: nyn. R1
reads: nyn.

00-4.258: 2

[ ] . <l . ny-[ ]

R1-4.258: 3

[ ] pyr . bth . n#/a#[ ]


R1 reads as PRU II, p. 174: pyr. In the
first place because it appears in this way
in the autography: second, because it fits
better in the context: pyr bth; and third,
because it is likely that KTU has been
conditioned by the search of the names of
the months. 00- reads: h/i . yr bth.

00-4.258: 3

[ ]h#/i# . yr . bth . n#/a#[ ]

00-4.258: 3a

__________

00-4.258: 4

[]m#m . ksp . <l . gd[ ]

00-4.258: 5

[ ]y# . yp . <bdrp . b[ ]

R1-4.258: 6

[ar]b<t . <rt . kbd [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.258: 6

[ar]b<t . <rt . kbd[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.258: 7

[ ] a#rwd . m bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.,
.arwd.

-108100-4.258: 7

[ ]a#rwd . m bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.258: 8

[ ]m . ksp . <l . k[ ]

00-4.258: 9

[ ]k [ ]

R1-4.258:10

[ ] ksp . <l . bnn# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnn.,
.ksp.

00-4.258:10

[ ]ksp . <l . bnn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.258:11

[ ]- . ksp . [ ]

00-4.258:12

[ ]-ir [ ]

00-4.258:13

[ ] . <l . yn[m ]

R1-4.258:14

[ ] <l . ab . b[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<l.

00-4.258:14

[ ]<l . ab . b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.258:15

[ ] <l . <b[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<l.

00-4.258:15

[ ]<l . <b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.258:16

[ ]b#/# . <l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4.258:16

[ ]b#/# . <l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.258:16a

-1082-

UDB

4.259

=RS 17.008=DO 4517=KTU 4.259=TU 4.259


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
31 x 28 x 11.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 263 (transcription).


00-4.259: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.259: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.259: 0

00-4.259: 1

[ ]-n

00-4.259: 2

[ ]-n

00-4.259: 2a

__________

00-4.259: 3

[ ]-n . l . mtn#[ ]

00-4.259: 3a

__________

00-4.259: 4

[ ]- . l . tlmy[n ]

R1-4.259: 5

[ ]y . l . mlk# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk..

00-4.259: 5

[ ]y . l . mlk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.259: 6

[ ] . l . mlkt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlkt..

00-4.259: 6

[ ] . l . mlkt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.259: 7

[ ]n . l . bn -[ ]

00-4.259: 7a

-1083-

UDB

4.260

=RS 17.016=DO 4519=KTU 4.260=TU 4.260


Damascus
Royal Palace, Court III West
60 x 101 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 263 (transcription).


00-4.260: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.260: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.260: 0

R1-4.260: 1

[ ] m#lk [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk.,
.mlk.

00-4.260: 1

[ ]m#lk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.260: 2

[ ] a#srm 4 iw-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .asrm.

00-4.260: 2

[ ]a#srm 4 iw-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.260: 3

[ ] rn 4 dqn <#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rn.

00-4.260: 3

[ ]rn 4 dqn <#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.260: 4

[ <]trab 4 [ ]

R1-4.260: 5

[ ]mryn 4 ybnn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mryn.

-108400-4.260: 5

[ ]mryn 4 ybnn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.260: 6

[ ] b<nq 4 [ ]

00-4.260: 6

[ ]b<nq 4 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.260: 7

[ ]- a@li 4 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.a@li.

00-4.260: 7

[ ]-a@li 4 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.260: 8

[ ]- mltn 4 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.mltn.

00-4.260: 8

[ ]-mltn 4 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.260: 9

[ ]- . nklb 4 [ ]

R1-4.260:10

[ ] <mlbi 4 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<mlbi.

00-4.260:10

[ ]<mlbi 4 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.260:11

[ ]-ly 4 [ ]

00-4.260:12

[ ]-yn [ ] [ ]

00-4.260:12a

-1085-

UDB

4.261

=RS 17.023=DO 4524=PRU 2, 60=UT 1060=KTU 4.261=TU 4.261


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
98 x 64 x 32.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 85.


00-4.261: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.261: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.261: 1

spr . argmn . nsk#m

00-4.261: 2

rqdym

00-4.261: 3

pm . mat

00-4.261: 4

prn . mat

00-4.261: 5

kry . mat

00-4.261: 6

plsy . mat

00-4.261: 7

<dn . m m#at

00-4.261: 8

a#/#mr# b# <l . m#at

R1-4.261: 9

[-------# . ] m#[at]
Vide PRU II, p. 85 (autography).

00-4.261: 9

[ . ] m#[at]

R1-4.261:10

ilmlk mat
Vide PRU II, p. 85.

00-4.261:10

ilmlk[ . ] mat

00-4.261:11

<bdilm . mat

R1-4.261:12

mmn . bn . <d . mat


Vide PRU II, p. 85.

00-4.261:12

mmn[ . b]n# . <d . mat

00-4.261:12a

__________

00-4.261:13

uknym

00-4.261:14

yp< . alpm

00-4.261:15

am#lk . bn . nskn . alpm

00-4.261:16

krw . lmy

00-4.261:17

alpm

00-4.261:18

atn . bry . alpm

00-4.261:18a

__________

00-4.261:19

lbnym

-1086R1-4.261:20

m[n . ] alp mitm


R1reads according to PRU II, p.85.

00-4.261:20

m[ . ]alp mitm

R1-4.261:21

i#lb# <l m m[at]

00-4.261:21

i#l(# ?)b<l m m[at]

00-4.261:22

<dn . m . mat

00-4.261:22a

__________

R1-4.261:23

bn . i#b . alp

00-4.261:23

bn . i#(?)b . alp

00-4.261:24

bn . g#pn . mat

UDB

4.262

=RS 17.029=DO 4526=KTU 4.262=TU 4.262


Damascus
Rasapabus House
46 x 36 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 264 (transcription).


00-4.262: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.262: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.262: 0

00-4.262: 1

[ <]l# . --[ ]

R1-4.262: 2

[ ] rp . #d#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rp.

00-4.262: 2

[ ]rp . #d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.262: 2a

__________

R1-4.262: 3

[ ] l . mit . ksp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksp.,
.l.

-108700-4.262: 3

[ ]l . mit . ksp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.262: 3a

__________

00-4.262: 4

[ k]s#p . <l . b<lm#[ ]

00-4.262: 4a

__________

00-4.262: 5

[ ]-t . kbd . ks[p ]

00-4.262: 5a

__________

00-4.262: 6

[ k]s#p . <l . plsy . [ ]

00-4.262: 6a

__________

R1-4.262: 7

[ ]d . mm . ksp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksp..

00-4.262: 7

[ ]d . mm . ksp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.262: 8

[ ]lmn w . <l . u[ ]

00-4.262: 8a

__________

00-4.262: 9

[ k]s#p . <l . brq[ ]

00-4.262: 9a

__________

00-4.262:10

[ ]- . -[ ]b#k . bn[ ]

00-4.262:10a

__________

00-4.262:11

[ ]-[ ]

00-4.262:11a

UDB

4.263

=RS 17.049=DO 4539=PRU 2, 59=UT 1059=KTU 4.263=TU 4.263


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
74 x 56 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 84.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 28.
00-4.263: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-108800-4.263: 1

spr . mkrm

00-4.263: 1a

__________

00-4.263: 2

bn . sl<n . prs

00-4.263: 3

bn . p#d#n . lt

00-4.263: 3a

__________

00-4.263: 4

bn . urm . lt

00-4.263: 5

madym

00-4.263: 6

grbn . lt

00-4.263: 6a

__________

00-4.263: 7

srn . lt

00-4.263: 7a

__________

00-4.263: 8

ykn . lt

00-4.263: 8a

__________

00-4.263: 9

gbn . lt

UDB

4.264

=RS 17.052=DO 4541=PRU 2, 34=UT 1034=KTU 4.264=TU 4.264


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
61 x 75 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 60.


00-4.264: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.264: 1

spr . updt

00-4.264: 2

d bd . mlkytn

00-4.264: 2a

__________

00-4.264: 3

kdrl .

00-4.264: 4

slmg

00-4.264: 5

adrdn

00-4.264: 6

ll#wn

00-4.264: 7

ydln

00-4.264: 8

ldn

00-4.264: 9

td@l

00-4.264:10

ibrky

00-4.264:10a

__________

-1089-

UDB

4.265

=RS 17.071=DO 4552=PRU 2, 157=UT 1157=KTU 4.265=TU 4.265


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
34 x 40 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 186.


00-4.265: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.265: 1

mq . mlkt

00-4.265: 2

mitm . m

00-4.265: 3

kbd . ksp#

00-4.265: 4

ksp .

00-4.265: 4a

__________

00-4.265: 5

mnym

00-4.265: 6

00-4.265: 6a

__________

UDB

4.266

=RS 17.074=DO 4555=PRU 2, 156=UT 1156=KTU 4.266=TU 4.266


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
73 x 58 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 186.


- J. SASSON, Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium, JAOS 86 (1966)
p. 137.
- M. ASTOUR, Ma>adu, the Harbor of Ugarit, JESHO 13 (1970) p. 119-120.
- M. LIVERANI, La dotazione dei mercanti di Ugarit, UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.266: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.266: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-109000-4.266: 1

b . ym . d .

R1-4.266: 2

b . yr# . pgrm
00- and PRU II, p. 186 (transliteration
and autography) read: yr. Scribal error.
Read: yr as 00- and PRU II.

00-4.266: 2

b . yr (yr) . pgrm

00-4.266: 3

lq . b<lm<r

00-4.266: 4

w . bn . lp

00-4.266: 5

mid

00-4.266: 6

b . arb<

00-4.266: 7

mat . r

00-4.266: 7a

__________

UDB

4.267

=RS 17.103=DO 4571=PRU 2, 180=UT 1180=KTU 4.267=TU 4.267


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 70 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 196.


00-4.267: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.267: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.267: 1

[--- <]rt
Vide PRU II, p. 196.

00-4.267: 1

[ <]rt

00-4.267: 2

lb . mt . l . <rm

00-4.267: 3

mril . <rt

00-4.267: 4

glbty . arb<t

R1-4.267: 5

b#/#[------]b . <rt .
Vide PRU II, p. 196 (autography).

00-4.267: 5

b#/#[ ]b . <rt .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.267: 5a

-1091-

UDB

4.268

=RS 17.104=DO 4572=PRU 2, 139=UT 1139=KTU 4.268=TU 4.268


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
39 x 55 x 15.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 171.


00-4.268: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.268: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.268: 1

arb< . mr#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mr..
2) Vide PRU II, p. 171 (autography).

00-4.268: 1

arb< . mr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.268: 2

l . l
Vide PRU II, p. 171 (autography).

00-4.268: 2

l . l [ ]

R1-4.268: 3

n . l . brr
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: brr..
2) Vide PRU II, p. 171 (autography).

00-4.268: 3

n . l . brr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.268: 4

arb< . mr#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mr..
2) Vide PRU II, p. 171 (autography).

00-4.268: 4

arb< . mr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1092R1-4.268: 5

l . p -wg#See PRU II, p. 171 (autography). Given


the width of the tablet, according to the
autography, the w cannot be a copulative
conjunction. It must be part of a word in
morphological display; p is attested as a
personal name, but there is no recording
of a word formed by both strings, p-w. It
is likely that -wg- followed p, resulting
in nwgn, another attested personal name.
But this solution does not fit into the
context.

00-4.268: 5

l . pm#[ . ]w . -[ ]

00-4.268: 6

w . l . k[sp ]

00-4.268: 7

w . l . k[sp ]

R1-4.268: 8

#l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.268: 8

#l# [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.268: 8a

UDB

4.269

=RS 17.106=DO 4573=PRU 2, 99=UT 1099=KTU 4.269=TU 4.269


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
163 x 112 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 124-126.


00-4.269: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.269: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.269: 1

spr . pr . bt . k[----]
Vide PRU II, p. 124 (autography).

00-4.269: 1

spr . pr . bt . k[ ]

R1-4.269: 2

t< . <rh . dd . l . bt#[--#]


Vide PRU II, p. 124 (autography).

00-4.269: 2

t< . <rh . dd . l . bt#[ ]

-109300-4.269: 2a

__________

00-4.269: 3

m . ddm . l . tyt

00-4.269: 3a

__________

00-4.269: 4

lm . dd . kmn . l . gzzm

00-4.269: 4a

__________

00-4.269: 5

yyn

00-4.269: 6

dqn

R1-4.269: 7

<bdpdr
In the tablet <bd . pdr can be read. See 00and PRU II, p.124 (autography) and 125
(transliteration). Scribal error. Read:
<bdpdr.

00-4.269: 7

<bd . pdr

00-4.269: 7a

__________

R1-4.269: 8

mym
In the tablet mym can be read. See 00and PRU II, p.124 (autography) and 125
(transliteration). It is a hapax which has a
plausible interpretation. See Lexicon
under my. But 00- considers this word a
scribal error and suggests the correction:
mm, a word attested a number of times.
It is not covenient to suppress the only
mention of the butter and cheese
makers.We prefer to consider it a false
scribal error, because the word has an
etymological, philological and historical
explanation. It is not odd that milk was
used to make cheese and butter.

00-4.269: 8

mym (mm)

00-4.269: 9

gt

00-4.269:10

w . lmdh

00-4.269:11

yil

00-4.269:12

w . lmdh

00-4.269:13

rpan

00-4.269:14

w . lmdh

00-4.269:15

<bdrpu

00-4.269:16

w . lmdh

00-4.269:17

<drp

00-4.269:18

w . lmdh

00-4.269:18a

__________

00-4.269:19

krwn b . gt . nbk

00-4.269:20

ddm . kmn . l . tn

-109400-4.269:21

ddm . l . trbnn

00-4.269:21a

__________

00-4.269:22

ddm . <rm . l . trbnn

00-4.269:23

ddm . <rm . l . tn

00-4.269:24

dd . <rm . l . mr . b

00-4.269:24a

__________

00-4.269:25

dd . m . l . @b

00-4.269:26

. ddm . l . gzzm

00-4.269:26a

__________

00-4.269:27

kd yn . l . tn . w kd . m . w[ . ]lt . <dm

00-4.269:28

kd yn . l . @b . w . kd . m

00-4.269:29

pr . glbm . l . bt

00-4.269:30

tgmr . kmn . b yr itbnm

00-4.269:31

b<m . dd . n . kbd

00-4.269:32

tgmr . m . b< . ddm

00-4.269:33

m . dd . <rm

00-4.269:34

kdm . yn

R1-4.269:35

kdm . #m
00- and PRU II, p. 124 (autography) -125
(transliteration) read m. 00- considers it
a scribal error for m. In fact, m is a
hapax and has no explanation. m must
be read.

00-4.269:35

kdm . m (m)

UDB

4.270

=RS 17.111=DO 4578=PRU 2, 111=UT 1111=KTU 4.270=TU 4.270


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
67 x 88 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 145.


00-4.270: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.270: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.270: 1

[--------]kn .
Vide PRU II, p. 145 (autography).

-109500-4.270: 1

[ ]kn .

00-4.270: 1a

__________

R1-4.270: 2

[-----]b#t# . lm .
Vide PRU II, p. 145 (autography).

00-4.270: 2

[ ]b#t# . lm .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.270: 3

kdw . l . kbd .

00-4.270: 3a

__________

R1-4.270: 4

mi#t . arb<t . kbd# .


Vide PRU II, p. 145 (autography).

00-4.270: 4

mi#t . arb<t . kbd#[ . ]

00-4.270: 5

[m] . <rt .

00-4.270: 6

<#[r . ]t< . kbd . skm .

00-4.270: 7

[arb]<m . pnt . pt .

00-4.270: 8

<#[]r . pldm . dt . <rt .

00-4.270: 9

lm . l . kbd . mrrt . p#[t . ]

00-4.270:10

<r . n . kbd . p@drm .

00-4.270:11

mn . mrbdt . mlk .

00-4.270:12

<r . pld . <rt .

00-4.270:13

[ ]-[ ]-yt

00-4.270:13a

__________

00-4.270:14

[ ]-t

UDB

4.271

=RS 17.115=DO 4581=KTU 4.271=TU 4.271


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
128 x 80 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 266-267 (transcription).


00-4.271: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.271: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.271: 1

tgmr . akl . b . gt . knpy . alp

00-4.271: 1a

__________

-109600-4.271: 2

t#gmr . akl . b . g#[t . a]lp

00-4.271: 2a

__________

00-4.271: 3

[t]g#mr . akl . b# . [ ]

00-4.271: 4

[m]#[ . ]m#at . -[ ]

00-4.271: 4a

__________

00-4.271: 5

[]

00-4.271: 6

[]

00-4.271: 6a

__________

R1-4.271: 7

[ ] b# . gt#[ . tg]b#r#y . tt
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.271: 7

the
the

[ ]b# . gt#[ . tg]b#r#y . tt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.271: 8

[ k]b#d

00-4.271: 8a

__________

00-4.271: 9

[ ]- tgbry . <lt

00-4.271:10

[][]

00-4.271:10a

__________

00-4.271:11

[ ]- [ ]

00-4.271:12

[ ]- [ ]

00-4.271:13

[ ][ ]

00-4.271:13a

__________

UDB

4.272

=RS 17.118=DO 4584=PRU 2, 135=UT 1135=KTU 4.272=TU 4.272


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
39 x 52 x 15.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 169.


00-4.272: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.272: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1097R1-4.272: 1

m#it . mn . d . n# bd . mzy . alzy


1) A peculiar case. 00- reads: d . ndd .
mzy . alzy; PRU II, p. 169 reads: d . nm
bd . mzy . alzy
2) But neither of these sentences can be
understood. However, if we read: d . n bd
. mzy . alzy, the sentence makes sense.
Indeed, ndd has no convincing analysis
nor meaning. And neither do nm, nor
nmbd. But on the other side, d . n bd .
mzy . alzy could mean: " who
surrendered in the hands of Mzy,
Alasiota.
3) Moreover, bd is clearly read in the
autography, while the second of the
preceding graphemes is very unclear. This
is the grapheme which Virolleaud reads m
and 00- reads .
4) In conclusion, the suggested reading for
R1 would just follow PRU II and read as
00- the mostly discussed sign.

00-4.272: 1

m#it . mn . d . n#d#d . mzy . alzy

00-4.272: 2

m . kkr . lb

00-4.272: 2a

__________

00-4.272: 3

m . kkr . brr

00-4.272: 4

kkr . m . mat . kbd . l . m[n]

00-4.272: 4a

__________

00-4.272: 5

alp . mitm . kbd . l . lb .

00-4.272: 5a

__________

00-4.272: 6

b< . l . <rm . kkr . l

00-4.272: 7

d . ybl . blym

UDB

4.273

=RS 17.122=DO s.n.=KTU 4.273=TU 4.273


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
66 x 96 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 267 (transcription).


00-4.273: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.273: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-109800-4.273: 1

[s]pr# ---[ ]

00-4.273: 1a

__________

00-4.273: 2

s#nr . --[ ]

00-4.273: 2a

__________

00-4.273: 3

---------- k#bd mm

00-4.273: 3a

__________

00-4.273: 4

----n# ---- k#bd mm

00-4.273: 4a

__________

00-4.273: 5

<#y#n# ------ mm

00-4.273: 5a

__________

00-4.273: 6

------ k#bd# mm

00-4.273: 6a

__________

R1-4.273: 7

[ ] k[bd] mm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.273: 7

[ ]k[bd] mm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.273: 7a

__________

00-4.273: 8

<#d#y . #mn . kbd #mm

00-4.273: 8a

__________

00-4.273: 9

b#n . b-[ ]--[ ]

00-4.273: 9a

__________

00-4.273:10

b#[ ]-[ ]-rt . i#--<m#[ ]

00-4.273:11

m-

00-4.273:11a

__________

UDB

4.274

=RS 17.124=DO 4588=PRU 2, 87=UT 1087=KTU 4.274=TU 4.274


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
70 x 80 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 111.


00-4.274: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1099R1-4.274: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.274: 1

n . <r . yn . l# [kp]s#lnm

R1-4.274: 2

arb< . mat [ . <]r#m///arb]<m . [k]b#d


PRU II, p. 111reads: [ . arb]<m; 00- reads:
[ . <]r#m. R1: [ . <]r#m///arb]<m. Lectio
conflata.

00-4.274: 2

arb< . mat[ . <]r#m . [k]b#d

R1-4.274: 3

d## ntn . d . ksp


R1 reads according to PRU II, p. 111.

00-4.274: 3

b# atn . d . ksp

00-4.274: 4

arb< . l . lby

00-4.274: 5

#l# # . l . bt

00-4.274: 6

arb< . l . kpslnm#

00-4.274: 7

kdm . bt#[ . ]mlk

00-4.274: 7a

__________

UDB

4.275

=RS 17.125=DO 4589=PRU 2, 152=UT 1152=KTU 4.275=TU 4.275


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
60 x 55 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 182-183.


00-4.275: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.275: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.275: 1

[ ] . ydm

00-4.275: 2

[ ]h#/p#n . dr

00-4.275: 3

[ ] . mdbn . ipd

00-4.275: 4

[ ]m---d . mkbt

00-4.275: 5

[ ]tm

-1100R1-4.275: 6

[ ]d#/b# . ln
KTU, TU and CPU read: [ ]d#/b# . ln.
Error, read :[ ]d#/b# . ln following
Tropper-Vita (oral communication). In
fact, appears in Virolleuds drawing,
PRU II, p. 182, n 152. The error could
come from Virolleuds transcription as .

00-4.275: 6

[ ]d#/b# . ln

00-4.275: 7

[ ]- . nn

00-4.275: 8

[ ]-b . kdr

R1-4.275: 9

[ ] mn<rt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mn<rt.

00-4.275: 9

[ ]mn<rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.275:10

[ ] . qt . b[ ]

00-4.275:11

[ ]kd[ ]

00-4.275:12

[ ]n[ ]

00-4.275:12a

00-4.275:12b

00-4.275:13

[ ]p[ ]

R1-4.275:14

[ ] pr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pr.

00-4.275:14

[ ]pr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.275:15

[ ]-#/t# dm

R1-4.275:16

[ ] p#nm . pr . gl#bm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pnm.

00-4.275:16

[ ]p#nm . pr . gl#bm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1101R1-4.275:17

[m]t#< gd . dqr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t<gd.
t<gd do not have morphological analysis.
There is the possibility of dividing and
restoring the string as: [m]t< gd . dqr.
There are two verbs which two last
consonantals are -t<: nt<, y mt<
seeming this last one the most accurate
for this kind of text.

00-4.275:17

[ ]t#<gd . dqr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU. There is
also the possibility of a restoration and
division of the string as [m]t< gd . dqr, as
there are two verbs which two last
consonantals are -t<: nt<, and mt<,
seeming this last one the most accurate
for this kind of text.

00-4.275:18

[ ]- . n . alpm

R1-4.275:19

[ ] n [ . ] alpm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4.275:19

[ ]n[ . ]alpm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.275:20

[ ]k#/r#[ . ]<r . in

R1-4.275:21

[ ] klkl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .klkl.

00-4.275:21

[ ]klkl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1102-

UDB

4.276

=RS 17.140=DO 4601=KTU 4.276=TU 4.276


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
51 x 79 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 268 (transcription).


In TEO I, pp. 427 and 131, it is given for RS 17.140 = RS 4.276 the topographic point 836,
depth 3,2m., placing it within Room 68. Considering that topographic point 836, depth
3,2m, corresponds to Room 66 as it is pointed out by TEO I, p. 426 for RS 17.111, RS
17.115, RS 17.122, and RS 17.124, we correct to "Royal Palace, Central Archive. Room
66".
00-4.276: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.276: 1

[]

00-4.276: 2

[]

00-4.276: 3

-[ ]

00-4.276: 4

m[ ]

00-4.276: 5

q#[lm ]

00-4.276: 6

m#[ ]

00-4.276: 7

[ ]

00-4.276: 8

q#[lm ]

00-4.276: 9

ql[m ]

00-4.276:10

ar[b< ]

00-4.276:11

qlm[ . ]--- . l . ml-[ ]

00-4.276:12

qlm . l . kdml

00-4.276:13

b<t . l . a@l#rm

00-4.276:13a

__________

00-4.276:14

tgmr . ksp . t<m

00-4.276:14a

__________

-1103-

UDB

4.277

=RS 17.141=DO 4602=PRU 2, 45=UT 1045=KTU 4.277=TU 4.277


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
64 x 87 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 71-72.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, Ug. Kld Bogen und arkd Wurfholz, Lanze (?) in KTU
4.277, UF 10 (1978) p. 429.
00-4.277: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.277: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.277: 1

bn . kld .

00-4.277: 2

kbln . <bdyr@ . ilgt

00-4.277: 3

@yrn . ybnn qrwn

00-4.277: 4

ypltn . <bdnt

00-4.277: 5

klby . arp

00-4.277: 5a

__________

00-4.277: 6

ilyn . <lby . dkn

00-4.277: 7

gmrt . lmyn

00-4.277: 8

<bdnt

00-4.277: 9

bdy . r arkd

00-4.277:10

bl lmd

00-4.277:11

tn . tqn

00-4.277:12

ydd . idn

00-4.277:13

@r . ilgdn

00-4.277:14

(R: qrwn)

UDB

4.278

=RS 17.151=DO 4612=KTU 4.278=TU 4.278


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
45 x 55 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 268 (transcription).

-110400-4.278: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.278: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.278: 1

<r

R1-4.278: 2

agpr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agpr..

00-4.278: 2

agpr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.278: 3

bn . #p---n

00-4.278: 4

bn . rn

00-4.278: 4a

__________

00-4.278: 5

@rt

00-4.278: 6

00-4.278: 7

bn . p#iln

00-4.278: 7a

__________

00-4.278: 8

brqn

R1-4.278: 9

ypr#y#
00- reads ypr. Hapax. Without analysis.
Scribal or KTU error. Lege: ypry.
Attested gentilic. It has analysis and fits
the context.

00-4.278: 9

ypr##
ypr: Hapax. Without analysis. Scribal or
KTU error. Lege: ypry. Vide R1-4.278:9.

00-4.278: 9a

__________

00-4.278:10

bn . s#n#ry

00-4.278:11

mrn#n#

00-4.278:11a

__________

00-4.278:12

kl#-- ntk

-1105-

UDB

4.279

=RS 17.156=DO 4617=PRU 2, 86=UT 1086=KTU 4.279=TU 4.279


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
45 x 57 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 110.


00-4.279: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.279: 1

b# ym . pr< d nkly kd w kd#

00-4.279: 2

w <l y#/#m/# q# kdm

00-4.279: 3

w b l . kd yn w krsnm

00-4.279: 4

w b rb< kdm yn

00-4.279: 5

w b m kd yn

UDB

4.280

=RS 17.236=DO 4628=PRU 2, 143=UT 1143=KTU 4.280=TU 4.280


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
48 x 62 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 173.


00-4.280: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.280: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.280: 1

mitm . ksp . <mn . bn# . dqn

00-4.280: 2

w . kkrm . l

00-4.280: 2a

__________

00-4.280: 3

mit . ksp . <mn

00-4.280: 4

bn . ulbtyn

00-4.280: 5

w . kkr . l

00-4.280: 5a

__________

00-4.280: 5b

__________

00-4.280: 6

ksp . d . nkly . b . d

00-4.280: 7

mit . mt . kbd

-110600-4.280: 8

l . gmn . bn . usyy

00-4.280: 9

mit . m . kbd

00-4.280:10

l . bn . ym<

00-4.280:10a

__________

00-4.280:11

mit . arb<m . kbd

00-4.280:12

l . liy . bn . <myn

00-4.280:12a

__________

00-4.280:13

mit . mm . kbd

00-4.280:14

d . kn . l . ks . ilm

00-4.280:14a

__________

UDB

4.281

=RS 17.245=DO 4636=PRU 2, 62=UT 1062=KTU 4.281=TU 4.281


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
105 x 80 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 87.


00-4.281: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.281: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.281: 0

00-4.281: 1

-[ ]

00-4.281: 2

t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.281: 3

abm#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abmn..

00-4.281: 3

abm#(?)n#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.281: 4

bn . ndn#[ . ]#m##t

00-4.281: 5

bn . arsw <#[r]m

00-4.281: 6

dyn . m[t]

-110700-4.281: 7

abrn . <rt

00-4.281: 8

b<ln . mt

R1-4.281: 9

w . nlh . m[]t
On the tablet it can be read: mt. See
PRU II, p. 87 (transliteration and
autography) and 00-. Scribal error for
mt. R1 reads: m[]t.

00-4.281: 9

w . nlh . mt (mt)

00-4.281:10

bn . unp . arb<t

00-4.281:11

<bd bn . ytr mt

00-4.281:12

krwn . <rt

00-4.281:13

bn . ulb . mt

00-4.281:14

bn . ry . mt

00-4.281:15

swn . mt

00-4.281:16

bn . irn[ . ]mt

00-4.281:17

bn . d . <rt

R1-4.281:18

bn . n/tyn . <rt
00- reads: tyn; PRU II, p.87 reads:
n(?)yn. Both personal names are well
attested.. R1 prefers n/tyn. Lectio
conflata.

00-4.281:18

bn . tyn . <rt

00-4.281:19

rpan . mt

00-4.281:20

ab@l . mt

00-4.281:21

bn . ady . <rt

00-4.281:22

tn . <rt

00-4.281:23

bn . pnmn . <rt

00-4.281:24

<bdadt . mt

00-4.281:25

abmn . iltm<y . mt

00-4.281:26

<zn . bn . brn . mt

R1-4.281:27

m<r/nt . mt
00- reads: m<nt , but PRU II, p. 87
(transliteration and autography) reads:
m<rt . R1 reads: m<r/nt . Lectio conflata.

00-4.281:27

m<nt . mt

R1-4.281:28

artb . mt

00-4.281:28

artb . (R:bn . ) mt

00-4.281:29

bn . ysr[ . m]#t

00-4.281:30

nr . m#[t]

00-4.281:31

<zn . [mt]

-1108-

UDB

4.282

=RS 17.246=DO 4637=PRU 2, 79=UT 1079=KTU 4.282=TU 4.282


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
64 x 90 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 98-99.


00-4.282: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.282: 1

arb< . <rh . d

00-4.282: 2

w . kmsk . d . iwrkl

00-4.282: 2a

__________

00-4.282: 3

l . d . d . bn . mlkyy

00-4.282: 3a

__________

00-4.282: 4

kmsk . d . imn

00-4.282: 4a

__________

00-4.282: 5

irm . d . khn

00-4.282: 5a

__________

00-4.282: 6

l . d . w . krm . ir . d . li

00-4.282: 6a

__________

00-4.282: 7

irm . d . d . <y

00-4.282: 8

w . ir . d . krm

00-4.282: 9

d . krwn

00-4.282: 9a

__________

00-4.282:10

ir . d . d . <y .

00-4.282:11

d . abmn

00-4.282:11a

__________

00-4.282:12

ir . d . krm

00-4.282:13

d . yrmn

00-4.282:13a

__________

00-4.282:14

ir . d . mlt . d . <y

00-4.282:15

d . ynm

00-4.282:15a

__________

-110900-4.282:16

tgmr . d . lm . d

00-4.282:17

w . tr#(?)

00-4.282:18a

__________

UDB

4.283

=RS 17.249=DO s.n. =PRU 2, 82=UT 1082=KTU 4.283=TU 4.283


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 95 x 22.
Administrative

-Virolleaud, PRU II, p. 106, sub n 82 Rev.


4.283 and 4.314 are an unnecessary duplication of KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore, text 00-4.314 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-4.283: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.283: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN removes 00-4.314 and creates R14.283.

00-4.283: 0

00-4.283: 1

[ ]-

00-4.283: 2

[ ]-

R1-4.283: 3

[kd] . #[mn ]r#


1) See PRU II, p. 106 under no. 82 Rev.
2) The only possible restoration of ,
if it is preceded by kd, as seen in the
document and restored by Virolleaud, is:
mn.

00-4.283: 3

[ ] . #[ ]r#

00-4.283: 4

[k]d . ykn . bn . <bdrm

00-4.283: 5

kd . <bdil

R1-4.283: 6

l . <l . bn . srt
00- reads: srp. Hapax. PRU II, p. 106 no.
82 Rev. (transliteration and autography)
reads: srt, a well attested personal name.
R1 reads: srt.

00-4.283: 6

l . <l . bn . srp

-1110R1-4.283: 7

kd . <l . rm
00- reads: zrm. Typographic or reading
error of KTU. It must be read: rm. See
PRU II, p. 106 no. 82 Rev.
(transliteration and autography).

00-4.283: 7

kd . <l . zrm

00-4.283: 8

kd . <l . z . bn . pls

00-4.283: 9

kd . <l . ynm

00-4.283:10

(R:k )

00-4.283:11

[k]d# . [ ]-[ ]

00-4.283:11a

UDB

4.284

=RS 17.285=DO 4643=PRU 2, 126=UT 1126=KTU 4.284=TU 4.284


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
123 x 88 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 156.


00-4.284: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.284: 1

lm . ktn

00-4.284: 2

mm . izml

00-4.284: 2a

__________

00-4.284: 3

m . kbd . arb<m

00-4.284: 4

dd . akl

00-4.284: 4a

__________

00-4.284: 5

. <rh . yn

00-4.284: 6

kd . mn . l . nr . ilm

00-4.284: 6a

__________

00-4.284: 7

kdm . d@m

00-4.284: 7a

__________

00-4.284: 8

. kdm . ztm

00-4.284: 8a

__________

-1111-

UDB

4.285

=RS 17.287=DO 4645=PRU 2, 85=UT 1085=KTU 4.285=TU 4.285


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 95 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 110.


00-4.285: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.285: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.285: 1

[------ l] . y#n
Vide PRU II, p. 110 (autography).

00-4.285: 1

[ l] . y#n

R1-4.285: 2

[---- a]r#b< . yn
Vide PRU II, p. 110 (autography).

00-4.285: 2

[ a]r#b< . yn

R1-4.285: 3

[--- t]#< . yn
Vide PRU II, p. 110 (autography).

00-4.285: 3

[ t]#< . yn

R1-4.285: 4

[--]d# . mn . yn
Vide PRU II, p. 110 (autography).

00-4.285: 4

[ ]d# . mn . yn

00-4.285: 5

[i]yr . kdm . yn

00-4.285: 6

#dyn . arb< . yn

00-4.285: 7

abkn . kdm . yn

00-4.285: 7a

__________

00-4.285: 8

bn . kdm . yn

R1-4.285: 9

<bdilt p . mn . yn#
PRU II, p. 110 (transliteration and
autography) reads: <bdilt p . m[n] . y[n];
00- reads: <bdilm . mn . yn#. R1 follows
PRU II because: 1. PRU provides two
pieces of evidence (the transliteration and
the autography) versus only one in KTU;
2 We cannot understand how KTU makes
one horizontal and one vertical wedge (m)
out of one vertical and two horizontals,
read by Virolleaud. It is true that p,
probably a conjunction, does not usually
appear in this context, and this fact lead
KTU to read otherwise. But the
conjunction p has a plausible explanation.

-111200-4.285: 9

<bdilm . mn . yn#

00-4.285:10

qn . m#[ . yn]

00-4.285:11

arny . #[m . yn]

00-4.285:11a

__________

00-4.285:12

a@ltn . m[ . yn]

UDB

4.286

=RS 17.290=DO 4648=PRU 2, 44=UT 1044=KTU 4.286=TU 4.286


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 48 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 71.


00-4.286: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.286: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.286: 1

ksdm

00-4.286: 1a

__________

00-4.286: 2

dqn

00-4.286: 3

nwrr

00-4.286: 4

rin

00-4.286: 4a

__________

00-4.286: 5

<drp

00-4.286: 6

pqr

00-4.286: 7

agbr

00-4.286: 8

<bd

00-4.286: 9

ksd

UDB

4.287

=RS 17.291=DO s.n.=KTU 4.287=TU 4.287


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
71 x 53 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 290 (transcription).

-111300-4.287: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.287: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.287: 1

ql# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql..

00-4.287: 1

ql#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.287: 2

-[ ]

00-4.287: 3

[ ]

00-4.287: 4

b#[ ]

00-4.287: 5

b#[ ]

00-4.287: 6

t#[ ]

00-4.287: 7

b#[ ]

00-4.287: 8

t#[ ]

00-4.287: 8a

__________

UDB

4.288

=RS 17.293=DO 4650=PRU 2, 33=UT 1033=KTU 4.288=TU 4.288


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
88 x 63 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 59-60.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
00-4.288: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.288: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.288: 1

spr blblm

00-4.288: 1a

__________

00-4.288: 2

skn ukn

00-4.288: 3

skn bn

00-4.288: 4

skn ubr<

-111400-4.288: 5

skn rb<

00-4.288: 6

rb . ntbt

00-4.288: 6a

__________

00-4.288: 7

w# . <bd . r#[ ]

00-4.288: 8

arb< . kt[t]

00-4.288: 9

l . ktt

UDB

4.289

=RS 17.294=DO 4651=KTU 4.289=TU 4.289


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 45 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 270 (transcription).


00-4.289: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.289: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.289: 0

00-4.289: 1

---[ ]

00-4.289: 2

iwr#[ ]

R1-4.289: 3

ipt[t ]
The only possible restoration of ipt- is
iptt, clothes.

00-4.289: 3

ipt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.289: 4

iwr[ ]

00-4.289: 5

ml [ ]

R1-4.289: 6

ikrn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ikrn..

00-4.289: 6

ikrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.289: 7

iwr[ ]

-111500-4.289: 8

dt . l[ ]

00-4.289: 8a

UDB

4.290

=RS 17.297=DO 4652=PRU 2, 83=UT 1083=KTU 4.290=TU 4.290


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
47 x 68 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 106-107


00-4.290: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.290: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.290: 1

arb< . <rh . mn

00-4.290: 2

d . lqt . l@y

00-4.290: 3

w . kd . itir . <m . qrt

00-4.290: 3a

__________

00-4.290: 4

<t <#r#h . mn

00-4.290: 5

<mn . bn . a#@lmn

00-4.290: 5a

__________

00-4.290: 6

arb<m . ksp . <l . qrt

00-4.290: 6a

__________

00-4.290: 7

b[ . ]d . bn . u#br .

00-4.290: 8

mt . <rt

00-4.290: 8a

__________

R1-4.290: 9

b . d . bn . t[-]n
Vide PRU II, p. 107 (autography).

00-4.290: 9

b . d . bn . t[ ]n

00-4.290:10

l#t# . <r#[t]

00-4.290:10a

__________

00-4.290:11

b . [d] . bn . <myn

00-4.290:12

m#t

00-4.290:12a

__________

R1-4.290:13

b . [d . ] b#[n . ] #d#n

00-4.290:13

b . [d . ]b#[n . ]#(?)d#n

-111600-4.290:14

m#t[ . ]<rt

00-4.290:14a

__________

00-4.290:15

arb<m . ksp

00-4.290:16

<l . --yn

00-4.290:16a

__________

00-4.290:17

t[gmr] . ksp

00-4.290:18

arb<m . l . mit

00-4.290:19

[ ] kbd

UDB

4.291

=RS 17.297A =DO s.n.=KTU 4.291=TU 4.291


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
20 x 51 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 271 (transcription).


00-4.291: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.291: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.291: 0

00-4.291: 1

[ ]--[ ]

R1-4.291: 2

[ ] m#znth
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mznth.

00-4.291: 2

[ ]m#znth
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.291: 3

[ ] # . l . <rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ..

00-4.291: 3

[ ]# . l . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1117R1-4.291: 4

[ ] l . mit . m#[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.291: 4

[ ]l . mit . m#[]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.291: 4a

UDB

4.292

=RS 17.298A =DO s.n.=KTU 4.292=TU 4.292


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
25 x 69 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 271 (transcription).


00-4.292: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.292: 0

00-4.292: 1

k#rm# ann#[]r#

UDB

4.293

=RS 17.298B =DO s.n.=KTU 4.293=TU 4.293


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
47 x 88 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 271 (transcription).


00-4.293: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.293: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.293: 0

00-4.293: 1

[ ]-l

00-4.293: 2

b#<#llm

-1118-

UDB

4.294

=RS 17.311=DO 4655=KTU 4.294=TU 4.294


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
23 x 48 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 271 (transcription).


00-4.294: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.294: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.294: 0

R1-4.294: 1

[ ]- #n# . n#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.n.

00-4.294: 1

[ ]-#n# . n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.294: 1a

__________

R1-4.294: 2

[ ] t#gyn . ad . d . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tgyn.

00-4.294: 2

[ ]t#gyn . ad . d . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.294: 2a

UDB

4.295

=RS 17.312=DO 4656=PRU 2, 80=UT 1080=KTU 4.295=TU 4.295


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
48 x 64 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 99-100.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancienf Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84-87, 110.

-111900-4.295: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.295: J.-P. Vita, Remarques pigraphiques propos de quatre textes ougaritiques, UF 29
(1997) p. 706.
R1-4.295: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.295: 1

[ ] mu . apsny . b [ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mu.

00-4.295: 1

[ ]mu . apsny . b [ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.295: 2

w . bnh . w . ath . w . alp . w . mn . in

00-4.295: 2a

__________

00-4.295: 3

tdln . qmnzy . w . a[th]

00-4.295: 4

w . n . bnh

00-4.295: 4a

__________

00-4.295: 5

mgdl . ykn<my . w . [a]th

00-4.295: 6

w . bnh . w . alp . ad#

00-4.295: 6a

__________

10-4.295: 7

a@ltn . [ypr]y . w[ . ath]

00-4.295: 7

a@ltn . [ ]y . w[ . ath]

00-4.295: 8

w# . bnh . w . alp . w . -[ ]

00-4.295: 8a

__________

10-4.295: 9

pln . #[mry...]

00-4.295: 9

p#ln . -[ ]n[ ][ ]

00-4.295:10

w . n . bnh# . [ ]

00-4.295:10a

__________

00-4.295:11

k#/p#r#d . m<qby . w#[ . at]h

10-4.295:11a

__________

00-4.295:12

swn . qrty . w#[ . at]h

00-4.295:13

[w] . bnh . w . n . alpm

00-4.295:14

[w] . lm . in

00-4.295:14a

__________

00-4.295:15

annr . ykn<my

00-4.295:16

w . ath . w . bnh

-1120R1-4.295:17

w . alp . w . t[< . ] i#n


PRU II, p. 100 (transliteration and
autografa) reads: t[<; 00- reads: <r#.

00-4.295:17

w . alp . w . <r#[ . ]i#n

UDB

4.296

=RS 17.323=RS 17.031=DO 4528=PRU 2, 129=UT 1129=KTU 4.296=TU 4.296


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
71 x 74 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 164-165.


00-4.296: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.296: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.296: 0

R1-4.296: 1

[------] . dt . i
Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296: 1

[ ] . dt . i

R1-4.296: 2

[------] . l . kbd
Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296: 2

[ ]m# . l . kbd

00-4.296: 2a

__________

R1-4.296: 3

[-----] . alpm . m . mat


Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296: 3

[ ] . alpm . m . mat

00-4.296: 4

b<m . t#< . kbd

00-4.296: 4a

__________

00-4.296: 5

tgmr . uz . @rn . arb< . mat

00-4.296: 5a

__________

00-4.296: 6

tgmr . uz . amn . arb< . mat

00-4.296: 7

arb<m . kbd .

00-4.296: 7a

__________

00-4.296: 8

l . alp . pr . dt . ad

-1121R1-4.296: 9

rh . ad# . b gt . nl
On the tablet it can be read: al. Scribal
error. See 00- and PRU II, p.165
(autography). It must be read: ad.

00-4.296: 9

rh . al (ad) . b gt . nl

00-4.296:10

ad . b gt . knpy . w . ad . b gt . rmn

00-4.296:10a

__________

00-4.296:11

ad . alp . idn . d ad . b <nqpat

00-4.296:11a

__________

00-4.296:12

a[d . al]p . d a@lmn

00-4.296:13

[d ad b . g]t gbry

00-4.296:13a

__________

R1-4.296:14

[-----] . ad . ad . b . y<ny
Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296:14

[ ]- . ad . ad . b . y<ny

00-4.296:14a

__________

R1-4.296:15

[---]-m . d . ad . r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.m.

00-4.296:15

[ ]-m . d . ad . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.296:15a

__________

R1-4.296:16

[-----] #n# [ . ] d# . ad . b . grn . ukn


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.
2) Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296:16

[ ]#n#[ . ]d# . ad . b . grn . ukn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.296:16a

__________

R1-4.296:17

[----------] ad . r
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.
2) Vide PRU II, p. 165 (autography).

00-4.296:17

[ ]ad . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1122-

UDB

4.297

=RS 17.326=DO 4668=KTU 4.297=TU 4.297


Damascus
Rasapabus House
45 x 57 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 272 (transcription) .


00-4.297: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.297: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.297: 1

aqm . ukny

00-4.297: 2

b . gt . bn . pri

00-4.297: 3

mzyn . prty . b . g#t# . b#n#i#l

00-4.297: 4

mmn . gn<y . b . g#t# . pyn

00-4.297: 5

a@l . lrby . [b . ]m#

00-4.297: 6

pyn . u[kny]

R1-4.297: 7

b . gt . bn . ksd# [ ]
1) This text has only been edited by KTU.
2) 00- offers three possible alternative
readings.: ksb, ksd, ksu. However, ksu is
not attested as a personal name, and in
this case it would be an hapax. Ksb is an
hapax too. Of the three possible readings
only ksd is attested as a personal name.
R1 reads: ksd.

00-4.297: 7

b . gt . bn . ksb#/d#/u#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.297: 7a

__________

UDB

4.298

=RS 17.343B =DO s.n.=KTU 4.298=TU 4.298


Damascus
Royal Palace, Court V
29 x 62 x 16.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 272-273 (transcription).

-112300-4.298: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.298: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.298: 0

00-4.298: 0a

__________

R1-4.298: 1

[ ] . [i]n . d . lhm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lhm..

00-4.298: 1

[ ] . [i]n . d . lhm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.298: 2

#nn

00-4.298: 3

lrn

00-4.298: 4

n<mn

00-4.298: 5

<bdrp

00-4.298: 6

[ ]-[ ]-[ ]

00-4.298: 6a

UDB

4.299

=RS 17.345=DO 4684=KTU 4.299=TU 4.299


Damascus
Royal Palace, South Archive, Rooms 68-69
104 x 74 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 273 (transcription).


00-4.299: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.299: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.299: 0

00-4.299: 1

[ ]-

R1-4.299: 2

[ ]--- b#d# [n]skt


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ---.bd.

-112400-4.299: 2

[ ]---b#d# [n]skt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.299: 2a

__________

R1-4.299: 3

[ ] p#dy . alp . arb< . mat . k#b#[d]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pdy.

00-4.299: 3

[ ]p#dy . alp . arb< . mat . k#b#[d]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.299: 3a

__________

R1-4.299: 4

mkly# [ ]m# . alp . l . mat[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mkly..

00-4.299: 4

mkly#[ ]m# . alp . l . mat[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.299: 5

m [ n]skt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.299: 5

m[ n]skt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.299: 5a

__________

R1-4.299: 6

U.NIGN[ ]-- 1 li-im

00-4.299: 6

(lnea en acadio)

R1-4.299: 7

6 me-[at ]

00-4.299: 7

(lnea en acadio)

-1125-

UDB

4.300

=RS 17.360C =DO 4696=PRU 2, 136=UT 1136=KTU 4.300=TU 4.300


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
33 x 46 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 169.


00-4.300: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.300: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.300: 1

msrn . d . [--#] uknym


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.uknym.
2) Vide PRU II, p.169 (autography).

00-4.300: 1

msrn . d . [ ]uknym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.300: 1a

__________

R1-4.300: 2

brq . l . [mat] l
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.
2) Vide PRU II, p.169 (autography).

00-4.300: 2

brq . l . [mat ]l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.300: 3

bsn . mi[t ]

00-4.300: 4

ar[ ]

00-4.300: 5

k[ ]

00-4.300: 6

-[ ]

00-4.300: 6a

-1126-

UDB

4.301

=RS 17.369C =DO 4710=KTU 4.301=TU 4.301


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
25 x 57 x 11.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 273 (transcription).


00-4.301: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.301: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.301: 1

[ ]m# . bnm

00-4.301: 1a

00-4.301: 1b

R1-4.301: 2

[ ]- . l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.301: 2

[ ]- . l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.301: 2a

__________

UDB

4.302

=RS 17.370[A]=DO s.n. =PRU 2, 179=UT 1179=KTU 4.302=TU 4.302


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
52 x 66 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 196.


00-4.302: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.302: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.302: 0

-1127R1-4.302: 1

[ ]mdm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4.302: 1

[ ]mdm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.302: 2

[ul]l . adm . w [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
2) R1reads according to PRU II, p.196.

00-4.302: 2

[ ]-l . adm . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.302: 3

[m<q]b . adm . w [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
2) R1reads according to PRU II, p.196.

00-4.302: 3

[ ]-b . adm . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.302: 4

[<r]gz . l . md#[m ]
R1reads according to PRU II, p.196.

00-4.302: 4

[ <]r#gz . l . md#[m ]

R1-4.302: 5

[m]bt . mdm . [ ]
R1 reads according to PRU II, p.196.

00-4.302: 5

[ m]bt . mdm . [ ]

R1-4.302: 6

[s]nr . arb< . [ ]
Vide PRU II, p.196.

00-4.302: 6

[ s]nr . arb< . [ ]

R1-4.302: 7

m#id . md# [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md.,
.mid.
2) Vide PRU II, p.196.

00-4.302: 7

[ ]m#id . md#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1128R1-4.302: 8

[u]b . [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ub.
2) R1 reads according to PRU II, p.196.

00-4.302: 8

[ ]ub . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.302: 8a

UDB

4.303

=RS 17.370[B]=DO s.n.=KTU 4.303=TU 4.303


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
19 x 58 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 274 (transcription) .


00-4.303: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.303: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.303: 0

00-4.303: 1

mr[ ]

00-4.303: 2

glbt . [ ]

00-4.303: 3

ld . ad . [ ]

R1-4.303: 4

lb . pn . l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.303: 4

lb . pn . l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.303: 5

<nmky . l . -[ ]

00-4.303: 6

[ ]- . -[ ]

00-4.303: 6a

-1129-

UDB

4.304

=RS 17.370[C]=DO s.n.=KTU 4.304=TU 4.304


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
28 x 67 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 274 (transcription).


00-4.304: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.304: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.304: 1

[ ]-- #m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.m.

00-4.304: 1

[ ]--#m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.304: 2

[ ]r

00-4.304: 2a

00-4.304: 2b

R1-4.304: 3

[ ] k#kr# m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kkrm.

00-4.304: 3

[ ]k#kr# m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.304: 4

[ a]lpm . kbd

00-4.304: 5

[ ]- mlt . kkr

00-4.304: 6

[ ]r#[ ]-

00-4.304: 6a

__________

00-4.304: 6b

-1130-

UDB

4.305

=RS 17.370[D]=DO s.n.=KTU 4.305=TU 4.305


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
34 x 24 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 274 (transcription).


00-4.305: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.305: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.305: 0

R1-4.305: 1

m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.305: 1

m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.305: 2

nt . [ ]

00-4.305: 2a

__________

R1-4.305: 3

m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.305: 3

m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.305: 4

nt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nt..

00-4.305: 4

nt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.305: 4a

__________

00-4.305: 5

ar[b< ]

00-4.305: 5a

-1131-

UDB

4.306

=RS 17.375A =DO s.n.=KTU 4.306=TU 4.306


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
61 x 33 x 16.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 274-275 (transcription).


00-4.306: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.306: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.306: 0

R1-4.306: 1

[ ]m#dm
# #[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4.306: 1

[ ]m#dm
# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.306: 2

[ ] a[d ]

00-4.306: 3

[][]

R1-4.306: 4

[ ]- . mdm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdm..

00-4.306: 4

[ ]- . mdm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.306: 5

[ ] arb< . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<.

00-4.306: 5

[ ]arb< . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.306: 6

[ ]y#/# . md# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md..

-113200-4.306: 6

[ ]y#/ . md#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.306: 7

[ ] ad [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad..

00-4.306: 7

[ ]ad[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.306: 7a

__________

R1-4.306: 8

[ a]l#pm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alpm..

00-4.306: 8

[ a]l#pm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.306: 9

[ ]b#/d#d[ ]

00-4.306: 9a

__________

00-4.306:10

[ ]-l#/d#[ ]

00-4.306:10a

UDB

4.307

=RS 17.384=DO 4718=PRU 2, 61=UT 1061=KTU 4.307=TU 4.307


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
67 x 60 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 86.


00-4.307: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.307: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.307: 1

n . b gt . mzln

00-4.307: 2

n . b ulm

00-4.307: 3

abmn . b gt . m<rb

00-4.307: 3a

__________

-113300-4.307: 4

atn

00-4.307: 4a

__________

00-4.307: 5

yrn

00-4.307: 6

bn . <nt

00-4.307: 7

llwn

00-4.307: 8

agdb

00-4.307: 8a

__________

00-4.307: 9

a@ltn

00-4.307:10

k#wn

R1-4.307:11

bldn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bldn.
2) Vide PRU II, p. 86.

00-4.307:11

[ ]bldn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.307:12

#ln
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ln.
2) Vide PRU II, p. 86.

00-4.307:12

[ ]#ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.307:13

[b]<#ldn

00-4.307:14

i#wryn

00-4.307:14a

__________

00-4.307:15

bsn

00-4.307:16

ulmk

00-4.307:17

<drp

00-4.307:18

bn . knn

00-4.307:19

pdyn

00-4.307:20

bn . atl . n

00-4.307:20a

__________

00-4.307:21

n . b gt ykn<m

00-4.307:21a

__________

00-4.307:22

kdln . akdb

-1134-

UDB

4.308

=RS 17.386=DO 4720=PRU 2, 181=UT 1181=KTU 4.308=TU 4.308


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
80 x 50 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 197.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 25, 60.
00-4.308: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.308: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.308: 0

00-4.308: 1

[ ]k[ ]

00-4.308: 2

[ ]rn 2[+ - ]

00-4.308: 3

[ ]--b -[ ]

00-4.308: 4

yt[ ]

00-4.308: 5

l-<- 2[+ - ]

R1-4.308: 6

l--- 3 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.308: 6

l--- 3[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.308: 7

<n[m]k [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nmk..

00-4.308: 7

<n[m]k[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.308: 8

yk[n]<m [ ]

00-4.308: 9

qmnz [ ]

-1135R1-4.308:10

l[m]y#[m ]
00- reads: l-#/y#[ ]. The two possible
restorations, according to the Generator of
Restitutions, which fulfil all the
requirements, are: lmyn, lmym. In fact,
the only restoration for l- can be lt
which does not fulfil the requirements. R1
reads: l[m]y[n/m].

00-4.308:10

l-#/y#[ ]

00-4.308:11

ar[ ] 3

00-4.308:12

qr[t ] 1

00-4.308:13

mr#[ ]

00-4.308:14

dm[t ]

00-4.308:15

gl[ ]

00-4.308:16

al[ ]

00-4.308:16a

__________

R1-4.308:17

[ ] 6 ta-pal GU4 U.NIGN

00-4.308:17

(lnea en acadio)

UDB

4.309

=RS 17.389=DO 4722=PRU 2, 64=UT 1064=KTU 4.309=TU 4.309


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
100 x 80 x 31.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 89.


00-4.309: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.309: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.309: 1

[spr . ]ubdym . b . ukn

00-4.309: 2

[bn] ulby bn @lmn

R1-4.309: 3

[bn] n/abbl bn sgld


00- reads: abbl, hapax. PRU II, p. 89
(transliteration and autography): nbbl,
hapax. R1 reads: n/abbl. Lectio conflata.

00-4.309: 3

[bn] abbl bn sgld

00-4.309: 4

bn . bl

-1136R1-4.309: 5

bn dk/wn
00- reads: bn dwn. PRU II, p. 89: bn dk#n.
R1: bn dk/wn. Lectio conflata.

00-4.309: 5

bn dwn

00-4.309: 6

bn ils

00-4.309: 7

bn bn

00-4.309: 8

bn uryy

00-4.309: 9

bn kl

00-4.309:10

bn army

00-4.309:11

bn gln

00-4.309:12

bn abg

00-4.309:13

bn . n@ry

00-4.309:14

bn . srwd

00-4.309:15

mtnn

R1-4.309:16

bn gl#

00-4.309:16

bn gl#(?)

00-4.309:17

bn gbrn

00-4.309:18

bn uldy

00-4.309:19

synn . bn kn<m

00-4.309:20

bn kbr

00-4.309:21

bn iytlm

00-4.309:22

bn . ayln

00-4.309:23

bn . kln

00-4.309:24

bn . <lln

00-4.309:25

bn . liy

00-4.309:26

bn . nqn

00-4.309:27

bn . abr

00-4.309:28

bn . grdy

00-4.309:29

bn lpn

UDB

4.310

=RS 17.392=DO 4725=PRU 2, 137=UT 1137=KTU 4.310=TU 4.310


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
48 x 65 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 170.

-113700-4.310: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.310: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.310: 1

mit . l . msrn

00-4.310: 2

<l . nsk . kt@lm

00-4.310: 2a

__________

00-4.310: 3

arb<m . l . msrn

00-4.310: 4

mtb<l . riy

00-4.310: 4a

__________

00-4.310: 5

lm . l . <l . nsk

00-4.310: 6

arym

00-4.310: 6a

__________

00-4.310: 7

alp . l . <l

00-4.310: 8

nsk . art

00-4.310: 8a

__________

00-4.310: 9

m . mat . l

00-4.310:10

<l . mtn . riy

00-4.310:10a

__________

UDB

4.311

=RS 17.395=DO 4728=PRU 2, 63=UT 1063=KTU 4.311=TU 4.311


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
65 x 75 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 88.


00-4.311: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.311: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.311: 1

bn . rn

00-4.311: 2

bn . <bd

00-4.311: 3

snb . w . nlh

-1138R1-4.311: 4

[-]l#by . w . nlh
00- reads:lby. PRU II, p. 88
(autography) allows us to improve the
reading: -lby. The restorations of -lby are
the personal names: ulby, lby, klby,
<lby, tlby.

00-4.311: 4

[ ]l#by . w . nlh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.311: 5

[<bd]ilt . w . nlh

R1-4.311: 6

[bn -]s#n
00- reads: [ ]s#n. PRU II, p. 88
(autography) allows to reckon that before
sn there are three epigraphic spaces. There
is no personal name to restore ---sn, but
there is a number of those if two spaces
are given to the word and bn -sn is read.
The possible restorations of -sn are: bsn,
gsn, sn, ksn, all of them attested when
preceded by bn.

00-4.311: 6

[ ]s#n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.311: 7

[-#---]ly
Vide PRU II. p. 88 (autography).

00-4.311: 7

[ ]-ly

00-4.311: 8

[bn . m]r#yn

00-4.311: 9

[w . n]lh

00-4.311:10

[bn . ]ibln

00-4.311:11

[b]n# . nbn

00-4.311:12

b#n . <bl

00-4.311:13

bn . tln

00-4.311:14

bn . sln

00-4.311:15

w nlh

-1139-

UDB

4.312

=RS 17.397[A]=DO s.n.=KTU 4.312=TU 4.312


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
58 x 66 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 277 (transcription).


00-4.312: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.312: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.312: 0

00-4.312: 1

[ ]--[ ]

R1-4.312: 2

[ ]-[ ] . l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.312: 2

[ ]-[ ] . l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.312: 2a

__________

R1-4.312: 3

[ ] #by . lm . b#/d#[ ]
The text 4.312 has only been edited by
KTU. 00- reads: [ ]@#by. But the string
@by is an hapax in Ugaritic. The string
@by has no other restitution. Our guess
is that @ is a false reading for . The
personal name by is attested in Ugaritic.
R1 reads: [ ]#by.

00-4.312: 3

[ ]@#by . lm . b#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.312: 4

[ ]- . bhtm . bdlm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bdlm..

00-4.312: 4

[ ]- . bhtm . bdlm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1140R1-4.312: 5

[ ]- . <r . udb#r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: udbr..

00-4.312: 5

[ ]- . <r . udb#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.312: 5a

__________

00-4.312: 6

[ ]- . . <r . b[ ]

R1-4.312: 7

[ ] . bhtm . bd#lm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bdlm..

00-4.312: 7

[ ] . bhtm . bd#lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.312: 7a

__________

R1-4.312: 8

[ ] t#< . <r . b-[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t<.

00-4.312: 8

[ ]t#< . <r . b-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.312: 9

[ ] <#rh . ud#[br ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rh.

00-4.312: 9

[ ]<#rh . ud#[br ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.312: 9a

__________

00-4.312:10

[ ][ ]-[ ]

00-4.312:11

[ ]-[ ]

00-4.312:11a

-1141-

UDB

4.313

=RS 17.399=DO 4731=PRU 2, 82=UT 1082=KTU 4.313=TU 4.313


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
155 x 150 x 36.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 105-106.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 92.
PRU 2, 82 = UT 1082 all the text with the exception of lines 1-7. See TU 4.283 = KTU 4.283
= RS 17.249 which include the remaining lines.
00-4.313: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.313: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.313: 1

kd . mn . <l . hbm . lmy#

00-4.313: 2

kd . mn . bil

00-4.313: 3

kd . mn . ymtr

R1-4.313: 4

arb< . mn . <l . <bdn . w . --by


Vide PRU II, p.105 (autography).

00-4.313: 4

arb< . mn . <l . <bdn . w . --[ ]by

R1-4.313: 5

kd#m . mn . <l . ilrp . bn[ . nn]


1) 00- reads: kbm (kdm). Scribal error.
PRU II, p. 105, transliteration: kdm,
autography: kbm. R1 reads: kdm.
2) The restitution nn for ilrp . bn[ .
nn] is based on 00-5.18:5 where the
following can be read: ilrp . bn . nn.

00-4.313: 5

kbm (kdm) . mn . <l . ilrp . bn[ . ]

R1-4.313: 6

kd# . mn . <l . yddn


00- reads: kb (kd). Scribal error. PRU II,
p. 105, transliteration: kd, autography:
kb. R1 reads: kd.

00-4.313: 6

kb (kd) . mn . <l . yddn

00-4.313: 7

kd . <l . y

00-4.313: 8

kd . <l . nbn . bn . agmn

00-4.313: 9

[k]d . <#l . brq

00-4.313:10

[kd]m . [<l] . krn

-1142R1-4.313:11

[kd]m [---] . [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kdm..
2) Vide PRU II, p. 105 (autography).

00-4.313:11

[kd]m[ ] . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.313:12

[]

R1-4.313:13

[kd . ] <l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4.313:13

[kd . ]<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.313:14

[kd . ] <[l ]

00-4.313:14

[kd . ]<[l ]

R1-4.313:15

[k]d . <l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4.313:15

[k]d . <l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.313:16

[k]d . <l . [ ]

00-4.313:17

kd . <l . <[ ]

00-4.313:18

l . <l . gmr [ ]

R1-4.313:19

kd . <l . <bd
Vide PRU II, p. 105 (autography).

00-4.313:19

kd . <l . <bd [ ]

R1-4.313:20

kd . <l . a@ltn#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a@ltn..
2) Vide PRU II, p. 105 (autography).

00-4.313:20

kd . <l . a@ltn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1143R1-4.313:21

l . <l . a#bmn#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abmn..
2) Vide PRU II, p. 105 (autography).

00-4.313:21

l . <l . a#bmn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.313:22

arb< . <l [ . ] b#[<]ly


00- reads: <l[ . ]b#(?)[ ]-ly. PRU II, p.
105 (autography) shows that if the first
sign is b, as 00- reads, the space between
b and l is a very small epigraphic space.
But the restitution for b-ly, according to
the Generator of Restitutions, is: buly,
b<ly, two personal names. Since the space
between b and l is so small, as shown in
the autography, R1 prefers to read: b[<]ly.

00-4.313:22

arb< . <l[ . ]b#(?)[ ]-ly

R1-4.313:23

kd . [<l . ---]
Vide PRU II, p. 105 (autography).

00-4.313:23

kd . [<l . ]

00-4.313:24

kd . <#[l . ]

R1-4.313:25

kd#[ . <l . l]t . bn# [ . ] agyn#


00- reads: <l . ]t . PRU II, p. 105
(autography) shows that there are two
eppigraphic spaces before t. The word
must be a personal name, since it is
followed by bn and preceded by <l,
according to the restitution of 00-. The
only possible restitution for --t,
according
to
the
Generator
of
Restitutions,
which
fulfils
the
requirements, is: lt.

00-4.313:25

kd#[ . <l . ]t . bn#[ . ]agyn#

00-4.313:26

[ ]qm[ ]

00-4.313:26a

R1-4.313:27

tgmr . mn . d . bn . kwy
On the tablet: tgrm can be read. Likewise
00-, PRU II, p. 106. Scribal error. It
must be read: tgmr.

00-4.313:27

tgrm (tgmr) . mn . d . bn . kwy

-1144R1-4.313:28

<l . lmym . mn . kbd


KTU, TU and CPU read: <l . lmyn . mn
. kbd. Error, read : <l . lmym . mn . kbd
following
Tropper-Vita
(oral
communication). In fact, m appears in
PRU II, p. 106, n 82, both in
Virolleauds transcription and drawing.

00-4.313:28

<l . lmyn . mn . kbd


KTU writes: lmyn. Typographical error.
This error has been transmitted into TU
and CPU. Read: lmym . See PRU II, p.
106 (transliteration and autography).

00-4.313:29

m . mn

UDB

4.314

=RS 17.249=KTU 4.314=UT 1082=TU 4.314


0 x 0 x 0.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 106: prsent comme une partie (Rev.
1-7) de RS 17.399).
- TEO, I, p. 134.
See 4.283. Unnecessary duplication of KTU (see TEO, I, p. 134) and TU. Therefore, text 004.314 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-4.314: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN eliminates 00-4.314.

R1-4.314: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN eliminates 00-4.314.

R1-4.314: 0

.
See 4.283. Unnecesary duplication of
KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore text 00-4.314 is supperessed in
BDFSN on 16/10/96.

00-4.314: 0

.
See 4.283. Unnecesary duplication of
KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore text 00-4.314 is supperessed in
BDFSN on 16/10/96.

-1145-

UDB

4.315

=RS 17.439=DO 4746=KTU 4.315=TU 4.315


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
40 x 43 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 278-279 (transcription).


00-4.315: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.315: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.315: 0

00-4.315: 1

[w . nl]h# . -[ ]

00-4.315: 2

[bn . ]btn . [ ]

R1-4.315: 3

b#[n] . rk# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rk..

00-4.315: 3

b#[n] . rk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.315: 4

[w . n]lh . #[ ]

00-4.315: 5

[ n]l#h[ . ]

00-4.315: 6

[ ]-[ ]

00-4.315: 6a

00-4.315: 6b

00-4.315: 7

[ ]-l#/u#g-[ ]

R1-4.315: 8

rdn [ ]

00-4.315: 8

rdn[ ]

R1-4.315: 9

b#n . nk#[--# ]
Four posibles restorations of nk son:
nkl, nklb, nkn, nk.

00-4.315: 9

b#n . nk#[ ]

00-4.315:10

<#myn -[ ]

00-4.315:11

mnr . -[ ]

R1-4.315:12

[ ] [s]plm# [ ]
The text has been recently edited by KTU.
00- reads: -plm. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: splm.

-114600-4.315:12

[ ]-plm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.315:12a

UDB

4.316

=RS 17.440=DO 4747=PRU 2, 160=UT 1160=KTU 4.316=TU 4.316


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
53 x 61 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 188.


00-4.316: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.316: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.316: 0

00-4.316: 0a

__________

00-4.316: 1

[ y]r . m[gmr ]

00-4.316: 2

[ ]- . m[ ]

00-4.316: 2a

__________

00-4.316: 3

[ y]r# . mgm[r ]

00-4.316: 4

[ ] . bd . i[ ]

00-4.316: 4a

__________

R1-4.316: 5

[ y]r . db [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: db..

00-4.316: 5

[ y]r . db[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.316: 6

[ ]pn . bd . -[ ]

00-4.316: 7

[ ]t[ . ]bd . [ ]

00-4.316: 7a

__________

00-4.316: 7b

-1147-

UDB

4.317

=RS 17.441=DO 4748=KTU 4.317=TU 4.317


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 45 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 279 (transcription).


00-4.317: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.317: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.317: 1

p#r@ . b[ ]

R1-4.317: 2

t#dgr# [ ]
00- reads: -dgr. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions is: tdgr. R1 reads: tdgr.

00-4.317: 2

-dgr# [ ]

R1-4.317: 3

b# m#t [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mt..

00-4.317: 3

b# m#t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.317: 3a

__________

R1-4.317: 4

kbln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbln..

00-4.317: 4

kbln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.317: 5

gb<l#[y ]

00-4.317: 5a

__________

00-4.317: 6

<mn b#[ ]

00-4.317: 7

ary -[ ]

00-4.317: 7a

__________

-1148R1-4.317: 8

inh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: inh..

00-4.317: 8

inh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.317: 9

b . <r#[ ]

00-4.317: 9a

__________

00-4.317:10

l . a-[ ]

00-4.317:11

#--[ ]

00-4.317:11a

00-4.317:11b

00-4.317:12

lm . k#[bd ]

00-4.317:13

bd . d-[ ]

00-4.317:14

w . t<#[ ]

00-4.317:15

d . ay[ ]

00-4.317:15a

__________

UDB

4.318

=RS 17.442=DO 4749=KTU 4.318=TU 4.318


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
49 x 65 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 279 (transcription).


00-4.318: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.318: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.318: 1

ma#mn# [ ]
00- reads: ma#m-[ ]. The only possible
restitution for mam-, according to the
Generator of Restitutions, is: mamn.

00-4.318: 1

ma#m-[ ]

00-4.318: 2

- <bd . ----

-1149R1-4.318: 3

<#db#t# . -00- reads: --db/t. But the string dt does


not exist in Ugaritic, and consequently,
the reading: --dt has no restitution. On
the other hand --dbt has a possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, which is: <dbt, and it seems
to fit into the context. R1 prefers to read:
<dbt.

00-4.318: 3

--db#/#t# . --

R1-4.318: 4

[m]m . d# [pr]a
00- reads: --m . d# --a. The most likely
restitution for --m is: mm; and the
only possible restitution for --a is: pra.
R1 reads: [m]m . d# [pr]a

00-4.318: 4

--m . d# --a

00-4.318: 5

<#bdr . bn . bddn

R1-4.318: 6

m-[ ] mlk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlk.

00-4.318: 6

m -[ ]mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.318: 7

[b]n . smy[y]

00-4.318: 8

[ ]-t . b/d#[ ]

00-4.318: 9

[ ]-[ ]

00-4.318:10

[ ] . a-[ ]

00-4.318:11

[ ]--[ ]my

00-4.318:12

[]

00-4.318:13

[ ]---

00-4.318:14

[]

UDB

4.319

=RS 17.443=DO 4750=KTU 4.319=TU 4.319


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
50 x 40 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 279 (transcription).

-115000-4.319: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.319: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.319: 1

arb<

00-4.319: 2

kkym#

00-4.319: 3

gbn

00-4.319: 4

[<]zn

00-4.319: 5

[ ]my

00-4.319: 6

[ ]pn#

00-4.319: 6a

UDB

4.320

=RS 17.444=DO 4751=PRU 2, 43=UT 1043=KTU 4.320=TU 4.320


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
92 x 70 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 70.


00-4.320: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.320: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.320: 1

[spr] <bdm

00-4.320: 1a

__________

00-4.320: 2

b gt . yny

00-4.320: 3

agtp

00-4.320: 4

bn<nt

00-4.320: 5

izldn

00-4.320: 6

rn

00-4.320: 7

db

00-4.320: 7a

__________

00-4.320: 8

b# l . a@ltn

R1-4.320: 9

[-]-n
Vide PRU II, p.70 (autography).

00-4.320: 9

[ ]-n

-1151R1-4.320:10

[bn] m
00- reads: [ ]-; PRU II, p. 70
(transliteration and autography) reads: ]m.
In the autography there is clearly space
enough for two graphemes before m.
However, there is no personal name to
restore --m. The most likely restitution
is bn m, an attested syntagma.

00-4.320:10

[ ]-

R1-4.320:11

[---] bn . <#zn
Vide PRU II, p. 70 (autography).

00-4.320:11

[ . ]bn . <#zn

R1-4.320:12

[--]yn
Vide PRU II, p. 70 (autography).

00-4.320:12

[ ]-yn

00-4.320:13

btwm

R1-4.320:14

[-]bln
00- reads: [ ]bln. In PRU II, p. 70
(autography) there is one epigraphic space
before bln. The possible restitutions for bln are: ibln, ubln, gbln, kbln, bln.
Some other must be discarded due to the
width of the signs: gbln, bln. The most
likely restitutions left are: ibln, ubln,
kbln.

00-4.320:14

[ ]bln

R1-4.320:15

[il]bldn
00- reads: [ ]bldn. PRU II (autography)
shows that there is epigraphic space
before bldn for one or two graphemes. But
the only possible restitution for --bldn is:
ilbldn. The graphemes for il seem too
broad for the epigraphic space.Then there
is no restitution for -bldn. It must be
either bldn, assuming that there is no
epigraphic space before, or ilbldn though
the space drawn in the autography seems
too narrow. R1 reads: ilbldn, taking it as
the most probable.

00-4.320:15

[ ]bldn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1152R1-4.320:16

[</k]bdy
00- reads [ ]bdy. According to PRU II,
p. 70 (autography) there is space enough
for one sign. The possible restitutions for
-bdy are: <bdy, kbdy. both attested
personal names. If the space is correctly
drawn in the autography, the personal
name kbdy is then more likely to be
correct. R1 reads: </kbdy.

00-4.320:16

[ ]bdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.320:17

[b]<ln
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<ln.
2) Vide PRU II, p. 70.

00-4.320:17

[ ]b<ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.320:17a

__________

R1-4.320:18

k#dm
00- reads: b# dm; PRU II, p. 70: -#dm.
The possible restitutions for -dm are:
kdm, <dm. KTU prefers b dm as a
parallel to b gt in line 2. But the
parallelism or analogy does not go on.
The line begins with btwm, those who
carry on a kind of trade, several personal
names follow. From line 18 there is a
mention to those who carry on another
kind of trade, probably the kdm
"searchers". Two personal names follow.

00-4.320:18

b# dm

00-4.320:18a

__________

00-4.320:19

iwryn

00-4.320:20

n<mn

00-4.320:20a

__________

-1153-

UDB

4.321

=RS 18.005=DO 4757=PRU 5, 121=UT 2121=KTU 4.321=TU 4.321


Damascus
Royal Palace, Room 94
525 x 72 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 145.


00-4.321: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.321: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.321: 1

bn . @s . r . <#ty
1) PRU V, n 121, p. 145, reads: <# t y.
Hapax. Gentilic originated in a city or
town <t unkown to us.
2) KTU reads: gty, which suggests to
correct as tgy. But both gty and tgy are
hapax and their cities of origin unkown.
Also unknown to us is the reason by
which KTU considers gty a scribal error.
It should be based on the attested
existence of tgy.
3) At least the word <t is attested,
although with different meaning, even
though when the place name is not
attested, according to our present
knowledge. R1 prefers to read following
PRU V, <ty.

00-4.321: 1

bn . @s . r . gty (tgy)

00-4.321: 2

<dy . bn . sl<y . gbly

00-4.321: 3

yrm . b<l . bn . kky

UDB

4.322

=RS 18.007A =DO s.n. =PRU 5, 70=UT 2070=KTU 4.322=TU 4.322


Damascus
Royal Palace, Court V
50 x 50 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 97.


00-4.322: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.322: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1154R1-4.322: 1

spr . mry#[nm]
Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 1

spr . mry#[nm ]

R1-4.322: 2

[y]<d# . [-----]
Vide PRU V, p. 97 (autography). PRU
reads: [b<]l . [

00-4.322: 2

[y]<d# . [ ]
PRU V, p. 97 reads: [b<]l . [

00-4.322: 2a

00-4.322: 2b

R1-4.322: 3

b#n# [--------]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 3

b#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.322: 4

mr[------]
Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 4

mr[ ]

R1-4.322: 5

hm . [-----]
Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 5

hm . --[ ]

R1-4.322: 6

kmrn [---]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: kmrn.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 6

kmrn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.322: 7

bn . bln [---#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: bln.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 7

bn . bln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1155R1-4.322: 8

bn . pndr# [--]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pndr.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 8

bn . pndr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.322: 9

bn . idrn# [--]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: idrn.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322: 9

bn . idrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.322:10

bn . dn [---]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dn.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322:10

bn . dn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.322:11

bn . bil# [--]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bil.
2) Vide PRU V, p. 97.

00-4.322:11

bn . bil#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.322:12

b#[n . ]

00-4.322:13

m[ ]

-1156-

UDB

4.323

=RS 18.007B =DO s.n.=KTU 4.323=TU 4.323


Damascus
Royal Palace, Court V
46 x 36 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 280 (transcription).


00-4.323: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.323: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.323: 1

[ <]r#[ ]

R1-4.323: 2

[w] r #[ al]
00- sees a sign before r. Now, r is
always preceded by w in administrative
texts. Furthermore, considering the next
line (see Note), we restore al to form alp
"thousand".

00-4.323: 2

- r#[ ]

R1-4.323: 3

p# [m ]
1) 00- reads: p. Hapax. Without
analysis. Very fragmentary context. The
graphematic sequence p is not attested
in all the Ugaritic vocabulary.
2) We suspect that the string p should
be divided, as probably it is part of two
words.
3) Among the possibilities concerning the
restoration of p in 00-4.323:3: -r#[...]
p#[ ...] ---- , it is the following: -r# .
[al] p# [m] ----, being alp a broken
string, read as alp m "one thousand
arrows", what makes sense in this
administrative text.

00-4.323: 3

p#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.323: 3a

__________

00-4.323: 4

<t . <[r ]

R1-4.323: 5

wm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: wm..

-115700-4.323: 5

wm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.323: 6

w . l[ ]

00-4.323: 6a

__________

00-4.323: 7

m[ ]

00-4.323: 8

p#r#[ ]

00-4.323: 8a

UDB

4.324

=RS 18.007C =DO s.n.=KTU 4.324=TU 4.324


Damascus
Royal Palace, Court V
29 x 23 x 6.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 280 (transcription).


00-4.324: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.324: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.324: 0

00-4.324: 1

[ ]-[ ]

00-4.324: 2

[ ]-pb#/d#[ ]

00-4.324: 3

[ ]m-[ ]

R1-4.324: 4

[ ] . m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.324: 4

[ ] . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.324: 5

[ ]-tn[ ]

-1158R1-4.324: 6

[ ] b#n . mzt#[n ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.
2) 00- reads bn. mz-[ ]. The possible
personal names to restore mz- are: mzy,
mzyn, mzln, mzt, mztn. From them mzt
and mztn are attested as bn mzt and bn
mztn. For this reason, R1 prefers them.

00-4.324: 6

[ ]b#n . mz-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.324: 7

[ ]#n . ur-[ ]

00-4.324: 7a

UDB

4.325

=RS 18.007D =DO s.n.=KTU 4.325=TU 4.325


Damascus
Royal Palace, Court V
32 x 22 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 280-281 (transcription).


00-4.325: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.325: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.325: 0

00-4.325: 1

[ ]-r-[ ]

00-4.325: 1a

__________

R1-4.325: 2

[ ] b#n . i[m]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .bn.
2) Alternative reading: h / i. Read:
i, i[m]. It is a personal name. None
known personal name begins with h- and
only one begins with: i, i.e. im.

00-4.325: 2

[ ]b#n . h/i[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.325: 3

[ ]- . d . k[ ]

-115900-4.325: 3a

__________

R1-4.325: 4

[ a]mdy . t[y]
00- reads: mdy. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: amdy, a personal name.
00- reads: t . R1: t[y]

00-4.325: 4

[ ]mdy . t[ ]

R1-4.325: 5

[ b]n . i[m]
00- reads: i[ ]. Only a personal name
begins for: i, im. R1 reads: i[m].

00-4.325: 5

[ b]n . i[ ]

00-4.325: 5a

__________

R1-4.325: 6

[ y]#r [ ]
00- reads: [ ]#/#r[ ]. This means :
r, r.
There is no
Graphematic String nor Ugaritic word
containing the string r, but instead,
there is the string r represented by a
single word: yr, attested in two
administrative documents. The word yr
is a personal name. Taking these facts in
account, we can restore the text.

00-4.325: 6

[ ]#/#r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.325: 7

[ ]n# . t-[ ]

00-4.325: 7a

UDB

4.326

=RS 18.007E =DO s.n.=KTU 4.326=TU 4.326


Damascus
Royal Palace, Court V
20 x 26 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 281 (transcription).


00-4.326: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.326: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.326: 0

00-4.326: 1

[] . <#[r ]

-116000-4.326: 2

[ ]y . -[ ]

00-4.326: 3

[ ]ny-[ ]

00-4.326: 4

[ ]rk[ ]

00-4.326: 5

[ ]--[ ]

00-4.326: 6

[ ]-[ ]

00-4.326: 7

[ ]b . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.326: 8

-pr . [ ]

00-4.326: 9

#l . y-[ ]

00-4.326:10

[ ]-u . -[ ]

00-4.326:10a

UDB

4.327

=RS 18.007F =DO s.n.=KTU 4.327=TU 4.327


Damascus
Royal Palace, Court V
19 x 47 x 6.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 281 (transcription).


00-4.327: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.327: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.327: 0

00-4.327: 1

[ ]-n[ ]

R1-4.327: 2

[ ] b#n# agmn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agmn.,
.bn.

00-4.327: 2

[ ]b#n# agmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.327: 3

[ ] b#n# . gln -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

-116100-4.327: 3

[ ]b#n# . gln -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.327: 4

[ ]#r w bn [# ]
00- reads[ ]rw . bn. But the string rw
does not exist in Ugaritic. Thus rw has
no restitution. It must be segmented in:
r w . bn. R1 reads: [ ]r w . bn [
].

00-4.327: 4

[ ]#rw bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.327: 5

[ a/<]bd<n y[ ]
00- reads[]-d<n. Two
posibles
restorations: abd<n, <bd<n. R1 reads:
a/<]bd<n.

00-4.327: 5

[ ]-d<n y[ ]

00-4.327: 6

[ ]n#y -[ ]

00-4.327: 7

[ ]- [ ]

00-4.327: 7a

UDB

4.328

=RS 18.008=DO 4759=PRU 5, 36=UT 2036=KTU 4.328=TU 4.328


Damascus
Royal Palace, Room 68
55 x 60 x 10.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 49.


00-4.328: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.328: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.328: 1

[ ]n#/a# . pr qm . d . nlm#

R1-4.328: 2

[ ] pr . d . nlm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pr.

-116200-4.328: 2

[ ]pr . d . nlm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.328: 3

[ n]#lm

00-4.328: 4

[ n]#lm

00-4.328: 5

[ n]#lm

00-4.328: 6

[ n]#lm

R1-4.328: 7

Anepigraphic line. Vide PRU V, p. 49.

00-4.328: 7

[]

R1-4.328: 8

Anepigraphic line. Vide PRU V, p. 49.

00-4.328: 8

[]

00-4.328: 9

#[ pr] . d . nlm

00-4.328:10

k#[ ]d# . nlm

UDB

4.329

=RS 18.009A =DO s.n.=KTU 4.329=TU 4.329


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
33 x 24 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 281-282 (transcription).


00-4.329: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.329: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.329: 0

00-4.329: 1

b[ ]

00-4.329: 2

kb[ ]

00-4.329: 3

b . r[ ]

00-4.329: 4

tl[ ]

00-4.329: 5

-[ ]

00-4.329: 5a

-1163R1-4.329: 6

[ ] l . <[r ]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.329: 6

the
the

[ ]l . <[r ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.329: 7

[ ]nm[ ]

00-4.329: 7a

UDB

4.330

=RS 18.009B =DO s.n.=KTU 4.330=TU 4.330


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
25 x 26 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 282 (transcription).


00-4.330: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.330: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.330: 1

[ ] tlmyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tlmyn.

00-4.330: 1

[ ]tlmyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.330: 1a

__________

00-4.330: 1b

UDB

4.331

=RS 18.009C =DO s.n.=KTU 4.331=TU 4.331


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
28 x 47 x 10.
Administrative

-1164- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 282 (transcription).


00-4.331: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.331: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.331: 0

00-4.331: 1

[ ]-[ ]

R1-4.331: 2

[ ]wn [ ]

00-4.331: 2

[ ]wn[ ]

R1-4.331: 3

[ ] m#ry# n 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.mryn.

00-4.331: 3

[ ]m#ry# n 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.331: 4

[ ] ymn 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ymn.

00-4.331: 4

[ ]ymn 1 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.331: 5

[ ] arw 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arw.

00-4.331: 5

[ ]arw 1 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.331: 6

[ ] sr 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .sr.

00-4.331: 6

[ ]sr 1 [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.331: 6a

-1165-

UDB

4.332

=RS 18.56A=RS 18.010=DO 4760=PRU 5, 84=UT 2084=KTU 4.332=TU 4.332


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
59 x 71 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 109.


00-4.332: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.332: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.332: 0

00-4.332: 1

ab#y[ ]

00-4.332: 2

ar[mg ]

00-4.332: 3

urt[n ]

00-4.332: 4

<dn [ ]

00-4.332: 4a

__________

00-4.332: 5

b qrt [ ]

00-4.332: 6

n@rn . -[ ]

00-4.332: 7

w . bnh . n[ ]

00-4.332: 8

nil . n#--[ ]

00-4.332: 9

armg . mru

00-4.332:10

b<l . lm . <bd

00-4.332:11

awr . @rn . <bd

00-4.332:12

<bd . mn . m< . rgm

00-4.332:13

dn . k#b#

00-4.332:14

dyn . m#

00-4.332:15

ary . m

00-4.332:16

b<ln . m

00-4.332:17

y##dq . m#

R1-4.332:18

pr# . ksd# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksd..

00-4.332:18

pr# . ksd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1166R1-4.332:19

b<l . l#m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4.332:19

b<l . l#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.332:20

yr#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yrn..

00-4.332:20

yr#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.332:20a

__________

00-4.332:21

ab#[ ]

00-4.332:22

<d#(?)[ ]

00-4.332:23

[ ]

00-4.332:24

t[ ]

00-4.332:25

m#[ ]

00-4.332:25a

UDB

4.333

=RS 18.011=DO 4761=PRU 5, 120=UT 2120=KTU 4.333=TU 4.333


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
45 x 52 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 145.


00-4.333: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.333: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.333: 1

m . l . kb[d ]

R1-4.333: 2

arb<m . p#[rt]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 2

arb<m . k#/r#[ ]

00-4.333: 3

ksph

-116700-4.333: 3a

__________

R1-4.333: 4

mn . dd . [----#]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 4

mn . dd . [ ]

R1-4.333: 5

l . dd . p#[---#]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 5

l . dd . p#[ ]

R1-4.333: 6

b<t . p[---]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 6

b<t . r/k[ ]

00-4.333: 6a

__________

R1-4.333: 7

t<t . k#[bd]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 7

t<t . k#[bd ]

R1-4.333: 8

mt . kb#[d]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 8

mt . kb#[d ]

00-4.333: 8a

__________

R1-4.333: 9

tgmr . k[bd]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333: 9

tgmr . k[ ]

R1-4.333:10

mm . a[----#]
Vide PRU V, p.145.

00-4.333:10

mm . a[ ]

00-4.333:11

kbd

00-4.333:11a

__________

R1-4.333:12

d . @lkz///[a]@lkz
R1-4.333:12
00- reads: @lkz; PRU V, n. 120, p. 145,
reads: [a]@lkz; in the autography it can be
seen clearly space for a. R1 reads:
@lkz///[a]@lkz. Lectio conflata.

00-4.333:12

d . @lkz

-1168-

UDB

4.334

=RS 18.012=DO 4762=PRU 5, 25=UT 2025=KTU 4.334=TU 4.334


Damascus
Royal Palace, Court V
82 x 42 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 39.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.334: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.334: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.334: 0

00-4.334: 1

bn[ . ]a-[ ]

R1-4.334: 2

bn . byy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: byy..

00-4.334: 2

bn . byy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.334: 3

bn . ily[n]
00- reads: bn . ily[ ]. There are six
possible restitutions: ily, ilyy, ilym,ilyn,
ilys, ilyqn. But only bn ilyn is attested as
a syntagma. R1 prefers: ilyn.

00-4.334: 3

bn . ily[ ]

00-4.334: 4

bn . iyb#[<l ]

R1-4.334: 5

bn . y[l/n ]
00- and PRU V, p. 39 read: bn . y[ ].
The two possible restitutions are: yl,
yn, both personal names attested in the
syntagma: bn yl, bn yn. R1 reads: bn .
y[l/n ].

00-4.334: 5

bn . y[ ]

R1-4.334: 6

bn . pb[n ]
00- reads: bn . pb[ ]. The possible
restitutions are four personal names:
pbyn, pbl, pbn, pbr. All of them appear
as restitutions for a badly damaged text
(R1-4.93:I:17), but only pbn appears in
another text (00-4.611:30) clearly as bn
pbn. R1 prefers the most likely: bn pbn,
although the other three must not be
absolutely discarded.

-116900-4.334: 6

bn . pb[ ]

R1-4.334: 7

gyn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gyn..

gyn[ ]

00-4.334: 7

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

bn . p[mn ]

R1-4.334: 8

00- and PRU V, p.39 read: bn . p[ ].


The two possible restitutions are pmn,
pp. But the only attested syntagma is:
bn pmn. R1 prefers as most likely: bn .
p[mn ]
00-4.334: 8

bn . p[ ]

R1-4.334: 9

bn . db#[b/y ]
00- and PRU V, p. 39 read: bn db[ ].
Three are the possible restitutions: dbb,
dbd, dby. The syntagma bn dbb is the best
attested, but there is one occurrence of bn
dby, while bn dbd is only attested in a
damaged text as one of the possible
readings. R1 prefers the most likely bn
dbb/y.

bn . db#[ ]

00-4.334: 9

UDB

4.335

=RS 18.013B=RS 18.013A =DO 4763=PRU 5, 21=UT 2021=KTU 4.335=TU 4.335


Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
67 x 70 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 35-36.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
The measurements belong to the fragment which includes lines 1-8. The fragment including
lines 9-29, RS 18.13B, is 77 x 57 x 31 mm.
00-4.335: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.335: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.335: 1

[s]p[r] uknym . dt . b#[d ]

-1170R1-4.335: 2

bn . btr
Vide PRU V, p. 35.

00-4.335: 2

bn . btr [ ]

R1-4.335: 3

bn . <ms
Vide PRU V, p. 35.

00-4.335: 3

bn . <ms [ ]

R1-4.335: 4

bn . pn
Vide PRU V, p. 35.

00-4.335: 4

bn . pn [ ]

R1-4.335: 5

bn . agmz
Vide PRU V, p. 35.

00-4.335: 5

bn . agmz [ ]

R1-4.335: 6

bn . #[--]n
See PRU V, p. 35. Eight personal names
can restore --n: dyn, rn, yn, lmn,
myn, mmn, pn, rn. Five of them
are attested as bn PN: bn yn, bn lmn,
bn myn, bn mmn, bn pn. Any of
those five could lie under bn --n.

00-4.335: 6

bn . #[ ]n [ ]

00-4.335: 7

bn . a[ ]- [ ]

00-4.335: 8

b#n[ . ]

00-4.335: 9

[]

00-4.335:10

[bn . ]i[ ]

00-4.335:11

[bn . ]q[ ]

R1-4.335:12

[bn . ] kblbn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kblbn..

00-4.335:12

[bn . ]kblbn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.335:13

[bn] . ukny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ukny..

00-4.335:13

[bn] . ukny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1171R1-4.335:14

bn . krny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krny..

00-4.335:14

bn . krny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.335:15

bn . mt
Vide PRU V, p. 35.

00-4.335:15

bn . mt [ ]

R1-4.335:16

bn . nz<n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nz<n..

00-4.335:16

bn . nz<n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.335:17

bn . slmz [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: slmz..

00-4.335:17

bn . slmz[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.335:18

b#n . k<[y ]
00-reads: bn . kt@. Hapax; PRU V, p. 35
reads: bn . k<[. The only possible
restitution is: k<[y ], an attested
personal name. R1 reads: bn . k<[y ].

00-4.335:18

b#n . kt@#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.335:19

b#n . y[ ]

00-4.335:20

[b]n . <[ ]

00-4.335:20a

00-4.335:20b

00-4.335:21

[bn . ]l-[ ]

R1-4.335:22

[bn . ] a#mdy [ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amdy..

-117200-4.335:22

[bn . ]a#mdy[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.335:23

bn[ . ]#lln [ ]

00-4.335:24

bn[ . ]kn [ ]

00-4.335:25

bn . abn [ ]

00-4.335:26

bn[ . ]nskn [ ]

00-4.335:27

bn[ . ]gmrn [ ]

R1-4.335:28

bn[ . ] m#kn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mkn..

00-4.335:28

bn[ . ]m#kn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.335:29

b#[n . ]-n [ ]

00-4.335:30

[bn . ][ ]n [ ]

00-4.335:31

[bn . ]k-[ ]

00-4.335:32

bn . ab#[ ]

00-4.335:33

bn . i[ ]

00-4.335:34

bn . a[ ]

00-4.335:35

bn . [ ]

00-4.335:36

bn . -[ ]

00-4.335:37

bn . k[ ]

UDB

4.336

=RS 18.023=DO 4767=PRU 5, 6=UT 2006=KTU 4.336=TU 4.336


Damascus
Royal Palace, Court V
58 x 46 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 12.


- J. SASSON, Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium, JAOS 86 (1966)
p. 136.
- M. LIVERANI, La dotazione dei mercanti di Ugarit, UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.336: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1173R1-4.336: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.336: 1

b ym d

00-4.336: 2

b . yr . pgrm

00-4.336: 3

lq . iwrpzn

00-4.336: 4

arg

00-4.336: 5

kkn

00-4.336: 6

ybrk

00-4.336: 7

ntbt

00-4.336: 8

b . mitm

00-4.336: 9

<rm

00-4.336:10

kbd . r

00-4.336:10a

__________

UDB

4.337

=RS 18.024=DO 4768=PRU 5, 101=UT 2101=KTU 4.337=TU 4.337


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
68 x 106 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 124-126.


00-4.337: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.337: I. Mrquez Rowe, Summaries of Ugaritic Texts and Some New Reading
Suggestions, UF 24 (1992) p. 260.
R1-4.337: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.337: 1

s#[p]r . bn . sbrdnm

00-4.337: 1a

__________

R1-4.337: 2

m . kkrm . alp kbd#


Vide PRU V, p. 125, 126.

00-4.337: 2

m(R:-) . kkrm . alp(R:-) kbd#

00-4.337: 3

l . l . nskm . birtym

00-4.337: 4

bd . urtn . w . . mat . brr

00-4.337: 5

b . mnym . ksp lt . kbd

00-4.337: 5a

__________

00-4.337: 6

m . alp . l . l . lby

-117400-4.337: 7

bd . tlmi . b . <rm . mt

00-4.337: 8

kbd . ksp

00-4.337: 8a

__________

00-4.337: 9

kkrm . <rt . tt . bd . gg[<t]

00-4.337:10

b . <rt . ksp

00-4.337:10a

__________

00-4.337:11

l . ubm . bd . aln . b . <rt[ . ]k#sp

00-4.337:11a

__________

00-4.337:12

r . l . ql . d . ybl . prd .

00-4.337:13

b . ql . w . np . ksp

00-4.337:13a

__________

00-4.337:14

mn . lbm . w . mlt

00-4.337:15

l . udmym . b . mnt . <rt . ksp

00-4.337:16

b<m . lb . d . <rb . bt . mlk

00-4.337:17

b . mit . mt . kbd . ksp

00-4.337:17a

__________

00-4.337:18

l . ktnt . bd . anr#my

00-4.337:19

b . <rt . ksp . b . ar#[b< ]

00-4.337:19a

__________

00-4.337:20

qlm . r . b . mnt . ksp

00-4.337:20a

__________

00-4.337:21

<rt . ksp . b . alp . [bd] . bn . m[ ]

00-4.337:21a

__________

00-4.337:22

t< . in . b . t<t . ksp

00-4.337:22a

__________

00-4.337:23

mlt . b . ql . ksp

00-4.337:23a

__________

R1-4.337:24

kdw . l . grgyn . b . ql# k#b#[d]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql..
2) Vide PRU V, p. 126.

00-4.337:24

kdw . l . grgyn . b . ql#[ ] k#b#[d]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.337:24a

__________

-1175R1-4.337:25

mm . mt . b . ql [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql..

00-4.337:25

mm . mt . b . ql[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.337:25a

__________

00-4.337:26

k#kr . w . m#l#t . tyt . [ ]

00-4.337:27

[b . ]#b<[m . w . ]n#p . ksp

00-4.337:27a

__________

10-4.337:28

[tgm]r . k#[sp . ] l . mat

00-4.337:28

[tg]m#r . [alp . ]l . mat


Typographical error of BDFSN reflected
in TU, CPU that writes [apl.], instead of
[alp.]

UDB

4.338

=RS 18.025=DO 4769=PRU 5, 106=UT 2106=KTU 4.338=TU 4.338


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
77 x 57 x 28.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 129-130.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Zu PRU 5,100 (= RS 18.25), 10-15, UF
6 (1974) p. 473 (transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, The Ugaritic Text 2106:10-18: a Bottomny Loan ?, JAOS 95 (1975) p. 612619.
-I. MRQUEZ ROWE, Evidence of the Trade Between Ugarit and Byblos. Once More on
KTU 4.338: 10-18, AuOr 11 (1993) p. 101-106.
00-4.338: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.338: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.338: 1

spr . np . d .

00-4.338: 2

<rb . bt . mlk .

00-4.338: 3

w . b . spr . l . t

00-4.338: 3a

__________

-117600-4.338: 4

yrm<l 3

00-4.338: 5

ry 2

00-4.338: 6

iry 3

00-4.338: 7

y<rd 3

00-4.338: 8

aya 2

00-4.338: 9

bn . aylt 1

00-4.338: 9a

__________

00-4.338: 9b

__________

00-4.338:10

m . mat . arb<m

00-4.338:11

kbd . ksp . anyt

00-4.338:12

d . <rb . b . anyt

00-4.338:13

l . mlk . gbl

00-4.338:14

w . mm . ksp

00-4.338:15

lq . mlk . gbl

00-4.338:16

l b (bn) . anyth

00-4.338:17

b<rm (arb<m) . ksp

00-4.338:18

mrhn

00-4.338:18a

__________

UDB

4.339

=RS 18.026=DO 4770=PRU 5, 68=UT 2068=KTU 4.339=TU 4.339


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
98 x 67 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 96.


00-4.339: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.339: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.339: 1

bnm . dt . l . ug#r#t b

R1-4.339: 2

kr#n .
PRU V, p. 96 reads: kr#n; 00-: kwn. The
personal name krn is attested, while kwn
is an hapax. R1 prefers krn, because it is
attested and it has a clear explanation: kr
+ n.

00-4.339: 2

kwn .

-117700-4.339: 3

w . ath . w . n<rh

R1-4.339: 4

bn . by . w . [a]th
On the tablet it can be read: th. See 00and PRU V, p. 96 (transliteration and
autography). Scribal error. Read: ath.

00-4.339: 4

bn . by . w . th (ath)

00-4.339: 5

ynm . ulmy

00-4.339: 6

n#m#q . w . ath . w . bnh

R1-4.339: 7

[--]an . w . ath
Vide PRU V, p. 96 (autography).

00-4.339: 7

[ ]an . w . ath

R1-4.339: 8

[--]d#/b#y . w . ath
Vide PRU V, p. 96 (autography).

00-4.339: 8

[ ]d#/b#y . w . ath
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.339: 9

[--]r . w . ath
Vide PRU V, p. 96 (autography).

00-4.339: 9

[ ]r . w . ath

00-4.339:10

<bdyr . n@lyth
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.339:11

armg .

00-4.339:12

rpy . w . ath

00-4.339:13

bn . glgl . ukny

00-4.339:14

bn . ny . ukny

00-4.339:15

mnn . w . ath

00-4.339:16

slmu . r . mrkbt

00-4.339:16a

__________

00-4.339:17

bnm . dt . l . mlk

00-4.339:18

<bdyr . bn . yl

00-4.339:19

<bdn . w . ath . w . bnh

R1-4.339:20

gpn . bn . a#/t#ly
00- read: tly; PRU V, p. 96 read: a#ly.
Compare transliteration and autography.
In the autography there appears a
horizontal wedge, but with enough space
on its left for another wedge head (a) and
in the transliteration: [a]ly, what
corresponds with our a#ly. R1 reads: a#/tly.
Lectio conflata. Both personal names are
attested.

-117800-4.339:20

gpn . bn . tly

00-4.339:21

bn . rqdy . bg

00-4.339:22

imlk

00-4.339:23

yp<n . w . ath

00-4.339:24

anntn . yr

00-4.339:25

annmn . w . l . n<rh

00-4.339:26

rpan . w . n . bnh

00-4.339:27

bn . ayln[ . ]w . n . bnh

00-4.339:28

yt

UDB

4.340

=RS 18.027=DO 4771=PRU 5, 96=UT 2096=KTU 4.340=TU 4.340


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
108 x 67 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 118-119.


00-4.340: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.340: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The scribe has engraved three vertical lines all along the tablet as an aid to writing. In fact, the vertical lines act
as word divider. See PRU V, p. 118. R1 reproduces this division with a dividing dot.

R1-4.340: 1

. bn . ilyn . lm

00-4.340: 1

bn ilyn lm

R1-4.340: 2

. bn . kzn . lm

00-4.340: 2

bn kzn lm

R1-4.340: 3

. bn . tlmyn . <rm

00-4.340: 3

bn tlmyn <rm

R1-4.340: 4

. bn . krwn . <#r#m

00-4.340: 4

bn krwn <#r#m

R1-4.340: 5

. bn . iryn . lm

00-4.340: 5

bn iryn lm

R1-4.340: 6

[]# . bn . ilb<l . l#m

00-4.340: 6

[]# bn ilb<l l#m

R1-4.340: 7

. bn . pn . ar#[b<]m

00-4.340: 7

bn pn ar#[b<]m

-1179R1-4.340: 8

. bn . gyn . [-----#]
Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340: 8

bn gyn [ ]

R1-4.340: 9

. [bn] . pn-- . [-----#]


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340: 9

[bn] pn--[ ]

R1-4.340:10

. b#n# . --n [-----#]


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:10

b#n# --n[ ]

R1-4.340:11

. b#n# . [-----] . [-----#]


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:11

b#n# [ ]

R1-4.340:12

## . [bn] . -[---#]. []lm


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:12

## [bn] -[ ]lm

R1-4.340:13

. b#n# . --m[--#] . [<]r#m


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:13

b#n# --m [ <]r#m

R1-4.340:14

. bn# . [----#] . [a]r#b#<m


Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:14

bn# [ a]r#b#<m

R1-4.340:15

# . [b]n# . [-----#] . mm
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mm.
2) Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:15

# [b]n# [ ]mm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.340:16

. bn . n[----#] . [-----#]
Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:16

bn n[ ]

R1-4.340:17

[] . bn . dq#[-#] . [l]m
Vide PRU V, p. 118 (autography).

00-4.340:17

[] bn dq#[ l]m

R1-4.340:18

[] . bn . nprn# . mm

00-4.340:18

[] bn nprn# mm

R1-4.340:19

. bn . adl#n . lm

00-4.340:19

bn adl#n lm

-1180R1-4.340:20

. bn . <glt . lm

00-4.340:20

bn <glt lm

R1-4.340:21

. bn . <bd . <rm

00-4.340:21

bn <bd <rm

R1-4.340:22

. bn . mn# . <rm
KTU and consequently 00-read: m. R1
reads as PRU V, p. 118: mn#. Incorrect
reading of KTU. Above that, CAT (KTU
2) forgets to edit the whole line.

00-4.340:22

bn m <rm

00-4.340:23

b< mat . m kbd

R1-4.340:24

7 me-at 60 I.ME

00-4.340:24

(lnea en acadio)

UDB

4.341

=RS 18.028=DO 4772=PRU 5, 100=UT 2100=KTU 4.341=TU 4.341


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
56 x 77 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 122-124.


00-4.341: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.341: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.341: 1

r#t . r . qlm . kbd . <rt . mznh

00-4.341: 2

b . a#[r]b#<m . ksp

00-4.341: 2a

__________

00-4.341: 3

bd . [<b]dym . l . kkr . <rt

00-4.341: 4

[i]qn[i]m . t . <rt . ksph

00-4.341: 4a

__________

00-4.341: 5

mt . r . bt . il

00-4.341: 6

b . mt . <rt . ksp

00-4.341: 6a

__________

00-4.341: 7

m . mat . mt

00-4.341: 8

b . <rt . ksp

00-4.341: 8a

__________

00-4.341: 9

<r . in . b . t . w . kmsk

-118100-4.341: 9a

__________

00-4.341:10

arb<[ . ]k#dwm . w . t . prtm

00-4.341:11

b . <rt[ . ]ksp

00-4.341:11a

__________

00-4.341:12

m . kkr . ml

00-4.341:13

b . <rt . bd . bn . kyn

00-4.341:13a

__________

00-4.341:14

<r . kkr . <rt

00-4.341:15

bd . urtn . b . arb<m

00-4.341:15a

__________

00-4.341:16

arb<t . <rt . r

00-4.341:17

b . qlm . kbd . arb<m

00-4.341:17a

__________

00-4.341:18

<rt . r . b . arb<m

00-4.341:18a

__________

00-4.341:19

mit . r . b . qlm

00-4.341:19a

__________

00-4.341:20

w . b< . <r . mn

00-4.341:21

d . l . ya . bt . mlk

00-4.341:21a

__________

00-4.341:22

tgmr . ksp . mitm

00-4.341:23

mm . kbd

00-4.341:23a

__________

UDB

4.342

=RS 18.028[A]=DO s.n. =PRU 5, 108=UT 2108=KTU 4.342=TU 4.342


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 64 x 14.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 131.


00-4.342: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.342: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1182R1-4.342: 1

skn . <r#m# [ . ] kk[r]


The tablet is damaged on the right hand
side, but the sentence is complete.

00-4.342: 1

skn . <r#m#[ . ]kk[r ]

00-4.342: 1a

__________

R1-4.342: 2

mrn . l <r# [ . kkr]


The tablet is damaged on the right hand
side, but the sentence is complete.

00-4.342: 2

mrn . l <r#[ . kkr ]

00-4.342: 2a

__________

R1-4.342: 3

bn . w . b< . kkr#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..
2) The tablet is damaged on the right hand
side, but the sentence is complete.

00-4.342: 3

bn . w . b< . kkr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.342: 3a

__________

00-4.342: 4

arb<m . kkr . -[ ]

00-4.342: 4a

__________

R1-4.342: 5

bd . mtn . l# . lm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4.342: 5

bd . mtn . l# . lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.342: 5a

__________

UDB

4.343

=RS 18.029=DO 4773=PRU 5, 82=UT 2082=KTU 4.343=TU 4.343


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
122 x 89 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 107.

-118300-4.343: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.343: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.343: 1

[s]@#r . bn . bdn

00-4.343: 2

s#@#r . bn . psn

R1-4.343: 3

al/ty
PRU V, p.107 reads in te autography:
alty, but in the transliteration it suggests:
al#y. 00- reads: alty, an hapax. The word
aly is well attested. R1 suggests the
reading: al/ty. Lectio conflata.

00-4.343: 3

alty

00-4.343: 4

s@r . npr

00-4.343: 5

bn . ty

00-4.343: 6

n . bn ibrr

00-4.343: 7

bn tlmi

00-4.343: 8

s@r . yrn

00-4.343: 9

<dn . w s@rh

00-4.343:10

bn . gbn

UDB

4.344

=RS 18.030=DO 4774=PRU 5, 97=UT 2097=KTU 4.344=TU 4.344


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 55 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 119-120.


00-4.344: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.344: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.344: 1

mr<m mm m kbd
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 1

mr<m mm m kbd

R1-4.344: 2

ubn m <rh
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 2

ubn m <rh

-1184R1-4.344: 3

<myd mm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 3

<myd (R:-)mm

R1-4.344: 4

tmn . mm
1) KTU writes: hmm. Typographical
error, read with TU: mm.
2) Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 4

tmn . mm
KTU writes: hmm. Typographical error,
read with TU: mm.

R1-4.344: 5

[] <mtl lm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 5

[] <mtl lm

R1-4.344: 6

<mlbi l <rm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 6

<mlbi l <rm

R1-4.344: 7

bn adty mm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 7

bn . adty mm

R1-4.344: 8

amtrn arb<m
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 8

amtrn arb<m

R1-4.344: 9

iytlm mit lm kbd


Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344: 9

iytlm mit lm kbd

R1-4.344:10

mlk . <rm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:10

mlk . <rm

R1-4.344:11

abtp# mit <#r kbd


Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:11

abtp# mit <#r kbd

R1-4.344:12

yrd <rm
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:12

yrd <rm

R1-4.344:13

bn . aglby lm#
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:13

bn . aglby lm#

R1-4.344:14

bn . r<m . t#[<m]
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:14

bn . r<m . t#[<m]

-1185R1-4.344:15

mlkn<m . a[rb<m]
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:15

mlkn<m . a[rb<m]

R1-4.344:16

mlk . mit[ ]
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:16

mlk . mit[ ]

R1-4.344:17

igy . mm#
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:17

igy . mm#

R1-4.344:18

yrpi mit#[ ]
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:18

yrpi mit#[ ]

R1-4.344:19

bn . m#mn <#[r ]
Vide PRU V, p. 120 (autography).

00-4.344:19

bn . m#mn <#[r ]

00-4.344:20

(R: una lnea)

00-4.344:21

alp . m

00-4.344:22

kbd . mlt

UDB

4.345

=RS 18.033=DO 4776=PRU 5, 91=UT 2091=KTU 4.345=TU 4.345


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 68 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 115.


00-4.345: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.345: 1

mitm . <r . kbd

00-4.345: 2

kmm . b . mbt

00-4.345: 2a

__________

00-4.345: 3

mit . <rm . n . kbd

00-4.345: 4

kmm

00-4.345: 5

<rm . n . kbd . m

00-4.345: 6

m . <#r# . <rm

00-4.345: 7

b# . gt . #/#-mi

-118600-4.345: 7a

__________

00-4.345: 8

[mat] . m . b< . k[bd]

00-4.345: 9

[k]#mm . b . mril

UDB

4.346

=RS 18.034=DO 4777=PRU 5, 77=UT 2077=KTU 4.346=TU 4.346


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 41 x 15.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 103.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61.
00-4.346: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.346: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.346: 1

rkby

00-4.346: 2

00-4.346: 3

@n

00-4.346: 4

<

00-4.346: 5

mld

00-4.346: 6

amy

00-4.346: 7

lb <prm

00-4.346: 8

pty

00-4.346: 9

#rb<

R1-4.346:10

m#<#rb
00- reads: d#rb; PRU V, p. 103: m#<#rb. The
word drb appears here as a new place
name, an hapax; while m<rb is very well
attested. It could be a false reading of
KTU, but we cannot be completely sure.
R1 reads according to PRU V, p. 103.

00-4.346:10

d#rb

-1187-

UDB

4.347

=RS 18.035=DO 4778=PRU 5, 79=UT 2079=KTU 4.347=TU 4.347


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
48 x 68 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 105.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 28.
00-4.347: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.347: 1

riym . dt . <rb

00-4.347: 2

b . bnhm

00-4.347: 2a

__________

00-4.347: 3

mry . w . pp . <rb

00-4.347: 4

b . yrm

00-4.347: 4a

__________

00-4.347: 5

ily . w . mry . <rb

00-4.347: 6

b . b<m

00-4.347: 6a

__________

00-4.347: 7

ydn . bn . ilrpi

00-4.347: 8

w . b<m . <rb . b . <[d]n

00-4.347: 8a

__________

00-4.347: 9

mry . bn . yrm

00-4.347:10

<rb . b . ad<y

00-4.347:10a

__________

UDB

4.348

=RS 18.036=DO 4779=PRU 5, 75=UT 2075=KTU 4.348=TU 4.348


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
85 x 55 x 28.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 101.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit. Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.348: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1188R1-4.348: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.348: 1

spr . rp d l ydyt#

00-4.348: 2

atlg

00-4.348: 3

ulm

00-4.348: 4

izly

00-4.348: 5

unp

00-4.348: 6

bn . srn

00-4.348: 7

m<qb

00-4.348: 8

pn

00-4.348: 9

m<r

00-4.348:10

lbnm

00-4.348:11

nl

00-4.348:12

y<ny

00-4.348:13

atn

00-4.348:14

utly

00-4.348:15

bn . alz

00-4.348:16

bn . lm

00-4.348:17

bn . mr

00-4.348:18

bn . <yn

00-4.348:19

ubnyn

00-4.348:20

rp d ydy[t]

00-4.348:21

@bl

00-4.348:22

mlk

00-4.348:23

gwl

00-4.348:24

rqd

00-4.348:25

lby

00-4.348:26

<nqpat

R1-4.348:27

m<#rb
00- reads: trb, an hapax. R1 reads as PRU
V, p. 101: m<rb, a well attested place
name.

00-4.348:27

trb#

00-4.348:28

<rm

00-4.348:29

bn . gby

00-4.348:30

mrat

00-4.348:30a

__________

-1189-

UDB

4.349

=RS 18.037=DO 4780=PRU 5, 81=UT 2081=KTU 4.349=TU 4.349


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 55 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 106-107.


00-4.349: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.349: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.349: 1

arb< . <r . @zrm

00-4.349: 1a

__________

00-4.349: 2

arb< . at

00-4.349: 2a

__________

00-4.349: 3

p@t . at

R1-4.349: 4

w . p@y . a[d]
On the tablet it can be read: a. See 00- y
PRU V, p. 106 (transliteration and
autography). Scribal error. Read: a[d].

00-4.349: 4

w . p@y . a (ad)

00-4.349: 4a

__________

UDB

4.350

=RS 18.039=DO 4782=PRU 5, 87=UT 2087=KTU 4.350=TU 4.350


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 90 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 111.


00-4.350: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.350: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.350: 1

[ ] b#n . kdrn 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

-119000-4.350: 1

[ ]b#n . kdrn 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.350: 2

[ ]mlk bn . lan 4
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.350: 3

[ ]r bn . mn 10

00-4.350: 4

-h-ry 4

00-4.350: 5

-lim bn . brq 15

R1-4.350: 6

[]qtn bn . dry 4
00-reads: -qtn; but it should be read: --qtn
because the only restitution is qtn and
in fact, the autography of PRU V, p.111
shows that the epigraphic space before qtn
is enough for two graphemes.

00-4.350: 6

-qtn bn . dry 4

R1-4.350: 7

[--]r#/kn bn . pri 4
KTU, TU and CPU read:[ ]r#/kn bn .
pry 4. Error, read : [ ]r#/kn bn . pri
4 following Tropper-Vita (oral
communication). In fact, i appears in
PRU V, p. 111, n 87 both in Virolleuds
transcription and drawing. Vide PRU V ,
p. 111 (autografa).

00-4.350: 7

[ ]r#/kn bn . pry 4

00-4.350: 8

r#pab bn . pni 4

00-4.350: 9

a#bmn bn . qy 4

00-4.350:10

<#prm bn . agmz 4

R1-4.350:11

[k/t]n bn . iln 10
00- reads: [ ]n; PRU V, p. 111
reads:]n, but if the autography is carefully
examined, there is enough space for two
signs, if we accept the reading of 00-: ]
n, namely, there is an epigraphic space
before n, which leads to two
possibilities, according to the Generator
of Restitutions: kn y tn. R1
reads:[k/t]n.

00-4.350:11

[ ]n bn . iln 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.350:12

k#nn bn . ibm 4

R1-4.350:13

[-]dn bn . rn 4
R1 reads according to PRU V, p. 111.

-119100-4.350:13

[ ]dn bn . trn 4

00-4.350:14

[]mmn bn . gmz 4

00-4.350:15

[yn]m bn . ilmd 10

UDB

4.351

=RS 18.041[A]=DO s.n. =PRU 5, 158bis=KTU 4.351=TU 4.351


Damascus
Royal Palace, Court V
63 x 50 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 190.


00-4.351: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.351: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.351: 1

[ ]n# . dt# . b#n# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.351: 1

[ ]n# . dt# . b#n#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.351: 1a

__________

R1-4.351: 2

[ ] i#dmt . n#-t .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .idmt.

00-4.351: 2

[ ]i#dmt . n#-t .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.351: 2a

__________

00-4.351: 3

[ ]r . d#lt . tt#n

00-4.351: 3a

__________

00-4.351: 4

[ ] . dlt .

00-4.351: 5

[ b]n##

00-4.351: 5a

__________

00-4.351: 6

[ ] . y#p<

00-4.351: 7

[]

-119200-4.351: 7a

__________

00-4.351: 8

[ ]-b#[ ]l#(?)

00-4.351: 9

[ ]--

00-4.351: 9a

__________

00-4.351: 9b

UDB

4.352

=RS 18.042=DO 4785=PRU 5, 95=UT 2095=KTU 4.352=TU 4.352


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
64 x 86 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 117-118.


00-4.352: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.352: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.352: 1

. mat . m . kbd . mn

00-4.352: 2

l . abrm . alyy

00-4.352: 2a

__________

00-4.352: 3

[ m]i#t . lm . kbd . mn

00-4.352: 4

[l . ]abrm . mrm

00-4.352: 4a

__________

00-4.352: 5

[mi]tm . arb<m . mn . kbd

R1-4.352: 6

[l . ] sbrdnm

00-4.352: 6

[l . ]sbrdnm

00-4.352: 6a

__________

00-4.352: 7

m[i]t . l . bn . <mt . riy

00-4.352: 7a

__________

00-4.352: 8

mit . l . tlmyn . bn . <dy

00-4.352: 8a

__________

00-4.352: 9

[ ] . l . addy

00-4.352: 9a

__________

R1-4.352:10

[ ] l . kkln#
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

the
the

-119300-4.352:10

[ ]l . kkln#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.352:10a

__________

00-4.352:11

[ ]m . kb#[d ]

00-4.352:12

[ ]--[ ]

00-4.352:12a

__________

00-4.352:12b

UDB

4.353

=RS 18.043=DO 4786=PRU 5, 111=UT 2111=KTU 4.353=TU 4.353


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
47 x 67 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.


00-4.353: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.353: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.353: 1

<rm . kkr . kkrm

00-4.353: 2

alp . . mat . kbd

UDB

4.354

=RS 18.044=DO 4787=PRU 5, 88=UT 2088=KTU 4.354=TU 4.354


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 56 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 112.


00-4.354: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.354: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1194R1-4.354: 1

bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.354: 1

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.354: 2

bn #<y

00-4.354: 3

b#n# ilmd

00-4.354: 4

bn# t#bdn

00-4.354: 5

bn tn

00-4.354: 6

bn kdn

00-4.354: 7

bn dwn

R1-4.354: 8

bn rr#/n#
00- reads: rr; PRU V, p. 112 reads: rn#.
R1 prefers: rr#/n#. Lectio conflata. Both
personal names are well attested.

00-4.354: 8

bn rr#

UDB

4.355

=RS 18.045=DO 4788=PRU 5, 76=UT 2076=KTU 4.355=TU 4.355


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
120 x 81 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 102.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16.
00-4.355: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.355: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.355: 1

[sp]r . ky#[ ]

00-4.355: 1a

__________

00-4.355: 2

[ . bn]m[ . b . a]gmy

R1-4.355: 3

. bnm# [. b. ----]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..
Vide PRU V, p. 102 (autography).

-119500-4.355: 3

. bnm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355: 4

<r . bn#m# [. b . ----]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355: 4

<r . bn#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355: 5

arb< . bn##m# [. b . ----]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355: 5

arb< . bn##m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355: 6

. <r . bn[m . b . ----#]


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355: 6

. <r . bn[m ]

R1-4.355: 7

<r . b#[n]m [. b . ----]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bnm..
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355: 7

<r . b#[n]m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.355: 8

n . bnm . b . <[rt]

00-4.355: 9

arb< . bnm . b . b#[q]<#t

R1-4.355:10

<rm . bn#m# . b . <dn#


00- does not read even a trace of the place
name. In PRU V, p. 102 (autography) it
can be read: <dn#. There is only a
horizontal trace to be seen for the n.
Above that, <dn is the only known place
name to start with <d. R1 reads: <dn#.

00-4.355:10

<rm . bn#m# . b . -[ ]

00-4.355:11

arb< . bn#m# . b . agm#y

00-4.355:12

arb< . bnm . b . pty

-119600-4.355:13

. bnm . b . bir

00-4.355:14

. bnm . b . unp

00-4.355:15

n . bnm . b . rb<

00-4.355:16

arb< . bnm . b . hzp

00-4.355:17

arb< . bnm . b . ql

00-4.355:18

arb< . bnm . b . nni

00-4.355:19

n . bnm . b . sl

00-4.355:20

[]n# . bnm . b . yny

00-4.355:21

# . bnm . b . lbnm

00-4.355:22

a#r#b< . bnm . b . ypr

R1-4.355:23

[--] bnm . b . bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnm.
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:23

[ ]bnm . b . bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355:24

[--] b#nm . b . mny


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnm.
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:24

[ ]b#nm . b . mny
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355:25

[-- . b]nm . b . mngy


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:25

[ b]nm . b . mngy

R1-4.355:26

[---] bnm . b . snr . mid


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnm.
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:26

[ ]bnm . b . snr . mid


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.355:27

[-- . bn]m . b . tkn


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:27

[ bn]m . b . tkn

-1197R1-4.355:28

[-- . bn]m . b . tmrm


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:28

[ bn]m . b . tmrm

R1-4.355:29

[-- . b]n#m . b . nq
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:29

[ b]n#m . b . nq

R1-4.355:30

[-- . b]nm . b . ugrt


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:30

[ b]nm . b . ugrt

R1-4.355:31

#[/n . bn]m . b . @bl


Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:31

#[ bn]m . b . @bl

R1-4.355:32

#[/n .] b#nm . b . m<r . arr


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnm.
Vide PRU V, p. 102 (autography).

00-4.355:32

#[ ]b#nm . b . m<r . arr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.355:33

a#r#b< . bnm . b . mnt

00-4.355:34

arb< . bnm . b . irbn

00-4.355:35

n . bnm . b . y<rt

00-4.355:36

n . bnm . b . <rmt

00-4.355:37

arb< . bnm . b . r

00-4.355:38

. bnm . b . mlk

00-4.355:39

arb< . bnm . b . br

00-4.355:40

n . bnm . [b] . rqd

R1-4.355:41

n . bn##m# [ . ] b# [y/n]n#y
00- reads: [# ]n#y; PRU V, p.102
(autography) allows us to reckon in two
the epigraphic spaces before y. Therefore,
00- can be completed with: -ny. The two
possible restitutions for -ny, according to
the Generator of Restitutions, are: yny,
nny. R1 reads [y/n]ny.

00-4.355:41

n . bn##m#[ . ]b#[ ]n#y

-1198R1-4.355:42

a#r#b#[< . bnm . b . -]ll


PRU V, p.102, reads: ]nl, but there is no
attested toponym ending with nl; 00reads: ]ll. The autography allows to
estimate the reading: -]ll. There are three
possible restorations, all of them attested
toponyms: ull, gll, @ll.

00-4.355:42

a#r#b#[< . bnm . b . ]ll

R1-4.355:43

[<]#r# [ . bnm . b . m<]r#by


00- reads: rby. By the context, it must
be a place name. The only place name
likely to restore rby, according to the
Generator of Restitutions, is: m<rby. R1
reads: m<]r#by.

00-4.355:43

[<]#r#[ . bnm . b . ]r#by

UDB

4.356

=RS 18.046=DO 4789=PRU 5, 89=UT 2089=KTU 4.356=TU 4.356


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
97 x 68 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 113.


00-4.356: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.356: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.356: 1

#d . bn . ty . l bn . brn

00-4.356: 2

#d . bn . tb . l bn . y<rd

00-4.356: 3

d . gl . b<lz . l bn . <mnr

00-4.356: 4

d . kn<m . l bn . <mnr

00-4.356: 5

d . bn . krwn . l bn . <myn

00-4.356: 6

d . bn . prmn . l any

00-4.356: 7

d . bn nn . l bn . adln

00-4.356: 8

d . bn . ndn . l bn . <mlbi

00-4.356: 9

d . pln . l bn . @l

-1199R1-4.356:10

w d [d]n . nlh . l bn . pl
00- and PRU V, p. 113 read: wdn. 00corrects: w d(d) n. However, n is not
attested as a personal name. It would be
an hapax. The scribe, on one side, would
write the w, and then miss the to form
the word d, which is repeated in all the
lines. R1 prefers to see an haplography of
d, and reads: w d [d]n . nlh l "and the
one belonging to Dn, his heir, for.... It
must be remarked that dn is attested as a
personal name, and nlh probably means
the heir of pln, in the previous line.
In this way, the use of w is better
understood, as a means of nexus of line 9
with line 10.

00-4.356:10

w d (d) n . nlh . l bn . pl

00-4.356:11

d . krwn . l an

00-4.356:12

d . <yy . l an

00-4.356:13

d . brdn . l bn . b#ly

00-4.356:13a

__________

00-4.356:14

d . gzl . l . bn . br#[n]

R1-4.356:15

d . zmyn . l a[ ]
00- reads: aq[. Since it has to be a
personal name, it should be aqht, the only
attested personal name beginning with aq.
But aqht is only attested in epic, and it
would be an hapax in administrative texts.
R1 prefers to read as PRU V, p. 113.

00-4.356:15

d . zmyn . l aq[ ]

R1-4.356:16

n dm . b u[kn]
R1 reads according to PRU V, p. 103
(transliteration and autography).

00-4.356:16

n dm . bd#[ . ]b#<[ ]

UDB

4.357

=RS 18.047=DO 4790=PRU 5, 90=UT 2090=KTU 4.357=TU 4.357


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
96 x 67 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 114.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 61.

-120000-4.357: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.357: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.357: 1

#[d . bd . ]

00-4.357: 2

#[d . bd . ]

00-4.357: 3

[ ]-[ ]-m

00-4.357: 4

[ ]--[ ]

00-4.357: 5

[d . b]d# . n-[ ]

00-4.357: 6

[ ]--[ ]

00-4.357: 7

[]

00-4.357: 8

[d . b]d . g-[-]n

00-4.357: 9

[ d]m . bd . iyt[lm]

00-4.357:10

[d . b]d . s[ ]

R1-4.357:11

[d . b]d . u[r@t]b
00- reads: [d . b]d . u[ ]b. According
to the Generator of Restitutions, the three
possible restorations are: ulb, ub, ur@tb.
According to the autography of PRU V ,
p. 114, there is space for three or four
signs between u and b, in any case more
than one. In that case, the only possible
restoration would be: ur@tb. R1 reads:
u[r@t]b. Vide R1-4.357:32.

00-4.357:11

[d . b]d . u[ ]b

R1-4.357:12

d[ . ]bd . b#/d#[--]y
00- reads b/d[ ]. The space can be
reckoned thanks to PRU V, p. 114
(autography): b/d--y. But, if it is read: b-y, the possible restitutions are: buly,
b<ly, btry, bty; and if it is read d--y, the
restitutions are: dmgy, dmty, dnty, dqry,
dry. All of them are personal names, as
required by the context.

00-4.357:12

d[ . ]bd . b#/d#[ ]y

R1-4.357:13

d . bd [--]k#im
Vide PRU V, p. 114 (autography).

00-4.357:13

d . bd [ ]k#im

00-4.357:14

d . bd . b#n# . a#k#tn

00-4.357:15

d . bd . iwrkl

R1-4.357:16

d . bd . k#/t#lb
00- reads: tlb. Hapax. PRU V, p. 114
reads: k(?)lb, an attested personal name.
R1 reads: k#/t#lb. Lectio conflata.

-120100-4.357:16

d . bd . tlb

00-4.357:17

d . bd . klby

00-4.357:18

d . bd . iytlm

00-4.357:19

n . dm . bd . amtrn

R1-4.357:20

d . bd . iwrm[/]
00- and PRU V, p. 114 read: iwrm[; The
two possible restitutions, according to the
Generator of Restitutions, are: iwrm,
iwrm.

00-4.357:20

d . bd . iwrm[ ]

R1-4.357:21

d . bd . ypr
00- writes: ypr-[ ]; PRU V, p. 114:
ypr[. The personal name is complete,
according
to
the
Generator
of
Restitutions. The only Restitution for
ypr is ypr.

00-4.357:21

d . bd . ypr-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.357:22

d . bd . krb

00-4.357:23

d . bd . bn . p

00-4.357:24

d . bd . dr . khnm

00-4.357:25

d . bd . bn . <my

00-4.357:26

d . bd . bn . <yn

00-4.357:27

n . dm . bd . kltb

00-4.357:28

d . bd [ . ] krz[n]

00-4.357:29

l . dm . bd . amtr[n]

00-4.357:30

n . dm . bd . skn

00-4.357:31

d . bd# . [<b]dyr

R1-4.357:32

d . b#[d . ur@]tb
PRU V, p. 114 and 00- read: d . b#[d .
]tb. It can be completed with the
autography: -#---]tb. The only restoration,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, is: ur@tb. It can be the an
homograph, and not necessarily the
dethroned hittite king. R1 reads: ur@]tb.
Vide R1-4.357:11.

00-4.357:32

d . b#[d . ]tb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1202-

UDB

4.358

=RS 18.048=DO 4791=PRU 5, 103=UT 2103=KTU 4.358=TU 4.358


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 69 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 127-128.


00-4.358: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.358: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.358: 1

bt alpm

00-4.358: 2

<r . bnm

00-4.358: 2a

__________

R1-4.358: 3

m . b ni . t[ ]
00- reads: bn i .; PRU V, p. 128
(transliteration and autography) reads: bni
. Hapax Segmentation error in KTU?
Scribal error? It cannot be read nigt
because not only the divider has to be read
g, but also nigt is not at all attested.
The i points to a genitive (see 6.69:5),
but it is not clear if it is the genitive of
bn. It would be justified if it is read b
(preposition) + ni, which makes ni a
not attested place name. This place name
would stem from *nu na " to raise,
to be high", and would mean high, i. e.
hill. The context provides one more
argument. The word gt appears three
times, and gpn once. The place name
*nu explains: 1) the alif; 2) and the alif
i, because it is preceded by a preposition.

00-4.358: 3

m . bn i . t[ ]

00-4.358: 3a

__________

00-4.358: 4

<r . b . gt . [ ]

00-4.358: 4a

__________

00-4.358: 5

n . <r . b . gt . irb#[]

00-4.358: 5a

__________

00-4.358: 6

arb< . b . gt . b<ln

00-4.358: 6a

__________

00-4.358: 7

<t . <r . b . gpn

00-4.358: 8

yd . <dnm

-120300-4.358: 8a

__________

00-4.358: 9

arb< . @zlm

00-4.358: 9a

__________

00-4.358:10

n . yrm

00-4.358:10a

__________

UDB

4.359

=RS 18.049=DO 4792=KTU 4.359=TU 4.359


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 58 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 292 (transcription).


00-4.359: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.359: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.359: 1

-#/y#[ ]@rh# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @rh..

00-4.359: 1

-/y#[ ]@rh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.359: 2

m[ ]rh

R1-4.359: 3

<l# [ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4.359: 3

<l#[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.359: 4

@r[ ]n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.359: 5

bn[ ]rh

-120400-4.359: 6

s#[ ]arh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.359: 7

[ ]#h

00-4.359: 8

[ ]@#rm

00-4.359: 9

[ ]-n

00-4.359:10

[ ]-

00-4.359:10a

__________

00-4.359:10b

__________

UDB

4.360

=RS 18.050=DO 4793=PRU 5, 80=UT 2080=KTU 4.360=TU 4.360


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 67 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 105-106.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 89-90, 111.
00-4.360: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.360: 1

bn . b<ln . biry

00-4.360: 2

l . b<lm

00-4.360: 3

w . adnhm . r . w . arb< . bnth

00-4.360: 3a

__________

00-4.360: 4

yrm . yd . n . bnh

00-4.360: 5

b<lm . w . l . n<rm . w . bt . at

00-4.360: 5a

__________

00-4.360: 6

bn . lwn . ltm . b<lm

00-4.360: 6a

__________

00-4.360: 7

bn . b<ly . ltm . b<lm

00-4.360: 8

w . ad . b

00-4.360: 9

w . arb< . at

00-4.360: 9a

__________

00-4.360:10

bn . lg . n . bnh

00-4.360:11

b<lm . w . ath

-120500-4.360:12

b . rt

00-4.360:12a

__________

00-4.360:13

ty . w . bnh

00-4.360:13a

__________

UDB

4.361

=RS 18.051=DO 4794=PRU 5, 93=UT 2093=KTU 4.361=TU 4.361


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 51 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 116.


00-4.361: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.361: 1

qm . d . kly . b[ . ]bt . skn

00-4.361: 2

l . illrm

00-4.361: 3

lt . sr . b . b< . ddm
PRU V, p. 116 reads: r. Hapax. 00reads: sr, which is well attested. Wrong
reading of PRU V.

00-4.361: 3a

__________

UDB

4.362

=RS 18.052=DO 4795=PRU 5, 94=UT 2094=KTU 4.362=TU 4.362


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
39 x 59 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 116-117.


00-4.362: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.362: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.362: 1

qm . d . kly . k . illrm

00-4.362: 2

bd . zlb#[n]

00-4.362: 3

arb< . <[r . ]dd# n<r

-1206R1-4.362: 4

d . apy [---]bl
Vide PRU V, p. 117 (autography).

00-4.362: 4

d . apy [ ]bl

R1-4.362: 5

w . arb[< . -#-]m# . d . apy . <bdh


Vide PRU V, p. 117 (autography).

00-4.362: 5

w . arb[< . ]m# . d . apy . <bdh

00-4.362: 6

w . mrb<[t . l . <]bdm

00-4.362: 6a

__________

UDB

4.363

=RS 18.055=DO 4798=PRU 5, 49=UT 2049=KTU 4.363=TU 4.363


Damascus
Royal Palace, Central Archive
26 x 73 x 22.
Administrative

Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 64-65.


- G. DEL OLMO LETE, Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts, UF 11 (1979)
p. 183 (traduction, commentaire).
00-4.363: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.363: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.363: 0

00-4.363: 1

k#t#n#t# . []l . <r#[h ]y#t

00-4.363: 2

d bnm . yd . grbzhm

00-4.363: 2a

__________

00-4.363: 3

w# . n . <rh . pnt

R1-4.363: 4

#wm . amtm . <kyt#


00- reads: tky@. Hapax. It can be
explained as a gentilic name of hurrite
origin, from a place name tky, not
attested nor identified (see Dietrich Loretz - Sanmartn, UF 5 (1973) 95).
PRU V, p. 65 reads: <kyt#, femenine form
of <ky, gentilic name of the city <ky,
Akko, Acre, S. Juan de Acre. R1 reads as
PRU V.

00-4.363: 4

#wm . amtm . tky@

R1-4.363: 5

y#d . llhm .

00-4.363: 5

y#d . llhm . (R:-)

-120700-4.363: 5a

__________

00-4.363: 6

w# . l . l . <rm

00-4.363: 7

pnt . wm . n

R1-4.363: 8

pddm . w . d . .
PRU V, p. 65, and 00- read: pddm, but
KTU corrects pldm. This is a wrong and
unnecessary correction of the text. The
word pddm denotes the equipment of
chariot and/or horses, and pldm is a kind
of mens clothing. In the context, chariots
and horses are mentioned, thus the
correction is unnecessary.

00-4.363: 8

pddm (pldm) . w . d . .

00-4.363: 9

[mr]kbt . w . r

00-4.363:10

[yd . tr]h#m

00-4.363:10a

UDB

4.364

=RS 18.072=DO 4802=PRU 5, 86=UT 2086=KTU 4.364=TU 4.364


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
52 x 68 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 110.


00-4.364: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.364: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.364: 1

n . bn . klby

00-4.364: 2

bn . iyr

00-4.364: 3

[<]bdyr

00-4.364: 4

b#n . gg<t

00-4.364: 5

<#dy

00-4.364: 6

a#rmwl

00-4.364: 7

uwa

00-4.364: 8

ypln . w . n . bnh

00-4.364: 9

ydln

00-4.364:10

anr[my]

-1208R1-4.364:11

mld
Vide PRU V, p. 110.

00-4.364:11

mld [ ]

R1-4.364:12

k#rmp[y]
00- reads: w rmp#[ ]. rmp is an hapax.
Moreover, rmp has no restitution. This
means that the string rmp does not
exist in Ugaritic. PRU V, p. 110 reads:
k#rmp[y], attested in Ugaritic. R1 reads as
PRU V.

00-4.364:12

wrmp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.364:13

bmn

UDB

4.365

=RS 18.073=DO 4803=PRU 5, 74=UT 2074=KTU 4.365=TU 4.365


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
83 x 56 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 100.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16-17, 47, 61,
106-107, 109.
00-4.365: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.365: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.365: 1

ap . 1

00-4.365: 2

pd 5

00-4.365: 3

mlk 6

00-4.365: 4

ar 6

00-4.365: 5

atlg 1

00-4.365: 6

gb<ly 2

00-4.365: 7

ulm 2

00-4.365: 8

m<rby 2

00-4.365: 9

m<r 1

00-4.365:10

arny 2

-1209R1-4.365:11

<rt 1
00- writes:
<rt, but <rt is hapax.
KTU, TU and CPU read: <rt 1[+ -].
Error, read : <rt 1[+ -] following
Tropper - Vita (oral communication). In
fact, the appears in PRU V, p. 100, n
74 both in Virolleuds transcriptions and
drawing. The document contains a list of
places, and as van Soldt writes, UF 28
(1996) p. 688, that city is always written
with . R1 reads according to PRU V: <rt
1.

00-4.365:11

<rt 1[+ -]

R1-4.365:12

lb rp [1]
Vide PRU V, p. 100.

00-4.365:12

lb rp [-]

R1-4.365:13

hry [1]
Vide PRU V, p. 100.

00-4.365:13

hry [-]

00-4.365:14

qm 1

00-4.365:15

<q 1

00-4.365:16

qmy 1

00-4.365:17

lb krd 1

00-4.365:18

y<rt 1

R1-4.365:19

ukn 10
Vide PRU V, p. 100.

00-4.365:19

ukn 10[+ -]

00-4.365:20

<nqpat [-]

00-4.365:21

iltm< 3

00-4.365:22

bn 2

00-4.365:23

bq 2

00-4.365:24

rqd 6

00-4.365:25

r 2

00-4.365:26

gn<y 1

00-4.365:27

m<qb 6

00-4.365:28

agm 1

00-4.365:29

bir 2

00-4.365:30

ypr 1

00-4.365:31

hzp [-]

00-4.365:32

ql [-]

R1-4.365:33

m<rp# [-]

-121000-4.365:33

m<rp#(?) [-]

00-4.365:34

sl [-]

00-4.365:35

snr [-]

00-4.365:36

<rgz [-]

00-4.365:37

ykn<m [-]

00-4.365:38

<nmky [-]

00-4.365:39

@r [-]

UDB

4.366

=RS 18.074=DO 4804=PRU 5, 85=UT 2085=KTU 4.366=TU 4.366


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
37 x 73 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 109-110.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23-24.
00-4.366: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.366: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.366: 0

R1-4.366: 1

m[--#] [bn] [ ] [kt]


Vide PRU V, p. 110.

00-4.366: 1

m[ ]-[ kt]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.366: 2

kn<m . bn . [---#-#] [kt]


Vide PRU V, p. 110.

00-4.366: 2

kn<m . bn . a#[ kt]

R1-4.366: 3

plb<l . bn . nz#[<n . kt]


00- reads: nz#[ ]. Only one possible
restoration according to the Generator of
Restorations, is: nz<n.

00-4.366: 3

plb<l . bn . nz#[ kt]

00-4.366: 4

y . bn . dnn . kt

00-4.366: 5

iltm . bn . dnn . kt

00-4.366: 6

b<l . bn . aly . kt

00-4.366: 7

klby . bn . iy . kt

-121100-4.366: 8

ps . bn . buly . kt

00-4.366: 9

<ppn . bn . <dy . kt

00-4.366:10

n<mn . bn . <yn . kt

00-4.366:11

<pn . bn . ilr . kt

00-4.366:12

iltm . bn . rn . kt

00-4.366:13

mlbu . bn . grb . kt

00-4.366:14

mlbu . bn . yp< . kt

00-4.366:14a

__________

00-4.366:15

[ ]--[ ]--m

00-4.366:15a

UDB

4.367

=RS 18.076=DO 4806=PRU 5, 66=UT 2066=KTU 4.367=TU 4.367


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
62 x 77 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 94.


00-4.367: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.367: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.367: 1

[s]pr . bn . mlk . d . b . tbq

00-4.367: 1a

__________

00-4.367: 2

[]

00-4.367: 2a

00-4.367: 3

[ ]n#(?)r#[ ]

00-4.367: 4

[kr]wn

00-4.367: 5

[a]b#n

R1-4.367: 6

q#y
00- reads: <y. A personal name, only
attested in a very fragmentary text
(4.98:25) in which <y cannot be read
either (see commentary on R1-4.98:25).
PRU V, p. 94 reads: q#y, a personal
name, attested in a well preserved text..
R1 reads as PRU V: q#y.

00-4.367: 6

<y

00-4.367: 6a

__________

-121200-4.367: 7

n . bn . iwrz . n#<rm

R1-4.367: 8

yr . ad///a#qb
00- reads: yr . ad; PRU V, p. 94
(autography) reads: aqb, an hapax. R1
prefers to give both readings: yr .
ad///a#qb. Lectio conflata.

00-4.367: 8

yr . ad

00-4.367: 9

w . n . bn . iytlm

00-4.367: 9a

__________

00-4.367:10

w . <rm . md . alpm

UDB

4.368

=RS 18.077=DO 4807=KTU 4.368=TU 4.368


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
84 x 65 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 294-295 (transcription).


00-4.368: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.368: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.368: 1

[ ]lyn . l . []mdm

00-4.368: 2

[ ]-rm . md . w . r

00-4.368: 3

[ ]-y

00-4.368: 4

[ ]-

00-4.368: 5

[ ]-- md . w . r

00-4.368: 6

[ ]b#m#

R1-4.368: 7

[ ] ksn . md . w . r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksn.

00-4.368: 7

[ ]ksn . md . w . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.368: 8

[ ]-yn# . md . w . r

-121300-4.368: 9

[ ]byn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.368:10

[ ]-m-

00-4.368:11

[ ]--

00-4.368:12

[ ]--

00-4.368:13

[ ]-

00-4.368:14

[ ]-

R1-4.368:15

[ ] md . w . r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .md.

00-4.368:15

[ ]md . w . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.368:16

[ ]y

00-4.368:17

[bn . ab]b#ly

R1-4.368:18

[k]nys
This text has only been edited by KTU.
00- reads: [ ]nys. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is knys, a personal name.
R1 reads: [k]nys.

00-4.368:18

[ ]nys

00-4.368:19

[bn . ]g#mrt

00-4.368:20

[t]a#n

00-4.368:21

kdln . mdm

00-4.368:22

---- . mdm

00-4.368:23

---

UDB

4.369

=RS 18.078=DO 4808=PRU 5, 107=UT 2107=KTU 4.369=TU 4.369


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 77 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 130-131.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 33, 42.

-121400-4.369: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.369: 1

spr . argmnm

00-4.369: 1a

__________

00-4.369: 2

<rm . ksp . d mkr

00-4.369: 3

mlk

00-4.369: 3a

__________

00-4.369: 4

l . mat . ksp . d . bn#

00-4.369: 4a

__________

00-4.369: 5

mit . ksp . d . bq

00-4.369: 5a

__________

00-4.369: 6

mnym . arb<t

00-4.369: 7

kbd . ksp

00-4.369: 8

d . nqdm

00-4.369: 8a

__________

00-4.369: 9

mm . l . mit

00-4.369:10

ksp . d . mkr . ar

00-4.369:10a

__________

00-4.369:11

arb<m . ksp . d[ . ]mkr

00-4.369:12

atlg

00-4.369:12a

__________

00-4.369:13

mit . ksp . d mkr .

00-4.369:14

iltm<

00-4.369:14a

__________

00-4.369:15

<rm . l mit . ksp

00-4.369:16

<l . bn . alkbl . b[ny]

00-4.369:16a

__________

00-4.369:17

<rm . ksp . <l .

00-4.369:18

wrt . mtny . w <l

00-4.369:19

prdny . ath .

-1215-

UDB

4.370

=RS 18.079=DO 4809=PRU 5, 67=UT 2067=KTU 4.370=TU 4.370


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
99 x 64 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 95.


00-4.370: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.370: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.370: 1

spr . bn . mlk

00-4.370: 2

d tarn . <msn

00-4.370: 2a

__________

00-4.370: 3

br . abn . pyn

00-4.370: 3a

__________

00-4.370: 4

dqn

00-4.370: 5

a@lmn

00-4.370: 6

kn<m

00-4.370: 7

arp

00-4.370: 8

anntn

00-4.370: 9

b<lrm

00-4.370:10

t#ral

00-4.370:11

rn

00-4.370:12

ab@l

00-4.370:13

bn . b<l t@p

00-4.370:14

r . btm

00-4.370:15

rpab

00-4.370:16

r#n

00-4.370:17

a#@lmn

00-4.370:18

a#yn

00-4.370:19

krwn

00-4.370:20

k#lbyn

00-4.370:21

[ ]tn

00-4.370:22

[ ]-

00-4.370:23

[]

00-4.370:24

[]

-121600-4.370:25

[]

00-4.370:26

[]

00-4.370:27

[]

00-4.370:28

[]

00-4.370:29

[]

00-4.370:30

[ ]-

00-4.370:31

[]

00-4.370:32

[]

00-4.370:33

[]

00-4.370:34

[ ]n

00-4.370:35

[r . ]qn

00-4.370:36

[ ]mn

00-4.370:37

y<bd

00-4.370:38

kl#t#

00-4.370:39

a@#lt# n

00-4.370:40

[ ]y#

R1-4.370:41

[-]ny

00-4.370:41

[ ]ny

00-4.370:42

kn<m

00-4.370:43

apn

00-4.370:44

<pn

00-4.370:45

pslm . nr#

UDB

4.371

=RS 18.080A =DO 4810=PRU 5, 78=UT 2078A=KTU 4.371=TU 4.371


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 63 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 104.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23, 46.
00-4.371: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.371: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.371: 1

riym . qnum

-121700-4.371: 2

bn#[ . ]i#lr

R1-4.371: 3

<[p]n
R1 reads as PRU V, p. 104: <[p?]n. In
the autography, there is space enough for
one or two graphemes. But the only
possible restitution, according to the
Generator of Restitutions, for : <--n is:
<pn. R1 reads: <[p]n.

00-4.371: 3

<[ ]n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.371: 4

bn[ . --]my
Vide PRU V, p. 104 (autography).

00-4.371: 4

bn[ . ]my

R1-4.371: 5

[al]y
00- reads [ ]zy. But PRU V, p. 104
(transliteration and autography) reads: [
]y. Reading error in KTU transmitted
into TU, CPU. In CAT (KTU 2) the
mistake remains. The autography lets us
reckon the space before y as for two
graphemes. The only possible restitution,
an attested personal name, is: aly. R1
reads: [al]y.

00-4.371: 5

[ ]zy

00-4.371: 6

bn . @d<

00-4.371: 7

bn . <yn

00-4.371: 8

bn . grbn#

R1-4.371: 9

y</tn
00- reads: y<n, an hapax. PRU V, p. 104
reads (transliteration and autography):
ytn. The word exists in Hippiatry, but it
would be an hapax as a personal name.
R1 reads: y</tn. Lectio conflata.

00-4.371: 9

y<n

00-4.371:10

bn . abl

00-4.371:11

kry

00-4.371:12

ps

00-4.371:13

iltm

R1-4.371:14

rt/m
00- reads: rt, an hapax. PRU V, p. 104
reads: rm#, and attested personal name.
R1 reads: rt/m. Lectio conflata.

00-4.371:14

rt

00-4.371:15

bn . bty

-121800-4.371:16

<by

00-4.371:17

m[n] . bn . apn

00-4.371:18

krty

00-4.371:19

bn . ubr

R1-4.371:20

b#n# mdl
Vide PRU V, p. 104.

00-4.371:20

(R:bn) mdl

00-4.371:21

bn . sy[n]n

00-4.371:22

bn . rn

UDB

4.372

=RS 18.080B =DO s.n.=KTU 4.372=TU 4.372


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
75 x 62 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 296 (transcription).


00-4.372: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.372: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.372: 0

00-4.372: 1

-[ ]

00-4.372: 2

yr[ ]

00-4.372: 3

n-[ ]

00-4.372: 4

bn#[ ]

00-4.372: 5

bn#[ ]

00-4.372: 6

<d#/b# [ ]

00-4.372: 7

[ ]

00-4.372: 8

[ ]

00-4.372: 9

[ ]

00-4.372: 9a

-1219-

UDB

4.373

=RS 18.081=DO 4811=PRU 5, 167=UT 2167=KTU 4.373=TU 4.373


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
66 x 89 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 198.


00-4.373: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.373: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.373: 1

[----] . l . mitm . ksp


Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 1

[ ]- . l . mitm . ksp

R1-4.373: 2

[----]- . skn
Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 2

[ ]- . skn

R1-4.373: 3

[---]-im . b<d
Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 3

[ ]-im . b<d

R1-4.373: 4

[---]r . atlgn
Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 4

[ ]r . atlgn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.373: 5

[-----]- . b r
Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 5

[ ]- . b r

R1-4.373: 6

[----] b#n# . bnh


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.bn.Vide PRU V, p. 198 (autography).

00-4.373: 6

[ ]b#n#(?) . bnh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.373: 7

- . kd# b# . hn . ksp -[ ]t

00-4.373: 7a

__________

-1220-

UDB

4.374

=RS 18.082=DO 4812=PRU 5, 72=UT 2072=KTU 4.374=TU 4.374


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
84 x 59 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 98-99.


00-4.374: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.374: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.374: 1

r<ym . dt . bd . iytlm

00-4.374: 2

yrn . w . @rh

00-4.374: 3

@r . bn . prsn

00-4.374: 4

agpr . w . @r#h#

00-4.374: 5

<ln

00-4.374: 6

mztn . w . @rh#

00-4.374: 7

@r . pl

00-4.374: 8

sdrn# . w# . n . @rh

R1-4.374: 9

t#[----] . w . @rh
Vide PRU V, p. 98 (autography).

00-4.374: 9

t#[ ]n[ ] . w . @rh

R1-4.374:10

h#/i#[---]n# . w . @rh
See PRU V, p. 98, autography, which
allows to reckon the number of
graphemes between the two signs which
00- reads. The result is: h---n, i---n. In the
first case, only one word fulfils the
requirements: hyabn, a personal name; in
the second case, i---n, there are several
possible restitutions.

00-4.374:10

h#/i#[ ]n# . w . @rh

R1-4.374:11

[]@#r# krwn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @r.krwn.

00-4.374:11

[]@#r#krwn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.374:12

#@r . zmyn

-122100-4.374:13

#@#r# . bn . dll

R1-4.374:14

r----km
R1 reads according to PRU V, p. 98.

00-4.374:14

rt#(?)--- . w .

R1-4.374:15

w . s@rh
R1 reads: w .according to PRU V, p. 98.

00-4.374:15

r(w) s@rh

UDB

4.375

=RS 18.084=DO 4813=PRU 5, 73=UT 2073=KTU 4.375=TU 4.375


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
35 x 59 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 99.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 70.
00-4.375: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.375: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.375: 1

n . brm

00-4.375: 2

b . ukn

00-4.375: 2a

__________

00-4.375: 3

br . ad

00-4.375: 4

b . ar

00-4.375: 4a

__________

00-4.375: 5

br . ad

00-4.375: 6

b . mlk

00-4.375: 7

br . ad

00-4.375: 8

b . m<rby

00-4.375: 8a

__________

00-4.375: 9

br . ad

00-4.375:10

b . ulm

00-4.375:10a

__________

00-4.375:11

br . ad

00-4.375:12

b . ubr<y

00-4.375:12a

__________

-1222-

UDB

4.376

=RS 18.085=DO 4814=PRU 5, 112=UT 2112=KTU 4.376=TU 4.376


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
52 x 50 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 133.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 72.
00-4.376: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.376: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.376: 1

b<ld< . yb#/d#[----] <#rt . ksph


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rt.
2) Vide PRU V, p. 98 (autography).

00-4.376: 1

b<ld< . yb#/d#[ ]<#rt . ksph


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.376: 2

lbiy . pdy [----] k#sph


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdy.,
ksph.
2) Vide PRU V, p. 98 (autography).

00-4.376: 2

lbiy . pdy[ ]k#sph


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.376: 2a

__________

UDB

4.377

=RS 18.086=DO 4815=PRU 5, 113=UT 2113=KTU 4.377=TU 4.377


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
90 x 68 x 33.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 133-134.

-1223- G. DEL OLMO LETE, Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts, UF 11 (1979)
p. 183-185 (traduction, commentaire).
5-6
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 400.
00-4.377: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.377: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.377: 1

dnn . l . mdm

00-4.377: 2

bn . <mnr

00-4.377: 3

bn . kmn

00-4.377: 4

bn . ibyn

00-4.377: 5

bn . mryn . md . w . r

00-4.377: 6

bn . prsn . md . w . r

00-4.377: 7

bn . ilb<l

00-4.377: 8

bn . idrm

00-4.377: 9

bn . grg

00-4.377:10

bn . bly

00-4.377:11

bn . ap

00-4.377:12

bn . ysd

00-4.377:13

bn . pl

00-4.377:14

bn . b<nq

00-4.377:15

brqd

00-4.377:16

bnn

00-4.377:17

kbln . m#[d]

00-4.377:18

bn . gmrt

00-4.377:19

bn . il . m[d]

00-4.377:20

bn . abbly

00-4.377:21

y<d . md#

00-4.377:22

bn . liy

00-4.377:22a

__________

00-4.377:22b

__________

00-4.377:23

<rm . [md]

R1-4.377:24

kbd . b [--#]
Vide PRU V, p. 134 (autography).

00-4.377:24

kbd . b [ ]

00-4.377:25

w . arb< . [mrm]

-122400-4.377:25a

__________

00-4.377:26

b m[<]rby

R1-4.377:27

mn . mdm#
PRU V, p. 134 (autography),
KTU
and TU write: md . m,. Scribal error,
read: mdm.

00-4.377:27

mn . mdm#
KTU and TU write: md . m,.
Typographical error, read: mdm. Vide
R1-4.377:27.

00-4.377:27a

__________

00-4.377:28

bd . b<lskn

00-4.377:29

bd . dn . <r

00-4.377:30

mrm

00-4.377:30a

__________

00-4.377:31

ddm . l . ybr[k]

R1-4.377:32

bd mr . prs . l . u[d]m[ym]
Two words can restore: u-m--: udmym,
udm<t. The first one seems to be the best
solution if the context is taken into
account.

00-4.377:32

bd mr . prs . l . u-m--

00-4.377:32a

__________

00-4.377:33

mn . l . <rm

R1-4.377:34

ddm . bd . mryn#m
1) Virolleaud (PRU, V, p. 133), KTU,
TU, CPU write: dmd.
2) But dmd is an unexplained hapax,
without morphological analysis. Scribal
error, read: ddm, following Virolleaud
(ibidem). Idem, Dietrich - Loretz Sanmartn, UF 6, p. 24.
3) R1 reads: ddm. Scribal error.
Metathesis. In the context we find dd, arid
measure, in plural.

00-4.377:34

dmd (ddm) . bd . mryn#m


Virolleaud (PRU, V, p. 133), KTU, TU,
CPU write: dmd. But dmd is an
unexplained
hapax,
without
morphological analysis. Scribal error,
read: ddm, following Virolleaud (ibidem),
Dietrich - Loretz - Sanmartn, UF 6, p.
24. In the context we find dd, arid
measure, in plural.

00-4.377:34a

__________

-1225-

UDB

4.378

=RS 18.087=DO 4816=PRU 5, 98=UT 2098=KTU 4.378=TU 4.378


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
90 x 68 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 121.


00-4.378: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.378: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.378: 1

spr . r<ym

00-4.378: 2

lq . <rt

00-4.378: 3

anntn

00-4.378: 4

<dn

R1-4.378: 5

sdw/rn
00- reads: sdrn; PRU V, p. 121
(transliteration and autography) reads:
sdwn. Both personal names are attested. A
reading error can be suspected, but it is
not sure. R1 prefers tp read: sdw/rn.
Lectio conflata.

00-4.378: 5

sdrn

00-4.378: 6

mztn

00-4.378: 7

yrn

R1-4.378: 8

<ln
Virolleaud, PRU V, n 98:8, p. 121,
(transliteration and autography) reads: d#n,
an hapax. KTU reads: <ln, a widely
attested pesonal name.

00-4.378: 8

<ln
Virolleaud, PRU V, n 98:8, p. 121,
(transliteration and autography) reads: d#n,
an hapax. KTU reads: <ln, a widely
attested pesonal name.

00-4.378: 9

[<]rm . n kbd

00-4.378:10

@rm

00-4.378:11

lq . lmt

00-4.378:11a

__________

-1226-

UDB

4.379

=RS 18.098=DO 4819=PRU 5, 71=UT 2071=KTU 4.379=TU 4.379


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
51 x 70 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 98.


00-4.379: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.379: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.379: 1

mr@lm . dt . inn

00-4.379: 2

bd . tlmyn

00-4.379: 2a

__________

00-4.379: 3

bn . gln . ary

00-4.379: 3a

__________

00-4.379: 4

tgyn . y<rty

00-4.379: 4a

__________

00-4.379: 5

(R:[ ]y)

00-4.379: 5a

__________

00-4.379: 6

bn . krwn . b . yny . iytlm

00-4.379: 7

gryn . ary . b . yny

00-4.379: 7a

__________

00-4.379: 8

bn . yddn . b . rkby

00-4.379: 8a

__________

00-4.379: 9

agyn . agny

00-4.379: 9a

__________

00-4.379:10

qbn . mldy

00-4.379:10a

__________

-1227-

UDB

4.380

=RS 18.099=DO 4820=PRU 5, 40=UT 2040=KTU 4.380=TU 4.380


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
85 x 130 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 54-56.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16-17, 61.
00-4.380: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.380: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.380: 1

ap

00-4.380: 2

pd

00-4.380: 3

mlk . arb< . m[rm . w . ar]b#< . bnm

00-4.380: 4

ar . m . mr[m . w . m]# . bnm

R1-4.380: 5

atlg . mr . [w . ]bnm

00-4.380: 5

atlg . (R:mn . )mr . [w . ]bnm

R1-4.380: 6

gb<ly . mr . w#[ . b]nm


PRU V, p. 54 (transliteration), 55
(autography) reads mr [ ].

00-4.380: 6

gb<ly . (R:n . )mr . w#[ . b]nm

00-4.380: 7

ulm . n . #mr#m# . [w . ]b#n#m#

00-4.380: 8

m<rby . [n . mr]m . [n . ]b[n][m]

00-4.380: 9

m<r . #[mr . w . ]bn#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.380:10

arny . #[mr . w . bn][ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.380:11

<rt . n . [mrm . w . n . bnm]

R1-4.380:12

bq<t . m#[r . w . bn]

00-4.380:12

bq<t . (R:n) . m#[r . w . bn]

R1-4.380:13

lb krd . [mr . w . bn]

00-4.380:13

lb krd . (R:n) . [mr . w . bn]

00-4.380:14

< . mr . w . [bn]

-1228R1-4.380:15

<q . mr . w . b[n]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.380:15

<q . mr . w . b[n][ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.380:16

lb <prm . amy . [m]r . w . bn[]

00-4.380:17

gn<y . #m#[r . w . b]n

00-4.380:18

ukn[ . <r . mrm . ]w# . <r . bnm

00-4.380:19

<nqpat[ . mr . ]w# . bn

00-4.380:20

ubr<y . ar[b< . ]mr#m . w . ar#b#< . bnm

00-4.380:21

iltm< . arb< . m[r]m . m . bnm

00-4.380:22

@r

00-4.380:23

ary . mr . w . bn

00-4.380:24

qmy . mr . w . bn

00-4.380:25

bil

00-4.380:26

<nmky . mr . w . bn

00-4.380:27

rqd arb<

00-4.380:28

bn . ad

00-4.380:29

bq . ad

00-4.380:30

r ad

00-4.380:31

bir ad

00-4.380:32

unp

00-4.380:33

hzp n

00-4.380:34

m<qb arb<

UDB

4.381

=RS 18.102=DO 4823=PRU 5, 34=UT 2034=KTU 4.381=TU 4.381


Damascus
Royal Palace, Room 90
56 x 40 x 34.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 48-49.


00-4.381: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.381: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1229R1-4.381: 1

up-pu .ME -[ ]

00-4.381: 1

(lnea en acadio)

R1-4.381: 2

20 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 2

(lnea en acadio)

R1-4.381: 3

19 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 3

(lnea en acadio)

R1-4.381: 4

5 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 4

(lnea en acadio)

R1-4.381: 5

15 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 5

(lnea en acadio)

R1-4.381: 6

5 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 6

(lnea en acadio)

R1-4.381: 7

5 DUG .ME -[ ]

00-4.381: 7

(lnea en acadio)

R1-4.381: 8

5 DUG .ME [ ]

00-4.381: 8

(lnea en acadio)

R1-4.381: 9

60 DUG .M[E ]

00-4.381: 9

(lnea en acadio)

R1-4.381:10

11 DUG [.ME ]

00-4.381:10

(lnea en acadio)

R1-4.381:11

80 DUG [.ME ]

00-4.381:11

(lnea en acadio)

R1-4.381:12

5 D[UG ]

00-4.381:12

(lnea en acadio)

00-4.381:13

[ ]--[ ]

00-4.381:13a

00-4.381:13b

00-4.381:14

[]

00-4.381:15

ilm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.381:16

t< . <[r ]

00-4.381:17

bn <dr[ ]

00-4.381:17a

__________

00-4.381:18

m <l . bn[ ]

00-4.381:18a

__________

-1230R1-4.381:19

m <r <l r<l[y#]


R1 reads as PRU V, p. 48: r<l[. But the
only attested personal name beginning
with r<l is r<l[y], but it is an hapax,
though attested in hebrew.

00-4.381:19

m <r <l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.381:19a

__________

00-4.381:20

m <l ykn[ ]

00-4.381:20a

__________

R1-4.381:21

m## <l ab@[l]

00-4.381:21

m## <l ab@[l ]

00-4.381:21a

__________

R1-4.381:22

m <l ilb[<l]
See PRU V, p. 48. KTU Omitted this
line. The mistake was transmitted into
TU.

00-4.381:22

m <l ilb[<l]
KTU omitted this line. The mistake was
transmited to TU. See PRU V, p. 48.
CAT (KTU 2) corrects the mistake. Also
corrected in BDFSN.

00-4.381:22a

__________

R1-4.381:23

<r <l gb[--#-#]


See PRU V, p. 48. KTU omitted line 22.
The mistake was transmitted into TU.

00-4.381:23

<r <l gb[ ]


See PRU V, p. 48. KTU omitted line 22.
The mistake was transmitted into TU.

00-4.381:23a

__________

UDB

4.382

=RS 18.277=RS 18.276=RS 18.106=DO 4824=PRU 5, 15=UT 2015=KTU 4.382=TU 4.382


Damascus
Royal Palace, Room 90
145 x 96 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 28-30.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 17.

-123100-4.382: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.382: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.382: 1

[ ]y . br . bd . mlkt

R1-4.382: 2

[ ] br . bd . mlkt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .br.

00-4.382: 2

[ ]br . bd . mlkt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.382: 3

[ ]- . bd . mrp

R1-4.382: 4

[ ]i . [ i]rb
00- reads: [bd . ]rb; PRU V, p. 28 reads:
m]rb. However, mrb is not well
attested, and rb is not attested at all as a
personal name. The only possible
restitution for rb is irb part of the
place name gt irb. The restitution bd in
00- is not likely to be correct. R1 reads:
i]rb.

00-4.382: 4

[ ]i . [bd . ]rb

00-4.382: 5

[ ]- . rb . nnm

R1-4.382: 6

[ ] asrm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .asrm.

00-4.382: 6

[ ]asrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.382: 7

[ ]kn

00-4.382: 8

[ ]-

00-4.382: 9

[]

R1-4.382:10

[ ] m#lk# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlk.

00-4.382:10

[ ]m#lk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.382:11

[]

-123200-4.382:12

[ ]k#

00-4.382:13

[ ]r#/kt

00-4.382:14

[ ]d# . b . gn<

00-4.382:15

[ ] . bt

00-4.382:16

[ ]- . qmy

00-4.382:17

[ ] . qmy

00-4.382:18

[ ]l#b

R1-4.382:19

bn . wtb[r]///wtb[r] [ a]@t
CPU divides: tbr///tbr. Error. Read:
wtbr///wtbr. Personal Names.

00-4.382:19

bn . wtb[/r a]@t

00-4.382:20

pn . [ u]br<y

R1-4.382:21

iln . bn [ ]q#a/# n#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.382:21

iln . bn[ ]q#a/# n#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.382:22

bn . t[ ] ar
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ar.

00-4.382:22

bn . t[ ]ar
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.382:23

bn . ngr[p d . y]b . b . ar

00-4.382:24

pyn[ . b]n . ab#[ d . ]yb . b . ar

00-4.382:25

bn . agp . p . d[ . yb . ]b . <rt

00-4.382:26

yly . bn . rnq [y]r . d . yb . b . iltm<

00-4.382:27

illm . bn . gsn [y]#r . d . yb . b . gt . al#

00-4.382:28

ilmlk . [bn] . ktt[ . d . ]y#b . b . bn

R1-4.382:29

bn . pr-[--#] . d . y#[b . ]b . lmy


Vide PRU V, p. 29 (autography).

00-4.382:29

bn . pr-[ ] . d . y#[b . ]b . lmy

R1-4.382:30

tl . w[ . ]nlh . gd . mrum
Vide PRU V, p. 29 (autography).

00-4.382:30

tl . w[ . ]nlh . [ ]- . gd . mrum

-1233R1-4.382:31

bt . [-]b[--] [y]syn#h
1) PRU V, p. 29 (autography), offers the
reading: bt . [-]b[--]-syn#h.
2) The only possible restitution for
synh is ysynh.
3) The restitutions for [-]b[--] are very
numerous.
4) R1 reads: bt . [-]b[--] [y]syn#h.

00-4.382:31

bt . [ ]b[ ]-sy[ ]n#h

R1-4.382:32

ann . b[n] . py[n . d . ] yb . b . gt . a@ld


00- reads: ann[ ] . b[n] . py-[ . d .
]yb, etc.; PRU V, p.29 (autography) lets
us reckon the spaces. The only possible
restitution for py- is pyn. R1 reads: ann .
b[n] . py[n . d . ] yb, etc.

00-4.382:32

ann[ ] . b[n] . py-[ . d . ]yb . b . gt . a@ld

R1-4.382:33

gn . bn [ . ] bbr#[u] . d . yb . b . iltm<
1) 00- reads: gn . bn[ . ]bbt[ ]- . d .
yb . b . iltm<.
2)
According to PRU V, p. 29
(autography), the space between bbt and .d
is enough for one or two graphemes. In
fact, neither the personal name bbt, nor
bbt-- are attested. The only personal name
beginning with bb-- is bbru. And in fact,
the sign read by 00- as t, can only be the
beginning of an r, according to the
autography.
3) R1 reads: bbr#[u] . d . yb . b . iltm<.
On the other hand, in the text 4.393: 11
we find: bbru i[ ] which does not
discard, but confirms, iltm<.

00-4.382:33

gn . bn[ . ]bbt[ ]- . d . yb . b . iltm<


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.382:34

abmn . bn [ . ] b#r[--# . d . y]b# . b . syn


00- reads: br[ ]. PRU V, p. 29
(autography) allows us to reckon the
space: br[--#].

00-4.382:34

abmn . bn[ . ]b#r[ . d . y]b# . b . syn

00-4.382:35

bn . ir[ ]- . [ ]h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.382:36

dyn . b[n . ]b#n


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-123400-4.382:36a

UDB

4.383

=RS 18.108=DO 4826=PRU 5, 17=UT 2017=KTU 4.383=TU 4.383


Damascus
Royal Palace, Central Archive
55 x 45 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 32.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.383: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.383: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.383: 1

midy#[m]
Vide PRU V, p. 32.

00-4.383: 1

midy#[m ]

R1-4.383: 2

bn . gbn#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: gbn.
2) Vide PRU V, p. 32.

00-4.383: 2

bn . gbn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.383: 3

bn . ulbt[yn]
00- and PRU V, p. 32 read: ulbt[ The
only possible restitution for ulbt,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, is: ulbtyn.

00-4.383: 3

bn . ulbt[ ]

R1-4.383: 4

kry
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kry.
2) The personal name is complete.

00-4.383: 4

kry[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1235R1-4.383: 5

bn . tlm[yn]
1) Vide PRU V, p. 32.
2) The personal name is complete.

00-4.383: 5

bn . tlm[yn ]

R1-4.383: 6

bn . y<db
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: y<db.
2) The personal name is complete.

00-4.383: 6

bn . y<db[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.383: 7

bn . idly#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: idly..
The personal name is complete.

00-4.383: 7

bn . idly#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.383: 8

bn . <bd#[r]
The personal name is complete.

00-4.383: 8

bn . <bd#[r ]

R1-4.383: 9

bn . dq#[n]
The personal name is complete.

00-4.383: 9

bn . dq#[n ]

00-4.383: 9a

__________

UDB

4.384

=RS 18.109=DO 4827=PRU 5, 33=UT 2033=KTU 4.384=TU 4.384


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
46 x 60 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 47-48.


- G. DEL OLMO LETE, Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts, UF 11 (1979)
p. 185-186 (traduction, commentaire).
8

-1236- J.C. DE MOOR, Contributions to the Ugaritic Lexicon, UF 11 (1979) p. 652 (texte, bref
commentaire).
00-4.384: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.384: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.384: 1

[]w . [-]ryn . arr


00- reads: s#gryn; PRU V, p. 47, read:
i#]ryn. In the autography ibidem there is
space for a long sign. It is strange that
Virolleaud did not see any of the strokes
of sg that KTU reads, all of them vertical,
since he proposes a horizontal grapheme
like i. the word sgryn, a personal name,
only appears in 4.101:4. The restorations
of -ryn are many, several anthroponyms
like aryn, iryn, uryn, kryn, etc and words
like mryn that could fit context. R1
prefers to read: [-]ryn.

00-4.384: 1

[]w . s#gryn . arr

00-4.384: 2

[]m#dm . b . mlk

R1-4.384: 3

#m#dm . b . ar
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mdm.

00-4.384: 3

[ ]#m#dm . b . ar
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.384: 4

[a]dm///[m]dm . b . ulm
KTU, TU write: [a//m]dm. Four
possible readings: adm, dm. amdm and
mdm. Of them dm and amdm would be
a hapax. Moreover the inmediate context
points to adm or mdm.

00-4.384: 4

[a//m]dm . b . ulm
KTU, TU write: [a//m]dm. Four
possible readings: adm, dm. amdm and
mdm. Of them dm and amdm would be
a hapax. Moreover the inmediate context
points to adm or mdm.

00-4.384: 5

[a]#dm . b . m<rby

R1-4.384: 6

[a]d#m///[m]d#m . b . ukn
KTU, TU write: [a//m]dm. Four
possible readings: adm, dm. amdm and
mdm. Of them dm and amdm would be
a hapax. Moreover the inmediate context
points to adm or mdm.

-123700-4.384: 6

[a//m]d#m . b . ukn
KTU, TU write: [a//m]dm. Four
possible readings: adm, dm. amdm and
mdm. Of them dm and amdm would be
a hapax. Moreover the inmediate context
points to adm or mdm.

00-4.384: 6a

__________

00-4.384: 6b

00-4.384: 6c

00-4.384: 7

[ ]n

00-4.384: 7a

__________

R1-4.384: 8

[---] w# . tlmdm
Vide PRU V, p. 47 (autography).

00-4.384: 8

[ ]w# . tlmdm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.384: 9

[y]bnn . mdm

00-4.384:10

#p#b<l . mdm

R1-4.384:11

[ ] w# . [m]dm . w . r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.384:11

[ ]w# . [m]dm . w . r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.384:12

[---]n . adm
Vide PRU V, p. 47 (autography).

00-4.384:12

[ ]n . adm

00-4.384:13

[iwr]pzn . adm

00-4.384:14

i#lp . ad

00-4.384:14a

__________

UDB

4.385

=RS 18.110=DO 4828=PRU 5, 50=UT 2050=KTU 4.385=TU 4.385


Damascus
Royal Palace, Room 90
53 x 73 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 65-66.

-1238- C.H. GORDON, An Inventory of Instruments from the Bronze Age, Revista da
Universidade de Coimbra 27 (1979) p. 141-145.
- R.R. STIEGLITZ, A Physician's Equipment List from Ugarit, JCS 33 (1981) p. 52
(traduction, commentaire, interprtation).
00-4.385: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.385: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.385: 1

spr . np . krw

00-4.385: 2

t . rm . n . ksm
Virolleaud reads: kst, KTU: ksm. In the
same autography of PRU V, two signs
can be interpreted as an m somewhat
different from the others, which
Virolleaud had read as t + divider.

00-4.385: 3

spl . mlt . w mqm

00-4.385: 4

w mdh

00-4.385: 5

arn . w mznm .

R1-4.385: 6

n . lpnm
TU reads: lpm. Typographical error in
TU and CPU. Read: lpnm as KTU and
PRU V, p. 65. Corrected in 00-.

00-4.385: 6

n . lpnm
TU reads: lpm. Typographical error in
TU and CPU. Read: lpnm as KTU and
PRU V, p. 65. Corrected in 00-.

00-4.385: 7

t . mrm

00-4.385: 8

drb

00-4.385: 9

mrbd

00-4.385:10

mkbt

UDB

4.386

=RS 18.111=DO 4829=PRU 5, 55=UT 2055=KTU 4.386=TU 4.386


Damascus
Royal Palace, Room 90
75 x 60 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 73.


00-4.386: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1239R1-4.386: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.386: 1

[l]m . ksp . <[l]

00-4.386: 2

[b]n . bly . gb<ly

00-4.386: 3

[]p# . an#nb

R1-4.386: 4

w# . m[-- . u]kny
Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 4

w# . m[ . u]kny

00-4.386: 4a

__________

R1-4.386: 5

[<][r . -#--]t . ksp


Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 5

[<][r ]t . ksp

R1-4.386: 6

[<]l[ . ----]b bn [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: bn..
2) Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 6

[<]l[ . ]b bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.386: 7

[--][ ]Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 7

[ ][ ]-

R1-4.386: 8

[--]p- [---]ny#
Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 8

[ ]p-[ ]ny#

R1-4.386: 9

[--][---]-dn
Vide PRU V, p.73 (autography).

00-4.386: 9

[ ][ ]-dn

00-4.386: 9a

__________

R1-4.386:10

arb<[m . ksp . ]<l


R1 reads according to PRU V, p.73

00-4.386:10

arb<[ . ksp . ]<l

00-4.386:11

ilm#l[k . ]a#rgnd

00-4.386:12

ukny [ . w . ]mit

00-4.386:13

zt . bdhm . rib

00-4.386:14

k#s#p . -[ ]-

00-4.386:14a

__________

00-4.386:15

-[ ]--[ ]-

-1240R1-4.386:16

i#[r]y# [. --]-h
PRU V, p. 73 (autography) reads: -[-]y#[-]-h. The possible restitutions for --y, are:
iry, bty. The first one is preferable due
to the form of its signs. R1 reads: i#[r]y# [.
--]-h.

00-4.386:16

-[ ]y#[ ]-h

R1-4.386:17

[kt]kt [. w s//]nrn
PRU V, p. 73 (autography) allows us to
read:[--]kt [----]nrn. The only possible
personal name to restore --kt is ktkt. The
possible restitutions for nrn are: nrn,
snrn, nrn, nrn. based on this facts, R1
reads: [kt]kt [. w s//]nrn

00-4.386:17

-[ ]kt[ ]nrn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.386:18

bn# . nmq -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nmq.-.

00-4.386:18

bn# . nmq-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.386:18a

__________

00-4.386:19

[m]t . ksp . <l . at

R1-4.386:20

[mr]d . [ . bn .] tn
00- reads: [ ]d . [ . ]tn. PRU V ,
p. 73 reads: [ ]d [ . bn .] tn. Thanks to
the autography, the first part can be
determined: [--]d. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is mrd, a personal name.
R1 reads: [mr]d . [ . bn .] tn

00-4.386:20

[ ]d . [ . ]tn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.386:20a

__________

-1241-

UDB

4.387

=RS 18.112=DO 4830=PRU 5, 12=UT 2012=KTU 4.387=TU 4.387


Damascus
Royal Palace, Room 76
58 x 78 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 22-23.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancien Ugaril, Wiesbaden ( 1976) p. 40.
00-4.387: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.387: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.387: 1

b y[r ]

00-4.387: 2

<[r ]

00-4.387: 3

m[ ]

00-4.387: 3a

__________

00-4.387: 4

b# [yr ]

R1-4.387: 5

[ ] pr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pr.

00-4.387: 5

[ ]pr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.387: 6

[ ]-[ ]

00-4.387: 7

l . m#[m ]-

R1-4.387: 8

<r . dd# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dd..

00-4.387: 8

<r . dd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.387: 9

m . dd . dd[ . kbd]

R1-4.387:10

l . mr@lm# [----]
Vide PRU V, p. 22 (autography).

00-4.387:10

l . mr@lm# [ ]--[ ]

00-4.387:11

l . mat . mm . kb[d]

00-4.387:12

m . kbd . l . md<

-124200-4.387:12a

__________

00-4.387:13

b yr# [itb]nm

00-4.387:14

l . [mat . ]a#rb< . kbd

R1-4.387:15

w -[----] m<t
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .m<t.
2) Vide PRU V, p. 22 (autography).

00-4.387:15

w -[ ]m<t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.387:16

lm# [ . <r]<rm
00- reads: lm#[ ]-rm. PRU V, p. 22
(autography), reads < of <rm and allows to
calculate space for three signs. The
Generator of Restitutions gives two
restorations for ---<rm: <r<rm and tg<rm;
only the first one can fit context, and can
be inferred that one of the signs is the
divider. R1 reads: lm# [ . <r]<rm

00-4.387:16

lm#[ ]-rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.387:17

<r[m ]d#d[m . ]l . alpm

00-4.387:18

arb< . ddm . l . kp

00-4.387:19

mnym . dd . dd . kbd

00-4.387:20

l# . mr@#lm

00-4.387:20a

__________

00-4.387:21

b yr r#i yn

R1-4.387:22

b[< ---] m#n . kbd


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .mn.
2) Vide PRU V, p. 22 (autography)

00-4.387:22

b[< ]-m#n . kbd


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.387:23

w# [-----] #m<t
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w., .m<t.
2) Vide PRU V, p. 22 (autografa).

-124300-4.387:23

w#[ ]#m<t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.387:24

-[-----] l . mr@lm
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .l.
2) Vide PRU V, p. 22 (autography).

00-4.387:24

-[ ]l . mr@lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.387:25

a[rb< . d]d#m#[ . l . ]mdm

R1-4.387:26

w# . <r . dd . l . n/ap[l/y]
00- reads: ap[y]; PRU V, p. 22: np[l].
R1: n/ap[l/y]. Lectio conflata.

00-4.387:26

w# . <r . dd . l . ap[y]

R1-4.387:27

r[i/p]
00- reads: r[i]; PRU V, p. 22: r[p]. R1:
r[i/p]. Lectio conflata.

00-4.387:27

r[i]

UDB

4.388

=RS 18.113=DO 4831=PRU 5, 7=UT 2007=KTU 4.388=TU 4.388


Damascus
Royal Palace, Room 77
53 x 39 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 13.


- J. SASSON, Canaanite Maritime Involvement in the second Millennium, JAOS 86 (1966)
p. 136.
- M. LIVERANI, La dotazione dei mercanti di Ugarit, UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.388: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.388: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.388: 0

00-4.388: 1

-[ ]

00-4.388: 2

b[ ]

00-4.388: 3

b[ ]

-124400-4.388: 4

lq#[ ]

00-4.388: 5

m-[ ]

R1-4.388: 6

bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.388: 6

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.388: 7

bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.388: 7

bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.388: 8

w . yn[ ]

00-4.388: 9

bn . <dr[ ]

00-4.388:10

ntb[t ]

00-4.388:11

b . arb[< ]

00-4.388:12

mat . r#[ ]

00-4.388:12a

__________

UDB

4.389

=RS 18.117=DO 4835=PRU 5, 31=UT 2031=KTU 4.389=TU 4.389


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
74 x 80 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 46.


Topographic point 1361, depth 2, 2, belongs, according to TEO I, p. 183-184, to Royal
Palace, Court V, Southwest Archive. Nevertheless TEO I says "Royal Palace, Court V" both
for TU 4.552 = RS 18.478 (TEO I, p. 183) and TU 4.389 = RS 18.117 (TEO I, p. 163),
while it should say "Royal Palace, Southwest Archive".
00-4.389: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Line 3 does not appear in KTU nor TU, and not even in CAT (KTU 2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From now on, the former line 3 becomes 4 and so on.

R1-4.389: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1245Line 3 does not appear in KTU nor TU, and not even in CAT (KTU 2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From now on, the former line 3 becomes 4 and so on.

00-4.389: 1

[ ]--m#y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389: 2

[ ]m#[ ] b#n# . g#z#l#


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.389: 2

[ ]m#[ ]b#n# . g#z#l#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389: 3

[ ] . d ubd#y
KTU missed one line, line 3, which does
not appear either in TU, nor CAT (KTU
2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From
here on, the former line 3 becomes 4 and
so on.

R1-4.389: 4

[ ]d . ubd#y

00-4.389: 3

[ ]d . ubd#y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389: 5

[ ] #d . ubdy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

00-4.389: 4

[ ]#d . ubdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389: 6

[ ] b#n# . k-n l#m ksp b[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.389: 5

[ ]b#n# . k-n l#m ksp b[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389: 7

[ ] d b<ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-124600-4.389: 6

[ ]d b<ly

R1-4.389: 8

[ ]-- d ubdy

00-4.389: 7

[ ]-- d ubdy

R1-4.389: 9

[ ]d ubdy
Vide PRU V, p. 46.

00-4.389: 8

[ ]-[ ]d ubdy

R1-4.389:10

[ d] ubdy

00-4.389: 9

[ d] ubdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.389:11

[ ] #d# . d# . bn . in#

00-4.389:10

[ ]#d# . d# . bn . in#

R1-4.389:12

[ d] . d# . bn . dly

00-4.389:11

[ d] . d# . bn . dly

R1-4.389:13

[ d . d . b]n# . y

00-4.389:12

[ d . d . b]n# . y

00-4.389:12a

_____

R1-4.389:14

[ ] . d#/u#/l#[ ]

00-4.389:13

[ ] . d#/u#/l#[ ]

00-4.389:13a

UDB

4.390

=RS 18.119=DO 4837=PRU 5, 56=UT 2056=KTU 4.390=TU 4.390


Louvre
Royal Palace, Court V
40 x 48 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 74.


00-4.390: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.390: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.390: 1

any . al[y ]

R1-4.390: 2

d b atlg [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: atlg..

-124700-4.390: 2

d b atlg[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.390: 3

m . <[r]

00-4.390: 4

kkr . [l]

00-4.390: 5

t . hrtm#

00-4.390: 6

n . mqp#[m]

00-4.390: 7

ul . l [ ]

00-4.390: 8

krk . kly#[ ]

00-4.390: 9

m . mr[ ]

00-4.390:10

. az[ml ]

R1-4.390:11

<t [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <t..

00-4.390:11

<t[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.390:12

irgm#[n ]

R1-4.390:13

krk [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krk..

00-4.390:13

krk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.390:13a

__________

UDB

4.391

=RS 18.129=DO 4839=PRU 5, 83=UT 2083=KTU 4.391=TU 4.391


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 78 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 108.


00-4.391: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.391: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1248-

00-4.391: 1

rny . w . r<h

00-4.391: 2

klbr . w . r<h

00-4.391: 3

tkr@ . w . r<h

00-4.391: 4

@lw . w . r<h

00-4.391: 5

kdr# . w . r<h

00-4.391: 6

rm . w[ . r<h]

R1-4.391: 7

[<]tr# . w . [r<h]
Vide PRU V, p. 108 (autography).

00-4.391: 7

[<]tr#[ ] . w . [r<h]

00-4.391: 8

h#-[ ] . w# . r#[<h]

00-4.391: 9

[]

R1-4.391:10

[ ] w# . r#[<h]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.391:10

[ ]w# . r#[<h]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.391:11

k#r#z#n#[ . ]w . r<[h]

R1-4.391:12

lly# . w . r<[h]
KTU, TU and CPU read lly#/. Both
readings are hapax, but lly can be
explained as a personal name, while ll
does not have explanation. Therefore the
BDFSN adopts the reading lly.

00-4.391:12

lly#/# . w . r<[h]

R1-4.391:13

ilm#kl . w . r<[h]
00- reads: ilm--kl. R1 reads as PRU V, p.
108: ilm#kl. Moreover, ilmkl, an
attested personal name, is the only
possible restitution for ilm--kl. The
context requires a personal name and
ilmkl is the only attested one. KTU
makes a mistake when reading two spaces
between ilm and kl.

00-4.391:13

ilm--kl . w . r<[h]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1249R1-4.391:14

w . w . r<[h]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
2) The personal name is complete.
3) The structure of the sentence is always
the same: PN w r<h. The scribe leaves
blank the space between the end of the
personal name and the beginning of w.
r<h, which he aligns.

00-4.391:14

w[ ] . w . r<[h]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.391:15

krt#/m# w# . r#<#[h]
The personal name is complete. The
structure of the sentence is always the
same: PN w r<h. The scribe leaves blank
the space between the end of the personal
name and the beginning of w. r<h, which
he aligns.

00-4.391:15

krt#/m#[ ] w# . r#<#[h]

00-4.391:16

dy#[n . w] . r#<#[h]

00-4.391:17

la[n . w] . [r<h]

R1-4.391:18

a#ln#r# [ ]
00- reads: alnr, a well attested personal
name; PRU V, n 83, p. 108 reads: wlr,
which is not attested either in the form
wlr, nor in the form lr.R1 reads as 00and considers wlr a reading error of
Virolleaud.

00-4.391:18

a#ln#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.391:18a

__________

UDB

4.392

=RS 18.130=DO 4840=PRU 5, 105=UT 2105=KTU 4.392=TU 4.392


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
47 x 66 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 129.

-1250- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Verteilung der Rationen in PRU 5,105
(= RS 18.130), UF 6 (1974) p. 468 (transcription, traduction, commentaire).
- W.G.E. WATSON, An Allocation of Horses (PRU V Text 105)=KTU 4.392, UF 6
(1974) p. 497-498 transcription, traduction, commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, The Ugaritic War Chariot. A New Translation of KTU 4.392 (PRU
V,105), UF 10 (1978) p. 47-51.
- W.G.E. WATSON, Parallels to some Passages in Ugaritic, UF 10 (1978) p. 400.
- M. DIETRICH, O. LORETZ: Einzelfragen zu Wortern aus den ugaritischen Mythen und
Wirtschaftstexten, UF 11 (1979) p. 189-191.
00-4.392: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.392: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.392: 1

l m . mrkbt . m . <rh . prs

00-4.392: 2

bt mrkbt . w l ant .

00-4.392: 3

l bt . <rm

00-4.392: 4

bt alnm . lm . kbd

UDB

4.393

=RS 18.131=DO 4841=PRU 5, 161=KTU 4.393=TU 4.393


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
79 x 54 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 192.


00-4.393: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.393: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.393: 0

00-4.393: 1

-r#[ ]

R1-4.393: 2

@nbn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @nbn..

00-4.393: 2

@nbn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1251R1-4.393: 3

pdn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdn..

00-4.393: 3

pdn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.393: 4

rd#[--#]
00- and PRU V, p. 192 read: rb#/d#[. But
there is no known personal name
beginning with rb, thus this option is
discarded. There are three attested personal
names beginning with rd: rdy, rdm,
rdnt. Either of them can restore the word.
R1 reads: rd#[--#].

00-4.393: 4

rb#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.393: 5

nn-[-#]
00- reads: nn-[ ]. The personal names
beginning with nn, followed by at least
one sign, are: nn, nnr, nnry. One of
those could be the restitution. R1 reads:
nn-[-#].

00-4.393: 5

nn-[ ]

00-4.393: 6

aup[ ]

R1-4.393: 7

in[--#]
00- reads: in[]. There are two possible
restitutions, the personal names: inr, inr.
R1 reads: in[--#]

00-4.393: 7

in[ ]

R1-4.393: 8

pglu [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pglu..

00-4.393: 8

pglu[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.393: 9

y [ ]

00-4.393:10

bn . un [ ]

R1-4.393:11

b#/y#bru . i[ ]
00- reads: b#bru. Hapax. PRU V, p. 192:
y#bru. Hapax. R1:b#/y#bru. Lectio conflata.

00-4.393:11

b#bru . i[ ]

-125200-4.393:12

p#dyn . q#[ ]

00-4.393:12a

__________

00-4.393:13

bnm . d . b[ ]

00-4.393:14

spy . -[ ]

00-4.393:15

--n#[ ]

00-4.393:15a

00-4.393:15b

00-4.393:16

b#[ ]

00-4.393:17

bn#[ . ]

00-4.393:18

nt[ ]

00-4.393:19

<n-[ ]

00-4.393:20

n[ ]

00-4.393:21

tg[ ]

00-4.393:22

b-[ ]

00-4.393:23

<[ ]

R1-4.393:24

{w [# ]///k#[# ]///p#[ ]///r#[ ]}


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.393:24

w#/k#/p#/r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.393:25

[]

00-4.393:26

[]

00-4.393:27

[]

00-4.393:28

[]

00-4.393:29

[]

00-4.393:29a

UDB

4.394

=RS 18.132=DO 4842=PRU 5, 110=UT 2110=KTU 4.394=TU 4.394


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
38 x 54 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.

-125300-4.394: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.394: 1

mit . <#[r ]

00-4.394: 2

[]l . abd

00-4.394: 3

b# . anyt

00-4.394: 4

(R: una lnea)

00-4.394: 4a

__________

00-4.394: 5

<rm . l . umdym

00-4.394: 5a

__________

00-4.394: 6

<r . l . ktl

UDB

4.395

=RS 18.133=DO 4843=PRU 5, 99=UT 2099=KTU 4.395=TU 4.395


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
42 x 53 x 21.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 121.


00-4.395: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.395: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.395: 1

bnm . d . b . u#[ ]-

00-4.395: 2

t< . dt . tq#[n]

00-4.395: 3

<rt

00-4.395: 3a

__________

00-4.395: 4

b< dt tqn

00-4.395: 5

lmt

00-4.395: 5a

__________

-1254-

UDB

4.396

=RS 18.135=DO 4845=KTU 4.396=TU 4.396


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 78 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 305 (transcription).


00-4.396: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.396: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.396: 1

l . m[at] . <rm . kk#r

00-4.396: 2

ar[b]<m ----[ ]--

00-4.396: 3

d[ ]--[ ]-

00-4.396: 3a

__________

R1-4.396: 4

l# [ ]--[ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.396: 4

l#[ ]--[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.396: 5

kb[d ]

00-4.396: 5a

__________

00-4.396: 6

ml-[ ]

00-4.396: 7

d#/u#-[ ]

00-4.396: 7a

__________

00-4.396: 8

--[ ]-m . -nt

00-4.396: 9

[ ]dly

00-4.396: 9a

__________

R1-4.396:10

[ ]- k#krm [ ] bnym
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnym.

00-4.396:10

[ ]- k#krm [ ]bnym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.396:11

[ ]m . l . m#[ ]-

00-4.396:12

kbd . l[ ]

-125500-4.396:12a

__________

R1-4.396:13

arb<# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<..

00-4.396:13

arb<#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.396:14

l . bn[ ]

00-4.396:14a

__________

00-4.396:15

kkr[ . ]

00-4.396:16

kkr[ . ]

00-4.396:16a

__________

R1-4.396:17

[k]k#r . [ ]m# . t . l . mlk# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk..

00-4.396:17

[k]k#r . [ ]m# . t . l . mlk#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.396:17a

__________

R1-4.396:18

[ ] . mitm . l . l#@l
00- reads s@l/l@l. Only l@l is
analyzable and correct. Therefore the good
reading is l@l. R1- reads l@l.

00-4.396:18

[ ] . mitm . l . l#/s#@l

00-4.396:18a

__________

00-4.396:19

[kb]d . pn#/t# . lm

00-4.396:20

l . by#y . nsk

R1-4.396:21

[ ]-[ ] l . l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.396:21

[ ]-[ ]l . l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.396:22

[ ]--k-

00-4.396:23

[ ]-b[ ]

-1256-

UDB

4.397

=RS 18.136=DO 4846=PRU 5, 168=UT 2168=KTU 4.397=TU 4.397


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
74 x 49 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.


PRU V, n 168 is only the reverse of 4.397 and of RS 18.136. Where is the obverse of the
Editio Princeps published in? KTU refers to PRU, but does not point out the missing of the
obverse in n 168.
00-4.397: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.397: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.397: 1

-[ ]#/l# . b[ . ]yn[ ]

R1-4.397: 2

m[i]tm[ . ]lm# [ k]b#d


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm..

00-4.397: 2

m[i]tm[ . ]lm#[ k]b#d


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.397: 3

[ ]-[ ]

00-4.397: 3a

__________

R1-4.397: 4

mi#[t ]n#(?)-[ ]-[ ] #m [ ] d#dm


#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .m.

00-4.397: 4

mi#[t ]n#(?)-[ ]-[ ]#m[ ] d#dm


#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.397: 5

k[bd ]b# . gt [ip]#l

00-4.397: 5a

__________

00-4.397: 6

-[ ]m#[ . ]kbd

R1-4.397: 7

[ ] b . gt#[ . ]gwl
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

the
the

-125700-4.397: 7

[ ]b . gt#[ . ]gwl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.397: 7a

__________

R1-4.397: 8

l# [ ]m . k#bd#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.397: 8

l#[ ]m . k#bd#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.397: 9

mn[ ] n[ ] b[ . ]#r##

00-4.397: 9a

__________

R1-4.397:10

l . mat#[ ] k#bd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.397:10

l . mat#[ ]k#bd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.397:11

. ddm . k[-- b . ]rqd


Vide PRU V, p. 199 (autography).

00-4.397:11

. ddm . k[ b . ]rqd

00-4.397:11a

__________

00-4.397:12

mit . t<m . [kb]d . ddm

00-4.397:13

b . gt . bir

00-4.397:13a

__________

UDB

4.398

=RS 18.137=DO 4847=PRU 5, 104=UT 2104=KTU 4.398=TU 4.398


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 75 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 128.


00-4.398: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.398: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-125800-4.398: 1

<l . alpm . bn . yd# [ ]-

00-4.398: 2

titmn# . w . <l . -[ ]

00-4.398: 3

h#rym . ti#tmn

00-4.398: 3a

__________

R1-4.398: 4

nl . bn . q#n -[ ]
KTU reads a[...], followed by TU and
CPU. CAT (p. 364), however, reads
#[wm...], on the grounds of the
arguments exposed in J. Sanmartn,
Glossen zum ugaritischen Lexikon (II),
UF 10 (1978) p. 351 (con. n. 17). The
autography of the text (PRU V n 104)
may support the reading #[...]. However,
R1- adopts the reading nl . bn . q#n -[
] because of the following reasons: 1)
although it is not indispensable, it might
be expected the same syntactical
construction as on line 1 (<l alpm), that
is, preposition <l + substantive (<l
#[wm); 2) there is no reason to restore
[wm] (plural or dual) instead of [w]
(singular); 3) Also to notice, the verbal
form yitm is 3 p. sg. (Sanmartn,
ibidem) and not 3 p. pl. (DLU I p. 61).

00-4.398: 4

nl . bn . q#n a#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.398: 5

yitm . w . b-< . -[ ]

00-4.398: 6

ylm

00-4.398: 6a

__________

00-4.398: 7

<#rm . k#s[p] . y#[lm]

00-4.398: 8

[il]tm . bd . [ ]-[ ]

00-4.398: 9

[ ]d#/b# . l#m . [ ]

R1-4.398:10

w#[ . ]- rp#u# . y-[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.rpu.

00-4.398:10

w#[ . ]-rp#u# . y-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.398:11

<l# . -[ ]-l-[ ]h

00-4.398:11a

__________

00-4.398:12

<dn . t[ ]-[ ]

00-4.398:13

d . u#-[ ]

-125900-4.398:13a

__________

00-4.398:14

[ ]- . n-[ ]

00-4.398:14a

UDB

4.399

=RS 18.138=DO 4848=KTU 4.399=TU 4.399


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
62 x 79 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 306-307 (transcription).


00-4.399: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.399: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.399: 1

[ ]@#b . -- b . rm

R1-4.399: 2

[ ] d . irpn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

00-4.399: 2

[ ]d . irpn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.399: 3

[ ][ ] tn . d .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tn.

00-4.399: 3

[ ][ ]tn . d .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.399: 4

-- . --gn# . m .
This text has only been edited by KTU in
transliteration. 00- reads: --ga. There is no
possible restitution. There is no word in
Ugaritic which ends in -ga. We suspect
that it is a false reading of n for a, which
would give the result a --gn, which has a
restitution. R1 reads: --gn#

00-4.399: 4

-- . --ga . m .

00-4.399: 5

#d . <mn . irm .

-126000-4.399: 6

[]n# . <rh . d . l#

00-4.399: 7

z#t . --- . b< . [d#]

00-4.399: 8

<my# . bn . mrz

00-4.399: 9

n . <r . d . b . i--[ ]

00-4.399:10

[a]r#b< . d . b . r

00-4.399:11

[ ]-i . ir . kbd

R1-4.399:12

[/@/]prt . ubyn
This text has only been edited by KTU. In
its second edition, it is remarked that there
is only space for one sign before prt. In
this case, the ppossible restitutions are:
prt, @prt, prt. R1 reads: [/@/]prt.

00-4.399:12

[ ]prt . ubyn

00-4.399:13

[i]r . w . arb<#

00-4.399:14

[]m[ ]n

00-4.399:15

#d . [ ]

R1-4.399:16

g-[ ] #d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

00-4.399:16

g-[ ]#d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.399:17

[ ]--

00-4.399:18

k-[ ]

00-4.399:19

d . [ ]

00-4.399:19a

__________

UDB

4.400

=RS 18.139=DO 4849=PRU 5, 92=UT 2092=KTU 4.400=TU 4.400


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
48 x 76 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 115-116.


00-4.400: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.400: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-126100-4.400: 1

lm . dd[ . ]-[ ] yn[ ]

R1-4.400: 2

b . gt . br#[t]
00- reads: br#/k#[ ]; The word br is
well attested. It can mean field, and
joined to gt, it would be a community
field. On the other hand, bk is an hapax.
R1 prefers the first reading, with the
solution br[t], an attested femenine
abstract.

00-4.400: 2

b . gt . br#/k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.400: 2a

__________

00-4.400: 3

mit . <r . a#[rb<] . dd . [ ]

00-4.400: 4

t< . dd . #[m . ]w . m#m#

00-4.400: 5

kdm . kbd . yn . b . gt . [ ]

00-4.400: 5a

__________

00-4.400: 6

m#i#tm . mm . m . k[bd]

00-4.400: 7

[dd] . kmm . t< . l[ ]

00-4.400: 8

#<rm . . <#[r]

00-4.400: 9

[d]d . ##m . w . [mm]

00-4.400:10

[]l kbd . yn . b[ ]

00-4.400:10a

__________

R1-4.400:11

mit . [-]m# . l . kb[d]


Vide PRU V, p. 115 (autography).

00-4.400:11

mit . [ ]m# . l . kb[d]

00-4.400:12

d#d# . [k]#mm . b< . <#[r]

R1-4.400:13

d#[d . ]m . <r . dd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dd..

00-4.400:13

d#[d . ]m . <r . dd[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.400:14

[w] #mn . arb<m . y#[n]


00- reads: #<rm . w . arb<m .; PRU V, p.
115 reads ]mn . arb<m. In the autography
there is space enough for three signs. This
leads us to restore ---mn: w . mn. Above
that, the expression mn arb<m is more
usual and correct than <rm w arb<m,
which is incorrect. R1 reads: [w] #mn .
arb<m . y[n].

-126200-4.400:14

#<rm . w . arb<m . y#[n]

00-4.400:15

b# . gt . tr@nds

00-4.400:15a

__________

00-4.400:16

t< . <r . d#d# . kmm

00-4.400:17

n . <r . d#[d . ]#m

00-4.400:18

w . b[< . yn . b ]

00-4.400:18a

__________

UDB

4.401

=RS 18.141=DO 4851=KTU 4.401=TU 4.401


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
94 x 64 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 307-308 (transcription).


00-4.401: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.401: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.401: 1

----m-[ ]-[ ]

00-4.401: 2

#n/# t# . h#/i#-m# . k[ ]-[ ]

00-4.401: 2a

__________

R1-4.401: 3

b#n# mnny# [ ]-[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mnny..

00-4.401: 3

b#n# mnny#[ ]-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.401: 4

-[ ]ry#[ ]-[ ] . bh

00-4.401: 4a

__________

00-4.401: 5

[ ]rm[ ]

00-4.401: 6

-[ ]rg[ ]-------

00-4.401: 6a

__________

00-4.401: 7

[r]b#il . -[ ]-- # ---

00-4.401: 8

r-- . bh . [ ]------

00-4.401: 8a

__________

-126300-4.401: 9

--[ ]b . r#[ ]b

00-4.401:10

r--[ ]n# . [ ]

00-4.401:11

[]

00-4.401:12

[]

00-4.401:13

-[ ]l#n[# ]

R1-4.401:14

p#--[ ]- <tn - . b#h


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.<tn.-.

00-4.401:14

p#--[ ]-<tn- . b#h


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.401:15

[ ]--[ ]-

00-4.401:16

[ ]y--[ ]q# . b ym#-

00-4.401:17

[ ]ir . ----[ ]

00-4.401:17a

__________

UDB

4.402

=RS 18.142=DO 4852=PRU 5, 102=UT 2102=KTU 4.402=TU 4.402


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
40 x 48 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 127.


00-4.402: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.402: 1

mm . dd

00-4.402: 2

n<r

00-4.402: 2a

__________

00-4.402: 3

mm . tir

00-4.402: 3a

__________

00-4.402: 4

m . ktnt

00-4.402: 4a

__________

00-4.402: 5

m . nt . alpm

00-4.402: 5a

__________

00-4.402: 6

<rm . hbn

-126400-4.402: 6a

__________

00-4.402: 7

l . mat . dd .

00-4.402: 8

<rm

00-4.402: 8a

__________

00-4.402: 9

mit . mn

00-4.402: 9a

__________

00-4.402:10

<r . kat

00-4.402:11

rw

00-4.402:11a

__________

UDB

4.403

=RS 18.143[A]=DO s.n.=KTU 4.403=TU 4.403


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
82 x 81 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 308 (transcription).


00-4.403: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.403: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.403: 1

[ ]-[ ]

00-4.403: 2

[]

00-4.403: 3

[]

00-4.403: 4

[]

00-4.403: 5

#[d ]

00-4.403: 6

d[ ]

00-4.403: 7

d[ ]

00-4.403: 8

d . -[ ]

00-4.403: 9

d . -[ ]

00-4.403:10

d . -[ ]

00-4.403:11

d . i[ ]

00-4.403:12

d . bn . [ ]

00-4.403:13

d . dl[ ]

00-4.403:14

d . --[ ]

00-4.403:15

[d ]

-126500-4.403:16

#[d ]

00-4.403:16a

UDB

4.404

=RS 18.143[B]=DO s.n.=KTU 4.404=TU 4.404


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 42 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 308-309 (transcription).


00-4.404: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.404: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.404: 1

m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.404: 1

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.404: 2

l . t-[ ]

00-4.404: 3

d[ ]

00-4.404: 4

<[ ]

00-4.404: 4a

__________

00-4.404: 5

[ ]

00-4.404: 6

[]

00-4.404: 7

[]

00-4.404: 7a

-1266-

UDB

4.405

=RS 18.143[C]=DO s.n.=KTU 4.405=TU 4.405


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
42 x 61 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 309 (transcription).


00-4.405: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.405: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.405: 0

00-4.405: 1

-[ ]

00-4.405: 2

l . k#[ ]

00-4.405: 3

l . kl-[ ]

00-4.405: 4

l . u#m-[ ]

R1-4.405: 5

l . gt -- [ ]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: gt.--.

00-4.405: 5

the
the

l . gt-- [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.405: 6

l . <nnn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nnn..

00-4.405: 6

l . <nnn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.405: 7

l . b[ ]

00-4.405: 8

l . y[ ]

00-4.405: 9

l . il#[ ]

00-4.405:10

[l] . -[ ]

00-4.405:11

[l . ]l i - [ ]

00-4.405:12

[l . ]-[ ]

00-4.405:12a

-1267-

UDB

4.406

=RS 18.143[D]=DO s.n.=KTU 4.406=TU 4.406


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 14 x 16.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 309 (transcription).


00-4.406: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.406: 0

00-4.406: 1

-[ ]

00-4.406: 2

y[ ]

00-4.406: 3

bn[ ]

00-4.406: 4

bn[ ]

00-4.406: 5

y[ ]

00-4.406: 6

bn[ ]

00-4.406: 6a

00-4.406: 7

[ ]n . a[ ]

00-4.406: 8

[ ] . s-[ ]

UDB

4.407

=RS 18.144=DO 4853=PRU 5, 109=UT 2109=KTU 4.407=TU 4.407


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 71 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.


00-4.407: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.407: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.407: 1

alpm . arb< . mat . kb#[d]

-1268R1-4.407: 2

mit . bd . ydr#m
00- reads: ydnm. It is an hapax as a
personal name. It appears in Myth. PRU
V, p. 132 reads: ydr#m. It is a widely
attested personal name. R1 reads: ydr#m.

00-4.407: 2

mit . bd . ydnm

00-4.407: 3

alp . m . mat . kbd . b[d . ]

UDB

4.408

=RS 18.146=DO 4854=PRU 5, 169=UT 2169=KTU 4.408=TU 4.408


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 50 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.


00-4.408: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.408: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.408: 1

[ ]t# . b#n# . nnd# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nnd..

00-4.408: 1

[ ]t#(?) . b#n# . nnd#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.408: 2

[ ]gbt

00-4.408: 3

[ ]-y bn k#b . [ ]

00-4.408: 4

k#rmpy . b . bmy#

R1-4.408: 5

[ ] mrn . d . b gll# t#[ky]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrn,
gll.tky.

00-4.408: 5

[ ]mrn . d . b gll#t#[ky]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1269-

UDB

4.409

=RS 18.146bis =DO s.n.=ESS 21=PRU 5, 166=UT 2166=KTU 4.409=TU 4.409


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 47 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 198.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17, n ESS 21.
00-4.409: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.409: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.409: 0

00-4.409: 1

[][]

00-4.409: 2

[ ] . iytlm#

00-4.409: 3

[ ]-y

00-4.409: 4

[]

00-4.409: 5

[]

00-4.409: 6

[ ]r#d

00-4.409: 6a

__________

R1-4.409: 7

[ ] b# gt . gb
00- reads: b, an hapax. PRU V, p. 198
(transliteration and autography): gb. It is
widely attested. R1 reads as PRU V.

00-4.409: 7

[ ]b# gt . b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.409: 8

[ ] . b gt . n

00-4.409: 8a

__________

00-4.409: 9

[ ]-[ ]

00-4.409: 9a

-1270-

UDB

4.410

=RS 18.250B=RS 18.250A =DO 4858=DO 4857=PRU 5, 162C=PRU 5, 162B=PRU 5, 162A=UT 2162=KTU
4.410=TU 4.410
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
213 x 111 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 193-194.


Measurements 213 x 111 x 30 mm belong to the fragment which includes lines 25-24. The
fragment which includes lines 1-21 is 110 x 118 x 19 mm.
00-4.410: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.410: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.410: 1

[ ]b# --

R1-4.410: 2

[ ]-m#[ ] #rtm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rtm.

00-4.410: 2

[ ]-m#[ ]#rtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410: 3

[ ]l[ ]m#-[ ] . rt

00-4.410: 4

[ ]-l-- . t . rtm

00-4.410: 5

[ ]- t#btb . t . rtm

00-4.410: 6

[ ]- . bn . brn . rt . at

00-4.410: 7

[ ]- . bn . adty . t . rtm

00-4.410: 8

[ ]- . bn . a#m#t#r#n# . l . r#[t ]

R1-4.410: 9

[ ]- . bn . igy . t . rtm#
00- reads: igyi. R1 reads: igy as the
autography edited in Ugaritica IV, p. 57,
fig. 39.

00-4.410: 9

[ ]- . bn . igyi . t . rtm#

00-4.410:10

[ ]- . b#n# . il#b#<l . rt . [at]

00-4.410:11

[ ]- . t#(?)gyn . arb< . #[rt ]

00-4.410:12

[ ]l#(?)/d#(?)-[ . ]#t . rt#m#

R1-4.410:13

[ ] #rt . a#t#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rt.

-127100-4.410:13

[ ]#rt . a#t#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:14

[ ]- . rt . a[t ]

00-4.410:15

[ ]-yn . l . #[rt ]

00-4.410:16

[ ]- . r (rt) . bd . [ ]

00-4.410:17

[ ]-y . l . r#[t ]

00-4.410:18

[ ]- . rt . a#[t ]

R1-4.410:19

[ ] t . rt#m# . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t.

00-4.410:19

[ ]t . rt#m# . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:20

[ ] #l# . r#t [ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rt.,
.l.

00-4.410:20

[ ]#l# . r#t[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:21

[ ]t . rtm . --[ ]

00-4.410:22

[ ]t# . #rt# [# m ] l

00-4.410:23

[ rt]m# . l#[ . bn . <]g#l#tn

00-4.410:24

[ a]t . [ ]t#

00-4.410:25

[ ]rt . at . [ ]

R1-4.410:26

[ ] rt . at . bd[ . ]t#y
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rt.

00-4.410:26

[ ]rt . at . bd[ . ]t#y


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:27

[ r]t . at . bd . rb . m#g#dlm

R1-4.410:28

[ ] a#t# . l . iytlm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.

-127200-4.410:28

[ ]a#t# . l . iytlm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:29

[ ] a##t . l . gmn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.

00-4.410:29

[ ]a##t . l . gm(R:n)n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:30

[ ] #rtm . l . u#r@tb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rtm.

00-4.410:30

[ ]#rtm . l . u#r@tb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:31

[ ] at . l . <trum
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.

00-4.410:31

[ ]at . l . <trum
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:32

[ ] #rt . l . brqn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rt.

00-4.410:32

[ ]#rt . l . brqn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:33

[ r]tm . l . skn

R1-4.410:34

[ ] #rtm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rtm.

00-4.410:34

[ ]#rtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:35

[ r]t . a#t

-1273R1-4.410:36

[ ] b#n . <g#l#t#n# l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.410:36

[ ]b#n . <g#l#t#n# l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:37

[ a]#t . l . bn . <gltn

R1-4.410:38

[ ] rtm . l . bn . <gltn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rtm.

00-4.410:38

[ ]rtm . l . bn . <gltn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:39

[ ] a#t . l . bn . <gltn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .at.

00-4.410:39

[ ]a#t . l . bn . <gltn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:40

[ ] #rt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rt.

00-4.410:40

[ ]#rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:41

[ ]-- . rt . at

00-4.410:42

[ rt]m#

00-4.410:43

[ ]-a . rt . at

00-4.410:44

[ ]ny . rt . at

00-4.410:45

[ ]- . rt . at l

00-4.410:46

[]

R1-4.410:47

[ ] . rt . a[t]
00- reads: [ ] . rt . a. Scribal error. It
must be read: at. The expression rt at
appears several times in the same text.

00-4.410:47

[ ] . rt . a (at)

-1274R1-4.410:48

[ ] r[t] . at
00- reads: [ ]r . at. Scribal error. It
must be read: rt. The expression rt at
appears several times in the same text.

00-4.410:48

[ ]r (rt) . at

R1-4.410:49

[ ]-t . rt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rt..

00-4.410:49

[ ]-t . rt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.410:50

[ ] k#hnm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .khnm.

00-4.410:50

[ ]k#hnm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:51

[ ]r#t . a[t]

00-4.410:52

[ ]r#tm

R1-4.410:53

[ ] rtm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rtm.

00-4.410:53

[ ]rtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.410:54

[ rt . ]a#t

00-4.410:54a

__________

UDB

4.411

=RS 18.250[C]=DO s.n.=ESS 110=PRU 5, 170=UT 2170=KTU 4.411=TU 4.411


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 37 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39-40, n ESS I 10.

-127500-4.411: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.411: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.411: 0

00-4.411: 1

[ ]-[ ]

00-4.411: 2

[ ]d . -[ ]

00-4.411: 2a

__________

00-4.411: 3

yr#yt . dq[t ]

00-4.411: 4

lm . l . mi[t]

00-4.411: 5

arb< . kbd

00-4.411: 5a

__________

00-4.411: 6

w . yryt

00-4.411: 7

a#drt .

00-4.411: 8

#m . mn . kb#[d]

00-4.411: 8a

__________

00-4.411: 8b

UDB

4.412

=RS 18.251=DO 4859=PRU 5, 163=UT 2163=KTU 4.412=TU 4.412


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
170 x 162 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 195-196.


00-4.412: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.412: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.412:I: 0

00-4.412:I: 1

[ ]n

00-4.412:I: 2

[ ]-

00-4.412:I: 3

[ ]-

00-4.412:I: 4

[ ]-

00-4.412:I: 5

[ ]h##

00-4.412:I: 6

[ ]-

00-4.412:I: 7

[ ]-

-127600-4.412:I: 8

[ ]-

00-4.412:I: 9

[ ]-

R1-4.412:I:10

bn [ . ] m#<#n#[t ]
00- reads: m<n[. m<n is not attested as a
personal name, but m<nt does. Read:
m<n[t.

00-4.412:I:10

bn[ . ]m#<#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.412:I:11

bn . qdt

00-4.412:I:12

bn . m<nt

00-4.412:I:13

bn . gr#b#n

00-4.412:I:14

bn . [ ]-

00-4.412:I:15

b[n . ]

00-4.412:I:16

[]

00-4.412:I:17

[]

00-4.412:I:18

[]

00-4.412:I:19

[]

00-4.412:I:20

[]

00-4.412:I:21

b#[n . ]

00-4.412:I:22

b#[n . ]

00-4.412:I:23

bn#[ . ]

00-4.412:I:24

bn . r#[ ]

00-4.412:I:25

bn . ar#-[ ]

00-4.412:I:26

w . nlh

00-4.412:I:27

bn . alz

00-4.412:I:28

w . nlh

00-4.412:I:29

bn . sny

00-4.412:I:30

bn . abl

00-4.412:I:30a

__________

00-4.412:II: 0

00-4.412:II: 1

-[ ]

00-4.412:II: 2

w . [nlh]

00-4.412:II: 3

bn . l#[ ]

R1-4.412:II: 4

bn . yr#[--#]
Vide PRU V, p. 196 (autography).

00-4.412:II: 4

bn . yr#[ ]

00-4.412:II: 5

bn . kr#t#

-127700-4.412:II: 6

bn . ml

00-4.412:II: 7

bn . arnbt

00-4.412:II: 7a

__________

00-4.412:II: 8

qdm#

00-4.412:II: 9

bn#[ . ]#--r#(?)

R1-4.412:II:10

[bn . ]b#<#l# [ ]String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l..

00-4.412:II:10

[bn . ]b#<#l#[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.412:II:11

b#n#[ . ]-pr#[ ]

00-4.412:II:12

b#n#[ . ]k#pln

00-4.412:II:13

bn . mzt

00-4.412:II:14

bn . rn

00-4.412:II:15

w . nlh

00-4.412:II:16

b#[n . ]i#s

00-4.412:II:17

[bn . a]n#nyn

00-4.412:II:18

[]

00-4.412:II:19

[]

00-4.412:II:20

[]

00-4.412:II:21

[]

00-4.412:II:22

[]

00-4.412:II:23

[]

00-4.412:II:24

[]

00-4.412:II:25

[]

00-4.412:II:26

[]

00-4.412:II:27

[]

00-4.412:II:28

[]

00-4.412:II:29

[]

00-4.412:II:30

b#[n . ]-n#[ ]

R1-4.412:II:31

bn . <dy
00- reads: ady; PRU V, p. 197
(transliteration) 196 (autography) : <dy.
R1 reads according to PRU V.

00-4.412:II:31

bn . ady

00-4.412:II:32

w . nlh

00-4.412:II:33

bn . <bl

-127800-4.412:II:34

bn . rn

00-4.412:II:34a

__________

00-4.412:III: 0

00-4.412:III: 1

bn# [ ]

00-4.412:III: 2

bn ulpm#

R1-4.412:III: 3

bn ty///<p#ty
KTU reads: ty, an attested personal
name.PRU V, p. 195 (transliteration),
196 (autography) reads: <p#ty, an hapax.
R1: ty///<pty. Lectio conflata.

00-4.412:III: 3

bn ty

00-4.412:III: 4

bn . kdgdl

R1-4.412:III: 5

bn . smyy
00- reads: zmyy, an hapax. PRU V, p.
195 (transliteration), 196 (autography):
smyy, an attested personal name. It can be
a false reading of KTU.

00-4.412:III: 5

bn . zmyy

00-4.412:III: 6

bn . lbn

00-4.412:III: 7

bn . lmn

00-4.412:III: 8

bn . mly

00-4.412:III: 8a

__________

00-4.412:III: 9

pslm

00-4.412:III:10

bn . annd

00-4.412:III:11

bn . gl<d

00-4.412:III:12

w . nlh

00-4.412:III:13

bn . mlkyy

00-4.412:III:14

[b]n# . bmm#t

00-4.412:III:14a

__________

00-4.412:III:15

[<]#rm

00-4.412:III:16

[ ]r#n#

00-4.412:III:17

[]

00-4.412:III:18

[]

00-4.412:III:19

[]

00-4.412:III:20

[]

00-4.412:III:21

[]

00-4.412:III:22

[]

00-4.412:III:23

b#[n . ]

00-4.412:III:24

bn . p[ ]

-127900-4.412:III:25

bn . <bdmlk

00-4.412:III:25a

__________

UDB

4.413

=RS 18.251[A]=DO s.n. =PRU 5, 164A=UT 2164A=KTU 4.413=TU 4.413


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197: fragment A.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, n ESS 102.
00-4.413: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.413: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.413: 0

00-4.413: 1

[w] . n#[lh ]

R1-4.413: 2

[bn] . amd#[y/n ]
00- and PRU V, p.197 read: amd[. The
two possible restitutions are: amdy,
amdn. R1 reads: amd[y/n.

00-4.413: 2

[bn] . amd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.413: 3

[bn] . b# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b..

00-4.413: 3

[bn] . b#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.413: 4

[bn] . lan# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lan..

00-4.413: 4

[bn] . lan#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.413: 5

[bn] . @rg#[n ]

-128000-4.413: 6

[bn] . b#/#m#[ ]

00-4.413: 6a

UDB

4.414

=RS 18.251[C]=DO s.n.=ESS 103=PRU 5, 165=UT 2165=KTU 4.414=TU 4.414


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 17 x 5.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 38, n ESS 103.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.414: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.414: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.414: 0

R1-4.414: 1

#bn# [ ]
00- reads: [ ]bn[ ]. The possible
restitutions for bn are: bn, bn,
bny. The only place name amongst them
is: bn. The document is a list of cities.
R1 reads: #bn# [ ].

00-4.414: 1

[ ]#bn#[ ]

R1-4.414: 2

t#/#bq [ ]
00- reads: [ ]-bq[ ]. The possible
restitutions for -bq, are the place
names: bq, tbq. PRU V, p. 197
(autography) draws two
horizontal
strokes. Since there is no possible
restitution with two horizontal strokes, it
could be only one horizontal stroke: t. In
this case, tbq has more options. R1 reads:
t#/#bq [ ].

00-4.414: 2

[ ]-bq[ ]

R1-4.414: 3

r#qd# [ ]
00- reads: [ ]rqd[ ]; PRU V, p. 197:
r#qd[. The only possible restitution for
rqd , which has to be a place name,
is: rqd. R1 reads: r#qd# [ ].

00-4.414: 3

[ ]r#qd#[ ]

-1281r# [ ]

R1-4.414: 4

00- reads: [ ]r#[ ]; PRU V, p.197:


r[. The only one restoration of r,
at the same time toponyme, is: r. R1
reads: r# [ ].
00-4.414: 4

[ ]r#[ ]

R1-4.414: 5

unp# [ ]
Vide PRU V, p. 197.

[ ]unp#[ ]

00-4.414: 5

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.414: 5a

__________

00-4.414: 6

[ ]-tna[ ]

R1-4.414: 7

[t]kmn# [ ]
00- reads: [ ]kmn[ ]; PRU V, p.
197: k#m , but in the autography, there
is space enough for one sign at the
beginning, and there are traces of the
beginning of the n at the end. Amongst
all the possible restitutions for kmn,
there is only one place name: tkmn. R1
reads: [t]kmn# [ ].

[ ]kmn#[ ]

00-4.414: 7

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

[u]l#m -[ ]

R1-4.414: 8

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm.-.

[ u]l#m-[ ]

00-4.414: 8

Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.414: 8a

UDB

4.415

=RS 18.251[B]=DO s.n.=ESS 104=PRU 5, 164B=UT 2164B=KTU 4.415=TU 4.415


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 35 x 14.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197: fragment B.

-1282- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 38, n ESS 104.


00-4.415: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.415: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.415: 0

00-4.415: 1

d# . b#n# . -[ ]

00-4.415: 2

d . bn# . #[ ]

00-4.415: 3

d . bn . n#[d ]

R1-4.415: 4

d . bn . nw# [ ]
00- reads: bn . nk# ; PRU V, p. 197:
n[r. Both are hapax. In the autography,
the beginning of two horizontal wedges
can be seen, which some read as a k and
others as an r. R1 reads: nw#, an attested
personal name.

00-4.415: 4

d . bn . nk#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.415: 5

d# . k/amr#y# [ ]
00- reads: amry; PRU V, p. 197
(transliteration and autography) reads:
kmry. R1: k/amry. Lectio conflata.

00-4.415: 5

d# . amr#y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.415: 5a

UDB

4.416

=RS 18.252=DO 4860=PRU 5, 19=UT 2019=KTU 4.416=TU 4.416


Damascus
Royal Palace, Room 5
43 x 57 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 33


00-4.416: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.416: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1283R1-4.416: 1

mrynm 5 GN.R1 reads according to PRU V, p. 33.

00-4.416: 1

mrynm (lnea en acadio)

00-4.416: 2

mrum 4

R1-4.416: 3

<rm 2
R1 reads according to PRU V, p. 33.

00-4.416: 3

<rm 4

R1-4.416: 4

nnm [--#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nnm.
2) Vide PRU V, p. 33.

00-4.416: 4

nnm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.416: 5

nqd#[m] [--#]
Vide PRU V, p. 33.

00-4.416: 5

nqd#[m ]

R1-4.416: 6

kh[nm] [--#]
Vide PRU V, p. 33.

00-4.416: 6

kh[nm ]

00-4.416: 7

-[ ]

00-4.416: 7a

00-4.416: 7b

00-4.416: 8

--[ ]

00-4.416: 9

int [ ]

00-4.416: 9a

__________

UDB

4.417

=RS 18.258=DO 4861=PRU 5, 44=UT 2044=KTU 4.417=TU 4.417


Damascus
Royal Palace, Court V
57 x 94 x 24.
Administrative

- Edltio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 59-60.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 60, 68,
84-87, 110.

-128400-4.417: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.417: J.-P. Vita, Remarques pigraphiques propos de quatre textes ougaritiques, UF 29
(1997) p. 706.
R1-4.417: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.417: 1

y[-]d . [ ]
Vide PRU V, p. 60 (autography).

00-4.417: 1

y[ ]d . [ ]

R1-4.417: 2

a#ml#n . w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.417: 2

a#ml#n . w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.417: 3

w . a#t#h . -[ ]

00-4.417: 3a

__________

R1-4.417: 4

mtn . n[<y ]
00- reads: tr#[zy ]. But trzy is attested
as a place name, not as a gentilic name. If
they read tr, why do they restore trzy,
when there are at least two attested
gentilic namesbeginning with tr: tr, tr
and several place names beginning with
tr: try, tr, tr@zz, tr@nds? Moreover,
PRU V, p. 59 (transliteration) and 60
(autography) read: n. Amongst the
attested gentilic names beginning with n:
n<y, nqy. R1 reads as PRU V, and
restores n<y because it is the most
attested, but without discarding nqy.
Observe that the personal name which
comes with the gentilic name is an hapax.
KTU cannot have any more information
about this person.

00-4.417: 4

mtn . tr#[zy ]

00-4.417: 5

w . l . alph . [ ]

00-4.417: 5a

__________

00-4.417: 6

swn . qrty . w . [b]nh . w# a#[th]

10-4.417: 7

w . alph . w . a[r]b< . l . arb<[m in]

00-4.417: 7

w . alph . w . a[r]b< . l . arb<[m ]

00-4.417: 7a

__________

00-4.417: 8

pln . mry . w . n . bnh . w . [ ]

-128500-4.417: 8a

__________

R1-4.417: 9

ymrn . apsny . w . ath . bn#[ ]


Between ath and bn the scribe wrote two
dividing wedges. See 00-, PRU V, p. 59
(transliteration), 60 (autography). Scribal
error. It must be read: ath . bn[ .

00-4.417: 9

ymrn . apsny . w . ath . . bn#[ ]

00-4.417: 9a

__________

R1-4.417:10

prd . m<qby . w# [ . ] a#th [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ath..

00-4.417:10

prd . m<qby . w#[ . ]a#th[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.417:10a

__________

R1-4.417:11

pr . mgdl#y# [ w . ] at#[h ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mgdly..

00-4.417:11

pr . mgdl#y[# w . ]at#[h ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.417:11a

__________

00-4.417:12

<dyn . ---[ ]

00-4.417:13

w . n . b#n#h w#[ . ]

00-4.417:13a

__________

00-4.417:14

iwrm . w . b#[nh ]

00-4.417:14a

__________

00-4.417:15

annt[n . ]w . a[th ]

00-4.417:16

w . n . bnh . -[ ]

00-4.417:16a

__________

R1-4.417:17

a@ltn . ypry# [ ]
1) CAT writes: a@lltn. Typographical
error. Vide PRU V n 44. KTU and TU
write: a@ltn. It is also named in 4.295:7.
Vide
Vita,
J.
P.
"Remarques
pigraphiques propos de quatre textes
ougaritiques", UF 29 (1997) p. 705-706.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ypry..

10-4.417:17

a@ltn . ypry[ . w . ath . w . bnh ...]

-128600-4.417:17

a@ltn . ypry#[ ]
CAT writes: a@lltn. Typographical error.
Vide PRU V n 44. KTU and TU write:
a@ltn. It is also named in 4.295:7. Vide
Vita, J. P. "Remarques pigraphiques
propos de quatre textes ougaritiques", UF
29 (1997) p. 705-706.

R1-4.417:18

w . b< . inh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: inh..

00-4.417:18

w . b< . inh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.417:18a

__________

UDB

4.418

=RS 18.288=DO s.n. =PRU 5, 141=UT 2141=KTU 4.418=TU 4.418


Damascus
Royal Palace, sieving
37 x 31 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.


00-4.418: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.418: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.418: 1

[ ] . bn . an@n

00-4.418: 1a

UDB

4.419

=RS 18.289=DO s.n.=PRU 5, 142=UT 2142=KTU 4.419=TU 4.419


Damascus
Royal Palace, sieving debris
38 x 31 x 11.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84.

-128700-4.419: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.419: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.419: 0

R1-4.419: 1

[ ] @z
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@z.

00-4.419: 1

[ ]@z
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.419: 2

[ ] qrt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .qrt.

00-4.419: 2

[ ]qrt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.419: 3

[ ]- . at

00-4.419: 3a

__________

R1-4.419: 4

[ ] w# . arb< . n<r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<r.,
.w.

00-4.419: 4

[ ]w#(?) . arb< . n<r#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.419: 5

[ a]d

R1-4.419: 6

[ ] l . at
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.419: 6

[ ]l . at
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.419: 6a

__________

00-4.419: 7

[]

00-4.419: 7a

-1288-

UDB

4.420

=RS 18.290=DO s.n. =PRU 5, 43=UT 2043=KTU 4.420=TU 4.420


Damascus
Royal Palace, Court V
62 x 58 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 58.


00-4.420: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.420: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.420: 0

00-4.420: 1

[ ]m[ ]

00-4.420: 1a

__________

00-4.420: 2

[ ] . bn[ ]

00-4.420: 2a

__________

00-4.420: 3

[ ]-

00-4.420: 3a

__________

00-4.420: 4

[ ]- . [mr]

R1-4.420: 5

[ ] w . bn . ad
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.420: 5

[ ]w . bn . ad
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.420: 6

[ ]m

00-4.420: 7

[ ] . <tgrm

00-4.420: 7a

__________

00-4.420: 8

[ ]bm

R1-4.420: 9

[ ] nrn . m<ry
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nrn.

00-4.420: 9

[ ]nrn . m<ry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.420:10

[ ]r .

-128900-4.420:10a

__________

R1-4.420:11

[ ] w . n . bnh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.420:11

[ ]w . n . bnh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.420:12

[ ] b#th [ . ] <tgrm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bth.

00-4.420:12

[ ]b#th[ . ]<tgrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.420:12a

__________

00-4.420:13

[]

00-4.420:14

[]

00-4.420:14a

UDB

4.421

=RS 18.291=DO s.n.=ESS 26=PRU 5, 57=UT 2057=KTU 4.421=TU 4.421


Damascus
Royal Palace, debris
23 x 48 x 6.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 75.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 19, n ESS 26.
00-4.421: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.421: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.421: 0

00-4.421: 1

p#-[ ]

00-4.421: 1a

__________

00-4.421: 2

any#t . m#l#k# . [ ]

00-4.421: 3

w . l# . brm . d#[ ]

00-4.421: 4

arb< . <#tkm . [ ]

-1290R1-4.421: 5

<t#k# . -r#t# . w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.421: 5

<t#k# . -r#t# . w#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.421: 5a

UDB

4.422

=RS 18.293=DO s.n.=ESS 25=PRU 5, 23=UT 2023=KTU 4.422=TU 4.422


Damascus
Royal Palace, debris
120 x 84 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 38.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 19, n ESS 25.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.422: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.422: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.422: 1

bnm . dt . i . alpm . lhm

00-4.422: 1a

__________

R1-4.422: 2

bn . nirn bn . gbr
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.
2) Vide PRU V, p. 38 (autography).

00-4.422: 2

bn . nirn [ ]bn . gbr


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422: 3

bn . adty b#n . grdn


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.
2) Vide PRU V, p. 38 (autography).

-129100-4.422: 3

bn . adty [ ]b#n . grdn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422: 4

bn . alz [bn . ]s#r


Vide PRU V, p. 38 (autography).

00-4.422: 4

bn . alz [ bn . ]s#r

R1-4.422: 5

bn . birtn [bn . a]t#nb


Vide PRU V, p. 38 (autography).

00-4.422: 5

bn . birtn [ bn . a]t#nb

R1-4.422: 6

bn . ml# [bn . -#-]y#n


Vide PRU V, p. 38 (autography).

00-4.422: 6

bn . ml# [ bn . ]y#n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422: 7

bn . qn#[--#-# bn . --]tn
Vide PRU V, p. 38 (autography).

00-4.422: 7

bn . qn#[ bn . ]tn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.422: 8

bn[ . ]

00-4.422: 9

bn[ . ]

00-4.422:10

bn[ . ]

00-4.422:11

yt[ ]

00-4.422:12

bn[ . ]

00-4.422:13

bn . [ ]

00-4.422:14

bn . [ ]

R1-4.422:15

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.422:15

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.422:16

b#[n . ]

00-4.422:17

[]

00-4.422:18

[]

00-4.422:19

[]

00-4.422:20

[]

-129200-4.422:21

b#[n . ]

00-4.422:22

b[n . ]

00-4.422:23

b[n . ]

00-4.422:24

b[n . ]

00-4.422:25

b[n . ]

R1-4.422:26

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.422:26

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.422:27

b[n . ]

00-4.422:28

bn#[ . ]

00-4.422:29

bn#[ . ]

00-4.422:30

b#[n . ]

00-4.422:30a

00-4.422:30b

00-4.422:31

bn[ . ]

00-4.422:32

bn . k#/r#[ ]

00-4.422:33

bn . n[ ]

00-4.422:34

bn . @#[ ]

00-4.422:35

bn . a#[ ]

R1-4.422:36

bn . @rg#[n]///<r[ ]
00- reads: bn . @rg#[n ]; PRU V, p.38:
bn . <r[ ]; R1: bn . @rg#[n ]///<r[
]. Lectio conflata.

00-4.422:36

bn . @rg#[n ]

R1-4.422:37

bn . nktt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nktt..

00-4.422:37

bn . nktt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:38

bn . abr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abr..

-129300-4.422:38

bn . abr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:39

bn . rn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rn..

00-4.422:39

bn . rn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:40

bn . qnt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qnt..

00-4.422:40

bn . qnt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:41

bn . gmr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gmr..

00-4.422:41

bn . gmr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:42

b[n] . nmq [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nmq..

00-4.422:42

b[n] . nmq[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.422:43

bn . p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:44

bn . arp#[n]///arp#[r] [ ]
00- reads: bn . arp#[ ]. The two possible
restitutions for arp, according to the
Generator of Restitutions, are: arpn,
arpr. R1 reads: bn . arp#[n]///arp#[r] [].

00-4.422:44

bn . arp#[ ]

00-4.422:45

bn . gb[ ]

-1294R1-4.422:46

bn . nn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nn..

00-4.422:46

bn . nn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.422:47

bn . gntn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gntn..

00-4.422:47

bn . gntn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.422:48

bn . nqq [ ]

00-4.422:49

bn#[ . ]

00-4.422:50

bn . g#/z#/#[ ]

00-4.422:51

bn . <y#n# [ ]

00-4.422:52

bn . dtn

UDB

4.423

=RS 18.295=DO s.n.=ESS 140=PRU 5, 28=UT 2028=KTU 4.423=TU 4.423


Damascus
Royal Palace
76 x 58 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 42.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44-45, n ESS 140.
00-4.423: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.423: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.423: 1

[d . ]mrn

R1-4.423: 2

bd . aw#[ldn]
00- reads: aw#---. If the reading is correct,
the only possible restitution is the
personal name awldn. R1 reads: bd .
aw#[ldn].

00-4.423: 2

bd . aw#---

-129500-4.423: 2a

__________

00-4.423: 3

d . bn[ . ]

R1-4.423: 4

bd . dd[y/l/n/r]
00- reads: bn . dd[ ]. The possible
restitutions for dd are; ddy, ddl, ddn, ddr,
all of them personal names. The personal
name ddl appears in line 24. R1 reads: bn
. dd[y/l/n/r].

00-4.423: 4

bd . dd[ ]

00-4.423: 4a

__________

00-4.423: 5

d . dm#[ ]

00-4.423: 6

bd . db#/d#[ ]

00-4.423: 6a

__________

R1-4.423: 7

d . bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.423: 7

d . bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.423: 8

bd . -[ ]

00-4.423: 8a

__________

00-4.423: 9

d#[ ]

00-4.423:10

bd#[ ]

00-4.423:10a

__________

00-4.423:11

d#[ ]

00-4.423:12

bd . [ ]

00-4.423:12a

__________

00-4.423:13

d . -[ ]

00-4.423:14

bd . ml[ ]

00-4.423:14a

__________

00-4.423:15

d . b[ ]

00-4.423:16

bd . m[ ]

00-4.423:16a

__________

00-4.423:17

d . [ ]

00-4.423:18

bd . m#l[ ]

00-4.423:18a

__________

00-4.423:19

#d . tgyn

00-4.423:20

b#d . armwl

-129600-4.423:20a

__________

R1-4.423:21

#d . bn . ab/dn
00- reads abn; PRU V, p. 42: adn. R1:
ab/dn. Lectio conflata.

00-4.423:21

#d . bn . abn

00-4.423:22

[b]d . armwl

00-4.423:22a

__________

00-4.423:23

d . bn . gdy

00-4.423:24

bd . ddl

UDB

4.424

=RS 18.296=DO s.n.=PRU 5, 27=UT 2027=KTU 4.424=TU 4.424


Damascus
Royal Palace, debris
72 x 88 x 30.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 40-41.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 72.
00-4.424: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.424: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.424: 1

spr[ . ]d . ri[ym ]

00-4.424: 2

krm#[ . w] . #d#m[ . ]<-[ ]

R1-4.424: 3

b gt m[k/r . ] l [a//t]tyn [ ]
00- reads: b gt m-[ . ]l -tyn[ ]. The
restitutions for -tyn are: atyn, tyn,
ttyn, all of them personal names. The
restitutions for m- are: mk, mr. R1
reads: b gt m[k/r . ] l [a//t]tyn

00-4.424: 3

b gt m-[ . ]l -tyn[ ]

00-4.424: 3a

__________

R1-4.424: 4

[---] . kr#m . b . yp< l . y<dd


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424: 4

[ ] . kr#m . b . yp< l . y<dd

R1-4.424: 5

[---] kr#m [ . ] b# . #b#n . l . bn . -kn


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .krm.
2) Vide PRU V, p.41 (autography).

-129700-4.424: 5

[ ]kr#m[ . ]b# . #(?)b#(?)n . l . bn . -kn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.424: 6

d# [-------]q#n
Vide PRU V, p.41 (autography).

00-4.424: 6

d#[ ]q#n

R1-4.424: 7

d# [ w . krm . my]m . l# . dqn


1) On the tablet, can be read.See 00and PRU V, p.41 (autography). Scribal
error. See: l, as 00- and PRU V.
2) According to the autography, there is
space enough for seven graphemes
between d and m.
3) The Restitutions for --------m, have
one or two spaces before m. This gives
the resding: d# [----- . --]m;
4) Amongst all the restitutions for --m
only mym fits into the context. R1
reads: my]m
5) Due to the contents of the text, we
suggest that w . krm.followed d

00-4.424: 7

d#[ ]-m . (l) . dqn

R1-4.424: 8

#[d -----] b#d . pdy


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.
2) Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424: 8

#[d ]b#d . pdy


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.424: 9

[ d]q#n
Vide PRU V, p. 40.

00-4.424: 9

[ ]q#n

R1-4.424:10

[ ] d#qn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dqn.

00-4.424:10

[ ]d#qn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.424:11

[ ]-[ ]

00-4.424:11a

00-4.424:11b

-1298R1-4.424:12

[ ] bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn..

00-4.424:12

[ ]bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.424:13

[ ]l[ ]

R1-4.424:14

[ ] bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn..

00-4.424:14

[ ]bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.424:14a

__________

R1-4.424:15

[ ] . yt[- . l .] kzn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kzn.
2) Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:15

[ ] . yt[ ]kzn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.424:16

[------]y#n . l . m[-----#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yn.
2) Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:16

[ ]y#n . l . m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.424:17

[-----]yn . l . m[--#]m
Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:17

[ ]yn . l . m[ ]m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.424:18

[----]-d . bn . g[--] l . dqn


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:18

[ ]-d . bn . g[ ] l . dqn

-1299R1-4.424:19

[-----]- . dyn . l# ytrn


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:19

[ ]- . dyn . l# ytrn

R1-4.424:20

[-#----] . <bd . l . kyn


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:20

[ ] . <bd . l . kyn

R1-4.424:21

kr#[m . ---]- l . iw#rtl


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:21

kr#[m ]- l . iw#rtl

R1-4.424:22

l . d[--- . bn . <]b#d#yr . bd . apn


Vide PRU V, p. 41 (autography).

00-4.424:22

l . d[ . bn . <]b#d#yr . bd . apn

R1-4.424:23

krm . ib#[r]d# . l . b#n# [ . ] ar#bn


00- reads: n#db# n, an hapax. PRU V, p. 41
(autography) reads: a-bn. The only
possible restitution for a-bn is arbn, an
attested personal name. R1 reads: ar#bn.

00-4.424:23

krm . ib#(?)[r]d# . l . b#n#[ . ]n#d#bn

UDB

4.425

=RS 18.297=DO s.n.=ESS 24=PRU 5, 30=UT 2030=KTU 4.425=TU 4.425


Damascus
Royal Palace, debris
55 x 78 x 32.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 45.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 18, n ESS 24.
1 2- 1 4.
- NB: les lignes 12-14 correspondent aux lignes 8-10 de PRU II (1957) n 146.
- E. LIPINSKI, Neek and Tarbit in the light of Epigraphic Evidence, OLP 10 (1979) p.
133-141.
00-4.425: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.425: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.425: 0

R1-4.425: 1

[d . bn] . s#ln
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 1

[ d . bn] . s#ln

-1300R1-4.425: 2

b#d . tr@ds
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 2

[ ]b#d . tr@ds
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425: 3

d . <lb
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 3

[ ]d . <lb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425: 4

bd . bn . pl
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 4

[ ]bd . bn . pl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425: 5

d . bn . kt
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 5

[ ]d . bn . kt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425: 6

bd . pdy
Vide PRU V, p. 45 (autography).

00-4.425: 6

[ ]bd . pdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425: 7

d . zr#
00- reads: zn, an hapax. R1 reads: zr, as
PRU V, p. 41, a well attested personal
name.

00-4.425: 7

[ ]d . zn# [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.425: 8

[ b]d# . d[ ]

00-4.425: 8a

00-4.425: 8b

R1-4.425: 9

[d . ]t#[ ]
Vide PRU V, p. 45.

00-4.425: 9

[ d . ]t#[ ]

-1301R1-4.425:10

#d . pr#s#n . l . -[ ]
Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:10

[ ]#d . pr#s#n . l . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425:11

d . bddn . l . iyt##l#m#
Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:11

[ ]d . bddn . l . iyt##l#m#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425:12

d . bn . nb<m . l . pb<l
Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:12

[ ]d . bn . nb<m . l . pb<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.425:13

[]d# . bn . mrn . l . ilp


Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:13

[ ]d# . bn . mrn . l . ilp

R1-4.425:14

[d . bn] . k#br . l . snrn


Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:14

[ d . bn] . k#br . l . snrn

R1-4.425:15

[d . ----]k . l . gmrd
00- reads: ]zk. There is no attested
personal name ending in zk. PRU V, p.
45 reads: ]k. R1 reads as PRU V.

00-4.425:15

[ d . ]z#k . l . gmrd

R1-4.425:16

[d . ----]t# . l . yn
Vide PRU V, p. 45.

00-4.425:16

[ d . ]t# . l . yn

00-4.425:17

[ ](R:-)

00-4.425:17a

-1302-

UDB

4.426

=RS 18.298=DO s.n.=ESS 29=PRU 5, 148=UT 2148=KTU 4.426=TU 4.426


Damascus
Royal Palace, Court V
42 x 22 x 6.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 185.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20, n ESS 29.
00-4.426: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.426: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.426: 1

[ <]trum# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <trum..

00-4.426: 1

[ <]trum#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.426: 2

[ ] mr . y#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mr.

00-4.426: 2

[ ]mr . y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.426: 3

[ d]d# . n<r [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<r..

00-4.426: 3

[ d]d# . n<r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.426: 4

[ ] dd . gdl# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gdl.,
.dd.

00-4.426: 4

[ ]dd . gdl#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-130300-4.426: 4a

__________

00-4.426: 5

[ ]-k#k#[ ]

00-4.426: 5a

UDB

4.427

=RS 18.299=DO s.n.=ESS 105=PRU 5, 131=UT 2131=KTU 4.427=TU 4.427


Damascus
Royal Palace
66 x 51 x 28.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 178.


- M. HELTZER, Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten, UF 9 (1977) p. 348-349.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 38, n ESS 105.
00-4.427: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.427: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.427: 1

sp#r [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: spr..

00-4.427: 1

sp#r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.427: 2

bn . i[ ]

00-4.427: 3

b#n#[ . ]i#-[ ]

00-4.427: 4

[ ]--[ ]

00-4.427: 5

[ ]b#/d#y[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.427: 6

[ ]m-[ ]

00-4.427: 7

[ ]s[ ]

00-4.427: 8

[ ]b#/d#[ ]

00-4.427: 9

[ ]-[ ]

00-4.427:10

[ ]-[ ]

00-4.427:11

[ ][ ]

-130400-4.427:11a

00-4.427:11b

00-4.427:12

b-[ ]

00-4.427:13

abn#[ ]

00-4.427:14

yi[l ]

R1-4.427:15

iy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iy..

00-4.427:15

iy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.427:16

ar-[ ]

00-4.427:17

<tr#[ ]

00-4.427:18

bn . p[ ]

R1-4.427:19

yly [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yly..

00-4.427:19

yly[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.427:20

ykn[ ]

00-4.427:21

rpa#[n ]

00-4.427:22

w . [ ]

00-4.427:22a

__________

00-4.427:23

[<]#rm . md . w

UDB

4.428

=RS 18.300=DO s.n.=ESS 101=PRU 5, 132=UT 2132=KTU 4.428=TU 4.428


Damascus
Royal Palace
57 x 35 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 178.


00-4.428: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.428: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-130500-4.428: 0

00-4.428: 1

[ ]-

00-4.428: 2

[]

00-4.428: 3

[ ]#rd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.428: 4

[ ]q#pn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.428: 5

[ i/a]@lr

R1-4.428: 6

[ ] #ml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ml.

00-4.428: 6

[ ]#ml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.428: 7

[ ] bn . qt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.428: 7

[ ]bn . qt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.428: 8

[ ] b#n . urn#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.428: 8

[ ]b#n . urn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.428: 8a

__________

00-4.428: 9

[ ]#/# b#n#[ . ]

-1306-

UDB

4.429

=RS 18.301[A]=DO s.n.=ESS 22=PRU 5, 35=UT 2035=KTU 4.429=TU 4.429


Damascus
Royal Palace, debris
30 x 46 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 49.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17, n ESS 22.
00-4.429: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.429: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.429: 0

00-4.429: 1

[ kd] . z#[t]m#[ . d . ]

00-4.429: 1a

__________

R1-4.429: 2

[ k]d . ztm . d . si[d ]


PRU V, p. 49 y 00- read: si[ ]. The
only possible restitution, according to the
Generator of Restitutions, which fits the
context, is: sid. R1 reads: si[d ].

00-4.429: 2

[ k]d . ztm . d . si[ ]

00-4.429: 2a

__________

00-4.429: 3

[ k]d# . ztm . d . ggy . [bn . ]

00-4.429: 3a

__________

00-4.429: 4

[ k]d# . ztm . d . bn . [ ]

00-4.429: 4a

__________

00-4.429: 5

[ kd . ]z#tm . d#[ ]

00-4.429: 5a

__________

00-4.429: 5b

UDB

4.430

=RS 18.301[B]=DO s.n.=ESS 18=PRU 5, 134=UT 2134=KTU 4.430=TU 4.430


Damascus
Royal Palace, Room 90
48 x 46 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180, sub n 134: deuxime fragment.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16, n ESS 18.

-130700-4.430: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.430: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.430: 0

R1-4.430: 1

[ ] m#k#r# . d# . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mkr.

00-4.430: 1

[ ]m#k#r# . d# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.430: 1a

__________

00-4.430: 2

[ ]m . r . d . yb#[ ]

00-4.430: 2a

__________

00-4.430: 3

[ ]z#y . d . b . sy#[n ]

00-4.430: 3a

__________

00-4.430: 4

[ ]my . b . bt . r[ ]

00-4.430: 4a

__________

UDB

4.431

=RS 18.301[C]=DO s.n.=PRU 5, 134=UT 2134=KTU 4.431=TU 4.431


Damascus
34 x 33 x 9.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180, sub n 134: premier fragment.
00-4.431: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.431: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.431: 0

R1-4.431: 1

[ ] liy
00- reads: ]liy. According to the Generator
of Restitutions, there are two possible
restitutions for liy: aliyn, a God name,
and liy, a well attested personal name.
The most probable, although the context
is fragmented, is the personal name. R1
reads: ] liy.

00-4.431: 1

[ ]liy

-1308R1-4.431: 2

[ ] nrn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nrn.

00-4.431: 2

[ ]nrn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.431: 3

[ -#--# -# ]p
00- reads: [ ]p. Three possible
restprations: b<lmp,
yp,
mp.
Therefore R1 reads: -#--# -# -]p.

00-4.431: 3

[ ]p

R1-4.431: 4

[ ] knys . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .knys.

00-4.431: 4

[ ]knys . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.431: 5

[ ]by
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.431: 6

[ ] by [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .by..

00-4.431: 6

[ ]by[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.431: 7

[ ] . abb[ly ]

00-4.431: 7a

UDB

4.432

=RS 18.303=DO s.n.=ESS 175=KTU 4.432=TU 4.432


Damascus
130 x 150 x 38.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 52-53.


00-4.432: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1309R1-4.432: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.432: 0

R1-4.432: 1

[ ]-[ ] b#[n . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.432: 1

[ ]-[ ]b#[n . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432: 2

[ ]n[ ] b#[n . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.432: 2

[ ]n[ ]b#[n . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432: 3

[ ]-[ ] b[n . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.432: 3

[ ]-[ ]b[n . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432: 4

[ ]l#[ ] 1 b#[n . ] i#lr#[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.432: 4

[ ]l#[ ]1 b#[n . ]i#lr#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.432: 5

[ ]b 3 b[n . ]mr[ ] 4[+ -]

00-4.432: 6

[ ]n 3 bn# . <mlb#i 2

00-4.432: 7

[ ] [- +]3 bn . snr 7

00-4.432: 8

[ ]- 4 bn . kdn 3

00-4.432: 9

[ ]- 3 bn . zn 5

00-4.432:10

[ ]-n 8 bn . <mnr 10

00-4.432:11

[ ]r##n [ ] mn 3

-131000-4.432:12

[ ]by [ ] bn . brn 6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432:13

[ ]-m-[ - +]1 bn . --n 2


The text was edited in ES and reproduced
in KTU by the same editors. 00- reads:
l#r#/w#n. Both lrn and lwn are hapax.
Since it is an alternative reading, one of
this hapax must be non existant.
Moreover, of the four graphemes, two are
sure, but the other two are doubtful,
according to the epigraphists. R1 reads: -n. These facts lead us to think that it
might be brn, an attested personal name.
The photography does not show any
traces of the doubtful signs, but the
autography shows a vertical wedge, which
would lead to read l, followed by two
slanting strokes on the higher part, which
cannot be interpreted, and one more sign,
similar to the r. Then, it should be read:
l#-#r#n, which has no restitution. Finally
R1 reads: --n.

00-4.432:13

[ ]-m-[ - +]1 bn . l#r#/w#n 2

R1-4.432:14

[ - +]1 bn . q#[r]n# 2
00- reads: q[]. Now, according to the
Generator of Restitutions there are three
possible restorations: qbn, qby, qrn.
Seeing the photograph of the editio
princeps (Dietrich-Loretz, ES, plate XV),
the last sign cannot be yod so qdy must
be discarded. Once calculated the free space
in the break and considering other
graphies of the scribe, the reading q[r]n#
adopted by R1 seems very likely.

00-4.432:14

[ - +]1 bn . q#[ ] 2

R1-4.432:15

[bn . il]#dq# [ - +]2 bn . b<[l--] [- +]1


1) 00- reads: []dq. Once checked the
photograph and the autography (DietrichLoretz, ES, p. 52 and Plate XV), we
confirm that the restoration can only be
found at the beginning of the name, what
restricts the possibilities of restoration to:
ildq, ydq. The beginning of the
preserved lines and the space available on
the tablet makes highly probable the
restoration of [bn] at the beginning of line
15. Of the two anthroponyms mentioned
before, only ildq is attested as: bn ildq,
that is why R1 prefers such restoration.
2) Furthermore R1 restores l after bn b<,
because all the attested anthroponyms
starting with b< follow with lamed. The
restoration of the complete anthroponym
is more aleatory, because according to the
photograph several candidates could fill
the space of two signs.

-131100-4.432:15

[ ]#dq# [ - +]2 bn . b<[ - +]1


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.432:16

[bn . n]k#lb 3 bn . bd[ ]

00-4.432:17

[<]t#rab [- +]1 bn . at[ ]

00-4.432:18

bn . atnb [ ] bn . <bd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432:19

bn . dqy [ ] bn . kbd#[y ]///kbd# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.432:19

bn . dqy [ ] bn . kbd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.432:20

bn . #tyn# [ ] b#n #[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tyn..

00-4.432:20

bn . #tyn#[ ] b#n#[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.432:21

bn . ily#[ ]

00-4.432:22

bn . d[ ]

00-4.432:23

b#n . ---[ ]

00-4.432:24

bn . -[ ]

00-4.432:25

bn . [ ]

00-4.432:26

bn . [ ]

00-4.432:26a

UDB

4.433

=RS 18.304=DO s.n.=ESS 117=KTU 4.433=TU 4.433


Damascus
66 x 42 x 25.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 54.


00-4.433: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1312R1-4.433: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.433: 0

R1-4.433: 1

[ ]- 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.433: 1

[ ]- 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.433: 2

[ ]l#n 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.433: 2

[ ]l#n 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.433: 3

[ ]r#/k#y 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.433: 4

[ a]b#rm 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.433: 4

[ a]b#rm 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.433: 5

[ ] s#wn 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.swn.

00-4.433: 5

[ ]s#wn 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.433: 6

[ ]r#n 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.433: 6

[ ]r#n 1[ ]

-1313Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.433: 7

[]1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.433: 7

[ ] 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.433: 8

[][]

00-4.433: 9

[]1[]

00-4.433:10

[]1[]

00-4.433:11

[ ] 1 10 [ ]

00-4.433:12

[]1[]

00-4.433:13

[]1[]

00-4.433:13a

UDB

4.434

=RS 18.305=DO s.n.=ESS 180=KTU 4.434=TU 4.434


Damascus
105 x 64 x 28.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.


00-4.434: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.434: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.434: 0

00-4.434: 1

[ ]y-[ ]

00-4.434: 2

[ b]n . s-[ ]

00-4.434: 3

[ ] b#n . -[ ]

00-4.434: 4

[ ] bn . kk#/r#[ ]

00-4.434: 5

[ ] bn . pr#[ ]

00-4.434: 6

[ ] bn . br#[ ]

00-4.434: 7

[ ] bn . n-[ ]

00-4.434: 8

[ ] bn . a-[ ]

00-4.434: 9

[ ] bn . #/b#[ ]

-131400-4.434: 9a

UDB

4.435

=RS 18.306=DO s.n.=ESS 176=KTU 4.435=TU 4.435


Damascus
105 x 64 x 28.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 53-54.


00-4.435: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.435: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.435: 0

R1-4.435: 1

[ ] b#n#[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.435: 1

[ ]b#n#[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435: 2

[ ] bn . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.435: 2

[ ]bn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.435: 3

[ ] bn . <n[ ]

00-4.435: 4

[ ] w . n#[lh ]

R1-4.435: 5

[ ] 1 bn . <r#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435: 5

[ ]1 bn . <r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1315R1-4.435: 6

[ ] 1 bn . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435: 6

[ ]1 bn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435: 7

[ ] 1 bn . n[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435: 7

[ ]1 bn . n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435: 8

[ ] 1 10 bn[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435: 8

[ ]1 10 bn[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435: 9

[ ] 1 bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435: 9

[ ]1 bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:10

[ ] 1 bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:10

[ ]1 bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:11

[ ] 1 bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:11

[ ]1 bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1316R1-4.435:12

[ ] 1 bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:12

[ ]1 bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:13

[ ] 1 bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:13

[ ]1 bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.435:14

[ ] bn . [ ]b[ ]

00-4.435:15

[ ] bn . [ ]b[ ]

R1-4.435:16

[ ] U.NIGN -[ ]

00-4.435:16

[ ] (acadio) -[ ]

00-4.435:16a

00-4.435:16b

R1-4.435:17

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:17

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:18

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:18

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:19

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.435:19

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-131700-4.435:20

[]

00-4.435:21

[]

R1-4.435:22

[ U.NI]GN ZU li-im [ ]

00-4.435:22

[ (lnea en acadio)[ ]

R1-4.435:23

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.435:23

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:24

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.435:24

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:25

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.435:25

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:26

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.435:26

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.435:27

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.435:27

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.435:27a

-1318-

UDB

4.436

=RS 18.307=DO s.n.=ESS 178=KTU 4.436=TU 4.436


Damascus
30 x 65 x 17.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 54.


00-4.436: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.436: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.436: 0

R1-4.436: 1

[ w . ]n##lh# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4.436: 1

[ w . ]n##lh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.436: 2

[ ] b#n . brzn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: brzn..

00-4.436: 2

[ ] b#n . brzn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.436: 3

[ ] b#n . t -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: t.-.

00-4.436: 3

[ ] b#n . t-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.436: 4

[ ] bn . n<my[n ]

00-4.436: 5

[ ]- bn . <r[ ]

R1-4.436: 6

[ ] [k]tmn bn . <[ ]
00- reads: [ ]-tmn. The only possible
restitution is: ktmn. R1 reads: [k]tmn.

00-4.436: 6

[ ]-tmn bn . <[ ]

00-4.436: 7

[ w . n]lh w[ . nlh ]

-131900-4.436: 8

[ ]-r -[ ]

R1-4.436: 9

[ ]- n#tn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.ntn.

00-4.436: 9

[ ]-n#tn# [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.436:10

[ ]--[ ]

00-4.436:10a

UDB

4.437

=RS 18.308=DO s.n.=ESS 181=KTU 4.437=TU 4.437


Damascus
34 x 31 x 20.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.


00-4.437: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.437: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.437: 0

00-4.437: 1

[]1[]

00-4.437: 2

[]1[]

00-4.437: 3

[ w . nl]h 1 b#[n . ]

00-4.437: 4

w#[ . nlh ]

00-4.437: 5

[ ] 1 b#[n . ]

R1-4.437: 6

[ ] 1 -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.437: 6

[ ]1 -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.437: 7

[]1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad..

-132000-4.437: 7

[ ]1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.437: 7a

UDB

4.438

=RS 18.309=DO s.n.=ESS 179=KTU 4.438=TU 4.438=TU 4.438


Damascus
39 x 41 x 20.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.


00-4.438: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.438: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.438: 0

R1-4.438: 1

[ ] d gd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.d.gd..

00-4.438: 1

[ ]dgd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 2

[ w . ]n#lh [ ]

R1-4.438: 3

[ ] r#p [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rp.

00-4.438: 3

[ ]r#p [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.438: 4

[ ] tny 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.tny.

-132100-4.438: 4

[ ]tny 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 5

[ ]-n 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 6

[ ]q#n 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 7

[ ]k#/r# 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 8

[ ] 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.438: 8a

UDB

4.439

=RS 18.315=DO s.n.=ESS 183=KTU 4.439=TU 4.439


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 24 x 11.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.


00-4.439: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.439: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.439: 0

00-4.439: 1

[ ]k . b#[ ]

00-4.439: 2

[ ]i#/h#l . l#[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.439: 3

[ ]t . <#[r ]

00-4.439: 4

[ ]-[ ]

00-4.439: 4a

-1322-

UDB

4.440

=RS 18.317=DO s.n.=ESS 184=KTU 4.440=TU 4.440


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.


00-4.440: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.440: 0

00-4.440: 1

[ r<]h#

00-4.440: 2

[ r]<#h

00-4.440: 3

[ r]<#h

00-4.440: 4

[ r]<#h

00-4.440: 5

[ r<]h#

UDB

4.441

=RS 18.318=DO s.n.=ESS 269=KTU 4.441=TU 4.441


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 37 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


00-4.441: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.441: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.441: 0

00-4.441: 1

[b]n#[ . ]

00-4.441: 2

b#n#[ . ]

00-4.441: 3

bn# . -[ ]

R1-4.441: 4

bn . p-[ ]
Dietrich - Loretz in ES, p. 69, read: p#[,
but in KTU without doubt, they read .
But there is no attested personal name
beginning with p. We read on the basis
of the autography: p@#[].

-132300-4.441: 4

bn . p[ ]

R1-4.441: 5

bn . nz[<n ]
00- reads: nz[ ]. The only possible
restitution for nz is: nz<n, an attested
personal name.

00-4.441: 5

bn . nz[ ]

00-4.441: 6

bn . r#[ ]

00-4.441: 6a

UDB

4.442

=RS 18.319=DO s.n.=ESS 257=KTU 4.442=TU 4.442


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 14 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-4.442: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.442: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.442: 0

00-4.442: 1

[ ]n[ ]

00-4.442: 2

[ ]- [ ]

00-4.442: 2a

__________

00-4.442: 3

[ ]# [ ]

R1-4.442: 4

[ ] #n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4.442: 4

[ ]#n [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.442: 5

[ ] <#r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<r..

00-4.442: 5

[ ]<#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-132400-4.442: 5a

UDB

4.443

=RS 18.320=DO s.n.=ESS 254=KTU 4.443=TU 4.443


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
64 x 34 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-4.443: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.443: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.443: 1

[ ]-[ ]

00-4.443: 2

[]

00-4.443: 3

[ ]-lb#y#

00-4.443: 4

[ ]-y

R1-4.443: 5

[ ]- n#hr#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.nhr.

00-4.443: 5

[ ]-n#hr#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.443: 6

[ ]-y

00-4.443: 7

[ ]t#y

00-4.443: 8

[ ]ab
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.443: 9

[ ]r#t

R1-4.443:10

[ --]r#hd
00- reads: rhd. The only possible
restitutions, according to the Generator of
Restitutions, are: gmrhd, ytrhd, both
attested personal names. The Generator of
Restitutions confirms that there is a
personal name in the string rhd in this
extremely damaged text.

00-4.443:10

[ ]r#hd

-132500-4.443:10a

__________

00-4.443:10b

__________

00-4.443:11

[ ]ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.443:12

[ ]t

00-4.443:13

[]

00-4.443:13a

__________

00-4.443:13b

__________

00-4.443:13c

UDB

4.444

=RS 18.322=DO s.n.=ESS 263=KTU 4.444=TU 4.444


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
37 x 27 x 24.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-4.444: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.444: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.444: 0

00-4.444: 1

[ ]--[ ]

00-4.444: 2

[ ]- [ ]

00-4.444: 3

[ ]-n [ ]

00-4.444: 4

[ ]yn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.444: 5

[ ]-n<t[ ]

R1-4.444: 6

[ ] lgn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lgn..

00-4.444: 6

[ ]lgn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-132600-4.444: 7

[ ]-m[ ]

00-4.444: 8

[ ]-[ ]

00-4.444: 8a

UDB

4.445

=RS 18.323=DO s.n.=ESS 264=KTU 4.445=TU 4.445


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 20 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


00-4.445: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.445: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.445: 0

00-4.445: 1

[b]n# . n-[ ]

R1-4.445: 2

[b]n# . <mn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <mn..

00-4.445: 2

[b]n# . <mn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.445: 3

[bn] . kmn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kmn..

00-4.445: 3

[bn] . kmn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.445: 4

[bn] . kzn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kzn..

00-4.445: 4

[bn] . kzn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-132700-4.445: 5

[bn . ]y#m#[ ]

00-4.445: 5a

UDB

4.446

=RS 18.324=DO s.n.=ESS 259=KTU 4.446=TU 4.446


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 19 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-4.446: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.446: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.446: 0

00-4.446: 1

[ ]-[ ]

00-4.446: 2

[ ]m# . b#/d#[ ]

R1-4.446: 3

[ ] #l . a[lp ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.446: 3

[ ]#l . a[lp ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.446: 4

[ ]-@y#[ ]

00-4.446: 5

[ ]-a#[ ]

00-4.446: 5a

UDB

4.447

=RS 18.551=RS 18.325=DO s.n.=ESS 286=ESS 268=KTU 4.602=KTU 4.447=TU 4.447


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
28 x 35 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


4.447+4.602 are two fragments of the same tablet, which match physically (see TEO, I, p.
172), that is why BDFSN joins them as R1-4.447, on 17/10/96.

-132800-4.447: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.447: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.447+4.602 are fragments of the same tablet which join phisically (see TEO, I, p. 172). BDFSN unite them in
R1-4.447.

R1-4.447: 0

00-4.447: 0

R1-4.447: 1

[ ]- bd . ur-[ ]
00- reads: ur#[. Hapax. There is no
attested personal name beginning with
ur. In the autography (ES, p. 69) there is
only one stroke to be seen. We think that
it must be read: ur@[. R1 reads: ur-[ ].

R1-4.447: 1a

__________

R1-4.447: 2

[ ]- . mrkb#[t]

R1-4.447: 3

[ ]y# mrkb#t

R1-4.447: 4

[ ] m#rkbt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrkbt.

R1-4.447: 5

[ ... m]r#[kbt]

R1-4.447: 6

[ ]m#rk#bt#

R1-4.447: 7

[ ]m#rk#[bt]

R1-4.447: 8

[ m]r#k[# bt]

R1-4.447: 8a

UDB

4.448

=RS 18.326=DO s.n.=ESS 265=KTU 4.448=TU 4.448


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 22 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


00-4.448: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.448: 0

00-4.448: 1

[bn] . nq#[ ]

-132900-4.448: 2

b#n . kd[ ]

00-4.448: 3

w . n#[lh ]

00-4.448: 4

bn . ab#[ ]

UDB

4.449

=RS 18.327=DO s.n.=ESS 270=KTU 4.449=TU 4.449


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 21 x 21.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-4.449: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.449: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.449: 0

00-4.449: 1

[b]n# . m[ ]

00-4.449: 2

[b]n . i[ ]

00-4.449: 3

b[n] . [ ]

00-4.449: 4

b#[n . ]

00-4.449: 4a

UDB

4.450

=RS 18.328=DO s.n.=ESS 278=KTU 4.450=TU 4.450


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 19 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-4.450: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.450: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.450: 0

00-4.450: 1

[ ]-lk#[ ]

-1330R1-4.450: 2

[ ] #lgy#[n ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lgyn.

00-4.450: 2

[ ]#lgy#[n ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.450: 3

[ ] #bl# [# n ]
00- reads: bl[ ]. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: bln. R1 reads: bl[n
].

00-4.450: 3

[ ]#bl# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.450: 3a

UDB

4.451

=RS 18.329=DO s.n.=ESS 266=KTU 4.451=TU 4.451


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 23 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


00-4.451: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.451: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.451: 0

R1-4.451: 1

[ ym]tr# [ ]
00- reads: [ ]-tr#[ ]. There are four
possible restitutions for tr: ymtr.
tr, trgn, trpnn. The last three belong to
the vocabulary of Myth, except for the
incomplete tr which appears in
correspondence. Of the four possible
restitutions, only one is used in
administrative texts: ymtr. R1 reads:
ym]tr.

-133100-4.451: 1

[ ]-tr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.451: 2

[ ad]l#n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adln..

00-4.451: 2

[ ad]l#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.451: 3

[ ]-[ ]

00-4.451: 3a

UDB

4.452

=RS 18.332=DO s.n.=ESS 276=KTU 4.452=TU 4.452


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 20 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-4.452: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.452: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.452: 0

R1-4.452: 1

[b]n# . d[--# ]
00- reads: bn . d[ ]. The possible
personal names to restore it are: dn, d,
d, dn. Therefore R1 reads: d[--# ].

00-4.452: 1

[b]n# . d[ ]

R1-4.452: 2

[bn] . idr[n/m ]
00- reads: bn . idr[ ]. The two possible
restitutions are: idrn, idrm, personal
names. The first one is attested as bn idrn.
R1 reads: idr[n/m ]

00-4.452: 2

[bn] . idr[ ]

00-4.452: 3

[bn] . #/#-[ ]

00-4.452: 3a

-1332-

UDB

4.453

=RS 18.333=DO s.n.=ESS 267=KTU 4.453=TU 4.453


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 12 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.


00-4.453: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.453: 0

00-4.453: 1

bn# . [ ]

00-4.453: 2

bn . [ ]

00-4.453: 3

bn[ . ]

00-4.453: 4

[b]n#[ . ]

00-4.453: 4a

UDB

4.454

=RS 18.335=DO s.n.=ESS 279=KTU 4.454=TU 4.454


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
8 x 25 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-4.454: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.454: 0

00-4.454: 1

[ ]n . --[ ]

00-4.454: 2

[ ]- . k#d# . a#[d ]

00-4.454: 2a

-1333-

UDB

4.455

=RS 18.339=DO s.n.=ESS 256=KTU 4.455=TU 4.455


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 17 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-4.455: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.455: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.455: 0

00-4.455: 1

b#n#[ . ]

00-4.455: 2

b#n[ . ]

00-4.455: 3

b#n . m#[ ]

00-4.455: 4

b#n . a[ ]

00-4.455: 5

b#n . y[ ]

00-4.455: 5a

UDB

4.456

=RS 18.340=DO s.n.=ESS 260=KTU 4.456=TU 4.456


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 20 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-4.456: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.456: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.456: 0

R1-4.456: 1

[ ] #lm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.lm..

-133400-4.456: 1

[ ]#lm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.456: 2

[ ] #b< . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<.

00-4.456: 2

[ ]#b< . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.456: 3

[ ]-[ ]

00-4.456: 3a

UDB

4.457

=RS 18.342=DO s.n.=ESS 274=KTU 4.457=TU 4.457


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 18 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-4.457: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.457: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.457: 1

[ ] m#ryn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mryn..

00-4.457: 1

[ ]m#ryn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.457: 2

[ ]d#/b#r-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.457: 2a

-1335-

UDB

4.458

=RS 18.344=DO s.n.=ESS 277=KTU 4.458=TU 4.458


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 19 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-4.458: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.458: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.458: 0

00-4.458: 1

b#n . [ ]

00-4.458: 2

bn . -[ ]

00-4.458: 3

bn . y#/#[ ]

00-4.458: 4

bn . -[ ]

00-4.458: 5

bn[ . ]

00-4.458: 6

bn#[ . ]

00-4.458: 7

t#[ ]

00-4.458: 8

b#[n . ]

00-4.458: 8a

UDB

4.459

=RS 18.345=DO s.n.=ESS 107=KTU 4.459=TU 4.459


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 34 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.


00-4.459: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.459: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.459: 0

00-4.459: 1

[ ]qt[ ]

-1336R1-4.459: 2

[ ]- kld [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kld..

00-4.459: 2

[ ]-kld[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.459: 3

[]w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.459: 3

[ ]w [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.459: 3a

__________

00-4.459: 3b

__________

00-4.459: 4

[ ]-t . spsgm [ ]

00-4.459: 5

[ ]t . nhr #[ ]

00-4.459: 6

[ ]q#y -[ ]

00-4.459: 6a

UDB

4.460

=RS 18.346=DO s.n.=ESS 108=KTU 4.460=TU 4.460


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
40 x 29 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.


00-4.460: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.460: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.460: 0

00-4.460: 1

[ ]l#[ ]

00-4.460: 2

[ ml]k#n<[m ]

-133700-4.460: 3

[ ]drn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.460: 4

[ ] myn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .myn.

00-4.460: 4

[ ]myn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.460: 5

[ ]il [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.460: 5a

__________

00-4.460: 6

[ ]w#y [ ]

00-4.460: 7

[ ]m#y [ ]

00-4.460: 8

[ ]# [ ]

00-4.460: 9

[ ]-[ ]

00-4.460: 9a

UDB

4.461

=RS 18.348=DO s.n.=ESS 115=KTU 4.461=TU 4.461


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 21 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ESS, p. 40.


00-4.461: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.461: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.461: 0

00-4.461: 1

[ ]b . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.461: 1a

__________

-1338R1-4.461: 2

[ ] a#@yn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .a@yn.

00-4.461: 2

[ ]a#@yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.461: 2a

__________

R1-4.461: 3

[ ] #b<m
Error in the word division of CPU:
.b.<m. R1 reads: b<m because 1) b<m
is a personal name, considering that b<m
is attested as a personal name, 2) it is an
administrative tablet, in a very bad
condition, but there is another personal
name; 3) moreover, the consecutive
strings b <m are not attested.

00-4.461: 3

[ ]#b<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.461: 3a

__________

00-4.461: 4

[ ]#b#/#-[ ]

00-4.461: 4a

UDB

4.462

=RS 18.349=DO s.n.=ESS 119=KTU 4.462=TU 4.462


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.462: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.462: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.462: 0

00-4.462: 1

[ b]n# . [ ]

00-4.462: 1a

__________

-133900-4.462: 2

[ ]b#n . ib#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.462: 2a

__________

R1-4.462: 3

[ ] b#n# . m#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.462: 3

[ ]b#n# . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.462: 3a

UDB

4.463

=RS 18.350=DO s.n.=ESS 121=KTU 4.463=TU 4.463


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 25 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.463: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.463: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.463: 0

00-4.463: 1

[ b]n# . d[ ]

00-4.463: 1a

__________

00-4.463: 2

[ ]kt . [ ]

00-4.463: 2a

__________

00-4.463: 3

[ ]- . bn[ . ]

00-4.463: 3a

__________

R1-4.463: 4

[ ] b#[n . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.463: 4

[ ]b#[n . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-134000-4.463: 4a

UDB

4.464

=RS 18.351=DO s.n.=ESS 116=KTU 4.464=TU 4.464


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 21 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p 40.


00-4.464: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.464: 0

00-4.464: 0a

__________

00-4.464: 1

[b]n# . l[ ]

00-4.464: 1a

__________

00-4.464: 2

[b]n . p[ ]

00-4.464: 2a

UDB

4.465

=RS 18.354=DO s.n.=ESS 132=KTU 4.465=TU 4.465


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 16 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.465: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.465: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.465: 0

00-4.465: 1

[ ]- . l#[ ]

00-4.465: 2

[][]

00-4.465: 3

[][]

00-4.465: 3a

__________

-134100-4.465: 4

[ ]--[ ]

00-4.465: 4a

UDB

4.466

=RS 18.356=DO s.n.=ESS 113=KTU 4.466=TU 4.466


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 25 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.


00-4.466: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.466: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.466: 0

00-4.466: 1

[ ]<#t#-[ ]

R1-4.466: 2

[ ] lm . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.466: 2

[ ]lm . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.466: 3

[ ]- arb<# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<..

00-4.466: 3

[ ]- arb<#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.466: 4

[ ] m . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .m.

00-4.466: 4

[ ]m . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1342-

UDB

4.467

=RS 18.358=DO s.n.=ESS 137=KTU 4.467=TU 4.467


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 21 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.


00-4.467: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.467: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.467: 0

00-4.467: 1

[ ]-m . -[ ]

00-4.467: 2

[ ]n . l . -[ ]

00-4.467: 2a

__________

00-4.467: 3

[ ]-r-[ ]

00-4.467: 3a

UDB

4.468

=RS 18.360=DO s.n.=ESS 126=KTU 4.468=TU 4.468


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 36 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.


00-4.468: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.468: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.468: 0

00-4.468: 1

[ ]t#n[ ]

00-4.468: 1a

__________

R1-4.468: 2

[ ] #l . qlm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qlm.,
.l.

-134300-4.468: 2

[ ]#l . qlm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.468: 2a

__________

R1-4.468: 3

[ ]n# . q#lm
# #[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qlm..

00-4.468: 3

[ ]n# . q#lm
# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.468: 3a

UDB

4.469

=RS 18.361=DO s.n.=ESS 117=KTU 4.469=TU 4.469


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 8 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.469: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.469: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.469: 0

00-4.469: 1

k-[ ]

00-4.469: 2

p-[ ]

00-4.469: 3

il#[ ]

00-4.469: 4

[ ]

00-4.469: 5

a[ ]

00-4.469: 5a

-1344-

UDB

4.470

=RS 18.362=DO s.n.=ESS 129=KTU 4.470=TU 4.470


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 21 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.470: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.470: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.470: 0

00-4.470: 1

[ ]m# . d . -[ ]

R1-4.470: 2

[ ] #w . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.470: 2

[ ]#w . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.470: 2a

UDB

4.471

=RS 18.363=DO s.n.=ESS 134=KTU 4.471=TU 4.471


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 21 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.471: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.471: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.471: 0

00-4.471: 0a

__________

-1345R1-4.471: 1

[ ] #n . <[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4.471: 1

[ ]#n . <[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.471: 1a

UDB

4.472

=RS 18.365=DO s.n.=ESS 125=KTU 4.472=TU 4.472


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 12 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.


00-4.472: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.472: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.472: 0

00-4.472: 1

[ ]-[ ]

00-4.472: 1a

__________

00-4.472: 2

[ ] 2[+ - ]

00-4.472: 2a

__________

00-4.472: 3

[ ] 2[+ - ]

00-4.472: 3a

__________

00-4.472: 3b

UDB

4.473

=RS 18.366=DO s.n.=ESS 124=KTU 4.473=TU 4.473


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.

-134600-4.473: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.473: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.473: 0

R1-4.473: 1

[ ] #n[# ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4.473: 1

[ ]#n[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.473: 1a

__________

00-4.473: 2

[ ]--[ ]

00-4.473: 2a

__________

00-4.473: 3

[ b]n# . p[ ]

00-4.473: 3a

__________

00-4.473: 4

[ ]--[ ]

00-4.473: 4a

UDB

4.474

=RS 18.367=DO s.n.=ESS 118=KTU 4.474=TU 4.474


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 27 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.474: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.474: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.474: 0

00-4.474: 1

[ ]-t#h[# ]

00-4.474: 1a

__________

R1-4.474: 2

[ ] b#<l . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<l.

-134700-4.474: 2

[ ]b#<l . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.474: 2a

UDB

4.475

=RS 18.368=DO s.n.=ESS 123=KTU 4.475=TU 4.475


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 14 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.


00-4.475: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.475: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.475: 0

00-4.475: 1

[ ] . [ ]

00-4.475: 1a

__________

R1-4.475: 2

[ ] <##[r ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<r.

00-4.475: 2

[ ]<##[r ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.475: 2a

UDB

4.476

=RS 18.369=DO s.n.=ESS 122=KTU 4.476=TU 4.476


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.476: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1348R1-4.476: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.476: 0

00-4.476: 1

[][]

00-4.476: 2

[][]

00-4.476: 3

[ ]t#n [ ]

00-4.476: 4

[ ]y [ ]

00-4.476: 4a

UDB

4.477

=RS 18.371=DO s.n.=ESS 130=KTU 4.477=TU 4.477


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 15 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.477: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.477: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.477: 0

00-4.477: 1

[ ]--[ ]

R1-4.477: 2

[ ] bq# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bq..

00-4.477: 2

[ ]bq#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.477: 2a

__________

00-4.477: 3

[ ] . m#[ ]

00-4.477: 3a

-1349-

UDB

4.478

=RS 18.372=DO s.n.=ESS 135=KTU 4.478=TU 4.478


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 14 x 11.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.478: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.478: 0

00-4.478: 1

<[r ]

00-4.478: 1a

__________

00-4.478: 2

<#[r ]

00-4.478: 3

l[ ]

00-4.478: 3a

UDB

4.479

=RS 18.373=DO s.n.=ESS 133=KTU 4.479=TU 4.479


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 14 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-4.479: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.479: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.479: 0

00-4.479: 1

[ ]- . t#n[ ]

00-4.479: 1a

__________

00-4.479: 2

[ ]-r[ ]

00-4.479: 3

[ <]#r#(?)[ ]

00-4.479: 3a

-1350-

UDB

4.480

=RS 18.374=DO s.n.=ESS 120=KTU 4.480=TU 4.480


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 23 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.


00-4.480: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.480: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.480: 0

R1-4.480: 1

[ ]b#y . n[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .by.

00-4.480: 1

[ ]b#y . n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.480: 2

[]

00-4.480: 2a

UDB

4.481

=RS 18.375=DO s.n.=ESS 210=KTU 4.481=TU 4.481


Damascus
46 x 38 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.


00-4.481: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.481: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.481: 0

R1-4.481: 1

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

-135100-4.481: 1

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.481: 2

[]2

00-4.481: 3

[]2

00-4.481: 4

[ ]m#n 1

00-4.481: 5

[ k]hn 1

R1-4.481: 6

[ -#-#-]n#d 2
00- reads: [ ]nd. Three are the possible
restitutions: annd, argnd, nd. R1 reads:
[ -#--# ]n#d.

00-4.481: 6

[ ]n#d 2

00-4.481: 7

[ - +]72 1/2

UDB

4.482

=RS 18.376=DO s.n.=ESS 243=KTU 4.482=TU 4.482


Damascus
17 x 26 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-4.482: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.482: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.482: 0

00-4.482: 1

[ ]l . t[ ]

R1-4.482: 2

[ ]- . alpm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alpm..

00-4.482: 2

[ ]- . alpm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.482: 3

[ ]- . bd p[ ]

00-4.482: 4

[ ]-[ ]

00-4.482: 4a

-1352-

UDB

4.483

=RS 18.377=DO s.n.=ESS 241=KTU 4.483=TU 4.483


Damascus
25 x 20 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-4.483: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.483: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.483: 0

R1-4.483: 1

[ ] w# . r#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.483: 1

[ ]w# . r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.483: 2

[ ]- . a#[d ]

00-4.483: 2a

__________

UDB

4.484

=RS 18.379=DO s.n.=ESS 223=KTU 4.484=TU 4.484


Damascus
50 x 48 x 24.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-4.484: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.484: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.484: 0

00-4.484: 0a

__________

00-4.484: 1

[ ]m

00-4.484: 2

[ ]-y

00-4.484: 3

[ bn . ]kr

-1353R1-4.484: 4

[ p/]p#rn///p#rn
00- reads: [ ]p#rn. The possible
restitutions are: prn, pprn, prn, all of
them personal names. R1 reads: [
p/]p#rn///p#rn.

00-4.484: 4

[ ]p#rn

00-4.484: 4a

__________

00-4.484: 5

[]

00-4.484: 5a

UDB

4.485

=RS 18.381=DO s.n.=ESS 214=KTU 4.485=TU 4.485


Damascus
13 x 17 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.


00-4.485: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.485: 1

s#p#[r ]

00-4.485: 2

mr[ ]

00-4.485: 2a

__________

00-4.485: 3

-[ ]

00-4.485: 3a

00-4.485: 3b

00-4.485: 4

<[trum ]

00-4.485: 5

bn . [ ]

00-4.485: 6

b#n . [ ]

00-4.485: 7

nn[m ]

00-4.485: 8

mr[ynm ]

UDB

4.486

=RS 18.382=DO s.n.=ESS 217=KTU 4.486=TU 4.486


Damascus
47 x 33 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.

-135400-4.486: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.486: 0

00-4.486: 0a

__________

00-4.486: 0b

__________

00-4.486: 1

[ ] . b . @[ ]

00-4.486: 2

[][]

UDB

4.487

=RS 18.383=DO s.n.=ESS 198=KTU 4.487=TU 4.487


Damascus
22 x 23 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.


00-4.487: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.487: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.487: 0

00-4.487: 1

[ ]-rt[ ]

00-4.487: 2

[ ]n# [ ]

00-4.487: 3

[ ]n . m[d ]

00-4.487: 4

[ ]- . l-[ ]

00-4.487: 4a

UDB

4.488

=RS 18.384=DO s.n.=ESS 222=KTU 4.488=TU 4.488


Damascus
27 x 30 x 19.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.


00-4.488: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.488: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-135500-4.488: 1

ks#[p ]

00-4.488: 2

ily#[ ]

R1-4.488: 3

byy# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: byy..

00-4.488: 3

byy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.488: 4

b#r[n ]

00-4.488: 5

[ ]y[ ]

00-4.488: 5a

UDB

4.489

=RS 18.385=DO s.n.=ESS 216=KTU 4.489=TU 4.489


Damascus
26 x 34 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.


00-4.489: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.489: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.489: 0

R1-4.489: 1

[ ] w# . ypr[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.489: 1

[ ]w# . ypr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.489: 2

[]1

00-4.489: 3

[]1

00-4.489: 4

[]1

00-4.489: 4a

-1356-

UDB

4.490

=RS 18.388=DO s.n.=ESS 235=KTU 4.490=TU 4.490


Damascus
19 x 12 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-4.490: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.490: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.490: 0

00-4.490: 1

[ ]#l[ ]

R1-4.490: 2

[ ]t#[ ]
ES, p. 64, KTU, 00- read: [ ]t#[kr@
]. But, which is the basis for restoring
tkr@? where is it attested? 1.Given the
fragment in ES, p. 64, it cannot be
asserted that the word word begins with t
and not before. 2. Any afel-stem of yqtl
begins with t. The restitution suggested
by ES and KTU has no solid basis.
Consequently, ES cannot call this
document "Personenliste". It shows a
wrong methodology. R1 reads: [ ]t#[
].

00-4.490: 2

[ ]t#[kr@ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.490: 3

[ ]hy[ ]

00-4.490: 4

[ ]l#/d#[ ]

00-4.490: 4a

UDB

4.491

=RS 18.389=DO s.n.=ESS 247=KTU 4.491=TU 4.491


Damascus
15 x 20 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-4.491: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1357R1-4.491: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.491: 0

00-4.491: 1

[ ]-n#[ ]

R1-4.491: 2

[ ] #n . <#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n.

00-4.491: 2

[ ]#n . <#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.491: 3

[ ]ri#[ ]

00-4.491: 3a

UDB

4.492

=RS 18.390=DO s.n.=ESS 232=KTU 4.492=TU 4.492


Damascus
19 x 30 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-4.492: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.492: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.492: 1

[spr . ]-m . d i[ ]

00-4.492: 2

[ ]#rm[ ]

00-4.492: 3

[ ]-[ ]

00-4.492: 3a

UDB

4.493

=RS 18.391=DO s.n.=ESS 203=KTU 4.493=TU 4.493


Damascus
17 x 21 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.


00-4.493: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1358R1-4.493: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.493: 0

00-4.493: 1

[ ]<h#

00-4.493: 2

[ ]r#<h

00-4.493: 3

[ ]r#<h

R1-4.493: 4

[ ] #dh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dh.

00-4.493: 4

[ ]#dh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.493: 4a

UDB

4.494

=RS 18.393=DO s.n.=ESS 208=KTU 4.494=TU 4.494


Damascus
17 x 20 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.


00-4.494: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.494: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.494: 0

00-4.494: 0a

__________

00-4.494: 1

-<rt#[ ]

R1-4.494: 2

[b]n# . ubn#///ubn#[yn ]
00- reads: ubn#[ ]. There are two
possible restitutions: ubn, ubnyn. R1
reads: [b]n# . ubn#///ubn#[yn ].

00-4.494: 2

[b]n# . ubn#[ ]

R1-4.494: 3

[bn] . atn#///atn#[b ]
00- reads: atn#[ ]. There are two
possible restitutions: atn, atnb. R1 reads:
[bn] . atn#///atn#[b ]

00-4.494: 3

[bn] . atn#[ ]

-135900-4.494: 4

[bn] . ad#t[y ]

00-4.494: 4a

UDB

4.495

=RS 18.394=DO s.n.=ESS 242=KTU 4.495=TU 4.495


Damascus
26 x 17 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-4.495: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.495: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.495: 0

00-4.495: 0a

__________

00-4.495: 1

[b]n[ . ]

00-4.495: 1a

__________

00-4.495: 2

b#n . pz#[n ]

00-4.495: 2a

__________

00-4.495: 3

b#n . -[ ]

00-4.495: 3a

__________

00-4.495: 3b

UDB

4.496

=RS 18.395=DO s.n.=ESS 197=ESS 194=KTU 4.496=TU 4.496


Damascus
42 x 37 x 17.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-4.496: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.496: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.496: 0

00-4.496: 1

-k-[ ]

-1360R1-4.496: 2

i#byn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibyn..

00-4.496: 2

i#byn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.496: 3

b<ln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<ln..

00-4.496: 3

b<ln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.496: 3a

__________

00-4.496: 3b

__________

R1-4.496: 4

ks#a# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksa..

00-4.496: 4

ks#a#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.496: 5

y-[ ]

00-4.496: 6

tn#[ ]

00-4.496: 6a

__________

00-4.496: 6b

__________

00-4.496: 7

t[ ]

00-4.496: 7a

UDB

4.497

=RS 18.396=DO s.n.=ESS 202=KTU 4.497=TU 4.497


Damascus
16 x 20 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.


00-4.497: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.497: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-136100-4.497: 0

00-4.497: 1

[ ]rtt-[ ]

00-4.497: 1a

__________

00-4.497: 2

[ ]y#il [ ]

00-4.497: 3

[ ]dyk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.497: 4

[ ]-n[ ]

00-4.497: 4a

UDB

4.498

=RS 18.398=RS 18.397=DO s.n.=ESS 240=ESS 205=KTU 4.498=TU 4.498


Damascus
46 x 27 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.


00-4.498: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.498: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.498: 0

00-4.498: 1

[ ]y#[ ]

00-4.498: 2

[ ]-m[ ]

R1-4.498: 3

[ q]dmn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qdmn..

00-4.498: 3

[ q]dmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498: 4

[ ] b#l#<d[n ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bl<dn.

00-4.498: 4

[ ]b#l#<d[n ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1362R1-4.498: 5

[ ] n#lh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.nlh..

00-4.498: 5

[ ]n#lh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498: 6

[ ] a#tn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .atn.

00-4.498: 6

[ ]a#tn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498: 7

[ ] a#lz [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alz.

00-4.498: 7

[ ]a#lz [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498: 8

[ ] <#mlb[i ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<mlbi.

00-4.498: 8

[ ]<#mlb[i ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498: 9

[ ] #dn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dn..

00-4.498: 9

[ ]#dn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.498:10

[ ] gby## [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.gby..

-136300-4.498:10

[ ]gby##[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.498:11

[ ]-- [ ]

00-4.498:11a

UDB

4.499

=RS 18.401=DO s.n.=ESS 239=KTU 4.499=TU 4.499


Damascus
13 x 19 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-4.499: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.499: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.499: 0

R1-4.499: 1

[ ]- alp# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4.499: 1

[ ]- alp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.499: 2

[ ]lk [ ]

00-4.499: 3

[ ]--[ ]

00-4.499: 3a

UDB

4.500

=RS 18.402=DO s.n.=ESS 204=KTU 4.500=TU 4.500


Damascus
23 x 15 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.


00-4.500: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.500: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-136400-4.500: 0

00-4.500: 1

[ mr]k#b[t ]

R1-4.500: 2

[ mr]k#bt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrkbt..

00-4.500: 2

[ mr]k#bt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.500: 3

[ m]r#kb[t ]

00-4.500: 4

[ m]r#kb#[t ]

00-4.500: 5

[ mr]k#b[# t ]

00-4.500: 5a

UDB

4.501

=RS 18.403=DO s.n.=ESS 237=KTU 4.501=TU 4.501


Damascus
16 x 23 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-4.501: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.501: 0

00-4.501: 1

[ ]---[ ]

00-4.501: 2

[ ]b#< . <#[r ]

00-4.501: 3

[ ]-[ ]

00-4.501: 3a

UDB

4.502

=RS 18.405=DO s.n.=ESS 206=KTU 4.502=TU 4.502


Damascus
25 x 16 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.


00-4.502: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1365R1-4.502: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.502: 0

00-4.502: 1

[ ] b[n . ]

00-4.502: 2

[ ] bn#[ . ]

00-4.502: 3

[ ] bn[ . ]

00-4.502: 4

[ b]n# . y[ ]

00-4.502: 4a

UDB

4.503

=RS 18.407=DO s.n.=ESS 195=KTU 4.503=TU 4.503


Damascus
28 x 28 x 15.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-4.503: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.503: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.503:I: 0

00-4.503:I: 1

[]

00-4.503:I: 2

[]

00-4.503:I: 3

[]

00-4.503:I: 4

[]

00-4.503:I: 4a

00-4.503:II: 0

00-4.503:II: 1

b[ ]

R1-4.503:II: 2

hyb#[<l ]
00- reads: hyb/d[ ]. hyb have
restoration: hyb<l, a personal name. hyb
is an alternative reading of hyd which
do not have restoration.

00-4.503:II: 2

hyb#/d#[ ]
hyd. It should be hyd. Graphematic
string without restoration.. But it is an
alternative reading of hyb, which has
restoration: hyb<l, a personal name. Vide
R1-4.503:II:2.

00-4.503:II: 2a

__________

-136600-4.503:II: 2b

__________

00-4.503:II: 3

n<[ ]

00-4.503:II: 4

l#[ ]

00-4.503:II: 4a

UDB

4.504

=RS 18.408=DO s.n.=ESS 200=KTU 4.504=TU 4.504


Damascus
44 x 40 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.


00-4.504: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.504: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.504: 0

00-4.504: 1

[ ]- [ ]

R1-4.504: 2

[ ] <#trum# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.<trum..

00-4.504: 2

[ ]<#trum#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.504: 3

[ ] . artn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: artn..

00-4.504: 3

[ ] . artn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.504: 4

[ ]m#<-[ ]

00-4.504: 4a

-1367-

UDB

4.505

=RS 18.410=DO s.n.=ESS 251=KTU 4.505=TU 4.505


Damascus
21 x 13 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-4.505: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.505: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.505: 0

00-4.505: 1

-[ ]

00-4.505: 2

-s[ ]

00-4.505: 2a

__________

00-4.505: 3

<n[ ]

00-4.505: 4

y#ml#[k ]

00-4.505: 5

---[ ]

00-4.505: 5a

UDB

4.506

=RS 18.412=DO s.n.=ESS 207=KTU 4.506=TU 4.506


Damascus
22 x 15 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.


00-4.506: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.506: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.506: 0

00-4.506: 1

a#@l#[ ]

00-4.506: 2

ydl[m ]

00-4.506: 3

r#pa#[n ]

R1-4.506: 4

#kn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kn..

-136800-4.506: 4

#kn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.506: 4a

UDB

4.507

=RS 18.415=DO s.n.=ESS 250=KTU 4.507=TU 4.507


Damascus
14 x 20 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-4.507: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.507: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.507: 0

R1-4.507: 1

[ ]-r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -r..

00-4.507: 1

[ ]-r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.507: 2

[] . <#[r ]

00-4.507: 2a

UDB

4.508

=RS 18.419=DO s.n.=ESS 218=KTU 4.508=TU 4.508


Damascus
16 x 17 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.


00-4.508: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.508: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.508: 0

-136900-4.508: 1

[ ]-[ ]

00-4.508: 2

[ ] . kb#[d ]

R1-4.508: 3

[ ] . alp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp..

00-4.508: 3

[ ] . alp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.508: 4

[ ]l#k[ ]

00-4.508: 5

[ ]l#k[# ]

00-4.508: 5a

UDB

4.509

=RS 18.420=DO s.n.=ESS 229=KTU 4.509=TU 4.509


Damascus
12 x 17 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-4.509: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.509: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.509: 0

00-4.509: 1

[ ]-[ ]

R1-4.509: 2

[ ]t <m . b#[n . ]
00- reads: [ ]t<m . b#[n . ]. But [
]t<m has no possible restitution, because
the string t<m is not attested in Ugaritic.
We segment: [ ]t <m . b#[n . ]. But
the preposition <m leads us to think in
the correspondence. Thus, the fragment
would belong more likely to the epistolar
genre than to the administration.

00-4.509: 2

[ ]t<m . b#[n . ]

00-4.509: 2a

__________

00-4.509: 3

[ ]b#<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.509: 4

[ ]- [ ]

-137000-4.509: 5

[ ]--[ ]

00-4.509: 5a

UDB

4.510

=RS 18.423=DO s.n.=ESS 245=KTU 4.510=TU 4.510


Damascus
14 x 13 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-4.510: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.510: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.510: 1

[ ]mn#[ ]

00-4.510: 2

[ ]yt-[ ]

00-4.510: 2a

__________

00-4.510: 3

[ ]-[ ]

00-4.510: 3a

UDB

4.511

=RS 18.425=DO s.n.=ESS 228=KTU 4.511=TU 4.511


Damascus
13 x 7 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-4.511: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.511: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.511: 0

00-4.511: 1

[ ]-[ ]

R1-4.511: 2

[ ] i#dr#[m/n/p ]
00- reads: [ ]i#dr#[ ]. R1 first
segments: [ ] i#dr#[ ]. Then restores.
Three are the possible restitutions: idrm,
idrn, both personal names, and idrp, a
place name. R1 reads: [ ] i#dr#[m/n/p].

-137100-4.511: 2

[ ]i#dr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.511: 3

[ ]n#[ ]

00-4.511: 3a

UDB

4.512

=RS 18.426=DO s.n.=ESS 233=KTU 4.512=TU 4.512


Damascus
17 x 27 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-4.512: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.512: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.512: 0

R1-4.512: 1

iryn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iryn..

00-4.512: 1

iryn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.512: 2

tln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tln..

00-4.512: 2

tln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.512: 3

i#lt[ ]

R1-4.512: 4

n#lh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4.512: 4

n#lh[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-137200-4.512: 4a

UDB

4.513

=RS 18.427=DO s.n.=ESS 227=KTU 4.513=TU 4.513


Damascus
9 x 15 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-4.513: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.513: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.513: 0

00-4.513: 1

pl[ ]

00-4.513: 2

an#[ ]

00-4.513: 3

w . n#[lh ]

00-4.513: 4

t/q#[ ]

00-4.513: 4a

UDB

4.514

=RS 18.428=DO s.n.=ESS 196=KTU 4.514=TU 4.514


Damascus
15 x 10 x 15.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-4.514: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.514: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.514: 0

00-4.514: 1

b#[n ]

R1-4.514: 2

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

-137300-4.514: 2

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.514: 3

b[n ]

00-4.514: 4

b#[n ]

00-4.514: 4a

UDB

4.515

=RS 18.429=DO s.n.=ESS 224=KTU 4.515=TU 4.515


Damascus
11 x 9 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-4.515: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.515: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.515: 1

sp#[r ]

00-4.515: 2

#/#[ ]

00-4.515: 2a

UDB

4.516

=RS 18.430=DO s.n.=ESS 248=KTU 4.516=TU 4.516


Damascus
16 x 10 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-4.516: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.516: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.516: 0

00-4.516: 1

[ ]d#[ . ]

R1-4.516: 2

[ ] #d . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

-137400-4.516: 2

[ ]#d . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.516: 3

[ ] #d . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

00-4.516: 3

[ ]#d . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.516: 3a

UDB

4.517

=RS 18.434=DO s.n.=ESS 220=KTU 4.517=TU 4.517


Damascus
16 x 14 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.


00-4.517: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.517: 0

00-4.517: 1

[ ]r#[ ]

00-4.517: 2

[ b]< . #[md ]

00-4.517: 3

[ ]p#[ ]

00-4.517: 3a

UDB

4.518

=RS 18.435=DO s.n.=ESS 201=KTU 4.518=TU 4.518


Damascus
16 x 14 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.


00-4.518: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.518: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-137500-4.518: 0

00-4.518: 1

[ ] b#[n . ]

00-4.518: 2

[ ]-m b#[n . ]

00-4.518: 3

[ ] bn . [ ]

00-4.518: 4

[ ] bn . [ ]

00-4.518: 5

[ ]- [ ]

00-4.518: 5a

UDB

4.519

=RS 18.436=DO s.n.=ESS 109=KTU 4.519=TU 4.519


Damascus
Royal Palace, Court III
31 x 31 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.


- M. HELTZER, Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten, UF 9 (1977) p. 349.
00-4.519: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.519: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.519: 0

00-4.519: 1

[ w ]b#th

R1-4.519: 2

[ ] a#t#h# w# #n# bnh


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ath.

00-4.519: 2

[ ]a#t#h# w# #n# bnh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.519: 3

[]

00-4.519: 3a

__________

R1-4.519: 4

[ ] a#th . w bth
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ath.

-137600-4.519: 4

[ ]a#th . w bth
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.519: 4a

__________

00-4.519: 5

[ w ]b#t#h

00-4.519: 5a

UDB

4.520

=RS 18.437=DO s.n.=ESS 142=KTU 4.520=TU 4.520


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 31 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.


00-4.520: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.520: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.520: 0

00-4.520: 0a

__________

00-4.520: 1

bn# . -[ ]

00-4.520: 1a

__________

00-4.520: 2

bn . <g[ ]

00-4.520: 2a

__________

00-4.520: 3

b<l . bq[l ]

R1-4.520: 4

asrn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: asrn..

00-4.520: 4

asrn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.520: 5

bn . n[ ]

00-4.520: 6

bn . [ ]

00-4.520: 6a

-1377-

UDB

4.521

=RS 18.440=DO s.n.=ESS 162=KTU 4.521=TU 4.521


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 36 x 16.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.


00-4.521: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.521: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.521: 0

00-4.521: 1

[ ]w[ ]

00-4.521: 1a

__________

00-4.521: 2

[ ]g . l . [ ]

00-4.521: 2a

__________

00-4.521: 3

[ ]- . w . [ ]

00-4.521: 3a

__________

00-4.521: 4

[ ]- . k#/w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.521: 4a

UDB

4.522

=RS 18.441=DO s.n.=ESS 164=KTU 4.522=TU 4.522


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 16 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.


00-4.522: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.522: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.522: 0

-1378R1-4.522: 1

[ gt ]i#p# l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ipl..

00-4.522: 1

[ gt ]i#p# l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.522: 2

[ ] [ ]

R1-4.522: 3

[ ] b#n# . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.522: 3

[ ]b#n# . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.522: 3a

UDB

4.523

=RS 18.442=DO s.n.=ESS 152=KTU 4.523=TU 4.523


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 20 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.523: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.523: 1

[ ]m##m . d[d ]

00-4.523: 2

[ ]k#[ ]

00-4.523: 2a

-1379-

UDB

4.524

=RS 18.444=DO s.n.=ESS 163=KTU 4.524=TU 4.524


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 21 x 20.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.


00-4.524: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.524: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.524: 0

00-4.524: 1

b#n# . m#[ ]

00-4.524: 1a

__________

00-4.524: 2

b#n . #/y#[ ]

00-4.524: 2a

__________

00-4.524: 3

bn#[ . ]

00-4.524: 3a

UDB

4.525

=RS 18.445=DO s.n.=ESS 148=KTU 4.525=TU 4.525


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
36 x 20 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.


00-4.525: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.525: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.525: 0

00-4.525: 1

[ ]s#k#[ ]

00-4.525: 1a

__________

00-4.525: 2

[ ]#mn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.525: 2a

__________

-1380R1-4.525: 3

[ ]m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.525: 3

[ ]m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.525: 3a

UDB

4.526

=RS 18.446=DO s.n.=ESS 145=KTU 4.526=TU 4.526


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
32 x 19 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.


00-4.526: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.526: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.526: 0

00-4.526: 1

[ a]l#n . [ ]

00-4.526: 1a

__________

R1-4.526: 2

[ ] #lan# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.lan..

00-4.526: 2

[ ]#lan#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.526: 2a

__________

R1-4.526: 3

[ ] a#lz . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alz.

00-4.526: 3

[ ]a#lz . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-138100-4.526: 3a

__________

00-4.526: 4

[ m]l . -[ ]

00-4.526: 4a

__________

00-4.526: 5

[ ]-lt-[ ]

00-4.526: 6

[ ]-r#[ ]

00-4.526: 6a

UDB

4.527

=RS 18.447=DO s.n.=ESS 153=KTU 4.527=TU 4.527


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 33 x 12.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.527: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.527: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.527: 0

R1-4.527: 1

[ ] mr#[kbt ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrkbt.

00-4.527: 1

[ ]mr#[kbt ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.527: 2

[ ] mrk[bt ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrkbt.

00-4.527: 2

[ ]mrk[bt ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.527: 3

[ ] mrkbt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mrkbt..

-138200-4.527: 3

[ ]mrkbt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.527: 4

[ m]r#kb# [# t ]

00-4.527: 4a

UDB

4.528

=RS 18.448=DO s.n.=ESS 144=KTU 4.528=TU 4.528


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 29 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.


00-4.528: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.528: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.528: 0

00-4.528: 0a

__________

R1-4.528: 1

[ ]#wm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: wm..

00-4.528: 1

[ ]#wm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.528: 2

[ ]-nt[ ]

00-4.528: 2a

__________

00-4.528: 3

[ ] . bn . mry[n ]

R1-4.528: 4

[ ] b#n . i#d#r#[m/n ]
00- reads: [ ]b#n . i#dr# [# ].
There are three possible restitutions:
idrm, idrn, both personal names, and idrp,
a place name. The place name is discarded
after bn. R1 reads: b#n . i#d#r#[m/n ].

00-4.528: 4

[ ]b#n . i#d#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.528: 4a

-1383-

UDB

4.529

=RS 18.450=DO s.n.=ESS 154=KTU 4.529=TU 4.529


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 25 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.529: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.529: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.529: 0

00-4.529: 1

[ ]b#t . r#/k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.529: 2

[ ]b#t . yr#/k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.529: 3

[ b]t . <bd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.529: 4

[ b]t# . <#n#[ ]

00-4.529: 4a

UDB

4.530

=RS 18.451=DO s.n.=ESS 157=KTU 4.530=TU 4.530


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 24 x 16.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.


00-4.530: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.530: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-138400-4.530: 0

00-4.530: 1

ar#[b< ]

00-4.530: 2

arb[< ]

00-4.530: 2a

UDB

4.531

=RS 18.452=DO s.n.=ESS 155=KTU 4.531=TU 4.531


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 29 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.531: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.531: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.531: 0

00-4.531: 1

[ ][ ]

00-4.531: 2

[ ]#/y# . t . [ ]

00-4.531: 3

[ m]at . a#r#[b< ]

R1-4.531: 4

[ ] #b< . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<.

00-4.531: 4

[ ]#b< . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.531: 4a

UDB

4.532

=RS 18.454=DO s.n.=ESS 141=KTU 4.532=TU 4.532


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 31 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.

-138500-4.532: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.532: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.532: 0

00-4.532: 0a

__________

R1-4.532: 1

[ . ] a#dm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adm..

00-4.532: 1

[ . ]a#dm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.532: 2

[ . ] adm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adm..

00-4.532: 2

[ . ]adm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.532: 3

[ ] . adm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adm..

00-4.532: 3

[ ] . adm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.532: 4

[ ] . adm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adm..

00-4.532: 4

[ ] . adm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.532: 5

[ ] . ad[m]

00-4.532: 6

[ . ]a##d#[m]

00-4.532: 6a

-1386-

UDB

4.533

=RS 18.455=DO s.n.=ESS 166=KTU 4.533=TU 4.533


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 14 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.


00-4.533: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.533: 0

00-4.533: 1

[ ]- #[ ]

00-4.533: 2

[ k]bd . -[ ]

00-4.533: 3

[ ]-l#/d#[ ]

00-4.533: 3a

UDB

4.534

=RS 18.456=DO s.n.=ESS 172=KTU 4.534=TU 4.534


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 15 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51.


00-4.534: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.534: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.534: 0

00-4.534: 1

[ ]r . l[ ]

00-4.534: 2

[ ]r# . l . [ ]

00-4.534: 2a

-1387-

UDB

4.535

=RS 18.457=DO s.n.=ESS 156=KTU 4.535=TU 4.535


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 22 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.535: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.535: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.535: 0

00-4.535: 1

[ ]-n#[ ]

00-4.535: 2

[ ]- [ ]

R1-4.535: 3

[ ] . md [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md..

00-4.535: 3

[ ] . md[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.535: 4

[ ] #m#[d]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .md.

00-4.535: 4

[ ]#m#[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.535: 4a

UDB

4.536

=RS 18.458=DO s.n.=ESS 151=KTU 4.536=TU 4.536


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.

-138800-4.536: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.536: 0

00-4.536: 1

[]d# . n#[ ]

00-4.536: 2

[]d . <b[d ]

UDB

4.537

=RS 18.459=DO s.n.=ESS 149=KTU 4.537=TU 4.537


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
26 x 17 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.


00-4.537: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.537: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.537: 0

00-4.537: 1

[b]n . -[ ]

00-4.537: 2

b#n . #[ ]

00-4.537: 3

bn . -[ ]

00-4.537: 4

bn . [ ]

00-4.537: 5

bn . [ ]

00-4.537: 6

b#n[ . ]

00-4.537: 6a

UDB

4.538

=RS 18.460=DO s.n.=ESS 150=KTU 4.538=TU 4.538


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 30 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.


00-4.538: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1389R1-4.538: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.538: 0

R1-4.538: 1

[ ] <#[r ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<r.

00-4.538: 1

[ ]<#[r ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.538: 2

[ ]- . <[r ]

00-4.538: 3

[ ]t# . qdm . [ ]

00-4.538: 4

[ ]-[ ]

00-4.538: 4a

UDB

4.539

=RS 18.463=DO s.n.=ESS 171=KTU 4.539=TU 4.539


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 15 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.


00-4.539: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.539: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.539: 0

00-4.539: 1

b#n[ . ]-[ ]

R1-4.539: 2

a#gm#[y ]
00- reads: a#gm#[ ]. The possible
restitutions, according to the Generator of
Restitutions, are: agm. agmz, agmy,
agmn. Amongst them, the most likely to
fit into this fragmented context is the
gentilic name agmy. This means that
agmy is a qualifying adjective of the
illegible personal name, but whose
existence in the previous line is obvious,
as bn shows. However, due to the damage
the text has suffered, thae restitution is
purely conjectural.

-139000-4.539: 2

a#gm#[ ]

00-4.539: 3

bn . -[ ]

00-4.539: 3a

UDB

4.540

=RS 18.464=DO s.n.=ESS 160=KTU 4.540=TU 4.540


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 22 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.


00-4.540: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.540: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.540: 0

00-4.540: 1

[ ]-qr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.540: 2

[ ]- y -[ ]

00-4.540: 3

[ ]- . w . kk#[r ]

00-4.540: 4

[ ]-t l[ ]

00-4.540: 4a

UDB

4.541

=RS 18.465=DO s.n.=ESS 159=KTU 4.541=TU 4.541


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 13 x 2.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.


00-4.541: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.541: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.541: 0

-1391R1-4.541: 1

[ ] #l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l..

00-4.541: 1

[ ]#l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.541: 1a

__________

R1-4.541: 2

[ k]b#d [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.541: 2

[ k]b#d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.541: 2a

__________

00-4.541: 2b

UDB

4.542

=RS 18.468=DO s.n.=ESS 143=KTU 4.542=TU 4.542


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 45 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.


00-4.542: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.542: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.542: 1

[spr . ]s#nm . dt . b . gr#[ ]

00-4.542: 1a

__________

R1-4.542: 2

[ ] i#m#r#[n] . ad# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.imrn.

00-4.542: 2

[ ]i#m#r#[n] . ad#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-139200-4.542: 2a

__________

00-4.542: 3

[ ]-h

00-4.542: 3a

UDB

4.543

=RS 18.469=DO s.n.=ESS 146=KTU 4.543=TU 4.543


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
33 x 16 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.


00-4.543: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.543: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.543: 0

00-4.543: 1

b#[n ]

00-4.543: 2

b#[n ]

00-4.543: 3

b#[n ]

00-4.543: 4

b#[n ]

00-4.543: 5

b[n ]

R1-4.543: 6

[b]n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.543: 6

[b]n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.543: 7

[b]n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.543: 7

[b]n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.543: 7a

-1393-

UDB

4.544

=RS 18.470=DO s.n.=ESS 191=KTU 4.544=TU 4.544


Damascus
44 x 27 x 26.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-4.544: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.544: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.544: 0

00-4.544: 1

b#d#[ ]

00-4.544: 2

d#[ ]

00-4.544: 3

d#[ . ]b#[n . ]

00-4.544: 4

#d . b#[n . ]

00-4.544: 5

d . b#[n . ]

00-4.544: 6

#d . b#[n . ]

00-4.544: 6a

UDB

4.545

=RS 18.471=DO s.n.=ESS 190=KTU 4.545=TU 4.545


Damascus
47 x 54 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.


00-4.545: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.545: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.545:I: 0

00-4.545:I: 1

[]

00-4.545:I: 2

[]

00-4.545:I: 3

[]

00-4.545:I: 4

[ ]-l

00-4.545:I: 4a

__________

00-4.545:I: 5

[ ]sp

-139400-4.545:I: 6

[ ]-n

00-4.545:I: 7

[ ]r

00-4.545:I: 8

[ ]-

00-4.545:I: 9

[ ]-

00-4.545:I:10

[]

00-4.545:I:11

[]

00-4.545:I:11a

00-4.545:II: 0

00-4.545:II: 1

b#n . <#[ ]

00-4.545:II: 2

bn . a#n#[ ]

R1-4.545:II: 3

bn . r[l/m/n ]
00- reads: bn . r[ ]. There are three
possible restitutions: rl, rm, rn, all
attested personal names. The most
probable is rl, better attested, and the
only one preceded by bn. R1 reads: bn .
r[l/m/n ].

00-4.545:II: 3

bn . r[ ]

R1-4.545:II: 4

bn . pll# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pll..

00-4.545:II: 4

bn . pll#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.545:II: 5

bn . ym# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ym..

00-4.545:II: 5

bn . ym#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.545:II: 5a

__________

00-4.545:II: 6

r . bht[m ]

R1-4.545:II: 7

bn . ibln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibln..

00-4.545:II: 7

bn . ibln[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-139500-4.545:II: 8

bn . i#w#r#n[ ]

00-4.545:II: 9

bn . [ ]

00-4.545:II:10

bn . [ ]

00-4.545:II:11

bn . [ ]

00-4.545:II:11a

UDB

4.546

=RS 18.472=DO s.n.=ESS 66=KTU 4.660=KTU 4.546=PRU 5, 143=TU 4.546


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
30 x 42 x 14.
Administrative

- Editio princeps: CH. VIROLLEAUD, PRU V, n 143, p. 182.


- M. DIETRICH - O. LORETZ, ES, p. 30.
- M. DIETRICH - O. LORETZ, UF 10 (1978) p. 419.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.546 and 4.660, leave empty number 4.660 and decide to occupy that place by AO 21086,
published by A.Caquot-E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p.
419). Contrary to their own criteria, CAT (KTU 2) keeps empty number 4.660 presenting
the text as number 4.785. BDFSN maintains its original numeration 00-4.660.
Texts TU 4.546=RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 =RS 19.258; TU 4.686 = RS
19.259, have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court V
and Room 80. In TEO I, for texts TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU
4.686 = RS 19.259, it is only indicated Royal Palace, Court V. Therefore, we corect and
complete the localization for these texts as "Royal Palace, between Court V and Room 80
(Southwest Archive)".
00-4.546: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.546: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.546: 1

[ ]m# . b . hr[ ]

00-4.546: 1a

-1396-

UDB

4.547

=RS 18.473=DO s.n.=ESS 70=KTU 4.547=TU 4.547


Damascus
Royal Palace, Room 76
30 x 52 x 15.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.


00-4.547: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.547: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.547: 0

R1-4.547: 1

r . --[ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 1

[ ] r . --[ ]

R1-4.547: 2

d . bn . iyr# [ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 2

[ ] d . bn . iyr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.547: 3

l# . iwrpzn# [ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 3

[ ]l# . iwrpzn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.547: 4

#d . prtr# [ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 4

[ ]#d . prtr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.547: 5

[l . ] y#m#rm [ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 5

[ l . ]y#m#rm [ ]

R1-4.547: 6

[d . --] n<m# [ ]
Vide ES, n 70, p. 31 (autography).

00-4.547: 6

[ d . ]n<m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-139700-4.547: 7

[ ]- [ ]

00-4.547: 8

[ ]-[ ]

00-4.547: 8a

UDB

4.548

=RS 18.474=DO s.n.=ESS 72=KTU 4.548=TU 4.548


Damascus
Royal Palace, Room 76
25 x 54 x 23.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.


- M. HELTZER, Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten, UF 9 (1977) p. 348.
00-4.548: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.548: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.548: 0

R1-4.548: 1

[mi]t#m# . kkr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..

00-4.548: 1

[mi]t#m# . kkr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.548: 2

a#lp . mitm . k[kr]

00-4.548: 3

d . ytn . mlk

00-4.548: 4

bd . snrn

00-4.548: 5

ylq[ ]#--[ ]

00-4.548: 6

w . b#d#[ . ]

00-4.548: 6a

-1398-

UDB

4.549

=RS 18.475=DO s.n.=ESS 71=KTU 4.549=TU 4.549


Damascus
Royal Palace, Room 76
11 x 40 x 17.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.


00-4.549: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.549: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.549: 1

[ ] b#d rqn #[l ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.

00-4.549: 1

[ ]b#d rqn #[l ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.549: 1a

UDB

4.550

=RS 18.476=DO s.n.=ESS 69=KTU 4.550=TU 4.550


Damascus
Royal Palace, Room 76
17 x 34 x 18.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 30.


00-4.550: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.550: 1

m . ma#[t ]

00-4.550: 2

mm . l#[ ]

00-4.550: 3

#r## . l# . [ ]

00-4.550: 3a

-1399-

UDB

4.551

=RS 18.477=DO s.n.=ESS 28=KTU 4.551=TU 4.551


Damascus
Royal Palace, Court V
36 x 32 x 22.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.


00-4.551: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.551: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.551: 0

00-4.551: 1

m#r[# kbt ]

00-4.551: 2

mrk#[bt ]

00-4.551: 3

mr[kbt ]

00-4.551: 4

mr[kbt ]

00-4.551: 5

mrk[bt ]

00-4.551: 6

mrk#[bt ]

00-4.551: 7

mrk#[bt ]

00-4.551: 8

m#r[# kbt ]

00-4.551: 8a

UDB

4.552

=RS 18.478=DO s.n.=ESS 45=KTU 4.552=TU 4.552


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
46 x 30 x 21.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25,


Topographic point 1361, depth 2, 2, belongs according to TEO I, p. 183-184, to the Royal
Palace, Court V, Southwest Archive. Nevertheless in TEO I, it is indicated "Royal Palace,
Court V" both for TU 4.552 = RS 18.478 (TEO I, p. 183) and TU 4.389 = RS 18.117
(TEO I, p. 163), while it should be indicated "Royal palace, Southwest Archive".
00-4.552: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.552: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-140000-4.552: 0

00-4.552: 1

[ ]l#[m ]

R1-4.552: 2

[ ] <#rm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rm.

00-4.552: 2

[ ]<#rm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.552: 3

[ ] <rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rm.

00-4.552: 3

[ ]<rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.552: 4

[ <]t . <rt

00-4.552: 5

[ <r]m

00-4.552: 6

[ <]rt

00-4.552: 7

[ <]t . <rt

00-4.552: 8

[ <r]m

00-4.552: 9

[]

00-4.552: 9a

__________

00-4.552:10

[ <]r#t

R1-4.552:11

[ ] l . lm
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.552:11

the
the

[ ]l . lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.552:12

[ <]r#m

R1-4.552:13

[ ] <#rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rm.

00-4.552:13

[ ]<#rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.552:14

[]

-140100-4.552:15

[ ]-

00-4.552:16

[ ]lm

00-4.552:17

[ ]-

00-4.552:18

[]

00-4.552:19

[]

00-4.552:20

[ <r]t

00-4.552:20a

UDB

4.553

=RS 18.479=DO s.n.=ESS 39=KTU 4.553=TU 4.553


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
43 x 36 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.


00-4.553: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.553: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.553: 0

00-4.553: 1

[ ]n [ ]

00-4.553: 2

[ir]a#b [ ]

00-4.553: 3

[qm]nz [ ]

00-4.553: 4

[l]my [ ]

00-4.553: 5

[a]@t [ ]

00-4.553: 6

[d]mt [ ]

00-4.553: 7

[q]rt [ ]

00-4.553: 8

[]m#r [ ]

00-4.553: 9

[a]ry [ ]

R1-4.553:10

[yk]n#<m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ykn<m..

00-4.553:10

[yk]n#<m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.553:10a

-1402-

UDB

4.554

=RS 18.480=DO s.n.=ESS 42=KTU 4.554=TU 4.554


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
27 x 30 x 18.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.


00-4.554: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.554: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.554: 1

spr . [ ]

R1-4.554: 2

pb<l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pb<l..

00-4.554: 2

pb<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.554: 3

bn . aby#[ ]

00-4.554: 4

yi[l ]

00-4.554: 5

<#b#d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.554: 5a

UDB

4.555

=RS 18.481=DO s.n.=ESS 49=KTU 4.555=TU 4.555


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
28 x 30 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.


00-4.555: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.555: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-140300-4.555: 0

00-4.555: 1

[ ]-m . l#[ ]

00-4.555: 1a

__________

00-4.555: 2

[ ]t#

00-4.555: 2a

__________

00-4.555: 3

[ ]t#

00-4.555: 3a

__________

00-4.555: 3b

00-4.555: 3c

00-4.555: 4

[ sk]n . qrt

00-4.555: 4a

UDB

4.556

=RS 18.483=DO s.n.=ESS 51=KTU 4.556=TU 4.556


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
22 x 24 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.


00-4.556: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.556: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.556: 0

00-4.556: 1

#nn# [# ]

00-4.556: 2

it[l ]

R1-4.556: 3

m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.556: 3

m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.556: 4

tk#w#[n ]

00-4.556: 4a

-1404-

UDB

4.557

=RS 18.484=DO s.n.=ESS 36=KTU 4.557=TU 4.557


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
31 x 50 x 11.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 22.


00-4.557: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.557: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.557: 1

[ d]t#[ . ]y##b# . b . qr

00-4.557: 2

[ ]l# . --th

00-4.557: 3

[ ]-w#/r#<n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.557: 4

[ ]t#h

00-4.557: 4a

UDB

4.558

=RS 18.485=DO s.n.=ESS 48=KTU 4.558=TU 4.558


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
29 x 22 x 11.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.


00-4.558: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.558: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.558: 0

00-4.558: 1

w#[ . ]t#[< ]

00-4.558: 2

w . <[r ]

00-4.558: 3

w . kd[ ]

00-4.558: 4

w . dd . [ ]

00-4.558: 4a

__________

-140500-4.558: 5

<r[ ]

R1-4.558: 6

m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.558: 6

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.558: 7

m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.558: 7

m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.558: 8

kd . [ ]

00-4.558: 9

pr[s ]

00-4.558: 9a

UDB

4.559

=RS 18.486=DO s.n.=ESS 46=KTU 4.559=TU 4.559


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
39 x 21 x 16.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25.


00-4.559: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.559: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.559: 0

00-4.559: 1

[ ]y [ ]

00-4.559: 2

[ ] 2[+ - ]

00-4.559: 3

[ ]t#n 2[+ - ]

00-4.559: 4

[ ]n 2[+ - ]

00-4.559: 5

[ ]y 1[+ - ]

00-4.559: 6

[ ]-n 1[+ - ]

00-4.559: 7

[][]

-140600-4.559: 8

[ ]y [ ]

00-4.559: 8a

UDB

4.560

=RS 18.487=DO s.n.=ESS 63=KTU 4.560=TU 4.560


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 19 x 17.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29.


00-4.560: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.560: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.560: 0

R1-4.560: 1

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.560: 1

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.560: 2

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.560: 2

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.560: 3

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.560: 3

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.560: 4

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

-140700-4.560: 4

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.560: 5

b#[n ]

00-4.560: 5a

00-4.560: 6

[ ]bmy[ ]

00-4.560: 7

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.560: 7a

UDB

4.561

=RS 18.489=DO s.n.=ESS 37=KTU 4.561=TU 4.561


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
26 x 46 x 13.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.


00-4.561: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.561: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.561: 1

spr . mry#[nm ]

R1-4.561: 2

bn . rg#/#[ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rg.,
rg..
2) The string division has been suggested
by the Generator of Segmentations of
BDFSN and included in CPU: rg.,
rg.. 00 reads: bn . (R:-)rg#/#[ ].
Both words, rg, rg, are hapax. There is
no restitution either for --rg, nor -rg except for the mentioned rg, rg. It
is thus a hapax sub-string in Ugaritic,
which brings suspicion about its reading.
The autography, ES , n37, p.23, gives
this reading, but the photography, ibidem
pl. VII allows other readings, though
none of them sure.

-140800-4.561: 2

bn . (R:-)rg#/#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.561: 3

bn . bd#y [ ]

00-4.561: 4

w[ . n]#lh [ ]

UDB

4.562

=RS 18.490=DO s.n.=ESS 50=KTU 4.562=TU 4.562


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
30 x 26 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.


00-4.562: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.562: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.562: 0

00-4.562: 1

[ d/k]d# . b#n#[ . ]

00-4.562: 2

[ d/k]d# . bn . #[ ]

00-4.562: 3

[ d/k]d . <zn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.562: 4

[ d/k]d . d#l-[ ]

00-4.562: 4a

UDB

4.563

=RS 18.492=DO s.n.=ESS 54=KTU 4.563=TU 4.563


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
23 x 16 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.


00-4.563: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.563: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-140900-4.563: 0

R1-4.563: 1

[ ] b#n[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.563: 1

[ ]b#n[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.563: 2

[ b]n# ag[ ]

00-4.563: 3

[ b]n# . <m#[ ]

R1-4.563: 4

[ ] y#rb[<m ]
00- reads: [ ]y#rb[ ]. The only
possible restitution for yrb, according
to the Generator of Restitutions, is:
yrb<m. R1 reads: [ ] y#rb[<m ].

00-4.563: 4

[ ]y#rb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.563: 5

[ b]n . g[ ]

00-4.563: 5a

UDB

4.564

=RS 18.493=DO s.n.=ESS 44=KTU 4.564=TU 4.564


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 22 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 24.


00-4.564: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.564: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.564: 0

00-4.564: 1

[ ]--[ ]

00-4.564: 2

[ ]#bym[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.564: 3

[ ]- mr -[ ]

-1410R1-4.564: 4

[ ] @#r#g#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.@rgn..

00-4.564: 4

[ ]@#r#g#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.564: 4a

UDB

4.565

=RS 18.495=DO s.n.=ESS 47=KTU 4.565=TU 4.565


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 22 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25.


00-4.565: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.565: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.565: 0

R1-4.565: 1

[ ] 1 bn#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.565: 1

[ ]1 bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.565: 2

[ ] 1 bn#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.565: 2

[ ]1 bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.565: 3

[ ] 1 bn[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

-141100-4.565: 3

[ ]1 bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.565: 4

[ ] 1 bn[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.565: 4

[ ]1 bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.565: 5

[ ] 1 b#n#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.565: 5

[ ]1 b#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.565: 5a

UDB

4.566

=RS 18.496=DO s.n.=ESS 52=KTU 4.566=TU 4.566


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 22 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.


00-4.566: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.566: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.566: 0

00-4.566: 1

[ ]-[ ]

00-4.566: 2

[ ]-y#[ ]

00-4.566: 3

[ ] . ul[m ]

00-4.566: 4

[ ]k# . ul#[m ]

00-4.566: 5

[ ]-#[ ]

00-4.566: 5a

-1412-

UDB

4.567

=RS 18.497=DO s.n.=ESS 53=KTU 4.567=TU 4.567


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
24 x 21 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.


00-4.567: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.567: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.567: 0

R1-4.567: 1

[]q#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qn..

00-4.567: 1

[]q#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.567: 2

r[ ]

00-4.567: 3

gn[ ]

00-4.567: 4

l[ ]

00-4.567: 4a

UDB

4.568

=RS 18.498=DO s.n.=ESS 56=KTU 4.568=TU 4.568


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 16 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.


00-4.568: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.568: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.568: 0

-1413R1-4.568: 1

[ ] n<m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n<m.

00-4.568: 1

[ ]n<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.568: 2

[ ]mm

00-4.568: 3

[ ]-m

00-4.568: 3a

UDB

4.569

=RS 18.499=DO s.n.=ESS 55=KTU 4.569=TU 4.569


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
16 x 12 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.


00-4.569: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.569: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.569: 0

R1-4.569: 1

[ ] l#t# # [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lt..

00-4.569: 1

[ ]l#t# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.569: 2

[ ] b#n . p#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.569: 2

[ ]b#n . p#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1414R1-4.569: 3

[ ] b#n . #[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.569: 3

[ ]b#n . #[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.569: 4

[ ] p#r# # [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pr..

00-4.569: 4

[ ]p#r# [# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.569: 4a

UDB

4.570

=RS 18.501=DO s.n.=ESS 57=KTU 4.570=TU 4.570


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 20 x 4.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.


00-4.570: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.570: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.570: 0

00-4.570: 1

[ ]-hb#[ ]

00-4.570: 2

[ ] . l . m#/l#[ ]

00-4.570: 3

[ ]- . <bd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.570: 4

[ ] ym#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ym.

-141500-4.570: 4

[ ]ym#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.570: 4a

UDB

4.571

=RS 18.504=DO s.n.=ESS 41=ESS 40=KTU 4.571=TU 4.571


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
50 x 58 x 24.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.


00-4.571: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.571: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.571: 0

00-4.571: 1

w#[ . nlh ]

00-4.571: 2

bn . [ ]

00-4.571: 3

bn . n@#s#[k ]

00-4.571: 4

b#n . lmn 10 [ ]

00-4.571: 5

bn . ktmn [ ]

00-4.571: 6

w . nlh [ ]

00-4.571: 7

kbln [ ]

00-4.571: 8

w# . n##[lh ]

00-4.571: 8a

UDB

4.572

=RS 18.505=DO s.n.=ESS 31=KTU 4.572=TU 4.572


Damascus
43 x 36 x 18.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.


00-4.572: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.572: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1416R1-4.572: 1

[ ]- . kbd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd..

00-4.572: 1

[ ]- . kbd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.572: 2

[ ] alp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alp..

00-4.572: 2

[ ]alp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.572: 3

[]

00-4.572: 4

[ ]bt[ ]

00-4.572: 5

[]

00-4.572: 6

[]

00-4.572: 7

[]

00-4.572: 8

[ ]-

00-4.572: 9

[]

00-4.572:10

[]

00-4.572:11

[ b]t t#m#

UDB

4.573

=RS 18.507=DO s.n.=ESS 23=KTU 4.573=TU 4.573


Damascus
62 x 38 x 26.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17-18.


00-4.573: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.573: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.573: 1

[ ]yn . m<dbhm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.573: 2

[ ]n . m<dbh

-141700-4.573: 3

[ ]- . m<dbh

00-4.573: 4

[]

00-4.573: 5

[ ]#/b# . ytn . arb<

00-4.573: 5a

00-4.573: 5b

00-4.573: 6

[ ]---

UDB

4.574

=RS 18.509=DO s.n.=ESS 93=KTU 4.574=TU 4.574


Damascus
Royal Palace, Room 77
33 x 24 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.


00-4.574: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.574: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.574: 1

sp[r ]

00-4.574: 2

b gt . [ ]

R1-4.574: 3

mrn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrn..

00-4.574: 3

mrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.574: 4

[k]kn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkn..

00-4.574: 4

[k]kn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.574: 5

[ ]nn [ ]

00-4.574: 6

[b]n# . ilr#[ ]

00-4.574: 6a

__________

-1418R1-4.574: 7

#b#rm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: brm..

00-4.574: 7

#b#rm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.574: 7a

00-4.574: 7b

00-4.574: 8

b[ ]

00-4.574: 9

b.[]

00-4.574:10

b[ ]

00-4.574:11

b . -[ ]

00-4.574:11a

UDB

4.575

=RS 18.510=DO s.n.=ESS 94=KTU 4.575=TU 4.575


Damascus
Royal Palace, Room 77
19 x 32 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.


00-4.575: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.575: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.575: 0

00-4.575: 1

[ ]sr-[ ]

00-4.575: 2

a#rb< . n#[ ]

00-4.575: 3

w . arb[< ]

00-4.575: 3a

__________

00-4.575: 4

mrd . r#[ ]

00-4.575: 5

m#[ ]

00-4.575: 5a

-1419-

UDB

4.576

=RS 18.512=DO s.n.=ESS 96=KTU 4.576=TU 4.576


Damascus
Royal Palace, Room 77
24 x 26 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.


00-4.576: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.576: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.576: 0

R1-4.576: 1

[ m]d# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md..

00-4.576: 1

[ m]d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.576: 2

[ ] #md [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .md.

00-4.576: 2

[ ]#md [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.576: 2a

__________

R1-4.576: 3

[ ] #mdm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mdm..

00-4.576: 3

[ ]#mdm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.576: 3a

__________

00-4.576: 4

[ ]- . m#[d ]

00-4.576: 4a

-1420-

UDB

4.577

=RS 18.513=DO s.n.=ESS 97=KTU 4.577=TU 4.577


Damascus
Royal Palace, Room 77
27 x 28 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.


00-4.577: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.577: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.577: 0

00-4.577: 1

[ ]-[ ]

R1-4.577: 2

[ ] #r#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .r.

00-4.577: 2

[ ]#r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.577: 3

[ ] #r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .r.

00-4.577: 3

[ ]#r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.577: 3a

UDB

4.578

=RS 18.514=DO s.n.=ESS 99=KTU 4.578=TU 4.578


Damascus
Royal Palace, Room 77
24 x 22 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.

-142100-4.578: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.578: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.578: 0

00-4.578: 1

w#[ . nlh ]

00-4.578: 2

bn . [ ]

00-4.578: 3

bn . t#[ ]

00-4.578: 4

w . n[lh ]

00-4.578: 4a

UDB

4.579

=RS 18.519=DO s.n.=ESS 75=KTU 4.579=TU 4.579


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
16 x 24 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.


00-4.579: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.579: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.579: 0

R1-4.579: 1

[ ] #l . l . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.579: 1

[ ]#l . l . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.579: 1a

__________

R1-4.579: 2

[ ] l . bd#[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.579: 2

[ ]l . bd#[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-142200-4.579: 2a

__________

00-4.579: 3

[ ]l#[# . ]

00-4.579: 3a

UDB

4.580

=RS 18.520=DO s.n.=ESS 74=KTU 4.580=TU 4.580


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
17 x 19 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.


00-4.580: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.580: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.580: 0

00-4.580: 0a

__________

00-4.580: 1

[ ]- . l . m#[ ]

00-4.580: 1a

__________

00-4.580: 2

[ ]- . l . n#[ ]

00-4.580: 2a

__________

00-4.580: 3

[ ]l# . t[ ]

00-4.580: 3a

UDB

4.581

=RS 18.521=RS 18.511=DO s.n.=ESS 95=ESS 80=KTU 4.581=TU 4.581


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 54 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.


Topographic point 1362, depth 2, 6, belongs according to TEO I, p. 187, to the Royal Palace,
Court V, Southwest Archive. Nevertheless, in TEO I, it is indicated "Royal Palace, Court V"
both for TU 4.581 = RS 18.[511]+18.521 (TEO I, p. 186), and TU 7.69 = RS 18.250D
(TEO I, p. 166), while it should be indicated "Royal Palace, Southwest Archive".
00-4.581: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1423R1-4.581: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.581: 0

00-4.581: 1

[ ]- b#[n . ]

00-4.581: 2

[ ]-n [ ]

R1-4.581: 3

[ ] w# . nlh [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.581: 3

[ ]w# . nlh [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.581: 4

[ ] w# . nlhm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.581: 4

[ ]w# . nlhm [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.581: 5

[ w] . nlhm n[ ]

00-4.581: 6

[ ] . y#dln bn[ . ]

R1-4.581: 7

[ -#-#-]r# bn[ . ]
00- reads: [ ]r# bn[ . ]. There
are five personal names to restore r:
yr, <bdr, pr, r, r. For this reason, R1
reads: [ -#--# ]r# bn[ . ].

00-4.581: 7

[ ]r# bn[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.581: 8

[ ]<#l w . n#[lhm ]

00-4.581: 8a

UDB

4.582

=RS 18.522=DO s.n.=ESS 90=KTU 4.582=TU 4.582


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
30 x 36 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.

-1424- M. HELTZER, Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen


Keilschrifttexten, UF 9 (1977) p. 348.
00-4.582: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.582: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.582: 0

00-4.582: 1

[ ]-[ ]

R1-4.582: 2

[ <]r . md [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md..

00-4.582: 2

[ <]r . md[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.582: 3

[ ]- . wm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: wm..

00-4.582: 3

[ ]- . wm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.582: 4

[ ]r [ ]

R1-4.582: 5

[ ] <#r . md [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: md.,
.<r.

00-4.582: 5

[ ]<#r . md[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.582: 6

[ m]d# . bn . a#-[ ]

00-4.582: 6a

-1425-

UDB

4.583

=RS 18.524=DO s.n.=ESS 78=KTU 4.583=TU 4.583


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 23 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.


00-4.583: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.583: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.583: 1

[bn] . i#ly#[ ]

00-4.583: 2

[b]n# . ilb[<l ]

R1-4.583: 3

[b]n# . yn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yn..

00-4.583: 3

[b]n# . yn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.583: 4

[b]n# . m<n[t ]
00- reads: [b]n# . m<n[ ]. The word m<n
is not attested as a personal name. The
only possible personal name beginning
with m<n is m<nt. M<nt and bn m<nt are
widely attested. R1 reads: [b]n# . m<n[t].

00-4.583: 4

[b]n# . m<n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.583: 5

[b]n# . il#[ ]

00-4.583: 6

[bn] . a#[ ]

00-4.583: 6a

UDB

4.584

=RS 18.525=DO s.n.=ESS 88=KTU 4.584=TU 4.584


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
29 x 33 x 16.
Administrative

-1426- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34


00-4.584: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.584: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.584: 0

00-4.584: 1

[ ]#[ ]

00-4.584: 2

[ ]y 2 [ ]

00-4.584: 3

[ ]l 2 [ ]

00-4.584: 4

[ <bd]y#r 2 [ ]

00-4.584: 5

[]2[]

00-4.584: 6

[]1[]

R1-4.584: 7

[]1[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad..

00-4.584: 7

[ ]1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.584: 7a

UDB

4.585

=RS 18.526=DO s.n.=ESS 79=KTU 4.585=TU 4.585


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 28 x 15.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.


00-4.585: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.585: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.585: 0

00-4.585: 1

d# . ---[ ]

00-4.585: 2

mdm . b#[ ]

00-4.585: 3

#l# . md#[m ]

-1427R1-4.585: 4

[ ] m#[dm ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mdm.

00-4.585: 4

[ ]m#[dm ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.585: 4a

UDB

4.586

=RS 18.527=DO s.n.=ESS 76=KTU 4.586=TU 4.586


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 32 x 5.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.


00-4.586: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.586: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.586: 0

00-4.586: 1

[ m]d# . #n#[n ]

00-4.586: 1a

__________

00-4.586: 2

[ <]r# . md [ ]

00-4.586: 3

[ m]d# bn . #-[ ]

00-4.586: 3a

UDB

4.587

=RS 18.529=DO s.n.=ESS 91=KTU 4.587=TU 4.587


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
19 x 15 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.


00-4.587: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.587: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1428-

00-4.587: 0

R1-4.587: 1

[ ] b#n[ . ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.587: 1

[ ]b#n[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.587: 1a

__________

R1-4.587: 2

[ ] bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.587: 2

[ ]bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.587: 2a

__________

R1-4.587: 3

[ ] bn . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.587: 3

[ ]bn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.587: 3a

__________

R1-4.587: 4

[ ] b#n# . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.587: 4

[ ]b#n# . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.587: 4a

__________

00-4.587: 4b

-1429-

UDB

4.588

=RS 18.530=DO s.n.=ESS 81=KTU 4.588=TU 4.588


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
28 x 24 x 24.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.


00-4.588: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.588: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.588: 0

00-4.588: 1

[].1

00-4.588: 2

[ y]m#il . 1

00-4.588: 3

[ ]-lp . 1

00-4.588: 4

[ n]z#<n . 1

00-4.588: 4a

UDB

4.589

=RS 18.531=DO s.n.=ESS 77=KTU 4.589=TU 4.589


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 22 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.


00-4.589: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.589: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.589: 1

[ <]r# . [wm ]

00-4.589: 2

[ ]-y . [ ]

00-4.589: 3

[ ]- . b l[ ]

-1430R1-4.589: 4

[ ] t#lmy[n ]
00- reads: [ ]-lmy[ ]. In the
autography, ES, n 77, p. 32 a horizontal
stroke can be seen before the l. The
Generator of Restitutions provides us
with some solutions. There is only one,
whose Ugaritic grapheme, before the l,
ends in a horizontal stroke: tlmyn. R1
lee: [ ] t#lmy[n ].

00-4.589: 4

[ ]-lmy[ ]

R1-4.589: 5

[ ] mid[y ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .midy.

00-4.589: 5

[ ]mid[y ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.589: 6

[ ]-[ ]

00-4.589: 6a

UDB

4.590

=RS 18.532=DO s.n.=ESS 86=KTU 4.590=TU 4.590


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
27 x 22 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.


00-4.590: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.590: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.590: 0

00-4.590: 1

[ m]l#[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.590: 2

[ ]-tn[ ]

00-4.590: 3

[ ]@lb#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-143100-4.590: 4

[ ]b#<l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.590: 5

[ ]-d-[ ]

00-4.590: 6

[ ]d#[ ]

00-4.590: 6a

UDB

4.591

=RS 18.533=DO s.n.=ESS 17=KTU 4.591=TU 4.591


Damascus
Between Royal Palace and South Palace
23 x 22 x 14.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.


00-4.591: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.591: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.591: 1

[]

00-4.591: 1a

__________

00-4.591: 2

[ ]-n

00-4.591: 2a

__________

00-4.591: 3

[ ]t

00-4.591: 3a

__________

00-4.591: 4

[]

00-4.591: 5

[]

00-4.591: 6

[ ](R:-)

UDB

4.592

=RS 18.535=DO s.n.=ESS 19=KTU 4.592=TU 4.592


Damascus
Royal Palace, East Archive
25 x 31 x 17.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16.

-143200-4.592: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.592: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.592: 0

00-4.592: 1

[ ]-

R1-4.592: 2

[ ] p#s #zyn#
00- reads: pszyn. It has no analysis. R1divides pszyn as ps a kind of veil + zyn
to adorn.

00-4.592: 2

[ ]p#s#zyn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.592: 3

[ ] b#t . skn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

00-4.592: 3

[ ]b#t . skn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.592: 3a

__________

00-4.592: 4

[ ]<l . <my

00-4.592: 5

[ ]-a#b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.592: 6

[ ]-y

00-4.592: 7

[ ]r#

00-4.592: 7a

UDB

4.593

=RS 18.536=DO s.n.=ESS 27=KTU 4.593=TU 4.593


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
45 x 27 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.


00-4.593: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1433R1-4.593: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.593: 0

00-4.593: 1

-[ ]

00-4.593: 2

bn#[ . ]

00-4.593: 3

w . -[ ]

00-4.593: 4

bn . r[ ]

00-4.593: 5

bn . tr#[ ]

00-4.593: 6

bn . q[ ]

00-4.593: 7

bn . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.593: 8

bn# . aby[ ]

00-4.593: 9

bn . ilb#/d#[ ]

00-4.593: 9a

UDB

4.594

=RS 18.538=DO s.n.=ESS 2=KTU 4.594=TU 4.594


Damascus
36 x 41 x 13.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.


00-4.594: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.594: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.594: 0

R1-4.594: 1

[ ] ksp . <#[r ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.

00-4.594: 1

[ ]ksp . <#[r ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.594: 2

[ ]l# <r -[ ]

-1434R1-4.594: 3

[ ] #lnt . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lnt.

00-4.594: 3

[ ]#lnt . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.594: 4

[ ] #mn . kt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kt.,
.mn.

00-4.594: 4

[ ]#mn . kt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.594: 5

[ k]t ipd# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ipd. /
ipb.. The first one, ipd, has
morphological analysis, while ipb has not
and is a hapax. Read: ipd.

00-4.594: 5

[ k]t ipd#/b#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.594: 6

[ ]-[ ]

00-4.594: 6a

UDB

4.595

=RS 18.539=DO s.n.=ESS 10=KTU 4.595=TU 4.595


Damascus
0 x 0 x 0.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.


00-4.595: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.595: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.595: 1

t<m . q . n . kbd

00-4.595: 2

l . sdn#t . w#m#

-143500-4.595: 2a

__________

00-4.595: 3

m . q . bd . ay#m#

00-4.595: 3a

__________

00-4.595: 4

arb< . qt . bd . dnn

00-4.595: 4a

__________

00-4.595: 5

(R:-------)

00-4.595: 6

(R:-------)

UDB

4.596

=RS 18.541=DO s.n.=ESS 89=KTU 4.596=TU 4.596


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
15 x 11 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.


00-4.596: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.596: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.596: 0

00-4.596: 1

[ b]n# . [ ]

R1-4.596: 2

[ ] b#n . b[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.596: 2

[ ]b#n . b[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.596: 3

[ b]n . a[ ]

00-4.596: 3a

-1436-

UDB

4.597

=RS 18.542=DO s.n.=ESS 85=ESS 82=KTU 4.597=TU 4.597


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
47 x 33 x 10.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.


00-4.597: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.597: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.597: 1

[ ] 5 k#[sp]

00-4.597: 2

[]5

00-4.597: 3

[]5

00-4.597: 4

[ ]y 5

00-4.597: 5

[ ]- 5

00-4.597: 6

[ ]-- 5

00-4.597: 7

[ ]t# 5

00-4.597: 8

[ ]n 5

R1-4.597: 9

[]5
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .m.

00-4.597: 9

[ ]5
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.597: 9a

UDB

4.598

=RS 18.543=DO s.n.=ESS 3=KTU 4.598=TU 4.598


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 14 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.


00-4.598: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1437R1-4.598: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.598: 1

[ ] #l . k#s[# p ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.598: 1

[ ]#l . k#s[# p ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.598: 1a

UDB

4.599

=RS 18.545=DO s.n.=ESS 73=KTU 4.599=TU 4.599


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 11 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.


00-4.599: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.599: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.599: 0

00-4.599: 1

[ ]-[ ]

00-4.599: 2

[ ]-[ ]

R1-4.599: 3

[ ] ilr#[--# ]
00- reads: [ ]ilr#[ ]. The Generator of
Restitutions
gives
the
following
solutions: ilrb, ilrm, ilrpi, ilr, ilrp.
This leads to the segmentation: [ ] ilr#[
] and reading: ilr#[--# ].

00-4.599: 3

[ ]ilr#[ ]

00-4.599: 4

[ ]-[ ]

00-4.599: 5

[ b]n# . <[ ]

00-4.599: 5a

-1438-

UDB

4.600

=RS 18.546=DO s.n.=ESS 87=KTU 4.600=TU 4.600


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 15 x 3.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.


00-4.600: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.600: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.600: 0

00-4.600: 1

[]d[ . ]-[ ]

00-4.600: 2

#d . b#[d ]

00-4.600: 3

#d . b#[d ]

00-4.600: 3a

UDB

4.601

=DO s.n.=ESS 285=KTU 4.601=RS 18.550


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 32 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-4.601: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.601: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.601: 0

R1-4.601: 1

[ ] b#n# . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.601: 1

[ ]b#n# . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1439R1-4.601: 2

[ ] bn . m-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.601: 2

[ ]bn . m-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.601: 2a

UDB

4.602

=RS 18.551=DO s.n.=ESS 286=KTU 4.602=TU 4.602


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
0 x 0 x 0.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


4.447+4.602 are two fragments of the same tablet, which match physically (see TEO, I, p.
172), that is why BDFSN joins them in R1-4.447, on 17/10/96.
00-4.602: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
4.602 + 4.447 are fragments of the same tablet which join phisically (see TEO, I, p. 172). BDFSN unite them
in R1-4.447.

R1-4.602: ,
R1-4.602: 0

.
4.447+4.602 are two fragments of the
same tablet which match physically (see
TEO, I, p. 172), so the BDFSN joins
them in R1-4.447, on 17/10/96.

UDB

4.603

=RS 18.552=DO s.n.=ESS 287=KTU 4.603=TU 4.603


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 18 x 7.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.

-144000-4.603: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.603: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.603: 0

00-4.603: 1

[ ]l [ ]

00-4.603: 2

[ ]ryn[ ]

00-4.603: 3

[ ]--[ ]

00-4.603: 3a

UDB

4.604

=RS 18.554=DO s.n.=ESS 289=KTU 4.604=TU 4.604


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 18 x 6.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-4.604: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.604: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.604: 0

00-4.604: 1

[ ]-[ ]

R1-4.604: 2

[ ] . adl[n ]
00- writes: [ ] . adl[ ]. The only
possible restitution, according to the
Generator of Restitutions, is: adln. R1
reads: adl[n ].

00-4.604: 2

[ ] . adl[ ]

R1-4.604: 3

[ ] . <b#y# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <by..

00-4.604: 3

[ ] . <b#y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.604: 3a

-1441-

UDB

4.605

=RS 18.555=DO s.n.=ESS 290=KTU 4.605=TU 4.605


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 18 x 8.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-4.605: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.605: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.605: 0

00-4.605: 1

w . n#[lh ]

00-4.605: 2

b#n . t[ ]

00-4.605: 3

[ ]- [ ]

00-4.605: 3a

UDB

4.606

=RS 18.557=DO s.n.=ESS 292=KTU 4.606=TU 4.606


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 21 x 9.
Administrative

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-4.606: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.606: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.606: 0

00-4.606: 1

[][]

R1-4.606: 2

[]2[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nm..

00-4.606: 2

[ ] 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1442R1-4.606: 3

[ ]n 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.606: 3

[ ]n 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.606: 4

[][]

00-4.606: 5

[ ]n#[ ]

00-4.606: 5a

UDB

4.607

=RS 19.003=DO 4990=PRU 5, 22=UT 2022=KTU 4.607=TU 4.607


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
72 x 55 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 37.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.607: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.607: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.607: 1

[]

00-4.607: 2

[]

00-4.607: 3

[]

R1-4.607: 4

[----]lm
Vide PRU V, p. 37 (autography).

00-4.607: 4

[ ]lm

00-4.607: 5

[iw]rpzn

R1-4.607: 6

[i]wrm
It has been added a [ sign at the beginning
of the line; see PRU V p. 37.

00-4.607: 6

i]wrm

00-4.607: 7

iwr@rn

00-4.607: 8

iwrt#l#

-1443R1-4.607: 9

iw[rk/@]l
00- reads: iw[r ]l. PRU V, p. 37
(autography), allows more precision: iwr[-#]l. If we consider two spaces between r
and l, the only possible restitution is:
iwrtl. If we read one single space: iwrkl,
iwr@l. As iwrl has already been
mentioned, it seems more likely that the
correct restitution is iwrkl, iwr@l. R1
reads: iw[rk/@]l

00-4.607: 9

iw[r ]l

R1-4.607:10

iw[r-#-]@t
Vide PRU V, p. 37 (autography).

00-4.607:10

iw[r ]@t

00-4.607:11

iw[r ]-

00-4.607:12

iwr[ ]

R1-4.607:13

ily# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ily..

00-4.607:13

ily#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.607:14

il<n[t ]

00-4.607:15

il[ ]l[ ]

00-4.607:16

ilmlk#

00-4.607:17

ildgn

00-4.607:18

ilyn

00-4.607:19

ilrm

00-4.607:20

ibrm

00-4.607:21

ibyn

00-4.607:22

illrm

00-4.607:23

i@lk

00-4.607:24

i#lyq#n

00-4.607:25

[ ]-[ ]

00-4.607:26

[]

00-4.607:27

[]

00-4.607:28

[]

00-4.607:29

ml/[ ]@t/n . n#nr# [ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1444R1-4.607:30

k#t#n . {qr#qr#[]///qk#/w#qp[ ]}
00- reads: qk#/w#qp#[ ]; PRU V, p. 37,
reads: qr#qr#[].All the possible readings
are hapax legomena. Even though the
readings of 00- were segmented as qkq
p///qwq p, both would still be hapax
without explanation. The reading of PRU
V, although uncertain too, seems more
likely. In fact, qr exists as a place name
and as a substantive, but qrqr, that may
mean "Spring of Qiru" is not attested
until
present.
R1
reads:
qr#qr#[]///qk#/w#qp#[ ]. Lectio conflata.

00-4.607:30

k#t#n . qk#/w#qp#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.607:31

-[ ]- . ymn . y-[ ]

R1-4.607:32

il/r . dqn [ ]
00- reads: ilr. Hapax. PRU V, p. 37
(transliteration and autography): il#r.
Hapax. R1 reads: il/r . Lectio conflata.

00-4.607:32

ilr . dqn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.608

=RS 19.014=DO 5001=PRU 5, 37=UT 2037=KTU 4.608=TU 4.608


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 84
106 x 106 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 50.


00-4.608: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.608: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.608: 1

[---] ksp dd qm
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ksp.
2) Vide PRU V, p.50 (autography).

-144500-4.608: 1

[ ]ksp[ . ]dd qm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.608: 2

[k]k#r[# . ]l dd ksmm

00-4.608: 3

[kk]r br dd <rm

R1-4.608: 4

[kk]r [--- d]d# m


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..
2) Vide PRU V, p.50 (autography).

00-4.608: 4

[kk]r[ d]d# m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.608: 5

k#kr -[ ] tpn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tpn.

00-4.608: 5

k#kr -[ ]tpn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.608: 6

kkr #[mn ]

R1-4.608: 7

kkr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..

00-4.608: 7

kkr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.608: 8

kkr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..

00-4.608: 8

kkr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.608: 9

kkr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..

-144600-4.608: 9

kkr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.608:10

kk[r ]

00-4.608:11

kk#[r ]

00-4.608:12

kk#[r ]

00-4.608:13

k#[kr ]

00-4.608:13a

00-4.608:13b

00-4.608:14

y#[ ]

00-4.608:15

y-[ ]

00-4.608:16

y#[ ]

00-4.608:17

y#[ ]

00-4.608:18

[ ]-[ ]

00-4.608:19

[ ][ ]

00-4.608:20

[ ]n[ ]prr

R1-4.608:21

[ ] tmtb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tmtb.

00-4.608:21

[ ]tmtb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.608:22

[ ] tdy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tdy.

00-4.608:22

[ ]tdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.608:23

[ ] <din
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<din.

00-4.608:23

[ ]<din
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1447R1-4.608:24

[ ]t bd [/l]m
00- reads: bd [ ]m. PRU V, p. 50
(autography) allows us to read more
precisely: [-]m. There are two possible
restitutions, personal names, for -m:
m, lm. R1 reads: [/l]m.

00-4.608:24

[ ]t bd [ ]m

UDB

4.609

=RS 19.016=DO 5003=PRU 5, 11=UT 2011=KTU 4.609=TU 4.609


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
183 x 131 x 34.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 18-21.


M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
10-11
M. DIETRICH, O. LORETZ, Epigraphische Probleme in KTU 4.609:10-11, UF 10 (1978)
p. 423.
00-4.609: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.609: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.609: 1

spr . pr . bn . mlk . b yr itb#[nm]

00-4.609: 2

rpab . rb <rt . mryn

00-4.609: 3

p@n . ilb<l . krwn . lbn . <dn

00-4.609: 4

yrn . md<

00-4.609: 4a

__________

00-4.609: 5

m<n . rb <rt . kkln . <bd . abn

00-4.609: 6

dyn . unn . dqn

00-4.609: 6a

__________

00-4.609: 7

<bd<nt . rb <rt . mnm . b<m . sr . <zn . ilhd

00-4.609: 7a

__________

00-4.609: 8

bnil . rb <rt . lkn . yp<n . [ ]-a#b#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.609: 8a

__________

00-4.609: 9

ym . bd . ubn . krwn . t@d . m#nm

-144800-4.609: 9a

__________

R1-4.609:10

<prm . m<rgm . skn . qrt


Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:10

<prm . m<rgm . skn . qrt(R:----)

00-4.609:11

gbn . m< (m<rgm) . skn . qrt

00-4.609:11a

__________

00-4.609:12

n@r krm . <bdadt . b<ln . yp<mlk

00-4.609:12a

__________

00-4.609:13

#@#rm . mnm . klyn . <drp . @lmn

00-4.609:14

[a]b#@l . n . @rn

00-4.609:14a

__________

R1-4.609:15

ib . mqdt . <b[d]mlk . p . mrn


00- reads: <bmlk. Vide PRU V, p. 19
(autography). Scribal error. Both correct
<bdmlk.

00-4.609:15

ib . mqdt . <bmlk (<bdmlk) . p . mrn

00-4.609:15a

__________

R1-4.609:16

@lm . il[bld]n . pbn . nbn . sbd


00- reads: il[ ]n. PRU V, p. 19
(autography) allows us to read more
precisely: il[---]n. The only possible
restitution is: ilbldn.

00-4.609:16

@lm . il[ ]n . pbn . nbn . sbd

00-4.609:16a

__________

R1-4.609:17

rm . [------] . pn
Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:17

rm . [ ]- . pn

00-4.609:17a

__________

R1-4.609:18

r b#[htm . ]q#n . <bdyr . dn . y<r


Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:18

r b#[htm . ]q#n . <bdyr . dn . y<r

R1-4.609:19

adb<l . [----] . dn . ymn . bnil


Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:19

adb<l . [ ]- . dn . ymn . bnil

00-4.609:19a

__________

R1-4.609:20

<dn . w . ildgn . bm
00- reads: bm and corrects (bm)
considering the possibility of a scribal
error. But PRU V, n11, p. 18
(transliteration) and 12 (autography) read:
bm. R1 reads as PRU V.

-144900-4.609:20

<dn . w . ildgn . bm (bm)

00-4.609:20a

__________

00-4.609:21

td@lm . iln . b<l#n . aly

00-4.609:21a

__________

R1-4.609:22

tdn . r[y . -----]t . <zn . mtn . n[bd]g


See PRU V, p. 18-19. If tdn is a personal
name, r[ would be a gentilic name from
an attested place name, and therefore the
restitution r[y .

00-4.609:22

tdn . r[ ]-t . <zn . mtn . n[ ]l#g


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.609:22a

__________

R1-4.609:23

r qn [---- . ] dqn . b<ln


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qn.
2) Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:23

r qn[ . ]dqn . b<ln


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.609:24

@ltn . <bd . a#[---]n


Vide PRU V, p. 19 (autography).

00-4.609:24

@ltn . <bd . a#[ ]-n

00-4.609:24a

__________

R1-4.609:25

nsk . m . klyn [ . ] [d]qn . <bdilt . b</tl


00- reads: btl. Hapax. PRU V, p.18: b<#l.
R1: b</tl. Lectio conflata.

00-4.609:25

nsk . m . klyn[ . ][d]qn . <bdilt . btl


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.609:26

annmn . <dy . klby . dqn .

00-4.609:26a

__________

00-4.609:27

rm . gbn . <dn . ynm#

00-4.609:27a

__________

-1450R1-4.609:28

r . mrkbt . <zn . b#<ln . b#[---] g/snb . trtn


00- reads: b#[ ]-lnb . PRU V, p. 19
(autography) allows us to read more
precisely: b#[---]. There are three possible
restitutions, all of them place names::
b<nq, b<nt, btnq. About -lnb, we can
say that there is no graphematic string lnb
in Ugaritic. The possible restitutions
fornb are: atnb, gnb, nb, nb, snb. The
words atnb, gnb, snb are personal names.
The signs seen on the autography are
vertical (this is the reason why KTU read
l) We think the most probable reading is:
g/snb. R1 lee: b#[---] g/snb.

00-4.609:28

r . mrkbt . <zn . b#<ln . b#[ ]-lnb . trtn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.609:28a

__________

R1-4.609:29

[-]k#mm . klby . kl[-]y . dqn [ ]


The autography (PRU V, p. 19) shows
the reading [ ]k#mm en [-]k#/rmm and
kl[ ]y en kl[-]y. The only restitution
for [-]k#/rmm is kmm, word only used in
epic and which does not fit into the
context. The only restitution for kl[-]y is
klby. But the personal name appears right
before. R1 reads: [-]k#mm . klby . kl[-]y .
dqn [ ].

00-4.609:29

[ ]k#mm . klby . kl[ ]y . dqn[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.609:30

a/g/<ntn . artn . bdn# [.] nrp#[d]///nrp#n


1) 00- reads: [ ]-ntn. The autography in
PRU V, p. 19 allows us to read more
precisely:
[-]ntn.
The
possible
restitutions, both personal names, are:
antn, gntn, <ntn. R1 reads: a/g/<ntn.
2) 00- reads: bdn#[ . ]nr-[ ]. The
autography in PRU V, p. 19 allows us to
read more precisely: bdn# [.] nrp#[ ]. The
restitutions for nrp are: nrpd, nrpn.
R1 reads: bdn# [.] nrp#[d]///nrp#n.

00-4.609:30

[ ]-ntn . artn . bdn#[ . ]nr-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.609:31

<zn . w ymd . r . bd ansny

00-4.609:31a

__________

-145100-4.609:32

nsk . ksp#[ . ]a#mrtn . krmlk

R1-4.609:33

ymn . aml#k . <bdrpu . adn . [ ]


Vide PRU V, p. 21 (autography).

00-4.609:33

ymn . aml#k . <bdrpu . adn . [ ]-[ ]

00-4.609:34

bdn . qln . mtn . ydln

00-4.609:34a

__________

00-4.609:35

b<l tdtt . tlgn . ytn

00-4.609:35a

__________

00-4.609:36

b<l t@pm . krwn . iln . agyn

00-4.609:36a

__________

00-4.609:37

mnn . r . ugrt . kr . yr

00-4.609:37a

__________

00-4.609:38

tg@ln . m . ddm

00-4.609:38a

__________

R1-4.609:39

[-#--]n . m . ddm
Vide PRU V, p. 21 (autography).

00-4.609:39

[ ]-n . m . ddm

00-4.609:40

[ ]--[ ]

00-4.609:41

[ ]lhm

00-4.609:42

[]

00-4.609:43

[]

00-4.609:44

[ ]-

00-4.609:45

[ ]tn

00-4.609:46

[ ]-

00-4.609:47

[]

00-4.609:48

[]

00-4.609:49

[]

R1-4.609:50

[ ] d#dm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ddm.

00-4.609:50

[ ]d#dm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.609:51

. l . <rm . bn[ . mlk . ---] . zr . lq . p[r]


Vide PRU V, p. 21 (autography).

00-4.609:51

. l . <rm . bn[ . mlk ] . zr . lq . p[r]

-1452R1-4.609:52

<t . <rh . bn[ . mlk . --] . zr .


Scribal error? See PRU V, p. 21
(autography). 00- reads: ] . zr. The word
zr appears in another text (00-1.23:63)
where it is taken as a scribal error, and
therefore we can consider zr an hapax. In
the previous line there is a zr. Thus, it
cannot be excluded that in line 52, there is
a scribal error.: ] . zr = zr.

00-4.609:52

<t . <rh . bn[ . mlk . ] . zr .

00-4.609:52a

__________

00-4.609:53

b<l . d

UDB

4.610

=RS 19.017=DO 5004=PRU 5, 58=UT 2058=KTU 4.610=TU 4.610


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
173 x 109 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 75-78.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 5, 7, 20, 3133, 60, 105-107,109.
00-4.610: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.610: P. Bordreuil, A propos de la topographie conomique de l'Ougarit: jardins du Midi et
pturages du Nord, Syria 66 (1989) p. 263, note 3.
R1-4.610: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The document is clearly presented in two columns. See PRU V, p. 75 (transliteration) and p. 77 (autography).
KTU, on the other hand, reads both columns as one. R1 keeps the two columns.

R1-4.610:I: 1

[spr . ] a#rgmn p

00-4.610: 1

[spr . ]a#rgmn p

R1-4.610:I: 2

[]

00-4.610: 2

[ ] m<qb (acadio) 7

R1-4.610:I: 3

[]

00-4.610: 3

[ ] agm 18

R1-4.610:I: 4

[]

00-4.610: 4

[ ] pty 6

R1-4.610:I: 5

[ - +]13

00-4.610: 5

[ - +]13 ypr 32

-1453R1-4.610:I: 6

[]

00-4.610: 6

[ ] rb< 6

R1-4.610:I: 7

[g]b<l[y] 30
1) 00- read: b<l, an hapax, attested as a
personal name as b<l. It is not attested as
a place name. Everything seems to point
that the recto of the tablet contains only
place names. Bordreuil, UF 20, p. 12 and
13, on literary critical grounds, suggests:
[g]b<l[y], a well attested place name, see
van Soldt, UF 28, p. 664. R1 reads:
[g]b<l[y].
2) 00- reads: 60; PRU V, p. 77
(autography): 30. R1:30. In fact,
Virolleaud draws three wedges with
identical size to those for 30 in line 14,
while those for 50 in line 16 are smaller.

00-4.610: 7

#b<l 30[+ -] unp 24

R1-4.610:I: 8

[u]lm 20
00- reads: ibm, attested as a personal
name, but not as a place name.
Everything seems to point that the recto
of the tablet contains only place names.
Bordreuil, UF 20, p. 12 and 13, on
literary critical grounds, suggests: [u]lm,
a well attested place name, see van Soldt,
UF 28, p. 658. R1 reads: [u]lm.

00-4.610: 8

i#bm 20[+ -] art 88

R1-4.610:I: 9

[m<]rby [-#-#]
PRU V, p. 75 reads: m<rby; 00-: []lrby;
Bordreuil, on literary critical grounds, UF
20, 12 and 13, prefers: m<rby. R1 reads:
[m<]rby.

00-4.610: 9

[]lrby[ ] [ ]n# 43
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:10

m<r [-#-#]

00-4.610:10

m<r [ ] [ ]- 40

R1-4.610:I:11

arny 20

00-4.610:11

arny 20[+ -] [ ]- 10

R1-4.610:I:12

<nqpat 10
KTU, 00- and consequently TU and CPU
read : <nqpt, an hapax. Reading or
typographical error. It must be read as
PRU V, p.75 (transliteration) and 77
(autography): <nqpat, a well attested place
name. CAT (KTU 2) keeps the mistake.

00-4.610:12

<nqpt 10[+ -] [ ] 75

-1454R1-4.610:I:13

<rt 24

00-4.610:13

<rt 24 ndb[ ]

R1-4.610:I:14

ubr<y 131
PRU V, p. 77 (autography) reads: 131;
00-: 151. R1 reads: 131.

00-4.610:14

ubr<y (acadio) 51 mg-[ ]-

R1-4.610:I:15

iltm< 152

00-4.610:15

iltm< (acadio) 52 mn [ ]-

R1-4.610:I:16

bn 56

00-4.610:16

bn 56 lbnm[ - + ]28
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:17

tbq 30

00-4.610:17

tbq 30 rm 65

R1-4.610:I:18

rqd 124
00-reads: 126; PRU V,
p. 77
(autography): 124. R1reads according to
PRU V.

00-4.610:18

rqd (acadio) 26 b#r 24

R1-4.610:I:19

[]r 23
00- reads: #r. It is not attested as a place
name. Everything seems to point that the
recto of the tablet contains only place
names. Bordreuil, UF 20, p. 12 and 13,
basing his arguments on literary
criticism, suggests: []r, a well attested
place name. See van Soldt, UF 28, p.
688. R1 reads: []r.

00-4.610:19

#r 23 b-- 58

R1-4.610:I:20

[ ] 23

00-4.610:20

[ ] 23 yn- 9

R1-4.610:I:21

[ ] 4[00]
KTU reads: 1 me-[a]t. PRU V, p. 77
(autography) reads: 4 me , which means,
4 me[-at] = 400. In fact, there are three
vertical wedges drawn, the first of which
has two heads. This sign, according to
Huehnergard, Akkadian of Ugarit, p. 70,
is the usual way of writing number 4 in
Akkadian in Ugarit. R1 reads as PRU V.

00-4.610:21

[ ] (acadio) [ ] snr 23

R1-4.610:I:22

[ ] 11

-145500-4.610:22

[ ] 11 mid [- + ]8
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:23

[ ] 13
00- reads: 12; PRU V, p. 77
(autography): 13. R1reads according to
PRU V.

00-4.610:23

[ ] 12 l# [- + ]12
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:24

[ ] 12

00-4.610:24

[ ] 12 lby 3

R1-4.610:I:25

[ ]-n# 10

00-4.610:25

[ ]-n# 10 <r#-- 10

R1-4.610:I:26

[l]b krd 14

00-4.610:26

[l]b krd 14 <nt#n [- + ]2


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:27

[l]b <prm 5

00-4.610:27

[l]b <prm 5 glbty 5

R1-4.610:I:28

[q]d 5
PRU V, p. 75 reads: [q]d; KTU and
consequently 00- (TU) and CPU read:
[]b. Bordreuil, UF 20, p. 12 confirms
the reading of PRU V. R1 reads as PRU
V.

00-4.610:28

[]b 5 glb pn 18

R1-4.610:I:29

[a]my# [-#-]#
PRU V, p. 75 reads: [a]my. 00- reads: [
]m-. PRU V, p. 77 (autography): []m-. The only possible restitution,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, is: amy. Bordreuil in UF
20, p. 12 sub l. 30, suggests the
restitution
amy,
reading
already
suggested by PRU V p. 75, but ignored
by Bordreuil, ibidem.

00-4.610:29

[ ]m- [ ] sll 10

-1456R1-4.610:I:30

g#n#<y# [-#-#]
PRU V, p. 75 reads: gn<y. 00- reads: [
]#<y# . But <y nor either of the restorations
for <y can ever give a place name. It
can be supposed that if KTU reads #<y#, he
does because he sees the traces of some
sign. It is strange that Bordreuil (UF 20,
p. 12 ) does not mention it at all and
restores the n completely. In fact,
Bordreuil, ibidem, basing his arguments
on the city lists in the administrative
documents, i. e., literary critical grounds,
he suggests the reading [gn]<y, without
mentioning the reading of PRU V, p. 75.
The possible restitutions for --<y, place
names as required by the context,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, are: gn<y, n<y.
R1,
following PRU V, reads: g#n#<y#.

00-4.610:30

[ ]#<y# [ ] ar il 14
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:31

[]l [-#-]#

00-4.610:31

[]l [ ] try 39

R1-4.610:I:32

[ ] [-#-#]

00-4.610:32

[ ] - ykn<m 21

R1-4.610:I:33

[ ] [-#-#]

00-4.610:33

[ ] lmym# 44

R1-4.610:I:34

[ ] [-#-#]

00-4.610:34

[ ] -h#[ - + ]3
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:35

[ ] [-#-#]

00-4.610:35

[][]

R1-4.610:I:36

[ ] [-#-#]

00-4.610:36

[ ] q[ ]

R1-4.610:I:37

[ ] [-#-#]

00-4.610:37

[ ] [ ]

R1-4.610:I:38

[ ] [-#-#]

00-4.610:38

[ ] l[ ]

R1-4.610:I:39

[ ] [-#-#]

-145700-4.610:39

[ ] m[ry ]

R1-4.610:I:40

[ ] [-#-#]

00-4.610:40

[ ] a@[t ]

R1-4.610:I:41

[ ] [-#-#]

00-4.610:41

[ ] dm[t ]

R1-4.610:I:42

[ ] [-#-#]

00-4.610:42

[ ] lt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.610:I:43

[ ] [-#-#]

00-4.610:43

[ ] n--[ ]-

R1-4.610:II: 1

m<qb 107

R1-4.610:II: 2

agm 18

R1-4.610:II: 3

pty 6

R1-4.610:II: 4

ypr 33
00- reads:32; PRU V, p. 77 (autography)
reads: 33.

R1-4.610:II: 5

rb< 6

R1-4.610:II: 6

unp 24

R1-4.610:II: 7

art 88

R1-4.610:II: 8

[-#--]n# 53
00- reads: 43; PRU V, p. 77
(autography): 53. R1 reads according to
PRU V.

R1-4.610:II: 9

[ ]- 40

R1-4.610:II:10

[ ]- 15
00- reads: 10; PRU V, p. 77
(autography): 15. R1 reads: 15 con PRU
V.

R1-4.610:II:11

[ ] 75
Virolleaud in PRU V, p. 77 (autography)
does not read anything, nor numbers it.
Therefore R1 adds, starting right here, a
number to Virolleauds numeration.

R1-4.610:II:12

nnu# [-#-#]
PRU V, p.75 (transliteration) and 77
(autography) reads: nnu; 00- reads: ndb.
Van Soldt, UF 28, p. 679 follows
Virolleaud. R1 reads: nnu#.

-1458R1-4.610:II:13

mg[y] [-#-#]
PRU V, p. 75 (transliteration) and 77
(autography) reads: mg. 00- reads mg-[
]. The only possible restitution for
mg- is, according to the Generator of
Restitutions, mgy. R1 reads: mg[y].

R1-4.610:II:14

mn [-#-#]

R1-4.610:II:15

lbnm 28
PRU V, p. 77 (autography) reads: 18.

R1-4.610:II:16

rm 65
PRU V, p. 77 (autography) reads: 10[
]. This means that Virolleauds 10 is
nothing but the first og the six wedges
needed to represent number 60. See
Huehnergard, Akkadian of Ugarit, p. 70.

R1-4.610:II:17

b#r 24

R1-4.610:II:18

s#l# 16
1) 00- reads b-. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is bl. But bl is the first
part of the word bldrm. See R1-4.4:6.
PRU V, p. 77 (autography) only
represents a vertical wedge with three
heads, i. e., or part of y. Bordreuil, UF
20, p. 14 writes: "L'original permet de
prfrer sl ". Since we do not have a
better solution, R1 reads sl with doubts:
s#l#.
2) PRU V, p. 77 (autography) reads: 16;
00- reads: 58. R1 reads as PRU V.

R1-4.610:II:19

yny# 9
00- reads:yn-. The only possible
restitution, a place name, according to the
Generator of Restitutions, is: yny. R1
reads: yny#.

R1-4.610:II:20

snr 23

R1-4.610:II:21

mid 8
Vide PRU V, p. 77 (autography).

R1-4.610:II:22

l# 12

R1-4.610:II:23

lby 4
00- reads: 3; PRU V, p. 77 (autography):
4. R1 reads: 4.

R1-4.610:II:24

<r///<r#-- 10
PRU V, p. 75 (transliteration), 77
(autography) reads: <r; 00- reads: <r--. R1:
<r///<r#--. Lectio conflata.

-1459R1-4.610:II:25

<nm#k# [-#-#]2
1) 00- reads: <ntn. It is not attested as a
place name. PRU V, p. 77 (autography)
reads: <n--. The only possible restitution,
according
to
the
Generator
of
Restitutions, is the place name: <nmk,
which fits with the information obtained
from the autography. R1 reads: <nm# k # .
Van Soldt seems to suggest the same
restitution, in UF 28, p. 681. The city of
<nmk is situated in the geographical
context of the other cities mentioned in
the document, the Northwestern District,
according to Astour, RSO 11, p. 65-66.
2) Notice that PRU V, p. 75
(transcription), proposes: <nq[pat], a
proposal that we do not accept: 1st
because there does not seem to be space in
the autography; 2nd the city of <nqpat has
been already mentioned in the same
document on line I:12.

R1-4.610:II:26

glbty 5

10-4.610:27

glbty 5

R1-4.610:II:27

lb pn 18
R1reads according to 10-.

10-4.610:28

lb pn 18
10-4.610:28 corresponds to the second
column
with
the
correspondant
numeration. Notice that the author of the
collation, Bordreuil, gives the reference:
PRU V 58 (=KTU 4.610) rev. 28. But the
reverse according to PRU V is published
in p. 76 (parcial transliteration) and in p.
78 (autography). The text which Bordreuil
refers to is the column II of the obverse.
KTU reads as a column of the obverse
what PRU reads as two. R1 follows
PRU V. What is surprising is that the
epigraphist of Ugarit says that he follows
his predecessors, but he follows KTU. He
also make the mistake of considering
reverse what is obverse.

R1-4.610:II:28

sld# 10
00- reads: sll. It is not attested as a place
name; Bordreuil, UF 20. p. 12, 14, reads:
sld, an attested place name. R1 reads: sld#.

10-4.610:29

sll 10

-1460R1-4.610:II:29

mril 14
00- reads: ar il, an unattested city. It is an
hapax. Bordreuil, UF 20, p. 14, on the
original reads : mril, a well attested city,
both in syllabic and alphabetic scripts. R1
reads: mril.

R1-4.610:II:30

try 39

R1-4.610:II:31

ykn<m 21

R1-4.610:II:32

lmym# 43
00- reads: 44; PRU V, p. 77
(autography), reads: 43. Actually it can be
considered that it is 53 taking into
account the place where Virolleaud places
the fourth wedge.

R1-4.610:II:33

--h#[--#] [ ]3

R1-4.610:II:34

[ ] [-#-#]

R1-4.610:II:35

q[ ]

R1-4.610:II:36

[ ]

R1-4.610:II:37

l[ ] [-#-]#

R1-4.610:II:38

m[ry] [ -#-]#

R1-4.610:II:39

a@[t] [-#-]#

R1-4.610:II:40

dm[t] [-#-]#

R1-4.610:II:41

lm#[ ]
00- reads: lt, an unattested place name.
On the autography (PRU V, p. 77) the
horizontal wedge of the m can be clearly
seen. R1 reads: lm#, but lmy cannot be
discarded.

R1-4.610:II:42

n--[ ] [-#-#]

R1-4.610:III: 0a

00-4.610:43a

R1-4.610:III: 1

[- (acadio) [ (acadio) 56

00-4.610:44

[- (acadio) [ (acadio) 56 mr#[u i]br#[n] [-]

R1-4.610:III: 2

[ ]m# [- +]15

00-4.610:45

[ ]m# [- +]15 mru skn 13[+ -]

R1-4.610:III: 3

[ ]n#m 30[+ -]

00-4.610:46

[ ]n#m 30[+ -] rm 20

R1-4.610:III: 4

[ ]rm 50
00- reads: 40;
(autography): 50.

00-4.610:47

[ ]rm 40[+ -] kbsm 8

R1-4.610:III: 5

[ ]dm 20[+ -]

PRU

V,

p.

78

-146100-4.610:48

[ ]dm 20[+ -] [i]nt 25

R1-4.610:III: 6

[ ]tm 23(?)

00-4.610:49

[ ]tm 23(?) [ ](lnea en acadio) 22[+ -]

R1-4.610:III: 7

[ ]m 22(?)

00-4.610:50

[ ]m 22(?) (lnea en acadio)

R1-4.610:III: 8

[ ] 31[+ -]

00-4.610:51

[ ] 31[+ -] [ (lnea en acadio)

R1-4.610:III: 9

[ ]m# 18(?)

00-4.610:52

[ ]m# 18(?) (lnea en acadio)

R1-4.610:III:10

[ ]- 46

00-4.610:53

[ ]- 46 3(?) (lnea en acadio)

R1-4.610:III:11

[ ] 13
00- reads: 12;
(autography): 13.

00-4.610:54

[ ] 12 (lnea en acadio)

R1-4.610:III:12

[ ] 13

00-4.610:55

[ ] 13

R1-4.610:III:13

[ ] 13

PRU

V,

p.

78

This line is missed by KTU, as shown in


PRU V, p. 78 (autography).
00-4.610:56

[]9

R1-4.610:III:14

[]9

00-4.610:57

[]6

R1-4.610:III:15

[]6

00-4.610:58

[]4

R1-4.610:III:16

[]4

00-4.610:59

[]5

R1-4.610:III:17

[]5

00-4.610:60

[]2

R1-4.610:III:18

[]2

00-4.610:61

[ ]n# 12

R1-4.610:III:19

[ ]n# 12

00-4.610:62

[ ]- 28

R1-4.610:III:20

[ ]- 28

00-4.610:63

[ ] 24

R1-4.610:III:21

[ ] 24

00-4.610:64

[]

R1-4.610:III:22

[]

-146200-4.610:65

[]

R1-4.610:III:23

[]

00-4.610:66

[]

R1-4.610:III:24

[]

00-4.610:67

[]

R1-4.610:III:25

[]

00-4.610:68

[]

R1-4.610:III:26

kkn#[ ]

00-4.610:69

kkn#[ ]

R1-4.610:III:27

ym[ ]

00-4.610:70

ym[ ]

R1-4.610:III:28

-[ ]

00-4.610:71

-[ ]

R1-4.610:III:29

-[ ]m# 36

00-4.610:72

-[ ]m# 36

R1-4.610:III:30

[ ]m# 10

00-4.610:73

[ ]m# 10

R1-4.610:III:31

[ - +]2

00-4.610:74

[ - +]2

R1-4.610:III:32

[]

00-4.610:75

[]

R1-4.610:III:33

[]

00-4.610:76

[]

R1-4.610:III:34

[ ]-[ - +]1

00-4.610:77

[ ]-[ - +]1

R1-4.610:IV: 0a

R1-4.610:IV: 1

mr#[u i]br#[n] [-]

R1-4.610:IV: 2

mru skn 13[+ -]

R1-4.610:IV: 3

rm 20

R1-4.610:IV: 4

kbsm 8

R1-4.610:IV: 4a

__________
Vide PRU V, p. 78 (autography).

R1-4.610:IV: 5

[i]nt 25

R1-4.610:IV: 5a

__________

R1-4.610:IV: 6

[ ]li-im 1 me-at 22[-]

R1-4.610:IV: 7

[]U.NIGN K.BABBAR.ME 20 URU.[ME]

R1-4.610:IV: 8

[ l]i-im 6 me-at

-1463R1-4.610:IV: 9

U.NIGN K.BABBAR.ME URU[.ME]

R1-4.610:IV: 9a

__________

R1-4.610:IV:10

3# li-im 56
00- reads: 3049; PRU
(autography) reads: 56.

R1-4.610:IV:11

V,

p.

78

[U.N]IGN K.BABBAR.ME

UDB

4.611

=RS 19.018=DO 5005=PRU 5, 16=UT 2016=KTU 4.611=TU 4.611


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
153 x 135 x 35.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 30-31,


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20-21, 104105, 110.
00-4.611: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See commentary to R1-4.611.

R1-4.611: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.611 corrects 00-4.611. KTU makes one column out of this document, which in fact is divided in two by a
vertical line. It can be observed in PRU V, p. 30 (transliteration) and 31 (autography). CAT (KTU 2) draws
the vertical line, but ignores it and considers the text in one column, without noticing the difference it makes
to the reading and interpretation of the text. R1 divides the text into three columns, two in the recto and one
in the verso.

R1-4.611:I: 1

midym

00-4.611: 1

midym bn . b 1

R1-4.611:I: 2

bn b 1

00-4.611: 2

bn b 1 bn . b<ltn lq

R1-4.611:I: 3

bn abyt 2

00-4.611: 3

bn abyt 2 bn . mlkbn 1

R1-4.611:I: 4

bn l 2

00-4.611: 4

bn l 2 bn . asyy lq

R1-4.611:I: 5

bn dqn 1

00-4.611: 5

bn dqn 1 bn . kly 1

R1-4.611:I: 6

bn ayy

00-4.611: 6

bn ayy bn kyn 1

-1464R1-4.611:I: 7

bn dbb 1

00-4.611: 7

bn dbb 1 bn . <bdr 1

R1-4.611:I: 8

w nlh 1

00-4.611: 8

w nlh 1 k#prm lq 10

R1-4.611:I: 9

bn n<myn 2

00-4.611: 9

bn n<myn 2 [ ]n lq

R1-4.611:I:10

bn atyy 2

00-4.611:10

bn atyy 2 bn m<nt 1

R1-4.611:I:11

bn lp [-]

00-4.611:11

bn lp [ ] bn kbdy 1

R1-4.611:I:12

bn ll 1
PRU V, p. 30 (transliteration) and 31
(autography) reads: ll, an attested
personal name; 00- interprets the first
lamed as deleted by the scribe and reads:
l, an hapax as personal name. R1 reads
as PRU V.

00-4.611:12

bn (R:l)l 1 bn krk lq

R1-4.611:I:13

bn ydy 1

00-4.611:13

bn ydy 1 bn srty 1

R1-4.611:I:14

bn lzn 1

00-4.611:14

bn lzn 1 bn lt lq

R1-4.611:I:15

bn . yn 1

00-4.611:15

bn . yn 1 bn ytr [ ]

R1-4.611:I:16

bn g<r 1

00-4.611:16

bn g<r 1 bn ilp [ ]

R1-4.611:I:17

bn prtn 1

00-4.611:17

bn prtn 1 ubr#/k# 1
Alternative reading: ubr / ubk. ubk is a
hapax and does not have morphological
analysis. However, ubr do have analysis
and is attested. Read: ubr.

R1-4.611:I:18

bn nn 1

00-4.611:18

bn nn 1 bn gm lq

R1-4.611:I:19

bn# . n#k#n [-#]


Vide PRU V, p. 31 (autography).

00-4.611:19

bn# . . n#k#n bn <gy 1

-1465R1-4.611:I:20

[bn ]n 1
00- writes: ]y/n. TU writes: n. Read:
n. Certainly it is a personal name in
the two texts in which it appears. The
attested personal names ending in n are:
an, aln, arpn, iwrpn, un.

00-4.611:20

[bn ]y/n 1 bn zlbn[ ]

R1-4.611:I:21

[bn ]# 10

00-4.611:21

[bn ]# 10 bn . a[ ]

R1-4.611:I:22

[ ]-[ ]

00-4.611:22

[ ]-[ ] bn t[ ]

R1-4.611:I:23

[]1

00-4.611:23

[ ] 1 b#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.611:I:23a

00-4.611:23a

R1-4.611:II: 1

bn . b 1

R1-4.611:II: 2

bn . b<ltn lq

R1-4.611:II: 3

bn . mlkbn 1

R1-4.611:II: 4

bn . asyy lq

R1-4.611:II: 5

bn . kly 1

R1-4.611:II: 6

bn kyn 1

R1-4.611:II: 7

bn . <bdr 1

R1-4.611:II: 8

k#prm lq 10

R1-4.611:II: 9

[-#--]n lq
Vide PRU V, p. 31 (autography).

R1-4.611:II:10

bn m<nt 1

R1-4.611:II:11

bn kbdy 1

R1-4.611:II:12

bn krk 5#
00- reads: lq. PRU V, p. 30
(transliteration) and 31 (autography): 5(?).
R1: 5#.

R1-4.611:II:13

bn srty 1

R1-4.611:II:14

bn lt lq

R1-4.611:II:15

bn ytr [-#]
Vide PRU V, p. 31(autography).

R1-4.611:II:16

bn ilp [-#]
Vide PRU V, p. 31(autography).

-1466R1-4.611:II:17

ubr# 1
PRU V, p. 30 reads: ubr; 00- reads: ubr
/ ubk. ubk is an hapax and has no
morphological analysis. But ubr has an
analysis and is well attested. R1: ubr.

R1-4.611:II:18

bn gm lq

R1-4.611:II:19

bn <gy 1

R1-4.611:II:20

bn zlbn [-#]
Vide PRU V, p. 31(autography).

R1-4.611:II:21

bn . a[ ]

R1-4.611:II:22

bn t[ ]

R1-4.611:II:23

b#n# [ ]

R1-4.611:II:23a

R1-4.611:III: 0a

00-4.611:23b

R1-4.611:III: 1

b#n# [ ]

00-4.611:24

b#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.611:III: 2

bn krn#[y ]
PRU V, p. 31 reads:kr[k]; 00- krn[].
The only possible restitution for krn is
krny.

00-4.611:25

bn krn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.611:III: 3

bn tyn [-#]
Vide PRU V, p. 31 (autography).

00-4.611:26

bn tyn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.611:III: 4

w nlh 2[ ]

00-4.611:27

w nlh 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.611:III: 5

bn grb 2[ ]

00-4.611:28

bn grb 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1467R1-4.611:III: 6

bn dnyn [ ]

00-4.611:29

bn dnyn [ ]

R1-4.611:III: 7

bn pbn
Vide PRU V, p. 31 (autography).

00-4.611:30

bn pbn [ ]

R1-4.611:III: 7a

__________

00-4.611:30a

__________

UDB

4.612

=RS 19.018[A]=DO s.n.=KTU 4.612=TU 4.612


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 51 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 357-358 (transcription).


00-4.612: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.612: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.612: 0

00-4.612: 1

[][]

00-4.612: 1a

__________

00-4.612: 2

[][]

00-4.612: 2a

__________

00-4.612: 3

[][]

00-4.612: 3a

__________

00-4.612: 4

[ ]-n -[ ]

00-4.612: 4a

__________

R1-4.612: 5

[ ] b#n . t##n -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.612: 5

[ ]b#n . t##n -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1468R1-4.612: 6

[ ] bn . trmn -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.612: 6

[ ]bn . trmn -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.612: 7

[ ] bn . ql#n -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

00-4.612: 7

[ ]bn . ql#n -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.612: 8

[ ]-- b# --y -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.b.-y.

00-4.612: 8

[ ]--b#--y -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.612: 8a

UDB

4.613

=RS 19.018[B]=DO s.n.=KTU 4.613=TU 4.613


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
49 x 48 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 358 (transcription).


00-4.613: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.613: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.613: 0

00-4.613: 1

[ l]q

00-4.613: 1a

__________

00-4.613: 2

[]

-146900-4.613: 2a

__________

00-4.613: 3

[]

R1-4.613: 4

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.613: 4

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.613: 4a

__________

R1-4.613: 5

[ ] []lq# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lq..

00-4.613: 5

[ ][]lq#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.613: 6

[ ] . lq

00-4.613: 6a

__________

00-4.613: 7

[]1

00-4.613: 8

[]1

00-4.613: 8a

__________

00-4.613: 9

[ ]- lq

00-4.613:10

[ ]n

R1-4.613:11

[ ]/y#n 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yn,
.n. Error. Read: yn, n

00-4.613:11

[ ]/y#n 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.613:12

[]

00-4.613:12a

__________

00-4.613:13

[]

00-4.613:13a

__________

00-4.613:14

[]

00-4.613:14a

__________

00-4.613:15

[ ]m# 10

00-4.613:16

[ ]t#

-147000-4.613:16a

__________

00-4.613:17

[ ]n

00-4.613:18

[]

00-4.613:18a

__________

00-4.613:19

[]

00-4.613:20

[]

00-4.613:21

[ ]<n 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.613:22

[ ]-r 3

00-4.613:23

[ ]-bn 1

00-4.613:23a

UDB

4.614

=RS 19.019[B]=DO s.n.=KTU 4.614=TU 4.614


Damascus
South Palace, Room 204
11 x 38 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 358 (transcription).


00-4.614: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.614: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.614: 0

00-4.614: 1

[ ]- . artn# [ ]

00-4.614: 1a

UDB

4.615

=RS 19.021=DO 5008=PRU 5, 135=UT 2135=KTU 4.615=TU 4.615


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 36 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180.

-147100-4.615: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.615: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.615: 1

[ ] iyr .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iyr.

00-4.615: 1

[ ]iyr .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.615: 2

[ ]r .

00-4.615: 3

[ b]n . mrn

R1-4.615: 4

[ ] . bn . unn
PRU V, p. 180 reads: lnn, an hapax.
Scribal error. Read as 00-: unn.

00-4.615: 4

[ ] . bn . unn

00-4.615: 4a

00-4.615: 4b

R1-4.615: 5

[ ] klyn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .klyn.
2) PRU V, p. 180: transliteration: ]lyr.
Typographical error for ]lyn. See, ibidem,
autography. R1 reads as 00-: klyn.

00-4.615: 5

[ ]klyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.616

=RS 19.037=DO 5024=PRU 5, 39=UT 2039=KTU 4.616=TU 4.616


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
74 x 51 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 53.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43, 88.
00-4.616: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1472R1-4.616: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.616: 1

b l

00-4.616: 2

ilmlk . <r . in

00-4.616: 3

mlkn<m . <r

00-4.616: 4

bn . adty . <r#

00-4.616: 5

[]dqlm . m

00-4.616: 6

krzn . m

00-4.616: 7

ubr<ym . m

00-4.616: 8

u#[ ]n# . 1

00-4.616: 9

b#n# itn 1

00-4.616:10

b#ni# l 1

00-4.616:11

b#n# i 1

00-4.616:12

kltb 1

00-4.616:13

gsn 1

00-4.616:14

armw#l 1

00-4.616:15

bn . dqn . 1

R1-4.616:16

/zlbn . 1
00- reads: zlbn; PRU V, p. 53
(transliteration and autography): #lbn.
Both are attested personal names. R1:
/zlbn. lectio conflata.

00-4.616:16

zlbn . 1

00-4.616:17

tbq . alp

00-4.616:17a

__________

UDB

4.617

=RS 19.044=DO 5031=PRU 5, 117=UT 2117=KTU 4.617=TU 4.617


Damascus
South Palace, Room 204
97 x 67 x 27.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 140-141.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
KTU reads the tablet as if it were a single column. The autography in PRU V, p. 140-141,
shows that the tablet has two columns. The error of KTU passed to TU and CPU. R1 reads
two columns. It must be noticed that the first line of the tablet covers the space of the two
columns, so column II:1 corresponds to the second part of 00-4.617:2, and so on to the end.

-147300-4.617: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
KTU reads the tablet as if it were a single column. The autography in PRU V, p. 140-141, shows that the tablet
has two columns. The error of KTU passed to TU and CPU. R1 reads two columns. It must be noticed that
the first line of the tablet covers the space of the two columns, so column II:1 corresponds to the second part
of 00-4.617:2, and so on to the end.

R1-4.617: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
KTU reads the tablet as if it were a single column. The autography in PRU V, p. 140-141, shows that the tablet
has two columns. The error of KTU passed to TU and CPU. R1 reads two columns. It must be noticed that
the first line of the tablet covers the space of the two columns, so column II:1 corresponds to the second part
of 00-4.617:2, and so on to the end.

R1-4.617:I: 1

[bn]m . dt . i[ ]
KTU reads: i[ ]b# b#t#h#; PRU V, p. 140
only reads: i[ ]. The only possible
restitution for i[ ]b is: iqb which
does not fit into the context. The reading
of KTU, kept by 00-, and not confirmed
by PRU V, is obscure.

00-4.617: 1

[bn]m . dt . i[ ]b# b#t#h#

R1-4.617:I: 2

[b]n . b<ln# . [-#]


00- reads: [b]n . b<ln# [ ]r . 1.
Virolleauds autography, PRU V, p. 140,
shows that there is no space before r if
we read b<ln followed by a number,
according to the context of the whole
tablet. The personal name must be r. R1
reads two columns, in I:2 it reads: [b]n .
b<ln# [-#] and in II:1: r . 1

00-4.617: 2

[b]n . b<ln# [ ]r . 1

R1-4.617:I: 3

b#n . gld#[y] . 1
00- reads: bn gld [ ]. The autography
(PRU V, p. 140) shows that there is
space for one sign. R1 suggests the
reading: gld[y], an attested personal name
and the only one beginning with gld plus
one more sign. R1 reads: b#n . gld#[y] 1.

00-4.617: 3

b#n . gld#[ ]1 bn . zql . 1


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.617:I: 4

bn . my . 1

00-4.617: 4

bn . my 1 bn . iy . 1

R1-4.617:I: 5

bn . mry#[n] . 1

00-4.617: 5

bn . mry#[n] 1 bn . iyr . 2

R1-4.617:I: 6

bn . mgn . 1

-147400-4.617: 6

bn . mgn 1 bn . <yn . 2

R1-4.617:I: 7

bn . <dn . 1

00-4.617: 7

bn . <dn 1 bn . @zl . 2

R1-4.617:I: 8

bn . knn . 1

00-4.617: 8

bn . knn 1 bn . my . 1

R1-4.617:I: 9

bn . py . 1

00-4.617: 9

bn . py 1 bn . ilky . 2

R1-4.617:I:10

bn . mk[r] . 2
00- reads: bn mk[ ]; and the same is
read by PRU V, p. 140 (transliteration).
There are three personal names likely to
restore mk[ ] : mkl, mkr, mkt. But, on
the autography, PRU V, p. 140, there is
space for only one sign, which begins
with the head of a horizontal wedge in the
higher part. And this discards the l and the
t, and makes the r the only possibility.
R1 reads: mk[r].

00-4.617:10

bn . mk[ ] 2 bn . ybr . 1

R1-4.617:I:11

bn . byy . 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: byy. If we
read: bn by[] as PRU V, p. 140, the
restitution can be byy or byn. If we read:
bn byy[ ] as 00-, no space to restore
can follow byy, according to the exstant
vocabulary. R1 reads: bn byy . 1.

00-4.617:11

bn . byy#[ ] 1 bn . sly . 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.617:I:12

bn . aup[] . 1

00-4.617:12

bn . aup[] 1 bn . lbt . 1

R1-4.617:I:13

bn . iy[] . 1
00- reads: bn . i[ ]y-[ ] 1; PRU
V, p. 140 reads (transliteration and
autography): bn . iy[ ], i. e., on the
autography, we can see a minimal space
between the i and the y, which Virolleaud
interprets as unused space. But in the
autography there is enough space for one
sign. The only attested personal name
beginning with iy with only one
additional sign is iy. For this reason R1,
following PRU V, reads: iy[].

00-4.617:13

bn . i[ ]y-[ ] 1 bn . brzt . 1

-1475R1-4.617:I:14

bn . [ ] . 1

00-4.617:14

bn . [ ] . 1 bn . ayl . 1

R1-4.617:I:15

bn . pl . 1

00-4.617:15

bn . pl . 1 (R:bn . -y[?]- . 1)

R1-4.617:I:16

bn . ubr . 1

00-4.617:16

bn . ubr . 1 (R: una lnea)

R1-4.617:I:17

bn . <pb# . 1
00- reads: bn . <pb# 2; PRU V, p. 140
reads: bn . <pb# . 1. R1 reads according to
PRU V.

00-4.617:17

bn . <pb# 2 <bd#m#n . 1

R1-4.617:I:18

bry . 1

00-4.617:18

bry 1 bn . i[ ]

R1-4.617:I:19

bn . ymn . 1

00-4.617:19

bn . ymn 1 gdr[ ]

R1-4.617:I:20

krty . 1

00-4.617:20

krty 1 ildy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.617:I:21

bn . abrn# . 1

00-4.617:21

bn . abrn# 1 bn . qn . 1

R1-4.617:I:22

yrpu . 1

00-4.617:22

yrpu 1 <lpy . 1

R1-4.617:I:23

kdn . 1

00-4.617:23

kdn . 1 ky . 2

R1-4.617:I:24

p< . 1

00-4.617:24

p< . 1 bn . mn . 1

R1-4.617:I:25

bn . liy . 1

00-4.617:25

bn . liy . 1 bn . trdn . 1

R1-4.617:I:26

yd< . 2

00-4.617:26

yd< . 2 ypq . 2

R1-4.617:I:27

mn . 2

00-4.617:27

mn . 2 <bd . 2

R1-4.617:I:28

<dy . 1

00-4.617:28

<dy . 1 qr#[-]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.617:I:29

<nbr . 1

-147600-4.617:29

<nbr . 1 abr . 1

R1-4.617:I:30

arm . 1

00-4.617:30

arm . 1 bn . bdn . 2

R1-4.617:I:31

bn . qrdy . 1

00-4.617:31

bn . qrdy . 1 mry . 2

R1-4.617:I:32

bn . m<n . 1

00-4.617:32

bn . m<n . 1 bn . pndr . 2

R1-4.617:I:33

bn . @lmy . 1

00-4.617:33

bn . @lmy . 1 bn . at . 1

R1-4.617:I:34

@ly . 1

00-4.617:34

@ly . 1 bn . <dn . 1[+ -]

R1-4.617:I:35

bn . dnn . 1

00-4.617:35

bn . dnn . 1 bn . ib<l . [-]

R1-4.617:I:36

bn . rmy . 1

00-4.617:36

bn . rmy . 1

R1-4.617:I:37

dll . 1

00-4.617:37

dll . 1

R1-4.617:I:38

mny . 2

00-4.617:38

mny . 2

R1-4.617:I:39

krty . 1

00-4.617:39

krty . 1

R1-4.617:I:40

bn . <b . 2

00-4.617:40

bn . <b . 2

R1-4.617:I:41

bn . argb . 2

00-4.617:41

bn . argb . 2

R1-4.617:I:42

ydn . 1

00-4.617:42

ydn . 1

R1-4.617:I:43

il<nt . 1

00-4.617:43

il<nt . 1

R1-4.617:I:44

bn . urt . 2

00-4.617:44

bn . urt . 2

R1-4.617:I:45

ydn . 3

00-4.617:45

ydn . 3

R1-4.617:I:46

qn . 1

00-4.617:46

qn . 1

R1-4.617:I:47

bn . asr [.] 1
Vide PRU V, p. 141.

-147700-4.617:47

bn . asr[ . ] 1

R1-4.617:I:48

bn . <dy [ . --#]
Vide PRU V, p. 141.

00-4.617:48

bn . <dy[ . - +]1

R1-4.617:I:49

bn . amtm# [--#]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amtm.
Vide PRU V, p. 141.

00-4.617:49

bn . amtm#[ - +]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.617:I:50

myn [ . --#]
Vide PRU V, p. 141.

00-4.617:50

myn[ . ]

R1-4.617:II: 1

r . 1
00- reads: [b]n . b<ln# [ ]r . 1.
Virolleauds autography, PRU V, p. 140,
shows that there is no space before r if
we read b<ln followed by a number,
according to the context of the whole
tablet. The personal name must be r. R1
reads two columns, in I:2 it reads: [b]n .
b<ln# [-#] and in II:1: r . 1

R1-4.617:II: 2

bn . zql . 1

R1-4.617:II: 3

bn . iy . 1

R1-4.617:II: 4

bn . iyr . 2

R1-4.617:II: 5

bn . <yn . 2

R1-4.617:II: 6

bn . @zl . 2

R1-4.617:II: 7

bn . my . 1

R1-4.617:II: 8

bn . ilky . 2

R1-4.617:II: 9

bn . ybr . 1

R1-4.617:II:10

bn . sly . 1

R1-4.617:II:11

bn . lbt . 1

R1-4.617:II:12

bn . brzt . 1

R1-4.617:II:13

bn . ayl . 1

R1-4.617:II:14

bn . -y[-#]- . 1

R1-4.617:II:15

(R: una lnea)

R1-4.617:II:16

<bd#m#n . 1

R1-4.617:II:17

bn . i[ ]

-1478R1-4.617:II:18

gdr[n] [. -#]
00- reads: gdr[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration is: gdrn, a personal
name. R1 reads: gdr[n], and restores: [ .] [], following the pattern found in the
document.

R1-4.617:II:19

ildy# [-#]
Vide PRU V, p. 140 (autography).

R1-4.617:II:20

bn . qn . 1

R1-4.617:II:21

<lpy . 1

R1-4.617:II:22

ky . 1
00- reads: ky . 2; PRU V, p. 140
(transliteration and autography) redas:
ky . 1. R1 reads according to PRU V.

R1-4.617:II:23

bn . mn . 1

R1-4.617:II:24

bn . trdn . 1

R1-4.617:II:25

ypq . 2

R1-4.617:II:26

<bd . 2

R1-4.617:II:27

qr# [-]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: qr.-.

R1-4.617:II:28

abr . 1

R1-4.617:II:29

bn . bdn . 2

R1-4.617:II:30

mry . 2

R1-4.617:II:31

bn . pndr . 2

R1-4.617:II:32

bn . at . 1

R1-4.617:II:33

bn . <dn . [--#]

the
the

Vide PRU V, p. 141 (autography).


R1-4.617:II:34

bn . ib<l . [-]
Vide PRU V, p. 141 (autography).

R1-4.617:II:34a

__________

00-4.617:50a

__________

-1479-

UDB

4.618

=RS 19.045=DO 5032=PRU 5, 38=UT 2038=KTU 4.618=TU 4.618


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
110 x 79 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 51-52.


00-4.618: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.618: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.618: 1

[b . ]gt . pn . <r . mdm

00-4.618: 2

w# . l . <r . bn

00-4.618: 3

yd . ytm . yd . r<y . mrm

00-4.618: 3a

__________

00-4.618: 4

b . gt . gwl . mn . mdm

00-4.618: 5

w . arb< . <r . bn

R1-4.618: 6

yd . n@r . mdr< . yd . [-]-m


00- reads: [ ]-m. PRU V, p. 152
(autography) allows to read more
precisely: [-]-m. Right before the m, the
head of a vertical wedge can be seen.
Amongst the personal names which can
fit in this place are: lm, mym, mm,
rm. In the case of lm, mm and rm the
transliteration --# must be interpreted as
one single sign. If not, it would become
mym.

00-4.618: 6

yd . n@r . mdr< . yd . [ ]-m

00-4.618: 6a

__________

00-4.618: 7

[b] . gt . ipl . . mdm

R1-4.618: 8

[w . ] <r . bn#m . y[d] . m


PRU V, p. 52 (autografa) reads: m. R1
reads according to PRU V.

00-4.618: 8

[w . ]<r . bn#m . y[d] . --[ ]

00-4.618: 8a

__________

R1-4.618: 9

[-#-]lm . bd . r[-]m . d#lm


R1 reads according to PRU V, p. 52
(autography).

00-4.618: 9

[ ]lm . bd . r[ ]m . d#lm

00-4.618:10

. <r [m]d . a[l]p#m#

-1480R1-4.618:11

w . t< . <#r# [--]m . r[]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <r. Vide
PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:11

w . t< . <#r#[ ]m . r[]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.618:12

w#[ . ]#l## . r#m# ----

00-4.618:12a

__________

R1-4.618:13

[ ]l . [md . a]lpm
KTU and TU read: ----d#pm. R1 proposes
[md.a]lpm. dpm would be a hapax and
the proposed reading is repeated in lines
15.17.19 among other lines in the same
document.

00-4.618:13

[ ]l . ----d#pm
KTU and TU read: ----d#pm. R1 proposes
[md.a]lpm. dpm would be a hapax and
the proposed reading is repeated in lines
15.17.19 among other lines in the same
document.

R1-4.618:14

[----#] bnm
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:14

[ ]- bnm

00-4.618:14a

__________

R1-4.618:15

[---# ]m . md . alpm
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:15

[ ]m . md . alpm

R1-4.618:16

[--- bn]m
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:16

[ bn]m

00-4.618:16a

__________

R1-4.618:17

[---]- . m . md . alpm
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:17

[ ]- . m . md . alpm

R1-4.618:18

[---- bn]m
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:18

[ bn]m

00-4.618:18a

__________

R1-4.618:19

[------] . <r . md . alpm


Vide PRU V, p. 52 (autography).

-148100-4.618:19

[ ] . <r . md . alpm

R1-4.618:20

[------ b]nm
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:20

[ b]nm

00-4.618:20a

__________

00-4.618:21

[b . gt . r]#m . m . mdm

R1-4.618:22

[----- bn]m
Vide PRU V, p. 52 (autography).

00-4.618:22

[ bn]m

00-4.618:23

[ g]t pn ad

00-4.618:24

[ g]t gwl ad

00-4.618:25

[ gt i]pl <r#[ ]

R1-4.618:26

[ ] ulm a#d#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ulm.

00-4.618:26

[ ]ulm a#d#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.618:27

[ ] atlg a[d]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .atlg.

00-4.618:27

[ ]atlg a[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.618:28

[ ] gbl a[d]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .gbl.

00-4.618:28

[ ]gbl a[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.618:29

[ ] ri m <[r]

00-4.618:30

[ ]-- k#bd . [ ]m#n

00-4.618:31

[ ]-[ ]

00-4.618:32

#l -[ ]- a[]d

-1482-

UDB

4.619

=RS 19.047=DO 5034=KTU 4.619=TU 4.619


Damascus
South Palace, Room 203
60 x 96 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 361 (transcription).


00-4.619: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.619: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.619: 1

[ ]m . d . b#[ ]-rt-[ ]

R1-4.619: 2

[ ]--- l#[ ]k# . bn . w -[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.-, --.l.

00-4.619: 2

[ ]---l#[ ]k# . bn . w-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.619: 3

iwr#d . lr#[by] -<-[ ]

00-4.619: 4

un[ . ]b . ir-[ ]-[ ]-[ ]

00-4.619: 4a

__________

R1-4.619: 5

nrn# [ ]<-y[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nrn..

00-4.619: 5

nrn#[ ]<-y[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.619: 6

b . ir[ ]-y[ ]

R1-4.619: 7

rgln# [ ]-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rgln..

00-4.619: 7

rgln#[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.619: 8

[ ]ir . b#[ ]

-148300-4.619: 8a

__________

00-4.619: 9

[ ]t#d . a-[ ]

R1-4.619:10

[ ]u . bn[ ] nb[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nb.

00-4.619:10

[ ]u . bn[ ]nb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.619:10a

__________

00-4.619:11

[ ]-u . ykn<m . [ ]

00-4.619:11a

__________

R1-4.619:12

[ ] ypd-[ ]k#/r#y-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ypd-.

00-4.619:12

[ ]ypd-[ ]k#/r#y-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.619:12a

UDB

4.620

=RS 19.048[C]=DO s.n.=KTU 4.620=TU 4.620


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 19 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 361-362 (transcription).


00-4.620: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.620: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.620: 0

00-4.620: 1

[ ]-[ ]

R1-4.620: 2

[ ] lm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.lm..

-148400-4.620: 2

[ ]lm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.620: 3

[ a]#d . b#[ ]

00-4.620: 3a

__________

00-4.620: 4

[ ]l . -[ ]

00-4.620: 5

[ ]t#b-[ ]

00-4.620: 5a

UDB

4.621

=RS 19.048[A]=DO 5035A=PRU 5, 41=UT 2041=KTU 4.621=TU 4.621


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
92 x 66 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 56.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43, 47, 72.
00-4.621: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.621: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.621: 0

R1-4.621: 1

l[b]nm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lbnm..

00-4.621: 1

l[b]nm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.621: 2

nnu [ ]

00-4.621: 3

<rm [ ]

00-4.621: 4

br [ ]

00-4.621: 5

m<r [ ]

00-4.621: 6

lby [ ]

00-4.621: 7

mbt [ ]

00-4.621: 8

snr [ ]

00-4.621: 9

md#[ ]

-148500-4.621:10

ub [ ]

R1-4.621:11

glbty# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: glbty..

00-4.621:11

glbty#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.621:12

mid# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mid..

00-4.621:12

mid#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.621:13

mri#l[ ]

00-4.621:14

lb [ ]

00-4.621:15

ld [ ]

00-4.621:16

<rgz [ ]

00-4.621:17

[ ]y[ ]

UDB

4.622

=RS 19.048[B]=DO 5035B=KTU 4.622=PRU 5, 144=KTU 4.663=TU 4.622


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
46 x 59 x 20.
Administrative

- Selon UF 10 (1978) p. 419 note 3, ce texte est celui de PRU V n 144 avec un faux numro
RS. L'Editio princeps est donc celle de Virolleaud dans PRU V (1965), n 144, p. 183.
00-4.622: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.622: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.622: 1

mr[il ]
Vide PRU V, p.183 (autography).

00-4.622: 1

mr[ ]

00-4.622: 2

ubr#[<y ]

00-4.622: 3

mid#[ ]

-1486R1-4.622: 4

snr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: snr..

00-4.622: 4

snr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.622: 5

m[r ]

00-4.622: 5a

UDB

4.623

=RS 19.049[B]=DO 5036B=PRU 5, 69=UT 2069=KTU 4.623=TU 4.623


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 40 x 17.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 97.


00-4.623: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.623: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.623: 1

m#ry[n]m# [ ]

R1-4.623: 2

bn rmyy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rmyy..

00-4.623: 2

bn rmyy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.623: 3

yril [ ]

00-4.623: 4

anntn bn . t[ ]

00-4.623: 5

bn . brzn [ ]

00-4.623: 6

bnil . bn . tlm#[yn]

00-4.623: 7

bn . brzn . n . [ ]

R1-4.623: 8

bn . ib<l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ib<l..

-148700-4.623: 8

bn . ib<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.623: 9

bn . s#n#[ ]

00-4.623:10

dnn . b#n# . -[ ]

00-4.623:11

bn . i#l#<nt -[ ]

R1-4.623:12

[ ] g#n-[ ]-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .gn-.

00-4.623:12

[ ]g#(?)n-[ ]-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.623:12a

UDB

4.624

=RS 19.049[C]=RS 19.049[A]=DO s.n.=DO 5036A=PRU 5, 47=UT 2047=KTU 4.624=TU 4.624


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
72 x 89 x 14.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 62.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 21.
The oferred measurements belong to lines 1-14 of the document. The fragment which
corresponds to lines 16-22 is 32 x 40 x 17 mm.
00-4.624: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.624: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.624: 1

[n]q#dm . dt . kn . nphm

00-4.624: 2

[b]n# . lbn . arb< . qt . w . ar[b<]

00-4.624: 3

[u]pt . ql< . w . t . mr[]m

00-4.624: 4

[bn] . smyy . qt . w . u[pt]

00-4.624: 5

[w . ]q#l< . w . t . mr#m

00-4.624: 6

[b]n# . lmn . ql< . w . [t . m]r[m]

-1488R1-4.624: 7

[bn] . ml . qtm . w . upt


00- reads: qt . PRU V, p. 62
(transliteration and autography) reads:
qtm . R1 reads according to PRU V.

00-4.624: 7

[bn] . ml . qt . w . upt

00-4.624: 8

[w . ]q#l< . w . arb< . mrm

R1-4.624: 9

[b]n . dmn . qt . [w] u#pt# . t#


PRU V, p. 62 restores [w]. The sentence
qt w upt is repeated in this text.

00-4.624: 9

[b]n . dmn . qt . u#pt# . t#

00-4.624:10

w# . arb<#[ . ]m#r##m#

R1-4.624:11

[b]n# . kdl[n . mr]m . w . [t ]


00- reads: kdl[ ]m .; PRU V, p. 62
reads: kdl#[ mr]m. R1: kdl[n . mr]m.
It follows PRU V and restores kdln since
kdl would be an hapax, while kdln is an
attested personal name and the only one
beginning with kdl.

00-4.624:11

[b]n# . kdl[ ]m . w . [t ]

R1-4.624:12

[ ]-n-[ mr]m . w . [t ]
mr]m according to PRU V, p. 62.

00-4.624:12

[ ]-n-[ ]m . w . [t ]

R1-4.624:13

[ ]-[ ]- . ql< [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql<..

00-4.624:13

[ ]-[ ]- . ql<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.624:14

[ a]rb< . [ ]

R1-4.624:15

[ ] m#r#[m ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mrm.

00-4.624:15

[ ]m#r#[m ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.624:15a

00-4.624:16

[ ]

-1489R1-4.624:17

[ ] ql<m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.ql<m..

00-4.624:17

[ ]ql<m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.624:18

[]

R1-4.624:19

[ ]- . mrm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrm..

00-4.624:19

[ ]- . mrm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.624:20

[ ] . t . mr#[m ]

00-4.624:21

[ u]pt [ ]

00-4.624:22

[ mr]m

00-4.624:23

[ up]t

00-4.624:23a

UDB

4.625

=RS 19.052=DO 5039=PRU 5, 48=UT 2048=KTU 4.625=TU 4.625


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
83 x 114 x 28.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 63-64.


- Voir UF 5 (1973) p. 79-80: o ce texte apparat sous le numro RS 19.52.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16, 61.
00-4.625: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.625: 1

b . atlg . l . rmt . m

00-4.625: 2

mrhn . nit . mit . krk . mit

00-4.625: 3

m<d . mm . mqb . <#rm

00-4.625: 3a

__________

-149000-4.625: 4

b . ulm . . <rh . rmt

00-4.625: 5

t . nitm . n . m<dm . n . mqbm

00-4.625: 6

krk . at

00-4.625: 6a

__________

00-4.625: 7

b . s@y . m . rmt . nit

00-4.625: 8

krk . m<d . mqb

00-4.625: 8a

__________

00-4.625: 9

b . gt . <mq . m . rmt . ni[t]

00-4.625:10

krk . m<d . mqb

00-4.625:10a

__________

00-4.625:11

b# . gwl . mn . rmt . n#i#t#

00-4.625:12

[k]rk . m<d . mqb

00-4.625:12a

__________

00-4.625:13

b g# t . ipl . . rm[t . nit]

00-4.625:14

[k]rk . m<d . mqb

00-4.625:14a

__________

00-4.625:15

[b . g]t . bir . <[r rmt]

00-4.625:16

[ni]t . krk . m<#[d . mqb]

00-4.625:16a

__________

00-4.625:17

[b . ]gt . rm . m[ rmt]

00-4.625:18

n#it . krk . m<d#[ . mqb]

00-4.625:18a

__________

00-4.625:19

b . rb@lm . @lm[n]

00-4.625:20

w . trhy . ath

00-4.625:21

w . mlky . bnh

00-4.625:22

ily . mrily . tdgr

UDB

4.626

=RS 19.056=DO 5043=PRU 5, 51=UT 2051=KTU 4.626=TU 4.626


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
53 x 71 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 66.


00-4.626: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.626: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-149100-4.626: 1

irt . ym

00-4.626: 2

arb< . alpm

00-4.626: 3

mitm . kbd . l

00-4.626: 3a

__________

00-4.626: 4

arb< . kkrm

00-4.626: 5

mn . mat . kbd

00-4.626: 6

pwt

00-4.626: 6a

__________

00-4.626: 7

mn . mat . ptm

00-4.626: 7a

__________

00-4.626: 8

kkrm . alpm

00-4.626: 9

m . mat . kbd

00-4.626:10

abn . rp

00-4.626:10a

__________

UDB

4.627

=RS 19.058=DO 5045=PRU 5, 133=UT 2133=KTU 4.627=TU 4.627


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
75 x 115 x 29.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 179.


00-4.627: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.627: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.627: 1

[ ]km . dt[ . ]y[b . bt . m]lk#

R1-4.627: 2

[ ]r##p . mm# . lh
Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 2

[ ]r##p . mm#[ . ]b#/d# lh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.627: 3

[ . ]arb#<#m# . lh#
Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 3

[ . ]arb#<# . b#/d# . lh#

-1492R1-4.627: 4

[ ]k#/r#[ ] . l#[m .] . lh
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..
2) Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 4

[ ]k#/r#(?)[ ] . l#[ . ]b#/d# . lh


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.627: 5

[ ]m# . #[mm . . l]h


Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 5

[ ]m# . #[m . l]h

R1-4.627: 6

[ ]m#tn . [ ] lh
Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 6

[ ]tn . [ ]lh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.627: 7

[ ]-[ ] lh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lh.

00-4.627: 7

[ ]-[ ]lh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.627: 8

[ ]-[ ] . lh
Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627: 8

[ ]-[ ]b#/d# . lh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.627: 9

[ ]-[ ] . lh

R1-4.627:10

[ ] spr [ l]h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .spr..

00-4.627:10

[ ]spr[ l]h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1493R1-4.627:11

[ ]y#/#rd [ ] . l#h#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yrd.,
.rd..
2) Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627:11

[ ]y#/rd[ d/b] . l#h#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.627:12

[ ] lh
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lh.
2) Vide PRU V, p. 179 (autography).

00-4.627:12

[ ]l[h]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.627:13

[ d/b]# . lh

00-4.627:13a

UDB

4.628

=RS 19.060=DO 5047=PRU 5, 24=UT 2024=KTU 4.628=TU 4.628


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
45 x 96 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 39.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.628: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.628: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.628:I: 1

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 1

[ ] ildq . bn . zry

R1-4.628:I: 2

[ ]/n
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 2

[ ]/n b<lytn . bn . ulb

-1494R1-4.628:I: 3

[ ]Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 3

[ ]- ytr<m . bn . swy

R1-4.628:I: 4

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 4

[ ] rn . bn . qrtmt

R1-4.628:I: 5

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 5

[ ] bn . p . bn . ibrd

R1-4.628:I: 6

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 6

[ ] <prm . bn . <bdy

R1-4.628:I: 7

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 7

[ ] n[ ] . bn . nd

R1-4.628:I: 8

[]
Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 8

[ ]r/k . bn . t[ ]

R1-4.628:I: 8a

Vide PRU V, p. 39.

00-4.628: 8a

R1-4.628:II: 1

ildq . bn . zry
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 2

b<lytn . bn . ulb
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 3

ytr<m . bn . swy
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 4

rn . bn . qrtmt
Vide PRU V, p. 39 (autography).

R1-4.628:II: 5

bn . p . bn . ibrd
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 6

<prm . bn . <bdy
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 7

n#[ ] . bn . nd
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 8

[---]r/k . bn . t/<[---]
Vide PRU V, p. 39.

R1-4.628:II: 8a

...
Vide PRU V, p. 39.

-1495-

UDB

4.629

=RS 19.061=DO 5048=KTU 4.629=TU 4.629


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
70 x 111 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 365 (transcription).


00-4.629: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.629: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.629: 0

00-4.629: 1

u#b/# d#[ ]

00-4.629: 2

hz[p ]

00-4.629: 3

r[ ]

R1-4.629: 4

un#[p ]
00- reads: un#[py ], but the document
is a list of place names, not gentilic
names. R1 reads: un#[p ].

00-4.629: 4

un#[py ]

R1-4.629: 5

{bi#r[ ]///bi#r[t ]}
00- reads: bi#r[ ]. The only two place
names beginning with bir are: bir, birt.
R1 reads: bi#r [ ]///bi#r[t ].

00-4.629: 5

bi#r[ ]

00-4.629: 6

a#r#[ ]

R1-4.629: 7

lmy# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lmy..

00-4.629: 7

lmy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.629: 8

tbq [ ]---[ ]

R1-4.629: 9

bn rqd [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rqd..

-149600-4.629: 9

bn rqd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.629:10

iltm< uk#[n ]

00-4.629:11

m<r [ ]

00-4.629:12

art [ ]

00-4.629:13

rn [ ]

00-4.629:14

m<qb [ ]

00-4.629:15

ypr [ ]

00-4.629:16

ln[y ]

00-4.629:17

n#/a#/t[ ]

R1-4.629:18

n#[<y ]///n#[q ]
00- reads: n[ ]. The document is a list
of place names. The only two attested
place names beginning with n are: n<y,
nq.

00-4.629:18

n#[ ]

00-4.629:19

#[ ]

00-4.629:20

l#[ ]

00-4.629:21

<r#[ ]

00-4.629:21a

UDB

4.630

=RS 19.062=DO 3567=PRU 5, 52=UT 2052=KTU 4.630=TU 4.630


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
79 x 55 x 24.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 67.


- M. HELTZER, zr in den Verwaltungstexten aus Ugarit, UF 12 (1980) p. 410
(transcription et traduction partielles).
00-4.630: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.630: 1

ad . kbd

00-4.630: 2

arb<m . b zr

00-4.630: 3

lq <rt

00-4.630: 3a

__________

-149700-4.630: 4

<rh . lq

00-4.630: 5

lpnt

00-4.630: 5a

__________

00-4.630: 6

. rm

00-4.630: 7

lq <rt

00-4.630: 7a

__________

00-4.630: 8

<r . r

00-4.630: 9

bhtm . lq

00-4.630:10

<rt

00-4.630:10a

__________

00-4.630:11

arb< .

00-4.630:12

r qn

00-4.630:13

lq <rt

00-4.630:13a

__________

00-4.630:14

nsk . m

00-4.630:15

lq . <rt

00-4.630:15a

__________

UDB

4.631

=RS 19.072=DO 5057=PRU 5, 29=UT 2029=KTU 4.631=TU 4.631


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
94 x 135 x 26.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 43-44.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 67.
00-4.631: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.631: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.631: 1

spr . ubdy . art

00-4.631: 2

d . prn . bd . agpn . nlh

00-4.631: 2a

__________

00-4.631: 3

d . wn . bd . ttyn . nlh#

00-4.631: 3a

__________

00-4.631: 4

d . tyn[ . ]b#n . arkt .

00-4.631: 5

l . qrt

-149800-4.631: 5a

__________

R1-4.631: 6

d . #/p#ll . bd . qrt
00- reads: d . ll; PRU V, p. 43-44: d .
p#ll. The personal name pll is better
attested than ll. R1 reads: d . p#/#ll.
Lectio conflata.

00-4.631: 6

d . ll . bd . qrt

00-4.631: 6a

__________

00-4.631: 7

d# . annr . bd . bdn . n#l#h

00-4.631: 7a

__________

R1-4.631: 8

[]d . agyn . bd . kmrn . n#l#h


KTU reads: kmrn; PRU V, p. 43
(transliteration), 44 (autography) reads:
kmrn, but TU and CPU: krmn.
Typographical error (metathesis) in TU
and CPU. R1 corrects and reads: kmrn.

00-4.631: 8

[]d . agyn . bd . kmrn . n#l#h


KTU reads: kmrn; PRU V, p. 43
(transliteration), 44 (autography) reads:
kmrn, but TU and CPU: krmn.
Typographical error (metathesis) in TU
and CPU. R1 corrects and reads: kmrn.

00-4.631: 8a

__________

R1-4.631: 9

[]d . nbzn . l . qrt


00- reads: []d . nbzn . (R:---) l . qrt. The
scratch has no semantic value, it is a
scribal error. See PRU V, p. 44. R1
reads: []d . nbzn . l . qrt.

00-4.631: 9

[]d . nbzn . (R:---) l . qrt

00-4.631: 9a

__________

00-4.631:10

[]d . agpr . bd . srn . nlh

00-4.631:10a

__________

00-4.631:11

d . annmn . bd . tyn . nlh

00-4.631:11a

__________

00-4.631:12

d p@yn[ . b]d . krmn . l . ty[n . n]lh

00-4.631:12a

__________

R1-4.631:13

d . krz . [b]n . ann . <d#b#


KTU reads: krs. PRU V, p. 43
(transliteration) and 44 (autography) reads:
krz. The word krs appears only in 5.2
(school exercise) and in 1.5 (myth).
Reading or typographical error in KTU
(also in CAT, p. 435) transmitted into
00-, TU and CPU. R1 reads: krz.

00-4.631:13

d . krs . [b]n . ann . <d#b#

-149900-4.631:13a

__________

00-4.631:14

d . ryn . bn . tkn . bd . qrt

00-4.631:14a

__________

00-4.631:15

d . agdyn . bd . pln . nlh

00-4.631:15a

__________

00-4.631:16

d . irdyn . bn r@@ . l . qrt


KTU reads r@@. PRU V, p. 43
(transliteration) reads: r@[-], p. 44
(autography) seems to draw a t at the end
of the word: r@t#. The three readings are
hapax.

00-4.631:16a

__________

00-4.631:17

d . i@lyn . bn . kzbn . l . qr[t]

00-4.631:17a

__________

00-4.631:18

d . pln . bn . tiyn . bd . ilmhr . nlh

00-4.631:18a

__________

00-4.631:19

d . knn . bn . ann . <db

00-4.631:19a

__________

00-4.631:20

d . ilnnn . bn . irpr . l . srn . nlh

00-4.631:20a

__________

00-4.631:21

d . #d#pn . b[n . ]brrn . l . qrt

R1-4.631:22

d . [----]dy . bn . brzn
00- reads: u#/d#t[ ]dy; PRU V, p. 43
(transliteration): [
]dy, but on the
autography (p. 44): -t#--. If we accept the
reading of 00-, according to the Generator
of Restitutions, there is no restitution for:
ut--dy nor for dt--dy. If we observe the
autography, the string to be restored
would be: ----dy. There is only one
personal name which fulfils the
requirements: prwsdy. In this case, the
second sign, read as t by KTU, is in fact
part of the sign for r. There are other
possibilities with only three and not four
signs before dy: addy, <mdy, both
personal names, and mady, midy,
qdqdy, gentilic names. R1 reads: [----]dy.

00-4.631:22

d . u#/d#t[ ]dy . bn . brzn

00-4.631:23

l# . qrt

-1500-

UDB

4.632

=RS 19.073=DO 5058=PRU 5, 53=UT 2053=KTU 4.632=TU 4.632


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
85 x 66 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 68.


00-4.632: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.632: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.632: 1

mt . <r[t]

00-4.632: 2

ksp . <l . agd[]b#

00-4.632: 3

w nit w m<d

00-4.632: 4

w rmt .

00-4.632: 4a

__________

00-4.632: 5

<rt . ksp

00-4.632: 6

<l . [z]rn

00-4.632: 7

w . nit . w[ . m<d]

00-4.632: 8

w . [r]m[t]

00-4.632: 8a

__________

R1-4.632: 9

<r[t . ---]
Vide PRU V, p. 68 (autography).

00-4.632: 9

<r[ ]

R1-4.632:10

<l [.] r##[n]


00- reads: <l[ . ]r#[# ]. The syntax of the
document requires a personal name. The
only attested personal name beginning
with r is rn. R1 reads: <l [.] r#[# n].

00-4.632:10

<l[ . ]r##[ ]

R1-4.632:11

w . ni[t ]
00- reads: w . ni[t ], but the syntax and
context of the document (see ll. 3, 7, 1112, 16 where it repeats: w . nit w . m<d)
point that line 11 contained only textual
epigraphic elements. R1 reads: w . ni[t ].

00-4.632:11

w . ni[t ]

00-4.632:12

w . m<[d]

00-4.632:13

w r[mt]

00-4.632:13a

__________

-150100-4.632:14

[<]r[ ]

00-4.632:15

[<]l <g-[ ]

00-4.632:16

w nit[ . w . m<d]

00-4.632:17

w rmt

00-4.632:17a

__________

00-4.632:18

lm . arb#[<]

00-4.632:19

kbd . ksp

00-4.632:20

<l . tgyn

00-4.632:21

w <l . ath .

00-4.632:22

yp . m<nt

00-4.632:23

bn . lbn

00-4.632:23a

__________

UDB

4.633

=RS 19.086A =DO 5068A=PRU 5, 20=UT 2020=KTU 4.633=TU 4.633


Damascus
South Palace, Room 203
34 x 20 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 34.


00-4.633: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.633: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.633: 1

b#[n ]

00-4.633: 2

bn . m#[ ]

00-4.633: 3

bn . il#[ ]

00-4.633: 3a

__________

R1-4.633: 4

khnm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khnm..

00-4.633: 4

khnm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.633: 5

bn . g#r#[b ]

-1502R1-4.633: 6

bn . b#n#[ ]
00- reads: bn . b#(?)a#/n#(?)[ ]. But there
is no attested personal name beginning
with ba, and therefore, R1 prefers to read
bn . b#n# [].

00-4.633: 6

bn . b#(?)a#/n#(?)[ ]

00-4.633: 7

bn . <l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.633: 8

bn . nql#[y ]

00-4.633: 9

bn . snr#[n ]

00-4.633:10

bn . pzn#[y ]

00-4.633:11

bn . mgl#[b ]

00-4.633:12

bn . dbd#/b#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.633:13

bn . amd[n ]

00-4.633:14

ann[n ]

UDB

4.634

=RS 19.086B =DO 5068B=KTU 4.634=TU 4.634


Damascus
South Palace, Room 203
30 x 48 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 367 (transcription).


00-4.634: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.634: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.634: 0

00-4.634: 1

[ ]m# . <r#b#

R1-4.634: 2

[ ] -#--n#ym . <rb
00- reads: [ ]--n#ym . <rb. But the
possible restitutions for --nym are:
uknym, lbnym, synym, all attested
gentilic names; all of them present two or
three signs before nym. Thus R1 reads:
[] -#--n#ym.

-150300-4.634: 2

[ ]--n#ym . <rb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.634: 3

[ ] #lnym . <rb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.lnym.

00-4.634: 3

[ ]#lnym . <rb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.634: 4

[ ]-lmym . <rb
00- reads: [ ]-lmy(R:m) . <rb. R1
reads: [ ]-lmym. R1 accepts the final
m because the gentilic names appear in
the plural in all the lines. The restitutions
for -lmym can be: ulmym, <llmym,
lmym, attested gentilic names.

00-4.634: 4

[ ]-lmy(R:m) . <rb

00-4.634: 5

[ ]-tym . <rb

00-4.634: 5a

__________

UDB

4.635

=RS 19.096=DO 5076=PRU 5, 14=UT 2014=KTU 4.635=TU 4.635


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
245 x 169 x 35.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 25-27.


00-4.635: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.635: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.635: 1

[--------] bd . mlk
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.
2) Vide PRU V, p.26 (autography).

-150400-4.635: 1

[ ]bd . mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635: 2

[------] b#d . mlkt


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.
2) Vide PRU V, p.26 (autography).

00-4.635: 2

[ ]b#d . mlkt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635: 3

[-----] b#d . mlk


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .bd.
2) Vide PRU V, p.26 (autography).

00-4.635: 3

[ ]b#d . mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635: 4

[---- y] . ud
00- reads: [ ] . R1: [---- y]. See
PRU V, p. 26 (autography). The only
possible restitution for , which fits
into the context (about trades), is: y.

00-4.635: 4

[ ] . ud

R1-4.635: 5

[-----]i#l . u[d]
00- reads: [ ]i#l . u (ud); R1 reads: [----]i#l . u[d]. For [-----] see PRU V, p. 26
(autography); 00- reads il . u; PRU: lu;
R1 follows 00- and reads: u[d], takes u
as a scribal error, since the word appears
repeated in ll. 4 y 9.

00-4.635: 5

[ ]i#l . u (ud)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635: 6

[----]y#tn . bd . mlkt
Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635: 6

[ ]y#tn . bd . mlkt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635: 7

[-----]t#l . m
Vide PRU V, p. 26 (autography).

-150500-4.635: 7

[ ]t#l . m

R1-4.635: 8

ab[--- .] addy . bd . skn


Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635: 8

ab[ . ]addy . bd . skn

R1-4.635: 9

bn . [---]n . ud
Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635: 9

bn . [ ]n . ud

R1-4.635:10

bn . n[----] hbn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .hbn.
2) Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635:10

bn . n[ ]hbn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635:11

bn . m[--- . b]d# . skn


Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635:11

bn . m[ b]d# . skn

R1-4.635:12

bn . sn#[drn .] bd . skn
00- reads: bn . sn#[ ]bd . skn; PRU V ,
p. 26 (autography) allows us to reckon
precisely the epigraphic space: sn#[--- .];
But the only possible restitution, an
attested personal name, beginning with sn
and with three more graphemes is: sndrn.
With two graphemes: snry, snrn. But in
the autography in PRU V, p. 26 sndrn
fits better. R1 reads: sn[drn].

00-4.635:12

bn . sn#[ ]bd . skn


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:13

bn . ur-[ ]

R1-4.635:14

bn . knn [--]-y
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: knn..
2) Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635:14

bn . knn[ ]-y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:15

bn . ymlk[ . b]d . skn

00-4.635:16

bn . ynn . addy

-150600-4.635:17

bn . pd@y . mdy

00-4.635:18

bn . yyn . mr@l

00-4.635:19

bn . <lr

00-4.635:20

py . addy

00-4.635:21

ynm . addy

00-4.635:22

ykny . addy

00-4.635:23

mny# . addy

00-4.635:24

yp< . addy#

00-4.635:25

ab@l . a#[ddy]

00-4.635:26

ab@l . a[ddy]

00-4.635:27

rbil a#[dd]y

R1-4.635:28

kyn . <[bd . -]-g


Vide PRU V, p. 26 (autography).

00-4.635:28

kyn . <[bd . ]-g

00-4.635:29

mrm a[d]dy . tb<

00-4.635:30

ynm addy

00-4.635:31

@d@d . addy

00-4.635:32

sw . addy

00-4.635:33

ildy . addy

00-4.635:34

gr< . addy

R1-4.635:35

<bdrp . addy
00-, PRU V, p. 26 y 27 read: <bd . rp
addy. Scribal error. Read as R1: <bdrp .
addy. The dividing wedge which the
scribe should have placed between the
personal name and the gentilic name, as
in the rest of the tablet, is instead between
the components of the personal name.

00-4.635:35

<bd . rp addy

00-4.635:36

<dn . bn . knn

00-4.635:37

iwrz . bd . skn

00-4.635:38

kny . addy

00-4.635:39

mu . addy

00-4.635:40

plsy . addy

00-4.635:41

ayn .

00-4.635:42

ygmr . addy

00-4.635:43

gln . a

00-4.635:44

ddy . a#ddy

00-4.635:45

bn . mlkr#[p ]

-150700-4.635:46

bn . ykn

00-4.635:47

ynm

R1-4.635:48

bn . abd . b<l
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l.
2) Vide PRU V, p. 27.

00-4.635:48

bn . abd . b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:49

mnm . bn[ ]

R1-4.635:50

krmn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krmn..

00-4.635:50

krmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:51

bn . qm . [ ]

R1-4.635:52

bn . asr[n# ]
00- reads: bn . asr[ ]. According to the
Generator of Restitutions it can be: bn .
asr[n ].

00-4.635:52

bn . asr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635:53

bn . rm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rm..

00-4.635:53

bn . rm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635:54

bn . l[b]<[l] [ ]
00- reads: l[ ], but PRU V, p. 27
(autography) reads: l[-]<[ ]. According
to the Generator of Restitutions, the only
possible restitution for l[-]< is: lb<l.
R1 reads: bn . l[b]<[l].

00-4.635:54

bn . l[ ]m#[ ]

00-4.635:55

bn . dy# [b]d . [ ]

-1508R1-4.635:56

bn . <b/r#[ ]
PRU V, p. 27 (autography) reads: <b[ ].
R1: <b/r#. Lectio conflata.

00-4.635:56

bn . <r#---[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:57

kblbn . bn . -[ bd . ]m#lk

00-4.635:58

bn . k b#d# . [ ]

R1-4.635:59

bn . pdrn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdrn..

00-4.635:59

bn . pdrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.635:60

bn . <n--[ ]

R1-4.635:61

nlh# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nlh..

00-4.635:61

nlh#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.635:62

ad/[ ]
00- reads: ad#[ ]. In PRU V, p. 27
(autography) there can be seen remains of
or . The string ad is hapax. The string
ad has no restoration. The sequence
ad is not attested in Ugaritic. The same
can be said for the string ad. In this
context a personal name is expected.

00-4.635:62

ad#[ ]
00- reads in 00-4.635:62: ad#[ ]. In
PRU V, p. 27 (autography), it can be
seen rests of a or . sign. The string ad
is hapax. ad has not restoration. A
sequence ad is not attested in Ugaritic,
the same as ad. Based on context, a
personal name would be expected.

00-4.635:63

[]

00-4.635:64

[]

00-4.635:65

[]

00-4.635:66

[]

00-4.635:67

[]

-150900-4.635:68

[]

00-4.635:69

[]

00-4.635:70

[]

00-4.635:71

[]

00-4.635:72

[]

00-4.635:73

[]

00-4.635:74

[]

00-4.635:75

[ bd . ]skn

UDB

4.636

=RS 19.097=DO 5077=PRU 5, 13=UT 2013=KTU 4.636=TU 4.636


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
197 x 126 x 38.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 23-25.


00-4.636: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.636: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.636: 1

[sp]r . akl[ . b . gt] . ryn


00- reads: akl[ . . b . gt] . R1: akl[ .
b . gt]. Vide PRU V, p. 24 (autography).

00-4.636: 1

[sp]r . akl[ . . b . gt] . ryn

00-4.636: 1a

__________

00-4.636: 2

[tg]mr . akl . b . gt#[ . b]ir . alp

00-4.636: 3

<#rm . l . mit . [p]r . <bdm

00-4.636: 4

mitm . drt . mnym . drt

00-4.636: 4a

__________

00-4.636: 5

tgmr . akl . b . gt[ . ]b#<ln

00-4.636: 6

l . mat . m . kbd

00-4.636: 7

m . . kbd . pr . <bdm

00-4.636: 8

b<m . drt . arb<m . drt

00-4.636: 9

l . a[lpm]

00-4.636: 9a

__________

00-4.636:10

tgm[r . a]k#l . b . gt . ldy

00-4.636:11

l . ma[t] . <r . kbd

-151000-4.636:12

b< m[a]t . kbd . pr . <bdm

00-4.636:13

mit[ . d]rt . arb<m . drt

00-4.636:14

[l . al]p#m

00-4.636:14a

__________

00-4.636:15

t[gm]r . akl . b . gt . @l#

00-4.636:16

l . mat . <rm[ . kb]d#

00-4.636:17

mnym . drt . ar#[b<]m#

R1-4.636:18

drt . l . alpm [ . ---]


Vide PRU V, p. 24 (autography).

00-4.636:18

drt . l . alpm[ . ]

00-4.636:19

b<m . n . kbd . [pr . <b]dm

00-4.636:19a

__________

R1-4.636:20

tg[m]r [. akl] . b [. -#--]b#/d#


Vide PRU V, p. 24 (autography).

00-4.636:20

tg[m]r[ . akl] . b[ . ]d#

R1-4.636:21

#mn# . ma#[t . --- . kb]d#


Vide PRU V, p. 24 (autography).

00-4.636:21

#m#n . ma#[t . . kb]d#

00-4.636:22

m#itm . dr[t . d]r#t

00-4.636:23

[<]r . k#bd #[pr ]

00-4.636:24

l# . [a]lpm

00-4.636:24a

__________

00-4.636:25

tgm#r . a#[kl . b . ]

00-4.636:26

l ma[t ]

00-4.636:27

mnym[ . k]b#d . p#[r ]

00-4.636:28

#mny[m . ]d#rt . k#b#[d ]

00-4.636:29

d#r[t ]

00-4.636:30

[ ]r#[ ]

00-4.636:31

[ ]#m . l . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.636:32

ar#b<#m# . ------[ . k]b#d

00-4.636:33

<#rm# . drt . [l . ]al#[pm]

-1511-

UDB

4.637

=RS 19.100A =DO s.n.=PRU 5, 156A=UT 2156=KTU 4.637=TU 4.637


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
32 x 47 x 9.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.


00-4.637: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.637: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.637: 0

00-4.637: 1

[ ]----[ ]

R1-4.637: 2

[ ] . u#n## [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: un..

00-4.637: 2

[ ] . u#n##[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.637: 3

[ ]- r#qt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rqt..

00-4.637: 3

[ ]-r#(?)qt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.637: 4

[ ] <d . <lm [ ]
00- reads: #d . <l m; PRU V, p. 188, n
156: <d. <lm. R1: <d. <lm.

00-4.637: 4

[ ]#d . <l m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.637: 4a

__________

R1-4.637: 5

[ ] #d . a/t#dmn [ ]
00- reads: tdmn; PRU V, p. 188 n156:
admn (transliteration and autography).
Both tdmn and admn are hapax. R1:
a/t#dmn. Lectio conflata.

-151200-4.637: 5

[ ]#d . t#dmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.637: 6

[ ] #d# . ytn . <-[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .d.

00-4.637: 6

[ ]#d# . ytn . <-[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.637: 6a

UDB

4.638

=RS 19.100B =DO s.n.=PRU 5, 136=UT 2136=KTU 4.638=TU 4.638


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
53 x 64 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180.


00-4.638: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
KTU and consequently 00-, read one column where two should be read. See PRU V, p. 180 n 136
(transliteration and autography). R1 divides the text in two columns.

R1-4.638: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
KTU and consequently 00-, read one column where two should be read. See PRU V, p. 180 n 136
(transliteration and autography). R1 divides the text in two columns.

R1-4.638:I: 0

Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 0

R1-4.638:I: 1

[ ]---Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 1

[ ]----[ ]

R1-4.638:I: 2

[ ] ypl
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 2

[ ]ypl [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1513R1-4.638:I: 3

[ ]- . l . --npk
See PRU V, p. 180, n 136.00- reads:
gm#npk. Hapax. PRU V only reads: --npk,
could be bn . npk. In lines 4 and 6 the
structure is bn X, in the same epigraphic
space, if we believe in the autography in
PRU V p. 180. But bn . npk is not
attested. R1 reads: --npk.

00-4.638: 3

[ ]- . l . gm#npk d#[ ]

R1-4.638:I: 4

[ ] . l . bn . ydln
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 4

[ ] . l . bn . ydln d#[ ]

R1-4.638:I: 5

[ ]n# . l . blkn
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 5

[ ]n# . l . blkn d#[ ]

R1-4.638:I: 6

[ ]r# . l . bn . kt#r#y#
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 6

[ ]r# . l . bn . kt#r#y# [d ]

R1-4.638:I: 7

[ ]- . l . kltb
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 7

[ ]- . l . kltb [ ]

R1-4.638:I: 8

[ ]l
Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 8

[ ]l [ ]

R1-4.638:I: 8a

Vide PRU V, p. 180, n 136.

00-4.638: 8a

R1-4.638:II: 0

Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 1

[]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 2

[]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 3

d#[ ]

R1-4.638:II: 4

d#[ ]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 5

d#[ ]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 6

[d ]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

-1514R1-4.638:II: 7

[]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 8

[]
Vide PRU V, p. 180, n 136.

R1-4.638:II: 8a

Vide PRU V, p. 180, n 136.

UDB

4.639

=RS 19.100C =DO s.n.=PRU 5, 156B=UT 2156=KTU 4.639=TU 4.639


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
70 x 69 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188: fragment.


00-4.639: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.639: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.639: 1

[ ]-tt

00-4.639: 1a

__________

00-4.639: 2

[]

00-4.639: 2a

__________

00-4.639: 2b

00-4.639: 2c

00-4.639: 3

[ ]-[ ]

R1-4.639: 4

[ ]- . m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m..

00-4.639: 4

[ ]- . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.639: 5

[ ]u#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.639: 6

[ ] yd . kl . [ ]

00-4.639: 6a

-1515-

UDB

4.640

=RS 19.100D =DO s.n.=KTU 4.640=TU 4.640


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
35 x 35 x 7.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 370 (transcription).


00-4.640: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.640: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.640: 0

R1-4.640: 1

[ ] <rt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rt..

00-4.640: 1

[ ]<rt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.640: 2

[ ] . <l m[ ]

R1-4.640: 3

[ ] mt . <[l ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mt.

00-4.640: 3

[ ]mt . <[l ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.640: 4

[ ]n ----[ ]

R1-4.640: 5

[ ] #m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:.m..

00-4.640: 5

[ ]#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.640: 5a

-1516-

UDB

4.641

=RS 19.100E =DO s.n.=KTU 4.641=TU 4.641


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
22 x 37 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 370 (transcription).


00-4.641: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.641: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.641: 0

00-4.641: 1

[ ]---- --[ ]

00-4.641: 1a

__________

00-4.641: 2

[ ]-[ ]- mr-[ ]

00-4.641: 3

[ ]--l d[ ]

00-4.641: 4

[ ]--- ---[ ]

00-4.641: 4a

UDB

4.642

=RS 19.103=DO 5082=PRU 5, 32=UT 2032=KTU 4.642=TU 4.642


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
52 x 54 x 20.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 47.


00-4.642: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.642: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.642: 0

00-4.642: 1

[ ]-[ ]

00-4.642: 1a

__________

00-4.642: 2

[ mr]z . <n[t ]

00-4.642: 2a

__________

-1517R1-4.642: 3

[ ] ir . d . kr[m]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ir.

00-4.642: 3

[ ]ir . d . kr[m]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.642: 3a

__________

R1-4.642: 4

[ ] l . mrz . <n[t]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.642: 4

the
the

[ ]l . mrz . <n[t]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.642: 4a

__________

R1-4.642: 5

[ ] l# . mrz . <n[t]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.642: 5

the
the

[ ]l# . mrz . <n[t]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.642: 5a

__________

00-4.642: 6

[ l] . mrz . <#[nt]

00-4.642: 6a

__________

00-4.642: 7

[ mr]z . <n[t]

00-4.642: 7a

__________

00-4.642: 7b

UDB

4.643

=RS 19.105=DO 5084=PRU 5, 118=UT 2118=KTU 4.643=TU 4.643


Damascus
South Palace, Room 203
71 x 104 x 31.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 141-143,


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61, 68.

-151800-4.643: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.643: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.643: 1

[]

00-4.643: 2

[]

00-4.643: 3

[]

R1-4.643: 4

[ dmt ] q#d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dmt.

00-4.643: 4

[ dmt ]q#d

R1-4.643: 5

[ ] d#mt qd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dmt.

00-4.643: 5

[ ]d#mt qd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.643: 6

[ ] b# . dmt qd
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.643: 6

the
the

[ ]b# . dmt qd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.643: 7

[ ] . b . dmt qd

00-4.643: 8

[ ]-tn . b . anan

R1-4.643: 9

[---]yl . b . bq<t . b . gt . tgyn


00- reads: [ ]-yl . According to PRU
V, p. 142 (autography) it should be read: --yl. But the only personal names to
restore -yl are: ayl, yl, yl, rly. R1
reads: ---yl.

00-4.643: 9

[ ]-yl . b . bq<t . b . gt . tgyn

R1-4.643:10

[---]in . b . trzy
00- reads: [ ]in. PRU V, p. 142
(autography) allows us to reckon: ---in.
The restitutions for -in are: npin, <din,
rin. R1 reads: [---]in.

-151900-4.643:10

[ ]in . b . trzy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.643:11

[bn . ]#tyn . b . glltky


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.643:12

dy#n . b . glltky
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.643:13

lbw .# u . pdm . b . y<rt


00- reads: lbw[ ] . u. PRU V, p. 142
(autography) shows us that there is only
space for the dividing wedge. R1 reads:
lbw .# u.

00-4.643:13

lbw[ ] . u . pdm . b . y<rt

00-4.643:14

p@yn . b . tp

00-4.643:15

amri[l] . b . r

00-4.643:16

[a]@ltn . b . mid

R1-4.643:17

[-]b#n . b . ayly
Vide PRU V, p. 142 (autography).

00-4.643:17

[ ]b#n . b . ayly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.643:18

[--]l#/d#yn .# b . ngt
00- reads: [ ]l#/d#yn. PRU V, p. 142
(autography) shows the reading: --lyn/-dyn. If the reading is --lyn, the
restitutions, all of them personal names,
are: a@lyn, i@lyn, ilyn, glyn; if the
reading is: --dyn, the restitutions all of
them personal names too, are: agdyn,
irdyn, pndyn. R1 reads: [--]l#/d#yn.

00-4.643:18

[ ]l#/d#yn[ . ]b . ngt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.643:19

[ ] b# . np##t

R1-4.643:20

[-#--- . b .] tlm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tlm.
Vide PRU V, p. 142 (autography).

-152000-4.643:20

[ ]tlm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.643:21

[ ]ty

00-4.643:22

[ ]-i[ ]

00-4.643:22a

00-4.643:23

[ ]y

R1-4.643:24

[------ . b .] u#lm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm. Vide
PRU V, p. 142 (autography).

00-4.643:24

[ ]u#lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.643:25

mr . b . k@lm
k@lm. KTU; PRU V, p. 142 correct as:
kt@lm which appears in the next line.
But k@lm can be explained and analyzed.
A. Herdner mentions Ak. ki$u as possible
ethymology of Ug. k, but she does not
mentioned the origin of the Akaddian
word. It must be the same ethymology
suggested by Virolleaud, Ugaritica V, p.
584: Ak. ki, from EA:I:57 (Virolleaud
cites by error II:57), word which
Knudtzon translates as "little box"
("Bchslein", in Die El-Amarna-Tafeln I,
1915, p. 109; with the same meaning,
but without explanation, is taken by E.
Ebeling, in Knudtzon, Die El-AmarnaTafeln II, 1915, p. 1441). But W. Moran,
Les lettres d'El Amarna, Paris 1987, p.
102 n. 14, reads q-i-u- (instead of
Knudtzon and Villoreuds ki-i kaspi
reading) and translates "cucumber" (p. 94,
"concombre"; id., The Amarna Tablets,
Baltimore 1992, p. 28 y 35 n. 14). As the
context suggests, "cucumber" must refer
to a kind of container (Moran: "1
'cucumber' [that is] an oil-container"),
object which is mentioned two more
times in the same text (III:38 y IV:5).
That is, the ethymology of Ug. k,
instead of the presumed Ak. ki$u could be
Ak. qiu$ "cucumber", in its meaning of
"cointainer cucumber-like" (cf. also AHw
p. 923, sub qiu$ 2): "gurkenfrmiges
lgefss", referred to EA 14:III:38 y
IV:5). R1- maintains the reading k@lm
and does not correct the text. k@lm and
kt@lm are toponymes.

-152100-4.643:25

mr . b . k@lm (kt@lm)

00-4.643:26

ml . b . kt@lm

UDB

4.644

=RS 19.106=DO 5080=KTU 4.644=TU 4.644


Damascus
Between Royal Palace and South Palace
62 x 53 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 371 (transcription).


00-4.644: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.644: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.644: 0

00-4.644: 1

b#n . #[ ]

00-4.644: 2

m#ry [ ]

00-4.644: 2a

__________

R1-4.644: 3

b#n . <bdmlk [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
<bdmlk..

00-4.644: 3

b#n . <bdmlk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.644: 4

[y]d . ath . w [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.644: 4

[y]d . ath . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.644: 5

bnh . b . bt . [ ]

R1-4.644: 6

amrb<l . hmn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hmn..

-152200-4.644: 6

amrb<l . hmn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.644: 6a

__________

R1-4.644: 7

w# . b . bt . agpr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agpr..

00-4.644: 7

w# . b . bt . agpr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.644: 8

[b] . rb@lm . [ ]

R1-4.644: 9

[y]d# ath# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ath..

00-4.644: 9

[y]d# ath#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.644:10

[ ]- . -[ ]

00-4.644:10a

UDB

4.645

=RS 19.109=DO 5087=PRU 5, 26=UT 2026=KTU 4.645=TU 4.645


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
68 x 51 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 40.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 67.
00-4.645: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.645: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.645: 1

d . snrym . dt . <qb

00-4.645: 2

b . ayly

00-4.645: 2a

__________

00-4.645: 3

d . abrn

-152300-4.645: 4

d . kkn . [bn] . ubyn

00-4.645: 5

d . bn . li[y]

R1-4.645: 6

d . bn . [-]y
Typographical or reading error. KTU
reads: [ ]y. The same for CAT (KTU
2). But PRU V, p. 40 (transliteration and
autography) shows that it should be read:
-y. The restitutions for -y, all of them
personal names, are: ly, ry, y, ty,
yy. The error in KTU was mantained in
TU and CPU. R1 reads: [-]y.

00-4.645: 6

d . bn . [ ]y

R1-4.645: 7

d . bn . [-]//q
00- reads: [ ]@; PRU V, p. 40
(autography) sees space enough for three
signs, the first of which is , the second is
unreadable, and from the third one only
the last part can be read. One wedge can
represent the end of , , q. Therefore, the
possible restitutions are: b, bq, l, mq,
p, q. All of them are personal names,
as required by the context. R1 reads: []//q.

00-4.645: 7

d . bn . [ ]@

00-4.645: 8

d . <dmn[ . bn . ]ynm

00-4.645: 9

d . bn . mr[n . m]idy

R1-4.645:10

d . b<m . [--]y
Vide PRU V, p. 40 (autography).

00-4.645:10

d . b<m . -[ ]y

UDB

4.646

=RS 19.123=DO 5099=PRU 5, 172=UT 2172=KTU 4.646=TU 4.646


Damascus
Between Royal Palace and South Palace
35 x 28 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 200.


00-4.646: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.646: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-152400-4.646: 0

00-4.646: 1

[ ]-n# . 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.646: 2

[ i]ry . 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad..

00-4.646: 2

[ i]ry . 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.646: 2a

__________

R1-4.646: 3

[ ] mdrg . 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.mdrg.

00-4.646: 3

[ ]mdrg . 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.646: 4

[m]b#ty . 1 [ ]
00- reads: [ ]b#ty. The only possible
restitution for bty, according to the
Generator of Restitutions, is: mbty,
person native of the city of Maibat,
which leads us to conclude that in this
document, a list of personal names
followed by an amount, mbty is a
personal name. A gentilic name which
becomes a personal name is a usual thing.
R1 read: [m]b#ty.

00-4.646: 4

[ ]b#ty . 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.646: 4a

__________

R1-4.646: 5

[ ] m#rn . 1 [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ad.,
.mrn.

00-4.646: 5

[ ]m#rn . 1[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1525R1-4.646: 6

[ ] @#dd#n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.@ddn..

00-4.646: 6

[ ]@#dd#n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.646: 6a

UDB

4.647

=RS 19.126=DO 5102=PRU 5, 123=UT 2123=KTU 4.647=TU 4.647


Damascus
South Palace, Room 204
60 x 90 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 146.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.647: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.647: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.647: 1

mr# . r#[----] w . br
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.
2) Vide PRU V, p. 146 (autography).

00-4.647: 1

mr# . r#[ ]w . br
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.647: 2

bn . i[-----#-#]
Vide PRU V, p. 146 (autography).

00-4.647: 2

bn . i[ ]-

R1-4.647: 3

w . r[-----] bd . ymn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bd.
2) Vide PRU V, p. 146 (autography).

-152600-4.647: 3

w . r[ ]bd . ymn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.647: 4

yry[ ] br

R1-4.647: 5

ydn [-#----]k . kry


Vide PRU V, p. 146 (autography).

00-4.647: 5

ydn [ ]k . kry

R1-4.647: 6

bn . ydd [---] br
Vide PRU V, p. 146 (autography).

00-4.647: 6

bn . ydd[ ] br

R1-4.647: 7

prkl . b<l . any . d bd . abr[--#]


00- reads: abr[ ]; PRU V, p. 146, does
not give more information. According to
the Generator of Restitutions, all the
restorations of abr have one or two
graphemes after abr. That is why R1
reads: abr[--#].

00-4.647: 7

prkl . b<l . any . d bd . abr[ ]

00-4.647: 7a

__________

UDB

4.648

=RS 19.136=DO 5111=PRU 5, 119=UT 2119=KTU 4.648=TU 4.648


Damascus
South Palace, Room 203
42 x 44 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 144.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31, 72.
00-4.648: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.648: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.648: 1

[ ]wyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.648: 2

[ ]-

00-4.648: 3

[ ]-

00-4.648: 4

[ ]y#

-152700-4.648: 5

[ ]y

00-4.648: 6

[ yr]ml

00-4.648: 7

[ kmk]t#y

00-4.648: 8

[ yr]ml

00-4.648: 9

[ y]rml

00-4.648:10

[ ] b# . kmkty

00-4.648:11

[ ]- . b . kmkty

00-4.648:12

[ ]- . b . ndb

00-4.648:13

[ ]- . b . ndb

00-4.648:14

[ ]n . b . ndb

00-4.648:15

[ ] . b . kmkty

00-4.648:15a

__________

00-4.648:16

[ ] yrmly . qrtym

00-4.648:17

[ ]- . b . yrml(R:y)

R1-4.648:18

[ ] b . yrml
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.648:18

the
the

[ ]b . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.648:19

[ ] b# . yrml

R1-4.648:20

[ ] b . yrml
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.648:20

the
the

[ ]b . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.648:21

[ ] . b . yrml

00-4.648:22

[ ]n . b . yrml

R1-4.648:23

[ ] q#ny . yrml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .qny.

00-4.648:23

[ ]q#ny . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.648:24

wn . qrty

-152800-4.648:25

b . lmy

R1-4.648:26

i-na ia-na

00-4.648:26

(lnea en acadio)

UDB

4.649

=RS 19.140D =DO s.n.=KTU 4.649=TU 4.649


Damascus
South Palace, Room 203
15 x 25 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 372 (transcription).


00-4.649: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.649: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.649: 0

00-4.649: 1

---[ ]

R1-4.649: 2

@lyn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @lyn..

00-4.649: 2

@lyn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.649: 3

aupn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: aupn..

00-4.649: 3

aupn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.649: 4

dyn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dyn..

00-4.649: 4

dyn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1529R1-4.649: 5

idn [# ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: idn..

00-4.649: 5

idn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.649: 6

a@l#[ ]

00-4.649: 7

-[ ]

00-4.649: 7a

R1-4.649: 8

pdn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdn..

00-4.649: 8

pdn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.649: 9

biy-[ ]

00-4.649:10

a-[ ]

00-4.649:10a

UDB

4.650

=RS 19.140E =DO s.n.=KTU 4.650=TU 4.650


Damascus
South Palace, Room 203
28 x 25 x 6.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 372 (transcription).


00-4.650: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.650: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.650: 0

R1-4.650: 1

[ ]w [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

-153000-4.650: 1

[ ]w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.650: 1a

__________

R1-4.650: 2

[ ] yb [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yb..

00-4.650: 2

[ ]yb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.650: 3

[ ] #dy[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dy.

00-4.650: 3

[ ]#dy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.650: 4

[ ]#dyn . n#/a#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.650: 5

[ ] s#rn . -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .srn.

00-4.650: 5

[ ]s#rn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.650: 6

[ ]n#-r#-[ ]

00-4.650: 6a

UDB

4.651

=RS 19.140F =DO s.n.=KTU 4.651=TU 4.651


Damascus
South Palace, Room 203
25 x 20 x 12.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 372 (transcription).

-153100-4.651: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.651: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.651: 0

00-4.651: 1

---[ ]

00-4.651: 2

--s[ ]

00-4.651: 3

t#mr[ ]

00-4.651: 4

it[ ]

00-4.651: 5

mri#[ ]

00-4.651: 6

a-[ ]

00-4.651: 7

---[ ]

00-4.651: 7a

R1-4.651: 8

[ ]- ny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ny..

00-4.651: 8

[ ]-ny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.651: 9

[ ]y[ ]

00-4.651:10

[ ]----[ ]

UDB

4.652

=RS 19.140G =DO s.n.=KTU 4.652=TU 4.652


Damascus
South Palace, Room 203
14 x 25 x 5.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 372 (transcription).


00-4.652: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.652: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.652: 0

00-4.652: 1

[ ]----[ ]

-1532R1-4.652: 2

[ ] a#nan [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.anan..

00-4.652: 2

[ ]a#nan[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.652: 3

[ ] d#mt q#[d ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dmt.

00-4.652: 3

[ ]d#mt q#[d ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.652: 4

[ ]-m#-[ ]

00-4.652: 4a

UDB

4.653

=RS 19.140H =DO s.n.=KTU 4.653=TU 4.653


Damascus
South Palace, Room 203
21 x 34 x 5.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 373 (transcription).


00-4.653: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.653: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.653: 0

00-4.653: 1

[ ]---[ ]

00-4.653: 2

[ ]m#tn# (# ?)[ ]

R1-4.653: 3

[ ] g<r [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .g<r..

00-4.653: 3

[ ]g<r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1533R1-4.653: 4

[ ] m#y [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.my..

00-4.653: 4

[ ]m#y[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.653: 5

[ ]ydr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ydr..

00-4.653: 5

[ ]ydr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.653: 5a

UDB

4.654

=RS 19.140I =DO s.n.=KTU 4.654=TU 4.654


Damascus
South Palace, Room 203
16 x 20 x 4.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 373 (transcription).


00-4.654: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.654: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.654: 0

00-4.654: 1

[ ]---[ ]

00-4.654: 1a

__________

00-4.654: 2

[ ]/y#n . b#/d#/u#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.654: 3

[ ]/y#n . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-153400-4.654: 4

[ ]---[ ]

00-4.654: 4a

UDB

4.655

=RS 19.158A =DO s.n.=PRU 5, 122=UT 2122=KTU 4.655=TU 4.655


Damascus
South Palace, Room 204
18 x 41 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 146.


00-4.655: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.655: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
What 00- reads as a number, PRU V, n 122, p. 146 (transcription and autography), considers it a preposition l.
The fact that 3 on line 2, and 2 on line 3 are separated from the personal name by an empty space is clearly
showing that it is a number and not a preposition; moreover, those signs that we interprete as numbers are
aligned vertically, what it is pointing to a numerical meaning.
Secondly, in Virolleauds autography, on line 2 and after the numer it can be seen a vertical line followed by a
yod sign just before the tablet break. R1 considers the vertical line as the column separator. Therefore, yod
has to be the beginning of another personal name that, we suppose, was followed by a number. So the
document had two columns. If the document had not two columns it should be read y as the continuation
of line 2. In that case syntax would call for a preposition instead of a number and perhaps to consider y a
place name, what seems unlikely to us.
R1 opts for two columns. The firs column is the title or content of the tablet and ocupied all the space. From
line 2, began the two columns, as we have seen in other documents of the same gender: lists of personal
names followed by a numeral.

R1-4.655:I: 1

bnm . dt . [ ]
See R1-4.655.

00-4.655: 1

bnm . dt . [ ]

R1-4.655:I: 2

krws . 3
See R1-4.655.

00-4.655: 2

krws . 3 y[ ]

R1-4.655:I: 3

yp< . 2
See R1-4.655.

00-4.655: 3

yp< . 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1535R1-4.655:I: 4

mrm [-]
See R1-4.655.

00-4.655: 4

mrm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.655:I: 5

[ ] [-]
See R1-4.655.

00-4.655: 5

[ ]-[ ]

R1-4.655:I: 5a

See R1-4.655.

00-4.655: 5a

R1-4.655:I: 6

b#n . gr#[ ] [-]


See R1-4.655.

00-4.655: 6

b#n . gr#[ ]

R1-4.655:I: 7

mry# [-]
See R1-4.655.

00-4.655: 7

mry#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.655:I: 8

bn . pdr . 3
See R1-4.655.

00-4.655: 8

bn . pdr . 3 . [ ]

R1-4.655:II: 1

y[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 2

[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 3

[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 4

[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 5

[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 6

[ ] [-]
See R1-4.655.

R1-4.655:II: 7

[ ] [-]
See R1-4.655.

-1536-

UDB

4.656

=RS 19.161=DO 5153=PRU 5, 154=UT 2154=KTU 4.656=TU 4.656


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 30 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 187 (Fragment d'une tiquette de
forme triangulaire).
00-4.656: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.656: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.656: 0

R1-4.656: 1

[ ] spr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .spr..

00-4.656: 1

[ ]spr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.656: 2

[ ]rd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.656: 2a

UDB

4.657

=RS 19.164,[34]=DO s.n.=KTU 4.657=TU 4.657


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 25 x 6.
Administrative

4.657=RS 19.164. Publi pour la premire fois dans KTU, p. 373 (transcription).
00-4.657: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.657: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-153700-4.657: 0

00-4.657: 1

[ ]py[ ]

00-4.657: 1a

__________

R1-4.657: 2

[ ]u t-[ ]
00- reads: [ ]ut-[ ]. There is no
string containing ut, nor strings ending
in u. However, there are strings and
PMD that start with t. That is why R1
segments and reads it: u t.

00-4.657: 2

[ ]ut-[ ]

00-4.657: 3

[ ]- . rd[n ]

R1-4.657: 4

[]w. []
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.657: 4

[ ]w . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.657: 5

[ ]n . [ ]

00-4.657: 6

[ ]---[ ]

00-4.657: 6a

UDB

4.658

=RS 19.165=U =DO 5132=PRU 5, 54T 2054=KTU 4.658=TU 4.658


Damascus
Royal Palace, Room 77
120 x 85 x 25.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 69-72.


00-4.658: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.658: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.658: 1

[ ]- b grm
KTU writes: grm; 00-, TU and CPU
write: rgm. Typographic mistake. R1
reads: grm, following KTU and PRU V ,
p.69 (transcription), 70 (autography).

-153800-4.658: 1

[ ]-bgrm
KTU writes: grm; 00-, TU and CPU
write: rgm. Typographic mistake. R1
reads: grm, following KTU and PRU V ,
p.69 (transcription), 70 (autography).

R1-4.658: 2

[b . ----]n . <rt . ksp


Vide PRU V, p. 70 (autography).

00-4.658: 2

[b . ]-n . <rt . ksp

00-4.658: 3

[b . a]ntn . b<t . l lm

R1-4.658: 4

[b . ---]i . b<t . <rt


Vide PRU V, p. 70 (autography).

00-4.658: 4

[b . ]-i . b<t . <rt

00-4.658: 5

[b . ]a#kyn . <rt

00-4.658: 6

b . bn . <sl . <rm . qlm kbd

00-4.658: 7

b . mq . mt . l . <rt

00-4.658: 8

b . <gl . b<t . <rt

00-4.658: 9

b . bn . pdrn . <rm

00-4.658:10

b . bn . b<l . unpy . mm

00-4.658:11

b . bn . tm . lm

00-4.658:12

b . bn . agdb . <rm

00-4.658:13

b . bn . ibn . arb<t . <rt

00-4.658:14

b . bn . mnn . m

00-4.658:15

b . rpan . bn . yyn . <rt

00-4.658:16

b . yp<n . <rm

00-4.658:17

b . n<mn . bn . ply . mt . l . <rm

00-4.658:18

b . gdn . bn . uss . <rm

00-4.658:19

b . <dn . bn . . <rt

00-4.658:20

b . bn qrdmn . lm

00-4.658:21

b . bmn . b#n# . rtn . <#[rm/t]

00-4.658:22

b . tghb . [b]n . nh/i . -[ ]

00-4.658:23

b# . gl/d[ ]

R1-4.658:23a

00-4.658:23a

R1-4.658:23b

This line is the beginning of the verso.


See PRU V, p. 71-72.

00-4.658:25a

-1539R1-4.658:24

[b . ---------] ilmn [---#-#]


1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.ilmn..
2) Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:26

[b . ]ilmn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.658:25

[b . ---------] <rm#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rm.
2) Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:27

[b . ]<rm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.658:26

[b . --------- <]rm
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:28

[b . <]rm

R1-4.658:27

[b . ---------]n . <rm
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:29

[b . ]n . <rm

R1-4.658:28

[b . ----------]rn . mit . -Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:30

[b . ]rn . mit . --[ ]

R1-4.658:29

[b . ------ <r]t
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:31

[b . <r]t

R1-4.658:30

[b . --------]n . mt . <rt
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:32

[b . ]n . mt . <rt

R1-4.658:31

[b . ---------] <rm
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rm.
2) Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:33

[b . ]<rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1540R1-4.658:32

[b . -------- m]t . <rt


Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:34

[b . m]t . <rt

R1-4.658:33

[b . ------- <r]m
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:35

[b . <r]m

R1-4.658:34

[b . ------- l]m
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:36

[b . l]m

R1-4.658:35

[b . ---------] <rt
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rt.
2) Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:37

[b . ]<rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.658:36

b#[ . ---------#-#]
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:38

b#[ . ]

R1-4.658:37

b . t-[----- <]rm
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:39

b . t-[ <]rm

R1-4.658:38

b . ann[<db///ann[pdgl# . m]ny[m]
00- reads: b . ann[ ]ny[ ]. See also
PRU V, p. 71 (autography). Because of
the structure of the sentences, through the
document, we know that at the end there
is a number. The only number containing
ny is: mnym. Moreover, at the
beginning of the sentence, after b., there
is a personal name, so ann has to be a
personal name. Now, according to the
autography, between ann and ny there is
space for five or six signs. Once mnym
has been restored, there last three or four
spaces to complete the personal name
ann. The possible restorations are:
ann<db, annpdgl. R1 reads: b . ann[----# .
m]ny[m].

00-4.658:40

b . ann[ ]ny[ ]

R1-4.658:39

b . qn . b#[n . --]-m . [-]n


Vide PRU V, p. 71 (autography).

-154100-4.658:41

b . qn . b#[n . ]-m . -[ ]n

R1-4.658:40

[b .] bn . ayl#[n/t .] #m##t . l . <rm


Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:42

[b . ]bn . ayl#[n/t . ]#m##t . l . <rm

R1-4.658:41

[b .] -gp-- [-#-]rny . m
00- reads: [b .] tgp# [. bn .] rny . m.
PRU V, p.72, reads: [-]gp#[---]<rny.m.
However, both tgp# and rny are hapax
that do not have better attestation than
this badly conserved text (see autography
in PRU V, p. 71). If the most secure
elements are considered, there are several
possible restorations, based on gp, as
on rny. R1 prefers: [b .] -gp-- [-#-]rny .
m.

00-4.658:43

[b . ]tgp#[ . bn . ]rny . m

R1-4.658:42

[b .] p#ndyn . mt . <rt

00-4.658:44

[b . ]p#ndyn . mt . <rt

R1-4.658:43

[b .] a#til . mt . l <rm
R1-4.658:43
00-4.658:45 reads: n#til; PRU V, p. 71
(autography): atil///ntil. The alternative
ntil is highly unlikely, while atil can be
explained by Hurr. at, att- "Father" (vide
Grndahl, PTU, p. 221)+ il = "Father is
Ilu"). R1-4.658:43 reads: a#til.

00-4.658:45

[b . ]n#til . mt . l <rm

R1-4.658:44

[b .] n#n . w . ath . arb<m

00-4.658:46

[b . ]n#n . w . ath . arb<m

R1-4.658:45

[b . -]dn . <rm
Vide PRU V, p. 71 (autography).

00-4.658:47

[b . ]dn . <rm

R1-4.658:46

[b .] dwn . lm . w . b< . alpm


00- reads:[b . s]dwn. However, there is no
space for a s sign if the personal name is
preceded, as in the rest of the document,
by preposition b (see autography in PRU
V, p.71). On the other hand, dwn is better
attested than sdwn. R1 prefers: [b .] dwn.

00-4.658:48

[b . s]dwn . lm . w . b< . alpm

R1-4.658:47

[b . k]#rmlk . <rm

00-4.658:49

[b . k]#rmlk . <rm

-1542R1-4.658:48

[b . -]ny . <rt . trbyt


00- reads: ny, a personal name. Hapax.
On PRU V, p. 71 (autography), it can be
seen that there is space for a sign before
ny and after b. R1 reads: -ny. There are
several well attested personal names that
may restore -ny.

00-4.658:50

[b . ]ny . <rt . trbyt

R1-4.658:49

[b . ]<bd . lm

00-4.658:51

[b . ]<bd . lm

R1-4.658:50

[b . ---]a#/n# . lm
00- reads: [ ]b, but on PRU V, p. 71
(autography) it can be read: a, which could
even be considered the end of an n sign.
R1 reads: [b . ---]a#/n#.

00-4.658:52

[b . ]b . lm

R1-4.658:51

[b . bn .] p#ndyn . lm

00-4.658:53

[b . bn . ]p#ndyn . lm

R1-4.658:52

[b . -#-#] #ly . mm
1) 00- reads: [b . ]#ly . mm. The
only possible restoration of ly is: ly,
an attested gentilic. R1 reads: [b . -#-]# #ly .
mm. R1 considers ly as a personal
name and fills the indeterminate space
before ly with -#-#, considering the
possibility that ly would have been
preceded by bn.
2) 00- reads on line 24: b . <bdyr[ .
]. R1 reads: b . <bdyr[ . ], on line
54. Vide PRU V, p. 70 (autography).

00-4.658:24

[b . ]#ly . mm b . <bdyr[ . ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.658:53

b# . [------] . <rm
00- reads the left margin of the tablet as
the continuation of the recto, what seems
to be an epigraphic mistake, as there is a
verso. Such a mistake comes probably
from the fact that PRU V transcribes the
margin of the text on the same page 69 as
the recto. Virolleaud simply writes en
marge, without numbering, because in
the autography the left margin of the recto
is drawn along with it. Therefore, those
lines of the left margin of the recto that
00- numbers as 24 and 25 must be
numered as 52-54.

00-4.658:25

b# . [ ]b[ ]- . <rm

-1543R1-4.658:54

b . <bdyr[ . ]
1) 00- reads the left margin of the tablet
as the continuation of the recto, what
seems to be an epigraphic mistake, as
there is a verso. Such a mistake comes
probably from the fact that PRU V
transcribes the margin of the text on the
same page 69 as the recto. Virolleaud
simply writes en marge, without
numbering, because in the autography the
left margin of the recto is drawn along
with it. Therefore, those lines of the left
margin of the recto that 00- numbers as
24 and 25 must be numered as 52-54.
2) 00- reads line 24 as: [b . ]#ly .
mm b . <bdyr[ . ]. R1 reads
two lines. The scribe wrote the same
syntactic phrase through the entire
document: b . PN. number. R1 reads on
line 54: b . <bdyr[ . ]. See PRU V ,
p. 70 (autography). If line 54 is read as a
part of line 52, syntax would be distorted.

UDB

4.659

=RS 19.166=DO 5133=PRU 5, 45=UT 2045=KTU 4.659=TU 4.659


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
88 x 62 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 60.


00-4.659: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.659: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.659: 1

[---#] . lm . d . nlqt
Vide PRU V, p. 60.

00-4.659: 1

[ ] . lm . d . nlqt

R1-4.659: 2

[-#--]tyn . yd . bth
00- reads: [ . ]tyn; PRU V, p. 60:
[bn . ]tyn. The restoration tyn is not
justified. There are several attested
personal names ending in tyn. PRU
calculates space for three signs before tyn.
According to the autography, there is
space for two horizontal or three vertical
signs. R1 reads: [-#--]tyn.

-154400-4.659: 2

[ . ]tyn . yd . bth

00-4.659: 3

[a]@#ltn

00-4.659: 4

tdn . bn . ddy

00-4.659: 5

<bdil . bn . dqn

00-4.659: 6

bnm . h-mt . ypm

00-4.659: 7

kbby . yd . bt . amt

00-4.659: 8

ilmlk

UDB

4.660

=AO 21.086=TU 4.660


Louvre
116 x 71 x 24.
Administrative

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462.


- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, Tablettes Ougaritiques du Louvre, Semitica
27 (1977) p. 5-10 : AO 21.086.
- NB : Pour le changement oper dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 419 note 2.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.546 and 4.660, leave empty number 4.660 and give it to AO 21086, published by
A.Caquot-E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). Contrary
to its own criteria, CAT (KTU 2) leaves empty number 4.660 presenting the text as 4.785.
BDFSN maintains its original numeration 00-4.660.
00-4.660: A.Caquot - E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419 having seen the innecesary duplicity of texts 4.546 y 4.660 leave aside
text n 4.660 and they decide it to be occupied by AO 21086, text published by A. Caquot - E. Masson,
Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). But against their own criteria CAT (KTU 2)
leaves empty the place of text n 4.660 and presents the text under number 4.785. In this situation BDFSN
mantains its original number 00-4.660.

R1-4.660: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419 having seen the innecesary duplicity of texts 4.546 y 4.660 leave aside
text n 4.660 and they decide it to be occupied by AO 21086, text published by A. Caquot - E. Masson,
Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). But against their own criteria CAT (KTU 2)
leaves empty the place of text n 4.660 and presents the text under number 4.785. In this situation BDFSN
mantains its original number 00-4.660.

-1545R1-4.660: 1

[bn] <n [-]


Because of the content of the document, a
list of personal names followed by a
quantity and because of the state of
preservation of the tablet (vide Semitica
27, p. 6, autography), the personal name
<n could be preceded by bn. The
compound bn <n is well attested.

00-4.660: 1

[ ]<n[ ]

R1-4.660: 2

[--]yt [-]
00- reads: [ ]yt[ ]. Because of the
contents of the document, a list of
personal names followed by a quantity and
because of the state of preservation of the
tablet (vide Semitica 27, p. 6,
autography), the restorer of --yt has to be
a personal name ending in yt. Several
personal
names
comply
these
requirements. The compound bn yt is not
attested. R1 reads: [--]yt [-].

00-4.660: 2

[ ]yt[ ]

R1-4.660: 3

[--] bn [ ] [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn..
2) Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 3

[ ]bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.660: 4

[ ] [-]
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 4

[][]

R1-4.660: 5

[bn] tb/d[ ] [-]


Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 5

[ ]tb/d[ ]

R1-4.660: 6

bn . mg[--#] [-]
00- reads: bn . mg[ ]. The possible
restorations of mg are: mgn, mgdl.
That is why R1 read: bn . mg[--#].
Because of the contents of the document,
a list of personal names followed by a
quantity, and because of the state of
preservation of the tablet (vide Semitica
27, p. 6, autography), R1 reads: [-]. The
complete reading of R1 is: bn . mg[--#]
[].

00-4.660: 6

bn . mg[ ]

-1546R1-4.660: 7

yky . b[n] [ ] [-]


Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 7

yky . b[n ]

R1-4.660: 8

bn . gr[ ] [-]
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 8

bn . gr[ ]

R1-4.660: 9

bn . ymn 10
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660: 9

bn . ymn 10

R1-4.660:10

py . bn . <bdy 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:10

py . bn . <bdy 1

R1-4.660:11

bn . idrm 2
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:11

bn . idrm 2

R1-4.660:12

bn . mt 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:12

bn . mt 1

R1-4.660:13

bn . ml<tn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:13

bn . ml<tn 1

R1-4.660:14

bn . kbn 2
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:14

bn . kbn 2
this line, numbered in Semitica XXVII
(1977) p. 7 as line 15, is in fact line 14;
the confusion is maintained in the
following lines. That is the reason of the
different line numeration in Semtica and
in the BDFSN.

R1-4.660:15

bn . kn 2
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:15

bn . kn 2

R1-4.660:16

i(!)lnm . bn . <zn 10
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:16

i(!)lnm . bn . <zn 10

R1-4.660:17

bn . brsm 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:17

bn . brsm 1

R1-4.660:18

bn . ib<l 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

-154700-4.660:18

bn . ib<l 1

R1-4.660:19

liy . bn . <myn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:19

liy . bn . <myn 1

R1-4.660:20

nrn . bn . bly 2
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:20

nrn . bn . bly 2

R1-4.660:21

[--]b . bn . dn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:21

[ ]b . bn . dn 1

R1-4.660:22

[--]mn . bn . brzn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:22

[ ]mn . bn . brzn 1

R1-4.660:23

[b]n . r#myy
TU reads a/n myy. Typographical error,
CPU following Semitica, 27 (1977) p.9
writes: a/n-myy. It must be corrected as
rmyy. Really, the Graphematic String
a/n-mryy does not have restoration.
Through context it must be a personal
name. However, among the attested
Graphematic Strings wich contain the
sub-string myy there are three attested
personal names, zmyy, smyy, rmyy. Of
these three personal names only rmyy
contains the first sign r with horizontal
lines, what seems to us to have caused
epigraphers to confuse: a-/n- with r.

00-4.660:23

[ b]n . a/n-myy
TU writes: a/n myy; CPU following
Semitica, 27 (1977) p.9 reads a/n-myy.
Vide R1-4.660:23.

R1-4.660:24

[-#-]m bn . nw [-]
1) tring division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: nw., .bn.
2) Vide Semitica 27, p. 6 (autografa).

00-4.660:24

[ ]mbn . nw[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.660:24a

-1548R1-4.660:25

[-#-]dn [-]
1) Semitica 27, p. 7, writes: dtn, but in
the autography (Semitica 27, p. 6) it is
clearly read dn. Typographic error in
Semitica 27, p. 7, transmitted to TU.
2) The autography shows that there is
enough space for one or two signs before
dn. It could be bn dn, a non attested
compound, or any of the possible
personal names that may restore -#-dn:
idn, dn, pdn. R1 reads: [-#-]dn [-].

00-4.660:25

[ ]dn
1) Internal division of strings suggested
by the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
2) In Semitica 27, p. 7, it is written: dtn,
but in the autography (Semitica 27, p. 6)
it can be clearly read dn). Typographical
error in Semitica 27, p. 7, transmitted to
TU. Vide R1-4.660:25.

R1-4.660:26

[--]r [-]
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:26
R1-4.660:27

[ ]r
[-]-#<-#m 1
00- reads: [ ]t<m 1. The string
t<m has no restoration. The <m ending
may be part of a personal name, but at its
beginning, not at its end. The autography
(Semitica 27, p. 6) shows: 1st, that
before the transcribed sign t there is space
for two more signs, or for one sign and
the beginning of another one, of which t
would be the final stroke; 2nd, that
between < and m there is a rubbed or
broken surface that once could contain a
sign. However, nor t<-m nor <-m have
restoration. Finally there is a possibility
that what has been considered as t and <
were q. The string q-m admits the
restoration: qhm, a personal name, which
fits context. However it would leave too
much space to its left and it is not sure
whether there would have been enough
space for h. R1 prefers: [-]-#<-#m.

00-4.660:27

[ ]t<m 1

R1-4.660:28

[bn] ilyn 10
00- reads: [ ]ilyn. ilyn is the only
possible restoration of ilyn. This would
suggest that the personal name is
complete. However, according to the
autography (Semitica 27, p. 6) there is
space for two more signs. That is why R1
reads: [bn] ilyn. The compound bn ilyn is
well attested.

-154900-4.660:28

[ ]ilyn 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.660:29

[--]bn 10
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:29

[ ]bn 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.660:30

bn . sm 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).

00-4.660:30

bn . sm 1

UDB

4.661

=RS 19.167A =DO s.n.=KTU 4.661=TU 4.661


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 27 x 11.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 375 (transcription).


00-4.661: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.661: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.661: 0

00-4.661: 1

[ ]-n[ ]

00-4.661: 2

[ b]i#r -[ ]

R1-4.661: 3

[ ] u#np . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .unp.

00-4.661: 3

[ ]u#np . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.661: 4

[ ] #bq [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bq..

-155000-4.661: 4

[ ]#bq[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.661: 5

[ h]zp [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hzp..

00-4.661: 5

[ h]zp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.661: 6

[ ]#ql[ ]

00-4.661: 7

[ ]-r-[ ]

00-4.661: 8

[ ]l[ ]

00-4.661: 8a

UDB

4.662

=RS 19.167D =DO s.n.=KTU 4.662=TU 4.662


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
31 x 21 x 28.
Administrative

Publi pour la premire fois dans KTU, p. 375 (transcription).


00-4.662: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.662: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.662: 0

00-4.662: 1

bn . -[ ]

00-4.662: 2

bl[ ]

00-4.662: 3

bn . [ ]

00-4.662: 4

<m[ ]

00-4.662: 5

bn . [ ]

R1-4.662: 6

bn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

-155100-4.662: 6

bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.662: 6a

UDB

4.663

=AO 21.088=TU 4.663


Louvre
56 x 84 x 24.
Administrative

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462.


- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, Tablettes Ougaritiques du Louvre, Semitica
27 (1977) p. 10-15.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61.
- NB : Pour le changement oper dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 419 note 3.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.622 y 4.663, leave empty number 4.663 and give it to AO 21088, published by A. Caquot
- E. Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 10-15 (see UF 10 (1978) p. 419). Contrary to its
own criteria, CAT (KTU 2) leaves empty number 4.663 presenting the text as 4.786.
BDFSN maintains its original numeration 00-4.663.
00-4.663: A.Caquot - E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 10-15.
R1-4.663: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.663: 1

m . dd . n<r
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419
realizing about the unnecesary duplication
of texts 4.622 and 4.663 leave empty
number 4.663 and decide to fill the place
with AO 21088, published by A.CaquotE.Masson, Semitica XXVII (1977) p. 1.

00-4.663: 2

m . <r . dd . gdl

00-4.663: 3

m . l . <rm . t . rn

00-4.663: 4

lm . dd . <rm . l . prdm

00-4.663: 5

lmt . yr . l . klt

00-4.663: 6

m . <r . in

00-4.663: 7

m . kpsln . yn

00-4.663: 8

kd . mn . nr

R1-4.663: 9

[--]m . swn
Vide Semitica 27, p.11 (autography).

-155200-4.663: 9

[ ]m . swn

R1-4.663:10

[---] . mat yn
TU writes: ma tyn. Typographical error.
CPU corrects and writes: mat yn.
Vide Semitica 27, 11 (autography).

00-4.663:10

[ ] . mat yn
TU writes: ma tyn. Typographical error.
CPU corrects and writes: mat yn.

00-4.663:11

prs . <dm

00-4.663:12

prs . lt

00-4.663:13

kt ztmm

00-4.663:14

kt . mn mr

UDB

4.664

=RS 19.168=DO 5134=PRU 5, 149=UT 2149=KTU 4.664=TU 4.664


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 57 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 185.


00-4.664: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.664: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.664: 0

R1-4.664: 1

[ ] m#at# # lm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lm.,
.mat.

00-4.664: 1

[ ]m#at# # lm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.664: 2

[ n]l

00-4.664: 2a

__________

R1-4.664: 3

[ ]l mat b<m [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<m..

-155300-4.664: 3

[ ]l mat b<m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.664: 4

[ ] smm . b . mbt [ ]
00- reads: mbm#. Hapax. PRU V, p. 185
n 149, reads: mbt, a well attested word.
R1 reads: mbt.

00-4.664: 4

[ ]smm . b . mbm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.664: 4a

__________

00-4.664: 5

[ l] . mat . mny[m ]

00-4.664: 5a

UDB

4.665

=RS 19.169=DO 5135=PRU 5, 150=UT 2150=KTU 4.665=TU 4.665


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 31 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.


00-4.665: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.665: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.665: 0

00-4.665: 1

[]

00-4.665: 2

[]

00-4.665: 3

[]

00-4.665: 4

[ ]lm 10

00-4.665: 5

[]

00-4.665: 6

[ ]l#m 10

R1-4.665: 7

[ ] #lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

-155400-4.665: 7

[ ]#lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.665: 8

[ ] lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.665: 8

[ ]lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.665: 9

[ ] lm [10]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.665: 9

[ ]lm [10]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.665:10

[ ] lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.665:10

[ ]lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.665:11

[ ] lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.665:11

[ ]lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.665:12

[ ] #lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.665:12

[ ]#lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.665:13

[ ]lm 10

00-4.665:14

[ l]m 10

00-4.665:14a

-1555-

UDB

4.666

=RS 19.170=DO 5136=PRU 5, 137=UT 2137=KTU 4.666=TU 4.666


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
49 x 49 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.


00-4.666: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.666: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.666: 0

R1-4.666: 1

[ ] bn [.] -#--- [-]


Vide PRU V, p. 181 (autography).

00-4.666: 1

[ ]bn[ . ]---[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.666: 2

[ ] bn [.] n#k##[y] [-]


1) 00- reads: [ ]bn[ . ]-n#k# [# ]. The
string nk is only attested in the word
nky on 6.69:3. In PRU V, p. 181
(autography) it can be seen a sign and
space for two more signs before . The
space that KTU considers before nk
seems not to exist. As nky, a
proffessional name, is the attesed word, it
is more likely to us that 4.666:2 read: bn
nky. According to PRU V, there would
be enough space for a y sign. R1 reads: [
] bn [.] n#k# [# y] [-].
2) About nky on 6.69:3-4, see El sello
de ilrp. Nota filolgica sobre TU 00-6.69
(RS 17.25), in Sefarad 55 (1995) p. 390.

00-4.666: 2

[ ]bn[ . ]-n#k##[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.666: 3

[ ] w# nlh 1/2
KTU reads: w# n . hlh. 00- writes: [ ]w#
n . hlh. CAT (KTU 2) maintains the
reading: w# n . hlh. Nevertheless, PRU V ,
p. 181 (transcription and autography)
reads: nlh. Reading mistake of KTU.
R1 reads: [ ] w# nlh 1/2.

-155600-4.666: 3

[ ]w# n . hlh 1/2


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU. Vide R14.666:3

00-4.666: 4

[ b]n . p 1/2

00-4.666: 5

[ b]n . mradn 1/2

R1-4.666: 6

[ ] m#lkym 1/2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mlkym.

00-4.666: 6

[ ]m#lkym 1/2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.666: 7

[ ]-d 1/2

00-4.666: 8

[ ] 1/2

00-4.666: 9

[ ]- 1/2

00-4.666: 9a

UDB

4.667

=RS 19.171=DO 5137=PRU 5, 151=UT 2151=KTU 4.667=TU 4.667


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 38 x 9.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.


00-4.667: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.667: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.667: 0

R1-4.667: 1

[ b]n . ty [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ty..

00-4.667: 1

[ b]n . ty[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.667: 2

[ ] 15 lm

-155700-4.667: 3

[ ] 10 lm 10

00-4.667: 4

[ ] 5 lm 10

R1-4.667: 5

[ ] #lm 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lm.

00-4.667: 5

[ ]#lm 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.667: 6

[ ]l#m 10

00-4.667: 6a

UDB

4.668

=RS 19.172=DO 5138=PRU 5, 155=UT 2155=KTU 4.668=TU 4.668


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 38 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.


00-4.668: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.668: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.668: 1

[ ]-n

00-4.668: 2

[ ](R:-)

R1-4.668: 3

[ ]- rmm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.rmm.

00-4.668: 3

[ ]-rmm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.668: 4

[ ] #dyy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dyy.

00-4.668: 4

[ ]#dyy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-155800-4.668: 5

[ n]lh

00-4.668: 5a

UDB

4.669

=RS 19.174A =DO s.n.=KTU 4.669=TU 4.669


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
39 x 40 x 7.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126.
CAT (KTU 2) pp. 447 and 542 asserts that fragments 4.669 and 7.130 belong to the same
tablet and suggests that it is a Hurrian text.
00-4.669: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.669: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.669+7.130 are fragments of the same tablet which join phisically (see M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126). BDFSN unite them in R1-4.669.

00-4.669: 0

.
4.669+7.130 are fragments of the same
tablet which join phisically (see M .
Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126).
BDFSN unite them in R1-4.669.

R1-4.669: 1

[ ]r . i#/pn[ ]
00- reads: pn[ ]; M. Dijkstra, The
Myth of Astarte, the Huntress (KTU
1.92), p. 126 reads: i#n[ ]. R1: i#/pn[
]. Lectio conflata.

R1-4.669: 2

[ ]-i . u[ ]

R1-4.669: 2a

__________

R1-4.669: 3

[ ]- . l . ar[ ]

R1-4.669: 4

[ ]-g . irb[ ]

R1-4.669: 5

[ ]r/kd . i/pn[ ]
00- reads: pn . [ ]; M. Dijkstra, The
Myth of Astarte, the Huntress (KTU
1.92), p. 126 reads: in[ ]. R1: i/pn[
]. Lectio conflata.

R1-4.669: 6

[ ]r/k . d . -[ ]

R1-4.669: 7

[ ] . @r . [ ]

-1559R1-4.669: 8

[ ]b#n . @r# [ ]

R1-4.669: 9

[ ] . kbl [ ]

R1-4.669: 9a

__________

R1-4.669:10

[ ]d . {nn#[ ]///ntn#[ ]}
00- reads: ntn#[ ]; M. Dijkstra, The
Myth of Astarte, the Huntress (KTU
1.92), p. 126 reads: nn[ ]. R1: nn#[
]///ntn# []. Lectio conflata.

UDB

4.670

=RS 19.174B =KTU 4.670=TU 4.670


Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 20 x 0.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.670: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.670: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.670: 0

00-4.670: 1

[ ]-[ ]

00-4.670: 2

[ ]- . up[t ]

00-4.670: 3

[ ] . <gw . [ ]

00-4.670: 4

[ r]m#t . [ ]

R1-4.670: 5

[ ] mr[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mr.

00-4.670: 5

[ ]mr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.670: 5a

-1560-

UDB

4.671

=RS 19.174D =DO s.n.=KTU 4.671=TU 4.671


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
53 x 47 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.671: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.671: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.671: 0

00-4.671: 1

-[ ]

00-4.671: 2

tr#[ ]

00-4.671: 3

np[ ]

00-4.671: 3a

__________

UDB

4.672

=RS 19.174E =DO s.n.=KTU 4.672=TU 4.672


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
62 x 23 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.672: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.672: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.672: 0

R1-4.672: 1

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.672: 1

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.672: 2

bn[ . ]

-156100-4.672: 3

bn . [ ]

00-4.672: 4

bn . s[ ]

R1-4.672: 5

ql[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql..

00-4.672: 5

ql[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.672: 6

bn[ . ]

00-4.672: 6a

UDB

4.673

=RS 19.174F =DO s.n.=KTU 4.673=TU 4.673


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
42 x 12 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), UF 26 (1994), p. 126.
00-4.673: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.673: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), UF 26 (1994), p. 126.
R1-4.673: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.673: 0

00-4.673: 1

[ ]-p . a[ ]

R1-4.673: 2

[ ] lg . d[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .lg.

00-4.673: 2

[ ]lg . d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.673: 3

[ ]nl . d[ ]

00-4.673: 4

[ ]nd . -[ ]

00-4.673: 5

[ ]rd . i[ ]

00-4.673: 6

[ ]d . n . [ ]

-1562R1-4.673: 7

[]u#k . t#[ ]
R1- reads according to 10-.

10-4.673: 7

[]u#k . t#[ ]
R1- reads with 10-.

00-4.673: 7

[ ]-k . t#[ ]

R1-4.673: 8

[ ] @r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@r..

00-4.673: 8

[ ]@r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.673: 9

[ ]-r[ ]

00-4.673:10

[ ]--[ ]

00-4.673:10a

UDB

4.674

=RS 19.174G =DO s.n.=KTU 4.674=TU 4.674


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 24 x 10.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.674: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.674: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.674: 0

R1-4.674: 1

[ i]l#tm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iltm..

00-4.674: 1

[ i]l#tm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.674: 1a

-1563-

UDB

4.675

=RS 19.174H =DO s.n.=KTU 4.675=TU 4.675


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 32 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.675: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.675: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.675: 0

00-4.675: 1

[ ]---[ ]

00-4.675: 2

[ ]p--[ ]

00-4.675: 3

[ ]lth[ ]

R1-4.675: 4

[ m]l#pt [ ]
00- reads: [ ]l#pt[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of lpt is: mlpt.
R1 reads: m]lpt.

00-4.675: 4

[ ]l#pt[ ]

R1-4.675: 5

[ i]w#rm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iwrm..

00-4.675: 5

[ i]w#rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.675: 6

[ ]lty bt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.l.tybt..

00-4.675: 6

[ ]ltybt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.675: 7

[ ]-l--[ ]

00-4.675: 7a

-1564-

UDB

4.676

=RS 19.174I =DO s.n.=KTU 4.676=TU 4.676


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 45 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 377 (transcription).


00-4.676: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.676: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.676: 0

00-4.676: 1

[ ]-

R1-4.676: 2

[ ]- bty 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.bty.

00-4.676: 2

[ ]-bty 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.676: 3

[ p]rsg 1
Text only published by KTU. KTU and
00- read: [ ]rsg 1. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of rsg is: prsg, a
personal name. R1 reads: [ p]rsg 1.

00-4.676: 3

[ ]rsg 1

00-4.676: 4

[ ]l#b pn 1

00-4.676: 5

[ ]-t#/n 2

00-4.676: 6

[ ] 1

00-4.676: 7

[ ]- -

00-4.676: 7a

-1565-

UDB

4.677

=RS 19.175=DO 5139=PRU 5, 152=UT 2152=KTU 4.677=TU 4.677


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
54 x 44 x 14.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.


00-4.677: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.677: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.677: 0

R1-4.677: 1

i#k[rn ]
00- reads: ik[ ]. The structure of the
text, see lines 3 and 5, shows that a
personal name would be expected. ikrn is
the only attested personal name that starts
with ik. R1 reads: i#k[rn ].

00-4.677: 1

i#k[# ]

00-4.677: 1a

__________

R1-4.677: 2

ar[b< ]
00- reads: ar[ ]. Now, the structure of
the text, see line 4, suggests that a
number is to be expected. R1 reads:
ar[b< ].

00-4.677: 2

ar[ ]

R1-4.677: 3

yrt -[ ]
00- reads: yrt-[ ]. The structure of the
text, see line 5, requires a personal name.
Now, the only personal name that begins
in yrt is yrt. R1 reads: yrt -[ ].

00-4.677: 3

yrt-[ ]

00-4.677: 3a

__________

00-4.677: 4

. pr . [ ]

00-4.677: 5

bn . <myn [ ]

-1566-

UDB

4.678

=RS 19.176=DO 5140=PRU 5, 138=UT 2138=KTU 4.678=TU 4.678


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
56 x 35 x 13.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.


00-4.678: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.678: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.678: 0

R1-4.678: 1

i#ly# s -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ilys.-.

00-4.678: 1

i#ly# s-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.678: 2

iwr[ ]

R1-4.678: 3

iwr#[n/r ]
00- reads: iwr#[ ]. According to the
Generator of Restitutions the two
possible restorations of iwr# are:
iwrn, iwrr. R1 reads: iwr#[n/r ].

00-4.678: 3

iwr#[ ]

00-4.678: 4

tlmu . [ ]

00-4.678: 5

gg[ ]

R1-4.678: 6

nwr[-# ]
00- reads: nwr[ ].According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations are: nwr and nwrr.
R1 reads: nwr[-# ].

00-4.678: 6

nwr[ ]

R1-4.678: 7

sgld# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: sgld..

00-4.678: 7

sgld#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-156700-4.678: 8

[ ]b#/#[ ]

00-4.678: 9

[ ]-[ ]

00-4.678: 9a

UDB

4.679

=RS 19.177=DO 5141=PRU 5, 139=UT 2139=KTU 4.679=TU 4.679


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
33 x 33 x 16.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.


00-4.679: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.679: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.679: 1

b#n# [ ]

R1-4.679: 2

ir#[--# ]
00- reads: ir#[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations of ir are: iry, iryn, irn.

00-4.679: 2

ir#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.679: 3

bn . n[ ]

R1-4.679: 4

bn . m#/l#[ ]
00- reads: ml#[ ]; PRU V, p. 181 n
139, reads: m#[ ]. R1: m#/l#[ ].
Lectio conflata.

00-4.679: 4

bn . ml#[ ]

R1-4.679: 5

b<lm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<lm..

00-4.679: 5

b<lm#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.679: 6

bn zzb[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: zzb..

-156800-4.679: 6

bn zzb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.679: 7

bn mt -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mt.-.

00-4.679: 7

bn mt-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.679: 8

[b]n r#[ ]

00-4.679: 8a

UDB

4.680

=RS 19.178=DO 5142=PRU 5, 140=UT 2140=KTU 4.680=TU 4.680


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 32 x 15.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.


00-4.680: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.680: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.680: 1

spr . -[ ]

00-4.680: 1a

__________

R1-4.680: 2

iytlm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iytlm..

00-4.680: 2

iytlm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.680: 3

ybnn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ybnn..

-156900-4.680: 3

ybnn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.680: 4

ilp[ ]

00-4.680: 5

-#-[ ]

00-4.680: 5a

UDB

4.681

=RS 19.180=DO 5144=PRU 5, 18=UT 2018=KTU 4.681=TU 4.681


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 41 x 13.
Administrative

- Edltio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 32.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16.
00-4.681: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.681: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.681: 1

nqdm [-]
Vide PRU V, p. 32, n 18 (autography).

00-4.681: 1

nqdm [ ]

R1-4.681: 2

bn . aln 4
Vide PRU V, p. 32, n 18 (autography).

00-4.681: 2

bn . aln 4[+ -]

R1-4.681: 3

bn . d/bly 1
00- reads: bly; PRU V, p. 32, n 18, reads:
dly. Both personal names are well
attested. R1 reads: d/bly. Lectio conflata.

00-4.681: 3

bn . bly 1[+ -]

00-4.681: 4

bn . btry 1[+ -]

00-4.681: 5

bn . dmn 2[+ -]

R1-4.681: 6

b#n# . ty [-]
Vide PRU V, p. 32, n 18 (autography).

00-4.681: 6

b#n# . ty [ ]

R1-4.681: 7

[b]n . kdgdl [-]


Vide PRU V, p. 32, n 18 (autography).

00-4.681: 7

[b]n . kdgdl [ ]

-1570R1-4.681: 8

[bn . --]b#y [-]


Vide PRU V, p. 32, n 18 (autography).

00-4.681: 8

[bn . ]b#y[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.681: 9

[ ]-[ ]

00-4.681: 9a

UDB

4.682

=RS 19.183=DO 5146=PRU 5, 153=UT 2153=KTU 4.682=TU 4.682


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
77 x 98 x 22.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 187.


00-4.682: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.682: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.682: 1

[ ]b<m

00-4.682: 2

[ b]n . ym<#

R1-4.682: 3

[ ] m#lk#r#p#i# . b . nk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mlkrpi.

00-4.682: 3

[ ]m#lk#r#p#i# . b . nk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.682: 4

[ ] #b<m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<m.

00-4.682: 4

[ ]#b<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1571R1-4.682: 5

[ m]d#rg . <rm
00-, TU, CPU read: [ ]rg. CPU
suggests: rg, but rg is a hapax, for the
moment without possible analysis.
Depending on the context we know that
rg is a personal name. Nevertheless, at
present the rg sequence does not exist in
all the known Ugaritic vocabulary, what
makes us suspect about the accuracy of
the reading of the sign.
In fact,
Virolleaud (PRU V, p. 187) draws the end
of a sign with two vertical wedges, which
he interprets as -. The fact that
Virolleaud draw two wedges, instead of
three, points to a damaged sign which
does not allow a firm reading. Moreover,
as already it has been said, the rg
sequence is not present in all the attested
Ugaritic vocabulary. The firmest sequence
rg only appears in the words gprg, hrg,
mdrg, ndrg, @drg, mrg. However, hrg is a
verb and mrg a plant so they must be
discarded, as well as gprg because the p
sign is composed by horizontal wedges;
ndrg must be discarded too because it
appears only once, as an epithet of <trt.
Of the two remaining possibilities, mdrg
and @drg, the -d#rg reading seems likely to
us, interpreting the sign which Virolleaud
transliterated as rather as the end of the d
sign. Nevertheless, although @drg can be
interpreted as a personal name (DLU, p.
155, without etymology) it appears at the
beginning of a document without any
other personal names accompanying it. A t
last, as the most probable reading, there is
the reading mdrg, certainly attested as a
personal
name
in
4.646:3
and
accompanied by other personal names in
the same document, one of which, bty,
does appear in both texts (4.682 and
4.646), in spite of the scant lexicography
preserved in 4.646 because of the bad
condition of the tablet. Therefore R14.682:5 reads [ m]d#rg.

00-4.682: 5

[ ]rg . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.682: 6

[ ] a#bn# . ksp . lm#


00- reads: [ ]a#/n#ba#/n# ; PRU V, p. 187:
a#bn#. The reading 00- originates several
strings: aba, without restoration; nba, a
verb; nbn, a noun and a verb; abn, a
personal name, what is expected in this
context. R1 reads: a#bn#.

-157200-4.682: 6

[ ]a#/n#ba#/n# . ksp . lm#


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.682: 7

[ ]y# . b[n . b]ty . k#sp . <r[t]

R1-4.682: 8

#mb<#l# . b[n .] rm[ ] . <rt


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rm..

00-4.682: 8

#mb<#l# . b[n . ]rm[ ] . <rt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.682: 9

[ ] . bn . kbs . ksp#[ . <]rt

R1-4.682:10

[ ] . mrd . bn . @#/r#mn# [.] k#s#p# <rt


00- reads: @#mn#; PRU V, p. 187: r#mn;
R1: @#/r#mn. Lectio conflata.

00-4.682:10

[ ] . mrd . bn . @#mn#[ . ]k#s#p# <rt

R1-4.682:11

[ p]l#@n . ksp . t .
00- reads: [ ]l#(?)@n . According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of l@n is pl@n, a
personal name. R1 reads: [ p]l#@n.

00-4.682:11

[ ]l#(?)@n . ksp . t .

00-4.682:12

[ b]n# . ygry . lm . ksp . b . n#k#

UDB

4.683

=RS 19.256=DO s.n.=ESS 174=PRU 5, 42=UT 2042=KTU 4.683=TU 4.683


Damascus
Royal Palace, dump area
57 x 77 x 18.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 57


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51, n ESS 174.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16, 61, 72.
00-4.683: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.683: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.683: 1

spr . rd . ar#r#

00-4.683: 2

ap arb<m#

-1573R1-4.683: 3

pd [m]#m kb[d]
Vide PRU V, p.
compare with line 2.

00-4.683: 3

pd [ m]#m kb[d]

R1-4.683: 4

@bl# [ ] kbd#

57

(autography),

String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @bl.,
.kbd.
00-4.683: 4

@bl#[ ]kbd#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.683: 5

ml#[ ] kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.683: 5

ml#[ ]kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.683: 6

a-[ ] kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.683: 6

a-[ ]kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.683: 7

m[ ] k#b[d]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.
2) Vide PRU V, p. 57 (autography).

00-4.683: 7

a[ ]k#b[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.683: 8

[]

00-4.683: 9

[]

00-4.683:10

[ kb]d#

00-4.683:11

-[ k]b#d

00-4.683:12

[ kb]d#

00-4.683:13

l#[ ]

-1574R1-4.683:14

/ar#[ ]
00- reads: ar[ ]; PRU V, p. 57, l. 11:
r[ ]. R1: /ar[ ]. Lectio conflata.

00-4.683:14

ar#[ ]

00-4.683:15

m<r[t ]

00-4.683:16

bq<t . [ ]

R1-4.683:17

q . [b<m ]
Vide ll.2, 3.

00-4.683:17

q . [b< ]

R1-4.683:18

rkby . ar[b<m ]
Vide ll.2, 3.

00-4.683:18

rkby . ar[b< ]

R1-4.683:19

bir . l#[m ]
Vide ll.2, 3.

00-4.683:19

bir . l#[ ]

R1-4.683:20

<nqpat [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nqpat..

00-4.683:20

<nqpat[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.683:21

m-[ ]

00-4.683:22

p[ ]

00-4.683:23

r#[ ]

00-4.683:24

#[ ]

00-4.683:25

[]

00-4.683:26

[]

00-4.683:27

[]

00-4.683:28

[]

00-4.683:29

[]

00-4.683:30

mrn . <#[r ]

00-4.683:31

gll . tky . l . [ ]

-1575-

UDB

4.684

=RS 19.257=DO s.n.=ESS 64=PRU 5, 145=UT 2145=KTU 4.684=TU 4.684


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
47 x 24 x 23.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 183.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29, n ESS 64
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 60.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.684: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.684: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.684: 0

00-4.684: 1

#m[# r ]

R1-4.684: 2

br# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br..

00-4.684: 2

br#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.684: 3

lbn#[n/m ]

00-4.684: 4

<rg#[z ]

R1-4.684: 5

nnu# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nnu..

00-4.684: 5

nnu#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.684: 6

q[l ]

00-4.684: 7

a#r[ ]

00-4.684: 7a

-157600-4.684: 7b

00-4.684: 8

mg[ ]

UDB

4.685

=RS 19.258=DO s.n.=ESS 67=ESS 65=PRU 5, 146=UT 2146=KTU 4.685=TU 4.685


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
50 x 32 x 12.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 183.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29-30, n ESS 67, 65.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47-61.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.685: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.685: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.685: 0

00-4.685: 1

-[ ]

00-4.685: 2

[ ]

00-4.685: 3

<[ ]

R1-4.685: 4

<q [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <q..

00-4.685: 4

<q[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.685: 5

lb . kr#[d ]

R1-4.685: 6

ukn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ukn..

-157700-4.685: 6

ukn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.685: 7

<nqpa#[t ]

R1-4.685: 8

ubr<y# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ubr<y..

00-4.685: 8

ubr<y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.685: 9

iltm#[< ]

00-4.685:10

#bn [ ]

00-4.685:11

#bq [ ]

00-4.685:11a

UDB

4.686

=RS 19.259=DO s.n.=ESS 68=PRU 5, 147=UT 2147=KTU 4.686=TU 4.686


Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
70 x 37 x 19.
Administrative

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 184.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 30, n ESS 68.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.686: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.686: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.686: 0

00-4.686: 1

--[ ]

00-4.686: 2

agm#[ ]

-157800-4.686: 3

pt#[ ]

00-4.686: 4

m<q#[b ]

R1-4.686: 5

art# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: art..

00-4.686: 5

art#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.686: 6

qr[ ]

00-4.686: 7

l[ny ]

00-4.686: 8

lr[by ]

R1-4.686: 9

qm[--# ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qm..

00-4.686: 9

qm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.686:10

l[ ]

00-4.686:11

ap#[ ]

00-4.686:12

d[ ]

00-4.686:13

q[ ]

00-4.686:14

m#[r ]

00-4.686:15

ar[ ]

00-4.686:16

ykn[<m ]

00-4.686:16a

__________

00-4.686:17

zlyy [ ]

00-4.686:18

<nm[k ]

00-4.686:18a

__________

00-4.686:19

lb#[nm/n ]

00-4.686:20

<r#[ ]

00-4.686:21

b#/#[ ]

00-4.686:21a

-1579-

UDB

4.687

=RS 20.002=DO 5265=KTU 4.687=TU 4.687


Damascus
Surface
65 x 49 x 29.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 380 (transcription).


00-4.687: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.687: 1

bn . krm#t

00-4.687: 2

bn . ny

00-4.687: 3

bn . <bd

00-4.687: 4

bn . tym

UDB

4.688

=RS 20.005=DO 5268=KTU 4.688=TU 4.688


Damascus
House of the Porch with Two Columns
37 x 50 x 16.
Administrative

- Publie pour la premire fois dans KTU, p. 380 (transcription).


00-4.688: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.688: 1

b yr . yr

00-4.688: 2

mn . <r . akl

00-4.688: 3

pr . bt

00-4.688: 4

w . ddm . akl

00-4.688: 5

l . drkm

-1580-

UDB

4.689

=RS 20.008=DO 5271=KTU 4.689=TU 4.689


Damascus
Rapanus House, Room 10
62 x 48 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 380 (transcription) .


- P. XELLA, Die Ausrustung eines Kanaanischen Schiffes (KTU 4.689), WO 13 (1982) p.
31-35.
00-4.689: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.689: 1

spr . np . any

00-4.689: 2

t< . mm

00-4.689: 3

ml . d

00-4.689: 3a

__________

00-4.689: 4

w . mpt . rk

00-4.689: 5

w . trn[ . ]w# . #bl

00-4.689: 6

w . kp

00-4.689: 6a

__________

UDB

4.690

=RS 20.009=DO 5272=KTU 4.690=TU 4.690


Damascus
Rapanus House, Tomb IV
39 x 50 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 380 (transcription).


Topographic point 1753 is placed according to TEO I, p. 438 in Rapanus House, Tomb IV".
Nevertheless, in TEO I, p. 229, for tablets RS 20.9 = TU 4.690, it is given "Southeastern of
Rasapabus House. Therefore, we correct as "Rapanus House, Tomb IV".
00-4.690: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.690: 1

spr[ . ]mdm

00-4.690: 2

klby . bn . @b

00-4.690: 3

qlm

-158100-4.690: 4

<drp . bn yn

00-4.690: 5

qlm

00-4.690: 6

<dn . biry

00-4.690: 7

qlm

00-4.690: 8

iltm . bi#ry#

00-4.690: 9

qlm

00-4.690:10

y#d[y]n . bn . --n

00-4.690:11

qlm

00-4.690:12

tkyn . agmy

00-4.690:13

mitm . lm . kbd#

00-4.690:14

ad . kbd

00-4.690:15

ri<bd . try

00-4.690:16

w mm . <l

00-4.690:17

lpwt#

00-4.690:18

k sprhm

00-4.690:19

dqn

UDB

4.691

=RS 20.[010]=DO 5273=KTU 4.691=TU 4.691


Damascus
Rapanus House, Room 7
51 x 66 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 380-381 (transcription).


00-4.691: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.691: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.691: 1

m[ . ]alp . bqr

00-4.691: 2

l . <r . in#

00-4.691: 3

lm . yn

00-4.691: 4

<r . dd . kmm

00-4.691: 5

w . mm . mr . kmm

00-4.691: 6

w . t . kwt . yn . b . qrt

00-4.691: 7

. mrm . b<lm

00-4.691: 8

mdm . alpm

-1582-

UDB

4.692

=RS 20.145=DO 5317=KTU 4.692=TU 4.692


Damascus
Rapanus House, Room 7
80 x 61 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 381 (transcription).


00-4.692: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.692: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.692: 1

ubdy . ym

00-4.692: 2

d . bn . krmt . l . arn

00-4.692: 3

d . bn . tan . l . iyn

00-4.692: 4

d . bn . krmt . l . bn . atnb

00-4.692: 5

d . bn . mdd . l . mznt

00-4.692: 6

w . d . nlh . l . gmrd

00-4.692: 7

d . bn . kwn . l . [gm]r#d

00-4.692: 7a

__________

00-4.692: 8

ym

R1-4.692: 9

bn . qtn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qtn..

00-4.692: 9

bn . qtn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.692:10

bn . lyn [ ]

00-4.692:11

bn . umy [ ]

00-4.692:12

bn . kwn [ ]

00-4.692:13

bn . birt[n ]

00-4.692:14

bn . yn# [ ]

R1-4.692:15

bn . <yn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <yn..

-158300-4.692:15

bn . <yn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.692:15a

__________

UDB

4.693

=RS 20.157=DO 5329=KTU 4.693=TU 4.693


Damascus
Rapanus House, Room 25
132 x 82 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 381-382 (transcription).


00-4.693: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.693: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.693: 1

a#p 2

00-4.693: 2

p#d 4

00-4.693: 3

[]m#k -[ ]

00-4.693: 4

a#r# [ ]

00-4.693: 5

atlg# [ ]

00-4.693: 6

gb<l#y [ ]

00-4.693: 7

udm [ ]

R1-4.693: 8

m[<r]by# [ ]
00- reads: m--by#[ ]. m<rby is the only
place name that may restore m--by. R1
reads: m[<r]by.

00-4.693: 8

m--by#[ ]

R1-4.693: 9

arny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arny..

00-4.693: 9

arny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.693:10

m<r [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m<r..

-158400-4.693:10

m<r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.693:11

ubr[< ]

00-4.693:12

<r#[t ]

00-4.693:13

bq< [ ]

00-4.693:14

lb k#[rd ]

00-4.693:15

<q [ ]

R1-4.693:16

qm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qm..

00-4.693:16

qm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.693:17

uk#n# [ ]

00-4.693:18

<nqpat [ ]

00-4.693:19

iltm< [ ]

00-4.693:20

bn [ ]

00-4.693:21

bq [ ]

00-4.693:22

unp [ ]

00-4.693:23

rqd 6

00-4.693:24

[]r# 3

00-4.693:25

[ ]<#y 2

00-4.693:26

[mr]a#t 2

00-4.693:27

[am]y 2

00-4.693:28

[l]b# <prm 1

00-4.693:29

[ ]< . w . lb krd 3

00-4.693:30

[ ]-y 2

R1-4.693:31

[]6
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ..

00-4.693:31

[ ]6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1585R1-4.693:32

[]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.693:32

[ ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.693:33

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.693:33

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.693:34

[ - +]1

00-4.693:35

trbn#[n ]

00-4.693:36

ql 1+ -

00-4.693:37

m<#r 3

00-4.693:38

n#nu 3

00-4.693:39

lbnm 4

00-4.693:40

<#r#m 3

00-4.693:41

b[r ] 4

00-4.693:42

slh 4

00-4.693:43

yny 1

00-4.693:44

q-[ ] 1

R1-4.693:45

<rgz# [ ] 2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rgz..

00-4.693:45

<rgz#[ ] 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.693:46

lb k#[rd] 40

R1-4.693:47

[g]lb[t]y 1
Text only published in KTU who reads: lb[ ]y. According to the Generator of
Restitutions the only possible restoration
is: glbty, a place name. R1 reads:
[g]lb[t]y.

00-4.693:47

-lb[ ]y 1

00-4.693:48

yrml 10

-158600-4.693:49

ubs# 1

00-4.693:50

m[l]k#y# 1

R1-4.693:51

m[---#]t# 1

00-4.693:51

m[---]t# 1

00-4.693:52

sn#r# 3

00-4.693:53

ypr 2

00-4.693:54

<nmky 1

00-4.693:55

amy 2

R1-4.693:56

rb<# 1
The scribe wrote: rbq. Scribal error.
Read: rb<#.

00-4.693:56

rbq (rb<) 1

00-4.693:57

@r 40

00-4.693:57a

---

UDB

4.694

=RS 20.183A =DO 5357=KTU 4.694=TU 4.694


Damascus
Rapanus House, Room 7
45 x 45 x 27.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 382 (transcription).


Inventary indicates a second topographic point: 1863, depth 1, 80.
00-4.694: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.694: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.694: 1

bn k<#y# [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: k<y.
2) R1 reads: bn k<#y# [-], based on the
structure of the document. See ll. 4 and 5.

00-4.694: 1

bn k<#y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1587R1-4.694: 2

bn argn [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: argn.
2) R1 reads: bn argn [-], based on the
structure of the document. See ll. 4 and 5.

00-4.694: 2

bn argn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.694: 3

bn idrn# [-]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: idrn.
2) R1 reads: bn idrn# [-] based on the
structure of the document. See ll. 4 and 5.

00-4.694: 3

bn idrn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.694: 4

bn kn [-]

00-4.694: 4

bn kn [ ]

R1-4.694: 5

bn y#[ ] [-]

00-4.694: 5

bn y#[ ] [ ]

00-4.694: 5a

UDB

4.695

=RS 20.198A[bis]=DO s.n.=KTU 4.695=TU 4.695


Damascus
Rapanus House, Room 6
45 x 39 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 382 (transcription).


00-4.695: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.695: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.695: 0

R1-4.695: 1

q#n [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qn..

-158800-4.695: 1

q#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.695: 2

b#n . grgs# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: grgs..

00-4.695: 2

b#n . grgs#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.695: 3

(R:b[n] . )[ ]

R1-4.695: 4

mrn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrn..

00-4.695: 4

mr(?)n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.695: 5

bn . rs [ ]

R1-4.695: 6

@#w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @w..

00-4.695: 6

@#w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.695: 6a

UDB

4.696

=RS 20.205A =DO 5374=KTU 4.696=TU 4.696


Damascus
Residential District, beneath debris
80 x 60 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.696: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.696: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-158900-4.696: 1

rn . [ ]

00-4.696: 2

p#dyn . [ ]

00-4.696: 3

u#np . b#[ ]

R1-4.696: 4

atyn . b# [. g]t [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gt..

00-4.696: 4

atyn . b#[ . g]t[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.696: 5

tdyn . b . g#[t . ]--[ ]

00-4.696: 6

tgyn . b . gt . <tr

R1-4.696: 7

a@lyn . b . kdkdy
KTU reads: a@yn, hapax, correcting as:
a@lyn, a well attested personal name.
Scribal error. R1 reads: a@lyn.

00-4.696: 7

a@yn (a@lyn) . b . kdkdy


a@yn. Hapax. Scholars prefer the reading
a@lyn. Vide R1-4.696:7.

00-4.696: 8

pyn . b . smwn

00-4.696: 9

agpr . b . yny . b . gt#[ . ]

UDB

4.697

=RS 20.209=DO 5379=KTU 4.697=TU 4.697


Damascus
Rapanus House, Room 4
63 x 55 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.697: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.697: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.697: 1

[ ]#[ ]

R1-4.697: 2

[ ] l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:.l..

-159000-4.697: 2

[ ]l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.697: 3

[ ]- . <r

R1-4.697: 4

[ ] l . <rm
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.697: 4

the
the

[ ]l . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.697: 5

[ ]- . arb<m

R1-4.697: 6

[ ] arb<m . arb< . kb[d]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<m.

00-4.697: 6

[ ]arb<m . arb< . kb[d]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.697: 7

[ ]-m . <r

00-4.697: 8

[ ]<#r . m

00-4.697: 9

[ ]-r< <rm

R1-4.697:10

[ ]kny . <r#

00-4.697:10

[ ]kny . <r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.697:11

[ ]m . [ ]

UDB

4.698

=RS 20.223=DO 5391=KTU 4.698=TU 4.698


Damascus
Rapanus House, Room 5
45 x 50 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.698: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.698: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-159100-4.698: 1

iltm< . m#[r]

00-4.698: 2

bn

00-4.698: 3

bq mr[m]

00-4.698: 4

<nqpat

00-4.698: 5

rqd . mr . w . -[ ]

UDB

4.699

=RS 20.240=DO 5404=KTU 4.699=TU 4.699


Damascus
Literates House, street
34 x 29 x 10.
Administrative

Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.699: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.699: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.699: 1

[ ]g#l-[ ]

R1-4.699: 2

[ ks]p <l -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l.-.

00-4.699: 2

[ ks]p <l-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.699: 3

[ ] . <rbn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rbn..

00-4.699: 3

[ ] . <rbn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.699: 4

[ ] . <l . il#/y#[ ]

00-4.699: 5

[ ]-m[ ]

00-4.699: 6

[ ] bn[ . ]

R1-4.699: 7

[ k]sp . <l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

-159200-4.699: 7

[ k]sp . <l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.699: 8

[ ]-----[ ]

00-4.699: 8a

UDB

4.700

=RS 20.247=DO 5409=KTU 4.700=TU 4.700


Damascus
Rapanus House, Tomb IV
35 x 50 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.700: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.700: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.700: 0

00-4.700: 1

[bn ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.700: 2

bn ndrb

00-4.700: 3

bn qbn

00-4.700: 4

bn alb

00-4.700: 5

bn @w

00-4.700: 6

bn dry

00-4.700: 7

bn asrn

00-4.700: 8

bn lgn

R1-4.700: 9

bn syn[y]
KTU and TU read bn sy (R: n). sy would
be a hapax. It is proposed the reading syn,
attested place name in 00-4.382:34 and
00-4.438:3 (in this case the n sign is
restored or rather scraped). Moreover there
is syny (00-4.135:2) and synym (006.28:2). Probably the reading is: syny,
personal nema. R1 reads: bn syn[y].

00-4.700: 9

bn sy (R: n)

00-4.700:10

bn btw

-1593-

UDB

4.701

=RS 20.255B =DO s.n.=KTU 4.701=TU 4.701


Damascus
Rapanus House, Room 7
37 x 44 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.701: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.701: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.701: 0

00-4.701: 1

[ ]--

00-4.701: 2

[]

00-4.701: 3

[ ]b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.701: 4

[ ]-nn

R1-4.701: 5

[ ] yn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yn.

00-4.701: 5

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.701: 6

[ ]lp
00- reads: [ ]lp. According to the
Generator of Restitutions, the Segn el
Generador de Restituciones, lp is the
only personal name that ends in lp. R1
reads: [ ]lp.

00-4.701: 6

[ ]lp

R1-4.701: 7

[ ]b#<l

00-4.701: 7

[ ]b#<l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<l.

00-4.701: 8

[ ]tn

00-4.701: 9

[ ]r

-159400-4.701:10

[ ]b#b

00-4.701:11

[ ]

00-4.701:12

[]

00-4.701:13

[ ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.701:14

[ ]y#/y

00-4.701:15

[ ]y#

00-4.701:16

[ ]n#

00-4.701:17

[]

00-4.701:18

[ ]-

00-4.701:19

[ ]-

00-4.701:19a

UDB

4.702

=RS 20.400Aa =DO s.n.=KTU 4.702=TU 4.702


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
46 x 26 x 18.
Administrative

- Publi pour la premiere fois dans KTU, p. 383 (transcription).


00-4.702: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.702: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.702: 0

00-4.702: 1

[ ]-n#[ ]

00-4.702: 2

[ ]b#/d#d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.702: 3

[ ]b#/d# . br#(?)[ ]

00-4.702: 4

[ ]k#y . b[ ]

R1-4.702: 5

[ ] bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

-159500-4.702: 5

[ ]bn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.702: 6

[ ] . ubd[y ]

00-4.702: 7

[ ] . m#--[ ]

00-4.702: 7a

UDB

4.703

=RS 20.426,21=DO s.n.=KTU 4.703=TU 4.703


Damascus
Rapanus House, Room 5
15 x 23 x 9.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 383-384 (transcription).


00-4.703: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.703: 0

00-4.703: 1

[ ]-[ ]

00-4.703: 1a

__________

00-4.703: 2

[ ]m#n . [ ]

00-4.703: 2a

__________

00-4.703: 3

[ ]-k# [ ]

00-4.703: 3a

UDB

4.704

=RS 21.002=DO 5553=KTU 4.704=TU 4.704


Damascus
Rapanus House, Room 5
42 x 48 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 384 (transcription).


00-4.704: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.704: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-159600-4.704: 1

bn . ksn 1

00-4.704: 2

bn . kmn 2

00-4.704: 3

bn . tbdn 2

00-4.704: 4

bn . ubn 2

00-4.704: 5

bn . ndwd 1

00-4.704: 6

bn . ildq 1

00-4.704: 7

w . nlh 1

00-4.704: 8

w . nlhm 1

00-4.704: 9

bn . madt 1

00-4.704:10

bn . ydb<l 1

R1-4.704:11

U.NIGN ERN.ME 13

00-4.704:11

(lnea en acadio)

UDB

4.705

=RS 21.056=DO 5566=KTU 4.705=TU 4.705


Damascus
West of Rapanus House
30 x 35 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 384 (transcription).


00-4.705: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.705: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.705: 1

l . <rt

00-4.705: 2

l . rm

00-4.705: 3

qrsam

00-4.705: 4

l i#(?) . bt

00-4.705: 5

bd ray

00-4.705: 5a

__________

R1-4.705: 6

<rt . l
00- reads: <t, correcting as: <rt. Scribal
error. R1 reads: <rt.

00-4.705: 6

<t (<rt) . l

00-4.705: 7

kbln

00-4.705: 8

qrsi#

00-4.705: 9

l . aly

-1597-

UDB

4.706

=RS 21.063B =DO s.n.=KTU 4.706=TU 4.706


Damascus
Terrera O
30 x 45 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 384-385 (transcription).


00-4.706: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.706: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.706: 0

R1-4.706: 1

[ ] 2 . 1 l# . ab#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .nm.

00-4.706: 1

[ ]2 . 1 l# . ab#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.706: 1a

__________

R1-4.706: 2

[]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.706: 2

[ ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.706: 3

[]1 .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.706: 3

[ ]1 .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.706: 4

[ ]-rd 1 l gpp np#

00-4.706: 4a

__________

00-4.706: 5

[]1

00-4.706: 6

[]

-1598R1-4.706: 7

[ ] m#nn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mnn.

00-4.706: 7

[ ]m#nn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.706: 8

[]

00-4.706: 9

[]

00-4.706:10

[ ]m#nkl#[ ]

00-4.706:11

[ ] . l . mlky

R1-4.706:12

[ ] 1 . l . <dy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.706:12

[ ]1 . l . <dy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.706:13

[ ]n#m 1 . l . ydd#[ ]

00-4.706:13a

__________

00-4.706:14

[ ]q#n#s# 1

R1-4.706:15

[ ] l . b#n# . -[ ]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.706:15

the
the

[ ]l . b#n# . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.706:15a

UDB

4.707

=RS 21.184A =DO 5570=KTU 4.707=TU 4.707


Damascus
Royal Palace, Southern area
115 x 80 x 36.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 385 (transcription).


10-12

-1599- M. DAHOOD, Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes, UF 11 (1979) p. 142-143
(texte, traduction).
00-4.707: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.707: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.707: 0

00-4.707: 1

[ ]m

R1-4.707: 2

[ ] kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kbd.

00-4.707: 2

[ ]kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.707: 3

[ ] rb<t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rb<t.

00-4.707: 3

[ ]rb<t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.707: 3a

__________

00-4.707: 4

[ ]-y# skn

00-4.707: 5

[ ]--

00-4.707: 6

[ ]m mn

00-4.707: 7

[ km]sk

00-4.707: 8

w km[ . ]sbbyn

00-4.707: 9

b . mlt . rb<t

00-4.707: 9a

__________

00-4.707:10

bd[ . ]pyn

00-4.707:11

t< iptt

00-4.707:12

b qlm . w rb<t

00-4.707:12a

__________

00-4.707:13

bd . kbln . ipd

00-4.707:14

<rm b mt

00-4.707:14a

__________

00-4.707:15

bd . kt . kkr

00-4.707:16

<rt . b qlm

-160000-4.707:16a

__________

00-4.707:17

bd . annb . [k]kr

00-4.707:18

<rt . b ql

00-4.707:18a

__________

00-4.707:19

bd . b<m . kkr

00-4.707:20

lb . b ql . w kmsk

00-4.707:20a

__________

00-4.707:21

[b] . gt . #dt

00-4.707:22

[l] . <mr#[pi . ]ipdm . mtqt k-[ ]

00-4.707:23

[ k]s#phn . ql w kmsk

00-4.707:23a

__________

00-4.707:23b

__________

00-4.707:24

[ ]mr

00-4.707:25

[ ]-m

00-4.707:26

[ ]rm

00-4.707:26a

UDB

4.708

=RS 21.184B =DO 5571=KTU 4.708=TU 4.708


Damascus
Royal Palace, Southern area
40 x 35 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 385-386 (transcription).


00-4.708: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.708: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.708: 0

00-4.708: 1

[ ]b#l[# ]

00-4.708: 2

[ ]py . q#l#

00-4.708: 3

[ ] . ql

00-4.708: 4

[ ] . nklb #ql#

00-4.708: 5

[ ] . btn . q[l]

-1601R1-4.708: 6

[ ]- ry . #[ql]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.ry.

00-4.708: 6

[ ]-ry . #[ql]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.708: 7

[ <]p#sn [ql]
00- reads: [ ]p#sn [ql]. According to the
Generator of Restitutions, <psn is the
only possible restoration of psn. R1
reads: [ <]p#sn.

00-4.708: 7

[ ]p#sn [ql]

R1-4.708: 8

[ -#-]ltn [ ]
00- reads: [ ]ltn[ ]. The Generator of
Restitutions shows that all the possible
restorations involving ltn end in
ltn. Moreover, it shows that all the all
the possible restorers have one or two
signs before ltn. R1 reads: [ -#-]ltn.

00-4.708: 8

[ ]ltn[ ]

00-4.708: 9

[ ]- q#[l]

00-4.708:10

[ ]-gb

00-4.708:10a

UDB

4.709

=RS 1957.701=KTU 4.709=TU 4.709


Claremont CA
45 x 66 x 0.
Administrative

- M. DAHOOD, An Economic Text RS 1957.701, The Claremont Ras Shamra Tablets, (ed.
L.R. Fisher), Rome (1971) p. 31-35 (photo, autographie, transcription, traduction,
commentaire).
- W. HERRMANN, Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra, UF 6 (1974) p. 7273.
- A. BEN DAVID, The Philistine Talent from Ashdod, the Ugaritic Talent from Ras Shamra,
the 'PYM' and the 'N-S-P', UF 11 (1979) p. 29-35.
In P. Bordreuil - D. Pardee, La trouvaille pigraphique de l'Ougarit, Paris 1989, p. 380 = RS
[Varia 13].
00-4.709: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1602R1-4.709: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-4.709: 1

b< . kkr . <rt

00-4.709: 2

b . kkr . add

00-4.709: 2a

__________

00-4.709: 3

w b kkr . ugrt

00-4.709: 4

m . kkrm

00-4.709: 5

alp . mn . mat kbd

R1-4.709: 6

d . mnt
mnt. Typographical error of KTU
transmitted to TU and CPU. Read: mnt.
See editio princeps, M. Dahood, The
Claremont Ras Shamra Tablets, 1971,
p.31 (transcription) p. 35 (autography)
and pl. VII (photograph).

00-4.709: 6

d . mnt
mnt. Typographical error of KTU
transmitted to TU and CPU. Read: mnt.
See editio princeps, M. Dahood, The
Claremont Ras Shamra Tablets, 1971,
p.31 (transcription) p. 35 (autography)
and pl. VII (photograph).

00-4.709: 7

(R: mnym arb<t)

00-4.709: 8

(R: kbd ksp)

R1-4.709: 9

<rt mnt
1) mnt. Typographical error of KTU
transmitted to TU and CPU. Read: mnt.
See editio princeps, M. Dahood, The
Claremont Ras Shamra Tablets, 1971,
p.31 (transcription) p. 35 (autography)
and pl. VII (photograph).
2) The editio princeps, M. Dahood, The
Claremont Ras Shamra Tablets, 1971,
p.33, erroneously reads: <rt mq#t. R1
reads: <rt mnt.

00-4.709: 9

(R: <rt mnt)


mnt. Typographical error of KTU
transmitted to TU and CPU. Read: mnt.
See editio princeps, M. Dahood, The
Claremont Ras Shamra Tablets, 1971,
p.31 (transcription) p. 35 (autography)
and pl. VII (photograph).

00-4.709: 9a

__________

00-4.709:10

(R: w lm ksp)

00-4.709:11

(R: <rm in)

-1603-

UDB

4.710

=RS 22.003=DO 5775=KTU 4.710=TU 4.710


Damascus
South City
90 x 76 x 24.
Administrative

- Ch. VIROLLEAUD, L'alphabet senestrogyre de Ras-Shamra (Ugarit), CRAI (1960) p. 8590.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Zhlung der Alphabet- Senestrogyre
Texte aus Ugarit, UF 7 (1975) p. 550.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Entzifferung und Transkription von RS
22.03, UF 7 (1975) p. 548-549.
- P. BORDREUIL, Textes alphabtiques indits de Ras Shamra, AAAS 29-30 (1979-80) p.
12-13 (transcription, notes).
- P. BORDREUIL, Cuniformes alphabtiques non canoniques 1. La tablette alphabtique
senestroverse RS 22.03, Syria 58 (1981) p. 301-311 (photo, autographie, transcription,
traduction, commentaire) .
00-4.710: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and thus is recognized in 11-.

10-4.710: P. Bordreuil, "Cuniformes alphabtiques non canoniques" Syria 58 (1981) pp.301310, sub n RS 22.03.
xxx
Note the following change in the numeration of lines:
10-4.710:1-7 = 00-4.710:8-14.
10-4.710:4 = 00-4.710:11.
10-4.710:8-11 = 00-4.710:4-7.
10-4.710: 2a.
10-4.710: 3 = 00-4.710: 10.
10-4.710: 3a.
10-4.710: 4 = 00-4.710: 11.
10-4.710: 4a.
10-4.710: 5 = 00-4.710: 12.
10-4.710: 5a.
10-4.710: 6 = 00-4.710: 13.
10-4.710: 6a.
10-4.710: 7 = 00-4.710: 14.
10-4.710: 8.

-160410-4.710: 9 = 00-4.710: 5.
10-4.710: 9a.
10-4.710:10 = 00-4.710: 6.
10-4.710:10a.
10-4.710:11 = 00-4.710: 7.
10-4.710:11a.
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and as this is recognized in
11-.
Bordreuil (col.10-) recognizes that there are three written but erased lines (see, p. 303). However he does not
included them in his numeration.
According to 10- y 11-, the scribe of 4.710 uses for // y /s/ different graphems than the habitual ones.
In the collation 10-(Bordreuil) there is an error in the photo. Where it is said "tranche infrieure" should say
"tranche suprieure".

11-4.710: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanische und


altarabischen Alphabete in Ugarit, Mnster 1988, p. 161-168.
Note the following change in the numeration of lines:
11-4.710: 1 = 00-4.710:8.
11-4.710: 1a.
11-4.710: 2 = 00-4.710:9.
11-4.710: 2a.
11-4.710: 3 = 00-4.710:10.
11-4.710: 3a.
11-4.710: 4 = 00-4.710:11.
11-4.710: 4a.
11-4.710: 5 = 00-4.710:12.
11-4.710: 5a.
11-4.710: 6 = 00-4.710:13.
11-4.710: 6a.
11-4.710: 7 = 00-4.710:14.
11-4.710: 8 = 00-4.710:1.
11-4.710: 9 = 00-4.710:2.
11-4.710:10 = 00-4.710:4.
11-4.710:11 = 00-4.710:5.
11-4.710:11a.
11-4.710:12 = 00-4.710:6.
11-4.710:12a.
11-4.710:13 = 00-4.710:7.
11-4.710:13a.

-1605R1-4.710: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and thus is recognized in 11-.
Bordreuil (col.10-) recognizes that there are three written but erased lines (see, p. 303). However he does not
included them in his numeration.
R1 considers those lines and number them. The three erased lines were mentioned by 00-. 11- only mention two
lines.
Line 0a exists although is not recogniced neithe by 00-, 10-, or 11-. See the autography in Syria 58 (1981) p.
303.
According to 10- y 11-, the scribe of 4.710 uses for // y /s/ different graphems than the habitual ones. R1
transliterates with and s, but notes that are not the usual used graphemes.
R1 has not line 6, but considers it, due that it has the same reading as other collations and it would not add
anything.
In the collation 10-(Bordreuil) there is an error in the photo. Where it is said "tranche infrieure" should say
"tranche suprieure".

R1-4.710: 0a

__________
00-, 10-, 11- they do not read line 0a, but
it exist. Vide autography in Syria 58
(1981) p. 303.

R1-4.710: 1

bd b<ly

00-4.710: 8

bd b<ly

R1-4.710: 1a

__________

00-4.710: 8a

__________

R1-4.710: 2

lt gdn
1) lt = 2lt. As it has been pointed out
by 10 and 11, the scribe of 4.710 uses the
short alphabet. That is, he uses 1.- the
sign 2 to represent // (lines: 5, 7, 11,
12, 14) and // (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the
sign s2 to represent /s/ (lines: 4, 5, 7,
14); 3.- the sign to represent // (lines:
2, 4, 7); 4.- a variant of sign to
represent // (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710: 2

lt gdn .
= 00-4.710:9.

10-4.710: 2

lt gdn
= 00-4.710:9.

00-4.710: 9

lt . dn .

R1-4.710: 2a

__________

-160600-4.710: 9a

__________

R1-4.710: 3

b kd mn
1) mn = 2mn. As it has been pointed
out by 10 and 11, the scribe of 4.710 uses
the short alphabet. That is, he uses 1.- the
sign 2 to represent // (lines: 5, 7, 11,
12, 14) and // (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the
sign s2 to represent /s/ (lines: 4, 5, 7,
14); 3.- the sign to represent // (lines:
2, 4, 7); 4.- a variant of sign to
represent // (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710: 3

b kd mn .
= 00-4.710:10.

10-4.710: 3

bkd mn
1) = 00-4.710: 10.
2) TU and CPU write: kbd. Error. Read:
bkd.

00-4.710:10

b kd mn .

R1-4.710: 3a

__________

00-4.710:10a

__________

R1-4.710: 4

mt prsm . m
1) mt prsm . m = m2t prs2m .
m. As it has been pointed out by 10
and 11, the scribe of 4.710 uses the short
alphabet. That is, he uses 1.- the sign 2
to represent // (lines: 5, 7, 11, 12, 14)
and // (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the sign s2
to represent /s/ (lines: 4, 5, 7, 14); 3.- the
sign to represent // (lines: 2, 4, 7); 4.a variant of sign to represent // (lines:
4,7); 5.- a variant of sign to represent /z/
(line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710: 4

mt prsm . m
= 00-4.710:11.

10-4.710: 4

mt prsm . m
= 00-4.710: 11.

00-4.710:11

mt prm . m

R1-4.710: 4a

__________

00-4.710:11a

__________

-1607R1-4.710: 5

k hg lk lt prsm b ql
1) lt prsm b ql = 2l2t prs2m b 2ql.
As it has been pointed out by 10 and 11,
the scribe of 4.710 uses the short
alphabet. That is, he uses 1.- the sign 2
to represent // (lines: 5, 7, 11, 12, 14)
and // (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the sign s2
to represent /s/ (lines: 4, 5, 7, 14); 3.- the
sign to represent // (lines: 2, 4, 7); 4.a variant of sign to represent // (lines:
4,7); 5.- a variant of sign to represent /z/
(line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.
3) R1 segments as: k hg.

11-4.710: 5

kh . lk lt prsm b ql
= 00-4.710:12.

10-4.710: 5

khg lk lt prsm b ql
= 00-4.710: 12.

00-4.710:12

kh . lk lt prm b ql

R1-4.710: 5a

__________

00-4.710:12a

__________

R1-4.710: 6

ytt l bt ytr

00-4.710:13

ytt l bt ytr

R1-4.710: 6a

__________

00-4.710:13a

__________

R1-4.710: 7

mnt prsm . m
1) mnt prsm . m = 2mnt prs2m .
m. As it has been pointed out by 10
and 11, the scribe of 4.710 uses the short
alphabet. That is, he uses 1.- the sign 2
to represent // (lines: 5, 7, 11, 12, 14)
and // (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the sign s2
to represent /s/ (lines: 4, 5, 7, 14); 3.- the
sign to represent // (lines: 2, 4, 7); 4.a variant of sign to represent // (lines:
4,7); 5.- a variant of sign to represent /z/
(line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710: 7

mnt prsm . m
= 00-4.710:14.

10-4.710: 7

mnt prsm . m
= 00-4.710: 14.

-160800-4.710:14

mnt prm . m

R1-4.710: 8

(R)
At first R1 follows 10-, but Bordreuil
(col.10-) who admits in his work that
there are three erased lines (see p. 303),
does not include them in his numeration.
R1- considers and number them. the three
erased lines are already mentioned by 00,but 11 only does only mention 2

11-4.710: 8

(R marcas de signos)
= 00-4.710:1.

00-4.710: 1

(R)

R1-4.710: 9

(R)
At first R1 follows 10-, but Bordreuil
(col.10-) who admits in his work that
there are three erased lines (see p. 303),
does not include them in his numeration.
R1- considers and number them. the three
erased lines are already mentioned by 00,but 11 only does only mention 2.

00-4.710: 2

(R)

R1-4.710:10

(R)
At first R1 follows 10-, but Bordreuil
(col.10-) who admits in his work that
there are three erased lines (see p. 303),
does not include them in his numeration.
R1- considers and number them. the three
erased lines are already mentioned by 00,but 11 only does only mention 2.

11-4.710: 9

(R marcas de signos)
= 00-4.710:2.

00-4.710: 3

(R)

R1-4.710:11

<rm l
1) <rm l = <2rm 2l2. As it has been
pointed out by 10 and 11, the scribe of
4.710 uses the short alphabet. That is, he
uses 1.- the sign 2 to represent // (lines:
5, 7, 11, 12, 14) and // (lines: 2, 3, 4,
11); 2.- the sign s2 to represent /s/ (lines:
4, 5, 7, 14); 3.- the sign to represent //
(lines: 2, 4, 7); 4.- a variant of sign to
represent // (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710:10

<rm l
= 00-4.710:4.

-160910-4.710: 8

<rm l

00-4.710: 4

<rm l

R1-4.710:12

kd ztm b lt
1) ztm b lt = 2tm b 2l2t. As it has
been pointed out by 10 and 11, the scribe
of 4.710 uses the short alphabet. That is,
he uses 1.- the sign 2 to represent //
(lines: 5, 7, 11, 12, 14) and // (lines: 2,
3, 4, 11); 2.- the sign s2 to represent /s/
(lines: 4, 5, 7, 14); 3.- the sign to
represent // (lines: 2, 4, 7); 4.- a variant
of sign to represent // (lines: 4,7); 5.- a
variant of sign to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

11-4.710:11

kd ztm b lt
= 00-4.710:5.

10-4.710: 9

kd tm blt
= 00-4.710: 5.

00-4.710: 5

kd ztm b lt

R1-4.710:12a

__________

00-4.710: 5a

__________

R1-4.710:13

b kdm .

11-4.710:12

b kdm .
= 00-4.710:6.

10-4.710:10

bkdm
= 00-4.710: 6.

00-4.710: 6

b kdm .

R1-4.710:13a

__________

11-4.710:12a

__________

00-4.710: 6a

__________

R1-4.710:14

w lt kst
1) lt kst = 2l2t ks2t. As it has been
pointed out by 10 and 11, the scribe of
4.710 uses the short alphabet. That is, he
uses 1.- the sign 2 to represent // (lines:
5, 7, 11, 12, 14) and // (lines: 2, 3, 4,
11); 2.- the sign s2 to represent /s/ (lines:
4, 5, 7, 14); 3.- the sign to represent //
(lines: 2, 4, 7); 4.- a variant of sign to
represent // (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.

-161011-4.710:13

w . lt kst
= 00-4.710:7.

10-4.710:11

w lt kst
= 00-4.710: 7.

00-4.710: 7

w lt km

R1-4.710:14a

__________

11-4.710:13a

__________

00-4.710: 7a

__________

UDB

4.711

=RS 22.004=DO 5776=KTU 4.711=TU 4.711


Damascus
Northeast of the tell
43 x 53 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 387 (transcription).


00-4.711: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.711: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.711: 1

[bn .] [ ] 2 [-#]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nm..

00-4.711: 1

[bn . ][ ] 2[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.711: 2

[bn] . ll#n# 1[+ -]

00-4.711: 3

[bn] . rn 1[+ -]

00-4.711: 4

[bn] . rt 2

R1-4.711: 5

b[n .] <#qy 2

00-4.711: 5

b[n . ]<#qy 2

00-4.711: 6

bn . hrsn 2

00-4.711: 7

bn . aml#[k] 2

-1611-

UDB

4.712

=RS 22.008=DO 5780=KTU 4.712=TU 4.712


Damascus
Northeast of the tell
26 x 32 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 387 (transcription).


00-4.712: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.712: 1

b< [<]rm b rb<

UDB

4.713

=RS 22.046=DO 5784=KTU 4.713=TU 4.713


Damascus
South City
30 x 42 x 15.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 387 (transcription).


00-4.713: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.713: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.713: 1

bn a#kd# b 2#

00-4.713: 1

bn a#(?)k#(?)db 2(?)

R1-4.713: 2

bn g#m# 1

00-4.713: 2

bn g#(?)m#(?) 1

R1-4.713: 3

bn br#d#n 2

00-4.713: 3

bn br#(?)d#(?)n 2

R1-4.713: 4

bn n##r# 2#

00-4.713: 4

bn n#(?)#(?)r#(?) 2(?)

R1-4.713: 5

bn imr#t 3

00-4.713: 5

bn imr#(?)t 3

R1-4.713: 6

bn md#--# 1#

00-4.713: 6

bn md#(?)--#(?) 1(?)

00-4.713: 6a

-- ---- -

00-4.713: 7

(verso ilegible)

-1612-

UDB

4.714

=RS 22.231=DO 5802=KTU 4.714=TU 4.714


Damascus
South City
56 x 48 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 387 (transcription).


00-4.714: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.714: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.714: 1

spr . rb <r#t#

R1-4.714: 2

b#n# [.] agpr 10

00-4.714: 2

b#n#[ . ]agpr 10

00-4.714: 3

bn . pndr 11

00-4.714: 4

bn . <y 15

00-4.714: 5

bn . mym 11

00-4.714: 6

bn . <bdmlk 15

00-4.714: 7

b#n . sl<n 14

UDB

4.715

=RS 22.348=DO 5815=KTU 4.715=TU 4.715


Damascus
House of the Literary Tablets
75 x 60 x 29.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 387-388 (transcription).


00-4.715: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.715: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.715: 1

ukn

-1613R1-4.715: 2

bn . abn . l . yn# [ ]

00-4.715: 2

bn . abn . l . yn#[ ]

R1-4.715: 3

w . nlh kdm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kdm..

00-4.715: 3

w . nlh kdm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.715: 4

bn . inr arb#[< yn ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715: 4

bn . inr arb#[< ]

R1-4.715: 5

bn . lan arb#[< yn ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715: 5

bn . lan arb#[< ]

-1614R1-4.715: 6

bn . prs . kd[m ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715: 6

bn . prs . kd[ ]

R1-4.715: 7

bn . <y [ ]

00-4.715: 7

bn . <y (R:-)[ ]

R1-4.715: 8

b#n# . k#i#d#n . kd[m ]


1) KTU, TU and CPU read k#h#/i#d#n. It
should be a personal name, according to
context. khdn would be a hapax without
explanation, while kidn is composed by
elements from which personal names are
formed. On k see Grndahl, p. 148 and on
>dn, ibidem p. 89. BDFSN chooses as the
only option kidn "Like(a/the)Lord".
Consequently the text is corrected.
2) 4.715 consists in a list of personal
names, each one followed by an amount
of wine, as can be inferred from line 2. It
can be seen that when there are two units
the scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids. This
principle allows to restore kd[m] in some
cases and yn in others. R1 restores kd[m]
on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on lines: 4,
5, 23.
3) This line in Recension R1- comes
from 00-, assumed the preceding
annotations.

00-4.715: 8

b#n# . k#h#/i#d#n . kd[ ]

R1-4.715: 9

bn [ . ]d#/b#n# . kdm [ ]

-161500-4.715: 9

bn[ . ]d#/b#n# . kdm[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.715:10

w n[]lh kd#[m ]
4.715 has been only published by KTU.
On line 10 it is read: w n[]lh kd#[m ]
and on line 11: w . n#[]l#h kd#[m ]. The
sentence: w nlh is common after a
personal name, but it is never repeated
inmediatly, that is, without the presence
of another personal name. We must
conclude that the scribe made a
ditography, or that editors skipped a line.

00-4.715:11

w . n#[]l#h kd#[m ]
4.715 has been only published by KTU.
On line 10 it is read: w n[]lh kd#[m ]
and on line 11: w . n#[]l#h kd#[m ]. The
sentence: w nlh is common after a
personal name, but it is never repeated
inmediatly, that is, without the presence
of another personal name. We must
conclude that the scribe made a
ditography, or that editors skipped a line.

00-4.715:12

-[ ]

00-4.715:13

b#n . [ ]

R1-4.715:14

bn . pn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pn..

00-4.715:14

bn . pn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.715:15

bn . prn [ ]

00-4.715:16

bn . mmy [ ]

00-4.715:17

bn . rn# [ ]

R1-4.715:18

bn . dqn [ ]
00- reads: bn . d@n, hapax, correcting as:
dqn, a well attested personal name.
Scribal error. R1 reads: dqn.

00-4.715:18

bn . d@n (dqn) [ ]

00-4.715:19

b#n# . pndr [ ]

00-4.715:20

bn . yyn [ ]

00-4.715:21

ym< -[ ]

-1616R1-4.715:22

ndn l [yn ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l..

00-4.715:22

ndn l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.715:23

artyn l [yn ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715:23

artyn l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.715:24

ilnqsd kd[m ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715:24

ilnqsd kd[ ]

R1-4.715:25

pbn kdm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kdm..

-161700-4.715:25

pbn kdm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.715:26

bn . ugrtn kd[m ]
It consists in a list of personal names,
each one followed by an amount of wine,
as can be inferred from line 2. It can be
seen that when there are two units the
scribe systematically writes kdm, but
when the amount is three or more than
three, the scribe adds the word yn.
According to J-. Zamora, La vid y el
vino en Ugarit, PhD Dissertation, p. 331333, that is the common way used by
scribes when refer to liquids.
This principle allows to restore kd[m] in
some cases and yn in others. R1 restores
kd[m] on lines: 6, 8, 24, 26; and yn on
lines: 4, 5, 23.

00-4.715:26

bn . ugrtn kd[ ]

00-4.715:27

#[ ]

UDB

4.716

=RS 22.407=DO s.n.=KTU 4.716=TU 4.716


Damascus
House of the Literary Tablets
64 x 76 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 388 (transcription) .


00-4.716: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.716: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.716: 1

[ k]d#

00-4.716: 2

[ k]d

R1-4.716: 3

[ ] k#d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kd.

00-4.716: 3

[ ]k#d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-161800-4.716: 4

[]

00-4.716: 5

[ ]- kd n

00-4.716: 6

[]

00-4.716: 7

[ ]- kd #n

00-4.716: 8

[]

00-4.716: 9

[ ]- kd

00-4.716:10

[]

00-4.716:11

[ ] kd n

00-4.716:12

[]

00-4.716:13

[ ]- kd

00-4.716:14

[]

00-4.716:15

[ ] kd n

00-4.716:16

[]

00-4.716:17

[ ] n

00-4.716:17a

UDB

4.717

=RS 22.409=DO 5830=KTU 4.717=TU 4.717


Damascus
House of the Literary Tablets
33 x 51 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 388 (transcription).


00-4.717: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.717: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.717: 1

[ ] k#d . mn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mn.,
.kd.

00-4.717: 1

[ ]k#d . mn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-161900-4.717: 2

[ ]yn . mn . #[mn ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.717: 3

[ ] a#rb< . mn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mn.,
.arb<.

00-4.717: 3

[ ]a#rb< . mn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.717: 4

[ ]b#/# kdm

00-4.717: 4a

00-4.717: 4b

00-4.717: 5

[ ]l#m

00-4.717: 6

[ ] ql

UDB

4.718

=RS 22.413=DO 5834=KTU 4.718=TU 4.718


Damascus
Northeast of the tell
28 x 30 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 388-389 (transcription).


00-4.718: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.718: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.718: 0

00-4.718: 1

[ ]ln

00-4.718: 1a

__________

00-4.718: 2

[ ]nn

00-4.718: 2a

__________

00-4.718: 3

[ ]p#g
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.718: 3a

__________

-162000-4.718: 4

[ ]-yn

00-4.718: 4a

__________

00-4.718: 5

[ ]n

00-4.718: 6

[ ]d#p

UDB

4.719

=RS 22.417B =DO 5840=KTU 4.719=TU 4.719


Damascus
House of the Literary Tablets
25 x 33 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 389 (transcription).


00-4.719: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.719: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.719: 0

R1-4.719: 1

[ ] #m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:.m..

00-4.719: 1

[ ]#m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.719: 2

[ ] l [ ]

00-4.719: 3

[ ] l [ ]

R1-4.719: 4

[ ] a#r#b#[< ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .arb<.

00-4.719: 4

[ ]a#r#b#[< ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.719: 4a

-1621-

UDB

4.720

=RS 23.027=DO 6100=KTU 4.720=TU 4.720


Damascus
South City
48 x 54 x 16.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 389 (transcription).


00-4.720: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.720: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.720: 1

bn . prtn . m[it ]t#b . mlt

00-4.720: 2

bn . dn . mit# [ ]

00-4.720: 3

bn . <bdil . [ ]

00-4.720: 4

b . . ig . [ ]

00-4.720: 5

bn . abti . [ ]

00-4.720: 5a

__________

UDB

4.721

=RS 23.028=DO 6101=KTU 4.721=TU 4.721


Damascus
South City
97 x 156 x 35.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 389 (transcription).


00-4.721: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.721: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.721: 1

[ a/n]b#d#g m#i#t# . a#r#b<m . lb . pgi


00- reads: [ ]-d#g. According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations are: abdg. nbdg, both
personal names. R1 reads: [ a/n]b#dg# .

00-4.721: 1

[ ]-d#g m#i#t# . a#r#b<m . lb . pgi

00-4.721: 2

[ ]- . <r#m . kbd . lbm . <rpm

00-4.721: 3

[ ar]b<m . k#bd . lbm . addym

-1622R1-4.721: 4

[-#]-lrm [.] <r . kkr . l . ktt


00- reads: [ ]-lrm[ . ]. According to the
Generator of Restitutions, there are three
possible restorations, they all three
personal names: ilrm, ulrm, b<lrm.

00-4.721: 4

[ ]-lrm[ . ]<r . kkr . l . ktt

R1-4.721: 5

[ ] #n# l#b#m . mit . #sr . kkrm . alpm


On the basis of 00-:<#/#(?)n#(?)l#(?)b#(?)m, the
string division suggested by the Generator
of Segmentations of BDFSN and reflected
in CPU is: .nlbm, .<nlbm. None of
them have analysis. Neither <nlb, nor <nl
have analysis. The only possible
analyzable reading is: n lbm.

00-4.721: 5

[ ]<#/#(?)n#(?)l#(?)b#(?)m . mit . #(?)sr . kkrm . alpm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.721: 6

[ ]-- . -lb#(?)m-t#(?)m . w . tznt

00-4.721: 7

[ ]---n#/t#-- k#[b]d# . bt . mlk

00-4.721: 8

[ ]- . #m .mat#m# . [ ]m . lt . w . lt . kbd . ksp . d . lq[ ]

00-4.721: 9

[ ]-------- . mi[t ]- <r . kbd . kkr . <rt . l rb#[ ]

00-4.721: 9a

__________

00-4.721:10

[ ]-<----- k#bd . [ ]my

00-4.721:10a

__________

R1-4.721:11

[ ]-- m--k# . --[ ] mm . nt . m . m . mat


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.m--k.

00-4.721:11

[ ]--m--(?)k#(?) . --[ ] mm . nt . m . m . mat


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.721:12

[ ]m -----[ ] . mat . m . nt . mitm . mitm

R1-4.721:13

[ ]--- i-[ ] lbm . <rpm .


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ---.i.

00-4.721:13

[ ]---i-[ ] lbm . <rpm .


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1623R1-4.721:14

[ ]-m#[ ] kkr . <rt . mrt


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kkr.

00-4.721:14

[ ]-m#(?)[ ]kkr . <rt . mrt


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.721:15

[ k]b#d . mn

00-4.721:16

[ ]-- . dr< . hnh

00-4.721:16a

__________

UDB

4.722

=RS 23.032=DO 6104=KTU 4.722=TU 4.722


Damascus
South City
60 x 55 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 389-390 (transcription).


00-4.722: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.722: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.722: 0

00-4.722: 1

[ ]l

00-4.722: 1a

__________

R1-4.722: 2

[ ] l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.722: 2

[ ]l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.722: 2a

__________

R1-4.722: 3

[ ]yk# l

00-4.722: 3

[ ]yk# l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.722: 3a

__________

-1624R1-4.722: 4

[ ]yk l

00-4.722: 4

[ ]yk l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.722: 4a

__________

00-4.722: 5

[ ]yk l

00-4.722: 5a

__________

R1-4.722: 6

[ ] l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-4.722: 6

[ ]l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.722: 6a

__________

00-4.722: 6b

UDB

4.723

=RS 23.037=DO 6108=KTU 4.723=TU 4.723


Damascus
South City
42 x 52 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 390 (transcription).


00-4.723: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.723: 1

b#n . ilsk .

00-4.723: 2

ark .

00-4.723: 3

yly .

00-4.723: 4

bn . <db<l .

00-4.723: 5

amry .

00-4.723: 6

bn . mad[ . ]

00-4.723: 7

ubn

00-4.723: 8

bn . ardn .

00-4.723: 9

bn . knn .

00-4.723:10

bn qln

-162500-4.723:11

bn . ul .

00-4.723:12

bn . <bdil[ . ]

00-4.723:13

bn . abky .

00-4.723:14

bn . abr .

00-4.723:15

bn . sn .

00-4.723:16

bn . inr . --d----m

00-4.723:16a

__________

UDB

4.724

=RS 23.488=DO 6127=KTU 4.724=TU 4.724


Damascus
South City
42 x 52 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 390 (transcription).


00-4.724: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.724: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.724: 1

bn . tmr

00-4.724: 2

bn . dly

00-4.724: 3

bn . gbr

00-4.724: 4

bn . brq

00-4.724: 5

bn . bdlm

00-4.724: 6

bn . dyn

R1-4.724: 7

dyn#
00- reads: dy-(?). According to the
Generator of Restitutions, dyn, a personal
name, is the only possible restoration of
dy-.

00-4.724: 7

dy-(?)

00-4.724: 8

w . nlh

00-4.724: 9

bn . mztn

R1-4.724:10

b#n . p#ry

00-4.724:10

b#n . p#(?)ry

R1-4.724:11

b#n# . t#my

00-4.724:11

b#n# . t#(?)my

00-4.724:11a

---

-1626-

UDB

4.725

=RS 23.496=DO 6136=KTU 4.725=TU 4.725


Damascus
South City
55 x 25 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 390 (transcription).


00-4.725: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.725: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.725: 0

00-4.725: 1

iw[r ]

00-4.725: 2

au[p ]

R1-4.725: 3

b<l[ ]

00-4.725: 3

b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.725: 4

rb . [ ]

R1-4.725: 5

k@[dl ]
00- reads: k@[ ]. According to the
Generator of Restitutions, k@[dl] is the
only possible restoration.

00-4.725: 5

k@[ ]

R1-4.725: 6

ulm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm..

00-4.725: 6

ulm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.725: 7

[ ]-l[ ]

00-4.725: 8

[ ]b#/d#n[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.725: 8a

-1627-

UDB

4.726

=RS 24.078=DO s.n.=KTU 4.726=TU 4.726


Damascus
South City
22 x 33 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 390 (transcription).


00-4.726: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.726: 1

[ ] . ar[ ]

00-4.726: 2

[ ] kd[ ]

00-4.726: 3

[ ] kd[ ]

00-4.726: 4

[ ] k#d#[ ]

00-4.726: 4a

UDB

4.727

=RS 24.289=DO 6620=KTU 4.727=TU 4.727


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
77 x 67 x 35.
Administrative

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne 1961, Ugaritica VII (1978) p. 62-63.
00-4.727: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.727: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 62-63, sub n RS 24.289.
R1-4.727: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-4.727: 0

00-4.727: 0

10-4.727: 1

b#t# [-]n[ ]

00-4.727: 1

b[t ]n[ ]

10-4.727: 2

bt qn#

00-4.727: 2

bt qn# [ ]

10-4.727: 3

bt adb<[l]

-162800-4.727: 3

bt adb<[l]

R1-4.727: 4

bt nn#ry
00- reads: anry. Hapax. R1 reads
following 10: nnry, an attested personal
name.

10-4.727: 4

bt nn#ry

00-4.727: 4

bt anry

10-4.727: 5

bt <myn

00-4.727: 5

bt <myn

00-4.727: 6

bt mmn

00-4.727: 7

bt amlk

00-4.727: 8

bt mhrn

00-4.727: 9

bt amlk

00-4.727:10

bt nlh

00-4.727:11

bt lbn

00-4.727:12

bt tuzn

00-4.727:13

bt ilib

00-4.727:14

bt tn

00-4.727:15

bt annyn

10-4.727:16

bt kyn

00-4.727:16

bt kyn

10-4.727:17

[b]t dbb

00-4.727:17

b#t# dbb

10-4.727:18

b#[t] pl

00-4.727:18

b#t# pl

10-4.727:19

bt <bdyr

00-4.727:19

bt <bdyr

00-4.727:20

bt nn

00-4.727:21

bt prsg

00-4.727:22

bt <bdyr

10-4.727:23

bt ymtr

00-4.727:23

bt ymtr

R1-4.727:24

bt abd[r]///abd#[<n]
Vide Ugaritica VII, p. 62 (autography):
abl#/d#[-#-]# . According to context the restorer
of abl--, abd-- has to be a personal name.
Only two attested personal names comply
the requirements, two graphemes after abl,
abd: abdr, abd<n. R1 reads: bt
abd[r]///abd#[<n].

-162910-4.727:24

bt ab (l#/d#)

00-4.727:24

[b]t# abd#[ ]

10-4.727:24a

00-4.727:24a

UDB

4.728

=RS 24.292=DO 6623=KTU 4.728=TU 4.728


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
75 x 55 x 24.
Administrative

- Editio princeps: J.T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit,


Ugaritica VII (1978) p. 143-144.
- J. TROPPER - J.-P. VITA, Der Wettergott von alab in Ugarit (KTU 4.728),
Altorientalische Forschungen 26 (1999) p. 310-313.
00-4.728: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.728: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 143-144, sub n RS 24.292.
10-4.728: 1

<rk . b<l

00-4.728: 1

<rb . b<l

10-4.728: 2

lb . dt . lyt

00-4.728: 2

lb dt . l ytn

10-4.728: 3

m<n#

00-4.728: 3

mn

10-4.728: 3a

__________

00-4.728: 3a

__________

10-4.728: 4

mnm

00-4.728: 4

mnm

10-4.728: 5

[-#] byn

00-4.728: 5

ubyn

10-4.728: 6

bdn bn . t[ ]

00-4.728: 6

bdn bn t[ ]

10-4.728: 7

<myn

00-4.728: 7

<myn

10-4.728: 8

mrp . b#[n# ]

00-4.728: 8

ngrp . b#[n ]

-1630-

UDB

4.729

=RS 24.301=DO 6632=KTU 4.729=TU 4.729


Damascus
South Acropolis, North of Agapsharris house
45 x 50 x 28.
Administrative

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne 1961, Ugaritica VII (1978) p. 71-72.
00-4.729: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.729: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 71-72, sub n RS 24.301.
10-4.729: 1

r<y . d#t[ ]

00-4.729: 1

r<ym . dt[ ]

10-4.729: 2

b<ln . w . [@rh#]

00-4.729: 2

b<ln . w . #[@rh ]

00-4.729: 3

nn . w . [ ]

00-4.729: 4

@r . bn[ ]

10-4.729: 5

yrn . w[grh#]
Writes: yrn . w[grh#]. Typographical
error in Ugaritica VII, p. 71; read: yrn.
w[sgrh#].

00-4.729: 5

yrn . w[ . ]

10-4.729: 6

@r . [ ]

00-4.729: 6

@r . m#[ ]

10-4.729: 7

@r . [ ]

00-4.729: 7

@r . #[ ]

10-4.729: 8

<dn . w[@rh#]

00-4.729: 8

<dn . w[ . ]

00-4.729: 9

---- w#[ . ]#[@rh ]

00-4.729: 9a

00-4.729: 9b

00-4.729:10

t##[< ]

00-4.729:10a

__________

00-4.729:11

arb< . r#[<ym]

00-4.729:11a

__________

-163100-4.729:12

<rm . n . #[@rm]

00-4.729:12a

__________

UDB

4.730

=RS 24.303=DO s.n.=KTU 4.730=TU 4.730


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 39 x 22.
Administrative

- Editio princeps: J. T. MILIK, Quelques tablettes cuniformes alphabtiques d'Ugarit,


Ugaritica VII (1978) p. 146.
00-4.730: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.730: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 146, sub n RS 24.303.
R1-4.730: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.730: 1

[ ]-<[ ]

00-4.730: 2

[ ]r#d

00-4.730: 3

[ ]--[ ]s#

00-4.730: 4

[<bd]i#lt#

10-4.730: 5

[]

00-4.730: 5

-[ ]--t#(?)

R1-4.730: 6

g#b#r#n#
10- reads mbka. Herdners reading,
Ugartica VII,
p.
146.
Without
explanation. It would be a hapax. R1
reads following 00-: gbrn, which is an
attested word in other texts and has
analysis.

10-4.730: 6

mb#ka
10- reads mbka. Herdners reading,
Ugartica VII,
p.
146.
Without
explanation. It would be a hapax. R1
reads following 00-: gbrn, which is an
attested word in other texts and has
analysis.

00-4.730: 6

gb#r#n

10-4.730: 7

<bdi#l

00-4.730: 7

<bdil

00-4.730: 7a

__________

-1632-

UDB

4.731

=RS 24.304=DO 6634=KTU 4.731=TU 4.731


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
35 x 30 x 19.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 391 (transcription).


00-4.731: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.731: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.731: 0

R1-4.731: 1

[ ] mrb#[<l ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mrb<l.

00-4.731: 1

[ ]mrb#[<l ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.732

=RS 24.642F=RS 24.642E =DO s.n.=KTU 4.732=TU 4.732


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
61 x 45 x 35.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 391 (transcription).


00-4.732: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.732: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.732: 0

00-4.732: 1

[ ]--[ ]

00-4.732: 2

[ ] . l bn . il#[ ]

00-4.732: 3

[ ]-#/#[ ]r<-

-1633-

UDB

4.733

=RS 24.642G =DO s.n.=KTU 4.733=TU 4.733


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
34 x 29 x 20.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 391-392 (transcription).


00-4.733: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.733: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.733: 0

00-4.733: 1

[ ]l#m[# ]

00-4.733: 2

[ ]-n . bn#[ ]

R1-4.733: 3

[ ]d#h gt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gt..

00-4.733: 3

[ ]d#h gt#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.733: 4

[ ]rl[ ]

00-4.733: 5

[ ]--[ ]

00-4.733: 5a

UDB

4.734

=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =DO 6672=KTU 4.734=TU 4.734


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
47 x 72 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 392 (transcription).


4.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-4.734: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.734: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.734, 7.163 y 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.

-163400-4.734: 0

4.734 and 7.163 and 7.168 are parts of the


same tablet according to TEO, I, p. 308.

R1-4.734: 1

[ ]m#m [ d]qtm

00-4.734: 1

[ ]m#m[ ]qtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.734: 2

[ ] yn l k#kbn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yn.

00-4.734: 2

[ ]yn l k#kbn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.734: 3

[ ]k#/r#m l# [ym]an
00- reads: [ ]k#(?)/r#(?)m l# --an. Tentative
restoration. 00- reads: l# --an. On line 4, a
personal
name
is
followed
by
l+topnimo. The same structure seems to
appear on line 3. yman is the only
possible place name that might restore -an. R1 reads: [ym]an.

00-4.734: 3

[ ]k#(?)/r#(?)m l# --an

00-4.734: 4

[ ]- . rmib l q<mr

00-4.734: 5

[ ]- w ip bt

00-4.734: 6

[ ]rdt w <dd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.734: 7

[ ] < l k i

R1-4.734: 8

[ ] #wd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .wd,
.lwd.

00-4.734: 8

[ ]l#/#wd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.734: 9

[ ]-mm

00-4.734: 9

[ ]-mm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1635R1-4.734:10

[ ]b#dy . arm

00-4.734:10

[ ]b#dy . arm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.734:11

[ ]dr . arm

00-4.734:11

[ ]dr . arm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.734:12

[ ]m . kt tmnn

00-4.734:13

[ ]b . ir[ ]

00-4.734:14

[ ]---[ ]

00-4.734:14a

UDB

4.735

=RS 24.651B =DO s.n.=KTU 4.735


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 32 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 392 (transcription).


00-4.735: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.735: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.735: 0

00-4.735: 1

[ ]- . [ ]

00-4.735: 1a

__________

00-4.735: 2

[ k]sp . [ ]

00-4.735: 2a

__________

00-4.735: 3

[ ]m . [ ]

00-4.735: 3a

-1636-

UDB

4.736

=RS 24.651C =DO s.n.=KTU 4.736=TU 4.736


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 33 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 392 (transcription).


00-4.736: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.736: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.736: 1

[ ]- . bd . -[ ]

R1-4.736: 2

[ ]bt . [ ]

00-4.736: 2

[ ]bt . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.736: 3

[ ]-lb . <[ ]

00-4.736: 4

[ ]- . yt . -[ ]

R1-4.736: 5

[].w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.736: 5

[ ] . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.736: 5a

UDB

4.737

=RS 24.655C =DO s.n.=KTU 4.737=TU 4.737


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 31 x 27.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 392 (transcription).


00-4.737: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.737: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-163700-4.737: 0

R1-4.737: 1

[ b]n# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn..

00-4.737: 1

[ b]n#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.737: 2

[ b]n k#/w#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.737: 3

[ ] . bn p#/k#/r#[ ]

00-4.737: 3a

UDB

4.738

=RS 24.660A=RS 18.571=DO 6682=KTU 4.738=TU 4.738


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 52 x 33.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 393 (transcription).


00-4.738: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.738: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.738: 0

R1-4.738: 1

r# [ ]
00- reads: r#[ ]. There are five
possible restorations of r. However,
given the context in which ksp and so on
follows, most probably it is "gold": r.

00-4.738: 1

r#[ ]

00-4.738: 2

ksp

00-4.738: 3

ktnt

00-4.738: 4

mn . [b]

00-4.738: 5

iqnu#

-1638R1-4.738: 6

pm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pm..

00-4.738: 6

pm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.738: 7

r#[ ]

00-4.738: 8

-[ ]

00-4.738: 8a

UDB

4.739

=RS 24.660B=RS 18.571=DO 6683=KTU 4.739=TU 4.739


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 65 x 28.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 393 (transcription).


00-4.739: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.739: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.739: 0

00-4.739: 1

-[ ]

00-4.739: 2

k-[ ]

R1-4.739: 3

y#yn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yyn..

00-4.739: 3

y#yn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.739: 4

bn . r#[ ]

00-4.739: 5

[ ]h --

R1-4.739: 6

bn . r#b# String division suggested by


Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: rb.-.

the
the

-163900-4.739: 6

bn . r#(?)b#Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.739: 7

prt#

00-4.739: 8

bn . <dn

00-4.739: 9

ay

00-4.739: 9a

__________

00-4.739: 9b

__________

00-4.739:10

tl-y

00-4.739:11

yyn

00-4.739:11a

__________

UDB

4.740

=RS 24.660E =DO s.n.=KTU 4.740=TU 4.740


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 42 x 10.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 393 (transcription).


00-4.740: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.740: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.740: 0

00-4.740: 1

[ ]-

R1-4.740: 2

[ w ] r#<#h

00-4.740: 2

[ w ]r#<#h

R1-4.740: 3

[ w ] r<h#

00-4.740: 3

[ w ]r<h#

R1-4.740: 4

[ ] w r<h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-4.740: 4

[ ]w r<h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.740: 4a

-1640-

UDB

4.741

=RS 24.660F =DO s.n.=KTU 4.741=TU 4.741


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
28 x 53 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 393 (transcription) .


- M. HELTZER, Der Ugaritische Text KTU 4.751 und das Festmahl (?) der Dienstleute des
Knigs, UF 10 (1978) p. 413-415 (transcription, traduction, commentaire).
00-4.741: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.741: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.741: 0

00-4.741: 1

[ ]-[ ]k#r#[ ]

00-4.741: 2

[]p#yn

00-4.741: 3

[]

UDB

4.742

=RS 25.139=DO 6698=KTU 4.742=TU 4.742


Damascus
House of the Magical Texts, South
57 x 53 x 29.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 393-394 (transcription).


00-4.742: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.742: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.742: 1

[ ]-b<[ ]

R1-4.742: 2

[ ] mady [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.mady..

-164100-4.742: 2

[ ]mady[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.742: 2a

__________

R1-4.742: 3

[ <]rm . kkr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr..

00-4.742: 3

[ <]rm . kkr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.742: 4

[ ] . <bdb<l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <bdb<l..

00-4.742: 4

[ ] . <bdb<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.742: 4a

__________

R1-4.742: 5

[ ] <rh -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<rh.

00-4.742: 5

[ ]<rh -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.742: 6

[ ] #dkn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dkn.

00-4.742: 6

[ ]#dkn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.742: 8

[ ] . kk[r ]

R1-4.742: 9

[ ] bn . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn.

-164200-4.742: 9

[ ]bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.742: 9a

__________

00-4.742:10

[ ]l (R:-?)[ ]

00-4.742:11

[ ] . w n . [ ]

00-4.742:12

[ r]# qn . y#/#[ ]

00-4.742:13

[]

00-4.742:13a

__________

UDB

4.743

=RS 25.140=DO 6699=KTU 4.743=TU 4.743


Damascus
House of the Inscribed Livers, northwestern angle
66 x 36 x 24.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 394 (transcription).


00-4.743: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.743: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.743: 1

-[ ]

00-4.743: 2

-[ ]

00-4.743: 3

[ ]

00-4.743: 4

-[ ]

00-4.743: 5

-[ ]

00-4.743: 6

h[ ]

00-4.743: 7

k#/w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.743: 8

<[ ]

00-4.743: 9

kb#/d#[ ]

-1643R1-4.743:10

<l[ t]
1) Restoration of a broken string. 00reads on lines 10-11: <l[ ] <g#[ ].
String Division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN,
reflected in CPU: <g.. However <g is
hapax. Without analysis. Very fragmented
context. The string suggests the
following division and restoration: t]
< g#[lm "nine containers" /// t] <
g#[dm "nine kids" /// t] < g#[lbm "nine
(of) cereal".
2) R1 reads on lines 10-11: <l[ t]<
g#[lm///g#[dm///g#[lbm].

00-4.743:10

<l[ ]

R1-4.743:11

< g#[lm ]///< g#[dm///< g#[lbm]


Restoration of a broken string. 00- reads
on lines 10-11: <l[ ] <g#[ ]. String
Division suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN, reflected in
CPU: <g.. However <g is hapax.
Without analysis. Very fragmented
context. The string suggests the
following division and restoration: t]
< g#[lm "nine containers" /// t] <
g#[dm "nine kids" /// t] < g#[lbm "nine
(of) cereal".
R1 reads on lines 10-11: <l[ t]<
g#[lm///g#[dm///g#[lbm].

00-4.743:11

<g#[ ]
Hapax.
Without
analysis.
Very
fragmentary context. The string suggests
the following division and restoration:
t] < g#[lm "nine containers" /// t]
< g#[dm "nine kids" /// t] <
g#[lbm "nine (of) cereal". Internal
division of strings suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.743:12

mr[ ]

00-4.743:12a

__________

R1-4.743:13

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-4.743:13

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.743:14

a#/n#[ ]

-164400-4.743:15

kdy lm

00-4.743:16

lm kbd

UDB

4.744

=RS 25.143=DO 6702=KTU 4.744=TU 4.744


Damascus
House of the Magical Texts, South
48 x 47 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 394 (transcription).


00-4.744: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.744: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.744: 1

[ ]m mn

00-4.744: 2

[ ]/l# . w l

00-4.744: 3

[ ]i . mn

R1-4.744: 4

[ ]--mn . db#

00-4.744: 4

[ ]--mn . db#(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.744: 5

[ ]n-- r#bi# l

R1-4.744: 6

[ ]k . w# yy#[n# ]
00- reads: [ ]k . k#/w# yy#(?)[ ]. The
two possible restorations of yy are: yy,
yyn, both personal names. R1 reads: [
]k . w# yy#[n# ].

00-4.744: 6

[ ]k . k#/w# yy#(?)[ ]

00-4.744: 7

[ ]-y [ ]

R1-4.744: 8

[ ] k#[lt]b##
00- reads: [ ]k#---b#/d#. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration of k---b and k---d
is: kltb. R1 reads: [ ] k#[lt]b##.

00-4.744: 8

[ ]k#---b#/d#

R1-4.744: 9

[ ]-m .

00-4.744: 9

[ ]-m .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-164500-4.744:10

[ ] .

00-4.744:10a

UDB

4.745

=RS 25.463=RS 25.417=DO 6707=KTU 4.745=TU 4.745


Damascus
House of the Magical Texts
50 x 63 x 23.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395 (transcription).


00-4.745: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.745: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.745: 1

mrum . 3

00-4.745: 2

<rm 3

00-4.745: 3

nnm 2

R1-4.745: 4

nqd#m 2
00- reads nqum and corrects as nqdm.
Scribal error. R1- also considers nqum as
a scribal error, and prefers the reading:
nqdm.

00-4.745: 4

nqum (nqdm) 2
00- reads nqum and corrects as nqdm.
Scribal error. R1- also considers nqum as
a scribal error, and prefers the reading:
nqdm. Vide R1-4.745:4.

00-4.745: 5

khnm 2

R1-4.745: 6

mkrm 2

00-4.745: 6

mk(R:r)rm 2

00-4.745: 7

ns#k# . ksp . 2

00-4.745: 8

r . qn . 2

00-4.745: 9

r . mrkbt 2

00-4.745:10

n<rm 2

00-4.745:10a

__________

00-4.745:11

22

-1646-

UDB

4.746

=RS 26.156=DO 6788=KTU 4.746=TU 4.746


Damascus
House of the Magical Texts
40 x 37 x 17.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395 (transcription).


00-4.746: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.746: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.746: 0

00-4.746: 1

[d]d# l# -[ ]

00-4.746: 2

d#d l <b#[d ]

R1-4.746: 3

dd l bh[l ]
This text has been published only by
KTU, as transcription. 00- writes: dd l b#[
]. Context suggests that it is an
anthroponym. But there is no attested
anthroponym beginning with b, nor
b. The only possible solution is to
consider that there is a typographic error
in KTU, where b has been written
instead of bh. In such case, the
restoration
is:
bhl,
an
attested
anthroponym. R1 reads: dd l bh[l ].

00-4.746: 3

dd l b#[ ]

R1-4.746: 4

dd l yn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yn..

00-4.746: 4

dd l yn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.746: 5

dd l p[b<l ]

00-4.746: 6

dd l y#[r ]

R1-4.746: 7

dd l p[ ]

-164700-4.746: 7

dd l p#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.746: 8

dd l <bd[ ]

00-4.746: 8

dd l <bd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.746: 9

dd l kn#[ ]

00-4.746:10

dd l il#[ ]

00-4.746:11

dd l b#/d#[ ]

00-4.746:12

dd l k#[ ]

00-4.746:13

d#d l# -[ ]

00-4.746:14

[dd ]l#[ ]

00-4.746:14a

UDB

4.747

=RS 26.161=DO s.n.=KTU 4.747=TU 4.747


Damascus
South of the House of the Magical Texts
24 x 39 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395 (transcription).


00-4.747: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.747: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.747: 0

00-4.747: 1

[ ]d#[ ]

00-4.747: 2

[ ]n# . k#s#mm . -[ ]

00-4.747: 3

[ ]- lt . b<#[ ]

-1648R1-4.747: 4

[ ]- . d l# . pil#[ ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ ]. The string pil can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.

00-4.747: 4

[ ]- . dd . pil#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.747: 5

[ ]yn . -[ ]

00-4.747: 5

[ ]yn . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.747: 5a

00-4.747: 5b

00-4.747: 6

[ ]d#[ ]

-1649R1-4.747: 7

[ - +]1 d l <#[ ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ ]. The string pil can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.

00-4.747: 7

[ - +]1 d l <#[l ]
Tipographical error or scribal error: dd
insted of d l. See also dd in line 004.747:4.

R1-4.747: 8

[ ]2 d l <l[ ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ ]. The string pil can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.

-165000-4.747: 8

[ ]2 d l <l[ ]

R1-4.747: 9

[ ]2 d l <l[ ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ ]. The string pil can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.

00-4.747: 9

[ ]2 d l <l[ ]

00-4.747:10

[ ]m#g---[ ]

00-4.747:10a

UDB

4.748

=RS 27.055=DO 6797=KTU 4.748=TU 4.748


Damascus
South Palace, West street
53 x 51 x 18.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395 (transcription).


00-4.748: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.748: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.748: 0

00-4.748: 1

[ ]-[ ]

00-4.748: 2

[]#r#n -[ ]

-165100-4.748: 3

p#dm . b -[ ]

00-4.748: 4

<dyn . b#[ ]

00-4.748: 5

y#d<n b# #--[ ]

00-4.748: 5a

__________

00-4.748: 5b

__________

R1-4.748: 6

[g]m#n y----[ ]
00- reads: -m#(?)n. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of -mn is: [g]m#n, a
personal name.

00-4.748: 6

-m#(?)n y----[ ]

00-4.748: 7

--m#(?)y i-----[ ]

R1-4.748: 8

n#kt# [# t] ---[ ]
00- reads:-n#kt# -# ---[ ]. According to the
Generator of of Restitutions, the only
possible restoration of -nkt, a personal
name, is: nktt, also an attested personal
name. R1 reads: n#kt# [# t].

00-4.748: 8

-n#kt# -# ---[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.748: 9

-r#-- bn <m[ ]

00-4.748: 9a

__________

R1-4.748:10

a@ty <#m# dy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <mdy..

00-4.748:10

a@ty <#m# dy[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.748:11

pdn b ab#rt# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abrt..

00-4.748:11

pdn b ab#(?)r#(?)t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.748:12

n- . @-b----[ ]

00-4.748:12a

__________

00-4.748:12b

__________

-1652R1-4.748:13

lmym . kr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kr..

00-4.748:13

lmym . kr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.748:14

myn . -[ ]

R1-4.748:15

m#r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mr..

00-4.748:15

m#r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.748:16

tk[ ]

00-4.748:17

-[ ]

00-4.748:17a

UDB

4.749

=RS 28.055=RS 17.478=DO 6804=KTU 4.749=TU 4.749


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
47 x 60 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395 (transcription).


P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 39 (transcription, traduction, bref
commentaire).
00-4.749: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.749: 1

mm . <#l# . bd . argd

00-4.749: 2

<##r . <l . bd . nr

00-4.749: 2a

__________

00-4.749: 3

[]b<m . ar#b#<

00-4.749: 4

kbd . alpm

-1653-

UDB

4.750

=RS 29.094=A 6168=M 5452=KTU 4.750=TU 4.750


Alepo
Residential District, Trench 601 S
66 x 49 x 21.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 395-396 (transcription).


- M. HELTZER, Zum Hauskauf in Ugarit, UF 11 (1979) p. 367-368 (texte, traduction).
00-4.750: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.750: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.750: 1

bn . mlk . mrily#

R1-4.750: 2

arb< . bhtm b . <r#g#z#

00-4.750: 2

arb< . bhtm b . <r#g#(?)z#(?)

00-4.750: 2a

__________

00-4.750: 3

annmn . ugrty

00-4.750: 4

w . n . y-w . bn . <bdb<l

00-4.750: 4a

__________

00-4.750: 5

bt . yd . b . arm

00-4.750: 6

bt . yd . b . ukn

00-4.750: 7

bt . yd . b . rqd

00-4.750: 8

bt . b . ug#rt . ad

00-4.750: 9

bt . ad . b . iltm<

00-4.750:10

bt . ad . b . pd

00-4.750:11

bt . ad . b . gb<l

00-4.750:12

l# . bhtm . b . lmy

00-4.750:13

n . btm . b . gt . mlk

00-4.750:14

bt . b . [m]<#qb

R1-4.750:15

bt . b# . d#pr .
R1-4.750:15
00- reads: d#/b#pr. bpr is hapax, without
analysis. dpr is attested and has analysis.
There are also dprn and gt dprnm. Because
of context, dpr has to be a place name. R1
reads: d#pr.

00-4.750:15

bt . b# . d#/b#pr .

00-4.750:16

n . btm . b . br

-165400-4.750:17

n . btm . b <rt

00-4.750:18

n . btm b arny

UDB

4.751

=RS 29.096=A 6170=M 8212=KTU 4.751=TU 4.751


Alepo
Residential District, Trench 503 S
37 x 49 x 17.
Administrative

- Publie pour la premire fois dans KTU, p. 396 (transcription).


00-4.751: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.751: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.751: 1

mr@lm

00-4.751: 2

lt . ksp

00-4.751: 3

. ad

00-4.751: 4

lt . qm

00-4.751: 5

l . <rm

00-4.751: 6

<t . nbt

00-4.751: 7

lt . pil

00-4.751: 8

mrb< . qm

00-4.751: 9

mrb< . dblt

00-4.751:10

mrb< . mqm

00-4.751:11

ilg . lrmnm

00-4.751:11a

__________

UDB

4.752

=RS 29.097=A 6171=M 5453=KTU 4.752=TU 4.752


Alepo
Residential District, Trench 403 S
57 x 74 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 396 (transcription).


00-4.752: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1655R1-4.752: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.752: 1

b#nm . d . i . bd . rb . <prm

00-4.752: 2

mr#[ynm] . n

00-4.752: 3

n#[nm . ]a#d

00-4.752: 4

<[rm] . l

00-4.752: 5

qd##m . arb<

00-4.752: 6

khnm . l#

00-4.752: 7

mru . ibrn . ad

R1-4.752: 8

b#n ---tr@# . ad

00-4.752: 8

b#n ---tr@# . ad
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.752: 9

y#t#r##p . n#
00- reads: --t#--p . According to the
Generator of Segmentations the only
possible restoration that complies all the
requirements is: ytrp. R1 reads: y#tr# # p# .

00-4.752: 9

--t#--p . n#

R1-4.752:10

p#rd# n#y/# //#rd# n#t# . #n#


00- reads: --dn#/t#-. Context suggests that it
has to be a personal name. There is not
any personal name that might restore the
string --dt-. Nevertheless, the alternative
string --dn- has two possible restorations:
prdny, rdnt, both personal names. R1
reads: p#rd# n#y/# //#rd# n#t.#

00-4.752:10

--dn#/t#- . #n#

00-4.752:11

[ ]l

00-4.752:12

[]

00-4.752:13

[]

00-4.752:14

[]

00-4.752:15

-[ ]m . n

00-4.752:15a

__________

-1656-

UDB

4.753

=RS 29.101=A 6175=M 5456=KTU 4.753=TU 4.753


Alepo
Residential District, Trench 504 S
56 x 61 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 396-397 (transcription).


00-4.753: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.753: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.753: 0

R1-4.753: 1

a#gy# n#/t# 100


1) 00- reads: a#g#y-. According to the
Genereator of Restitutions, the two
possible restorations are: agyn, agyt. R1
reads: a#gy# n#/t#.
2) 100 = 1 me-at.

00-4.753: 1

a#gy# - (acadio)

R1-4.753: 2

tbtb 100
100 = 1 me-at.

00-4.753: 2

tbtb (acadio)

00-4.753: 3

nrn . bn . alyy 30

00-4.753: 4

mrn 30

00-4.753: 5

mgn 10

R1-4.753: 6

gmrhd 100
100 = 1 me-at.

00-4.753: 6

gmrhd (acadio)

00-4.753: 7

a@ltn 30

00-4.753: 8

zlbn 80

00-4.753: 9

rpan . 30

00-4.753:10

yn . bn . b<ln 30

00-4.753:11

br#qn . 30

00-4.753:12

artn 20

00-4.753:13

nrn 20

R1-4.753:14

mtn . bn . <n 100


100 = 1 me-at.

00-4.753:14

mtn . bn . <n (acadio)

-1657R1-4.753:15

mry 100
100 = 1 me-at.

00-4.753:15

mry (acadio)

R1-4.753:16

bn . anny 100
100 = 1 me-at.

00-4.753:16

bn . anny (acadio)

00-4.753:17

bn . ady 30

00-4.753:18

bn . hzpy 30

00-4.753:19

arg 30

00-4.753:20

adb<l 30

00-4.753:21

bn . atn 30

00-4.753:22

bn . a#g#r#- 30

00-4.753:23

[ - +]10

00-4.753:23a

UDB

4.754

=RS 31.043=M 8572=KTU 4.754=TU 4.754


Alepo
Trench P. N W
68 x 82 x 25.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 397-398 (transcription).


00-4.754: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.754: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.754: 0

00-4.754: 1

k#[ ]

00-4.754: 2

dq#[ ]

R1-4.754: 3

atl[gn] [ ]
00- reads: atl[ ]. The possible
restorations are: atlg, a place name; atlgy,
a gentilic; atlgn, a personal name.
Because of the preceding context, a
personal name is expected. R1 reads:
atl[gn] [ ].

00-4.754: 3

atl[ ]

-1658R1-4.754: 4

yp#[ ]y
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yp..

00-4.754: 4

yp#[ ]y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.754: 4a

__________

00-4.754: 5

ar[ ]

00-4.754: 6

bn . [ ]y

00-4.754: 6a

__________

00-4.754: 7

bn . [ ]

00-4.754: 7a

__________

00-4.754: 8

a[ . bn] . qwn

00-4.754: 9

[bn . <b]d#il . hzpy

00-4.754: 9a

__________

R1-4.754:10

[ ]-[ ] b . mgy
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .b.

00-4.754:10

the
the

[ ]-[ ]b . mgy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.754:10a

__________

R1-4.754:11

#mn# g# ym
00- reads: --t#(?)gym. However, the string
tgym is hapax, it does not have
restoration, and for this moment it is not
analyzable. 00- doubts about the initial t.
If we consider that t can be n, something
possible in alphabetic cuneiform writing,
mngy would be the most accurate
restoration of --n#gym, an attested place
name which can also be a gentilic. R1
assumes #m#n#gym as the most probable
reading.

00-4.754:11

--t#(?)gym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.754:12

k#rwn

00-4.754:13

mtnb<l

00-4.754:14

mtn . bn . i#lb<l

-165900-4.754:15

n<mn . bn . <bdy

00-4.754:16

<bdrp . bn . @tr

00-4.754:17

liy . bn . by

00-4.754:17a

__________

R1-4.754:18

<bd . b (bn) . itr[ ]

00-4.754:18

<bd . b (bn) . itr[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.754:18a

__________

00-4.754:19

[bn] . spyy

00-4.754:19a

__________

00-4.754:19b

R1-4.754:20

U.NIGN 30 [ ]

00-4.754:20

(lnea en acadio)

UDB

4.755

=RS 31.080=M 8573=KTU 4.755=TU 4.755


Alepo
Walls restoration
48 x 62 x 22.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 398 (transcription).


- M. HELTZER, Zum Hauskauf in Ugarit UF 11 (1979) p. 367 (texte, traduction).
00-4.755: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.755: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.755: 1

ksp . d . lm

00-4.755: 2

yrmn . <l . bt

00-4.755: 2a

__________

00-4.755: 3

mitm . mm . kbd

00-4.755: 4

l . bn . pry

00-4.755: 4a

__________

00-4.755: 5

m . t . kbd

-1660R1-4.755: 6

l# [-]rm#n# . bn . yy
00- reads: l# [ ]rm#n# . bn . yy. From
immediate context it is inferred that
rmn is a personal name. The possible
restorable personal names are: yrmn,
krmn, <rmn, prmn, trmn. They all have a
single sign before rmn. R1 reads: l# [-]rm#n#
. bn . yy.

00-4.755: 6

l# [ ]rm#n# . bn . yy

00-4.755: 6a

__________

00-4.755: 7

[a]r#b<m . l . bn# . alz

00-4.755: 7a

__________

00-4.755: 8

#l##m . l . bn . l#(?)[ ]

00-4.755: 8a

__________

R1-4.755: 9

<rm . l . bn . <m#yn

00-4.755: 9

<rm . l . bn . <m#(?)yn

00-4.755: 9a

__________

00-4.755:10

<rt . ql#m# . kb#d#

00-4.755:11

l . m--[ ]dr#t#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.755:11a

__________

00-4.755:12

[ ]t#

00-4.755:12a

__________

00-4.755:13

<[ ]-d#(?)t#/a#(?)m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.755:13a

__________

R1-4.755:14

<[ ] rdn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .rdn.

00-4.755:14

<[ ]rdn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.755:14a

__________

R1-4.755:15

<-[ ]iby
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iby.

-166100-4.755:15

<-[ ]iby
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.755:15a

__________

UDB

4.756

=RS 31.081=M 8574=KTU 4.756=TU 4.756


Alepo
Walls restoration
47 x 41 x 13.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 398 (transcription).


00-4.756: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.756: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.756: 0

00-4.756: 1

[ ]y#

00-4.756: 2

[]

00-4.756: 3

[ ]y#

R1-4.756: 4

[ ]m#

00-4.756: 4

[ ]m#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.756: 5

[ ]k/r#by

00-4.756: 5

[ ]k#/r#by
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.756: 5a

-1662-

UDB

4.757

=RS 31.082=M 8575=KTU 4.757=TU 4.757


Alepo
Walls restoration
18 x 29 x 8.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 398 (transcription).


00-4.757: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.757: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.757: 0

R1-4.757: 1

[ ] b<l [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .b<l..

00-4.757: 1

[ ]b<l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.757: 1a

__________

00-4.757: 2

[]

00-4.757: 2a

__________

R1-4.757: 3

[ ] b#<#ly# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.b<ly..

00-4.757: 3

[ ]b#<#ly#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.757: 3a

-1663-

UDB

4.758

=RS 31.083=M 8576=KTU 4.758=TU 4.758


Alepo
Walls restoration
18 x 22 x 14.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 399 (transcription).


00-4.758: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.758: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.758: 0

00-4.758: 1

[ ]--

00-4.758: 1a

__________

R1-4.758: 2

[ ] k#sp

00-4.758: 2

[ ]k#sp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.758: 3

[ ]l#

00-4.758: 3a

__________

00-4.758: 4

[ k]s#p

00-4.758: 4a

UDB

4.759

=RS 34.121=M 845=KTU 4.759=TU 4.759


Alepo
Debris
42 x 51 x 17.
Administrative

- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII


(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabtiques de Ras
Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 20-22.
-KTU, p.399.
00-4.759: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.759: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1664-

R1-4.759: 1

n#rn . bn rn . ql
Corrects the error of KTU.

00-4.759: 1

n#rn . bn rn . ql
KTU writes: rzn,. Typographical error,
read: rn following TU and P. Bordreuil,
Semitica 25 (1975) p. 20, and P.
Bordreuil - D. Pardee, Une bibliothque au
sud de la ville, Paris 1991, p. 139-140,
under number RS 34.121.

00-4.759: 2

y#<rn . ql

00-4.759: 3

kpyn . ql

00-4.759: 4

dnn uh

00-4.759: 5

bn rmyy

R1-4.759: 6

bn ulrm#

00-4.759: 6

bn ulrm#(?)

00-4.759: 7

w nlh

00-4.759: 8

rb tgr#p bn br

00-4.759: 9

gln bn ilyn

00-4.759:10

w nlh

UDB

4.760

=RS 34.122=M 844=KTU 4.760=TU 4.760


Alepo
Debris
37 x 46 x 14.
Administrative

- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII


(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabtiques de Ras
Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 22-24.
-KTU, p. 399.
00-4.760: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.760: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 140141, sub n RS 34.122.
R1-4.760: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-166510-4.760: 1

tn#gg# #

00-4.760: 1

krty [ ]

10-4.760: 2

ar rb#[ ]

00-4.760: 2

agrn b[n ]

R1-4.760: 3

bn . pr[p] [ ]
10- writes: bn . pr[ ]. According to
the Generator of Restitutions, the only
possible restoration is: prp. R1 reads:
bn . pr[p] [ ].

10-4.760: 3

bn . pr[ ]

00-4.760: 3

bn . pr#(?)[p ]

R1-4.760: 4

bn . anny# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: anny..

10-4.760: 4

bn . anny[ ]

00-4.760: 4

bn . anny#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.760: 5

bn# . ddn [ ]
R1 reads according to 10-.

10-4.760: 5

bn . ddn[ ]

00-4.760: 5

bn# . ddr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.760: 6

bn . ilt-#[ ]
R1 reads according to 10-.

10-4.760: 6

bn . ilt-#[ ]

00-4.760: 6

bn . iltr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.760: 7

bn . @lb/d#-[ ]
00- reads: @lb-[ ]; Bordreuil, Semitica
25, p. 23: qld[n; 10-: @ld#[n. The @ldn
reading is hapax. 10- does not explain the
restoration of n. R1 reads: @lb/d#-[ ].
Lectio conflata.

10-4.760: 7

bn . @ld#[n ]

00-4.760: 7

bn . @lb-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-166610-4.760: 8

bn . <bd[ ]

00-4.760: 8

bn . <bd#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.760: 9

bn . pk[ly ]
00-, 10- and Bordreuil, Semitica 25, p.
23, read: bn . pk[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations are: pkdy, pkly.
Nevertheless, pkdy is only attested in text
5.11, a school excercise. R1 prefers: pkly.

00-4.760: 9

bn . pk[ ]

00-4.760:10

slyn . [ ]

UDB

4.761

=RS 34.123=M 846=KTU 4.761=TU 4.761


Alepo
Debris
58 x 45 x 20.
Administrative

- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII


(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabtiques de Ras
Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 24-26.
00-4.761: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.761: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 141142, sub n RS 34.123.
R1-4.761: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.761: 1

kh#nm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khnm..

00-4.761: 1

kh#nm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-4.761: 2

bn sn[ ]

00-4.761: 2

bn sn[rn ]

-1667R1-4.761: 3

a/ngy bn [ ]
00- reads: agy. Hapax; 10-: ngy. Hapax.
R1: a/ngy. Lectio conflata.

10-4.761: 3

ngy bn [ ]

00-4.761: 3

agy bn [ ]

R1-4.761: 4

bn mglb# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mglb..

10-4.761: 4

bn mglb#[ ]

00-4.761: 4

bn mglb#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.761: 5

bn br[y/n ]
00- reads: bn br[ ]. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restoartions are: bry, brn, they both
attested personal names. R1 reads: bn
br[y/n ]

10-4.761: 5

bn br[ ]

00-4.761: 5

bn br[ ]

R1-4.761: 6

bn n[pin ]
00- reads: annn. It seems that it has been
confused the b of bn with a. 10- reads: bn
n[ ]. The only attested personal name
beginning with n is npin. R1 reads:
n[pin].

10-4.761: 6

bn n[ ]

00-4.761: 6

a#nn[n ]

10-4.761: 7

bn amd[ ]

00-4.761: 7

bn amd[n ]

00-4.761: 8

bn tmy kdm

00-4.761: 9

bn nqly kd

00-4.761:10

bn pz#ny# kdm

00-4.761:11

bn gd# k#dm

-1668-

UDB

4.762

=RS 34.125=M 848=KTU 4.762=TU 4.762


Alepo
Debris
65 x 90 x 31.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 400 (transcription).


C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII (1978)
p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabtiques de Ras
Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 20-22.
00-4.762: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.762: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp.150151.
Note the following change in the numeration of lines:
10-4.762: 9 = 00-4.762:1.
10-4.762:10 = 00-4.762:2.
10-4.762:11 = 00-4.762:3.
10-4.762:12 = 00-4.762:4.
10-4.762:13 = 00-4.762:5.
10-4.762:14 = 00-4.762:6.
10-4.762:15 = 00-4.762:7.
10-4.762:16 = 00-4.762:8.
10-4.762:17 = 00-4.762:9

R1-4.762: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Accepts the numeration of lines according to 10-4.762.

10-4.762: 1

[]

00-4.762: 0

10-4.762: 2

[]

10-4.762: 3

[]

10-4.762: 4

[]

10-4.762: 5

[]

10-4.762: 6

[]

10-4.762: 7

[]

10-4.762: 8

[]

-166910-4.762: 9

[]
= 00-4.762:1

00-4.762: 1

[ ]r

10-4.762:10

[ ]bn#[ ]
= 00-4.762:2

00-4.762: 2

[ ]r##[ ]

10-4.762:11

[ ]b[ ]-[ ]
= 00-4.762:3

00-4.762: 3

[]

R1-4.762:12

[ ]r-# y#[<]rty# bn[ ]


10- reads: [ ]r-# y#[-]rt-#bn[ ]. R1
divides: y#[-]rt-# of bn[ ] and restores:
y#[<]rty#.

10-4.762:12

[ ]r-# y#[-]rt-#bn[ ]
= 00-4.762:4

00-4.762: 4

[ ]k#ny -rn . bn -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.762:13

[a]rt [ ]-# m#r[m ]


R1 reads according to 10-.

10-4.762:13

[a]rt[ ]-# m#r[ ]


= 00-4.762:5

00-4.762: 5

[ ]rt[ ]r

10-4.762:14

ary[ ]bn[ ]
= 00-4.762:6

00-4.762: 6

kry [ ]- bn p#[ ]

10-4.762:15

mry[ ]
= 00-4.762:7

00-4.762: 7

mr[ ]

10-4.762:16

lrby#[ ]b[ ]
= 00-4.762:8

00-4.762: 8

lrby [ ] b[ ]

10-4.762:17

dmt[-]l[ ]bn[ ]
= 00-4.762:9

00-4.762: 9

dmt [ ] bn [ ]

00-4.762: 9a

__________

-1670-

UDB

4.763

=RS 34.162=M 851=KTU 4.763=TU 4.763


Alepo
Debris
47 x 63 x 26.
Administrative

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 400 (transcription).


- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.763: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.763: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 164165, sub n RS 34.157.
R1-4.763: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.763: 1

tb< 2
Vide RSO VII, pl. XIX (autography).

10-4.763: 1

tb<[ ]2

00-4.763: 1

[]b<[ ] 2

10-4.763: 2

yn#[ ] [ ]2

00-4.763: 2

yn# 2

R1-4.763: 3

tb<# 2
Vide RSO VII, pl. XIX (autography).

10-4.763: 3

tb<#[ ] [ ]2

00-4.763: 3

t#b[ ] 3

10-4.763: 4

i-#[ ] [ ]2

00-4.763: 4

il#[ ] 2

R1-4.763: 5

bn . r[-]y 2
Vide RSO VII, p. 164 (transliteration),
pl. XIX (autography). Four are the
possible restorations of r-y : rwy, rmy,
rny, r<y. Three are attested as preceded of
bn: rwy, rmy, rny.

00-4.763: 5

bn . r[ ]y 2

R1-4.763: 6

bn . #z#r#y# 2

10-4.763: 6

bn . #z#r#y[ ]-#

00-4.763: 6

bn . #z#(?)r#y# 2

10-4.763: 7

[---]l[ ]

-167100-4.763: 7

[bn . ]---l 2

R1-4.763: 8

g/b#rgyn 2
R1-4.763:8
00- reads: grgyn, a well attested personal
name. 10- reads: brgyn, hapax. R1:
g/brgyn. Lectio conflata.

10-4.763: 8

b#rgyn[ ]2

00-4.763: 8

[g]rgyn 2

10-4.763: 9

brdd [ ]2

00-4.763: 9

brdd 2

R1-4.763:10

w ny 2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.ny.

00-4.763:10

wny 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.764

=RS 34.176=M 852=KTU 4.764=TU 4.764


Alepo
Debris
48 x 47 x 28.
Administrative

- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabetiques de Ras


Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 26-27.
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliotheque d'Ugarit, Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.764: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.764: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.764: 0

00-4.764: 1

b#[ ]

00-4.764: 1a

__________

R1-4.764: 2

bt . -[ ]l# . w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

-167200-4.764: 2

bt . -[ ]l#(?) . w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.764: 3

b< -[ ]--[ ]

00-4.764: 3a

__________

00-4.764: 4

bn . pd#n# . <[r ]

00-4.764: 4a

__________

00-4.764: 5

bn . kyy . ## [ ]

00-4.764: 5a

__________

00-4.764: 6

zt . gy# . ## [ ]

00-4.764: 6a

__________

00-4.764: 7

zt . bn . gb[ ]

00-4.764: 7a

__________

00-4.764: 8

(R: zt )

00-4.764: 9

(R: <[r] )

00-4.764:10

b<[ ]

R1-4.764:11

tgmr# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tgmr..

00-4.764:11

tgmr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.764:12

yrb<m# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yrb<m..

00-4.764:12

yrb<m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1673-

UDB

4.765

=RS 34.180,10=M 853=KTU 4.765=TU 4.765


Alepo
Debris
55 x 52 x 25.
Administrative

- P. BORDREUIL, Nouveaux textes conomiques en cuniformes alphabtiques de Ras


Shamra-Ougarit (34me campagne, 1973), Semitica 25 (1975) p. 28-29.
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, paves d'une bibliothque d'Ugarit, Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.765: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.765: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp.166167.
R1-4.765: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.765: 1

[ <]rm

00-4.765: 2

[ a]d

R1-4.765: 3

[ ] a#d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ad.

00-4.765: 3

[ ]a#d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.765: 4

[ ] #pnt . dqt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pnt.

00-4.765: 4

[ ]#pnt . dqt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.765: 5

[ ] <rt

00-4.765: 6

[ ] lt

00-4.765: 7

[ ] drk

R1-4.765: 8

[ ] <
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<.

-167410-4.765: 8

[ ] <

00-4.765: 8

[ ]<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-4.765: 9

[ ]-# . bbyn#[ ]

00-4.765: 9

[ ]#b b yn#[y]

00-4.765: 9a

00-4.765:10

[]

00-4.765:11

[ ]m#[ ]

00-4.765:11a

UDB

4.766

=TS 4001=DO 849=KTU 4.766=TU 4.766


Damascus
Tell Sukas
67 x 89 x 29.
Administrative

- P.J. Riis, L'activit de la mission archologique danoise sur la cote phnicienne en 1960,
AAAS 11-12 (1961-1962) p. 62, 137, figura 6.
00-4.766: P.J. Riis, L'activit de la mission archologique danoise sur la cote phnicienne en
1960, AAAS 11-12 (1961-1962) pp. 62, 137, fig. 6.
R1-4.766: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.766: 1

[]1

00-4.766: 2

[]1

00-4.766: 3

[ ]--n#(?) 1

R1-4.766: 4

[ ] @#l 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .@l.

00-4.766: 4

[ ]@#l 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.766: 5

[ <b]d#b<#l# 1

R1-4.766: 6

[ ]l#by 1

-167500-4.766: 6

[ ]l#by 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.766: 7

[ ]l#/yd 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.766: 8

[ ]-bn 1

00-4.766: 9

[ ]m 1

00-4.766:10

[ ]n#n 1

00-4.766:11

[ ]-py [1]

00-4.766:11a

00-4.766:12

[ bn]# . d bt mlk

UDB

4.767

=TT 433=KTU 4.767=TU 4.767


Concordia Seminary, San Luis (USA)
Tell Taanak W
22 x 13 x 48.
Administrative

- Premire publication: D.R. HILLERS, An Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanach


(TT433), BASOR 173 (1964) p. 45-50.
- M. WEIPERT, Zur Lesung der alphabetischen Keilschrifttafel vom Tell Ta<annek, ZDPV
83 (1967) p. 82-83.
- F.M. CROSS, The Canaanite Cuneiform Tablet from Taanach, BASOR 190 (1968) p. 4146.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Zu TT 433=KTU 4.767, UF 6 (1974) p.
469-470.
00-4.767: D.R. Hillers, An Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanach (TT433), BASOR
173 (1964) pp. 45-50.
00-4.767: 1

kkb alp <

00-4.767: 1a

__________

00-4.767: 2

kprm ytk l dht


TU, CPU write: 1. Typographical error,
read: l.

-1676-

UDB

4.768

=RS [Varia 28] =M 3601=KTU 4.787=TU 4.768


Alepo
53 x 36 x 19.
Administrative

- P. BORDREUIL, Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou indits,


Semitica 32 (1982) p. 12-14; pl. II (photo, autographie, transcription).
- TEO, I, p. 381.
00-4.768: P. Bordreuil , Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou
indits .. , Semitica 32 (1982) pp. 12-14+pl. II.
Photo, autography, transliteration.

R1-4.768: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.768: 1

bn . glln#

00-4.768: 2

<bdmn

00-4.768: 3

n<mn

00-4.768: 4

bn . grg

00-4.768: 5

b<ln

R1-4.768: 6

rpan
00-, Bordreuil, Semitica 32 (1982) p. 13,
writes: rpaan (transcription). Typographic
error. Read: rpan. See,
ibidem,
autography. Error transmitted to TU and
CPU.

00-4.768: 6

rpan
00-, Bordreuil, Semitica 32 (1982) p. 13,
writes: rpaan (transcription). Typographic
error. Read: rpan. See,
ibidem,
autography. Error transmitted to TU and
CPU.

00-4.768: 7

bn . #brqt

00-4.768: 8

bn mltn

00-4.768: 9

bn q#n/y

00-4.768:10

bn dqn

00-4.768:11

bn i#rbn

00-4.768:12

bn lbn

-1677-

UDB

4.769

=RIH 77/2A=RIH 77/20=RIH 77/15=RIH 77/14A =KTU 4.769=TU 4.769


Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
205 x 129 x 37.
Administrative

- dition prliminaire RIH 77/14: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (bref


commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 307-312 (sans photo), p. 307 RIH
77/14 = RIH 77/14 A.
00-4.769: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) pp. 307-312.
Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979) p.307-312, publish the document as if it were a single column, in spite of the
clear evidence in the transcription on the existence of two columns, what finally produces many mistakes in
the presentation of the text in respect to the margins. Moreover, they do not publish the autography nor the
photograph. In short, the princeps edition is of very low quality.

R1-4.769: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979) p.307-312, publish the document as if it were a single column, in spite of the
clear evidence in the transcription on the existence of two columns, what finally produces many mistakes in
the presentation of the text in respect to the margins. Moreover, they do not publish the autography nor the
photograph. In short, the princeps edition is of very low quality.

R1-4.769:I: 1

[]

R1-4.769:I: 2

[]

R1-4.769:I: 3

[]

R1-4.769:I: 4

[]

R1-4.769:I: 5

[]

R1-4.769:I: 6

[]

R1-4.769:I: 7

[]

R1-4.769:I: 8

[]

R1-4.769:I: 9

[]

R1-4.769:I:10

[]

R1-4.769:I:11

[]

R1-4.769:I:12

[]

R1-4.769:I:13

[]

R1-4.769:I:14

[ <]rm

R1-4.769:I:15

[ ] <rt

-1678R1-4.769:I:16

[ ] . gbn

R1-4.769:I:17

[]

R1-4.769:I:18

[b]n# . br<[q . <]rt


00- reads: [ ]a/n . br <[ <]rt. Now,
the reading: [ ]a/n suggests that, as in
the rest of the document, it has to be read:
[b]n#. There is no attested word that might
restore br<, nor br-<, the two
possibilities allowed by the epigraphers
notations. The only attested personal
name containing < is: <q. R1 reads:
br<[q . <]rt. Therefore, we probably have
the reading: [b]n# . br<[q . <]rt, where
br<q would be a personal name, not
attested until moment. It still remains the
doubt about whether br< was followed by
q or by another or other signs.

R1-4.769:I:19

[ ]p#y . <r[t/m]

R1-4.769:I:20

[ ] b/d[ ]

R1-4.769:I:21

[]

R1-4.769:I:22

[]

R1-4.769:I:23

[]

R1-4.769:I:24

[]

R1-4.769:I:25

[]

R1-4.769:I:26

[]

R1-4.769:I:27

[]

R1-4.769:I:28

[]

R1-4.769:I:29

[]

R1-4.769:I:30

[]

R1-4.769:I:31

[]

R1-4.769:I:32

[]

R1-4.769:I:33

[]

R1-4.769:I:34

[]

R1-4.769:I:35

[]

R1-4.769:I:36

[]

R1-4.769:I:37

[]

R1-4.769:I:38

[]

R1-4.769:I:39

[]

R1-4.769:I:40

[]

-1679R1-4.769:I:41

[ ]<l
Because of the structure of the sentence
along the entire document: personal name
+ ammount, without any example of an
<l preposition preceding the personal
name,
because of the incorrect
publication without photograph nor
autography, and also because the
imprecise publication of the transcription
where there can be noticed several
mistakes, R1 supposes that the beginning
of line 41 corrsponds to Column I.
Therefore R1 reads: [ ]<l.

R1-4.769:I:42

[]

R1-4.769:I:43

[]

R1-4.769:I:44

[]

R1-4.769:I:45

[]

R1-4.769:I:46

[]

R1-4.769:I:47

[]

R1-4.769:I:48

[]

R1-4.769:I:49

[]

R1-4.769:I:50

[]

R1-4.769:I:51

[]

R1-4.769:I:52

[]

R1-4.769:I:53

[]

R1-4.769:I:54

[]

R1-4.769:I:55

[]

R1-4.769:I:56

[]

R1-4.769:I:57

[ ]--[ ]

R1-4.769:I:58

[ <]rt
00- and TU write: [ ]rt, read following
CPU: [<]rt.

R1-4.769:I:59

[ <r]m

R1-4.769:I:60

[ ]nn

R1-4.769:I:61

[]

R1-4.769:I:62

[]

R1-4.769:I:63

[]

R1-4.769:I:64

[]

R1-4.769:I:65

[]

R1-4.769:I:66

[]

R1-4.769:I:67

[]

R1-4.769:I:68

[]

-1680R1-4.769:I:69

[ <r]t#
00- reads: [ ]n . bn . gbn . <rm.
However, 00- reads the whole document
as if it were written in a single column.
Actually the document is composed by
two columns. Each sentence has the same
syntactic structure: personal name +
ammount (always <rt o <rm). The
sentence is complete on the line that has
bn . gbn . <rm. Therefore the preceding
signs belong to Column I, that is, [ ]n
.is the end of Column I, line 69. We take
the dot to represent the vertical line that
separates the two columns, and the
presumpted n to be t, a remain of the
word <rt. These suggestions, here taken
as proposal of reading, should be
confirmed by epigraphers, as there are no
published autography and photographs of
the text.

R1-4.769:I:70

[]

R1-4.769:I:71

[]

R1-4.769:II: 1

[ ] . n[ ]

00-4.769: 1

[ ] . n[ ]

R1-4.769:II: 2

[ ] bn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bn..

00-4.769: 2

[ ]bn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II: 3

[ ] . bn . [ ]

00-4.769: 3

[ ] . bn . [ ]

R1-4.769:II: 4

[ ] . <r[m/t]

00-4.769: 4

[ ] . <r[ ]

R1-4.769:II: 5

[ ]b/d/l . bn . [---]

00-4.769: 5

[ ]b/d/l . bn . [---]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II: 6

[ ] . bn . i#l#yn . <rt

00-4.769: 6

[ ] . bn . i#l#yn . <rt

-1681R1-4.769:II: 7

[-#-]rkl [.] b#n . adty . <rm


00- reads: [ ]rkl[ . ]b#n. According to
the Generator of Restitutions, the string
rkl has two possible restorations:
iwrkl, prkl. Therefore R1 reads: [-#-]rkl [.]
b#n.

00-4.769: 7

[ ]rkl[ . ]b#n . adty . <rm

R1-4.769:II: 8

[b]n . gbn . <rm

00-4.769: 8

[ ]n . gbn . <rm

R1-4.769:II: 9

ilrm# [.] <rm

00-4.769: 9

[ ] ilrm# [ . ]<rm

R1-4.769:II:10

<bdgb . <r[t/m]

00-4.769:10

[ ] <bdgb . <r[t/m]

R1-4.769:II:11

pls . bn . mtn . <#r#t

00-4.769:11

[ ] pls . bn . mtn . <#r#t

R1-4.769:II:12

<bdgb . bn# . i#r#pbn

00-4.769:12

[ ] <bdgb . bn# . i#r#pbn

R1-4.769:II:13

<rt

00-4.769:13

[ ] <rt

R1-4.769:II:14

bn . <bdmhr . <rt

00-4.769:14

[ <]rm bn . <bdmhr . <rt

R1-4.769:II:15

bn . sl<n . <rm

00-4.769:15

[ ]<rt bn . sl<n . <rm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:16

bn . gb<n . <rm

00-4.769:16

[ ] . gbn bn . gb<n . <rm

R1-4.769:II:17

bn uby . <rm

00-4.769:17

[ ] [ ]bn uby . <rm


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:18

d#y . bn . urn#n# . <rt


00- reads: bn . ur [--] . <rt. The
structure of the sentence, reppeated
through the document, points to a
reading: ur[--]. Now, according to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of ur-- is: urnn. R1
reads: urn#n.#

-168200-4.769:18

[ ]a/n . br <[ <]rt d#y . bn . ur [--] . <rt


TU writes: [ ]rt, read following CPU:
[ <]rt

R1-4.769:II:19

b#n# rny <r#[t/m]

00-4.769:19

[ ]p#y . <r[ b#n# rny <r#[t/m]

R1-4.769:II:20

b#n# . u#/##y [.] <#r#t


1) 00- reads: [ ]/n. The syntactic
structure of the sentence, reppeated
through the document, points to the
reading: bn. R1 reads: b#n.#
2) 00- reads: [-]y. The two possible
restorations are: uy, y, both personal
names. R1 reads: u#/##y.
3) R1 reads: b#n# . u#/##y, but the syntagm
bn u/y is not attested.

00-4.769:20

[ ] b/d[ ]/n# . [-]#y[ . ]<#r#t

R1-4.769:II:21

[b]n# b#rq# [. <]rm


[ ]n#[-]rq#[--]rm. The first possible
restoration is: <]rm, as already suggested
CPU. There is no resatoration for n[]rq. The only possible restoration is: [b]n
brq [. <]rm. The syntactic structure of the
text agrees with the entire document. The
syntagm bn brq is well attested. R1 reads:
[b]n# b#rq# [. <]rm.

00-4.769:21

[ ]n#[-]rq# [--]rm
TU writes: [--]rm, read following CPU: [
. <]rm

R1-4.769:II:22

[b]n . [-]k/rn . <rm


00- writes: [-]k/rn . bn <rm. Because of
the structure of the sentence, repeated
along the document, the word bn in bn
<rm has to be a scribal error or a
typographic error of the edition 00. A
decision is not possible because BordreuilCaquot have not yet published the
photograph nor the autography of the
tablet.

00-4.769:22

[ ]n . [-]k/rn . bn <rm

R1-4.769:II:23

[ .] <rm

00-4.769:23

[ ]<rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:24

[ ] . <rm

00-4.769:24

[ ] . <rm

R1-4.769:II:25

[ ]l#y# . <rt

-168300-4.769:25

[ ]l#y# . <rt

R1-4.769:II:26

[ . <]#rt#

00-4.769:26

[ <]#rt#
00- and TU write: [
following CPU: [ <]#rt#

R1-4.769:II:27

]#rt#, read

[ ]n . <rt
R1 correct the false restoration make by
00-.

00-4.769:27

[ b]n . <rt

R1-4.769:II:28

[ ]r[-] . <#rt

00-4.769:28

[ ]r[-] . <#rt

R1-4.769:II:29

[-#-]d/bq/tn [.] usy . [<rm/t]


1) 00- reads: [ ]d/bq/tn[ . ], what brings
to the restorable strings: dqn, dtn,
btn, bqn. According to the Generator
of Restitutions, the possible restorations
of dqn are: dqn, dqn, both personal
names; the possible restoration of dtn
is: dtn, a personal name; the possible
restorations of btn are: irbtn, btn, both
personal names; the possible restoration
of bqn is: abqn, a personal name.
2) Moreover, taking into account the
syntactic structure of the sentence,
repeated through out the entire document,
R1 restores: [<rm/t].

00-4.769:29

[ ]d/bq/tn[ . ]usy . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:30

[ ]n . <rt

00-4.769:30

[ ]n . <rt

R1-4.769:II:31

[ ]r# . <##r#t

00-4.769:31

[ ]r# . <##r#t

R1-4.769:II:32

[ ]#n . <rt

00-4.769:32

[ ]#n . <rt

R1-4.769:II:33

[bn . a]m#dn///m#dn . <rt


00- doubts between the readings: mdn or
amdn. Both are attested personal names,
more clearly for amadn than for mdn.
Both are always preceded by bn. R1 reads:
[bn . a]m#dn///m#dn . <rt.

00-4.769:33

[ a/-]m#dn . <rt

-1684R1-4.769:II:34

[ u]br . <rm

00-4.769:34

[ u]br . <rm

R1-4.769:II:35

[-#-#] #nr . <rt


00- reads: ]nr. The personal name nr is
well attested. There is the possibility that
bn were before it, but only because of the
syntactic structure of the sentence. The
imprecise publication by Bordreuil-Caquot
does not allow to reach more firm results.
R1 reads: [-#-]# nr.

00-4.769:35

[ ]#nr . <rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:36

[ <r]m
00- reads: [ ]m. Given the syntactic
structure of the sentence, which is
repeated along the entire document, the
last word is <rt or <rm. As epigraphers
read: [ ]m, it can be restored as <rm.
R1 reads: [ <r]m.

00-4.769:36

[ ]m

R1-4.769:II:37

[b]n . bddn . <r[t/m]


00- reads: [ ]n . bddn. Considering the
syntactic structure of the sentence,
repeated through the entire document, it
can be restored [b]n. R1 reads: [b]n . bddn,
a well attested syntagm.

00-4.769:37

[ ]n . bddn . <r[t/m]

R1-4.769:II:38

[ ]t/a/nn . <r[t/m]
00- writes: [ t/a/n]n . <r[t/m]. But
t/a/n]n is meaningless. The epigraphers
Bordreuil-Caquot cannot know what
precedes n, unless they find a
comprehensible restoration. We consider
that there is a typographic mistake in the
edition of 00, so that the epigraphers
reading is: [ ]t/a/nn.

00-4.769:38

[ t/a/n]n . <r[t/m]

R1-4.769:II:39

[ <]#rm
Writes following CPU: [ <]#rm.

00-4.769:39

[ <]#rm
00- and TU write: [
following CPU: [ <]#rm.

]#rm, read

-1685R1-4.769:II:40

[b]n# . a@li . <#[]rt


00- reads: [ ]n# . a@li . <#[]rt. The
syntactic structure of the sentence,
personal name + ammount, repeated along
the whole document, indicates that the
restoration of [ ]n corresponds in the
first part to the first column and
inmediately before n, on the second
column, b, giving the personal name bn
a@li, an attested syntagm. The word a@li
is in the genitive. R1 reads: [b]n# . a@li .
<#[]rt.

00-4.769:40

[ ]n# . a@li . <#[]rt

R1-4.769:II:41

[ ]<l . bn . <t[rn] . <r[t/m]

00-4.769:41

[ ]<l . bn . <t[rn] . <r[t/m]

R1-4.769:II:42

bn . /bt . <rm

00-4.769:42

[ ] . bn . /bt . <rm

R1-4.769:II:43

[ <]#rm
Write following CPU: [ <]#rm.

00-4.769:43

[ <]#rm
00- and TU write: [
following CPU: [ <]#rm.

R1-4.769:II:44

[ ] . <rt

00-4.769:44

[ ] . <rt

R1-4.769:II:45

[ ]y/ . bn . mltn . <rt

00-4.769:45

[ ]y/ . bn . mltn . <rt

R1-4.769:II:46

[b#n# . n]@#sk . <rm

]#rm, read

00- reads: [ n]@#sk . <rm. The personal


name n@sk is always part of the syntagm:
bn n@sk. R1 reads: [b#n# . n]@#sk . <rm,
considering bn a probable but not safe
restoration.
00-4.769:46

[ n]@#sk . <rm

R1-4.769:II:47

bn . btn . <rm

00-4.769:47

[ ] . bn . btn . <rm

R1-4.769:II:48

[ ]yb . <rt
00- reads: [ ]yb. Because of the
structure of the sentence, repeated through
the entire document, yb represents an
anthroponym. There is no attestation of
the existence of an anthroponym ending
in yb. The reading is doubtful, but it
cannot be checked with the photograph
nor with the autography, which have not
been published yet.

-168600-4.769:48

[ ]yb . <rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:49

[ ]b#n . <rm

00-4.769:49

[ ]b#n . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:50

[a]@l#kz///@lkz . <rt
00- on p.309 writes: [ a@]l#kz, but on
p. 312, Bordreuil-Caquot read: ]@lkz,
suggesting the two possible readings:
a@lkz, @lkz. Therefore, on p. 309 there is
a
typographic
error.
R1
reads:
[a]@l#kz///@lkz.

00-4.769:50

[ a@]l#kz . <rt

R1-4.769:II:51

[b#n# .] kdgdl . <rt


00- reads: [ ]kdgdl; the personal name
kdgdl is always attested as bn kdgdl.
Despite there is no photograph nor
autography of the tablet, R1 suggests the
restoration [bn . ], thus reading: [b#n# .]
kdgdl.

00-4.769:51

[ ]kdgdl . <rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:52

[b#n# .] nklb . <rm


00- reads: [ . ]nklb; the personal name
nklb is always attested as bn nklb.
Despite there is no photograph nor
autography of the tablet, R1 suggests the
restoration [bn . ], thus reading: [b#n# .]
nklb.

00-4.769:52

[ . ]nklb . <rm

R1-4.769:II:53

[b#n# .] u#lb . <rm


The whole document, suggests the string
llb to be spelling a personal name.
According
to
the
Generator
of
Restitutions there is no restoration for the
string llb, because that string does not
exist in Ugaritic. Therefore, there is no
personal name that ends in llb. However,
there are personal names ending in lb,
among them ulb, whose antepenultimate
sign is u, that can be easily confused with
l in cuneiform script, even more if the
state of preservation of the tablet is not
good, as seems to be the case of 4.769.
Moreover, in all the cases ulb appears as
bn ulb. Based on these data, R1 proposes
the reading: bn ulb, which has to be
confirmed by epigraphers.

-168700-4.769:53

[ ]llb . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.769:II:54

[b]n# . @zly . <rt

00-4.769:54

[ b]n# . @zly . <rt

R1-4.769:II:55

[ ]t/a/n . bn . anny . [<rm/t]


00- writes: [ t/a/n] . bn . anny . There
are two surprising things in this
transcription: 1st, [ t/a/n] can only be
explained if it is a typographic error for [
]t/a/n; 2nd, the personal name is not
followed by <rm/t as in the rest of the
tablet, despite the dividing wedge pointed
out by the epigraphers after the the
personal name, what would mean that the
ammount is in the next line, as it is the
case of lines 12 and 13 of column II. But
the epigraphers do not mention the
existence of such suplementary line that
would only contain the ammount.
Therefore, the epigraphers forgot to write
<rm/t after the personal name, what
would be a typographic error, or they
forgot to point out the existence of the
following line, in between 55 and 56. R1
reads: [ ]t/a/n . bn . anny . [<rm/t].

00-4.769:55

[ t/a/n] . bn . anny .

R1-4.769:II:56

[ ]n . <rm

00-4.769:56

[ ]n . <rm

R1-4.769:II:57

[ <]#rm

00-4.769:57

[ ]--[ <]#rm
00- and TU write: [
following CPU: [ <]#rm.

R1-4.769:II:58

]#rm#, read

m##u . bn . i[l]dn . <r[t/m]


idn or ildn ? Bordreuil - Caquot, Syria
56 (1979) p. 312: "i[#]dn (l.58). Si la
lecture est exacte, ce nom propre est
nouveau". They do not give more
explanations. As it is used the squared
bracket, it seems to be indicating that
they are restoring, while the circellus
would be indicating doubt. Perhaps they
are using a double but unnnecesary
connotation. Bordreuil - Caquot reach a
not explained hapax. However, if Siamtu
is consulted and it is asked for the
possible restorations of i-dn, Siamtu will
give as solutions idn (non attested as a
personal name), idn (just the studied case
and text) and ildn (attested as a personal
name in other text). CAT just reproduces
idn. DLU ignores it. For the moment the
most seccure solution is to read il#dn.

-168800-4.769:58

[ <]rt m##u . bn . i[#]dn . <r[t/m]


00- and TU write: [ ]rt, read following
CPU: [<]rt.

R1-4.769:II:59

bn . aup . <rm

00-4.769:59

[ ]m bn . aup . <rm

R1-4.769:II:60

bn . m///<g . <rt
00-, Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979)
p.309, reads: bn . m/<g. It must be
understood as m///<g. Vide Syria 56
(1979) p. 312. There are no published
photographs nor autography. Both m and
<g are hapax and are not easily
explanaible.

00-4.769:60

[ ]nn bn . m///<g . <rt


Vide Syria 56 (1979) p. 312.

R1-4.769:II:61

bn . st/m . <rm

00-4.769:61

[ ] bn . st/m . <rm

R1-4.769:II:62

bn . a#@#[l]yn . <rm
00-4.762:62 writes following CPU:
t/a@/t[-]yn.: t#@[# -]yn /// t#t[# -]yn /// a#@[# -]yn
/// a#t[# -]yn.The correct reading and
restoration is: a@[l]yn .

00-4.769:62

[ ] bn . t/a@/t[-]yn . <rm
1) 00- y TU write: t/a@/t [-] yn. It is a
personal name, read following CPU:
t/a@/t[-]yn.
2) This string comes from alternative
readings suggested by 00-4.769:62
(Bordreuil-Caquot) Syria 56 (1979) p.309.
The correct reading and restoration is:
a@lyn. See R1-4.769:II:62.

R1-4.769:II:63

[-#-]#rn . <rt
00- reads: [ ] #rn . <rt. Published
by Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979)
p.309. The presentation shows that the
reading rn belongs to column II. The
imprecise
publication,
without
autography nor photography, suggests
that rn is only the end of a personal
name. The possible restorations are: irn,
urn, y<rn, rn. R1 reads: [-#-]#rn.

00-4.769:63

[ ] #rn . <rt

R1-4.769:II:64

[b]n# . <bdy . <rm


00- reads: [ ]n# . <bdy. The structure of
the sentence, personal name + ammount,
is uniform along the whole document, so
it can be restored as: [b]n# . <bdy, a well
attested syntagm. R1 reads: [b]n# . <bdy.

-168900-4.769:64

[ ]n# . <bdy . <rm

R1-4.769:II:65

[ ]gy . <rm
00- reads: [ <]gy, a personal name.
However, there are several personal names
that end in gy. The imprecise
publication, only in transcription and
without giving properly the spaces, does
not allow a better precision.
The
epigraphers do not give the reasons of
their restoration as <gy. In the case that
<gy were the restoration, it would
probably be bn <gy, not mentioned by
Bordreuil-Caquot, authors of the princeps
edition. R1 reads: [ ]gy.

00-4.769:65

[ <]gy . <rm

R1-4.769:II:66

[ <]rt
00- reads: [ ]rt. The syntactic structure
of the sentence is constant along the
entire document: personal name +
ammount (always <rt or <rm). It is
evident that the restoration is: [ <]rt.
R1 reads: [ <]rt.

00-4.769:66

[ ]rt

R1-4.769:II:67

[ ]p . <rm

00-4.769:67

[ ]p . <rm

R1-4.769:II:68

[b]n . nqy <rm


00- reads: [ ]n . nqy <rm. Taking into
account the characteristics of the
document, and despite the epigraphers
imprecision, it seems likely a restoration:
[b]n . nqy <rm

00-4.769:68

[ ]n . nqy <rm

R1-4.769:II:69

bn . gbn . <rm
00- reads: [ ]n . bn . gbn . <rm.
However, 00- reads the whole document
as if it were written in a single column.
Actually the document is composed by
two columns. Each sentence has the same
syntactic structure: personal name +
ammount (always <rt o <rm). The
sentence is complete on the line that has
bn . gbn . <rm. Therefore the preceding
signs belong to Column I, that is, [ ]n
.is the end of Column I, line 69. We take
the dot to represent the vertical line that
separates the two columns, and the
presumpted n to be t, a remain of the
word <rt. These suggestions, here taken
as proposal of reading, should be
confirmed by epigraphers, as there are no
published autography and photographs of
the text.

-169000-4.769:69

[ ]n . bn . gbn . <rm

R1-4.769:II:70

[ ]n/a . <rt

00-4.769:70

[ ]n/a . <rt

R1-4.769:II:71

[ ]bn . <rm

00-4.769:71

[ ]bn . <rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.770

=RIH 77/27=KTU 4.770=TU 4.770


Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
78 x 79 x 3.
Administrative

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (bref commentaire). La


tablette 77/27 recoit, par erreur, dans ACF 78 (1977-78) p. 577 le numro 77/16: voir Syria
56 (1979) p. 313 note 1. Dans p. 315: brve prsentation de la vraie tablette RIH 77/16.
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) p. 313-314, pl. VII, 2.
00-4.770: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1977 Ibn Hani, Syria 56 (1979) pp.313-314, pl. VII, 2.
Edition prliminaire: A. Caquot, ACF 78 (1977-1978), p. 577 (brief commentary). Tablet 77/27 has received by
mistake the number 77/16 in ACF 78 (1977-78), p. 577: see Syria 56 (1979) p. 313 nota 1. On p. 315:
brief presentation of the real tablet RIH 77/16.

00-4.770: 0

00-4.770: 1

[rq]d [ ]

00-4.770: 2

bq [ ]

00-4.770: 3

rb< [ ]

00-4.770: 4

hzp [ ]

00-4.770: 5

ypr [ ]

00-4.770: 6

<nmky [ ]

00-4.770: 7

m<r [ ]

00-4.770: 8

lby [ ]

00-4.770: 9

nnu [ ]

00-4.770:10

sl [ ]

00-4.770:11

yny [ ]

00-4.770:12

y<r[t] [ ]

-169100-4.770:13

<rm [ ]

00-4.770:14

lbnm [ ]

00-4.770:15

qa[l] [ ]

00-4.770:16

mny [ ]

00-4.770:17

mgy [ ]

00-4.770:18

lmy [ ]

00-4.770:19

<q [ ]

00-4.770:20

q#my# [ ]

00-4.770:21

[ ]k/r . k [ ]

00-4.770:21a

UDB

4.771

=RIH 78/2=KTU 4.771=TU 4.771


Ras Ibn Hani: North Palace
66 x 45 x 22.
Administrative

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 483 (transcription, traduction,


notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
decouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 362, 372 (photo).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Eine Abrechnung aus Ras Ibn Hani (78/2), UF 12 (1980) p.
401-402 transcription, traduction, long commentaire).
00-4.771: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques decouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 362, 372 (foto).
dition prliminaire: A. Caquot, ACF 79 (1978-1979), p. 483 (transliteration, translation, notes).
- M. Dietrich, O. Loretz, "Eine Abrechnung aus Ras Ibn Hani (78/2)", UF 12 (1980), p. 401-402
(transliteration, translation, long commenatary).

R1-4.771: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.771: 0

__________

00-4.771: 1

<rm

00-4.771: 2

ksp . ktnt

00-4.771: 2a

__________

R1-4.771: 3

w mt

00-4.771: 3

wmt

R1-4.771: 4

d pwt

00-4.771: 4

dpwt

-169200-4.771: 4a

__________

00-4.771: 5

mn .

00-4.771: 6

<rh .

00-4.771: 7

mn . #bn

00-4.771: 8

w <t#

00-4.771: 8a

__________

R1-4.771: 9

d mn [ .# ]

00-4.771: 9

dmn[ .# ]

00-4.771:10

birt

UDB

4.772

=RIH 78/6=KTU 4.772=TU 4.772


Ras Ibn Hani: North Palace
34 x 32 x 13.
Administrative

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 362-363, 372 (photo).
00-4.772: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 362-363, 372 (photo).
R1-4.772: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.772: 0

00-4.772: 1

[ ]-

00-4.772: 2

[ ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.772: 3

[ ]tn

R1-4.772: 4

[ ] ilyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ilyn.

00-4.772: 4

[ ]ilyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.772: 5

[ ] mryn . ukn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mryn.

-169300-4.772: 5

[ ]mryn . ukn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-4.772: 6
00-4.772: 6

[ ]- . m .
- . m .

UDB

4.773

=RIH 78/10=KTU 4.773=TU 4.773


Ras Ibn Hani: North Palace, Door IV/III
22 x 21 x 10.
Administrative

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 363, 372 (photo).
00-4.773: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 363, 372 (photo).
R1-4.773: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.773: 0

00-4.773: 1

b[ ]

00-4.773: 2

b .# n[ ]

R1-4.773: 3

<zn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <zn..

00-4.773: 3

<zn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.773: 4

b/d[ ]

UDB

4.774

=RIH 78/18=KTU 4.774=TU 4.774


Ras Ibn Hani: North Palace
31 x 42 x 22.
Administrative

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 363, 373 (photo).

-169400-4.774: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en


1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 363, 373 (photo).
R1-4.774: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.774: 0

00-4.774: 1

[ <]#r#t# . a#b#[n ]

00-4.774: 2
00-4.774: 3

. <rm
[ ] <rt [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.774: 4

[]

00-4.774: 5

[]

00-4.774: 6

[]

00-4.774: 7

[ ]r#t[ ]

00-4.774: 7a

UDB

4.775

=RIH 78/19=KTU 4.775=TU 4.775


Ras Ibn Hani: North Palace
81 x 63 x 31.
Administrative

- dition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p.482 (transcription, traduction,


commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques
dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 364-365, 373 (photo).
00-4.775: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 364-365, 373 (foto).
dition prliminaire: A. Caquot, ACF 79 (1978-1979), p.482 (transliteration, translation, commentary).

R1-4.775: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.775: 1

spr mt#db[m ---]

00-4.775: 1

spr mt#db[m---]

00-4.775: 2

<rm l mit . a#[d]

00-4.775: 2a

__________

R1-4.775: 3

#mrd . n m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n.m.

-169500-4.775: 3

#mrd . nm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.775: 4

<dyn . m

00-4.775: 5

grbn . arb< l <#[rt]

00-4.775: 6

ildn . . in

00-4.775: 7

<bdyr . b< . in

00-4.775: 8

yp<n . m . in

00-4.775: 9

pbr . b< l <rm

00-4.775:10

ilmhr . ad

R1-4.775:11

bn yn . ad

00-4.775:11

bnyn . ad

R1-4.775:12

ynn . <rm [in]


R1 restores in on lines 12, 16, 18, where
epigraphers indicate badly conserved
epigraphic space if it follows an
ammount, because, as Bordreuil-Caquot
pointed out in Syria 57 (1980) p. 364 n.
1, in is used, in this document, when it
is plural, while m is used with dual.
This would imply, to our thought, that
means sheep or head of minor cattle
while in means heads of minor cattle.

00-4.775:12

ynn . <rm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.775:13

pb<l . mr[y . t]<#

R1-4.775:14

rm . n m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n.m.

00-4.775:14

rm . nm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.775:15

pbr . l

R1-4.775:16

<bdy . l [in]
R1 restores in on lines 12, 16, 18, where
epigraphers indicate badly conserved
epigraphic space if it follows an
ammount, because, as Bordreuil-Caquot
pointed out in Syria 57 (1980) p. 364 n.
1, in is used, in this document, when it
is plural, while m is used with dual.
This would imply, to our thought, that
means sheep or head of minor cattle
while in means heads of minor cattle.

-169600-4.775:16

<bdy . l[ ]

00-4.775:17

ilb<l a[d]

R1-4.775:18

ilr . l [in]
R1 restores in on lines 12, 16, 18, where
epigraphers indicate badly conserved
epigraphic space if it follows an
ammount, because, as Bordreuil-Caquot
pointed out in Syria 57 (1980) p. 364 n.
1, in is used, in this document, when it
is plural, while m is used with dual.
This would imply, to our thought, that
means sheep or head of minor cattle
while in means heads of minor cattle.

00-4.775:18

ilr . l[ ]

00-4.775:19

<mrpu# . b<

R1-4.775:20

by . []n# m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n.m.

00-4.775:20

by . []n#m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.775:21

ilp . l

UDB

4.776

=RIH 78/27=KTU 4.776=TU 4.776


Ras Ibn Hani: North Palace
62 x 52 x 26.
Administrative

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 365, 373 (photo).
00-4.776: P. Bordreuil - A.Caquot, Les textes en cuniformes alphabtiques dcouverts en
1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 365, 373 (photo).
R1-4.776: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.776: 1

l mat

R1-4.776: 2

abn# rp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abn.rp.

-169700-4.776: 2

abn#rp
TU writes: abnrp. Read following CPU
n 42: abn.rp.

00-4.776: 3

[-]l#r--[ ]

00-4.776: 4

----[ ]

00-4.776: 4a

__________

00-4.776: 4b

UDB

4.777

=RIH 83/7=RIH 83/14=KTU 4.777=TU 4.777


Ras Ibn Hani: North Palace
76 x 124 x 26.
Administrative

- P. BORDREUIL et al., Les dcouvertes archologiques et pigraphiques de Ras Ibn Hani en


1983..., CRAIBL (1984) p. 425-426 (transcription, traduction, commentaire); p. 428
(photo).
00-4.777: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., Les dcouvcrtes archologiques et pigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983, CRAIBL (1984) pp. 425-426, p. 428 (photo).
R1-4.777: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.777: 1

spr r[d]

00-4.777: 1a

__________

R1-4.777: 2

ubr<y [. m]nym . b< . kbd l[ik]

00-4.777: 2

ubr<y[ . m]nym . b< . kbd l[ik ]

00-4.777: 2a

__________

00-4.777: 3

ar . mit lik

00-4.777: 3a

__________

00-4.777: 4

bq<t . <rm

00-4.777: 4a

__________

00-4.777: 5

ukn . mitm . l . <rh . kbd . lik

00-4.777: 5a

__________

00-4.777: 6

rqd . b< . l lm . lik

00-4.777: 6a

__________

00-4.777: 7

unp . t[<]

00-4.777: 7a

__________

-1698R1-4.777: 8

r . m . [l] <rh . lik


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l.<rh.

00-4.777: 8

r . m . [l]<rh . lik
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.777: 8a

__________

R1-4.777: 9

m<rby . n l arb<m . lik

00-4.777: 9

m<rby . n larb<m . lik

00-4.777: 9a

__________

00-4.777:10

[ ]t< . kbd

00-4.777:10a

__________

00-4.777:10b

00-4.777:10c

00-4.777:11

br . l[ ]

00-4.777:11a

__________

00-4.777:12

tgmr . rd . @r

00-4.777:13

arb< . mat . <rm kbd

00-4.777:13a

__________

UDB

4.778

=RIH 83/12=KTU 4.778=TU 4.778


Ras Ibn Hani: North Palace
74 x 50 x 21.
Administrative

- P. BORDREUIL et al., Les dcouvertes archologiques et pigraphiques de Ras Ibn Hani en


1983... , CRAIBL (1984) p. 430-431 (transcription, bref commentaire).
- P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra,
CRAIBL (1987) p. 291-294.
TEO I, p. 370: "Indit: tablette entire (administratif)". Transcribed in CRAI (1984) p. 430-431
and CRAI (1987) p. 291.
00-4.778: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., Les dcouvertes archologiques et pigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983, CRAIBL (1984) pp. 430-431.
P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra ,
CRAIBL (1987), p. 291-294.
R1-4.778: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-169900-4.778: 1

arb<m

R1-4.778: 2

ksp [.] <l . uln

00-4.778: 2

ksp[ . ]<l . uln

00-4.778: 3

midy . yp

00-4.778: 4

b<l . mlm . ry

00-4.778: 4a

__________

00-4.778: 5

kd . mn . <t . sr

00-4.778: 6

<l . mzt . bn . <tr

00-4.778: 6a

__________

00-4.778: 7

kd . mn . mltm

R1-4.778: 8

sr [.] <l . abqn bn . wn

00-4.778: 8

sr[ . ]<l . abqn bn . wn

00-4.778: 8a

__________

00-4.778: 9

arb<m . ksp

00-4.778:10

mt . kbd . <l

00-4.778:11

bn . kmnt . yp

00-4.778:12

mtn

00-4.778:12a

__________

00-4.778:13

<rt . ksp . w . mit

00-4.778:14

iqni . <l . stry

00-4.778:15

bn . kt

00-4.778:15a

__________

00-4.778:16

mnym . ksp .

00-4.778:17

w . mitm . iqnu

R1-4.778:18

<l [.] a#bbt . bn . @ly

00-4.778:18

<l[ . ]a#bbt . bn . @ly

00-4.778:19

[yp] . mtn

00-4.778:19a

__________

UDB

4.779

=RIH 83/22=KTU 4.779=TU 4.779


Ras Ibn Hani: North Palace, nearby the bench
61 x 40 x 15.
Administrative

- P. BORDREUIL et al., Les dcouvertes archologiques et epigraphiques de Ras Ibn Hani en


1983... , CRAIBL (1984) p. 431-433 (transcription, traduction, commentaire, photo).

-1700TEO I, p. 371: "Indit: tablette entire (administratif)". Transcribed in CRAI (1984) p. 431433.
00-4.779: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., Les dcouvertes archologiques et epigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983, CRAIBL (1984) pp. 431-433).
pp.431-433 (transliteration, translation, commenatry, photo).

R1-4.779: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.779: 1

t<m . lt

R1-4.779: 2

w np . kbd

00-4.779: 2

wnp . kbd

00-4.779: 3

ksp . bl . riym

R1-4.779: 4

l ytn . ksphm

00-4.779: 4

lytn . ksphm

00-4.779: 4a

__________

R1-4.779: 5

mt . l <rm

00-4.779: 5

mt . l<rm

R1-4.779: 6

d iqni . arb<m

00-4.779: 6

diqni . arb<m

00-4.779: 6a

__________

R1-4.779: 7

d ktn

00-4.779: 7

dktn

00-4.779: 7a

__________

00-4.779: 8

arb< . mat . mm

R1-4.779: 9

b<t . w np . kbd

00-4.779: 9

b<t . wnp . kbd

00-4.779:10

ksp . d . lq . bdn

R1-4.779:11

b mlk . w <l

00-4.779:11

bmlk . w<l

R1-4.779:12

wt . l b

00-4.779:12

wt . lb

R1-4.779:13

d anyt . grgmh

00-4.779:13

danyt . grgmh

-1701-

UDB

4.780

=RIH 84/2=RIH 83/24=KTU 4.780=TU 4.780


Ras Ibn Hani: North Palace
145 x 91 x 24.
Administrative

- P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra,
CRAIBL (1987) p. 289-290.
TEO I, p. 371: "Indit: tablette entire (administratif)". Transcribed in CRAI (1987) p. 289290.
00-4.780: P. Bordreuil, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras
Shamra, CRAIBL (1987) pp. 289-290.
R1-4.780: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.780: 0

__________

00-4.780: 1

ipd . <l . abm . bn . lbiy

00-4.780: 2

t . ipdm . <l i[h]

00-4.780: 2a

__________

00-4.780: 3

ipd . <l . mrbd .

00-4.780: 3a

__________

00-4.780: 4

ipd . <l . qly

00-4.780: 4a

__________

00-4.780: 5

kdm . mn . <l . ykn

00-4.780: 6

bn . lkn

00-4.780: 6a

__________

00-4.780: 7

ipd . <l . bn . pkly

00-4.780: 7a

__________

00-4.780: 8

n . mqbm . kdm . mn b

00-4.780: 9

. mat . <prt

00-4.780:10

kdm . mn . bd prn

00-4.780:10a

__________

00-4.780:11

bd . <zn . . mn

00-4.780:12

<r . mn . r

00-4.780:13

kdm mn . b . kd nbt

00-4.780:14

n . krlnm . mn . b

00-4.780:15

<r . tirm

-170200-4.780:16

kd . mn . <l . yr

00-4.780:17

bn . pdn

00-4.780:17a

__________

UDB

4.781

=RIH 84/26=RIH 84/15=RIH 83/31=RIH 83/28=KTU 4.781=TU 4.781


Ras Ibn Hani: North Palace
53 x 70 x 19.
Administrative

- P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra,
CRAIBL (1987) p. 290-291.
TEO I, p. 371: "Indit". Transcribed in CRAI (1987) p. 290-291.
00-4.781: P. Bordreuil, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras
Shamra, CRAIBL (1987) pp. 290-291.
R1-4.781: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.781: 0

__________

R1-4.781: 1

n . l <rm

00-4.781: 1

n . l<rm

R1-4.781: 2

mn . b bt . il[ ]

00-4.781: 2

mn . bbt . il[ ]

00-4.781: 3

ary

00-4.781: 3a

__________

00-4.781: 4

<rm [k]sp

00-4.781: 5

mkrt . r[ ]

R1-4.781: 6

<l [.] ukn

00-4.781: 6

<l[ . ]ukn

00-4.781: 6a

__________

R1-4.781: 7

<rt . ksp . <l [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l..

00-4.781: 7

<rt . ksp . <l[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1703R1-4.781: 8

ibm . ilm[ ]
ilm is hapax. Del Olmo - Sanmartn,
DLU, p. 32, consider it as personal name.
But in the sentence it is placed just
following
another personal name.
Moreover, from the syntactic structure of
the document, three sentences, it would be
expected a place name, as in the preceding
cases of the same document, or a gentilic.
Bordreuil, who published the tablet, in
CRAI 1987, p. 290, writes about this
word that "laisse supposer un nom
patronymique". Regrettably ilmy is not
attested as a place name nor as a gentilic.

00-4.781: 8

ibm . ilm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

4.782

=RIH 84/8=KTU 4.782=TU 4.782


Ras Ibn Hani: North Palace
75 x 49 x 19.
Administrative

- P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra,
CRAIBL (1987) p. 291-294.
TEO I, p. 374: "Indit". Transcribed in en CRAI (1987) p. 291-294.
00-4.782: P. Bordreuil, Les dcouvertes pigraphiques rcentes Ras Ibn Hani et Ras
Shamra, CRAIBL (1987) pp. 291-294.
R1-4.782: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.782: 1

arb<m . ksp

00-4.782: 2

w . lpn

00-4.782: 3

<l . uln

00-4.782: 4

mady

00-4.782: 5

yp . b<l mlm

00-4.782: 6

ry

00-4.782: 6a

__________

00-4.782: 7

kd . mn

00-4.782: 8

<t . sr

00-4.782: 9

<l . mzt . bn

00-4.782:10

<try

-170400-4.782:10a

__________

00-4.782:11

kd . mn

R1-4.782:12

mltm . [sr]
00- writes: sr]. It forgets the oppening of
the square bracket. Typographic error.
Read: [sr].

00-4.782:12

mltm . sr]

00-4.782:13

<l . abmn

00-4.782:14

bn . wn

00-4.782:14a

__________

00-4.782:15

arb<m

00-4.782:16

mt kbd

00-4.782:17

<l . bn kmnt

00-4.782:18

yp . mtn

00-4.782:18a

__________

00-4.782:19

<rm . ksp

R1-4.782:20

w . mit iq[ni]
00- writes: iq[ni. It forgets to close the
square bracket. Typographic error. Read:
iq[ni].

00-4.782:20

w . mit iq[ni

00-4.782:21

<l . stry

00-4.782:22

bn . kt

00-4.782:22a

__________

00-4.782:23

mnym . ksp

00-4.782:24

<l . abbt

00-4.782:25

bn . @ly

R1-4.782:26

w mitm . iqnu

00-4.782:26

wmitm . iqnu

00-4.782:27

yp . mtn

00-4.782:27a

__________

R1-4.782:28

mm . ksp . <l .
00- writes: mm. Write following CPU:
mm

00-4.782:28

mm . ksp . <l .
TU writes: hmm. Typographical error,
read following CPU: mm

00-4.782:29

mmn

00-4.782:30

bn . aup

00-4.782:30a

__________

-1705-

UDB

4.783

=RIH 84/13=KTU 4.783=TU 4.783


Ras Ibn Hani: North Palace, Door
75 x 57 x 23.
Administrative

- P. BORDREUIL, Les dcouvertes pigraphiques rcentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra,
CRAIBL (1987) p. 300-301.
TEO I, p. 374: "Indit". Transcribed in CRAI (1987) p. 300-301.
00-4.783: P. Bordreuil, Les dcouvertes pigraphiques rcentes Ras Ibn Hani et Ras
Shamra, CRAIBL (1987) pp. 300-301.
R1-4.783: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.783: 1

alp . arwn

R1-4.783: 2

b ubs . mn . <glm
Writes: b ubs. Corrected errors in TU and
CPU.

00-4.783: 2

bubs . mn . <glm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.783: 3

alp . agmn

R1-4.783: 4

b ubs . l . <rh <gl


Writes: b ubs. Corrected errors in TU and
CPU.

00-4.783: 4

bubs . l . <rh <gl


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-4.783: 5

alp . <drp

R1-4.783: 6

b sld . mn . <glm
00- writes: bsld. Hapax. R1 reads: b sld.

00-4.783: 6

bsld . mn . <glm
TU, CPU write: bsld. Hapax. So in 00-.
Read: b sld.

R1-4.783: 7

alp . ilbd . b md
00- writes: bmd. Hapax. R1 reads: b
md.

00-4.783: 7

alp . ilbd . bmd


00-,
TU, CPU write: bmd. Hapax.
Read: b md.

00-4.783: 8

arb< . <glm

-1706-

UDB

4.784

=KTU 4.784=TU 4.784


Private collection
?
65 x 94 x 28.
Administrative

- P. BORDREUIL, D. PARDEE, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica XLI /


XLII (1991-1992) p. 53-57.
00-4.784: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 53-55.
00-4.784: 1

spr rd

00-4.784: 2

ap . 45

00-4.784: 3

pd . 12

00-4.784: 4

[m]lk . 45

00-4.784: 5

[a]tlg 12

00-4.784: 6

[ar] . 57

00-4.784: 7

[gb<]ly 12

00-4.784: 8

[ul]m 20

00-4.784: 9

[m<rb]y 12

00-4.784:10

[]5

00-4.784:11

[ ] 110

00-4.784:12

[ ] . 45

00-4.784:13

[]

00-4.784:13a

00-4.784:14

[ ] - +1

00-4.784:15

[ ] - +2

00-4.784:16

[ ]r [ ]- +5

00-4.784:17

#ql [ ]

00-4.784:18

yny [ ]

00-4.784:19

lb rp# [ ]

00-4.784:20

[]1

00-4.784:21

[lb <]prm 1

00-4.784:22

[ ]y 3

00-4.784:23

[]l#by 2

-170700-4.784:24

[ ]ly 1

00-4.784:25

[]2

UDB

4.785

=RS 16.291=DO s.n.=TU 4.785


Damascus
Royal Palace, Central Archive
56 x 43 x 25.
Administrative

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU III (1955) lmina XCIV (autografa).


00-4.785: J. Nougayrol, PRU III, p. 198: "Comptabilit: personnes".
Alphabetic epigraph at the end of an administrative text written in syllabic accadian.

00-4.785: 9

#p
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.

00-4.785:10

{-l-ni///-dni}
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.

UDB

4.786

=RS 18.116=DO s.n.=KTU 4.768=TU 4.786


Damascus
Royal Palace, Room 76
76 x 119 x 20.
Administrative

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU VI (1970) n 118.


00-4.786: J. Nougayrol, PRU VI n 118: "Boeufs la charge de diverses personnes, de
plusieurs villes".
Alphabetic epigraph at the end of an administrative text written in syllabic accadian.

00-4.786: 6a

__________
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.

00-4.786: 7

(lnea en acadio)

00-4.786: 7a

__________

00-4.786: 8

[ ].r<ym

00-4.786: 8a

[]

-1708-

UDB

4.787

=RS 86.2235=KTU 4.790=TU 4.787


Quartier Sud Centre, D8/m2, Locus 2053
107 x 75 x 25.
Administrative

- Caquot, CRAI 1986, p. 438.


- Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299.
Caquot, CRAI 1986, p. 438 edits lines 16-17 of the text. Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299,
edits lines 14-17. The remaining text remains unpublished.
00-4.787: A.Caquot, P. Bordreuil, Caquot, CRAI 1986, pp. 438 (ll. 16-17).
Bordreuil, CRAI 1987, pp. 298-299, (ll. 14-17).
Caquot, CRAI 1986, p. 438, publishes lines 16-17 of the text, Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299, publishes
lines 14-17. The rest of the text remains unpublished.

00-4.787:13

...

00-4.787:14

l . ddm . <rm . l . mrm

00-4.787:15

dt . tblm .

00-4.787:16

m . <r . dd . l . w . rp

00-4.787:17

m . ddm . l . w . mlk . <trt

UDB

4.788

=RS 34.157=M 882=KTU 4.789=TU 4.788


Alepo
Debris
50 x 69 x 23.
Administrative

- P. Bordreuil - D. Pardee, en P. Bordreuil (dir.), Une bibliothque au sud de la ville, RSOu


VII, Paris (1991) p. 164.
00-4.788: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, p. 164.
The editors of the text offer only the following information about it: "Il s'agit d'un fragment peu lisible
contenant trois lignes, trs abmes, o on lit qm 'farine' et pr (une mesure)".

00-4.788: 0

...

00-4.788: 1

[ ... ] qm [ ... ]

00-4.788: 2

[ ... ] pr [ ... ]

00-4.788: 2a

...

-1709-

UDB

4.789

=RS 34.180,11=M 853=KTU 4.788=TU 4.789


Alepo
Debris
69 x 91 x 28.
Administrative

- P. Bordreuil - D. Pardee, en P. Bordreuil (dir.), Une bibliothque au sud de la ville, RSOu


VII, Paris (1991) p. 167.
00-4.789: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cuniformes alphabtiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, p. 167.
R1-4.789: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.789: 1

[ ... ]d#-#-# . -#[ ... ]

00-4.789: 2

[ ... ]-#-#l . [ ... ]

00-4.789: 3

[ ... ] d#dm .# w pr## .# g d-#[ ... ]

00-4.789: 4

[ ... dd] . n<r . l . qry

00-4.789: 5

[ ... ] d#dm . w . pr . bd# -#-#-#[ ... ]

00-4.789: 6

[ ... ]-# .# bd . kbln . b#n# .# i#rbl[ ... ]

00-4.789: 7

[ ... ]-# . w . dd . n<r . l . [ ... ]

R1-4.789: 8

[ ... i]rbl
R1 restores irbl, attested personal name.

00-4.789: 8

[ ... ]rbl

UDB

4.790

=UF 29, 826=TU 4.790


58 x 50 x 17.
Administrative

A. Lemaire, La tablette Ougaritique alphabtique UF 29, 826 replace dans son contexte, UF 30
(1998) p. 461-466 (transliteracin, traduccin, comentario, fotografas).
Bibliografa adicional:
M. Heltzer, An Unknown Ugaritic Tablet, Batya Borowski (ed.), Bible Lands Museum
Jerusalem Sith Anniversary, Gala Dinner in Honor of Museum Founder Dr. Elie Borowski,
Jerusalem 1998, p. 42. (Edicin preliminar).
00-4.790: A. Lemaire, La tablette Ougaritique alphabtique UF 29, 826 replace dans son
contexte, UF 30 (1998) p. 461-466.

-171000-4.790: 1

n . bnm . b# . mlk

00-4.790: 2

n . b . gb<ly

00-4.790: 3

r . b . gt# . g#rg#

00-4.790: 4

bt . iladn . b . ukn#

00-4.790: 5

n . btm . b . bir#

00-4.790: 6

bt . ad . b . m<r#

00-4.790: 7

bn . b . q#

00-4.790: 8

bn . b .

00-4.790: 9

<nqpat

UDB

5.1

=RS 1.016=A 2778=CTA 112=M 3407=UT 16=KTU 5.1=TU 5.1


Alepo
Great Priests House
42 x 31 x 15.
School Texts

- A. HERDNER, CTA, p. 199-200, 200 (bibliographie) .


- J.-L. CUNCHILLOS, Le temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Section, 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-5. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-5. 1: 1

[y-]n#
R1- follows CTA I, p. 200, who specifies
the size of the gap. The possible
restorations of the personal name are:
ybn, ykn, ymn, yn, ytn, ydn and yyn.
The last two can be discarded because they
are already mentioned on lines 3 and 10 in
the same text, respectively.

00-5. 1: 1

[y ]n#

00-5. 1: 2

yny

00-5. 1: 3

ydn

00-5. 1: 4

ytrp

-1711R1-5. 1: 5

ydrmt
TA I, p. 200, reads ydrm. 00- (KTU) reads
ydrm(R:-?)t. In fact, the autography, CTA
II, fig. 174, shows the existence of a sign
after m. Therefore R1- adopts the reading
ydrmt.

00-5. 1: 5

ydrm(R:-?)t

R1-5. 1: 6

ydy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ydy..

00-5. 1: 6

ydy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 1: 7

ydlm

00-5. 1: 8

y<rd

00-5. 1: 9

yrmn#

00-5. 1:10

yyn

00-5. 1:11

yn

00-5. 1:12

ydln

00-5. 1:13

ymn

R1-5. 1:14

yry///y#k# y
CTA reads y##ky; 00- (KTU) reads yry.
Borth terms are hapax. The autography,
CTA II fig. 174, does not allow to opt for
one reading or another.

00-5. 1:14

yry

00-5. 1:15

y#rm

UDB

5.2

=RS 5.216=AO 17.296=CTA 208=KTU 5.2=TU 5.2


Louvre
Acropolis, Trench T IV
51 x 76 x 21.
School Texts

- A. HERDNER, CTA, p. 286 (aucune bibliographie).


00-5. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 2: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-171200-5. 2: 0

R1-5. 2: 1

[ ] mm< -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mm<.

00-5. 2: 1

[ ]mm< -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 2: 2

[ ]m . m[ ]

R1-5. 2: 3

tl< {in#///inl#} ---p[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tl<.in.--p, tl<.inl.---p).

00-5. 2: 3

tl<in/l#---p[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 2: 4

-tr . rn t
00- reads: rnt. Hapax. Without analysis.
R1 divides: rn t. The two words have
morphological analysis.

00-5. 2: 4

-tr . rnt

R1-5. 2: 5

yd@#k . tlqq rp# [ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rp..

00-5. 2: 5

yd@#k . tlqq rp#[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 2: 6

t< . tdt# tk itr


00- reads: k< . tdntkinr. CTA I, p. 286
reads: t<.tdt#tkitr. R1- follows CTA and
make the following segmentation: tdt# tk
itr because the chains of
the
segmentation can be analyzed.

00-5. 2: 6

k< . tdntkinr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 2: 7

@ll awl ly mtr


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
@ll.awl.ly.mtr.

-171300-5. 2: 7

@llawllymtr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 2: 8

[ ] krs
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .krs.

00-5. 2: 8

[ ]krs
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 2: 8a

__________

UDB

5.3

=RS 8.203=A 2829=CTA 146=M 3385=UT 87=KTU 5.3=TU 5.3


Alepo
Lower City, East
60 x 39 x 22.
School Texts

- A. HERDNER, CTA, p. 235 (bibliographie).


00-5. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 3: 1

mr#[ . ]m#(R:-)r

00-5. 3: 2

mr . [m]r

00-5. 3: 3

mr . mr

00-5. 3: 4

mr . mr

00-5. 3: 5

mr . mr

00-5. 3: 6

mr . mr

00-5. 3: 7

mr . w izml . at

-1714-

UDB

5.4

=RS 10.081=AO 19.992=CTA 186=PRU 2, 185=UT 320=UT 140=UT 1185=KTU 5.4=TU 5.4
Louvre
Northwest of the tell
34 x 43 x 10.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 199.


- A. HERDNER, CTA, p. 273-274 (bibliographie ibid. ) .
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 4: 1

[a] b# g d h w

00-5. 4: 2

[z] # y k

00-5. 4: 3

[l] m n

00-5. 4: 4

[s] < p q r

00-5. 4: 5

[] @ t i u

00-5. 4: 6

UDB

5.5

=RS 12.019=DO 3681=PRU 2, 187=UT 1187=KTU 5.5=TU 5.5


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
22 x 36 x 16.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 200.


00-5. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 5: 0

00-5. 5: 1

i# u# #

-1715-

UDB

5.6

=RS 12.063=DO 3561=PRU 2, 184=UT 1184=KTU 5.6=TU 5.6


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
52 x 17 x 16.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 199.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 6: 1

abgdhwzykl

00-5. 6: 2

mns<pqr

00-5. 6: 3

@tiu

UDB

5.7

=RS 12.064=DO 3690=PRU 2, 18=UT 1183=KTU 5.7=TU 5.7


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 3
30 x 44 x 15.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 198.


00-5. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 7: 1

r . n . l . a . (alnr)

00-5. 7: 2

m<n

00-5. 7: 2a

__________

00-5. 7: 3

alnr

00-5. 7: 4

dqlm

00-5. 7: 5

dlt

-1716-

UDB

5.8

=RS 15.071=DO 4935=PRU 2, 186=UT 1186=KTU 5.8=TU 5.8


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 45
75 x 110 x 27.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 200.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 8: 1

abgdhw

00-5. 8: 1a

__________

00-5. 8: 2

(R:-)

UDB

5.9

=RS 16.265=DO 4339=PRU 2, 19=UT 1019=KTU 5.9=TU 5.9


Damascus
Royal Palace, Room 73
76 x 47 x 23.
Correspondence

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 39-40.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 426-428 (transcription,
traduction, notes).
00-5. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 9:I: 1

[t]m itl

00-5. 9:I: 2

l mnn . ilm

00-5. 9:I: 3

t@rk . tlmk

00-5. 9:I: 4

t<zzk . alp ymm

00-5. 9:I: 5

w rbt . nt

00-5. 9:I: 6

b <d <lm (lnea de ejercicio)

00-5. 9:I: 6a

__________

00-5. 9:I: 7

irt . art

00-5. 9:I: 8

l ay . l r<y (lnea de ejercicio)

00-5. 9:I: 8a

__________

-171700-5. 9:I: 9

w ytnnn

00-5. 9:I:10

l ah . l r<h

00-5. 9:I:11

r< <lm . (lnea de ejercicio)

00-5. 9:I:12

ttn . w tn

00-5. 9:I:13

w l ttn

00-5. 9:I:14

w al ttn

00-5. 9:I:15

tn ks yn

00-5. 9:I:16

w itn

00-5. 9:I:17

[a] b# g d h . w z . y

00-5. 9:I:18

a b g d h.w z .y

00-5. 9:I:19

.<bd

00-5. 9:I:20

qrq

00-5. 9:II: 1

q n .b p n [ ]

00-5. 9:II: 2

d d n. d l m[ ]

00-5. 9:II: 3

d d w a d[ ]

00-5. 9:III: 1

pr

00-5. 9:III: 2

00-5. 9:IV: 1

tm (lnea de ejercicio)

00-5. 9:IV: 2

mn (lnea de ejercicio)

00-5. 9:IV: 3

l itl (lnea de ejercicio)

UDB

5.10

=RS 17.063=DO 4545=KTU 5.10=TU 5.10


Damascus
Rasapabus House
79 x 66 x 25.
Correspondence

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire). Suite dans
ACF 76 (1975-76) p. 460.
- Editio princeps: A. CAQUOT, Correspondance de <Uzzin fils de Bayaya (RS 17.63 et
17.117), Ugaritica VII (1978), p. 389-392.
- D. PARDEE, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO 19 (1982) p. 39-43.
00-5. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 10: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 389-392 sub n RS 17.63.
11-5. 10: D. Pardee, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) pp.
40-43.

-1718R1-5. 10: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-5. 10: 1

<zn bn by#y# l a#th <ty


R1- reads <ty following 00- and D.
Pardee, New Readings in the Letters of
<zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) p. 40
(= 11-). The correction <try proposed by
00- is not indispensable (cf. also Pardee,
ibid. p. 41).

11-5. 10: 1

<zn bn byy lath <ty

10-5. 10: 1

<zn bn byy lath t<y

00-5. 10: 1

<zn bn by#y# l a#th <ty (<try)

R1-5. 10: 2

ytn w lmtn
R1- reads following 00- and 11-, and
segments following 11-.

11-5. 10: 2

ytn wlmtn

10-5. 10: 2

ytn wlm nn

00-5. 10: 2

y tn w lm tn

R1-5. 10: 3

rgm l umy lm b<lkm


R1- reads with 00-.

11-5. 10: 3

rgm lumy lm b<lkm

10-5. 10: 3

rgm lumy lm b<lkm

00-5. 10: 3

rgm l umy lm b<lkm

11-5. 10: 3a

__________

10-5. 10: 3a

__________

00-5. 10: 3a

__________

R1-5. 10: 4

tntn mla# <#lk///<#lr l#gk#


1) R1- accepts the reading of 11- (D.
Pardee, New Readings in the Letters of
<zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) pp.
42-43). Among the seven options of
reading offered by Pardee, three (<lb, <lp,
<ld) are hapax and have no analysis. Other
are composed by the the particle <l +
suffix. At last, the seventh, <lr is an
anthroponym. R1- prefers to maintain
two of them as possible readings: <lk ///
<lr. The first one, <lk, because seems to
be demanded by inmediate context, the -k
suffix of the fiurth word. The second one,
<lr, an anthroponym, because could fit
well context, mla.

-17192) Of the three possibilities that Pardee


gives as reading of the fourth word, R1prefers lgk because it is the only one
that has analysis, fits well inmediate
context and, moreover, lg appears twice
on the same tablet.
3) Thus we reach the following
translation: "he will sell / deliver it, you
will fill at your expenses your pitcher, or
he will sell / deliver it. <Alr will fill
your pitcher". It resembles letter 2.26:1821.
11-5. 10: 4

tntn mla# <#lp/h/k/w/r/b/d {[-]l#k///#gk# ///l#gk# }

10-5. 10: 4

tn <nml[k] l[]mk

00-5. 10: 4

t tn mlk l[ ]lk
KTU writes: lk, in line 5. Read: lk in line
4 following D. Pardee, New Readings in
the Letters of <zn bn byy, AfO, Beiheft
19 (1982) p. 42-43.

R1-5. 10: 5

w lpn p[t]m [ ]
R1- reads with 11-.

11-5. 10: 5

wlpn p[t]m [ ]

10-5. 10: 5

wlpn p[t]m

00-5. 10: 5

w lpn p[t]m -[ ]

R1-5. 10: 6

bd
R1 reads according to 10- and D. Pardee,
New Readings in the Letters of <zn bn
byy, AfO, Beiheft 19 (1982) p. 40.

10-5. 10: 6

bd

00-5. 10: 6

b (R:d-)

10-5. 10: 6a

__________

00-5. 10: 6a

__________

11-5. 10: 7

<r lg mn y#[ ] ly

00-5. 10: 7

<r lg mn y#[ ] ly

11-5. 10: 8

hl lg rq [ ]

00-5. 10: 8

h (p) l lg rq

R1-5. 10: 9

tn tzn ad ly
R1- reads according to 11-.

11-5. 10: 9

tn tzn ad ly

00-5. 10: 9

tn <zn ad ly

-1720-

UDB

5.11

=RS 17.117=DO 4583=KTU 5.11=TU 5.11


Damascus
Rasapabus House
60 x 75 x 25.
Correspondence

- Edition prliminaire: A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire). Suite dans
ACF 76 (1975-76) p. 460.
- Editio princeps: A. CAQUOT, Correspondance de <Uzzin fils de Bayaya (RS 17.63 et
17.117), Ugaritica VII (1978) p. 392-398.
- D. PARDEE, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO 19 (1982) p. 43-53.
2
- J.-L. CUNCHILLOS, Une formule indite de salutation en ugaritique: b<l y>ul lmk que
Ba<al s'occupe de ton bien-tre RS 17.117. Ses parallles akkadiens, hbreu et aramen,
Aula Orientalis I (1983) p. 61 -66.
00-5. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 11: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 392-398 sub n RS 17.117.
11-5. 11: D. Pardee, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) pp.
45-50.
R1-5. 11: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-5. 11: 0

a[ ]

R1-5. 11: 1

<zn bn byy w#[ ]


R1- reads according to 11-.

11-5. 11: 1

<zn bn byy w#[ ]

10-5. 11: 1

<zn bn byy[ ]

00-5. 11: 1

<zn bn byy -[ ]

11-5. 11: 2

b<l yul lm#k#[ ]

10-5. 11: 2

b<l yul lmk

00-5. 11: 2

bt l yul lmk

11-5. 11: 3

hn unk bnk [ ]

10-5. 11: 3

hn unk bnk

00-5. 11: 3

h a u n k bnk

R1-5. 11: 4

y tn l p p [ ]t
R1- reads following 11-, assuming the
string division suggested by the Generator
of Segmentations of BDFSN and reflected
in CPU: p.p.

-172111-5. 11: 4

ytn lp p [ ]t

10-5. 11: 4

ytn lp p

00-5. 11: 4

y tn l pp (p)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 11: 5

ybtn bbt trtn


R1- reads according to 10- and 11-.

11-5. 11: 5

ybtn bbt trtn

10-5. 11: 5

ybtn bbt trtn

00-5. 11: 5

y<b tn b bt trtn

R1-5. 11: 6

a#t lt lmy
R1- reads according to 11-.

11-5. 11: 6

a#t lt lmy

10-5. 11: 6

at lt# lmy

00-5. 11: 6

azt l lmy

R1-5. 11: 7

w lt yny ksp l
1) R1- reads following 11- and divides as
w.lt.
2) R1 assumes the Broken String: lt.

11-5. 11: 7

wlt yny ksp l

10-5. 11: 7

wltyny ksp tl#

00-5. 11: 7

w . l . yny ksp l

R1-5. 11: 8

t <mlt l ad#n#
1) R1- reads according to 11-.
2) R1 assumes the Broken String: lt.

11-5. 11: 8

t <mlt l ad#n#

10-5. 11: 8

t <mlt l a#dn#

00-5. 11: 8

t t m l l a l# n

R1-5. 11: 9

b#n ptn -#[ ]-#


R1- reads following 11- and divides
bn.ptn[ ] following D. Pardees
proposal, New Readings in the Letters of
<zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) p.
48. Vide 2.45:29: ptn.

11-5. 11: 9

b#nptn-#[ ]-#

10-5. 11: 9

[ ]n p t r#[ ]

00-5. 11: 9

[ ]nptn-[ ]Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-5. 11: 9a

-172211-5. 11:10

[ ]-#nl/d[ ]

00-5. 11:10

[ ]n#l[# ]

00-5. 11:10a

00-5. 11:10b

11-5. 11:11

-#lb# [# ]

00-5. 11:11

-l#b[# ]

00-5. 11:11a

__________

R1-5. 11:12

w ar l atk
R1- reads according to 00-.

11-5. 11:12

war l atk

10-5. 11:12

war lat#k[ ]

00-5. 11:12

w ar l atk

11-5. 11:13

d bl ttn tyt

10-5. 11:13

dblttntyt

00-5. 11:13

dblt tn tyt

R1-5. 11:14

h#m# lt l p#kdy
R1- reads according to 11-.

11-5. 11:14

h#m# lt l p#kdy

10-5. 11:14

p# [ ] t# l[ ] d y l# t

00-5. 11:14

pt#[ ]l l pkdy

11-5. 11:15

a#[t t]tn ly

10-5. 11:15

a/n[ ] tn ly

00-5. 11:15

n#[ ]- tn ly

10-5. 11:15a

__________

00-5. 11:15a

__________

11-5. 11:16

b<#ly n pnm

10-5. 11:16

bt ly n pnm
Writes: b</t. Typographical error, read:
b</tl. Vide Caquot p. 397: b</t , but
ibidem, below, he talks about the
presence of a lamed in front of y; in the
published photograph ibidem p.393 the
lamed is clearly readable. Caquot, p. 397398 suggests to read bt ly.

00-5. 11:16

bt ly n pnm

R1-5. 11:17

w tn ly bby
R1- reads according to 11-.

11-5. 11:17

w tn ly bby

10-5. 11:17

wtn ly bb#

00-5. 11:17

w tn l bby (byy)

-1723R1-5. 11:18

d t#tn# ly w tn#[ ]
R1- reads according to 11-.

11-5. 11:18

d t#tn# ly w tn#[ ]

10-5. 11:18

dttn ly wtn

00-5. 11:18

d tn ly w tn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 11:19

b spr
R1- accepts the division b.spr of 00-.

10-5. 11:19

bspr

00-5. 11:19

b spr

R1-5. 11:20

d ttnn w tn[ ]
R1- accepts the division w.tn[ ] of 00-.

11-5. 11:20

d ttnn wtn[ ]

10-5. 11:20

dttnn wtn[ ]

00-5. 11:20

d ttnn w tn[ ]

R1-5. 11:21

d l b amn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amn..

11-5. 11:21

d lb amn

10-5. 11:21

dlb amn

00-5. 11:21

d l b amn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 11:22

[ ]-#ptmy d llt# l#[ ]


R1- reads according to 11-.

11-5. 11:22

[ ]-#ptmy d llt# l#[ ]

10-5. 11:22

[ ]p t m y d l l /l

00-5. 11:22

[ ]- p t m y d l l l#[ ]

11-5. 11:23

[ ]ry

10-5. 11:23

[ ]ry

00-5. 11:23

[ ]ry

-1724-

UDB

5.12

=RS 19.031=DO 5018=KTU 5.12=TU 5.12


Damascus
South Palace, Room 204
37 x 52 x 21.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 404 (transcription).


00-5. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 12: 1

a b g d h w z#

00-5. 12: 2

yklm

00-5. 12: 3

n s < p q (R:r)

00-5. 12: 4

r@tiu

00-5. 12: 4a

__________

00-5. 12: 5

abg

UDB

5.13

=RS 19.040=DO 5027=PRU 2, 188=UT 1188=KTU 5.13=TU 5.13


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
65 x 90 x 26.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 201.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 13: 1

abgdhwz

00-5. 13: 1a

__________

00-5. 13: 2

a b g d h w g (z)

00-5. 13: 3

abgdhwz

00-5. 13: 4

[a b ]g d h w# z# #

00-5. 13: 5

[a ]b# g#[ d h w z ]#

00-5. 13: 6

[a ]b #g #[ d h w z ]# #

00-5. 13: 7

a# b g # d# h# w# z# y k l

-172500-5. 13: 8

mns<pqr@

00-5. 13: 9

tiu

UDB

5.14

=RS 19.159=DO 5131=PRU 2, 189=KTU 5.14=TU 5.14


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
70 x 42 x 24.
School Texts

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 201-203.


00-5. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 14: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 14: 1

aa[]

00-5. 14: 1a

__________

00-5. 14: 2

b be [ ]

00-5. 14: 2a

__________

00-5. 14: 3

g ga -[ ]

00-5. 14: 3a

__________

00-5. 14: 4

a -[ ]

00-5. 14: 4a

__________

00-5. 14: 5

d di [ ]

00-5. 14: 5a

__________

00-5. 14: 6

h[]

00-5. 14: 6a

__________

00-5. 14: 7

w wa [ ]

00-5. 14: 7a

__________

00-5. 14: 8

z zi [ ]

00-5. 14: 8a

__________

00-5. 14: 9

ku -[ ]

00-5. 14: 9a

__________

00-5. 14:10

[ ]

00-5. 14:10a

__________

00-5. 14:10b

00-5. 14:10c

-172600-5. 14:11

[p p]u [ ]

00-5. 14:11a

__________

00-5. 14:12

a [ ]

00-5. 14:12a

__________

00-5. 14:13

q qu [ ]

00-5. 14:13a

__________

00-5. 14:14

r ra [ ]

00-5. 14:14a

__________

00-5. 14:15

a [ ]

00-5. 14:15a

__________

00-5. 14:16

@ a [ ]

00-5. 14:16a

__________

00-5. 14:17

t tu [ ] [ ]

00-5. 14:17a

__________

00-5. 14:18

i# i [ ] [ ]

00-5. 14:18a

__________

00-5. 14:19

uu[]

00-5. 14:19a

__________

00-5. 14:20

zu [ ]

00-5. 14:20a

__________

UDB

5.15

=RS 20.147=DO 5319=KTU 5.15=TU 5.15


Damascus
Rapanus House, Room 7
27 x 45 x 10.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 405 (transcription).


00-5. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 15: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-5. 15: 1

ill a#pn# [ ]g#/.# ig#/.# sgsg


00- 5.15:1 reads: illnpn. Hapax. It
belongs to a school excersise. text only
published by KTU. ill is attested, but not
the string npn. However, apn is attested.
R1 suggests the reading: ill a#pn.

-172700-5. 15: 1

illnpn#[ ]g/ . ig/ . sgsg


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-5. 15: 2

imrtn [ ]t# (acadio)


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: imrtn..

00-5. 15: 2

imrtn[ ]t# (acadio)


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 15: 3

ualrm[ ]----

R1-5. 15: 4

tig pti [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
tig.pti..

00-5. 15: 4

tigpti[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

5.16

=RS 21.069=RS 20.148=DO 5320=KTU 5.16=TU 5.16


Damascus
East of Rapanus House
130 x 150 x 43.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 405 (transcription).


00-5. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 16: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 16: 1

[ ]a# b g # d# h w [z] y k l m

00-5. 16: 2

[ ]b# g d h w z# y k

00-5. 16: 3

[ ]m# # n# # s < p q

00-5. 16: 4

[ ]t# i u

00-5. 16: 5

[ ]z#

00-5. 16: 6

[ ]# n

00-5. 16: 7

[ ]q#

-172800-5. 16: 7a

00-5. 16: 7b

00-5. 16: 8

a b g d h w z #[ ]

UDB

5.17

=RS 20.164=DO 5336=KTU 5.17=TU 5.17


Damascus
Rapanus House, Room 5
65 x 85 x 28.
School Texts

Publi pour la premiere fois dans KTU, p. 405 (transcription).


00-5. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 17: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 17: 1

[ ]z#

R1-5. 17: 2

[ ] l# m n
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.: .l.

00-5. 17: 2

the
the

[ ]l# m n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 17: 3

[ ]# q r t @ t i u

00-5. 17: 3a

__________

00-5. 17: 4

abgdhwz

00-5. 17: 5

yklmn

00-5. 17: 6

s<pqr@tiu

UDB

5.18

=RS 22.001=DO 5773=KTU 5.18=TU 5.18


Damascus
Northeast of the tell
47 x 40 x 16.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 406 (transcription).

-172900-5. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 18: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 18: 1

[i]lhd bn

00-5. 18: 2

kzn

R1-5. 18: 3

ilhd bn i
R1 assumes the Broken String: ily.

00-5. 18: 3

ilhd bn i

R1-5. 18: 4

ly
R1 assumes the Broken String: ily.

00-5. 18: 4

ly

00-5. 18: 5

ilrp bn

00-5. 18: 6

nn

R1-5. 18: 7

ilhd bn
R1 assumes the Broken String: mmn.

00-5. 18: 7

ilhd bn

R1-5. 18: 8

m#mn
R1 assumes the Broken String: mmn.

00-5. 18: 8

m#mn

00-5. 18: 9

[i]l#mlk b

UDB

5.19

=RS 23.492=DO 6132=KTU 5.19=TU 5.19


Damascus
House of the Literary Tablets
66 x 80 x 15.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 406 (transcription).


- P. BORDREUIL, Quatre documents en cuniformes alphabtiques mal connus ou
indits..., Semitica 32 (1982) p. 9-10; pl. II (photo, autographie, transcription).
00-5. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 19: P. Bordreuil, "Quatre documents en cuniforme alphabtique mal connus ou indits
(U.H. 138, RS 23.492, RS 34.356, Muse d'Alep M. 3601)" Semitica 32 (1982) pp. 9-10.
R1-5. 19: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1730R1-5. 19: 1

abgdhw
R1- reads following 00-. Typographical
error of 10- in the omission of h.

10-5. 19: 1

abgd!w

00-5. 19: 1

abgdhw

00-5. 19: 2

zykl

R1-5. 19: 3

mns<p
The divider sign placed between m and
has to be considered a typographical error
in the referred paper. In fact, the
autography of the document (Semtica 32,
1982, p. 9) shows that there is no divider
sign in such place; the only divider sign
of the document is found on line 4. The
dot of line 3 must be understood as a
mistake in place of !, a sign which is used
by the epigrapher several times in the
transliteration of the text.

10-5. 19: 3

m.ns<p

00-5. 19: 3

mns<p

R1-5. 19: 4

qr@tiu
R1- reads according to 00-.Vide Pardee,
AuOr 16 (1998) p. 95.

10-5. 19: 4

q!r@t.i!u

00-5. 19: 4

qr@tiu

10-5. 19: 5

qh

10-5. 19: 6

UDB

5.20

=RS 24.281=DO 6615=KTU 5.20=TU 5.20


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
86 x 35 x 14.
School Texts

- Editio princeps: A. HERDNER, Nouveaux Textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne 1961, Ugaritica VII (1978) p. 63-64.
00-5. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 20: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 63-64.
R1-5. 20: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1731R1-5. 20: 1

a b g d# h w z y k l m n s < p

10-5. 20: 1

a b g [d] h w z y k l m n s < p
10- transliterates as 2 (?).

00-5. 20: 1

a b g d# h w z y k l m n s < p

R1-5. 20: 2

qr@tiu

10-5. 20: 2

qr@tiu
10- transliterates: t> t> u . As can be seen
in the autography (ibid.), it is a
typographical error; read t i u.

00-5. 20: 2

qr@tiu

R1-5. 20: 2a

__________
A. Herdner, Ugaritica VII, Paris 1978, p.
63, does not transliterate line 10-5. 20:2a.
However it is so evident in her
autography of the tablet p. 63.

00-5. 20: 2a

__________

R1-5. 20: 3

q r # @ t i u

10-5. 20: 3

q r [] @ t i u

00-5. 20: 3

qr@tiu

R1-5. 20: 4

a b g d h w [z y k ] l# m n s < p

10-5. 20: 4

a b g d h w [z y k ] l# m n s < p
10- transliterates as 2 (?).

00-5. 20: 4

a b g d h w [z y k ] l# m n s < p

UDB

5.21

=RS 24.288=DO 6619=KTU 5.21=TU 5.21


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
61 x 45 x 17.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 406 (transcription).


00-5. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 21: 1

abgdhwzyklmn

00-5. 21: 1a

__________

00-5. 21: 2

s<pqr@tiu

00-5. 21: 3

-1732-

UDB

5.22

=RS 26.135=DO 6772=KTU 5.22=TU 5.22


Damascus
South Acropolis, near the Northeastern end
56 x 53 x 22.
School Texts

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 406-407 (transcription).


00-5. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 22: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanische und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Mnster 1988, pp. 189-194.
R1-5. 22: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 22: 1

r (r)

00-5. 22: 2

dqr

00-5. 22: 3

kdr

10-5. 22: 4

nr

00-5. 22: 4

nr

10-5. 22: 5

mnrt

00-5. 22: 5

qnrt (knrt)

10-5. 22: 6

ptr(R:d)

00-5. 22: 6

ptr

10-5. 22: 7

mnt

00-5. 22: 7

mnt

00-5. 22: 8

<n

00-5. 22: 9

zbl r

10-5. 22:10

kdr

00-5. 22:10

kdr

10-5. 22:11

mdpt

00-5. 22:11

qdpt

10-5. 22:12

mpt

00-5. 22:12

mpt (mpt)

10-5. 22:13

abn

00-5. 22:13

n#bn

10-5. 22:14

rh

00-5. 22:14

rh

00-5. 22:15

rkb

-173300-5. 22:16

qlt

00-5. 22:17

qm (qm)

00-5. 22:18

nr

00-5. 22:19

pr

10-5. 22:20

lt

00-5. 22:20

lt (lt)

10-5. 22:21

<mrbi

00-5. 22:21

mrbi (mrpi)

10-5. 22:22

n ml@

00-5. 22:22

ml@

10-5. 22:23

krnm

00-5. 22:23

krn

R1-5. 22:24

/m
00- reads: @m and corrects in m; 10reads: m. R1: /m. Lectio conflata.

10-5. 22:24

00-5. 22:24

@m (m)

10-5. 22:25

kzmm

00-5. 22:25

kzmm

00-5. 22:26

apnm

00-5. 22:27

ln (ln)

00-5. 22:28

gr yb (yb)

00-5. 22:29

lgn

UDB

5.23

=RS [Varia 23]=AO 21.090=KTU 5.23=TU 5.23


Louvre
50 x 60 x 19.
School Texts

KTU 5.23=AO 21.090


- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-1976) p. 462 (bref commentaire).
- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, Tablettes Ougaritiques du Louvre, Semitica
27 (1977) p. 15-19 (autographie, photo, transcription, commentaire).
- Pour le numro de KTU, voir UF 10 (1978) p. 419.
00-5. 23: A. Caquot - E. Masson, Semitica 32 (1977) pp. 15-19.
See UF 10 (1978) p. 419.

R1-5. 23: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-173400-5. 23: 1

mn mr

00-5. 23: 2

qrn

00-5. 23: 3

l( . ) (l) azml

00-5. 23: 4

pldm

00-5. 23: 5

rdy

00-5. 23: 6

mn nr

R1-5. 23: 7

<
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<.

00-5. 23: 7

<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-5. 23: 8

kdnt

00-5. 23: 9

rdm

00-5. 23:10

tqnt

00-5. 23:11

gpn

00-5. 23:12

m<dm

00-5. 23:13

lm tn

00-5. 23:14

dgm

00-5. 23:14a

__________

00-5. 23:15

[ ]mt

00-5. 23:16

mk qm

00-5. 23:17

n . dmq

00-5. 23:17a

__________

00-5. 23:18

mk km

00-5. 23:19

qdm

UDB

5.24

=TU 5.24
Damascus
0 x 0 x 0.
School Texts

- Editio princeps: P. BORDREUIL, D. PARDEE, Un abcdaire du type sud-smitique


dcouvert en 1988 dans les fouilles archologiques franaises de Ras Shamra-Ougarit, CRAI
(1995) p. 855-860 (transcripcin, foto).

-173500-5. 24: P. Bordreuil - D. Pardee, Un abcdaire du type sud-smitique dcouvert en 1988


dans les fouilles archologiques franaises de Ras Shamra-Ougarit, CRAI 1995, pp. 855860.
R1-5. 24: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-5. 24: 1

hl #m q- r
00- reads: hl#mq- r. The possible
segmentations are: hl #m q- r. R1 lee: hl
#m q- r.

00-5. 24: 1

hlmq-r

R1-5. 24: 2

bt -- kn <

00-5. 24: 2

bt--kn<

R1-5. 24: 3

p---#-n@

00-5. 24: 3

p--(-)- n@

R1-5. 24: 4

-ay

00-5. 24: 4

-ay

R1-5. 24: 5

-#qr

00-5. 24: 5

-# q r

UDB

6.1

=MT 001=PAM 44.318=KTU 6.1=TU 6.1


Jerusalem
Tabor Mount
146 x 0 x 0.
Inscriptions

- Publi dans Qedem 2 (1945) p. 34.


00-6. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-6. 1: 1

l #[l]b<l b[n] plb<l


00- reads b and corrects as bn. R1- accepts
the correction.

00-6. 1: 1

l #[l]b<l b (bn) plb<l

-1736-

UDB

6.2

=KL 67:428p=KTU 6.2= TU 6.2


Beirut
Kamid el-Loz
0 x 80 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: G. WILHELM, Eine Krughenkellinschrift in alphabetischen Keilschrift aus


Kamid el Loz (KL 67:428p), UF 5 (1973) p. 284-285.
00-6. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 2: 1

l rb

UDB

6.3

=RS [Varia 5] =PRU 2, 163=UT 1163=KTU 6.3=TU 6.3


Collection Chandon de Briailles
0 x 0 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.


00-6. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 3: 1

l . rb

00-6. 3: 2

kkym

UDB

6.4

=RS 1-11.[113]=AO s.n. =PRU 2, 169=UT 167=UT 1169=KTU 6.4=TU 6.4


Louvre
15 x 33 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.


Label.
00-6. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 4: 0

00-6. 4: 1

bu (bd) . b<dy#

-1737-

UDB

6.5

=RS 1.[050]=AO 11.731=UT c=KTU 6.5=TU 6.5


Louvre
Minet el Beida W
24 x 13 x 0.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 308, note 1.
- P. AMIET - P. BORDREUIL, Syria 67 (1990) p. 486.
00-6. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 5: 1

dqn

UDB

6.6

=RS 1.[051]=AO 11.610=UT b=KTU 6.6=TU 6.6


Louvre
Great Priests House
52 x 230 x 65.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 306.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Fnf beschrifteten xte aus Ugarit,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 6: 1

rb khnm

UDB

6.7

=RS 1.[053]=AO 11.612=KTU 6.7=TU 6.7


Louvre
Great Priests House
51 x 230 x 63.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 306.

-1738- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Fnf beschrifteten xte aus Ugarit,
UF 6 (1974) p. 463.
00-6. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 7: 1

rb khnm

UDB

6.8

=RS 1.[054]=A 4157=M 8432=KTU 6.8=TU 6.8


Louvre
Great Priests House
47 x 235 x 63.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 306.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Funf beschriheten xte aus Ugarit,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 8: 1

rb khnm

UDB

6.9

=RS 1.[055]=AO 11.615=KTU 6.9=TU 6.9


Louvre
Great Priests House
59 x 230 x 68.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 306.


- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Fnf beschrifteten xte aus Ugarit,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 9: 1

rb khnm

-1739-

UDB

6.10

=RS 1.[052]=AO 11.611=UT a=KTU 6.10=TU 6.10


Louvre
Great Priests House
52 x 230 x 64.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Les tablettes de Ras Shamra, Syria 10 (1929) p. 307.


M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Fnf beschrifteten xte aus Ugarit, UF
6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 10: 1

rn rb khnm

UDB

6.11

=RS 5.262=AO 28.064=CTA 159=UT 59=KTU 6.11=TU 6.11


Louvre
Acropolis, Trench tabl(?)
22 x 27 x 16.
Inscriptions

- A. HERDNER, CTA, p. 243 (bibliographie ibid ).


Label with seal impression in hieroglyphic Hittite.
00-6. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 11: 1

kd#[ . ]y#n

00-6. 11: 2

l pr

-1740-

UDB

6.12

=RS 5.269=CTA 158=ESS 281=UT 58=KTU 6.12=TU 6.12


?
Acropolis, Tomb V
34 x 31 x 23.
Inscriptions

- A. HERDNER, CTA, p. 242-243 (bibliographie ibid. ).


- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71, n 281.
00-6. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 12: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 12: 1

<r

00-6. 12: 2

kt

00-6. 12: 3

#m# <r

R1-6. 12: 4

lg
CTA I, p. 243, reads l#g and in Note 3
adds: "La copie indique un signe deux
clous verticaux, mais il nous semble, sur
la photographie, deviner le troisime". M .
Dietrich and O. Loretzs later collation,
Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus
Ugarit, Neukirchen-Vluyn 1976, p. 71,
takes into account Herdners observations
and reads l, which corrects as lg. R1accepts the correction

00-6. 12: 4

g (lg)

UDB

6.13

=RS 6.021=AO 19.931=UT 69=KTU 6.13=TU 6.13


Louvre
Temple of Daganu, Court
870 x 380 x 155.
Ritual

- R. DUSSAUD, Deux stles de Ras Shamra..., Syria 16 (1935) p. 177-180.


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 297-299 (transcription, traduction,
commentaire).
Stela.
00-6. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-174100-6. 13: 1

skn . d <lyt

00-6. 13: 2

#ryl . l dgn . pgr

00-6. 13: 3

[] w alp l akl

UDB

6.14

=RS 6.028=A 4623=M 8388=UT 70=KTU 6.14=TU 6.14


Alepo
Temple of Daganu, Court
340 x 260 x 115.
Ritual

- R. DUSSAUD, Deux stles de Ras Shamra..., Syria 16 (1935) p. 177-180.


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 297-299 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, MRT [Brandopfer altar, Brand-, Rststelle] (KTU 6.14:3),
UF 13 (1981), p. 297-298.
- P. Bordreuil-D. Pardee, Les inscriptions des stles ddies Dagan (p. 302-303) , en M.
Yon "Stles de pierre", p. 273-344, Arts et industries de la pierre, Ras Shamra-Ougarit VI,
Paris 1991.
- P. Bordreuil-D. Pardee, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42 (1993) p.
24.
Stela.
00-6. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 14: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oublis et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) p. 24.
R1-6. 14: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 14: 1

pgr . d <ly

10-6. 14: 2

<#zn . l dgn . b<lh

00-6. 14: 2

<zn . l dg#n . b<lh

R1-6. 14: 3

[- a]l#p . b mrt
R1- reads according to 10-.

10-6. 14: 3

[- a]l#p . b mrt

00-6. 14: 3

[ w a]l#p . b mrt#

-1742-

UDB

6.15

=RS 6.223=AO 17.467=KTU 6.15=TU 6.15


Louvre
Acropolis, Trench 73
19 x 9 x 0.
Inscriptions

- Ch. VIROLLEAUD, Six textes de Ras Shamra..., Syria 28 (1951) p. 163, note 1.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, Die Siegelinschrift RS 6.223, UF 7
(1975) p. 547.
- P. AMIET - P. BORDREUIL, Syria 67 (1990) p. 484.
Cylinder seal.
00-6. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 15: 1

tkpg<

UDB

6.16

=RS 13.004=DO 3702=PRU 2, 168=UT 1168=KTU 6.16=TU 6.16


Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
24 x 29 x 16.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.


00-6. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 16: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 16: 1

b<lm<r

R1-6. 16: 2

bn . m/adn
PRU II, p. 192, reads: mdn (transcription
and autography); 00- reads: adn. The
photograph (PRU II, pl. XXVI) does not
make the reading clearer. R1 prefers:
m/adn. Lectio conflata.

-174300-6. 16: 2

bn . adn

00-6. 16: 3

mkrm

UDB

6.17

=RS 14.023=DO 2535=PRU 2, 182=UT 1182=KTU 6.17=TU 6.17


Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 6
16 x 9 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 197-198.


- Ch. VIROLLEAUD, Six textes de Ras Shamra..., Syria 28 (1951) p. 163-164.
00-6. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 17: 1

mamn

00-6. 17: 2

ytn

UDB

6.18

=RS 15.026=DO 3915=PRU 2, 16=UT 1167=KTU 6.18=TU 6.18


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
22 x 24 x 20.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.


Label.
00-6. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 18: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II.
00-6. 18: 1

[]m# l <rm

-1744R1-6. 18: 2

dmm
00- considers a scribal error, ditography of
m. Moreover, restores k or d at the
beginning of the word, what leads to
understand 6.8: "15 measures of Ubn".
We should expect a specification of the
measured thing, as with other labels. We
are thinking in a plural substantive whose
singular end in -dm. The possible
restorations of -dm that could suit context
are: idm "potion, red drinking", hdm
"footstool". Since it cannot be assured on
the basis of Virolleauds autography PRU
II, p. 192, that dm is preceded by a sign,
we get the word dm in plural. Now, dm
means, aside of "blood", which seems
unlikely to us, casting, painting,
lacquer" which, although not evident,
cannot be completely excluded.

00-6. 18: 2

[d/k]dmm ([d/k]dm)

00-6. 18: 3

b# . ubn

UDB

6.19

=RS 15.080=DO 3953=PRU 2, 165=UT 1165=KTU 6.19=TU 6.19


Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
21 x 25 x 15.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.


Label.
00-6. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 19: 1

mn . ddt <rm . l mrm

UDB

6.20

=RS 15.097=DO 3970=PRU 2, 164=UT 1164=KTU 6.20=TU 6.20


Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 32
16 x 24 x 13.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.

-1745Label.
00-6. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 20: 1

nsk k[sp]

00-6. 20: 2

<rt

00-6. 20: 3

w n[p]

UDB

6.21

=RS 15.192A =DO 4040=PRU 2, 166=UT 1166=KTU 6.21=TU 6.21


Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
26 x 35 x 20.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.


Label.
00-6. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 21: 1

mnym . dd

00-6. 21: 2

<rm . b . ydr

UDB

6.22

=RS 15.226=DO 4047=KTU 6.22=TU 6.22


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
25 x 44 x 29.
Inscriptions

- Ugaritica IV (1962) p. 72, fig. 60 E (autographie).


Weigth in hematite of 90 gr. Size of the object: 25 x 44 x 29mm.
Inscription: 30 x 6 mm.
00-6. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 22: 1

<rt

-1746-

UDB

6.23

=RS 16.270=DO 4344=KTU 6.23=TU 6.23


Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
112 x 74 x 34.
Inscriptions

- Ugaritica III (1956) p. 81, fig. 103 (autographie).


- P. BORDREUIL, D. PARDEE, Le Sceau nominal de <Ammiyitamrou, roi d'Ougarit,
Syria 61 (1984) p. 11-14 (publication de RIH 83/21 et comparaison avec KTU 6.23 sous la
rfrence RS 16.270).
Seal impression with Ugaritic inscription on syllabic tablet.
00-6. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 23: P. Bordreuil - D. Pardee, Le sceau nominal de <Ammi$yitamrou, roi d'Ougarit, Syria
61 (1984) pp. 11-14, sub n RS 16.270.
According to P. Bordreuil - D. Pardee, ibidem, 6.23 y 6.68 are imprintings of the same seal.

R1-6. 23: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-6. 23: 1

mimn

00-6. 23: 1

mimn

10-6. 23: 2

<mytm[r]

00-6. 23: 2

amytmr

10-6. 23: 3

mlk ugrt

00-6. 23: 3

mlk ugrt

UDB

6.24

=RS 17.072=DO 4553=PRU 2, 175=UT 1175=KTU 6.24=TU 6.24


Damascus
Royal Palace, Court V
15 x 23 x 21.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.


- A. CAQUOT, Kulitta Ougarit, Florilegium anatolicum (Festschriit E. Laroche) p. 82-83:
traduit tat de la vendange de Kulitta fille de Shapshu.
Cylindric label.
00-6. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-174700-6. 24: 1

spr . tbr

00-6. 24: 2

klt . bt . p

UDB

6.25

=RS 17.073=DO 4554=PRU 2, 172=UT 1172=KTU 6.25=TU 6.25


Damascus
Royal Palace, Court V
21 x 29 x 28.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.


Label.
00-6. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 25: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 25: 1

spr

R1-6. 25: 2

ab# --String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ab.---.

00-6. 25: 2

ab#--Internal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 25: 3

mt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

6.26

=RS 17.318B =DO s.n.=PRU 2, 174=UT 1174=KTU 6.26=TU 6.26


Damascus
Royal Palace, South Archive, Rooms 68-69
16 x 31 x 13.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.


Label.
00-6. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-174800-6. 26: 1

sb[ ]

00-6. 26: 2

yq . mi#[t]

00-6. 26: 3

b . wt

UDB

6.27

=RS 17.361B =DO 4698=PRU 2, 173=UT 1173=KTU 6.27=TU 6.27


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
21 x 36 x 20.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 78.
Label.
00-6. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 27: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 27: 1

mmt . <bs

R1-6. 27: 2

arr . d . qr
1) R1 reads according to PRU II, p. 194
(reading and autography).
2) R1 assumes the Broken String: qrht.

00-6. 27: 2

arr . d . @r

R1-6. 27: 3

ht
R1 assumes the Broken String: qrht.

00-6. 27: 3

ht

UDB

6.28

=RS 17.361C =DO 4699=PRU 2, 1170=UT 1170=KTU 6.28=TU 6.28


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
26 x 31 x 16.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.


Label.
00-6. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-174900-6. 28: 1

spr

00-6. 28: 2

synym

UDB

6.29

=RS 17.364=DO 4702=PRU 2, 171=UT 1171=KTU 6.29=TU 6.29


Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
21 x 30 x 18.
Inscriptions

- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.


- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 33.
Label.
00-6. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 29: 1

spr <psm

00-6. 29: 2

dt . t

00-6. 29: 3

uryn .

00-6. 29: 4

l mlk . ugrt

UDB

6.30

=RS 20.396Ab=RS 20.396Aa =DO s.n.=ESE 1=KTU 6.30=TU 6.30


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
42 x 76 x 18.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.


Ivory, 6.30 and 6.31 are fragments of the same object, nowadays joined, according to TEO, I,
p. 262.
00-6. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.

R1-6. 30: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.

-175000-6. 30: 0

Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of


the same object, now joined according to
TEO, I, p. 262. The may be part of the
same inscription.

00-6. 30: 1

y . w# l# ymt

UDB

6.31

=RS 20.396Ab =DO s.n.=ESE 2=KTU 6.31=TU 6.31


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
0 x 0 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.


Ivory, 6.30 and 6.31 are fragments of the same object, nowadays joined, according to TEO, I,
p. 262.
00-6. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.

R1-6. 31: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.

00-6. 31: 0

Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of


the same object, now joined according to
TEO, I, p. 262. The may be part of the
same inscription.

00-6. 31: 1

[ ]l#ba d mr -[ ]

00-6. 31: 1a

UDB

6.32

=RS 20.396Ac =DO s.n.=ESE 3=KTU 6.32=TU 6.32


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
33 x 13 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.

-1751Ivory.
00-6. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 32: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 32: 0

00-6. 32: 1

[ ]k#t-[ ]

UDB

6.33

=RS 20.396Ad =DO s.n.=ESE 4=KTU 6.33=TU 6.33


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
17 x 16 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.


Ivory.
00-6. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 33: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 33: 0

00-6. 33: 1

k[ ]

00-6. 33: 2

tp[ ]

R1-6. 33: 3

w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-6. 33: 3

w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 33: 3a

-1752-

UDB

6.34

=RS 20.397Aa =DO s.n.=ESE 5=KTU 6.34=TU 6.34


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 29 x 15.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.


Ivory.
00-6. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 34: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 34: 0

R1-6. 34: 1

[ ] k gm[n ]
00- read: kgm which does not have
analysis. The graphematic string kgm
does not exist in the attested vocabulary.
There are the words gm and gmn. But the
editio princeps, p. 3, points out (in
transcription and autography) the presence
of a sign (not connoted in KTU nor in
CAT). The reading should be: k gm-.
Now, the only string gm- attested in
Ugaritic is gmn. Therefore R1- reads:
gm[n ... ]. The translation could be "As
funeral offering", unless gmn were a
personal name.

00-6. 34: 1

[ ]kg#m [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 34: 1a

UDB

6.35

=RS 20.397Ab =DO s.n.=ESE 6=KTU 6.35=TU 6.35


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
17 x 10 x 13.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.


Ivory.

-175300-6. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 35: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 35: 0

00-6. 35: 1

[ ]-[ ]

00-6. 35: 2

[ ]l#-# [ ]

00-6. 35: 2a

UDB

6.36

=RS 20.397Ac =DO s.n.=ESE 7=KTU 6.36=TU 6.36


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
5 x 11 x 9.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.


00-6. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 36: 0

00-6. 36: 1

[ ]-b-[ ]

00-6. 36: 1a

UDB

6.37

=RS 20.399Aa =DO s.n.=ESE 8=KTU 6.37=TU 6.37


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
50 x 30 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3-4.


Ivory.
00-6. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 37: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1754R1-6. 37: 1

iby# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iby..

00-6. 37: 1

iby#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

6.38

=RS 20.399Ab =DO s.n.=ESE 9=KTU 6.38=TU 6.38


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
34 x 31 x 15.
Inscriptions

- Editio princeps: M.DIETRICH, O.LORETZ, ES, p. 4.


Ivory.
00-6. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 38: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 38: 0

00-6. 38: 1

[ b]n ytr[ ]

00-6. 38: 2

[ ]-rb[ ]

00-6. 38: 3

[ ]@y-[ ]

00-6. 38: 4

[ ]b#l[ ]

00-6. 38: 5

[ ]--[ ]

00-6. 38: 5a

UDB

6.39

=RS 20.399Ac =DO s.n.=ESE 10=KTU 6.39=TU 6.39


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
14 x 53 x 11.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 4.


Ivory.

-175500-6. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 39: 1

b qdmt w [ ]

00-6. 39: 2

b rhm [ ]

00-6. 39: 2a

UDB

6.40

=RS 20.399Ad =DO s.n.=ESE 11=KTU 6.40=TU 6.40


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
11 x 37 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.


Ivory.
00-6. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 40: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 40: 0

00-6. 40: 1

mpr m<[ ]

R1-6. 40: 2

w# tt qm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qm..

00-6. 40: 2

w# tt qm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 40: 2a

UDB

6.41

=RS 20.399Ae =DO s.n.=ESE 12=KTU 6.41=TU 6.41


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
25 x 22 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.

-1756Ivory.
00-6. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 41: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 41: 0

00-6. 41: 1

d[ ]

UDB

6.42

=RS 20.400Ab =DO s.n.=ESE 13=KTU 6.42=TU 6.42


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 33 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.


Ivory.
00-6. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 42: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 42: 0

00-6. 42: 1

w b b[ ]

00-6. 42: 2

w yr[ ]

R1-6. 42: 3

n#hq# [t ]
00- reads: ahq. Hapax. The string ahq
has no restoration. The ahq sequence is
not attested in Ugaritic. The only word in
which the hq sequence can be found is:
nhqt. So perhaps it has to be read: nhqt.

00-6. 42: 3

ah#q[ ]
ahq: Hapax. The string ahq has not
restoration. The ahq sequence is not
attested in Ugaritic.

00-6. 42: 3a

-1757-

UDB

6.43

=RS 20.400Ac =DO s.n.=ESE 14=KTU 6.43=TU 6.43


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 33 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5-6.


Ivory.
00-6. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 43: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 43: 0

R1-6. 43: 1

ymid# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ymid..

00-6. 43: 1

ymid#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 43: 2

kly

00-6. 43: 2a

UDB

6.44

=RS 20.400Ad =DO s.n.=ESE 15=KTU 6.44=TU 6.44


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 48 x 8.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 301 (transcription, traduction,
commentaire).
Ivory.
00-6. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 44: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-175800-6. 44: 1

l art

00-6. 44: 2

mrrt qbr

UDB

6.45

=RS 20.400Ba =DO s.n.=ESE 16=KTU 6.45=TU 6.45


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
15 x 34 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.


Ivory.
00-6. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 45: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 45: 1

[ ]-d# w b tk

00-6. 45: 2

[ ]-rt mr

00-6. 45: 2a

UDB

6.46

=RS 20.400Bb =DO s.n.=ESE 17=KTU 6.46=TU 6.46


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 5 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.


Ivory.
00-6. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 46: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 46: 0

R1-6. 46: 1

[ ]b#/d# mr#y# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mry..

-175900-6. 46: 1

[ ]b#/d# mr#y[# ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 46: 2

[ ]---[ ]

00-6. 46: 2a

UDB

6.47

=RS 20.401Aa =DO s.n.=ESE 18=KTU 6.47=TU 6.47


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
28 x 52 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 7.


Ivory.
00-6. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 47: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 47: 1

[ ]p#rln w tq

R1-6. 47: 2

[ ] w# d lm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-6. 47: 2

[ ]w# d lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-6. 47: 3

[ ] bt yb<
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

00-6. 47: 3

[ ]bt yb<
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 47: 4

[]

00-6. 47: 4a

-1760-

UDB

6.48

=RS 20.401Ab =DO s.n.=ESE 19=KTU 6.48=TU 6.48


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 70 x 19.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 7.


- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 300 (transcription, traduction,
commentaire).
Ivory.
00-6. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 48: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 48: 1

[ ]rsy[ ]

R1-6. 48: 2

[ ] yms [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.yms..

00-6. 48: 2

[ ]yms[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 48: 3

[ ]- w bkm a

00-6. 48: 4

<#lm# mm sr

00-6. 48: 5

b#<l mlt --m

00-6. 48: 6

n#pkm

UDB

6.49

=RS 20.401Ac =DO s.n.=ESE 20=KTU 6.49=TU 6.49


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 46 x 18.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.


Ivory.

-176100-6. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 49: 1

qrt nm[ ]

00-6. 49: 2

t<rb l n[ ]

00-6. 49: 2a

UDB

6.50

=RS 20.401Ad =DO s.n.=ESE 21=KTU 6.50=TU 6.50


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 36 x 11.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.


Ivory.
00-6. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 50: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-6. 50: 1

[ ] mk#l# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mkl.

00-6. 50: 1

[ ]mk#l# [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 50: 1a

UDB

6.51

=RS 20.401Ae =DO s.n.=ESE 22=KTU 6.51=TU 6.51


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 49 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.


Ivory.

-176200-6. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 51: 1

[ ]i[ ]

00-6. 51: 2

[ ]d<[ ]

00-6. 51: 2a

UDB

6.52

=RS 20.401Af =DO s.n.=ESE 23=KTU 6.52=TU 6.52


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
16 x 37 x 11.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8-9.


Ivory.
00-6. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 52: 1

am yd-[ ]

00-6. 52: 2

m#-l#/d#/u#-[ ]

00-6. 52: 2a

UDB

6.53

=RS 20.401Ag =DO s.n.=ESE 24=KTU 6.53=TU 6.53


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
28 x 25 x 8.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.


Ivory.
00-6. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 53: 0

00-6. 53: 1

[ ]nq[ ]

-176300-6. 53: 2

[ ]-nn#[ ]

00-6. 53: 3

[ ]-y[ ]

UDB

6.54

=RS 20.401Ah =DO s.n.=ESE 25=KTU 6.54=TU 6.54


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 28 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.


Ivory.
00-6. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 54: 0

00-6. 54: 1

k . w -[ ]

00-6. 54: 2

l w tb#/d#[ ]

UDB

6.55

=RS 20.401Ai =DO s.n.=ESE 26=KTU 6.55=TU 6.55


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 24 x 13.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.


Ivory.
00-6. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 55: 0

00-6. 55: 1

k bn -[ ]

00-6. 55: 2

lm b#/d#[ ]

-1764-

UDB

6.56

=RS 20.401Ak =DO s.n.=ESE 27=KTU 6.56=TU 6.56


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
14 x 12 x 12.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.


Ivory.
00-6. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 56: 0

00-6. 56: 1

[ ]r[ ]

00-6. 56: 2

[][]

00-6. 56: 3

[ ]bt[ ]

00-6. 56: 3a

UDB

6.57

=RS 20.401Al =DO s.n.=ESE 28=KTU 6.57=TU 6.57


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
11 x 6 x 4.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.


Ivory.
00-6. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 57: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 57: 0

00-6. 57: 1

[ ]- r[ ]

00-6. 57: 2

[ ]-[ ]

00-6. 57: 2a

-1765-

UDB

6.58

=RS 20.401Am =DO s.n.=ESE 29=KTU 6.58=TU 6.58


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
6 x 15 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.


Ivory.
00-6. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 58: 0

00-6. 58: 1

[ ]-my# [ ]

00-6. 58: 1a

UDB

6.59

=RS 20.401An =DO s.n.=ESE 30=KTU 6.59=TU 6.59


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
6 x 24 x 10.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.


Ivory.
00-6. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 59: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 59: 0

R1-6. 59: 1

[ ] y#r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yr.

00-6. 59: 1

[ ]y#r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-6. 59: 1a

-1766-

UDB

6.60

=RS 20.401Ao =DO s.n.=ESE 31=KTU 6.60=TU 6.60


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
5 x 23 x 15.
Inscriptions

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.


Ivory.
00-6. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 60: 0

00-6. 60: 1

[ ]-my t[ ]

00-6. 60: 1a

UDB

6.61

=RS 25.135=DO 6694=KTU 6.61=TU 6.61


Damascus
South Acropolis, Northwest end
35 x 23 x 19.
Inscriptions

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 413 (transcription).


Inscribed bull with seal impression
00-6. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 61: 1

bn mtn

00-6. 61: 2

dd m#[r]

-1767-

UDB

6.62

=RS 25.318=DO 7034=KTU 6.62=TU 6.62


Damascus
Agapsharris House
132 x 110 x 0.
Ritual

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Die Keilalphabetische Krugaufschrift RS


25.318, Ugaritica VII (1978) p. 147-148.
- C.F.A. SCHAEFFER, Contexte archologique et date du Rhyton Lontocphale de la
maison d'Agaptarri (RS 25.318), Ugaritica VII (1978) p. 149-154.
- J.C. COURTOIS, La Maison du prtre aux modles de poumon et de foies d'Ugarit,
Ugaritica VI (1969) p. 91-92, fig. 1.
- J.C. COURTOIS, L'architecture domestique Ugarit au Bronze Rcent, p. 111-112:
propos de la maison de Ben Agapsharri).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 295-296 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I), UF 13
(1981) p. 98-99 (commentaire).
- M. DAHOOD, Eblaite, Ugaritic and Hebrew Lexical Notes, UF 11 (1979) p. 144.
Rhyton leontocephalus: 132 mm (length) x 110 mm (diameter). Inscription: 140 x 12 mm.
00-6. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 62: 1

bn agpr

00-6. 62: 2

pn arw d <ly nrn l rp gn

UDB

6.63

=RS 29.112=A 6185=M 8364=KTU 6.63=TU 6.63


Alepo
Residential District, Trench 403 S
21 x 12 x 0.
Inscriptions

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 413 (transcription).


- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
00-6. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 63: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
R1-6. 63: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-176800-6. 63: 1

gssn

R1-6. 63: 2

rp
00- reads rp, a hapax. 10- reads prp, a
hapax without analysis. CAT p. 510
maintains the reading rp. R1- considers
the reading 10- and interprets the r in rp as
an r composed by seven wedges.

10-6. 63: 2

prp
00- reads rp, a hapax. 10- reads prp, a
hapax without analysis. CAT p. 510
maintains the reading rp. R1- considers
the reading 10- and interprets the r in rp as
an r composed by seven wedges.

00-6. 63: 2

rp

00-6. 63: 3

sswt

UDB

6.64

=Sar 3102=KTU 6.70=TU 6.64


Beirut
Sarepta W
0 x 0 x 0.
Inscriptions

- J. B. PRITCHARD, D.T. OWEN, Sarepta Philadelphie (1975) p. 102-104 (lecture,


traduction).
- E. L. GREENSTEIN, A Phoenician Inscription in Ugaritic Script ?, JNES 8 (1976) p. 4957.
- P. BORDREUIL, L'inscription phnicienne de Sarafand en cuniformes alphabtiques, UF
11 (1979) p. 63-68.
Handle.
00-6. 64: D.I. Owen, en J.B. Pritchard, J. Teixidor, D.I. Owen, Sarepta: a preliminary report
on the Iron Age (1975) pp. 102-104.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

10-6. 64: E.L. Greenstein, A Phoenician Inscription in Ugaritic Script, JANES 8 (1976) pp.4957.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

11-6. 64: P. Bordreuil, L'inscription phnicienne de Sarafand en cuniformes alphabtiques,


UF 11 (1979) pp. 63-68.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

-1769R1-6. 64: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-6. 64: 1

agn z p<l yd
For the a reading of agn, see photograph
in P. Bordreuil, L'inscription phnicienne
de Sarafand en cuniformes alphabtiques,
UF 11 (1979) p. 68. Ibid. p. 66: "la
premire ligne se termine par yd et,
comme l'a not E.L. Greenstein, il
n'existe aucune trace d'un troisime signe
qui terminerait cette ligne", and suggests
the reading ydrb<l or ydnb<l.

11-6. 64: 1

agn z p<l yd[ ]


11- writes: >gn.

10-6. 64: 1

[a]gn . p<l yd

00-6. 64: 1

[>]ag(?)n . p<l yd[y]

R1-6. 64: 2

r/nb<l z l d b<l[h]
1) If d is a personal name its meaning
would probably be "New moon". In
Ugaritic it is attested with the spelling
d, in d and dn (see Grndahl, p. 30,
134). In Akkadian it is attested as udau
(see Grndahl, p. 134).
2) The spelling / points to Northwestern
Semitic (Ugaritic on one side, and
Phoenician and Hebrew on the other)
while the grapheme of d, instead of
d, would point to an influence of the
syllabic connotation, what could be due
not only to the spelling, but also to the
peculiar phonology of a city or region
Southern to Ugarit and different of which
is known as classic Phoenician and
Hebrew.

11-6. 64: 2

r/nb<l z ld b<l[ ]

10-6. 64: 2

<#bl . ld b<l#[h]

00-6. 64: 2

[<]bl . ld b<[l]

-1770-

UDB

6.65

=TNM 022=KTU 6.71=TU 6.65


Homs
Tell Nebi Mend W
0 x 0 x 0.
Inscriptions

- A. R. MILLARD, A Text in a shorter Cuneiform Alphabet from Tell Nebi Mend, UF 8


(1976) p. 459-460.
M. DIETRICH- O. LORETZ, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanischen und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Mnster (1988) p. 217.
00-6. 65: A. R. Millard, A Text in a Shorter Cuneiform Alphabet from Tell Nebi Mend, UF 8
(1976) pp. 459-460.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

10-6. 65: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phnizisch-kanaanischen und


altarabischen Alphabete in Ugarit, Mnster 1988, p. 217.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

10-6. 65: 1

[ ]-ml . l mb@l skn

00-6. 65: 1

[ ]<ml . lmb<lskn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

6.66

=RS 29.123=KTU 6.64=TU 6.66


Rapanus House, S, Tomb 4698
210 x 140 x 8.
Inscriptions

- Ugaritica VII, p. 337. Inscription sur un fragment de grand vase mycnien. Non rpertori
dans KTU.
Mycenaean vessel. Sigla RS 29.123 ? provisionally assigned in TU. Inscription not included in
TEO, I, pp. 336-337, but see TEO, II, p. 184 sub Supplement KTU, Ugaritica VII, p.
337.
00-6. 66: TU, J.-L. Cunchillos y J.-P. Vita, Banco de datos filolgicos semticos
noroccidentales (BDFSN). Primera parte: Datos ugarticos, I Textos ugarticos, Madrid,
CSIC, 1993, p. 780.
Vide J. C. Courtois, Corpus cramique de Ras Shamra-Ugarit, niveaux historiques d'Ugarit, Bronze Moyen et
Bronze Rcent. Deuxime partie, Ugaritica VII (1978) p. 337, fig. 1.

-177100-6. 66: 1

kr[ ]

UDB

6.67

=N 1450=KTU 6.68=TU 6.67


Nicosia
Hala Sultan Tekke (Cyprus)
45 x 31 x 152.
Inscriptions

- Editio princeps: P. ASTROM, E. MASSON, A Silver Bowl with Canaanite Inscription from
Sultan Tekke, RDAC (1982) p. 72-76.
- P. BORDREUIL, Cuniformes alphabtiques non canoniques II. A propos de l'pigraphe de
Hala Sultan Tekk, Semitica 33 (1983) p. 7-15.
Pythos.
00-6. 67: P. Astrom - E Masson, A Silver Bowl with Canaanite Inscription from Sultan
Tekke, Report of the Departement of Antiquities Cyprus (1982) pp. 72-76.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

10-6. 67: P. Bordreuil, "Cuniformes alphabtiques non canoniques. II. A propos de


l'pigraphe de Hala Sultan Tekk" Semitica 33 (1983) pp. 7-15.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

R1-6. 67: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historiclinguistic interest.

R1-6. 67: 1

p<l aky . bn yptd


R1- reads following 10-. p<l>ky in 10-:
typographical error for p<l >ky. About the
reading aky of >ky, see the autography of
the text in P. Astrom, E. Massom, A
Silver Bowl with Canaanite Inscription
from Sultan Tekke, RDAC (1982) p. 73.

10-6. 67: 1

p<l aky . bn yptd


10- writes: >ky.

00-6. 67: 1

k . aky . bnykd

-1772-

UDB

6.68

=RIH 83/21=KTU 6. 23=KTU 6.75=TU 6.68


Ras Ibn Hani: North Palace
18 x 32 x 23.
Inscriptions

- P. BORDREUIL et al., Les dcouvertes archologiques et pigraphiques de Ras Ibn Hani en


1983..., CRAIBL (1984) p. 431-435 (photo, bref commentaire).
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, Le Sceau nominal de Ammyitamrou, roi d'Ougarit, Syria
61 (1984) p. 11-14 (6.68 et 6.23, du mme sceaux).
00-6. 68: P. Bordreuil, P. Bordreuil et alii, Les dcouvertes archologiques et pigraphiques de
Ras Ibn Hani (Syrie) en 1983: un lot d'archives administratives, CRAI 1984, pp.433-435 .
6.68 and 6.23 are imprintings of the same seal. Vide P. Bordreuil - D. Pardee, Le sceau nominal de
<Ammi$yitamrou, roi d'Ougarit, Syria 61 (1984) pp. 11-14.

00-6. 68: 1

mimn

00-6. 68: 2

<mytm[r]

00-6. 68: 3

mlk ugrt

UDB

6.69

=RS 17.025=DO 2590=KTU 6.66=TU 6.69


Damascus
Residential District, Room 52, N
24 x 13 x 0.
Inscriptions

- Editio princeps: P. BORDREUIL, Charges et fonctions en Syrie-Palestine d'aprs quelques


sceaux ouest-smitiques du second et du premier millnaires, CRAI (1986) p. 290-298
(photo, transcription, traduction et commentaire).
Cylinder seal. 13mm (diameter).
00-6. 69: P. Bordreuil, Charges et fonctions en Syrie-Palestine d'aprs quelques sceaux ouestsmitiques du second et du premier millnaires, CRAI avril-juin 1986, pp. 290-298.
Photo, transliteration, translation and commentary.

R1-6. 69: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
P. Bordreuil, CRAI avril-juin 1986, pp. 293-294 writes: ilk/r/-k/p m/. R1-6.69 writes: ilrp according to
Cunchillos -Vita, Sefarad 55 (1995) pp.389-392.

00-6. 69: 1

mmn

-1773R1-6. 69: 2

ilrp
P. Bordreuil, CRAI avril-juin 1986, p.
293-294 writes: ilk/r/-k/p m/. Read: ilrp
following Cunchillos -Vita, Sefarad 55
(1995) p. 389-392.

00-6. 69: 2

ilk/r/-k/p

R1-6. 69: 3

rb nk
R1 assumes the Broken String: nky.

00-6. 69: 3

rb nk

R1-6. 69: 4

y mr
1) R1 assumes the Broken String: nky.
2) R1 assumes the Broken String: mru.

00-6. 69: 4

y mr

R1-6. 69: 5

u mlk
1) R1 assumes the Broken String: mru.
2) R1 assumes the Broken String: mlki.

00-6. 69: 5

u mlk

R1-6. 69: 6

i d k
1) R1 assumes the Broken String: mlki.
2) R1 assumes the Broken String: knm.

00-6. 69: 6

i dk

R1-6. 69: 7

nm
R1 assumes the Broken String: knm

00-6. 69: 7

nm

00-6. 69: 8

ar

00-6. 69: 9

bt w

00-6. 69:10

dlt bt

UDB

6.70

=RS 19.064=DO 5050=PRU 6, 163=KTU 6.65=TU 6.70


Damascus
Between Royal Palace and South Palace
38 x 53 x 20.
Inscriptions

- Empreinte de cylindre-sceau inscrit en cuniforme alphabtique, lgende ougaritique (lecture


incomplte). La tablette RS 19.64 est crite en akkadien et en syllabique; elle a t publie
par: J. NOUGAYROL, PRU VI (1970) p. 121, pl. LI.
Cylinder seal impression.
00-6. 70: J. Nougaurol, PRU VI (1970) p. 121, pl. LI.

-1774Cylinder-seal stamp inscribed in alphabetic cuneiform, ugaritic inscription (incomplete text). Tablet RS 19.64 is
inscribed in akkadian language and syllabic writing.

00-6. 70: 1

ak[ ]

UDB

6.71

=RS 7.088=AO 18.576=KTU 6.69=TU 6.71


Louvre
Acropolis, south of the Great Priests House
15 x 15 x 8.
Inscriptions

P. Bordreuil - D. Pardee, Syria 64 (1987) p. 309-310.


00-6. 71: P. Bordreuil - D. Pardee, Syria 64 (1987) p. 309-310.
R1-6. 71: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-6. 71: 1

m
R1 assumes the Broken String: mmn.

00-6. 71: 1

R1-6. 71: 2

mn
R1 assumes the Broken String: mmn.

00-6. 71: 2

mn

UDB

6.72

=RS 80.042=KTU 6.76=TU 6.72


City Centre, House C, Room 1044
28 x 100 x 20.
Inscriptions

- M. Yon (dir.), Le centre de la ville, Ras Shamra-Ougarit III, Paris (1987) p. 82.
- J. Sanmartn, AuOr 6 (1988) p. 125.
00-6. 72: J. Sanmartn, AuOr 6 (1988) p. 125.
Reading based on the autography in M. Yon (dir.), Le centre de la ville, RSO III, Paris 1987, p. 82.

00-6. 72: 1

b 4#2# #[ ... ].
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1775-

UDB

6.73

=KL 77:66=TU 6.73


0 x 0 x 0.
Inscriptions

M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete, ALASP 1, Mnster (1988) p. 227-231.


Pithos.
00-6. 73: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete, ALASP 1, Mnster 1988, pp. 227-231.
00-6. 73: 1

ymn

UDB

6.74

=Sar 4051=TU 6.74


Sarepta W
0 x 0 x 0.
Inscriptions

- E. Puech, Nouvelle inscription en alphabet cuniforme court Sarepta, RB 96 (1989) p. 336344.


00-6. 74: E. Puech, Nouvelle inscription en alphabet cuniforme court Sarepta, RB 96 (1989)
pp. 336-344.
00-6. 74: 1

adn

UDB

6.75

=RS 6.127=TU 6.75


Alepo
Acropolis
22 x 10 x 0.
Inscriptions

- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 484.


00-6. 75: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 484.
00-6. 75: 1

-1776-

UDB

6.76

=RS 4.409=AO 15.773=TU 6.76


Louvre
Minet el Beida W
23 x 0 x 0.
Inscriptions

- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.


00-6. 76: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
They describe the inscription as follows: "deux autres objets de mme forme gravs entre les pattes du taureau
sont des signes cuniformes dont le premier pourrait tre un /T/ ou un /<ayin/. Dans le champ, derrire le
sphinx, un signe cuniforme alphabtique qui, form de deux clous horizontaux, est un />A/".

R1-6. 76: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 76: 1

t/<

00-6. 76: 2

UDB

6.77

=RS 8.005=AO 19.170=TU 6.77


Louvre
Lower City, Quarry III
20 x 9 x 0.
Inscriptions

- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 486.


00-6. 77: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 486.
R1-6. 77: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 77: 1

<nt

UDB

7.1

=RS 1.[084]=A 7305=CTA 54a=M 3456=KTU 7.26=KTU 7.1=TU 7.1


Alepo
Great Priests House
19 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).

-17777.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.26 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.1 is the same tablet as 7.26 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.1 is the same tablet as 7.26 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 1: 0

R1-7. 1: 1

[ ] w# k#[ ]
String division suggested by
Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU: .w.

00-7. 1: 1

the
the

[ ]w#(?) k#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 1: 1a

__________

00-7. 1: 2

[ ]- . lm . ly#[ ]

00-7. 1: 3

[ ]m . in[ ]

R1-7. 1: 4

[ ] t#s#< . #/y#[ ]
1) ts< R1 follows 00-; assumed the
division of stgrings .ts<, suggested by
the Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.
2) #/y#[ ] follows CTA p. 144.

00-7. 1: 4

[ ]t#s#< . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 1: 5

[ ]n#[ ]

00-7. 1: 5a

-1778-

UDB

7.2

=RS 1.[087]=A 7303=CTA 63A=M 3454=KTU 7.29=KTU 7.2=TU 7.2


Alepo
Great Priests House
21 x 25 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).


7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.29 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.2 is the same tablet as 7.29 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 2: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.2 is the same tablet as 7.29 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 2: 0

00-7. 2: 1

[ ]-[ ]

00-7. 2: 2

[ ] . ap . -[ ]

00-7. 2: 3

[ ]- . ly . l-[ ]

00-7. 2: 4

[ h]l#ny . p[ ]

R1-7. 2: 5

[ ] t#zn . a-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .tzn.

00-7. 2: 5

[ ]t#zn . a-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 2: 5a

UDB

7.3

=RS 1-11.[020]=A 7314=M 3465=KTU 7.3=TU 7.3


Alepo
15 x 23 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).

-177900-7. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 3: 0

00-7. 3: 1

[ ]l#m . [ ]

00-7. 3: 1a

__________

00-7. 3: 2

[ ]a#/n# . i[ ]

00-7. 3: 2a

__________

00-7. 3: 3

[ ]-m . [ ]

00-7. 3: 4

[ ]m . [ ]

00-7. 3: 4a

UDB

7.4

=RS 1-11.[019]=A 7313=M 3464=KTU 7.4=TU 7.4


Alepo
22 x 18 x 18.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).


00-7. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 4: 0

00-7. 4: 1

[ ]g . [ ]

00-7. 4: 1a

UDB

7.5

=RS 1-11.[018]=A 7311=M 3462=KTU 7.5=TU 7.5


Alepo
23 x 27 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).


00-7. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 5: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 5: 0

-178000-7. 5: 1

[][]

00-7. 5: 1a

__________

00-7. 5: 2

[ ]-l[ ]

00-7. 5: 3

[ ] m#[ ]

00-7. 5: 3a

UDB

7.6

=RS 1.[086]=A 7310=CTA 54g=M 3461=KTU 7.28=KTU 7.6=TU 7.6


Alepo
Great Priests House
16 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 414 (transcription).


7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.6 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.6 is the same tablet as 7.28 according to TEO, I, p. 23. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN.

R1-7. 6: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.6 is the same tablet as 7.28 according to TEO, I, p. 23. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN.

R1-7. 6: 0

.
7.28 is the same tablet as 7.6 according to
TEO, I, p. 23. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 516. The text
of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.

00-7. 6: 0

.
7.6 is the same tablet as 7.28, according
to TEO, I, p. 23. Therefore it is
suppressed text 00-7. 6 in the BDFSN on
16/10/96.

UDB

7.7

=RS 1-11.[017]=A 7309=M 3460=KTU 7.7=TU 7.7


Alepo
12 x 15 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).

-178100-7. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 7: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 7: 0

00-7. 7: 1

[ ]ak . [ ]

R1-7. 7: 2

[ ] w# b#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7. 7: 2

[ ]w# b#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 7: 2a

UDB

7.8

=RS 1-11.[016]=A 7308=M 3459=KTU 7.8=TU 7.8


Alepo
9 x 16 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).


00-7. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 8: 0

00-7. 8: 1

[ ]m#[ ]

00-7. 8: 1a

__________

00-7. 8: 1b

UDB

7.9

=RS 1.[085]=A 7304=CTA 54b=M 3455=KTU 7.27=KTU 7.9=TU 7.9


Alepo
Great Priests House
17 x 17 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).

-17827.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.27 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 9: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 9: 0

R1-7. 9: 1

[ ]a w[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..
00- reads [ ]t# w# [ ]. R1- reads,
following CTA I p. 144 and II fig. 109, [
]a w[ ], accepting the string
division
w.. suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU.

00-7. 9: 1

[ ]t# w#[ ]

00-7. 9: 2

[ ]<l . y[ ]

R1-7. 9: 3

[ ] #dn[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dn.

00-7. 9: 3

[ ]#dn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 9: 4

[ ]-lq [ ]

00-7. 9: 4a

__________

00-7. 9: 5

[ ]- [ ]

00-7. 9: 5a

-1783-

UDB

7.10

=RS 1.[088]=A 7299=CTA 63B=M 3450=KTU 7.30=KTU 7.10=TU 7.10


Alepo
Great Priests House
31 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).


7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.10 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.10 is the same tablet as 7.30 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 10: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.10 is the same tablet as 7.30 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 10: 0

.
7.10 is the same tablet as 7.30 according
to TEO, I, p. 23. In this way it admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 516.
Therefore it is suppressed text 00-7.10 in
the BDFSN on 16/10/96.

00-7. 10: 0

.
7.10 is the same tablet as 7.30 according
to TEO, I, p. 23. In this way it admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 516.
Therefore it is suppressed text 00-7.10 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.11

=RS 1-11.[013]=A 7296=M 3447=KTU 7.11=TU 7.11


Alepo
27 x 12 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).


00-7. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 11: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 11: 0

-178400-7. 11: 0a

---

00-7. 11: 1

[][]

R1-7. 11: 2

[ ] g#r[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .gr.

00-7. 11: 2

[ ]g#r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 11: 3

[ ]n#t[ ]

00-7. 11: 3a

__________

00-7. 11: 4

[ ]-[ ]

00-7. 11: 4a

UDB

7.12

=RS 1-11.[012]=A 7295=M 3446=KTU 7.12=TU 7.12


Alepo
20 x 17 x 19.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 415 (transcription).


00-7. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 12: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 12: 0

00-7. 12: 1

[ ]r#[ ]

00-7. 12: 2

[ ]t[ ]

00-7. 12: 2a

UDB

7.13

=RS 1-11.[011]=A 7294=M 3445=KTU 7.13=TU 7.13


Alepo
23 x 15 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 416 (transcription).


00-7. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1785R1-7. 13: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 13: 0

00-7. 13: 1

[ ]l#(?)[ ]

00-7. 13: 2

[ ]gd[ ]

00-7. 13: 3

[ ]#t[ ]

00-7. 13: 4

[ ]a-[ ]

00-7. 13: 5

[ ]-[ ]

00-7. 13: 5a

UDB

7.14

=RS 1-11.[054]=AO 20.001J=CTA 218=KTU 7.14=TU 7.14


Louvre
25 x 20 x 9.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 291 (aucune bibliographie).


00-7. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 14: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 14: 0

R1-7. 14: 1

[ ]yil# [ ]
00- reads: [ ]yi/l#[ ]. yi is not
restorable, while yil
has the
restoration: yil. R1 reads: [ ]yil.

00-7. 14: 1

[ ]yi/l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 14: 2

[ ]lbn[ ]

00-7. 14: 3

[ ]-y[ ]

R1-7. 14: 3a

...
Following CTA I p. 291 and II fig. 306.

-1786-

UDB

7.15

=RS 1-11.[053]=AO 20.001I=CTA 219=KTU 7.15=TU 7.15


Louvre
29 x 31 x 20.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 291 (aucune bibliographie).


00-7. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 15: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 15: 0

R1-7. 15: 1

w# [ ]
00- and CTA p. 291 read: w#[ ]. The
are no strings beginning with w.
Therefore, R1- segments as: w# [ ].

00-7. 15: 1

w#[ ]

R1-7. 15: 2

b q[ yr]
Vide R1-7.15:3.

00-7. 15: 2

bq[ ]

R1-7. 15: 3

i[b///i[tbnm]
00- reads: i[ ]. There is not a i
string in all the Ugaritic vocabulary.
Hapax. Without analysis. Therefore it
may be an incorrect division of the string.
The string has to be divided as +
i. Moreover it can be restored as: yr]
i[b///i[tbnm.

00-7. 15: 3

i[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 15: 4

[-]t/p[ ]
R1- reads according to CTA I, p. 291.

00-7. 15: 4

[ ]---[ ]

00-7. 15: 4a

-1787-

UDB

7.16

=RS 1-11.[110]=AO 20.003=CTA 213=KTU 7.32=KTU 7.16=TU 7.16


Louvre
80 x 45 x 26.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 416 (transcription).


7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therfore, text 00-7.32 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.16 is the same tablet as 7.32 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 16: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.16 is the same tablet as 7.32 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 16: 1

[ ]-[ ]

R1-7. 16: 2

{[ ]d-@#[ ]///[ ]d[-]t#}


Lectio conflata. Vide CTA I, p. 289.

00-7. 16: 2

[ ]d-@#[ ]

00-7. 16: 3

[ ]-t--[ ]

R1-7. 16: 4

[ ] #m am[ ]
1) 00- reads: [ ]<l/am[ ].<lam is
hapax. Alternative reading of <am.
None of them has analysis. Very
fragmented context. Any attempt of
restoration does not satisfy us. The
reading of 00- is not firm, as the KTU
authors read the same line of the text in
two different ways (compare KTU 7.16:4
with 7.32:4).
2) CTA I, p. 289, reads: [ ]#[.#]#ma# m.
mam, as well as mam are hapax and
do not have analysis. Even, the substring
mam is hapax. Moreover, the substring
m is hapax. There is, and well attested,
the substring m. m is among the
words that contain the substring m,
which seem more likely for us in this
epigraphic context, since CTA has read
#m and, as can be seen in the autography
(CTA II, fig. 303), the suppossed is
badly preserved and its remains could have
been confused with . The most likely
reading is probably: [ ] #m am[ ].

-17883) Another reading that, according to CTA


could seem likely: [ ]# .# m am[ ],
fails if it is considered that m is not
attested as Word in Morphological
Display.
4) The string am has several possible
restorations.
5) Therefore R1 reads: [ ] #m am
[].
00-7. 16: 4

[ ]<l/am[ ]
<lam is hapax. Alternative reading of
<am. None of them has analysis. Very
fragmented context. Any attempt of
restoration does not satisfy us. The
reading of 00- is not firm, as the KTU
authors read the same line of the text in
two different ways (compare KTU 7.16:4
with 7.32:4).

00-7. 16: 5

[ ]-

R1-7. 16: 6

[ ] m#ptm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mptm.

00-7. 16: 6

[ ]m#ptm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 16: 7

[ ]y#

00-7. 16: 8

[ ]m--

00-7. 16: 9

[ ]l . t--

00-7. 16:10

[ ]#u---[ ]

R1-7. 16:11

[ ]lb#[ ]
00- reads: [ ]db</#[ ]. R1-,
following CTA p. 289, reads: [ ]lb#[
].

00-7. 16:11

[ ]db</#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 16:12

[ ][ ]

00-7. 16:12a

-1789-

UDB

7.17

=RS 1-11.[047]=AO 25.164=KTU 7.17=TU 7.17


Louvre
25 x 25 x 22.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 416 (transcription).


00-7. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 17: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 17: 0

00-7. 17: 1

[ ]r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 17: 2

[ ]n#

00-7. 17: 2a

__________

R1-7. 17: 3

[ ] a@r# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .a@r..

00-7. 17: 3

[ ]a@r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 17: 3a

UDB

7.18

=RS 1-11.[117]=AO 25.172=KTU 7.18=TU 7.18


Louvre
13 x 7 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premiere fois dans KTU, p. 417 (transcription).


00-7. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 18: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 18: 0

00-7. 18: 1

[ ] . y<-[ ]

-1790R1-7. 18: 2

[ ] tp# [ ]
00- reads: [ ]tp#/[ ]. The string
tp has no possible restorations.
However, it is attested the string tp.
Therefore R1- reads [ ] tp# [ ].

00-7. 18: 2

[ ]tp#/[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 18: 3

[ ]--[ ]

00-7. 18: 3a

UDB

7.19

=RS 5.219=RS 1-11.[049]=AO 25.174=KTU 7.19=TU 7.19


Louvre
30 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 417 (transcription).


00-7. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 19: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 19: 0

00-7. 19: 1

[ ]-b#/d#[ ]

00-7. 19: 2

[ ]r#m[ ]

00-7. 19: 3

[ ]dr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 19: 4

[ ]-rtm[ ]

R1-7. 19: 5

[ ] w tb-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7. 19: 5

[ ]w tb-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 19: 6

[ ]r#[ ]

00-7. 19: 6a

-1791-

UDB

7.20

=RS 5.220=RS 1-11.[119]=AO 25.175=KTU 7.20=TU 7.20


Louvre
23 x 33 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 417 (transcription).


00-7. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 20: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 20: 0

00-7. 20: 1

[ ]y#i#-[ ]

00-7. 20: 2

[ ]k#/r# . kll[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 20: 3

[ ]-l r-[ ]
The string lr is not attested in Ugaritic.
r is without doubt the beginning of a
new word which has several possible
restorations.

00-7. 20: 3

[ ]-lr-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 20: 3a

UDB

7.21

=RS 1-11.[014]=A 7302=M 3453=KTU 7.21=TU 7.21


Alepo
26 x 12 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 417 (transcription) .


00-7. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 21: 0

00-7. 21: 1

[ ]p#[ ]

00-7. 21: 2

[ ]#ny#[ ]

-179200-7. 21: 3

[ ] . l[ ]

00-7. 21: 4

[ ]a#[ ]

00-7. 21: 4a

UDB

7.22

=RS 1-11.[009]=A 7291=M 3442=KTU 7.22=TU 7.22


Alepo
27 x 23 x 20.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 417 (transcription).


00-7. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 22: 0

00-7. 22: 1

[ ]-n#(?)

00-7. 22: 2

[]

00-7. 22: 3

[]

00-7. 22: 4

[ ]-n#(?)

00-7. 22: 4a

UDB

7.23

=RS 1-11.[051]=AO 20.001D=CTA 184=KTU 7.23=TU 7.23


Louvre
49 x 32 x 18.
Miscellaneous Fragme

Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 271 (aucune bibliographie).
-7. 23: ,

-1793-

UDB

7.24

=RS 1.[078]=AO 25.168=CTA 182=KTU 7.24=TU 7.24


Louvre
Great Priests House
25 x 35 x 12.
Miscellaneous Fragme

Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 270 (aucune bibliographie).
- E. LAROCHE, Documents en langue hourrite provenant de Ras Shamra, Ugaritica V
(1968) p. 498: il s'agit, selon lui, d'un texte religieux de nature inconnue.
00-7. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

UDB

7.25

=RS 1.[077]=AO 25.166=CTA 185=KTU 7.25=TU 7.25


Louvre
Great Priests House
25 x 30 x 15.
Miscellaneous Fragme

Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 271 (aucune bibliographie).
00-7. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

UDB

7.26

=RS 1.[084]=A 7305=CTA 54a=M 3456=KTU 7.1=KTU 7.26=TU 7.26


Alepo
Great Priests House
19 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 144, 143-144 (bibliographie).


7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.26 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

-1794R1-7. 26: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 26: 0

.
7.1 is the same tablet as 7.26 according to
TEO, I, p. 23. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 515. The text
of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.

00-7. 26: 0

.
7.26 is the same tablet as 7.1 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.26 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.27

=RS 1.[085]=A 7304=CTA 54b=M 3455=KTU 7.9=KTU 7.27=TU 7.27


Alepo
Great Priests House
17 x 17 x 5.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 144, 143-144 (bibliographie).


7.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.27 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 27: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 27: 0

.
7.27 is the same tablet as 7.9 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.27 in
the BDFSN on 16/10/96.

-179500-7. 27: 0

.
7.27 is the same tablet as 7.9 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.27 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.28

=RS 1.[086]=A 7310=CTA 54g=M 3461=KTU 7.6=KTU 7.28=TU 7.28


Alepo
Great Priests House
16 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 144-145, 143-144 (bibliographie).


7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.6 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 28: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 28: 0

R1-7. 28: 1

[ ]g#[ ]
00- transliterates [ ]g#(?)[ ]; R1reads [ ]g#[ ] following CTA p. 145.

00-7. 28: 1

[ ]g#(?)[ ]

R1-7. 28: 2

[ ]- w [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-7. 28: 2

[ ]- w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 28: 3

[ ]-r . [ ]

00-7. 28: 4

[ ]-nk#/w#[ ]

00-7. 28: 4a

-1796-

UDB

7.29

=RS 1.[087]=A 7303=CTA 63A=M 3454=KTU 7.2=KTU 7.29=TU 7.29


Alepo
Great Priests House
21 x 25 x 6.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 152 (aucune bibliographie).


7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.29 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 29: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 29: 0

.
7.29 is the same tablet as 7.2 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.29 in
the BDFSN on 16/10/96.

00-7. 29: 0

.
7.29 is the same tablet as 7.2 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.29 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.30

=RS 1.[088]=A 7299=CTA 63B=M 3450=KTU 7.10=KTU 7.30=TU 7.30


Alepo
Great Priests House
31 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 152 (aucune bibliographie).


7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.10 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.

-179700-7. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 30: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

00-7. 30: 0

00-7. 30: 1

[ ]-y . ns#[ ]

R1-7. 30: 2

[ ] t#rgm# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.trgm..

00-7. 30: 2

[ ]t#rgm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 30: 3

[ ] alp . p#[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .alp.

00-7. 30: 3

[ ]alp . p#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 30: 4

[ ]ht . ap#[ ]

R1-7. 30: 5

[ ] iln [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .iln.

00-7. 30: 5

[ ]iln [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 30: 5a

-1798-

UDB

7.31

=RS 2.[028]=AO 17.317A=CTA 198=KTU 4.28=KTU 7.31=TU 7.31


Louvre
Great Priests House
31 x 29 x 8.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 281 (aucune bibliographie).


7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.31 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 31: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 31: 0

.
7.31 is the same tablet as 4.28 according
to TEO, I, p. 28. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 520. The text
of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.

00-7. 31: 0

.
7.31 is the same tablet as 4.28 according
to TEO, I, p. 28. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.31 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.32

=RS 1-11.[110]=AO 20.003=CTA 213=KTU 7.16=KTU 7.32=TU 7.32


Louvre
80 x 45 x 26.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 289 (aucune bibliographie).


7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.32 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-17997.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 32: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.

R1-7. 32: 0

.
7.32 is the same tablet as 7.16 according
to TEO, I, p. 72. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.32 in
the BDFSN on 16/10/96.

00-7. 32: 0

.
7.32 is the same tablet as 7.16 according
to TEO, I, p. 72. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.32 in
the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.33

=RS 1.[075]=AO 19.998F=CTA 201=KTU 7.33=TU 7.33


Louvre
Great Priests House
27 x 40 x 6.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 282 (aucune bibliographie).


00-7. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 33: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 33: 0

00-7. 33: 1

[ ]-[ ]

R1-7. 33: 2

[ ]- . un# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: un..

00-7. 33: 2

[ ]- . un#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-180000-7. 33: 3

[ ]pt . ub<[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 33: 4

[ ]r#bm

00-7. 33: 5

[ ]-dt

00-7. 33: 6

[ ]--t[ ]

00-7. 33: 6a

UDB

7.34

=RS 1.[072]=A 7286=CTA 203=M 3437=KTU 7.34=TU 7.34


Alepo
Great Priests House
17 x 31 x 6.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 283 (aucune bibliographie).


00-7. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 34: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 34: 0

00-7. 34: 1

[ ]n#m[# ]

R1-7. 34: 2

[ ]rb</t[ ]
00- reads rbt. CTA p. 283 reads rb</t, the
reading adopted by R1-.

00-7. 34: 2

[ ]rbt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 34: 3

[ ]n#m[# ]
R1- reads according to CTA I p. 283 and
CTA II fig. 285, [ ]n#m#[ ].

00-7. 34: 3

[ ]d#m[# ]

00-7. 34: 3a

-1801-

UDB

7.35

=RS 1.[080]=AO 20.001E=CTA 204A=KTU 7.35=TU 7.35


Louvre
Great Priests House
20 x 58 x 19.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 283-284 (aucune bibliographie).


00-7. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 35: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 35: 1

[ ]- rh . bb-[ ]

00-7. 35: 2

[ ]d[ ]

00-7. 35: 3

[ ]w[ ]

00-7. 35: 3a

00-7. 35: 3b

R1-7. 35: 4

[ ]b/dyt-[ ]
00- reads dyt. CTA p. 284 reads b/dyt, the
reading adopted by R1-.

00-7. 35: 4

[ ]dyt-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

7.36

=RS 1.[081]=AO 20.001F=CTA 204B=KTU 7.36=TU 7.36


Louvre
Great Priests House
52 x 25 x 16.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 284 (aucune bibliographie).


00-7. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 36: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 36: 1

[ ]klt . rgm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-180200-7. 36: 2

[ ]w[ ]

00-7. 36: 2a

UDB

7.37

=RS 1.[073]=A 7297=CTA 205=M 3448=KTU 7.37=TU 7.37


Alepo
Great Priests House
19 x 26 x 9.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 284 (aucune bibliographie).


00-7. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 37: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 37: 0

00-7. 37: 1

[ ]p#h#n#[ ]

R1-7. 37: 2

[ ]h/ilm . m#[ ]
00- reads: [ ]ilm. CTA I, p. 284 reads:
[ ]h/ilm, the reading adopted by R1-.

00-7. 37: 2

[ ]ilm . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 37: 3

[ ]l/pn . d[ ]
00- reads: [ ]l# pn. CTA I, p. 284 reads:
[ ]l/pn, a reading adopted by R1-.

00-7. 37: 3

[ ]l# pn . d[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 37: 4

[ ]m . l[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 37: 5

[ ]r . [ ]

00-7. 37: 6

[ ]n#[ ]

00-7. 37: 6a

-1803-

UDB

7.38

=RS 1.[083]=AO 20.002A=CTA 214=KTU 7.38=TU 7.38


Louvre
Great Priests House
19 x 44 x 10.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 289 (aucune bibliographie).


00-7. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 38: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 38: 0

00-7. 38: 1

-[ ]

00-7. 38: 2

b[ ]

00-7. 38: 3

<[ ]

00-7. 38: 4

[]

00-7. 38: 5

[]

00-7. 38: 6

t[ ]

00-7. 38: 7

p[ ]

00-7. 38: 8

-[ ]

00-7. 38: 8a

00-7. 38: 9

[ ]l#t gr [ ]

UDB

7.39

=RS 1.[082]=AO 20.001G=CTA 216=KTU 7.39=TU 7.39


Louvre
Great Priests House
34 x 27 x 9.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).


00-7. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 39: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 39: 0

00-7. 39: 1

[ ] . n#[ ]

-180400-7. 39: 2

[ ]-r-[ ]

00-7. 39: 3

[ ]-gw[ ]

R1-7. 39: 4

[ ]- byy [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .byy..

00-7. 39: 4

[ ]-byy[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 39: 5

[ ]rn [ ]

00-7. 39: 6

[ ]wz/[ ]

00-7. 39: 6a

UDB

7.40

=RS 1.[074]=A 7312=CTA 217=M 3463=KTU 7.40=TU 7.40


Alepo
Great Priests House
24 x 16 x 7.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).


00-7. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 40: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 40: 1

p[ ]

R1-7. 40: 2

hmu#[ ]
Reading hmu#[ ] following CTA p.
290.

00-7. 40: 2

hm-[ ]

R1-7. 40: 3

a@r# [ ar///agt]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a@r..
2) Broken string. The begining of an
anthroponym is restored with p of the
next line. Tp = Teub. With -p are
attested 1- agtp "Teub guides me" , hur.
ag- guide, drive + tp (Teub); (vide
Grndahl, PTU, p. 205, 207, 210, 212,
215-216, 264); 2- arp, ug. a + rp;
"Raapus brother"; (vide Grndahl, PTU,
p. 20 ( / ), 23 (/), 91, 181, 362).

-180500-7. 40: 3

a@r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 40: 4

p . [ ]
p. Read: p. Broken String. It is
probably the final tp of a personal name.
Tp = Teub. With -p there are attested
1- agtp "Teub guides me" , Hurr. agguide, drive + tp (Teub), Grndahl,
PTU, p. 205, 207, 210, 212, 215-216,
264.; 2- arp, Ug. a + rp Raapus
Brother. Grndahl, PTU, p. 20 ( / ),
23 (/), 91, 181, 362.

00-7. 40: 4

p . [ ]

00-7. 40: 5

h#/l#[ ]

00-7. 40: 6

[ ]-[ ]

00-7. 40: 6a

UDB

7.41

=RS 1.009[A]=AO 12.038=CTA 36a=KTU 7.41=TU 7.41


Louvre
Great Priests House
74 x 61 x 28.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 122, 121-122 (bibliographie).


- D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual, BSOAS 58
(1995) 229-242.
00-7. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-7. 41: D. Pardee, RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual ,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.
R1-7. 41: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 41: 0

00-7. 41: 1

[ ]-t . w b#/d#[ ]

00-7. 41: 2

[ ]pr . -[ ]

00-7. 41: 3

[ ]- [ ]

R1-7. 41: 4

[ ]lk [ ]
Corrects the error of KTU.

-180600-7. 41: 4

[ ]lk [ ]
KTU writes: ]*lk. Typographical error,
read: following TU: ]lk

00-7. 41: 4a

__________

R1-7. 41: 5

[ ]g/m . t#ul# [ ]
00- reads mul##[ ]. On the other side
10- reads tul#[ ]. CTA p. 122 reads
t#ul#[ ]. Therefore R1- reads t#ul# [ ].

10-7. 41: 5

[ ] - . tul#[ ]

00-7. 41: 5

[ ]g#/m# . mul#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

10-7. 41: 6

[ ]- l . [ ]

00-7. 41: 6

[ ]m# l . [ ]

00-7. 41: 6a

__________

10-7. 41: 7

[ ] t#<r[ ]
It is not transliterated line 6a.

00-7. 41: 7

[ ]t<r[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 41: 8

[ ]t#-[ ]

00-7. 41: 8a

UDB

7.42

=RS 1.030=A 2748=AO 12.027=CTA 183=M 3359=KTU 7.42=TU 7.42


32 x 33 x 17.

A. Herdner, CTA I, p. 270; II, fig. 258, pl. LXXIV.


E. Laroche, Ugaritica V, p. 498.
J.-L. Cunchillos, AEPHE, V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO I, p.18.
J.-L. Cunchillos, TEO II, p. 176.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 522-523.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-7. 42: ,

-1807-

UDB

7.43

=RS 1.031=A 2747=AO 12.025=CTA 175=UT 31=KTU 7.43=TU 7.43


50 x 34 x 0.

A. Herdner, CTA I, p. 264-265; II, fig. 254, pl. LXXIII.


E. Laroche, Ugaritica V, p. 498.
J.-L. Cunchillos, AEPHE, V Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO I, p.19.
J.-L. Cunchillos, TEO II, p. 176.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, CAT, p. 523.
Bibliografa adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-7. 43: ,

UDB

7.44

=RS 1.039=AO 12.032=CTA 211=UT 39=KTU 7.44=TU 7.44


Louvre
Great Priests House
30 x 29 x 10.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 288 (bibliographie ibid).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 44: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 44: 0

00-7. 44: 1

[ ]-m# . t#[ ]

00-7. 44: 2

[ ]ani[ ]

00-7. 44: 2a

__________

R1-7. 44: 3

[ ]- . am q#[ ]
00- reads: amq. The string amq is not
attested in Ugaritic. It does not have
analysis nor possible restorations.
However, am is attested. Therefore R1reads am q#[ ].

-180800-7. 44: 3

[ ]- . amq#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 44: 3a

__________

00-7. 44: 4

[ ]nzm# . [ ]

00-7. 44: 4a

__________

00-7. 44: 4b

UDB

7.45

=RS 1.040=A 7301=CTA 212=M 3452=UT 40=KTU 7.45=TU 7.45


Alepo
Great Priests House
30 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 288-289 (bibliographie ibid. ).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 45: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 45: 0

00-7. 45: 1

-[ ]

00-7. 45: 2

h[ ]

00-7. 45: 3

ab . r#/k#[ ]

00-7. 45: 4

ab r#/k#[ ]

R1-7. 45: 5

w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-7. 45: 5

w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 45: 5a

00-7. 45: 5b

-180900-7. 45: 6

<[ ]

00-7. 45: 7

[]

UDB

7.46

=RS 1.042=AO 12.039bis=CTA 195=UT 42=KTU 7.46=TU 7.46


Louvre
Great Priests House
55 x 46 x 9.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 279 (bibliographie ibid).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 46: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 46: 0

R1-7. 46: 1

[ ]n/w[ ]
R1- reads following CTA p. 279.

00-7. 46: 1

[ ]n[ ]

00-7. 46: 2

[ ]pn . ap/r[ ]

R1-7. 46: 3

[ @]rpl . a[ ]
@rpl is the only possible restoration of
]rpl. Therefore R1- restores @]rpl. @rpl
large storm cloud is found only in ritual
1.107. It could be evidence to consider
that 7.46 is a fragment of a ritual text.

00-7. 46: 3

[ ]rpl . a[ ]

00-7. 46: 4

[ ]-h art[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 46: 5

[ ] h/imr t-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .hmr, .imr.
CTA p. 279 divides as [ ]h/i mr t-[
].

-181000-7. 46: 5

[ ]h#/i#mr t-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 46: 6

[ ]h#/i# ugrt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 46: 7

[ ] ntkt[ ]
00- reads [ ]ntkt[ ]. At first it
could be a form of ntk "pour";
"perforate". However the form should be
*tkt (assimilation nt tt). Therefore it
has to be understood [ ] ntkt[ ],
being ntkt a Gt form of nkt "inmolate".

00-7. 46: 7

[ ]ntkt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 46: 8

[ ]# gdl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 46: 9

[ ]d#k[ ]

00-7. 46: 9a

UDB

7.47

=RS 1.048=AO 12.010=CTA 194=UT 48=KTU 7.47=TU 7.47


Louvre
Great Priests House
64 x 49 x 17.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 278-279 (bibliographie ibid.).


- J.-L. CUNCHILLOS, Le Temple de Ba<al Ugarit et la Maison du Grand Prtre, Annuaire
de l'EPHE V Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 47: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 47: 0

00-7. 47: 1

[ ]#[ ]

-181100-7. 47: 2

[ ]mt . [ ]

R1-7. 47: 3

[ ] m#gdl . #[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .mgdl.

00-7. 47: 3

[ ]m#gdl . #[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 47: 4

[ ]l mym [ ]
00- reads [ ]lmym[ ]. lmym does
not have analysis. lm and lmy, do not
have analysis too, and moreover are not
attested in Ugaritic. mym (m young;
order, command) and ym (y water,
river; gift, tribute) do have analysis.
String my, perhaps incomplete, is
attested on 4.653:4. The line is
fragmented, but context suggests that it
should be a personal name. Therefore
lmym on 7.47:4 perhaps should be
segmented as l mym, being mym a
personal name, a gentilic or a profession
name not attested until moment.

00-7. 47: 4

[ ]lmym[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 47: 5

[ ]-h . w rbt . #/l#[ ]

R1-7. 47: 6

[ ] . p rkb#[ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: prkd.,
p.rkd, prkb., p.rkb.
2) However, prkd, prkb, rkd are hapax,
without analysis. Very fragmented
context. The reading: p rkb has analysis.
The reading p rkb is preferable. R1 reads p
rkb.

00-7. 47: 6

[ ] . prkb#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 47: 7

[ ]t# . psl#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-1812R1-7. 47: 8

[ ]y tp[ ]///[ ] yt p[ ]
00- reads [ ]ytp[ ]. ytp does not
have analysis. However, forms tp (roots
py, ypy) and yt (roots nt, ny) do have.
Therefore R1- segments as [ ]y tp[
]///[ ] yt p[ ].

00-7. 47: 8

[ ]ytp[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 47: 9

[ ]l# @l[ ]
CTA I, p. 279 reads y#gl, but in note 5
comments: "Le premier signe est trs
incertain". The autography, CTA II fig.
276, seems to show the three head-wedges
of the l.

00-7. 47: 9a

UDB

7.48

=RS 2.[029]=AO 17.317B=KTU 7.48=TU 7.48


Louvre
Great Priests House
24 x 26 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 423 (transcription).


00-7. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 48: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 48: 0

00-7. 48: 1

[ ]-n#[ ]

00-7. 48: 2

[ ]<#dm . [ ]

00-7. 48: 3

[ ]<l#[ ]

00-7. 48: 4

[ ]nd-[ ]

00-7. 48: 4a

-1813-

UDB

7.49

=RS 2.[030]=AO 17.317C=KTU 7.49=TU 7.49


Louvre
Great Priests House
36 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 423 (transcription).


00-7. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 49: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 49: 0

00-7. 49: 1

[]

00-7. 49: 2

[ ]-

00-7. 49: 2a

__________

00-7. 49: 3

[]

00-7. 49: 4

[ ]-h

00-7. 49: 5

[ ]y

00-7. 49: 6

[]

00-7. 49: 7

[ ]n

00-7. 49: 8

[]

00-7. 49: 9

[]

00-7. 49:10

[]

00-7. 49:11

[]

00-7. 49:11a

UDB

7.50

=RS 5.157=A 2719=CTA 189=M 3339=KTU 7.50=TU 7.50


Alepo
Acropolis, Trench T IV
72 x 42 x 23.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 275-276 (aucune bibliographie).


00-7. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 50: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-181400-7. 50: 0

00-7. 50: 1

[ ]b

R1-7. 50: 2

[ ] b#rn#
00- reads [ ]b#/d#rn#. Two are the
possible readings: brn and drn. On one
side there are not strings containing these
two sub-strings. On the other side only
brn has analysis. Therefore R1- reads
brn.

00-7. 50: 2

[ ]b#/d#rn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50: 3

[ ]m#t kl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50: 4

[ ]r ybl

00-7. 50: 5

[ a]rt

00-7. 50: 6

[ ]brt . [ ]

00-7. 50: 7

[ ](R:k) kbkb#

R1-7. 50: 8

[ ]-b mtn String division suggested by the


Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mtn.-.

00-7. 50: 8

[ ]-b mtnInternal division of strings suggested by


the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50: 8a

00-7. 50: 8b

R1-7. 50: 9

[ ] ksl# [ ]
00- reads ksl/ks. Nor the string ks nor
s do exist in Ugaritic, while the
alternative reading ksl reproduces a word
attested
in
Ugaritic
which
has
morphological analysis. R1- chooses the
reading ksl.

00-7. 50: 9

[ ]ksl#/#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50:10

[ ]#/l#ly yk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-181500-7. 50:11

[ ]-rqm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50:12

[ ]atn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50:13

[ ]-kbt[ ]

00-7. 50:14

[ ]-ks . [ ]

R1-7. 50:15

[ ]y ywl [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ywl..

00-7. 50:15

[ ]y ywl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 50:16

[ ]-r

00-7. 50:16a

UDB

7.51

=RS 5.195=A 2726=CTA 188=M 3344=KTU 7.51=TU 7.51


Alepo
Acropolis, Trench T IV
99 x 69 x 22.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 275 (aucune bibliographie).


00-7. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Obverse of 00- (= KTU) = "Face B" of CTA p. 275. Reverse of 00- (= KTU) = "Face A" of CTA ibid.

R1-7. 51: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Obverse of R1- = "Face B" of CTA p. 275. Reverse of R1 = "Face A" of CTA ibid.
00-7. 51: 0

00-7. 51: 1

[ ]-[ ]

R1-7. 51: 2

[ ]t/<lh us
1) Vide CTA I, p. 275. Lectio conflata.
2) R1 assumes the Broken String: usp.

00-7. 51: 2

[ ]<lh us

-1816R1-7. 51: 3

[p ]l#m usp
R1 assumes the Broken String: usp.

00-7. 51: 3

[p ]l#m usp

00-7. 51: 4

[ ]i#dl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 51: 5

[ ]r . b

00-7. 51: 6

[ ]mb

00-7. 51: 7

[ ]t

00-7. 51: 8

[ ]yk

00-7. 51: 9

[ ]bm

00-7. 51:10

[ ]# . y

00-7. 51:11

[ ]t

R1-7. 51:12

[ ]r#///[ ]k#///[ ] w#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7. 51:12

[ ]r#/k#/w#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 51:13

[ ]n#///[ ] w#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7. 51:13

[ ]n#/w#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 51:14

[ ]-

00-7. 51:14a

00-7. 51:14b

R1-7. 51:15

[ ] w# [n]p#
Vide CTA I, p. 275.

00-7. 51:15

[ n]p#

R1-7. 51:16

[ ] yir
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yir.

-181700-7. 51:16

[ ]yir
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 51:17

[ ]mh . mli

00-7. 51:18

[ ]l#d . b ymt

R1-7. 51:19

[ ] w . w mr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7. 51:19

[ ]w . w mr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 51:20

[ ]r# np

R1-7. 51:21

[ ]-/<[-]r#tl
Vide CTA I, p. 275.

00-7. 51:21

[ ]-<[ ]r#tl

R1-7. 51:22

[ ]-- tlb
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.tlb.

00-7. 51:22

[ ]--tlb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 51:23

[ ]q[-]qt
R1- reads [ ]q[-]qt following CTA I, p.
275.

00-7. 51:23

[ ]--qt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 51:24

[ ] yt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yt.

00-7. 51:24

[ ]yt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 51:25

[ ]y#k-# h#/i#

00-7. 51:25a

-1818-

UDB

7.52

=RS 5.196=A 2718=CTA 192=M 3338=KTU 7.52=TU 7.52


Alepo
Acropolis, Trench T IV
44 x 50 x 18.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 277-278 (aucune bibliographie).


00-7. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 52: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 52: 0

00-7. 52: 1

[]

00-7. 52: 2

[ ]mt[ ]

R1-7. 52: 3

[ ] yrk[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .yrk.

00-7. 52: 3

[ ]yrk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 52: 4

[ ]dir . sn#[ ]

00-7. 52: 5

[ ]-rrsn[ ]

00-7. 52: 6

[ ]l#ir . b </l#[ ]

00-7. 52: 7

[ ]-k#/r#l# . gd#[ ]

00-7. 52: 7a

UDB

7.53

=RS 5.230=A 2717=CTA 191=M 3337=KTU 7.53=TU 7.53


Alepo
Acropolis, Trench T IV
65 x 36 x 19.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 277 (aucune bibliographie).


00-7. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1819R1-7. 53: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 53: 0

00-7. 53: 1

[]

00-7. 53: 2

w wgn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 53: 3

hr . r-[ ]

00-7. 53: 4

tk . ry[l ]

R1-7. 53: 5

. w l kd[ ]
00- reads s. Typographical mistake. CTA
p. 277 reads . R1- reads . lkd has not
morphological analysis and lkd has no
restoration, thus the division l kd[ ].

00-7. 53: 5

s . w lkd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 53: 6

t#r . i-[ ]

00-7. 53: 7

#m . [ ]

00-7. 53: 8

b[ ]

00-7. 53: 9

pb#/d#[ ]

00-7. 53:10

[ ]t#-[ ]

00-7. 53:10a

UDB

7.54

=RS 5.274=AO 19.998A=CTA 215=KTU 7.54=TU 7.54


Louvre
Acropolis, Trench 8 V
30 x 39 x 16.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).


00-7. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 54: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 54: 0

00-7. 54: 1

-b#[ ]

-1820R1-7. 54: 2

yk[ t]
Badly conserved text, very fragmantary.
Hypothetical restoration of t] to built the
personal name: tpt, not attested, but
which would be composed by two attested
elements in personal names: tp "Teub"
+ t "voice", for: tpt "Teub is the
Voice".

00-7. 54: 2

yk[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 54: 3

pt . r[ ]
1) Badly conserved text, very fragmantary.
1) pt. Hapax. Without analysis.
Probable personal name composed by
Hitt.-Luv. p- (uppi) "rein, lauter"
Grndahl, PTU, p. 282, 292, + ug. t
"voice" (already attested as a personal
name).
2) Hypothetical restoration of t] to built
the personal name: tpt, not attested, but
which would be composed by two attested
elements in personal names: tp "Teub"
+ t "voice", for: tpt "Teub is the
Voice".

00-7. 54: 3

pt . r[ ]

UDB

7.55

=RS 5.218=A 2720=CTA 190=M 3340=KTU 7.55=TU 7.55


Alepo
Acropolis, Trench T IV
43 x 34 x 23.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 276-277 (aucune bibliographie).


00-7. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 55: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 55: 0

R1-7. 55: 1

[---][ ]
[---] according to CTA p. 276.

00-7. 55: 1

[ ][ ]

-1821R1-7. 55: 2

[--]t# . t-[ ]
Vide CTA I, p. 276.

00-7. 55: 2

[ ]t# . t-[ ]

R1-7. 55: 3

[-]#my . p/<[ ]
Vide CTA I, p. 276.

00-7. 55: 3

[ ]#my . <[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 55: 4

[b]rq i p[ ]
String Division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN, and reflected in CPU: i..
Nonexistent string in Ugaritic. CTA I, p.
276 reads: [-]rqip[ what confirms the
drawing, ibidem, II, fig. 267. Thus the
restitution and segmentation of R1-. The
segmentation is based in the attested
Ugaritic strings and words. In fact, only
five strings end in -rq, of which only three
words are composed by three signs: brq
(personal name), yrq (adjective "yellow")
and <rq (substantive "chariot"); the other
two are rq ("plate, sheet") and tdrq
("nimble step, march"). Although without
certainty, it seems more probable brq,
personal name to which would follow a
verbal form i whose meaning fits well
the context with the verbal form n<r.
Nevertheless, we consider conjectural the
restitution of R1-, but more probable than
the reading of KTU.

00-7. 55: 4

[ ]rq i[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 55: 5

n<r . i[ ]

R1-7. 55: 6

ar bn#[ ]
00- reads: t<r bn#[ ]. CTA I, p. 276
reads: ar bn#[ ]. t<r is hapax. However
ar is well attested. Therefore R1- chooses
the reading ar.

00-7. 55: 6

t<r bn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-182200-7. 55: 7

in lbn#[ ]

R1-7. 55: 8

k m m-[ ]
00- reads k mm-[ ]. the string mm
has no analysis and mm has no
possible restorations.
R1 reads k m m-[ ]. The word m
does have analysis and the string m- has
restorations.

00-7. 55: 8

k mm-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 55: 9

[-]dnn[ ]
R1 reads: [-]dnn[ ] following CTA I,
p. 276. Two are the strings that may
restore -dnn: adnn and adnn<m, both
personal names.

00-7. 55: 9

[ ]--dnn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 55:10

[ ] m[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .m.

00-7. 55:10

[ ]m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 55:10a

00-7. 55:10b

00-7. 55:11

[ ]- . [ ]

R1-7. 55:12

-m . -[ ]
Vide CTA I, p. 277.

00-7. 55:12

[ ]-m . -[ ]

R1-7. 55:13

d#wt[ ]
Reading d#wt[ ] following CTA p. 277.
There are not possible restorations.

00-7. 55:13

dw-[ ]

-1823R1-7. 55:14

mrti[yn ]
00- reads: mrti[ ]. But mrti may be a
personal name, composed by mr + tiyn
(Grndahl, PTU, p. 160, 258). Grndahl
offers three possible explanations of mr
(ibidem p. 159-160) and cannot explain
the tiyn element (ibidem, p. 258). The
tiyn element appears as a personal name
in the form bn tiyn in 4.631:18. On the
other side, the noun martianni " Mnner",
"Krieger" (see AHw, p. 614) appears in
Nuzi in a text (HSS 15, 32, 26), a noun
which can be derived from Sanscrit
martiya- (see Or 34, p. 30-31).

00-7. 55:14

mrti[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 55:15

b mql [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mql..

00-7. 55:15

b mql[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 55:16

[ ]- pnil [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .pnil..

00-7. 55:16

[ ]-pnil[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 55:17

[ ]-t -[ ]

00-7. 55:17a

UDB

7.56

=RS 8.534=A 7293=CTA 210A=M 3444=KTU 7.56=TU 7.56


Alepo
39 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).


According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.

-182400-7. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 56: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 56: 0

R1-7. 56: 1

b# . l[ ]
Vide CTA I, p. 287.

00-7. 56: 1

[ ]b# . l[ ]

R1-7. 56: 2

yn[ ]
00- reads [ ]yn[ ]. CTA p. 287 reads
yn[ ]. R1- follows CTA, p. 287.

00-7. 56: 2

[ ]yn[ ]

R1-7. 56: 3

p# adt[ ]
Vide CTA I, p. 287.

00-7. 56: 3

[ ]p# adt[ ]

R1-7. 56: 4

wn . b[ ]
With CTA p. 287.

00-7. 56: 4

[ ]wn . b[ ]

R1-7. 56: 5

[--]@#r#[ ]
Vide CTA I, p. 287.

00-7. 56: 5

[ ]@#r#[ ]

00-7. 56: 5a

UDB

7.57

=RS 8.535=A 7300=CTA 210B=M 3451=KTU 7.57=TU 7.57


Alepo
27 x 36 x 8.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).


According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 57: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 57: 0

-1825R1-7. 57: 1

[ ]m#l ar#[ ]
00- reads [ ]m#lar#[ ]. The string has
not morphological analysis nor is
restorable. The string lar, is not
analyzable nor restorable too. On the
other hand, both ml and ar can be
restored. Therefore R1- segments as [
]m#l ar#[ ].

00-7. 57: 1

[ ]m#lar#[ ]

00-7. 57: 2

[ ]- . rnn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 57: 3

[ ]</h . yk#[b/n ]
00- reads: yk/w[ ]. Now, yw has
no restoration, while yk accepts two
restorations: ykb, ykn. R1 reads:
yk#[b/n ].

00-7. 57: 3

[ ]</h . yk/w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 57: 4

[ ]-k#t-[ ]

00-7. 57: 4a

UDB

7.58

=RS 8.536=A 7298=CTA 210C=M 3449=KTU 7.58=TU 7.58


Alepo
18 x 33 x 7.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).


According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 58: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 58: 0

00-7. 58: 1

[ ]n# . r#[ ]

R1-7. 58: 2

[ ]-<t . yt/d[ ]
Vide CTA I, p. 287. Lectio conflata.

00-7. 58: 2

[ ]-<t . yd#[ ]

-182600-7. 58: 3

[ ]m . b[ ]

00-7. 58: 3a

UDB

7.59

=RS 8.537=A 7307=CTA 210D=M 3458=KTU 7.59=TU 7.59


Alepo
18 x 18 x 8.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).


According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 59: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 59: 0

00-7. 59: 1

[ ]-i[ ]

R1-7. 59: 2

[ ]m/b[ ]
00- reads [ ]m . -[ ]. CTA p. 287
reads [ ]m/b[ ]. R1 reads according
to CTA.

00-7. 59: 2

[ ]m . -[ ]

00-7. 59: 2a

UDB

7.60

=RS 9.496=A 2781=CTA 206=M 3410=UT 94=KTU 7.60=TU 7.60


Alepo
Acropolis, Trench
23 x 145 x 0.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 284-285; p. 285 (bibliographie).


There is no text in KTU 7.60, p. 425.
00-7. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In KTU, p. 425, "7.60" is not followed by any text.

10-7. 60: E. Puech, Origine de lalphabet. Documents en alphabet linaire et cuniforme du IIe
millnaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.

-182711-7. 60: E. Puech, Origine de lalphabet. Documents en alphabet linaire et cuniforme du IIe
millnaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.

12-7. 60: E. Puech, Origine de lalphabet. Documents en alphabet linaire et cuniforme du IIe
millnaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.

13-7. 60: E. Puech, Origine de lalphabet. Documents en alphabet linaire et cuniforme du IIe
millnaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.

R1-7. 60: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-7. 60: 0

In KTU, p. 425, after number 7.60 there


is no text.

R1-7. 60: 1

dmm . ntt bbt ntt dmk#


dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.

13-7. 60: 1

dmm . ntt bbt ntt {dmk/w///dm}

12-7. 60: 1

dmm . ntt bbt ntt {dmk/w///dm}

11-7. 60: 1

dmm . ntt bbt ntt dmk/w///dm


dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.

10-7. 60: 1

dm<t . ank . k ntt dmk/w?


dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.
Puech writes: >nk.

13-7. 60: 2

dt hab[d ]
Puech writes: h>b[d.

12-7. 60: 2

d p hab[d ]
Puech writes: h>b[d.

11-7. 60: 2

d ph ab[h ]
Puech writes: >bh.

10-7. 60: 2

d ph ab/d[ ]
Puech writes: >b/d[ ].

-1828-

UDB

7.61

=RS 11.345=A 2822=CTA 209=M 3430=KTU 7.61=TU 7.61


Alepo
62 x 66 x 22.
Miscellaneous Fragme

- A. HERDNER, CTA, p. 286-287 (aucune bibliographie).


00-7. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 61: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 61: 0

00-7. 61: 0a

__________

R1-7. 61: 1

dn kr#t# k/w tnid


00- reads: d#tnw#r-# k#tnid. CTA I, p. 286,
reads: dnkr#t#k/wtnid. R1- reads and
divides: dn kr#t# k/w tnid.

00-7. 61: 1

d#tnw#r-# k#tnid
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 61: 1a

__________

R1-7. 61: 2

[----]rmn
[----]rmn: signs in the gap calculated
according to CTA p. 286.

00-7. 61: 2

[ ]rmn

R1-7. 61: 3

[----]pn
[----]pn: signs in the gap calculated
according to CTA p. 286.

00-7. 61: 3

[ ]pn

R1-7. 61: 4

[-----]ml#///[ ]d#/b#m-[ ]
00- reads: [ ]d#/b#m-[ ]. CTA I, p.
286 reads: [-----]ml#. R1 lectio conflata.

00-7. 61: 4

[ ]d#/b#m-[ ]

R1-7. 61: 5

[---]pn
Vide CTA I, p. 286.

00-7. 61: 5

[ ]pn[ ]-

R1-7. 61: 6

[-----]r</g
Vide CTA I, p. 286. Lectio conflata.

00-7. 61: 6

[ ]r#g

-1829R1-7. 61: 7

[-----] y<n///y<nt
00- reads: [ ] y<n; CTA p. 287 reads:
[-----]y<nt. R1- reads: [-----] y<n///y<nt.
Lectio conflata.

00-7. 61: 7

[ ]y<n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 61: 7a

__________
Vide CTA I, p. 287.

00-7. 61: 8

[]

00-7. 61: 9

[ ]#[ ]k

00-7. 61:10

[]

00-7. 61:11

[]

00-7. 61:12

[ ]-(R:-)

R1-7. 61:13

m-///ar#[ ]
00- reads: ar#[ ]. CTA I, p. 287 reads:
m-. R1 lectio conflata.

00-7. 61:13

ar#[ ]

00-7. 61:14

<dn

R1-7. 61:15

dqrn///dmyn
00- reads dmyn. CTA p. 287 reads dqrn.
Both are hapax and analyzable.

00-7. 61:15

dmyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

7.62

=RS 11.860=A 2803=M 3418=KTU 7.62=TU 7.62


Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
38 x 72 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 426 (transcription).


00-7. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 62: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 62: 0

-183000-7. 62: 1

[ ]y

00-7. 62: 2

[ ]nn

00-7. 62: 3

[ ]#(?)

00-7. 62: 3a

UDB

7.63

=RS 15.117=DO 3986=PRU 2, 7=UT 1007=KTU 7.63=TU 7.63


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 67 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 20.


- E. LIPINSKI, Recherches Ugaritiques, Syria 50 (1973) p. 35-51.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 50.
- G. DEL OLMO LETE, Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit, Aula Orientalis 5
(1987) p. 47 (transcription, traduction, commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, La religin cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 120-121.
00-7. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 63: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 63: 1

[ n]qmp<

00-7. 63: 2

[bn . nq]md

00-7. 63: 3

[mlk . ]u#grt

00-7. 63: 3a

__________

00-7. 63: 4

b<ldq

00-7. 63: 5

skn . bt

00-7. 63: 6

mlk . @r

00-7. 63: 7

m#lk . bny

00-7. 63: 8

w#/k# . lb . mlk

R1-7. 63: 9

[ ] #m##
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .m.

00-7. 63: 9

[ ]#m##
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-183100-7. 63: 9a

UDB

7.64

=RS 16.402[A]=PRU 2, 12=UT 1012=KTU 7.64=TU 7.64


Royal Palace, Central Archive, Room 64
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 25.


- E. LIPINSKI, Aat-milki, reine d'Ugarit, et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 99-109:
pour lui, ce texte, ainsi que KTU 7.65, fait partie de KTU 2.33.
Fragments 7.64 and 7.65 are part of tablet 2.33 and are joined to it (see TEO, I, p.121).
00-7. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 64: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 64: 0

00-7. 64: 1

[ ]-i[ ]

00-7. 64: 2

[ ]t . -[ ]

00-7. 64: 3

[ ]-nt . [ ]

00-7. 64: 4

[ ]- . b . y-[ ]

R1-7. 64: 5

[ ]#/y#dr#[ ]
00- read:[ ]#/y#dr#[ ] and CPU
segmented
as:
dr,
ydr.
False
segmentation.
R1
corrects
the
segmentation and reads:[ ]#/y#dr#[ ],
but leaving the two strings as Incomplete
Graphematic Strings: dr, ydr,
both restorable.

00-7. 64: 5

[ ] #/y#dr# [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 64: 6

[ ]z#/s#b[# ]

00-7. 64: 6a

-1832-

UDB

7.65

=RS 16.402[B]=PRU 2, 12=UT 1012=KTU 7.65=TU 7.65


Royal Palace, Central Archive, Room 64
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 25.


- E. LIPINSKI, Aat-milki, reine d'Ugarit, et la guerre du Muki, OLP 12 (1981) p. 99-109:
pour lui, ce texte, ainsi que KTU 7.64, fait partie de KTU 2.33.
Fragments 7.64 and 7.65 are part of tablet 2.33 and are joined to it (see TEO, I, p.121).
00-7. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 65: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 65: 0

00-7. 65: 1

[ ]-[ ]

00-7. 65: 2

[ ]isp#[ ]

00-7. 65: 3

[ ]@r[ ]

00-7. 65: 4

[ ]-[ ]

00-7. 65: 4a

UDB

7.66

=RS 17.[471][D]=DO s.n.=KTU 7.66=TU 7.66


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
20 x 22 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 427 (transcription).


00-7. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 66: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 66: 0

00-7. 66: 1

[ ]--[ ]

00-7. 66: 2

[ ]l p#[ ]

00-7. 66: 3

[ ]--[ ]

00-7. 66: 3a

-1833-

UDB

7.67

=RS 17.397[D]=DO s.n.=KTU 7.67=TU 7.67


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
39 x 50 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 427 (transcription).


00-7. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 67: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-7. 67: 1

y p-[ ]
00- reads: yp- . yp is hapax, yp-
has no restoration. R1 suggests to
segment as: y p, because y is attested
and may be personal name, what seem to
fit context, very fragmented.

00-7. 67: 1

yp-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 67: 2

rp[ ]

00-7. 67: 3

yr-[ ]

00-7. 67: 4

-[ ]

00-7. 67: 4a

__________

UDB

7.68

=RS 17.397[C]=DO s.n.=KTU 7.68=TU 7.68


Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
41 x 24 x 17.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 427 (transcription).


00-7. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 68: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 68: 0

-183400-7. 68: 1

h#t[# ]

R1-7. 68: 2

ik# [ ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: ik..
2) The string ik. is not restorable, but
ik can be analyzed.

00-7. 68: 2

ik#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 68: 3

i[ ]

R1-7. 68: 4

ay# [ ]
00- reads: ay#/#. However, a is not
restorable, at is hapax and does not have
analysis; ay is not restorable, but ay
has analysis. R1 reads: ay#.

00-7. 68: 4

ay#/#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 68: 5

ks[ ]

00-7. 68: 6

i-[ ]

00-7. 68: 7

m#[ ]

00-7. 68: 7a

UDB

7.69

=RS 18.250[D]=DO s.n.=PRU 5, 160=UT 2160=KTU 7.69=TU 7.69


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 34 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 191.


- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 458 (texte, traduction, notes).
Topographic point 1362, depth 2, 6 belongs according to TEO I, p., 187, to Royal Palace,
Court V, Southwest Archive. Nevertheless, TEO I say "Royal Palace, Court V" both for
TU 4.581 = RS 18.[511]+18.521 (TEO I, p. 186), and TU 7.69 = RS 18.250D (TEO I, p.
166), while it would say "Royal Palace, Southwest Archive".
00-7. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 69: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-183500-7. 69: 0

00-7. 69: 1

[ ]y#(?) . np[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 69: 2

[ k]sih .

00-7. 69: 2a

__________

00-7. 69: 3

[ ]y . rb . m#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 69: 3a

UDB

7.70

=RS 18.314=DO s.n.=ESS 185=KTU 7.70=TU 7.70


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 21 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.


00-7. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 70: 0

00-7. 70: 1

[ ]w[ ]

00-7. 70: 2

[ ]-t# . #[ ]

00-7. 70: 2a

UDB

7.71

=RS 18.316=DO s.n.=ESS 182=KTU 7.71=TU 7.71


Damascus
27 x 12 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.


00-7. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 71: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-183600-7. 71: 0

00-7. 71: 1

[ ]-n--[ ]

00-7. 71: 2

[ ]bn [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 71: 3

[ ] q#nn [ ]
TU and CPU write: nn. Error. Read: nn. The only word which contains the
string -nn is the personal name qnn.
Read: q#nn.

00-7. 71: 3

[ ]-nn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 71: 4

[ ]-[ ]

00-7. 71: 4a

UDB

7.72

=RS 18.321=DO s.n.=ESS 280=KTU 7.72=TU 7.72


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 19 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-7. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 72: 0

00-7. 72: 1

[ ]-b[ ]

00-7. 72: 2

[ ]n# [ ]

00-7. 72: 3

[ ]n [ ]

00-7. 72: 4

[ ]-[ ]

00-7. 72: 4a

-1837-

UDB

7.73

=RS 18.330=DO s.n.=ESS 273=KTU 7.73=TU 7.73


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 17 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-7. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 73: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 73: 0

00-7. 73: 1

[ ]ad-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 73: 2

[ ]n#t[# ]

00-7. 73: 2a

UDB

7.74

=RS 18.331=DO s.n.=ESS 261=KTU 7.74=TU 7.74


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 18 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-7. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 74: 0

00-7. 74: 1

[ ]-[ ]

00-7. 74: 2

[ ]yy[ ]

00-7. 74: 3

[ ]rw[ ]

00-7. 74: 4

[ ]-n[ ]

00-7. 74: 4a

-1838-

UDB

7.75

=RS 18.334=DO s.n.=ESS 271=KTU 7.75=TU 7.75


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
22 x 9 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-7. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 75: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 75: 0

R1-7. 75: 1

[ ] . phy# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: phy..

00-7. 75: 1

[ ] . phy#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 75: 2

[ ]i# . t-[ ]

00-7. 75: 2a

UDB

7.76

=RS 18.336=DO s.n.=ESS 258=KTU 7.76=TU 7.76


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 17 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-7. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 76: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 76: 0

00-7. 76: 1

[ ]#l-# [ ]

-183900-7. 76: 2

[ ]sy [ ]

R1-7. 76: 2a

__________
See autography, ES p. 68.

UDB

7.77

=RS 18.337=DO s.n.=ESS 272=KTU 7.77=TU 7.77


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 19 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-7. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 77: 0

00-7. 77: 1

[ ]n#/a#m

00-7. 77: 2

[ ]d#m

00-7. 77: 2a

UDB

7.78

=RS 18.338=DO s.n.=ESS 275=KTU 7.78=TU 7.78


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 16 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.


00-7. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 78: 0

00-7. 78: 1

[ ]-[ ]

00-7. 78: 2

[ ]d#l[ ]

00-7. 78: 3

[ ]-[ ]

00-7. 78: 3a

-1840-

UDB

7.79

=RS 18.341=DO s.n.=ESS 262=KTU 7.79=TU 7.79


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.


00-7. 79: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 79: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 79: 0

00-7. 79: 1

[ ]-[ ]

00-7. 79: 2

[ ]ub#[ ]

00-7. 79: 3

[ ]-lt[ ]

00-7. 79: 4

[ ]b#/d#/u#/# l[ ]

00-7. 79: 5

[ ]n#-[ ]

00-7. 79: 5a

UDB

7.80

=RS 18.343=DO s.n.=ESS 255=KTU 7.80=TU 7.80


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-7. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 80: 0

00-7. 80: 1

[ ]-n [ ]

00-7. 80: 2

[ ]- -[ ]

00-7. 80: 2a

-1841-

UDB

7.81

=RS 18.347=DO s.n.=ESS 139=KTU 7.81=TU 7.81


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
45 x 56 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.


00-7. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 81: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 81: 0

00-7. 81: 0a

__________

00-7. 81: 1

[ ]-

00-7. 81: 2

[ ] . <mt[ ]

R1-7. 81: 3

[ ] y#tn [ ]
00- reads [ ]y#tn. However, in the
autography it can be seen that the line is
not complete at the end (ES p. 44). The
string ytn is only restorable as ytn.
Therefore R1- reads [ ] y#tn [ ].

00-7. 81: 3

[ ]y#tn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 81: 4

[ ]-

00-7. 81: 4a

00-7. 81: 4b

00-7. 81: 5

[ ]-

00-7. 81: 6

[ ]-

00-7. 81: 7

[ ]-

00-7. 81: 8

[ ]-

00-7. 81: 9

[ ]-

00-7. 81:10

[]

00-7. 81:11

[]

00-7. 81:12

[ ]-

00-7. 81:12a

-1842-

UDB

7.82

=RS 18.352=DO s.n.=ESS 127=KTU 7.82=TU 7.82


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
19 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH. O. LORETZ, ES, p. 42.


00-7. 82: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 82: 0

00-7. 82: 1

[ ]<b[ ]

00-7. 82: 2

[ ]b#/d# . [ ]

00-7. 82: 2a

__________

00-7. 82: 2b

UDB

7.83

=RS 18.353=DO s.n.=ESS 138=KTU 7.83=TU 7.83


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
7 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.


00-7. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 83: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 83: 0

00-7. 83: 0a

__________

00-7. 83: 1

[ ]- . <r[ ]

00-7. 83: 1a

-1843-

UDB

7.84

=RS 18.355=DO s.n.=ESS 112=KTU 7.84=TU 7.84


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 22 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.


00-7. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 84: 0

00-7. 84: 1

[ ]-[ ]

00-7. 84: 2

[ ]k#/r#g[ ]

00-7. 84: 3

[ ]pt#[ ]

00-7. 84: 4

[ ]l [ ]

00-7. 84: 5

[ ]my[ ]

00-7. 84: 6

[ ]#/b#[ ]

00-7. 84: 6a

UDB

7.85

=RS 18.357=DO s.n.=ESS 131=KTU 7.85=7.85


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.


00-7. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 85: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 85: 0

00-7. 85: 1

[ ]t

00-7. 85: 1a

00-7. 85: 2

[ ]##[ ]

00-7. 85: 3

[ ]n . n[ ]

-184400-7. 85: 4

[ ]m#lk . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7. 85: 5

[ ]wt[ ]
00- reads [ ]wt. According to the
autography, ES p. 43, the line is broken
at the end. Therefore R1 reads [ ]wt
[].

00-7. 85: 5

[ ]wt

00-7. 85: 6

[ ]-[ ]

00-7. 85: 7

[ ]r[ ]

UDB

7.86

=RS 18.359=DO s.n.=ESS 136=KTU 7.86=TU 7.86


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
25 x 25 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.


00-7. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 86: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 86: 0

00-7. 86: 1

[ ]<#[ ]

00-7. 86: 2

[ ]l . [ ]

00-7. 86: 2a

__________

00-7. 86: 2b

UDB

7.87

=RS 18.370=DO s.n.=ESS 128=KTU 7.87=TU 7.87


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 16 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.

-184500-7. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 87: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 87: 0

00-7. 87: 1

[ ]-l#[ ]

00-7. 87: 1a

__________

00-7. 87: 2

[ ]d-[ ]

R1-7. 87: 2a

__________
Vide autography, ES p. 42.

00-7. 87: 3

[ ]-[ ]

00-7. 87: 3a

UDB

7.88

=RS 18.378=DO s.n.=ESS 230=KTU 7.88=TU 7.88


Damascus
15 x 41 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-7. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 88: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 88: 0

00-7. 88: 1

[ ]-y

R1-7. 88: 1a

__________
Vide autography, ES p. 64.

00-7. 88: 2

[ ]y# . @b#[ ]

00-7. 88: 3

[ ]#rm#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 88: 3a

-1846-

UDB

7.89

=RS 18.392=DO s.n.=ESS 238=KTU 7.89=TU 7.89


Damascus
15 x 19 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-7. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 89: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 89: 0

00-7. 89: 1

[ ]b/d#mr#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 89: 2

[][]

00-7. 89: 3

[ ]-dr[ ]

00-7. 89: 4

[ ]t#n[# ]

00-7. 89: 4a

UDB

7.90

=RS 18.399=DO s.n.=ESS 226=KTU 7.90=TU 7.90


Damascus
14 x 16 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-7. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 90: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 90: 0

00-7. 90: 1

[ ]b#t[ ]

00-7. 90: 2

[][]

00-7. 90: 3

[ ]k#-[ ]

00-7. 90: 3a

-1847-

UDB

7.91

=RS 18.404=DO s.n.=ESS 209=KTU 7.91=TU 7.91


Damascus
19 x 23 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.


00-7. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 91: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 91: 1

[ ]m# . d yt[ ]

R1-7. 91: 2

[ ]rh . w [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-7. 91: 2

[ ]rh . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 91: 3

[ ]h# [ ]

R1-7. 91: 4

[]
00-: [ ] [
autography, ES p. 60.

00-7. 91: 4

[][]

00-7. 91: 4a

UDB

]; cf.however

7.92

=RS 18.406=DO s.n.=ESS 225=KTU 7.92=TU 7.92


Damascus
14 x 28 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.


00-7. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 92: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 92: 0

-184800-7. 92: 1

[ ]l# . il#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7. 92: 2

[ ]k#---[ ]

00-7. 92: 2a

UDB

7.93

=RS 18.409=DO s.n.=ESS 253=KTU 7.93=TU 7.93


Damascus
15 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-7. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 93: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 93: 0

00-7. 93: 1

[ ]kd[ ]

R1-7. 93: 2

[]
00-: [ ] [ ]. Cf. however
autography, ES p. 67.

00-7. 93: 2

[][]

00-7. 93: 2a

__________

00-7. 93: 3

[ ]- . w . -[ ]

00-7. 93: 3a

UDB

7.94

=RS 18.411=DO s.n.=ESS 249=KTU 7.94=TU 7.94


Damascus
17 x 17 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-7. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 94: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-184900-7. 94: 0

00-7. 94: 1

[ ]s#n[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

7.95

=RS 18.413=DO s.n.=ESS 215=KTU 7.95=TU 7.95


Damascus
17 x 18 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61 .


00-7. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 95: 0

00-7. 95: 1

[ ]--[ ]

00-7. 95: 2

[ ]lb . r#[ ]

00-7. 95: 3

[ ]-q[ ]

00-7. 95: 4

[ ]- [ ]

00-7. 95: 4a

UDB

7.96

=RS 18.414=DO s.n.=ESS 221=KTU 7.96=TU 7.96


Damascus
18 x 12 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.


00-7. 96: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 96: 0

00-7. 96: 1

[ ]-l#[ ]

00-7. 96: 2

[ ]#b[ ]

00-7. 96: 3

[ ]k#k#[ ]

00-7. 96: 4

[ ]-[ ]

00-7. 96: 4a

-1850-

UDB

7.97

=RS 18.416=DO s.n.=ESS 192=KTU 7.97=TU 7.97


Damascus
12 x 12 x 2.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-7. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 97: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 97: 0

00-7. 97: 1

[ ]d . [ ]

R1-7. 97: 2

[]
00-: [ ] [ ]. Cf. however
autography, ES p. 57.

00-7. 97: 2

[][]

00-7. 97: 2a

UDB

7.98

=RS 18.417=DO s.n.=ESS 236=KTU 7.98=TU 7.98


Damascus
19 x 15 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.


00-7. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 98: 0

00-7. 98: 1

-[ ]

00-7. 98: 1a

__________

00-7. 98: 2

p[ ]

00-7. 98: 3

k[ ]

00-7. 98: 4

b#/#[ ]

00-7. 98: 4a

-1851-

UDB

7.99

=RS 18.418=DO s.n.=ESS 246=KTU 7.99=TU 7.99


Damascus
26 x 19 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-7. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 99: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 99: 0

00-7. 99: 0a

__________

R1-7. 99: 1

[]
00-: [ ] [ ]. Cf. however
autography, ES p. 66.

00-7. 99: 1

[][]

00-7. 99: 1a

__________

00-7. 99: 2

[ ]n [ ]

00-7. 99: 2a

__________

00-7. 99: 3

[ ]d@[ ]

00-7. 99: 4

[ ] h[ ]

00-7. 99: 5

[ ]-[ ]

00-7. 99: 5a

UDB

7.100

=RS 18.421=DO s.n.=ESS 244=KTU 7.100=TU 7.100


Damascus
18 x 12 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.


00-7.100: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.100: 0

00-7.100: 0a

__________

00-7.100: 1

[ ]k#/r#[ ]

-185200-7.100: 2

[ ]q#l[ ]

00-7.100: 2a

__________

00-7.100: 2b

UDB

7.101

=RS 18.422=DO s.n.=ESS 234=KTU 7.101=TU 7.101


Damascus
11 x 16 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-7.101: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.101: 0

00-7.101: 1

[ ]-lt#[ ]

00-7.101: 2

[ ]a#lt[ ]

00-7.101: 3

[ ]-[ ]

00-7.101: 3a

UDB

7.102

=RS 18.424=DO s.n.=ESS 252=KTU 7.102=TU 7.102


Damascus
10 x 14 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.


00-7.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.102: 0

00-7.102: 1

[ ]r#-[ ]

00-7.102: 1a

-1853-

UDB

7.103

=RS 18.431=DO s.n.=ESS 193=KTU 7.103=TU 7.103


Damascus
12 x 8 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.


00-7.103: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.103: 0

00-7.103: 1

[ ]r[ ]

00-7.103: 2

[ ]- . r#[ ]

00-7.103: 3

[ ]-[ ]

00-7.103: 3a

UDB

7.104

=RS 18.432=DO s.n.=ESS 213=KTU 7.104=TU 7.104


Damascus
14 x 12 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61 .


00-7.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.104: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.104: 0

00-7.104: 1

-[ ]

00-7.104: 2

il#[ ]

00-7.104: 3

-[ ]

00-7.104: 3a

-1854-

UDB

7.105

=RS 18.433=DO s.n.=ESS 231=KTU 7.105=TU 7.105


Damascus
11 x 13 x 3.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.


00-7.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.105: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.105: 0

00-7.105: 1

[ ]r[ ]

00-7.105: 2

[ ]p#r#[ ]

00-7.105: 2a

__________

00-7.105: 2b

UDB

7.106

=RS 18.438=DO s.n.=ESS 147=KTU 7.106=TU 7.106


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 34 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.


00-7.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.106: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.106: 0

00-7.106: 1

[ ]p#a[ ]

R1-7.106: 2

[ ]- . dnn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dnn..

00-7.106: 2

[ ]- . dnn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.106: 2a

-1855-

UDB

7.107

=RS 18.439=DO s.n.=ESS 167=KTU 7.107=TU 7.107


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 58 x 17.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.


00-7.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.107: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.107: 0

00-7.107: 1

[]

00-7.107: 2

[ ]n#t[# ]

00-7.107: 3

[ ]bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.107: 4

[ ]-@#-b#t .

00-7.107: 5

[ ]- . b[ ]-t#[ ]

R1-7.107: 6

[]
00-: [ ] [ ]. Cf. however, ES p.
50.

00-7.107: 6

[][]

00-7.107: 7

[ ]t#t[# ]

00-7.107: 7a

UDB

7.108

=RS 18.449=DO s.n.=ESS 161=KTU 7.108=TU 7.108


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
26 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.


00-7.108: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.108: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-185600-7.108: 0

00-7.108: 1

[ ]-[ ]

00-7.108: 2

[ ]b-[ ]

00-7.108: 3

[ ]a#n . -[ ]

00-7.108: 4

[ ]d . yq#[ ]

00-7.108: 5

[ ]pl . -[ ]

00-7.108: 5a

__________

00-7.108: 6

[ ] . n#/r#[ ]

00-7.108: 6a

UDB

7.109

=RS 18.453=DO s.n.=ESS 165=KTU 7.109=TU 7.109


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 14 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.


00-7.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.109: 0

00-7.109: 1

[ ] g#[ ]

00-7.109: 1a

__________

00-7.109: 2

[ ]k#/r# . i[ ]

00-7.109: 3

[ ]#l[ ]

00-7.109: 3a

__________

00-7.109: 4

[ ]- . d#[ ]

00-7.109: 4a

UDB

7.110

=RS 18.461=DO s.n.=ESS 170=KTU 7.110=TU 7.110


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 9 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.

-185700-7.110: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.110: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.110: 0

00-7.110: 1

[ ]k#[ ]

00-7.110: 2

[ ]b#n . -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.110: 3

[ ]-t[ ]

00-7.110: 3a

UDB

7.111

=RS 18.462=DO s.n.=ESS 158=KTU 7.111=TU 7.111


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 11 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.


00-7.111: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.111: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.111: 0

00-7.111: 1

[ ]-

00-7.111: 2

[ ]t#

00-7.111: 3

[ ]-

00-7.111: 4

[ ]-

00-7.111: 5

[ ]-

00-7.111: 6

[ ]-

00-7.111: 6a

00-7.111: 6b

00-7.111: 7

[ ]t

00-7.111: 7a

-1858-

UDB

7.112

=RS 18.466=DO s.n.=ESS 168=KTU 7.112=TU 7.112


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 14 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.


00-7.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.112: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.112: 0

00-7.112: 1

[ ]u#q[ ]

00-7.112: 2

[ ]u#q#[ ]

00-7.112: 2a

UDB

7.113

=RS 18.467=DO s.n.=ESS 169=KTU 7.113=TU 7.113


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 11 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.


00-7.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.113: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.113: 0

00-7.113: 1

[ ]- -[ ]

00-7.113: 2

[ ]bn . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.113: 3

[ ][ ]

00-7.113: 3a

-1859-

UDB

7.114

=RS 18.488=DO s.n.=ESS 43=KTU 7.114=TU 7.114


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
21 x 37 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 24.


00-7.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.114: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.114: 0

00-7.114: 1

[ ]k[ ]

00-7.114: 2

[ ]-m . a#/n#[ ]

00-7.114: 3

[ ]-d .

00-7.114: 4

[ ]- . km .

00-7.114: 5

[ ]- . in[ ]

00-7.114: 6

[ ]ad-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.114: 7

[ ]u#/d#[ ]

00-7.114: 7a

00-7.114: 7b

00-7.114: 8

[ ]#

00-7.114: 8a

UDB

7.115

=RS 18.491=DO s.n.=ESS 38=KTU 7.115=TU 7.115


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
26 x 22 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.


00-7.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.115: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-186000-7.115: 0

00-7.115: 1

[ ]l# . [ ]

00-7.115: 2

[ ]lmy#[ ]

00-7.115: 3

[ ]rt

00-7.115: 4

[]

00-7.115: 4a

__________

00-7.115: 4b

UDB

7.116

=RS 18.494=DO s.n.=ESS 58=KTU 7.116=TU 7.116


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 9 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.


00-7.116: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.116: 0

00-7.116: 1

[ ]- . k[ ]

00-7.116: 2

[ ]- . gm[ ]

00-7.116: 3

[ ]m#n [ ]

00-7.116: 4

[ ]-l#/d#/u#[ ]

00-7.116: 4a

UDB

7.117

=RS 18.502=DO s.n.=ESS 61=KTU 7.117=TU 7.117


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 11 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.


00-7.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.117: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-186100-7.117: 0

00-7.117: 1

[ ] . -[ ]

00-7.117: 2

[ ]l[ ]

00-7.117: 3

[ ] . l[ ]

R1-7.117: 4

[] . w[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-7.117: 4

[ ] . w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.117: 4a

UDB

7.118

=RS 18.503=DO s.n.=ESS 59=KTU 7.118=TU 7.118


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 14 x 5.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.


00-7.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.118: 0

00-7.118: 1

[ ]r . [ ]

00-7.118: 2

[ ]#t-[ ]

00-7.118: 3

[ ]-n-[ ]

00-7.118: 4

[ ]-[ ]

00-7.118: 4a

UDB

7.119

=RS 18.506=DO s.n.=ESS 32=KTU 7.119=TU 7.119


Damascus
12 x 12 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.

-186200-7.119: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.119: 0

00-7.119: 1

[ ]-l[ ]

00-7.119: 2

[ ]t#l[ ]

00-7.119: 3

[ ]t#[ ]

00-7.119: 3a

UDB

7.120

=RS 18.515=DO s.n.=ESS 98=KTU 7.120=TU 7.120


Damascus
Royal Palace, Room 77
25 x 14 x 4.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.


00-7.120: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.120: 0

00-7.120: 1

[ ]y[ ]

00-7.120: 2

[ ]m[ ]

00-7.120: 3

[ ]-y[ ]

00-7.120: 4

[ ]n# . l[ ]

00-7.120: 5

[ ]tk[ ]

00-7.120: 6

[ ]--[ ]

00-7.120: 6a

UDB

7.121

=RS 18.523=DO s.n.=ESS 83=KTU 7.121=TU 7.121


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
21 x 25 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.

-186300-7.121: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.121: 1

[ ]nt [ ]

00-7.121: 1a

__________

00-7.121: 2

[ ]ni[ ]

00-7.121: 3

[ ]#m[ ]

00-7.121: 3a

__________

00-7.121: 4

[ ]-t . [ ]

00-7.121: 4a

UDB

7.122

=RS 18.540=DO s.n.=ESS 30=KTU 7.122=TU 7.122


Damascus
Royal Palace, South Archive
57 x 32 x 24.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.


00-7.122: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.122: 0

00-7.122: 1

[ ]---

00-7.122: 2

[]

00-7.122: 3

[ ] . mlkt

00-7.122: 3a

UDB

7.123

=RS 18.544=DO s.n.=ESS 8=KTU 7.123=TU 7.123


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
9 x 26 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.


00-7.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-186400-7.123: 0

00-7.123: 1

[ ]-b#[ ]

00-7.123: 2

[ ]<#r[ ]

00-7.123: 3

[ ]r[ ]

00-7.123: 3a

UDB

7.124

=RS 18.547=DO s.n.=ESS 282=KTU 7.124=TU 7.124


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
39 x 13 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-7.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.124: 0

00-7.124: 1

[ ]--[ ]

00-7.124: 2

[ ]y[ ]

00-7.124: 3

[ ]-[ ]

00-7.124: 3a

00-7.124: 3b

00-7.124: 4

[ ]-

00-7.124: 4a

UDB

7.125

=RS 18.548=DO s.n.=ESS 283=KTU 7.125=TU 7.125


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 15 x 3.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-7.125: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.125: 0

-186500-7.125: 1

[ ]--[ ]

00-7.125: 2

[ ]-bn . [ ]

00-7.125: 2a

UDB

7.126

=RS 18.549=DO s.n.=ESS 284=KTU 7.126=TU 7.126


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 14 x 8.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.


00-7.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.126: 0

00-7.126: 1

[ ]- . [ ]

00-7.126: 2

[ ]- <[ ]

00-7.126: 3

[ ]d . [ ]

00-7.126: 3a

UDB

7.127

=RS 18.553=DO s.n.=ESS 288=KTU 7.127=TU 7.127


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 13 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-7.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.127: 0

00-7.127: 1

[]t[]

00-7.127: 2

[ ]-t[ ]

00-7.127: 3

[ ] . r[ ]

00-7.127: 3a

-1866-

UDB

7.128

=RS 18.556=DO s.n.=ESS 291=KTU 7.128=TU 7.128


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 17 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.


00-7.128: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.128: 0

00-7.128: 1

[ ]k-[ ]

00-7.128: 2

[ ]@r[ ]

00-7.128: 2a

UDB

7.129

=RS 19.167C =DO s.n.=KTU 7.129=TU 7.129


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
18 x 35 x 22.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 436 (transcription).


00-7.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.129: 0

00-7.129: 1

[ ]-rm . k[ ]

00-7.129: 2

[ ]---[ ]

00-7.129: 2a

-1867-

UDB

7.130

=RS 19.174C =DO s.n.=PRU 5, 157=UT 2157=KTU 7.130=TU 7.130


Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 42 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.


- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126.
CAT (KTU 2) p. 447 and 542 establishes that fragments 4.669 and 7.130 belong to the same
tablet and suggests that it is a Hurrian text..
00-7.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.130: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.669 + 7.130 are fragments of the same tablet which join phisically (see M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126). BDFSN unite them in R1-4.669.

R1-7.130: 0

.
4.669 + 7.130 are fragments of the same
tablet which join phisically (see M .
Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126).
BDFSN unite them in R1-4.669.

UDB

7.131

=RS 20.252B =DO s.n.=KTU 7.131=TU 7.131


Damascus
Residential District, beneath debris
17 x 34 x 19.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 437 (transcription).


Label.
00-7.131: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.131: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.131: 0

00-7.131: 1

[ ]---[ ]

00-7.131: 2

[ ]d-<r#-[ ]

00-7.131: 2a

-1868-

UDB

7.132

=RS 23.497=DO s.n.=KTU 7.132=TU 7.132


Damascus
House of the Literary Tablets
45 x 40 x 21.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 437 (transcription).


00-7.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.132: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.132: 0

00-7.132: 1

[ ]k#(?)-[ ]

00-7.132: 2

[ ]-pzq[ ]

00-7.132: 3

[ ]-@ [ ]

00-7.132: 4

[ ]--m-[ ]

00-7.132: 5

[ ]m# [ ]

00-7.132: 6

[ ]--dq m-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.132: 7

[ ]qm mr[ ]

00-7.132: 8

[ ]-r l[ ]

00-7.132: 9

[ ]n#(?) m-[ ]

00-7.132:10

[ ]rm -[ ]

00-7.132:11

[ ]b#<#l#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

UDB

7.133

=RS 24.305=DO 6635=KTU 7.133=TU 7.133


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 35 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Edition princeps: A. HERDNER, Nouveaux textes alphabtiques de Ras Shamra - XXIVe


Campagne, 1961, Ugaritica VII (1978) p. 74.

-186900-7.133: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.133: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.133: 0

00-7.133: 1

[ ]n#[ ]

00-7.133: 2

[ ]-- . d[ ]

00-7.133: 3

[ ]r#(?) . w s#[ ]

00-7.133: 3a

__________

00-7.133: 4

[ ]-tm . [ ]

R1-7.133: 5

[ ar]p///agt]p knt [ ]
1) 00- reads: [ ]-pknt[ ]. String
division suggested by the Generator of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU: -.pknt..
2) It must
segmentate
be seen in
knt are the
p.

00-7.133: 5

be corrected as pknt and


as p knt. However, as can
R1-7.40:3-4, ar]p///agt]p+
only possible restorations for

[ ]-pknt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.133: 5a

__________

00-7.133: 6

[ ]ymm [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.133: 7

[ ] -[ ]

00-7.133: 7a

UDB

7.134

=RS 24.308[B]=DO s.n.=KTU 7.134=TU 7.134


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 14 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 437 (transcription).


00-7.134: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1870R1-7.134: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.134: 0

00-7.134: 0a

__________

00-7.134: 1

[ ]i#l . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.134: 1a

__________

00-7.134: 2

[ ]-p #[ ]

00-7.134: 2a

__________

00-7.134: 2b

UDB

7.135

=RS 24.642B =DO s.n.=KTU 7.135=TU 7.135


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
56 x 54 x 22.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 438 (transcription).


00-7.135: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.135: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.135: 0

00-7.135: 1

[ ]n# . l bn[ ]

00-7.135: 2

[ ] . tgr l @-[ ]

00-7.135: 3

[ ]-m . <nnm . (?)/g#(?)[ ]

00-7.135: 4

[ ks]p . w r## . -[ ]

R1-7.135: 5

[ ]y# . ni[ ]#///niy#[ ]


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: niy.,
ni..
The strings ni, ni, niy, niy are not
attested in Ugaritic; they do not have
restoration, and are not analyzable.

-187100-7.135: 5

[ ]y# . ni#/y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.135: 6

[ ]- . b-[ ]

00-7.135: 6a

UDB

7.136

=RS 24.642C =DO s.n.=KTU 7.136=TU 7.136


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 31 x 38.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 438 (transcription).


00-7.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.136: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.136: 0

00-7.136: 1

[ ]n#[ ]

00-7.136: 2

[ ]l@ . <[ ]

00-7.136: 3

[ ]-<tq[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.136: 4

[ ]a . @[ ]

00-7.136: 5

[ ]u#(?) . bt . i#[l ]

00-7.136: 6

[ ]#mr(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.136: 7

[ ]-[ ]

00-7.136: 7a

-1872-

UDB

7.137

=RS 24.642D =DO s.n.=KTU 7.137=TU 7.137


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 37 x 21.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 438 (transcription).


00-7.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.137: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.137: 1

[ ]t-pn .

00-7.137: 2

[ ]b . bt#(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.137: 3

[ ]-[ ]

00-7.137: 3a

00-7.137: 3b

00-7.137: 4

[ ]- . @l##m#

00-7.137: 5

[ ]- . gbl

00-7.137: 6

[ ]l#tgm

R1-7.137: 7

[ ] <l r
1) 00- reads: [ ]<lr. But <lr is hapax
and does not have analysis.
2) R1- suggests the division <l r; r
means "back" and "rock, mountain". In
the same text, on line 5, there can be
found gbl "mountain, rock".

00-7.137: 7

[ ]<lr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.137: 8

[ ]-pr# . by

00-7.137: 9

[ ]l# mal

00-7.137: 9a

__________

-1873-

UDB

7.138

=RS 24.642H =DO s.n.=KTU 7.138=TU 7.138


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
31 x 18 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 438-439 (transcription).


00-7.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.138: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.138: 0

00-7.138: 1

[ ]h

R1-7.138: 2

[ ] <h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .<h.

00-7.138: 2

[ ]<h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.138: 3

[ ]tm

00-7.138: 4

[ ]k#l

00-7.138: 5

[ ]#pk#[ ]

00-7.138: 5a

00-7.138: 5b

00-7.138: 6

[]

00-7.138: 7

[ ]l

00-7.138: 8

[ ]-

00-7.138: 8a

UDB

7.139

=RS 24.642I =DO s.n.=KTU 7.139=TU 7.139


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
19 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 439 (transcription).

-187400-7.139: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.139: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.139: 0

00-7.139: 1

[ ]-

00-7.139: 2

[ ]-

00-7.139: 3

[ ]#/#

00-7.139: 3a

00-7.139: 3b

00-7.139: 4

[ ]-

00-7.139: 5

[]

00-7.139: 5a

UDB

7.140

=RS 24.648A =DO 6665=KTU 7.140=TU 7.140


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
75 x 92 x 41.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 439 (transcription).


00-7.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.140: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.140: 0

00-7.140: 0a

__________

00-7.140: 1

[ ] . g#dl[ ]sm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.140: 1a

__________

00-7.140: 2

[ ]gr . #(?)mn[ ]q[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.140: 2a

__________

-1875R1-7.140: 3

[ ] . <l . [ ] w# b bt[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .w.

00-7.140: 3

[ ] . <l . [ ]w#(?) b bt[ ]


Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.140: 3a

__________

00-7.140: 4

[ ]# w# --#(?)-m#(?)[ ]

00-7.140: 4a

__________

00-7.140: 4b

00-7.140: 4c

R1-7.140: 5

[ ]- w# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -.w..

00-7.140: 5

[ ]-w#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.140: 6

[ ]l#-[ ]

00-7.140: 7

[]

00-7.140: 8

[]

00-7.140: 9

[]

00-7.140:10

[]

00-7.140:11

[]

00-7.140:12

[ ]-[ ]

00-7.140:13

[ ]l[ ]

00-7.140:13a

__________

00-7.140:14

[ ]m[ ]

00-7.140:14a

UDB

7.141

=RS 24.648B =DO 6666=KTU 7.141=TU 7.141


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
48 x 33 x 25.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 439-440 (transcription).

-187600-7.141: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.141: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.141: 0

00-7.141: 1

[ ]b# ph

R1-7.141: 2

[ ] t<rt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .t<rt.

00-7.141: 2

[ ]t<rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.141: 3

[ ]p

00-7.141: 4

[ ]n

00-7.141: 5

[ ]l#h

00-7.141: 5a

00-7.141: 5b

00-7.141: 6

[ ]r#(?)t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.141: 7

[]

00-7.141: 8

[]

00-7.141: 9

[ ]-t#

00-7.141:10

[]

00-7.141:11

[ ]- klh

00-7.141:11a

UDB

7.142

=RS 24.648C =DO 6667=KTU 7.142=TU 7.142


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
36 x 37 x 19.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1877R1-7.142: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.142: 0

00-7.142: 1

k#t[ ]

00-7.142: 2

kt[ ]

00-7.142: 3

bs[ ]

00-7.142: 4

w [ ]

00-7.142: 5

m#(?)[ ]

00-7.142: 6

w tt[ ]

00-7.142: 7

rt [ ]

00-7.142: 8

kt [ ]

00-7.142: 9

--[ ]

00-7.142: 9a

UDB

7.143

=RS 24.648D =KTU 7.143=TU 7.143


South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.143: 0

00-7.143: 1

[ ]h#(?)b

00-7.143: 1a

UDB

7.144

=RS 24.649B =DO 6669=KTU 7.144=TU 7.144


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 32 x 14.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription) .


00-7.144: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-1878R1-7.144: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.144: 0

00-7.144: 1

[ ]-d-[ ]

00-7.144: 1a

__________

00-7.144: 2

[ ]#mr[ ]

00-7.144: 2a

__________

R1-7.144: 3

[ ] br[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .br.

00-7.144: 3

[ ]br[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.144: 3a

__________

00-7.144: 3b

UDB

7.145

=RS 24.649C =DO s.n.=KTU 7.145=TU 7.145


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
30 x 27 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.145: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.145: 1

[ ]n . [ ]

00-7.145: 2

[]

00-7.145: 3

[ ]n . m-[ ]

00-7.145: 4

[ ]r#/km . [ ]

00-7.145: 5

[ ]-

00-7.145: 5a

00-7.145: 5b

00-7.145: 6

[ ]-

00-7.145: 6a

-1879-

UDB

7.146

=RS 24.649D =DO s.n.=KTU 7.146=TU 7.146


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.146: 0

00-7.146: 1

[ ]-[ ]

00-7.146: 1a

__________

00-7.146: 2

[ ]/[ ]

00-7.146: 2a

__________

00-7.146: 2b

UDB

7.147

=RS 24.650A =DO 6670=KTU 7.147=TU 7.147


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
62 x 38 x 25.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.147: 0

00-7.147: 1

[ ]p . [ ]

00-7.147: 1a

__________

00-7.147: 2

[][]

00-7.147: 2a

__________

00-7.147: 3

[ ]l#[ ]

00-7.147: 3a

__________

00-7.147: 4

[ ]# . md[ ]

00-7.147: 4a

__________

-188000-7.147: 5

[ ]-r#-[ ]

00-7.147: 6

[][]

00-7.147: 6a

__________

00-7.147: 7

[ ]-[ ]

00-7.147: 7a

__________

00-7.147: 8

[ ]pb#/d#[ ]

00-7.147: 8a

__________

00-7.147: 9

[ ]---[ ]

00-7.147: 9a

UDB

7.148

=RS 24.650C =DO s.n.=KTU 7.148=TU 7.148


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 30 x 24.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.148: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.148: 0

00-7.148: 1

[ ]yb#[ ]

00-7.148: 2

[ ]- [ ]

00-7.148: 2a

UDB

7.149

=RS 24.650D =DO s.n.=KTU 7.149=TU 7.149


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 27 x 14.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440 (transcription).


00-7.149: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-188100-7.149: 0

00-7.149: 1

il#[ ]

00-7.149: 2

r[ ]

00-7.149: 3

r[ ]

00-7.149: 3a

00-7.149: 3b

00-7.149: 4

[ ]m-[ ]

00-7.149: 5

[ ]y# . b#[ ]

00-7.149: 6

[ ]- . b<[ ]

UDB

7.150

=RS 24.650E =DO s.n.=KTU 7.150=TU 7.150


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
21 x 23 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 440-441 (transcription).


00-7.150: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.150: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.150: 0

00-7.150: 1

[ ]#(?)--[ ]

00-7.150: 2

[]2[]

R1-7.150: 3

[ ] gr-[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .gr-.

00-7.150: 3

[ ]gr-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7.150: 4

[] . 2[]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nm..

00-7.150: 4

[ ] . 2(?)[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-188200-7.150: 5

[ ]-r[ ]

00-7.150: 5a

UDB

7.151

=RS 24.650F =DO s.n.=KTU 7.151=TU 7.151


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 24 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 441 (transcription).


00-7.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.151: 0

00-7.151: 0a

__________

00-7.151: 1

[ ]l#/@ . [ ]

00-7.151: 2

[][]

00-7.151: 2a

UDB

7.152

=RS 24.650G =DO s.n.=KTU 7.152=TU 7.152


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
42 x 22 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 441 (transcription).


00-7.152: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.152: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.152: 0

R1-7.152: 1

[ ] #k
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .k.

-188300-7.152: 1

[ ]#k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.152: 1a

__________

00-7.152: 2

[]

R1-7.152: 3

[ ] k#r#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .kr.

00-7.152: 3

[ ]k#r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.152: 3a

UDB

7.153

=RS 24.650H =DO s.n.=KTU 7.153=TU 7.153


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
31 x 18 x 18.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 441 (transcription).


00-7.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.153: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.153: 0

00-7.153: 1

[ ]#[ ]

00-7.153: 1a

__________

00-7.153: 2

[ ]-#(?)t .

00-7.153: 2a

__________

00-7.153: 3

[ ]- .

00-7.153: 3a

__________

00-7.153: 4

[ ]-

00-7.153: 4a

__________

00-7.153: 4b

-1884-

UDB

7.154

=RS 24.650I =DO s.n.=KTU 7.154=TU 7.154


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
23 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 441 (transcription).


00-7.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.154: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.154: 0

00-7.154: 0a

__________

00-7.154: 1

[ ] . l #[ ]

00-7.154: 1a

__________

00-7.154: 2

[ ]-[ ]

00-7.154: 2a

__________

00-7.154: 2b

UDB

7.155

=RS 24.650L =KTU 7.157=KTU 7.155=TU 7.155


0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 441 (transcription).


7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 548. Therefore, text 00-7.155 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7.155: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN.

R1-7.155: Laboratorio de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.


7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN.

-188500-7.155: 0

.
7.155 is the same tablet as 7.157
according to TEO, I, p. 308. In this way
it is admited by the authors of CAT (KTU
2) p. 548. Therefore it is suppressed text
00-7.155 in the BDFSN on 16/10/96.

R1-7.155:0
7.155is

.
7.155 is the same tablet as 7.157
according to TEO, I, p. 308. In this way
it is admited by the authors of CAT (KTU
2) p. 548. Therefore it is suppressed text
00-7.155 in the BDFSN on 16/10/96.

UDB

7.156

=RS 24.650K =DO s.n.=KTU 7.156=TU 7.156


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 23 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.156: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.156: 0

00-7.156: 1

[ ]-kn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.156: 2

[ ]- . #[ ]

00-7.156: 2a

UDB

7.157

=RS 24.650L =DO s.n=KTU 7.155.=KTU 7.157=TU 7.157


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
12 x 18 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).

-18867.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 548. Therefore, text 00-7.155 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.157 is the same tablet as 7.155 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN on 16/10/96.

R1-7.157: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.157 is the same tablet as 7.155 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN on 16/10/96.

00-7.157: 0

00-7.157: 1

[ ]-[ ]

00-7.157: 2

[ ] . mt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.157: 3

[ ]y#<#[ ]

00-7.157: 3a

UDB

7.158

=RS 24.651D =DO s.n.=KTU 7.158=TU 7.158


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
49 x 35 x 16.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.158: 0

00-7.158: 1

i[ ]

00-7.158: 2

--[ ]

00-7.158: 3

--[ ]

00-7.158: 4

y-[ ]

00-7.158: 4a

00-7.158: 4b

00-7.158: 5

[]

00-7.158: 6

[]

-188700-7.158: 7

[]

00-7.158: 8

-[ ]

00-7.158: 8a

UDB

7.159

=RS 24.651E =DO s.n.=KTU 7.159=TU 7.159


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 23 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.159: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.159: 0

00-7.159: 1

[ ]-[ ]

00-7.159: 2

[ ]y#dn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.159: 3

[ ]- . -[ ]

00-7.159: 3a

UDB

7.160

=RS 24.651F =DO s.n.=KTU 7.160=TU 7.160


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 23 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.160: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.160: 0

00-7.160: 1

[ ]/[ ]

-188800-7.160: 1a

UDB

7.161

=RS 24.652A =DO s.n.=KTU 7.161=TU 7.161


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 40 x 27.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription) .


00-7.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.161: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.161: 0

00-7.161: 1

[ ]---[ ]

00-7.161: 2

[ ]gl#-[ ]

00-7.161: 3

[ ]l-z[ ]

00-7.161: 3a

UDB

7.162

=RS 24.652B =DO s.n.=KTU 7.162=TU 7.162


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
36 x 25 x 20.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.162: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.162: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.162: 0

00-7.162: 1

[ ]-[ ]

00-7.162: 2

[ ]n . y[ ]

R1-7.162: 3

[ ] u#grt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ugrt.

-188900-7.162: 3

[ ]u#grt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.162: 4

[ ]-

00-7.162: 4a

00-7.162: 4b

00-7.162: 5

[ ]-n

00-7.162: 5a

UDB

7.163

=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =KTU 7.163=TU 7.163


South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


4.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.163: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.163, 4.734 and 7.168 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.

R1-7.163: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.163, 4.734 and 7.168 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.

00-7.163: 1

[ ] . @r[ ]
1) 4.734 and 7.163 and 7.168 are part of
the same tablet according to TEO, I, p.
308.
2) Internal division of strings suggested
by the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.163: 1a

00-7.163: 1b

00-7.163: 2

[ ] . -[ ]

00-7.163: 3

[ ]-r . kd#[ ]

R1-7.163: 4

[ ]bt . k qb#d# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qbd.,
.bt.

-189000-7.163: 4

[ ]bt . k qb#d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.163: 5

[ ]l#n br i#[ ]

00-7.163: 6

[ ]<lk . ig< . <[ ]

UDB

7.164

=RS 24.652D =DO s.n.=KTU 7.164=TU 7.164


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 23 x 18.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire lois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.164: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.164: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.164: 0

00-7.164: 1

[ ]-

00-7.164: 2

[ ]m#

00-7.164: 2a

00-7.164: 2b

00-7.164: 3

[ ]n#[ ]

00-7.164: 4

[ ]- t@r . i[lm ]

00-7.164: 5

[ ]k

R1-7.164: 6

[ ] btmny [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.btmny..

00-7.164: 6

[ ]btmny[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.164: 7

[ ]k# . an

00-7.164: 8

[ ]-t . il

00-7.164: 9

[ ]m#

00-7.164: 9a

-1891-

UDB

7.165

=RS 24.652E =DO s.n.=KTU 7.165=TU 7.165


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
25 x 29 x 23.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442 (transcription).


00-7.165: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.165: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.165: 0

00-7.165: 1

[ ]-i . y#-[ ]

00-7.165: 2

[ ]m . p[ ]

00-7.165: 2a

UDB

7.166

=RS 24.652F =DO s.n.=KTU 7.166=TU 7.166


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 17 x 26.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 442-443 (transcription).


00-7.166: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.166: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.166: 0

00-7.166: 1

[ ]l#p[# ]

R1-7.166: 2

{[ ]b#l[# ]///[ ]b#d[# ]///[ ]d#l[# ]///[ ] d#d[# ]}


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dd.

00-7.166: 2

[ ]b#/d#l/# d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-189200-7.166: 3

[ ]--[ ]

00-7.166: 3a

UDB

7.167

=RS 24.652H =DO s.n.=KTU 7.167=TU 7.167


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 443 (transcription).


00-7.167: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.167: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.167: 0

00-7.167: 1

[ ]- . [ ]

00-7.167: 2

[ ]-n . <[ ]

00-7.167: 2a

__________

00-7.167: 2b

__________

R1-7.167: 3

[ ]-t w [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w..

00-7.167: 3

[ ]-t w[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.167: 4

[ ]m#l[# ]

00-7.167: 5

[ ]-[ ]

00-7.167: 5a

UDB

7.168

=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =KTU 7.168=TU 7.168


South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 443 (transcription).

-18934.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.168: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.168, 7.163 and 4.734 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.

R1-7.168: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.168, 7.163 and 4.734 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.

00-7.168: 0

4.734 and 7.163 and 7.168 are part of the


same tablet according to TEO, I, p. 308.

00-7.168: 1

[ ]---[ ]

00-7.168: 2

[ ]- . m-[ ]

00-7.168: 3

[ ]b#n . bl[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.168: 4

[ ]dgn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.168: 4a

00-7.168: 4b

00-7.168: 5

[ ]-

00-7.168: 5a

UDB

7.169

=RS 24.652L =DO s.n.=KTU 7.169=TU 7.169


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
14 x 23 x 14.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 443 (transcription).


00-7.169: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.169: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.169: 0

00-7.169: 1

[ ]--[ ]

00-7.169: 2

[ ]-y-z-[ ]

-1894R1-7.169: 3

[ ] ytd -[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .ytd.

00-7.169: 3

[ ]ytd -[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.169: 3a

UDB

7.170

=RS 24.652M =DO s.n.=KTU 7.170=TU 7.170


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
20 x 22 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 443 (transcription).


00-7.170: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.170: 0

00-7.170: 1

[ ]l[ ]

00-7.170: 2

[ ]th-[ ]

00-7.170: 2a

__________

00-7.170: 2b

__________

00-7.170: 3

[ ]nt-[ ]

00-7.170: 3a

__________

00-7.170: 4

[ ]--[ ]

00-7.170: 4a

UDB

7.171

=RS 24.652N =DO s.n.=KTU 7.171=TU 7.171


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
19 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 443-444 (transcription).

-189500-7.171: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.171: 0

00-7.171: 1

m[ ]

00-7.171: 2

t<[ ]

00-7.171: 3

b#-[ ]

00-7.171: 3a

00-7.171: 3b

00-7.171: 4

-[ ]

00-7.171: 5

-[ ]

00-7.171: 6

-[ ]

00-7.171: 6a

UDB

7.172

=RS 24.652O =DO s.n.=KTU 7.172=TU 7.172


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 444 (transcription).


00-7.172: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.172: 0

00-7.172: 1

[ ]-

00-7.172: 2

[ ]t

00-7.172: 3

[ ]-[ ]

00-7.172: 3a

-1896-

UDB

7.173

=RS 24.652P =DO s.n.=KTU 7.173=TU 7.173


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
11 x 24 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 444 (transcription).


00-7.173: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.173: 0

00-7.173: 1

[ ]- . -[ ]

00-7.173: 2

[]h . []

00-7.173: 2a

UDB

7.174

=RS 24.652Q =DO s.n.=KTU 7.174=TU 7.174


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 6 x 6.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 444 (transcription).


00-7.174: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.174: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.174: 0

00-7.174: 1

-[ ]

00-7.174: 2

-[ ]

00-7.174: 3

y[ ]

00-7.174: 3a

-1897-

UDB

7.175

=RS 24.652R =DO s.n.=KTU 7.175=TU 7.175


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
11 x 14 x 9.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 444 (transcription).


00-7.175: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.175: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.175: 0

00-7.175: 1

[ ]-[ ]

00-7.175: 2

[ ]- . -[ ]

00-7.175: 3

[ ]- . p[ ]

00-7.175: 4

[ ]k . i#[ ]

00-7.175: 5

[ ]r#[ ]

00-7.175: 5a

UDB

7.176

=RS 24.653A =DO 6673=KTU 7.176=TU 7.176


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
68 x 91 x 36.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 444-445 (transcription).


00-7.176: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.176: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.176: 0

00-7.176: 1

[ ]<-[ ]

00-7.176: 2

[ ]l . p[ ]

00-7.176: 3

[ ]-- . [ ]r[ ]b-[ ]

R1-7.176: 4

[ ]m . [ ] . ar[b]<t [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<t..

-189800-7.176: 4

[ ]m . [ ] . ar[b]<t[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7.176: 5

[ ]ar-d drn#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ar-d.drn.

00-7.176: 5

[ ]ar-ddrn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.176: 6

[ ]t . n#[ ]

00-7.176: 7

[ ]h#(?)[ ]

00-7.176: 7a

00-7.176: 7b

00-7.176: 8

[ ]-b#d(# ?)[ ]

00-7.176: 9

[ ]tn[ ]

00-7.176:10

[ ]b#gz#(?)n[ ]

00-7.176:11

[ ]-[ ]

00-7.176:12

[ ]t . a[ ]

00-7.176:13

[ ]ny-[ ]

00-7.176:14

[ ]n#[ ]

00-7.176:14a

UDB

7.177

=RS 24.653B =DO 6674=KTU 7.177=TU 7.177


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
44 x 46 x 21.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 445 (transcription).


00-7.177: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.177: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.177: 0

00-7.177: 1

[ ]d#

-1899R1-7.177: 2

[ ] bnt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bnt.

00-7.177: 2

[ ]bnt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.177: 3

[ ]l

00-7.177: 4

[ ]-

00-7.177: 4a

00-7.177: 4b

R1-7.177: 5

[ ] k##d# [ ]
00- reads kb\kd. kb is a hapax and
does not have analysis. Alternative
reading: kd, which is an attested verb and
does have analysis. Therefore, the reading
kd is preferable.

00-7.177: 5

[ ]k#b# /# d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.177: 6

[ ]--[ ]

00-7.177: 7

[ ]l#(?)m#(?)

00-7.177: 7a

UDB

7.178

=RS 24.653C =DO 6675=KTU 7.178=TU 7.178


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
32 x 28 x 24.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 445 (transcription).


00-7.178: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.178: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.178: 0

00-7.178: 1

[ ]-

00-7.178: 2

[ ]n

00-7.178: 2a

__________

-190000-7.178: 3

[ ]-dt

00-7.178: 3a

00-7.178: 3b

R1-7.178: 4

[ ]#i# bt
00- reads: [ ]#(?)#(?)ibt. The string
ibt has no analysis. A segmentation:
ibt could be proposed; ibt has
analysis, but is not restorable. In
fact, there is no word nor graphematic
string ending in . The only strings,
words, where the sequence is present
are: r, rn. Therefore we suspect that
the reading could be: r bt, but as the
text was only published in transcription
by KTU, without any other elements for
judgement, we cannot pronounce. Another
possibility is based on the extreme doubts
expressed by the epigraphers in respect to
the reading of as well as of . Therefore,
a reading:-- ibt should not be excluded.

00-7.178: 4

[ ]#(?)#(?)ibt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.178: 5

[ ]-t

R1-7.178: 6

[ ] dr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dr.

00-7.178: 6

[ ]dr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.178: 6a

UDB

7.179

=RS 24.653D =DO s.n.=KTU 7.179=TU 7.179


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
23 x 21 x 17.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 445 (transcription).


00-7.179: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.179: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-190100-7.179: 0

00-7.179: 1

[ ]p

00-7.179: 2

[ ]-

00-7.179: 2a

UDB

7.180

=RS 24.653E =DO s.n.=KTU 7.180=TU 7.180


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 22 x 31.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 445 (transcription).


00-7.180: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.180: 0

00-7.180: 1

[ ]b[ ]

00-7.180: 2

[ ]l[ ]

00-7.180: 2a

UDB

7.181

=RS 24.653F =DO s.n.=KTU 7.181=TU 7.181


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
26 x 25 x 20.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 445-446 (transcription).


00-7.181: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.181: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.181: 0

00-7.181: 1

[ ]@#r#[ ]

00-7.181: 2

[ ]dd[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

-190200-7.181: 2a

UDB

7.182

=RS 24.653G =DO s.n.=KTU 7.182=TU 7.182


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 26 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 446 (transcription).


00-7.182: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.182: 0

00-7.182: 1

[ ]- . b[ ]

00-7.182: 2

[ ]-yl#[ ]

00-7.182: 2a

UDB

7.183

=RS 24.653H =DO s.n.=KTU 7.183=TU 7.183


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 20 x 18.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 446 (transcription).


00-7.183: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.183: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.183: 0

00-7.183: 1

[ ]<l[ ]

00-7.183: 1a

-1903-

UDB

7.184

=RS 24.655A =DO 6677=KTU 7.184=TU 7.184


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
66 x 50 x 41.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 446 (transcription).


00-7.184: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.184: 0

00-7.184: 1

[ ]- . z[ ]

00-7.184: 1a

__________

00-7.184: 2

w -t . [ ]

00-7.184: 2a

__________

00-7.184: 3

l pn[ ]

00-7.184: 3a

__________

00-7.184: 4

b< . p[ ]

00-7.184: 4a

__________

00-7.184: 5

b#m . [ ]

00-7.184: 5a

__________

00-7.184: 6

dl- . -[ ]

00-7.184: 6a

__________

00-7.184: 7

-[ ]

00-7.184: 7a

__________

00-7.184: 7b

00-7.184: 7c

00-7.184: 8

[ ]r#/w#[ ]

00-7.184: 9

<g[l]m . d#[t ]

00-7.184:10

b#(?)[ ]r#/k#b[ ]

00-7.184:11

p#[ ]

00-7.184:11a

-1904-

UDB

7.185

=RS 24.655B =DO 6678=KTU 7.185=TU 7.185


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
51 x 43 x 23.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 446 (transcription).


00-7.185: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.185: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.185: 0

00-7.185: 1

[ ]-t . rp#(?)-[ ]

00-7.185: 2

[ ]-kb . <#[ ]

00-7.185: 3

[ ]-r . l[ ]

00-7.185: 4

[ ]-m< . l-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7.185: 5

{[ ]d#t///[ ] b#t} . [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .bt.

00-7.185: 5

[ ]d#/b#t . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.185: 6

[ ]t . [ ]

00-7.185: 6a

UDB

7.186

=RS 24.655D =DO s.n.=KTU 7.186=TU 7.186


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 16 x 25.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.186: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-190500-7.186: 0

00-7.186: 1

[ ]- . <-[ ]

00-7.186: 2

[ ]-r#[ ]

00-7.186: 3

[ ]n#[ ]

00-7.186: 3a

UDB

7.187

=RS 24.655E =DO s.n.=KTU 7.187=TU 7.187


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 17 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.187: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.187: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.187: 0

00-7.187: 1

[ ]-l#[ ]

00-7.187: 2

[ ]k#/r#-[ ]

00-7.187: 3

[ ]- . p[ ]

00-7.187: 4

[ ]-p[ ]

00-7.187: 4a

UDB

7.188

=RS 24.655F =DO s.n.=KTU 7.188=TU 7.188


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 15 x 17.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.188: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.188: 0

00-7.188: 1

[ ]y#-[ ]

-190600-7.188: 2

[ ]y[ ]

00-7.188: 3

[ ]-l-[ ]

00-7.188: 3a

UDB

7.189

=RS 24.655G =DO s.n.=KTU 7.189=TU 7.189


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 37 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premirc fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.189: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.189: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.189: 0

00-7.189: 1

[ ] . i[ ]

00-7.189: 1a

__________

R1-7.189: 2

[ ]n . {krb#///krd#} [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krd.,
krb..

00-7.189: 2

[ ]n . krb#/d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.189: 2a

__________

00-7.189: 3

[ ]- . p#g#-[ ]

00-7.189: 3a

UDB

7.190

=RS 24.655H =DO s.n.=KTU 7.190=TU 7.190


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 32 x 17.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).

-190700-7.190: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.190: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.190: 0

00-7.190: 1

[ ]l#(?)i#[ ]

00-7.190: 2

[ ]k/r#i . -[ ]

00-7.190: 2a

UDB

7.191

=RS 24.655I =DO s.n.=KTU 7.191=TU 7.191


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 22 x 18.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.191: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.191: 0

00-7.191: 1

[ ]qr#[ ]

00-7.191: 2

[ ]-li[ ]

00-7.191: 3

[ ]--[ ]

00-7.191: 3a

UDB

7.192

=RS 24.655K =DO s.n.=KTU 7.192=TU 7.192


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
30 x 23 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premirc fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.192: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.192: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-190800-7.192: 0

00-7.192: 1

[ ]--[ ]

00-7.192: 2

[ ]y#m[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.192: 3

[ ]y#r[ ]

00-7.192: 3a

UDB

7.193

=RS 24.655L =DO s.n.=KTU 7.193=TU 7.193


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 24 x 15.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.193: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.193: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.193: 0

00-7.193: 1

[ ]p

00-7.193: 1a

UDB

7.194

=RS 24.655M =DO s.n.=KTU 7.194=TU 7.194


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 14 x 20.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription) .


00-7.194: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.194: 0

00-7.194: 1

[] . []

00-7.194: 2

[ ]l# . [ ]

-190900-7.194: 3

[ ]l#(?) . [ ]

00-7.194: 4

[ ]-[ ]

00-7.194: 4a

UDB

7.195

=RS 24.655N =DO s.n.=KTU 7.195=TU 7.195


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
10 x 15 x 10.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.195: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.195: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.195: 0

00-7.195: 1

[ ]b#/d#h[ ]

R1-7.195: 2

{[ ]bb#[ ]///[ ]b#d[# ]///[ ]db#[ ]///[ ] d#d[# ]}


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dd.

00-7.195: 2

[ ]b#/d#b/# d#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.195: 2a

UDB

7.196

=RS 24.655O =DO s.n.=KTU 7.196=TU 7.196


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
10 x 8 x 12.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription) .


00-7.196: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.196: 0

-191000-7.196: 1

[ ]y#[ ]

00-7.196: 1a

UDB

7.197

=RS 24.660C =DO 6684=KTU 7.197=TU 7.197


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 57 x 23.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447 (transcription).


00-7.197: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.197: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.197: 0

00-7.197: 1

[ ][ ]

00-7.197: 1a

__________

00-7.197: 2

[ ]#[ ]

00-7.197: 2a

__________

00-7.197: 3

[ ]r[ ]

00-7.197: 3a

__________

00-7.197: 4

[ ]#(?) bn-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.197: 5

n-n . b#(?)

00-7.197: 6

---n

00-7.197: 7

w . y#/b#(?)--k-

00-7.197: 7a

UDB

7.198

=RS 24.660D =DO s.n.=KTU 7.198=TU 7.198


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 52 x 32.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 447-448 (transcription).

-191100-7.198: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.198: 0

00-7.198: 1

-[ ]

00-7.198: 2

[]

00-7.198: 3

[ ] [ ]

00-7.198: 4

[][]

00-7.198: 5

-[ ]

00-7.198: 6

-r

00-7.198: 7

lk[ ]-

00-7.198: 8

l-r

00-7.198: 9

-r

00-7.198: 9a

UDB

7.199

=RS 24.660H=DO s.n.=KTU 7.199=TU 7.199


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.199: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.199: 0

00-7.199: 1

[ ]lp#[ ]

00-7.199: 2

[ ]n#[ ]

00-7.199: 2a

-1912-

UDB

7.200

=RS 24.660I =DO s.n.=KTU 7.200=TU 7.200


Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 13 x 7.
Miscellaneous Fragme

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.200: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.200: 0

00-7.200: 1

[ ]b#(?)<[ ]

00-7.200: 2

[ ]--[ ]

00-7.200: 2a

UDB

7.201

=RS 28.054C =DO s.n.=KTU 7.201=TU 7.201


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.201: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.201: 0

00-7.201: 1

[ ]n#[ ]

00-7.201: 1a

__________

00-7.201: 2

[ ]#r[ ]

00-7.201: 2a

__________

00-7.201: 2b

-1913-

UDB

7.202

=RS 28.054D =DO s.n.=KTU 7.202=TU 7.202


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.202: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.202: 0

00-7.202: 1

i#[ ]

00-7.202: 1a

__________

00-7.202: 2

b[ ]

00-7.202: 2a

__________

00-7.202: 2b

UDB

7.203

=RS 28.054E =DO s.n.=KTU 7.203=TU 7.203


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 20 x 10.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.203: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.203: 0

00-7.203: 1

[ ]n#

00-7.203: 1a

__________

00-7.203: 2

[ ]-m

00-7.203: 2a

__________

00-7.203: 3

[ ]m#

00-7.203: 3a

__________

00-7.203: 3b

-1914-

UDB

7.204

=RS 28.054F =DO s.n.=KTU 7.204=TU 7.204


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 17 x 9.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.204: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.204: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.204: 0

00-7.204: 1

[ ]-[ ]

00-7.204: 1a

__________

00-7.204: 2

[ ]# . l#[ ]

00-7.204: 2a

__________

00-7.204: 2b

UDB

7.205

=RS 28.054J =DO s.n.=KTU 7.205=TU 7.205


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
13 x 10 x 8.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.205: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.205: 0

00-7.205: 0a

__________

00-7.205: 1

[ ]l#[ ]

00-7.205: 1a

__________

00-7.205: 1b

-1915-

UDB

7.206

=RS 28.058A =DO s.n.=KTU 7.206=TU 7.206


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 35 x 24.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.206: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.206: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.206: 0

00-7.206: 1

[ ]-[ ]

00-7.206: 2

[ ]-k-[ ]

00-7.206: 3

[ ]t[ ]

00-7.206: 4

[]

00-7.206: 5

[ ]m#(?)[ ]

00-7.206: 6

- - d#k#[ ]

R1-7.206: 7

d#kt [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dkt..

00-7.206: 7

d#kt[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.206: 7a

UDB

7.207

=RS 28.058B =DO s.n.=KTU 7.207=TU 7.207


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
26 x 28 x 10.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448 (transcription).


00-7.207: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).

-191600-7.207: 0

00-7.207: 0a

__________

00-7.207: 1

-[ ]

00-7.207: 1a

__________

00-7.207: 2

d[ ]

00-7.207: 2a

__________

00-7.207: 3

[ ]

00-7.207: 3a

__________

00-7.207: 3b

00-7.207: 3c

00-7.207: 3d

__________

00-7.207: 4

-[ ]

00-7.207: 4a

__________

00-7.207: 5

l i[ ]

00-7.207: 5a

__________

00-7.207: 6

-[ ]

00-7.207: 6a

__________

00-7.207: 6b

UDB

7.208

=RS 28.058C =DO s.n.=KTU 7.208=TU 7.208


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
38 x 29 x 21.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 448-449 (transcription).


00-7.208: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.208: 0

00-7.208: 1

[ ]-l . l[ ]

00-7.208: 2

[ ]-b#[ ]

00-7.208: 2a

__________

00-7.208: 2b

00-7.208: 2c

-191700-7.208: 3

[ ]t

00-7.208: 4

[ ]--[ ]

00-7.208: 4a

UDB

7.209

=RS 28.058D =DO s.n.=KTU 7.209=TU 7.209


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
37 x 17 x 11.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.209: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.209: 0

00-7.209: 1

[ ]#/y#[ ]

00-7.209: 1a

__________

00-7.209: 2

[ ]t[ ]

00-7.209: 2a

__________

00-7.209: 3

[ ] . -[ ]

00-7.209: 3a

__________

00-7.209: 4

[ ]gh#(?)[ ]

00-7.209: 4a

UDB

7.210

=RS 28.058E =DO s.n.=KTU 7.210=TU 7.210


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
21 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.210: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.210: 0

00-7.210: 1

[ ]- . b#/d#[ ]

-191800-7.210: 1a

__________

00-7.210: 2

[ ]m#t . -[ ]

00-7.210: 2a

__________

00-7.210: 3

[]-[]

00-7.210: 3a

UDB

7.211

=RS 28.058F =DO s.n.=KTU 7.211=TU 7.211


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
14 x 17 x 13.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.211: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.211: 0

00-7.211: 1

[ ]r[ ]

00-7.211: 2

[ ]-[ ]

00-7.211: 2a

UDB

7.212

=RS 28.058G =DO s.n.=KTU 7.212=TU 7.212


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 18 x 16.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.212: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.212: 0

00-7.212: 1

[ ]g . -[ ]

00-7.212: 1a

__________

00-7.212: 1b

-1919-

UDB

7.213

=RS 28.058H =DO s.n.=KTU 7.213=TU 7.213


Damascus
South Acropolis, Tablets cell
17 x 14 x 9.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.213: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.213: 0

00-7.213: 1

[ ]b#[ ]

00-7.213: 1a

UDB

7.214

=RS 28.059F =DO s.n.=KTU 7.214=TU 7.214


Damascus
House of the Literary Tablets
10 x 11 x 9.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.214: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.214: 0

00-7.214: 1

[ ]-[ ]

00-7.214: 1a

UDB

7.215

=RS 28.059K =DO s.n.=KTU 7.215=TU 7.215


Damascus
House of the Literary Tablets
10 x 7 x 7.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).

-192000-7.215: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus


Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.215: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.215: 0

00-7.215: 1

[ ]i#[ ]

00-7.215: 1a

UDB

7.216

=RS 28.059L =KTU 7.216=TU 7.216


House of the Literary Tablets
8 x 14 x 6.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.216: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.216: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.216: 0

00-7.216: 1

[ ]-[ ]

00-7.216: 2

[ ]bt[ ]

00-7.216: 3

[ ]-[ ]

00-7.216: 3a

UDB

7.217

=RS 31.084=KTU 7.217=M 8577=TU 7.217


Alepo
Walls restoration
21 x 19 x 6.
Miscellaneous Fragment

- Publi pour la premire fois dans KTU, p. 449 (transcription).


00-7.217: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartn, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.217: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.217: 0

-192100-7.217: 1

[ ]r#[ ]

R1-7.217: 2

[ ]<#rb[ ]

00-7.217: 2

[ ]<#rb[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.217: 3

[ ]m . d . -[ ]

R1-7.217: 4

{[ ] rib [ ]///[ ] riby# [ ]}


String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in
CPU.:
.riby., .rib..

00-7.217: 4

[ ]rib/y#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.217: 5

[ ]rt-[ ]

00-7.217: 5a

UDB

7.218

=RIH 78/22=TU 7.218


Ras Ibn Hani: North Palace
44 x 51 x 32.
Miscellaneous Fragment

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 365-366, 373 (photo).
00-7.218: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 365-366.
R1-7.218: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.218: 0

R1-7.218: 1

n[<]mn [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<mn..

00-7.218: 1

n[<]mn[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.218: 2

adn . <[ ]

-1922R1-7.218: 3

nzr [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nzr..

00-7.218: 3

nzr[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7.218: 4

<nm [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nm..

00-7.218: 4

<nm[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

R1-7.218: 5

t#gy#n# [ ]
00- reads pgy-///hgy-///tgy-
of
which both hgy and pgy are hapax and the
only restorers of hgy- and pgy-
respectively; while tgy- has tgyn, a
personal name, as restoration. A
restoration tgyn seems to fit context. List
of personal names and, in some cases,
may be place names.

00-7.218: 5

t/h/pgy#-[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.218: 6

h/il#[ ]

00-7.218: 6a

UDB

7.219

=RIH 78/23=TU 7.219


Ras Ibn Hani: North Palace
16 x 43 x 18.
Miscellaneous Fragment

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.219: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.219: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.

-1923R1-7.219: 1

[ ]b# rm --[ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b.rm.-.

00-7.219: 1

[ ]b#rm--[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.219: 2

[ ]nr-[ ]

00-7.219: 2a

UDB

7.220

=RIH 78/24=TU 7.220


Ras Ibn Hani: North Palace
37 x 34 x 15.
Miscellaneous Fragment

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.220: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.220: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.220: 0

00-7.220: 1

[ ]b/d . [ ]

R1-7.220: 2

[ ] b#n . [ ]
This line of Collation R1- comes from
00-, assumed the word division of CPU.
(divided strings: .bn, ).

00-7.220: 2

[ ]b#n . [ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.220: 2a

-1924-

UDB

7.221

=RIH 78/29=TU 7.221


Ras Ibn Hani: North Palace
35 x 37 x 19.
Miscellaneous Fragment

- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, Les textes en cuniformes alphabtiques


dcouverts en 1978 Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.221: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.221: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.221: 0

00-7.221: 1

[ ]-y#-[ ]

00-7.221: 1a

__________

R1-7.221: 2

[ ]- dn# [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .dn..

00-7.221: 2

[ ]-dn#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.221: 3

]dn

00-7.221: 3a

__________

R1-7.221: 4

[ ]- {ngr#///n<r#} [ ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: .n<r., -.ngr..

00-7.221: 4

[ ]-ng/<r#[ ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-7.221: 4a

UDB

7.222

=RS 20.163=DO 5335=TU 7.222


Damascus
Rapanus House, Room 5
68 x 100 x 28.
Miscellaneous Fragment

-1925Texte continu ougaritique crit en cuniformes babyloniens


- Editio princeps: J. NOUGAYROL, Textes sumro-accadiens..., Ugaritica V (1968) p. 257
(transcription et note), p. 432 (autobiographie).
00-7.222: J. Nougayrol, Ugaritica V (1968) p. 257.
"le premier exemple d'un texte continu ougaritique crit en cuniforme babylonien", ibidem, p. 258.

00-7.222: 1

[ .# . i]a-ab-i-ru ar-zi-ma[ ]

00-7.222: 2

[ .# . i]a-u-bi-lu a-b[i-]l[i(?)]-?[ ]

00-7.222: 3

[ .# ](?) ni-e-n[u(?)] l[a(?) ]

00-7.222: 4

[ .# a(?) la ? [ ]

00-7.222: 5

[ .# . ]ra-a[(?) ]

00-7.222: 5a

00-7.222: 5b

00-7.222: 6

[d]a(?)[-mu(?) ti(?)-r]u-[(?) d]a-mu[la ti-ru(??)]

00-7.222: 7

la n[a-w]a-i-ni la ki-[a-di-ni(??)]

00-7.222: 8

[d]a-mu ti-ru da-mu la ti-r[u ]

00-7.222: 9

[l]a a-na-ia ar-n[u ]? l[a ]

00-7.222:10

[l]a [i]a-i-b[u] l[a] y[i(?)]-?[-]i(?)-ru ?[ ]

00-7.222:11

[y]a-bi-u l[a . ] a ti i pa ti r[u(?)]

00-7.222:12

[ ]? la a-bi-a li[ ?] da m[i ]

00-7.222:13

[ . ]-ni-ka zu-m[u ]

UDB

7.223

=TU 7.223
University of Hirosima
48 x 5 x 15.
Miscellaneous Fragment

- Editio princeps: D. T. TSUMURA, An Ugaritic Fragment in Hiroshima, UF 22 (1990) p.


397-398.
00-7.223: D. T. Tsumura, An Ugaritic Fragment in Hiroshima, UF 22 (1990), pp. 397-398.
00-7.223: 1

[ ]n#/a#t . mr[--]
UF 22, 397 (transliteration): ]n/a t.
Typographical mistake. Lege: n/at.

00-7.223: 2

[ ]rm bt[l#-]

00-7.223: 3

[ ]lkm . i[h# ]

00-7.223: 4

[ ]r qt k#/#[-]

-192600-7.223: 5

[ b]<l . bdd

00-7.223: 6

[ ]#t .

00-7.223: 7

[ ]-

00-7.223: 8

[ ]----

00-7.223: 9

[ ]kt

00-7.223:10

[ ]ba

00-7.223:11

[ ]t . ktm

UDB

9.1

=RS 20.149=DO 5321=TU 9.1


Damascus
Rapanus House
95 x 120 x 41.
Vocabularies

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, Vocabulaires polyglottes..., Ugaritica V (1968) p. 232235. La quatrime colonne est en ougaritique.
- J. KRECHER, Schreiberschulung in Ugarit: Die Tradition von Listen und sumerischen
Texten, UF 1 (1969) p. 136, 144-145.
- C. KHNE, Eine analytische Liste der akkadischen Ugarittexte, UF 6 (1974) p. 151.
00-9. 1: J. Nougayrol, Vocabulaires polyglottes... , Ugaritica V (1968) pp. 232-235.
The fourth column is written in Ugaritic.
Word divider, because unnecessary, is suppressed in the text.

10-9. 1: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 27.


See the elaborated text ibid p. 52 sub 32.3.

R1-9. 1: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-9. 1:II: 0

00-9. 1:II: 1

[]

00-9. 1:II: 2

qu-u[n?]-n[u? ] (qunnu)

00-9. 1:II: 3

i-i?[-r]u (ru)

00-9. 1:II: 4

at-ta (atta)

00-9. 1:II: 5

bu-nu-[u] (bunuu)

00-9. 1:II: 6

[u(?)]-ru
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 48.

00-9. 1:II: 7

[l]a-a (la$)

00-9. 1:II: 8

[b]u-nu-u (bunuu)

-192700-9. 1:II: 9

a-da-nu (ada$n$ u)

00-9. 1:II:10

ik-tum (iktum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 49 sub 25.1.

00-9. 1:II:11

na-du (ndu)

00-9. 1:II:12

l[a-]a (la$)

00-9. 1:II:13

[]

00-9. 1:II:14

bu-nu-u?] (bunuu)

00-9. 1:III: 0

00-9. 1:III: 0a

00-9. 1:III: 1

[]

00-9. 1:III: 2

[]

10-9. 1:III: 3

ra-g[a?-mu?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta p. 52
sub 32.3.

00-9. 1:III: 3

ra-a[m(?)-mu(?) ]

10-9. 1:III: 4

a-[p]?-[yu?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 52 sub 32.4.

00-9. 1:III: 4

a[(?)-]p[u ](ap)

00-9. 1:III: 5

le-e[(?) ]

00-9. 1:III: 6

bi-i[ ]

00-9. 1:III: 7

i-zi-ir [ ]
See J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Georgia 1987,
p. 54.

00-9. 1:III: 8

i- [ ] (iu)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Sillabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 54 sub 34.

10-9. 1:III: 9

ku-ku-b-t[um?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 27.

00-9. 1:III: 9

ku-ku-pa-n[u? ] (kukupa$nu)

00-9. 1:III:10

i-tu [ ]

00-9. 1:III:11

a-d[u-? ] (ad)

00-9. 1:III:12

a-na-ku [ ](ana$ku)

00-9. 1:III:13

ma-al-ku (malku)

-192800-9. 1:III:14

ba-a-lu-ma (ba<aluma)

00-9. 1:III:15

e-b/pu
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 57.

00-9. 1:III:16

i-il-ya [ ]

10-9. 1:III:17

ti-ib-nu
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 27.

00-9. 1:III:17

i-ib-nu (ibnu///tibnu).

00-9. 1:III:18

qa-ri-tu[m ]

00-9. 1:III:19

u--r[u ](ru ?)

10-9. 1:III:20

rap-?[ ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 58 sub 40.2.

00-9. 1:III:20

(acadio) [ ]
Suppressed: at the beginning of line.
Word divider sign.

00-9. 1:III:21

[]

00-9. 1:III:21a

UDB

9.2

=RS 20.426G=RS 20.201G =DO s.n.=TU 9.2


Damascus
Rapanus House
42 x 55 x 9.
Vocabularies

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, Vocabulaires polyglottes..., Ugaritica V (1968) p. 234.


Restent deux colonnes dont la deuxime est en ougaritique.
00-9. 2: J. Nougayrol, Vocabulaires polyglottes... , Ugaritica V (1968), p. 234.
Restent deux colonnes dont la deuxime est en ougaritique.
The second column is written in Ugaritic.
Because unnecessary, : (word divider) at beginning of line is suppressed.

10-9. 2: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 31.


Because unnecessary, : (word divider) at beginning of lines is suppressed.

00-9. 2: 0

-192900-9. 2: 1

10-9. 2: 2

e-bu

00-9. 2: 2

[]

10-9. 2: 3

-b[u?]
10-9.2,
J.
Huehnergard,
Ugaritic
Vocabulary in Syllabic Transcription,
Atlanta 1987, p. 31.

00-9. 2: 3

[-]e[n(?)]?

10-9. 2: 4

bi-ru/ub/p[ ]

00-9. 2: 4

ir(?)-ku

00-9. 2: 5

ap-u? (apu)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 64 sub 49.1.

00-9. 2: 6

-ya-ma (eya(ma)?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 64 sub 50.2 y p. 60.

10-9. 2: 7

[]

00-9. 2: 7

bu-nu-u (bunuu)

10-9. 2: 8

i-dum
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 66 sub 53.4/54.

00-9. 2: 8

[(?) i]-tum[ ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 66 sub 53.4/54.

00-9. 2: 8a

10-9. 2: 9

[]

UDB

9.3

=RS 20.185B=RS 20.185A=RS 20.180alpha=RS 20.180A=RS 20.143A=RS 20.123=DO 5294=TU 9.3


Damascus
Rapanus House
260 x 170 x 46.
Vocabularies

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, Textes sumro-accadiens..., Ugaritica V (1968) p. 240249.


- J. KRECHER, Schreiberschulung in Ugarit: Die Tradition von Listen und sumerischen
Texten, UF 1 (1969) p. 136, 144-145.

-1930- C. KHNE, Eine analytische Liste der akkadischen Ugarittexte, UF 6 (1974) p. 151.
00-9. 3: J. Nougayrol, Textes sumro-accadiens... , Ugaritica V (1968) pp. 240-249.
10-9. 3: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, pp. 3745.
R1-9. 3: Lab. de Hermeneumtica, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-9. 3:I: 7

[]

00-9. 3:I: 8

[ ]tu-un-na-nu (tunnanu ?)

00-9. 3:I: 9

[ ]-qu (equ ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 72 sub 158.1.

00-9. 3:I:10

[ ]ri-i[g]-lu (riglu)

00-9. 3:I:11

[ ]ni-i-rum (nirum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
73 sub 159.2.

10-9. 3:I:12

e?-e[-ru? ]

00-9. 3:I:12

[ ]?-e [ ]

10-9. 3:I:13

p-i?-[tum? ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 73 sub 160.4.

00-9. 3:I:13

[ ]bi-i[(?) ]

00-9. 3:I:14

[ ]?-ri [ ]

00-9. 3:I:15

[]

00-9. 3:I:18

[]

00-9. 3:I:19

[]

00-9. 3:I:20

[]-y[a]-[m]a(?) (eya(ma) ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 60.

00-9. 3:I:21

[ ku-u]s?-s (kussu)

00-9. 3:I:22

[]

00-9. 3:I:24

[]

00-9. 3:I:25

[]

00-9. 3:I:26

[]

00-9. 3:II: 1

u--ru (ru)

00-9. 3:II: 2

ks-pu (kaspu)

00-9. 3:II: 3

ka-as-pu (kaspu)

00-9. 3:II: 4

[ ]u-r[a-u] (ura$$u)

-193100-9. 3:II: 5

[ ]ta[-ma-ru?] (tamaru)

00-9. 3:II: 6

10-9. 3:II: 7

na///ta///a-[ ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 77 sub 176.y.

00-9. 3:II: 7

[]

10-9. 3:II: 8

P[I?-al/la?-d]u?

00-9. 3:II: 8

[]

10-9. 3:II: 9

na-[]u-ma

00-9. 3:II: 9

[ n]a(?)-[-]?-ma

00-9. 3:II:10

[]u?-wa-tum (uwa$tum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 77 sub 177.2.

00-9. 3:II:11

[]u-du-rum (udurum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 78 sub 178.

00-9. 3:II:12

ma-a-al-tum (mltum)

10-9. 3:II:13

d[a]-aq!?-q
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 79 sub 180.1.

00-9. 3:II:13

[d]a-al?-lu (dallu)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 79 sub 180.2.

00-9. 3:II:14

da-al?-lu (dallu)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 79 sub 180.2.

00-9. 3:II:15

ma-a-k[a(-i)-nu?] (maka$nu)

R1-9. 3:II:16

la-a-m[u]
J. Nougayrol, Ugaritica V, p. 243, 351,
reads laanu?
cheeks

ly.
Typographic mistake for laamu
laamu, qatal noun, lm to be fitting,
be suitablet according to J. Huehnergard,
UVST, p. 80-81. CPU reproduces
Nougayrols mistake. R1 reads: laamu.

10-9. 3:II:16

la-a-m[u?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 81.

-193200-9. 3:II:16

la-a-n[u(?)]
J. Nougayrol, Ugaritica V, p. 243, 351,
writes: laanu? cheeks ly.
Typographical error, it must be read:
laamu lm be proper, be
convenient. Vide J. Huehnergard, UVST
p. 80-81. CPU reproduces Nougayrols
error.

00-9. 3:II:17

u-wa-
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 82.

00-9. 3:II:18

m[a]-al-s-mu (malsamu)

00-9. 3:II:19

ap-pu (appu$)

00-9. 3:II:20

pu-la-u (pula$u)

00-9. 3:II:21

ma-a-a[-zu] (ma$a$zu)

00-9. 3:II:22

p-lak-ku[ ] (pilakku)

10-9. 3:II:23

tu-a-p-[ku?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 84.

00-9. 3:II:23

tu-a-bi[-(?)]

10-9. 3:II:24

ba-a-u-r
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 84 sub 185.

00-9. 3:II:24

m[a]-a-u-rum (maurum)

00-9. 3:II:25

u-zi-rum (uzirum)

00-9. 3:II:26

e-en-ni-u (henniu)

00-9. 3:II:27

qi-i-lu (qlu ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 85 sub 186.2.

00-9. 3:II:28

-wu (uwu ?)

00-9. 3:II:29

du- (du$)

00-9. 3:II:30

ba-a-lu-ma (ba<aluma)

00-9. 3:II:31

bu-nu-u (bunuu)

00-9. 3:II:32

ma-al-ku (malku)

00-9. 3:II:33

[ b]a-a-lu-ma (ba<aluma)

00-9. 3:II:34

a-du-rum

00-9. 3:II:35

a-du- (ad)

00-9. 3:II:36

ma-a-du-ma (mdu(ma)?)

00-9. 3:II:37

sar-rum (sarrum)

-193310-9. 3:II:38

ba--lu

00-9. 3:II:38

ba-ta-q? (bataqu)

00-9. 3:II:39

a-ri-mu (arimu ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 90.

00-9. 3:II:40

a-ri-mu (arimu ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 90.

00-9. 3:II:41

ma-a-nu- (man)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 90.

00-9. 3:II:42

a-ri-mu (arimu ?)

00-9. 3:II:43

i-pu- (ipu$)

00-9. 3:II:44

p-rum

10-9. 3:II:45

ku-s-m[u]

00-9. 3:II:45

lu-s-m[u ](lusu$mu)

00-9. 3:II:46

[i-il-ya- ? ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 57 sub 37.4.

00-9. 3:II:47

[]

00-9. 3:II:48

[]

00-9. 3:II:49

[]

00-9. 3:II:50

m[a(?)- ]

10-9. 3:II:51

m[u? ]

00-9. 3:II:51

n[a-gi-ru(m) ] (nagiru)

00-9. 3:II:52

da[-bi-lu? ] (dabilu)

10-9. 3:II:53

i-r[a?-tum? ]

00-9. 3:II:53

i-?[ ]

00-9. 3:III: 1

[]

00-9. 3:III: 2

p-i-r[um?] (pirum)

00-9. 3:III: 3

u-u-ut-t[u(?)]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 96 sub 194.4.

00-9. 3:III: 4

ab-du

00-9. 3:III: 5

da-ka-rum (dakarum)

00-9. 3:III: 6

da-ab-u (dabu ?)

-193400-9. 3:III: 7

i-i-ru (ru ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 97 sub 197.2.

00-9. 3:III: 8

nap-ku (napku ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 97 sub 198.1.

00-9. 3:III: 9

ilum (ilum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 98.

00-9. 3:III:10

[]

00-9. 3:III:11

R1-9. 3:III:12

[r]a-n[u ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rn..

10-9. 3:III:12

[ r]a-[g]a?-[zu?]

00-9. 3:III:12

[r]a-n[u(?) ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.

00-9. 3:III:13

a-mu-ma (amma?)

00-9. 3:III:14

[ ]ar-um
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 98 sub 198.6, 198.7.

00-9. 3:III:15

[ ]u-ul-ma-tum (ulmatum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 99.

00-9. 3:III:16

[]u-ul-ma-t[u]m (ulmatum)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 99.

00-9. 3:III:17

[ ]ma?-al-ku (malku)

00-9. 3:III:18

[]a-ra-[u] (ara$u)

00-9. 3:III:19

[]i?-i-ru[ ] (ru ?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 100 sub 199.

00-9. 3:III:20

[i?-]i?-r[u?] (ru ?)

00-9. 3:III:21

[ -t]um

00-9. 3:III:22

[ -l]u(?)

-193500-9. 3:III:23

[ -l]u(?)

00-9. 3:III:24

[ -]mu

00-9. 3:III:25

[ -]da-mu

10-9. 3:III:27

[ ka?-n]a?-pu

00-9. 3:III:27

[n]a(?)-bu

00-9. 3:III:28

[]i(?)-ku(?)

00-9. 3:III:29

[bitu?]qi-[i]d?-[]u
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 101 sub 208.

00-9. 3:III:30

[ -]ir(?)-ku

10-9. 3:III:31

[ q]?-ar-

00-9. 3:III:31

[p]a(?)-ar-

00-9. 3:III:32

[ ]mu-a-bu (mu$bu)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 102 sub 211.

00-9. 3:III:38

?[]

00-9. 3:III:39

[]

00-9. 3:III:40

[]

00-9. 3:IVa: 1

[]

00-9. 3:IVa: 2

[a-ia-ku? ](ayku ?)

00-9. 3:IVa: 3

[]

00-9. 3:IVa: 4

[]

00-9. 3:IVa: 5

[]

00-9. 3:IVa: 6

[]

00-9. 3:IVa: 7

[]

00-9. 3:IVa: 8

[]

00-9. 3:IVa: 9

[]

00-9. 3:IVa:10

[]

00-9. 3:IVa:11

li-?[ ]

00-9. 3:IVa:12

lu-l[a ]

00-9. 3:IVa:13

ni-d[a(?) ]

00-9. 3:IVa:14

qi-i[d-u?] (qidu ?)

00-9. 3:IVa:15

ga-[a-ru] (gaa$ru/garu)

00-9. 3:IVa:16

il[ ]

00-9. 3:IVa:17

ya-m[u ]

00-9. 3:IVa:18

a-ap-u (apu)

00-9. 3:IVa:19

ku-ar-ru

-193600-9. 3:IVb: 4

[ b]a(?)-ti[ ]

00-9. 3:IVb: 5

[pa-ad(?)-r]i-ya-m[a(?)]

00-9. 3:IVb: 6

[ ?m]u-te-ma

00-9. 3:IVb: 7

[a?-r]a-tum (ara$tum)

00-9. 3:IVb: 8

[ ]?-ra-tum

00-9. 3:IVb: 9

[da-ad]-mi-u (dadmiu)

00-9. 3:IVb:10

[ ] ni-nu-wa

00-9. 3:IVb:11

[ga?-]a?-ru (gaa$ru/garu)

00-9. 3:IVb:12

[a]-na-tum (antum)

00-9. 3:IVb:13

g[a]-a-ru (gaa$ru/garu)

00-9. 3:IVb:14

[a]-ap-u (apu)

00-9. 3:IVb:15

a-ia-ku (ayku ?)

00-9. 3:IVb:16

a-ta-ru

00-9. 3:IVb:17

ba-a-lu (ba<alu)

00-9. 3:IVb:18

[da-ad-mi-u]

UDB

9.4

=RS 20.426B =DO s.n.=TU 9.4


Damascus
Rapanus House, Room 5
50 x 52 x 17.
Vocabularies

- Editio princeps: J. NOUGAYROL, Vocabulaires polyglottes..., Ugaritica V (1968) p. 249250. Ce n'est qu'un fragment mais il conserve la colonne crite en ougaritique.
00-9. 4: J. Nougayrol, Ugaritica V (1968) pp. 249-250.
10-9. 4: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 33.
00-9. 4: 0

00-9. 4: 1

[ -]a-du

00-9. 4: 2

[ ]ya-mu

00-9. 4: 3

[ ]a-ap-u

00-9. 4: 4

[ ]? la-ba-nu (labanu)

00-9. 4: 5

[ ]al-li-ni-ya (alliniya)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 68 sub 63.4.

10-9. 4: 6

[b]a?-a-lu (ba<alu)

-193700-9. 4: 6

[m]a?-a-lu (mlu ?)

00-9. 4: 7

[z]u?-ut-ta-ru (zuttaru ?)

00-9. 4: 8

[ ]ri

00-9. 4: 9

[]

00-9. 4: 9a

UDB

9.5

=RS 20.189B=RS 20.189A =DO s.n.=TU 9.5


Damascus
Rapanus House, Room 7
70 x 121 x 26.
Vocabularies

- Editio princeps: E. LAROCHE, RS 20.189, UF 11 (1979) p. 477-480.


00-9. 5: E. Laroche, RS 20.189, UF 11 (1979) pp. 477-479.
10-9. 5: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, pp. 2529.
Note the following change in the numeration of lines:
10-9.5:12 has no correspondence in 00-9.5.
10-9.5:24 has no correspondence in 00-9.5.
10-9.5:25 corresponds to 00-9.5:24.
10-9.5:28 corresponds to 00-9.5:27.

00-9. 5: 7

a-ra-[u?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 50 sub 30.1.

00-9. 5: 8

ri-gi-mu

10-9. 5: 9

qa-a-tum

00-9. 5: 9

--a-tum

10-9. 5:10

ti-[n]a?-tum

00-9. 5:10

ti---tum

10-9. 5:11

a?-na!?-[t]um

00-9. 5:11

da-an-[t]um

10-9. 5:12

-[w]a!?-[t]um
does not have correspondence in 00-9.5.

10-9. 5:24

[ la?-q]a?-u
does not have correspondence in 00-9.5.

-193800-9. 5:24

e-[y]a-ma
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 60.

10-9. 5:25

i-[i]u?-ma
= 00-9.5:24.

00-9. 5:25

a-bu

00-9. 5:26

di-[q]a-ru
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 60 sub 44.1.

00-9. 5:27

i-[-]-i[?]

10-9. 5:28

i-[r]i?-i-[tum?]
= 00-9.5:27.

00-9. 5:28

a-[m]u-ma

00-9. 5:30

i-[lu]

10-9. 5:31

ba!?-a-[lu?] (ba<alu)

00-9. 5:31

ma-a-[al-ku?]

10-9. 5:32

[b]a?-a-[lu?-ma?] (ba<aluma)

00-9. 5:32

ma-a-[al-ku?]

10-9. 5:33

pu-ru-s[?-tum?]
J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in
Syllabic Transcription, Atlanta 1987.
Vase texto limpio ibid. p. 62 sub 46.2.

00-9. 5:33

pu-ru-[ ]

00-9. 5:34

ka-bi/p

00-9. 5:35

i-bu

00-9. 5:36

p/bi-ru

00-9. 5:37

i-i-tum

You might also like