You are on page 1of 4

En el Da Internacional de los pueblos indgenas:

qu hemos avanzado en la implementacin de la Educacin Intercultural Bilinge?


Por: Elena Burga Cabrera Directora General de Educacin Intercultural Bilinge y Rural Ministerio de Educacin del Per

Desarrollar una educacin pertinente y de calidad para todos los nios, nias y adolescentes del pas es un derecho que nadie pone en cuestin y que se ha ido convirtiendo en una prioridad en las polticas pblicas nacionales. Construir esta educacin de calidad en el Per, como en muchos de nuestros pases latinoamericanos, es una tarea particularmente compleja, si tomamos en cuenta que son pases con una gran diversidad de pueblos, culturas y lenguas; diversidad que muchas veces ha sido vista como un obstculo que como un verdadero potencial de desarrollo. Segn los ltimos datos an no publicados por el Ministerio de Cultura, el Per cuenta con 52 pueblos indgenas u originarios, los mismos que se complementan con el ltimo registro de lenguas desarrollado por el Ministerio de Educacin en el 20121, que nos plantea la existencia de 47 lenguas originarias que an sobreviven en el pas, aunque algunos de ellos (8) con menos de 10 hablantes. Es decir, 52 pueblos indgenas que hablan unas 47 lenguas originarias aproximadamente. Asimismo, segn datos del ltimo censo 2007, existen 1 milln 84 mil nios, nias y adolescentes, de entre 3 a 17 aos, que tienen una lengua originaria o indgena como lengua materna. Estos nios deben ser atendidos con una Educacin Intercultural y Bilinge (EIB), que les permita aprender a partir de sus cdigos culturales y lingsticos propios (en su lengua originaria y de acuerdo a su cultura), pero que tambin le permita acceder a otros cdigos culturales de manejo nacional y universal, as como al manejo de una o ms lenguas de comunicacin ms amplia como son el castellano y el ingls. Hasta el 2011 no se saba donde estudiaban estos nios, pero si se saba que slo el 11,5% de ellos tena acceso a una educacin en su lengua y de acuerdo a su cultura (a una Escuela EIB) y que un 88,5% de ellos asista a una escuela monolinge castellano hablante, sin recibir la atencin que requieren por sus caractersticas socioculturales y lingsticas.

Que ser publicado en setiembre y que ha sido producto de un trabajo coordinado entre el Ministerio de Educacin y el Ministerio de Cultura, con la participacin de un grupo de lingistas nacionales y extranjeros y los miembros representantes de los diferentes pueblos indgenas del Per.
1

Gracias a la creacin del Registro Nacional de Instituciones Educativas de Educacin Intercultural Bilinge (IIEE EIB) con RM No. 0008-2012-ED, y a un trabajo riguroso entre el MINEDU y las DRE y UGEL de las regiones, ya sabemos en qu instituciones educativas estudian este milln 84 mil nios, nias y adolescentes de inicial, primaria y secundaria, por regiones, por UGEL y se tiene claramente identificada la o las lenguas originarias de los estudiantes de estas escuelas. Se tienen registradas 19 mil IIEE de EIB que representan aproximadamente el 22% de las instituciones educativas del pas; en 16 mil de ellas los estudiantes tienen la lengua originaria como lengua materna y el castellano debe ser aprendido como segunda lengua. Esta es la demanda que el Ministerio de Educacin debe atender y que lo viene haciendo a travs de la implementacin de un Plan Estratgico2 que busca, de manera progresiva (dada la cantidad de pueblos originarios y las distintas situaciones y avances educativos y lingsticos de los que se parte), brindar una Educacin Intercultural Bilinge de calidad y construir en ellas esa Escuela EIB que los nios y nias suean, se merecen y a la que tienen derecho. El MINEDU, a travs de la Direccin General de Educacin Intercultural Bilinge y Rural (DIGEIBIR) ha determinado tres aspectos o elementos de calidad que se deben garantizar en estas IIEE de EIB para que se conviertan en verdaderas ESCUELAS INTERCULTURALES BILINGES: a) Que cuenten con docentes que conocen la cultura de los estudiantes y hablan la lengua de los mismos y el castellano (que sean bilinges); y que conozcan los enfoques y estrategias pedaggicas para trabajar en una escuela EIB (propuesta pedaggica EIB). b) Que cuenten con un currculo o una programacin curricular que implementa la propuesta pedaggica de EIB. c) Que cuenten con materiales educativos en la lengua originaria y en castellano como segunda lengua, y los usen adecuadamente. Para garantizar esta Escuela EIB de calidad, con estos tres componentes bsicos, el MINEDU es consciente de que se debe garantizar la formacin inicial de nuevos maestros interculturales bilinges, pues existe un dficit de docentes hablantes de lenguas originarias formados en EIB, razn por la que no se logra cubrir la demanda. En esa perspectiva, se est repotenciando la carrera de EIB y reabierto en 22 Instituciones de Educacin Superior Pedaggica (IESP) de zonas andinas y amaznicas, y se viene promoviendo la carrera de EIB tambin en varias universidades pblicas y privadas, en el marco de Beca 18. Sin embargo, tambin se
Este Plan Estratgico ha sido elaborado durante el 2012 con participacin de diversos tipos de actores como representantes de las diferentes organizaciones indgenas y gremiales, acadmicos expertos en EIB, maestros, especialistas del MINEDU y de las regiones, dirigentes comunales, entre otros.
2

requiere brindar formacin en servicio (con capacitaciones de diversa duracin y caractersticas) a los docentes que ya vienen trabajando en las IIEE de EIB. Para ello, se vienen desarrollando las Especializaciones en EIB, con una atencin a 2,104 docentes aproximadamente, y el Acompaamiento Pedaggico a travs del Programa Educativo de Logros de Aprendizaje (PELA) a 7,056 docentes que laboran en 3,200 IIEE de EIB y a travs del Programa de Redes Educativas Rurales a otros 2,258 en 722 IIEE de EIB. En relacin a la propuesta pedaggica, ya se tiene un documento validado y publicado que est siendo distribuido y se viene capacitando en su uso a los docentes de las IIEE de EIB, a travs de diversas modalidades de formacin en servicio, y en la formacin de los nuevos maestros en las IESP y universidades. Esta propuesta pedaggica se complementa con un conjunto de guas metodolgicas para los maestros, que llamamos Rutas del Aprendizaje y que el MINEDU viene implementando en todas las escuelas del pas. Para las IIEE de EIB se cuenta con Rutas del Aprendizaje en castellano y en las lenguas quechua chanca, quechua collao, aimara, awajn, ashninca, shipibo y shawi, para inicial y primaria, organizados por ciclos e integrando las reas de Comunicacin y Matemtica en una publicacin, y de Personal Social y Ciencia y Ambiente en otra. Asimismo, dada la complejidad del tratamiento de la cultura y la lengua que los docentes deben desarrollar en una Escuela EIB, se han elaborado guas complementarias para los maestros bilinges, como son las Guas de Uso del Alfabeto de 14 lenguas originarias (estn en proceso de elaboracin de ocho lenguas mas), estn en su fase final de diagramacin los Manuales de Escritura de 8 lenguas originarias y las Gramticas Pedaggicas de las seis lenguas ms numerosas del pas. Progresivamente se ir atendiendo a todos los pueblos y lenguas. En relacin a los Materiales Educativos, la DIGEIBIR viene desarrollando dos estrategias de elaboracin de materiales que estn permitiendo contar con Cuadernos de Trabajo en las lenguas originarias para cada estudiante de inicial y primaria, para las cuatro reas fundamentales (comunicacin L1, Matemtica, Personal Social y Ciencia y Ambiente) y en Castellano como segunda lengua (Comunicacin L2). Igualmente, con una biblioteca bsica para cada escuela en la lengua de los estudiantes, que comprende: textos de lectura con narraciones, cuentos, historias; lminas de los alfabetos; tarjetas lxicas y tarjetas con letras mviles; diccionarios de cada lengua (empezando por las 6 priorizadas); historias de los pueblos indgenas; sistematizaciones de conocimientos y tcnicas de pueblos originarios entre otros, dependiendo de los avances en estudios de cada cultura y lengua. El presente ao 2013 se distribuyeron a las IIEE de EIB cerca de un milln de materiales educativos en 13 lenguas originarias; en el 2014 se tiene presupuestado y en proceso de impresin 5 millones de materiales educativos en 16 lenguas originarias. En 7 de estas lenguas, las ms numerosas del pas (quechua chanca, quechua collao, aimara, shipibo, ashninca, awajn y shawi) el 2014 se contar con el juego completo

de cuadernos y bibliotecas para inicial y todos los grados y reas de primaria. Un hecho sin precedentes en la historia de la educacin peruana. Todo este trabajo es posible gracias a que tambin el MINEDU, a travs de la DIGEIBIR, se hace cargo de la Normalizacin de las Lenguas Indgenas u Originarias, habiendo logrado contar a la fecha con 20 lenguas normalizadas y 5 nuevas contarn con sus alfabetos oficiales en diciembre de este ao. En un da como hoy, Da Internacional de los Pueblos Indgenas, el Ministerio de Educacin ratifica su compromiso de cumplir con su rol de ser el garante del derecho de todos y todas las estudiantes del Per, atendiendo a los nios, nias y adolescentes en su diversidad y con verdadera equidad, dando a cada uno la educacin que le permita desarrollarse plenamente como ciudadano democrtico e intercultural.

You might also like