Professional Documents
Culture Documents
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
www.siemens.com/c72
Instrucciones de seguridad
Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar
el equipo. Explique a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede
entrañar el uso del teléfono.
1 Antena integrada
No cubrir innecesariamente el teléfono
por encima de la tapa de la batería.
Esto merma la calidad de recepción.
2 Altavoz
3 Display
Z X
4 Interfaz de infrarrojos (IrDA) Proveedor de
servicios
5 Acceso al portal de Internet
6 Teclas de entrada 01.10.2005 10:10
• Pulsar prolongadamente en
elestado de espera a llamada:
activa/desactiva todos los tonos
de aviso (excepto el despertador).
• Pulsar prolongadamente durante
una llamada entrante:
desactiva el timbre de llamada sólo
para esta llamada.
8 # Bloqueo del teclado
Pulsar prolongadamente en el estado
de espera a llamada: activa/desactiva
el bloqueo del teclado.
9 Conector
Para cargador, kit manos libres portátil,
flash, etc.
: Conexión para antena externa
* Objetivo de la cámara
6 Símbolos del display
O Naveg./ocio/ q Leído
Portal del proveedor
r Borrador
Q Organizador
s Enviado
M Mensajes
t MMS sin enviar
R Cámara
w Notificación de MMS recibida
S Extras x Notificación de MMS leída
N Mis document
y MMS con contenido DRM (p. 11)
T Ajustes
z Mensaje de correo electrónico
Ç Se desvían todas las llamadas reenviado
Puesta en servicio
Insertar tarjeta SIM/
batería
Su proveedor de servicios le propor- 3
cionará una tarjeta SIM que contiene
todos los datos importantes de su
conexión. Si la tarjeta suministrada
tiene formato de tarjeta de crédito,
separe la sección más pequeña y
retire, en su caso, los restos de
plástico que sobresalgan. • Introduzca la batería lateralmente
en el teléfono 4 y presione segui-
Presione la zona ranurada 1 y desli- damente hacia abajo 5 hasta que
ce la tapa de la batería hacia delante encaje.
en la dirección de la flecha 2.
1 5
4
2 6
• Coloque la tarjeta SIM con los • Para extraerla, presione hacia fue-
contactos hacia abajo en la cavidad ra las solapas de sujeción laterales
prevista para ello de manera que situadas en el lado derecho 6.
quede plana. A continuación, des- A continuación, dé la vuelta
lice la tarjeta SIM presionándola al teléfono y extraiga la batería.
levemente (compruebe si la esqui-
na cortada está situada en la
posición correcta 3).
8 Puesta en servicio
Y Indicación durante el
proceso de carga.
Tiempo de carga
La carga completa de una batería
Apague el teléfono antes de retirar la
batería. agotada se completa tras un máximo
de 2,5 horas. La carga sólo es posible
Sólo pueden utilizarse tarjetas SIM de dentro de un margen de temperatu-
3 voltios. En el caso de tarjetas SIM más
antiguas, consulte a su proveedor. ras de 5 °C hasta 45 °C. Con 5 °C por
encima/debajo de este margen, el
símbolo de carga parpadea a modo
Cargar la batería de advertencia. No debe aplicarse
en ningún caso una tensión de
Proceso de carga red superior a la indicada en el
alimentador.
La batería no se entrega completa-
mente cargada. Conecte el cable de
carga a la parte inferior del teléfono,
Tiempos de funcionamiento
inserte el alimentador de red en el Los tiempos de funcionamiento de-
enchufe y deje cargar durante un penden de las condiciones de uso.
mínimo de 2 horas. Las temperaturas extremas reducen
considerablemente el tiempo de
disponibilidad del teléfono. Por ello,
evite dejar el teléfono al sol o sobre
la calefacción.
Tiempo de conversación:
100 a 300 minutos.
Tiempo de disponibilidad:
60 a 300 horas.
Conectar/ desconectar/PIN 9
ð Contestar una
llamada.
Indicaciones generales 11
El menú principal utiliza símbolos §Menú§ Indica una función de las te-
clas de display.
gráficos para indicar:
El botón de navegación
C Activar desde el estado
de espera a llamada.
puede desplazarse en
5 direcciones.
Seguridad C ¢T¢Seguridad
¢Códigos
El teléfono y la tarjeta SIM están ¢Seleccionar la función.
protegidos con varios códigos
secretos (claves) que evitan un PIN act./des.
uso indebido. Normalmente, el PIN se solicita cada
vez que se enciende el teléfono. Este
Estos códigos secretos deben
conservarse en un lugar seguro, pero control se puede desactivar, aunque
de forma que estén localizables en caso se arriesga a que se produzca un uso
necesario. no autorizado del teléfono y de la
tarjeta SIM. Algunos proveedores no
permiten la desactivación de esta
Códigos función.
PIN Protección de la tarjeta SIM §Selec.§ Pulsar.
(número de identificación
personal). J Introducir PIN.
PIN2 Necesario para ajustar la C Confirmar entrada.
indicación de tasas y funcio-
nes adicionales en tarjetas §Modific.§ Pulsar.
C
SIM especiales.
Confirmar.
PUK Código de clave. Este código
PUK2 permite desbloquear la tarjeta
SIM tras introducir repetida-
Cambiar PIN
mente un PIN erróneo. Puede modificar el PIN a cualquier
número de 4 a 8 dígitos que recuer-
Código Para proteger su teléfono. Hay
telefónico que introducirlo la primera vez de mejor.
que se configura la seguridad
del teléfono. J Introducir PIN actual.
C Pulsar.
Desbloquear la
tarjeta SIM
Si al tercer intento no introduce un
PIN válido, la tarjeta SIM se bloquea.
Introduzca los datos del PUK
(MASTER PIN) proporcionados por su
proveedor de servicios con la tarjeta
SIM tal y como le hayan indicado.
Si ha perdido su PUK (MASTER PIN),
consulte a su proveedor.
16 Realizar llamadas
Realizar llamadas
J Introducir el número de
teléfono (siempre con
Rellamada
el prefijo/prefijo
internacional).
A Pulsar dos veces. Vuelve
a marcar el último número
marcado.
] Pulsar brevemente
para borrar el último ca- Abrir la lista de rellamada:
rácter o prolongadamente
para borrar todo el A Pulsar una vez.
número.
I Buscar un número y,
A Marcar el número de
teléfono.
a continuación, para
marcar …
B Finalizar la conversación.
J Marque a continuación
otro número de teléfono.
Cuando esté establecida
la nueva conexión …
§Opciones§ … Abrir el menú y
seleccionar Conferencia.
Repítalo hasta que estén
conectados todos los
participantes en la
conferencia.
Finalizar
Introducción de texto
Introducción de texto Pulsar prolongadamente:
escribir 0.
sin T9
Pulsar la tecla de cifra varias veces 1 Introduce un espacio en
blanco. Pulsando dos
hasta que se muestre el carácter veces = salto de línea.
deseado. Ejemplo:
2 Pulsar brevemente una vez Caracteres especiales
para escribir la letra a, dos
veces para escribir la letra * Pulsar brevemente.
b, etc. Pulsar prolongada-
mente para escribir el
I ,F Ir a un carácter.
número. §Selec.§ Pulsar.
] Pulsando brevemente se
borra el carácter situado Menú de introducción de texto
antes del cursor. Pulsando
prolongadamente, se borra
* Pulsar prolongadamente:
Formato texto (sólo SMS),
la palabra entera.
F
Idioma entrada, Marcar,
Mover el cursor (adelante/ Copiar/Insertar.
atrás).
# Pulsar brevemente: Alterna
entre abc, Abc, T9abc,
Introducción de texto
T9Abc, T9ABC, 123. con T9
Pulsar prolongadamente: “T9” combina la palabra correcta
Se muestran todas las a partir de las diferentes entradas
variantes de entrada. del teclado.
* Pulsar brevemente: Se
muestran los caracteres
# Activar/desactivar T9.
Lista estándar
C ¢L Agenda SIM
¢Seleccionar la función.
La guía telefónica se encuentra en la
tarjeta SIM. Sólo se puede introducir
Mostrar entr. un número para cada registro.
Se muestran los registros del listín La guía telefónica de la tarjeta SIM
estándar (agenda o guía telefónica). puede utilizarse sin más en otro
teléfono.
J /I Seleccionar un nombre
por la primera letra y/u
hojeando. Tarjeta visita
Cree su propia tarjeta de visita para
Nuevo regist. poder enviarla a otro teléfono-GSM.
Si no ha creado aún una tarjeta de
Crear una entrada nueva. visita, se le pedirá que introduzca
Agenda (v. también p. 22) los datos directamente.
Agenda SIM (v. también p. 24) H Introduzca los datos
campo por campo.
Lista estándar §Memor. Pulsar.
Puede configurar qué directorio El contenido de la tarjeta de visita y los
prefiere utilizar. registros de la agenda telefónica corres-
En el estado de espera a llamada, el ponden al estándar internacional (vCard).
listín estándar seleccionado se abre Ï Copiar números de teléfono
de la agenda/guía telefónica.
con el botón de navegación.
H Abrir la guía o agenda
telefónica. Grupos
Agenda Véase p. 23.
Agenda
En la agenda telefónica se pueden Serv.de com.
guardar hasta 1000 registros con Datos cuando el registro
varios números de teléfono y otras se utiliza como contacto
informaciones de dirección. Estos en un chat:
registros se administran indepen- Apodo:,
dientemente de la guía telefónica ID de usuario WV:,
en la memoria del teléfono. Número ICQ:,
Nom. de usuario AIM:
Nuevo regist. Cumpleaños:
Si la agenda telefónica está configu- Introducir la fecha
rada como estándar: de cumpleaños tras
J /I Seleccionar el registro
deseado.
Opciones de la agenda
telefónica
C Mostrar. Hay distintas funciones disponibles
según el contexto.
Opciones de indicación
§Opciones§ Abrir el menú.
§Opciones§ Indicación de las funcio-
nes del campo de entrada Mover Copiar el registro actual o los re-
seleccionado. a ... gistros marcados en un grupo.
I Seleccionar el campo de
entrada y, si es necesario,
(Para las funciones estándar, véase p. 12)
Agenda SIM
Los registros de la guía telefónica Lugar:
(contenidos en la tarjeta SIM) se Ajuste predefinido SIM
administran de forma separada de En tarjetas SIM especiales, los
la agenda. números de teléfono pueden alma-
cenarse en una ubicación protegida
Nuevo regist. (SIM protegida) (requiere PIN2).
Si la guía telefónica está configurada Número de registro:
como listín estándar: Se asigna automáticamente a cada
H Abrir la guía telefónica
(en estado de espera a
registro. Con él puede marcar el
número de teléfono.
llamada). §Memor.§ Pulsar para guardar el
H
nuevo registro.
Seleccionar <Nuevo regis.>.
Î Cambio provisional a la
C Indicación del campo
deentrada.
agenda telefónica.
§País§ Prefijo internacional................. p. 17
I Seleccionar y rellenar los
campos de entrada.
Número de teléfono:
Llamar (buscar registro)
Introduzca siempre el número de
teléfono con prefijo. No se guarda
H Abrir la guía telefónica.
J /I Seleccionar el campo
de entrada deseado.
<núm. propios>
Introducir los números de teléfono
J Realizar modificaciones. propios (p. ej. fax) en la guía como
información.
§Memor.§ Pulsar.
<Números VIP>
Opciones de la guía Indicación de los números
guardados en el grupo VIP.
telefónica
Dependiendo de la situación en <Listín telef.SIM>
que se encuentre, se ofrecen las
Los registros guardados en la guía
siguientes funciones.
telefónica de la tarjeta SIM pueden
§Opciones§ Abrir el menú. utilizarse también con otro teléfono
GSM.
Copiar en 9 Copiar registros
marcados en la agenda <SIM protegida> b
telefónica.
Algunas tarjetas SIM especiales
Cop. todos 9 Copiar todos los permiten guardar números de
registros en la agenda
teléfono en un área protegida.
telefónica.
Para modificarlos se requiere
Borrar todos Borrar toda la guía el PIN2.
telefónica. Protegido
con PIN. <Nr. de servicio>/
Importar Establecer la disponibili- <Info números>
dad de recepción de un En la guía puede haber almacenados
registro de la guía números de teléfono que pone
telefónica mediante
IrDA (p. 52) o SMS a su disposición el proveedor de
(p. 30). servicios.
Llamadas
Los números se guardan para reali-
zar cómodamente las rellamadas.
Tiempo/coste
C ¢P
Durante una comunicación pueden
visualizarse los costes y la duración
de la llamada.
I Seleccionar lista de
llamadas. C ¢P¢Tiempo/coste
C Abrir la lista de llamadas. Última llamada:,
Llamadas entrantes:,
I Seleccionar el número
de teléfono.
Llamadas salientes:,
Todas las llamadas:,
A Marcar el número.
Unidades restantes:
§Reiniciar§ Restablecer el ajuste
En cada lista de llamadas se guardan seleccionado.
10 números de teléfono:
Llam. perdidas b Ajustar tasas
El teléfono memoriza el número
de las llamadas no contestadas
C Abrir el menú.
 Llamadas perdidas.
Introducción de la moneda y de los
costes por paso y unidad de tiempo.
Llam.aceptad. Límite de tasas
Se relacionan las llamadas Existen tarjetas SIM especiales en
contestadas. las que el propietario o el proveedor
de servicios pueden programar un
Núm.marcados
crédito o un período de tiempo que,
Acceso a los últimos números al expirar, provoque el bloqueo de
deteléfono marcados. las llamadas salientes.
A Acceso rápido en el
estado de espera a
Mostrar autom
llamada. La duración y el coste de las llamadas
se indican automáticamente.
Borrar llamada
Se borran las listas de llamadas.
Cámara 27
Cámara
Las fotos con la cámara integrada Toma
pueden verse inmediatamente y
• utilizarse como imagen de fondo,
C Hacer la foto.
logotipo, animación de encendido
y apagado o protector de display.
C Mostrar vista previa de
la siguiente foto.
• enviar la foto a través de MMS La foto se guarda con un nombre con
o correo electrónico. la fecha y la hora. Para la introduc-
ción del nombre, véase Ajustes en el
menú de opciones (p. 28).
Activación Ajustes antes de la toma:
C ¢R F Ajuste del brillo.
O bien
D Iniciar la cámara en esta-
I Ajustar el factor de
ampliación.
do de espera a llamada.
La imagen actual (vista previa) se
Resolución de la imagen
muestra en el display. En la primera Independientemente de la resolu-
fila, Ud. ve de izquierda a derecha: ción de la vista previa, se puede
ajustar la calidad de la toma, p. ej.:
Ù Brillo Premium, Normal, Fondo de pant.
Ú Factor de ampliación La resolución correspondiente
puede verse reducida dependiendo
Û Compensación de blancos del zoom digital seleccionado.
× Dispositivo de flash
conectado.
En la esquina superior derecha de la
vista previa se indica el número de
fotos disponibles en la resolución
seleccionada. El número de fotos
depende esencialmente de la resolu-
ción (de la memoria que requiera).
Bajo la vista previa se indica la
resolución elegida.
28 Cámara
Listas de mensajes
B. de entrada Listas de mensajes
La carpeta de entrada central contie- Todos los SMS, MMS y E-mail se guar-
ne los mensajes entrantes actuales. dan en sus cuatro listas respectivas.
Las entradas se identifican mediante
un símbolo según su tipo y estado C ¢M¢Entrada
(p. 6). ¢Seleccionar el tipo de mensaje.
Para abrir la bandeja de entrada Se muestra la lista de mensajes
central, p. ej. cuando llega un nuevo recibidos.
SMS: C ¢M¢Borrador
p Pulsar la tecla de display
que hay debajo del
¢Seleccionar el tipo de mensaje.
Se muestra la lista de borradores
símbolo. guardados.
Al abrir un registro se inicia la aplica-
ción correspondiente. Los registros C ¢M¢Sin enviar
leídos o abiertos se muestran en la ¢Seleccionar el tipo de mensaje.
lista de entrada de mensajes durante Se muestra la lista de mensajes aún
un tiempo configurable (§Opciones§). no enviados correctamente.
En la bandeja de entrada puede
encontrar los siguientes
C ¢M¢Enviado
¢Seleccionar el tipo de mensaje.
Tipos de mensajes: Se muestra la lista de mensajes
SMS, MMS, E-mail enviados.
Mensajes del sistema: §Opciones§ Abrir el menú de
Notificación mediante MMS, funcionespara editar
Alarma perd., Citas perdidas, los mensajes.
Llam. perdidas, WAP Push,
Mens. de voz.
Objetos de datos:
Tonos llamada, Imágenes, entradas
del calendario, Notas y Tarjeta visita.
30 SMS
C Confirmar. Se muestra el
primer registro del área
Escribir/enviar seleccionada.
C ¢M¢Crear nuevo I Hojear hasta el registro
deseado.
¢SMS
En Animac.estánd, Tonos estánd.:
J Introducir el texto (v. tam-
bién p. 19). §Opciones§ C La selección se acepta
Funciones para el formato en el SMS.
de texto. En Animac. prop., Imág. propias,
C
dades de envío de un SMS.
Para leer el SMS, pulse
el botón de navegación. Activar perfil
C Activar.
ã Si este símbolo parpadea, es
que la memoria de la tarjeta Ajustar un perfil
SIM está llena. En este caso,
borre los mensajes o
archívelos.
I Seleccionar el perfil y
abrirlo con §Modific.§ para
editarlo.
32 MMS
C
a otro teléfono móvil o a un destina- Mostrar funciones de
tario de correo electrónico. texto (v. también p. 19).
Dependiendo del ajuste de su teléfo-
no, recibirá el mensaje completo o Opciones
sólo una indicación con los datos del §Opciones§ Abrir el menú.
remitente y el tamaño. Después
podrá cargar manualmente el MMS Enviar MMS Enviar MMS.
propiamente dicho. Reproducir Reproducir el MMS
completo en el display.
Crear Imagen... Véase más arriba.
Un MMS consta de encabezado de Sonido.... Véase más arriba.
dirección y de contenido. Puede
estar compuesto de una secuencia Texto... Véase más arriba.
de páginas. Cada página puede Página Añadir página: agregar
incluir un texto, una imagen y un página nueva detrás de
sonido. Tenga en cuenta que las la actual.
imágenes y sonidos pueden estar
Borrar página: borrar la
protegidos (DRM, p. 11). página actual.
Crear un MMS estándar Lista de pág.: mostrar
páginas disponibles.
C ¢M¢Crear nuevo Ajus.de la hora: configu-
¢MMS rar la duración de la
presentación del MMS:
Seleccione primero un objeto que
• Duración de la pág.:
vaya a insertar en la primera página Automático o bien
del MMS para editarlo: Manual
<Imagen> Seleccionar. • Mostrar página:
C Mostrar funciones de
imagen: Insert. imagen,
Sólo si con anterioridad
se ha establecido
Manual. Introducir el
Cámara. tiempo de duración de
una página.
MMS 33
I
Inmediato, Mañana
Seleccionar el perfil.
Duración Duración de visualización
C Abrir para modificar. estándar: de una página MMS (ajuste
estándar).
Opciones de ajuste
Consultar: Recepción del MMS
§Opciones§ Abrir el menú. completo o sólo de la
Activar, Camb. nombre, Cambiar ajust. notificación.
Inmediato
Ajuste usuario Recibir inmediatamente
el MMS completo.
Configure el envío de MMS como
desee: Red local aut.
Recibir en la red doméstica
Confir. de Solicitar una confirmación inmediatamente el MMS
envío: de entrega para los completo.
mensajes enviados. Manual
Se recibe sólo la
Acuse de Solicitar confirmación notificación.
recibo: de lectura del MMS.
Filtro Ajustes para la recepción
Prioridad Prioridad de envío: antispam: de MMS publicitarios.
estándar:
Normal, Alta, Baja
Indicac. de Ajuste del tamaño máximo
tamaño: de los mensajes y su
= tratamiento.
36 E-mail
Mensajes de voz/CB
Mensajes de voz Introducir el número y registrar en la
red con §OK§.
C ¢M¢Ajustes Escuchar b
¢Mens. de voz
Los mensajes de voz nuevos pueden
Tiene a su disposición un buzón de
voz que permite a los llamantes dejar señalizarse, según el proveedor de
un mensaje de voz cuando servicios, del siguiente modo:
Mens. inst. b
Ajustes Ajustes de su represen-
tante, aplicación y
Con el chat se puede enviar y recibir servidores.
texto, clips de audio e imágenes en Salir Finalizar aplicación.
tiempo real con uno o más dispositi-
vos (teléfono, PC). No todos los pro-
veedores de servicios ofrecen esta Acceso rápido al chat
función. Consulte a su proveedor.
Selección del acceso (p. 43):
C ¢M¢Mens. inst.¢Login
Sus interlocutores se introducen
en listas de contactos. Tras realizar
la conexión, estas listas muestran Se muestra la lista de contactos
quién está disponible, si quiere o no actual o la vista general (si es
ser molestado y su estado de ánimo. necesario, configure primero
Para el buen funcionamiento del el acceso, p. 43).
Mens. inst. puede ser necesario que
introduzca en la guía telefónica Establecer el estado propio
(en la tarjeta SIM) en <núm. propios> (p. 43):
(p. 25) su número de teléfono móvil. §Opciones§ Abrir el menú.
¡Debe estar activado GPRS! Mi configur.
C ¢M¢Mens. inst. Seleccionar y realizar
entradas.
Menú inicial
Login Selección del acceso con
B Volver a la lista de
contactos.
el que se realiza el diálogo Introducir un nuevo contacto
o bien (p. 39):
Acceso: Seleccionar el §Opciones§ Abrir el menú.
acceso (p. 43).
Gestionar Seleccionar y,
Hist. de mens. a continuación,
Leer los mensajes de la
última sesión. Añadir contac.
seleccionar e introducir al
menos la identificación de
usuario.
B Volver a la lista de
contactos.
Mens. inst. 39
Gestionar contactos
Login I Seleccionar un contacto.
C ¢M¢Mens. inst.¢Login §Opciones§ Abrir el menú.
Selección del acceso utilizado la
Gestionar Seleccionar.
última vez (véase también Registro
automático: p. 43). Contactos
Cada selección ofrece diferentes
Listas de contactos funciones.
Tras establecer la conexión, se Añadir contac. ID de usuario:
muestra la lista de contactos o, dado Introducir un nombre
el caso, la vista general de las listas de usuario exclusivo
de contactos para seleccionar. (nombre de registro).
En la lista de contactos hay un Apodo:
Introducir el alias propio
resumen de los últimos contactos
para el contacto.
realizados. Al iniciar sesión por vez
primera, el servidor crea, si es nece- Amigo:
El contacto recibe el
sario, una lista de contactos “vacía”.
estado Amigo: y con ello
Indicaciones en la lista: el acceso a la informa-
ción personal (p. 43).
-Conversación
Indicación de los contactos online Busc. contacto Buscar contacto.
para los mensajes.
40 Mens. inst.
Mi configur.
grupo.
C Iniciar la comunicación
con el contacto.
Indicaciones del estado
personal del momento Se muestra la página del
(p. 43). chat. En el chat con un
Gestionar grupo, el nombre del re-
Funciones para la
gestión de un contacto mitente aparece delante
o de grupo. de cada aportación.
Listas contac. Mostrar las listas C Abrir el editor.
de contactos para
selección. J Escribir el texto.
Bloquear lista Mostrar todos los
contactos bloqueados. C Enviar texto. Se muestra
en el chat tras un breve
Posibilidad de
lapso de tiempo.
desbloquear.
Por supuesto, también puede recibir
Config. de apli. Configurar aplicación
mensajes de contactos desconocidos
(p. 43).
para usted. Esto se indica en el
Suspender Finalizar la aplicación. display y puede cambiar al chat,
La conexión con el ignorarlos o bloquearlos.
servidor permanece.
Cerrar sesión Desconectar del
servidor y volver
al menú inicial.
Ayuda Mostrar el texto
de ayuda.
42 Mens. inst.
Ajustes
Perfiles Acc. coche
C ¢T¢Perfiles Sólo en combinación con el kit
manos libres para el automóvil
En un perfil telefónico se pueden original de Siemens. Este perfil se
guardar diferentes configuraciones, activa automáticamente al conectar
lo que permite adaptar el teléfono el teléfono al soporte.
p. ej., a los ruidos del entorno.
• Se ofrecen cinco perfiles con Auriculares
ajustes predefinidos, que también Sólo en combinación con unos auri-
pueden modificarse: culares originales Siemens. El perfil
Ambiente normal, se activa automáticamente al utilizar
Ambiente silencioso, los auriculares.
Ambiente ruidoso,
Acc. coche, Auriculares Protección avión
• Dos perfiles personales son de libre Se desactiva la señalización acústica
configuración (<Nombre>). y la vibración de las alarmas (citas,
• El perfil especial Protección avión despertador). Las alarmasse mues-
está ajustado de forma fija y no tran en la pantalla sólo visualmente.
se puede modificar. Activación
Configuración del perfil H Hojear hasta Protección
avión.
C
Para modificar un perfil estándar
o configurar un perfil individual Confirmar la selección.
nuevo:
I Seleccionar el perfil.
C Confirmar de nuevo la
consulta de seguridad
para activar el perfil. El
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio- teléfono se desconecta
nar Cambiar ajust. ahora automáticamente.
Se muestra la lista de las funciones Servicio normal
posibles. Al finalizar el ajuste de una Cuando vuelva a conectar el teléfo-
función, se retorna al menú de perfi- no, se activa automáticamente el
les y pueden realizarse otros ajustes. perfil ajustado anteriormente.
48 Ajustes
C ¢T¢Pantalla Salvapantallas
El protector de display muestra una
¢Seleccionar la función.
imagen en la pantalla cuando ha
Idioma transcurrido un tiempo establecido.
Una llamada entrante y/o cualquier
Ajuste del idioma para los textos del pulsación de tecla desactivan el pro-
display. Con “automático” se ajusta tector de display, salvo cuando está
el idioma utilizado por el proveedor activada la función de seguridad.
de red local.
Los protectores de display con “imágenes”
Si se ajusta por descuido un idioma (animadas) y “reloj digital” reducen
que Ud. no entiende, se puede considerablemente el tiempo de
volver a ajustar el idioma del provee- disponibilidad del teléfono.
dor local con la siguiente entrada
(en estado de espera a llamada): Iniciar anim.
# 0 0 0 0 #A
* Se muestra al encender el teléfono.
Ajustes 49
Ç Indicación en la línea
superior del display en
Apagado autom
el estado de espera a El teléfono se apaga diariamente
llamada. a la hora programada.
Otros tipos de desvío:
Identif. teléf.
Si no accesible, Si no responde, Si co-
Se muestra el número de identifica-
munica, Recepción fax, Recep. datos
ción del aparato (IMEI). Esta
Filtrar llam. información puede ser de utilidad
para el servicio técnico del equipo.
Sólo se señalizan las llamadas de nú-
meros guardados en la guía/agenda Entrada alternativa en estado de
espera a llamada: # 0 6 #
telefónica o asignados a un grupo.
Las demás sólo se muestran en el
*
Indicación de otros datos
§Más§
display. del aparato.
Ajustes 51
Organizador Citas
C ¢Q Los registros de citas se muestran en
una lista por orden cronológico.
¢Seleccionar la función.
Introducir cita nueva
Calendario <Nuevo regis.>
En el calendario puede anotar citas. Seleccionar.
Es necesario ajustar la hora y la fecha Tipos:
correctas.
El calendario ofrece tres vistas:
c Recordatorio: Introducir un
texto descriptivo.
mensual, semanal y diaria.
Los diferentes registros se resaltan d Memo Voz: Introducir una
nota de voz.
mediante una codificación de colo-
Llamada: introducir un
res. Las citas aparecen como barras e número de teléfono. Se
en color verticales en la división por
muestra con la alarma.
horas.
Reunión: Introducir un
Navegación: f texto descriptivo.
F /I Hojear entre las semanas/
días/horas. g Vacaciones: Introducir
fecha de inicio y final.
Despertador
C La grabación se inicia con
una señal acústica breve.
La alarma suena a la hora ajustada,
incluso si el teléfono está apagado.
C Alterna entre pausa/
grabación.
F Activar/desactivar la D Finalizar la grabación.
función de despertador. La grabación se guarda
J Ajustar la hora del
despertador (hh:mm).
con una indicación de
la hora en la carpeta
F Ir a un día concreto. Sonidos. Camb. nombre
con §Opciones§.
C Indicación de la selección:
hora y días del §Insertar§ Guardar la grabación
despertador. en la aplicación.
I
que desea que suene el Seleccionar la grabación
despertador. Al pulsar deseada.
prolongadamente se mar-
can todos los días o se
anula la marcación.
C Reproducción/pausa,
alternativamente.
§OK§ Confirmar el ajuste. D/E Pulsar prolongadamente
para avanzar/retroceder
Ajustar la repetición de la alarma con
más rápido.
Repetir.
Extras 59
Calculad. Cronómetro
La calculadora se puede utilizar de Pueden tomarse y guardarse dos
forma básica o con las funciones tiempos intermedios.
ampliadas (§Opciones§).
C Iniciar/detener/volver
J Introducir el número. a poner a cero.
Edición de imágenes
§Opciones§ Abrir el menú y
seleccionar Modificar.
Atención al cliente (Customer Care) 61
Letonia ...................................................7 50 11 18
Líbano..................................................01 44 30 43 Cuidado y
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 70 07 07 00
Luxemburgo.........................................43 84 33 99
mantenimiento
Macedonia ........................................0 23 13 14 84 Su teléfono se ha diseñado y fabricado cui-
Malasia .....................................+ 6 03 77 12 43 04 dadosamente y debería ser tratado también
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32 con cuidado. Si tiene en cuenta las reco-
Marruecos............................................22 66 92 09 mendaciones enumeradas más abajo, dis-
Mauricio .................................................2 11 62 13 frutará durante mucho tiempo de su
México .......................................01 80 07 11 00 03 teléfono.
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 • Proteja al teléfono contra la humedad y los
Noruega ...............................................22 70 84 00
Nueva Zelanda................................08 00 27 43 63
líquidos. En la lluvia, la humedad y los lí-
Omán ....................................................... 79 10 12 quidos hay minerales que corroen los cir-
Pakistán ..........................................02 15 66 22 00 cuitos eléctricos. Si a pesar de todo el
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 teléfono se moja, sepárelo inmediatamen-
Perú ..................................................0 80 05 24 00 te de cualquier fuente de alimentación de
Polonia............................................08 01 30 00 30 corriente para evitar una descarga eléctri-
Portugal ............................................8 08 20 15 21 ca. No coloque el teléfono (ni siquiera para
Qatar....................................................04 32 20 10 secarlo) en una fuente de calor como un
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11 horno microondas, un horno o un radiador.
República Checa...............................2 33 03 27 27 El teléfono podría sobrecalentarse y
República de Sudáfrica...................08 60 10 11 57 explotar.
República Eslovaca ........................02 59 68 22 66
Rumanía .........................................02 12 09 99 66
• No emplee el teléfono en entornos con
Rusia............................................8 80 02 00 10 10 polvo o sucios ni lo guarde allí. Las piezas
Serbia .............................................01 13 07 00 80 móviles pueden resultar dañadas y las
Singapur ..............................................62 27 11 18 carcasa puede deformarse y decolorarse.
Suecia...............................................0 87 50 99 11 • No guarde el teléfono en entornos calien-
Suiza...............................................08 48 21 20 00 tes (p. ej., el panel de instrumentos de un
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18 vehículo durante el verano). Las tempera-
Taiwan ............................................02 23 96 10 06 turas elevadas pueden reducir la vida útil
Túnez...................................................71 86 19 02 de los aparatos electrónicos, dañar las ba-
Turquía ........................................0 21 64 59 98 98 terías y deformar o fundir determinados
Ucrania ........................................8 80 05 01 00 00 plásticos.
Uruguay ..........................................00 04 05 46 62
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 • Tampoco deje el teléfono en entornos
Vietnam...........................................84 89 20 24 64 fríos. Cuando el teléfono vuelva a calen-
Zimbawe ..............................................04 36 94 24 tarse (a su temperatura ambiente normal)
puede formarse humedad en su interior, lo
que dañaría las tarjetas de los circuitos
electrónicos.
Atención al cliente (Customer Care) 63
Declaración de calidad
para la batería
La capacidad de la batería se va reduciendo
con cada carga/descarga. Igualmente, en
caso de conservar la batería en lugares a
temperaturas muy altas o muy bajas, se pro-
duce una disminución gradual de su capaci-
dad. Como resultado, el tiempo de
funcionamiento del teléfono móvil puede
verse considerablemente reducido, incluso
después de haber cargado por completo
la batería.
Independientemente de esto, la batería ha
sido diseñada y fabricada de modo que pue-
da recargarse y utilizarse durante seis me-
ses tras la compra de su teléfono móvil.
Transcurridos seis meses, la batería sufrirá
una clara pérdida de rendimiento, por lo que
recomendamos sustituirla. Utilice únicamen-
te baterías originales Siemens.
64 Datos del equipo
Tiempos de
Características técnicas funcionamiento
Los tiempos de funcionamiento dependen
Clase GSM: 4 (2 vatios) de las condiciones de uso. Las temperaturas
Gama de frecuencias: 880–960 MHz extremas reducen considerablemente el
tiempo de disponibilidad del teléfono. Por
Clase GSM: 1 (1 vatio) ello, evite dejar el teléfono al sol o sobre la
Gama de frecuencias: 1.710–1.880 MHz calefacción.
Clase GSM: 1 (1 vatio) Tiempo de conversación:
100 a 300 minutos.
Gama de frecuencias: 1.850–1.990 MHz Tiempo de disponibilidad: 60 a 300 horas.
Peso: 86 g Acción Hora Reducción del tiem-
Tamaño: 105 x 47 x 18 mm ejecutada (min) po de disponibilidad
(75,6 ccm) Realizar
Batería de Li-Ion: 750 mAh llamadas 1 30–90 minutos
Temperatura de Iluminación * 1 40 minutos
funcionamiento: –10 °C… 55 °C Búsqueda
Tarjeta SIM: 3,0 voltios de red 1 5–10 minutos
* Introducción por teclado, juegos,
organizador, etc.
SAR 65
SAR
Unión Europea (RTTE) y so, en una transferencia de datos (GPRS)
se requiere una distancia de separación
comunidad internacional de 1,0 cm.
(ICNIRP) Como la SAR se mide utilizando la máxima
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN potencia de transmisión del dispositivo,
A RF/TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA la SAR real de este dispositivo en funciona-
(SAR) miento es normalmente menor que la que se
ha indicado anteriormente. Esto se debe a
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMATI- los cambios automáticos del nivel de poten-
VAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO cia del dispositivo para garantizar que sólo
emplea el nivel mínimo necesario para
Su dispositivo móvil es un transmisor y re- captar la red.
ceptor de radio. Está diseñado para no su-
perar los límites de exposición a ondas La Organización Mundial de la Salud ha de-
terminado que la información científica ac-
de radio recomendados por las normativas tual no pone de manifiesto la necesidad de
internacionales. Estas normativas han sido
elaboradas por la organización científica tomar precauciones especiales para el uso
de dispositivos móviles. No obstante, indi-
independiente ICNIRP e incluyen márgenes can que si se desea reducir la exposición,
de seguridad diseñados para garantizar
la protección de todas las personas, inde- puede conseguirse limitando la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo de
pendientemente de su edad y estado “manos libres” para mantener el teléfono
de salud.
móvil alejado de la cabeza y del cuerpo.
Las normativas emplean una unidad de me-
Podrá obtener más información en los sitios
dida conocida como Tasa de absorción es- Web de la Organización Mundial de la Salud
pecífica, o SAR. El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2 W/kg y se ha (www.who.int/emf) o de BenQ Mobile
(www.benqmobile.com).
adoptado en la norma europea EN 50360 y
en otras normativas nacionales. La marca
CE denota el cumplimiento de los requisitos
de la UE.
El valor de SAR máximo para este dispositi-
vo cuando se probó en el oído fue de
0,70 W/kg1. Puesto que los dispositivos mó-
viles ofrecen diferentes funciones, pueden
utilizarse en otros lugares que no sean la ca-
beza, por ejemplo, en el cuerpo. En este ca-
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presen- • Se excluirán aquellas reclamaciones que di-
te al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) fieran de o excedan las citadas en la garantía
la garantía del fabricante bajo las condiciones de este fabricante, siempre que no estén cu-
detalladas a continuación: biertas por la legislación española de protec-
• En caso de que los nuevos terminales y sus ción a los consumidores. Siemens no se
componentes resulten defectuosos como responsabiliza de interrupciones operativas,
consecuencia de la fabricación o defectos de lucro cesante ni pérdida de datos, software
material dentro de un plazo de 24 meses a adicional cargado por el cliente ni de ninguna
partir de su adquisición, Siemens, discrecio- otra información, ni de cualquier daño indi-
nalmente y de forma gratuita, reparará dicho recto, o que no sea previsible y típico para es-
terminal o sustituirá el terminal por otro que te tipo de contratos. Será responsabilidad del
corresponda al estado tecnológico del termi- cliente obtener una copia de seguridad de di-
nal actual. En cuanto a las partes sometidas cha información. Más allá de esta garantía,
a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas, quedan excluidas cualesquiera otras respon-
piezas de las carcasas, fundas, siempre que sabilidades de Siemens en relación con este
formen parte del volumen de suministro origi- terminal o con cualquiera de sus componen-
nal) esta garantía será válida durante seis tes, sin perjuicio de lo establecido en la legis-
meses a partir de la fecha de su adquisición. lación española sobre protección de los
• Esta garantía perderá su validez en caso de consumidores y sobre responsabilidad civil
que el defecto del equipo se pueda atribuir al por daños causados por productos defectuo-
manejo indebido o al incumplimiento de la in- sos, y siempre que no medie dolo o culpa
formación detallada en el manual de usuario. grave de Siemens.
• Esta garantía no incluye los servicios presta- • La duración de la garantía no se extenderá
dos por el vendedor autorizado ni los que el en virtud de los servicios prestados según las
cliente instale (p.ej. instalación, configura- condiciones de garantía.
ción, descargas de software). Asimismo se • Siemens se reserva el derecho de cobrarle al
excluye de la garantía los manuales y cual- cliente el reemplazo o la reparación en caso
quier software que se hayan proporcionado de que el defecto no sea cubierto por la ga-
en un medio de datos separado. rantía, siempre que el Cliente haya sido infor-
• El recibo y la fecha de compra constituyen el mado previamente de esta circunstancia.
comprobante para exigir el cumplimiento de • Las normas antes mencionadas no suponen
la garantía. Cualquier reclamación de garan- ninguna exigencia de inversión de la carga
tía deberá presentarse dentro de un plazo de de la prueba en detrimento del cliente.
dos meses tras haber ocurrido el defecto cu- Para el reembolso de esta garantía, diríjase
bierto por la garantía. a nuestra asistencia en línea en Internet
• Los terminales o componentes reemplaza- www.siemens.com/
dos y devueltos a Siemens volverán a ser mobilephonescustomercare o al servicio te-
propiedad de Siemens. lefónico de Siemens. Encontrará el número de
• Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos teléfono en las instrucciones de uso.
adquiridos en la Unión Europea. La garantía
la concede BenQ Mobile Spain S.L., Avenida
de los Encuartes 21, 28760 Tres Cantos.
Contrato de Licencia 67
Contrato de Licencia
Este contrato de licencia se celebra entre ceros relacionado con este contrato, ya
Ud. y Siemens Aktiengesellschaft („Sie- sean upgrades, versiones modificadas, ac-
mens“). De acuerdo con las siguientes dis- tualizaciones, suplementos o copias del
posiciones, este contrato de licencia le Software bajo Licencia distribuidos “a través
autoriza a Ud. para utilizar el Software bajo del aire” (“over the air”), descargados de in-
Licencia abajo mencionado en el punto 1. ternet o de páginas web o servidores de Sie-
(„Software bajo Licencia“), que puede estar mens o de cualquier otra fuente.
incluido en su teléfono móvil o en un CD- 2. COPYRIGHT. El Software bajo Licen-
ROM, haberse enviado a través de correo cia y todos los derechos correspondientes
electrónico o “a través del aire” (“over the son propiedad de Siemens, sus sociedades
air”), o haberse descargado de la página afiliadas o sus Licenciantes, y están protegi-
web de Siemens o de otras fuentes. dos por los tratados internacionales y por los
Por favor, lea detenidamente las condicio- ordenamientos jurídicos nacionales aplica-
nes de la licencia antes de utilizar su teléfo- bles. El presente acuerdo de licencia no pro-
no móvil. Mediante el uso de su teléfono porciona ni permite adquirir título o
móvil o la instalación, copia o uso del Soft- propiedad alguna sobre el Software bajo Li-
ware bajo Licencia, Ud. da su confirmación cencia o sobre los derechos sobre el mismo.
de que ha leído y comprendido el contrato La estructura, la organización, la informa-
de licencia y de que acepta las condiciones ción y el código del Software bajo Licencia
del mismo. Asimismo, en caso de que Sie- son secretos comerciales e información con-
mens y/o sus Licenciantes (“los Licencian- fidencial de Siemens, sus sociedades afilia-
tes”) ejerciten sus derechos de conformidad das o sus Licenciantes.
con este contrato de licencia en un procedi- En las copias autorizadas del Software bajo
miento judicial o extrajudicial, Siemens y/o Licencia, se reproducirá en todas las copias
sus Licenciantes tienen el derecho de exigir una advertencia sobre el derecho de autor
de Ud., aparte de otras posibles cantidades, („Nota de copyright“).
el reintegro de los costes ocasionados así
como el reembolso de los honorarios de 3. DERECHO DE USO. Siemens le con-
abogado que sean razonables. Si Ud. no es- cede un derecho de uso no exclusivo e
tuviera de acuerdo con las condiciones de intransferible para usuarios finales (“end-
este contrato de licencia, no debe instalar o user”) para instalar el Software bajo Licencia
utilizar de otro modo el Software bajo Licen- en su teléfono móvil, y para usar el Software
cia. Este contrato de licencia es aplicable bajo Licencia instalado en su teléfono móvil .
asimismo a cualesquiera las actualizacio- El Software bajo Licencia se licencia como
nes, nuevas versiones y modificaciones del producto integrado en el teléfono móvil y so-
Software bajo Licencia. lo se permite el uso del Software bajo Licen-
cia de acuerdo con el presente contrato de
1. SOFTWARE BAJO LICENCIA en el licencia.
sentido de este contrato es – en conjunto- 4. LIMITACIONES DE USO. No está per-
todo el software contenido en su teléfono
móvil, en uno o varios disco(s), CD-Rom(s), mitido copiar, modificar o distribuir Software
correo(s) electrónico(s) y sus archivos ad- bajo Licencia, con las siguientes excepciones:
juntos, y cualquier o medio proporcionado (a) Ud. puede realizar una copia de seguri-
con el presente contrato de licencia, e inclu- dad del Software bajo Licencia (excluyendo
ye cualquier software de Siemens o de ter- la documentación). Cualquier otra copia de
68 Contrato de Licencia
más que se haga representa una violación Los derechos y las obligaciones contenidas
del contrato. en las Secciones 2, 5, 6, 7, 9, 12 y 13 sobre-
(b) Ud. sólo puede usar, copiar o modificar vivirán la finalización del presente contrato
el Software bajo Licencia en la medida en de licencia.
que se permita expresamente en este con- 7. Ud. reconoce que la concesión de
trato de licencia; En particular Ud. no puede licencia del Software bajo Licencia „AS IS“
traspasar el derecho de uso sobre el Soft- (“tal como está”) se realiza con exclusión de
ware bajo Licencia a terceros sin el corres- cualquier responsabilidad y garantía, expre-
pondiente hardware. sa o explícita, incluyendo entre otros con-
(c) Ud. no puede, sublicenciar alquilar o ceptos la garantía de la comerciabilidad o la
distribuir por vía de arrendamiento financie- aptitud para un propósito determinado, o
ro el Software bajo Licencia. que el Software bajo Licencia no viole nin-
(d) Ud. no puede desarticular en orden in- gún derecho de terceros, ya sean patentes,
derechos de autor, marcas, u otros dere-
vertido a su producción, modificar, descom- chos. En particular, ni Siemens ni sus Licen-
pilar, desensamblar ni descifrar el Software ciantes ni cualquier otra parte garantizan
bajo Licencia, excepto en la medida permiti- que el Software bajo Licencia cumpla deter-
da por las normas imperativas aplicables minadas funcionalidades o determinados re-
5. Queda estrictamente prohibido cual- querimientos y/o que funcione sin errores o
quier uso indebido del Software bajo Licen- interrupciones; Siemens y sus Licenciantes
cia o de datos que se creen con ayuda del declinan cualquier responsabilidad por ello.
Software bajo Licencia. Un uso indebido de Cualquier otra información oral o escrita pro-
esta índole puede representar una violación porcionada por un representante de Sie-
del derecho alemán, estadounidense o de mens o de sus Licenciantes no implicará la
cualquier otro derecho y puede conllevar la constitución de una garantía ni afectará a
correspondiente responsabilidad. Única- esta cláusula de limitación de garantía. So-
mente Ud. es el responsable de que se haga bre Ud. recae toda la responsabilidad de ob-
un uso conveniente del Software bajo Licen- tener los resultados deseados así como la
cia así como de cualquier daño o responsa- instalación y la utilización del Software bajo
bilidad en que se incurra por el uso del Licencia.
Software bajo Licencia en violación de este 8. Siemens no asume más obligaciones
contrato de licencia. Ud. también es respon- que las expresamente mencionadas en este
sable del uso del Software bajo Licencia de contrato de licencia.
acuerdo con los límites de este contrato.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
6. Este contrato de licencia entra en vigor La responsabilidad de Siemens, sus em-
con en la fecha de la instalación del la copia pleados, sociedades afiliadas, sus Licen-
o con la utilización del Software bajo Licen- ciantes y sus representantes por daños
cia. Ud. puede terminar el contrato de licen- directos, emergentes, lucro cesante, pérdida
cia en cualquier momento borrando o de datos, reposición de gastos por substitu-
eliminando de cualquier otra forma el Soft- ción de productos o servicios, daños en la
ware bajo Licencia, incluyendo todos las co- propiedad, interrupción del negocio, o por
pias de seguridad y demás documentación cualesquiera daños directos o indirectos,
puesta a disposición por Siemens. queda excluida en cualquier caso, ya se de-
El derecho de uso concedido por el presente rive del contrato o de responsabilidad extra-
contrato de licencia finalizará de inmediato contractual, culpa o negligencia, de
y de forma automática si Ud. contraviene las cualquier otra causa de responsabilidad, o
disposiciones del contrato de licencia. del uso o la imposibilidad de uso del Soft-
Contrato de Licencia 69
ware bajo Licencia incluso cuando Siemens 13. VARIOS. Este acuerdo de licencia sus-
conozca la posibilidad de que se produzca tituye a todos los acuerdos anteriores exis-
un daño. Esta limitación no es aplicable en tentes entre Ud. y Siemens con relación al
la medida en que la responsabilidad sea de Software bajo Licencia, ya sean orales o por
carácter imperativo de acuerdo con la ley escrito. Las disposiciones de este contrato
aplicable, por ejemplo en virtud de la ley de de licencia tienen preferencia ante cualquier
responsabilidad por productos o en los ca- tipo de condiciones contrarias o adicionales
sos de dolo, o daños físicos de personas o la derivadas de la comunicación entre las par-
muerte de personas. tes durante la vigencia de este contrato de
10. APOYO TÉCNICO. Ud. no tiene dere- licencia. No obstante, existe la posibilidad
cho a exigir apoyo técnico por parte de Sie- de que otros productos se rijan por condicio-
mens salvo en caso de contrato por escrito nes adicionales aceptadas por Ud. por me-
con Siemens o el Licenciante correspon- dio de una licencia click wrap online. En ese
diente. caso, dichas condiciones adicionales com-
Siemens y en su caso sus Licenciantes tie- plementan las disposiciones de este contra-
to de licencia.
nen plena libertad para utilizar sin limitacio-
nes sugerencias o comentarios de Ud. con En el caso de que alguna de las disposicio-
relación al acceso y uso del Software bajo nes de este contrato fuera inefectiva o per-
Licencia, especialmente para la fabricación, diera su validez, o de que se evidenciara la
la comercialización, la asistencia técnica del existencia de lagunas en la reglamentación
Software bajo Licencia o de otros productos. acordada, ello no afectará la validez de las
11. CONTROL DE EXPORTACIÓN. El demás disposiciones de este contrato. En su
lugar se aplicará aquella reglamentación le-
Software bajo Licencia puede incluir datos gal efectiva cuyos resultados comerciales se
técnicos y criptográficos y está sometido a la aproximen lo más posible a los de la disposi-
normativa de control de exportación de la ción inefectiva o laguna contractual.
República Federal de Alemania, de la Unión
Europea (UE), de Estados Unidos y en su Todas las modificaciones y suplementos de
caos a la de otros países. este contrato precisan la forma escrita y la
Ud. se compromete a respetar estrictamente suscripción por un representante legítimo de
las partes para su validez. Este contrato de
toda la normativa de importación y exporta- licencia se aplicará también a los sucesores
ción aplicable, y especialmente, en cuanto la jurídicos de las partes, herederos y cesiona-
normativa de control de exportación de Es- rios. El hecho de que una parte de este con-
tados Unidos así lo exija, a no exportar o re- trato de licencia no haga uso de los
exportar ningún Software bajo Licencia u derechos que le corresponden en caso de
otros productos suministrados, a Cuba, Irán, violación del contrato por la otra parte no se
Irak, Libia, Corea del Norte, Sudán, Siria, o a interpretará como una renuncia a tales
otros países (con inclusión de sus habitan- derechos.
tes o nacionales), a los que Estados Unidos
haya sometido a restricciones o a prohibicio- Sin perjuicio de lo dispuesto en de Licencia,
nes la exportación de productos y servicios. Siemens y/ o sus Licenciantes tendrán el de-
recho de ejercitar sus derechos, incluyendo
12. DERECHO APLICABLE. El presente derechos de autor, y marcas y nombres co-
Contrato de Licencia se rige según el dere- merciales, de acuerdo a las disposiciones
cho alemán con exclusión de cualquier tipo de la ley aplicable.
de normas de conflicto. El fuero competente
es Munich, siempre que el que adquiera la li-
cencia sea comerciante.
70 Índice
Índice
A Conferencia........................................ 18
Contestador automático
Agenda telefónica............................... 22 (en la red) .......................................... 37
Ajustar hora/fecha............................... 51 Conversor de unidades ....................... 59
Ajustes ............................................... 47 Correo electrónico
Ajustes de fábrica................................ 51 ajustes ........................................... 36
Alarma (despertador) .......................... 58 escribir........................................... 36
Animación de apagado ....................... 49 recibir/leer...................................... 36
Animación de encendido..................... 48 Costes ................................................ 26
Apagar el teléfono Cronómetro........................................ 59
automáticamente ........................... 50 Cualquier tecla ................................... 50
manualmente................................... 9 Cuenta atrás....................................... 59
Aparato de dictado.............................. 57
Asistente de memoria ......................... 51 D
Auriculares (ajuste) ............................. 54 Datos del equipo ................................ 64
Autom. automática ............................. 16 Datos del teléfono .............................. 64
Aviso recordatorio............................... 16 Descarga ............................................ 46
B Despertador ....................................... 58
Desvío ................................................ 50
Banda ................................................. 54 Desvío de llamada .............................. 50
Banda de frecuencias .......................... 54 Digital Rights Management................. 11
Batería Display
cargar............................................... 8 fondo............................................. 48
declaración de calidad .................... 63 idioma ........................................... 48
insertar............................................. 7 iluminación .................................... 49
tiempos de funcionamiento ........ 8, 64 símbolos .......................................... 6
Bloqueo del teclado ............................ 52
Búsqueda rápida de red....................... 54 E
Buzón de voz ...................................... 37 Encender (teléfono) ............................. 9
C Entrada central................................... 29
Estado de espera a llamada................. 10
Calculadora......................................... 59 Extras................................................. 58
Calendario .......................................... 56
Calendario budista .............................. 51 F
Cámara............................................... 27 Filtro .................................................. 50
Car Kit (ajustes) .................................. 54 Fondo (display) .................................. 48
Caracteres especiales .......................... 19 Formatear
Características técnicas ....................... 64 (memoria del teléfono)....................... 51
Carga de la batería ................................ 8 Formato fecha.................................... 51
Cell Broadcast (CB).............................. 37 Foto ................................................... 27
Certificado de garantía........................ 66 Funciones estándar ............................ 12
Chat ................................................... 38
Citas ................................................... 56 G
Citas perdidas ..................................... 57 GPRS .................................................. 52
Código telefónico ............................... 14 Grabación de sonido........................... 58
Códigos secretos................................. 14 Grupo de usuarios .............................. 54
Combinación de colores ...................... 48 Grupos ............................................... 23
Comunicación alternativa.................... 17 Guía telefónica ................................... 24
Índice 71
H M
Hotline ............................................... 61 Manos libres....................................... 17
Hotline de Siemens ............................. 61 Mantenimiento del teléfono ............... 62
Husos horarios.............................. 10, 51 Marcar con teclas numéricas............... 16
I Media Player....................................... 60
Mensaje
Identidad oculta.................................. 49 CB.................................................. 37
Idioma ................................................ 48 correo electrónico .......................... 36
Idioma de entrada (T9) ....................... 19 listas .............................................. 29
Imágenes y sonidos (SMS)................... 30 MMS .............................................. 32
Indicación automática SMS ......................................... 30, 31
reloj ............................................... 51 Mensaje corto (SMS) .......................... 30
tiempo/costes ................................. 26 Mensajes de voz ................................. 37
Indicaciones en el display...................... 6 Menú
Infrarrojos........................................... 52 control ........................................... 11
Instrucciones de seguridad.................... 2 marcación abreviada ...................... 13
Intensidad de la señal ......................... 10 mi menú ........................................ 55
Intercambio de datos .......................... 52 Mis documentos................................. 60
Internet .............................................. 44 MMS .................................................. 32
Introducción de texto.......................... 19 recibir ............................................ 34
IrDA (infrarrojos)................................. 52 Modo de avión ................................... 47
J Modo de marcar ................................. 13
Módulos de texto ............................... 20
Juegos y aplicaciones .......................... 46 Moneda ............................................. 59
L N
Limitación (tiempo/costes) .................. 26 N° de identificación
Límite de cuenta ................................. 26 del teléfono
Lista de contactos ............................... 39 (IMEI) ................................................. 50
Listas de llamadas ............................... 26 Navegador ......................................... 44
Listín estándar .................................... 21 Navegar/Ocio ..................................... 44
Llam. sin resp...................................... 50 Notas ................................................. 57
Llamada Número de identificación
alternar (cambiar)........................... 17 del teléfono (IMEI).............................. 50
bloqueada ...................................... 53 Número IMEI ...................................... 50
conferencia .................................... 18 Número propio................................... 25
contestar/terminar.......................... 16 Números de servicio (Siemens) ........... 61
costes............................................. 26 Números marcados
desviar ........................................... 50 (lista de llamadas) .............................. 26
finalizar .......................................... 16
menú ............................................. 17 O
rechazar ......................................... 17 Organizador ....................................... 56
retener ........................................... 17 Otras libretas...................................... 25
Llamada de emergencia ........................ 9
Llamada en espera .............................. 49
Llamadas contestadas
(lista de llamadas)............................... 26
Llamadas perdidas
(lista de llamadas)............................... 26
Logotipo del operador......................... 48
72 Índice
P T
Pérdida del teléfono, T9
tarjeta SIM .......................................... 64 introducción de texto ..................... 19
Perfiles (teléfono) ............................... 47 propuestas de palabras................... 20
PIN Tareas ................................................ 57
cambiar .......................................... 14 Tarificación/pasos ............................... 26
introducir ......................................... 9 Tarjeta de visita .................................. 21
utilización....................................... 14 Tarjeta SIM
PIN2 ................................................... 14 desbloquear ................................... 15
Prefijo................................................. 16 insertar ............................................ 7
Prefijo internacional............................ 17 Teclas de marcación abreviada............ 55
Protector de display ............................ 48 Temas ................................................ 48
PUK, PUK2 .......................................... 14 Tiempo de conversación
R (batería)............................................. 64
Tiempo de disponibilidad...................... 8
Realizar llamadas ................................ 16 Tiempo/costes .................................... 26
Red Tiempos de funcionamiento
ajustes............................................ 53 (batería)............................................... 8
bloqueo.......................................... 53 Tiempos de funcionamiento
conexión ........................................ 53 (batería)............................................. 64
Red preferida ...................................... 54 Todas entrantes. (bloqueo de red) ...... 53
Rellamada........................................... 16 Todas las llamadas (desvío)................. 50
Reloj ................................................... 51 Tonos de aviso ................................... 50
Retener una llamada ........................... 17 Tonos de servicio................................ 50
S Tonos de teclas................................... 50
Tonos de timbre ................................. 49
SAR..................................................... 65 Tonos DTMF
Secuencia de tonos (DTMF)................. 18 (secuencias de tonos) ......................... 18
Seguridad ........................................... 14 Transmisión del número
Seguro de conexión ............................ 15 de teléfono ........................................ 49
Selección autom. de red...................... 53
Selección rápida.................................. 55 U
Señal de 1 min.................................... 50 Ubicación de la memoria
Servicios de información (CB).............. 37 (guía telefónica). ................................ 24
Servicios SIM (opcionales)................... 58
Símbolos .............................................. 6 V
Sincronización .................................... 59 Vibración............................................ 49
Sincronización remota ........................ 59 Volumen
Sistema de archivos ............................ 51 perfiles........................................... 47
SMS.................................................... 30 tono de timbre ............................... 49
Sólo ‚.............................................. 53 volumen del microteléfono ............ 16
Sólo esta SIM ...................................... 53 W
SOS ...................................................... 9
WAP Push ........................................... 29
A31008-H7850-A11-2-7819