You are on page 1of 22

Auxiliares de Conversacin1

Ana Margarida Laranjeira Viegas Auxiliar de Conversacin nos IES Guadiana e IES Gonzlez de Aguilar, em Ayamonte anam.viegas@live.com.pt

Resumo: O Auxiliar de Conversacin um elemento fundamental numa aula de lngua estrangeira. A sua presena, j uma motivao extra para os alunos, assume-se como a prpria presena do pas que representa, o que o torna alvo de curiosidade. Esta figura, alm de despertar o interesse pela sua lngua e cultura, promove uma atitude mais dinmica e independente por parte dos alunos, que, curiosos, do por si usar a lngua estrangeira de forma espontnea e em situaes reais. Esta exposio tem como objectivo dar a conhecer este programa do Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte, o qual visa a integrao de jovens, normalmente entre os 18 e os 30 anos de idade (CAPARRS, 2010), em centros educativos espanhis, enquanto assistentes lingusticos dos professores de lngua estrangeira. Partindo do programa geral, particularizarei o caso especfico da Comunidade Autnoma da Andaluzia, onde tive a oportunidade de ser Auxiliar de Conversacin durante o ano lectivo 2012/2013.

Introduo atravs do estabelecimento de acordos bilaterais entre Espanha e alguns pases, de entre os quais Portugal, que se prev a introduo da figura do Auxiliar de Conversacin nas aulas de lngua estrangeira. De Espanha partem os embaixadores lingusticos e culturais espanhis e dos restantes pases os respectivos. No caso particular da Andaluzia, a incorporao do Auxiliar de Conversacin vem estabelecida na medida 17 do Plan de Fomento del Plurilingismo en Andaluca, o qual deriva do documento Segunda Modernizacin de Andaluca Estrategias y Propuestas. Os dois tm como objectivo dar um novo impulso sociedade andaluza. Ao promover o ensino e aprendizagem de lnguas estrangeiras, pretende-se quebrar todas as barreiras a uma mobilidade plena, o que logra uma sociedade plurilingue e pluricultural. Estes conceitos de plurilinguismo e pluriculturalidade so de extrema importncia na actualidade. A aprendizagem de uma lngua no se faz de forma isolada, mas em relao a todas as
1 Comunicao apresentada no V Congreso sobre la Enseanza del Espaol en Portugal, realizado na Universidade de Aveiro a 27, 28 e 29 de Julho de 2013. A publicar nas actas do evento.

outras que o indivduo j tenha aprendido, o que revela uma articulao entre lnguas, uma vez que as estratgias usadas na aprendizagem de uma vo ser teis na aprendizagem de outra. O resultado a composio de um reportrio lingustico que o indivduo utiliza para comunicar. Directamente relacionado est o acesso cultura, j que a lngua o seu veculo. Ao conhecer vrias lnguas, o indivduo tem acesso a vrias culturas, o que lhe permite ter diferentes vises do mesmo mundo. Torna-se, consequentemente, mais crtico, autnomo e empreendedor. A este respeito importa sublinhar que uma das principais funes do Auxiliar de Conversacin est precisamente relacionada com o despertar de interesse pela sua lngua e cultura, de tal modo que seja capaz de formar alunos plurilingues e pluriculturais, conscientes do outro e capazes de actuar numa sociedade pautada pela diversidade:
Estudiar una lengua extranjera significa adquirir ciertas competencias de comunicacin bsicas, estas son, leer, escribir, hablar, comprender... Pero tambin es mucho ms que eso, se trata de acercarse a la cultura del outro, adquirir outra forma de ver el mundo, entrar en contacto com textos, autores, otras maneras de pensar... Y por esto, el hecho de tener a una persona nativa en las clases de idiomas, aporta una serie de benefcios, que con la figura sola del profesor en el aula, seran ms difciles de conseguir. (CAPARRS, 2010)

O Auxiliar de Conversacin Critrios de admisso e condies de trabalho Um Auxiliar de Conversacin deve ser licenciado ou frequentar o ltimo ano da licenciatura e ser nacional de determinados pases, como o caso de Portugal. Nesta situao especfica, o candidato deve ser formado em reas como Lngua e Cultura Portuguesa ou Lnguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Espanhis. No caso de no haver candidatos suficientes com estes requisitos, podero ser consideradas outras reas de estudo. A sua actividade tem a durao de 8 meses, 12 horas por semana podendo variar de Comunidade Autnoma para Comunidade Autnoma , num ou mais centros educativos ou Escuela Oficial de Idiomas. Normalmente os dias de trabalho so de segunda a quinta-feira, para o fim-desemana ser prolongado e, portanto, mais fcil viajar por Espanha ou ir a casa, e o perodo de frias igual ao dos professores. Recebe uma bolsa no valor de 700 mensais, em regime de alojamento e manuteno, no compatvel com outros rendimentos e sem necessidade de descontar para a Segurana Social. Todas as deslocaes entre o pas de origem e Espanha ficam a seu cargo. Para efectuar a candidatura basta consultar as informaes e ler atentamente os documentos contidos no site da Consejera de Educacin da Embaixada de Espanha em Portugal, no site do Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte e no site PROFEX, onde se faz a inscrio on-line. Caso o candidato seja seleccionado, receber um e-mail a perguntar se aceita ou no preencher a

vaga e, em caso afirmativo, ser enviada uma carta com o seu nombramiento (com informaes sobre onde e como ir desenrolar a sua actividade) e um documento para mostrar na Comisara de Polica ou na Oficina de Extranjera aquando da obteno do NIE (Nmero de Identidad de Extranjero). Antes, dever pedir o Carto Europeu de Sade e abrir uma conta bancria em Espanha. Funes As funes do Auxiliar de Conversacin sofrem pequenas alteraes de Comunidade Autnoma para Comunidade Autnoma, no obstante existem algumas obrigaes bsicas, que ilustrarei mediante o exemplo da Andaluzia. pela Orden de 20 de junio de 2006 , alterada pela Orden de 14 de septiembre de 2007, que a sua actividade est regulada, especificamente no art. 3 Assim:
1. Desarrollarn su actividad durante doce horas semanales, que podr realizarse a tiempo total en un nico centro o ser compartida en otro centro adscrito. En cualquier caso, los auxiliares de conversacin no sern responsables de la supervisin del alumnado y estarn acompaados siempre en el aula por el profesor o profesora del departamento al que estn apoyando. 2. Posibilitarn la prctica de la conversacin oral en la lengua extranjera objeto de estudio del alumnado. 3. Proporcionarn un modelo de correccin fontica y gramatical en la lengua extranjera correspondiente. 4. Colaborarn con el profesorado en la elaboracin de materiales didcticos en la lengua extranjera correspondiente. 5. Acercarn al alumnado y al profesorado a la cultura del pas donde se habla la lengua extranjera mediante la presentacin de temas de actualidad y actividades ldicas. 6. Llevarn a cabo cualquier otra actividad que le sea encomendada por la Consejera de Educacin de la Junta de Andaluca.

Por conseguinte, o Auxiliar de Conversacin no um professor, razo pela qual deve estar sempre acompanhado pelo professor da lngua estrangeira ou da disciplina leccionada em lngua estrangeira. A sua funo apoiar o professor na sua actividade docente. E este apoio d-se, principalmente, ao nvel da comunicao oral e correco fontica e gramatical, tanto de alunos, como de professores, o que levanta algumas questes que, para j, no abordarei. Alm do mais, tambm deve preparar materiais didcticos na sua lngua materna e dar a conhecer a sua cultura e dos pases que falam a mesma lngua a toda a comunidade escolar. -lhe, tambm, aconselhado a participar nas actividades extra-curriculares do(s) centro(s) educativo(s) em que se encontre, nomeadamente visitas de estudo, concursos gastronmicos, eventos desportivos, intercmbios escolares, entre outros. possvel que algumas Comunidades Autnomas peam a elaborao de um relatrio final, para o qual daro os seus prprios critrios.

No site do Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte esto uma srie de documentos que no s apresentam o sistema educativo espanhol, como tambm fornecem informao ao Auxiliar de Conversacin sobre a sua actividade. No documento Las funciones del auxiliar de conversacin e no Gua para auxiliares extranjeros en Espaa est discriminado aquilo que o auxiliar deve e no deve fazer. Assim, no deve dar aulas sozinho, no deve planear as aulas sozinho, no deve disciplinar sozinho e no deve elaborar, corrigir ou avaliar testes ou trabalhos sozinho. Pode ser pedida a sua colaborao, mas nunca lhe devero ser exigidos estes trabalhos, que so da exclusiva responsabilidade do professor. Esta enumerao global das funes do Auxiliar de Conversacin exige a particularizao de algumas, pela sua importncia e influncia no desenvolvimento comunicativo do aluno. Em primeiro lugar, a sua participao na competncia comunicativa oral. De facto, chamado de Auxiliar de Conversacin porque a sua principal funo a de melhorar as competncias de comunicao oral (compreenso e expresso) de alunos e professores. Deve conseguir que falem e entendam o que diz, deve incutir estratgias de compreenso e, quando no entendido, deve moderar a velocidade e usar vocabulrio bsico, reformular o que disse, recorrer parfrase, repetio, a gestos, a mmica, a desenhos, etc. e, em ltimo caso, traduo 2. Deve no s fazer com que alunos e professores comuniquem, como tambm corrigi-los. Na minha opinio, este ponto, que o mais importante, tambm o mais delicado. Deixo em aberto as seguintes questes: Como pode ser exigido ao Auxiliar de Conversacin dar formao lingustica no s a alunos, como tambm a professores? Como lhe pode ser exigido formar linguisticamente um docente com anos de experincia, sendo que ele, na maioria das vezes, acabou de sair da faculdade e no tem qualquer experincia na rea de ensino de lnguas? Em segundo lugar, a elaborao de materiais. Materiais inovadores, que promovam o dinamismo nas aulas, a participao activa dos alunos e que privilegiem a educao no-formal. Muitos professores comeam por sentar-se com o Auxiliar de Conversacin e explicar-lhe o que querem para determinada aula e, juntos, decidirem como esse objectivo se vai conseguir; alguns, at, comeam por elaborar materiais em conjunto para dar linhas de orientao. No entanto, esta uma situao muito rara e o que acontece na maioria das vezes que so pedidos materiais ao Auxiliar de Conversacin sem que este tenha a mnima ideia de como os fazer. Nesta situao, levantam-se algumas questes, que tambm deixo em aberto: Como que o Auxiliar de Conversacin elabora materiais? Em que se baseia? Como adapta os materiais s necessidades do contexto (alunos, programa, etc.)? Elaborar materiais no difcil e se o Auxiliar de Conversacin souber aproveitar a sua imaginao surpreender-se- a si prprio. No obstante, concordo com Scobling (2011) quando diz que necessrio que os professores sejam alvo de mais formao para
2 Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Gua para Auxiliares de Conversacin Extranjeros en Espaa 2012/2013.

poderem tirar o maior partido destes ajudantes lingusticos e tambm quando sublinha as declaraes de Ortega3 em relao necesidad de poner ms nfasis en las sesiones prcticas o sesiones sobre procedimientos a emplear en el aula, no que se refere formao do Auxiliar de Conversacin, que, normalmente, s assiste a uma Jornada de Acogida y Orientacin de algumas horas. Dificuldades e superao De entre as principais dificuldades que o Auxiliar de Conversacin poder encontrar, destacam-se a falta de experincia docente, a probabilidade de encontrar turmas pouco participativas, introvertidas e com medo de se expr ao ridculo, a possibilidade de estar sempre a mudar de horrio e a hiptese de algum conflito com um professor. 4 De todas, destaco a falta de experincia. Como Ortega (2003) salienta, o Auxiliar de Conversacin uma figura docente hbrida, porque (j) no estudante, mas tambm (ainda) no professor; por ser jovem, est mais prximo dos alunos, o que lhe permite estar mais atento s suas necessidades e proporcionar actividades que corrijam eventuais falhas, mas a varivel idade tambm o pode afastar dos professores, que o tendem a confundir com um aluno. De qualquer forma, o Auxiliar de Conversacin deve usar em seu proveito o facto de ser nativo e ter, portanto, mais facilidade no uso da lngua. Deve, tambm, ver os pontos positivos de ensinar a lngua materna, como por exemplo o aumento da sua mobilidade, a vivncia num ambiente multicultural, a aquisio de uma conscincia intercultural, o contacto com diferentes mtodos de ensino e a activao de diversas estratgias de actuao (KELLY, 2004). Alm de no perder de vista que gracias a ellos, en la mayora de las ocasiones, los alumnos y alumnas encuentran el grado de motivacin que les falta a la hora de aprender un segundo idioma ya que tienen la posibilidad de tener contacto y una exposicin directa com la lengua extranjera a travs de ellos y transmiten al resto de la comunidad, la necesidad de aprender lenguas, ofreciendo contextos reales en los que la situacin comunicativa no es una mera simulacin, obligando al otro interlocutor, ya sean los propios alumnos o alumnas o incluso el profesor o profesora, a realizar un esfuerzo por expresarse y comprender (CAPARRS, 2010). Aprender espanhol A consecuo deste programa no ficaria completa sem a formao lingustica e cultural do Auxiliar de Conversacin. De facto, no importa s ao governo espanhol que este ajudante lingustico ensine a sua lngua, mas tambm que aprenda a lngua e aprecie a cultura do pas onde
3 Cit. por SCOBLING, Candy. El Auxiliar de Conversacin como herramienta de motivacin en la enseanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la educacin secundaria y bachillerato en Espaa. 4 Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Las funciones del auxiliar de conversacin 2012/2013.

est a viver: Espanha. O Auxiliar de Conversacin tem a oportunidade nica de interagir com nativos dentro do seu prprio pas, ao mesmo tempo que assiste a todo o tipo de celebraes que marcam a cultura espanhola, como os Reyes, a Semana Santa, a Feria de Abril, as Romeras, entre outros. Alm do mais, est a ganhar experincia laboral e no estrangeiro.

Ensinar Portugus na Andaluzia O site Ensinar Portugus na Andaluzia um projecto meu e da Auxiliar de Conversacin Isabel Gorgulho e tem como principal objectivo apoiar o futuro Auxiliar de Conversacin de portugus na sua actividade, ao reunir uma srie de materiais e ligaes teis relacionados com o ensino e divulgao da lngua portuguesa e cultura lusfona. composto por um blog, actualizado frequentemente com sugestes para actividades em aula; por recursos didcticos, com propostas de manuais, gramticas, dicionrios, livros de vocabulrio e jogos; por recomendaes sobre televiso, cinema, msica, rdio, livros, udio-livros, jornais e revistas; e por uma seco dirigida ao turismo. Utilizmos a Internet como nossa fonte privilegiada, para que qualquer pessoa, em qualquer parte do mundo, pudesse ter acesso a materiais para ensinar portugus lngua estrangeira.

A minha experincia enquanto Auxiliar de Conversacin na Andaluzia Lembro-me do primeiro dia de aulas como se fosse hoje: passei com o Professor Eduardo pelo meio de um corredor aos gritos e que me obrigava a zigue-zaguear para poder chegar porta. Estava to envergonhada que a primeira coisa que fiz foi sentar-me atrs da secretria, longe dos alunos e do Professor. S despertei quando o Professor Eduardo me apresentou e pediu para ir para a frente da turma: estava tudo a tornar-se real. Pus de lado a vergonha, respirei fundo e disse que me chamava Ana Margarida, que tinha 21 anos e era licenciada em Traduo de ingls e espanhol e que ia ser a sua Auxiliar de Conversacin durante o prximo ano. Na semana seguinte estavamos em Serpa a fazer uma visita de estudo. Tirei muitas fotografias e falei muito com todos. Participei em todas as actividades, inclusive quando foi preciso pintar as capas para os telemveis; eu fiz uma flor azul, o Professor Jos Mara fez uma palmeira, mas que, como o Professor Eduardo sugeriu, mais parecia uma cenoura radioactiva. As meninas faziam grandes declaraes de amor para os seus namorados, enquanto os meninos diziam que no sabiam o que haviam de fazer e limitavam-se a atirar tinta para cima das capas. No fim, voltmos todos mais unidos e a conhecer-nos melhor. Fui acolhida por todos da melhor forma, desde o porteiro, s directoras das escolas, passando pelo pessoal das reprografias, do bar e da secretaria. Bem me tinham avisado que ia ouvir

muitos palavres e, de facto, ainda antes de ter comeado as aulas, quando fui conhecer os Professores, estava na direco quando algum disse: Yo de portugus solo s decir una cosa: filho da p*ta!. Tentei no abrir muito os meus olhos com a surpresa, mas acabou tudo em risos. No incio, o mais difcil era acomodar-me na sala de aula, saber como me posicionar, por onde andar. Tambm foi muito difcil comear a preparar materiais, porque muitas vezes diziam-me faz isto e eu tinha de recorrer aos meus poderes mgicos para encontrar uma soluo para ensinar, de forma divertida e ldica, aquele tema. No obstante, tudo passou para segundo plano com a rotina. No voltei a ficar detrs da secretria do Professor, passei a ficar em frente turma, no meio dela. Gostava de estar ao lado dos alunos. E assim tambm os materiais foram surgindo na minha cabea, tal como as ideias para novos temas, novas actividades. Houve sempre uma grande interaco entre os Auxiliares de Conversacin portugueses e as escolas que ensinam portugus. Eu falava frequentemente com a Isabel e o Tiago, ia s suas escolas trocar materiais e propor novas actividades; fui jurada num concurso gastronmico; participei numa formao de professores; passeei por Sevilha e visitei a Catedral, os Alcazares e a Ilha Mgica; comi paella sentada no cho, depois de ter comprado uma coca-cola em Huelva; e conheci Auxiliares de Conversacin de outras lnguas, como o Ferdinando, o Anthony ou o Matt. Mas nada suplanta o facto de ter visto evoluir os meus alunos. Alguns no princpio pareciam detestar-me, recusavam-se a responder s minhas perguntas e a participar nas aulas; no fim, acabaram com participaes mais relevantes, paravam para recordar a pronncia correcta, a conjugao adequada, e choraram abraados a mim. Nunca me irei esquecer da minha festa de aniversrio e de terem juntado dinheiro entre todos para comprarem prendas, que usei e usarei muito envaidecida; das canes que treinavam em casa para cantarem nas aulas; da dana de sevillanas com que me presentearam no ltimo dia; da competio de batatas-fritas com picante mexicano; dos risos que as adivinhas provocavam; das mos cheias de cola; da garganta seca de tanto falar; das gargalhadas nas aulas; das fotografias que tirmos.

Concluso Este programa do Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte no s visa a introduo do Auxiliar de Conversacin como modo de familiarizar a sociedade espanhola com as lnguas e culturas estrangeiras, como tambm proporcionar a este assistente lingustico um ambiente privilegiado para aprender espanhol e viver o dia-a-dia em Espanha. Alm da vertente cultural, tambm existe a acadmica e profissional, j vai estar a aplicar os seus estudos e a ganhar experincia profissional. Seria interessante estudar esta poltica de lngua relativa ao uso do Auxiliar de Conversacin

e tentar perceber que estratgias usa para elaborar materiais e formar a comunidade escolar e a sociedade a nvel lingustico e cultural de modo a transmitir valores como a tolerncia, o respeito pelo outro e a motivao para continuar a formao ao longo da vida quando no tem formao nestas reas. Tambm seria interessante iniciar uma revista electrnica anual que englobasse os trabalhos realizados ao longo do ano pelos Auxiliares de Conversacin portugueses, de modo a dar linhas de orientao para os seus sucessores e permitir a contnua melhoria do ensino de portugus lngua estrangeira.

Em anexo, segue: Conselhos para os novos Auxiliares de Conversacin: para antes da partida, para os primeiros dias, para as aulas; comportamentos a evitar; Conselhos para os Professores que vo ser responsveis pelos Auxiliares de Conversacin: para os primeiros dias, gerais; comportamentos a evitar; Conselhos para o Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte; Exemplos de actividades para os Auxiliares de Conversacin;

Conselhos para os novos Auxiliares de Conversacin: Para antes da partida: Abre a tua mente. Durante a tua estadia vais familiarizar-te com a vida quotidiana do novo pas, aprender como as escolas funcionam (assim como o sistema educativo) e adquirir experincia num novo projecto.* Rene algumas questes sobre o teu futuro trabalho, para que sejam respondidas o mais depressa possvel. Alguns exemplos so: Qual o tamanho da escola?/ Como se compe?/ Onde que fica a papelaria, a reprografia, a cantina/ bar, o Concelho Executivo? Qual o ambiente geogrfico e socio-cultural da escola? Esta escola est geminada com alguma do meu pas? A escola tem algum site? Qual a idade dos alunos?/ Em que ano esto?/ Em que rea de estudos? Que disciplinas so bilingues? (trata-se de disciplinas no-lingusticas que vo ser leccionadas na tua lngua, como por exemplo matemtica, cincias, fsico-qumica, etc.) Qual o meio de transporte mais conveniente para ir para a cidade desde o meu pas? Qual o meio de transporte mais conveniente para ir para a escola? Quais as opes de alojamento mais acessveis? Quem que eu devo contactar quando chegar?/ Quais vo ser os meus professores? Qual o contacto dos antigos Auxiliares de Conversacin?/ Deixaram alguns materiais? Qual vai ser o meu horrio (dias e horas)?/ Onde que eu vou ficar (Departamento de Portugus, sala de professores, etc.)? O que que vai estar minha disposio (computadores, folhas, canetas, etc.)? ...* Procura conhecer antigos Auxiliares de Conversacin da tua escola ou regio.* Procura conhecer outros Auxiliares de Conversacin que vo para a mesma cidade, regio ou pas (partilhem a vossa ansiedade e expectativas).* Conhece antecipadamente a tua futura escola e cidade. Procura informaes na Internet sobre projectos, estudos, etc.* Traz um conjunto de informaes bsicas sobre a tua cidade, zona, regio, etc (s o melhor embaixador): fotografias da tua famlia, amigos, casa, cidade, regio, universidade; mapas, brochuras/ panfletos, cartes postais, cartazes; um horrio escolar; jogos; notas e moedas diferentes das do pas para onde vais; imprensa escrita: jornais e revistas nacionais e locais, revistas para crianas e adolescentes, revistas e jornais de estudantes, banda-desenhada, livros visuais, livros desportivos, boletins meteorolgicos, mens, receitas culinrias, horscopos, programaes de espectculos, rdio, televiso; udio: gravaes udio de poemas, lenga-lengas, histrias e msicas; anncios radiofnicos; udio-livros; audiovisuais: excertos de noticirios, videoclips, DVDs com Karaoke; anncios televisivos;

Ligaes/ Sites teis sobre a tua zona;* Traz documentos relacionados com as tuas reas de interesse, passatempos ou estudos universitrios que possam interessar aos alunos;* Traz contactos teis de professores da tua antiga escola primria/ bsica/ secundria. Podero ser teis para futuros intercmbios, projectos de troca de cartas, visitas de estudo, etc;* Pensa em possveis maneiras de aproveitar o teu tempo livre. Vais ter imenso tempo para viajar, ler, praticar desporto, fazer algum curso, estudar on-line, encontrar um novo passatempo, socializar, etc.;* Elabora um oramento pessoal para cobrir as tuas despesas (renda, transporte) at receberes o teu primeiro ordenado.* Finalmente, comea um blog ou algo do gnero para contares aos teus amigos e famlia o teu dia-a-dia (vai-te poupar centenas de e-mails);*

Para os primeiros dias: Prepara-te para teres algum trabalho: fazer o documento de estrangeiro, abrir uma conta bancria, ter acesso Internet, alugar um apartamento, etc. Mas, recorda, uma vez feito, j no vais ter de te preocupar mais.* Sem dvida, uma das coisas mais difceis e importantes vai ser encontrar um stio para viver. Por isso, fala com professores da tua escola e pede-lhes sugestes, preos, lugares, formas de partilhar, etc. Certamente sabero melhor do que tu. Podes comear com algo provisrio at decidires onde queres ficar definitivamente.* Procura conhecer bem o teu bairro e stios teis para fazer compras, ir ao Banco, praticar desporto, tomar um copo, combinar com amigos, etc. Uma visita ao Posto de Turismo local ser certamente uma boa opo.* Lembra-te que o Coordenador Bilingue a pessoa que vai gerir a tua estadia, horrio, documentos oficiais, seguro de sade, etc. Qualquer situao importante deve ser-lhe dirigida. Toma nota do seu horrio e informaes de contacto de modo a poderes localiz-lo caso precises.* Alm do Coordenador Bilingue, podes ter outro mentor, por isso encontra algum do Departamento de Lngua Estrangeiras que gostarias de seguir.* Procura conhecer pessoas importantes o mais depressa possvel (Director da Escola, Coordenador Bilingue, Chefe de Departamento, Professores bilingues, etc.).* Cria uma rede de relaes: na escola, com outros professores com os quais sintas proximidade por causa da idade, interesses, etc. fora da escola, com outros Auxiliares de Conversacin. Isto particularmente til no princpio; mais adiante podes expandir-te e falar com os habitantes da cidade.*

Estuda a planta da escola (especialmente se for grande). No h nada pior do que no saber onde ests, onde so as casas de banho ou onde o Departamento, num corredor repleto de alunos a olhar para ti.* Pede algumas aulas de observao (de diferentes disciplinas) antes de comeares as tuas. V como as aulas se desenrolam, como as actividades so levadas a cabo, como as salas de aula so geridas, etc. Tira notas, compara com a tua experincia, discute questes mais tarde, etc.* Pergunta sempre com antecedncia aos professores o que esperam de ti em relao s aulas com os alunos. Faz com que os professores planeiem o teu trabalho com antecedncia (sugere-lhes trabalhar com algumas semanas de antecedncia). o melhor para todos.* Procura saber como funcionam os equipamentos tecnolgicos o mais cedo possvel.* Procura conhecer os teus alunos; quanto mais depressa decorares os seus nomes, melhor. Trata-os sempre com respeito e, na Educao Secundria, com cuidado, uma vez que as suas idades so muito prximas s tuas e eles vo ver-te mais como um amigo do que como um professor.* Pede a todos os professores com quem vais trabalhar uma cpia do livro que vo usar, assim como os tpicos que vo ser tratados, prazos, etc. Desta forma vais saber o que que os alunos esto a dar, o que vem a seguir, etc.* Localiza onde encontrar recursos do departamento: livro do professor, livros complementares, flashcards, tesouras, cartes, cola, reprodutores de CDs e DVDs, projectores digitais, computadores, scanners, impressoras, etc.* Tenta ser falador. uma das tuas funes e uma das melhores maneiras para aprender e ensinar uma lngua.* Em dvida, pergunta. Ningum pode esperar que faas algo que no sabes.* Mantm um porteflio com as diferentes actividades ou materiais que usas.* Mantm um dirio de aulas.* Usa a Biblioteca da Escola para requisitar livros, DVDs, entre outros, para o teu prprio usufruto. Tambm h jornais nacionais e locais na sala dos professores. Se no, tenta na Biblioteca Municipal. Tudo isto pode impulsionar a aprendizagem da lngua do pas onde ests e so recursos grtis.* Mantm uma atitude positiva e assertiva, j que vo acontecer-te milhares de coisas.* Ateno a alguns efeitos montanha-russa nas tuas emoes. Alguns dias vais estar na lua, mas noutros vais sentir-te em baixo sem razo aparente. perfeitamente normal sentir-se assim quando no se est rodeado dos entes queridos.* Os primeiros fins-de-semana so os mais difceis, porque provavelmente vais estar sozinho. Combina actividades para esses dias com os professores ou Auxiliares de Conversacin.*

Finalmente, lembra-te que pertences a um programa, uma rede de trabalho em equipa dentro e fora da tua escola. No ests sozinho, puxa o cordelinho certo e algum amigvel vai certamente aparecer.*

Para as aulas: No primeiro dia podes comear por apresentar-te e pedir aos alunos que se apresentem. As aulas deles costumam comear antes das tuas, por isso no tens de te preocupar em ensinar nada, quanto muito corriges alguma falha que dem. Tambm podes preparar uma apresentao sobre ti em powerpoint e mostr-la no teu primeiro dia (de onde s, quais os teus interesses, acontecimentos importantes na tua vida, etc.). Comea sempre por saber quais os interesses dos alunos. Isto muito importante porque assim ficas a saber do que gostam e do que no gostam e podes servir-te disso para escolher as actividades que achas que lhes iro cativar mais a ateno. Por exemplo, se gostam de desporto, ensina vrias profisses relacionadas com o desporto quando chegar a altura de dar as profisses, ou vrios desportos quando chegar a altura dos passatempos. Como um tema do seu interesse, certamente vo estar mais atentos e podes aproveitar isso para, a partir desse tema, explorar outros, como a pintura, a leitura, a dana, etc. No planeies as aulas sozinho, pede sempre ajuda ao professor. Combinem um dia por semana em que se juntem para decidir como vo ser as prximas aulas. Se possvel, combinem as aulas com um ms de antecedncia, isto vai dar-te tempo para prepares tudo com calma e no teres surpresas ltima da hora (preciso que faas isto, preciso que faas aquilo, etc). Quando planeias uma aula com a ajuda do professor lembra-te do tempo que dispes (normalmente uma hora) e do nmero de alunos que cada turma tem. H turmas mais participativas e que no te deixam acabar o que tinhas planeado, mas isto no necessariamente mau, porque esto a falar contigo, interessados no que ests a dizer, logo, esto a participar na tua aula; se no deste tudo o que tinhas a dar, no faz mal, continuas na prxima aula, j cumpriste a tua funo de os pr a falar e a interagir contigo e o resto da turma. Lembra-te que a tua principal funo p-los a falar portugus. No obstante, tambm h aquelas turmas passivas que se limitam a estar sentadas de braos cruzados e ouvir tudo aquilo que tens para dizer sem sequer abrir a boca, o que faz com que aquilo que tinhas planeado para uma hora termine em meia. Para que isto no acontea, ao longo da aula vai perguntando se esto a perceber, f-los repetir por palavras suas o que acabaste de dizer, faz-lhes perguntas de experincias pessoais relacionadas com o tema que esto a dar, espicaa-os a falar, a comentar; e lembra-te que no ests sozinho e que o teu professor tambm vai intervir e fazer com que os alunos cooperem contigo. Corrigir os erros dos alunos algo que exige um pouco de tacto, e isto porque h alunos que no se importam de ser corrigidos e aqueles que ficam muito envergonhados e no querem continuar porque ficam com medo de errar mais e serem gozados pelos seus colegas. Na rea do ensino de lngua estrangeira, sugere-se que nos nveis elementares no se corrija o aluno, ou seja, que o deixemos falar at ao fim e que s ento lhe digamos que erros deu. No h uma norma, passa muito por aquilo que consegues depreender do aluno. Por exemplo, com os alunos mais extrovertidos eu fazia questo de interromper aquilo que estavam a dizer e corrigir e eles continuavam sem qualquer problema; muitas vezes at interrompia trs vezes para dizerem com a pronncia correcta e eles repetiam e repetiam e

eram ajudados pelos outros alunos, que estavam atentos e usavam aquela crtica como construtiva para eles prprios. J com os alunos mais envergonhados eu acabava por seguir a regra de dizer tudo no fim, principalmente nas avaliaes orais. Se estavam a falar espontaneamente, apenas corrigia a pronncia e aproveitava essas ocasies para que a turma toda aprendesse a pronunciar a palavra de maneira correcta. Todas as situaes de erro so situaes de aprendizagem, preciso saber manej-las bem para que o aluno no fique com medo de falar e a turma aproveite para aprender algo mais. provvel que fiques em mais de uma escola. Por isso, aproveita os materiais que fizeres para uma e usa-os tambm na outra. Quais so os pontos positivos? J os usaste uma vez, j ests mais familiarizado com eles, podes melhorar aquilo que no resultou bem e tens mais tempo livre. Quando tu e o professor estiverem a dar gramtica, pede sempre para os alunos darem exemplos. Por exemplo, enquanto estavamos a dar os artigos, pedi a uma menina que desse um exemplo com o artigo definido masculino do singular e ela disse O meu namorado chama-se Srgio. Ela podia ter inventado outra coisa qualquer, mas lembrou-se disto e foi um bom momento de descontrao para a turma. Passar uma aula inteira a conversar com os alunos (mesmo que seja sobre nada) no mau. O importante e indispensvel que falem em portugus, de resto podem falar sobre o que vos apetecer (a alunos, auxiliar, professor). Serve para descontrair dos momentos de gramtica-chata e aproveitar para explorar um tema e praticar a oralidade. Faz jogos sempre que puderes. Ningum gosta de rotina e se estamos a aprender algo novo e tudo montono acabamos por perder o interesse, por isso surpreende com jogos diferentes sempre que for boa altura. Uma boa sugesto o jogo da forca. Se estiverem a tratar do tema das profisses, selecciona aquelas mais importantes, assim como os utenslios de que se servem. Depois, divide a turma em duas equipas e, no quadro, desenha duas forcas. Finalmente, faz um risco no quadro para cada letra da palavra. Cada vez que errarem uma letra, desenha na forca uma cabea, um pescoo, um brao, etc. at chegar ao p. Ganha a equipa que acertar na palavra antes do bonequinho estar completamente enforcado. Tambm vo estar a praticar o alfabeto e a maneira como pronunciam as letras. Outro jogo divertido para as profisses o jogo da mmica. Chama um a um ao quadro e sussurra ao seu ouvido o nome da profisso que vo ter de imitar. O resto da turma tem de tentar adivinhar, atravs dos gestos do colega, a profisso em questo. Este jogo possibilita a prtica oral e a aquisio de vocabulrio, uma vez que para tentarem acertar vo estar a dizer vrias profisses. Jogar s adivinhas mais educativo do que se pode pensar. s vezes as horas das aulas so ms, ou porque muito cedo e ainda esto a dormir ou porque j est na hora do almoo e como esto cheios de fome j no prestam ateno a nada. uma ptima forma de quebrar a rotina das aulas e de praticar vocabulrio. Comea sempre pelas mais simples: aquelas cujo vocabulrio acessvel e resposta de apenas uma palavra. Diz sempre devagarinho de modo a que percebam todas as palavras e pede para que digam por palavras suas o que entenderam. Depois, passa para as mais complicadas ou traioeiras. Se a resposta pertence rea da alimentao, diz-lhes isso, eles vo dizer todas as palavras que j aprenderam. Podes ir especificando, por exemplo ao dizer que uma fruta ou um vegetal, e a eles dizem-te todas as frutas e vegetais que conhecem. E se o disserem na sua lngua de origem, diz que no percebes e que queres que te expliquem como , a que sabe, etc. Vai chegar a uma altura em que eles prprios te fazem adivinhas na sua lngua, como esta: Oro

parece, plata no es. Consegues adivinhar? a banana (plata-no-es; parece ouro, banana ). Lembra-te que alm de estares a formar alunos, tambm participas na actualizao do portugus do professor, por isso fala sempre, sempre em portugus e no deixes que caia na preguia de falar em espanhol, mesmo que use a desculpa de estar cansado. Podem combinar, por exemplo, umas horas por semana em que tu lhe ensinas portugus e ele te ensina espanhol. Recorda que o portugus no s de Portugal, de todos os pases que o falam, por isso mostra-lhes cantores, escritores, actores e desportistas de todos os pases de lngua portuguesa. De certeza que vo achar interessante ver a diversidade de pessoas que tm o portugus como sua lngua materna. Quando estiverem a dar a caracterizao fsica e psicolgica, mostra-lhes personalidades lusfonas e pede-lhes que as descrevam. uma forma de praticarem o que esto a dar e ao mesmo tempo tomarem contacto com a cultura dos pases de lngua portuguesa. Inventa actividades para divulgar a leitura em portugus. Eu achei boa ideia fazer uma Biblioteca da Turma Biblioteca do Portugus. Fiz uma ficha com vocabulrio sobre o livro (capa, contra-capa, lombada, etc.), outra sobre os direitos do leitor e ainda um contrato de leitura com as regras de funcionamento da Biblioteca. Decide de quanto em quanto tempo que devem ler um livro; como que vo adquirir os livros (eu contactei algumas editoras e pedi-lhes livros em portugus porque a nossa escola e os alunos no tinham dinheiro) e como que os vo apresentar turma. Normalmente fazem uma apresentao oral e uma ficha de leitura, mas tambm podem fazer trabalhos manuais, explorar um tema do livro e fazer um cartaz para afixar na escola, um powerpoint, um folheto, etc. Os alunos podem achar que ler uma actividade solitria e uma seca, por isso mostra-lhes o contrrio. Leiam em conjunto na sala de aula, leiam no ptio da escola, vo para um jardim perto da escola, sentem-se na relva e leiam, as possibilidades so mltiplas. Depois de ter lido um livro em que a autora dizia que na Argentina se dava um pouco de mel s crianas depois de estas comearem a ler, para associarem a leitura a uma coisa boa, decidi experimentar o mesmo e depois da primeira aula de leitura conjunta, ofereci-lhes chocolates e acho que ficaram desejosos por ter a seguinte aula de leitura. Faz de intermedirio entre a tua escola e a Biblioteca Municipal portuguesa mais prxima para que no seja necessrio gastar dinheiro em livros e possam requisit-los l. Diz aos responsveis pela gesto do oramento da escola que aproveitar as promoes de Natal da Fnac, Bertrand e Wook uma boa oportunidade para comprarem livros a 2 e ainda ficarem com algum saldo acumulado por terem feito essas compras. Fazer um Jornal da Turma pode ser outra actividade interessante. E por que no um jornal digital? Comecei a planear esta actividade, mas nunca a chegmos a fazer em aula. Primeiro, debatam o que ou devia ser um jornal (em que suportes existem [papel, digital], qual a sua funo [informar, etc]), depois leva para as aulas alguns jornais portugueses e pede que identifiquem algumas seces e o tamanho que acham que deveriam ter. De seguida, ensinaos a escrever algumas seces, como resumos, notcias, entrevistas, publicidade, etc. Finalmente, renam todos os trabalhos que fizeram ao longo do ano e publiquem o jornal (podem recorrer a software grtis na Internet).

Procura artigos para debate em aula. Tenta que sejam do interesse dos alunos; desporto no nada mau, podes explorar os temas do dopping, por exemplo, e passar para boas prticas desportivas, vitaminas, vida saudvel, etc. Interage, sempre que puderes, com outras escolas e Auxiliares de Conversacin de portugus (e de outras lnguas). Organizem actividades conjuntas, visitas de estudo, concursos gastronmicos, festas de divulgao da lngua portuguesa, etc. O que importa que tu conheas outras pessoas que esto na mesma situao que tu e que uses isso em teu proveito e dos teus alunos, porque eles prprios vo beneficiar ao conhecer outros alunos de portugus. Faz actividades relacionadas com o dia de tal e tal. Por exemplo, no Dia de So Martinho aproveita para falar das tradies portuguesas, esclarece vocabulrio e ensina-lhes alguns provrbios como No dia de So Martinho vai adega e prova o vinho. Pede-lhes para compararem com o seu pas e dizer se l tambm assim, se no, o que que se faz, etc. Divulga a msica portuguesa. Mostra-lhes videoclips de cantores portugueses, d-lhes a letra com espaos em branco e pede para preencherem enquanto ouvem a msica. No fim, cantem todos juntos. Escolher msicas de outras variedades (como o Portugus do Brasil, de Angola, etc.) sempre boa ideia, mas como esto habituados ao sotaque do Portugus Europeu, no esperes que percebam tudo ou que conheam todo o vocabulrio. Sempre que quiseres fazer alguma actividade com os alunos, repete mil vezes para no se esquecerem de preparar as coisas em casa e no se esquecerem dos materiais. Vo usar esta desculpa quando estiverem a ser avaliados e assim cortas o mal pela raiz. Pensa em actividades dinmicas e no em exerccios escritos para os alunos praticarem gramtica ou reverem matria. Habituados a fazer exerccios e ler o manual j eles esto, por isso s inovador e encontra actividades que os faam usar esses contedos em situaes reais. difcil encontrar no Youtube vdeos que ensinem e possibilitem a prtica da pronncia do portugus europeu. Por que que no fazes uns novos e alm de os usares nas tuas aulas ainda divulgas com o resto da comunidade que ensina portugus? No te fartas de rir daquelas seces dos programas que mostram fotografias de anncios mal escritos? Por que no fazes umas compilaes para as tuas aulas e pedes aos teus alunos para encontrarem o erro e corrigirem? Pede aos professores para participares nas suas formaes, muitas vezes basta apenas que eles peam organizao para que possas participar. Se puderes, pede tambm um certificado. Tudo o que possas incluir no teu curriculum til. Divulga a lngua portuguesa. A ideia que eu encontrei foi fazer um panfleto. Coloquei curiosidades (qual a maior palavra, qual o dia da lngua portuguesa, quais os prmios Nobel), os principais dados econmicos (a lngua mais falada no hemisfrio sul, a terceira no mundo ocidental), as actividades que as escolas fazem (visitas de estudo, trabalhos manuais) e fotografias dos alunos a fazerem essas actividades. Aproveitmos uma das aulas para traduzir o panfleto para a lngua de origem dos alunos e assim ficou metade em portugus e metade em espanhol. Outra seco que inclumos estava composta por frases que os alunos tiveram de escrever sobre a lngua portuguesa e as actividades dentro das

aulas. Algo que podes fazer distribuir o panfleto pelas escolas primrias com alguns alunos e pedir que falem das suas experincias pessoais com o portugus e aquilo que fazem nas aulas. Alm disso, tambm podes ensinar os novos alunos a apresentarem-se e mostrar-lhes alguns falsos amigos (no s descontrai o ambiente como eles vo ficar interessados). Outra opo esperares que os pais dos futuros alunos vo visitar a tua escola e nessa altura aproveita para mostrares um vdeo do turismo de Portugal, outro de alguns testemunhos feitos pelos alunos, distribuir o panfleto e explicar o que costumam fazer nas aulas (aproveita, tambm, para decorares a sala com os trabalhos que os alunos fizeram ao longo do ano). Quando vires que os alunos no esto a perceber o que dizes, no traduzas logo a palavra: modera a velocidade, usa vocabulrio simples, reformula o que disseste, recorre parfrase, repetio, a gestos, a mmica, a desenhos, etc.** Integra-te no teu Departamento, conhece os professores, usa as salas de professores, usa os computadores, usa todo o tipo de materiais que estejam disposio dos professores. No precisas de levar o teu porttil para as aulas para exibir este ou aquele powerpoint, pede ao professor para encontrar uma sala com projector. Nem precisas de estar sempre fechado em casa a trabalhar, usa a escola para o fazer, enquanto conheces outras pessoas. Aponta todas as ideias que te passem pela cabea, mesmo as mais descabidas. So sempre teis. Com o tempo podes ir aperfeioando-as e quem sabe se no as usas mesmo? Fala com o teu professor, com professores de outros departamentos, com outros Auxiliares de Conversacin de outras escolas, divulga as tuas ideias, promove-as.

Comportamentos a evitar: Se vais ausentar-se da escola por alguma razo em particular, avisa com antecedncia. Os Auxiliares de Conversacin que no o fazem do uma imagem muito negativa de si prprios.* Ests num pas novo, mas isso no significa que s viajes e deixes o trabalho de lado. H tempo para tudo.

Conselhos para os Professores: Para os primeiros dias com o Auxiliar de Conversacin: Oferea ao Auxiliar de Conversacin um pequeno brinde de boas-vindas (um guia turstico da regio, um livro, msica, artesanato local, etc.).* Oferea alternativas de lazer (agenda cultural, lugares a visitar, etc.). Algum material elaborado por antigos Auxiliares de Conversacin pode ser muito til.* Naqueles centros de lugares remotos, importante que se oferea ao Auxiliar de Conversacin um bom programa de acolhimento, com actividades atractivas. Preparar um

pack informativo de boas-vindas em formato digital e enviar por e-mail ajuda muito a atrair futuros Auxiliares de Conversacin e pode evitar a rejeio de destinos j atribudos.* Elabore um pequeno documento com conselhos teis.* D o Auxiliar de Conversacin a conhecer Comunidade Escolar (professores, PAS, alunos, famlias) o quanto antes, atravs dos diversos canais de comunicao aos que se possa ter acesso (pginas web, quadro de avisos, claustros, reunies de equipas educativas, reunies de pais, meios de comunicao locais, etc.).* Faa um pequeno percurso pelo centro. Se o centro for muito grande, uma pequena parte pode ajudar muito.* Explique as rotinas do centro escolar e d a conhecer os aspectos bsicos do mesmo (lugares importantes, regras bsicas, etc.).* Promova o contacto com outros Auxiliares de Conversacin (tanto on-line como cara-acara) para evitar o isolamento. Se possvel, combine encontros casuais para partilhar experincias, materiais, etc.* Ajude o Auxiliar de Conversacion a melhorar a sua competncia em espanhol, oferecendolhe recursos na biblioteca do centro educativo ou da localidade (imprensa, livros, audiovisuais, etc.).* Mantenha, em geral, uma comunicao aberta e fluida.*

Conselhos gerais: D o exemplo com a sua prpria experincia docente (seja bom ouvinte, informe sobre diversos temas, resolva problemas, seja capaz de localizar recursos, seja mediador em situaes de conflito, seja capaz de trocar os papis de ensinante e aprendente).* Estimule o Auxiliar de Conversacin a ampliar as suas aptides.* Convide o Auxiliar de Conversacin a assistir a formaes e outros eventos.* Convide o Auxiliar de Conversacin a participar nas diversas actividades extra-curriculares do centro.* Promova a tomada de conscincia, por parte do Auxiliar de Conversacin, dos seus processos de planificao, prtica e avaliao.* Promova a observao inicial. Parar tal, use a Ficha de Observao de Aulas para os Auxiliares.* Oferea-se para observar a prtica docente do Auxiliar de Conversacin e comentar aspectos relevantes.* Planeie com antecedncia o trabalho que o Auxiliar de Conversacin deve realizar e no o pressione ltima da hora. importante dar tempo suficiente para localizar os recursos

adequados.* Planeie adequadamente as tarefas a realizar com/ pelo Auxiliar de Conversacin. Por exemplo, se possvel, optimize a sua presena no mesmo horrio com duas turmas diferentes (metade da aula para uma turma e a outra metade para outra turma).* D instrues claras sobre o que espera do Auxiliar de Conversacin. Posteriormente, quando j se conhecerem melhor, talvez haja lugar para a improvisao, acrescentos individuais, sugestes e alternativas.* Fornea materiais e recursos sempre que possvel.* D cpias ao Auxiliar de Conversacin dos manuais em uso.* Elabore materiais de forma conjunta para dar linhas de orientao.* Inclua tempo no seu horrio semanal para a preparao de materiais diversos (cartazes, fichas e materiais de disciplinas que se incluiro posteriormente).* Pea ao Auxiliar de Conversacin para preparar materiais e conversas para a formao contnua dos Departamentos de Lnguas Estrangeiras e dos professores bilingues sobre aspectos lingusticos e socio-culturais.* Mantenha reunies peridicas de seguimento para ver como vai o seu percurso pelo centro e estudar problemas que eventualmente tenham surgido.* Consciencialize os alunos da importncia do correcto aproveitamento das horas com o Auxiliar de Conversacin.* Informe o Auxiliar de Conversacin sobre mudanas no normal desenrolar da sua actividade: testes, sadas da escola, ausncias de professores com quem normalmente trabalha, etc.* Pea ajuda ao Auxiliar de Conversacin na gravao de material udio, que servir para elaborar sequncias didcticas de material direccionado para a metodologia CLIL.* Reajuste as expectativas realidade e tire o mximo partido do que tem.* No final do trabalho do Auxiliar de Conversacin, reflicta sobre a sua experincia, de modo a fornecer comentrios, sugestes e melhorias.* No fim do trabalho do Auxiliar de Conversacin, escreva uma Carta de Recomendao, valorizando os seus contributos e o trabalho realizado. Este tipo de cartas so muito valorizadas no seu pas de origem na altura de encontrar trabalho.*

Comportamentos a evitar: No planear as aulas com o Auxiliar de Conversacin. Deix-lo nora em relao ao que vai acontecer nas aulas nunca corre bem, porque no sabe o que se vai passar e, por isso mesmo, no tem tempo para se preparar adequadamente.

Pedir trabalhos ao Auxiliar de Conversacin em cima da hora. Planear as aulas com um ms de antecedncia pode ser a soluo. Alterar constantemente o horrio do Auxiliar de Conversacin. A instabilidade s ir atrapalhar o seu trabalho, por isso a soluo passa por, no incio, definir um horrio (dias da semana e horas das aulas) e mant-lo at ao fim. Esperar do Auxiliar de Conversacin o que no pode ou no sabe fazer.* Sobrecarregar o Auxiliar de Conversacion com informao e tarefas que o ultrapassam.* Atribuir tarefas ao Auxiliar de Conversacin que devem ser feitas pelo professor. Discutir com o Auxiliar de Conversacin frente dos alunos. Comparar com antigos Auxiliares de Conversacin.* Deixar passar o tempo se alguma coisa no funciona: no se vai resolver por si s.* Apresentar o Auxiliar de Conversacin como um amigo dos alunos; os Auxiliares de Conversacin devem ter o mesmo estatuto que os professores e ser tratados como tais.*

Conselhos para o Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte: existncia de um programa de mentores, composto por antigos Auxiliares de Conversacin, com o objectivo de dar apoio, via electrnica, aos novos Auxiliares de Conversacin.** elaborao de um site geral a todas as Comunidades Autnomas com informao relevante, partilha de ideias, experincias e materiais e obteno de apoio para o Auxiliar de Conversacin.** elaborao de uma revista electrnica anual com todos os trabalhos realizados pelos Auxiliares de Conversacin portugueses.

* adaptado de Consejera de Educacin. Junta de Andaluca. Gua Informativa para Centros com Modalidad de Enseanza Bilinge. 1 Edio. ** adaptado de Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Gua para Auxiliares de Conversacin Extranjeros en Espaa 2012/2013. *** sugestes presentes em SCOBLING, Candy. El Auxiliar de Conversacin como herramienta de motivacin en la enseanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la educacin secundaria y bachillerato en Espaa. Trabalho de concluso de mestrado em Formao de Professores de Ensino Secundrio com especialidade em ingls. 22 de Junho de 2011.

Bibliografia CAPARRS CABEZAS, Cristina. El Auxiliar de Conversacin: Una Figura Necesaria. Espiral. Cuadernos del profesorado. Vol. 3. N5. Janeiro de 2010 (1 semestre). Consejera de Educacin. Junta de Andaluca. Gua Informativa para Centros com Modalidad de Enseanza Bilinge. 1 Edio. Consejera de Educacin. Junta de Andaluca. Instrucciones de 10 de julio de 2012, de la direccin general de innovacin educativa y formacin del profesorado, sobre auxiliares de conversacin para el curso escolar 2012/2013. Consejera de Educacin. Junta de Andaluca. Plan de Fomento del Plurilingismo Una poltica lingstica para la sociedad andaluza. Maro de 2005. Consejo Asesor para la Segunda Modernizacin de Andaluca. Sevilha. Junta de Andaluca. Consejera de la Presidencia. Segunda Modernizacin Estrategias y Propuestas. Setembro de 2003. Despacho n. 21 787/2005 (2 srie), de 28 de Setembro de 2005, do Secretrio de Estado Adjunto e da Educao, publicado no Dirio da Repblica, 2 srie, n. 200, de 18 de Outubro de 2005. GROSSO, Maria Jos (coord.). QuaREPE Quadro de Referncia para o Ensino Portugus no Estrangeiro. Documento Orientador. 2011. GROSSO, Maria Jos (coord.). QuaREPE Quadro de Referncia para o Ensino Portugus no Estrangeiro. Tarefas, Actividades, Exerccios e Recursos para a Avaliao. 2011. GROSSO, Maria Jos, et al. O Portugus para Falantes de Outras Lnguas. O utilizador elementar no pas de acolhimento. GROSSO, Maria Jos, et al. O Portugus para Falantes de Outras Lnguas. O utilizador elementar no pas de acolhimento. Sugestes de Actividades e Exerccios. GROSSO, Maria Jos, et al. O Portugus para Falantes de Outras Lnguas. O utilizador independente no pas de acolhimento. KELLY, Michael et al. European Profile for Language Teacher Education A Frame of Reference. Setembro de 2004. Lei n. 46/86, de 14 de Outubro, Lei de Bases do Sistema Educativo, publicada no Dirio da Repblica, 1 srie, n.237, de 14 de Outubro de 1986. LEIRIA, Isabel (coord.) Orientaes Programticas de Portugus Lngua No Materna (PLNM) Ensino Secundrio. Ministrio da Educao. Direco-Geral de Inovao e de Desenvolvimento Curricular. Homolgado a 4/4/2008. MATEUS, Maria Helena Mira (coord.). Testes de diagnstico de Portugus Lngua No Materna. Introduo Geral. MATEUS, Maria Helena Mira (coord.). Testes de diagnstico de Portugus Lngua No Materna. Alunos do primeiro e do segundo anos do Ensino Bsico

MATEUS, Maria Helena Mira (coord.). Testes de diagnstico de Portugus Lngua No Materna. Alunos do terceiro e do quarto anos do Ensino Bsico. Alunos do quinto e do sexto anos do Ensino Bsico. MATEUS, Maria Helena Mira (coord.). Testes de diagnstico de Portugus Lngua No Materna. Alunos do terceiro ciclo do Ensino Bsico. Alunos do Ensino Secundrio. MATEUS, Maria Helena Mira. Processo de validao dos testes de diagnstico de PLNM Relatrio final. Maio de 2009. Ministrio da Educao. Direco-Geral de Inovao e de Desenvolvimento Curricular. Portugus Lngua No Materna - Esclarecimento. Ministrio da Educao. Direco-Geral de Inovao e de Desenvolvimento Curricular. Portugus Lngua No Materna no Currculo Nacional. Documento Orientador. Julho de 2005. Ministrio da Educao. Direco-Geral de Inovao e de Desenvolvimento Curricular. Portugus Lngua No Materna no Currculo Nacional. Orientaes Nacionais: Perfs Lingusticos da populao escolar que frequenta as escolas portuguesas. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Actividades de Clase para Auxiliares de Conversacin Educacin Primaria. 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Actividades de Clase para Auxiliares de Conversacin Educacin Secundaria. 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Destinos 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Experiencias 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Gua para Auxiliares de Conversacin Extranjeros en Espaa 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Las funciones del auxiliar de conversacin 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Sistema Educativo Espaol Educacin Primaria 2012/2013. Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. Secretara de Estado de Educacin, Formacin Profesional y Universidades. Sistema Educativo Espaol Educacin Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas 2012/2013. Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseanza bilinge en los centros docentes de la Comunidad Autnoma de Andaluca. (B.O.J.A. n135, Sevilla, 12 de julio de 2011).

Orden de 14 de septiembre de 2007, por la que se modifica la de 20 de junio de 2006, por la que se regula la provisin y actividad de los auxiliares de conversacin en los centros docentes pblicos de la Comunidad Autnoma de Andaluca. (B.O.J.A. n194, Sevilla, 2 de octubre de 2007). Orden de 20 de junio de 2006, por la que se regula la provisin y actividad de los auxiliares de conversacin en los centros docentes pblicos de la Comunidad Autnoma de Andaluca. (B.O.J.A. n 131, Sevilla, 10 de julio de 2006). ORTEGA, A. M. Cabreros. El Auxiliar de Conversacin como Recursos Docente en las Aulas de Secundaria y Bachillerato. 2003. Portaria n. 914/2009, de 17 de Agosto de 2009, publicada no Dirio da Repblica, 1 srie, n. 158, de 17 de Agosto de 2009. SCOBLING, Candy. El Auxiliar de Conversacin como herramienta de motivacin en la enseanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la educacin secundaria y bachillerato en Espaa. Trabalho de concluso de mestrado em Formao de Professores de Ensino Secundrio com especialidade em ingls. 22 de Junho de 2011.

You might also like