You are on page 1of 108

ANLISIS TEXTO POR TEXTO DE

PROVERBIOS

(Pro 1:1 RV95) Los proverbios de Salomn[1] hijo


de David, rey de Israel,
los proverbios: Pro_10:1, Pro_25:1; 1Re_4:31,
1Re_4:32; Ecl_12:9; Jua_16:25
Solomon: 2Sa_12:24, 2Sa_12:25; 1Re_2:12;
1Cr_22:9, 1Cr_28:5, 1Cr_29:28,

(Pro 1:7 RV95) El principio de la sabiduraes el


temor de Jehov;[7] los insensatos[8] desprecian la
sabiduray la enseanza.

(Pro 1:2 RV95)


para aprender sabidura y
[2]
doctrina,
para conocer razones prudentes,

el miedo: Pro_9:10; Job_28:28; Sal_111:10,


Sal_112:1; Ecl_12:13
empezando: o, la parte principal
pero: Pro_1:22, Pro_1:29, Pro_1:30, Pro_5:12,
Pro_5:13, Pro_15:5, Pro_18:2; Jua_3:18-21;
Rom_1:28

Pro_4:5-7,
Pro_7:4,
Pro_17:16; Deu_4:5,
2Ti_3:15-17

Pro_16:16,
1Re_3:9-12;

(Pro 1:8 RV95) Escucha, hijo mo,[9] la


instruccin de tu padre
y no abandones la
enseanzade tu madre,

(Pro 1:3 RV95) para adquirir instruccin y


prudencia, justicia, juicio y equidad;[3]
reciba: Pro_2:1-9, Pro_8:10, Pro_8:11; Job_22:22
la equidad: Heb. las equidades, 1Re_3:28,

Mi hijo: Pro_1:10, Pro_1:15, Pro_2:1, Pro_3:1,


Pro_7:1; Mat_9:2, Mat_9:22,
oiga: Pro_4:1-4, Pro_5:1, Pro_5:2, Pro_6:20,
Pro_30:17, Pro_31:1; Lev_19:3; Deu_21:18-21;
1Sa_2:25; 2Ti_1:5

(Pro 1:4 RV95) para dar sagacidad a los ingenuos,


y a los jvenes inteligencia y cordura.

(Pro 1:9 RV95) porque adorno de graciasern en tu


cabeza, y collares[10] en tu cuello.[11]

la sutileza: Pro_1:22, Pro_1:23, Pro_8:5, Pro_9:46; Sal_19:7, Sal_119:130; Isa_35:8


al: Pro_7:7-24, Pro_8:17, Pro_8:32; Sal_34:11,
Sal_119:9; Ecl_11:9, Ecl_11:10, Ecl_12:1;
2Ti_2:22; Tit_2:6
la discrecin: o, consideracin

ellos: Pro_3:22, Pro_4:9, Pro_6:20, Pro_6:21;


1Ti_2:9, 1Ti_2:10; 1Pe_3:3, 1Pe_3:4,
un ornamento: Heb. Una adicin, Gen_41:42;
Can_1:10,
Can_4:9;
Isa_3:19;
Eze_16:11;
Dan_5:7, Dan_5:16, Dan_5:29,

Pro_8:5,
Deu_4:6;

(Pro 1:5 RV95) El sabio los escucha y aumenta su


saber, y el inteligente adquiere capacidad [4]
sabio: Pro_9:9, Pro_12:1; Job_34:10, Job_34:16,
Job_34:34; Sal_119:98-100; 1Co_10:15
un hombre: 1Sa_25:32, 1Sa_25:33; 2Cr_25:16
[5]

Pro 1:6
para entender los proverbios
y
sentencias,
las palabras de los sabios y sus
enigmas.[6]
un
proverbio:
Mat_13:10-17,
Mat_13:51,
Mat_13:52; Mar_4:11, Mar_4:34; Hch_8:30,
Hch_8:31,
la interpretacin: o, un discurso elocuente.
Las palabras: Ecl_12:11
oscuro:
Sal_49:4,
Sal_78:2;
Mat_13:34,
Mat_13:35; Heb_5:14; 2Pe_3:16

(Pro 1:10 RV95)


Hijo mo,
si los
pecadoresintentan engaarte, no lo consientas.[12]
Pro_7:21-23, Pro_13:20, Pro_20:19; Gen_39:7-13;
Jue_16:16-21; Sal_1:1, Sal_50:18; Rom_16:18;
Efe_5:11
(Pro 1:11 RV95) Si te dicen: Ven con nosotros,
pongamos asechanzas para derramar sangre,
acechemos sin motivo al inocente;[13]
permtanos poner: Pro_1:16, Pro_12:6, Pro_30:14;
Sal_56:6, Sal_64:5, Sal_64:6; Jer_5:26; Miq_7:2;
Hch_23:15, Hch_25:3,
permtanos acechar: Pro_1:18; Sal_10:8-10,
Sal_17:12, Sal_35:7; Jer_11:19, Jer_18:18-20;
Mat_26:3, Mat_26:4; Jua_15:25

(Pro 1:12 RV95) los tragaremos vivos, como el


seol, y enteros, como los que caen en la fosa;[14]
la golondrina: Sal_35:25, Sal_56:1, Sal_56:2,
Sal_57:3,
Sal_124:3;
Jer_51:34;
Lam_2:5,
Lam_2:16; Miq_3:2, Miq_3:3,
como el: Sal_5:9; Rom_3:13
entero: Num_16:30-33, Num_26:10; Sal_28:1,
Sal_143:7,
(Pro 1:13 RV95)
hallaremos toda clase de
riquezas, llenaremos nuestras casas con el botn.
Pro_1:19;
Job_24:2,
Isa_10:14; Jer_22:16,
Hag_2:9;
Luc_12:15;
Apo_18:9-16

Job_24:3;
Jer_22:17;
1Ti_6:9,

Isa_10:13,
Nah_2:12;
1Ti_6:10;

(Pro 1:14 RV95) Ven, une tu suerte a la nuestra


y hagamos una bolsa comn entre todos,
(Pro 1:15 RV95) t, hijo mo, no vayas en el
caminocon ellos, sino aparta tu pie de sus veredas,
camine: Pro_4:14, Pro_4:15, Pro_9:6, Pro_13:20;
Sal_1:1, Sal_26:4, Sal_26:5; 2Co_6:17
el estribillo: Pro_4:27, Pro_5:8; Sal_119:101;
Jer_14:10
(Pro 1:16 RV95) porque sus pies corren hacia el
mal, se apresuran a derramar sangre. [15]
Pro_4:16, Pro_6:18; Isa_59:7; Rom_3:5
(Pro 1:17 RV95) En vano es tender una red[16]
ante los ojos del ave,
en vano: Pro_7:23; Job_35:11; Isa_1:3; Jer_8:7
la vista de cualquier pjaro: Heb. Los ojos de todo
ese hath una ala
(Pro 1:18 RV95)
pero ellos a su propia
sangreponen asechanzas,
contra s mismos tienden la trampa.
Pro_5:22,
Pro_5:23,
Pro_9:17,
Pro_28:17; Est_7:10; Sal_7:14-16,
Sal_55:23; Mat_27:4, Mat_27:5

Pro_9:18,
Sal_9:16,

(Pro 1:19 RV95) As son las sendasde todo el que


es dado a la codicia, la cual quita la vida de sus
poseedores.[17]
el cada: Pro_15:27, Pro_23:3, Pro_23:4;
2Sa_18:11-13;
2Re_5:20-27;
Jer_22:17-19;
Miq_2:1-3; Miq_3:10-12; Hab_2:9; Hch_8:19,
Hch_8:20; 1Ti_3:3, 1Ti_6:9, 1Ti_6:10; Stg_5:1-4;
2Pe_2:3, 2Pe_2:14-16,
el taketh del el: Job_31:39; Ecl_5:13
(Pro 1:20 RV95) [18] La sabidura clama en las
calles,[19] alza su voz en las plazas;
La sabidura: Heb. Las prudencias, es decir, la
sabidura excelente, Mat_13:54; Luc_11:49;
1Co_1:24, 1Co_1:30; Col_2:3
el crieth: Pro_8:1-5, Pro_9:3; Jua_7:37
(Pro 1:21 RV95)
Clama en los principales
[20]
lugaresde reunin,
a la entrada de las puertas[21]
de la ciudad dice sus razones:
Pro_9:3; Mat_10:27,
Hch_5:20

Mat_13:2;

Jua_18:20;

(Pro 1:22 RV95) Hasta cundo, ingenuos,[22]


amaris la ingenuidad?
Hasta cundo los
burlonesdesearn burlarse
y los insensatos
[23]
aborrecernel conocimiento?
Cmo:
Pro_6:9;
Exo_10:3,
Exo_16:28;
Num_14:27; Mat_17:17
vos simple: Pro_7:7, Pro_9:4-6, Pro_9:16-18;
Sal_94:8; Mat_9:13, Mat_11:29, Mat_11:30,
Mat_23:37; Luc_19:42; Apo_22:17
el scorners: Pro_3:34, Pro_14:6, Pro_15:12,
Pro_19:29, Pro_21:11; Job_34:7; Sal_1:1; 2Pe_3:3
los necios: Pro_1:7, Pro_1:29, Pro_5:12; Jua_3:20
(Pro 1:23 RV95) Volveos a mi reprensin!, pues
ciertamente yo derramarmi espritu sobre vosotros
y os har saber mis palabras.
Vulvase: Isa_55:1-3, Isa_55:6, Isa_55:7; Jer_3:14;
Eze_18:27-30, Eze_33:11; Ose_14:1; Hch_3:19;
Hch_26:20
mi reprobacin: Pro_1:25, Pro_1:30, Pro_6:23,
Pro_10:17, Pro_12:1, Pro_29:1; Sal_145:1;
Apo_3:19
3

mire: Isa_32:15, Isa_45:8; Joe_2:28; Zac_12:10;


Luc_11:13; Jua_7:36, Jua_7:37; Hch_2:36-38;
Apo_3:16-18
(Pro 1:24 RV95) Yo os llam, pero no quisisteis
escuchar;
tend mi mano,pero no hubo quien
[24]
atendiera,

que: Pro_1:22, Pro_5:12, Pro_6:23; Job_21:14,


Job_21:15; Sal_50:16, Sal_50:17; Isa_27:11,
Isa_30:9-12; Jua_3:20; Hch_7:51-54
no: Luc_10:42; Heb_11:25
(Pro 1:30 RV95) sino que rechazaron mi consejo
y menospreciaron todas mis reprensiones,

Yo he llamado: Isa_50:2, Isa_65:12, Isa_66:4;


Jer_7:13;
Eze_8:18;
Zac_7:11,
Zac_7:12;
Mat_22:5, Mat_22:6; Mat_23:37, Mat_23:38;
Heb_12:25, Heb_12:26,
estirado: Sal_31:20; Hch_4:30; Rom_10:21

Pro_1:25; Sal_81:11, Sal_119:111, Sal_119:173;


Jer_8:9; Luc_14:18-20

(Pro 1:25 RV95) sino que desechasteis todos mis


consejos y rechazasteis mi reprensin;

Pro_14:14, Pro_22:8; Job_4:8; Isa_3:10, Isa_3:11;


Jer_2:19, Jer_6:19; Gal_6:7, Gal_6:8

vos: Pro_1:30; 2Cr_36:16; Sal_107:11; Luc_7:30


habra: Pro_1:30, Pro_5:12, Pro_12:1; Sal_81:11

(Pro 1:32 RV95)


Porque el desvo de los
ignoranteslos matar,
la prosperidad de los
[28]
necioslos echar a perder;

(Pro 1:26 RV95) por eso, tambin yo me reiren


vuestra calamidad, me burlar cuando os venga lo
que temis,
Jue_10:14; Sal_2:4, Sal_37:13; Luc_14:24
(Pro 1:27 RV95)
cuando venga como una
destruccinlo que temis y vuestra calamidad
lleguecomo un torbellino; cuando sobre vosotros
vengatribulacin y angustia.[25]
su miedo: Pro_3:25, Pro_3:26, Pro_10:24,
Pro_10:25; Sal_69:22-28; Luc_21:26, Luc_21:34,
Luc_21:35; 1Te_5:3; Apo_6:15-17
como un: Sal_58:9; Isa_17:13; Nah_1:3
el dolor: Luc_21:23-25; Rom_2:9

(Pro 1:31 RV95) comern del fruto de su camino


y se hastiarn de sus propios consejos.[27]

el volvindose: Pro_8:36; Jua_3:36; Heb_10:38,


Heb_10:39, Heb_12:25,
y el: Deu_32:15-44; Sal_69:22, Sal_92:6, Sal_92:7;
Luc_12:16-21, Luc_16:19-25; Heb_12:8; Stg_5:5
la prosperidad: o, alivie, Jer_48:11, Jer_48:12,
(Pro 1:33 RV95) pero el que me escuche vivir
confiadamente, estar tranquilo, sin temor del
mal.[29]
el whoso: Pro_8:32-35, Pro_9:11; Sal_25:12,
Sal_25:13, Sal_81:13; Isa_48:18, Isa_55:3;
Mat_17:5; Jua_10:27-29; 1Pe_1:5
y debe: Pro_3:21-26, Pro_14:26; Sal_112:7;
Isa_26:3; Luc_21:9, Luc_21:19; Rom_8:35-39

(Pro 1:28 RV95) Entonces me llamarn,pero no


responder; me buscarn de maana,pero no me
hallarn.[26]
deba ellos: Gen_6:3; Job_27:9, Job_35:12;
Sal_18:41; Isa_1:15; Jer_11:11, Jer_14:12;
Eze_8:18;
Miq_3:4;
Zac_7:13;
Mat_7:22,
Mat_7:23, Mat_25:10-12; Luc_13:25-28; Stg_4:3
ellos buscarn: Sal_78:34-36; Ose_5:15, Ose_6:14,
(Pro 1:29 RV95) Por cuanto aborrecieron la
sabidura y no escogieron el temor de Jehov,
4

CAPTULO 2

y hallars el conocimiento de Dios,[4]

(Pro 2:1 RV95) "Hijo mo, si recibes mis palabras


y guardas en ti mis mandamientos,[1]

(TSKes)
Pro 2:5
shalt:
2Cr_1:10-12; Ose_6:3; Mat_7:7,
Mat_7:8; Luc_11:9-13
the fear:
Pro_9:10; Job_28:28; Jer_32:40,
Jer_32:41
find: Jer_9:24, Jer_24:7, Jer_31:34; Mat_11:27;
Luc_10:22; Jua_17:3; 1Jn_5:20

(TSKes)
Pro 2:1
if:
Pro_1:3, Pro_4:1, Pro_7:1; Jua_12:47,
Jua_12:48; 1Ti_1:15
hide: Pro_3:1, Pro_4:20-22, Pro_6:21; Deu_6:69; Job_23:12; Sal_119:9-11; Mat_13:44; Luc_2:19,
Luc_2:51, Luc_9:44
(Pro 2:2 RV95) haciendo estar atento tu odoa la
sabidura;
si inclinas tu corazn a la prudencia,
(TSKes)
Pro 2:2
thou:
Pro_18:1; Sal_119:111, Sal_119:112;
Isa_55:3; Mat_13:9
apply: Pro_22:17-21, Pro_23:12; Sal_90:12;
Ecl_7:25, Ecl_8:9, Ecl_8:16; Hch_17:11
(Pro 2:3 RV95) si invocas a la inteligencia
y pides que la prudencia te asista;
(TSKes)
Pro 2:3
if: Pro_3:6, Pro_8:17; 1Re_3:9-12; 1Cr_22:12;
Sal_25:4, Sal_25:5, Sal_119:34, Sal_119:73,
Sal_119:125, Sal_119:169; Luc_11:13; Efe_1:17,
Efe_1:18; Stg_1:5
liftest up thy voice: Heb. givest thy voice
(Pro 2:4 RV95) si la buscas como si fuera plata
y la examinas como a un tesoro,[2]
(TSKes)
Pro 2:4
thou: Pro_3:14, Pro_3:15, Pro_8:18, Pro_8:19,
Pro_16:16, Pro_23:23; Sal_19:10, Sal_119:14,
Sal_119:72,
Sal_119:127;
Mat_6:19-21;
Mat_13:44, Mat_19:21, Mat_19:22, Mat_19:29
searchest: Job_28:12-20; Ecl_4:8; Luc_16:8
(Pro 2:5 RV95) entonces entendersel temor de
Jehov[3]

(Pro 2:6 RV95) porque Jehov da la sabidura[5]


y de su boca procedenel conocimiento y la
inteligencia.
(TSKes)
Pro 2:6
the Lord:
Exo_31:3; 1Re_3:9, 1Re_3:12,
1Re_4:29; 1Cr_22:12; Job_32:8; Isa_54:13;
Dan_1:17; Dan_2:21, Dan_2:23; Luc_21:15;
Jua_6:45; Efe_1:17, Efe_1:18; Stg_1:5, Stg_1:17
out: Pro_6:23, Pro_8:5-9; Sal_19:7, Sal_119:98,
Sal_119:104; Isa_8:20
(Pro 2:7 RV95) l provee de sana sabidura a los
rectos:
es escudo para los que caminan rectamente. [6]
(TSKes)
Pro 2:7
layeth:
Pro_8:14, Pro_14:8; Job_28:8;
1Co_1:19,
1Co_1:24,
1Co_1:30,
1Co_2:6,
1Co_2:7, 1Co_3:18, 1Co_3:19; Col_2:3; 2Ti_3:1517; Stg_3:15-17
a buckler: Pro_28:18, Pro_30:5; Sal_84:11,
Sal_144:2
(Pro 2:8 RV95) l es quien guarda las veredas del
juicio
y preserva el camino de sus santos.[7] [8]
(TSKes)
Pro 2:8
keepeth:
Pro_8:20; Sal_1:6, Sal_23:3,
Sal_121:5-8; Isa_35:9, Isa_49:9, Isa_49:10;
Jua_10:28, Jua_10:29
and: Pro_3:21-24; Deu_33:3, Deu_33:26-29;
1Sa_2:9; Sal_37:23, Sal_37:24, Sal_37:28,
5

Sal_37:31, Sal_66:9, Sal_145:20;


Jer_32:41; 1Pe_1:5; Jud_1:24

Jer_32:40,

(Pro 2:9 RV95) Entonces comprenders qu es


justicia, juicio
y equidad, y todo buen camino.[9]
(TSKes)
Pro 2:9
Pro_1:2-6; Sal_25:8, Sal_25:9, Sal_32:8,
Sal_119:99, Sal_119:105, Sal_143:8-10; Isa_35:8,
Isa_48:17;
Jer_6:16;
Mat_7:13,
Mat_7:14;
Jua_14:6

Pro 2:13
leave:
Pro_21:16; Sal_14:3, Sal_36:3;
Eze_18:26, Eze_33:12, Eze_33:13; Sof_1:6;
Mat_12:43-45; 2Ti_4:10; Heb_6:4-6; 2Pe_2:20-22;
1Jn_2:19
walk:
Pro_4:19; Job_24:13-16; Jua_3:19,
Jua_3:20, Jua_12:35; Rom_1:21; 1Te_5:5-7;
Jua_1:6, Jua_2:9-11
(Pro 2:14 RV95) de los que disfrutan haciendo el
mal
y se gozan con las perversionesdel vicio,[13]

(Pro 2:10 RV95) Cuando la sabidura penetreen tu


corazn
y el conocimiento sea grato a tu alma, [10]

(TSKes)
Pro 2:14
rejoice:
Pro_10:23; Jer_11:15; Hab_1:15;
Sof_3:11; 1Co_13:6
and: Ose_7:3; Luc_22:4, Luc_22:5; Rom_1:32

(TSKes)
Pro 2:10
Pro_18:1, Pro_18:2, Pro_24:13, Pro_24:14;
Job_23:12; Sal_19:10, Sal_104:34, Sal_119:97,
Sal_119:103,
Sal_119:111,
Sal_119:162;
Jer_15:16; Col_3:16

(Pro 2:15 RV95) las veredas de los cuales son


torcidas,
y torcidos sus caminos.[14]

(Pro 2:11 RV95) la discrecin te guardar


y te preservar la inteligencia,[11]
(TSKes)
Pro 2:11
Pro_4:6, Pro_6:22-24; Sal_25:21, Sal_119:9-11;
Ecl_9:15-18, Ecl_10:10; Efe_5:15
(Pro 2:12 RV95) para librarte del mal camino,
de los hombres que hablan perversamente,
(TSKes)
Pro 2:12
deliver: Pro_1:10-19, Pro_4:14-17, Pro_9:6,
Pro_13:20; Sal_17:4, Sal_17:5, Sal_26:4, Sal_26:5,
Sal_141:4; 2Co_6:17
from the man: Pro_3:32, Pro_8:13, Pro_16:2830; Sal_101:4; Isa_59:3-5; Hch_20:30; 1Co_15:33
(Pro 2:13 RV95) de los que abandonan los
caminos rectos
para andar por sendas tenebrosas,[12]
(TSKes)

(TSKes)
Pro 2:15
Deu_32:5; Sal_125:5; Isa_30:8-13, Isa_59:8;
Flp_2:15
(Pro 2:16 RV95) "Sers as librado de la mujer
ajena,
de la extraa que halagacon sus palabras, [15]
(TSKes)
Pro 2:16
deliver:
Pro_5:3-20, Pro_6:24, Pro_7:5-23,
Pro_22:14, Pro_23:27; Gen_39:3-12; Neh_13:26,
Neh_13:27; Ecl_7:26
flattereth: Pro_7:21, Pro_29:5
(Pro 2:17 RV95) que abandona al compaerode su
juventud
y se olvida del pacto de su Dios,[16]
(TSKes)
Pro 2:17
the guide: Pro_5:18; Jer_3:4
forgetteth: Eze_16:8, Eze_16:59, Eze_16:60;
Mal_2:14-16
6

(Pro 2:18 RV95)


por lo cual su casa se
deslizahacia la muerte,
y sus veredas hacia los muertos.[17]
(TSKes)
Pro 2:18
Pro_5:4-14,
Pro_6:26-35,
Pro_7:22-27,
Pro_9:18; 1Co_6:9-11; Gal_5:19-21; Efe_5:5;
Apo_21:8, Apo_22:15
(Pro 2:19 RV95)
De los que a ella se
lleguen,ninguno volver
ni seguir de nuevolos senderos de la vida. [18]
(TSKes)
Pro 2:19
None:
Sal_81:12; Ecl_7:26;
Ose_4:14; Mat_19:24-26
take: Pro_4:18; Heb_6:18

Jer_13:23;

(Pro 2:20 RV95) "T as andars por el caminode


los buenos
y seguirs las sendas de los justos;
(TSKes)
Pro 2:20
Pro_13:20; Sal_119:63, Sal_119:115; Can_1:7,
Can_1:8; Jer_6:16; Heb_6:12; 3Jn_1:11
(Pro 2:21 RV95) porque los rectos habitarn la
tierra
y los ntegros permanecern en ella. [19]
(TSKes)
Pro 2:21
Job_1:1, Job_42:12; Sal_37:3, Sal_37:9,
Sal_37:11, Sal_37:22, Sal_37:29, Sal_84:11,
Sal_112:4-6
(Pro 2:22 RV95) En cambio, los malvados
serneliminados de la tierra,
y de ella sern arrancadoslos prevaricadores. [20]
[21]

(TSKes)
Pro 2:22
the wicked: Pro_5:22, Pro_5:23; Job_18:16-18,
Job_21:30; Sal_37:20, Sal_37:22, Sal_37:28,

Sal_37:37, Sal_37:38, Sal_52:5, Sal_104:35;


Sal_145:20; Isa_3:10, Isa_3:11
rooted:
or, plucked up, Deu_7:22 *marg.
Deu_28:64
CAPTULO 3
(Pro 3:1 RV95) "Hijo mo, no te olvides de mi
Ley,[1]
y que tu corazn guardemis mandamientos,
(TSKes)
Pro 3:1
forget: Pro_1:8, Pro_4:5, Pro_31:5; Deu_4:23;
Sal_119:93, Sal_119:153, Sal_119:176; Ose_4:6
let: Deu_4:9, Deu_6:6-9, Deu_8:1, Deu_30:1620;
Sal_119:11,
Sal_119:16,
Sal_119:34,
Sal_119:47, Sal_119:48; Isa_51:17; Jer_31:33;
Jua_14:21-24
(Pro 3:2 RV95) porque muchos das y aos de
vida[2]
y de paz te aumentarn.[3]
(TSKes)
Pro 3:2
length:
Pro_3:16, Pro_4:10, Pro_9:11;
Job_5:26; Sal_34:11-14, Sal_91:16, Sal_128:6;
Efe_6:1-3; 1Ti_4:8
long life: Heb. years of life, Sal_21:4
and peace: Pro_3:17; Sal_119:165; Isa_32:17,
Isa_57:19-21; Rom_5:1, Rom_14:17, Rom_15:13
(Pro 3:3 RV95)
Nunca se aparten de tila
misericordia y la verdad:[4]
talas a tu cuello,
escrbelas en la tabla de tu corazn[5]
(TSKes)
Pro 3:3
mercy:
Pro_16:6, Pro_20:28; 2Sa_15:20;
Sal_25:10; Ose_4:1; Miq_7:18-20; Mal_2:6;
Mat_23:23; Efe_5:1, Efe_5:2, Efe_5:9
bind: Pro_6:21, Pro_7:3; Exo_13:9; Deu_6:8,
Deu_11:18-21; Sal_119:11
write: Jer_17:1; 2Co_3:3; Heb_10:16
(Pro 3:4 RV95) y hallars gracia y buena opinin
7

ante los ojos de Dios y de los hombres. [6]

y refrigerio para tus huesos.[11]

(TSKes)
Pro 3:4
shalt:
Gen_39:2-4, Gen_39:21; 1Sa_2:26;
Sal_111:10; Dan_1:9; Luc_2:52; Hch_2:47;
Rom_14:18
good understanding: or, good success, Jos_1:7,
Jos_1:8 *marg. Sal_111:10

(TSKes)
Pro 3:8
shall: Pro_4:22, Pro_16:24; Sal_147:3; Isa_1:6;
Jer_30:12, Jer_30:13
health: Heb. medicine
thy: Eze_16:4, Eze_16:5
marrow:
Heb. watering, or moistening,
Job_21:24

(Pro 3:5 RV95) "Confa en Jehov[7] con todo tu


corazn
y no te apoyes en tu propia prudencia. [8]
(TSKes)
Pro 3:5
Trust:
Pro_22:19; Job_13:15; Sal_37:3,
Sal_37:5, Sal_37:7, Sal_62:8, Sal_115:9-11,
Sal_125:1, Sal_146:3-5; Isa_12:2, Isa_26:3,
Isa_26:4; Jer_17:7, Jer_17:8; Efe_1:12
and: Pro_3:7, Pro_23:4, Pro_28:26; Jer_9:23,
Jer_10:23; Rom_12:16; 1Co_3:18-20, 1Co_8:1,
1Co_8:2
(Pro 3:6 RV95) Reconcelo en todos tus caminos
y l har derechas tus veredas.[9]
(TSKes)
Pro 3:6
In: Pro_16:3, Pro_23:17; 1Sa_4:11, 1Sa_4:12,
1Sa_30:8;
1Cr_28:9;
Esd_7:27,
Esd_8:22,
Esd_8:23; Neh_1:11, Neh_2:4; 1Co_10:31;
2Co_8:16; Flp_4:6; Col_3:17, Col_3:23
and: Pro_16:9; Sal_25:8, Sal_25:9, Sal_32:8;
Isa_30:21, Isa_48:17; Jer_10:23; Stg_1:5

(Pro 3:9 RV95) "Honra a Jehov con tus bienes


y con las primicias de todos tus frutos;[12]
(TSKes)
Pro 3:9
Pro_14:31;
Gen_14:18-21,
Gen_28:22;
Exo_22:29, Exo_23:19, Exo_34:26, Exo_35:20-29;
Nm_7:2-89,
Num_31:50-54;
Deu_26:2-15;
Hag_1:4-9;
Mal_3:8,
Mal_3:9;
Mar_14:7,
Mar_14:8, Mar_14:10-21; Luc_14:13, Luc_14:14;
1Co_16:2; 2Co_8:2, 2Co_8:3, 2Co_8:8, 2Co_8:9;
Flp_4:17, Flp_4:18; 1Jn_3:17, 1Jn_3:18
(Pro 3:10 RV95) entonces tus granerosestarn
colmados con abundancia
y tus lagares rebosarn de mosto.[13]
(TSKes)
Pro 3:10
Pro_11:24, Pro_11:25, Pro_19:17, Pro_22:9;
Lev_26:2-5; Deu_28:8; Ecl_11:1, Ecl_11:2;
Hag_2:19; Mal_3:10, Mal_3:11; Mat_10:42;
2Co_9:6-11

(Pro 3:7 RV95) No seas sabio en tu propia


opinin,
sino teme a Jehov y aprtate del mal, [10]

(Pro 3:11 RV95) "No menosprecies, hijo mo,el


castigo de Jehov,
no te canses de que l te corrija,[14]

(TSKes)
Pro 3:7
Be:
Pro_26:12; Isa_5:21; Rom_11:25,
Rom_12:16
fear: Pro_14:27, Pro_16:6; Neh_5:15; Job_1:1,
Job_28:28; Sal_34:11-14; Ecl_12:13

(TSKes)
Pro 3:11
My:
Job_5:17; Sal_94:12; 1Co_11:32;
Heb_12:5, Heb_12:6; Apo_3:19
neither:
Pro_24:10; Job_4:5; Isa_40:30,
Isa_40:31; 2Co_4:1, 2Co_4:16, 2Co_4:17;
Heb_12:3, Heb_12:7-12

(Pro 3:8 RV95) porque esto ser medicinapara tus


msculos
8

(Pro 3:12 RV95) porque Jehov al que ama


castiga,[15]
como el padre al hijo a quien quiere. [16] [17]

1Re_3:13;

(Pro 3:17 RV95) Sus caminos son caminos


deleitosos;
todas sus veredas, paz.[22]

(TSKes)
Pro 3:12
Pro_29:17; Deu_8:5; Sal_103:13
(Pro 3:13 RV95)
"Bienaventurado[18]
hombreque halla la sabidura
y obtiene la inteligencia,

and:
Pro_4:6-9, Pro_8:18-21;
Mar_10:30; 1Co_3:21-23; 2Co_6:10

el

(TSKes)
Pro 3:13
is the: Pro_4:5-9, Pro_8:32-35; 1Re_10:1-9,
1Re_10:23, 1Re_10:24; Ecl_9:15-18
getteth: Heb. draweth out, Pro_2:4, Pro_18:1
(Pro 3:14 RV95) porque su ganancia es msque la
ganancia de la plata,
sus beneficios ms que los del oro fino![19]
(TSKes)
Pro 3:14
Pro_2:4,
Pro_8:10,
Pro_8:11,
Pro_8:19,
Pro_16:16; 2Cr_1:11, 2Cr_1:12; Job_28:13-19;
Sal_119:72,
Sal_119:111,
Sal_119:162;
Mat_16:26; Flp_3:8, Flp_3:9; Apo_3:18
(Pro 3:15 RV95) Ms preciosa es que las piedras
preciosas:
nada que puedas desearse puede comparar con
ella![20]
(TSKes)
Pro 3:15
more:
Pro_8:11, Pro_20:15, Pro_31:10;
Mat_13:44-46
all: Sal_63:3, Sal_73:25, Sal_73:26; Rom_8:18
(Pro 3:16 RV95) Larga vida hay en su mano
derecha,
y en su izquierda, riquezas y honra. [21]
(TSKes)
Pro 3:16
Length: Pro_3:2, Pro_4:10; Sal_21:4, Sal_71:9;
1Ti_4:8

(TSKes)
Pro 3:17
ways of:
Pro_2:10, Pro_22:18; Sal_19:10,
Sal_19:11, Sal_63:3-5, Sal_112:1, Sal_119:14,
Sal_119:47,
Sal_119:103,
Sal_119:174;
Mat_11:28-30
all:
Sal_25:10, Sal_37:11, Sal_119:165;
Isa_26:3, Isa_57:19; Luc_1:79; Rom_5:1; Flp_4:8,
Flp_4:9
(Pro 3:18 RV95) Es rbol de vidapara los que de
ella echan mano,
y bienaventurados sonlos que la retienen. [23]
(TSKes)
Pro 3:18
Pro_11:30, Pro_13:12; Gen_2:9, Gen_3:22;
Apo_22:2
(Pro 3:19 RV95) "Jehov fund la tierra con
sabidura,
afirm los cielos con inteligencia. [24]
(TSKes)
Pro 3:19
Lord: Pro_8:27-29; Sal_104:24, Sal_136:5;
Jer_10:12, Jer_51:15; Jua_1:3
established: or, prepared
(Pro 3:20 RV95) Con su ciencia,los mares fueron
divididos[25]
y destilan roco los cielos. [26]
(TSKes)
Pro 3:20
the depths: Gen_1:9, Gen_7:11; Job_38:8-11;
Sal_104:8, Sal_104:9
the clouds:
Gen_27:28, Gen_27:37-39;
Deu_33:28; Job_36:27, Job_36:28, Job_38:26-28;
Sal_65:9-12; Jer_14:22; Joe_2:23

(Pro 3:21 RV95) "Hijo mo, no se aparten estas


cosasde tus ojos:
guarda la Ley y el consejo,
(TSKes)
Pro 3:21
let: Pro_3:1-3; Deu_4:9, Deu_6:6-9; Jos_1:8;
Jua_8:31,
Jua_15:6,
Jua_15:7;
Heb_2:1-3;
1Jn_2:24, 1Jn_2:27
keep: Pro_2:7; Deu_32:46, Deu_32:47
(Pro 3:22 RV95) que sern vida para tu alma
y gracia para tu cuello.[27]
(TSKes)
Pro 3:22
life: Pro_4:22; Isa_38:16; Jua_12:49, Jua_12:50
grace: Pro_1:9
(Pro 3:23 RV95) Entonces andars por tu camino
confiadamente
y tu pie no tropezar.[28]
(TSKes)
Pro 3:23
Pro_2:8, Pro_4:12,
Sal_37:24, Sal_37:31,
Sal_121:8; Zac_10:12

Pro_10:9;
Sal_91:11,

Sal_37:23,
Sal_121:3,

(Pro 3:24 RV95) Cuando te acuestes, no tendrs


temor,
sino que te acostarsy tu sueo ser grato. [29]
(TSKes)
Pro 3:24
liest: Pro_6:22; Lev_26:6; Sal_3:5, Sal_4:8,
Sal_121:4-7; Eze_34:15
and:
Sal_127:2; Jer_31:26; Hch_12:6;
1Te_4:13, 1Te_4:14
(Pro 3:25 RV95) No tendrs temor de un pavor
repentino
ni de la ruina de los impos,cuando llegue, [30]
(TSKes)
Pro 3:25
Be:
Job_5:21, Job_5:22, Job_11:13-15;
Sal_27:1,
Sal_27:2,
Sal_46:1-3,
Sal_91:5,
Sal_112:7; Isa_8:12, Isa_8:13; Isa_41:10-14;

Dan_3:17, Dan_3:18; Mat_8:24-26, Mat_24:6;


Mar_4:40; Luc_21:9; Jua_14:1; 1Pe_3:14
neither:
Pro_1:27; Sal_73:19; Mat_24:15;
Luc_21:18-28
(Pro 3:26 RV95) porque Jehov ser tu confianza:
l evitar que tu pie quede atrapado.
(TSKes)
Pro 3:26
Lord:
Pro_14:26; Sal_91:3,
Sal_91:10; Hab_3:17, Hab_3:18
shall keep: 1Sa_2:9

Sal_91:9,

(Pro 3:27 RV95) "Si tienes poder para hacer el


bien,
no te rehses a hacrseloa quien lo necesite;[31]
(TSKes)
Pro 3:27
Withhold:
Rom_13:7; Gal_6:10; Tit_2:14;
Stg_2:15, Stg_2:16, Stg_5:4
them to whom it is due: Heb. the owners
thereof
in the: Gen_31:29; Miq_2:1
(Pro 3:28 RV95) no digas a tu prjimo:"Vete,
vuelve de nuevo,
maana te dar",
cuando tengas contigo qu darle.[32]
(TSKes)
Pro 3:28
Pro_27:1; Lev_19:13; Deu_24:12-15; Ecl_9:10,
Ecl_11:6; 2Co_8:11, 2Co_9:3; 1Ti_6:18
(Pro 3:29 RV95) No intentes hacer dao a tu
prjimo
que vive confiado junto a ti.[33]
(TSKes)
Pro 3:29
Devise not evil: or, Practise no evil, Pro_6:14,
Pro_6:18, Pro_16:29, Pro_16:30; Sal_35:20,
Sal_55:20, Sal_59:3; Jer_18:18-20; Miq_2:1,
Miq_2:2
(Pro 3:30 RV95) No pleitees sin razn con nadie,
10

a no ser que te hayan agraviado.[34]


(TSKes)
Pro 3:30
Pro_17:14, Pro_18:6, Pro_25:8, Pro_25:9,
Pro_29:22;
Mat_5:39-41;
Rom_12:18-21;
1Co_6:6-8; 2Ti_2:24
(Pro 3:31 RV95) No envidies al hombre injusto
ni escojas ninguno de sus caminos.[35]
(TSKes)
Pro 3:31
Envy:
Pro_23:17, Pro_24:1, Pro_24:19,
Pro_24:20; Sal_37:1, Sal_37:7-9, Sal_73:3;
Gal_5:21
the oppressor: Heb. a man of violence, Ecl_5:8
choose: Pro_1:15-18, Pro_2:12-15, Pro_12:12,
Pro_22:22-25
(Pro 3:32 RV95) Porque Jehov abomina[36] al
perverso;
su comunin ntima es con los justos. [37]
(TSKes)
Pro 3:32
the froward: Pro_6:6-19, Pro_8:13, Pro_11:20,
Pro_17:15; Sal_18:26; Luc_16:15
his:
Pro_14:10; Sal_25:14; Mat_11:25,
Mat_13:11; Jua_14:21-24, Jua_15:15; Apo_2:17
(Pro 3:33 RV95) La maldicin de Jehov esten la
casa del malvado,[38]
pero bendice la morada de los justos.[39]
(TSKes)
Pro 3:33
curse: Pro_21:12; Lev_26:14-46; Deu_7:26,
Lev_28:15-68, Deu_29:19-29; Jos_6:18, Jos_7:13;
Sal_37:22; Zac_5:3, Zac_5:4; Mal_2:2
he blesseth: Deu_28:2-14; 2Sa_6:11; Job_8:6,
Job_8:7; Sal_1:3, Sal_91:10
(Pro 3:34 RV95) Ciertamente l escarnecea los
escarnecedores
y da gracia a los humildes.[40]
(TSKes)

Pro 3:34
he scorneth:
Pro_9:7, Pro_9:8, Pro_9:12,
Pro_19:29, Pro_21:24; Sal_138:6
he giveth: Isa_57:15; Stg_4:6; 1Pe_5:5
(Pro 3:35 RV95) Los sabios heredan la honra,
pero los necios[41] cargan con su ignominia.
(TSKes)
Pro 3:35
wise: Pro_4:8; 1Sa_2:30; Sal_73:24
but:
Pro_13:8; Sal_132:18; Isa_65:13-15;
Dan_12:2, Dan_12:3
shall be the promotion of fools: Heb. exalteth
the fools
CAPTULO 4
(Pro 4:1 RV95) "Escuchad, hijos,la enseanza de
un padre;[1]
estad atentos, para adquirir cordura.[2]
(TSKes)
Pro 4:1
ye: Pro_1:8, Pro_6:20-23; Sal_34:11; 1Te_2:11,
1Te_2:12
attend: Pro_2:1-5, Pro_5:1, Pro_7:4, Pro_8:3236, Pro_19:20, Pro_22:17; Heb_2:1
(Pro 4:2 RV95) Yo os doy buena enseanza;
por eso, no descuidis mi instruccin.
(TSKes)
Pro 4:2
good:
Pro_8:6-9, Pro_22:20, Pro_22:21;
Deu_32:2; Job_33:3; Sal_49:1-3; Jua_7:16,
Jua_7:17; 1Ti_4:6; Tit_1:9
forsake: 1Cr_28:9; 2Cr_7:19; Sal_89:30-32
(Pro 4:3 RV95) Yo tambin fui un hijo para mi
padre,
delicado y nico a los ojos de mi madre.
(TSKes)
Pro 4:3
2Sa_12:24, 2Sa_12:25; 1Re_1:13-17; 1Cr_3:5,
1Cr_22:5, 1Cr_29:1; Jer_10:23; Rom_12:16
11

(Pro 4:4 RV95) l me enseaba, diciendo:


"Retn mis razones en tu corazn,
guarda mis mandamientos y vivirs".[3]

(Pro 4:8 RV95)


Engrandcela,
engrandecer;
te honrar, si t la abrazas.

(TSKes)
Pro 4:4
He:
Pro_22:6; Gen_18:19; 1Cr_22:11-16,
1Cr_28:9; Efe_6:4; 2Ti_1:5, 2Ti_3:15
Let: Pro_3:1; Deu_4:9, Deu_6:6; Sal_119:11
keep:
Pro_7:2; Lev_18:3-5; Isa_55:3;
Jua_12:50; Heb_5:9

(TSKes)
Pro 4:8
Pro_3:35, Pro_22:4; 1Sa_2:30; 1Re_3:5-13;
Dan_12:3

(Pro 4:5 RV95)


Adquiere sabidura,adquiere
inteligencia,[4]
no te olvides de ella ni te apartesde las razones de
mi boca;
(TSKes)
Pro 4:5
Get wisdom: Pro_1:22, Pro_1:23, Pro_2:2-4,
Pro_3:13-18, Pro_8:5, Pro_17:16, Pro_18:1,
Pro_19:8, Pro_23:23; Stg_1:5
neither:
2Cr_34:2; Job_23:11; Sal_44:18,
Sal_119:51, Sal_119:157

Pro_4:22,

(Pro 4:9 RV95) Un adorno de gracia pondr en tu


cabeza;
una corona de belleza te entregar.[8]
(TSKes)
Pro 4:9
give: Pro_1:9, Pro_3:22; 1Ti_2:9, 1Ti_2:10;
1Pe_3:4
a crown: etc. or, she shall compass thee with a
crown of glory, Pro_16:31; Isa_28:5; Heb_2:7-9;
1Pe_5:4; Apo_3:21
(Pro 4:10 RV95) "Escucha, hijo mo,[9] recibe mis
razones
y se te multiplicarn los aos de tu vida. [10]

y ella te

(TSKes)
Pro 4:10
my: Pro_8:10, Pro_19:20; Job_22:22; Jer_9:20;
Jua_3:32, Jua_3:33; 1Te_2:13; 1Ti_1:15
the: Pro_3:2, Pro_3:16; Deu_5:16, Deu_6:2

Pro_2:10-12;

(Pro 4:11 RV95) Por el camino de la sabidurate


he encaminado,[11]
por veredas derechas te he hecho andar.

(Pro 4:6 RV95) No la abandones,


guardar;[5]
mala, y te proteger.[6]
(TSKes)
Pro 4:6
love:
Pro_4:21,
Efe_3:17; 2Te_2:10

y ella te

(Pro 4:7 RV95) Sabidura ante todo, adquiere


sabidura!
Sobre todo lo que posees,adquiere inteligencia![7]
(TSKes)
Pro 4:7
Wisdom is: Ecl_7:12, Ecl_9:16-18; Mat_13:4446; Luc_10:42; Flp_3:8
with:
Pro_16:16, Pro_21:6; Sal_49:16-20;
Ecl_2:4-9,
Ecl_4:8;
Mar_8:36,
Mar_8:37;
Luc_12:20
get understanding: Sal_119:104

(TSKes)
Pro 4:11
taught: Pro_4:4; Deu_4:5; 1Sa_12:24; Ecl_12:9
led: Pro_8:6, Pro_8:9, Pro_8:20; Sal_23:3,
Sal_25:4, Sal_25:5; Hch_13:10
(Pro 4:12 RV95) Cuando andes, no se acortarn
tus pasos;
si corres, no tropezars.[12]
(TSKes)
Pro 4:12
thou goest: Pro_6:22; 2Sa_22:37; Job_18:7,
Job_18:8; Sal_18:36
12

thou shalt: Pro_4:19, Pro_3:23; Sal_91:11,


Sal_91:12, Sal_119:165; Jer_31:9; Jua_11:9,
Jua_11:10; Rom_9:32, Rom_9:33; 1Pe_2:8;
1Jn_2:10, 1Jn_2:11
(Pro 4:13 RV95) Afrrate a la instruccin, no la
dejes;
gurdala, porque ella es tu vida.[13]
(TSKes)
Pro 4:13
Take:
Pro_3:18, Pro_23:23; Hch_2:42,
Hch_11:23; 1Te_5:21; Heb_2:1; Apo_2:13,
Apo_12:11
let:
Gen_32:26; Can_3:4; Luc_24:27-29;
Jua_4:39-42
she: Pro_3:22; Deu_32:47; Ecl_7:12; Jua_6:68
(Pro 4:14 RV95) No entres en la vereda de los
impos
ni vayas por el camino de los malos. [14]
(TSKes)
Pro 4:14
Pro_1:10, Pro_1:15, Pro_2:11, Pro_2:12,
Pro_9:6, Pro_13:20; Sal_1:1, Sal_26:4, Sal_26:5;
1Co_15:33
(Pro 4:15 RV95) Djala, no pases por ella;
aprtate de ella, pasa de largo.
(TSKes)
Pro 4:15
Pro_5:8, Pro_6:5; Exo_23:7; Job_11:14,
Job_22:23; Isa_33:15; Efe_5:11; 1Te_5:22
(Pro 4:16 RV95) Pues ellos no duermensi no hacen
el mal;
pierden el sueosi no hacen caer a alguno. [15]
(TSKes)
Pro 4:16
Pro_1:16; Sal_36:4; Isa_57:20;
Luc_22:66; Jua_18:28; 2Pe_2:14

Miq_2:1;

(Pro 4:17 RV95) Porque su comida es pan de


maldad,
y su bebida, vino de violencia.

(TSKes)
Pro 4:17
Pro_9:17, Pro_20:17; Job_24:5, Job_24:6;
Sal_14:4; Jer_5:26-28; Eze_22:25-29; Amo_8:4-6;
Miq_3:5, Miq_6:12; Sof_3:3; Mat_23:14; Stg_5:4,
Stg_5:5
(Pro 4:18 RV95) La senda de los justoses como la
luz de la aurora,
que va en aumentohasta que el da es perfecto;[16]
(TSKes)
Pro 4:18
2Sa_23:4; Job_11:17, Job_23:10; Sal_84:7;
Ose_6:3;
Zac_14:6,
Zac_14:7;
Mat_5:14,
Mat_5:16, Mat_5:45; Jua_8:12; 2Co_3:18;
Flp_2:15; 2Pe_1:19, 2Pe_3:18; Apo_21:23,
Apo_22:5
(Pro 4:19 RV95) pero el camino de los malvadoses
como la oscuridad,[17]
y no saben en qu tropiezan.[18]
(TSKes)
Pro 4:19
1Sa_2:9; Job_5:14, Job_12:25, Job_18:5,
Job_18:6,
Job_18:18; Isa_59:9,
Isa_59:10;
Jer_13:16, Jer_23:12; Mat_7:23, Mat_15:14;
Jua_12:35; 1Jn_2:11
(Pro 4:20 RV95) "Hijo mo, est atento a mis
palabras;
inclina tu odo a mis razones.[19]
(TSKes)
Pro 4:20
Pro_5:1, Pro_6:20, Pro_6:21, Pro_7:1; Sal_78:1,
Sal_90:12; Isa_55:3; Mat_17:5
(Pro 4:21 RV95) Que no se aparten de tus ojos;
gurdalas en lo profundo de tu corazn, [20]
(TSKes)
Pro 4:21
depart: Pro_3:3, Pro_3:21
in the: Pro_2:1; Sal_40:8 *marg.
(Pro 4:22 RV95) porque son vida para los que las
hallan
13

y medicina para todo su cuerpo.


(TSKes)
Pro 4:22
life: Pro_4:4, Pro_4:10
health:
Heb. medicine,
Pro_12:18; Jer_33:6
(Pro 4:23 RV95)
Sobre
guardes,guarda tu corazn,
porque de l mana la vida.[21]

Ponder:
Pro_5:6; Sal_119:59; Eze_18:28;
Hag_1:5, Hag_1:7; Efe_5:15, Efe_5:17
let all thy ways be established: or, all thy ways
shall be ordered aright, Sal_37:23, Sal_40:2;
1Te_3:13; 2Te_3:3; 1Pe_5:10
Pro_3:8

toda

*marg.

cosa

que

(TSKes)
Pro 4:23
Keep:
Pro_22:5, Pro_23:19, Pro_28:26;
Deu_4:9; Sal_139:23, Sal_139:24; Jer_17:9;
Mar_14:38; Heb_12:15
with all diligence: Heb. above all keeping,
Pro_4:7, Pro_3:21, Pro_11:16, Pro_13:3; Ecl_5:13
for:
Mat_12:35, Mat_15:19; Mar_7:21-23;
Stg_1:14, Stg_1:15
(Pro 4:24 RV95) Aparta de ti la perversidad de la
boca,
aleja de ti la iniquidad de los labios. [22]
(TSKes)
Pro 4:24
Put:
Job_11:14; Eze_18:31; Efe_4:25-31;
Col_3:8; Stg_1:21, Stg_1:26; 1Pe_2:1
a:
etc. Heb. frowardness of mouth, and
perverseness of lips, Pro_8:8, Pro_8:13, Pro_17:20;
1Ti_6:5
(Pro 4:25 RV95) Que tus ojos miren lo recto [23]
y que tus prpados se abrana lo que tienes delante.
(TSKes)
Pro 4:25
Pro_23:5, Pro_23:33; Job_31:1; Sal_119:37;
Mat_6:22
(Pro 4:26 RV95) Examina la senda que siguen tus
pies
y sean rectos todos tus caminos.[24]
(TSKes)
Pro 4:26

(Pro 4:27 RV95) No te desves a la derechani a la


izquierda;[25]
aparta tu pie del mal.[26]
(TSKes)
Pro 4:27
Turn:
Deu_5:32, Deu_12:32, Deu_28:14;
Jos_1:7
remove: Pro_16:17; Isa_1:16; Rom_12:9

CAPTULO 5
(Pro 5:1 RV95) [1] "Hijo mo, est atento a mi
sabidura[2]
e inclina tu odo a mi inteligencia,
(TSKes)
Pro 5:1
attend: Pro_2:1, Pro_4:1, Pro_4:20; Mat_3:9;
Mar_4:23; Apo_2:7, Apo_2:11, Apo_2:17,
Apo_2:29, Apo_3:6, Apo_3:13, Apo_3:22
bow: Pro_22:17; Stg_1:19
(Pro 5:2 RV95) para que guardes discrecin
y tus labios conserven la ciencia.
(TSKes)
Pro 5:2
thy lips:
Pro_10:21, Pro_15:2, Pro_15:7,
Pro_16:23, Pro_20:15; Sal_45:2, Sal_71:15,
Sal_119:13; Can_4:11; Mal_2:6, Mal_2:7
(Pro 5:3 RV95)
Los labios de la mujer
extraadestilan miel
y su paladar es ms suave que el aceite, [3]
(TSKes)
Pro 5:3
the lips:
Pro_2:16, Pro_6:24, Pro_7:21;
Apo_17:2-6
mouth: Heb. palate
14

smoother: Sal_55:21
(Pro 5:4 RV95) pero su final es amargo como el
ajenjo,[4]
agudo como espada de dos filos.[5]
(TSKes)
Pro 5:4
her:
Pro_6:24-35, Pro_7:22, Pro_7:23,
Pro_9:18, Pro_23:27, Pro_23:28; Ecl_7:26;
Heb_12:15, Heb_12:16
sharp: Jue_16:4-6, Jue_16:15-21; Sal_55:21;
Heb_4:12
(Pro 5:5 RV95) Sus pies descienden a la muerte,
sus pasos se dirigen al seol.[6]
(TSKes)
Pro 5:5
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_7:27

(TSKes)
Pro 5:6
ponder: Pro_4:26; Sal_119:59
the path: Pro_11:19; Sal_16:11
her: Pro_6:12, Pro_6:13, Pro_7:10-21; 2Te_2:9,
2Te_2:10
(Pro 5:7 RV95) "Ahora pues, hijos, escuchadme
y no os apartis de las razones de mi boca.[7]
(TSKes)
Pro 5:7
Hear: Pro_4:1, Pro_8:32-36, Pro_22:17-21;
Heb_12:25
and depart: Pro_3:21, Pro_4:21
(Pro 5:8 RV95) Aleja de ella tu camino
y no te acerques a la puerta de su casa,[8]

Pro_6:27,

Pro_6:28;

(TSKes)
Pro 5:9
Pro_6:29-35; Gen_38:23-26;
Neh_13:26; Ose_4:13, Ose_4:14

Jue_16:19-21;

(Pro 5:10 RV95) o no sea que los extraosse


sacien de tu fuerza,
que tus trabajos queden en casa ajena[10]
(TSKes)
Pro 5:10
strangers: Pro_6:35; Ose_7:9; Luc_15:30
wealth: Heb. strength, Pro_31:3
(Pro 5:11 RV95) y que gimas al final,
cuando se consuma tu carney todo tu cuerpo, [11]

(Pro 5:6 RV95) Sus caminos no son firmes: no los


conoce,
ni considera el camino de la vida.

(TSKes)
Pro 5:8
Pro_4:15,
Efe_5:11

(Pro 5:9 RV95) no sea que des tu honor a extraos,


y tus aos a alguien cruel;[9]

Mat_6:13;

(TSKes)
Pro 5:11
thou:
Pro_7:23; Deu_32:29; Jer_5:31;
Rom_6:21; Heb_13:4; Apo_21:8, Apo_22:15
when: Num_5:27; 1Co_5:4, 1Co_5:5
(Pro 5:12 RV95)
y digas:
aborrecerel consejo?
Cmo pudo mi corazn
reprensin?

"Cmo pude
menospreciarla

(TSKes)
Pro 5:12
How: Pro_1:7, Pro_1:22, Pro_1:29, Pro_1:30,
Pro_15:5; Sal_50:17, Sal_73:22; Zac_7:11-14;
Jua_3:19, Jua_3:20
and my:
Pro_1:25, Pro_6:23, Pro_12:1,
Pro_13:18; Gen_19:9; Exo_2:13, Exo_2:14;
2Cr_24:20-22, 2Cr_25:16; 2Cr_33:10, 2Cr_33:11,
2Cr_36:16; Jer_44:4; Zac_1:4-6
(Pro 5:13 RV95) No escuch la vozde los que me
instruan,
ni a los que me enseabaninclin mi odo!
(TSKes)
Pro 5:13
Luc_15:18; 1Te_4:8, 1Te_5:12, 1Te_5:13;
Heb_13:7
15

(Pro 5:14 RV95) Casi en el colmo del mal he


estado,
en medio de la sociedady de la congregacin".

(Pro 5:20 RV95) Por qu, hijo mo, has de andar


ciego con la mujer ajena
y abrazar el seno de la extraa?[16]

(TSKes)
Pro 5:14
Pro_13:20;
Num_25:1-6;
Ose_4:11-14;
1Co_10:6-8; 2Pe_2:10-18; Jud_1:7-13

(TSKes)
Pro 5:20
with:
Pro_22:14,
1Re_11:1

(Pro 5:15 RV95) "Bebe el agua de tu propia


cisterna,
los raudales de tu propio pozo.[12]
(TSKes)
Pro 5:15
Pro_5:18, Pro_5:19; 1Co_7:2-5; Heb_13:4
(Pro 5:16 RV95) Acaso han de derramarsetus
fuentes por las calles
y tus corrientes de aguas por las plazas?
(TSKes)
Pro 5:16
thy: Deu_33:28; Sal_68:26; Isa_48:21
dispersed: Gen_24:60; Jue_12:9; Sal_127:3,
Sal_128:3
(Pro 5:17 RV95) Sean ellas para ti solo,
no para los extraos que estn contigo.
(Pro 5:18 RV95) Sea bendito tu manantial[13]
y algrate con la mujer de tu juventud, [14]
(TSKes)
Pro 5:18
rejoice: Ecl_9:9; Mal_2:14, Mal_2:15
(Pro 5:19 RV95) cierva amada, graciosa gacela!
Que sus caricias te satisfaganen todo tiempo
y recrate siempre en su amor.[15]
(TSKes)
Pro 5:19
as the: Can_2:9, Can_4:5, Can_7:3, Can_8:14
satisfy thee: Heb. water thee, Pro_5:15
be thou ravished always with her love: Heb.
err thou always in her love, 2Sa_12:4

Pro_2:16-19, Pro_6:24, Pro_7:5,


Pro_23:27, Pro_23:28, Pro_23:33;

(Pro 5:21 RV95) Los caminos del hombreestn


ante los ojos de Jehov,
y l considera todas sus veredas.[17]
(TSKes)
Pro 5:21
Pro_15:3; 2Cr_16:9; Job_31:4, Job_34:21;
Sal_11:4, Sal_17:3, Sal_139:1-12; Jer_16:17;
Jer_17:10,
Jer_23:24,
Jer_32:19;
Ose_7:2;
Heb_4:13; Apo_2:18, Apo_2:23
(Pro 5:22 RV95) Apresarn al malvadosus propias
iniquidades,
retenido ser con las ligadurasde su pecado. [18]
(TSKes)
Pro 5:22
His: Pro_1:18, Pro_1:31, Pro_11:3, Pro_11:5;
Sal_7:15, Sal_7:16, Sal_9:15; Jer_2:19; Ose_4:1114; Gal_6:7, Gal_6:8
holden: Ecl_7:26
sins: Heb. sin, 1Co_5:9, 1Co_5:10; Gal_5:1921; Efe_5:5, Efe_5:6; Heb_13:4
(Pro 5:23 RV95) l morir por falta de disciplina
y errar por lo inmenso de su locura. [19]
(TSKes)
Pro 5:23
shall die: Pro_10:21, Pro_14:32; Job_4:21,
Job_36:12
in the: Pro_14:14; Sal_81:12; 2Pe_2:15-22

CAPTULO 6

16

(Pro 6:1 RV95) "Hijo mo,[1] si has salido


fiadorpor tu amigo
o le has empeado tu palabra a un extrao,
(TSKes)
Pro 6:1
if thou be: Pro_11:15, Pro_17:18, Pro_20:16,
Pro_22:26, Pro_27:13; Gen_43:9, Gen_44:32,
Gen_44:33; Job_17:3; Flm_1:18, Flm_1:19;
Heb_7:22
thou hast: To strike, or join hands, was an
ancient form of entering into contracts in all
counties and all ages.
(Pro 6:2 RV95) te has enredado con las palabrasde
tu boca
y has quedado atrapadoen los dichos de tus
labios.[2]
(TSKes)
Pro 6:2
Pro_12:13, Pro_18:7
(Pro 6:3 RV95) Haz esto ahora, hijo mo, para
librarte,
ya que has cado en manos de tu prjimo:
Ve, humllate, importuna a tu amigo,
(TSKes)
Pro 6:3
when: 2Sa_24:14; 2Cr_12:5; Sal_31:8
go: Exo_10:3; 2Cr_36:12; Stg_4:10
and make sure thy friend: or, so shalt thou
prevail with they friend
(Pro 6:4 RV95) no des sueo a tus ojos
ni dejes que tus prpados se cierren;

as a bird: Pro_1:17; Sal_11:1, Sal_124:7


(Pro 6:6 RV95) "Mira la hormiga, perezoso,[3]
observa sus caminos y s sabio:[4]
(TSKes)
Pro 6:6
the ant: The ant has been famous in all ages for
its social habits, foresight, economy and industry.
Collecting their food at the proper seasons, they
bite off the ends of the grain to prevent it from
germinating, and lay it up in cells till needed.
Pro_1:17; Job_12:7, Job_12:8; Isa_1:3; Mat_6:26
thou: Pro_6:9, Pro_10:26, Pro_13:4, Pro_15:19,
Pro_18:9, Pro_19:15, Pro_19:24, Pro_20:4,
Pro_21:25, Pro_22:13, Pro_24:30-34; Pro_26:1316; Mat_25:26; Rom_12:11; Heb_6:12
(Pro 6:7 RV95) Ella, sin tener capitn,
gobernador ni seor,[5]
(TSKes)
Pro 6:7
Job_38:39-41, Job_39:1-12, Job_39:26-30, 41:434
(Pro 6:8 RV95) prepara en el verano su comida,
recoge en el tiempo de la siegasu sustento. [6]
(TSKes)
Pro 6:8
Pro_30:25; 1Ti_6:19
(Pro 6:9 RV95) Perezoso, hasta cundo has de
dormir?[7]
Cundo te levantars del sueo?

(TSKes)
Pro 6:4
Pro_6:10, Pro_6:11; Sal_132:4; Ecl_9:10;
Mat_24:17, Mat_24:18; Mar_13:35, Mar_13:36

(TSKes)
Pro 6:9
How: Pro_1:22, Pro_24:33, Pro_24:34; Jer_4:14
when:
Sal_94:8; Jua_1:6; Rom_13:11;
Efe_5:14; 1Te_5:2-7

(Pro 6:5 RV95) escpate como una gacelade


manos del cazador,
como un avede manos del que tiende trampas.

(Pro 6:10 RV95) Un poco de sueo, dormitar otro


poco,
y otro poco descansar mano sobre mano:[8]

(TSKes)
Pro 6:5

(TSKes)
Pro 6:10
17

Pro_6:6,
Pro_24:34

Pro_23:33,

Pro_23:34,

Pro_24:33,

(Pro 6:11 RV95) as te llegar la miseriacomo un


vagabundo,
la pobreza como un hombre armado.[9]
(TSKes)
Pro 6:11
Pro_10:4, Pro_13:4, Pro_20:4

sbitamente
remedio.[12]

ser

quebrantado,y

no

habr

(TSKes)
Pro 6:15
shall his: Pro_1:27, Pro_29:1; Sal_73:18-20;
Isa_30:13; 1Te_5:3
he be: 2Cr_36:16; Sal_50:22; Jer_19:11
(Pro 6:16 RV95) "Seis cosas aborrece Jehov,[13]
y aun siete le son abominables:[14]

(Pro 6:12 RV95) El hombre malo, el hombre


depravado,
es el que anda en perversidad de boca;
(TSKes)
Pro 6:12
naughty:
Pro_11:6, Pro_17:4; 1Sa_17:28;
Jer_24:2, Jer_24:8-10; Stg_1:21
walketh:
Pro_6:14, Pro_2:12, Pro_4:24,
Pro_8:13; Sal_10:3, Sal_10:7, Sal_36:3, Sal_52:24, Sal_59:7, Sal_73:8, Sal_73:9; Mat_12:34;
Hch_20:30; 1Ti_5:13; Tit_1:10, Tit_1:11; Stg_3:6

(TSKes)
Pro 6:16
six:
Pro_8:13, Pro_30:18, Pro_30:21,
Pro_30:24, Pro_30:29; Amo_1:3, Amo_1:6,
Amo_1:9, Amo_1:11, Amo_2:1, Amo_2:4,
Amo_2:6
an: Pro_3:32, Pro_11:1, Pro_11:20, Pro_15:8,
Pro_15:9, Pro_17:15, Pro_20:10, Pro_20:23;
Deu_18:10-12, Deu_23:18, Deu_24:4; Deu_25:16;
Apo_21:27
unto him: Heb. of his soul, Sal_11:5

(Pro 6:13 RV95) que guia los ojos,[10] que habla


con los pies,
que hace seas con los dedos.

(Pro 6:17 RV95) los ojos altivos, la lengua


mentirosa,
las manos que derramansangre inocente, [15]

(TSKes)
Pro 6:13
Pro_5:6, Pro_10:10; Job_15:12; Sal_35:19

(TSKes)
Pro 6:17
A proud look: Heb. Haughty eyes, Pro_30:13;
Sal_10:4, Sal_18:27, Sal_73:6-8, Sal_101:5,
Sal_131:1; Isa_2:11, Isa_3:9, Isa_3:16; 1Pe_5:5
lying: Pro_12:22, Pro_14:5, Pro_26:28; Sal_5:6,
Sal_120:2, Sal_120:3; Ose_4:1, Ose_4:2; Jua_8:44;
Apo_22:15
and hands: Pro_1:11; Deu_27:25; 2Re_24:4;
Isa_1:15, Isa_59:3-6

(Pro 6:14 RV95) Perversidades hay en su corazn;


anda pensando el mal en todo tiempo;
siembra las discordias.[11]
(TSKes)
Pro 6:14
Frowardness:
Pro_2:14, Pro_16:28-30,
Pro_21:8
he deviseth: Pro_6:18; Sal_36:4; Isa_32:7,
Isa_57:20; Eze_11:2; Miq_2:1
soweth:
Heb. casteth forth, Pro_6:19,
Pro_16:28, Pro_22:8, Pro_26:17-22; Ose_8:7;
Rom_16:17; Gal_6:7, Gal_6:8
(Pro 6:15 RV95)
vendrde repente;

Por tanto,

su calamidad

(Pro 6:18 RV95)


el corazn[16]
maquinapensamientos inicuos,
los pies que corren presurosos al mal,

que

(TSKes)
Pro 6:18
heart: Pro_24:8; Gen_6:5; Sal_36:4; Jer_4:14;
Miq_2:1; Zac_8:17
feet: Pro_1:16; Isa_59:7; Rom_3:15
18

(Pro 6:19 RV95) el testigo falso,[17] que dice


mentiras,
y el que siembra discordiaentre hermanos.
(TSKes)
Pro 6:19
A false:
Pro_12:17, Pro_19:5, Pro_19:9,
Pro_25:18; Exo_20:16, Exo_23:1; Deu_19:16-20;
1Re_21:10-15; Sal_27:12, Sal_35:11; Mat_15:19,
Mat_26:59; Hch_6:13
that soweth: Pro_6:14, Pro_16:28, Pro_22:10,
Pro_26:20; 2Ti_2:23; Stg_3:14-16, Stg_3:18;
3Jn_1:9, 3Jn_1:10

(TSKes)
Pro 6:23
the commandment: Sal_19:8, Sal_119:98-100,
Sal_119:105; Isa_8:20; 2Pe_1:19
lamp: or, candle, Apo_2:5
and reproofs: Pro_5:12, Pro_15:31, Pro_29:15;
Lev_19:17; Sal_141:5
the way:
Pro_3:18, Pro_4:4, Pro_4:13,
Pro_15:24; Jer_21:8
(Pro 6:24 RV95) para guardarte de la mala mujer,
de la suave lengua de la mujer extraa.[23]

(Pro 6:20 RV95) [18] "Guarda, hijo mo,el


mandamiento de tu padre[19]
y no abandones la enseanzade tu madre.

(TSKes)
Pro 6:24
keep: Pro_2:16, Pro_5:3, Pro_7:5; Ecl_7:26
of the tongue of a strange woman: or, of the
strange tongue

(TSKes)
Pro 6:20
Pro_1:8, Pro_1:9, Pro_7:1-4, Pro_23:22,
Pro_30:11; Deu_21:18, Deu_27:16; Efe_6:1

(Pro 6:25 RV95) No codicies su hermosura en tu


corazn,
ni te prenda ella con sus ojos,[24]

(Pro 6:21 RV95) talos siempre a tu corazn,


enlzalos a tu cuello.[20]
(TSKes)
Pro 6:21
Pro_3:3, Pro_4:6, Pro_4:21, Pro_7:3, Pro_7:4;
Exo_13:16; Deu_6:8; 2Co_3:3
(Pro 6:22 RV95) Te guiarn cuando camines,
te guardarn cuando duermas[21]
y hablarn contigo cuando despiertes.
(TSKes)
Pro 6:22
Pro_2:11, Pro_3:23, Pro_3:24; Sal_17:4,
Sal_43:3, Sal_119:9, Sal_119:11, Sal_119:24,
Sal_119:54, Sal_119:97, Sal_119:148; Dan_11:1821
(Pro 6:23 RV95) Porque el mandamiento es
lmpara,
la enseanza es luz,
y camino de vida son las reprensiones que te
instruyen[22]

(TSKes)
Pro 6:25
Lust:
2Sa_11:2-5; Mat_5:28; Stg_1:14,
Stg_1:15
take: 2Re_9:30 *marg. Can_4:9; Isa_3:16
(Pro 6:26 RV95)
porque la ramera solo
pretendedel hombre un bocado de pan,
pero la adltera buscala vida del hombre. [25]
(TSKes)
Pro 6:26
by: Pro_5:10, Pro_29:3, Pro_29:8; Luc_15:1315, Luc_15:30
a piece: 1Sa_2:36
the adulteress: Heb. the woman of a man, or, a
mans wife, hunt. Gen_39:14; Eze_13:8
(Pro 6:27 RV95) Pondr el hombre fuego en su
seno
sin que ardan sus vestidos?
(TSKes)
Pro 6:27
Job_31:9-12; Ose_7:4-7; Stg_3:5
19

(Pro 6:28 RV95) Andar el hombre sobre brasas


sin que se quemen sus pies?
(Pro 6:29 RV95) As le sucede al que se llegaa la
mujer de su prjimo,
pues no quedar impuneninguno que la toque. [26]
(TSKes)
Pro 6:29
he that: Gen_12:18, Gen_12:19; Lev_20:10;
2Sa_11:3, 2Sa_11:4, 2Sa_12:9, 2Sa_12:10,
2Sa_16:21; Jer_5:8, Jer_5:9; Eze_22:11; Mal_3:5
toucheth: Gen_20:4-7, Gen_26:10, Gen_26:11;
1Co_7:1
(Pro 6:30 RV95) No se desprecia al ladrn,
aunque solo robe por comercuando tiene
hambre?[27]
(Pro 6:31 RV95) Y si es sorprendido, pagar siete
veces:
tendr que entregarcuanto tiene en su casa. [28]

Pro 6:33
A wound: Pro_5:9-11; Jue_16:19-21; Sal_38:18, Sal_51:8
and his: Gen_49:4; 1Re_15:5; Neh_13:26;
Sal_51:1 *title Mat_1:6
(Pro 6:34 RV95) Porque el hombre enfurecido por
los celos
no perdonar en el da de la venganza;
(TSKes)
Pro 6:34
Pro_27:4; Num_5:14, Num_25:11; Jue_19:29,
Jue_19:30; Can_8:6; 1Co_10:22
(Pro 6:35 RV95)
no aceptar compensacin
alguna,
ni querr perdonaraunque le aumentes el pago. [31]
(TSKes)
Pro 6:35
regard: Heb. accept the face of, Pro_4:3,
Pro_7:13, Pro_8:25; 2Re_5:1 *marg. Isa_2:9;
Mal_2:9 *marg.

(TSKes)
Pro 6:31
if: Exo_22:1, Exo_22:3, Exo_22:4; 2Sa_12:6;
Job_20:18; Luc_19:8
he shall give: Mat_18:25
(Pro 6:32 RV95)
Tambin al que comete
adulteriole falta sensatez;
el que tal hace corrompe su alma.[29]
(TSKes)
Pro 6:32
lacketh:
Pro_7:7; Gen_39:9, Gen_39:10,
Gen_41:39; Ecl_7:25, Ecl_7:26; Jer_5:8, Jer_5:21;
Rom_1:22-24
understanding:
Heb. heart, Ose_4:11,
Ose_4:12
destroyeth:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_5:22,
Pro_5:23, Pro_7:22, Pro_7:23, Pro_8:36, Pro_9:1618; Eze_18:31; Ose_13:9; Heb_13:4
(Pro 6:33 RV95) Heridas y verg@uenza hallar,
y su afrenta nunca ser borrada.[30]
(TSKes)

CAPTULO 7
(Pro 7:1 RV95) "Hijo mo, guarda mis razones
y atesora para ti mis mandamientos.
(TSKes)
Pro 7:1
My son: Pro_1:8, Pro_3:1
keep:
Luc_8:15, Luc_11:28; Jua_14:23,
Jua_15:20; Apo_1:3, Apo_22:9
lay:
Pro_2:1-7, Pro_10:14; Deu_11:28;
Job_22:22
(Pro 7:2 RV95) Guarda mis mandamientos y
vivirs,
y guarda mi enseanzacomo a la nia de tus
ojos.[1]
(TSKes)
20

Pro 7:2
Keep:
Pro_4:13; Lev_18:5; Isa_55:3;
Jua_12:49, Jua_12:50, Jua_14:21, Jua_15:14;
1Jn_2:3, 1Jn_2:4; 1Jn_5:1-3; Apo_22:14
as the: As the pupil of the eye, the hole or the
opening of the uveous coat, or iris, through which
the rays of light pass, and falling upon the retina,
there depict every object in its natural colour, as
upon a piece of white paper. Now the pupil of the
eye being essentially necessary to sight, and easily
injured, it is not only, in common with the other
parts, deeply entrenched in the skull, ramparted
with the forehead and cheek bones, defended by the
eyebrows, eyelids, and eyelashes, and placed so as
to be best protected by the hands, but, by a
wonderful mechanism, is contracted or dilated by
the muscular power of the iris, without which an
excess of light would cause instant blindness.
Deu_32:10; Sal_17:8; Zac_2:8

(TSKes)
Pro 7:6
at the: Gen_26:8; 2Sa_6:16
casement: Eshnav, rather a lattice, so called
from the Arabic shanaba, to be cool, because of
its use in keeping the apartments cool.
(Pro 7:7 RV95) cuando vi entre los ingenuos,
observ entre los jvenes,
a un joven falto de sensatez.[5]

(Pro 7:3 RV95) talos a tus dedos,


escrbelos en la tabla de tu corazn. [2]

(TSKes)
Pro 7:7
the simple:
Pro_1:4, Pro_1:22, Pro_1:32,
Pro_8:5, Pro_14:15, Pro_14:18, Pro_19:25,
Pro_22:3, Pro_27:12; Sal_19:7, Sal_119:130;
Rom_16:18, Rom_16:19
the youths: Heb. the sons
void: Pro_6:32, Pro_9:4, Pro_9:16, Pro_10:13,
Pro_12:11, Pro_19:2, Pro_24:30; Jer_4:22;
Mat_15:16

(TSKes)
Pro 7:3
Pro_3:3,
Pro_6:21;
Deu_6:8,
Deu_6:9,
Deu_11:18-20; Isa_30:8; Jer_17:1, Jer_31:33;
2Co_3:3
(Pro 7:4 RV95) Di a la sabidura: "T eres mi
hermana",[3]
y llama parienta a la inteligencia,

(Pro 7:8 RV95) Pasaba l por la calle, junto a la


esquina,
e iba camino de la casa de ella,[6]
(TSKes)
Pro 7:8
Pro_4:14,
Pro_4:15,
Pro_5:8;
Jue_16:1;
2Sa_11:2,
2Sa_11:3; 1Co_6:18; 2Ti_2:22;
Jud_1:23

(TSKes)
Pro 7:4
Say: Pro_2:2-4, Pro_4:6-8
Thou:
Job_17:14; Can_8:1;
Mat_12:50; Luc_11:27, Luc_11:28

(Pro 7:9 RV95) al atardecer, cuando ya oscureca


y caa la oscuridad y las tinieblasde la noche. [7]
Mat_12:49,

(Pro 7:5 RV95) para que te guarden de la mujer


ajena,
de la extraa que suaviza sus palabras.[4]
(TSKes)
Pro 7:5
Pro_2:16, Pro_5:3, Pro_6:24
(Pro 7:6 RV95) "Miraba yo por la ventana de mi
casa,
a travs de mi celosa,

(TSKes)
Pro 7:9
the twilight:
Gen_39:11; Job_24:13-15;
Rom_13:12-14; Efe_5:11
evening: Heb. evening of the day, Exo_12:6
*marg.
(Pro 7:10 RV95) "En esto, una mujer le sale al
encuentro,
con atavo de ramera y astuciaen el corazn. [8]
(TSKes)
Pro 7:10
21

the attire: Gen_38:14, Gen_38:15; 2Re_9:22,


2Re_9:30; Isa_3:16-24, Isa_23:16; Jer_4:30;
1Ti_2:9; Apo_17:3-5
subtle: Gen_3:1; 2Co_11:2, 2Co_11:3
(Pro 7:11 RV95) Alborotadora y pendenciera,
sus pies no pueden estar en casa.
(TSKes)
Pro 7:11
loud:
Pro_9:13, Pro_25:24, Pro_27:14,
Pro_27:15, 31:10-31
her feet: Gen_18:9; 1Ti_5:13, 1Ti_5:14; Tit_2:5
(Pro 7:12 RV95) Unas veces est en la calle,otras
veces en las plazas,
al acecho en todas las esquinas.[9]
(TSKes)
Pro 7:12
Pro_9:14, Pro_23:28; Jer_2:20, Jer_2:33,
Jer_2:36,
Jer_3:2;
Eze_16:24,
Eze_16:25,
Eze_16:31; Apo_18:3, Apo_18:23
(Pro 7:13 RV95) Se asi de l y lo bes.
Con semblante descarado le dijo:
(TSKes)
Pro 7:13
she:
Gen_39:7, Gen_39:12; Num_25:1,
Num_25:6-8, Num_31:16; Eze_16:33; Apo_2:20
with an impudent face said:
Heb. she
strengthened her face and said, Isa_50:7; Eze_2:4,
Eze_2:6, Eze_3:7-9
(Pro 7:14 RV95)
"Sacrificios de paz haba
prometido,
y hoy he cumplido mis votos;[10]
(TSKes)
Pro 7:14
I have peace offerings with me: Heb. Peaceofferings are upon me, Pro_15:8, Pro_17:1,
Pro_21:27; Lev_7:15; Deu_12:6, Deu_12:7
this:
2Sa_15:7-9; 1Re_21:9, 1Re_21:10;
Jua_18:28
(Pro 7:15 RV95) por eso he salido a encontrarte,

buscando con ansia tu rostro,


y te he hallado.
(Pro 7:16 RV95) He adornado mi cama con
colchas
recamadas con lino de Egipto;[11]
(TSKes)
Pro 7:16
decked: Can_1:16, Can_3:7-10; Apo_2:22
fine: 1Re_10:28; Isa_19:9; Eze_27:7
(Pro 7:17 RV95) he perfumado mi lecho
con mirra, loes y canela.[12]
(TSKes)
Pro 7:17
perfumed: Can_3:6; Isa_57:7-9
with: Sal_45:8; Can_4:13, Can_4:14
(Pro 7:18 RV95) Ven, embriagumonos de
amorhasta la maana;
disfrutemos de amores.[13]
(Pro 7:19 RV95) Porque mi marido no est en
casa;
se ha ido a un largo viaje.
(TSKes)
Pro 7:19
the goodman:
Mat_20:11, Mat_24:43;
Luc_12:39
he:
Mat_24:48; Mar_13:34-36; Luc_12:45,
Luc_12:46
(Pro 7:20 RV95) La bolsa del dinero se llev en la
mano,
y no volver a su casahasta la luna llena".
(TSKes)
Pro 7:20
with him: Heb. in his hand
the day appointed: or, the new moon, 2Cr_2:4
(Pro 7:21 RV95) "As lo rindi, con la suavidadde
sus muchas palabras,
y lo sedujo con la zalamera de sus labios.
(TSKes)
22

Pro 7:21
With her: Pro_7:5, Pro_5:3; Jue_16:15-17;
Sal_12:2
forced:
1Sa_28:23; 2Re_4:8; Luc_14:23,
Luc_24:29; Hch_16:15; 2Co_5:14
(Pro 7:22 RV95) Al punto se march tras ella,
como va el buey al degolladero [14]
o como va el necio a prisinpara ser castigado;
(TSKes)
Pro 7:22
straightway: Heb. suddenly
as an: Hch_14:13
as a: Dr. Grey, making a slight alteration in the
text, renders, as a dog to the chain, and as a deer,
till a dart strike through his liver; and Dr. Hunt,
Or as a hart boundeth into the toils, till a dart
strike through his liver. The LXX, Chaldee,
Syriac, and Arabic, concur in this interpretation.
The circumstance of the dart, as applied to the deer,
is beautiful and proper, which otherwise we are at a
loss to dispose of; and this creature, of all others,
was the most proper to be noticed on this occasion;
for the usual representation which the Egyptians
made of a man overthrown by flattery and fair
speeches was the picture of a heart captivated and
ensnared by the sound of music.
the correction:
Job_13:27; Jer_20:2;
Hch_16:24
(Pro 7:23 RV95) como el ave que se arroja contra
la red,
sin saber que va a perder la vida[15]
hasta que la saeta traspasa su corazn.

(Pro 7:25 RV95) No se desve tu corazna los


caminos de ella;
no yerres en sus veredas,[17]
(TSKes)
Pro 7:25
thine: Pro_4:14, Pro_4:15, Pro_5:8, Pro_6:25,
Pro_23:31-33; Mat_5:28
go: Pro_5:23; Sal_119:176; Isa_53:6
(Pro 7:26 RV95) porque a muchos ha hecho caer
heridos,
y aun los ms fuerteshan sido muertos por ella. [18]
(TSKes)
Pro 7:26
Pro_6:33; Jue_16:21; 2Sa_3:6-8, 2Sa_3:27,
2Sa_12:9-11; 1Re_11:1, 1Re_11:2; Neh_13:26;
1Co_10:8; 2Co_12:21; 1Pe_2:11
(Pro 7:27 RV95) Camino del seol es su casa,
que conduce a las cmarasde la muerte". [19]
(TSKes)
Pro 7:27
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_5:5, Pro_9:18; Ecl_7:26

CAPTULO 8
(Pro 8:1 RV95) [1] Acaso no clama la Sabidura
y alza su voz la inteligencia?[2]
(TSKes)
Pro 8:1
Pro_1:20, Pro_1:21, Pro_9:1-3; Isa_49:1-6,
Isa_55:1-3; Mat_3:3, Mat_4:17, Mat_28:19,
Mat_28:20; Mar_13:10, Mar_16:15, Mar_16:16;
Luc_24:47; Jua_7:37; Hch_1:8, Hch_22:21;
Rom_15:18-21

(TSKes)
Pro 7:23
a dart: Num_25:8, Num_25:9
as a bird: Pro_1:17; Ecl_9:12
knoweth: Pro_9:18
(Pro 7:24 RV95)
"Ahora pues,
escuchadme;
estad atentos a las razones de mi boca:

O:
Pro_4:1, Pro_5:7, Pro_8:32, Pro_8:33;
1Co_4:14, 1Co_4:15; Gal_4:19; 1Jn_2:1

hijos,[16]

(Pro 8:2 RV95) Apostada en las alturas junto al


camino,
en las encrucijadas de las veredas,

(TSKes)
Pro 7:24
23

(Pro 8:3 RV95) junto a las puertas,a la entrada de


la ciudad,
a la entrada de las puertas da voces:

(Pro 8:8 RV95) Justas son todas las razones de mi


boca:
nada hay en ellas perverso ni torcido;

(TSKes)
Pro 8:3
Mat_22:9; Luc_14:21-23; Jua_18:20; Hch_5:20

(TSKes)
Pro 8:8
All: Sal_12:6; Isa_45:23, Isa_63:1
there: Pro_8:13; Jua_7:46
froward: Heb. wreathed

(Pro 8:4 RV95) A vosotros, hombres, llamo;


mi voz dirijo a los hijos de los hombres!
(TSKes)
Pro 8:4
Sal_49:1-3, Sal_50:1; Mat_11:15; Jua_3:16;
2Co_5:19, 2Co_5:20; Col_1:23, Col_1:28;
1Ti_2:4-6; Tit_2:11, Tit_2:12; Apo_22:17
(Pro 8:5 RV95) "Ingenuos, aprended discrecin;
y vosotros, necios, entrad en cordura. [3]
(TSKes)
Pro 8:5
Pro_1:22,
Pro_9:4;
Sal_19:7,
Isa_42:13, Isa_55:1-3; Hch_26:18;
1Co_6:9-11; Apo_3:17, Apo_3:18

Sal_94:8;
1Co_1:28;

(Pro 8:6 RV95)


Escuchad,
porque voy a
decircosas excelentes,[4]
voy a abrir mis labios para cosas rectas.
(TSKes)
Pro 8:6
for: Pro_2:6, Pro_2:7, Pro_4:2, Pro_4:20-22,
Pro_22:20, Pro_22:21; Sal_19:7-11, Sal_49:3;
1Co_2:6, 1Co_2:7; Col_1:26
the opening:
Job_33:1-3; Mat_5:2-12,
Mat_7:28, Mat_7:29, Mat_13:35
(Pro 8:7 RV95) Porque mi boca dice la verdad,
y mis labios abominan la impiedad.[5]
(TSKes)
Pro 8:7
my mouth:
Job_36:4; Jua_1:17, Jua_8:14,
Jua_8:45,
Jua_8:46,
Jua_14:6,
Jua_17:17,
Jua_18:37; Apo_3:14
an abomination to: Heb. the abomination of,
Pro_12:22, Pro_16:12, Pro_29:27

(Pro 8:9 RV95) todas son claras para el que


entiende
y rectas para los que han hallado sabidura.
(TSKes)
Pro 8:9
Pro_14:6, Pro_15:14, Pro_15:24, Pro_17:24,
Pro_18:1,
Pro_18:2,
Pro_18:15;
Sal_19:7,
Sal_19:8, Sal_25:12-14, Sal_119:98-100; Isa_35:8;
Miq_2:7; Mat_13:11, Mat_13:12; Jua_6:45,
Jua_7:17; 1Co_2:14, 1Co_2:15; Stg_1:5
(Pro 8:10 RV95) Recibid mi enseanza antes que
la plata,
y ciencia antes que el oro puro;
(TSKes)
Pro 8:10
Pro_2:4,
Pro_2:5,
Pro_3:13,
Pro_3:14,
Pro_10:20, Pro_16:16, Pro_23:23; Sal_119:72,
Sal_119:127, Sal_119:162; Ecl_7:11; Hch_3:6;
2Co_6:10
(Pro 8:11 RV95) porque mejor es la sabiduraque
las perlas,
y no hay cosa deseableque se le pueda
comparar".[6]
(TSKes)
Pro 8:11
wisdom:
Pro_3:14, Pro_4:5-7, Pro_16:16,
Pro_20:15; Job_28:15-19; Sal_19:10, Sal_119:127;
Mat_16:26; Flp_3:8, Flp_3:9
(Pro 8:12 RV95) "Yo,[7] la Sabidura, habito con
la cordura
y tengo la ciencia de los consejos.
(TSKes)
24

Pro 8:12
I wisdom: Sal_104:24; Isa_55:8, Isa_55:9;
Rom_11:33; Efe_1:8, Efe_1:11, Efe_3:10; Col_2:3
prudence: or, subtlety
knowledge:
Exo_31:3-6, Exo_35:30-35,
Exo_36:1-4; 1Re_7:14; 1Cr_28:12, 1Cr_28:19;
2Cr_13:14; Isa_28:26
(Pro 8:13 RV95) El temor de Jehov[8] es
aborrecer el mal:
yo aborrezco la soberbia,la arrogancia, el mal
camino[9]
y la boca perversa.
(TSKes)
Pro 8:13
The fear: Pro_16:6; Sal_97:10, Sal_101:3,
Sal_119:104, Sal_119:128; Amo_5:15; Rom_12:9;
1Te_5:22; 2Ti_2:19
pride: Pro_6:16-19; 1Sa_2:3; Sal_5:4, Sal_5:5,
Sal_138:6; Zac_8:17; 1Pe_5:5
the froward: Pro_4:24, Pro_6:12, Pro_10:31
(Pro 8:14 RV95) Conmigo estn el consejo y el
buen juicio.
Yo soy la inteligencia, y mo es el poder.
(TSKes)
Pro 8:14
Counsel:
Isa_9:6, Isa_40:14; Jua_1:9;
Rom_11:33, Rom_11:34; 1Co_1:24, 1Co_1:30;
Col_2:3
sound: Pro_2:6, Pro_2:7; Rom_1:22
I have: Pro_24:5; Ecl_7:19, Ecl_9:16-18
(Pro 8:15 RV95) Por m reinan los reyes,
y los prncipes ejercen la justicia.[10]
(TSKes)
Pro 8:15
By: 1Sa_9:17, 1Sa_16:1; 1Cr_28:5; Jer_27:5-7;
Dan_2:21, Dan_4:25, Dan_4:32, Dan_5:18-31;
Dan_7:13, Dan_7:14; Mat_28:18; Rom_13:1;
Apo_19:16
decree:
1Re_3:9, 1Re_3:28, 1Re_5:7,
1Re_10:9; Sal_72:1-4, Sal_99:4; Isa_1:26,
Isa_32:1, Isa_32:2; Jer_33:15; Apo_19:11

(Pro 8:16 RV95) Por m dominan los prncipes,


y los gobernadores juzgan la tierra.[11]
(Pro 8:17 RV95) Yo amo a los que me aman,[12]
y me hallan los que tempranome buscan. [13]
(TSKes)
Pro 8:17
I love:
1Sa_2:30; Sal_91:14; Jua_14:21,
Jua_14:23, Jua_16:27; 1Jn_4:19
those: Ecl_12:1; Isa_45:19, Isa_55:6; Mat_6:33,
Mat_7:7, Mat_7:8; Mar_10:14; Stg_1:5
(Pro 8:18 RV95) Las riquezas y el honor me
acompaan;
los bienes permanentes y la justicia.[14]
(TSKes)
Pro 8:18
Riches and honour:
Pro_3:16,
Stg_2:5
durable:
Sal_36:6; Ecl_5:14-16;
Mat_6:20; Luc_10:42, Luc_12:20,
Luc_12:33, Luc_16:11, Luc_16:12;
Efe_3:8; Flp_4:19; 1Ti_6:17-19;
Apo_3:18
and righteousness:
Pro_11:4;
Flp_3:8, Flp_3:9

Pro_4:7-9;
Mat_6:19,
Luc_12:21,
2Co_6:10;
Stg_5:1-3;
Mat_6:33;

(Pro 8:19 RV95) Mejor es mi fruto que el oro,que


el oro refinado;
y mis beneficios mejoresque la plata pura. [15]
(TSKes)
Pro 8:19
Pro_8:10, Pro_3:14; Ecl_7:12
(Pro 8:20 RV95) Por vereda de justicia guiar,
por en medio de sendas de juicio, [16]
(TSKes)
Pro 8:20
lead: or, walk, Pro_3:6, Pro_4:11, Pro_4:12,
Pro_6:22; Sal_23:3, Sal_25:4, Sal_25:5, Sal_32:8;
Isa_2:3, Isa_49:10, Isa_55:4; Jua_10:3, Jua_10:27,
Jua_10:28; Apo_7:17
in the: Pro_4:25-27; Deu_5:32

25

(Pro 8:21 RV95) para hacer que los que me


amantengan su heredad
y que yo llene sus tesoros.[17]

(Pro 8:26 RV95) cuando l an no haba hecho la


tierra, ni los campos,
ni el principio del polvo del mundo. [22]

(TSKes)
Pro 8:21
to inherit:
Pro_8:18, Pro_1:13, Pro_6:31;
Gen_15:14; 1Sa_2:8; Mat_25:46; John 1:1-18;
Rom_8:17; Heb_10:34; 1Pe_1:4
fill: Sal_16:11; Efe_3:19, Efe_3:20; Apo_21:7

(TSKes)
Pro 8:26
as yet: Gn_1:1-31
fields: or, open places
highest part: or, chief part

(Pro 8:22 RV95) "Jehov me posea


principio,
ya de antiguo, antes de sus obras.[19]

[18]

en el

(TSKes)
Pro 8:27
he prepared: Sal_33:6, Sal_103:19, Sal_136:5;
Jer_10:12; Col_1:16; Heb_1:2
compass: or, circle, Isa_40:11, Isa_40:22

(TSKes)
Pro 8:22
Pro_3:19; Jua_1:1, Jua_1:2; Col_1:17
(Pro 8:23 RV95)
Eternamente
primaca,desde el principio,
antes de la tierra.
(TSKes)
Pro 8:23
Gen_1:26; Sal_2:6; Miq_5:2;
Efe_1:10, Efe_1:11; 1Jn_1:1, 1Jn_1:2

(Pro 8:27 RV95) Cuando formaba los cielos,[23]


all estaba yo;
cuando trazaba el crculo sobre la fazdel abismo,

tuve

la
(Pro 8:28 RV95) cuando afirmaba los cielos arriba,
cuando afirmaba las fuentes del abismo,

Jua_17:24;

(Pro 8:24 RV95) Fui engendrada antes que los


abismos,
antes que existieranlas fuentes de las muchas
aguas.[20]
(TSKes)
Pro 8:24
I was: Sal_2:7; Jua_1:14, Jua_3:16, Jua_5:20;
Heb_1:5; 1Jn_4:9
(Pro 8:25 RV95) Antes que los montes fueran
formados,[21]
antes que los collados,ya haba sido yo
engendrada,
(TSKes)
Pro 8:25
Job_15:7, Job_15:8, Job_38:4-11; Sal_90:2,
Sal_102:25-28; Heb_1:10

(Pro 8:29 RV95) cuando fijaba los lmites al mar


para que las aguas no transgredieransu mandato,
cuando establecalos fundamentos de la tierra, [24]
(TSKes)
Pro 8:29
he gave: Gen_1:9, Gen_1:10; Job_38:8-11;
Sal_33:7, Sal_104:9; Jer_5:22
when he appointed: Job_38:4-7
(Pro 8:30 RV95) con l estaba yo ordenndolo
todo.
Yo era su delicia cada da
y me recreaba delante de len todo tiempo. [25]
(TSKes)
Pro 8:30
one: Jua_1:1-3, Jua_1:18, Jua_16:28
I was daily: Isa_42:1; Mat_3:17, Mat_17:5;
Jua_12:28; Col_1:13
(Pro 8:31 RV95) Me regocijaba con la parte
habitadade su tierra,
pues mis delicias estncon los hijos de los
hombres.
26

(TSKes)
Pro 8:31
and my:
Sal_16:3, Sal_40:6-8; Jua_4:34,
Jua_13:1; 2Co_8:9
(Pro 8:32 RV95)
"Ahora pues,
hijos,
escuchadme:
Bienaventurados los que guardanmis caminos!
(TSKes)
Pro 8:32
for:
Sal_1:1-4,
Sal_128:1; Luc_11:28

Sal_119:1,

(Pro 8:36 RV95) pero el que peca contra m,se


defrauda a s mismo,
pues todos los que me aborrecenaman la muerte".
(TSKes)
Pro 8:36
he: Pro_1:31, Pro_20:2; Jua_3:19, Jua_3:20;
Hch_13:46; Heb_2:3, Heb_10:29
all: Pro_5:11, Pro_5:12, Pro_5:22, Pro_5:23;
Eze_18:31, Eze_33:11; Jua_15:23, Jua_15:24;
1Co_16:22

Sal_119:2,

(Pro 8:33 RV95) Atended el consejo, sed sabios


y no lo menospreciis.
(TSKes)
Pro 8:33
Hear: Pro_1:2, Pro_1:3, Pro_1:8, Pro_4:1,
Pro_5:1; Isa_55:1-3; Rom_10:16, Rom_10:17
refuse:
Pro_1:21; Sal_81:11, Sal_81:12;
Hch_7:35-37; Heb_12:25
(Pro 8:34 RV95) Bienaventurado[26] el hombre
que me escucha,
velando a mis puertas cada da,
guardando los postes de mis puertas,[27]
(TSKes)
Pro 8:34
watching:
Pro_1:21, Pro_2:3, Pro_2:4;
Sal_27:4, Sal_84:10, Sal_92:13; Mat_7:24;
Luc_1:6, Luc_10:39, Luc_11:28; Jua_8:31,
Jua_8:32; Hch_2:42, Hch_17:11, Hch_17:12;
Stg_1:22-25
(Pro 8:35 RV95) porque el que me halle, hallar
la vida
y alcanzar el favor de Jehov;[28]
(TSKes)
Pro 8:35
whoso:
Pro_1:33, Pro_3:13-18; Jua_3:16,
Jua_3:36, Jua_14:6; Flp_3:8; Col_3:3; 1Jn_5:11,
1Jn_5:12
obtain: Heb. bring forth
favour: Pro_12:2; Efe_1:6

CAPTULO 9
(Pro 9:1 RV95) [1] La Sabidura edific su casa,
labr sus siete columnas,[2]
(TSKes)
Pro 9:1
Wisdom: The infinite and eternal Wisdom of
God, which has so framed the universe as to exhibit
a scene of grandeur and stability, and made ample
provision for the innumerable beings by which it is
inhabited.
builded: Mat_16:18; 1Co_3:9-15; Efe_2:20-22;
1Ti_3:15; Heb_3:3-6; 1Pe_2:5, 1Pe_2:6
pillars: 1Re_7:2, 1Re_7:3, 1Re_7:6, 1Re_7:21;
Gal_2:9; Apo_3:12
(Pro 9:2 RV95) mat sus vctimas,[3] mezcl su
vino[4]
y puso su mesa.
(TSKes)
Pro 9:2
killed:
Isa_25:6; Mat_22:3, Mat_22:4-14;
1Co_5:7, 1Co_5:8
beasts: Heb. killing, Gen_43:16
mingled: Pro_9:5, Pro_23:30; Luc_14:17
(Pro 9:3 RV95) Envi a sus criadas,
y sobre lo ms alto de la ciudad clam,[5]
(TSKes)
Pro 9:3
27

sent:
Mat_22:3, Mat_22:4, Mat_22:9;
Luc_11:49,
Luc_14:17,
Luc_14:21-23;
Rom_10:15; 2Co_5:20, 2Co_5:21
she crieth: Pro_9:14, Pro_1:20-23, Pro_8:1-3;
Jua_7:37, Jua_18:20
(Pro 9:4 RV95) diciendo a todo ingenuo: "Ven
ac",
y a los insensatos:[6]
(TSKes)
Pro 9:4
Pro_9:16,
Pro_1:22,
Pro_6:32,
Pro_8:5;
Sal_19:7, Sal_119:130; Mat_11:25; Apo_3:17,
Apo_3:18, Apo_22:17
(Pro 9:5 RV95) "Venid, comed de mi pan
y bebed del vino que he mezclado.[7] [8]

corrige al sabio, y te amar.


(TSKes)
Pro 9:8
Reprove: Pro_23:9, Pro_29:1; Num_14:6-10;
1Re_22:8; Mat_7:6, Mat_15:14; Heb_6:4-8
rebuke:
Pro_13:18, Pro_28:23; Lev_19:17;
2Sa_12:7-14; 1Re_1:23, 1Re_1:32; Sal_141:5;
Gal_2:11-14; 2Pe_3:15, 2Pe_3:16
(Pro 9:9 RV95) Da al sabio, y ser ms sabio;
ensea al justo,[11] y aumentar su saber.[12]
(TSKes)
Pro 9:9
Pro_1:5, Pro_25:12;
Mat_13:12; 2Pe_3:18;
1Jn_5:13

Ose_6:3; Mat_13:11,
1Jn_2:20, 1Jn_2:21,

(TSKes)
Pro 9:5
Pro_9:2, Pro_9:17; Sal_22:26, Sal_22:29;
Can_5:1; Isa_55:1-3; Jer_31:12-14; Mat_26:26-28;
Jua_6:27, Jua_6:49-58

(Pro 9:10 RV95) El temor de Jehov es el


principiode la sabidura;[13]
el conocimiento del Santsimoes la inteligencia.

(Pro 9:6 RV95) Dejad vuestras ingenuidades y


viviris;
y andad por el caminode la inteligencia". [9]

(TSKes)
Pro 9:10
The fear: Pro_1:7; Job_28:28; Sal_111:10;
Ecl_12:13
the knowledge: Pro_2:5, Pro_30:3; 1Cr_28:9;
Mat_11:27; Jua_17:3; 1Jn_5:20

(TSKes)
Pro 9:6
Forsake:
Pro_4:14, Pro_4:15, Pro_13:20;
Sal_26:4-6, Sal_45:10, Sal_119:115; Hch_2:40;
2Co_6:17; Apo_18:4
in: Pro_4:11, Pro_10:17; Mat_7:13, Mat_7:14;
Luc_13:24
(Pro 9:7 RV95) El que corrige al escarnecedor,se
acarrea afrenta;
el que reprende al malvado,atrae mancha sobre
s.[10]

(Pro 9:11 RV95) Porque por m se aumentarn tus


das,
aos de vida se te aadirn.[14]
(TSKes)
Pro 9:11
Pro_3:2, Pro_3:16, Pro_10:27; Deu_6:2
(Pro 9:12 RV95) Si eres sabio, para ti lo eres;[15]
si eres escarnecedor, solo t lo pagars. [16]

(TSKes)
Pro 9:7
Pro_15:12; Gen_19:8, Gen_19:9; 1Re_18:17,
1Re_21:20, 1Re_22:24, 1Re_22:27; 2Cr_24:20-22;
2Cr_25:15, 2Cr_25:16, 2Cr_36:16

(TSKes)
Pro 9:12
Pro_16:26; Job_22:2, Job_22:3, Job_22:21,
Job_35:6, Job_35:7; Isa_28:22; Eze_18:20;
2Pe_3:3, 2Pe_3:4, 2Pe_3:16

(Pro 9:8 RV95) No reprendas al escarnecedor,para


que no te aborrezca;

(Pro 9:13 RV95)


alborotadora,

La mujer necia[17]

es
28

ingenua e ignorante.[18]
(TSKes)
Pro 9:13
Pro_7:11, Pro_21:9, Pro_21:19; 1Ti_6:4 *marg.
(Pro 9:14 RV95) Se sienta en una sillaa la puerta
de su casa,
en los lugares altos de la ciudad,[19]
(TSKes)
Pro 9:14
she: Pro_7:10-12
in: Pro_9:3

the dead:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_5:5,
Pro_6:26, Pro_7:27

CAPTULO 10
(Pro 10:1 RV95) Los proverbios[1] de Salomn.[2]
El hijo sabio alegra al padre,
pero el hijo necio es la tristezade su madre.[3]

(Pro 9:15 RV95) para llamar a los que pasan por el


camino,
a los que van derechos por sus sendas,

(TSKes)
Pro 10:1
proverbs:
Pro_1:1, Pro_25:1; 1Re_4:32;
Ecl_12:9
A wise: Pro_15:20, Pro_17:21, Pro_17:25,
Pro_19:13, Pro_23:15, Pro_23:16, Pro_23:24,
Pro_23:25, Pro_29:3, Pro_29:15; Ecl_2:19

(TSKes)
Pro 9:15
Pro_7:13-15, Pro_7:25-27, Pro_23:27, Pro_23:28

(Pro 10:2 RV95) Los tesoros de maldadno sern de


provecho,
mas la justicia libra de la muerte.[4]

(Pro 9:16 RV95) y dice a cualquier ingenuo: "Ven


ac";
y a los faltos de cordura dice:

(TSKes)
Pro 10:2
Treasures: Pro_11:4; Sal_49:6-10; Isa_10:2,
Isa_10:3; Sof_1:18; Luc_12:15-21, Luc_16:22,
Luc_16:23; Rom_2:5; Stg_5:1-3
but: Pro_12:28; Dan_4:27; Rom_5:21; Flp_3:9

(TSKes)
Pro 9:16
Pro_9:4
(Pro 9:17 RV95) "Las aguas robadas son dulces,
y el pan comido a escondidases sabroso". [20]
(TSKes)
Pro 9:17
Stolen:
Pro_20:17, Pro_23:31, Pro_23:32;
Gen_3:6; Rom_7:8; Stg_1:14, Stg_1:15
eaten in secret: Heb. of secrecies, Pro_7:18-20,
Pro_30:20; 2Re_5:24-27; Efe_5:12
(Pro 9:18 RV95) Pero ellos no sabenque all estn
los muertos,
que sus convidados estnen lo profundo del
seol.[21] [22]
(TSKes)
Pro 9:18
he: Pro_1:7; Sal_82:5; 2Pe_3:5

(Pro 10:3 RV95) Jehov no dejarque el justo


padezca hambre,
mas rechazar la codicia de los malvados. [5]
(TSKes)
Pro 10:3
will: Job_5:20; Sal_10:14, Sal_33:19, Sal_34:9,
Sal_34:10, Sal_37:3, Sal_37:19, Sal_37:25;
Isa_33:16;
Mat_6:30-33;
Luc_12:22-24,
Luc_12:31; Heb_13:5, Heb_13:6
but:
Job_20:5-8, Job_20:20-22, Job_20:28;
Hab_2:6-8; Sof_1:18
the substance of the wicked: or, the wicked for
their wickedness, Pro_14:32
(Pro 10:4 RV95) La mano negligente empobrece,
pero la mano de los diligentes enriquece.[6]
(TSKes)
29

Pro 10:4
becometh: Pro_6:6-11, Pro_11:24, Pro_12:24,
Pro_19:15, Pro_19:24, Pro_20:4, Pro_20:13,
Pro_24:30-34; Ecl_10:18; Jua_6:27; Heb_6:11,
Heb_6:12; 2Pe_1:5-10
with a slack hand: That is, slothfully and
negligently.
But: Pro_13:4, Pro_21:5; 1Co_15:58
(Pro 10:5 RV95) El que recoge en veranoes
hombre sensato,
pero el que duerme en tiempo de siega,
averg@uenza.[7]
(TSKes)
Pro 10:5
gathereth:
Pro_6:6, Pro_6:8, Pro_30:25;
Isa_55:6, Isa_55:7
a son: Pro_12:4, Pro_17:2, Pro_19:26
(Pro 10:6 RV95) Hay bendiciones sobre la cabeza
del justo,
pero la boca de los malvadosoculta violencia. [8]
(TSKes)
Pro 10:6
Blessings: Pro_11:26, Pro_24:25, Pro_28:20;
Deu_28:2; Job_29:13; 2Ti_1:16-18
violence:
Pro_10:11; Est_7:8; Sal_107:42;
Rom_3:19
(Pro 10:7 RV95) La memoria del justo es
bendecida,
mas el nombre de los malvadosse pudrir. [9]
(TSKes)
Pro 10:7
memory: 1Re_11:36; 2Re_19:34; 2Cr_24:16;
Sal_112:6; Mar_14:9; Luc_1:48
the name: Job_18:17, Job_27:23; Sal_9:5,
Sal_9:6, Sal_109:13, Sal_109:15; Ecl_8:10;
Jer_17:13
(Pro 10:8 RV95) El de corazn sabiorecibe los
mandamientos,
mas el de labios necios va a su ruina. [10]
(TSKes)

Pro 10:8
wise: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_12:1, Pro_14:8;
Sal_119:34; Stg_3:13
but:
Pro_10:10, Pro_12:13, Pro_13:3,
Pro_14:23
prating fool: Heb. A fool of lips, Ecl_10:12
fall: or, be beaten, Pro_18:6, Pro_18:7
(Pro 10:9 RV95) El que camina en integridad anda
confiado,[11]
pero el que pervierte sus caminossufrir quebranto.
(TSKes)
Pro 10:9
that walketh: Pro_28:18; Sal_23:4, Sal_25:21,
Sal_26:11, Sal_26:12, Sal_84:11; Isa_33:15,
Isa_33:16; Gal_2:13, Gal_2:14
but: Pro_17:20; Luc_12:1, Luc_12:2; 1Co_4:5
(Pro 10:10 RV95) El que guia el ojo acarrea
tristeza;
el de labios necios ser derribado. [12]
(TSKes)
Pro 10:10
that: Pro_6:13; Job_15:12; Sal_35:19
but: Pro_10:8, Pro_18:6, Pro_18:7, Pro_18:21
fall: or, be beaten, 3Jn_1:10
(Pro 10:11 RV95) Manantial de vida es la boca del
justo,
pero la boca de los malvadosoculta violencia.[13]
(TSKes)
Pro 10:11
mouth of a: Pro_10:20, Pro_10:21, Pro_10:32,
Pro_13:14, Pro_15:7, Pro_16:22-24, Pro_18:4,
Pro_20:15; Sal_37:30, Sal_37:31; Efe_4:29
but:
Pro_10:6; Sal_107:42; Ecl_10:12-14;
Mat_12:34-37; Stg_3:5-8
(Pro 10:12 RV95) El odio despierta rencillas,
pero el amor cubre todas las faltas. [14]
(TSKes)
Pro 10:12
Hatred:
Pro_15:18, Pro_16:27, Pro_28:25,
Pro_29:22; Stg_4:1
30

love: Pro_17:9; 1Co_13:4; Stg_5:20; 1Pe_4:8


(Pro 10:13 RV95) En los labios del prudente hay
sabidura,
mas la vara es para las espaldasdel insensato. [15]
(TSKes)
Pro 10:13
the lips:
Pro_10:11, Pro_10:21, Pro_15:7,
Pro_15:23, Pro_20:15, Pro_26:3; Exo_10:12;
Isa_50:4; Luc_4:22
a rod:
Pro_10:10, Pro_7:22, Pro_17:10,
Pro_26:3, Pro_27:22; Sal_32:9
understanding: Heb. Heart, Pro_6:32 *marg.
(Pro 10:14 RV95) Los sabios atesoran sabidura,
mas la boca del necioes una calamidad cercana. [16]
(TSKes)
Pro 10:14
lay: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_18:1, Pro_18:15,
Pro_19:8; Mat_12:35, Mat_13:44, Mat_13:52;
2Co_4:6, 2Co_4:7
the mouth: Pro_10:8, Pro_10:10, Pro_13:3,
Pro_18:7, Pro_21:23
(Pro 10:15 RV95) Las riquezas del ricoson su
ciudad fortificada;
la debilidad de los pobres es su pobreza.[17]

(Pro 10:17 RV95) Guardar la instruccin es


caminoque lleva a la vida;
el que rechaza la reprensin, yerra. [19]
(TSKes)
Pro 10:17
the way: Pro_3:1, Pro_3:2, Pro_3:18, Pro_4:4,
Pro_4:13, Pro_12:1, Pro_22:17-19; Mat_7:24-27;
Luc_11:28; Heb_2:1; 2Pe_1:5-11
he that:
Pro_1:25, Pro_1:26, Pro_1:30,
Pro_5:12, Pro_15:10, Pro_29:1; 2Cr_25:16;
Heb_12:25
erreth: or, causeth to err, Ecl_5:6
(Pro 10:18 RV95) El de labios mentirosos encubre
el odio;[20]
el que propaga la calumnia es un necio.
(TSKes)
Pro 10:18
that hideth:
Pro_26:24-26; 1Sa_18:21,
1Sa_18:22, 1Sa_18:29; 2Sa_3:27, 2Sa_11:8-15,
2Sa_13:23-29, 2Sa_20:9, 2Sa_20:10; Sal_5:9,
Sal_12:2, Sal_55:21; Luc_20:20, Luc_20:21
that uttereth: Sal_15:3, Sal_50:20, Sal_101:5
(Pro 10:19 RV95) En las muchas palabras no falta
pecado;
el que refrena sus labios es prudente.[21]

(TSKes)
Pro 10:15
rich:
Pro_18:11; Job_31:24, Job_31:25;
Sal_49:6,
Sal_52:7;
Ecl_7:12;
Jer_9:23;
Mar_10:24; Luc_12:19; 1Ti_6:17
the destruction:
Pro_14:20, Pro_19:7,
Pro_22:22, Pro_22:23; Miq_2:1, Miq_2:2

(TSKes)
Pro 10:19
the multitude: Ecl_5:3, Ecl_10:13, Ecl_10:14;
Stg_3:2
but: Pro_17:27, Pro_17:28; Sal_39:1; Stg_1:19,
Stg_3:2

(Pro 10:16 RV95) La obra del justo es para vida;


el fruto del malvado es para pecado.[18]

(Pro 10:20 RV95) Plata pura es la lengua del justo,


mas es nada el corazn de los malvados. [22]

(TSKes)
Pro 10:16
labour:
Pro_11:30; Isa_3:10, Isa_3:11;
Jua_6:27; 1Co_15:58; Gal_6:7-9; Heb_6:10
the fruit: Mat_7:17, Mat_7:18, Mat_12:33,
Mat_12:34, Mat_15:19; Rom_6:23; 2Ti_2:17,
2Ti_2:18, 2Ti_3:13

(TSKes)
Pro 10:20
tongue:
Pro_12:18, Pro_15:4, Pro_16:13,
Pro_25:11, Pro_25:12; Mat_12:35
the heart:
Pro_23:7; Gen_6:5, Gen_8:21;
Jer_17:9; Mat_12:34

31

(Pro 10:21 RV95) Los labios del justo sustentan a


muchos,
pero
los
necios
muerenpor
falta
de
entendimiento.[23]
(TSKes)
Pro 10:21
feed: Pro_12:18, Pro_15:4; Job_4:3, Job_4:4,
Job_23:12, Job_29:21, Job_29:22; Sal_37:30;
Ecl_12:9,
Ecl_12:10;
Jer_3:15,
Jer_15:16;
Jua_21:15-17; 1Pe_5:2
fools: Pro_1:29, Pro_1:31, Pro_5:12, Pro_5:23;
Ose_4:6;
Mat_13:19;
Jua_3:19,
Jua_3:20;
Rom_1:28
wisdom: Heb. Heart, Pro_17:16
(Pro 10:22 RV95) La bendicin de Jehoves la que
enriquece,
y no aade tristeza con ella.[24]
(TSKes)
Pro 10:22
it:
Gen_12:2, Gen_13:2, Gen_14:23,
Gen_24:35, Gen_26:12; Deu_8:17, Deu_8:18;
1Sa_2:7,
1Sa_2:8;
Sal_37:22;
Sal_107:38,
Sal_113:7, Sal_113:8
he: Pro_20:21, Pro_28:22; Jos_6:18, 7:1-26;
1Re_21:19; 2Re_5:26, 2Re_5:27; Job_27:8-23;
Hab_2:6-12; Zac_5:4; Stg_5:1-5
(Pro 10:23 RV95)
Cometer maldades una
diversin para el insensato,
mas la sabidura recreaal hombre inteligente. [25]
(TSKes)
Pro 10:23
Pro_14:9, Pro_15:21, Pro_26:18, Pro_26:19;
Ecl_11:9
(Pro 10:24 RV95) Lo que el malvado teme,eso le
sobrevendr,
pero los justos recibirn lo que desean. [26]
(TSKes)
Pro 10:24
fear: Job_3:25, Job_15:21; Heb_10:27
the desire: Sal_21:2, Sal_37:4, Sal_145:19;
Mat_5:6; Jua_14:18, Jua_16:24; 1Jn_5:14,
1Jn_5:15

(Pro 10:25 RV95) Como pasa el torbellino,as el


malo no permanece,
mas el justo permanece para siempre. [27]
(TSKes)
Pro 10:25
the whirlwind:
Pro_1:27; Job_27:19-21;
Sal_37:9, Sal_37:10, Sal_58:9, Sal_73:18-20;
Isa_40:24
an: Pro_10:30; Sal_15:5; Mat_7:24, Mat_7:25,
Mat_16:18; Efe_2:20; 1Ti_6:19; 2Ti_2:19
(Pro 10:26 RV95) Como el vinagre para los
dientesy el humo para los ojos,
as es el perezoso para quienes lo envan. [28]
(TSKes)
Pro 10:26
vinegar: Pro_25:13, Pro_25:20
as smoke: As the acidity of vinegar causes the
unpleasantness and pain to the teeth, and by
softening and dissolving the alkali of the bone,
impairs their texture, and renders them incapable of
mastication; and as smoke, by irritating the tender
vessels, causes the eyes to smart, and prevents
distinct vision; so a sluggish messenger is a
continual vexation and loss to those by whom he is
employed. Isa_65:5
so: Mat_25:26; Rom_12:11; Heb_6:12
(Pro 10:27 RV95) El temor de Jehov aumenta los
das,
mas los aos de los malvadossern acortados. [29]
(TSKes)
Pro 10:27
fear: Pro_3:2, Pro_3:16, Pro_9:11; Sal_21:4,
Sal_34:11-13, Sal_91:16
prolongeth: Heb. Addeth
the years: Job_15:32, Job_15:33, Job_22:15,
Job_22:16; Sal_55:23; Ecl_7:17; Jer_17:11;
Luc_12:20
(Pro 10:28 RV95) La esperanza de los justos es
alegra,
mas la esperanza de los malvados perecer. [30]

32

(TSKes)
Pro 10:28
hope:
Sal_16:9, Sal_73:24-26; Rom_5:2,
Rom_12:12, Rom_15:13; 2Te_2:16
but: Pro_11:7, Pro_14:32; Job_8:13, Job_11:20;
Sal_112:10; Luc_16:23-26
(Pro 10:29 RV95) El camino de Jehoves fortaleza
para el perfecto,
pero destruccinpara los que cometen maldad. [31]
(TSKes)
Pro 10:29
way: Sal_84:7; Isa_40:31; Zac_10:12; Flp_4:13
but: Pro_21:15; Job_31:3; Sal_1:6, Sal_36:12,
Sal_37:20, Sal_92:7; Mat_7:22, Mat_7:23;
Luc_13:26, Luc_13:27; Rom_2:8, Rom_2:9
(Pro 10:30 RV95) El justo jams ser removido,
pero los malvados no habitarn la tierra.[32]
(TSKes)
Pro 10:30
never:
Pro_10:25; Sal_16:8,
Sal_37:28, Sal_37:29, Sal_112:6,
Rom_8:35-39; 2Pe_1:10, 2Pe_1:11
the wicked: Sal_37:9, Sal_37:10,
Sal_52:5; Eze_33:24-26; Miq_2:9,
Mat_21:41

Sal_37:22,
Sal_125:1;

know: Ecl_12:10; Dan_4:27; Tit_2:8


but: Pro_11:11, Pro_12:6, Pro_12:18, Pro_15:2,
Pro_15:28, Pro_18:6-8
frowardness: Heb. Frowardnesses

CAPTULO 11
(Pro 11:1 RV95) Jehov abomina el peso falso,
pero la pesa cabal le agrada.[1]
(TSKes)
Pro 11:1
A false balance is: Heb. Balances of deceit, are,
Pro_16:11, Pro_20:10, Pro_20:23; Lev_19:35,
Lev_19:36; Deu_25:13-16; Ose_12:7; Amo_8:5,
Amo_8:6; Miq_6:10, Miq_6:11
a just weight: Heb. A perfect stone, Pro_16:11;
Eze_45:10-12
(Pro 11:2 RV95) Cuando llega la soberbia,llega
tambin la deshonra;
pero con los humildes est la sabidura. [2]

Sal_37:22,
Miq_2:10;

(TSKes)
Pro 11:2
pride:
Pro_3:34, Pro_3:35, Pro_16:18,
Pro_16:19; Dan_4:30-32; Luc_14:8-11, Luc_18:14
but: Pro_15:33; 1Co_8:1, 1Co_8:2

(Pro 10:31 RV95) De la boca del justo brota la


sabidura,[33]
mas la lengua perversa ser cortada.[34]

(Pro 11:3 RV95) La integridad gua a los rectos,


pero a los pecadores los destruyesu propia
perversidad.

(TSKes)
Pro 10:31
mouth:
Pro_10:11, Pro_10:13, Pro_10:20,
Pro_10:21; Sal_37:30
the 33orward:
Sal_31:18, Sal_63:11,
Sal_120:3, Sal_120:4

(TSKes)
Pro 11:3
The integrity: Pro_11:5, Pro_13:6; Sal_25:21,
Sal_26:1; Jua_7:17
the perverseness:
Pro_21:7, Pro_28:18;
Ecl_7:17; Isa_1:28

(Pro 10:32 RV95)


decirlo que agrada,
mas
la
boca
[35]
perversidades.

(Pro 11:4 RV95) De nada servirn las riquezasen


el da de la ira,
pero la justicia librar de muerte.[3]

(TSKes)
Pro 10:32

Los labios del justo saben


de

los

malvadoshabla

(TSKes)
Pro 11:4
33

Riches:
Pro_10:2; Job_36:18, Job_36:19;
Sal_49:6-8; Eze_7:19; Sof_1:18; Mat_16:26;
Luc_12:20
but: Pro_12:28; Gen_7:1; Rom_5:17; 1Ti_4:8
(Pro 11:5 RV95) La justicia del perfectoendereza
su camino,
pero el malvado caerpor su propia impiedad.
(TSKes)
Pro 11:5
direct:
Heb. Rectify, Pro_11:3, Pro_1:31,
Pro_1:32, Pro_5:22; 2Sa_17:23; Est_7:3-10;
Sal_9:15, Sal_9:16; Mat_27:4, Mat_27:5
(Pro 11:6 RV95) La justicia libra a los rectos,
pero los pecadores son atrapadosen su pecado.
(TSKes)
Pro 11:6
righteousness:
Gen_30:33, Gen_31:37;
1Sa_12:3, 1Sa_12:4
but: Pro_5:22; 1Re_2:32, 1Re_2:33, 1Re_2:44;
Sal_7:16; Ecl_10:8
(Pro 11:7 RV95) Cuando muere el hombre
malvado, perece su esperanza;
la expectacin de los malos perecer. [4]
(TSKes)
Pro 11:7
Pro_10:28, Pro_14:32; Exo_15:9, Exo_15:10;
Job_8:13, Job_8:14, Job_11:20; Sal_146:4;
Eze_28:9; Luc_12:19, Luc_12:20
(Pro 11:8 RV95) El justo es librado de la
tribulacin,
pero su lugar lo ocupa el malvado.[5]
(TSKes)
Pro 11:8
Pro_21:18;
Est_7:9,
Est_7:10;
Isa_43:4; Dan_6:23, Dan_6:24

Isa_43:3,

(Pro 11:9 RV95) El hipcrita,con la boca daa a su


prjimo,
pero los justos se libran con la sabidura.
(TSKes)

Pro 11:9
An hypocrite: Or rather, as chanaiph properly
signifies, a wicked, profligate person, an infidel.
1Re_13:18-22,
1Re_22:6,
1Re_22:20-23;
Job_8:13, Job_34:30; Sal_55:12, Sal_55:20,
Sal_55:21; Mat_7:15; Mat_15:5-14; Hch_20:30;
2Co_11:13-15; 2Te_2:8-10; 1Ti_4:1-3; 2Pe_2:1-3
through:
Pro_2:10-16, Pro_4:5, Pro_4:6,
Pro_6:23, Pro_6:24; Mar_13:14, Mar_13:22,
Mar_13:23; Efe_4:13, Efe_4:14; 2Pe_3:16-18;
1Jn_2:21, 1Jn_2:27
(Pro 11:10 RV95) Con el bien de los justosse
alegra la ciudad,
pero cuando los malvados perecen,se hace fiesta. [6]
(TSKes)
Pro 11:10
it goeth:
Pro_28:12, Pro_28:28; Est_8:15,
Est_8:16
when:
Exo_15:21; Jue_5:31; Job_27:23;
Sal_58:10, Sal_58:11; Apo_19:1-7
(Pro 11:11 RV95) Por la bendicin de los rectosla
ciudad es engrandecida,
pero por la boca de los malvadoses trastornada. [7]
(TSKes)
Pro 11:11
the blessing: Pro_14:34, Pro_29:8; Gen_41:3842, Gen_45:8; 2Cr_32:20-22; Job_22:30; Ecl_9:15
it: 2Sa_20:1; Est_3:8-15, 9:1-16; Stg_3:6
(Pro 11:12 RV95) El que carece de entendimiento
menosprecia a su prjimo,
pero el hombre prudente calla.
(TSKes)
Pro 11:12
that:
Jue_9:27-29, Jue_9:38; Neh_4:2-4;
Sal_123:3, Sal_123:4; Luc_16:14, Luc_18:9;
Jua_7:48-52
void of wisdom: Heb. Destitute of heart
a man: Pro_10:19; 1Sa_10:27; 2Re_18:36;
1Pe_2:23
(Pro 11:13 RV95) El que anda con chismesrevela
el secreto;[8]
34

el de espritu fiel lo guarda ntegro.


(TSKes)
Pro 11:13
A tale bearer, Heb. He that walketh being a
talebearer, Pro_20:19; Lev_19:16
revealeth: Pro_25:9, Pro_26:20-22; Neh_6:1719
he: Pro_14:5; Jos_2:14, Jos_2:20; Jer_38:27
(Pro 11:14 RV95) Donde no hay direccin sabia,el
pueblo cae;
la seguridad est en los muchos consejeros. [9]

Pro 11:17
merciful: Sal_41:1-4, Sal_112:4-9; Isa_32:7,
Isa_32:8, Isa_57:1, Isa_58:7-12; Dan_4:27;
Mat_5:7; Mat_6:14, Mat_6:15, Mat_25:34-40;
Luc_6:38; 2Co_9:6-14; Flp_4:17
but:
Pro_15:27; Job_20:19-23; Ecl_4:8;
Stg_2:13, Stg_5:1-5
(Pro 11:18 RV95) El malvado obra con falsedad;
el que siembra justiciaobtendr firme galardn. [13]

(TSKes)
Pro 11:14
Pro_15:22, Pro_16:22, Pro_24:6; 1Kings 12:119; Isa_19:11-14; Acts 15:6-21

(TSKes)
Pro 11:18
wicked: Pro_1:18, Pro_5:22; Job_27:13-23;
Ecl_10:8; Isa_59:5-8; Efe_4:22
but:
Pro_22:8; Sal_126:5, Sal_126:6;
Ose_10:12,
Ose_10:13;
Gal_6:8,
Gal_6:9;
Stg_3:18

(Pro 11:15 RV95) La ansiedad afligeal que sale


fiador de un extrao;
el que aborrece las fianzas vive seguro.[10]

(Pro 11:19 RV95) Como la justicia conduce a la


vida,
as el que sigue el mallo hace para su muerte.

(TSKes)
Pro 11:15
that is surety:
Pro_6:1-5, Pro_17:18,
Pro_20:16, Pro_22:26, Pro_22:27
smart: Heb. Be sore broken
suretiship: Heb. Those that strike hands

(TSKes)
Pro 11:19
righteousness: Pro_11:4, Pro_10:16, Pro_12:28,
Pro_19:23; Hch_10:35; 1Jn_3:7, 1Jn_3:10
he: Pro_1:16-19, Pro_7:22, Pro_7:23, Pro_8:36;
Rom_2:8, Rom_2:9

(Pro 11:16 RV95) La mujer agraciada obtiene


honores;
los fuertes obtienen riquezas.[11]

(Pro 11:20 RV95)


Abominables son para
Jehovlos perversos de corazn,
pero los perfectos de caminole son agradables. [14]

(TSKes)
Pro 11:16
gracious: Pro_31:30, Pro_31:31;
1Sa_25:33; 2Sa_20:16-22; Est_9:25;
Luc_8:3; Luc_10:42, Luc_21:2-4;
Hch_16:14, Hch_16:15; Rom_16:2-4,
2Jn_1:1
and: Luc_11:21, Luc_11:22

(TSKes)
Pro 11:20
of: Pro_6:14, Pro_6:16-19, Pro_8:13; Sal_18:25,
Sal_18:26
upright:
Pro_9:7, Pro_15:8, Pro_16:17,
Pro_21:29; Sal_11:7, Sal_51:6, Sal_140:13

1Sa_25:32,
Mat_26:13;
Hch_9:39,
Rom_16:6;

(Pro 11:17 RV95) A su alma hace bienel hombre


misericordioso,
pero el cruel se atormenta a s mismo. [12]
(TSKes)

(Pro 11:21 RV95) Tarde o temprano, el malo ser


castigado,
pero la descendencia de los justosse librar.[15]
(TSKes)
Pro 11:21
hand: Pro_16:5; Exo_23:2
35

the seed: Pro_13:22; Gen_17:7, Gen_17:8;


Sal_37:26, Sal_112:1, Sal_112:2; Isa_27:4;
Jer_32:39; Hch_2:39
(Pro 11:22 RV95) Como zarcillo de oro en el
hocicode un cerdo
es la mujer hermosa pero falta de sentido.
(TSKes)
Pro 11:22
a jewel: Pro_31:30; Eze_16:15-22; Nah_3:4-6;
1Pe_3:3, 1Pe_3:4; 2Pe_2:22
is without: Heb. Departed from, Pro_7:10,
Pro_9:13
(Pro 11:23 RV95) El deseo de los justos es
solamenteel bien;
la esperanza de los malvados, el enojo.[16]
(TSKes)
Pro 11:23
desire: Sal_10:17, Sal_27:4, Sal_37:4, Sal_39:7,
Sal_39:8, Sal_119:5, Sal_119:10; Isa_26:9;
Jer_17:16; Mat_5:6
expectation: Pro_11:7, Pro_10:28; Rom_2:8,
Rom_2:9; Heb_10:27
(Pro 11:24 RV95) Hay quienes reparteny les es
aadido ms,
y hay quienes retienen ms de lo justoy acaban en
la miseria.[17]
(TSKes)
Pro 11:24
that scattereth:
Pro_11:18, Pro_19:17,
Pro_28:8; Deu_15:10; Sal_112:9; Ecl_11:1,
Ecl_11:2, Ecl_11:6; Luc_6:38; Hch_11:29,
Hch_11:30; 2Co_9:5-11
but: Hag_1:6, Hag_1:9-11, Hag_2:16-19
(Pro 11:25 RV95)
El alma generosa ser
prosperada:
el que sacie a otros,tambin l ser saciado. [18]
(TSKes)
Pro 11:25
liberal soul: Heb. Soul of blessing, Pro_28:27;
Job_29:13-18, Job_31:16-20; Isa_32:8, Isa_58:711; Mat_5:7, Mat_25:34, Mat_25:35

(Pro 11:26 RV95) Al que acapara el grano,el


pueblo lo maldice,
pero bendicin cubre la cabezadel que lo vende.
(TSKes)
Pro 11:26
that withholdeth: Amo_8:4-6
blessing: Job_29:13
(Pro 11:27 RV95) El que procura el bien obtendr
favor,
pero al que busca el mal,el mal le sobrevendr. [19]
(TSKes)
Pro 11:27
diligently: Shochair, properly, rising early to
seek what is greatly desired.
He that seeketh:
Pro_17:11; Est_7:10;
Sal_7:15, Sal_7:16, Sal_9:15, Sal_9:16, Sal_10:2,
Sal_57:6
(Pro 11:28 RV95) El que confa en sus riquezas
caer,
pero los justos reverdecerncomo el follaje. [20]
(TSKes)
Pro 11:28
that:
Pro_10:15; Deu_8:12-14; Job_31:24,
Job_31:25; Sal_52:7, Sal_62:10; Mar_10:24;
Luc_12:20; 1Ti_6:17
but:
Sal_1:3, Sal_52:8, Sal_92:12-14;
Isa_60:21; Jer_17:8
(Pro 11:29 RV95) El que perturba su casa heredar
viento,
y el necio ser siervodel sabio de corazn.
(TSKes)
Pro 11:29
that: Gen_34:30; Jos_7:24, Jos_7:25; 1Sa_25:3,
1Sa_25:17, 1Sa_25:38; Hab_2:9, Hab_2:10
inherit: Ecl_5:16; Ose_8:7
(Pro 11:30 RV95) El fruto del justo es rbol de
vida;
el que gana almas es sabio.[21]

36

(TSKes)
Pro 11:30
fruit: Pro_3:18, Pro_15:4
and: Dan_12:3; Mat_4:19; Jua_4:36; 1Co_9:1923; 1Te_2:19; Stg_5:20
winneth: Heb. Taketh, Luc_5:9, Luc_5:10
(Pro 11:31 RV95) Ciertamente el justo recibe su
pagaen la tierra,
cunto ms el malvado y el pecador![22]
(TSKes)
Pro 11:31
2Sa_7:14, 2Sa_7:15, 2Sa_12:9-12; 1Re_13:24;
Jer_25:29; 1Co_11:30-32; 1Pe_4:17, 1Pe_4:18

CAPTULO 12
(Pro 12:1 RV95) El que ama la instruccinama la
sabidura;
el que aborrece la reprensines un ignorante. [1]
(TSKes)
Pro 12:1
loveth: Pro_2:10, Pro_2:11, Pro_8:17, Pro_8:32,
Pro_18:1; Sal_119:27, Sal_119:97-100; 2Te_2:10
he that: Pro_5:12, Pro_5:13, Pro_9:7, Pro_9:8;
Sal_32:9, Sal_92:6; Isa_1:3
(Pro 12:2 RV95) El bueno alcanza el favor de
Jehov,[2]
pero Jehov condena al hombrede malos
pensamientos.
(TSKes)
Pro 12:2
good:
Pro_8:35; Sal_112:5; Ecl_8:8;
Hch_11:24; Rom_5:7
a man: Pro_1:31, Pro_6:18; Sal_9:15; Isa_32:57
(Pro 12:3 RV95) El hombre no se afirma por
mediode la maldad,
pero la raz de los justosno ser removida. [3]
(TSKes)
Pro 12:3

shall not be established: Pro_10:25; Job_5:3-5,


Job_15:29, Job_20:5-9, Job_27:16-18
the root:
Pro_12:12; Sal_15:5, Sal_125:1,
Sal_125:2; 1Sa_25:33; Efe_3:17; Col_2:7
(Pro 12:4 RV95) La mujer virtuosa es corona de su
marido,
pero la mala es como carcomaen sus huesos. [4]
(TSKes)
Pro 12:4
virtuous:
Pro_14:1, Pro_19:13, Pro_19:14,
31:10-25; 1Co_11:7, 1Co_11:11
she:
Pro_21:9, Pro_21:19, Pro_27:15,
Pro_27:16
as: Pro_14:30; Hab_3:16
(Pro 12:5 RV95)
Los pensamientos de los
justosson rectitud;
los consejos de los malvados, engao.
(TSKes)
Pro 12:5
thoughts: Pro_11:23, Pro_24:9; Sal_119:15,
Sal_139:23; Isa_55:7; Jer_4:14
counsels:
Sal_12:2, Sal_12:3, Sal_36:2-4,
Sal_41:6, Sal_41:7, Sal_140:1-3; Mat_2:3-8,
Mat_2:16, Mat_26:4; 1Co_4:5; 2Co_4:2
(Pro 12:6 RV95) Las palabras de los malvados son
como emboscadas para derramar sangre,
pero a los rectos los libra su propia boca. [5]
(TSKes)
Pro 12:6
words:
Pro_1:11-19; 2Sa_17:1-4; Isa_59:7;
Jer_5:26;
Miq_7:1,
Miq_7:2;
Hch_23:12,
Hch_23:15; Hch_25:3
the mouth: Pro_14:3; Est_4:7-14, Est_7:4-6
(Pro 12:7 RV95) Dios trastorna a los malvadosy
dejan de existir,
pero la casa de los justospermanece firme. [6]
(TSKes)
Pro 12:7
wicked:
Pro_11:21, Pro_14:11, Pro_15:25;
Est_9:6-10, Est_9:14; Job_5:3, Job_5:4, Job_11:20,
37

Job_18:15-20;
Job_27:18-23;
Sal_37:10,
Sal_37:35-37, Sal_73:18, Sal_73:19
the house:
Pro_14:1, Pro_24:3, Pro_24:4;
2Sa_7:16, 2Sa_7:26; Mat_7:24-27
(Pro 12:8 RV95) Por su sabidura es alabado el
hombre,
pero el perverso de coraznes menospreciado.
(TSKes)
Pro 12:8
commended:
Gen_41:39;
1Sa_16:18,
1Sa_18:30; Ecl_8:1; Luc_12:42-44, Luc_16:8;
1Co_3:10-15; 1Co_4:5; 2Co_10:18
he: Pro_1:26, Pro_3:35, Pro_5:23; 1Sa_13:13,
1Sa_25:17; Sal_132:18; Dan_12:2; Mal_2:8,
Mal_2:9; Mat_27:4, Mat_27:5; Hch_12:23
of a perverse heart: Heb. perverse of heart
(Pro 12:9 RV95) Ms vale el despreciadoque tiene
quien lo sirva,
que el jactancioso que carece de pan.
(TSKes)
Pro 12:9
He that is: etc. Or, rather, as in the old
translation He that is despised, and is his own
servant, is better than he that boasteth himself and
wanteth bread; with which the versions generally
agree. That is, it is better to be in lowness and
obscurity, and to support oneself by manual labour,
than to want the necessaries of life, through a
foolish vanity, or the pride of birth, which refuses
to labour.
despised: Pro_13:7; Luc_14:11
(Pro 12:10 RV95) El justo cuida de la vida de su
ganado,[7]
pero el corazn de los malvados es cruel.
(TSKes)
Pro 12:10
righteous: Gen_33:13, Gen_33:14; Num_22:2832; Deu_25:4; Jua_4:11
but:
Gen_37:26-28; Jue_1:7; 1Sa_11:2;
Jua_19:31, Jua_19:32; Stg_2:13-16
tender mercies: or, bowels, 1Jn_3:17

(Pro 12:11 RV95) El que labra sus tierras se


saciar de pan,
pero el que se une a vagabundoscarece de
entendimiento.[8]
(TSKes)
Pro 12:11
tilleth:
Pro_13:23, Pro_14:4, Pro_14:23,
Pro_27:27, Pro_28:19; Gen_3:19; Sal_128:2;
Efe_4:28; 1Te_4:11, 1Te_4:12; 2Te_3:8
he that followeth: Pro_1:10-19, Pro_4:14,
Pro_4:15, Pro_6:32, Pro_7:7, Pro_9:6, Pro_9:13,
Pro_9:16, Pro_13:20; Jue_9:4; Sal_26:4; Jon_2:8;
Tit_1:10, Tit_1:11
(Pro 12:12 RV95) Codicia el malvadola red de los
malvados,
pero la raz de los justos da fruto. [9]
(TSKes)
Pro 12:12
desireth: Pro_1:17-19, Pro_29:5,
Sal_9:15, Sal_10:9; Jer_5:26-28;
Hab_1:15-17
net: or, fortress, Pro_10:15
the root:
Sal_1:3; Isa_27:6,
Jer_17:7, Jer_17:8; Luc_8:13-15;
Jua_15:16; Rom_6:22

Pro_29:6;
Miq_7:2;

Isa_37:31;
Jua_15:5,

(Pro 12:13 RV95) El malvado se enredaen la


prevaricacin de sus labios,
pero el justo sale con biende la tribulacin. [10]
(TSKes)
Pro 12:13
wicked is snared by the transgression of his
lips:
Heb. snare of the wicked is in the
transgression of lips, Pro_6:2, Pro_15:2, Pro_18:6,
Pro_18:7; 1Re_2:23; Sal_5:6, Sal_64:8; Dan_6:24;
Mat_27:25
but: Pro_11:8; Gen_48:16; 2Sa_4:9; Sal_34:19;
Ecl_7:18; Rom_8:35-37; 2Pe_2:9
(Pro 12:14 RV95) El hombre se sacia con el
biendel fruto de su boca,
y recibe el pago que merecela obra de sus
manos.[11]
(TSKes)
Pro 12:14
38

satisfied:
Pro_13:2, Pro_18:20, Pro_18:21;
Sal_63:5
and:
Isa_3:10, Isa_3:11; Mat_10:41,
Mat_10:42, Mat_16:27; 2Te_1:6, 2Te_1:7;
Heb_2:2, Heb_11:26

that: Pro_25:18; Sal_52:2, Sal_57:4, Sal_59:7,


Sal_64:3; Stg_3:6-8
like: Compare, Apo_1:16
but:
Pro_10:20, Pro_10:21, Pro_13:17,
Pro_15:7, Pro_16:24; Dan_11:33; Apo_22:2

(Pro 12:15 RV95) Opina el necio que su camino es


derecho,
pero el sabio obedece el consejo.

(Pro 12:19 RV95) El labio veraz permanece para


siempre;
la lengua mentirosa,solo por un momento.

(TSKes)
Pro 12:15
way: Pro_3:7, Pro_14:16, Pro_16:2, Pro_16:25,
Pro_26:12, Pro_26:16, Pro_28:11, Pro_30:12;
Luc_18:11; Gal_6:3
but: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_19:20; Ecl_4:13;
Jer_38:15-28

(TSKes)
Pro 12:19
lip: Zac_1:4-6; Mat_24:35
but: Pro_19:9; Job_20:5; Sal_52:5; Hch_5:3-10

(Pro 12:16 RV95) El necio, al punto da a conocer


su ira,
pero el prudente no hace casode la injuria.
(TSKes)
Pro 12:16
fools: Pro_25:28, Pro_29:11; 1Sa_20:30-34;
1Re_19:1, 1Re_19:2
presently: Heb. in that day
but:
Pro_10:12, Pro_16:22, Pro_17:9,
Pro_29:11; Stg_1:19
(Pro 12:17 RV95) El que dice la verdad proclama
justicia,
pero el testigo falso, engao.[12]
(TSKes)
Pro 12:17
that:
Pro_14:5, Pro_14:25; 1Sa_22:14,
1Sa_22:15
but: Pro_6:19, Pro_19:5, Pro_19:28, Pro_21:28,
Pro_24:28; Mat_15:19, Mat_26:59; Hch_6:13;
1Pe_3:16
(Pro 12:18 RV95) Hay hombres cuyas palabras
soncomo golpes de espada,
pero la lengua de los sabioses medicina.[13]
(TSKes)
Pro 12:18

(Pro 12:20 RV95) Engao hay en el coraznde los


que maquinan el mal,
pero alegra en el de quienes aconsejan el bien.
(TSKes)
Pro 12:20
Deceit: Pro_12:12, Pro_26:24-26; Jer_17:16;
Mar_7:21, Mar_7:22, Mar_12:14-17; Rom_1:29
but:
Isa_9:6, Isa_9:7; Zac_6:13; Mat_5:9;
Heb_12:14; 1Pe_3:8-13
(Pro 12:21 RV95)
Ninguna adversidad le
acontecer al justo,
pero los malvadossern colmados de males.[14]
(TSKes)
Pro 12:21
no: Rom_8:28; 1Co_3:22, 1Co_3:23; 2Co_4:17
filled:
Pro_1:31, Pro_14:14; Jer_13:12-14;
Hab_2:16; Apo_18:6
(Pro 12:22 RV95) Los labios mentirososson
abominables para Jehov,
pero le complacen quienes actancon verdad. [15]
(TSKes)
Pro 12:22
Lying: Pro_6:16, Pro_6:17; Sal_5:6; Isa_9:15;
Eze_13:19, Eze_13:22; Apo_21:8, Apo_22:15
but: Pro_11:1, Pro_11:20, Pro_15:8; Jer_9:24
(Pro 12:23 RV95) El hombre cuerdo encubre su
saber,
39

pero el corazn de
necedad.[16]

los

neciospregona

su

(TSKes)
Pro 12:23
A prudent: Pro_10:19, Pro_11:13, Pro_13:16
but: Pro_15:2; Ecl_10:3, Ecl_10:12-14
(Pro 12:24 RV95) La mano de los diligentes
dominar,
pero la negligencia ser tributaria. [17]
(TSKes)
Pro 12:24
hand:
Pro_10:4, Pro_13:4, Pro_17:2,
Pro_22:29; 1Re_11:28, 1Re_12:20
but:
Pro_12:27, Pro_19:15, Pro_21:25,
Pro_21:26, Pro_22:13, Pro_24:30-34, Pro_26:1316
slothful: or, deceitful

precioso bien del hombrees la diligencia!


(TSKes)
Pro 12:27
slothful: Pro_13:4, Pro_23:2, Pro_26:15
but: Pro_15:16, Pro_16:8; Sal_37:16
(Pro 12:28 RV95) En el camino de la justicia est
la vida;
en sus sendas no hay muerte.[21]
(TSKes)
Pro 12:28
Pro_8:35, Pro_9:11, Pro_10:16, Pro_11:19;
Eze_18:9, Eze_18:20-24; Rom_5:21, Rom_6:22,
Rom_6:23; Tit_2:11, Tit_2:12; 1Jn_2:29, 1Jn_3:7;
3Jn_1:11

CAPTULO 13

(Pro 12:25 RV95) La congoja abate el corazn del


hombre;
la buena palabra lo alegra.[18]

(Pro 13:1 RV95) El hijo sabio recibe el consejo del


padre,
pero el insolente no escuchalas reprensiones. [1]

(TSKes)
Pro 12:25
Heaviness: Pro_14:10, Pro_15:13, Pro_15:15,
Pro_15:23, Pro_17:22, Pro_18:14; Neh_2:1,
Neh_2:2; Sal_38:6, Sal_42:11; Mar_14:33,
Mar_14:34
but:
Pro_12:18, Pro_15:23, Pro_16:24,
Pro_25:11,
Pro_27:9;
Isa_50:4;
Zac_1:13;
2Co_2:4-7

(TSKes)
Pro 13:1
wise:
Pro_4:1-14, Pro_4:20-22, Pro_10:1,
Pro_15:5, Pro_15:20
but: Pro_9:7, Pro_9:8, Pro_14:6; 1Sa_2:25;
Isa_28:14, Isa_28:15

(Pro 12:26 RV95) El justo es gua para su prjimo,


pero el camino[19] de los malvadoslos hace errar.
(TSKes)
Pro 12:26
righteous: Pro_12:13, Pro_17:27; Sal_16:3;
Mat_5:46-48; Luc_6:32-36; 1Pe_2:18-21
excellent: or, abundant
but: Sal_18:12, Sal_18:13; Stg_1:13, Stg_1:14;
2Pe_2:18-22; 1Jn_2:26; Apo_12:9, Apo_13:14
(Pro 12:27 RV95) El indolente[20] ni aun asarlo
que ha cazado;

(Pro 13:2 RV95) Del fruto de su bocael hombre


comer el bien,
pero el alma de los prevaricadoreshallar el mal. [2]
(TSKes)
Pro 13:2
eat: Pro_12:14, Pro_18:20
the soul: Pro_1:11-13, Pro_1:18, Pro_1:31,
Pro_4:17, Pro_10:11; Sal_75:8, Sal_140:11;
Jer_25:27-31; Hab_2:8, Hab_2:17; Apo_16:6
(Pro 13:3 RV95) El que guarda su boca guarda su
vida,[3]
pero el que mucho abre sus labiosacaba en
desastre.[4]

40

(TSKes)
Pro 13:3
Pro_10:19, Pro_12:13, Pro_21:23; Sal_39:1;
Mat_12:36, Mat_12:37; Stg_1:26, Stg_3:2-12
(Pro 13:4 RV95) El perezoso desea y nada
alcanza,[5]
mas los diligentes sern prosperados.

is that maketh himself rich:


Pro_13:11,
Pro_12:9; Luc_18:11-14; 1Co_4:8; 2Pe_2:19;
Apo_3:17
that maketh himself poor: Ecl_11:1, Ecl_11:2;
1Co_4:10, 1Co_4:11; 2Co_4:7; Apo_2:9
(Pro 13:8 RV95) Las riquezas de un hombre
pueden serel rescate de su vida,
pero el pobre no escucha amenazas.[8]

(TSKes)
Pro 13:4
desireth:
Pro_10:4, Pro_12:11, Pro_12:24,
Pro_26:13; Num_23:10
but: Pro_2:2-9, Pro_8:34; Jua_6:27; Heb_6:11;
2Pe_1:5-11
made:
Pro_11:25, Pro_28:25; Sal_92:14;
Isa_58:11

(TSKes)
Pro 13:8
ransom:
Sal_49:6-10;
1Pe_1:19
the poor:
Sof_3:12

(Pro 13:5 RV95) El justo aborrece la palabra


mentirosa;
el malvado se hace odioso e infame.

(Pro 13:9 RV95) La luz de los justos brilla


alegremente,
pero se apagar la lmpara de los malvados. [9]

(TSKes)
Pro 13:5
righteous: Pro_6:17, Pro_30:8; Sal_119:163;
Efe_4:25; Col_3:9
is: Eze_6:9, Eze_20:43, Eze_36:31; Zac_11:8
and: Pro_3:35; Dan_12:2; Apo_21:8

(TSKes)
Pro 13:9
light:
Pro_4:18; 1Re_11:36; Sal_97:11,
Sal_112:4
lamp:
or, candle, Pro_20:20, Pro_24:20;
Job_18:5, Job_18:6, Job_21:17; Isa_50:10,
Isa_50:11; Mat_22:13, Mat_25:8

(Pro 13:6 RV95) La justicia protege al perfecto de


camino,
pero la impiedad trastorna al pecador.[6]
(TSKes)
Pro 13:6
Righteousness: Pro_11:3, Pro_11:5, Pro_11:6;
Sal_15:2, Sal_25:21, Sal_26:1
wickedness: Pro_5:22, Pro_21:12; 2Cr_28:23;
Sal_140:11
the sinner: Heb. sin
(Pro 13:7 RV95) Hay quienes presumen de ricosy
no tienen nada,
y hay quienes pasan por pobresy tienen muchas
riquezas.[7]
(TSKes)
Pro 13:7

Pro_6:35; Exo_21:30; Job_2:4;


Jer_41:8; Mat_16:26; 1Pe_1:18,
2Re_24:14, 2Re_25:12; Jer_39:10;

(Pro 13:10 RV95) Ciertamentela soberbia produce


discordia,
pero con los prudentes est la sabidura. [10]
(TSKes)
Pro 13:10
Only:
Pro_21:24; Jue_12:1-6; 1Re_12:10,
1Re_12:11, 1Re_12:16; 2Re_14:10; Luc_22:24;
1Ti_6:4; Stg_3:14-16, Stg_4:1, Stg_4:5, Stg_4:6;
3Jn_1:9, 3Jn_1:10
with:
Pro_12:15, Pro_12:16, Pro_17:14,
Pro_19:20, Pro_20:18, Pro_25:8; Jue_8:1-3;
Luc_14:28-32; Hch_6:1-5
(Pro 13:11 RV95) Las riquezas de vanidad
disminuyen;[11]
el que recoge con mano laboriosalas aumenta.

41

(TSKes)
Pro 13:11
Wealth:
Pro_10:2, Pro_20:21, Pro_28:8;
Job_15:28, Job_15:29, Job_20:15, Job_20:19-22,
Job_27:16, Job_27:17; Ecl_5:14; Jer_17:11;
Hab_2:6, Hab_2:7; Stg_5:1-5
he:
Pro_13:22, Pro_13:23, Pro_20:21,
Pro_27:23-27; Sal_128:2
by labour: Heb. with the hand
(Pro 13:12 RV95) La esperanza que se demoraes
tormento del corazn;
rbol de vida es el deseo cumplido. [12]
(TSKes)
Pro 13:12
Hope: Sal_42:1-3, Sal_69:3, Sal_119:81-83,
Sal_143:7; Can_5:8
when:
Pro_13:19; Gen_21:6, Gen_21:7,
Gen_46:30; 1Sa_1:26-28; Sal_17:15, Sal_40:2,
Sal_40:3; Luc_2:29, Luc_2:30; Jua_16:22
a tree: Pro_3:18, Pro_11:30; Apo_22:2
(Pro 13:13 RV95)
El que menosprecia el
preceptose perder;
el que teme el mandamientoser recompensado. [13]
(TSKes)
Pro 13:13
despiseth:
Pro_1:25, Pro_1:30, Pro_1:31;
2Sa_12:9, 2Sa_12:10; 2Cr_36:16; Jer_43:2,
Jer_44:16, Jer_44:17; Eze_20:13, Eze_20:16,
Eze_20:24; Luc_16:31; Heb_10:28, Heb_10:29
he: Esd_10:3; Sal_115:13; Isa_66:2; Mal_3:16
rewarded:
Heb. in peace, Sal_19:11,
Sal_119:165; Mat_5:12; 2Jn_1:8
(Pro 13:14 RV95) La instruccin del sabioes
manantial de vida
para librar de los lazos de la muerte. [14]
(TSKes)
Pro 13:14
law:
Pro_9:11, Pro_10:11, Pro_14:27,
Pro_16:22
to: Pro_15:24, Pro_16:6, Pro_16:17; 2Sa_22:6,
2Sa_22:7; Sal_18:5, Sal_116:3

el camino de los transgresores es duro.


(TSKes)
Pro 13:15
Good:
Pro_3:4, Pro_14:35; 1Sa_18:14-16;
Luc_2:52; Hch_7:10
but:
Pro_4:19, Pro_15:10; Sal_95:9-11;
Jer_2:19; Rom_6:21
(Pro 13:16 RV95) Todo hombre prudenteprocede
con sabidura;
el necio manifiesta su necedad.[15]
(TSKes)
Pro 13:16
prudent:
Pro_12:22, Pro_12:23, Pro_15:2,
Pro_21:24; Sal_112:5; Isa_52:13; Mat_10:16;
Rom_16:19; 1Co_14:20; Efe_5:17
a fool:
1Sa_25:10, 1Sa_25:11, 1Sa_25:17,
1Sa_25:25; Ecl_10:3
layeth: Heb. spreadeth
(Pro 13:17 RV95) El mal mensajero acarrea
desgracia;
el mensajero fiel acarrea salud.[16]
(TSKes)
Pro 13:17
wicked: Pro_10:26, Pro_26:6; Jer_23:13-16,
Jer_23:28; Eze_3:18, Eze_33:7, Eze_33:8;
2Co_2:17
but: Pro_25:13, Pro_25:23; 1Co_4:2; 2Co_5:20;
1Ti_1:12; 2Ti_2:2
a faithful ambassador: Heb. an ambassador of
faithfulness
(Pro 13:18 RV95) Pobreza y verg@uenza tendrel
que menosprecia el consejo,
pero el que acepta la correccinrecibir honra. [17]
(TSKes)
Pro 13:18
Poverty:
Pro_13:13, Pro_5:9-14, Pro_12:1,
Pro_15:5, Pro_15:31, Pro_15:32, Pro_19:6;
Jer_5:3-9; Heb_12:25
he: Pro_9:9, Pro_25:12; Sal_141:5

(Pro 13:15 RV95) El buen juicio da gracia;


42

(Pro 13:19 RV95) El deseo cumplido regocija el


alma;
apartarse del mal es abominablepara los necios. [18]
(TSKes)
Pro 13:19
The desire: Pro_13:12; 1Re_1:48; Sal_21:1,
Sal_21:2; Can_3:4; 2Ti_4:7, 2Ti_4:8; Apo_7:14-17
it is: Pro_29:27
depart:
Pro_3:7, Pro_16:6, Pro_16:17;
Job_28:28; Sal_34:14, Sal_37:27; 2Ti_2:19
(Pro 13:20 RV95) El que anda entre sabios ser
sabio,
pero el que se junta con neciossaldr mal
parado.[19]
(TSKes)
Pro 13:20
that: Pro_2:20; Sal_119:63; Can_1:7, Can_1:8;
Mal_3:16; Hch_2:42; Heb_10:24
but:
Pro_1:11-19, Pro_2:12-19, Pro_7:22,
Pro_7:23,
Pro_7:27,
Pro_9:6;
Gen_13:12,
Gen_13:13, Gen_14:12; 1Re_12:8, 1Re_12:10;
1Re_22:4, 1Re_22:32; 2Cr_19:2; 1Co_15:33,
1Co_15:34; 2Co_6:14-18; Apo_18:4
destroyed: Heb. broken
(Pro 13:21 RV95) El mal persigue a los pecadores,
pero los justos sern premiadoscon el bien. [20]
(TSKes)
Pro 13:21
pursueth: Gen_4:7; Num_32:23; Sal_32:10,
Sal_140:11; Hch_28:4
righteous: Isa_3:10, Isa_3:11; Rom_2:7-10
(Pro 13:22 RV95)
La herencia del bueno
alcanzara los hijos de sus hijos,
pero la riqueza del pecadorest guardada para el
justo.[21]
(TSKes)
Pro 13:22
leaveth:
Gen_17:7, Gen_17:8; Sal_25:12,
Sal_25:13, Sal_102:28, Sal_112:2, Sal_128:6
the wealth: Pro_28:8; Job_27:16, Job_27:17;
Ecl_2:26

(Pro 13:23 RV95) En el barbecho de los pobreshay


mucho pan,
pero se pierde por falta de justicia.
(TSKes)
Pro 13:23
food:
Pro_12:11, Pro_12:14, Pro_27:18,
Pro_27:23-27, Pro_28:19; Ecl_5:9
destroyed: Pro_6:6-11, Pro_11:5, Pro_11:6;
Sal_112:5; Ecl_8:5, Ecl_8:6; Jer_8:7-10
(Pro 13:24 RV95)
El que no aplica el
castigoaborrece a su hijo;
el que lo ama, lo corrige a tiempo.[22]
(TSKes)
Pro 13:24
Pro_3:12, Pro_8:36,
Pro_23:13, Pro_23:14,
Luc_14:26; Heb_12:6-8

Pro_19:18,
Pro_29:15,

Pro_22:15,
Pro_29:17;

(Pro 13:25 RV95) El justo come hasta saciarse,


pero el vientre de los malvadosquedar vaco. [23]
(TSKes)
Pro 13:25
righteous:
Sal_34:10, Sal_37:3, Sal_37:16,
Sal_37:18, Sal_37:19; 1Ti_4:8; Heb_13:5
the belly: Pro_6:11, Pro_24:34; Deu_28:48,
Deu_32:24; Isa_65:13, Isa_65:14; 2Te_3:10

CAPTULO 14
(Pro 14:1 RV95) La mujer sabia edifica su casa,
pero la necia con sus manosla derriba.[1]
(TSKes)
Pro 14:1
wise: Pro_24:3, Pro_24:4, 31:10-31; Rut_4:11
the foolish: Pro_9:13-15, Pro_19:13, Pro_21:9,
Pro_21:19; 1Re_16:31, 1Re_21:24, 1Re_21:25;
2Re_11:1
(Pro 14:2 RV95) El que camina rectamente teme a
Jehov,[2]
pero el de caminos pervertidoslo menosprecia. [3]
43

(TSKes)
Pro 14:2
that walketh: Pro_16:17, Pro_28:6; 1Re_3:6;
Job_1:1, Job_28:28; Sal_25:21, Sal_112:1;
Ecl_12:13;
Mal_2:5,
Mal_2:6;
Hch_9:31,
Hch_10:22, Hch_10:35
but:
Pro_11:12; Job_12:4; Sal_123:3,
Sal_123:4; Luc_10:16, Luc_16:14; Rom_2:4,
Rom_2:5; 2Ti_3:2, 2Ti_3:3
(Pro 14:3 RV95) En la boca del necioest la vara
de su soberbia;
a los sabios, sus labios los protegen. [4]
(TSKes)
Pro 14:3
the mouth: Pro_18:6, Pro_21:24, Pro_22:8,
Pro_28:25;
1Sa_2:3;
Job_5:21;
Sal_12:3,
Sal_31:18,
Sal_52:1,
Sal_52:2;
Sal_57:4;
Dan_7:20; Stg_3:5, Stg_3:6; 2Pe_2:18; Apo_15:5,
Apo_15:6
but:
Pro_12:6; Rom_10:9, Rom_10:10;
Apo_3:10, Apo_12:11
(Pro 14:4 RV95) Sin bueyes, el granero est
vaco;
por la fuerza del bueyhay abundancia de pan.[5]
(TSKes)
Pro 14:4
clean: Amo_4:6
but: Pro_13:23; 1Co_9:9-11
(Pro 14:5 RV95) El testigo verdadero no miente;
el testigo falso dice mentiras.[6]
(TSKes)
Pro 14:5
Pro_14:25, Pro_6:19, Pro_12:17, Pro_13:5,
Pro_19:5, Pro_19:9; Exo_20:16, Exo_23:1;
1Re_21:13, 1Re_22:12-14
(Pro 14:6 RV95)
Busca el escarnecedor la
sabiduray no la halla,
pero para el hombre sensatola sabidura es cosa
fcil.[7]
(TSKes)

Pro 14:6
scorner:
Pro_18:2, Pro_26:12; Isa_8:20;
Jer_8:9; Mat_6:22, Mat_6:23, Mat_11:25-27;
Rom_1:21-28; Rom_9:31, Rom_9:32; 1Co_3:18,
1Co_3:19, 1Co_8:2; 2Pe_3:3-5
knowledge: Pro_8:9, Pro_17:24; Sal_119:18,
Sal_119:98-100; Mat_13:11, Mat_13:12; Stg_1:5
(Pro 14:7 RV95) Qutate de delante del hombre
necio,
porque no hallars ciencia en sus labios. [8]
(TSKes)
Pro 14:7
Pro_9:6,
Efe_5:11

Pro_13:20,

Pro_19:27;

1Co_5:11;

(Pro 14:8 RV95) La ciencia del prudenteest en


comprender su camino;
la indiscrecin de los necios es engao. [9]
(TSKes)
Pro 14:8
wisdom:
Pro_2:9, Pro_8:20; Sal_111:10,
Sal_119:5, Sal_119:34, Sal_119:35, Sal_119:73,
Sal_143:8; Efe_5:17; Col_1:9, Col_1:10; 2Ti_3:1517; Stg_3:13
folly: Pro_11:18; Jer_13:20 *marg. Luc_12:19,
Luc_12:20; Efe_4:22; 2Ti_3:13
(Pro 14:9 RV95) Los necios se burlan del pecado,
pero entre los rectoshay buena voluntad.
(TSKes)
Pro 14:9
Fools:
Pro_1:22, Pro_10:23, Pro_26:18,
Pro_26:19, Pro_30:20; Job_15:16, Job_34:7-9;
Jud_1:18
among:
Pro_3:4, Pro_8:35, Pro_12:2,
Pro_13:15; Rom_14:17, Rom_14:18
(Pro 14:10 RV95) El corazn conoce sus ntimas
amarguras,
y ningn extrao se mezclaren su alegra.
(TSKes)
Pro 14:10
heart:
2Re_4:27;

Pro_15:13,
Job_6:2-4,

Pro_18:14;
Job_7:11,

1Sa_1:10;
Job_9:18,
44

Job_10:1; Eze_3:14; Mar_14:33, Mar_14:34;


Jua_12:27
his:
etc. Heb. the bitterness of his soul,
Gen_42:21
and: Sal_25:14; Jua_14:18, Jua_14:23; Flp_4:7;
1Pe_1:8; Apo_2:17

backslider:
Pro_1:32; Jer_2:19, Jer_8:5,
Jer_17:5; Ose_4:16; Sof_1:6; Heb_3:12; 2Pe_2:2022
filled: Pro_1:31, Pro_12:14; Eze_22:31
a good:
Pro_14:10; Jua_4:14; 2Co_1:12;
Gal_6:4, Gal_6:8

(Pro 14:11 RV95) La casa de los malvados ser


asolada,
pero florecer la morada de los rectos. [10]

(Pro 14:15 RV95) El ingenuo todo lo cree;


el prudente mide bien sus pasos.

(TSKes)
Pro 14:11
house:
Pro_3:33, Pro_12:7, Pro_21:12;
Job_8:15, Job_15:34, Job_18:14, Job_18:15,
Job_18:21, Job_20:26-28, Job_21:28; Job_27:1323; Zac_5:4; Mat_7:26, Mat_7:27
the tabernacle: Pro_11:28, Pro_21:20; Job_8:6;
Sal_112:2, Sal_112:3, Sal_128:3; Isa_58:11,
Isa_58:12
(Pro 14:12 RV95) Hay camino que al hombrele
parece derecho,
pero es camino que lleva a la muerte.[11]

(TSKes)
Pro 14:15
simple:
Pro_4:26, Pro_22:3, Pro_27:12;
Rom_16:18, Rom_16:19; Efe_4:14, Efe_5:17;
1Jn_4:1
the prudent: Pro_14:8; Amo_5:13; Hch_13:7
(Pro 14:16 RV95) El sabio teme y se aparta del
mal;
el insensato es insolente y confiado. [14]

(TSKes)
Pro 14:12
Pro_12:15, Pro_16:25, Pro_30:12; Mat_7:13,
Mat_7:14; Luc_13:24; Rom_6:21; Gal_6:3;
Efe_5:6; Stg_1:22

(TSKes)
Pro 14:16
feareth:
Pro_3:7, Pro_16:6, Pro_16:17,
Pro_22:3; Gen_33:9, Gen_42:18; Neh_5:15;
Job_31:21-23; Sal_119:120; 1Te_5:22
the fool:
Pro_7:22, Pro_28:14, Pro_29:9;
1Re_19:2, 1Re_20:10, 1Re_20:11, 1Re_20:18;
Ecl_10:13; Mar_6:17-19, Mar_6:24, Mar_6:25;
Jua_9:40

(Pro 14:13 RV95) Aun en medio de la risase duele


el corazn,
y el trmino de la alegra es la congoja. [12]

(Pro 14:17 RV95)


El que fcilmente se
enojacomete locuras;
y el hombre perverso es aborrecido. [15]

(TSKes)
Pro 14:13
Pro_5:4; Ecl_2:2, Ecl_2:10, Ecl_2:11, Ecl_7:5,
Ecl_7:6, Ecl_11:9; Luc_16:25; Stg_4:9; Apo_18:7,
Apo_18:8

(TSKes)
Pro 14:17
that:
Pro_14:29, Pro_12:16, Pro_15:18,
Pro_16:32, Pro_22:24, Pro_29:22; Ecl_7:9;
Stg_1:19
a man: Pro_6:18, Pro_12:2; Est_3:6, Est_7:5,
Est_7:6; Isa_32:7; Jer_5:26-29

(Pro 14:14 RV95) De sus caminos se hastael


necio de corazn,
pero el hombre de bienestar contento con el
suyo.[13]
(TSKes)
Pro 14:14

(Pro 14:18 RV95)


Los ingenuos heredarn
necedad,
mas los prudentes se coronarnde sabidura.
(TSKes)
45

Pro 14:18
inherit:
Pro_3:35, Pro_11:29; Jer_16:19,
Jer_44:17; Mat_23:29-32; 1Pe_1:18
the prudent: Pro_4:7-9, Pro_11:30; Dan_12:3;
2Ti_4:8; 1Pe_5:4
(Pro 14:19 RV95) Los malos se inclinarn[16]
delante de los buenos,
y los malvados, ante las puertas del justo.
(TSKes)
Pro 14:19
Gen_42:6, Gen_43:28; Exo_8:8, Exo_9:27,
Exo_9:28, Exo_11:8; 2Re_3:12; Est_7:7, Est_7:8;
Sal_49:14; Isa_60:14; Miq_7:9, Miq_7:10,
Miq_7:16, Miq_7:17; Mal_4:3; Hch_16:39;
Apo_3:9
(Pro 14:20 RV95) El pobre resulta odioso aun a su
amigo,
pero muchos son los que aman al rico. [17]
(TSKes)
Pro 14:20
poor:
Pro_10:15, Pro_19:7; Job_6:21-23,
Job_19:13, Job_19:14, Job_30:10
but: Pro_19:4, Pro_19:6; Est_3:2, Est_5:10,
Est_5:11
the rich hath many friends: Heb. many are the
lovers of the rich.
(Pro 14:21 RV95) Peca el que menosprecia a su
prjimo,
pero el que tiene misericordiade los pobres es
bienaventurado.[18]
(TSKes)
Pro 14:21
that despiseth: Pro_11:12, Pro_17:5, Pro_18:3;
Job_31:13-15, Job_35:5, Job_35:6; Sal_22:24;
Luc_18:9; Stg_2:5, Stg_2:6, Stg_2:14-16
he that hath: Pro_14:31, Pro_11:24, Pro_11:25,
Pro_19:17, Pro_28:27; Sal_41:1, Sal_41:2,
Sal_112:5, Sal_112:9; Ecl_11:1, Ecl_11:2;
Isa_58:7-12; Dan_4:27; Mat_25:34-46; Luc_6:3036; Hch_20:35; Heb_6:12; 1Jn_3:17-22

(Pro 14:22 RV95) No yerran los que traman el


mal?
Pero misericordia y verdad alcanzarna los que
planean el bien.[19]
(TSKes)
Pro 14:22
err: Pro_14:17, Pro_12:2; Isa_32:7, Isa_32:8
but: Gen_24:27; Sal_25:10, Sal_61:7; Mat_5:7;
Jua_1:17
devise: Pro_19:22; 2Cr_6:8
(Pro 14:23 RV95) Toda labor da su fruto;
mas las vanas palabras empobrecen.[20]
(TSKes)
Pro 14:23
all: Pro_12:24, Pro_28:19; Jua_6:27; Heb_6:10,
Heb_6:11
but:
Pro_10:10; Ecl_5:3; 2Te_3:10-12;
1Ti_5:13
(Pro 14:24 RV95) Las riquezas de los sabios son
su corona;
la insensatez de los necios es locura.[21]
(TSKes)
Pro 14:24
crown:
Sal_112:9; Ecl_7:11, Ecl_7:12;
Isa_33:6; Luc_16:9
foolishness:
Pro_27:22;
Sal_49:10-13;
Luc_12:19, Luc_12:20, Luc_16:19-25
(Pro 14:25 RV95) El testigo veraz salva las vidas;
el falso dice mentiras.[22]
(TSKes)
Pro 14:25
Pro_14:5; Hch_20:21, Hch_20:26, Hch_20:27,
Hch_26:16-20; 1Ti_4:1-3; 2Pe_3:3
(Pro 14:26 RV95) En el temor de Jehovest la
firme confianza,
la esperanza para sus hijos.
(TSKes)
Pro 14:26
fear: Pro_3:7, Pro_3:8, Pro_3:25, Pro_3:26,
Pro_19:23; Gen_31:42; Sal_34:7-11, Sal_112:1,
46

Sal_112:6-8, Sal_115:13, Sal_115:14; Ecl_7:18;


Mal_3:16-18, Mal_4:2; Hch_9:31
his: Pro_18:10; Isa_26:20, Isa_26:21; Jer_15:11,
Jer_32:39, Jer_32:40

(Pro 14:31 RV95) El que oprime al pobreafrenta a


su Hacedor,
pero lo honra el que tiene misericordia del
pobre.[27]

(Pro 14:27 RV95) El temor de Jehov es manantial


de vida
que aparta de los lazos de la muerte.[23]

(TSKes)
Pro 14:31
that oppresseth:
Pro_17:5, Pro_22:2,
Pro_22:16, Pro_22:22, Pro_22:23; Job_31:13-16;
Sal_12:5; Ecl_5:8; Mat_25:40-46
but:
Pro_14:21, Pro_19:17; Mat_25:40;
Jua_12:8; 2Co_8:7-9; 1Jn_3:17-21, 1Jn_4:21

(TSKes)
Pro 14:27
a fountain: Pro_13:14; Isa_33:6; Apo_21:6
to: Pro_2:10-18, Pro_22:5; Sal_18:5; Ecl_7:26
(Pro 14:28 RV95) En el pueblo numerosoest la
gloria del rey;
en la falta de pueblo,la debilidad del prncipe. [24]
(TSKes)
Pro 14:28
Exo_1:12, Exo_1:22; 1Re_4:20, 1Re_4:21,
1Re_20:27; 2Re_10:32, 2Re_10:33, 2Re_13:7
(Pro 14:29 RV95) El que tarda en airarsees grande
de entendimiento;
el impaciente de espritupone de manifiesto su
necedad.[25]
(TSKes)
Pro 14:29
slow:
Pro_14:17, Pro_15:18, Pro_16:32;
Num_12:3; Mat_11:29; 1Co_13:4, 1Co_13:5;
Stg_1:19, Stg_3:17, Stg_3:18
but:
Pro_22:24, Pro_22:25, Pro_25:8,
Pro_25:28; Ecl_7:9; Dan_3:19-25; Mat_2:16
hasty: Heb. short
exalteth: Pro_4:8; Ecl_10:6
(Pro 14:30 RV95) El corazn apacible es vida para
la carne;
la envidia es carcoma de los huesos.[26]
(TSKes)
Pro 14:30
sound: Pro_4:23; Sal_119:80; 2Ti_1:7
envy:
Job_5:2; Sal_112:10; Hch_7:9;
Rom_1:29; Stg_4:5
rottenness: Pro_3:8, Pro_12:4, Pro_17:22

(Pro 14:32 RV95) Por su maldad es derribado el


malvado,
pero el justo,en su propia muerte halla refugio. [28]
(TSKes)
Pro 14:32
driven: Job_18:18, Job_27:20-22; Sal_58:9;
Dan_5:26-30; Jua_8:21, Jua_8:24; Rom_9:22;
1Te_5:3
the righteous:
Gen_49:18; Job_13:15,
Job_19:25-27; Sal_23:4, Sal_37:37; Luc_2:29;
1Co_15:55-58; 2Co_1:9, 2Co_5:8; Flp_1:21,
Flp_1:23; 2Ti_4:18; Apo_14:13
(Pro 14:33 RV95)
En el corazn del
prudentereposa la sabidura,
pero no es conocidaen medio de los necios. [29]
(TSKes)
Pro 14:33
Pro_12:16, Pro_12:23, Pro_13:16, Pro_15:2,
Pro_15:28, Pro_29:11; Ecl_10:3
(Pro 14:34 RV95) La justicia engrandece a la
nacin;
el pecado es afrenta de las naciones.
(TSKes)
Pro 14:34
Righteousness:
Deu_4:6-8, Deu_28:1-14;
Jue_2:6-14; Jer_2:2-25; Ose_13:1
but: Deu_28:15-68, Deu_29:18-28; Sal_107:34;
Ezek. 16:1-63, 22:1-23:49
any people: Heb. nations

47

(Pro 14:35 RV95) El favor del reyes para con el


servidor prudente;
su enojo, para el que lo averg@uenza.
(TSKes)
Pro 14:35
kings:
Pro_19:12, Pro_19:13, Pro_20:8,
Pro_20:26, Pro_22:11, Pro_25:5, Pro_29:12;
Sal_101:4-8; Mat_24:45-51; Luc_12:42-48
him: Pro_10:5, Pro_17:2, Pro_19:26

CAPTULO 15
(Pro 15:1 RV95) La respuesta suave aplaca la ira,
pero la palabra sperahace subir el furor.
(TSKes)
Pro 15:1
soft: Pro_25:15; Jue_8:1-3; 1Sa_25:21-33
grievous: Pro_15:18, Pro_10:12, Pro_28:25,
Pro_29:22; Jue_12:3-6; 1Sa_25:10, 1Sa_25:11,
1Sa_25:21, 1Sa_25:22; 2Sa_19:43; 1Re_12:13-16
(Pro 15:2 RV95) La lengua de los sabiosadorna la
sabidura,
pero la boca de los necios dice sandeces. [1]

(TSKes)
Pro 15:4
A wholesome:
Heb. The healing of the,
Pro_12:18, Pro_16:24; Mal_4:2
a tree:
Pro_3:18; Gen_3:22-24; 1Ti_6:3;
Apo_2:7
a breach: Pro_18:8, Pro_18:14, Pro_26:22;
Sal_52:2-4, Sal_109:22
(Pro 15:5 RV95) El necio menospreciael consejo
de su padre;
el prudente acepta la correccin.[4]
(TSKes)
Pro 15:5
fool: Pro_10:1, Pro_13:1, Pro_13:18; 1Sa_2:2325;
2Sa_15:1-6;
1Cr_22:11-13,
1Cr_28:9,
1Cr_28:20
but: Pro_15:31, Pro_15:32, Pro_1:23, Pro_6:23,
Pro_19:20, Pro_25:12; Sal_141:5; Tit_1:13,
Tit_2:15
(Pro 15:6 RV95) En la casa del justo hay gran
provisin,
pero turbacin hayen las ganancias del malvado.

(TSKes)
Pro 15:2
tongue:
Pro_15:23, Pro_15:28, Pro_12:23,
Pro_13:16, Pro_16:23, Pro_25:11, Pro_25:12;
Sal_45:1; Ecl_10:12, Ecl_10:13; Isa_50:4
poureth: Heb. Belcheth, or, bubbleth, Sal_59:7

(TSKes)
Pro 15:6
the house: Pro_15:16, Pro_8:21, Pro_13:22,
Pro_21:20; Sal_112:3; Heb_11:26
in the revenues:
Pro_10:22, Pro_16:8;
Job_20:19-23; Sal_37:16; Ecl_4:6, Ecl_5:10-14;
Stg_5:1-3

(Pro 15:3 RV95) Los ojos de Jehov estn en todo


lugar,
mirando a los malos y a los buenos. [2]

(Pro 15:7 RV95) La boca de los sabios siembra


sabidura;
no as el corazn de los necios.

(TSKes)
Pro 15:3
Pro_5:21; 2Cr_16:9; Job_34:21, Job_34:22;
Jer_16:17, Jer_23:24, Jer_32:19; Heb_4:13

(TSKes)
Pro 15:7
lips:
Sal_37:30, Sal_45:2, Sal_51:13-15,
Sal_71:15-18, Sal_78:2-6, Sal_119:13; Ecl_12:9,
Ecl_12:10; Can_4:11; Mat_10:27, Mat_28:18-20;
Mar_16:15; Hch_18:9, Hch_18:10; Rom_10:14-17;
Rom_15:18-21; Efe_4:29; 2Ti_2:2
the heart: Pro_10:20, Pro_10:21; Mat_12:34;
Stg_3:6

(Pro 15:4 RV95) La lengua apacible es rbol de


vida,
pero la perversidad de ella es quebrantamiento de
espritu.[3]

48

(Pro 15:8 RV95) El sacrificio que ofrecen los


malvadoses abominable para Jehov;[5]
la oracin de los rectos es su gozo.
(TSKes)
Pro 15:8
sacrifice: Pro_21:27, Pro_28:9; Isa_1:10-15,
Isa_61:8,
Isa_66:3;
Jer_6:20,
Jer_7:21-23;
Amo_5:21, Amo_5:22; Jua_4:24
the prayer: Pro_15:29; 1Cr_29:17; Sal_17:1;
Can_2:14
(Pro 15:9 RV95) Abominable es para Jehovel
camino del malvado;
l ama al que sigue la justicia.[6]
(TSKes)
Pro 15:9
The way:
Pro_4:19, Pro_21:4, Pro_21:8;
Sal_1:6,
Sal_146:8,
Sal_146:9;
Mat_7:13;
Jer_44:4; Hab_1:13
he loveth:
Pro_21:21; Isa_26:7, Isa_51:1,
Isa_51:7; Ose_6:3; 1Ti_6:11; 2Ti_2:22
(Pro 15:10 RV95) La reconvencin es molestaal
que deja el camino;
el que aborrece la correccin morir. [7]
(TSKes)
Pro 15:10
Correction: or, Instruction
grievous:
Pro_12:1, Pro_13:1, Pro_23:35;
1Re_18:17, 1Re_21:20, 1Re_22:8; Jua_3:20,
Jua_7:7
and he:
Pro_1:30, Pro_5:12, Pro_10:17;
Isa_1:5, Isa_1:6; Eze_24:13, Eze_24:14
(Pro 15:11 RV95) El seol y el Abadnestn
delante de Jehov,
cunto ms los corazones de los hombres![8]
(TSKes)
Pro 15:11
Hell:
Apo_1:18

Pro_27:20;

Job_26:6;

Sal_139:8;

the hearts:
2Cr_6:30; Sal_7:9, Sal_44:21;
Jer_17:10; Jua_2:24, Jua_2:25, Jua_21:17;
Heb_4:13; Apo_2:23
(Pro 15:12 RV95) El escarnecedor no amaal que lo
reprende[9]
ni se junta con los sabios.
(TSKes)
Pro 15:12
scorner:
Pro_15:10, Pro_9:7, Pro_9:8;
Amo_5:10; Jua_3:18-21, Jua_7:7; 2Ti_4:3
neither: 2Cr_18:7; Job_21:14
(Pro 15:13 RV95) El corazn alegre embellece el
rostro,
pero el dolor del coraznabate el espritu. [10]
(TSKes)
Pro 15:13
merry: Pro_15:15, Pro_17:22; 2Co_1:12
by: Pro_12:25, Pro_18:14; Neh_2:2; Jua_14:1;
2Co_2:7, 2Co_7:10
(Pro 15:14 RV95) El corazn inteligente busca la
sabidura,
pero la boca de los neciosse alimenta de
necedades.
(TSKes)
Pro 15:14
heart:
Pro_1:5, Pro_9:9; 1Re_3:6-12;
Sal_119:97, Sal_119:100; Hch_17:11; 2Pe_3:18
the mouth: Pro_12:23; Isa_30:10, Isa_44:20;
Ose_12:1
(Pro 15:15 RV95)
Todos los das del
desdichadoson difciles,
pero el de corazn alegretiene un banquete
continuo.[11]
(TSKes)
Pro 15:15
All: Gen_37:35, Gen_47:9; Sal_90:7-9
but:
Pro_16:22, Pro_17:22; Hch_16:25;
Rom_5:2, Rom_5:3, Rom_5:11, Rom_12:12;
2Co_1:5, 2Co_1:12, 2Co_6:10; 1Pe_1:6-8,
1Pe_4:13
49

(Pro 15:16 RV95) Mejor es lo poco con el temor


de Jehov,
que un gran tesoro donde hay turbacin. [12]
(TSKes)
Pro 15:16
little: Pro_16:8, Pro_28:6; Sal_37:16; 1Ti_6:6
great:
Pro_10:22; Ecl_2:10, Ecl_2:11,
Ecl_2:18-23, Ecl_5:10-12
(Pro 15:17 RV95)
Mejor es comida de
legumbresdonde hay amor,
que de buey engordado donde hay odio.

(TSKes)
Pro 15:20
wise:
Pro_10:1, Pro_23:15, Pro_23:16,
Pro_29:3; 1Re_1:48, 1Re_2:9, 1Re_5:7; Flp_2:22
despiseth: Pro_23:22, Pro_30:17; Exo_20:12;
Lev_19:3
(Pro 15:21 RV95) La necedad es alegraal falto de
inteligencia;
el hombre inteligente endereza sus pasos. [15]

(TSKes)
Pro 15:17
Pro_17:1, Pro_21:19; Sal_133:1-3; Flp_2:1;
1Jn_4:16

(TSKes)
Pro 15:21
joy: Pro_10:23, Pro_14:9, Pro_26:18, Pro_26:19
destitute of wisdom: Heb. Void of heart,
Pro_11:12 *marg.
A man: Pro_14:16; Job_28:28; Sal_111:10;
Efe_5:15; Stg_3:13

(Pro 15:18 RV95) El hombre iracundo promueve


contiendas;
el que tarda en airarseapacigua la rencilla. [13]

(Pro 15:22 RV95)


Los pensamientos
frustrandonde falta el consejo,
pero se afirmancon los muchos consejeros. [16]

(TSKes)
Pro 15:18
wrathful: Pro_10:12, Pro_26:21, Pro_28:25,
Pro_29:22; 2Sa_19:43, 2Sa_20:1; Stg_3:14-16
he: Pro_15:1, Pro_25:15; Gen_13:8, Gen_13:9;
Jue_8:1-3; 1Sa_25:24-44; Ecl_10:4; Mat_5:9;
Hch_6:1-5; Stg_1:19, Stg_1:20

(TSKes)
Pro 15:22
Pro_11:14, Pro_20:18; Ecl_8:6

(Pro 15:19 RV95) El camino del perezosoes como


un seto de espinos;
la vereda de los rectos, como una calzada.

(TSKes)
Pro 15:23
joy:
Pro_12:14, Pro_16:13, Pro_24:26,
Pro_25:11, Pro_25:12; Efe_4:29
in due season: Heb. In his season, Ecl_3:1;
Isa_50:4
how: 1Sa_25:32, 1Sa_25:33

(TSKes)
Pro 15:19
way of the slothful: Pro_22:5, Pro_22:13,
Pro_26:13; Num_14:1-3, Num_14:7-9
the way of the righteous: Pro_3:6, Pro_8:9;
Sal_5:8, Sal_25:8, Sal_25:9, Sal_25:12, Sal_27:11;
Isa_30:21, Isa_35:8
made plain: Heb. Raised up as a causey,
Isa_57:14
(Pro 15:20 RV95) El hijo sabio alegra al padre;
el hombre necio menospreciaa su madre.[14]

se

(Pro 15:23 RV95) El hombre se alegracon la


respuesta de su boca;
la palabra a su tiempo, cun buena es![17]

(Pro 15:24 RV95) El camino de la vida es hacia


arribapara el prudente;
as se aparta del seol abajo.[18]
(TSKes)
Pro 15:24
way:
Pro_6:23; Sal_16:11,
Jer_21:8; Mat_7:14; Jua_14:6

Sal_139:24;
50

above: Flp_3:20; Col_3:1, Col_3:2


that: Pro_2:18, Pro_5:5, Pro_7:27, Pro_9:8,
Pro_23:14
(Pro 15:25 RV95) Jehov derriba la casa de los
soberbios,
pero afirma la heredad de la viuda.[19]
(TSKes)
Pro 15:25
destroy: Pro_12:7, Pro_14:11; Job_40:11-13;
Sal_52:1,
Sal_52:5,
Sal_138:6;
Isa_2:12;
Dan_5:20; 1Pe_5:5
but:
Deu_10:17, Deu_10:18; Sal_68:5,
Sal_68:6, Sal_146:9; Stg_1:27
(Pro 15:26 RV95)
Abominables son para
Jehovlos pensamientos del malo,
pero las expresiones de los purosson limpias.
(TSKes)
Pro 15:26
thoughts: Pro_6:16-19, Pro_24:9; Jer_4:14;
Mat_15:19
but:
Pro_15:23; Sal_19:14, Sal_37:30,
Sal_37:31, Sal_45:1; Mat_12:34-37
pleasant words: Heb. Words of pleasantness
(Pro 15:27 RV95) Alborota su casa el codicioso,
pero el que aborrece el soborno vivir. [20]

heart:
Pro_15:2, Pro_16:23; 1Re_3:23-28;
Ecl_5:2, Ecl_5:6; 1Pe_3:15
the mouth: Pro_10:19, Pro_13:16, Pro_29:11,
Pro_29:20; Ecl_10:12-14; Mat_12:34; Tit_1:10,
Tit_1:11; Stg_3:6-8; 2Pe_2:18
(Pro 15:29 RV95) Jehov est lejos de los
malvados,
pero escucha la oracin de los justos.[22]
(TSKes)
Pro 15:29
far: Sal_10:1, Sal_34:16, Sal_73:27, Sal_138:6;
Mat_25:46; Efe_2:12, Efe_2:13
he heareth: Pro_15:8; Sal_34:15-17, Sal_66:18,
Sal_66:19, Sal_145:18, Sal_145:19; Isa_55:8,
Isa_55:9; Jua_9:31; Rom_8:26, Rom_8:27;
Stg_5:16-18; 1Pe_3:12
(Pro 15:30 RV95) La luz de los ojos alegra el
corazn;
la buena noticia conforta los huesos.
(TSKes)
Pro 15:30
light: Pro_13:9; Esd_9:8; Ecl_11:7; Apo_21:23,
Apo_22:5
a good:
Pro_17:22, Pro_25:25; Sal_89:15;
Luc_2:10-19
the bones: Pro_3:8; Isa_58:11

(TSKes)
Pro 15:27
He that is: Pro_1:19, Pro_11:19, Pro_11:29,
Pro_20:21; Deu_7:26; Jos_6:18,
Jos_7:11,
Jos_7:12,
Jos_7:24,
Jos_7:25;
1Sa_8:3-5;
2Re_5:27; Isa_5:8-10; Jer_17:11; Hab_2:9-11;
Zac_5:3, Zac_5:4
but:
Pro_28:16, Pro_29:4; Exo_18:21,
Exo_23:8; Deu_16:19; Isa_33:15, Isa_33:16

(Pro 15:31 RV95)


El odo que escuchalas
amonestaciones de la vida,
morar entre los sabios.

(Pro 15:28 RV95) El corazn del justopiensa antes


de responder;
la boca de los malvados derrama maldad.[21]

(Pro 15:32 RV95) El que desprecia la disciplinase


menosprecia a s mismo;
el
que
escucha
la
correccinadquiere
inteligencia.[23]

(TSKes)
Pro 15:28

(TSKes)
Pro 15:31
ear: Pro_15:5, Pro_1:23, Pro_9:8, Pro_9:9,
Pro_13:20, Pro_19:20, Pro_25:12; Isa_55:3
abideth: Jua_15:3, Jua_15:4; 1Jn_2:19

(TSKes)
Pro 15:32
51

refuseth: Pro_1:24-33, Pro_5:11, Pro_5:12,


Pro_8:33-36; Sal_50:17; Heb_12:15
instruction: or, correction, Pro_29:1; Isa_1:5;
Jer_5:3; Eze_24:13, Eze_24:14
heareth: or, obeyeth, Pro_5:13; Deu_21:18,
Deu_21:20; Mat_7:24-27; Stg_1:22; Apo_3:19
getteth understanding: Heb. Possesseth an
heart, Pro_15:14, Pro_15:21 *marg. Pro_17:16,
Pro_18:15
(Pro 15:33 RV95) El temor de Jehoves enseanza
de sabidura,
y a la honra precede la humildad.[24]
(TSKes)
Pro 15:33
fear: Pro_1:7, Pro_8:13; Job_28:28; Sal_34:11,
Sal_111:10
and:
Pro_18:12, Pro_25:6, Pro_25:7,
Pro_29:23; Luc_14:11; Flp_2:5-11; Stg_4:10;
1Pe_5:5
CAPTULO 16
(Pro 16:1 RV95) Del hombre es hacer planesen el
corazn;
de Jehov es poner la respuestaen la lengua. [1]
(TSKes)
Pro 16:1
preparations:
or, disposings, Pro_16:9,
Pro_19:21, Pro_20:24, Pro_21:1; 2Cr_18:31;
Esd_7:27; Neh_1:11; Sal_10:17, Sal_119:36;
Jer_10:23, Jer_32:39, Jer_32:40; Eze_36:26,
Eze_36:27; 2Co_8:16; Flp_2:13; Stg_1:16-18
and: Exo_4:11, Exo_4:12, Exo_4:15; Jer_1:7-9;
Mat_10:19, Mat_10:20; Luc_12:11, Luc_12:12,
Luc_21:14, Luc_21:15

but: Pro_5:21, Pro_24:12; 1Sa_16:7; Isa_26:7;


Jer_17:10; Dan_5:27; Luc_16:15; Apo_2:18,
Apo_2:23
(Pro 16:3 RV95) Encomienda a Jehov tus obras
y tus pensamientos sern afirmados.[3]
(TSKes)
Pro 16:3
Commit: Heb. Roll
thy works:
Job_5:8; Sal_37:4, Sal_37:5,
Sal_55:22; Mat_6:25-34; Luc_12:22; Flp_4:6;
1Pe_5:7
thy thoughts: Job_22:28; Isa_7:5-7
(Pro 16:4 RV95) Todas las cosas ha hecho
Jehovpara sus propios fines,
incluso al malvado, para el da malo.[4]
(TSKes)
Pro 16:4
Lord:
Isa_43:7, Isa_43:21; Rom_11:36;
Apo_4:11
yea: Job_21:30; Rom_9:22; 1Pe_2:8; 2Pe_2:3,
2Pe_2:9
(Pro 16:5 RV95) Abominable es para Jehovtodo
altivo de corazn;
ciertamente no quedar impune.[5]
(TSKes)
Pro 16:5
that: Pro_6:16, Pro_6:17, Pro_8:13; Job_40:12;
Stg_4:6
though: Pro_11:21
unpunished: Heb. held innocent, Exo_20:7;
Isa_3:11; Rom_2:8, Rom_2:9

(Pro 16:2 RV95) Todos los caminos del hombre


son limpios en su propia opinin,
pero Jehov es quien pesa los espritus. [2]

(Pro 16:6 RV95) Con misericordia y verdadse


corrige el pecado;
con el temor de Jehovlos hombres se apartan del
mal. [6]

(TSKes)
Pro 16:2
the ways: Pro_16:25, Pro_21:2, Pro_30:12;
1Sa_15:13, 1Sa_15:14; Sal_36:2; Jer_2:22,
Jer_2:23; Luc_18:9-11; Rom_7:7-9

(TSKes)
Pro 16:6
mercy:
Pro_20:28; Sal_85:10; Dan_4:27;
Miq_7:18-20; Luc_11:41; Jua_15:2; Hch_15:9;
1Pe_1:22
52

by the:
Pro_8:13, Pro_14:16, Pro_14:27;
Gen_20:11; Neh_5:9, Neh_5:15; Job_1:1-8,
Job_28:28; 2Co_7:1; Efe_5:21
(Pro 16:7 RV95)
Cuando los caminos del
hombreson agradables a Jehov,
aun a sus enemigos los pone en pazcon l.
(TSKes)
Pro 16:7
please:
Sal_69:31; Rom_8:31; Flp_4:18;
Col_1:10, Col_3:20; Heb_13:21; 1Jn_3:22
he:
Gen_27:41, Gen_32:6, Gen_32:7,
Gen_32:28, Gen_33:4; Jer_15:11; Hch_9:1,
Hch_9:2, Hch_9:19, Hch_9:20
(Pro 16:8 RV95) Mejor es lo poco con justicia
que las muchas ganancias sin derecho. [7]
(TSKes)
Pro 16:8
is: Pro_15:16; Sal_37:16; 1Ti_6:6-9
great: Pro_21:6, Pro_21:7; Jer_17:11; Miq_6:10
(Pro 16:9 RV95) El corazn del hombrese propone
un camino,
pero Jehov endereza sus pasos.[8]
(TSKes)
Pro 16:9
Pro_16:1, Pro_19:21, Pro_20:24, Pro_21:30;
Sal_37:23; Isa_46:10; Jer_10:23
(Pro 16:10 RV95) Orculo hay en los labios del
rey
y su boca no prevarica en el juicio.[9]
(TSKes)
Pro 16:10
A divine sentence: Heb. Divination, Pro_16:12,
Pro_16:13; Gen_44:5, Gen_44:15; Deu_17:18-20;
2Sa_23:3, 2Sa_23:4; Sal_45:6, Sal_45:7, Sal_72:14; Sal_99:4; Isa_32:1, Isa_32:2; Jer_23:5, Jer_23:6
transgresseth: Ose_10:4; Amo_5:7, Amo_6:12
(Pro 16:11 RV95) Las balanzas y el peso justosson
de Jehov;
obra suya son todas las pesas de la bolsa.

(TSKes)
Pro 16:11
just:
Pro_11:1, Pro_20:10, Pro_20:23;
Lev_19:35, Lev_19:36; Deu_25:13-15; Eze_45:10;
Ose_12:7; Amo_8:5; Miq_6:11
weight: Heb. stones
(Pro 16:12 RV95)
Abominable es que los
reyescometan maldad,
porque con la justicia se afirma el trono. [10]
(TSKes)
Pro 16:12
an: Pro_28:9; Deu_25:16; Luc_12:48
for: Pro_20:18, Pro_25:5, Pro_29:14; Sal_99:4;
Apo_19:11
(Pro 16:13 RV95) Los labios justos complacen a
los reyes;
estos aman al que habla con rectitud.[11]
(TSKes)
Pro 16:13
Pro_14:35, Pro_22:11; Sal_101:5-7
(Pro 16:14 RV95) La ira del rey es mensajero de
muerte,
pero el hombre sabio la evita.[12]
(TSKes)
Pro 16:14
wrath:
Pro_19:12, Pro_20:2; Dan_3:13-25;
Luc_12:4, Luc_12:5
messengers:
Pro_17:11;
2Re_6:31-33;
Mar_6:27
but: Ecl_10:4; Hch_12:20; 2Co_5:20
(Pro 16:15 RV95) En la alegra del rostro del
reyest la vida,[13]
y su favor es como nube de lluvia tarda.
(TSKes)
Pro 16:15
the light: Pro_19:12; Job_29:23, Job_29:24;
Sal_4:6, Sal_21:6; Hch_2:28
his: Job_29:23; Sal_30:5, Sal_72:6; Ose_6:3;
Zac_10:1
53

(Pro 16:16 RV95) Mejor es adquirir sabidura que


oro fino,
y adquirir inteligenciavale ms que la plata.[14]
(TSKes)
Pro 16:16
Pro_3:15-18, Pro_4:7, Pro_8:10, Pro_8:11,
Pro_8:19; Job_28:13-28; Sal_119:127; Ecl_7:12;
Mat_16:26; Luc_12:21
(Pro 16:17 RV95) El camino de los rectos se
aparta del mal;
su vida protege el que guarda su camino.
(TSKes)
Pro 16:17
highway: Pro_4:24-27; Isa_35:8; Hch_10:35,
Hch_24:16; Tit_2:10-14
he:
Pro_10:9, Pro_19:16; Mat_24:13;
Heb_10:39; Jud_1:21, Jud_1:24; Apo_3:10
(Pro 16:18 RV95) Antes del quebranto est la
soberbia,
y antes de la cada, la altivez de espritu.[15]
(TSKes)
Pro 16:18
Pro_11:2, Pro_17:19, Pro_18:12, Pro_29:23;
Est_3:5, Est_6:6, Est_7:10; Isa_2:11, Isa_2:12;
Isa_37:10-13, Isa_37:38; Dan_4:30-37, Dan_5:22,
Dan_5:24; Abd_1:3, Abd_1:4; Mat_26:33-35,
Mat_26:74; Rom_11:20; 1Ti_3:6
(Pro 16:19 RV95) Mejor es humillar el espritucon
los humildes
que repartir el botn con los soberbios.
(TSKes)
Pro 16:19
to be:
Sal_34:18, Sal_138:6; Isa_57:15;
Mat_5:3; Luc_1:51-53, Luc_18:13, Luc_18:14
than: Exo_15:9; Isa_9:3, Isa_10:6, Isa_10:1315, Isa_53:12
(Pro 16:20 RV95) El entendido en la palabra
hallar el bien;
el que confa en Jehov esbienaventurado. [16]

(TSKes)
Pro 16:20
handleth:
or, understandeth, Pro_8:35,
Pro_13:15, Pro_17:2, Pro_19:8, Pro_24:3-5;
Gen_41:38-40; Dan_1:19-21; Mat_10:16
whoso:
Pro_22:19, Pro_22:20; 1Cr_5:20;
Sal_2:12,
Sal_34:8,
Sal_125:1,
Sal_146:5;
Isa_26:3, Isa_26:4, Isa_30:18; Jer_17:7, Jer_17:8;
Dan_3:28, Dan_6:23; Efe_1:12, Efe_1:13
(Pro 16:21 RV95) El sabio de corazn es llamado
prudente,
y la dulzura de labios aumenta el saber. [17]
(TSKes)
Pro 16:21
wise:
Pro_16:23, Pro_10:8, Pro_23:15;
1Re_3:12; Rom_16:19; Stg_3:17
the sweetness: Pro_16:24, Pro_15:7, Pro_27:9;
Sal_45:2; Ecl_12:10; Isa_50:4; Luc_4:22; Jua_7:46
(Pro 16:22 RV95) Manantial de vida es el
entendimientopara el que lo posee,
pero la erudicin de los necioses pura necedad. [18]
(TSKes)
Pro 16:22
a wellspring: Pro_10:11, Pro_13:14, Pro_14:27,
Pro_18:4; Jua_5:24, Jua_6:63, Jua_6:68
the instruction:
Pro_15:2, Pro_15:28;
Mat_15:14, Mat_23:16-26; Luc_6:39, Luc_6:40
(Pro 16:23 RV95) El corazn del sabiohace
prudente su boca
y aade gracia a sus labios.[19]
(TSKes)
Pro 16:23
heart:
Pro_15:28, Pro_22:17, Pro_22:18;
Sal_37:30, Sal_37:31, Sal_45:1; Mat_12:34,
Mat_12:35; Col_3:16
teacheth: Heb. maketh wise
(Pro 16:24 RV95) Panal de miel son los dichos
suaves,
suavidad para el alma y medicinapara los
huesos.[20]

54

(TSKes)
Pro 16:24
Pleasant: Pro_12:18, Pro_15:23, Pro_15:26,
Pro_23:16, Pro_25:11, Pro_25:12, Pro_27:9;
Deu_32:2; Can_4:11; Jua_20:19-21
an:
Pro_24:13, Pro_24:14; Sal_19:10,
Sal_119:103; Jer_15:16
health: Pro_3:8, Pro_4:22
(Pro 16:25 RV95) Hay camino que al hombrele
parece derecho,
pero es camino que lleva a la muerte.[21]
(TSKes)
Pro 16:25
Pro_12:26, Pro_14:12; Isa_28:15-19; Jua_7:4749, Jua_9:40; Hch_26:9; 2Co_13:5
(Pro 16:26 RV95) El ansia del que trabaja, trabaja
para l:
su boca lo estimula.
(TSKes)
Pro 16:26
He: Heb. The soul of him
laboureth:
Pro_9:12, Pro_14:23; Ecl_6:7;
1Te_4:11, 1Te_4:12; 2Te_3:8-12
craveth it of him: Heb. boweth unto him
(Pro 16:27 RV95) El hombre perverso cava en
busca del mal;[22]
en sus labios hay como una llamade fuego. [23]
(TSKes)
Pro 16:27
An ungodly man: Heb. a man of Belial,
1Sa_25:17; 2Sa_20:1
diggeth:
Pro_2:4; Sal_17:14, Sal_17:15;
Isa_5:18; Hab_2:13
in: Sal_52:2-4, Sal_57:4; Stg_3:6
(Pro 16:28 RV95) El hombre perverso promueve
contienda,[24]
y el chismoso separaa los mejores amigos.
(TSKes)
Pro 16:28

froward:
Pro_6:14, Pro_6:19, Pro_15:18,
Pro_18:8, Pro_26:20-22, Pro_29:22, Pro_30:33;
1Ti_6:3-5; Stg_3:14-16
soweth: Heb. sendeth forth
a whisperer: Pro_17:9; Gen_3:1-13; 1Sa_24:9;
Rom_1:29; 2Co_12:20
(Pro 16:29 RV95) El hombre malo lisonjea a su
prjimo
y lo hace andar por mal camino;
(TSKes)
Pro 16:29
Pro_1:10-14, Pro_2:12-15, Pro_3:31; 1Sa_19:11,
1Sa_19:17, 1Sa_22:7-9, 1Sa_23:19-21; Neh_6:13;
2Pe_3:17
(Pro 16:30 RV95) cierra los ojos para pensar
perversidades,
mueve los labios, comete el mal.
(TSKes)
Pro 16:30
shutteth: Pro_6:12-14, Pro_10:10; Isa_6:10;
Mat_13:15; Jua_3:20
moving:
Pro_16:27; Miq_7:3; Mat_14:7,
Mat_14:8, Mat_27:23-26
(Pro 16:31 RV95) Corona de honra es la vejez
que se encuentra en el caminode la justicia. [25]
(TSKes)
Pro 16:31
hoary:
Pro_20:29; Lev_19:32; Job_32:6,
Job_32:7
if: Gen_47:7-10; 1Sa_12:2-5; 1Chr. 29:10-25;
Ecl_4:13; Luc_1:6; Luc_2:29-36, Luc_2:37,
Luc_2:38; Flm_1:9
(Pro 16:32 RV95) Mejor es el que tarda en
airarseque el fuerte,
el que domina su esprituque el conquistador de
una ciudad.[26]
(TSKes)
Pro 16:32
that is:
Pro_14:29, Pro_15:18, Pro_19:11;
Sal_103:8; Efe_5:1; Stg_1:19
55

and he:
Apo_3:21

Pro_16:19, Pro_25:28; Rom_12:21;

(Pro 16:33 RV95) Las suertes se echan en el


regazo,
pero la decisin es de Jehov.[27]
(TSKes)
Pro 16:33
Num_26:55-65; Jos_7:14, Jos_18:5, Jos_18:10;
1Sa_14:41, 1Sa_14:42; Neh_11:1; Jon_1:7;
Hch_1:26

CAPTULO 17
(Pro 17:1 RV95) Mejor es un bocado seco y en paz
que una casa de contiendasllena de provisiones. [1]
(TSKes)
Pro 17:1
a dry: Pro_15:17; Sal_37:16
an house: Pro_7:14
sacrifices: or, good cheer
with: Pro_21:9, Pro_21:19
(Pro 17:2 RV95) El siervo prudente se impondral
hijo indigno,
y con los hermanos compartirla herencia.
(TSKes)
Pro 17:2
wise:
Pro_11:29, Pro_14:35; Gn_24:4-67;
Ecl_4:13
that: Pro_10:5, Pro_19:26, Pro_29:15
(Pro 17:3 RV95) El crisol es para la platay el
horno para el oro,
pero Jehov es quien pruebalos corazones. [2]
(TSKes)
Pro 17:3
Pro_27:21; Sal_26:2, Sal_66:10; Isa_48:10;
Jer_17:10; Zac_13:9; Mal_3:2, Mal_3:3; 1Pe_1:7;
Apo_2:23
(Pro 17:4 RV95) El malo presta atencin al labio
inicuo

y el mentiroso escuchala lengua detractora.


(TSKes)
Pro 17:4
Pro_28:4; 1Sa_22:7-11; 1Kings 22:6-28;
Isa_30:10; Jer_5:31; 2Ti_4:3, 2Ti_4:4; 1Jn_4:5;
Apo_13:3-8
(Pro 17:5 RV95) El que escarnece al pobreafrenta
a su Hacedor,
pero no quedar sin castigoel que se alegra de la
desgracia.[3]
(TSKes)
Pro 17:5
mocketh:
Pro_14:21, Pro_14:31; Sal_69:9;
1Jn_3:17
and:
Pro_24:17, Pro_24:18; Job_31:29;
Jer_17:16; Abd_1:11-13, Abd_1:16; Rom_12:15
unpunished: Heb. held innocent, Pro_16:5
*marg.
(Pro 17:6 RV95) Corona de los viejos son los
nietos
y honra de los hijos son sus padres.[4]
(TSKes)
Pro 17:6
Childrens: Gen_50:23; Job_42:16, Job_42:17;
Sal_127:3-5, Sal_128:3-6
and the: Exo_3:14, Exo_3:15; 1Re_11:12,
1Re_15:4
(Pro 17:7 RV95) Si no conviene al necioel
lenguaje elocuente,
cunto menos al prncipeel labio mentiroso!
(TSKes)
Pro 17:7
Excellent speech: Heb. A lip of excellency,
Pro_26:7; Sal_50:16, Sal_50:17; Mat_7:5
much: Pro_16:10-13, Pro_29:12; 2Sa_23:3;
Job_34:12; Sal_101:3-5
lying lips: Heb. a lip of lying, Pro_12:19
(Pro 17:8 RV95)
Como un talismn es el
soborno[5] para el que lo practica:
dondequiera que va, halla prosperidad.
56

(TSKes)
Pro 17:8
gift:
Pro_17:23; Sal_18:16, Sal_19:6,
Sal_21:13, Sal_29:4; Exo_23:8; Deu_16:19
precious stone: Heb. stone of grace
whithersoever:
Gen_33:9-11, Gen_43:11;
1Sa_25:35; 2Sa_16:1-4; Miq_7:3
(Pro 17:9 RV95) El que encubre la falta busca la
amistad;
el que la divulga, aparta al amigo.[6]
(TSKes)
Pro 17:9
that covereth: Pro_10:12; Sal_32:1; 1Pe_4:8
seeketh: or, procureth
but: Pro_16:28
(Pro 17:10 RV95) La reprensin aprovecha al
inteligente
ms que cien azotes al necio.[7]
(TSKes)
Pro 17:10
or, A reproof aweth more a wise man, than to
strike a fool an hundred times.
Pro_9:8,
Pro_9:9,
Pro_13:1,
Pro_15:5,
Pro_19:25, Pro_27:22, Pro_29:19; Sal_141:5;
Apo_3:19
(Pro 17:11 RV95) El rebelde no busca sino el mal:
un mensajero cruelser enviado contra l.
(TSKes)
Pro 17:11
2Sa_15:12, 2Sa_16:5-9, 2Sa_18:15, 2Sa_18:19,
2Sa_20:1, 2Sa_20:22; 1Re_2:24, 1Re_2:25,
1Re_2:31, 1Re_2:46; Mat_21:41; Mat_22:7;
Luc_19:27
(Pro 17:12 RV95) Mejor es toparse con una osa
privadade sus cachorros
que con un fatuo en su necedad.
(TSKes)
Pro 17:12

a bear:
Pro_28:15; 2Sa_17:8; 2Re_2:24;
Ose_13:8
rather: Pro_27:3; Mat_2:16
(Pro 17:13 RV95) Al que da mal por bien,
el mal no se apartar de su casa.[8]
(TSKes)
Pro 17:13
1Sa_24:17, 1Sa_31:2, 1Sa_31:3; 2Sa_21:1-14;
Sal_35:12, Sal_38:20, Sal_55:12-15, Sal_109:4-13;
Jer_18:20, Jer_18:21; Mat_27:5, Mat_27:25;
Rom_12:17; 1Te_5:15; 1Pe_3:9
(Pro 17:14 RV95) El que inicia la discordiaes
como quien suelta las aguas,
abandona, pues, la contienda,antes que se
complique![9]
(TSKes)
Pro 17:14
beginning: Pro_17:19, Pro_26:21, Pro_29:22;
Jue_12:1-6; 2Sa_2:14-17, 2Sa_19:41-43, 20:1-22;
2Cr_10:14-16,
2Cr_13:17,
2Cr_25:17-24,
2Cr_28:6
leave:
Pro_13:10, Pro_14:29, Pro_15:1,
Pro_16:32, Pro_19:11, Pro_20:3, Pro_25:8;
Gen_13:8, Gen_13:9; Jue_8:1-3; Ecl_7:8, Ecl_7:9;
Mat_5:39-41; Hch_6:1-5, 15:2-21; Rom_12:18;
1Te_4:11; 2Ti_2:23, 2Ti_2:24; Stg_3:14-18
(Pro 17:15 RV95) El que justifica al malvadoy el
que condena al justo,
ambos son igualmente abominablespara Jehov. [10]
(TSKes)
Pro 17:15
that justifieth:
Pro_24:23, Pro_24:24;
Exo_23:7;
1Re_21:13;
Isa_5:23,
Isa_55:8,
Isa_55:9; Eze_22:27-29; Amo_5:7, Amo_5:12,
Amo_6:12; Luc_23:18-25; Rom_4:5; Stg_5:6
abomination: Pro_6:16, Pro_11:1, Pro_15:8
(Pro 17:16 RV95) De qu sirve el dinero en la
mano del necio para comprar sabidura,
si no tiene entendimiento?
(TSKes)
Pro 17:16
57

a price: Pro_1:22, Pro_1:23, Pro_8:4, Pro_8:5,


Pro_9:4-6; Isa_55:1-3; Hch_13:46; 2Co_6:1
seeing:
Pro_14:6, Pro_18:15, Pro_21:25,
Pro_21:26; Deu_5:29; Sal_81:11-13; Ose_4:11;
Jua_3:20; Hch_28:26, Hch_28:27
(Pro 17:17 RV95) En todo tiempo ama el amigo
y es como un hermanoen tiempo de angustia. [11]
(TSKes)
Pro 17:17
Pro_18:24, Pro_19:7; Rut_1:16; 1Sa_18:3,
1Sa_19:2, 1Sa_20:17, 1Sa_23:16; 2Sa_1:26,
2Sa_9:1-13; Est_4:14; Jua_15:13, Jua_15:14;
Heb_2:11

(Pro 17:21 RV95)


El que engendra a un
insensato,para su tristeza lo engendra;
el padre del necio no tiene alegra. [14]
(TSKes)
Pro 17:21
that:
Pro_17:25, Pro_10:1, Pro_15:20,
Pro_19:13; Gen_26:34; 1Sa_2:32-35, 1Sa_8:3;
2Sa_18:33
hath:
Pro_23:15, Pro_23:16; 2Co_2:3;
Flm_1:19, Flm_1:20; 3Jn_1:4

de

(Pro 17:22 RV95) El corazn alegre es una buena


medicina,
pero el espritu triste seca los huesos.

Pro_20:16,

(TSKes)
Pro 17:22
merry:
Pro_12:25, Pro_15:13, Pro_18:14;
Ecl_9:7-9; Rom_5:2-5
like a medicine: Heb. to a medicine
a broken:
Sal_22:15, Sal_32:3, Sal_32:4,
Sal_102:3-5; 2Co_2:7, 2Co_7:10

(Pro 17:18 RV95)


El hombre falto
entendimientoestrecha la mano
para salir fiador en presenciade su amigo. [12]
(TSKes)
Pro 17:18
void:
Pro_6:1-5, Pro_11:15,
Pro_22:16, Pro_22:27
understanding: Heb. heart

and he: Pro_10:10, Pro_10:14, Pro_10:31,


Pro_18:6, Pro_18:7; Ecl_10:12; Stg_3:6-8

(Pro 17:19 RV95) El que ama la disputaama la


transgresin;
y el que abre demasiado la puertabusca su ruina. [13]
(TSKes)
Pro 17:19
loveth:
Pro_17:14, Pro_29:9, Pro_29:22;
2Co_12:20; Stg_1:20, Stg_3:14-16
he that: Pro_16:18, Pro_18:12, Pro_24:27;
1Sa_25:36-38; 2Sa_15:1; 1Re_1:5; Jer_22:13-15;
Dan_4:20, Dan_4:21
(Pro 17:20 RV95) El perverso de coraznnunca
hallar el bien;
el que intriga con su lenguacaer en el mal.
(TSKes)
Pro 17:20
He that hath a froward heart: Heb. The
froward of heart, Pro_3:32, Pro_6:12-15, Pro_8:13;
Sal_18:26

(Pro 17:23 RV95) El malvado acepta en secreto el


soborno[15]
para pervertir las sendas de la justicia.
(TSKes)
Pro 17:23
Pro_17:8, Pro_18:16, Pro_21:14; Exo_23:8;
Deu_16:19;
1Sa_8:3,
1Sa_12:3;
Isa_1:23;
Eze_22:12; Miq_7:3; Mar_14:10, Mar_14:11
(Pro 17:24 RV95)
En el rostro del
inteligenteaparece la sabidura,
pero los ojos del necio vaganhasta el extremo de la
tierra.[16]
(TSKes)
Pro 17:24
before:
Pro_14:6, Pro_15:14; Ecl_2:14,
Ecl_8:1; Jua_7:17
the eyes:
Pro_23:5; Sal_119:37; Ecl_6:9;
1Jn_2:16
58

(Pro 17:25 RV95) El hijo necio es pesadumbre


para su padre
y amargura para la que lo dio a luz. [17]
(TSKes)
Pro 17:25
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_19:13; 2Sa_13:1-22;
Ecl_2:18, Ecl_2:19
(Pro 17:26 RV95) Ciertamente no es bueno
condenar al justo
ni herir a hombres noblesque actan rectamente.[18]
(TSKes)
Pro 17:26
to punish: Pro_17:15, Pro_18:5; Gen_18:25
to strike: 2Sa_3:23-25, 2Sa_3:39, 2Sa_16:7,
2Sa_16:8, 2Sa_19:7; Job_34:18, Job_34:19;
Miq_5:1; Jua_18:22
(Pro 17:27 RV95) El que ahorra palabras tiene
sabidura;
prudente de espritues el hombre inteligente.[19]
(TSKes)
Pro 17:27
spareth:
Pro_10:19, Pro_15:28; Stg_1:19,
Stg_3:2
an excellent spirit: or, a cool spirit, Pro_16:32;
Ecl_9:17; Stg_3:18
(Pro 17:28 RV95) Aun el necio, cuando calla,es
tenido por sabio;
el que cierra sus labios es inteligente. [20]
(TSKes)
Pro 17:28
Pro_15:2;
Ecl_10:14

Job_13:5;

Ecl_5:3,

Ecl_10:3,

(TSKes)
Pro 18:1
Through: etc. or, He that separateth himself
seeketh, according to his desire and intermeddleth
in every business. Exo_33:16; Zac_7:3; Rom_1:1;
2Co_6:17; Jud_1:19
seeketh: Pro_2:1-6; Mat_13:11, Mat_13:44;
Mar_4:11; Efe_5:15-17
intermeddleth:
Pro_14:10,
Pro_17:14,
Pro_20:3, Pro_20:19, Pro_24:21, Pro_26:17;
Isa_26:8, Isa_26:9; Jer_15:17; Mar_1:35
(Pro 18:2 RV95) No se complace el necioen la
inteligencia,
sino en manifestar su propia opinin.[1]
(TSKes)
Pro 18:2
fool: Pro_1:7, Pro_1:22, Pro_17:16; Sal_1:1,
Sal_1:2; Mat_8:34; 1Co_8:1
but:
Num_24:15, Num_24:16; 1Co_14:12;
Flp_1:15; 2Pe_2:15-19
(Pro 18:3 RV95) Con el malvado viene tambinel
menosprecio,
y con el que deshonra, la afrenta. [2]
(TSKes)
Pro 18:3
Pro_11:2, Pro_22:10, Pro_29:16; 1Sa_20:30;
Neh_4:4;
Sal_69:9,
Sal_69:20,
Sal_123:3,
Sal_123:4; Mat_27:39-44; 1Pe_4:4, 1Pe_4:14
(Pro 18:4 RV95)
Aguas profundas son las
palabrasde la boca del hombre;
y arroyo que rebosaes la fuente de la sabidura. [3]
(TSKes)
Pro 18:4
words:
Pro_10:11, Pro_13:14, Pro_16:22,
Pro_20:5; Mat_12:34; Jua_4:14, Jua_7:38,
Jua_7:39; Col_3:16, Col_4:6
the wellspring: Sal_78:2

CAPTULO 18
(Pro 18:1 RV95) Su propio deseobusca el que se
aparta
y se entremete en todo negocio.

(Pro 18:5 RV95) Tener respeto a la persona del


malvado
para pervertir el derecho del justo,no es bueno. [4]
59

(TSKes)
Pro 18:5
not:
Pro_24:23, Pro_28:21; Lev_19:15;
Deu_1:16, Deu_1:17, Deu_16:19; Job_13:7,
Job_13:8, Job_34:19; Mat_22:16
to overthrow:
1Re_21:9-14; Isa_5:23,
Isa_59:14; Miq_7:3
(Pro 18:6 RV95) Los labios del necio provocan
contienda;
su boca, a los azotes llama.
(TSKes)
Pro 18:6
fools:
Pro_12:16, Pro_13:10, Pro_14:16,
Pro_16:27, Pro_16:28, Pro_17:14, Pro_20:3,
Pro_27:3
his:
Pro_14:3, Pro_19:19, Pro_22:24,
Pro_22:25, Pro_25:24, Pro_29:9
(Pro 18:7 RV95) La boca del necio le acarrea
quebranto;
sus labios son trampaspara su propia vida.[5]
(TSKes)
Pro 18:7
his destruction:
Pro_10:8, Pro_10:14,
Pro_12:13, Pro_13:3; Ecl_10:11-14
his lips: Pro_6:2; Jue_11:35; 1Sa_14:24-46;
Mar_6:23-28; Hch_23:14-22
(Pro 18:8 RV95) Las palabras del chismososon
como bocados suaves
que penetran hasta las entraas.[6]
(TSKes)
Pro 18:8
words: Pro_12:18, Pro_16:28, Pro_26:20-22;
Lev_19:16; Sal_52:2, Sal_64:3, Sal_64:4
talebearer: or, whisperer
as wounds: or, like as when men are wounded
innermost parts: Heb. chambers
(Pro 18:9 RV95) El que es negligente en su trabajo
es hermano del hombre destructor.
(TSKes)

Pro 18:9
that is slothful:
Pro_10:4, Pro_23:20,
Pro_23:21, Pro_24:30-34; Mat_25:26; Rom_12:11;
Heb_6:12
is brother: Pro_28:24; Job_30:29; Luc_15:13,
Luc_15:14, Luc_16:1, Luc_16:2
(Pro 18:10 RV95) Fuerte torre es el nombre de
Jehov;
a ella corre el justo y se siente seguro. [7]
(TSKes)
Pro 18:10
name:
Gen_17:1; Exo_3:13-15, Exo_6:3,
Exo_34:5-7;
Isa_9:6,
Isa_57:15;
Jer_23:6;
Mat_1:23; Apo_1:8
a strong:
2Sa_22:3, 2Sa_22:51; Sal_18:2,
Sal_27:1, Sal_61:3, Sal_61:4, Sal_91:2, Sal_144:2;
Isa_26:4
the righteous:
Gen_32:11, Gen_32:28,
Gen_32:29; 1Sa_30:6; 2Sa_22:45-47; Sal_56:3,
Sal_56:4
safe: Heb. set aloft, Sal_91:14; Hab_3:19
(Pro 18:11 RV95) Las riquezas del rico son su
ciudad fortificada;[8]
como un muro defensivo se las imagina.
(TSKes)
Pro 18:11
Pro_10:15, Pro_11:4; Deu_32:31; Job_31:24,
Job_31:25; Sal_49:6-9, Sal_52:5-7, Sal_62:10,
Sal_62:11; Ecl_7:12; Luc_12:19-21
(Pro 18:12 RV95) Antes del quebrantose engre el
corazn del hombre,
pero antes de los honoresest la humildad. [9]
(TSKes)
Pro 18:12
destruction: Pro_11:2, Pro_16:18, Pro_29:23;
Eze_16:49, Eze_16:50, Eze_28:2, Eze_28:9;
Dan_5:23, Dan_5:24; Hch_12:21-23
and:
Pro_15:33; Job_42:6-17; Isa_6:5-13;
Dan_9:20, Dan_9:23; Luc_14:11; 1Pe_5:5
(Pro 18:13 RV95)
escuchado,

Al que responde sin haber


60

la palabra le es fatuidad y verg@uenza. [10]

Pro_18:13;
2Sa_16:1-3,
2Sa_19:24-27;
Hch_24:5, Hch_24:6, Hch_24:12, Hch_24:13

(TSKes)
Pro 18:13
that:
Deu_13:14; 2Sa_16:4, 2Sa_19:24-30;
Est_3:10-15, Est_8:5-17; Job_29:16; Dan_6:9,
Dan_6:14; Jua_7:51
answereth a matter: Heb. returneth a word
(Pro 18:14 RV95)
El nimo del hombrele
sostendr en su enfermedad,
pero quin sostendra un nimo angustiado?[11]
(TSKes)
Pro 18:14
spirit:
Job_1:20, Job_1:21, Job_2:7-10;
Sal_147:3; Rom_5:3-5, Rom_8:35-37; 2Co_1:12,
2Co_12:9, 2Co_12:10; Stg_1:2; 1Pe_1:6
but: Pro_17:22; Job_6:4, Job_7:14, Job_7:15,
Job_10:15-17; Sal_30:9, Sal_30:10, Sal_32:3,
Sal_32:4, Sal_38:2-4; Sal_42:10, Sal_42:11,
Sal_55:3, Sal_55:5, Sal_77:2, Sal_77:3, Sal_88:1416, Sal_109:22; Mar_14:33, Mar_14:34; 2Co_2:7
(Pro 18:15 RV95)
El corazn
inteligenteadquiere sabidura,
y el odo de los sabios busca la ciencia. [12]

(TSKes)
Pro 18:18
Pro_16:33; Jos_14:2; 1Sa_10:21-27, 1Sa_14:42;
1Cr_6:63, 1Cr_24:31; Neh_11:1
(Pro 18:19 RV95) El hermano ofendidoes ms
tenaz que una ciudad fuerte,
y las contiendas entre hermanosson como cerrojos
de alczar.[14]
(TSKes)
Pro 18:19
brother: Pro_6:19; Gen_4:5-8, Gen_27:41-45,
Gen_32:6-11,
Gen_37:3-5,
Gen_37:11,
Gen_37:18-27; 2Sa_13:22, 2Sa_13:28; 1Re_2:2325, 1Re_12:16; 2Cr_13:17; Hch_15:39
than: Pro_16:32

del

(TSKes)
Pro 18:15
Pro_1:5, Pro_4:5, Pro_4:7, Pro_9:9, Pro_10:14,
Pro_15:14, Pro_23:23; 1Re_3:9; Sal_119:97-104;
Luc_8:8-10, Luc_10:39; 2Ti_3:15-17; Stg_1:5
(Pro 18:16 RV95) Los regalos de un hombrele
abren el camino
que lleva a la presencia de los grandes.
(TSKes)
Pro 18:16
Pro_17:8, Pro_19:6, Pro_21:14; Gen_32:20,
Gen_33:10, Gen_43:11; 1Sa_25:27
(Pro 18:17 RV95) Justo parece el primeroque
aboga por su causa,
pero viene su adversario y le rebate.
(TSKes)
Pro 18:17

(Pro 18:18 RV95) Las suertes ponen fin a los


pleitos
y deciden entre los poderosos.[13]

(Pro 18:20 RV95) Del fruto de la boca del


hombrese llena su vientre;
se sacia del producto de sus labios.[15]
(TSKes)
Pro 18:20
Pro_12:13, Pro_12:14, Pro_13:2, Pro_22:18,
Pro_22:21, Pro_25:11, Pro_25:12
(Pro 18:21 RV95) La muerte y la vidaestn en
poder de la lengua;
el que la ama, comer de sus frutos.[16]
(TSKes)
Pro 18:21
Death:
Pro_18:4-7, Pro_10:20, Pro_10:21,
Pro_10:31, Pro_11:30; Mat_12:35-37; Rom_10:14,
Rom_10:15; 2Co_2:16, 2Co_11:15; Efe_4:29;
Col_4:6; Tit_1:10, Tit_1:11; Stg_3:6-9; 2Pe_2:18
and: Pro_10:19; Ecl_10:12-14; Isa_57:19
(Pro 18:22 RV95)
El que encuentra
esposaencuentra el bien
y alcanza la benevolencia de Jehov.[17]
61

(TSKes)
Pro 18:22
findeth a wife:
Pro_5:15-23, Pro_12:4,
Pro_19:14, 31:10-31; Gen_24:67, Gen_29:20,
Gen_29:21, Gen_29:28; Ecl_9:9; Ose_12:12;
1Co_7:2
and: Pro_3:4, Pro_8:35
(Pro 18:23 RV95) El pobre habla con ruegos;
el rico responde con dureza.[18]
(TSKes)
Pro 18:23
poor: Rut_2:7; 1Sa_2:36; 2Re_4:1, 2Re_4:2;
Isa_66:2; Mat_5:3; Stg_1:9-11
rich:
Gen_42:7, Gen_42:30; Exo_5:2;
1Sa_25:10, 1Sa_25:17; Stg_2:3
(Pro 18:24 RV95)
El hombre que tiene
amigosdebe ser amistoso,
y amigos hay ms unidosque un hermano. [19]
(TSKes)
Pro 18:24
that hath: Pro_17:17, Pro_27:9; 1Sa_19:4,
1Sa_19:5, 1Sa_30:26-31; 2Sa_9:1-13, 2Sa_16:17,
2Sa_17:27-29;
2Sa_19:30-39,
2Sa_21:7;
1Cr_12:38-40; Mat_26:49, Mat_26:50
there: 2Sa_1:26; Jua_15:14, Jua_15:15
CAPTULO 19
(Pro 19:1 RV95) Mejor es el pobre que caminaen
integridad
que el fatuo de labios perversos.[1]
(TSKes)
Pro 19:1
Better:
Pro_19:22, Pro_12:26, Pro_15:16,
Pro_16:8, Pro_28:6; Sal_37:26; Mat_16:26;
Stg_2:5, Stg_2:6
perverse:
1Sa_25:17, 1Sa_25:25; Isa_59:3;
Mat_12:31-34
(Pro 19:2 RV95) El alma sin ciencia no es buena,
y aquel que se precipita, peca.[2]

(TSKes)
Pro 19:2
that the:
Pro_10:21; Ecl_12:9; Isa_27:11;
Ose_4:6; Jua_16:3; Rom_10:2; Flp_1:9
and: Pro_1:16, Pro_14:29, Pro_21:5, Pro_25:8,
Pro_28:22; Job_31:5; Ecl_7:9; Isa_28:16
(Pro 19:3 RV95) La insensatez del hombretuerce
su camino
y luego se irrita su corazncontra Jehov. [3]
(TSKes)
Pro 19:3
foolishness:
Gen_3:6-12,
Gen_4:5-14;
Nm_16:19-41,
Num_17:12,
Num_17:13;
1Sa_13:13, 1Sa_15:23; 1Sa_22:13-23; 1Re_20:42,
1Re_20:43; 2Re_3:9, 2Re_3:10, 2Re_6:33;
2Cr_16:9, 2Cr_16:10; Hch_13:45, Hch_13:46
fretteth: Sal_37:1, Sal_37:7; Isa_8:21, Isa_8:22;
Apo_16:9-11
(Pro 19:4 RV95) Las riquezas atraen muchos
amigos,
pero el pobre,hasta de su amigo es apartado.
(TSKes)
Pro 19:4
maketh:
Pro_19:6, Pro_19:7, Pro_14:20;
Luc_15:13-15
the poor: Pro_10:15; Job_6:15-23, Job_19:1317
(Pro 19:5 RV95) El testigo falso no quedar sin
castigo,
y el que dice mentiras no escapar.[4]
(TSKes)
Pro 19:5
false:
Pro_19:9, Pro_6:19, Pro_21:28;
Exo_23:1; Deu_19:16-21; Sal_120:3, Sal_120:4;
Dan_6:24
unpunished: Heb. held innocent, Deu_5:11;
1Re_2:9
(Pro 19:6 RV95) Muchos buscan el favor del
generoso,
y todos son amigos del hombre que da. [5]

62

(TSKes)
Pro 19:6
will:
Pro_19:12, Pro_16:15, Pro_29:26;
Gen_42:6; 2Sa_19:19-39; Job_29:24, Job_29:25;
Sal_45:12; Mat_2:11
and:
Pro_17:8, Pro_18:16, Pro_21:14;
Gen_32:20, Gen_43:15; Rom_6:23
him that giveth gifts: Heb. a man of gifts
(Pro 19:7 RV95) Si todos los hermanos del
pobrelo aborrecen,
cunto ms sus amigos se alejarn de l! [6]
Buscar una palabra y no la hallar.
(TSKes)
Pro 19:7
the brethren: Pro_19:4, Pro_14:20; Sal_38:11,
Sal_88:8, Sal_88:18; Ecl_9:15, Ecl_9:16; Stg_2:6
he: Pro_21:13; Luc_18:38-40
yet: Pro_18:23; Stg_2:15, Stg_2:16; 1Jn_3:17,
1Jn_3:18
(Pro 19:8 RV95) El que posee entendimiento ama
su alma;
el que cuida la inteligenciahallar el bien.[7]
(TSKes)
Pro 19:8
wisdom: Heb. an heart, Pro_17:16; Eze_36:26
loveth:
Pro_8:35, Pro_8:36; Jua_12:25;
1Pe_3:10
he that keepeth:
Pro_2:1-9, Pro_3:18,
Pro_3:21, Pro_4:4, Pro_4:6, Pro_4:21, Pro_16:20,
Pro_22:18; Sal_19:11; Jua_14:21
(Pro 19:9 RV95) El testigo falso no quedar sin
castigo,
y el que dice mentiras perecer.[8]
(TSKes)
Pro 19:9
false: Pro_19:5
and: Isa_9:15-17; Jer_23:25-32, Jer_28:15-17,
Jer_29:31, Jer_29:32; Eze_13:22; 2Te_2:8-10;
1Ti_4:1,
1Ti_4:2;
2Pe_2:1-3;
Apo_19:20,
Apo_21:8, Apo_22:15

(Pro 19:10 RV95) No es propio de un neciovivir


entre lujos,
cunto menos que un esclavo sea seor de los
prncipes![9]
(TSKes)
Pro 19:10
Delight:
Pro_30:21, Pro_30:22; 1Sa_25:36;
Est_3:15; Isa_5:11, Isa_5:12, Isa_22:12-14;
Ose_7:3-5, Ose_9:1; Amo_6:3-6; Luc_16:19,
Luc_16:23; Stg_4:9
much:
2Sa_3:24, 2Sa_3:25, 2Sa_3:39;
Ecl_10:5-7; Isa_3:5
(Pro 19:11 RV95) La cordura del hombre aplaca
su furor,
y un honor le es pasar por alto la ofensa. [10]
(TSKes)
Pro 19:11
discretion: or, prudence
deferreth: Pro_12:16, Pro_14:29, Pro_15:18,
Pro_16:32, Pro_17:14; Col_3:12, Col_3:13;
Stg_1:19
and:
Pro_16:32, Pro_20:3, Pro_25:21;
Gen_50:15-21; Mat_5:44, Mat_5:45, Mat_18:21,
Mat_18:22; Rom_12:18-21; Efe_4:32, Efe_5:1
(Pro 19:12 RV95) Como el rugido de un cachorro
de len es la ira del rey,
y su favor, como el roco sobre la hierba. [11]
(TSKes)
Pro 19:12
kings:
Pro_16:14, Pro_16:15, Pro_20:2,
Pro_28:15; Est_7:8; Ecl_8:4; Dan_2:12, Dan_2:13,
Dan_3:19-23, Dan_5:19; Dan_6:24; Luc_12:4,
Luc_12:5
his: 2Sa_23:4; Sal_72:6; Ose_14:5
(Pro 19:13 RV95) Dolor es para el padre un hijo
necio
y gotera continua las contiendasde la mujer. [12]
(TSKes)
Pro 19:13
foolish:
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_17:21,
Pro_17:25; 2Sam. 13:1-18:33; Ecl_2:18, Ecl_2:19
63

the contentions:
Pro_21:9,
Pro_25:24, Pro_27:15; Job_14:19

Pro_21:19,

(Pro 19:14 RV95) La casa y las riquezasson


herencia de los padres,
pero don de Jehov es la mujer prudente. [13]
(TSKes)
Pro 19:14
the inheritance:
Pro_13:22; Deu_21:16;
Jos_11:23; 2Co_12:14
and a: Pro_3:6, Pro_18:22, 31:10-31; Gen_24:7,
Gen_28:1-4; Stg_1:17
(Pro 19:15 RV95) La pereza hace caer en profundo
sueo
y la persona negligente padecer hambre. [14]
(TSKes)
Pro 19:15
casteth:
Pro_19:24, Pro_6:9, Pro_6:10,
Pro_20:13, Pro_23:21, Pro_24:33; Isa_56:10;
Rom_13:11, Rom_13:12; Efe_5:14
and:
Pro_10:4, Pro_10:5, Pro_20:13,
Pro_23:21; 2Te_3:10
(Pro 19:16 RV95)
El que guarda el
mandamientoguarda su vida,
pero el que menosprecia los caminosde Jehov
morir.[15]
(TSKes)
Pro 19:16
keepeth the: Pro_3:1, Pro_29:18; Sal_103:18;
Ecl_8:5,
Ecl_12:13;
Jer_7:23;
Luc_10:28,
Luc_11:28; Jua_14:15, Jua_14:21-23, Jua_15:1014; 1Co_7:19; 1Jn_2:3, 1Jn_2:4, 1Jn_3:22,
1Jn_5:3; Apo_22:14
keepeth his: Pro_16:17, Pro_21:23, Pro_22:5;
Eze_33:5; Mat_16:26
he that despiseth: Pro_13:13, Pro_15:32
(Pro 19:17 RV95) A Jehov presta el que da al
pobre;
el bien que ha hecho se lo devolver. [16]
(TSKes)
Pro 19:17

that hath: Pro_14:21, Pro_28:8, Pro_28:27;


2Sa_12:6; Ecl_11:1
lendeth:
Pro_11:24, Pro_11:25, Pro_28:27;
Deu_15:7-14; Isa_58:7-11; Mat_10:41, Mat_10:42,
Mat_25:40; 2Co_9:6-8; Flp_4:17; Heb_6:10
that which he hath given: or, his deed
(Pro 19:18 RV95) Castiga a tu hijo mientras haya
esperanza,
pero no se excite tu nimohasta destruirlo.[17]
(TSKes)
Pro 19:18
Chasten: Pro_13:24, Pro_22:15, Pro_23:13,
Pro_23:14, Pro_29:15, Pro_29:17; Heb_12:7-10
for his crying: or, to his destruction, or, to cause
him to die
(Pro 19:19 RV95) El que se deja arrebatar por la
irallevar el castigo,
y si usa de violencias,aadir nuevos males. [18]
(TSKes)
Pro 19:19
man:
Pro_22:24, Pro_22:25, Pro_25:28,
Pro_29:22; 1Sa_20:30, 1Sa_20:31, 22:7-23,
1Sa_24:17-22, 1Sa_26:21-25; 2Sa_16:5, 2Sa_16:6
do it again: Heb. add
(Pro 19:20 RV95) Escucha el consejo y acepta la
correccin:
as sers sabio en tu vejez.[19]
(TSKes)
Pro 19:20
receive: Pro_1:8, Pro_2:1-9, Pro_8:34, Pro_8:35
be:
Num_23:10; Deu_8:16, Deu_32:29;
Sal_37:37, Sal_90:12, Sal_90:14; Luc_16:19-23
(Pro 19:21 RV95) Muchos pensamientoshay en el
corazn del hombre,
pero el consejo de Jehoves el que permanece. [20]
(TSKes)
Pro 19:21
many:
Pro_12:2; Gen_37:19, Gen_37:20;
Est_9:25; Sal_21:11, Sal_33:10, Sal_33:11,
Sal_83:4; Ecl_7:29; Isa_7:6, Isa_7:7; Dan_11:24,
64

Dan_11:25; Mat_26:4, Mat_26:5, Mat_27:63,


Mat_27:64
nevertheless: Pro_16:1, Pro_16:9, Pro_21:1,
Pro_21:30; Gen_45:4-8, Gen_50:20; Job_23:13;
Isa_14:24, Isa_14:26, Isa_14:27; Isa_46:10;
Dan_4:35; Hch_4:27, Hch_4:28, Hch_5:38,
Hch_5:39; Efe_1:11; Heb_6:17, Heb_6:18;
1Pe_2:8; Jud_1:4
(Pro 19:22 RV95) Una satisfaccin es para el
hombrehacer misericordia,
y mejor es un pobre que un mentiroso.
(TSKes)
Pro 19:22
desire:
1Cr_29:2, 1Cr_29:3, 1Cr_29:17;
2Cr_6:8; Mar_12:41-44, Mar_14:6-8; 2Co_8:2,
2Co_8:3, 2Co_8:12
and: Pro_19:1; Job_6:15, Job_17:5; Sal_62:9;
Tit_1:2
(Pro 19:23 RV95) El temor de Jehov lleva a la
vida:
con l vive del todo tranquilo el hombre
y no es visitado por el mal.[21]
(TSKes)
Pro 19:23
fear:
Pro_10:27, Pro_14:26, Pro_14:27;
Sal_19:9, Sal_33:18, Sal_33:19, Sal_34:9-11,
Sal_85:9, Sal_103:17, Sal_145:18-20; Mal_3:16,
Mal_3:17, Mal_4:2; Hch_9:31
shall abide: Sal_90:14, Sal_91:16; Isa_58:10,
Isa_58:11; Mat_5:6; Flp_4:11, Flp_4:12; 1Ti_4:8,
1Ti_6:6-9; Heb_13:5, Heb_13:6
he shall: Pro_12:21; Rom_8:28; 2Ti_4:18
(Pro 19:24 RV95) El perezoso mete su mano en el
plato,
pero ni aun es capaz de llevrselaa la boca. [22]
(TSKes)
Pro 19:24
Pro_19:15, Pro_6:9, Pro_6:10, Pro_12:27,
Pro_15:19, Pro_24:30-34, Pro_26:13-16; Sal_74:11

corrige
al
inteligente
conocimiento.[23]

aumentarsu

(TSKes)
Pro 19:25
Smite: Pro_21:11; Deu_13:11, Deu_21:21
beware: Heb. be cunning
reprove:
Pro_9:9, Pro_9:10, Pro_15:5,
Pro_17:10; Apo_3:19
(Pro 19:26 RV95) El que roba a su padre y
ahuyentaa su madre
es un hijo que causa verg@uenzay acarrea
oprobio.[24]
(TSKes)
Pro 19:26
wasteth: Pro_10:1, Pro_17:25, Pro_23:22-25,
Pro_28:14, Pro_30:11, Pro_30:17; Deu_21:18-21;
Luc_15:12-16, Luc_15:30
a son: Pro_10:5, Pro_17:2, Pro_28:7
(Pro 19:27 RV95) Cesa, hijo mo, de prestar
odoa enseanzas
que te hacen divagar de la sabidura.[25]
(TSKes)
Pro 19:27
Pro_14:7;
Deu_13:1-4;
1Re_22:22-28;
Mat_7:15, Mat_16:6, Mat_16:12; Mar_4:24,
Mar_7:6-14; Jua_10:5; 2Co_11:13-15; Efe_4:14;
1Ti_4:7, 1Ti_6:3-5; 2Pe_2:1, 2Pe_2:2; 1Jn_4:1;
2Jn_1:10; Apo_2:2
(Pro 19:28 RV95) El testigo perverso se burla del
juicio;
la boca de los malvadosencubre la iniquidad. [26]
(TSKes)
Pro 19:28
An ungodly witness: Heb. a witness of Belial,
1Re_21:10, 1Re_21:13; Hch_6:11-13
scorneth: Sal_10:5, Sal_10:11; Isa_28:14-18;
Luc_18:2-4
the:
Pro_15:14; Job_15:16, Job_20:12,
Job_20:13, Job_34:7; Ose_4:8

(Pro 19:25 RV95) Hiere al escarnecedory el


ingenuo se har precavido;
65

(Pro 19:29 RV95) Preparados hay juiciospara los


escarnecedores
y azotes para las espaldas de los necios. [27]
(TSKes)
Pro 19:29
Judgments: Pro_3:34, Pro_9:12; Isa_28:22,
Isa_29:20; Hch_13:40, Hch_13:41; 2Pe_3:3-7
and:
Pro_7:22, Pro_10:13, Pro_17:10,
Pro_26:3; Heb_12:6

(Pro 20:4 RV95) El perezoso no ara a causa del


invierno;
luego,
cuando llegue la siega,pedir y no
hallar.[3]

CAPTULO 20

(TSKes)
Pro 20:4
sluggard:
Pro_10:4, Pro_19:15, Pro_19:24,
Pro_26:13-16
cold: or, winter
therefore:
Pro_6:10, Pro_6:11, Pro_19:15,
Pro_24:34; Mat_25:3-10, Mat_25:24-28; 2Pe_1:511

(Pro 20:1 RV95) El vino es escarnecedor,la sidra


alborotadora;
ninguno que por su causa yerre es sabio. [1]

(Pro 20:5 RV95) Como aguas profundas es el


consejoen el corazn del hombre,
pero el inteligente sabe alcanzarlo. [4]

(TSKes)
Pro 20:1
Pro_23:29-35,
Pro_31:4;
Gen_9:21-23,
Gen_19:31-36;
1Sa_25:36-38;
2Sa_11:13;
2Sa_13:28; 1Re_20:16-21; Isa_28:7; Ose_4:11,
Ose_7:5; Hab_2:15,
Hab_2:16; 1Co_6:10;
Gal_5:21; Efe_5:18

(TSKes)
Pro 20:5
Pro_18:4; Sal_64:6; 1Co_2:11
(Pro 20:6 RV95) Muchos hay que proclamansu
propia bondad,
pero un hombre de verdad,quin lo hallar?

(Pro 20:2 RV95) Como rugido de cachorro de


lenes la ira del rey;
el que lo enfurece peca contra s mismo. [2]
(TSKes)
Pro 20:2
fear:
Pro_16:14, Pro_16:15,
Ecl_10:4; Ose_11:10; Amo_3:8
sinneth: Pro_8:36; 1Re_2:23

Pro_19:12;

(Pro 20:3 RV95) Honra es del hombreabandonar la


contienda,
pero cualquier insensatose enreda en ella.
(TSKes)
Pro 20:3
an:
Pro_14:29, Pro_16:32, Pro_17:14,
Pro_19:11, Pro_25:8-10; Efe_1:6-8, Efe_4:32,
Efe_5:1
but:
Pro_14:17, Pro_18:6, Pro_21:24;
2Re_14:9; Stg_3:14, Stg_4:1

(TSKes)
Pro 20:6
proclaim:
Pro_25:14, Pro_27:2; Mat_6:2;
Luc_18:8, Luc_18:11, Luc_18:28, Luc_22:33;
2Co_12:11
goodness: or, bounty
but: Sal_12:1; Ecl_7:28; Jer_5:1; Miq_7:2;
Luc_18:8; Jua_1:47
(Pro 20:7 RV95) Camina en su integridad el justo
y sus hijos son dichosos despus de l.
(TSKes)
Pro 20:7
just: Pro_14:2, Pro_19:1; Sal_15:2, Sal_26:1,
Sal_26:11; Isa_33:15; Luc_1:6; 2Co_1:12;
Tit_2:11, Tit_2:12; 3Jn_1:3, 3Jn_1:4
his children: Pro_13:22; Gen_17:7; Sal_37:26,
Sal_112:2; Jer_32:39; Hch_2:39
(Pro 20:8 RV95) El rey, al sentarse en el trono
para juzgar,
con su mirada descubre todo mal. [5]
66

(TSKes)
Pro 20:8
Pro_20:26, Pro_16:12, Pro_29:14; 1Sa_23:3,
1Sa_23:4; 2Sa_23:4; Sal_72:4, Sal_92:9, Sal_99:4,
Sal_101:6-8; Isa_32:1
(Pro 20:9 RV95) Quin puede decir:"Yo he
limpiado mi corazn,
limpio estoy de mi pecado"?[6]

(Pro 20:13 RV95) No ames el sueo, para no


empobrecerte;
abre tus ojos y te saciars de pan.[9]
(TSKes)
Pro 20:13
Love:
Pro_6:9-11, Pro_10:4, Pro_12:11,
Pro_13:4, Pro_19:15, Pro_24:30-34; Rom_12:11;
2Te_3:10
open:
Jon_1:6; Rom_13:11; 1Co_15:34;
Efe_5:14

(TSKes)
Pro 20:9
1Re_8:46; 2Cr_6:36; Job_14:4, Job_15:14,
Job_25:4; Sal_51:5; Ecl_7:20; 1Co_4:4; Stg_3:2;
1Jn_1:8-10

(Pro 20:14 RV95) El comprador dice: "Malo,


malo!",
pero cuando se va, se jacta por la compra.

(Pro 20:10 RV95) Pesa falsa y medida falsa,


ambas cosas son abominablespara Jehov.[7]

(TSKes)
Pro 20:14
It is naught:
1Te_4:6

(TSKes)
Pro 20:10
Divers weights, and divers measures: Heb. a
stone and a stone, an ephah and an ephah,
Deu_25:13
both:
Pro_20:23, Pro_11:1, Pro_16:11;
Lev_19:35; Deu_25:13-15; Amo_8:4-7; Miq_6:10,
Miq_6:11
abomination: Deu_7:25, Deu_7:26; Apo_21:8
(Pro 20:11 RV95)
Aun el muchacho es
conocidopor sus hechos,
si su conducta es limpia y recta.[8]
(TSKes)
Pro 20:11
Pro_21:8, Pro_22:15; Sal_51:5,
Mat_7:16; Luc_1:15, Luc_1:66,
Luc_2:47, Luc_6:43, Luc_6:44

Sal_58:3;
Luc_2:46,

(Pro 20:12 RV95) El odo que oye y el ojo que ve,


ambos igualmente ha hecho Jehov.
(TSKes)
Pro 20:12
Exo_4:11; Sal_94:9, Sal_119:18; Mat_13:13-16;
Hch_26:18; Efe_1:17, Efe_1:18

Ecl_1:10; Ose_12:7, Ose_12:8;

(Pro 20:15 RV95) Hay oro y multitud de piedras


preciosas,
pero joya ms preciosason los labios prudentes. [10]
(TSKes)
Pro 20:15
but: Pro_3:15, Pro_8:11, Pro_10:20, Pro_10:21,
Pro_15:7, Pro_15:23, Pro_16:16, Pro_16:21,
Pro_16:24, Pro_25:12; Job_28:12-19; Ecl_12:9-11;
Rom_10:14, Rom_10:15; Efe_4:29
(Pro 20:16 RV95) Qutale su ropa al que sali
fiadorde un extrao;
tmale prenda al que se fide desconocidos. [11]
(TSKes)
Pro 20:16
Take his: Pro_11:15, Pro_22:26, Pro_22:27,
Pro_27:13; Exo_22:26, Exo_22:27
a strange:
Pro_2:16, Pro_5:3, Pro_7:5,
Pro_7:10, Pro_23:27
(Pro 20:17 RV95) Sabroso le es al hombre el pan
de mentira,
pero despus se le llena la bocade cascajo. [12]
(TSKes)
Pro 20:17
67

deceit: Heb. lying, or falsehood, Pro_4:17


is sweet:
Pro_9:17, Pro_9:18; Gen_3:6,
Gen_3:7; Job_20:12-20; Ecl_11:9; Heb_11:25
his: Lam_3:15, Lam_3:16
(Pro 20:18 RV95)
Los pensamientos
ordenancon el consejo,
y con direccin sabia se hace la guerra. [13]

se

(TSKes)
Pro 20:18
purpose: Pro_15:22, Pro_24:6
and: Pro_25:8; Jue_1:1, Jue_1:2, Jue_9:29,
Jue_20:7, Jue_20:18, Jue_20:23, Jue_20:26-28;
2Sa_2:26, 2Sa_2:27; 2Cr_25:17-23; Luc_14:31
(Pro 20:19 RV95)
El que anda con
chismesdescubre los secretos:
no te entremetas, pues,con el suelto de lengua. [14]
(TSKes)
Pro 20:19
that goeth: Pro_11:13, Pro_18:8, Pro_26:20-22;
Lev_19:16
meddle: Pro_24:21
flattereth: or, enticeth, Pro_16:29; Rom_16:18
(Pro 20:20 RV95) Al que maldice a su padre o a su
madre
se le apagar su lmpara en la ms profunda
oscuridad.[15]
(TSKes)
Pro 20:20
curseth: Pro_30:11, Pro_30:17; Exo_20:12,
Exo_21:17; Lev_20:9; Deu_27:16; Mat_15:4;
Mar_7:10-13
his: Pro_13:9, Pro_24:20; Job_18:5, Job_18:6,
Job_18:18; Mat_22:13, Mat_25:8; Jud_1:13
lamp: or, candle, Pro_20:27

but:
Pro_13:22, Pro_28:8; Job_27:16,
Job_27:17; Hab_2:6; Zac_5:4; Mal_2:2
(Pro 20:22 RV95) No digas: "Yo me vengar";
espera en Jehov y l te salvar.[17]
(TSKes)
Pro 20:22
I:
Pro_17:13, Pro_24:29; Deu_32:35;
Rom_12:17-19; 1Te_5:15; 1Pe_3:9
wait:
2Sa_16:12; Sal_27:14, Sal_37:34;
Isa_40:31; Lam_3:25, Lam_3:26; 1Pe_2:23,
1Pe_4:19
(Pro 20:23 RV95)
Abominables son para
Jehovlas pesas falsas,
y la balanza falsa no es buena.[18]
(TSKes)
Pro 20:23
weights: Pro_20:10; Eze_45:10
a false balance: Heb. balances of deceit,
Ose_12:7; Amo_8:5
(Pro 20:24 RV95) De Jehov son los pasos del
hombre,
cmo, pues, entender el hombresu camino?[19]
(TSKes)
Pro 20:24
Mans:
Sal_37:23; Jer_10:23; Dan_5:23;
Hch_17:28
how: Pro_14:8, Pro_16:9; Sal_25:4, Sal_25:12;
Isa_10:6, Isa_10:7
(Pro 20:25 RV95)
Una trampa es para el
hombrehacer apresuradamente votode consagracin
y reflexionar despus de haberlo hecho.[20]

(Pro 20:21 RV95) Los bienes que al principiose


adquieren de prisa,
no sern al final bendecidos.[16]

(TSKes)
Pro 20:25
a snare: Pro_18:7; Lev_5:15, Lev_22:10-15,
Lev_27:30; Mal_3:8-10
after:
Lev_27:9, Lev_27:10, Lev_27:31;
Num_30:2-16; Ecl_5:4-6; Mat_5:33

(TSKes)
Pro 20:21
gotten:
1Ti_6:9

(Pro 20:26 RV95) El rey sabio dispersa a los


malvados
y sobre ellos hace rodar la rueda.[21]

Pro_23:4,

Pro_28:20,

Pro_28:22;

68

(TSKes)
Pro 20:26
wise: Pro_20:8; 2Sa_4:9-12; Sal_101:5-8
bringeth: 2Sa_12:31; Isa_28:27, Isa_28:28
(Pro 20:27 RV95) Lmpara de Jehoves el espritu
del hombre,
la cual escudria lo ms profundodel corazn. [22]
(TSKes)
Pro 20:27
spirit:
Gen_2:7; Job_32:8; Rom_2:15;
1Co_2:11; 2Co_4:2-6; 1Jn_3:19-21
candle: or, lamp, Pro_20:20
searching: Pro_20:30; Heb_4:12, Heb_4:13
(Pro 20:28 RV95)
La misericordia y la
verdadguardan al rey,
y con clemencia se sustenta su trono. [23]
(TSKes)
Pro 20:28
Sal_61:7, Sal_101:1
Mercy: Pro_16:6
his: Pro_16:12, Pro_29:14; Sal_21:7, Sal_26:1;
Isa_16:5
(Pro 20:29 RV95) La gloria de los jvenes es su
fuerza;
la belleza de los ancianos, su vejez. [24]
(TSKes)
Pro 20:29
glory: Jer_9:23, Jer_9:24; 1Jn_2:14
the beauty: Pro_16:31; Lev_19:32
(Pro 20:30 RV95) Los azotes que hieren son
medicinapara el malo;
el castigo purifica el corazn.
(TSKes)
Pro 20:30
cleanseth away evil: Heb. is a purging medicine
against evil
stripes:
Pro_19:25, Pro_22:15; Isa_27:9;
Heb_12:10

CAPTULO 21
(Pro 21:1 RV95) Como aguas que se reparten
es el corazn del reyen la mano de Jehov:
l lo inclina hacia todo lo que quiere.
(TSKes)
Pro 21:1
The kings: Pro_16:1, Pro_16:9, Pro_20:24;
Esd_7:27,
Esd_7:28;
Neh_1:11,
Neh_2:4;
Sal_105:25, Sal_106:46; Dan_4:35; Hch_7:10
as: Sal_74:15, Sal_93:4, Sal_114:3, Sal_114:5;
Isa_43:19, Isa_44:27; Apo_16:4, Apo_16:12
(Pro 21:2 RV95) Todo camino del hombre es
rectoen su propia opinin,
pero Jehov pesa los corazones.
(TSKes)
Pro 21:2
right:
Pro_16:2, Pro_16:25, Pro_20:6,
Pro_30:12; Sal_36:2; Luc_18:11, Luc_18:12;
Gal_6:3; Stg_1:22
the Lord: Pro_24:12; 1Sa_16:7; Jer_17:10;
Luc_16:15; Jua_2:24, Jua_2:25; Apo_2:23
(Pro 21:3 RV95) Hacer justicia y juicio es para
Jehov
ms agradable que el sacrificio.[1]
(TSKes)
Pro 21:3
Pro_15:8; 1Sa_15:22; Sal_50:8; Isa_1:11-17;
Jer_7:21-23; Ose_6:6; Miq_6:6-8; Mar_12:33
(Pro 21:4 RV95) Los ojos altivos, el corazn
orgulloso
y el pensamiento de los malvados, todo es pecado.
(TSKes)
Pro 21:4
An high look: Heb. Haughtiness of eyes,
Pro_6:17,
Pro_8:13,
Pro_30:13;
Sal_10:4;
Isa_2:11, Isa_2:17, Isa_3:16; Luc_18:14; 1Pe_5:5
and the: Pro_21:27, Pro_15:8; Rom_14:23
plowing of the wicked: or, light of the wicked

69

(Pro 21:5 RV95)


Los planes del diligente
ciertamentetienden a la abundancia,
pero todo el que se apresuraalocadamente, de
ciertova a la pobreza.[2]
(TSKes)
Pro 21:5
thoughts: Pro_10:4, Pro_13:4, Pro_27:23-27;
Efe_4:28; 1Te_4:11, 1Te_4:12
of every: Pro_14:29, Pro_20:21, Pro_28:22
(Pro 21:6 RV95) Amontonar tesorospor medio de
la mentira
es fugaz ilusin de aquellos que buscan la
muerte.[3]
(TSKes)
Pro 21:6
getting:
Pro_10:2, Pro_13:11, Pro_20:14,
Pro_20:21, Pro_22:8, Pro_30:8; Jer_17:11;
1Ti_6:9, 1Ti_6:10; Tit_1:11; 2Pe_2:3
seek: Pro_8:36; Eze_18:31
(Pro 21:7 RV95) La rapia de los malvados los
destruir,
por cuanto no quisieron actuarconforme a derecho.
(TSKes)
Pro 21:7
robbery:
Pro_1:18, Pro_1:19, Pro_10:6,
Pro_22:22, Pro_22:23; Sal_7:16, Sal_9:16;
Isa_1:23,
Isa_1:24;
Jer_7:9-11,
Jer_7:15;
Eze_22:13, Eze_22:14; Miq_3:9-12
destroy them: Heb. saw them, or, dwell with
them, Zac_5:3, Zac_5:4
because: Pro_21:21; Eze_18:18; Efe_5:6
(Pro 21:8 RV95) El camino del hombre perversoes
torcido y extrao,
pero los hechos del que es puroson rectos.
(TSKes)
Pro 21:8
way: Gen_6:5, Gen_6:6, Gen_6:12; Job_15:1416; Sal_14:2, Sal_14:3; Ecl_7:29, Ecl_9:3;
1Co_3:3; Efe_2:2, Efe_2:3; Tit_3:3
but:
Pro_15:26, Pro_30:12; Dan_12:10;
Mat_5:8,
Mat_12:33;
Hch_15:9;
Tit_1:15,

Tit_2:14, Tit_3:5; 1Pe_1:22, 1Pe_1:23; 1Jn_2:29,


1Jn_3:3
(Pro 21:9 RV95) Mejor es vivir en un rincn del
terrado
que con mujer pendencieraen casa espaciosa. [4]
(TSKes)
Pro 21:9
better:
Pro_21:19, Pro_12:4, Pro_19:13,
Pro_25:24, Pro_27:15, Pro_27:16
brawling woman in a wide house: Heb.
woman of contentions in a house of society,
Pro_15:17, Pro_17:1
(Pro 21:10 RV95) El alma del malvado desea el
mal;
su prjimo no halla favor en sus ojos.
(TSKes)
Pro 21:10
soul: Pro_3:29, Pro_12:12; Sal_36:4, Sal_52:2,
Sal_52:3; Mar_7:21, Mar_7:22; 1Co_10:6;
Stg_4:1-5; 1Jn_2:16
findeth no favour: Heb. is not favoured,
Pro_21:13; 1Sa_25:8-11; Sal_112:5, Sal_112:9;
Isa_32:6-8; Miq_3:2, Miq_3:3; Stg_2:13, Stg_5:46
(Pro 21:11 RV95) Cuando el escarnecedor es
castigado,el simple se hace sabio;
cuando se amonesta al sabio,aprende ciencia. [5]
(TSKes)
Pro 21:11
the scorner:
Pro_19:25; Num_16:34;
Deu_13:11, Deu_21:21; Sal_64:7-9; Hch_5:5,
Hch_5:11-14;
1Co_10:6-11;
Heb_2:1-3,
Heb_10:28, Heb_10:29; Apo_11:13
when the wise: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_15:14,
Pro_18:1, Pro_18:15
(Pro 21:12 RV95) Observa el justo la casa del
malvado,
cmo los malvados son trastornadospor el mal. [6]
(TSKes)
Pro 21:12
70

wisely:
Job_5:3, Job_8:15, Job_18:14-21,
Job_21:28-30,
Job_27:13-23;
Sal_37:35,
Sal_37:36, Sal_52:5; Sal_107:43; Ose_14:9;
Hab_2:9-12
overthroweth:
Pro_11:3-5,
Pro_13:6,
Pro_14:32; Gen_19:29; Amo_4:11; 1Co_10:5;
2Pe_2:4-9, 2Pe_3:6, 2Pe_3:7

Pro 21:16
wandereth: Pro_13:20; Sal_125:5; Sof_1:6;
Jua_3:19, Jua_3:20; Heb_6:4-6, Heb_10:26,
Heb_10:27, Heb_10:38; 2Pe_2:21, 2Pe_2:22;
1Jn_2:19
remain:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_7:26,
Pro_7:27, Pro_9:18; Efe_2:1; Jud_1:12

(Pro 21:13 RV95) El que cierra su odo al clamor


del pobre
tampoco ser odo cuando clame.[7]

(Pro 21:17 RV95)


Caer en la pobreza el
hombreque ama los placeres;
y el que ama el vino y los perfumesno se
enriquecer.[9]

(TSKes)
Pro 21:13
stoppeth: Sal_58:4; Zac_7:11; Hch_7:57
at:
Pro_28:27; Deu_15:7-11; Neh_5:1-5,
Neh_5:13; Isa_1:15-17, Isa_58:6-9; Jer_34:16,
Jer_34:17; Zac_7:9-13; Mat_6:14, Mat_7:2,
Mat_18:30-35, Mat_25:41-46; Stg_2:13-16
cry himself: Pro_1:28; Sal_18:41; Luc_13:25
(Pro 21:14 RV95) La ddiva en secreto calma el
enojo;
el regalo discreto, la fuerte ira.[8]
(TSKes)
Pro 21:14
gift: Pro_17:8, Pro_17:23, Pro_18:16, Pro_19:6;
Gen_32:20, Gen_43:11; 1Sa_25:35
in secret: Mat_6:3, Mat_6:4
(Pro 21:15 RV95) Alegra es para el justopracticar
la justicia,
pero un desastre para los que cometen iniquidad.
(TSKes)
Pro 21:15
joy:
Job_29:12-17; Sal_40:8, Sal_112:1,
Sal_119:16, Sal_119:92; Ecl_3:12; Isa_64:5;
Jua_4:34; Rom_7:22
destruction: Pro_21:12, Pro_5:20, Pro_10:29;
Mat_7:23, Mat_13:41, Mat_13:42; Luc_13:27,
Luc_13:28
(Pro 21:16 RV95) El hombre que se apartadel
camino de la sabidura
vendr a parar en la compaade los muertos.
(TSKes)

(TSKes)
Pro 21:17
loveth:
Pro_21:20, Pro_5:10, Pro_5:11,
Pro_23:21; Luc_15:13-16, Luc_16:24, Luc_16:25;
1Ti_5:6; 2Ti_3:4
pleasure: Heb. sport
(Pro 21:18 RV95) Rescate por el justo ser el
malvado,
y por los rectos, el prevaricador. [10]
(TSKes)
Pro 21:18
wicked: Pro_11:8; Isa_43:3, Isa_43:4, Isa_53:4,
Isa_53:5, Isa_55:8, Isa_55:9; 1Pe_3:18
(Pro 21:19 RV95) Mejor es vivir en tierra desierta
que con la mujer pendenciera e irascible.[11]
(TSKes)
Pro 21:19
better:
Pro_21:9; Sal_55:6,
Sal_120:5, Sal_120:6; Jer_9:2
wilderness: Heb. land of the desert

Sal_55:7,

(Pro 21:20 RV95) Tesoro preciado y aceitehay en


la casa del sabio,
pero el hombre insensato todo lo disipa.
(TSKes)
Pro 21:20
treasure:
Pro_10:22, Pro_15:6; Sal_112:3;
Ecl_5:19,
Ecl_7:11,
Ecl_10:19;
Mat_6:19,
Mat_6:20; Luc_6:45
oil: Sal_23:5; Jer_41:8; Mat_25:3, Mat_25:4
71

but:
Mat_25:3, Mat_25:4,
Luc_15:14, Luc_16:1, Luc_16:19-25

Mat_25:8;

(Pro 21:21 RV95) El que sigue la justicia y la


misericordia
hallar la vida, la justicia y el honor. [12]
(TSKes)
Pro 21:21
that: Pro_15:9; Isa_51:1; Ose_6:3; Mat_5:6;
Rom_14:19; Flp_3:12; 1Te_5:21; 1Ti_6:11;
2Ti_2:22; Heb_12:14
findeth: Pro_22:4; Rom_2:7-10; 1Co_15:58;
2Ti_4:7, 2Ti_4:8; 1Pe_1:7
(Pro 21:22 RV95) Tom el sabio la ciudad de los
fuertes
y derrib la fuerza en que ella confiaba. [13]
(TSKes)
Pro 21:22
2Sa_20:16-22; Ecl_7:19, Ecl_9:13-18
(Pro 21:23 RV95) El que guarda su boca y su
lengua,
su vida guarda de angustias.[14]
(TSKes)
Pro 21:23
Pro_10:19, Pro_12:13, Pro_13:3, Pro_17:27,
Pro_17:28, Pro_18:21; Stg_1:26, Stg_3:2-13
(Pro 21:24 RV95) Escarnecedor es el nombre del
soberbioy presuntuoso
que acta con la insolenciade su presuncin.
(TSKes)
Pro 21:24
haughty:
Pro_6:17, Pro_16:18, Pro_18:12,
Pro_19:29; Est_3:5, Est_3:6; Ecl_7:8, Ecl_7:9;
Mat_2:16
proud wrath: Heb. the wrath of pride
(Pro 21:25 RV95) El deseo del perezoso lo mata,
porque sus manos no quieren trabajar.
(TSKes)
Pro 21:25

Pro_6:6-11, Pro_12:24, Pro_12:27, Pro_13:4,


Pro_15:19, Pro_19:24, Pro_20:4, Pro_22:13,
Pro_24:30-34, Pro_26:13, Pro_26:16; Mat_25:26
(Pro 21:26 RV95) El codicioso codicia todo el da;
el justo da sin retener su mano. [15]
(TSKes)
Pro 21:26
coveteth: Hch_20:33-35; 1Te_2:5-9
the righteous: Sal_37:26, Sal_112:9; Luc_6:3036; Hch_20:35; 2Co_8:7-9, 2Co_9:9-14
(Pro 21:27 RV95) El sacrificio de los malvados es
abominable,
tanto ms ofrecindolo con maldad![16]
(TSKes)
Pro 21:27
sacrifice:
Pro_15:8, Pro_28:9; 1Sa_13:12,
1Sa_13:13, 1Sa_15:21-23; Sal_50:8-13; Isa_1:1116, Isa_66:3; Jer_6:20, Jer_7:11, Jer_7:12;
Amo_5:21, Amo_5:22
with a wicked mind: Heb. in wickedness,
Mat_23:14
(Pro 21:28 RV95) El testigo falso perecer,[17]
pero el hombre que escucha,siempre podr
responder.
(TSKes)
Pro 21:28
false witness: Heb. witness of lies, Pro_6:19,
Pro_19:5, Pro_19:9, Pro_25:18; Exo_23:1;
Deu_19:16-19
the man: Pro_12:19; Hch_12:15; 2Co_1:17-20,
2Co_4:13; Tit_3:8
(Pro 21:29 RV95) El hombre malvado endurece su
rostro,
pero el recto ordena sus caminos.
(TSKes)
Pro 21:29
hardeneth:
Pro_28:14, Pro_29:1; Jer_3:2,
Jer_3:3, Jer_5:3, Jer_8:12, Jer_44:16, Jer_44:17
he directeth: or, he considereth, Pro_11:5;
Sal_119:59; Eze_18:28; Hag_1:5, Hag_1:7,
72

Hag_2:15, Hag_2:18,
Luc_15:18; 1Te_3:11

Hag_2:19;

Luc_15:17,

(Pro 21:30 RV95) No hay sabidura ni inteligencia


ni consejo contra Jehov.[18]
(TSKes)
Pro 21:30
Pro_19:21; Isa_7:5-7,
Isa_8:9,
Isa_8:10,
Isa_14:27, Isa_46:10, Isa_46:11; Jer_9:23;
Jon_1:13; Hch_4:27, Hch_4:28, Hch_5:39;
1Pe_2:8
(Pro 21:31 RV95) El caballo se aparejapara el da
de la batalla,
pero Jehov es quien da la victoria.[19]
(TSKes)
Pro 21:31
horse:
Sal_20:7, Sal_33:17, Sal_33:18,
Sal_147:10; Ecl_9:11; Isa_31:1
but: Sal_3:3, Sal_3:8, Sal_68:20
safety: or, victory, Sal_144:10 *marg.

CAPTULO 22
(Pro 22:1 RV95) Ms vale el buen nombreque las
muchas riquezas,
y la buena fama vale ms que la platay el oro. [1]
(TSKes)
Pro 22:1
name: 1Re_1:47; Ecl_7:1; Luc_10:20; Flp_4:3;
Heb_11:39
loving favour rather than: or, favour is better
than, etc. Hch_7:10
(Pro 22:2 RV95) El rico y el pobre tienen en
comn
que a ambos los hizo Jehov.[2]
(TSKes)
Pro 22:2
rich: Pro_29:13; 1Sa_2:7; Sal_49:1, Sal_49:2;
Luc_16:19, Luc_16:20; 1Co_12:21; Stg_2:2-5
the Lord: Pro_14:31; Job_31:15, Job_34:19

(Pro 22:3 RV95) El prudente ve el mal y se


esconde,
pero los ingenuos pasany reciben el dao. [3]
(TSKes)
Pro 22:3
prudent:
Pro_14:16, Pro_27:12; Exo_9:20,
Exo_9:21; Isa_26:20, Isa_26:21; Mat_24:15-18;
1Te_5:2-6; Heb_6:18, Heb_11:7
the simple:
Pro_7:7, Pro_7:22, Pro_7:23,
Pro_9:16-18, Pro_29:1
(Pro 22:4 RV95) Riquezas, honor y vida
son el premio de la humildady del temor de
Jehov.[4]
(TSKes)
Pro 22:4
By: etc. Heb. The reward of humility, etc.
Pro_3:16, Pro_21:21; Sal_34:9, Sal_34:10,
Sal_112:1-3; Isa_33:6, Isa_57:15; Mat_6:33;
1Ti_4:8; Stg_4:6, Stg_4:10
(Pro 22:5 RV95) Espinos y trampas hayen el
camino del perverso;
el que a s mismo se guardase alejar de ellos. [5]
(TSKes)
Pro 22:5
Thorns:
Pro_13:15, Pro_15:19; Jos_23:13;
Job_18:8; Sal_11:6, Sal_18:26, Sal_18:27
he: Pro_13:3, Pro_16:17, Pro_19:16; Sal_91:1;
1Jn_5:18; Jud_1:20, Jud_1:21
(Pro 22:6 RV95) Instruye al nio en su camino,
y ni aun de viejo se apartar de l.[6]
(TSKes)
Pro 22:6
Train up: or, Catechize
a child:
Gen_18:19; Deu_4:9, Deu_6:7;
Sal_78:3-6; Efe_6:4; 2Ti_3:15
the way: Heb. his way
when: 1Sa_1:28, 1Sa_2:26, 1Sa_12:2, 1Sa_12:3
(Pro 22:7 RV95) El rico se hace dueo de los
pobres
73

y el que toma prestadose hace siervo del que


presta.
(TSKes)
Pro 22:7
rich:
Pro_22:16, Pro_22:22, Pro_14:31,
Pro_18:23; Amo_2:6, Amo_4:1, Amo_5:11,
Amo_5:12, Amo_8:4, Amo_8:6; Stg_2:6, Stg_5:1,
Stg_5:4
the borrower: 2Re_4:1; Neh_5:4, Neh_5:5;
Isa_24:2; Mat_18:25
lender: Heb. man that lendeth
(Pro 22:8 RV95) El que siembra iniquidad,
iniquidad segar,
y la vara de su insolencia ser quebrada. [7]
(TSKes)
Pro 22:8
that: Job_4:8; Ose_8:7, Ose_10:13; Gal_6:7,
Gal_6:8
the rod of his anger shall fail: or, with the rod
of his anger he shall be consumed, Pro_14:3;
Sal_125:3; Isa_9:4, Isa_10:5, Isa_14:29, Isa_30:31
(Pro 22:9 RV95) El que mira con misericordiaser
bendito,
porque dio de su pan al indigente.[8]
(TSKes)
Pro 22:9
He that hath a bountiful eye: Heb. Good of
eye, Pro_11:25, Pro_19:17, Pro_21:13; Deu_15:711, Deu_28:56; Job_31:16-20; Sal_41:1-3;
Sal_112:9; Ecl_11:1, Ecl_11:2; Isa_32:8, Isa_58:712;
Mat_20:15,
Mat_25:34-40;
Mar_7:22;
Luc_6:35-38; Hch_20:35; 2Co_8:1, 2Co_8:2,
2Co_9:6-11; 1Ti_6:18, 1Ti_6:19; Heb_6:10,
Heb_13:16; 1Pe_4:9
(Pro 22:10 RV95) Echa fuera al escarnecedory se
terminar la contienda,
y cesar el pleito y la afrenta.
(TSKes)
Pro 22:10
Pro_21:24, Pro_26:20, Pro_26:21; Gen_21:9,
Gen_21:10; Neh_4:1-3, Neh_13:28; Sal_101:5;
Mat_18:17; 1Co_5:5, 1Co_5:6, 1Co_5:13

(Pro 22:11 RV95) El que ama la pureza del


corazn,
con la gracia de sus labiosse ganar la amistad del
rey.[9]
(TSKes)
Pro 22:11
that: Pro_16:13; Sal_101:6; Mat_5:8
for the grace of his lips: or, and hath grace in
his lips, Sal_45:2; Luc_4:22
the king: Gn_41:39-57; Esd_7:6-11; Neh_2:46; Est_10:3; Dan_2:46-49, Dan_3:30; Dan_6:20-23
(Pro 22:12 RV95) Los ojos de Jehov velan por la
ciencia,
pero l trastorna las cosasde los prevaricadores.
(TSKes)
Pro 22:12
eyes: 2Cr_16:9; Isa_59:19-21; Mat_16:16-18;
Hch_5:39, Hch_12:23, Hch_12:24; Apo_11:3-11;
Apo_12:14-17
he: Job_5:12, Job_5:13; Hch_8:9-12, Hch_13:812; 2Te_2:8; 2Ti_3:8, 2Ti_3:9
words: or, matters
(Pro 22:13 RV95) Dice el perezoso: "Ah fuera
hay un len:
me matar en la calle".[10]
(TSKes)
Pro 22:13
The slothful: That is, the slothful man uses any
pretext, however improbable, to indulge his love of
ease and indolence. Pro_15:19, Pro_26:13-16;
Num_13:32, Num_13:33
(Pro 22:14 RV95) Fosa profunda es la boca de la
mujer extraa;
el que provoque la ira de Jehov,caer en ella. [11]
(TSKes)
Pro 22:14
mouth: Pro_2:16-19, 5:3-23, Pro_6:24-29, 7:527, Pro_23:27; Jue_16:20, Jue_16:21; Neh_13:26;
Ecl_7:26

74

a deep pit: That is, it is like a deep pit, or pitfall,


in which animals are often taken alive.
abhorred: Deu_32:19; Sal_81:12
(Pro 22:15 RV95) La necedad est ligada al
corazndel muchacho,
pero la vara de la correccinla alejar de l. [12]
(TSKes)
Pro 22:15
Foolishness:
Job_14:4; Sal_51:5; Jua_3:6;
Efe_2:3
but:
Pro_13:24, Pro_19:18, Pro_23:13,
Pro_23:14, Pro_29:15, Pro_29:17; Heb_12:10,
Heb_12:11
(Pro 22:16 RV95) El que por aumentar sus
ganancias oprime al pobre
o da al rico, ciertamentese empobrecer. [13]
(TSKes)
Pro 22:16
that oppresseth:
Pro_22:22, Pro_22:23,
Pro_14:31, Pro_28:3; Job_20:19-29; Sal_12:5;
Miq_2:2, Miq_2:3; Zac_7:9-14; Stg_2:13, Stg_5:15
he that giveth: Luc_6:33-35, Luc_14:12-14,
Luc_16:24
(Pro 22:17 RV95) [14]
Inclina tu odo, escucha las palabrasde los sabios
y aplica tu corazn a mi sabidura, [15]

(TSKes)
Pro 22:17
Bow: Pro_2:2-5, Pro_5:1, Pro_5:2
and hear:
Pro_1:3, Pro_3:1, Pro_4:4-8,
Pro_8:33, Pro_8:34; Isa_55:3; Mat_17:5
apply:
Pro_23:12; Sal_90:12; Ecl_7:25,
Ecl_8:9, Ecl_8:16
(Pro 22:18 RV95) porque es cosa deliciosa que las
guardes dentro de ti
y que, a la vez, se afirmen en tus labios.
(TSKes)
Pro 22:18

it is: Pro_2:10, Pro_3:17, Pro_24:13, Pro_24:14;


Sal_19:10,
Sal_119:103,
Sal_119:111,
Sal_119:162; Jer_15:16
within thee: Heb. within thy belly, Job_32:18,
Job_32:19; Jua_7:38
fitted:
Pro_8:6, Pro_10:13, Pro_10:21,
Pro_15:7, Pro_16:21, Pro_25:11; Sal_119:13,
Sal_119:171; Mal_2:7; Heb_13:15
(Pro 22:19 RV95) Para que tu confianza est
puestaen Jehov[16]
te las he hecho saber hoy a ti tambin.
(TSKes)
Pro 22:19
thy: Pro_3:5; Sal_62:8; Isa_12:2, Isa_26:4;
Jer_17:7; 1Pe_1:21
even to thee: or, trust thou also
(Pro 22:20 RV95) Acaso no te he escrito tres
veces,[17]
con consejos y ciencia,
(TSKes)
Pro 22:20
Pro_8:6; Sal_12:6;
2Pe_1:19-21

Ose_8:12;

2Ti_3:15-17;

(Pro 22:21 RV95)


para hacerte saber con
certidumbrelas palabras de verdad,
a fin de que vuelvas a llevar palabras deverdad a
los que te enviaron?[18] [19]
(TSKes)
Pro 22:21
I: Luc_1:3, Luc_1:4; Jua_20:31; 1Jn_5:13
answer: 1Pe_3:15
them that send unto thee: or, those that send
thee
(Pro 22:22 RV95) No robes al pobre, porque es
pobre,
ni oprimas al desdichadoen las puertas de la
ciudad,[20]
(TSKes)
Pro 22:22
Rob: Pro_23:10, Pro_23:11; Eze_22:29
75

oppress: Pro_22:16; Exo_23:6; Job_29:12-16,


Job_31:16, Job_31:21; Zac_7:10; Mal_3:5
in the gate: That is, in the court of justice,
which, as we have already seen, was held at the
gates of cities in the East.

(Pro 22:28 RV95) No remuevas los linderos


antiguos
que pusieron tus padres.

(Pro 22:23 RV95) porque Jehov juzgar la causa


de ellos
y despojar de la vidaa quienes los despojen. [21]

(TSKes)
Pro 22:28
remove: Pro_23:10; Deu_19:14, Deu_27:17;
Job_24:2
landmark: or, bound

(TSKes)
Pro 22:23
the Lord: Pro_23:11; 1Sa_24:12, 1Sa_24:15,
1Sa_25:39; Sal_12:5, Sal_35:1, Sal_35:10,
Sal_43:1, Sal_68:5, Sal_140:12; Jer_50:34,
Jer_51:36; Miq_7:9; Mal_3:5
spoil: Isa_33:1; Hab_2:8
(Pro 22:24 RV95) No te unas al iracundo
ni te acompaes del irascible,
(TSKes)
Pro 22:24
Pro_21:24, Pro_29:22; 2Co_6:14-17

(Pro 22:29 RV95) [23] Has visto un hombre


cuidadosoen su trabajo?
Delante de los reyes estar,
no delante de gente de baja condicin.
(TSKes)
Pro 22:29
a man:
Pro_10:4, Pro_12:24; 1Re_11:28;
Ecl_9:10; Mat_25:21, Mat_25:23; Rom_12:11;
2Ti_4:2
he shall stand: That is, he shall have the honour
of serving kings; as the phrase denotes.
mean men: Heb. obscure men

(Pro 22:25 RV95) no sea que aprendas sus


costumbres
y pongas trampa a tu propia vida.
(TSKes)
Pro 22:25
Pro_13:20; Sal_106:35; 1Co_15:33
(Pro 22:26 RV95) No seas de aquellos que se
comprometen,
de los que salen fiadoresde deudas ajenas.
(TSKes)
Pro 22:26
Pro_6:1-5, Pro_11:15, Pro_17:18, Pro_27:13
(Pro 22:27 RV95) Si luego no tienes con qu
pagar,
por qu habrn de quitar tu camade debajo de
ti?[22]
(TSKes)
Pro 22:27
Pro_20:16; Exo_22:26, Exo_22:27; 2Re_4:1

CAPTULO 23
(Pro 23:1 RV95) Cuando te sientes a comercon
algn seor,
considera bien lo que est delante de ti.
(TSKes)
Pro 23:1
Gen_43:32-34; Jud_1:12
(Pro 23:2 RV95) Pon un cuchillo a tu garganta,
si tienes mucho apetito.
(TSKes)
Pro 23:2
Mat_18:8, Mat_18:9; 1Co_9:27; Flp_3:19
(Pro 23:3 RV95)
delicados,

No codicies sus manjares

76

porque es pan engaoso.[1]

pero su corazn no est contigo.

(TSKes)
Pro 23:3
Pro_23:6;
Efe_4:22

(TSKes)
Pro 23:7
as: Pro_19:22; Mat_9:3, Mat_9:4; Luc_7:39
Eat:
Jue_16:15; 2Sa_13:26-28; Sal_12:2,
Sal_55:21; Dan_11:27; Luke 11:37-54

Sal_141:4;

Dan_1:8;

Luc_21:34;

(Pro 23:4 RV95) No te afanes por hacerte rico:


s prudente y desiste.
(TSKes)
Pro 23:4
Labour: Pro_28:20; Jua_6:27; 1Ti_6:8-10
cease:
Pro_3:5, Pro_26:12; Isa_5:21;
Rom_11:25, Rom_12:16
(Pro 23:5 RV95) Has de poner tus ojos en las
riquezas, que son nada?
De cierto se hacen alas como de guila,
y vuelan al cielo.[2]
(TSKes)
Pro 23:5
thou:
Sal_119:36, Sal_119:37; Jer_22:17;
1Jn_2:16
set thine eyes upon: Heb. cause thine eyes to
fly upon, etc. He expresses it in such a way, says
Abp. Tillotson, as if a rich man sat brooding over
an estate till it was fledged, and gotten itself wings
to fly away.
that which: Gen_42:36; Ecl_1:2, Ecl_12:8;
Isa_55:2; 1Co_7:29-31
riches:
Pro_27:24; Job_1:14-17; Sal_39:6;
Ecl_5:13, Ecl_5:14; Mat_6:19; 1Ti_6:17; Stg_5:1,
Stg_5:2
(Pro 23:6 RV95) No comas pan con el avaro
ni codicies sus manjares,
(TSKes)
Pro 23:6
an:
Pro_22:9; Deu_15:9, Deu_28:56;
Mat_20:15; Mar_7:22
desire: Pro_23:3; Sal_141:4; Dan_1:8-10
(Pro 23:7 RV95)
porque cuales son sus
pensamientos ntimos, tal es l.[3]
"Come y bebe", te dir,

(Pro 23:8 RV95) Vomitars el bocado que comiste


y habrs malgastado tus suaves palabras. [4]
(Pro 23:9 RV95) No hables a odos del necio,
porque menospreciarla prudencia de tus razones.
(TSKes)
Pro 23:9
Speak: Pro_9:7, Pro_9:8, Pro_26:4, Pro_26:5;
Isa_36:21; Mat_7:6; Hch_13:45, Hch_13:46,
Hch_28:25-28
he:
Luc_16:14; Jua_8:52, Jua_9:30-34,
Jua_9:40, Jua_10:20; Hch_17:18, Hch_17:32;
1Co_1:21-24; 1Co_4:10-13
(Pro 23:10 RV95) [5] No remuevas el lindero
antiguo
ni entres en la heredad de los hurfanos,
(TSKes)
Pro 23:10
Remove: Pro_22:28; Deu_19:14, Deu_27:17;
Job_24:2
landmark: or, bound
fatherless:
Job_6:27, Job_22:9, Job_24:3,
Job_24:9, Job_31:21-23; Sal_94:6; Jer_7:5,
Jer_22:3; Zac_7:10; Mal_3:5; Stg_1:27
(Pro 23:11 RV95) porque su defensor es el Fuerte:
l abogar por la causa de ellos contra ti. [6]
(TSKes)
Pro 23:11
Pro_22:23; Exo_22:22-24; Deu_27:19; Sal_12:5;
Jer_50:33, Jer_50:34, Jer_51:36
(Pro 23:12 RV95)
Aplica tu corazn a la
enseanza
y tus odos a las razones sabias.
(TSKes)
77

Pro 23:12
Pro_23:19, Pro_2:2-6, Pro_5:1, Pro_5:2,
Pro_22:17; Eze_33:31; Mat_13:52; Stg_1:21-25
(Pro 23:13 RV95)
No rehses corregir al
muchacho,
porque si lo castigas con vara, no morir.

(TSKes)
Pro 23:13
Pro_13:24, Pro_19:18, Pro_29:15, Pro_29:17
(Pro 23:14 RV95) Castgalo con la vara
y librars su alma del seol.[7]
(TSKes)
Pro 23:14
Pro_22:15; 1Co_5:5, 1Co_11:32
(Pro 23:15 RV95) Hijo mo, si tu corazn es
sabio,
tambin a m se me alegrar el corazn,
(TSKes)
Pro 23:15
My son: Pro_1:10, Pro_2:1, Pro_4:1; Mat_9:2;
Jua_21:5; 1Jn_2:1
if: Pro_23:24, Pro_23:25, Pro_10:1, Pro_15:20,
Pro_29:3; 1Te_2:19, 1Te_2:20, 1Te_3:8, 1Te_3:9;
2Jn_1:4; 3Jn_1:3, 3Jn_1:4
even mine: or, even I will rejoice, Jer_32:41;
Sof_3:17; Luc_15:23, Luc_15:24, Luc_15:32;
Jua_15:11
(Pro 23:16 RV95) y mis entraas tambin se
alegrarn
cuando tus labios hablen con rectitud. [8]
(TSKes)
Pro 23:16
thy:
Pro_8:6; Efe_4:29, Efe_5:4; Col_4:4;
Stg_3:2
(Pro 23:17 RV95) No tenga tu coraznenvidia de
los pecadores,[9]
antes persevera en el temor de Jehoven todo
tiempo.

(TSKes)
Pro 23:17
not: Pro_3:31, Pro_24:1; Sal_37:1-3, Sal_73:3-7
be thou: Pro_15:16, Pro_28:14; Sal_111:10,
Sal_112:1; Ecl_5:7, Ecl_12:13, Ecl_12:14;
Hch_9:31; 2Co_7:1; 1Pe_1:17
(Pro 23:18 RV95) Porque ciertamente hay un
porvenir[10]
y tu esperanza no ser frustrada.[11]
(TSKes)
Pro 23:18
surely:
Sal_37:37; Jer_29:11; Luc_16:25;
Rom_6:21, Rom_6:22
end: or, reward, Pro_24:14; Heb_10:35
thine: Sal_9:18; Jer_29:11; Flp_1:20
(Pro 23:19 RV95) Escucha, hijo mo, y s sabio:
endereza tu corazn al buen camino.
(TSKes)
Pro 23:19
and guide: Pro_23:12, Pro_23:26, Pro_4:10-23
in the way: That is in the right way.
(Pro 23:20 RV95) No te juntes con los bebedores
de vino
ni con los comilones de carne,
(TSKes)
Pro 23:20
not:
Pro_23:29-35, Pro_20:1, Pro_28:7,
Pro_31:6, Pro_31:7; Isa_5:11, Isa_5:22, Isa_22:13;
Mat_24:49; Luc_15:13; Luc_16:19, Luc_21:34;
Rom_13:13; Efe_5:18; 1Pe_4:3, 1Pe_4:4
flesh: Heb. their flesh
(Pro 23:21 RV95)
porque el bebedor y el
comilnse empobrecern,
y el mucho dormirlos har vestir de harapos. [12]
(TSKes)
Pro 23:21
the drunkard:
Pro_21:17; Deu_21:20;
Isa_28:1-3; Joe_1:5; 1Co_5:11, 1Co_6:10;
Gal_5:21; Flp_3:19
78

drowsiness: Pro_6:9-11, Pro_19:15, Pro_24:3034


(Pro 23:22 RV95) Escucha a tu padre, que te
engendr;
y cuando tu madre envejezca,no la menosprecies.
(TSKes)
Pro 23:22
Hearken: Pro_1:8, Pro_6:20; Deu_21:18-21,
Deu_27:16; Mar_7:10; Efe_6:1, Efe_6:2
despise: Pro_30:11; Lev_19:3; Mat_15:4-6;
Jua_19:26, Jua_19:27
(Pro 23:23 RV95) Compra la verdad y no la
vendas;
y la sabidura, la enseanzay la inteligencia.
(TSKes)
Pro 23:23
Buy:
Pro_2:2-4, Pro_4:5-7, Pro_10:1,
Pro_16:16, Pro_17:16; Job_28:12-19; Sal_119:72,
Sal_119:127; Isa_55:1; Mat_13:44, Mat_13:46;
Flp_3:7, Flp_3:8; Apo_3:18
sell:
Mat_16:26; Hch_20:23; Heb_11:26;
Apo_12:11
(Pro 23:24 RV95) Mucho se alegrar el padre del
justo,
y el que engendra a un sabiose gozar con l.
(TSKes)
Pro 23:24
father:
Pro_23:15, Pro_23:16,
Pro_15:20; 1Re_1:48, 1Re_2:1-3,
Ecl_2:19
shall have: Flm_1:9, Flm_1:20

Pro_10:1,
1Re_2:9;

(Pro 23:25 RV95) Algrense tu padre y tu madre!


Gcese la que te dio a luz![13]
(TSKes)
Pro 23:25
and she:
Pro_17:25; 1Cr_4:9, 1Cr_4:10;
Luc_1:31-33, Luc_1:40-47, Luc_1:58, Luc_11:27,
Luc_11:28
(Pro 23:26 RV95) Dame, hijo mo, tu corazn

y miren tus ojos mis caminos.


(TSKes)
Pro 23:26
My son: Pro_23:15
give:
Pro_4:23; Deu_6:5; Mat_10:37,
Mat_10:38; Luc_14:26; 2Co_5:14, 2Co_5:15,
2Co_8:5; Efe_3:17
let:
Pro_4:25-27; Sal_107:43, Sal_119:2,
Sal_119:9-11; Ose_14:9; 2Pe_1:19
(Pro 23:27 RV95) Porque abismo profundo es la
ramera,
pozo profundo la extraa.[14]
(TSKes)
Pro 23:27
Pro_22:14
(Pro 23:28 RV95) Tambin ella, como un ladrn,
acecha,
y multiplica entre los hombreslos prevaricadores.
(TSKes)
Pro 23:28
as for a prey: or, as a robber, Pro_2:16-19,
Pro_7:12, Pro_7:22-27, Pro_9:18, Pro_22:14; Judg.
16:4-22; Ecl_7:26; Jer_3:2
increaseth: Num_25:1; Ose_4:11; 1Co_10:8;
Apo_17:1, Apo_17:2
(Pro 23:29 RV95) Para quin sern los ayes?
Para quinel dolor? Para quin las rencillas?
Para quin las quejas?Para quin las heridas sin
razn?
Para quin los ojos enrojecidos?
(TSKes)
Pro 23:29
Who hath woe:
Pro_23:21, Pro_20:1;
1Sa_25:36, 1Sa_25:37; 2Sa_13:28; 1Re_20:16-22;
Isa_5:11, Isa_5:22; Isa_28:7, Isa_28:8; Nah_1:10;
Mat_24:49, Mat_24:50; Luc_12:45, Luc_12:46;
Efe_5:18
redness: Gen_49:12
(Pro 23:30 RV95) Para los que no dejan el vino,
para los que van probando mixturas.
79

(TSKes)
Pro 23:30
tarry: Pro_20:1; Gen_9:21; Isa_5:11; Amo_6:6;
Efe_5:18
mixed: That is, not wine diluted and lowered
with water, but made stronger and more
inebriating, by the addition of more powerful
ingredients, as honey, spices, myrrh, defrutum,
opiates, etc. Pro_9:2; Sal_75:8
(Pro 23:31 RV95) No mires el vino cuando rojea,
cuando resplandece su color en la copa!
Se entra suavemente,
(TSKes)
Pro 23:31
Pro_6:25; 2Sa_11:2; Job_33:1;
Mat_5:28-30; Mar_9:47; 1Jn_2:16

Sal_119:37;

(Pro 23:32 RV95) pero al fin muerde como una


serpiente,
causa dolor como un spid.
(TSKes)
Pro 23:32
At: Pro_5:11; Isa_28:3, Isa_28:7, Isa_28:8;
Jer_5:31; Exo_7:5, Exo_7:6, Exo_7:12; Luc_16:25,
Luc_16:26; Rom_6:21
biteth:
Ecl_10:8; Jer_8:17; Amo_5:19,
Amo_9:3
an adder: or, a cockatrice, Isa_59:5
(Pro 23:33 RV95) Tus ojos vern cosas extraas
y tu corazn dir cosas perversas.
(TSKes)
Pro 23:33
eyes: Gen_19:32-38
and: Pro_31:5; Sal_69:12; Dan_5:4; Ose_7:5;
Jud_1:12, Jud_1:13
(Pro 23:34 RV95) Ser como si yacieras en medio
del mar
o como si yacierasen la punta de un mstil. [15]
(TSKes)
Pro 23:34

thou: 1Sa_25:33-38, 1Sa_30:16, 1Sa_30:17;


2Sa_13:28; 1Re_16:9, 1Re_20:16-22; Joe_1:5;
Mat_24:38; Luc_17:27-29, Luc_21:34; 1Te_5:2-7
midst: Heb. heart, Exo_15:8
(Pro 23:35 RV95) Y dirs: "Me hirieron, mas no
me doli;
me azotaron, pero no lo sent;
cuando despierte,volver en busca de ms".
(TSKes)
Pro 23:35
stricken: Pro_27:22; Jer_5:3, Jer_31:18
I felt it not: Heb. I knew it not, Efe_4:19
I will:
Pro_26:11; Deu_29:19; Isa_22:13,
Isa_56:12; 1Co_15:32-34; 2Pe_2:22
CAPTULO 24
(Pro 24:1 RV95) No tengas envidiade los hombres
malos
ni desees juntarte con ellos,
(TSKes)
Pro 24:1
not: Pro_24:19, Pro_3:31, Pro_23:17; Sal_37:1,
Sal_37:7, Sal_73:3; Gal_5:19-21; Stg_4:5, Stg_4:6
neither: Pro_1:11-15, Pro_13:20; Gen_13:1013, Gen_19:1-11; Sal_26:9
(Pro 24:2 RV95)
porque su corazn trama
violencias
e iniquidad hablan sus labios.[1]
(TSKes)
Pro 24:2
Pro_24:8, Pro_6:14; 1Sa_23:9; Est_3:6, Est_3:7;
Job_15:35; Sal_7:14, Sal_10:7, Sal_28:3, Sal_36:4;
Sal_64:4-6, Sal_140:2; Isa_59:4; Miq_7:3;
Mat_26:3, Mat_26:4; Luc_23:20, Luc_23:21;
Hch_13:10
(Pro 24:3 RV95) Con sabidura se edifica la
casa,[2]
con prudencia se afirma
(TSKes)
Pro 24:3
wisdom: Pro_9:1, Pro_14:1; 1Co_3:9
80

it is: 2Sa_7:26; Jer_10:12; Col_2:7


(Pro 24:4 RV95) y con ciencia se llenan las
cmaras
de todo bien preciado y agradable.
(TSKes)
Pro 24:4
Pro_15:6, Pro_20:15, Pro_21:20, Pro_27:23-27;
1Re_4:22-28;
1Cr_27:25-31,
1Cr_29:2-9;
2Cr_4:18-22, 2Cr_26:4-11; Neh_10:39, Neh_13:513; Mat_13:52
(Pro 24:5 RV95) El hombre sabio es fuerte,
y de pujante vigor el que tiene ciencia.
(TSKes)
Pro 24:5
A wise:
Pro_8:14, Pro_10:29, Pro_21:22;
Ecl_7:19, Ecl_9:14-18
strong: Heb. in strength
increaseth strength: Heb. strengtheneth might.
Sal_84:7; Isa_40:31; Col_1:11
(Pro 24:6 RV95) Porque con ingenio hars la
guerra,
y en los muchos consejerosest la victoria. [3]
(TSKes)
Pro 24:6
by:
Pro_20:18; Luc_14:31; 1Co_9:25-27;
Efe_6:10-20; 1Ti_6:11, 1Ti_6:12; 2Ti_4:7
and: Pro_11:14, Pro_15:22
(Pro 24:7 RV95) Alta est para el insensato la
sabidura;
en la puerta[4] no abrir l su boca.
(TSKes)
Pro 24:7
too: Pro_14:6, Pro_15:24, Pro_17:24; Sal_10:5,
Sal_92:5, Sal_92:6; 1Co_2:14
openeth:
Pro_22:22, Pro_31:8, Pro_31:9;
Job_29:7-25, Job_31:21; Isa_29:21; Amo_5:10,
Amo_5:12, Amo_5:15
(Pro 24:8 RV95) Al que piensa hacer el mal
lo llaman "hombre de malos pensamientos".

(TSKes)
Pro 24:8
Pro_24:2, Pro_24:9, Pro_6:14, Pro_6:18,
Pro_14:22; 1Re_2:44; Sal_21:11; Isa_10:7-13,
Isa_32:7; Eze_38:10, Eze_38:11; Nah_1:11;
Rom_1:30
(Pro 24:9 RV95) El pensamiento del necio es
pecado,[5]
y abominable para los hombresel escarnecedor.
(TSKes)
Pro 24:9
thought:
Pro_24:8, Pro_23:7; Gen_6:5,
Gen_8:21; Sal_119:113; Isa_55:7; Jer_4:14;
Mat_5:28, Mat_9:4; Mat_15:19; Hch_8:22;
2Co_10:5
the scorner: Pro_22:10, Pro_29:8
(Pro 24:10 RV95)
Si flaqueas en da de
adversidad,
tu fuerza quedar reducida.
(TSKes)
Pro 24:10
thou:
1Sa_27:1; Job_4:5;
Jua_4:8;
2Co_4:1;
Efe_3:13;
Apo_2:3, Apo_2:13
small: Heb. narrow

Isa_40:28-31;
Heb_12:3-5;

(Pro 24:11 RV95) Libra a los que son llevados a la


muerte,
salva a los que tienen su vida en peligro.

(TSKes)
Pro 24:11
1Sa_26:8, 1Sa_26:9; Job_29:17; Sal_82:4;
Isa_58:6, Isa_58:7; Luc_10:31, Luc_10:32,
Luc_23:23-25;
Hch_18:17,
Hch_21:31,
Hch_21:32, Hch_23:10, Hch_23:23-35; 1Jn_3:16,
1Jn_3:17
(Pro 24:12 RV95) Porque si dices: "Lo cierto
esque no lo supimos",
acaso no lo considerarel que pesa los corazones?
El que mira por tu alma, l lo conocer,
y l pagar al hombre segn sus obras. [6]
81

(TSKes)
Pro 24:12
doth not he that:
Pro_5:21, Pro_21:2;
1Sa_16:7; Sal_7:9, Sal_17:3, Sal_44:21; Ecl_5:8;
Jer_17:10; Rom_2:16; 1Co_4:5; Heb_4:12,
Heb_4:13; Apo_2:18, Apo_2:23
that keepeth: 1Sa_2:6, 1Sa_25:29; Sal_66:9,
Sal_121:3, Sal_121:8; Dan_5:23; Hch_17:28;
Apo_1:18
and shall: Job_34:11; Sal_62:12; Jer_32:19;
Mat_16:27; Rom_2:6; 2Co_5:10; Apo_2:23;
Apo_20:12-15, Apo_22:12

(Pro 24:16 RV95) porque aunque siete veces caiga


el justo, volver a levantarse,
pero los malvados caern en el mal.[8]
(TSKes)
Pro 24:16
a just:
Job_5:19; Sal_34:19, Sal_37:24;
Miq_7:8-10; 2Co_1:8-10, 2Co_4:8-12, 2Co_11:2327
but:
Pro_13:17, Pro_28:14-18; 1Sa_26:10,
1Sa_31:4; Est_7:10; Sal_7:16, Sal_52:5; Amo_5:2;
Amo_8:14; Hch_12:23; 1Te_5:3; Apo_18:20,
Apo_18:21

(Pro 24:13 RV95) Come, hijo mo, de la miel,[7]


porque es buena;
el panal es dulce a tu paladar.

(Pro 24:17 RV95) No te regocijes cuando caiga tu


enemigo,[9]
ni cuando l tropiecese alegre tu corazn,

(TSKes)
Pro 24:13
eat: Pro_25:16, Pro_25:27; Can_5:1; Isa_7:15;
Mat_3:4
to thy taste: Heb. upon thy palate

(TSKes)
Pro 24:17
Pro_17:5; Jue_16:25; 2Sa_16:5-14; Job_31:29;
Sal_35:15, Sal_35:19, Sal_42:10; Abd_1:12;
1Co_13:6, 1Co_13:7

(Pro 24:14 RV95)


As ser para ti el
conocimientode la sabidura:
si la hallas tendrs recompensa
y al fin tu esperanza no ser frustrada.

(Pro 24:18 RV95) no sea que Jehov lo vea y le


desagrade,
y aparte de sobre l su enojo.

(TSKes)
Pro 24:14
shall the: Pro_22:18; Sal_19:10, Sal_19:11,
Sal_119:103, Sal_119:111; Jer_15:16
when: Pro_2:1-5, Pro_2:10, Pro_3:13-18
there: Pro_23:18; Mat_19:21; Stg_1:25
(Pro 24:15 RV95) T, malvado, no acechesla
morada del justo,
no saquees el lugar de su descanso;
(TSKes)
Pro 24:15
Lay:
Pro_1:11; 1Sa_9:11, 1Sa_22:18,
1Sa_22:19, 1Sa_23:20-23; Sal_10:8-10, Sal_37:32,
Sal_56:6,
Sal_59:3;
Sal_140:5;
Jer_11:19;
Mat_26:4; Hch_9:24, Hch_23:16, Hch_25:3
spoil: Pro_22:28; Isa_32:18

(TSKes)
Pro 24:18
displease him: Heb. be evil in his eyes
and he:
Lam_4:21, Lam_4:22; Zac_1:15,
Zac_1:16
(Pro 24:19 RV95) No te juntes con los malignos
ni envidies a los malvados,[10]
(TSKes)
Pro 24:19
Fret: or, Keep not company with the wicked.
Pro_13:20; Num_16:26; Sal_1:1, Sal_26:4,
Sal_26:5, Sal_119:115; 2Co_6:17; Efe_5:11;
2Ti_3:2-5; Apo_18:4
neither:
Pro_24:1, Pro_23:17; Sal_37:1,
Sal_73:3
(Pro 24:20 RV95) porque para el malo no habr
buen fin:
la lmpara de los malvados se apagar![11]
82

(TSKes)
Pro 24:20
there: Sal_9:17, Sal_11:6; Isa_3:11
candle:
or, lamp, Pro_13:9, Pro_20:20;
Job_18:5, Job_18:6, Job_21:17; Mat_8:12,
Mat_25:8; Jud_1:13
(Pro 24:21 RV95) Teme[12] a Jehov, hijo mo, y
al rey,
y no te juntes con los veleidosos;
(TSKes)
Pro 24:21
fear:
Exo_14:31; 1Sa_24:6; Ecl_8:2-5;
Mat_22:21; Rom_13:1-7; Tit_3:1; 1Pe_2:13-17
meddle: Num_16:1-3; 1Sa_8:5-7, 1Sa_12:1219; 2Sa_15:13-37; 1Re_12:16
given to change: Heb. changers
(Pro 24:22 RV95) porque su desgracia llegar de
repente;
y el quebranto que viene de ambos,
quin puede saberlo?[13] [14]
(TSKes)
Pro 24:22
their: Num_16:31-35; 1Sa_31:1-7; 2Sa_18:7,
2Sa_18:8; 2Cr_13:16, 2Cr_13:17; Ose_5:11;
Ose_13:10, Ose_13:11
who: Pro_16:14, Pro_20:2; Sal_90:11
(Pro 24:23 RV95) [15] Tambin estos son dichos
de los sabios:
Hacer distincin de personas en el juicio no es
bueno.
(TSKes)
Pro 24:23
things:
Sal_107:43; Ecl_8:1-5; Ose_14:9;
Stg_3:17
It: Pro_18:5, Pro_28:21; Lev_19:15; Deu_1:17,
Deu_16:19; 2Cr_19:7; Sal_82:2-4; Jua_7:24;
1Ti_5:20, 1Ti_5:21; Stg_2:4-6; 1Pe_1:17
(Pro 24:24 RV95) A quien diga al malo: "T eres
justo",

los pueblos lo maldecirny lo detestarn las


naciones;
(TSKes)
Pro 24:24
that: Pro_17:15; Exo_23:6, Exo_23:7; Isa_5:20,
Isa_5:23; Jer_6:13, Jer_6:14, Jer_8:10, Jer_8:11;
Eze_13:22
him shall: Pro_11:26, Pro_28:27, Pro_30:10;
Isa_66:24
(Pro 24:25 RV95)
pero quienes
reprendantendrn felicidad
y sobre ellos vendr gran bendicin.[16]

lo

(TSKes)
Pro 24:25
them:
Lev_19:17; 1Sa_3:13; 1Re_21:19,
1Re_21:20; Neh_5:7-9, Neh_13:8-11, Neh_13:17,
Neh_13:25, Neh_13:28; Job_29:16-18; Mat_14:4;
1Ti_5:20; 2Ti_4:2; Tit_1:13, Tit_2:15
a good blessing: Heb. a blessing of good,
Pro_28:23
(Pro 24:26 RV95) Besados sean los labios
del que responde con palabras correctas!
(TSKes)
Pro 24:26
shall:
Pro_15:23, Pro_16:1, Pro_25:11,
Pro_25:12;
Gn_41:38-57;
Dan_2:46-48;
Mar_12:17, Mar_12:18, Mar_12:32-34
giveth a right answer: Heb. answereth right
words, Job_6:25
(Pro 24:27 RV95) Prepara tus labores fuera,
dispnlas en tus campos
y edifica despus tu casa.
(TSKes)
Pro 24:27
1Re_5:17, 1Re_5:18, 1Re_6:7; Luc_14:28-30
(Pro 24:28 RV95) No seas sin causa testigo contra
tu prjimo[17]
ni digas falsedades con tus labios.
(TSKes)
Pro 24:28
83

not: Pro_14:5, Pro_19:5, Pro_19:9, Pro_21:28;


Exo_20:16, Exo_23:1; 1Sa_22:9, 1Sa_22:10;
1Re_21:9-13; Job_2:3; Sal_35:7, Sal_35:11,
Sal_52:1 *title Mat_26:59, Mat_26:60, Mat_27:23;
Jua_15:25
deceive:
Efe_4:25; Col_3:9; Apo_21:8,
Apo_22:15
(Pro 24:29 RV95) No digas: "Har con lcomo l
hizo conmigo;
pagar a ese hombre segn merecesu obra".[18]
(TSKes)
Pro 24:29
Say:
Pro_20:22, Pro_25:21, Pro_25:22;
Mat_5:39-44; Rom_12:17-21; 1Te_5:15
I will do: Jue_15:11; 2Sa_13:22-28
(Pro 24:30 RV95) Pas junto al campo del hombre
perezoso,
junto a la via del hombre faltode entendimiento;
(TSKes)
Pro 24:30
went:
Pro_6:6-19; Job_4:8, Job_5:27,
Job_15:17; Sal_37:25, Sal_107:42; Ecl_4:1-8,
Ecl_7:15; Ecl_8:9-11
void: Pro_10:13, Pro_12:11
(Pro 24:31 RV95) y vi que por toda ella haban
crecidolos espinos,
ortigas haban cubierto la tierra
y la cerca de piedra ya estaba derribada.
(TSKes)
Pro 24:31
it: Gen_3:17-19; Job_31:40; Jer_4:3; Mat_13:7,
Mat_13:22; Heb_6:8
and the:
Pro_19:23, Pro_20:4, Pro_22:13,
Pro_23:21; Ecl_10:18
(Pro 24:32 RV95) Mir,
corazn;
lo vi, y aprend la leccin:
(TSKes)
Pro 24:32

y lo medit en mi

considered it: Heb. set my heart, Job_7:17;


Sal_4:4; Luc_2:19, Luc_2:51
I looked: Deu_13:11, Deu_21:21, Deu_32:29;
1Co_10:6, 1Co_10:11; Jud_1:5-7
(Pro 24:33 RV95) Un poco de sueo, dormitar
otro poco
y otro poco descansar mano sobre mano:
(TSKes)
Pro 24:33
Pro_6:4-11; Rom_13:11; Efe_5:14; 1Te_5:6-8
(Pro 24:34 RV95) as te llegar la miseriacomo un
vagabundo,
la pobreza como un hombre armado.[19] [20]
(TSKes)
Pro 24:34
thy poverty: Pro_10:4, Pro_13:4
armed man: Heb. a man of shield

CAPTULO 25
(Pro 25:1 RV95) [1] Tambin estos son proverbios
de Salomn, los cuales copiaron los varones de
Ezequas, rey de Jud:[2]

(TSKes)
Pro 25:1
proverbs:
Pro_1:1, Pro_10:1; 1Re_4:32;
Ecl_12:9
which: Isa_1:1, Isa_36:22, Isa_37:2; Ose_1:1;
Miq_1:1
(Pro 25:2 RV95) Gloria de Dios es encubrir un
asunto,
pero honra del rey es investigarlo. [3]
(TSKes)
Pro 25:2
the glory: Deu_29:29; Job_11:7, Job_11:8,
38:4-41, 39:1-30, Job_40:2, Job_42:3; Rom_11:33,
Rom_11:34

84

the honour:
1Kings 3:9-28, 1Re_4:29-34;
Esd_4:15,
Esd_4:19,
Esd_5:17,
Esd_6:1;
Job_29:16
(Pro 25:3 RV95) Para la altura de los cielos,para la
profundidad de la tierra
y para el corazn de los reyes,no hay
investigacin.
(TSKes)
Pro 25:3
heaven:
Sal_103:11; Isa_7:11, Isa_55:9;
Rom_8:39
is unsearchable: Heb. there is no searching,
1Re_4:29; 1Pe_1:7
(Pro 25:4 RV95) Quita la escoria de la plata
y saldr una alhaja para el fundidor.
(TSKes)
Pro 25:4
Pro_17:3; Isa_1:25-27;
2Ti_2:21; 1Pe_1:7

Mal_3:3;

(TSKes)
Pro 25:7
that it: Pro_16:19; Luc_14:8-10
Come: Be humble; affect not high things; keep
thyself quiet; and thou shalt live at ease, in safety,
and in peace. Apo_4:1
than: Luc_18:14; 1Pe_5:5
(Pro 25:8 RV95) No entres apresuradamente en
pleito,
no sea que no sepas qu hacer luego,
cuando tu prjimo te haya avergonzado.
(TSKes)
Pro 25:8
hastily:
Pro_17:14, Pro_18:6, Pro_30:33;
2Sa_2:14-16, 2Sa_2:26; 2Re_14:8-12; Luc_14:31,
Luc_14:32
what: Pro_14:12; Jer_5:31; Mat_5:25

2Ti_2:20,

(Pro 25:5 RV95)


Aparta al malvado de la
presencia del rey,
y su trono se afirmar en justicia.[4]
(TSKes)
Pro 25:5
away: Pro_20:8; 1Re_2:33, 1Re_2:46; Est_7:10,
Est_8:11-17; Sal_101:7, Sal_101:8
his: Pro_16:12, Pro_20:28, Pro_29:14; Isa_9:7,
Isa_16:5
(Pro 25:6 RV95) No[5] te alabes delante del rey
ni te pongas en el lugar de los grandes,
(TSKes)
Pro 25:6
Put not forth thyself: Heb. Set not out thy
glory, Pro_25:27, Pro_27:2
in the presence:
Pro_16:19; Exo_3:11;
1Sa_9:20-22, 1Sa_15:17, 1Sa_18:18-23; 2Sa_7:817; Sal_131:1; Jer_1:6-10; Amo_7:12-15
(Pro 25:7 RV95)
diga:"Sube ac",

y no que seas humillado delantedel prncipe


a quien tus ojos han visto.[6]

porque mejor es que se te

(Pro 25:9 RV95) Trata tu causa con tu compaero


y no descubras el secreto a otro,[7]
(TSKes)
Pro 25:9
with: Mat_18:5-17
a secret to another: or, the secret of another,
Pro_11:13, Pro_20:19
(Pro 25:10 RV95) no sea que te deshonre el que lo
oiga
y tu infamia no pueda repararse.
(TSKes)
Pro 25:10
thine: Sal_119:39
(Pro 25:11 RV95) Manzana de oro con figuras de
plata
es la palabra dicha como conviene.[8]
(TSKes)
Pro 25:11
word:
Pro_15:23, Pro_24:26; Ecl_12:10;
Isa_50:4
fitly spoken: Heb. spoken upon his wheels
85

is like:
Rather is like golden apples
(tappuchim, in Arabic, tuffach), in baskets
(maskeeyoth, in Arabic, shakeekat), of silver. A
word spoken with propriety, opportunely, and
suitably to the occasion, is as much in its place, and
as conspicuously beautiful, as the golden fruit
which appears through the apertures of an
exquisitely wrought silver basket.

the bone: Rather, a bone; that is, soft and


conciliating language will often accomplish the
most difficult things.
(Pro 25:16 RV95) Hallaste miel?[12] Come solo
lo necesario,
no sea que harto de ella la vomites.

(Pro 25:12 RV95) Como zarcillo de oro y joyel de


oro fino
es el que reprende al sabio que tiene odo dcil.

(TSKes)
Pro 25:16
Hast:
Pro_24:13, Pro_24:14; Jue_14:8,
Jue_14:9; 1Sa_14:25-27; Isa_7:15, Isa_7:22
lest: Pro_25:27, Pro_23:8; Luc_21:34; Efe_5:18

(TSKes)
Pro 25:12
an earring: Job_42:11
a wise: Pro_1:8, Pro_1:9, Pro_9:8, Pro_15:5,
Pro_15:31, Pro_15:32, Pro_27:5, Pro_27:6;
1Sa_25:31-34; Sal_141:5

(Pro 25:17 RV95) No pongas con exceso tu pieen


la casa de tu vecino,
no sea que, harto de ti, te aborrezca.[13]

(Pro 25:13 RV95) Como fro de nieve en tiempo


de siega,
as es el mensajero fiela quienes lo envan,
pues reconforta el alma de su seor. [9]

(TSKes)
Pro 25:17
Withdraw thy foot from thy neighbours: or,
Let thy foot be seldom in thy neighbours,
Gen_19:2, Gen_19:3; Jue_19:18-21
weary: Heb. full, Rom_15:24

(TSKes)
Pro 25:13
Pro_25:25, Pro_13:17, Pro_26:6; Flp_2:25-30

(Pro 25:18 RV95) Martillo, cuchillo y saeta aguda


es el hombre que dice contra su prjimo falso
testimonio.

(Pro 25:14 RV95) Como nubes y vientos sin


lluvia,
as es el tacao que se jactade su generosidad.

(TSKes)
Pro 25:18
Pro_12:18; Sal_52:2, Sal_55:21, Sal_57:4,
Sal_120:3, Sal_120:4, Sal_140:3; Jer_9:3, Jer_9:8;
Stg_3:6

(TSKes)
Pro 25:14
boasteth: Pro_20:6; 1Re_22:11; Luc_14:11,
Luc_18:10-14;
2Co_11:13-18,
2Co_11:31;
2Pe_2:15-19; Jud_1:12, Jud_1:13, Jud_1:16
of a false gift: Heb. in a gift of falsehood
(Pro 25:15 RV95) Con mucha pacienciase aplaca
el prncipe,[10]
pues la lengua suavehasta los huesos quebranta. [11]
(TSKes)
Pro 25:15
long:
Pro_15:1, Pro_16:14; Gn_32:4-21;
1Sa_25:14, 24-44; Ecl_10:4

(Pro 25:19 RV95) Como diente roto y pie


descoyuntado
es confiar en un prevaricadoren momentos de
angustia.
(TSKes)
Pro 25:19
2Cr_28:20, 2Cr_28:21; Job_6:14-20; Isa_30:1-3,
Isa_36:6; Eze_29:6, Eze_29:7; 2Ti_4:16
(Pro 25:20 RV95) El que canta canciones al
corazn afligido
es como el que se quita la ropaen tiempo de froo
el que sobre el jabn echa vinagre.[14]
86

(TSKes)
Pro 25:20
that taketh:
Deu_24:12-17; Job_24:7-10;
Isa_58:7; Stg_2:15, Stg_2:16
vinegar: Pro_10:26
so: Sal_137:3, Sal_137:4; Ecl_3:4; Dan_6:18;
Rom_12:15; Stg_5:15

(TSKes)
Pro 25:24
Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19, Pro_27:15,
Pro_27:16
(Pro 25:25 RV95) Como el agua fra para el
sediento,
as son las buenas noticias[17] de lejanas tierras.

(TSKes)
Pro 25:21
Pro_24:17; Exo_23:4, Exo_23:5; Mat_5:44;
Luc_10:33-36; Rom_12:20, Rom_12:21

(TSKes)
Pro 25:25
cold:
Gen_21:16-19; Exo_17:2, Exo_17:3,
Exo_17:6; Jue_15:18, Jue_15:19; 2Sa_23:15;
Sal_42:1, Sal_42:2; Sal_63:1; Isa_55:1; Jer_18:14;
Jua_7:37; Apo_21:6, Apo_22:17
so: Pro_15:30; Isa_52:7; Nah_1:15; Luc_2:10,
Luc_2:11; Rom_10:15; 1Ti_1:15

(Pro 25:22 RV95) pues, haciendo esto,hars que


le arda la cara de verg@uenza,
y Jehov te recompensar.[15]

(Pro 25:26 RV95) Como fuente turbia y manantial


sucio
es el justo que vacila ante el malvado.

(TSKes)
Pro 25:22
For: Not to consume, but to melt him into
kindness; a metaphor taken from smelting metalic
ores.
the Lord: 2Sa_16:12; Mat_10:13; 1Co_15:18

(TSKes)
Pro 25:26
Gen_4:8; 1Sa_22:14-18; 2Cr_24:21, 2Cr_24:22;
Mat_23:34-37,
Mat_26:69-74;
Hch_7:52;
1Te_2:15; Apo_17:6

(Pro 25:21 RV95) Si el que te aborrece tiene


hambre,dale de comer pan,
y si tiene sed, dale de beber agua;

(Pro 25:23 RV95) El viento del norte trae la lluvia,


y el rostro airado, la lengua detractora.
(TSKes)
Pro 25:23
north: Job_37:22
driveth: etc. or, bringeth forth rain; so doth a
backbiting tongue an angry countenance,
Monconys says, that when travelling on the second
of January, 1648, from Tripoli in Syria, between
Lebanon and the sea, it rained without ceasing,
while the north wind blew directly in his face.
so: Pro_26:20; Sal_15:3, Sal_101:5; Rom_1:30;
2Co_12:20

(Pro 25:27 RV95) Comer mucha miel no es bueno,


ni el buscar la propia gloria es gloria. [18]
(TSKes)
Pro 25:27
not good: Pro_25:16
so: Pro_27:2; Jua_5:44; 2Co_12:1, 2Co_12:11;
Flp_2:3
(Pro 25:28 RV95) Como ciudad destruida y sin
murallas
es el hombre que no pone frenoa su espritu. [19]
(TSKes)
Pro 25:28
Pro_16:32, Pro_22:24; 1Sa_20:30, 1Sa_25:17

(Pro 25:24 RV95) Mejor es estar en un rincn del


terrado
que con mujer pendencieraen casa espaciosa. [16]
CAPTULO 26
87

(Pro 26:1 RV95) Como no le sienta la nieve al


verano ni la lluvia a la siega,
tampoco le sientan los honores al necio.
(TSKes)
Pro 26:1
in summer: 1Sa_12:17, 1Sa_12:18
so: Pro_26:3, Pro_28:16; Jue_9:7, Jue_9:20,
Jue_9:56, Jue_9:57; Est_3:1-15, Est_4:6, Est_4:9;
Sal_12:8, Sal_15:4; Sal_52:1 *title Ecl_10:5-7
(Pro 26:2 RV95) Como gorrin que vaga o
golondrinaen vuelo,
as la maldicin nunca viene sin causa. [1]
(TSKes)
Pro 26:2
so:
Num_23:8; Deu_23:4, Deu_23:5;
1Sa_14:28, 1Sa_14:29, 1Sa_17:43; 2Sa_16:12;
Neh_13:2; Sal_109:28
(Pro 26:3 RV95) El ltigo para el caballo,el
cabestro para el asno
y la vara para la espalda del necio.[2]
(TSKes)
Pro 26:3
According to our notions, we should rather say, a
bridle for the horse, and a whip for the ass; but it
should be considered, that the Eastern asses are not
only much more beautiful, but better goers that
ours; and being active and well broken, they need
only a bridle to guide them; whereas their horses
being scarce, and often caught wild, and badly
broken, are much less manageable, and need the
correction of the whip.
Pro_10:13, Pro_17:10, Pro_19:25, Pro_27:22;
Jue_8:5-7; Sal_32:9; 1Co_4:21; 2Co_10:6;
2Co_13:2
(Pro 26:4 RV95) Nunca respondas al neciode
acuerdo con su necedad,
para que no seas t tambin como l;
(TSKes)
Pro 26:4

Pro_17:14;
Jue_12:1-6;
2Sa_19:41-43;
1Re_12:14, 1Re_12:16; 2Re_14:8-10; 1Pe_2:2123, 1Pe_3:9; Jud_1:9
(Pro 26:5 RV95) responde al neciocomo merece su
necedad,
para que no se tenga por sabioen su propia
opinin.[3]
(TSKes)
Pro 26:5
a fool: 1Re_22:24-28; Jer_36:17, Jer_36:18;
Mat_15:1-3, Mat_16:1-4, Mat_21:23-27, 22:15-32;
Luc_12:13-21, Luc_13:23-30; Jua_8:7, Jua_9:2633; Tit_1:13
lest: Pro_26:12, Pro_28:11; Rom_11:25
conceit: Heb. Eyes, Isa_5:21; Rom_12:16
(Pro 26:6 RV95) Como cortarse los pies o beber
algoen dao propio
es enviar recado por mano de un necio.
(TSKes)
Pro 26:6
sendeth: Pro_10:26, Pro_13:17, Pro_25:13;
Num_13:31
damage: or, violence
(Pro 26:7 RV95) Como las piernas del cojo,que
cuelgan intiles,
es el proverbio en la boca del necio. [4]
(TSKes)
Pro 26:7
not equal: Heb. Lifted up
so: Pro_26:9, Pro_17:7; Sal_50:16-21, Sal_64:8;
Mat_7:4, Mat_7:5; Luc_4:23
(Pro 26:8 RV95) Como atar la piedra a la honda
es rendir honores al necio.
(TSKes)
Pro 26:8
bindeth a stone in a sling: Heb. Putteth a
precious stone in a heap of stones, This probably
refers, as Coverdale understands it, to the custom
of throwing a stone to the heap under which a
criminal was buried. So the Vulgate, Sicut qui
88

mittit lapidem in acervum Mercurii; ita qui tribuit


insipienti honorem, As he who throws a stone to
Mercurys heap, so is he who gives honour to a
fool. Mercury was a heathen god of highways;
and stones were erected in different parts to guide
the 89raveler: hence those lines of Dr. Young,
Death stands like Mercuries in every way;
And kindly points us to our journeys end.
So: Pro_26:1, Pro_19:10, Pro_30:22
(Pro 26:9 RV95) Como espina clavada en la
manode un borracho
es el proverbio en la boca de los necios. [5]
(TSKes)
Pro 26:9
Pro_23:35

(Pro 26:13 RV95) Dice el perezoso: Hay un


lenen el camino!
Un len est en las calles![8]
(TSKes)
Pro 26:13
Pro_15:19, Pro_19:15, Pro_22:13
(Pro 26:14 RV95) Como la puerta gira sobre sus
quicios,
as el perezoso se vuelve en su cama.
(TSKes)
Pro 26:14
Pro_6:9, Pro_6:10,
Pro_24:33; Heb_6:12

Pro_12:24,

Pro_12:27,

(Pro 26:10 RV95) Como arquero que a todos hiere


es el que contrata a insensatosy vagabundos.

(Pro 26:15 RV95) Mete el perezoso su mano en el


plato,
pero le cansa llevrsela a la boca.[9]

(TSKes)
Pro 26:10
The great: etc. or, A great man grieveth all; and
he hireth the fool, he hireth also the transgressors.
Both: Pro_11:31; Rom_2:6

(TSKes)
Pro 26:15
slothful: Pro_19:24
it grieveth him: or, he is weary

(Pro 26:11 RV95) Como perro que vuelve a su


vmito[6]
es el necio que repite su necedad.
(TSKes)
Pro 26:11
a dog: Exo_8:15; Mat_12:45; 2Pe_2:22
returneth to his folly: Heb. Iterateth his folly
(Pro 26:12 RV95) Has visto a un hombre que se
tienepor sabio?
Pues ms puede esperarse de un necioque de l![7]
(TSKes)
Pro 26:12
Seest:
Pro_22:29, Pro_29:20; Mat_21:31;
Luc_7:44
a man:
Pro_26:5, Pro_26:16, Pro_28:11,
Pro_29:20; Mat_21:31; Luc_18:11; Rom_12:16;
1Co_3:18,
1Co_3:19;
2Co_8:1,
2Co_8:2;
Apo_3:17

(Pro 26:16 RV95)


En su propia opinin,el
perezoso es ms sabio
que siete que sepan aconsejar.
(TSKes)
Pro 26:16
Pro_26:12, Pro_12:15; 1Pe_3:15
(Pro 26:17 RV95) Como tomar por las orejasa un
perro que pasa
es entrometerse en pleito ajeno.
(TSKes)
Pro 26:17
passeth:
Pro_17:11, Pro_18:6,
Luc_12:14; 2Ti_2:23, 2Ti_2:24
meddleth: or, is enraged

Pro_20:3;

(Pro 26:18 RV95) Como el que enloquecido arroja


llamas,
saetas y muerte,
89

(TSKes)
Pro 26:18
firebrands: Heb. Flames, or sparks
arrows: Pro_7:23, Pro_25:18; Gen_49:23
(Pro 26:19 RV95) tal es el hombre que engaa a su
amigo
y luego dice: Solo ha sido una broma!
(TSKes)
Pro 26:19
and: Pro_10:23, Pro_14:9, Pro_15:21; Efe_5:4;
2Pe_2:13
(Pro 26:20 RV95) Sin lea se apaga el fuego,
y donde no hay chismosocesa la contienda.
(TSKes)
Pro 26:20
Where no wood is: Heb. Without wood
so: Pro_26:22, Pro_16:28, Pro_22:10; Stg_3:6
talebearer: or, whisperer
ceaseth: Heb. Is silent
(Pro 26:21 RV95) Como el carbn para las brasasy
la lea para el fuego
es el hombre pendencieropara encender
contienda.[10]

(TSKes)
Pro 26:23
That is, ardent professions of friendship from a
wicked heart, however smooth, shining, and
splendid they may appear, are like a vile vessel
covered over with base metal.
Pro_10:18; 2Sa_20:9, 2Sa_20:10; Eze_33:31;
Luc_22:47, Luc_22:48
(Pro 26:24 RV95) El que odia, lo disimula con los
labios,
pero en su interior maquina engao;
(TSKes)
Pro 26:24
dissembleth: or, is known
deceit:
Pro_11:1, Pro_12:5,
Pro_12:20, Pro_14:8

Pro_12:17,

(Pro 26:25 RV95)


por ms que hable
amigablemente,no le creas,
porque siete abominacioneshay en su corazn.
(TSKes)
Pro 26:25
speaketh fair: Heb. Maketh his voice gracious,
Sal_12:2, Sal_28:3; Jer_9:2-8; Miq_7:5
believe: Jer_12:6; Mat_24:23
seven: Pro_6:16-19

(TSKes)
Pro 26:21
Pro_10:12, Pro_15:18, Pro_29:22, Pro_30:33;
2Sa_20:1; 1Re_12:2, 1Re_12:3, 1Re_12:20;
Sal_120:4

(Pro 26:26 RV95) Aunque con disimulo encubra


su odio,
su maldad ser descubiertaen la congregacin. [13]

(Pro 26:22 RV95) Las palabras del chismososon


como bocados suaves
que penetran hasta las entraas.[11]

(TSKes)
Pro 26:26
Whose hatred is covered by deceit: or, Hatred
is covered in secret, Gen_4:8; 1Sa_18:17,
1Sa_18:21;
2Sa_3:27-30,
2Sa_13:22-28;
Sal_55:21-23

(TSKes)
Pro 26:22
words: Pro_18:8, Pro_20:19; Eze_22:9
innermost parts: Heb. Chambers
(Pro 26:23 RV95) Como bao de plata sobre un
tiesto
son los labios lisonjerosy el mal corazn. [12]

(Pro 26:27 RV95) El que cava una fosa caer en


ella;
al que rueda una piedra,se le vendr encima. [14]
(TSKes)
Pro 26:27
90

diggeth:
Pro_28:10; Est_7:10; Sal_7:15,
Sal_7:16, Sal_9:15, Sal_10:2, Sal_57:6; Ecl_10:8
(Pro 26:28 RV95) La lengua falsa atormentaal que
ha lastimado;[15]
la boca lisonjera conduce a la ruina.
(TSKes)
Pro 26:28
lying: He that injures another hates him in
proportion to the injury; Proprium humani ingenii
est, odisse quem leseris, says Tacitlus, and strange
to say, in proportion to the innocence of the
injured. Jua_8:40, Jua_8:44-49, Jua_10:32,
Jua_10:33, Jua_15:22-24
a flattering: Pro_6:24, Pro_7:5, Pro_7:21-23,
Pro_29:5; Luc_20:20, Luc_20:21

(Pro 27:4 RV95) Cruel es la ira e impetuoso el


furor,
pero
quin podr sostenersedelante de la
[3]
envidia?
(TSKes)
Pro 27:4
cruel, and anger is outrageous: Heb. cruelty,
and anger an overflowing, Stg_1:19-21
but:
Pro_14:30; Gen_26:14, Gen_37:11;
Job_5:2; Mat_27:18; Hch_5:17 *marg. Hch_7:9,
Hch_17:5; Rom_1:29; Stg_3:14-16, Stg_4:5,
Stg_4:6; 1Jn_3:12
envy: or, jealousy, Pro_6:34; Can_8:6
(Pro 27:5 RV95) Mejor es reprensin manifiesta
que amor oculto.

CAPTULO 27
(Pro 27:1 RV95) No te jactes del da de maana
porque no sabes qu dar de sel da.[1]
(TSKes)
Pro 27:1
Boast:
Sal_95:7; Isa_56:12;
Luc_12:20; 2Co_6:2; Stg_4:13-16
to morrow: Heb. to morrow day
thou: 1Sa_28:19

but:
Pro_17:12; Gen_34:25, Gen_34:26,
Gen_49:7; 1Sa_22:18, 1Sa_22:19; Est_3:5,
Est_3:6; Dan_3:19; 1Jn_3:12

(TSKes)
Pro 27:5
Pro_28:23; Lev_19:17; Mat_18:15; Gal_2:14;
1Ti_5:20

Luc_12:19,
(Pro 27:6 RV95) Leales son las heridas que
causael que ama,
pero falsos los besos del que aborrece. [4]

(TSKes)
Pro 27:2
Pro_25:27; 2Co_10:12, 2Co_10:18, 2Co_12:11

(TSKes)
Pro 27:6
the wounds: 2Sa_12:7-15; Job_5:17, Job_5:18;
Sal_141:5; Heb_12:10; Apo_3:19
the kisses: Pro_10:18, Pro_26:23-26; 2Sa_20:9,
2Sa_20:10; Mat_26:48-50
deceitful: or, earnest, or, frequent

(Pro 27:3 RV95) Pesada es la piedra y la arena


pesa,
pero ms pesada que ambases la ira del necio.

(Pro 27:7 RV95) El hombre saciado despreciael


panal de miel,[5]
pero al hambriento,aun lo amargo le resulta dulce.

(TSKes)
Pro 27:3
heavy: Heb. heaviness

(TSKes)
Pro 27:7
full: Num_11:4-9, Num_11:18-20, Num_21:5
loatheth: Heb. treadeth under foot
to: Job_6:7; Luc_15:16, Luc_15:17; Jua_6:9

(Pro 27:2 RV95) Albete el extrao y no tu propia


boca;
el ajeno, y no los labios tuyos. [2]

91

(Pro 27:8 RV95) Cual ave errante lejos de su nido


es el hombre errante lejos de su hogar.

be wise:
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_23:15,
Pro_23:16, Pro_23:24, Pro_23:25; Ecl_2:18-21;
Flm_1:7, Flm_1:19, Flm_1:20; 2Jn_1:4
that I: Sal_119:42, Sal_127:4, Sal_127:5

(TSKes)
Pro 27:8
a bird: Job_39:14-16; Isa_16:2
man:
Pro_21:16; Gen_4:16, Gen_16:6-8;
1Sa_22:5, 1Sa_27:1-12; 1Re_19:9; Neh_6:11-13;
Jon_1:3, Jon_1:10-17; 1Co_7:20; Jud_1:13

(Pro 27:12 RV95) El prudente ve el mal y se


esconde,
pero los incautos pasany se llevan el dao. [9]

(Pro 27:9 RV95) Los aceites y perfumes alegran el


corazn,
y el cordial consejo del amigo,al hombre. [6]
(TSKes)
Pro 27:9
Ointment:
Pro_7:17; Jue_9:9; Sal_45:7,
Sal_45:8, Sal_104:15, Sal_133:2; Can_1:3,
Can_3:6,
Can_4:10;
Jua_12:3;
2Co_2:15,
2Co_2:16
so:
Pro_15:23, Pro_16:21, Pro_16:23,
Pro_16:24; Exo_18:17-24; 1Sa_23:16, 1Sa_23:17;
Esd_10:2-4; Hch_28:15
by hearty counsel: Heb. from the counsel of the
soul
(Pro 27:10 RV95) No dejes a tu amigoni al amigo
de tu padre,
ni vayas a la casa de tu hermanoen el da de tu
afliccin:
mejor es un vecino cercaque un hermano lejos. [7]
(TSKes)
Pro 27:10
own:
2Sa_19:24, 2Sa_19:28, 2Sa_21:7;
1Re_12:6-8; 2Cr_24:22; Isa_41:8-10; Jer_2:5
neither: Pro_19:7; Job_6:21-23; Abd_1:12-14
better: Pro_17:17, Pro_18:24; Luc_10:30-37;
Hch_23:12, Hch_23:23-35
(Pro 27:11 RV95) S sabio, hijo mo, y alegra mi
corazn;
as podr responder al que me agravie. [8]
(TSKes)
Pro 27:11

(TSKes)
Pro 27:12
Pro_18:10, Pro_22:3; Exo_9:20, Exo_9:21;
Sal_57:1-3; Isa_26:20, Isa_26:21; Mat_3:7;
Heb_6:18; Heb_11:7; 2Pe_3:7, 2Pe_3:10-14
(Pro 27:13 RV95) Qutale su ropa al que sali
fiadorpor el extrao
y tmale prendaal que fa a la mujer ajena. [10]
(TSKes)
Pro 27:13
Pro_6:1-4, Pro_20:16, Pro_22:26, Pro_22:27;
Exo_22:26
(Pro 27:14 RV95)
A quien de madrugada
bendiceen alta voz a su amigo,
por maldicin se le contar.[11]
(TSKes)
Pro 27:14
He that: 2Sa_15:2-7, 2Sa_16:16-19, 2Sa_17:713; 1Re_22:6, 1Re_22:13; Jer_28:2-4; Hch_12:22,
Hch_12:23
(Pro 27:15 RV95) Gotera continua en tiempo de
lluvia
y mujer pendenciera, son semejantes:[12]
(TSKes)
Pro 27:15
A continual: Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19,
Pro_25:24; Job_14:19
(Pro 27:16 RV95) pretender contenerlaes como
querer refrenar el viento
o retener el aceite en la mano derecha.
(TSKes)
Pro 27:16
92

the ointment: Jua_12:3


(Pro 27:17 RV95) El hierro con hierro se afila,
y el hombre con el rostro de su amigo.
(TSKes)
Pro 27:17
Iron: 1Sa_13:20, 1Sa_13:21
so: Pro_27:9; Jos_1:18, Jos_2:24; 1Sa_11:9,
1Sa_11:10, 1Sa_23:16; 2Sa_10:11, 2Sa_10:12;
Job_4:3, Job_4:4; Isa_35:3, Isa_35:4; 1Te_3:3;
2Ti_1:8,
2Ti_1:12,
2Ti_2:3,
2Ti_2:9-13;
Heb_10:24; Stg_1:2; 1Pe_4:12, 1Pe_4:13
(Pro 27:18 RV95) Quien cuida la higuera comer
su fruto,
y el que mira por los interesesde su seor recibir
honores.
(TSKes)
Pro 27:18
keepeth: Can_8:12; 1Co_9:7, 1Co_9:13
so: Pro_17:2, Pro_22:29; Gen_24:2, Gen_24:3,
Gen_39:2-5, Gen_39:22, Gen_39:23; Exo_24:13;
2Re_3:11; 2Re_5:2, 2Re_5:3, 2Re_5:25, 2Re_5:27;
Mar_10:43; Hch_10:7; Col_3:22
shall be: 1Sa_2:30; Sal_123:2; Mat_24:25,
Mat_24:46, Mat_25:21, Mat_25:22; Luc_12:37,
Luc_12:43, Luc_12:44; Jua_12:26; 1Pe_2:18,
1Pe_2:21
(Pro 27:19 RV95) Como el rostro en el aguaes
reflejo del rostro,
as el hombre se reflejaen el corazn del
hombre.[13]
(TSKes)
Pro 27:19
in: Stg_1:22-25
so: Gen_6:5; Sal_33:15; Mar_7:21
(Pro 27:20 RV95) Como el seol y el Abadnnunca
se sacian,
as los ojos del hombrenunca estn satisfechos. [14]
(TSKes)
Pro 27:20
Hell: Pro_30:15, Pro_30:16; Hab_2:5

never: Heb. not


so: Pro_23:5; Ecl_1:8, Ecl_2:10, Ecl_2:11,
Ecl_5:10, Ecl_5:11, Ecl_6:7; Jer_22:17; 1Jn_2:16
(Pro 27:21 RV95) En el crisol se prueba la plata,en
el horno el oro,[15]
y al hombre la boca del que le alaba.
(TSKes)
Pro 27:21
the fining: Pro_17:3; Sal_12:6, Sal_66:10;
Zac_13:9; Mal_3:3; 1Pe_1:7, 1Pe_4:12
so: 1Sa_18:7, 1Sa_18:8, 1Sa_18:15, 1Sa_18:16,
1Sa_18:30; 2Sa_14:25, 2Sa_15:6-12
(Pro 27:22 RV95) Aunque majes al necio en un
mortero,entre granos de trigo majadoscon el pisn,
no se apartar de l su necedad.
(TSKes)
Pro 27:22
Pro_23:35; Exo_12:30, Exo_14:5, Exo_15:9;
2Cr_28:22, 2Cr_28:23; Isa_1:5; Jer_5:3; Jer_44:15,
Jer_44:16; Apo_16:10, Apo_16:11
(Pro 27:23 RV95) S diligente en conocerel estado
de tus ovejas
y mira con cuidado por tus rebaos,[16]
(TSKes)
Pro 27:23
diligent: Gen_31:38-40, Gen_33:13; 1Sa_17:28;
1Cr_27:29-31;
2Cr_26:10;
Eze_34:22-24,
Eze_34:31; Jua_21:15-17; 1Pe_5:2
look well: Heb. set thy heart, Pro_24:32 *marg.
Exo_7:23; Deu_32:46
(Pro 27:24 RV95) porque las riquezasno duran
para siempre,
ni una corona espara generaciones perpetuas.
(TSKes)
Pro 27:24
For: Pro_23:5; Sof_1:18; 1Ti_6:17, 1Ti_6:18
riches: Heb. strength, Stg_1:10
doth: 2Sa_7:16; Sal_89:36; Isa_9:7
every generation:
Heb. generation and
generation
93

(Pro 27:25 RV95) Saldr la grama,


hierba
y ser segada la hierba de los montes;

brotar la

(TSKes)
Pro 27:25
hay: Rather, herbage, as chatzir uniformly
denotes. Pro_10:5; Sal_104:14
(Pro 27:26 RV95) tendrs corderos para vestirte,
cabritos para el precio del campo

pero por el hombre inteligente y sabio permanece


estable.[2]
(TSKes)
Pro 28:2
the transgression:
1Re_15:25, 1Re_15:28,
16:8-29; 2Kings 15:8-31; 2Cr_36:1-12; Isa_3:1-7;
Ose_13:11
but: Gen_45:5-8; 2Cr_32:20-26; Job_22:28-30;
Ecl_9:15; Isa_58:12; Dan_4:27
by a man: etc. by men of understanding and
wisdom shall they likewise be prolonged

(TSKes)
Pro 27:26
Job_31:20

(Pro 28:3 RV95) El hombre pobre que roba a los


pobres
es como una lluvia torrencialque deja sin pan.

(Pro 27:27 RV95) y abundancia de leche de las


cabraspara tu mantenimiento,
para mantenimiento de tu casa
y para sustento de tus criadas.

(TSKes)
Pro 28:3
poor man: Mat_18:28-30
which leaveth no food: Heb. Without food

(TSKes)
Pro 27:27
enough: Pro_30:8, Pro_30:9; Mat_6:33
maintenance: Heb. life

(Pro 28:4 RV95) Los que se apartan de la


Leyalaban a los malvados,
pero los que la guardancontienden con ellos. [3]

CAPTULO 28
(Pro 28:1 RV95) Huye el malvadosin que nadie lo
persiga,
pero el justo est confiado como un len. [1]
(TSKes)
Pro 28:1
wicked:
Lev_26:17, Lev_26:36; Deu_28:7,
Deu_28:25;
2Re_7:6,
2Re_7:7,
2Re_7:15;
Sal_53:5; Isa_7:2; Jer_20:4
the righteous: Exo_11:8; Sal_27:1, Sal_27:2,
Sal_46:2, Sal_46:3, Sal_112:7; Isa_26:3, Isa_26:4;
Dan_3:16-18, Dan_6:10, Dan_6:11; Hch_4:13,
Hch_14:3; 1Te_2:2
(Pro 28:2 RV95) Por la rebelin del pas,sus
gobernantes son muchos;

(TSKes)
Pro 28:4
that:
1Sa_23:19-21; Sal_10:3, Sal_49:18;
Jer_5:30; Mat_3:15; Hch_12:22, Hch_24:2-4;
Rom_1:32; 1Jn_4:5
but:
1Sa_15:14-24, 1Sa_22:14, 1Sa_22:15;
1Re_18:18, 1Re_18:21, 1Re_20:41, 1Re_20:42,
1Re_21:19, 1Re_21:20, 1Re_22:19-28; 2Re_3:13,
2Re_3:14; Neh_5:7-13, Neh_13:8-11, Neh_13:1720,
Neh_13:23-26,
Neh_13:28;
Mat_3:7,
Mat_14:4; Hch_15:2, Hch_19:9; Gal_2:3-6;
Efe_5:11; 1Te_2:2; Jud_1:3
(Pro 28:5 RV95)
Los hombres malosno
comprenden lo que es recto,
pero los que buscan a Jehov comprenden todas
las cosas.[4]
(TSKes)
Pro 28:5
Pro_15:24, Pro_24:7; Sal_25:14, Sal_92:6;
Jer_4:22; Mar_4:10-13; Jua_7:17; 1Co_2:14,
1Co_2:15; Stg_1:5; 1Jn_2:20, 1Jn_2:27
94

(Pro 28:6 RV95) Mejor es el pobre que caminaen


su integridad
que el rico y de perversos caminos.[5]
(TSKes)
Pro 28:6
Pro_28:18, Pro_16:8, Pro_19:1,
Luc_16:19-23; Hch_24:24-27

Pro_19:22;

(Pro 28:7 RV95) El que guarda la Ley es hijo


prudente,
pero el que se hace compaerode glotones
averg@uenza a su padre.
(TSKes)
Pro 28:7
keepeth: Pro_2:1-6, 3:1-35
but:
Pro_28:24, Pro_19:26, Pro_23:19-22,
Pro_29:3, Pro_29:15; Luc_15:13, Luc_15:30;
1Pe_4:3, 1Pe_4:4
is a companion of riotous men: or, feedeth
gluttons
(Pro 28:8 RV95) El que aumenta sus riquezascon
usura y crecidos intereses,
para aquel que se compadece de los pobres las
aumenta.[6]
(TSKes)
Pro 28:8
that by: Pro_13:22; Job_27:16, Job_27:17;
Ecl_2:26
unjust gain: Heb. By increase, Lev_25:36;
Eze_18:8, Eze_18:13, Eze_18:17
pity: Pro_19:7; 2Sa_12:6
(Pro 28:9 RV95)
Incluso la oracin le es
abominable
al que aparta su odopara no escuchar la Ley.[7]
(TSKes)
Pro 28:9
turneth:
Pro_21:13; Isa_1:15, Isa_1:16,
Isa_58:7-11; Zac_7:11-13; 2Ti_4:3, 2Ti_4:4
even:
Pro_15:8; Sal_66:18, Sal_109:7;
Luc_13:25-27

(Pro 28:10 RV95) El que hace errar a los rectospor


el mal camino
caer en su propia fosa,
pero los perfectos heredarn el bien.[8]
(TSKes)
Pro 28:10
causeth: Num_31:15, Num_31:16; 1Sa_26:19;
Hch_13:8-10; Rom_16:17, Rom_16:18; 2Co_11:3,
2Co_11:4, 2Co_11:13-15; Gal_1:8, Gal_1:9,
Gal_2:4, Gal_3:1-4; 2Pe_2:18-20; Apo_2:14
he shall:
Pro_26:27; Sal_7:15, Sal_7:16,
Sal_9:15; Ecl_10:8
but: Pro_10:3, Pro_15:6, Pro_21:20; Deu_7:1214; Sal_37:11, Sal_37:25, Sal_37:26; Mat_6:33
(Pro 28:11 RV95) El hombre rico es sabioen su
propia opinin,
mas el pobre e inteligente lo escudria.
(TSKes)
Pro 28:11
rich:
Pro_18:11, Pro_23:4; Isa_10:13,
Isa_10:14; Eze_28:3-5; Luc_16:13, Luc_16:14;
1Co_3:18, 1Co_3:19; 1Ti_6:17
his own conceit: Heb. His eyes, Pro_26:16;
Isa_5:21; Rom_11:25, Rom_12:16
the poor:
Pro_18:17, Pro_19:1; Job_32:9;
Ecl_9:15-17
(Pro 28:12 RV95)
Cuando los justos se
alegran,grande es la gloria;
cuando los malvados se levantan,los hombres
tienen que esconderse.[9]
(TSKes)
Pro 28:12
righteous: Pro_28:28, Pro_11:10, Pro_29:2;
1Cr_15:25-28, 16:7-36, 1Cr_29:20-22; 2Cr_7:10,
2Cr_30:22-27;
Est_8:15-17;
Job_29:11-20;
Luc_19:37, Luc_19:38
but: 1Sa_24:11; 1Kings 17:3-24, 1Re_18:13,
1Re_19:3; Ecl_10:6, Ecl_10:16; Jer_36:26;
Heb_11:37, Heb_11:38
hidden: Heb. Sought for, Jer_5:1
(Pro 28:13 RV95) El que oculta sus pecados no
prosperar,
95

pero el que los confiesa y se apartade ellos


alcanzar misericordia.[10]

he that: Exo_18:21; Isa_33:15, Isa_33:16;


Jer_22:15-17

(TSKes)
Pro 28:13
that:
Pro_10:12, Pro_17:9; Gen_3:12,
Gen_3:13, Gen_4:9; 1Sa_15:13, 1Sa_15:24;
Job_31:33; Sal_32:3-5; Jer_2:22, Jer_2:23;
Mat_23:25-28
whoso:
Lev_26:40-42;
1Re_8:47-49;
Job_33:27; Sal_51:1-5, Sal_51:10; Jer_3:12,
Jer_3:13; Dan_9:20-23; Luc_15:18-24; 1Jn_1:8-10
and forsaketh:
Exo_10:16, Exo_10:17;
1Sa_15:30; Mat_3:6-10, Mat_27:4, Mat_27:5;
Hch_26:20

(Pro 28:17 RV95) El hombre cargado con la


sangre de otro
huir hasta el sepulcrosin que nadie le detenga.

(Pro 28:14 RV95) Bienaventurado el hombreque


siempre teme a Dios,
pero el que endurece su corazncaer en el mal. [11]
(TSKes)
Pro 28:14
Happy:
Pro_23:17; Sal_2:11, Sal_16:8,
Sal_112:1; Isa_66:2; Jer_32:40; Rom_11:20;
Heb_4:1; 1Pe_1:17
but: Pro_29:1; Exo_7:22, Exo_14:23; Job_9:4;
Rom_2:4
(Pro 28:15 RV95) Len rugiente y oso hambriento
es el malvado que gobiernasobre el pueblo
pobre.[12]
(TSKes)
Pro 28:15
a roaring: Pro_20:2; Ose_5:11; 1Pe_5:8
a ranging: Pro_17:12; 2Re_2:24; Ose_13:8
so:
Exo_1:14-16, Exo_1:22; 1Sa_22:17-19;
2Re_15:16, 2Re_21:16; Est_3:6-10; Mat_2:16
(Pro 28:16 RV95)
El gobernante falto de
entendimientomultiplicar la extorsin,
pero se prolongarn los dasdel que aborrece la
avaricia.
(TSKes)
Pro 28:16
prince:
1Re_12:10, 1Re_12:14; Neh_5:15;
Ecl_4:1; Isa_3:12; Amo_4:1

(TSKes)
Pro 28:17
Gen_9:6;
Exo_21:14;
Nm_35:14-34;
1Re_21:19, 1Re_21:23; 2Re_9:26; 2Cr_24:21-25;
Mat_27:4, Mat_27:5; Hch_28:4
(Pro 28:18 RV95) El que en integridad camina
ser salvo,
pero el de perversos caminoscaer en alguno de
ellos.[13]
(TSKes)
Pro 28:18
walketh:
Pro_10:9, Pro_10:25, Pro_11:3-6;
Sal_25:21, Sal_26:11, Sal_84:11; Gal_2:14
but:
Pro_28:6; Num_22:32; Sal_73:18-20,
Sal_125:5; 1Te_5:3; 2Pe_2:1-3; Apo_3:3
(Pro 28:19 RV95) El que cultiva su tierra se
saciar de pan,
pero el que sigue a los ociososse colmar de
pobreza.[14]
(TSKes)
Pro 28:19
that tilleth: Pro_12:11, Pro_14:4, Pro_27:23-27
but: Pro_13:20, Pro_23:20, Pro_23:21; Jue_9:4;
Luc_15:12-17
(Pro 28:20 RV95) El hombre fiel recibirmuchas
bendiciones,
pero el que quiere enriquecerse de prisa no estar
libre de culpa.
(TSKes)
Pro 28:20
faithful:
Pro_20:6; 1Sa_22:14; Neh_7:2;
Sal_101:6, Sal_112:4-9; Luc_12:42, Luc_16:1,
Luc_16:10-12; 1Co_4:2-5; Apo_2:10, Apo_2:13
but:
Pro_28:22, Pro_13:11, Pro_20:21,
Pro_23:4; 2Re_5:20-27; 1Ti_6:9, 1Ti_6:10
96

innocent: or, unpunished, Pro_17:5 *marg.


(Pro 28:21 RV95) Hacer distincin de personas no
es bueno;
hasta por un bocado de panprevaricar el
hombre![15]
(TSKes)
Pro 28:21
respect:
Pro_18:5, Pro_24:23; Exo_23:2,
Exo_23:8
for: Erasmus observes that this expression
probably originated from the circumstance of
holding out a piece of bread to a dog, in order to
soothe him. Eze_13:19; Ose_4:18; Miq_3:5,
Miq_7:3; Rom_16:18; 2Pe_2:3
(Pro 28:22 RV95)
El avaro se apresura a
enriquecerse,
sin saber que caer en la indigencia.
(TSKes)
Pro 28:22
that hasteth: etc. Heb. That hath an evil eye
hasteth to be rich: Pro_28:20; 1Ti_6:9
an evil: Pro_23:6; Mat_20:15; Mar_7:22
and: Gen_13:10-13, Gen_19:17; Job_20:18-22,
Job_27:16, Job_27:17
(Pro 28:23 RV95) El que reprende a otrohallar
despus mayor gracia
que el que lisonjea con la lengua.[16]
(TSKes)
Pro 28:23
Pro_27:5, Pro_27:6; 2Sa_12:7; 1Re_1:23,
1Re_1:32-40; Sal_141:5; Mat_18:15; Gal_2:11;
2Pe_3:15, 2Pe_3:16
(Pro 28:24 RV95) El que roba a su padre o a su
madrey dice: Esto no es malo,
se hace compaero del criminal.
(TSKes)
Pro 28:24
robbeth: Pro_19:26; Jue_17:2; Mat_15:4-6
the same: Pro_28:7, Pro_13:20, Pro_18:9
a destroyer: Heb. A man destroying

(Pro 28:25 RV95) El de nimo altanero suscita


contiendas,
pero el que confa en Jehov prosperar. [17]
(TSKes)
Pro 28:25
that is:
Pro_10:12, Pro_13:10, Pro_15:18,
Pro_21:24, Pro_22:10, Pro_29:22
he that putteth: Sal_84:12; Jer_17:7, Jer_17:8;
1Ti_6:6
made:
Pro_11:25, Pro_13:4, Pro_15:30;
Isa_58:11
(Pro 28:26 RV95) El que confa en su propio
coraznes un necio,
pero el que camina con sabiduraser librado. [18]
(TSKes)
Pro 28:26
that: Pro_3:5; 2Re_8:13; Jer_17:9; Mar_7:2123, Mar_14:27-31; Rom_8:7
but: Job_28:28; 2Ti_3:15; Stg_1:5, Stg_3:13-18
(Pro 28:27 RV95) El que da al pobre no tendr
pobreza,
pero el que aparta de l sus ojos tendr muchas
maldiciones.[19]
(TSKes)
Pro 28:27
that giveth: Pro_19:17, Pro_22:9; Deu_15:7,
Deu_15:10; Sal_41:1-3, Sal_112:5-9; 2Co_9:6-11;
Heb_13:16
hideth: Isa_1:15
shall: Pro_11:26, Pro_24:24
(Pro 28:28 RV95) Cuando los malvados se
levantan,se esconde el hombre;
cuando perecen, los justos se multiplican. [20]
(TSKes)
Pro 28:28
the wicked: Pro_28:12, Pro_29:2
hide: Job_24:4
they perish: Est_8:17; Hch_12:23, Hch_12:24

97

CAPTULO 29

el que solo exige tributos, lo destruye. [4]

(Pro 29:1 RV95)


El hombre que,
al ser
reprendido,se vuelve terco,
de repente y sin remedioser quebrantado. [1]

(TSKes)
Pro 29:4
king:
Pro_29:14, Pro_16:12, Pro_20:8;
1Sa_13:13; 2Sa_8:15; 1Re_2:12; Sal_89:14,
Sal_99:4; Isa_9:7, Isa_49:8
he that receiveth gifts: Heb. a man of oblations,
2Re_15:18-20; Jer_22:13-17; Dan_11:20; Miq_7:3

(TSKes)
Pro 29:1
He, that being often reproved: Heb. a man of
reproofs, Pro_1:24-31; 1Sa_2:25, 1Sa_2:34;
1Re_17:1, 1Re_18:18, 1Re_20:42, 1Re_21:20-23;
1Re_22:20-23,
1Re_22:28,
1Re_22:34-37;
2Cr_25:16, 2Cr_33:10, 2Cr_36:15-17; Jer_25:3-5;
Jer_26:3-5, Jer_35:13-16; Zac_1:3-6; Mat_26:2125; Jua_6:70, Jua_6:71; Jua_13:10, Jua_13:11,
Jua_13:18, Jua_13:26; Hch_1:18, Hch_1:25
hardeneth: 2Cr_36:13; Neh_9:29; Isa_48:4;
Jer_17:23
shall:
Pro_6:15, Pro_28:18; Isa_30:13,
Isa_30:14; Zac_7:11-14; 1Te_5:3
(Pro 29:2 RV95) Cuando los justos dominan,el
pueblo se alegra;
cuando domina el malvado,el pueblo gime. [2]
(TSKes)
Pro 29:2
the righteous:
Pro_11:10, Pro_28:12,
Pro_28:28; Est_8:15; Sal_72:1-7; Isa_32:1,
Isa_32:2; Jer_23:5, Jer_23:6; Apo_11:15
in authority: or, increased
when the wicked: Est_3:15; Ecl_10:5; Mat_2:3,
Mat_2:16

(Pro 29:5 RV95) El hombre que lisonjea a su


prjimo
le tiende una red delante de sus pasos. [5]
(TSKes)
Pro 29:5
that: Pro_7:5, Pro_7:21, Pro_20:19, Pro_26:24,
Pro_26:25, Pro_26:28; 2Sa_14:17-24; Job_17:5;
Sal_5:9, Sal_12:2; 1Te_2:5
spreadeth:
Pro_1:17; Lam_1:13; Ose_5:1;
Luc_20:20, Luc_20:21; Rom_16:18
(Pro 29:6 RV95) En la transgresin del hombre
maloest su propia trampa,[6]
pero el justo canta con alegra.
(TSKes)
Pro 29:6
the transgression:
Pro_5:22, Pro_11:5,
Pro_11:6, Pro_12:13; Job_18:7-10; Sal_11:6;
Isa_8:14, Isa_8:15; 2Ti_2:26
but:
Sal_97:11, Sal_118:15, Sal_132:16;
Rom_5:2, Rom_5:3; Stg_1:2; 1Pe_1:8; 1Jn_1:4

(Pro 29:3 RV95)


El hombre que ama la
sabiduraalegra a su padre;
el que frecuenta ramerasperder los bienes.[3]

(Pro 29:7 RV95) El justo est atentoa la causa de


los pobres;
el malvado no entiendeque eso es sabidura.[7]

(TSKes)
Pro 29:3
loveth:
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_23:15,
Pro_23:24, Pro_23:25, Pro_27:11; Luc_1:13-17
he:
Pro_5:8-10, Pro_6:26, Pro_21:17,
Pro_21:20, Pro_28:7, Pro_28:19; Luc_15:13,
Luc_15:30

(TSKes)
Pro 29:7
considereth: Job_29:16, Job_31:13, Job_31:21;
Sal_31:7, Sal_41:1; Gal_6:1
but:
Pro_21:13; 1Sa_25:9-11; Jer_5:28,
Jer_22:15-17; Eze_22:7, Eze_22:29-31; Miq_3:1-4

(Pro 29:4 RV95)


justiciaafirma el pas;

El rey que acta con

(Pro
29:8
RV95)
Los
escarnecedoresalborotan la ciudad;
los sabios calman la ira.

hombres

98

(TSKes)
Pro 29:8
Scornful: Pro_11:11; Isa_28:14-22; Mat_27:3943; Jua_9:40, Jua_9:41, Jua_11:47-50; 1Te_2:15,
1Te_2:16
bring a city into a snare: or, set a city on fire,
Stg_3:5, Stg_3:6
wise: Exo_32:10-14; Num_16:48, Num_25:11;
Deu_9:18-20; 2Sa_24:16, 2Sa_24:17; Jer_15:1;
Eze_22:30; Amo_7:2-6; Stg_5:15-18
(Pro 29:9 RV95) Si el hombre sabio disputa con el
necio,
sea que se enoje o que se ra,no tendr reposo.
(TSKes)
Pro 29:9
Pro_26:4; Ecl_10:13; Mat_7:6, Mat_11:17-19
(Pro
29:10
RV95)
Los
sanguinariosaborrecen al ntegro,
pero los rectos procuran agradarle.

(Pro 29:13 RV95) El pobre y el usurero tienen en


comn
que Jehov alumbra los ojos de ambos. [10]
(TSKes)
Pro 29:13
the deceitful man: or, the usurer, Mat_9:9;
1Co_6:10
meet:
Pro_22:2; Exo_22:25, Exo_22:26;
Lev_25:35-37; Neh_5:5-7
Lord: Sal_13:3; Mat_5:45; Efe_2:1
(Pro 29:14 RV95) Para siempre ser firme el trono
del rey
que conforme a la verdadjuzga a los pobres. [11]

hombres

(TSKes)
Pro 29:10
The bloodthirsty:
Heb. Men of bloods,
Gen_4:5-8;
1Sa_20:31-33,
1Sa_22:11-23;
1Re_21:20, 1Re_22:8; 2Cr_18:7; Mar_6:18,
Mar_6:19, Mar_6:24-27; Jua_15:18, Jua_15:19;
1Jn_3:12, 1Jn_3:13
but:
1Sa_15:11; Jer_13:15-17, Jer_18:20,
Jer_40:14-16; Luc_23:34; Jua_5:34; Hch_7:60;
Rom_10:1
(Pro 29:11 RV95) El necio da rienda suelta a toda
su ira,
pero el sabio, al fin, la apacigua.[8]
(TSKes)
Pro 29:11
Pro_12:16, Pro_12:23, Pro_14:33; Jue_16:17;
Amo_5:13; Miq_7:5
(Pro 29:12 RV95) Si un gobernante hace casoa la
mentira,
todos sus servidores sern malvados.[9]
(TSKes)

Pro 29:12
Pro_20:8, Pro_25:23; 1Sa_22:8-23, 1Sa_23:1923; 2Sa_3:7-11, 2Sa_4:5-12; 1Re_21:11-13;
2Re_10:6, 2Re_10:7; Sal_52:2-4, Sal_101:5-7

(TSKes)
Pro 29:14
king:
Pro_29:4, Pro_16:12, Pro_20:28,
Pro_25:5, Pro_28:16; Job_29:11-18; Sal_72:2-4,
Sal_72:12-14, Sal_82:2, Sal_82:3; Sal_89:2;
Isa_1:17, Isa_11:4; Jer_5:28, Jer_22:16; Dan_4:27
his throne:
Isa_9:6, Isa_9:7; Luc_1:32,
Luc_1:33; Heb_1:8, Heb_1:9
(Pro 29:15 RV95) La vara y la correccin dan
sabidura,
pero el muchacho consentidoaverg@uenza a su
madre.[12]
(TSKes)
Pro 29:15
a rod, Pro_29:17, Pro_29:21, Pro_22:6,
Pro_22:15, Pro_23:13, Pro_23:14; Heb_12:10,
Heb_12:11
a child:
Pro_10:1, Pro_10:5, Pro_17:21,
Pro_17:25; 1Re_1:6
(Pro 29:16 RV95) Cuando los malvados son
muchos,mucha es la transgresin;
pero los justos vern la ruina de ellos.
(TSKes)
99

Pro 29:16
the wicked: Pro_29:2 *marg.
but: Sal_37:34, Sal_37:36, Sal_58:10, Sal_91:8,
Sal_92:9, Sal_92:11, Sal_112:8; Apo_15:4,
Apo_18:20
(Pro 29:17 RV95) Corrige a tu hijo y te dar
descanso,
y dar alegra a tu alma.[13]
(TSKes)
Pro 29:17
Pro_29:15, Pro_13:24, Pro_19:18, Pro_22:15,
Pro_23:13, Pro_23:14
(Pro 29:18 RV95) Cuando falta la profeca,el
pueblo se desenfrena,
pero el que guarda la Leyes bienaventurado. [14]

a la postre ser su heredero.


(Pro 29:22 RV95) El hombre iracundo provoca
contiendas;
el furioso, a menudo peca.[16]
(TSKes)
Pro 29:22
angry:
Pro_10:12, Pro_15:18, Pro_17:19,
Pro_26:21, Pro_30:33
a furious: Pro_17:19, Pro_22:24; Stg_3:16
(Pro 29:23 RV95) La soberbia del hombrele
acarrea humillacin,
pero al humilde de espritulo sustenta la honra. [17]

(TSKes)
Pro 29:18
there:
1Sa_3:1; Ose_4:6; Amo_8:11,
Amo_8:12; Mat_9:36; Rom_10:13-15
perish: or, is made naked, 2Cr_28:19
but:
Pro_19:16; Sal_19:11, Sal_119:2;
Luc_11:28; Jua_13:17, Jua_14:21-23; Stg_1:25;
Apo_22:14

(TSKes)
Pro 29:23
mans:
Pro_18:12; 2Cr_32:25, 2Cr_32:26,
2Cr_33:10-12, 2Cr_33:23, 2Cr_33:24; Job_22:29,
Job_40:12; Isa_2:11, Isa_2:12; Dan_4:30-37,
Dan_5:20, Dan_5:21; Luc_14:11, Luc_18:14;
Hch_12:23; Stg_4:6-10; 1Pe_5:5
honour:
Pro_15:33; Deu_8:2, Deu_8:3,
Deu_8:16;
Isa_57:15,
Isa_66:2;
Mat_5:3,
Mat_18:4, Mat_23:12

(Pro 29:19 RV95) Al siervo no se le corrige con


palabras,
porque entiende, pero no hace caso.

(Pro 29:24 RV95) El cmplice del ladrnse


aborrece a s mismo,
pues oye la maldicinpero no le denuncia.[18]

(TSKes)
Pro 29:19
servant: Pro_26:3, Pro_30:22
though: Job_19:16

(TSKes)
Pro 29:24
partner: Pro_1:11-19; Sal_50:18-22; Isa_1:23;
Mar_11:17
hateth:
Pro_6:32, Pro_8:36, Pro_15:32,
Pro_20:2
he: Lev_5:1; Jue_17:2

(Pro 29:20 RV95) Has visto un hombre ligero de


palabra?
Pues ms puede esperarse de un necio que de l. [15]
(TSKes)
Pro 29:20
Seest: Pro_29:11; Ecl_5:2; Stg_1:19
words: or, matters, Pro_14:29, Pro_21:5
more: Pro_26:12
(Pro 29:21 RV95)
niezpor su amo,

El siervo mimado desde la

(Pro 29:25 RV95) El temor del hombre le pone


trampas;
el que confa en Jehov est a salvo.[19]
(TSKes)
Pro 29:25
fear: Gen_12:11-13, Gen_20:2, Gen_20:11,
Gen_26:7; Exo_32:22-24; 1Sa_15:24, 1Sa_27:1,
1Sa_27:11; 1Re_19:3; Isa_57:11; Mat_10:28,
Mat_15:12, Mat_26:69-74; Jua_3:2, Jua_9:22,
100

Jua_12:42; Jua_19:12, Jua_19:13; Gal_2:11-13;


2Ti_4:16, 2Ti_4:17
whoso:
Pro_16:20, Pro_18:10, Pro_30:5;
1Cr_5:20; Sal_118:8, Sal_125:1; Ecl_7:18;
Dan_3:28, Dan_6:23; 1Pe_1:21
safe: Heb. set on high, Sal_69:29, Sal_91:14
(Pro 29:26 RV95) Muchos buscan el favor del
prncipe,
pero de Jehov procede la justiciapara todos.
(TSKes)
Pro 29:26
seek: Pro_19:6; Sal_20:9
rulers favour: Heb. face of a ruler, Pro_16:7,
Pro_19:21, Pro_21:1; Gen_43:14; Esd_7:27,
Esd_7:28;
Neh_1:11;
Est_4:16;
Sal_20:9;
Sal_62:12; Isa_46:9-11; Dan_4:35
(Pro 29:27 RV95) Abominable es para los justosel
hombre inicuo,
y abominable es para el malvadoel de caminos
rectos.[20]
(TSKes)
Pro 29:27
Pro_24:9; Sal_119:115, Sal_139:21; Zac_11:8;
Jua_7:7, Jua_15:17-19, Jua_15:23; 1Jn_3:13

CAPTULO 30
(Pro 30:1 RV95) [1] Palabras de Agur hijo de
Jaqu.[2] La profeca que dijo el varn a Itiel, a
Itiel y a Ucal.[3]
(TSKes)
Pro 30:1
Agur: Agur was probably a public teacher, and
Ithiel and Ucal, his pupils; and this was the massa,
or oracle, which he delivered, not by his own
wisdom, but by the Holy Spirit, for the benefit of
man; and which, it is probable, was added by the
men of Hezekiah.
even: Pro_31:1; 2Pe_1:19-21
(Pro 30:2 RV95) Ciertamente yo soy ms rudo que
nadie:

no tengo entendimiento humano.[4]


(TSKes)
Pro 30:2
I am:
Job_42:3-6; Sal_73:22; Isa_6:5;
Rom_11:25; 1Co_3:18, 1Co_8:2; Stg_1:5
brutish:
Pro_5:12; Sal_92:6; Jer_10:14;
2Pe_2:12-16
(Pro 30:3 RV95) No aprend sabidura
ni conozco la ciencia del Santo. [5]
(TSKes)
Pro 30:3
neither: Amo_7:14, Amo_7:15; Mat_16:17
nor:
Job_11:7-9; Mat_11:27; Jua_17:3;
Rom_11:33; Efe_3:18, Efe_3:19
have: Heb. know
the holy:
Isa_6:3, Isa_6:10, Isa_30:11,
Isa_57:15; Apo_3:7, Apo_4:8
(Pro 30:4 RV95)
Quin subi al cielo y
descendi?
Quin encerr los vientos en sus puos?
Quin recogi las aguas en un pao?
Quin afirm todos los confinesde la tierra?
Cul es su nombre, y el nombrede su hijo, si es
que lo sabes?[6]
(TSKes)
Pro 30:4
Who hath ascended: Deu_30:12; Jua_3:13;
Rom_10:6; Efe_4:9, Efe_4:10
who hath gathered: Job_38:4-41; Sal_104:235; Isa_40:12-31, Isa_53:8
what is his name: Exo_3:13-15, Exo_6:3,
Exo_34:5-7; Deu_28:58
and what: Gen_32:29; Jue_13:18; Sal_2:7;
Isa_7:14,
Isa_9:6;
Jer_23:6;
Mat_1:21-23;
Mat_11:27; Luc_10:22
(Pro 30:5 RV95) Toda palabra de Dios es limpia;
l es escudo para los que en l esperan. [7]
(TSKes)
Pro 30:5
word:
Sal_12:6, Sal_18:30,
Sal_119:140; Rom_7:12; Stg_3:17

Sal_19:8,
101

pure: Heb. purified, Gen_15:1; Sal_84:11,


Sal_91:2, Sal_115:9-11, Sal_144:2
(Pro 30:6 RV95) No aadas a sus palabras,[8] para
que no te reprenda
y seas hallado mentiroso.[9]
(TSKes)
Pro 30:6
Add:
Deu_4:2, Deu_12:32;
Apo_22:19
and: Job_13:7-9; 1Co_15:15

Job_31:24-28; Jer_2:31; Eze_16:14, Eze_16:15,


Eze_16:49, Eze_16:50; Dan_4:17, Dan_4:30;
Ose_13:6; Hch_12:22, Hch_12:23
deny thee: Heb. belie thee
Who: Exo_5:2; 2Cr_32:15-17
or: Pro_6:30, Pro_6:31; Sal_125:3
and take the name: Pro_29:24; Exo_20:7;
Lev_5:1; Mat_26:72, Mat_26:74

Apo_22:18,

(Pro 30:7 RV95) Dos cosas te he pedido,


no me las niegues antes que muera:[10]

(Pro 30:10 RV95) No acuses al siervo ante su


seor,
no sea que te maldiga y lleves el castigo.[12]

(TSKes)
Pro 30:7
have:
1Re_3:5-9; 2Re_2:9; Sal_27:4;
Luc_10:42
deny me them not: Heb. withhold them not
from me, Sal_21:2

(TSKes)
Pro 30:10
Accuse not: Heb. Hurt not with thy tongue,
Pro_24:23; Deu_23:15; 1Sa_22:9, 1Sa_22:10,
1Sa_24:9, 1Sa_26:19, 1Sa_30:15; 2Sa_16:1-4;
2Sa_19:26, 2Sa_19:27; Dan_3:8-18, Dan_6:13,
Dan_6:24; Rom_14:4
lest:
Pro_11:26, Pro_24:24, Pro_28:27;
Deu_15:9; 2Cr_24:22-24

(Pro 30:8 RV95) Vanidad y mentira aparta de m,


y no me des pobreza ni riquezas,
sino sustntame con el pan necesario,

(Pro 30:11 RV95) Hay generacin que maldice a


su padre
y que a su madre no bendice.[13]

(TSKes)
Pro 30:8
Remove:
Pro_21:6, Pro_22:8, Pro_23:5;
Sal_62:9, Sal_62:10, Sal_119:29, Sal_119:37;
Ecl_1:2; Isa_5:18, Isa_59:4; Jua_2:8; Hch_14:15
feed:
Gen_28:20, Gen_48:15, Gen_48:16;
Exo_16:15, Exo_16:18, Exo_16:21, Exo_16:22,
Exo_16:29, Exo_16:35; Mat_6:11, Mat_6:33;
Luc_11:3; 1Ti_6:6-8
convenient for me: Heb. of my allowance,
2Re_25:30; Jer_37:21, Jer_52:34
(Pro 30:9 RV95) no sea que, una vez saciado, te
nieguey diga: "Quin es Jehov?",
o que, siendo pobre, robe
y blasfeme contra el nombre de mi Dios. [11]
(TSKes)
Pro 30:9
I be full:
Deu_6:10-12, Deu_8:10-14,
Deu_31:20, Deu_32:15; Neh_9:25, Neh_9:26;

(TSKes)
Pro 30:11
a generation: Pro_30:12-14; Mat_3:7; 1Pe_2:9
that curseth: Pro_30:17, Pro_20:20; Lev_20:9;
Deu_21:20, Deu_21:21, Deu_27:16; Mat_15:4-6;
Mar_7:10-13
doth: 1Ti_5:4, 1Ti_5:8
(Pro 30:12 RV95) Hay generacin limpiaen su
propia opinin,
si bien no se ha limpiadode su inmundicia.
(TSKes)
Pro 30:12
that are:
Pro_21:2; Jue_17:5, Jue_17:13;
1Sa_15:13, 1Sa_15:14; Job_33:9; Sal_36:2;
Isa_65:5; Jer_2:22-24, Jer_2:35; Luc_11:39,
Luc_11:40, Luc_16:15, Luc_18:11; 2Ti_3:5;
Tit_1:15, Tit_1:16; 1Jn_1:8-10

102

not: Sal_51:2, Sal_51:7; Isa_1:16; Jer_4:14;


Eze_36:25; Zac_13:1; 1Co_6:11; Tit_3:5; 1Jn_1:7;
Apo_1:5
(Pro 30:13 RV95) Hay generacin de ojos altivos
y prpados altaneros.
(TSKes)
Pro 30:13
Pro_6:17, Pro_21:4; Sal_101:5, Sal_131:1;
Isa_2:11, Isa_3:16; Eze_28:2-5, Eze_28:9;
Dan_11:36, Dan_11:37; Hab_2:4; 2Te_2:3,
2Te_2:4
(Pro 30:14 RV95) Hay generacin cuyos dientes
sonespadas y sus muelas cuchillos,
para devorar a los pobres de la tierray a los
menesterososde entre los hombres.[14]
(TSKes)
Pro 30:14
whose:
Pro_12:18; Job_29:17; Sal_3:7,
Sal_52:2, Sal_57:4, Sal_58:6; Dan_7:5-7; Apo_9:8
to devour: Pro_22:16, Pro_28:3; Sal_10:8,
Sal_10:9, Sal_12:5, Sal_14:4; Ecl_4:1; Isa_32:7;
Amo_2:7, Amo_4:1, Amo_8:4; Miq_2:1, Miq_2:2,
Miq_3:1-5; Hab_3:14; Sof_3:3; Mat_23:14;
Stg_5:1-4
(Pro 30:15 RV95) La sanguijuela tiene dos hijas
que dicen: "Dame! dame!"[15]
Tres cosas hay que nunca estn hartas,
y aun la cuarta nunca dice: "Basta!":
(TSKes)
Pro 30:15
The horseleach:
Isa_57:3; Eze_16:44-46;
Mat_23:32; Jua_8:39, Jua_8:44
Give: Isa_56:11, Isa_56:12; Ose_4:18; Miq_7:3;
Rom_16:18; 2Pe_2:3, 2Pe_2:13-15; Jud_1:11,
Jud_1:12
There:
Pro_30:21, Pro_30:24, Pro_30:29,
Pro_6:16;
Amo_1:3,
Amo_1:6,
Amo_1:9,
Amo_1:11, Amo_1:13, Amo_2:1, Amo_2:4
It is enough: Heb. Wealth
(Pro 30:16 RV95) el seol, la matriz estril,
la tierra, que no se sacia de agua,

y el fuego, que jams dice: "Basta!"[16]


(TSKes)
Pro 30:16
Pro_27:20; Hab_2:5
(Pro 30:17 RV95) El ojo que se burla de su padre
y menosprecia la enseanza de la madre,
squenlo los cuervos de la caada
y devrenlo las cras del guila.[17]
(TSKes)
Pro 30:17
eye:
Pro_30:11, Pro_20:20, Pro_23:22;
Gen_9:21-27; Lev_20:9; Deu_21:18-21; 2Sa_18:9,
2Sa_18:10, 2Sa_18:14-17
the ravens: 1Sa_17:44; 2Sa_21:10
valley: or, brook
(Pro 30:18 RV95) Tres cosas me son ocultas,
y una cuarta tampoco conozco:
(TSKes)
Pro 30:18
too: Job_42:3; Sal_139:6
(Pro 30:19 RV95) el rastro del guila en el aire,
el rastro de la culebra sobre la pea,
el rastro de la nave en medio del mar
y el rastro del hombre en la muchacha. [18]
(TSKes)
Pro 30:19
way of an: Job_39:27; Isa_40:31
midst: Heb. heart
and the: Exo_22:16
(Pro 30:20 RV95) La mujer adltera procede as:
come, se limpia la boca
y dice: "No he hecho ningn mal".
(TSKes)
Pro 30:20
Pro_7:13-23; Nm_5:11-30
(Pro 30:21 RV95) Por tres cosas tiembla la tierra,
y por una cuarta que no puede sufrir:
103

(Pro 30:22 RV95) por el siervo llegado a rey,[19]


por el necio saciado de pan,

(Pro 30:27 RV95) las langostas, que no tienen rey,


pero salen todas por cuadrillas;[20]

(TSKes)
Pro 30:22
a servant: Pro_19:10, Pro_28:3; Ecl_10:7;
Isa_3:4, Isa_3:5
a fool:
1Sa_25:3, 1Sa_25:10, 1Sa_25:11,
1Sa_25:25, 1Sa_25:36-38, 1Sa_30:16

(TSKes)
Pro 30:27
The locusts:
Exo_10:4-6, Exo_10:13-15;
Sal_105:34; Joe_1:4, Joe_1:6, Joe_1:7, Joe_2:7-11,
Joe_2:25; Apo_9:3-11
by bands: Heb. gathered together

(Pro 30:23 RV95) por la mujer aborrecida, cuando


se casa,
y por la sierva cuando heredaa su seora.

(Pro 30:28 RV95) la araa, que la atrapas con la


mano,
pero est en los palacios reales.

(TSKes)
Pro 30:23
an odious: Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19,
Pro_27:15
an handmaid: Pro_29:21

(Pro 30:29 RV95) Tres cosas hay de hermoso


andar,
y una cuarta que pasea con elegancia:

(Pro 30:24 RV95) Cuatro de las cosas ms


pequeasde la tierra
son ms sabias que los sabios:
(TSKes)
Pro 30:24
little: Job_12:7
exceeding wise: Heb. wise, made wise
(Pro 30:25 RV95) las hormigas, pueblo que no es
fuerte,
pero en verano preparan su comida;
(TSKes)
Pro 30:25
The ants may truly be called a people, as they
have houses, towns, public roads, etc.; and shew
their wisdom and prudence by preparing their meat
in due season.
Pro_6:6-8
(Pro 30:26 RV95) los conejos, pueblo que no es
vigoroso,
pero hacen su casa en la piedra;
(TSKes)
Pro 30:26
Lev_11:5; Sal_104:18

(Pro 30:30 RV95) El len, fuerte entre todos los


animales,
que no retrocede ante nada;
(TSKes)
Pro 30:30
Num_23:24; Jue_14:18
(Pro 30:31 RV95) el gallo altivo,y tambin el
macho cabro,
y el rey, a quien nadie resiste.
(TSKes)
Pro 30:31
greyhound: or, horse, Heb. girt in the lions
against: Pro_16:14, Pro_20:2; Dan_3:15-18
(Pro 30:32 RV95) Si neciamente te has enaltecido
y te has propuesto hacer mal,
ponte la mano sobre la boca.
(TSKes)
Pro 30:32
thou hast done: Pro_26:12; Ecl_8:3
lay: Pro_17:28; Job_21:5, Job_40:4; Ecl_8:4;
Miq_7:16, Miq_7:17; Rom_3:19
(Pro 30:33 RV95) Ciertamente el que bate la
lechesaca mantequilla,
el que con fuerza se suena la nariz saca sangre
y el que provoca la ira causa contienda.
104

(TSKes)
Pro 30:33
so:
Pro_15:18, Pro_16:28,
Pro_26:21, Pro_28:25, Pro_29:22

Pro_17:14,

CAPTULO 31
(Pro 31:1 RV95) Palabras del rey Lemuel:[1]
profeca con que lo instruy su madre.
(TSKes)
Pro 31:1
the prophecy: Pro_30:1
his: Pro_1:8, Pro_6:20; 2Ti_1:5, 2Ti_3:15
(Pro 31:2 RV95) "Qu decirte, hijo mo,hijo de
mi vientre!
Qu decirte, hijo de mis anhelos!
(TSKes)
Pro 31:2
the son of my womb: Isa_49:15
the son of my vows: 1Sa_1:11, 1Sa_1:28
(Pro 31:3 RV95) No des tu fuerza a las mujeres,
ni tus caminos a las que destruyena los reyes. [2]
(TSKes)
Pro 31:3
strength:
Pro_5:9-11, Pro_7:26, Pro_7:27;
Ose_4:11
to that: Deu_17:17; Neh_13:26
(Pro 31:4 RV95) "No es digno de reyes, Lemuel,
no es digno de reyes beber vino,
ni de prncipes darse a la sidra;
(TSKes)
Pro 31:4
Lev_10:9, Lev_10:10; 1Re_20:12, 1Re_20:1620; Est_3:15; Ecl_10:17; Isa_28:7, Isa_28:8;
Dan_5:2-4; Ose_4:11, Ose_4:12, Ose_7:3-5;
Hab_2:5; Mar_6:21-28
(Pro 31:5 RV95) pues quiz bebiendo olviden la
Ley
y perviertan el derechode todos los afligidos.[3]

(TSKes)
Pro 31:5
pervert: Heb. alter
any of the afflicted:
affliction, Hab_2:5

Heb. all the sons of

(Pro 31:6 RV95) Dad la sidra al desfallecido


y el vino al de nimo amargado:
(TSKes)
Pro 31:6
strong: Sal_104:15; 1Ti_5:23
of heavy hearts: Heb. bitter of soul, 1Sa_1:10,
1Sa_30:6; 2Re_4:27 *marg.
(Pro 31:7 RV95) que beban, que se olvidende su
necesidad
y no se acuerden ms de su miseria.
(TSKes)
Pro 31:7
Efe_5:18
(Pro 31:8 RV95) Abre tu boca en favor del mudo
en el juicio de todos los desvalidos.
(TSKes)
Pro 31:8
Open:
Pro_24:7, Pro_24:11, Pro_24:12;
1Sa_19:4-7, 1Sa_20:32, 1Sa_22:14, 1Sa_22:15;
Est_4:13-16; Job_29:9, Job_29:17; Sal_82:3,
Sal_82:4; Jer_26:16-19, Jer_26:24, Jer_38:7-10;
Jua_7:51
such:
etc. Heb. the sons of destruction,
Sal_79:11 *marg.
(Pro 31:9 RV95) Abre tu boca, juzga con justicia
y defiende la causadel pobre y del menesteroso. [4]
(TSKes)
Pro 31:9
Pro_16:12, Pro_20:8; Lev_19:15; Deu_1:16,
Deu_16:18-20; 2Sa_8:15; Sal_58:1, Sal_58:2;
Sal_72:1, Sal_72:2; Job_29:12, Job_29:15,
Job_29:16; Isa_1:17, Isa_1:23, Isa_11:4, Isa_32:1,
Isa_32:2; Jer_5:28; Jer_22:3, Jer_22:15, Jer_22:16,
Jer_23:5; Dan_4:27; Amo_5:11, Amo_5:12;
Zac_7:9, Zac_9:9; Jua_7:24; Heb_1:9; Apo_19:11
105

(Pro 31:10 RV95) [5] "Mujer virtuosa, quin la


hallar?
Su valor sobrepasa largamenteal de las piedras
preciosas.
(TSKes)
Pro 31:10
Who:
This is the commencement of an
alphabetical poem, each verse beginning
consecutively with a letter of the Hebrew alphabet;
in which we are presented with an admirable
picture of a good wife, according to the primitive
manners of the East.
can: Pro_12:4, Pro_18:22, Pro_19:14; Rut_3:11;
Ecl_7:28; Can_6:8, Can_6:9; Efe_5:25-33
her: Pro_3:15, Pro_8:11, Pro_20:15
(Pro 31:11 RV95) El corazn de su marido confa
en ella
y no carecer de ganancias.
(TSKes)
Pro 31:11
2Re_4:9,
1Pe_3:1-7

2Re_4:10,

2Re_4:22,

2Re_4:23;

(Pro 31:12 RV95) De ella recibe el bien y no el


mal
todos los das de su vida.
(TSKes)
Pro 31:12
1Sa_25:18-22, 1Sa_25:26, 1Sa_25:27
(Pro 31:13 RV95) Ella busca la lana y el lino,
y trabaja gustosamente con sus manos.
(TSKes)
Pro 31:13
worketh: Gen_18:6-8, Gen_24:13, Gen_24:14,
Gen_24:18-20, Gen_29:9, Gen_29:10; Exo_2:16;
Rut_2:2, Rut_2:3, Rut_2:23; Isa_3:16-24, Isa_32:911; Hch_9:39, Hch_9:40; 1Te_4:11; 2Te_3:10-12;
1Ti_5:10, 1Ti_5:14; Tit_2:5
(Pro 31:14 RV95) Es como la nave del mercader,
que trae su pan desde lejos.

(TSKes)
Pro 31:14
Pro_31:24; 1Re_9:26-28; 2Cr_9:10; Ezek. 27:336
(Pro 31:15 RV95) Siendo an de noche, se levanta
para dar la comida a su familia
y la racin a sus criadas.[6]
(TSKes)
Pro 31:15
riseth:
Jos_3:1; 2Cr_36:15; Sal_119:147,
Sal_119:148; Ecl_9:10; Mar_1:35; Rom_12:11
and giveth: Mat_24:25; Luc_12:42
(Pro 31:16 RV95) Considera la heredad y la
compra,
y con sus propias manos planta una via.
(TSKes)
Pro 31:16
considereth: Jos_15:18; Can_8:12; Mat_13:44
buyeth: Heb. taketh
(Pro 31:17 RV95) Se cie firmemente la cintura
y esfuerza sus brazos.
(TSKes)
Pro 31:17
girdeth:
1Re_18:46; 2Re_4:29; Job_38:3;
Luc_12:35; Efe_6:10, Efe_6:14; 1Pe_1:13
strengtheneth:
Gen_49:24;
Isa_44:12;
Ose_7:15
(Pro 31:18 RV95) Ve que van bien sus negocios;
su lmpara no se apaga de noche.
(TSKes)
Pro 31:18
perceiveth: Heb. tasteth
her candle: Gen_31:40; Sal_127:2; Mat_25:310; 1Te_2:9; 2Te_3:7-9
(Pro 31:19 RV95) Aplica sus manos a la rueca
y sus dedos manejan el huso.
(TSKes)
Pro 31:19
106

She takes the spindle in her right hand, by


twisting which she twists the thread; while she
holds the distaff, on which the wool or flax is
rolled, in the guard of the left arm, and draws down
the thread with the fingers of the left hand.
Exo_35:25, Exo_35:26

husband: Pro_12:4
in the:
Pro_24:7; Deu_16:18, Deu_21:19;
Rut_4:1; Job_29:7

(Pro 31:20 RV95) Alarga su mano al pobre;


extiende sus manos al menesteroso.

(TSKes)
Pro 31:24
Pro_31:13, Pro_31:19; 1Re_10:28; Eze_27:16;
Luc_16:19

(TSKes)
Pro 31:20
She stretcheth: Heb. She spreadeth, Pro_1:24;
Rom_10:21
she reacheth: Pro_19:17, Pro_22:9; Job_31:1620; Sal_41:1, Sal_112:9; Ecl_11:1, Ecl_11:2;
Mar_14:7; Hch_9:39-41, Hch_20:34, Hch_20:35;
Efe_4:28; Heb_13:16
(Pro 31:21 RV95) No teme por su familia cuando
nieva,
porque toda su familia va vestidade ropas
abrigadas.
(TSKes)
Pro 31:21
afraid: Pro_25:20
scarlet: or, double garments, Gen_45:22
(Pro 31:22 RV95) Ella se teje los tapices,
y de lino fino y de prpura es su vestido.
(TSKes)
Pro 31:22
coverings: Pro_7:16
clothing: Gen_41:42 *marg. Est_5:1, Est_8:15;
Sal_45:13, Sal_45:14; Eze_16:10-13; 1Pe_3:3
silk: Shesh, rather fine linen, or cotton. (See
note on Exo_39:27.) Sadin, rendered fine linen,
Pro_31:24, is probably the same as the Arabic sidn,
and sudl, a veil, or an inner covering of fine muslin.
(Pro 31:23 RV95) Su marido es conocidoen las
puertas de la ciudad,
cuando se sienta con los ancianosdel pas.
(TSKes)
Pro 31:23

(Pro 31:24 RV95) Teje telas y las vende,


y provee de cintas al mercader.

(Pro 31:25 RV95) Fuerza y honor son su vestidura,


y se re de lo por venir.
(TSKes)
Pro 31:25
Strength: Job_29:14, Job_40:10; Sal_132:9,
Sal_132:16; Isa_61:10; Rom_13:14; Efe_4:24;
1Ti_2:10; 1Pe_5:5, 1Pe_5:6
and she: Sal_97:11, Sal_97:12; Isa_65:13,
Isa_65:14; Mat_25:20, Mat_25:21
(Pro 31:26 RV95) Abre su boca con sabidura
y la ley de la clemencia est en su lengua.
(TSKes)
Pro 31:26
openeth:
Pro_31:8, Pro_31:9; Jue_13:23;
1Sa_25:24-31; 2Sa_20:16-22; 2Re_22:15-20;
Est_4:4; Est_5:8, Est_7:3-6, Est_8:3-6; Luc_1:38,
Luc_1:42-56; Hch_18:26; Efe_4:29; Col_4:5
in her:
Pro_12:18, Pro_16:24, Pro_25:15;
Gen_24:18-20; Can_2:14, Can_4:11; Mal_2:6;
Hch_6:15; 1Pe_3:1, 1Pe_3:4, 1Pe_3:5, 1Pe_3:8,
1Pe_3:9
(Pro 31:27 RV95) Considera la marcha de su casa
y no come el pan de balde.
(TSKes)
Pro 31:27
Pro_14:1; 1Te_4:11; 2Te_3:6; 1Ti_5:10; Tit_2:4
(Pro 31:28 RV95) Sus hijos se levantany la llaman
bienaventurada,
y su marido tambin la alaba:

107

(TSKes)
Pro 31:28
children:
Pro_31:1; 1Re_2:19; Sal_116:16;
2Ti_1:5, 2Ti_3:15-17
her husband: Can_7:1-9; Isa_62:4, Isa_62:5
*marg.

www.deregresoalhogar.org

(Pro 31:29 RV95) "Muchas mujeres han hecho el


bien,
pero t las sobrepasas a todas!"
(TSKes)
Pro 31:29
done virtuously: or, gotten riches
thou: Can_6:8, Can_6:9; Efe_5:27
(Pro 31:30 RV95) Engaosa es la graciay vana la
hermosura,
pero la mujer que teme a Jehov,[7] esa ser
alabada.
(TSKes)
Pro 31:30
Favour:
Pro_6:25, Pro_11:22; 2Sa_14:25;
Est_1:11,
Est_1:12;
Eze_16:15;
Stg_1:11;
1Pe_1:24
a woman: Pro_1:7, Pro_8:13; Exo_1:17-21;
Sal_147:11; Luc_1:6, Luc_1:46-50; 1Pe_3:4,
1Pe_3:5
she: Ecl_7:18, Ecl_12:13; Rom_2:29; 1Co_4:5;
1Pe_1:7, 1Pe_3:4
(Pro 31:31 RV95) Ofrecedle del fruto de sus
manos,
y que en las puertas de la ciudadla alaben sus
hechos!"
(TSKes)
Pro 31:31
of the:
Pro_31:16, Pro_11:30; Sal_128:2;
Mat_7:16, Mat_7:20; Rom_6:21, Rom_6:22;
Flp_4:17
and let: Mar_14:7-9; Hch_9:39; Rom_16:1-4,
Rom_16:6, Rom_16:12; 1Ti_5:25; Heb_6:10;
Apo_14:13

108

You might also like