Professional Documents
Culture Documents
PROVERBIOS
Pro_4:5-7,
Pro_7:4,
Pro_17:16; Deu_4:5,
2Ti_3:15-17
Pro_16:16,
1Re_3:9-12;
Pro_8:5,
Deu_4:6;
Pro 1:6
para entender los proverbios
y
sentencias,
las palabras de los sabios y sus
enigmas.[6]
un
proverbio:
Mat_13:10-17,
Mat_13:51,
Mat_13:52; Mar_4:11, Mar_4:34; Hch_8:30,
Hch_8:31,
la interpretacin: o, un discurso elocuente.
Las palabras: Ecl_12:11
oscuro:
Sal_49:4,
Sal_78:2;
Mat_13:34,
Mat_13:35; Heb_5:14; 2Pe_3:16
Job_24:3;
Jer_22:17;
1Ti_6:9,
Isa_10:13,
Nah_2:12;
1Ti_6:10;
Pro_9:18,
Sal_9:16,
Mat_13:2;
Jua_18:20;
CAPTULO 2
(TSKes)
Pro 2:5
shalt:
2Cr_1:10-12; Ose_6:3; Mat_7:7,
Mat_7:8; Luc_11:9-13
the fear:
Pro_9:10; Job_28:28; Jer_32:40,
Jer_32:41
find: Jer_9:24, Jer_24:7, Jer_31:34; Mat_11:27;
Luc_10:22; Jua_17:3; 1Jn_5:20
(TSKes)
Pro 2:1
if:
Pro_1:3, Pro_4:1, Pro_7:1; Jua_12:47,
Jua_12:48; 1Ti_1:15
hide: Pro_3:1, Pro_4:20-22, Pro_6:21; Deu_6:69; Job_23:12; Sal_119:9-11; Mat_13:44; Luc_2:19,
Luc_2:51, Luc_9:44
(Pro 2:2 RV95) haciendo estar atento tu odoa la
sabidura;
si inclinas tu corazn a la prudencia,
(TSKes)
Pro 2:2
thou:
Pro_18:1; Sal_119:111, Sal_119:112;
Isa_55:3; Mat_13:9
apply: Pro_22:17-21, Pro_23:12; Sal_90:12;
Ecl_7:25, Ecl_8:9, Ecl_8:16; Hch_17:11
(Pro 2:3 RV95) si invocas a la inteligencia
y pides que la prudencia te asista;
(TSKes)
Pro 2:3
if: Pro_3:6, Pro_8:17; 1Re_3:9-12; 1Cr_22:12;
Sal_25:4, Sal_25:5, Sal_119:34, Sal_119:73,
Sal_119:125, Sal_119:169; Luc_11:13; Efe_1:17,
Efe_1:18; Stg_1:5
liftest up thy voice: Heb. givest thy voice
(Pro 2:4 RV95) si la buscas como si fuera plata
y la examinas como a un tesoro,[2]
(TSKes)
Pro 2:4
thou: Pro_3:14, Pro_3:15, Pro_8:18, Pro_8:19,
Pro_16:16, Pro_23:23; Sal_19:10, Sal_119:14,
Sal_119:72,
Sal_119:127;
Mat_6:19-21;
Mat_13:44, Mat_19:21, Mat_19:22, Mat_19:29
searchest: Job_28:12-20; Ecl_4:8; Luc_16:8
(Pro 2:5 RV95) entonces entendersel temor de
Jehov[3]
Jer_32:40,
Pro 2:13
leave:
Pro_21:16; Sal_14:3, Sal_36:3;
Eze_18:26, Eze_33:12, Eze_33:13; Sof_1:6;
Mat_12:43-45; 2Ti_4:10; Heb_6:4-6; 2Pe_2:20-22;
1Jn_2:19
walk:
Pro_4:19; Job_24:13-16; Jua_3:19,
Jua_3:20, Jua_12:35; Rom_1:21; 1Te_5:5-7;
Jua_1:6, Jua_2:9-11
(Pro 2:14 RV95) de los que disfrutan haciendo el
mal
y se gozan con las perversionesdel vicio,[13]
(TSKes)
Pro 2:14
rejoice:
Pro_10:23; Jer_11:15; Hab_1:15;
Sof_3:11; 1Co_13:6
and: Ose_7:3; Luc_22:4, Luc_22:5; Rom_1:32
(TSKes)
Pro 2:10
Pro_18:1, Pro_18:2, Pro_24:13, Pro_24:14;
Job_23:12; Sal_19:10, Sal_104:34, Sal_119:97,
Sal_119:103,
Sal_119:111,
Sal_119:162;
Jer_15:16; Col_3:16
(TSKes)
Pro 2:15
Deu_32:5; Sal_125:5; Isa_30:8-13, Isa_59:8;
Flp_2:15
(Pro 2:16 RV95) "Sers as librado de la mujer
ajena,
de la extraa que halagacon sus palabras, [15]
(TSKes)
Pro 2:16
deliver:
Pro_5:3-20, Pro_6:24, Pro_7:5-23,
Pro_22:14, Pro_23:27; Gen_39:3-12; Neh_13:26,
Neh_13:27; Ecl_7:26
flattereth: Pro_7:21, Pro_29:5
(Pro 2:17 RV95) que abandona al compaerode su
juventud
y se olvida del pacto de su Dios,[16]
(TSKes)
Pro 2:17
the guide: Pro_5:18; Jer_3:4
forgetteth: Eze_16:8, Eze_16:59, Eze_16:60;
Mal_2:14-16
6
Jer_13:23;
(TSKes)
Pro 2:22
the wicked: Pro_5:22, Pro_5:23; Job_18:16-18,
Job_21:30; Sal_37:20, Sal_37:22, Sal_37:28,
(TSKes)
Pro 3:4
shalt:
Gen_39:2-4, Gen_39:21; 1Sa_2:26;
Sal_111:10; Dan_1:9; Luc_2:52; Hch_2:47;
Rom_14:18
good understanding: or, good success, Jos_1:7,
Jos_1:8 *marg. Sal_111:10
(TSKes)
Pro 3:8
shall: Pro_4:22, Pro_16:24; Sal_147:3; Isa_1:6;
Jer_30:12, Jer_30:13
health: Heb. medicine
thy: Eze_16:4, Eze_16:5
marrow:
Heb. watering, or moistening,
Job_21:24
(TSKes)
Pro 3:7
Be:
Pro_26:12; Isa_5:21; Rom_11:25,
Rom_12:16
fear: Pro_14:27, Pro_16:6; Neh_5:15; Job_1:1,
Job_28:28; Sal_34:11-14; Ecl_12:13
(TSKes)
Pro 3:11
My:
Job_5:17; Sal_94:12; 1Co_11:32;
Heb_12:5, Heb_12:6; Apo_3:19
neither:
Pro_24:10; Job_4:5; Isa_40:30,
Isa_40:31; 2Co_4:1, 2Co_4:16, 2Co_4:17;
Heb_12:3, Heb_12:7-12
1Re_3:13;
(TSKes)
Pro 3:12
Pro_29:17; Deu_8:5; Sal_103:13
(Pro 3:13 RV95)
"Bienaventurado[18]
hombreque halla la sabidura
y obtiene la inteligencia,
and:
Pro_4:6-9, Pro_8:18-21;
Mar_10:30; 1Co_3:21-23; 2Co_6:10
el
(TSKes)
Pro 3:13
is the: Pro_4:5-9, Pro_8:32-35; 1Re_10:1-9,
1Re_10:23, 1Re_10:24; Ecl_9:15-18
getteth: Heb. draweth out, Pro_2:4, Pro_18:1
(Pro 3:14 RV95) porque su ganancia es msque la
ganancia de la plata,
sus beneficios ms que los del oro fino![19]
(TSKes)
Pro 3:14
Pro_2:4,
Pro_8:10,
Pro_8:11,
Pro_8:19,
Pro_16:16; 2Cr_1:11, 2Cr_1:12; Job_28:13-19;
Sal_119:72,
Sal_119:111,
Sal_119:162;
Mat_16:26; Flp_3:8, Flp_3:9; Apo_3:18
(Pro 3:15 RV95) Ms preciosa es que las piedras
preciosas:
nada que puedas desearse puede comparar con
ella![20]
(TSKes)
Pro 3:15
more:
Pro_8:11, Pro_20:15, Pro_31:10;
Mat_13:44-46
all: Sal_63:3, Sal_73:25, Sal_73:26; Rom_8:18
(Pro 3:16 RV95) Larga vida hay en su mano
derecha,
y en su izquierda, riquezas y honra. [21]
(TSKes)
Pro 3:16
Length: Pro_3:2, Pro_4:10; Sal_21:4, Sal_71:9;
1Ti_4:8
(TSKes)
Pro 3:17
ways of:
Pro_2:10, Pro_22:18; Sal_19:10,
Sal_19:11, Sal_63:3-5, Sal_112:1, Sal_119:14,
Sal_119:47,
Sal_119:103,
Sal_119:174;
Mat_11:28-30
all:
Sal_25:10, Sal_37:11, Sal_119:165;
Isa_26:3, Isa_57:19; Luc_1:79; Rom_5:1; Flp_4:8,
Flp_4:9
(Pro 3:18 RV95) Es rbol de vidapara los que de
ella echan mano,
y bienaventurados sonlos que la retienen. [23]
(TSKes)
Pro 3:18
Pro_11:30, Pro_13:12; Gen_2:9, Gen_3:22;
Apo_22:2
(Pro 3:19 RV95) "Jehov fund la tierra con
sabidura,
afirm los cielos con inteligencia. [24]
(TSKes)
Pro 3:19
Lord: Pro_8:27-29; Sal_104:24, Sal_136:5;
Jer_10:12, Jer_51:15; Jua_1:3
established: or, prepared
(Pro 3:20 RV95) Con su ciencia,los mares fueron
divididos[25]
y destilan roco los cielos. [26]
(TSKes)
Pro 3:20
the depths: Gen_1:9, Gen_7:11; Job_38:8-11;
Sal_104:8, Sal_104:9
the clouds:
Gen_27:28, Gen_27:37-39;
Deu_33:28; Job_36:27, Job_36:28, Job_38:26-28;
Sal_65:9-12; Jer_14:22; Joe_2:23
Pro_10:9;
Sal_91:11,
Sal_37:23,
Sal_121:3,
Sal_91:9,
Pro 3:34
he scorneth:
Pro_9:7, Pro_9:8, Pro_9:12,
Pro_19:29, Pro_21:24; Sal_138:6
he giveth: Isa_57:15; Stg_4:6; 1Pe_5:5
(Pro 3:35 RV95) Los sabios heredan la honra,
pero los necios[41] cargan con su ignominia.
(TSKes)
Pro 3:35
wise: Pro_4:8; 1Sa_2:30; Sal_73:24
but:
Pro_13:8; Sal_132:18; Isa_65:13-15;
Dan_12:2, Dan_12:3
shall be the promotion of fools: Heb. exalteth
the fools
CAPTULO 4
(Pro 4:1 RV95) "Escuchad, hijos,la enseanza de
un padre;[1]
estad atentos, para adquirir cordura.[2]
(TSKes)
Pro 4:1
ye: Pro_1:8, Pro_6:20-23; Sal_34:11; 1Te_2:11,
1Te_2:12
attend: Pro_2:1-5, Pro_5:1, Pro_7:4, Pro_8:3236, Pro_19:20, Pro_22:17; Heb_2:1
(Pro 4:2 RV95) Yo os doy buena enseanza;
por eso, no descuidis mi instruccin.
(TSKes)
Pro 4:2
good:
Pro_8:6-9, Pro_22:20, Pro_22:21;
Deu_32:2; Job_33:3; Sal_49:1-3; Jua_7:16,
Jua_7:17; 1Ti_4:6; Tit_1:9
forsake: 1Cr_28:9; 2Cr_7:19; Sal_89:30-32
(Pro 4:3 RV95) Yo tambin fui un hijo para mi
padre,
delicado y nico a los ojos de mi madre.
(TSKes)
Pro 4:3
2Sa_12:24, 2Sa_12:25; 1Re_1:13-17; 1Cr_3:5,
1Cr_22:5, 1Cr_29:1; Jer_10:23; Rom_12:16
11
(TSKes)
Pro 4:4
He:
Pro_22:6; Gen_18:19; 1Cr_22:11-16,
1Cr_28:9; Efe_6:4; 2Ti_1:5, 2Ti_3:15
Let: Pro_3:1; Deu_4:9, Deu_6:6; Sal_119:11
keep:
Pro_7:2; Lev_18:3-5; Isa_55:3;
Jua_12:50; Heb_5:9
(TSKes)
Pro 4:8
Pro_3:35, Pro_22:4; 1Sa_2:30; 1Re_3:5-13;
Dan_12:3
Pro_4:22,
y ella te
(TSKes)
Pro 4:10
my: Pro_8:10, Pro_19:20; Job_22:22; Jer_9:20;
Jua_3:32, Jua_3:33; 1Te_2:13; 1Ti_1:15
the: Pro_3:2, Pro_3:16; Deu_5:16, Deu_6:2
Pro_2:10-12;
y ella te
(TSKes)
Pro 4:11
taught: Pro_4:4; Deu_4:5; 1Sa_12:24; Ecl_12:9
led: Pro_8:6, Pro_8:9, Pro_8:20; Sal_23:3,
Sal_25:4, Sal_25:5; Hch_13:10
(Pro 4:12 RV95) Cuando andes, no se acortarn
tus pasos;
si corres, no tropezars.[12]
(TSKes)
Pro 4:12
thou goest: Pro_6:22; 2Sa_22:37; Job_18:7,
Job_18:8; Sal_18:36
12
Miq_2:1;
(TSKes)
Pro 4:17
Pro_9:17, Pro_20:17; Job_24:5, Job_24:6;
Sal_14:4; Jer_5:26-28; Eze_22:25-29; Amo_8:4-6;
Miq_3:5, Miq_6:12; Sof_3:3; Mat_23:14; Stg_5:4,
Stg_5:5
(Pro 4:18 RV95) La senda de los justoses como la
luz de la aurora,
que va en aumentohasta que el da es perfecto;[16]
(TSKes)
Pro 4:18
2Sa_23:4; Job_11:17, Job_23:10; Sal_84:7;
Ose_6:3;
Zac_14:6,
Zac_14:7;
Mat_5:14,
Mat_5:16, Mat_5:45; Jua_8:12; 2Co_3:18;
Flp_2:15; 2Pe_1:19, 2Pe_3:18; Apo_21:23,
Apo_22:5
(Pro 4:19 RV95) pero el camino de los malvadoses
como la oscuridad,[17]
y no saben en qu tropiezan.[18]
(TSKes)
Pro 4:19
1Sa_2:9; Job_5:14, Job_12:25, Job_18:5,
Job_18:6,
Job_18:18; Isa_59:9,
Isa_59:10;
Jer_13:16, Jer_23:12; Mat_7:23, Mat_15:14;
Jua_12:35; 1Jn_2:11
(Pro 4:20 RV95) "Hijo mo, est atento a mis
palabras;
inclina tu odo a mis razones.[19]
(TSKes)
Pro 4:20
Pro_5:1, Pro_6:20, Pro_6:21, Pro_7:1; Sal_78:1,
Sal_90:12; Isa_55:3; Mat_17:5
(Pro 4:21 RV95) Que no se aparten de tus ojos;
gurdalas en lo profundo de tu corazn, [20]
(TSKes)
Pro 4:21
depart: Pro_3:3, Pro_3:21
in the: Pro_2:1; Sal_40:8 *marg.
(Pro 4:22 RV95) porque son vida para los que las
hallan
13
Ponder:
Pro_5:6; Sal_119:59; Eze_18:28;
Hag_1:5, Hag_1:7; Efe_5:15, Efe_5:17
let all thy ways be established: or, all thy ways
shall be ordered aright, Sal_37:23, Sal_40:2;
1Te_3:13; 2Te_3:3; 1Pe_5:10
Pro_3:8
toda
*marg.
cosa
que
(TSKes)
Pro 4:23
Keep:
Pro_22:5, Pro_23:19, Pro_28:26;
Deu_4:9; Sal_139:23, Sal_139:24; Jer_17:9;
Mar_14:38; Heb_12:15
with all diligence: Heb. above all keeping,
Pro_4:7, Pro_3:21, Pro_11:16, Pro_13:3; Ecl_5:13
for:
Mat_12:35, Mat_15:19; Mar_7:21-23;
Stg_1:14, Stg_1:15
(Pro 4:24 RV95) Aparta de ti la perversidad de la
boca,
aleja de ti la iniquidad de los labios. [22]
(TSKes)
Pro 4:24
Put:
Job_11:14; Eze_18:31; Efe_4:25-31;
Col_3:8; Stg_1:21, Stg_1:26; 1Pe_2:1
a:
etc. Heb. frowardness of mouth, and
perverseness of lips, Pro_8:8, Pro_8:13, Pro_17:20;
1Ti_6:5
(Pro 4:25 RV95) Que tus ojos miren lo recto [23]
y que tus prpados se abrana lo que tienes delante.
(TSKes)
Pro 4:25
Pro_23:5, Pro_23:33; Job_31:1; Sal_119:37;
Mat_6:22
(Pro 4:26 RV95) Examina la senda que siguen tus
pies
y sean rectos todos tus caminos.[24]
(TSKes)
Pro 4:26
CAPTULO 5
(Pro 5:1 RV95) [1] "Hijo mo, est atento a mi
sabidura[2]
e inclina tu odo a mi inteligencia,
(TSKes)
Pro 5:1
attend: Pro_2:1, Pro_4:1, Pro_4:20; Mat_3:9;
Mar_4:23; Apo_2:7, Apo_2:11, Apo_2:17,
Apo_2:29, Apo_3:6, Apo_3:13, Apo_3:22
bow: Pro_22:17; Stg_1:19
(Pro 5:2 RV95) para que guardes discrecin
y tus labios conserven la ciencia.
(TSKes)
Pro 5:2
thy lips:
Pro_10:21, Pro_15:2, Pro_15:7,
Pro_16:23, Pro_20:15; Sal_45:2, Sal_71:15,
Sal_119:13; Can_4:11; Mal_2:6, Mal_2:7
(Pro 5:3 RV95)
Los labios de la mujer
extraadestilan miel
y su paladar es ms suave que el aceite, [3]
(TSKes)
Pro 5:3
the lips:
Pro_2:16, Pro_6:24, Pro_7:21;
Apo_17:2-6
mouth: Heb. palate
14
smoother: Sal_55:21
(Pro 5:4 RV95) pero su final es amargo como el
ajenjo,[4]
agudo como espada de dos filos.[5]
(TSKes)
Pro 5:4
her:
Pro_6:24-35, Pro_7:22, Pro_7:23,
Pro_9:18, Pro_23:27, Pro_23:28; Ecl_7:26;
Heb_12:15, Heb_12:16
sharp: Jue_16:4-6, Jue_16:15-21; Sal_55:21;
Heb_4:12
(Pro 5:5 RV95) Sus pies descienden a la muerte,
sus pasos se dirigen al seol.[6]
(TSKes)
Pro 5:5
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_7:27
(TSKes)
Pro 5:6
ponder: Pro_4:26; Sal_119:59
the path: Pro_11:19; Sal_16:11
her: Pro_6:12, Pro_6:13, Pro_7:10-21; 2Te_2:9,
2Te_2:10
(Pro 5:7 RV95) "Ahora pues, hijos, escuchadme
y no os apartis de las razones de mi boca.[7]
(TSKes)
Pro 5:7
Hear: Pro_4:1, Pro_8:32-36, Pro_22:17-21;
Heb_12:25
and depart: Pro_3:21, Pro_4:21
(Pro 5:8 RV95) Aleja de ella tu camino
y no te acerques a la puerta de su casa,[8]
Pro_6:27,
Pro_6:28;
(TSKes)
Pro 5:9
Pro_6:29-35; Gen_38:23-26;
Neh_13:26; Ose_4:13, Ose_4:14
Jue_16:19-21;
(TSKes)
Pro 5:8
Pro_4:15,
Efe_5:11
Mat_6:13;
(TSKes)
Pro 5:11
thou:
Pro_7:23; Deu_32:29; Jer_5:31;
Rom_6:21; Heb_13:4; Apo_21:8, Apo_22:15
when: Num_5:27; 1Co_5:4, 1Co_5:5
(Pro 5:12 RV95)
y digas:
aborrecerel consejo?
Cmo pudo mi corazn
reprensin?
"Cmo pude
menospreciarla
(TSKes)
Pro 5:12
How: Pro_1:7, Pro_1:22, Pro_1:29, Pro_1:30,
Pro_15:5; Sal_50:17, Sal_73:22; Zac_7:11-14;
Jua_3:19, Jua_3:20
and my:
Pro_1:25, Pro_6:23, Pro_12:1,
Pro_13:18; Gen_19:9; Exo_2:13, Exo_2:14;
2Cr_24:20-22, 2Cr_25:16; 2Cr_33:10, 2Cr_33:11,
2Cr_36:16; Jer_44:4; Zac_1:4-6
(Pro 5:13 RV95) No escuch la vozde los que me
instruan,
ni a los que me enseabaninclin mi odo!
(TSKes)
Pro 5:13
Luc_15:18; 1Te_4:8, 1Te_5:12, 1Te_5:13;
Heb_13:7
15
(TSKes)
Pro 5:14
Pro_13:20;
Num_25:1-6;
Ose_4:11-14;
1Co_10:6-8; 2Pe_2:10-18; Jud_1:7-13
(TSKes)
Pro 5:20
with:
Pro_22:14,
1Re_11:1
CAPTULO 6
16
(TSKes)
Pro 6:4
Pro_6:10, Pro_6:11; Sal_132:4; Ecl_9:10;
Mat_24:17, Mat_24:18; Mar_13:35, Mar_13:36
(TSKes)
Pro 6:9
How: Pro_1:22, Pro_24:33, Pro_24:34; Jer_4:14
when:
Sal_94:8; Jua_1:6; Rom_13:11;
Efe_5:14; 1Te_5:2-7
(TSKes)
Pro 6:5
(TSKes)
Pro 6:10
17
Pro_6:6,
Pro_24:34
Pro_23:33,
Pro_23:34,
Pro_24:33,
sbitamente
remedio.[12]
ser
quebrantado,y
no
habr
(TSKes)
Pro 6:15
shall his: Pro_1:27, Pro_29:1; Sal_73:18-20;
Isa_30:13; 1Te_5:3
he be: 2Cr_36:16; Sal_50:22; Jer_19:11
(Pro 6:16 RV95) "Seis cosas aborrece Jehov,[13]
y aun siete le son abominables:[14]
(TSKes)
Pro 6:16
six:
Pro_8:13, Pro_30:18, Pro_30:21,
Pro_30:24, Pro_30:29; Amo_1:3, Amo_1:6,
Amo_1:9, Amo_1:11, Amo_2:1, Amo_2:4,
Amo_2:6
an: Pro_3:32, Pro_11:1, Pro_11:20, Pro_15:8,
Pro_15:9, Pro_17:15, Pro_20:10, Pro_20:23;
Deu_18:10-12, Deu_23:18, Deu_24:4; Deu_25:16;
Apo_21:27
unto him: Heb. of his soul, Sal_11:5
(TSKes)
Pro 6:13
Pro_5:6, Pro_10:10; Job_15:12; Sal_35:19
(TSKes)
Pro 6:17
A proud look: Heb. Haughty eyes, Pro_30:13;
Sal_10:4, Sal_18:27, Sal_73:6-8, Sal_101:5,
Sal_131:1; Isa_2:11, Isa_3:9, Isa_3:16; 1Pe_5:5
lying: Pro_12:22, Pro_14:5, Pro_26:28; Sal_5:6,
Sal_120:2, Sal_120:3; Ose_4:1, Ose_4:2; Jua_8:44;
Apo_22:15
and hands: Pro_1:11; Deu_27:25; 2Re_24:4;
Isa_1:15, Isa_59:3-6
Por tanto,
su calamidad
que
(TSKes)
Pro 6:18
heart: Pro_24:8; Gen_6:5; Sal_36:4; Jer_4:14;
Miq_2:1; Zac_8:17
feet: Pro_1:16; Isa_59:7; Rom_3:15
18
(TSKes)
Pro 6:23
the commandment: Sal_19:8, Sal_119:98-100,
Sal_119:105; Isa_8:20; 2Pe_1:19
lamp: or, candle, Apo_2:5
and reproofs: Pro_5:12, Pro_15:31, Pro_29:15;
Lev_19:17; Sal_141:5
the way:
Pro_3:18, Pro_4:4, Pro_4:13,
Pro_15:24; Jer_21:8
(Pro 6:24 RV95) para guardarte de la mala mujer,
de la suave lengua de la mujer extraa.[23]
(TSKes)
Pro 6:24
keep: Pro_2:16, Pro_5:3, Pro_7:5; Ecl_7:26
of the tongue of a strange woman: or, of the
strange tongue
(TSKes)
Pro 6:20
Pro_1:8, Pro_1:9, Pro_7:1-4, Pro_23:22,
Pro_30:11; Deu_21:18, Deu_27:16; Efe_6:1
(TSKes)
Pro 6:25
Lust:
2Sa_11:2-5; Mat_5:28; Stg_1:14,
Stg_1:15
take: 2Re_9:30 *marg. Can_4:9; Isa_3:16
(Pro 6:26 RV95)
porque la ramera solo
pretendedel hombre un bocado de pan,
pero la adltera buscala vida del hombre. [25]
(TSKes)
Pro 6:26
by: Pro_5:10, Pro_29:3, Pro_29:8; Luc_15:1315, Luc_15:30
a piece: 1Sa_2:36
the adulteress: Heb. the woman of a man, or, a
mans wife, hunt. Gen_39:14; Eze_13:8
(Pro 6:27 RV95) Pondr el hombre fuego en su
seno
sin que ardan sus vestidos?
(TSKes)
Pro 6:27
Job_31:9-12; Ose_7:4-7; Stg_3:5
19
Pro 6:33
A wound: Pro_5:9-11; Jue_16:19-21; Sal_38:18, Sal_51:8
and his: Gen_49:4; 1Re_15:5; Neh_13:26;
Sal_51:1 *title Mat_1:6
(Pro 6:34 RV95) Porque el hombre enfurecido por
los celos
no perdonar en el da de la venganza;
(TSKes)
Pro 6:34
Pro_27:4; Num_5:14, Num_25:11; Jue_19:29,
Jue_19:30; Can_8:6; 1Co_10:22
(Pro 6:35 RV95)
no aceptar compensacin
alguna,
ni querr perdonaraunque le aumentes el pago. [31]
(TSKes)
Pro 6:35
regard: Heb. accept the face of, Pro_4:3,
Pro_7:13, Pro_8:25; 2Re_5:1 *marg. Isa_2:9;
Mal_2:9 *marg.
(TSKes)
Pro 6:31
if: Exo_22:1, Exo_22:3, Exo_22:4; 2Sa_12:6;
Job_20:18; Luc_19:8
he shall give: Mat_18:25
(Pro 6:32 RV95)
Tambin al que comete
adulteriole falta sensatez;
el que tal hace corrompe su alma.[29]
(TSKes)
Pro 6:32
lacketh:
Pro_7:7; Gen_39:9, Gen_39:10,
Gen_41:39; Ecl_7:25, Ecl_7:26; Jer_5:8, Jer_5:21;
Rom_1:22-24
understanding:
Heb. heart, Ose_4:11,
Ose_4:12
destroyeth:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_5:22,
Pro_5:23, Pro_7:22, Pro_7:23, Pro_8:36, Pro_9:1618; Eze_18:31; Ose_13:9; Heb_13:4
(Pro 6:33 RV95) Heridas y verg@uenza hallar,
y su afrenta nunca ser borrada.[30]
(TSKes)
CAPTULO 7
(Pro 7:1 RV95) "Hijo mo, guarda mis razones
y atesora para ti mis mandamientos.
(TSKes)
Pro 7:1
My son: Pro_1:8, Pro_3:1
keep:
Luc_8:15, Luc_11:28; Jua_14:23,
Jua_15:20; Apo_1:3, Apo_22:9
lay:
Pro_2:1-7, Pro_10:14; Deu_11:28;
Job_22:22
(Pro 7:2 RV95) Guarda mis mandamientos y
vivirs,
y guarda mi enseanzacomo a la nia de tus
ojos.[1]
(TSKes)
20
Pro 7:2
Keep:
Pro_4:13; Lev_18:5; Isa_55:3;
Jua_12:49, Jua_12:50, Jua_14:21, Jua_15:14;
1Jn_2:3, 1Jn_2:4; 1Jn_5:1-3; Apo_22:14
as the: As the pupil of the eye, the hole or the
opening of the uveous coat, or iris, through which
the rays of light pass, and falling upon the retina,
there depict every object in its natural colour, as
upon a piece of white paper. Now the pupil of the
eye being essentially necessary to sight, and easily
injured, it is not only, in common with the other
parts, deeply entrenched in the skull, ramparted
with the forehead and cheek bones, defended by the
eyebrows, eyelids, and eyelashes, and placed so as
to be best protected by the hands, but, by a
wonderful mechanism, is contracted or dilated by
the muscular power of the iris, without which an
excess of light would cause instant blindness.
Deu_32:10; Sal_17:8; Zac_2:8
(TSKes)
Pro 7:6
at the: Gen_26:8; 2Sa_6:16
casement: Eshnav, rather a lattice, so called
from the Arabic shanaba, to be cool, because of
its use in keeping the apartments cool.
(Pro 7:7 RV95) cuando vi entre los ingenuos,
observ entre los jvenes,
a un joven falto de sensatez.[5]
(TSKes)
Pro 7:7
the simple:
Pro_1:4, Pro_1:22, Pro_1:32,
Pro_8:5, Pro_14:15, Pro_14:18, Pro_19:25,
Pro_22:3, Pro_27:12; Sal_19:7, Sal_119:130;
Rom_16:18, Rom_16:19
the youths: Heb. the sons
void: Pro_6:32, Pro_9:4, Pro_9:16, Pro_10:13,
Pro_12:11, Pro_19:2, Pro_24:30; Jer_4:22;
Mat_15:16
(TSKes)
Pro 7:3
Pro_3:3,
Pro_6:21;
Deu_6:8,
Deu_6:9,
Deu_11:18-20; Isa_30:8; Jer_17:1, Jer_31:33;
2Co_3:3
(Pro 7:4 RV95) Di a la sabidura: "T eres mi
hermana",[3]
y llama parienta a la inteligencia,
(TSKes)
Pro 7:4
Say: Pro_2:2-4, Pro_4:6-8
Thou:
Job_17:14; Can_8:1;
Mat_12:50; Luc_11:27, Luc_11:28
(TSKes)
Pro 7:9
the twilight:
Gen_39:11; Job_24:13-15;
Rom_13:12-14; Efe_5:11
evening: Heb. evening of the day, Exo_12:6
*marg.
(Pro 7:10 RV95) "En esto, una mujer le sale al
encuentro,
con atavo de ramera y astuciaen el corazn. [8]
(TSKes)
Pro 7:10
21
Pro 7:21
With her: Pro_7:5, Pro_5:3; Jue_16:15-17;
Sal_12:2
forced:
1Sa_28:23; 2Re_4:8; Luc_14:23,
Luc_24:29; Hch_16:15; 2Co_5:14
(Pro 7:22 RV95) Al punto se march tras ella,
como va el buey al degolladero [14]
o como va el necio a prisinpara ser castigado;
(TSKes)
Pro 7:22
straightway: Heb. suddenly
as an: Hch_14:13
as a: Dr. Grey, making a slight alteration in the
text, renders, as a dog to the chain, and as a deer,
till a dart strike through his liver; and Dr. Hunt,
Or as a hart boundeth into the toils, till a dart
strike through his liver. The LXX, Chaldee,
Syriac, and Arabic, concur in this interpretation.
The circumstance of the dart, as applied to the deer,
is beautiful and proper, which otherwise we are at a
loss to dispose of; and this creature, of all others,
was the most proper to be noticed on this occasion;
for the usual representation which the Egyptians
made of a man overthrown by flattery and fair
speeches was the picture of a heart captivated and
ensnared by the sound of music.
the correction:
Job_13:27; Jer_20:2;
Hch_16:24
(Pro 7:23 RV95) como el ave que se arroja contra
la red,
sin saber que va a perder la vida[15]
hasta que la saeta traspasa su corazn.
CAPTULO 8
(Pro 8:1 RV95) [1] Acaso no clama la Sabidura
y alza su voz la inteligencia?[2]
(TSKes)
Pro 8:1
Pro_1:20, Pro_1:21, Pro_9:1-3; Isa_49:1-6,
Isa_55:1-3; Mat_3:3, Mat_4:17, Mat_28:19,
Mat_28:20; Mar_13:10, Mar_16:15, Mar_16:16;
Luc_24:47; Jua_7:37; Hch_1:8, Hch_22:21;
Rom_15:18-21
(TSKes)
Pro 7:23
a dart: Num_25:8, Num_25:9
as a bird: Pro_1:17; Ecl_9:12
knoweth: Pro_9:18
(Pro 7:24 RV95)
"Ahora pues,
escuchadme;
estad atentos a las razones de mi boca:
O:
Pro_4:1, Pro_5:7, Pro_8:32, Pro_8:33;
1Co_4:14, 1Co_4:15; Gal_4:19; 1Jn_2:1
hijos,[16]
(TSKes)
Pro 7:24
23
(TSKes)
Pro 8:3
Mat_22:9; Luc_14:21-23; Jua_18:20; Hch_5:20
(TSKes)
Pro 8:8
All: Sal_12:6; Isa_45:23, Isa_63:1
there: Pro_8:13; Jua_7:46
froward: Heb. wreathed
Sal_94:8;
1Co_1:28;
Pro 8:12
I wisdom: Sal_104:24; Isa_55:8, Isa_55:9;
Rom_11:33; Efe_1:8, Efe_1:11, Efe_3:10; Col_2:3
prudence: or, subtlety
knowledge:
Exo_31:3-6, Exo_35:30-35,
Exo_36:1-4; 1Re_7:14; 1Cr_28:12, 1Cr_28:19;
2Cr_13:14; Isa_28:26
(Pro 8:13 RV95) El temor de Jehov[8] es
aborrecer el mal:
yo aborrezco la soberbia,la arrogancia, el mal
camino[9]
y la boca perversa.
(TSKes)
Pro 8:13
The fear: Pro_16:6; Sal_97:10, Sal_101:3,
Sal_119:104, Sal_119:128; Amo_5:15; Rom_12:9;
1Te_5:22; 2Ti_2:19
pride: Pro_6:16-19; 1Sa_2:3; Sal_5:4, Sal_5:5,
Sal_138:6; Zac_8:17; 1Pe_5:5
the froward: Pro_4:24, Pro_6:12, Pro_10:31
(Pro 8:14 RV95) Conmigo estn el consejo y el
buen juicio.
Yo soy la inteligencia, y mo es el poder.
(TSKes)
Pro 8:14
Counsel:
Isa_9:6, Isa_40:14; Jua_1:9;
Rom_11:33, Rom_11:34; 1Co_1:24, 1Co_1:30;
Col_2:3
sound: Pro_2:6, Pro_2:7; Rom_1:22
I have: Pro_24:5; Ecl_7:19, Ecl_9:16-18
(Pro 8:15 RV95) Por m reinan los reyes,
y los prncipes ejercen la justicia.[10]
(TSKes)
Pro 8:15
By: 1Sa_9:17, 1Sa_16:1; 1Cr_28:5; Jer_27:5-7;
Dan_2:21, Dan_4:25, Dan_4:32, Dan_5:18-31;
Dan_7:13, Dan_7:14; Mat_28:18; Rom_13:1;
Apo_19:16
decree:
1Re_3:9, 1Re_3:28, 1Re_5:7,
1Re_10:9; Sal_72:1-4, Sal_99:4; Isa_1:26,
Isa_32:1, Isa_32:2; Jer_33:15; Apo_19:11
Pro_4:7-9;
Mat_6:19,
Luc_12:21,
2Co_6:10;
Stg_5:1-3;
Mat_6:33;
25
(TSKes)
Pro 8:21
to inherit:
Pro_8:18, Pro_1:13, Pro_6:31;
Gen_15:14; 1Sa_2:8; Mat_25:46; John 1:1-18;
Rom_8:17; Heb_10:34; 1Pe_1:4
fill: Sal_16:11; Efe_3:19, Efe_3:20; Apo_21:7
(TSKes)
Pro 8:26
as yet: Gn_1:1-31
fields: or, open places
highest part: or, chief part
[18]
en el
(TSKes)
Pro 8:27
he prepared: Sal_33:6, Sal_103:19, Sal_136:5;
Jer_10:12; Col_1:16; Heb_1:2
compass: or, circle, Isa_40:11, Isa_40:22
(TSKes)
Pro 8:22
Pro_3:19; Jua_1:1, Jua_1:2; Col_1:17
(Pro 8:23 RV95)
Eternamente
primaca,desde el principio,
antes de la tierra.
(TSKes)
Pro 8:23
Gen_1:26; Sal_2:6; Miq_5:2;
Efe_1:10, Efe_1:11; 1Jn_1:1, 1Jn_1:2
tuve
la
(Pro 8:28 RV95) cuando afirmaba los cielos arriba,
cuando afirmaba las fuentes del abismo,
Jua_17:24;
(TSKes)
Pro 8:31
and my:
Sal_16:3, Sal_40:6-8; Jua_4:34,
Jua_13:1; 2Co_8:9
(Pro 8:32 RV95)
"Ahora pues,
hijos,
escuchadme:
Bienaventurados los que guardanmis caminos!
(TSKes)
Pro 8:32
for:
Sal_1:1-4,
Sal_128:1; Luc_11:28
Sal_119:1,
Sal_119:2,
CAPTULO 9
(Pro 9:1 RV95) [1] La Sabidura edific su casa,
labr sus siete columnas,[2]
(TSKes)
Pro 9:1
Wisdom: The infinite and eternal Wisdom of
God, which has so framed the universe as to exhibit
a scene of grandeur and stability, and made ample
provision for the innumerable beings by which it is
inhabited.
builded: Mat_16:18; 1Co_3:9-15; Efe_2:20-22;
1Ti_3:15; Heb_3:3-6; 1Pe_2:5, 1Pe_2:6
pillars: 1Re_7:2, 1Re_7:3, 1Re_7:6, 1Re_7:21;
Gal_2:9; Apo_3:12
(Pro 9:2 RV95) mat sus vctimas,[3] mezcl su
vino[4]
y puso su mesa.
(TSKes)
Pro 9:2
killed:
Isa_25:6; Mat_22:3, Mat_22:4-14;
1Co_5:7, 1Co_5:8
beasts: Heb. killing, Gen_43:16
mingled: Pro_9:5, Pro_23:30; Luc_14:17
(Pro 9:3 RV95) Envi a sus criadas,
y sobre lo ms alto de la ciudad clam,[5]
(TSKes)
Pro 9:3
27
sent:
Mat_22:3, Mat_22:4, Mat_22:9;
Luc_11:49,
Luc_14:17,
Luc_14:21-23;
Rom_10:15; 2Co_5:20, 2Co_5:21
she crieth: Pro_9:14, Pro_1:20-23, Pro_8:1-3;
Jua_7:37, Jua_18:20
(Pro 9:4 RV95) diciendo a todo ingenuo: "Ven
ac",
y a los insensatos:[6]
(TSKes)
Pro 9:4
Pro_9:16,
Pro_1:22,
Pro_6:32,
Pro_8:5;
Sal_19:7, Sal_119:130; Mat_11:25; Apo_3:17,
Apo_3:18, Apo_22:17
(Pro 9:5 RV95) "Venid, comed de mi pan
y bebed del vino que he mezclado.[7] [8]
Ose_6:3; Mat_13:11,
1Jn_2:20, 1Jn_2:21,
(TSKes)
Pro 9:5
Pro_9:2, Pro_9:17; Sal_22:26, Sal_22:29;
Can_5:1; Isa_55:1-3; Jer_31:12-14; Mat_26:26-28;
Jua_6:27, Jua_6:49-58
(TSKes)
Pro 9:10
The fear: Pro_1:7; Job_28:28; Sal_111:10;
Ecl_12:13
the knowledge: Pro_2:5, Pro_30:3; 1Cr_28:9;
Mat_11:27; Jua_17:3; 1Jn_5:20
(TSKes)
Pro 9:6
Forsake:
Pro_4:14, Pro_4:15, Pro_13:20;
Sal_26:4-6, Sal_45:10, Sal_119:115; Hch_2:40;
2Co_6:17; Apo_18:4
in: Pro_4:11, Pro_10:17; Mat_7:13, Mat_7:14;
Luc_13:24
(Pro 9:7 RV95) El que corrige al escarnecedor,se
acarrea afrenta;
el que reprende al malvado,atrae mancha sobre
s.[10]
(TSKes)
Pro 9:7
Pro_15:12; Gen_19:8, Gen_19:9; 1Re_18:17,
1Re_21:20, 1Re_22:24, 1Re_22:27; 2Cr_24:20-22;
2Cr_25:15, 2Cr_25:16, 2Cr_36:16
(TSKes)
Pro 9:12
Pro_16:26; Job_22:2, Job_22:3, Job_22:21,
Job_35:6, Job_35:7; Isa_28:22; Eze_18:20;
2Pe_3:3, 2Pe_3:4, 2Pe_3:16
La mujer necia[17]
es
28
ingenua e ignorante.[18]
(TSKes)
Pro 9:13
Pro_7:11, Pro_21:9, Pro_21:19; 1Ti_6:4 *marg.
(Pro 9:14 RV95) Se sienta en una sillaa la puerta
de su casa,
en los lugares altos de la ciudad,[19]
(TSKes)
Pro 9:14
she: Pro_7:10-12
in: Pro_9:3
the dead:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_5:5,
Pro_6:26, Pro_7:27
CAPTULO 10
(Pro 10:1 RV95) Los proverbios[1] de Salomn.[2]
El hijo sabio alegra al padre,
pero el hijo necio es la tristezade su madre.[3]
(TSKes)
Pro 10:1
proverbs:
Pro_1:1, Pro_25:1; 1Re_4:32;
Ecl_12:9
A wise: Pro_15:20, Pro_17:21, Pro_17:25,
Pro_19:13, Pro_23:15, Pro_23:16, Pro_23:24,
Pro_23:25, Pro_29:3, Pro_29:15; Ecl_2:19
(TSKes)
Pro 9:15
Pro_7:13-15, Pro_7:25-27, Pro_23:27, Pro_23:28
(TSKes)
Pro 10:2
Treasures: Pro_11:4; Sal_49:6-10; Isa_10:2,
Isa_10:3; Sof_1:18; Luc_12:15-21, Luc_16:22,
Luc_16:23; Rom_2:5; Stg_5:1-3
but: Pro_12:28; Dan_4:27; Rom_5:21; Flp_3:9
(TSKes)
Pro 9:16
Pro_9:4
(Pro 9:17 RV95) "Las aguas robadas son dulces,
y el pan comido a escondidases sabroso". [20]
(TSKes)
Pro 9:17
Stolen:
Pro_20:17, Pro_23:31, Pro_23:32;
Gen_3:6; Rom_7:8; Stg_1:14, Stg_1:15
eaten in secret: Heb. of secrecies, Pro_7:18-20,
Pro_30:20; 2Re_5:24-27; Efe_5:12
(Pro 9:18 RV95) Pero ellos no sabenque all estn
los muertos,
que sus convidados estnen lo profundo del
seol.[21] [22]
(TSKes)
Pro 9:18
he: Pro_1:7; Sal_82:5; 2Pe_3:5
Pro 10:4
becometh: Pro_6:6-11, Pro_11:24, Pro_12:24,
Pro_19:15, Pro_19:24, Pro_20:4, Pro_20:13,
Pro_24:30-34; Ecl_10:18; Jua_6:27; Heb_6:11,
Heb_6:12; 2Pe_1:5-10
with a slack hand: That is, slothfully and
negligently.
But: Pro_13:4, Pro_21:5; 1Co_15:58
(Pro 10:5 RV95) El que recoge en veranoes
hombre sensato,
pero el que duerme en tiempo de siega,
averg@uenza.[7]
(TSKes)
Pro 10:5
gathereth:
Pro_6:6, Pro_6:8, Pro_30:25;
Isa_55:6, Isa_55:7
a son: Pro_12:4, Pro_17:2, Pro_19:26
(Pro 10:6 RV95) Hay bendiciones sobre la cabeza
del justo,
pero la boca de los malvadosoculta violencia. [8]
(TSKes)
Pro 10:6
Blessings: Pro_11:26, Pro_24:25, Pro_28:20;
Deu_28:2; Job_29:13; 2Ti_1:16-18
violence:
Pro_10:11; Est_7:8; Sal_107:42;
Rom_3:19
(Pro 10:7 RV95) La memoria del justo es
bendecida,
mas el nombre de los malvadosse pudrir. [9]
(TSKes)
Pro 10:7
memory: 1Re_11:36; 2Re_19:34; 2Cr_24:16;
Sal_112:6; Mar_14:9; Luc_1:48
the name: Job_18:17, Job_27:23; Sal_9:5,
Sal_9:6, Sal_109:13, Sal_109:15; Ecl_8:10;
Jer_17:13
(Pro 10:8 RV95) El de corazn sabiorecibe los
mandamientos,
mas el de labios necios va a su ruina. [10]
(TSKes)
Pro 10:8
wise: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_12:1, Pro_14:8;
Sal_119:34; Stg_3:13
but:
Pro_10:10, Pro_12:13, Pro_13:3,
Pro_14:23
prating fool: Heb. A fool of lips, Ecl_10:12
fall: or, be beaten, Pro_18:6, Pro_18:7
(Pro 10:9 RV95) El que camina en integridad anda
confiado,[11]
pero el que pervierte sus caminossufrir quebranto.
(TSKes)
Pro 10:9
that walketh: Pro_28:18; Sal_23:4, Sal_25:21,
Sal_26:11, Sal_26:12, Sal_84:11; Isa_33:15,
Isa_33:16; Gal_2:13, Gal_2:14
but: Pro_17:20; Luc_12:1, Luc_12:2; 1Co_4:5
(Pro 10:10 RV95) El que guia el ojo acarrea
tristeza;
el de labios necios ser derribado. [12]
(TSKes)
Pro 10:10
that: Pro_6:13; Job_15:12; Sal_35:19
but: Pro_10:8, Pro_18:6, Pro_18:7, Pro_18:21
fall: or, be beaten, 3Jn_1:10
(Pro 10:11 RV95) Manantial de vida es la boca del
justo,
pero la boca de los malvadosoculta violencia.[13]
(TSKes)
Pro 10:11
mouth of a: Pro_10:20, Pro_10:21, Pro_10:32,
Pro_13:14, Pro_15:7, Pro_16:22-24, Pro_18:4,
Pro_20:15; Sal_37:30, Sal_37:31; Efe_4:29
but:
Pro_10:6; Sal_107:42; Ecl_10:12-14;
Mat_12:34-37; Stg_3:5-8
(Pro 10:12 RV95) El odio despierta rencillas,
pero el amor cubre todas las faltas. [14]
(TSKes)
Pro 10:12
Hatred:
Pro_15:18, Pro_16:27, Pro_28:25,
Pro_29:22; Stg_4:1
30
(TSKes)
Pro 10:15
rich:
Pro_18:11; Job_31:24, Job_31:25;
Sal_49:6,
Sal_52:7;
Ecl_7:12;
Jer_9:23;
Mar_10:24; Luc_12:19; 1Ti_6:17
the destruction:
Pro_14:20, Pro_19:7,
Pro_22:22, Pro_22:23; Miq_2:1, Miq_2:2
(TSKes)
Pro 10:19
the multitude: Ecl_5:3, Ecl_10:13, Ecl_10:14;
Stg_3:2
but: Pro_17:27, Pro_17:28; Sal_39:1; Stg_1:19,
Stg_3:2
(TSKes)
Pro 10:16
labour:
Pro_11:30; Isa_3:10, Isa_3:11;
Jua_6:27; 1Co_15:58; Gal_6:7-9; Heb_6:10
the fruit: Mat_7:17, Mat_7:18, Mat_12:33,
Mat_12:34, Mat_15:19; Rom_6:23; 2Ti_2:17,
2Ti_2:18, 2Ti_3:13
(TSKes)
Pro 10:20
tongue:
Pro_12:18, Pro_15:4, Pro_16:13,
Pro_25:11, Pro_25:12; Mat_12:35
the heart:
Pro_23:7; Gen_6:5, Gen_8:21;
Jer_17:9; Mat_12:34
31
32
(TSKes)
Pro 10:28
hope:
Sal_16:9, Sal_73:24-26; Rom_5:2,
Rom_12:12, Rom_15:13; 2Te_2:16
but: Pro_11:7, Pro_14:32; Job_8:13, Job_11:20;
Sal_112:10; Luc_16:23-26
(Pro 10:29 RV95) El camino de Jehoves fortaleza
para el perfecto,
pero destruccinpara los que cometen maldad. [31]
(TSKes)
Pro 10:29
way: Sal_84:7; Isa_40:31; Zac_10:12; Flp_4:13
but: Pro_21:15; Job_31:3; Sal_1:6, Sal_36:12,
Sal_37:20, Sal_92:7; Mat_7:22, Mat_7:23;
Luc_13:26, Luc_13:27; Rom_2:8, Rom_2:9
(Pro 10:30 RV95) El justo jams ser removido,
pero los malvados no habitarn la tierra.[32]
(TSKes)
Pro 10:30
never:
Pro_10:25; Sal_16:8,
Sal_37:28, Sal_37:29, Sal_112:6,
Rom_8:35-39; 2Pe_1:10, 2Pe_1:11
the wicked: Sal_37:9, Sal_37:10,
Sal_52:5; Eze_33:24-26; Miq_2:9,
Mat_21:41
Sal_37:22,
Sal_125:1;
CAPTULO 11
(Pro 11:1 RV95) Jehov abomina el peso falso,
pero la pesa cabal le agrada.[1]
(TSKes)
Pro 11:1
A false balance is: Heb. Balances of deceit, are,
Pro_16:11, Pro_20:10, Pro_20:23; Lev_19:35,
Lev_19:36; Deu_25:13-16; Ose_12:7; Amo_8:5,
Amo_8:6; Miq_6:10, Miq_6:11
a just weight: Heb. A perfect stone, Pro_16:11;
Eze_45:10-12
(Pro 11:2 RV95) Cuando llega la soberbia,llega
tambin la deshonra;
pero con los humildes est la sabidura. [2]
Sal_37:22,
Miq_2:10;
(TSKes)
Pro 11:2
pride:
Pro_3:34, Pro_3:35, Pro_16:18,
Pro_16:19; Dan_4:30-32; Luc_14:8-11, Luc_18:14
but: Pro_15:33; 1Co_8:1, 1Co_8:2
(TSKes)
Pro 10:31
mouth:
Pro_10:11, Pro_10:13, Pro_10:20,
Pro_10:21; Sal_37:30
the 33orward:
Sal_31:18, Sal_63:11,
Sal_120:3, Sal_120:4
(TSKes)
Pro 11:3
The integrity: Pro_11:5, Pro_13:6; Sal_25:21,
Sal_26:1; Jua_7:17
the perverseness:
Pro_21:7, Pro_28:18;
Ecl_7:17; Isa_1:28
(TSKes)
Pro 10:32
los
malvadoshabla
(TSKes)
Pro 11:4
33
Riches:
Pro_10:2; Job_36:18, Job_36:19;
Sal_49:6-8; Eze_7:19; Sof_1:18; Mat_16:26;
Luc_12:20
but: Pro_12:28; Gen_7:1; Rom_5:17; 1Ti_4:8
(Pro 11:5 RV95) La justicia del perfectoendereza
su camino,
pero el malvado caerpor su propia impiedad.
(TSKes)
Pro 11:5
direct:
Heb. Rectify, Pro_11:3, Pro_1:31,
Pro_1:32, Pro_5:22; 2Sa_17:23; Est_7:3-10;
Sal_9:15, Sal_9:16; Mat_27:4, Mat_27:5
(Pro 11:6 RV95) La justicia libra a los rectos,
pero los pecadores son atrapadosen su pecado.
(TSKes)
Pro 11:6
righteousness:
Gen_30:33, Gen_31:37;
1Sa_12:3, 1Sa_12:4
but: Pro_5:22; 1Re_2:32, 1Re_2:33, 1Re_2:44;
Sal_7:16; Ecl_10:8
(Pro 11:7 RV95) Cuando muere el hombre
malvado, perece su esperanza;
la expectacin de los malos perecer. [4]
(TSKes)
Pro 11:7
Pro_10:28, Pro_14:32; Exo_15:9, Exo_15:10;
Job_8:13, Job_8:14, Job_11:20; Sal_146:4;
Eze_28:9; Luc_12:19, Luc_12:20
(Pro 11:8 RV95) El justo es librado de la
tribulacin,
pero su lugar lo ocupa el malvado.[5]
(TSKes)
Pro 11:8
Pro_21:18;
Est_7:9,
Est_7:10;
Isa_43:4; Dan_6:23, Dan_6:24
Isa_43:3,
Pro 11:9
An hypocrite: Or rather, as chanaiph properly
signifies, a wicked, profligate person, an infidel.
1Re_13:18-22,
1Re_22:6,
1Re_22:20-23;
Job_8:13, Job_34:30; Sal_55:12, Sal_55:20,
Sal_55:21; Mat_7:15; Mat_15:5-14; Hch_20:30;
2Co_11:13-15; 2Te_2:8-10; 1Ti_4:1-3; 2Pe_2:1-3
through:
Pro_2:10-16, Pro_4:5, Pro_4:6,
Pro_6:23, Pro_6:24; Mar_13:14, Mar_13:22,
Mar_13:23; Efe_4:13, Efe_4:14; 2Pe_3:16-18;
1Jn_2:21, 1Jn_2:27
(Pro 11:10 RV95) Con el bien de los justosse
alegra la ciudad,
pero cuando los malvados perecen,se hace fiesta. [6]
(TSKes)
Pro 11:10
it goeth:
Pro_28:12, Pro_28:28; Est_8:15,
Est_8:16
when:
Exo_15:21; Jue_5:31; Job_27:23;
Sal_58:10, Sal_58:11; Apo_19:1-7
(Pro 11:11 RV95) Por la bendicin de los rectosla
ciudad es engrandecida,
pero por la boca de los malvadoses trastornada. [7]
(TSKes)
Pro 11:11
the blessing: Pro_14:34, Pro_29:8; Gen_41:3842, Gen_45:8; 2Cr_32:20-22; Job_22:30; Ecl_9:15
it: 2Sa_20:1; Est_3:8-15, 9:1-16; Stg_3:6
(Pro 11:12 RV95) El que carece de entendimiento
menosprecia a su prjimo,
pero el hombre prudente calla.
(TSKes)
Pro 11:12
that:
Jue_9:27-29, Jue_9:38; Neh_4:2-4;
Sal_123:3, Sal_123:4; Luc_16:14, Luc_18:9;
Jua_7:48-52
void of wisdom: Heb. Destitute of heart
a man: Pro_10:19; 1Sa_10:27; 2Re_18:36;
1Pe_2:23
(Pro 11:13 RV95) El que anda con chismesrevela
el secreto;[8]
34
Pro 11:17
merciful: Sal_41:1-4, Sal_112:4-9; Isa_32:7,
Isa_32:8, Isa_57:1, Isa_58:7-12; Dan_4:27;
Mat_5:7; Mat_6:14, Mat_6:15, Mat_25:34-40;
Luc_6:38; 2Co_9:6-14; Flp_4:17
but:
Pro_15:27; Job_20:19-23; Ecl_4:8;
Stg_2:13, Stg_5:1-5
(Pro 11:18 RV95) El malvado obra con falsedad;
el que siembra justiciaobtendr firme galardn. [13]
(TSKes)
Pro 11:14
Pro_15:22, Pro_16:22, Pro_24:6; 1Kings 12:119; Isa_19:11-14; Acts 15:6-21
(TSKes)
Pro 11:18
wicked: Pro_1:18, Pro_5:22; Job_27:13-23;
Ecl_10:8; Isa_59:5-8; Efe_4:22
but:
Pro_22:8; Sal_126:5, Sal_126:6;
Ose_10:12,
Ose_10:13;
Gal_6:8,
Gal_6:9;
Stg_3:18
(TSKes)
Pro 11:15
that is surety:
Pro_6:1-5, Pro_17:18,
Pro_20:16, Pro_22:26, Pro_22:27
smart: Heb. Be sore broken
suretiship: Heb. Those that strike hands
(TSKes)
Pro 11:19
righteousness: Pro_11:4, Pro_10:16, Pro_12:28,
Pro_19:23; Hch_10:35; 1Jn_3:7, 1Jn_3:10
he: Pro_1:16-19, Pro_7:22, Pro_7:23, Pro_8:36;
Rom_2:8, Rom_2:9
(TSKes)
Pro 11:16
gracious: Pro_31:30, Pro_31:31;
1Sa_25:33; 2Sa_20:16-22; Est_9:25;
Luc_8:3; Luc_10:42, Luc_21:2-4;
Hch_16:14, Hch_16:15; Rom_16:2-4,
2Jn_1:1
and: Luc_11:21, Luc_11:22
(TSKes)
Pro 11:20
of: Pro_6:14, Pro_6:16-19, Pro_8:13; Sal_18:25,
Sal_18:26
upright:
Pro_9:7, Pro_15:8, Pro_16:17,
Pro_21:29; Sal_11:7, Sal_51:6, Sal_140:13
1Sa_25:32,
Mat_26:13;
Hch_9:39,
Rom_16:6;
36
(TSKes)
Pro 11:30
fruit: Pro_3:18, Pro_15:4
and: Dan_12:3; Mat_4:19; Jua_4:36; 1Co_9:1923; 1Te_2:19; Stg_5:20
winneth: Heb. Taketh, Luc_5:9, Luc_5:10
(Pro 11:31 RV95) Ciertamente el justo recibe su
pagaen la tierra,
cunto ms el malvado y el pecador![22]
(TSKes)
Pro 11:31
2Sa_7:14, 2Sa_7:15, 2Sa_12:9-12; 1Re_13:24;
Jer_25:29; 1Co_11:30-32; 1Pe_4:17, 1Pe_4:18
CAPTULO 12
(Pro 12:1 RV95) El que ama la instruccinama la
sabidura;
el que aborrece la reprensines un ignorante. [1]
(TSKes)
Pro 12:1
loveth: Pro_2:10, Pro_2:11, Pro_8:17, Pro_8:32,
Pro_18:1; Sal_119:27, Sal_119:97-100; 2Te_2:10
he that: Pro_5:12, Pro_5:13, Pro_9:7, Pro_9:8;
Sal_32:9, Sal_92:6; Isa_1:3
(Pro 12:2 RV95) El bueno alcanza el favor de
Jehov,[2]
pero Jehov condena al hombrede malos
pensamientos.
(TSKes)
Pro 12:2
good:
Pro_8:35; Sal_112:5; Ecl_8:8;
Hch_11:24; Rom_5:7
a man: Pro_1:31, Pro_6:18; Sal_9:15; Isa_32:57
(Pro 12:3 RV95) El hombre no se afirma por
mediode la maldad,
pero la raz de los justosno ser removida. [3]
(TSKes)
Pro 12:3
Job_18:15-20;
Job_27:18-23;
Sal_37:10,
Sal_37:35-37, Sal_73:18, Sal_73:19
the house:
Pro_14:1, Pro_24:3, Pro_24:4;
2Sa_7:16, 2Sa_7:26; Mat_7:24-27
(Pro 12:8 RV95) Por su sabidura es alabado el
hombre,
pero el perverso de coraznes menospreciado.
(TSKes)
Pro 12:8
commended:
Gen_41:39;
1Sa_16:18,
1Sa_18:30; Ecl_8:1; Luc_12:42-44, Luc_16:8;
1Co_3:10-15; 1Co_4:5; 2Co_10:18
he: Pro_1:26, Pro_3:35, Pro_5:23; 1Sa_13:13,
1Sa_25:17; Sal_132:18; Dan_12:2; Mal_2:8,
Mal_2:9; Mat_27:4, Mat_27:5; Hch_12:23
of a perverse heart: Heb. perverse of heart
(Pro 12:9 RV95) Ms vale el despreciadoque tiene
quien lo sirva,
que el jactancioso que carece de pan.
(TSKes)
Pro 12:9
He that is: etc. Or, rather, as in the old
translation He that is despised, and is his own
servant, is better than he that boasteth himself and
wanteth bread; with which the versions generally
agree. That is, it is better to be in lowness and
obscurity, and to support oneself by manual labour,
than to want the necessaries of life, through a
foolish vanity, or the pride of birth, which refuses
to labour.
despised: Pro_13:7; Luc_14:11
(Pro 12:10 RV95) El justo cuida de la vida de su
ganado,[7]
pero el corazn de los malvados es cruel.
(TSKes)
Pro 12:10
righteous: Gen_33:13, Gen_33:14; Num_22:2832; Deu_25:4; Jua_4:11
but:
Gen_37:26-28; Jue_1:7; 1Sa_11:2;
Jua_19:31, Jua_19:32; Stg_2:13-16
tender mercies: or, bowels, 1Jn_3:17
Pro_29:6;
Miq_7:2;
Isa_37:31;
Jua_15:5,
satisfied:
Pro_13:2, Pro_18:20, Pro_18:21;
Sal_63:5
and:
Isa_3:10, Isa_3:11; Mat_10:41,
Mat_10:42, Mat_16:27; 2Te_1:6, 2Te_1:7;
Heb_2:2, Heb_11:26
(TSKes)
Pro 12:15
way: Pro_3:7, Pro_14:16, Pro_16:2, Pro_16:25,
Pro_26:12, Pro_26:16, Pro_28:11, Pro_30:12;
Luc_18:11; Gal_6:3
but: Pro_1:5, Pro_9:9, Pro_19:20; Ecl_4:13;
Jer_38:15-28
(TSKes)
Pro 12:19
lip: Zac_1:4-6; Mat_24:35
but: Pro_19:9; Job_20:5; Sal_52:5; Hch_5:3-10
pero el corazn de
necedad.[16]
los
neciospregona
su
(TSKes)
Pro 12:23
A prudent: Pro_10:19, Pro_11:13, Pro_13:16
but: Pro_15:2; Ecl_10:3, Ecl_10:12-14
(Pro 12:24 RV95) La mano de los diligentes
dominar,
pero la negligencia ser tributaria. [17]
(TSKes)
Pro 12:24
hand:
Pro_10:4, Pro_13:4, Pro_17:2,
Pro_22:29; 1Re_11:28, 1Re_12:20
but:
Pro_12:27, Pro_19:15, Pro_21:25,
Pro_21:26, Pro_22:13, Pro_24:30-34, Pro_26:1316
slothful: or, deceitful
CAPTULO 13
(TSKes)
Pro 12:25
Heaviness: Pro_14:10, Pro_15:13, Pro_15:15,
Pro_15:23, Pro_17:22, Pro_18:14; Neh_2:1,
Neh_2:2; Sal_38:6, Sal_42:11; Mar_14:33,
Mar_14:34
but:
Pro_12:18, Pro_15:23, Pro_16:24,
Pro_25:11,
Pro_27:9;
Isa_50:4;
Zac_1:13;
2Co_2:4-7
(TSKes)
Pro 13:1
wise:
Pro_4:1-14, Pro_4:20-22, Pro_10:1,
Pro_15:5, Pro_15:20
but: Pro_9:7, Pro_9:8, Pro_14:6; 1Sa_2:25;
Isa_28:14, Isa_28:15
40
(TSKes)
Pro 13:3
Pro_10:19, Pro_12:13, Pro_21:23; Sal_39:1;
Mat_12:36, Mat_12:37; Stg_1:26, Stg_3:2-12
(Pro 13:4 RV95) El perezoso desea y nada
alcanza,[5]
mas los diligentes sern prosperados.
(TSKes)
Pro 13:4
desireth:
Pro_10:4, Pro_12:11, Pro_12:24,
Pro_26:13; Num_23:10
but: Pro_2:2-9, Pro_8:34; Jua_6:27; Heb_6:11;
2Pe_1:5-11
made:
Pro_11:25, Pro_28:25; Sal_92:14;
Isa_58:11
(TSKes)
Pro 13:8
ransom:
Sal_49:6-10;
1Pe_1:19
the poor:
Sof_3:12
(TSKes)
Pro 13:5
righteous: Pro_6:17, Pro_30:8; Sal_119:163;
Efe_4:25; Col_3:9
is: Eze_6:9, Eze_20:43, Eze_36:31; Zac_11:8
and: Pro_3:35; Dan_12:2; Apo_21:8
(TSKes)
Pro 13:9
light:
Pro_4:18; 1Re_11:36; Sal_97:11,
Sal_112:4
lamp:
or, candle, Pro_20:20, Pro_24:20;
Job_18:5, Job_18:6, Job_21:17; Isa_50:10,
Isa_50:11; Mat_22:13, Mat_25:8
41
(TSKes)
Pro 13:11
Wealth:
Pro_10:2, Pro_20:21, Pro_28:8;
Job_15:28, Job_15:29, Job_20:15, Job_20:19-22,
Job_27:16, Job_27:17; Ecl_5:14; Jer_17:11;
Hab_2:6, Hab_2:7; Stg_5:1-5
he:
Pro_13:22, Pro_13:23, Pro_20:21,
Pro_27:23-27; Sal_128:2
by labour: Heb. with the hand
(Pro 13:12 RV95) La esperanza que se demoraes
tormento del corazn;
rbol de vida es el deseo cumplido. [12]
(TSKes)
Pro 13:12
Hope: Sal_42:1-3, Sal_69:3, Sal_119:81-83,
Sal_143:7; Can_5:8
when:
Pro_13:19; Gen_21:6, Gen_21:7,
Gen_46:30; 1Sa_1:26-28; Sal_17:15, Sal_40:2,
Sal_40:3; Luc_2:29, Luc_2:30; Jua_16:22
a tree: Pro_3:18, Pro_11:30; Apo_22:2
(Pro 13:13 RV95)
El que menosprecia el
preceptose perder;
el que teme el mandamientoser recompensado. [13]
(TSKes)
Pro 13:13
despiseth:
Pro_1:25, Pro_1:30, Pro_1:31;
2Sa_12:9, 2Sa_12:10; 2Cr_36:16; Jer_43:2,
Jer_44:16, Jer_44:17; Eze_20:13, Eze_20:16,
Eze_20:24; Luc_16:31; Heb_10:28, Heb_10:29
he: Esd_10:3; Sal_115:13; Isa_66:2; Mal_3:16
rewarded:
Heb. in peace, Sal_19:11,
Sal_119:165; Mat_5:12; 2Jn_1:8
(Pro 13:14 RV95) La instruccin del sabioes
manantial de vida
para librar de los lazos de la muerte. [14]
(TSKes)
Pro 13:14
law:
Pro_9:11, Pro_10:11, Pro_14:27,
Pro_16:22
to: Pro_15:24, Pro_16:6, Pro_16:17; 2Sa_22:6,
2Sa_22:7; Sal_18:5, Sal_116:3
Pro_19:18,
Pro_29:15,
Pro_22:15,
Pro_29:17;
CAPTULO 14
(Pro 14:1 RV95) La mujer sabia edifica su casa,
pero la necia con sus manosla derriba.[1]
(TSKes)
Pro 14:1
wise: Pro_24:3, Pro_24:4, 31:10-31; Rut_4:11
the foolish: Pro_9:13-15, Pro_19:13, Pro_21:9,
Pro_21:19; 1Re_16:31, 1Re_21:24, 1Re_21:25;
2Re_11:1
(Pro 14:2 RV95) El que camina rectamente teme a
Jehov,[2]
pero el de caminos pervertidoslo menosprecia. [3]
43
(TSKes)
Pro 14:2
that walketh: Pro_16:17, Pro_28:6; 1Re_3:6;
Job_1:1, Job_28:28; Sal_25:21, Sal_112:1;
Ecl_12:13;
Mal_2:5,
Mal_2:6;
Hch_9:31,
Hch_10:22, Hch_10:35
but:
Pro_11:12; Job_12:4; Sal_123:3,
Sal_123:4; Luc_10:16, Luc_16:14; Rom_2:4,
Rom_2:5; 2Ti_3:2, 2Ti_3:3
(Pro 14:3 RV95) En la boca del necioest la vara
de su soberbia;
a los sabios, sus labios los protegen. [4]
(TSKes)
Pro 14:3
the mouth: Pro_18:6, Pro_21:24, Pro_22:8,
Pro_28:25;
1Sa_2:3;
Job_5:21;
Sal_12:3,
Sal_31:18,
Sal_52:1,
Sal_52:2;
Sal_57:4;
Dan_7:20; Stg_3:5, Stg_3:6; 2Pe_2:18; Apo_15:5,
Apo_15:6
but:
Pro_12:6; Rom_10:9, Rom_10:10;
Apo_3:10, Apo_12:11
(Pro 14:4 RV95) Sin bueyes, el granero est
vaco;
por la fuerza del bueyhay abundancia de pan.[5]
(TSKes)
Pro 14:4
clean: Amo_4:6
but: Pro_13:23; 1Co_9:9-11
(Pro 14:5 RV95) El testigo verdadero no miente;
el testigo falso dice mentiras.[6]
(TSKes)
Pro 14:5
Pro_14:25, Pro_6:19, Pro_12:17, Pro_13:5,
Pro_19:5, Pro_19:9; Exo_20:16, Exo_23:1;
1Re_21:13, 1Re_22:12-14
(Pro 14:6 RV95)
Busca el escarnecedor la
sabiduray no la halla,
pero para el hombre sensatola sabidura es cosa
fcil.[7]
(TSKes)
Pro 14:6
scorner:
Pro_18:2, Pro_26:12; Isa_8:20;
Jer_8:9; Mat_6:22, Mat_6:23, Mat_11:25-27;
Rom_1:21-28; Rom_9:31, Rom_9:32; 1Co_3:18,
1Co_3:19, 1Co_8:2; 2Pe_3:3-5
knowledge: Pro_8:9, Pro_17:24; Sal_119:18,
Sal_119:98-100; Mat_13:11, Mat_13:12; Stg_1:5
(Pro 14:7 RV95) Qutate de delante del hombre
necio,
porque no hallars ciencia en sus labios. [8]
(TSKes)
Pro 14:7
Pro_9:6,
Efe_5:11
Pro_13:20,
Pro_19:27;
1Co_5:11;
Pro_15:13,
Job_6:2-4,
Pro_18:14;
Job_7:11,
1Sa_1:10;
Job_9:18,
44
backslider:
Pro_1:32; Jer_2:19, Jer_8:5,
Jer_17:5; Ose_4:16; Sof_1:6; Heb_3:12; 2Pe_2:2022
filled: Pro_1:31, Pro_12:14; Eze_22:31
a good:
Pro_14:10; Jua_4:14; 2Co_1:12;
Gal_6:4, Gal_6:8
(TSKes)
Pro 14:11
house:
Pro_3:33, Pro_12:7, Pro_21:12;
Job_8:15, Job_15:34, Job_18:14, Job_18:15,
Job_18:21, Job_20:26-28, Job_21:28; Job_27:1323; Zac_5:4; Mat_7:26, Mat_7:27
the tabernacle: Pro_11:28, Pro_21:20; Job_8:6;
Sal_112:2, Sal_112:3, Sal_128:3; Isa_58:11,
Isa_58:12
(Pro 14:12 RV95) Hay camino que al hombrele
parece derecho,
pero es camino que lleva a la muerte.[11]
(TSKes)
Pro 14:15
simple:
Pro_4:26, Pro_22:3, Pro_27:12;
Rom_16:18, Rom_16:19; Efe_4:14, Efe_5:17;
1Jn_4:1
the prudent: Pro_14:8; Amo_5:13; Hch_13:7
(Pro 14:16 RV95) El sabio teme y se aparta del
mal;
el insensato es insolente y confiado. [14]
(TSKes)
Pro 14:12
Pro_12:15, Pro_16:25, Pro_30:12; Mat_7:13,
Mat_7:14; Luc_13:24; Rom_6:21; Gal_6:3;
Efe_5:6; Stg_1:22
(TSKes)
Pro 14:16
feareth:
Pro_3:7, Pro_16:6, Pro_16:17,
Pro_22:3; Gen_33:9, Gen_42:18; Neh_5:15;
Job_31:21-23; Sal_119:120; 1Te_5:22
the fool:
Pro_7:22, Pro_28:14, Pro_29:9;
1Re_19:2, 1Re_20:10, 1Re_20:11, 1Re_20:18;
Ecl_10:13; Mar_6:17-19, Mar_6:24, Mar_6:25;
Jua_9:40
(TSKes)
Pro 14:13
Pro_5:4; Ecl_2:2, Ecl_2:10, Ecl_2:11, Ecl_7:5,
Ecl_7:6, Ecl_11:9; Luc_16:25; Stg_4:9; Apo_18:7,
Apo_18:8
(TSKes)
Pro 14:17
that:
Pro_14:29, Pro_12:16, Pro_15:18,
Pro_16:32, Pro_22:24, Pro_29:22; Ecl_7:9;
Stg_1:19
a man: Pro_6:18, Pro_12:2; Est_3:6, Est_7:5,
Est_7:6; Isa_32:7; Jer_5:26-29
Pro 14:18
inherit:
Pro_3:35, Pro_11:29; Jer_16:19,
Jer_44:17; Mat_23:29-32; 1Pe_1:18
the prudent: Pro_4:7-9, Pro_11:30; Dan_12:3;
2Ti_4:8; 1Pe_5:4
(Pro 14:19 RV95) Los malos se inclinarn[16]
delante de los buenos,
y los malvados, ante las puertas del justo.
(TSKes)
Pro 14:19
Gen_42:6, Gen_43:28; Exo_8:8, Exo_9:27,
Exo_9:28, Exo_11:8; 2Re_3:12; Est_7:7, Est_7:8;
Sal_49:14; Isa_60:14; Miq_7:9, Miq_7:10,
Miq_7:16, Miq_7:17; Mal_4:3; Hch_16:39;
Apo_3:9
(Pro 14:20 RV95) El pobre resulta odioso aun a su
amigo,
pero muchos son los que aman al rico. [17]
(TSKes)
Pro 14:20
poor:
Pro_10:15, Pro_19:7; Job_6:21-23,
Job_19:13, Job_19:14, Job_30:10
but: Pro_19:4, Pro_19:6; Est_3:2, Est_5:10,
Est_5:11
the rich hath many friends: Heb. many are the
lovers of the rich.
(Pro 14:21 RV95) Peca el que menosprecia a su
prjimo,
pero el que tiene misericordiade los pobres es
bienaventurado.[18]
(TSKes)
Pro 14:21
that despiseth: Pro_11:12, Pro_17:5, Pro_18:3;
Job_31:13-15, Job_35:5, Job_35:6; Sal_22:24;
Luc_18:9; Stg_2:5, Stg_2:6, Stg_2:14-16
he that hath: Pro_14:31, Pro_11:24, Pro_11:25,
Pro_19:17, Pro_28:27; Sal_41:1, Sal_41:2,
Sal_112:5, Sal_112:9; Ecl_11:1, Ecl_11:2;
Isa_58:7-12; Dan_4:27; Mat_25:34-46; Luc_6:3036; Hch_20:35; Heb_6:12; 1Jn_3:17-22
(TSKes)
Pro 14:31
that oppresseth:
Pro_17:5, Pro_22:2,
Pro_22:16, Pro_22:22, Pro_22:23; Job_31:13-16;
Sal_12:5; Ecl_5:8; Mat_25:40-46
but:
Pro_14:21, Pro_19:17; Mat_25:40;
Jua_12:8; 2Co_8:7-9; 1Jn_3:17-21, 1Jn_4:21
(TSKes)
Pro 14:27
a fountain: Pro_13:14; Isa_33:6; Apo_21:6
to: Pro_2:10-18, Pro_22:5; Sal_18:5; Ecl_7:26
(Pro 14:28 RV95) En el pueblo numerosoest la
gloria del rey;
en la falta de pueblo,la debilidad del prncipe. [24]
(TSKes)
Pro 14:28
Exo_1:12, Exo_1:22; 1Re_4:20, 1Re_4:21,
1Re_20:27; 2Re_10:32, 2Re_10:33, 2Re_13:7
(Pro 14:29 RV95) El que tarda en airarsees grande
de entendimiento;
el impaciente de espritupone de manifiesto su
necedad.[25]
(TSKes)
Pro 14:29
slow:
Pro_14:17, Pro_15:18, Pro_16:32;
Num_12:3; Mat_11:29; 1Co_13:4, 1Co_13:5;
Stg_1:19, Stg_3:17, Stg_3:18
but:
Pro_22:24, Pro_22:25, Pro_25:8,
Pro_25:28; Ecl_7:9; Dan_3:19-25; Mat_2:16
hasty: Heb. short
exalteth: Pro_4:8; Ecl_10:6
(Pro 14:30 RV95) El corazn apacible es vida para
la carne;
la envidia es carcoma de los huesos.[26]
(TSKes)
Pro 14:30
sound: Pro_4:23; Sal_119:80; 2Ti_1:7
envy:
Job_5:2; Sal_112:10; Hch_7:9;
Rom_1:29; Stg_4:5
rottenness: Pro_3:8, Pro_12:4, Pro_17:22
47
CAPTULO 15
(Pro 15:1 RV95) La respuesta suave aplaca la ira,
pero la palabra sperahace subir el furor.
(TSKes)
Pro 15:1
soft: Pro_25:15; Jue_8:1-3; 1Sa_25:21-33
grievous: Pro_15:18, Pro_10:12, Pro_28:25,
Pro_29:22; Jue_12:3-6; 1Sa_25:10, 1Sa_25:11,
1Sa_25:21, 1Sa_25:22; 2Sa_19:43; 1Re_12:13-16
(Pro 15:2 RV95) La lengua de los sabiosadorna la
sabidura,
pero la boca de los necios dice sandeces. [1]
(TSKes)
Pro 15:4
A wholesome:
Heb. The healing of the,
Pro_12:18, Pro_16:24; Mal_4:2
a tree:
Pro_3:18; Gen_3:22-24; 1Ti_6:3;
Apo_2:7
a breach: Pro_18:8, Pro_18:14, Pro_26:22;
Sal_52:2-4, Sal_109:22
(Pro 15:5 RV95) El necio menospreciael consejo
de su padre;
el prudente acepta la correccin.[4]
(TSKes)
Pro 15:5
fool: Pro_10:1, Pro_13:1, Pro_13:18; 1Sa_2:2325;
2Sa_15:1-6;
1Cr_22:11-13,
1Cr_28:9,
1Cr_28:20
but: Pro_15:31, Pro_15:32, Pro_1:23, Pro_6:23,
Pro_19:20, Pro_25:12; Sal_141:5; Tit_1:13,
Tit_2:15
(Pro 15:6 RV95) En la casa del justo hay gran
provisin,
pero turbacin hayen las ganancias del malvado.
(TSKes)
Pro 15:2
tongue:
Pro_15:23, Pro_15:28, Pro_12:23,
Pro_13:16, Pro_16:23, Pro_25:11, Pro_25:12;
Sal_45:1; Ecl_10:12, Ecl_10:13; Isa_50:4
poureth: Heb. Belcheth, or, bubbleth, Sal_59:7
(TSKes)
Pro 15:6
the house: Pro_15:16, Pro_8:21, Pro_13:22,
Pro_21:20; Sal_112:3; Heb_11:26
in the revenues:
Pro_10:22, Pro_16:8;
Job_20:19-23; Sal_37:16; Ecl_4:6, Ecl_5:10-14;
Stg_5:1-3
(TSKes)
Pro 15:3
Pro_5:21; 2Cr_16:9; Job_34:21, Job_34:22;
Jer_16:17, Jer_23:24, Jer_32:19; Heb_4:13
(TSKes)
Pro 15:7
lips:
Sal_37:30, Sal_45:2, Sal_51:13-15,
Sal_71:15-18, Sal_78:2-6, Sal_119:13; Ecl_12:9,
Ecl_12:10; Can_4:11; Mat_10:27, Mat_28:18-20;
Mar_16:15; Hch_18:9, Hch_18:10; Rom_10:14-17;
Rom_15:18-21; Efe_4:29; 2Ti_2:2
the heart: Pro_10:20, Pro_10:21; Mat_12:34;
Stg_3:6
48
Pro_27:20;
Job_26:6;
Sal_139:8;
the hearts:
2Cr_6:30; Sal_7:9, Sal_44:21;
Jer_17:10; Jua_2:24, Jua_2:25, Jua_21:17;
Heb_4:13; Apo_2:23
(Pro 15:12 RV95) El escarnecedor no amaal que lo
reprende[9]
ni se junta con los sabios.
(TSKes)
Pro 15:12
scorner:
Pro_15:10, Pro_9:7, Pro_9:8;
Amo_5:10; Jua_3:18-21, Jua_7:7; 2Ti_4:3
neither: 2Cr_18:7; Job_21:14
(Pro 15:13 RV95) El corazn alegre embellece el
rostro,
pero el dolor del coraznabate el espritu. [10]
(TSKes)
Pro 15:13
merry: Pro_15:15, Pro_17:22; 2Co_1:12
by: Pro_12:25, Pro_18:14; Neh_2:2; Jua_14:1;
2Co_2:7, 2Co_7:10
(Pro 15:14 RV95) El corazn inteligente busca la
sabidura,
pero la boca de los neciosse alimenta de
necedades.
(TSKes)
Pro 15:14
heart:
Pro_1:5, Pro_9:9; 1Re_3:6-12;
Sal_119:97, Sal_119:100; Hch_17:11; 2Pe_3:18
the mouth: Pro_12:23; Isa_30:10, Isa_44:20;
Ose_12:1
(Pro 15:15 RV95)
Todos los das del
desdichadoson difciles,
pero el de corazn alegretiene un banquete
continuo.[11]
(TSKes)
Pro 15:15
All: Gen_37:35, Gen_47:9; Sal_90:7-9
but:
Pro_16:22, Pro_17:22; Hch_16:25;
Rom_5:2, Rom_5:3, Rom_5:11, Rom_12:12;
2Co_1:5, 2Co_1:12, 2Co_6:10; 1Pe_1:6-8,
1Pe_4:13
49
(TSKes)
Pro 15:20
wise:
Pro_10:1, Pro_23:15, Pro_23:16,
Pro_29:3; 1Re_1:48, 1Re_2:9, 1Re_5:7; Flp_2:22
despiseth: Pro_23:22, Pro_30:17; Exo_20:12;
Lev_19:3
(Pro 15:21 RV95) La necedad es alegraal falto de
inteligencia;
el hombre inteligente endereza sus pasos. [15]
(TSKes)
Pro 15:17
Pro_17:1, Pro_21:19; Sal_133:1-3; Flp_2:1;
1Jn_4:16
(TSKes)
Pro 15:21
joy: Pro_10:23, Pro_14:9, Pro_26:18, Pro_26:19
destitute of wisdom: Heb. Void of heart,
Pro_11:12 *marg.
A man: Pro_14:16; Job_28:28; Sal_111:10;
Efe_5:15; Stg_3:13
(TSKes)
Pro 15:18
wrathful: Pro_10:12, Pro_26:21, Pro_28:25,
Pro_29:22; 2Sa_19:43, 2Sa_20:1; Stg_3:14-16
he: Pro_15:1, Pro_25:15; Gen_13:8, Gen_13:9;
Jue_8:1-3; 1Sa_25:24-44; Ecl_10:4; Mat_5:9;
Hch_6:1-5; Stg_1:19, Stg_1:20
(TSKes)
Pro 15:22
Pro_11:14, Pro_20:18; Ecl_8:6
(TSKes)
Pro 15:23
joy:
Pro_12:14, Pro_16:13, Pro_24:26,
Pro_25:11, Pro_25:12; Efe_4:29
in due season: Heb. In his season, Ecl_3:1;
Isa_50:4
how: 1Sa_25:32, 1Sa_25:33
(TSKes)
Pro 15:19
way of the slothful: Pro_22:5, Pro_22:13,
Pro_26:13; Num_14:1-3, Num_14:7-9
the way of the righteous: Pro_3:6, Pro_8:9;
Sal_5:8, Sal_25:8, Sal_25:9, Sal_25:12, Sal_27:11;
Isa_30:21, Isa_35:8
made plain: Heb. Raised up as a causey,
Isa_57:14
(Pro 15:20 RV95) El hijo sabio alegra al padre;
el hombre necio menospreciaa su madre.[14]
se
Sal_139:24;
50
heart:
Pro_15:2, Pro_16:23; 1Re_3:23-28;
Ecl_5:2, Ecl_5:6; 1Pe_3:15
the mouth: Pro_10:19, Pro_13:16, Pro_29:11,
Pro_29:20; Ecl_10:12-14; Mat_12:34; Tit_1:10,
Tit_1:11; Stg_3:6-8; 2Pe_2:18
(Pro 15:29 RV95) Jehov est lejos de los
malvados,
pero escucha la oracin de los justos.[22]
(TSKes)
Pro 15:29
far: Sal_10:1, Sal_34:16, Sal_73:27, Sal_138:6;
Mat_25:46; Efe_2:12, Efe_2:13
he heareth: Pro_15:8; Sal_34:15-17, Sal_66:18,
Sal_66:19, Sal_145:18, Sal_145:19; Isa_55:8,
Isa_55:9; Jua_9:31; Rom_8:26, Rom_8:27;
Stg_5:16-18; 1Pe_3:12
(Pro 15:30 RV95) La luz de los ojos alegra el
corazn;
la buena noticia conforta los huesos.
(TSKes)
Pro 15:30
light: Pro_13:9; Esd_9:8; Ecl_11:7; Apo_21:23,
Apo_22:5
a good:
Pro_17:22, Pro_25:25; Sal_89:15;
Luc_2:10-19
the bones: Pro_3:8; Isa_58:11
(TSKes)
Pro 15:27
He that is: Pro_1:19, Pro_11:19, Pro_11:29,
Pro_20:21; Deu_7:26; Jos_6:18,
Jos_7:11,
Jos_7:12,
Jos_7:24,
Jos_7:25;
1Sa_8:3-5;
2Re_5:27; Isa_5:8-10; Jer_17:11; Hab_2:9-11;
Zac_5:3, Zac_5:4
but:
Pro_28:16, Pro_29:4; Exo_18:21,
Exo_23:8; Deu_16:19; Isa_33:15, Isa_33:16
(TSKes)
Pro 15:28
(TSKes)
Pro 15:31
ear: Pro_15:5, Pro_1:23, Pro_9:8, Pro_9:9,
Pro_13:20, Pro_19:20, Pro_25:12; Isa_55:3
abideth: Jua_15:3, Jua_15:4; 1Jn_2:19
(TSKes)
Pro 15:32
51
(TSKes)
Pro 16:2
the ways: Pro_16:25, Pro_21:2, Pro_30:12;
1Sa_15:13, 1Sa_15:14; Sal_36:2; Jer_2:22,
Jer_2:23; Luc_18:9-11; Rom_7:7-9
(TSKes)
Pro 16:6
mercy:
Pro_20:28; Sal_85:10; Dan_4:27;
Miq_7:18-20; Luc_11:41; Jua_15:2; Hch_15:9;
1Pe_1:22
52
by the:
Pro_8:13, Pro_14:16, Pro_14:27;
Gen_20:11; Neh_5:9, Neh_5:15; Job_1:1-8,
Job_28:28; 2Co_7:1; Efe_5:21
(Pro 16:7 RV95)
Cuando los caminos del
hombreson agradables a Jehov,
aun a sus enemigos los pone en pazcon l.
(TSKes)
Pro 16:7
please:
Sal_69:31; Rom_8:31; Flp_4:18;
Col_1:10, Col_3:20; Heb_13:21; 1Jn_3:22
he:
Gen_27:41, Gen_32:6, Gen_32:7,
Gen_32:28, Gen_33:4; Jer_15:11; Hch_9:1,
Hch_9:2, Hch_9:19, Hch_9:20
(Pro 16:8 RV95) Mejor es lo poco con justicia
que las muchas ganancias sin derecho. [7]
(TSKes)
Pro 16:8
is: Pro_15:16; Sal_37:16; 1Ti_6:6-9
great: Pro_21:6, Pro_21:7; Jer_17:11; Miq_6:10
(Pro 16:9 RV95) El corazn del hombrese propone
un camino,
pero Jehov endereza sus pasos.[8]
(TSKes)
Pro 16:9
Pro_16:1, Pro_19:21, Pro_20:24, Pro_21:30;
Sal_37:23; Isa_46:10; Jer_10:23
(Pro 16:10 RV95) Orculo hay en los labios del
rey
y su boca no prevarica en el juicio.[9]
(TSKes)
Pro 16:10
A divine sentence: Heb. Divination, Pro_16:12,
Pro_16:13; Gen_44:5, Gen_44:15; Deu_17:18-20;
2Sa_23:3, 2Sa_23:4; Sal_45:6, Sal_45:7, Sal_72:14; Sal_99:4; Isa_32:1, Isa_32:2; Jer_23:5, Jer_23:6
transgresseth: Ose_10:4; Amo_5:7, Amo_6:12
(Pro 16:11 RV95) Las balanzas y el peso justosson
de Jehov;
obra suya son todas las pesas de la bolsa.
(TSKes)
Pro 16:11
just:
Pro_11:1, Pro_20:10, Pro_20:23;
Lev_19:35, Lev_19:36; Deu_25:13-15; Eze_45:10;
Ose_12:7; Amo_8:5; Miq_6:11
weight: Heb. stones
(Pro 16:12 RV95)
Abominable es que los
reyescometan maldad,
porque con la justicia se afirma el trono. [10]
(TSKes)
Pro 16:12
an: Pro_28:9; Deu_25:16; Luc_12:48
for: Pro_20:18, Pro_25:5, Pro_29:14; Sal_99:4;
Apo_19:11
(Pro 16:13 RV95) Los labios justos complacen a
los reyes;
estos aman al que habla con rectitud.[11]
(TSKes)
Pro 16:13
Pro_14:35, Pro_22:11; Sal_101:5-7
(Pro 16:14 RV95) La ira del rey es mensajero de
muerte,
pero el hombre sabio la evita.[12]
(TSKes)
Pro 16:14
wrath:
Pro_19:12, Pro_20:2; Dan_3:13-25;
Luc_12:4, Luc_12:5
messengers:
Pro_17:11;
2Re_6:31-33;
Mar_6:27
but: Ecl_10:4; Hch_12:20; 2Co_5:20
(Pro 16:15 RV95) En la alegra del rostro del
reyest la vida,[13]
y su favor es como nube de lluvia tarda.
(TSKes)
Pro 16:15
the light: Pro_19:12; Job_29:23, Job_29:24;
Sal_4:6, Sal_21:6; Hch_2:28
his: Job_29:23; Sal_30:5, Sal_72:6; Ose_6:3;
Zac_10:1
53
(TSKes)
Pro 16:20
handleth:
or, understandeth, Pro_8:35,
Pro_13:15, Pro_17:2, Pro_19:8, Pro_24:3-5;
Gen_41:38-40; Dan_1:19-21; Mat_10:16
whoso:
Pro_22:19, Pro_22:20; 1Cr_5:20;
Sal_2:12,
Sal_34:8,
Sal_125:1,
Sal_146:5;
Isa_26:3, Isa_26:4, Isa_30:18; Jer_17:7, Jer_17:8;
Dan_3:28, Dan_6:23; Efe_1:12, Efe_1:13
(Pro 16:21 RV95) El sabio de corazn es llamado
prudente,
y la dulzura de labios aumenta el saber. [17]
(TSKes)
Pro 16:21
wise:
Pro_16:23, Pro_10:8, Pro_23:15;
1Re_3:12; Rom_16:19; Stg_3:17
the sweetness: Pro_16:24, Pro_15:7, Pro_27:9;
Sal_45:2; Ecl_12:10; Isa_50:4; Luc_4:22; Jua_7:46
(Pro 16:22 RV95) Manantial de vida es el
entendimientopara el que lo posee,
pero la erudicin de los necioses pura necedad. [18]
(TSKes)
Pro 16:22
a wellspring: Pro_10:11, Pro_13:14, Pro_14:27,
Pro_18:4; Jua_5:24, Jua_6:63, Jua_6:68
the instruction:
Pro_15:2, Pro_15:28;
Mat_15:14, Mat_23:16-26; Luc_6:39, Luc_6:40
(Pro 16:23 RV95) El corazn del sabiohace
prudente su boca
y aade gracia a sus labios.[19]
(TSKes)
Pro 16:23
heart:
Pro_15:28, Pro_22:17, Pro_22:18;
Sal_37:30, Sal_37:31, Sal_45:1; Mat_12:34,
Mat_12:35; Col_3:16
teacheth: Heb. maketh wise
(Pro 16:24 RV95) Panal de miel son los dichos
suaves,
suavidad para el alma y medicinapara los
huesos.[20]
54
(TSKes)
Pro 16:24
Pleasant: Pro_12:18, Pro_15:23, Pro_15:26,
Pro_23:16, Pro_25:11, Pro_25:12, Pro_27:9;
Deu_32:2; Can_4:11; Jua_20:19-21
an:
Pro_24:13, Pro_24:14; Sal_19:10,
Sal_119:103; Jer_15:16
health: Pro_3:8, Pro_4:22
(Pro 16:25 RV95) Hay camino que al hombrele
parece derecho,
pero es camino que lleva a la muerte.[21]
(TSKes)
Pro 16:25
Pro_12:26, Pro_14:12; Isa_28:15-19; Jua_7:4749, Jua_9:40; Hch_26:9; 2Co_13:5
(Pro 16:26 RV95) El ansia del que trabaja, trabaja
para l:
su boca lo estimula.
(TSKes)
Pro 16:26
He: Heb. The soul of him
laboureth:
Pro_9:12, Pro_14:23; Ecl_6:7;
1Te_4:11, 1Te_4:12; 2Te_3:8-12
craveth it of him: Heb. boweth unto him
(Pro 16:27 RV95) El hombre perverso cava en
busca del mal;[22]
en sus labios hay como una llamade fuego. [23]
(TSKes)
Pro 16:27
An ungodly man: Heb. a man of Belial,
1Sa_25:17; 2Sa_20:1
diggeth:
Pro_2:4; Sal_17:14, Sal_17:15;
Isa_5:18; Hab_2:13
in: Sal_52:2-4, Sal_57:4; Stg_3:6
(Pro 16:28 RV95) El hombre perverso promueve
contienda,[24]
y el chismoso separaa los mejores amigos.
(TSKes)
Pro 16:28
froward:
Pro_6:14, Pro_6:19, Pro_15:18,
Pro_18:8, Pro_26:20-22, Pro_29:22, Pro_30:33;
1Ti_6:3-5; Stg_3:14-16
soweth: Heb. sendeth forth
a whisperer: Pro_17:9; Gen_3:1-13; 1Sa_24:9;
Rom_1:29; 2Co_12:20
(Pro 16:29 RV95) El hombre malo lisonjea a su
prjimo
y lo hace andar por mal camino;
(TSKes)
Pro 16:29
Pro_1:10-14, Pro_2:12-15, Pro_3:31; 1Sa_19:11,
1Sa_19:17, 1Sa_22:7-9, 1Sa_23:19-21; Neh_6:13;
2Pe_3:17
(Pro 16:30 RV95) cierra los ojos para pensar
perversidades,
mueve los labios, comete el mal.
(TSKes)
Pro 16:30
shutteth: Pro_6:12-14, Pro_10:10; Isa_6:10;
Mat_13:15; Jua_3:20
moving:
Pro_16:27; Miq_7:3; Mat_14:7,
Mat_14:8, Mat_27:23-26
(Pro 16:31 RV95) Corona de honra es la vejez
que se encuentra en el caminode la justicia. [25]
(TSKes)
Pro 16:31
hoary:
Pro_20:29; Lev_19:32; Job_32:6,
Job_32:7
if: Gen_47:7-10; 1Sa_12:2-5; 1Chr. 29:10-25;
Ecl_4:13; Luc_1:6; Luc_2:29-36, Luc_2:37,
Luc_2:38; Flm_1:9
(Pro 16:32 RV95) Mejor es el que tarda en
airarseque el fuerte,
el que domina su esprituque el conquistador de
una ciudad.[26]
(TSKes)
Pro 16:32
that is:
Pro_14:29, Pro_15:18, Pro_19:11;
Sal_103:8; Efe_5:1; Stg_1:19
55
and he:
Apo_3:21
CAPTULO 17
(Pro 17:1 RV95) Mejor es un bocado seco y en paz
que una casa de contiendasllena de provisiones. [1]
(TSKes)
Pro 17:1
a dry: Pro_15:17; Sal_37:16
an house: Pro_7:14
sacrifices: or, good cheer
with: Pro_21:9, Pro_21:19
(Pro 17:2 RV95) El siervo prudente se impondral
hijo indigno,
y con los hermanos compartirla herencia.
(TSKes)
Pro 17:2
wise:
Pro_11:29, Pro_14:35; Gn_24:4-67;
Ecl_4:13
that: Pro_10:5, Pro_19:26, Pro_29:15
(Pro 17:3 RV95) El crisol es para la platay el
horno para el oro,
pero Jehov es quien pruebalos corazones. [2]
(TSKes)
Pro 17:3
Pro_27:21; Sal_26:2, Sal_66:10; Isa_48:10;
Jer_17:10; Zac_13:9; Mal_3:2, Mal_3:3; 1Pe_1:7;
Apo_2:23
(Pro 17:4 RV95) El malo presta atencin al labio
inicuo
(TSKes)
Pro 17:8
gift:
Pro_17:23; Sal_18:16, Sal_19:6,
Sal_21:13, Sal_29:4; Exo_23:8; Deu_16:19
precious stone: Heb. stone of grace
whithersoever:
Gen_33:9-11, Gen_43:11;
1Sa_25:35; 2Sa_16:1-4; Miq_7:3
(Pro 17:9 RV95) El que encubre la falta busca la
amistad;
el que la divulga, aparta al amigo.[6]
(TSKes)
Pro 17:9
that covereth: Pro_10:12; Sal_32:1; 1Pe_4:8
seeketh: or, procureth
but: Pro_16:28
(Pro 17:10 RV95) La reprensin aprovecha al
inteligente
ms que cien azotes al necio.[7]
(TSKes)
Pro 17:10
or, A reproof aweth more a wise man, than to
strike a fool an hundred times.
Pro_9:8,
Pro_9:9,
Pro_13:1,
Pro_15:5,
Pro_19:25, Pro_27:22, Pro_29:19; Sal_141:5;
Apo_3:19
(Pro 17:11 RV95) El rebelde no busca sino el mal:
un mensajero cruelser enviado contra l.
(TSKes)
Pro 17:11
2Sa_15:12, 2Sa_16:5-9, 2Sa_18:15, 2Sa_18:19,
2Sa_20:1, 2Sa_20:22; 1Re_2:24, 1Re_2:25,
1Re_2:31, 1Re_2:46; Mat_21:41; Mat_22:7;
Luc_19:27
(Pro 17:12 RV95) Mejor es toparse con una osa
privadade sus cachorros
que con un fatuo en su necedad.
(TSKes)
Pro 17:12
a bear:
Pro_28:15; 2Sa_17:8; 2Re_2:24;
Ose_13:8
rather: Pro_27:3; Mat_2:16
(Pro 17:13 RV95) Al que da mal por bien,
el mal no se apartar de su casa.[8]
(TSKes)
Pro 17:13
1Sa_24:17, 1Sa_31:2, 1Sa_31:3; 2Sa_21:1-14;
Sal_35:12, Sal_38:20, Sal_55:12-15, Sal_109:4-13;
Jer_18:20, Jer_18:21; Mat_27:5, Mat_27:25;
Rom_12:17; 1Te_5:15; 1Pe_3:9
(Pro 17:14 RV95) El que inicia la discordiaes
como quien suelta las aguas,
abandona, pues, la contienda,antes que se
complique![9]
(TSKes)
Pro 17:14
beginning: Pro_17:19, Pro_26:21, Pro_29:22;
Jue_12:1-6; 2Sa_2:14-17, 2Sa_19:41-43, 20:1-22;
2Cr_10:14-16,
2Cr_13:17,
2Cr_25:17-24,
2Cr_28:6
leave:
Pro_13:10, Pro_14:29, Pro_15:1,
Pro_16:32, Pro_19:11, Pro_20:3, Pro_25:8;
Gen_13:8, Gen_13:9; Jue_8:1-3; Ecl_7:8, Ecl_7:9;
Mat_5:39-41; Hch_6:1-5, 15:2-21; Rom_12:18;
1Te_4:11; 2Ti_2:23, 2Ti_2:24; Stg_3:14-18
(Pro 17:15 RV95) El que justifica al malvadoy el
que condena al justo,
ambos son igualmente abominablespara Jehov. [10]
(TSKes)
Pro 17:15
that justifieth:
Pro_24:23, Pro_24:24;
Exo_23:7;
1Re_21:13;
Isa_5:23,
Isa_55:8,
Isa_55:9; Eze_22:27-29; Amo_5:7, Amo_5:12,
Amo_6:12; Luc_23:18-25; Rom_4:5; Stg_5:6
abomination: Pro_6:16, Pro_11:1, Pro_15:8
(Pro 17:16 RV95) De qu sirve el dinero en la
mano del necio para comprar sabidura,
si no tiene entendimiento?
(TSKes)
Pro 17:16
57
de
Pro_20:16,
(TSKes)
Pro 17:22
merry:
Pro_12:25, Pro_15:13, Pro_18:14;
Ecl_9:7-9; Rom_5:2-5
like a medicine: Heb. to a medicine
a broken:
Sal_22:15, Sal_32:3, Sal_32:4,
Sal_102:3-5; 2Co_2:7, 2Co_7:10
Job_13:5;
Ecl_5:3,
Ecl_10:3,
(TSKes)
Pro 18:1
Through: etc. or, He that separateth himself
seeketh, according to his desire and intermeddleth
in every business. Exo_33:16; Zac_7:3; Rom_1:1;
2Co_6:17; Jud_1:19
seeketh: Pro_2:1-6; Mat_13:11, Mat_13:44;
Mar_4:11; Efe_5:15-17
intermeddleth:
Pro_14:10,
Pro_17:14,
Pro_20:3, Pro_20:19, Pro_24:21, Pro_26:17;
Isa_26:8, Isa_26:9; Jer_15:17; Mar_1:35
(Pro 18:2 RV95) No se complace el necioen la
inteligencia,
sino en manifestar su propia opinin.[1]
(TSKes)
Pro 18:2
fool: Pro_1:7, Pro_1:22, Pro_17:16; Sal_1:1,
Sal_1:2; Mat_8:34; 1Co_8:1
but:
Num_24:15, Num_24:16; 1Co_14:12;
Flp_1:15; 2Pe_2:15-19
(Pro 18:3 RV95) Con el malvado viene tambinel
menosprecio,
y con el que deshonra, la afrenta. [2]
(TSKes)
Pro 18:3
Pro_11:2, Pro_22:10, Pro_29:16; 1Sa_20:30;
Neh_4:4;
Sal_69:9,
Sal_69:20,
Sal_123:3,
Sal_123:4; Mat_27:39-44; 1Pe_4:4, 1Pe_4:14
(Pro 18:4 RV95)
Aguas profundas son las
palabrasde la boca del hombre;
y arroyo que rebosaes la fuente de la sabidura. [3]
(TSKes)
Pro 18:4
words:
Pro_10:11, Pro_13:14, Pro_16:22,
Pro_20:5; Mat_12:34; Jua_4:14, Jua_7:38,
Jua_7:39; Col_3:16, Col_4:6
the wellspring: Sal_78:2
CAPTULO 18
(Pro 18:1 RV95) Su propio deseobusca el que se
aparta
y se entremete en todo negocio.
(TSKes)
Pro 18:5
not:
Pro_24:23, Pro_28:21; Lev_19:15;
Deu_1:16, Deu_1:17, Deu_16:19; Job_13:7,
Job_13:8, Job_34:19; Mat_22:16
to overthrow:
1Re_21:9-14; Isa_5:23,
Isa_59:14; Miq_7:3
(Pro 18:6 RV95) Los labios del necio provocan
contienda;
su boca, a los azotes llama.
(TSKes)
Pro 18:6
fools:
Pro_12:16, Pro_13:10, Pro_14:16,
Pro_16:27, Pro_16:28, Pro_17:14, Pro_20:3,
Pro_27:3
his:
Pro_14:3, Pro_19:19, Pro_22:24,
Pro_22:25, Pro_25:24, Pro_29:9
(Pro 18:7 RV95) La boca del necio le acarrea
quebranto;
sus labios son trampaspara su propia vida.[5]
(TSKes)
Pro 18:7
his destruction:
Pro_10:8, Pro_10:14,
Pro_12:13, Pro_13:3; Ecl_10:11-14
his lips: Pro_6:2; Jue_11:35; 1Sa_14:24-46;
Mar_6:23-28; Hch_23:14-22
(Pro 18:8 RV95) Las palabras del chismososon
como bocados suaves
que penetran hasta las entraas.[6]
(TSKes)
Pro 18:8
words: Pro_12:18, Pro_16:28, Pro_26:20-22;
Lev_19:16; Sal_52:2, Sal_64:3, Sal_64:4
talebearer: or, whisperer
as wounds: or, like as when men are wounded
innermost parts: Heb. chambers
(Pro 18:9 RV95) El que es negligente en su trabajo
es hermano del hombre destructor.
(TSKes)
Pro 18:9
that is slothful:
Pro_10:4, Pro_23:20,
Pro_23:21, Pro_24:30-34; Mat_25:26; Rom_12:11;
Heb_6:12
is brother: Pro_28:24; Job_30:29; Luc_15:13,
Luc_15:14, Luc_16:1, Luc_16:2
(Pro 18:10 RV95) Fuerte torre es el nombre de
Jehov;
a ella corre el justo y se siente seguro. [7]
(TSKes)
Pro 18:10
name:
Gen_17:1; Exo_3:13-15, Exo_6:3,
Exo_34:5-7;
Isa_9:6,
Isa_57:15;
Jer_23:6;
Mat_1:23; Apo_1:8
a strong:
2Sa_22:3, 2Sa_22:51; Sal_18:2,
Sal_27:1, Sal_61:3, Sal_61:4, Sal_91:2, Sal_144:2;
Isa_26:4
the righteous:
Gen_32:11, Gen_32:28,
Gen_32:29; 1Sa_30:6; 2Sa_22:45-47; Sal_56:3,
Sal_56:4
safe: Heb. set aloft, Sal_91:14; Hab_3:19
(Pro 18:11 RV95) Las riquezas del rico son su
ciudad fortificada;[8]
como un muro defensivo se las imagina.
(TSKes)
Pro 18:11
Pro_10:15, Pro_11:4; Deu_32:31; Job_31:24,
Job_31:25; Sal_49:6-9, Sal_52:5-7, Sal_62:10,
Sal_62:11; Ecl_7:12; Luc_12:19-21
(Pro 18:12 RV95) Antes del quebrantose engre el
corazn del hombre,
pero antes de los honoresest la humildad. [9]
(TSKes)
Pro 18:12
destruction: Pro_11:2, Pro_16:18, Pro_29:23;
Eze_16:49, Eze_16:50, Eze_28:2, Eze_28:9;
Dan_5:23, Dan_5:24; Hch_12:21-23
and:
Pro_15:33; Job_42:6-17; Isa_6:5-13;
Dan_9:20, Dan_9:23; Luc_14:11; 1Pe_5:5
(Pro 18:13 RV95)
escuchado,
Pro_18:13;
2Sa_16:1-3,
2Sa_19:24-27;
Hch_24:5, Hch_24:6, Hch_24:12, Hch_24:13
(TSKes)
Pro 18:13
that:
Deu_13:14; 2Sa_16:4, 2Sa_19:24-30;
Est_3:10-15, Est_8:5-17; Job_29:16; Dan_6:9,
Dan_6:14; Jua_7:51
answereth a matter: Heb. returneth a word
(Pro 18:14 RV95)
El nimo del hombrele
sostendr en su enfermedad,
pero quin sostendra un nimo angustiado?[11]
(TSKes)
Pro 18:14
spirit:
Job_1:20, Job_1:21, Job_2:7-10;
Sal_147:3; Rom_5:3-5, Rom_8:35-37; 2Co_1:12,
2Co_12:9, 2Co_12:10; Stg_1:2; 1Pe_1:6
but: Pro_17:22; Job_6:4, Job_7:14, Job_7:15,
Job_10:15-17; Sal_30:9, Sal_30:10, Sal_32:3,
Sal_32:4, Sal_38:2-4; Sal_42:10, Sal_42:11,
Sal_55:3, Sal_55:5, Sal_77:2, Sal_77:3, Sal_88:1416, Sal_109:22; Mar_14:33, Mar_14:34; 2Co_2:7
(Pro 18:15 RV95)
El corazn
inteligenteadquiere sabidura,
y el odo de los sabios busca la ciencia. [12]
(TSKes)
Pro 18:18
Pro_16:33; Jos_14:2; 1Sa_10:21-27, 1Sa_14:42;
1Cr_6:63, 1Cr_24:31; Neh_11:1
(Pro 18:19 RV95) El hermano ofendidoes ms
tenaz que una ciudad fuerte,
y las contiendas entre hermanosson como cerrojos
de alczar.[14]
(TSKes)
Pro 18:19
brother: Pro_6:19; Gen_4:5-8, Gen_27:41-45,
Gen_32:6-11,
Gen_37:3-5,
Gen_37:11,
Gen_37:18-27; 2Sa_13:22, 2Sa_13:28; 1Re_2:2325, 1Re_12:16; 2Cr_13:17; Hch_15:39
than: Pro_16:32
del
(TSKes)
Pro 18:15
Pro_1:5, Pro_4:5, Pro_4:7, Pro_9:9, Pro_10:14,
Pro_15:14, Pro_23:23; 1Re_3:9; Sal_119:97-104;
Luc_8:8-10, Luc_10:39; 2Ti_3:15-17; Stg_1:5
(Pro 18:16 RV95) Los regalos de un hombrele
abren el camino
que lleva a la presencia de los grandes.
(TSKes)
Pro 18:16
Pro_17:8, Pro_19:6, Pro_21:14; Gen_32:20,
Gen_33:10, Gen_43:11; 1Sa_25:27
(Pro 18:17 RV95) Justo parece el primeroque
aboga por su causa,
pero viene su adversario y le rebate.
(TSKes)
Pro 18:17
(TSKes)
Pro 18:22
findeth a wife:
Pro_5:15-23, Pro_12:4,
Pro_19:14, 31:10-31; Gen_24:67, Gen_29:20,
Gen_29:21, Gen_29:28; Ecl_9:9; Ose_12:12;
1Co_7:2
and: Pro_3:4, Pro_8:35
(Pro 18:23 RV95) El pobre habla con ruegos;
el rico responde con dureza.[18]
(TSKes)
Pro 18:23
poor: Rut_2:7; 1Sa_2:36; 2Re_4:1, 2Re_4:2;
Isa_66:2; Mat_5:3; Stg_1:9-11
rich:
Gen_42:7, Gen_42:30; Exo_5:2;
1Sa_25:10, 1Sa_25:17; Stg_2:3
(Pro 18:24 RV95)
El hombre que tiene
amigosdebe ser amistoso,
y amigos hay ms unidosque un hermano. [19]
(TSKes)
Pro 18:24
that hath: Pro_17:17, Pro_27:9; 1Sa_19:4,
1Sa_19:5, 1Sa_30:26-31; 2Sa_9:1-13, 2Sa_16:17,
2Sa_17:27-29;
2Sa_19:30-39,
2Sa_21:7;
1Cr_12:38-40; Mat_26:49, Mat_26:50
there: 2Sa_1:26; Jua_15:14, Jua_15:15
CAPTULO 19
(Pro 19:1 RV95) Mejor es el pobre que caminaen
integridad
que el fatuo de labios perversos.[1]
(TSKes)
Pro 19:1
Better:
Pro_19:22, Pro_12:26, Pro_15:16,
Pro_16:8, Pro_28:6; Sal_37:26; Mat_16:26;
Stg_2:5, Stg_2:6
perverse:
1Sa_25:17, 1Sa_25:25; Isa_59:3;
Mat_12:31-34
(Pro 19:2 RV95) El alma sin ciencia no es buena,
y aquel que se precipita, peca.[2]
(TSKes)
Pro 19:2
that the:
Pro_10:21; Ecl_12:9; Isa_27:11;
Ose_4:6; Jua_16:3; Rom_10:2; Flp_1:9
and: Pro_1:16, Pro_14:29, Pro_21:5, Pro_25:8,
Pro_28:22; Job_31:5; Ecl_7:9; Isa_28:16
(Pro 19:3 RV95) La insensatez del hombretuerce
su camino
y luego se irrita su corazncontra Jehov. [3]
(TSKes)
Pro 19:3
foolishness:
Gen_3:6-12,
Gen_4:5-14;
Nm_16:19-41,
Num_17:12,
Num_17:13;
1Sa_13:13, 1Sa_15:23; 1Sa_22:13-23; 1Re_20:42,
1Re_20:43; 2Re_3:9, 2Re_3:10, 2Re_6:33;
2Cr_16:9, 2Cr_16:10; Hch_13:45, Hch_13:46
fretteth: Sal_37:1, Sal_37:7; Isa_8:21, Isa_8:22;
Apo_16:9-11
(Pro 19:4 RV95) Las riquezas atraen muchos
amigos,
pero el pobre,hasta de su amigo es apartado.
(TSKes)
Pro 19:4
maketh:
Pro_19:6, Pro_19:7, Pro_14:20;
Luc_15:13-15
the poor: Pro_10:15; Job_6:15-23, Job_19:1317
(Pro 19:5 RV95) El testigo falso no quedar sin
castigo,
y el que dice mentiras no escapar.[4]
(TSKes)
Pro 19:5
false:
Pro_19:9, Pro_6:19, Pro_21:28;
Exo_23:1; Deu_19:16-21; Sal_120:3, Sal_120:4;
Dan_6:24
unpunished: Heb. held innocent, Deu_5:11;
1Re_2:9
(Pro 19:6 RV95) Muchos buscan el favor del
generoso,
y todos son amigos del hombre que da. [5]
62
(TSKes)
Pro 19:6
will:
Pro_19:12, Pro_16:15, Pro_29:26;
Gen_42:6; 2Sa_19:19-39; Job_29:24, Job_29:25;
Sal_45:12; Mat_2:11
and:
Pro_17:8, Pro_18:16, Pro_21:14;
Gen_32:20, Gen_43:15; Rom_6:23
him that giveth gifts: Heb. a man of gifts
(Pro 19:7 RV95) Si todos los hermanos del
pobrelo aborrecen,
cunto ms sus amigos se alejarn de l! [6]
Buscar una palabra y no la hallar.
(TSKes)
Pro 19:7
the brethren: Pro_19:4, Pro_14:20; Sal_38:11,
Sal_88:8, Sal_88:18; Ecl_9:15, Ecl_9:16; Stg_2:6
he: Pro_21:13; Luc_18:38-40
yet: Pro_18:23; Stg_2:15, Stg_2:16; 1Jn_3:17,
1Jn_3:18
(Pro 19:8 RV95) El que posee entendimiento ama
su alma;
el que cuida la inteligenciahallar el bien.[7]
(TSKes)
Pro 19:8
wisdom: Heb. an heart, Pro_17:16; Eze_36:26
loveth:
Pro_8:35, Pro_8:36; Jua_12:25;
1Pe_3:10
he that keepeth:
Pro_2:1-9, Pro_3:18,
Pro_3:21, Pro_4:4, Pro_4:6, Pro_4:21, Pro_16:20,
Pro_22:18; Sal_19:11; Jua_14:21
(Pro 19:9 RV95) El testigo falso no quedar sin
castigo,
y el que dice mentiras perecer.[8]
(TSKes)
Pro 19:9
false: Pro_19:5
and: Isa_9:15-17; Jer_23:25-32, Jer_28:15-17,
Jer_29:31, Jer_29:32; Eze_13:22; 2Te_2:8-10;
1Ti_4:1,
1Ti_4:2;
2Pe_2:1-3;
Apo_19:20,
Apo_21:8, Apo_22:15
the contentions:
Pro_21:9,
Pro_25:24, Pro_27:15; Job_14:19
Pro_21:19,
corrige
al
inteligente
conocimiento.[23]
aumentarsu
(TSKes)
Pro 19:25
Smite: Pro_21:11; Deu_13:11, Deu_21:21
beware: Heb. be cunning
reprove:
Pro_9:9, Pro_9:10, Pro_15:5,
Pro_17:10; Apo_3:19
(Pro 19:26 RV95) El que roba a su padre y
ahuyentaa su madre
es un hijo que causa verg@uenzay acarrea
oprobio.[24]
(TSKes)
Pro 19:26
wasteth: Pro_10:1, Pro_17:25, Pro_23:22-25,
Pro_28:14, Pro_30:11, Pro_30:17; Deu_21:18-21;
Luc_15:12-16, Luc_15:30
a son: Pro_10:5, Pro_17:2, Pro_28:7
(Pro 19:27 RV95) Cesa, hijo mo, de prestar
odoa enseanzas
que te hacen divagar de la sabidura.[25]
(TSKes)
Pro 19:27
Pro_14:7;
Deu_13:1-4;
1Re_22:22-28;
Mat_7:15, Mat_16:6, Mat_16:12; Mar_4:24,
Mar_7:6-14; Jua_10:5; 2Co_11:13-15; Efe_4:14;
1Ti_4:7, 1Ti_6:3-5; 2Pe_2:1, 2Pe_2:2; 1Jn_4:1;
2Jn_1:10; Apo_2:2
(Pro 19:28 RV95) El testigo perverso se burla del
juicio;
la boca de los malvadosencubre la iniquidad. [26]
(TSKes)
Pro 19:28
An ungodly witness: Heb. a witness of Belial,
1Re_21:10, 1Re_21:13; Hch_6:11-13
scorneth: Sal_10:5, Sal_10:11; Isa_28:14-18;
Luc_18:2-4
the:
Pro_15:14; Job_15:16, Job_20:12,
Job_20:13, Job_34:7; Ose_4:8
CAPTULO 20
(TSKes)
Pro 20:4
sluggard:
Pro_10:4, Pro_19:15, Pro_19:24,
Pro_26:13-16
cold: or, winter
therefore:
Pro_6:10, Pro_6:11, Pro_19:15,
Pro_24:34; Mat_25:3-10, Mat_25:24-28; 2Pe_1:511
(TSKes)
Pro 20:1
Pro_23:29-35,
Pro_31:4;
Gen_9:21-23,
Gen_19:31-36;
1Sa_25:36-38;
2Sa_11:13;
2Sa_13:28; 1Re_20:16-21; Isa_28:7; Ose_4:11,
Ose_7:5; Hab_2:15,
Hab_2:16; 1Co_6:10;
Gal_5:21; Efe_5:18
(TSKes)
Pro 20:5
Pro_18:4; Sal_64:6; 1Co_2:11
(Pro 20:6 RV95) Muchos hay que proclamansu
propia bondad,
pero un hombre de verdad,quin lo hallar?
Pro_19:12;
(TSKes)
Pro 20:6
proclaim:
Pro_25:14, Pro_27:2; Mat_6:2;
Luc_18:8, Luc_18:11, Luc_18:28, Luc_22:33;
2Co_12:11
goodness: or, bounty
but: Sal_12:1; Ecl_7:28; Jer_5:1; Miq_7:2;
Luc_18:8; Jua_1:47
(Pro 20:7 RV95) Camina en su integridad el justo
y sus hijos son dichosos despus de l.
(TSKes)
Pro 20:7
just: Pro_14:2, Pro_19:1; Sal_15:2, Sal_26:1,
Sal_26:11; Isa_33:15; Luc_1:6; 2Co_1:12;
Tit_2:11, Tit_2:12; 3Jn_1:3, 3Jn_1:4
his children: Pro_13:22; Gen_17:7; Sal_37:26,
Sal_112:2; Jer_32:39; Hch_2:39
(Pro 20:8 RV95) El rey, al sentarse en el trono
para juzgar,
con su mirada descubre todo mal. [5]
66
(TSKes)
Pro 20:8
Pro_20:26, Pro_16:12, Pro_29:14; 1Sa_23:3,
1Sa_23:4; 2Sa_23:4; Sal_72:4, Sal_92:9, Sal_99:4,
Sal_101:6-8; Isa_32:1
(Pro 20:9 RV95) Quin puede decir:"Yo he
limpiado mi corazn,
limpio estoy de mi pecado"?[6]
(TSKes)
Pro 20:9
1Re_8:46; 2Cr_6:36; Job_14:4, Job_15:14,
Job_25:4; Sal_51:5; Ecl_7:20; 1Co_4:4; Stg_3:2;
1Jn_1:8-10
(TSKes)
Pro 20:14
It is naught:
1Te_4:6
(TSKes)
Pro 20:10
Divers weights, and divers measures: Heb. a
stone and a stone, an ephah and an ephah,
Deu_25:13
both:
Pro_20:23, Pro_11:1, Pro_16:11;
Lev_19:35; Deu_25:13-15; Amo_8:4-7; Miq_6:10,
Miq_6:11
abomination: Deu_7:25, Deu_7:26; Apo_21:8
(Pro 20:11 RV95)
Aun el muchacho es
conocidopor sus hechos,
si su conducta es limpia y recta.[8]
(TSKes)
Pro 20:11
Pro_21:8, Pro_22:15; Sal_51:5,
Mat_7:16; Luc_1:15, Luc_1:66,
Luc_2:47, Luc_6:43, Luc_6:44
Sal_58:3;
Luc_2:46,
se
(TSKes)
Pro 20:18
purpose: Pro_15:22, Pro_24:6
and: Pro_25:8; Jue_1:1, Jue_1:2, Jue_9:29,
Jue_20:7, Jue_20:18, Jue_20:23, Jue_20:26-28;
2Sa_2:26, 2Sa_2:27; 2Cr_25:17-23; Luc_14:31
(Pro 20:19 RV95)
El que anda con
chismesdescubre los secretos:
no te entremetas, pues,con el suelto de lengua. [14]
(TSKes)
Pro 20:19
that goeth: Pro_11:13, Pro_18:8, Pro_26:20-22;
Lev_19:16
meddle: Pro_24:21
flattereth: or, enticeth, Pro_16:29; Rom_16:18
(Pro 20:20 RV95) Al que maldice a su padre o a su
madre
se le apagar su lmpara en la ms profunda
oscuridad.[15]
(TSKes)
Pro 20:20
curseth: Pro_30:11, Pro_30:17; Exo_20:12,
Exo_21:17; Lev_20:9; Deu_27:16; Mat_15:4;
Mar_7:10-13
his: Pro_13:9, Pro_24:20; Job_18:5, Job_18:6,
Job_18:18; Mat_22:13, Mat_25:8; Jud_1:13
lamp: or, candle, Pro_20:27
but:
Pro_13:22, Pro_28:8; Job_27:16,
Job_27:17; Hab_2:6; Zac_5:4; Mal_2:2
(Pro 20:22 RV95) No digas: "Yo me vengar";
espera en Jehov y l te salvar.[17]
(TSKes)
Pro 20:22
I:
Pro_17:13, Pro_24:29; Deu_32:35;
Rom_12:17-19; 1Te_5:15; 1Pe_3:9
wait:
2Sa_16:12; Sal_27:14, Sal_37:34;
Isa_40:31; Lam_3:25, Lam_3:26; 1Pe_2:23,
1Pe_4:19
(Pro 20:23 RV95)
Abominables son para
Jehovlas pesas falsas,
y la balanza falsa no es buena.[18]
(TSKes)
Pro 20:23
weights: Pro_20:10; Eze_45:10
a false balance: Heb. balances of deceit,
Ose_12:7; Amo_8:5
(Pro 20:24 RV95) De Jehov son los pasos del
hombre,
cmo, pues, entender el hombresu camino?[19]
(TSKes)
Pro 20:24
Mans:
Sal_37:23; Jer_10:23; Dan_5:23;
Hch_17:28
how: Pro_14:8, Pro_16:9; Sal_25:4, Sal_25:12;
Isa_10:6, Isa_10:7
(Pro 20:25 RV95)
Una trampa es para el
hombrehacer apresuradamente votode consagracin
y reflexionar despus de haberlo hecho.[20]
(TSKes)
Pro 20:25
a snare: Pro_18:7; Lev_5:15, Lev_22:10-15,
Lev_27:30; Mal_3:8-10
after:
Lev_27:9, Lev_27:10, Lev_27:31;
Num_30:2-16; Ecl_5:4-6; Mat_5:33
(TSKes)
Pro 20:21
gotten:
1Ti_6:9
Pro_23:4,
Pro_28:20,
Pro_28:22;
68
(TSKes)
Pro 20:26
wise: Pro_20:8; 2Sa_4:9-12; Sal_101:5-8
bringeth: 2Sa_12:31; Isa_28:27, Isa_28:28
(Pro 20:27 RV95) Lmpara de Jehoves el espritu
del hombre,
la cual escudria lo ms profundodel corazn. [22]
(TSKes)
Pro 20:27
spirit:
Gen_2:7; Job_32:8; Rom_2:15;
1Co_2:11; 2Co_4:2-6; 1Jn_3:19-21
candle: or, lamp, Pro_20:20
searching: Pro_20:30; Heb_4:12, Heb_4:13
(Pro 20:28 RV95)
La misericordia y la
verdadguardan al rey,
y con clemencia se sustenta su trono. [23]
(TSKes)
Pro 20:28
Sal_61:7, Sal_101:1
Mercy: Pro_16:6
his: Pro_16:12, Pro_29:14; Sal_21:7, Sal_26:1;
Isa_16:5
(Pro 20:29 RV95) La gloria de los jvenes es su
fuerza;
la belleza de los ancianos, su vejez. [24]
(TSKes)
Pro 20:29
glory: Jer_9:23, Jer_9:24; 1Jn_2:14
the beauty: Pro_16:31; Lev_19:32
(Pro 20:30 RV95) Los azotes que hieren son
medicinapara el malo;
el castigo purifica el corazn.
(TSKes)
Pro 20:30
cleanseth away evil: Heb. is a purging medicine
against evil
stripes:
Pro_19:25, Pro_22:15; Isa_27:9;
Heb_12:10
CAPTULO 21
(Pro 21:1 RV95) Como aguas que se reparten
es el corazn del reyen la mano de Jehov:
l lo inclina hacia todo lo que quiere.
(TSKes)
Pro 21:1
The kings: Pro_16:1, Pro_16:9, Pro_20:24;
Esd_7:27,
Esd_7:28;
Neh_1:11,
Neh_2:4;
Sal_105:25, Sal_106:46; Dan_4:35; Hch_7:10
as: Sal_74:15, Sal_93:4, Sal_114:3, Sal_114:5;
Isa_43:19, Isa_44:27; Apo_16:4, Apo_16:12
(Pro 21:2 RV95) Todo camino del hombre es
rectoen su propia opinin,
pero Jehov pesa los corazones.
(TSKes)
Pro 21:2
right:
Pro_16:2, Pro_16:25, Pro_20:6,
Pro_30:12; Sal_36:2; Luc_18:11, Luc_18:12;
Gal_6:3; Stg_1:22
the Lord: Pro_24:12; 1Sa_16:7; Jer_17:10;
Luc_16:15; Jua_2:24, Jua_2:25; Apo_2:23
(Pro 21:3 RV95) Hacer justicia y juicio es para
Jehov
ms agradable que el sacrificio.[1]
(TSKes)
Pro 21:3
Pro_15:8; 1Sa_15:22; Sal_50:8; Isa_1:11-17;
Jer_7:21-23; Ose_6:6; Miq_6:6-8; Mar_12:33
(Pro 21:4 RV95) Los ojos altivos, el corazn
orgulloso
y el pensamiento de los malvados, todo es pecado.
(TSKes)
Pro 21:4
An high look: Heb. Haughtiness of eyes,
Pro_6:17,
Pro_8:13,
Pro_30:13;
Sal_10:4;
Isa_2:11, Isa_2:17, Isa_3:16; Luc_18:14; 1Pe_5:5
and the: Pro_21:27, Pro_15:8; Rom_14:23
plowing of the wicked: or, light of the wicked
69
wisely:
Job_5:3, Job_8:15, Job_18:14-21,
Job_21:28-30,
Job_27:13-23;
Sal_37:35,
Sal_37:36, Sal_52:5; Sal_107:43; Ose_14:9;
Hab_2:9-12
overthroweth:
Pro_11:3-5,
Pro_13:6,
Pro_14:32; Gen_19:29; Amo_4:11; 1Co_10:5;
2Pe_2:4-9, 2Pe_3:6, 2Pe_3:7
Pro 21:16
wandereth: Pro_13:20; Sal_125:5; Sof_1:6;
Jua_3:19, Jua_3:20; Heb_6:4-6, Heb_10:26,
Heb_10:27, Heb_10:38; 2Pe_2:21, 2Pe_2:22;
1Jn_2:19
remain:
Pro_2:18, Pro_2:19, Pro_7:26,
Pro_7:27, Pro_9:18; Efe_2:1; Jud_1:12
(TSKes)
Pro 21:13
stoppeth: Sal_58:4; Zac_7:11; Hch_7:57
at:
Pro_28:27; Deu_15:7-11; Neh_5:1-5,
Neh_5:13; Isa_1:15-17, Isa_58:6-9; Jer_34:16,
Jer_34:17; Zac_7:9-13; Mat_6:14, Mat_7:2,
Mat_18:30-35, Mat_25:41-46; Stg_2:13-16
cry himself: Pro_1:28; Sal_18:41; Luc_13:25
(Pro 21:14 RV95) La ddiva en secreto calma el
enojo;
el regalo discreto, la fuerte ira.[8]
(TSKes)
Pro 21:14
gift: Pro_17:8, Pro_17:23, Pro_18:16, Pro_19:6;
Gen_32:20, Gen_43:11; 1Sa_25:35
in secret: Mat_6:3, Mat_6:4
(Pro 21:15 RV95) Alegra es para el justopracticar
la justicia,
pero un desastre para los que cometen iniquidad.
(TSKes)
Pro 21:15
joy:
Job_29:12-17; Sal_40:8, Sal_112:1,
Sal_119:16, Sal_119:92; Ecl_3:12; Isa_64:5;
Jua_4:34; Rom_7:22
destruction: Pro_21:12, Pro_5:20, Pro_10:29;
Mat_7:23, Mat_13:41, Mat_13:42; Luc_13:27,
Luc_13:28
(Pro 21:16 RV95) El hombre que se apartadel
camino de la sabidura
vendr a parar en la compaade los muertos.
(TSKes)
(TSKes)
Pro 21:17
loveth:
Pro_21:20, Pro_5:10, Pro_5:11,
Pro_23:21; Luc_15:13-16, Luc_16:24, Luc_16:25;
1Ti_5:6; 2Ti_3:4
pleasure: Heb. sport
(Pro 21:18 RV95) Rescate por el justo ser el
malvado,
y por los rectos, el prevaricador. [10]
(TSKes)
Pro 21:18
wicked: Pro_11:8; Isa_43:3, Isa_43:4, Isa_53:4,
Isa_53:5, Isa_55:8, Isa_55:9; 1Pe_3:18
(Pro 21:19 RV95) Mejor es vivir en tierra desierta
que con la mujer pendenciera e irascible.[11]
(TSKes)
Pro 21:19
better:
Pro_21:9; Sal_55:6,
Sal_120:5, Sal_120:6; Jer_9:2
wilderness: Heb. land of the desert
Sal_55:7,
but:
Mat_25:3, Mat_25:4,
Luc_15:14, Luc_16:1, Luc_16:19-25
Mat_25:8;
Hag_2:15, Hag_2:18,
Luc_15:18; 1Te_3:11
Hag_2:19;
Luc_15:17,
CAPTULO 22
(Pro 22:1 RV95) Ms vale el buen nombreque las
muchas riquezas,
y la buena fama vale ms que la platay el oro. [1]
(TSKes)
Pro 22:1
name: 1Re_1:47; Ecl_7:1; Luc_10:20; Flp_4:3;
Heb_11:39
loving favour rather than: or, favour is better
than, etc. Hch_7:10
(Pro 22:2 RV95) El rico y el pobre tienen en
comn
que a ambos los hizo Jehov.[2]
(TSKes)
Pro 22:2
rich: Pro_29:13; 1Sa_2:7; Sal_49:1, Sal_49:2;
Luc_16:19, Luc_16:20; 1Co_12:21; Stg_2:2-5
the Lord: Pro_14:31; Job_31:15, Job_34:19
74
(TSKes)
Pro 22:17
Bow: Pro_2:2-5, Pro_5:1, Pro_5:2
and hear:
Pro_1:3, Pro_3:1, Pro_4:4-8,
Pro_8:33, Pro_8:34; Isa_55:3; Mat_17:5
apply:
Pro_23:12; Sal_90:12; Ecl_7:25,
Ecl_8:9, Ecl_8:16
(Pro 22:18 RV95) porque es cosa deliciosa que las
guardes dentro de ti
y que, a la vez, se afirmen en tus labios.
(TSKes)
Pro 22:18
Ose_8:12;
2Ti_3:15-17;
(TSKes)
Pro 22:28
remove: Pro_23:10; Deu_19:14, Deu_27:17;
Job_24:2
landmark: or, bound
(TSKes)
Pro 22:23
the Lord: Pro_23:11; 1Sa_24:12, 1Sa_24:15,
1Sa_25:39; Sal_12:5, Sal_35:1, Sal_35:10,
Sal_43:1, Sal_68:5, Sal_140:12; Jer_50:34,
Jer_51:36; Miq_7:9; Mal_3:5
spoil: Isa_33:1; Hab_2:8
(Pro 22:24 RV95) No te unas al iracundo
ni te acompaes del irascible,
(TSKes)
Pro 22:24
Pro_21:24, Pro_29:22; 2Co_6:14-17
CAPTULO 23
(Pro 23:1 RV95) Cuando te sientes a comercon
algn seor,
considera bien lo que est delante de ti.
(TSKes)
Pro 23:1
Gen_43:32-34; Jud_1:12
(Pro 23:2 RV95) Pon un cuchillo a tu garganta,
si tienes mucho apetito.
(TSKes)
Pro 23:2
Mat_18:8, Mat_18:9; 1Co_9:27; Flp_3:19
(Pro 23:3 RV95)
delicados,
76
(TSKes)
Pro 23:3
Pro_23:6;
Efe_4:22
(TSKes)
Pro 23:7
as: Pro_19:22; Mat_9:3, Mat_9:4; Luc_7:39
Eat:
Jue_16:15; 2Sa_13:26-28; Sal_12:2,
Sal_55:21; Dan_11:27; Luke 11:37-54
Sal_141:4;
Dan_1:8;
Luc_21:34;
Pro 23:12
Pro_23:19, Pro_2:2-6, Pro_5:1, Pro_5:2,
Pro_22:17; Eze_33:31; Mat_13:52; Stg_1:21-25
(Pro 23:13 RV95)
No rehses corregir al
muchacho,
porque si lo castigas con vara, no morir.
(TSKes)
Pro 23:13
Pro_13:24, Pro_19:18, Pro_29:15, Pro_29:17
(Pro 23:14 RV95) Castgalo con la vara
y librars su alma del seol.[7]
(TSKes)
Pro 23:14
Pro_22:15; 1Co_5:5, 1Co_11:32
(Pro 23:15 RV95) Hijo mo, si tu corazn es
sabio,
tambin a m se me alegrar el corazn,
(TSKes)
Pro 23:15
My son: Pro_1:10, Pro_2:1, Pro_4:1; Mat_9:2;
Jua_21:5; 1Jn_2:1
if: Pro_23:24, Pro_23:25, Pro_10:1, Pro_15:20,
Pro_29:3; 1Te_2:19, 1Te_2:20, 1Te_3:8, 1Te_3:9;
2Jn_1:4; 3Jn_1:3, 3Jn_1:4
even mine: or, even I will rejoice, Jer_32:41;
Sof_3:17; Luc_15:23, Luc_15:24, Luc_15:32;
Jua_15:11
(Pro 23:16 RV95) y mis entraas tambin se
alegrarn
cuando tus labios hablen con rectitud. [8]
(TSKes)
Pro 23:16
thy:
Pro_8:6; Efe_4:29, Efe_5:4; Col_4:4;
Stg_3:2
(Pro 23:17 RV95) No tenga tu coraznenvidia de
los pecadores,[9]
antes persevera en el temor de Jehoven todo
tiempo.
(TSKes)
Pro 23:17
not: Pro_3:31, Pro_24:1; Sal_37:1-3, Sal_73:3-7
be thou: Pro_15:16, Pro_28:14; Sal_111:10,
Sal_112:1; Ecl_5:7, Ecl_12:13, Ecl_12:14;
Hch_9:31; 2Co_7:1; 1Pe_1:17
(Pro 23:18 RV95) Porque ciertamente hay un
porvenir[10]
y tu esperanza no ser frustrada.[11]
(TSKes)
Pro 23:18
surely:
Sal_37:37; Jer_29:11; Luc_16:25;
Rom_6:21, Rom_6:22
end: or, reward, Pro_24:14; Heb_10:35
thine: Sal_9:18; Jer_29:11; Flp_1:20
(Pro 23:19 RV95) Escucha, hijo mo, y s sabio:
endereza tu corazn al buen camino.
(TSKes)
Pro 23:19
and guide: Pro_23:12, Pro_23:26, Pro_4:10-23
in the way: That is in the right way.
(Pro 23:20 RV95) No te juntes con los bebedores
de vino
ni con los comilones de carne,
(TSKes)
Pro 23:20
not:
Pro_23:29-35, Pro_20:1, Pro_28:7,
Pro_31:6, Pro_31:7; Isa_5:11, Isa_5:22, Isa_22:13;
Mat_24:49; Luc_15:13; Luc_16:19, Luc_21:34;
Rom_13:13; Efe_5:18; 1Pe_4:3, 1Pe_4:4
flesh: Heb. their flesh
(Pro 23:21 RV95)
porque el bebedor y el
comilnse empobrecern,
y el mucho dormirlos har vestir de harapos. [12]
(TSKes)
Pro 23:21
the drunkard:
Pro_21:17; Deu_21:20;
Isa_28:1-3; Joe_1:5; 1Co_5:11, 1Co_6:10;
Gal_5:21; Flp_3:19
78
Pro_10:1,
1Re_2:9;
(TSKes)
Pro 23:30
tarry: Pro_20:1; Gen_9:21; Isa_5:11; Amo_6:6;
Efe_5:18
mixed: That is, not wine diluted and lowered
with water, but made stronger and more
inebriating, by the addition of more powerful
ingredients, as honey, spices, myrrh, defrutum,
opiates, etc. Pro_9:2; Sal_75:8
(Pro 23:31 RV95) No mires el vino cuando rojea,
cuando resplandece su color en la copa!
Se entra suavemente,
(TSKes)
Pro 23:31
Pro_6:25; 2Sa_11:2; Job_33:1;
Mat_5:28-30; Mar_9:47; 1Jn_2:16
Sal_119:37;
(TSKes)
Pro 24:8
Pro_24:2, Pro_24:9, Pro_6:14, Pro_6:18,
Pro_14:22; 1Re_2:44; Sal_21:11; Isa_10:7-13,
Isa_32:7; Eze_38:10, Eze_38:11; Nah_1:11;
Rom_1:30
(Pro 24:9 RV95) El pensamiento del necio es
pecado,[5]
y abominable para los hombresel escarnecedor.
(TSKes)
Pro 24:9
thought:
Pro_24:8, Pro_23:7; Gen_6:5,
Gen_8:21; Sal_119:113; Isa_55:7; Jer_4:14;
Mat_5:28, Mat_9:4; Mat_15:19; Hch_8:22;
2Co_10:5
the scorner: Pro_22:10, Pro_29:8
(Pro 24:10 RV95)
Si flaqueas en da de
adversidad,
tu fuerza quedar reducida.
(TSKes)
Pro 24:10
thou:
1Sa_27:1; Job_4:5;
Jua_4:8;
2Co_4:1;
Efe_3:13;
Apo_2:3, Apo_2:13
small: Heb. narrow
Isa_40:28-31;
Heb_12:3-5;
(TSKes)
Pro 24:11
1Sa_26:8, 1Sa_26:9; Job_29:17; Sal_82:4;
Isa_58:6, Isa_58:7; Luc_10:31, Luc_10:32,
Luc_23:23-25;
Hch_18:17,
Hch_21:31,
Hch_21:32, Hch_23:10, Hch_23:23-35; 1Jn_3:16,
1Jn_3:17
(Pro 24:12 RV95) Porque si dices: "Lo cierto
esque no lo supimos",
acaso no lo considerarel que pesa los corazones?
El que mira por tu alma, l lo conocer,
y l pagar al hombre segn sus obras. [6]
81
(TSKes)
Pro 24:12
doth not he that:
Pro_5:21, Pro_21:2;
1Sa_16:7; Sal_7:9, Sal_17:3, Sal_44:21; Ecl_5:8;
Jer_17:10; Rom_2:16; 1Co_4:5; Heb_4:12,
Heb_4:13; Apo_2:18, Apo_2:23
that keepeth: 1Sa_2:6, 1Sa_25:29; Sal_66:9,
Sal_121:3, Sal_121:8; Dan_5:23; Hch_17:28;
Apo_1:18
and shall: Job_34:11; Sal_62:12; Jer_32:19;
Mat_16:27; Rom_2:6; 2Co_5:10; Apo_2:23;
Apo_20:12-15, Apo_22:12
(TSKes)
Pro 24:13
eat: Pro_25:16, Pro_25:27; Can_5:1; Isa_7:15;
Mat_3:4
to thy taste: Heb. upon thy palate
(TSKes)
Pro 24:17
Pro_17:5; Jue_16:25; 2Sa_16:5-14; Job_31:29;
Sal_35:15, Sal_35:19, Sal_42:10; Abd_1:12;
1Co_13:6, 1Co_13:7
(TSKes)
Pro 24:14
shall the: Pro_22:18; Sal_19:10, Sal_19:11,
Sal_119:103, Sal_119:111; Jer_15:16
when: Pro_2:1-5, Pro_2:10, Pro_3:13-18
there: Pro_23:18; Mat_19:21; Stg_1:25
(Pro 24:15 RV95) T, malvado, no acechesla
morada del justo,
no saquees el lugar de su descanso;
(TSKes)
Pro 24:15
Lay:
Pro_1:11; 1Sa_9:11, 1Sa_22:18,
1Sa_22:19, 1Sa_23:20-23; Sal_10:8-10, Sal_37:32,
Sal_56:6,
Sal_59:3;
Sal_140:5;
Jer_11:19;
Mat_26:4; Hch_9:24, Hch_23:16, Hch_25:3
spoil: Pro_22:28; Isa_32:18
(TSKes)
Pro 24:18
displease him: Heb. be evil in his eyes
and he:
Lam_4:21, Lam_4:22; Zac_1:15,
Zac_1:16
(Pro 24:19 RV95) No te juntes con los malignos
ni envidies a los malvados,[10]
(TSKes)
Pro 24:19
Fret: or, Keep not company with the wicked.
Pro_13:20; Num_16:26; Sal_1:1, Sal_26:4,
Sal_26:5, Sal_119:115; 2Co_6:17; Efe_5:11;
2Ti_3:2-5; Apo_18:4
neither:
Pro_24:1, Pro_23:17; Sal_37:1,
Sal_73:3
(Pro 24:20 RV95) porque para el malo no habr
buen fin:
la lmpara de los malvados se apagar![11]
82
(TSKes)
Pro 24:20
there: Sal_9:17, Sal_11:6; Isa_3:11
candle:
or, lamp, Pro_13:9, Pro_20:20;
Job_18:5, Job_18:6, Job_21:17; Mat_8:12,
Mat_25:8; Jud_1:13
(Pro 24:21 RV95) Teme[12] a Jehov, hijo mo, y
al rey,
y no te juntes con los veleidosos;
(TSKes)
Pro 24:21
fear:
Exo_14:31; 1Sa_24:6; Ecl_8:2-5;
Mat_22:21; Rom_13:1-7; Tit_3:1; 1Pe_2:13-17
meddle: Num_16:1-3; 1Sa_8:5-7, 1Sa_12:1219; 2Sa_15:13-37; 1Re_12:16
given to change: Heb. changers
(Pro 24:22 RV95) porque su desgracia llegar de
repente;
y el quebranto que viene de ambos,
quin puede saberlo?[13] [14]
(TSKes)
Pro 24:22
their: Num_16:31-35; 1Sa_31:1-7; 2Sa_18:7,
2Sa_18:8; 2Cr_13:16, 2Cr_13:17; Ose_5:11;
Ose_13:10, Ose_13:11
who: Pro_16:14, Pro_20:2; Sal_90:11
(Pro 24:23 RV95) [15] Tambin estos son dichos
de los sabios:
Hacer distincin de personas en el juicio no es
bueno.
(TSKes)
Pro 24:23
things:
Sal_107:43; Ecl_8:1-5; Ose_14:9;
Stg_3:17
It: Pro_18:5, Pro_28:21; Lev_19:15; Deu_1:17,
Deu_16:19; 2Cr_19:7; Sal_82:2-4; Jua_7:24;
1Ti_5:20, 1Ti_5:21; Stg_2:4-6; 1Pe_1:17
(Pro 24:24 RV95) A quien diga al malo: "T eres
justo",
lo
(TSKes)
Pro 24:25
them:
Lev_19:17; 1Sa_3:13; 1Re_21:19,
1Re_21:20; Neh_5:7-9, Neh_13:8-11, Neh_13:17,
Neh_13:25, Neh_13:28; Job_29:16-18; Mat_14:4;
1Ti_5:20; 2Ti_4:2; Tit_1:13, Tit_2:15
a good blessing: Heb. a blessing of good,
Pro_28:23
(Pro 24:26 RV95) Besados sean los labios
del que responde con palabras correctas!
(TSKes)
Pro 24:26
shall:
Pro_15:23, Pro_16:1, Pro_25:11,
Pro_25:12;
Gn_41:38-57;
Dan_2:46-48;
Mar_12:17, Mar_12:18, Mar_12:32-34
giveth a right answer: Heb. answereth right
words, Job_6:25
(Pro 24:27 RV95) Prepara tus labores fuera,
dispnlas en tus campos
y edifica despus tu casa.
(TSKes)
Pro 24:27
1Re_5:17, 1Re_5:18, 1Re_6:7; Luc_14:28-30
(Pro 24:28 RV95) No seas sin causa testigo contra
tu prjimo[17]
ni digas falsedades con tus labios.
(TSKes)
Pro 24:28
83
y lo medit en mi
CAPTULO 25
(Pro 25:1 RV95) [1] Tambin estos son proverbios
de Salomn, los cuales copiaron los varones de
Ezequas, rey de Jud:[2]
(TSKes)
Pro 25:1
proverbs:
Pro_1:1, Pro_10:1; 1Re_4:32;
Ecl_12:9
which: Isa_1:1, Isa_36:22, Isa_37:2; Ose_1:1;
Miq_1:1
(Pro 25:2 RV95) Gloria de Dios es encubrir un
asunto,
pero honra del rey es investigarlo. [3]
(TSKes)
Pro 25:2
the glory: Deu_29:29; Job_11:7, Job_11:8,
38:4-41, 39:1-30, Job_40:2, Job_42:3; Rom_11:33,
Rom_11:34
84
the honour:
1Kings 3:9-28, 1Re_4:29-34;
Esd_4:15,
Esd_4:19,
Esd_5:17,
Esd_6:1;
Job_29:16
(Pro 25:3 RV95) Para la altura de los cielos,para la
profundidad de la tierra
y para el corazn de los reyes,no hay
investigacin.
(TSKes)
Pro 25:3
heaven:
Sal_103:11; Isa_7:11, Isa_55:9;
Rom_8:39
is unsearchable: Heb. there is no searching,
1Re_4:29; 1Pe_1:7
(Pro 25:4 RV95) Quita la escoria de la plata
y saldr una alhaja para el fundidor.
(TSKes)
Pro 25:4
Pro_17:3; Isa_1:25-27;
2Ti_2:21; 1Pe_1:7
Mal_3:3;
(TSKes)
Pro 25:7
that it: Pro_16:19; Luc_14:8-10
Come: Be humble; affect not high things; keep
thyself quiet; and thou shalt live at ease, in safety,
and in peace. Apo_4:1
than: Luc_18:14; 1Pe_5:5
(Pro 25:8 RV95) No entres apresuradamente en
pleito,
no sea que no sepas qu hacer luego,
cuando tu prjimo te haya avergonzado.
(TSKes)
Pro 25:8
hastily:
Pro_17:14, Pro_18:6, Pro_30:33;
2Sa_2:14-16, 2Sa_2:26; 2Re_14:8-12; Luc_14:31,
Luc_14:32
what: Pro_14:12; Jer_5:31; Mat_5:25
2Ti_2:20,
is like:
Rather is like golden apples
(tappuchim, in Arabic, tuffach), in baskets
(maskeeyoth, in Arabic, shakeekat), of silver. A
word spoken with propriety, opportunely, and
suitably to the occasion, is as much in its place, and
as conspicuously beautiful, as the golden fruit
which appears through the apertures of an
exquisitely wrought silver basket.
(TSKes)
Pro 25:16
Hast:
Pro_24:13, Pro_24:14; Jue_14:8,
Jue_14:9; 1Sa_14:25-27; Isa_7:15, Isa_7:22
lest: Pro_25:27, Pro_23:8; Luc_21:34; Efe_5:18
(TSKes)
Pro 25:12
an earring: Job_42:11
a wise: Pro_1:8, Pro_1:9, Pro_9:8, Pro_15:5,
Pro_15:31, Pro_15:32, Pro_27:5, Pro_27:6;
1Sa_25:31-34; Sal_141:5
(TSKes)
Pro 25:17
Withdraw thy foot from thy neighbours: or,
Let thy foot be seldom in thy neighbours,
Gen_19:2, Gen_19:3; Jue_19:18-21
weary: Heb. full, Rom_15:24
(TSKes)
Pro 25:13
Pro_25:25, Pro_13:17, Pro_26:6; Flp_2:25-30
(TSKes)
Pro 25:18
Pro_12:18; Sal_52:2, Sal_55:21, Sal_57:4,
Sal_120:3, Sal_120:4, Sal_140:3; Jer_9:3, Jer_9:8;
Stg_3:6
(TSKes)
Pro 25:14
boasteth: Pro_20:6; 1Re_22:11; Luc_14:11,
Luc_18:10-14;
2Co_11:13-18,
2Co_11:31;
2Pe_2:15-19; Jud_1:12, Jud_1:13, Jud_1:16
of a false gift: Heb. in a gift of falsehood
(Pro 25:15 RV95) Con mucha pacienciase aplaca
el prncipe,[10]
pues la lengua suavehasta los huesos quebranta. [11]
(TSKes)
Pro 25:15
long:
Pro_15:1, Pro_16:14; Gn_32:4-21;
1Sa_25:14, 24-44; Ecl_10:4
(TSKes)
Pro 25:20
that taketh:
Deu_24:12-17; Job_24:7-10;
Isa_58:7; Stg_2:15, Stg_2:16
vinegar: Pro_10:26
so: Sal_137:3, Sal_137:4; Ecl_3:4; Dan_6:18;
Rom_12:15; Stg_5:15
(TSKes)
Pro 25:24
Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19, Pro_27:15,
Pro_27:16
(Pro 25:25 RV95) Como el agua fra para el
sediento,
as son las buenas noticias[17] de lejanas tierras.
(TSKes)
Pro 25:21
Pro_24:17; Exo_23:4, Exo_23:5; Mat_5:44;
Luc_10:33-36; Rom_12:20, Rom_12:21
(TSKes)
Pro 25:25
cold:
Gen_21:16-19; Exo_17:2, Exo_17:3,
Exo_17:6; Jue_15:18, Jue_15:19; 2Sa_23:15;
Sal_42:1, Sal_42:2; Sal_63:1; Isa_55:1; Jer_18:14;
Jua_7:37; Apo_21:6, Apo_22:17
so: Pro_15:30; Isa_52:7; Nah_1:15; Luc_2:10,
Luc_2:11; Rom_10:15; 1Ti_1:15
(TSKes)
Pro 25:22
For: Not to consume, but to melt him into
kindness; a metaphor taken from smelting metalic
ores.
the Lord: 2Sa_16:12; Mat_10:13; 1Co_15:18
(TSKes)
Pro 25:26
Gen_4:8; 1Sa_22:14-18; 2Cr_24:21, 2Cr_24:22;
Mat_23:34-37,
Mat_26:69-74;
Hch_7:52;
1Te_2:15; Apo_17:6
Pro_17:14;
Jue_12:1-6;
2Sa_19:41-43;
1Re_12:14, 1Re_12:16; 2Re_14:8-10; 1Pe_2:2123, 1Pe_3:9; Jud_1:9
(Pro 26:5 RV95) responde al neciocomo merece su
necedad,
para que no se tenga por sabioen su propia
opinin.[3]
(TSKes)
Pro 26:5
a fool: 1Re_22:24-28; Jer_36:17, Jer_36:18;
Mat_15:1-3, Mat_16:1-4, Mat_21:23-27, 22:15-32;
Luc_12:13-21, Luc_13:23-30; Jua_8:7, Jua_9:2633; Tit_1:13
lest: Pro_26:12, Pro_28:11; Rom_11:25
conceit: Heb. Eyes, Isa_5:21; Rom_12:16
(Pro 26:6 RV95) Como cortarse los pies o beber
algoen dao propio
es enviar recado por mano de un necio.
(TSKes)
Pro 26:6
sendeth: Pro_10:26, Pro_13:17, Pro_25:13;
Num_13:31
damage: or, violence
(Pro 26:7 RV95) Como las piernas del cojo,que
cuelgan intiles,
es el proverbio en la boca del necio. [4]
(TSKes)
Pro 26:7
not equal: Heb. Lifted up
so: Pro_26:9, Pro_17:7; Sal_50:16-21, Sal_64:8;
Mat_7:4, Mat_7:5; Luc_4:23
(Pro 26:8 RV95) Como atar la piedra a la honda
es rendir honores al necio.
(TSKes)
Pro 26:8
bindeth a stone in a sling: Heb. Putteth a
precious stone in a heap of stones, This probably
refers, as Coverdale understands it, to the custom
of throwing a stone to the heap under which a
criminal was buried. So the Vulgate, Sicut qui
88
Pro_12:24,
Pro_12:27,
(TSKes)
Pro 26:10
The great: etc. or, A great man grieveth all; and
he hireth the fool, he hireth also the transgressors.
Both: Pro_11:31; Rom_2:6
(TSKes)
Pro 26:15
slothful: Pro_19:24
it grieveth him: or, he is weary
Pro_20:3;
(TSKes)
Pro 26:18
firebrands: Heb. Flames, or sparks
arrows: Pro_7:23, Pro_25:18; Gen_49:23
(Pro 26:19 RV95) tal es el hombre que engaa a su
amigo
y luego dice: Solo ha sido una broma!
(TSKes)
Pro 26:19
and: Pro_10:23, Pro_14:9, Pro_15:21; Efe_5:4;
2Pe_2:13
(Pro 26:20 RV95) Sin lea se apaga el fuego,
y donde no hay chismosocesa la contienda.
(TSKes)
Pro 26:20
Where no wood is: Heb. Without wood
so: Pro_26:22, Pro_16:28, Pro_22:10; Stg_3:6
talebearer: or, whisperer
ceaseth: Heb. Is silent
(Pro 26:21 RV95) Como el carbn para las brasasy
la lea para el fuego
es el hombre pendencieropara encender
contienda.[10]
(TSKes)
Pro 26:23
That is, ardent professions of friendship from a
wicked heart, however smooth, shining, and
splendid they may appear, are like a vile vessel
covered over with base metal.
Pro_10:18; 2Sa_20:9, 2Sa_20:10; Eze_33:31;
Luc_22:47, Luc_22:48
(Pro 26:24 RV95) El que odia, lo disimula con los
labios,
pero en su interior maquina engao;
(TSKes)
Pro 26:24
dissembleth: or, is known
deceit:
Pro_11:1, Pro_12:5,
Pro_12:20, Pro_14:8
Pro_12:17,
(TSKes)
Pro 26:21
Pro_10:12, Pro_15:18, Pro_29:22, Pro_30:33;
2Sa_20:1; 1Re_12:2, 1Re_12:3, 1Re_12:20;
Sal_120:4
(TSKes)
Pro 26:26
Whose hatred is covered by deceit: or, Hatred
is covered in secret, Gen_4:8; 1Sa_18:17,
1Sa_18:21;
2Sa_3:27-30,
2Sa_13:22-28;
Sal_55:21-23
(TSKes)
Pro 26:22
words: Pro_18:8, Pro_20:19; Eze_22:9
innermost parts: Heb. Chambers
(Pro 26:23 RV95) Como bao de plata sobre un
tiesto
son los labios lisonjerosy el mal corazn. [12]
diggeth:
Pro_28:10; Est_7:10; Sal_7:15,
Sal_7:16, Sal_9:15, Sal_10:2, Sal_57:6; Ecl_10:8
(Pro 26:28 RV95) La lengua falsa atormentaal que
ha lastimado;[15]
la boca lisonjera conduce a la ruina.
(TSKes)
Pro 26:28
lying: He that injures another hates him in
proportion to the injury; Proprium humani ingenii
est, odisse quem leseris, says Tacitlus, and strange
to say, in proportion to the innocence of the
injured. Jua_8:40, Jua_8:44-49, Jua_10:32,
Jua_10:33, Jua_15:22-24
a flattering: Pro_6:24, Pro_7:5, Pro_7:21-23,
Pro_29:5; Luc_20:20, Luc_20:21
CAPTULO 27
(Pro 27:1 RV95) No te jactes del da de maana
porque no sabes qu dar de sel da.[1]
(TSKes)
Pro 27:1
Boast:
Sal_95:7; Isa_56:12;
Luc_12:20; 2Co_6:2; Stg_4:13-16
to morrow: Heb. to morrow day
thou: 1Sa_28:19
but:
Pro_17:12; Gen_34:25, Gen_34:26,
Gen_49:7; 1Sa_22:18, 1Sa_22:19; Est_3:5,
Est_3:6; Dan_3:19; 1Jn_3:12
(TSKes)
Pro 27:5
Pro_28:23; Lev_19:17; Mat_18:15; Gal_2:14;
1Ti_5:20
Luc_12:19,
(Pro 27:6 RV95) Leales son las heridas que
causael que ama,
pero falsos los besos del que aborrece. [4]
(TSKes)
Pro 27:2
Pro_25:27; 2Co_10:12, 2Co_10:18, 2Co_12:11
(TSKes)
Pro 27:6
the wounds: 2Sa_12:7-15; Job_5:17, Job_5:18;
Sal_141:5; Heb_12:10; Apo_3:19
the kisses: Pro_10:18, Pro_26:23-26; 2Sa_20:9,
2Sa_20:10; Mat_26:48-50
deceitful: or, earnest, or, frequent
(TSKes)
Pro 27:3
heavy: Heb. heaviness
(TSKes)
Pro 27:7
full: Num_11:4-9, Num_11:18-20, Num_21:5
loatheth: Heb. treadeth under foot
to: Job_6:7; Luc_15:16, Luc_15:17; Jua_6:9
91
be wise:
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_23:15,
Pro_23:16, Pro_23:24, Pro_23:25; Ecl_2:18-21;
Flm_1:7, Flm_1:19, Flm_1:20; 2Jn_1:4
that I: Sal_119:42, Sal_127:4, Sal_127:5
(TSKes)
Pro 27:8
a bird: Job_39:14-16; Isa_16:2
man:
Pro_21:16; Gen_4:16, Gen_16:6-8;
1Sa_22:5, 1Sa_27:1-12; 1Re_19:9; Neh_6:11-13;
Jon_1:3, Jon_1:10-17; 1Co_7:20; Jud_1:13
(TSKes)
Pro 27:12
Pro_18:10, Pro_22:3; Exo_9:20, Exo_9:21;
Sal_57:1-3; Isa_26:20, Isa_26:21; Mat_3:7;
Heb_6:18; Heb_11:7; 2Pe_3:7, 2Pe_3:10-14
(Pro 27:13 RV95) Qutale su ropa al que sali
fiadorpor el extrao
y tmale prendaal que fa a la mujer ajena. [10]
(TSKes)
Pro 27:13
Pro_6:1-4, Pro_20:16, Pro_22:26, Pro_22:27;
Exo_22:26
(Pro 27:14 RV95)
A quien de madrugada
bendiceen alta voz a su amigo,
por maldicin se le contar.[11]
(TSKes)
Pro 27:14
He that: 2Sa_15:2-7, 2Sa_16:16-19, 2Sa_17:713; 1Re_22:6, 1Re_22:13; Jer_28:2-4; Hch_12:22,
Hch_12:23
(Pro 27:15 RV95) Gotera continua en tiempo de
lluvia
y mujer pendenciera, son semejantes:[12]
(TSKes)
Pro 27:15
A continual: Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19,
Pro_25:24; Job_14:19
(Pro 27:16 RV95) pretender contenerlaes como
querer refrenar el viento
o retener el aceite en la mano derecha.
(TSKes)
Pro 27:16
92
brotar la
(TSKes)
Pro 27:25
hay: Rather, herbage, as chatzir uniformly
denotes. Pro_10:5; Sal_104:14
(Pro 27:26 RV95) tendrs corderos para vestirte,
cabritos para el precio del campo
(TSKes)
Pro 27:26
Job_31:20
(TSKes)
Pro 28:3
poor man: Mat_18:28-30
which leaveth no food: Heb. Without food
(TSKes)
Pro 27:27
enough: Pro_30:8, Pro_30:9; Mat_6:33
maintenance: Heb. life
CAPTULO 28
(Pro 28:1 RV95) Huye el malvadosin que nadie lo
persiga,
pero el justo est confiado como un len. [1]
(TSKes)
Pro 28:1
wicked:
Lev_26:17, Lev_26:36; Deu_28:7,
Deu_28:25;
2Re_7:6,
2Re_7:7,
2Re_7:15;
Sal_53:5; Isa_7:2; Jer_20:4
the righteous: Exo_11:8; Sal_27:1, Sal_27:2,
Sal_46:2, Sal_46:3, Sal_112:7; Isa_26:3, Isa_26:4;
Dan_3:16-18, Dan_6:10, Dan_6:11; Hch_4:13,
Hch_14:3; 1Te_2:2
(Pro 28:2 RV95) Por la rebelin del pas,sus
gobernantes son muchos;
(TSKes)
Pro 28:4
that:
1Sa_23:19-21; Sal_10:3, Sal_49:18;
Jer_5:30; Mat_3:15; Hch_12:22, Hch_24:2-4;
Rom_1:32; 1Jn_4:5
but:
1Sa_15:14-24, 1Sa_22:14, 1Sa_22:15;
1Re_18:18, 1Re_18:21, 1Re_20:41, 1Re_20:42,
1Re_21:19, 1Re_21:20, 1Re_22:19-28; 2Re_3:13,
2Re_3:14; Neh_5:7-13, Neh_13:8-11, Neh_13:1720,
Neh_13:23-26,
Neh_13:28;
Mat_3:7,
Mat_14:4; Hch_15:2, Hch_19:9; Gal_2:3-6;
Efe_5:11; 1Te_2:2; Jud_1:3
(Pro 28:5 RV95)
Los hombres malosno
comprenden lo que es recto,
pero los que buscan a Jehov comprenden todas
las cosas.[4]
(TSKes)
Pro 28:5
Pro_15:24, Pro_24:7; Sal_25:14, Sal_92:6;
Jer_4:22; Mar_4:10-13; Jua_7:17; 1Co_2:14,
1Co_2:15; Stg_1:5; 1Jn_2:20, 1Jn_2:27
94
Pro_19:22;
(TSKes)
Pro 28:13
that:
Pro_10:12, Pro_17:9; Gen_3:12,
Gen_3:13, Gen_4:9; 1Sa_15:13, 1Sa_15:24;
Job_31:33; Sal_32:3-5; Jer_2:22, Jer_2:23;
Mat_23:25-28
whoso:
Lev_26:40-42;
1Re_8:47-49;
Job_33:27; Sal_51:1-5, Sal_51:10; Jer_3:12,
Jer_3:13; Dan_9:20-23; Luc_15:18-24; 1Jn_1:8-10
and forsaketh:
Exo_10:16, Exo_10:17;
1Sa_15:30; Mat_3:6-10, Mat_27:4, Mat_27:5;
Hch_26:20
(TSKes)
Pro 28:17
Gen_9:6;
Exo_21:14;
Nm_35:14-34;
1Re_21:19, 1Re_21:23; 2Re_9:26; 2Cr_24:21-25;
Mat_27:4, Mat_27:5; Hch_28:4
(Pro 28:18 RV95) El que en integridad camina
ser salvo,
pero el de perversos caminoscaer en alguno de
ellos.[13]
(TSKes)
Pro 28:18
walketh:
Pro_10:9, Pro_10:25, Pro_11:3-6;
Sal_25:21, Sal_26:11, Sal_84:11; Gal_2:14
but:
Pro_28:6; Num_22:32; Sal_73:18-20,
Sal_125:5; 1Te_5:3; 2Pe_2:1-3; Apo_3:3
(Pro 28:19 RV95) El que cultiva su tierra se
saciar de pan,
pero el que sigue a los ociososse colmar de
pobreza.[14]
(TSKes)
Pro 28:19
that tilleth: Pro_12:11, Pro_14:4, Pro_27:23-27
but: Pro_13:20, Pro_23:20, Pro_23:21; Jue_9:4;
Luc_15:12-17
(Pro 28:20 RV95) El hombre fiel recibirmuchas
bendiciones,
pero el que quiere enriquecerse de prisa no estar
libre de culpa.
(TSKes)
Pro 28:20
faithful:
Pro_20:6; 1Sa_22:14; Neh_7:2;
Sal_101:6, Sal_112:4-9; Luc_12:42, Luc_16:1,
Luc_16:10-12; 1Co_4:2-5; Apo_2:10, Apo_2:13
but:
Pro_28:22, Pro_13:11, Pro_20:21,
Pro_23:4; 2Re_5:20-27; 1Ti_6:9, 1Ti_6:10
96
97
CAPTULO 29
(TSKes)
Pro 29:4
king:
Pro_29:14, Pro_16:12, Pro_20:8;
1Sa_13:13; 2Sa_8:15; 1Re_2:12; Sal_89:14,
Sal_99:4; Isa_9:7, Isa_49:8
he that receiveth gifts: Heb. a man of oblations,
2Re_15:18-20; Jer_22:13-17; Dan_11:20; Miq_7:3
(TSKes)
Pro 29:1
He, that being often reproved: Heb. a man of
reproofs, Pro_1:24-31; 1Sa_2:25, 1Sa_2:34;
1Re_17:1, 1Re_18:18, 1Re_20:42, 1Re_21:20-23;
1Re_22:20-23,
1Re_22:28,
1Re_22:34-37;
2Cr_25:16, 2Cr_33:10, 2Cr_36:15-17; Jer_25:3-5;
Jer_26:3-5, Jer_35:13-16; Zac_1:3-6; Mat_26:2125; Jua_6:70, Jua_6:71; Jua_13:10, Jua_13:11,
Jua_13:18, Jua_13:26; Hch_1:18, Hch_1:25
hardeneth: 2Cr_36:13; Neh_9:29; Isa_48:4;
Jer_17:23
shall:
Pro_6:15, Pro_28:18; Isa_30:13,
Isa_30:14; Zac_7:11-14; 1Te_5:3
(Pro 29:2 RV95) Cuando los justos dominan,el
pueblo se alegra;
cuando domina el malvado,el pueblo gime. [2]
(TSKes)
Pro 29:2
the righteous:
Pro_11:10, Pro_28:12,
Pro_28:28; Est_8:15; Sal_72:1-7; Isa_32:1,
Isa_32:2; Jer_23:5, Jer_23:6; Apo_11:15
in authority: or, increased
when the wicked: Est_3:15; Ecl_10:5; Mat_2:3,
Mat_2:16
(TSKes)
Pro 29:3
loveth:
Pro_10:1, Pro_15:20, Pro_23:15,
Pro_23:24, Pro_23:25, Pro_27:11; Luc_1:13-17
he:
Pro_5:8-10, Pro_6:26, Pro_21:17,
Pro_21:20, Pro_28:7, Pro_28:19; Luc_15:13,
Luc_15:30
(TSKes)
Pro 29:7
considereth: Job_29:16, Job_31:13, Job_31:21;
Sal_31:7, Sal_41:1; Gal_6:1
but:
Pro_21:13; 1Sa_25:9-11; Jer_5:28,
Jer_22:15-17; Eze_22:7, Eze_22:29-31; Miq_3:1-4
(Pro
29:8
RV95)
Los
escarnecedoresalborotan la ciudad;
los sabios calman la ira.
hombres
98
(TSKes)
Pro 29:8
Scornful: Pro_11:11; Isa_28:14-22; Mat_27:3943; Jua_9:40, Jua_9:41, Jua_11:47-50; 1Te_2:15,
1Te_2:16
bring a city into a snare: or, set a city on fire,
Stg_3:5, Stg_3:6
wise: Exo_32:10-14; Num_16:48, Num_25:11;
Deu_9:18-20; 2Sa_24:16, 2Sa_24:17; Jer_15:1;
Eze_22:30; Amo_7:2-6; Stg_5:15-18
(Pro 29:9 RV95) Si el hombre sabio disputa con el
necio,
sea que se enoje o que se ra,no tendr reposo.
(TSKes)
Pro 29:9
Pro_26:4; Ecl_10:13; Mat_7:6, Mat_11:17-19
(Pro
29:10
RV95)
Los
sanguinariosaborrecen al ntegro,
pero los rectos procuran agradarle.
hombres
(TSKes)
Pro 29:10
The bloodthirsty:
Heb. Men of bloods,
Gen_4:5-8;
1Sa_20:31-33,
1Sa_22:11-23;
1Re_21:20, 1Re_22:8; 2Cr_18:7; Mar_6:18,
Mar_6:19, Mar_6:24-27; Jua_15:18, Jua_15:19;
1Jn_3:12, 1Jn_3:13
but:
1Sa_15:11; Jer_13:15-17, Jer_18:20,
Jer_40:14-16; Luc_23:34; Jua_5:34; Hch_7:60;
Rom_10:1
(Pro 29:11 RV95) El necio da rienda suelta a toda
su ira,
pero el sabio, al fin, la apacigua.[8]
(TSKes)
Pro 29:11
Pro_12:16, Pro_12:23, Pro_14:33; Jue_16:17;
Amo_5:13; Miq_7:5
(Pro 29:12 RV95) Si un gobernante hace casoa la
mentira,
todos sus servidores sern malvados.[9]
(TSKes)
Pro 29:12
Pro_20:8, Pro_25:23; 1Sa_22:8-23, 1Sa_23:1923; 2Sa_3:7-11, 2Sa_4:5-12; 1Re_21:11-13;
2Re_10:6, 2Re_10:7; Sal_52:2-4, Sal_101:5-7
(TSKes)
Pro 29:14
king:
Pro_29:4, Pro_16:12, Pro_20:28,
Pro_25:5, Pro_28:16; Job_29:11-18; Sal_72:2-4,
Sal_72:12-14, Sal_82:2, Sal_82:3; Sal_89:2;
Isa_1:17, Isa_11:4; Jer_5:28, Jer_22:16; Dan_4:27
his throne:
Isa_9:6, Isa_9:7; Luc_1:32,
Luc_1:33; Heb_1:8, Heb_1:9
(Pro 29:15 RV95) La vara y la correccin dan
sabidura,
pero el muchacho consentidoaverg@uenza a su
madre.[12]
(TSKes)
Pro 29:15
a rod, Pro_29:17, Pro_29:21, Pro_22:6,
Pro_22:15, Pro_23:13, Pro_23:14; Heb_12:10,
Heb_12:11
a child:
Pro_10:1, Pro_10:5, Pro_17:21,
Pro_17:25; 1Re_1:6
(Pro 29:16 RV95) Cuando los malvados son
muchos,mucha es la transgresin;
pero los justos vern la ruina de ellos.
(TSKes)
99
Pro 29:16
the wicked: Pro_29:2 *marg.
but: Sal_37:34, Sal_37:36, Sal_58:10, Sal_91:8,
Sal_92:9, Sal_92:11, Sal_112:8; Apo_15:4,
Apo_18:20
(Pro 29:17 RV95) Corrige a tu hijo y te dar
descanso,
y dar alegra a tu alma.[13]
(TSKes)
Pro 29:17
Pro_29:15, Pro_13:24, Pro_19:18, Pro_22:15,
Pro_23:13, Pro_23:14
(Pro 29:18 RV95) Cuando falta la profeca,el
pueblo se desenfrena,
pero el que guarda la Leyes bienaventurado. [14]
(TSKes)
Pro 29:18
there:
1Sa_3:1; Ose_4:6; Amo_8:11,
Amo_8:12; Mat_9:36; Rom_10:13-15
perish: or, is made naked, 2Cr_28:19
but:
Pro_19:16; Sal_19:11, Sal_119:2;
Luc_11:28; Jua_13:17, Jua_14:21-23; Stg_1:25;
Apo_22:14
(TSKes)
Pro 29:23
mans:
Pro_18:12; 2Cr_32:25, 2Cr_32:26,
2Cr_33:10-12, 2Cr_33:23, 2Cr_33:24; Job_22:29,
Job_40:12; Isa_2:11, Isa_2:12; Dan_4:30-37,
Dan_5:20, Dan_5:21; Luc_14:11, Luc_18:14;
Hch_12:23; Stg_4:6-10; 1Pe_5:5
honour:
Pro_15:33; Deu_8:2, Deu_8:3,
Deu_8:16;
Isa_57:15,
Isa_66:2;
Mat_5:3,
Mat_18:4, Mat_23:12
(TSKes)
Pro 29:19
servant: Pro_26:3, Pro_30:22
though: Job_19:16
(TSKes)
Pro 29:24
partner: Pro_1:11-19; Sal_50:18-22; Isa_1:23;
Mar_11:17
hateth:
Pro_6:32, Pro_8:36, Pro_15:32,
Pro_20:2
he: Lev_5:1; Jue_17:2
CAPTULO 30
(Pro 30:1 RV95) [1] Palabras de Agur hijo de
Jaqu.[2] La profeca que dijo el varn a Itiel, a
Itiel y a Ucal.[3]
(TSKes)
Pro 30:1
Agur: Agur was probably a public teacher, and
Ithiel and Ucal, his pupils; and this was the massa,
or oracle, which he delivered, not by his own
wisdom, but by the Holy Spirit, for the benefit of
man; and which, it is probable, was added by the
men of Hezekiah.
even: Pro_31:1; 2Pe_1:19-21
(Pro 30:2 RV95) Ciertamente yo soy ms rudo que
nadie:
Sal_19:8,
101
Apo_22:18,
(TSKes)
Pro 30:7
have:
1Re_3:5-9; 2Re_2:9; Sal_27:4;
Luc_10:42
deny me them not: Heb. withhold them not
from me, Sal_21:2
(TSKes)
Pro 30:10
Accuse not: Heb. Hurt not with thy tongue,
Pro_24:23; Deu_23:15; 1Sa_22:9, 1Sa_22:10,
1Sa_24:9, 1Sa_26:19, 1Sa_30:15; 2Sa_16:1-4;
2Sa_19:26, 2Sa_19:27; Dan_3:8-18, Dan_6:13,
Dan_6:24; Rom_14:4
lest:
Pro_11:26, Pro_24:24, Pro_28:27;
Deu_15:9; 2Cr_24:22-24
(TSKes)
Pro 30:8
Remove:
Pro_21:6, Pro_22:8, Pro_23:5;
Sal_62:9, Sal_62:10, Sal_119:29, Sal_119:37;
Ecl_1:2; Isa_5:18, Isa_59:4; Jua_2:8; Hch_14:15
feed:
Gen_28:20, Gen_48:15, Gen_48:16;
Exo_16:15, Exo_16:18, Exo_16:21, Exo_16:22,
Exo_16:29, Exo_16:35; Mat_6:11, Mat_6:33;
Luc_11:3; 1Ti_6:6-8
convenient for me: Heb. of my allowance,
2Re_25:30; Jer_37:21, Jer_52:34
(Pro 30:9 RV95) no sea que, una vez saciado, te
nieguey diga: "Quin es Jehov?",
o que, siendo pobre, robe
y blasfeme contra el nombre de mi Dios. [11]
(TSKes)
Pro 30:9
I be full:
Deu_6:10-12, Deu_8:10-14,
Deu_31:20, Deu_32:15; Neh_9:25, Neh_9:26;
(TSKes)
Pro 30:11
a generation: Pro_30:12-14; Mat_3:7; 1Pe_2:9
that curseth: Pro_30:17, Pro_20:20; Lev_20:9;
Deu_21:20, Deu_21:21, Deu_27:16; Mat_15:4-6;
Mar_7:10-13
doth: 1Ti_5:4, 1Ti_5:8
(Pro 30:12 RV95) Hay generacin limpiaen su
propia opinin,
si bien no se ha limpiadode su inmundicia.
(TSKes)
Pro 30:12
that are:
Pro_21:2; Jue_17:5, Jue_17:13;
1Sa_15:13, 1Sa_15:14; Job_33:9; Sal_36:2;
Isa_65:5; Jer_2:22-24, Jer_2:35; Luc_11:39,
Luc_11:40, Luc_16:15, Luc_18:11; 2Ti_3:5;
Tit_1:15, Tit_1:16; 1Jn_1:8-10
102
(TSKes)
Pro 30:22
a servant: Pro_19:10, Pro_28:3; Ecl_10:7;
Isa_3:4, Isa_3:5
a fool:
1Sa_25:3, 1Sa_25:10, 1Sa_25:11,
1Sa_25:25, 1Sa_25:36-38, 1Sa_30:16
(TSKes)
Pro 30:27
The locusts:
Exo_10:4-6, Exo_10:13-15;
Sal_105:34; Joe_1:4, Joe_1:6, Joe_1:7, Joe_2:7-11,
Joe_2:25; Apo_9:3-11
by bands: Heb. gathered together
(TSKes)
Pro 30:23
an odious: Pro_19:13, Pro_21:9, Pro_21:19,
Pro_27:15
an handmaid: Pro_29:21
(TSKes)
Pro 30:33
so:
Pro_15:18, Pro_16:28,
Pro_26:21, Pro_28:25, Pro_29:22
Pro_17:14,
CAPTULO 31
(Pro 31:1 RV95) Palabras del rey Lemuel:[1]
profeca con que lo instruy su madre.
(TSKes)
Pro 31:1
the prophecy: Pro_30:1
his: Pro_1:8, Pro_6:20; 2Ti_1:5, 2Ti_3:15
(Pro 31:2 RV95) "Qu decirte, hijo mo,hijo de
mi vientre!
Qu decirte, hijo de mis anhelos!
(TSKes)
Pro 31:2
the son of my womb: Isa_49:15
the son of my vows: 1Sa_1:11, 1Sa_1:28
(Pro 31:3 RV95) No des tu fuerza a las mujeres,
ni tus caminos a las que destruyena los reyes. [2]
(TSKes)
Pro 31:3
strength:
Pro_5:9-11, Pro_7:26, Pro_7:27;
Ose_4:11
to that: Deu_17:17; Neh_13:26
(Pro 31:4 RV95) "No es digno de reyes, Lemuel,
no es digno de reyes beber vino,
ni de prncipes darse a la sidra;
(TSKes)
Pro 31:4
Lev_10:9, Lev_10:10; 1Re_20:12, 1Re_20:1620; Est_3:15; Ecl_10:17; Isa_28:7, Isa_28:8;
Dan_5:2-4; Ose_4:11, Ose_4:12, Ose_7:3-5;
Hab_2:5; Mar_6:21-28
(Pro 31:5 RV95) pues quiz bebiendo olviden la
Ley
y perviertan el derechode todos los afligidos.[3]
(TSKes)
Pro 31:5
pervert: Heb. alter
any of the afflicted:
affliction, Hab_2:5
2Re_4:10,
2Re_4:22,
2Re_4:23;
(TSKes)
Pro 31:14
Pro_31:24; 1Re_9:26-28; 2Cr_9:10; Ezek. 27:336
(Pro 31:15 RV95) Siendo an de noche, se levanta
para dar la comida a su familia
y la racin a sus criadas.[6]
(TSKes)
Pro 31:15
riseth:
Jos_3:1; 2Cr_36:15; Sal_119:147,
Sal_119:148; Ecl_9:10; Mar_1:35; Rom_12:11
and giveth: Mat_24:25; Luc_12:42
(Pro 31:16 RV95) Considera la heredad y la
compra,
y con sus propias manos planta una via.
(TSKes)
Pro 31:16
considereth: Jos_15:18; Can_8:12; Mat_13:44
buyeth: Heb. taketh
(Pro 31:17 RV95) Se cie firmemente la cintura
y esfuerza sus brazos.
(TSKes)
Pro 31:17
girdeth:
1Re_18:46; 2Re_4:29; Job_38:3;
Luc_12:35; Efe_6:10, Efe_6:14; 1Pe_1:13
strengtheneth:
Gen_49:24;
Isa_44:12;
Ose_7:15
(Pro 31:18 RV95) Ve que van bien sus negocios;
su lmpara no se apaga de noche.
(TSKes)
Pro 31:18
perceiveth: Heb. tasteth
her candle: Gen_31:40; Sal_127:2; Mat_25:310; 1Te_2:9; 2Te_3:7-9
(Pro 31:19 RV95) Aplica sus manos a la rueca
y sus dedos manejan el huso.
(TSKes)
Pro 31:19
106
husband: Pro_12:4
in the:
Pro_24:7; Deu_16:18, Deu_21:19;
Rut_4:1; Job_29:7
(TSKes)
Pro 31:24
Pro_31:13, Pro_31:19; 1Re_10:28; Eze_27:16;
Luc_16:19
(TSKes)
Pro 31:20
She stretcheth: Heb. She spreadeth, Pro_1:24;
Rom_10:21
she reacheth: Pro_19:17, Pro_22:9; Job_31:1620; Sal_41:1, Sal_112:9; Ecl_11:1, Ecl_11:2;
Mar_14:7; Hch_9:39-41, Hch_20:34, Hch_20:35;
Efe_4:28; Heb_13:16
(Pro 31:21 RV95) No teme por su familia cuando
nieva,
porque toda su familia va vestidade ropas
abrigadas.
(TSKes)
Pro 31:21
afraid: Pro_25:20
scarlet: or, double garments, Gen_45:22
(Pro 31:22 RV95) Ella se teje los tapices,
y de lino fino y de prpura es su vestido.
(TSKes)
Pro 31:22
coverings: Pro_7:16
clothing: Gen_41:42 *marg. Est_5:1, Est_8:15;
Sal_45:13, Sal_45:14; Eze_16:10-13; 1Pe_3:3
silk: Shesh, rather fine linen, or cotton. (See
note on Exo_39:27.) Sadin, rendered fine linen,
Pro_31:24, is probably the same as the Arabic sidn,
and sudl, a veil, or an inner covering of fine muslin.
(Pro 31:23 RV95) Su marido es conocidoen las
puertas de la ciudad,
cuando se sienta con los ancianosdel pas.
(TSKes)
Pro 31:23
107
(TSKes)
Pro 31:28
children:
Pro_31:1; 1Re_2:19; Sal_116:16;
2Ti_1:5, 2Ti_3:15-17
her husband: Can_7:1-9; Isa_62:4, Isa_62:5
*marg.
www.deregresoalhogar.org
108