Professional Documents
Culture Documents
Manuan
* Staffing the Refrigerator ................. ....................... 3, 4 Adjusting the Controls ................................................ 4 , Food Storage Suggestions ...................................... 4, 5 0 Shelves and Storage Drawers ............................... 6, 7 Automatic lcemaker...._.......................................................... 8 _lce & Water Dispenser ................................................. 9, 10 Ice Service ............................................................................... 11 Before You Call for Service .............................. t5
OVacation and Moving Precautions ............ .............15 Warranty .L. ...... ..i....... i ..... :..................... Back Cover
Your old refrigerator has a cooling system that used CFCs (ch orofluorocorbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone. If you are lhrowing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified Servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of the federal Clean Air Act.
Serial Number
Date oFPurchase
_.RS, ROFBUCK AND COo, Hoffman Estates,IL 60179 USA Side by Side 20-27
....
Models
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using
Don't refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No.. 69 says: "._You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are sti cold-below 40E (4C). ...Thawed ground meats, poultry or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and shou d not be eaten.. Thawed ice cream should be discarded If the odor or color of any food is poor or questionable, get r d of t. The food may be dangerous to eat "Eve " " ..... n parnal mawmg ana rerreez ng reauce me earing qual ty of foods, particu ar y flu ts, vegetab es and prepared foods The eating quality of red meats s affected less than that of many other foods Use refrozen foods as soon as possible to save as much of their eating quality as you can.' - If your old refrigerator is still around the house but not in use, be sure to remove the doors. This wilf reduce the possibility of danger to children. Do not allow children to climb, stand or hang an the shelves in the refrigerator. They couid damage the refrigerator and seriously injure themselves. - Unplug your refrigerator before making any repairs. NOTE: We strongly recommend that any be performed by a q servicing Before replacing a burned-out ualified light individual bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out fig ht bulb may break when being replaced.) NOTE: Moving control to OFF position does not remove power to the light circuit.
WARNING-When using this appliance, always exercise bas c safety precauti0ns, inc ud ng the followingi : :. Use this _ appliance only for its in!ended
purpose: as described in ihis Owner s Manual. This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before it is used. See ground ng requ_rementsbelowand on page 3 :
"
" NeVer unplug:your refrigerator by pulling on the power cord, Always gr p plug firm y and pu f straight Out Fromthe outlet. : Repair or replace immediately all electric : service cords that have become frayed or otherwise damaged.:Do not use a cord that shows cracks or :abrasion damage along its length or at either the plug Or ConneCtor end. When moving your refrigerator away from the wall, be :careful nat to roll over or damage the : power cord. : . Afferyour refrigerator ts in operation, do :not touch tl_e cold surfaces in the fTeezer compartment, pa it" icularlywhen hands are damp or wet. Skin may adhere .......... to the extremely cold surfaces. " Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is :plugged in; This will heip protect you from pass b e in ury: it will alSOprevent interference with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that reieases the cubes. :;' Do not store or use gasol!ne or other flammable : vapors and liquids in the vicinity of this or any :: other appliance.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Grounding Requirements
To Connect Electricity
For personal safety, this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard
PREFEi_RED
F_
//i
I tl l
BE_OREUSE
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
three-prong (grounding) wall outlet (Fig. 1) to minimize the possibiii_/of electric shock hazard from this appliance
The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in lhe wall outlet to provide proper polarity in the connection of the power cord
Clearances
II _r_"
II
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections: Sides (I 6 mm) Top ................................................................ I" (25 mm} Back ................................................................... I" (25 ram) (If built-in, allow 7/8" [22 mm] at top for hinge covers.)
................ .................................. 5/8"
_:_ || _ig, 2
CAUTION: Attaching an adapter ground teiminal to the wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outtet is grounded through the house wiring You should have circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use. Should the adapter ground terminal break, DO NOT USE the appliance until a proper ground has again been established.
If the refrigerator is against a wall on either side, allow the following door clearances: For models up to and including 25, allow 3/4" For 27 models allow t _.6"(38 ram).. ( 19 mm)..
Rollers
Adjustable rollers behind the base grille enable you to move the refrigerator away from the wall for cleaning. These rollers should be set so the refrigerator rests firmly on the floor.. To assure that the doors will close automatically from a halfway-open position, there is a buibin tilt from the front to the back of the cabinet. Sideby-side refrigerators also have specially designed door hinges that lift both doors slightly when opened, allowing the force of gravity to help close them securely. To adjust the rollers: ,, Remove the base grille. Grasp itat the bottom and pull it out Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it Use an adjustable wrench or pliers on the 3/8" bolts.. Both doors should dose properly when bottom front edge of refrigerator cabinet is about 5/8" (16 mm) from the floor - To replace the base grille, line up the prongs on the grille with the clamps on the refrigerator and push back until the grille snaps into place.
(continued next page]
Electrical Requirements
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheating wires.
(continued)
CgLD
CO_E_T
OFF m
COLD m'_--'-_ _
[NtTIAL S_'_NG _s
COLDEST
Atways remove store wrappings. Rewrap in foil, plastic wrap or wax paper and refrigerate immediately To store cheese, wrap well with wax paper or aluminum foil, or put in a plastic bag, Carefully wrap to expel air and help prevent mold_ Store pre-packaged you wish cheese in its own wrapping if
Temperature
Two controls let you regulate the temperature in the fresh food and Freezer compartments At First,set the Fresh Food and Freezer controls at the center of the "tNITIAL SETTING" range Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the controls for the first time or adjusting them later Then, if you want colder or warmer temperatures in either compartment, adjust the controls one btter or number at a time NOTE: Turning the Fresh Food control to OFF turns off cooling in both compartments-fresh food and Freezerbut does not shut off power to the refrigerator
To store vegetables, use the vegetable drawersthey've been designed to preserve the natural moisture and Freshness of produce " Covering vegetables with a moist towel helps maintain crispness " As a further aid to Freshness, pre-packaged vegetables can be stored in their original wrapping
To freeze meat, fish and poultry, wrap well in freezer-weight foil (or other heavy-duty wrapping material) Forming it carefully to the shape of the contents This expels air Fold and crimp ends of the package to provide a good, lasting seal Don't refreeze meat that has completely thawed; meat, whether raw or cooked, can be Frozen successfully only once To store ice cream-Fine-quality ice cream, with high cream content, will normally require slightly lower temperatures than more "airy" alreadypackaged brands with low cream content It will freezer control serving be necessary to experiment to determine the compartment location and temperature setting to keep your ice cream at the right temperature
The rear of the freezer compartment is slightly colder than the fronk
Suggested
Storage Times
DAYS MONTHS IN IN REFRIGERATOR FREEZER AT AT 35 to 40F. 0_F. (2 to 4C.) (-18C.) 6 4 6 6 3 3 3 1 to 12 to 8 to 12 to 9 to 4 to 4 to 4 Io 2 1 1/2 1 to 2 t to 2 1 to 2 Freezing not recommended,
For Convenience,
Store like things together, This saves both time and electricity because you can find foods faster,, Place the oldest items up front so they can be used up promptly. Use bins on the door for most often used sauces and condiments Use the meat drawer for meats you do not freeze,
Fresh Meats Roosts (Beef & Lamb) ................ Roosts(Pork & Veal) ...................... Steaks (Beef) .............................. Chops ILamb) .......................... Chops (Park) .............................. Ground & Slew Meats ................... Variety Meats ............................. Sausage (Pork) ............................ Processed Meats Bacon ........................................ Frankfurters ............................. Ham (Whale) ............................... Ham (Half) .................................... Ham (S_ices) .............................. Luncheon Meats .......................... Sausage (Smoked) ................... Sausage (Dry & Semi-Dry) ........... Cooked Meats Cooked Meats and Meat Dishes .................................. Gravy & Meat Broth .................. Fresh Poultry Chicken & Turkey (Whale} ........ Chicken [Pieces) ................................. Turkey (Pieces) ................................. Duck & Goose (Whole) ................ Giblets ............................................. Cooked Poultry Pieces (Covered with Broth) ......... Pieces (Not Covered) ......................... Cooked Poultry Dishes .............. Fried Chicken ................................. 3 3 3 3 3 1 l 1 to 5 to 5 to 5 to 5 to 5 to 2 to 2 ta 2 7 7 7 3 to 5 3 3 to 5 7 14 to 21
3 to 4 1 to 2 I to 1 to 1 to 1 to 1 to 1 3 3 3 2 2 2 2 2
to 2 to 4 to 4 to 4
(Other than for meats & poultry) Mosl fruits and vegetables ............................. Lean fish ..................................................... Fatty fish, rolls and breeds, soups, stew, casseroles ................................. Cakes, pies, sandwiches, leftovers (cooked), Ice cream (original carton) ..........................
1_ month max
Meats, fish and poultry purchased from lhe store vary in quality and age; consequently, safe storage times in your refrigerator witJ vary New techniques are constantly being developed., Consult the College or County Extension Service or your local Utility Company for the latest information on freezing and storing foods_
Dividers
Dividers can be moved from side to side to keep items secure so lhey won't tip, spill or slide.
Divider
Shelves in the refrigerator are adjustable the best position far your foods_ To remove a shelf: Tilt the shelf up at front, then lift it up and outof the tracks on the rear walt. To replace a shelf: With the shelf front raised slightly, put the top hooks in the tracks on the rear wail. Then lower the front of the shelf until it locks into position
_ [] \ "ri_t up
Storage Bin
(on some models) The storage bin is a removable tilt-out bin that provides convenient covered storage To remove the bin, lift it up and out of the bin housing
Spillproof
Shelves (onsomemodels)
Spitlproof shelves have special edges to he!p prevent spills from dripping to lower shelves_ Some shelves slide out for easy access. Make sure you push the shelves all the way back in before closing the door.
Some spiHproofshelves slide out for easy access To move the storage bin, lift it up and aut of the slots on the door To replace it, lower the hooks on the housing into the slots on the door You do not have to remove the bin from the housing when moving the storage bin.
Handi Dishes
(on some models) Cooking-serving-storage dishes with durable see_
j__jiti i
__'_
i 'i J
through lids fit into a rack that hangs on and can be relocated on the fresh food compartment door. Dishes and lids are safe for use in microwave ovens, refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. The dishes should not be used for cooking high-fat foods such as bacon and high-sugar foods such as candy and syrup_ The high temperatures of the fat and sugar can cause bubbles to Form on the inside of the dish. CAUTION: Dishes and lids are not designed for use in the regular oven, on the range-top or in the broiler Such use can be hazardous..
To open, push the latch up and pull the bin handle forward To avoid damaging the refrigerator, make sure the bin is closed and latched before closing the refrigerator door
Removable
To remove
straight up unlil the mounting hooks come out of the tracks.. To relocate bin: Place the hooks in the slots and push down until the bin locks in place.
Multi-Position
adjustable
Shelves in the freezer ore To move the shelves: 1. Lift the shelf off the supports, tf your mode} has locking tabs, press the tabs on the shelf supports while lifting the shelf up2. Pull the shelf sideways until the shelf rods come out of the holes on the left wall When replacing the shelves on models with locking tabs, make sure the shelf is securely locked into position.
Shelf rod
(_
Celery Lettuce Cherries Parsley Corn Peas, green Currants Plums Greens, leafy
As in any refrigerated storage area, foods with strong odors should be stored wrapped-foods such as: Brussels Sprouts BroccoIi Cabbage Cauliflower Green Onions Turnips - Parsnips
Controlled
Meats Drawer
(on some models) The Temperature Controlled Meats Drawer has its own cold air duct to alfow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the drawer The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment
Removable
(on some models) Shelves in the freezer will stop before coming al! the way out to help prevent contents from spilling onto the floor. They can be removed easily by lifting up slightly and pulling past the "stop" location.
the coldest setting to store fresh meats If lever is left in meat position a long period of time, some frost Set control lever for down to may form on the inside of the drawer.
_ _--'_fj __ ...tt f __
Set control lever up to convert the drawer to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space, Cold air duct is turned off.. Variable settings between these extremes can be selected.
Adjustable
These drawers have individual, adjustable humidity controls that let you regulate the amount of moisture retained in foods, Slide the control all the way to the "High" setting and the drawer provides high humidity recommended for most vegetables. Slide the control all the way to the "Low" setting to provide lower humidity levels recommended Formost fruits.
models)
If ice is not used often, old ice cubes will become cloudy and taste stale Empty the ice storage bin periodically and wash it in lukewarm water, If this is your first icemaker, you wit! hear occasional sounds that may be unfamiliar They are normal icemaking sounds and are not cause for concern,.
__r
Icemaker
When the refrigerator has been connected to the water supply and the water has been turned on, move the feeler arm to ON (down) position..
.._L_I
To release ice cubes, turn the tray upside down, hold it over a container, and I,,vist both ends For only one or two ice cubes, leave the tray right-side-up, twist both ends slightly, and remove as many cubes as you want.. Wash the ice trays in lukewarm water and vinegar to remove lime deposits, Do not put them in an automatic dishwasher
The ice cube mold will automatically fill with water after cooling to freezing temperature, and first cubes normally freeze after several hours, When cubes are solidly frozen, they wil! be ejected from the mold into the ice storage bin by means of a sweeper arm.. lcemaking will continue until the feeler arm senses that there are enough cubes in the bin and halts the operation temporarily, Be sure nothing interferes with the swing of the feeler arm Your icemaker wit1 produce 8 cubes per cycleapproximately 120 cubes in a 24 hour period-depending on freezer temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. To make sure the bin fills with ice, level lhe cubes occasionally,. When cubes fall into the bin they may pile up close to the icemaker and push the feeler arm to the STOP (up) position before the bin gets full Keeping the cubes level allows the icemaker to fill the bin Once your icemaker is in operation, throw away the first few batches of ice cubes. Thiswil! flushaway any impuritiesin the water line, Do the same thing after vacations or extended periods when ice isn'tused Move Feeler Arm to STOP (up) Position when... o Home water supply isto be turned off for several hours Ice storage bin isto be removed for a period of time Going away on vacation, at which time you should also turn off the valve in thewater supply line to your refrigerator e Moving the FreshFood control to OFF.
Automatic
(optional at extra cost) If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, you may add one-contact your Sears store or Sears Service Center..
(on somemodels)
Important
Facts about
(4) cube mold and ejected into the (5) storage bin where a motor-powered cubes forward_
Cubes dispense through the chute in the door when the pad is pressed.. When the switch is moved to CRUSHED (on some models), a baffle channels cubes through the crusher and crushed ice falls through a chute into the glass_ Water flows through the
e Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage bins Cans, bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam_ Do not add ice from trays or bags to the storage bin. It may not crush or dispense well
(6) tubing in the door and is dispensed when the pad is pressed (7) A light switch (on some models) turns the night light in the dispenser on or off The light also comes on when the pad is pressed_ The light in the dispenser should be replaced with a 7 watt maximum bulb when it burns out..
(continued)
Set the selector switch to CUBES, CRUSHED ICE (on some models) or WATER. Grip the glass or other container near the rim and press the rim against the center of the pad When Dispensing Ice:
Same crushed ice may be dispensed even though you selected CUBES_This happens occasionally when a few cubes get channeled to the crusher Sometimes a mound of snow will form on the door in the ice chute. Th_scondition is normal, and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually evaporate. Sometimes crushed ice will spray beyond the glass To avoid this, hold the glass up close to lhe chute_ When Dispensing Water: The first glass of water dispensed may be warmer than the following ones._ This is normal Dispensedwater is cool, not iced Forcolder water, simply add crushed ice or cubes before dispensing water. CAUTION: Never put fingers or other objects into the dispenser opening
_,
IF the bin does not go all the way back, remove it and turn the drive mechanism 1/4 turn Then push the bin back again until the tab on the bin locks into the slot in the shelf.
To Stop Dispensing
Release pressure from the pod and waita few seconds to catch the last bits of ice or drops of water_ There may be some dripping after dispensing of crushed ice or water. If there is a lot of dripping, the spill should be wiped dry right away Do not pour water in the spill shelf because it is not self draining-pour it in the kitchen sink. The shelf and its grille should be cleaned regularly according to Care and Cleaning instructions The grille is easily removed by pressing on t_e back right corner
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ice Service
Icemaker Water Line
Installation Requirements
You will need a shutoff valve, two 1/4" O Docompression nuts, two compression sleeves and enough 1/4" OD copper tubing to connect refrigerator to water source. (Your Sears Store or Catalog Sales Office has a kit available with a saddletype shutoff valve and copper tubing, Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.) CAUTION: Do not install icemaker tubing in areas where temperatures fal! below freezing 1. Find a 3/8" ( 10 ram) to 1" (25 ram) vertical COLD water pipe near the refrigerator. When it is necessary to connect inlo a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom to avoid drawing off any sediment Fromthe water piper 2. Measure from INLET on rear of refrigerator to water pipe Add 7' (2 m)to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of 1/4" O_D copper tubing you will need for the job (length from water valve to water pipe PLUS 7' [2 m])_ Be sure both ends of copper tubing are cut square 3. Turn OFF main water supply_ Turn on nearest faucet long enough to clear line of water CAUTION: When using any electrical device (such as a power drill) to facilitate installation, be sure the device is insulated or wired in a manner to prevent the hazard of electrical shock 4. Using a grounded drill, drill a 3/16" hob in the vertica! cold water pipe you have selected Typical ways to connect to water supply
U UlU
|
P|PE CLAMP\
NUT
5. Faslen shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp Be sure inlet end is solidly in 3/16" drilted hole in water pipe and washer is under pipe clamp Tighten packing nuL Tighten pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight connection_ Do not overtighten or you may crush copper tubing, especially if soft copper tubing is used, Now you are ready to connect the copper tubing
t
COMPRESSION SHUTOFF VALVE_ I_
NUT
TUBING CLAMP
REFRIGERATOR CONNECTION
7. Your model has a water valve compression fittingcoming lhrough the rear wall of the reFrigerator Assemble compression nut on compression fittingas shown above, Insert end of tubing into connector and tighten compression nut. Be sure end of tubing is square in connector and is inserted as far as it will go, Do not overtighten. Be sure there is enough extra tubing (coiled into three turns of about 10 _ [25 cm] diameter) to allow refrigerator to move out from wall after installation Secure tubing in metal clamp at top right corner of compressor compartment cover 8. Turn shutoff valve O N TIG HTEN ANY CONNECTIONS OR NUTS THAT LEAK. 9. Copper tubing may now be fastened to baseboard 10. Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the water that produces them. That s why it is a good idea to purih/the water with a water filter, The water filter is an optional part at extra cost and is available from the Sears Service Center, Order Filter No 978488 and install at the inlet water tube connection_ 11. Water Pressure Limitations: Not below 15 P_SJ.or above 125 PoSI, If a problem occurs, call your Utility Company, IMPORTANT: It may take up to 24 hours for your icemaker to begin producing ice. The first few batches of ice cubes should be thrown away, so that remaining impurities in the water line will be flushed out
PACKING NUT
OUTLET
VALVE
COMPRESSIC SLEEVE
6. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown above Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut to outlet end with adjustable wrench Do not overtighten Turn ON main water supply and flush out tubing until water is clear_ Turn OFF shutoff valve on water pipe You are now ready to connect other end of 1/4" copper tubing to water valve on back of refrigerator
LI
Throughfloor
to basemen! cold water pipe
in crawl spaceunder
house
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Inside
The fresh food and freezer compartment interiors shoutd be cleaned at least once a year_ Unplug the refrigerator before cleaning, if thisis not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls_ Use warm water and baking soda solution-about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart ( 1 L) of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse thoroughly with water and wipe dry Other refrigerator parts-including door gaskets, meat and vegetable drawers, ice storage bin and all plastic parts-can be cleaned the same way. Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners_ Door gaskets are factory-lubricated with petroleum jelly on the hinge sider If the lubricant is excessive, wipe it off but leave a thin film on the gasket to help insure a proper hinge-side seal When you clean the door gaskets, relubricate them If the freezer baskets don't slide freely after cleaning, lubricate them with petroleum jelly_ Avoid cleaning cold glass shelves and g_ass storage drawer cover with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break. To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the rear of the refrigerator, on the top shelf. Change the box every three months_ in addition, put an open box of baking soda in the freezer to absorb stale freezer odors. Do nat wash any plastic parts from your refrigerator in your automatic dishwasher. Handi Dishes and lids can be cleaned in an automatic dishwasher, or by hand with liquid dishwashing detergent and water. You can remove stains by soaking them in a Bleach-and-water solution-one part chlorine bleach to three parts water (Stubborn stains may require two or more hours of soaking.) Use a plastic scouring pad to remove burned-on soil Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners.
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Drawer
Removal
Drawers will stop before coming all the way out of the refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor Drawers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past "stop" location On some models you may need to remove the door bins from the fresh food door before removing the drawers
When replacing the drawers make sure you stide them through the drawer guides on the left side
If the door prevents you from taking out the drawers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to sfide the drawers out In some cases when you roll the refrigerator out you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out
This light is located behind the top drawer or right above the top drawer (depending on your model), 1. Unplug the refrigerator2. If the light is behind the top drawer you will need to remove the drawer and the shelf above it, To remove the drawer see the Drawer Removal section in Care and Cleaning To remove the shelf first remove any food on the shelf, Then tilt lhe shelf up at the front and lift it up and out of the tracks, 3, Grasp the bottom of the light shield and pull it forward and up 4. After replacing wilh the same size bulb, replace the shield If you cannot locate the correct bulb, see your dealer, 5. tf the light was behind the top drawer, you will need to replace the drawer and the shelf above it, To replace the sheff, raise the shelf front slightly and place the top hooks in the lowest large track slots. Then lower the front of the shelf until it is level 6. Plug the refrigerator back in Freezer Compartment 1. Remove shelf just below light panel. (Shelf will be easier to remove if it is emptied first ) 2o Pull plastic light panel toward you (it will bend to free tabs from grooves.) 3. After replacing with same size bulb, reinstall panel and shelf,
Drain Opening
in Freezer Compartment
When cleaning, remove the freezer bin and flush a solution of baking soda (one teaspoon [5 mill and two cups (500 ml) of hot (not boiling) water through the drain line with the help of a meat baster This will help eliminate odor and reduce the likelihood of a clogged drain line. If drain becomes clogged, use a meat baster and baking-soda-and-water solution to force the clog through the drain line
Under Refrigerator
The condenser is located behind the base grille For most efficient operation, remove the base grille (see page 3} and sweep away or vacuum up dust that is readily accessible For best results, Clean the condenser use a brush specially coils at least once a year designed for this purpose It is available at your Sears store or service center This easy cleaning operation should be done at least once a year
Behind
Refrigerator
Take care moving your refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces_ Pu!l the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in Moving refrigerator in a side direction may damage floor covering or refrigerator,, When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply fine,
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
13
* Door left open for long time * Package may be holding door open Frost or ice crystals on frozen food Door may have been left aiar or package holding door open. Too frequent or too long door openings o Frostwi|hin package is norma_, Slow ice cube freezing Door may have been left ajar,r Set temperature of freezer compartment colder Ice cubes have odor/taste Old cubes need to be discarded Empty ice bin every 30 days, o Ice storage bin needs to be washed ,, Uf,,:'_aled packages in refrigerator and/or freezer compartments may be transmitting odor/taste to ice cubes, . Interior of refrigerator needs cleaning. Automatic icemaker does not work Icemaker feeler arm in STOP (up} position. Water supply turned off or not connected. Freezer compartment too warm. Cubes too small-water shutoff valve connecting refrigerator to home water line may be clogged Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold and hold the feeler arm in the STOP (up} position, P, emove this ice to restart the icemaker. Piled up cubes in storage bin may cause icemaker to shut off prematurely, With icemaker feeler arm in STOP (up) position, level cubes in bin by hand When levering cubes by hand, you may have pushed the feeler arm into the STOP (up) position by mistake !4
The high speed compressor motor required to maintain near zero temperatures in the Iorge freezer compartment may produce higher sound levels than your old refrigerator, Normal fan air flow-one fan blows cold air through the refrigerator and freezer compartments-another fan cools the compressor motor,, These NORMAL sounds wit also be heard from time to time: * Defrost timer switch clicks at defrost, Defrost water dripping, o Temperature control clicks ON or OFF. Refrigerant boiling or gurgling. . Cracking or popping of cooling coils caused by expansion and contraction during defrost and refrigeration following defrost. . Ice cubes dropping into the bin and water running in pipes as icemaker refills Motor starts & stops frequently Temperature control starts and stops motor to maintain even temperatures ThL_is normal. Door not closing properly Door gasket on hinge side sticking or folding over. To correct, put a small amount of petroleum jeIly on face of gasket.
Refrigerator has odor container, ff cubes are o Food with strong odors should be tightly covered Check for spoiled food Interior needs cleaning Refer to Care and Cleaning section, Defrost water system needs cleaning Keep open box of baking soda in refrigerator; replace every three months
No ice cubes, Icemaker or water supply turned off. Irregular ice clumps in storage container Break up as many as you can with fingertip pressure and discard the remaining clumps. Water has poor taste/odor If water dispenser has not been used for an extended period, dispense several glassfuls of water to eliminate taste temporarily imparted by the water line. PooNasting incoming water, Install a water filter Water dispenser does not work Water supply line turned off or not connected, * Supply line may be clogged with sedimenL * If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water system Pressthe dispenser pad for at least lwo minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system Moisture forms on outside of refrigerator o Not unusual during periods of high humidity Moisture collects inside o Too frequent or too long door openings, In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened, Water on floor o The drain in the bottom oflhe freezer may be clogged, Remove any ice on the freezer bottom and clean the drain Refer to Care and Cleaning section Hot air from bottom of refrigerator Normal air flow cooling motor in the refrigeration process,it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator Some floor coverings will discolor at these normal and safe operating temperatures Your floor covering supplier should be consulted if you object to thisdiscoloration Interior light does not work No power at outfet Light bulb nccc]s replacing See Care and Cleaning section,
Kit
(optional at extra cost) A water supply kit containing copper tubing, shut-off valve, fittings and instructionsneeded to connect the icemaker to your cold water line is also available from your Sears store or Sears Service Center
Moving
Precautions
Disconnect the power cord from the wall outlet, remove all food and clean and dry the interior. Secure all loose items by taping them securely in p_ace Keep the refrigerator in an upright position during actual moving and in the van._ Secure the refrigerator in the van to prevent movement, and protect the outside with a bIanket
Vacation
Precautions
For extended vacations or absences, shut off power to the refrigerator, move the numbered control to the OFF position, and clean the interiorwith a baking soda solution of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Wipe dry To prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator. Leave the doors open For shorter vacations, remove perishable foods and leave controls at their regular settings However, if room temperature is expected to drop below 60 F_,follow the instructions in the Adjusting the Controls section. Set icemaker to the STOP position and shut off water supply to refrigerator
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
16
i!
i' i
_!!!:(iiii;;i:_i?::::;_!i ii!/_:_ _i_" :: : " Conseils de s&curit_ importants ................................... 18 ta terre ................................................................ 18, 19
: } : ....
du r_i:rig_rateur .......................19, 20
i_ Commandes de temp_ratu re ....................................... 20 :: : :: it "Conservation des aliments ............................... 20, 21 (2layettes et bacs i.................................................. 22, 23 Machine 8 glacons ............................................................ 24 DisfributeUr de giacons et eau ................................. 25, 26 " semite de gJacons ............................................................ 27
::
: : :
Entretien et nettoyage ............................................ 28, 29 , . , . Avant d appeler le service de reparation ......... 30, 31 i ".Rr_caUtions 6 prendre Iors du d_m_nagement :et pendant les vacances ....................................................... 32 *.Garan! e ....................................... 33
Votre ancien r_frig_rateur a un syst_me de reffoidissement uia utilis& lea CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC son_ : jug6s nocifs pour I'ozone stratosph_rique. :::SiVous vous d_barrassez de votre ancien r_frig_rateur, ::assurez-vous que le frigorig6ne avec CFC soit enlev& i i correctement par un technicien qualifi_. Si vous lib&rez ::intentionnellement ce frigorig&ne avec CFC vous pouvez soumis aux contraventions et 8 I'emprisonnement sous .... Clean Air Act f_d_raL
::: i
iNum_rodes_rie
D_fed'achat
......
: : :
iI
CO:, Hoffman Estates, IL60179 USA Mod6-1es cSte 6 cSte 20-27
......... '
::
::-::
':: : ::
,.,URITEIMPORTANTS
savan
ue Vous utilisez le rSfrig_rateur, :le base, n0tamment: Ne faites pas recongeler des aliments surgel_s qui ont compl_tement d_gel_. Le min'st_re de I'Agriculture des f:tatsZUnis affirme dans le n 69 du p_riodique Home and Garden Bulletin" _...11n'y a pas de danger _ recongeler les aliments partiellement d_congel6s s'ils renFerment encore des cristaux de glace ou si leur temperature n'a pas encore d_pass_ 4 C. (40 F.). _._Les viandes hach6es, la volaille ou ]e poisson d_gel_s dont i'odeur ou la couleur sont suspectes ne doivent 6tre ni recongel_s ni consommes. Les cr_mes gtac_es d_conge!_es doivent _tre iet_es. Si i'odeur ou I'aspect dun a iment vous semble anormal, letez-e : sa consommation pourrait 6tre dangereuse. cM_me une d_cong_lation partielle suivie d'une recong_lation p,eut alt_rer la qualit_ des aliments, surtout celle des fruits, legumes et plats cuisines. Les viandes rouges sont moins susceptib_es d etre alt_r_es que Io plupart des autres aliments. Consommez les aliments recongel_s dans les plus brefs d6tais pour preserver au maximum leur qualit_ alimentaire._ " Si.vous avez gard_ votre ancien r_frig_rateur mals que vous ne vous en servez pas, ayez soin de d_monter les portes pour r_duire la possibilit_ de danger aux enFants. D_branchez nettoyer et de recommandons & un technicien votre r_frig_rateur avant de le le r_parer. REMARQUE : nous vous vivement de confier toute r_paration qualifi&
ur,
cordorl
6 proxirnit_ de cet
enager.
5e .
Avant de remplacer une ampoule grill_e, le r_frig_rateur dolt _tre d_branch_ ou I'alimentation _lectrique doit _tre couple au dis!oncteur ou _ la bo_te 6 fusibles pour 6viter tout contact avec Un fil sous tension. (Une ampoule grill_e peut se briser pendant I'op_ration.) REMARQUE : quand vous placez la commande sur _OFF_(6feint), I'alimentation _lectrique de l'ampoule n'est pas couple.
ma er le
L L ,....
CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS
affenfivement.
Faites examiner la prise murate et le circuit par un _lectricien qualifia pour v_rifier que la prise est correctement mise _ la terre
J_
Mise
Si la prise murale est du type bipolaire standard, vous 6tes personnellement responsable de son remptacement par une prise _ 3 trous correctement raise 6 la terre NE COUPEZ NI RETIREZ EN AUCUN CAS LA TROISIIEME BROCHE (MISE/_ LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON D'AL1MENTATION.
Emplacement
du r6frig rateur
Installez le r6frlg_rateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter Iorsqu'iI est plein. N'installez pas Jer_frig_rateur dans une piece o6 la temp6rature sera inf_rieure 6 16 C (60 F) parce qu'il risque alors de ne pas fonctionner assez souvent pour maintenir _ I'int6rieur la temp6rature appropri_e. Afin de faire des 6conomies d'61ectricit_, 6vitez de _lacer le r6frig6rateur pros de votre cuisini6re ou d'une ouche de chauffage_
D6gagements
Pr6voyez les d6gogements suivants pour faciliter I'instalfation, assurer une circulation d'air adequate et permettre fes raccordements d'_lectricit6 et de plomberie : C6t_s .......................... 5/8 po ( ! 6 ram) Dessus ........................... 1 po (25 ram) Arri_re .............................. 1 po (25 mm) (Pour des mod61es encastr6s pr6voyez 7/8 po [22 mm] pour los couvre-charni_res ) Si I'un des c&t_s du r6frig6rateur doit _tre install6 contre un tour, pr6voyez les d6gagements suivants pour la porte : Pour les mod61es jusqu'6 25 indus, pr6voyez 3/4 po ( 19 ram). Pour les modetes 27, pr6voyez 1 V2po (38 mm)
avec la fenle la plus Iongue de au Canada) la prise murale afin d assurer AIlgnez la brochela la poloril_ appropri_e pour plus Iongue avecla
le branchement du cordon lento la plus Iongue,
la de mise 6 la terre _j[_v 6rifiezla rntse la borne fiche d'adaptation _ la de plaque de ia prise de couranl _d a la terreet le branchement avant n'assure . pas . , d'utiliser I'appareiL automahquementla mlse a ta F_g2 terre de I'appareilo 11 faut que -la vis soit en m6tal, non isoI_e, et que la prise de courant salt mise _ la terre par !'entremise du c_blage de la residence.. Faites v6rifier le circuit par un 61ectricien qualifi6 pour vous assurer que la prise est ad_quatement raise 6 la terre, Lorsque vous d6branchez le cordon d'alimentat!on de la fiche d'adaptation, saisissez toujours la fiche d une main pendant que, vous tirez sur la fiche du cordon d alimentation de I autre. Sinon, la borne de mise a la terre de la fiche d'adaptation risque de casser avec le temps. Sila borne de mlse _ la terre de la fiche casse, N'UTILISEZ PAS I'appareil tant qu'une raise 8 la terre ad6quate n'aura pas _t6 r6tablle.
Roulettes
Des roulettes r6glables, situ6es derriere la grille vous permettent d'6!oigner le r6frig6rateur du tour pour le nettoyage. Lesroulettes doivent 6tre r6gl_es de facon que Jerefrigerateur repose solidement sur le plancher, Afin d'assurer que los portes se referment d'elles-m6mes lorsqu'etJes sont ouve,rtes 6 molti6, il y a une inclinaison integr6e de I avant a t arriere du r6frig6rateur. Los mod61es c6te-_.c6te sont munis de charni_res sp6ciales qui soul6vent les deux portes Iorsqu'eltes sont ouvertes, leur permettant de former sous l'effet de la p6santeur Pour r_gler les roulettes o Retirez la grille en la saisissant par le baset en la tirant o Pour soulever le r6frig6rateur, tournez los vis de r_glage des roulettes vers la droite; pour I'abaisser, tournez ces vis vers la gauche. Utilisez une cl6 6 molette ou une pincepour r6gler les boulons. Les deux portes devraient former correctement Iorsque le bard inf6rieur de l'avant du r_frig_rateur se trouve 6 environ 5/8 po ( 16 ram) du sol Pour rernettre la grille en _,alace,alignez los agrafes rri6re de la grille avec les ouvertures dans la base et poussez sur la grille jusqu'6 ce qu'elle soil bien en place. :
Exigences
61ectriques
Le r6frig_rateur dolt toujours _tre branch8 dons sa propre prise de courant; dont la tension nomlnale est identique _ celle indiquee sur la plaque signal_tlque. Ceffe pr6caution est recommand6e pour garantir un rendement optimum et 6viler de surcharger des circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait creer un risque d'incendie par surchauffe des fils
]9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CO
_mAL SET'_G
COLD_EST
OFF
I_mAL 8E'I31NG
COLDEST
Commandes
de temperature
(l'aspect peut varier) Deux commandes vous permettent de r_gter la temperature des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur Le r_glage initial recommand_ des commandes des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur est INITIAL SETTING_ (r_glage initial) Lorsque vous r_glez ces commandes pour la premi6re fois, ou Iorsque vous modifiez les r_glages par la suite, laissez la temperature se stabiliser pendant 24 heures Par la suite, si vous d_sirez que la temperature soit plus ou moins froide dans l'un ou l'autre des compartiments, r_glez les commandes d'une lettre ou d'un num_ro 6 la his REMARQUE : Si vous positionnez la commande du compartiment r_frig_rateur 6 OFF (&teint), la r_=frig_ration s'arr6te dans les deux compartiments-r_Frig_rateur et cong_lateur-mais i'alimentation _lectrique du r_frig_rateur n'est pas couple
Pour le compartiment r_frig_rateur, placez un r_ciplent de lait sur la dayette sup_rieure. Le lendemain, go0tez au lair : s'i! est trop chaud ou trop koid, corrigez la temp6rature en consequence Pour le compartiment de cr_me glac_e au lendemain, v_rifiez la ou trop molle, corrigez cong_lateur, ptacez un r_cipient centre du compartiment. Le cr_me glac_e : si elle est trop dure le r_glage en consequence.
Pour congeler de la viande, du poisson et de la volatile, emballez-les dans du papier d'aluminlum pour la cong61ation (ou tout autre mat_riau d'emballage r_sistant) de facon que le papier _pouse soigneusement la forme de !'aliment pour chasser le plus d'air possible, Repliez et scellez les extr_mit_s de t'emballage pour obtenlr un joint herm_tique durable_ Ne recongelez jamais de la viande crue qui a compl_tement d6gel_ QueHe soit crue ou cuite, la viande ne peut _tre congel_e qu'une seule lois. Pour conserver la cr_me glac_e-.La cr_me glac_e de qualitY, _ forte teneur en cr_bme,exige habituellement une temperature plus froide que les cr6mes glac_es l&g_res qui renferment moins de cr_me Seule f'exp_rience vous permeltra de connaitre avec precision le r_gtage de temp6rature et t'.emplacement dons le compartiment cong_lateur appropri_s pour conserver la cr_me glac_e _ ta temperature de service d_sir_e_ La temperature est I_g_rement plus basse _ I'arri_re du compartiment cong&lateur qu'_ I'avant.
2o
P riodes de conservation
sugg r es
CONGELATION
RI:FRIGI_RATION
La qualit_ des 35 _ 40 F. aliments dlminue apr_s (2 _ 4 C.) la p_riode indlqu_e Nbre de jours Viande fraiche
Placez les aliments les plus _anciens_ _ i'avant, de facon 6 les consommer en premier, Rangez dans les balconnets de porte les aliments les plus souvent utilisSs, Utilisez le bac & viandes pour les viandes que vous ne congelez pas
R6fis (boeuf et agneau) .......... 3 6 5 R6tis (porc et veau) .............. 3 _ 5 Biftecks (boeuf) ................... 3 _ 5 C6telettes (agneau) ............. 3 6 5 C6telettes (porc) ................... 3 & 5 Viande hach_e et 6 ragoOt ......t _ 2 Abats comeslibtes ........ 1_2 Souclsses (porc} .................. 1_ 2 Viande pr_par_e Bacon ........................... 7 Saucisses futures ...................... 7 Jambon (enlier) .................... 7 Jambon (demi) .................. 3_ Jombon (tranches) ...................... 3 Pain de viande pr_par_ .......... 3 8 Saucisson (fume) .................... 7 Saucisson (sec et demiosec} , 14 6 Viande cuite
6 _ 12 4 b 8 6 _ 12 6 69 3 64 3 _4 3 _4 1 _52
Pour conomiser
Couvrez les aliments moyen d'un couvercte
....................... 1 ...........................1/2 ...................... ] _ 2 5 ................ 1 _s2 ......................... 1 _ 2 5 ............. Cong_lation ...................... non 21 ........... recommand_e
plus dans
Viande cuile et plots6 base de viande ................... 3 _ 4 .................... 2 6 3 Sauces et bouillons ............. 1 _ 2 ..................... 2 _ 3 Volaille fraTche Poulet et dinde (enliers) .......... 1 _ 2 ...................... 12 Poulet (morceaux} ................. 1 6 2 ...................... 9 Olnde (morceaux) .......... I q52 ......................... 6 Canard et oie (enllers} ............. ] 6 2 ..........................6 Abaffis .................................. 1 8 2 ...................... 3 Volailte cuite Morceaux (dons du bouillon) .1 Morceaux (sans bouillon) ........3 Plats _ base de volaille cuite .............................3 Poulet kit ............................. 3 _ 2 ............................ 6 6 4 .......................... 1 6 4 ................ 4_ 6 _ 4 ............................ 4
" Ne rangez pas d'un seul coup dons votre compartiment r_frig_rateur ou cong_lateur une grande quantit_ d'aliments non r_frig_r_s..
Ouvrez les portes le mains souvent possible afin d'_conomiser de l'_lectricit,& Si vous devez vous absenter pendant plusieurs jours, laissez le mains d'aliments p6rissables possible dans le r6frig_rateur_ Si votre appareil est dot_ d'une machine b glacons automatique, relevez le bras r_gulateur de la machine _ glacons b la posit an STOP (ARRET-re ev6) et fermez le robinet d'alimentation en eau du r_Frig_rateur
(Autres aliments) CONGIELATION La plupart des fruits et t_gurnes ......................... 8-12 mois Poisson maigre ...................................................... 6-8 mois Poisson gras, pains el brioches, soupes, ragoOts, casseroles ........................... 2-3 mois G6teoux, tartes, sandwichs, resles (cults), cr_me gfac_e (emballage d'origine) ........... I mois max.
La qualit_ et la fraicheur de la viande, du poisson ou de la volaille achet6s _ I'_picerie varient; le d_lai de conservation dans votre r_frig_rateur varie donc en consSquence, De nouvelles techniques sont constamment raises au point, Renseignez-vous aupr_bsdes services d'appoint de votre r_gion ou de votre fournisseur d'61ectricit_ pour recevoir i'information la plus r_cente sur la conservation et la cong_tation des aliments, 21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Clayettes et bacs
Clayettes r glables
Les dayettes du r_frig_rateur sont r_glables. PtacezJes dans la meiHeure position pour vos aliments. Pour enlever une clayeffe : Bascutez-la vers le haut par I'avant, pu_ssoulevez i'arri&re et tirez sur la dayette pour la d_gager des cr_maill_res de la paroi ard_re du compartiment. Pour r_installer une clayette : Inclinez I_g_rement la clayette et introduisez les crochets du dessus dans les cr_maitl_res situ_es sur la paroi arri_re, puis abaissez I'avant de la dayette iusqu'_ ce que celle-cl s'enctenche.
Balconnets r glables
Pour enlever un botconnet : Enlevez le balconnet tout droit jusqu'6 ce que tes crochets sortent des cr_maill_res. Pour repositionner ou d_placer un bakonnet : Placez les crochets dons les encoches et appuyez sur le balconnet jusqu'_ ce qu'it s'enclenche.
S_parateurs
Les s6parateurs peuvent 6tre repositionn_s de c6t_ 6 c6t_ pour _viter que les articles ne basculent, ne se renversent ou ne glissent
S_parateu
Bac de rangement
(sur certains modules) Ce bac bascutant amovible est concu pour une conservation des aliments convenable avec couverde
Pour re|irer
le bac, soulevez-le
de son bo_fier_
e| sortez-le
Plats pratiques
Ces plats pratiques couvercles transparents servent _ la conservation des aliments, _ la cuisson et au service. Ils s'installent dans la porte du r_frig6rateur_ Les plals et couverdes peuvent passer clu four 6 microondes au r_frig6roteur, au cong_lateur et enfin au lavevaisselle. Lesplats ne doivent pas servir pour la cuisson de nourriture 5 forte teneur en gras tel que le bacon ou les aliments riches en sucre comme le bonbon et le sirop. La haute temperature du gras et du sucre peut produire des bulles _ l'int_rieur du plat. ATTENTION : Lesplats et couvercles ne sont pas con?us pour utilisation dans un Fourconventionnel, sur une surface de cuisson ou dons un grilJoir. Une telle utflisation est dangereuse
du bac Pour remettre le casier en place, soulevez le boitier du bac et d_gagez-le des supports moul_s, d_placez-le t'endroit voulu et d_posezJe sur les supports mou!_s, Pour d6ptacer le bo[tier, il n'est pas n_cessaire de retirer le bac.
Pour ouvrlr, poussez le Ioquet et tirez la poign_e. Pour _viter d'endommoger le r_frig_rateur, assurezvous que ce bac est bien term6 et enclench& avant de refermer la porte. 22
Bac herm6tique
Ce baca 6t6 concu pour r, pr6server Ia fraicheur des aliments d6ball6s; il retiendra route I'eau que contiennent naturellement des f_gumes, comme tes :
1. Soulevez ta dayette des supports Si votre module a des pattes d'enclenchemenf, appuyez sur les pattes des supports de dayette pendant que vous soulevez la dayette, 2. Tirez de cSt_ sur la clayette [usqu'6 ce qua les tiges sortent des trous de la paroi gauche Lorsque vous remplacez les dayettes sur les modules avec pattes d'endenchement, assurezvous qua Ia dayette s'endenche
ports
Normalement, on recommande d'envelopper aliments ayant une odeur forte, tels que:
Tige
Choux de Bruxelles
- Brocoti Choux
bur certainsmod61es)
Porte-bouteille
(surcertains mod61es)
Le bac 6 viande adaptable est muni d'une voie d'air s6par_e qui permet _ un courant d'air froid en provenance du cong_lateur de circuler autour du bac. La commande de temp6rature r6gle le courant d'air froid en provenance du cong6tateur Pour conserver [a viande fraiche, abaissez le levier pour ramener le bac la temperature de r_frig&ration la plus froide Si vous le laissez sur celte II
_ .,,__Temp_ratu_'e
Le porte-bouteitle supporte une bouteilEe de vin couch6e et s'accroche 6 n'importe quelle clayette Pour le repositionner, tirez-le tout droit, positionnez la I_vre sur n'importe quel rebord de la clayeffe, et poussez-le _ fond
normale
"_'Temp_rature l_ p}ustroide
position pendant tongtemps, du givre peut se former 6 I'int_rieur du bac Soulevez le levier pour ramener le bac 6 la temp6rature de r6frig6ration normale; vous aurez ainsi un bac 6 16gumes suppi_mentaire L'acc6s de I'air froid est term6 Vous pouvez s6lectionner diff_rentes positions entre ces deux extr6mes
Balconnet
6 charcuterie
Le balconnet 6 charcuterie peut 6tre positionner dons le r6frig6rateur Ce bac sell6 maintient une humidit6 haute pour conserver viandes et fromages, bacon, hors d'oeuvres, tartinades et collations
23
Machine
Si vous venez d'installer votre r_frig_rateur, attendez environ 24 heures pour que le cong_lateur atteigne la temperature assez froide pour la production de glacons_ Si vous utitisez votre r_frig_rateuravantqu'ilne salt reli6 _ la conduite d'eau de la maison, gardez le bros r_gulateur de la machine 6 glacons dans la position STOP (ARRET-relev_e) _ f__t_ i.. Machine >agons
Moules
glacons
(sur les mod61es sans machine _ glacons automatique) Pour lib_rer les glacons, tenez le moule 8 I'envers, au-dessus d'un r&cipient et exercez une torsion aux deux extr_mit_s Si vous n'avez besoin que d'un au deux glacans, laissez le moule l'endroit, exercez une I_g_re torsion aux deux extr6mit_s et prenez le nombre de glacons qu'il vous faut. Les moules et te bac _ glacons daivent _tre laves seulement _ I'eau tilde et vinalgre pour enlever les d_p6ts de chaux. Ne les mettez jamais au lavevaisselte.
Quand le r_frig_rateur a _t_ reli& 6 la conduite d'eau et le rabinet d'eau est ouvert, mettez le bras rSgulateur en position ON (MARCHE_s abaiss_e)
r_guiateur
en position Le moule 6 glacons se remplira ON (MARCHEautomatiquement d'eau Iorsqu'il aura attaint une temp6rature de cong_lation; abaiss_e) les premiers glacons devraient normalement gtre prSts apr6s quelques heures.
Lorsque les glacons sont pr_ts, ils sont 6jectSs du moule dans le bac par I'action d'un _evier. La production de glacons, se poursuivra jusqu'6 ce qua le bras r_gulateur sente une accumulation suffisante de gtacons dans le bac et suspende la production., Assurez-vous que rien ne g6ne I'action du bras r_gulateur_ Votre machine 6 glacons produira environ huit gla?ons par cycle-soit environ t 20 glacons routes les 24 heures-selon la temp6rature du cong61ateur, la temp6rature ambiante, la fr6quence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utillsatlon. Pour vous assurer qua le bac se remplit de gla?ons, nlvelez ces derniers de temps _ autre.,Quand les glacons tombent dans le bac, ils risquent de s'empiler pr6s de la machine glacons et de pousser le bras palpeur en position STOP (ARi_-en haut) avant qua le bacne soit plein. Si Ie niveau est uniforme, la machine 6 glaqons peut remplir le bac. Larsque la machine _ glacons aura commenc_ fonctianner, jetez les premiers lots de glacons. Vous _liminerez ainsi ies impuret_s attribuabbs _ la nouvetle tuyauterie, Faites de m6me Iorsque vous revenez de vacances ou Iorsque vous n'utilisez pas la machine glacons pendant une certaine p6riode_ D6placez ie bras r_gulateur (ARRl_T-relev&e) larsque : en position STOP
Filtre d'eau
(offert en option moyennant suppl_ment) Vos gla?ons ne peuvent qu'avoir le goOt de I'eau qui les produiL C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un filtre d'eau Le filtre d'eau est offert en option moyennant supplement et est disponible chez votre Centre de service Sears,, Commandez Filtre No 978488 et vous pouvez I'installer dans quetques minutes quand il est reli& 6 ta connexion de tuyau d'eau d'admission.
Kit d'alimentation
pendant
en eau
(offert en option moyennant supplement) Un kit d'alimentation en eau contenant des conduites en cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine _ glacons _ votre conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou au Centre de service Sears, 24
. Le bac 5 glacons dolt _tre retir_ d_scong_lateur, Vous partez en vacances, Dons ce cos, vous devrez 6galement fermer le robinet d'arr&t de ta conduite d'eau du r_frig6rateur,. Quand vous positionnez la commande du compartiment r6frig6rateur sur OFF (_teint)_
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Informations
importantes
concernant
votre
distributeur
de gla.cons
Vous pouvez alteindre les glacons par la porte d'acc_s aux glacons. L'intermittence de distribution des glacons est normale. Si cette interruption persiste, des blocs de glace peuvent en gtre Ia cause, Retirezles selon les instructions de ce chapitre, Evitez de trap remplir les verres de glace et d'utiliser des verres 6traits ou tr_s hauts. La glissi6re peut se coincer ou sa trappe peut geler et se bloquer_ Ouvrez p6riodiquement la porte du cong_lateur pour v6rifier sila glissi_re n'est pas bloqu_e. Le cos _ch6ant, faites passer la glace au moyen d'une cuitl6re en bois, Pour _vlter que des rnorceaux de glace ne tarnbent en dehors du verre, placez celui-cl pr6s de la glissi6re-sans toutefois bloquer la sortie des glacons, o Ajoutez les glacons avant de remplir liquide pour 6viter les _claboussures. le verre de
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le compartiment 6 gtacons pour les rafraichir. Les bo'ffes, bouteilles et paquets atimentaires peuvent coincer ]a machine 6 glac, ons ou la vls sans fin N'ajoutez pas de glacons d'une autre provenance. Hsrisquent d'6tre difficiles & piler ou 6 distribuer,
(7) Un commutateur 61ectrique (sur certains modules) allume ou 6teint la veiIleuse dans te distributeur La Jumi6re s'a[lume 6galement quand on appuie sur la commande de distribution Quand l'ampoule de la veilteuse est grfll_e, remplacezla par une ampoule de 7 watts maximum
Jetez les six premiers verres d'eau dons I'_vier pour neltoyer le tuyau, La premi6re eats qui coule dans le syst6me peut avoir un i_ger goOt provenant du tuyau d'eau REMARQUE : Si vous venez d'installer votre
r6frig6rateur, attendez environ 24 heures pour que le cong6lateur atteigne la temp6rature assez froide pour la production de glacons
(suile 6 to page suivan,'e)
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
II est normal que le premier verre d'eau soit moins froid que tes suivants o L'eou venant du distributeur est froide, mais non glac_e Si vous d_sirez de l'eau plus froide, ajoutez simplement de la glace piJ_e ou des glacons dans votre verre avant de vous servir.. ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans I'ouverture du distributeur._
26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Sen,ice de glacons
L'installation de la conduite d'eau de la machine 6 glacons
Serrez les vis de la bride soigneusement et r_guli_rement aFin que la rondelle cr_e un joint 6tanche, Evitezde setter trop fort, car vous pourriez _craser lestuyaux en cuivre,partlcufi_rement s'il s'agit de tuyaux de cuivre mou Vous 6tesmaintenant pr_t 6 joindre les tuyaux en cuivre 6_ Glissez le manchon de ECROU DE
ROSINET _
Mani_res
usuelles de brancher
la conduite
Vous aurez besoin d'un robinet d'arr_t, de deux _crous de compression de 1/4 po (diam exL), deux manchons de compression et une Iongueur suffisante de tuyau en cuivre de 1/4 po (diam ext,) pour relier votre r6frig6rateur 6 la conduite d'eau, (Votre magasin Sears ou Bureau de ventes des catalogues a un ensemble disponible avec un robinet d'arr_t 6 brides et tuyau en cuivre Avant de I'acheter, assurez-vous qu'un robinet d'arr_t b brides est conforme au code de ptomberie local ) ATTENTION : Ne pas instaJler de tuyaux pour votre machine 6 glac, ons dans un endroit ogles temperatures risquent de tomber endessous de 0 C I. Trouvez un tuyau d'eau FROIDE vertical mesurant entre 3/8 po (10 ram)et 1 po (25 ram)_ proximit_ du r_frig_raleur Si vous 6tes oblig_ de raccorder bun tuyau horizontal, faites le raccordement sur le dessusou fe c6t_ de la tuyauterie, au lieu de sur le dessous pour _viter les chutes de s_diments de la tuyauterie, 2. Mesurez 6 partir de I'ENTREEd'eau du r_frig6rateur jusqu'au tuyau, Ajoulez 7 pieds (2 m) pour permettre le d6placement de votre r_frig_rateur lors du nettoyage C'est cette Iongueur de tuyauen cuivre de 1/4 po (diarn, ext.) que vous aurez besoin d'acheter (Iongueur _ compter du robinet jusqu'_ la tuyauteriePLUS7 pieds [2 m])Assurez-vous que lesdeux bouts des tubutures en cuivre sont coup_s carr_s 3. COUPEZ l'alimentation en eau. Ouvrez le robinet le plus proche pour permeltre 6 I'eau de s'_couler des tuyaux, ATTENTION : Lorsde I'utilisation de lout appareil _lectrique (comme une perceuse _lectrique) pour I'instatlation, assurezvous que I'appareil est correctement isol6,ou branch_ de to,con6 _viter tout risque d'_lectrocution 4. Au moyen d'une perceuse raise6 la terre, percez un trou de 3/16 po dons le tuyau vertical que vous aurez choisi 5. Accrochez Jerobinet d'arr_t au tuyau d'eau froide au moyen de brides Assurez-vous que I'admission est solidement ancr_ donsle troude
BRIDES ROBINk-f '_
._NDE_LLE
compression et l'6crou de |COMPRESSION compression sur le tuyau en cuivre comme indique Ins_rez fermement le bout du tuyau dans le bout de _CROU DE sortie en enfoncant aussi FiXATiON _CROU DE loin que possible Serrez MANCHON DE SORTIE COMPRESSION les_crous de compression 6 I'orifice de sortie avec une d_ 6 molelte Ne serrez pas trop brt OUVREZ f'arriv_e d'eau et laissez l'eau couler _ traversle tuyau iusqu'6 ce que Feau soit claire FERMEZle robinet situ_ sur le tuyau, Vous pouvez maintenant relier l'autre bout du tuyau en cuivre de 1/4 po _ l'_lectrovanne situ_e _ I'arri_re du r_frig_rateur, 7. Votre module a un TUYAU _ _/4_ALU_N_ robinet d'eau qui est AuROS_N_r muni d'un joint de _CROU _E compression qui COMPRESSION DE I/4" d_passe le panneau du compartiment compresseur _ l'arri_re du r_frig_rateur. Installez I'_crou de _R_DE OU compression sur Ie joint TUYAU decompression, comme CON_EX_ONAVEC_FR_O_T_UR indiqu_, lns_rez le bout du tuyau dons le connecteur et serrez _'_crou de compression Assurez-vous que le bout du tuyau est bien ins_r_ dans le connecteur en enfonc,ant aussi loin que possible. Ne serrez pas trop fort, Assurez-vous qu'il reste suffisamment de tuyau (enroul_ trois fois en un diam_tre d'environ 10 po [25 cm]) pour permettre le d6placement du r&frig_rateur apr_s f'installation Fixez la tubulure i aide dune bride m6tallique dans le coin sup_rieur droit du panneau du compartiment compresseur, 8, OUVREZ le robinet. SERREZ TOUTES LESCONNEXIONS ETTOUS LESt_CROUSQUI FUIENT. 9. Letuyau en cuivre peut maintenant _tre fix_, 10. Vos g]acons ne peuvent qu'avoir le goOtde ]'eau qui les produit C'est pourquoi nousvous conseil]ons de purifier votre eau avec un Filtre d'eau, Le filtre d eau est offert en optionmoyennant supplement et est disponible chez votre Centre de service Sears Commandez Filtre No 978488 et reliez-le b la connexion de tuyau d'eau d'admiss_on 1 t. Limitesde pressiond'eau : Lapression ne peutdescendre sous ] 00 kPa (t 5 Ib/po _)ni monleraudessus de 860 kPa (125 Ib/po=) Encos de probl_me, appelez les servicespublics IMPORTANT : Votre machine 6 gla,cons peut mettre jusqu'_ 24 heures avant de produire des glacons
|
_
D'_U
FROIDE
Lespremiers lots de glacons sont 6 jeter ; apr_s cela, I'eau aura _t_ dSbarrass_e de ses impuret_s 27
Entretien et nettoyage
Ext_rieur
Essuyez soigneusement le bac de trop-ptein du distributeur d'eau et de glacons pour _viter les taches d'eau Vous pouvez _liminer les d_p6ts calcaires laiss_s par I'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu_ tl est _galement possible d'utiliser un adoucisseur d'eau en p6te non precipitant (de type Calgon) difu_ dons de I'eau ou 1 cuifler6e (5 ml) 6 th_ d'acide citrique en poudre par demi-litre (500 ml) d'eau tr_s chaude. Laissez tremper jusqu'6 ce que les d_p6ts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour 6tre 61linings par rincage 30 minutes de trempoge suffisent en g_n_ral Evitez de citer le bac et sa garniture Le bouton de distribution (sur certains modules) peut 6tre nettoy_ au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonate de soude-t 5 ml environ de bicarbonate de soude par litre (1 L) d'eau. Rincez bien et essuyez.. Les poign_es de porte et les enjoliveurs (sur certains modules) peuvent _tre nettoy_s avec un chiffon imbib_ d'une solution d'eau et de d_tergent liquide doux pour la vaisselie.. S_chez ensuite avec un linge doux. N'appliquez pas de cire sur les poign_es ou les enjofiveurs Les poign_es douces sont faciles 6 nettoyer si vous les cirez r_guli_rement Appliquez de ta cite de m_nage, de type Pledge ou Jubilee. La salet_ partira alors tr_s facilement avec un d_tergent 6 vaissdle et de f'eau ou un produit de nettoyage tout usage non abrasif Pour rnaintenir le fini propre, frottez avec un chiffon propre 16g6rement humect_ de cire pour appareils _lectrom6nagers ou d'un d_tergent llquide doux pour Ia vaisselle. S_chez et polissez avec un chiffon doux propre N'essuyez pas le r_frig_rateur avec un chiffon 6 vaisselfe ou une serviette mouill6e: ils pourraient laisser un r6sidu qui attaquera Ia peinture N'utilisez pas de tampons 6 r_curer, de produits en poudre, d'eau de javel ou autres produits simitaires, car vous risqueriez de rayer la peinture et de la rendre moins r_sistante Prot_gez les surfaces pelnteso La surface ext_rieure du r&frig_rateur est recouverte d'une peinture 6maiIl_e de haute qualitY.. Moyennant certaines precautions, cette peinture gardera son _clat et r_sistera 6 la rouille pendant de longues ann_es. Appliquez une cire pour appareils 61eclrom_nagers quand le r_frig_rateur est neuf, puts au moins 2 fois paran par fa suite
Jnt_rieur
Nettoyez au moins I fois par an le r6frig_rateur et le cong_lateur. D6branchez Ie r_frig_rateur avant de le nettoyer Si cela n'est pas pratique, essorez bien votre _ponge ou chiffon pour nettoyer autour des interrupteurs, voyants ou boutons Utilisez une solution d'eau ( 15 ml) environ de bicarbonate de soude par Iitre d'eau-pour nettoyer et _liminer les odeurs. Rincez bien et essuyez. Les autres _l_ments du r_frig@ateur-y compris les joints de porte, les bacs 6 viande et 6 16gumes, ie bac 6 glacons et routes les pi_bcesen plastique-peuvent 6Ire nettoy_s de la m_me mani_re. N'utilisez pas de poudre 6 r_curer ni d'autres nettoyants abrasifs Lesjoints de porte c6t_ charni_res sont lubrifi_s 6 I'usine avec de la vaseline. S'il y a trop de lubrifiant, essuyez-le en ne laissant qu'un mince film sur le joint pour assurer une bonne _tanch_it_ charni_res-c6t6. Relubrifiez tes joints de porte apr_s tes avoir nettoy6s. Si les paniers du cong_lateur ne glissent pas lib@dement apr_s les avoir nettoy_s, lubrifiez-les avec de la vaseline. f:vitez de nettoyer les dayettes en verre encore ffoides dans de I'eau chaude car dies risquent de se casser 6 cause de I'_cart excessff de temperature. Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez une boTte de bicarbonate de soude ouverte au fond du r_frig@ateur, sur la clayette du haul. Remplacez-la tousles 3 roots. Une boite ouverte de bicarbonate de soude dans le cong_lateur absorbera les odeurs de renferm_.
1
Les plats et couvercles pratiques peuvent _tre laves au lave-vaisselle ou 6 ia main dans une solution d'eau et de d6lergent liquide pour la vaisselle. Pour faire disparaltre les taches, faite-les tremper dans une solution d'eou et d'eau de javel-une mesure d'eau de javel pour 3 mesures d'eau._ (1_ faudra peut-_tre laisser tremper les laches tenaces.) D_logez la saletB brO!_e 6 I'aide d'un tampon 6 r_curer en plastique. N'utilisez pas de poudre 6 r_curer ou autre produit nettoyant abrasif
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Remplacement
de I'ampoule
D6branchez le r6frig6rateur avant de changer une ampoule, Compartiment du r6frig6rateur--Lumi_re 1 Retirez les boutons de r6glage de la temp6rature. 2, Tirez le bas du _anneau lumineux vers avant et le bas0 puis tournez la partie sup6rieure pour le relirer G0upille sup&rieure
Apr6s avoir remplac6 l'ampoule par une autre de la m6me laille, r6installez le panneau, R6frig6rateur--Lumi6re inf6rleure (sur certains mod6les) Cet 6clairage est situ6 derri6re le bac sup6rieur ou directement au-dessus du bac sup6rieur (d6pendant du mod61e) I, D6branchez le r6frig6rateur 2. Si 1'6clairage est derri6re le bac sup6rleur vous aurez besoin de retirer te bac et la clayette qui est au-dessus, Pour retirer le bac voyez la section Retrait des bacs dans I'Entrefien et nettoyage Pour retirer la clayette, quittez d'abord tous les aliments au-dessus de la ciayetteo Ensuite inclinez la clayette 6 I'avant et soutevezJa et sortez-la des cr6rnail!6res, 3. Saisissez le bord inf6rieur de l'6cran et soulevez-le vers l'avant, 4. Apr6s avoir rernp[ac6 t'ampoule par une autre de ta m6me taille, raccrochez I'ecran pour le remettre en place. Si vous ne pouvez pas trouver l'arnpoule correcte, consuttez votre revendeur local. 5. Si 1'6clairage 6tait situ6 derriere le bac sup6deur, vous aurez besoin de remplacer le bac et la dayette qui est au-dessus. Pour rernplacer la clayette, soulevez 16g_rement I'avant de la clayette et placez les crochets sup6rieurs dans les grandes fentes des cr6rnaill_res les plus inf6rieures Ensuite abaissez i'avant de la clayette jusqu'6 ce qu'it soit nivel6, 6. Rebranchez le r6fdg6rateur. Compartiment cong6tateur 1o Retirez la dayelte situ6e iuste au-dessus de l'6cran d'6clairage. (La clayette sera plus facile 6 enlever si elb est d'abord vid6e,) 2, Tirez l'6cran en plastique vers vous, (Ceci pliera pour lib6rer les pattes des supports } 3o Apr6s avoir remplac6 par une ampoule de la m6me taille, r6installez le panneau et la clayette 29
Orifice d'6coulement
dans le cong61ateur
Au cours du nettoyage, -etirez te balconnet du :ong61ateur et, 6 l'aide |'une poire _ 'us, versez une olution de bicarbonate de soude ( 1 cuiller6e 5 th6 [5 rnl]) et deux tasses (500 rnl) d'eau chaude (non bouillante) dans le tuyau d'6couternent. Ceci contribue 6 neutraliser les odeurs et 6 6viter que fe tuyau ne se bouche Si ce dernier se bouche, versez, a I'aide d'une poire 6 us, une solution de bicarbonate de soude et d'eau pour d6gager e bouchon
Sous le r6frig6rateur
Le condenseur se trouve derriere la grille inf6rieure. Pour un fonctionnement plus efficace, retirez la grille inf6rieure (voyez la page 19} et bal.ayez ou aspirez la poussiere imm6diaternent du corldenseur au moins accessible sur le condenseur une tois par an Pour de meilleurs r6sultats, utilisez une brosse concue sp6cialement b cet effet, que vous pouvez obtenir 6 la plupart des magasins Sears ou des centres de pi6ces Sears Ce nettoyage simple doit 6tre fait au molns une lois par an
Derri6re le r6frig6rateur
Lorsque vous 61oignez le r6frig6rateur du mur, prenez certaines pr6cautions afin de ne pas endommager les rev_,,tementsde sol et en particulier tes couvre-planchers coussin6s et ceux qui ont des surfaces gaufr6es Tirez le r6frig6rateur en ligne droite et0 Iorsque vous le remettez en place, poussezJe vers lernur en ligne droite 6galement, Les d6placements lat6raux du r6frig6rateur pourraient endornmager le rev6tement de sol ou le r6frig6rateur Quand vous remettez le r6frig6rateur en place en le,poussant, veillez 6 ne pas le faire,rouler sur te cordon d alimentation ou sur la conduite d eau de la machine 6 glacons,
e Lecycle de d_glvrage est peut_tre en marche : le moteur cesse alors de fonctionner pendant environs 30 minutes. La commande de temperature du r_frig_rateur est sur OFF (_teint). Si i'ampoule ne s'allume pas, it se peut que le cordon d'alimentation du r_frig_rateur ne soit pas branch_ dans la prise murale o Si la fiche est bien branch_e et que les commandes ne fonctionnent toujours pas, branchez une lampe ou un petit appareiI _lectrom_nager dans la prise murate pour v_rifier s'il y a du courant (le disjoncteur ou le fusible peut avoir saute).. Le mateur fanctlanne langtemps
-Ecoulement de l'eau de d_givrage, -D_clic de la commande de temperature qui DEMARRE et ARRF:TEle moteur. -Gargouillis frigorifiqueo du liquide frigorig_ne dans le circuit
Q C'est normal : les r_frig_rateurs modernes _tant plus grands et ayant un cong_lateur plus grand, leur moteur dolt fonctionner plus !ongtemps Si le r_frig_rateur vient d'etre installS, il est normal que le moteur fonctionne beaucoup pendant les 24 premieres heures afin de refroidir les compartiments. o Vous avez mis une grande quantit_ d'aliments 6 r_frig_rer ou 6 congeler, Vous ouvrez souvent tes portes par temps chaud o Une des portes est rest_e entrouverte Lescommandes de temperature sont 6 un r_glage trap froid. Le condenseur doit _,tre nettoy_. Le moteur d_marre et s'arr_te fr_quemment
-Craquements ou bruits secs dans les serpentins de refroidissement, causes par la dilatation et la contraction du m_tal pendant le d_givrage, puis 6 la reprise de la r_frig_ration., -Glacons qui tombent dans le bac et I'eau qui coule dans les tuyaux !orsque la machine 6 glacons se remplit La carrosserie vibre Si le r_frig_rateur vibre, il y a de fortes chances qu'il ne soit pas de niveau, Les vis des roulettes avant doivent _tre r_gl_es, ou ators le plancher est in_gal ou n'est pas assez solide, Consultez la section Mise en marche du r_frig_rateur_ o Sites plats ou les contenants vibrent sur les dayettes, d_placez-les.. Une I_g_re vibration est normale.. o Le tuyau de connexion de la machine 6 glacons vibre peut-_tre; _loignez le r_frig_rateur 1/2 po ( 13 mm) du
tour
o C'est la commande de temperature qui fait d_marrer et arr_ter le moteur pour maintenir une temperature uniformeo Ceci est normal La porte ne se referme pas enti_rement
Aliments dess_ch_s Aliments non couverts ou emball_s de facon appropri_e; leurs contenants ne sont pas herm_tiques, Temperature trap _lev_e dans le compartiment cong_lateur ou r_frig_rateur ,. La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e 6 un niveau assez baso Temps chaud-ouverture fr_quente des portes
Le joint de la porte du c6t_ des charni_res "colle" ou se replie._Pour y rem_dier, apptiquez une petite quantit_ de ge!_e de p_trole sur la surface du joint Les aliments surgel_s sont givr_s La porte peut ovoir _t_ laiss_e entrouverte, ou quelque chose _'emp_che de bien fermer. Les portes sont ouvertes trap souvent ou restent ouvertes trap longtemps. ii est normal que du givre se forme 6 l'int_rieur de I'emballage.
3O
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Les gtacons prennent du temps _ geler La porte du cong_lateur peut avoir _t_ laiss_e entrouverte, R_glez ta commande du cong_lateur _ une temp6rature plus froide, Les glacons ont une couleur ou un goOt anormal Jetez les vieux gia?ons, Videz le bac _ glac, ons tous les 30 jours * Videz et lavez le bac _ glacons * Dons les compartiments r&frlg_rateur ou cong_lateur, des aliments non emball_s herm_tiquement peuvent avoir transmis bur odeur aux glacons * II est temps de nettoyer I'int_rieur du r_frig_rateur_ La machine _ glacons automatique ne fonctionne pas
Le distributeur d'eau
ne fonctionne pas
L'alimentation en eau est couple ou n'est pas raccord_e, * Le tuyau d'alimentation peut _tre bouch_ par des d_p6ts. o S'il n'y pas d'eau distribute quand te r_frig_rateur est premi_rement installS, il y a peut_tre de I'air dons la condulte d'eau Appuyez sur le bouton de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air du tuyau d'eau et remplir te r_servoir d'eau, De la condensation r_frig_rateur Ce probl_me n'est pas inhabituel pendant les fortes p_riodes d'humidit_. La condensation s'accumule 6 I'int_rieur se forme _ l'ext_rieur du
Le bras r_gulateur de la machine _ glacons estc_ la position STOP (ARRl_T-relev_e), , Conduite d'alimentation raccord_e en eau ferm_e ou non
Lesportes sont ouvertes trop k_quemment et trop Iongtemps, Par temps humide, I'ouverture des portes entraTne de I'humidit_ dans le r_ffig_rateur, Eau sur le sol L'orifice d'_coulement de I'eau au fond du cong_Iateur peut _tre bouch_ Retirez toute _a glace qui pourrait se trouver au fond du cong_lateur et nettoyez l'orifice d'_coulement. Reportez-vous _ la section consacr_e 6 I'Entretien et nettoyage Air chaud _ la base Courant d'air normal provenant du moteur Pendant Ie processus de r_frig_ration, il est normal que de fa chaleur soit expuls_e 6 la base du r_frig_rateur. Certains rev_tements de p_ancher peuvent se d_colorer sous l'effet de cette temperature de fonctionnement normale et ne pr&sente aucun danger, Si vous voutez _viter cette d_coloration, consultez votre fournisseur de rev_tements de sol. L'_clairage int_rieur ne fonctionne pas
Temperature trop _lev_e dans le compartiment cong_lateur, o GIacons trop petit_-Ie robinet d'arr&t d'eau reliant le r_Frig_rateur _ la canalisation d'eau peut gtre colmat_e, o Quelquefois, les gla?ons se collent sur le c6t_ du bac glacons et maintiennent le bras r_gulateur en position STOP (ARRET-relev_e), Enlevez ces glacons et remettez la machine 6 glacons en marche. La machine 6 glacons peut s'arrgter pr_matur_ment s'il y a accumulation de glacons dans ie bac Le bras r_gulateur _tant sur STOP (ARRF:T-relev_e), _talez les glacons _ la main._ En prenant les glacons _ la main, vous avez peuto_tre par inadvertance positionn_ le bras r_gulateur sur STOP (ARR_:T-relev_e) Le distributeur de glacons ne fonctionne pas Pasde glacons Retirez [e bac Si des gla?ons sont col}_s au bras r_gulateur retirez-les Pasde glacons La machine 6 glacons est_teinte ou i'alimentation en eau est couple Blocs irr_guliers dans le bac 6 glacons, Brisez-en autant que possible avec vos doigts et ietez ceux qui restent, Mauvais goOt/odeur de I'eau
,, Le courant ne parvient pas _ la prise _lectrique L'ampoule doit _tre remplac_e_ Reportez-vous 6 la section consacr_e _ I'Entretien et nettoyage, Odeur dans le r_frig_:rateur Les aliments _ odeur forte doivent _tre herm_tiquement emball_s V_rifiez si des aliments ne sont pas avari_s . L'int_rieur doit _tre nettoy_,, Reportez-vous c_la section consacr_e 6 I'Entretien et nettoyageo Le syst_me d'_vacuation _tre nettoy_ dans le r_frig_rateur, de !'eau de d_givrage doit de soude ouverte
Si le distributeur d'eau n'a pas &t_ utilis_ pendant Iongtemps, faites couler I'eau normalement jusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit remplac_e par de I'eau fra_che. L'eau de la maison a mauvais goOt Installez un fittre d'eau 3t
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fittre d'eau
(offert en option moyennant supplement) Vos glacons ne peuvent qu'avoir le gogt de I'eau qui les produit, C'est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un fittre d'eau Le fihre d'eau est offert en option moyennant supplement et est disponibfe chez votre Centre de service Sears, Commandez Filtre No, 978488 et vous pouvez l'installer dans quelques minutes quand il est reli_ & la connexion de tuyau d'eau d'admission,,
Si vous d m nagez
D6branchez le cordon d'alimentation, retirez tousles aliments du r_frig_rateur; nettoyez et s_chez f'int_rieur du r_frig_rateur Immobilisez tousles _I_ments qui ne sont pas fixes (clayettes et bacs) avec du ruban adh_sif, Assurez-vous que te r_frig_rateur sera maintenu en position verticale pendant Ies d_placements de m_me que dans le camion de d_m_nagement Le r_frig_rateur dolt _tre bien atlach_ dans le camion de d_m_nagement pour ne pas bouger. Prot_gez I'ext_rieur du r_frig_rateur avec une couverture
Kit d'afimentation
en eau
Si vous partez en vacances
Si vous vous absentez pendant une Iongue p_riode, d_branchez le r_frig_rateur, meftez le bouton num_rique de ta commande de temperature sur OFF (_teint), nettoyez l'int_rieur du r6frig_rateur avec une solution faite de bicarbonate du soude (une cuiHer_e 6 soupe [15 mt] dans une pinte [1 L] d'eau)Essuyez Pour emp_cher les odeurs, mettez une bo'ite de bicarbonate du soude dans te r_frig_rateur et laissez les portes ouvertes, Si votre absence est mains Iongue, retirez les aliments p_rissabtes du r_frig_rateur et laissez-le r_gl6 aux temperatures habituelles, Toutefois, si vous pr_voyez que la temperature de la piece descendra en dessous de 60 F (16 C), proc6dez de la m_me facon que dans la section Commandes de temperature, D_placez le bras r_,_ulateur de ta machine 6 glacons en position STOP (ARRET-relev_e) et fermez le robinet de la conduite d'eau,
(offert en option moyennant supplement) Un kit d'alimentation en eou contenant des conduites en cuivre, des raccords de vanne d'arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine 6 glacons _ votre conduite d'eau froide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou au Centre de service Sears
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ETATS.UNIS.
ANS SURLESYSTEMEFRaGORIFHQUE
Pendant cinq ans _ compter de la date dachat, _ condition que l'appareil soit utilis&et entretenu confarm_ment aux directives faurnies avec le Sears r_parera sans frais taute moteur en raison d'un vice de mati_res ou de fabrication. La garanfie ,'-dessusne s'appllque qu'aux r_fri.cl_rateurs utilis_s _ des fins domestiques l_our ia conservationdes aliments. ON PEUT OBTENIR UN SERVICE DE REPARATION SOUS GARANTIE AUX ETATS-UNIS EN COMMUNIQUANT AVEC LECENTRE/DI_PARTEMENT DE SERVICE SEARS LE PLUS PRI_S. La pr_sente garantie ne s'applique que lorsque le produit est utills_ aux Etats-Unis. La pr&sente garantie vaus conf_re des draits juridiques sp_ciFiques. Vous pouvez @galement b_n_ficier d'autres droits, qul varient d'un _tat i I'autre. SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
VOTRE DISPOSffION
AUGMENTEZ LA VALEUR DE VOTRE APPAREIL KENMORE EN ACHETANT UN CONTRAT D'ENTRETIEN PROLONG_ DE SEARS Les r_ffig_rateurs Kenmore de Sears ont _t_ conc us, fabriqu_s et v_rifi_s afin de vous offrir un rendement fiable pendant des armies Cependant, tout appareil moderne peut avoir besoin de r_paration de temps autre La garantie de Sears et le contrat d'entretien prolong_ de Sears vous prot_gent contre les frais de r_paration impr_vus. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre vendeur ou le Centre de service le plus pr_s.
SEARS, ROEBUCK AND COo, Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, tL 60179
34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SE 8
Manual del usuario dei refrigerador
Kenrnore
Indice de materias
lnstrucciones de seguridad ................................................ 36 Requerimientos para conexi6n a tierra ............. 36, 37 Funcionamiento del refrigerador .....................37, 38 Controles de temperatura ........................................ 38 Sugerencias para guarder alimentos M6quina ........... 38, 39 Entrepa_os y gavetas para guardar ................40, 41 de hielo ......................................................... 42
- Dispensador de hielo y agua ...........................43, 44 Servicio de hielo ........................................................45 - Cuidado y fimpieza ................................................. 46, 47 " Antes de Ilamar el servicio .......................................... 48, 49 . Vacaciones y mudanza ....................................................... 49 - Garantia 5t
..............................................................................
Su antiguo reFrigerador tiene un sistema de reffigeraci6n que us6 CFC (cforofluorocarbonos), Secree que los CFC son nocivos para el ozono estratosfSrico. Si se desperdicia del antiguo refrigerador, asegOrese de que se deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un tScnico calificado. Si se libera a prop6sito el refrigerante con CFC puede estar sujeto alas multas y al encarcelamiento bajo 1asestipulaciones del Clean Air Act federal,
Favor de anotar abajo el nOmero de mode!o, el nOmero de serie y la fecha que compr6 su refrigerador
i
Kenmore_,
NOmero de modelo
NOmero de aerie
Fecha de compra
. DesDu_s de aue su refriaerador est& en o,',eraci6n no to_,ue las su,',erficies frias del r" ,., , sabre "1 toda cuando _" ,., tas manos can_elador, ten=a h0medas o mojadas. La piel se podda adherir a los superficies extremadamente frfas_ - Si su refrigerador tiene una m6quina para hater hlelo, no ponga Iosdedos ni las manos en el mecanlsmo automE_tico para hater hiela mientras el refrigerador est_ conectado, Esto ayudar6 a protegerle de dafios posibles. Evltar6 tambi_n la intermision con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor que desprende los Cubos. - No guarde ni use gasolina u otros vapores o llcluidos inflamables cerca de este o cualquier otto aparato.
SIGA ESTASINSTRUCCIONES
favor lea cuidadosamente.
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circui|o para asegurarse que la salida est_ conectoda debidamente a tierra
Conexi6n a tierra
Para su seguridad personal, este aparato deber6 conectarse debidamente a tierra.
Importante-Por
RECOMENDADO
I _
El cable el_clrico de este aparato est6 equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un _g t contacto est6ndor de pared de tres satidas (tierra) (Fig t ) para reducir a! mlnimo la posibilidad choque el_ctrico con este aparato
l'/
Donde se disponga s61o de un contacto de pared con saIida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligacion reempIazarlo pot un contacto adecuado para tres puntas con conexi6n a tierra BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR O QUITAR LATERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA CLAVIJA.
de dafios por un
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Ubicaci6n
Instale sobre un piso suficientemente firme para soportar un refrigerador completamente lleno No instale el refrigerador donde las temperaturas rebasen los 60F. (16C.), ya que no podro mantener Ias temperaturas adecuadas, Para bajar los gastos de electricidad, evite colocar el refrigerador cerca de ta estufa o de algun radiador de calor, o d6nde se brilla et sol directamente sobre el refrigerador_
Espacio libre
U _-'__
EN CANADA]
PRECAUCION: La conexi6n de la terminal de tierra det adaptador a la salida del contacto de pared no conecta e_ aparato a tierra, a F_9 2 menos que el tornillo de la
tapa sea de metal y no est_ aJslado a tierra la pared est_ coneclado
Se recomienda dejar suficiente espacio libra a fin de facititar ta instalaci6n, permitir la adecuada circulaci6n de aire y poder efectuar los conexiones electricas y de fontaner_a: Laterales ............................... 5/8" ( 1 6 turn) Parte superior .......................... 1" (25 mm) Parte trasera .................................... t" (25 ram) (De estar empotrado, permitir 7/8". (22 ram) .p_aralos tapas de los bisagras) Si el refngerador esta contra una pared en cualqulera de los dos lados, deje los sigulentes espacios libres para ias puertas: Para los modelos hasta y incluyendo 25, deje 3/4" (19 ram). Para modelos 27 deje 1V_" (38 ram).
II U
DEUSARSE
y que el contacto del cableado
el
de
a tray,s
de la casa. Un elecfricista calificado debar6 revisor circuito para asegurarse de que el contacto est6 debidamente conectado a tierra_
Ruedas
Las ruedas ajustables situadas detrc_sde la re ilia de Io base permiten desplazar el refrigerador de la pared para su limpieza Estasruedas deben colocarse de modo que el refrigerador descanse nivelodo sobre el suelo. Para asegurarse de c}_!elos puertas se cierren autom6ticamente cuando est_n abiertas hasta la mitad, el refrigerador est6 fabricado con una leve inctinaci6n que va de adelante a atr6s Los refrigeradores tado por lado disponen asimismo de bisagras de disefio especial que levantan ambas puertas ligeramente cuando se abren, permitiendo que la fuerza de ta gravedad ayude a cerrarlas del todo. Para ajustar las ruedas: Retire la reiil[a de la base. Para ella, ag6rrela por abajo y tire de ella hacia afuera, Haga girar los tornilJosde ajuste de las ruedas en el sentido de los manecillas del retoj para alzar el reffigerador y en el sentido contrano para clue descienda. Utilice una Itave inglesa (cabeza hexagonal de 3/8") o un alicate. Cuando a uste los ruedas delanteras para que las puertas cierren bien, recomendamos qua el horde delantero inferior dot refrigerador se encuentre aproximadamente a unos 5/8" (16 mm) de distancia del suelo. Para volver a colocar la rejilta de la base, coloque los dientes de ta porte trasera de la rejilla a Ia altura de tas abrozaderas del reFrigerador y empuje hacia adentro 37 hasta que la reiilla quede encajada en su posici6n.
AI desconectar el cable del adaptador, det_ngalo siempre con una mano tirando a la vez el cable el_ctrico con la otra mano Si no se hace, la terminal a tierra del adaptador se puede romper con uso repetido. Si se rompiera la terminal a tierra det adaptadar, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexi6n a tierra de manera adecuada.
Requerimientos
el6ctricos
El refrigerador deber6 conectarse slempre en su propio contacto el_ctrico individual qua tenga un voltaje clue vaya de acuerdo con tabla de clasificaci6no Esto garantiza la major eiecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y los da_os a causa del sobrecalentamiento de los cables.
alimentos frescos
y ayes sin congelar:
pescado
Controles de temperatura
(e! aspecto puede variar) Dos controles le permiten conlrolar la temperatura en et compartimiento de alimentos frescos y et congelador Primero, ponga ambos controles a "INITIAL SETTING" (ajuste inicial}. Si se est6n ajustando los controles par primera vez o se est6 hacienda un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horas para que se estabilice la temperatura_ Despu6s, si desea temperaluras m6s frlas o m_s altas en cualquiera de los dos compartimientoso ajuste los controles paso par paso. NOTA: La cotocaci6n del control del compartimiento de alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos-el de alimentos frescos y el congelador-pero no apaga el refrigerador
- Vuelva a empacar con aluminio, pl6stico o papel encerado y refrigere inmediatamente Para guardar queso, envuelva bien con papel encerado u hoja de aluminio o ponga en una balsa de pl6stico, - Envuetva bien para que salga et aire y as{ ayudar a evitar los hongos Si Io desea, guarde el queso previamente empacado en su propia envoltura. Para guardar vegetales, usar las gavelas para vegetales-han sido clisesadas para conservar ta humedad natural y la frescura de los productos. Cubrir los vegetales con una toalta hgmeda, ya que ayuda a conservados frescos y crujientes. Para contribuir m_s a la Frescura, los vegetates previamente empacados se pueden almacenar en su envoltura original
alimentos
1. Congele exclusivamente alimentos de la mejor calidad. Congeiar conserva la calidad y el sabor, no puede mejorar la calidad 2. Cuanto m6s pronto se congelen la fruta y la verdura despu_s de cosecharse, mejor ser6 el producto congelada. Ahorra tiempo tambi_n si tiene que seleccionar y desechar menos 3o Use material especialmente de envoltura para congelar. disefiada
Desea
Para ongelar carne, pescado y polio, envuelva bien en papel aluminio especial para congelar (u otro material de envoJtura de calidad pesada) moldeando con cuidado para seguir la forma del contenido_ Esto expulsa el aire Doble y meta los exlremos de_ empaque para que selJe bien No vuelva a congelar came que ya haya sido descongelada completamente; la came yo sea cocida o cruda s6Io se puede congelar adecuadamente una vez_ Para congelar helado-helado de calidad fina con alto contenldo de crema normalmente requiere de femperafuras ligeramente m6s bajas que los tipos ya empacados m6s "oreados" con bajo contenido de crema. Ser6 necesario experimentar para determinar la ubicaci6n dentro del congelador y la temperat_Jranecesaria para mantener el helado a la temperatura correcta para servirse_ La parte trasera del conge_ador es ligeramente m6s frla que el frente_
alimentos
Como comodidado .
Guarde los artfculos semeiantes juntos Esto ahorra tiempo y electricidad porque se p_eden encontrar los alimentos m6s r6pidamente Co!oque los arficulos m6s viejos al ffente para que se puedan usar con rapldez Use los entrepafios o recipientes de la puerto para los artlcuIos usados con m6s frecuencia, Use la gaveta de carne para comes que no se congelan,
(2-4 .)
Asados (res y cordero_ ............. Asados (puerco y ternera) ........... Fi[ele (res ...................................... Chulelas (corcJero}.................... Chuletas (puerco) .................... Molida y estafado ................... Visceras ......................... Salchicha (puerco)
..................
(-18 C.)
3a 3a 3a 3a 3a 1a 1a 1a
5 5 5 5 5 2 2 2
de energ a y de alimentos_o
Cubra los afimenlos h6medos papel de pf6stico o aluminio Los vegetales con tapaderas selfodas,
Carnes procesadas Tocino .................................. Satchichas vienesas Jam6n (entero) .......................... Jam6n (mitad) ........................ 3 Jam6n (rebanados) Comes ff_os .......................... 3 Sa[chicha (ahumada) ................ Salchicha (seca o semiseca) ..... t4 Comes cecinadas
....................... ..........................
7 ....................
7 .....................
con hojas y los frutas co]ocados frescos m6s tiempo cuando de pt6stico
en las
gavetas guardados
se quedar6n
en los contenedores
o envueltos
de papel de pl6stico.
No sobrecargue los compartimientos de alimentos frescos o congelador con muchos alimentos calientes
a la vez. Abra las puertas Io m_nimo posible para ahorrar energ_a el_ctrica, AI salir por varios di'as, deie una cantidad m_nima de alimentos perecederos dentro deI refrigerador. Ponga ia varilia de contacto de la m6quina de hacer hielo en la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) y clerre el agua,
Comes cocinadas y platilios de came ................... 3 a 4 ................ 2 a 3 Salsas y caldo de came .......... I a2 ................. 2a3 Carrie fresca de ave Polio y pavo (entero) ............... Pol!o (piezas) ..................... Pavo (piezas) ........................ Polio y ganso (enreros} ................ Menudo de eves ...................... Ayes cocinadas Piezas (cubiertas con caldo) ....... Piezas {sin cubrir) ................... Plotil]os con ave cocida .............. Polio [rito .................................. 1 a 2 ............. 12 1 a 2 .....................9 1 a 2 .................... 6 1 a 2 ................ 6 _ a 2 ........................ 3 I 3 3 3 a a a a 2 ................. 4 4 .................. 4 4 ...................
..................
6 1 a 6 4
(Otros que no seen carne o aves) CONGELADOR La mayor_a de los frutas y vegetales 8-12 meses Came magra de pescc_do ........................................6-8 meses Came grasosa de pescado, pan du{ce y otros, sopas0 guisados ......................................... 2-3 meses Posleles, tartas, emparedados, restos (cocinados), helado (empaque originar) ...... m6x I mes
......................
Las carnes, los pescados y los aves comprados var_an en cuanto a su calidad y su antig_edad, por !o que el almacenamiento adecuado en el refrigerador tambi_n varla Continuamente se desarrollan nuevas t_cnicas, Consulte el Servicio de Extensi6n de! Condado (County Extension Service) o la Compafifa de Luz y Fuerza local en relaci6n a la inbrmaci6n m6s reciente sobre c6mo congelar y almacenar alimentos,
39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Separadores
Los separadores se pueden mover de tado a lado para que los artlculos se mantengan ahora seguros en la puerto, previniendo que se vuelquen, derramen o deslicen
Para votver a colocar los entrepafios: Con e! frente de! entrepaSo ligeramente elevado, introduzca los ganchos en las gufas en la pared posterior.. Suelte el frenie del entrepaSo hasta que quede en la posici6n correcta.
Recipiente removible
(en algunos modetos) Este recipiente removible que se ladea provee un almacenamiento conveniente con cubierta Para sacar el recipiente, tire hacia arriba y s6quelo de su lugar.
Estos entrepa5os destizables permiten acceso f6cil. Aseg6rese que se empujen hosta atr6s antes de cerrar la puerto.
Contenedor del recipiente Para colocar la unidad del recipiente en otro lugar, levante el contenedor de[ recipiente hacia arriba y fuera de los soportes de la puerto, p6ngalo en el nuevo tugar deseado, situ6ndolo en los soportes de la puerto.. No tiene que sacar el recipiente del contenedor cuando coloque la unidad del recipiente en otro lugar.
Fuentes pr6cficas
(en dgunos modelos)
Se trata de los fuentes para coclnar, servir y almacenor con tapaderos durables trc_nsparentes que entran en una rejilla de la puerto del compartimiento de alimentos frescos Los fuentes y sus topaderas se pueden usar en hornos de microondas, refrigeradores, congeladores y lavaplatos No se deben usar para cocinar alimentos con alto contenido de grasa como tocino ni con alto contenido de az0car como caramelos y jarabes. Los altas temperaturas de la grasa y del az0car pueden causar burbuias y deformociones en el interior de las fuentes. PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no han sido diseSadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales_ Tal uso podrla resultar peligroso
Para abrir, empuje el picaporte hacia arriba y tire la manilla det recipiente hacia usted. Para evitar dafiar el refrigerador, asegOrese que el recipiente est6 cerrado y ajustodo antes de cerrar la puerto de! refrigerador.
Entrepa os
Gaveta seltada
dise_ada para mantener la ffescura natural de alimentos sin envolver tales como:
rtes
(en algunos modelos) Losentrepa_os del congelador son aiustables Para colocar los entrepa_os en otto lugar: 1. Saque el entrepa_o de los soportes. Si su modelo tiene fenggetas de tope, oprima las leng_etas sobre los soportes de los entrepa_os mientras levanta el entrepa_o 2. Tire el entrepa_o del lado hasta que tas barras del entrepa_o salgan de los orificios de la pared izquierda. AI reemplazar los entrepa_os en modetos con IengLietas de tope, asegt_rese de que et entrepa_o quede en la posici6n correcta
Esogovea
AlcachoJ:as Apio Ar6ndanos Espinacas Grosel]as Guisantes Lechuga Malz Moras Perejil ' R6banos Remolacha sin tallos Ruibarbo Tomate maduro Verdura Zanahorias Coles de bruselas Col Coliflor Chirivlas Nabos
Ciruelas 5sp6rragos
Como en todas tas 6reas de almacenamiento Barra refrigeradas, se recomienda conservar en envdtorio aquellos alimentos que despidan olor. Entre eflos: " Br6co] Cebolletas
ajustable
orovoa o oeo
port6tiles del congelador
interior de Ia gaveta
Esta gaveta de came con temperatura ajustable tiene su proplo conducto de reFrigeraci6n, el cual permite la circulaci6n en dicha gaveta de aire fr[o proveniente del congelador
El control de temperatura variable regufa la circutaci6n de aire proveniente del compartimiento de[ congelador Coloque la palanca del control hacia abajo en la posici6n m6s fria para conservar came fresco _...z_._, Sila palanca se deja mucho tiempo en esta posici6n, se podr6 [ormar escarcha en el
Entrepa os
normal
(en algunos modelos) Los entrepo_os del congelador se detendr6n antes de salir pot completo del congelador para evitar que su contenido se derrame en ef piso.. Se pueden ser sacados con faciticlad inclinando los fados ligeramente mientras jal6ndoJos hasta pasar e! "tope."
_ "_-
ajustable
Coloque la palanca del control en la posici6n hacia arriba para adaptar la gaveta a la temperatura normal del conservador y obtener asi m6s espacio en el que guarda hortalizas El conducto de refrigeraci6n quedo apagado Se pueden seleccionar posiciones variables entre estos extremos
Estas gavetas tienen conlroles individuaIes de humedad con los que se puede regular la cantidad de humedad retenida en los alimentos Deslice el control hasta Itegar a la posici6n "High" (alto) y la gaveta proporcionar6 el alto nivel de humedad recomendado para la mayoda de los vegetales Deslice el control hasta Ilegar a la posici6n "Low" (bajo) para proporcionar el nivel de baia humedad recomendado para la mayor[a de las frutas
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Recipiente
para rotiseria
El recipiente para rotiserfa se puede mover dentro del refrigerador El entrepa_o sellado retiene alto humedad para el almacenamiento conveniente de embutidos y quesos, tocino, entremeses, alimentos o aderezos para untar y bocadiHos 41
con rn6quina de hielo y dispensador) Si los tubas de hielo no se usan frecuentemente, los cubos vlejos se volver6n obscuros y tendr6n un gusto rancio. Vacle la cubitera periodicamente y ffmpieta en agua tibia Si _sta es su primera m6quina de hacer hielo, oir6 ruidos ocasionates que le pueden resultar poco famifiares_ Son ruidos normates de la m6quina de hacer hieto y no le debedan preocuparo
M_quina de hielo
Charolas de hielo
[en modelos sin rn6quina de hacer hie!o autom6tica) Para sacar los cubos de hielo, invierta la charola, sost_ngala sabre un recipiente, y lu_rza}a en ambos extremos Para sacar solamente uno o dos cubos de hielo, deie la charola hacia arriba, tuerza ligeramente ambos extremos y saque el n6mero deseado de cubos. Lave las charolas de hielo con agua tibia y vinagre para quitar los dep6sitos de cal. No las coloque en un lavaplatos autom6tico..
Cuando el refrigerador ha sido conectado al suministro de agua y se ha abierto el agua, ponga la varilta de contacto en la posici6n ON (ACTIVADA-hacia abajo),
Lacharola de hielo se Henar6 autom6ticamente con agua despues de enfriarse a ta temperatura de congelamiento, y los cubos primeros se congelan normalmente despu_s de varias horas. Cuando los cubos est6n bien congelados, se expulsan de Io charota de hielo a la cubitera por medio de un brazo barredor. La producci6n de hie!o continuar6 hasta que la varilla de contacto sienta que haya bastante cubos en la cubitera y para la operaci6n temporalmente. AsegOrese de que nada interfiera con el movimiento de la varii_a de conlacto.
La m6quina de hacer hielo produce ocho cubos pot cada cicto-alrededor de 120 cubos cada 24 horasdependiendo de la temperatura de_ congelador, la temperatura ambiente, el numero de veces que se abra la puerta y otras condiciones de uso.. Para asegurarse de que la cubitera se Ilene de cubos, niveie los cubos de vez en cuando_ Cuando los cubos se c_recipitan en la cubitera poddan amontonarse cerca e lamaquina de hacer hielo y desplazar la varilfa de contacto a la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) antes de _enarse la cubitera, Mantenga los cubos a nivel y asl la maquina de hacer hielo !lenar6 la cubitera. Una vez la m6quina de hacer hielo en funcionamiento, tire los prlmeros trozos de hielo. Esto permitira que se limpien las impurezas en la corriente de agua. Haga Io mismo despu6s de vacaciones o penodos largos cuando no se usa el hielo, Mover la varilla de contacto hacia la posici6n STOP (PARADA--hacia arriba) cuando: * se vaya a suspender el suministro de agua durante vadas horas. * cuando se retire la cubitera durante cierto tiempo, ., cuando vaya a salir de vacaciones, momento en el que tambi6n deber[a cerrar la v61vula de la tubedo de suministro de agua al refrigerador_ ,, cuando se sit0a et mando del compartimiento refrigerador en la posici6n OFF (apagado)_ 42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accesorio
(opcional a costo adiciona!) Sus cubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan fresco como el agua que!os produce_ Esa es la raz6n por la que es una buena _dea purificar su agua con un filtro Su filtro de agua es opcionat a costo adicionaly se puede obfener del Centro de servicio Sears_ Pida eI Filtro No, 978488 y se puede instalar en algunos minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada del tubo de agua..
lnformaci6n dispensador
Se puede tener acceso al hlelo par |a puerta de acceso para hielo. La distribuci6n intermitente de hielo es a|go normal. Sila interrupci6n en el vertido de hielo es demasiado pro!ongada se podda deber a la acumulaci6n de hie!o, bs cua[es deben separarse sigui_ndase los instrucciones que se ofrecen en esta secci6n. Evite Ilenar excesivamente los vasos de hielo y no use vasos estrechos ni demasiado altos. Esto podr[a ocasianar el atascamiento del conducto de vertldo o hacer que la puerta del conducto se atasque par congelaci6n. Abra la puerta del compartimiento de1 congelador peri6dicamente y examine el conducto de vertido. Si viera que se encuentra obstruido con hielo empOjelo hacia abajo con una cuchara de palo_ Para evitar que algunos trocitos de hielo caigan fuera del vaso, co!oque el vaso cerca del conducto de vertido, pero sin obstruir el hielo que va cayendo Llene los vasos con hieto antes de poner refresco u otras bebidas para evitar derrames. " No use la cubitera para enfriar en ella bebidas ni alimentos. De hacerlo, los Iotas, botellas o paquetes de comida podr_an ocasionar e! atascamiento de la m6quina de hacer hie_o o de _a barrena. No afiada m6s hielo par su cuenta en la cubitera. Esposible que no se pique o distribuya adecuadamente.
(2) pasa par la tuber_a de agua del refrigerador y de ahf (3) penetra en la m6quina de hacer hieto a medida que se necesita. El agua se congela en (4) el molde y de ah_ se expulsan los cubos a (5) la cubitera, desde donde una barrena a motor los desplaza hacia adelante. Los cubos salen par el conducto situado en la puerta cuando se presiona el pulsadoro Cuando se coloca el selector en la posici6n CRUSHED ICE (hielo picado) (en algunos madelos), una placa desviadora hace pasar 1ascubos par el picahielos. El hielo picado desciende par un conducto y se vierte en el vaso. El agua entra par (6) la tuberfa situada en la puerta y se vierte cuando se presiona el pulsador. (7) Algunos modelos disponen de un interruptor el_ctrico para encender y apagar la luz del dispensador de hieJo. Esta luz tambi_n se enciende cuando se presiona eJpuisador, Si se funde el foco det dispensador de hielo debe ponerse un nuevo de un m6ximo de 7 vatios_
de hacer hielo y el
En modelos con un dispensador de agua, si no hay distribuci6n de agua cuando e] refrigerador est6 primeramente insfalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la Iinea de agua_ Oprima el pulsador del dispensador durante al mfnimo dos minutos para eliminar e) aire atrapado de la ffnea de agua y Ilenar el sistema
Vierta los primeros seis vasos de agua en el fregadero de la cocina para limpiar asl la tuber_a.. El agua que pasa par el sistema sale at principio con un cierto sabor a p]6stico debido a ta tuberfa_ NOTA: En un reFrigerador reci_n instalado, deje unas 24 horas q ue se enfde el congelador a la temperatura bastante fna para hacer hielo.
(pase o ta p_gina siguiente)
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
la cubitera
Deslice la cubitera hast que su orejeta se engonche en la ranura situada en el entrepa_oo Si Jacubitera no se desliza hasta el f*ondo, s6queta y d_ un cuarto de vuelta a! mecanismo accionador antes de deslizar la cubitera, Desl_cela hasta que la oreieta de la cubitera se enganche en la ranura situada en el entrepa_o
44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Servicio de hielo
Requerimientos para la instalaci6n de ia tuberla de agua
Apriete bien la fuerca de presi6n, Apriete bien e igualmente los tomillos de la abrazadera del tuba para que la arande_a haga una conexi6n herm_tica No apriete demasiado pues podrfa quebrar el tuba de cobre, especialmente si se usa el tuba de cobre blando, Ahora se puede conectar el tuba de cobre, 6. Deslice _af_ruia y tuerca de compresi6n sabre eltubo de cobre coma ilustrado
Pare! Fisoal
l',,,bo de agua ffio del s61oeo
LLAVE DE ,
TUERCA DE
COMPREStON
_,Aso _ _"'_
_1
Debaiode[
vettedero Q)_bo de agua _la
Eeels6tanode
peque_ia aJtufa debaio de la case
Formas tipicas de conexi6n al suministro del agua Se necesitar6n una Jlave de paso, dos tuercas de compresi6n con di6metro exterior de 1/4'; dos f_rulas de compresi6n y bastante tuba de cobre de 1/4" (di6m exto) para conectar el refrigerador al suministro de agua (Su tienda de Sears o su Oficina de venta de cat61ogos tiene un iuego disponibfe con una 1lave de paso de lipo campana y tuba de cobre Antes de comprarlo, aseg_rese de que la _lave de paso de tipo campana se ajuste alas normas vigentes en materia de plomerla) PRECAUCION: No instale el tuba de Ia m6quina de hacer hieJo en sitios en donde ta temperatura pudiera descender par debajo del punto de congelaci6n, 1o Encuentre un tuba de agua FPdAverlicat de 3/8" (t 0 ram) a 1" (25 mm) cerca del refrigerador Si fuera necesario colocarfa en un tuba horizontal, haga la conexi6n en la parle superior o lateral, en vez de )a inferior, para evitar la extracci6n de sedimentas presentes en el tuboo 2. Mida de la ENTP-,ADA de detr6s de refrigerador al tuba de agua. A_ada 7" (2 m) para permitir distanciar el refrigerador de ta pared para la Jimpieza._Este es el largo de tuba de cobre de 1/4" [di6m, ext.) que se necesitara ()argo de _a v61vulade agua al tuba de agua MAS 7" [2 m]).Aseg6rese de que ambos extremos del tuba est_n cortados a precisi6n, 3_ CIERRE el suministro de agua principal Abra el grifo m6s cercano durante et tiempo suficiente para despejar la |uberla de agua, PRECAUCION: Cuando utfl!ce un aparato el_ctrico (coma, par ejemplo, un taladro mec6nlco) durante ta instaJaci6n, aseg_'Jrese de que dicho aparato est_ el6ctricamente aistado o que sus componentes est_n dispuestos de tal manera que no exista peligro de que se produzcan descargas el_ctricas 4o Usando un taladro mec6nico con conexi6n a tierra, haga un agujero de 3/16" en et tuba de agua fria vertical que seleccion6 5. Una la Ilave de paso at tuba de agua fr_a can la abrazadera del tuba. Aseggrese de que el extremo de la entrada se
en el extremo de salida tan TUg,CA D_ lejos que posibte_Atomille la P_S_ON/ tuerca de compresi6n a Ja VALVUU_ FERULAS (MANGAS) DE SALIDA salida con una llaveinglesa ajustable, No apriete demasiado, ABRA el suministro de agua principal durante ei tiempo suficiente para despejar la tuberfa del agua, CtERRE la Ilave de paso del tuba de agua Ahora se puede conectar el otto extremo del tuba de cobre de 1/4"a la llave de paso de detr6s del refrigerador, 7. Su modulo tiene una v_lvuta de agua que _iene un empalme de compresi6n compartimiento del compresor detr6s del salienda par e_panel re_gerador. Re_nala de! tuerca de compresi6n alempalme de compresi6n coma ilustrado,,lntroduzca el ............. 1 "rUBE_O_COSR_0E_/4" ,_ /I,, _ _UE_C_0_ COMPRES_ON _ _/,_"
i_.\/_
_,_)
extremo del tuba en el conector y apriele la tuerca de compresi6n Aseg0rese de que el extremo del tuba est_ precisamente en el conector y est6 introducido tan lejos que posible o aprlete demas_ado, Asegurese de que haya suficientetubaadicional [doblado en farina de una gran espiral en 3 vueltas de eso de 10" [25 cm] de di6metro) para permifir distanciar el re_gerador de la pared despu_s de insta_aci6n, Sujeteel lubo en la abrazadera de metal en la esquina derecha superior del panel del compartimiento del compresor, 8. ABRAla llave de paso APRIETE TODAS LASCONEXIONES O TUERCASQUE TENGAN FUGAS DEAGUA. 9. El tuba de cobre se puede suietarse ahora al tablero de pared 10. Suscubos de hielo s61opueden tener un sabor tan fresco coma el agua que los produce,, Esa es la raz6n par la que es una buena idea purificar su agua con un filtro, Su fittro de agua es opcional a costa adicional y se puede obtener del Centro de servicio Sears. Pida el Filtro No, 978488 y inst6lelo en la conexi6n de entrada del tuba de agua, 11. Limitaciones de presi6n de agua: No menos de (15 P S_I) o m6s de (125 PS Io),Si ocurre un problema, Ilame a su Servicio p0blico. IMPORTANTE: Se puede tamar hasta 24 antes de que Ia m6quina de hacer hie]o empiece a produdr hie!o_ Se debe tirar los primeros trozos de hielo, para que se timpien las impurezas en la corriente de agua
i-----
ARANDELA
LLAvE DE
_::
EXTREMO D E
ENTRADA
TUBO DE
AGUA FRtA quede s61idamente en el VERTICAL agujero de 3/16" hecho con un taladro en el tuba de agua y que la arandela est_ debaio de la abrazadera del tuba,
.I
45
Cuidado y limpieza
Exterior
El entrepafio con protecci6n contra derramamiento dei dispensador de agua y hielo se deber6 secar inmediatamente para evitar que se perfore. El agua que queda en la charoJa puede dejar dep6sitos que pueden quifarse remojand 0 con vinagre sin diluir. Es posibte usar tambi_n una pasta de suavizante de agua que no cause precipitaciones (pot ejempb, Calgon} y agua, o una cucharadita {5 ml) de polvo de 6cido citrico por pinta (500 mt) de agua caliente de la Itave Remoje hasta que desaparezca el dep6sito o se desprenda lo suficiente para enjuagarlo. Generalmente es suficiente remojar durante 30 minutos. Evite el uso de cera en el entrepa_o y el adorno. El bot6n del dispensador (en algunos modelos) se puede limpiar con una soDci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada ( t 5 ml) de bicarbonato de sodio por coda cuarto ( t L) de agua.. Enjuague completamente con agua y seque. Los manijas de la puerto y los ornamentos (en algunos modelos) se pueden Iimpiar con un pa_o empapado con una soluci6n de detergente suave y agua, Seque con un trapo limpio_ No use cera en las manijas de la puerto ni en los ornamentos. Las manijas suaves forradas son f6ciles de manlener limpias si se engrasan coda 3 o 4 meses_Use una cera dom_stica (pot ejempIo, Pledge o Jubilee) para cubrir las manijas, Las manchas se quitan f6citmente con alg0n detergente para platos y agua o un limpiador suave para todo uso_. Mantenga timpio el termlnado, Limpie con un paso limpio ligeramente humedecldo con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paso limpio y suave. No timpie el refrigerador con un trapo sucio para trastes ni can una toatla hOmeda. Estos padrlan dejar residuos que afecten a la pintura No use libra, limpiadores en polvo, blanqueadores ni iimpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrlan rayar y desprender eJ terminado de pintura Proteja el terminado de pintura_ El terminado det exterior del refrigerador es un terminada de pintura horneada de alto calidad Con el cuidado adecuado conservar6 su apariencia nueva y libre de 6xido durante muchos aF, os Aplique una capa de cera de cocina/aparatos mientras el aparato sea nuevo y posteriormente por io menos 2 veces al a_o
interior
El interior de! compartimiento de alimentos frescos y del congelador se deber6 de limpiar pot Io menos una vez al a_o_ Desconecte el reffigerador antes de limpiarlo, Si no fuera posible, exprima e! exceso de humedad de la esponja o del frapo cuando se limpie akededor de interruptores, focos a controles.L Use agua caliente y una soJuci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbanato de sodio par coda cuarto t 1L) de agua. Esta soluci6n limpia y neutraiiza olores. Enjuague completamente con agua y seque Otras partes de! refrigerador, incluyendo tas juntas de la puerto, las gavetas para vegetales y came, la cuBitera y todas las partes de pl6stico, se pueden limpiar de ta misma manera No use polvos para limpiar ni otros limpiadores abrasivas Los juntas se lubrican en la f6brica con petrolato del lado de la bisagra Si el lubricante es excesivo, llmpielo, pero deje una capa fina en la junta para asegurar un sello apropiado del lado de la bisagra. At limpiar las juntas, vuetva a tubricarlas_ Si los entrepaSos del congelador no se deslizan libremente despu_s de la timpieza, lubrfquelos con petrotato Evite limpiar los entrepa_os de vidrio fr(os con agua caliente, ya que la extrema diferencia de temperatura puede hacer que se quiebren. Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en la porte posterior del re_rigerador en el entrepa_o superlor. Cambie la caja cada 3 meses. Una caja abierta de bicarbonato de sodio en el congelador absorBe los olores rancios det congelador.
en el
Las fuentes y tapas pr6cticas pueden limpiarse en un tavaplatos autom6tico o a mano con detergente liquido y agua._ Pueder_ eliminarse residuos remojando en una soluci6n de blanqueador y agua-una parte de limpiador a base de doro por 3 partes de agua (Los residuos resistentes tendr6n que remojarse). Use un trapo pl6stico para quitar tas manchas quemadas. No use polvos para fimplar ni otros limpiadores abrasivos,
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Extracci6n
de gavetas
Cambio de foco
Desenchufe el refrigerador Compartimiento 1. Extraiga tos botones de mando de temperatura. 2. Jate hacia abajo y hacia adelante la parte inferior del panel de pl6stico. A continuaci6n, haga girar la parte superior hacia arfiba y retire el panel. antes de amblar un foo_ frescos-Luz superior Pasador de alimentos
Losgavetas se detienen antes de salirse del refrigerador con el fin de evitar qua caiga al suelo su contenldo. Pueden extraerse f6cilmente levant6ndolas ligeramente y tirando de elias hasta pasar el punto donde se atrancan..
AI volver
a o]ocar
_a,gBve(as,
En algunos modelos puede ser necesario quitar los recipientes de ta puerto del compartimiento de alimentos frescos antes de quitar los gavetas
asegurese de qua los deslice a tray,s de las gufas de la gaveta del lado izquierdo
Pasad0r
Si no se puede quitar las gavetas a causa de fa puerto, se necesitar6 hacer radar e_refrigerador hacia odelante hasta que la puerta se abra bastante para deslizar las gavetas hasta quitarlas En a_gunos casos cuando se hace radar el refrigerador hacia adelante se necesitar6 mover el rekigerador a la izquierda mientras Io roda hacia adelante.
Despu6s de colocar un foco nuevo del mismo tamaSo, vuelva a instalar el panel.. Compartimiento de alimentos (ona_gunosmodelos} frescos--Luz inferior
Esta luz est6 situada detr6s de ta gaveta superior o iusto arriba de la gaveta superior (dependiendo del modelo).. 1. Desenchufe el refdgerader. 2. Sila luz est6 situada detr6s de la gaveta superior ser6 necesar_o quitor la gaveta y el entrepaSo sabre ella. Para quitar la gaveta, vea la secci6n Extracci6n de gavetas en Cuidado y limpleza Para quitar el entrepa_,o, primero quite todos los alimentos sabre _1.Entonces incline et entrepaSo hacia odelante a) frente y lev6nteio hacia arriba y s6quelo de los ranuras 3. Agarre el rondo del panel del foco y t{reio hacia adeiante y hacia arriba 4. Despu6s de cambiar el foco par uno del mismo tama5o, vuelva a cotocar el panel. Si no encontrara el tipo correcto de foco, consulte a su concesionario. 5. Sila luz estuvo situada detr6s de la gaveta superior, ser6 necesario reemplazar la goveta y el entrepafio sabre el{a.
Apertura
Durante la limpieza, retire la gaveta del congelador e introduzca con ayuda de una jeringa para carne una soluci6n de bicarbonato de sodio (una cucharadito [5 ml]) y 2 tazas (500 ml) de agua caliente (no hirviendo) en la tuberla de desagge. Esto oyudar6 a eliminar los orates y a reducir la probabilidad de que se tape.. Si se tapara el desagDe, use una }eringa para came y una soluci6n de bicarbonato de sodio y agua para destapar Ja tuberia
Debajo
del refrigerador
El condensador se encuentra detr6s de la rejiIla de _abase. Para la operaci6n m6s eficiente, quite la re)ilia de }a base (vea Ja p6gina 37) y barra o pose el aspirador sabre el polvo inmediatamente accesibb Para
kim_
condensador
al menos
obtener los me[ores resultados, use un cepilio para este prop6sito_ Puede adquirir uno en la tienda de Sears o el Centro de servicio Sears, Esta manera f6cil de limpiar deber6 hacerse una vez aJaSo
Para volver a colocar el entrepa5o, levante ligeramente el frente del entrepa_o y co}oque los ganchos superiores en las ranuras inferiores m6s grandeso Entonces baje et frente del entrepaSo hasta que est6 niveladoo 6. Enchufe otra vez el refrigerador. Congelador 1. Saque e! entrepofio inmediatomente debajo del panel de pl6stico. (Ser6 m(_s f6cil quitar el entrepa_,o si se quita antes todo Io qua tonga encimo } 2..}ale el panel de pl6stico hacia afuera. {Se indinar6 para liberar los ganchos de las ranurasJ 3. Despu_s de colocar un foco nuevo del mismo tama_,o, reinstale el pane! y el entrepa_a..
* Si el refrigerador produce vibraciones, es m6s que probable que no descanse firmemente en el suelo. Ser6 necesarlo ajustar los tornillos de los ruedas delanteras o el suelo es debil o desigual Vea la secci6n Funcionamiento del refrigerador, Si tos platos o cazuelas vibran en tos entrepa_os, intente moverlos, Es normal una _igera vibraci6n, o Lo tuberia para la m6quina de hacer hielo puede estar haclendo ru.do; mueva el refngerado 1/2 (13 mm) de la pared Los alimentos se resecan Los atimentos no est6n bien tapados, envueffos o en recipientes herm_ticos. La temperatura del compartimiento de alimentos frescos o del congelador es demasiado elevada o El control de la temperatura no est6 puesto a una temperatura suficientemente Frla El tiempo es caluroso; se abre la puerto con frecuencia, Se ha dejado la puerta ablerta largo rato, o Quiz6s alg0n paquete impide que se cierre bien la puerto Escarcha de hielo en los alimentos congelados o La puerto est6 entreabierta o atg6n paquete impide que se cierre bien la puerta, o La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante ratos demasiado largos Esnormal que haya escarcha en el interior del paquete_ Formaci6n lento de cubos de hieio
Los refrigeradores modernos con gran espacio de almacenamiento y un congetador m6s grande requieren de m6s tiernpo de operaci6n Es norma_ si el refrigerador es reci_n instaladonormalmente requiere de 24 horos para enfriarse, Hay grandes cantidades de alimentos en el reffigerador que requieren ser enfriados o congelados_ o Clima cakJroso-aperturas refr[gerador, Se dej6 to puerta abierta Los controles de temperatura est6n ajustados a demasiado frto_ o El condensador requiere de limpiezao Sonidos de la operaci6n frecuente de _a puerta de1
o El motor de! compresor de alta velocidad necesario para mantener las temperaturas cerca de 0 F (-18 C) en el compartimiento grande de! congelador _uede producir niveles de sonido mas altos que los ae su refrigerador anciano o Flujo de aire normal-un ventiiodor mueve el aire frio por los compartimientos de1 refrigerador y de1 congetador-otro ventilador enfna el motor de) compresor., = Estos sonidos NORMALES se oir6n de vez en cuando_ o El control de tiempo de descongelamiento ligero sonido durante el descongelamiento, * Et goteo de agua de descongelamiento, * El control de temperatura produce un figero sonido al ENCENDERSE o APAGARSE o El flujo de refrigerante hirviendo o burbujeando,, *Las espirales de refrigeraci6n crujen o truenan a causa de la expansi6n o la contracci6n durante el descongelamiento y la refrigeraci6n despu_s del descongelamiento, o EJsonido de los cubos de hielo cayendo a la cubitera y et flujo det agua en las tuberias para Ilenar la m6quina de hacer hielo, 48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
produce un
La puerta pueda haberse quedado abierta Ajuste la temperatura del congelador temperatLJra m6s fr_a Los cubos saben o huelen real o Es necesario desechQr los cubos viejos_ Vacie la cubitera coda 30 dlas, Necesita vaciar y limpiar la cubitero, o Los paquetes no herm_ticos en el compartimiento de! refrigerador o de! congelador pueden transmitir el mal sabot u olor a los cubos, Limpie et interior del refrigerador a una
Lam6quina autom_tica
en el exterior
del
La varilfa de contacto est6 en la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) Se ha cortado o desconectado E_comportimiento caliente, el suministro de agua_ est6 demasiado del congelador
Los cubos son demasiado peque_os-]a v61vula de cierre del agua que conecta el reFrigerador con e) suministro de agua de la case puede estar atascada A veces los cubos se adhieren al lado de ]a chorale de hielo y mantienen la variIla de contacto en posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) Quite este hielo pare volver a poner la maquina de hacer hielo en funcionamiento Los cubos amontonados en la cubitera hen hecho que la m6quina de hacer hieb se detenga antes de tiempo Con la varilla de contacto en posici6n STOP (PARADAhacia arribal ponga _oscubos a nivel can la mano_ o AI tomar los cubos con la mona, podrla set que se haya puesta ta varitla de contacto en posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) coma error El dispensador de cubos de hielo no funciana
La puerto se abre con demasiada frecuencia o durante ratos demasiado largos Cuando hay mucha humedad ambientat, e_aire hace penetrar la humedad en el refrigerador al abrirse la puerto Agua en el piso El desaqge en el rondo del congelador puede ester tapado C_uite el hieb del piso del congelador y limpie ef desag_e. Consulte la secci6n de Cuidado y timpieza. Sale aire caliente de la base de! reFrigerador La circulaci6n de aire normal est6 enfriando elmotor. En el proceso de refrigeraci6n es normal que el color sea expulsado par debajo del refrigerador Algunos suelos se decoloran a estes_emperaturas normoles y seguras Consulte con el vendedor de suelo site preocupa la decoloraci6n. No funciona la luz interior
No hay cubos de hieto._Quite e! recipiente de armacenamiento Si hay cubos congelados en el brazo, qu_telos. No hay cubos de hielo Est6 desconectado el dispositivo para hacerlos o est6 desconectada el agua Bloques irregulares de hielos en el recipiente de almacenamiento R6mpalos Iom6s que se pueda con la presion de los dedos y deseche los cubos restantes Ague can olaf/sabot desagradable
o No hay corriente en el contacto o Hay que cambiar el foco ConsuIte la secci6n de Cuidado y timpieza El refrigerador huele
Los alimentos que despiden un fuerte olor deben estar bien tapados Compruebe si algOn alimento est6 en me! es_ado, o Necesita limpiar el interior, Consulte la secci6n de Cuidada y limpieza Hay que limpiar el slstema de ague de deshielo o Mantenga una caia abierta de bicarbonato e[ refrigerador C6mbieta coda tres meses s6dico en
Si el dispensador de ague no se ha usado durante mucho tiempo, extraiga ague de la manera normal hasta que eJ ague de1 sistema haya salido y se haya reemplazado con ague fresca Sabor desagradable filtro de ague. No funclona en el agua que entra Instale un
el dlspensador
de agua
* La tuberia de suministro de agua est6 cerrada o desconectada o La tuberla de suministro puede estar tapada con sedimentos, Si no hay distribuci6n de agua cuando el reffigerador esta pnmeramente _nstatado, hay pos_bihdad de alre e el sistema de la llnea de agua. Oprima el bot6n del dispensador durante al minima dos minutos para eliminar el aire otrapado de la lineo de ague y Ilenar et sistema
49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accesorio
En caso de mudanza
Desconecte el cable de la corriente del contacto en la pared. Saque todos los alimentos y limpie y seque el interior_ Asegure todos los elementos sueffos como entrepa_os y gavetas peg6ndolos con dnta adhesiva en su lugor para evitar dodos. Aseg_rese de que el refrigerador se coloque en posici6n vertical durante la mudanza yen eJcami6n. En e! cami6n es necesario asegurarlo para evitar movimiento Proteja su exterior con una s6bana,.
(optional a costo adicional) Sus cubos de hielo s61o pueden tener un sabot tan fresco como et ague que los produce. Esa es la raz6n por la que es una buena idea purificor su agua con un filtro. Su filtro de agua es opcional a costo adicional y se puede obtener del Centro de servicio Sears_ Pida el Filtro No. 978488 y se puede instalar en algunos minutos cuando conectado a la conexi6n de entrada del tubo de ague.
para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias pro|ongadas, desconecte el refrigerador, mueva el control del Compartimlento de alimentos frescos a la posici6n OFF (apagado) y limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada ( t 5 ml) de bicarbonato pot un cuarto (1 L) de agua S_quelo_ Para evitar olores, deje abierta la caia de bicarbonato dentro del refrigerador_ Deie abiertas tas puertas. Para los vacaciones m6s cortes, saque )os alimentos perecederos y deje los controles en _osajustes habituales_ Sin embargo, si se espera que la temperatura ambiente boje a menos de 60 F (t6 C), siga _asmismas instrucciones de la secci6n Contro_es de temperatura_ Mueva la varilla de contocto de la m6quina de hacer hielo ala posici6n STOP (PARADA-hacia arriba), Aseg0rese de desconectar e! suministro de agua al refrigerador
5O
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8F_/A 8
SE APLICA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
UN DELREFRIGERADOR
a no a
se opera y se mantiene este uidas con el producto, Sears go alguno, si haya defecto en el material o en la mano de obra.
" inal,
PONERSE EN CONTACTO CON EL SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Unidos. y tener otro derechos que vanan e un _ , Dept. 817WA, otro. puede
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rdo, Hoffman Estates, IL 60179
THIS I
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept_ 702PSO, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
Models