Professional Documents
Culture Documents
12:1 kaucasqai
kauchaomai
vn Pres midD/pasD
dei deO
vi Pres im-Act 3 Sg
ou ou
Part Neg
sumferon sumpherO
vp Pres Act Acc Sg n
men men
Part
eleusomai erchomai
vi Fut midD 1 Sg
de de
Conj
eis eis
Prep
NOT
beING-expedient
. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
VIEWS apparitions
AND
FROM-COVERings revelations
12:2 oida
eidO
vi Perf Act 1 Sg
anqrwpon en anthrOpos en
n_ Acc Sg m Prep
etwn etos
n_ Gen Pl n
en en
Prep
IN
ANOINTED Christ
BEFORE YEARS
TEN-FOUR fourteen
oida eidO
vi Perf Act 1 Sg
eite eite
Conj
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
BODY
NOT
BODY
NOT
o ho
t_ Nom Sg m
qeos theos
n_ Nom Sg m
arpagenta harpazO
vp 2Aor Pas Acc Sg m
THE
God
THE
such such-one
TILL
OF-third third
heaven
eidO
vi Perf Act 1 Sg
en en
Prep
AND
such
WH WH
human
NA NA
BODY
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
cwris chOris
Adv
swmatos sOma
n_ Gen Sg n
ouk oida
ouk ou
Part Neg
o ho
t_ Nom Sg m
apart-from THE
BODY
NOT
I-HAVE-PERCEIVED I-am-aware
THE
God
oiden eidO
vi Perf Act 3 Sg
HAS-PERCEIVED is-aware
harpazO
vi 2Aor Pas 3 Sg
eis eis
Prep
ton ho
t_ Acc Sg m
arrhta arrhEtos
a_ Acc Pl n
rhmata rhEma
n_ Acc Pl n
that
PARK paradise
AND
HEARS
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
a hos
pr Acc Pl n
exon exesti
vp Pres im-Act Nom Sg n
WHICH
NOT
allowING
to-human
ho
t_ Gen Sg m
emautou ou emautou ou
pf 1 Gen Sg m Part Neg
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
OVER
THE
such such-one ei ei
Cond
I-SHALL-BE-BOASTING OVER
YET MYself
NOT
kauchsomai kauchaomai
vi Fut midD 1 Sg
mh mE
Part Neg
en en
Prep
tais ho
t_ Dat Pl f
asqeneiais astheneia
n_ Dat Pl f
I-SHALL-BE-BOASTING IF
NO
IN
THE
12:6 ean
ean
Cond
afrwn aphrOn
a_ Nom Sg m
IF-EVER for
I-SHOULD-BE-WILLING TO-BOAST
NOT
I-SHALL-BE
for
erw ereO
vi Fut Act 1 Sg
feidomai pheidomai
vi Pres midD/pasD 1 Sg
de de
Conj
mh mE
Part Neg
tis tis
px Nom Sg m
eis eis
Prep
eme egO
pp 1 Acc Sg
uper huper
Prep
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
YET NO
ANY anyone
NA
INTO ME
blepei blepO
vi Pres Act 3 Sg
me egO
pp 1 Acc Sg
h E
Part
akouei akouO
vi Pres Act 3 Sg
ti tis
px Acc Sg n
emou egO
pp 1 Gen Sg
WHICH
OR
IS-HEARING
ANY anything
OUT OF-ME
AV
2Corinthians 12
12:7 kai th
kai
Conj
ho
t_ Dat Sg f
ina hina
Conj
mh mE
Part Neg
AND also
to-THE
uperairwmai uperairO
vs Pres Pas 1 Sg
skoloy skolops
n_ Nom Sg m
sarki sarx
n_ Dat Sg f
aggelos aggelos
n_ Nom Sg m
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
SPLINTER
to-THE
FLESH
MESSENGER
ina hina
Conj
me egO
pp 1 Acc Sg
kolafizh kolaphizO
vs Pres Act 3 Sg
ina hina
Conj
mh mE
Part Neg
uperairwmai uperairO
vs Pres Pas 1 Sg
12:8 uper
huper
Prep
kurion kurios
n_ Acc Sg m
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
THRice THE
Master Lord
I-BESIDE-CALL I-entreat
emou egO
pp 1 Gen Sg
FROM ME
ereO
vi Perf Act 3 Sg Att
moi egO
pp 1 Dat Sg
arkei arkeO
vi Pres Act 3 Sg
soi su
pp 2 Dat Sg
h ho
t_ Nom Sg f
caris charis
n_ Nom Sg f
mou egO
pp 1 Gen Sg
h ho
t_ Nom Sg f
gar gar
Conj
AND
He-HAS-declarED to-ME
THE
grace
OF-ME
THE
for
dunamis en dunamis en
n_ Nom Sg f Prep
asqeneia astheneia
n_ Dat Sg f
teleitai teleO
vi Pres Pas 3 Sg
oun oun
Conj
en en
Prep
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
IN
asqeneiais astheneia
n_ Dat Pl f
mou egO
pp 1 Gen Sg
ina hina
Conj
episkhnwsh episkEnoO
vs Aor Act 3 Sg
ep epi
Prep
h ho
t_ Nom Sg f
dunamis dunamis
n_ Nom Sg f
THE
OF-ME
THE
ABILITY power
tou ho
t_ Gen Sg m
OF-THE
12:10 dio
dio
Conj
en en
Prep
asqeneiais en astheneia en
n_ Dat Pl f Prep
ubresin hubris
n_ Dat Pl f
en en
Prep
anagkais en anagkE en
n_ Dat Pl f Prep
THRU-WHICH I-AM-WELL-SEEMING IN wherefore I-am-delighting diwgmois kai stenocwriais uper diOgmos kai stenochOria huper
n_ Dat Pl m Conj n_ Dat Pl f Prep
UN-FIRMnesses infirmities
IN
OUTRAGES IN
necessities
IN
tote tote
Adv
10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
CHASE-ings persecutions
AND
CRAMP-SPACES distresses
ABLE powerful
I-AM
12:11 gegona
ginomai
vi 2Perf Act 1 Sg
afrwn aphrOn
a_ Nom Sg m
umeis humeis
pp 2 Nom Pl
me egO
pp 1 Acc Sg
uf hupo
Prep
ME
necessitate compel
for
OWED ought
by
sunistasqai sunistEmi
vn Pres Pas
ouden oudeis
a_ Acc Sg n
11 . I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
YOU(p) ye
I-WANT I-am-deficient
OF-THE
OVER
VERY
apostolwn ei apostolos ei
n_ Gen Pl m Cond
eimi eimi
vi Pres vxx 1 Sg
commissioners apostles
IF
AV
2Corinthians 12
12:12 ta
ho
t_ Nom Pl n
men men
Part
shmeia sEmeion
n_ Nom Pl n
tou ho
t_ Gen Sg m
umin humeis
pp 2 Dat Pl
en en
Prep
pash pas
a_ Dat Sg f
THE
INDEED SIGNS
OF-THE
WH NA
commissioner apostle te te
Part
IS-DOWN-ACTED is-produced
IN YOU(p) among ye
IN
EVERY all
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
upomonh hupomonE
n_ Dat Sg f
shmeiois sEmeion
n_ Dat Pl n
te
BESIDES
AND
MIRACLES
AND
12:13 ti
tis
pi Nom Sg n
o hos
pr Acc Sg n
hsswqhte hEttaomai
vi Aor Pas 2 Pl
ANY anything ei ei
Cond
for
IS there-is
THE
mh mE
Part Neg
katenarkhsa katanarkaO
vi Aor Act 1 Sg
umwn humeis
pp 2 Gen Pl
IF
NO
that
SAME myself
NOT
thn ho
t_ Acc Sg f
adikian adikia
n_ Acc Sg f
tauthn houtos
pd Acc Sg f
THE
12:14 idou
idou
vm 2Aor Act 2 Sg
elqein erchomai
vn 2Aor Act
pros pros
Prep
umas humeis
pp 2 Acc Pl
kai kai
Conj
this
READily readiness ou ou
Part Neg
I-AM-HAVING
AND
katanarkhsw katanarkaO
vi Fut Act 1 Sg
ta ho
t_ Acc Pl n
ou ou
Part Neg
14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
NOT
for
I-AM-SEEKING THE
YOU(p) ye
NOT
tekna teknon
n_ Nom Pl n
tois ho
t_ Dat Pl m
alla oi alla ho
Conj t_ Nom Pl m
for
THE
offsprings children
to-THE
parents
THE
goneis goneus
n_ Nom Pl m
teknois teknon
n_ Dat Pl n
parents
to-THE
offsprings children de de
Conj
12:15 egw
egO
pp 1 Nom Sg
hdista hEdista
Adv
dapanhsw dapanaO
vi Fut Act 1 Sg
uper huper
Prep
15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
twn ho
t_ Gen Pl f
ei ei
Cond
agapw
NA
agapwn agapaO
vp Pres Act Nom Sg m
THE
souls
more-exceedingly
YOU(p) ye
LOVING one-loving
hsson hEsson
a_ Acc Sg n Cmp
DIMINISHly
I-AM-beING-LOVED
12:16 estw
eimi
vm Pres vxx 3 Sg
de de
Conj
egw egO
pp 1 Nom Sg
ou ou
Part Neg
panourgos panourgos
n_ Nom Sg m
YET I
NOT
DOWN-HEAVY overburden
YOU(p) ye
but
belongING being-inherently
clever crafty
16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
umas humeis
pp 2 Acc Pl
elabon lambanO
vi 2Aor Act 1 Sg
to-FRAUD to-guile
I-GOT
12:17 mh
mE
Part Neg
wn hos
pr Gen Pl m
apestalka apostellO
vi Perf Act 1 Sg
pros pros
Prep
umas humeis
pp 2 Acc Pl
di dia
Prep
autou autos
pp Gen Sg m
px Acc Sg m
NO
ANY anyone
17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
AV
2Corinthians 12 - 2Corinthians 13
I-MORE-HAVE I-overreach
titos
n_ Acc Sg m
ton ho
t_ Acc Sg m
I-BESIDE-CALL I-entreat
TITUS
AND
brother
NO-ANY not ?
titos titos
n_ Nom Sg m
tw ho
t_ Dat Sg n
autw autos
pp Dat Sg n
18 I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
MORE-HAS overreaches ou ou
Part Neg
YOU(p) ye
TITUS
NOT
to-THE
SAME
spirit
WE-ABOUT-TREAD we-walk
tois ho
t_ Dat Pl n
NOT
to-THE
SAME
dokeO
vi Pres Act 2 Pl
apologoumeqa apologeomai
vi Pres midD/pasD 1 Pl
katenanti katenanti
Adv
qeou theos
n_ Gen Sg m
en en
Prep
OLD of-old
to-YOU(p) to-ye de de
Conj
WE-ARE-FROM-sayING DOWN-IN-INSTEAD OF-God we-are-defending-ourselves facing God agaphtoi uper agapEtos huper
a_ Voc Pl m Prep
IN
19 Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
panta pas
a_ Nom Pl n
ths ho
t_ Gen Sg f
umwn humeis
pp 2 Gen Pl
ANOINTED Christ
YET ALL
beLOVED beloved(p) !
OF-YOU(p) of-ye
oikodomhs oikodomE
n_ Gen Sg f
OF-HOME-BUILDing edification
12:20 foboumai
phobeO
vi Pres midD/pasD 1 Sg
gar mh gar mE
Conj Part Neg
pws pOs
Part
elqwn erchomai
vp 2Aor Act Nom Sg m
ouc ou
Part Neg
oious hoios
pk Acc Pl n
qelw thelO
vi Pres Act 1 Sg
I-AM-FEARING
for
NO lest
NOT
eurw heuriskO
vs 2Aor Act 1 Sg
umas humeis
pp 2 Acc Pl
kagw kagO
pp 1 Nom Sg Con
umin humeis
pp 2 Dat Pl
ou ou
Part Neg
qelete thelO
vi Pres Act 2 Pl
I-MAY-BE-FINDING YOU(p) ye mh mE
Part Neg
AND-I
YE-ARE-WILLING
20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
pws pOs
Part
eris eris
n_ Nom Sg f
zhlos zElos
n_ Nom Sg m
NO lest
BOILing jealousy
furies fury(p)
STRIFES factions
DOWN-TALKS vilifications
WHISPERings
INFLATings puffing-up(p)
akatastasiai akatastasia
n_ Nom Pl f
UN-DOWN-STANDings turbulences
12:21 mh
mE
Part Neg
mou egO
pp 1 Gen Sg
tapeinwsh tapeinoO
vs Aor Act 3 Sg
me egO
pp 1 Acc Sg
o ho
t_ Nom Sg m
qeos theos
n_ Nom Sg m
NO
AGAIN
OF-COMING
OF-ME
THE
God
mou egO
pp 1 Gen Sg
pros pros
Prep
umas humeis
pp 2 Acc Pl
prohmarthkotwn proamartanO
vp Perf Act Gen Pl m
OF-ME
TOWARD YOU(p) ye
AND
OF-THE
21 [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
kai mh kai mE
Conj Part Neg
AND
NO
ON
THE
UN-cleanness uncleanness
AND
PROSTITUTION AND
wantonness
h hos
pr Dat Sg f
WHICH
THEY-PRACTISE they-commit
AV