You are on page 1of 2

ESPAOL Transceptor RAD-ISM-2400-BD-BUS para el sistema de transmisin inalmbrico bidireccional

1. Especificaciones de seguridad
1.1. Indicaciones de instalacin El sistema inalmbrico RAD-ISM-2400-BD-BUS solo puede utilizarse en los pases citados a continuacin: Alemania, Austria, Blgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espaa, Estonia, Finlandia, Francia, Gran Bretaa, Grecia, Hungria, India, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega (sin Spitzberg), Pases Bajos, Polonia, Portugal, Repblica Checa, Suecia, Suiza, Turqua! Con la presente Phoenix Contact declara, que el sistema inalmbrico RAD-ISM2400-BD-BUS se halla conforme con los requerimientos fundamentales y las dems prescripciones relevantes de la directriz 1999/5/EG. El funcionamiento del sistema de radio slo est autorizado utilizando los accesorios suministrados por Phoenix Contact. En caso de utilizar otros componentes de accesorios puede cesar el permiso de funcionamiento! La instalacin, el manejo y el mantenimiento tiene que realizarse por personal electrotcnico especializado. Siga las indicaciones de instalacin descritas. Para la instalacin y el servicio deben observarse las prescripciones vlidas de seguridad (tambin las prescripciones nacionales) y las reglas generales de la tcnica. Los datos tcnicos se encuentran en estas instrucciones de montaje y en los documentos con descripciones detalladas (www.phoenixcontact.com). Para efectuar los trabajos en los armarios de distribucin el personal de servicio deber descargarse electrostticamente antes de proceder a abrir cajas o armarios de distribucin, as como antes de tocar los grupos modulares a fin de proteger dichos grupos contra descargas electrostticas. Los mdulos se encajan sobre un carril normalizado dentro de un armario o una caja de distribucin. El armario/la caja de distribucin ha de cumplir los requerimientos de la norma EN 60950-1:2001 acerca de la envoltura protectora contra incendios. No est permitido abrir o modificar el mdulo. No repare el mdulo, sino sustityalo por otro equivalente. Las reparaciones slo pueden realizarse por el fabricante. El fabricante no asume responsabilidad alguna en lo que se refiere a desperfectos a causa de incumplimiento. El ndice de proteccin IP20 (EN 60529) del mdulo se ha previsto para un entorno limpio y seco. No someta el mdulo a carga que sobrepase los lmites descritos. En la instalacin elctrica del edificio se ha de prever un dispositivo de separacin de dos polos, para separar la instalacin del circuito de alimentacin. 1.2. Instalacin en el mbito Ex (zona 2) El mdulo es apropiado para la instalacin en el mbito expuesto a explosin de la zona 2. El mdulo no se ha dimensionado para el uso en ambientes expuestos a peligro de explosin por polvo. Cumpla las condiciones determinadas para el uso en ambientes expuestos a peligro de explosin! El mdulo tiene que instalarse en una carcasa (caja o cuadro de distribucin) que cumpla las exigencias de las normas EN 60079-15 y como mnimo presente el ndice de proteccin IP54 (EN 60529). En los mdulos slo pueden emplearse antenas pasivas. En la instalacin y en la conexin de los circuitos de alimentacin y de seales considere las exigencias de la EN 60079-14. En los circuitos de la zona 2 slo pueden conectarse mdulos que sean apropiados para el servicio en la zona Ex 2 y cumplan las exigencias del lugar de instalacin correspondiente. El encaje y la extraccin sobre el conector de pie de bus o la conexin y la desconexin de conductores en el mbito expuesto a peligro de explosin slo est autorizado en estado sin tensin. El mdulo tiene que ponerse fuera de servicio y retirarse inmediatamente del mbito Ex en el caso que se encuentre en defecto o sea sometido a carga inadecuada o almacenado de forma inadecuada o presente funciones incorrectas.

FRANAIS Transceiver (metteur-rcepteur) RAD-ISM-2400-BD-BUS pour le systme de transmission sans fil bidirectionnel
1. Contraintes de scurit
1.1. Instructions d'installation Le systme radio RAD-ISM-2400-BD-BUS ne doit tre utilis que dans les pays mentionns ci-dessous : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grce, Hongrie, Inde, Irlande, Islande, Isral, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge (sans le Spitzberg), Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique tchque, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse, Turquie! Phoenix Contact dclare par la prsente que ce systme radio RAD-ISM-2400BD-BUS est en conformit avec les exigences fondamentales et les autres spcifications importantes de la directive 1999/5/CE. L'utilisation du systme radio n'est autorise qu'avec les accessoires supplmentaires de Phoenix Contact. L'emploi d'autres accessoires peut entraner une annulation de l'autorisation d'exploitation ! L'installation, l'utilisation et la maintenance doivent tre confies un personnel spcialis dment qualifi en lectrotechnique. Veuillez vous rfrer aux instructions d'installation dcrites. Lors de l'excution et de l'exploitation, veuillez respecter les dispositions et normes de scurit en vigueur (ainsi que les normes de scurit nationales) de mme que les rgles gnrales relatives la technique. Les caractristiques techniques peuvent tre consultes dans cette instruction d'installation ainsi que dans des documents supplmentaires (www.phoenixcontact.com). Lors de travaux sur les armoires, pour protger les modules, il faut que le personnel se dcharge de son lectricit statique, avant de les toucher. Les modules sont encliquets l'intrieur d'une armoire ou d'un coffret de distribution sur un rail normalis. L'armoire et le coffret de distribution doivent satisfaire la norme EN 60950-1:2001 en ce qui concerne le revtement coupe-feu. L'ouverture ou la transformation de l'appareil n'est pas admissible. Ne rparez pas l'appareil par vous-mme mais remplacez-le par un appareil prsentant les mmes qualits. Les rparations ne doivent tre effectues que par le constructeur. Le constructeur n'est pas responsable pour les dommages causs en raison d'une drogation cette rgle. L'indice de protection IP 20 (EN 60529) de l'appareil est prvu pour un environnement propre et sec. N'exposez pas l'appareil des sollicitations dpassant les limites indiques. Il faut prvoir un dispositif de sectionnement 2 ples dans l'installation lectrique du btiment pour isoler l'quipement du circuit d'alimentation. 1.2. Installation en zone Ex (Zone 2) L'appareil est conu pour tre install dans des atmosphres explosibles de zone 2. L'appareil n'est pas conu pour une utilisation dans des atmosphres explosives. Respectez les conditions dfinies pour l'utilisation en atmosphres explosibles ! L'appareil doit tre mont dans un botier (coffret ou coffret de distribution) qui rpond aux exigences des normes EN 60079-15 et au moins l'indice de protection IP54 (EN 60529). Seules des antennes passives peuvent tre utilises avec les appareils ! Veuillez prendre en compte les exigences de la norme EN 60079-14 lors de l'installation et du raccordement des circuits d'alimentation et lectriques des signaux. Seuls les appareils destins tre utiliss en atmosphre explosible de la zone 2 et conus pour tre utiliss conformment aux conditions prsentes du lieu d'utilisation doivent tre raccords sur la tension de sortie dans la zone Ex 2. L'encliquetage et le dsencliquetage sur le connecteur-bus ou le raccordement et dbranchement des cbles dans des zones explosives ne doivent s'effectuer que hors tension. L'appareil doit tre mis hors service et retir immdiatement de la zone Ex lorsqu'il est endommag ou s'il a t soumis des charges ou stock de faon non conforme, ou s'il prsente un dysfonctionnement.

ENGLISH Transceiver Module RAD-ISM-2400-BD-BUS for the Bidirectional Wireless Transmission System
1. Safety regulations
1.1. Installation notes The RAD-ISM-2400-BD-BUS radio system may only be operated in the following countries: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway (not Spitzbergen), Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey! Phoenix Contact, hereby declares that this RAD-ISM-2400-BD-BUS radio system is in compliance with the basic requirements and the relevant requirements of directive 1999/5/EC. The wireless system may only be operated together with the accessories that are available from Phoenix Contact. The use of any other components can lead to the withdrawal of the operating license! Installation, operation and maintenance may be carried out only by qualified electricians. Follow the specified installation instructions. The applicable specifications and safety directives (including the national safety directives), as well as the general technical regulations must be observed during installation and operation. Please refer to this package slip and more comprehensive documents (www.phoenixcontact.com) for the technical data. When working on the control cabinets, the operating personnel must first discharge electrostatic charges before opening switch boxes or control cabinets and before touching the assemblies (to protect the assemblies against electrostatic discharge). The modules are snapped onto a standard rail within a control cabinet or switch box. The control cabinet or switch box must comply with the specifications of EN 60950-1:2001 with respect to fire enclosure. Opening the device or making changes to it is not permitted. Do not repair the device yourself, but replace it with an equivalent device. Repairs may be carried out only by the manufacturer. The manufacturer is not liable for any damage due to violation of the prescribed regulations. The IP20 degree of protection (EN 60529) of the device is intended for a clean and dry environment. Do not subject the device to any load that exceeds the prescribed limits. A two-position isolating facility must be provided for in the electrical system of the building in order to isolate plant from the supply power circuit. 1.2. Installation in Ex-area (zone 2) The device is ideal for installation in potentially explosive areas of zone 2. The device is not designed for use in environments with danger of dust explosions. Observe the specified conditions for use in potentially explosive areas. The device should be installed in a housing (control box or distributor box) that fulfills the requirements according to EN 60079-15 as well as at least those according to the IP54 (EN 60529) degree of protection. Only passive antennas may be installed on the devices! The requirements according to EN 60079-14 must be fulfilled during installation and when connecting the supply and signal circuits. Only devices that are suitable for operation in Ex zone 2 and the prevailing conditions at the application site may be connected to the circuits in zone 2. Snapping it onto or off the bus foot plug connector, or connecting and disconnecting lines in potentially explosive areas is permissible only when the voltage is switched off. The device should be switched off and immediately removed from the Ex area if it is damaged, has been overloaded, has been stored incorrectly or is malfunctioning.

DEUTSCH Transceivermodul RAD-ISM-2400-BD-BUS fr das bidirektionale drahtlose bertragungssystem


1. Sicherheitsbestimmungen
1.1. Errichtungshinweise Das Funksystem RAD-ISM-2400-BD-BUS darf nur in den nachfolgend aufgefhrten Lndern betrieben werden: Belgien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Grobrittanien, Indien, Irland, Island, Israel, Italien, Lettland, Litauen, Luxembourg, Malta, Niederlande, Norwegen (ohne Spitzbergen), sterreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slovakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn, Zypern. Hiermit erklrt Phoenix Contact, dass sich das Funksystem RAD-ISM-2400BD-BUS in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Der Betrieb des Funksystems ist nur unter Verwendung des bei Phoenix Contact erhltlichen Zubehrs zulssig. Der Einsatz von anderen Zubehrkomponenten kann zum Erlschen der Betriebsgenehmigung fhren! Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal durchzufhren. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die fr das Errichten und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemeinen Regeln der Technik ein. Die technischen Daten sind dieser Packungsbeilage und weiterfhrenden Dokumenten (www.phoenixcontact.com) zu entnehmen. Bei Arbeiten an Schaltschrnken muss sich das Bedienpersonal zum Schutz der Baugruppen vor Entladung von statischer Elektrizitt vor dem ffnen von Schaltksten bzw. Schaltschrnken und vor dem Berhren von Baugruppen elektrostatisch entladen. Die Module werden innerhalb eines Schaltschranks oder -kastens auf eine Normschiene aufgerastet. Der Schaltschrank/-kasten muss den Anforderungen der EN 60950-1:2001 bezglich der Brandschutzumhllung gengen. ffnen oder Verndern des Gertes ist nicht zulssig. Reparieren Sie das Gert nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gert. Reparaturen drfen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht fr Schden aus Zuwiderhandlung. Die Schutzart IP20 (EN 60529) des Gertes ist fr eine saubere und trockene Umgebung vorgesehen. Setzen Sie das Gert keiner Beanspruchung aus, die die beschriebenen Grenzen berschreitet. In der elektrischen Anlage des Gebudes muss eine zweipolige Trennvorrichtung vorgesehen sein, um die Einrichtung vom Versorgungsstromkreis zu trennen. 1.2. Installation im Ex-Bereich (Zone 2) Das Gert ist zur Installation in den explosionsgefhrdeten Bereich der Zone 2 geeignet. Das Gert ist nicht fr den Einsatz in staubexplosionsgefhrdeten Atmosphren ausgelegt. Halten Sie die festgelegten Bedingungen fr den Einsatz in explosionsgefhrdeten Bereichen ein! Das Gert ist in ein Gehuse (Schalt- oder Verteilerkasten) einzubauen, dass die Anforderungen der EN 60079-15 und mindestens die Schutzart IP54 (EN 60529) erfllt. An den Gerten drfen nur passive Antennen betrieben werden! Beachten Sie bei der Installation und beim Anschluss der Versorgungs- und Signalstromkreise die Anforderungen der EN 60079-14. An Stromkreise in der Zone 2 drfen nur Gerte angeschlossen werden, welche fr den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden Bedingungen geeignet sind. Das Auf- und Abrasten auf den Busfu bzw. der Anschluss und das Trennen von Leitungen im explosionsgefhrdeten Bereich ist nur im spannungslosen Zustand zulssig. Das Gert ist auer Betrieb zu nehmen und unverzglich aus dem Ex-Bereich zu entfernen, wenn es beschdigt ist bzw. unsachgem belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist. www.phoenixcontact.com
DE EN FR ES

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG D-32823 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 MNR 9022124 / 2010-01-25
A
F R

Einbauanweisung fr den Elektroinstallateur


S S L 2 U A T IT IN 2B A T IG 2 A D 1 2 L T A IN B IT OU B 2 1 IG A D 1 2A T 1 U B O 1 A 1

B
D N G

B U + R E W O P K + IN p IN o L o -

+ U
T

O 4 -2 0
I S S R

m A

-L

Installation notes for electrical personnel


9 10

Instructions dinstallation pour llectricien


13 14 15

11

12

-ISM .: RAD .No Ord

US D-B 0-B74 6 -24067 28

Instrucciones de montaje para el instalador elctrico

16

SP

x. Trusted AN ma TR UM C 50mA TR -30VD ./1 C C EC 12mA typ/ VD / 30VA SP 75 0VAC C AD 5-30mA60 VD 4-2A @ R: : 0.5 0mA 65C WE T: UT PORRENINP UT: G: 4-2 to 9 F L C 14 CU ITA INP TIN : -20F to S OG RA UT DIG -4 AL AL T TP AN NTAC OU E: OV PR COALOGATUR / AP ANMPER N TE

Wir

eles

SC

EIVE

RE

Art.-Nr./Order No./Rfrence/Cdigo: RAD-ISM-2400-BD-BUS 2867746

AP

PR

OB

T4 IO IIC T4 AT L 5U n 451 x X4 IIC TE EE 05A nL . ITS x9U 3G NO E IIRT 000 x 05. CE E . ITS C NO IE RT CE
NT ME UIP EQ R FO US DO ZAR HA NS TIO CA LO

G RIN ETE EM TEL

! 7 8 9
9 10
O 1 A 1

0
+ U

6
F R

2 1

B U + D R N E G W O B P K + IN A p IN o L o -

O 4 -2 0
I S S R

T m A

-L

S L 2 U A N B T IT I 2 A T IG 2 A S D 1 2 L T A IN B IT OU B 2 1 G I A D 1 2A T 1

U B

11 12

13

14

15

16

AD RE SP ER: T:

AT OB PR AP

0 DC 5-30mA60 V 4-2A @ C : 0.5 0mA 65 W N UT PORRE INP UT: G: 4-2 C to 49 F P L 1 CU ITA G IN ATIN T: -20F to O R U LS DIG -4 AL CT TP VA AN NTA G OU RE: RO COALO ATU PP R /A ANMPE N TE IO

ER ss EIV irele ed W NSC x. A ma TR M DC 50mA U 1 V TR -30 p./VDC AC / EC 12mA ty 0V C /3 SP 75 VA


Trust

US D-B -B 6 0 0 74 -24 67 SM 8 D-I .: 2 RA .No Ord

T4 IC 4 I U L T 15 n 45 x IC X4 I E TE A 5 E S0 nL IT G x O. U IR3 09 E TN I .00 x 5 E C S0 E . IT C NO E IE RT
C
RIN G EQ UIP ME N O TF R HA ZA RD OU SL OC IO AT NS

TE

LE

ME

TE

"

Abb./Fig. 1

Blockschaltbild / Block Diagram / Diagramme schmatique / Esquema de conjunto

A B GND +24 V

1 2 3 4

RF Link

9 IN 1 A 10 IN 1 B 11 IN 2 A

POWER

2. Description du fonctionnement 2. Descripcin funcional


Los transceptores suplementarios RAD-ISM-2400-BD-BUS pueden emplearse como aparatos de recambio para sistemas receptores mltiples o para soluciones con repetidores. Para ms informacin consulte la hoja de datos en www.phoenixcontact.com. Des metteurs-rcepteurs supplmentaires RAD-ISM-2400-BD-BUS peuvent tre utiliss en tant qu'appareils de rechange pour les systmes rcepteurs multiples ou pour des solutions avec rptiteurs. Vous obtiendrez des informations plus dtailles en consultant la fiche technique sous www.phoenixcontact.com.

12 IN 2 B

2. Functional description
Additional transceivers RAD-ISM-2400-BD-BUS can be used as substitutes, for multiple receiver systems, or for repeater solutions. For further information, please refer to the data sheet at www.phoenixcontact.com.

2. Funktionsbeschreibung
Zustzliche Transceiver RAD-ISM-2400-BD-BUS knnen als Ersatzgerte, fr Mehrempfngersysteme oder fr Repeater-Lsungen eingesetzt werden. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Datenblatt unter www.phoenixcontact.com.

C
OUT I+ OUT IIN I+ 5 6 7 8 RB OUT 1

RF
13 OUT 1 A 14 OUT 1 B OUT 2 15 OUT 2 A 16 OUT 2 B

3. Installation 3. Instalacin
3.1. Conexin de la antena El cable de la antena es enchufado en la hembra de conexin para antenas !. Obsrvense las instrucciones de montaje de la antena utilizada! 3.2. Transceptores suplementarios Los transceptores suplementarios se suministran sin HOPKEY. La HOPKEY (= llave de salto) contiene las frecuencias de emisin utilizadas y el orden de salto de frecuencia. Cada transceptor suplementario necesita estas informaciones para poderlo instalar en un sistema existente. Instalacin de la HOPKEY: El sistema existente debe de haber establecido una transmisin de radio. Desconecte la tensin del sistema existente. Abra la caja del transceptor del sistema existente presionando ligeramente los dos encajes laterales de la caja. Extraiga el mdulo electrnico de la caja. (ver Fig. 3). Abajo a la izquierda de la placa de circuito impreso se encuentra un pequeo circuito impreso encajado en un zcalo de 10 polos ste es la HOPKEY. Retire la HOPKEY y encjela en el mismo lugar del transceptor nuevo a instalar (ver Fig.4). Cierre todas las cajas y monte todos los mdulos en el o los armarios de distribucin. Conecte de nuevo la tensin de alimentacin ahora tambin el transceptor nuevo funciona en el sistema existente. Explicacin: al conectar la tensin de alimentacin, la informacin de una HOPKEY enchufada se transmite a una memoria no voltil interna en el mdulo. Esta HOPKEY puede utilizarse ulteriormente para "instruir" a otros transceptores. La HOPKEY puede conservarse en el ltimo transceptor insertado. Si no hay ninguna HOPKEY insertada, se utilizan entonces las informaciones internas del mdulo. 3.3. Conexiones del mdulo (borne enchufable de tornillo) (Fig.1) 1 Tensin de servicio UB y Rel RF-Link (diagnstico de la conexin de radio): El rel RF-Link se excita en cuanto la conexin inalmbrica haya sido establecida. Si durante un lapso de tiempo de 5 segundos no ha sido recibido correctamente ningn paquete de datos, el rel se desexcita. Se excita de nuevo automticamente en cuanto la conexin inalmbrica haya sido reestablecida. El rel RF-Link ha sido concebido como contacto abierto. 3.1. Raccordement dantenne Le cble d'antenne est enfich dans les fiches femelles pour antennes !. Veuillez prendre en compte les instructions de montage de l'antenne utilise ! 3.2. Emetteurs-rcepteurs supplmentaires Emetteurs-rcepteurs supplmentaires sont livrs sans HOPKEY. Le HOPKEY (= cl de sauts) contient les frquences d'mission utilises ainsi que l'ordre des sauts de frquence. Chaque metteur-rcepteur supplmentaire devant tre mont dans un systme dj existant ncessite ces informations. Pour installer le HOPKEY, procder comme suit : Le systme existant doit dj avoir tabli une liaison radio. Mettre le systme existant hors tension. Ouvrir le botier du metteur-rcepteur du systme existant en appuyant sur les deux dispositifs d'encliquetage situs sur les cts du botier. Retirer le bloc lectronique du botier (voir figure 3). En bas gauche sur le circuit imprim, un petit circuit imprim est enfich dans une embase 10 ples il s'agit du HOPKEY. Retirer le HOPKEY et l'insrer au mme endroit dans lmetteur-rcepteur devant tre install (voir figure 4). Refermer tous les botiers et monter tous les modules dans la ou les armoires lectriques. Rebranchez la tension d'alimentation. Le nouvel metteur-rcepteur fonctionne maintenant aussi dans le systme existant. Explication : Une fois la tension d'alimentation tablie, l'information est transmise depuis l'unique HOPKEY insr dans l'un des rcepteurs une mmoire non volatile interne au module. Ce HOPKEY peut ultrieurement tre utilis pour instruire d'autres metteurs-rcepteurs. Le HOPKEY peut tre conserv dans le dernier metteur-rcepteur dans lequel il a t insr. Si aucun HOPKEY n'a t insr, les informations utilises sont les informations internes au module. 3.3. Branchements de lappareil (borne vis enfichable) (fig.1) 1 Tension de service UB et Relais lien radio (RF Link) (diagnostic de la liaison radio) : Le relais du lien radio s'active lorsque la connexion radio est disponible. Si pendant une priode de 5 secondes, aucun paquet de donnes n'est reu correctement, le relais retombe. Il se ractive automatiquement, lorsque la connexion radio est nouveau disponible. Le relais du lien radio est utilis en tant que contact NO.

3. Installation 3. Installation
3.1. Antenna connection The antenna cable is plugged into the antenna connection socket !. Please observe the operating instructions for the antenna used! 3.2. Additional Transceivers Additional transceivers are supplied without a HOPKEY. The HOPKEY contains the transmission frequencies used and the hop sequence. This information is required when installing an additional transceiver in an existing system. To install a HOPKEY, proceed as follows: The existing system must have already established a radio connection. Disconnect the power to the existing system. Open the housing of the transceiver in the existing system by pressing both the housing latches on the sides. Remove the electronics module from the housing (see Fig. 3). At the bottom left on the printed circuit board is a small printed circuit board in a 10-pos. base this is the HOPKEY. Remove the HOPKEY and insert it in the same position in the new transceiver that you wish to install (see Fig.4). Close all the housing covers and reinsert the devices in the control cabinet(s). Reconnect the supply voltage now the new transceiver will also operate in the existing system. Explanation: When the supply voltage is connected, the information is transmitted from the connected HOPKEY to a non-volatile memory inside the module. This HOPKEY can then be used to "teach" other transceivers. The HOPKEY can be stored in the last transceiver. If no HOPKEY is connected, the information inside the module is used. 3.3. Device connections (pluggable screw terminal block) (Fig.1) 1 Operating voltage UB and Radio link relay (RF Link) (diagnosis of the wireless connection): The radio link relay picks up when the wireless connection has been established. If no data packet is received correctly over a period of 5 seconds, the relay drops out. It picks up again automatically when the wireless connection has been reestablished. The radio link relay has been designed as a N/O open contact. 3.1. Antennenanschluss Das Antennenkabel wird in die Antennenanschlussbuchse ! eingesteckt. Beachten Sie die Montageanleitung der verwendeten Antenne! 3.2. Zustzliche Transceiver Zustzliche Transceiver werden ohne den sogenannten HOPKEY ausgeliefert. Der HOPKEY (= Sprungschlssel) beinhaltet die verwendeten Sendefrequenzen und die Sprungreihenfolge. Diese Informationen bentigt ein zustzlicher Transceiver, um in ein bestehendes System eingebaut zu werden. Installation des HOPKEYs: Das bestehende System muss zunchst einmal eine Funkverbindung aufgebaut haben. Schalten Sie das bestehende System spannungsfrei. ffnen Sie das Gehuse des Transceivers aus dem bestehenden System durch Druck auf die beiden seitlichen Gehuserasten. Ziehen Sie die Modulelektronik aus dem Gehuse (siehe Abb. 3). Links unten auf der Leiterplatte steckt eine kleine Leiterplatte in einem 10poligen Sockel dies ist der HOPKEY. Entnehmen Sie den HOPKEY und stecken Sie ihn an die gleiche Stelle in dem neu zu installierenden Transceiver (siehe Abb.4). Schliessen Sie alle Gehuse und bauen Sie die Gerte wieder in den/die Schaltschrnke. Schalten Sie die Versorgungsspannung wieder ein jetzt arbeitet auch der neue Transceiver im bestehenden System. Erluterung: Bei dem Einschalten der Versorgungsspannung wird aus einem eingesteckten HOPKEY die Information in einen modulinternen, nichtflchtigen Speicher bertragen. Danach kann dieser HOPKEY benutzt werden um weitere Transceiver "anzulernen". Im letzten Transceiver kann der HOPKEY zur Aufbewahrung verbleiben. Ist kein HOPKEY eingesteckt, so werden die modulinternen Informationen verwendet. 3.3. Gerteanschlsse (steckbare Schraubklemme) (Abb.1) 1 Betriebsspannung UB und RF-Link Relais (Diagnose der Funkverbindung): Das RF-Link Relais zieht an, wenn die Funkverbindung aufgebaut ist. Wird ber einen Zeitraum von 5 Sekunden kein einziges Datenpaket korrekt empfangen, fllt das Relais ab. Es zieht automatisch wieder an, wenn die Funkverbindung erneut aufgebaut ist. Das RF-Link Relais ist als Schlieerkontakt ausgefhrt.

IN I-

Abb./Fig. 2

PHOENIX CONTACT 2010

HOP KEY

OMNEX

HOPKEY

OMNEX HOP KEY

Abb./Fig. 3

Abb./Fig. 4

Dok.-Nr.: 83051068 - 03

10224303

ESPAOL
2 Entrada analgica: La entrada analgica 4...20 mA registra sensores de
corriente activos y sensores de corriente passivos. Salida analgica: La salida analgica est ejecutada como salida pasiva. La alimentacin de tensin interna puede utilizarse para la alimentacin del actuador. La salida precisa una cada de tensin interna de 10 V. De esta manera la carga mxima en la salida de corriente para tensin nominal de 24 V es de = (24 V - 10 V)/20 mA = 700 . Es decir que la carga mxima depende de la tensin de servicio UB utilizada. 3 Entradas digitales 1+2: Las dos entradas digitales son capaces de tratar tensiones de 5- 30 V AC/DC. Estn separadas galvnicamente de la tensin de servicio UB. 4 Salidas digitales 1+2: Dos contactos abiertos sin potencial constituyen las dos salidas digitales. 3.4. Elementos de indicacin y de diagnstico 5 LED: Power tensin de servicio UB existente 6 LED: RF-Link encendido = conexin inalmbrica establecida. parpadea brev. cada 5 seg. = no recibe seales parpadea rpidamente = conexin dbil 7 LED: estado la construccin de estaciones es correcta (todos los mdulos poseen las direcciones correctas) 8 LED: digital IN 1+ IN 2 estado de las entradas digitales 9 LED: digital OUT1+OUT 2 estado de las salidas digitales 0 Hembra para pruebas RSSI Conforme al diagrama correspondiente representado (Fig.5), con un aparato de medicin de tensin (multmetro manual) se puede determinar la intensidad de la seal recibida en dB con ayuda del valor de tensin obtenido. Esto puede ser til, p.ej. para el posicionamiento y alineacin de las antenas. 1 = Sin conexin / 2 = Conexin dbil / 3 = Buena conexin

FRANAIS
2 Entre analogique : L'entre analogique 4...20 mA saisit les capteurs de
courant actifs et les capteurs de courant passifs. Sortie analogique : La sortie analogique est une sortie passive. Lalimentation interne en tension peut tre utilise pour lalimentation de lactionneur. La sortie ncessite une tension de retombe interne de 10 V. Ainsi, la charge maximale sur la sortie de courant pour une tension nominale de 24 V est gale (24 V - 10 V)/ 20 mA = 700 . La charge maximale dpend donc de la tension de service UB utilise. 3 Entres tout-ou-rien 1+2 : Les deux entres tout-ou-rien peuvent traiter des tensions de 5-30 V AC/ DC. Celles-ci sont isoles de faon galvanique par la tension de service UB. 4 Sorties tout-ou-rien 1+2 : Deux contacts inverseurs sans potentiel composent les deux sorties tout-ou-rien. 3.4. Elments d'affichage et de diagnostique (fig.1) 5 LED : Power Tension de service UB disponible 6 LED : Lien radio on = liaison radio disponible. clignote brivement toutes les 5 s = pas de rception clignote rapidement = liaison faible 7 LED : Etat La station est en ordre (tous les modules sont correctement adresss) 8 LED : Digital IN 1+ IN 2 Etat des entres tout-ou-rien 9 LED : Digital OUT1+OUT 2 Etat des sorties numriques 0 Point-test RSSI Conformment au diagramme reprsent (fig.5), il est possible de mesurer l'aide d'un voltmtre (multimtre manuel), l'intensit du signal reue dtermine en dB l'aide de la valeur de la tension. Cela peut notamment tre utile lors du positionnement et de l'orientation de l'antenne. 1 = pas de liaison / 2 = liaison faible / 3 = bonne liaison

ENGLISH
2 Analog Input :
The 4...20 mA analog input records active and passive current sensors. Analog Output: The analog output has been designed as a passive output. The internal voltage supply can be used to supply the actuator. The output requires an internal drop voltage of 10 V. Thus, the maximum load at the current output at 24 V nominal voltage is (24 V - 10 V)/ 20 mA = 700 . The maximum load therefore depends on the operating voltage UB used. 3 Digital Inputs 1+2 The two digital inputs can process voltages from 5 to 30 V AC/DC. They are electrically isolated from the operating voltage UB. 4 Digital Outputs 1+2 Two floating N/O contacts form the two digital outputs. 3.4. Indication and diagnostics elements (Fig.1) 5 LED: Power Operating voltage UB present 6 LED: Radio link On = wireless connection made flashes briefly approx. every 5 secs = no data flashes quickly = poor connection 7 LED: Status Station configuration OK (all modules are correctly addressed) 8 LED: Digital IN 1+ IN 2 Status of digital inputs 9 LED: Digital OUT1+OUT 2 Status of digital outputs 0 Test socket RSSI According to the diagram below (fig. 5), the received signal strength can be determined in dB with the help of the voltage value using a voltage metering device (hand multimeter). This may be helpful when positioning and orienting the antenna, for example. 1 = no connection / 2 = poor connection / 3 = good connection

DEUTSCH
Der 4...20 mA-Analogeingang erfasst aktive und passive Stromsensoren. Analogausgang: Der analoge Ausgang ist als passiver Ausgang ausgefhrt. Die interne Spannungsversorgung kann zur Speisung des Aktors verwendet werden. Der Ausgang bentigt eine interne Drop-Voltage von 10 V. Dadurch ist die maximale Brde am Stromausgang bei 24 V-Nennspannung = (24 V - 10 V)/ 20 mA = 700 . Die maximale Brde hngt also von der verwendeten Betriebsspannung UB ab. 3 Digital Eingnge 1+2: Die beiden Digitaleingnge knnen Spannungen von 5-30 V AC/DC verarbeiten. Sie sind von der Betriebsspannung UB galvanisch getrennt. 4 Digital Ausgnge 1+2: Zwei potenzialfreie Schlieerkontakte bilden die beiden Digitalausgnge. 3.4. Anzeige und Diagnoseelemente (Abb.1) 5 LED: Power Betriebsspannung UB vorhanden 6 LED: RF-Link ein = Funkverbindung besteht. blinkt kurzzeitig ca. alle 5 Sek. = kein Empfang blinkt schnell = schwache Verbindung 7 LED: Status Stationsaufbau ist in Ordnung (alle Module sind korrekt adressiert) 8 LED: Digital IN 1+ IN 2 Zustand der Digitaleingnge 9 LED: Digital OUT1+OUT 2 Zustand der Digitalausgnge 0 Prfbuchse RSSI: Entsprechend dem abgebildeten Diagramm (Abb. 5) kann mit einem Spannungsmessgert (Handmultimeter) die empfangene Signalstrke in dB mit Hilfe des Spannungswertes bestimmt werden. Dies kann z.B. bei der Positionierung und Ausrichtung der Antenne hilfreich sein. 1 = keine Verbindung / 2 = schwache Verbindung / 3 = gute Verbindung
RSSI [V]

2 Analogeingang:

4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0,75 0 -125

2
1,75

3
2,75 2,25

3,25

1,25

-115

-105 -95 signal loss (-dB)

-85

-75

Abb./Fig. 5

RF-Link

GND +24V

aktiver Stromsensor / active current sensor / capteur de courant actif / sensor de corriente activo
+24V

+24V 4...20 mA
A B GND +UB

GND

4...20 mA

GND

A
GND

RF LINK
+ OUT

POWER
+ IN -

4-20mA-Loop
RSSI

STATUS DIGITAL IN 1 IN 2 1A 2A 2B 1B DIGITAL OUT 1 OUT 2 1B 2A 2B

4. Comportamiento para comunicacin inalmbrica interrumpida


Todas las salidas (analgicas y digitales) mantienen el valor ms reciente o el ltimo estado en caso de una interrupcin de la conexin inalmbrica (ver ejemplos de conexin). Si en caso de una interrupcin de la conexin inalmbrica una de las seales digitales o la seal analgica debe adquirir un comportamiento Reset (es decir que vuelvan a posicionarse en "0"), es posible p.ej. conectar en serie el contacto de rel RF-Link. Si todas las seales deben poseer un comportamiento reset, es necesario gobernar uno a varios rels adicionales a travs del rel RF-Link.

4. Comportement lors d'une connexion radio interrompue


Toutes les sorties (analogiques et numriques) retiennent leur dernire valeur ou leur dernier tat lors d'une interruption de la connexion radio (voir exemples de raccordement). Si un signal numrique ou analogique doit tre rinitialis lors d'une interruption de la connexion radio (remise zro), le contact de relais du lien radio peut, par exemple, tre branch en srie. Si tous les signaux rclament une rinitialisation, il faut commander un ou plusieurs relais supplmentaires via le relais du lien radio.

4. Behavior in the case of interrupted wireless connection


All outputs (analog and digital) maintain their final value or status if the wireless connection is interrupted (see connection example). If a digital signal or the analog signal should change to reset (go to "0") in the case of an interruption of the wireless connection, the radio link relay contact can be switched in series, for example. If all signals should have a reset behavior, one or more additional relays must be controlled via the radio link relay.

4. Verhalten bei unterbrochener Funkverbindung


Alle Ausgnge (analog und digital) halten bei einer Unterbrechung der Funkverbindung ihren letzten Wert bzw. Zustand (siehe Anschlussbeispiele). Soll ein digitales Signal oder das analoge Signal bei Unterbrechung der Funkverbindung ein Reset-Verhalten annehmen (auf "0" gehen), so kann z.B. der RF-Link Relaiskontakt in Reihe geschaltet werden. Sollen alle Signale ein Reset-Verhalten besitzen, so ist ber das RF-Link Relais ein oder mehrere zustzliche Relais anzusteuern.

COM IN1 5...30 V AC/DC

1A

IN2 +24V OUT1 OUT2

Abb./Fig. 6

5. Exemple de raccordement (fig.6) 5. Ejemplo de conexin (Fig.6)


Para la conexin de sensores pasivos consulte la hoja de datos electrnica en www.phoenixcontact.com. Pour le raccordement des capteurs de courant passifs, veuillez consulter la fiche technique lectronique sur www.phoenixcontact.com. Rfrence Alimentation Tension d'alimentation UB Tolrance typ./max. Consommation de courant (pour UB) Interface radio Plage de frquence Bande non utilise (channel 5 sur 802.11b) Distance du canal Nombre de canaux groupes / canaux par groupe Puissance d'mission Antenne Entre analogique Plage de signal Plage de saturation / plage de dlimitation Impdance d'entre Tolrance 25 C typ./max. Dissipation thermique -20 C...+65 C Alimentation pour capteurs passifs (borne 7) Sortie analogique Plage de signal Plage de saturation / plage de dlimitation Impdance d'entre Tolrance 25 C typ./max. Dissipation thermique -20 C...+65 C Entre tout-ou-rien Plage de signal Signal High min. Signal Low max. Sortie tout-ou-rien + lien radio Type de contacts Contact NO sans potentiel Matriau des contacts Ag, plaqu or Tension de commutation max. Courant de commutation max. Frquence de commutation max. Dure de vie mcanique cycles Dure de vie lectrique (pour courant de commutation 0,5 A) cycles Caractristiques climatiques Temprature ambiante service (CEI 60068-1/UL 508) stockage Humidit relative de l'air sans condensation Affichages Lien radio : LED Digital 1 + 2 / Etat : LED Caractristiques gnrales Matriau du botier polyamide PA non renforc Indice de protection Montage sur rail TS 35 selon EN 60715 Emplacement du montage indiffrent Dimensions (L / H / P) Poids env. Section du conducteur Conformit / Autorisations Conformit la directive R&TTE Utilisation efficace du spectre radio selon Immunit selon Emission selon Sant selon Scurit lectrique selon Conformit la directive ATEX IECEx:

5. Sample Connection (Fig.6)


For the connection of passive current sensors, please refer to the electronic data sheet at www.phoenixcontact.com.

5. Anschlussbeispiel (Abb.6)
Den Anschluss passiver Stromsensoren entnehmen Sie bitte dem elektronischen Datenblatt unter www.phoenixcontact.com.

6. Datos tcnicos Cdigo Alimentacin Tensin de alimentacin UB Tolerancia tp./mx. Absorcin de corriente (para UB) Interfaz de radio Gama de frecuencias Banda no usada (channel 5 on 802.11b) Distancia entre canales Nmero de canales grupos / canales por grupo Potencia de emisin Antena Entrada analgica Margen de seales Margen de exceso de escala / margen de defecto de escala Resistencia de entrada Tolerancia en 25 C tp./mx. Coeficiente de temperatura -20 C...+65 C Alimentacin para sensores pasivos (borne 7) Salida analgica Margen de seales Margen de exceso de escala / margen de defecto de escala Resistencia de entrada Tolerancia en 25 C tp./mx. Coeficiente de temperatura -20 C...+65 C Entrada digital Margen de seales Seal "high" mn. Seal "low" mx. Salida digital + RF-Link Tipo de contacto contacto abierto sin potencial Material del contacto Ag, dorado Tensin de activacin mx. Corriente de conmutacin mx. Frecuencia de conmutacin mx. Vida til mecnica operaciones Vida til elctrica (para corriente de conmutacin de 0,5 A) operaciones Datos climticos Temperatura ambiente servicio (IEC 60068-1/UL 508) almacenamiento Humedad relativa del aire sin condensacin Indicaciones RF-Link: LED Digital 1 + 2: LED / LED de estado Datos generales Material de la carcasa poliamida PA sin reforzar Proteccin Montaje sobre carril perfilado TS35 segn EN 60715 Posicin para el montaje discrecional Dimensiones (A / A / P) Peso aprox. Seccin de conductor Conformidad / Homologaciones Conformidad con la directiva R&TTE Utilizacin eficaz del espectro de radio segn Resistencia a interferencias segn Resistencia de perturbaciones segn Salud segn Seguridad elctrica segn Conformidad con la directiva ATEX
IECEx:

6. Caractristiques techniques

6. Technical data Order No. Power supply Supply voltage UB Tolerance typ./max Current consumption (at UB) Radio interface Frequency range Band not used (channel 5 on 802.11b) Channel distance Number of channels Groups / channels per group Transmission capacity Antenna Analog input Signal range Overrange / Underrange Input resistance Tolerance at 25C typ./max. Temperature coefficient: -20C...+60C Supply for passive sensors (terminal block 7) Analog output Signal range Overrange / Underrange Input resistance Tolerance at 25C typ./max. Temperature coefficient: -20C...+60C Digital input Signal range High signal Min. Low signal Max. Digital output + radio link Contact type Floating N/O contact Contact material Ag, gold-plated Switching voltage max. Switching current max. Switching frequency max. Mechanical service life cycles Electrical service life (with 0.5 A switching current) cycles Climatic data Ambient temperature Operation (IEC 60068-1/UL 508) storage Relative humidity no condensation Displays Radio link: LED Digital 1 + 2 / Status: LED General data Housing material Polyamide PA non-reinforced Degree of protection Mounting On profile rail TS35 in acc. with EN 60715 Installation position As desired Dimensions (W / H / D) Weight Approx. Conductor cross section Conformity / Approvals Conformance with R&TTE directive Effective use of wireless range according to Immunity to interference according to Noise emission according to Health according to Electrical safety according to Conformance with ATEX directive
IECEx:

6. Technische Daten

Artikel Nr. Versorgung Versorgungsspannung UB Toleranz typ./max. Stromaufnahme (bei UB) Funkschnittstelle Frequenzbereich ausgespartes Band (channel 5 on 802.11b) Kanalabstand Kanalzahl Gruppen / Kanle je Gruppe Sendeleistung Antenne Analog-Eingang Signalbereich bersteuerungsbereich / Untersteuerungsbereich Eingangswiderstand Toleranz bei 25 C typ./max. Temperaturkoeffizient -20 C...+65 C Versorgung fr passive Sensoren (Klemme 7) Analog-Ausgang Signalbereich bersteuerungsbereich / Untersteuerungsbereich Eingangswiderstand Toleranz bei 25 C typ./max. Temperaturkoeffizient -20 C...+65 C Digital-Eingang Signalbereich High-Signal min. Low-Signal max. Digital-Ausgang + RF-Link Kontaktausfhrung potenzialfreier Schlieer Kontaktmaterial Ag, vergoldet Schaltspannung max. Schaltstrom max. Schaltfrequenz max. Mechanische Lebensdauer Schaltspiele Elektrische Lebensdauer (bei 0,5 A Schaltstrom) Schaltspiele Klimatische Daten Umgebungstemperatur Betrieb (IEC 60068-1/UL 508) Lagerung Relative Luftfeuchtigkeit keine Betauung Anzeigen RF-Link: LED Digital 1 + 2 / Status: LED Allgemeine Daten Gehusematerial Polyamid PA unverstrkt Schutzart Montage auf Profilschiene TS35 nach EN 60715 Einbaulage beliebig Abmessungen (B / H / T) Gewicht ca. Leiterquerschnitt Konformitt / Zulassungen Konformitt zur R&TTE-Richtlinie Effektive Nutzung des Funkspektrums nach Strfestigkeit nach Strabstrahlung nach Gesundheit nach Elektrische Sicherheit nach Konformitt zur ATEX-Richtlinie IECEx:

RAD-ISM-2400-BD-BUS 24 V DC - 50 % / + 25 % 75 mA/150 mA 2,4032 - 2,4799 GHz 2,4220 - 2,4420 GHz 500 kHz 7 / 22 10 mW 2 dBi Omni 4...20 mA 10 % / 5 % < 170 0,025 % / 0,075 % 0,007 %/K UB 4...20 mA 10 % / 5 % RB = (UB - 10 V) / 20 mA 0,075 % / 0,225 % 0,004 %/K 5...30 V AC/DC 5 V DC 1,5 V DC 3 30 V DC, 30 V AC 0,5 A 1 Hz 1 x 107 8 x 105

2867746

-20 C +65 C -4 F ... +149 F -40 C +85 C -40 F ... +185 F 20...85 % ON / OFF / (Flashing / clignotant) ON / OFF

IP20

(22,5 / 99 / 114,5) mm 260 g 0,2 - 2,5 mm2 (AWG 24-12) c 1999/5/EG EN 300328 EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 EN 50371 EN 60950-1 94/9/EG X II 3 G EEx nL IIC T4 ITS 05ATEX44515U Ex nL IIC T4 IECEx ITS 05.0009U

You might also like