You are on page 1of 1

97

it will become gates 78:17-19. A door or a gate is an opening for entering


or going out of an enclosed space, something becoming gates would mean
that there would be no enclosure, there will be only an open space. This
probably refers to the collapsing of the universe 21:104.
232. HITTAA 2:58 == ) (
Put down from us our heavy burdens of sins.
233. NAGFIRLAKUM (We will forgive you)2:58
--=- ) (
Other derivatives: (1) Forgiving past sins 8:38 (2) Not harming an
opponent by retaliation, revenge or punishment but bearing his injustice
with patience 42:43 and protection from defaming the needy 2:63 (3)
Protection from future sins 2:286. In the prayers at the end of this
Chapter, one who is conscious of his sins would first ask for pardon or
forgiveness Afuannaa for the sins he has already committed. There is
no point is his further asking for forgiveness saying wagfir lanaa as
this word is normally translated. Here wagfir lanaa appears to mean
And protect us (from committing any sin in future) because two words
in any language do not normally convey exactly the same meaning.
Magfiratun in such situations would mean protection from sins rather
than forgiveness of sins. Keeping in view the relationship between
prevention and cure, if we consider sin as a disease, then Magfiratun
would mean seeking preventive protection from possible future sin, in
advance, and Afwwun meaning pardon, would be the cure for the sin
already committed. How can there be forgiveness without protection or
safety from the deserved punishment? Therefore Magfiratun appears to
convey a dual sense (1) preventive protection from possible future sins
and (2) consequent protection from the deserved punishment for the sins
already committed.
Liyagfiralaka and zambika in 48:2 have been translated by
many popular translators as that He may forgive you, your sin or fault
referring to our prophet Muhammed (PBH).The very idea of our prophet
having committed a sin is wrong because it contradicts the Quran which
about our prophet (PBH) states :-
And you (Muhammed (PBH)) are certainly of an excellent
character 68:4.
By the Quran full of wisdom, you (Muhammed (PBH)) are certainly
(one) of the messengers on the straight path 36:2-4.

You might also like