You are on page 1of 2

Al darse una libertad de interpretacin, cada lder protestante, al hacer su propia traduccin acomodaba las palabras para defender

la doctrina de su propio grupo protestante. As algunos han llegado hasta negar, el bautismo, la Eucarista, la divinidad de Cristo Ej.: Los testigos de Jehovh para respaldar que el verdadero y nico nombre de Dios es Jehovh resulta penoso que para lograrlo deban recurrir a tergiversar los textos sagrados, reemplazando arbitrariamente y de mala fe la palabra Seor por Jehovh o, en su caso y en un mismo texto, distinguiendo Seor de Jehov (Cf. Rom 14:6-9), todo esto con la finalidad de justificar su doctrina que afirma que Cristo no es Dios porque hay una diferencia de naturalezas. Muchas veces la opinin de un pastor es tan diferente a la de otro y cada uno termina queriendo afirmar su autoridad sobre el otro de manera que pocas veces hay acuerdo entre ellos. As se hace muy difcil cumplir el deseo de Cristo: Que todos sean uno (Jn 17, 20-21). Ante el desorden originado por la reforma protestante, la iglesia estableci en el Concilio de Trento un listado oficial Este listado esta basado en la Tradicin dejada por los apstoles y los santos padres como norma fiel para evitar ms confusiones. (Cf. Denzinger 15011504) CONCLUSIONES "La santa Madre Iglesia, fiel a la base de los apstoles, reconoce que todos los libros del Antiguo y del Nuevo Testamento, con todas sus partes, son sagrados y cannicos, en cuanto que, escritos por inspiracin del Espritu Santo, tienen a Dios como autor, y como tales han sido confiados a la Iglesia" (Concilio Vaticano II DV 11).

La Biblia Protestante tiene 66 libros. Porque no aceptan los libros de Tobas, Judith, macabeos I y II, Baruc, Sabidura, Eclesistico, Y partes de Daniel (3,24-90; 13-14) y Ester (10, 4-16-24). La Biblia Catlica tiene 73 libros por que as lo usaron los apstoles y porque en estos libros hay textos explcitos que fundamentan la esperanza en la resurreccin y solamente son aplicables a la persona de Cristo Ej.: Sb 1,16; 2,12-20. La predicacin apostlica, expuesta de un modo especial en los libros inspirados deba conservarse hasta el fin de los tiempos por una sucesin continua (2Tes 2, 15; Jud 3). Est tradicin apostlica, progresa en la Iglesia con la asistencia del Espritu Santo (Lc 2,19.51) las enseanzas de los Santos Padres testifican la presencia viva de est tradicin y es por esta tradicin que la iglesia conoce el Canon de los libros Sagrados Cf. Concilio Vaticano II Dv8. La Tradicin apostlica hizo discernir a la Iglesia qu escritos constituyen la lista de los Libros Santos (cf. DV 8,3). Esta lista integral es llamada "Canon" de las Escrituras. Comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos (45 si se cuentan Jr y Lm como uno solo), y 27 apara el Nuevo (cf. Denzinger 179; 13341336; 15011504; Cf. CEC 120 El canon palestinense del Antiguo Testamento es aceptado por judos, y protestantes, mientras que el canon Alejandrino, que usaban los primeros cristianos antes de ser expulsados de las sinagogas por el concilio judo de Jamnia, slo es aceptado por la Iglesia catlica. Adoptando el canon palestinense los protestantes (evanglicos) no solo desprecian la autoridad de la Iglesia: A ti te dar las llaves del reino (Cf. Mt 16,18s). Adems desconocen a la Iglesia como heredera de los textos sagrados del Antiguo Testamento (Cf. CEC 138) y as se alejan de las races judas ms antiguas de nuestra fe y la tradicin de los apstoles.

La Biblia protestante llama equivocadamente a Dios como Jehovh mientras la Biblia Catlica llama a Dios: Yahvh que es la tradicin ms antigua del nombre de Dios. Las biblias protestantes traducen los trminos, palabras o frases de forma que la traduccin apoye y favorezca la doctrina particular de cada grupo protestante, mientras que la Biblia catlica trata de traducir lo ms fiel al idioma original en que fueron escritos los libros. Por eso La Biblia Catlica exige en la contraportada la aprobacin de una autoridad eclesistica como algn obispo mientras la protestante no. (Cf. Denzinger 1508) En 1986, en una bodega de la sinagoga de El Cairo llamada Genizah se descubri unos originales en hebreo del libro del Eclesistico que antes solo se conoca en griego.

HAY DIFERENCIA
ENTRE UNA BIBLIA CATLICA Y UNA BIBLIA PROTESTANTE?

A pesar de todo la Iglesia anima a ver los frutos de una recta lectura: Hay que alegrarse de ver que gente humilde y pobre toma la biblia en sus manos y puede aportar a su interpretacin y actualizacin una luz mas penetrante, desde el punto de vista espiritual y existencial, que la que viene de una ciencia segura de si misma (Cf. Mt 11,25; Documento pontificio sobre la interpretacin de la Biblia en la Iglesia, Cap. IV, C3.)

La Iglesia "recomienda insistentemente a todos los fieles...la lectura asidua de la Escritura para que adquieran `la ciencia

FOLLETO FORMATIVO
PARROQUIA INMACULADA CONCEPCIN DE MARA BAC. 1 C. AL ESTE. SBACO, MATAGALPA. TEL: 2775-2257 E-MAIL: angelus_sugerencias@yahoo.es

suprema de Jesucristo' (Flp 3,8), `pues desconocer la Escritura es desconocer a Cristo' (S. Jernimo)"

(Concilio Vaticano II DV 25).

HAY DIFERENCIA ENTRE UNA BIBLIA CATLICA Y UNA BIBLIA PROTESTANTE? Frecuentemente escuchamos que todas las biblias son iguales y contienen la misma palabra de Dios. Pero cada quien reconoce solamente su propia traduccin de los textos. Cmo reconocer que estoy leyendo una traduccin lo mas exacta posible al original de los textos bblicos antiguos? Los catlicos y protestantes (evanglicos) poseen diferentes versiones de la biblia Cul es la diferencia principal? Las biblias protestantes no tienen los libros de Tobas, Judith, macabeos I y II, Baruc, Sabidura, Eclesistico, Y partes de Daniel (3,24-90; 13-14) y Ester (10, 4-16-24). Estos son los libros llamados deuterocannicos, es decir, reconocidos como parte del listado oficial hasta en un segundo momento y en una fecha tarda. CUL
ES LA HISTORIA DE DEUTEROCANNICOS DEL TESTAMENTO? LOS LIBROS

Hasta entonces no exista una lista oficial que determinara qu libros del Antiguo Testamento que estaban en circulacin por las comunidades judas se podan leer como sagrados o no. Simplemente haba textos religiosos judos. Los Judos, que fueron expulsados fuera del territorio de Israel, hablaban solo griego por lo que promovieron en Alejandra una traduccin de estos libros del idioma hebreo, que era idioma original en que fueron escritos, al idioma griego que todo el mundo conocido usaba en esa poca. Por todo esto, antes de la venida de Cristo existan dos versiones del Antiguo Testamento: El antiguo testamento escrito en hebreo y el otro traducido al griego. Los textos bblicos en griego se les llamo de los 70 o septuaginta, o Canon Alejandrino por haber sido traducido por 70 ancianos en Alejandra. La diferencia entre el grupo de libros en hebreo y los traducidos al griego era que el grupo en griego contena ms libros que el grupo en hebreo. Estos libros dems eran: Tobas, Judit, Macabeos 1 y 2, Baruc, Sabidura, Eclesistico y partes de Daniel y Ester. (Los libros Deuterocannicos). POR QU EL GRUPO DE LIBROS EN IDIOMA HEBREO NO CONTENA ESTOS LIBROS? Las versiones en hebreo se haban perdido despus de haber sido traducidas al griego. Conservndose solamente el texto en griego y algunos solo fueron escritos en Griego por tener una redaccin tarda (Ej.: Sabidura) En cambio los judos de habla griega aceptaban estos libros como inspirados a pesar de que se hubieran perdido los libros originales en hebreo. Pero para los judos que solo hablaban hebreo, el uso del idioma griego era tomado como una amenaza para la cultura y religin de Israel. Adems despus de la crucifixin de Jesucristo, el cristianismo empez a crecer entre los judos tanto en Israel y sobre todo en otros lugares.

Los judos, para preservar su cultura y religin de las influencias extranjeras y del cristianismo que amenazaba propagarse por toda la religin juda, Reunieron a los Rabinos que dirigen la religin juda en un Snodo llamado de Jamnia en el 90 despus de Cristo para determinar cuales libros del Antiguo Testamento deban leerse como sagrados. Pablo y los dems discpulos de Cristo al predicar a los judos de fuera de Israel, usaban el conjunto de libros en griego o canon alejandrino y en ellos basaban su predicacin. Los rabinos judos por lo tanto establecieron que se usaran aquellos libros inspirados, pero que estuvieran sus originales escritos en hebreo. Este es el listado que se usa entre los judos hasta hoy, y es llamado canon Palestinense para diferenciarse del canon alejandrino que usaban los primeros cristianos y que estaba escrito en griego. Alrededor del 390 (S. IV) despus de Cristo, los cristianos de todo el mundo convocaron a varios snodos para establecer cuales libros serian parte del Nuevo Testamento y conformar una biblia cristiana. Toda la vivencia de fe que las primeras comunidades de la Iglesia fueron poniendo por escrito fue examinada y todo libro deba conservar la pureza de fe dejada por los apstoles para poder ser incluidos en el Nuevo Testamento. La primera parte de esta biblia la constituy el conjunto llamado canon alejandrino del antiguo testamento, que inclua los libros deuterocannicos ya que era el que usaban los primeros cristianos y la segunda parte de la biblia cristiana fue formada por los Evangelios y las cartas de los apstoles.

En el siglo XV despus de Cristo, En Alemania, el monje agustino, Martin Lutero inici la reforma protestante y se separ de la Iglesia, con ello dio origen al sin numero de Iglesias evanglicas que hay actualmente Determino en sus tesis que la Iglesia no tenia autoridad para reconocer y establecer un listado de libros que deban estar en la Sagrada Escritura y mucho menos capacidad para dar una recta interpretacin de los textos y que la sola escritura era la norma misma dando origen a una libertad desordenada en la interpretacin de los textos. Lutero rechazo el listado en griego que inclua los deuterocannicos sin tomar en cuenta que era el que usaban tradicionalmente los primeros cristianos. Lutero solo reconoci para el Antiguo Testamento al listado de libros en hebreo establecido por los judos en el Snodo de Jamnia, es decir, el canon palestinense y no el canon alejandrino que usaban los primeros cristianos. A los libros Deuterocannicos los determin llamar apcrifos (Supuesto, fingido, falso, falsificado, ficticio.) y acus a la Iglesia Catlica de haber agregado estos libros a la Biblia. Adems quiso quitar del Nuevo testamento las cartas de Santiago, Hebreos, Segunda de Pedro y el Apocalipsis, pero fue convencido de no quitar ms libros de la Biblia. Lutero al traducir los textos al alemn, agreg o acomod palabras de la sagrada Escritura para defender sus doctrinas Ej.: a Rm 3,28 le agreg la palabra solamente que no se encuentra en los textos originales, para defender su tesis que la sola Fe salva sin necesidad de obras.

ANTIGUO

Para saber eso tenemos que saber un poco del antiguo pueblo de Israel ya que ellos fueron los que recibieron y pusieron por escrito la revelacin plasmada en los libros del Antiguo Testamento. En los aos 336 y 323 antes de Cristo el emperador romano Alejandro magno conquist un gran imperio que inclua el antiguo Israel. Alejandro consideraba como superior la cultura griega, o helenista Por eso propag las costumbres, cultura, arte y el idioma griego por las tierras que conquist, haciendo una helenizacin de todo. Despus de la muerte de Alejandro la cultura y el lenguaje griego siguieron influyendo en todo el imperio. Por esto, muchos judos que vivan en Israel y en otros lugares comenzaron a hablar en el lenguaje griego. Esta situacin lleg a mantenerse aun cuando los romanos entraron en Israel en el ao 63 antes de Cristo.

You might also like