You are on page 1of 35

Perfect Broil

Convection Countertop Oven


Horno de conveccin para mostrador
Four convection de comptoir
Models
Modelos
Modles
CTO4400B
CTO4400R
CTO4500S
Service la clientle:

Canada1-800-231-9786
Accessoires/Pices (Canada)
1-800-738-0245
Pouraccderauservice la clientle
en ligneoupourinscrirevotre
produitenligne,rendez-vour
www.prodprotect.com/applica
Foronline customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:

USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800714-2503
Accessories/Parts (USA)
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
2 3
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe
followed,includingthefollowing:
Readallinstructionsbeforeusing.
Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorappliance
inwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair
oradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthis
manual.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
Donotuseoutdoors.
Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.
Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoil
orotherhotliquids.
Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.To
disconnect,turnanycontroltoOFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadand
touchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.
Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoaster
oven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammable
materialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,whenin
operation.
Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainers
constructedofotherthanmetalorglass.
E
N
G
L
I
S
H
Donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommended
accessories,inthisovenwhennotinuse.
Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,
cardboard,plastic,andthelike.
Donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.This
willcauseoverheatingoftheoven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
Asasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwill
onlyfitintoathree-prongoutlet.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectric
shock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletis
properlygrounded.
ELECTRICAL CORD
a) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.
b) Longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedin
theiruse.
c) Ifanextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and
2) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe
countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped
overunintentionally.
Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type3-wirecord.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inLatinAmericabyanauthorizedservicecenter.
4 5
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrol
panel.
Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
WashallremovablepartsasinstructedinCareandCleaningsectionofthismanual.
Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacebetweenbackofthe
unitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.
Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.
Insertsliderackhalfwayintolowerrackposition (C).
Lifttheovendoortobringupthehooks,andthenslidetherack
untilitengagesthehooks.
Important: The rack will not slide forward unless the rack is
inside the hooks on the door.
Closetheovendoor,notingthatrackslidescompletelyinto
oven.
Removetiefromcordandunwind.
Plugunitintoelectricaloutlet
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven
mitts or potholders when touching any outer or inner surface of
the oven (D).
Note:Duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeanda
slightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.
Product may vary slightly from what is illustrated.
E
N
G
L
I
S
H
1. On indicator light
2. Bake/Broil temperature selector
(Part# CTO4400B-01G)
3. Cooking FUNCTION selector
(Part# CTO4400B-02G)
4. 60-minute TIMER/TOAST shade
selector (Part# CTO4400B-03G)
5. Slide rack (Part# CTO4400B-05G)
6. Slide-out crumb tray
(Part# CTO4400B-06G)
7. Door handle
8. Rack slot
9. Extra-deep curved interior
10. Broil rack (Part# CTO4400B-10G)
11. Bake pan/drip tray
(Part# CTO4400B-11G)
Note: indicatesconsumerreplaceable/
removableparts
CONTROL PANEL
1. On indicator light
2. Temperature control
3. Cooking FUNCTION selector
4. 60-minute TIMER/TOAST shade selector
B
Important:
When making toast or
using the TIMER function,
always turn the dial past
20 and then turn back or
forward to desired setting.
A
_
_

_
_
_
_
_
_

_
_
_

_
$"65*0/
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
THIS OVEN GETS HOT.
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS WHEN
TOUCHING ANY OUTER OR INNER
SURFACE OF THE OVEN.
CAUTION
C
D
6 7
E
N
G
L
I
S
H
HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN
Whentheovenisturnedon,thebluelightwillcomeonandremainilluminateduntiltheoven
isturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.
Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.
Thisovenhasa60minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltake
longerthan60minutes,wesuggestyouusetheSTAYONfeature
(F).
Metal,ovenproofglassandceramicbakewarewithoutlidscanbe
usedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.
Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiled
isatleast1inchesawayfromtheupperheatingelements.
TurnallcontrolstoOFFbeforeinsertingorremovingplugfrom
electricaloutlet.
Donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.
Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven:
Donotoverfilltheoven;
Toavoidheatlossdonotopenthedoortoofrequently;
Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthebaking
dishorpan.
WhenusingBAKE,thisovenusesconvectiontechnology.Itisequippedwithafanthatprovides
continuouscirculationofhotairaroundthecookingfood;thefoodismoreevenlycookedandin
somecases,iscookedfaster.
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
Forbestresults,preheatovenfor10to15minutesatdesiredbakingtemperaturebeforebaking
food.
BAKING
This oven bakes using convection only.
Thisfunctionusesaninternalfantodistributetheheatevenly.
It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or
package directions.
1. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven,engagingarticulatedhooksas
directedabove.Youmayalsousetheupperrackposition,ifdesired.
2. Turntemperatureselectortodesiredtemperaturefrom150Fto450F.
3. TurncookingfunctionselectortoBAKE.
4. Turntimeselectorto20andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,including
preheattime.(SelectSTAYONtobakelongerthan60minutesortocontrolcookingtime
yourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note: You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.
5. TheblueONindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.
6. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.
7. Onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.
Note:Youcanbake3ways:
1. Usethebakepan/driptraypanplacedonthesliderack.
2. Placethebroilrackinthebake/broilpanandplacethefood
directlyontherack(G).
Note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthe
bakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheating
elements.
3. Useametal,ovenproofglassorceramicbakingdishplaced
ontherackineithertheupperorlowerslotpositions.(Besure
foodorbakingdishdoesnotcomewithin1inchesofthetop
heatingelements)(H).
4. Thefirsttimeyouusetheoven,bakefollowingthe
manufacturersorrecipedirectionsandcheckfordoneness
atminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,
therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleis
complete.TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncecooking
cycleiscomplete.
6. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethe
cookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
7. Unplugappliancewhennotinuse.
Position 4
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 2
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-upposition.
Position 3
Useupperslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
Position 1
Uselowerslots
alongovenwalls.
Insertrackusinga
rack-downposition.
E
SLIDE RACK POSITIONS
Thereare4possiblepositionsfortheslideracks.Thereisanupperandalowerslot;
therackcanalsobeinvertedfor2additionalpositions(E).
F
G
H
8 9
BAKING GUIDE:
FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE
ChickenParts
Whole
Chicken
Fishfilletsor
steaks
Cookies
Biscuitsand
dinnerrolls
Whiteor
sweet
potatoes
Frozensnack
foods
Frozenpizza
1to4piecesto
fitpan
Upto3lb.
1to4
tofitpan
Upto9
6to9tofitpan
1to6
tofitinovenon
rack
Singlelayerin
bakepan/drip
tray
Upto12in.
pizza
375F/60to90
minutes
375Ftodesired
doneness
400Fforabout12
minutes
Followrecipeor
packagedirections
Followrecipeor
packagedirections
400Fabout
60minutes
Followpackage
directions
Followpackage
directions
Chickenshouldregister180F
onmeatthermometer
Chickenshouldregister180F
onmeatthermometer
Testfordoneness;fishwill
flakeeasily
Bakeonbakepan/driptrayin
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Bakeonbakepan/driptrayin
singlelayeruntilfullybaked
andlightlybrowned.
Piercewithforkandbakeuntil
tender
Turnoverhalfwaythrough
bakingperiod,ifinstructed;
checkatminimumbakingtime
Rotatepizzahalfwaythrough
bakingperiod,checkat
minimumbakingtime
PERFECT BROIL

SYSTEM
Forbestresults,preheatovenwithdoorclosedat450Fforatleast5minutesbeforebroiling.
Thisovenisdesignedtoprovideabroilfunctionwiththedoorslightlyajar.Youcanalsoselectthe
optimumbroilingtemperatureforeachspecificfood.
1. Turntemperatureselectorbetween350Fto450F,asdesired.
2. TurncookingfunctionselectorbetweenBROIL.
3. Turntimeselectorto20andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtimeincluding
5minutepreheat.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchen
timer.)
4. Placefoodonbakepan/driptrayoronbroilrackinsertedintobakepan/driptray.
Note: Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytoprevent
greasedrippingontotheheatingelements.Besurethetopofthefoodisatleast1inchesfrom
thetopheatingelement.
5. Insertfoodintoovenandclosedoorleavingitajaratabout-inchfromthefullyclosed
position.
E
N
G
L
I
S
H
6. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimum
suggestedbroilingtime.
7. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.
TheoventurnsOFFandthelightgoesout.
8. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncebroilingcycleiscomplete.
9. Usingovenmittsorpotholders,lowerovendoortofullyopenposition.Slidetherackout
alongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when
touching any outer or inner surface of the oven.
10. Unplugappliancewhennotinuse.
BROILING GUIDE
FOOD WEIGHT / BROILING APPROXIMATE PROCEDURE
AMOUNT TEMPERATURE COOKING TIME
Breaded
chicken
cutletsor
tenderloins
Chicken
parts
Fishfillets,
suchas
salmonor
tilapia
Broiled
vegetables
ShellorNY
stripsteak
1to6
pieces
1to4pieces
1to3pieces
3to4lb.
1to2pieces,
about8oz.
each
375F
375F
400F
350F
450F
Chickenshould
register180Fon
meatthermometer
Chickenshould
register180Fon
meatthermometer
145Forflakes
easilywhentested
withfork
160Fformedium
Internaltemperature
of160Fformedium
12to15minutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
20to25minutes
turnoverhalfway
throughbroiling
10to12minutes
10to12minutes;
turnoverhalfway
throughbroiling
18minutesto
mediumturnover
halfwaythrough
broiling
BROILING TIPS
Placingfoodonbroilrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandhelps
topreventsmokingfromthebroiler.
Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.
Iffrozensteaksandchopsarebroiled,allow1to2timesthebroilingtimeasrequired
whenfresh.
Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.
Brushfoodstobebroiledwithoilandseasonasdesiredbeforebroiling.
10 11
Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroiledonbakepan/driptraywithoutthe
broilerrack.
Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidway
throughbroilingcycle.
Ifbroilerpopsduringbroiling,reducethetemperatureorlowerthefoodintheoven.
Washbakepan/driptrayandcleaninsideofovenaftereachuse
withnon-abrasivecleanerandhotsoapywater.Toomuchgrease
accumulationwillcausesmoking (I).
TOASTING
It is not necessary to preheat the oven for toasting.
1. Openovendoorandinsertsliderackintothelowerslotpositionwiththerackup.
2. EngagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedinGETTINGSTARTED.
3. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.
4. TurntemperatureselectordialtoTOAST.
5. TurncookingfunctionselectortoTOAST.
6. Turntoastshadeselectorto20andthenturnbacktodesiredtoast
shade(J).
Note:Youmustsetthetoastshadeselectorasdesiredfortheoven
tobegintoasting.
7. Forbestresultsonfirsttoastingcycle,setthetoastselectordial
tomedium,midwaybetweenlightanddarksetting,thenreadjust
fornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.
8. TheONindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoasting
cycleiscomplete.
9. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicator
lightwillgooff.
10. Opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethetoast.
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching
any outer or inner surface of the oven.
11. Unplugappliancewhennotinuse.
TOAST TIPS
1. YoumustturnthetoastshadeselectortoOFFtodiscontinuetoasting.
2. Forbestresults,whenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldownperiod
betweentoastingcycles.
KEEP WARM
1. Turntemperatureselectorbetween150Fto200F
2. TurncookingfunctionselectortoKEEPWARM.
E
N
G
L
I
S
H
3. Turntimeselectorto20andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheat
time.(SelectSTAYONtocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
Note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeen
cooked.Thisfunctionshouldonlybeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfrom
dryingout,coverwithfoil.
4. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlight
willgooff.
5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventoOFFoncewarmingcycleiscomplete.
6. Unplugappliancewhennotinuse.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLEANING YOUR OVEN
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always
dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning.
1. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywarmwater.Donot
useasprayglasscleaner.
2. Toremovethesliderack,openthedoor,andpulltherackforwardandout.Washtheslide
rackinsudsywarmwater.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.
3. Washthebakepan/driptrayandbroilrackinsudsywarmwater.Tominimizescratching,
useapolyesterornylonpad
CRUMB TRAY
1. Pulloutcrumbtray (K).
2. Disposeofcrumbsandwipetraywithadampenedcloth,or
washinsudsywarmwater.
3. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackinto
theoven.
EXTERIOR SURFACES
Important: The oven top surface gets hot. Be sure the oven has cooled completely before
cleaning.
Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.Drythoroughly.
ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN
Heatovento200F;turnovenoff.Placeshallowglassbowlcontainingcupammoniaon
rack.Closeovendoorandletstandovernight.Nextday,openoven,removebowlandwipe
interiorofovenwithmoistpapertowels.
Torefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heatovento350F
andbakefor30minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Remove
peel.
Note:Westronglyrecommendthatthebakepan/driptrayandthebroilrackbewashedby
handwithwarmsudsywater,asopposedtowashinginthedishwasher.Washingthesepieces
inthedishwasherwillcausethemtodiscolor,butwillnotaffecttheirfunctionality.
I
J
K
12 13
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingorstops
heating.
Electricaloutletisnot
workingorovenis
unplugged.
Checktomakesure
outletisworking.Both
thetemperaturecontrol
andthetimermustbe
setinorderfortheoven
tofunction.
Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeated
toastingintheoven,
selectashadeslightly
lighterthantheprevious
setting.
Moistureformsontheinsideof
theglassdoorduringtoasting.
Theamountofmoisture
differsindifferentproducts,
whetherbread,bagelsor
frozenpastries.
Themoisturethat
formsontheovendoor
isquitecommonand
willusuallydisappear
duringthetoasting
cycle.Sincetheoven
isclosedthemoisture
cannotevaporateasit
wouldinatoaster.
Foodisovercookedor
undercooked.
Temperatureandcooktime
mayneedtobeadjusted.
Asyouratoasteroven
ismuchsmallerthan
aregularoven,itmay
heatupfasterandcook
faster.Tryloweringthe
temperature25degrees
fromthesuggested
temperatureinarecipe
oronalabel.
Thereisburntfoododoror
smokingwhenovenisbeing
used.
Thereareremnantsoffood
incrumbtrayoronthewalls
oftheoven.
Refertothedirections
intheCAREAND
CLEANINGsectionof
thisUse&Carebooklet.
Makesureallpartsof
theoven,bakingpan
andrackareclean.
Heatingelementsdonotseem
tobeon.
Theheatingelementscycle
onandoffduringbaking.
Checktheoventomake
certainthefunction
desiredisbeingused.
Onbroil,onlythetop
elementison.
E
N
G
L
I
S
H
RECIPES
BLACK & DECKER

TUNA MELT
1mediumonion,cutinwedges
cupparsleyleaves
2tbsp.lemonjuice
cupmayonnaise
2cans(6oz.,ea.)tuna,drained
1cupshreddedSwisscheese
4Englishmuffins,halvedandtoasted
2mediumtomatoes,sliced
6ouncesslicedProvolonecheese
InbowlofBlack&Decker

processor,combineonionandparsley.Processuntilfinely
chopped.Addlemonjuiceandmayonnaise.Processonpulsetoblend.Addtunaand
processonpulsetoblend.
Spoontunaoncut-sideofEnglishmuffinhalves.Topwithtomatoesandcheese.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Broilinpreheatedovenwithsliderackinlowerrackposition,withrackandovendoor
slightlyajar,untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Thisisaterrificlunchorlightdinner.Addsometossedgreensandservefreshfruitfor
dessert.
Makes4servings.
BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING
cupmayonnaise
2tbsp.choppedgreenonions
2tsp.choppedfreshdill
1tsp.groundginger
1tbsp.orangemarmalade
1lb.salmonfillet
1tbsp.oliveoil
tsp.salt
tsp.blackpepper
Inmediumbowl,combinemayonnaise,greenonions,dill,gingerandmarmalade.
Setaside.
Placesalmoninbakepan/driptrayofoven.Brushwitholiveoil.Seasonwithsaltand
pepper.Broilinpreheatedovenat400F,withovendoorslightlyajar,for20minutes
oruntilfishtestsdone.
Servewithdressingandgarnishwithfreshsprigsofdill,ifdesired.
Deliciousservedwithcookedbrownandwhitericeandsteamedasparagus.
Makesabout3servings.
14 15
EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS
1tbsp.sugar
tsp.groundcinnamon
Generousdashgroundnutmeg
1pkg.(8oz.)refrigeratedcrescentrolls
2tbsp.meltedbutterormargarine
cupchoppedpecans
2tbsp.raisins
Confectionerssugar
Insmallbowl,combinesugar,cinnamonandnutmeg;blendwell.
Unrolldoughandseparateinto8triangles.Brushtopofeachtrianglewithmeltedbutter.
Sprinkleevenlywithsugarmixture.Topwithnutsandraisins.Rollupcrescentsloosely.
Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.
Bakeinpreheatedovenat375Finupperrackpositionwithrackdownfor15minutes,
untilgoldenontopandfullybakedinternally.
Letcoolonpanonwirerackfor10minutes.Sprinklewithconfectionerssugarbefore
serving.
Deliciousforalazy,mid-morningtreatoranafterschoolsurprise.
Makes8servings.
BAKED GARLIC CHEESE GRITS
1cupinstantgrits
tsp.salt
1cupboilingwater
1cupsshreddedsharpcheddarcheese
1cupchoppedtomato
cupsourcream
2eggs,beaten
2tbsp.choppedflatleafparsley
1largeclovegarlic,minced
Inmediumbowl,combinegritsandsalt;addboilingwaterandstirtoblend.
Stirinremainingingredients.Spoonintobuttered1-quart,shallowbakingdish.
Bakeinpreheatedovenat350Ffor45minutes,untilslightlypuffedandgoldenontop.
Deliciousservedwithbakedhamandsteamedgreenbeans.
Makesabout6servings.
E
N
G
L
I
S
H
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE
cupmayonnaise
1greenonion,chopped(about2tbsp.)
1mediumclovegarlic,minced
tsp.saffronthreads
1tbsp.limejuice
6loinorriblambchops,cutabout1-inchthick
Salt
Garlicpepper
Insmallbowl,combinemayonnaise,greenonion,garlic,saffronandlimejuice.Cover
andletstandatroomtemperaturetoblendflavors.
Placelambchopsonbroilrackinbakepan/driptrayinsinglelayer,seasonwithsalt
andgarlicpepper.Broilinpreheatedovenat450Finupperrackposition,withrack
downandovendoorslightlyajar,for5minutes.Turnlambchopsoverandseasonwith
saltandgarlicpepper.Continuebroilinguntildesireddoneness,about5minutesfor
medium.
Servechopswithsaffronsauce.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandafreshgreensalad.
Makes6servings.
HERB ROASTED CHICKEN
cupchoppedparsley
1tsp.herbchickenseasoning
tsp.gratedlemonpeel
tsp.seasonedsalt
tsp.blackpepper
tsp.garlicsalt
2tbsp.cornoil
3lb.roastingchicken
Insmallbowl,combineparsley,chickenseasoning,lemonpeel,seasonedsalt,tsp.
pepper,tsp.garlicsaltandoil;blendwell.
Seasoninsideofchickenwithremainingtsp.pepperandgarlicsalt.Trusschicken
usingbutcherscordforroasting.Ruboutsideofchickenwithlemonmixturetocoat
evenly.
Placechickenonbakepan/driptrayofoven.Roastinpreheatedovenat375Ffor
90minutes,oruntilchickentestsdone.(Whenpiercedwithfork,juiceswillrunclear
andmeatthermometerwillregister170Fwheninsertedintobreast.)
Removefromoven;tentwithfoilandletstandatleast10minutesbeforeserving.
Makes4to5servings.
16 17
UNLAYERED LASAGNA
4cupshotcookedpennepasta
2cupsshreddedMozzarellacheese
2cupspackedchoppedfreshspinach
1cupcoarselyshreddedzucchini
1cupsricottacheese
cupshreddedParmesancheese
2tbsp.choppedparsley
2largeclovesgarlic,minced
tsp.driedbasil,crushed
1jar(32oz.)tomatobasilpastasauce
Inlargebowl,combinepastaand1cupMozzarellacheese;addremainingingredients,
exceptreservedcheese.Stirtoblendwell.
Spooninto2-quartbakingdish.Topwithreserved1cupMozzarellacheese.Coverwith
nonstickaluminumfoil.
Bakeinpreheatedovenat375Ffor30minutes.Uncoverandbake20minuteslonger
oruntilhotandbubblingandcheeseisgolden.
Removefromovenandletrestatleast5minutesbeforeserving.
Makesabout8servings.
WARM HAM AND SWISS OPEN FACE
1cupshreddedSwisscheese
cupdicedham
cupchoppedgreenonions
cupdicedsundriedtomatoes
2tbsp.creamyItaliandressing
1hoagieroll(about9incheslong)
Inbowl,combineallingredients,exceptroll.Blendwell.
Cuthoagierollinhalf,lengthwise.Placecut-sideuponbroilrackbakepan/driptray.Broil
inpreheatedovenat450Finupperrackpositionwithrackdownandovendoorslightly
ajarfor5minutesoruntilbreadisgolden.
Removefromovenandspoonfillingevenlyovercuthalvesofroll.Returntoovenandbroil
untilcheeseismeltedandbeginningtobrownlightly.
Makes2to4servings.
E
N
G
L
I
S
H
BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS
/

cupbottledranchdressing
cupchoppedgreenonions
2tbsp.choppedparsley
1cupJapanesedrybreadcrumbs(Panko)
tsp.salt
tsp.blackpepper
1lb.chickentenderloinstrips
Cookingspray
DippingSauce:
cupbottledranchdressing
2tbsp.honeymustard
tsp.currypowdersalt
Inmediumbowl,combine/

cupdressing,greenonions,andparsley.Inshallowdish
blendbreadcrumbs,saltandpepper.
Dipchickenpiecesintodressingmixtureandcoatevenly.Coatchickeninbreadcrumb
mixture,turningtocoatevenly.Arrangeonwaxedpaper-linedplatter.Coverand
refrigerateatleast30minutes.
Arrangeinsinglelayerinbakepan/driptrayofoven.Spraywithcookingspray.Broilin
preheatedovenat400Fwithovendoorajarfor12minutesoruntilchickentestsdone.
Turnchickenhalfwaythroughcookingtime.
Deliciousservedwithgarlicwhippedpotatoesandsteamedsnowpeasandwater
chestnuts.
Makesabout4servings.
18 19
DATE NUT BARS
2largeeggs
1tsp.vanillaextract
cupsugar
cupunsiftedall-purposeflour
tsp.bakingpowder
Generousdashsalt
cupchoppeddates
cupchoppedwalnuts
Confectionerssugar
Inmediumbowl,combineeggs,vanillaandsugar.BeatwithBlack&Deckerhandmixer
untilthick,about3minutes.Blendinflour,bakingpowderandsaltuntilfullycombined.
Stirindatesandwalnuts.
Spoonevenlyintoungreased,8-inch,squarebakingpan.Bakeinpreheatedovenat
350Finupperrackpositionwithrackdownfor30minutes,untilgoldenontopanduntil
toothpickinsertedincentercomesoutclean.
Letcoolinpanonwirerackfor20minutes.Sprinklegenerouslywithconfectionerssugar
andcutintosquaresbeforeserving.
Agreatafterschoolsnackorahealthydessert.
Storeinanairtightcontainerforuptoaweek,iftheylastthatlong.
Makesabout16servings.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate
800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoa
servicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicasliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor
factoryrefurbished.
How do you get service?
Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damagefromcommercialuse
Damagefrommisuse,abuseorneglect
Productsthathavebeenmodifedinanyway
Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
Thiswarrantygivesyouspecifclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthat
varyfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeoplesRepublicofChina
PrintedinPeoplesRepublicofChina
E
N
G
L
I
S
H
20 21
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbasicasdeseguridad:
Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.
Uselaplanchanicamenteparaplanchar.
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotro
liquido.
Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellos
mismosrequierelasupervisiondeunadulto.
Desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoy
antesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,
quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaa
uncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajusteno
llamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuede
ocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
Nouseesteaparatoalaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconsuperficiescalientes.
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni
adentrodeunhornocaliente.
Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoque
contengaaceiteuotrosliquidoscalientes.
Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicionde
apagado(OFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.
Tengamuchisimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasa
caliente.
Nousealmohadillasdefibrasmetalicasparalimpiarelaparato.Lasfibras
metalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaselectricasdelaparato,
resultandoenelriesgodeunchoqueelectrico.
Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueelctrico,jams
introduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetal
adentrodelaparato.
Existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubierto
mientrasseencuentraenfuncionamientoosistellegaseaentrar
encontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolas
cortinasylasparedes.
Asegresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasse
encuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesque
noseandemetalnidevidrio.
Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebe
almacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartn,
envolturasplsticasnimaterialessemejantes.
Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandeja
paralosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatocon
papeldealuminio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato elctrico es para uso domstico
nicamente.
E
S
P
A

O
L
22 23
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
E
S
P
A

O
L
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para
hornear/asar
3. Selector de funcin de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/
selector de grado de tostado
5. Rejilla deslizante
6. Bandeja deslizante para migas
7. Tirador para la puerta
8. Ranura para rejilla
9. Interior curvado de gran profundidad
10. Rejilla para asar
11. Bandeja de horno/bandeja de goteo
PANEL DE CONTROL
1. Luz indicadora de encendido
2. Selector de temperatura para hornear/asar
3. Selector de funcin de cocinado
4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de
tostado
B
Importante:
Al utilizar la funcin de tostar-cronmetro
(TOAST/TIMER), gire siempre el selector
pasando la posicin 20, y luego grelo a la
izquierda o a la derecha hasta alcanzar el
nivel deseado.
A
_
_

_
_
_
_
_
_

_
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.Laconexin
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueelctrico.
Sitienealgunaduda,consulteconunelctricistacalificadoparaasegurarsedeque
latomadecorrienteseaunadetierra.
CABLE ELCTRICO
a) Elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b) Seencuentrandisponiblescablesdeextensinmslargos,queesposible
utilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncabledeextensin,
1) Elvoltajeelctricodelcableodelcabledeextensindebeser,
comominimo,igualaldelvoltajedelaparato,y
2) Elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedel
mostradorodelamesa,paraevitarqueunniotiredelmismo
oquealguiensetropieceaccidentalmente.
Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensindeber
seruncabledetresalambresconectadoatierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remocin de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque elctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparacin se debe llevar a cabo nicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Sielcordndealimentacinestadaado,enAmricaLatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
_
_

_
24 25
Como usar
Esteproductoessolamenteparausodomstico.
PRIMEROS PASOS
Eliminetodoelmaterialdeembalajeylasetiquetas;despeguelapelculaprotectoradelpanel
decontrol.
Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugaranta.
LavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstruccionesdelaseccinCUIDADO
YLIMPIEzAdeestemanual.
Seleccioneellugardondeseutilizaresteaparatodejandoelespaciosuficienteenlaparte
deatrs,entreelaparatoylapared,parapermitirqueelcalorfluyasindaararmariosy
paredes.
Insertelabandejademigaspordebajodelasresistenciasdelaparteinferior.
Insertelarejilladeslizanteenlapartecentral,enlaposicin
inferiorderejilla (C).
Levantelapuertadelhornoparasacarlosganchos,ya
continuacin,deslicelarejillahastaqueencajeconestos
ganchos.
Importante: La rejilla no se deslizar hacia adelante a menos que
se encuentre dentro de los ganchos de la puerta.
Cierreelhornoyasegresedequelarejillasedesliza
completamenteenelhorno.
Desateelcableydesenrllelo.
Enchufeelaparatoalatomadecorriente.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre
manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie
exterior o interior del horno (D).
Nota:Durantelosprimerosminutosdeutilizacin,puedenotarun
pocodehumoounligeroolor.Estoesnormal,nosepreocupe.
E
S
P
A

O
L
CONSEJOS TILES SOBRE SU HORNO
Cuandoelhornoestenfuncionamiento,seencenderlaluzazulypermanecer
iluminadahastaqueelhornoseapaguemanualmente,oautomticamentecuandosehaya
utilizadoeltemporizador.
Cuandoseleccioneeltiempodecoccinparaundeterminadoproductooreceta,incluyael
tiempodeprecalentado.
Estehornotieneuntemporizadorde60minutos.Siest
cocinandoalgoquenecesitamstiempo,lesugerimosque
utilicelacaractersticaSTAYON(funcionamientocontinuo)(F).
Puedeutilizarrecipientesdemetal,vidrioycermicaaptos
parahornosintapa.Sinecesitacubrirlosalimentos,utilice
papeldealuminio.
Asegresedequelapartesuperiordelrecipienteolacomida
queseestcociendooasandoseencuentraalmenosa4cm
(1)dedistanciadelasresistenciasdelapartesuperior.
Apaguetodosloscontroles(posicinOFF)antesdeinsertarel
enchufeenlatomadecorrienteyantesderetirarlo.
Noponganingnrecipientedirectamenteenelelementocalentadordelaparteinferior.
Paraobtenerunptimorendimientodeestehorno-asador:
Nosobrecargueelhorno;
Paraevitarprdidasdecalor,noabralapuertadelhornoconexcesivafrecuencia;
Cuandoutilicepapeldealuminioparacubrirunalimento,metalosbordesdelpapel
dealuminiopordebajodelosladosdelrecipienteaptoparahornos.
Posicin 4
Uselaabertura
dearribaalo
largodelas
paredesdel
horno.Deslize
laparrillahacia
arriba.
Posicin 2
Uselaabertura
deabajoalo
largodelas
paredesdel
horno.Deslize
laparrillahacia
arriba.
Posicin 3
Uselaaberturade
arribaalolargo
delasparedes
delhorno.Deslize
laparrillahacia
abajo.
Posicin 1
Uselaabertura
deabajoalolargo
delasparedes
delhorno.Deslize
laparrillahacia
abajo.
E
POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS
Lasparrillascorredizaspuedensercolocadasen4posiciones.Elhornocuentacon
carrilessuperioreseinferiores;laparrillatambinpuedeserinvertidapara2posiciones
adicionales(E).
F
C
D
$"65*0/
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO
EST EN USO. SIEMPRE USE
AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA
CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE
INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.
PRECAUCIN
26 27
3. Utiliceunplatodemetal,cristalocermicaaptoparahorno
enlarejillaenlaposicindelaranurasuperioroinferior.
(Asegresedequeelplatoqueutiliceparacocinarelalimento
seencuentraa4cm(1)delasresistenciasdelaparte
superior)(H).
4. Laprimeravezqueutiliceelhorno,cocinesiguiendolas
instruccionesdelosfabricantesodelareceta,ycompruebe
silosalimentosestnlistoseneltiempomnimodecoccin
sugerido.Siutilizaeltemporizadordelhorno,habrunaseal
audiblecuandosehayacompletadoelciclodecocinado.El
hornoseapagaylaluztambin.
5. Sinoestutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completadoelciclodecocinado
6. Abralapuertadelhorno.Utilicemanoplasoagarradores,deslicelarejillahaciaelexterior
parasacarlacomidayacocinada
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
7. Desenchufeelaparatocuandonoloestutilizando.
E
S
P
A

O
L
Cuandoutilicelafuncinhornear(BAKE),tengaencuentaqueestehornoutilizatecnologa
deconveccin.Estequipadoconunventiladorqueproporcionaunacirculacincontinuade
airecalientealrededordelosalimentosqueestamoscocinando;losalimentossecocinande
estaformamsuniformementey,enocasiones,msrpidamente.
RESUMEN DE LAS FUNCIONES
Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores
cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornodurante1015minutosala
temperaturadeseadaantesdeasarlosalimentos.
HORNEAR
Este horno asa los alimentos utilizando slo conveccin.
Estafuncinutilizaunventiladorinteriorparadistribuirelcalordeformauniforme.
No es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las
que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento.
1. Insertelarejilladeslizanteenlaposicininferiordelhornounindolaalosganchos
articulados,comohemosexplicadopreviamente.Silodesea,puedeutilizartambinla
posicinderejilladelapartesuperior.
2. Pongaelselectordetemperaturaalatemperaturadeseada,entre65C(150F)y230C
(450F).
3. SeleccionelafuncinBAKE(hornear).
4. Pongaeltemporizadora20y,acontinuacin,muvalohaciaatrsohaciaadelantepara
establecereltiempodecocinadoquedesee,incluyendoeltiempodeprecalentado.
(SeleccionelaopcinSTAYON[funcionamientocontinuo]sideseacocinarelalimentodurante
msde60minutososiprefierecontrolareltiempoustedmismo.Asegresedeutilizarun
temporizadordecocina.)
Nota: EsnecesarioqueconfigureeltemporizadoroqueseleccionelafuncinSTAYON
(funcionamientocontinuo)paraqueelhornofuncione.
5. Laluzazuldelindicadordeencendido(ON)seenciendeypermaneceencendidadurantetodo
eltiempodecocinado.
6. Lasresistenciasfuncionanaintervalosparamantenerunadistribucinuniformedelcalor.
7. Unavezqueelhornosehaprecalentado,abralapuertadelhornoymetaelalimento.Cierre
lapuertadelhorno.
Nota:Puedecocinarde3formas:
1. Utilicelabandejadehornocolocadaencimadelarejilla
deslizante(G).
2. Coloquelarejillaparaasar/bandejadegoteoenlabandejade
hornor/bandejadegoteoypongaelalimentodirectamenteenla
rejilla
Nota:Asegresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalas
dimensionesdelabandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitar
quelagrasagoteeenlasresistencias.
G
H
28 29
ASADO PERFECTO
Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornoconlapuertacerradaa230C(450
F)durantealmenos5minutosantesdeprocederaasar.
Estehornoestdiseadoparaproporcionarunafuncindeasadorconlapuertaentreabierta.
Adems,puedeseleccionarlatemperaturaptimaparalafuncindeasadordependiendode
cadaalimento
1. Pongaelselectordetemperaturaentre170C(350F)y230C(450F),ala
temperatura
quedesee.
2. Coloqueelselectordefuncindecocinadoenasar(BROIL).
3. Pongaeltemporizadoren20y,acontinuacin,muvalohaciaadelanteohaciaatrspara
establecereltiempodeasardeseado,incluyendolos5minutosdeprecalentamiento.
(SeleccionelafuncinSTAYON[funcionamientocontinuo]paracontrolareltiempode
coccinustedmismo.Asegresedeutilizaruntemporizadordecocina.)
4. Coloqueelalimentoenlabandejadehornor/bandejadegoteooenlarejilladeslizante
insertadaenella.
Nota: Asegresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalasdimensionesdela
bandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitarquelagrasagoteeenlasresistencias.
Asegresedequelapartesuperiordelalimentoseencuentraalmenosa4cm(1)de
distanciadelasresistenciasdelapartesuperior.
5. Metalacomidaenelhornoycierrelapuertadejndolaentreabiertaaunadistanciade
aproximadamente20mm()delaposicincompletamentecerrada.
6. Aselosalimentossiguiendolarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ycompruebesu
estado
eneltiempodeasarmnimoquesesugiere.
7. Siutilizaeltemporizadordelhorno,steemitirunasealaudiblecuandosehaya
completadoelciclodeasar.Elhornoseapagaylaluztambin.
8. Sinoestutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquese
hayacompletadoelciclodeasar.
9. Utilizandomanoplasoagarradores,bajelapuertadelhornohastaqueest
completamenteabierta.Deslicelarejillahaciaelexteriorjuntoconlabandejadehorno
parasacarlacomidayacocinada.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
10. Desenchufeelaparatocuandonoloestutilizando.
E
S
P
A

O
L
GUA DE COCCIN:
PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO
Polloentrozos
Pollocompleto
Filetesde
pescadoo
bistecs
Galletas
Bollosy
panecillos
Patatasy
boniatos
Comidarpida
congelada
Pizza
congelada
De1a4piezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta1,5kg
(3libras).
De1a4piezas
(loquequepa
enlabandeja)
Hasta9
De6a9
(loquequepa
enlabandeja)
De1a6
(loquequepa
enelhorno
enlarejilla)
Unasolacapa
enlabandeja
dehorno
Pizzadehasta
12pulgadas
190C(375F)/de
60a90minutos
190C(375F)hasta
quesealcancela
coccindeseada
200C
(400F)durante
aproximadamente
12minutos
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
Sigalarecetaolas
instruccionesdel
paquete
200C
(400F)durante
aproximadamente
60minutos
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Sigalasinstrucciones
delpaquete
Elpollodeberateneruna
temperaturade80C(180
F)enuntermmetropara
carnes
Elpollodeberateneruna
temperaturade80C(180
F)enuntermmetropara
carnes
Compruebesiesthecho;
elpescadosedeshacecon
facilidad
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestn
completamentecocidasy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Cocineenlabandeja
dehornoenunasola
capahastaqueestn
completamentecocidosy
hayanadquiridountono
ligeramentetostado
Pincheconuntenedory
cocinehastaqueestn
tiernos
Dlelavueltaalalimento
amitaddelperiodode
coccin,siseindica;
compruebesuestadoenel
tiempomnimodecoccin
especificado
Dlelavueltaamitad
delperiododecoccin;
compruebesuestadoenel
tiempomnimodecoccin
especificado
30 31
Losfiletesdepescadoylosbistecssondelicados,ydeberancocinarseutilizandola
funcindeasarenlabandejadehornor/bandejadegoteo,sinlarejilladeasar.
Nohaynecesidaddedarlavueltaalosfiletesdepescadomientrasloscocinaalasador.
Dlavueltaconcuidadoafiletesmsgordosamitaddelciclodeasar.
Sielhornohaceunruidosecoduranteelproceso,reduzcalatemperaturaocoloqueel
alimentomsabajoenelhorno.
Lavelabandejadehornor/bandejadegoteoylimpieel
interiordelhornodespusdecadautilizacinconunproducto
noabrasivoyconaguacalienteconjabn.Laacumulacinde
unexcesodegrasapuedecausarhumo (I).
TOSTAR
No es necesario precalentar el horno para tostar.
1. Abralapuertadelhornoeinsertelarejilladeslizanteenlaposicindelaranuraquese
encuentraenlaparteinferior.
2. EnganchelosganchosintegradosenlapuertatalcomoseindicaenlaseccinPRIMEROS
PASOS.
3. Coloquelaspiezasdepanobolloquedeseetostardirectamenteenlarejilladeslizantey
cierrelapuerta.
4. Seleccionelaopcindetostado(TOAST)enelselectordetemperatura.
5. Seleccionelafuncintostado(TOAST)enelselectordefuncionesdecocinado
6. Lleveelselectordegradodetostadoa20y,acontinuacin,
colqueloenelgradodetostadodeseado(J).
Nota:Esnecesarioqueconfigureelselectordegradodetostado
segnsuspreferenciasparaqueelhornoempieceatostar.
7. Paraobtenerlosmejoresresultadosenelprimerciclo
detostado,configureelselectordetostadoenelmedio,
loqueseencuentraentrelosajustesclaroyoscuro,ya
continuacin,reajusteelciclosiguienteparatostarmso
menoslosproductos,segnsuspreferencias.
8. Seenciendelaluzindicadoradepuestaenmarcha(ON)ypermaneceencendidahasta
queelciclodetostadosecompleta
9. Cuandosecompletaelciclodetostado,elaparatoemitirunasealacstica.Elhornoy
laluzindicadoraseapagarn.
10. Abralapuertadelhorno.Utilizandomanoplasoagarradores,saquelarejillaparasacar
lastostadas.
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use
agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
11. Desenchufeelaparatocuandonoloestutilizando.
I
J
E
S
P
A

O
L
Elpollodebera
teneruna
temperaturade80
C(180F)enun
termmetropara
carnes
Elpollodebera
teneruna
temperaturade80
C(180F)enun
termmetropara
carnes
60C(145F),
osedesmenuza
fcilmentecuando
secompruebacon
eltenedor
70C(160F)
(ensupunto)
Temperatura
internadde
70C(160F)para
hacerloensupunto
GUA DE ASAR:
PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO
CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO
DE COCINADO
Pollo
empanado
Trozosde
pollo
Filetesde
pescado,
comosalmn
otilapia
Verduraala
plancha
Bistecs
De1a6piezas
De1a4piezas
De1a3piezas
De1,5kga
2kg(de32a4
libras)
De1a2piezas,
de
aproximadamente
230g(8onzas)
cadauno
190C
(375F)
190C
(375F)
200C
(400F)
175C
(350F)
230C
(450F)
De12a15
minutos.
Dlela
vueltaala
mitad
De20a25
minutos.
Dlela
vueltaala
mitad
De10a12
minutos.
De10a12
minutos.
Dlela
vueltaala
mitad.
18minutos
para
cocinarlo
ensu
punto.Dle
lavueltaa
lamitad
CONSEJOS DE UTILIZACIN DEL ASADOR
Sicolocalosalimentosenlarejilladelasador,losalimentosgotearnenlabandejade
horno,loqueayudaaevitarelhumoprocedentedelasador.
Paraobtenerlosmejoresresultados,descongelelacarne,elpolloyelpescadocongelados
antesdecocinarlosenelasador.
Sicocinachuletasobistecscongeladosenelasador,calculeunavezymediaodosvecesel
tiempoqueutilizaraparahacerlosalasadorsielproductofuerafresco.
Elimineelexcesodegrasadelacarneyhagaunoscortesenlosbordesparaevitarquese
enrosque.
Roceconaceiteycondimentoslosalimentosquevaacocinaralasadorasugustoantesde
introducirlosenelhorno.
32 33
E
S
P
A

O
L
Superficies exteriores
Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegrese de que el horno se ha
enfriado completamente antes de limpiarlo.
Limpielapartesuperioryloslateralesconuntrapohmedooconunaesponja.Squelas
completamente.
CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO
Calienteelhornoa95C(200F);desactivelafuncindetostador.Coloqueunbolde
cristalpocoprofundoconmediatazadeamonacoenlarejilla.Cierrelapuertadelhornoy
djelounanoche.Aldasiguiente,abraelhorno,saqueelbolylimpieelinteriordelhorno
conpapeldecocinahumedecido.
Pararefrescarelairedentrodelhorno,pongatirasdecscaradenaranjaodelimnenla
rejilla.Calienteeltostadordelhornoa175C(350F)ydjelo30minutos.Apagueelhorno
ydjelohastaqueseenfreporcompleto.Saquelascscaras.
Nota:Lerecomendamosencarecidamentequelavelabandejadehornor/bandejadegoteoyla
rejilladeasaramanoconaguatempladaconjabn,enlugardelavarlasenellavavajillas.Si
utilizaellavavajillasenlalimpiezadeestaspiezaspuedehacerquepierdancolor,aunqueesto
noafectarsufuncionalidad.
CONSEJOS DE TOSTADO
1. Sideseadetenerelprocesodetostado,debeponerelselectordetostadoenposicinOFF
(apagado).
2. Paraobtenerlosmejoresresultados,cuandoesthaciendohornadasconsecutivasde
tostadas,dejeuncortoperiododeenfriamientoentrelosciclosdetostado.
MANTENER CALIENTE
1. Configureelselectordetemperaturaentre65C(150F)y95C(200F).
2. CambieelselectordefuncindecocinadoaKEEPWARM(MantenerCaliente).
3. Pongaelselectordetiempoen20y,acontinuacin,configreloeneltiempodecalentado
quedesee,incluyendoeltiemponecesarioparaelprecalentamiento.(Seleccionelaopcin
STAYON[funcionamientocontinuo]sideseacontrolareltiempoustedmismo.Asegresede
utilizaruntemporizadordecocina.)
Nota:Estacaractersticaestdiseadaparamantenerlatemperaturadecomidasyacocinadas.
Deberautilizarestafuncinduranteperiodoscortosdetiempo;paraevitarquelacomidase
seque,cbrelaconpapeldealuminio.
4. Cuandosehayacompletadoelciclo,elaparatoemitirunasealaudible.Elhornoyel
indicadordeencendidoseapagarn.
5. Sinoestutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(OFF)unavezquesehaya
completado.
6. Desenchufeelaparatocuandonoloestutilizando.
Cuidado y limpieza
Esteproductocontienepiezasquenopuedenserreemplazadasomantenidasporelusuario.
Pngaseencontactoconpersonalcualificadodelserviciocuandoseanecesario.
LIMPIEZA DEL HORNO
Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegrese de
que el horno est apagado, desenchufado y fro. Seque siempre completamente las distintas
partes despus de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno.
1. Limpielapuertadecristalconunaesponja,conuntraposuaveoconunestropajodenailony
aguatempladaconjabn.Noutilicelimpiadoresdecristalesenpulverizador.
2. Parasacarlarejilladeslizante,abralapuertaytiredelarejillahaciaadelanteyhaciaafuera.
Lavelarejillaconaguatempladaconjabn.Paralimpiarmanchaspersistentes,utiliceun
estropajodepolisteronailon.
3. Lavelabandejadehornoylarejillaparaasarenaguatempladaconjabn.Paraminimizarla
posibilidaddequeseraye,utiliceunestropajodepolisteronailon.
Bandeja para migas
1. Saquelabandejaparamigas(K).
2. Tirelasmigasylimpielabandejaconuntrapohmedo,olvela
enaguatempladaconjabn.
3. Asegresedesecarlacompletamenteantesdevolverainsertarla
enelhorno.
K
34 35
E
S
P
A

O
L
RECETAS
ATN GRATINADO BLACK & DECKER

1cebollamediana,cortadaentiras
60ml(taza)dehojasdeperejil
10ml(2cucharaditas)dezumodelimn
120ml(taza)demahonesa
2latasdeatn(deunos170gramos;6onzascadauna),escurrido
240ml(1taza)dequesosuizoparagratinar
4bollosingleses(muffins),tostadosypartidosporlamitad
2tomatesmedianos,troceados
170g(6onzas)dequesoProvoloneentrozos
EnelboldelrobotdecocinaBlack&Decker

,mezclelacebollayelperejil.Trtelo
hastaqueestpicadomuyfino.Aadaelzumodelimnylamahonesa.Mezclea
manohastaconseguirunamasahomognea.Aadaelatnysigamezclandoamano.
Vayaponiendoelatnenlasmitadesdelosbollitos.Pongaencimalostomatesyel
queso.Colquelosenlabandejadehorno/bandejadegoteodeltostador.
Aplquelelafuncindeasar(BROIL)enelhorno,unavezprecalentado,conla
rejilladeslizantecolocadaenlaposicininferiorylapuertadelhornoligeramente
entreabiertahastaqueelquesosefundayempieceaadquirirunligerotonotostado.
Esunacomidafantsticaounacenaligera.Aadaalgunasverdurasysirvafruta
frescadepostre.
4raciones.
SALMN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE
60ml(taza)demahonesa
10ml(2cucharaditas)decebolletastroceadas
10ml(2cucharaditas)deeneldofrescotroceado
5ml(1cucharadita)dejengibremolido
5ml(1cucharadita)demermeladadenaranja
Salmnenfiletes(500g;1libra)
5ml(1cucharadita)deaceitedeoliva
2ml(cucharadita)desal
1ml(cucharadita)depimientanegra
Enunbolmediano,mezclelamahonesa,lascebolletas,eleneldo,eljengibreyla
mermelada.Reserve.
Pongaelsalmnenlabandejadehorno/bandejadegoteo.cheleelaceitede
olivaporencima.Condimenteconsalypimienta.Pngaloenelasadordelhorno
precalentado(BROIL)a200C(400F)conlapuertadelhornoentreabiertadurante20
minutosohastaqueelpescadoesthecho.
Sirvaconeladerezoyadrneloconramitasdeeneldofresco,silodesea.
Resultadeliciosocuandosesirveconunamezcledearrozblancoeintegralcocido,y
conesprragosalvapor.
Aproximadamente3raciones.
DETECCIN DE FALLAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIN
Elaparatonocalientaodeja
decalentar.
Latomadecorrienteno
funcionaoelhornoest
desconectado.
Verifquequelatoma
decorrienteest
funcionando.Tantoel
controldetemperatura
comoelcronmetro
debenserajustadospara
queelhornofuncione.
Lasegundatandadetostado
resultamuyoscura.
Elcontroldelgradode
tostadoestaunnivel
demasiadoalto.
Sirepitevariastandas,
escojaungradode
tostadomsbajoqueel
anterior.
Seformahumedadpor
dentroenlapuertadevidrio
duranteelciclodetostado.
Lacantidaddehumedad
varaentreunproductoy
otrosegnlosproductos;
pan,bagels,pastelesetc.
Lahumedadqueseforma
pordentroenlapuerta
delhornoesbastante
comnygeneralmente
desapareceduranteel
ciclodetostado.
Comolapuerta
permanececerrada,la
humedadnosepuede
evaporarcomoenun
tostadornormal.
Losalimentossesobre
cocinanonosecocinan
bien.
Latemperaturayel
tiempodecoccinpueden
requerirreajuste.
Comounhornotostador
esmuchomspequeo
queunhornoregular,
puedequesecaliente
ycocinemsrpido.
Ensaye,reduciendo25
gradosdelatemperatura
indicadaenlarecetaoen
elpaquete.
Elaparatodespideolor
acomidaquemadao
humeacuandoesten
funcionamiento.
Hayresiduosde
comidaenlabandeja
derecoleccinoenlas
paredesdelhorno.
Consultelas
instruccionesenla
seccindeCUIDADO
YLIMPIEzAdeeste
manual.Asegresede
quetodaslaspartes
delhorno,bandejade
hornearyparrillaestn
limpias.
Loselementoscalefactores
parecennoestar
encendidos.
Loselementos
calefactoresfuncionan
intermitentemente
duranteelciclode
coccin.
Asegresequeelaparato
estajustadoalafuncin
correcta.Paraelcaso,
cuandounoasalos
alimentos,solamente
seenciendeelelemento
calefactorsuperior.
36 37
E
S
P
A

O
L
CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRN
60ml(taza)demahonesa
1cebolletatroceada(aproximadamente10ml,doscucharaditas)
1dientedeajonormal,picado
1ml(cucharadita)dehebrasdeazafrn
5ml(1cucharadita)dezumodelima
6chuletasocostillasdecordero,cortadasconungrosordeaproximadamente30mm
(1pulgada).
Pimientadeajo.
Enunbolpequeo,mezclelamahonesa,lacebolleta,elajo,elazafrnyelzumode
lima.Cubralamezclaydejereposaratemperaturaambienteparaquelossaboresse
fusionen.
Coloquelaschuletasdecorderoenlarejillaparaasar,enlabandejadehorno,en
unasolacapa.Condimenteconsalypimientadeajo.Cocineenelasador(BROIL)con
elhorno/bandejadegoteoprecalentadoa230C(450F)enlaposicindelarejilla
superiorconlarejillabajadaylapuertadelhornoentreabierta,durante5minutos.
Dlavueltaalaschuletasycondimntelasdenuevoconsalypimientadeajo.Siga
cocinandoenelasadorhastaquelacarnealcanceelpuntodeseado;eltiempopara
hacerlacarneensupuntoesdeunos5minutos.
Sirvalaschuletasconlasalsadeazafrn.
Deliciososervidoconpurdepatatasconajoyunaensaladaverde.
6raciones.
POLLO ASADO A LAS HIERBAS
60ml(taza)deperejiltroceado
5ml(1cucharadita)decondimentoparapollo
2ml(cucharadita)decscaradelimnrallada
2ml(cucharadita)desalsazonada
2ml(cucharadita)depimientanegra
2ml(cucharadita)desaldeajo
10ml(2cucharaditas)deaceitedemaz
1kg(3libras)depolloparaasar
Enunbolpequeo,mezcleelperejil,elcondimentoparapollo,lacscaradelimn,la
salsazonada,decucharaditadepimienta,decucharaditadesaldeajoyelaceite;
mezclebien.
Condimenteelinteriordelpollocondecucharaditadepimientaydesaldeajo
restantes.Ateelpolloutilizandohiloaptoparaasar.Froteelexteriordelpolloconla
mezcladelimnportodasusuperficie.
Coloqueelpolloenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.seloenelhorno
precalentadoa190C(375F)durante90minutosohastaqueelpolloesthecho.
(Cuandosepincheconuntenedor,losjugosdebensalirclarosyeltermmetro
instantneodecomidatienequeregistrarunatemperaturadeunos75C(170F)
cuandoseinserteenlapechuga.)
Squelodelhorno;cbralosinajustarconpapeldealuminioydjeloreposaralmenos
10minutosantesdeservir.
45raciones.
SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA
5ml(1cucharadita)deazcar
1ml(cucharadita)decanelamolida
Unapizcagenerosadenuezmoscadamolida
1paquete(200-250gramos;8onzas)demasarefrigerada
10ml(2cucharaditas)demargarinaomantequillafundida
60ml(taza)denuecestroceadas
10ml(2cucharaditas)depasas
Azcarglas
Enunbolpequeo,mezcleelazcar,lacanelaylanuezmoscadahastaconseguiruna
mezclauniforme.
Desenrosquelamasaycrtelaen8tringulos.Untelasuperficiedecadatringulocon
mantequillafundida.Espolvoreeuniformementeconlamezcladeazcar.Pongaencima
lasnuecesylaspastas.Enrollelamasasinapretarla.Colquelosenunabandejade
horno/bandejadegoteo.
Cocine(BAKE)enunhornoprecocinadoa190C(375F)enlaposicindelarejilla
superiorconlarejillabajadadurante15minutosohastaquelosrollitosestndoradosen
lapartesuperioryhechosenelinterior.
Dejarenfriarenlabandejasobrelarejilladurante10minutos.Espolvoreeconazcar
glas.
Deliciosocomocaprichoamediamaanaocomounasorpresaparalosquevuelvendel
colegio.
8raciones.
SMOLA DE MAZ CON QUESO Y AJO AL HORNO
240ml(1taza)desmolademazinstantnea
2ml(cucharadita)desal
240ml(1taza)deaguahirviendo
360ml(1tazas)dequesocheddarparagratinar
240ml(1taza)detomatetroceado
120ml(taza)decremaagria
2huevos,batidos
10ml(2cucharaditas)deperejilenramatroceado
1dientegrandedeajo,picado
Enunbolmediano,mezclelasmolademazconlasal;aadaaguahirviendoyremueva
hastaconseguirunapastahomognea.
Vayaaadiendoelrestodelosingredientessindejarderemover.Colquelosconayudade
unacucharaenunplatodehornountadoconmantequilladeaproximadamenteunlitro
decapacidad.Cocine(BAKE)enelhornoprecalentadoaunos175C(350F)durante45
minutoshastaquesehinchenligeramenteysedorenenlapartesuperior.
Deliciososservidosconjamnalhornoyjudasverdesalvapor.
Aproximadamente6raciones.
38 39
PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS
80ml(/

taza)desalsarancheradebote
60ml(taza)decebolletascortadas
10ml(2cucharaditas)deperejilcortado
240ml(1taza)depanralladojapons(Panko)
2ml(cucharadita)desal
1ml(cucharadita)depimientanegra
kg(1libra)detirasdepollo
Spraydecocinar
Salsaparauntar:
60ml(taza)desalsarancheradebote
10ml(2cucharaditas)dealiodemielymostaza
2ml(cucharadita)desaldecurryenpolvo
Enunbolmediano,mezcle/

tazadelasalsa,lascebolletasyelperejil.Enunplato
llanomezcleelpanrallado,lasalylapimienta.
Metalostrocitosdepolloenlamezcladelalioycbralosuniformemente.Pase
elpolloporelpanrallado,dndolelavueltaparacubrirloentero.Colqueloen
unabandejaforradaconpapeldehorno.Cbraloyrefrigrelodurantealmenos30
minutos.
Coloqueunasolacapaenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Pulvericeconel
spraydecocina.selos(BROIL)enelhornoprecalentadoa200C(400F)conla
puertadelhornoentreabierta,durante12minutosohastaqueelpolloesthecho.
Dlelavueltaalpollocuandolleguealamitaddeltiempodecoccin.
Deliciososervidoconpurdepatatasalajoyguisantesalvaporconcastaasdeagua.
4raciones.
E
S
P
A

O
L
LASAA SIN CAPAS
960ml(4tazas)depastapennemuycocida
480ml(2tazas)dequesomozzarellaparagratinar
480ml(2tazas)deespinacasfrescastroceadas
240ml(1taza)decalabacnentrozosgrandes
360ml(1tazas)dequesoricotta
60ml(taza)dequesoparmesanoparagratinar
10ml(2cucharaditas)deperejilcortado
2dientesdeajosgrandes,picados
2ml(cucharadita)dealbahacaseca,machacada
1tarro(aproximadamente1kg;32onzas)desalsadetomateyalbahacaparapasta
Enunbolgrande,combinelapastay1tazademozzarella;aadaelrestodelos
ingredientes,exceptoelquesoreservado.Remuevaparamezclarbien.
Echelamezclaenunplatoparahornoconunacapacidaddeunos2litros.Pongapor
encimalatazadequesomozzarellaquehabamosreservado.Cubraconpapeldealuminio
quenosepegue.
Cocine(BAKE)conelhornoprecalentadoa190C(375F)durante30minutos.Destpelo
ymtaloenelhorno20minutosms,ohastaqueestcalienteyhagaburbujasyelqueso
sehayadorado.
Saquedelhornoydjelareposaralmenos5minutosantesdeservir.
Aproximadamente8raciones.
SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMN Y QUESO SUIZO
240ml(1taza)dequesosuizoparagratinar
120ml(taza)dejamncortadoendados
60ml(taza)decebolletascortadas
60ml(taza)detomatessecosendados
10ml(2cucharaditas)desalsacremosaitaliana
1panecillopararellenar(20-25cm;9pulgadasdelargo)
Enunbol,combinetodoslosingredientes,exceptoelpanecillo.Mezclebien.
Corteelpanporlamitadalolargo.Coloquelapartecortadabocaarribaenlarejillapara
asar,enlabandejadehorno/bandejadegoteo.Cocnela(BROIL)enunhornoprecalentado
a230C(450F)enlaposicindelarejillasuperior,conlarejillabajadaylapuertadel
hornoentreabierta,durante5minutosohastaqueelpanestdorado.
Saqueelpandelhornoyrelleneuniformementelasdosmitadesdelpanconlamezcla
quehabamospreparado.Vuelvaameterloenelhornoypongaenmarchaelasadorhasta
queelquesosefundayempieceaadquirirunligerotonotostado.
2-4raciones.
40 41
E
S
P
A

O
L
NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpasdondeusted
comprsuproducto.
NOdevulvaelproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrode
servicioautorizado.
DOS AOS DE GARANTA LIMITADA
(No aplica en Mxico, Estados Unidos o Canad)
Qu cubre la garanta?
Lagarantacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
Por cunto tiempo es vlida la garanta?
Pordosaosapartirdelafechaoriginaldecompra.
Cmo se obtiene el servicio necesario?
Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comunqueseconelcentrodeserviciodesupasyhagaefectivasugaranta
sicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
Cmo se puede obtener servicio?
Conserveelrecibooriginaldecompra.
Porfavorllamealnmerodelcentrodeservicioautorizado.
Qu aspectos no cubre esta garanta?
Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
Losdaosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
Losdaosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpasoriginaldecompra.
Laspiezasdevidrioydemsaccesoriosempacadosconelaparato.
Losgastosdetramitacinyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
Losdaosyperjuiciosindirectosoincidentales.
Qu relacin tiene la ley estatal con esta garanta?
Estagarantaleotorgaderechoslegalesespecfcosyelconsumidorpodra
tenerotrosderechosquevarandeunareginaotra.
BARRITAS DE DTILES Y NUECES
2huevosgrandes
5ml(1cucharadita)deextractodevainilla
120ml(taza)deazcar
180ml(taza)deharinasintamizar
4ml(cucharadita)delevaduraenpolvo
Sal(unapizcagenerosa)
180ml(taza)dedtilestroceados
120ml(taza)denuecestroceadas
Azcarglas
Enunbolmediano,mezcleloshuevos,lavainillayelazcar.Btalotodoconlabatidora
manualBlack&Deckerhastaqueespese,aproximadamentedurante3minutos.Aada
laharina,lalevaduraylasal,mezclebien.Aadalosdtilesylasnueces.
Viertauniformementeenunabandejacuadradaparahornode20cm(8pulgadas)sin
untarmantequillaniaceite.Cocnelo(BAKE)enelhornoprecocinadoa175C(350F)
enlaposicindelarejillasuperiorconlarejillabajada,durante30minutoshastaquese
hayadoradolapartesuperiorohastaqueinserteunpalilloenelcentroysalgalimpio.
Djeloenfriarenlabandejasobrelarejillametlicadurante20minutos.Espolvoree
generosamenteconazcarglasycrteloencuadradosantesdeservir.
Unameriendaestupendaounpostresaludable.
Puedeguardarloenunrecipientehermticohastaunasemana,siesquedurantanto!
Aproximadamente16raciones.
42 43
E
S
P
A

O
L
Pliza de Garanta
(Vlida slo para Mxico)
Duracin
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2aosa
partirdelafechaoriginaldecompra.
Qu cubre esta garanta?
EstaGarantacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesy
lamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer vlida la garanta
ParareclamarsuGarantadeberpresentaralCentrodeServicioAutorizado
laplizaselladaporelestablecimientoendondeadquirielproducto.Sinola
tiene,podrpresentarelcomprobantedecompraoriginal.
Donde hago vlida la garanta?
Llamesincostoaltelfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomscercanoasudomicilioendondeustedpodrencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer vlida la garanta
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlaplizadeGaranta
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahsereemplazarcualquierpieza
ocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofnal.EstaGaranta
incluyelosgastosdetransportacinquesederivendesucumplimiento.
Excepciones
EstaGarantanoservlidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaa.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantaincluyenlosgastosde
transportacinquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Argentina
SERVICIOTECNICOCENTRAL
ATTENDANCE
Avda.MonroeN3351
BuenosAiresArgentina
Fonos:0810999-8999
011-4545-4700
01145455574
supervision@attendance.com.ar
Chile
MASTERSERVICESERVICENTER
NuevaLosLeonesN0252
Providencia
SantiagoChile
FonoServicio:(562)2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PLINARES
AvenidaQuito#88A-09
Bogot,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
AplicacionesElectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeEcuador
Av.6deDiciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3Calle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
Mxico
Articulo123#95Local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
Mxico,D.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
Desemforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panam
ServiciosTcnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDoradoPanam
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Per
ServicioCentralFastService
Av.AngamosEste2431
SanBorja,LimaPer
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JessP.Piero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
PlazaLama,S.A.
Av,Duarte#94
SantoDomingo,
RepblicaDominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazaLocal153
DiagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuacin
parasolicitarquesehagaefectivalagarantaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpasdondeelproductofucomprado.Tambinpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
44 45
Veuillez lire et conserver ce guide dentretien et dutilisation
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsquonutilisedesappareilselectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesreglesdesecuritefondamentales,notammentlessuivantes
Liretouteslesdirectivesavantdutiliser.
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoigneesetlesboutons.
Afindeviterlesrisquesdechocelectrique,nepasimmergerlecordon,la
ficheoulappareildansleauoutoutautreliquide.
Exerceruneetroitesurveillancelorsquelappareilestutiliseparunenfant
oupresdunenfant.
Debrancherlappareillorsquilnesertpasouavantdelenettoyer.Laisser
lappareilrefroidiravantdyplaceroudenretirerdescomposantes.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabime,qui
fonctionnemalouquiaeteendommagedequelquefaconquecesoit.
Pourunexamen,unereparationouunreglage,rapporterlappareilaun
centredeserviceautorise.Oucomposerlenumerosansfraisinscritsur
lapagecouverturedupresentguide.
Lutilisationdaccessoiresnonrecommandesparlefabricantdelappareil
peutoccasionnerdesblessures.
Nepasutiliserlappareilalexterieur.
Nepaslaisserpendrelecordonsurleborddunetableouduncomptoir
nilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
Nepasplacerlappareilsurledessusoupresdunelementchauffant
electriqueouagaznidansunfourchaud.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerunappareilcontenantde
lhuilebrulanteouautreliquidechaud.
Toujoursbrancherlafichedelappareildabord,puisbrancherlecordon
danslaprisemurale.Pourdebrancherlappareil,placertoutesles
commandesalapositionoff(arret)etretirerlafichedelaprise.
Utiliserlappareiluniquementauxfinspourlesquellesilaeteconcu.
Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerleplateauoujeterla
graissechaude.
Nepasnettoyeravecuntamponarecurer.Desmorceauxpourraientse
detacherdutamponettoucherlespartieselectriques,entrainantun
risquedechocelectrique.
Nepasintroduiredansl'appareildesalimentsgrandesdimensions
nidesustensilesenmtalquipourraientprovoquerdesrisques
d'incendiesoudesecousseslectriques.
F
R
A
N

A
I
S
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MEXICO
Servicio y Reparacin
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Cdigo de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
1 500 W 120 V 60 Hz
FabricadoenlaRepblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MEXICO
Telfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
46 47
F
R
A
N

A
I
S
FICHE MISE LA TERRE
Parmesuredescurit,leproduitcomporteunefichemiselaterrequinentre
quedansuneprisetroistrous.Ilnefautpasneutralisercedispositifde
scurit.Lamauvaiseconnexionduconducteurdeterreprsentedesrisques
desecousseslectriques.Communiqueravecunlectriciencertifilorsquonse
demandesilapriseestbienmiselaterre.
CORDON LECTRIQUE
a) Lecordondalimentationdelappareilestcourtafindeminimiserles
risquesdenchevtrementoudetrbuchement.
b) Ilexistedescordonsdalimentationouderallongepluslongsetilfautsen
serviravecprudence.
c) Lorsquonutiliseuncordonderallonge,ilfautsassurerque:
1)latensionnominaleducordondalimentationouderallongesoitau
moinsgalecelledelappareil,etque;
2)lecordonsoitplacdesortequilnesoitpastalsurlecomptoiroula
tabledodesenfantspourraientletirer,niplacdemanire
provoqueruntrbuchementparinadvertance.
Lorsquelappareilestdetypemislaterre,ilfaututiliseruncordonde
rallongemislaterretroisbroches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : Lappareil est dot dune vis indesserrable empchant
lenlvement du couvercle extrieur. Pour rduire les risques dincendie ou
de secousses lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extrieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pices de lappareil. En confier la
rparation seulement au personnel des centres de service autoriss.
Note :Lorsquelecordondalimentationestendommag,ilfautlefaire
remplacerpardupersonnelqualifiou,enAmriquelatine,parlepersonnel
duncentredeserviceautoris.
Ilyarisqued'incendielorsquelegrille-painestrecouvertdematriaux
infammablescommedesrideaux,desdraperiesoudesrevtements
muraux,oulorsqu'ilentreencontactavecceux-cialorsqu'il
fonctionne.Nerienrangersurlappareilenservice.
Nepasnettoyerl'appareilavecdestamponsmtalliquesabrasifs.Bien
surveillerlorsqu'onutilisedesplatsquinesontpasenmetalnien
verre.
Nerienrangerd'autrequelesaccessoiresrecommandsparle
fabricantdansl'appareillorsqu'ilnesertpas.
Nepasplacerlundesmatriauxsuivantsdanslefour:dupapier,du
carton,delapelliculeplastiqueetdautresmatriauxdugenre.
viterderecouvrirleplateaumiettesoutouteautrepicede
l'appareildepapiermtalliquecarcelaprsentedesrisquesde
surchauffe.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conu pour une utilisation domestique.
48 49
F
R
A
N

A
I
S
Utilisation
L'appareilestconupouruneutilisationdomestiqueseulement.
POUR COMMENCER
Retirerlematriaudemballageetlesautocollants;enleverlapelliculeprotectrice
transparentedutableaudecommande.
Veuillezallerladressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
Lavertouteslespicesamoviblesensuivantlesrecommandationsdelasection
ENTRETIENETNETTOYAGEduprsentguide.
Choisirlendroitolappareilserautilisenprvoyantsuffisammentdespaceentrelarrire
delappareiletlemurpourfavoriserlacirculationdelachaleursansendommagerles
armoiresetlesmurs.
Insrerleplateaumiettessousleslmentschauffantsdubas.
Faireglisserlagrillecoulissantemi-cheminsurlesrainures
infrieures(C).
Releverlaportedufourdefaonfaireremonterles
crochets,puisfaireglisserlagrillejusqu'cequ'ellesoitbien
positionnedanslescrochets.
Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien
t positionne dans les crochets sur la porte.
Fermerlaportedufourtandisquelagrilleglisseenposition.
Dtacherlecordondalimentationetledrouler.
Brancherlappareildansuneprisedecourant.
Important : Le four devient chaud. Lorsque lappareil est
en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des
poignes pour toucher les surfaces extrieures et intrieures du
four(D).
Note:Durantlespremiresminutesdutilisation,vous
remarquerezpeut-tredelafumeetunelgreodeur.Celaest
toutfaitnormaletnedoitpasvousinquiter.
$"65*0/
THIS OVEN GETS HOT. WHEN
IN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERS
WHEN TOUCHING ANY OUTER
OR INNER SURFACE OF THE
OVEN
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQUIL
EST EN MARCHE. TOUJOURS
UTILISER DES MITAINES DE CUISINE
OU DES POIGNES POUR TOUCHER
LES SURFACES EXTRIEURES OU
INTRIEURES DU FOUR.
ATTENTION
C
D
Le produit peut diffrer lgrement de celui illustr.
B
A
_
_

_
_
_
_
_
_

_
PANNEAU DE COMMANDE
1. Tmoin de fonctionnement
2. Slecteur de la temprature de cuisson/
grillage
3. Slecteur de la fonction de cuisson
4. Minuterie de 60 minutes/slecteur de
grillage
Important :
Lorsque vous utilisez la fonction
GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/
TIMER), toujours tourner le
slecteur de faon dpasser
la marque 20, puis le tourner de
nouveau jusquau rglage souh
ait.
1. Tmoin de fonctionnement
2. Slecteur de la temprature de
cuisson/ grillage
(pice n CTO4400B-01G)
3. Slecteur de la fonction de cuisson
(pice n CTO4400B-02G)
4. Minuterie de 60 minutes/slecteur
de grillage (pice n CTO4400B-03G)
5. Grille coulissante
(pice n CTO4400B-05G)
6. Plateau miettes coulissant
(pice n CTO4400B-06G)
7. Poigne de la porte
8. Fente pour la grille
9. EIntrieur trs profond et courb
10. Grille de lchefrite
(pice n CTO4400B- 10G)
11. Plat de cuisson/plateau dgouttage
(pice n CTO4400B-11G)
Remarque : indiquequelapiceest
remplaableparlutilisateur/amovible
_
_

_
50 51
F
R
A
N

A
I
S
UtilisationdumodeCUISSON(BAKE):Cefourfaitappellatechnologiedecuisson
convection.Ilestdotdunventilateurquifaitcirculerlairchaudautourdesaliments,
pourunecuissonuniformeet,danscertainscas,plusrapide.
APERU DES FONCTIONS
Important : Le four devient chaud. Lorsque lappareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignes pour toucher les surfaces extrieures ou intrieures
du four.
Pourobtenirdemeilleursrsultats,prchaufferlefourde1015minuteslatemprature
dsireavantdecommencerlacuisson.
CUISSON
Ce four noffre que la cuisson convection.
Cettefonctionmetenmarcheunventilateurquifaitcirculerlairchauduniformment
Il nest pas ncessaire de modifier le temps de cuisson ni la temprature indiqus dans la
recette ou sur lemballage
1. Faireglisserlagrillecoulissantesurlesrainuresinfrieuresdufourjusqu'cequ'elle
soitbienpositionnedanslescrochetsarticuls,commeilestindiqucidessus.Ilest
galementpossibledeplacerlagrilleenpositionsuprieure,sidsir.
2. Tournerleslecteurdetempraturelatempraturedsire,de65C(150F)230C
(450F).
3. TournerleslecteurdefonctiondecuissonBAKE(cuissonparconvection).
4. Rglerlaminuterielaposition20,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusquautempsdecuissondsir,enincluantledlaideprchauffage.
(SlectionnerloptionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourfairecuireplusde60
minutesoupourcontrlerletempsdecuissonvous-mmNepasoublierdutiliserune
minuteriedecuisine.)
Note : Vous devez rgler la minuterie ou slectionner le mode STAY ON (fonctionnement
continu) pour que le four fonctionne.
5. Letmoindefonctionnementbleusallumeetresteallumpendanttoutlecyclede
cuisson.
6. Leslmentschauffantssallumentetsteignentpourmaintenirlatempraturevoulue.
7. Unefoisquelefouraprchauff,ouvrirlaporteetplacerlesalimentslintrieurdu
four.Fermerlaportedufour
Note :Ilya3faonsdefairecuirelesaliments:
1. Placerleplatdecuisson/plateaud'gouttagesurlagrilledu
four(G).
2. Placerlagrilledelchefritedansleplatdecuisson/plateau
d'gouttage,etplacerlesalimentscuiresurcettegrille.
Note :Sassurerquelesalimentsnedbordentpasdeduplat
decuisson/plateaud'gouttagepourviterquelesgraissesne
tombentsurleslmentschauffants.
G
RENSEIGNEMENTS UTILES PROPOS DU FOUR
Lorsquelefourestmisenmarche,letmoindefonctionnementbleusallumeetreste
allumjusqucequelefoursoitteint,soitmanuellement,soitautomatiquementsila
minuterieatutilise.
Laslectiondutempsdecuissonpourunproduitouunerecetteenparticulierdoitinclurele
dlaideprchauffage
Lefourestmuniduneminuteriede60minutes.Silacuissondun
alimentexigeplusde60minutes,ilestrecommanddutiliserla
fonctionSTAYON(fonctionnementcontinu)(F).
Lefourpeutaccueillirdesplatsallantaufourenmtal,enverre
etencramique,sanscouvercle.Silesalimentsdoiventtre
couvertspendantlacuisson,utiliserdupapierdaluminium.
Veillercequelehautducontenantdanslequellesaliments
vontcuireougrillersoitaumoins3,8cm(1po)deslments
chauffantssuprieurs.
Dsactivertouteslescommandesavantdebrancheroude
dbrancherlappareil.
Nepasdposerdecontenantdirectementsurllmentchauffantinfrieur.
Pourobtenirlemeilleurrendementdugrille-painfour:
Nepastropremplirlefour.
Pourviterlapertedechaleur,nepasouvrirlaportedufourtropfrquemment.
Lorsquedupapierdaluminiumrecouvrelesaliments,appliquerfermementlesbords
dupapiercontreleplatoulaplaquedecuisson.
F
Position 2
Utiliserles
rainures
infrieures,le
longdesparois
dufour.Insrer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 1
Utiliserles
rainures
infrieures,le
longdesparois
dufour.Insrer
lagrilleen
positionversle
bas.
POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE
Onpeututiliserquatrepositionsdiffrentespourlagrillecoulissante.Ilyades
rainuressuprieuresetinfrieures,etlagrillepeutgalementtreinversepour
offrirdeuxautrespositions(figure E).
Position 4
Utiliserles
rainures
suprieures,le
longdesparois
dufour.Insrer
lagrilleen
positionversle
haut.
Position 3
Utiliserles
rainures
suprieures,le
longdesparois
dufour.Insrer
lagrilleen
positionversle
bas.
E
52 53
F
R
A
N

A
I
S
GUIDE DE CUISSON :
ALIMENTS QUANTIT TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS
Morceauxde
poulet
Pouletentier
Filetsou
darnesde
poisson
Biscuits
Biscuitssecs
etpetitspains
Pommesde
terreblanches
oudouces
Grignotines
surgeles
Pizzasurgele
14
morceaux,
selonleplat
Jusqu1,58
kg(3lb)
14
morceaux,
selonleplat
Jusqu9
biscuits
De69
morceaux,
selonleplat
De16
morceaux
placssurla
grille
Uneseule
rangesur
laplaquede
cuisson
Jusqu12po
190C(375F)/de
6090minutes
190C(375F)/
jusqulacuisson
dsire
200C(400F)/
environ12minutes
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
lemballage
Suivrelarecetteou
lesinstructionssur
lemballage
200C(400F)/
environ60minutes
Suivreles
instructionssur
lemballage
Suivreles
instructionssur
lemballage
Lethermomtreviande
doitindiquer80C(180F)
Lethermomtreviande
doitindiquer80oC(180F)
Vrifierlacuisson;le
poissondoitsmietter
facilement
Cuiresurlaplaquede
cuisson/lalchefriteenune
seulerangejusquce
quilssoiententirement
cuitsetlgrementdors.
Cuiresurlaplaquede
cuissonenuneseule
rangejusqucequils
soiententirementcuitset
lgrementdors.
Percerlaidedune
fourchetteetfairecuire
jusqutendret
Tournerlami-cuisson,si
indiqu,etvrifierautemps
decuissonminimal
Tournerlami-cuissonet
vrifierautempsdecuisson
minimal
3. Placerunplatdecuissonenmtal,enverreouencramique
surlagrilleinsredanslesrainuressuprieuresouinfrieures.
(Veillercequelesalimentsouleplatdecuissonsoientau
moins3,8cm(1po)deslmentschauffantssuprieurs.)(H).
4. Aucourdelapremireutilisationdufour,suivrelesinstructions
dufabricantoularecette,etvrifierlacuissonautempsminimal
suggr.Sivousutilisezlaminuterie,vousentendrezunsignal
sonorelafinducycledecuisson.Lefouretletmoinde
fonctionnementsteignentalors.
5. Sivousnutilisezpaslaminuterie,teindrelefour(OFF)lafinducycledecuisson.
6. Ouvrirlaportedufour.laidedemitainesdecuisineoudepoignes,sortirlagrilledufour
etretirerlesaliments.
Important : Le four devient chaud. Lorsque lappareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignes pour toucher les surfaces extrieures et intrieures du
four.
7. Dbrancherlappareillorsquilnest-pasutilis.
H
54 55
F
R
A
N

A
I
S
GUIDE DE GRILLAGE
ALIMENTS POIDS / TEMPRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS
QUANTIT POUR LE CUISSON
GRILLAGE APPROX.
Morceaux
oufiletsde
pouletpan
Morceauxde
poulet
Filetsde
poisson,
telsquedu
saumonoudu
tilapia
Lgumes
grills
Bifteckde
coquille
daloyau
De16
morceaux
De14
morceaux
De13
morceaux
De1,58kg
2,04kg(3
lb4lb)
De12
morceaux,
denviron
226g(8oz)
chacun
190C
(375F)
190C
(375F)
200C
(400F)
175C
(350F)
230C
(450F)
Lethermomtre
viandedoitindiquer
80C(180F)
Lethermomtre
viandedoitindiquer
80C(180F)
60C(145F)ou
silonvrifiele
poisson,celui-
cidoitsmietter
facilement
70C(160F)pour
unecuissonpoint
Latemprature
internedoit
atteindre70C(160
F)pourunecuisson
point
De1215
minutes,
retournerlami-
cuisson
De2025
minutes,
retournerlami-
cuisson
De1012
minutes
De1012
minutes,
retournerla
mi-cuisson
18minutespour
unecuisson
point,retourner
lami-cuisson
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
Enplaantlalimentsurlagrilledelalchefrite,lejusdecuissontombedansleplat
decuisson/plateaud'gouttage,cequiaideprvenirlaformationdefumedansla
rtissoire.
Pourobtenirdemeilleursrsultats,fairedgelerlaviande,lavolailleetlepoissonavant
delesfairegriller.
Pourfairegrillerdesbifteckoudesctelettescongels,prvoyez12foisplusde
tempsquepourfairecuirecesmmesalimentsltatfrais.
Enleverlexcsdegrasdelaviandeetfairedesentaillessurlesbordspourlesempcher
desenrouler.
Badigeonnerlesalimentsgrilleravecunesauceoudelhuileetlesassaisonneraugot
avantdelesfairegriller.
Lesfiletsetlesdarnesdepoissonsontdesmorceauxdlicatsetdoiventtregrillssurle
platdecuisson/plateaud'gouttagesansutiliserlagrilledelchefrite.
Ilnestpasncessairederetournerlesfiletsdepoissonpendantlegrillage.Retourner
dlicatementlesdarnesdepoissondebonnepaisseurlamoitiducycledegrillage.
GRILLAGE PARFAIT
Pourobtenirdemeilleursrsultats,prchaufferlefouraumoins5minutesunetempraturede
230C(450F),laportedufourferme,avantdecommencerlacuisson
Lemodegrillagedufourestconupourfonctionnerpendantquelaportedufourestlgrement
entrouverte.Vouspouvezaussislectionnerlatempraturedegrillageoptimalepourchaque
aliment.
1. Tournerleslecteurdetempratureunetempraturevariantentre175C(350F)et230
C(450F),auchoix.
2. TournerleslecteurdefonctiondecuissonBROIL(gril).
3. Rglerlaminuterielaposition20,puistournerleboutonverslagaucheouladroite
jusquautempsdegrillagedsir,enincluantundlaideprchauffagede5minutes.
(SlectionnerloptionSTAYON[fonctionnementcontinu]pourcontrlerletempsdecuisson
vous-mme.Nepasoublierdutiliseruneminuteriedecuisine.)
4. Placerlesalimentssurleplatdecuisson/plateaud'gouttageousurlagrilledposedans
leplatdecuisson/plateaud'gouttage
Note : Sassurerquelesalimentsnedbordentpasdelaplaquedecuisson/lchefritepourviter
quelesgraissestombentsurleslmentschauffants.
(Veillercequelesalimentsouleplatdecuissonsoientaumoins3,8cm(1po)deslments
chauffantssuprieurs.)
5. Placerlesalimentsdanslefourenlaissantlaportedufourentrouvertedenvironpoplutt
quenpositioncompltementferme.
6. Fairegrillerlesalimentsselonlarecetteoulesinstructionssurlemballage,etvrifierla
cuissonautempsminimaldegrillagesuggr.
7. Sivousutilisezlaminuterie,vousentendrezunsignalsonorelafinducycledegrillage.Le
fouretletmoindefonctionnementsteignent.
8. Sivousnutilisezpaslaminuterie,teindrelefourlafinducycledegrillage.
9. laidedemitainesdecuisineoudepoignes,rabaisserlaportedufourenposition
compltementouverte.Sortirlagrilledufourainsiquelaplaquedecuisson/lchefriteet
retirerlesaliments
Important : Le four devient chaud. Lorsque lappareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignes pour toucher les surfaces extrieures ou intrieures du
four.
10. Dbrancherlappareillorsquilnestpasutilis
56 57
F
R
A
N

A
I
S
MODE GARDE-AU-CHAUD :
1. Tournerleslecteurdetempratureunetempratureentre65C(150F)et90C
(200F)
2. TournerleslecteurdefonctiondecuissonKEEPWARM(garderauchaud).
3. Rglerlaminuterielaposition20etrglerensuiteletempsderchauddsiren
incluantledlaideprchauffage.(SlectionnerloptionSTAYON[fonctionnementcontinu]
pourcontrlerletempsderchaudvous-mme.Nepasoublierdutiliseruneminuteriede
cuisine.)
Note :Cettefonctionsertgarderauchauddesalimentspralablementcuits.Elledoittre
utilisepourdesduresassezbrves;pourempcherlesalimentsdescher,lescouvrirde
papierdaluminium.
4. Lorsquelecycleesttermin,lefourmetunsignalsonore.Lefouretletmoinde
fonctionnementsteignent.
5. Sivousnutilisezpaslaminuterie,teindrelefourunefoislecycletermin.
6. Dbrancherlappareillorsquilnestpasutilis
Entretien et nettoyage
L'utilisateurnepeuteffectuerlui-mmel'entretiend'aucunepicedeceproduit.Confier
l'entretienuntechnicienqualifi
NETTOYAGE DU FOUR
Important : Avant de nettoyer l'une des pices, sassurer que le four est teint, dbranch
et refroidi. Aprs avoir lav les pices, toujours les laisser scher compltement avant
dutiliser le four de nouveau.
1. Nettoyerlaportedeverrel'aided'uneponge,dunlingedouxouduntampondenylon,
etd'eauchaudesavonneuse.Nepasutiliserdenettoyantenvaporisateurpourvitres.
2. Pourretirerlagrillecoulissante,ouvrirlaporteettirersurlagrillepourlasortir.Laverla
grillecoulissantel'eauchaudesavonneuse.Pourliminerlestachestenaces,utiliserun
tampondepolyesteroudenylon.
3. Laverleplatdecuisson/plateaud'gouttageetlagrilledelchefriteleauchaude
savonneuse.Pourminimiserlesgratignures,utiliseruntampondepolyesteroudenylon.
Plateau miettes
1. Retirerleplateaumiettes(K).
2. Jeterlesmiettesetessuyerleplateaulaidedunlinge
humideoulelaverleauchaudesavonneuse.
3. Sassurerdebienscherleplateauavantdeleremettredans
lefour.
K
Silartissoiremetdesclaquementspendantlegrillage,rduirelatempratureouplacer
lesalimentsplusbasdanslefour.
Laverlalchefriteetnettoyerlintrieurdufouraprschaque
usagelaidedunproduitnettoyantnonabrasifetdeauchaude.
Unetropgrandeaccumulationdegraisseentraneralaformation
defume(I).
GRILLAGE
Il nest pas ncessaire de prchauffer le four pour le grillage
1. Ouvrirlaportedufouretfaireglisserlagrillecoulissantedanslesrainureslatrales
infrieures.
2. Positionnerlagrilledanslescrochetsintgresdanslaportecommelindiquelasection
POURCOMMENCER.
3. Placerlepainoulebageldirectementsurlagrillecoulissanteetfermerlaporte.
4. TournerleslecteurdetempratureTOAST(grillage).
5. TournerleslecteurdefonctiondecuissonTOAST(grillage).
6. Tournerleslecteurdudegrdegrillagelaposition20,etrgler
ensuiteledegrdegrillage(J).
Not6 :Vousdevezrglerleslecteurdudegrdegrillagela
positiondsirepourquelefourcommencelegrillage
7. Pourobtenirlesmeilleursrsultats,choisirlerglagemoyen(
mi-cheminentreleplusclairetleplusfonc)pourlepremier
cycledegrillage,puisajusterledegrdegrillageselonvosgots.
8. Letmoindefonctionnementsallumeetresteallumtoutaulong
ducycledegrillage.
9. Unefoislegrillagetermin,lefourmetunsignalsonore.Lefouretletmoinde
fonctionnementsteignent.
10. Ouvrirlaportedufour.laidedemitainesdecuisineoudepoignes,sortirlagrillepour
retirerlesrties
Important : Le four devient chaud. Lorsque lappareil est en marche, toujours utiliser des
mitaines de cuisine ou des poignes pour toucher les surfaces extrieures ou intrieures du
four.
11. Dbrancherlappareillorsquilnestpasutilis
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
Vousdevezdsactiverleslecteurdudegrdegrillagepourinterromprelegrillage.
Pourobtenirlesmeilleursrsultatslorsquevousprocdezdescyclesdutilisation
conscutifs,permettezlappareilderefroidirbrivemententrechaquecycledegrillage.
I
J
58 59
F
R
A
N

A
I
S
DPANNAGE
PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Lappareilnechauffepasou
cessedechauffer.
Laprisedecourantest
dfectueuseoulefour
nestpasbranch.
Sassurerquelaprisede
courantfonctionnebien.Le
rgulateurdetemprature
etlaminuteriedoiventtre
rglspourquelefour
fonctionne.
Ledeuximegrillageest
tropfonc.
Lefourestrglun
degrdegrillagetrop
fonc.
Sivouseffectuezdes
grillagesrptsdans
lefour,slectionnerun
degrdegrillageunpeu
moinslevquelerglage
prcdent.
Unebueseforme
lintrieurdelaporteen
verrependantlegrillage.
Laquantitdhumidit
prsentevarieselonles
produits,quecesoitdu
pain,desbagelsoudes
ptisseriescongeles.
Laformationdebuesur
laportedufourestassez
couranteetdisparat
gnralementpendantle
cycledegrillage.Commele
fourestferm,lhumidit
nepeutpassvaporer
commeellelefaitdansun
grillepain.
Lesalimentssonttropou
pasassezcuits.
Latempratureet
letempsdecuisson
doiventpossiblement
trergls.
Commeungrillepainfour
estbeaucouppluspetit
quunfourordinaire,ilpeut
rchaufferetcuireplus
rapidement.Essayerde
diminuerlatemprature
suggredansunerecette
ousurunetiquettede25
degrs.
Ilyauneodeurdaliments
brlsoudelafume
lorsquelefourfonctionne.
Ilpeutyavoirdesrestes
dalimentsdansle
plateaumiettesousur
lesparoisdufour.
Voirlesdirectivesla
sectionENTRETIENET
NETTOYAGEduguide
dutilisationetdentretien.
Sassurerquetoutesles
picesdufour,laplaque
decuissonetlagrillesont
propres.
Leslmentschauffantsne
semblentpasfonctionner.
Leslmentschauffants
sallumentetsteignent
pendantlacuisson.
Vriferlefourafnde
sassurerquilestrglla
fonctiondsire.Pendantle
grillage,seulllmentdu
hautfonctionne.
Surfaces extrieures
Important : Le dessus du four devient chaud. Sassurer que le four a compltement refroidi
avant de le nettoyer.
Essuyerledessusetlesparoisextrieuresavecunlingeouunepongehumide.Sassurerde
bienlaisserscher.
CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE LINTRIEUR DU FOUR
Fairechaufferlefour90C(200F);teindrelegrille-painfour.Dposersurlagrilleun
bolenverrepeuprofondcontenant125ml(tasse)dammoniac.Fermerlaportedufour
etlaisseragirjusquaulendemain.Lejoursuivant,ouvrirlefour,retirerleboletessuyer
lintrieurdufouravecdupapieressuie-touthumide.
Pourarerlintrieurdufour,dposerdespeluresdorangeoudecitronsurlagrille.Faire
chaufferlefour175C(350F)durant30minutes.teindrelefouretlelaisserrefroidir
compltement.Retirerlespelures
Nota :Nousvousrecommandonsfortementdelaverleplatdecuisson/plateaud'gouttageetla
grilledelchefritelamainleauchaudesavonneusepluttquedeleslaveraulave-vaisselle.
Lefaitdeleslaveraulave-vaisselleentraneraleurdcoloration,maisnenuirapasleurbon
fonctionnement
60 61
F
R
A
N

A
I
S
SAUMON GRILL, SAUCE LORANGE ET AU GINGEMBRE
50ml(detasse)demayonnaise
30ml(2c.table)doignonverthach
10ml(2c.th)danethfrais,hach
5ml(1c.th)degingembremoulu
15ml(1c.table)deconfituredoranges
0,45kg(1lb)defiletdesaumon
15ml(1c.table)dhuiledolive
3ml(c.th)desel
1ml(c.th)depoivrenoir
Dansunbolmoyen,mlangerlamayonnaise,lesoignonsverts,laneth,legingembre
etlaconfituredoranges.Rserver.
Placerlesaumondansleplatdecuisson/plateaud'gouttagedanslefour.Badigeonner
dhuiledolive.Saleretpoivrer.Griller(BROIL)aufourprchauff200C(400F)
pendant20minutesoujusqucequelepoissonsoitcuit,enveillantlaisserlaporte
dufourlgremententrouverte.
Serviraveclasauceetgarnirdetigesdanethfrais,sidsir.
Ceplatestdlicieuxaccompagndunmlangederizbrunetderizblanchi,et
daspergeslavapeur.
Donneenviron3portions.
ROULS LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES FAIRE
15ml(1c.table)desucre
1ml(c.th)decannellemoulue
unegrossepincedemuscademoulue
1paquet(8oz)deprparationcroissantsrfrigre
30ml(2c.table)demargarineoudebeurrefondu
65ml(tasse)denoixpacaneshaches
30ml(2c.table)deraisins
Sucreglacer
Dansunpetitbol,bienmlangerlesucre,lacannelleetlamuscade.
Droulerlaptecroissantsetladiviseren8triangles.Badigeonnerledessusde
chaquetriangledebeurrefondu.Saupoudreruniformmentdumlangedesucre.
Garnirdesnoix
etdesraisins.Roulerlescroissantsennelesresserrantpastrop.Placersurleplatde
cuisson/plateaud'gouttagedufour.
Fairecuire(BAKE)pendant15minutesdanslefourprchauff190C(375F),en
plaantlagrilledanslesrainuressuprieuresabaisserlagrille,jusqucequils
soientdorssurledessusetentirementcuitslintrieur.
Laisserrefroidirsurlagrilledanslalchefritependant10minutes.Avantdeservir,
saupoudrerdesucreglacer.
Cestunebonnecollationlavant-midiouaprslcole.
Donne8portions.
RECETTES
SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER

1oignonmoyen,coupengrosmorceaux
50ml(detasse)defeuillesdepersil
30ml(2c.table)dejusdecitron
125ml(tasse)demayonnaise
2botes(environ200g[6oz]chacune)dethon,goutt
250ml(1tasse)defromagesuisserp
4muffinsanglais,coupsendeuxetgrills
2tomatesdegrosseurmoyenne,tranches
200g(6oz)fromageProvoloneentranches
MlangerloignonetlepersildansleboldunrobotculinaireBlack&Decker

.Hacher
lesingrdientsfinement.Ajouterlejusdecitronetlamayonnaise.Hacherlesingrdients
l'aidedelacommanded'impulsion(PULSE)afindebienlesmlanger.Ajouterlethonet
mlangerlaidedelacommandedimpulsion(PULSE).
Dposerlacuillreunpeudethonsurlectcoupdumuffinanglais.Placersurle
dessusunetranchedetomateetdufromage.Disposersurleplatdecuisson/plateau
d'gouttagedugrille-painfour.
Prchaufferlefouretfairegriller(BROIL)surlagrillecoulissanteplacesurlesrails
infrieursenveillantlaisserlaportedufourlgremententrouverte,jusqucequele
fromagesoitfonduetquilcommencetoutjustebrunir.
Voilunrepaslgertoutfaitdlicieux.Ajouterdelalaitueenfeuillesetservirdesfruits
fraiscommedessert.
Donne4portions.
62 63
F
R
A
N

A
I
S
POULET RTI AUX FINES HERBES
50ml(detasse)depersilhach
5ml(1c.th)dassaisonnementpourpouletauxfinesherbes
3ml(c.th)dezestedecitron
3ml(c.th)deselassaisonn
3ml(c.th)depoivrenoir
3ml(c.th)deseldail
30ml(2c.table)dhuiledemas
1,58kg(3lb)depouletrtir
Dansunpetitbol,combinerlepersil,lassaisonnementpourpoulet,lezestedecitron,
leselassaisonn,1ml(c.th)depoivre,1ml(c.th)deseldailetlhuile.
Bienmlanger.
Assaisonnerlintrieurdupouletavecles1ml(c.th)depoivreetdesellail
restants.Briderpourlacuissonsurlartissoirelaideduneficelledeboucher.
Frotterlextrieurdupouletaveclemlangeaucitrondefaonlerecouvrir
uniformment.
Placerlepouletsurlleplatdecuisson/plateaud'gouttagedanslefour.Fairecuire
(BAKE)lepouletdanslefourprchauff190C(375F)pendant90minutesou
jusqucequilsoitcuit.(Lorsquonpercelapoitrinelaidedunefourchette,lejus
quisencouledoittreclair,etlorsquonvrifielacuissondupouleteninsrantun
thermomtreviandedanslapoitrine,celui-cidoitindiquer77C[170F.)
Retirerdufour;couvrirdunpapierdaluminiumetlaisserreposeraumoins10
minutesavantdeservir.
Donnede45portions.
GRUAU DE MAS LAIL ET AU FROMAGE
250ml(1tasse)degruaudemasinstantan
3ml(c.th)desel
250ml(1tasse)deaubouillante
375ml(1tasses)defromagecheddarvieillirp
250ml(1tasse)detomateshaches
125ml(tasse)decrmesre
2ufsbattus
30ml(2c.table)depersilitalienhach
1grossegoussedail,hachefin
Dansunbolmoyen,mlangerlegruaudemasetlesel.Ajouterleaubouillanteet
remuerpourbienmlanger.
Ajouterlesautresingrdients.Verserdansunplatdecuissonpeuprofondde1,5l(1
pinte),beurr.Cuire(BAKE)aufourprchauff175C(350F)pendant45minutesou
jusqucequelemlangesoitlgrementgonfletdorsurledessus.
Accompagnebienunplatdejambonbraisetdeharicotsvertslavapeur.
Donne6portions.
CTELETTES DAGNEAU GRILLES, SAUCE LAIL ET AU SAFRAN
50ml(detasse)demayonnaise
1oignonverthach,environ30ml(2c.table)
1goussedailmoyenne,hachefin
1ml(c.th)desafran
15ml(1c.table)dejusdelime
6ctelettesdagneauoudefiletdagneau,dunepaisseurdenviron3cm(1po)
Sel
Poivredail
Dansunpetitbol,mlangerlamayonnaise,loignonvert,lail,lesafranetlejusdelime.
Couvriretlaisserreposerlatempratureambiantepourpermettreauxsaveursdese
mlanger.
Placerlesctelettesdagneausurlagrilledelchefritedansleplatdecuisson/plateau
d'gouttageenuneseulerange.Assaisonnerdeseletdepoivredail.Griller(BROIL)
danslefourprchauff230C(450F)pendant5minutes,enveillantplacerla
grilledanslesrainuressuprieures,abaisserlagrilleetlaisserlaportelgrement
entrouverte.Tournerlesctelettesdelautrectetassaisonnerdeseletdepoivredail.
Continuergrillerlesctelettesjusqulacuissondsire,soitenviron5minutespour
unecuissonpoint.
Servirlesctelettesaveclasauceausafran.
Dlicieuxaccompagndepommesdeterresfouetteslailetdunesaladevertefrache.
Donne6portions.
64 65
F
R
A
N

A
I
S
LANIRES DE POULET AU CARI GRILLES
85ml(1/3tasse)devinaigretteRanchenbouteille
50ml(detasse)doignonverthach
30ml(2c.table)depersilhach
250ml(1tasse)dechapelurejaponaise(Panko)
3ml(c.th)desel
1ml(c.th)depoivrenoir
0,45kg(1lb)defiletdepouletenlanires
Antiadhsifenvaporisateur
Saucetrempette:
50ml(detasse)devinaigretteRanchenbouteille
30ml(2c.table)demoutardeaumiel
3ml(c.th)deseldecarienpoudre
Dansunbolmoyen,mlanger85ml(/

tasse)devinaigrette,loignonvertetlepersil.
Dansunplatpeuprofond,mlangerlachapelure,leseletlepoivre.
Tremperlesmorceauxdepouletdanslemlangedevinaigretteetlesrecouvrir
entirement.Placerensuitelesmorceauxdepouletdanslemlangedechapelure
etlestournerpourlesenroberuniformmentdumlange.Dposerlesmorceauxde
pouletsuruneplaquerecouvertedunefeuilledepapiercir.Couvriretrfrigrerau
moins30minutes.
Disposerenuneseulerangesurleplatdecuisson/plateaud'gouttagedanslefour.
Vaporiserdantiadhsif.Fairecuire(BAKE)danslefourprchauff200C(400F)
pendant12minutesoujusqucequelepouletsoitcuit,enlaissantlaportedufour
lgremententrouverte.Tournerlepouletlami-cuisson.
Dlicieuxaccompagndepommesdeterresfouetteslail,depoismange-toutla
vapeuretdechtaignesdeau.
Donneenviron4portions.
LASAGNE SANS TRACAS
1l(4tasses)deptespennecuites,chaudes
500ml(2tasses)defromagemozzarellarp
500ml(2tasses)dpinardsfraishachs,tasss
250ml(1tasse)dezucchinirpgrossirement
375ml(1tasses)defromagericotta
50ml(detasse)defromageparmesanrp
30ml(2c.table)depersilhach
2grossesgoussesdail,hachesfinement
3ml(c.th)defeuillesdebasilicsch,crases
1pot(946ml/32oz)desaucepourptesauxtomatesetbasilic
Dansungrandbol,mlangerlespteset250ml(1tasse)defromagemozzarella.Ajouter
lesautresingrdients,lexceptiondufromagerestant.Remuerpourbienmlanger.
Verserlemlangedansunplatdecuissonde2,3litres(2pintes).Garnirde250ml(1
tasse)dufromagemozzarellarestant.Couvrirdunpapierdaluminiumantiadhsif.
Fairecuire(BAKE)danslefourprchauff190C(375F)pendant30minutes.Enlever
lepapierdaluminiumetfairecuire20minutesdeplusoujusqucequelalasagnesoit
chaudeetbouillonnanteetquelefromagesoitdor.
Retirerdufouretlaisserreposeraumoins5minutesavantdeservir.
Donneenviron8portions.
SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE
250ml(1tasse)defromagesuisserp
125ml(tasse)dejambonends
50ml(detasse)doignonverthach
50ml(detasse)detomatessches,coupesends
30ml(2c.table)devinaigretteitaliennecrmeuse
1painsous-marin(environ23cm[9pouces]delong)
Dansunbol,combinertouslesingrdients,lexceptiondupainsous-marin.Bien
mlanger.
Couperlepainsous-marinendeuxdanslesensdelalongueur.Placerlepainsurla
grilledelchefritedansleplatdecuisson/plateaud'gouttage,lectcoupverslehaut.
Fairegriller(BROIL)aufourprchauff230C(450F)pendant5minutesoujusquce
quelepainsoitdor,enveillantplacerlagrillecoulissantedanslesrailssuprieurs,
abaisserlagrilleetlaisserlaportedufourlgremententrouverte.
Retirerdufouretdposerlemlangelacuillreuniformmentsurlesdeuxmoitis
dupain.Remettreaufouretfairegrillerjusqucequelefromagesoitfonduetquil
commencelgrementbrunir.
Donnede24portions.
66 67
MarquedecommercedposedelasocitTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,.-U.
BESOIN DAIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesdentretienouderparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumrosansfraisappropriindiqu
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoilatachet.Nepasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutgalementconsulter
lesitewebindiqusurlapagecouverture.
Garantie limite de deux ans
(Valable seulement aux tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Toutdfautdemain-doeuvreoudematriau;toutefois,laresponsabilitdela
socitApplicaselimiteauprixdachatduproduit.
Quelle est la dure?
Deuxansaprslachatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauourusin.
Comment se prvaut-on du service?
Conserversonreudecaissecommepreuvedeladatedachat.
Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgnrauxrelatifslagarantie.
Onpeutgalementcommuniqueravecleservicedespicesetdesaccessoires
au1800738-0245.
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Desdommagesdusuneutilisationcommerciale.
Desdommagescaussparunemauvaiseutilisationoudelangligence.
Desproduitsquionttmodifs.
Desproduitsutilissouentretenushorsdupaysoilsonttachets.
Despicesenverreettoutautreaccessoireemballsavecleproduit.
Lesfraisdetransportetdemanutentionrelisauremplacementduproduit.
Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainstatsne
permettentpaslexclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois rgissent la garantie?
Lesmodalitsdelaprsentegarantiedonnentdesdroitslgauxspcifques.
Lutilisateurpeutgalementseprvaloirdautresdroitsselonltatoulaprovince
quilhabite.
F
R
A
N

A
I
S
FabriquenRpubliquepopulairedeChine
ImprimenRpubliquepopulairedeChine
BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX
2grosufs
5ml(1c.th)dextraitdevanille
125ml(tasse)desucre
185ml(tasse)defarinetoutusagenontamise
4ml(c.th)depoudrepte
Unegnreusepincedesel
185ml(tasse)dedatteshaches
125ml(tasse)denoixhaches
Sucreglacer
Dansunbolmoyen,mlangerlesufs,lavanilleetlesucre.Battreavecunbatteur
mainBlack&Deckerjusqucequelemlangepaississe,environ3minutes.
Incorporerlafarine,lapoudrepteetleseletremuerjusqulobtentiondunmlange
uniforme.Incorporerlesdattesetlesnoix.
tendreuniformmentdansunmoulecarrde8po,nonbeurr.Fairecuire(BAKE)dans
lefourprchauff175C(350F)pendant30minutes,enveillantplacerlagrille
coulissantedanslesrailssuprieursabaisserlagrille,jusqucequelesbarressoient
doressurledessusetquuncure-dentsinsraucentreenressortepropre.
Laisserrefroidirdanslaplaquedecuissonsurlagrillependant20minutes.Saupoudrer
gnreusementdesucreglaceretcouperenbarresavantdeservir.
Voilunebonnecollationaprslcoleouundessertnourrissant.
Lesbarresseconserverontdansuncontenanthermtiquependantunesemaine,silvous
enreste!
Donneenviron16portions.
Copyright2009-2010ApplicaConsumerProducts,Inc.
2009/3-6-27E/S/F

You might also like