Professional Documents
Culture Documents
Latinoamérica
BIBLIOTECA DE HISTORIA FAMILIAR
SALT LAKE CITY, UTAH, EE.UU.
LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS ÚLTIMOS DÍAS
1
Estrategias de búsqueda para Latinoamérica
Es muy probable que alguno de sus primos o primas, • Localice la ciudad, pueblo o lugar de residencia.
o alguna tía u otro pariente ya haya reunido alguna Examine mapas, diccionarios geográficos y otras
información de la familia. Ordene la información que fuentes de información para aprender todo lo que pueda
encuentre y anótela en cuadros genealógicos y en acerca de cada uno de los lugares en que su antepasado
formularios de registro de grupo familiar, los cuales haya vivido. Localice ciudades cercanas, límites de pa-
puede conseguir en la Biblioteca de Historia Familiar rroquias o de distritos y otras características, así como
o en un centro de historia familiar. jurisdicciones gubernamentales o eclesiásticas. En las
Paso 2. Determine lo que desee saber secciones “Diccionarios Geográficos” y “Mapas” de
esta reseña se describen fuentes de información o ayu-
Seleccione un antepasado o pariente en particular del das para buscar lugares.
cual sepa por lo menos un nombre, la ciudad, pueblo,
parroquia o distrito en el que vivió, y la fecha aproxi- • Haga un estudio de la historia de la localidad. La his-
mada en que residió en ese lugar. Es muy útil saber toria de los países ha influido considerablemente en la
también los nombres de otros familiares. elaboración de sus registros genealógicos. De ser posi-
ble, haga un estudio de la historia del área donde haya
Si usted no tiene información suficiente acerca de su vivido su antepasado con el fin de hallar indicios refe-
antepasado latinoamericano, repase las fuentes de rentes a las gentes, a los lugares y a los acontecimien-
información que se mencionan en el paso 1, en las tos que hayan afectado su vida y los registros acerca de
que puede figurar el lugar de nacimiento o un lugar ellas. En las secciones tituladas “Emigración e
de residencia. Si desea ver más sugerencias sobre el Inmigración” e “Historia” de esta reseña, se describen
modo de buscar el nombre del lugar de nacimiento, registros que contienen información acerca de la
vea la sección “Emigración e Inmigración” de esta migración y de grupos de emigrantes que fueron a
reseña. establecerse a Latinoamérica, así como acerca de juris-
En seguida, determine lo que desee saber acerca de dicciones gubernamentales y acontecimientos históri-
su antepasado, como, por ejemplo, el lugar y la fecha cos.
de casamiento de éste o los nombres de los padres. Si • Aprenda acerca de jurisdicciones latinoamericanas.
lo desea, podría pedirle a un investigador genealógi- Será preciso que sepa que los países latinoamericanos
co experto o a un bibliotecario que le ayude a selec- están divididos en estados, departamentos, provincias,
cionar una meta que usted pueda alcanzar. distritos, etc. Si deseara tener más información acerca
Paso 3. Seleccione un registro para examinar de las divisiones geográficas e históricas, vea las sec-
ciones “Historia” y “Mapas” de esta reseña.
En esta reseña se describe la mayoría de los tipos de
registros que se usan para la investigación genealógi- • Aprenda las prácticas referentes a los nombres. Las
ca de Latinoamérica. En cada sección se proporciona familias latinoamericanas descendientes de españoles y
información que le será útil para evaluar el con- de portugueses siguieron las mismas prácticas con
tenido, la disponibilidad, la fiabilidad y lo fácil que respecto a nombres y apellidos que las que se seguían
sea usar un tipo determinado de registro. También se en la península ibérica. El comprender esas prácticas le
indica qué época cubre y la probabilidad de que el servirá a usted para localizar a antepasados de los que
nombre del antepasado de usted se encuentre anotado nada sepa. Vea la sección “Nombres Personales” de
allí. Puede ser que para investigar su genealogía, esta reseña.
necesite usted usar algo de cada uno de los tipos de • Aprenda acerca de las costumbres de la localidad.
registro. Puede ser que las costumbres de la localidad hayan
Varios factores influirán en la selección que haga de influido en la forma en que se inscribía o registraba a
registros para examinar. La “Tabla de selección de las personas. Por ejemplo, durante los tiempos colo-
registros”, que se encuentra en la página 9, le servirá niales, en países como México, los bautismos, los
para determinar qué registros examinar primero. casamientos y la sepultura de los indios por lo general
se registraban en libros parroquiales católicos distintos
Un buen investigador de genealogía comienza por de los que se usaban para registrar los de las personas
conseguir alguna información básica. En seguida, que no eran indígenas (véase la sección titulada
hace un estudio de la investigación previa y, a con- “Indígenas” de esta reseña). En la sección “Locality”
tinuación, examina documentos originales. (localidad) del Family History Library Catalog se
Fuentes de información básica. Puede ser que nece- puede encontrar información acerca de costumbres
site información geográfica e histórica. Esa informa- locales bajo el título:
ción le ahorrará tiempo y esfuerzos, puesto que le [PAÍS] - VIDA SOCIAL Y COSTUMBRES—
servirá para concentrar su investigación en el lugar y ([COUNTRY] - SOCIAL LIFE AND CUSTOMS—)
en la época correspondientes.
2
Estrategias de búsqueda para Latinoamérica
Fuentes de información de investigación ya realizada. • Cada uno de los lugares donde su antepasado haya
Una vez que haya adquirido alguna información bási- vivido.
ca, estará preparado para buscar los datos que ya • Cada una de las parroquias [territorio que abarcaba la
hayan reunido otras personas. Esta investigación le parroquia] en que su antepasado haya vivido.
ahorrará tiempo y, gracias a ella, obtendrá valiosa
información. Al presente, existen pocas fuentes de • La época de la residencia en cada lugar.
información de investigación que se haya realizado • Todas las jurisdicciones que hayan llevado registros de
previamente de la mayoría de los países latinoameri- su antepasado (pueblo, parroquia, estado, provincia o
canos; sin embargo, usted podría buscar: su equivalente y nación).
• Historias familiares y genealogías impresas. Puede ser que la mayor parte de la información de
• Información de la familia publicada en periódicos. familias de América Latina se encuentre en los re-
gistros que se describen en esta reseña bajo los títu-
• Biografías. los “Registros Parroquiales”, “Registros Civiles” y
• Historias locales. “Emigración e Inmigración”.
• Colecciones de manuscritos de información familiar. Paso 4. Busque y examine el registro
• Registros de sociedades genealógicas e históricas par- Sugerencias para buscar registros. Tal vez pueda
ticulares. usted conseguir los registros que necesite de las si-
Sin embargo, recuerde que la información que con- guientes formas:
tengan esas fuentes se considera secundaria y que es • “Family History Library” (Biblioteca de Historia
probable que contengan errores. Por ello, podría usted Familiar). Puede usted visitar cuando guste la
verificar la información que hallase en esos registros Biblioteca de Historia Familiar de Salt Lake City y usar
con la de otras fuentes. los registros que se encuentran allí. La biblioteca está
En las secciones tituladas “Biografía”, “Genealogía”, abierta al público y no se cobran derechos para usar los
“Historia”, “Periódicos” y “Sociedades” de esta registros. Si usted deseara recibir más información
reseña se describen registros que contienen informa- acerca de los servicios que presta la biblioteca, sírvase
ción conseguida por otras personas. escribir a la siguiente dirección:
Registros originales. Después de haber examinado las Family History Library
fuentes de información de investigación ya realizada, 35 North West Temple
estará preparado para comenzar la investigación en Salt Lake City, UT 84150
registros o documentos originales (éstos a menudo se USA
encuentran copiados en microfilme), que por lo gene- (Vea también las secciones “Los registros de la
ral se escribieron a mano en la lengua materna de las Biblioteca de Historia Familiar y el “Family History
personas. En esos documentos hallará datos esenciales Library Catalog” [Catálogo de la Biblioteca de Historia
acerca de sus familiares por motivo de que general- Familiar] en esta reseña.)
mente los escribió una persona digna de confianza en Se puede hacer un pedido a la Biblioteca de Historia
el momento o cerca del momento de un aconteci- Familiar de registros microfilmados de Latinoamérica.
miento. Se necesitan unos cuantos días para enviar a la bibliote-
Es importante recordar que los documentos originales ca la mayoría de los microfilmes de Latinoamérica. Si
se escribieron en el idioma del país donde vivió su usted piensa visitar la biblioteca, tal vez desee visitar
antepasado. (Vea la sección titulada “Idiomas” de esta primero alguno de los más de 1.600 centros de historia
reseña.) En hispanoamérica, la mayoría de los regis- familiar que hay en todo el mundo; escoja en el catálo-
tros están escritos en castellano; la mayoría de los go que tengan allí los microfilmes que desee ver y, en
registros brasileños están escritos en portugués. Y seguida, escriba a la Biblioteca para solicitar que los
tanto en los registros de los países hispánicos como en microfilmes se pidan para usted a fin de que los tengan
los de Brasil a veces figuran términos en latín. En en su poder cuando usted llegue a Salt Lake City.
algunos casos, los registros que llevaron grupos de • Los centros de historia familiar. Pueden prestarse a los
inmigrantes se escribieron en el idioma de ellos, centros de historia familiar de todo el mundo copias de
como, por ejemplo, alemán, holandés o italiano. la mayoría de los registros que se encuentran en micro-
La escritura a mano de los registros originales no filme en la Biblioteca de Historia Familiar. Hay que
siempre es fácil de leer. Con la experiencia que pagar una pequeña cantidad de dinero por las copias del
adquiera en la investigación de esos registros, aumen- microfilme y por el franqueo.
tará su capacidad para comprender el lenguaje y para Los libros de la biblioteca no pueden prestarse a los
leer la escritura de los registros originales. centros; sin embargo, pueden conseguirse copias en
Para realizar una investigación a fondo, usted debe
examinar los registros originales de:
3
Estrategias de búsqueda para Latinoamérica
microfilme o en microficha de muchos libros que no • Cuando escriba a una entidad de su propio país, adjunte
están protegidos por derechos de autor. un sobre dirigido a su propio nombre y dirección, y
Para conseguir una lista de los centros de historia estampillado (con el sello de correos puesto).
familiar que se encuentren cerca de donde usted resida, • Cuando escriba a otro país, envíe la cantidad de dinero
puede escribir a la Biblioteca de Historia Familiar necesaria (de ser preciso) en la moneda correspondien-
[Family History Library] a la dirección que aparece te, de acuerdo con los procedimientos locales.
más arriba. Sugerencias para buscar los registros. Su investi-
• Archivos e iglesias locales. La mayoría de los docu- gación será más satisfactoria y más eficaz si va per-
mentos originales que usted necesitará se encuentran sonalmente a la biblioteca o al archivo a examinar
guardados en archivos nacionales, estatales, parro- los registros. Al buscar los registros o datos de su
quiales y locales de América Latina. Aun cuando la antepasado, siga los principios que se mencionan a
Biblioteca de Historia Familiar tiene muchos registros continuación:
en microfilme, hay registros que existen únicamente en • Busque los registros originales. Cada vez que sea posi-
los mencionados archivos. En muchos casos, usted ble, examine las fuentes originales o las copias de éstas
podrá ir personalmente a esos archivos o solicitar, por en microfilme en lugar de examinar resúmenes de los
correspondencia, fotocopias de los registros que tengan. documentos originales.
Para informarse sobre el modo de ponerse en contacto
con archivos de América Latina, vea la sección titulada • Busque una generación a la vez. No intente unir su
“Archivos y Bibliotecas” de esta reseña. familia a otras que tengan el mismo apellido y que
hayan vivido más de una generación antes de su
• Bibliotecas locales. Puede ser que bibliotecas públicas, antepasado legítimo. Es mucho más fácil comprobar
bibliotecas universitarias y otras bibliotecas de investi- quiénes fueron los padres de una persona que el que
gación hayan publicado fuentes de información para la una persona sea descendiente de alguna otra persona.
investigación genealógica de América Latina. Aun
cuando los libros de la Biblioteca de Historia Familiar • Busque toda la familia de su antepasado. Los registros
no pueden prestarse a los centros de historia familiar ni o datos de cada una de las personas de una familia
a otras bibliotecas, muchas veces pueden conseguirse pueden contener indicios o indicaciones que sirvan para
ejemplares de esos mismos libros en la biblioteca públi- descubrir a otros familiares. En la mayoría de las fami-
ca que se encuentre más cercana a usted. lias, los hijos nacían a intervalos regulares. Si al pare-
cer hay un tiempo más largo entre dos de los hijos,
• Investigadores genealógicos profesionales. Otro recur- vuelva a examinar los registros para ver si halla a uno
so del que podría valerse es el contratar a un investi- de los hijos que se haya pasado por alto. Tenga en
gador genealógico particular para que le busque los cuenta el buscar en otros registros y en otros lugares el
registros que necesite. Hay investigadores genealógicos miembro de la familia que falte.
que se especializan en registros de Latinoamérica. En la
Biblioteca de Historia Familiar tienen listas de investi- • Busque minuciosamente en cada una de las fuentes de
gadores genealógicos profesionales. Por otro lado, bi- información. La información que usted necesite para
bliotecas, archivos y sociedades genealógicas locales hallar una persona o para localizar a más antepasados
también podrían proporcionarle el nombre de investi- puede ser un detalle pequeño del registro que esté
gadores genealógicos particulares del área donde resida examinando. Asegúrese de advertir y de anotar detalles
para que se encarguen de buscarle los registros que como, por ejemplo, la ocupación de su antepasado, los
necesite. nombres de los testigos, de los padrinos, de vecinos,
parientes, tutores y otros; y los sitios de los cuales pro-
• Fotocopias. La Biblioteca de Historia Familiar y otras cedían.
bibliotecas ofrecen servicios limitados de sacar foto-
copias por una pequeña cantidad de dinero. Usted debe • Busque en un amplio margen de tiempo. Puede suceder
indicar el número exacto de páginas que necesite. Los que las fechas que se obtengan de algunas fuentes no
libros que estén protegidos por derechos de autor no sean exactas. Busque y examine registros de varios
pueden copiarse en su totalidad (todo el libro), pero sí años antes y de varios años después de la fecha en que
pueden copiarse algunas páginas para investigación usted piense ocurrió un acontecimiento.
personal. • Busque índices. Los índices le servirán para localizar
Cuando solicite servicios por correspondencia a bi- los registros que necesite. No obstante, hay que tener
bliotecas o a investigadores genealógicos profesio- en cuenta que muchos índices son incompletos; puede
nales, será más probable que obtenga buenos resulta- ser que en ellos sólo figure el nombre de la persona
dos si su carta es breve y va directamente al grano. determinada acerca de la cual exista un registro y que
Cuando haga solicitudes por carta, siga las siguientes no figuren los nombres de los padres, ni de los testigos
pautas:
4
Los registros de la Biblioteca de Historia Familiar
ni de otras personas. Por otro lado, tenga en cuenta que Se le invita a aportar información o correcciones de
puede ser que los registros originales se hayan interpre- datos al Ancestral FileMR. Si desea ver más informa-
tado mal o que se hayan omitido nombres durante la ción acerca de esto, vea Contributing to Ancestral
preparación del índice. File [número de artículo 34029].
Nota: La mayoría de los índices de registros parro- Si usted es miembro de La Iglesia de Jesucristo de
quiales de América Latina están ordenados por los los Santos de los Últimos Días, asegúrese de enviar
nombres de pila en lugar de por apellido. información acerca de sus familiares fallecidos a fin
• Busque anteriores lugares de residencia. La informa- de proporcionarles las ordenanzas del templo. El
ción sobre lugares de residencia anteriores es de impor- consultor de historia familiar de su barrio o un miem-
tancia fundamental para que la investigación genealógi- bro del personal del centro de historia familiar
ca tenga buenos resultados. Lo más probable es que los podrán prestarle ayuda.
registros o datos de los acontecimientos que tuvieron
lugar en las ciudades o pueblos donde su antepasado LOS REGISTROS DE LA
haya vivido se encuentren en los archivos de esas ciu- BIBLIOTECA DE HISTORIA
dades. Si examina los registros de todas las ciudades en FAMILIAR
las que su antepasado haya vivido, es probable que des-
cubra información familiar adicional.
Registros en microformas
• Esté atento a las variaciones de la ortografía de los
La Biblioteca de Historia Familiar de Salt Lake City
apellidos. Cuando se hicieron la mayoría de los regis-
tiene más de 190.000 registros en microfilme y en
tros antiguos, la ortografía de nombres y apellidos no
microficha de prácticamente todos los países latino-
siempre era estándar, por lo que es probable que halle
americanos; las colecciones más grandes son las de
un nombre escrito de un modo diferente de como se
México, de Guatemala, de Chile, de Argentina y de
escribe en la actualidad o escrito de diferentes formas
Brasil.
dentro del mismo registro. La mayoría de los registros de la biblioteca se han
• Anote lo que busque y lo que halle. Haga copias de la
conseguido por medio de un extenso programa de
información que halle y lleve apuntes detallados acerca
adquisiciones. La biblioteca tiene en microfilme
de cada registro que examine. Entre esos apuntes, debe
copias de registros que se encuentran en archivos
anotar, si cabe hacerlo, el nombre del autor del libro, el
gubernamentales, archivos parroquiales y colecciones
título de éste, la localidad, el número de clasificación,
particulares. Entre ellos, se cuentan:
la descripción del registro y los resultados de su • Registros de nacimiento, de bautismo, de casamiento y
búsqueda (aun cuando no halle nada). de fallecimiento.
• Registros de censos.
Paso 5. Use la información • Registros notariales.
Evalúe con detención si la información que haya ha- • Registros de inmigración.
llado es completa y exacta. Hágase las siguientes
preguntas: Registros impresos
• ¿Quién proporcionó la información? ¿Presenciaron el
La biblioteca tiene aproximadamente 4.500 libros y
acontecimiento los que proporcionaron la información?
otros materiales impresos que son útiles para la
investigación genealógica de América Latina. Entre
• ¿Se registró la información cerca de la ocasión del ellos, hay:
acontecimiento, o posteriormente?
• Atlas y mapas.
• ¿Es la información uniforme y lógica? • Historias familiares.
• ¿Verifica la nueva información los datos que ha hallado • Diccionarios geográficos [gazetteers].
en otras fuentes? ¿Es la nueva información distinta de • Historias nacionales y locales.
la de otras fuentes? Hay ejemplares en microfilme de algunos de esos
• ¿Indica la información otros lugares, otras épocas u libros.
otros registros que examinar?
Dé a conocer a los demás la información que encuen- EL FAMILY HISTORY LIBRARY
tre. La historia de su familia puede convertirse en CATALOG (EL CATÁLOGO DE LA
una fuente de placer y de instrucción tanto para usted BIBLIOTECA DE HISTORIA
como para su familia. Si lo desea, puede recopilar los FAMILIAR)
datos que halle en una historia familiar. Después, El Family History Library Catalog es la clave para
puede dar copias de esa historia a sus familiares, a la buscar registros en la Biblioteca de Historia Familiar
Biblioteca de Historia Familiar [Family History [Family History Library]. En el catálogo se describe
Library] y a otros archivos.
5
Los registros de la Biblioteca de Historia Familiar
cada uno de los registros de la biblioteca y se da el La sección “Locality” (Localidad) del catálogo se
número de clasificación. Tanto en la Biblioteca de encuentra disponible en dos versiones. En la edición
Historia Familiar como en los centros de historia regular, los tipos de registro, o encabezamientos de
familiar hay copias del catálogo en microficha. temas, están en inglés. Otra edición de la sección
El Family History Library Catalog se divide en cua- “Locality” (Localidad), llamada el “Native Language
tro secciones: Locality Catalog” (Catálogo de Localidades en el
Idioma Materno), tiene encabezamientos de temas en
• “Locality” (Localidad) el idioma del registro. El “Native Language Locality
• “Surname”(Apellido) Catalog” (Catálogo de Localidades en el Idioma
• “Subject” (Tema) Materno) se encuentra en la mayoría de los centros
• “Author/Title” (Autor/Título) de historia familiar de las áreas internacionales (o
Para buscar los registros que se describen en esta sea, fuera de los Estados Unidos) donde se hablan
reseña, usted usará muy a menudo la sección idiomas que no son el inglés.
“Locality” (Localidad) del catálogo. En esta sección, Los encabezamientos de temas que se han empleado
los registros figuran según el área geográfica que en esta reseña (como, por ejemplo: “Registros
cubran. Algunos registros, sobre todo los libros que Parroquiales”) están en español y son los mismos
tratan asuntos generales de América Latina, se que se encuentran en el “Native Language Locality
encuentran anotados en el catálogo bajo el título Catalog” (Catálogo de Localidades en el Idioma
“LATIN AMERICA” (LATINOAMÉRICA). Los Materno). Los equivalentes encabezamientos de
registros relacionados con un país específico figuran temas en el idioma inglés siguen entre corchetes, a
bajo el nombre de ese país. La mayoría de los re- fin de que la reseña también sirva de guía de la edi-
gistros se encuentran anotados bajo un pueblo o una ción regular de la sección “Locality” (Localidad) del
ciudad determinados. Por ejemplo, en la sección catálogo.
“Locality” (Localidad), busque:
En el catálogo por lo general se describen los re-
• El lugar donde vivió un antepasado, como, por ejemplo: gistros en el idioma en que se encuentran escritos.
BOLIVIA (país) Cada descripción también contiene un breve resumen
BOLIVIA, CHUQUISACA (país, departamento) del contenido en el idioma inglés.
BOLIVIA, CHUQUISACA, SUCRE (país, departamento,
ciudad)
En esta reseña se proporcionan algunos de los
números de clasificación de la biblioteca. A cada
• En seguida, busque el tipo de registro que desee, como número le precede la sigla FHL, la cual es la abre-
por ejemplo: viatura de “Family History Library” (Biblioteca de
BOLIVIA - HISTORIA [HISTORY] Historia Familiar).
BOLIVIA, CHUQUISACA - DICCIONARIOS Tanto en la biblioteca como en todos los centros de
GEOGRÁFICOS [GAZETTEERS] historia familiar hay instrucciones escritas que le
BOLIVIA, CHUQUISACA, SUCRE - REGISTROS PA- servirán de ayuda, al igual que bibliotecarios que le
RROQUIALES [CHURCH RECORDS] prestarán la ayuda que precise.
6
AMÉRICA CENTRAL
Océano Atlántico
MAR CARIBE
BA
HA
M
AS
MÉXICO
Golfo de México REPÚBLICA
DOMINICANA GUADALUPE
(Francia)
CUBA
DOMINICA
PUERTO
Santo RICO
Ciudad de México HAITÍ Domingo (E.U.A.)
7
BARBADOS
JAMAICA
BELICE GRANADA
Mar Caribe
Océano Pacífico HONDURAS TRINIDAD
GUATEMALA Y TOBAGO
COSTA RICA
ESCALA
2,5 cm (1 pulgada) = 500 km (350 millas)
AMÉRICA DEL SUR
Caracas
VENEZUELA SURINAM
GUY
Bogotá GUAYANA FRANCESA
ANA
COLOMBIA
ECUADOR
PERÚ
BRASIL
Lima
La Paz
BOLIVIA
PA
Río de Janeiro
RAG
Océano Pacífico
CHILE
UA
São Paulo
Y
Océano Atlántico
URUGUAY
Santiago
Buenos Aires
ARGENTINA
ESCALA
2,5 cm (1 pulgada) = 1000 km (600 millas)
8
Tabla deselección de registros
9
Archivos y bibliotecas
10
Archivos y bibliotecas
• Argentina: La Habana 1
Biblioteca Nacional Cuba
México 564 • Chile:
1097 Buenos Aires Biblioteca Nacional
Argentina Av. Bernardo O’Higgins 651
Archivo General de la Nación Santiago
Av. Leandro N. Alem 246 Chile
1003 Buenos Aires Archivo Nacional
Argentina Miraflores 50
Santiago
• Belice: Chile
National Library Service • Ecuador:
Bliss Institute
POB 287 Biblioteca Nacional
Belize City García Moreno y Sucre
Belize Apdo. 163
Quito
• Bolivia: Ecuador
Biblioteca y Archivo Nacional de Bolivia Archivo Nacional de Historia
Calle España 25 Av. 6 de Diciembre 332
Casilla 338 Apdo. 67
Sucre Quito
Bolivia Ecuador
• Brasil: • El Salvador:
Biblioteca Nacional Biblioteca Nacional
Av. Rio Branco 219–239 8 A Av. Norte y Calle Delgado
20042 Rio de Janeiro, RJ San Salvador
Brasil El Salvador
• Colombia: Archivo General de la Nación
Biblioteca Nacional de Colombia Palacio Nacional
Calle 24, 5–60 San Salvador
Apdo. 27600 El Salvador
Bogotá • Guatemala:
Colombia
Biblioteca Nacional de Guatemala
• Costa Rica: 5a Av. 7–26
Biblioteca Nacional Zona 1
Calle 15–17, Av. 3 y 3b Guatemala
Apdo. 10008 Guatemala
San José Archivo General de Centro América
Costa Rica 4a Av. 7–16
Archivo Nacional de Costa Rica Zona 1
Calle 7, Av. 4 Guatemala
Apdo. 10217 Guatemala
San José
Costa Rica • Guayana Francesa (Guyane):
• Cuba: Université des Antilles et de la Guyane
Bibliothèque Universitaire
Biblioteca Nacional “José Martí”
Campus Universitaire
Pl. de la Revolución José Martí
Apdo. Oficial 3 Schoelcher, BP7210
La Habana Martinique
Cuba • Guyana:
Archivo Nacional de Cuba National Library
Compostela esq. San Isidro POB 10240
Georgetown, Guyana
11
Archivos y bibliotecas
12
Biografía
sus propios archivos. Esos archivos sirven de depósi- Una lista extensa del nombre y de la dirección de
to de registros que pertenecen a su área respectiva. bibliotecas de Latinoamérica se encuentra en libros
Entre los registros de valor genealógico de los de referencias como el siguiente:
archivos estatales y provinciales hay registros de Internationales Bibliotheks-Handbuch (Guía mundial de
censos, registros de tierras y algunos registros parro- bibliotecas). Munchen: K.G. Saur, 1986. (FHL book
quiales. En Internationales Bibliotheks-Handbuch, [libro] 027 W893.)
que se cita más adelante bajo el subtítulo Generalmente, en las bibliotecas públicas principales
“Bibliotecas públicas y universitarias”, hay informa- o en las bibliotecas universitarias de un país determi-
ción acerca del modo de ponerse en contacto con nado se encuentran libros de referencias de bibliote-
archivos estatales y provinciales. cas o listas de bibliotecas de ese país.
Oficinas locales de registro civil
Inventarios, Registros, Catálogos
En América Latina, el Registro Civil comenzó a fun-
cionar como tal alrededor de 1870. Los registros En algunos libros del Family History Library Catalog
creados por gobiernos locales, incluidos los de figura la tabla de materias de un archivo o biblioteca
nacimiento, de casamiento y de defunción se conser- específicos. Por ejemplo, vea:
van en oficinas locales. Los datos o registros de natu- Platt, Lyman D. and Ariel Mazzella. Catalogs of the
raleza civil de personas que residen en pequeñas National Archive of Chile. Salt Lake City: sin nombre
comunidades o pueblos por lo general se inscriben en de editor, sin fecha. (FHL book [libro] 983 A3p; film
el pueblo, la ciudad o la municipalidad más cercanos. 908,437, item 2.)
Las ciudades grandes y las áreas metropolitanas se Otros libros en los que se describen archivos de
dividen en numerosos distritos de registro civil. Los Latinoamérica o en los que figuran los registros que
datos o registros civiles están normalmente tienen pueden encontrarse en el Family History
disponibles al público. Si escribe a las oficinas Library Catalog, bajo:
locales del Registro Civil, puede ser que consiga LATINOAMÉRICA - ARCHIVOS Y BIBLIOTE-
información o copias de los registros que allí tengan. CAS (LATIN AMERICA - ARCHIVES AND
Para ver más información con respecto a registros de LIBRARIES)
índole civil, vea la sección “Registros Civiles” de [PAÍS] - ARCHIVOS Y BIBLIOTECAS ([COUN-
esta reseña. TRY] - ARCHIVES AND LIBRARIES)
Archivos parroquiales Bajo el encabezamiento “Archivos y Bibliotecas”
La religión católica romana es la fe religiosa domi- vea también los siguientes subencabezamientos:
nante en Latinoamérica, por lo que los bautismos, los —ÍNDICES (INDEXES)
casamientos y las defunciones o sepulturas de la —INVENTARIOS, REGISTROS,CATÁLOGOS
mayoría de los latinoamericanos se han inscrito en (INVENTORIES, REGISTERS, CATALOGS)
parroquias católicas. Los registros se conservan en la
parroquia local y por lo general también se envían BIOGRAFÍA
copias de ellos a los archivos de las diócesis. Usted
puede escribir a esos archivos y solicitar permiso Una biografía es la historia de la vida de una per-
para efectuar breves búsquedas de datos en los re- sona. En una biografía, usted puede hallar informa-
gistros de ellos. Si desea más información al respec- ción acerca del nacimiento, el casamiento y el falle-
to, vea la sección “Registros Parroquiales” de esta cimiento de una persona, así como los nombres de
reseña. los padres, de los hijos o de otros familiares de ella.
Muchas veces las biografías tienen incluidas
Bibliotecas públicas y universitarias fotografías, tradiciones e historias familiares, e indi-
Las bibliotecas públicas y universitarias suelen ser caciones acerca del lugar de origen de un antepasado,
buenas fuentes de información de historia local y los lugares donde residió, datos del servicio militar y
regional, así como de mapas, diarios y periódicos, de actividades comunitarias. No obstante, la informa-
población y estudios sociales, biografías y ción que aparece en las biografías debe emplearse
genealogías de antiguos colonizadores y de líderes de con cautela por motivo de que pueden contener datos
la comunidad, y de otros registros útiles. Póngase en errados.
contacto con bibliotecas públicas y universitarias de Información que pueden dar los familiares
la localidad que esté usted investigando y pregunte
acerca de las colecciones de registros que tengan, de La familia de una persona puede ser una importante
las horas en que tengan abierto al público, de los ser- fuente de información biográfica. Póngase en contac-
vicios que presten y de los derechos que haya que to con los familiares de la persona cuyos datos
pagar. genealógicos esté investigando y pídales datos
13
Cementerios
14
Registros parroquiales
normalmente, cerca del lugar donde el antepasado La Iglesia Católica también hizo alguna que otra vez
vivió o murió, o donde otros familiares habían sido censos de los feligreses de las parroquias. El censo
sepultados. Usted puede buscar indicaciones del eclesiástico se conocía sencillamente como censo o
lugar de sepultura de familiares en anuncios de padrón (en hispanoamérica) y como “rol” (en los te-
funerales, en obituarios (sección de defunciones de rritorios de habla portuguesa).
los periódicos), en registros parroquiales y en certifi- Un resumen detallado de los registros de censos de
cados de defunción. (Vea las secciones tituladas Latinoamérica y de las localidades donde están
“Registros Parroquiales” y “Registros Civiles” de archivados se encuentra en:
esta reseña.)
Platt, Lyman D. Latin American Census Records. Salt
Puede ser que historias locales contengan la trans- Lake City: Instituto Genealógico e Histórico
cripción de registros y de lápidas sepulcrales de Latinoamericano, 1987. (FHL book [libro] 980 X23p.)
cementerios públicos y particulares. Las bibliotecas En la mayoría de los centros de historia familiar de
públicas y las bibliotecas universitarias también Latinoamérica debe haber un ejemplar de esa publi-
pueden tener entre sus colecciones la transcripción de cación.
registros de cementerios. Si desea ver más informa-
ción con respecto a fuentes locales de datos, vea las Los registros de la Biblioteca de Historia
secciones tituladas “Archivos y Bibliotecas” e Familiar
“Historia” de esta reseña. En sus colecciones, la Biblioteca de Historia Familiar
Los registros de la Biblioteca de Historia tiene, entre otros, los siguientes registros de censos
Familiar latinoamericanos:
La Biblioteca de Historia Familiar cuenta con muy Argentina 1869, 1895
pocos registros de cementerios latinoamericanos. Los Colombia 1777–1784
que se han coleccionado pueden encontrarse en el Chile 1777–1816
Family History Library Catalog bajo: Ecuador 1737–1902
El Salvador 1746–1803
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o Guatemala 1662–1887
PUEBLO] - CEMENTERIO ([COUNTRY], Honduras 1587–1806
[STATE or PROVINCE], [CITY or TOWN] - México 1930
CEMETERIES) Nicaragua 1662–1768
Puede hallarse información adicional acerca de los Venezuela 1756–1798
registros de personas fallecidas bajo: Estos registros de censos de Latinoamérica se
OBITUARIOS (OBITUARIES) encuentran en el Family History Library Catalog
REGISTROS PARROQUIALES bajo:
(CHURCH RECORDS) [PAÍS] - CENSO ([COUNTRY] - CENSUS)
REGISTROS CIVILES (CIVIL [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA] - CENSO
REGISTRATION) ([COUNTRY], [STATE or PROVINCE] -
CENSUS)
CENSOS [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o
Un censo es el recuento y la descripción de la PUEBLO] - CENSO ([COUNTRY], [STATE or
población de un país, de un estado, provincia (o su PROVINCE], [CITY or TOWN] - CENSUS)
equivalente) o comunidad. Algunos registros de
censo comprenden información estadística relaciona- REGISTROS PARROQUIALES
da con la población, el lugar de nacimiento de las Sin duda, los registros más importantes para la inves-
personas inscritas en el censo, así como la ocupación tigación genealógica en Latinoamérica son los que
y otra información familiar de ellas. llevó la Iglesia Católica Romana. En Latinoamérica,
Los censos o padrones los llevaron a cabo los gobier- la gran mayoría de las personas eran católicas
nos coloniales y nacionales en toda Latinoamérica. romanas y fueron inscritas en los registros de la pa-
La mayoría de los registros de censo se encuentran rroquia o de la diócesis local. Los registros de
guardados en archivos nacionales o, en el caso de la bautismo, de casamiento y de fallecimiento o sepul-
administración española y portuguesa de la tura de la mencionada iglesia son las mejores fuentes
Iberoamérica colonial, se encuentran en el Archivo de información para buscar los nombres y los datos
General de Indias, en Sevilla, España, y en la “Torre genealógicos de familiares. En muchos casos, dos y,
do Tombo”, en Lisboa, Portugal. a veces, tres generaciones se hacen constar en los
15
Registros parroquiales
16
Registros parroquiales
que contengan los nombres de los padres y los de los seguir la unidad de la fe y el control civil en todo el
padrinos. En muchos pueblos y poblados de imperio. La Inquisición o Santo Oficio se estableció
Latinoamérica, las confirmaciones se realizaban úni- en todo el mundo católico con el fin de enjuiciar a
camente cuando un obispo se las arreglaba para visi- los herejes y a los infractores religiosos.
tar el lugar; a menudo, más de un hijo de una familia El fin principal de la Inquisición fue someter a los
y aun grupos familiares enteros pueden haberse re- que no eran cristianos y a los herejes. Por motivo de
gistrado en un solo lugar en los registros de confir- la larga contienda española que tuvo lugar durante la
mación. reconquista de España del poder de los moros, los
Censos, Padrones y Matrículas [Censuses and Reyes sospechaban que los que no eran cristianos
Enrollments] conspiraban con enemigos extranjeros. Los judíos
españoles y otras personas de linaje judaico, lo
Los censos y los empadronamientos eclesiásticos se
mismo que herejes y enemigos políticos fueron
realizaban cada diez o quince años, y, en ellos, se
perseguidos por la Inquisición.
anotaban los miembros de las familias que vivían
dentro de los límites de la parroquia. Si desea ver Bajo el Consejo de la Suprema y Real Inquisición,
más información con respecto a censos eclesiásticos, dirigido por Tomás de Torquemada, se instituyeron
vea la sección titulada “Censos” de esta reseña. tribunales del Santo Oficio por todo el imperio
español. A los que aspiraban a cargos de la
Testamentos [Wills and Testaments] Inquisición se les exigía presentar pruebas genealógi-
En los testamentos figuran los nombres de familiares cas de su limpieza de sangre. En el Archivo Histórico
y/o de otros herederos, listas de posesiones o bienes Nacional de Madrid se encuentran registros del
y dan una idea de la familia y de la vida del difunto. Consejo y de los tribunales inquisitoriales. Esos regis-
Si desea ver más información al respecto, vea la sec- tros contienen documentos que se originaron en los
ción titulada “Testamentos” de esta reseña. tribunales de Cartagena, Colombia, de Lima, Perú y
de México.
Otros registros eclesiásticos
Si desea ver información acerca de aspirantes a car-
La Iglesia Católica llevó muchos otros registros.
gos de los tribunales de la Inquisición de México,
Algunos son menos valiosos para la investigación
vea:
genealógica, pero son útiles para entender la comu-
nidad en la cual vivía una persona. Entre esos re- Fernández de Recas, Guillermo Sergio. Aspirantes
gistros, tenemos: Americanos a Cargos del Santo Oficio: Sus
Genealogías Ascendientes. México, D. F.: Librería
• Libros de fábrica [Parish account books]: Inventarios
Manuel Porrúa, 1956. (FHL book [libro] 972 D3fr; film
de propiedades de la iglesia.
0,283,553.)
• Capellanías [Chaplaincies]: Registros de concesiones
Para ver información genealógica de la Inquisición
monetarias y de bienes raíces a la iglesia.
de Lima, vea:
• Pleitos [Lawsuits]: Registros de reclamaciones de
Lohmann Villena, Guillermo. Informaciones Genealógicas
bienes raíces y de privilegios concernientes a la iglesia.
de Peruanos Seguidas ante el Santo Oficio. Lima:
• Libros de cofradías [Fraternal order books]: Libros de [s.n.], 1957. (FHL book [libro] 985 D2L; film
registro de sociedades seculares que ayudaban en las 0,873,987, item 3.)
actividades parroquiales.
Registros de la Inquisición de los países que se men-
Terminología racial cionan a continuación se encuentran en microfilme
En la época colonial de Latinoamérica, sobre todo en en la Biblioteca de Historia Familiar. (Los originales
hispanoamérica, a menudo se registraba en los re- se encuentran donde se indica.)
gistros parroquiales católicos la clasificación racial. • Argentina (Arquidiócesis de Córdoba, Córdoba,
Ésta se hacía con frecuencia sobre la base de la Argentina).
apariencia física, por lo que no siempre era acertada. • Brasil y Portugal (Torre do Tombo, Lisboa, Portugal).
Para ver más información acerca de los términos
raciales que se empleaban en los registros parro- • Colombia, México, Perú y América Central (Archivo
quiales, vea la sección titulada “Indígenas” de esta Histórico Nacional, Madrid, España).
reseña. Registros de la Inquisición en microfilme se encuen-
tran muy fácilmente en la sección “Subject” (Temas)
Registros de la Inquisición o Santo Oficio del Family History Library Catalog, bajo:
En 1480, los Reyes Católicos instituyeron en España
INQUISITION, [REGION or COUNTRY] (INQUISI-
el tribunal de la Inquisición. Por medio de la
CIÓN, [REGIÓN o PAÍS])
Inquisición, los Reyes Católicos procuraron con-
17
Registros parroquiales
Cómo localizar registros parroquiales • Pregunte a otros familiares que tal vez lo sepan.
Para buscar registros parroquiales, es preciso que • Examine registros de matrimonio civil y de fallecimien-
sepa usted el nombre de la ciudad o pueblo donde to, defunciones, cartas y documentos familiares, testa-
vivió su antepasado. También debe determinar la pa- mentos e información validada para buscar en ellos
rroquia a la que pertenecía el pueblo de su antepasa- algunos indicios.
do para saber los registros de qué parroquia debe • Repase historias locales en las bibliotecas públicas y en
examinar. Puede ser que su antepasado haya vivido las bibliotecas universitarias para averiguar qué otras
en un poblado y que haya pertenecido a la parroquia iglesias había en el área o en la vecindad en los tiempos
de otro poblado. Vea la sección titulada de su antepasado.
“Diccionarios Geográficos” de esta reseña para ver
más información referente al modo de localizar pue- Puede ser que halle registros de bautismo, de
blos y parroquias. casamiento y de entierro si visita parroquias o
archivos de Latinoamérica o si se pone en contacto
Los registros de Latinoamérica con ellos. Puede ser que remitan su solicitud al lugar
No existe un solo archivo que contenga todos los correspondiente si los registros han sido trasladados
registros parroquiales de un país latinoamericano en a una diócesis o arquidiócesis.
particular. En lo que toca a todas las religiones, Para localizar registros parroquiales que puedan con-
puede ser que los registros originales todavía estén tener información acerca de su antepasado:
en la iglesia o diócesis local. Es probable que los • Escriba directamente al sacerdote o al ministro de la
demás registros se hayan reunido en archivos históri- iglesia local; la dirección por lo general se encuentra en
cos estatales o locales. Para localizarlos, usted debe las guías de la ciudad o en las guías telefónicas. La
averiguar primero la religión que profesaba su Iglesia Católica publica listas de sus iglesias y parro-
antepasado. quias en Latinoamérica, al igual que otras religiones.
Los sacramentos católicos se registraban en las pa- • Escriba a otras iglesias o a otros archivos históricos que
rroquias locales de la Iglesia. Prácticamente todos los puedan tener los registros.
registros eclesiásticos los conservan todavía las pa- • De ser necesario, escriba a la sede de la Iglesia Católica
rroquias o las diócesis locales. del país correspondiente para preguntar dónde se
• Parroquias locales. Las parroquias son congregaciones encuentran los registros de una parroquia o congre-
locales que pueden comprender dentro de sus límites gación determinada.
muchos poblados o pueblos. El pueblo en el cual se Cuando escriba a parroquias o a archivos locales para
encontraba el edificio de la iglesia se consideraba la pedirles información genealógica, debe usted enviar
sede de la parroquia. El edificio de la iglesia normal- lo siguiente:
mente llevaba el nombre de un santo católico o se le • El nombre completo de la persona cuya investigación
daba algún tipo de nombre de terminología religiosa, genealógica esté realizando e indicar si era hombre o
que reflejaba la devoción o las inquietudes locales. mujer.
A los poblados pequeños que no tenían su propia igle- • Los nombres de los padres de la persona, si los sabe.
sia se les designaba otra parroquia determinada a la que
debían pertenecer. Algunas parroquias tenían capillas • La fecha y el lugar aproximados del acontecimiento
afiliadas en poblados pequeños. Puede haber ocurrido que esté usted investigando.
que, a través de los años, poblados y capillas hayan • Su parentesco con la persona.
pertenecido a varias parroquias distintas al cambiar los • La razón por la cual solicita la información (como por
límites. En las guías o listas de iglesias y en algunos ejemplo, historia familiar o historial médico).
diccionarios geográficos se indican las jurisdicciones de
parroquias. • La solicitud de una fotocopia del registro original com-
pleto.
• Archivos de diócesis. Por lo general, se enviaba una
copia de los registros parroquiales a la diócesis o a la Si no contestan a su carta, busque copias de los re-
arquidiócesis que tenía jurisdicción sobre la parroquia. gistros que tal vez se encuentren en otros archivos.
Por consiguiente, si los registros ya no existen en la Los registros de la Biblioteca de Historia
parroquia local, podrá encontrarlos en los archivos de Familiar
la diócesis. Algunas diócesis han centralizado sus re-
gistros antiguos o, en algunos casos, todos sus re-
La Biblioteca de Historia Familiar tiene una colec-
gistros.
ción considerable de registros parroquiales católicos
latinoamericanos en microfilme. La biblioteca ha
Si su antepasado no era católico romano y usted no coleccionado principalmente registros de bautismo y
sabe qué religión tenía:
18
Registros civiles
de matrimonio, información matrimonial y registros fecha, casi todas las personas, católicas o no católicas
de fallecimiento (defunción) y/o de entierro. Esta fueron inscritas en el registro civil. Eso es especial-
colección continúa aumentando a medida que nuevos mente útil por motivo de que religiones que no eran
registros se van microfilmando. la católica comenzaron a florecer en muchas áreas de
Los registros se encuentran en la sección “Locality” Latinoamérica aproximadamente en la misma fecha.
(Localidad) del Family History Library Catalog bajo Además, muchos de los grandes números de inmi-
el nombre del pueblo en el que se encontraba la pa- grantes que se establecieron en América Latina hacia
rroquia (que puede no ser necesariamente el pueblo fines de 1800 figuran únicamente en los registros del
en el que su antepasado vivió). Busque en el catálogo registro civil. Debido a que comprenden a gran parte
bajo: de la población, los registros del registro civil se
cuentan entre las fuentes de información más impor-
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o tantes de la investigación de historia familiar en
PUEBLO] - REGISTROS PARROQUIALES Latinoamérica. (Para ver más información sobre re-
Constantemente se van añadiendo nuevos registros a gistros de nacimiento, de matrimonio y de fallec-
la colección de la Biblioteca de Historia Familiar. El imiento de antes de 1870, vea la sección titulada
catálogo se actualiza todos los años. Si no halla los “Registros Parroquiales” de esta reseña.)
registros que le interesen, no cese de examinar las En la lista que aparece a continuación, se indica el
ediciones actualizadas del catálogo que contendrán año en que se dio comienzo al registro civil en cada
los nuevos registros que la biblioteca haya adquirido. uno de los países latinoamericanos:
Estrategias de búsqueda Argentina 1881
Para usar con éxito los registros parroquiales, pruebe Brasil 1850
a seguir las estrategias que se mencionan a conti- Bolivia 1940
nuación, además de las estrategias generales que se Colombia 1865
tratan en las páginas 1–5. Costa Rica 1888
Cuba 1885
• Busque al pariente o antepasado que haya seleccionado
Chile 1885
en el paso 2 (página 2). Una vez que haya hallado el
Ecuador 1901
registro de nacimiento de esa persona, busque los re-
El Salvador 1879
gistros de nacimiento de los hermanos de ese antepasa-
Guatemala 1877
do.
Honduras 1881
• En seguida, busque el registro de nacimiento de los México 1857
padres. El hallar el registro de matrimonio de ellos Nicaragua 1879
muchas veces lleva a hallar los registros o datos de Panamá 1914
nacimiento. O calcule las edades de los padres y en Paraguay 1880
seguida busque los registros o datos de nacimiento de Perú 1886
ellos. Puerto Rico 1885
• Repita el método con cada padre o madre. República Dominicana 1828
Uruguay 1879
• Si no se encuentran en el registro generaciones más
Venezuela 1873
antiguas, busque en parroquias vecinas.
• Busque los registros de fallecimiento o defunción de Información anotada en los registros civiles
todos los miembros de la familia.
El contenido de los registros de los registros civiles
REGISTROS CIVILES [CIVIL es muy parecido al de los registros parroquiales
REGISTRATION] católicos, con el beneficio adicional de que casi todas
El registro civil es el registro que llevaban los go- las personas, católicas y no católicas, se encuentran
biernos locales de los nacimientos, los matrimonios y registradas en los registros civiles. En los párrafos
los fallecimientos ocurridos dentro de su jurisdicción. que siguen a continuación se tratan los registros de
Los registros civiles son una excelente fuente de nacimiento, de matrimonio y de fallecimiento del
información exacta acerca de nombres, fechas y registro civil.
lugares de acontecimientos como, por ejemplo, Nacimientos [Births]
nacimientos, matrimonios y fallecimientos.
El nacimiento de los hijos por lo general los inscribía
La mayoría de los gobiernos latinoamericanos dieron el padre de la criatura o algún vecino de la familia a
comienzo al registro civil después de 1870, aunque los pocos días de haber nacido el niño. El registro de
algunos comenzaron mucho antes. Después de esa nacimiento comprende el nombre del recién nacido,
19
Emigración e inmigración
el día y la hora en que nació, el pueblo donde tuvo un pueblo o poblado cuyos registros se encuentren en
lugar el nacimiento y la dirección de la casa u hospi- un pueblo o ciudad más grande de las cercanías.
tal en que se llevó a cabo el nacimiento. A veces, Quizá tenga que usar un diccionario geográfico o un
figura también información sobre la familia, como, mapa para localizar el lugar de residencia de su
por ejemplo, los nombres de los padres, el lugar de antepasado y la oficina del Registro Civil correspon-
nacimiento de ellos, su estado civil, su ocupación y diente. (Vea las secciones tituladas “Diccionarios
su residencia. También puede ser que haya informa- Geográficos” y “Mapas” de esta reseña.) Usted tam-
ción acerca de los abuelos. Las correcciones que se bién debe saber por lo menos el año aproximado del
hayan hecho o lo que se haya añadido a un registro nacimiento, del casamiento o del fallecimiento de la
de nacimiento puede haberse anotado al margen. persona.
Matrimonios [Marriages] Usted puede escribir una carta a la oficina local del
Registro Civil y pedir copias de los registros. Solicite
Después que se estableció el registro civil, se exigió
una transcripción en lugar de un simple resumen de
que todos los matrimonios, incluso los que efectua-
la información. Puede usted buscar la dirección de la
sen autoridades eclesiásticas, fueran registrados por
oficina del Registro Civil en una guía telefónica del
las autoridades civiles. La realización de la ceremo-
área que le interese aun cuando por lo general es
nia de un casamiento civil era parte del registro. Los
suficiente dirigir la correspondencia a la Oficina del
matrimonios o casamientos por lo general se registra-
Registro Civil o, en Brasil, al “Cartório do Registro
ban en la residencia de la novia.
Civil” de la ciudad.
Un registro de matrimonio contiene los nombres de
la novia y del novio; la edad de ellos, su residencia y Los registros de la Biblioteca de Historia
sus lugares de nacimiento; y los nombres y los Familiar
lugares de nacimiento de los padres de los con-
trayentes. La Biblioteca de Historia Familiar tiene una buena
colección de registros civiles de muchos lugares de
Defunciones [Deaths] Latinoamérica y, gradualmente, va adquiriendo más.
Los registros civiles de defunción son sobre todo Los registros civiles latinoamericanos se encuentran
útiles por motivo de que a veces son los únicos re- en el Family History Library Catalog bajo:
gistros que existen de personas de las cuales no hay [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o
registros de nacimiento ni de matrimonio; además, PUEBLO] - REGISTROS CIVILES
suele ocurrir que en el registro de defunción se haya
hecho constar información acerca del nacimiento de EMIGRACIÓN E INMIGRACIÓN
la persona, así como de su cónyuge y de sus padres. En las fuentes de información de emigración e inmi-
Normalmente, el fallecimiento se registraba a los gración figuran los nombres de las personas que
pocos días de haber ocurrido el deceso en el pueblo o salían de un país (emigración) o de las que llegaban a
en la ciudad donde la persona había muerto. un país procedentes de otro (inmigración). Millones
Un certificado de defunción contiene el nombre, la de personas de muchas partes del mundo se fueron a
edad y el lugar de nacimiento del difunto, y, a veces, residir en calidad de inmigrantes a América Latina.
la fecha de nacimiento, el estado civil, la ocupación, Con excepción de los que descienden de los nativos,
la causa de la muerte y el lugar del entierro. También todos los latinoamericanos descienden de inmi-
figuran los nombres de los padres del difunto, del grantes. La mayoría de los que llegaron a
cónyuge y de los hijos. Latinoamérica como inmigrantes procedían de
Europa. Además, millones de africanos fueron lleva-
Cómo localizar registros del Registro Civil dos a Latinoamérica durante la época de la esclavitud
Los registros civiles se conservan habitualmente en y muchos trabajadores de la India Oriental y de Asia
la localidad: en el tribunal, en la oficina municipal, fueron llevados a trabajar en las plantaciones colo-
en la oficina del Registro Civil, o (en Brasil) en los niales de las Guayanas (en la actualidad, la Guyana,
archivos municipales. Las comunidades pequeñas por la Guayana Francesa y Surinam).
lo general están organizadas en distritos, y la oficina
del Registro Civil se encuentra en la comunidad prin- Grupos de emigrantes
cipal o más grande del distrito. Las ciudades grandes Antes de la mitad del siglo XIX, predominó la inmi-
se dividen en subdistritos y cada una tiene su propia gración española y portuguesa en toda
oficina del Registro Civil. Latinoamérica. Hacia fines del siglo XIX, muchos
Para localizar los registros o inscripciones civiles de miles de otros europeos llegaron como inmigrantes al
su antepasado, usted tiene que saber dónde vivió la cono sur de Sudamérica. Ciudades como São Paulo,
familia. Puede ser que su antepasado haya vivido en Montevideo y Buenos Aires vieron una gran afluen-
20
Emigración e inmigración
21
Diccionarios geográficos
22
Genealogía
nos. Las referencias del catálogo le llevarán de los sonas de un lugar, tiempo o acontecimiento determi-
nombres antiguos a los modernos. Si el nombre del nados. Podrá usted hallar genealogías compiladas de
lugar donde vivieron sus antepasados ha cambiado los primeros colonizadores de una región o de los
desde la época en que ellos vivieron allí (o desde que que sirvieron en una campaña militar. Un ejemplo de
se publicó el diccionario geográfico que esté usan- una genealogía compilada de familias de una región
do), el catálogo le llevará al nombre moderno. determinada es:
Los diccionarios geográficos [gazetteers] se encuen- Leme, Luis Gonzaga de Silva. Genealogía Paulistana. São
tran en el Family History Library Catalog bajo: Paulo: Duprat, 1903–1905. (FHL book [libro] 981.61;
films 823,694–823,697.)
[PAÍS] - DICCIONARIOS GEOGRÁFICOS
Para examinar un índice de más de 2.000 historias
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA] - DICCIONARIOS familiares publicadas, vea:
GEOGRÁFICOS
Platt, Lyman D. Una Bibliografía de Historias Familiares
Información adicional sobre nombres geográficos se de Latinoamérica y los Estados Unidos. Salt Lake City:
encuentra en el Family History Library Catalog bajo: Instituto Genealógico e Histórico Latinoamericano,
[PAÍS] - GUÍAS POSTALES 1990. (FHL book [libro] 980 D23p.)
[PAÍS] - NOMBRES GEOGRÁFICOS Genealogías compiladas se encuentran anotadas en el
Family History Library Catalog bajo:
GENEALOGÍA [GENEALOGY] [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o
El vocablo genealogía se usa en esta reseña (y en el PUEBLO] - GENEALOGÍA ([COUNTRY], [STATE
Family History Library Catalog) para describir una or PROVINCE], [CITY or TOWN] - GENEALOGY)
variedad de registros que contienen información Nota: Si usted halla su apellido en cualquiera de las
familiar reunida anteriormente por otros investi- fuentes que se describen en esta sección, determine si
gadores, sociedades o archivos genealógicos. Esos la entrada en realidad pertenece a su familia. Todas las
registros a veces contienen cuadros genealógicos, personas que tienen el mismo apellido no son nece-
información compilada de historias familiares, co- sariamente parientes. A menudo usted tendrá que inves-
rrespondencia y colecciones de documentos origi- tigar las fuentes originales antes de que pueda rela-
nales o transcritos. Éstos constituyen excelentes cionar sus antepasados con las familias que figuran en
fuentes de información que le ahorrarán tiempo. Sin estas fuentes de información.
embargo, por motivo de que contienen información
secundaria, debe usted evaluarlos minuciosamente Base de datos y colecciones principales
para asegurarse de que los datos sean exactos. La Biblioteca de Historia Familiar tiene las fuentes
Historias familiares de información que se mencionan a continuación, las
cuales contienen investigación ya realizada o que le
Algunas familias latinoamericanas han escrito histo- puede dirigir a usted a otras personas que tengan
rias de la familia que contienen información interés en compartir información:
genealógica, biografías, fotografías y otra excelente
información. Esas historias por lo general compren- • El International Genealogical IndexMR (IGI). Los
den varias generaciones de la familia. Un ejemplo de nombres de muchos miles de personas fallecidas que
una historia familiar es: vivieron en Latinoamérica se encuentran anotados en el
International Genealogical Index en microficha en la
Gangotena y Jijón, Cristóbal de. Genealogía de la Casa de
biblioteca y en todos los centros de historia familiar. El
Borja. Quito: Imprenta Nacional, 1932. (FHL book
[libro] 929.2866 B644.) índice contiene nombres que se han extraído (copiado)
de registros parroquiales, así como nombres que han
La Biblioteca de Historia Familiar tiene unas pocas enviado investigadores genealógicos. Aunque hay nom-
historias familiares latinoamericanas publicadas, bres de casi todos los países latinoamericanos, el mayor
algunas de las cuales están en microfilme o en micro- número (más de 24 millones) es de México. Hay cerca
ficha. Las historias familiares se encuentran en una de un millón de nombres más del resto de
lista en la sección “Surname” (Apellidos) del Family Latinoamérica.
History Library Catalog. En el catálogo no figuran
todos los nombres que se hallan en una historia • Otras colecciones. En la Biblioteca de Historia
familiar; sólo figuran los apellidos principales. Familiar hay varias otras fuentes genealógicas impor-
tantes, pero en ellas se encuentran muy pocas familias
Genealogías compiladas latinoamericanas. Entre dichas fuentes se cuentan la
Un número considerable de personas y sociedades Family Group Records Collection y un archivo com-
han compilado y publicado libros que representan los putarizado de información familiar llamado el
antepasados o la descendencia de un grupo de per-
23
Historia
Ancestral File. Si desea más información acerca de estas Verde) que dejaba a España las tierras
fuentes, póngase en contacto con un bibliotecario de un que quedaran al Oeste de esa línea.
centro de historia familiar. 1494 Con el tratado de Tordesillas, se trasla-
da la línea de demarcación a 370 leguas
HISTORIA [HISTORY] al oeste de las islas de Cabo Verde, lo
Para realizar la investigación de la historia familiar cual permite a Portugal colonizar las
es preciso tener un conocimiento de los aconteci- tierras de América al Este de esa línea.
mientos históricos que pueden haber influido en el 1500 Pedro Álvarez Cabral reclama Brasil
vivir de sus familiares y en los registros de ellos. El para Portugal.
enterarse de las guerras, los gobiernos, las leyes, las
migraciones y las inclinaciones religiosas de los 1511–1787 Se establece el sistema de audiencias en
tiempos de ellos le servirán para descifrar límites todos los territorios hispanoamericanos.
políticos, entrever desplazamientos de la familia y 1530–1850 Millones de africanos son transportados
vislumbrar ciertas características de la colonización. a Latinoamérica en calidad de esclavos.
Puede ser que esos sucesos hayan llevado a la 1545–1563 La Iglesia Católica establece métodos
creación de registros en los que figuren sus antepasa- para registrar bautismos, casamientos,
dos, como por ejemplo, documentos militares y de entierros y otros sacramentos y activi-
tierras. Sus antepasados adquirirán un relieve más dades eclesiásticas.
interesante para usted si estudia acerca de los acon-
tecimientos que influyeron en la vida de ellos. 1549 Tomé de Sousa funda la capital colonial
brasileña en Bahía.
Cronología histórica
1570–1820 El Santo Oficio o tribunal de la
En la gráfica que aparece más abajo figura una lista Inquisición se establece en Lima
de fechas y acontecimientos claves de la historia de (1570), en México (1571) y en
Latinoamérica que han influido en la colonización y Cartagena, Colombia (1610). Se hacen
en la historia de las familias: acusaciones contra protestantes, judíos
y musulmanes, así como también contra
1492–1550 Cristóbal Colón descubre América. católicos herejes.
Comienza la época de exploración y 1580–1640 Felipe II de España invade Portugal;
colonización de Latinoamérica por los Brasil queda sujeto al monarca español.
europeos: El tratado de Tordesillas queda nulo, lo
1513 Vasco Núñez de Balboa explora cual permite a brasileños y a portugue-
Panamá. ses ocupar el vasto territorio interior de
Brasil.
1519–1521 Hernán Cortés conquista
México. 1605–1768 Los jesuitas españoles establecen en
Paraguay las reducciones o poblaciones
1520 Venezuela es colonizada primero. para aproximadamente 100.000 indios
1533 Pedro de Heredia explora tupí-guaraníes. En 1768, España expul-
Colombia; se fundan Santa sa a los jesuitas y las reducciones se
Marta y Cartagena. disuelven.
1535 Francisco Pizarro funda la ciudad 1624–1654 Los holandeses ocupan el noreste de
de Lima. Brasil. Los judíos iberos hallan refugio
Exploradores dirigidos por Pedro provisional en el Brasil holandés.
de Mendoza fundan la ciudad de 1807–1814 Napoleón ocupa la península Ibérica. El
Buenos Aires. príncipe regente de Portugal huye con
Juan de Solís explora Paraguay y su familia a Río de Janeiro, y la monar-
funda Asunción. quía española abdica.
1540 Pedro de Valdivia inicia la con 1810–1822 Las colonias latinoamericanas luchan
quista de Chile. por la independencia de España y de
Sebastián de Belalcázar funda Portugal y la consiguen.
Quito.
1823–1839 Se forma la Federación de América
1493 El papa Alejandro VI fija una línea de Central con sede en Guatemala. Cada
demarcación (que corría a 100 leguas al una de las nuevas repúblicas abandona
oeste de las islas Azores y de Cabo la federación antes de 1839.
24
Historia
25
Historia
legal que ha subsistido en hispanoamérica. Las juris- Estados Unidos. En 1848, por el Tratado de
dicciones de las audiencias formaron los territorios Guadalupe Hidalgo, México cedió a los Estados
básicos de las repúblicas latinoamericanas una vez Unidos vastas zonas del norte de su territorio. Con el
que se independizaron de España. tiempo, esas tierras llegaron a ser los estados de
En la lista que aparece a continuación se indican los Nuevo México, Arizona, Colorado, Utah y
años en que se establecieron las audiencias bajo cada California. Posteriormente, en 1853, con la Compra
uno de los virreinatos: de Gadsden, se traspasó territorio mexicano adicional
a la región de Arizona y se fijó el Río Grande como
Nueva España el límite norte de México.
• Caracas 1786 Chile. Chile adquirió el Desierto de Atacama rico en
• Guatemala 1543, 1570 minerales al vencer en la Guerra del Pacífico en
• Nueva España 1527 1879–1883 contra Bolivia y Perú. Con la adquisición
se extendió el límite norte de Chile y se cortó del
• Nueva Galicia 1548 todo el acceso de Bolivia al mar.
Nueva Granada Panamá. En 1903 la provincia de Panamá se sublevó
• Bogotá 1549 en contra del gobierno de Colombia. Los Estados
• Panamá 1538, 1563 Unidos enviaron fuerzas militares para ayudar a
Panamá y reconocieron de inmediato la independen-
• Quito 1563 cia de este país. Ese mismo año, los Estados Unidos
Perú comenzaron la construcción del Canal de Panamá a
• Cuzco 1787 través de istmo. Los Estados Unidos conservaron el
control de la Zona del Canal, lo cual dividió el terri-
• Lima 1542 torio panameño.
• Santiago 1609 Belice. En 1964, la colonia de Honduras Británica
Perú y Río de la Plata consiguió su autonomía como gobierno y, en 1981,
• Buenos Aires 1661 obtuvo su independencia total. El país llegó a cono-
cerse como Belice. Guatemala había reclamado el
• Charcas 1559 territorio desde hacía largo tiempo y mantuvo sus
Santo Domingo reclamaciones de gran parte de Belice, las cuales
• Santo Domingo 1511 nunca se resolvieron.
26
Tierras y propiedades
27
Registros militares
28
Registros militares
españoles, casi sin excepción. Las milicias locales muchas veces se realizaba en lugares remotos y aisla-
fueron creadas hacia fines del siglo XVIII para la dos. Puede ser que los registros de censos comprendan
defensa de la comunidad. Tanto las milicias provin- a todos los ciudadanos a los que el puesto de avanzada
ciales como las milicias locales desempeñaron una militar prestaba servicio y protegía.
función muy importante en la tarea de llevar al éxito Cómo localizar registros militares
el movimiento latinoamericano encaminado a inde-
pendizarse de España. Los registros militares latinoamericanos se encuen-
tran en muchos archivos diferentes, según el tipo de
Tipos de registros militares registro. Los registros de los españoles que prestaron
Los registros militares latinoamericanos comenzaron servicio militar en el ejército colonial por lo general
a hacerse hacia 1500. La administración militar se encuentran en España. Los registros de los reclu-
española y latinoamericana creó muchos tipos de tas, tanto los de las unidades militares coloniales
registros. Entre los más útiles para la investigación como los de los ejércitos nacionales después de la
de historia familiar se encuentran los siguientes: independencia se encuentran en los archivos
• Hojas de servicio [service sheets]: Éstas son listas de nacionales del país latinoamericano en el cual sirvió
militares, por lo general, oficiales más bien que hom- el soldado. Los registros de las milicias provinciales
bres comunes. Es más probable que los soldados y locales se encuentran en los archivos municipales
comunes figuren en listas de reclutamiento (vea latinoamericanos, mientras que los registros de los
“Filiaciones” más abajo). En la hoja de servicio figuran oficiales militares por lo general se encuentran en
el nombre del militar, su fecha de nacimiento y su lugar España. Se hacían numerosas copias de los registros
de nacimiento, los nombres de sus padres y una lista de administrativos coloniales, incluidos los registros de
sus rangos y tareas militares. los censos, y se enviaba una copia a España.
• Expedientes personales [personal petition files]: Éstos Para buscar los registros militares de un antepasado
son solicitudes personales, como, por ejemplo, la peti- en particular, en primer lugar, escriba una carta al
ción de un ascenso militar. En dichos expedientes archivo nacional del correspondiente país latinoame-
puede haber un número de documentos de interés ricano. Para averiguar acerca de los archivos
genealógico, como son certificados de bautismo y de nacionales de Latinoamérica, vea la sección titulada
matrimonio de familiares o el registro militar de un “Archivos y Bibliotecas” de esta reseña. Póngase en
antepasado. contacto con los archivos municipales locales para
pedirles información acerca de las milicias provin-
• Capellanías [military parish records]: Éstas son regis- ciales y locales.
tros de sacramentos administrados por soldados y sus
familias. Estos registros los llevaban los capellanes mi- Cuando les escriba para pedirles información,
litares. recuerde mencionar en su solicitud el nombre del sol-
dado, la fecha de nacimiento y el lugar de nacimiento
• Listas de quintas o conscripciones [conscription lists]: aproximados de él, la fecha y el lugar aproximados
Éstas son listas de nuevos reclutas y, en algunos casos, en que él ingresó en el servicio militar (de ser posi-
de todos los hombres que llenaban los requisitos para el ble), y el regimiento al cual perteneció. Además,
servicio militar. En muchos casos, estos registros se déles información referente a su parentesco con la
encuentran en los archivos del pueblo o en los archivos persona.
municipales. Sirven como una especie de censo de
todos los hombres que vivían en una comunidad cuan- Una lista de archivos civiles y militares españoles
do la lista se compiló. que contienen registros del servicio militar se
encuentra en:
• Filiaciones [enlistments]: Éstas son listas de los solda-
dos que se encontraban en el servicio militar, con Cadenas y Vicent, Vicente de. Archivos Militares y Civiles
excepción de los oficiales. Lo más probable es que en donde se Conservan Fondos de Carácter Castrense
este tipo de registros halle soldados comunes o rasos. Relacionados con Expedientes Personales de Militares.
La información del reclutamiento comprendía el nom- Madrid: Hidalguía, 1963. (FHL book [libro] 946 M2c.)
bre del soldado, su fecha de nacimiento y el lugar de su Registros del Archivo General Militar. El archivo
nacimiento, los nombres de sus padres, su residencia, militar más importante de España es el Archivo
su religión, su estado civil y su descripción física. En General Militar, que se encuentra en Segovia. En ese
algunos casos, también figura la historia militar del sol- archivo se guardan los expedientes de soldados y de
dado. Es menos probable que las listas de reclutamiento oficiales. Usted puede conseguir información acerca
o filiaciones se hayan ordenado conforme a un índice de una persona determinada si escribe al respecto a:
como lo han sido las hojas de servicio. El General Secretario General
• Padrones o listas de revistas [census records and Secretaría General del Ejército
review lists]: El censo de los militares y sus familiares
29
Nombres personales
30
Indígenas
El sistema español de dos apellidos Para ver información general acerca de apellidos his-
Una de las características del poner nombre de los pánicos e iberoamericanos, incluso nombres de indí-
españoles, la cual es muy útil para los que realizan la genas americanos, vea:
investigación de la historia familiar es el sistema de Tibón, Gutierre. Onomástico Hispanoamericano: Índice
usar dos apellidos. Éste tuvo sus inicios entre la de Siete Mil Nombres y Apellidos Castellanos, Vascos,
nobleza de Castilla durante el siglo XVI y se genera- Árabes, Judíos, Italianos, Indoamericanos, etc., y Un
lizó entre todos los estratos sociales hacia el siglo Índice Toponímico. México: Unión Tipográfica
XIX. Antes del siglo XIX, la gente común usaba sólo Editorial Hispano Americana, © 1961. (FHL book
el apellido del padre. [libro] 980 D4ti.)
Bajo el sistema del uso de dos apellidos, las personas En el Family History Library Catalog se encuentran
de hecho usan dos apellidos: el del padre y el de la otras obras publicadas que tratan de nombres
madre (el apellido de soltera de la madre). Por ejem- españoles y portugueses bajo:
plo, el apellido de Carlos Domínguez López es [PAÍS] - NOMBRES PERSONALES ([COUNTRY] -
Domínguez López. Domínguez es el apellido del NAMES, PERSONAL)
padre y López es el apellido de la madre.
Bajo este sistema el penúltimo apellido (o sea, el INDÍGENAS [NATIVE RACES]
apellido del padre) es el nombre familiar de la per- Los primeros latinoamericanos fueron los pueblos
sona. Por ejemplo, el nombre familiar de Carlos indígenas de la región, los que estaban en las tierras
Domínguez López es Domínguez. americanas cuando llegaron los exploradores y los
Las mujeres por lo general conservaban su apellido colonizadores europeos. Quedan muy pocos registros
de soltera después de contraer matrimonio. Con fre- de esas personas indígenas; la mayoría de los regis-
cuencia, la mujer sencillamente añadía el apellido de tros no subsistieron a la exploración y a la colo-
su marido al suyo propio. Por ejemplo, si Carlos nización europeas de Latinoamérica. Posteriormente,
Domínguez López y Juana Sánchez Ramírez con- los representantes eclesiásticos y civiles de las igle-
traían matrimonio, a Juana la anotaban en todos los sias y de los gobiernos europeos registraron la exis-
documentos y en los registros parroquiales como tencia de los nativos o indios.
Juana Sánchez Ramírez, aun cuando ella podía En muchas regiones de hispanoamérica, los registros
añadir de Domínguez al final de su nombre. de los bautismos, de los matrimonios y de los falleci-
Si Carlos Domínguez López y Juana Sánchez mientos de los nativos americanos se llevaban en
Ramírez tenían una hija a la que llamaban Francisca, libros parroquiales separados de los que se usaban
ésta se conocía como Francisca Domínguez Sánchez, para registrar los sacramentos que se administraban a
al llevar el nombre familiar de su padre Domínguez y los europeos (eso no ocurrió en Brasil). Con frecuen-
el nombre familiar de su madre Sánchez. Cuando cia, sólo se registraban los nombres de pila de los
Francisca se casara, conservaría sus dos apellidos; indios en los libros parroquiales, lo que hace más
también podría añadir el apellido de su marido al difícil la genealogía. Esta práctica perduró en algunas
final del suyo propio para indicar que estaba casada. regiones en gran parte del siglo XIX.
Antes de que el sistema de usar dos apellidos se Registros y libros que tratan de los pueblos indígenas
adoptara en forma general, los apellidos eran más de Latinoamérica por lo general se encuentran en el
variables. Aun cuando llevar el apellido paterno era Family History Library Catalog bajo:
lo más común, las personas pudieron haber escogido [PAÍS] - INDÍGENAS ([COUNTRY] - NATIVE
usar el apellido de su madre o el de uno de sus abue- RACES)
los, sobre todo si el apellido representaba a una
familia de mayor prestigio. También pudieron haber Los españoles emplearon una diversidad de términos
cambiado su apellido heredado al haber adoptado tér- para designar a las personas de antepasados puros o
minos o nombres descriptivos adicionales para evitar mezclados. En la lista que aparece a continuación se
que se les confundiera con personas del mismo ape- mencionan algunos de esos términos. (En la lista
llido y de la misma localidad. Con el paso del tie- también figuran los términos que se aplicaban a los
mpo, pudo ser que aun otros apellidos hayan llegado descendientes de africanos.)
a ser el nombre que llevaron generaciones posteri- Terminología racial
ores. En la lista que figura a continuación se indican los
Nota: En lo que toca a los nombres portugueses, el últi- términos de clasificación racial que se usaban en los
mo apellido es el nombre de la familia. Por ejemplo, el registros católicos de la América Latina colonial,
nombre familiar de Carlos Alberto Pereira Costa es sobre todo en Hispanoamérica. La clasificación racial
Costa. se hacía con frecuencia sobre la base de la apariencia
31
Nobleza
física o de la clase social, por lo que no siempre era Mameluco En Brasil: Indio y caucásico.
acertada. La definición de algunos de esos términos Nago En Brasil: Africano de Daomé.
variarán en algunos países. Negro Africano.
Negro fino Africano y caucásico.
Clasificación Composición racial No te entiende Indio, africano y caucásico.
Albarazado Indio, africano y caucásico. No me toques Indio, africano y caucásico.
Albino Africano y caucásico. Ochavado Africano y caucásico.
Allí te estás Indio, africano y caucásico. Pardo Indio, africano y caucásico.
Angola En Brasil: Africano de Angola En Brasil: Africano y
Barcino Indio, africano y caucásico. caucásico.
Barnocino Indio, africano y caucásico. Preto En Brasil: Africano.
Cabinda En Brasil: Africano de la Prieto Africano y caucásico.
región Cabinda de Angola. Quartarón Véase Cuarterón.
Caboclo En Brasil: Indio y caucásico. Quinterón En Perú: Africano y caucásico.
Cabo-verde En Brasil: Indio y africano. Requinterón En Perú: Africano y caucásico.
Cabra En Brasil: Africano y Salta atrás Africano y caucásico.
caucásico. São Tomé En Brasil: Africano de
Cafuzo En Brasil: Indio y africano. São Tomé.
Calpamulato Indio, africano y caucásico. Tente en el aire Indio, africano y caucásico.
Cambujo Indio y africano. Torna atrás Indio, africano y caucásico.
Cambur Indio, africano y caucásico. Tresalvo Africano y caucásico.
Castizo Indio y caucásico. Zambaigo Indio, africano y caucásico.
Chamizo Indio, africano y caucásico. Zambo Indio, africano y caucásico.
China En Brasil: mujer india.
Chino Indio, africano y caucásico. NOBLEZA [NOBILITY]
Cholo Indio y caucásico.
La mayoría de las familias latinoamericanas descien-
Cimarrón Indio, africano y caucásico.
den de personas comunes, como son labriegos,
Congo En Brasil: Africano de la
agricultores y otras que no se consideran necesaria-
región del Congo.
mente de la nobleza. Por consiguiente, la mayoría de
Coyote Indio, africano y caucásico.
las familias no hallarán información acerca de sus
Criollo Hijo(a) de españoles nacido(a)
antepasados en los registros de la nobleza.
en las colonias.
Crioulo En Brasil: Hijo(a) de europeo No obstante, algunas familias sí provienen de
nacido en las colonias. antepasados nobles, sobre todo, los miembros de la
Cuarteado Indio, africano y caucásico. nobleza sin título. Hay abundancia de información
Cuarterón Africano y caucásico de historia familiar para los que descienden de fami-
Cuarterón de Chino Indio, africano y caucásico. lias de la nobleza española y portuguesa. Los
Cuarterón y Mestizo Indio y caucásico. archivos de España y de Portugal, así como los de
Cuarterón de Mulato Indio, africano y caucásico. Latinoamérica contienen enormes colecciones de
Cuatrero Indio y caucásico. documentos que proporcionan ideas sobre la vida y
Español Español. las familias de la nobleza española, portuguesa y lati-
Indio Indio (americano). noamericana.
Jíbaro Indio y africano. Nobleza sin título [Hidalgos/Fidalgos]
Ladino Indio y caucásico.
Lobo Indio y africano. Los hidalgos (contracción de hijos de algo)
Mestizo Indio y africano. españoles y los “fidalgos” (o “filhos” de algo) por-
Moçambique En Brasil: Africano de tugueses, que significa “hijos de status o de cate-
Mozambique. goría” eran nobles sin título por linaje. La nobleza
Monjolo En Brasil:Africano. ibérica tuvo sus orígenes durante la época en que los
Moreno Indio, africano y caucásico. españoles lucharon por reconquistar la península de
Morisco Indio, africano y caucásico. manos de los moros (aproximadamente del
En España:Moro bautizado 700–1492). A los que fueron líderes y/o a los que se
(converso). distinguieron por su valentía en las primeras épocas
Mulato Africano y caucásico. de la campaña se les adjudicó la categoría de hidal-
En Chile y Colombia: Indio y gos. Muchos de los primeros hidalgos eran oriundos
africano. de las provincias españolas del norte: de Quipúzcoa y
de Vizcaya.
32
Nobleza
En las generaciones posteriores, a fin de demostrar tiempo, los títulos comenzaron a venderse como
su hidalguía, las personas tenían que probar su linaje medio para reunir fondos para la Corona. Además,
noble hasta sus bisabuelos. La categoría de hidalgo los nobles con título podían evitar obligaciones mi-
no significaba necesariamente riqueza, ya que entre litares para con el rey si pagaban una media anta, la
ellos había jornaleros y tenderos. Pero los hidalgos mitad del salario anual de un oficial.
tenían derecho a los derechos sociales y legales
inherentes de la nobleza.
Registros españoles
El Consejo de la Cámara de Castilla se encargó de
Entre los registros de Hidalguía, se encuentran:
otorgar los títulos de nobleza españoles en Castilla
• Los censos [census records]. Los censos muchas veces hasta 1708. El Consejo de la Cámara de Aragón rea-
se realizaban con el fin de determinar quiénes estaban lizó la misma tarea en Aragón hasta 1707, fecha en
exentos de los impuestos de los plebeyos y del servicio que el consejo castellano se hizo cargo de la adminis-
militar (obligatorio), que eran dos beneficios de la cate- tración de títulos de los dos consejos.
goría de los hidalgos. Esos registros de censos por lo
Hay registros del otorgamiento de títulos de nobleza
general se encuentran en los edificios de la municipali-
en el Archivo General de Simancas en las secciones
dad (intendencias municipales, cabildos, casas consisto-
tituladas “Mercedes”, “Privilegios”, “Ventas” y
riales, municipios).
“Confirmaciones”. Los registros de ese archivo se
• Informaciones genealógicas y limpiezas de sangre describen en:
[Genealogical reports and purity of blood reports]. Plaza Bores, Ángel de la. Archivo General de Simancas:
Estos informes servían de prueba de nobleza para que Guía del Investigador. Madrid: Ministerio de Cultura,
el hidalgo pudiera unirse a una cofradía u orden militar 1980. (FHL book [libro] 946.23/S1 A3p.)
o para que consiguiese un puesto gubernamental. Esos
informes se encuentran en los archivos municipales Registros de la nobleza de España se describen en:
locales de España y de Portugal, así como en los Atienza, Julio de. Nobiliario Español: Diccionario
archivos de las capitales coloniales principales de Heráldico de Apellidos Españoles y de Títulos
América Latina como, por ejemplo, Ciudad de México Nobiliarios. Madrid: M. Aguilar, 1948. (FHL book
y Lima. Para ver información referente a cómo ponerse [libro] 946 D22d; film 1,181,816, item 1.)
en contacto con esos archivos, vea la sección titulada Para ver más amplia información acerca de la
“Archivos y Bibliotecas” de esta reseña. nobleza española y latinoamericana, vea:
La mayoría de los registros nacionales de España Ryskamp, George R. Tracing Your Hispanic Heritage.
tienen registros referentes a los hidalgos. Los Hispanic Family History Research, © 1984, págs.
633–682. (FHL book [libro] 946 D27r.)
archivos de la Chancillería de Valladolid (en
Valladolid) y los de la Chancillería de Ciudad Real Registros portugueses y brasileños
(en Granada) tienen secciones especiales de registros Se puede hallar información acerca de la nobleza
de tribunales de hidalgos. Los hidalgos solían pre- portuguesa que residió en Brasil desde 1808 hasta
sentarse a los tribunales de la cancillería real para 1822 (cuando la corte real portuguesa se trasladó a
establecer su nobleza. La sección hidalgos del archi- Río de Janeiro) en:
vo de Valladolid se encuentra en un índice en:
Baena e Farinha, Augusto Romano Sanches de.
Basanta de la Riva, Alfredo. Sala de los Hidalgos, Diccionário da Casa Real, Médicos, Reposteiros e
Catálogo de Todos los Pleitos y Expedientes y Porteiros da Real Câmara, Títulos e Cartas do
Probanzas. Madrid: Ediciones Hidalguía, 1955–1956. Conselho: Fiel Extracto dos Livros do Registro das
(FHL book [libro] 946 D53b.) Mercês Existentes no Archivo Público do Rio de
Janeiro, desde 1808 até Septembro 1822. Lisboa:
Nobleza [Titled Nobility] Panorama, 1867. (FHL book [libro] 946.9 D5s; film
Tanto los monarcas españoles como los portugueses 0,599,686, item 2.)
otorgaron títulos de nobleza a lo largo de toda la his- Después de que Brasil obtuvo la independencia de
toria de la península ibérica. Entre los honores y los Portugal en 1823, se instituyó un monarca brasileño
títulos que otorgaban, se encuentran: que duró hasta 1889. La nobleza fue una característi-
• Duque •Barón ca importante de la sociedad brasileña a lo largo del
• Marqués •Señor siglo XIX. Para examinar más información, vea:
• Conde •Grande de España Cunha, Rui Vieira da. Estudo da Nobreza Brasileira. Rio
de Janeiro: s.n., 1966. (FHL book [libro] 981 D55e;
• Vizconde film 0,962,230, item 5.)
Al principio, los títulos se otorgaban por servicios
meritorios a la Corona y al país. Con el paso del
33
Registros notariales
Registros de la nobleza española, portuguesa y lati- (protocolos o notarios) al instituir los formularios en
noamericana pueden hallarse en el Family History los cuales anotar la información correspondiente. La
Library Catalog bajo: práctica de llevar registros notariales persistió en los
[PAÍS] - NOBLEZA ([COUNTRY] - NOBILITY) países latinoamericanos después de que éstos se
independizaron de España y de Portugal. En aquella
Órdenes Militares y Cofradías [Military and ocasión, el ordenar los registros en un índice se
Fraternal Orders] volvió más común.
Durante la época de las Cruzadas (1100–1450), se Entre los tipos de registros que se encuentran en
establecieron entre los de la nobleza española libros notariales, tenemos:
órdenes militares de caballería. Las órdenes se orga-
• Testamentos [wills].
nizaron para proporcionar una vida religiosa fraternal
y estaban dedicadas a la reconquista de España y a la • Tutelas [guardianship records].
protección de las peregrinaciones a la Tierra Santa. • Cartas de dote [dowry records].
Estas órdenes funcionaban bajo la dirección del Papa
• Hipotecas [mortgages].
y eran independientes de otras autoridades eclesiásti-
cas o civiles. Sin embargo, al aumentar las órdenes • Contratos de compraventa [purchases and sales of
en riqueza y poder, entraron en conflicto con la goods or land].
Corona española. Hacia 1587 la mayoría de las • Acuerdos [agreements or settlements].
órdenes pasaron al dominio del monarca. La primiti-
Los registros notariales son más difíciles de usar que
va finalidad de las órdenes quedó anulada y éstas lle-
otros registros por motivo de su variada naturaleza,
garon a ser de naturaleza honoraria.
de su longitud y de su complejidad; sin embargo,
Sólo podían ser miembros de las órdenes militares contienen detalles e información que no se encuen-
las personas de la categoría de hidalgos. Para dar tran en las demás fuentes de datos, y puede ser que
prueba de esa categoría, a la persona se le exigía en ellos se hallen importantes indicaciones acerca de
enviar una genealogía documentada de las tres gene- la familia, la residencia y el status económico de un
raciones anteriores de su familia. En la actualidad, antepasado.
esos registros se encuentran principalmente en el
Los libros notariales permanecían en poder del
Archivo Histórico Nacional de Madrid. (Los regis-
notario hasta que éste era relevado de su cargo o
tros de la orden de San Juan de Jerusalén se encuen-
hasta que fallecía. De vez en cuando, la familia del
tran coleccionados en el Archivo de la Corona de
notario conservaba los libros y éstos pasaban de una
Aragón.)
generación a otra. Era más frecuente que los registros
Miembros latinoamericanos de las órdenes militares pasaran al sucesor del notario o que se depositaran en
españolas figuran en: el archivo notarial local o en el archivo general
Lohmann Villena, Guillermo. Los Americanos en las estatal o provincial. Por eso, los registros notariales
Órdenes Militares (1529–1900). Madrid: Consejo pueden hallarse en archivos locales, estatales y
Superior de Investigaciones Científicas, Instituto provinciales, y también pueden hallarse en archivos
Gonzalo Fernandes de Oviedo, 1957. (FHL book [libro] nacionales. Los registros por lo general se encuentran
980 D5L.) anotados bajo el nombre del notario.
Para ver información acerca de las órdenes militares Para buscar más información acerca de registros
portuguesas en el Brasil colonial, sobre todo durante notariales, vea los siguientes libros:
las campañas de la guerra contra los holandeses, vea: Platt, Lyman D. Genealogical Historical Guide to
Franco, Francisco de Assis Carvalho. Nobiliário Colonial: Latin America. Detroit: Gale Research Co., © 1978,
Fidalgos da Casa Real e Cavaleiros do Hábito das págs. 7–9. (FHL book [libro] 980 D27p.)
Ordens Militares Com Serviços Prestados no Brasil, Ryskamp, George R. Tracing Your Hispanic Heritage.
Principalmente na Guerra Holandesa. São Paulo: Riverside, Calif.: Hispanic Family History Research, ©
Instituto Genealógico Brasileiro, 1942. (FHL book 1984, págs. 431–495. (FHL book [libro] 946 D27r.)
[libro] 981 D5f; film 0,823,692, item 4.)
Se pueden encontrar registros notariales en el Family
History Library Catalog bajo:
REGISTROS NOTARIALES
[NOTARIAL RECORDS] [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o
PUEBLO] - REGISTROS NOTARIALES
Los notarios públicos y los escribientes de ([COUNTRY], [STATE or PROVINCE], [CITY or
Latinoamérica registraron una gran variedad de do- TOWN] - NOTARIAL RECORDS)
cumentos legales. La ley española y la ley portuguesa
dirigieron el modo de llevar esos registros notariales
34
Periódicos
35
Sociedades
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o unirse a alguna de esas sociedades y ayudarles en las
PUEBLO] - TESTAMENTOS ([COUNTRY], labores que realicen. Su biblioteca local debe poder
[STATE or PROVINCE], [CITY or TOWN] - ayudarle a localizar la sociedad histórica o genealógi-
PROBATE RECORDS) ca que usted necesite.
En Latinoamérica, los testamentos también los regis- En los Estados Unidos hay muchas sociedades que se
traban los notarios públicos y se encuentran en los dedican a la genealogía hispánica y latinoamericana.
libros de registros notariales (protocolos). Para exa- Por ejemplo:
minar más información acerca de registros notariales, Hispanic Genealogical Society
véase la sección titulada “Registros Notariales” de P.O. Box 810561
esta reseña. Los testamentos registrados en registros Houston, TX 77281-0561
notariales podrán encontrarse en el Family History USA
Library Catalog bajo uno de los siguientes títulos: Publica: Hispanic Genealogical Journal
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o Society of Hispanic Historical & Ancestral/Research
PUEBLO] - TESTAMENTOS ([COUNTRY], (SHHAR)
[STATE or PROVINCE], [CITY or TOWN] - P.O. Box 5294
PROBATE RECORDS) Fullerton, California 92635
[PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA], [CIUDAD o USA
PUEBLO] - REGISTROS NOTARIALES Publica: Somos Primos
([COUNTRY], [STATE or PROVINCE], [CITY or Para averiguar acerca de más sociedades y más infor-
TOWN] - NOTARIAL RECORDS) mación, vea:
SOCIEDADES [SOCIETIES] Bentley, Elizabeth Petty. The Genealogist’s Address Book.
Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1991. (FHL
Existe un número de sociedades históricas y book [libro] 973 D24ben.)
genealógicas latinoamericanas que podrán serle útiles
en su investigación. En la mayoría de los países, se Registros acerca de sociedades históricas y genealó-
han organizado grupos para realizar investigación de gicas latinoamericanas, o acerca de periódicos publi-
familias y de la historia local, así como para conser- cados por esas sociedades podrán encontrarse en el
var el patrimonio cultural. Esas sociedades coleccio- Family History Library Catalog bajo:
nan documentos históricos de interés local, publican PAÍS] - SOCIEDADES ([COUNTRY] - SOCIETIES)
periódicos y puede ser que promuevan proyectos [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA] - SOCIEDADES
genealógicos especiales. ([COUNTRY], [STATE or PROVINCE] -
El ser miembro de algunas de dichas sociedades se SOCIETIES)
basa en el ser descendiente directo de personas que: [PAÍS] - SOCIEDADES - PERIÓDICOS
• Sirvieron en un conflicto militar. ([COUNTRY] - SOCIETIES - PERIODICALS)
• Participaron en una causa patriótica. [PAÍS], [ESTADO o PROVINCIA] - SOCIEDADES -
• Llegaron como inmigrantes procedentes de un país PERIÓDICOS ([COUNTRY], [STATE or
determinado. PROVINCE] - SOCIETIES - PERIODICALS)
• Fundaron o colonizaron un área o comunidad. OTROS REGISTROS
• Descendían de linaje real o noble. Algunos países latinoamericanos tienen otros tipos
• Tenían una ocupación o interés determinado. de registros que no se han mencionado ni tratado en
• Vivieron durante el período colonial. esta reseña. Ésos se encuentran anotados en la sec-
ción “Locality” (Localidad) del Family History
Por lo general, esas sociedades participan en progra- Library Catalog.
mas educativos, culturales, sociales y otros con el fin
de conservar los documentos y los recuerdos del Registros genealógicos
pasado. Con frecuencia mantienen bibliotecas y Aun cuando la Biblioteca de Historia Familiar no
museos que le pueden servir a usted en su investi- tiene todos los tipos de registros de todos los países
gación. latinoamericanos, sí cuenta con algunos de cada país.
Siempre que sea posible, debe usted ponerse en con- Por ejemplo, vea los encabezamientos de temas que
tacto con las sociedades mencionadas que existan en se mencionan a continuación:
las áreas o en los países donde a usted le interese
realizar investigación. Aun podría resultarle útil
36
Para lectura adicional
37
Para lectura adicional
COMENTARIOS Y SUGERENCIAS
La Biblioteca de Historia Familiar acepta adiciones
y/o correcciones en esta reseña que mejoren las
futuras ediciones de la misma. Tenga a bien enviar
sus sugerencias a:
Publications Coordination
Family History Library
35 North West Temple
Salt Lake City, UT 84150
USA
Derechos reservados © 1992 por La Iglesia de Jesucristo
de los Santos de los Últimos Días.
Serie LATAM, No. 1. (34075 002)
Ancestral File, Family History Library Catalog, Family
Registry e International Genealogical Index son marcas
registradas de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los
Últimos Días.
Ninguna parte de este documento puede reproducirse de
forma alguna sin el previo permiso por escrito del editor.
Las solicitudes para conseguir dicho permiso deben
enviarse a:
Family History Department
50 East North Temple Street
Salt Lake City, UT 84150
USA
Aprobación del inglés: 4/92
Aprobación de la traducción: 4/92
Traducción de “Latin America Research Outline”
Spanish
4/92 34075 002
38
4 02340 75002 5
34075 002