Professional Documents
Culture Documents
KEY CONCEPT: "WHEN you create new POSITIVE wave patterns in YOUR mind, they give you the CONFIDENCE to RELAX and ABSORB the new language, naturally without EFFORT"
Nthabi Kotsokoane (GSB/UCT) & Katie Hayes 30 minutes in process from: www.crelearning.com robertboland@wanadoo.fr RGAB/2007/2
CONTENTS
Subject Dedication Simple throat exercises Natural suggestions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Gentle relaxation Her and there Liking Doing Can able to do Understanding Wanting Getting Having Ordering politely Greeting Describing Knowing Numbering Asking Everything colloquial Closing Natural vocabulary Natural feedback Daily mini phrase book Play quiz Page. No. 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 28 32
Appendices: A. Reinforcement B. UNHCR vocabulary C, Brief grammar D. Brochure E. Instant relaxation technique F. Hundred most used words G. EFG Dictionary 450 words H. Final Test
33 34 36 37 38 39 40 45
2
DEDICATION
This program is dedicated to the memory of Professor Kenneth Hale, the eminent linguist of MIT who died on October 8th 2001. He spoke about 50 languages fluently and regarded each language as an intellectual treasurehouse of communication, culture and humanitarian values. He suggested ... that 30 minutes of a new language ... should be enough to start to make one-self understood ... and then ... the best way ... to progress ... was to speak ... confidently ... more and more ... with natural speakers of the language ... so now absorb some basics
Thank you.
Hallo Yes/no/not Please Excuse me Good morning Good-bye. My name is ... What is your name? How are you? I am well, thanks And how are you? OK
Na Khensa
Ahe E,ee,eya/hayi Na Kambela Rivalelo Avuxeni Mi sala kahle Vito ra mina (name of me) I Vito ra wena (name of you) I wani (question) yini (what)? Mi njani?/Wena njani? Ni pfukile, na khensa Na wena unjani? Hi swona
Thank you
Hello Mr. Mrs. Yes No Good Please Do you have? Goodbye See you soon! Who? What? I want Where? OK!
Ndza khensa
Avuxeni Nkulukumba Mananankulu E/eya Hayi swi Lungile Na kombela una yona xana? Sala kahle Ndzi ta ku vona hi nkarhinyana ??? Mani? Yini? Ni lava Kwihi? Hi swona!
Note: For simplicity ... the program is typed mostly without accents
4
NATURAL SUGGESTIONS
Feel FREE to use CRE in any way ... that only YOU know ... will suit YOU best ... and allow you ... to relax completely ... and ABSORB ... both consciously and subconsciously ... the very carefully selected ... 30 minutes ... of new natural language ... which WILL become part of you ... intuitively ... without effort ... in the future ... ! So RELAX with ... a very POSITIVE attitude ... and a very confident EXPECTATION of SUCCESS ... in just one week ... of PLAYING with the natural language ... Our natural suggestions for the week are: Day 1 SPEAK AND HAVE FUN with the AUDIO 30 minutes (www,crelearning.com) in the DARK ... relaxed in any way that you know best ... just BEFORE sleeping for the night ... Day 2 STUDY the text (Sections 2-16). Then SPEAK LOUDLY with the AUDIO. Do SPEED READING (2-16) in 14 minutes (recorded if possible). Day 3 SPEAK in THEATRICAL style with the AUDIO and text together. Do SPEED READING (2-16) in 12 minutes. Day 4 SPEAK with AUDIO and text. For difficult words/phrases ... stop the AUDIO ... and repeat the word/phrase many times ... singing or shouting! Day 5 - STUDY the Mini-phrase Book. Then do it as SPEED READING in 4 minutes. SPEAK with AUDIO and text using three different voices ... just for fun!. Day 6 SPEED READING (2-16) in 8 minutes. Then SPEAK with the AUDIO with a beautiful CONFIDENT accent. Day 7 - SPEAK with the AUDIO with fun and confidence. Email your feedback to robertboland@wanadoo.fr. Plan reinforcement (Appendix A)
5
3.
4.
5.
6.
7.
3. LIKING:
Ndza ku (you) rhandza (like) Wa ndzi rhandza xana (question) ? E (yes), ndza ku rhandza. Wa yi rhandza mali (money) xana? Ee, ndza yi rhandza mali. Ndzi Rhandza Mati.. Wa wa rhandza mati?. Ndzi rhandza ti buku tinwana. U rhandza movha. Anga rhandzi movha A wa swi rhandza sawkudya swa na mandyambu? Hayi ani swi rhandzi swakudya swa na madyambu Xi! Munghana! Na kambela, unga (do not) ri (say) Munghana!. I like you. Do you like me? Yes, I like you. Do you like money? Yes, I like the money. I like water. You like water? I like some books. He likes the car. She does not like the car. Do you like the dinner? No, I do not like the dinner. Oh. Darn! Mate! Please do not say Mate!
4. DOING:
Ndza/Na endla. Ndzi endle leswi(this). Wa endla. Endla leswi. Hi endla leswi. Hi Tsakile. Swa olova xana? Ee, aswi tiki. U endla leswi xana? Endle leswi nakombela!!! I do. I do this. You do. You do that We do that (And) we are happy. Is it easy? Yes, it is not difficult. Do you do that? Do that, please!!!
5. CAN/ABLE TO DO:
Ndzi nga swikota Ndzi nga swikota xana? Ea ni nga, swikota. U nga endla lexi? Ee, ndzi nga endla lexo. Ndzi nga dya swintsanana. Ndzi nganwa mati ma ntsanana. Ndzi nga famba. Ndzi nga ta. Ndzi nga etlela. Unga vulavula. Unga vulavula xana? E,ndzi nga vulavula. Unga edle lexi xana? Hayi ani nge swikoti ku endla lexo Unga twisisa (understand) ? Unga twisisa xana? Eya Switsanana (little). Wa swikota kuri Munghana(mate)? Eya ndzi nga Vulavula Xitsonga switsanana! Xi Swisasekile (I) can Can I? Yes, I can. Can you do this? Yes, I can do that. I can eat a little. I can drink a little. I can go. I can come. I can sleep. You can speak. Can you speak? Yes, I can. Can you do this? No, I can not do that. You can understand? Can you understand? Yes, a little. Can you say Mate? Yes, I can speak a little Sotho! Darn! I am wonderful!
10
6. UNDERSTANGING:
Ndza Twisisa. Andzi Twisisi . Awu twisisi Awa Twisisa Nwansati? Hayi ndzi Va twisisi!! Xi! Munghana! Ndza kombela ungaku Munghana.. U sasekile I understand. I do not understand. You do not understand. Do you understand women? No. No. I do not understand them!!! Oh. Darn! Mate! Please do not say Mate! You are wonderful!
11
7. WANTING:
Ndzi lava (want). Ndzi lava kudya swintsanana. Ndzi lava kunwa mati. Ndzi lava kuya exiyindlwaneni!! Xana u lava kundya swintsanana? Hayi! Andzi lavi kudya. Xi! Ndzi lava ku ku nyika swi ntsongo. Hayi, ndza khensa. Ndzi lava kuta. Ulava ku etlela nami xana? Hayi, andzi swilavi kuetlela nawena. Miguel, xana u lava kudya machela? Xi! Hayi sweswi ndza khensa! I want. I want to eat a little. I want to drink the water. I want to go to the toilet!!! Do you want to eat a little? No, I do not want to eat. Darn! I want to give you a bit. No, thank you. I want to come. Do you want to sleep with me? No, I do not want to sleep. Miguel do you want to eat the frogs? Darn! Not now, thank you!
12
8. GETTING:
Ndzakombela ndzi nyiki mali Ndzakombela teka mali. Ndzi teka mali. Ndzi Kombela uninyika tikiti. Nakombela teka tikiti. Ni teka tikiti. Nakombela ninyiki xilo lexo. Xi kwihi xilo? Ani switivi Nakombela ndzi nyiki wawanuna! Xi!! I wa wansati nsati!! U sasekile! (Please) give me the money. Please take the money. I take the money. Please give me the ticket. Please take the ticket. I take the ticket. Please give me the thing. Where is the thing? I do not know. Please give me a man! Darn-t!!! What a woman!! She is wonderful!
13
9. HAVING:
Ndzi na xilo xinwe Ani na naxinwe. Una xinwe. Hina xinwe ntsena. Wa wansati una xinwe ntsena. Ndzi na nkarhi lontsanana manana-ntsongo Kambe una mali leyi ntsongo tatana I have one thing. I do not have one thing. You have one thing. We have one thing. She has one thing I have a little time, Miss! But, do you have a little money,
14
15
16
12. DESCRIBING:
swi lungile Aswi bihangi ngopfu. Swi bihile I Buku. Xana yikulu? Hayi, yi ntsongo. Swa olova xana? Hayi, swatika. Xana Mati Ya lungile/ya kahle? Hayi, mati yale france aya lungangi/kahle Oh munghana!! Ndza kombela unga ku Munghana. Xi! E!! it is good. It is not good. It is bad. It is a book. Is it big? No, it is small. Is it easy? No, it is hard. Is the water good? No, the water is not good in France!! Oh Mate!!! Please do not say Mate! Darn! Yes!!
17
18
14. NUMBERING:
Ndzi na nkinga yinwe Eya, una nkinga. Hayi, una timbirhi (2). Una tinharhu. Una tamune(4). Hi na tintlhanu(5). Xana una tona ta ntlhanu? Eya sweswi ndzina tikinga ta ntlhanu! Vana hinkwavo(all)! I have one problem. Yes, you have a problem. No, you have two (of them). He has three. She has four. We have five. Do you have five? Yes now, I have five problems!!! All the children!
19
15. ASKING:
I mali muni buku(book) ? Ti dollar ta nthlanu(5). I mali muni xilo lexi(thing)? I mali muni? Dolar ta mune(4). Yi lekwihi? Yihi kwalaho(there). Hayi, ayi kona kwalaho. Xi le kwihi xinyindlana? Xiyindlwana xi lahaya. Inchini xexo? Uri yini? leyo I buku ya kahle (good). U lava yini? Na kombela, ndzi lava wayini. Kuna mani laha? Hi lahawani. Emani wansati luya? Andzi swi tivi(know). Xi! i Madonna!. Nwa nsati wo saseka. How much is the book? Five dollars. How much is this thing? How much? Four dollars. Where is it? It is there. No, it is not there. Where is the toilet, please? The toilet is there. What is that? Pardon. What? That. Oh, it is a good book. What do you want? I want the wine, please. Who is here? We are here. Who is that woman? I do not know. Darn! It is Madonna! What a woman! She is wonderful!
20
Hi swona? Eya I ya xi yimo xale henthla. Eya, iya le henthla. Eya iya lehenthla. Anga vuli munghana. Ahi swa lehenthla. Ndzi fanele ku endla lexi. U fanele ku endla lexo. saseka? Eya wa tsakisa/eya u sasekile. Sala kahle sweswi. Sala kahle sweswi, Ndzi taku vona hi nkarhinyana! Note Speed reading 14 minutes
OK? Yes, it's cool! Yes, it's cool! (classy) Yes, it's cool! (upper class) Please do not say Mate! It is not cool (upper class)!!! I must do this. You must do that Wonderful? Yes you are wonderful! Bye bye, for now! Bye bye for now! Be seeing you soon!!
22
17. CLOSING
Now of all the things your mind has been playing with to create new wave patterns in the natural language from here and there liking doing can understanding wanting getting having ordering greeting describing knowing numbering asking and everything I wonder which things ... you will bring back to stay deep within you so easily available ... to you in that special Tsonga place in you mind as needs arise without conscious effort
Just naturally ... in your own way as part of you ... instinctively ... as that new part of you ... grows ... stronger and stronger ... you will begin to speak with a beautiful accent so easily ... reinforcing your learnimg ... with a gentle quiet confidence ... which will surprise you ... and such a beautiful accent ... of which you will be proud ... to fit the music of the natural language ... will surpise you even more ... and more as you repeat the CRE so that in every day in every way you get better and better
And now as you choose ... to do something ... that makes you feel so comfortable with yourself ... something you will feel more and more able to do ... so that you feel ... even more comfortable ... and confident ... naturally in your own way you can take whatever time you need ... just to process your thoughts ... in your own special way ... and to bring this experience to a comfortable close ...
23
You will feel well ... and you will begin to feel confidenct ... about the future ... and about making progress ... in the natural language ... in your own natural way ... and you will find such joy in speaking so gently with growing confidence ... and experience ... which will add a new exciting quality to your life ... because ... with every new language you learn ... you do add a new quality to your life ... in that special "Tsonga Place " on your mind
And when you feel ... you are ready ... and you want to ... you can start the process of reorienting yourself ... bringing yourself back ... taking your time ... and when you are ready ... you can fully orient yourself ... and allow your eyes to open ... feeling well ...and happy ... because ... and you will begin to experience confidence more and more because from now in every day in every way you will be getting better and better
And as we end of each CRE session 30 minutes has just flashed by to be repeated and enjoyed many times relaxed calm and confident of achieving a beautiful accent that becomes natural for you with learning that is efficient and effective so from now on be positive and with a positive expectation of success surprise yourself as you feel the continual support our Team in Bayonne, France On August 15, 2001 ... and of course as in all our things we do as ever wish you well Inshalla !!!
24
b. Verbs: hobato be ku va do endla take teka understand twisisa c. Prepositions: some yinwana d. Pronouns: I Mina/ni it Yi/yona you wean.u this leyi he u/i that lexi she u/i Mr Nkulukumba we hina Mrs. Mofumahadi a a the yi/wa/ to a from uvuya have ni na say/speak vula eat jana must mfanelo like rhandza go famba drink nwana get kuma want lava come tana sleep tlela see vona can ninga give nyika know tiva
25
water mati
f. Adjectives/adverbs/Other: good bad big lungile biha kulu later andzaka nkarhi here laha a little swei ntsongo
small ntsanana
now sweswi
there liya
what? yini?
Note: What is this? I nchini leyi yini? Question? Aku wani? h. Numbers: one nwe six tsevu
four mune
five nthlanu
seven nkombo
i. And some survival words: WC (ntloana), always (hi masiku), fast/slow (hixihatla/swintsanana), but (kambe), never (aswinge endleki), food (swakundya), train (xitimela), bus (bazi), home (kaya), work (ntirhweni), time (nkarhi), today (namunthla), tomorrow (mundzuku), paper (phepha), newspaper (phepha ra timhaka), day (siku), week (vhiki), year (lembe), hour (awarha), minute (motsotso), hamburger (berger), McDonalds (McDonalds), think (ehleketa), read (hlaya), write (tsala), laugh (hleka), dance (tshina), later (andzaka nkarhi), stop (yima), policeman (phorisa), six (tsevu), seven (nkombo), eight (nungu), nine (nkaye), ten (khume), hundred (dzana), thousand (Gidi), mate (munghana) bye bye (sala kahle) see you soon (ni ta ku vona hi nkarhinyana)!
26
27
Thank you.
Hallo Yes/no/not Please Pardon - please speak Where is the toilet? INTRODUCTIONS: Good morning Good-bye. My name is ... What is your name? How are you? I am well. And how are you? Where do you come from? I'm from: France England America I'm with: UN Red Cross Nokia QUESTIONS: When/how? What/why? Who/which? Where is/are ...? Where can I get ...? How much?
Ndza khensa
Avuxeni eya/hayi ndza kombela ndzi kombela u vulavula? Xi le kwini xiyindlwana?,
Avuxeni Sala kahle vito ra mina i ... Vito ra wean u mani? U pfuka njani? Ndzi pfuka kahle. Wena u pfuka njani? U huma kwihi? Ndzi huma: France Engilani Amerika Ndzi na: UN xihambano xo tshuka Nokia
rini?/njani? Yini?/hiko kwalaho ka yini? Mani/xihi? Xile kwihi/swile kwihi ... ? Ndza nga swi kuma kwihi ...? E mali muni?/swo tani hi kwihi
28
Can you help? What does this mean? UNDERSTANDING: I understand I don't understand. Please say that again. Can you translate this for me? Can I have... ? You know how to speak: English/Sotho/Tsonga? I speak a little ... COMMENTS: It's: right/wrong better/worse big/small cheap/expensive good/bad hot/cold near/far FOOD: I like: breakfast lunch dinner May I have some (I can get some): bread/butter cheese eggs meat/potatoes apples/oranges coffee milk fruit juice water tea
Ndza twisisa. Andzi switwisisi. Ndza kombela vulavula na kambe. Ndzi kombela uni hlamusela leswi? Ndza kombela...? Wa swi tiva ku vulavula ... ? English/Sotho/Tsonga ndzi vulavula swintsanana
Hi yona : lunga/lungangi antswa/biha kulu/ntsongo tshipile/dura lunga/biha kuhisa/kutitimela kusuhi/kule Swa kudya ndzi rhandza: swa kudya swa na mpundzu swa kudya swa na nhlikani swa kudya swa na madyambu Ndza kombela ...: xinkwa cheese matandza nyama/mazambani maapula kofi meleke juice ya mihandzu mati tiye
29
I want to pay. Very good. Thank you. TRANSIT: Where is the nearest shop: Where is a taxi? How much to go to ...? Take me to .... Stop at this place ... This is the wrong road. Go straight ahead. It's there, on the: left/right next to/after north/south east/west Where is the: town centre? pharmacy? SHOPPING: Do you have any ...? How much is this? I will take it. What colours have you? Black Blue Red White Green I want to buy: aspirin/soap half kilo apples litre of milk film/newspaper
Vhengele ra le ku suhi ri kwihi? Taxi yi kwihi? I mali muni ku ya kona .. Teka mina... Yima laha wani ... A hi ndlela yona leyi Famba u ya mahlweni.(yana mahlweni) I lahayani : xinene/voko ra kudya amahlweni ka/andzaku... dzonga Vupela dyambu yi le kwihi?. Doroba-kulu Khemisi?
Xana una nchumu? I mali muni lexi? Ndzi tayi teka. U na mivala yihi? Yantima Blu Tshuka Yo Basa Ya luhlaza Ndzi lava ku xava(buy): mapilisi ya nhloko/xisibi saka ra maapula (apples) litara ya (of) meleka (milk) filimi/pepha ra ti mhaka
30
TELEPHONE: Hello, this is tsakani speaking. Please speak slowly. I want to speak to: Mr. Mrs. Miss When is he back? Can you tell him I called? xana? TIME: Do you have enough time? What time is it? ... Time is: five past one quarter past three MEETINGS: We see you: today tomorrow next week in the evening See you soon. You are right/wrong. That is right LOCATIONS: Here/there At the UN office (Is) it near/far How many hours? laha/lahaya A ti ofisini ta UN Yi le kusuhi/yi le kule I ti awara ti ngani? Ha ku vona Namunltha mundzuku vhiki leri taku namadyambu Ndzi taku vona ku ngari khale Utiyisile/ahi swona Swi-lungile. Una wo nkarhi wo ringana xana? I nkarhi muni? Nkarhi I : nhlanu wait minite andzaka awara yinwe kotara endzaku ka awara ya vunharhu Ahe, I tsakani la vulavulaku. Nakombela vulavula swi ntsanana. Ndzi lava kuvulavula na: Nkulukumba Manana-nkulu manana-ntsongo U buya rini? Unga nwi byela kuri ani nwi belele rigqingo
31
m. Yes n. Please o. It is wonderful p. No q. r. s. t. How much is that? Where is the toilet? Where/when/why? What time is it?
Hayi. Swi lungile/Swi sasekile Na kombela Hayi. I nkarhi muni Xi kwihi xiyindlwana Kwihi/rini/hikuva-hiko kwalaho kayi I mali muni leyo Andzi twisisi. U nga ndzi pfuna xana? Ndza kombela vulavula swintsanana Swi vula yini leswi Swakudya swo tsokombela! Ndzi ta ku vona ku nga rikhale
u. Can you help? v. I do not understand w. What does this mean? x. Please, speak slowly y. z. See you soon!. Good food!!
32
APPENDIX B UNHCR VOCABULARY SELECT TO MEET THE SPECIAL NEEDS OF EACH ORGANIZATION (100 WORDS)
Special Vocabulary for UNHCR English English Airport Army Asylum Border Camp Children Clothing Cooking pot Cooperation Customs Delay Detention Development program Displaced persons Electricity Expulsion Family Government Grandparents Handicapped Health Hospital House Human rights Husband Lamp Legal protection Malnutrition Material assistance Ministry Tsonga Xilungu xima-xihahampfuka Masoja asylum bodara kampu Vana Swiambalo Mapoto Ntwanano Baxavi ndzaka nkarhi/hlwela Ku khomiwa Ku humelala mahlweni
Xibaleswo mundyeni Holobye wa tiko Vo kokwani Xigono Vutomi Xibedlele Yindlu Malungelo Ya Vanhu Nwanuna Rivoni Ndlala mpfuno Nkulukumba/mfundisi
34
Nutrition Pain - days/weeks Pain - months/years Pain - treatment Pain - arms/legs Pain - hayist Pain - ears/eyes Pain - hands/feet Pain - head/neck Pain - stomach Persecution Petrol Police-station Pesident Prison Province Reception centre Representative Rural Sanitation Shelter Status Tent Torture Town Transportation Travel Docs Tribe Truck Urban Village War Water Wife
??? Kuvava- masiku/mavhiki nhweti/lembe ku hola mavoko/milenge xifuba ndleve/Matihlo swandla/melenge nhloko/nhamu khwirhi ??? Mafura ya movha Xiphorisa Holobye Tirongo ?? Yindlu ya vuamukerhi Xivulavuleri Amakaya Mahanyelo ya kahle Yindlu Xiyimo Tende Xanisa Doroba Swifambo/Timovha Tibuku To famba Xonga Lorhi Doroba Makaya Nyimpi Mati Wansati
35
I am here. The CHILD is here. Question - is the child here? A child here is. Child-REN are here. The GOOD child is here. HE (is) a child.
He is MY child.
WHAT is THIS thing? WHO is that? WHERE is the child? HOW-MUCH (is) the book?
Yes, I HAVE a book. No, I do NOT have the book. Do NOT come here.
APPENDIX D - BROCHURE
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE AND A BEAUTIFUL ACCENT WITH JUST 30 MINUTES OF AUDIO
KEY CONCEPT: WHEN you create new POSITIVE wave patterns in YOUR mind ... they give you STRENGTH for today and HOPE for the future"
Opportunity: for staff members and others on short or long missions to developed and developing countries to feel more comfortable and effective in achieving better working relationships in English, with local government, client and project staff as they perceive the effort to speak the local language with a good accent, and thus to respect and value the local culture. Description: dynamic English-based brief language learning system developed with some UN staff and available shortly in: English, French, German, Spanish, Portuguese, Finnish, Arabic, Urdu, Pashto, Dari, Turkmen, Uzbek, Tajik, Hindi, Indonesian, Malay, Shona, Russian, Mandarin with other languages in process: Cantonese, Xhosa, Zulu, Tswana, Swedish, Nepali, Italian, Zulu, Swahili Sudanese etc. Designed for: non-speakers to acquire a confidence very rapidly, in the basics of the local natural language, and for current speakers to achieve significant accent improvement. Course duration: one hour of professional instruction in CRE and then at individual discretion during one week, with reinforcement a week or month later. Application: individual training or as a small part of any management training program to stimulate creativity, because: "Each language is an intellectual treasure-house of communication, culture and humanitarian values" - Professor Kenneth Hale - linguistics expert of MIT who spoke 50 languages fluently and died October 8th 2001. Method: uses the CRE technique to achieve intuitive absorption of the natural language with confidence and without stress. Designed to handle varying individual value systems and needs. Further information: email robertboland@wanadoo.fr Dr. Bob Boland MD, MPH (Johns Hopkins), DBA, ITP (Harvard Business School), Former visiting professor at: INSEAD: IMD, Cranfield, Columbia,GSB, Stellenbosch, WHO, ILO, UNEP, UNIDO, Shell, Burma, Barlows, Baxter, Nokia etc.
37
4. All 5. Almost hi nkwaswo u lavile 9. Because 10. Before hikuva mahlweni/masungulweni 14. I come 15. Either/or ndza ta kambe 19. Friend 20. From MUNGHANA ku huma 24. Happy 25. I have Ntsako ni na yona 29. How 30. I njani mina 34. I know 35. Last na switiva mahetelelo 39. I make 40. Many ndza edle swotala 44. Much 45. My swingani/swotala swa/ya 49. Now 50. Of sweswi WA 54. Only 55. Or ntsena kumbe 59. Over 60. People ahenthla Vanhu 64. I see 65. She Vona xisati 69. Still 70. Such yima swofana 74. The 75. Their a/i/ ta bona 79. They 80. Thing bona xilo 84. To 85. Under Kw Ala a hansi 89. Very 90. We swinene Hina 94. Which 95. Who yihi mani 99. You 100. Your wena ya wena
38
39
40
business buy can (able) car carefully carry cash chair cheap children choose cigarette clean clever clouds coffee cold colour come complain contract cook cost count creditors cup customer customs daughter day dear debtors December dinner dirty divided by do doctor doers drink drive dry early easy eat eight eighty either eleven
affaires,les acheter pouvoir auto,l' prudent porter argent,le chaise,la bon march enfants choisir cigarette,la propre intelligent nuages,les cafe,le froid couleur,la venir plaindre contrat,le cuire cot,le conter crditeurs,les tasse,la client,le douane,la fille,la jour,le cher dbiteurs,les Dcembre dner,le sale divis par faire mdecin,le actifs,les boire conduire sec de bonne heure facile manger huit quatre vingt ou onze
negocio comprar poder carro/coche prudente llevar dinero silla barato nios seleccionar cigarillo limpio inteligente nubes caf frio color venir reclamar contrato cocinar costo contar acreedor taza cliente aduana hija da caro deudores diciembre comida sucio dividir de hacer doctor/mdico trabajadores beber/tomar manejar/coduc. seco/rido temprano fcil comer ocho ochenta o once
Geschft kaufen knnen Auto vorsichtig tragen Bargeld Stuhl billig Kinder whlen Zigarette sauber klug Wolken, die Kaffee kalt Farbe kommen klagen Vertrag kochen Kosten zhlen Glubiger Tasse Kunde Zoll Tochter Tag teuer Schuldner Dezember Abendessen schmutzig dividiert durch tun Arzt Tter trinken fahren trocken frh leicht essen acht achtzig entweder elf
41
English enjoy enough etc. evening every fall off family father father/law fat Febuary fifty fight finance find fine fingers finish fish five fog food fools for fork four forty Friday friendly friends future(adj) game generally get girl give glass go good good-bye good even. good morn. good night greedy half happy hate
Anglais s`amuser assez(de) et cetera soir,le chaque tomber famille,la pre,le beau-pre,le gros Fvrier cinquante combattre financer trouver beau doigts,les finir poisson,le cinq brouillard,le nourriture,la fous,les pour fourchette,la quatre quarante Vendredi,le sympathique amis,les futur jeu,le gnralement obtenir jeune fille,la donner verre,le aller bon au revoir bonsoir bonjour bonne nuit gourmand moiti heureux dtester
ingls gozar de bastante/suf. etctera tarde cada caer familia padre suegro gordo febrero cincuenta luchar finanza encontrar fino/perf/bel. dedos terminar pescado cinco niebla comida/alim. tontos/locos para/por tenedor cuatro cuarenta viernes amigable amigos futuro juego generalmente obtener nia/muchacha dar vaso ir/andar bueno/buen adis buenas tardes buenos das buenas noches codicioso medio/mitad contento/feliz odiar
Englisch sich freuen genug usw Abend jeder fallen Familie Vater Schwiegervater fett Februar fnfzig kmpfen finanzieren finden schn (Wetter) Finger beenden Fisch fnf Nebel Essen Verrckten fr Gabel vier vierzig Freitag freundlich Freunde zuknftig Spiel allgemein bekommen Mdchen geben Glas gehen gut auf Wiedersehn guten Abend guten Morgen gute Nacht gierig halb glcklich hassen
42
have he hello help helpful her (acc.) here herself him himself his honest hope hospital hot hotel how are y.? how many? however hundred hungry husband I I am well ice-cream if important impossible in front of intelligent inventory is (he) it itself January journey July June knife know labour language late later learn less letter life
avoir (j'ai) il salut aider utile la/lui ici elle-mme le/lui lui-mme son honnt esprer hopital,le chaud hotel,le comment a.-v.? combien de? cependant cent avoir faim mari,le je je vais bien glace,la si important impossible devant intelligent inventaire, l' est (il) cela cela-mme Janvier voyage,le Juillet Juin coteau,le savoir/conn. main d`oeuvre langue,la tard plus tard apprendre moins de lettre,la vie,la
haber/tener l hola ayudar util la/le aqu ella misma le/lo l mismo suyo honrado esperar hospital caliente hotel cmo est Ud? cuntos? sn embargo cien tener hambre esposo/marido yo muy bien helado si importante imposible enfrente de inteligente inventario es eso eso mismo enero viaje julio junio cuchillo saber/conocer trabajo idioma tarde mas tarde/lu. aprender menos carta/letra vida
haben er hallo helfen behilflich ihr hier sie selbst ihn/ihm er selbst sein ehrlich hoffen Krankenhaus heiss Hotel wie geht e.I.? wieviel? jedoch hundert hungrig Ehemann ich mir geht es gut Eis wenn wichtig unmglich vor klug iventor ist (er) es (er) es selbst Januar Reise Juli Juni Messer wissen Arbeit Sprache spt spter lernen minus/weniger Brief Leben
43
like (verb) listen little long long run look look for loss lot,lots love low lucky (be) luggage lunch make/do man manager many map March marriage marry materials May me meal meat meet meeting mind (not) minute Miss mistake Monday money month more morning mother mother-i.l. Mr Mrs multipl.by must my myself near never never mind
aimer coter peu long finalement regarder chercher perte,la beaucoup de aimer bien bas avoir/chance bagages,les djeuner,le faire homme,l' directeur,le beaucoup (de) plan,le Mars marriage,le se marier materiaux,les Mai me repas,le viande,la rencontrer runion,la gal (etre) minute,la Mademoiselle erreur,la Lundi,le argent,la moins,le plus matin,le mre,la belle-mre Monsieur Madame multiplier par devoir mon moi-mme prs de jamais n'importe
gustar oir poco largo a lo largo mirar buscar prdida mucho querer bajo tener suerte equipaje almuerzo hacer/realizar hombre gerente/dir. muchos mapa marzo matrimonio casar materia prima mayo mi comida carne encontrar reunin no importa minuto Seorita error lunes dinero mes ms maana madre suegra Seor Seora multiplic.por deber/tener de mi/mis mi cerca de nunca/jams no importa
gern haben zuhren wenig lang auf die Dauer schauen suchen Verlust viel lieben tief Glck (haben) Gepck Mittagessen machen Mann Manager viele Landkarte Mrz Heirat heiraten Materialien Mai mich Essen Fleisch kennen lernen Versammlung egal (mir) Minute Frulein Fehler Montag Geld Monat mehr Morgen Mutter Schwiegermutter Herr Frau multipliz.mit mssen mein ich selbst nahe niemals nichts (macht)
44
new nice nine night ninety no nobody noise not nothing November now o`clock October of course Oh! old on one or orders our ourselves out overheads owner`s eq. parents passport people place plane plate please police polite porter possible present pretty products profit put quarter quickly rain read really red
neuf agrable neuf nuit,la quatre-v.-dix non personne bruit,le ne...pas rien Novembre maintenant heures (7.00) Octobre naturellement Oh! vieux sur un ou ordres,les notre nous-mme dehors frais gen.les capital,le parents,les passeport,le gens endroit,le avion,le assiette,la s`il v. plat police,la poli porteur,le possible prsent joli produits,les profit,le mettre quartier,le vite pluie,la lire vraiment rouge
nuevo fino/bueno nueve noche noventa no nadie ruido no nada noviembre ahora hora (7.00) octubre naturalmente O! viejo sobre un/uno o rdenes nuestro nosostros fuera gasto gener. capital padres pasaporte gente sitio/lugar avin plato por favor polica corts portero posible presente bonito productos ganancia poner cuarto aprisa/de pri. lluvia leer de veras colorado/rojo
neu nett neun Nacht neunzig nein niemand Krach nicht nichts November jetzt Uhr (7.00) Oktober natrlich Ach! alt auf eins oder Bestellung unser wir selbst aus Laufenden U. Anlagekapital Eltern Pass Menschen Platz Flugzeug Teller bitte Polizei hflich Trger mglich gegenwrtig hbsch Produkte Gewinn legen Viertel schnell Regen lesen wirklich rot
45
relax remember restaurant right road room sales Saturday save say see sell September serve service seven seventy she short should sick Sir sister sit sit down six sixty sky sleep small smoke snack some somebody something sometimes son sorry soup speak spend spoon stand up station stay stool sugar summer
se relaxer rappeller restaurant,le raison (avoir) rue,la chambre,la ventes, les Samedi,le sauver dire voir vendre Septembre servir service sept,le soixante-dix elle court devoir malade Monsieur soeur,la s'asseoir tre assis six soixante ciel,le dormir petit fumer snack,le quelques quelqu'un quelque-chose quelque-fois fils,le dommage potage,le parler dpenser cuillre,la se lever gare,la rester banc,le sucre,le t,le
relajarse recordar restaurante correcto/der. calle cuarto/habit. venta/saldo sbado salvar decir ver vender septiembre servir servicio siete setenta ella corto deber enfermo Seor hermana sentar sentarse seis sesenta cielo dormir pequeo/chiqu. fumar snack unos/poco de alguno algo algn tiempo hijo lo siento sopa hablar gastar cuchara pararse estacin quedarse taburete azcar verano
entspannen erinnern Restaurant richtig Strasse Zimmer Verkufe Samstag sparen sagen sehen verkaufen September bedienen Dienst sieben siebzig sie kurz sollen krank Mein Herr Schwester sitzen sich setzen sechs sechzig Himmel schlafen kein rauchen Imbiss etwas jemand etwas manchmal Sohn Verzeihung Suppe sprechen ausgeben Lffel aufstehen Banhhof bleiben Stuhl Zucker Sommer
46
sun Sunday sweet(pud.) table take talk talkers taxi tea tlphone tense ten terrible thank you that the their them themselves there they this thin thing thirsty thirty thousand three three-qtr. Thursday ticket time tip tired to today tomorrow too much train travel Tuesday twelve twenty two under up us vegetables
soleil,le Dimanche,le dessert,le table,la prendre parler bavards,les taxi,le the,le tlphone,le temps,le dix terrible merci la/cela/que le/la leur eux eux-mmes l ils ce/cet mince chose,la avoir soif trente mille trois trois-quarts Jeudi billet,le heure,la pourboire,le fatigu aujourd'hui demain trop train,le voyager Mardi douze vingt deux sous en haut nous lgumes,les
sol domingo dulce/postre mesa tomar/llevar hablar habladores taxi t telfono tiempo diez terrible gracias ese/aquel/cual el/la/los/las su ellos/ellas ellas/ellos all ellos/ellas este/esta delgado cosa tener sed treinta mil tres tres cuartros jueves boleto/billete tiempo/vez propina cansado para/a hoy maana demasiado tren viajar martes doce veinte dos debajo/bajo arriba nos/nosostros legumbres
Sonne Sonntag Ssspeise Tisch nehmen sprechen Schwtzer Taxi Tee Telefon Zeitform zehn schrecklich danke jener/jene/jenes der/die/das ihr sie sie selbst dort/da sie dieser dnn Ding durstig dreissig tausend drei dreiviertel Donnerstag Karte Zeit,die Trinkgeld mde nach heute morgen zu viel Zug reisen Diensttag zwlf zwanzig zwei unter oben uns Gemse
47
wait waiter walk want waste(n) we weather Wednesday week wet what? what time? when? where white who? wife win wine winter woman work worse worst,the write wrong year yes yes but yesterday you (nom.) you (acc.) young your yourself yourselves zero
attendre garcon,le marcher vouloir gaspillage,le nous temps,le Mercredi semaine,la pluvieux quel/quoi? quelle heure? quand? o? blanc qui? femme,la gagner vin,le hiver,le femme,la travail,le pire le pire crire avoir tort anne,la oui oui mais hier vous vous jeune votre vous-mme vous-mmes zero
esperar camarero caminar/pasear querer desgaste nosostros tiempo mircoles semana hmedo/mojado qu? qu hora? cundo? dnde? blanco quin? esposa ganar vino invierno mujer trabajo peor el/lo peor escribir falso/equiv. ao s si, pero ayer usted/ustedes usted joven su usted ustedes cero
warten Kellner spazieren wollen Abfall wir Wetter Mittwoch Woche nass was? wie spt.ist es? wann? wo? weiss wer? Ehefrau gewinnen Wein Winter Frau arbeiten schlechter schlechteste schreiben falsch Jahr ja ja, aber gestern Sie Sie jung Ihr Sie selbst Sie selbst null
48
49