You are on page 1of 39

Lilith

Mario Jaime Rivera

Al cadver de un hada que, quiz, no existi

Prlogo Gilgamesh destruido. GILGAMESH: Mi flor Dnde est mi flor? Se la trag la serpiente. Dnde est la eternidad? Mi flor. ESPRITU DE LA TIERRA ( Canta): Ya casi perezco sin un sueo Como si el mar no fuese aroma sino sangre Perd una playa Aliento de mi vida Sangre ma, Sangre Ajena, Sangre del Coral Sangre que ha borrado mi camino Ya no hay sueos bajo sangre Temo sentir un nuevo anochecer Pues aqu mi corazn ha terminado I SEMENGALOFF: El amor no es sino una pesadilla. SENOY: El amor es un sueo vil.
245

SENSENOY: Alabemos al Rey Jehov, todopoderoso. Que castig a los falsos profetas, alabemos, alabemos. SEMENGALOFF: Alabemos. SENOY: Alabemos. SENSENOY: Hermanos, alabemos. SENOY: Alabemos. SENSENOY: Nuestra misin es cuidar las puertas del Edn. Ninguna horda de brbaros puede penetrar, ningn demonio, ninguna sacerdotisa infame de la triple luna. Edn es reino y potestad absoluta de nuestro Rey. SENOY: Alabemos. SENSENOY: Semengaloff, hermano. T que cuidas la puerta norte. Dime, has visto algn peligro? SEMENGALOFF: Desde las atalayas mat dos halcones que tenan carbunclos como ojos. Eran espas de las malditas sirenas que reinan en la escollera. SENSENOY: Y t, Senoy, el ms hermoso de los arcngeles. T que cuidas la puerta sur. Dime, has visto algn peligro? SENOY: Con mis flechas mojadas con la sangre del basilisco atraves al unicornio que montaba una virgen ms all de las rutas del oro. Con paciencia, algn da, exterminaremos a esas bestias impuras. SEMENGALOFF: Alabemos a nuestro Rey. SENOY: Alabemos. SENSENOY: Capitn de los arcngeles, yo, Sensenoy, ponderar sus hazaas frente a Jehov. El Rey estar complacido por los servicios. Sale. SEMENGALOFF: El amor no es sino una pesadilla. SENOY: El amor es un sueo vil. SEMENGALOFF: Hoy la vi. Llevaba flores de esparto en sus manos y un brazalete de zafiro. Se ha dejado caer el cabello aun contra la ley divina. Coma una granada.

246

Lilith

SENOY: Semengaloff, fui a la playa en la madrugada para hacer que la escultura de Innana llorase pintura, as los campesinos pensarn que llora sangre y alabarn an ms a la madre del Rey como divinidad. SEMENGALOFF: Sonrea en las sombras y escupa al sol. Sin embargo su cabello relumbra ms bajo la luz del da. Percib el aroma de su lengua cuando prob una simple uva. El universo se ferment en espasmos. SENOY: Semengaloff, sgueme en el camino de los sueos. SEMENGALOFF: Tan hermosa es la palabra cuando la rodea, cuando la describe SENOY: Que yo te seguir en las esperanzas. SEMENGALOFF: Toma forma y un dios bello la moldea con aliento de astros. SENOY: Vamos juntos a la ruta de una estrella dorada. Podemos dejar esta vida castrense. SEMENGALOFF: Su cabello, el orto del salvado. Sus ojos el amanecer reflejado en el espejo de la flor. SENOY: Aunque un ocano nos separe, la marea tiende a reunificar los besos y las risas. SEMENGALOFF: Su risa es el aguamiel durmiente en la colmena y su enojo el sutil repliegue de las brisas. SENOY: No me escuchas, hermano. SEMENGALOFF: Pero ella es la esposa del necio de Adam! SENOY: Djala, hermano! Mrame a m, tengo la piel ms blanca, soy ms fuerte que ella y puedo abrazarte hasta romperte los huesos. Senoy comienza a desnudarse pero la intromisin de Sensenoy lo alarma. Vuelve a su posicin de guardia. Entra Sensenoy. Despus Jehov que se sienta en el trono seguido de Evoh que se tiende a sus pies, masajendolos. SENSENOY: Alabemos a Jehov, nuestro Rey omnipotente! JEHOV: Tiembla, oh, tierra de pnico! Yo soy quien soy! SENSENOY: El Rey Jehov. Maestro de la ortiga dorada! Emperador de los desiertos! Conquistador y azote de los pueblos! Caballero sagrado de la orden de!
Mario Jaime Rivera 247

JEHOV: Silencio! Evoh, qu haces? Debes lamer mis pies, no acariciarlos. EVOH: Amo y seor, estoy cansada. Ayer, tu divino cetro me desgarr y tuve que llamar a los mdicos. JEHOV: Hazlo, perra! Le patea la cara. SENSENOY: El patriarca Adam, seor de la humanidad. Entra Adam, se arrodilla. JEHOV: Levntate, ests frente a un torso sagrado. Por qu no ests arando la tierra y preando a tus esclavas? ADAM: Oh, Rey, es mi mujer. Lilith. JEHOV: De nuevo. Su nombre es disolucin, acaso? Por qu te detienes, perra? Lame! EVOH: S, amo y seor. ADAM: Seor, Lilith volvi a devorar a uno de nuestros hijos. JEHOV: Miserable blasfema! ADAM: Despus de parirlo se dirigi al ro. All lo lav y con los dientes le cort la garganta, bebi su sangre y arroj su cuerpo a las hienas. JEHOV: Cuntos nios ha comido? ADAM: Este fue nuestro quinto hijo. JEHOV: Por qu no est aqu? Qu hace todo el da? ADAM: Se burla de m, seor. Dice que jams amamantar un hijo mo, se complace en copular con las panteras de la montaa blanca. Prefiere las inmundas caricias de los dragones y seduce pescadores. JEHOV: Busca otra mujer. Esa ser lapidada muy pronto. ADAM: Seor, esa mujer me trae la vergenza. Mi pueblo se burla de m. Gritan cuando paso y no acatan mis rdenes. Las mujeres la insultan pblicamente pero la admiran en secreto. Se pasea desnuda por los campos. No quiere cubrir sus vergenzas. Teje guirnaldas, se pone tocas de cicuta en las sienes, se pinta los prpados con mercurio, la boca con extracto de belladona, usa collares de prmulas, perfuma sus senos con albahaca y su lengua de canela. Pasa las tardes en el lago,

248

Lilith

canta y dice que ama a un hroe tosco que viaja en busca de una rara flor mgica. JEHOV: Esa mujer est loca, no la toques ms. Rechzala, despdela de tu hogar. ADAM: Ese es el problema, oh Rey, ella se ha ido a vivir a las cuevas y desea salir del Edn. JEHOV: Imposible, no sin mi autorizacin. Sensenoy, tus guardias han visto a Lilith intentar saltar las murallas? SENSENOY: No hay novedad, majestad. Ninguno de tus sbditos ha abandonado el reino. JEHOV: Senoy. Vuela hacia los mercados. Que nadie venda comida a esa ramera! Mata a todas las bestias que han copulado con ella y clama en la plaza que aquel que se atreva a mirarla ser castigado, sus ojos sern arrancados y su lengua mutilada. SENOY: S, majestad. Sale JEHOV: Lilith volver a tu hogar, Adam. Dale una oportunidad ms, prala de nuevo. Si devora a tu hijo entonces la colgaremos. SENSENOY: Hermano! JEHOV: Qu sucede con este miserable? SENSENOY: Se ha desmayado. SEMENGALOFF: No es nada el calor sofocante. JEHOV: Denle agua a este borracho. Deberas fijarte bien a quin reclutas, Sensenoy. No quiero dbiles en mi ejrcito. Llvatelo. Sale Sensenoy cargando a Semengaloff. Puedes retirarte, Adam. Sigue nombrando las cosas del Edn. Sacrifica once becerros y los traes aqu. ADAM: S, mi Seor. JEHOV: Lrgate! Sale Adam. Es suficiente. Levntate y sintate sobre mis piernas. EVOH: S, mi amo y seor.
Mario Jaime Rivera 249

JEHOV: Por qu me miras de ese modo? Habla. EVOH: Seor, me parece JEHOV: No me molestar. EVOH: Me parece que has sido muy indulgente con esa Lilith. JEHOV: Juzgas mi manera de impartir justicia? EVOH: Nunca, amo y seor. Usted es justo y sabio. Le suplico ilumine a una pobre esposa ignorante como yo. JEHOV: Habla pues. EVOH: Seor, la semana pasado impartiste justicia sobre una mujer, Ruth, la esposa de un jornalero. Ella se atrevi a tocar a su marido cuando estaba impura, cuando la luna ejerca su maligno poder sobre su cuerpo. Mandaste, con justicia, que la lapidaran hasta la muerte, despus de cortarle la mano y colgaran su cabeza a la atalaya. No entiendo, cmo a Lilith, habiendo cometido tantos pecados, tu benevolencia alcanza. JEHOV: Mis caminos son misteriosos, Evoh, dulce esposa. Te ordeno no indagues ms sobre lo que no puedas comprender. Ahora, bsame el vientre y poco a poco desliza tu lengua hasta alcanzar mi cetro. EVOH: Gracias, amo y seor. Oscuro lento. II SEMENGALOFF: Ya no necesito esa pomada de erizo. Dame la coraza. Deja de frotarme! SENOY: Tu desmayo me hace desmayar. He odo que una pasin desenfrenada rompe los lazos de una mente. Ten cuidado, Semengaloff. Ir en pos de un torrente salvaje es la muerte. SEMENGALOFF: Suelta! Crees que tu mirada azul calmar mi sed? SENOY: Te he visto en las guardias. Tu mano se agita debajo de la armadura, sollozas su asqueroso nombre y luego te limpias con mbar. SEMENGALOFF: Tienes ceniza? SENOY: La culpa no es mi madre. Yo te deseo limpiamente.

250

Lilith

SEMENGALOFF: Vete con las esclavas. Hay mucha carne en aquel matadero para colmar tu pasin. SENOY: Lo mismo te digo respecto a esa vbora. SEMENGALOFF: No hables as de ella! SENOY: Eres como un dios, Semengaloff, tu pecho es ms duro que el cobre, tus muslos me parecen remolinos nudosos, podras abrazarme y me desarticularas. SEMENGALOFF: Inundo de saliva mi lecho y no puedo descansar. Una tras otra, gasto esclavas mordindolas como higos, escupiendo sus cuerpos laxos y este ardor no cesa. Nunca cesar! SENOY: No has probado mi aguamiel. Puedo yo ser el que calme tu sed. Prueba, nada pierdes, soy ms fuerte que Lilith. Desgrrame completo, puedo servirte siempre. Puedes golpearme, destrozar mi nariz, tragar arena y te llamar mi dueo. La nica condicin es que jams pienses en ella. SEMENGALOFF: Y despus? Una vez satisfecho tu asqueroso concbito nos castrarn. SENOY: Ve y furzala! Te dars cuenta de que es un sueo. Al final, cuando tu semen la recubra y, cansado, te arrastres por el desierto, sabrs que es una mujer como cualquier otra. Entonces volvers a m, porque en mis labios est la verdad y la vida. Lo besa. Por un instante el universo puede languidecer. Semengaloff se aterra. SEMENGALOFF: Aparta! Pienso en ella, me desgajo, sus ojos que languidecen cuando nada bajo la catarata y los peces arcoiris nadan entre sus piernas buscando un sendero de amatistas. SENOY: Te odio! Algn da, pedirs a gritos que te bese. SEMENGALOFF: Saca tu espada, tal vez si te corto esa serpiente inmunda que se agita cada vez que respiro, puedas encontrar alguna paz. SENOY: Aqu est mi espada flamgera. Ataca, cobarde! Pero si te derroto, cortar tu hgado y te poseer hasta el anochecer mientras saboreo los aullidos del placer y del dolor.
Mario Jaime Rivera 251

Entra Sensenoy. SENSENOY: Imprudentes! Envainen! Imbciles! Acaso no somos hijos de la misma madre? Es que pari chacales? SENOY: Fue un impulso absurdo. No volver a suceder. SENSENOY: Refrenen su clera. Nuestro deber es vigilar. Enamorarse es delicado. Hganlo de seres que no interfieran con nuestra labor. Tenemos una misin. En marcha. Salen con la congoja de lo que no puede ser. Oscuro. III Lilith deja libre a un ave fnix. LILITH: Yo no saba que los dioses llorasen. Hoy, bajo el cielo rojo plomizo, gotas de icor cayeron al mundo y fui testigo de cuando los dioses lloran. Asist al himno de tristeza perdindome en su cieno. Cuando los dioses lloran el viento baja la cabeza, la soledad se yergue a carcajadas, los nios mueren, el sol los seca, agonizan areniscas sobre rostros ciegos. Los rboles se pudren desde abajo, sollozantes, lbregos. Cuando los dioses lloran, el eterno ocano se colapsa, rinde sus flujos a la nada y caen los sueos como pjaros heridos. Los ojos se disuelven empotrados, rotos, viejos, la pasin se torna loca como el yunque que golpea aplastando luces y las esperanzas se encogen tmidas, cobardes. El tiempo es absurdo, se suicida. Ya no brotan odas de la tierra, ni rumores, agua, ni alegra. Los esqueletos se palpan el rostro sin comprender su falta de alma y piel. Gritan al vaco, al abismo, al abisvaco. Todo mudo. Agoniza el sol. Gime el orto y el teln cierra lontananza. Los sangrientos miran a la bruma inmersa y observan el triunfo de la amarga realidad. Si hasta los dioses lloran entonces los sepulcros ren esperando al husped que solo columbra una entrada, punto negro en hueca oscuridad. Es mejor saber la muerte que conocer la nada! La vida enmudece y el gorrin solitario muere dentro de la jaula.
252 Lilith

Cuando los dioses lloran. Entra Adam. ADAM: Ests triste de nuevo? Quin puede comprenderte? LILITH: Djame sola. ADAM: Te recib de nuevo bajo mi techo. LILITH: Yo no vine por mi gusto, las tropas del tirano me arrastraron. ADAM: Intentaste otra vez saltar la muralla. LILITH: l est triste, ha llorado. Me lo dijo el ave mensajera. ADAM: l! l! Te atreves, desvergonzada, a nombrarle frente a m. LILITH: l es un dios. Algn da vendr y escanciar sus besos. Pero ha perdido la flor de la inmortalidad. ADAM: Soy tu marido! LILITH: Si me tocas rebanar tu escroto y dar los testculos a los escarabajos para que desoven sobre ellos. ADAM: Ese hombre es un brbaro. Yo pastoreo para darte leche y carne. Conmigo tienes un techo. LILITH: l derrot a los hombres escorpiones, baj al fondo del mar para arrancar la flor de la inmortalidad pero qued exhausto. Entonces la serpiente del rbol dnde yo habit se la comi. Ahora llora desconsolado pues su viaje de quince aos ha sido un fracaso y morir. Hay pena ms noble y digna de piedad? ADAM: En lugar de llorar a tus hijos que tus dientes destazaron, lloras por ese brbaro! LILITH: Yo no quiero tener hijos. Mi cuerpo es mo. Si tu ley miserable me condena a ser una paridora me rebelo lavando la afrenta. Junta sus crneos y colcalos sobre las tablas divinas. Dile a tu Rey que ellos se han salvado de su esclavitud y enajenacin. ADAM: Te estoy salvando la vida! LILITH: Para qu la quiero? Deja que me lapiden, si Gilgamesh ha perdido la razn de su existencia, entonces muera yo compartiendo su dolor. ADAM: Otra vez ese nombre! Yo soy tu dueo! Yo soy la mscara! LILITH: Djame morir en paz.
Mario Jaime Rivera 253

ADAM: Lilith, hermosa leona, bien sabes que no puedo soportar la ausencia de tus mordiscos. LILITH: Eso es lo nico que te importa! El xtasis que yo te inflijo! Bien pues si para eso es lo que me quieres, tmame, anda! Cobarde! Puerco! Se desnuda. Adam no logra contenerse y se despoja tambin de su manto. Intenta besarla en la espalda y el cuello mientras Lilith levanta sus lgrimas al cielo. ADAM: Las colmenas! LILITH: Enano hecho a imagen y semejanza de la mierda! Patriarca mediocre! Sabes que mientras intentas darme un placer inexistente, yo pienso en Gilgamesh que ahora est desconsolado en las arenas! ADAM: La miel en los reflejos del estanque! Tobillos! Sudor! LILITH: Siete aos ha que hu al verlo llegar, siete que ha morado en mis sueos, siete de agona y cantos basados en su cuerpo. ADAM: Tu cuerpo! Solo el cuerpo es verdad! Intenta arrojarla a tierra pero Lilith le araa el costado. Adam cae boca arriba y ella le monta frentica. LILITH: Yo desde las alturas! Yo en el clmax y la montaa! T, el hombre pequeo y absurdo en la tierra! Con tu espalda ensucindose de lodo. T, el msero arcn de lo posible donde nada cabe. Yo en el relmpago y la lluvia! T, letrina y charco! Yo, aurora y tempestad! ADAM: Basta, es suficiente! LILITH: No! Ahora cabalgo sobre la mugre, ahora siente cmo el cicln barre con la inmundicia. Te falta mpetu, tu vigor es una brizna ftida. Entran Senoy, Sensenoy y Semengaloff. Separan violentamente a la pareja. SENSENOY: Por la autoridad del Rey, Lilith, deja en paz a este hombre! SEMENGALOFF ( Tirando de los cabellos de Adam): Qu haces, miserable pastor? SENOY: La tengo! Arrpate, ramera! LILITH: Escupo sobre ti, mercenario afeminado.
254 Lilith

SEMENGALOFF: No la maltrates, Senoy! Es una mujer! SENSENOY: El Rey Jehov nos espera. En marcha. ADAM: Dnme agua. SEMENGALOFF: Cbrete, perro! Salen. Oscuro. IV Jehov en el trono. Evoh a sus pies. Lilith y Adam de pie. Los tres ngeles cuidan las salidas. LILITH: Reyezuelo. Crees que el mundo es un prado rodeado de arena donde mandas y castigas. No puedes ver ms all de las dunas. Los fondos de los mares bullen de imperios que saben de belleza y salvajismo, ms all de las estrellas hay monstruosos animales que suean con forjar vida y pesadillas incalculables. T sopesas el valor en oro y en obediencia, pero hay hombres que pugnan por vencer la muerte y descubrir el secreto del fnix. ADAM: Seor, est poseda por un espritu brutal. No sabe lo que dice. JEHOV: Es cierto, Lilith, que fornicabas sobre tu marido? LILITH: Eso no es de tu incumbencia! JEHOV: Yo hice este jardn, permito que el pueblo de Adam sea regido por mi benevolencia. Hay leyes que deben respetarse. Sensenoy, habla. SENSENOY: Seor, nosotros fuimos testigos de que Lilith estaba sobre Adam en la cpula. JEHOV: Adam, eres insensato? ADAM: Ella me oblig, seor. Estoy enfermo, intentaba cumplir tu mandato pues quera prearla de nuevo. JEHOV: Debiste amarrarla como a las cabras cuando llega el momento del holocausto. Lilith, las hembras no deben estar sobre el hombre mientras dura la cpula. El hombre es vuestro amo, patrn y dueo absoluto. Teniendo l la posicin de privilegio, se evitan las maldiciones y se denota la superioridad.
Mario Jaime Rivera 255

LILITH: Yo soy arcilla, lo mismo que este hombre. l no es superior a m y dudo mucho que seamos iguales. JEHOV: Tus blasfemias han llegado al lmite. Nada se me escapa. La mujer es inferior al hombre y as debe ser tratada, mira. Abofetea a Evoh hasta sangrarla. EVOH: Gracias amo y seor. JEHOV: Lo ves? Est hecha para servirme. LILITH: Yo no sirvo a nadie, no soy una esclava y si as hubiera nacido rompera mis cadenas. JEHOV: Senoy, mi memoria flaquea. Qu pecados ha cometido Lilith? SENOY ( Abre un papiro): Declar pblicamente que Jehov no era su Rey. Fornic con un dragn de fuego. Fornic con una pantera. Fornic con un tigre. Fornic con el vendedor de amuletos. Fornic con un Etope. Fornic con dos serpientes de agua. Fornic con el espectro de una muchacha enloquecida. Fornic con una sirena. Fornic con una mariposa que reconverta en una mujer diminuta. Sedujo a la esposa de Elohim. Sedujo a la esclava de Baruk. Sedujo al hijo de Sarah. Sedujo al leproso de Sarumm. Invoc a los demonios del aire. Invoc a los demonios del ter. Tuvo contacto carnal cuando menstruaba con su esposo. Tuvo contacto carnal cuando menstruaba con un murcilago. Tuvo contacto carnal cuando menstruaba con el sembrador de cedros. No respet la fiesta del holocausto. No respet la fiesta de la cebada.
256 Lilith

No respet la fiesta del himeneo. Devor a sus cinco hijos despus de ahogarlos en el ro. Escupi en la cara del recaudador de impuestos. Rob las magnolias del jardn de Akasha. Desenterr el cadver de Misrhaim y prepar una infusin. Dio de beber su menstruo a un basilisco. Convenci a la partera de VarRey a que se ahorcara. Sembr flores de espino en los senderos. Propag la doctrina de Bastet. Propag la doctrina de Ishtar. Propag la doctrina de Menmut. Propag la doctrina de Qeteb. Bebi sangre del hijo de Ester. Bebi sangre del hijo de Ammuz. Bebi sangre del pecho de Hennei. Le compr a Herckuff su pigmeo y le dio la libertad. Desat los toros gallus para que destruyeran los sembrados. Copul sobre Onn. Copul sobre Met. Copul sobre Adam. JEHOV: Suficiente! En verdad eres un monstruo. LILITH: Soy la noche, la abundancia y la sensualidad. ADAM: Seor, un ave, parecida al pjaro Ziz que nos protege del sol, le lleva informes sobre su amado. JEHOV: Es el pjaro que vuela desde Arabia y anida cada 500 aos. No di rdenes explcitas que lo asaetaran? Es un mensajero maligno. SENSENOY: Lo hemos hecho, Seor, pero misteriosamente, el pjaro regresa, huele a mbar y anida en las cenizas. ADAM: Seor, esta ave le habla de un hombre que encontr la flor de la eternidad. Mi esposa lleva aos enloquecida por este brbaro y desea escapar para ir a su encuentro.

Mario Jaime Rivera

257

JEHOV: Lo recuerdo, vino aqu hace ya tiempo, cuando ustedes eran casi nios. Pag el peaje y se fue. Era un guerrero valiente pero loco. Pobre nia, tu alma qued en esa visin. Adam, eres un necio, te dije que buscaras otra mujer pero te empeas en acostarte con el monstruo. Eres tonto pero te quiero. ADAM: Gracias, seor. JEHOV: En cuanto a ti, Lilith, tus pecados son risibles. Tambin yo he matado a mis hijos que han desobedecido, excepto a este, mi primognito. Tambin yo he fornicado con esclavas y seducido a las esposas de los comerciantes. Tambin yo soy un mago y conozco el poder de las ortigas que flamean. Sin embargo hay una gran diferencia, yo soy el Rey y t eres una sbdita, la esposa de mi hijo. Si l no es suficientemente hombre para castigarte tendr que resolver con prudencia y firmeza. Me escuchas? LILITH: Gilgamesh perdi la flor, ahora llora buscando un ptalo en la cancula. JEHOV: No atiendes a lo que digo, no te postras, eres necia y soberbia. LILITH: Y t apestas. Te derramas siempre que me ves, deseas someterme pero nunca podrs. Sensenoy se precipita para decapitarla pero Jehov lo detiene con una carcajada. JEHOV: Soy omnipotente. LILITH: No me asusta tu violencia. JEHOV: He derrotado a los ejrcitos ms poderosos. Derrumb sus murallas, conozco la eficacia de los rayos. A mi voluntad las aguas LILITH: Conozco tu secreto. Lilith avanza y le susurra una palabra al odo, Jehov se levanta como un trueno. Palidece. JEHOV: Sensenoy! Amordzala! Sensenoy lo hace. Semengaloff duda pero Senoy lo amenaza con una daga. ADAM: Padre
258 Lilith

JEHOV: Silencio! Sensenoy, cbrete de cera los odos y arrjala al pozo ms profundo. Tapia la boca con piedra y hierro. La dejaremos morir de hambre y sed. Que nadie se acerque al pozo bajo pena de muerte. Sale aterrado, Evoh le sigue asombrada. Sensenoy se lleva a Lilith amordazada. Senoy se lleva a Semengaloff con la hoja de la espada en la garganta. Adam queda al centro petrificado, como el hombre ante el cosmos. Oscuro. V Lilith en la penumbra. Entra Evoh con una antorcha y una jarra. EVOH: Traje aguamiel, bebe. Aqu hay un pedazo de colmena de avispa y un trozo de muslo de cabra, s que te gusta. Lilith se arroja, come y bebe desesperada. No soportaba pensar en tu sufrimiento. Llevas aqu cinco das. Sin luz, sin agua. Cmo conservas tu hermosura? No hables, no me des las gracias. Come. Entr por un pasadizo. El Rey no sabe nada, cree que estoy en mi cmara nupcial. Sali a matar leones. Bebe ms. Este lugar es asqueroso. Cuantas alimaas! Pero ni los insectos se atreven a tocarte. LILITH: Es suficiente, gracias. EVOH: Traje tambin un poco de aceite, limpia tu cuerpo con este pauelo. Djame untarte, descansarn tus miembros. Aqu hay un peine de oro. LILITH: Por qu haces esto? EVOH: Estoy intrigada, tu amor es incognoscible. No me mires as, s que te repugno pero yo te admiro. Djame peinar esos cabellos que parecen sargazo. LILITH: Cmo conoces el sargazo? Pens que habas nacido en el desierto. EVOH: Toma ms miel, sigues dbil, necesito que tengas energas. Dicen que eres una fragua donde el pecado se saborea y refresca aunque enloqueces a los que te aman.
Mario Jaime Rivera 259

LILITH: Quin soy, segn t? EVOH: Un salto hacia la muerte y quiz valga la pena saltar. LILITH: Cmo puedes soportar las vejaciones de ese puerco? EVOH: l es mi amo y seor. Me excita el sentir su pie dislocndome. LILITH: No lo puedo comprender. EVOH: Porque bebes sangre igual que l, por eso te odia, porque te desea. Eres la nica que sabe su verdadero nombre. LILITH: Te lo confes? EVOH: Habl mientras dorma. Soaba con erupciones y tu rostro. Entonces grit: Lilith conoce mi nombre! Eso fue lo que le susurraste al odo, verdad? LILITH: El que lo pronuncie en voz alta puede derrocarlo. Para eso viniste? Deseas saber su nombre verdadero y destruirle? EVOH: S, es eso, pero no vine nicamente por ello. LILITH: A burlarte de m. EVOH: Me seduce el escarnio en mi propia persona pero no en tu belleza. Me intriga tu ferviente amor por ese Gilgamesh. Cada vez que alguien pronuncia su nombre comienzas a tiritar, sudas, tartamudeas. Soy curiosa. Cmo es qu t, una llamarada de poder, tiembla ante un hombre? LILITH: No lo s, estoy enferma. Lloro sin razn y me maldigo recordando que hu de l la primera vez que lo vi. EVOH: Reltame eso. LILITH: Estaba yo en el rbol de Innana, deseaba convertirme en aire, cuando l apareci. El pjaro de la tempestad se fue y l derrumb mi casa con un hacha. Yo ca y l me mir. Dijo la palabra tierra y yo tembl. Lo primero que columbr de su cuerpo fue una sombra en el cuello, debajo de un rizo. Fue suficiente para que el salvajismo me inundara, sin embargo me petrifiqu. Era un relmpago blanco, con destellos de carne aromtica. Los pjaros trinaban nerviosos alrededor, sus plumas cayeron como un arrecife que alumbra la superficie. Iba sobre un carro de marfil tirado por leones de melena negra. En su hombro chi260 Lilith

llaba un glifo. No vi sus ojos, creo que tienen el color de la violencia. Dej un rastro de neblina, quise llamarle pero sal huyendo. Me arroj al fondo del ro, all esper a que las aguas se volvieran claras. Mi corazn era polvo decantado. La bveda celeste sufri calambres, todas las constelaciones se haban enamorado. Desde entonces, le busqu, pero los soldados del Rey me impedan salir del Edn. El ave fnix me trajo noticias, me susurr su nombre: Gilgamesh. Me dijo que era un hombre aterrado por la muerte, que iba en busca de la flor de la inmortalidad. Constantemente recib noticias de su viaje y las escuch con emocin. Supe que haba derrotado al ejrcito de los hombres escorpin para entrar al desierto negro, entre las columnas de esfinges. Supe cmo se embarc hasta el reino de Rahab. Sus marinos perecieron en la galerna, fueron devorados por peces de metal fundido, otros se ahogaron de pavor. l resisti y se lanz a las aguas que ningn ser humano haba tocado jams. Estuvo en el fondo abisal por diez das. El fnix revolote sobre las olas esperndolo, crey que se haba ahogado. Por fin sali, triunfante, glorioso, con la flor azul en la mano. Su cuerpo estaba casi destruido pero lo haba logrado. Feliz descans bajo un rbol. Pero la serpiente, encantada por el aroma de la flor, la devor mientras dorma. Imagina su dolor cuando despert. Los aos y el cansancio, su viaje y sus amigos haban muerto por nada. Lo peor es que haba perdido la esperanza y se vio en el futuro, con las moscas desovando sobre su boca, las cuencas de su crneo, su conciencia perdida para no ser jams. EVOH: Eso es lo que te atrae de l? LILITH: Me atrae su libertad, pero me horroriza su obsesin. No es por voluntad que le amo, l me encadena a una imagen, no soy libre bajo el yugo de su espera. EVOH: Si te libero y te muestro un pasadizo hacia fuera de las murallas, corrers a su encuentro? LILITH: Es una fuerza irresistible! Quisiera irme a la jungla, a traducir el trino de las aves y ser amante del reptil que no pide ms que sinceridad,
Mario Jaime Rivera 261

pero volara en pos de Gilgamesh, a curar su herida. El ave fnix me dijo que haba bajado al reino de los muertos para buscar a Enkidu, su antiguo amante. Hasta all le buscara! Si todos los seres que osan conocerme caen en un hechizo amoroso, entonces l lo har tambin. EVOH: Tu pasin desenfrenada me vuelve loca, tu hechizo obra en m cada vez ms veloz. Voy a liberarte, puedes salir por donde entr, el pasadizo se bifurca, a la izquierda da al palacio del Rey, a la derecha fuera del Edn. LILITH: Cul es el precio? EVOH: Conoces la historia de Hedammu? LILITH: La serpiente ms voraz de los ocanos. EVOH: Hasta que Isthar, despus de haber preparado su talismn, se le present desnuda y lo sedujo, volvindolo impotente. LILITH: Hedammu ahora duerme feliz soando con el beso de Ishtar. EVOH: Dicen que t eres sacerdotisa de Ishtar y te iniciaste en las escuelas marinas que adoran a Hcate. Por eso te revistes con la luna oscura. LILITH: Conozco los secretos de la Diosa. EVOH: Eso mismo, quiero que calmes mi ardor como Ishtar redujo a Hedammu, y al final murmures el nombre real de mi marido para poder destruirle. LILITH: Tu ardor? EVOH: Te me apareces a cada instante, tus historias me elevan a un plano astral olvidado. Jehov es incapaz de comprender el cuerpo femenino, es brutal y magnfico pero olvida que soy egosta. Ensame a sentir, toca mis pezones con la llama de tu lengua como lo hiciste con aquella esclava de Nehmrod. LILITH: Pobre tonta, te gusta el dolor, no es cierto? Te gusta que te arranque el cabello suavemente? EVOH: Mucho! LILITH: Concntrate en el agua. Debajo de tu cinturn hay un reino incomprendido, que muta. Despjate de tu cinto, as. Eres una flor, deja que tu fragancia se eleve.
262 Lilith

EVOH: No haba sentido nada as! Tus dientes, tu aroma! LILITH: El beso es el revoloteo de la mariposa junto a la flor. Debes saberte cierva, pues eres gil, veloz y delicada. Levanta los muslos, hay en el aire una lluvia de ptalos inciertos. Detrs de las palmas tienes zarpas, salas e imprime tu media luna en mi espalda. EVOH: Tus dedos son suaves y frescos, parecen de marfil palpitante. LILITH: Las flores se inundan de calor, convocan enjambres lmpidos que acosan. EVOH: Golpame! LILITH: S paciente, mira tu cuerpo, rutila como la arena en una noche estrellada. Tcate tambin, ests hecha para el amor. Tus brazos son ramajes lisos, bebe mis axilas, ah se concentra el furor. EVOH: Me quemo! LILITH: La flexibilidad de la serpiente est en tu memoria, enrscate conmigo. Junta la flor, aprisinala con la humedad. Calma tu sed, tienes ms bocas que no pueden hablar pero saben besar. La flor se convierte en torrente, busca el remolino, aprieta, puede gritar tambin. EVOH: Veo rfagas de espuma! Pgame! LILITH: Di mi nombre! EVOH: Lilith! Lilith! LILITH: Quin es la que provoca tu fuego? EVOH: Ay! Lilith! Lilith! Los gemidos se pierden en un: Oscuro. Intermedio ESPRITU DE LA TIERRA ( Canta): Era un poema el cielo aquella tarde. El sol se hundi en embudo violeta de las nubes que cerraban un cicln estampa terciopelo. Luego se volvieron pera y pluma; gas de copo iluminado, Mar un ojo y el silencio mancha
Mario Jaime Rivera 263

color y plenitud de artista. Luego el sol se derram en la sangre. Salpic el cicln esttico celeste parpadeando carcajadas amarillas. Al final borrn en tez de aire y la tiniebla como rojo muerte. VI SENSENOY: Pueblo de Adam! Este es su Rey, Jehov. El que derrot a Marduk, el vencedor de Elohim. Enemigo de la luna. Seor del disco solar. Pstrense! Adam se postra. Entra Jehov. JEHOV: Miserables! De rodillas! Yo soy quien soy. La traicin hacia su dios se paga. El escarmiento es una forma de orden, no importa de quin se trate. Hay seres infames que rehsan obedecer. Sobre ellos el castigo. Les muestro a su reina! Entran Senoy y Semengaloff llevando a Evoh que casi no puede andar. Su boca sangra, le han rebanado los senos y su cuerpo es un grito de espanto. Esta mujer era un grajo hipcrita. La encontramos desnuda, lamiendo el suelo y sonriendo mientras balbuceaba el nombre de una vampiresa que la sedujo. Ella le dej en libertad, ignorando mis rdenes y usurpando mi autoridad. SEMENGALOFF: He aqu su lengua! Arrancada de cuajo por las pinzas de la justicia. SENOY: He aqu sus senos! Coagulados y malditos pues han preferido darse a la lascivia que ennoblecerse en la crianza. ADAM: Oh, padre! Dnde est Lilith? JEHOV: Sea condenada al suplicio. Lilith ser atada a un madero de encina, su impdico cuerpo llenado de piojos y alimaas que se alimentarn
264 Lilith

de su asqueroso sudor. El brazo derecho le ser fracturado, al brazo izquierdo le cortaremos los tendones. Su mano derecha ser cortada, su mano siniestra hervida en grasa de cerdo, la ms impura de las bestias. La lengua le ser arrancada, el ojo derecho vaciado y su cuenca se llenar con vino. Los pechos que amamantaron a su vctima sern rebanados con la espada de un querubn. Los pezones se colgarn de las murallas para que las madres lo piensen bien antes de matar a sus cras. Expuesto as, su cuerpo ser arrojado a las madres virtuosas para que le apedreen y le escupan. Lapidacin hasta la agona. Luego abriremos su vientre y la matriz ser alimento de los perros. Le ahorcaremos con sus intestinos. Sus restos sern arrojados a un pozo repleto de excretas donde crecern los hongos virulentos. Estos hongos sern el alimento de los asesinos y los blasfemos hasta que desaparezcan con su ignominioso origen. Que se cumpla la condena! ADAM: Seor, Seor, ten piedad de tu hijo. JEHOV: Tendrs una nueva hembra, sumisa y temerosa. ADAM: Gracias, Seor, eres magnnimo. JEHOV: Adelante. Atrapen a Lilith! Oscuro. VII SENOY: Qu viste? SEMENGALOFF: Fantasmas sangrantes, hombres con patas de mosca, profetas ciegos, escupitajos que se reproducan en medio de un vmito lechoso pero brillante y adentro el fuego se desataba insuflando mares de vida. SENOY: Ella no estaba. Tus labios se caen a pedazos. Apestas a humo. SEMENGALOFF: Los toros se carbonizaban, haba muchas esferas y figuras que se devoraban a s mismas. Ella sali inclume, lo s porque hay una huella de perfume, todo un rastro que huele a alquitrn e ingle. SENOY: No deseo saber qu ms viste. Calla! Esa mujer te est enloqueciendo.
Mario Jaime Rivera 265

SEMENGALOFF: Ya no puedo volar. Cae. Senoy lo arropa. SENOY: Cuando la encuentre la desollar. SEMENGALOFF: Y si la msica no significa ms que el vaco? Para qu la lira o el misterio? SENOY: Adonde vayamos seremos perseguidos por esos espectros. SEMENGALOFF: Aydame a morir. SENOY: Por qu te niegas en probarme? Puedo ser yo tu salvacin. Entra Sensenoy. SENSENOY: Necios, mil veces. El reino de la muerte no es para nosotros. SENOY: l decidi entrar solo. SENSENOY: Ahora est enloquecido, eso es lo nico que consigui. SENOY: Ella entr en los infiernos, baj a buscar a ese hombre que la obsesiona. Ya no se encuentra ah. SENSENOY: Si es capaz de retar a los muertos ser difcil dominarla. Levntate, Semengaloff, cada uno volar en espirales desde el amanecer hasta el anochecer. As cubriremos el horizonte. Si llega a la costa la habremos perdido y el Rey se enfurecer. SENOY: Hermano, dale tiempo. SENSENOY: T volars conmigo. SENOY: Pero nuestro hermano an no se encuentra bien. SENSENOY: Esa mujer es vitriolo envuelta en sales. Hiere. Debe descansar y buscar solo. Oscuro. VIII Gilgamesh arrastra su espritu. Ya no hay senderos que valgan la pena. GILGAMESH: Aqu estoy En la contemplacin miserable del desierto Ruinas que fueron haces de luz a mis espaldas Ruinas anegadas por la lluvia que no re
266 Lilith

Ruinas entre costales de hueso y polvareda Un manto espurio anegado con saliva Una rasposa glida y brutal angina sin frecuencia Un recuerdito empantanado por olvidos Los pasos y el fuego yacen esparcidos en el aire Ftido aliento de marisma blanco Ftido pie que me gritas basta! Ftida boca ahta de menstruo mitolgico Ftido sueo de un ftido poema que ennegrece Ftido gusano Ay, el gusano! Ay, la barrenada por el intestino! Ay, sin m, la llave de los cielos! Ay, la silueta de una sombra que fue espectro! Ni el aroma queda Ni el aroma de vaginas leprosas Ni el aroma de puos sin miedo Ni el aroma del bronce que reta al sol cuando la flecha Cuando la maza Cuando el destino Y un gusano que sale de la fosa nasal que dio sentencia Que me dio el pual para clavarlo en la nostalgia Que me sac una vbora de espanto cada noche Cada paso, cada huella, cada crculo incorrecto ser el ltimo Y el salto el ltimo Y el ltimo furor Y el ltimo capaz de guiar un aleteo A dnde ir si los caminos se emborrachan? A dnde ir si el horizonte est dormido? Qu me llevo de esta suerte arrinconada por esquinas? Un grito Un recuerdo
Mario Jaime Rivera 267

Y una ruina Ay, las ruinas! Ay, mi ruina! Sale. Oscuro. IX TIEMPO: Mira madre este ajado momento, en que el hombre ha copado la vida. Ya no respeta, ya no siente, ya no goza. Su tristeza se colma de cadenas y su agona anuncia destruccin. TIERRA: Tiempo, que todo alcanza tu cayado, no seas pesimista, mi crueldad es demencial pero hermosa. La del hombre es razonable y estulta. La ma sobrevivir para siempre, la de l se olvidar en el polvo. TIEMPO: Escucho los gemidos de la guerra y el odio. Lo vulgar domina. TIERRA: Qu es lo qu vale la pena en el cosmos? TIEMPO: Amar. TIERRA: En mi soplo se define. En mis tormentas se duerme. En mis nubes se danza. TIEMPO: El azar domina y el sabor alegra. TIERRA: El amor. Qu es el amor mi duendecillo? TIEMPO: Vivir En lava, en diamante, pero mejor en agua Empapado Vivir acordndose del aire Desdeando jerarquas y proporciones, religiones y espadazos Propongo el chapuzn Ya basta de creer que lo serio es hablar de ideologas Lo sublime es zambullirse en hielo y ensearle a una diosa otro dios Por ejemplo un tiburn blanco Una mariposa de zafiro Perezosas lucirnagas del firmamento Y cantar poquito
268 Lilith

Despus del mango y del amor Junto al ro que se mete al mar como su amante Y calladito le susurra romances insectvoros Vivir A quince brazas A una llamada de distancia Enamorado de los mangos De poetas con sangre de opio y libertad Inventar colores Ser perseguido por la luna y aterrarse Llorar siempre, cada noche por la muerte Y no dejar de buscar entre los lirios Pues s hay nereidas, brujas, oscuros elfos tras las fuentes Y desdearlo todo como un marqus hastiado Sobre todo las ciudades y los Reyes Eso Eso pasa y se disuelve Pero el trino nunca Eso y el azcar genial que abraza el cido Y dice: evoluciona Eso es vivir En el desierto mientras las constelaciones se aparecen Y una nereida te abraza regalndote el ocano de su risa Luego quiz una cascada y una perla No olvidar fantasmas pero danzar con ellos Y rerse siempre Y escupir a los soldados Ah! Que entonces nos colme un oleaje de ternura! Quiz nos atrevamos a aplastar gobiernos y mentiras Para escuchar la msica en el bagre Y castaear detrs de los telones La entropa del duende, el genio lo nico que vale
Mario Jaime Rivera 269

Vivir En las fanfarrias de los viajes Ebrio de mujeres, de poemas perfumados en espaldas tersas Borracho de poetas, facsmiles oscuros, escenografas azules Paisajes csmicos y un toque de alegra Los timbales y la voz amarillenta Sin cadenas Vivir Como los sapos entintados en veneno Y dormir junto a cigarras que nos treman al odo Y miro atrs y veo la nada en dos arpegios Y a dos pilares enclaustrados que sangraron Y adelante, y veo una niebla con promesas fermentadas Y la muerte con su pao que triza los juguetes como yo Mejor vivir Hoy y el desenfreno de palabra Aspirando la belleza en el genoma Y tal vez la galaxia sobre el ojo del nematodo Qu los nematodos no tienen? Nunca has visto con la piel radioactivsima La costa y su hermandad pirata Pero ya en serio Un secretito La vida es un pur de mango con rompope Despus de haber nadado con piraas Y dormido junto a dos poemas Uno ardientsimo y el otro una mujer que te sonre Mientras recuerda El beso. (Ya mencion la sonrisa?) TIERRA: Eso sobrevivir. El hombre no. TIEMPO: Gracias, madre ma, gracias.
270 Lilith

X LILITH: A qu esperas? Llvame con l. SEMENGALOFF: Es imposible que mis ojos se distingan entre la ceniza y el resplandor del sol. Quemas algo detrs de la mirada. Tus uas casi me arrancan la mitad de mi cara. LILITH: Siempre has sido muy dbil. SEMENGALOFF: Detente ya. Tus pisadas las absorben las hormigas, las mantis de arena se confunden en tus veredas. LILITH: Le he visto y me espera. Es un remolino que arrastra mstiles y devora marineros. Yo soy un barco sin piloto. SEMENGALOFF: Tanto amas a ese brbaro? LILITH: Ni siquiera me gusta fsicamente. Los hombres que me atraen son femeninos, dulces, como ese trovador de Haceldama. Los prefiero rubios, como esos poetas del norte que hablan de lobos blancos y de piedras magnticas y que lamen el espritu del pino. SEMENGALOFF: Entonces, qu te atrae de l? LILITH: Gilgamesh es una tromba de fuego herido. Su cuerpo de guerrero me fastidia, detesto la guerra y l fue entrenado en las arenas mortales. Lucha desde su carro tirado por leones, con la melena ms negra que los abismos del Gehenna. No tiene dulzura en su piel, su rostro es spero y no sabe acariciar. SEMENGALOFF: Entonces, Lilith, por qu despiertas gritando su nombre? LILITH: Si lo supiera tal vez pudiera arrancar el sueo. Ese hombre es para mi un dios, un tornado mgico que me envuelve. SEMENGALOFF: Y yo! Y yo! No puedo apartar tus senos de mi boca anhelante! Huyamos, Lilith. Te llevar a los abismos donde duerme Tiamat y Rahab re mientras los delfines le cuentan secretos. LILITH: Aparta. Crees, infame sicario, qu yo deseo huir contigo? Tus alas llenas de cenizas apestan. SEMENGALOFF: Me purifico cada noche pues pensar en tu cuerpo hace que me broten pstulas llenas de sangre hirviente. Vomito sapos y lloro estircol. Pero debo presentarme inclume ante el Rey tremendo.
Mario Jaime Rivera 271

Vamos! Antes de que lleguen los otros dos. Si quieres mi espada est a tu servicio, les decapitar y colgar sus cabezas en una pica, as el fnix que anida en Egipto puede alimentarse con ojos de arcngel. LILITH: Detesto a los soldados, son parsitos de la belleza, victimarios de la poesa, no viven, sirven. Son esclavos ciegos de un tirano. SEMENGALOFF: Por tu amor arrojar la espada. Viviremos en una villa al sur de los miseriosos Etopes, donde el Behemot destrona a las reinas negras. Nos arrullarn los insectos que tanto acaricias. LILITH: Las panteras bebern de mi entrepierna. SEMENGALOFF: Cmo te gusta lacerarme! LILITH: Silencio, escucho el rumor de un enjambre. SEMENGALOFF: Yo ser tu dueo. Yo! La toma del talle. Entran Senoy y Sensenoy. LILITH: La libertad es la msica que me gua. Yo decido quin y cundo me acompaa en los senderos del mundo. Suelta, infame! SENOY: Hermano, no la atravieses, debemos llevarla con el Rey. SENSENOY: Ser destazada y sus pezones carbonizados. A menos que regrese con Adam y se postre a sus pies como fiel esposa. SEMENGALOFF: Yo la llevar. Escltenme. En estos desiertos hay demonios que sacan los cadveres de la tierra y los consumen, son invisibles pero ftidos. Intentarn salvar a su reina. LILITH: Cobarde, traidor. SEMENGALOFF ( Apartndola): Decide, o ma, o tus senos sern mutilados. LILITH: No eres capaz de deshacerte de tus hermanos! Tienes demasiado pnico. Hazlo y ser tuya. SENOY: No la escuches, su canto es la perdicin de. SEMENGALOFF: Vamos, hermanos. Ustedes a la vanguardia. SENSENOY: Su cuerpo fro y escamoso puede deslizarse. Mejor vamos a rodearla. SEMENGALOFF: Soy suficiente para escoltarla. SENOY: Qu ocurre, Semengaloff? La traicin seduce. Djala ya. Es una hembra obscena.
272 Lilith

SEMENGALOFF: Ella hace temblar mi lengua. Djenos ir. SENOY: Yo te amo, ella nunca lo har. Yo te ser fiel y lamer tus sandalias, escgeme a m. SENSENOY: Silencio! El Rey prohbe terminantemente las relaciones contra natura. Quieres que arranquen a mordidas tus genitales y carbonicen tus piernas? SENOY: Mtala, Semengaloff! Diremos que se resisti y lo hicimos para defendernos de su poder. SEMENGALOFF: Senoy, eres hermoso, podras tener a cualquiera de las hijas de Edom. SENOY: Nadie tan puro como t, nadie tan perfecto en su vuelo y en vigilancia. Ni la mirada del halcn iguala tu paciencia. LILITH: l quiere separarnos, Semengaloff. Me llevar ante el tirano para que me reduzca a polvo y olvido. SEMENGALOFF: El olvido es imposible. Senoy, es mejor que te retires. SENOY: Si no eres mo no sers de ella. SENSENOY: El cosmos es irresoluble. Vanas palabras se profieren aqu. Nuestro deber es callar y resignarse a estar incompletos. LILITH: Hazlo y ser tuya hoy mismo bajo el manto estelar! SENOY: Beber de tu arteria la vida que me has negado. SEMENGALOFF: Ven a m, hermano, y termina de una vez por todas! SENOY: Clavars tus flechas en mi carne sobre un madero sin fin. Lucha sorda, como si a los heliotropos les crecieran dientes y se despedazaran con amor. Sensenoy siente que la sal invade sus tejidos. Semengaloff logra desprenderse del abrazo amoroso de Senoy y le atraviesa la nuca. Casi orgasmo de matadero. SENSENOY: Detente, Semengaloff! Has ennegrecido la esperanza! SEMENGALOFF: Ahora, Lilith! Monta en mi espalda y crucemos el pilago infernal. SENSENOY ( Sollozando sobre Senoy): Hermano, dnde tu respiracin, dnde tu canto?

Mario Jaime Rivera

273

LILITH: Has hecho bien. Aquel que no acta en pos de su deseo es un cobarde y no merece vivir. SEMENGALOFF: l me amaba pero su contacto para m fue un anatema sucio y hostil. Volemos juntos, ahora. LILITH: Por qu la prisa? SEMENGALOFF: Sensenoy vengar a su hermano y no estoy dispuesto a destruirlo tambin a l, ya demasiada sangre he derramado por tu cuerpo. LILITH: An no pruebas mi cuerpo. Cuando lo hagas querrs tambin masacrar a las estrellas. SENSENOY ( De pie, con la espada refulgente de odio): Es demasiado, Semengaloff. Tu deseo y el de Senoy son irrefrenables, los han conducido a la depravacin. Dmela y har lo posible porque Jehov te otorgue una muerte indolora. SEMENGALOFF: Sensenoy, recapacita. Qu es el mundo despus de los holocaustos impuestos? De la tempestad de fuego que arras las civilizaciones? De los ocanos que se irguieron para ahogar todas las bibliotecas de Ibrahim? Qu nos queda? Cuidar a un anciano atormentado por el poder? Liber a Senoy de una pasin absurda que le haca sufrir minuto a minuto. SENSENOY: Entonces mi buen hermano, yo te liberar de la tuya por esta serpiente. Se lanza hacia l para atravesarle pero Lilith se interpone y deja caer su ropaje. Desnuda, irradia una msica que conmociona. Semengaloff se postra a sus pies, tiembla, se arranca los cabellos. Sensenoy ha entrado en el lmite mgico. Bendita eres en verdad. Cuntas ondas luminosas pacen ahora como ciclos? SEMENGALOFF: Hermano, djala, no lo hagas. Ella ser ma, por favor. LILITH: Calmo la sed de los que han caminado los desiertos. SENSENOY ( Ante ella, se atreve a tocarla): Acceder a fantasmas de fuego. Acceder a llamaradas sin nombre, en la promesa hmeda de una catarata. LILITH: Despjate de tu cinto.
274 Lilith

SEMENGALOFF: No! LILITH: Tus sandalias, que huyan. Puedo limpiar tus pies con mi lengua, sacudir tus intestinos con aleteos furiosos. SENSENOY: Tu boca sabe a hondonadas de tiempo olvidado, cuando los dioses teman de s mismos y no existan esclavos a quienes aplastar. SEMENGALOFF: Detente, por qu la visin infinita provoca un tumor que sangra pus y sangra pus y sigue y sigue y sigue? SENSENOY ( Ya desnudo): Protgeme de m pues ya me sofoca un oculto sol que nunca se haba mostrado. LILITH: Conceme de cerca, impera sobre la piel que se renueva bajo las clepsidras. SENSENOY: Dame ms tu boca ms. SEMENGALOFF: Por qu a l?! Yo! Yo fui el que te so cada noche! Yo fui el que destroc las efigies de Jehov para erigir una escultura de suspiros! Yo te sufr entre ua y carne! Yo limpi mis alas por ti con esparto y mirra! Yo! SENSENOY: Ah! Veo titnicos monstruos de pelo y garra, y mundos de hielo y secreciones gneas. Veo los universos antes de m y antes de mi abuelo. Ya no s qu veo, soy tuyo, ambrosia vuelta mujer. SEMENGALOFF: Es intolerable! Se arroja contra Sensenoy que ya besa a Lilith, ambos acostados. Semengaloff intenta atravesarle pero Sensenoy reacciona y logra clavarle su propia espada en el corazn. Lilith, como un soplo enfebrecido danza, y sale cantando. Sensenoy queda en terremoto. Pausa estentrea, quiz muy larga. La conciencia llega tarde. SENSENOY: Hermano? Hermano? SEMENGALOFF: No te vistas As desnudo, camina por las dunas y haz una llaga tu cuerpo me has hecho descansar. SENSENOY: Hermano. SEMENGALOFF: Corta tu lengua y regresa con la vergenza como bandera. T me has salvado gracias Lilith Lilith (Muere).
Mario Jaime Rivera 275

SENSENOY: No hay gritos. Dnde tu espritu? Se levanta abrumado y va de un cadver a otro. El amor es sueo vil. Cae de rodillas, el cosmos no dice nada. Oscuro. XI JEHOV ( En trance): Dibujo el sendero y el destino del mundo. El oro vale ms que la nube y las brisas. Las mujeres huyen para inmolarse y adorarn el falo y los diamantes. Los hombres buscarn el poder por encima de la risa y adorarn las armas sobre toda nostalgia. Haremos fronteras para que nadie pueda viajar a donde se le antoje a menos que pague un diente, una perla o un sueo. La mutilacin y la desgracia abismarn el concepto de riqueza. Solo el depredador brutal podr reinar y a su lado los carroeros se levantarn agradecidos. Pulularn bufones y una espada valdr ms que una niita. El escarbar entre vaginas y arrancar glandes a mordiscos ser el espectculo maravilloso de los nuevos esclavos. Las palabras encubrirn nuestras acciones y creern en m, y me defendern con sangre y cido. Cualquiera que me insulte ser carcomido por las liendres apestosas a las que hiero con mi bota y aplaude agradecida. Yo soy Jehov, tirano de los imbciles! Oscuro. XII LILITH: Eres t. Viaj al infierno para encontrarte. GILGAMESH: Soy tuyo. Completamente. Despus de mi dios, t eres el pensamiento ms importante. LILITH: Vamos a los fondos marinos. All viven los calamares titnicos y hay anmonas que frotan sus tentculos ponzoosos contra la piel. Nos amaremos en sonrisas de cantos absolutos.

276

Lilith

GILGAMESH: No puedo. Me quedar en el desierto atento al crecimiento de las granadas. LILITH: Canta la hazaa que te transform. Cmo sentiste la presin de agua sobre tu espalda? Qu mundos de color y formas percibiste en tu natacin asfixiante? Cmo se ve el dulce martillar de los crustceos? GILGAMESH: En otro momento, mujer. Brindemos por esta hora. En realidad eres una diosa, una diosa eterna y sosegada. LILITH: Cules son tus sueos? Has huido siempre, hasta de ti mismo? GILGAMESH: Nia, soy un egosta supremo, morir solo, en la plataforma incierta de la nada. Ya no puedo caminar, bsame. LILITH: Tu boca es amarga. Me hace delirar. GILGAMESH: Hemos estado tanto tiempo concentrados en la esencia y la poesa, que olvidamos nuestro ahora. Bsame. Oscuro. XIII JEHOV: Eres un mediocre pastor de pueblos. ADAM: La nueva mujer que me diste es muy tonta, la puedo manipular a mi gusto, hace todo lo que le ordeno. Me aburre. JEHOV: Fue hecha de tu costilla y sus caderas son anchas. ADAM: Quiero a Lilith de vuelta. Cuando estoy sobre Eva, su cuerpo se transparenta y la carne de Lilith me llena el deseo. JEHOV: Y si regresa? Qu haremos con tu nueva esposa? ADAM: Ser la criada, le gusta limpiar todo el da. Va al ro y contempla su rostro, se arregla el cabello, no le interesa el aullido de los lobos. JEHOV: Es imposible. Si regresa, Lilith ser condenada y su cuerpo destazado. ADAM: Pero, padre JEHOV: Pusilnime! Te di todo, soplo, tierras, ganado. Pastoreo de una tribu de incompetentes que nunca se rebelan, te ense a usar la azada y el arco. Los tormentos ms sutiles para destruir enemigos. Poder, eso
Mario Jaime Rivera 277

es lo nico que vale antes de la muerte. Lo desprecias aorando el sexo hmedo de una ramera. ADAM: Padre. No entiendo este reino. Por qu debo guiar a humildes pastores para que te adoren y sacrifiquen sus animales? Por qu camino y bebo agua por las maanas si cuando llega el ocaso tengo siempre una sed ms all del agua? JEHOV: Tu existencia tiene un propsito. ADAM: Cul? JEHOV: Es un misterio que te ser revelado algn da. ADAM: Eso me has dicho desde que tengo memoria. Pero las crnicas mencionan que despus del gran desastre en el que toda la poblacin muri a causa del gran fuego csmico, surgiste de entre un pueblo de mendigos y asesinaste a la gran sacerdotisa lunar. Ahora solo podemos escuchar la historia contada por tus heraldos y nos niegan el contacto con los bardos que cantan fuera de las murallas. JEHOV: Y qu? Deseas saber qu ocurri antes de tu nacimiento? De qu te servira? Te he dado una misin en la vida, s pastor de pueblos y propaga mi palabra. ADAM: Seor, tu palabra es aliento de carroa. Crees t en una fuerza superior? Es decir, Quin te cre a ti? Quin te dio ese poder? Por qu usas afeites a diario para no envejecer? JEHOV: Soy el pensamiento que se piensa a s mismo. ADAM: Entonces para qu necesitas que te adoremos? Por qu comes las reses y defecas como nosotros? Te han visto llorar detrs de los telones y te arrancas la melena. Es acaso el hombre una pasin intil? Es por eso qu necesitas campos donde tus ngeles cercenan las cabezas de miles de nios al da? JEHOV: Para qu responderte? Ve con tu Eva y prala. Tus hijos sern mis siervos y me mantendrn. Deja de pensar, solo te conducir a la locura. Adrame y ensea a tus hijos a temerme. Destroza la tierra, trgatela toda y cuando se acabe, otros vendrn a defecar una y otra vez. La vida no tiene sentido, pequeito, excepto para el que manda
278 Lilith

y an as mira cmo da con da sus carnes se ponen flcidas. Mas te prohbo, hijo, que divulgues esto. Los siervos se vern asustados y no sabrn qu hacer con sus vidas. Necesitan una mentira para soportar su presencia. ADAM: Para m, esa mentira fue Lilith. Ella conoce algo de ti, padre. Por eso no te atreves a mirarla de frente y la odias tanto. JEHOV: Te lo dijo? ADAM: Nunca. Siempre me despreci porque no saba lo que el arroyo cantaba. JEHOV: Sin ella la vida no tiene razn de ser. Quiz algn da ella encuentre tambin su castigo cuando descubra que su razn de vida es solo humo. ADAM: Hasta el final de mis das les ensear que t eres la vida y la esperanza. El problema es que mi camino no encuentra sino sombras grises. JEHOV: Lrgate ya! Muere bien y deja de importunar con tus quejidos. Entra Sensenoy con las cabezas de sus hermanos. Cada una en una pica. Cansado, las clava en el suelo. Se arrodilla ante Jehov. SENSENOY: Aqu estn los restos de los que te sirvieron mal. Ella escap. Y yo te ofrezco mi vida pues no supe cumplir. Mi cuerpo est sucio de semen y barro. Cmplase tu voluntad. ADAM: Todo ha terminado! JEHOV: Ella se fue con mi nombre en los labios. Contemplemos la obra del deseo. SENSENOY: El amor no es sino una pesadilla. JEHOV ( Exhausto): El amor debe prohibirse de inmediato. SENSENOY: El amor es un sueo vil. ADAM: El amor no existe. JEHOV: Existe. He ah el polvo. Se miran. Nada revolotea. Oscuro.

Mario Jaime Rivera

279

XIV GILGAMESH: Tengo que irme. LILITH: Ests furioso conmigo? Perdname, no s qu sucedi. GILGAMESH: Pens que eras una mujer de verdad. Tu fama haba alcanzado a mis odos. LILITH: Dame tiempo, quiz est cansada. GILGAMESH: Dijiste que yo era tu razn, que era la luz que esperabas para acceder a los ocanos. Mentirosa. LILITH: No, amor mo! Es verdad, quiz seas tan grande que tiemble y no pueda moverme frente a ti. GILGAMSEH: Me aburres. Entiende que ya he perdido la sonrisa. Esa serpiente se llev la eternidad. LILITH: Yo puedo ser la llama que reemplace tal pasin. GILGAMESH: Ni siquiera respondes a mi abrazo. Ir a beber ms, ya se me agot la cerveza de abeto y miel. LILITH: Iremos al mar? GILGAMEsH: No quiero saber nada del mar. Estoy de luto, si deseas asir mi brazo, bien, si no, regresa a tu jardn perfumado. Sale. LILITH: Siete aos soando con l. Siete aos esperando su pecho de ncar y su licor venenoso como un pino de cobre. Y mi cuerpo no responde. Por qu, Lilith? Yo, que he copulado con dragones y he dejado exhaustos a los tigres que bebieron entre mis piernas! Yo, que satisfice a las hetairas del fondo marino! Yo, que dese al ms excelso de los hroes, al dios vivo y cuando lo tuve entregado, anhelante, no pude mi cuerpo no respondi. Cre que iba a sonrer como los pjaros del Indo. Sin embargo, solo me duelen sus borracheras y cuando habla de de ese Enkidu, y llora sangre y recuerda sus brazos que lo poseyeron yo no puedo sostener mis sueos. Por qu es tan vulgar? Dnde est ese hroe que recorra los imperios en busca de su flor? Dnde est su canto terrible? Solo veo a un
280 Lilith

hombre brutal y cado. Un hombre que mira a la muerte cercana y re mientras bebe. Por qu no me siento contenta? Por fin lo tuve, por fin mi sueo se abri hacia un pramo delicado y en lugar de narcisos, encontr cenizas. Todos mis pasos y mis cantos hablaban de su cuerpo, mi vida entera tena sentido alrededor de una esperanza que nombr amor. Ahora, dnde est el universo? Cae herida. XV SENSENOY: Despus de morir, qu? El flujo de conciencia va a la peste de la nada El flujo de conciencia se reprime en un sueo de tomos ignotos El flujo de conciencia hacia los lobos, hacia la tuerca que llora xido El flujo de conciencia en un tapn de fuego, en un barril sin vino, en una borboleta El flujo de los flujos y de cabeza el vidrio y los cristales que no fueron pero son Y la conciencia en el respiro exhausto, ya descansa, sin errores de presencia Y la conciencia apegada a lo probable y lo imposible y la mierda imbricada del yo Se corta la lengua con la espada. XVI LILITH: Queda una salida, una salida. Fornicar con el amor de mi vida y volverme humo. Sin pensar en l, nicamente entregarme al sueo, a la ilusin en un cuerpo irrigado por mentiras. Morir en el orgasmo y no despertar despus. Renunciar al fnix y a las playas. Ay, mi amor escogi la tiniebla. Amor?

Mario Jaime Rivera

281

Ya es hora de matar a ese pequeo, despertar mi buen pasado ultravamprico, con agujas coser las ilusiones, un feto suplicante y atisbo de agonas Arroja, msero remedo de poeta, tu corazn a los perros! Vil smbolo de algo inexistente y deja enarcado rojo pellejo a ritmo infame. Llorar? Invoca mejor a la lujuria! Las carcajadas tienen nombres de alcaloides. Brinda sobre tersos pezones mientras las trompetas vomitan guerra y mutilados. No se puede ser el Diablo sin amar al hombre mejor desprcialo y s Dios. Hay demasiadas carnes en forma de hombre, desechos finos con aroma a glande ptrido. Embrigate en sus bocas que saben mentir a dulces besos y luego disuelve sus entraas con tolueno. Te encontrars, Lilith, con un vaco y una telaraa carente de silencios. Tal vez en la negrura bajo la alfombra estelar de la nostalgia saques la caja terciopelo que contuvo tu alma y gimas un rquiem por tu nio. Pero hoy se abre el capullo y emerjo rutilante de la linfa como una horrible mariposa negra! Lgubre. Escamosa. Con una enorme mueca que se re de los idiotas que todava se creen eso de los sueos. Entra Gilgamesh GILGAMESH: Sigues? Estoy un poco ebrio. Descubr la guarida de una leona en aquella ladera. Creo que est en celo. Ir en cuanto termine con este barril. LILITH: Antes, tmame. GILGAMESH: Por favor! Para qu? Para qu tiembles y llores? Para que tus manos se crispen en una luna de palidez serena y me duerma de aburrimiento con tu llanto?
282 Lilith

LILITH: Esta vez ser la ltima. Encontr la fuente de mi vida. Se desnuda. Te gusto? GILGAMESH: He visto mejores cuerpos en aceite. LILITH: Cierra los ojos, Gilgamesh, y te dir que eres t la causa de mis desvelos y que so contigo antes del mundo. GILGAMESH: Tus manos son frescas. Ah! Prefera las de los esclavos nubios, pero las mujeres a veces saben tambin LILITH: Mi manto es un fuego estelar muy azul. Prueba mi boca. Hay un regalo que form Natura para que yo hablara con las aves y cascadas. Eres t. Luego, nuestras vidas son poesa, magia. T y yo. Tanto Amor. Callemos. Porque estamos sintiendo. GILGAMESH: Ah! Me matas, detente, es demasiado LILITH: Es la nica salida, volverse humo mientras haces el amor con el ser que te arrebat la calma. GILGAMESH: Es demasiado! Detente un poco. Ah! Cuchillos en mis testculos, sombras afiladas en mi vientre. LILITH: Volverse humo al hacer el amor con el amor de tu vida. GILGAMESH: El sol que atraviesa los tumores, la carne infectada por el peso del tiempo en una desnudez sudorosa. Basta! Basta! LILITH: Volverse humo Comienza a sublimarse. Su piel se evapora, la cabellera de fuego asciende. En un vapor seco y amoroso, Lilith.

Mario Jaime Rivera

283

You might also like