You are on page 1of 2

En itlica las introducciones de Beethoven. Original4 O Freunde, nicht diese Tne!

Sondern lat uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere. Freude! Freude! Freude, schner Gtterfunken Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brder, Wo dein sanfter Flgel weilt. Wem der groe Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein; Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! Freude trinken alle Wesen An den Brsten der Natur; Alle Guten, alle Bsen Folgen ihrer Rosenspur. Ke gab sie uns und Reben, Einen Freund, geprft im Tod; Wollust ward dem Wurm gegeben, Und der Cherub steht vor Gott. Vor Gott! Froh, wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prcht'gen Plan, Laufet, Brder, eure Bahn, Freudig, wie ein Held zum Siegen. Seid umschlungen, Millionen! Diesen Ku der ganzen Welt! Brder, ber'm Sternenzelt Muss ein lieber Vater wohnen. Ihr strzt nieder, Millionen? Ahnest du den Schpfer, Welt? Such' ihn ber'm Sternenzelt! ber Sternen muss er wohnen. [el final repite en fuga las palabras:] Seid umschlungen, Millionen! Diesen Ku der ganzen Welt!

Traduccin Oh amigos, no esos tonos! Mejor prorrumpamos ms agradable y alegremente. Alegra! Alegra! Alegra, bella chispa divina, Hija del Elseo, Entramos, borrachos de fuego, Divina, en Tu santuario! Tus hechizos renen Lo que la costumbre severa dividi; Todos los hombres sern hermanos, Donde repose Tu suave ala. Quienquiera que logre el gran xito De ser amigo de un amigo; Quien consiga una dulce esposa, Que entremeta su jbilo! S, tambin quien pueda reclamar Un alma sola de toda la tierra! Y quien jams haya podido, que se hurte Llorando de esta banda. Alegra beben todos los seres Del pecho de la Naturaleza; Todos los buenos, todos los malvados, Siguen su sendero de rosas. Besos nos dio y vides, Un amigo, probado en la muerte; Voluptuosidad le concedi a los gusanos Y el querubn est plantado ante Dios. Ante dios! Felices, como vuelan sus soles Por el maravilloso plan del Cielo, Recorred, hermanos, vuestro camino, Alegres, como un hroe a la victoria. Recibid un abrazo, millones. Este beso para todo el Mundo! Hermanos, por encima del cielo estrellad debe vivir un Padre carioso. Os postris, millones? Presientes al Creador, mundo? Bscadle sobre el cielo estrellado! Sobre estrellas debe vivir. [el final repite en fuga las palabras:] Recibid un abrazo, millones. Este beso para todo el Planeta!

Brder, ber'm Sternenzelt Muss ein lieber Vater wohnen. Seid umschlungen, Diesen Ku der ganzen Welt! Freude, schner Gtterfunken Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum. Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brder, Wo dein sanfter Flgel weilt. Freude, schner Gtterfunken Tochter aus Elysium, Freude, schner Gtterfunken!

Hermanos! por encima del cielo estrellad Debe vivir un Padre carioso. Un abrazo, millones. Este beso para todo el Planeta! Alegra, bella chispa divina, Hija del Elseo, Entramos, borrachos de fuego, Divina, en Tu santuario! Tus hechizos renen Lo que la costumbre severa dividi; Todos los hombres sern hermanos, Donde repose Tu suave ala. Alegra, bella chispa divina, Hija del Elseo, Alegra, bella chispa divina!

You might also like