Professional Documents
Culture Documents
PA
MANUAL DE
INSTRUCCIONES/
MANTENIMIENTO
MÁQUINA:_______________________
MODELO: _______________________
NÚMERO: _______________________
FECHA DE LA ENTREGA___/___/____
TENSIÓN: ____________________
Recomendamos que sigue todas las instrucciones descritas de desear del este
manual de la manera la que su máquina le trae la satisfacción entera, el
tiempo posible más grande.
4. SEGURIDAD 4.3
5. INSTALACIÓN 5.2
8. UTILIZACIÓN 8.9
8.6. Regulación de la distancia de seguridad / regulación del punto de cambio de velocidad 8.15
IMPORTANTE
1640/6
Características Unid. 2512 6020 9025 1353 16030 16040 22030 22040 22060 32040
0
CAPACIDAD Kn 250 600 900 1350 1600 1600 1600 22000 2200 2200 3200
MÁXIMO LONGITUD DE QUINAGEM mm 1200 2000 2500 3000 3000 4000 6000 3000 4000 6000 4000
LONGITUD DE LAS HERRAMIENTAS mm 1200 2000 2500 3000 3000 4000 6000 3000 4000 6000 4000
DISTANCIA ENTRE LAS SUMAS mm 1250 1550 2050 2550 2550 3150 3150 2550 3150 5100 3150
GARGANTA mm 320 320 320 320 320 320 630 320 320 320 320
RECORRIDO MÁXIMO mm 200 160 160 160 160 160 160 200 200 200 200
APERTURA SIN HERRAMIENTAS mm 410 400 400 400 400 400 400 440 440 440 440
ANCHURA DE LA TABLA mm 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90
VELOCIDAD DEL ACERCAMIENTO mm/s 150 140 140 120 120 120 120 110 110 110 70
50Hz 10 9 9 10 10 10 10 8 8 8 7,5
VELOCIDAD DE VUELTA
60Hz 126 144 144 126 126 126 126 102 102 102 84
RECORRIDO 625 625 625 625 625 625 625 625 625 1030 1030
EJE X
VELOCIDAD 350 350 - - - - 350 - - 350 350
CURSO 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
EJE R
VELOCIDAD 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
PESO Kg 3500 4800 5800 7500 7900 11200 14700 10500 15100 25000 19000
Características Unid. 2512 6020 9025 1353 16030 16040 1640/60 22030 22040 22060 32040
El nivel de presión acústica de punta en el puesto de dB 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
trabajo no sobrepasa
Bloque hidráulico
Bomba principal fijo en la
hidráulica de reserva del aceite
alto ingreso
Filtro del aceite
Cilindros hidráulicos
que están
Reserva del
conectados al
aceite
bloque hidráulico a
través de tubos
Caudro eléctrico
Componentes de
interfaz que se
encuentran en el
Motor interior del cuadro
eléctrico eléctrico
Interruptor general
ON/OFF
NOTA
Siempre que hayan paradas prolongadas es aconsejable poner lo punción sobre la
matriz y desconectar la máquina en esta posición ( 8.8)
Durante el trabajo
• Nunca colocar cualquier parte del cuerpo en la zona peligrosa. Esta zona incluye
el espacio entre las herramientas y el espacio entre estas y el tope posterior.
Nunca colocar las manos entre la chapa y el tope posterior;
• Selectores de la llave:
• Botón de rearme;
En estos casos, el montaje deberá ser efectuado por el personal de los Servicios de
Asistencia de la ADIRA, por sus Agentes Autorizados o por técnicos calificados,
siguiendo las instrucciones enviadas por nuestros servicios.
5.1. MOVIMIENTO
Las plegadoras del tipo PA están equipadas con dos puntos de sustentación,
colocados en los dos montantes de la máquina, para que permitan su movimiento.
IMPORTANTE
Implantação
5.1.1. FUNDACIONES
a) Executar uma base plana e nivelada, em alvenaria de pedra com as dimensões (0xL). Deixar 1
caixa oca (pos.1) destinada aos parafusos de fundação (pos.2). Prever junto do apoio B2 uma saída
para instalação do cabo eléctrico de alimentação. Prever também, se necessário, junto ao apoio B1
uma saída para ar comprimido.
c) Colocar a máquina sobre a base de alvenaria, ficando as sapatas da máquina sobre as caixas
ocas (pos.1) previamente previstas.
e) Proceder ao chumbamento dos parafusos de fundação (pos.2) com betão simples (massa rica em
cimento), deixando ganhar presa durante 3 dias.
IMPORTANTE
• Retirar la matriz, que se encuentra sobre la tabla, si esta haya sido entregue
con la máquina.
5.1.5. FIJACIÓN
Colocar tacos de chapa bajo las zapatas de la máquina a fin de evitar que el peso
de la máquina sea descargado solamente sobre los tornillos de nivelación.
NOTA
La sección del cabo de alimentación debe ser escogida de modo que la caída de
tensión no ultrapase los límites impuestos por la Norma EN 60204-1 (punto 14.5), o
sea, 5% de la tensión nominal, y tiene que ser dimensionado para soportar la
intensidad corriente indicada en la chapa de características eléctricas, colocada en
la puerta del cuadro eléctrico.
Un cabo tripolar o tetrapolar debe ser conectado a los terminales del selector
principal en el interior del cuadro eléctrico. Una línea de tierra deberá ser conectada
a lo Terminal respectivp, (conductor verde/amarillo).
ATENCIÓN
Limpiar y lubricar las herramientas, si estas hayan sido entregues con la máquina.
Las plegadoras tipo PA sólo pueden utilizar aceite completamente limpio, a fin de
evitar problemas debido a un malo enchimento del depósito, ver manual de
mantenimiento capítulo 2
El nivel máximo de aceite es indicado cuando este está en medio del visor de
nivel en la reserva. El tablero móvil debe estar en su punto muerto superior.
Nivel de aceite
del selector.
Cuadro
eléctrico
Control
numérico /
Panel de
control
Intermediário
ajustable
Puesto de
control del
operador
Pedal de subida
(apertura de
herramientas)
Pedal de
descendida con 3
posiciones
(apertura de
herramientas)
0. No actuado
Como opción, pueden trabajar dos operadores en la plegadora. En este caso será
necesario utilizar una segunda estación de control a dos manos / pedal doble y
botón de parada de emergencia (opcional) suministrada por el constructor de la
máquina o con conexión eléctrica de acuerdo con las indicaciones de los esquemas
eléctricos correspondientes
7.1. DNC 60
6. Botão de rearme;
IMPORTANTE
- posición I.
NOTA
ATENCIÓN
Pulsen START . Los ejes del tope se van a moverse hasta próximo de los
finales de curso.
painel de mando.
Colocar el cursor sobre los ejes utilizando las teclas . Con las teclas:
El tablero móvil subirá y los ejes del tope van moverse hasta próximo a los fines
de curso.
Posición 0 :
desconectado
Posición 1 :
comando
sensitivo
Posición 2 :
Comando ciclo a
ciclo
La tecla juntamente con La Posición 2 “Comando ciclo a ciclo” realiza la función “ciclo a ciclo con
retorno automático
8.3.1. CONTROL SENSITIVO
Figura 8.2 - Modo de control sensitivo (pos. 1 del selector de modos de control).
Este modo de control debe ser utilizado para el montaje y acierto de las
herramientas.
El control del movimiento de bajada del tablero y la protección del operador están
asegurados por acción mantenida sobre el pedal y velocidad inferior o igual a 10
mm/s;
Para hacer que el tablero suba, es preciso pulsen el pedal de subida. El tablero se
para cuando se suelta el pedal o si, mientras tanto, se alcanza el punto muerto
superior programado.
en la posición
Este control difiere del anterior en que el tablero se queda inmovilizado en carga en
su posición final durante un cierto tiempo programado en el DNC. Después de que
este tiempo ha transcurrido, el tablero comienza automáticamente la subida,
parándose cuando llega al punto muerto superior.
La fijación previa del tiempo de duración de la fase final de plegado permite obtener
piezas hechas con tolerancias más justas, porque este tiempo es un parámetro que
tiene influencia sobre el ángulo de plegado obtenido.
La distancia de seguridad tiene un límite inferior calculado siempre por el DNC donde se
puede programar el punto de cambio de velocidad en el que la velocidad rápida de
bajada cambia a baja velocidad. (Depende de la altura de la herramienta inferior
programada.)
(motor);
NOTA:
Para máquinas equipadas con CYBELEC Modeva seleccionar la opción "F1", "DEJAR"
y "TERMINAR".
ÍNDICE
1. MANTENIMIENTO 1.1
2. LUBRICACIÓN 2.1
1. MANTENIMIENTO
- Conservar la máquina limpia y proteger todas las superficies proyectó con una
película del aceite.
Los tornillos de ajuste deben ser apretados para eliminar cualquier holgura excesiva
entre los bloques fijos de la dirección, en los montantes y los bloques móviles del
tablero (pos.1). Los tornillos de ajuste deberán ser inmovilizados, después del ajuste
de la dirección, a través de las hembras de bloqueo
O Los tornillos de fijación de los cilindros hidráulicos al tablero móvil (pos. 4) deberán
estar bien apretados y bloqueados, en caso contrario, podrán aparecer ciertos errores
o incluso vibraciones.
No obstante, esto no impide que el tablero móvil y los cilindros tengan un cierto
movimiento, cuando sea necesario, debido a las rótulas de articulación y a los muelles
de disco de suspensión, incorporados en el sistema de fijación.
- Suelten las piezas de fijación (pos. 7) desapretando los tornillos de fijación (pos.
8);
- Aprieten los tornillos de suspensión (pos. 4) hasta que se obtenga una tensión
previa en los muelles de disco (pos. 6) suficiente para sostener el peso del tablero
móvil y también las cargas dinámicas durante las inversiones del movimiento del
tablero.
- Aprieten nuevamente las piezas de fijación (pos. 7), apretando los tornillos
(pos.8) respectivos.
A partir de este, disminuir 0,02 mm hasta al valor cero del intermedio situado en la
otra extremidad
NOTA
Si los intermedios están en número par, los dos centrales deben tener el mismo
valor.
EJEMPLO
0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0
a) Realizar un ensayo de plegado con dos chapas pequeñas, una del lado izquierdo y
otra del lado derecho, igualmente alejadas del centro de la mesa para averiguar si
los tableros fijo y mueble están paralelos. Si no estuvieran, corregir el paralelismo
de los tableros.
b) Plegar a toda la largura de la máquina una chapa fina (1,2 la 1,5 mm de espesor)
en lo "Ve" de 10 mm.
c) Medir los ángulos de plegado obtenidos en los extremos y al centro. En las zonas
donde el ángulo de plegado que sea mayor (más abierto) el respectivo
intermediario deberá ser ajustado. Aproximadamente por cada grado de error de
plegado en un "V" de 10 mm el ajuste a ser hecho en el intermediario deberá ser
de 0,05 mm (para otros “V” ver la tabla abajo). Para facilitar el ajuste, existe una
escala graduada marcada en el cuerpo del intermediario (ver Figura 1.5, pormenor
A). Los intermediarios deberán ser ajustados a partir del centro de la máquina,
gradual y progresivamente, tiendo en cuenta el valor del error de plegado
encontrado en las diferentes zonas al largo de toda la largura de plegado.
Hacer un ensayo de plegado en las mismas condiciones del punto b). Si necesario
hacer aún pequeños ajustes y repetir el ensayo.
2. LUBRICACIÓN
3
1
Figura 4 – eje x
Eixo X
3, 4
Eixo R
Siga los procedimientos indicados en la figura 5. Lubricar periódicamente las guías y los husos 5, 6.
Haciendo el mismo procedimiento en el lado opuesto de la unidad.
Si la máquina está equipada con el sistema de ejes X, R Z1 y Z2, vea la Figura 7. Siga la lubricación
llevado a cabo para los demás ejes y controlar periódicamente la tensión de las correas, la figura 7, el
punto 8.
Eixo X
Eixo z1, z2
Eixo R
Figura 7 - Ejes X, R z1 y z2
Lubricar las
guías y el
2B
• Mobilux EP-2
huso del
tope
Lubricar a
las hembras
3B
Trimestr
Semanal Mensual Anual Lubrificantes
(cada 8h) (cada 50h)
al (cada 2000h) Recomendados
(cada 250h)
Verificar el
nivel de
aceite
hidráulico del
depósito con
el tablero en
7 su punto •
muerto
superior. El
nivel de
Aceite Hidráulico
aceite es
indicado por
el visor nivel.
Cambiar el
aceite del
sistema
hidráulico (un
período
superior a un
8 año en la • Mobil DTE15
condición es
posible de
ése que el
aceite es
verificado por
el análisis).
Limpieza del
depósito con
petróleo.
9 •
Instrucciones en
la sección 2.1
Cambiar el filtro
10 del aceite. •
(1) El primer cambio debe tener lugar después de 3 meses o 250 horas de trabajo.
2
2.1. INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DEL ACEITE HIDRÁULICO
2. Desapretar levemente lo accesorio hexagonal que está bajo depósito (pos. 1);
5. Limpiar el depósito, para no utilizar los paños de la limpieza que liberan los alambres. Usar
paños de boa calidad.
8. Limpiar el filtro de aire asociado al tapón de llenado (pos. 3). Siempre que necesario limpiarlo
y volver a colocarlo sólo después de completamente seco.
10. Llenar el depósito con aceite nuevo y limpio. Filtrar el óleo con un grado de filtración de cerca
de 40 la 60 micrones.
Marca Referência
comercial
MOBIL DTE 15
GALP HIDROLIV 46
FINA HIDRAN 46
3. BOLETIM DE MANUTENÇÃO
QUESTÕES
Tensão medida
Tensão (V) Variação Admissível (V) Frequência (Hz)
(V)
NOTA 2: Assegurar que são usados cabos eléctricos com a secção correcta, na ligação da
máquina ao quadro dedicado da rede, tendo em conta a distância entre a máquina e esse
quadro, bem como as características das máquinas. Ver dimensões dos cabos, na tabela
junta.
NOTA 3: Caso a máquina tenha um disjuntor diferencial de protecção verificar que o mesmo
tem um calibre de corrente de fuga superior a 300 mA.
Preencher os seguintes campos com o nome dos funcionários presentes e respectivas funções
NOME1___________________________ FUNÇÃO__________________________
NOME2___________________________ FUNÇÃO__________________________
NOME3___________________________ FUNÇÃO__________________________
NOME4___________________________ FUNÇÃO__________________________
CONFIRMAÇÃO DA PREPARAÇÃO
NOTA 4: Enviar por fax para ADIRA S.A. – FAX: 226192701, ou entregar ao vendedor,
para que a instalação da máquina seja programada pelos Serviços Técnicos.
Aplicável às máquinas:
Utilidade:
Retirar o filtro e limpar, caso esteja com muita sujidade substituir por um
novo.
Após esta operação voltar a inserir o filtro no local donde foi retirado.
Aplicável às máquinas:
Utilidade:
Sistema
óptico de
seguridad.
Barrera
láser
Control
numérico / Sistema de
Panel de Seguridad -
control laser
Intermediário
Puesto de ajustable
control del
operador
Protecciones
Laterales. de
las aperturas
del cuello de
cisne
QU8-0902-0E-0002 v1 7 de Junho 2010
Protecciones
posteriores
Botón de
reinicio
Cuadro
eléctrico
Las máquinas PA son suministradas con una barrera láser del tipo “Lazer Safe” que
tiene como función proteger la zona peligrosa de la máquina.
Siempre que las células fotoeléctricas que sean interrumpidas el tablero móvil
para. Es posible subir el tablero para abrir las herramientas cargando en el
pedal de subida.
Cuando las protecciones laterales que estén abiertas las órdenes para
poder trabajar con la máquina se quedan bloqueadas.
Siempre que las células fotoeléctricas son interrumpidas el tablero móvil para
y los controles se quedan bloqueados. Para rearmar las células, pulsen el
botón de rearme colocado en la trasera de la máquina del lado izquierdo
Nota:
El presente manual explica la programación normal y estándar del mando numérico.
Siendo este último dotado de funciones configurables por el constructor de la máquina para sus
necesidades específicas, sirvanse referirse a las instrucciones adicionales suministradas por el constructor
de la máquina para la programación de estas funciones.
COPYRIGHT GENERAL
Los logiciales CYBELEC están protegidos por copyright y todos los derechos de copia son reservados.
Los logiciales CYBELEC pueden solamente ser implicados y utilizados en los equipamientos (PC ou
DNC) autorizados.
Los manuales de utilización están también cubiertos por copyright y todos los derechos de utilización y de
copia son reservados.
Este documento, no puede ser, por completo ni por una ni varias partes, copiado,fotocopiado,reproducido
traducido o reducido sin el consentimiento anterior por escrito de CYBELEC.
GARANTIA
CYBELEC no garantiza que sus productos logiciales puedan funcionar correctamente en cualquier
entorno o sistemas de ordemador y de programación.
Los limites de empleo de un logicial y sus esplicaciones técnicas son decididas unicamente por
CYBELEC;
CYBELEC es la unica habilitada a decidir de la conformidad y de las performancias del logicial.
Los logiciales no están preparados para compensar las incompatibilidades entre los sistemas de
esploatación y sus revisiones, o cabiamiento de versión.
La utilización de diferentes revisiones o de diferentes versiones del logicial CYBELEC,o el pasaje de una
version o revision a otra puede causar la perdida o la modificación de informaciones.
TERMINACIÓN
El acuerdo sera automaticamente terminado si el tomador de licencia ha fallido,o quebrado y si el tomador
de licencia, fuese implicado en puesta en requerimiento, por credenciales del licenciado o en caso de
obligaciones, de ejecuciones judiciarias, de embargo de sus bienes.o de procesos instruidos contra el
licenciado y que reducen de manera importante la capacidad de conducir sus negocios, o en caso de
disolución de la sociedad del tomador de licencia.
CYBELEC tendra el derecho de terminar este acuerdo inmediatamente, en caso de violación de las
condiciones aqui citadas, por el licenciado.
En los 30 dias, despues de haber terminado este acuerdo por cualquier razón, el licenciado pude escojer
una de las opciones siguientes:
Devolver a CYBELEC o a un vendedor oficial todas las copias existentes de todos los logiciales y del
material y lo relativo
Dar a CYBELEC Una Prueba Satisfaciente para CYBELEC que el logicial y todas las copias
eventuales bajo cualquier forma, han sido destruidas definitivamente.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
Las condiciones de garantia estipuladas aqui remplazan todas las otras condiciones de garantia esprimidas
o sobreentendidas.
El tomador de licencia acepta por otra parte que CYBELEC no es responsable en caso de falta de gano,
perdida de informaciones o otros perjuicios acidentales surgiendo en consecuencia de la utilización, o de
la imposibilidad de utilizar el logicial.Lo mismo CYBELEC no es responsable en caso de queja o otra
procedura legal, por parte de una tercera parte, en contra del tomador de licencia.
En ningún caso se puede tener a CYBELEC por responsable de perjuicios, aunque CYBELEC haya sido
advertido de la posibilidad que los perjuicios sobrevengan.
CYBELEC no garantiza que las funciones contenidas en el logicial satisfazcan a todas las necesidades del
licenciado ni que la utilización del logicial sera totalmente excluida de errores.
Si el logicial debiera ser defectuoso, el licenciado (y ni CYBELEC ni un vendedor o representante
autorizado) soporta la integralidad de gastos y servicios necesarios para eventuales reparaciones o
correcciones.
CYBELEC garatiza que las disquetas o eproms o otros suportes magneticos o casettes sobre los cuales,
los logiciales estan surtidos, son sin defecto de material o de trabajo en las condiciones de uso normales y
por un periodo de 90 dias.Este periodo comienza a la fecha de expedición del material al licenciado, la
copia del billete de reparto haciendo fé.
GENERALIDADES
El tomador de licencia confirma que ha leido este acuerdo, que lo comprende y reconoce estar liado por
sus términos y condiciones.
El licenciado acepta de no tener a CYBELEC por responsable de todas las perdidas y perjuicios
resultando de una falta del tomador de licencia con respecto a este acuerdo y comprendido pero no
limitado a todos los gastos de justicia aferente.
Este acuerdo de licencia esta controlado por el derecho Suizo, el fuero juridico es Lausanne, Suiza.
MANTENENCIA
CYBELEC asegura la mantenencia del logicial durante un año. El estendido de esta mantenencia y el
tiempo de reacción para proveer son solo la decision de CYBELEC. La mantenencia incluye normalmente
la corrección de errores en el código del logicial, la corrección de errores en la documentación adjunta, las
versiones de puesta al día que pueden haber sido realizadas por CYBELEC durante el periodo de
mantenencia.
En ningún caso CYBELEC estara obligado de procurar un suporte técnico para ensayar de resolver los
problemas o dificultades resultando de modificaciones efectuadas al locicial por el licenciado; las
modificaciones consentidas por el licenciado son a sus riesgos y cargos.
TABLA DE MATERIAS
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO.....................................................................I
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................5
Seguridad, copyright y licencia ............................................................................................5
DNC con sistema operativo Windows 5
Acerca del presente manual................................................................................................6
Instalación del programa .....................................................................................................7
Convenciones tipográficas ..................................................................................................7
Definiciones .........................................................................................................................7
Cursor Rápido (sobre ModEva solo) ...................................................................................9
Funciones: 9
PROGRAMACIÓN EN 3D ............................................................................................................... 37
Creación de la pieza ........................................................................................................... 37
Paso a paso ........................................................................................................................ 38
Vacíe la zona de trabajo 38
PROGRAMA PC1200...................................................................................................................... 69
Llave de protección del PC ................................................................................................. 69
Instalación PC1200............................................................................................................. 71
Instalación en un directorio existente 72
ÍNDICE .............................................................................................................................................75
INTRODUCCIÓN PÁGINA 5
ACERCA DEL PRESENTE MANUAL
Este Manual de utilización muestra algunos ejemplos simples con el fin de
permitir el aprendizaje rápido del concepto de programación.
El Manual de referencia aporta información complementaria a este
documento.
Este manual puede evolucionar. Para que esto suceda, los usuarios son los
que mejor nos pueden ayudar. Si desea hacer algún comentario acerca de este
documento, escríbanos a:
CYBELEC S.A.
Département Communication
Rue des Uttins 27
CH-1401 Yverdon-les-Bains
Suiza
Fax: +41 24 447 02 01
E-mail: info@cybelec.ch
CONVENCIONES TIPOGRÁFICAS
Arial negrita Citas de textos, como los que aparecen visibles
en la pantalla.
Arial negrita cursiva Sirve para indicar el nombre de las entradas y
salidas del DNC.
Cursiva Reenvío a un elemento escrito en un párrafo o
manual.
Por ejemplo, véase: Convenciones tipográficas.
Indica que debe pulsarse dos veces sobre la
tecla .
DEFINICIONES
En el presente manual se emplean los siguientes términos:
Seleccionar Este término indica una operación de selección.
La selección se puede realizar de distintos modos
según la situación. Para aceptar la selección,
basta con abandonar el campo o pulsar la tecla
.
También se empleará la palabra "seleccionar"
para acceder a una página específica.
Apuntar Colocar el cursor en el lugar indicado. Utilice
las teclas de desplazamiento del cursor
o el tracksensor.
Ratón/Tracksensor Entiéndase ratón en el caso de un PC y
tracksensor en el caso de un DNC.
Clic Pulsar el botón izquierdo del tracksensor.
Clic derecho Pulsar el botón derecho del tracksensor.
Clic izquierdo/derecho Pulsar simultáneamente los botones izquierdo y
derecho del tracksensor.
INTRODUCCIÓN PÁGINA 7
Listas desplegables o campos de selección múltiple. De color violeta,
indican que existen varias opciones disponibles.
La selección del contenido se realiza pulsando la
tecla .
También es posible hacer que aparezcan las
distintas opciones de manera sucesiva sin
necesidad de abrir la ventana con las opciones.
teclas a .
tecla .
Funciones:
Procedimiento:
Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. El
cursor se desplaza de campo en campo, desde arriba hacia la parte baja de la
página y de izquierda a derecha o inversamente.
INTRODUCCIÓN PÁGINA 9
Procedimiento:
Coloque el cursor sobre un campo de elección múltiple.
Pulse el botón y soltarlo. Se abre la ventana de las diferentes opciones.
Coloque el cursor sobre su elección con ayuda del botón y pulse de nuevo
para seleccionarla.
Procedimiento:
Ponga la DNC en modo manual. Coloque el cursor en el campo del eje a
mover. Pulse el botón y, manteniéndolo pulsado, gírelo. El sentido de las
agujas del reloj corresponde al movimiento positivo y viceversa. Un giro
pequeño desplaza el eje lentamente y un giro grande lo desplaza rápidamente.
Para detener el eje, suelte el botón.
En esta parte, admitimos que tanto las herramientas necesarias como los
parámetros de la máquina ya han sido programados.
Niveles de acceso Admitimos que el operario conoce el modo de acceder al nivel 1. Si éste no
fuera el caso, véase el capítulo Protección de los niveles de acceso más
adelante en este manual.
Las pantallas de este manual han sido capturadas del programa PC 1200
Windows. Por tanto, las pantallas son idénticas a las del ModEva y
DNC 880S, aparte del aspecto Windows.
0
0 0.
2
40.0
3 0 .0
45.0
150.
0
20
.0
Primero se realizarán las alas laterales, con los agujeros oblongos, que
pertenecen al corte 1, con el fin de poder emplear un punzón de longitud
idéntica al empleado para el corte 2.
Para fabricar esta pieza, emplearemos acero del tipo ST37 de 2 mm.
es decir, la tecla
Vacíe la zona de
trabajo para crear
una pieza nueva
Campo de selección: P o M
Ventana que no
comporta ninguna
selección de
herramientas.
Punzón colocado en
medio de la máquina
Ajuste de la matriz
Campo de selección: M
Selección de las
herramientas
Introduzca:
- el punzón
- la matriz
- la sigma/el material
- el tipo de material
- la longitud de plegado
45.0 45.0
45.0
90.0° 200.0 90.0°
200.0
45.0 45.0
Nota:
Como aparece en la siguiente figura, el perfil del corte 1 se dibuja
automáticamente poco a poco en función de los datos introducidos (longitud
y ángulo), de este modo, el valor del radio interno se calcula
automáticamente. También se calcula la longitud desarrollada.
Método:
Coloque el cursor sobre el primer campo de la columna LONGITUD e
introduzca el valor 45, que corresponde con el valor de la primera
longitud.
Coloque el cursor sobre el primer campo de la columna ÁNGULO e
introduzca el valor 90°, que corresponde con el primer ángulo a
plegar.
Coloque el cursor sobre el segundo campo de la columna LONGITUD
e introduzca el valor 200, que corresponde con la segunda longitud.
Coloque el cursor sobre el segundo campo de la columna ÁNGULO e
introduzca el valor 90°, que corresponde con el segundo ángulo a
plegar.
Coloque el cursor sobre el tercer campo de la columna LONGITUD e
introduzca el valor 45, que corresponde con el último tramo, antes del
extremo de la pieza.
Sugerencia Introduzca primero todas las longitudes y, a continuación, los ángulos. Este
modo de trabajo es mucho más rápido.
30.0
-90.0°
40.0
o
30.0
90.0°
Corte 2
Método:
Sitúese en la página PIEZA NUMÉRICA.
Coloque el cursor sobre el campo CORTE, introduzca el valor 2 y
abandone el campo. De este modo, inicia una nueva página para la
programación del corte 2.
Coloque el cursor en el campo LARGO PL. e introduzca la longitud
de plegado para este corte (200).
Coloque el cursor en el primer campo de la columna LONGITUD e
introduzca el valor 30, correspondiente a la primera longitud.
Coloque el cursor en el primer campo de la columna ÁNGULO e
introduzca el valor 90°, correspondiente al primer ángulo a plegar.
Coloque el cursor en el segundo campo de la columna LONGITUD e
introduzca el valor 40, correspondiente a la segunda longitud.
Nota:
Como se muestra en la anterior figura, el perfil del corte 2 se dibuja
automáticamente en función de los datos introducidos poco a poco (longitud
y ángulo) y, de este modo, el valor del radio interior se calcula
automáticamente. También se calcula la longitud desarrollada.
CÁLCULO DE LA PIEZA
Cálculo de longitudes
desarrolladas
Búsqueda de la gama
de plegado
teclas y .
En el ejemplo que acabamos de programar, se puede constatar que la
búsqueda de la gama de plegado ha colocado primero el corte 1 y, a
continuación, el corte 2.
El operario puede modificar la gama de plegado (véase el capítulo que se ha
dedicado en el Manual de referencia 2D) o pedir al programa que respete los
criterios específicos tales como el número mínimo de pivotamientos o
retornos. Para conocer más detalles al respecto, véase el Manual de
referencia 2D, capítulo Criterios de simulación.
En el caso de que el programa no encontrara ninguna solución, deberá
imponer manualmente la gama de plegado.
Véase el capítulo Gama de plegado en el Manual de referencia 2D.
CORTE 1
CORTE 2 0
0 0.
2
40.0
30.0
45.0
150.
0
20
.0
Antes de crear una pieza nueva, el usuario debe vaciar la memoria de trabajo.
Vaya a la página PLEGADO NUMÉRICO.
DATOS GENERALES
Introduzca:
- la sigma/el material
- el tipo de material
Selección de las
herramientas
La página ilustra cómo programar las dos alas con los agujeros oblongos
(corte 1).
Como se trata de dos pliegues idénticos, programe el campo CY con el
valor 2. Programe el ángulo a 90°, el eje X con su valor absoluto (43.00) e
introduzca la longitud de plegado (150).
La fuerza de plegado y de bombeado se calculan automáticamente. El
operario puede modificar estos valores a conveniencia.
Según las necesidades del operario, también puede modificar:
PMS punto muerto superior. Sin programar, el carro
sube hasta el PMS máximo.
RETR. TOPE TRA. retroceso del tope posterior.
PCV el punto de cambio de la velocidad (alta
velocidad - velocidad de plegado).
TIEMPO PRESIÓN el tiempo de mantenimiento de la presión.
VELOCIDAD PLEG. la velocidad de plegado en el descenso o durante
la fase de ascenso hasta el punto de contacto con
la chapa.
DISTANCIA PV permite definir que únicamente una porción (en
porcentaje) del ascenso entre el punto muerto
inferior y el punto de contacto con la chapa se
ejecutará a velocidad lenta, mientras que el resto
del ascenso se realiza a alta velocidad.
CREACIÓN DE LA PIEZA
El presente capítulo describe, a través de un ejemplo concreto, el modo de
programar una pieza empleando el método de programación en 3D
(disponible únicamente en los programas ModEva con 3D).
En el ejemplo siguiente ejecutaremos la misma pieza que en las páginas
anteriores, es decir:
Programación por medio del método L-alfa (2D) y Programación directa
(PLEGADO NUM).
Ejemplo en volumen
de la pieza
PROGRAMACIÓN EN 3D PÁGINA 37
PASO A PASO
, es decir, la tecla ,
PROGRAMACIÓN EN 3D PÁGINA 39
Diferencias entre las dos funciones:
MODIF. 1F: muestra la pieza en modo plano (2D).
MODIF. 2F: muestra la pieza en modo plano y en modo axonométrico (3D).
Creación del
elemento base.
Selección actual:
MODIF. 2F
Modo axonométrico
Modo plano
Pegado de una
segunda ala
PROGRAMACIÓN EN 3D PÁGINA 41
Pegado de una
tercera ala
Pegado de una
cuarta ala
Control de la
construcción
PROGRAMACIÓN EN 3D PÁGINA 43
Esta página ha sido dejada en blanco intencionadamente.
Página Lista de piezas Si lo desea, realice una operación de copia de seguridad con una visión global
de las piezas existentes:
Método rápido
o .
o pulsar la tecla .
La orden es invertido (la flecha roja es vuelta para arriba )
Para clasificar por nombre de dibujo o de la fecha, proceder de la
misma manera en los títulos de las columnas correspondientes.
(DIBUJO o FECHA).
Para buscar una pieza Colocar el cursor en la tabla y en la columna deseada e introducir el
número de pieza, el nombre de dibujo o la fecha buscada.
la tecla
o
Coloque el cursor en el campo PIEZA, introduzca el número de pieza
y seleccione CARGAR desde el menú ACCIONES.
Ahora la pieza se encuentra en la memoria de trabajo (su número
aparece indicado en el campo PIEZA).
Procedimiento:
Floppy
INTERNAL Network
Memoria de trabajo
o buffer
ENC
INFORMACIÓN GENERAL
De este modo, en los manuales siempre hablaremos de la posición de la llave
(virtual) del modo: "Coloque la llave en la posición 3".
Niveles Existen 4 niveles de acceso: de 0 a 3.
0 = programación prohibida
1 = creación, corrección, modificación, copia de seguridad, borrado,
transferencia de una (o varias) pieza(s).
2 = creación, corrección, modificación, copia de seguridad, borrado y
transferencia de herramientas.
3 = programación, modificación y transferencia de los parámetros de la
máquina.
Acceso Pulsando las siguientes teclas se accede a los distintos niveles:
+ , + , + o + .
Nota: suelte la tecla del teclado numérico antes de soltar la tecla Alt.
La posición de la llave aparecerá con la forma de un pequeño icono en la
parte inferior derecha de la pantalla.
Durante el paso a un nivel no autorizado, aparece una solicitud de
modificación de contraseña.
Al introducir la contraseña, podrá "navegar" por los niveles inferiores y en el
nivel autorizado sin necesidad reintroducir la contraseña.
El paso al nivel 0 reinicia la solicitud de contraseña.
Usuarios Existen diferentes usuarios predefinidos. Un usuario no es una persona física
en particular, sino todos los operarios que tengan autorización a trabajar
sobre la máquina, por ejemplo.
Cada usuario predefinido posee su propia contraseña y un nivel máximo de
acceso. Véase más adelante: Usuarios y Acceso por contraseña.
Contraseña Algunos usuarios pueden modificar su propia contraseña. En cambio, en el
caso de otros usuarios, únicamente un usuario con derechos de acceso
superior podrá modificar la contraseña.
Características La contraseña puede estar compuesta de caracteres alfanuméricos, si dispone
del teclado adecuado. En caso contrario, únicamente podrá introducir
caracteres numéricos.
Pérdida de la contraseña En caso de pérdida de la contraseña, deberá solicitar a un usuario de nivel
superior que la reprograme.
Contraseña
Introduzca la contraseña.
Pulse la tecla .
El nivel autorizado aparece en la casilla inferior derecha de la pantalla.
En caso contrario aparece un mensaje indicando que el usuario no está
autorizado.
Una vez admitida la autorización, el operario puede cambiar de nivel dentro
de los que está autorizado sin que se le vuelva a solicitar la contraseña
nuevamente.
Por ejemplo, un usuario con acceso al nivel 3 puede navegar por los niveles
1, 2 y 3 sin necesidad de volver a introducir la contraseña.
Si el nivel 0 está activado, el acceso a cualquiera de los demás niveles
demanda una nueva solicitud de la contraseña.
Esta solicitud también aparecerá cuando el usuario acceda a un nivel superior
(de 0 a 1, de 1 a 2, de 2 a 3, etc.) y no posea de derechos de acceso.
Consejo Tras la intervención, si ha accedido al nivel 3 acceda de nuevo al nivel 0. De
este modo, evitará realizar por descuido cambios no deseados.
Usuario WSSUPER
Contraseña
Aceptar
Salir
Contraseña olvidada
Modificar contraseña
tecla .
El DNC pasa al nivel 1. El operario puede “navegar” entre los niveles
1 y 3 sin tener que volver a introducir su contraseña.
Si su nivel se lo permite, puede llamar al procedimiento de
modificación de contraseñas (véase el siguiente párrafo).
Al final de la intervención, no olvide pasar al nivel 0 para salir del
nivel en curso.
Procedimiento:
Usuario WSSUPER
Contraseña
Aceptar
Salir
Contraseña olvidada
Modificar contraseña
Modificar contraseña
Usuario WSSUPER
Nueva contraseña
Confirmar contraseña
Aceptar
Salir
Procedimiento:
Usuario WSSUPER
Contraseña
Aceptar
Salir
Contraseña olvidada
Modificar la contraseña
Contraseña olvidada
Usuario WSSUPER
Código de emergencia Kl2398saf58sdf7
Salir
PÁGINA MENÚ
La página MENÚ
aparece al pulsar la
tecla MENÚ .
Para aceptarla:
desplace el cursor
sobre la opción
deseada y pulse la tecla
, o introduzca el
número asociado a la
opción.
PÁGINA TRANSFERENCIA
Permite seleccionar y
activar las trans-
ferencias de datos de
una memoria a otra
(disquete, red, etc.)
La programación de
todos los punzones se
realiza desde esta
página.
En ella se encuentran
todas las medidas
relativas al punzón.
En la parte derecha de
la pantalla aparece el
croquis del punzón.
La programación de
todas las matrices se
realiza desde esta
página.
En ella se encuentran
todas las medidas
relativas a la matriz.
En el lado derecho de
la pantalla aparece un
croquis que representa
el perfil de la matriz.
PÁGINA INICIALIZACIÓN
Esta página es la
primera de las páginas
que conforman la serie
de parámetros que
condicionan el
funcionamiento del
control numérico.
Únicamente el uso de
la llave del panel en la
posición 3 permite
modificar estos datos.
La modificación de
estos datos únicamente
debe realizarse con la
asistencia de soporte
técnico competente.
y se selecciona
la opción PIEZA
NUMÉRICA.
Esta página permite
construir y calcular una
pieza, así como
visualizar el perfil de
corte en tiempo real.
y se selecciona la
opción POSICIÓN
HERRAMIENTAS.
Esta página permite
definir varios puestos
de trabajo.
PÁGINA COMENTARIOS
y seleccionar la
opción
COMENTARIOS.
Esta página permite
completar los datos de
la pieza por medio de
una serie de
comentarios. Estos
comentarios se
programan con la
ayuda de un programa
para PC.
PLEGADO y
seleccionar la función
PLEGADO
NUMÉRICO.
Esta página recapitula
todos los datos
relacionados con la
secuencia en curso.
PÁGINA PLEGADO 2D
PLEGADO y
seleccionar PLEGADO
2D.
Esta página permite
simular la factibilidad de
la pieza y corregir el
orden de plegado si
fuera necesario.
PLEGADO y se
selecciona la opción
PLEGADO 3D.
Esta página permite
simular la factibilidad de
la pieza y corregir, si
fuera necesario, la
posición de los topes,
así como la posición de
la pieza con relación a
las herramientas.
PLEGADO y
seleccionar la función
PLEGADO FUNCIÓN.
Esta página permite
programar eventuales
funciones auxiliares de
la máquina.
PLEGADO y
seleccionar
HERRAMIENTA DE
PLEGADO.
Esta página permite
modificar la posición de
la longitud de las
herramientas instaladas
en la máquina.
También se pueden
modificar algunas
características de
seguridad.
PÁGINA CORRECCIONES
ÍNDICE PÁGINA 75
ModEva/DNC880S
Manual de referencia 2D
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................5
Acerca de este manual 5
Acuerdo de licencia CYBELEC y copyright 5
CONVENCIONES ............................................................................................................................7
DEFINICIONES ................................................................................................................................11
ABS......................................................................................................................................11
REL 11
Ala demasiado corta autorizada ..........................................................................................12
Apoyo...................................................................................................................................13
BA o Tope............................................................................................................................14
Bombeado ...........................................................................................................................15
Borrado de las memorias ....................................................................................................15
Borrar / suprimir...................................................................................................................16
Búsqueda de piezas segun criterios....................................................................................16
Fecha Mémorización 17
C.Req. ___ Efec.___ ...........................................................................................................18
Captura de pantalla .............................................................................................................18
Negro / blanco, color 19
Impresión de las pantallas 19
Colision profundidad autorizada ..........................................................................................21
Contador de pliegues...........................................................................................................22
Correcciones (tabla de ...) ...................................................................................................22
Correcciones de angulo.......................................................................................................24
Généralidades 24
Correcciones directas 24
Correcciones angulares 25
Correcciones por medida de éspesor 25
Medida en el PMA 26
Medida en el PCC 28
Corrección de espesor independiente Y1-Y2 30
Correcciones: sensibilidad PMB 30
Critèrios de simulación ........................................................................................................31
Curva ideal (CR) ..................................................................................................................34
Página PIEZA NUM 34
Dejar el software..................................................................................................................39
Déscentramiento herramientas ...........................................................................................40
Desempeño del Tope ..........................................................................................................41
Distancia PV .....................................................................................................................42
Embutición...........................................................................................................................42
Fecha y Hora .......................................................................................................................43
Fuerza admisible sobre las matrices ...................................................................................44
Fuerza Plegado ...................................................................................................................45
Funciones auxiliares ............................................................................................................45
ÍNDICE .............................................................................................................................................97
ÍNDICE PÁGINA 3
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
INTRODUCCIÓN PÁGINA 5
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
Convenciones tipográficas
Admitiremos que :
Ratón entender ratón para un PC o trackball /
tracksensor para un DNC.
Clic pulsar el botón izquierdo del ratón.
Clic derecho pulsar el botón derecho del ratón.
Clic izquierdo/derecho pulsar simultáneamente el botón izquierdo y el
botón derecho del ratón.
Listas rotativas o campos de selección múltiple:
de color violeta, estas listas muestran las
distintas opciones de que se dispone.
La selección del contenido se realiza pulsando la
tecla .
Aparece una ventana con la lista de opciones
disponibles en ese campo.
Para validar la selección:
- pulse el número que figura junto a la selección;
o
- coloque el cursor sobre la selección y pulse la
tecla .
CONVENCIONES PÁGINA 7
Si pulsa la tecla puede hacer aparecer las
diferentes opciones una tras otra si que aparezca
la ventana de selección.
Para aceptar la opción, salga del campo.
Tecla de función Cada vez que se le pida que pulse una tecla de
designa la tecla .
Alcanzar la página
PLEGADO 2D
CONVENCIONES PÁGINA 9
Esta página fue intencionalmente dejada blanca.
ABS
Página: PLEGADO NUMERICO
Esta lista rotativa está colocada al lado del nombre del eje del tope X.
Dos elecciones: ABS y REL.
ABS indica que el eje X funciona en modo absoluto.
Esto significa que el destino del eje X es una distancia absoluta medida desde
el centro del V de la matriz.
El modo absoluto está seleccionado por defecto.
Ver REL a continuación.
REL
DEFINICIONES PÁGINA 11
Ejemplo:
MEM POS
X REL 70.00 120.00
Pg Dn
Seleccionar el plegado deseado con las teclas y .
Apoyo modificado
DEFINICIONES PÁGINA 13
BA O TOPE
Páginas: PLEGADO NUM, PLEGADO 2D
Visualiza o permite seleccionar el tope para la secuencia en curso.
El DNC calcula de nuevo la cota de los ejes X y R que se quiere alcanzar
según la selección.
Hacer aparecer la lista rotativa y elegir el tope apropiado a la secuencia.
No aparece esta zona si hay un sólo tope definido en los parámetros máquina.
Apoyo
Soporte
DEFINICIONES PÁGINA 15
BORRAR / SUPRIMIR
Estas operaciones son disponibles en el menú ACCION, y están disponibles
según el contexto. A continuación se indica el significado de estas acciones.
BORRAR PLIEGUE Borra el contenido de todas las zonas, pero la
secuencia permanece.
BORRAR SECCION Borra los datos (ordenes de los pliegues) de la
sección seleccionada.
BORRAR PIEZA Borra el contenido de la memoria de trabajo.
SUPRIMIR PLEG. Suprime la secuencia seleccionada (con
recompresión automática).
SUPRIMIR SECCION Suprime la sección seleccionada.
SUPRIMIR PIEZA Suprime la pieza seleccionada.
En la página LISTA DE PIEZA, es posible
suprimir una pieza colocando el cursor directa-
mente sobre el número deseado en la lista.
SUPRIMIR Según la zona en la cual se halla el cursor,
suprime el punzón, la matriz o la pieza
seleccionada.
FECHA MÉMORIZACIÓN
años la tecla o .
La selección del tipo de separador es configurable en la página BIENVENIDA.
DEFINICIONES PÁGINA 17
C.REQ. ___ EFEC.___
Página: PLEGADO NUM
Esta zona es un contador de piezas. Cuando el software funciona con un
control numérico, este contador indica el número de piezas realizadas.
Para accionar este contador :
Introducir el número de piezas deseado en la zona C.REQ.
y
La cantidad ya realizada en la zona EFEC.
Al volverse iguales los valores, el control numérico envia una señal. Según el
constructor, esta señal está procesada o no para parar el ciclo de la máquina.
Los valores de este contador no se memorizan con la pieza. Así se deberá
cambiar o borrar estos valores al llamar a nueva pieza.
Para anular el acto de contar, borrar la zona EFEC.
CAPTURA DE PANTALLA
El software ModEva/DNC 880S permite capturar pantallas fácilmente para
crear documentaciones u otras informaciones (ofertas, etc .)
DEFINICIONES PÁGINA 19
Versión Windows:
La selección de la impresora en el entorno Windows no es efectiva. Es
la impresora definida por defecto en el menú “parámetros -
Impresoras” de Windows la que finalmente imprimirá.
Atención, si cambia de impresora (desde el menú “parámetros -
Impresoras” de Windows) mientras ModEva/DNC 880S está en
abierto, deberá salir y volver a arrancar ModEva/DNC 880S para que
se tenga en cuenta la nueva impresora.
Imprimir
DEFINICIONES PÁGINA 21
CONTADOR DE PLIEGUES
La página BIENVENIDA indica le nombre de pliegues realizados desde una
fecha definida.
El contador se pone a 0 en nuestros talleres. Cuando el primero pliegue en
modo automático o medió-automático es efectuado, en pieza a contar y la
fecha se inscribe automáticamente. Es imposible de modificar estos datos en
otro sitio.
DEFINICIONES PÁGINA 23
CORRECCIONES DE ANGULO
Páginas: CORRECCIONES
GÉNÉRALIDADES
Las chapas utilizadas en el taller casi nunca tienen su espesor nominal. El
espesor real varía corrientemente de ±10% con relación al valor nominal.
Además la variación no es constante en toda la anchura de la chapa. El
espesor por el lado izquierdo puede ser diferente del espesor por el lado
derecho (chapas de sección trapezoidal). El software permite corregir este tipo
de error disociando la corrección de una extremidad a la otra del plegado.
Los cálculos de profundidad de plegado (así como de alargamiento, de
presión y bombeado) se basan sobre el espesor nominal. (el espesor
programado en la zona ESPESOR).
Tratamos en este capítulo Correcciones de ángulo 3 tipos de correcciones:
Las correcciones directas.
Las correcciones angulares.
Las correcciones por medida del espesor de la chapa.
Según la zona en la cual se introduce, una corrección puede actuar sobre:
El pliegue referido (únicamente).
Todos los pliegues (del mismo ángulo) situados en la misma sección
(mismo perfil).
Todos los pliegues (del mismo ángulo) de la pieza (también sobre
secciones distintas).
CORRECCIONES DIRECTAS
Para utilizar las correcciones directas, el DNC debe hallarse en modo
programación o semi-automático y basta con introducir un valor en la zona
deseada de la primera tabla de la página. El número de pliegue en curso se
halla en la parte alta de la pantalla.
Si la corrección se refiere a los dos lados de la trancha, hay que introducir el
mismo valor para Y1 y Y2.
Es también posible corregir los otros ejes, el PCC, la fuerza de plegado y el
bombeado según los mismos principios.
Las correcciones directas se adicionan. Esto significa que si hay una corrección
global para la pieza y si se programa una corrección para un pliegue dado, la
corrección final para este pliegue será la adición de las dos correcciones.
DEFINICIONES PÁGINA 25
Medida en el PMA El principio consta en que la medida sea realizada e
introducida en el DNC cuando la máquina se halla
en el PMA.
La introducción de la medida se hace sea
convencionalemente por el teclado, sea por medio
de una conexión RS232 utilizando un aparato de
medición adecuado, o también por un sistema
integrado al tope.
Medida en el PCC En este caso se realiza la medida en el PCC.
Tres posibilidades se ofrecen:
- Medida por la trancha
- Medida por la trancha con desplazamiento de
matriz.
- Medida en el PCC real por un sistema externo.
Como para las correcciones angulares y directas, es posible afectar la
corrección al pliegue en curso, a la sección o a la pieza completa.
Además, con la corrección en función de la medida de espesor, es posible
diferenciar la corrección para cada extremidad del pliegue. La selección se
hace por medio de la lista rotativa CENTRAL o A LAS EXTREMIDADES.
(ver más adelante en este capítulo para la utilización de esta posibilidad).
Medida en el PMA
DEFINICIONES PÁGINA 27
Medida en el PCC
Calibración
DEFINICIONES PÁGINA 29
CORRECCIÓN DE ESPESOR INDEPENDIENTE Y1-Y2
Los criterios de simulación son siempre válidos como fueron definidos por la
última vez.
Se distinguen dos grupos de criterios de simulación:
NO-PRIORITARIOS Son criterios de preferencia. Se aplican en la
medida de lo posible. El no respeto de estos
criterios no impide el software de hallar una
solución.
PRIORITARIOS Estos criterios son obligatorios. El software
buscará una solución respetando
imperativamente estos criterios. Estos últimos
pueden conducir el software a no hallar
solución.
N° MAX. PLEGADO Permite limitar el número de pliegues (ya
CONTRA TOPE realizados) hallandose entre el pliegue a realizar
y el tope trasero.
L. MIN. CONTRA El sistema buscará una solución permitiendo de
OPERARIO/L TOTAL siempre dejar una longitud mínima (expresada
en % de la longitud desarrollada total) por el
lado del operario.
DEFINICIONES PÁGINA 31
Eje de
basculado
Eje de = volteado
volteado + pivotado 180°
Eje de
pivotado
100
Para validar los criterios elegidos para una simulación, clic en la zona
DEJAR o pulsar una de las teclas de función para tener acceso a una nueva
página.
DEFINICIONES PÁGINA 33
CURVA IDEAL (CR)
Páginas: PIEZA NUMÉRICA y PLEGADO NUM.
La curva ideal permite hacer un pliegue con un gran radio interno.
Se puede programar una curva ideal en una o otra página.
Se determina una curva ideal con una programación desde 4 hasta 98 (una
programación a 0, 2 o 3 dará un error).
DEFINICIONES PÁGINA 35
Ejemplo de programación para un canalón
Pulsar la tecla .
El software visualiza el plegado precedente (se puede seleccionar otro
plegado programando en la zona cara la cara deseada). El apoyo
propuesto (5) es conservado, pero puede también modificarse.
DEFINICIONES PÁGINA 37
Repetir la operación hasta el pliegue No 1.
DEFINICIONES PÁGINA 39
DÉSCENTRAMIENTO HERRAMIENTAS
Página: PROGRAMACIÓN PUNZONES
El sitio CORRECCIÓN X permite de corregir el descentraje eventual de un
punzón.
Esta corrección da al tope "una modificación de origen" según el
descentramiento de la herramienta. La corrección tiene cuenta del sentido del
montaje de la herramienta.
La corrección es efectiva al pasar en modo semiautomático / o automático.
Atención:
Las distancias de desempeño (parámetro 233) son programadas en los
parámetros máquina y no deben ser modificados.
PM 50 PM 50 PM 50
DEFINICIONES PÁGINA 41
DISTANCIA PV
Página: PLEGADO NUM
Permite de determinar que solo una parte de la subida (en %) entre el punto
muerto bajo y el punto de contacto chapa será ejecutado en velocidad lenta, el
resto de la subida se hace en velocidad rápida.
Si VELOCIDAD PLEG. es programada y que DISTANCIA PV no
esta programada la subida se hace en velocidad lenta asta el punto de
contacto chapa (=100%).
EMBUTICIÓN
Página: PLEGADO NUM
El plegado por embutición es un modo de plegado en el cual el DNC no
busca una posición a alcanzar predefinida o calculada, pero en el cual la
trancha desciende hasta encontrar una posición que lo impide mecánicamente
ir más allá. El DNC detecta esta parada ; lo que determinará el fin del ciclo
de descenso.
El plegado por embutición permite obtener pliegues especiales que no es
posible hacer de otra manera, como el pliegue aplastado en una matriz
especial, pero esta técnica implica algunos riesgos.
Página: BIENVENIDA
DEFINICIONES PÁGINA 43
FUERZA ADMISIBLE SOBRE LAS MATRICES
Página: PROGRAMACIÓN MATRICES
La fuerza admisible máxima es fijada a la programación de las herramientas.
Sin embargo en realidad, la fuerza admisible máxima varia en función del
ángulo de pliegue (y por claro de otros parámetros habituales).
La página de programación matriz comporta 2 pares de sitios que permiten de
adaptar la seguridad. El quinto sitio permite de comprobar el resultado.
Cuando solo el primero sitio Ton/m es programado, la limite de presión es
constante y invariable en función del ángulo.
FUNCIONES AUXILIARES
Las funciones auxiliares son programables y utilizables con diversos fines por
los constructores.
Así no conviene tratar esto aquí, sirvanse consultar con el fabricante de la
máquina para conocer los detalles de funcionamiento.
GAMA DE PLEGADO
DEFINICIONES PÁGINA 45
MODIFICAR LA GAMA DE PLEGADO
Esta operación se hace preferentemente en la página PLEGADO 2D (con
una versión 3D, es posible realizar esta operación en la página PLEGADO
3D. Ver también el Manual de referencia 3D).
Situación deseada.
o .
Colocar sucesivamente el cursor en la zona CARA e introducir el
número de la cara, después sobre APOYO e introducir el número del
apoyo para esta secuencia (en este ejemplo CARA 1 y APOYO 0).
DEFINICIONES PÁGINA 47
MODO DESPLEGADO
El modo desplegado es útil cuando el software no halla solución para la gama
de plegado. El modo desplegado presenta la pieza terminada, el operario
determinará manualmente la gama de plegado de la misma manera que es
descrito arriba, pero empezando por el último pliegue hasta el primero.
A continuación se muestra un ejemplo sencillo que hace que la pieza toque el
bastidor de la mesa antes que el pliegue, sea cual sea el modo de introducción
de la chapa. La solución para esta pieza es crear un pliegue intermedio,
solución que se describe en el capítulo Pliegues especiales. Este capítulo
muestra simplemente cómo utilizar la función desplegado.
DEFINICIONES PÁGINA 49
Número piezas en el
periférico en curso
Marcar piezas
Definiciones
56 x
2x 1x 5x
24031 24033 24034
DEFINICIONES PÁGINA 51
Para crear un grupo de piezas:
Columna PIEZA, introducir el n° de la pieza (la pieza debe existir).
Zona CANTIDAD REQ. introducir la cantidad de conjuntos
deseados.
Zona CANTIDAD EFEC introducir la cantidad de conjuntos
eventualmente ya producidos.
Memorizar el grupo con un número comprendido entre 90'000 y
99'999.
La tecla de función DIBUJO GR. (únicamente versión 3D) visualiza
gráficamente el contorno de las piezas (con tal que estas piezas hayan sido
creadas en 3D) que forman el grupo.
La zona ENCADENAMIENTO PIEZA AUTOMATICO indica al DNC que
puede encadenar automáticamente las piezas en el orden descrito en la tabla
(ver ejemplo arriba).
La zona ENCADENAMIENTO PIEZA MANUAL resulta en que el DNC
realiza el número de piezas especificado en la tabla, luego al fin de esta serie
visualiza la página GRUPO DE PIEZAS con un cursor en la columna
PIEZA (incluso en modo automático). Entonces el operario debe seleccionar
INFORMACIONES PIÈZA
DEFINICIONES PÁGINA 53
Texto e imagenes Texto e imagenes
En este caso, la página completa aparece.
Por este medio, es posible visualizar fotos, dibujos u otras informaciones
gráficas. El Software reconoce automáticamente los formatos de los
ficheros DXF, IGES y PCX (ver Ficheros PCX o Ficheros DXF o IGES
a continuación en el mismo capítulo).
tecla .
Clic sobre EDITAR para poner en modo VISUALIZAR luego dejar.
DEFINICIONES PÁGINA 55
Introducir en una línea el nombre del fichero gráfico (1 por línea)
Con o sin caracteres genéricos (* o ?) véase más abajo la explicación
relacionada con los caracteres genéricos y el lugar en el que el
programa debe ir a buscar los archivos de imágenes.
En el ejemplo arriba, >P256.PCX indica al software que debe
visualizar la imagen del fichero P256.PCX a la primera llamada de la
página INFORMACIONES PIEZA.
Para visualizar las imagenes PLI3.PCX y PLI4.PCX, posicionar el
cursor en la línea referida y seleccionar VISUALIZAR via el menú
Acción.
Clic sobre EDITAR para poner en modo VISUALIZAR luego dejar.
.
Por ejemplo *.PCX visualizará todos los ficheros PCX que se hallan en el
directorio designado por el camino del periférico imagenes.
Ejemplo de lectura de
un fichero DXF
DEFINICIONES PÁGINA 57
INSÉRTAR UNA SECUENCIA
o .
Seleccionar INSERTAR PLEGADO (menú Acción).
La secuencia insertada tomará la posición 2 en nuestro ejemplo y desplazará
la secuencia 2 a la posición 3. Una secuencia vacía es insertada.
Si se desea insertar una secuencia copiando su contenido, hay que proceder
de la misma manera, pero hay que elegir COPIAR UN PLIEGUE (menú
Acción).
Página PLEGADO 2D
o .
Seleccionar INSERTAR PLIEGUE (menú Acción).
La secuencia insertada tomará la posición 2 en nuestro ejemplo y desplazará
la secuencia 2 a la posición 3.
LENGUA
Páginas: BIENVENIDA o PARAMETROS MAQUINA
El software posee generalmente varias lenguas a elegir.
La composición de estas lenguas varía según la demanda del constructor.
Para conmutar lenguas:
Llamar a la página BIENVENIDA.
Llave sobre posición 2.
DEFINICIONES PÁGINA 59
LONGITUD
Página: PIEZA NUMERICA
Esta zona expresa la longitud de un ala (ver los ejemplos del manual de
utilización) e indica que nos hallamos en modo L-alpha. Es decir que se
introduce una longitud, luego el ángulo correspondiente, la longitud siguiente,
el ángulo etc. A veces el dibujo que sirve de base para la realización de la
pieza no permite programar fácilmente según el método L-alpha. Se puede
conmutar el método de acotación en LU / LW por medio de la lista rotativa
LONGITUD y así programar en coordenadas.
LW
LU
LU
LW
DEFINICIONES PÁGINA 61
DIN
REAL
Cortar la corriente.
Limpiar el teclado, el casco, el panel trasero con un paño húmedo y
jabón líquido. (es lo mejor !).
Secar con un paño limpio y seco.
Nunca utilizar productos a base de alcohol, ni disolventes
(tricloroetileno, thinner, acetona, benceno, etc.).
MÉMORIA LIBRE
Páginas: LISTA PIEZAS, BIENVENIDA
Indica al operario la cantidad de memoria libre disponible, en % para el
periférico seleccionado.
DEFINICIONES PÁGINA 63
MODIFICAR EL ORIGEN DE LOS EJES
Página: INICIALIZACION MAQUINA-DNC/ENC
Generalidades:
Esta página permite modificar el origen de los ejes de la máquina, consultar la
posición de los ejes (zona POSICION), de los índices (zona INDICE) y de
los finales de carrera (zonas FDC+ y FDC-).
La segunda parte referente al borrado de las memorias es objeto del capitulo
Borrado de las memorias.
Para comprobar el nuevo origen del eje, es posible proceder como sigue:
Quedar en la página INICIALIZACION MAQUINA.
Pasar el control numérico en modo manual.
Colocar el cursor en el eje deseado, en la columna PEDIDA.
Introducir un valor a alcanzar.
PARAMÈTROS MAQUINA
Páginas: PARAMETROS MAQUINA
Estas páginas contienen los parámetros necesarios para el funcionamiento de
su máquina. Es muy importante tener una copia memorizada en disquette (ver
Transferencia de los datos). En caso de problemas, ahorrarían mucho tiempo
si debían reintroducirlos.
DEFINICIONES PÁGINA 65
PCV
Página: PLEGADO NUM.
El punto de cambio de velocidad (PCV) es una distancia expresada en
milímetros a partir del punto de contacto con la chapa.
Define el lugar donde la trancha pasará de la velocidad de aproximación a la
velocidad de plegado.
Se utiliza esta posibilidad cuando se desea una aproximación larga y lenta de
la chapa para un trabajo específico.
Si nada es programado, se calcula automáticamente este punto de modo que
la trancha haya conmutado a velocidad de plegado antes de llegar al punto de
seguridad.
PCV
DEFINICIONES PÁGINA 67
PERIFERICOS ACTIVOS PIEZAS
Activación de la función
Pieza paramétrica
DEFINICIONES PÁGINA 69
Paso a paso:
Ejemplo de un perfil
Los parámetros A a
H son los 8
parámetros que
podrán modificarse
a continuación.
Columnas:
Leyenda: permite
describir
brevemente el
parámetro
modificable.
Decida y rellene los campos de los parámetros que desea que sean
modificables.
para
seleccionar el
parámetro que desea
asociar con la cara.
DEFINICIONES PÁGINA 71
Por ejemplo:
Cara 1 asociada al parámetro A.
Caras 3, 5 y 6 asociadas al parámetro B.
Cara 4 asociada al parámetro C.
Ángulo de la cara 2 asociada al parámetro D.
PLANO
Páginas: En la mayoría de las páginas.
Esta zona permite introducir una referencia alfanumérica de 24 caracteres
(Ver Zonas alfanumericas).
Se recomienda utilizar esta posibilidad para definir de manera única una pieza
cuando se trata un gran número de piezas. Esto facilitará la búsqueda por
medio de criterios de búsqueda de piezas.
DEFINICIONES PÁGINA 73
PLEGADO
EN FONDO DE MATRIZ
Ver Embutición.
FINAL
INTERMÉDIO
Página PLEGADO 2D
DEFINICIONES PÁGINA 75
PLIEGUE PRELIMINAR / FINAL
Página
PLEGADO NUM
Página PLEGADO 2D
Presionar .
DEFINICIONES PÁGINA 77
Cambiar la lista rotativa NORMAL en PRELIM.
En el nuevo sitio ___._°, introducir el ángulo preliminar deseado
(135.0° en el ejemplo).
Cursor en el sitio CARA, introducir la cara (2) del pliegue preliminar.
Cursor en el sitio APOYO, introducir una de las caras propuestas
(1 en el ejemplo).
Seleccionar la función SIMULAR PLIEGUE (via el menú ACCIÓN)
para ver el pliegue.
Presionar .
DEFINICIONES PÁGINA 79
Astucia Si usted a olvidado de introducir la secuencia de pliegue "preliminar", y que
le falta para terminar la secuencia el pliegue final, no es necesario de volver a
hacerlo. Puede introducir una secuencia al fin de la pieza procediendo así:
Póngase sobre la ultima secuencia (si no lo esta ya) por medio de la
tecla .
Place el cursor sobre el sitio PLEGADO (en este ejemplo 4) y
introducir 5.
Seleccionar la función INSERTAR PLIEGUE (via el menú
ACCIÓN).
Astucia Cuando se debe ejecutar un perfil en U en el cual los lados son muy altos,
hace generalmente falta hacer un pliegue preliminar el cual será después
"enderezado".
Procedan así:
PROGRAMACIÓN DE UN PERFIL
Ver los ejemplos del Manual de utilización.
DEFINICIONES PÁGINA 81
Modo dual
Tras el modo dual (que se visualiza por los dos diodos Automático y
Programación encendidos de manera simultánea) pulsar la tecla
Programación: En este caso aparece visualizada la pieza en proceso de
edición
o bien
Automático: Aparece visualizada la pieza en fase de ejecución.
RÉFÉRENCIA YR COR.
Página: UTILES PLEGADO
Esta zona permite corregir la referencia de la pareja de útiles.
Se memoriza esta corrección con la pieza y no con el útil.
Esta corrección modifica también el punto de seguridad, el punto de contacto
con la chapa y el punto muerto bajo. Esta corrección se debe utilizar con
cuidado. Un error en esta zona puede perjudicar el buen funcionamiento de la
máquina, ocasionar daños materiales importantes, o hacer la máquina peligrosa.
PCV
PCV
PCV
PSS
0 Référence
0 Référence 0 Réf.
DEFINICIONES PÁGINA 83
REGLAJE MANUAL DEL TOPE
Frecuentemente los topes traseros no están equipados del eje Z para el
desplazamiento lateral de los dedos de tope. En otros casos el operario debe
cambiar la configuración mecánica del tope o añadir otros accesorios.
Para eso el operario tenia que intervenir por detrás de la máquina o pasar sus
brazos por debajo la corredera.
A fín de facilitar este trabajo y dar una seguridad mas grande, ahora es
posible de programar posiciones especificas a los ejes X, R y/o a las
funciones auxiliares en modo de gestión de TOPE.
Esas posiciones son destinadas a poner el tope adelante y en cima de la matriz
(por lo tanto que la máquina autorice esa posibilidad) de tal manera a que el
operario pueda ejecutar su trabajo cómodamente y sin riesgo desde el delante
de la máquina.
Idealmente, el constructor de la máquina concebirá un sistema mecánico o
eléctrico/neumático que abrirá los dedos del tope en esta posición de reglaje y
que los cerrará cuando el tope quite el emplazamiento.
Las posiciones del tope para esta operación se programan en la página
parámetros máquina llamados CICLOS ESPECIALES.
La corredera debe estar en el punto muerto alto máximo. Cuando el
control numérico esta en semiautomático o automático, el operario
activa el ciclo especial desde la página PLEGADO NUM con la
función AJUSTE TOPE (menú Acción).
El operario después debe explícitamente confirmar cada etapa de este
ciclo en clicando en la ventanilla de dialogo apropiada.
Al fin del ciclo, el tope vuelve a su emplazamiento de origen.
45
SIGMA
Páginas PIEZA NUM y PLEGADO NUM
Introducir en esta zona el valor en Kg/mm2 de la materia utilizada para
realizar la pieza.
Ejemplo:
DEFINICIONES PÁGINA 85
START EJES-FA
Página: PLEGADO NUM.
Esta función permite seleccionar el momento de inicio de los ejes y funciones
auxiliares según dos modos predefinidos:
DEFINICIONES PÁGINA 87
TIEMPO PRESIÓN
Página: PLEGADO NUM
Define el tiempo de mantenimiento en presión.
Si no es programado, el valor por defecto es de 0.5 segundos. Se pueden
introducir otros valores entre 0.0 y 9.9 segundos.
TOLERANCIA
Página: PIEZA NUM
Sólo se visualiza (calcula) esta zona si el operario impone un radio de
plegado. Típicamente la tolerancia se utilizará al programar en curva ideal.
La tolerancia se visualiza después del lanzamiento del CALCULO.
Fuente
Destino
Transferencia global
Transferencia parcial
En esta tabla se puede especificar para cada pieza la fuente y el destino en las
columnas respectivas. Si no se especifican estas zonas, la selección FUENTE y
DESTINO en lo alto de la página se utiliza por defecto.
Para simplificar la selección de las piezas a transferir, basta con "marcarlas" en
la página LISTA DE PIEZAS. Aparecerán automáticamente en esta tabla.
Ver Marcar piezas.
DEFINICIONES PÁGINA 89
La columna ESTADO da los estados de la transferencia.
La pieza se halla en curso de transferencia.
? La pieza no fue transferida
(Doble definición en la lista u otro error).
Recomendaciones:
UTILES
Al crear una pieza, se pueden componer sus pares de útiles como se desee,
composición válida para toda la pieza, o diferente para cada pliegue. Sin
embargo al ejecutar la pieza, los útiles seleccionados deben hallarse en la
memoria apuntada por el periférico activo (ver Périfericos activos)
Como para los otros datos, es posible memorizar los útiles en otra parte que
en la memoria INTERNA del software.
0 1 2
Una vez programados todos los datos de un punzón, la herramienta aparece
de color azul.
Cuando aparezca la herramienta de base, la podrá reconocer por su color
marrón.
Cuando se programa una herramienta, puede que la posición de algunas cotas
sea difícil de definir. Para visualizar la forma de base predefinida, basta con
hacer clic en la pequeña casilla (D o E) situada en la parte superior del
dibujo. Entonces, la herramienta tomará su forma de base, reconocible por su
color marrón.
Llegar a la página PROGRAMACION PUNZONES.
Definir el tipo de punzón de base para la programación en la zona
TIPO.
Indicar en la zona INVERTIDO, si está invertido el punzón.
Completar los otros datos de dimensiones y seguridades.
Elegir si es preciso el periférico (zona EN) en el cual desean
memorizar este útil.
Inscribir el nombre (numérico o alfanumérico) del punzón en la zona
PUNZON.
Memorizar el punzón.
Si el mensaje interactivo EXISTE aparece, esto quiere decir que un
punzón existente en este periférico ya lleva el mismo nombre, así hay
que elegir otro nombre para este útil o suprimirlo y memorizarlo de
nuevo.
DEFINICIONES PÁGINA 91
construcción de la máquina. Así esta selección
es impuesta por el constructor. Es imperativo
respetar esta selección, si no hay riesgo de
colisión.
FUERZA LINEAL < Este valor indica la fuerza máxima que soporta
el útil. Si el cálculo de presión de la pieza en
curso supera este valor y si la longitud de
plegado es conocida, un mensaje interactivo
informa al operario.
COLISION EN Si NO (por defecto) el DNC realiza un test de
PROFUNDIDAD colisión en profundidad (ver Colision
AUTORIZADA profundidad autorizada), el operario deberá
validar la "colisión" si es preciso, caso por caso
en la página UTILES PLEGADO. Si SI esta
autorización es implícita para este útil.
SEGURIDAD XS Prohibe que el eje X sobrepase este límite (para
evitar una colisión con el punzón durante el
plegado por ejemplo).
Seguridad XS punzón
Seguridad XS matriz XS
XS
DEFINICIONES PÁGINA 93
FUERZA LINEAL < Este valor indica la fuerza máxima que soporta
el útil. Si el cálculo de presión de la pieza en
curso supera este valor y si la longitud de
plegado es conocida, un mensaje interactivo
informa al operario.
COLISION EN Si NO (falta) el DNC realiza un test de colisión
PROFUNDIDAD en profundidad (ver Colision profundidad
AUTORIZADA autorizada), el operario deberá validar la
"colisión" si es preciso, caso por caso en la
página UTILES PLEGADO. Si SI esta
autorización es implícita para este útil.
SEGURIDAD XS Prohibe que el eje X supere este límite (para
evitar una colisión con el punzón durante el
plegado por ejemplo).
XS
RS
Si instalan varios puestos de trabajo, hay que comprobar que sea posible
trabajar con estos útiles sin riesgo de colisión o daños.
Esta página permite visualizar la lista de los punzones o matrices con sus
principales características.
DEFINICIONES PÁGINA 95
VELOCIDAD PLEGADO
Página: PLEGADO NUM.
Esta zona permite reducir la velocidad de plegado. Es programable en % de
la velocidad de plegado máxima.
ZONAS ALFANUMERICAS
Algunas zonas (PLANO, PUNZON, MATRIZ etc.) pueden contener
caracteres alfanuméricos.
Para programar las zonas alfanuméricas en los controles numéricos, hay que
utilizar el teclado alfanumérico "soft".
Para llamar al teclado alfanumérico "soft" del software, hay que posicionar el
cursor en la zona alfanumérica (si la zona es únicamente numérica, no
ÍNDICE PÁGINA 97
Ficheros PCX DXF 53 -L-
Filtros 63 Lengua 59
Final Limpiado 63
pliegue final 75
Lista: 49
Formato
Longitud
fecha y hora 43
desarrollada 61
Foto 53 desarrollada 83
dessarollada (correcciones) 22
Fuerza de plegado 44, 45
correcciones 22 Longitud de plegado 59
Funciones auxiliares 45
-M-
-G- Mantenimiento 63
Gama de plegado 45 Marcar
una pieza 50
Matriz 90, 93
-H-
Memorizar
Herramientas
una pieza 49
corrección 40
déscentramiento 40 Método
fuerza admisible 44 de acotación 61
visualización del modelo por defecto 91,
Modificar
93
apoyos 13
Hora 43 el origen de los ejes 64
fecha y hora 43
posición de los topes 13
-I- tope 14
un útil 95
Imagenes 53
Montaje
Impresora 19
de un útil 95
Imprimir las pantallas 19
Indice
-N-
nueva indexación 53
Norma DIN 61
Informaciones pieza 53
periféricos activos 67
Inicializacion 53 -O-
Inicialización Origen de los ejes 64
de un eje 64
del DNC 67
-P-
Insertar
un pliegue 58 Pantalla
una secuencia 58 capturar 18
imprimir 19
Intervenciones en el control numérico 90
negro-blanco 18
Introducción datos
Parámetros máquina 65
captura pantalla 18
Parar 39
PCX 53
-K-
Perfil 85
Kg/mm2 85
Periféricos 89
ÍNDICE PÁGINA 99
-V- Dibujo 73
DIN 61
Vaciar
Distancia PV 42
las memorias 15
espera ejes 86
Velocidad plegado 96 fuente 89
fuerza lineal 92
Visualizar
fuerza plegado 45
fichero DXF 53
L. Plegado 59
fichero PCX 53
L.DESARR. 61
foto 53
longitud 60
Volteado 32 LU/LW 60
memoria libre 63
PCV 66
-Z- periféricos activos 67
PMA 81
Zona
REAL 61
! 53
referencia YR corr 83
? 53
REL 11
ABS 11
Retroceso tope 84
ala demasiado corta autorizada 12
Ri 83
alfanumérica 96
sección 85
apoyo 13
Seguridad XS 92, 94
BA 14
Sigma 85
bombeado 15
start ejes/FA 86
C.Req.__Efec.__ 18
tiempo presión 88
colisión profundidad autorizada 92, 94
tolerancia 88
colisión profundidad autorizada 21
tope 14
Corrección X (herramientas) 40
tranferencia global 89
CR 34
velocidad plegado 96
desempeño X 41
destino 89
0RG(YD
0DQXDOGHUHIHUHQFLD'
GHIHEUHURGH 9
Ë1',&(
,1752'8&&,Ï1
6HJXULGDGFRS\ULJKW\OLFHQFLD
$FHUFDGHHVWHPDQXDO
0$18$/'(5()(5(1&,$'
$EDQGRQDU
%RUUDGRGHODPHPRULDGHWUDEDMR
&DPELDUHORUGHQGHORVSOLHJXHV
&DPELDUORVDSR\RV
&DPELDUORVWRSHV
&DPSR
&LPD
&OLF
&ROLQHDO
&RORUHV6LJQLILFDFLyQ
&RQVWUXFFLyQGHXQDSLH]DHQ'
&RQWRUQR
&XDGURGHDFRWDFLyQ
&XUVRU
'DWRVSLH]DV
'LPHQVLRQHV
3iJLQDV3,(=$'
(PSH]DUODFRQVWUXFFLyQGHXQDSLH]D'
,FRQRV'HILQLFLyQGHORVLFRQRV'
YLVWDV
$ODPEUH
$SR\R
&DPELRGHLFRQRV
&LPD
&RUWHLQWHUQR
'HVSOD]DU
(QWDOOD
*RPD
,QIRUPDFLyQ
2ULJHQ
3OLHJXHDxDGLU
3OLHJXHVHOHFFLyQ
3OLHJXHVIRU]DGRV
3XQ]yQ
5HFWiQJXOR
5RWDFLyQHMHV
5RWDFLyQKRUL]RQWDO
6WUHWFK
7RSH
7UDSHFLR
=RRP
,FRQRV'HQRPLQDFLyQGHORVLFRQRV
/',1/
5(&257(
0HGLU
0RGLILFDUORVGDWRVGHXQSOLHJXH
3iJLQD3,(=$'
3iJLQDYLVXDOL]DFLyQ'
3iJLQDPRGLILFDFLyQYHQWDQD
3iJLQDPRGLILFDFLyQ YHQWDQDV
3iJLQD3/(*$'2'
3OHJDGRFRQVLQ
3OLHJXHVIRU]DGRV
3RVLFLRQDUXQDFKDSDEDMRXQSXQ]yQ
3RVLFLRQDU~WLOHVHQHOSRUWD~WLOHV
6HJPHQWR
6HOHFFLyQGHORV~WLOHV
6HOHFFLRQDUXQDYLVWD
6LPXODFLyQ
6LPXODFLyQFRPSOHWD
6LPXODFLyQFRQSOLHJXHVLPSXHVWRV
6LPXODFLyQGHOSOHJDGR
6WUHWFKLQJDODUJDUXQDSLH]D
6XSULPLUXQSOLHJXH
%RUUDUWRGRVORVSOLHJXHVGHXQDVHFFLyQ
%RUUDUWRGRVORVSOLHJXHVGHXQDSLH]D
7HFODVGHIXQFLRQHV
7HFODVGHIXQFLRQHV'HILQLFLRQHV
0(1Ò
3,(=$
3/(*$'2
&255(&&,21(6
$&&,21(6
(-(&87(
9HQWDQDV
=RRP
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
,1752'8&&,Ï1
6(*85,'$'&23<5,*+7</,&(1&,$
&RQVXOWDUODVSiJLQDVGHVHJXULGDGGHFRS\ULJKW\GHOLFHQFLDHQHOFRPLHQ]R
GHHVWRPDQXDO
$&(5&$'((67(0$18$/
(OSURSyVLWRGHHVWHGRFXPHQWRHVGDUXQDD\XGDSXQWXDODFHUFDGHXQ
SUREOHPDHVSHFtILFRGHODFRQVWUXFFLyQ'
(VHOFRPSOHPHQWRGHOIDVFtFXOR0DQXDOGHXWLOL]DFLyQTXHGDHO
SURFHGLPLHQWRDVHJXLUSDUDFUHDUXQDSLH]D'
(VWHPDQXDOVHRUJDQL]DFRPRXQGLFFLRQDULR
(VGHFLUTXHVHFODVLILFDQORVHOHPHQWRVSRURUGHQDOIDEpWLFR6LVHWUDWDGHXQ
DVXQWRHQRWURFDStWXORTXHHQHOFDStWXORGRQGHEXVFDQODLQIRUPDFLyQ
KDOODUiQXQDUHPLVLyQDOQXHYRDVXQWR
8QtQGLFHFRORFDGRDOILQGHHVWHGRFXPHQWRIDFLOLWDODE~VTXHGDGH
LQIRUPDFLRQHV
/RVHOHPHQWRVGHHVWHPDQXDOVyORVHUHILHUHQDODSDUWHJUiILFD'
HVSHFtILFDDOVRIWZDUH0RG(YD
6HWUDWDQORVWHPDVUHIHUHQWHDODVRWUDVSDUWHVGHOORJLFLDOHQHOIDVFtFXOR
0RG(YD0DQXDOGHUHIHUHQFLD'
,1752'8&&,Ï1 3È*,1$
(VWDSiJLQDIXHLQWHQFLRQDOPHQWHGHMDGDHQEODQFR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
0$18$/'(5()(5(1&,$'
$%$1'21$5
&DPSRFRORFDGRHQHOFXDGURGHDFRWDFLyQGHODVSiJLQDV3,(=$'
)XQFLyQDQXODODRSHUDFLyQHQFXUVR
6LODRSHUDFLyQQRVHHIHFWXDHQHOOXJDURFRPRGHVHDGRKDFHUXQFOLFHQ
$%$1'21$5HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYR
&XLGDGRHVLPSRVLEOHHQFDVRGHFOLFIXHUDGHODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
Ź $%$1'21$5VyORDSDUHFHFXDQGRHVWRGDYtDSRVLEOHFDQFHODUORTXHVH
HVWiKDFLHQGR
%255$'2'(/$0(025,$'(75$%$-2
(IHFWXDUHVWDRSHUDFLyQDQWHVGHODFUHDFLyQGHXQDQXHYDSLH]D9DFtDOD
PHPRULDGHWUDEDMRGHWRGRVORVGDWRVSUHFHGHQWHV
3URFHGLPLHQWR
%255$53,(=$\&21),50$5FRQ
&$0%,$5(/25'(1'(/263/,(*8(6
3iJLQD3/(*$'2'
3DUDFDPELDUHORUGHQGHORVSOLHJXHV\DHVWDEOHFLGR
y 3RVLFLRQDUODSLH]DHQHOSULPHUSOLHJXHDPRGLILFDUSRUPHGLRGH
ODVWHFODV R
y 6LOHFRQYLHQHHOSOLHJXHSDVDUDOVLJXLHQWHFRQ
y +DFHUXQFOLFHQ
(QWRQFHVYHU,FRQRV3OLHJXHVHOHFFLyQ
$+ 3È*,1$
&$0%,$5/26$32<26
(OORJLFLDO0RG(YDGHWHUPLQDODVXFHVLyQGHORVSOLHJXHV\ORVDSR\RVHQ
IXQFLyQGHORVFULWHULRVGHVLPXODFLyQ3/(*$'2'08/7,6,0
&5,7(5,26,0(VSRVLEOHPRGLILFDUHODSR\RRHOWRSHVREUHXQDSLH]D\D
VLPXODGD
3iJLQD3/(*$'2'
9HU,FRQRV$SR\R
&$0%,$5/26723(6
)XQFLyQ
3HUPLWHHOHJLURWURWRSHGLVWLQWRGHOSURSXHVWRSRUODVLPXODFLyQDFRQGLFLyQ
GHTXHRWURWRSHVHHQFXHQWUHGLVSRQLEOH
3iJLQD3/(*$'2'
3URFHGLPLHQWR
y 3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQHOFDPSR723(
y &OLFVL]TXLHUGRVVXFHVLYRVSDUDKDFHUGHVILODUORVGLIHUHQWHVQRPEUHV
GHWRSH
R
&OLFGHUHFKRSDUDKDFHUDSDUHFHUODOLVWDGHORVWRSHV
6HOHFFLRQDUHOWRSHGHVHDGR
y 'HMDUHOFDPSR723(
(OORJLFLDOYLVXDOL]DODQXHYDSRVLFLyQ\FDOFXODGHQXHYRWRGRVORVHMHVHQ
IXQFLyQGHOQXHYRWRSH
&$032
=RQDDFFHVLEOHSRUHOFXUVRUSDUDLQWURGXFLUGDWRVRVHOHFFLRQDUORVSRUFOLFV
VXFHVLYRV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
&,0$
8QDFLPDHVHOSXQWRGHVDOLGDROOHJDGDGHXQVHJPHQWRGHOFRQWRUQR
9HU,FRQRV&LPD
&/,&
$FFLyQGHSXOVDUHOERWyQL]TXLHUGRRGHUHFKRGHOUDWyQRGHOWUDFNVHQVRU
(QHVWHIDVFtFXORDGPLWLUHPRVTXH
5DWyQ HQWHQGHUUDWyQSDUDXQ3&
RWUDFNVHQVRUSDUDXQD'1&
&OLF SXOVDUHOERWyQL]TXLHUGRGHO5DWyQ
&OLFGHUHFKR SXOVDUHOERWyQGHUHFKRGHO5DWyQ
&OLFL]TXLHUGRGHUHFKR SXOVDUVLPXOWiQHDPHQWHHOERWyQL]TXLHUGR\HO
ERWyQGHUHFKRGHO5DWyQ
&2/,1($/
3OLHJXHVFROLQHDOHVVHUHILHUHDSOLHJXHVIRU]DGRV
(QHOPRGHORVRQOODQRVHQODPLVPDOtQHD\VHSXHGHQUHDOL]DUHQXQDVyOD
RSHUDFLyQ
9HU,FRQRV3OLHJXHVIRU]DGRV
6HJPHQWRVFROLQHDOHVVHJPHQWRVDOLQHDGRVXQRWUDVRWUR
&2/25(66,*1,),&$&,Ï1
/RVFRORUHVUHSUHVHQWDQYDULRVHVWDWXWRVRVHD
y $]XO 8WLOL]DGRSDUDORVWtWXORV\ORVHQFDEH]DPLHQWRV
y 1HJUR ,QIRUPDFLRQHVILMDV
y %ODQFR ,QIRUPDFLyQYLVXDOL]DGDSRUHOVLVWHPD\QR
PRGLILFDEOHSRUHOXWLOL]DGRU
$+ 3È*,1$
y &XDGURQHJUR &DPSRDFFHVLEOHSRUHOXWLOL]DGRUSDUDGHVLJQDUXQ
GDWRRSDUDLQWURGXFLURPRGLILFDUXQDLQIRUPDFLyQ
y 9HUGH &DPSRDFFHVLEOHSRUHOXWLOL]DGRUSDUDHOHJLUHQWUH
YDULDVRSFLRQHVSURSXHVWDVFDPSRGHVILODQWH(V
SRVLEOHSDVDUGHXQDRSFLyQDRWUDSRUFOLFVVXFHVLYRV
&216758&&,Ï1'(81$3,(=$(1'
9HU(PSH]DUODFRQVWUXFFLyQGHXQDSLH]D'3iJLQD3,(=$'H,FRQRV
3XHGHQWDPELpQUHIHULUVHDO0DQXDOGHXWLOL]DFLyQ
&2172512
3HUtPHWURGHODSLH]DIRUPDGRSRUVHJPHQWRV
9HU6HJPHQWR
&8$'52'($&27$&,Ï1
(OFXDGURGHDFRWDFLyQSHUPLWHGHILQLUODVGLPHQVLRQHVGHORVREMHWRVWUDtGRV
SDUDODFRQVWUXFFLyQSRUPHGLRGHORVLFRQRV
9HQWDQDGLDJUDPDV
)HQrWUHGLDJUDPPH
&ROXPQDLFRQRV
&RORQQHLF{QHV
&XDGURGHDFRWDFLyQ
7DEOHDXGHFRWDWLRQV
)HQrWUHGHWUDYDLO
9HQWDQDGHWUDEDMR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
&85625
(OFXUVRU HVXQDVHxDOJUiILFDTXHSHUPLWHORFDOL]DUODDFFLyQGHOUDWyQ
&XDQGRVHSRVLFLRQDHQXQFDPSRPRGLILFDEOHHOFDPSRDSDUHFHURGHDGR
SRUXQFXDGURQHJUR
3DUDSDVDUGHXQFDPSRDORWURVHSXHGHQXWLOL]DUODVWHFODV
R
'$7263,(=$6
3DUDHMHFXWDUXQDVLPXODFLyQXQFiOFXORHWFHOORJLFLDOQHFHVLWDORVGDWRVGH
ODSLH]D
$VtKD\TXHHPSH]DUODFRQVWUXFFLyQGHXQDSLH]DLQWURGXFLHQGRHVWRVGDWRV
,QWURGXFLUORVGDWRVGH
ODSLH]D
y &OLFHQHOFDPSR'$7263,(=$6
y3DUDFRQRFHUPiVGHWDOOHVVREUHHOSURFHGLPLHQWRDVHJXLUFRQVXOWHHO
DSDUWDGR(PSH]DUODFRQVWUXFFLyQGHXQDSLH]D'
$+ 3È*,1$
',0(16,21(6
3È*,1$63,(=$'
/',1
/',1LQGLFDTXHODVGLPHQVLRQHVGHFRQVWUXFFLyQVRQODVFRWDVH[WHUQDVGH
ODSLH]DDFDEDGD
(MHPSOR
(OGLEXMRGHFRQVWUXFFLyQHVXQFURTXLV/DVPHGLGDVQRVRQORVYDORUHV
UHDOHVGHOFRQWRUQR
/
5(&257(
/
5(&257(LQGLFDTXHODVGLPHQVLRQHVGHFRQVWUXFFLyQVRQODVFRWDV
UHDOHVGHODSLH]DSXQ]RQDGDRUHFRUWDGD
8QRSHUDULRTXHSRVHHXQGLEXMRGHUHFRUWHUHDOSXQ]RQDGRUDSXHGH
SURJUDPDUODSLH]DFRQODVGLPHQVLRQHVLQGLFDGDV
(OSRVLFLRQDPLHQWRGHORVSOLHJXHVGHEHKDFHUVHFRQGLPHQVLRQHV
FRUUHVSRQGLHQWHVDODVXWLOL]DGDVFRQODWpFQLFDGHOWUD]DGR
&XLGDGR
(OFDPELRGH/',1HQ/
5(&257(RYLFHYHUVD12FRQYLHUWHODV
GLPHQVLRQHVGHXQPRGRDORWUR
(OFDPSR/',1R/
5(&257(VyORLQGLFDDOORJLFLDOHOPpWRGRGH
DFRWDFLyQXWLOL]DGRSDUDODLQWURGXFFLyQGHORVGDWRV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
(03(=$5/$&216758&&,Ï1'(81$3,(=$'
(O0DQXDOGHXWLOL]DFLyQGHVFULEHXQHMHPSORGHFUHDFLyQGHSLH]D
&RQVXOWiUORSDUDLQIRUPHVPiVFRPSOHWRV
3URFHGLPLHQWR
y 6HOHFFLRQDU3,(=$' OXHJR
y 6HOHFFLRQDU02',),&$9R02',),&$9 R
y %RUUDUODPHPRULD
9HU%RUUDGRGHODPHPRULDGHWUDEDMR
y ,QWURGXFLUORVGDWRVGHODSLH]D
,QWURGXFLUORVGDWRVGH
ODSLH]D
y &OLFHQHOFDPSR'$7263,(=$6
/DYHQWDQDGHDUULEDDSDUHFH
y ,QWURGXFLU(63(625\6,*0$HQORVFDPSRVFRUUHVSRQGLHQWHV
y ,QWURGXFLU0$7(5,$&OLFGHUHFKRR SDUDDEULUODOLVWD
GHVSOHJDEOHRKDJDFOLFVVXFHVLYRVVREUHHOFDPSRYHUGHSDUDSDVDU
ORVQRPEUHVGHODOLVWD
y ,QWURGXFLU381=Ï1\0$75,=GHXQDGHODVVLJXLHQWHVPDQHUDV
(OSURJUDPDUHJUHVDDODYHQWDQDDQWHULRU3DUDFRQWLQXDUSXOVH \
VHOHFFLRQH02',),&$9RODWHFOD 6HDEUHODVLJXLHQWHYHQWDQD
$+ 3È*,1$
&UHDUHOHOHPHQWRGH
EDVH
y &OLFHQ
(OUHFWiQJXORGHEDVHDSDUHFHHQODYHQWDQDGHWUDEDMR
y ,QWURGXFLUODVGLPHQVLRQHV$\%
%
(OGLDJUDPDSHUPLWHGHILQLUHOUHFWiQJXORGHEDVH
/RVYDORUHV$\%VHGHEHQDMXVWDU
3RUGHIHFWR$ \%
y &RQWLQXDUODFRQVWUXFFLyQSRUPHGLRGHORVLFRQRVDSURSULDGRV
9HUWDPELpQ,FRQRV\3iJLQD3,(=$'
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
,&2126'(),1,&,Ï1'(/26,&2126'
8QLFRQRHVWiDFWLYDGRFXDQGRXQDPDUFDURMDHVYLVLEOHLQPHGLDWDPHQWHHQ
VXERUGHGHUHFKR
,FRQRDFWLYR ,FRQRQRDFWLYR
9,67$6
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
&RQPXWDODYLVXDOL]DFLyQYLVWDHQYLVWDV\YLFHYHUVD
/DYLVXDOL]DFLyQYLVWDVSHUPLWHVHOHFFLRQDUUiSLGDPHQWHODYLVWDTXHSDUHFH
PiVDGHFXDGDSDUDODFRQWLQXDFLyQGHOWUDEDMR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
$SDUHFHQFXDWURYLVWDVHQODSDQWDOOD
y &OLFGHUHFKRHQODYHQWDQDTXHVHDFHUFDPiVGHODYLVWDTXHGHVHDQ
H[DPLQDU
QXHYDVYLVWDVVHYLVXDOL]DQ
y &DGDFOLFGHUHFKRHQODYHQWDQDVHOHFFLRQDGDPXHVWUDFXDWURQXHYDV
YHQWDQDV
*HQHUDOPHQWHGHVSXpVGHDFOLFVPi[LPRODYLVWDGHVHDGD
DSDUHFH
y &OLFL]TXLHUGRHQODYHQWDQDTXHGHVHDQYHUDSDUHFHUHQSOHQDSiJLQD
\HOVLVWHPDSDVDDOPRGRGHXQDYLVWD
$/$0%5(
3iJLQD3,(=$'9,68$/,=$
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
&RQPXWDODYLVXDOL]DFLyQGHOPRGRDODPEUHOLQHDOHQPRGRFDUDV
RFXOWDGDVVXSHUILFLDO\YLFHYHUVD
3URFHGLPLHQWR
3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQHVWRLFRQR\YDOLGDUFRQFOLFR
$YHFHVHQFDVRGHPHPRULDLQVXILFLHQWHHOPRGROLQHDOHVDXWRPiWLFDPHQWH
IRU]DGR
,&2126 3È*,1$
$32<2
3iJLQD3/(*$'2'
3HUPLWHVHOHFFLRQDURWURDSR\RGLVWLQWRGHOYLVXDOL]DGRHQODVHFXHQFLDHQ
FXUVR
(OORJLFLDOSRVLFLRQDDXWRPiWLFDPHQWHORVHMHVGHORVGHGRVGHORVWRSHV
GLVWDQFLDGRVDRDRWURYDORUGHILQLGRHQORVSDUiPHWURVPiTXLQD
VREUHHOQXHYRVHJPHQWRGHDSR\R
9LVXDOL]DLQPHGLDWDPHQWHODQXHYDSRVLFLyQGHODFKDSD
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQR
y &OLFHQHODSR\RGHVHDGRHOWRSHVHSRVLFLRQDVREUHHOQXHYRDSR\R
(OFDPSR$32<2VHPRGLILFDFRQHOQ~PHURGHOQXHYRDSR\R
6LHOVHJPHQWRHOHJLGRQRHVYiOLGRRVLHOFXUVRUHVLQFRUUHFWDPHQWH
SRVLFLRQDGRHOPHQVDMH326,&,Ï10$/'(),1,'$VHYLVXDOL]D
7HQHUFXLGDGRGHQRVDOLUGHODYHQWDQDJUiILFD\DTXHVLQRHOLFRQRVH
GHVDFWLYD
2EVHUYDFLRQHV
(VWDIXQFLyQSHUPLWHIiFLO\HILFD]PHQWHODQXHYDVHOHFFLyQGHORVDSR\RV
8QDSR\RGHILQLGRDXWRPiWLFDPHQWHSRUODVLPXODFLyQRSRUHOPHGLR
GHVFULWRDQWHULRUPHQWHVHOODPDDSR\RQRPLQDO
(QHOFDVRGHTXHHVWDIXQFLyQQROHVSHUPLWHFRORFDUORVWRSHVHQHOOXJDU
GHVHDGRXWLOL]DUHOLFRQR
(QHOFDVRGHTXHHOVHJPHQWRGHDSR\RQRHVWpSDUDOHORDODOtQHDGH
SOHJDGRHOORJLFLDOLQWURGXFHFRUUHFFLRQHVGHSRVLFLyQHQODSiJLQD
FRUUHFFLyQ
9HU0DQXDOGHUHIHUHQFLD'SDUDORVGHWDOOHVGHODVFRUUHFFLRQHV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
(MHPSORDQWHVGHOSURFHGLPLHQWR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQRVHLOXPLQDHOUHFWiQJXORURMRVLWXDGRHQIUHQWH
y &OLFHQHODSR\RGHVHDGRHOWRSHVHSRVLFLRQDVREUHHOQXHYRDSR\R
(OFDPSR$32<2VHPRGLILFDFRQHOQ~PHURGHOQXHYRDSR\R
(MHPSORGHVSXpVGHOSURFHGLPLHQWR
,&2126 3È*,1$
2WURHMHPSORDQWHVGHOSURFHGLPLHQWR
(IHFWXDUHOPLVPRSURFHGLPLHQWRTXHPHQFLRQDGRSUHYLDPHQWH
(MHPSORGHVSXpVGHOSURFHGLPLHQWR
&$0%,2'(,&2126
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHFDPELDUHOMXHJRGHLFRQRVWRJJOHIXQFWLRQ
(VGHFLUSHUPLWHSDVDUGHODOMXHJRHWF
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
&,0$
3iJLQD3,(=$'
)XQFLyQ
3HUPLWHDxDGLUXQDFLPDDOFRQWRUQRHVFLQGLUXQVHJPHQWRGHOFRQWRUQRHQ
GRV
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y &OLFHQHOVHJPHQWRDPRGLILFDU
6LQRVHUHDOL]DODDFFLyQHQHOOXJDUGHVHDGRKDFHUXQFOLFHQ
$%$1'21$5HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYRYHU
$EDQGRQDU
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
GLDJUDPDVGHDFRWDFLRQHVVRQGLVSRQLEOHV
&OLFHQHOGLDJUDPDSDUDKDFHUORVDSDUHFHUVXFHVLYDPHQWH
/DVXPDGH)\*VHDMXVWDUiDXWRPiWLFDPHQWHDODORQJLWXGGHOVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
$HVODDOWXUDGHOWULiQJXORIRUPDGRSRUODFLPDDxDGLGD
%HVHOiQJXORHQWUHHOVHJPHQWR&\VXSUR\HFFLyQ)VREUHHOVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
&\(VRQODVGLVWDQFLDVHQWUHODFLPDDxDGLGD\ODVGRVFLPDVGHOVHJPHQWR
GHFRQVWUXFFLyQ
'HVHOiQJXORHQWUHHOVHJPHQWR(\VXSUR\HFFLyQ*VREUHHOVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
/DJUDQEDVHGHOWULiQJXORIRUPDGRSRUODFLPDDxDGLGDVHDMXVWDUi
DXWRPiWLFDPHQWHDODORQJLWXGGHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
$HVODGLVWDQFLDHQWUHODFLPDDxDGLGD\ODFLPDGHOVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQSRUFRQVLJXLHQWHHVODORQJLWXGGHOQXHYRVHJPHQWR
%HVHOiQJXORHQWUHHOQXHYRVHJPHQWR$\HOVHJPHQWRSUHFHGHQWH
&HVODSURORQJDFLyQGHOVHJPHQWRSUHFHGHQWH
'HVODDOWXUDGHOWULiQJXORIRUPDGRSRUORVVHJPHQWRV$\&
2EVHUYDFLyQ (VWHSURFHGLPLHQWRQRDxDGHQLQJ~QSOLHJXHHQWUHORVGRV
H[WUHPRVGHORVQXHYRVVHJPHQWRV
,&2126 3È*,1$
&257(,17(512
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHFUHDUXQFRUWHHQHOLQWHULRUGHODSLH]D
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQR
y &OLFHQHOVHJPHQWRGRQGHHOSHG~QFXORHVWDUiFRORFDGR
3RUGHIHFWRHOSHG~QFXORVHFRORFDDFRQUHODFLyQDOVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
6LQRVHFRORFDHOFRUWHHQHOOXJDUGHVHDGRKDFHUXQFOLFHQ
$%$1'21$5HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYRYHU
$EDQGRQDU
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
$\%VLUYHQSDUDDMXVWDUODSRVLFLyQLQLFLDOGHOSHG~QFXORVREUHHOVHJPHQWR
GHFRQVWUXFFLyQ
(OVHJPHQWRHQHOFXDOIXHLQVHUWDGRHOFRUWHVHGLYLGLyDXWRPiWLFDPHQWH
HQGRVVHJPHQWRV$\%FX\DVXPDHVHTXLYDOHQWHDODQWLJXRVHJPHQWR
&HVODGLVWDQFLDHQWUHHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ\HODJXMHURHOVHJPHQWR
&VHOODPDHOSHG~QFXOR
'\(GHILQHQHOWDPDxRGHODJXMHUR
)HVHOiQJXORHQWUHHOVHJPHQWR&\HODJXMHUR
*HVHOiQJXORHQWUHHOVHJPHQWR&\HOVHJPHQWR%
(OSHG~QFXORHVXQHOHPHQWRGHFRQVWUXFFLyQLQWHUQD
6HFRPSRQHItVLFDPHQWHGHVHJPHQWRVFRQWLJXRVGLVWDQFLDGRVGHPP
FRQHFWDQGRHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQDOFRUWHLQWHUQR
2EVHUYDFLyQ(OFRUWHLQWHUQRVHFRORFDHQHOSODQRHQHOFXDOVHKDOODQHO
VHJPHQWR\ODFDUDGHFRQVWUXFFLyQYHUPiVDOOi
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
(MHPSORGHFRUWHLQWHUQRHQXQDFDUDH[WHULRU
(MHPSORGHFRUWHLQWHUQRFRQYDULRViQJXORVFRWD)\*
(MHPSORGHFRUWHLQWHUQRHQODFDUDLQWHUQD
3DUDUHDOL]DUXQFRUWHLQWHUQRFRPRHQHOHMHPSORDQWHULRUFRQYLHQHVHJXLU
XQSURFHGLPLHQWRSDUWLFXODU
,&2126 3È*,1$
3URFHGLPLHQWR
5HJODJHQHUDO+D\TXHDxDGLUHOFRUWHLQWHUQRMXVWRGHVSXpVGHODFUHDFLyQGH
ODFDUDTXHUHFLEHHOFRUWH
(QHOHMHPSORDQWHULRUKD\TXHFUHDUHOFRUWHMXVWRGHVSXpVGHODFUHDFLyQGH
ODFDUDGHEDVH
'HVSXpVKD\TXHSHJDUORVVHJPHQWRVHQHOFRQWRUQR
(QHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQGHOFRUWHODDGDSWDFLyQDXWRPiWLFDGHODFDUD
QRFXEUHPiVTXHHOPHGLRVHJPHQWR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
$VtKD\TXHPRGLILFDUODFRWD&GHOGLDJUDPD5HFWiQJXOR(VWDFRWDGHEHUi
VHUQHJDWLYD\FRUUHVSRQGHUDOYDORUGHOVHJXQGRVHJPHQWRDFXEULUSDUD
REWHQHUHOUHVXOWDGRDQWHULRU
'(63/$=$5
3iJLQD3,(=$'9,68$/,=$
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHGHVSOD]DUODLPDJHQ
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y &OLFFRQHOFXUVRUHQXQSXQWRGHUHIHUHQFLDYLUWXDODGHVSOD]DU
y 'HVSOD]DUHOUDWyQKDFLDHOOXJDUGRQGHGHEHUiKDOODUVHHOSXQWRGH
UHIHUHQFLDYLUWXDOVHWUD]DXQDOtQHDFRQWLQXD\FOLFSDUDYDOLGDU
6HUHWRFDODYLVXDOL]DFLyQ\VHPXHVWUDODSLH]DHQVXQXHYDSRVLFLyQ
y 8QVHJXQGRFOLFGHVDFWLYDHOLFRQR
(OLFRQRSUHYLDPHQWHVHOHFFLRQDGRTXHGDDFWLYR
(17$//$
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHDxDGLUXQDHQWDOODGHIRUPDYDULDEOHHQODFLPDGHXQDFDUD
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y &OLFHQXQDFLPDGHOFRQWRUQRGHODSLH]D
,&2126 3È*,1$
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
6LQRVHGHVSOD]DODHQWDOODKDFLDHOOXJDUGHVHDGRFOLFHQ
$%$1'21$5HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYRYHU
$EDQGRQDU
$HVODORQJLWXGGHOHUVHJPHQWRDSDUWLUGHODFLPD
%HVODORQJLWXGGHOVHJPHQWRDSDUWLUGHODFLPD
&HVODORQJLWXGGHOHUVHJPHQWR
'HVODORQJLWXGGHOVHJPHQWR
(HVHOiQJXORHQWUHORVVHJPHQWRV$\'
)HVHOiQJXORHQWUHORVVHJPHQWRV&\'
5HVXOWDGRGHODHQWDOODHQHOHMHPSORDQWHULRU
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
*20$
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHVXSULPLUXQDFLPDXQSOLHJXH
6835,0,5XQDFLPDRXQSOLHJXH
+D\TXHHQWHQGHUSRUVXSULPLUXQDFLPDTXHVHVXSULPHHOHPSDOPHHQWUH
GRVVHJPHQWRVGHFRQWRUQR\GHVSXpVVHUHHPSOD]DSRUXQVRORVHJPHQWR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y 3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQODFLPDRSOLHJXHDERUUDU
y &OLF
(MHPSOR
2EVHUYDFLyQ
6LGHOERUUDGRGHXQDFLPDUHVXOWDVHXQSOLHJHHQHOERUGHGHOFRQWRUQRHO
PHQVDMH35,0(52(/3/,(*8(DSDUHFHHQHOFDPSRLQWHUDFWLYR
$VtKD\TXHERUUDUSUHYLDPHQWHHOSOLHJXHUHIHULGR
6HJ~QODVRSHUDFLRQHVUHDOL]DGDVHVSRVLEOHTXHVHJPHQWRVFROLQHDOHV
SDUHFHQVHUXQRVRORFXDQGRHVWiQHQHOSURORQJDPLHQWRXQRGHORWURRVH
VRODSDQ
(OFURTXLVVLJXLHQWHGHODL]TXLHUGDGHPXHVWUDHVWDVLWXDFLyQ
,&2126 3È*,1$
,1)250$&,Ï1
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
3HUPLWHDOXVXDULRVHOHFFLRQDUORVHOHPHQWRVTXHGHVHDYLVXDOL]DU
&DUUR±WDEOD±~WLOHV
3URFHGLPLHQWR
y +DFHUXQFOLFHQHOLFRQRODYHQWDQD',%8-$5VHDEUH
y 3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQHOFDPSRDPRGLILFDU
y 8QFOLFFRQPXWDHOFDPSR6,12
y &OLFHQ'(-$SDUDYDOLGDUORVGDWRV\FHUUDUODYHQWDQD
25,*(1
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHGHILQLURWURSXQWRGHRULJHQVREUHXQDSLH]D\DFRQVWUXLGD
6HXWLOL]DHVWDIXQFLyQSRUHMHPSORSDUDHIHFWXDUXQDPHGLGDVREUHODSLH]D
YHU0HGLU
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQR(OLFRQRHVWiDFWLYDGR
y &OLFHQODFLPDHOHJLGD
y &OLFHQHOLFRQR SDUDYDOLGDU(OLFRQRHVWiGHVDFWLYDGR
2EVHUYDFLyQ
7DQSURQWRFRPRHOLFRQRVHKDDFWLYDGRHVSRVLEOHPRGLILFDUHO
HPSOD]DPLHQWRGHORULJHQ
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
3/,(*8($f$',5
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHDxDGLUXQSOLHJXHHQWUHGRVVHJPHQWRVGHOFRQWRUQR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOHUVHJPHQWRVHYXHOYHPRUDGR
y &OLFHQHOVHJPHQWRVHYXHOYHPRUDGRDVXYH]$\HOHU
VHJPHQWRVHOHFFLRQDGR%VHYXHOYHYHUGH
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
$HVSRUGHIHFWRODORQJLWXGGHOHUVHJPHQWRHOHJLGRSRUFOLF
%HVSRUGHIHFWRODORQJLWXGGHOVHJPHQWRHOHJLGRSRUFOLF
&HVSRUGHIHFWRODRWUDORQJLWXGGHOHUVHJPHQWRHOHJLGRSRUFOLF
'HVSRUGHIHFWRODRWUDORQJLWXGGHOVHJPHQWRHOHJLGRSRUFOLF
(HVHOiQJXORHQWUHHOVHJPHQWR&\ODOtQHDGHSOLHJXH
)HVHOiQJXORHQWUHOHVHJPHQWR'\ODOtQHDGHSOLHJXH
/DVXPDGHORVVHJPHQWRV$\&HVHTXLYDOHQWHDVXVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
/DVXPDGHORVVHJPHQWRV%\'HVHTXLYDOHQWHDVXVHJPHQWRGH
FRQVWUXFFLyQ
(QHVWHHMHPSORHOVHJPHQWRL]TXLHUGRGHOWULiQJXORIXHHOSULPHUR
VHOHFFLRQDGRGHVSXpV\VHJXLGDPHQWHHOVHJPHQWRGHUHFKR6HFRORFD
DXWRPiWLFDPHQWHHOSOLHJXHHQHOPHGLRGHORVGRVVHJPHQWRV
,&2126 3È*,1$
6HFRORFyHOSOLHJXHHQRWUROXJDUPRGLILFDQGRORVGDWRVGHOFXDGURGH
DFRWDFLyQ
3/,(*8(6(/(&&,Ï1
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
(VWHLFRQRSHUPLWHGHILQLUSRUPHGLRGHOUDWyQHOSOLHJXHDUHDOL]DUHQOD
VHFXHQFLDGDGD
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR(OSXQ]yQGHVDSDUHFH
y &OLFHQHOSOLHJXHDHIHFWXDU
6HYDOLGDDXWRPiWLFDPHQWHHOLFRQR$32<26SDUDSHUPLWLU
LQPHGLDWDPHQWHODVHOHFFLyQGHODSR\R7HQHUFXLGDGRGHQRVDOLUGH
ODYHQWDQDJUiILFD\DTXHVLQRHOLFRQR$32<26VHGHVDFWLYD
(MHPSOR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
y (OLFRQR$32<2 VHDFWLYDDXWRPiWLFDPHQWH\HOSXQ]yQKD
GHVDSDUHFLGR
y &OLFHQHOQXHYRDSR\R
6HJ~QORVFDVRVSDUDVHOHFFLRQDUHOQXHYRDSR\RHVQHFHVDULRKDFHUXQD
URWDFLyQGHODSLH]DRVXSULPLUODYLVXDOL]DFLyQGHORV~WLOHVR\GHOD
PiTXLQD
,&2126 3È*,1$
3/,(*8(6)25=$'26
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHGHILQLUSOLHJXHVIRU]DGRV
/RVSOLHJXHVIRU]DGRVVRQSOLHJXHVTXHVHSXHGHQUHDOL]DUHQXQDVROD
RSHUDFLyQGHSOHJDGR
$HVWHHIHFWRHQODSLH]DGHOODQRGHEHQQHFHVDULDPHQWHKDOODUVHHQXQD
OtQHDGHSOHJDGRFROLQHDOHV
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQR
y &OLFHQHOHUSOLHJXH
y &OLFHQHOSOLHJXHHWF
&DGDSOLHJXHVHOHFFLRQDGRIRU]DGRVHYLVXDOL]DHQFRORUURMR
y 3DUDGHMDU\YDOLGDUFOLFHQXQOXJDUDOHMDGRGHOD]RQDUHIHULGD
9HUWDPELpQ,FRQRV3XQ]yQ
6HSDUDUSOLHJXHVIRU]DGRV\DGHILQLGRV
0LVPRSURFHGLPLHQWRTXHSDUDIRU]DUORV&RQXQFOLFHQXQSOLHJXH\D
IRU]DGRpVWHVHVHSDUDGHORVSOLHJXHVWRGDYtDIRU]DGRV6XFRORUYXHOYHD
VHUDPDULOORFRPRSDUDXQSOLHJXHVROLWDULR
381=Ï1
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
3HUPLWHGHILQLUODHVWDFLyQDXWLOL]DUSDUDUHDOL]DUXQSOLHJXHGDGRVLVH
SXHGHHOHJLU
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQRXQDYHQWDQDVHDEUH
y &OLFHQHOGLEXMRGHOSXQ]yQDXWLOL]DU
/DFKDSDVHSRVLFLRQDEDMRHOQXHYRSXQ]yQ
y &OLFHQ'(-$RIXHUDGHODYHQWDQDGHWUDEDMRSDUDYDOLGDUORVGDWRV\
FHUUDUODYHQWDQDR SDUDSDVDUDOSOLHJXHVLJXLHQWH
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
$OWHUQDWLYDPHQWH
y &OLFHQHVWHLFRQRODPLVPDYHQWDQDVHDEUH
y 0RGLILFDUHOYDORUGHOFDPSR&+$3$
/DFKDSDVHSRVLFLRQDDOQXHYRYDORU\ODDFRWDFLyQGHORVHMHV=
VHJXHHOQXHYRSRVLFLRQDPLHQWRGHODFKDSD
y &OLFHQ'(-$RIXHUDGHODYHQWDQDGHWUDEDMRSDUDYDOLGDUORVGDWRV\
FHUUDUODYHQWDQD
R SDUDSDVDUDOSOLHJXHVLJXLHQWH
(MHPSOR
y &OLFHQ XQDYHQWDQDVHDEUH
y &OLFHQHOGLEXMRGHOSXQ]yQOOHYDQGRHOQR
y &OLFHQHOFDPSR'(-$GHODYHQWDQD
/DSLH]DVHSRVLFLRQDFHQWUDGDEDMRHOSXQ]yQHOHJLGR
,&2126 3È*,1$
2SFLRQHVGHSRVLFLRQDPLHQWRGHODFKDSD
3RVLFLRQDPLHQWREDMRXQSXQ]yQ
3XHGHVHUQHFHVDULRSRVLFLRQDUODFKDSDQRFHQWUDGDEDMRHOSXQ]yQSHUR
DOLQHDGDDODL]TXLHUGDRDODGHUHFKDGHpVWH
HUFOLF
FOLF HUFOLF
FOLFHWF
3RUFOLFVVXFHVLYRVHQHOSXQ]yQODSLH]DVHSRVLFLRQDUi
HQHOFHQWURERUGHL]TXLHUGRERUGHGHUHFKRFHQWURERUGHL]TXLHUGRHWF
&OLFHQHOFDPSR'(-$GHODYHQWDQDSDUDYDOLGDUODSRVLFLyQR SDUD
SDVDUDOSOLHJXHVLJXLHQWH
3OLHJXHVIRU]DGRVEDMRSXQ]RQHV
(QHOFDVRGHTXHSOLHJXHVIRU]DGRVVHGHEDQUHDOL]DUEDMRHVWDFLRQHV
SXQ]RQHVGLVWLQWDVXQDDVWXFLDSHUPLWHSRVLFLRQDUDXWRPiWLFDPHQWHOD
FKDSDHQWUHHVWRVSXQ]RQHV
7RPHPRVHOFDVRVLJXLHQWH
/RVSOLHJXHV$\%VHGHILQHQFRPRSOLHJXHVIRU]DGRV
9HU,FRQRV3OLHJXHVIRU]DGRV
/DVHVWDFLRQHV\VHGHILQHQHQODSiJLQD32687,/(6
$ %
(QFDVRGHFOLFHQWUHORVSXQ]RQHVHOVRIWZDUHSRVLFLRQDUiHOYDFtRHQWUH
ORVSOLHJXHVIRU]DGRVGHPDQHUDFHQWUDGDFRQUHODFLyQDOHVSDFLRHQWUHORV
SXQ]RQHVILJXUDDFRQWLQXDFLyQ
3DUDVHOHFFLRQDUHOYDFtRHQWUHORVSXQ]RQHVSXHGHVHUQHFHVDULRPRGLILFDU
ODYLVWD'SDUDYHUHOFRQMXQWRGHIUHQWH9HUREVHUYDFLyQXOWHULRU
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
7RPHPRVRWURFDVRGHHMHUFLFLRV
(QHOHMHPSORVLJXLHQWHORVSOLHJXHVDEF\GVRQWDPELpQSOLHJXHV
IRU]DGRV/RVSOLHJXHVD\EVHGHEHQSOHJDUEDMRXQDHVWDFLyQORVSOLHJXHV
F\GEDMRRWUDHVWDFLyQ
+D\LQWHUYDORVDTXtQRPEUDGRV[\\]
D E F G
[ \ ]
(OSULPHUFOLFHQWUHSXQ]RQHVSRVLFLRQDUiHOHVSDFLRHQWUHSOLHJXHV
IRU]DGRVPiVDGDSWDGRDOHVSDFLRGLVSRQLEOHHQWUHORVSXQ]RQHVHQHO
HMHPSOR\
9HUHUDILJXUDDFRQWLQXDFLyQGRQGH\HVWiFHQWUDGR
2WURVFOLFVVXFHVLYRVSRVLFLRQDQDOWHUQDWLYDPHQWHORVRWURVHVSDFLRV
,&2126 3È*,1$
HUFOLF
\HVFHQWUDGRHQWUH
ORVGRVSXQ]RQHV
FOLF
[HVFHQWUDGRHQWUH
ORVGRVSXQ]RQHV
HUFOLF
]HVFHQWUDGRHQWUH
ORVGRVSXQ]RQHV
FOLF
\HVGHQXHYRFHQWUDGR
HWF
2EVHUYDFLyQ
/D]RQDVHQVLEOHGHXQSXQ]yQVHGHILQHSRUXQUHFWiQJXORDVLWXDGR
IUHQWHD9G\HQJOREDWRWDOPHQWHHOSXQ]yQYHUILJXUDDFRQWLQXDFLyQ
3RUFRQVLJXLHQWHVLWLHQHGLILFXOWDGHVSDUDVHOHFFLRQDUHOHVSDFLREHQWUH
SXQ]RQHVVHUHFRPLHQGDYLVXDOL]DUXQDYLVWDGHIUHQWHSDUDHVWDRSHUDFLyQ
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
E
5(&7È1*8/2
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHSHJDUXQDFDUDUHFWDQJXODUHQFXDOTXLHUVHJPHQWRGHOFRQWRUQR
(VWDFDUDDGDSWDUiDXWRPiWLFDPHQWHVXORQJLWXGDODGHOVHJPHQWR
VHOHFFLRQDGR(QHVWH~OWLPRFDVRORV~OWLPRVYDORUHVSURJUDPDGRVVH
XWLOL]DQSRUGHIHFWR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y &OLFHQHOVHJPHQWRUHFHSWRUGHOFRQWRUQRGHODSLH]D
6LODFDUDQRVHFRORFDHQHOOXJDUGHVHDGRKDFHUXQFOLFHQ
$%$1'21$5HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYRYHU
$EDQGRQDU
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
$HVODDOWXUDGHODFDUD
%VHDGDSWDDXWRPiWLFDPHQWHDOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
&\'VRQGLVWDQFLDVHQWUHORVH[WUHPRVGHOVHJPHQWR
GHFRQVWUXFFLyQ\ORVH[WUHPRVGHODQXHYDFDUD
,&2126 3È*,1$
3HJDUXQDOD
y &OLFHQ (OLFRQRVHDFWLYD
y &OLFHQHOVHJPHQWRGHFRQWRUQRGRQGHVHGHEHSHJDUODFDUD
VHJPHQWRGHODSDUWHDOWD
y $MXVWDUODDOWXUDGHODOD$HQHOFXDGURGHDFRWDFLyQ3RUGHIHFWRHO
iQJXORGHOSOLHJXHHV
3HJDURWUDDOD
y &OLFHQHOVHJPHQWRGHODSDUWHEDMDGRQGHVHGHEHSHJDUODFDUD
(OYDORU$IXHPHPRUL]DGR\VHDIHFWDDXWRPiWLFDPHQWHDODQXHYDDOD
2EVHUYDFLyQ
/RVYDORUHVLQWURGXFLGRVHQHOFXDGURGHDFRWDFLyQVHWUDVODGDQ
DXWRPiWLFDPHQWHSDUDODVRWUDVFDUDVTXHVHDxDGLUiQDFRQWLQXDFLyQ
2SFLyQFRQRVLQSOLHJXH
(OVtPEROR HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQSHUPLWHDFWLYDUODRSFLyQFRQ
VLQSOLHJXHSRUFOLFVVXFHVLYRV
(ODVSHFWRGHODYHQWDQDGHDFRWDFLyQVHPRGLILFDHQFRQVHFXHQFLD(VWD
RSFLyQSHUPLWHVLPSOLILFDUODFRQVWUXFFLyQGHODSLH]D
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
3RUHMSDUDREWHQHUHOFRQWRUQRVLQSOLHJXHVLJXLHQWH
SRVLELOLGDGHV
y3RUVXSUHVLyQGHVXSHUILFLH
y3RUDGLFLyQGHVXSHUILFLH
)LJ )LJ
6XSUHVLyQGHVXSHUILFLH $GLFLyQGHVXSHUILFLHV
'LEXMDUXQUHFWiQJXOR 'LEXMDUXQUHFWiQJXOR
$xDGLUXQDFDUDVLQSOLHJXH $xDGLUXQDFDUDVLQ
FRQXQDDOWXUD$QHJDWLYD SOLHJXH$xDGLURWUDFDUD
6XSULPLUHOVHJPHQWRVXSHULRU VLQSOLHJXH
GHOUHFWiQJXOR
527$&,Ï1(-(6
3iJLQD3,(=$'9,68$/,=$5
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHHIHFWXDUXQDURWDFLyQGHODSLH]DDOUHGHGRUGHXQRGHORVHMHV
VHOHFFLRQDGRV
(VWHLFRQRFRQVWDGHWUHVLFRQRVXQRSDUDFDGDHMH
3URFHGLPLHQWR
&OLFHQODIOHFKDGHOHMHDDFWLYDU
&DGDFOLFHIHFWXDUiXQDURWDFLyQDQJXODUSUHGHWHUPLQDGD
y &OLFL]TXLHUGRURWDFLyQL]TXLHUGD
y &OLFGHUHFKRURWDFLyQGHUHFKD
,&2126 3È*,1$
527$&,Ï1+25,=217$/
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
3HUPLWHKDFHUSLYRWDUKRUL]RQWDOPHQWHODSLH]DYLVXDOL]DGD
3URFHGLPLHQWR
y &OLFL]TXLHUGRURWDFLyQL]TXLHUGD
y &OLFGHUHFKRURWDFLyQGHUHFKD
2EVHUYDFLyQ /DURWDFLyQVHHIHFWXDDOUHGHGRUGHOHMHGHOFHQWURGHO
SOLHJXHHQFXUVRFRQXQiQJXORSUHGHWHUPLQDGRQR
PRGLILFDEOH
675(7&+
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHHODODUJDPLHQWRVLPXOWiQHRGHVHJPHQWRVGHOFRQWRUQR
(VWDIXQFLyQHVSDUWLFXODUPHQWH~WLOSDUDODFUHDFLyQGHSLH]DVVLPLODUHVSHUR
FRQDOJXQDVGLPHQVLRQHVGLIHUHQWHVSRUHMHPSORPyGXORVGHFRUUHGHUDV
WDSDVHWF
GLDJUDPDVGHDFRWDFLyQVRQGLVSRQLEOHV+DFHUXQFOLFHQHOGLDJUDPDSDUD
KDFHUORVDSDUHFHUVXFHVLYDPHQWH
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR
y &OLFHQHOSULPHUVHJPHQWRDPRGLILFDUVHYXHOYHPDJHQWD
y &OLFHQHOVHJXQGRVHJPHQWRDPRGLILFDU6HYXHOYHPDJHQWDDVXYH]
VHJPHQWR$\HOHUVHJPHQWRVHOHFFLRQDGR%VHYXHOYHYHUGH
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
6LHOUHVXOWDGRQRHVHOGHVHDGRKDFHUXQFOLFHQ$%$1'21$5HQ
ODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ\HPSH]DUGHQXHYRYHU$EDQGRQDU
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
(MHPSOR
3LH]DRULJLQDO
6HOHFFLRQDUHOSULPHUVHJPHQWRDPRGLILFDUVHJPHQWRL]TXLHUGR
6HOHFFLRQDUHOVHJPHQWRDPRGLILFDUVHJPHQWRGHUHFKR
,&2126 3È*,1$
0RGLILFDUHOFXDGURGHDFRWDFLyQ/DSLH]DLQFOX\HODVQXHYDVFRWDV
723(
3iJLQD3/(*$'2'
3HUPLWHDMXVWDUODSRVLFLyQGHORVWRSHVHQOD]RQDSUy[LPDGHODSR\RQRPLQDO
6HRIUHFHQGRVSRVLELOLGDGHV
D 3URJUDPDQGRQXPpULFDPHQWHODSRVLFLyQ==HQODYHQWDQDDGKRF
E &RQXQFOLFSRUPHGLRGHOUDWyQVREUHODSLH]DJUiILFD
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHOLFRQR8QDYHQWDQDVHDEUHHQORDOWRGHODSDQWDOOD
y 0RGLILFDUQXPpULFDPHQWHODSRVLFLyQGHORVWRSHV=\=
y &OLFHQ'(-$SDUDYDOLGDUORVGDWRV\FHUUDUODYHQWDQD
$OWHUQDWLYDPHQWH
y 3ULPHURFOLFHQHOWRSHDGHVSOD]DU(OWRSHFDPELDGHFRORU
y 6HJXQWRFOLFHQHOOXJDUGRQGHVHGHEHSRVLFLRQDUHVWHWRSH
y &OLFHQ'(-$SDUDYDOLGDUORVGDWRV\FHUUDUODYHQWDQD
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
75$3(&,2
3iJLQD3,(=$'02',),&$9\02',),&$9
)XQFLyQ
3HUPLWHSHJDUXQDFDUDWUDSH]RLGDOHQFXDOTXLHUVHJPHQWRGHOFRQWRUQR
3URFHGLPLHQWR
y &OLFHQHVWHLFRQR
y &OLFHQHOVHJPHQWRGHOFRQWRUQRGRQGHVHGHEHSHJDUHOWUDSHFLR
y ,QWURGXFLUORVYDORUHVGHVHDGRVHQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQ
GLDJUDPDVGHDFRWDFLRQHVVRQGLVSRQLEOHV
&OLFHQHOGLDJUDPDSDUDKDFHUORVDSDUHFHUVXFHVLYDPHQWH
$HVODDOWXUDGHOWUDSHFLR
%HVODEDVHRSXHVWDDOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
&\'VRQODVGLVWDQFLDVHQWUHORVH[WUHPRVGHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQTXH
VRSRUWDHOWUDSHFLR\ORVH[WUHPRVGHOWUDSHFLR
(\)VRQORViQJXORVFRQUHODFLyQDODEDVHGHOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
$HVODDOWXUDGHOWUDSHFLR
%HVODEDVHRSXHVWDDOVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
&\'VRQORVVHJPHQWRVTXHFRQHFWDQODVEDVHV
(\)VRQVXVSUR\HFFLRQHV
2SFLyQFRQRVLQSOLHJXH
(OVtPEROR HQODYHQWDQDGHDFRWDFLyQSHUPLWHDFWLYDUODRSFLyQFRQ
VLQSOLHJXHSRUFOLFVVXFHVLYRV(ODVSHFWRGHODYHQWDQDGHDFRWDFLyQVH
PRGLILFDHQFRQVHFXHQFLD
,&2126 3È*,1$
=220
3iJLQD3,(=$'
3iJLQD3/(*$'2'
)XQFLyQ
3HUPLWHDPSOLDUXQDSRUFLyQGHODSDQWDOODFRQODD\XGDGHXQDYHQWDQDGH
VHOHFFLyQ
3URFHGLPLHQWR
y +DJDFOLFHQHOLFRQReVWHVHDFWLYDUi
y &RORTXHHOFXUVRUFRQHOILQGHGHWHUPLQDUODSRVLFLyQGHVDOLGDGHOD
YHQWDQD\DFRQWLQXDFLyQKDJDFOLF
y &RORTXHHOFXUVRUFRQHOILQGHGHWHUPLQDUHOSXQWRILQDOGHOD
YHQWDQD6HGLEXMDXQDYHQWDQDGHVHOHFFLyQ+DJDFOLFVREUHHOOXJDU
GHVHDGR/DYHQWDQDVHOHFFLRQDGDDSDUHFHHQODSDQWDOOD
y +DJDFOLFGHQXHYRHQHOLFRQReVWHVHGHVDFWLYD
y +DJDFOLFHQHOLFRQReVWHVHDFWLYD\HOSURJUDPDRSWLPL]DOD
YLVXDOL]DFLyQ7RGRVORVHOHPHQWRVSDVDQDVHUYLVLEOHV
1RWD
0LHQWUDVHOLFRQRHVWpGHVDFWLYDGRSXHGHUHDOL]DUXQ]RRPFRQOD
D\XGDGHODYHQWDQDGHVHOHFFLyQ
3iJLQD3,(=$'
y 3RVLFLRQDUODSLH]DHQHOiQJXORGHYLVXDOL]DFLyQGHVHDGR
y $PSOLDUODSDUWHGHVHDGD
3iJLQD3/(*$'2'
QRDFWLYD 6HDGDSWDODYLVXDOL]DFLyQSDUDPRVWUDU
FRQVWDQWHPHQWHHOFHQWURGHLQWHUpVHVGHFLUODV
LQPHGLDFLRQHVGHOSOLHJXH
DFWLYD 3HUPLWHVHOHFFLRQDUODSDUWLHDDPSOLDU
1RFDPELDODYLVXDOL]DFLyQDOFDPELDUGH
VHFXHQFLD
(QSiJLQD3/(*$'2'HVWRSHUPLWHSRU
HMHPSORPDQWHQHUFRQVWDQWHPHQWHHQODSDQWDOOD
HOFRQMXQWRGHODPiTXLQDFXDQGRVHXWLOL]DQ
YDULRVSXHVWRVGHWUDEDMR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
,&2126'(120,1$&,Ï1'(/26,&2126
/RVQRPEUHVGHILQLGRVDFRQWLQXDFLyQVRQORVTXHKDOODUiQDORODUJRGHO
PDQXDO\GXUDQWHODVHQWUHYLVWDVFRQORVLQJHQLHURV\WpFQLFRVGH&<%(/(&
DSR\R UHFWiQJXOR
WRSH URWDFLyQKRUL]RQWDO
FRUWHLQWHUQR URWDFLyQHMHV
HQWDOOD FLPD
DODPEUH VWUHWFK
WUDSHFLR
JRPD
]RRP
FDPELRGHLFRQRV
GHVSOD]DU
LQIRUPDFLRQHV
YLVWDV
RULJHQ
SOLHJXHDxDGLU
SOLHJXHVHOHFFLyQ
SOLHJXHVIRU]DGRV
SXQ]yQ
,&2126 3È*,1$
/',1/
5(&257(
9HU'LPHQVLRQHV
0(',5
(QOREDMRGHOFXDGURGHDFRWDFLyQ3iJLQDV3,(=$'02',),&$9\
02',),&$9VHKDOODQVtPERORVGHVWLQDGRVDODPHGLGDGHODV
GLPHQVLRQHVGHODSLH]D
9HUWDPELpQ'LPHQVLRQHV
&RQXQFOLFHQHOVtPERORpVWHFDPELDGHDVSHFWRHQIXQFLyQGHOWLSRGH
PHGLGDVHOHFFLRQHVSRVVLEOHV
/RVWLSRVGHVtPERORV
&RRUGHQDGDVFDUWHVLDQDVHQHOWH[WR
&RRUGHQDGDVSRODUHVHQHOWH[WR
0HGLGDWLSRFDOLEUHGHFRUUHGHUD
/DVPHGLGDVHQFRRUGHQDGDVVLHPSUHVHHIHFW~DQHQWUHHORULJHQGHOD
SLH]DYLVXDOL]DGRSRUXQSHTXHxRFXDGUDGR\HORULJHQGHOVHJPHQWR
DFWLYRPRUDGRYLVXDOL]DGRSRUXQSHTXHxRUHGRQGHOPRUDGR
/DPHGLGDGHOPRGRFDOLEUHGHFRUUHGHUDVHKDFHGHVGHFDUDKDVWDSXQWR
FRPRORKLFLHUDXQFDOLEUHGHFRUUHGHUD
3DUDGHVSOD]DUHOVHJPHQWRDFWLYRSXOVDUODVWHFODV R
3DUDFDPELDUHORULJHQGHODSLH]DFOLFHQHOLFRQR \GHVSXpVFOLFHQ
ODFLPDGHVHDGD
(VSRVLEOHUHDOL]DUYDULDVPHGLGDVVXFHVLYDVHQGLIHUHQWHVSXQWRVGHMDQGRHO
LFRQR DFWLYR
(QWRQFHVEDVWDFRQXWLOL]DUHOFXUVRUJUiILFRSDUDSRVLFLRQDUHORULJHQGHOD
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
&RRUGHQDGDVFDUWHVLDQDV
3RUGHIHFWRVHDSOLFDHOPpWRGR
(VWHPpWRGRGDHQORVFDPSRVVXFHVLYRVODVFRRUGHQDGDVGHORULJHQEGHO
VHJPHQWRDFWLYRPRUDGR
(MHPSOR
D E
E
D
&RRUGHQDGDVSRODUHV
(MHPSOR
E
F
D
/DORQJLWXGVHPLGHHQWUHD\E(OiQJXORYLVXDOL]DGRHVF
/= 3$*,1$
&DOLEUHGHFRUUHGHUD
(MHPSOR
D
/DPHGLGDFRQXQFDOLEUHGHFRUUHGHUDVHKDFHSHUSHQGLFXODUPHQWHHQWUHOD
OtQHDGLEXMDGDHQHORULJHQGHODSLH]DD\HORULJHQGHOVHJPHQWR
DFWLYRE
/DPHGLGDYLVXDOL]DGDHVF
02',),&$5/26'$726'(813/,(*8(
6LGHVHDQPRGLILFDUHOiQJXORHOUDGLRLQWHUQRGHXQSOLHJXHGHXQDSLH]D\D
SURJUDPDGDRVLGHVHDQLPSRQHURWUR~WLOSDUDHVWHSOLHJXH
y 6HOHFFLRQDUODSiJLQD3,(=$'
y 6HOHFFLRQDU02',),&$9R02',),&$9
y &OLFHQHOSOLHJXHDPRGLILFDU
y &DPELDUORVYDORUHV 5L&53R0HQHOFXDGURGHDFRWDFLyQ
y 'HMDUHOFDPSRSDUDYDOLGDUORVQXHYRVYDORUHV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
3È*,1$3,(=$'
/DSiJLQD3,(=$'SHUPLWHFRQWURODUODFRQVWUXFFLyQHODVSHFWRGHXQD
SLH]DHQGLPHQVLRQHV
&RQVWDGHVXESiJLQDVGHVWLQDGDVDODFRQVWUXFFLyQGHODSLH]D
(VWDVVXESiJLQDVVHFRQVLJXHQFRQODVWHFODVGHIXQFLyQ OXHJR
3È*,1$9,68$/,=$&,Ï1'
/DSiJLQD3,(=$'VH
XWLOL]DSRUHORSHUDULR
SDUDH[DPLQDUXQDSLH]D
FRQVWUXLGD
/DVIXQFLRQHV=220
527$&,Ï1(-(6\
'(63/$=$0,(172
VRQGLVSRQLEOHV
y 02',),&$9OHVSHPLWHWHQHUDFFHVRDODDSiJLQDGH
FRQVWUXFFLyQPRGLILFDFLyQFUHDFLyQVLJXLHQWH
/= 3$*,1$
3È*,1$02',),&$&,Ï19(17$1$
02',),&$9
DSiJLQDGHFUHDFLyQ'
FRQORVLFRQRVGH
FRQVWUXFFLyQ
3È*,1$02',),&$&,Ï19(17$1$6
02',),&$9
+DFHDSDUHFHUYHQWDQDV
8QDGHSODQR\XQDGH
YLVWD'
3DUDLQYHUWLUODVYHQWDQDV
FOLFHQODSHTXHxDYHQWDQD
RDFWLYDU
3/$1292/80(1
OXHJR
/DFRQVWUXFFLyQGHODSLH]DSXHGHKDFHUVHVHJ~QPpWRGRVGHDFRWDFLyQ
9HU'LPHQVLRQHV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
3È*,1$3/(*$'2'
(QHVWDSiJLQDHVSRVLEOHVLPXODU\YLVXDOL]DUODIDFWLELOLGDGGHODSLH]DHQ
GLPHQVLRQHV
/RVLFRQRV\ORVFDPSRVSHUPLWHQ
y *HQHUDUXQDSURSRVLFLyQGHJDPDGHSOHJDGRYHU6LPXODFLyQ
y 9LVXDOL]DUODSLH]DHQVXV~WLOHV\GHWHFWDUODVFROLVLRQHV
YHU,FRQRVYLVWDVH,FRQRV5RWDFLyQKRUL]RQWDO
y 5HDOL]DUPRGLILFDFLRQHVGHORUGHQGHORVSOLHJXHV
YHU&DPELDUHORUGHQGHORVSOLHJXHV
y 0RGLILFDUODVHOHFFLyQ\ODSRVLFLyQGHORVWRSHV
YHU&DPELDUORVDSR\RV\&DPELDUORVWRSHV
y (OHJLUODHVWDFLyQGHWUDEDMRYHU,FRQRV3XQ]yQ
3iJLQD3/(*$'2'
3DUDYLVXDOL]DUVXFHVLYDPHQWHORVSOLHJXHVXWLOL]DUODVWHFODV R
3DUDYHUHOSOHJDGRUHDOL]DGR
3/(*$'2&216,1
9HU,FRQRV5HFWiQJXORH,FRQRV7UDSHFLR
3/,(*8(6)25=$'26
9HU,FRQRV3OLHJXHVIRU]DGRV
/= 3$*,1$
326,&,21$581$&+$3$%$-281381=Ï1
(QODSiJLQD3/(*$'2'HVSRVLEOHGHILQLUODSRVLFLyQGHODFKDSD\OD
SRVLFLyQGHORVHMHV=9HU,FRQRV3XQ]yQ
326,&,21$5Ò7,/(6(1(/3257$Ò7,/(6
(ODFFHVRDHVWDSiJLQDVHKDFHSRULQWHUPHGLRGHODVWHFODV SLH]D
3URFHGLPLHQWR
3iJLQD~WLODQWHVGH
DFFLyQGHPRGLILFDFLyQ
y&OLFHQHOSRUWDSXQ]yQ
6HYLVXDOL]DXQSXQ]yQGHORQJLWXGHTXLYDOHQWHDOWDPDxRPi[GHOD
SUHQVD
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
HU
SXQ]yQ
y &XUVRUHQ3&OLFGHUHFKRRWHFOD
y 5HIHULUVHDO0DQXDOGHXWLOL]DFLyQ(OHFFLyQGHORV~WLOHV
y &XUVRUHQ LQWURGXFLUODSRVLFLyQGHOERUGHL]TXLHUGRGHOSXQ]yQ
y &XUVRUHQ/LQWURGXFLUODORQJLWXGGHO~WLO
SXQ]yQ
3DUDFUHDUHOSXQ]yQVLJXLHQWH
&OLFHQHOSRUWDSXQ]yQL]TXLHUGRRGHUHFKRGHOSXQ]yQH[LVWHQWHRXWLOL]DU
ODVWHFODV R
/= 3$*,1$
SXQ]yQ
y &XUVRUHQ3HOHJLUHOSXQ]yQ
y &XUVRUHQ LQWURGXFLUODSRVLFLyQGHOERUGHL]TXLHUGRGHO~WLO
y &XUVRUHQ/LQWURGXFLUODORQJLWXGGHO~WLO
'HILQLFLyQGHODPDWUL]
y&OLFHQHOSRUWDPDWUL]
6HYLVXDOL]DXQDPDWUL]GHGLPHQVLyQHTXLYDOHQWHDOWDPDxRPi[GHOD
SUHQVD
y &XUVRUHQ LQWURGXFLUODSRVLFLyQGHOERUGHL]TXLHUGRGHODPDWUL]
y &XUVRUHQ/LQWURGXFLUODORQJLWXGGHO~WLO
3DUDFUHDUODVPDWULFHVVLJXLHQWHVSURFHGHUFRPRSDUDORVSXQ]RQHV
2EVHUYDFLyQ
6LXQDSLH]DIXHFUHDGDHQODSiJLQD3,(=$180\ORV~WLOHVWDPELpQ
GHILQLGRVHQHVWDSiJLQD3,(=$180pVWRVDSDUHFHQDOWHQHUDFFHVRDOD
SiJLQD326,&,Ï187,/(6
&RPRVXVSRVLFLRQHVQRIXHURQGHILQLGDVVHFRORFDQDUELWUDULDPHQWH7LHQHQ
TXHGHILQLUODVGHQXHYRVHJ~QVXVQHFHVLGDGHV
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
6(*0(172
8QVHJPHQWRHVXQHOHPHQWRGHOFRQWRUQRGHODSLH]DTXHFRQHFWDFLPDV
(VXQDUHFWDFX\DORQJLWXGVHGHILQHDOLQWURGXFLUGDWRV
&DGDVHJPHQWRSXHGHVHOHFFLRQDUVH
8QVHJPHQWRSXHGHVHU
y(VFLQGLGRHQGRVYHU,FRQRV&LPD
y0RGLILFDGRDODUJDGRYHU,FRQRV6WUHWFK
y8WLOL]DGRFRPRVRSRUWHSDUDODFRQVWUXFFLyQGHRWURVHOHPHQWRVYHU
,FRQRV5HFWiQJXOR7UDSHFLR&RUWHLQWHUQR
6HJPHQWRHQFXUVR
(OVHJPHQWRHQFXUVRHVWiYLVXDOL]DGRHQPRUDGRFRQXQFtUFXORDVX
H[WUHPLGDG
(OFtUFXORPRUDGRGHOVHJPHQWRHQFXUVRVHOODPDRULJHQGHOVHJPHQWR
HQFXUVR{RFLPDHQFXUVR
1RKD\TXHFRQIXQGLUORFRQHORULJHQDPDULOORGHODSLH]D
3DUDSDVDUGHXQVHJPHQWRDORWURHVSRVLEOHKDFHUXQFOLFHQHOVHJPHQWR
HQFXHVWLyQRXWLOL]DUODVWHFODV R
6HJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQ
(OVHJPHQWRGHFRQVWUXFFLyQHVHOVHJPHQWRUHFHSWRUVREUHHOFXDOVHDxDGH
XQDFDUDUHFWDQJXODUXQWUDSHFLRXQDFLPDHOSHG~QFXORGHXQFRUWHLQWHUQR
\RHOH[WUHPRGHXQSOLHJXH
6HJPHQWRVVXSHUSXHVWRV
6HJ~QODVRSHUDFLRQHVGHFRQVWUXFFLyQHVSRVLEOHTXHYDULRVVHJPHQWRV
HVWpQVXSHUSXHVWRV$YHFHVHVWDVLWXDFLyQHVQHFHVDULDSDUDODFRQVWUXFFLyQ
DYHFHVHVODFRQVHFXHQFLDGHPDQLSXODFLRQHVLQFRUUHFWDV
/RVVHJPHQWRVVXSHUSXHVWRVQRVHSXHGHQDFWLYDUPRUDGRFRQHOUDWyQSHUR
/= 3$*,1$
%RUUDUXQVHJPHQWRVXSHUSXHVWR
&RQVWUXLUVREUHXQVHJPHQWRVXSHUSXHVWR
6HJPHQWRVFROLQHDOHV
/RVVHJPHQWRVFROLQHDOHVVRQVHJPHQWRVTXHVHKDOODQHQHOSURORQJDPLHQWR
XQRGHORWUR\TXHGDQODLOXVLyQGHXQVRORVHJPHQWR(VWDVLWXDFLyQUHVXOWD
FRPRHQHOFDVRGHORVVHJPHQWRVVXSHUSXHVWRVGHODVFRQVHFXHQFLDVGH
PRGLILFDFLRQHVVXFFHVLYDV(VWRVVHJPHQWRVVRQJHQHUDOPHQWHLQ~WLOHV
3DUDGHWHFWDUVHJPHQWRVFROLQHDOHVHVVXILFLHQWHKDFHUGHVILODUHOVHJPHQWR
HQFXUVRDORODUJRGHOFRQWRUQR
/DVLWXDFLyQVLJXLHQWHPXHVWUDGRVVHJPHQWRVFROLQHDOHV
3DUDVXSULPLUHOVHJPHQWRVXSHUIOXRUHIHULUVHD,FRQRV*RPD
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
6(/(&&,Ï1'(/26Ò7,/(6
(QPRGR3È*,1$3,(=$'R02',),&$9R02',),&$9HQ
FXDOTXLHUPRPHQWRHOXVXDULRSXHGHPRGLILFDUODVHOHFFLyQGHODV
KHUUDPLHQWDV
3URFHGLPLHQWR
y&OLFHQHOFDPSR'$7263,(=$FRORFDQGRHOFXUVRUSRUPHGLRGHO
UDWyQRGHODVWHFODVGHGHVSOD]DPLHQWR9HU&XUVRU
RSRVLFLRQDUHOFXUVRUHQHOFDPSR'$7263,(=$\SXOVDUODWHFOD
RODWHFOD
$SDUHFHODVLJXLHQWHYHQWDQDGHGLiORJR
y &RORTXHHOFXUVRUVREUHHOFDPSRTXHGHVHHVHOHFFLRQDU381=Ï1R
0$75,=
y (QHOIROOHWR0DQXDOGHXWLOL]DFLyQ0RG(YDVHGHVFULEHFRQGHWDOOHOD
FDGHQDGHRSHUDFLRQHV
6(/(&&,21$581$9,67$
9HU,FRQRVYLVWDV
6,08/$&,Ï1
/DVLPXODFLyQHVXQDWDUHDGHOORJLFLDOTXHFRQDUUHJORDFULWHULRV
SUHGHILQLGRVEXVFDXQDVHFXHQFLDJDPDGHSOLHJXHVSDUDODSLH]D
SURJUDPDGD
1DWXUDOPHQWHHORSHUDULRTXHGDOLEUHGHPRGLILFDUHORUGHQGHORVSOLHJXHV
SURSXHVWRV
3DUDDOFDQ]DUODSiJLQDFULWHULRVGHVLPXODFLyQSXOVDUODVWHFODVGH
$&&,Ï1OXHJR &5,7(5,26'(6,08/$&,Ï1
/= 3$*,1$
6,08/$&,Ï1&203/(7$
(VWDRSFLyQYXHOYHDKDFHUWRWDOPHQWHODVLPXODFLyQ\QRWRPDHQFXHQWD
VROXFLRQHV\DSURJUDPDGDV6HGHEHXWLOL]DUFXDQGRVHEXVFDQYDULDV
VROXFLRQHVPRGLILFDQGRORVFULWHULRVGHVLPXODFLyQ
3URFHGLPLHQWR
y6HOHFFLRQDUSiJLQD3/(*$'2'
y6HOHFFLRQDUHOFDPSR6,08/$HQ6,13/,(*8(,038(672\
GHMDUHOFXUVRUHQpO
6,08/$&,Ï1&213/,(*8(6,038(6726
(VWDRSFLyQSHUPLWHLPSRQHUHORUGHQGHDOJXQRVSOLHJXHV\GHMDUDOVRIWZDUH
TXHHQFXHQWUHXQDVROXFLyQSDUDORVSOLHJXHVUHVWDQWHV
6HOHFFLRQDQGR&213/,(*8(6,038(6726HOVRIWZDUHQRPRGLILFDUi
HORUGHQGHORVSOLHJXHVFX\DFDUD\DSR\RVRQGHILQLGRV
3URFHGLPLHQWR
y%RUUDUWRGRVORVSOLHJXHV
9HU6XSULPLUXQSOLHJXH
y'HILQLUORVSOLHJXHVLPSXHVWRV
9HU&DPELDUHORUGHQGHORVSOLHJXHVH,FRQRV3OLHJXHVHOHFFLyQ
y6HOHFFLRQDUHOFDPSR6,08/$HQ&213/,(*8(6,038(6726
\GHMDUHOFXUVRUHQpO
6,08/$&,Ï1'(/3/(*$'2
'HVSXpVGHKDEHUGHILQLGRHORUGHQGHORVSOHJDGRVPDQXDOPHQWHRSRU
VLPXODFLyQHOVRIWZDUHVLPXODODSRVLFLyQGHODSLH]DDQWHVGHOSOHJDGR
6LVHGHVHDYHUHODVSHFWRGHVSXpVGHOSOHJDGRHVVXILFLHQWHSXOVDUODWHFOD
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
675(7&+,1*$/$5*$581$3,(=$
9HU,FRQRV6WUHWFK
6835,0,5813/,(*8(
6HHQWLHQGHSRUVXSULPLUXQSOLHJXH
(OKHFKRGHFDQFHODUODSRVLFLyQGHOSOLHJXHHQHORUGHQGHSOHJDGRDFWXDO
SDUDFRORFDUODHQRWURVLWLR
1RKD\TXHFRQIXQGLUFRQVXSULPLUXQSOLHJXHRSHUDFLyQTXH
HIHFWLYDPHQWHVXSULPHXQSOLHJXHGHODSLH]D9HU,FRQR*RPD
3iJLQD3/(*$'2'
y 3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQHOFDPSR3/(*$'2
/= 3$*,1$
y ,QWURGXFLUHO1RGHOSOLHJXHDVXSULPLU
R
3J'Q
y 3XOVDU R KDVWDHO1RGHSOLHJXHDVXSULPLU
6835,0,53/,(*8(\YDOLGDUFRQFOLFRWHFOD
(ORUGHQGHSOHJDGR\HOQ~PHURGHDSR\RGHOSOLHJXHHVWiQERUUDGRVDVt
FRPRWRGRVORVGDWRVGHHMHUHODWLYRVSiJLQD3/(*$'2180
%255$572'26/263/,(*8(6'(81$6(&&,Ï1
3iJLQD3/(*$'2'
y 3RVLFLRQDUHOFXUVRUHQHOFDPSR6(&&,Ï1
y ,QWURGXFLUHO1RGHODVHFFLyQUHIHULGD
R
3J'Q
y 3XOVDU R KDVWDHO1RGHODVHFFLyQUHIHULGD
6(&&,Ï1\YDOLGDUFRQFOLFRWHFOD
(ORUGHQGHSOHJDGR\HOQ~PHURGHDSR\RGHWRGRVORVSOLHJXHVGHODVHFFLyQ
HVWiQERUUDGRV
%255$572'26/263/,(*8(6'(81$3,(=$
3iJLQD3/(*$'2'
3URFHGHUGHOPLVPRPRGRTXHSDUDODVHFFLyQSHURSDUDFDGDVHFFLyQGHOD
SLH]D
7(&/$6'()81&,21(6
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
) ) ) ) ) )
7(&/$6'()81&,21(6'(),1,&,21(6
(QHVWHSiUUDIRVHGHILQHQODVWHFODVGHIXQFLyQ
D
0(1Ò
'HVGHFXDOTXLHUSiJLQDOHSHUPLWHDFFHGHUGLUHFWDPHQWHDODSiJLQD0(1Ò
GHOSURJUDPD
/,67$'(3,(=$6/,67$'(381=21(6%Ò648('$'(
3,(=$63$5È0(75260È48,1$HWF
3,(=$
'HVGHFXDOTXLHUSiJLQDOHSHUPLWHDFFHGHUGLUHFWDPHQWHDODSiJLQD3,(=$
GHOSURJUDPD
3,(=$1803,(=$'326,&,Ï1Ò7,/3,(=$3/$12HWF
3/(*$'2
'HVGHFXDOTXLHUSiJLQDOHSHUPLWHDFFHGHUGLUHFWDPHQWHDODSiJLQD
3/(*$'2GHOSURJUDPD
3/(*$'21803/(*$'2'3/(*$'2'3/(*$'2
,0$*(1HWF
/= 3$*,1$
&255(&&,21(6
'HVGHFXDOTXLHUSiJLQDOHSHUPLWHDFFHGHUGLUHFWDPHQWHDODSiJLQD
&255(&&,21(6GHOSURJUDPD
&255(&&,21(687,/(63/(*$'2
$&&,21(6
'HVGHFXDOTXLHUSiJLQDOHSHUPLWHDFFHGHUGLUHFWDPHQWHDOPHQ~
$&&,21(6GHOSURJUDPDTXHDSDUHFHUiGHPRGRGLVWLQWRHQIXQFLyQGHOD
SiJLQDHQODTXHVHHQFXHQWUDHORSHUDULR
(MHPSOR
3iJLQD3,(=$'02',),&$902',),&$90(025,=$3,(=$
%255$3,(=$HWF
3iJLQD3/(*$'2'%86&$525'(1'(3/(*$'26,08/$5
3/(*$'2%255$56(&&,Ï1,16(57$53/,(*8(&5,7(5,26
'(6,08/$&,Ï1HWF
(-(&87(
)XQFLyQ
&RPRUHJODJHQHUDOHVWDWHFODSXHGHHPSOHDUVHFRPRIXQFLyQGHYDOLGDFLyQ
HTXLYDOHQWHDXQFOLFVREUHODWHFOD
(QSiJLQD3/(*$'21803,(=$180\3/(*$'2'VLHOFXUVRU
VHHQFXHQWUDHQHOFDPSR3,(=$VLUYHSDUDUHDOL]DUXQDE~VTXHGD$O
LQWURGXFLUHOQ~PHURGHODSLH]DpVWDVHFDUJDHQODPHPRULDGHWUDEDMR
(QSiJLQD3,(=$180VLHVWiIXHUDGH3,(=$UHDOL]DHOPRGRGHFiOFXOR
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
9(17$1$6
,QGLFDPRVDEDMRORVQRPEUHVGHODVYHQWDQDVGHWUDEDMRXWLOL]DGDVSRU
&<%(/(&\HQHVWHPDQXDO
9HQWDQD02',),&$9
9HQWDQDGLDJUDPDV
)HQrWUHGLDJUDPPH
&ROXPQDLFRQRV
&RORQQHLF{QHV
&XDGURGHDFRWDFLyQ
7DEOHDXGHFRWDWLRQV
)HQrWUHGHWUDYDLO
9HQWDQDGHWUDEDMR
9HQWDQD02',),&$9
9HQWDQDGLDJUDPDV
)HQrWUHGLDJUDPPHV
7DEOHDXGHV
&XDGURGH
DFRWDFLyQ
FRWDWLRQV
&&ROXPQDLFRQRV
RORQQHLF{QHV
)HQrWUHGHYLVXDOLVDWLRQ'
9HQWDQDGHYLVXDOL]DFLyQ'
9HQWDQDGHWUDEDMR'
)HQrWUHGHWUDYDLO'
/= 3$*,1$
=220
9HU,FRQRV=RRP
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
Ë1',&($/)$%e7,&2
&RUWHLQWHUQR
$ &XDGURGHDFRWDFLyQ
$EDQGRQDU &XUVRU
$FFLyQ
$FRWDFLyQ '
$FRWDFLyQ 'DWRVSLH]DV
$JXMHUR 'HVSOD]DUODLPDJHQ
$ODPEUH 'LPHQVLRQHV
$ODUJDUXQDSLH]D
$xDGLU (
XQDOD
(PSH]DU
XQSOLHJXH
ODFRQVWUXFFLyQGHXQDSLH]D'
XQUHFWiQJXOR
XQDFLPD (QWDOOD
$SR\R (VSDFLR
(VWDFLyQ
VHOHFFLRQDU
%
%RUUDU
ODPHPRULDGHWUDEDMR *
XQVHJPHQWRVXSHUSXHVWR
*DPDGHSOHJDGR
*RPD
&
&DOLEUHGHFRUUHGHUD
,
&DPELDU
,FRQRV
RUGHQGHORVSOLHJXHV
9LVWDV
2ULJHQ
$ODPEUH
WRSH
&LPD
&DPSR &RUWHLQWHUQR
'HVSOD]DULPDJHQ
&DUDVRFXOWDGDV
(QWDOOD
&LPD *RPD
DxDGLU ,QIRUPDFLyQ
2ULJHQ
&LPD
3OLHJXHDxDGLU
&OLF 3OLHJXHVHOHFFLyQ
3OLHJXHVIRU]DGRV
&ROLQHDO
3XQ]yQ
&RORUHV 5HFWiQJXOR
VLJQLILFDFLyQ 5RWDFLyQKRUL]RQWDO
6WUHWFK
&RQVWUXFFLyQGHXQDSLH]D'
,FRQRV
&RQWRUQR
$SR\R
&RS\ULJKW\OLFHQFLD &DPELR
GHILQLFLRQHV
&RUUHFFLRQHV
GHQRPLQDFLyQ
SiJLQDFRUUHFFLRQHV
,1',&( 3$*,1$
7RSHV 6
6HJXULGDG
/ 6HOHFFLyQGHORV~WLOHV
/',1 6HOHFFLRQDU
HOHVSDFLRHQWUHSXQ]RQHV
/
5(&257(
UiSLGDPHQWHXQDYLVWD
XQSXQ]yQ
XQVHJPHQWRVXSHUSXHVWR
0
6LPXODFLyQ
0HGLU ERUUDUXQSOLHJXH
0HPRULDGHWUDEDMR FULWHULRVGH
ERUUDUYDFLDU 6WUHWFKLQJ
0RGLILFD9 6XSULPLU
0RGLILFD9 XQSOLHJXH
0RGLILFDU 6XSULPLU
iQJXOR5L&5
DSR\RV
GDWRVGHXQSOLHJXH 7
SRVLFLyQGHORVWRSHV
7HFODGHIXQFLyQ
$FFLyQ)
&RUUHFFLRQHV)
3 0HQ~)
3iJLQD 3LH]D)
3,(=$' 3OHJDGR)
3/(*$'2' 7HFODVFXUVRU
326,&,Ï187,/(6
7HFODVGHIXQFLyQ
3HG~QFXOR
7RSH
3HUtPHWUR DSR\R
3LH]D' VRSRUWH
3OLHJXH 7UDFNVHQVRU
LPSXHVWR
PRGLILFDUiQJXOR5L&U
RSFLyQFRQVLQ 8
SOLHJXHVIRU]DGRV
8WLOHV
VHOHFFLRQDUXQSOLHJXH
GHILQLUODSRVLFLyQHQHOSRUWD~WLO
VLPXODFLyQ
VHOHFFLyQGHORV«
VXSULPLU
VHOHFFLRQDUODHVWDFLyQ
YHUSOHJDGRUHDOL]DGR
3RVLFLyQGHORVWRSHV
9
3RVLFLRQDU
XQDFKDSDEDMRXQSXQ]yQ 9HQWDQDV
~WLOHVHQHOSRUWD~WLO
9LVXDOL]DFLyQ
3XQ]yQ YLVWDV
VHOHFFLRQDU DODPEUH
FDUDVRFXOWDGDV
3XQ]RQDGRUD
GHORV~WLOHVR\GHOEDVWLGRUPiTXLQD
URWDFLyQKRUL]RQWDO
VHOHFFLRQDUUiSLGDPHQWHXQDYLVWD
5 YHUWRGR
5HFWiQJXORGHEDVH
5RWDFLyQ
3È*,1$ 02'(9$0$18$/'(5()(5(1&,$'
PCSS Operation Manual
Document Status
Document Reference Code: LS-CS-M0010
Version: 1.00
Released: 21/09/06
Copyright Information
"Lazer Safe", "LZS-004", "PCSS" and "Press Control Safety System" are trademarks of Lazer Safe Pty Ltd.
The content of this manual is supplied for informational use only, is subject to change without notice and should not be construed
as a commitment by Lazer Safe Pty Ltd. Lazer Safe Pty Ltd assumes no responsibility or liability for any errors, inaccuracies or
omissions that may appear within this publication.
Copyright in this documentation is owned by Lazer Safe Pty Ltd. No part of this document may be reproduced or copied in any
form or by any means (graphic, electronic, or mechanical including photocopying, recording, taping, or information storage and
retrieval systems) without the written permission of Lazer Safe Pty Ltd.
Lazer Safe's copyright in this document is protected by Australian copyright laws (including the Copyright Act 1948
(Commonwealth)) and by international copyright treaties.
© 2006 Lazer Safe Pty Ltd. All rights reserved.
Page ii
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Table of Contents
Document Status ...................................................................................................... ii
Document Revision History ...................................................................................... ii
Copyright Information.............................................................................................. ii
Table of Contents..................................................................................................... iii
1 About This Manual........................................................................................... 1
1.1 Document Organisation .......................................................................................................... 1
1.2 Document Objectives .............................................................................................................. 1
1.3 Technical Competence Requirements..................................................................................... 1
1.4 Related Documentation .......................................................................................................... 1
1.5 Guide to Notes, Notice and Cautions ...................................................................................... 1
1.6 Obtaining Technical Assistance .............................................................................................. 2
2 Critical Safety Information ............................................................................. 3
2.1 Proper Use of the LZS-004 ...................................................................................................... 3
2.2 Special Warnings..................................................................................................................... 3
2.3 Laser Safety ............................................................................................................................ 4
3 General Overview ............................................................................................ 5
4 Getting Started................................................................................................ 6
4.1 Power-up................................................................................................................................. 6
4.2 Error reset ............................................................................................................................... 6
4.3 Starting the hydraulic pump ................................................................................................... 6
4.4 Counter position reference ..................................................................................................... 6
5 LZS-004 Overview ........................................................................................... 7
5.1 System Operation.................................................................................................................... 7
5.1.1 LZS-004 Single Laser Transmitter ......................................................................................................7
5.1.2 LZS-004 Receiver ..............................................................................................................................8
5.1.3 Receiver rear sensor blanking............................................................................................................8
6 LZS-004 Setup ................................................................................................. 9
6.1 Laser Transmitter Set-up ........................................................................................................ 9
6.2 Receiver Set-up..................................................................................................................... 10
6.2.1 Adjusting the receiver for tray/box bending......................................................................................10
6.3 Start-up tests ........................................................................................................................ 13
6.4 Mute Point............................................................................................................................. 13
6.4.1 Mute indicator lamp ........................................................................................................................13
7 LZS-004 Operating Modes............................................................................. 14
7.1 Normal Mode......................................................................................................................... 14
7.1.1 Single confirmation .........................................................................................................................14
7.1.2 Double confirmation........................................................................................................................15
7.2 Tray/Box Mode...................................................................................................................... 15
7.2.1 Up-stand Parameter........................................................................................................................15
7.3 Field Muted Mode.................................................................................................................. 16
7.4 Stop at Mute Point Mode....................................................................................................... 16
7.5 Selecting LZS-004 modes in the CNC program ..................................................................... 16
7.6 Tool Change .......................................................................................................................... 16
8 Condition codes and messages ..................................................................... 17
8.1 PCSS condition codes ............................................................................................................ 17
8.1.1 PCSS condition code list ..................................................................................................................17
9 Glossary of Terms.......................................................................................... 19
9.1 Abbreviations ........................................................................................................................ 19
Page iii
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Reference:
This symbol indicates that you should refer to the press brake manufacturer’s
manual for specific information regarding the operation of your machine
Note:
This symbol indicates helpful information that helps you make better use of your
Lazer Safe product.
Caution
This symbol alerts you to situations that could result in equipment damage
Page 1
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Warning
This symbol indicates danger. You are in a situation that could cause bodily injury.
Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical
circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. To see
translations of the warnings that appear in this publication, refer to the translated
safety warnings that accompanied this device.
Page 2
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Page 3
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Warning:
The transmitter emits a single CLASS 1 rectangular red laser light approximately
50mm wide and 1mm thick. Do not stare directly into the laser or the transmitter
window.
Warning:
The transmitter contains no user serviceable components. Do not attempt to
dismantle the transmitter as this will void the warranty and may expose you to the
internal laser emitter which has the potential to cause eye damage. A warning label
as shown below is fixed to the underside of the transmitter inner cover.
Page 4
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
3 General Overview
The PCSS (Press Control Safety System) is a programmable control and safety system
designed specifically to enhance the performance and safety of press brakes. All press control,
press safety and press operator guarding is handled directly by the PCSS. The PCSS also
communicates directly with the machine’s CNC controller. This communication allows condition
codes reported by the PCSS to be displayed as a text message to the operator on the CNC
controller screen.
The PCSS also combines the LZS-004 Operator Guarding system. The LZS-004 consists of a
guard counter module that is fitted inside the PCSS. A laser transmitter and receiver are
mounted on the upper beam of the press brake and are connected to the guard counter
module. A single flat beam laser is projected directly beneath the punch providing a 40mm
protective zone. All functions of the LZS-004 Operator Guarding System are integrated into the
CNC controller via the communications protocol. This allows the mute point to be set and
monitored automatically without the need for any operator interaction. The various operating
modes of the LZS-004 can be selected in the CNC bend program and customised to suit each
individual work piece. The signals from the linear encoders on the press brake are connected
into the guard counter module as well as the CNC controller. This allows the LZS-004 to
monitor the speed and stopping performance of the press brake.
The PCSS and LZS-004 is installed and customised to suit each individual machine by the
press brake manufacturer. As the operation and specification of each individual press brake will
vary, this manual is designed to provide a general overview of the operation of the PCSS and
LZS-004 Operator Guarding System. Please refer to the press brake manufacturer’s manual
for specific information on the operation of your machine.
Page 5
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
4 Getting Started
4.1 Power-up
Turn on the main power switch to the press brake. The PCSS will power-up and run through a
self test. When the self test is complete the PCSS alpha numeric display will commence
scrolling and is now ready for operation (see Figure 1: PCSS / LZS-004 system). If the alpha
numeric display is not scrolling but shows a four digit alpha numeric code then the PCSS has
reported a condition. The code must be cleared before operation can continue (see Section 4.2
Error reset and Section 8 Condition codes and messages).
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the
location and operation of the error reset switch.
The error reset is also used to clear a condition message that is reported on the CNC screen
which prevents operation of the press brake. For example if an emergency stop button is
pressed, operation of the machine is stopped and a corresponding message will appear on the
CNC screen. In this situation the error reset must be switched on before operation of the
machine can continue.
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the
messages that appear on the CNC screen.
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding
referencing of the machine.
Page 6
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
5 LZS-004 Overview
5.1 System Operation
The transmitter and receiver are mounted on the upper beam of the press brake, allowing the
operator to remain close to the work-piece as the tools close at high speed. Hands and fingers
are protected by a single continuous band of laser light that senses the zone below the punch.
If an obstruction is detected the beam movement is stopped. The punch cannot make contact
with the obstruction.
The LZS-004 system continuously monitors the critical speeds and stopping distance of the
pressing beam. If the crawl speed is exceeded and / or the stopping distance is exceeded, the
LZS-004 controller will issue a stop command to prevent the tools from closing and display the
relevant message on the CNC controller.
5.1.1 LZS-004 Single Laser Transmitter
The single laser transmitter emits a parallel continuous flat band laser that is positioned below
the punch. The distance between the punch and the laser is configured by the press brake
manufacturer. The lower laser (laser A) provides optical protection as the tools close until the
laser reaches the mute point. The diagram in Figure 5-2: LZS-004 Single Laser shows the
portions of the laser as it is detected by the receiver front, middle and rear sensors (see
Section 5.1.2 LZS-004 Receiver). During normal operation the laser will appear as a
continuous band.
In some press brake installations the LZS-004 will use a dual laser transmitter. Please see the
associated document PCSS Operation Manual – with LZS-004 Guarding System Dual Laser
Version.
Front sensor
Middle sensor
Rear sensor
Page 8
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
6 LZS-004 Setup
6.1 Laser Transmitter Set-up
Before operating the press brake it is necessary to check that the laser is set at the correct
distance below the punch. An incorrect distance setting will be automatically detected by the
LZS-004 when the machine is operated and normal operation will be prevented. During setup
the laser is set at a distance according to the press brake manufacturer’s setting (see
figure 5-2).
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the
required laser to punch distance setting.
To check the distance fit the TX Alignment Magnet to the end of the punch. The punch tip
should be aligned with the appropriate laser to punch distance mark. The vertical position of
the laser transmitter should then be adjusted so that the laser strikes the alignment window on
the magnet.
To check the laser to punch distance;
• Set the LZS-004 to Normal Mode or Tray/box Mode and check that the laser is on.
• Place the TX Alignment Magnet on the end of the punch with the punch tip aligned with the
appropriate laser to punch mark (Figure 6-1)
• Loosen the vertical bracket locking handle and adjust the vertical position of the laser so
that it is positioned inside the window on the TX Alignment Magnet (Figure 6-2).
Page 9
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Note:
The laser transmitter will only be switched on when the hydraulic pump is running
and the machine has been referenced. The LZS-004 must also be set to Normal
Mode or Tray Mode. If the LZS-004 is set to Field Muted Mode, the laser will be
switched off.
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the laser
to punch distance setting. The manufacturer may also supply different mounting
brackets and laser alignment magnets or tools to those shown in this manual. In this
situation refer to the manufacturer’s manual for information regarding the laser
adjustment process.
Page 10
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Laser A
Mute point
Page 11
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Reference:
The press brake manufacturer may supply different mounting brackets and/or
receiver alignment magnets or tools to those shown in this manual. In this situation
refer to the manufacturer’s manual for information regarding the receiver adjustment
process.
Page 12
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for more information regarding the
start-up tests.
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the
location of the indicator lamp.
Page 13
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information regarding the
LZS-004 operating modes should they differ from the descriptions listed above.
Page 14
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Reference:
Refer to the press brake manufacturer’s manual for information on defining an up-
stand parameter in the CNC.
Page 15
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
In this mode, protection from the laser is muted for the entire stroke of the beam and therefore
does not provide any optical protection. The LZS-004 however maintains all other safety
functions. For example, it continues to monitor that the closing of the tools occurs at crawl
speed and stops the machine if that speed is exceeded.
When switching from Normal mode or Tray/box mode to Field Muted mode it is necessary to
press the foot switch once to confirm the mode change before the next cycle can start. This
confirmation will be indicated on the CNC screen. The next operation of the foot switch will
cause the tools to close in crawl speed. The same applies when switching from Field Muted
mode to Normal mode or Tray/box mode.
Field Muted Mode should only be used in cases where no alternative mode with activated
protection exists.
Page 16
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
Page 17
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
PCSS Condition Code Category CNC Controller Message and action required
00CA I Right and left side gates open
00CB I Rear gate open
00CC I Emergency stop button activated
4080 OA Machine stopped by start-up test. Release pedal
4081 OA Machine stopped by start-up test. Release pedal
4203 OA No material sensed. Return to top of stroke
4200 OA No movement detected. Press error reset.
4220 OA Stopped by first sensor obstruction. Release pedal
4221 OA Stopped by second sensor obstruction. Release pedal
4222 OA Stopped by outer sensor obstruction. Release pedal
4223 OA Stopped by centre sensor obstruction. Release pedal
4224 OA Stopped at mute point. Release pedal
4225 OA Acknowledge field muted mode. Release pedal
4226 OA Stopped by opening side gates. Release pedal
4227 I Crawl speed due to field muted mode
4228 I Crawl speed due to second sensor obstruction
4229 I Crawl speed due to centre sensor obstruction
422A I Crawl speed due to open side gate
422B I Crawl speed due to open tools with protection off
422D I Mode changed. Operator Hand or Foot
4230 OA Stopped by emergency stop ok. Press error reset
4236 OA Stopped to acknowledge up-stand. Release pedal
423F I Crawl speed because machine not referenced
Reference:
CNC controller messages may vary between those listed in Table 8-1 and
messages that appear on different model CNC controllers. Refer to the press brake
manufacturer’s manual for more information regarding CNC controller on screen
messages.
Page 18
Version 1.00 Released: 21/09/06
LS-CS-M0010 PCSS & LZS-004 Single Laser Version Operation Manual
9 Glossary of Terms
Term Description
Approach The closing movement of the tools
Approach speed The closing of the tools in high speed
Beam / pressing The moving member of the press brake
beam
Crawl speed The closing of the tools in slow speed ≤10mm/s
Die Bottom tool of the press brake
Field muted Operating mode of the LZS-004 where the laser is muted and the
mode closing of the tools is possible in crawl speed only
Mute Disabling of the protective laser field
Mute point The point where the protective laser field is disabled
Normal mode Operating mode of the LZS-004
Pressing speed The closing of the tools in slow speed required to bend the work piece
Punch Top tool of the press brake
Retract The opening movement of the tools
Stopping The distance measured by the LZS-004, travelled by the tool after a stop
distance command is issued
Tray / Box mode Operating mode of the LZS-004 used for bending tray and box shaped
parts
Table 9-1: Glossary of terms
9.1 Abbreviations
Abbreviations
mm/s Millimetres per second
ms milliseconds
RX Receiver
s seconds
TX Transmitter
Table 9-2: Abbreviations
Page 19
Version 1.00 Released: 21/09/06
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
Functional Description
This document describes various system-monitoring tasks required to meet safety system requirements.
Revision History
Option 3.
1.4 Added report error codes DG2_VM_CR_OFF & DG2_VM_CR_ON 16/09/2004
for crawl valve monitor timers faults generated by Valve Monitoring
Option 7
1.5 Updated counter error codes and added battery backup RAM battery 8/10/2004
error code
1.6 Added 4231 error code for down stroke stopped by hardware 22/11/2004
interrupt 2 or 3 in tray mode
1.7 Added DG_REMOTE_STOP for LB02 support 12/01/2005
1.8 Added DG2_GD01_BG_RX as defined in code 8/02/2005
Added DG2_GD01_LC_INPUT for light curtain support
1.9 Added DG2_1ST_OBST_LC for light curtain support 9/02/2005
Added DG2_2ND_OBST_LC for light curtain support
Added DG2_CRL_2ND_OBST_LC for light curtain support
1.91 Added DG2_INV_GD_MD 10/02/2005
1.92 Added DG_IO08_HWI0 – DG_IO08_HWI4 22/02/2005
To allow for testing of IO08 cards generating HWI from inputs
1.93 Added DG2_HWI_ACT for down stroke stopped by output turning 15/03/2005
off (eg. HWI activation)
1.94 Added DG2_US_HEIGHT for down stroke stopped for 21/03/2005
acknowledgement of tray mode with upstand height.
Changed description of DG2_MD_CHANGE
1.95 Changed description of MCU shutdown codes to reflect use of these 1/04/2005
codes for remote LB02 MCU shutdown errors.
Changed description of IO08 shutdown codes to reflect use of these
codes for remote IO08 shutdown errors.
1.96 Added error codes for Lazersafe CAN HWI lines test 5/04/2005
1.97 Added DG2_OBST_BM_LC for down stroke stop during LC break 12/04/2005
modes operation
1.98 Added DG2_FLT_STROKE for down stroke stopped for end of 14/04/2005
flattening stroke
1.99 Added DG2_STOP_PARAM for light curtain support 29/04/2005
2.00 Added invalid GD01 EPLD revision messages 5/05/2005
2.01 Added DG2_SRV_SESSION message 1/06/2005
2.02 Added DG2_OPENING_TOO_LOW message 2/06/2005
Added DG2_CRL_NO_SUT message
2.03 Added DG2_MACHINE_IDLE message 2/06/2005
2.04 Added error codes for F3IO 21/6/2005
2.05 Added DG2_Y1Y2_CNT message for use with CNT03 29/06/2005
2.06 Added missing DG_HWCHK_F3IO_TST and 19/08/2005
DG_HWCHK_F3IO_TST. NOTE: RmIO software on LB02 version
1.01 mistakenly reports DG_REMOTE_STOP as
DG_HWCHK_F3IO_TST. However, as LB02 does not have a LED
display, users shall not see this error code conflict.
2.07 Added DG2_FL_HS message 31/08/2005
2.08 Added DG2_PCOMP3 message 07/09/2005
2.09 Added DG2_PRPM message 23/09/2005
2.10 Added more error messages for down switch error conditions 18/10/2005
Reserved 3910 and 4090 for LZS003 on Dimitre’s request
2.11 Added new error message group for down enable 28/10/2005
Added invalid guard type selection
2.12 Added DG1_STI and DG0_STOP_TIME2 for stopping time faults 28/11/2005
2.13 Replaced the word “pedal” with “switch” in error reset messages 04/01/2006
2.14 Added DG2_DNSW_FLT26, DG2_FL_LEN and DG2_FL_PUNCH messages 17/01/2006 PT
Table of Contents
1 References............................................................................................................................................. 5
1 REFERENCES
“PCSS System Monitoring Requirements.doc”
2140 – 2175
CNT01/2 – Encoder 2
– Encoder/Register
2176 – 217F
CNT01/2 – Encoder 2
– HWI
2180 – 21B5
CNT02 – Encoder 3 –
Encoder/Register
21B6 – 21BF
CNT02 – Encoder 3 –
HWI
21C0 – 21FF
2200 – 22FF 2200 – 227F MCU 128 codes are coded as 0 –
127 (0 – 7F hex) as shown
on the MCU error code
table below.
For remote LB02 MCUs,
this code number should be
added to the module base
address (the first address
from the range) reserved
for remote LB02 MCUs.
102D DG_IO08_HWI1 Invalid HWI line 1 state before testing to activate HWI
102E DG_IO08_HWI2 Invalid HWI line 2 state before testing output line
102F DG_IO08_HWI3 Invalid HWI line 3 state before testing
1030 DG_IO08_HWI4 Invalid HWI line 4 state before testing
Table 2-2
I16 Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Inputs
1400 DG_IP16_I00 Input 0 disparity Different status
1401 DG_IP16_I01 Input 1 disparity
1402 DG_IP16_I02 Input 2 disparity
1403 DG_IP16_I03 Input 3 disparity
1404 DG_IP16_I04 Input 4 disparity
1405 DG_IP16_I05 Input 5 disparity
1406 DG_IP16_I06 Input 6 disparity
1407 DG_IP16_I07 Input 7 disparity
1408 DG_IP16_I08 Input 8 disparity
1409 DG_IP16_I09 Input 9 disparity
140A DG_IP16_I10 Input 10 disparity
140B DG_IP16_I11 Input 11 disparity
140C DG_IP16_I12 Input 12 disparity
140D DG_IP16_I13 Input 13 disparity
140E DG_IP16_I14 Input 14 disparity
140F DG_IP16_I15 Input 15 disparity
Hardware Interrupt Lines
1420 DG_IP16_HWI0 Invalid HWI line 0 state before testing I16 module failed
1421 DG_IP16_HWI1 Invalid HWI line 1 state before testing to activate HWI
1422- Reserved output line
1424
1425 DG_IP16_HWI0_XX Input failed to activate HWI line 0
1426 DG_IP16_HWI1_XX Input failed to activate HWI line 1
Table 2-3
O16 Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Outputs
1800 O16O0 Output 0 disparity Different status
1801 O16O1 Output 1 disparity
1802 O16O2 Output 2 disparity
1803 O16O3 Output 3 disparity
1804 O16O4 Output 4 disparity
1805 O16O5 Output 5 disparity
OP08HL Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Outputs
1C00 DG_08HL_OFF00 Output0 turn off failure Fail to turn off
1C01 DG_08HL_OFF01 Output1 turn off failure output circuit
1C02 DG_08HL_OFF02 Output2 turn off failure
1C03 DG_08HL_OFF03 Output3 turn off failure
1C04 DG_08HL_OFF04 Output4 turn off failure
1C05 DG_08HL_OFF05 Output5 turn off failure
1C06 DG_08HL_OFF06 Output6 turn off failure
1C07 DG_08HL_OFF07 Output7 turn off failure
1C10 DG_08HL_ON00 Output0 turn on failure Fail to turn on
1C11 DG_08HL_ON01 Output1 turn on failure output circuit
1C12 DG_08HL_ON02 Output2 turn on failure
1C13 DG_08HL_ON03 Output3 turn on failure
1C14 DG_08HL_ON04 Output4 turn on failure
1C15 DG_08HL_ON05 Output5 turn on failure
1C16 DG_08HL_ON06 Output6 turn on failure
1C17 DG_08HL_ON07 Output7 turn on failure
1C18- Reserved
1C3F
Table 2-5
Guard Module
Safety Check
Code Error/Condition Description Note
Receiver
2000
2001
2002
2003
2004 FT3 Functional test 3 failure
2005 FT4 Functional test 4 failure
Transmitter
2010 MFF1 Modulation frequency laser A error
2011 MFF2 Modulation frequency laser B error
2012 LAE Laser A failure
2013 LBE Laser B failure
Mute Light
2020 MLOC Mute light disconnected /open circuit/
2021 MLSC Mute light short circuit
2022 MLDR Mute light driver failure
Hardware Interrupt Lines
2030 DG_GD01_HWI0_0 Laser1 segment F HWI line 0 activation failed
2031 DG_GD01_HWI0_1 Laser1 segment M HWI line 0 activation failed
2032 DG_GD01_HWI0_2 Laser1 segment R HWI line 0 activation failed
2033 DG_GD01_HWI0_3 Laser2 segment F HWI line 0 activation failed
2034 DG_GD01_HWI0_4 Laser2 segment M HWI line 0 activation failed
2035 DG_GD01_HWI0_5 Laser2 segment R HWI line 0 activation failed
2036 DG_GD01_HWI1_0 Laser1 segment F HWI line 1 activation failed
2037 DG_GD01_HWI1_1 Laser1 segment M HWI line 1 activation failed
2038 DG_GD01_HWI1_2 Laser1 segment R HWI line 1 activation failed
2039 DG_GD01_HWI1_3 Laser2 segment F HWI line 1 activation failed
203A DG_GD01_HWI1_4 Laser2 segment M HWI line 1 activation failed
203B DG_GD01_HWI1_5 Laser2 segment R HWI line 1 activation failed
203C DG_GD01_HWI0 Invalid HWI line 0 state before testing
203D DG_GD01_HWI1 Invalid HWI line 1 state before testing
Table 2-6
Counter Module
Safety Check
Code Error/Condition Description Note
Encoder 1 – Optical Encoder/Register Validation
2100 DG_CNT_PDIFF Encoder 1 – Encoder circuit failure
2101 DG_CNT_CNTER Encoder 1 – Counter measurement disparity
2102 DG_CNT_SPD Encoder 1 – Speed measurement disparity
2103 DG_CNT_PCAP0 Encoder 1 – Pcapture1 disparity
2104 DG_CNT_PCAP1 Encoder 1 – Pcapture2 disparity
2105 DG_CNT_HWI Encoder 1 – HWI line disparity
2106- Reserved
2131
Encoder 1 – Hardware Interrupt Lines
2132 DG_CNT_PCAP0L Encoder 1 – Pcap1 latch failed before pcap Position capture
latch test latches state not
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 14 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
2133 DG_CNT_PCAP1L Encoder 1 – Pcap2 latch failed before pcap clear before pcap
latch test latch test
2134 DG_CNT_PCAP0L_ON Encoder 1 – Pcap1 latch failed during pcap Position capture
latch test latches failed to set
2135 DG_CNT_PCAP1L_ON Encoder 1 – Pcap2 latch failed during pcap during pcap latch
latch test test
2136 DG_CNT_HWI0 Encoder 1 – Hardware Interrupt line 0 failed HWI lines state
2137 DG_CNT_HWI1 Encoder 1 – Hardware Interrupt line 1 failed invalid before HWI
2138 DG_CNT_HWI2 Encoder 1 – Hardware Interrupt line 2 failed lines test or position
2139 DG_CNT_HWI3 Encoder 1 – Hardware Interrupt line 3 failed capture latch test
213A DG_CNT_HWI4 Encoder 1 – Hardware Interrupt line 4 failed
213B DG_CNT_HWI0_ON Encoder 1 – Hardware Interrupt line 0 failed Counter module
213C DG_CNT_HWI1_ON Encoder 1 – Hardware Interrupt line 1 failed failed to activate
213D DG_CNT_HWI2_ON Encoder 1 – Hardware Interrupt line 2 failed HWI output line
213E DG_CNT_HWI3_ON Encoder 1 – Hardware Interrupt line 3 failed
213F DG_CNT_HWI4_ON Encoder 1 – Hardware Interrupt line 4 failed
Encoder 2 – Optical Encoder/Register Validation
2140 DG_CNT_PDIFF Encoder 2 – Encoder circuit failure
2141 DG_CNT_CNTER Encoder 2 – Counter measurement disparity
2142 DG_CNT_SPD Encoder 2 – Speed measurement disparity
2143 DG_CNT_PCAP0 Encoder 2 – Pcapture1 disparity
2144 DG_CNT_PCAP1 Encoder 2 – Pcapture2 disparity
2145 DG_CNT_HWI Encoder 2 – HWI line disparity
2146- Reserved
2171
Encoder 2 – Hardware Interrupt Lines
2172 DG_CNT_PCAP0L Encoder 2 – Pcap1 latch failed before pcap Position capture
latch test latches state not
2173 DG_CNT_PCAP1L Encoder 2 – Pcap2 latch failed before pcap clear before pcap
latch test latch test
2174 DG_CNT_PCAP0L_ON Encoder 2 – Pcap1 latch failed during pcap Position capture
latch test latches failed to set
2175 DG_CNT_PCAP1L_ON Encoder 2 – Pcap2 latch failed during pcap during pcap latch
latch test test
2176 DG_CNT_HWI0 Encoder 2 – Hardware Interrupt line 0 failed HWI lines state
2177 DG_CNT_HWI1 Encoder 2 – Hardware Interrupt line 1 failed invalid before HWI
2178 DG_CNT_HWI2 Encoder 2 – Hardware Interrupt line 2 failed lines test or position
2179 DG_CNT_HWI3 Encoder 2 – Hardware Interrupt line 3 failed capture latch test
217A DG_CNT_HWI4 Encoder 2 – Hardware Interrupt line 4 failed
217B DG_CNT_HWI0_ON Encoder 2 – Hardware Interrupt line 0 failed Counter module
217C DG_CNT_HWI1_ON Encoder 2 – Hardware Interrupt line 1 failed failed to activate
217D DG_CNT_HWI2_ON Encoder 2 – Hardware Interrupt line 2 failed HWI output line
217E DG_CNT_HWI3_ON Encoder 2 – Hardware Interrupt line 3 failed
217F DG_CNT_HWI4_ON Encoder 2 – Hardware Interrupt line 4 failed
Encoder 3 – Optical Encoder/Register Validation
2180 DG_CNT_PDIFF Encoder 3 – Encoder circuit failure
2181 DG_CNT_CNTER Encoder 3 – Counter measurement disparity
2182 DG_CNT_SPD Encoder 3 – Speed measurement disparity
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 15 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
CPU Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
2200 DG_INT_RAM Internal RAM test fail
2201 DG_EXT_RAM External RAM test fail
2202 DG_DPRAM Dualport RAM test fail
2203 DG_RTC_RAM Real-time clock/Battery backup RAM fail
2204 DG_FLASH FLASH memory test fail
2205 DG_HW_RST Hardware reset occurred
2206 DG_SWD_RST Software watchdog reset occurred
2207 DG_RESTART_RST Software restart occurred
2208 DG_NO_DPRAM Dualport memory not detected
2209 DG_2ND_CPU Second CPU not detected
220A DG_BKRAM_BATT Battery backup RAM battery fail
220B- Reserved
227F
Table 2-8
CPU Modules
Safety Checks
F1IO Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Inputs
2400 DG_F1IO_I00 Input 0 disparity Different input
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 17 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
F2IO Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Inputs
2500 DG_F2IO_I00 Input 0 disparity Different input
2501 DG_F2IO_I01 Input 1 disparity status
2502 DG_F2IO_I02 Input 2 disparity
2503 DG_F2IO_I03 Input 3 disparity
2504 DG_F2IO_I04 Input 4 disparity
2505 DG_F2IO_I05 Input 5 disparity
2506 DG_F2IO_I06 Input 6 disparity
2507 DG_F2IO_I07 Input 7 disparity
2508 DG_F2IO_I08 Input 8 disparity
2509 DG_F2IO_I09 Input 9 disparity
250A DG_F2IO_I10 Input 10 disparity
250B DG_F2IO_I11 Input 11 disparity
250C DG_F2IO_I12 Input 12 disparity
250D DG_F2IO_I13 Input 13 disparity
250E DG_F2IO_I14 Input 14 disparity
250F DG_F2IO_I15 Input 15 disparity
2510 DG_F2IO_I16 Input 16 disparity
2511 DG_F2IO_I17 Input 17 disparity
2512 DG_F2IO_I18 Input 18 disparity
2513 DG_F2IO_I19 Input 19 disparity
2514 DG_F2IO_I20 Input 20 disparity
2515 DG_F2IO_I21 Input 21 disparity
2516 DG_F2IO_I22 Input 22 disparity
2517 DG_F2IO_I23 Input 23 disparity
2518 DG_F2IO_I24 Input 24 disparity
2519 DG_F2IO_I25 Input 25 disparity
251A DG_F2IO_I26 Input 26 disparity
251B DG_F2IO_I27 Input 27 disparity
251C DG_F2IO_I28 Input 28 disparity
251D DG_F2IO_I29 Input 29 disparity
251E DG_F2IO_I30 Input 30 disparity
251F DG_F2IO_I31 Input 31 disparity
2520 DG_F2IO_P00 Pulsed input 0 fail – check pulse not detected Stuck in one state
2521 DG_F2IO_P01 Pulsed input 1 fail – check pulse not detected Either in
2522 DG_F2IO_P02 Pulsed input 2 fail – check pulse not detected High or Low
2523 DG_F2IO_P03 Pulsed input 3 fail – check pulse not detected
2524 DG_F2IO_P04 Pulsed input 4 fail – check pulse not detected
2525 DG_F2IO_P05 Pulsed input 5 fail – check pulse not detected
2526 DG_F2IO_P06 Pulsed input 6 fail – check pulse not detected
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 21 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
2592 DG_F2IO_HWI2 Invalid HWI line 2 state before testing output line
2593 DG_F2IO_HWI3 Invalid HWI line 3 state before testing
2594 DG_F2IO_HWI4 Invalid HWI line 4 state before testing
25A0 DG_F2IO_HWI0_XX Hardware Interrupt line 0 failed
25A1 DG_F2IO_HWI1_XX Hardware Interrupt line 1 failed
25A2 DG_F2IO_HWI2_XX Hardware Interrupt line 2 failed
25A3 DG_F2IO_HWI3_XX Hardware Interrupt line 3 failed
25A4 DG_F2IO_HWI4_XX Hardware Interrupt line 4 failed
25B0 DG_F2IO_HWI0_YY Hardware Interrupt line 0 failed Input HWI fail to
25B1 DG_F2IO_HWI1_YY Hardware Interrupt line 1 failed shut down Y
25B2 DG_F2IO_HWI2_YY Hardware Interrupt line 2 failed outputs
25B3 DG_F2IO_HWI3_YY Hardware Interrupt line 3 failed
25B4 DG_F2IO_HWI4_YY Hardware Interrupt line 4 failed
25C0 DG_F2IO_HWI0_OP Hardware Interrupt line 0 failed Input HWI fail to
25C1 DG_F2IO_HWI1_OP Hardware Interrupt line 1 failed shut down OP
25C2 DG_F2IO_HWI2_OP Hardware Interrupt line 2 failed outputs
25C3 DG_F2IO_HWI3_OP Hardware Interrupt line 3 failed
25C4 DG_F2IO_HWI4_OP Hardware Interrupt line 4 failed
Table 2-12
F3IO Modules
Safety Checks
Code Error/Condition Description Note
Inputs
2600 DG_F3IO_I00 Input 0 disparity Different input
2601 DG_F3IO_I01 Input 1 disparity status
2602 DG_F3IO_I02 Input 2 disparity
2603 DG_F3IO_I03 Input 3 disparity
2604 DG_F3IO_I04 Input 4 disparity
2605 DG_F3IO_I05 Input 5 disparity
2606 DG_F3IO_I06 Input 6 disparity
2607 DG_F3IO_I07 Input 7 disparity
2608 DG_F3IO_I08 Input 8 disparity
2609 DG_F3IO_I09 Input 9 disparity
260A DG_F3IO_I10 Input 10 disparity
260B DG_F3IO_I11 Input 11 disparity
260C DG_F3IO_I12 Input 12 disparity
260D DG_F3IO_I13 Input 13 disparity
260E DG_F3IO_I14 Input 14 disparity
260F DG_F3IO_I15 Input 15 disparity
2610 DG_F3IO_I16 Input 16 disparity
2611 DG_F3IO_I17 Input 17 disparity
2612 DG_F3IO_I18 Input 18 disparity
2613 DG_F3IO_I19 Input 19 disparity
2614 DG_F3IO_I20 Input 20 disparity
2615 DG_F3IO_I21 Input 21 disparity
2616 DG_F3IO_I22 Input 22 disparity
2617 DG_F3IO_I23 Input 23 disparity
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 24 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
Table 2-14
Table 2-17
CPU Modules
Operational – Report Action
Code Error/Condition Description Note
4200 DG2_NO_MV No movement detected on down command
initialisation
4201 DG2_TDC_LOW Machine moved up without TDC then moved
down
4202 DG2_TDC_HIGH Tools closed and TDC high
4203 DG2_NO_MAT No material sensed below obstruction position
4204 DG2_NO_MV2 No movement detected with down command
active
4205 DG2_HWI_ACT Down stroke stopped by output turning off (eg.
HWI activation)
4206 DG2_SRV_SESSION LCD memory data backup session error
4207 DG2_OPENING_TOO_LOW Opening is too low to conduct Start-Up Test
4208 DG2_MACHINE_IDLE Line outputs turn off due to machine idle for
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 32 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
too long
4209 DG2_PRPM No movement detected due to prop valve off
420A DG2_GUARD_SEL Invalid guard type selection
420B-
421F
4220 DG2_1ST_OBST Down stroke stopped by first obstruction in
normal mode
4221 DG2_2ND_OBST Down stroke stopped by second obstruction in
normal mode
4222 DG2_OS_OBST Down stroke stopped by outside obstruction in
tray mode
4223 DG2_C_OBST Down stroke stopped by centre obstruction in
tray mode
4224 DG2_SAM Down stroke stopped at mute point in mute stop
mode
4225 DG2_MD_CHANGE Down stroke stopped for acknowledgement of
entry to or exit from field muted mode
4226 DG2_DR_OPEN Down stroke stopped by opening of side doors
4227 DG2_CRL_FM Crawl speed because of field muted mode
4228 DG2_CRL_2ND_OBST Crawl speed because of second obstruction in
normal mode
4229 DG2_CRL_C_OBST Crawl speed because of centre obstruction in
tray mode
422A DG2_CRL_DR_OPEN Crawl speed because of open door
422B DG2_CRL_PROT_OFF Crawl speed because of open tools with
protection off
422C DG2_ROBOT Disparity of robot pin state and CNC robot bit
422D DG2_OPER_MD_CH Hand/Foot operator mode change latch
422E DG2_LEV Machine not levelled
422F DG2_ROBOT_FM Down stroke stopped by selecting robot mode
while not in field muted mode
4230 DG2_ES_OK_LA Down stroke stopped by emergency stop ok
latch
4231 DG2_TR_OBST Down stroke stopped by hardware interrupt 2 or
3 in tray mode
4232 DG2_1ST_OBST_LC Down stroke stopped by first obstruction in
guard only mode
4233 DG2_2ND_OBST_LC Down stroke stopped by second obstruction in
guard only mode
4234 DG2_CRL_2ND_OBST_LC Crawl speed because of second obstruction in
guard only mode
4235 DG2_INV_GD_MD Invalid guard mode
4236 DG2_US_HEIGHT Down stroke stopped for acknowledgement of
tray mode with upstand height
4237 DG2_OBST_BM_LC Down stroke stopped by obstruction or foot
pedal press during LC break modes operation
4238 DG2_FLT_STROKE Down stroke stopped for end of flattening
stroke
443F
Encoder 2 - Optical Encoder/Register Validation
4440 DG_CNT_CNTER Encoder 2 - Counter measurement disparity
4441 DG_CNT_SPD Encoder 2 - Speed measurement disparity
4442- Reserved
447F
Encoder 3 - Optical Encoder/Register Validation
4480 DG_CNT_CNTER Encoder 3- Counter measurement disparity
4481 DG_CNT_SPD Encoder 3- Speed measurement disparity
4482- Reserved
44BF
Table 2-21
OP08HL Modules
Safety Checks – Report Action with emergency stop enforced
Code Error/Condition Description Note
Outputs
5C00 DG3_08HL_OFF00 Output0 turn off failure Fail to turn off
5C01 DG3_08HL_OFF01 Output1 turn off failure output circuit
5C02 DG3_08HL_OFF02 Output2 turn off failure
5C03 DG3_08HL_OFF03 Output3 turn off failure
5C04 DG3_08HL_OFF04 Output4 turn off failure
5C05 DG3_08HL_OFF05 Output5 turn off failure
5C06 DG3_08HL_OFF06 Output6 turn off failure
5C07 DG3_08HL_OFF07 Output7 turn off failure
5C08 DG3_08HL_OFF_TST00 Output0 turn-off test failure Fail to turn off an
5C09 DG3_08HL_OFF_TST01 Output1 turn-off test failure individual output
5C0A DG3_08HL_OFF_TST02 Output2 turn-off test failure during hardware
5C0B DG3_08HL_OFF_TST03 Output3 turn-off test failure test process, which
5C0C DG3_08HL_OFF_TST04 Output4 turn-off test failure normally occurred
5C0D DG3_08HL_OFF_TST05 Output5 turn-off test failure once on power up
5C0E DG3_08HL_OFF_TST06 Output6 turn-off test failure and once every time
5C0F DG3_08HL_OFF_TST07 Output7 turn-off test failure the machine retracts
back to TDC.
5C10 DG3_08HL_ON00 Output0 turn on failure Fail to turn on
5C11 DG3_08HL_ON01 Output1 turn on failure output circuit
5C12 DG3_08HL_ON02 Output2 turn on failure
5C13 DG3_08HL_ON03 Output3 turn on failure
5C14 DG3_08HL_ON04 Output4 turn on failure
5C15 DG3_08HL_ON05 Output5 turn on failure
5C16 DG3_08HL_ON06 Output6 turn on failure
5C17 DG3_08HL_ON07 Output7 turn on failure
5C18- Reserved
5C1F
Table 2-22
F1IO Modules
Safety Checks - Report Action with emergency stop enforced
Code Error/Condition Description Note
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 35 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
Inputs
6400 DG3_F1IO_I00 Input 0 disparity Different input
6401 DG3_F1IO_I01 Input 1 disparity status
6402 DG3_F1IO_I02 Input 2 disparity
6403 DG3_F1IO_I03 Input 3 disparity
6404 DG3_F1IO_I04 Input 4 disparity
6405 DG3_F1IO_I05 Input 5 disparity
6406 DG3_F1IO_I06 Input 6 disparity
6407 DG3_F1IO_I07 Input 7 disparity
6408 DG3_F1IO_I08 Input 8 disparity
6409 DG3_F1IO_I09 Input 9 disparity
640A DG3_F1IO_I10 Input 10 disparity
640B DG3_F1IO_I11 Input 11 disparity
640C DG3_F1IO_I12 Input 12 disparity
640D DG3_F1IO_I13 Input 13 disparity
640E DG3_F1IO_I14 Input 14 disparity
640F DG3_F1IO_I15 Input 15 disparity
6410 DG3_F1IO_I16 Input 16 disparity
6411 DG3_F1IO_I17 Input 17 disparity
6412 DG3_F1IO_I18 Input 18 disparity
6413 DG3_F1IO_I19 Input 19 disparity
6414 DG3_F1IO_I20 Input 20 disparity
6415 DG3_F1IO_I21 Input 21 disparity
6416 DG3_F1IO_I22 Input 22 disparity
6417 DG3_F1IO_I23 Input 23 disparity
6418 DG3_F1IO_I24 Input 24 disparity
6419 DG3_F1IO_I25 Input 25 disparity
641A DG3_F1IO_I26 Input 26 disparity
641B DG3_F1IO_I27 Input 27 disparity
641C DG3_F1IO_I28 Input 28 disparity
641D DG3_F1IO_I29 Input 29 disparity
641E DG3_F1IO_I30 Input 30 disparity
641F DG3_F1IO_I31 Input 31 disparity
6420 DG3_F1IO_P00 Pulsed input 0 fail – check pulse not detected Stuck in one state
6421 DG3_F1IO_P01 Pulsed input 1 fail – check pulse not detected Either in
6422 DG3_F1IO_P02 Pulsed input 2 fail – check pulse not detected High or Low
6423 DG3_F1IO_P03 Pulsed input 3 fail – check pulse not detected
6464 DG3_F1IO_P04 Pulsed input 4 fail – check pulse not detected
6425 DG3_F1IO_P05 Pulsed input 5 fail – check pulse not detected
6426 DG3_F1IO_P06 Pulsed input 6 fail – check pulse not detected
6427 DG3_F1IO_P07 Pulsed input 7 fail – check pulse not detected
6428 DG3_F1IO_P08 Pulsed input 8 fail – check pulse not detected
6429 DG3_F1IO_P09 Pulsed input 9 fail – check pulse not detected
642A DG3_F1IO_P10 Pulsed input 10 fail – check pulse not detected
642B DG3_F1IO_P11 Pulsed input 11 fail – check pulse not detected
642C DG3_F1IO_P12 Pulsed input 12 fail – check pulse not detected
642D DG3_F1IO_P13 Pulsed input 13 fail – check pulse not detected
642E DG3_F1IO_P14 Pulsed input 14 fail – check pulse not detected
Confidential information of Lazer Safe Pty Ltd Copyright 2002 Page 36 of 47
File: pcss condition codes.doc Printed Date: 30-Jun-2006 08:49
Design Note PCSS Condition Codes
HARD COPIES ARE UNCONTROLLED Document number: ENG900004SP
ASSESSMENT DOCUMENT CAN CHANGE Release: 0
WITHOUT NOTICE Revision: 2.17
7A07
7A08
Stopping Performance
7A80 DG3_SDX_HSPD Stopping distance exceeded at high speed
7A81 DG3_SDX_LSPD Stopping distance exceeded at low speed
7A82 DG3_SDX Stopping distance exceeded (single laser)
7A83 DG3_SDX_EY1 Stopping distance error on Y1
7A84 DG3_SDX_EY2 Stopping distance error on Y2
7A85 DG3_STI Stopping time error
Hardware Stop
7B00
Table 2-26
100
105
A
B 90
80
62
C 60
VERSÃO STANDARD PARA MATRIZES BASE 60 MM / STANDARD VERSION TO DIE BASE 60 MM / STANDARD VERSION POUR MATRICE AVEC BASE 60 MM
140 180
55
22
PA A B max. C
90
75
H3
H1 6.13 6.14
6.16 6.15
M2 M2
B A A B
6.20
6.17 X2 6.18
6.21 6.26
6.25
6.04 A B
H6 6.09 6.05
A B
P T
6.06 H7
MM1 SP05 MM2 P T
MM4
A B
6.22 MM5 6.23 A B
a a
U S
X U S
6.08 SP03
SP02
P T
SP01 6.24 SP04 P T
6.07 A B
B3 B2
6.10
H2
P T
X2
X
M
B1 6.03
6.01 M
6.02
6.30
M4 Válvula
Válvula direcional proporcional
direcional de
Válvula direcional proporcional monitorizada de controlo de
6.31 6.31 M4-Pmáx=50 bar assento PMS
Top Dead
Vávula direcional monitorizada de controlo de descida subida
Válvula de pressão
proporcional Válvula de segurança
Suction valves pilot Downstroke proportional control Upstroke proportional control
Center restraint Pressure regulation Safety valve
valves valve valve
VERSAO
6.32 (monitoring)
Valve directionnelle Valve directionnelle proportionnelle Valve directionnelle
Vanne de pression Valve de sécurité
6.33 Valve
directionnelle
pour le contrôle de descent proportionnelle pour le contrôle de
proportionnelle
montée
d´assise PMS
Eilang ab
Ponto de passagem
Mutepoint
- - - - - X
Point de passage
Mutepunkt
Fase de trabalho
- - X - X X
Phase de travail
Arbeitsgang
MM1/MM2 - Seulement pour des machines avec specification securité Velocidade de retorno
DESENHOU
APROVOU
Return speed
- X - X X X
Retour rapide
eilgang retour
CIRCUITO HIDRÁULICO
ISO - E
HYDRAULIC CIRCUIT
CIRCIUT HYDRAULIQUE QU7-0852-00-0028
HYDRAILIKKREIS
HYDRAULIC CIRCUIT QU7-0852-0I-0028
4. Safety directional valve (6.04, 6.05) May or may not be monitored, avoids the
pressurization of the circuit.
5. Balancing valve (6.06) Measures the pressure differential. Function: Causes there is only
power consumption during bending.
6. Two way cartridge valve (6.07) Function: switching the flow to tank.
10. Pre-fill valve (6.13, 6.14) Function: fill the cylinders of oil during the rapid approach of the
beam.
11. Electric check valve (6.15, 6.16) Function: allows you to control the passage of the oil,
letting it pass in one direction.
12. Counter pressure relief valve (6.17, 6.18) Creates a pressure on the entry that opposes
the motion. Function: to create back pressure that causes the slow movement of the
beam.
13. Shuttle valve (6.20, 6.21) Function: pilot the balancing valve.
14. Directional proportional valve (6.22, 3.23) Function: command and timing of movement of
the beam.
15. Directional valve – return beam (6.24) Function: to pilot valve opening pre filling.
16. Relief valve (bottom chamber of cylinder) (6.25, 6.26) Function: protect the circuit in case
of failure of the valve against pressure or false maneuver.
17. Pressure switch (6.30) Pressure measuring instrument used as a component protection
system equipment grip table.
18. Electric check valve (6.31) Prevents the oil return to the reservoir.
20. Check valve (6.33) Prevent excess pressure in the line of the circuit downstream of a
desired maximum value for its operation.
4. Distributeur électrique de sécurité (6.04, 6.05) Peut être surveillé ou pas; évite la pressurisation du
circuit.
8. Manomètre (6.10)
10. Soupape de pré-remplissage (6.13, 6.14) Fonction: remplir les vérins d'huile au cours de
l'approche rapide du tablier.
11. Soupape de retenue (6.15, 6.16) Fonction: vous permet de contrôler le passage de l'huile, le
laissant passer dans un seule sens.
12. Soupape de contre-pression (6.17, 6.18) Créer une pression dans l’entrée qui s'oppose au
mouvement. Fonction: créer contre-pression qui provoque le mouvement lent du tablier.
15. Distributeur - retour du tablier (6.24) Fonction: pilotage pour l'ouverture des soupapes de pré-
remplissage.
16. Soupape de sûreté (chambre inférieure du vérin) (6.25) (6.26) Fonction: protéger le circuit en cas
de défaillance des soupapes de contre pression ou une fausse manœuvre.
17. Manostat (6.30). Instrument de mesure de la pression utilisé comme un composant du système de
protection de l’équipement de serrage de la table.
19. Soupape de réduction de pression (peut ne pas exister) (6.32) Empêche la pression de surpasser,
dans la ligne du circuit en aval d’elle, une valeur maximale désirée pour son fonctionnement.
4. Válvula direccional de segurança (6.04 e 6.05) Pode ou não ser monitorizada, evita a
pressurização do circuito.
5. Balança manométrica (6.06) Mede o diferencial de pressão. Função: faz com que só
haja consumo de energia durante a quinagem.
8. Manómetro (6.10)
10. Válvula de pré enchimento (6.13 e 6.14) Função: encher os cilindros de óleo durante a
aproximação rápida do avental.
11. Válvula de retenção (6.15 e 6.16) Função: permite controlar a passagem do óleo,
deixando-o passar num só sentido.
12. Válvula de contra pressão (6.17 e 6.18) Cria na sua entrada uma pressão que se opõe
ao movimento. Função: criar contra pressão que provoca o movimento lento do avental.
15. Válvula direccional – retorno do avental (6.24) Função: pilotagem para abertura das
válvulas de pré enchimento.
16. Válvula de segurança (câmara inferior do cilindro) (6.25 e 6.26) Função: protegem o
circuito em caso de avaria das válvulas de contra pressão ou falsa manobra.
19. Valvula redutora de pressão (pode não existir) (6.32) Impede que a pressão exceda na
linha do circuito a jusante desta um valor máximo desejado para o seu funcionamento.
6.22/6.23 SP04
Ver QU7-0852-00-0028
6.04/6.05 See QU7-0852-00-0028
6.15/6.16 Voir QU7-0852-00-0028
B3
SP03 6.20
B2
6.22/6.23
SP01
6.17/6.18
6.22/6.23
6.15/6.16
6.13/6.14
6.03
6.06
B1
6.07 6.08 6.09
6.04/6.05 52
VERSAO
ESCALA
SP02
51 50
NOME
47 46 45
DATA
49 48
DESENHOU
APROVOU
2
10
2
13
Secção/Section A-A 2 9
A
17
1
10 3
2
13
6
14
15 Detalhe/Detail B 16 4
16 2 6
2 8 7
5 11
17 16
1
14
18 2
12
VERSAO
9
ESCALA
11
NOME
2
DATA
2
DESENHOU
APROVOU
ADIRA, SA
R. António Bessa Leite, 976/1106
4150-072 Porto
Phone: +351 226192700
Fax: +351 226192701
adira@adira.pt
+QE/0
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Página
/1
Verificar. Nº 1
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5
+MAQ
-TRFX0 L1 L2 L3 PE
1 3 5
-0F1
80A 2 4 6
1 2 5 7
-0T1
220V/400V
35kVA
3 4 6
1 3 5
-0F2
40A 2 4 6
-TRFX0 L4 L5 L6 N PE
400V 60Hz
-0W1 1 2 3 4 GN/YE
7G10
L1 / 1.0
L2 / 1.0
L3 / 1.0
N / 1.0
PE / 1.0
L10 L20 L30 PE
+/1 1
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Transformador
Página
+QE/0
Verificar. Nº 0
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
R1 / 2.0
S1 / 2.0
T1 / 2.0
1
-1F4
1 3 1 3 2A 2
-1Q2 -1Q3
C6A 2 4 C6A 2 4 -1X1 PE
1 PE 2
1 2 1 2 -1XB1
-1V1 -1V2
400V 400V
24V / 10A 24V / 10A
- + - +
1.4 / 92 92 / 2.0
1.2 / 93 93 / 2.0
-1X1 92 93
1 1 1
1 2
-1F1 -1F2 -1F3
1A 2 6A 2 10A 2
-1M2
M
2 4 6 14
24V
-1Q1 Vent.Fans
1 3 5 13
-0X1 13 53
PE -2KM3 -10K3
/2.8 14 /10.8 54
Δ Enable X/R Correspondência de cores nos cabos
WH BRANCO
BU AZUL
BK PRETO
-0X0 L1 L2 L3 N PE GN VERDE
GY CINZENTO
-1X1 PE 93 492 592 92 392 -0X2 692
BN CASTANHO
YE AMARELO
0.6 / L1
PK ROSA
0.6 / L2
93 492 592 92 392 692
RD VERMELHO
1.7 31.0 30.0 1.7 10.0 10.0
VT VIOLETA
0.6 / L3
Pedal DNC Vent. Fans Axes
0.6 / N
Reset LazerSafe Command DNC OK
0.6 / PE
Safety Monitors Valves Safety Cells
0 2
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Entrada / Fonte Alimentação
Input / Power Supply
Página
+QE/1
Verificar. Nº 1
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1.8 / 92 92 / 30.0
1.9 / R1 R1 / 10.0 Secção Corrente
em mm² máxima em A
0,5 9
0,75 12
1.9 / S1 S1 / 10.0 1 13 192 / 10.0
1,5 17
2,5 24
1.9 / T1 T1 / 10.0 4 31 -1X1 92 192 -1X2 192
6 42
6mm² 10
16
57
79 13 21 21
25 96
35 114 -2S1 -2Q1 -10Q1
50 132
/33.2 14 /2.0 22 /10.0 22
1 3 5 13 21 70 171
ON/OFF Mot. Circ. Eixo X/R
95 206
-2Q1 Breaker
Mot. Circ. Breaker 14 22
-1X1 192 13 -1X2 13
/2.5
/2.7
I> I> I>
2 4 6
2W2 1 12
25x1
2KM0
X3.8 X3.5
11 13 x1 x1 x1
-2S2 -2S3 -2H1 -2H2 -2H3
1 3 5 1 3 5 1 3 5 OFF 12 ON 14 VM/RD x2 VD/GN x2 BR/WH x2
+PDC
-2KM1 -2KM2 -2KM3 Op.Panel
Line 2 4 6 Y 2 4 6 Δ 2 4 6
2 3 4 11 GN/YE
2W2
-1X1 30 31 35 93 PE
-1X0 U1 V1 W1 PE W2 U2 V2 13
-2Q1
/2.0 14
Mot. Circ.
Breaker
2W1 1 2 3 GN/YE 4 5 6
7x10
2KM0
W1 PE W2
13
V1
M U2 -2KM1
3~ /2.5 14
Line
U1 V2
R R R
-2M1 A1 A1 A1
+MAQ
-2KM1 -2KM2 -2KM3
9A A2 9A A2 9A A2
Line C Y C Δ C
-1X1
93
1.8 / 93 93 / 10.0
A1 A2 A1 A2 A1 A2
1 2 /2.0 1 2 /2.1 1 2 /2.2
3 4 /2.0 3 4 /2.2 3 4 /2.3
5 6 /2.1 5 6 /2.2 5 6 /2.3
13 14 /2.5 13 14 13 14 /1.5
21 22 21 22 21 22
1 10
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Potência / Arranque / Comando
Power / Start / Command
Página
+QE/2
Verificar. Nº 2
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+DNC-SS0-F2 +DNC-SS0-F1
0V /A /B /I +5V A B I GND
1 2 3 4 5 6 7 8 9
24V 24V 0V 0V VOK SPX SNX IDX ±10V 0V
12 11 10 9 4 6 7 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NC
10W1 BU GN BN WH PK GY YE
7x0,25 10W10 WH YE GY BU BN GN PK RD
/10.7
WH\GN
WH\OR
WH\BN
14
WH\BL
1 3 A1
R2 / 11.0 -0X2 93 692 951 STP CAT7
GN
OR
BN
BL
-2X1 -10K1 12 11 /10.2
S2 / 11.0 2 4 FCR+ A2 8x0,14
24
T2 / 11.0
1202 22 21
PE -0X2
-10U1 R/L1 S/L2 T/L3 PE DQCOM DQ3 DI0 AI+ AI- DICOM DI5 DI1 7 2 5 6 1 4 3 8
LXM32 0V 24V VAR.OK ENABLE /STOA /STOB ANA1+ ANA1- /HLT RESET 0V /A /B /I A B I GND
CN1 CN2 CN6 CN2 CN6 CN4 - RJ45
21 A1
-10Q1 -10K3
-10W2 /10.0 22 24Vdc A2
X/R Enable X/R Z
INT. L1 L2 L3 GN/YE -10W6 1-12
+DNC-SS1-F2 +DNC-SS1-F1
0V /A /B /I +5V A B I GND
1 2 3 4 5 6 7 8 9
24V 24V 0V 0V VOK SPR SNR IDR ±10V 0V
12 11 10 9 4 6 7 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NC
11W1 BU GN BN WH PK GY YE
7x0,25 11W10 WH YE GY BU BN GN PK RD
WH\GN
WH\OR
WH\BN
-2X3
WH\BL
FCR+ A2 24
STP CAT7
GN
OR
4
BN
BL
2
22 21
PE -0X3 8x0,14
-11U1 R/L1 S/L2 T/L3 PE DQCOM DQ3 DI0 AI+ AI- DICOM DI5 DI1 7 2 5 6 1 4 3 8
LXM32 0V 24V VAR.OK ENABLE /STOA /STOB ANA1+ ANA1- /HLT RESET 0V /A /B /I A B I GND
CN1 CN2 CN6 CN2 CN6 CN4 - RJ45
CFQ-FR
14 -X3 1 3 -X1 1 4 3 2 -X2 1/12
12 11 /11.3 U1 V1 W1
24 -11M1
x1
22 21
+ER
-11Y1
M
x2 3~ FEMALE
10 30
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Eixo R / DNC
R Axis / DNC
Página
+QE/11
Verificar. Nº 11
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2.9 / 92 92 / 41.0
11.7 / 93 93 / 33.0
+PDC
x1
-30H1
VM/RD x2
X1.3 X1.2
15 16
2W2
11 31
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Alimentação LazerSafe (CN1/CN22/CN101)
LazerSafe (CN1/CN22/CN101) Power Supply
Página
+QE/30
Verificar. Nº 30
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+LS-CN3
X00 Y07H Y07L P00
1 2 3 4
880 886
13
2W2
31W1 8 1 -31W2 1 8
+PDC 12x1 12x1
X2.10
21 x1
-10K3 -31H1 14 1 -31X2 1 14
/10.8 22 AZ/BL x2 +PED +PED2
Enable X Pedal
X2.9 11 13
-31S1 -31S1 13 11
P1 12 P1 14 -31S2 -31S2
P2 14 P2 12
14
PE
2W2
GN/YE 7 4 4 7 GN/YE
31W1 -31W2
PE
882 883
10.8 10.8
+LS-CN4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
X03 X04 X05 P03
Foot Switch Foot Switch Foot Switch Foot Switch
Pedal NC Pedal 1 Pedal 2 Pedal NC
30 32
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 STOP Emergência (CN3) / Pedal (CN4)
Emergency STOP (CN3) / Pedal (CN4)
Página
+QE/31
Verificar. Nº 31
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5 6
31W1 -1X1 492 920 922
+PED
7 8
32W1 1 32W2 1 7 20 22
2W2 2W2
3x1 3x1
21 31
-32X1 = -31S1 -31S1
P1 - 3rd 22 P1 - 3rd 32
+MAQ +PDC +PDC
1 1
X2.3 X3.10 X3.9
15 16
11 11 9 10
53 31W1 11 13 12 22
-32S1 -32S2 -81K1 -32S3 -32S3 -32S4 -32S4
LG 12 RG 12 /81.7 54 -0X1 921 923 /32.5 12 /32.4 14 /32.8 11 /32.8 21
Reer Reset Reset STOP STOP
-0X1 921 923
X1.4 X2.4 X3.12 X3.11
5 6
2 2 -31W2
+PED2
-31X2 7 8
21 31
2 2 8 9 21 23
-31S2 -31S2 2W2 2W2
32W1 32W2 P2 - 3rd 22 P2 - 3rd 32
11.7 / 951
9 10
-31W2
+LS-CN5 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 X17 P10 P11 P12 P13 P14
Left Door Right Door Rear Door Emerg.STOP Emerg.STOP Reset Reset Motor Run B.STOP A B.STOP B
Pedal - CH1 Pedal - CH2
31 33
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Guardas Laterais / STOP Emergência / Pedal / Reset (CN5)
Lateral Guards / Emergency STOP / Pedal / Reset (CN5)
Página
+QE/32
Verificar. Nº 32
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
30.9 / 93 93 / 34.0
32.9 / 492
-31X1 3
0 0 -31X1 4
-33W1 1 5 -33W2 1
-2W2 0 1 -33W3 -33W4
3x1 3x1 3 1 1
-31W1
3x1 3x1
1 X
-0X1 966
-33W3 2 -33W4 2
/33.6 /33.7
-31X2 4
-33W1 2 6 10 -33W2 2
-2W2 -2W2
/33.0 /33.3 -31W2 3
-1X1 968 968 938 940 969 -0X1 906 -1X1 907 901
940 / 34.0
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
X18 X19 X20 P18 X21 X22 X23 X24 X26 X27 P21
Down Strok Regulation Reg. Auto Paralelism Robot Pedal P2 Safety Safety Prop. Y1 Prop. Y2
Limit Switch Switch ON/OFF Monitor 1 Monitor 2 Monitor Monitor
+LS-CN6 +LS-CN7
32 34
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Fim de Curso / Micros de Inclinação (CN6) / Monitores / Pedal (CN7)
Limit Switch / Paralelism Switch (CN6) / Monitors / Pedal (CN7)
Página
+QE/33
Verificar. Nº 33
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
33.9 / 93 93 / 41.0
32.9 / 392
+DNC-MS2-F1 +DNC-MS0-F2
TDC CLOSED EXT. DNC 0V 0V 24V 24V RM/SP RD/SN PV 0V 0V 24V 24V
AUTO REG DESC ASC MUTE TDC PS
MAX LOOP 24V MAN
1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 17 18 19 20 6 7 8 9 10 11 12
20x0,25
34W2 GN WH BN PK BU
7x0,25
-1X1 980 981 692 940 909 959 947 960 277 959 392 928 910 909 93 392 913 912 914 93 392
+LS-CN8 8 7 9 10 2 1 6 3 4 5 12
OP01 OP00 OP02 OP03 IP01 IP00 IP05 IP02 IP03 IP04 0V
DESC ASC SLOW PMS RPH DECOMP MANUAL RM RD RPV
SPEED MAX
33 40
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 I/O LazerSafe (CN8) / I/O DNC
Página
+QE/34
Verificar. Nº 34
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+LS-CN2
Y00H Y00L Y01H Y01L Y03H Y03L Y04H Y04L Y06
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
927 / 41.0
H1 H3 H2 H6 H7
1 1 0 1 1
0 0 0 1 1
PE 0 0 1 1 1
0 0 0 1 1
0 0 1 1 1
-1X1 974 PE 975 974 PE 975 970 PE 971 972 PE 973 972 PE 973
-40W2 1 GN/YE 2 -40W3 1 GN/YE 2 -40W4 1 GN/YE 2 -40W5 1 GN/YE 2 -40W6 1 GN/YE 2
x2 2 x2 2 x2 2 x2 2 x2 2
PE U PE U PE U PE U PE U
-40Y1 1
-40Y2 1
-40Y3 1
-40Y4 1
-40Y5 1
Vel.Rap. Vel.Rap. Subida Enable Enable
x1 x1 x1 x1 x1
H1 H3 H2 H6 H7
34 41
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Ligação Válvulas (CN2)
Valves Connection (CN2)
Página
+QE/40
Verificar. Nº 40
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
30.9 / 92 92 / 80.0
34.9 / 93 93 / 50.0
33.9 / 1972
33.9 / 1973
-1X1 93 93 92 93 592 93 93
1mm²
+PVR
1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
0V 0V 24V Y2 S Y1 S GND 24V GND ENABLE 0V V+ GND V- V+ V- V+
-1X1 PE 100 101 102 103 104 105 106 107 PE 108 109 110 111 112 113 114 115 PE
41W5 41W6
41W1 2 1 41W2 2 1 CFQ-MONIT-35 BN WH GN YE 41W3 2 1 41W4 2 1 CFQ-MONIT-35 BN WH GN YE
41W7 2 1
3x1
+MAQ x1 x1 x1 x1 x1
-41Y2 -41Y4
SP02 SP04
-41Y1 Fall [V] 1 2 3 4
-41Y3 Fall [V] 1 2 3 4
-41Y5
SP01 SP03 VPP
Rise [Λ] x2 x2 -41U1 + S - AN Rise [Λ] x2 x2 -41U2 + S - AN x2
LVDT Y1 LVDT Y2
40 42
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Servo Amplificador PVR6 / Monitores Y1/Y2 / Valv. Prop.
PVR6 Servo Amplifier / Y1/Y2 Monitors / Prop. Valve
Página
+QE/41
Verificar. Nº 41
DNC
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 SH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 SH 1 2 3 4 5 6 7 8 9
42W5 WH YE GY BU BN GN PK RD 42W6 WH YE GY BU BN GN PK RD
8x0,14 8x0,14
-42X1 3 4 6 7 2 5 9 8 SHD
-42X2 3 4 6 7 2 5 9 8 SHD
3 4 6 7 2 5 9 8 3 4 6 7 2 5 9 8
0V /A /B /I +5V A B I SHD 0V /A /B /I +5V A B I SHD
42W1 WH YE GY BU BN GN PK RD
42W2 WH YE GY BU BN GN PK RD -42W3 WH YE GY BU BN GN PK RD
-42W4 WH YE GY BU BN GN PK RD
5 8 7 6 9 3 2 1 SH 5 8 7 6 9 3 2 1 SH 5 8 7 6 9 3 2 1 SH 5 8 7 6 9 3 2 1 SH
0V 5 /A 8 /B 7 /Z 6 5V
+ 9 A 3 B 2 Z 1 SH I B A +5V 0V /I /B /A
41 50
Data 13-06-2011
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Eixos Y1/Y2
Y1/Y2 Axes
Página
+QE/42
Verificar. Nº 42
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
41.9 / 93 93 / 81.0
34.9 / 692
41.9 / 592
+DNC-SERIAL
RxD TxD 0V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SH
50W2 PK YE GY
7x0,25
-50W3 50W4
50W1 1 2 3 4 GN/YE 7x0,25 BU GN GY WH 7x0,25 BU GN GY WH -50W0 V/A
5x1 1x6
-1X1 PE
PE
1 2 3 4 20 19 18 17 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
24V 0V 0V 24V GND 24V 24V 0V 0V 24V 24V 0V 0V TX RX 0V
42 80
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Alimentação DNC/ Ligação Painel / COM2 (CN102)
CNC-CPU Power Supply / Panel Link /COM2 (CN102)
Página
+QE/50
Verificar. Nº 50
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
41.9 / 92 92 / 81.0
5V LSR A LSR B 0V 5V REAR MIDDLE FRONT 0V TEST FR+ FR- MI+ MI- RE+ RE-
1 2 3 5 SH 1 2 3 4 5 6 SH 1 2 3 4 5 6
80W1 BN WH PK YE 80W2 BN PK YE WH GY GN
7x0,25 7x0,25
+LS-EM 1 2 3 5 SH +LS-RC 1 2 3 4 5 6 SH
/80.0 /80.3
PK BU YE GN SH BN PK WH BU GY YE SH
A C D B E A C D E B F G
50 81
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 LazerSafe Emissor (CN24) / Receptor (CN23)
LazerSafe Emitter (CN24) / Receiver (CN23)
Página
+QE/80
Verificar. Nº 80
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
80.9 / 92
-0X1 92 92
13 11
-81S1 -81K1
/81.9 14 /81.7 12
RESET Button Safety Cells
GN 2
RANGE/TEST 43
5 YE
SEL.A -81K1
/81.7 44
WH 3 Safety Cells
GND
4 WH
K1
SH
3 GN
OSSD2
1 GY
OSSD1
7 BU
GND
SH
0(+) x1
-81K1 -81S1
24Vdc 1(-) /81.7 x2
Safety Cells RESET Light
-0X1 93 PE PE 93 93 93
50.9 / 93 93 / 85.0
11 12 /81.8
21 22
31 32
43 44 /81.9
53 54 /32.2
63 64
53 54
80 85
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Segurança - Células Reer
Security - Reer Cells
Página
+QE/81
Verificar. Nº 81
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+DNC-MS3-F1
10.1 / R1
10.1 / S1 SP SN
15 16
10.1 / T1
-50W3
/50.2 PK YE
/85.5
I> I> I>
2 4 6 /85.6 22 /85.5 22
1 1
A1 U
A1 U
-85K1 -85K2
24Vdc A2 24Vdc A2
2 2
+MAQ -MB 5 7
11 11 x2
-0X15 U5 V5 W5 PE -MB 6 9 8 10
4 -85W1 BN WH GN
-85W1 1 2 3 GN/YE
85W1
CFQ-MB
-MB 1 2 3 PE
+MAQ -0X15 416 420 421 422
U1 V1 W1 PE
-85M1
M 13
85W2 BN WH GN
3 3x0,5
-85Q1
/85.1 14
4 3 1
-0X15 93 +V 0V V In
81.9 / 93 93 /
+DNC-MS6-F4
1 2 /85.1 1 2 /85.3
3 4 /85.1 3 4 /85.3
5 6 /85.2 5 6 /85.3
21 22 /85.6 21 22 /85.5
81 100
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Mesa Bombeada
Crowning System
Página
+QE/85
Verificar. Nº 85
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
GND
GND
1969
888
887
950
492
951
968
885
884
940
192
922
920
945
944
35
31
30
13
93
V/A
16
15
14
13
10
12
11
22
20
23
21
8
7
9
4
3
6
5
1
2W2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
X2 X3
X1
85 200
Data 09-06-2011
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Painel
Panel
Página
+QE/100
Verificar. Nº 100
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 0W1 Observação: Potência Transformador Quadro-electrico Núm.Cond. x Secção: 7G10 mm² Comprimento: Ref.: 170510170
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
=+QE/200 2
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-0W1 =-2W1 =-2W2
Página
=DOC+CAB/1
Verificar. Nº 1
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 2W2 Observação: Painel de Comando (Pendural) Núm.Cond. x Secção: 25x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510152
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
17
18
19
24
1 2.a
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-2W2 =-10W1
Página
=DOC+CAB/2
Verificar. Nº 2
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 10W1 Observação: DNC - Comando Eixo X Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
L1
L2
L3
GN/YE
GN
2 2.b
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-10W1 =-10W2 =-10W3 =-10W4
Página
=DOC+CAB/2.a
Verificar. Nº 2.a
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 10W4 Observação: Eixo X - Encoder Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510207
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
BN
SH
1-12
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.9 +QE-10X2 8 RD 8 +QE-10X3 +QE/10.9 I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.8 +QE-10X2 4 BU 7 +QE-10X3 +QE/10.8 /I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.8 +QE-10X2 6 GN 5 +QE-10X3 +QE/10.8 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.8 +QE-10X2 2 YE 4 +QE-10X3 +QE/10.8 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.9 +QE-10X2 7 PK 9 +QE-10X3 +QE/10.9 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.8 +QE-10X2 3 GY 6 +QE-10X3 +QE/10.8 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.8 +QE-10X2 5 BN 2 +QE-10X3 +QE/10.8 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/10.7 +QE-10X2 1 WH 3 +QE-10X3 +QE/10.7 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
2.a 2.c
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-10W4 =-10W6 =-10W8
Página
=DOC+CAB/2.b
Verificar. Nº 2.b
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 10W8 Observação: Eixo X - Encoder - Extensão DNC Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.7 +QE-11X2 1 WH 3 +QE-11X3 +QE/11.7 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
RD
BU
SH1
GN
YE
SH2
PK
GY
SH3
BN
WH
SH
2.b 3
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-10W8 =-10W10 =-11W1
Página
=DOC+CAB/2.c
Verificar. Nº 2.c
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 11W1 Observação: DNC - Comando Eixo R Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GY
GY
end
Nome do Cabo: 11W3 Observação: Eixo R - Tensão Analógica Núm.Cond. x Secção: 3x0,5 mm² Comprimento: Ref.: 170510189
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN
2.c 3.a
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-11W1 =-11W2 =-11W3 =-11W4
Página
=DOC+CAB/3
Verificar. Nº 3
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 11W4 Observação: Eixo R - Encoder Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510207
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
BN
SH
FICHA FEMEA 3 PINOS POT. SUB-D Freio - +QE/11.3 +ER-X3 1 1 93 +QE-0X4 +QE/11.3
FICHA FEMEA 3 PINOS POT. SUB-D Freio + +QE/11.3 +ER-X3 3 3 235 +QE-0X4 +QE/11.3
GN/YE
end
Nome do Cabo: 11W6 Observação: Eixo R - Resolver Núm.Cond. x Secção: Comprimento: Ref.: 170510624
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.9 +QE-11X2 8 RD 8 +QE-11X3 +QE/11.9 I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.8 +QE-11X2 4 BU 7 +QE-11X3 +QE/11.8 /I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.8 +QE-11X2 6 GN 5 +QE-11X3 +QE/11.8 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.8 +QE-11X2 2 YE 4 +QE-11X3 +QE/11.8 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.9 +QE-11X2 7 PK 9 +QE-11X3 +QE/11.9 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
3 3.b
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-11W4 =-11W5 =-11W6 =-11W8
Página
=DOC+CAB/3.a
Verificar. Nº 3.a
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 11W8 Observação: Eixo R - Encoder - Entensão DNC Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.8 +QE-11X2 3 GY 6 +QE-11X3 +QE/11.8 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.8 +QE-11X2 5 BN 2 +QE-11X3 +QE/11.8 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
WH
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/11.9 +QE-11X2 9 SH SH -11W8 +QE/11.7 Eixo R - Encoder - Entensão DNC
end
Nome do Cabo: 11W10 Observação: Eixo R - Encoder - Conversor DNC Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
RD
BU
SH1
GN
YE
SH2
PK
GY
SH3
BN
WH
SH
3.a 4
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-11W8 =-11W10 =-31W1
Página
=DOC+CAB/3.b
Verificar. Nº 3.b
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 31W1 Observação: Pedal Núm.Cond. x Secção: 12x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510112
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
11
11
3.b 5
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-31W1 =-31W2 =-32W1
Página
=DOC+CAB/4
Verificar. Nº 4
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 32W1 Observação: Guarda Esquerda Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 32W2 Observação: Guarda Direita Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 33W1 Observação: Micros de Inclinação Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 33W2 Observação: Micro Fim de Descida Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 33W3 Observação: Monitor Válvula H6 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
4 6
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Página
=DOC+CAB/5
Diagrama dos cabos =-32W1 =-32W2 =-33W1 =-33W2 =-33W3 =-33W4
Verificar. Nº 5
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 33W4 Observação: Monitor Válvula H7 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 34W1 Observação: DNC I/O Núm.Cond. x Secção: 20x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510192
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
VT
GY/PK
GY/BN
PK/BN
end
5 7
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-33W4 =-34W1 =-34W2
Página
=DOC+CAB/6
Verificar. Nº 6
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 34W2 Observação: DNC I/O - 2 Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
YE
GY
6 7.a
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-34W2 =-40W2 =-40W3 =-40W4 =-40W5
Página
=DOC+CAB/7
Verificar. Nº 7
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 40W5 Observação: Válvula H6 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 41W2 Observação: Servo Válvula Y1 SP02 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 41W3 Observação: Servo Válvula Y2 SP03 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
7 8
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Página
=DOC+CAB/7.a
Diagrama dos cabos =-40W5 =-40W6 =-41W1 =-41W2 =-41W3 =-41W4
Verificar. Nº 7.a
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 41W4 Observação: Servo Válvula Y2 SP04 Núm.Cond. x Secção: 3x1 mm² Comprimento: Ref.: 170510142
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 41W5 Observação: Monitor Servo Válvula Y1 Núm.Cond. x Secção: 4x0.25 mm² Comprimento: Ref.: CFQ-MONIT-35
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
end
Nome do Cabo: 41W9 Observação: Controlo VPP CNC-NOT-B3/PVR6 X18 Núm.Cond. x Secção: 3x0,5 mm² Comprimento: Ref.: 170510189
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
7.a 8.a
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-41W4 =-41W5 =-41W6 =-41W7 =-41W9
Página
=DOC+CAB/8
Verificar. Nº 8
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 41W9 Observação: Controlo VPP CNC-NOT-B3/PVR6 X18 Núm.Cond. x Secção: 3x0,5 mm² Comprimento: Ref.: 170510189
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN
BN
GN
GN
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.2 +MAQ-RLY1 8 RD 1 +QE-Check_Schematic +QE/42.2 Z FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.1 +MAQ-RLY1 4 BU 6 +QE-Check_Schematic +QE/42.1 /Z FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.1 +MAQ-RLY1 6 GN 3 +QE-Check_Schematic +QE/42.1 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.0 +MAQ-RLY1 2 YE 8 +QE-Check_Schematic +QE/42.0 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.1 +MAQ-RLY1 7 PK 2 +QE-Check_Schematic +QE/42.1 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.1 +MAQ-RLY1 3 GY 7 +QE-Check_Schematic +QE/42.1 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
8 8.b
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-41W9 =-41W10 =-41W11 =-42W1
Página
=DOC+CAB/8.a
Verificar. Nº 8.a
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 42W1 Observação: Régua Linear Y1 (Máquina) Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.1 +MAQ-RLY1 5 BN 9 +QE-Check_Schematic +QE/42.1 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.0 +MAQ-RLY1 1 WH 5 +QE-Check_Schematic +QE/42.0 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.2 +MAQ-RLY1 SH SH SH +QE-Check_Schematic +QE/42.2 FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
end
Nome do Cabo: 42W2 Observação: Y1 DNC (Pendural) Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D Z +QE/42.4 +QE-Check_Schematic 1 RD 8 +QE-42X1 +QE/42.4 I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /Z +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 6 BU 7 +QE-42X1 +QE/42.3 /I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D A +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 3 GN 5 +QE-42X1 +QE/42.3 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /A +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 8 YE 4 +QE-42X1 +QE/42.3 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D B +QE/42.4 +QE-Check_Schematic 2 PK 9 +QE-42X1 +QE/42.4 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /B +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 7 GY 6 +QE-42X1 +QE/42.3 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +5V +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 9 BN 2 +QE-42X1 +QE/42.3 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 0V +QE/42.3 +QE-Check_Schematic 5 WH 3 +QE-42X1 +QE/42.3 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.4 +QE-Check_Schematic SH SH +QE-42X1 +QE/42.4 SHD FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
end
Nome do Cabo: 42W3 Observação: Régua Linear Y2 (Máquina) Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.6 +MAQ-RLY2 8 RD 1 +QE-Check_Schematic +QE/42.6 Z FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.6 +MAQ-RLY2 4 BU 6 +QE-Check_Schematic +QE/42.6 /Z FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.6 +MAQ-RLY2 6 GN 3 +QE-Check_Schematic +QE/42.6 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.5 +MAQ-RLY2 2 YE 8 +QE-Check_Schematic +QE/42.5 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.6 +MAQ-RLY2 7 PK 2 +QE-Check_Schematic +QE/42.6 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
8.a 8.c
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-42W1 =-42W2 =-42W3
Página
=DOC+CAB/8.b
Verificar. Nº 8.b
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 42W3 Observação: Régua Linear Y2 (Máquina) Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.5 +MAQ-RLY2 3 GY 7 +QE-Check_Schematic +QE/42.5 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.6 +MAQ-RLY2 5 BN 9 +QE-Check_Schematic +QE/42.6 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.5 +MAQ-RLY2 1 WH 5 +QE-Check_Schematic +QE/42.5 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.7 +MAQ-RLY2 SH SH SH +QE-Check_Schematic +QE/42.7 FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
end
Nome do Cabo: 42W4 Observação: Y2 DNC (Pendural) Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D Z +QE/42.9 +QE-Check_Schematic 1 RD 8 +QE-42X2 +QE/42.9 I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /Z +QE/42.8 +QE-Check_Schematic 6 BU 7 +QE-42X2 +QE/42.8 /I FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH1
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D A +QE/42.8 +QE-Check_Schematic 3 GN 5 +QE-42X2 +QE/42.8 A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /A +QE/42.7 +QE-Check_Schematic 8 YE 4 +QE-42X2 +QE/42.7 /A FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH2
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D B +QE/42.8 +QE-Check_Schematic 2 PK 9 +QE-42X2 +QE/42.8 B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D /B +QE/42.8 +QE-Check_Schematic 7 GY 6 +QE-42X2 +QE/42.8 /B FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
SH3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +5V +QE/42.8 +QE-Check_Schematic 9 BN 2 +QE-42X2 +QE/42.8 +5V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 0V +QE/42.7 +QE-Check_Schematic 5 WH 3 +QE-42X2 +QE/42.7 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/42.9 +QE-Check_Schematic SH SH +QE-42X2 +QE/42.9 SHD FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
end
Nome do Cabo: 42W5 Observação: Eixo Y1 - Encoder - Conversor Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
RD
BU
SH1
GN
YE
SH2
8.b 8.d
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-42W3 =-42W4 =-42W5
Página
=DOC+CAB/8.c
Verificar. Nº 8.c
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 42W5 Observação: Eixo Y1 - Encoder - Conversor Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
PK
GY
SH3
BN
WH
SH
RD
BU
SH1
GN
YE
SH2
PK
GY
SH3
BN
WH
SH
8.c 8.e
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-42W5 =-42W6
Página
=DOC+CAB/8.d
Verificar. Nº 8.d
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 42W6 Observação: Eixo Y2 - Encoder - Conversor Núm.Cond. x Secção: 8x0,14 mm² Comprimento: Ref.: 170510220
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
GN/YE
WH
BN
GN
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D TxD +QE/50.7 +DNC-SERIAL 3 YE 3 +LS-CN102 +QE/50.7 RX FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 0V +QE/50.8 +DNC-SERIAL 5 GY 5 +LS-CN102 +QE/50.8 0V FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D RxD +QE/50.7 +DNC-SERIAL 2 PK 2 +LS-CN102 +QE/50.7 TX FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D
BU
8.d 8.f
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-42W6 =-50W0 =-50W1 =-50W2
Página
=DOC+CAB/8.e
Verificar. Nº 8.e
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 50W2 Observação: DNC / CN102 - COMM Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/50.9 +DNC-SERIAL SH SH SH -50W2 +QE/50.7 DNC / CN102 - COMM
end
Nome do Cabo: 50W3 Observação: Mesa Bombeada / Alimentação (Pendural ) Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
BN
BN
YE
PK
FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D LSR A +QE/80.1 +LS-CN24 2 WH 2 +LS-EM +QE/80.1 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D 5V +QE/80.0 +LS-CN24 1 BN 1 +LS-EM +QE/80.0 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
GN
FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D 0V +QE/80.2 +LS-CN24 5 YE 5 +LS-EM +QE/80.2 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
GY
8.e 8.g
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-50W2 =-50W3 =-50W4 =-80W1
Página
=DOC+CAB/8.f
Verificar. Nº 8.f
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 80W1 Observação: Lazersafe Emissor Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D LSR B +QE/80.1 +LS-CN24 3 PK 3 +LS-EM +QE/80.1 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
BU
FICHA MACHO 9 PINOS SUB.D +QE/80.2 +LS-CN24 SH SH SH -80W1 +QE/80.0 Lazersafe Emissor
end
Nome do Cabo: 80W2 Observação: Lazersafe Receptor Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D FRONT +QE/80.4 +LS-CN23 4 WH 4 +LS-RC +QE/80.4 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 5V +QE/80.3 +LS-CN23 1 BN 1 +LS-RC +QE/80.3 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D TEST +QE/80.5 +LS-CN23 6 GN 6 +LS-RC +QE/80.5 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D MIDDLE +QE/80.4 +LS-CN23 3 YE 3 +LS-RC +QE/80.4 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 0V +QE/80.5 +LS-CN23 5 GY 5 +LS-RC +QE/80.5 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D REAR +QE/80.3 +LS-CN23 2 PK 2 +LS-RC +QE/80.3 FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D
BU
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D +QE/80.5 +LS-CN23 SH SH SH -80W2 +QE/80.3 Lazersafe Receptor
end
Nome do Cabo: 81W1 Observação: Células REER - Emissor Núm.Cond. x Secção: 3x0,5 mm² Comprimento: Ref.: 170510189
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FÊMEA M12 8 PINOS OSSD2 +QE/81.4 +CR-RC 3 GN 163 +QE-0X1 +QE/81.8
FICHA FÊMEA M12 8 PINOS SEL.A +QE/81.4 +CR-RC 5 YE 165 +QE-0X1 +QE/81.7
FICHA FÊMEA M12 8 PINOS OSSD1 +QE/81.4 +CR-RC 1 GY 162 +QE-0X1 +QE/81.7
8.f 8.h
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-80W1 =-80W2 =-81W1 =-81W2
Página
=DOC+CAB/8.g
Verificar. Nº 8.g
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 81W2 Observação: Células REER - Receptor Núm.Cond. x Secção: 7x0,25 mm² Comprimento: Ref.: 170510190
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
8.g 9
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-81W2 =-85W1 =-85W2 =-10XW1 =-10XW2
Página
=DOC+CAB/8.h
Verificar. Nº 8.h
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nome do Cabo: 10XW2 Observação: Eixo X - FC+ Núm.Cond. x Secção: Comprimento: Ref.: Int. (SENSOR)
Designação do Ponto de Ponto de Designação do
Observação Texto de função Pág./Col. Condutor Pág./Col. Texto de função Observação
alvo de ligação ligação alvo para
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 0V (SIR+/-) +QE/11.4 +ER-11X1 6-8 WH 93 +QE-0X3 +QE/11.4
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 24V (SIR+) +QE/11.4 +ER-11X1 1-3 BN 392 +QE-0X3 +QE/11.4
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D OUT (SIR-) +QE/11.3 +ER-11X1 4 GN 231 +QE-0X3 +QE/11.3
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D OUT (SIR+) +QE/11.4 +ER-11X1 5 YE 230 +QE-0X3 +QE/11.4
FICHA FEMEA 9 PINOS SUB.D 24V (SIR-) +QE/11.3 +ER-11X1 9 GY 233 +QE-0X3 +QE/11.3
PK
BU
end
8.h +IMP/1
Data 24-09-2012
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Diagrama dos cabos =-10XW2 =-11XW1
Página
=DOC+CAB/9
Verificar. Nº 9
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
2
=DOC+IMP/1
1
48
Página
9
Nº
de
43 192
U1 41 93 AN- 12
38 392 AN+ 11
V1 37 392
W1 36 692 T2 T
-1X0
35 1232 S2 S
U2 34 951 R2 R
Variador
V2 32 1235
31 234 PE PE
W2
8
492 1969
Réguas de Bornes
Conexão cabo 41W8
492 1969
Terminals Bars
492 1969
392 981
392 980 137 139
X19
113 968 93 93
X12
6
-0X0
109 960 N 92 93
108 959 92 93
107 959 92 93
106 951 92 93
105 951 92 93
992 922
QU3-0018-34-0210 PA032040
102 945 966 920
X41
101 944
PVR6
966 906
5
100 940
965 492
93 940 965 492
93 938 492
964
93 922 956 166
93 920 165
955
93 914 954 163
-1X1
93 912 943 93
93 910
942 93
93 909 942 93
-0X1
93 909 941 93
93 908 941 93
4
93 907 937 93
93 901 936 93
93 888 935 92
93 887 935 92
93 886 934 92
92 886 934 92
92 885 933 92
92 884 933 92
92 883 923 92
92 883 92
923
92 882
92 882
92 881
3
09-06-2011
13 592 392 93
392 93
jf143
201 883
Verificar.
2
Padrão
200 882
951 231
Data
Edit.
-1X2
192 692
951 230
192 392
692 230
93 392
392 192
-0X3
93 392
Nome
392 93
93 204
392 93
13 203
235 93
13 202
233 93
Data
230 692
422 416
-1X3
192 392
1
-0X15
421 415
192 392
420 93
93 392
Alteração
417 93
93 234
93 233
13 232 U5
13 231 V5
W5
-1X15 413 414
0
+CAB/9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
750 mm
60 mm
413 414
192
230
192
192
100 940
101 944
102 945
103 947
104 950
105 951
106 951
107 959
108 959
109 960
110 961
111 962
112 963
113 968
114 968
115 969
120 970
121 971
192 972
192 972
192 973
277 973
392 974
392 974
392 975
392 975
392 980
392 981
192
200
201
492 1969
492 1969
492 1969
13
93
93
13
13
93
93
93
13 592
13 592
30 592
92 692
92 692
92 881
92 882
92 882
92 883
92 883
92 884
92 885
92 886
93 886
93 887
93 888
93 901
93 907
93 908
93 909
93 909
93 910
93 912
93 913
93 914
93 920
93 922
93 938
93 940
13
93
31 592
35 592
35 692
231
232
233
234
392
392
392
692
202
203
204
392
392
392
692
882
883
W2
W1
U2
U1
V2
V1
40 mm
-81K1 -85Q1
1 2 3
L1 L2 L3
+LS
64 54 -85K1 DC
-85K2 DC
L1 L2 L3 NC 24V L1 L2 L3 NC 24V
120 mm
63 53
SIEMENS SIRIUS 3R
1 3 5 21 A1+ 1 3 5 21 A1+
1,6A
44 32/34
SIEMENS SIRIUS 3RT1916 SIEMENS SIRIUS 3RT1916 OFF ON
-1LM00 -1LM00 1,1A
- +
1 0
TEST
O1 O1
G7SA-3A3B
OMRON
24VDC
43 31/32
3RT1017-2BB42 3RT1017-2BB42
A2- A2-
3RV1011-1AA20
2 4 6 22 2 4 6 22
22/24 12
Run
Stop T1 T2 T3 NC T1 T2 T3 NC
21/23 1 0 11
T1 T2 T6
2 4 6
Ch1
275 mm
Ch2
40 mm
lazersafe
210 mm
115 mm
1 I 5SX22 5SX22 1 I 1 I 1 I
16A 5SY61 I I 5SY61 5SY61 5SY61
250V~
~400V 2 O ~400V 2 O ~400V 2 O ~400V 2 O
O O
2 4 2 4
~400V ~400V
1 2 1 2
L1 PE N
125 mm 40 mm
-1V1 -1V2
101,92 mm
1170 mm
195 mm
X R PVR 6
435 mm
40 mm
485 mm
-2Q1
LXM32AD12N4
1 L1 3 L2 5 L3
-2X2
-2X2
1 3 5 21 L1 L2 L3
SIEMENS
A1+ 22 12 22 12 22 12 SIEMENS
200 mm
SIRIUS 3R
SIEMENS SIRIUS 3RT1916
16A
-1LM00
ON
14
11 1
O1
TEST
OFF
N 0
3RT1017-2BB42
2 4 6 22 A2- SIEMENS
3RV1021-4AA10
100,03 mm
T1 T2 T3 NC
T1 T2 T3
A2 A1 A2 A1 A2 A1
2 T1 4 T2 6 T3
60 mm
L3
L2
L1
N
W5
U5
V5
417
420
421
422
923
992
233
235
392
392
392
692
951
951
392
392
692
692
692
951
923
933
933
934
934
935
935
936
937
941
941
942
942
943
943
954
955
956
964
965
966
966
967
967
392
392
692
965
415
416
192
230
230
231
192
192
200
200
201
203
492
93
93
162
163
165
166
492
492
906
920
921
921
922
93
93
93
93
93
93
93
92
92
92
92
92
92
92
92
93
93
93
93
93
93
93
40 mm
40 mm 650 mm 60 mm
1 +LIS/1
Data 08-10-2012 Página
Edit. JF143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Esquema de Implementação
Implementation Diagram
=DOC+IMP/2
Verificar. Nº 2
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Cabos PM
-34W2 DNC I/O - 2 7x0,25 mm² 4m 170510190
-40W2 Válvula H1 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W3 Válvula H3 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W4 Válvula H2 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W5 Válvula H6 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W6
-41W1
-41W2
Válvula H7
Servo Válvula Y1 SP01
Servo Válvula Y1 SP02
3x1 mm²
3x1 mm²
3x1 mm²
5,5 m
5,5 m
5,5 m
170510142
170510142
170510142
13530 / 16030 / 22040
-41W3 Servo Válvula Y2 SP03 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W4 Servo Válvula Y2 SP04 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W5 Monitor Servo Válvula Y1 4x0.25 mm² 5,5 m CFQ-MONIT-35
-41W6 Monitor Servo Válvula Y2 4x0.25 mm² 5,5 m CFQ-MONIT-35
-41W7 Válvula Proporcional de Pressão 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W9 Controlo VPP CNC-NOT-B3/PVR6 X18 3x0,5 mm² 4,5 m 170510189
+IMP/2 2
Data 13-06-2011
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Listagem de cabos : PM
Página
=DOC+LIS/1
Verificar. Nº 1
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Cabos PA
-34W2 DNC I/O - 2 7x0,25 mm² 6m 170510190
-40W2 Válvula H1 3x1 mm² 6,5 m 170510142
-40W3 Válvula H3 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W4 Válvula H2 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W5 Válvula H6 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-40W6
-41W1
-41W2
Válvula H7
Servo Válvula Y1 SP01
Servo Válvula Y1 SP02
3x1 mm²
3x1 mm²
3x1 mm²
5,5 m
5,5 m
5,5 m
170510142
170510142
170510142
13530 / 16030 / 22040
-41W3 Servo Válvula Y2 SP03 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W4 Servo Válvula Y2 SP04 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W5 Monitor Servo Válvula Y1 4x0.25 mm² 5,5 m CFQ-MONIT-35
-41W6 Monitor Servo Válvula Y2 4x0.25 mm² 5,5 m CFQ-MONIT-35
-41W7 Válvula Proporcional de Pressão 3x1 mm² 5,5 m 170510142
-41W9 Controlo VPP CNC-NOT-B3/PVR6 X18 3x0,5 mm² 4,5 m 170510189
1 3
Data 22-07-2011
Edit. jf143 QU3-0018-34-0210 PA032040 Listagem de cabos : PA
Página
=DOC+LIS/2
Verificar. Nº 2
Alteração Data Nome Padrão PA032040 PLS DNC880 X/R MB TRF 18,5KW 380/400V 50/60Hz de 48
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9