You are on page 1of 124

VID-TRANS75KN (2.4GHz) VID-TRANS575KN (5.

8GHz)

WIRELESS AV SYSTEM WITH TUNER 24 SYSTME AV SANS FIL AVEC TUNER 46 IMPIANTO AV CON SINTONIZZATORE 68 VEZETK NLKLI AV RENDSZER TUNERRAL 90 TRDLST AV-SYSTEM MED MOTTAGARE 112 SISTEM AV WIRELESS CU TUNER

13 DRAHTLOSES AV-SYSTEM MIT TUNER 35 DRAADLOOS AUDIO/ VIDEOSYSTEEM MET TUNER 57 SISTEMA AV INALMBRICO CON SINTONIZADOR 79 LANGATON AV-JRJESTELM VIRITTIMELL 101 BEZDRTOV AUDIOVIZULN SYSTM S TV TUNEREM

ENGLISH
Introduction: Wireless receiver and transmitter with built-in TV tuner. Due to the tuner its possible to watch a different TV station on another TV set. Tuner settings for personally desired program sequence. Extra input for DVD player, Set Top Box or other audio/video source. These devices can be controlled with original remote control due to IR extension function. Description front view transmitter and receiver:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. 2. 3. 4. 5. Directional antenna for transmitting and receiving audio/video signals TV/AV button for selection of built-in tuner (TV) or connected audio/video source (AV) CH- button to select programs downwards Antenna for transmitting and receiving the radio frequency signal of the remote control. Channel button for selection of transmitting and receiving channel. Note: transmitter and receiver needs to be set to same channel (1,2, 3 or 4) 6. Infrared eye (behind display) for receiving the signal of the remote control 7. CH+ button to select TV programs upwards

Description rear view transmitter:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. 2. 3. 4. 5.

Input IR extension cable Input for audio/video source. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video Antenna output Antenna input Output for audio/video source to TV or monitor. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video 6. DC input for supplied AC/DC adapter. Note: use only the supplied 9V/600mA AC/DC adapter. Use of other AC/DC adapters may damage the transmitter 7. ON/OFF switch (numbers refer also to chapter: connection of transmitter)

Description rear view receiver:

3. 1. 2.
1. Output to TV or monitor. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video 2. DC input for supplied AC/DC adapter. Note: use only the supplied 9V/400mA AC/DC adapter. Use of other AC/DC adapters may damage the receiver 3. ON/OFF switch (numbers refer also to chapter: connection of receiver)

Description remote control:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MENU button Numeric buttons CH up button, CH down button (TV program) DEL button OK button -/-- button. -- for channel 10 and above channels. - for channels below 10 PREV. CH button for returning to previous selected program FINE (tuning) buttons for adjusting the frequency of the channel. TV/AV button for selection of built-in tuner (TV) or connected audio/video source (AV)

Connection of transmitter: Transmitter: 1) Connect the antenna cable to the ANT IN (4) input and the antenna output socket on the wall. 2) Connect the (existing) antenna cable to the TO TV (3) output and the antenna input of TV, Set Top Box or other source. 3) If a DVD or other source is directly connected to the TV, its possible to use the transmitter for a loop through of the signal and it offers at the same time the possibility to send the signal of the DVD or other source to the receiver. Connect the RCA plugs to the AUDIO/VIDEO IN input (2) and the Scart plug to the output of the DVD or other source. Connect the (existing) audio/video cable to the AUDIO/VIDEO OUT output (5) and the AUDIO/VIDEO input on the TV. 4) Connect the DC plug of the AC/DC adapter to the 9 V input (6). Connect the AC plug to a 230 V power outlet. 5) Switch on the transmitter with the ON/OFF switch (7). DVD 6) Select a channel (1, 2, 3 or 4) with the channel button. If a channel shows some distortion, try another channel. The transmitter and receiver needs to be set to the same channel. Note: if the transmitter is switched OFF and switched ON again the transmitter returns automatically to channel 1. TV

Receiver: 1) Connect the RCA plugs to the AUDIO/ VIDEO OUT output (1) and the Scart plug to the input of the TV. 2) Connect the DC plug of the AC/DC adapter to the 9 V input (2). Connect the AC plug to a 230 V power outlet. 3) Switch on the receiver with the ON/OFF switch (3). 4) Select a channel (1,2, 3 or 4) with the channel button. If a channel shows some distortion, try another channel. The transmitter and receiver needs to be set to the same channel. Note: if the transmitter is switched OFF and switched ON again the transmitter returns automatically to channel 1. TV

For optimum performance, it can be necessary to point the transmitter and receiver to each other in an imaginary straight line. Or, in case of distortion, replace the transmitter and/or receiver a bit, a few centimeters could already be enough to improve the sound and picture quality. Adjustments are not necessary if the reception is perfect.

Using the remote control feature: The system not only offers to send audio/video from one area to another, it also offers the possibility to control a connected source by using the existing remote control of the source. It converts the infrared (IR) signal emitted by the remote control to a radio frequency (RF) signal in the UHF band at the receiver and sends it back to the transmitter where the RF signal is converted back to the original IR signal and beamed to the source. Use the IR cable and connect the 2.5mm plug to the input jack on the back of the transmitter (IR). Place the IR sensor in front of the display of the source that needs to be controlled. Its important to place the IR sensor as close as possible to the IR sensor, which is behind the display, of the source.

VCR, DVD, SAT or other device

IR sensor in front of display Set up: Before starting the set up, be sure that all connections are made and the system is switched on. Push the MENU button (1) on the remote control to enter the menu. The menu offers the following options; AUTOMATIC PROGRAMMING MANUAL DOWN SEARCHING MANUAL UP SEARCHING SORTING PROGRAMS Use the CH buttons (3) on the remote control to select an option. Push the OK button (5) to conrm. AUTOMATIC PROGRAMMING Select this option for automatic programming of all available channels (programs). The found channels will be stored in random order. During programming the TV channels, the display shows: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT. When the scanning is nalized the TV shows the rst channel (CH00). Push the CH buttons (3) to select a channel. Note: automatic programming is recommended MANUAL DOWN/UP SEARCHING Select DOWN (downwards searching in the frequency band) or UP (upwards searching in the frequency band) for manual programming of each channel. Push the OK button (5) to conrm.

SORTING PROGRAMS This option offers the possibility to set channels in a desired sequence. 1) Select a channel to be set to another channel number (e.g. channel 4 needs to be channel 1) 2) Press MENU, select SORTING PROGRAMS and push the OK button 3) The TV shows: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Insert the new channel number and push OK. 4) The channels in fact are switched. Repeat above steps to set all channels in a desired sequence.

Specications: Transmitter: Operating frequency band - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Output level Modulation Channel (4CH) Video input level Audio input level Input port Output port Antenna IRremote IR output Infrared emission carrier Built in TV tuner Standard Memory Power consumption Dimension Weight Receiver: Operating frequency band - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Channel (4CH) Video output level Audio output level Output port Antenna IR-transmit frequency Infrared frequency input Power consumption Dimension Weight

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz 90 dBV/m at 3 meters FM (video and audio) PLL frequency synthesizer 1 V p-p/75 Ohm 1 V p-p/600 Ohm (STEREO) RCA RCA Directional at antenna 940nm with ON/OFF keying 38 KHz VHF low, VHF high, UHF PAL B/G 100 Channels 9 V DC, 600mA 18125 cm 500 g

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz PLL frequency synthesizer 1 V p-p/75 Ohm 1 V p-p/600 Ohm (STEREO) RCA Directional at antenna 433.92 MHz 35 KHz~41 KHz 9 V DC, 400 mA 18125 cm 410 g

System: Operational range: up to 100 meter (open eld), indoor max. 30 meter. Remote control range: up to 50 meter (open eld), indoor max. 30 meter. Actual range depends on environmental circumstances.

10

Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.

CAUTION

Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.

11

Declaration of conformity We, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: Knig Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Description: Wireless audio/video transmission system Is in conformity with the following standards EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 And complies with the requirements of the European Union Directives 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

Mrs. J. Gilad Purchase Director Copyright

12

DEUTSCH
Einfhrung: Drahtloser Receiver und Transmitter mit eingebautem TV-Tuner. Der Tuner macht es mglich, dass Sie auf einem weiteren Bildschirm einen anderen Fernsehsender sehen. Tunereinstellungen fr persnlich gewnschte Programmfolge. Zustzlicher Eingang fr DVD-Player, Set Top Box oder andere Audio/Video-Quellen. Wegen der InfrarotVerlngerungsfunktion knnen diese Gerte mit der ursprnglichen Fernbedienung bedient werden. Beschreibung der Vorderansicht von Transmitter und Receiver:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Richtantenne zum Senden und Empfangen von Audio/Video-Signalen 2. TV/AV-Taste zur Auswahl des eingebauten Tuners (TV) oder zum Anschluss der Audio/ Video-Quelle (AV) 3. "CH-"-Taste, um Fernsehprogramme abwrts auszuwhlen 4. Antenne zum Senden und Empfangen des Hochfrequenzsignals der Fernbedienung 5. Kanal-Taste zur Auswahl des Sende- und Empfangskanals. Anmerkung: Transmitter und Receiver mssen auf denselben Kanal eingestellt sein (1, 2, 3 oder 4) 6. Infrarotauge (hinter dem Display) zum Empfang des Signals von der Fernbedienung 7. "CH+"-Taste, um Fernsehprogramme aufwrts auszuwhlen

13

Beschreibung der Rckansicht des Transmitters:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Eingang fr IR-Verlngerungskabel 2. Eingang fr Audio/Video-Quelle. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 3. Antennenausgang 4. Antenneneingang 5. Ausgang fr Audio/Video-Quelle zum Fernseher oder Monitor. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 6. DC-Eingang fr mitgelieferten Netzadapter. Anmerkung: Benutzen Sie nur den mitgelieferten 9 V/600 mA-Netzadapter. Wenn Sie andere Netzadapter benutzen, kann der Transmitter beschdigt werden. 7. An/Aus-Schalter (die Nummern gelten auch fr das Kapitel "Anschluss des Transmitters")

14

Beschreibung der Rckansicht des Receivers:

3. 1. 2.
1. Ausgang zum Fernseher oder Monitor. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 2. DC-Eingang fr mitgelieferten Netzadapter. Anmerkung: Benutzen Sie nur den mitgelieferten 9 V/400 mA-Netzadapter. Wenn Sie andere Netzadapter benutzen, kann der Receiver beschdigt werden. 3. An/Aus-Schalter (die Nummern gelten auch fr das Kapitel "Anschluss des Receivers")

15

Beschreibung der Fernbedienung:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MENU-Taste Zifferntasten Kanal-aufwrts-Taste, Kanal-abwrts-Taste (Fernsehprogramm) DEL-Taste OK-Taste -/-- Taste. -- fr Kanal 10 und darber. - fr die Kanle unterhalb von 10. PREV.CH-Taste zur Rckkehr zum vorigen ausgewhlten Programm FINE-Tasten zur Einstellung der Kanalfrequenz TV/AV-Taste zur Auswahl des eingebauten Tuners (TV) oder zum Anschluss der Audio/ Video-Quelle (AV)

16

Anschluss des Transmitters: Transmitter: 1) Schlieen Sie das Antennenkabel an den ANT IN-Eingang (4) und die Antennenausgangsbuchse an die Wandsteckdose an. 2) Schlieen Sie das (vorhandene) Antennenkabel an den TO TV-Ausgang (3) und an den Antenneneingang des Fernsehers, der Set Top Box oder einer anderen Quelle an. 3) Wenn ein DVD-Player oder eine andere Quelle direkt an den Fernseher angeschlossen wird, kann man den Transmitter fr ein Loop-Through des Signals benutzen, und gleichzeitig erhlt man die Mglichkeit, das Signal des DVD-Players oder einer anderen Quelle zum Receiver zu senden. Schlieen Sie die Cinch-Stecker an den AUDIO/VIDEO IN-Eingang (2) und den Scart-Stecker an den Ausgang des DVD-Players oder einer anderen Quelle an. Schlieen Sie das (vorhandene) Audio/Video-Kabel an den AUDIO/VIDEO OUT-Ausgang (5) und den AUDIO/VIDEO-Eingang des Fernsehers an. 4) Schlieen Sie den DC-Stecker des Netzadapters an den 9 V Eingang (6) an. Schlieen Sie den Netzstecker an eine 230 V Netzsteckdose an. 5) Schalten Sie den Transmitter mit dem An-/Ausschalter (7) an.

DVD

TV

17

6) Whlen Sie mit der Kanal-Taste einen Kanal (1, 2, 3 oder 4) aus. Wenn ein Kanal etwas verzerrt ist, versuchen Sie es mit einem anderen Kanal. Der Transmitter und Receiver mssen auf denselben Kanal eingestellt sein. Anmerkung: Wenn der Transmitter ausgeschaltet und wieder angeschaltet wird, kehrt er automatisch wieder auf Kanal 1 zurck. Empfnger: 1) Schlieen Sie die Cinch-Stecker an den AUDIO/VIDEO OUT-Ausgang (1) und den Scart-Stecker an den Eingang des Fernsehers an. 2) Schlieen Sie den DC-Stecker des Netzadapters an den 9 V-Eingang (2) an. Schlieen Sie den Netzstecker an eine 230 V-Netzsteckdose an. 3) Schalten Sie den Receiver mit dem An-/ Ausschalter (3) an. 4) Whlen Sie mit der Kanal-Taste einen Kanal (1, 2, 3 oder 4) aus. Wenn ein Kanal etwas verzerrt ist, versuchen Sie es mit einem anderen Kanal. Der Transmitter und Receiver mssen auf denselben Kanal eingestellt sein. Anmerkung: Wenn der Transmitter ausgeschaltet und wieder angeschaltet wird, kehrt er automatisch wieder auf Kanal 1 zurck. TV

Um die optimale Leistung zu erhalten, knnte es ntig sein, den Transmitter und Receiver auf einer gedachten geraden Linie gegenber zu stellen. Oder verschieben Sie bei einer Verzerrung den Transmitter und/oder Receiver etwas, ein paar Zentimeter knnten schon reichen, um die Ton- und Bildqualitt zu verbessern. Wenn der Empfang perfekt ist, sind keine Einstellungen erforderlich.

18

Benutzung der Fernbedienung: Das System ermglicht nicht nur das Senden von Audio/Video von einem Bereich zu einem anderen, Sie knnen mit der vorhandenen Fernbedienung auch die Quelle bedienen. Es wandelt das von der Fernbedienung ausgestrahlte Infrarotsignal (IR) in ein Hochfrequenzsignal (HF) im UHF-Band des Empfngers um und sendet es zum Sender zurck, wo das HF-Signal wieder in das ursprngliche IR-Signal umgewandet wird und zur Audio/Video-Quelle gestrahlt wird. Stecken Sie den 2,5-mm-Stecker des Infrarotkabels in die Eingangsbuchse an der Rckseite des Transmitters (IR). Bringen Sie den Infrarotsensor an der Vorderseite des Bildschirms des zu bedienenden Gerts an. Es ist wichtig, dass der Infrarotsensor mglichst nahe bei dem Infrarotsensor angebracht wird, der sich hinter dem Bildschirm des Gerts bendet.

VCR, DVD, SAT oder anderes Gert

Infrarotsensor vor dem Display Einrichtung: Bevor Sie mit der Einrichtung beginnen, mssen Sie sich davon berzeugen, dass alle Anschlsse hergestellt worden sind und das System angeschaltet ist. Drcken Sie auf die MENU-Taste (1) an der Fernbedienung, um das Men zu ffnen. Das Men bietet folgende Optionen: AUTOMATIC PROGRAMMING (Automatische Programmierung) MANUAL DOWN SEARCHING (Manuelle Abwrtssuche) MANUAL UP SEARCHING (Manuelle Aufwrtssuche) SORTING PROGRAMS (Sortierprogramme) Whlen Sie mit den CH-Tasten (3) an der Fernbedienung eine Option aus. Drcken Sie zur Besttigung die OK-Taste (5). AUTOMATIC PROGRAMMING (Automatische Programmierung) Whlen Sie diese Option zur automatischen Programmierung aller vorhandenen Kanle (Programme) aus. Die gefundenen Kanle werden in willkrlicher Reihenfolge gespeichert. Whrend der Programmierung der Kanle wird angezeigt: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT. Wenn die Suche beendet ist, wird auf dem Fernseher der erste Kanal (CH00) angezeigt. Drcken Sie die CH-Tasten (3), um einen Kanal auszuwhlen. Anmerkung: Es wird automatische Programmierung empfohlen.

19

MANUAL DOWN/UP SEARCHING (Manuelle Ab-/Aufwrtssuche) Whlen Sie DOWN (Abwrtssuche im Frequenzband) oder UP (Aufwrtssuche im Frequenzband), um alle Kanle manuell zu programmieren. Drcken Sie zur Besttigung die OK-Taste (5). SORTING PROGRAMS (Sortierprogramme) Mit dieser Option knnen Sie Kanle in Ihrer gewnschten Reihenfolge einstellen. 1) Whlen Sie den auf eine andere Kanalnummer einzustellenden Kanal aus (aus Kanal 4 soll z.B. Kanal 1 werden). 2) Drcken Sie die MENU-Taste, whlen Sie SORTING PROGRAMS aus, und drcken Sie die OK-Taste. 3) Auf dem Fernseher wird angezeigt: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Geben Sie die neue Kanalnummer ein und drcken OK. 4) Die Kanle werden tatschlich umgeschaltet. Wiederholen Sie die Schritte von oben, um alle Kanle in der gewnschten Reihenfolge einzustellen.

20

Technische Daten: Transmitter: Frequenzbereich: - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Ausgangspegel Modulation Kanal (4CH) Video-Eingangspegel Audio-Eingangspegel Eingangsanschluss Ausgangsanschluss Antenne IRFernbedienung, IR-Ausgang Infrarot-Sendetrgerfrequenz Eingebauter TV-Tuner Normal Speicher Stromverbrauch Abmessungen Gewicht Empfnger: Frequenzbereich: - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Kanal (4CH) Video-Ausgangspegel Audio-Ausgangspegel Ausgangsanschluss Antenne IR-Sendefrequenz Infrarot-Frequenzeingang Stromverbrauch Abmessungen Gewicht

2,400 GHz - 2,4835 GHz 5,725 GHz - 5,875 GHz 90 dBV/m bei 3 Meter FM (Video und Audio) PLL-Frequenzgenerator 1 Vss/75 Ohm 1 Vss/600 Ohm (Stereo) Cinch Cinch Richtungsachantenne 940 nm mit An/Aus-Taste 38 kHz VHF niedrig, VHF hoch, UHF PAL B/G 100 Kanle 9 V DC, 600 mA 18125 cm 500 g

2,400 GHz - 2,4835 GHz 5,725 GHz - 5,875 GHz PLL-Frequenzgenerator 1 Vss/75 Ohm 1 Vss/600 Ohm (Stereo) Cinch Richtungsachantenne 433,92 MHz 35 kHz - 41 kHz 9 V DC, 400 mA 18125 cm 410 g

System: Betriebsreichweite: Bis zu 100 m (offenes Gebiet), innen max. 30 m. Fernbedienungsreichweite: Bis zu 50 m (offenes Gebiet), innen max. 30 m. Die wirkliche Reichweite hngt von den Umgebungsbedingungen ab.

21

Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH STROMSCHLAGGEFAHR NICHT FFNEN von einem autorisierten Techniker geffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Gerten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafr, dass das Gert nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berhrung kommt.

VORSICHT

Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch subern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung bernommen werden, wenn am Produkt nderungen oder Modikationen vorgenommen wurden, oder aufgrund einer nicht ordnungsgemen Anwendung des Produktes Schden entstanden sind. Allgemeines: Konstruktionen und technische Daten knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentmer und werden hiermit als solche anerkannt. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmll entsorgt werden drfen. Fr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfgung.

22

KONFORMITTSERKLRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklren, dass das Produkt: Name: Knig Electronic Modell: VID-TRANS75 / VID-TRANS575 Beschreibung: Drahtloses Audio/Video-Sendesystem die Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien erfllt: Angewendete Normen: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 s-Hertogenbosch, 26.08.2008

J. Gilad Einkaufsleiterin Copyright

23

FRANCAIS
Introduction : Emetteur/rcepteur sans l avec tuner TV intgr. Grce au tuner il est possible de regarder une chane de tlvision diffrente sur un autre tlviseur. Paramtrage de tuner possible pour personnaliser l'ordre des chanes. Entre supplmentaire pour lecteur DVD, Set Top Box ou une autre source audio/vido. Ces priphriques peuvent tre commands avec la tlcommande d'origine grce la fonction d'extension IR. Descriptif de la vue avant de l'metteur/rcepteur :

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Antenne directionnelle pour l'mission et la rception des signaux audio/vido 2. Touche TV/AV pour la slection du tuner TV intgr ou d'une source audio/vido (AV) raccorde 3. Touche CH- pour la slection de chane de faon descendante 4. Antenne pour l'mission et la rception du signal de frquence radio de la tlcommande. 5. Touche canal pour la slection du canal d'mission et de rception. Remarque : l'metteur et le rcepteur doivent tre paramtrs sur le mme canal (1,2, 3 ou 4) 6. Oeil infrarouge (derrire le panneau d'afchage) pour la rception du signal de la tlcommande 7. Touche CH+ pour la slection de chane de faon ascendante

24

Descriptif de la vue arrire de l'metteur :

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Cble d'extension pour l'entre IR 2. Entre pour une source audio/vido. BLANC = audio gauche, ROUGE = audio droite, JAUNE = vido 3. Sortie antenne 4. Entre antenne 5. Sortie pour une source Audio/Vido vers un tlviseur ou un cran. BLANC = audio gauche, ROUGE = audio droite, JAUNE = vido 6. Entre CC pour l'adaptateur secteur fourni. Remarque : N'utilisez que l'adaptateur secteur 9V/600mA fourni. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur pourrait endommager l'metteur 7. Interrupteur MARCHE/ARRET (les numros font galement rfrence au chapitre : raccordement de l'metteur)

25

Descriptif de la vue arrire du rcepteur :

3. 1. 2.
1. Sortie pour tlviseur ou cran. BLANC = audio gauche, ROUGE = audio droite, JAUNE = vido 2. Entre CC pour l'adaptateur secteur fourni. Remarque : N'utilisez que l'adaptateur secteur 9V/400mA fourni. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur pourrait endommager le rcepteur 3. Interrupteur MARCHE/ARRET (les numros font galement rfrence au chapitre : raccordement du rcepteur)

26

Descriptif de la tlcommande :

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Touche MENU Pav numrique Touche CH +, Touche CH - (chanes TV) Touche DEL (Effacer) Touche OK Touche -/-- . -- pour la chane 10 et les chanes d'aprs. - pour les chanes en dessous de 10 7. PREV. (PRECEDENT) Touche CH pour revenir la chane prcdente 8. Touche FINE (Rglage de prcision) pour rgler la frquence de la chane. 9. Touche TV/AV pour la slection du tuner TV intgr ou d'une source audio/vido (AV) raccorde

27

Raccordement de l'metteur : metteur : 1) Raccordez le cble d'antenne l'entre ANT IN (4) et la prise de sortie de l'antenne la prise d'antenne murale. 2) Raccordez le cble d'antenne (existant) la sortie TO TV (3) et l'entre antenne du tlviseur, de la Set Top Box ou de toute autre source. 3) Si un lecteur DVD ou toute autre source est directement raccord au tlviseur, il est possible d'utiliser l'metteur pour mettre le signal en boucle, ce qui permet en mme temps d'envoyer le signal du lecteur DVD ou de l'autre source au rcepteur. Raccordez les prises RCA l'entre AUDIO/VIDEO IN (2) et la prise Pritel la sortie du lecteur DVD ou de toute autre source. Raccordez le cble audio/vido (existant) entre la sortie AUDIO/ VIDEO OUT (5) et l'entre AUDIO/ VIDEO du tlviseur. 4) Raccordez la prise CC de l'adaptateur lectrique l'entre 9 V (6). Branchez la prise CA dans une prise secteur 230 V. DVD 5) Allumez l'metteur grce l'interrupteur MARCHE/ARRET (7). TV

6) Choisissez un canal (1, 2, 3 ou 4) l'aide de la touche Canal. Si un canal montre une image dforme, choisissez un autre canal. L'metteur et le rcepteur doivent tre paramtrs sur le mme canal.

28

Remarque : Si l'metteur est teint, il revient automatiquement sur le canal 1 aprs rallumage. Rcepteur: 1) Raccordez les prises RCA la sortie AUDIO/VIDEO IN (1) et la prise Pritel l'entre du tlviseur. 2) Raccordez la prise CC de l'adaptateur lectrique l'entre 9 V (2). Branchez la prise CA dans une prise secteur 230 V. 3) Allumez le rcepteur grce l'interrupteur MARCHE/ARRET (3). 4) Choisissez un canal (1, 2, 3 ou 4) l'aide de la touche Canal. Si un canal montre une image dforme, choisissez un autre canal. L'metteur et le rcepteur doivent tre paramtrs sur le mme canal. Remarque : Si lmetteur est teint, il revient automatiquement sur le canal 1 aprs rallumage. TV

Pour une performance optimale, il peut tre ncessaire d'orienter l'metteur vers le rcepteur en ligne droite. Ou, en cas de dformation, vous pouvez quelque peu dplacer l'metteur et/ou le rcepteur, de quelques centimtres, ce qui peut tre sufsant pour amliorer la qualit de l'image et du son. Aucun rglage n'est ncessaire, si la rception est parfaite.

29

Utilisation de la fonction tlcommande: Le systme ne vous permet pas uniquement d'envoyer un signal audio/vido d'un point un autre mais il vous donne galement la possibilit de commander une source raccorde en utilisant la tlcommande d'origine de la source en question. Le systme convertit le signal infrarouge (IR) mis par la tlcommande en un signal de frquence radio (RF) sur la bande UHF du rcepteur et le renvoie vers l'metteur qui reconvertit le signal RF en signal IR d'origine et le transmet la source. Utilisez le cble IR et raccordez la prise 2,5 mm la prise d'entre l'arrire de l'metteur (IR). Placez le capteur IR devant le panneau d'afchage de la source devant tre commande. Il est important de placer le capteur IR aussi prs que possible du capteur IR qui se trouve derrire le panneau d'afchage de la source.

VCR, DVD, SAT ou autre dispositif

Capteur IR devant le panneau d'afchage Installation : Avant de commencer l'installation, assurez-vous que tous les raccordements ont t faits correctement et que l'appareil est allum. Appuyez sur la touche MENU (1) de la tlcommande pour accder au menu. Le menu vous propose les options suivantes : AUTOMATIC PROGRAMMING (PROGRAMMATION AUTOMATIQUE) MANUAL DOWN SEARCHING (RECHERCHE MANUELLE DESCENDANTE) MANUAL DOWN/UP SEARCHING (RECHERCHE MANUELLE DESCENDANTE/ASCENDANTE) SORTING PROGRAMS (TRIER LES CHAINES) Utilisez les touches CH (3) de la tlcommande pour choisir une option. Appuyez sur la touche OK (5) pour conrmer. AUTOMATIC PROGRAMMING (PROGRAMMATION AUTOMATIQUE) Choisissez cette option pour programmer automatiquement toutes les chanes disponibles. Les chanes trouves sont stockes de faon alatoire. Pendant la programmation des chanes TV, l'afchage suivant apparat : CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (RECHERCHE DE CHANES EN COURS. MERCI DE PATIENTER). Une fois la recherche termine, le tlviseur afche la premire chane (CH00). Appuyez sur les touches CH (3) pour choisir une chane. Remarque : La programmation automatique est recommande

30

MANUAL DOWN/UP SEARCHING (RECHERCHE MANUELLE DESCENDANTE/ ASCENDANTE) Choisissez DOWN (recherche descendante sur la bande de frquences) ou UP (recherche ascendante sur la bande de frquences) pour programmer chaque chane manuellement. Appuyez sur la touche OK (5) pour conrmer. SORTING PROGRAMS (TRIER LES CHAINES) Cette option permet d'organiser les chanes dans un ordre voulu. 1) Choisissez une chane dont vous souhaitez changer le numro (ex : la chane 4 doit devenir la chane 1) 2) Appuyez sur MENU, choisissez l'option SORTING PROGRAMS (TRIER LES CHANES) puis appuyez sur OK 3) Le tlviseur afche : INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. (SAISIR OBJET, APPUYEZ SUR OK, EXC). Saisissez le nouveau numro de chane avant d'appuyer sur OK. 4) Les chanes sont alors changes. Rptez les tapes ci-dessus pour ordonner toutes les chanes dans l'ordre voulu.

31

Caractristiques techniques : metteur : Bande de frquences oprationnelle : -VID-TRANS75KN -VID-TRANS575KN Niveau de sortie Modulation Canal (4CH) Niveau d'entre vido Niveau d'entre Audio Port d'entre Port de sortie Antenne Sortie IRIR dport Porte d'mission infrarouge Tuner TV intgr Normal Mmoire Consommation lectrique Dimensions Poids Rcepteur: Bande de frquences oprationnelle : -VID-TRANS75KN -VID-TRANS575KN Canal (4CH) Niveau de sortie vido Niveau de sortie audio Port de sortie Antenne Frquence de transmission infrarouge Entre frquence IR Consommation lectrique Dimensions Poids

2.400 GHz 2.4835GHz 5.725 GHz 2.4835GHz 90 dBV/m 3 mtres FM (vido et audio) Synthtiseur de frquence PLL 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (stro) RCA RCA Antenne plate directionnelle 940nm avec touche marche/arrt 38 kHz VHF bas, VHF haut, UHF PAL B/G 100 chanes 9 V DC, 600mA 18125 cm 500 g

2.400 GHz 2.4835GHz 5.725 GHz 2.4835GHz Synthtiseur de frquence PLL 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (stro) RCA Antenne plate directionnelle 433.92 MHz 35KHz 41KHz 9V CC 400mA 18125 cm 410 g

Systme : Porte de fonctionnement: jusqu' 100 mtres (plein air), l'intrieur 30 mtres max. Porte tlcommande: jusqu' 50 mtres (plein air), l'intrieur 30 mtres max. La porte relle dpend de l'environnement.

32

Consignes de scurit : An de rduire les risques de chocs lectriques, ce produit ne doit tre ouvert QUE par un technicien quali agr en cas de rparation. Dbranchez l'appareil du secteur et des autres quipements en cas de problme. N'exposez jamais l'appareil l'eau ou l'humidit.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Entretien : Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilit ne sera accepte en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqus par une utilisation incorrecte de l'appareil. Gnralits : Le design et les caractristiques techniques sont sujets modication sans notication pralable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques dposes ou immatricules dont leurs dtenteurs sont titulaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document. Attention : Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jets avec les dchets domestiques. Le systme de collecte est diffrent pour ce genre de produits.

33

Dclaration de conformit : Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Pays-Bas Tl : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Dclarons que les produits : Nom : Knig Electronic Modles : VID-TRANS75, 575 Dsignation : Systmes de transmission audio/vido sans l sont conformes aux normes suivantes : EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 et qu'il sont conformes aux prescriptions des Directives de l'Union Europenne 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

Mme. J. Gilad Directrice des Achats Copyright

34

NEDERLANDS
Introductie: Draadloze ontvanger en zender met ingebouwde tv-tuner. Door de tuner is het mogelijk om op een ander televisietoestel naar een ander televisieprogramma te kijken. Tunerinstellingen voor een kanaalvolgorde zoals u die wenst. Extra ingang voor dvdspeler, Set Top Box of andere audio/videobron. Deze apparaten kunnen door de infraroodextensie-functie met de originele afstandsbediening bediend worden. Beschrijving voorzijde zender en ontvanger:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Richtingsantenne voor het zenden en ontvangen van audio/videosignalen. 2. TV/AV knop voor het selecteren van de ingebouwde tuner (TV) of de aangesloten audio/ videobron (AV). 3. CH- knop voor het selecteren van een lager televisiekanaal. 4. Antenne voor het zenden en ontvangen van het radiofrequentiesignaal van de afstandsbediening. 5. Kanaalknop voor het selecteren van het zend- en ontvangstkanaal. NB: zender en ontvanger moeten op hetzelfde kanaal ingesteld staan (1, 2, 3 of 4). 6. Infraroodsensor (achter de display) voor het ontvangen van het signaal van de afstandsbediening. 7. CH+ knop voor het selecteren van een hoger televisiekanaal.

35

Beschrijving achterzijde zender:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. 2. 3. 4. 5.

Ingang IR-extensiekabel Ingang voor audio/videobron. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video. Antenne-uitgang Antenne-ingang Uitgang voor audio/videobron naar televisie of monitor. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video. 6. DC ingangsconnector voor de meegeleverde AC/DC adapter. NB: gebruik uitsluitend de meegeleverde 9 volt, 600 mA AC/DC adapter. Door het gebruiken van een andere AC/DC adapter kan de zender defect raken. 7. Aan/uit schakelaar (de nummers corresponderen ook met hoofdstuk: Aansluiten van de zender)

36

Beschrijving achterzijde ontvanger:

3. 1. 2.
1. Uitgang naar televisie of monitor. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video. 2. DC ingangsconnector voor de meegeleverde AC/DC adapter. NB: gebruik uitsluitend de meegeleverde 9 volt, 400 mA AC/DC adapter. Door het gebruiken van een andere AC/DC adapter kan de ontvanger defect raken. 3. Aan/uit schakelaar (de nummers corresponderen ook met hoofdstuk: Aansluiten van de ontvanger)

37

Beschrijving afstandsbediening:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MENU toets Cijfertoetsen CH kanaal hoger toets, CH kanaal lager toets (tv-kanaal) DEL toets OK toets -/-- toets. -- voor kanaal 10 en hoger. - voor kanaal 9 en lager. PREV.CH toets voor het teruggaan naar het eerder geselecteerde tv-kanaal. FINE (afstemmen) toetsen voor het jn afregelen van de kanaalfrequentie. TV/AV knop voor het selecteren van de ingebouwde tuner (TV) of de aangesloten audio/ videobron (AV).

38

Aansluiten van de zender: Zender: 1) Sluit de antennekabel aan op de ANT IN (4) ingang en de antenne-wandcontactdoos. 2) Sluit de (bestaande) antennekabel aan op de TO TV (3) uitgang en de antenneingang van de televisie, Set Top Box of andere bron. 3) Als er een dvd-speler of andere bron rechtstreeks op het televisietoestel aangesloten is, dan kan de zender ook tussen deze apparaten aangesloten worden, waardoor het signaal van de dvd-speler of andere bron gelijktijdig naar de ontvanger gestuurd kan worden. Sluit de RCA-stekkers aan op de AUDIO/VIDEO IN ingang (2) en sluit de scart-stekker aan op de uitgang van de dvd-speler of andere bron. Sluit de (bestaande) audio/videokabel aan op de AUDIO/VIDEO OUT uitgang (5) en de AUDIO/VIDEO ingang van het televisietoestel. 4) Steek de DC-stekker van de AC/DC adapter in de 9 volt ingang (6). Steek de AC-stekker in een 230 V stopcontact. DVD 5) Schakel de zender in met de AAN/UIT schakelaar (7). 6) Selecteer een kanaal (1, 2, 3 of 4) met de kanaalknop. Als een kanaal storing vertoont, probeer dan een ander kanaal. De zender en ontvanger moeten op hetzelfde kanaal ingesteld staan. TV

39

NB: als de zender uitgeschakeld en weer ingeschakeld wordt, dan keert de zender automatisch terug naar kanaal 1. Ontvanger: 1) Sluit de RCA-stekkers aan op de AUDIO/ VIDEO OUT uitgang (1) en sluit de scart-stekker aan op de ingang van het televisietoestel. 2) Steek de DC-stekker van de AC/DC adapter in de 9 volt ingang (2). Steek de AC-stekker in een 230 V stopcontact. 3) Schakel de ontvanger in met de AAN/UIT schakelaar (3). 4) Selecteer een kanaal (1, 2, 3 of 4) met de kanaalknop. Als een kanaal storing vertoont, probeer dan een ander kanaal. De zender en ontvanger moeten op hetzelfde kanaal ingesteld staan. NB: als de zender uitgeschakeld en weer ingeschakeld wordt, dan keert de zender automatisch terug naar kanaal 1.

TV

Voor optimale prestaties, kan het nodig zijn de zender en de ontvanger naar elkaar te laten wijzen in een denkbeeldige, rechte lijn. Of verplaats (in geval van storing) de zender en/of de ontvanger een beetje; enkele centimeters kunnen al genoeg zijn om de beeld- en geluidskwaliteit te verbeteren. Wanneer de ontvangst perfect is, hoeft u niets te veranderen.

40

Gebruik van de afstandsbediening: Met dit systeem kunnen niet alleen audio/videosignalen van het ene naar het andere vertrek overgebracht worden. Het is tevens mogelijk om een aangesloten bron met de originele afstandsbediening van deze bron te bedienen. De ontvanger zet het infrarood (IR) signaal van de afstandsbediening om in een radiofrequentie (RF) signaal in de UHFband en stuurt het naar de zender waar het RF-signaal weer omgezet wordt naar het originele IR-signaal dat naar de bron gestraald wordt. Gebruik de IR-kabel en steek de 2,5 mm stekker in de contactbus aan de achterkant van de zender (IR). Plaats het IR-lampje aan de voorkant van de bron die bediend moet worden. Het is belangrijk dat u het IR-lampje zo dicht mogelijk bij de IR-sensor van de bron plaatst (deze bevindt zich achter de display van het apparaat).

VCR, DVD, SAT of ander apparaat

IR-sensor aan de voorzijde van het apparaat

Instellingen: Voordat u met de instellingen begint, dient u ervoor te zorgen dat alle aansluitingen uitgevoerd zijn en dat het systeem ingeschakeld is. Druk op de MENU toets (1) van de afstandsbediening om naar het menu te gaan. Het menu biedt de volgende mogelijkheden: AUTOMATIC PROGRAMMING (automatisch programmeren) MANUAL DOWN SEARCHING (handmatig omlaag zoeken) MANUAL UP SEARCHING (handmatig omhoog zoeken) SORTING PROGRAMS (kanalen sorteren) Gebruik de CH toetsen (3) van de afstandsbediening om uw keuze te maken. Druk op de OK toets (5) om te bevestigen. AUTOMATIC PROGRAMMING (automatisch programmeren) Kies deze optie voor het automatisch programmeren van alle beschikbare kanalen (tvzenders). De gevonden kanalen zullen in een willekeurige volgorde opgeslagen worden. Tijdens het programmeren van de kanalen verschijnt op het televisiescherm: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (kanalen scannen, a.u.b. wachten). Zodra het scannen voltooid is geeft het televisietoestel het eerste kanaal weer (CH00). Druk op de CH toetsen (3) om een kanaal te kiezen. NB: automatisch programmeren wordt aanbevolen.

41

MANUAL DOWN/UP SEARCHING (handmatig omlaag/omhoog zoeken) Selecteer DOWN (omlaag zoeken in de frequentieband) of UP (omhoog zoeken in de frequentieband) voor het handmatig programmeren van ieder kanaal. Druk op de OK toets (5) om te bevestigen. SORTING PROGRAMS (kanalen sorteren) Met deze optie kunt u de kanalen in een door u gewenste volgorde plaatsen. 1) Selecteer een kanaal dat u een ander kanaalnummer wilt geven (bijv. kanaal 4 moet kanaal 1 worden). 2) Druk op MENU, selecteer SORTING PROGRAMS (kanalen sorteren) en druk op de OK toets. 3) Op het televisiescherm verschijnt: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Voer het nieuwe kanaalnummer in en druk op OK. 4) De kanalen veranderen nu van nummer. Herhaal de bovenstaande stappen om alle kanalen in de gewenste volgorde te plaatsen.

42

Specicaties: Zender: Operationele frequentieband - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Uitgangsniveau Modulatie Kanaal (4x) Video-ingangsniveau Audio-ingangsniveau Ingangsaansluiting Uitgangsaansluiting Antenne IRafstandsbediening IR uitgang Infrarood emissie draaggolf Ingebouwde tv-tuner Televisienorm Geheugen Energieverbruik Afmetingen Gewicht Ontvanger: Operationele frequentieband - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Kanaal (4x) Video-uitgangsniveau Audio-uitgangsniveau Uitgangsaansluiting Antenne IR-zendfrequentie Infrarood frequentie ingang Energieverbruik Afmetingen Gewicht

2,400 GHz ~ 2,4835 GHz 5,725 GHz ~ 5,875 GHz 90 dBV/m op 3 meter afstand FM (video en audio) PLL frequentiesynthesizer 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (STEREO) RCA RCA platte richtingsantenne 940nm met ON/OFF keying 38 kHz VHF-laag, VHF-hoog, UHF PAL B/G 100 kanalen 9 volt DC, 600 mA 18 12 5 cm 500 gram

2,400 GHz ~ 2,4835 GHz 5,725 GHz ~ 5,875 GHz PLL frequentiesynthesizer 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (STEREO) RCA platte richtingsantenne 433,92 MHz 35 kHz~41 kHz 9 volt DC, 400 mA 18 12 5 cm 410 gram

Systeem: Zendbereik: tot 100 meter (open ruimte), binnenhuis max. 30 meter. Bereik afstandsbediening: tot 50 meter (open ruimte), binnenhuis max. 30 meter. De werkelijke afstand is afhankelijk van de omgeving.

43

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.

44

CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: Knig Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Omschrijving: Draadloos audio/video transmissiesysteem in overeenstemming met de volgende normen is EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 en voldoet aan de vereiste richtlijnen van de Europese Unie 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

Mevr. J. Gilad Directeur inkoop Copyright

45

ITALIANO
Introduzione: Ricevitore e trasmettitore wireless con sintonizzatore TV integrato. Grazie al sintonizzatore, possibile guardare una stazione televisiva diversa su un altro televisore. Impostazioni del sintonizzatore per una sequenza di programmazione secondo le scelte personali. Ingresso aggiuntivo per lettore DVD, set Top Box o altra sorgente audio/video. possibile controllare tali disposizioni con il telecomando originale grazie alla funzione di estensione IR. Descrizione vista anteriore del ricevitore e del trasmettitore:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Antenna direzionale per trasmissione e ricezione di segnali audio/video 2. Pulsante TV/AV per la scelta tra il sintonizzatore integrato (TV) o la sorgente audio/ video collegata (AV) 3. Pulsante CH- per selezionare programmi verso il basso 4. Antenna per la trasmissione e la ricezione del segnale di radiofrequenza del telecomando. 5. Pulsante canale per la selezione del canale di trasmissione o ricezione. Nota: il trasmittente e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale (1,2, 3 o 4) 6. Rilevatore infrarossi (visualizzazione dietro) per la ricezione del segnale del telecomando 7. Pulsante CH- per selezionare programmi verso l'alto

46

Descrizione vista posteriore del trasmettitore:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Cavo di prolunga IR ingresso 2. Ingresso per sorgente audio/video. BIANCO indica l'audio sinistro, ROSSO indica l'audio destro, GIALLO indica il video 3. Uscita antenna 4. Ingresso antenna 5. Uscita da sorgente audio/video a una TV o un monitorBIANCO indica l'audio sinistro, ROSSO indica l'audio destro, GIALLO indica il video 6. Ingresso CC per l'adattatore CA/CC in dotazione. Nota: utilizzare esclusivamente l'adattatore 9V/600mA CA/CC in dotazione. L'utilizzo di adattatori CA/CC diversi potrebbe danneggiare il trasmettitore. 7. Interruttore on/off (I numeri si riferiscono anche al capitolo: collegamento del trasmettitore)

47

Descrizione vista posteriore del ricevitore:

3. 1. 2.
1. Uscita a una TV o a un monitor. BIANCO indica l'audio sinistro, ROSSO indica l'audio destro, GIALLO indica il video 2. Ingresso CC per l'adattatore CA/CC in dotazione. Nota: utilizzare esclusivamente l'adattatore 9V/400mA CA/CC in dotazione. L'utilizzo di adattatori CA/CC diversi potrebbe danneggiare il ricevitore. 3. Interruttore on/off (I numeri si riferiscono anche al capitolo: collegamento del ricevitore)

48

Descrizione telecomando:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulsante MENU Pulsanti numerici Pulsante CH su Pulsante canale gi (programmazione TV) Pulsante DEL (Cancella) Pulsante OK Pulsante -/--. -- per il canale di due cifre (superiori a 10). - per i canali di una cifra (inferiori a 10) 7. PREV. Pulsante CH per tornare al precedente programma selezionato 8. Pulsanti FINE (sintonizzazione) per regolare la frequenza del canale. 9. Pulsante TV/AV per la scelta tra il sintonizzatore integrato (TV) o la sorgente audio/ video collegata (AV)

49

Collegamento del trasmettitore: Trasmettitore: 1) Collegare il cavo dell'antenna all'ingresso ANT IN (4) e la presa di uscita dell'antenna sulla parete. 2) Collegare il cavo (esistente) dell'antenna all'uscita TO TV (3) e l'ingresso dell'antenna della TV, set Top Box o altra sorgente. 3) Se si collega direttamente un DVD o altra sorgente alla TV, possibile usare il trasmettitore per un loop through del segnale e, allo stesso tempo, inviare il segnale del DVD o altra sorgente al ricevitore. Collegare le spine RCA all'ingresso AUDIO/VIDEO IN (2) e la presa scart all'uscita del DVD o altra sorgente. Collegare il cavo (esistente) audio video dell'uscita AUDIO/VIDEO OUT (5) e l'ingresso AUDIO/VIDEO sulla TV. 4) Collegare la spina CC dell'adattatore CA/CC all'ingresso da 9 V (6). Collegare la spina CA alla presa di corrente da 230 V. 5) Accendere il trasmettitore con l'interruttore ON/OFF (7). 6) Selezionare un canale (1, 2, 3 o 4) con il pulsante dei canali. Se un canale presenta distorsioni, provare con un altro. il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale DVD TV

50

Nota: Se il trasmettitore viene spento e riacceso, torner automaticamente sul canale 1. Ricevitore: 1) Collegare le spine RCA all'uscita AUDIO/VIDEO OUT (1) e la presa scart all'ingresso della TV. 2) Collegare la spina CC dell'adattatore CA/ CC all'ingresso da 9 V (2). Collegare la spina CA alla presa di corrente da 230 V. 3) Accendere il ricevitore con l'interruttore ON/OFF (3). 4) Selezionare un canale (1, 2, 3 o 4) con il pulsante dei canali. Se un canale presenta distorsioni, provare con un altro. il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale Nota: Se il trasmettitore viene spento e riacceso, torner automaticamente sul canale 1. TV

Per ottenere le prestazioni ottimali, potrebbe essere necessario rivolgere il trasmettitore e il ricevitore l'uno verso l'altro su una linea retta immaginaria. In alternativa, nel caso di distorsioni, spostare leggermente il trasmettitore e/o il ricevitore. Qualche centimetro potrebbe gi essere sufciente a migliorare la qualit del suono e dell'immagine. Se la ricezione risulta perfetta, non necessario procedere ad adattamenti.

51

Utilizzo della funzione telecomando: L'impianto non consente solo di inviare audio/video da un'area a un'altra, ma permette di controllare la sorgente collegata utilizzando l'esistente telecomando della sorgente stessa. Converte il segnale a infrarossi (IR) emesso dal telecomando in un segnale di radiofrequenza (RF) sulla banda UHF del ricevitore e lo rinvia al trasmettitore, nel quale il segnale RF viene riconvertito nel segnale IR originale e orientato verso la sorgente. Utilizzare il cavo IR e collegare la spina da 2,5 mm nel jack di ingresso sul retro del trasmettitore (IR). Sistemare il sensore IR sulla parte anteriore del display rispetto alla sorgente da controllare. importante sistemare il sensore IR il pi vicino possibile al sensore IR posto dietro il display della sorgente.

Videoregistratore, DVD, SAT o altro dispositivo

Sensore IR davanti al display Congurazione: Prima di iniziare la congurazione, vericare che siano stati effettuati tutti i collegamenti e che l'impianto sia acceso. Premere il pulsante MENU (1) sul telecomando, per aprire il menu. Il menu propone le seguenti opzioni: AUTOMATIC PROGRAMMING (PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA) MANUAL DOWN SEARCHING (RICERCA MANUALE GI) MANUAL UP SEARCHING (RICERCA MANUALE SU) ORDINAMENTO PROGRAMMI Utilizzare i pulsanti CH (3) del telecomando per selezionare un'opzione. Premere il pulsante OK (5) per confermare. AUTOMATIC PROGRAMMING (PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA) Selezionare questa opzione per eseguire la programmazione automatica di tutti i canali disponibili (programmi). I canali rilevati saranno memorizzati in ordine casuale. Durante la programmazione dei canali TV, il display riporter: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (SCANSIONE CANALI, ATTENDERE)Al termine della scansione, la TV visualizzer il primo canale (CH00). Premere i pulsanti CH (3) per selezionare un canale. Nota: si consiglia la programmazione automatica MANUAL DOWN/UP SEARCHING (RICERCA MANUALE GI/SU) Selezionare DOWN (ricerca verso il basso della bada di frequenza) oppure UP (ricerca verso l'alto della banda di frequenza) per la programmazione manuale di ciascun canale. Premere il pulsante OK (5) per confermare.

52

SORTING PROGRAMS (ORDINAMENTO PROGRAMMI) Questa opzione consente di impostare i canali secondo la sequenza desiderata. 1) Selezionare il canale da impostare con un'altra numerazione (es. il canale 4 deve diventare canale 1) 2) Premere MENU, selezionare SORTING PROGRAMS e premere il pulsante OK 3) Sulla TV apparir: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. (INSERIRE OGGETTO, PREMERE OK ES.) Inserire il nuovo numero di canale e premere OK. 4) I canali risultano effettivamente commutati. Ripetere i passaggi sopra descritti per impostare tutti i canali secondo la sequenza desiderata.

53

Caratteristiche tecniche: Trasmettitore: Banda frequenza operativa - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Livello uscita Modulazione Canale (4CH) Livello ingresso video Livello ingresso audio Porta ingresso Porta uscita Antenna Uscita IR telecomando IR Vettore emissione infrarossi Sintonizzatore TV integrato Standard Formato Consumo di corrente Dimensioni: Peso Ricevitore: Banda frequenza operativa - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Canale (4CH) Livello uscita video Livello uscita audio Porta uscita Antenna Frequenza trasmissione IR Ingresso frequenza infrarossi Consumo di corrente Dimensioni: Peso

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz 90 dBV/m a 3 metri FM (video e audio) Sintetizzatore frequenza PLL 1V p-p/75 ohm 1V p-p/600 ohm (stereo) RCA RCA Antenna direzionale piatta 940 nm con tasti ON/OFF 38 KHz VHF basso, VHF alto, UHF PAL B/G 100 canali 9 V CC 600mA 18125 cm 500 g

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz Sintetizzatore frequenza PLL 1V p-p/75 ohm 1V p-p/600 ohm (stereo) RCA Antenna direzionale piatta 433.92 MHz 35 KHz~41 KHz 9 V CC 400 mA 18125 cm 410 g

Sistema: Raggio di funzionamento: no a 100 metri (all'aperto), in interni 30 metri max Raggio del telecomando: no a 50 metri (all'aperto), in interni 30 metri max Il raggio effettivo dipende dalle situazioni ambientali.

54

Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero vericare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidit.

ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE

Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sar accettata alcuna garanzia o responsabilit in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalit: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessit di preavviso. Tutti i marchi, logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali. Attenzione: Il prodotto contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.

55

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Questa societ, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: Knig Electronic Modello: VID-TRANS75, 575 Descrizione: Impianto trasmissione audio/video wireless conforme ai seguenti standard: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 e rispetta i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

Sig.ra J. Gilad Direttore agli acquisti Copyright

56

ESPAOL
Introduccin: Receptor y transmisor inalmbrico con sintonizador de TV integrado. Gracias al sintonizador, es posible ver distintas emisoras de TV en otro equipo de TV. Conguracin del sintonizador para una secuencia de programa personalizada. Entrada adicional para el reproductor de DVD, equipo de caja superior u otras fuentes de audio/vdeo. Estos dispositivos pueden ser controlados con un mando a distancia original debido a la funcin de extensin IR. Descripcin del panel frontal del receptor y transmisor:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Antena direccional para enviar y recibir seales de audio/vdeo 2. Botn TV/AV para seleccionar el sintonizador integrado (TV) o la fuente de audio/vdeo conectada (AV) 3. Botn de canales CH- para seleccionar los programas disponibles 4. Antena para enviar y recibir la seal de frecuencia de radio del mando a distancia. 5. Botn de canal para seleccionar el canal de envo o recepcin. Nota: el transmisor y el receptor deben jarse en el mismo canal (1,2, 3 o 4) 6. Ojo infrarrojo (tras la pantalla) para recibir la seal del mando a distancia 7. Botn de canales CH- para seleccionar los programas de TV hacia arriba

57

Descripcin del panel trasero del transmisor:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Cable de extensin IR de entrada 2. Entrada para fuente de audio/vdeoBLANCO para audio izquierdo, ROJO para audio derecho, AMARILLO para el vdeo 3. Salida de la antena 4. Entrada de la antena 5. Salida de la fuente de audio/vdeo para su conexin con la TV o el monitor. BLANCO para audio izquierdo, ROJO para audio derecho, AMARILLO para el vdeo 6. Entrada de CC para el adaptador de CA/CC suministrado. Nota: slo utilice el adaptador suministrado de 9V/600mA AC/DC. El uso de otros adaptadores de CC/CA podr daar el transmisor 7. Interruptor de encendido/apagado (Para los nmeros, vase el captulo: conexin del transmisor)

58

Descripcin del panel trasero del receptor:

3. 1. 2.
1. Salida para TV o monitor. BLANCO para audio izquierdo, ROJO para audio derecho, AMARILLO para el vdeo 2. Entrada de CC para el adaptador de CA/CC suministrado. Nota: slo utilice el adaptador suministrado de 9V/400mA AC/DC. El uso de otros adaptadores de CC/CA podr daar el receptor 3. Interruptor de encendido/apagado (para los nmeros, vase el captulo: conexin del receptor)

59

Descripcin del mando a distancia:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Botn de MEN Botones numricos Botn de subida de canal, Botn de bajada de canal (programa TV) Botn BORRAR Botn OK botn -/--. -- para el canal 10 y superiores. - para los canales inferiores a 10 ANTERIOR. Botn de canal para regresar al programa seleccionado anteriormente Botones de SINTONIZACIN para ajustar la frecuencia del canal. Botn TV/AV para seleccionar el sintonizador integrado (TV) o la fuente de audio/vdeo conectada (AV)

60

Conexin del transmisor: Transmisor: 1) Conecte el cable de la antena a la entrada ANT IN (4) y la salida de la antena al enchufe de red. 2) Conecte el cable de la antena (existente) a la salida de TV (3) y la entrada de antena de TV, Caja de conexin u otra fuente. 3) Si un DVD u otra fuente est directamente conectada a la TV, es posible utilizar el transmisor para un ciclo de la seal y ofrecer al mismo tiempo la posibilidad de enviar la seal del DVD u otra fuente al receptor. Conecte las tomas de RCA a la entrada de AUDIO/VDEO (2) y el enchufe del euroconector a la salida del DVD o de otra fuente Conecte el cable existente de audio/vdeo a la salida de AUDIO/ VDEO (5) y la entrada de AUDIO/ VDEO en la TV. 4) Conecte la toma de CC del adaptador de CA/CC a la entrada de 9 V (6). Conecte la toma de CA al enchufe de red de 230 V. 5) Encienda el transmisor con el interruptor de ENCENDIDO/ DVD APAGADO (7). 6) Seleccione un canal (1, 2, 3 o 4) con el botn de canal. Si un canal muestra alguna distorsin, intente con otro canal. El transmisor y el receptor deben jarse en el mismo canal. Nota: si el transmisor est apagado y se enciende de nuevo, el transmisor regresar al canal 1 automticamente.

TV

61

Receptor: 1) Conecte las tomas de RCA a la salida de AUDIO/VDEO (1) y el enchufe del euroconector a la entrada de la TV. 2) Conecte la toma de CC del adaptador de CA/CC a la entrada de 9 V (2). Conecte la toma de CA al enchufe de red de 230 V. 3) Encienda el receptor con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (3). 4) Seleccione un canal (1, 2, 3 o 4) con el botn de canal. Si un canal muestra alguna distorsin, intente con otro canal. El transmisor y el receptor deben jarse en el mismo canal. Nota: si el transmisor est apagado y se enciende de nuevo, el transmisor regresar al canal 1 automticamente. TV

Para obtener el mejor rendimiento, podr necesitar orientar el transmisor y el receptor entre s, unindolos por una lnea recta imaginaria. O en caso de distorsin, cambie el transmisor y/o el receptor un poco, muvalos un par de centmetros para mejorar el sonido y la calidad de la imagen. Si la recepcin es perfecta, no tendr que realizar ningn ajuste.

62

Uso de la funcin del mando a distancia: El sistema no slo le permite enviar audio/vdeo desde una zona a otra, sino que tambin le ofrece la posibilidad de controlar la fuente conectada utilizando el mando a distancia existente de dicha fuente. Convierte la seal infrarroja (IR) emitida por el mando a distancia en una seal de frecuencia de radio (RF) en la banda UHF del receptor y la devuelve al transmisor en donde la seal RF se convierte en la seal IR inicial y se transmite a la fuente. Utilice el cable IR y conecte la toma de 2.5mm en el enchufe de entrada ubicado en la parte posterior del transmisor (IR). Coloque el sensor IR en la parte frontal de la pantalla desde el equipo que debe ser controlado. Es importante colocar el sensor IR lo ms cerca posible del sensor IR, que se encuentra tras la pantalla del equipo de la fuente.

VCR, DVD, SAT u otro dispositivo

Sensor IR en la parte frontal de la pantalla

Conguracin: Antes de empezar la conguracin, asegrese de que todas las conexiones se han realizado y de que el sistema est encendido. Pulse el botn de MEN (1) del mando a distancia para acceder al men. El men ofrece las siguientes opciones; PROGRAMACIN AUTOMTICA BSQUEDA MANUAL HACIA ABAJO BSQUEDA MANUAL HACIA ARRIBA CLASIFICACIN DE PROGRAMAS Utilice los botones de canal (3) del mando a distancia para seleccionar una opcin. Pulse el botn OK (5) para conrmar. PROGRAMACIN AUTOMTICA Seleccione esta opcin para programar automticamente todos los canales disponibles (programas). Los canales encontrados se almacenarn en orden aleatorio. Durante la programacin, los canales de TV aparecern en pantalla: BSQUEDA DE CANALES, POR FAVOR, ESPERE. Cuando la bsqueda haya terminado, la TV indicar el primer canal (CH00). Pulse los botones de canal (3) para seleccionar un canal. Nota: se recomienda el uso de la programacin automtica

63

BSQUEDA MANUAL HACIA ARRIBA/ABAJO Seleccione hacia ABAJO (bsqueda hacia abajo en la gama de frecuencia) o hacia arriba (bsqueda hacia arriba en la banda de frecuencia) para programar manualmente cada canal. Pulse el botn OK (5) para conrmar. CLASIFICACIN DE PROGRAMAS Esta opcin ofrece la posibilidad de congurar canales en una secuencia deseada. 1) Seleccione una canal que deber congurarse en el lugar de otro canal (por ejemplo, el canal n 4 deber ser el canal 1) 2) Pulse MEN, seleccione CLASIFICAR PROGRAMAS y pulse el botn OK 3) La TV mostrar: ENTRAR OBJETO, PULSE OK EXC. Introduzca el nuevo nmero del canal y pulse OK. 4) Los canales se habrn cambiado tras ello Repita los pasos indicados anteriormente para congurar todos los canales en la secuencia deseada.

64

Especicaciones: Transmisor: Banda de frecuencia de funcionamiento - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Nivel de salida Modulacin Canal (4CH) Nivel de entrada de vdeo Nivel de entrada de audio Puerto de entrada Puerto de salida Antena IRsalida del IR remoto Transportador de emisin infrarroja Sintonizador de TV integrado Normal Memoria Consumo de energa Dimensin Peso Receptor: Banda de frecuencia de funcionamiento - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Canal (4CH) Nivel de salida de vdeo Nivel de salida de audio Puerto de salida Antena Frecuencia de transmisin infrarroja Entrada de frecuencia infrarroja Consumo de energa Dimensin Peso

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz 90 dBV/m en 3 metros FM (vdeo y audio) Sintetizador de frecuencia PLL 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (estreo) RCA RCA Antena direccional plana 940nm con clave de encendido y apagado 38 kHz VHF bajo, VHF alto, UHF PAL B/G 100 canales 9 V en CC, 600mA 18125 cm 500 g

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz Sintetizador de frecuencia PLL 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (estreo) RCA Antena direccional plana 433.92MHz 35 KHz~41 KHz 9 V CC 400 mA 18125 cm 410 g

Sistema: Serie operativa: hasta 100 metros (campo abierto), en interiores hasta un mximo de 30 metros Serie de mando a distancia: hasta 50 metros (campo abierto), en interiores hasta un mximo de 30 metros La serie real depende de las circunstancias medioambientales

65

Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocucin, este producto deber ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un tcnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algn problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

ATENCIN
RIESGO DE ELECTROCUCIN NO ABRIR

Mantenimiento: Limpie slo con un pao seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos. Garanta: No se aceptar ninguna garanta o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o daos provocados por un uso incorrecto del presente producto. General: Las ilustraciones y las especicaciones podrn sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Cuidado: Este producto est sealizado con este smbolo. Esto signica que los productos elctricos y electrnicos gastados no debern mezclarse con los desechos domsticos generales. Existen distintos sistemas de recogida individuales para este tipo de productos.

66

Declaracin de conformidad La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Pases Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: Knig Electronic Modelo: VID-TRANS75, 575 Descripcin: Sistema de transmisin inalmbrico de audio y vdeo se encuentra conforme a las siguientes normas: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002 IEC 60065:2001 Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unin Europea 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

D. J. Gilad Director de compras Copyright

67

MAGYAR NYELV
Bemutats: Vezetk nlkli vev s ad beptett TV tunerral. A tunernak ksznheten msik tvadst lehet venni msik tvkszlken. Tuner belltsai a kvnt programsorrendhez. Kln bemenet DVD lejtszhoz, Set Top Box-hoz vagy ms audio-/videoforrshoz. Az infravrs hosszabbt funkci folytn ezek a kszlkek az eredeti tvirnytjukkal vezrelhetk. Az ad ellnzetbl:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Irnyantenna audio- s videojelek adshoz s vtelhez 2. TV/AV gomb, amellyel vlasztani lehet a beptett tuner (TV) s a csatlakoztatott audios videoforrsok kzl (AV). 3. CH- (Csatornavlt-) gomb, amellyel a programok cskken sorrendben lptethetk 4. Antenna a tvirnyt rdifrekvencis jelnek adshoz s vtelhez 5. Csatornavlaszt gomb, amellyel az ad s vev csatorna kivlaszthat Megjegyzs: az adt s vevt ugyanarra a csatornra kell lltani (1-es, 2-es, 3-as vagy 4-es). 6. Infravrs rzkelszem (a kijelz mgtt) a tvirnyt jelnek vtelhez 7. CH+ (Csatornavlt+) gomb, amellyel a programok nvekv sorrendben lptethetk

68

Az ad htulnzetbl:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Infravrs hosszabbt kbel bemenete 2. Audio- s videoforrs bemenete. A FEHR a bal audi, a PIROS a jobb audi, a SRGA a vide. 3. Antennakimenet 4. Antennabemenet 5. Audio-/videoforrs kimenete tvhez vagy monitorhoz. A FEHR a bal audi, a PIROS a jobb audi, a SRGA a vide. 6. DC bemeneti csatlakoz a mellkelt AC/DC adapter csatlakoztatshoz. Megjegyzs: csak a mellkelt 9 V/600 mA-es AC/DC adaptert hasznlja. Ms AC/DC adapter hasznlata krosthatja az adt. 7. ON/OFF (BE/KI) kapcsol (a szmok a fejezetre is utalnak: az ad csatlakoztatsa)

69

A vev htulnzetbl:

3. 1. 2.
1. Kimenet tvhez vagy monitorhoz. A FEHR a bal audi, a PIROS a jobb audi, a SRGA a vide. 2. DC bemenet a mellkelt AC/DC adapterhez. Megjegyzs: csak a mellkelt 9 V/400 mAes AC/DC adaptert hasznlja. Ms AC/DC adapter hasznlata krosthatja a vevt. 3. ON/OFF (BE/KI) kapcsol (a szmok a fejezetre is utalnak: a vev csatlakoztatsa)

70

A tvirnyt bemutatsa:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. MENU (MEN) gomb Szmgombok Csatornavlts felfel, Csatornavlts lefel gomb (tvadsoknl) DEL (TRLS) gomb OK gomb -/-- gomb. -- 10 s annl magasabb sorszm csatornkhoz. - 10-nl alacsonyabb sorszm csatornkhoz 7. PREV. CH (ELZ CSATORNA) gomb, amellyel az elzleg kivlasztott csatornra vissza lehet kapcsolni 8. FINE (FINOMHANGOL) gombok a csatorna frekvencijnak nombelltshoz 9. TV/AV gomb, amellyel vlasztani lehet a beptett tuner (TV) s a csatlakoztatott audios videoforrsok kzl (AV)

71

Az ad csatlakoztatsa Ad: 1) Csatlakoztassa az antennakbelt az ANT IN (4) bemenetre illetve a fali antennaaljzatra. 2) Csatlakoztassa a (meglv) antennakbelt a TO TV (3) kimenetre illetve a tvkszlk, Set Top Box vagy ms msorforrs antennabemenetre. 3) Ha DVD vagy ms msorforrs van kzvetlenl csatlakoztatva a tvkszlkre, az ad felhasznlhat a jel thurkolsra, ugyanakkor lehetsg van a DVD vagy ms msorforrs jelnek kldsre. Csatlakoztassa az RCA dugaszokat az AUDIO/VIDEO IN bemenetre (2) s a Scart dugaszt a DVD vagy ms msorforrs kimenetre. Csatlakoztassa a (meglv) audio/video kbelt az AUDIO/VIDEO OUT kimenetre (5) illetve a tvkszlk AUDIO/ VIDEO bemenetre. 4) Az AC/DC adapter egyenram dugaszt csatlakoztassa a 9 V-os bemenetre (6). A msik dugaszt pedig dugaszolja 230 V-os konnektorba. 5) Kapcsolja be az adt az ON/ OFF (BE/KI) kapcsolval (7).

DVD

TV

6) Vlasszon csatornt (1-es, 2-es, 3-as vagy 4-es) a csatornavlt gombbal. Ha valamelyik csatorna torzt, prblkozzon msikkal. Az adt s vevt ugyanarra a csatornra kell lltani.

72

Megjegyzs: Ha az adt kikapcsolja, majd ismt bekapcsolja, automatikusan az 1-es csatornra fog bellni. Vev: 1) Csatlakoztassa az RCA dugaszokat az AUDIO/VIDEO OUT kimenetre (1) s a Scart dugaszt a tvkszlk bemenetre. 2) Az AC/DC adapter egyenram dugaszt csatlakoztassa a 9 V-os bemenetre (2). A msik dugaszt pedig dugaszolja 230 V-os konnektorba. 3) Kapcsolja be a vevt az ON/OFF (BE/KI) kapcsolval (3). 4) Vlasszon csatornt (1-es, 2-es, 3-as vagy 4-ses) a csatornavlt gombbal. Ha valamelyik csatorna torzt, prblkozzon msikkal. Az adt s vevt ugyanarra a csatornra kell lltani. Megjegyzs: Ha az adt kikapcsolja, majd ismt bekapcsolja, automatikusan az 1-es csatornra fog bellni. TV

Az optimlis mkds rdekben szksg lehet arra, hogy az adt s a vevt kpzeletbeli egyenes vonalban egyms fel irnytsa. Ha torztst tapasztal, az adt s/vagy a vevt kiss mozdtsa el, mert mr nhny centimter is elg lehet a hang- s kpminsg javulshoz. Ha tkletes a vtel, nincs szksg lltsra.

73

A tvirnyt funkci hasznlata: A rendszer nem csak azt teszi lehetv, hogy audio- vagy videojelet kldjn egyik helyrl a msikra, hanem arra is mdot ad, hogy a csatlakoztatott msorforrst a sajt tvirnytjval vezrelhesse. A tvirnyt ltal kibocstott infravrs (IR) jelet UHF sv rdifrekvencis (RF) jell alaktja a vevnl, majd visszakldi az adhoz, ahol az RF jel visszaalakul az eredeti IR jell, s azt a msorforrshoz sugrozza. Hasznlja az IR kbelt, s csatlakoztassa a 2,5 mm-es dugaszt az ad htlapjn lv bemeneti csatlakozra (IR). Helyezze az infravrs rzkelt a vezrelni kvnt forrskszlk kpernyje el. Fontos, hogy az infravrs rzkelt a lehet legkzelebbre helyezze az infravrs rzkelhz, amely a forrskszlk kpernyje mgtt van.

VCR, DVD, SAT vagy egyb kszlkek

IR (infravrs) rzkel a kperny eltt Bellts: Mieltt hozzfogna a belltshoz, gyzdjn meg arrl, hogy minden csatlakozs ltre van hozva s a rendszer be van kapcsolva. A tvirnyt MENU (MEN) gombjval (1) lpjen a menbe. A kvetkez opcikat tallja: AUTOMATIC PROGRAMMING (AUTOMATIKUS BEPROGRAMOZS) MANUAL DOWN SEARCHING (MANULIS KERESS LEFEL) MANUAL UP SEARCHING (MANULIS KERESS FELFEL) SORTING PROGRAMS (PROGRAMOK SORBARENDEZSE) A tvirnyt CH gombjaival (3) vlasszon opcit. Az OK gombbal (5) erstse meg a kivlasztst. AUTOMATIC PROGRAMMING (AUTOMATIKUS BEPROGRAMOZS) Vlassza ki ezt az opcit az sszes elrhet csatornra (programra). A megtallt csatornkat a rendszer vletlenszer sorrendben trolja. Tvcsatornk beprogramozsa kzben a kijelzn ezt fogja ltni: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (CSATORNAKERESS FOLYAMATBAN, KREM, VRJON). Amint a csatornakeress befejezdtt, a tvn megjelenik az els csatorna (CH00). A CH gombokkal (3) vlasszon csatornt. Megjegyzs: az automatikus beprogramozs ajnlott.

74

MANUAL DOWN SEARCHING (MANULIS KERESS LEFEL) Vlassza a DOWN (a hullmsvon bell cskken frekvencia irnyban keres) vagy az UP (a hullmsvon bell nvekv frekvencia irnyban keres) lehetsget az egyes csatornk manulis keresshez. Az OK gombbal (5) erstse meg a kivlasztst. SORTING PROGRAMS (PROGRAMOK SORBARENDEZSE) Ezzel az opcival a csatornkat a kvnt sorrendbe helyezheti. 1) Vlassza ki a csatornt, amelyet ms programhelyre kvn thelyezni (pl. a 4-es csatorna legyen az 1-es programhelyen). 2) Nyomja meg a MENU (MEN) gombot, vlassza a SORTING PROGRAMS (PROGRAMOK SORBARENDEZSE) opcit, majd nyomja meg az OK gombot. 3) A kpernyn ezt ltja: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Vigye be az j csatorna szmt s nyomja meg az OK gombot. 4) A csatornk kapcsolva vannak. Ismtelje meg a fenti lpseket az sszes csatorna kvnt sorrendbe trtn rendezshez.

75

Mszaki jellemzk: Ad: zemi hullmsv - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Kimeneti szint Modulci Csatorna (4 CH) Video bemeneti szint Audio bemeneti szint Bemeneti port Kimeneti port Antenna IRtvirnyt IR kimenet Infravrs vivfrekvencia Beptett TV tuner Norml Memria ramfelvtel Mret: Sly Vev: zemi hullmsv - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Csatorna (4 CH) Video kimeneti szint Audio kimeneti szint Kimeneti port Antenna IR-ad frekvencija Infravrs frekvencia bemenet ramfelvtel Mret: Sly

2,400 GHz 2,4835 GHz 5,725 GHz 5,875 GHz 90 dBV/m 3 mternl FM (video s audio) PLL frekvencia szintetiztor 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 Ohm (SZTERE) RCA RCA Irnytott lapos antenna 940 nm BE/KI kapcsolssal 38 kHz VHF alacsony, VHF magas, UHF PAL B/G 100 csatorna 9 V DC, 600 mA 18125 cm 500 g

2,400 GHz 2,4835 GHz 5,725 GHz 5,875 GHz PLL frekvencia szintetiztor 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 Ohm (SZTERE) RCA Irnytott lapos antenna 433,92 MHz 35 KHz 41 KHz 9 V DC, 400 mA 18125 cm 410 g

Rendszer: Hattvolsg: (a szabadban) 100 mterig, beltren legfeljebb 30 mter A tvirnyt hattvolsga: (a szabadban) 50 mterig, beltren legfeljebb 30 mter A tnyleges hattvolsg a krnyezeti viszonyoktl fgg.

76

Biztonsgi vintzkedsek: Az ramts veszlynek cskkentse rdekben ezt a kszlket KIZRLAG megbzott szakember RAMTS VESZLYE! NE NYISSA KI! nyithatja fel, szervizels cljbl. Ha gond addik a kszlkkel, kapcsolja le az elektromos hlzatrl s ms kszlkrl. A termket vztl s nedvessgtl vdje.

VIGYZAT!

Karbantarts: Csak szraz ronggyal tiszttsa. Tiszttszert vagy srolszert ne hasznljon. Jtlls: Nem vllalunk felelssget s jtllst, ha a meghibsods a kszlken vgzett vltoztats vagy mdosts kvetkezmnye, vagy ha helytelen hasznlat miatt a kszlk megrongldott. ltalnos tudnivalk: A kivitel s a mszaki jellemzk elzetes rtests nlkl is mdosulhatnak. Minden log, termknv s mrkanv a sajt tulajdonosnak mrkaneve vagy bejegyzett mrkaneve, s azokat ennek tiszteletben tartsval emltjk. Figyelem! Ezt a termket ezzel a jellssel lttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznlt elektromos s elektronikus termkeket tilos az ltalnos hztartsi hulladkhoz keverni. Ezek begyjtst nll begyjt ltestmnyek vgzik.

77

Megfelelsgi nyilatkozat Mi, a Nedis B.V., De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjk, hogy a termk, amelynek: Neve: Knig Electronic Tpusa: VID-TRANS75, 575 Megnevezse: Vezetk nlkli audio/video ad rendszer Megfelel az albbi szabvnyoknak: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 Megfelel tovbb az Eurpai Unis Irnyelvekben tmasztott kvetelmnyeknek is 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 2008. augusztus 26.

Mrs. J. Gilad rtkestsi igazgat Megfelelsgi nyilatkozat. Egyetrtek s elfogadom a Nedis B.V. Hollandia ltal adott nyilakozatot. Jacob Gilad HQ-Nedis kft. gyvezet igazgat Copyright (Szerzi jog)

78

SUOMI
Johdanto: Langaton vastaanotin ja lhetin sisnrakennetulla TV-virittimell. Virittimen ansiosta eri TV-kanavaa voidaan katsella toisesta televisiosta. Viritysasetukset mukautettuja ohjelmia varten. Ylimrinen sytt DVD-soitinta, Set Top Box:ia tai toista audio-/ videolhdett varten. Laitteita voidaan hallita laitteen alkuperisell kaukostimell IRlaajennustoiminnon ansiosta. Lhettimen ja vastaanottimen etuosan kuvaus:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Suunnattava antenni audio-/videosignaalien lhettmist ja vastaanottamista varten 2. TV/AV-painike sisn rakennetun virittimen (TV) tai liitetyn audio-/videolhteen (AV) valintaa varten 3. CH- painike pienempien ohjelmien valintaa varten 4. Antenni kaukostimen radiotaajuussignaalin lhetyst ja vastaanottoa varten 5. Kanavapainike kanavan lhetyst ja vastaanottoa varten. Huom: lhetin ja vastaanotin on asetettava samalle kanavalle (1,2, 3 tai 4) 6. Infrapunapiste (nytn takana) kaukostimen signaalin vastaanottoa varten 7. CH+ painike suurimpien ohjelmien valintaa varten

79

Lhettimen takaosan kuvaus:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Sytn IR-jatkojohto 2. Sytt audio-/videolhteelle. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 3. Antennin lht 4. Antennin sytt 5. Lht audio-/videolhteen TV:hen tai monitoriin kytkemist varten. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 6. DC-sytt pakkauksen AC/DC-sovitinta varten. Huom: kyt ainoastaan pakkauksen 9V/600mA AC/DC-sovitinta. Muiden AC/DC-sovittimien kytt voi aiheuttaa vaurioita lhettimeen 7. Virtakytkin (numerot viittaavat mys lukuun: Lhettimen kytkent)

80

Vastaanottimen takaosan kuvaus:

3. 1. 2.
1. Lht TV:t tai monitoria varten. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 2. DC-sytt pakkauksen AC/DC-sovitinta varten. Huom: kyt ainoastaan pakkauksen 9V/400mA AC/DC-sovitinta. Muiden AC/DC-sovittimien kytt voi aiheuttaa vaurioita vastaanottimeen 3. Virtakytkin (numerot viittaavat mys lukuun: Vastaanottimen kytkent)

81

Kaukostimen kuvaus:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MENU (VALIKKO) -painike Numeronppimet CH yls, CH alas (TV-ohjelma) DEL-painike OK-painike -/-- -painike. -- kanavalle 10 ja sit suuremmille kanaville. - kanaville, jotka ovat alle 10 PREV.CH -painike edelliseen valittuun ohjelmaan palaamista varten FINE (viritys) -painikkeet kanavataajuuden st varten. TV/AV-painike sisn rakennetun virittimen (TV) tai liitetyn audio-/videolhteen (AV) valintaa varten

82

Lhettimen kytkent: Lhetin: 1) Liit antennikaapeli syttn ANT IN (4) ja antennin pistoke pistorasiaan. 2) Liit (olemassa oleva) antennijohto lhtn TO TV (3) ja TV:n, Set Top Box:in tai muun lhteen antennin syttn. 3) Jos DVD tai muu lhde liitetn suoraan TV:hen, lhetint voidaan kytt signaalin lpi menevn silmukan luomiseen ja se mahdollistaa samalla DVD:n tai muun lhteen signaalin lhettimisen vastaanottimeen. Liit RCA-pistokkeet AUDIO/ VIDEO IN -syttn (2) ja Scartliitin DVD:n tai muun lhteen lhtn. Liit (olemassa oleva) audio-/videojohto AUDIO/VIDEO OUT -lhtn (5) ja AUDIO/ VIDEO-sytt TV:hen. 4) Liit AC/DC-sovittimen DC-pistoke syttn 9 V (6). Liit AC-pistoke 230 V verkkovirtalhteeseen. 5) Kytke lhetin plle ON/OFFkytkimell (7). 6) Valitse kanava (1,2, 3 tai 4) kanavapainikkeella. Jos kanavassa nkyy vristymi, kokeile toista kanavaa. Lhetin ja vastaanotin on asetettava samalle kanavalle. DVD TV

Huom: Jos lhetin kytketn pois plt (OFF) ja uudelleen plle (ON), lhetin palaa automaattisesti kanavaan 1.

83

Vastaanotin: 1) Liit RCA-pistokkeet AUDIO/VIDEO IN lhtn (1) ja Scart-liitin TV:n syttn. 2) Liit AC/DC-sovittimen DC-pistoke syttn 9 V (2). Liit AC-pistoke 230 V verkkovirtalhteeseen. 3) Kytke vastaanotin kytkimell (3). plle ON/OFF-

4) Valitse kanava (1, 2, 3 tai 4) kanavapainikkeella. Jos kanavassa nkyy vristymi, kokeile toista kanavaa. Lhetin ja vastaanotin on asetettava samalle kanavalle. Huom: Jos lhetin kytketn pois plt (OFF) ja uudelleen plle (ON), lhetin palaa automaattisesti kanavaan 1. TV

Parhaan tuloksen saavuttamiseksi voi olla tarpeen kohdistaa lhetin ja vastaanotin suorassa linjassa toisiinsa. Jos kuvassa on vristymi, voit mys muuttaa lhettimen ja/tai vastaanottimen asentoa hiukan, muutaman senttimetrin siirto voi olla riittv nen ja kuvalaadun parantamiseksi. Sdt eivt ole tarpeen, jos vastaanotto on tydellist.

84

Kaukostimen kytt: Jrjestelm mahdollistaa audion/videon lhetyksen alueelta toiselle sek yhdistetyn lhteen hallinnan lhteen olemassa olevalla kaukostimell. Se muuntaa kaukostimen lhettmn infrapunasignaalin (IR) radiotaajuudeksi (RF) vastaanottimen UHF-kaistassa ja lhett sen takaisin lhettimeen, jossa RF-signaali muuntuu takaisin alkuperiseksi IR-signaaliksi ja vlittyy lhteeseen. Liit IR-kaapelilla 2,5 mm pistoke lhettimen takana olevaan tuloon (IR). Aseta IR-anturi hallittavan lhteen nytn eteen. IR-anturi on trke asettaa mahdollisimman lhelle IRanturia, joka sijaitsee lhteen nytn takana.

VCR, DVD, SAT tai muu laite

IR-anturi nytn edess Asetus: Ennen asetuksen aloittamista on varmistettava, ett kaikki liitnnt on suoritettu ja ett jrjestelm on kytketty plle. Paina kaukostimen MENU (VALIKKO) -painiketta (1) siirtyksesi valikkoon. Valikko tarjoaa seuraavat valinnat; AUTOMAATTINEN OHJELMOINTI MANUAALINEN HAKU ALASPIN MANUAALINEN HAKU YLSPIN OHJELMIEN JRJESTYS Valitse valintoja kaukostimen CH-painikkeilla (3). Vahvista valinta painamalla OKpainiketta (5). AUTOMAATTINEN OHJELMOINTI Tll valinnalla voidaan kaikkia kanavia (ohjelmia) ohjelmoida automaattisesti. Lydetyt kanavat tallentuvat satunnaisessa jrjestyksess. TV-kanavien ohjelmoinnin aikana nytss nkyy: KANAVIEN SELAUS KYNNISS, OLE HYV JA ODOTA. Kun selaus on suoritettu loppuun, TV:ss nkyy ensimminen kanava (CH00). Valitse kanava painamalla CH-painikkeita (3). Huom: automaattinen ohjelmointi on suositeltavaa MANUAALINEN HAKU ALAS-/YLSPIN Valitse DOWN (ALASPIN) (hakee taajuuskaistassa alaspin) tai UP (YLSPIN) (hakee taajuuskaistassa ylspin) ohjelmoidaksesi kanavia yksi kerrallaan manuaalisesti. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta (5).

85

OHJELMIEN JRJESTYS Tm valinta mahdollistaa kanavien asetuksen tiettyyn jrjestykseen. 1) Valitse toiseen kanavanumeroon asetettava kanava (esim. kanava 4 halutaan asettaa kanavaksi 1) 2) Paina MENU (VALIKKO) -painiketta, valitse SORTING PROGRAMS (OHJELMIEN JRJESTYS) ja paina OK-painiketta 3) TV:ss nkyy: SYT KOHDE, PAINA OK EXC. Aseta uusi kanavanumero ja paina OK. 4) Kanavien paikkaa on muutettu. Toista toimenpiteet jokaisen siirrettvn kanavan kohdalla.

86

Tekniset tiedot: Lhetin: Taajuuskaista - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Lhtteho Modulaatio Kanava (4CH) Videon sytttaso Audion sytttaso Syttportti Lhtportti Antenni IRkaukostimen IR Infrapunasteiden emissio Sisn rakennettu TV-viritin Standardi Muisti Tehon kulutus Mitta Paino Vastaanotin: Taajuuskaista - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Kanava (4CH) Videon tehotaso Audion tehotaso Lhtportti Antenni IR-lhetystaajuus Infrapunasteiden taajuus Tehon kulutus Mitta Paino

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz 90 dBV/m 3 metriss FM (video ja audio) PLL-taajuuden syntetisointi 1 V p-p/75 Ohm 1 V p-p/600 Ohm (STEREO) RCA RCA Suunnattava tasainen antenni 940 nm kytkemll yksikk ON/OFF 38 KHz VHF alhainen, VHF korkea, UHF PAL B/G 100 kanavaa 9 V DC, 600mA 18125 cm 500 g

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz PLL-taajuuden syntetisointi 1 V p-p/75 Ohm 1 V p-p/600 Ohm (STEREO) RCA Suunnattava tasainen antenni 433,92 MHz 35 KHz~41 KHz 9 V DC, 400 mA 18125 cm 410 g

Jrjestelm: Kyttvli: jopa 100 metri (avoin tila), sistilassa maksimissaan 30 metri. Kaukostimen kyttvli: jopa 50 metri (avoin tila), sistilassa maksimissaan 30 metri. Todellinen kyttvli riippuu ympristolosuhteista.

87

Turvallisuuteen liittyvt varoitukset: Shkiskuvaaran vlttmiseksi tmn laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydess VAIN valtuutettu teknikko. SHKISKUVAARA L AVAA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. l kyt liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mittityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vrinkytn takia. Yleist: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehd ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekisterityj tuotemerkkej ja niit on ksiteltv sellaisina. Huomio: Tuote on varustettu tll merkill. Se merkitsee, ettei kytettyj shk- tai elektronisia tuotteita saa hvitt kotitalousjtteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen kerysjrjestelm.

88

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Shkposti: info@nedis.com Vakuutamme, ett tuote: Nimi: Knig Electronic Malli: VID-TRANS75, 575 Kuvaus: Langaton audion/videon lhetysjrjestelm Tytt seuraavat standardit: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 Tytt EU-direktiivien vaatimukset 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26. elokuuta 2008

Mrs. J. Gilad Toimitusjohtaja Copyright

89

SVENSKA
Inledning: Trdls mottagare och sndare med inbyggd TV-mottagare. Tack vare mottagaren kan man se p en annan TV-station eller en annan TV. Mottagarinstllningar fr personlig programsekvens. Extra ingng fr DVD-spelare, TV-mottagare eller annan ljud/bild-klla. Dessa enheter kan styras med originalfjrrkontroll beroende p IR-frlngningsfunktion. Beskrivning av mottagare och sndare framifrn:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. 2. 3. 4. 5. Riktbar antenn fr sndning och mottagning av ljud/bild-signaler TV/AV-knapp fr val av inbyggd mottagare (TV) eller ansluten ljud/bild-klla (AV) CH- knapp fr att vlja program nert Antenn fr sndning och mottagning av fjrrkontrollens radiofrekvenssignal. Kanalknapp fr att vlja sndande och mottagande kanal. Obs! Sndare och mottagare mste stllas in p samma kanal (1,2, 3 eller 4) 6. Infrard signalmottagare (bakom displayen) fr mottagning av fjrrkontrollens signal. 7. CH+ knapp fr att vlja program uppt

90

Beskrivning sndare baksida:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. 2. 3. 4. 5.

Ingng IR-frlngningskabel Ingng fr ljud/bild-klla VIT r ljud vnster, RD r ljud hger, GUL r video Antennutgng Antenningng Audio/videoutgng fr TV eller monitor. VIT r ljud vnster, RD r ljud hger, GUL r video 6. Ingngsanslutning (likstrm) fr medfljande strmadapter. Obs! Anvnd endast den medfljande 9V/600mA AC/DC-adaptern. Anvndning av andra adaptrar kan skada sndaren 7. Av/p-kontakt: (numren hnvisar till kapitel: anslutning av sndare)

91

Beskrivning mottagare baksida:

3. 1. 2.
1. Utgng till TV eller monitor. VIT r ljud vnster, RD r ljud hger, GUL r video 2. Ingngsanslutning (likstrm) fr medfljande strmadapter. Obs! Anvnd endast den medfljande 9V/400mA AC/DC-adaptern. Anvndning av andra adaptrar kan skada sndaren 3. Av/p-kontakt: (numren hnvisar till kapitel: anslutning av mottagare)

92

Beskrivning av fjrrkontroll:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. MENU (MENY) Sifferknappar Kanal upp, Kanal ner (TV-program) Radera OK -/-- -knapp. -- fr kanal 10 och hgre kanaler. - fr kanaler lgre n 10 FREGENDE Kanalknapp fr att terg till tidigare valt program FIN fr justering av kanalfrekvens. TV/AV-knapp fr val av inbyggd mottagare (TV) eller ansluten ljud/bild-klla (AV)

93

Anslutning av sndare Sndare: 1) Anslut antennkabeln till ANT IN (4) och antennuttaget i vggen. 2) Anslut antennkabeln till TO TV (3)-utgngen och antenningngen fr din TV, TV-mottagare eller annan klla. 3) Om en DVD eller annan klla r direkt ansluten till TV:n, kan sndaren anvndas till en loop through av signalen och samtidigt skicka en signal frn DVD:n eller en annan klla till mottagaren. Anslut RCA-kontakterna till AUDIO/VIDEO IN (2) och scartkontakten till utgngen p DVD:n eller annan klla. Anslut (den bentliga) ljud/bild-kabeln till AUDIO/VIDEO OUT (5) och AUDIO/VIDEO-ingngen p din TV. 4) Anslut D-kontakten p vxelstrmsadaptern till 9 V -ingngen (6). Anslut ACkontakten till ett eluttag p 230 V. 5) Stt p sndaren med TILL/ FRN-reglaget (7). DVD 6) Vlj en kanal (1, 2, 3 eller 4) med kanalknappen. Om en kanal har strningar vljer du en annan kanal. Sndare och mottagare mste stllas in p samma kanal. Obs! Om sndaren stngs AV och stts P igen tergr den automatiskt till kanal 1. TV

94

Mottagare: 1) Anslut RCA-kontakterna till AUDIO/VIDEO OUT (1) och scartkontakten till ingngen p TV:n. 2) Anslut DC-kontakten p vxelstrmsadaptern till 9 V -ingngen (2). Anslut AC-kontakten till ett eluttag p 230 V. 3) Stt p mottagaren med TILL/FRNreglaget (3). 4) Vlj en kanal (1, 2, 3 eller 4) med kanalknappen. Om en kanal har strningar vljer du en annan kanal. Sndare och mottagare mste stllas in p samma kanal. Obs! Om sndaren stngs AV och stts P igen tergr den automatiskt till kanal 1. TV

Fr bsta prestanda kan man behva rikta sndaren och mottagaren mot varandra i en tnkt rak linje. Det kan ven fungera att ytta sndaren och/eller mottagaren en bit (ett par centimeter kan rcka) fr att frbttra bild- och ljudkvaliteten. Om mottagningen r perfekt behver du frsts inte gra ngra ndringar!

95

Anvndning av fjrrkontroll: Systemet lter dig inte bara snda ljud/bild frn ett omrde till ett annat, du kan ven styra en ansluten apparat genom att anvnda din vanliga fjrrkontroll. D omvandlas infrarda (IR) signaler som snds frn din fjrrkontroll till en radiofrekvenssignal (RF) i UHF-bandet p mottagaren och skickar tillbaka den till sndaren dr RF-signalen omvandlas till original IR-signal och snds till ljud/bild-kllan. Anvnd IR-kabeln och anslut 2,5 mm-kontakten till uttaget p baksidan av sndaren (IR). Placera IR-sensorn p displayens framsida frn den utrustning som ska kontrolleras. Det r viktigt att IR-sensorn r s nra enheten som mjligt (den r bakom displayen).

VCR, DVD, SAT eller annan utrustning

IR-sensor vid displayens framsida Installering: Se till att alla anslutningar r klara och systemet r psatt innan du startar installationen. Tryck p MENU (1) p fjrrkontrollen fr att ppna menyn. I menyn nns fljande alternativ: AUTOMATISK PROGRAMMERING MANUELL SKNING NERT MANUELL SKNING UPPT SORTERA PROGRAM Anvnd kanalknapparna (3) p fjrrkontrollen och vlj ett alternativ. Tryck p OK (5) fr att bekrfta. AUTOMATISK PROGRAMMERING Vlj detta alternativ fr automatisk programmering av alla tillgngliga kanaler (program). De hittade kanalerna sparas i slumpvis ordning. Under programmeringen av TV-kanaler visar displayen: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (KANALSKNING, VNTA). Nr skningen r klar visas den frsta kanalen p TV:n (CH00). Tryck p kanalknapparna (3) och vlj en kanal. Obs! Automatisk programmering rekommenderas MANUELL SKNING NERT/UPPT Vlj NER (skning nert i frekvensbandet) eller UPP (uppt i frekvensbandet) fr manuell programmering av alla kanaler. Tryck p OK (5) fr att bekrfta.

96

SORTERA PROGRAM Detta alternativ ger dig mjlighet att stlla in kanalerna i en srskild ordning. 1) Vlj en kanal som ska stllas in till ett annat nummer (t.ex. kanal 4 som ska stllas om till 1). 2) Tryck p MENU, vlj SORTERA PROGRAM och tryck p OK. 3) P TV:n visas: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Skriv in det nya kanalnumret och tryck p OK. 4) Kanalerna vxlas. Upprepa stegen ovan och stll in alla kanaler i nskad ordning.

97

Specikationer: Sndare: Frekvensband i drift - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Utgngsniv Modulering Kanal (4CH) Video ingngsniv Audio ingngsniv Ingngsport Utgngsport Antenn IRfjrrkontroll Infrard brvgsemission Inbyggd TV-mottagare Normal Minne Strmfrbrukning Mtt Vikt Mottagare: Frekvensband i drift - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Kanal (4CH) Video utgngsniv Audio utgngsniv Utgngsport Antenn IR-sndarfrekvens Infrard frekvensingng Strmfrbrukning Mtt Vikt

2,400 GHz~2,4835GHz 5,725 GHz~5,875GHz 90 dBV/m vid 3 meter FM (video och audio) PLL frekvens-synthesizer 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (stereo) RCA RCA Riktbar atantenn 940 nm med TILL/FRN-kodning 38 KHz VHF lg, VHF hg, UHF PAL B/G 100 kanaler 9 V, 600mA 18125 cm 500 g

2,400 GHz~2,4835GHz 5,725 GHz~5,875GHz PLL frekvens-synthesizer 1 V p-p/75 ohm 1 V p-p/600 ohm (stereo) RCA Riktbar atantenn 433,92MHz 35 KHz~41 KHz 9 V likstrm 400 mA 18125 cm 410 g

System: Rckvidd: upp till 100 meter (ppet flt), inomhus max. 30 meter Fjrrkontrollsrckvidd: upp till 50 meter (ppet flt), inomhus max. 30 meter Verklig rckvidd beror p miljn.

98

Skerhetsanvisningar: Fr att undvika elsttar fr produkten endast ppnas av behrig tekniker nr service behvs. Koppla bort RISK FR ELSTT PPNA INTE produkten frn ntuttaget och frn annan utrustning om problem uppstr. Utstt inte produkten fr vatten eller fukt.

OBS!

Underhll: Rengr endast med torr trasa. Anvnd inga rengringsmedel eller frtande medel. Garanti: Ingen garanti gller vid ngra ndringar eller modieringar av produkten eller fr skador som har uppsttt p grund av felaktig anvndning av denna produkt. Allmnt: Utseende och specikationer kan komma att ndras utan fregende meddelande. Alla logotyper och produktnamn r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr sina gare och r hrmed erknda som sdana. Obs! Produkten r mrkt med denna symbol. Det innebr att anvnda elektriska eller elektroniska produkter inte fr slngas bland vanliga hushllssopor. Det nns srskilda tervinningssystem fr dessa produkter.

99

VERENSSTMMELSEFRKLARING Vi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: Knig Electronic Modell: VID-TRANS75, 575 Beskrivning: Trdlst ljud/bild verfringssystem verensstmmer med fljande standarder: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 Och uppfyller kraven i den Europeiska unionens direktiv 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26-08-2008

Mrs. J. Gilad Purchase Director Copyright

100

ESKY
vod: Bezdrtov pijma a vysla se zabudovanm TV tunerem. Dky tuneru je mon sledovat jinou TV stanici na druhm TV pstroji. Nastaven tuneru pro osobn poadovanou programovou sekvenci. Zvltn vstup pro DVD pehrva, Set Top Box nebo jin zdroj audio/videa. Tato zazen lze dky rozen funkce infraervenho dlkovho ovldn ovldat pvodnm dlkovm ovladaem. Popis ovldn z elnho pohledu na vysla a pijma:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Smrov antna pro vysln a pjem audio/video signl. 2. Tlatko TV/AV pro volbu zabudovanho tuneru (TV) nebo pipojenho zdroje audio/ video (AV). 3. Tlatko CH- k volb program smrem dol. 4. Antna pro vysln a pjem vf frekvence dlkovho ovladae. 5. Kanlov voli pro vbr vyslacho a pijmacho kanlu. Poznmka: Vysla a pijma mus bt nastaveny na stejn kanl (1,2, 3 nebo 4). 6. Infraerven idlo pro pjem signlu dlkovho ovldn. 7. Tlatko CH+ k volb program smrem nahoru.

101

Popis zadn strany vyslae:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Vstup prodluovacho kabelu pro infraerven DO. 2. Vstup pro pipojen zdroje A/V. Barva BL je pro lev zvukov kanl, ERVEN pro prav zvukov kanl a LUT pro video. 3. Antnn vstup. 4. Antnn vstup. 5. Audio/video vstup pro pipojen k monitoru nebo TVP. Barva BL je pro lev zvukov kanl, ERVEN pro prav zvukov kanl a LUT pro video. 6. Vstupn DC konektor pro pipojen dodanho sovho adaptru. Poznmka: Pouvejte pouze dodan adaptr 9V/600 mA AC/DC. Pouit jinho sovho adaptru me pokodit vysla. 7. ON/OFF Zapnuto/vypnuto. (seln oznaen plat i pro kapitolu Pipojen vyslae.)

102

Popis zadn strany pijmae:

3. 1. 2.
1. Vstup do TVP nebo monitoru. Barva BL je pro lev zvukov kanl, ERVEN pro prav zvukov kanl a LUT pro video. 2. Vstupn DC konektor pro pipojen dodanho sovho adaptru. Poznmka: Pouvejte pouze dodan adaptr 9V/400 mA AC/DC. Pouit jinho sovho adaptru me pokodit vysla. 3. ON/OFF vypna Zapnuto/vypnuto. (seln oznaen plat i pro kapitolu Pipojen pijmae)

103

Popis dlkovho ovladae:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Tlatko MENU seln tlatka Tlatko CH nahoru, Tlatko CH dol (TV programy) Tlatko DEL (Zruit) Tlatko OK. Tlatko -/-- . -- pro volbu kanlu 10 a vych kanl. - pro volbu kanlu niho ne 10. 7. PREV. Tlatko pro nvrat k pedchozmu sledovanmu kanlu. 8. Tlatko FINE k jemnmu doladn frekvence sledovanho kanlu. 9. Tlatko TV/AV pro volbu zabudovanho tuneru (TV) nebo pipojenho zdroje audio/ video (AV).

104

Pipojen vyslae: Vysla: 1. Pipojte antnn kabel do vstupu ANT IN (4) a antnn vstupn zsuvky na zdi. 2. Pipojte (existujc) antnn kabel do vstupu TO TV (3) a antnnho vstupu na TV pstroji, Set Top Boxu nebo jinho zdroje. 3. Je-li DVD pstroj nebo jin zdroj pmo pipojen k TVP, pak je mon pout vysla pro signlovou smyku, co nabz souasnou monost odeslat signl z DVD nebo jinho zdroje do pijmae. Pipojte RCA konektory do vstupu AUDIO/VIDEO IN (2) a konektor Scart do vstupu DVD pehrvae nebo jinho zdroje. Pipojte (existujc) audio/video kabel do vstupu AUDIO/VIDEO OUT (5) a do vstupu AUDIO/VIDEO na TVP. 4. Pipojte konektor se stejnomrnm naptm adaptru AC/DC do vstupu 9 V (6). Zapojte zstrku napjecho kabelu do zsuvky domcho rozvodu sovho napt 230 V. 5. Zapnte spna napjen ON/ OFF (7) na vyslai. 6. Pomoc pepnae kanl zvolte penosov kanl (1, 2, 3 or 4). Pokud zvolen kanl vykazuje njak ruen, zkuste jin kanl. Vysla a pijma mus bt nastaveny na stejn kanl. Poznmka: Kdy vysla vypnete a znovu zapnete, vysla se automaticky nastav na kanl slo 1.

DVD

TV

105

Pijma: 1. Pipojte RCA konektory do vstupu AUDIO/VIDEO OUT (1) a konektor Scart do vstupu TV. 2. Pipojte konektor se stejnomrnm naptm adaptru AC/DC do vstupu 9 V (2). Zapojte zstrku napjecho kabelu do zsuvky domcho rozvodu sovho napt 230 V. 3. Zapnte spna napjen ON/OFF (3) na pijmai. 4. Pomoc pepnae kanl zvolte penosov kanl (1, 2, 3 nebo 4). Pokud zvolen kanl vykazuje njak ruen, zkuste jin kanl. Vysla a pijma mus bt nastaveny na stejn kanl. Poznmka: Kdy vysla vypnete a znovu zapnete, vysla se automaticky nastav na kanl slo 1.

TV

K optimalizaci penosu bude mon nutn postavit pijma a vysla do imaginrn vzjemn pm spojnice. V ppad ruen o kousek posute vysla a/nebo pijma, mon bude ke zlepen kvality obrazu i zvuku stait posun jen o nkolik cm. Je-li pjem kvalitn, nen nutn dn dal seizovn.

106

Pouit funkce dlkovho ovldn: Bezdrtov systm poskytuje monost nejen penosu audio/video signlu z jedn oblasti do druh, ale umouje tak ovldat pipojen zdroj signlu stvajcm dlkovm ovladaem. Bezdrtov systm pemn infraerven (IR) signl, vyslan pvodnm dlkovm ovldnm, na VF signl v UHF psmu pijmae a odesl jej zpt do vyslae, kde je VF signl konvertovn zpt na pvodn infraerven signl a pot vysln ke zdroji. K propojen pouijte IR kabel s 2,5mm konektorem, kter zapojte do vstupnho konektoru IR na zadn stran vyslae. Infraerven senzor DO umstte ped obrazovku zdroje, kter m bt dlkov ovldn. Je dleit umstnit infraerven senzor co nejble k IR senzoru (umstnho za displejem) zdroje.

VCR, DVD, SAT nebo jin zazen

IR senzor ped displejem Nastaven: Dve, ne zahjte proces nastaven pstroje, zkontrolujte vechna kabelov propojen a zapnut systmu. Stisknutm tlatka MENU (1) na dlkovm ovladai otevete hlavn nabdku. Oteven menu nabz nsledujc volby: AUTOMATICK PROGRAMOVN RUN PROHLEDVN SMREM DOL RUN PROHLEDVN SMREM NAHORU TDIC PROGRAMY Poadovanou volbu vyberte pomoc tlatka CH (3) na dlkovm ovladai. Tlatkem OK (5) volbu potvrte. AUTOMATICK PROGRAMOVN Tato volba slou k automatickmu naprogramovn vech dostupnch kanl (program). Nalezen programy se ulo v nhodnm poad. Bhem programovn TV kanl se na displeji zobrazuje zprva: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (PROHLEDVN KANL, EKEJTE, PROSM). Jakmile se prohledvn dokon, TVP zobraz prvn nalezen televizn kanl (CH00). Stiskem tlatka CH (3) zvolte kanl. Poznmka: Doporuujeme pouvat automatick vyhledvn (programovn).

107

RUN PROHLEDVN SMREM DOL/NAHORU Pro run naprogramovn jednotlivch TV kanl zvolte funkci DOWN (prohledvn frekvennho psma smrem k nim kmitotm), nebo UP (prohledvn frekvennho psma smrem k vym kmitotm). Tlatkem OK (5) volbu potvrte. SEAZEN PROGRAM tato volba nabz monost setdn jednotlivch kanl do poadovanho poad. 1. Volba kanlu k nastaven jinho identikanho sla (potebujete, aby se nap. kanl 4 zmnil na kanl 1). 2. Stisknte MENU, vyberte poloku SORTING PROGRAMS ( SEAZEN PROGRAM) a potvrte tlatkem OK. 3. Na TVP se zobraz zprva: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC (VLOTE OBJEKT, STISKNTE OK). Zapite nov slo kanlu a stisknte tlatko OK. 4. Kanly se takto pepnou. Opakovnm pedchozch krok seate vechny vyhledan kanly do posloupnosti v poadovanM poad.

108

Technick daje: Vysla: Pracovn kmitotov psmo VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Vstupn rove Modulace Kanly (4CH) Vstupn rove video Vstupn rove audio Vstupn konektor Vstupn konektor Antna Vlnov dlka infraervenho DO (IR vstup) Nosn kmitoet infraervenho zen Zabudovan TV tuner TV standard Pam Napjen Rozmry Hmotnost

2.400 GHz~2.4835 GHz 5.725 GHz~5.875 GHz 90 dBV/m ve vzdlenosti 3 m FM (video i audio) frekvenn syntetiztor PLL 1V-/75 ohm 1V-/600 ohm (STEREO) RCA RCA Smrov ploch antna 940nm s vypnaem ON/OFF 38 kHz Psma VHF I, VHF II, UHF PAL B/G 100 kanl 9 V DC, 600 mA 18125 cm 500 g

Pijma: Pracovn kmitotov psmo VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Kanly (4CH) frekvenn syntetiztor PLL Vstupn rove video 1 V-/75 ohm Vstupn rove audio 1 V-/600 ohm (STEREO) Vstupn konektor RCA Antna Smrov ploch antna Penosov frekvence IR(infraerven zen) 433,92 MHz Vstupn IR kmitoet 35 kHz~41 kHz Napjen 9 V DC 400 mA Rozmry 18125 cm Hmotnost 410 g Systm: Pracovn dosah: a 100 metr (oteven prostor), uvnit max. 30 m Dosah dlkovho ovldn: a 50 metr (oteven prostor), uvnit max. 30 m Skuten operan dosah zvis na podmnkch okolnho prosted.

109

Bezpenostn opaten: Pro snen rizika razu elektrickm proudem by ml servisn zkrok provdt POUZE kvalikovan servisn technik. Ped provdnm opravy vdy odpojte zazen od pvodu elektrick energie a od dalch zazen, kter mohou bt s vam zazenm propojena. Nevystavujte zazen nadmrn vlhkosti nebo vod.

UPOZORNN
NEBEZPE RAZU ELEKTRICKM PROUDEM NEOTVREJTE

drba: K itn pouvejte pouze such hadk. Nepouvejte rozpoutdla ani abrazivn materily. Zruka: Jakkoli zmny, modikace nebo pokozen zazen v dsledku nesprvnho zachzen se zazenm ru platnost zrun smlouvy. Obecn upozornn: Design a specikace vrobku mohou bt zmnny bez pedchozho upozornn. Vechna loga a nzvy vrobk jsou obchodn znaky nebo registrovan obchodn znaky pslunch vlastnk a jsou chrnny pslunmi zkony. Upozornn: Tento vrobek je oznaen nsledujcm symbolem. To znamen, e s vrobkem je nutn zachzet jako s nebezpenm elektrickm a elektronickm odpadem a nelze jej po skonen ivotnosti odhazovat do bnho domcho odpadu. Pro tento druh pouitch vrobk existuj zvltn sbrn stediska.

110

PROHLEN O SHOD Spolenost Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Nizozem Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlauje, e vrobek: Znaka: Knig Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Popis: Bezdrtov audiovizuln penosov systm spluje nsledujc normy a nazen: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 a je v souladu s poadavky pedpis Evropsk unie 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26. 8. 2008

Pan J. Gilad Obchodn editelka Copyright (Autorsk prva)

111

ROMN
Introducere: Receiver i transmitter wireless cu TV tuner ncorporat. Datorit tunerului ncorporat, pe un alt televizor se poate viziona un alt program. Acest tuner ofer posibilitatea setrii programelor n ordinea dorit. Intrare suplimentar pentru DVD player, Set Top Box sau a unei alte surse audio/video. Datorit funciei de extindere a semnalului infrarou, aceste aparate pot comandate i cu telecomanda original a aparatului respectiv. Descrierea prii superioare a transmitorului i receiverului:

1.

2.

3.

4. 7.

5. 6.
1. Anten direcional pentru transmiterea i recepionarea semnalelor audio/video. 2. Buton TV/AV, pentru a selecta tunerul TV ncorporat sau sursa audio/video conectat (AV) 3. Buton CH-, pentru selectarea programelor n jos. 4. Anten pentru transmiterea i recepionarea frecvenei radio provenite de la telecomand. 5. Buton canale pentru selectarea canalului de transmisie i recepie. Obs.: transmitorul i receiverul trebuie setate pe acelai canal (1, 2, 3 sau 4). 6. "Ochi" infrarou (n spatele displayului), pentru recepionarea semnalului provenit de la telecomand. 7. Buton CH+, pentru selectarea programelor n sus.

112

Descrierea prii din spate transmitorului:

1.

2.

7. 3. 4. 5. 6.

1. Intrare cablu prelungitor semnal infrarou 2. Intrare surs audio/video. ALB este semnal audio din stnga, ROU este semnal audio din dreapta, iar GALBEN este semnal video. 3. Ieire anten 4. Intrare anten 5. Ieire surs audio/video la TV sau la monitor. ALB este semnal audio din stnga, ROU este semnal audio din dreapta, iar GALBEN este semnal video. 6. Intrare DC pentru adaptorul AC/DC furnizat. Obs.: utilizai numai adaptorul AC/DC 9 V/600 mA, furnizat mpreun cu produsul. Utilizarea de alte adaptoare AC/DC poate duce la defectarea transmitorului. 7. Buton ON/OFF (Pornit/Oprit) (numerele se refer i la capitolul: Conectarea transmitorului)

113

Descrierea prii din spate a receiverului:

3. 1. 2.
1. Ieire la TV sau la monitor. ALB este semnal audio din stnga, ROU este semnal audio din dreapta, iar GALBEN este semnal video. 2. Intrare DC pentru adaptorul AC/DC furnizat. Obs.: utilizai numai adaptorul AC/DC 9 V/400 mA, furnizat mpreun cu produsul. Utilizarea de alte adaptoare AC/DC poate duce la defectarea receiverului. 3. Buton ON/OFF (Pornit/Oprit) (numerele se refer i la capitolul: Conectarea receiverului)

114

Descrierea telecomenzii:

6. 1.

2. 7. 3. 8.

4.

9.

5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Butonul MENU (Meniu) Butoane numerotate buton cutare canale n sus, buton cutare canale n jos (program TV) Butonul DEL (tergere) Butonul OK (Validare) Buton -/--. -- se utilizeaz pentru canalul 10 i pentru cele de la 10 n sus. - se utilizeaz pentru canalele de sub numrul 10 7. Buton PREV. CH (Canal precedent), pentru rentoarcerea la postul TV precedent. 8. Butoane FINE (tuning), pentru reglarea n a frecvenei postului. 9. Buton TV/AV, pentru a selecta tunerul TV ncorporat sau sursa audio/video conectat (AV).

115

Conectarea transmitorului: Transmitor: 1) Conectai cablul de anten la intrarea ANT IN (4) i la priza de anten de pe perete. 2) Conectai cablul de anten existent la ieirea TO TV (3) i la intrarea de anten a televizorului, a Set Top Boxului sau a unei alte surse. 3) Dac un DVD player sau o alt surs este conectat() direct la TV, transmitorul se poate utiliza pentru a efectua o bucl prin semnal i ofer deasemenea posibilitatea de a trimite semnalul provenit de la un DVD player sau de la o alt surs la receiver. Conectai jackurile RCA la intrarea AUDIO/VIDEO IN (2), iar captul cablului SCART la ieirea DVD playerului sau a unei alte surse de semnal. Conectai cablul audio/video (existent) la ieirea AUDIO/VIDEO OUT (5) i la intrarea AUDIO/VIDEO de pe televizor. 4) Conectai jackul DC al adaptorului AC/DC la intrarea de 9 V (6). Conectai techerul AC la priza de reea de 230 V. 5) Pornii transmitorul cu butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) (7). 6) Selectai un canal (1, 2, 3 sau 4) cu ajutorul butonului CH (canal). Dac canalul ales funcioneaz cu distorsiuni, ncercai un alt canal. Transmitorul i receiverul trebuie setate pe acelai canal. DVD TV

116

Obs.: Dac transmitorul este oprit (OFF) i repornit din nou (ON), acesta se rentoarce n mod automat la canalul 1. Receiverul: 1) Conectai jackurile RCA la ieirea AUDIO/ VIDEO OUT (1), iar captul cablului SCART la intrarea televizorului. 2) Conectai jackul DC al adaptorului AC/DC la intrarea de 9 V (2). Conectai techerul AC la priza de reea de 230 V. 3) Pornii receiverul cu butonul ON/OFF (Pornit/Oprit) (3). 4) Selectai un canal (1, 2, 3 sau 4) cu ajutorul butonului CH (canal). Dac canalul ales funcioneaz cu distorsiuni, ncercai un alt canal. Transmitorul i receiverul trebuie setate pe acelai canal. Obs.: Dac transmitorul este oprit (OFF) i repornit din nou (ON), acesta se rentoarce n mod automat la canalul 1.

TV

Pentru o performan optim, s-ar putea s e necesar ndreptarea celor dou aparate una spre alta, n lungul unei linii drepte imaginare. n cazul distorsiunilor, rezolvarea ar mutarea cu civa centimetri mai ncolo a transmitorului i/sau a receiverului, mutare care poate de ajuns pentru a mbunti calitatea sunetului i a imaginii. Dac recepia este perfect, nu sunt necesare ajustri suplimentare.

117

Utilizarea telecomenzii: Sistemul nu se rezum doar la transmiterea unui semnal audio/video dintr-un loc n altul, acesta ofer i posibilitatea comandrii sursei prin utilizarea telecomenzii acesteia. Semnalul infrarou emis de telecomanda Dvs. este convertit ntr-un semnal de radiofrecven n banda UHF la nivelul receiverului i este retransmis transmitorului, unde semnalul n radiofrecven este reconvertit n semnalul original n infrarou i este transmis la surs. Utilizai cablul IR i conectai jackul de 2,5 mm la mufa de intrare aat pe spatele transmitorului (IR). Aezai senzorul cu IR pe partea frontal a displayului echipamentului care trebuie comandat. Este foarte important ca acest senzor cu IR s e amplasat ct mai aproape de acel senzor cu IR care se a n spatele displayului echipamentului conectat.

VCR, DVD, SAT sau un alt aparat

Senzorul cu IR din faa displayului Pregtiri: nainte de a trece la pregtiri, asigurai-v de efectuarea corect a tuturor conexiunilor i de faptul c sistemul este pornit. Apsai butonul MENU (1) de pe telecomand, pentru a intra n meniu. Meniul ofer opiunile urmtoare: AUTOMATIC PROGRAMMING (Programare automat) MANUAL DOWN SEARCHING (Cutare manual n jos) MANUAL UP SEARCHING (Cutare manual n sus) SORTING PROGRAMS (Sortare programe) Utilizai butoanele CH (3) de pe telecomand, pentru a selecta o opiune. Apsai butonul OK (5), pentru a conrma alegerea fcut. AUTOMATIC PROGRAMMING (Programare automat) Selectai aceast opiune, pentru a efectua programarea automat a tuturor canalelor (posturilor) disponibile. Canalele gsite vor stocate ntr-o ordine aleatorie. n timpul programrii canalelor TV, pe aaj va apare: CHANNEL SCANNING, PLEASE WAIT (Scanare canale, v rugm s ateptai!). Dup nalizarea scanrii, pe televizor va apare primul canal (CH00). Apsai butoanele CH (3), pentru a selecta un canal. Obs.: V recomandm s utilizai programarea automat.

118

MANUAL DOWN/UP SEARCHING (Cutare manual n jos/sus) Pentru a programa manual ecare canal n parte, selectai butonul DOWN (cutare n jos n banda de frecven) sau UP (cutare n sus n banda de frecven). Apsai butonul OK (5), pentru a conrma alegerea fcut. SORTING PROGRAMS (Sortare programe) Aceast opiune ofer posibilitatea setrii canalelor n ordinea dorit. 1) Selectai canalul la care dorii s-i alocai un alt numr (de ex.: dorii ca canalul 4 s devin canalul 1) 2) Apsai butonul MENU (Meniu), selectai SORTING PROGRAMS (Sortare programe) i apsai butonul OK. 3) Pe ecranul televizorului va apare: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC. Introducei noul numr i apsai OK. 4) n mod practic s-a efectuat doar o comutare a canalelor. Repetai paii de mai sus, pentru a seta toate canalele n ordinea dorit.

119

Specicaii tehnice: Transmitor: Plaja de frecven de funcionare - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Nivel de ieire Modularea Canale (4 CH) Nivel de intrare semnal video Nivel de intrare audio Port de intrare Port de ieire Antena Ieire IR a telecomenzii cu IR Frecvena de emitere n infrarou TV tuner ncorporat Standard Memorie Consum de curent Dimensiuni Greutate Receiverul: Plaja de frecven de funcionare - VID-TRANS75KN - VID-TRANS575KN Canale (4 CH) Nivel de ieire semnal video Nivel de ieire semnal audio Port de ieire Antena Frecvena de transmitere semnal IR Intrare semnal infrarou Consum de curent Dimensiuni Greutate

2,400 GHz ~ 2,4835 GHz 5,725 GHz ~ 5,875 GHz 90 dBV/m la 3 m FM (video i audio) Sintetizator de frecven PLL 1 V p-p/75 ohmi 1 V p-p/600 ohmi (stereo) RCA RCA Anten direcional plat 940 nm cu pornirea/oprirea modulrii 38 kHz VHF - de jos, VHF - de sus, UHF PAL B/G 100 de canale 9 V DC, 600 mA 18 12 5 cm 500 g

2,400 GHz ~ 2,4835 GHz 5,725 GHz ~ 5,875 GHz Sintetizator de frecven PLL 1 V p-p/75 ohmi 1 V p-p/600 ohmi (stereo) RCA Anten direcional plat 433,92 MHz 35 kHz ~ 41 kHz 9 V DC, 400 mA 18 12 5 cm 410 g

Sistem: Raza de aciune: pn la 100 m (n cmp deschis), max. 30 m n spaii nchise Raza de aciune a telecomenzii: pn la 50 m (n cmp deschis), max. 30 m n spaii nchise Raza de aciune real depinde de condiiile de mediu.

120

Msuri de siguran: Dac apare necesitatea serviceului, acest produs trebuie deschis NUMAI de un tehnician autorizat, pentru a evita riscul de electrocutare. Dac n timpul funcionrii a aprut o problem, deconectai aparatul de la reea i de la aparatele conexe. Ferii aparatul de ap i de umezeal.

ATENIE!
PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEI!

ntreinere: Curarea trebuie fcut cu o crp uscat. Nu folosii solveni sau ageni de curare abrazivi. Garanie: Nu oferim nicio garanie i nu ne asumm niciun fel de responsabilitate n cazul schimbrilor sau modicrilor aduse acestui produs sau n cazul deteriorrii cauzate de utilizarea incorect a produsului. Generaliti: Designul i specicaiile produsului pot modicate fr o noticare prealabil. Toate siglele mrcilor i denumirile produselor sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale proprietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Atenie: Acest produs este marcat cu acest simbol. Acesta indic faptul c produsele electrice i electronice uzate nu trebuie aruncate n gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.

121

Declaraie de conformitate Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarm c acest produs: Denumire: Knig Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Descriere: Sistem wireless de transmitere semnal audio/video Este n conformitate cu urmtoarele standarde: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998, EN 60065:2002; IEC 60065:2001 i este n conformitate cu cerinele directivelor Uniunii Europene 1999/5/EC. s-Hertogenbosch, 26.08.2008

J. Gilad Director achiziii Copyright

122

123

124

You might also like