You are on page 1of 98

SECRETARIAT GENERAL DIRECTION GENERALE DES RESSOURCES HUMAINES SOUS-DIRECTION DU RECRUTEMENT

Concours du second degr - Rapport de jury

Session 2012

AGREGATION EXTERNE PHILOSOPHIE

Rapport de jury prsent par Renaud BARBARAS Prsident de jury

SOMMAIRE
COMPOSITION DU JURY 3 4 5 6 14 23 33

La session 2012 : crit


PREUVES CRITES

Premire preuve Deuxime preuve Troisime preuve Bilan de ladmissibilit

PREUVES ORALES

34 35 45 56 72 95

Premire leon Seconde leon ; entretien avec le jury Explication de textes franais ou traduits en franais Traduction et explication de textes en langue trangre Bilan de ladmission
ANNEXE :

Programme de la session 2013

97

COMPOSITION DU JURY

M. Renaud BARBARAS, Professeur lUniversit Paris 1 Panthon-Sorbonne, Prsident. M. Paul MATHIAS, Inspecteur Gnral de lEducation Nationale, Vice-Prsident. M. Antoine LEANDRI, Inspecteur dacadmie, Inspecteur Pdagogique Rgional, Acadmie de Crteil, Secrtaire Gnral. M. Philippe AUDEGEAN*, Matre de confrences luniversit Sorbonne Nouvelle Paris 3. M. Etienne BIMBENET*, Matre de confrences luniversit Jean-Moulin Lyon 3. Mme Laure BORDONABA, Professeure agrge au Lyce Roosevelt, Reims. M. Jean-Baptiste BRENET*, Professeur lUniversit Paris 1 Panthon-Sorbonne. M. Philippe BTTGEN*, Professeur lUniversit Paris 1 Panthon-Sorbonne. M. Emmanuel CATTIN*, Professeur luniversit Blaise Pascal de Clermont-Ferrand. M. Martin CHODRON DE COURCEL*, Professeur de chaire suprieure au Lyce Henri IV, Paris. M. Laurent CLAUZADE, Matre de confrences lUniversit de Caen. M. Franois CLEMENTZ*, Professeur lUniversit de Provence. Mme Nathalie COURNARIE, Professeure agrge au Lyce Saint-Sernin, Toulouse. M. Jean-Pierre FUSSLER*, Professeur de chaire suprieure au Lyce Lakanal, Sceaux. Mme Barbara GERNEZ, Professeure agrge au Lyce Guez-de-Balzac, Angoulme. Mme Marie-Christine GILLET, Professeure agrge au Lyce La Bruyre, Versailles. Mme Nadge GOLDSTEIN*, Professeure de chaire suprieure au lyce Massna, Nice. M. Jrme LAURENT*, Professeur luniversit de Caen. M. Pierre LAURET*, Professeur de chaire suprieure au lyce Condorcet, Paris. M. Michel LE DU*, Matre de confrences luniversit de Strasbourg. Mme Alexandra MAKOWIAK, Professeure agrge au Lyce Joffre, Montpellier. Mme Charlotte MOREL, Professeure agrge au Lyce Sidoine Apollinaire, ClermontFerrand. Mme Kim Sang ONG-VAN-CUNG*, Professeure luniversit Bordeaux III Michel de Montaigne. M. Jean-Paul PACCIONI, Professeur agrg au Lyce Joliot-Curie, Nanterre. M. Thomas PIEL, Professeur agrg au lyce Henri IV, Paris. M. Hadi RIZK*, Professeur de chaire suprieure au lyce Henri IV, Paris. M. Pierre RODRIGO*, Professeur luniversit de Dijon. Mme Alexandra ROUX, Matre de confrences lUniversit de Poitiers. Mme Nathalie SIMONDON, Professeure de chaire suprieure au Lyce Molire, Paris. Mme Anne THVENET, Professeure agrge au Lyce Gay-Lussac, Limoges. M. Pierre ZAOUI, Matre de confrences lUniversit Paris-Diderot. (*) Membres du jury ayant particip aux commissions des preuves orales.

La session 2012. Ecrit.


Le nombre de postes au concours tait trs lgrement suprieur celui de la session 2011, soit 45 au lieu de 43. Le nombre de candidats inscrits est peu prs stable : 1063, pour 1076 en 2011, 1039 en 2010 et 1063 en 2009. Le nombre de candidats ayant compos dans toutes les preuves a trs lgrement augment par rapport lanne prcdente : 429 au lieu de 412. Leur proportion par rapport aux inscrits stablit donc 40,36%, contre 38,29 % en 2011. Cependant, ce chiffre vient confirmer une tendance sensible la baisse depuis plusieurs annes puisque les non-limins taient 497 en 2010, 559 en 2009 et 613 en 2008. La session 2012 est marque par une amlioration sensible des notes par rapport lanne prcdente. Le jury a pu fixer une barre dadmissibilit 9/20 (contre 8 en 2011 et 8,33 en 2010) pour 100 admissibles, nombre trs proche du maximum autoris (45 x 2,25, soit 101). Ont donc t dclars admissibles 23,31% des non-limins (contre 21,60% en 2011). La moyenne gnrale des notes pour lensemble de lcrit a sensiblement augment : elle stablit 6,87/20 (contre 6,07 en 2011, 6,16 en 2010 et 6,29 en 2009). La moyenne gnrale des admissibles augmente galement de manire significative : 10,43/20 (contre 9,11 en 2011 et 9,56 en 2010). Ces rsultats correspondent une amlioration trs sensible de la moyenne des notes dans la premire et la troisime preuve. En effet, la moyenne de la premire preuve stablit 6,81 (contre 5,86 en 2011 et 5,85 en 2010) et celle des admissibles 10,01 (contre 8,71 en 2011 et 9,31 en 2010). Dans la seconde preuve, la moyenne gnrale est de 6,82 (contre 6,50 en 2011 et 6,21 en 2010) et celle des admissibles de 10,86 (contre 10,67 en 2011 et 9,84 en 2010). Enfin, la moyenne de la troisime preuve stablit 6,65, soit plus dun point au dessus de celle de lanne 2011, il est vrai historiquement basse (5,61, contre 6 en 2010 et 6,46 en 2009)). La progression de la moyenne des admissibles dans cette preuve est galement trs marque : 10,42 contre 8,97 en 2011 et 9,55 en 2010. Ces rsultats sont encourageants et le jury formule le vu que cette amlioration, qui ne peut tre que le rsultat dune prparation srieuse aux preuves et de la prise en compte de leurs exigences propres, soit confirme par la session 2013.

Epreuves crites

Premire preuve Composition de philosophie


Dure : 7h ; coefficient 2

Sujet : Lintuition

Candidats prsents : 455 Copies blanches : 6 Moyenne des notes : 6,81 Rpartition des notes : de 1 3 : 59 de 4 6 : 158 de 7 9 : 160 de 10 12 : 64 13 : 6 14 : 4 15 : 1 16 : 1 17 : 2
Dans sa concision extrme, la formulation du sujet de cette premire preuve proposait aux candidats de centrer leur rflexion sur une notion tout fait classique en philosophie. Il ne devait donc a priori rien y avoir de particulirement droutant dans la rencontre de cet intitul qui renvoyait, plus ou moins directement, divers pans de la tradition philosophique que les candidats avaient d frquenter au cours de leur formation. Ce nest cependant pas dire que lapproche et la comprhension des enjeux du sujet taient aises, loin de l. Cest pourquoi il nous semble important dattirer tout dabord lattention tout spcialement celle des futurs candidats sur les deux difficults majeures qui se conjuguaient dans cet nonc et qui demandaient quon les value avec prcision pour prvenir de sengager trop la lgre dans des dveloppements dpourvus dune base solide. Ces deux difficults sont les suivantes : 1) lnonc dune notion, aussi classiquement philosophique soit-elle, ne
6

constitue pas par lui-mme la position dun problme, et 2) une notion philosophique classique ne doit en aucun cas tre prise comme allant de soi, autrement dit, il est impratif de ne pas la considrer comme une donne et, par suite, de la construire. Ces recommandations valent pour tous les intituls notionnels, mais surtout, bien entendu, pour ceux qui proposent la rflexion des notions relevant, de prime abord, de champs bien baliss dont on pourrait se sentir en droit de prsupposer quils sont de lordre du bien connu. Les deux difficults devant tre affrontes ensemble, il fallait, dans le cas prsent, construire le problme de lintuition comme telle, et ne pas prendre appui pour ce faire sur des prdterminations tenues, tort, pour videntes comme lopposition des champs sensible et intelligible, ou celle de limmdiat pur et simple et de toute forme de mdiation, ou encore celle de lirrationnel et du rationnel. Prives de justifications argumentatives circonstancies, de telles dualits ne prsentaient pas par elles-mmes le caractre indiscutable dun fondement assur pour la rflexion ultrieure. Il y aurait mme eu grand intrt interroger la pertinence de ces dualits partir, justement, des problmes qui pouvaient, voire qui devaient, leur tre adresss en retour par un questionnement centr sur lintuition. Cest ainsi quon pouvait ultimement en venir se demander si lintuition, une fois bien analyse dans toute sa problmaticit, ne se rvlait pas pouvoir constituer une ressource aussi efficace quinattendue pour remettre en cause limmdiatet suppose de notre rapport sensible au monde, et pour remettre aussi en cause dans le mme mouvement puisque les deux points sont, de fait, lis lidal de contact notique qui est gnralement cens attester que lesprit touche enfin la vrit. Mais nous nentendons pas proposer ici un corrig type ; il doit donc rester parfaitement clair que, outre celle que nous venons desquisser, toutes les voies argumentatives taient ouvertes et recevables, ou, pour le dire autrement, que le jury nattendait rien. Rien, sinon la probit dun travail philosophique de construction soigne des concepts mobiliss, tout dabord, puis, ensuite, la probit et le srieux dune argumentation serre, cohrente et recevable en raison, conduite partir de ces concepts. La probit intellectuelle dont nous parlons impliquait de ne pas faire comme si des rappels (y compris des rappels tout fait savants) sur le statut de lintuition chez Kant ou chez Bergson, ou encore chez Platon ou Husserl, pouvaient avec lgitimit tenir lieu de traitement du sujet par le candidat lui-mme. Ce nest pas le cas, bien sr, et chaque candidat le sait, ou le pressent bien, car cela a dj t dit dans maints rapports de jury et, nous nen doutons pas, au co urs des annes de formation universitaire des candidats : la connaissance des auteurs est indispensable, et plus elle sait tre prcise, plus elle est de premire main, mieux cest, mais largument dautorit, lui, est la pire des solutions pour se sortir dune argumentation dlicate. Il ne faut pas cder la main, ou la plume, un auctor, quel quil soit. Ce quil convenait de faire, au contraire, ce devait tre de parvenir inquiter, sil le fallait, aprs lavoir dment rappele, telle ou telle de ces doctrines de lintuition parce quelle prsupposait encore une approche de cette notion que la progression de la copie en venait prcisment, du fait de sa cohrence interne, interroger. Ce nest pas l renier ce quon a dabord ador (selon cette concep tion mcanique de la dialectique que lon trouve trop souvent encore luvre dans des
7

copies et qui dessert considrablement ceux qui y ont recours par navet ou par facilit rhtorique). Ce nest pas contester un auteur sa valeur, mais cest, tout au contraire, reprendre autrement le questionnement de cet auteur, autrement quil na pu le faire dans le contexte et le dveloppement de pense spcifique qui ont t les siens. Il ny a donc l ni trahison ni abandon, mais une reprise pensante, document e dune part, et libre dans sa progression, dautre part. Le moteur de cette reprise pensante, qui constitue vritablement le travail de la pense philosophique, est tout autant llaboration en profondeur du sens des rfrences convoques (laboration partir de laquelle une avance peut se faire dans largumentation de la copie), que la mise en crise et le dpassement de ces rfrences par leffet dune ncessit interne au dveloppement que le candidat est lui-mme en train de construire (et non par simple effet rhtorique de retournement ou de soupon critique). Le problme pos par le sujet devait donc, pour parler comme Bergson, tre suscit et non pas accueilli passivement, en mode doxographique. Il devait mme tre invent , au sens o le suggre encore ce mme Bergson, mais aussi bien au sens o un archologue peut tre considr par ses pairs comme linventeur de telle ruine. Cela signifie, non seulement quil la dsenfouie, et le plus souvent dcouverte au sens littral, mais aussi quil la institue dans sa signification propre, quil lui a donn son sens, lequel ntait nullement contenu en elle comme une proprit. Il en va exactement de mme en philosophie, au point quon pourrait aller jusqu dire que lintitul dun sujet est comme une ruine de la pense : il faut linventer dans sa problmaticit la plus vive partir dune approche personnelle fine et documente de la philosophie et de son histoire. Cest cela, au bout du compte, problmatiser . On voit que ce nest jamais rpertorier les diffrentes significations, plus ou moins canoniques, quune notion a reues au fil de lhistoire des ides philosophiques. Ceci tant rappel nous pouvons en venir prsent des observations plus directement lies la notion en cause. La question est alors celle-ci : comment procder pour construire, ds lintroduction, le problme de lintuition dans toute sa complexit ? Et comment ne pas cder, ce faisant, aux simplifications et aux soidisant vidences qui sy attachent ? Comme nous venons de le rappeler, en philosophie comme ailleurs, un problme sinvente , or, sil doit tre invent sans pour autant verser dans labstraction ou larbitraire, il faut bien que ses artes vives proviennent en quelque sorte du frottement des premires vidences notionnelles les unes contre les autres. Cest une autre faon de formuler le prcepte mthodologique dAristote : partir de ce qui est bien connu pour nous pour aller vers ce qui devra tre connu par soi. Le bien connu, en loccurrence, concerne limmdiatet qui est traditionnellement prte lintuition, que ce soit par le sens commun, par les philosophes empiristes ou par les idalistes. Partant de l, se prsente une srie de notions quasi synonymes, du moins en premire approche : pressentiment, sentiment intime, vidence sensible et/ou intellectuelle, prsence immdiate, absence de mdiations rationnelles, etc. Cest pour ordonner ce champ disparate que simposent la rflexion mme si celle-ci reste sommaire et ne fait gure que
8

reproduire des schmes explicatifs reus des couples tels que limmdiat et la mdiation, lirrationnel et le rationnel, ou le sensible et lintelligible. Il semble aller de soi aussi, ce premier niveau, que lintuition est un mode de connaissance, mais obscur encore du fait de son immdiatet mme. Et il va encore plus de soi, si lon peut dire, que la connaissance est toujours objective : connaissance dun objet par un sujet. On entrevoit ds lors quels sont les dangers inhrents ces vidences, quelles en sont les tentations simplificatrices. On voit peut-tre aussi en quel sens il faut partir de ces vidences : elles sont un point de dpart oblig, mais prcisment, un point de dpart vers quelque chose de diffrent, de plus fin, de plus vif ; vers quelque chose quelles contribuent masquer. Dangers et tentations simplificatrices consistent ici reconduire sans examen particulier les schmes dualistes que nous avons nomms, et faire du champ circonscrit par leur opposition le champ mme de lenqute : intuition sensible versus intuition intellectuelle, connaissance par intuition irrationnelle versus connaissance rationnelle par concepts (ou par ides), intuition immdiate versus dduction et raisonnements, etc. Dvelopper ces points, dj dment rfrencs dans lhistoire de la philosophie, pouvait certes donner lieu des exposs savants, ventuellement prsents avec une finesse argumentative que nous avons pu apprcier dans certaines copies. Mais il faut dire et redire tant les sirnes de la doxographie dploient, chaque anne et quel que soit le sujet propos, des charmes nouveaux que sinstaller dans un domaine de questionnement balis par avance par la tradition, sans en sonder les limites, les seuils et, finalement, les prsupposs mtaphysiques, cest se condamner rpter, dans leurs grandes lignes du moins (mais ce sont aussi des lignes directrices), les rponses que ces cadres ont rendues possibles. En procdant ainsi, donc, les artes vives du problme que peut constituer lintuition, pour une rflexion exigeante avec elle-mme, ne pouvaient gure qutre rognes. Il en rsultait une sorte de simili problme, qui a t prsent dans beaucoup de copies, devenues de ce fait mme standardises, comme le paradoxe qui donnait le plus penser et qui allait, par consquent, orienter toute la suite du devoir : comment lintuition, immdiate et irrationnelle par essence, autre absolu de la connaissance rationnelle par concepts, pouvait-elle galement reprsenter le type achev de la connaissance notique, comment pouvait-elle se retourner en somme, sous le nom d vidence , en finalit la plus haute de tout savoir ? Comment le non-discursif immdiat pouvait-il devenir la norme de nos discours conceptuels mdiatisants ? Dans un ordre dide similaire, une variante du mme propos introductif, un peu trop visiblement surjoue elle aussi, consistait se demander si lintuition constitue un savoir vident, quasiment instinctif, ou bien si, linverse, on a affaire avec elle une pense sans rflexion qui, telle une rvlation ou une inspiration, demeurerait toujours obscure elle-mme. De cette mise en route insuffisamment audacieuse, autrement dit insuffisamment exigeante et trop prise encore dans les vidences de ce que Husserl nommait lattitude naturelle (qui nest parfois pas en manque, ne loublions pas, de rfrences fort savantes), a dcoul dans un grand nombre de copies un plan bien trop atone dans lequel les deux premires parties taient voues sopposer terme terme, que lon commence par lirrationalit de lintuition sensible (cette dernire tant, le plus souvent, considre comme suffisamment connue grce, en particulier, une vocation rapide de Kant ou de Descartes) pour lopposer ensuite aux formes
9

de connaissance mdiatises par la dduction, ou que lon commence, inversement, par lidal du toucher notique intuitif pour ladosser ensuite aux raisonnements dductifs par syllogismes qui, chez Aristote, en permettent lapproche mais qui en diffrent du tout au tout. Il se trouvait, dans cette optique argumentative, que Descartes et Platon pouvaient opportunment venir jouer le rle de passeurs assez commodes entre les deux versants, sensible (ngatif) et intelligible (positif), de lintuition, donc entre les deux premires parties encore fallait-il pour cela ne pas tre trop exigeant quant au statut des eid platoniciennes eu gard lide cartsienneIl reste que, mme si lon accordait avec une certaine gnrosit un tel trajet, trs convenu et tout aussi simplificateur, la qualification de cheminement dialectique, il achopperait ncessairement, par manque de rigueur interne et cest la mme chose par abstraction vis--vis de la chose en question, devant la construction de sa troisime partie : aucune Aufhebung digne de ce nom ne peut, en effet, provenir dune opposition frontale aussi factice, aussi fossilise par une tradition rduite des formules uses ( lIntelligible , la dure , les ides claires et distinctes , les conditions de possibilit de lexprience ). Dune manire presque systmatique, cest alors le (ou les) vcu(s) qui ont t convoqus pour avancer vers une solution plausible, mais, ce dernier stade du dveloppement, labstraction devenait encore plus palpable puisquil faut bien reconnatre que ce refuge final dans lide la plus convenue de la subjectivit ne permettait en aucune faon de faire bouger les prjugs initiaux commandant, de part en part, ce type de devoir. Des allusions superficielles au bergsonisme ou la phnomnologie , sans plus de prcisions, ne modifiaient bien videmment pas limpression du lecteur, pas davantage que lvocation, usuelle en ce lieu rhtorique, de lintuition qui serait luvre chez lartiste crateur. Pour le dire rapidement, cette impression est que, dcidment, la prise de dcision mtaphysique est un vnement rare, voire rarissime chez les candidats. Peut-tre pensent-ils que le concours de lagrgation nest pas un lieu o il faut se mettre en danger, et quil serait, disons, suicidaire de le faire. Pourtant, cest bel et bien se mettre en danger que de ne pas oser poser franchement, nouveaux frais, les problmes ; cest se mettre en danger de banalit, donc en danger de ne pas penser du tout ce quil est propos de penser. Nous nappelons, bien entendu, pas par l des lucubrations dbrides (celles quon dit mtaphysiques , mais avec une connotation pjorative). Nous appelons bien plutt un dialogue en profondeur avec la tradition, cest--dire un dialogue qui se sache en droit dinterroger en mode critique, lorsquil le faut pour avancer, les thses mtaphysiques les plus lourdes de cette tradition. Il y avait ici minemment matire le faire. Il fallait pour cela prendre de biais les vidences les plus massives, celles do lon tait parti : lvidence du bien fond indiscutable de lopposition entre limmdiatet de lintuition et le travail de mdiation opr par les concepts, lvidence aussi de lidal de connaissance intuitive comme possession pleine et entire de lobjet connu. On se rendait alors compte, en explorant plus avant les voies ouvertes par ce biais interprtatif, que les dualismes classiques que nombre dauteurs ont repris et dclins leur manire, et qui ont nourri le s paradoxes sur lintuition que nous avons mentionns plus haut, tiennent une mtaphysique de ltre plein oppos au nant. Que lopposition soit, ou non, dialectique ne change pas fondamentalement cet tat de choses, et que la mme conception ontologique soit
10

galement applique en sous-main aux vcus subjectifs ny change rien non plus, malgr des apparences plus phnomnologiques ou plus bergsoniennes. Il sensuit que le problme de lintuition est inventer en tant que problme mtaphysique au plein sens du terme, ou bien alors quil faut se rsigner ny voir quune question sans surprise pouvant donner lieu des rappels intressants des grandes doctrines de la tradition, de Platon et Aristote Husserl et Bergson, en passant forcment par Descartes et Kant Comme nous lavons suggr, dautres voies plus radicales, plus difficiles aussi car moins frayes davance, taient possibles. Un dialogue en profondeur avec des auteurs tels que Leibniz, Merleau-Ponty ou Hegel, par exemple, pouvait tre amorc condition cependant daller chercher chez ces auteurs autre chose que leurs thses canonises : leur motivation de fond la plus vigoureuse et la plus indompte, leur impens , selon Heidegger, leur ombre , selon Merleau-Ponty, bref le ressort mme de leur mtaphysique. Un tel dialogue pouvait conduire la rflexion sortir du face--face de limmdiat et de la mdiation, de lintuition et du concept, pour construire progressivement lide dun intuere en profondeur de ltre, ce dernier tant compris en tant quhorizon jamais ouvert de linterprtation et de la connaissance. Ceci supposait assurment de jeter les linaments, au moins, dune autre ontologie et, par voie de consquence, dune autre conception de lintuition, ni proprement subjective et (dans lidal) intellectuelle, ni proprement sensible et (dans lidal) objective. Le jury a eu le plaisir de lire quelques copies qui ont eu cur daller aussi loin dans linvention et dans le dialogue de fond avec la tradition. Elles demeurent peu nombreuses, cest certain, mais elles attestent loquemment de la qualit de la rflexion quon peut esprer voir mise effectivement en uvre dans ce genre dpreuve de concours. Sagissant des autres copies, le jury a not que leur dfaut le plus frquent a t le manque danalyse initiale de lintuition et de ses diffrents sens, les candidats se contentant souvent, comme on la dit, dune ou deux caractristiques, elles-mmes non approfondies (immdiatet, vidence, force de conviction, etc.). Le plus souvent, ces copies se demandaient demble quel est le rapport de lintuition la connaissance, ou la raison, parfois la vrit. Certaines copies, partant du sens commun et ne parvenant pas sen dtacher, se sont enlises dans des descriptions de lintuition fminine, du pressentiment, mais aussi de lopinion ou de la superstition. Relativement peu nombreux sont les candidats qui ont tent dexploiter ltymologie de la vision, et, parmi ceux qui lont fait, les russites ont t trs ingales. Trop de copies nont pas su, ou pas suffisamment su, justifier les emplois du terme intuition (par exemple, en quoi linterprtation chez Nietzsche est -elle intuition ? Ou encore, que signifie prcisment une intuition morale ? Il ne sagit pas de nier que lune et lautre puissent tre qualifies dintuition, mais il faudrait expliquer pourquoi et en quoi). Le schma consistant supposer une intuition sensible (partie I), puis une intuition intelligible (II), enfin une intuition vcue ou pratique (III), a malheureusement t frquent dans ces copies. Les deux premires parties pouvaient dailleurs tre interverties, ou remplaces par lexamen de lintuition comme forme infrieure de connaissance (partie I), puis, linverse, comme forme de la connaissance la plus leve (II), pour finir, l encore, par le
11

vcu . Dans ces copies, les expressions d intuition sensible et d intuition intellectuelle nont t, pour ainsi dire, jamais prcises ou explicites, la premire dsignant, semble-t-il, selon lemploi quen ont fait ces candidats, la perception dun objet sensible. Quelques mentions ont t faites de l intuition intellectuelle kantienne comme donatrice de son objet, mais, la plupart du temps, a t tenu pour intuition intellectuelle tout ce qui ntait pas saisie dun objet des sens. Des copies mieux construites et plus attentives aux rquisits de lpreuve de composition ont russi un parcours plus rigoureux et plus cohrent, appuy sur une analyse fine de certains auteurs (Platon, Rp.VI, la Ligne ; Descartes, les rapports intuition/dduction dans les Regulae, mais aussi la deuxime Mditation ; a t plus rarement bien analyse, mme si elle a t souvent mentionne, lesthtique transcendantale kantienne). La plupart du temps cependant, les auteurs qui emploient explicitement le terme dintuition sont absents ou mal interprts (Kant, Bergson, Husserl), et ceux chez qui on peut lgitimement penser que cette exprience ou ce mode de connaissance est luvre sont utiliss contresens (cest le cas de Platon et de largument de la rminiscence) ou de faon insuffisamment justifie (cest le cas dAristote, dont les thses sur la prudence sont voques dune manire extrmement superficielle). Pour en rester un instant encore Kant, outre le fait que les exposs de la premire critique sont souvent strotyps, l'apport de sa conception du symbole comme moyen de rendre intuitives des ides abstraites est entirement ignor (cf. Critique de la facult de juger, 59), alors quil a connu une grande postrit (par exemple chez Cassirer et Ricoeur). Il faut enfin attirer lattention des futurs candidats sur la prise en compte des enjeux pistmologiques des sujets qui leurs sont proposs. Dans le cas prsent, les enjeux pistmologiques de lintuition ont t fort peu traits et cest regrettable. Ainsi, la distinction entre contexte de dcouverte et contexte de justification n'a t mentionne dans aucune copie. Les vues de Poincar dfendant l'ide qu'une image unifie est requise pour donner un sens la dmonstration mathmatique, et opposant deux types d'esprit en mathmatiques, ceux qui sont logiciens (comme Weierstrass) et ceux qui sont intuitionnistes (comme Riemann), ces derniers ayant besoin, pour comprendre une dmonstration, de faire plus que d'en saisir les tapes les unes aprs les autres, sont ignores. Son ide de la comprhension comme consistant voir le but de loin (Science et mthode, p. 113) offrait pourtant une abondante matire rflexion. Frege est quasiment ignor. Pourtant, l aussi, sa conception de la saisie par un acte intuitif, situ dans le temps, d'un contenu de pense objectif appartenant un troisime monde aurait pu ouvrir bien des pistes et soulever beaucoup de questions. De mme dailleurs que l'ide russellienne de la saisie par acquaintance de certains universaux, exprime, par exemple, dans ses Problmes de philosophie (chap. 5). Certaines copies, cependant, se sont attaches avec pertinence la critique d'un mythe du donn et ont su situer dans ce cadre le problme de lintuition : un donn totalement vierge de toute pense est informe et non dcrit (et nest donc pas en mesure de fournir un test pertinent), mais, dun autre ct, nos concepts informant mme nos perceptions les plus immdiates, il semble quil ny ait plus du tout de donn indpendant sur la base duquel tester nos conceptions. Kuhn (et sa thse selon laquelle les paradigmes informent mme nos
12

perceptions les plus immdiates) a t mentionn, avec un succs ingal, par diffrents candidats, dans le but de nourrir ce dbat. Enfin, quelques copies ont pu opportunment aborder l'intuition via la notion wittgensteinienne de vision aspectuelle et ont cherch, ce faisant, montrer quel point notre perception est sature par des concepts. Cela a donn lieu des propos bienvenus, mme sils sont demeurs souvent l'tat d'indications. Redisons, pour conclure, que la qualit spculative et argumentative dun nombre non ngligeable de copies mrite amplement dtre salue et quelle donne confiance dans lavenir du concours. Le jury flicite aussi les nombreux candidats qui ont endur leur questionnement, mme mal amorc ou mal soutenu par des connaissances trop lacunaires encore. Nous mesurons lcart qui sest invitablement creus entre, dun ct, leurs espoirs et leur travail (car, assurment, il y en a eu) et, de lautre ct, leurs rsultats lissue de lpreuve des rsultats variables en fonction du savoir-faire et de la maturit, mais, cest incontestable, toujours trs difficiles admettre. Nous voudrions les encourager poursuivre nanmoins avec rigueur leur formation, et, pour ce qui concerne le prsent rapport, nous esprons quils y trouveront matire parfaire leur engagement en philosophie. Rapport rdig par M. Pierre Rodrigo partir des observations fournies par les membres de la commission.

13

Deuxime preuve Composition de philosophie


se rapportant une notion ou un couple ou groupe de notions selon un programme tabli pour lanne Dure : 7heures ; coefficient 2.

Sujet : Le monde de lanimal

Candidats prsents : 437 Copies blanches : 4 Moyenne des notes : 6,82 Rpartition des notes : de 1 3 : 59 de 4 6 : 172 de 7 9 : 121 de 10 12 : 60 13 : 6 14 : 9 15 : 5 16 : 3 17 : 2

De toute vidence, et comme en tmoigne la moyenne gnrale de l'preuve (6,82, contre 6,5 en 2010 et 6,57 en 2009), il s'agit plutt d'un bon cru. De fait il se confirme que la diminution progressive du nombre des inscrits (qui n'est videmment pas une bonne nouvelle en soi), a eu au moins pour consquence positive la rarfaction des copies blanches, des dissertations laisses sans suite au bout de deux pages et des copies nulles et non avenues, voire dlirantes. Manifestement, ceux qui ont dcid de passer les preuves ont compris que cela signifiait au minimum (1) de prendre la pleine mesure du corpus d'uvres et de thmatiques lies la notion au programme, et (2) de s'exercer au moins deux fois
14

dans l'anne la rdaction d'une dissertation sur un sujet en rapport avec le programme, et dans des conditions raisonnablement voisines de celles de l'preuve proprement dite. Do une matrise lmentaire des rgles de la dissertation et une certaine homognit dans lensemble des copies. Mais cest dire inversement qu de rares exceptions prs, les (vraiment) bonnes copies ne sont pas plus frquentes pour autant. Peu de notes finalement au-dessus de 12 ou 13, et encore moins audessus de 14. En somme, l'cart se resserre autour d'une moyenne honorable, au dtriment des extrmes. Le jury connat bien cette relative uniformit des copies, dont il dnonce chaque anne les raisons. La propension naturelle de la plupart des candidats, pour cette deuxime preuve, est en effet de reproduire un schma pralablement labor soit loccasion des cours qu'ils ont pu suivre dans un cadre universitaire, soit au fil des lectures de lanne. Le rsultat, cest que ltudiant se rassure en faisant talage de ses connaissances ou en renouant avec telle de ses problmatiques favorites, et ce au dtriment dune pntration fine du sujet. Voici quelques annes encore, le jury se trouvait dans l'obligation de mettre rgulirement en garde les agrgatifs contre la tentation de se prparer l'preuve en s'appuyant essentiellement sur ces petits ouvrages commerciaux qui fleurissaient (et continuent d'ailleurs fleurir) la devanture des libraires peine 48 h aprs la publication du programme. Dsormais, c'est surtout sur le Web que l'on cherche l'inspiration. Mais ce nest pas sans risques : il est curieux de constater, par exemple, combien peu de candidats ont l'honntet de citer Florence Burgat, alors mme qu'ils sont lgion s'inspirer de certains de ses textes disponibles via Internet. Cest un nouveau biais exgtique, et qui a entre autres linconvnient de nuire l'originalit des copies. Or il se trouve justement que le sujet dune dissertation de philosophie requiert davoir la vue bonne et pour cela de savoir, dans un premier temps, mettre entre parenthses tout le savoir appris. Ctait particulirement le cas cette anne. En sa trs grande gnralit, le sujet pouvait facilement constituer un pige pour les tudiants peu assurs deux-mmes, prompts rciter tout ce quils savent sur lanimal. La plupart ont nanmoins bien compris quil tait question non de lanimal mais du monde de lanimal , et que si un terme demandait une dfinition rigoureuse, ctait bien celui de monde . Redisons que ce ne sont jamais tous les termes dun sujet qui demandent tre dfinis, mais seulement ceux dont lclaircissement stratgiquement simpose, et ce aux fins dune problmatisation efficace. Rien ne sert de vouloir dfinir demble lanimal (les quelques tentatives dans ce sens se sont rvles aussi maladroites quimproductives), sil est vrai que ce qui sattend au dtour dune rflexion sur le monde de lanimal , cest justement une meilleure intelligence de lanimal lui-mme. 1. La dfinition. Les candidats avaient donc beaucoup gagner dfinir soigneusement le concept de monde. Car on entend par l non pas tout ce qui est ; le monde nest pas le rel, ou mme lunivers ; il est bien une totalit, mais, comme il sentend en grec (kosmos, qui donne cosmtique) ou mme en latin (mundus, qui donne immonde), une totalit ordonne.

15

Do une premire possibilit de questionnement, consistant sinterroger sur le type dordre qui prside au monde de lanimal. Cet ordre est-il soluble dans lordre naturel, est-il assimilable aux lois de la matire, ou faut-il concevoir au contraire un ordre spcifique lanimal, et irrductible ses conditions physico chimiques ? Lanimal est-il mcanisable, et donc faut-il soutenir, ou non, la thse de lanimal-machine ? Cest la question que se sont pos en premire partie bon nombre de candidats, concluant que si lanimal est une machine pour Descartes, alors il na pas de monde. Cest dire que cette premire investigation ntait pas sans risque. Dans le pire des cas, qui sest avr malheureusement assez frquent, elle ouvrait toute grande la porte un cartsianisme de base, rarement approfondi au-del des rfrences attendues (Lettres Morus et Newcastle en particulier). Elle se donnait souvent pour contrepartie le finalisme aristotlicien, les trois mes (vgtative, sensori-motrice et intellective) soffrant alors comme un recours prcieux pour donner bien des candidats lillusion davoir cern, ltage intermdiaire (sensorimoteur), le monde de lanimal. Dans le meilleur des cas, au contraire, cette rflexion sur la spcificit du monde de lanimal a pu donner lieu dexcellents dveloppements sur les notions de territoire, dhabitat, dcosystme, ou encore despace et de lieu. Bien des candidats se sont distingu ds ce premier niveau de lanalyse, nhsitant pas, par exemple, mobiliser le cadre thorique de lvolutionnisme darwinien, avec ses notions dadaptation au milieu ou de concurrence interspcifique. Dautres ont interrog le mode de connaissance original qui tait requis par lanimal, ds lors que celui-ci, ntant plus rductible une analyse partes extra partes, requrait des catgories sur mesure, comme celle de comportement. Ainsi beaucoup pouvait tre dit ds ce niveau qui nous est devenu familier par lentremise des documentaires animaliers, ou encore par le discours cologique un premier niveau qui, encore extrieur lapprhension de son monde par lanimal, pouvait mobiliser des ressources inattendues de description et de catgorisation, bienvenues dans une premire partie de dissertation. Mais le monde nest pas seulement une totalit ordonne ; il est galement une totalit unifie. Non plus une totalit (totalise par son ordre propre) ; mais une totalit. Il tait dautant plus facile dapercevoir cette seconde dimension du concept que le gnitif ( de lanimal ) invitait prcisment interroger cette unificationappropriation de son monde par lanimal. De fait, nombreux sont ceux qui ont thmatis cet aspect du sujet et qui ont voulu lui faire un sort, mobilisant alors, rebours de lanimal-machine de Descartes, lanimal-sujet de Uexkll. Or autant la premire rfrence tait, sauf exceptions, mal venue, autant la seconde tait, sinon attendue (en toute rigueur aucune rfrence nest vritablement attendue , le jury naimant rien tant que se laisser surprendre), du moins parfaitement sa place dans un tel sujet. Avec elle nous tions rendus au cur de la question. Ici ce nest plus un spectateur tranger qui sinterroge sur la spcificit du monde animal , classiquement dcompt au sein du monde en gnral. Cest, dune manire plus dstabilisante et sans doute plus philosophique, un tre humain qui interroge dautres mondes que le sien, et qui surtout tente de comprendre quil puisse y avoir, au-del du monde quil croyait unique, une pluralit de mondes. On est pass ici du gnitif objectif (le monde de lanimal, comme on dit le monde animal ou le rgne animal) au gnitif subjectif (le monde propre lanimal, celui que
16

lanimal constitue et sapproprie depuis soi). Que le monde puisse tre non pas le monde (lunique monde naturel), mais bien ce que lanimal produit chaque fois pour lui-mme depuis ses actions possibles, que lanimal puisse tre le sujet constituant de son monde comme nous sommes les sujets constituants du ntre, voil qui appelle au moins ltonnement. Et cest mme ce qui a suscit, dans les meilleures copies, une certaine posie : la profusion des mondes animaux, mondes idiosyncrasiques et propres chaque espce, invitait une forme radicale dexotisme, conu la manire de Uexkll comme une promenade dans des mondes inconnus . On remarquera ici que la notion dUmwelt, quon traduit classiquement par milieu , a t dans lensemble bien matrise. On aurait pu craindre en effet que les tudiants, embotant le pas de Heidegger et posant que lanimal na pas le monde comme tel mais un simple milieu de comportement, sinterdisent du coup toute possibilit de simplement accder au sujet, et de le traiter librement. Mais cela na pas t le cas. Pour la plupart ils ont bien compris que lopposition tait moins celle du monde et du milieu que celle, traversant le concept de monde lui-mme, entre, dun ct, le monde ou lunique monde de tous et, de lautre, la pluralit des mondes ou des milieux de vie. Ctait bien la polysmie du monde, ses usages contrasts, quil fallait savoir matriser. Dans un tel sujet la tentative de dfinition (du monde, comme monde de lanimal) menait lessentiel, pour peu quon la prenne au srieux. La rigueur terminologique sest avre chaque fois payante, dans toutes les copies qui ont pris le temps de distinguer par exemple entre monde, milieu et environnement, ou de se donner une dfinition claire de lanthropomorphisme et de lanthropocentrisme (quand dautres les confondaient purement et simplement, comme deux figures galement condamnables de notre mpris lgard de lanimal).

2. La problmatique. Redisons-le : le jury ne prsuppose et nattend rien. Sur un sujet aussi ouvert toute latitude est laisse aux candidats pour mener leur rflexion comme ils lentendent. Pour autant il est difficile de ne pas apercevoir dans le monde de lanimal , correctement lucid, la matrice dun tonnement majeur. Lexercice mme de la dfinition menait ici, de soi-mme, une problmatisation du sujet. Le sujet se problmatisait de lui-mme, dans la tentative mme daccommoder le monde de lanimal. Labandon ncessaire du point de vue objectif ou en troisime personne au profit du point de vue subjectif qui serait celui de lanimal dployant son propre monde, est en soi-mme un problme. Car qui nous donnera un tel point de vue, le point de vue de lanimal sur son monde ? Le mcanisme rate ce point de vue par dfaut lanimal nest pas un morceau de matire, il nest pas sans monde comme la pierre. Mais faire inversement de lanimal une conscience ouverte sur ltre et prtendant au monde comme tel, cest le rater cette fois par excs. Cest donc bi en une impossible dfinition, entre mcanisme et idalisme, entre anthropocentrisme (lanimal na pas de monde) et anthropomorphisme (lanimal est ouvert sur le monde), qui constitue ici tout le problme. Lanimal ouvert sur un monde mais qui ne serait que son monde et ne prtendrait aucunement tre le monde comme tel, lanimal qui a le monde et qui en mme temps ne la pas, un tel animal ne peut sapprocher, comme Heidegger lavait bien vu, que privativement. En proposant de
17

rflchir sur lanimal depuis le monde de lanimal , le jury nattendait sans doute rien de prcis, mais en tout cas un vrai sens de linterrogation, voire de laporie. Pour cette raison, on regrettera vivement que les candidats aient bien souvent attendu la dernire partie pour emprunter la voie de lUmwelt et de lanimal-sujet. Partir de cette via subjectiva au contraire comme dune exprience tout la fois vidente (lanimal nest bien sr pas une machine, il vit ce quil vit et vit dans le monde qui est le sien) et problmatique (comment peut-on tre la fois ouvert au monde et ne pas ltre totalement), ou tout au moins faire clater cette vidence invidente ds la deuxime partie, se serait rvl autrement fructueux. Ce nest qu condition davoir rflchi sur ce mystre - souvent en prenant appui sur la lecture conjugue de von Uexkll et de Heidegger, voire de Nagel - que certaines copies parvenaient alors interroger en toute rigueur les conditions et les limites de notre accs lanimal : par empathie, analogie, perception directe de son comportement, ou encore partir des intrts vitaux que nous partageons avec eux, comme cest le cas par exemple du chasseur et de sa proie. En ralit cest comme si, pour bon nombre de candidats, le bon sens dont on part en premire partie tait cartsien plutt quuexkllien, ou thorique plutt que vcu (car qui oserait assumer aujourdhui, ailleurs que dans une dissertation de philosophie, que lanimal est une machine ?) Do souvent une vraie perte de temps, dans une partie liminaire destine montrer que lanimal est ou nest pas une machine. Cest pourquoi lanimal comme sujet de son monde aura t souvent reconnu, mais trop tard pour tre vraiment problmatis. Trs symptomatique nous apparat cet gard le fait quun grand nombre dintroductions aient tran en longueur, multipliant inutilement les questions et trahissant par l que leur auteur chouait problmatiser efficacement son sujet. Certains plans, inattendus, se sont rvls inversement excellents, ayant pris le parti de varier les points de vue sur le monde de lanimal pour en tenter la meilleure approximation : soient diffrentes voies daccs, objective ou subjective, scientifique ou phnomnale, de lanimal ; diffrentes dfinitions du monde, ou diffrents fondements de son unit ; diffrentes dfinitions possibles du sujet constituant, etc. On notera enfin, au registre des tonnements qui nont pas eu lieu, qu de trs rares exceptions prs les candidats nont pas pens interroger le monde de lanimal comme ce monde dont nous provenons. Il est vrai que cest l un tonnement la seconde puissance (le monde de lanimal est vu comme un mystre depuis notre monde, qui lui-mme saperoit mystrieux en sa gense depuis le monde de lanimal). Rien ninterdisait pourtant de relancer linterrogation de ce ct. On notera dune manire gnrale que lvolutionnisme, son cadre thorique comme la rupture pistmologique quil reprsente, fut peu mobilis. 3. Les rfrences. Les rfrences convoques taient cette anne dune tonnante homognit. On retrouve dune copie lautre une poigne dauteurs insubmersibles (Descartes, Aristote, Uexkll, Heidegger, Nagel), et du coup des plans souvent similaires. Or il faut redire quil ny a, pas plus que de problmati ques attendues, dauteurs obligs. Le jury attend non pas des rfrences soit disant incontournables, mais avant tout des analyses pertinentes et originales, en fonction
18

du sujet propos. Or on a pu trouver celles-ci aussi bien propos de Descartes ou Aristote, quau dtour dauteurs moins canoniques comme Buffon, Leibniz, Condillac, Hegel, Schopenhauer ou Canguilhem. Bienvenues galement taient les rfrences extrinsques la notion (un retour sur le concept kantien de monde, par exemple, ou sur les antinomies de la raison pure, pour en affiner la dfinition), la diffrence de rfrences classiques mais donnant lieu des dveloppements convenus et napportant rien largumentation. Au dpart, donc, tait Descartes. Cest sans doute lun des constat s les plus frappants de cette correction, en forme de mauvaise surprise. Une bonne moiti des copies aura consacr sa premire partie lanimal-machine, assumant par l une thse inaugurale (lanimal mcanis, sans parole ni pense, donc sans monde) que la deuxime partie aurait renverser. Or, outre que ces analyses tmoignaient dune connaissance assez sommaire de la question, elles avaient pour principal inconvnient de nous situer assez loin du sujet, en un lieu o lanimal navait tout simplement aucun monde. Il fallait ds lors attendre la deuxime partie pour rentrer dans le vif du sujet. Rappelons quen choisissant LAnimal comme thme de travail cette anne, le jury avait justement cur de faire sortir les futurs professeurs de philosophie de certaines ornires et de les munir, sur la question, dinstruments thoriques plus prcis. Le tropisme cartsien confirme rtrospectivement (et par dfaut) quil y avait l un vrai travail fournir, en direction danalyses plus originales ou dauteurs moins rebattus. On notera nanmoins que Descartes, bien matris, aura pu fournir inversement dexcellents dveloppements. Dans une des meilleures copies, la thse de lanimal-machine est ainsi (1) affine en direction dun scepticisme raisonn lgard de notre connaissance de lanimal, et (2) enrle dans une rflexion sur le cogito et la possibilit (rate par Descartes) de distinguer diffrents niveaux de la pense. Aprs Descartes, Heidegger fut lautre mauvaise surprise de cette correction. La pauvret en monde du cours de 1929-1930 fut souvent simplifie outrance (transforme purement et simplement en absence de monde, et assimile alors une sorte de reformulation moderne du cartsianisme : lanimal nest plus une machine, cest une pierre !) En revanche quand Heidegger tait bien connu (double mouvement de lide de privation : lanimal a un monde et en mme temps nen a pas, il est un mystre pour la rflexion ; concept daccaparement ; exemples de labeille et du lzard ; ou, plus rare, le concept d habitation ), ctait bien sr une rfrence trs fructueuse pour le sujet. De manire gnrale, il semble que la lecture de Heidegger nait t profitable que conjugue celle dUexkll, donnant lieu alors un prolongement philosophique et problmatisant du concept dUmwelt. En comparaison avec Descartes, mobilis comme un repoussoir facile, ou avec Heidegger, si mal connu, Uexkll avait cette vertu apprciable de rendre magiquement lanimal son monde et donc de nous faire rentrer de plain-pied dans le sujet. La fameuse tique fut ainsi lhonneur, ce qui en soi nest pas un mal car lexemple est pdagogiquement efficace pour dfaire le dogmatisme de lunicit du monde. Mais l encore un auteur, aussi bienvenu soit-il, ne fait pas ncessairement une bonne copie. Un monde sparait ceux qui racontaient la vie de la tique et
19

poussaient laborieusement lanalyse jusqu la prsentation du concept dUmwelt, et ceux qui la fois savaient rentrer dans un certain dtail technique (caractres actif et perceptif, milieu de vie et environnement gographique, thorie de la signification, etc.), et en tirer des conclusions philosophiques plus larges. Comme toujours, la diffrence entre une connaissance de seconde main et une lecture directe sautait aux yeux. Curieusement (mais sans doute fut-ce leffet des deux traductions existantes) le titre de louvrage Milieu animal et milieu humain fut vari ad libitum (entre le monde et le milieu, le singulier et le pluriel, toutes les combinaisons taient possibles). Lune des meilleures copies revenait justement sur les diffrences de traduction de ce titre, donnant lieu une analyse aussi excellente quinattendue. La galaxie composite et pourtant cohrente de la phnomnologie de lanimal (Goldstein, Buytendijk, Straus, Merleau-Ponty, et jusqu Jonas) fut loccasion de trs bons dveloppements, en approfondissement, bien souvent, des intuitions de Uexkll. La Structure du comportement (Merleau-Ponty) donna par exemple dexcellents outils (formes syncrtique / amovible / symbolique) pour construire un propos nuanc ; de mme dans les meilleures copies Du sens des sens (Erwin Straus) savra prcieux (espace vcu ou de paysage / espace gographique des cartes ; critique du behaviorisme et des expriences de Pavlov ; analyse du saut du chien) ; ou encore Le vivant et son milieu (Canguilhem) fut une rfrence assez rare et pourtant pdagogiquement trs utile, notamment dans les passerelles que larticle organisait (par exemple entre Uexkll et Goldstein). On notera enfin quun certain nombre de candidats ont su tirer un excellent parti des analyses de Jolle Proust (Comment lesprit vient aux btes), notamment pour sortir de limpasse reprsente par les remarques de Nagel (sur limpossibilit de savoir ce que a fait dtre une chauve-souris ). Une typologie gradue de la cognition animale et des diffrents types de reprsentation du monde, une bonne connaissance des exemples qui donnent corps cette chelle, une formulation claire de la difficult quelle est cense traiter (rentrer dans la pense animale partir de ses manifestations extrieures, et ce contre le mystrianisme de Nagel), tout ceci, bien matris, permettait de nuancer et daffiner avantageusement la rflexion. Contre toute attente, enfin, Derrida (LAnimal que donc je suis) fut peu ou trs sommairement convoqu, et rduit souvent un (bon) mot, le fameux animot . Dune manire gnrale dailleurs la rfrence la pense contemporaine est mal conduite. Les auteurs ne sont pas mis en perspective, ils sont rduits quelques affirmations premptoires. Par exemple aucune copie, en citant la manire dont Deleuze reprend ltude de la tique par Uexkll, ne fut capable de souligner tout ce qui distingue ici les deux auteurs. 4. Les cueils. Le sujet imposait, on la dit, dtre fin plutt que gomtre ; il fallait voir plutt que savoir ou dcrire plutt que rciter, en particulier pour ne pas rater la relation phnomnale noue entre lanimal et son monde, ou qu un monde nest pas le monde. Mais plusieurs cueils attendaient du coup les candidats.

20

Il y eut dabord, en forme dobstacle pistmologique rcurrent et nfaste toute intelligence du sujet, la question de la diffrence anthropologique . Bien des candidats ont voulu toute force interroger ce qui rapproche ou spare les mondes de lanimal et de lhomme dans le pire des cas, ce qui rapproche ou spare lanimal et lhomme tout courts. Ce ntait tout simplement pas la question, mme si on pouvait bien sr rencontrer ce problme (peut-on parler de monde, pour lanimal, dans le mme sens o nous parlons du monde pour lhomme ? en quel sens le monde de lanimal bouscule-t-il lvidence de ce que lhomme considre comme monde dj donn ?) Une simple comparaison des deux mondes ne pouvait se substituer une analyse prcise du sujet. Incidemment, ce hors-sujet aura permis de mesurer ltat assez dcevant de la rflexion sur ce sujet. On sen remet la plupart du temps de grands vocables ininterrogs (le langage, la technique, la culture, la pense), soit pour en dnier la possession lanimal, soit au contraire pour len crditer gnreusement, sans voir que cest prcisment la dfinition de ces termes qui est en jeu ici, plutt que le fait massif den tre pourvu ou non. Dans la mme veine, les copies se bornant conclure que le monde de lanimal ne pouvait tre quune mtaphore critique du monde de lhomme (La Fontaine, le roman de Renard, Walt Disney etc.), voire une manire de rejeter hors de lhomme sa propre animalit ( lhomme est un loup pour lhomme , lanimal cest la brute en lhomme ), ont donn lieu dans de rares cas des dveloppements intressants (le monde de lanimal comme surface de projection du monde de lhomme) ; mais ce fut malheureusement loccasion, dans la plupart des cas, de se drober au sujet - la mtaphore, non interroge comme telle, ntant quune manire de redoubler le dplacement vers la question de lhomme. Un autre cueil pouvait surgir de la mobilisation (ou non-mobilisation) du domaine de lthologie. En ralit on la vit peu, alors quil tait difficile de sen passer si lon voulait justifier et nuancer le refus ou lattribution dun monde lanimal : quelques rfrences Konrad Lorenz ou Nikolaas Tinbergen, tout au plus ; aucune rfrence lthologie contemporaine, sinon recueillie par lentremise dun philosophe, comme par exemple Jolle Proust. De fait les exemples concrets en matire de comportement animal furent le plus souvent traits directement, sans mention de sources, et sur un mode navement dogmatique ( lobservation prouve que... ). Or il et t intressant, en particulier au moment dinterroger notre possibilit daccder au monde de lanimal, dexaminer de manire critique la manire dont avaient t conduites ces observations, ce quelles visaient montrer, les conditions dtablissement des faits, les diffrentes interprtations qui pouvaient en rendre raison, etc. Rappelons plus gnralement que dans une dissertation lexemple ne fait preuve de rien : il demande tre rflchi ou argument, et non laiss lui-mme. On ne peut simplement conclure, du fait que Washoe communique gestuellement certaines informations, quelle possde le langage , sans analyser plus avant un tel phnomne. Un dernier problme pouvait surgir dune moralisation abusive du sujet. On a souvent rencontr l'ide que le monde de l'animal n'est qu'un artefact philosophique fabriqu de toutes pices par l'homme (occidental, moderne, etc.) pour mieux se dmarquer de sa propre part d'animalit. Les candidats dviaient
21

alors assez naturellement vers une mise en cause de la position dominante de lhomme, son anthropocentrisme et la ncessit de rflchir la question du droit des animaux. Une troisime partie thique (avec ses rfrences obliges : Bentham, Singer, plus rarement Regan) concluait ainsi de nombreux devoirs, nous menant au plus loin du sujet. Rappelons pour finir quil y a de bonnes et de mauvaises conclusions. Rcapituler laborieusement les diffrentes tapes du parcours na pas grand sens. Rcapituler le rsultat auquel on est parvenu, cest tout autre chose : cest montrer quune conclusion a t produite, en forme dnonc original et qui constitue, en quelque sorte, le bien propre de la dissertation. Les vertus dinterrogation et dtonnement qui font les bonnes dissertations ne doivent pas faire oublier quon philosophe aussi pour y voir un peu plus clair. Sur une question aussi vertigineuse que celle de lanimalit, des noncs prcis et rflchis seront toujours les bienvenus. Rapport rdig par M. tienne Bimbenet partir des observations fournies par les membres de la commission.

22

Troisime preuve Epreuve dhistoire de la philosophie


Commentaire dun texte extrait de luvre dun auteur (antique ou mdival, moderne, contemporain) figurant dans un programme tabli pour lanne et comportant deux auteurs, appartenant chacun une priode diffrente Dure : 6 heures ; coefficient : 2.

23

De mme que la substance et ltre, bien que le sensible en participe, sont de lintelligible et non du sensible, de mme aussi lun : bien quon le peroive dans le sensible en raison de la participation, la pense pourtant le saisit comme un intelligible et sur le mode de lintelligible, en sorte qu partir dune chose quelle voit elle en pense une autre quelle ne voit pas. Elle savait donc davance ; et si elle savait davance que ceci est un tre, cest que ceci est identique un tre . Et quand elle dit quelque chose , elle dit aussi un ; de mme quand elle dit un couple de choses , elle dit aussi deux , et quand elle dit des choses , elle dit plusieurs . Si donc il nest pas mme possible de penser quelque chose sans le un ou le deux ou un nombre quelconque, comment se pourrait-il que ce sans quoi il nest pas possible de penser ou de dire quelque chose ne soit pas ? Car ce dont la non-existence rend impossible de penser ou de dire quoi que ce soit, il est impossible de dire que cela nest pas ; mais ce dont il est besoin dans tous les cas pour la gense de toute notion ou de tout discours doit prexister et au discours et la pense ; dans ces conditions, leur gense oblige admettre lun. Mais sil en est besoin pour lexistence de chaque tre (car rien nest qui ne soit un), il doit tre avant ltre et engendrer ltre. Cest pourquoi il est un qui est , et non pas tre et ensuite un ; car, dans ltre, il y a aussi lun-multiple, tandis que dans lun il ny a pas ltre, moins quil ne produise ltre en sinclinant pour lengendrer. Et le ceci nest pas un terme vide : il dsigne en effet une ralit au lieu de la nommer, et une prsence, une substance ou une autre forme dtre ; bref, le ceci ne dsigne pas quelque chose de vide et il nest pas non plus une affection de la pense sans aucun objet, mais il y a une ralit sous-jacente, tout fait comme si lon nonait le nom propre de la chose mme. Aux arguments qui ont fait appel la notion de relatif, il serait raisonnable de rpondre que lun nest pas de ces termes qui, parce que leur corrlat a pti, perdent leur nature propre sans queux-mmes aient pti en rien. Non, il faut, pour quun tre chappe lun, quune division en deux ou plus lui ait fait subir la privation de lun. Si donc une mme masse, aprs division, devient deux, sans pour autant disparatre comme masse, il est clair que, outre le substrat, il y avait de plus en elle lun quelle a perdu parce que la division la dtruit. Cela donc qui, dans un mme substrat, est tantt prsent, tantt absent, comment, o quil se trouve, ne pas le placer parmi les tres ? Tantt, dirons-nous, il est accident de ces substrats, tantt il existe en soi, selon quil apparat dans les ch oses sensibles ou dans les intelligibles ; dans les choses infrieures, il est par accident, mais il est par soi dans les intelligibles, dans ce qui vient en premier, puisque celui-ci est dabord un, puis tre.

Plotin, Sur les Nombres Ennade VI, 6 (34), 13, 36 14, 13]

24

Candidats prsents : 435 Copies blanches : 5 Moyenne des notes : 6,65 Rpartition des notes : de 1 3 : 72 de 4 6 : 158 de 7 9 : 119 de 10 12 : 65 13 : 12 14 : 6 15 : 2 17 : 1

Avant den venir au contenu du texte propos et aux copies que les correcteurs ont lues lors de cette session 2012, il est bon de rappeler quelques principes concernant la mthode du commentaire philosophique. En premier lieu, il convient de chercher rendre compte dune argumentation prcise. Trop de candidats ont utilis le texte comme prtexte faire une dissertation gnrale sur lUn chez Plotin ou sur les rapports du monde sensible et du monde intelligible (plusieurs fois il fut question des logoi qui sont le contenu de lme providentielle, ce qui tait, tout le moins, fort loign du texte). En second lieu, ce qui fut fait plusieurs fois de faon pertinente, il est recommand de souligner les difficults du texte, ce qui peut paratre problmatique, voire nigmatique Il ne sagit pas de retrouver lintgralit de la pense dun auteur dans un passage, par nature singulier. Les meilleures copies savent montrer loriginalit du texte propos. La troisime preuve du concours suppose une familiarit relle avec les deux auteurs au programme et donc la lecture intgrale, ou quasi intgrale, du corpus propos. Un candidat qui pense que chacun des 54 traits de Plotin est lui seul une ennade manifeste videmment une connaissance insuffisante de luvre, de mme un candidat qui soutient que lIntellect est le Premier Principe dans le noplatonisme. Le texte portait sur la question centrale et classique pour la mtaphysique du rapport de ltre et de lun. Il y tait question du rle fondateur de lunit et, en ce sens, il sagissait donc dun passage portant sur une doctrine dcisive de la pense de Plotin, mais sans que la doctrine orthodoxe ft exactement respecte ; le texte tait difficile plusieurs gards.
25

Dabord parce que lUn est prsent sur le mode de lintelligible (ligne 3 du texte) . Ensuite, parce que les lignes 18-21 sur le ceci comportaient trs certainement une rfrence la page 49d-50c du Time que les candidats ntaient pas censs connatre. Enfin parce que les arguments qui font appel la notion de relatif taient exposs plus en dtail au chapitre 12 qui prcdait notre passage. Si les correcteurs ont tenu compte de ces moments obscurs du texte, il nen demeurait pas moins quune dizaine de points importants pouvaient tre rencontrs et explicits. En voici, rapidement, la liste : 1. La nature de la substance et de ltre : la question de lhomonymie sensible/intelligible. 2. Lun ou lunit peuvent tre saisis comme intelligibles. 3. Le rapport de la pense lintelligible (notamment la doctrine de la rminiscence). 4. Lunit comme condition de la pense et du langage ( penser et dire ), ce qui appelait des prcisions donner sur le statut de la parole et du logos humains par rapport au Nos. 5. La question de lexistence, le rapport entre unit et tre. 6. Il doit tre avant ltre ; dans lun il ny a pas ltre (lignes 14-16) : doctrine de lau-del de lessence (epekeina ts ousias, Rep. VI, 509b) . Seul passage explicite dans le texte qui se rfre au premier principe tel quil est prsent dans l es traits 9, 10, 32, 38, 39 et 49. 7. La doctrine de la procession indique dans le texte comme inclinaison (ligne 16-17). 8. Poser la question problmatique du ceci . 9. Poser la question du relatif ; lun est-il relatif aux autres nombres ? 10. Reprise du problme au dernier paragraphe : lun comme attribut/accident, lun comme existant en soi . La premire phrase est une comparaison, de mme que de mme ou une quivalence : comme la substance est intelligible bien que le sensible y participe, de la mme faon, lunit a une plnitude intelligible, mme si nous parlons dunit dans le sensible. Trois thses sont ici prsentes, la premire dont lorigine platonicienne devait tre rappele est quil y a participation (methexis) du sensible lintelligible, ou du corporel lincorporel. Plotin rejette donc compltement les clbres objections la doctrine de la participation quAristote a mises au dbut de la Mtaphysique. Cest bien une reprise de la pense de Platon, telle quelle est prsente au moins dans le Phdon et la Rpublique. La participation assure une consistance ontologique au sensible qui, sans cet ancrage participatif aux Formes, sombrerait dans le flux hracliten. Il ne sagit pas dune relation didentit, mais plutt dimitation : lhomme sensible nest pas lhomme en soi, mais il lui ressemble. Sur ce point les correcteurs furent tonns de voir une prsentation inverse de la Participation, plusieurs copies nous donnant loccasion de lire que les Formes
26

participent au sensible ; cest bien sr l une erreur grave qui fait manquer au candidat lessentiel de la structure ontologique en question. Le deuxime point souligner ici est la doctrine de lhomonymie de ltre : il y a ltre au sens strict (la substance ) et ltre au sens driv (le sensible qui nest pas intrinsquement non-tre comme la matire). Le couple de concepts la substance et ltre (h ousia kai to einai) invitait une mise au point sur la doctrine plotinienne de la substance (la ralit dans les traductions parues en GF), par exemple les candidats pouvaient utiliser la critique des catgories dAristote prsente dans le trait Des genres de ltre, mais pas seulement, puisque la doctrine de la substance est prsente de faon rgulire et centrale dans les traits de Plotin. La substance, ltre rel, nexiste que dans le monde intelligible, dans la plaine de la vrit selon une expression du Phdre (248b7), dans la vie parfaite de lIntellect divin o les Formes ou Ides sont pleinement : ta onta, hai ousiai, ta eid, les tants, les substances et les Formes sont des termes synonymes pour Plotin. Lhomonymie de ltre chez Plotin fonde lanalogie entre sensible et intelligible et, vrai dire, toute la beaut du monde sensible sur quoi Plotin insiste souvent (notamment contre les Gnostiques dans le trait 33 qui prcde donc celui dont le texte tait tir ; ce point na gure tait rappel). Lhomonymie sensible/intelligible est lautre nom de la Participation ; il nest pas possible de parler, comme le fit un candidat, dune duplicit de ltre. Le troisime point, qui est le fil conducteur du passage, concerne lun : il y a une homonymie comparable entre lunit sensible et lunit intelligible. Il ne sagit pas dune pure et simple homonymie, dune homonymie accidentelle, mais bien dune relation de participation. Il y a quelque chose de commun toutes les formes dunit (et cela sera la trace du Premier Principe dans lensemble de la Procession). La traduction nous dit bien quon le [lun] peroive dans le sensible en raison de la participation, la pense (dianoia) pourtant le saisit comme un intelligible et sur le mode de lintelligible (notonkai nots ) . Lun est sensible, lunit dun phnomne corporel est lobjet dune sensation. Aristote dans le De Anima fait du nombre (et de lunit en particulier) lun des sensibles communs (III, 1, 425a16), parce que, par exemple, je vois aussitt quil y a un homme en face de moi et non pas personne. Si les grands nombres ont besoin dune opration de numration, les petits sont lobjet dune intuition sensible : inutile de compter pour voir quil y a deux tours Notre-Dame et quatre piliers la Tour Eiffel ; a fortiori, je perois un ds quil y a un contenu de sensation (un bruit, une odeur, une tache colore etc). Or, ce qui peut tre saisi sensiblement, peut ltre aussi intelligiblement (trad. Ppin). Lapproche de lun nest pas celle qui pourrait suivre une exprience mystique, cest une remonte de notre monde sensible vers lautre monde, de lici vers le l-bas. Ce point (2) est sans doute ce qui fait la difficult du passage, surtout si on le rapproche du point (6) qui rappellera la thse de labsolue transcendance de lUn (voir par exemple ces quelques affirmations qui peuvent prciser la rupture entre lUn premier principe et le domaine de lintelligible : ce qui dpasse la pense est plus vnrable que la pense (trait 38, chap. 39, 32-33). La plus grande de ces difficults, cest que nous ne le comprenons ni par la science, ni par une intuition intellectuelle (kata nosin), comme les autres intelligibles, mais par une prsence
27

suprieure la science (trait 9, chap. 4, 1-3). Il na pas de forme, mme intelligible , trait 39, chap. 11, 31-32). Mais Plotin dans ses premiers traits considre parfois lUn comme le sommet du monde intelligible et, en ce sens, luimme intelligible. Par ailleurs, lobjet propre du trait Sur les nombres est de montrer limportance des nombres intelligibles et, en premier chef de lunit intelligible, dans la constitution du monde suprieur. Certains candidats connaissaient la distinction entre nombres nombrants (hnade, dyade, triade etc.) et nombres nombrs, telle quelle est prsente aux chap. 10 et 15 du trait 34, cela naturellement les a considrablement aids. La dcade est nombre en soi1, nombre intelligible quoi participent nos dizaines sensibles qui nexistent le plus souvent que de faon temporaire et accidentelle (dix arbres le long de la route ou dix tudiants au cours de grec). Il en est de mme pour le rapport hnade/ un empirique : toute unit sensible participe lun qui existe sur le mode intelligible , cest--dire comme Forme, comme Ide, substance incorporelle et ternelle. Le texte avance alors un nouvel argument, nouveau dorigine platonicienne : en voyant un x sensible, on pense un x intelligible quon ne voit pas. La pense (nosis) nous donne accs linvisible, autant dire lintelligible incorporel. Conclusion lapidaire de Plotin : Elle [la pense] savait donc davance (lignes 4-5). Cest le point (3) de la liste propose ci-dessus. Le lien intrinsque entre lunit et la substance que lon constate dans le moindre phnomne sensible (un arc-en-ciel, une arme, une pense joyeuse etc) existe de faon minente dans lintelligible o le sommet de notre me demeure en permanence selon une doctrine dcisive prsente ds le trait 6 ( il y a toujours quelque chose de lme dans lintelligible ). Si le texte ne nous donne lire aucun moment le terme me , les oprations psychiques humaines y sont cependant bien prsentes (la pense et le langage notamment). Le savoir davance (prodei) suppose lactivit de rminiscence2. La pense humaine ne sexplique pas par une gense empirique, mais, comme chez Platon, par une connaissance antrieure des Formes. Cette antriorit nest pas seulement chronologique (Plotin reprend la doctrine de la mtempsycose), mais aussi ontologique : il y a une partie de notre me qui nest pas descendue , qui est donc toujours dans le monde intelligible, intelligence pure immanente ltre lui mme. Un bon nombre de candidats ont su retrouver la doctrine selon laquelle penser, cest se souvenir (Phdon), peu ont rattach cela loriginalit de la psychologie plotinienne (que Proclus refusera) qui soutient que il y a toujours quelque chose delle [lme] dans lintelligible (trait 6[IV, 8], chap. 8, ligne 3).

Voir par exemple, trait 34, chap. 5, la dcade est antrieure la chose laquelle la dcade est attribue ; et ce sera la dcade en soi (autodekas) ; car en vrit la chose dont la dcade est un aspect ne sera pas la dcade en soi (38-40). Sur limportance de la Rminiscence chez Plotin, voir notamment les analyses de Jean -Louis Chrtien, dans son ouvrage Linoubliable et linespr, Paris, Descle de Brouwer, 1991, p. 38-44.

28

Or, chaque Forme ou ceci [intelligible] est une certaine unit ; dans le chapitre 5 de notre trait 34, Plotin notait : je parle, non seulement de cet Un fameux que nous disons au-del de ltre, mais aussi de cet un qui est attribu chacune des formes (ho katgoreitai tn eidn hekastou) (36-38). Quand on dit ti, quelque chose, on dit aussi hen, un et, poursuit le texte, quand on envisage une paire (un couple de choses ), on sous-entend deux, et quand on parle de certaines choses , on sousentend le plusieurs ou le multiple. Les candidats hellnistes pouvaient indiquer (certains lont fait) que lon retrouve dans ces lignes la distinction de la grammaire grecque du singulier, du duel et du pluriel (mais cela existe dans dautres langues). Plotin nenvisage pas du tout ici le deux, comme Dyade fondamentale dans la tradition de ce quon appelle lenseignement oral de Platon, mais simplement comme attribut inhrent certaines notions. Do, point (4), la ncessit de lexistence des nombres pour que nos penses aient une structure et se dploient selon le triple point de vue du singulier, du duel et du pluriel. Les couples de principes que sont le Mme et lAutre, ou le Mouvement et le Repos supposent la fois lunit-unicit de chaque contenu de pense, la dualitparit de chaque couple. Sans attendre un tel rapprochement avec linterprtation plotinienne du Sophiste, il tait bon que ft indique lantriorit de ltre des nombres sur notre pense des nombres : ce dont il est besoin dans tous les cas pour la gense de toute notion (noma) et de tout discours (logos) doit prexister et au discours et la parole et la pense (nosis) , lignes 11-12. Nous sommes l au cur du ralisme platonicien : lintelligible prexiste lintelligence, ltre la pense. Les lignes 14-17 prsentent le point (6) : lUn au-del de ltre ou de lessence. Cest une doctrine bien connue : il doit tre avant ltre (pro ousias) et engendrer ltre (gennn tn ousian) . On pouvait lgitimement attendre des candidats des dveloppements sur linterprtation plotinienne du livre VI de la Rpublique : lpekeina ts ousias de lIde du Bien. Le texte ne nomme jamais le Bien, mais envisage tout de mme la puissance de diffusion de lun. Lun est ncessaire comme fondement de lexistence de chaque tre (ousias hekasts hupostasis) . Lengendrement de ltre (ou de la substance , traduction utilise pour ousia la premire ligne du texte) est un point dlicat et qui suppose lide dune constitution du monde intelligible en tension par rapport au premier principe. Les analyses de Pierre Hadot dans son commentaire du Trait 38 (Cerf, 1988) ont particulirement mis en lumire cette gnalogie de ltre intelligible. Le texte prcise ici, sur le mode concessif, ( moins que ) que lun produit ltre en sinclinant pour lengendrer (auto prosneusan autou ti genesei) . Laffirmation est donc nuance par le moins que , comme il est dusage quand Plotin parle de la quasi-activit (hoion energeia) de lun (voir sur cette expression, trait 39, chap. 7). La notion dinclinaison, neusis, pouvait tre lobjet dun commentaire, car il sagit l de lune des variantes qui expliquent le mouvement plus gnral de la Procession hors de lUn. Le rapport entre genesis et neusis, entre engendrer et sincliner est clair par lun des derniers textes de Plotin, le trait 53 o nous lisons ceci : Comment se fait la naissance (genesis), nous lavons expliqu. Lme descend au sens o quelque chose dautre, qui est produit par elle, descend loccasion de son
29

inclinaison (neusis). Elle laisse donc chapper son reflet ? Et son inclinaison, comment nest-ce pas une faute ? Si linclinaison est une illumination dirige vers le bas, ce nest pas une faute, de mme que ce nest pas lombre, mais lobjet illumin qui est coupable ; car sil nexistait pas, lme naurait nul endroit clairer. Donc, si on dit quelle descend , et quelle sincline , cest au sens o ce qui est clair par elle vit de sa vie3. On le voit, le vocabulaire de linclinaison correspond plus la descente de lme qu la constitution de ltre, do la lgre restriction moins que . Si ce vocabulaire de linclinaison a un sens, semblent dire ces quelques mots elliptiques, alors il y a comme une prsence de ltre dans lun. Cest lune des obscurits du passage : lun dont il est question est-il franchement celui de lepekeina ts ousias ( il doit tre avant ltre ) ou bien lunit prsente sur le mode intelligible dans la seconde hypostase, autrement dit dans ltre ? Les guillemets aux lignes 15 et 16 ( cest pourquoi il est un qui est (hen on), et non pas tre et ensuite un ) pouvaient tre compris comme une citation (du Parmnide), mais pas ncessairement puisque le texte en prsente dj aux lignes 5 et 6. Quoi quil en soit, lun qui engendre ltre, lun en tant quil engendre est bel et bien principe et fondement (dautres textes usent des images assez traditionnelles du pre , de la source ou de la racine ), il a donc un certain mode dtre avant mme ltre quil produit : il doit tre avant ltre et il engendre ltre (lignes 14-15). tre avant ltre est tout le mystre de la nature ineffable de lUn. Sur le point (8), lignes 18-21 du texte, on reprendra la rfrence donne par le commentaire de Ppin : il faudrait rattacher le ceci (touto) au passage du Time 49d-50c o le ceci dsigne les ralits permanentes : des choses-l [les sensibles] sont fuyantes et ne comportent pas les expressions ceci ou cela ou cet tre, ou toute autre formule qui les dsignerait comme ralits permanentes (49e2-4, trad. Rivaud). Le terme ceci indique la consistance , lhupostasis, de ce qui nest pas un mot vide ou sans rfrent. Dans le trait 12 sur les deux matires, Plotin insiste par exemple sur ce point que la matire est ncessaire : ce nest pas un mot vide, mais bien un certain substrat (ou kenon onoma, allesti ti hupokeimenon) (chap. 12, lignes 22-23). Il va de soi que les correcteurs nattendaient pas des candidats quils connaissent cette rfrence un passage difficile du Time. Le passage sur un terme vide sclaire cependant aussi par les lignes 6 14, au dbut du chapitre 13 que nous commentons : cest parce quelle voit quelque chose quelle dit un ; coup sr, ce nest pas une affection vide (kenon pathma, ligne 9 du grec), ce nest pas propos de rien quelle dit un etc.. . Il faut comprendre que lme qui pense lunit en voyant nimporte quelle chose dtermine (lunit est susceptible du plus et du moins, un vivant, un livre, un tas de sable, une foule etc), ne pense pas rien, ni mme une simple structure logique, mais ce pathma qui a sa plnitude assure lonoma correspondant une relle plnitude, plnitude hnologique pourrait-on dire. Toutes les units du monde sensible et du monde

Trait 53 (I, 1), chap. 12, 21-28, trad. G. Aubry.

30

intelligible sont des traces de lUn premier et ineffable. Et cest finalement cela le nom propre de la chose mme : son nom commun ce serait lespce dans laquelle elle sinscrit, son nom propre, cest cette mia idea ou cette mia ousia, cette essence ou ide unique qui par son unicit (le cheval nest pas le buf dans lespce des mammifres) fait signe vers lUn. Le nom propre est ceci et non pas buf ou soleil . Cette expression didion onoma est sans doute un cho de dbats stociens mais le contexte ne permet en rien de prciser lesquels. Plotin a souvent prcis les rapports de la pense humaine et des mots quelle emploie (ou dans lesquels elle sincarne), notamment propos de lUn (voir par ex. trait 39, chap. 13, ligne 47), mais pas seulement. Sauf erreur de ma part, cest le seul endroit o Plotin utilise lexpression nom propre . Lun est prsent en tout, propre en ce sens tout (intelligible, sensible, contenu de pense), mais est aussi partout. Lappropriation la plus intime est la perte du propre essentiel au profit de lunit. Le ceci que chaque tre est proprement est une ralit sous-jacente , autant dire en grec un hupokeimenon (lignes 20-21), ce que les candidats qui connaissent la pense dAristote pouvaient, me semble-t-il, retrouver. Le plus important est bien sr de voir que Plotin refuse ce que lon peut prsenter comme un nominalisme : ce nest pas la pense qui produit lintelligible et les notions que nous utilisons dans le discours, mais linverse, ltre intelligible qui sert de support la pense. Le paragraphe qui suit est une sorte de consquence de ce qui prcde, et reprend une aporie analyse au chapitre 12. Cest le point (9) de la liste ci-dessus, la question du relatif. Il fallait pouvoir retrouver largument : certains relatifs (les relatifs au sens strict dans les Catgories dAristote) perdent leur nature propre de relatif parce que leur corrlat a pti alors mme quils ne subissent aucun changement, ainsi tre droite de x nest plus vrai si x a chang de place. Dans le Phdon, on trouve galement les exemples souvent repris de tre plus grand que et plus petit que : la qualification est alors purement accidentelle et trangre ce quest la chose : Paul peut tre la fois plus grand que Pierre et plus petit que Jean. Peut-on dire que lunit relve de ces relatifs lis des comparaisons4, que, vue de loin, la ville parat un ensemble homogne et, vue de prs, nest plus quun agrgat de ralits multiples ? Selon Plotin, pour chapper lun (ek tou hen ekbnai) , il faut un changement plus profond quune simple modification de configuration. La division dune masse effectue en acte une opration qui parfois peut tre irrversible. Alors que les relations spatiales et plus gnralement celles qui sont lies des comparaisons (tre plus sucr que ou plus riche que ) relvent de la contingence du monde sensible, la participation lunit nest pas un simple tat de fait, cest limitation de lunit intelligible, qui elle-mme imite lunit qui est avant ltre .
4

Pour une prsentation plus dtaille du mode dtre des relatifs, voir le trait 42(VI, 1), chap. 6 9 et ltude de Steve Maskaleut, Critique du relatif par Plotin. Le trait des genres de ltre VI, 1[42], 6-9 , Dionysius, 23, 2005, p. 7-30.

31

Dans le dernier paragraphe, accident doit se comprendre comme attribut au sens large : lunit dun substrat sensible lui vient de lextrieur (de lme par exemple pour un vivant), sans tre pour autant purement et simplement accidentelle . Dans les choses infrieures , lun est par accident , puisquil est associ du multiple corruptible. La notion daccident pouvait tre claire (et elle le fut) par la philosophie dAristote qui distingue lessence et laccident. Ce dernier terme est susceptible de diffrents degrs de contingence (voir Met. Delta, 30), mais il ne fallait pas identifier purement et simplement accident et hasard : avoir telle couleur pour un vtement est sans doute contingent, mais il est ncessaire quun vtement ait une couleur, comme tout corps tendu. De mme, ce que vise ici Plotin, tout corps sensible a une certaine unit, cela est ncessaire, mais il ne sagit pas de lunit en soi, seulement de lunit prdique. En conclusion, malgr des points obscurs et des difficults sur lesquelles les correcteurs ont t (du moins ils lesprent) indulgents, le texte prsentait des doctrines centrales du plotinisme que les candidats devaient rappeler et, avec plus ou moins dampleur, dvelopper et expliciter : le lien entre lunit et lexistence ou ltre, la procession partir de lun puis de ltre ( sinclinant et les choses infrieures ), la transcendance de lun ( il doit tre avant ltre ), la priorit de ltre sur la pense. Les meilleurs copies surent affirmer avec clart le paradoxe qui formait loriginalit du texte (lun comme intelligible) et donner forme au rapport problmatique entre lun-nombre et lun-premier principe. Rapport rdig par M. Jrme Laurent partir des observations fournies par les membres de la commission.

32

Bilan de ladmissibilit
Les principales donnes statistiques pour les 100 admissibles sont les suivantes : 1. Rpartition par sexe : 33 femmes, 67 hommes (2011 : 27 femmes, 62 hommes) 2. Rpartition par acadmie : Paris-Crteil-Versailles : 53 (prsents : 214) Lyon : 17 (41) Dijon : 4 (7) Lille : 4 (16) Montpellier : 4 (11) Toulouse : 3 (18) Bordeaux : 2 (15) Rennes : 2 (10) Strasbourg : 2 (12) Aix-Marseille : 1 (15) Besanon : 1 (2) Clermont-Ferrand 1 (9) Grenoble : 1 (12) Nantes : 1 (9) Reims : 1 (5) Rouen : 1 (11) Nice : 1 (10) Guyane : 1 (2) 3. Rpartition par catgorie : Elves des E.N.S. : 24 Etudiants : 46 Enseignants titulaires : 20 Enseignants non-titulaires : 6 Agents hors fonction publique/sans emploi : 3 Agents fonction publique : 1

33

Epreuves orales

34

Premire leon
Leon de philosophie sur un sujet se rapportant, selon un programme tabli pour lanne, lun des domaines suivants : la mtaphysique, la morale, la politique, la logique et lpistmologie, lesthtique, les sciences humaines. Dure de la prparation : cinq heures ; dure de lpreuve : quarante minutes ; coefficient : 1,5. Pour la prparation de la leon, aucun ouvrage ou document nest mis la disposition des candidats. Domaine au programme de la session 2011: Les sciences humaines.

COMMISSION : M. MATHIAS, PRSIDENT ; MM. BIMBENET, BTTGEN, LAURET, FSSLER, RODRIGO. .

Rpartition des notes : absents : 5 de 03 04 : 11 de 05 06 : 21 de 07 08 : 23 de 09 10 : 14 de 11 12 : 12 de 13 14 : 10 15 : 2 17 : 1 19 : 1


La leon 1 portait sur le champ des sciences humaines. Les sujets proposs concernaient strictement ce champ. Le jury, en rgle gnrale, s'est efforc, de faon attentive et systmatique, de constituer des couples de sujets qui soient rellement diversifis afin que le choix des candidats puisse s'exercer de la faon la plus sereine possible. Les couples taient diversifis selon la distinction entre une question et une notion, et la distinction entre une question ou un objet relativement prcis portant sur une science humaine ou sur les rapports entre certaines d'entre elles, et un problme plus gnral et transversal qui pouvait tre un problme de rflexion sur les sciences humaines en gnral, leurs mthodes, leurs objets, sur le fait de savoir quels sont les modes d'intelligibilit l'uvre dans ces sciences. Ils pouvaient proposer des sujets sur une science prcise et certains de ses objets dtermins, ou des sujets plus gnraux qu'aucune rflexion approfondie sur les sciences humaines
35

ne saurait luder ou contourner, et portant sur leurs implications philosophiques ainsi que sur leurs finalits. Le lecteur de ces pages vrifiera cela en prenant connaissance de la liste ci-jointe des couples de sujets. Le bilan de cette preuve peut tre considr comme assez satisfaisant. Le jury a eu l'occasion d'entendre un nombre non ngligeable de leons de bonne, trs bonne, et mme d'excellente facture. Cette leon sur programme convient donc aux candidats. Elle leur permet l'vidence de faire valoir leur travail, leur savoir et leurs capacits rflchir et penser le sens de ce savoir. Il y a cependant des checs, des maladresses, des difficults, voire des incapacits construire une problmatique pour questionner ce savoir accumul parfois de faon trop rhapsodique. Le jury n'attend pas l'exhaustivit et tient rappeler aux candidats qu'il faut viter la mmorisation mcanique et la spcialisation myope qui est parfois le substitut d'un dsir d'exhaustivit impossible satisfaire. Le jury est parfaitement conscient de l'ampleur du programme que les candidats doivent s'approprier en moins d'une anne. Mais prcisment, en raison de cette ampleur, il leur conseille de ne pas chercher couvrir tout le terrain , mais de sjourner en compagnie de certaines uvres importantes et difficiles, reprsentatives du point de vue du programme : mieux vaut moins, mais mieux . Ce n'est que dans ce cadre que l'on pouvait et que l'on devait tre attentif aux mthodes, aux concepts, autant, sinon plus, qu'aux rsultats. Ce qui a t sanctionn, ce n'est pas un savoir non exhaustif, mais une connaissance superficielle, apparemment savante mais effectivement bavarde, souvent manifestement de seconde main. Ce qui a t apprci, c'est un savoir prcis et rigoureux et un authentique travail philosophique permettant de prendre pied dans le sujet propos et de construire une problmatique la fois claire et convaincante. Il ne s'agissait pas de quadriller compltement le terrain des sciences humaines, en constituant un arsenal de fiches, la leon se rduisant ensuite leur laborieuse rcitation. On attendait une pense et non une succession d'informations plus ou moins surprenantes, voques rapidement et allusivement. La frquentation d'uvres prcises, connues directement, permet donc d'viter le dfaut qui consiste mobiliser les connaissances simplement en tant que telles, c'est--dire comme exposs factuels de simples rsultats d'une thorie conomique, sociologique, anthropologique, etc., sans mise en perspective philosophique. Cette absence de mise en perspective a entran, dans certaines leons, une dconnexion scolastique de la ralit, que ce soit dans le cadre d'un sujet gnral ou dans le traitement d'une science dtermine. Ainsi, une leon sur le voyage rduisait l'exprience du voyage celle de l'ethnologue, c'est--dire une forme limite, mme si la leon tmoignait d'un rel savoir et mme si l'ethnologie est effectivement trs instructive pour le sujet. Et en ce qui concerne, par exemple, la psychanalyse, il convenait de ne pas oublier sa vise thrapeutique. Le philosophe ne doit pas perdre de vue le sens de certains dbats au point de vue pratique. Canguilhem l'avait montr dans son article clbre sur la psychologie. Certains dbats, en psychiatrie, invitent actualiser cette exigence. Une vague vocation de la thrapie comportementale n'autorise pas invalider l'uvre de Freud et de Lacan
36

et le caractre dcisif d'une rflexion sur le sujet parlant. Rappelons aussi que la biologisation du psychisme n'est tout de mme pas une vidence allant de soi... Construire une problmatique concernant les sciences humaines, cela signifie fondamentalement accepter de dialoguer philosophiquement avec elles, rflchir sur elles et au-del d'elles. Cela signifie donc accepter galement que des sciences puissent poser des questions la philosophie et reconnatre la ncessit de la discussion. Cela implique qu'une tentative de dtermination des limites des sciences humaines ne peut pas consister contester de l'extrieur, en cartant d'un revers de la main, la pertinence de leurs analyses, mais doit amener s'interroger sur leurs fondements et sur les prsupposs des mthodes qui leur permettent de construire leurs objets en tenant compte du fait qu'elles thmatisent souvent explicitement (cf. Bourdieu, Lvi-Strauss, Jean-Claude Passeron, Paul Veyne, Luc Boltanski, Bernard Lahire, Maurice Godelier, Philippe Descola, pour n'en citer que quelques uns) ou manifestent de faon indirecte le primtre de leur pertinence (une uvre admirable comme Tristes tropiques invite d'elle-mme, en certaines de ses pages, une rflexion sur les limites du relativisme culturel). Si certaines de ces sciences montrent aussi que ce que les hommes peuvent faire s'inscrit dans un dterminisme qui prend diverses figures, elles n'en prtendent pas pour autant, par exemple, en dduire ce qu'ils doivent faire, ou faire de l'explication une excuse parce qu'elle nierait la libert, comme semblent le croire certains. Il suffit de lire, par exemple, un psychosociologue comme Harald Welzer ou des historiens comme Christopher Browning ou Ian Kershaw, pour s'en convaincre. Ainsi, le programme prescrivait la fois un domaine et un certain point de vue, mais pas de limites aux rfrences. Le jury attendait des candidats qu'ils soient capables de confronter l'ensemble de leur culture philosophique leur connaissance patiemment constitue des sciences humaines. C'aurait t une grave erreur de penser que seuls les sujets plus gnraux et transversaux offraient un terrain favorable une telle confrontation. En composant les paires de sujets, le jury n'a pas eu en tte de proposer un choix entre un sujet technique , relevant de la pure information, et un sujet philosophique . Un instant de rflexion sur les sujets proposs montre assez que, si le programme imposait d'aborder la question ou l'objet propos la rflexion en privilgiant le champ des sciences humaines (il n'tait pas admissible de se drober cette exigence, ou de la contourner), cette approche n'est nullement exclusive de la rfrence des auteurs philosophiques comme Spinoza (sur le dterminisme mais aussi sur les crmonies), Rousseau (sur la fte ou le peuple), Bergson (sur la mmoire et l'individu), Aristote et Hume (sur la rationalit des comportements conomiques), Kant (sur la libert et le dterminisme, la finalit), Sartre (sur la vie d'un homme , dans Questions de mthode notamment), Merleau-Ponty (une partie importante de son uvre est consacre un dialogue avec les sciences humaines, un tel dialogue tant aussi l'uvre dans Les Deux sources de la morale et de la religion de Bergson), Cournot (sur l'histoire), Foucault, etc. En ce qui concerne Foucault, nous remarquons que le chapitre X de Les Mots et les choses a souvent t cit et, en gnral, assez bien compris, ceci prs que les candidats ont rarement interrog la pertinence relle de la thorie foucaldienne du doublet empirico-transcendantal : s'agit-il d'un problme constitutif des sciences
37

humaines et qui a rellement pes sur leur histoire, ou d'une scession dfinitive de Foucault d'avec la phnomnologie et l'approche phnomnologique des dites sciences humaines, scession qui en dit au fond plus sur la philosophie de Foucault que sur les sciences humaines? Le jury attendait d'abord que les candidats prennent au srieux les sciences humaines, s'en informent, et rflchissent en philosophes aux perspectives thoriques qu'elles ouvrent, et qui permettent de comprendre en quoi il est lgitime de penser qu'elles ont renouvel le visage mme de l'humanit et questionn, dans leur style propre, le sens de l'existence humaine. On peut mme aller jusqu' dire, qu' leur manire, ces sciences explorent et clairent la finitude humaine. C'est pourquoi l'utilisation allusive et irrflchie du principe de falsifiabilit de Popper comme poncif dogmatique permettant de se dispenser du moindre expos srieux des penses de Marx et de Freud, par exemple, constituait un obstacle dirimant la pense et aboutissait presque toujours son blocage dfinitif puisqu'aucune question n'tait vritablement pose. Rien n'est plus antiphilosophique que des rponses sans questions! C'est aussi une sorte de frilosit de la pense qui a conduit beaucoup de candidats carter, sinon fuir, les sujets qui les invitaient rflchir sur le dpassement de l'alternative rigide entre libert et dterminisme et penser et valuer l'apport des sciences humaines sur ce point. Il faut, par exemple, savoir reconnatre la richesse de tout ce que la sociologie, la psychanalyse et la psychologie sociale, pour ne citer qu'elles, peuvent nous apprendre sur la question : En quoi les sciences de l'homme permettent-elles d'affiner la notion de responsabilit? . Mais cela suppose que certaines uvres soient lues avec soin et apprcies dans leur diversit, leur richesse, leur ouverture sur le monde rel. Nul ne peut tout savoir, mais chacun doit vraiment savoir ce qu'il prsente comme son savoir. Malheureusement, certains auteurs ont t traits avec beaucoup de dsinvolture. Freud a t l'objet de nombreuses prsentations trs approximatives et convenues, non seulement en ce qui concerne les divers aspects de sa thorie, ses concepts essentiels (certains candidats ignoraient les implications du concept de pulsion ) mais plus gnralement le sens et la porte de l'hypothse de l'inconscient psychique dynamique. Le Malaise dans la culture a t voqu de faon trs pauvre et des uvres fondatrices et fondamentales comme L'Interprtation des rves, La Mtapsychologie, Audel du principe de plaisir, n'avaient manifestement pas t frquentes. La lecture renouvele et stimulante que Lacan a su faire de cette uvre tait malheureusement trs largement ignore. La connaissance de la pense de Marx et de celle de l'conomie classique, de Smith Ricardo, tait souvent approximative en ce qui concerne les aspects conomiques, mais les candidats, aussi, n'ont pas tenu compte, par ailleurs, du fait que Le Capital, qui se prsente comme une Critique de l'conomie politique (sous-titre de l'ouvrage), dploie d'autres analyses qui touchent directement la sociologie et une rflexion sur la personnalit. Une lecture attentive du livre I du Capital pouvait fournir des lments susceptibles de nourrir la rflexion des niveaux multiples en posant la question de leurs rapports. D'une faon gnrale, la sociologie du travail tait ignore.
38

Mais les connaissances assures, dans bien des leons, ne manquaient pas : sur Mauss, Lvi-Strauss, Philippe Descola pour l'ethnologie ; sur Durkheim ou Bourdieu, ainsi que Luc Boltanski en sociologie ; sur Saussure, Benveniste (trs peu utilis cependant, alors qu'il s'agit d'un auteur la fois important et clairant), Chomsky parfois (souvent rduit par certains des vagues hypothses innistes ou une nigmatique grammaire universelle ) en linguistique ; les rfrences taient pertinentes notamment en histoire, en psychologie exprimentale ou cognitive. Mais le jury ne pouvait que sanctionner l'absence de distinctions conceptuelles prcises qui doivent constituer un ressort important dans les dmonstrations que l'on se propose de faire. Il n'est pas possible de tirer au clair la notion de peuple si les distinctions entre peuple et multitude , foule et populace , population et mme classe ne sont pas convenablement dployes, non pas ncessairement a priori ou de faon mcanique comme sur le modle d'une nomenclature, mais comme une srie de variations ncessites par les orientations gnrales du propos. On peut en dire autant de la notion de comportement , jamais clairement distingue de celle de conduite ou mme de geste ou d' action . Les distinctions conceptuelles ne constituent pas une contrainte scolaire abstraite, elles forment le nerf d'un dploiement spculatif correctement matris. Toutes ces remarques critiques doivent servir l'orientation que les futurs candidats donneront leur travail, non les dcourager. Car le bilan de cette preuve reste, encore une fois, assez satisfaisant. Parmi les meilleures leons ont t privilgies celles qui prsentaient un lien effectif entre des connaissances trs sres sur tel ou tel point des sciences humaines (le behaviorisme, la notion d' habitus, la prohibition de l'inceste, etc.) et une intgration problmatique clairement et parfaitement assume. Le leon sur programme n'exige en effet pas seulement une parfaite matrise thmatique mais, nous le rptons, elle contraint galement une reprise interprtative solide et une approche disciplinaire stricte, la discipline philosophie constituant une synthse thorique critique forte de contenus qu'elle reoit ici en quelque sorte de l'extrieur, et de processus dmonstratifs aussi bien que d'enjeux qui sont les siens. Au fond, les meilleurs candidats ont manifest cette ouverture de la philosophie ce qui est moins son dehors qu'un ensemble de domaines qui l'amnent reconsidrer le sien. Ils l'ont parfois fait avec une rigueur et une profondeur qui montrent que la philosophie a tout intrt une telle confrontation srieuse avec les sciences humaines. Le jury tient ajouter que les questions (dix minutes) ne sont pas poses pour dstabiliser les candidats, mais essentiellement pour les inviter prciser ou approfondir ce dont ils ont parl ou pour les mettre sur la voie d'une prise en compte d'un aspect de la question sur lequel ils ont pass trop vite ou qu'ils ont omis, ce qui leur donne l'occasion de l'intgrer leur expos pour le complter. Elles pouvaient aussi les inviter largir et assumer davantage la teneur proprement philosophique de leur propos. Le fait de ne pas savoir rpondre telle ou telle question n'est jamais, en soi, rdhibitoire. C'est en ayant l'esprit ces exigences que le jury a mis 16/20 a une leon sur Les mcanismes crbraux , parce qu'elle prenait appui sur des connaissances
39

prcises de la psychologie exprimentale de Watson, de la tentative de naturalisation de l'esprit par Jean-Pierre Changeux et de la pense portant sur l'me et le corps, l'esprit et le cerveau, chez Bergson. Si la relative ignorance des thories cognitivistes, dans l'expos de cette leon, a pu, en raison de leur vogue, tonner le jury, celui-ci a trait cela avec indulgence, compte tenu du savoir dj considrable mobilis et rflchi par le candidat. Nous avons not 17/20 une leon sur Les dispositions sociales qui a su, entre autres, s'interroger de faon extrmement rigoureuse et approfondie sur les fondements, la pertinence et les limites du concept d' habitus chez Bourdieu. Enfin le jury a not 19/20 une leon exceptionnelle sur La prohibition de l'inceste : la progression et la logique de l'expos de la candidate y taient clairement appeles par la pense de la chose mme, le sujet tant nettement et sobrement identifi et analys. A chaque tape, les acquis conservs appelaient, dans leur pertinence mme, qui avait pour conditions leurs limites, relancer le questionnement au regard de ce qui tait penser. La profondeur philosophique du propos, son extrme prcision par ailleurs, sa sobrit et sa concision, ont donn cette leon une densit exemplaire. La matrise des rfrences s'attestait dans l'utilisation pertinente et claire des uvres de Lvi-Strauss ( la fois Les Structures lmentaires de la parent et l'Anthropologie structurale) mais aussi de Bourdieu, Vincent Descombes, Canguilhem, Clastres, Maurice Godelier, Freud, Vernant, Kant et Ricur. La rflexion partait de l'nonc du sujet pour montrer qu'il appelait dfinir comment et quelles conditions l'objectivation tait possible, mais qu'il appelait ncessairement aussi une rflexion sur le sujet de l'nonciation de l'interdit en jeu et sur celui qui il s'adresse. Il convenait donc de revenir mthodiquement, ce qui a dtermin le mouvement de la rflexion, d'une objectivation forte au sujet concern par l'interdit, donc, d'abord, la fonction structurante de la loi pour la constitution du sujet parlant. Cela signifiait montrer que la rgle-loi de l'exogamie, connue comme condition de possibilit de la culture mme par la rgulation quilibre de l'change des femmes (recevoir et donner), qui rend l'inceste socialement absurde avant d'tre moralement coupable (Lvi-Strauss), devait tre ncessairement interroge d'un autre point de vue, les limites de l'approche structurale tant d'abord mises en vidence par une mthode de variations ngatives en quelque sorte (avec Vincent Descombes, Canguilhem, Clastres et Maurice Godelier), l'approfondissement ultrieur, positif, tant cependant impos philosophiquement par le fait que le fondement de ce qui constitue le sujet comme sujet jusqu'au plus intime de lui-mme (Freud, la signification du complexe d'Oedipe), se drobe sans cesse lui dans ce parcours qui le cherche. L'analogie avec le fait de la raison kantien est clairante, mais ne rend pas compte d'une originarit en quelque sorte redouble de cet interdit, et indterminable, son fondement restant inassignable dans une subjectivit qui a d'abord une histoire et du point de vue de laquelle cet interdit est en quelque sorte comme un archi-fait . Le mythe d'Oedipe, comme symbole (au sens de Ricur), exprimant cela et dsignant la difficult de la mise en uvre ici de la distinction mme du sujet et de l'objet, permet de donner en un sens une cohrence l'exprience de ce moment fondateur de l'existence. Mais il ne le peut que dans le cadre d'une hermneutique qui a pour condition le parcours rationnel qui l'a appele. L'interprtation purement structurale de ce mythe d'Oedipe (Lvi-Strauss) obligerait refaire le mme trajet, mais elle ne saurait invalider la ncessit de ce
40

dernier. Ce qui apparat ainsi de faon exemplaire, c'est la difficult radicale de l'acte de l'objectivation des sciences humaines lorsque la subjectivit cherche se constituer en sujet de connaissance pour se ressaisir elle-mme comme objet. Les meilleurs candidats se sont donc montrs capables d'une attitude ouverte dans un dialogue critique avec les sciences humaines. Le jury a constat que ce dialogue a t men parfois avec une rigueur et une profondeur qui donnent confiance quant l'avenir de l'enseignement de la philosophie en France, s'il est reprsent par des esprits aussi srieux et aussi brillants. Rapport rdig par M. Jean-Pierre Fssler partir des observations des membres de la commission.

41

Leon 1 SUJET CHOISI/ SUJET REFUS - Les sciences humaines permettent-elles de comprendre la vie dun homme ? / Lobissance lautorit - Histoire et ethnologie / Les affects sont-ils des objets sociologiques ? - Quest-ce qui rend lobjectivit difficile dans les sciences humaines ? / La notion dadministration - Peut-on objectiver le psychisme ? / Sens et limites de la notion de capital culturel - Les dispositions sociales / Le public et le priv - Les sciences de lhomme rendent-elles lhomme prvisible ? / Les marginaux - Le mythe est-il objet de science ? / Le capitalisme - Le premier et le primitif / La sociologie relativise-t-elle la valeur des uvres dart ? - La littrature peut-elle suppler les sciences de lhomme ? / La notion de classe sociale - Ethnologie et ethnocentrisme / La culture dentreprise - Sciences sociales et humanits / Le sacr et le profane - La domination / Les sciences de lhomme et lvolution - Les sciences humaines prsupposent-elles une dfinition de lhomme ? / Y a-t-il des socits sans tat ? - Sciences humaines et philosophie / Y a-t-il des pathologies sociales ? - Le pouvoir causal de linconscient / La socit existe-t-elle ? - Le comparatisme dans les sciences humaines / Nvroses et psychoses - La recherche des invariants / Y a-t-il des socits sans histoire ? - Lhomme des foules / Sens et structure - Une science de la culture est-elle possible ? / La division du travail - Lefficacit thrapeutique de la psychanalyse / Sciences humaines et idologie - La prohibition de linceste / Lopinion publique - Cultes et rituels / Quest-ce quune priode en histoire ? - En quoi les sciences humaines sont-elles normatives ?/ La parent et la famille - La structure et le sujet / Lexpertise - Quel est le sujet de lhistoire ? / Sexe et genre - Le rcit en histoire / Lintelligence des foules - Langage, langue et parole / Quelle politique fait-on avec les sciences humaines ? - La valeur du tmoignage / Lvolution des langues - Sciences humaines et nature humaine / Le sacrifice - La distinction de la nature et de la culture est-elle un fait de culture ? / Linstrument mathmatique en sciences humaines - Structure et vnement / Y a-t-il une unit en psychologie ? - Anthropologie et ontologie / La tentation rductionniste - La question sociale / Le refoulement - Lducation physique / Y a-t-il une spcificit des sciences humaines ? - La violence sociale / Inconscient et langage - La solitude / Sciences humaines et libert sont-elles compatibles ?
42

- Les sciences humaines liminent-elles la contingence du futur ? / Ltranger - En quoi les sciences humaines nous clairent-elles sur la barbarie ? / Le don - Interprter et formaliser dans les sciences humaines / La pauvret - Le voyage / Y a-t-il une causalit historique ? - La pluralit des langues / Je ne voulais pas cela : en quoi les sciences humaines permettent-elles de comprendre cette excuse ? - Linconscient / La rationalit du march - La transmission / Les sciences humaines traitent-elles de lindividu ? - Lunit des sciences humaines ? / Quest-ce que lire ? - Lhomme des sciences de lhomme ? / Quest-ce quun patrimoine ? - Lchange des marchandises et les rapports humains / La tradition - Lobservation participante / Lorigine des croyances - La socit des savants / Lme concerne-t-elle les sciences humaines ? - Quest-ce quune socit mondialise ? / Larbitraire du signe - Enseigner, instruire, duquer / Magie et religion - Comment les socits changent-elles ? / Le partage des savoirs - Les socits sont-elles hirarchisables ? / Machines et mmoire - Les sciences de lhomme peuvent-elles expliquer limpuissance de la libert ? / Information et communication - La diversit des religions / La notion de loi dans les sciences de la nature et dans les sciences de lhomme - Lindividu et la multitude / Sciences humaines, sciences de lhomme - Linterdit / La notion de corps social - Les sciences de lhomme ont-elles invent leur objet ? / La fte - Les sciences humaines sont-elles subversives ? / La traduction - Les mcanismes crbraux / Les sciences de lhomme permettent-elles daffiner la notion de responsabilit ? - tre lentrepreneur de soi-mme / Le relativisme culturel - La diversit humaine / Lconomie psychique - Folie et socit / Lutilit des sciences humaines - Lhistoire est-elle dterministe ? / La concurrence - Quest-ce quun civilis ? / Le modle organiciste - La finalit des sciences humaines / Lconomie a-t-elle des lois ? - La rationalit des comportements conomiques / Le pouvoir des mots - La notion de peuple / Sciences humaines et naturalisme - Classes et histoire / Causes et motivations - Individu et socit / Lchange symbolique - Le corps humain est-il naturel ? / Le droit est-il une science humaine ? - Le comportement / Lenqute de terrain - Y a-t-il des mentalits collectives ? / Lexprience en sciences humaines - La force du social / Lapprentissage de la langue - Sciences humaines et hermneutique / Le besoin - Imitation et identification / Lhistoire et la gographie - Le concept dinconscient est-il ncessaire en sciences humaines ? / Quest-ce quun fait social ? - Sciences humaines et dterminisme / Lunit des langues
43

- La valeur de lchange / Que nous apprend la psychanalyse de lhomme ? - Lconomique et le politique / Pourquoi des crmonies ? - La notion dintrt / La souffrance au travail - La culture de masse / Quest-ce quune institution ? - Les fous / La crise sociale - Signes, traces et indices / La mmoire collective - Largent / Y a-t-il continuit ou discontinuit entre la pense mythique et la science ? - La mmoire et lindividu / Les hommes et les femmes - Machines et libert / Faut-il considrer les faits sociaux comme des choses ? - Les sciences humaines sont-elles relativistes ? / Lhomme de la rue - Le processus de civilisation / Quest-ce quun symptme ? - La science des murs / Documents et monuments - Les sciences humaines sont-elles des sciences ? / La mesure de lintelligence - La transe / La condition sociale - Y a-t-il un inconscient collectif ? / Les ingalits sociales

44

Seconde leon Entretien avec le jury


Lpreuve se droule en deux parties : la premire partie compte pour 16 points, la seconde pour 4 points. Leon de philosophie : elle porte sur un sujet se rapportant la mtaphysique, la morale, la politique, la logique et l'pistmologie, l'esthtique, les sciences humaines, l'exception du domaine inscrit au programme de la premire preuve d'admission. La leon est suivie dun entretien avec le jury. Lentretien inclut une question touchant la connaissance rflchie du contexte institutionnel et des conditions effectives dun enseignement exerc en responsabilit telle que dfinie par la premire comptence de lannexe de larrt du 12 mai 2010 portant dfinition des comptences acqurir par les professeurs, documentalistes et conseillers principaux d'ducation pour l'exercice de leur mtier. La question relative cette comptence est remise au candidat au dbut de lpreuve avec le sujet de la leon. Pour la prparation de la leon, les ouvrages et documents demands par les candidats seront, dans la mesure du possible, mis leur disposition. Sont exclues de la consultation les encyclopdies et anthologies thmatiques. Dure de la prparation : 5 heures. Dure de l'preuve : 50 minutes (leon : 35 minutes ; entretien : 15 minutes). Coefficient 1,5.

COMMISSION : M. BARBARAS, PRSIDENT ; MME GOLDSTEIN ; MM. CATTIN, CHODRON DE COURCEL, LAURENT, LEANDRI.

Rpartition des notes (sur 16) : absents : 4 de 01 02 : 11 de 03 04 : 24 de 05 06 : 32 de 07 08 : 13 de 09 10 : 7 de 11 12 : 4 13 : 3 14 : 2

45

La grande leon dagrgation est un exercice difficile : elle requiert, rassembles, la justesse du regard, la rigueur logique dans la conduite de lanalyse, la fermet dans la construction densemble, louverture au rel non moins que limagination et lintelligence ingnieuse. nouveau cependant, les meilleures leons entendues en 2012 furent celles qui runirent toutes ces qualits avec les caractres dun chemin. Car il convient dy insister pour commencer : chaque leon a son dpart, et doit conduire aussi quelque part. Faute dun tel cheminement, rien naura lieu, ni pour celui qui la prononce, ni pour ceux qui lcoutent. Lorsquun chemin souvre au contraire, lorsque lon y avance, une prsence vivante apparat, il y a quelquun qui pense. Cette prsence de celui qui parle sera ici dcisive. Ceux qui lcoutent nattendent rien dautre que de pouvoir simplement suivre celui qui les guide dans la rigueur de sa marche, qui appartient alors au concept, quelles que soient ses dcisions thoriques, son orientation dans la pense et lhistoire de la philosophie. Sans doute certains lieux classiques, loccasion des sujets eux-mmes les plus traditionnels ou rputs les plus techniques, donneront-ils en chemin au jury le sentiment de sy retrouver, et de retrouver, surtout, ce qui est requis dun agrg de philosophie, appel enseigner la discipline, dans son rapport la tradition : dans cette mesure de tels lieux seront peut-tre, en un sens, attendus. cet gard, on recommandera aux futurs candidats la mditation et la matrise des uvres classiques, celles quils ont dj frquentes dans leurs tudes, et auxquelles une bonne prparation ne manquera pas de revenir toujours. Mais le jury fondera toujours son jugement sur ce qui est effectivement accompli selon le degr de sa perfection propre, mesure lampleur de la question propose. Les lieux traverss sur le chemin sont ainsi dans le principe laisss entirement, et sans arrire-pense, la libert des candidats. Ce qui est demand nest par consquent rien dautre que la rigueur propre dune dmarche la fois personnelle et conceptuelle. Personnelle, car chacun est laiss libre de toutes ses dcisions : parmi les bonnes leons, les toutes meilleures, celles qui dpassent sans doute les limites de lexercice acadmique lui-mme, sont celles o la parole laissera apparatre une personnalit philosophique singulire. Conceptuelle, car chacun devra pouvoir ly suivre en toute confiance et en effet sy reconnatre. Mais revenons aux traits indiqus en commenant, que les leons entendues nous conduisent prciser. Avant tout il sagira dun regard. Celui-ci se portera dabord sur le sens, puisquil est demand de rflchir un nonc, un mot ou quelques mots, un tour de la langue ou une question. La justesse de lintuition sera la condition dun commencement

47

sr, et le frquent retour ce regard assurera lui-mme que lon ne sloigne pas de ce qui est chaque fois en question. Se former ce regard est le plus difficile : il prsuppose lui-mme beaucoup dexprience, celle qui sest lentement constitue dans le labeur des tudes philosophiques, mais il demande aussi le jour mme de lpreuve, au cours de la prparation, une grande ouverture, une grande rceptivit, une grande attention la langue, qui aura malheureusement trop souvent manqu, le candidat manquant alors la question mme parce qutait nglig le point indiqu dans la langue, port par elle. Dcisif cet gard est toujours le commencement : les premiers instants de la rflexion, les premiers pas de la leon, son introduction, ouvrant ou non ce qui est en question. Il faut attirer lattention sur la ncessit de cet veil, de cette vigilance initiale, car ce qui fut manqu l, la plupart du temps ne pouvait plus tre rejoint. Et cest avant tout le choix entre les deux sujets proposs qui devra lui mme tre rflchi : sans doute ne convient-il pas dy demeurer trop longtemps, et la premire intuition est en cette sorte de choses assez juste. Mais ici il ny a jamais de facilit, les questions les plus familires tant parfois les plus prilleuses, les plus tranges au premier abord se rvlant souvent les plus cratrices. Il ny a pas dautre moyen alors que de mnager ces quelques instants douverture sans rserve pour tenter de mesurer dun regard chacun des deux sujets. La rigueur de lanalyse concerne de son ct les distinctions proposes, leur orientation et leur prcision : cest avec elles, le soin pour ainsi dire artisanal de leur dtail, que le travail du concept devient effectif. Une bonne leon aura aussi la dimension, humble mais premire, inconditionnellement ncessaire, du travail bien fait. Lhistoire de la philosophie ne saurait tenir lieu danalyse conceptuelle, mme sil est vident que les concepts philosophiquement les plus labors en proviennent, et quainsi du moins le candidat ne sera jamais seul dans ce travail : pourtant il lui faudra chaque fois en raccomplir pour lui-mme lessentiel, partir de la langue mais surtout de la Chose mme chaque fois en question. On se mfiera beaucoup des abstractions vides, qui ne pensent rien, et lon restera attentif, dans cette mesure, la ralit des penses. La clart et la fermet dans la construction densemble : le chemin doit pouvoir tre entirement tenu sous les yeux, et la vue ainsi dgage aura plus ou moins dampleur, mais prsentera aussi plus ou moins de clart dans ses lignes directrices. Ldifice doit tenir visiblement. Chaque leon est une architecture dlicate, et ce nest pas l la moindre des difficults

48

poses aux candidats lagrgation, auxquels est ainsi demand un grand soin architectonique. Mais en dernier lieu, de mme que les distinctions doivent chaque instant prserver le rapport la ralit, cest constamment aussi quil sagira de ne pas oublier que les questions philosophiques, aussi classiques soient-elles, dans leur dimension mme de questions disputes par la tradition, nont dautre fin que de penser ce qui est : ainsi faudra-t-il toujours lier louverture ce qui est, qui doit accueillir celui-ci dans la pense, la sensibilit ce qui nest pas, ce dont la prsence, tout le moins, resterait plus lointaine. nouveau les meilleures leons furent celles qui auront su montrer que le monde dans lequel nous pensons est le mme que le monde dans lequel nous vivons, mais qui auront su aussi faire varier imaginativement les possibilits et conduire pour ainsi dire des expriences dans la pense. Sagissant des leons prsentes en 2012, dont la moyenne slve 5, 77 (sur 16), les meilleures, qui ont obtenu la note de 13 ou 14 (5), se sont distingues par cette grande attention descriptive, qui nexcluait pas mais appelait au contraire, et recevait en effet, lintelligibilit du concept, en mme temps quelle savait traverser les lieux classiques sans mousser le tranchant dune question rellement, srieusement pose ( Y a-t-il une exprience du nant ? ), ou par lintelligence dans la construction et la conduite de largument, appuye sans quelle sen autorise jamais sur une connaissance tincelante dun ou deux penseurs (ainsi Hobbes dans Le corps politique ). Il faut cette occasion rappeler que la multiplication des auteurs et autorits, senchanant dans une galerie de fantmes o ils comparaissent un instant avant de disparatre sans retour, comme impuissants, non seulement ne sert rien, mais affaiblit beaucoup le cours des penses. On privilgiera toujours le choix cohrent dun petit nombre dentre eux seulement, si du moins la ncessit de la question doit en tre claire. Car il demeure qu aucun moment leur prsentation, pour laquelle sera toujours exige la plus grande prcision, ne devra se scinder de la question directrice dont elle tiendra sa loi, et par consquent ses limites. Mais si les trs bonnes leons de cette trempe furent rares, dautres auront pourtant su elles aussi, leur faon moins acheve, construire une rflexion attentive et profonde, mme lorsquelle fut et l dfaillante, et le jury, qui se laisse volontiers conduire, fut immdiatement sensible toute tentative en ce sens : ds quelle apparat, une note au moins moyenne est atteinte. Les leons notes entre 7 et 12 (on en compte 22) ont toutes, des degrs qui les distinguent cependant assez fortement entre

49

elles, dploy quelques formes de cette attention et atteint quelques mesures de cette profondeur. Un nombre assez considrable de leons demeurent pourtant fermes cette dimension : cest qualors, ou bien elles ont entirement mconnu le sujet, pour des raisons qui plus dune fois ont tenu dabord au rapport la langue maternelle, ou bien elles se sont lances dans des constructions entirement abstraites, arbitraires et parfois absurdes : il ntait que de les rapporter un instant ce qui se passe en dehors de la salle o elles taient prononces pour quune telle absurdit appart avec clat (lune des difficults majeures de lidalit philosophique est dailleurs cet gard intensifie par la situation du concours), ou bien, en troisime lieu et le plus souvent, elles ne sont pas parvenues slever au-dessus de la terne grisaille o les retenaient une constitution par trop rhapsodique, lgrenage des lieux communs, la traverse fastidieuse des opinions et sentences des philosophes illustres. Il faut sortir de tout cela, et commencer par considrer le sujet dans sa lettre ( Linjustifiable nest pas : Le mal ou Linjuste , La vocation demande une rflexion sur lappel et la voix, La vie intrieure exige de poser un moment ou un autre la question de ce quest la vie tout court, toute vie en tant que vie), prendre garde ne jamais substituer une question mme apparemment proche lnonc propos, car la drive sera ncessairement, la fin du compte, considrable, et ne pas hsiter partir du plus simple ( Lorientation demande aussi une rflexion sur le corps, la droite et la gauche). Selon une autre difficult, beaucoup de leons ont puis leurs ressources ds les premiers instants, en sorte que la suite noffrait plus quune longue dclinaison rptitive des premires fulgurations, qui devaient par l immanquablement steindre dans une lassitude partage. Non quil soit ncessaire de mnager ses effets, mais nouveau il sagit dun chemin, et par consquent dy avancer : si tout est dit dans lintroduction, alors le commencement est dj la fin, et rien naura lieu ni ne sera rejoint. Tout alors stirera bien plutt sans relief. Le jury sera de toute faon toujours plus sensible la densit escarpe dune expression choisie et rflchie dans un questionnement qui avance, si du moins elle sait se garder absolument de lobscurit, qu la dilution prolixe des penses stagnantes, o elles saffaiblissent. cet gard, si un certain temps est naturellement requis pour atteindre quelque profondeur, quune leon trop courte naura gure de chance de rejoindre, il faut pourtant rappeler aux candidats que les limites trs strictes de lpreuve dterminent seulement un temps maximal, lintrieur duquel ils sont libres de se mouvoir selon la ncessit et au rythme de leur questionnement propre.

50

Quant lentretien qui suit la leon, la plupart du temps il la confirme, heureusement ou malheureusement. Mais certains candidats ont su aussi, sur la suggestion dune question ou dune indication (qui dans lesprit du jury laissera toujours libre de la rponse qui lui sera faite ), sortir des limites dans lesquelles ils staient eux-mmes dabord enferms, et faire preuve dune grande rceptivit et dune adroite souplesse. Les deux attitudes entre elles opposes : une position aveuglment dfensive, senttant dans labsurde, ou trop immdiatement complaisante, abandonnant tout ce quelle a soutenu, doivent cder la place la modration dune ouverture qui accueille mais sait aussi lorsquil le faut tenir ses positions. Dans ce moment de lpreuve, le jury, il faut y insister, laisse les rponses absolument ouvertes, la condition prs de la justification qui seule leur donnera quelque porte. Cette seconde leon, peut-tre la plus difficile car dlie de toute dtermination qui sapprocherait dun programme, et faisant appel ce qui fut mdit par les candidats tout au long de leurs tudes, et, ainsi, la plus grande profondeur temporelle de leur travail, doit aussi pour chacun, non seulement le jour du concours mais durant toute la prparation, tre loccasion de rassembler toutes ces annes de labeur, tout ce travail de la pense. Lpreuve en laquelle celui-ci viendra saccomplir nest pas seulement intimidante. Elle peut tre aussi, dans sa difficult mme, passionnante.

Entretien avec le jury Rpartition des notes (sur 4) : 01 : 83 02 : 13 absents : 4 Comme annonc par une note officielle date doctobre 2010, la question touchant la connaissance rflchie du contexte institutionnel et des conditions effectives dun enseignement exerc en responsabilit figurait sur chaque sujet sous la forme suivante : Dans une situation denseignement effectif, quels problmes lapproche du prsent sujet vous paratrait-elle de nature soulever ? Cette question a t invariablement pose chaque candidat par le prsident de la commission dans la dernire partie de lentretien. Manifestement, la plupart de candidats staient prpars prendre en considration cette question et nombre

51

dentre eux ont rserv un temps de leur prparation une rponse, le plus souvent rdige. Le jury a apprci cet effort. Cependant, comme lanne prcdente, trop de candidats ont eu tendance la comprendre comme une incitation noncer les parties du programme de philosophie des classes terminales qui pouvaient tre concernes par cette question. Ceci tmoigne dun effort louable de sinformer sur ce qui sera, sinon les conditions effectives de leur enseignement, tout au moins lun des lments du contexte institutionnel dans lequel il sinscrit. Comme en tmoignent nombre de rponses, les candidats ont compris cette question comme tout fait distincte de celle qui faisait lobjet de leur leon, quoi ils ont t incits, il est vrai, par sa mention expresse sur le sujet et par linvitable rupture quimpliquait son irruption au sein de lentretien. Ainsi, ils ont entendu la rfrence aux conditions effectives de lenseignement comme une invitation reformuler leur conclusions en les simplifiant et les banalisant, au motif que les lves de terminale ne pourraient pas accder ce qui avait t dit jusqualors tel que cela avait t dit - comme sil y avait une philosophie pour le jury de lagrgation et une philosophie pour les lves, dont on a entrin par avance la capacit limite de comprhension et le faible niveau de conceptualisation. Cest l une conception singulire de la philosophie et, pour tout dire, une forme de renoncement ce qui en fait dune certaine faon lessence, savoir laptitude tre enseigne, aussi difficile en soit la dmarche, tout public, condition de sen donner les moyens thoriques : cest en cela et rien dautre que consistent les conditions effectives dun enseignement. Cette dernire question de lentretien doit donc tre comprise comme une occasion, non pas de se mettre la porte des lves , mais au contraire dapprofondir et de prciser certains points de la leon, quitte les reprendre sous un autre angle afin quils soient encore plus clairants et convaincants pour un public attentif. Ici, il ny a pas dalternative entre lapprofondissement philosophique et lenseignement en classes terminales, la prise en compte des conditions effectives ne pouvant avoir de signification que philosophique. Cest pourquoi il serait souhaitable, contrairement ce qui a t fait le plus souvent, que la rponse cette question sinscrive dans la continuit de la leon et soit entendue comme une incitation lui donner un nouvel clairage et lui confrer ainsi un surcrot dachvement. Rapport rdig par M. Emmanuel Cattin (Leon) et M. Renaud Barbaras (Entretien avec le jury) partir des observations des membres de la commission.

52

Leon 2 SUJET CHOISI/ SUJET REFUSE - Lunit / Peut-on aimer lhumanit ? - La formation dune conscience / Le meilleur rgime politique - Quest-ce quavoir conscience de soi ? / Doit-on se faire lavocat du diable ? - Lindiffrence / Quest-ce quune image ? - Qui fait la loi ? / Laveuglement - Peut-on tout mesurer ? / La srnit - Lindcision / La rputation - Lorientation / Les proverbes enseignent-ils quelque chose ? - La varit / La machine - Peut-on tout dire ? / Le vcu - Est-il difficile de savoir ce que lon veut ? / Labandon - La grce / Bien juger - Lorigine / Lillusion - La fragilit / La grammaire contraint-elle notre pense ? - Quest-ce que parler ? / Pulsion et instinct - Lirrationnel / Le droit peut-il tre naturel ? - Le dsordre / La vraisemblance - Faut-il laisser parler la nature ? / Lhospitalit - La sobrit / Quest-ce qui fait le propre dun corps propre ? - Nier lvidence / La chair - La normalit / Lanalyse du vcu - Lintelligence / Quest-ce quun alter ego - La rsolution / Sens et sensible - Le mouvement / La rptition - La simplicit / La constitution - La souverainet / Quest-ce quune chose ? - Mon corps est-il ma proprit ? / Quest-ce qui est noble ? - Perception et jugement / La fidlit - La personnalit / Le projet dune paix perptuelle est-il insens ? - La juste mesure / Quest-ce quune dcouverte ? - Vivre sa vie / La justification - Ltat doit-il duquer les citoyens ? / Lindcidable - Lactualit / La volont du peuple - Linstant / Quest-ce que draisonner ? - Quest-ce quune vision du monde ? / La condition - Quest-ce quun vnement ? / Savoir sarrter - Y a-t-il une exprience du nant ? / Le cosmopolitisme

53

- La rflexion / La premire fois - Puis-je tre sr de bien agir ? / Lhorizon - Apprend-on voir ? / Sindigner, est-ce un devoir ? - Lge dor / Percevoir, est-ce connatre ? - Certitude et vrit / La ngligence est-elle une faute ? - Lidentit / Le contrat - Que voit-on dans un miroir ? / Quest-ce quune promesse ? - Penser et calculer / Quest-ce quun monde ? - Quest-ce quun contenu de conscience ? / La jeunesse - La ncessit / Lloge de la dmesure - Que peut-on comprendre quon ne puisse expliquer ?/ Le territoire - La prsence / La puret - Quest-ce que le moi ? / Avons-nous un monde commun ? - Sommes-nous libres de nos croyances ? / La contingence - La nudit / Y a-t-il une exprience de la libert ? - Laventure / La totalit - La curiosit / Labsolu - Sortir de soi / La force - La vie intrieure / Le srieux - La vocation / Le dsir et le manque - Peut-on comparer deux philosophies ? / La consquence - Le dsir de vrit / Quest-ce quun empire ? - La peur de la nature / Quest-ce que traduire ? - tre seul avec sa conscience / La difformit - Lquivoque / Y a-t-il un ordre des choses ? - Substance et sujet / La sympathie peut-elle tenir lieu de moralit ? - Les reprsentants du peuple / Linvisibilit - La spculation / Lenfance - Ltre se confond-il avec ltre peru ? / Le fait divers - Linconscience / La mdiation - Quest-ce quavoir de lexprience ? / Lhonneur - La matrise de soi / Le concept - Tout est-il ncessaire ? / La discipline - Lusage / Croire savoir - Le commencement / Lexemplarit - Quest-ce quune mditation ? / Peut-on rire de tout ? - Le monde du rve / Lattachement - Quest-ce que faire autorit ? / La haine de la raison - La tyrannie / Lhabitation - Y a-t-il un langage du corps ? / Lironie - La distinction / Quest-ce quun peuple libre ? - Lopinion publique / Vie et existence

54

- Lesprit scientifique / O suis-je ? - tre soi-mme / Rsistance et soumission - Le propre / Lautorit de lcrit - Le vrai a-t-il une histoire ? / La vulnrabilit - Faut-il avoir peur des habitudes ? / La discrtion - Limportance des dtails / Y a-t-il une vrit philosophique ? - Quest-ce qutre chez soi ? / Le tout est-il la somme de ses parties ? - Lartificiel / La souffrance morale - Limprudence / Le possible et le rel - Linjustice / Pourquoi crire ? - Lauthenticit / La peine capitale - Limagination nous loigne-t-elle du rel ? / Le milieu - Le corps politique / La ralit de lide - Ltre de la conscience / Toute peur est-elle irrationnelle ? - La tristesse / Le lieu - Limprvisible / La vie active - Le chaos / Peut-on tre sans opinion ? - Pourquoi des mtaphores ? / La dlibration - Lapparence / Que dsirons-nous ? - Le dfaut / Lextriorit - La scurit / Quest-ce quune mauvaise interprtation ?

55

Explication de textes franais


Explication dun texte franais ou traduit en franais, extrait de lun des deux ouvrages inscrits au programme. Dure de la prparation : une heure trente ; dure de lpreuve : trente minutes ; coefficient : 1,5. Le candidat dispose, pour prparer et passer lpreuve, de la totalit de louvrage (de sa version franaise exclusivement sil sagit dune traduction). Ldition fournie au candidat est naturellement celle mentionne par le B.O. lors de la publication annuelle du programme. Le programme est renouvel chaque anne. Lun des deux ouvrages est obligatoirement choisi dans la priode pour laquelle aucun auteur nest inscrit au programme de la troisime preuve dadmissibilit.
PROGRAMME POUR LA SESSION 2012 : Arnauld et Nicole, La logique ou lart de penser, d. P. Clair et F. Girbal, Vrin, 1993. Hegel, Principes de la philosophie du droit, trad. J.-F. Kervgan, PUFQuadrige, 2003.

COMMISSION : M. MATHIAS, PRSIDENT ; MME ONG-VAN-CUNG ; MM. BTTGEN, RIZK, RODRIGO.

Rpartition des notes : absents : 5 de 03 04 : 7 de 05 06 : 19 de 07 08 : 25 de 09 10 : 14 de 11 12 : 12 de 13 14 : 5 15 : 6 16 : 5 17 : 2


Avant denvisager les difficults que les candidats ont rencontres dans lexplication de texte des ouvrages au programme, nous commenons par proposer quelques remarques densemble, susceptibles

56

dclairer les critres formels et les rgles mthodologiques qui gouvernent lexplication de texte franais loral de lagrgation. Souvent les candidats posent la question de savoir sil faut ou non lire le passage propos lexplication. Mais la question nest pas l : elle est plutt de savoir prsenter la fois formellement et substantiellement un texte. Ainsi convient-il de prsenter le contexte spculatif au sein duquel sinscrit le texte qui va tre expliqu. Cette prsentation effectue, il devient naturel de lire le texte, non parce que cest une exigence formelle, mais parce que la prsentation a rendu cette tape ncessaire. Ce nest quensuite quon entre dans le dtail de largument, en en prsentant les articulations, puis en entamant lexplication de dtail des concepts et des oprateurs-cls du texte. Le jury a constat un travail gnralement insuffisant de la part des candidats sur les plans dfinitionnel et mthodologique, et quand le travail de dfinition est prsent, il reste extrmement formel et ne fait pas apparatre les objets et les enjeux du texte (la ralit de la vie thicopolitique chez Hegel, la ralit du travail de la pense, ou de ses objets ides, substance dans La Logique ou lart de penser). Il convient en effet de lire un texte avec un minimum de distance critique, en essayant didentifier son objet, qui nest pas livresque, mais rel. Et ainsi, il faut pouvoir dfinir les termes techniques, les contextualiser et les articuler au mouvement mthodologique et dmonstratif propre et singulier du texte. Cette absence de contexte rel de la pense a valu au jury dentendre des lectures souvent extrmement abstraites, notamment sur Les Principes de la philosophie du droit. Les concepts ne sont pas dfinis ou, le plus souvent, ils le sont de manire logico-abstraite et faussement technique. Faussement parce quaucune relation la ralit dnote par les concepts nest apparente, comme si Hegel manipulait des sortes de fonctions logiques et ne dcrivait pas la ralit de la socit civile et de ltat et du rapport que nous y entretenons. Or cet gard, un positionnement judicieux relativement au texte consisterait pour le candidat essayer de se poser en premire personne les questions auxquelles il prtend que rpond le texte quil commente. En outre, lexplication de texte impliquant une circulation lintrieur dun extrait, voire dans louvrage lui-mme, on a intrt, dans lexpos, faire apparatre cette circulation et donc faire en sorte que le jury reprsentant, au fond, les futurs lves soit en mesure de reprer les marques de cette circulation. Trop souvent, malheureusement, lexplication de texte consiste, dans les faits, dans la lecture aline de notes

57

ou dun texte crit venant se substituer lacte de restitution du sens et des enjeux du passage expliquer. De tels exposs sont heurts, dcousus et, mme quand ils sont relativement pertinents, font perdre le fil dune explication clairement intelligible. On noubliera pas que lexplication de texte est un exercice exigeant du discernement et non pas seulement lapplication de techniques dexplication abstraites mme si de telles techniques restent tout fait indispensables. titre dexemple : tel candidat ayant commenter un court paragraphe des Principes de la philosophie du droit, suivi de sa remarque (lun et lautre en entier) croit devoir proposer un dco upage en trois parties de son propos, comme si lexplication devait cote que cote suivre une logique ternaire. Or il suffisait, en loccurrence, de rendre compte du propos-matre de Hegel et du commentaire que Hegel fait de son propre propos-matre ; donc de rendre compte de lcart la norme dmonstrative que le commentaire pouvait constituer par rapport au paragraphe de rfrence. Lexplication exige ainsi une technique, mais aussi des prises de dcision qui ne sont pas seulement techniques, mais aussi thoriques : elle exige de savoir, mais aussi de juger avec -propos.

Le Jury rappelle ainsi quil convient de prparer lpreuve orale dexplication de textes franais lavance, tout au long de lanne, pour avoir une connaissance prcise et dtaille des ouvrages mis au programme et pour pouvoir y circuler avec aisance. Or les uvres au programme noffrent en gnral pas les mmes difficults aux candidats.

En loccurrence, une prparation rigoureuse de lexplication de La Logique ou lart de penser impliquait la matrise du plan de louvrage, dans ses quatre parties, fondes sur les quatre oprations de la pense (concevoir, juger, raisonner, exercer la mthode), mais aussi la conscience que ces oprations peuvent simpliquer lune lautre de manire subtile, dont il et t souhaitable de pouvoir rendre compte de manire prcise et claire. En outre, la prparation impliquait une connaissance des enjeux philosophiques du XVIIe sicle, qui constituent les instruments ncessaires la comprhension de ce qui sopre dans les passages expliquer. Or le manque dune culture philosophique solide touchant les diffrents aspects de la pense lge classique, principalement du point de vue de la philosophie de la connaissance, de la philosophie naturelle, de la mtaphysique et de la thologie, a empch les candidats de voir ce qui se jouait prcisment

58

dans le dtail du texte ; ce qui a valu au jury des exposs malheureusement sans relief, sans saveur, relevant plutt de la paraphrase approximative ou confuse. La connaissance prcise des concepts-cls des thories classiques a trop souvent fait dfaut aux candidats et, par consquent, leurs propos ont souvent paru se tenir en suspension dans un vide pistmologique et mtaphysique prilleux. Il sagissait pourtant de bien apprcier les relations que ce texte (mais en gnral tout texte) entretient avec son contexte culturel et acadmique, cest--dire, en loccurrence, de saisir son inscription dans une histoire des problmatiques que seule permet une connaissance prcise des philosophies de lge classique. Certes les candidats savaient que le texte sinspirait de Descartes et quil pouvait aussi donner lieu linterpolation de textes de Pascal. Mais les exposs nallaient pas au-del dune connaissance gnrale du cartsianisme, faite de banalits et de prjugs, o se confondaient mtaphysique et thologie, o les principes de la mtaphysique et ceux de la physique cartsiennes taient ignors, o se faisait jour labsence dune lecture prcise de lopuscule de Pascal De lEsprit gomtrique, ainsi quune ignorance globale des Catgories dAristote et des textes dAugustin sur la connaissance de soi dans La Trinit. Le fait que leur connaissance de Descartes, de Pascal, dAristote ou dAugustin ne se base sur aucune connaissance prcise des textes a eu pour consquence que les candidats ne pouvaient pas vraiment expliquer le passage quils avaient expliquer. Ils se contentaient, pour la plupart, de rpter le texte et, pour les meilleures explications, de renvoyer aux passages de louvrage qui permettaient dclairer telle ou telle dfinition dun terme ou dune opration logique, sans pouvoir nanmoins rendre vraiment compte du texte. Le jury le dplore car il tait en droit dattendre une vritable explication de texte dfinissant les termes, expliquant les dplacements oprs par Arnauld et Nicole, ou signalant au moins ces changements et sinterrogeant sur leur signification. Donnons quelques exemples de ce rendez-vous souvent manqu avec La Logique ou lart de penser. Un candidat qui explique, dans le Discours I, le texte commenant p 17, 2, et finissant la fin du p. 18, sait quArnauld et Nicole disent quelque chose de diffrent de Descartes. Descartes soutient en effet que la raison est universelle et le bon sens la chose du monde la mieux partage ; et les auteurs crivent qu il y a une infinit desprits grossiers et stupides que lon ne peut rformer . Mais le candidat commente la phrase comme sil sagissait l dune description dun tat de fait. Il peroit le climat pascalien du texte, mais ne voit

59

pas, ou ne montre pas en quoi rapporter la prcipitation de lesprit et le dfaut dattention au manque damour que les hommes ont pour la vrit constitue un dplacement de philosophmes cartsiens dans un champ pascalien. Ainsi, le candidat ne se demande pas ce que signifie pour les auteurs de parler dun amour de la vrit, alors que pour Descartes luniversalit de la raison ou du bon sens ordonne lesprit la vrit comme la norme mme de son exercice. Que le climat qui exerce son influence dans ce passage soit plus thologique que ne lest le clbre incipit du Discours de la mthode nest lobjet daucune rflexion, que le manque damour pour la vrit puisse ventuellement avoir pour explication lamour-propre ne fait lobjet daucune interrogation, bref que la question du pch originel puisse simmiscer dans un texte dapparence cartsien nest lobjet de la part du candidat daucun tonnement, daucun reprage prcis ni daucune problmatisation. Le candidat en reste, de manire superficielle, la description dun simple tat de fait : pour Arnauld et Nicole, il y aurait des esprits grossiers et stupides (sic). Autre exemple : dans lexplication du 1 de la p. 84, une candidate ne voit pas que le texte est une glose des Siximes Rponses, point n9 sur les trois degrs de certitude du sens. Elle dcrit le texte et fait justement rfrence la Dioptrique, o Descartes explique que cest lme qui sent et non le corps, mais elle ne parvient pas en dire plus. Le sens du dplacement daccent du texte cartsien nest pas peru. Arnauld et Nicole insistent en effet sur lquivoque des mots : vue, oue ; sentiment ; sentir. Descartes avait plutt mis en relief les degrs de certitude du sens : 1) les mouvements mcaniques que nous avons en commun avec les animaux ; 2) la conscience de sentir ou encore le sentiment de ce qui rsulte en lme des changements dans les organes ; 3) les jugements faits loccasion des mouvements corporels. Outre que la candidate nassigne aucun des termes quivoques le degr du sens qui lui appartient, elle ne peut pas sinterroger sur ce qui peut advenir de la porosit cartsienne entre les deuxime et troisime degrs du sens, quand on reformule, comme le font les auteurs, le texte de Descartes, non plus en direction dune explication du sentir, mais dans celle de lquivoque des termes. Que se passe-t-il dans le texte des Messieurs de Port-Royal ? Cest ce qui ne peut pas tre expliqu quand on a seulement une connaissance vague de la thorie cartsienne du sentir et quon ne peroit pas le dplacement opr par les auteurs sur un texte topique du cartsianisme. Autre exemple : la rfrence Augustin dans le texte p. 127, 1. On a de nouveau un texte qui a lapparence dun texte de Descartes et qui porte en

60

effet sur la distinction relle de lme et du corps et sur la diffrence entre la substance tendue et la substance pensante. Mais cest une simple apparence cartsienne qui traverse ce texte, car ce passage entend prouver limmortalit de lme partir de la distinction relle des substances tendue et pensante ; aucune rfrence nest dailleurs faite Descartes dans ce passage, mais les auteurs renvoient la Trinit dAugustin. Rien ne choque le candidat, qui voit dans ce passage un texte cartsien prouvant limmortalit de lme. On ne saurait mieux dire ! Sauf que cela chappe totalement au candidat. En effet, Descartes ne fait jamais ce raisonnement et, ds la seconde dition des Meditationes de prima philosophi, il ne se fixe plus lobjectif de prouver limmortalit de lme mais laisse aux thologiens ladministration dune telle preuve. La distinction relle de lme et du corps na pas, chez Descartes, un usage thologique. Elle a un usage mtaphysique, au sens o elle rend raison des facults qui permettent de connatre les choses que lesprit connat : les corps grce lentendement seul, voire lentendement aid de limagination, lme par lesprit seul, etc. Choisir la rfrence Augustin, cest proposer une preuve de limmortalit de lme en cartsien , alors que Descartes ne le fait prcisment pas. Mais la confusion entre la thologie et la mtaphysique, qui rgne dans lapprhension que les candidats ont de lge classique, fait que le candidat en question ne peut que dcrire le texte, en le rptant platement et confusment, puisquil attribue Descartes ce qui ne lui revient pas. Dans une explication de la p. 293, un candidat ignore galement la prcision du raisonnement que le commentaire cartsien a nomm cogito, et il ne voit pas le remplacement par les auteurs de la rfrence Descartes par un collage de largument de La Trinit dAugustin, dont il semble que le but soit, aux yeux des auteurs, de conjurer les potentialits sceptiques du doute cartsien. Aux pages 321-322, un candidat ne connat pas les principes de la physique cartsienne ni aucun enjeu des questions de philosophie naturelle, et il dcrit simplement laxiome dans le passage en question. Mais pourquoi a-t-on affaire des axiomes ? Cest ce que lon ne saura pas, puisquon en reste la superficialit de la rptition du texte. En quoi le propos est-il un propos de logique et comment prend-il en charge le contenu physique ? Autant de questions qui ne peuvent pas tre poses si lon ignore la physique cartsienne et le dplacement opr par les auteurs. Un autre passage, p. 58, o une candidate ne voit pas que cest le chapitre I des Catgories qui est textuellement repris avec, en outre, un collage de lexemple pripatticien de sain pour rendre lanalogie de proportion entre les diverses significations de ltre. La candidate ne peroit pas laplatissement logique que subit le texte dAristote lequel

61

envisageait plutt lontologie ou le mode dtre des catgories et qui est produit par la thorie cartsienne des ides. Autre exemple : dans une explication de bonne tenue des pp. 94-95, qui tmoigne nanmoins du dfaut gnral dattention ce qui se passe dans ce texte, une candidate ne voit pas que, pour les Messieurs de Port-Royal, les lments de lusage commun et du contexte expressif font pleinement partie de la signification. Ainsi, bien quArnauld et Nicole ne disposent que dune conception de lide reprsentative, grce la distinction entre ide principale et ides accessoires, ils sont nanmoins en mesure de rejoindre les proccupations de la pragmatique, dont les dveloppements explicites appartiennent pourtant la philosophie contemporaine du langage ordinaire. Au lieu de cela, la candidate comprend que lusage commun et lexpression ajoutent quelque chose daccessoire la signification. Le texte est renvoy sa banalit suppose, faute davoir compris quune ide accessoire, pour ntre pas principale, nest pas pour autant accessoire la signification. Enfin, disons quelques mots concernant certains passages thologiques, comme ceux qui portent sur la transsubstantiation eucharistique. On ne peut pas comprendre, ni mme voir, ce que fait Arnauld dans ces passages sur le dmonstratif et les incidentes dterminatives, si lon ignore le traitement physique donn par Descartes cette question dans la Lettre Mesland du 9 fvrier 1645. On se contente alors de rpter ce passage de La Logique, II, chap. 5, qui parat exotique dans sa culture, sans en comprendre le positionnement philosophique : quel traitement logique de cette question est-il propos ? sagit-il dune explication ? ou sagit-il de sassurer plutt que la connaissance naturelle ne soppose pas la conscration ? quel rapport philosophie et thologie entretiennent-elles selon les auteurs ? Considrons encore le texte des pages 73-74, o la thorie cartsienne du sentir et lexemple fameux du membre fantme sont mis au service dune explication des tourments de lme aux enfers dune manire pour le moins tonnante. On nen peut rien dire dintressant sur le fond dune confusion entre mtaphysique et thologie, double dune ignorance de la thorie cartsienne du sentir. Ainsi, dans ce bel ouvrage de logique, il se passe des choses importantes qui modifient le sens de ce quon doit entendre sous le terme de logique, et il se passe aussi de drles de choses, des choses intrigantes qui donnent penser et qui exercent le jugement et lart de lire en philosophes. Il est dommage quun certain nombre de candidats naient pas t en mesure de le voir ni de goter cette richesse de sens et lexercice dune rigueur loin dtre dpourvue de saveur.

62

Pour la plupart, les explications de textes extraits des Principes de la philosophie du droit ont fait la preuve dun niveau de prparation suffisant. Luvre tait connue et les candidats taient en mesure de placer lextrait qui leur tait propos dans un droulement densemble. La seule erreur rcurrente aura t dignorer que la loi selon Hegel a dj toute sa place dans le moment de la socit civile, au titre de l administration de la justice (Rechtspflege). Faire de toute loi lapanage de ltat, cest juridiquement la confondre avec la loi constitutionnelle du droit tatique interne (inneres Staatsrecht). Philosophiquement, cest mconnatre le ralisme dune pense qui dans la loi trouve dabord la confrontation des intrts. En aucun cas cependant on ne pouvait prtendre situer le texte expliquer en rcitant plus ou moins mcaniquement la triade droit abstrait moralit thicit. Comme souvent, les candidats ont moins manqu de savoir que de jugement. Dans lexplication de texte, le jugement sacquiert dans lapplication d'une rgle simple : lire ce qui est crit. Le corollaire est tout aussi gnralisable : il ne sagit pas de parler sur Hegel partir dun texte, mais simplement de parler du texte de Hegel, ce texte-ci, non pas un autre. Le ncessaire respect de la singularit du texte lire na pas dautre signification. On en dduit encore, la suite, quelques consignes pratiques. 1. Tout commenter. Cest le dfaut le plus rpandu : les candidats ne semblent pas comprendre que les textes slectionns le sont pour lunit que forme chacun deux. Reconstruire cette unit est la fin de lexplication, le cap que les candidats doivent se donner. Pour cette raison, il nest pas possible denvisager lexplication comme un exercice de discussion au cours duquel le candidat pourrait prlever certaines formules de prfrence dautres, en les mlant daperus gnraux sur lauteur ou luvre au programme. On ne compte pourtant pas le nombre dexplications qui ont tout simplement oubli des phrases entires du texte propos. Le plus spectaculaire a t le saut par-dessus la clbre citation du distique dsope dans la Prface des Principes de la philosophie du droit : Hic Rhodus, hic saltus , candidement ignor. La consigne est donc simple : tout lire, tout noter, tout expliquer, pour expliquer un tout5.

Au passage, cette rgle du tout commenter rpond une partie des questions que les candidats se posent sur la circulation lintrieur de luvre et la culture ncessaire pour aborder un auteur. Il ntait tout simplement pas envisageable de passer sous silence l es passages o Hegel soit renvoie

63

2. Sappuyer sur les terminologies. Il ne sagit pas de plaquer des dfinitions toutes faites ou puises dans des ouvrages scolaires. Ltude de ces dfinitions relve du travail de lecture en amont, qui doit empcher les plus lourds contresens (comme, par exemple, de comprendre le an sich hglien comme un enfermement lintrieur de soi, in sich, alors quil sagit du contraire : une ouverture lextriorit dun regard dobservateur). En revanche, les candidats doivent tre attentifs aux moments o cest lauteur lui-mme qui exploite ou met au point un vocabulaire spcialis. Une candidate a lu les paragraphes douverture de la troisime partie, lentre dans la Sittlichkeit (142-146), comme un passage rfutatif, un dpassement du droit abstrait et de la moralit. Le texte se donne au contraire pour intgralement terminologique ( Lthicit est ), lire au fil de la squence serre de concepts que Hegel dpose paragraphe aprs paragraphe pour construire sa dfinition : Ide concept substance systme savoir. La consigne est donc : guetter, chez lauteur et dans le texte, le besoin de dfinir. 3. Apprivoiser la technicit. Personne nattend des candidats quils deviennent, en un an et pour une seule preuve de lagrgation de philosophie, des spcialistes dhistoire du droit romain, germanique, ou de toute autre discipline. Rien en revanche nempche les agrgatifs de se mettre la recherche, tout au long de leur anne de prparation, des risques les plus vidents. Une explication du 66, sur les biens inalinables, a ainsi but sur le qualification juridique de limprescriptible. Le jury juge dune seule chose : la capacit des candidats mettre une connaissance acquise au service de lobservation du texte. En loccurrence, il sagissait de saisir la difficult rencontre par une argumentation qui, pour dfinir linviolabilit de la libert abstraite, semble ne pouvoir faire autrement que den appeler par anticipation aux dterminations de lthicit. Pour la dcouverte des textes au programme, la consigne est donc : savouer ce quon ne comprend pas et aller y voir. Cet aveu cote peu : on ne le fait qu soi-mme. Les dictionnaires et instruments de travail sont l pour rpondre aux besoins que les candidats ont identifis, chacun pour son propre compte, en amont des preuves de lagrgation.

dautres paragraphes des Principes de la philosophie du droit, soit cite certains de ses ouvrages antrieurs, principalement la Phnomnologie de lesprit (voir p. ex. la remarque du 57, qui mentionne le combat de la reconnaissance dans la discussion sur le droit de lesclavage). Les rapprochements expressment tablis dans les uvres au programme dfinissent le contenu minimal du savoir acqurir sur leurs auteurs. Ils fixent aussi le point de dpart de ce travail dacquisition : cest par l en effet que les candidats doivent commencer.

64

4. Ne pas craindre laporie. Les textes slectionns forment chacun un tout mais tous ne sont pas concluants : unit nest pas clture. Le jury le sait et peut mme choisir certains extraits pour ce quils rvlent des difficults, checs ou apories de luvre au programme. Une candidate a justement relev le caractre aportique des dveloppements que les Principes de la philosophie du droit consacrent lextinction du pauprisme (plutt qu l exclusion , comme la dit un autre, trop enclin au vocabulaire tlvis). Hegel conclut en effet que la socit civile, quelque moyen quelle utilise, nest pas assez fortune (...) pour remdier lexcs de pauvret et lengendrement de la populace (244-245). On aurait plus encore aim savoir si laporie est rsolue plus loin dans luvre, dans ltat, et comment elle sexplique chez Hegel en loccurrence, par une comprhension unilatrale des crises conomiques comme crises de loffre. Il ne sagit pas dencourager chez les candidats la culture forcene dune exgse du soupon, mais simplement de leur rappeler que tout ne tombe pas juste, pas mme chez les philosophes. 5. Simplicit. La culture philosophique ne sert pas seulement compliquer la lecture. Elle peut la rendre plus fluide, par le sens quelle procure de la continuit des problmes. Cest notamment vrai en philosophie politique, o il est rarement question de ralits inconnues de tous. Cest ainsi que le 289 des Principes de la philosophie du droit ne traite pas du dpassement , comme la cru une candidate porte labstraction, mais de ladministration et de ses fonctionnaires, et cest sous ce rapport que loccurrence de lexpression libert formelle (formelle Freiheit) aurait pu et d tonner. De la mme faon, un candidat a pu donner une explication satisfaisante du 272, sur la constitution de ltat, sans toutefois comprendre que la condition nonce par Hegel (ltat doit diffrencie[r] et dtermine[r] au-dedans de soi son activit efficiente selon la nature du concept ) renvoyait directement au problme de la sparation des pouvoirs (Gewalten). Ce nest pas dun immense savoir sur Montesquieu quil fallait disposer ici. Ce qui tait attendu tait simplement le recul ncessaire pour sapercevoir que, sous la technicit de son idiome, le texte traitait et reformulait un problme sinon ternel, du moins enttant de philosophie politique. Rapport rdig par Mme Kim Sang Ong-Van-Cung et M. Philippe Bttgen partir des observations des membres de la commission

65

Textes franais Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premier Discours, de la p. 15 (Il n'y a rien de plus estimable) la p. 15 (les plus solides). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premier Discours, de la p. 16 (Non seulement ces sciences) la p. 16 (n'en savent pas davantage). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premier Discours, de la p. 17 (Mais autant que cette correction) la p. 18 (je n'en sais rien). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premier Discours, de la p. 19 (Ainsi comme ces drglements d'esprit) la p. 20 (ne sont pas impossibles). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Second Discours, de la p. 27 (Il s'est trouv des personnes) la p. 27 (ni pour mal compter). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Second Discours, de la p. 35 (Tous les tats violents) la p. 35 (gnralement contre aucun). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Second Discours, de la p. 37 (La logique est l'art) la p. 38 (on appelle encore mthode). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Second Discours, de la p. 38 (Ainsi cet art) la p. 38 (au-dessous des spirituelles). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 40 (Au lieu qu'on ne peut faire rflexion) la p. 40 (tout autre polygone). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 43 (Enfin il y a une grande quivoque) la p. 43 (de certains noms). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 44 (il n'y a rien que nous concevions) la p. 45 (son origine de l'argent). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 46 (il est donc faux que toutes nos ides) la p. 46 (sur ce qu'ls pensent). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 47 (Quand je considre un corps) la p. 47 (rond, dur, juste, prudent). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 53 (Il y a des signes joints aux choses) la p. 54 (dans une autre chose figure). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 54 (Qu'il est trs possible qu'une mme chose) la p. 54 (sont unis entr'eux). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 58 (Mais il faut remarquer que les mots) la p. 58 ( conserver la sant). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 61 (Le corps et l'esprit sont les deux espces) la p. 62 (substance tendue). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 65 (On joint quelquefois un terme) la p. 65 (convient tous les hommes). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 65 (Toutes les additions qu'on ajoute) la p. 66 (d'Alexandre VII).

66

Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 71 (Les ides confuses et obscures) la p. 72 (la nature lui faisait connatre). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 73 (on peut avoir ce qu'on appelle mal) la p. 74 (dans la douleur corporelle ?). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 78 (L'homme trouve en soi) la p. 78 (qui en sont privs). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 84 (Car il se passe ordinairement trois choses ) la p. 84 (et dans notre cerveau). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 87 (Et de l il s'ensuit, 1. Que les dfinitions) la p. 84 (comme nous l'avons montr). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 88 (Car, par exemple, je puis dfinir le mot) la p. 89 (si on avait dfini les noms). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 94 (les hommes ne considrent pas souvent) la p. 95 (des opinions de celui qui parle). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Premire partie, de la p. 102 (le terme de ceci ne signifie de soi-mme ) la p. 102 (de confusion dans les sujets). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 112 (il doit donc demeurer pour constant) la p. 112 (de la personne, du nombre et du temps). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 119 (Mais avant que d'expliquer ces propositions) la p. 119 (a vaincu Darius). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 122 (Or quand le qui est explicatif) la p. 122 (convient selon cette union). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 127 (Et l'on peut mme dire que c'est de l) la p. 128 (concevoir les choses corporelles). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 147 (Nous considrons le corps des animaux) la p. 147 (de la distinction de ces sujets). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 148 (on ne saurait dire raisonnablement) la p. 148 (rien de l'ide, l'est aussi). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 151 (Il y a des propositions qui ne sont universelles) la p. 152 (et ainsi des autres). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 162 (La2. Rgle) la p. 163 (les mots de substance qui pense).

67

Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 165 (1. Il faut qu'une dfinition soit universelle) la p. 166 (qu'il est en puissance ?). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Seconde partie, de la p. 167 (Le mme philosophe dfinit la nature) la p. 167 (galement ambigus et quivoques). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Troisime partie, de la p. 243 (Ce sont aussi de pures ptitions de principe) la p. 244 (il n'y a point de formes substantielles). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Troisime partie, de la p. 256 (Nous voyons aussi dans Ciceron) la p. 257 (puisqu'il possde tous les biens). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Troisime partie, de la p. 274 (C'est une opinion fausse et impie) la p. 275 (ne mritent ps d'tre condamnes). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 293 (personne ne saurait douter) la p. 293 (les objets de nos sens). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 294 (Par exemple, on peut bien savoir par) la p. 294 (troublent leur figure naturelle). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 295 (Le plus grand abrgement) la p. 296 (ce qu'il ne sait pas). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 296 (Qu'y a-t-il de plus incomprhensible) la p. 297 (qu'elle nous dcouvre). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 302 (Supposons encore qu'on nous demande) la p. 302 (qui est ouverte au-dessous du pied du vase). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 304 (Comme si l'on propose, ) la p. 304 (demeure toujours dans la nature). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 313 (En le dfinissant comme Euclide, Nombre est) la p. 314 (ou de partie du nombre). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 317 (Tout ce qui est contebu dans l'ide claire) la p. 318 (toutes les sciences). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 319 (Quand la seule considration des ides) la p. 320 (et ne comprendra jamais). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 321 (Axiome, ou 3. Corollaire du 3) la p. 322 (donner un autre corps).

68

Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 332 (Car ils ont beau dire) la p. 332 (quelque paralogisme). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 337 (Nanmoins, considrer les choses exactement) la p. 338 (l'tendue infinie de la puissance de DIeu). Arnauld et Nicole, La logique ou lArt de penser, Quatrime partie, de la p. 340 (Pour juger de la vrit d'un vnement) la p. 340 (pas une entire impossibilit). Hegel, Principes de la philosophie du droit, 142-146, de la p. 251 (L'thicit est l'ide de la libert) la p. 252 (l'tre de la nature.) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 148, de la p. 254 (En tant qu'elles sont ces dterminations) la p. 254 (dans leur tendue totale.) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 152-154, de la p. 257 (La substantialit thique est parvenue...) la p. 258 (l'lment-thique existe..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 165-166, de la p. 265 (La dterminit naturelle des deux sexes) la p. 266 (en cette pit..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 185, de la p. 281 (Pour soi, la particularit) la p. 282 (de la philosophie grecque..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 187, de la p. 282 (En tant que citoyens de cet Etat) la p. 283 (en cela son tre-l objectif..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 236, de la p. 318 (Les intrts diffrents) la p. 319 (d'une ncessit inconsciente..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 244-245, de la p. 323 (La dchance d'une grande masse) la p. 324 (l'engendrement de la populace..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 253, de la p. 329 (Dans la corporation, la famille) la p. 330 (et son honneur vritables..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 256, de la p. 332 (La fin de la corporation, ) la p. 332 (sa volont pense..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 258, de la p. 333 (En tant qu'effectivit de la volont substantielle) la p. 334 (Cette ide est l'tre en soi et pour soi ternel et ncessaire de l'esprit..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 261, de la p. 345 (Face aux sphres du droit priv) la p. 345 (tre obligation pour l'autre..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 270, de la p. 352 (C'est ici le lieu) la p. 353 (qu'elle est sous certaines figures..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 270, de la p. 353 (La religion a pour contenu sien la vrit...) la p. 354 ( l'inscurit et au dlabrement..)

69

Hegel, Principes de la philosophie du droit, 272, de la p. 364 (La constitution est rationnelle) la p. 364 (y prte attention..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 273, de la p. 366 (L'Etat politique se divise) la p. 367 (pas le concept de la Chose..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 279, de la p. 376 (Le dveloppement immanent) la p. 377 (une personne, le monarque..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 279, de la p. 379 (Certes, mme dans ces configurations) la p. 380 (de la libert vritable..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 286, de la p. 385 (Avoir labor la constitution monarchique) la p. 386 (qui rside dans son concept..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 289, de la p. 388 (Le fermemaintien) la p. 389 (dans laquelle elles peuvent s'pancher..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 294, de la p. 391 (L'individu qui, par l'acte) la p. 392 (l'universel leur encontre..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 316-317, de la p. 412 (La libert subjective formelle,) la p. 413 (se figure tre quelque chose..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 319, de la p. 415 (La dfinition de la libert de la presse) la p. 416 (prtend que la dcision judiciaire est un jugement subjectif (l. 5)..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 343, de la p. 432 (L'histoire de l'esprit est son ouvrage) la p. 432 (inconnaissable et inconcevable..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 347, de la p. 434 (Au peuple revient) la p. 434 (et combats externes..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, Prface, de la p. 96 (De toute faon, la soi-disant philosophie) la p. 97 (du cur, de l'amiti et de l'enthousiasme". .) Hegel, Principes de la philosophie du droit, Prface, de la p. 98 (On peut ici faire remarquer) la p. 99 (les faux amis du prtendu peuple..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, Prface, de la p. 103 (Pour cette raison, il faut considrer) la p. 104 (ce qui est effectif est rationnel..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, Prface, de la p. 104 (Ce qui rationnel est effectif) la p. 105 ( un [bon] sentiment de soi-mme..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, Prface, de la p. 105 (Ainsi donc, ce trait) la p. 106 (mais ce qui est en et pour soi..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 2, de la p. 110 (La science du droit est une partie de la philosophie ) la p. 110 (en de nombreux contextes..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 3, remarque, de la p. 112 (Quand on oppose le sentiment du cur ) la p. 113 (ainsi que leur justification..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 15, remarque, de la p. 129 (La reprsentation la plus habituelle) la p. 130 (dont il a t question..)

70

Hegel, Principes de la philosophie du droit, 31, remarque, de la p. 140 (Le principe moteur du concept) la p. 140 (la raison de la Chose..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 43, de la p. 152 (En tant qu'elle est le concept immdiat) la p. 152 ( l'immdiatet et l'extriorit..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 46, de la p. 155 (Comme c'est pour moi) la p. 156 ((Diogne Larce, l. X, n. VI)..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 49, de la p. 158 (En rapport avec des choses extrieures) la p. 159 (d'une autre sphre, la socit civile..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 57, remarque, de la p. 164 (La prtendue institution-juridique de l'esclavage) la p. 165 (n'est en vrit que comme tat..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 66, de la p. 172 (Sont par consquent inalinables) la p. 173 (la capacit d'tre en possession d'un autre..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 68, de la p. 174 (Ce qu'a de propre la production de l'esprit) la p. 174 (tantt moins de l'une ou de l'autre..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 75, de la p. 180 (Puisque les deux parties contractantes) la p. 181 (Voir ci-dessous : thicit et tat..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 100, de la p. 200 (La lsion que subit le criminel) la p. 201 (la justice en soi..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 108, de la p. 209 (La volont subjective) la p. 210 (la subjectivit de la volont..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 113, de la p. 212 (L'expressionextrieure de la volont) la p. 213 (en tant qu'action judiciaire..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 137, de la p. 232 (La consciencemorale vritable) la p. 232 (certitude de ce sujet-ci..) Hegel, Principes de la philosophie du droit, 140, remarque, de la p. 241 (Relve aussi de ce contexte) la p. 242 (au bon vouloir de l'individu..)

71

Traduction et explication de textes en langue trangre


Traduction et explication dun texte grec ou latin ou allemand ou anglais ou arabe ou italien extrait de louvrage inscrit au programme. Dure de la prparation : une heure trente ; dure de lpreuve : trente minutes ; coefficient : 1,5. Le programme est renouvel chaque anne.
PROGRAMME DE LA SESSION 2010 :

Texte grec Sextus Empiricus, Esquisses pyrrhoniennes, livre III. dition de P. Pellegrin, Paris, Point-Seuil, 1997, p. 354-524 (pages paires). Texte latin Boce, De consolatione philosophiae(La Consolation de Philosophie), dition de C. Moreschini, Paris, Le Livre de Poche, 2008, livres III V, p. 134-320 (pages paires). Texte allemand M. Heidegger, Was heisst Denken ?, zweiter Teil (Die Vorlesung im Sommersemester 1952), Tbingen, Niemeyer, 1954 ; 5me tirage, 1997, p. 79-175. Texte anglais N. Goodman, Ways of Worldmaking, Indianapolis, Hackett Publishing Company, 1978. Texte arabe Al-Shahrastani, Ilhiyyt Ibn Sn [Lenseignement dAvicenne en mtaphysique], dans Al-milal wa-al-nihal, d. A. F. Muhammad,Dar al-Kutub al-ilmiyya, Beyrouth, s.d., p. 549-601 [= 1081-1153 Badran] Texte italien B. Castiglione, Il Libro del Cortegiano, dition de N. Longo, Milan, Garzanti, I Grandi Libri, 2007, livre IV, p. 363-456.

COMMISSION : M. BARBARAS, PRSIDENT ; MM. AUDEGEAN, BRENET, CATTIN, CLEMENTZ, LAURENT, LE DU

72

Texte grec Rpartition des notes : 06 : 1 07 : 1 09 : 1 11 : 1 15 : 1 17 : 1


Textes tirs par les candidats : (1). [2] et [3] jusqu la ligne 6 (hi ei), p. 358. (2). [106 et [107], p. 426 (3). [145] et [146], p. 448 (4). [194], [195] et [196] jusqu la ligne 3 (apotelousin algdones), p. 478. (5). [196] et [197], p. 478. NB : le texte (3), sur la division du temps, a t tir par deux candidats. On le voit, les textes proposs taient relativement brefs (entre 12 et 18 lignes) ; le grec de Sextus ntant pas particulirement difficile, on attendait une traduction prcise et claire et ce fut le plus souvent le cas. Parfois, emport par la symtrie, le candidat na pas traduit un pluriel, car le premier terme dun couple tait au singulier (voir [194]). Les choix de traduction doivent tre motivs dans le commentaire (ainsi dans le mme passage, il nallait pas de soi quhairet soit traduit par choisie , alors que la question porte sur ce qui doit tre choisi, ce qui est prfrable ). Aussitt aprs la traduction, il est bon de situer le passage traduit dans lensemble mis au programme ; lire ce qui prcde et ce qui suit immdiatement le texte aide le candidat pour son introduction et sa conclusion.

73

Le commentaire supposait connus les livres I et II et particulirement le livre I qui expose, en quelque sorte, lesprit du scepticisme, ses expressions et les dix modes fondamentaux. Quand il est question des animaux dans largument picurien dit des berceaux [194], on pouvait attendre un commentaire sur le statut du recours la nature animale dans largumentation sceptique. Les meilleurs commentaires ont fait tat dune bonne connaissance non seulement de Sextus, mais plus gnralement de la pense antique (par exemple, le rapprochement entre les [145]-[146] et le livre IV de la Physique tait ncessaire et il fut fait avec prcision). Les moins bons, en revanche, ont nglig de prciser des rfrences qui devaient tre connues pour une comprhension minimale du texte (ainsi pour commenter au [3] laffirmation suivante : parmi les dogmatiques les uns disent que le dieu est un corps, les autres quils est incorporel, [] les uns disent quil a forme humaine, les autres non , il fallait pouvoir indiquer quels taient ces dogmatiques, en loccurrence, les Stociens et les Epicuriens, les Pripatticiens et nouveau les Epicuriens pour la thse de la forme humaine attribue aux dieux cela tait dailleurs prcis par Sextus lui-mme au [218]). Pour dcrire le mouvement de pense de Sextus, il fut opportun de noter les moments affirmatifs o la skepsis sappuie sur des vidences pour en dconstruire dautres (ainsi au [145] le recours loxeia rhusis tn en kosmi, le flux rapide des choses qui sont dans le monde sert dargument pour souligner linconsistance du prsent, et par l mme mettre en doute lexistence du temps ; mme remarque sur lvidence sensible du fer qui passe de la duret la mollesse au [107]). Le meilleur commentaire (17/20) sut allier une excellente traduction qui sappuyait sur une attention fine aux mots grecs, une trs bonne connaissance de luvre et une prise en compte des enjeux philosophiques soulevs par le texte (en loccurrence, lexistence du temps). Si les capacits linguistiques sont une condition sine qua non de lpreuve de langue, ce qui est une lapalissade, la comptence philosophique reste lessentiel de lpreuve. Rapport rdig par M. Jrme Laurent

74

Texte Latin Rpartition des notes : 02 : 1 05 : 2 08 : 2 09 : 1 14 : 1 15 : 2


Sur les neuf textes proposs, huit taient extraits du livre V (sept en prose, pour une posie), et un seul du livre IV. La premire difficult de lexercice reposait sur la traduction par groupe de mots du latin de Boce. Devant des textes denses, mais relativement courts (une vingtaine de lignes), la plupart des candidats a correctement suivi la rgle, qui requiert une certaine aisance. La faon de lire, le dcoupage et le choix des regroupements, lassurance dans les formulations, tout cela livre le premier indice du travail, de la connaissance de la langue et de luvre. Si aucune traduction nest parfaite, les meilleurs candidats ont su traduire avec justesse, prcision, quelquefois avec lgance (dans les tournures double ngation, par exemple : nisi ut ipsa cognoscit non putat intueri ). Cest la premire condition de la russite. Outre le respect quon attend de la langue (le subjonctif fut souvent nglig, comme pour ces vers : qui sensus et imagines/e corporibus extimis/credant mentibus imprimi ), la bonne traduction devait tre attentive au lexique philosophique dont Boce, luimme traducteur du grec, est lun des inventeurs. Cela demandait nuance et pertinence : ratiocinatio , par exemple, nest pas ratio , dont la traduction pourrait varier dun passage lautre ; vis nest pas facultas ; notio nest pas cognitio , ni conceptio ; aestimare nest pas strictement iudicare , ni cognoscere , etc. La partition ntait pas toujours aise, mais il fallait sen montrer soucieux, en suggrant des diffrences, en proposant des concepts connexes, ou bien en revenant ltymologie (pour comprehendere ou praevideri , par exemple) plutt que de niveler le texte sous un vocabulaire non technique et approximatif. Cela demandait aussi de la cohrence. Ainsi la traduction dun mme terme, si le concept quelle recouvre est identique, ne doit-elle pas sans raison tre change, le commentaire permettant de revenir sur les choix quon assume.

75

Plusieurs traductions, de ce point de vue, nont pas t satisfaisantes. Passons le cas du candidat ignorant manifestement le latin quon se rappelle toutefois cette vidence : si la traduction ne fait pas tout, le commentaire, sans elle, ne peut rien. Les erreurs furent diverses, souvent jusquau contresens : in speculi vicem (p. 302, v. 14), par exemple, ne dsigne pas la force du miroir , mais signifie comme ou tel un miroir ; praestiterit (p. 290, l. 2) ne veut pas dire dterminer mais lemporter sur ; ad unum alligat et constringit eventum (p. 290, l. 89) ne peut tre rendu par attache lunit et enchane la ralisation , qui na aucun sens, puisque cela veut dire, dans une hypothse ncessitariste que Boce rejette, que Dieu lie et enchane les actions humaines une seule ralisation ; quant louverture de ce paragraphe (p. 312, 15) : quoniam igitur omne iudicium secundum sui naturam quae sibi subiecta sunt comprehendit , elle ne se traduit pas comme suit : puisque donc tout jugement selon sa nature saisit par lintelligence les choses qui lui sont soumises , la fois parce que comprehendere nest pas ncessairement une saisie par lintelligence mais vaut pour toute puissance connaissante, et que selon sa nature ne signifie pas par essence , ainsi que le candidat la compris, mais renvoie au principe de Jamblique selon lequel un jugement dpend de ltre de celui qui juge. Du reste, la phrase ouvrait une squence complexe, en deux temps ( quoniam igitur., est autem ), quil fallait imprativement articuler ainsi : puis donc que, et que . Dautres erreurs, outre les oublis ou les ajouts injustifis, furent fcheuses. Etiam , par exemple, nest pas du tout cependant ; ne quidem nest pas lquivalent dun simple non ; opinio , oppose scientia , nest pas l ignorance , etc. Il est inutile den poursuivre le relev. Limportant tient dans cette leon, qui vaut pour les futurs candidats : le texte doit tre en amont parfaitement connu ; la traduction, que lon veut assure, ne slabore pas le jour de lpreuve ; il faut tre en mesure presque immdiatement de la restituer, mme sil est bon dy revenir en second lieu, pour dfendre ou nuancer tel choix, voire pointer une ambigut, dans un commentaire quon aura eu suffisamment de temps pour btir et alimenter. Sagissant de ce commentaire, les candidats ont formellement bien introduit leurs textes, en tchant de rappeler le problme central de la Consolatio pour accder, par resserrements successifs, celui du passage qui les concernait. Les dfauts furent toutefois ceux, courants, qui menacent ce type dexercice : une extrme gnralit (partir de trop loin), un manque de pertinence (narriver pas assez prs). Chaque extrait a sa logique et son enjeu propres quoi, pass les prmisses ncessaires, il faut

76

se consacrer. Les meilleurs candidats lont fait brillamment, en clairant leur lecture de renvois dautres passages ou dautres uvres de Boce. Le commentaire ne doit pas tre loccasion dune re-traduction, o presque chaque phrase du latin se verrait rpte. La citation, ft-ce en latin, nest pas delle-mme une explication. Il est bon toutefois de ne pas donner limpression quaprs la traduction le texte, dans sa langue, nexiste plus. Il faut y rester attentif, par consquent, sans lire un commentaire qui, tel un expos, semblerait en avoir dcroch. Plusieurs maladresses furent prjudiciables. Il nest pas bienvenu par exemple dexpliquer Boce, auteur du VIe sicle, par la scolastique dun Thomas dAquin ; non plus que dvoquer une thmatique de la participation sans jamais en dfinir le sens chez les no-platoniciens dont Boce est lhritier. Cest le manque de prcision et de profondeur quon regrette aussi. Trop de candidats sen tiennent des formules dont ils nexplicitent pas le dtail. Ainsi ne suffit-il pas de parler de perspective noplatonicienne , de lexique augustinien , de doctrine stocienne ou d hritage aristotlicien pour rendre compte de ce qui conditionne tel ou tel passage de la Consolatio. De quels textes stociens peut-il sagir ? Quelle en est la thse exacte ? Boce leur rend-il justice dans sa prsentation ? Cest ce type de questions quil faut galement poser pour dynamiser conceptuellement le commentaire, en se gardant, comme si ltiquette ou la simple rfrence suffisait, de lallusion. Nous terminons en saluant leffort et lengagement des candidats, soulignant aussi le plaisir quon a pris laudition de plusieurs belles lectures, perspicaces et vivantes, sensibles lintelligence comme la porte philosophique du texte de Boce. Rapport rdig par M. Jean-Baptiste Brenet Textes tirs : - p. 298 21 (Sed hoc, inquis) p. 300, 26 (partibus comprehendit) - p. 306 5 (Quid igitur, si) p. 206, 7 (causam probaremus ?) - p. 288 22 (Quid igitur, quonam modo) p. 290 29 (consequatur liquet) - p. 222, 32 (An scientes) p. 222 38 (manere potuissent) - p. 300 31 (Superior comprehendi vis) p. 302 36 (conceptione considerat) - p. 302 (Quondam Porticus) p. 304 (impressas patitur notas) - p. 304, 1 (Quodsi in corporibus) p. 306, 4 (subiecta cognoscit) - p. 306, 8 (Simile est quod) p. 308, 12 (inclusa simplicitas) - p. 312, 15 (Quoniam igitur) p. 314, 20 (suo cernit aeterno)

77

Texte allemand Rpartition des notes : de 04 05 : 6 de 06 07 : 2 de 08 09 : 6 de 12 13 : 2 14 : 2 15 : 1 19 : 1

La session 2012 a vu un grand nombre de germanistes admissibles (20, au lieu de 9 en 2011). La moyenne (leve) des explications se porte exactement 8, 75 (7, 89 lan dernier). Lallemand cette anne fut dans lensemble assez bien prpar. De ces deux faits, si du moins ils devaient se confirmer lavenir, il y aurait sans doute lieu de se fliciter pour lquilibre des langues choisies lagrgation de philosophie. Le texte de Heidegger posait pourtant des problmes singuliers. Si la syntaxe, la plupart du temps, demeurait simple, la difficult de la traduction tait extrme, pour une raison essentielle, qui tient la constitution de cette pense : la traduction est cela mme qui vient au centre du cours de 1952, celui-ci conduisant une mditation sur la langue allemande (comme sur le grec) qui rend extrmement dlicate toute restitution dans une autre langue. Cest la langue allemande laquelle Heidegger tente dans ce cours de donner ou plutt de laisser la parole : une langue allemande qui de surcrot sefforcera elle-mme daccueillir et de traduire le grec en elle, dans un redoublement, une intensification de la difficult. Comment une troisime langue, le franais, pourrait-elle intervenir dans ce Gesprch des langues entre elles ? Nous sommes contents de reconnatre que les candidats sen sont dans lensemble assez bien sortis, conduits en ceci par les sres dcisions dAloys Becker et Grard Granel dans leur dj ancienne mais au fond, comme on le vrifie lpreuve, assez remarquable traduction, que les candidats avaient avec raison beaucoup tudie. La plupart sen sont intelligemment remis leurs dcisions. chaque pas en effet certaines dcisions devaient tre prises, concernant des problmes qui nont pas encore reu de rsolution classique dans la traduction franaise de Heidegger. Cest pourtant avec eux que les candidats taient appels sexpliquer. Une telle difficult du

78

texte, toutefois, nest pas, le premier abrupt franchi, sans se renverser : la traduction, si du moins le cap en est pass, offre alors immdiatement une riche substance au commentaire, et presque chaque mot du passage peut tre dploy selon un horizon quil porte avec lui. une condition toutefois, qui nest pas la plus simple : que la pense de Heidegger ait t rencontre, arpente, mdite, au long dune prparation ncessairement longue et lente. Car le cours de 1952 se tient entirement dans une pense qui napparat en lui quavec la discrtion et presque le secret en lesquels sabrite ici ce qui est chaque instant le centre : la pense de lEreignis. Cela, assurment, tous les commentaires ne lavaient pas mesur. Mais quelques-uns lont fait. Commenons par voquer les explications entendues. Quatre au moins dentre elles furent remarquables : la traduction tait chaque fois prcise, frlant parfois la perfection, et le commentaire, rigoureux, subtil et attentif, tait au moins, dans tous ces cas, accord cette pense. L une dentre elles, tout fait exceptionnelle, dpassait toute mesure de lattente, ne laissant rien en chemin de lextrme densit dun texte quelle avait commenc par restituer parfaitement dans notre langue, et retenant chaque mot ou presque pour le dployer selon le site dans lequel il trouvait lambigut de son sens. Cette trs belle explication fut, avec quelques autres, la justification inconditionne de lexistence dune telle preuve. Lirremplaable du contact avec une pense dans sa langue tait ici rendu pleinement, authentiquement prsent. Nous voulons au passage insister sur la ncessit de garder le rapport lallemand dun bout lautre de lpreuve : les commentaires les plus brillants sont ceux qui en un sens nont pas cess de traduire, non pas seulement pour revenir sur la traduction choisie, la nuancer et la justifier (ce qui est de bonne mthode), mais pour conduire toute lexplication en franais partir de ce qui tait crit en allemand, autrement dit de la lettre du texte dans sa langue. Bien entendu, cela supposait que la traduction ft dabord la plus exacte. Dautres explications furent tout fait honorables : elles ont bataill courageusement avec limpossibilit, sagissant de Heidegger, de tout traduire, sauf accepter la dfiguration de la langue darrive, qui revient alors ne rien traduire. Impossibilit dont la reconnaissance na pourtant de sens que lorsquelle est tenue avec lexigence elle-mme absolue de tout traduire ! Les limites concernant cependant le plus grand nombre des explications entendues furent alors de trois ordres. Il reste dabord un certain nombre de candidats qui neurent malheureusement pas accs au texte qui leur tait soumis, pour des raisons tenant la langue allemande

79

elle-mme. Heidegger ne leur tait pas inconnu, ils taient mme alls parfois assez loin dans leur travail sur cette pense et son chemin dans laprs-guerre, mais ils ne pouvaient traduire, ce qui projetait le commentaire en apesanteur. cet gard, si certains faux sens ninterdisent pas ncessairement la possibilit dune explication philosophique, le jury nattendant jamais le candidat au tournant de chaque mot plus ou moins rare, le soin du dtail reste ici pourtant dcisif : la traduction doit du moins tre excute avec le soin de lartisan, les dcisions rester stables, les particules restitues avec prcision, la proprit des termes respecte. Un autre ensemble dexplications, dont lallemand ntait pas indigne, navait pourtant pas le moindre accs cette pense, dont elles navaient pas du tout mesur le lieu ni la singularit lors de leur prparation du concours. Dans ces conditions, mme lorsque le texte recevait une traduction plus ou moins correcte, en un sens rien navait t compris. En troisime lieu, il faut rappeler fermement ce qui est peut-tre lessentiel : lexercice relve du genre de lexplication de texte, et il sagira par consquent den matriser les rgles et toute la mthode pour tre en mesure dclairer le texte partir de lui-mme, de son dploiement immanent, dans la lumire pourtant du travail accompli sur le livre et la pense de Heidegger. Les difficults majeures concernaient justement les lieux dcisifs de cette pense : si le nom mme de lEreignis est si rare, tous les verbes qui sy apparentent, vereignen, bereignen, approprier , transproprier , en engagaient chaque fois la comprhension et la traduction choisie. Le jury est rest ouvert aux diffrentes traductions justifiables, pourvu que la justification en ft effectivement conduite. Un autre point sensible fut la traduction des verbes entourant le Denken : Bedenken (quil faut distinguer de Besinnen) avec das Bedenkliche, et Andenken/Andacht, o le souvenir pouvait la rigueur laisser la place la fidlit, si lon suivait BeckerGranel. Troisime lieu majeur et prilleux, plusieurs possibilits taient nouveau laisses ouvertes pour lensemble Wesen, Anwesen, Abwesen. Prsence , tre et essence pouvaient sy laisser entendre selon divers modes. De mme la Zwiefalt pouvait tre traduite par dualit ou pli , mais celui-ci, quavait choisi Andr Prau pour dautres textes, nest peut-tre pas sans ambigut lorsquil sagit de son Entfaltung, qui ne met pas fin au Zwei de ltre et de ltant : le dploiement de la dualit ne revient pas dplier , au sens o il serait mis fin au pli en deux. Versammlung et les verbes qui lentourent devaient eux aussi retenir une attention particulirement scrupuleuse. Heien et rufen demandaient videmment beaucoup de soin, de mme que tout lentourage de la Sprache (Spruch, Anspruch, Zuspruch, sprechen, ansprechen, zusprechen). Les meilleures explications furent souvent celles qui ont su, pour clairer le

80

cours de peut-tre . donner requise.

1952, sinspirer des proches Vortrge und Aufstze de 1954, et surtout de la trilogie qui en referme le recueil, , , Ce livre lui-mme assez secret renfermait tout ce qui pouvait lintelligence et lexplication du cours de 1952 la profondeur

Rapport rdig par M. Emmanuel Cattin Textes tirs : p. 157 l. 13 (Wenn wir von Subjekt und Objekt sprechen) p. 158 l. 10 (hinsichtlich des Vergangenen meint) - p. 149 l. 16 (Was Denken heisst, knnen wir nur erfragen) p. 149 fin (dem ursprnglichen Sprechen der Sprache anzuvertrauen ?) - p. 164 l. 22 (Der Denk-Weg zieht sich weder) p. 165 l. 3 (und diesem vorgebaut) - p. 110 l. 20 (jede Auslegung ist ein Gesprch mit dem Werk) p. 110 fin de la page (und zu denken, dass das Seiende ist) - p. 142 (Denn erst mssen wir berhaupt dem Wesen der Technik entsprechen) p. 143 l. 8 (hinsichtlich seines Anwesens in die Acht zu nehmen) - p. 167 l. 15 (Heute, wo das Reden von Sein und Existenz ) p. 167 l. 37 (in solche Fragestellungen auf) - p. 171 l. 20 (Fr die Griechen ist das Sagen) p. 171 l. 38 (etwas Ungeheueres) - p. 127 l. 4 en partant du bas de la page (Das , In-die-Acht-nehmen) p. 128 l. 21 (Das ist der Weg in das Fragwrdige) - p. 135 l. 17 (Das abendlndisch-europische Denken) p. 135 bas de la page (in der Zwiefalt von Seiendem und Sein) - p. 174 l. 11 partir du bas de la page (Sagen wir Sein , dann heisst dies) p. 175 l. 14 (und darum das Gebrachliche schlechthin) - p. 144 l. 1 (Wir achten jetzt auf das anwesende Gebirge) p. 144 l. 23 (und ist Aufgehen aus dieser) - p. 85, l. 24 (Was uns au solche Weise in das Denken ruft) p. 86, l. 2 (und uns so allererst dem Denken vereignet) - p. 136 l. 8 (Welches Geheiss spricht durch den Spruch des Parmenides ?) p. 136 l. 28 (ein Geheiss in das rufen) - p. 140 (Die Frage nach Jenem) p. 141 (und hlt sie in der Mglichkeit des Sagens) - p. 141 (Das nemme Jenes, was in Jedem Wort der Sprache) p. 141 (und , bedeuten : anwesen) - p. 97 (Nur das Verwahrende kann bewahren) p. 98 (Der Anfang verbirgt sich im Beginn)

81

- p. 103 (Wir mssen uns schon, um der Frage) p. 104 (noch ganz geschicklos bleibt) - p. 104 (Je umfassender sich unser Denken selber) p. 104 (Wohlgemerkt : die Frage) - p. 94 (Wie knnten wir aber diese Mitgift) p. 95 (und Andenken gesagt wurde) - p. 105, l. 12 (Welches ist das Geheiss) p. 105, l. 32 (in einer verhaltenen Weise zu beantworten)

Texte anglais Rpartition des notes : Absents : 5 de 02 03 : 3 de 04 05 : 9 de 06 07 : 13 de 08 09 : 12 de 10 11 : 7 de 12 13 : 5 14 : 2 15 : 1 16 : 1 17 : 1


Ways of Worldmaking, qui tait propos cette anne la sagacit des candidats nest srement pas le texte le plus technique ou le plus difficile de son auteur. En revanche, celui-ci y reprend de faon synthtique, quitte parfois les radicaliser (voire les caricaturer), certaines des thses tablies au fil douvrages prcdents tels Languages of Art ou encore The Structure of Appearance. Il tait donc difficile de prparer srieusement lpreuve sans se pencher quelque peu sur ces autres livres - et articles - de Nelson Goodman (souvent mentionns dans les notes) et sans examiner les rfrences les plus videntes que lon trouve, dans Manires de faire des mondes tout un ensemble dauteurs. Ces lments de connaissance, matriss des degrs variables par les candidats (nous allons y revenir),

82

expliquent, pour partie, lventail des notes. Mais avant den venir la substance mme des commentaires quil a t donn au jury dentendre, quelques remarques portant sur la forme des explications et sur la langue simposent. Remarques sur la forme : Le jury na pas pu ne pas remarquer, en anglais comme dans les autres langues, quune majorit de candidats arrive lpreuve avec un texte entirement rdig, dont ils ne parviennent pas se librer. Outre le fait quil est prilleux de se lancer, durant lheure et de demie de prparation, dans la rdaction de ce qui ressemble au final une quasi-dissertation sur le texte, cette dmarche ne correspond pas lesprit mme de lexercice dexplication. Dune part, un futur professeur de philosophie, lorsquil commente un passage, doit tre en mesure de sadresser de faon directe son auditoire. Dautre part, le procd consistant tout rdiger incline fortement produire un discours parallle au texte, et non point enracin en lui. Le symptme majeur de cette drive est le nombre dexplications qui savrent presque interchangeables, en dpit du fait quelles portent, videmment, sur des extraits diffrents. Remarques linguistiques : Le jury saccorde pour dire que lon peut distinguer parmi les preuves trois lots. (1) Dabord une petite minorit de prestations se signalant par une matrise trs insuffisante de la langue, tant sur le plan des structures grammaticales que sur celui du vocabulaire. Visiblement, beaucoup de candidats choisissent loption par dfaut et imaginent sans doute pouvoir sen sortir simplement parce quils ont dans loreille les fragments danglais strotyps que lon entend peu prs partout. Mais la familiarit avec cet anglais dascenseur est loin de suffire qui veut lire de manire attentive un texte philosophique, mme lorsque celui-ci est rdig dans une langue de facture classique, comme cest le cas de louvrage de Goodman. Il ny a en soi aucune honte ne pas connatre la signification de telle ou telle expression trangre, mais la dmarche consistant vrifier le sens des termes dont on nest pas sr relve de la rigueur intellectuelle de base que lon est en droit dattendre dun tudiant prparant ce type dpreuve. Il est clair, par exemple, quun candidat ignorant une expression aussi courante que to run a shop ne risquait pas de saisir la porte exacte de lhistoire de Madame Tricias confronte ses problmes dchantillons (p. 62-63), et avait donc peu de chances de proposer une explication approprie de la notion de sample elle-mme. Les traductions de further par suprieur , celle de subsequent par secondaire , ou encore dunderline par introduire , pour ne retenir que ces quelques exemples, illustrent assez ce mlange damateurisme et

83

dimprovisation caractristique des prestations les plus mdiocres. (2) On trouve ensuite une majorit dexposs qui, quoique ne souvrant pas sur une traduction calamiteuse, se signalent toutefois par un nombre significatif de ngligences ou de faux sens. En effet, beaucoup de prestations, par ailleurs nullement dshonorantes, restent approximatives sur le plan de la langue, au point que, dans bien des cas, cest le franais de la traduction qui prte le flanc la critique ( limage de standard traduit mcaniquement par standard -alors que le terme appropri en franais est norme - ou encore des anglicismes tels que ladverbe drastiquement ou le substantif instance). Dans ces diffrents cas, les quivalents dans notre langue ntaient pourtant pas spcialement difficiles trouver. A ct de ces lacunes terminologiques ou smantiques, le groupe de prestations dont nous parlons se signale aussi, localement, par des approximations touchant la construction des phrases. Ainsi des tournures (pourtant banales) telles que either or ou anything but ontelles t nombre de fois mal restitues. Enfin (mais peut-tre ce dfaut sexplique-t-il par lapprhension suscite par lpreuve), un certain nombre de candidats oublient purement et simplement de traduire des mots, voire des locutions, quils ont pourtant lus haute voix linstant davant. Aux auteurs de ces prestations ingales, il convient de rappeler que les lments dterminants pour la russite demeurent le soin et la patience apports, durant lanne, la prparation de lpreuve et le souci du dtail, au moment dexposer publiquement son travail. (3) Enfin, les examinateurs ont, heureusement, pu entendre un petit nombre de prsentations exemptes de dfauts majeurs, alliant une traduction satisfaisante tmoignant mme parfois dune recherche de bon aloi- un commentaire inform. Remarques sur le commentaire : Les observations prcdentes visaient, pour lessentiel rappeler que lpreuve est aussi une preuve de langue, mais il savre parfois difficile, lcoute de certaines explications, de dterminer si la mprise dont le candidat se rend responsable est attribuer une erreur linguistique ou une confusion philosophique. Cest en tout cas ce quun examinateur attentif est conduit se demander lorsque, au dtour dune prestation par ailleurs honnte, physicist est traduit par physicaliste et phenomenalist par phnomnologue , lopposition tablie dans le passage concern par Goodman entre deux versions de monde se transformant alors en un affrontement homrique entre rductionnisme physicaliste et thorie husserlienne de lintentionnalit .

84

Par ailleurs, comme cela a t rappel au dbut de ce rapport, lintelligence du texte propos rclamait un certain degr de connaissance des principales thses des prcdents ouvrages de son auteur, ainsi que du contexte dans lequel elles sinscrivent. Beaucoup de vues de Goodman ne font lobjet que dune rexposition sommaire dans Ways of Worldmaking, limage des notions dexemplification, dexpression ou dexemplification mtaphorique. Beaucoup de candidats ont assimil lquivalent dun petit Goodman illustr et connaissent, par consquent, ces notions. Ils se montrent capables de les mentionner, souvent bon escient, mais leur analyse prcise est plus rarement mene. Dautres candidats illustrent le dfaut oppos cette parcimonie explicative et font feu de tout bois en mentionnant non seulement dautres textes de notre auteur, mais aussi Quine, Wittgenstein, Chomsky, Russell, Frege, Carnap etc. souvent pour rendre compte dextraits qui ne demandaient pas tant de sollicitude interprtative. Lexigence de soin que nous mentionnions plus haut propos de la traduction a son pendant ici : lobjectif nest pas de multiplier les rfrences savantes (mme lorsquelles sont pertinentes par rapport Goodman en gnral) mais de discerner celles qui sont clairantes, compte tenu de la nature particulire du passage propos (dont il convient donc au pralable de discerner lobjet). Personne nest en droit de reprocher un agrgatif un effort dacculturation dans un champ qui pouvait tout fait ne pas lui tre familier au dpart. Mais beaucoup dpreuves restent marques du sceau de lacquisition htive (et tardive), llucidation dun texte avec son enjeu interne se transformant alors facilement en visite au pas de charge dauteurs et de thmes peu leur place. Cela dit, la drive prcdente na pas t, loin sen faut, le dfaut le plus rcurrent. Ce qui ressort dun grand nombre dpreuves est plutt lincapacit mme o se trouvent nombre de candidats de faire profiter le texte dun tel clairage gnral. Le jury doit alors subir une longue et laborieuse paraphrase, dnue du moindre effort de mise en perspective, et laquelle la problmatique mme du passage propos chappe entirement. Plusieurs fois, les extraits de Goodman se sont ainsi vus dissous dans des considrations vagues au sein desquelles la logique formelle contemporaine , par exemple, sest trouve voque sans la moindre prcision (pour ne rien dire des quelques interventions ponctues par lassertion parfaitement vague selon laquelle toute la pense de Goodman est linguistique ). Il semble enfin que lexpression mythe du donn ait acquis la dignit dun mot diniti, notamment chez les candidats enclins aux rsums rapides, la frquence de son emploi contrastant avec la raret des rfrences explicites Wilfrid Sellars : rendre Csar ce qui est Csar nest pas seulement une marotte drudit, mais

85

aussi une manifestation dhonntet intellectuelle. En tout tat de cause, la simple mention dune expression dont lusage est attest en philosophie ne saurait elle seule constituer une explication. Aux remarques prcdentes, il convient den ajouter quelques autres, portant sur la faon dont ont t traites par nombre de candidats les multiples rfrences esthtiques ponctuant louvrage de Goodman. Le traitement en question, qui se voit notamment la manire dont certains titres duvres ont t traduits, rvle des lacunes culturelles difficilement excusables chez un candidat lagrgation. On ne peut que frmir en entendant le titre Nightwatch traduit par Garde de nuit , alors que toute personne un peu avise pouvait deviner quil sagissait de la clbrissime Ronde de nuit de Rembrandt. Que dire, par ailleurs, dun candidat qui traduit littralement le texte anglais en disant dame avec une licorne , donnant au passage le sentiment quil na simplement jamais entendu parler de la Dame la Licorne ? Point nest besoin non plus davoir la comptence dun commissaire dexposition pour savoir quexiste un genre pictural qui est la marine, ce qui rend saugrenue la traduction de seascape par paysage de mer . Aucun dfaut de culture nest par lui-mme rdhibitoire, mais il est clair que si certains candidats avaient eu une conception un peu plus exigeante de leur travail de prparation, ltude du texte leur aurait fourni maintes occasions de se livrer des recherches complmentaires et des vrifications, ce qui leur aurait permis, la fois, de combler certaines lacunes embarrassantes et dacqurir des informations profitables. Enfin, il est difficile de ne pas tre perplexe en prsence dun candidat qui, confront un passage o Goodman utilise lexemple de Don Quichotte dans le cadre dune discussion de la smantique des termes fictionnels, traduit quixotic (p. 103) par quixotique et savre incapable de dcrypter lallusion au windmills situe quatre lignes plus haut. Il convient de terminer sur une note positive. Un certain nombre de prestations se situent trs nettement au-dessus du lot sur lequel porte lessentiel des remarques prcdentes. Une candidate, notamment, aprs une traduction tout fait honorable, a parfaitement su restituer la logique interne du texte qui lui tait propos et est parvenue, de surcrot, nourrir son commentaire de rfrences nombreuses et pertinentes lart moderne (vitant au passage dinfliger au jury la sempiternelle rfrence lurinoir de Duchamp). Un autre candidat a su faire finement usage de larticle sminal de Goodman sur la synonymie, tmoignant par l dune capacit circuler dans luvre pour faire ressortir des traits importants du passage qui lui tait soumis. Ces prestations bien notes montrent, de

86

surcrot, quil ny a rien de miraculeux dans les exposs les plus russis. Outre la prcision de leur information, elles manifestent un scrupule et une acuit de jugement, mais ce sont l, ni plus ni moins, des qualits attendues de tout postulant aux fonctions de professeur de philosophie. Celles-ci sont par ailleurs, lvidence, le fruit dun travail soutenu, poursuivi sur plusieurs annes. Rapport rdig par M. Michel Le Du en concertation avec M. Franois Clementz Textes tirs : - Chap. 2, The Status of Style, p. 37 (Stylistics, plainly) p. 39 (the Hopkins properties of the work) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 122 l. 12 (We may use the attraction) p. 123 (evident) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 119 (p. In short, if we abstract from) p. 120 (will satisfy an alcoholic) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 123 (Attempts to construe trurh) p. 125 l. 11 (for truth) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 120 (Our foregoing conclusions) p. 121 (simplifications) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 111 (In some cases, apparently conflicting) p. 112 l. 17 (vote) - Chap. 1, Words, Works, Worlds, p. 14 (Also, the making of one world) p. 15 (when a violonist performs from a score) - Ch. 6, The Fabrication of facts, p. 104 (Fiction, then, whether written or painted) p. 106 (mentioned ways of worldmaking) - Ch. 5, A Puzzle about Perception, p. 85 (How is it that color) transition) p. 86 (requirement for objective unity) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 109 (In the title of this chapter) p. 110 (reconciling them) - Ch. 2, The Status of Style, p. 34 (Yet when style embraces features) p. 35 (may enter into a style) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 106 (Exemplification and expression) p. 107 (to discuss in the following chapter) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 102 (Consider, first, versions that are visions) p. 104 (multiple moonlightning service) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 10 (While we may say that in the cases) p. 12 (and instruments of worldmaking) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 9 (rptition as well as identification) p. 10 (devised for a new purpose)

87

- Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 6 (The non-Kantian theme) p. 7 (are made, tested and known) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 4 (Since the fact that there are many) p. 5 (be built in many ways) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 131 (The trouble with the other answer) p. 133 (descriptions, or reprsentations) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 3 (The alternative descriptions of motion) p. 4 (can be treated as our worlds) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 96 (To speak of worlds) p. 97 (another) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 97 (Lets look for a few moments) p. 98 (supplanted by quantity and structure) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 128 (On the question what distinguishes) p. 129 (may vary with practice) - Chap. 1, Words, Works, Worlds, p. 12 (Worlds not differing in entities) p. 14 (sequence of a trip or a performance) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 130 (Validity of dductive and inductive) p. 131 (induction and categorization) - Ch. 4, When is Art ? , p. 58 (On the other hand, when we choose) p. 59 (commentary) - Ch. 4, When is Art ?, de la page 57 (If attempts to answer the question) la page 58 ( to art without subject) - Ch. 3, Some Questions, de la page 47 (When do we have quotation) la page 48 (no strict analogue in painting) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, de la page 125 (Among the most explicit) la page 127 (green, are grue, are gred, etc.) - Ch. 2, The Status of Style, p. 39 (Why, though, should style matter) p. 40 (worlds they present) - Ch. 6, The Fabrications of Facts, p. 94 (What I have said so far) p. 95 (notably in this respect) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 92 (The best we can do is to specify) p. 93 (is no ready intertanslatability) - Ch. 6, The Fabrication of Facts, p. 91 (The chapter before began) p. 92 (for to talk at all he must use words) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 114 (Suppose for now) p. 116 (as worlds in conflict) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 2 (As intimated by William Jamess) p. 3 (rather than of a world or of worlds) - Ch. 4, When is Art ?, p. 69 (Quite apart from specifying) p. 70 (of a world) - Ch. 4, When is Art ?, p. 66 (The littrature of aesthetics) p. 67 (a broken window or as a blanket)

88

- Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 15 (The scientist is no less drastic) p. 16 (see further V below) - Ch. 2, The Status of Style, p. 35 (The linaments of a dfinition of style) p. 37 (of other stylistic concepts) - Ch. 4, When is Art ?, p. 63 (Consider again an ordinary swatch) p. 64 (weeks earlier) - Ch. 4, When is Art ?, p. 61 (For a work to be an instance) p. 63 (are distinguished from the rest) - Ch. 4, When is Art ?, p. 64 (Now in general which of its properties) p. 65 (exemplification of certain properties) - Ch. 4, When is Art ?, p. 59 (But a dilemma confronts us here) p. 61 (of simplicity and force) - Ch. 2, The Status of Style, p. 32 (In summary so far) p. 33 (and expressing) - Ch. 2, The Status of Style, p. 29 (That features of what is said) p. 32 (no less a species of reference) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 139 (All the same, tests results) p. 140 (double sens trying course of thought) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 134 (In common parlance) p. 136 (projectible, ligne 1) - Ch. 2, The Status of Style, p. 24 (Plainly, when something is said) p. 26 (or abstract ideas, and so on) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 136 (Although in the case of the cloth) p. 137 (and mode of reference involved) - Ch. 2, The Status of Style, p. 26 (The prospect of paradox) p. 27 (has to be drawn on other grounds) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 20 (Shouldnt we now reurn to sanity) p. 21 (philosophical systems) - Ch. 2, The Status of Style, p. 27 (Have we by any chance is our struggle) p. 28 (to broad to work) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 17 (With all this freedom) p. 18 (the patterns he delineates) - Ch. 1, Words, Works, Worlds, p. 18 (Truth, moreover, pertains solely) p. 19 (may matter more) - Ch. 7, On Rightness of Rendering, p. 138 (Briefly, then truth of statements) p. 139 (but that they are authoritative)

89

Texte italien Rpartition des notes : 10 : 1 11 : 2 15 : 1 16 : 1 17 : 1


Six candidats admissibles ont choisi cette anne le texte italien. Le jury a eu la satisfaction dentendre de bonnes prestations, tant pour la traduction que pour lexplication : les notes, toutes gales ou suprieures la moyenne, schelonnent entre 10 et 18. Le texte de Castiglione inscrit au programme a manifestement fait lobjet dune lecture attentive et informe. 1) Au chapitre des satisfactions, on peut dabord se fliciter de la bonne qualit gnrale des traductions. Prparer une preuve dexplication de texte, cest dabord se prparer la langue mme du texte expliquer, la fois dans ses particularits historiques et dans lusage personnel et philosophique quen fait lauteur. Or, les candidats staient correctement prpars traduire litalien du XVIe sicle : un seul dentre eux a ainsi fait lerreur de traduire per dans son sens adversatif moderne ( mais , cependant ) alors que, jusquau XIXe sicle, ce mot signifie donc , par consquent ; le mot ricordi a t correctement traduit par conseils ; trs peu ont enfin trbuch dans les longues priodes parfois sinueuses de Castiglione. Quil soit cependant permis de saisir loccasion de ce rapport pour signaler un certain nombre derreurs ou dapproximations qui, si elles staient multiplies, auraient pu conduire des rsultats moins satisfaisants. Ainsi, un candidat a pris pour des prsents de lindicatif toute une srie de prsents du subjonctif (Rimovasi, godasi, puis osservi, compiaccia, onori, etc.) qui avaient valeur dimpratifs ( Quil dtourne , quil jouisse , puis quil rvre , complaise et honore , etc.). Certains connecteurs syntaxiques ont galement fait lobjet de contresens qui pouvaient entraner des erreurs dans le commentaire : onde a ainsi t traduit par au contraire au lieu de donc . En italien (et pas seulement en italien), le diable est dans les dtails : une simple lettre (voire un simple accent) change le sens de la phrase. Un

90

candidat a ainsi traduit la bellezza nella bellezza par la beaut de la beaut (au lieu de dans la beaut ), un autre a traduit la bellezza nel corpo par la beaut du corps (au lieu de dans le corps ), elegger bene par choisir le bien (au lieu de bien choisir ), prima considerar a t traduit par avant de considrer (au lieu de considrer en premier, dabord ), ch par le relatif que (au lieu de parce que ). De ce point de vue, lerreur la plus grave a consist prendre un a pour un e : cette simple erreur a entran une grave mprise sur le rapport institu par Castiglione entre sens et vrit. Ce candidat a en effet traduit bisogna che [lanima] vada a mendicarne il principio [della cognizione delle cose] dai sensi par il faut que lme aille mendier la connaissance des choses aux principes sensibles au lieu de il faut que lme aille mendier aux sens les principes de la connaissance des choses (le texte dit en effet dai sensi, et non dei sensi). On a l certes un discrdit de la connaissance empirique , comme la fait remarquer le candidat dans son commentaire, mais aussi (ce quil ne pouvait voir cause de son erreur de traduction) une thorie de la participation qui reconnat le rle partiellement positif de la connaissance sensible (tout le passage propos pouvait dailleurs tre relu la lumire de la thorie platonicienne de la participation, ce qui aurait corrig la tendance, dailleurs commune plusieurs candidats, faire indment apparatre des sauts ou des discontinuits dans la thorie des facults de Castiglione). 2) Prparer une preuve dexplication de texte, cest galement se prparer un style philosophique particulier. Or les candidats staient bien prpars expliquer un texte souvent descriptif et abondamment mtaphorique. Une excellente note a ainsi t dcerne un candidat qui a su dgager les enjeux philosophiques dun passage apparemment peu spculatif, notamment en y dcouvrant une thorie du noble mensonge et du rapport entre mensonge et vertu : aprs tout, la vertu elle-mme nest-elle pas trompeuse, puisquelle conduit au plaisir par une apparence dsagrable ? Plus gnralement, et sagissant dun dialogue de la Renaissance, le jury sest montr sensible la finesse de certaines observations sur le sens des images employes par Castiglione ou sur certains aspects potiques du texte (des observations plus prcises auraient cependant pu tre faites sur le rapport philosophique institu par Castiglione entre certains concepts par le jeu mme des rythmes et des sonorits). Il tait pourtant imprudent, comme la fait un candidat, de sen tenir une interprtation exclusivement allgorique dun passage exposant une thorie de lincontinence : avant de suggrer que le corps reprsente ici le peuple et la raison le prince (ce qui est loin dtre inintressant), il fallait quand mme commencer par expliquer

91

littralement le texte (le vice relve dune ignorance qui laisse la raison dsarme face aux affections du corps). Une bonne prparation du texte exigeait cependant aussi une solide rvision des classiques de la pense grecque et latine. Castiglione fait en effet dialoguer les grandes traditions philosophiques de lAntiquit. Les meilleurs candidats ont ainsi su clairer le texte par des rfrences prcises au Gorgias, la Rpublique, au Banquet, lthique Nicomaque et Plutarque (trs approximatives taient en revanche les rfrences au noplatonisme antique et renaissant). Ces rfrences ont toutefois trop souvent manqu de prcision : trop souvent, elles se sont rduites une espce de name dropping totalement inappropri et contre-productif. On rappellera donc aux candidats que les rfrences dautres auteurs doivent obir deux conditions : elles doivent tre prcises et permettre dclairer le texte expliqu. Si lune de ces conditions nest pas remplie, il vaut vraiment mieux sen abstenir. Inversement, il tait sans doute imprudent de singnier dcouvrir une spcificit de Castiglione qui ne tienne pas compte du fait que son originalit tient justement la manire dont il croit possible de faire dialoguer le platonisme et laristotlisme. 3) On tirera enfin de lexprience de cette anne la matire de quelques recommandations mthodologiques plus prcises. a) Les introductions ont souvent t un moment peu russi de lexplication. Les candidats semblaient en effet avoir une ide trop peu prcise du droulement narratif du dialogue et des problmes successivement dbattus. Ils se contentaient donc, pour situer et prsenter un passage, de rappeler les grands enjeux du livre de Castiglione (morale et politique, amour et vrit, etc.). Or il fallait, au contraire, dfinir le problme prcis dbattu par les interlocuteurs ce moment prcis de leur dialogue (si le courtisan a pour tche denseigner la vertu son prince, encore faut-il que la vertu soit quelque chose qui senseigne ; on doit dautant moins craindre que le courtisan g se livre aux joies de lamour, que seules les personnes ges tirent de lamour de vritables joies ; etc.). En voquant des ides trs gnrales, les candidats sexposaient dailleurs dcevoir les attentes du jury, puisquils annonaient des thmes ou des questions quils nallaient pas avoir le temps daborder (ce qui est effectivement arriv dans plusieurs cas). b) Les explications taient parfois un peu abstraites, notamment par exemple propos des souffrances des amants, thme pourtant abondamment et concrtement illustr par la posie de tradition ptrarquiste (et pas seulement en Italie). En rgle gnrale, on

92

recommande donc aux candidats de prparer lpreuve dexplication de texte en rflchissant attentivement aux ralits concrtes auxquelles renvoie ou se rfre le texte. c) La jury a apprci la technique gnralement satisfaisante de lecture et traduction du texte par groupes de mots, ni trop courts, ni trop longs (dans un seul cas, les blocs successivement lus et traduits taient un peu trop longs). Il a galement apprci le respect de la rgle consistant ne proposer quune seule traduction au cours de ce premier moment, quitte y revenir pendant lexplication pour commenter ce choix ou en suggrer dautres possibles. Plusieurs candidats sont ainsi revenus sur certains choix pour les justifier. Lintention est louable ; les rsultats nont cependant pas toujours t vraiment satisfaisants. Au lieu de commenter des choix finalement peu dcisifs ou peu problmatiques (par exemple la traduction de affetto par affection et non par passion ), il aurait en effet t plus judicieux de revenir sur des questions plus pineuses et plus lourdes de consquences philosophiques (aucun candidat, par exemple, na comment les choix effectus pour rendre les termes animo et anima, souvent tous deux rendus pas me ). d) On rappellera enfin que, lorsque les lignes ne sont pas numrotes dans ldition inscrite au programme (ce qui est tout de mme la rgle gnrale), le candidat ne doit pas se rfrer des numros de ligne, mais se contenter de citer les mots mmes du texte.

Rapport rdig par M. Philippe Audegean

Textes tirs : - p. 444 (Lamante adunque che considera) p. 446 (molto pi bella che in effetto non sar) - p. 439 (Per quando qualche grazioso aspetto) p. 441 (da alcuni si dice esser il fin damore) - p. 380 (Lincontinenti adunque commettons gli errori) p. 382 (per forza vomita quel cibo) - p. 430 (la causa adunque di questa calamita) p. 431 (i vecchi far possono che i giovani) - p. 383-385

93

- p. 374 (In questo modo per la austera strada) p. 376 (che da natura devemo esser ornati)

94

Bilan de ladmission
Les principales donnes statistiques pour les 45 admis sont les suivantes : 1. Rpartition par sexe : 14 femmes, 31 hommes 2. Rpartition par acadmie : Bordeaux : 2 Dijon : 1 Grenoble : 1 Lille : 3 Lyon : 8 Strasbourg : 1 Toulouse : 1 Nice : 1 Paris-Crteil-Versailles : 27 3. Rpartition par catgorie : Elves des E.N.S. : 18 Etudiants : 18 Enseignants titulaires : 5 Enseignants non-titulaires : 2 Agents hors fonction publique/sans emploi : 1 Agents fonction publique : 1

95

ANNEXE

96

PROGRAMME DE LA SESSION 2013


ECRIT

2me preuve. Composition de philosophie se rapportant une notion ou un couple ou groupe de notions. La forme 3me preuve. preuve d'histoire de la philosophie. Hobbes Lviathan. Du citoyen. Elments de la loi naturelle et politique. De la libert et de la ncessit. Rponse la capture de Lviathan. Questions concernant la libert, la ncessit et le hasard. Bergson

ORAL

1re leon. Domaine : La mtaphysique Textes franais ou traduits en franais Platon, Le Sophiste, trad. Cordero, Paris, GF, 2006. Duhem, La thorie physique, Paris, Vrin, 2007. Texte grec Marc Aurle, Tn eis heauton, dans Marcus Aurelius, ad se ipsum libri XII, d. J. Dalfen, Leipzig, Teubner, 1987. Texte latin Saint Augustin, De Trinitate, livres VIII-XI, d. W. J. Mountain (auxiliante Fr. Gloire), Corpus Christianorum Series Latina, t. 50-50A, Turnhout, Brepols, 1968, p. 268-355. Texte allemand Fichte, Die Anweisung zum seligen Leben (1806), herausgegeben von Hansjrgen Verweyen, Hamburg, Meiner, Philosophische Bibliothek, verbesserte Auflage 2000.

97

Texte anglais Berkeley, Three dialogues between Hylas and Philonous, ed. Kolak & Mathias, Longman Library of Primary Sources in Philosophy, Pearson, 2006. Texte arabe Ibn Bjja (Avempace), Lptre de ladieu (Rislat al-wad) et le Discours sur la conjonction de lintellect avec lhomme (Kalm f ittil al-aql bi-al-insn), d. Ch. Genequand, in Ibn Bjja (Avempace), La conduite de lisol et deux autres ptres, introduction, dition critique du texte arabe, traduction et commentaire par Ch. Genequand, Paris, Vrin, 2010, p. 87-120 et 183-203. Texte italien Antonio Gramsci, Nel mondo grande e terribile. Antologia di scritti 1914-1935, d. Giuseppe Vacca, Turin, Einaudi, 2007, Dai Quaderni del carcere , p. 203-322.

98

You might also like