You are on page 1of 44

Use & Care Guide Manual de Usa V Cuidado

English/ EspaBoi

Madels/Modelos:

116.31100

Ke

re

P/N COIZDKFII_UOg

- KC_IZDKFZ_}U_

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U,S,A


wwvc, sears_com

Before Using Your New Vacuum Cleaner ................. Packing List ................... Vacuum Cleaner Help Line ......... i(enmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ....... Parts and Features ............... Assembly Instructions ............. Handle ...................... Tools ........................ Power Cord ................... Operating Instructions ............. Power Cord ................... Releasing the Handle OFF/FLOOR/CARPET Pile Height Selection Suggested Pile Height Performance Indicator ........... Switch ..... ............ Settings ..... ...........

2 2 3 .3 4 5 6 6 7 B 9 9 10 10 1t 11 11

Attachments .................. Attachment Use Table ..........

12 13

Vacuuming Tips ............... 13 Performance/Safety Features . . 14-15 Vacuum Cleaner Care ............ 16 Vacuum Cleaner Storage ........ 16 Cleaning Exterior and Attachments .16 Dust Bag Replacement .......... 17 Motor Safety Filter Cleaning ...... 18 Exhaust Filter Replacement ....... 18 Dust Bag Cover Replacement ..... 19 Agitator Cleaning ............. 19 Clog Removal .............. 19-20 Troubleshooting ................. 21 Master Protection Agreements ...... 22 Requesting Assistance Or Service ............... Back page

Please read this guide, it will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.
Model No.

Serial No. Date of Purchase Keep this book and your soles check (receipt) in a safe place for future reference.

PACKING

LIST

Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton: 1 1 ! 1 Upright Vacuum Cleaner Handle Crevice Tool Combination Brush 1 I t 1 Pet Handi Mate TM Telescoping Wand Use & Care Guide Repair Parts List

Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List.

Vacuum Caeaner Help Line: 1.877.531-7321


8:00am-5:00pm EST, M-F (IJ.S.A. and Canada)

One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
!. Expendable items that can wear out from normal use, including but filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, maintenance. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, other than its intended purpose. 6. not limited to operation or

or maintained misuse or use for

Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemlcals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.

Disclaimer of implied warr.anties_ limitation of remedies Customer's sole and excluswe remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantabd_ty or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Roadall instructions in thisgui_de_i_-efore assembiing or using

your Vacuu-mcleaner.

NG:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance. To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum with wet hands. cleaner Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs.

Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.


Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place Always replace the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to replace the dust bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. Unplug before Mate TM. connecting Pet Handi

Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

SAVE THESE iNSTRUCTIONS


Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner wsintended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
4

It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Object Exhaust Filter Dust Bag Style No. EF-1 O Part No. in USA 20-86889 20-50690 Par! No. in Canada 20-40324 20-50510

OFF/FL OORJCARPET Power Cord

Check Bag

Tool Quick Release Upper Dust Bag Cover (Dust Bag Inside) _.

HOSeHandle Headlight-_
Pet Handi

Agitator Reset

X -Handle Release Pedal

Carrying

Combination Brush Nozzle Exhaust Filter Cover Telescopic Wand

Hose Release L_

Model/Serial Numbers Wand Holder

Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage.

WARNING
Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in etetrical shock or injury.

Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner.

HANDLE

CAUTION
Do not overtlghten. Overtightening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place.
i ...... i ! ,l!,l

Hand_

1. Remove the handle screw from the body of the vacuum cleaner.

2. Position the handle in the illustration. 3. Using a screwdriver,


screw.

assembly as shown
Screw Hole

tighten

handle

NOTE= it may be necessary to adjust the handle slightly


Handle

ATTACHMENT
HOSE AND WAND
1. Insert the tab on the telescopic wand into the 'U" slot on the hose handle. Twist the telescopic wand to lock in place. 2. Place the telescopic wand tn the wand holder and route the hose as shown.

ASSEMBLY
4. Rotate the hose release lever down and route the hose as shown. 5. Snap the hose into the hose cuff on the side of the vacuum cleaner

Hose Cuff ..-_,.

Telescopic Wand Hose Release

\
o
Hose

3. Snap the hose handle , into the hose holder located on the handle of the vacuum cleaner. NOTE: Be sure the raised edge of the hose handle rests against edge of the hose holder.

6, Rotate the hose release lever upwards to lock the hose in place.

1
CAUTION
Do not operate the agitator witheu! the wand properly mserled into Ihe wand holder and the hose handle properly secured in Ihe hose holder

Raised Edge Hose

PET HAND|

MATE T_

COMBINATION

BRUSH

For operation of Pet Handi Mate T'_see separate Use & Care Guide.
Pet Handi

1. Place Pet Handi Mate TM into the storage area. 2. Rotate the Pet Handi Mate TM back until it snaps into place.

Mate 7=

1. Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown.

Combination

CREVICE TOOL

1. Insert the crevice tool into the holder on the side of the vacuum cleaner as shown.

[
2. Wrap power cord loosely hook and carry handle.

POWER CORD

1. Make sure that cord hook is in upright position as shown. around cord

Power Cord--_

3. Lock power cord plug onto the power cord.


_u,,,,, ,,, ,,,,,

,_

WARNING
Shock and Personal Injury Carry

Electrical Hazard

Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children.

POWER CORD
1. Turn the quick release upper cord hook to either side and down to release the power cord. 4. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.

WARNING
Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 5. To store cord, turn upper cord hook to the up position, then wrap cord loosely around quick release cord hook and carrying handle.

WARNING
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

WARNING
Electrical Hazard Shock And Personal Injury

\
2. Detach the power cord plug from the power cord and pult the cord off the quick release upper cord hook.
Locking

Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

3. Be sure the power cord is locked into the locking notch of the upper cord hook.

RELEASING THE HANDLE

Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.

t
CAUTION

OFF/FLOOR/CARPET

SWHTCH
OFF/FLOOR/ CARPET

To start the vacuum cleaner, slide the OFF/FLOOR/CARPET switch from the OFF position to the FLOOR or CARPET position.

OFF - turns both suction and brush motors off.

Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned offr to prevent carpet damage. To stop the vacuum cleaner, slide the ON/FLOOR/CARPET switch to the OFF position.

FLOOR - turns Selector on the suction motor only. In this position the brush assembly does not revolve. Use this setting for cleaning hardwood and tile floors and when any attachments (tools) are used. CARPET - turns on both the suction and the brush motors Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.

CAUTION
Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpel may occur.
.............................. II I

10

PILE HEIGHT SELECTION AND SETTING


To select a pile height setting: Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the cleaner back until the front wheels are lifted slightly off the floor. Slide the adjustment lever to the correct setting There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. Use the LOW setting for most low-pile carpets and bare floor cleaning (with agitator OFF), and the HIGH setting for high-pile carpets like shag carpet, scatter rugs, etc. Use the other settings as needed for carpet heights in between.
Pile Height

Adjustment

CAUTION
Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpet may occur.

CHECK BAG iNDICATOR

When the vacuum cleaner is running with normal air flow, the light on the CHECK BAG indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked, if that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL. NOTE: It is normal for the CHECK BAG indicator to come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. No maintenance is required.

CHECK

BAG

Indicator

__

11

t
CAUTRON
DO NOT use the hose when vacuum

ATTACHMENTS CAUTION
cleaner When using attachments, be careful not to overextend the stretch hose when reaching. Trying to reach beyond the hose stretch capability could cause the vacuum cleaner to tip over.

handle is tilted back into the floor cleaning position. Always return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and altachmenls_

Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip

CAUTION
DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose. Property damage or personal injury could result.

TO USE ATTACHMENTS TELESCOPING


1. Place the vacuum cleaner in the upright position. 2. Remove the hose handle and wand by removing hose handle from hose holder and lifting up.

WAND

Hose Hose Handle

1. The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down on the wand handle and slide the upper wand to the desired height. 2. Extend wand to desired length.

COMBINATION

BRUSH

The combination brush can be attached directly to the wand

_-Cornbinafion

Brush

3. Use attachments as needed. ATTACHMENT USE TABLE.

See

Brush J Holder

FOR ADDITIONAL
Rotate hose release lever down to release hose for maximum hose reach.

REACH

Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Hose Release Lever

12

ATTACHMENT USE TABLE


CLEANING AREA
Between

ATTACHMENT
CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH 3, _ _

Furniture _ v" v" V"

Cushions* V"

Drapes*

Stairs v"

Walls

v"

v" V /

v"

PET HANDI MATE '= Applicable

TM

Always clean attachments before using on fabrics. Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Carpet edges
Guide either side or the front nozzle along the wall baseboard. of the

WARNING
Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs, if it falls, personal injury or property damage could result.

Stairs
Set handle in full upright position. The agitator stops rotating automatically. Use the crevtce tool, combination brush or Pet Handi Mate TM.

Unit Tipping
When .using the attachmentskeep the extension hose release lever m the locked position when possible. This helps to keep the vacuum cleaner from tipping over when stretching the hose. If additional hose is needed then unlock the release lever and pull out additional hose. Use caution not to tip over vacuum cleaner

For best cleaning results, keep the airflow passage clear. Unplug the vacuum cleaner from the outlet before checking. See CLOG REMOVAL section of this Use & Care Guide.

13

MOTOR

PROTECTHON SYSTEM

Thermal Protector - Suction Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor_ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. Thermal Protector - Agitator Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the agitator motor. The thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To reset thermal protector: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset.

Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which prevents motor overheating and damage. The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal air flow to the I Motor vacuum cleaner suction motor. You Protecfol will notice a change of sound as air rushes through the valve opening. To correct problem, install a new dust bag. If using attachments, to allow for greater air flow.

adjust

NOTE: The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust bag quickly_ Note: Do not block motor protector.

CAUTION
Always return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments. Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can :ause the thermal protectors to trip.

Check for and remove clogs, and replace bag if necessary. See CLOG REMOVAL section. Also checkand replace any clogged filters. Wa_t approximately 4050 minutes before restarting vacuum cleaner.

14

AGITATOR OVERLOAD PROTECTOR


The agitator has built-in protection against motor damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the agitator overload protector shuts off the agitator motor. The vacuum cleaner suction motor will continue to run.

WARNING
Electrical Shock And Personal Hazard injury

Disconnect electrical supply before performing maintenance to Ihe vacuum cleaner. Failure to do so could resull in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starhng. To correc! problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press AGITATOR RESET BUTTON. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified technician.

Agitator Reset

15

Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.

WARNING
Electrical Shock And Personal Hazard Injury

Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starling.

[
Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position.

VACUUM CLEANER STORAGE

WARNING
Electrical Hazard Shock And Personal Injury

Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

CLEANING

EXTERIOR AND ATTACHMENTS


Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry. Do not clean in dishwasher.

Unplug cord from wall outlet. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wtpe dry after cleaning. To reduce static electricity and dust buildup_ wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments.

CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator_ should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

16

DUST BAG REPLACEMENT


TO REPLACE DUST BAG

l
Dust
Bag

WARNING
Always unplug power cord from electrical to the outlet before performing maintenance

1. Unfold the new dust bag. seal tab on the new dust bag Fold the safety opening that fits on from the bag away the support.
Note:

vacuum cleaner.

fYbTa _/t__.__a //// / _--_ FEATURES for _

TO REMOVE DUST BAG


1. Pule on the dust bag cover latch located on the side of the dust bag
cover.

Dust Bag Cover

See PARTS AND Bag number.

NOTE: This unit has a bag safety stop which prevents cover from closing if bag is missing or not properly installed. Do not pull on the bag safety stop when removlng/installing the dust bag. 2. Grasp the dust bag collar and pull gentlyr carefully removing the dust bag from the dust bog holder.

2. Push dust bag collar opening completely over the dust bag holder as far as it will go.

Bag Safety Stop Bag

Dust Bag

3. Tuck the bag into the dust bag chamber. Be sure the bottom and sides of the dust bag are completely within bag cavity rior to closing the ag cover.

3. Throw away the used dust bag. Do not reuse dust bag. 4. Check the dust bag holder and the motor safety filter for dirt or clogs,

Dust Bag Dust Bag Motor Safety

4. Close the bag cover. You will hear a distinct snap when cover is securely closed. Check to see that the dust bag is fully placed in the bag chamber. NOTE: If bag is not installed or not installed properly the bag safety stop prevents the cover from closing.

CAUTION
NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials.

17

MOTOR SAFETY FILTER CLEANING WARNING


If the filter, located in the bottom of the dust bag chamber, is dirty, remove it by pulling forward out from under the ribs. Wash the foam filter in warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the filter in your hand and letting it air dry. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. Replace the foam filter by sliding it back into place under the ribs in the dust bag chamber. Replace the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section.

Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filler. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor Failure and/or electrical shock.

MOTOR

SAFETY FILTER

Check motor safety filter frequently and clean when dirty. Remove the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section.

Filter Motor Safety FilteJ

EXHAUST FILTER REPLACEMENT


The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty, it should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number. 1. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum cleaner. 2. Remove the filter cartridge from cover. 3. Place new filter cartridge into cover making sure that airflow arrow on side of cartridge points into cover. Place foam seal of filter against the vacuum cleaner body.
Exhaust Filter

Seat Against Vacuum Cleaner Body---,...

Filter Cover Release Tab Exhaust Filter

4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tabs in slots and raising cover up until it snaps into place

18

Cover

To reinstall or replace

dust bag cover.

Hinge Pin Hole

1. Align dust bag cover hinge pin with hinge pin hole in dust container. 2. Rotate dust bag cover into place.

Dust Bag

3. You should hear a noticeable click when hinge pin snaps into place.

Hinge Pin Hole

Dust Bag Cover

To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entangled around the agitator_

Always follow all safety performing maintenance cleaner.


........ , ,,,,, ,,,,, ,,,,,, u.....

precautions when to the vacuum

If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bag is full or if a filter is clogged. See DUST BAG REPLACEMENT section. If the dust bag and filter areas are free of clogs, check the extension hose.

WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.

19

TO REMOVE CLOG FROM HOSE 1. Rotate the extension hose release lever counter-clockwise to release extension
hose.

6. Rotate hose release lever clockwise the locked position.

to

WARNING
Personal Injury Hazard DO NOT place hands or feet underneath the vacuum cleaner at any time. If the areas nozzle check dust bag, filter areas and the hose are free of clogs, disconnect the hose from the wand holder and the nozzle for clogging.

Extension Hose Wand Wand

Extension Hose Release

Nozzle Hose

Clean the agitator according to the instructions in the AGITATOR CLEANING section, Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet.

2. Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. 3. Plug in the vacuum
on,

cleaner

and turn it

4. Stretch the extension hose to maximum length and then allow the hose to return to its natural length.

Hose Storage Position

1
t

t
I I I

5. Re-insert the hose into the original storage position from which it was removed, Press firmly to assure connection.

2O

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be _erformed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance 1o the vacuum cleaner. Failure to do so could result m electrical shock or personal injury.

Vacuum cleaner
wonWt run.

I, Unplugged at vail outlet.

2. Tripped circuit breaker/blown at household service panel, 3. Thermal protector tripped,

4. Defective wall outlet,

1. Plug in firmly, select the desired setting on the touch contmL fus_ 2. Reset circuit breaker or replace fuse. 3o Allow vacuum cleaner to cool 40-50 minutes. 4o Check wffh a good appliance or lamp. Have outlet properly serviced. 1, Change bag 2 Adjust setting 3o Replace agitator. 4. See CLOG REMOVAL sectionof this Use & Care Guide. 5, Check for clogs_ 6. Replace hose. 7. Insert base fully. 8. Check for clogs. 9. Clean or change motor safety filter and exhaust filter. 1_ Adjust setting_

Poorjob of dirt pick-up.

1_ Ful! or clogged dust bag. 2. Wrong pile height setting. 3_ W'orn agitator. 4. Clogged nozzle or bag holder_ 5. 6. 7. 8o Clogged hose, Hole in hose_ Hose not inserted fulty_ Motor protection system activated 9o Dirty filters.

Vacuum cleaner picks up moveable rugs or pushestoo hard. Agitator does not turn.

Wrong pile height setting.

1. Handle in full upright position 2. Agitator overload tripped_ 3_ Thermal protector tripped.

1. Move handle from upright position. 2. Reset agitator overload protector_ 3. Allow vacuum cleaner to cool 40.50 minutes, I. Check attachements for fuzz, lint, pet hair or other debris. 2. Clean out hose. See CLOG REMOVAL sectionof this Use & Care Guide.

Airflow restricted with attachment use; sound changes.

1. Attachment use restrictsair flow. 2. New carpet fuzz clogged air path

Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321


8:00am-5:00pm EST, M-F (UoS.Ao and Canada)

21

Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new I(enmore_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement what the Agreement* includes: [] also helps extend the life of your new product. Here's

[] []

Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage-real protection. Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust wilt be working on your product. Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us. "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months. Product replacement if your covered product can't be fixed. Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge. Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking Use & Care Guide." Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.

[] [] i_ [_ []

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule servme. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement todayl Some limitations and exclusions apply. For prices and additional U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada 800-361..6665. information in the

varies on some items. For full details call Sears Canada

at 1-

Sears Installation Service For ,Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-BO0-4-MY-HOME.

22

Antes deusarsuaspiradora nueva ...........


Usta de embalaje ........................ Linea de ayuda de aspiradoras ............. Garanlia de la aspiradora de l(enmore Instrucciones importanles de seguridad ................................ Piezas y caracterislicas de aspiradora vertical ................................. Inslrucciones de ensamble ............... Montaje del mango ...................... Montaje del accesorios ................... Cord6n el6ctrico ........................ instrucciones de operaci6n ................. Cord6n el6ctrico ........................ Desprendimtentodel mango ............... interruptor OFF/PISO/ALFROMBRA .......... Ajuste y selecct6nde n|vet de pelo de la alfrombra .............................. Sugerenciassebre el aiuste de nivelde pelo de la aIffombra ......................... ......

1 1 2 2 3 4 5-6 5 6 7 8 8 9 9 !0 10

Indlcador de CHECK BAG ................. Accesorios ............................. Cuadro de usa de los accesorios ........... Sugerencias para aspirar ................. Caracteristicasde rendimiento ........... Cuklado de la asplradora ................. Almacenamlento de la asptradora .......... Limpieza del exterior y de losaccesoHos ..... Camblo de la balsa para polvo ............ Cambio fiitro de protecci6n al motor ........ Camblo filtro de escape .................. Come reinstalar la cubierta de [a balsa ....... Limpieza del agitador .................... CBmo ellmJnarlos residuos de basura en los conductos ........................ Reconocimiento de problemas ............. Acuerdos maestros de prolecci6n Informaci6n de assistancla o servicio .................... ..........

10 11 t2 12 t3-14 15 15 t5 16 17 17 18 18 19 20 21

pagina posterior

Par favor lea esta guia que Je ayudara a assemblary operar su aspIradora nuevade Kenmore en unamanera m6s segu_ ray efectiva. Para mas infermaci6nacerca del culdado y operaci6n de esta aspirador, flame a su centro de partesy serviciom6s cercano o Ifamea la llneade ayuda al cllente que se encuentraen la primerapagina_Cuandopregunlepar informaci6n usted necisitar6el n0merode serte completo y modelode la aspiradora que estanen la placa de losn_meros de modeb y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nOmero de modelo y serle de su nueva asplradora de Kenmore,

N_mero de Modelo N_mero de Serle Fechade Compra Marengoeste libra y su reclbo en un lugar seguropara referencias futuras_

l
Su ASPIRADOR do.* KENMORE

LISTA DE EMBALAJE
se empaca con las siguientes piezas y componentes par separa-

1 1 1 1

Asptradora Ceptllo para sacudtr Herramienta para hendiduras Cepfflo para combinaci6n

1 t I I

Pet Handi Mate TM Tuba telescopico Manual de usa y cuidado Lista de partes

Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n. 1

Linea de ayuda de aspiradora 1.877-531-7321


8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.Ao andCanada)

Garantia limitada de un aria Si esta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el per[ado de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene sigufendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuldor Kenmore para que reparen el aparato de farina gratuita. St esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea usa familiar vdlida solamente durante 90 dlas desde la fecha de comprao privado, esta garant|a es

Esta garantia cubre exclusivamenfe los defectos de maleriales y fabrlcaci6n. Sears NO pagar6:
t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, lncluyendo sin cardcter excluyente, filtros, correas, l_mparas y balsas. 2. A un t_cnico dei servicio t6cnico para que ense_e al usuarto a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. A un t_cntco del serviclo t6cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Dafios o averla de este producto si no se ha instalado_ manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 50 Dafios o averia de este producto orJginados par accidente, abuso, usa incorrecto u usa del producto para otros fines dJstintos de los indicados. 6o Dafios o averia de este producto causados par el use de detergentes_ Iimpiadores, productos quimicos o utensJltos diferentes a Jos recomendados en todas las instrucclones que se inciuyen con el producto. 7. Dafios o averia de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto.

Limilaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios El Onicoy exclusivo remedio del cliente bajo esta cjarantta limitada ser6 ia reparaci6n del producto secjOn!o indicado en este documento. Las cjarantfas implfcitas, incluyendo las garantias de comerciabitidad o idoneldad para un prop6sito especffico, se limitan a un aria o el periodo m6s corto permitido per la ley. Sears no serd responsabte par dafios incidentales ni consecuencialesoAIcjunosestados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni Ifmitaciones en la duraci6n de tas cjarantias impllcitas de comerciabilidad o tdoneidad, par Io que estas exctustoneso limitactones podr_an no aplicar en su caso_
Esta 9arantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canadd

Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que ration en funci6n de cada estado0 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2BB

Lea todas las instruccbnesren

este manuai"an'i'e_"_de arrnar o usar su aspiradora.

, kADV

NCmA
Mantenga el peio, ropas sueltas, dedos, y todas las partes dei cuerpo lejos de aberturas y partes en movimiento

Suseguridad es muyimportunte para nosotros. Parareduclrel riesgo de incendio, choque el_ctrico, lesi6ncorporal o dafiosal ulilizarsu asplradora, actOe de acuerdoconlasprecauclones b6sicas de seguridad, enfreeBas: Use su aspiradora solamente coma se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados par Sears. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer et servicio o limpiar el 6rea del cepillo. La faita de hacer esto puede resultar en el sObito arranque del cepdlo. Causando lesiones personales par partes en movimiento. No deje la aspiradora cuando est6 enchufadao Desenchufe del tomacorriente cuando no est6 en usa y antes de hacer el servicioo Para reducir el riesgo de choque el_ctrico - No la use afuera o sabre superficres mojadas. No permita que se la use coma un juguete. Ponga especial atenci6n cuando es usada par o cerca de ni_os. No la use con un cord6n o clavrja dafiados. Si la aspiradora no est6 trabajando coma debe, se la ha dejado caer, da_ado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret6rnela a un Centro de Servicio Sears. No la jale o arrastre del cord6n, use el cord6n coma una manija, cierre una puerta sabre el cord6n, o tire del cord6n alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No desenchufe tirando det cord6no Para desenchufar, tome la clavija, no el cord6n. No tome la clavija o la aspiradora manos mojadas. No ponga ninggn objeto con las

Apague todos los controles antes de desenchufar.


Use cuidado extra cuando limpie escaleras No la ponga sabre sillas, mesas, etc. Mant_ngala sabre el piso. No use ta aspiradora para levantar i[quidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o la use en 6reas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancras pueden crear un peligro de incendio o explos[6n. No levante nada que est_ ardiendo o echando humo, tal coma cigarrillos, f6sforos, o cenizas calientes. No use la aspiradora sTn la botsa de polvo y/o fiitros en su lugar. Siempre cambie la botsa de polvo despu6s de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y poivo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulaci6n del aire y pueden causar dafio a la aspkadora. La falla en cambiar la balsa de polvo puede causar dafio permanente a la aspiradora. No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, peque_os juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. Elias pueden dafiar ]a aspiradora o la balsa de polva. Desenchufe antes de conectar Mate TM el Pet Hand1

en las aberturas.

No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de poivo, hitachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la ckculaci6n del aire.

Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada par alguien incapaz de operarla correctamente.

GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamente para usa dom_stico. Lea este Manual del prop_etario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sabre s.egur!dad y uso. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbolos de adverhencla o culdado.
3

EsImportonte concerlas ptezasy carocteristleas de su aspffadora para asegurarsu usoadecuado y seguro, Examinelas antes de usersu aspiradora.

Objecto

Estilo No.

Pieza No. en USA

Pieza No. en Canada 20-4032,4 20-50510

Filtro de escape Bolsa pare polvo

EF-1 O

20-86889 20-50690

Mane

lnterruptor OFFiFL OOR/CARPET-_--_


et_ctrico

Indicator de CHECK BAG

Sujetador superior de liberaciOn r_pida Cubierta de

de hendiduras

manguera
Pet

Bot6n de reejuste de sobrecarga alfrombra

de

liberaci6n def mango

Mango pare Protector de muebles

Cepillo de combina
Boquitla

Cubierfo de filtro (Filtro de escape (dentro) Palanca de liberacion de ta manguera N_mero de

Tubo Telesc6pico

Porta tubo

Porfavor ponga atenci6nespeciala loscuadros que le alertaran de posibles peligros Advertencla:Estelnformaci6n le alertar_ de petlgrode fuegot choques electrtcost quemadasy lesionesoCuidaclo: Esteinformaci6n le alertara de petigroscomo lesiones y dafiosde proptedad.

,,r,rr_,_

' '

'

" ""'_

.................................

Antes de armar la asptradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva asptradora Kenrnore.

ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al producto No conecfe la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.

MONTAJE

DEL MANGO

CUnDADO
No apriele demasiado el tornilloo Si Io aprleta demaslado podria arruinar los orificios para el torniilo. No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo.
Mango

1_ Remover el tormitlo del mango que se encuentra en la parte superior de la aspiraclora. 2. Coloque el mango como se ve en el dlagrama.
3. Apriete el tornillo con un destornilladoro Ortficio para tornitlo

Quiz_ sea necesarioajustarun poco el

MONTAJE
MANGUERA Y TUBO
1. tnsertar el perno del tubo en las ranuras "J" del mango de ta manguera, Devuelta a el tubo para hasta que atore, 2. Co!ocar el tubo telesc6plo en et porta tubo y coloque la manguera como se muesira,

DEL ACCESORIOS
Soporle manl Mango pare para

1
Boquil/a de la manguera.._._, Manguera--_,., Tube
Porta

Mango _.\

\.,

I
Ranuras

4, Rotar el l!berador do la manguera hacia abajo y co!oque la manguera como de muestra. 5. Insertar la manguera en la boquilla de la manguera on el lado de la asplradora.

Tube telescopico__

Liberador de/a

3. Insertar el mango do la manguera en la soporte para manguera Iocallzado on el mango de la manguera.

6oRote el liberador de la manguera hacia ardba para asegurar la manguera el sulugar.


!

NOTA: AsegOresede levantar la orItla del mango do ta manguera_ Desc6nselo sobre


la

CUIDADO
No use el agiiador sin. el tubo
telesc6plco mser/ado apropladamente denlro del porta fubo y la manguera as egurada apropladamente en el sujelador de la manguera.

e! soporte para la manguera, Mango pare

PET HANDI

MATE _M

CEPILLO DE COMBINACION
1. lnsarte el cep!llo de el contenedor de atr6s de la an comblnaci6n asptradora como se muestra_

Para operar el Pet Hand_MateTMvea su correspondtente Manual del Operador, 1. Cotoque el Pet Handt Mate T_an al 6rea para guardar 2. Rotar el Pet Handt Mate _ hasta que este quede fljo en su lucjar Pet Handi Mate _"

Cepilto para combinafi6n

HERRAMIENTA PARA HENDIDURA5

I. Inserte el herramlenta para hendlduras an el contenedor de la aspffadora como se muestra.

CORDON
1. Aseg_rese de qua el sujetador superior del cord6n de liberaci6n r6plda se encuentre en postct6n hada ardba, 2. Enrolle el cord6n electrTcoalrededor del gancho de Ilberacl6n raplda det cord6n y la manUa para transportar_ 3. Preslane la ranura del enchufe sobre el cord6n,

EL :CTRICO

Cord6n

Sujefador de liberaci6n rapida del cord6n

ADVERTENCIA
Choque el_ctrlco y Peligro de daEos personales Enrotlar el corcl6n muy apretado pone eslr_s Mango para

en el ord6n y puede causar clue este de daEe, Un cord6n daEado es un peligro de choque el_ctrlco y puede causar lafios personales.

iPartes en movimlentol Para teducir el r;esgo de da_os corporate;, no toque e! ag;tador cuando la a_plradora est6 encendida. El tocar el agffador mlentras que est6 glrando puede cortar, contus|onar o causar arras leBiones. Siempre desconecle del tomacorr|ente antes de dar mantenlmlento. Tenga cu;dado al aspirar cerca de niEos.

CUIDADO

CORDON

ELECTR|CO
4. Conecte e! cord6n el_ctdco poladzado en un

1. Glre el sujetador del cord6n hacla abajo para Iiberar el cord6n eiSctr;coo

enchufe de 120 voltlos que re encuentre cerca del plso.

ADVERTENCIA
Peligro de les;6n personal y dafie al producto
N I use los enchufes Iocallzados sabre los mue-

ADVERTENCgA
Pellgro de lesi6n personal y daEo al producto v 3ara reduclr el rlesgo de choTue el_ctrlco, esta aspiradota cuenta con una clavlja polarlzada (uno de los conlactos es m6s ancho que et otto). v La clavUa sSto suede introduc|rse de una panera en el enchufe. 51 ta ctavlja no cabe bten en el enchufe, invi_rtala. 51 a_n no cabe, ilame a un electr|cisla para que Instale un enchufe cotrecto. No allere la clavija de ninguna manera.

bles. dos.

fos objelos cercanos podr_an resulfar daFm-

, , ,,, ,.,.................

5. Para guardar el cord6n, glre el sujetador del cord6n hacla ardva y onredelo.

ADVERTENC|A
Cheque el_ctrico y Pellgro de dafios personales

Enrollar el cordGn muy apretado pone estr_s en el cordGny puede causar que este se da_e. Un cordGn dafiado es un peligro de cheque el_ctrico y puede causar daFmspersonales.
2. Desprenda el enchufe del cord6n el_ctrtco y quite et cord6n del suJetadorsuperior. 3. Est6seguro de que et cord6n electrlco re mantlern flJoen la hend;dura de fijaclon del gancho_

Hendidura de Cerd6n ef_ctrico

DESPRENDIMIENTO
Ubere el mango plsando el pedal de Itberaci6n y tlrande del mango hacla abaje con ta manoo Nora: El acjitador no glrar6 cuando la asp_radora est6 en poslct6n vertical.

DEL MANGO

INTERRUPTER

OFF/PISO/ALFOMBRA
OFF (Apagado), Apaga la suction y el acjitader motorizado_ FLOOR (Plso)hace andar el motor de succi6n solamente. En esta posici6net mentaje det cepi!lo ne da vueltas. Esta posicl6n debe set usada para ilmplar plsosde madera dura y azulejos y cuando se usan accesarios(herramlentas), CARPET(Alfombra) -hace andar ambas motores, el de succibny el del ceptfloo Nora= Ei agitador no cjlmr6 cuando la asplradora est6 en posict6n vertical.
Ventana del

Para arrancar la asplradora_desllce el interrupter OFF/PISO/ALFOMBRA desde la poslct6nOFF a la _esici6n PtSO o ALFOMBRA_

bbCUIDADO
Refi_rasea los recomendaclonesde los Fabrlcanlesde su alfombra para _u limpleza0 A|gunasalfombrasm6s delicadaspuedenrequer|rque seanaspiradas conel agilador apagada, para prevenirdaEo a la affembra_

Para parar la aspiradora, deslJceel interrupter OFF/PISO/ALFOMBRA a la posici6nOFF.

CUHDADO
Ne permffa que la asplradora esle en un sole lugar durante nlngOn fiempo cuando el =gitador est6 rotando. Se puede da_ar la alfombra.

AJUSTE Y SELECCION DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA


Pare seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague !a aspiradora, Setecclone un ntvel de ajuste lnclinando la asplradora hacra atr6s haste que las ruedas de,an|eras est_n un poco despegadas de_ plso. Desltce la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra ala poslct6n deseada. Hay cuatro (4) poslciones de ajuste de altura en ta asplradora. Use la posici6n LOW pare la mayor_a de alfombras y suelos lisos (con el agltador OFF), y la podcl6n HiGH pare alfombras de fibras largas o abundosast tapetes pequefiost etc. Uflltce io_ arras ajustes coma sea necesado para las dlferentes alturas do la alfombra.

Ajuste de aifombra

CUIDADO
No deje permanecer la aspiradora en un sol0 lugar durantening0nliemp0 cuandoel agffudorestE= rolando. 5e puededafter la alfombra.

[
Indicador de CHECKBAG_ _ _, _

INDICADOR

DE CHECK BAG
Cuando ]a untdad esta trabajando con un flujo de afre normal, la luz en Indicador de CHECK SAG esta apagada_ Encualquier momenta que flujo de aire es restrlngido la luz se enclende. SI esto ocurre_revise la Ioolsade| polvo, el filtro de seguddad al motor y otros lugares con poslblesbtoqueosmostrados en COMa ELIMINAR RESIDUOSDE BASURAEN LOS CONDUCTOS_ No|a: Esnormal que el indtcador de balsa Ilena se active cuando se ufllizan clertos accesortos debido ala reducci6n de aire. No es necesarionlng0n mantentmiento_

10

ACCESORIOS

CUIDADO
NO USE la manguera cuando el mango de la aspiradora este en posici6n horizontal de limpieza en pizos. Siempre regrese la aspiradora a la posici6n vertical antes de usar la manguera V los accesorios.
Esto puede causar que el protector termal active. PARA USAR ACCESORtO5 I. Colocar la asplradora en posici6nvertical 2. Para remover ta manguera y et tuba de la aspiradora. Jalando hacta arrlba et mango de la boquilla de la manguera. se

CUIDADO
Cuando use los accesorios, tenga cutdado de no esflrar demasiada la manguera expansible para tratar de atcanzar m6s lejos. S| trata de esfirar |a manguera m6s de Io debldo_ podrfa causar que la aspiradora se venga abajo.

CUIDADO
NO tire de la asplradora par la manguera en la hab_laci6n. Podrfan ocurrir dafios a sus pertenenc|as. TUBO TELESC6PICO I. El tuba telescopio es ajustable a| ramada y no requiere ensamble, A ,_ 11== mira

\
Boquilla de la Mango de la manguera ._. Mang

\J'

para ajustar slmplemente tome el mango de{ tuba y estire hasta encontrar Ja altura deseada 2_ Extenderel tuba al tamafio deseado. CEPILLO PARA COMBINACIC)N Elcep111o combinado se puede conectar dlrectamente al tubo_

3, Use losaccesortosde acuerda a coma losnecesffe_ Ver ta tabia de usa DE ACCESOR|OS, Use el sujetador del ceplllo sin el ceplllo para una

PARA UN ALCANCE ADICIONAL


Gire hacla abajo la palanca de liberaci6n de la manguera expansible si necesffa m6ximo alcance.

mayor succT6nen muebles, cojlnes o escateros_ Use el suJetador del ceplllo con el ceplllo para ltmp_ar superficies sueltas coma corflnas_

Pa/anca de tiberaci6n manguera

11

CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS


AREA A LIMPIAR ACCESORIO
HERRAMIENTA PARAIHE DIDURAS CEPILLO PARA COMBINACIC) N** PET HANDI V/= Apllcable * Siemprelimplelosoccesorios antesde usarsabre telaso ** Use el sujetador del ceptllo stn el cep;llo para una mayor succl6n en muebtes, cajines o escaleras. Use el sujetador del cepfllo con el ceplllo para Ilmptar superficies sueltas coma cortinas, MATE TM _ _ Mueble_* v/ Entre cojines* ./ Corilna_* Escalones v/ Parede_

,/" V"

./

./ vt"

./

Orillas de alfombras Gu_eunode loscostadoso la parte anterior de la boqu;lie a io Fargodel horde de la pared. Escaleras Ponga la mantja en ta posicS6nverflcaf completao El agltador se deflene. Use la herramlenta para hen_ drdurasncepilto comblnacl6n o Pet Handi Mate_%

J ADVERTENCIA
Pellgro de led6n personal NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Sl se cae, podrfa causer lest6n personal o daFJoa lu prop_edad.
Para obtener tos mejores resultados de llmpteza,

Volcando la Unldad Cuando use los accesodos mantenga

mantenga desbloqueados los conductos de fluJo de aire. Desconecte la asplradora del enchufe antes

la palanca de

de examlnaria.

sottar la manguera expansible en la postci6n cerrada cuando sea posible, Estoayuda a mantener la aspffadora sin caerse cuando se esttra la manguerao Sl se necesita manguera adlclona! entonces abra ta palanca de soltar y saque manguera adlclonaL Use precaud6n pare no voltear la asplradorao

12

SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR


Protector Termal - Succi6n dei Motor Esta osptradora ttene un protector termal que se aJustoautom6tlcamente para protecjer a io asplradora det sobrecalentamlento. St una obstruccl6n Imp|de el flu]o normal de alre al motor, el protector termal apaga el motor autom6tlcamente para porto|fir que el motor se enfr|e a fin de evttor poslbles dories a ta asplradora. Protector TermalMotor det agitador

Protector de motor Esta asplradora contlene una v61vula de alre ctue sffve como protector de motor y cuando un btoqueo |mplda que clrcule el alre at motor se abre automdttcamente para proveer un flu]o de alre fresco al motor. As! esta v61vula Implde et sobre calentamlento del roofer y como consecuencla que esta se do_e. Usted podr_ notar un sonido dlferente al norman cuando esta v61vula se actlva y el atre posa por ella. Para corregir el problema, consulte el cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS_ Nola: La v61vula de desvIaci6n puede estar abierta mlentras se uson los accesorlos o para ltmplar una alfombra nuevo o causa de un flujo reductdo de alre pot los accesorlos mtsmos o por la pelusa de la alfombra que Ilene la bolsa raptdomente. Consulte el cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA5_ Nora: No obstruya el protector de motor_ Protector de motor

Esta asptradora esta equtpada con protector de sobre calentamlento en el motor c/el agltador que se actlvan automcfflcamente para la protecct6n del motor. Este protector desconectan de todo corriente el_ctrlca al motor autom6ticamente cuondo extste un sobrecalontamlento. Esto pc|mite que el motor se enfrren y que no se vayan a fundlr o sufrlr un desperfecto

CUIDADO
$1empre regrese la aspiradora a la posici6n vertical antes de usar la manguera y los accesorios. La folio de este es el resultado del sobre calentamiento dei motor dei agitactor. Esto puede causar que el protector termal se active.

Para correglr e! problema: Si esto ocurre, opague ia asplradora y clesenchufe el cord6n del tomacorriente paro permltir que la aspiradora se enfri'e y que el protector to|mat se reaJuste_ Busque y saque los obstrucclones o camble la bo|sa, sl es necesario, Examine tambi6n y reemplace cualquier filtro obstruldo. Espere aproxlmadamente 40..50 minutos y enchufe la aspiradora y pr_ndala para vet si el protector del motor so ha reajustado.

13

ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecle ta unldad antes de limpiarla o darle servlclo. De to contrar|o podrJa producirse un cheque ei6ctrico o causar |esi6n corporal st ia aspiradora orranca de manera Imprevlsta.

Para corregir el problema: Apagu6 y desconect6 Ha aGpiradoro, llrnpie la obstrucci6n,y despu6_ pres|one el bot6n del protector de sobrecarga. Para reajustar: Empuje el bot6n de protecci6n de sobrecarga del agttadoro $1 el probiema persiste, busque un t6cnico calificado qua haga el servlcio de la aspJradora,

PROTECTOR DE SOBRE.. CARGA DEL AGITADOR


El motor del agttador protecci6n Incorporada ontra daao del motor an caso de qua el agttador bloquee. acjffador se Sl el se pone tlene una

Botbn para reajustar el protector se sobrecarga det

agttador

lento o se detlene_ e! protector de sobrecarga del agltador apacja el motor del agltador. El motor de succi6n contlnuar6 funclonando.

14

Siga slempre

todas las tnstrucclonesde seguridad antes de efectuar el mantenlmtento a su aspiradora.

ADVERTENCnA
Peligro de cheque el_cfrico o lesi6n corporal Desconecle 14 unldad antes de efecluar el mantenimienfo a su aspiradora. De Io contrar;o podda produclrse un choque el6ctrico o causer les;6n corporal slla asplrador= arranca de manera Imprev[sta.

ALMACENAMIENTO
Recoja el cord6n y enrr611eloen los suJetadores superior e lnferlor_sin qua quede muy apretado. Asegure la ciaviJa sabre el cord6n de poder_ Guarde la asptradora baJo techa en un lugar seco, con et mango en podct6n vertical Cord6n

DE LA ASPIRADORA

ADVERTENCIA
Peltgro de choque eI_ctr]co o lesi6n corporal

liberacl6n rapida del cord6n

St enrolla el cord6n muy apretada puede tensarlo mucha y causarle daEos. De daEarse, el cord6n causar descarglas el4cfflcas y les[onesa danos personales.

[
pared.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS


Lave los accesortos en acjua tibia ]abonosa, enjuague y deJe secar al atre. No los lave en tavadora de plalos.

Desconecte et cord6n el6ctrico de la clavlja de la

Umple el exterior con un trapo suave y IImplo, qua ha ddo expdmldo despu_s de remoJar en una soluc;6n de agua y detergente ffquldo flcjeroo NO rocfe ague sabre la aspiradora. Seque el exterior con un trapo seco despu6sde Itmplar. Limpte la superflcte exterior del recept6culo y de los accesodos para reductr la electrictdad est6tlca y la acumulact6n de polvo_

CUIDADO
No use los accesorios sl estan mojdos. Losaccesorios qua se ufiffcen en 6reas =ucias, debajo de! refrigerador, no deben usarse en altos superficies sin antes set lavados. Podrfan dejar marcas.

t5

CAMBIO
............................ ,, ,LJ,,_,',L', J

DE LA BALSA PARA POLVO


:.

}
LA BALSA
Leng_Jefa de seguridad

JA'DVERTE
! Siempredesconecte el cord6n _lectrico antes de reparar

PARA CAMBiAR
1. Desdoble la balsa para polvo nueva, Doble la lengUeta de segurldadde ;a nueva balsa para polvo en dtrecci6ncontraria a la abertura que va en el sujetador de la bolsa,

Bolsa para p olvo

PARA CAMBIAR POLVO


$eguro d_ la

LA BALSA PARA

1. Jale de! seguro de la cubterta locallzado en el _costado de la

NOTA: Consultelas Pli:ZAS Y CARACTERJSTICAS para determtnar el N. de la balsa para polvo.

NOTA; Esta unldad tlene un df;po6itivo de segurldad que se actlva no permitlendo cerrar la tapa de la unidad si"esta no tlene la balsa o esta instatada de manera lncorrec!a_ No jale del mecanismo de segurldad de la bol;a cuando remueva o instale una balsa para polvo nueva. 2. Tome e! coltar de la balsa para polvo y tire con cuidado para retffar la balsa para polvo. 3. Tire la balsa usada a la basura, NO vuelva a usar ia botsa, Mecanismo _ /-'_ de seguridad "_ de la bolsa _ Collar de ! la bolsa "_ para polvo Balsa _'_ _ _"a_l 3, Coloque la balsa en la c6mara de la balsa de polvo Aseg0resede que la parte inferior de la balsa para polvo est_ comptetamente dentro de la cavidad para la balsa antes de cerrar la cubterta de la balsa.

2, inserte la balsa para polvo completamente sabre el soporte de la balsa sujetando la balsa par el collar,

Suporte de la bolsa Cavidad la bolsa de --

4, Cterre ia cub|erta de la balsa. AI escucharun 4. Revise el soporte de la balsa y el flltro de segurldad al _ motor. chasqu|do caracterisfico ser6 indlcaci6n de que la cul01erta ha cerrado bten,
Aseg0rese balsa para de que lu polvo est6

Filtro de seguridad del

instalada par complete en la cavidad de la balsa.

ACUIDADO
NUNCA REUTILICE mw talco UNA BOLSA PARA POLVO_ Los para holEn_ facial, polvo fino, yeso, maleriales alfombras, fines, tales come desodorantes

NOTA: St la balsa para polvo no esta tnstalada o no esta Instaiada correctamente el mecanlsmo de segurldad de !a balsa Impedff6 que la cublerta clerre,

pelusa de atfombras

nuevas, etc_, pueden atascar la

balsa y causar que se rompa antes de que est_ [lenao Cambie la balsa m6s seguido cuando aspire este tlpo de materiales_
....... ,11 I 'III"III_I'!',I,I_'L ............

16

FILTRO DE PROTECCION

AL MOTOR

ADVERTENCnA
Peligro de cheque el_ctrlco Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No apere la aspiradora sin el fillro primarlo o el filtro de escape. Est_ seguro que el fiitros esl_ inslalado propiamente para prevenir folio del motor via cheque el_ctrlca. Cubierta filtro de protecion al motor
Filtro de protreccion

Lave el flltro con ague caflente y ]ab6n, enju6guelo y s_quelo bten apret6ndolo con la mane y de]ando que se seque al atre Ilbre.

NO ]o lave en |a lavadora de plato_. NO te Instale hOmedo,

FILTRO DE PROTECCION
Revise el fittro de proteccl6n al motor frecuentemente y ffmptelo cuando este suctoo Sf el flltra esta suclo, xaque exte Jalando hada afuera. Vuelva a colocar el flltra desliz6ndolo de nuevo en xu lugar debajo de lax estr[as en la cavidad parala bolxa_ Vuelva a colocar la balsa de potvo y la cublerta de polva.

FILTRO DE ESCAPE
3. Ponga el nuevo fittro adentro de la cublerta estando xeguro de que la flecha de flujo de alre al coxtado de! flltro apunta hada la cubierla,
Cubierta det

,i

El ftltro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este xuclo_ Se debe reemplazar recjularmente dependtendo de lax condlclones usa, El filtro no se puede laver puesperdertc_ sucapacidad para atrapar polvo, Nolo: Ver PARTESY CARACTERJSTICAS para el nOmero del fiitro de escape, 1, Presionehacia abajo el seguro de la cublerta del ffltro de escape y ffrela hacla afuera para remover Presione seguro de de la ospiradora, la cub|erie de/fiitro 2. Remueva el filtro de escape.

El sel/o va centre et cuerpo de la aspiradora

Filtro de escape E! sello gris del fiilra lebeset puesto centre et cuerpo de la asplradera.
4. Reemplace la cubterta dei ffltro de escape

poniendo los lencjUetas en los hendlduras y empuiando haste que la cubierta este en su lugar.

17

COMO

REINSTALAR LA CUBIERTA DE LA BOLSA


Para relnstalar o remplazar la cubterta de la bolsa de polvo. I. Allnee el perno de blsagra de la cubterta de la bolsa con el aguJero en la cavldad de la ioolsa, 2_ Glre ta cubterta de la bolsa a su lugar_ 3. Usted debe escuchar un chasquldo cuando el perno de blsagra se encaJa a pres16n en su lugar.

Perno de Agujero de bisagra

Cavidad de la bolsa

Agujero de bisagra

Cubierta de ta bolsa

LIMPIEZA

DEL AGITADOR

Para un aspiradoeficiente,el agitador deber ser mantenido IIbre de fibras de alfombra, hiIos,o acumulaci6n de pelo. Luegode 7 a 10 usos, desenchufey d_ vuelta a la asplradoray reviseel ogitador para ver si tiene acumulaci6nde hilos_ fibras o pelo. Usetljeraspara sacar cualquleracumulaci6nalorada alrededor del agitador_

18

Precede slempre conprecauctones deseguridad


antes de efectuar el mantentmlento
ra,

a su asplrado-

4. Esflre al m6xlmo la mancjuera y luego permtta que se encoja haste su tamafio normal de almacenam|entoo

ADVERTENCIA
Peligrode cheque e!_clrlcoo ]ed6n corporal Desc0necfe ta unidad antes de efecluar el manlenimlen* to a su aspiradora.De lo contrarlopodr[a produclrse un choclue el6ctricoo causerlesi6ncorporalsl la asplradora arranc_ de manera imprevisfao

Posici6n original dep6sito manguera

SIta asptradora no parece tenor suftc_ente succl6n, revise st la balsa del polvo est6 Ilena o d el flffro est6 tapadoo Vet CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO y FILTRO DE PROTECCt6N AL MOTOR. SIla balsa de! polvo y 6reas dol flltro est6n IIbres de trabas, revlce la mancjuera expansible. PARA REMOVER LA OBSTRUCCK3N DE LA MANGUERA 1. Gffe la palanca de saltar la manguera expandhie an direction de los agujas del reio] pare soltar la mancjuera expanstble_

Manguera

5. Reinserte la manguera adentro de la abertura en el cuerpo de la cual rue sacada.

ADVERTENCIA
Peligrede lesi6npersonal NO coloquenuncalos manesni los pies debajo de la unidad_

Manguera expansible Tuba Porta-tubo

6. Apriete ftrmemente pare asegurar la conext6n. Slla balsa det poivo y 6roas del flltra est6n tibres de trabas, desconecte la boqutlla de ia manguera det porto-tuba y revise _a boqullla par abst6cuios. Gire la palanca de liberacr6nde ia manguera hacia la dorecha a [a posici6ncerradao Umpte et acjitador de acuerdo a los Instruciones en la secct6n LIMPIEZA DEL AGITADOR. Retome la asplradora ala posic|6n vertical antes de enchufarla en un tomacodente_

Palanca escape manguera extensi6n Manguera


2. Remueva et extreme inferior de la mancjuora expanslbIe del porta-tubo tomando del cuello de Ja mancjuera, gffando, y tlrando derecho hacla ardba. 3_ Enchufe la aspiradora y encl_ndala.

19

Revise este recuadro

para

encontrar

soluciones a problemas

que puede correglr

usted mlsmo. Cualquier

otro

servicio debe ser reaiizado


_, .......................... ,, ,,,,,,,,, ,,

par SEARS u otro agente


,,,,,,_,,,_, ,,_j, ,,_

de servlc|o calificado.
................... L,,,_L,,,L,,,,,,,,,,,J,,,,,,, ....

Desconecte

|a aspiradora antes de ADVERTENCUA elicit|co

produclrse un choque

efectuar el cheque manfen|miento Pellgro de el&ctrlco a su aspiridora. o cau_ur |esi6n corporal.

De Io contrar_o podr_a

La aspiradora no en=iende

I.

Est6 desconectada

1 Conecte bten, seleccione la functon deseada en el control manual 2o Restabfezca el cortacircuttos o eatable el fusible.
3_

2, Cortacffcuhos botado o fusible quemado en el tab|era de serv|clo de la resldenoia, 3. Protector lerma| acflvado.

4,

Toma*corrtente defectuosoo

4.

Desconecte la aspiradora y permita que se enfri6, el protector t6rmtco se acflvara par s| solo. Pru_belo con otto aparato o |6mpara, Hbga|o reparar apropiadamenteo

No aspffa satlsfoctofiamenle.

I. Balsa para polvo Ilena o atascada, 2o Ajuste Incorrecto de nive! de pelo de la alfombrao 3. Agitador desgastado 4_ Boqullla, o sujetador de a balsa, atascacla, 5_ 6. 7. B. Manguera atascada_ Manguera rotao La manguera no est6 bien tnsertada. Acflvaci6n del sistema de protecti6n del motor. 9o Rttros de seguridado

I. Cambie la balsa. 2_ Ajuste el niveL


3. Cambte el agitador. 4. Ver la secc16n de coma ellmtnar los restduos de basura en los conductos 5_ 6. 7. 8,
9_

en manual de Use y Cutdado. Revise la mangura par reslduoso Cambte la mar_guerao |nserte bien la manguera, Determine si extsten bloqueos,

Cambte el filtro de protecci6n a! motor y el flltro del escape,

La asplractora levanta lapeles o es dificil empujar,

1. Ajuste incorrecto de nlvel de pelo de la alfombra,

1. Ajuste el nivelo

El agltador nofunclena.

Mango en poslct6n vertical. Sobrecarga del agilador acflvado. 3. Protector t_rmtco acflvado.

1_ Mueva el mango de la posTel6n vertical 2. Rea.iustela sobrecarga del ag|taclor_ 3, Desconecte la aspiradora y permffa que se enfrt6 par A0_O mfnutoso
I, Revise use DE LOS ACCESORIOS

Resfflci6n de| flu,io con el use de los


accesof'iol_,

I,

El usa de los accesorlos limlta el flujo de alre.

Cambto de sonldo,

2, La pelusa de una alfombra nueva obstruye el paso de affe.

2_

Limple la manguera. Ver la seccl6n de coma eltminar los residues de basura en los conductos en este manuel de Usa y Cutdado.

Linea de ayuda de aspiradora 1-877-531-7321


8=00am-5:00pm EST, M-F (UoS.A. and Canada)

2O

Acuerdos Maestros de Protecci6n


Enhorobuena par hacer una compro fntellgente. Su nuevo praducto Kenmore est6 dlsefiado y fabrlcado para ofrecerle arias de funclonamlenta confiable_ Pete al icjua! que todos los productos pueden preclsar un mantenlmlento preventlvo o alguna reparacl6n de vez en cuando. Par este motlvo, tenet un Acuerdo Maestro de Proteccl6n puede ahorrade dtnero e Inconvententes. El Acuerdo Maestro de Protecct6n tambl_n le ayuda a prolonger la vide 0tll de su nuevo producto_ A cant|nuacl6n Indlcamos Io que el Acuerclo* Incluye: [_ Partes y mane de obra necesarlos para ayudar a que estas productos funclone correctamente bajo candiclonales normalei de usa, no stmplemente defectos. Nuestra cobertura va touche m6s all6 de la garanffa del producto. Nlncj0n deducible, nlnguna aver[a functonal queda exclutcla de Io cobertura- pmtecct6n real 5ervlclo experlo ofrecldo par una ffsta de m6s de 10.000 t_cnlcos aulorlzadas del servlclo t_cnTco de 5ears, Io que slgnIflca que alguten en qulen usted puede conflar ester6 traba]ando en su producto. N_mero ilimltado de Ilamadal ai servlc|o t_cntco y servlcio en toda la naci6n, tan continua coma usted has io sollclte, sin Importar deride est6_ Garanlfa serla de suslltuct6n det praducto. La sustltucl6n de su pmducto cublerto sl se producen cuatro o m6s averias en dace meses_ _l IZl _] 5ustffuci6n del preducto par otto nuevo st su producto cublerto no puede repararse. Rev|si6n y mantenlmlento anual preventive slempre que 1odesee y sin cargo alcjuno. Ayuda r6pida par tel6fono - Nosotros Io Hamamos Resoluci6n r6plda. Soporte telef6nlco de un representante de Sears en todos los productos. Ptense en nosotros coma un "manual de usa y culdado"_ Prolecc|6n onffa subldas de tensi6n que provoquen dafios el_ctrlcas causados par 1asfluctuaciones de la corrlente. [_ [] [] $250 de protecci6n centre la p_rdlcla de atlmentos anualmente en case de que se estropee alcjOnallmento coma resuffado de una averfa mec6nlca de cualquter concjelador o refrtgerador cublerto_ Reembolso del alquiler st la reparacl6n de su producto cublerto lama m6s tlempo lel promettdo.

10% de descuente en el precto regular de cualqu[er servlcio de reparacI6n no cub_erto y de las plezas lnstalaclas relactonados.

Una vez que compre et Acuerdo, s61obastar6 una simple tlamada telef6nlca para que pueda programar un servlclo. Puede Ilamar a cualquter hera del dra o de la noche, o concertar una clta de servlcio en i[nea. El Acuerdo maestro de proteccl6n es una compra ltbre de rlesgos. S1par cualquler raz6n se cancela durante el per[ode de garanffa del praducto, le devolveremos todo el dlnero. O, un reembolso prorrateado despu_s del pervade de venclmlento de la garanfia, tCompre su Acuerdo maestro hoyl Aplican alguna5 limltac|ones y exclu6iones. Para prec|os y m6s informaci6n en EE_UU., Ilame al 1.800.8276655_ * La coberlura en Caned6 varfa en algunos arffculos. Pare obtener lodes los detaites, flame a Sears Canada al 1.800-361-6665.

Servicio de instalaci6n

de Sears

Pare la lnstalac|6n profes|onal par parte de Sears de electrodom_stlcos_ abrldores de puertas de cjarajes, calentadores de agua y otros arffcu!as pHnclpales pare el hogar, en EE.UU. o Caned6 llame al 1-800-4-MY-HOME.

21

!::i: :'i::i_!_;:; :: Z?:;?;_ :

For troubleshooting,

Your Home product manuals and home solutions advice:

:,

manage
A, 4 ::b

home
_ ::i

www,managemyhome.com

i!_:ii_,i_i:i!:i;:i For repair - in your home - of all major brand appliances, _ii!::ii!'i!i! lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
i Y ;::I::L;, ii

_:i::::i .......

:iii::i_ ?!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourselL

For Sears professional installation of home appliances


and items like garage door openers
4 _:::/}:::i

and water heaters

ii::::::::;i!
::::11:1

1-800-4-MY-HOME
(1-800-469.4663) wwwosears.com

ca, anytime, day ornight


(U.S.A, and Canada) wv_v.sears.ca

:._:;_ :i:::i':!i ::ii

;i _ _'ii?ii:!i ::>iiii:!i_ii

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,


and electronics, call anytime for the location Service of the nearest Sears Parts & Repair Center
(Canada)

,_:::;:::_
:::::_!;:,:ii :;?:: !;1i

!iii_,:;;!il;_!,i!

1-800-488-1222

(U,S.A,.)

1-800-469-4663 www.sears .ca

www.sears.com

: : :: :,_:_
: ::::!! :: i

To purchase a protection agreement 1-800-827-6655 (USA,)

on a product serviced by Sears: 1,.800-361-6665 (Canada)

:_: ::i: i_

_,_i_,i _!'!_II_

Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: 1.888.SU-HOGAR


(t4388-784-6427)

Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER _c


(14300-533-.6937)
www.sears.ca

'

,:z:

:; :d :>,

Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States. or Sears Brands, LLC in other countries Marca Registrada ! -n_Marca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, e Sears Brands, LLC in otros paises _c Marque de commerce 1 _ Marque d_posde de Sears Brands, LLC

You might also like