You are on page 1of 11

A EVOLUO DO SISTEMA DAS VOGAIS PORTUGUESAS

EURICO BACK (Universidade Federal do Paran)

1.

O primeiro estado lingstico

Antes de Cristo, numa poca anterior ao desaparecimento do acento meldico e da quantidade, o latim possua um sistema de dez vogais, j suficientemente estudado pelos autores e que servir de ponto de partida para o presente trabalho. O esquema seguinte revela os traos portanto como fonemas. distintivos das vogais,

O esquema (fonmico) das vogais ANTERIORES POSTERIORES ALTAS longas breves longas breves longa breve
/i: i U: U O: O a: a/

MDIAS

e:
e

BAIXAS

As vogais longas se realizavam como fechadas,- e as breves, como abertas, com exceo das vogais baixas, que no mantinham tal contraste. A estrutura seguinte mostra os traos irrelevantes, acrescidos aos fonemas, portanto o conjunto dos alofones. 107

A estrutura (fnica) dos alofones. ANTERIORES nio-arred. CENTRAIS no-arr. POSTERIORES arredondadas
U:

{ {

longas fechadas breves abertas longas fechadas breves abertas longa

(i: 1

U
O:

e: E
a:

breve

a)

Apresentamos as baixas como centrais, no-arredondadas e abertas, embora no se encontre base concreta para tal afirmativa: poderiam ser fechadas ou tambm posteriores. Criou-se numa certa fase do latim uma redundnica entre as vogais longas e entre as breves, excetuadas as vogais baixas (Meillet, 1948; Haudricourt, 1949, 18-9; Wartburg, 1956, 45). Como a evoluo das vogais no latim imperial (sardo, romeno) no foi idntica, conclui-se que nem todas as regies receberam ou aceitaram a fonia do trao snico de aberto para as breves. Por que no se criou a redundncia para as vogais baixas? A explicao encontramos na evoluo fonolgica do latim na fase anterior (Niedermann, 1945, 28 e ss.): em slabas interiores e em slabas finais, fechadas no se manteve o / a / , que sofreu apofona. As vogais baixas mantinham oposio entre si, em slabas iniciais e em finais abertas. Era, portanto, muito fraco o rendimento fonmico entre /a:/ e / a / . E em slaba final aberta se estabelecera uma redundncia no de ordem fnica, mas de ordem sinttica: a oposio /sagitta:/ : /sagitta/ passou a ser expressa por oposio sinttica. A presena da preposio passou a indicar ablativo; a ausncia, o nominativo. O trao de longo ou breve tornou-se redundante em slabas finais para as vogais /a:/ e / a / , que mantinham oposio unicamente em slaba inicial, ambiente em que o rendimento fonmico devia ser quase nulo, em parte porque pares mnimos seriam em nmero provvelmente muito reduzido, em parte porque, mesmo ali, a oposio fra destruda: diante de consoantes geminadas a vogai era breve; houve o alonga mento das vogais breves em numerosos casos. (Niedermann, 1945, 90 e ss.). Esta a razo por que no surgiu o contraste fnico entre as vogais baixas,- mas entre as vogais altas e mdias o contraste entre as longas e breves se acentuou. O abrimento da vogai /e/ para o seu 108

alofone (E), da vogai /o/ para o seu alofone (O) aumentou a nitidez da oposio, porque os alofones abertos no se aproximaram, em seu timbre, de nenhum fonema. A mesma tendncia em afastar em timbre as vogais breves das longas aproximou as vogais altas breves das vogais mdias, longas at que os identificou no timbre, mantendo-se a oposio de longa : breve \ (I) evoluiu para (e). /u/ = (U) evoluiu para (o). Tal evoluo repercutiu sbre outros pontos do sistema: Houve a fonemia dos traos fnicos de fechado e aberto entre as vogais mdias, e (E) e (O) se transformaram em fonemas, nos quais a quantidade era irrelevante, redundante defonemia da quantidade: /e/ = (E) evoluiu para / E / . /o/ = (O) evoluiu para / O / . Houve a transfonemia das vogais altas breves: /1/ = /u/ = (I) evoluiu para (e) = /e/. (U) evoluiu para (o) = /o/.

Tal evoluo significa a transfonemia tambm das vogais altas, longas pela defonemia da quantidade: nelas a quantidade se tornou irrelevante. /i:/ = (i:) evoluiu para // = (i:). /u:/ = (u:) evoluiu para /u/ = (u:). Mantiveram-se nesta poca as vogais /e:/ e /o:/, alm da oposio de /a:/ : / a / . O resultado nos transporta para o segundo estado lingstico, com nvo esquema e nova estrutura. 2. O segundo estado lingstico. O esquema. POSTERIORES ALTAS fechadas abertas BAIXAS fechada aberta breves longas /i e e: E a: a/ 109 ANTERIORES u o O: O

MDIAS

ANTERIORES no-arred. ALTAS fechadas fechadas abertas BAIXAS fechada aberta longas breves longas breves longa breve O: e e: E

CENTRAIS no-arred.

POSTERIORES arredondadas
U:

o
O:

MDIAS

o a: a)

Exemplos das vogais que evoluram. // = ( | ) - ( e ) = / e / .


Ortogr. It. piram siccam sinum pillum picem Significado "pra" "sca" "seio" "plo" "pez" Latim /'piRa/ ."sikka/ /'sinu/ "pillu/ /'pike/ = . = = CplRa) ('slkka) ('slnU) fpILLU) Cplce) CpeRA) Csekka) ('seno) CpeLLo) 2 . estado ling. = /'peRa/... = /'sekka/... = /'seno/... = /'peLLo/... = /'pekE/... Cpece)

/u/
plenum totum tupum lutum turrim

= (U) - ( o )

= /o/.
= CpLe:nU) = ('to:tU) = CLUpU) = ('LutU) = ('tURRE) CpLe:no) ('to:to) ('Lopo) ('Loto) CtoRRE) = = = = /'pLe:no/. /'to:to/... /'Lopo/... /'Loto/... /'toRRE/...

"cheio" "todo" "lbo" "lodo" "torre"

/'pLe:nu/ /'to:tu/ /'Lupu/ /'Lutu/ /'tuRRe/

/e/ = (E) /E/ = (E).


decern herbam feilem petram ferrum leporem "dez" "erva" "fel" "pedra" "ferro" "lebre" /'deke/ /'eRba/ /'feLLe/ /'petRa/ /'feRRU/ /'LepoRe/ : = = = = =. CdEcE) ('ERba) ('FEUE) CpEtRa) ('FERRU) (LEpORE) /'dEkE/ /'ERba/ /'FELLE/ /'pEtRa/ /'fERRo/ /'LEpORE/ = CdEcE)... = ('ERba)... = ('f EUE)... = CpEtRa)... = ('fERRo)... = ('LEpORE).

lol
rotam nouem operam sortem socrum

= (O) - / O / == (0).
/'Rota/ /"nowE/ /'opeRa/ /'soRtE/ /'sokRa/ = ('ROta) = CnOwE) : COpERa) = = ('SORtE) ('sOkRa) /'ROta/ /'nOwE/ /'OpERa/ /'sORtE/ /'sOkRa/ = = = = ('ROta)... CnOwE)... COpERa)... CsoRtE)... CsOkRa)...

'roda" "nove" "obra" "sorte" "sogra"

/:/
spinam uitem dico riuum ripariam

= (i:) - / /

= (0.
=('spi:na) = ('wi:tE) = fdiiko:) = CRi:U) = (Ri:'pa:Rla) /'spina/ - /'witE/ - /'diko:/ - /'Rio/ /Ri'pa:Rya/ = = = =Csphna)... ('wi:tE). ('di:ko:)... ('Ri:o)... (Ri:'pa:Rya

"espinha'' "vide" "digo" "rio" "ribeira"

/'spi:na/ /'wi:te/ /'di:ko:/ /'Ri:u/ /Ri:'pa:Rla/

110

/U:/ scutum nudum uuam mulum pulicem lu cem

= ( U : ) - / U / /'sku:tu/ /'nu:du/ /'u:wa/ /'mu:Lu/ /'pu:Lka/ /'Lu:ke/

= (U:). = Csku:tU) = Cnu:dU) : ('u:wa) = (WLU) = Cpu:llka) = ('Luce)... /'skuto/ /'nudo/ /'uwa/ - /'muLo/ /'puLeka/ - /'LukE/ fsku:to).. ('nu:do)... = Cu:wa)... CmuLo)... . Cpu:leka). = CLu:cE)

"escudo" "nu" "uva" "mu" "pulga" "luz"

Durante o segundo estado lingstico a quantidade era irrelevante nos fonemas / i / , / u / , /E/ e / O f . Pde desaparecer, sofrer defonia, o que efetivamente ocorreu, arrastando consigo tambm as vogais baixas, que s mantinham a oposio entre si nas slabas iniciais: deu-se a transfonemia coincidente das vogais baixas. Com o desaparecimento da quantidade, /a:/ e /a/ confluram num fonema nico, /a/ vogai baixa, diferente do /a/ do estgio anterior, que era uma vogai baixa, breve. Todas estas evolues no trouxeram confuso fonmica, a no ser na vogai baixa, contudo em rarssimos casos. Isto se explica, porque a individualidade de cada fonema foi preservada, e na vogai baixa se preservou a individualidade das palavras. A quantidade nas vogais mdias, fechadas se conservou durante mais tempo. Escreve Haudricourt: "La quantit a subsist plus ou moins long temps, suivant les diffrentes rgions, pour disparatre par tapes successives". (Haudricourt, 1949, 19). (O grifo nosso). O motivo se encontra na distribuio das vogais do latim. Observando a evoluo das vogais do latim arcaico (Niedermann, 1945, 28 e rs.) e no levando em conta os emprstimos nem as reconstituies analgicas, porque seriam de fraco rendimento fonmico ou por serem em pequeno nmero ou por terem redundncia no campo morfolgico, e porque desconhecemos a sua amplitude no latim vulgar, de que deriva o portugus, verificamos que as vogais latinas, tinham oposio entre si em certos ambientes e em outros no, conforme a sua distribuio. FONEMAS: /U:/ : /U/ /O:/ : /u/ /U / /U:/ /:/ lol lo-./ Em oposio: Nas slabas tnicas e pretnicas. Nas slabas tnicas e pretnicas. Nas slabas iniciais. Em todos os ambientes. Nas slabas tnicas e pretnicas. Sem oposio: Nas slabas postnicas. Nas slabas postnicas. Nos demais ambientes Em nenhum ambiente. Nas slabas postnicas. Ill

/ /

/e:/ : f i / /i / : fe/

Nas slabas tnicas e pretnicas. Nas slabas iniciais e nas slabas fechadas. Em todos os ambientes.

Nas slabas postnicas. Nas slabas no-iniciais, abertas. Em nenhum ambiente.

/i :/ : /e:/

Prticamente no havia oposio entre as vogais breves da srie posterior; uma oposio um pouco mais acentuada entre as breves da srie anterior. Se, nesta fase, fsse de esperar uma transfonemia coincidente de vogais, esta seria entre as duas vogais breves da srie posterior e tambm entre as duas da srie anterior. Tal confluncia no ocorreu, porque as vogais breves se tornaram abertas, e o abrimento bucal se tornou distintivo e de maior pso do que a quantidade. (I) e (U) eram muito mais fechados do que /E/ e / O f . Acresce outro fator: as vogais correspondentes // e / u / , altas, tinham oposio ntida em todos os ambientes em que re manifestavam, com as vogais f e f e / o / , e vingou o princpio de que os fonemas tendem a ter o mesmo comportamento. Durante a segunda fase pde desaparecer a quantidade, sem prejuzo, excetuado o caso das vogais mdias, fechadas. As vogais altas e breves se distanciaram gradualmente do timbre das altas e longas, at alcanarem o timbre ds vogais mdias e longas. Dois fatores podem ter contribudo para que alcanassem as vogais mdias e fechadas: as vogais mdias e breves tinham o alofone (E) e um campo de disperso alm dste ponto quanto maior o afastamento, mais ntida a diferena; e no latim arcaico, as vogais altas // e /u/ alcanaram maior freqncia no lxico, maior pso fonmico, quando o ditongo /ey/ evoluiu para /1:/, /ew/ para / u : / , /oy/ para /u:/ e / o w / para / u : / (Niedermann, 1945, 80 e ss.). Apenas no segundo ertado lingstico, aps as transfonemias j estudadas, ocorreu a defonia da quantidade: a quantidade desapareceu totalmente como trao irrelevante, e houve uma reformulao da estrutura, no porm do esquema, pois a quantidade se mantinha como trao distintivo entre as vogais mdias, fechadas. Quando, porm, ocorreu a defonemia da quantidade nas vogais baixas com a sua transfonemia coincidente, a quantidade no pde resistir por muito mais tempo entre as vogais mdias e fechadas, pelo princpio da simetria ou do comportamento idntico dos fonemas: em tdas as vogais havia desaparecido a quantidade, / / , / u / , / E / , /O/ e / a / . Ento ocorreu a transfonemia coincidente de /e:/ com /e/ para /e/ e de /o:/ com /o/ para / o / . Por ltimo desapareceu a quantidade e tal evoluo nos leva ao terceiro estado lingstico. 112

Contudo algum poderla objetar que a quantidade desapareceu antes da fuso dstes dois pares de vogais; isto , quando a vogai latina /1/ e /u/ ainda tinham os seus alofones (I) e (U). Ou com outras palavras: a quantidade desapareceu, quando ainda existia a estrutura indicada no primeiro estado lingstico, o que teria trazido a fonemia de /I/ e de / U / . E a transfonemia coincidente que ocorreu, foi entre os fonemas /I/ e /e:/ da srie anterior e /U/ e /o:/ da srie posterior. Ora, tal hiptese deve ser falsa, no s porque a evoluo apresentada por ns se coaduna com o princpio da simetria dos fonemas, mas tambm porque a segunda contraria os princpios da fonmica. Vejamos. O desaparecimento da quantidade possibilitou o aparecimento do acento intensivo. Lnguas que possuem o acento de intensidade, podem manter a quantidade nas slabas intensivas ("tnicas"), mas nas slabas tonas se obscurece a quantidade (Camara Jr., 1959, 77). Ora, se a quantidade tivesse desaparecido antes, os fonemas /I/ e /e/ e tambm /U/ e /o/ estariam em oposio exatamente nos ambientes possveis: em slabas ("pretnicas" e em) "tnicas". No havia oposio, como j vimos, entre estas vogais em slabas postnicas. Se a situao fsse exatamente inversa, poder-se-ia admitir a confluncia de /I/ e /e/ e de /U/ e /o/. Com o desaparecimento da quantidade, estas vogais no podiam confundir-re em slabas "tnicas", onde mais ntida a diferena de timbre, e as vogais /I/ e / U/ teriam passado lngua portugusa. Como a lngua portugusa no recebeu essas vogais, conclui-se que os fonemas /I/ e /U/ no existiram, e a segunda hiptese deve ser abandonada. Teria sido impossvel, em slabas "tnicas", a transfonemia das vogais altas, abertas com as mdias fechadas. 3. O terceiro estado lingstico. O ESQUEMA ANTERIORES POSTERIORES ALTAS MDIAS BAIXA ' fechadas abertas /i e E a/ u o O

Exemplos da evoluo das vogais do 2.o para o 3.o estado lingstico. 113

Ortogr. It.
m uitem dico riuum "espinha" "vide" "digo" "rio"

Significado
... ... ... ... /'spina/ /'witE/ /'diko:/ /'Rio/

2.o estado
= Cspna) - ('wi:tE) := ('di:ko:) = CRiro) ('spina) ('witE) ('diko) ( Rio)

3.0 estado
= /'spina/... - /'witE/ ... /'diko/... = /'Rio/...

(0 () transfonia. O fonema /i/ permanece.

(u:) (u) transfonia. O fonema /u/ permanece.


scutum nudum uuam mulum pulrcem lucem "escudo" "nu" "uva" "mu" "pulga" "luz" ... ... ... ... ... ... /'skuto/ /'nudo/ /'uwa/ /'mulo/ /'puLeka/ /'LukE/ =('sku:to) = ('nu:do) = Cu:wa) ('mu:Lo) = Cpurleka) = ('lu:cE) - ('skuto) ('nudo) - i "<wa) ( muLo) Cpuieka) - ('LucE) r. =i -= ^ /'skuto/... /'nudo/... /'uwa/ /'muLo/... /'puLeka/. /'LukE/...

/a:/
pratum fabam pacem naricem uaginam hac hora "prado" "fava" "paz" "nariz" "bainha" "agora"

- /a/.
... /'pRa:to/ ... /'fa:ba/ . . . /'pa:kE/ . . . /'na:RikE/ . . . /wa:'gina/ . . . /a:'ko:Ra/ /'prato/... - /'faba/... - /'pakE/... - /na'RikE/.. /wa'gina/.. /a'koRa/...

lol
patrem latus animam terram arenam aprilem "pai" "lado" "alma" "terra" "arela" "abril"

... ... ... ... ... ...

lol.
/'patRE/ /'Lato/ /'anema/ /'tERRa/ /a'Re:na/ /a'pRilE/ /'patRE/... /'Lato/... /'anema/... /'tERRA/... /a'Rena/... /a'pRilE/...

/e:/
mensem prehensum tres plenum credo telam "ms" "preso" "trs" "cheio" "creio" "teia" /O:/ florem totum proram ouum cohortem "flor" "todo" "proa" "vo" "crte"

- lel.
... ... ... ... ... ... /'me:sE/ /'pRe:sa/ /'tRe:s/ /'ple:no/ /'kRe:do:/ /'te:La/ /'mesE/... /'pReso/... /'tRes/... /'pLeno/... /'kRedo/... /'teLa/...

- lol
... ... ... ... ... /'fLo:RE/ /'to:to/ /'pRo:Ra/ /'o:wo/ /'kojRlE/ /fLoRE/... /'toto/... /'pRoRa/... /'owo/... /'koRtE/...

O sistema de vogais alcanado assim, no territrio lusitano, pelo latim imperial se manteve durante sculos at que, no galegoportugus, uma situao de redundncia ensejou reformulao do sistema, ou melhor, a criao de um subsistema. As vogais que precediam uma apical nasal, intervoclica, sofreram transfonia de vogais orais para vogais nasais correspondentes, alofones diante de consoante apical, nasal, intervoclica. As vogais 114

mdias, abertas, neste ambiente, sofreram diafonia para as vogais mdias, fechadas, correspondentes. O alofone () da vogai baixa /a/ sofreu transfonia para vogai nasal, central, mdia, fechada, (). Como no havia oposio entre vogai nasal mais consoante nasal e vogai nasal em hiato, i.e., sem consoante nasal, houve defonia desta consoante nasal, por desnecessria economia da lngua, e fonemia das vogais nasais. As vogais nasais se comprovam como fonemas em oposio s orais, que sofreram transfonemia por adquirirem como distintivo o trao fnico de oral, pelos pares mnimos /'mao/ "mau" do latim malum: /'mo/ "mo" do latim manum; /'veE/ "v" do latim uidet: /'veE/ "vem" do latim uenit; /vii/ "vi" do latim uldi: /'vii/ "vim" do latim ueni; e pelos ambientes anlogos /'tua/ "tua" do latim tua: /'ua/ "uma" do latim una; /'koa/ "coa" do latim colat; /sa/ "soa" do latim sonat (1). O esquema fonmico das nasais permaneceu at hoje. Diante de vogai: /in/ = (in) - (in) - (i) = / i / , /en/ = (en) (en) (e) = / e / . /En/ = (En) - (En) - (en) - (e) = / e / . /an/ = (an) - (n) (en) (e) = / / . /On/ = (On) - (n) - (n) - () = / / . /on/ = (on) (n) (6) = J/. /un/ : (un) (un) (u) = / u / . A fonemia das vogais nasais causou a transfonemia das orais, que adquiriram como distintivo o trao fnico de oral. Essas evolues nos levam ao 4.o estado lingstico. O 4. estado lingstico. As vogais se apresentam em dois subsistemas, o das vogais orais e o das vogais nasais, aqule idntico ao do 3. estado lingstico, com acrscimo nico do trao distintivo de oral, ste inteiramente nvo. O esquema das vogais orais ANTERIORES ALTAS MDIAS BAIXA
(1) Falta o til, por falhas tipogrficas.

POSTERIORES u o O a/

/i fechadas abertas e E

115

Esquema das vogais nasais. ANTERIORES ALTAS MDIAS /i e CENTRAL POSTERIORES u /

Exemplos da evoluo das vogais nasais. Ortogr. It. Significado 3. estado ling. 4 estado lingstico /a/
uinum caminum gallinam arenarti sinum uenam granum canes lanam (unam unum bonum sonat son um tenes latrones pone re "vinho" "caminho" "galinha" "areia" "seio" "veia" "gro" "ces" "l" "lua" "um" "bom" "soa" "som" "tens" "ladres" "pr"

/a/.
.../'vino/ .../ka'mino/ .../gal'lina/ .../a'rena/ .../'seno/ .../'vena/ .../'grano/ .../'kanes/ .../'lana/ .../'luna/ .../'uno/ .../'bOno/ .../'sOna/ .../'sOno/ .../'tEnes/ .../la'drones/ .../po'ner/ /'vio/... /ka'mio/... /'seo/... /a'rea/... /gal'lia/... /'vea/... /'gro/... /'kes/... /'la/... /'lua/... /W... /'bono/ /'sona/ /'sono/ /'tenes/ /la'dres/... /p'er/...

/'bo/. /'sa/. /'so/. /'tees/

E ste sistema se manteve at os nossos dias. No assinalamos as evolues que trouxeram, unicamente, nova distribuio das vogais ou criaram novos alofones (mudana na estrutura, no no sistema). BIBLIOGRAFIA
B O U R C I E Z , E D O U A R D Elments d e Linguistique Romane, 4 . a e d . . Librairie C . K l i n c k s i e c k , Paris. (1954). COUTINHO, ISMAEL DE L I M A Pontos d e G r a m t i c a Histrica, 3 . a e d . , Livraria Aca-

d m i c a , Rio d e J a n e i r o . (1954). DYEN, ISIDORE 4 (1963). FARIA, ERNESTO (1955). G R A N D G E N T , C . H . Introduccin al Latin V u l g a r , 2 . a e d . e m r e p r o d u o M a d r i . (1952). H A U D R I C O U R T A . G . e A . G . J u i l l a n d Essai pour une histoire structurale d u phontisme f r a n a i s , Libraire C . K l i n s k s i e c k , Paris. (1949). fotogrfica, Fontica Histrica do Latim, Livraria Acadmica, Rio d e Janeiro. Why phonetic change is regular, in "Language", vol. 39, n.

116

HILL, A R C H I B A L D

A.

Introduction to Linguistic Structures, c h a n g e , in " R e a d i n g s

Harcourt

Brace & W o r l d , Joos,

Inc., N e w Y o r k , B u r l i n g a m e (1958). Phonetic a n d phonemic 3.a H'JBER, in L i n g u i s t i c s " de M a r t i n New York (1963). Universittsbuch-

e d . , A m e r i c a n Council

of Learned Societies, Elementarbuch,

JOSEPH handlung,

Altportugiesisches (1933).

Carl

Winters

Heldelberg.

JAKOBSON, par

R O M A N Principes d e Phonologie Historique, in Principes d e N. S. Trubetzkoy, Librairie C. Klincksieck, Paris. (1949).

Phonologie

M A R T NET A N D R conomie des C h a n g e m e n t s Berna. (1955).

Phontiques, Editions A .

Franke

S.A.,

M A U R E R J R . , T H E O D O R O H E N R I Q U E Gramtica d o Latim V u l g a r , Livraria Rio de J a n e i r o . (1959). O Problema do Latim V u l g a r , Livraria A c a d m i c a , Rio d e J a n e i r o

Acadmica. (1962). Librairie

M E I L L E T , A N T O I N E Esquisse d ' u n e histoire d e la langue Hachette, Paris (1948). MEYER-LBKE, W. Grammaire d e s Langues

latine, 5 . a edio,

Romanes. Tome

Premier,

Paris

(1890).

N I E D E R M A N N , M A X Prcis de Phontique Historique d u Latin, Librairie C . Paris (1945). NUNES, J O S J O A Q U I M Compndio de Gramtica vraria Clssica Editora A.M. Teixeira

Klincksieck,

Histrica P o r t u g u s a , 4 . a e d . , (Filhos), Lisboa (1951).

Li-

& Cia.

P I K E , K E N N E T H LEE Phonemics, A n n A r b o r , The University o f Michigan Press (1963). SILVA NETO, SERAFIM Fontes do Latim Vulgar, 3.a ed., Livraria Acadmica, (1957). Rio

d e J a n e i r o (1956). Histria do Latim V u l g a r , Livraria A c a d m i c a , Rio d e J a n e i r o TRUBETZKOY, N.S. Principes de P h o n o l o g i e , Librairie C . LEITE DE Lies de Filologia

Klincksieck, Paris (1949). Por-

VASCONCELOS, J .

Portugusa, 3 . a e d . , Livros de

tugal, Rio de J a n e i r o (1959). W A R T B U R G , W . V O N Evolution Francke S . A . , Berna (1965). et structure de la langue franaise, Editions A. Rio

W I L L I A M S , E D W I N B. Do Latim ao Portugus, M E C , d e J a n e i r o (1961).

Instituto Nacional do Livro,

117

You might also like