You are on page 1of 154

i

BCL3033
SOSIOLINGUISTIK BAHASA CINA

MODUL PENDIDIKAN JARAK JAUH (PJJ )


Fakulti Bahasa dan Komunikasi
Jabatan Bahasa Moden

Penyunting dan Penulis

Ang Thiah Huat @Ang Thian Huat


Universiti Pendidikan Sultan Idris
Tanjong Malim
2012

PENGENALAN

iii

HURAIAN BCL3033 SOSIOLINGUISTIK BAHASA CINA

iv

SINOPSIS KURSUS

PENAKSIRAN

vi

vii

viii


1.1
1.2
1.3
1.4


2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6

27-38


5.1
5.2
5.3
5.4

19-26


4.1
4.2
4.3
4.4

8-18


3.1
3.2
3.3
3.4

1-7

39-48

ii


6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.6


7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7

108-131


10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6

84-107


9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7

62-83


8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7

49-61

132-145

iii

PENGENALAN
Panduan kursus disediakan bagi membantu anda memahami sepenuhnya keperluan
dan kandungan kursus. Pelajar dinasihatkan membaca bahagian ini dengan teliti
dan selepas itu berusaha untuk mengikuti segala perkara yang disarankan bagi
membolehkan anda melengkapkan kursus ini dengan cemerlang.
Kursus BCL3033 Sosiolinguistik Bahasa Cina memberi pengetahuan kepada pelajar
tentang aspek-aspek yang berkaitan dengan penggunaan bahasa dalam masyarakat.
Antara perkara yang akan dibincang dalam kursus ini ialah definisi dan konsep
sosiollinguistik serta sosiologi pendidikan bahasa. Pelajar akan didedahkan dengan
sosiolinguistik mikro dan sosiolinguistik makro. Di samping itu, kursus ini akan
mengkaji hubungan sosiolinguistik dengan bidang-bidang lain serta implikasinya
terhadap perkembangan bahasa seperti pertembungan bahasa, pencemaran
bahasa, leksikal baru dan variasi bahasa.

KUMPULAN SASARAN
Kursus ini ditawarkan kepada semua pelajar yang mengikuti Program Ijazah Sarjana
Muda Pendidikan di UPSI. Walau bagaimanapun, modul ini digubal khas untuk
pelajar Program Jarak Jauh.

PERUNTUKAN MASA PEMBELAJARAN


Mengikut piawaian UPSI dan MQA, setiap jam kredit memerlukan pelajar
memperuntukkan 40 jam waktu pembelajaran. Oleh itu, bagi setiap kursus ini
pelajar perlu memperuntukkan 120 jam waktu pembelajaran. Anggaran agihan
waktu pembelajaran bagi BCL 3033 adalah seperti dalam Jadual 1.

iv

Jadual 1

Anggaran agihan masa pembelajaran BCL3033


Jam Pembelajaran

Aktiviti Pembelajaran

Bersemuka

Tidak
Bersemuka

Membaca modul, ulangkaji, dan menyiapkan tugasan


Tutorial di Pusat

40
10

Tutorial dalam talian( E-Learning, contohnya melalui


BigBlue Button/Skype )

46

Forum ( E-Learning melalui MyGuru3 )

12

Video P&P melalui MyGuru3

10

Kuiz dalam talian melalui MyGuru3

2
56

Jumlah Masa Pembelajaran

64
120

HURAIAN BCL3033 SOSIOLINGUISTIK BAHASA CINA


HASIL PEMBELAJARAN KURSUS
Di akhir kursus BCL3033 anda diharap dapat
1. Menilai kajian Sosiolinguistik sebagai satu bidang ilmu linguistik yang
penting(K6);
2.

Mengadaptasi nilai-nilai positif dalam penggunaan bahasa dalam


masyarakat(A4);

3. Mendemonstrasikan nilai kesantunan dan peraturan sosial dalam aktiviti


seharian melalui lakonan(P4);
4. Melaksanakan tugasan secara koperatif dan kolaboratif (LS2).

SINOPSIS KURSUS
Kursus ini memberi pengetahuan kepada pelajar tentang aspek-aspek yang
berkaitan dengan penggunaan bahasa dalam masyarakat. Antara perkara yang
akan dibincang dalam kursus ini ialah definisi dan konsep sosiolinguistik serta
sosiologi pendidikan bahasa. Pelajar akan didedahkan dengan sosiolinguistik mikro
dan sosiolinguistik makro. Di samping itu,
sosiolinguistik

dengan

bidang-bidang

kursus ini akan mengkaji hubungan


lain

serta

implikasinya

terhadap

perkembangan bahasa seperti kedwibahasaan, pencemaran bahasa, perancangan


bahasa, laras bahasa dan variasi bahasa.

ISI KANDUNGAN KURSUS


Untuk membantu anda mencapai hasil pembelajaran kursus ini, isi kandungan
kursus dibahagikan kepada sepuluh unit semuanya yang terkandung dalam Modul
seperti berikut

UNIT TAJUK
1

SOSIOLINGUISTIK: PENGENALAN

BAHASA DAN MASYARAKAT

BAHASA CINA DAN KEBUDAYAAN BANGSA CINA

BAHASA LARANGAN

KESANTUNAN BAHASA

BAHASA, GENDER DAN UMUR

BAHASA DAN BIDANG KERJA

PERTEMBUNGAN BAHASA

PENDIDIKAN BAHASA

10

LEKSIKAL BARU DAN IMPILKASINYA DALAM MASYARAKAT

vi

PENAKSIRAN
Tugasan

% Wajaran

Forum
Tugasan
Peperiksaan
Jumlah

30
30
40
100

Kaedah dan Hasil Tugasan


Dalam talian menggunakan MyGuru3
Bercetak dan dijilid berserta salinan CD

HURAIAN IKON YANG DIGUNAKAN


Situasi yang memerlukan anda berfikir dan membuat refleksi
mengenainya.
Aktiviti yang harus dilakukan untuk memahami konsep yang
dibincangkan. Aktiviti termasuklah menjawab soalan, mengisi
tempat kosong, melakar, dan/atau mencari maklumat daripada
Internet, buku, dan sumber lain-lain.
Kuiz yang perlu diambil dalam talian yang menyumbang kepada
markah kerja kursus.
Forum yang perlu disertai dalam talian yang menyumbang kepada
markah kerja kursus.
Persembahan mikro- dan makropengajaran yang perlu dijalankan
dan dimuat naik untuk dipersembahkan kepada pensyarah dan
rakan-rakan lain.
Aktiviti latihan bagi membina kefahaman dan mengaplikasi konsep
yang dibincangkan.

Kadang-kadang disertakan jawapan serta

maklum balas di akhir setiap unit.

Aktiviti latihan yang disertakan jawapan serta maklum balas.

vii

BCL3033

SOSIOLINGUISTICS

viii

PJJ

1.

2.

3.

1.1

1.2
1.2.1


- - -

a.

b.

c.

d.

1.2.2

()
()

1.3

(
)

1983


198853

()

()

()

1.4

()

()

()

2004
2007
2003
2006
2005
1997
2007
2008
2006
2003

1.

2.

3.

4.

2.1

1.

2.

3.

2.2

10

()

()

()

11

2.3

12

()

()

2.4
Language Variety

13

70%

8.4%

5%

2.4%

4%

14

1.2%

3%

5%

1.

2.

3.

4.

2.5

15

2.5.1

20

2.5.2

16

1982

17

1.

2.

3.

2.6

18

( 1999 ). .
(1999). .
(2004). .
(2007). .
(2010). .
(1997). .
(2007)..
(2006). .
(2003). .

19

1.

2.

3.

4.

3.1

20

1.

2.

3.

4.

21

3.2

3.2.1

3.2.2

22

"
"""

3.2.3

3.2.4

""

23

1.

2.

3.

4.

3.3
3.3.1

24

3.3.2

1.

25

2.

3.

4.

3.4

26

1999
2004
2003
2006
1996
2010
2005
1997
2001
2008
2006
2003

27

1.

2.

3.

4.1

linguistic taboo
taboo wordtaboos

28

4.2
TabooPolynysian
1777 James Cook Tonga

Tabu

29

1.

2.

4.3

30

1.

2.

4.3.1

""

4 90
411021104 4
44
9494

31

""
""

""


32

1.

2.

3.

4.3.2

()

33

1.

2.

4.3.3

""
""

34

1.

2.

4.3.4

""""

35

4.3.5

36

1:

a.
b.

1.

2.

37

4.4

38

1996
1999
2004
2007
2003
2006
2010
2005
1997
2001
2006

39

1.

2.

3.

5.1

40

1.

2.

5.2

41

2006

1.

2.

42

5.3
5.3.1

5.3.2

43

5.3.3

5.3.4

44

5.3.5

45

46

BI BOY

0
1
2 3 8

47

1.

2.

5.4

48

1999.
2005.
2004
2007
2003
2006
1996
2005
1997
2001

49

1.

2.

3.

6.1

Frank R. Palmer

50

()
()
()

6.2

51

6.3

6.3.1

2 4

2:

19 20

jqx zcs

80

au
a

52

3:

53

4:

going

goin

6.3.2

5:


XX

54





It is beautiful

I like your car

6.3.3

()

()

55

6.4

6.4.1

actor () actress
()hero () heroine ()waiter () waitress(
)

6.4.2

56

6.4.3

()

()

57

6.5

6.5.1

6.5.2

1.

58

2.

3. getbe

It got eaten by the children

6.5.3

59

()

()

6.6
6.6.1

15 60 90

60

19501974)
1950 25 39 1974

50

6.6.2

6.7

61

1.

2.

3.

4.

2004
2007
2007

62

1.

2.

3.

4.

7.1

7.2

63

11
14
(

64

(
(

ko() wu sem( thu


17

la me moire de i' avenir (


un agrement restique()

65

classstate stratum

((

20 40 W.
L.

66

()

()

67

7.3

()
()

7.3.1
linguistic code)code)

20 60
(B.Bernstein)

68

restricted codes)

elaborated codes)

()
"

69

7.3.2

Black English)

William Labov)
r)

r) carcardfourfourth r

()

the fourth flour) fourth flour


r)
[r] 62%
51% 20%

70

(P.J.Trudgill)
walkinglaughing (ng)[n][]

[n][]

7.3.3
(

(r)

overt prestige)

71

(covert prestige)

72

()
()
()

73

7.4

7.4.1

20 40

74

1
6:

7.4.2

President Bush General Bower

75

()

()

7.5

7.5.1

speech community)

76

Martha's Vineyard)
1963 wiferighthouseout
/a//A/

sociallanguage group)

77

()

()

()

7.6

(jargon)

78

7.6.1

79

(
)((

7.6.2

7.6.2.1

80

7.6.2.2

vitamin
montage

886(
56(1573()

81

[n][l]
nuo nen nou na

7.6.2.3

protium(
deuterium(tritium()

(
((
(

-) (-7(-P(

()

()

82

7.7

"

()

()

()

83

2007
2007

84

1.

2.

3.

4.

5.

8.1

()

()

85

8.2

8.3
bilingual)multilingual)

language behavior)

8.3.1

casserole() salad ()
(chop suey) (chow mien) 7

86

1.

apartment

paat-man

2.

(super) market

ma-kit

3.

order

o-da

()

4.

insurance

yin-so

5.

film

fei-lam

6.

motor

mo-da

7.

modern

mo-dang

8.

shirt

seut(-saam)

9.

hot dog

yiht-gau

10

fail

feih-lou

s
()
8

three apartments

three oders

three rolls of film

kaaan paatman

* saam

kaaan paatman-s

* saam

paatman-s

go oda

* saam

go oda-s

* saam

oder-s

gyun feilam

* saam

gyun feilams

* saam

feilams

saam

saam

saam

87

beer beer
)

1.2. 7 1 8

Keuih feihlou jo saam chi

* keuih feihlou-ed saam chi -ed

makan=angin =

8.3.2

8)
8

88

o-feih-si

office

se-jih-lauh

baahn-gung-sat

2.

sih-tau

bi-si

boss

3.

deui

pe

pair

4.

kauh

bo

ball

5.

houh-sou

lam-ba

number

6.

sin-sang

a-seuh

sir sir

1.

()
(peer group pressure)

89

8.3.3

code switching)

1. ngoh yiu saam order chow mien.( order of


chow mien.

of order of
three chow mien order
orders
2. ngoh yiu maaih ga meih gwok heiche. Ford cars are very nice.
(
Ford cars are very nice.
2.

1 2

no Are you sure?


(productivity) Is he

90

sure? , Is Mr. Wang sure?

(McMarren act)

Negeri Sembilan

91

()

8.3.4.

()()

92

b
B b
a A ( a')

93

8.3.5

benjo
benjo

94

()

()

()

8.4

5
1). ()
()

95

revolution culture civilization


economics
()

2). beer
()

(
car)
()

3).
( ice-cream
ice ()

96

()

4).( calque

foot ()ball() cock()tail()party()

5).
laser
)laser
light amplification by stimulated emission of radiation
byof

()

()

97

8.5
8.5.1

+( Zealand)

8.5.2

(pidgin)
1845


pidgin English pidgin pigeon pigeon
English

1912

98

three piece book


piecebook [pis] piece
[pisi]

1. My go topside. He have go bottomside.


I am going upstair. He has gone downstair.

topside() bottom- side(

topside
bottomside
2. Afternoon my come.
I'll come in the afternoon.

99

(afternoon
)

8.5.3

(Creole)

(Creole)

100

8.5.4

101

8.5.5

(loan word)

(Substratum theory)

substratum)

()

102

( )

()

8.6
(bilingualism)

(bilingual)
(bidialectalism)
multi-lingualism)

1).
(receptive bilingualism)
2).
productive bilingualism)
3).
(symmetrical bilingualism)
asymmetrical bilingualism)
4).
equilingualism)

103

5).
(ambilingualism)
6). (diglossia

vertical bilingualism)

8.6.1

()

()

104

()

()

105

(
)

8.6.2

(lingua franca)

()

106

()

(bilingualism)

()

(lingua franca)

8.7

(diachronic)

(synchronic)

107

()

()

()

()

2004
2007
2007

108

1.

2.

3.

9.1

109

()

()

()

9.2

1.2.3.

110

9.3
9.3.1

9.3.1.1

111

9.3.1.2

1.

2.

112

3.

4.

1.

2.

113

1.

2.

3.

9.3.2

9.3.2.1

114

9.3.2.2

9.3.2.3

1990

115

()

()

()

9.4
9.4.1

116

9.4.1.1

9.4.1.2

117

9.4.1.3

kunghu""
chunx

9.4.2

118

9.4.2.1

9.4.2.2

1.
2.
3.
4.

9.4.2.3

119

9.4.2.4

()

()

9.5

120

9.5.1

()

jqx

()

()

121

1.

2.

3.

122

4.

5.

1.

a. b.

c.
d.

123

2.

3.

4.

124

5.

9.5.2

125

1
234

126

9.5.3

()
()
()

127

9.6

9.6.1

128

9.6.2

9.6.3

129

9.6.4

9.6.5

9.6.6

130

()

()

9.7

131

()

()

()

()

1999
1990

132

1.

2.

3.

10.1

Social
pragmatic phenomenon

133

10.2
1990

985911SARSF4

134

10.3
10.3.1

10.3.2

90

135

21

10.3.3

10.3.4

2005

10.3.5

136

(generationgap)(fastfood)


()

10.4

10.4.1

520(
)007()1314()BF()

10.4.2

137

^_^^O^ -

10.4.3

'

)(++)(++)

10.4.4

(suntan)(supermarket)(IQ)(EQ)
(show)(DINK)(fans)(yoga)
(romantic)

138

10.4.5

Sorry
happy K
OK
U usb QQ IP
30

10.4.6

80
BP

139

10.5
10.5.1

2004

140

FB

10.5.2

10.5.2.1

mini

141

10.5.2.2

142

10.5.3

10.5.3.1

143

10.5.3.2

144

10.6

145

20018
200011
.20025
2001 20 4
1999201920
201110

You might also like