Professional Documents
Culture Documents
MTHODE DE FRANAIS
1
MTHODE DE FRANAIS
Crdits photographiques :
p.14 : Gettyimages/Ricky John Molloy ; p. 15 : Gettyimages/Joern Rynio, George Marks, Kevin Summers, Paul Bricknell, Steven Morris, Richard Sprang, Dorling Kindersley, Lew Robertson, David Murray, Eric Anthony Johnson, PBJ Pictures p.16-17 : Gettyimages/Keith Brofaky ; p. 20 a : Presse Sports ; p. 20 b : Abaca-Presse ; p. 20 c : S. Benhamou/Gamma ; p. 20 d : Catarina-Vandeville/Gamma ; p. 22 : Catarina/Gamma ; p. 27 : Boutet/Oredia (dtail) ;p. 30 : Label Image pp. 38-39 a : Benelux Press/Photononstop ; pp. 38-39 b : M. Colonel / Hoa-Qui ; pp. 38-39 c : La Poste 2005 ; pp. 38-39 d : F. Chazot/Hoa-Qui ; pp. 38-39 e : B. Pellerin/Maxppp ; pp. 38-39 f : F. Jalain / Explorer Hoa-Qui ; pp. 38-39 g : H. Champollion / Top pp. 42-43 : Gettyimages/Ryuichi Sato p. 46 a : Boutet/Oredia ; p. 46 b Tous diffrents, tous gaux : logo de la campagne europenne de la jeunesse contre le racisme, la xnophobie, lantismitisme et lintolrance organise par le Conseil de lEurope en 1995 p.51 a : Luc Gnago/Reuters, p. 51 b, c, d Hoa-Qui p. 53 : Zaubitzer/Editing Server p. 55 : Photothque Hachette p. 56 a : Abaca Press ; p. 56 b : Gamma ; p. 56 c, d : R. Delalande/JDD/Gamma ; p. 56 e, f : Rosinski - Van Hamme - Le Lombard (Dargaud-Lombard S.A.)- 2005 ; p. 56 g, h : Photothque Hachette pp. 64-65 a, b, d, f, g : Coll. Roger-Viollet ; pp. 64-65 c : La Documentation franaise, Ph. J.M. Marcel ; pp. 64-65 e : Akg-images ; pp. 64-65 h : Lapi/Roger-Viollet pp. 68-69 : Gettyimages/Hummer p. 71 a : Carossio/Francedias ; p.71 b : Photothque Diathem p. 72 a : V. Leblic/Photononstop ; p. 72 b : Simeone/Photononstop p. 75 a : Stock Photos/Photononstop ; p.75 b : J.D. Risler/ Francedias ; p. 75 c : M. Huteau / Ana ; p. 75 d : J.Y. Guillaume/Francedias p. 77 a, b, c, e, f : Gettyimages, p. 77 d : Richard Bouhet/AFP p.78 a : Setboun Photos/Sipa, b,c Gettyimages p. 82 a : D. R. ; p. 82 b : TCL p. 83 a, b, c, d, e, f : D. R. pp. 90-91 a : SNCF ; b : S. Grandadam/Hoa-Qui ; c : Hachette livre Education ; pp. 90-91 d : S. Cordier/Hoa-Qui ; pp. 90-91 e : P. Jordan/Network/Rapho ; pp. 90-91 f : Bertrand/Urba-images ; pp. 90-91 g : J. Damase/Hoa-Qui pp. 94-95 : Gettyimages/Mel Yates p. 98 a : D.R. p.103 a : Hugues Herv/Hmisphre, b, c, d : Gettyimages, e : Elie/Wallis p.113 a : Marie-Pierre Lambert ; b, c, d, e : Gettyimages/Matthew Septimus, Simone Mueller, Christian Guy, Kathy Collins p.114 a : Claude Paris/Rea, b : Lebeau/Sipa, c : Descamps/Wallis, d : Meigneux/Sipa pp. 116-117 a : De lHorme/Photononstop ; b : Picture Press/StudioX ; c : H. Porchier/BEP/LeDauphinLibr/Maxppp ; d : Jules/SIPA ; e : J.F. Rivire/Top ; f : Chevalier/Oredia ; g : P. Roy/Hoa-Qui ; h : S. Villerot/REA ; i : Stockfood/StudioX ; j : A.Wolf/Hoa-Qui ; k : Age Fotostock/Hoa-Qui ; Gettyimages/Bob Landry p. 133 a : Merillon-Stevens/Gamma ; b : Benainous-Duclos/Gamma ; c : J.M Ayral/Gamma ; d : Terry Schmitt/UPI/Gamma p. 150 a : M. Pedone/Zefa/Corbis ; b C. Kunin/Corbis p. 151 a : Getty/David Roth ; b : Getty/Aura ; c : J. Hollingsworth/Corbis p. 167 a : Emely/Zefa/Corbis ; b : J. Cats&H. Withoos/Zefa/Corbis Couverture : Amarante Conception de la maquette intrieure : Amarante / Barbara Caudrelier Mise en page : Amarante / Barbara Caudrelier Illustrations : Denis Viougeas, Grgoire Belko et Nathalie Lemaire Cartographie : Hachette ducation Recherche iconographique : Magali Bru, Amarante Photo de couverture : Odilon Dimier PhotoAlto Agency RF Collections Coordination ditoriale : Manuela Usai ISBN : 978-2-01-155576-2 Hachette Livre 2008, 43, quai de Grenelle, 75905 Paris cedex 15. www.hachettefle.com
Fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dallart. 68, comma 4, della legge 22 aprile 1941 n. 633 ovvero dallaccordo stipulato tra SIAE, AIE, SNS, e CNA, CONFARTIGIANATO, CASA, CLAAI, CONFCOMMERCIO, CONFESERCENTI il 18 dicembre 2000. Le riproduzioni per uso differente da quello personale potranno avvenire, per un numero di pagine non superiore al 15% del presente volume, solo a seguito di specifica rilasciata da AIDRO, corso di Porta Romana 108, 20121 Milano, e-mail: segreteria@aidro.org
deux
Avant-propos
Une prparation au Delf A1..
Chaque unit se compose des squences suivantes :
Le mag1 sadresse un public de jeunes adolescents poursuivant leur apprentissage de la langue franaise.
Le mag1 a pour objectif de prparer les lves communiquer dans des situations lmentaires de la vie quotidienne
tout en leur faisant dcouvrir diffrents aspects de la culture franaise. Les contenus linguistiques et culturels proposs suivent les recommandations du Cadre europen commun de rfrence et prparent au Delf A1.
Une organisation modulaire par double page conue sur un mode magazine..
Le mag1 est compos dune unit de dpart suivie de quatre modules. Dans chaque module : deux units. Au fil du livre, les lves suivent la vie quotidienne dun groupe de jeunes adolescents participant un atelier journalisme et dcouvrent chaque unit une page du magazine Le mag conu dans latelier. Chaque module de la mthode souvre sur un contrat dapprentissage prsentant le thme et les objectifs de chaque unit.
> Une premire double page Oral prsente un pisode de lhistoire des personnages. Elle est axe sur la comprhension et lexpression orales. > La deuxime double page crit prsente un extrait du magazine cr par les jeunes et des activits portant sur la comprhension et lexpression crites. Dans chacune de ces deux doubles pages, les actes de parole et un thme lexical sont prsents et travaills. > Un travail systmatique sur la langue est propos dans les pages Grammaire : trois pages dobservation, de systmatisation et dentranement grammatical, accompagnes de rgles explicites ; galement un point de Phontique travers une chanson. > Une page Lexique qui permet denrichir le vocabulaire vu dans lunit. > Une page Communique propose des activits de remploi en production. > Une page Fais le point, conue sur le modle des preuves du Delf A1, et proposant des stratgies dapprentissage, clt chaque unit. la fin du module > Une double page Civilisation aborde un point culturel de manire ludique. > Une BD authentique reprenant le thme et les contenus du module. > Une page finale dauto-valuation (Jvalue mes comptences). Le cahier dexercices intgr au livre de llve motivant et ludique reprend les rubriques du livre. En complment, une page Sons et graphies est consacre la pratique de lorthographe. la fin du module, une page Projet propose une activit pour lensemble de la classe.
En annexe.....
la fin du livre de llve : des tableaux de conjugaison, deux cartes de France et un index analytique ; la fin du cahier, un glossaire.
Autres composants..
En complment du manuel, Le mag1 comprend : un CD audio pour la classe, support de toutes les activits orales symbolises par le avec des dialogues anims et des chansons qui bougent ! un CD lve symbolis par le reprenant les dialogues, les chansons et les activits orales des pages Fais le point de chaque unit du livre lve. Le magazine : le livret dapprofondissement culturel, qui peut tre utilis sur les trois niveaux. Il est compos de trois parties : la premire prsente des thmes culturels propres sept pays de la Francophonie ; la deuxime des sujets CLIL (2 par niveau), et la troisime, une histoire suivie illustre, de niveau A1/A2, avec des activits dexploitation. un guide pdagogique qui propose une exploitation de toutes les activits du livre de llve et du cahier dexercices ainsi que les corrigs et apporte des informations culturelles et des suggestions dactivits complmentaires. Il contient galement des fiches photocopiables (rvisions, approfondissements, tests). une vido pour la classe.
trois
LE MAG
Mode d emploi
IN APERTURA DI MODULO. Un contrat dapprentissage presenta gli obiettivi comunicativi e grammaticali di ogni unit.
quatre
ORAL
La tappa ORAL propone lascolto e la comprensione di un dialogo in cui si presenta un episodio della storia dei personaggi.
Una struttura ricorrente: > Observe : una fase di preparazione allascolto, che prevede losservazione delle immagini e dei documenti. > Tu comprends ? : una fase di comprensione globale e dettagliata del dialogo.
> Due aiuti alla comprensione e alla produzione: un box che presenta gli actes de parole incontrati nel dialogo e una rubrica Mes mots , che lavora il lessico. >
CRIT
La tappa CRIT propone una pagina della rivista Le mag , creata dai ragazzi che partecipano al laboratorio di giornalismo.
cinq
LE MAG
Mode d emploi
Communique Rielaborazione finale degli actes de parole e degli obiettivi comunicativi dellunit.
six
IN CHIUSURA DI MODULO..
Una doppia pagina di Civilisation, che presenta diversi aspetti della cultura francese.
BD
Un momento ludico in compagnia dei grandi classici del fumetto francese per riprendere uno dei temi del modulo e scoprire un linguaggio pi familiare. I fumetti sono accompagnati da attivit che aiutano la comprensione globale.
Jvalue mes comptences Una pagina per valutare le competenze acquisite nel modulo dal punto di vista comunicativo, grammaticale e lessicale.
Il simbolo
indica le attivit registrate nel CD per lo studente, sul CD indicato il numero della traccia. indica le attivit registrate nel CD per linsegnante.
Il simbolo
Il simbolo
sept
Premiers jours
Saluer OBJECTIFS COMMUNICATIFS tre poli Prendre contact Communiquer en classe Identifier quelque chose
Je suis fan !
Spcial collge
Tous diffrents
Se dcrire et dcrire quelquun Dire et demander lge Dire et demander la nationalit crire un slogan La ngation (1) p.48 Le fminin (1) p.48 Les articles indfinis p.49 Le pluriel p.50
Se prsenter Exprimer ses gots Prsenter quelquun Parler de son emploi Parler de la du temps profession
GRAMMAIRE
Les pronoms personnels sujets p.22 Le verbe sappeler p.22 Le verbe tre p.23 Qui est-ce ? p.24
Les articles dfinis p.32 Les verbes en -er p.32 Quest-ce que ? p.33 Le verbe avoir p.33 Le pronom personnel on p.34
PHONTIQUE
Lalphabet franais
Le e final muet
LEXIQUE
Lcole La description physique Les matires scolaires La description du Les jours de la caractre semaine La nationalit Quelques sports Communique p.36 Fais le point p.37 Convivialit : les rapports entre lves et profs Communique p.52 Fais le point p.53 ducation pour la paix : le respect des diffrences
THMES TRANSVERSAUX
CIVILISATION
huit
MODULE 2
UNIT 4 UNIT 5
MODULE 3 UNIT 6
Demander et dire lheure Parler de ses activits quotidiennes
MODULE 4
UNIT 7 UNIT 8
Chez moi
On va faire la fte !
Exprimer une Parler au tlphone obligation, un ordre, Inviter quelquun et un conseil rpondre une Dcrire sa maison invitation Dcrire sa chambre Dire la date Situer dans lespace Limpratif p.100 Il y a/Il ny a pas de p.101 Les prpositions et les adverbes de lieu p.101 Le futur proche p.110 Je voudrais p.110 Le verbe venir p.111 Linterrogation p.111
La ngation (2) avec pas de p.58 Les adjectifs possessifs p.58 Les pronoms personnels toniques p.59 Rvision des verbes p.60 Lopposition [s] / [z]
Les articles contracts p.74 Les verbes partir et aller p.74 Les prpositions de lieu et chez p.75 Les adverbes interrogatifs o et comment p.75 Le verbe faire p.76 Lopposition [y] / [u]
Le verbe prendre p.84 Le verbe manger p.84 Les verbes pronominaux p.85 Le fminin (2) p.85
Lopposition [] / [ ]
Les graphies des sons Les voyelles nasales [s] et [f] La maison La chambre La fte Le tlphone Les mois Les saisons
La famille Quelques loisirs Les mdias et la communication Les personnes clbres Communique p.62 Fais le point p.63 Convivialit : les relations familiales Interculturel : quelques familles franaises clbres
Les moyens de Les nombres de 21 transport 69 Les lieux de vacances Les moments de Quelques activits la journe Les logements de Les activits vacances quotidiennes Communique p.78 Fais le point p.79 Communique p.88 Fais le point p.89
Communique p.104 Fais le point p.105 Interculturel : les changements dans la vie (dmnagements, emmnagements)
Communique p.114 Fais le point p.115 Convivialit : lentraide et la collaboration Interculturel : les ftes franaises
Interculturel : Socit : la grve les loisirs des ados Interculturel : la franais, les vacances, journe dun les classes de adolescent franais dcouverte
Un petit tour en France p. 90 BD : Un beau matin p. 92 Jvalue mes comptences p. 93 Les annexes p. 120 Tableau des conjugaisons p.120 Les cartes de France p.124 Index analytique p.126
Les ftes en France p. 116 BD : Cest une erreur ! p. 118 Jvalue mes comptences p. 119 cahier dexercices p. 127 glossaire p. 205
L E M A G - TA B L E A U D E S C O N T E N U S
neuf
UNIT
0
1
Salut, a va ?
Dialogue 1
UNE JOLIE FILLE Salut Thomas, a va ? THOMAS Oui, a va et toi ? LA JOLIE FILLE a va. Bon, ben Salut ! THOMAS Salut !
Premiers jou
2
Dialogue 2
RMI Oh ! Pardon monsieur ! Bonjour. LE DIRECTEUR Ah ! Rmi, bonjour ! a va ? RMI Oui, oui, a va Et vous ? LE DIRECTEUR a va, merci ! Au revoir ! RMI Au revoir !
Cosa significa
.........................
Tu comprends ?
a b
a b c d
10
dix
urs
ORAL
4
Saluer
FAMILIER Salut ! a va ? a va, et toi ? / Oui, a va. POLI Bonjour Monsieur / Madame ! a va ? a va, et vous ? / Oui, a va, merci !
Mes mots
6 Associa.
a
cinma
b journalisme
Prendre cong
FAMILIER Salut ! Tchao ! POLI Au revoir. bientt.
toi ! 7
Salut !
UNIT 0
onze
11
UNIT
0
1
En classe
Dialogue 1
THOMAS Madame, sil vous plat ? Je ne comprends pas. LA PROF Regarde au tableau.
Premiers jou
Dialogue 2
LA PROF Thomas... Thomas ! THOMAS Pardon. Oui ? LA PROF Lis, sil te plat ! THOMAS Oui, daccord.
Observe
Dove sono?
a
lcole.
Tu comprends ?
4, 5, 6
Dialogue 3
LA PROF Quest-ce que cest ? LLVE Cest un livre. LA PROF Cest un livre de franais ? LLVE Non, cest une BD. LA PROF Bon, coute et cris !
b c d
4 Osserva e associa.
a
Lis.
coute.
cris.
Regarde.
douze
12
urs
2
ORAL
3
tre poli
Sil te plat. Sil vous plat. Merci beaucoup. Pardon !
5 6
a
Ascolta e mima.
Mes mots
Osserva e ascolta.
toi !
une fille
un garon
un livre
une cassette
un tableau
un stylo
une BD
UNIT 0
une cole
treize
13
Premiers jours
1
7
MODULE 0
LEXIQUE
Ascolta e canta.
une l ve
A B C D E coute bien ce jeu ! F G H I J Et joue, toi aussi. K L M N O Observe ! Oui, bravo ! PQRST UVW
Tu comprends, ok ?
un crayon
une trousse
un
r classeu
Ascolta e scrivi.
une table
a a a a
quatorze
14
LEXIQUE
4 Conosci gi qualche parola francese? Leggi e associa.
a b c d e f g h i j k l
Collier Gilet Salopette Boutique Chic Croissant Baguette Champagne Champignon Crpe Pt Pure 7 1 8 9 2 3
10
12
coute bien ce jeu ! Et joue, toi aussi ! Observe ! Oui, bravo ! Tu comprends, OK ?
11
toi !
7 Gioca al dettato.
3
UNIT 0
quinze
15
MODULE 1
Apprendre
Se prsenter Prsenter quelquun Parler de la profession
Grammaire
- Les pronoms personnels sujets - Le verbe sappeler - Le verbe tre - Qui est-ce ?
UNIT 1
UNITS 1 et 2
Apprendre
Exprimer ses gots Parler de son emploi du temps
Grammaire
Les articles dfinis Les verbes en -er Quest-ce que ? Le verbe avoir Le pronom personnel on
UNIT 2
Dcouvrir
La BD : Les taupes Civilisation : Voici la France
douze
12
UNIT
1
1
Atelier journalisme
NICO Bonjour tous ! TOUS Bonjour ! NICO Je mappelle Nicolas, je suis journaliste. Alors, toi, comment tu tappelles ? MAA Je mappelle Maa. RMI Moi, cest Rmi, et ZO Et moi, je mappelle Zo ! NICO Oui, qui est-ce ? THOMAS Euh, cest Thomas Crouse RMI Tom Cruise ? NICO Entre. RMI Tu es acteur ? THOMAS Non, je mappelle Thomas Crouse : C-R-O-U-S-E ! NICO Salut Thomas ! Moi, cest Nico. Voil Rmi, Zo et Maa. ZO Moi, je suis fan de Tom Cruise !
Je suis fan
Observe
Les personnages sont : 1. deux filles et trois garons. 2. trois filles et un garon.
Tu comprends ?
a b c
4 Completa.
a b c d
Nico se prsente, il est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un garon arrive en retard, il sappelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les autres sappellent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zo est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de Tom Cruise.
dix-huit
18
!
2
Se prsenter
ORAL
3
Parler de la profession
Je suis journaliste. Tu es acteur ? Elle est chanteuse.
Prsenter quelquun
Voil Rmi, Zo et Maa ! Qui est-ce ? / Cest qui ? > Cest Johanna. / Elle sappelle Johanna. > Je te prsente Johanna. Enchant(e).
Salut ! Je mappelle Thomas, et toi ? 1. Salut ! Tu tappelles Jrme. 2. Salut ! Je mappelle Laure. 3. Salut ! Moi, cest Pierre.
. Presentati ai
Hlne, tu es fan de cinma ? 1. Oui, je suis actrice. 2. Oui, je suis acteur. 3. Non, je suis chanteuse.
Mes mots
Ascolta e canta.
Un, deux, trois, je mappelle Benot. Quatre, cinq, six, et moi, cest Alice. Sept et huit, tu tappelles Judith. Neuf et dix, et toi, cest Yanis !
9 Presentati alla
toi !
19
MODULE 1 - UNIT 1
dix-neuf
UNIT 1
B U L B C U N L A C FA N e F
Bonjour, je mappelle Thomas. Voil Vanessa Paradis, elle est actrice et chanteuse. Elle est aussi mannequin.
Je suis fan !
&
je mappelle Zo ! Moi, je suis fan de Tom Cruise. ll est acteur.
Salut,
Coucou ! Moi cest Maa. Je suis fan de Lorie, la chanteuse. Le vrai prnom de Lorie, cest
Laure.
Je suis fan
de
Tu es fan
e Je mappell
Ma photo
20
vingt
Observe
CRIT
4 Quali star francesi conosci e qual
la loro professione?
STAR V F PROFESSION Non
Tu comprends ?
2 Vero o falso?
a b c d
Rmi est joueur de foot. Lorie sappelle aussi Laure. Thomas est fan de Thierry Henry. Vanessa Paradis est mannequin.
Mes mots
Il est joueur de foot. Il est chanteur. Il est acteur. Elle est mannequin. Elle est chanteuse. Elle est actrice. 2
6
3 4
En classe. Scegliete uno o due personaggi famosi. Cercate delle foto e scrivete una piccola presentazione della star.
toi !
MODULE 1 - UNIT 1
vingt et un
21
Je suis fan !
UNIT 1
appelles ? appelle
m Je
Nicolas.
............................................................ ............................................................
I pronomi personali soggetto sono: je nous tu vous il ils elle elles In francese, il soggetto deve essere sempre espresso. Elle sappelle Johanna. = Si chiama Johanna.
SAPPELER .
Je mappelle Tu tappelles Il / Elle sappelle Nous nous appelons Vous vous appelez Ils / Elles sappellent
Sappeler un verbo del primo gruppo (vedi p. 32). Il verbo sappeler raddoppia la l alla prima, seconda, terza persona singolare e alla terza persona plurale.
Ce sont Brad Pitt et Leonardo di Caprio : ils / elles sont acteurs. Voil Thomas et Juliette, ils / elles sont franais. Je suis fan de Johnny Depp, il / elle est acteur. Je / Tu es chanteur ? Voil Carla Bruni, il / elle est chanteuse. Je / Nous mappelle Lorie. Cest David Trezeguet, il / elle est joueur de foot. Ce sont Cline Dion et Alize : ils / elles sont chanteuses. Cest Laetitia Casta, il / elle est mannequin.
Il . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je mappelle Alize.
Elle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laetitia Casta
vingt-deux
22
TRE .
Je suis Tu es Il / Elle est Nous sommes Vous tes Ils / Elles sont
Bonjour ! ........... vous appelez comment ? ........... nous appelons Judith et milie. Et toi, ........... tappelles comment ? Moi, ........... mappelle Sarah. ........... sappellent comment ? ........... sappelle Laure.
10 Collega.
a b c d e f g h
est chanteur. tes joueurs de foot. suis joueur de foot. sont mannequins. es chanteuse. sommes journalistes. est actrice. sont acteurs.
Je mappell........... Thomas. Voil les lves : ils sappell........... Marc et Simon. Il sappell........... Rmi. Elles sappell........... Martine et Mathilde. Tu tappell........... Zo. Elle sappell........... Maa.
Je m..................... Maa. Tu t..................... Zo. Salut les garons ! Nous nous ..................... Alice et lodie. Et vous, vous vous ..................... comment ? Bonjour ! Nous, nous ..................... Georges et Alexandre. Ils ..................... Tom et Pierre ! Et elles, elles ..................... Marie et Brigitte.
Je ....................... fan dAmlie Mauresmo. Nicolas ....................... journaliste. ....................... est la Maison des Jeunes. Tu ....................... actrice ou chanteuse ? Nicolas et Maa ....................... lAtelier de journalisme. ....................... sommes journalistes. Vous ....................... franais.
Voici Zo, elle est / es fan de Tom Cruise. Salut ! Moi, je mappelle / mappelles Igor. Et je suis / est fan de Fabien Barthez ! Et vous, vous est / tes aussi fans de Fabien Barthez ? Nous sommes / sont fans de Michael Jordan, et nous nous appelons / appellent Michael et Jordan !
est
acteur
suis
fan de Lorie
Il
d
............................................................ ............................................................
MODULE 1 - UNIT 1
vingt-trois
23
GRAMMAIRE
17 Le jeu du foulard. Forma un cerchio
con i tuoi compagni: > Uno si mette al centro e viene bendato. > Uno o pi compagni si avvicinano chiedendo Qui est-ce ? > Lalunno al centro risponde Cest o Ce sont
Affirmation ou question ?
18
In francese, la domanda qui est-ce ? si riferisce a una o pi persone: qui est-ce ? = chi ? / chi sono? La riposta diversa al singolare e al plurale. Qui est-ce ? Cest Nico. Ce sont Zo et Rmi. Il pronome qui non si apostrofa mai. Nel linguaggio orale Qui est-ce ? spesso sostituito da Cest qui ?
Je mappelle Tho Tu tappelles Thomas Vanessa Paradis est mannequin Lorie est chanteuse Thierry Henry est joueur de foot Nicolas est journaliste
Elle est chanteuse ou actrice ? Elle est chanteuse ou actrice. Il sappelle Michel. Il sappelle Michel ?
Qui .. ? Cest .. Salut Thomas! Moi .. Nico. Et les garons l-bas, qui est-ce ? .. Marcel et Frderic.
............................................................ Elles sappellent Elsa et Laetitia. ............................................................ Cest Lara Fabian, elle est chanteuse. ............................................................ Non, nous sommes musiciens. ............................................................ Non, elle est fan de Laure Manaudou !
vingt-quatre
24
Je suis fan !
Les nombres de 0 20
0= zro 1= un 2= deux 3= trois 4= quatre 5= cinq 6= six 7= sept 8= huit 9= neuf 10= dix 11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze 15 = quinze 16 = seize 17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf 20 = vingt
UNIT 1
LEXIQUE
1
Impara i numeri da 0 a 20 e completa il cruciverba.
D T E T N N X Z
6
3
Quelques professions
9 15
2 Collega.
a b c d e f g
Le chanteur / La chanteuse Le joueur / La joueuse Lacteur / Lactrice Le professeur Lcrivain Linstituteur / Linstitutrice Lingnieur Le danseur / La danseuse Le / La photographe Lavocat Le musicien / La musicienne Le mdecin Le / La journaliste Le mannequin 1 2
Cest un sportif, il joue avec un ballon. Il joue dans des films. Il a une belle voix. Il fait des reportages. Elle est dans les dfils de mode. Il crit des romans. Tu es malade, il te donne des mdicaments.
TEU
QUIN
TOR
JOUR
LIS
RO
CHAN
MAN
ZE
SE
NE
TE
VO
CAT
3 4
QUA
............................... ...............................
c ......................... d .........................
MODULE 1 - UNIT 1
vingt-cinq
25
Je suis fan !
1
UNIT 1
Communique
3 Rimetti in ordine il seguente dialogo.
Enchante. Salut Marc. Moi, je suis chanteuse. Julien, tu es journaliste ? Salut lose. Je te prsente Julien. Enchant ! Non, je suis acteur. Et toi ?
demander quelquun comment il sappelle .......................................................... prsenter un ami ta mre .......................................................... dire quAlize est une chanteuse ..........................................................
Je suis fan de
Prnom : Nom : Profession :
Je mappelle
Prnom : Nom : Adresse :
photo
26
Je suis fan !
UNIT 1
Fais le point
Production orale
V F
DELF
A1
Comprhension de loral
10
a b c d
Je suis fan de
Prnom :
Je mappelle
Ma photo
Production crite
b) Retrouve la phrase.
1. JesuisfandeTomCruise. 2. VoilThierryHenryilestjoueurdefoot. 3. SalutnousnousappelonsNicolasetMichelettoicommenttutappelles ?
MODULE 1 - UNIT 1
n breve amico p tes uoi util izzare a to a un di salut lcune fo o tipich rme e del lin orale (S guaggio alut ! / Coucou ! / Tcha Costruis o.) ci soggetto frasi semplici: ( verbo e obbligatorio in frances complem e), (Je ma ento. ppelle Z o. / Je Tom Cr suis fan uise.) de
vingt-sept
27
GLOSSAIRE
cot de : vicino a acheter (v) : comprare acteur (m), actrice (f) : attore, attrice adorer (v) : adorare adresse (f) : indirizzo affiche (f) : manifesto africain (m), africaine (f) : africano, africana ge (m) : et aider (v) : aiutare aimer (v) : amare algerien (m), algerienne (f) : algerino, algerina allemand (m), allemande (f) : tedesco, tedesca aller (v) : andare all : pronto alphabet (m) : alfabeto amricain (m), amricaine (f) : americano, americana ami (m) : amico amoureux (m), amoureuse (f) : innamorato, innamorata an (m) : anno anctre (m/f) : avo, ava anglais (m) : inglese Angleterre (f) : Inghilterra animal (m) : animale anniversaire (m) : compleanno antipathique (m/f) : antipatico, antipatica aot (m) : agosto appartement (m) : appartamento apporter (v) : portare apprendre (v) : imparare aprs-midi (m) : pomeriggio arbre (m) : albero armoire (f) : armadio arriver (v) : arrivare art (m) : arte assis (m), assise (f) : seduto, seduta au revoir (m) : arrivederci aube (f) : alba auberge de jeunesse (f) : ostello aujourdhui : oggi aussi : anche automne (m) : autunno autre (m/f) : altro, altra autrichien (m), autrichienne (f) : austriaco, austriaca avant : prima avec : con aventure (f) : avventura avion (m) : aereo avocat (m) : avvocato avoir (v) : avere avril (m) : aprile
bande dessine (f) : fumetto bas : gi bateau (m) : barca, nave beau (m), bel (m), belle (f) : bello, bella beaucoup de : molti beau-fils (m), belle-fille (f) : genero, nuora beau-frre (m), belle-sur (f) : cognato, cognata beau-pre (m), belle-mre (f) : suocero, suocera belge (m/f) : belga Belgique (f) : Belgio bien : bene bientt : presto bienvenue (f) : benvenuto biologie (f) : biologia bisou (m) : bacio bizarre (m) : strano blanc (m) : bianco blond (m), blonde (f) : biondo, bionda boire (v) : bere boisson (f) : bevanda bonjour : buongiorno bougie (f) : candela boum (f) : festa boxe (f) : pugilato branch (m), branche (f) : alla moda bronzer (v) : abbronzarsi brosser (v) : spazzolare brun (m), brune (f) : bruno, bruna bureau (m) : scrivania bus (m) : autobus
baignoire (f) : vasca da bagno baket-ball (m) : pallacanestro baladeur (m) : walkman balcon (m) : balcone
cadeau (m) : regalo cahier (m) : quaderno calendrier (m) : calendario calme (m/f) : calmo, calma camarade (m) : compagno di classe camra (f) : macchina fotografica campagne (f) : campagna camping (m) : campeggio canap (m) : divano cantine (f) : mensa capitale (f) : capitale carnaval (m) : carnevale carte postale (f) : cartolina carton (m) : scatola cave (f) : cantina clbre (m/f) : famoso cent : cento chane hi-fi (f) : stereo chaise (f) : sedia chambre (f) : camera chambre dhte (f) : agriturismo chance (f) : fortuna chanson (f) : canzone chanter (v) : cantare chanteur (m), chanteuse (f) : cantante chat (m) : gatto chteau (m) : castello chauffeur (m) : conducente
cher (m), chre (f) : caro, cara chercher (v) : cercare cheval (m) : cavallo chez : da, presso chien (m) : cane cinma (m) : cinema cinq : cinque cinquante (m) : cinquanta cirque (m) : circo classe (f) : classe clavier (m) : tastiera collge (m) : scuola secondaria di I grado commencer (v) : cominciare comment : come commode (f) : cassettiera comprendre (v) : capire concert (m) : concerto concours (m) : concorso connatre (v) : conoscere conseil (m) : consiglio content (m), contente (f) : contento, contenta contre : contro copain (m), copine (f) : compagno, compagna coucher de soleil (m) : tramonto couleur (f) : colore couloir (m) : corridoio couper (v) : tagliare cours (m) : corso cousin (m), cousine (f) : cugino, cugina crayon (m) : matita cuisine (f) : cucina cuisiner (v) : cucinare curieux (m), curieuse (f) : curioso, curiosa cyclisme (m) : ciclismo
daccord : daccordo danois (m), danoise (f) : danese danse (f) : danza danser (v) : ballare danseur (m), danseuse (f) : ballerino, ballerina dcembre (m) : dicembre dcrire (v) : descrivere dj : gi djeuner (v) : pranzare demander (v) : chiedere dmnager (v) : trasferirsi demi (m) : mezzo dent (f) : dente dpart (m) : partenza derrire : dietro dsol (m), desole (f) : mi dispiace dsordre (m) : disordine dessin (m) : disegno dessiner (v) : disegnare dtester (v) : detestare deux (m) : due deuxime (m/f) : secondo / seconda devant (m) : davanti devoirs (m, pl) : compiti
GLOSSAIRE
205
GLOSSAIRE
dictionnaire (m) : dizionario diffrent (m) : diverso difficile (m/f) : difficile dimanche (m) : domenica dner (v) : cenare dire (v) : dire dix (m) : dieci dix-huit (m) : diciotto dix-neuf (m) : diciannove dix-sept (m) : diciassette document (m) : documento donner (v) : dare douche (f) : doccia douze (m) : dodici drapeau (m) : bandiera drle (m/f) : divertente dynamique (m/f) : dinamico, dinamica finlandais (m), finlandaise (f) : finlandese football (m) : calcio fou (m), folle (f) : pazzo, pazza franais (m) : francese frapper (v) : bussare frre (m) : fratello froid (m) : freddo fromage (m) : formaggio jardin (m) : giardino je : io jeu (m) : gioco jeudi (m) : gioved jeune (m/f) : giovane joli (m), jolie (f) : carino, carina joueur (m), joueuse (f) : giocatore, giocatrice jour : giorno journal intime (m) : diario journalisme (m) : giornalismo journaliste (m/f) : giornalista journe (f) : giornata juillet (m) : luglio juin (m) : giugno jusqu : fino a
cole (f) : scuola couter (v) : ascoltare crire (v) : scrivere crivain (m) : scrittore ducation artistique (f) : educazione artistica ducation civique (f) : educazione civica ducation musicale (f) : educazione musicale gal (m), gale (f) : uguale lve (m) : alunno emploi du temps (m) : orario en : in en avance : in anticipo en retard : in ritardo enchant (m), enchante (f) : piacere encore : ancora enfant (m) : bambino entre : tra entrer (v) : entrare quitation (f) : equitazione escaliers (m, pl) : scale espace (m) : spazio espagnol (m), espagnole (f) : spagnolo, spagnola et : e tagre (f) : mensola, scaffale t (m) : estate tranger (m) / l'tranger : straniero / all'estero tre (v) : essere tudier (v) : studiare
gai (m), gaie (f) : allegro garon (m) : ragazzo gteau (m) : dolce, torta gographie (f) : geografia gite (m) : casa di campagna glace (f) : gelato got (m) : gusto grand (m), grande (f) : alto, alta grand-mre (f) : nonna grand-pre (m) : nonno grands-parents (m, pl) : nonni grec (m), grecque (f) : greco, greca grenier (m) : soffitta grve (f) : sciopero gros (m), grosse (f) : grasso, grasso gymnase (m) : palestra
habiter (v) : abitare haut : alto hros (m), hrone (f) : eroe, eroina heure (f) : ora heureux (m), heureuse (f) : felice hexagone (m) : esagono histoire (f) : storia hiver (m) : inverno htel (m) : hotel, albergo huit (m) : otto
lac (m) : lago laid (m), laide (f) : brutto, brutta langue (f) : lingua lettre (f) : lettera lieu (m) : luogo lit (m) : letto littrature (m) : letteratura livre (m) : libro logement (m) : abitazione loin : lontano loisir (m) : divertimento luge (f) : slittino lundi (m) : luned lunettes (f, pl) : occhiali lutte (f) : lotta
facile (m/f) : facile faire (v) : fare famille (f) : famiglia fauteuil (m) : poltrona fentre (f) : finestra ferm (m) : chiuso fte (f) : festa fvrier (m) : febbraio fille (f) : ragazza fils (m), fille (f) : figlio, figlia finir (v) : finire
ici : qui ide (f) : idea il y a : c, ci sono imaginer (v) : immaginare immeuble (m) : palazzo ingnieur (m) : ingegnere inscription (f) : iscrizione instituteur (m), institutrice (f) : maestro, maestra interview (f) : intervista inventeur (m) : inventore invitation (f) : invito inviter (v) : invitare irlandais (m), irlandaise (f) : irlandese Italie (f) : Italia italien (m), italienne (f) : italiano, italiana
janvier (m) : gennaio Japon (m) : Giappone japonais (m), japonaise (f) : giapponese
madame (f) : signora magazine (m) : rivista mai (m) : maggio maigre (m/f) : magro, magra maintenant : ora, adesso maison (f) : casa maman (f) : mamma manger (v) : mangiare mannequin (m/f) : modello, modella marcher (v) : camminare mardi (m) : marted marocain (m), marocaine (f) : marocchino, marocchina marrant (m), marrante (f) : divertente mars (m) : marzo maths (f, pl) : matematica matin (m) : mattina mdecin (m) : medico ml : e-mail menteur (m), menteuse (f) : bugiardo, bugiarda mer (f) : mare merci : grazie mercredi (m) : mercoled mre (f) : madre midi (m) : mezzogiorno mignon (m), mignonne (f) : carino, carina mince (m/f) : magro, magra
206
GLOSSAIRE
minuit (m) : mezzanotte moins : meno mois (m) : mese monsieur (m) : signore montagne (f) : montagna monter (v) : salire montre (f) : orologio moto (f) : moto mur (m) : muro muse (m) : museo musicien (m), musicienne (f) : musicista musique (f) : musica pourquoi : perch premier (m), premire (f) : primo, prima prendre (v) : prendere prnom (m) : nome prince (m), princesse (f) : principe, principessa principal (m) : direttore printemps (m) : primavera professeur, prof (m) : professore profession (f) : professione programmateur (m) : programmatore souriant (m), souriante (f) : sorridente sous : sotto sport (m) : sport sportif (m), sportive (f) : sportivo, sportiva station thermale (f) : stazione termale stylo (m) : penna sur : sopra surprise (f) : sorpresa sympathique (m/f) : simpatico, simpatica
natation (f) : nuoto nationalit (f) : nazionalit neuf (m) : nove neveu (m), nice (f) : nipote Nol (m) : Natale noir (m) : nero nom (m) : cognome norvgien (m), norvgienne (f) : norvegese novembre (m) : novembre nuit (f) : notte
quarante (m) : quaranta quarante-deux (m) : quarantadue quart (m) : quarto quatorze (m) : quattordici quatre (m) : quattro quel (m) : quale quinze (m) : quindici
ocan (m) : oceano octobre (m) : ottobre oncle (m) : zio onze (m) : undici ordinateur (m) : computer ordre (m) : ordine o : dove ou : oppure oublier (v) : dimenticare oui : si ouvert (m) : aperto
racisme (m) : razzismo randonne (f) : trekking, camminata rcr (f) : ricreazione regarder (v) : guardare religion (f) : religione rponse (f) : risposta restaurant (m) : ristorante retard (m) : ritardo rveillon (m) : veglia roi (m), reine (f) : re, regina roux (m), rousse (f) : con i capelli rossi rugby (m) : rugby
pain (m) : pane parents (m, pl) : genitori parfait (m) : perfetto parler (v) : parlare participer (v) : partecipare partir (v) : partire partout : ovunque passion (f) : passione pavillon (m) : padiglione, villetta pentagone (m) : pentagono pre (m) : padre petit (m), petite (f) : piccolo, piccola petit djeuner (m) : colazione phographe (m/f) : fotografo, fotografa photo (f) : foto pique-nique (m) : picnic, spuntino all'aperto piscine (f) : piscina placard (m) : armadio planche voile (f) : windsurf portable (m) : telefono cellulare porte (f) : porta
sappeler (v) : chiamarsi shabiller (v) : vestirsi sil vous plat / sil te plat : per favore sac (m) : borsa salle de bains (f) : stanza da bagno salon (m) : salone saluer (v) : salutare salut : ciao samedi (m) : sabato se baigner (v) : farsi il bagno se coucher (v) : andare a letto se dguiser (v) : mascherarsi se laver (v) : lavarsi se lever (v) : alzarsi se prsenter (v) : presentarsi se rveiller (v) : svegliarsi secret (m) : segreto seize (m) : sedici semaine (f) : settimana sept (m) : sette septembre (m) : settembre six (m) : sei ski (m) : sci sur (f) : sorella soir (m) : sera soixante (m) : sessanta sondage (m) : sondaggio
table (f) : tavolo table de chevet (f) : comodino tante (f) : zia taupe (f) : talpa technologie (f) : tecnologia tlphone (m) : telefono tlvision (f) : televisione tennis (m) : tennis terrasse (f) : terrazzo texto (m) : sms timbre (m) : francobollo timide (m/f) : timido, timida toilettes (f, pl) : bagno toit (m) : tetto tt (adv) : presto touche (f) : tasto toujours (adv) : sempre tour (m) : giro train (m) : treno travailler (v) : lavorare treize (m) : tredici trente (m) : trenta trente et un (m) : trentuno trs : molto triste (m/f) : triste trois (m) : tre
un (m) : uno
vacances (f) : vacanze vlo (m) : bicicletta vlo tout terrain (m) : mountain bike vendredi (m) : venerd venir (v) : venire vtement (m) : abito ville (f) : citt vingt (m) : venti vingt et un (m) : ventuno visiter (v) : visitare voil : ecco voile (f) : vela voisin (m), voisine (f) : vicino, vicina voiture (f) : macchina volley (m) : pallavolo voyage (m) : viaggio
GLOSSAIRE
207
Crdits
p. 10 Salut a va ? - Dialogues 1 et 2 p. 12 En classe - Dialogues 1, 2 et 3 p. 14 Lexique - Exercice 1 p. 18 Atelier journalisme - Dialogue p. 19 Exercice 6 p. 27 Fais le point - Exercice 1 p. 28 Tu aimes lcole - Dialogue p. 31 Exercice 6 p. 34 Grammaire - Exercice 19 p. 37 Fais le point - Exercice 1 p. 44 Il est beau ! - Dialogue p. 47 Exercice 4 p. 50 Grammaire - Exercice 17a p. 53 Fais le point - Exercice 1 p. 54 Cest mon anctre - Dialogue p. 64 Fais le point - Exercice 1 p. 70 En classe de mer - Dialogue p. 76 Grammaire - Exercice 19 p. 79 Fais le point - Exercice 1 p. 80 En grve ! - Dialogue p. 86 Grammaire - Exercice 15 p. 89 Fais le point - Exercice 1 p. 96 Ma nouvelle maison - Dialogue p. 105 Fais le point - Exercice 1 p. 106 Anniversaire surprise - Dialogue p. 112 Grammaire - Exercice 19 p. 115 Fais le point - Exercice 1
Module 1 Unit 1
8 9 10
Module 1 Unit 2
11 12 13 14
Module 2 Unit 3
15 16 17 18
Module 2 Unit 4
19 20
Module 3 Unit 5
21 22 23
Module 3 Unit 6
24 25 26
Module 4 Unit 7
27 28
Module 4 Unit 8
29 30 31
Le mag' 1 Livre de llve e cahier + CD audio + Le Magazine Codice per ladozione 327-74-50003-91-3
un corso di francese in tre livelli destinato alla Scuola Secondaria di I grado, i cui contenuti linguistici e culturali seguono le indicazioni del Cadre Europen Commun de Rfrence e preparano al nuovo DELF A1 e A2. Livre de llve 1 e 2 - Nelle 2 unit che compongono il modulo: Oral: ascolto e comprensione di un dialogo crit: lettura e comprensione della pagina Le Mag Grammaire: con attivit deduttive in contesto Phontique, Lexique, Communique: attivit di riepilogo di tutti i contenuti dellunit Fais le point: verifica strutturata per competenze,basata sul modello delle prove DELF In chiusura di modulo: civilt BD autentica o Document: riprendono alcuni temi e contenuti lessicali del modulo Jvalue mes comptences: Autovalutazione sulle competenze acquisite Livre de llve 3 - offre inoltre: un apparato grammaticale ancora pi articolato estratti di brani letterari con una rubrica Atelier dcriture Histoire suivi, una lettura a puntate pagine dedicate al mondo dei giovani Cahier - seguono la struttura del Livre de llve e propongono: Evalue tes connaissances e Fais le point sur tes comptences a fine unit Projet e Auto-valuation a fine modulo Le Magazine un fascicolo che accompagna il corso, contenente materiali supplementari: schede di civilt, CLIL e una semplice e divertente lettura.
Si propone inoltre come materiale supplementare da acquistare separatamente: > Una collezione di lectures faciles : BIBLIO JEUNES : semplici racconti, registrati su CD, che riprendono i personaggi di Le MAG, divise per livelli da A1 a A2 > Testi specifici per la preparazione al DELF A1 e A2.
to) gna e sse ion tra osiz con isp nti i d ). me ti d t.d ltri i at let o a ltr .2, to e a art ona dita 33, unz en n.6 e p o (v 72, ent rci /19 n am me /10 tun com 26 llo por ri p.r. Ga ne (op fuo (d. ; F. zi nte uito V.A ga fro rat a I. oa eg od lo a cin ion lus el M 1-3 lon mp sc st Le -9 tal ca ). E el io- 941 Ra + 03 o d agg /1 ist i s 633 C. D 0 ovv ia d , l. + C 50 spr cop , c.2 r me rsi .17 t be 1 74 olu era ar im ag 7o v sid ti: H m 32 est on eta Qu da c vi C. Le
ISBN 978-2-01-155576-2