Professional Documents
Culture Documents
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1 QUICK STEPS ............................................................................ 3 DISHWASHER USE.................................................................... 3 CONNECTING THE DISHWASHER .......................................... 5 DISHWASHER CARE ................................................................. 6 SOLUCON DE PROBLEMAS ................................................... 7 WARRANTY ................................................................................ 9
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:
DANGER WARNING
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
W10438305A
Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal; and 2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Do not touch the heating element during or immediately after use. Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Do not tamper with controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. For a permanently connected dishwasher: The dishwasher must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dishwasher.
WARNING
Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
Quick Steps
Start dishwasher.
Dishwasher Use
STEP 1 Prepare and Load the Dishwasher
IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing.
When loading silverware, always place sharp items pointing down. Mix other items pointing up and some pointing down.
Use automatic dishwasher detergent only. Add powder, liquid or tablet detergent just before starting a cycle. Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning. Store tightly closed detergent container in a cool, dry place. For optimum performance, tablet detergent is recommended.
Upper rack
Lower rack
A
Hard Water
Make sure nothing keeps spray arm(s) from spinning freely. It is important for the water spray to reach all soiled surfaces.
Soft Water
B
MAIN WASH PREWASH
Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. Items should be loaded with soiled surfaces facing down and inward to the spray as shown. This will improve cleaning and drying results. Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food. Place plastics, small plates and glasses in the upper rack. Wash only plastic items marked dishwasher safe. To avoid thumping/clattering noises during operation: Load dishes so they do not touch one another. Make sure lightweight load items are secured in the racks.
Premeasured Detergents
Many detergents now come in premeasured forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness and soil levels. Always place premeasured detergents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been proven better than powder, liquid or gel detergents to reduce filming on your dishes. By using these tablets and packs, over time this will start to reduce or eliminate white film. Also, by using a rinse aid you can minimize repeat buildup of white film.
Rinse Only (no options apply to this cycle) Do not use detergent.
This is only a rinse that keeps food from drying on your dishes and reduces odor buildup in your dishwasher until you are ready to wash a full load.
Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your dishes and dishwasher interior will have excessive moisture. The heat dry option will not perform as well without rinse aid. Rinse aid keeps water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes after the final rinse. Rinse aid helps to reduce excess moisture on the dish racks and interior of your dishwasher. Check the rinse aid indicator. Add rinse aid when indicator drops to Refill level. To add rinse aid, turn the dispenser cap to Open and lift off. Pour rinse aid into the opening until the indicator level is at Full. Replace the dispenser cap and turn to Lock. Make sure cap is fully locked.
USE RINSE AID FOR BETTER DRYING Lock Full
Full
Add
Heated Dry (all cycles except Rinse Only) use for best drying
results. Turn off by pressing Heated Dry so that the light goes off. 4-Hr Delay (any cycle) offers the choice to start the dishwasher automatically at a later time. Select a wash cycle and options. Press 4-Hr Delay. Press START/RESUME. Close the door firmly.
Open
Add
NOTE: For most water conditions, the factory -6 5 4 -setting of 2 will give good ll fi results. If you have hard water or notice rings or spots, try a higher setting. -Turn the arrow adjuster - - - inside the dispenser by either using your fingers or inserting a flat-blade screwdriver into the center of the arrow and turning.
3
ax
Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. Turn off water. Push door firmly closed. The door latches automatically. Select the wash cycle and options desired and press START/RESUME OR press START/ RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle. You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door slowly and add the item. Close the door firmly. Press the START/RESUME button, the cycle resumes automatically at the point of interruption. You may cancel a cycle anytime by pressing CANCEL/ DRAIN.
- -
WARNING
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
A B C
A B C D
A. Thick washer B. Thin washer C. Screens D. Faucet adapter
1. Run water at the faucet until it is hot. Turn off the water. 2. Pull the hoses out of their storage compartment on the back of the dishwasher. NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted. Kinked hoses reduce washing performance.
3. Pull down on the locking collar while lifting the hose connector onto the faucet adapter.
A B C
A. Faucet adapter B. Locking collar C. Hose connector
A B C D
A. Faucet adapter B. Locking collar C. Red button D. Hose connector
4. When the connector snaps into place, release the locking collar. 5. Turn the hot water on slowly until it is all the way on. 6. Plug into a grounded 3 prong outlet.
3. Lift slightly on the hose connector while pulling down the locking collar. Pull down on the connector. 4. Empty any remaining water from the connector by turning the connector upside-down. 5. Unplug the power supply cord and return it to the storage compartment. 6. Return the hoses to the storage compartment.
Dishwasher Care
CLEANING THE DISHWASHER Cleaning the exterior
Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended - Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31464. 1. Remove all dishware from the dishwasher. Open the dishwasher and place 1 affresh dishwasher and disposer tablet in the main detergent tray and close the tray. Place another tablet in the prewash tray or simply place 1 tablet in the bottom of the dishwasher. Close the dishwasher. Run the dishwasher on the most aggressive cycle - heavy duty scrub, heated water, etc. 2. Place 1 affresh dishwasher and disposal tablet into the garbage disposal. Turn on hot water to slow flow. Run the disposal and water for 15 seconds. Turn off disposal and water. Do not flush disposal completely with water. Water from the dishwasher will clean out the disposal. If no garbage disposal, skip this step.
If you have a drain air gap, check and clean it if the dishwasher isn't draining well.
Read these instructions and the instructions found on the affresh product package completely before beginning the cleaning process. Use foil wrapper or gloves when handling the tablet.
Troubleshooting
First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM DISHWASHER DOES NOT RUN SOLUTION NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. If the START/RESUME light is blinking, press START/RESUME and close the door firmly within 3 seconds. Be sure the door is closed and latched. Be sure you have selected a cycle. (See Cycles and Options Information.) Be sure there is power to the dishwasher. A circuit breaker or fuse may have tripped. If lights other than START/RESUME blink and the unit will not run, you will need to call for service. Check for dishware such as cookie sheets, cutting boards, or large containers, etc., that may be blocking the detergent dispenser from opening properly. Be sure your detergent is fresh and lump free. Be sure the cycle has been completed (green light is on). If it has not been completed, you will need to resume the cycle by pressing START/RESUME and closing the door within 3 seconds. NOTES: To use less water and reduce energy consumption you will encounter cycles that typically run for up to 3 hours.
A water heater setting of 120F (49C) is best. The dishwasher will delay longer while heating cooler water.
Some options will add time to the cycle. (See Cycles and Options Information section.) The Heated Dry option adds hour. Try the Insta Wash cycle. Run the hot water at a faucet close to the dishwasher before starting the cycle. DISHWASHER NOT DRYING NOTE: Plastic and items with nonstick surfaces are difficult to dry because they have a porous surface which tends to collect water droplets. Towel drying may be necessary. Use of rinse aid along with the Heated Dry option is needed for proper drying. Use of the High Temp Wash option will improve drying results. Proper loading of items can affect drying. (See specific loading instructions within this guide.) Glasses and cups with concave bottoms hold water. This water may spill onto other items when unloading.
Unload the bottom rack first. Locate these items on the more slanted side of the rack for improved results.
Be sure the water is turned on to the dishwasher. Check that the float is free from obstructions. (See Parts and Features.) Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are detected, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water.
WATER REMAINS IN THE TUB/ Be sure the cycle has completed (the green light is on). If the cycle has not completed, you will need WILL NOT DRAIN to resume the cycle by pressing START/RESUME and closing the door within 3 seconds. If dishwasher is connected to a food waste disposer, be sure the knockout plug has been removed from the disposer inlet. Check for kinks in the drain hose. Check for food obstructions in the drain or disposer. Check your house fuse or circuit breaker. HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE) NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and make it difficult to achieve good cleaning. A water softener is strongly recommended if your hardness is 15 grains or more. If a water softener is not installed, the following steps may help: Use a commercial cleaner designed for dishwashers once per month. Always use a rinse aid. Always use a high-quality, fresh detergent. Use a detergent booster/water softener additive designed for dishwashers.
PROBLEM ODORS
SOLUTION NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run. Run a vinegar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option turned off. Do not use detergent. The dishwasher may not be draining properly. See WATER REMAINS IN THE TUB/WILL NOT DRAIN in Troubleshooting. NOTES:
NOISY
Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining. Normal water valve hissing may be heard periodically. A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle.
Improper installation will affect noise levels. Be sure the filters are properly installed. A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms. Readjust the dishware and resume the cycle. FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwasher is loaded correctly. Improper loading can greatly decrease the washing performance (see Loading for Best Performance). Select the proper cycle and option for the type of soils. The Pots Pans cycle with the Hi Temp option can be used for tougher loads. Be sure the incoming water temperature is at least 120F (49C). Use the proper amount of fresh detergent. More detergent is needed for heavier-soiled loads and hard water conditions. Scrape food from dishes prior to loading (do not prerinse). If the sanitized light is blinking, the load is NOT sanitized. The cycle was interrupted in the final rinse, or your water heater is set too low. Set your water heater to 120F (49C). Improper loading can cause dishes to become chipped or damaged. (See specific loading instructions within this guide.) If the START/RESUME light is blinking, press START/RESUME and close the door within 3 seconds. If the Clean light or any other lights are blinking and the dishwasher will not run, call for service. NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water. Adjust the amount of detergent and rinse aid. See (HARD WATER [WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE]) in Troubleshooting. If it does not come clear, it is due to etching (see below). Be sure the incoming water temperature is set at 120F (49C). Try using the Hi Temp and Sani Rinse options. To remove spotting, run a vinegar rinse through the dishwasher.
DID NOT SANITIZE DAMAGE TO DISHWARE BLINKING LIGHTS CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION)
Wash and rinse the affected dishware and load into dishwasher. Remove all silverware and metal items. Put 2 cups (500 mL) of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option turned off. No detergent is needed.
This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of: water that is too hot, from using too much detergent with soft water or by pre-washing. Detergent needs food soil to act upon. If etching has occurred, the glassware is permanently damaged. To avoid further etching, adjust the detergent amount to match the water hardness, stop pre-washing, and use water heating options only when incoming water temperature is below 120F (49C). Be sure dishwasher has been installed properly and is level. Suds can cause the dishwasher to overflow. Measure the detergent accurately and use only detergents designed for use in a dishwasher. Less detergent is needed in soft water. Try another brand of detergent if sudsing continues. To avoid rinse aid leaking from the dispenser, be sure the lid is securely attached and avoid overfilling.
LEAKING WATER
TUB IS DISCOLORED
NOTES:
Tomato-based foods can discolor the tub or dishware. A citrus-based cleaner can be used to clean.
For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below. Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence. In Canada: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please keep this User Instructions and model number information for future reference.
W10438305A
2012 All rights reserved. Registered trademark/ Trademark of Maytag Properties, LLC, or its related companies. 3/12 Printed in U.S.A.
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener informacin adicional. Si considera que an necesita ayuda, llmenos al 1-800-688-9900. En Canad, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llmenos al 1-800-807-6777. Necesitar tener a mano el nmero de modelo y de serie, que est ubicado cerca de la puerta, del lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
ndice
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ...................................... 10 PASOS RPIDOS ..................................................................... 12 USO DE LA LAVAVAJILLAS .................................................... 12 CONEXIN DE LA LAVAVAJILLAS ........................................ 14 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS........................................... 16 SOLUCIN DE PROBLEMAS ................................................. 17 GARANTA ................................................................................ 20
Seguridad de la lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los dems es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el smbolo de advertencia de seguridad. Este smbolo le llama la atencin sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesin a usted y a los dems. Todos los mensajes de seguridad irn a continuacin del smbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
PELIGRO ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesin grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesin grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirn el peligro potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de sufrir una lesin y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
10
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. Use la lavavajillas nicamente para las funciones que fue diseada. Use nicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y mantngalos fuera del alcance de los nios. Al introducir los artculos para lavar: 1) Coloque los artculos puntiagudos de manera que no daen el sello de la puerta 2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras. No lave artculos de plstico que no lleven la indicacin lavables en la lavavajillas u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artculos de plstico que no lleven tal indicacin. No toque el elemento de calefaccin durante o inmediatamente despus de usar la lavavajillas.
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estn colocados debidamente en su lugar. No juegue con los controles. No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas. Para reducir el riesgo de lesin, no permita que los nios jueguen dentro ni sobre la lavavajillas. Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o ms puede producir gas hidrgeno. EL GAS HIDRGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese perodo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitir que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo. Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.
Advertencias de la Proposicin 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o ms sustancias qumicas identificadas por el estado de California como causantes de cncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o ms sustancias qumicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congnitos o algn otro tipo de daos en la funcin reproductora.
Para una lavavajillas con cable elctrico y conexin a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avera, la conexin a tierra reduce el riesgo de choque elctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente elctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable elctrico que tiene un conductor para conexin a tierra y un enchufe con conexin a tierra. El enchufe debe ser conectado a un contacto apropiado que est instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.
de choque elctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no est seguro si la lavavajillas est adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. Para lavavajillas con conexin permanente: Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexin a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
11
Pasos rpidos
Seleccione un ciclo y una opcin (los ciclos y las opciones varan segn el modelo).
Uso de la lavavajillas
PASO 1 Prepare y cargue la lavavajillas
IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artculos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos.
Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento: Coloque los platos de manera que no se toquen entre s. Asegrese de que los objetos livianos estn firmes en las canastas. Cuando cargue la canastilla de los cubiertos, coloque siempre los artculos filosos apuntando hacia abajo. Mezcle otros artculos con la punta hacia arriba y algunos con la punta hacia abajo.
PASO 2
Canasta superior Canasta inferior
Agregue detergente
NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use detergente.
Asegrese de que nada impida que el (los) brazo(s) rociador(es) gire(n) libremente. Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias. Asegrese de que cuando est cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artculos bloqueando el depsito de detergente. Los artculos debern cargarse con las superficies sucias mirando hacia abajo y hacia adentro, hacia el rociador, como se muestra. Esto mejorar los resultados de limpieza y de secado. Evite superponer los artculos como tazones o platos, que pueden atrapar la comida. Coloque los plsticos, platos pequeos y vasos en la canasta superior. Lave slo artculos de plstico marcados como lavable en la lavavajillas.
Use nicamente detergentes para lavavajillas automticas. Agregue detergente en polvo, lquido o en pastilla justo antes de comenzar un ciclo. El detergente para lavavajillas automticas produce mejores resultados cuando est fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco. Para un rendimiento ptimo, se recomienda detergente en tableta.
A
Hard Water
Soft Water
B
MAIN WASH PREWASH
12
NOTA: Para casi todos los tipos de agua, la seleccin -6 5 4 -de fbrica de 2 dar buenos ll fi resultados. Si tiene agua dura o nota que hay aros o manchas, pruebe con un -ajuste ms alto. Gire el ajuste - - - de flecha que se encuentra dentro del depsito usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y hacindola girar.
3
m ax
Polvos y geles
La cantidad de detergente a usar depende de: Cunta suciedad permanece en los artculos - Las cargas con suciedad profunda requieren ms detergente. La dureza del agua - Si usa muy poco en agua dura, los platos no quedarn limpios. Si usa demasiado en agua blanda, ocurrir corrosin en las piezas de cristal. Agua suave a medio dura (0 a 6 granos por galn de EE.UU.) [agua tpica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de agua urbana] Agua medio dura a dura (7 a 12 granos por galn de EE.UU.) [agua de pozo y cierto tipo de agua urbana] Segn la dureza del agua, llene la seccin de Main Wash (Lavado principal) del depsito, como se muestra. Llene la seccin de Pre-Wash (Prelavado) hasta el nivel mostrado, si es necesario. NOTA: Las cantidades de Hard Water llenado que se indican Hard Water Soft Water Soft Water corresponden a los detergentes en polvo Main Wash Pre-Wash estndares. Siga las instrucciones del paquete cuando use otro detergente para lavavajillas.
Normal - selo para la suciedad normal de los alimentos. La etiqueta de consumo de energa est basada en este ciclo. Light (Ligero) - Usa menos energa para cargas con suciedad
ligera.
Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseada para usar un agente de enjuague. Si no usa agente de enjuague, los platos y el interior de la lavavajillas tendrn demasiada humedad. La opcin de secado con calor no funcionar tan bien sin usar el agente de enjuague. Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el secado pues permiten que el agua se escurra de los platos despus del enjuague final. El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de humedad sobre las canastas de los platos y el interior de la lavavajillas.
Full
Revise el indicador del agente de enjuague. Agregue el agente de enjuague cuando el indicador baje hasta el nivel Refill (Volver a llenar). Para agregar agente de enjuague, gire la tapa del depsito hacia Open (Abrir) y qutela. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador est en Full (Lleno). Vuelva a colocar la tapa del depsito y grela hacia Lock (Seguro). Asegrese de que la tapa est asegurada por completo.
USE RINSE AID FOR BETTER DRYING Lock Full
[Ligero] y Rinse Only [Slo enjuague]) Para higienizar la vajilla y la cristalera segn la Norma NSF/ANSI 184 para lavavajillas domsticas. Aumenta la temperatura del agua en el enjuague final a aproximadamente 155 F (68 C). Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseadas para los establecimientos con licencia para alimentos. Heated Dry (Secado con calor) - (todos los ciclos, excepto Rinse Only [Slo enjuague]) selo para obtener los mejores resultados de secado. Apguelo oprimiendo Heated Dry (Secado con calor), para que se apague la luz.
4-Hr Delay (Retraso de 4 horas) - (cualquier ciclo) Ofrece la posibilidad de que la lavavajillas comience a funcionar ms tarde automticamente. Seleccione un ciclo y opciones de lavado. Presione 4-Hr Delay (Retraso de 4 horas). Presione START/ RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta con firmeza.
Open
Add
- -
13
Deje correr agua caliente en el fregadero que est ms cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua. Empuje la puerta cerrndola con firmeza. La puerta queda asegurada automticamente. Seleccione el ciclo y las opciones de lavado deseados y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) O BIEN presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado.
Usted puede agregar un artculo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra lentamente la puerta y agregue el artculo. Cierre la puerta con firmeza. Presione el botn de START/RESUME (Inicio/Reanudar). El ciclo se reanuda automticamente en el momento en que fue interrumpido. Usted puede anular un ciclo en cualquier momento, presionando CANCEL/DRAIN (Anular/Desage).
Conexin de la lavavajillas
Lavavajillas porttiles (en algunos modelos) Preparacin del grifo de agua
1. Quite el portafiltro o aereador, el filtro y la arandela del extremo del grifo de agua. 2. Use el juego del adaptador del grifo de agua que viene con su lavavajillas porttil para modificar el grifo de agua donde usar la lavavajillas. NOTA: Quite y guarde la arandela, el filtro, el portafiltro o aereador para uso en el futuro.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Elctrico Conecte a un contacto de pared de conexin a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexin a tierra. No use un adaptador. No use un cable elctrico de extensin. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque elctrico.
A. Arandela B. Filtro C. Portafiltro o aereador
A B C
14
3. Presione hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta el conector de la manguera para unirlo al adaptador del grifo de agua.
A B C A B C
A. Adaptador del grifo de agua B. Collar de bloqueo C. Conector de la manguera
4. Cuando el conector encaje en su lugar con un chasquido, suelte el collar de bloqueo. 5. Abra el grifo de agua caliente lentamente, hasta que est totalmente abierto. 6. Conecte a un contacto de pared de conexin a tierra de 3 terminales.
Desconexin de la lavavajillas
1. Cierre el agua caliente. (Esto puede hacerse despus del ltimo enjuague.) 2. Presione el botn rojo en el conector para aliviar la presin del agua.
A B C D
A. Arandela gruesa B. Arandela delgada C. Filtros D. Adaptador del grifo de agua
A B C D
A. Adaptador del grifo de agua B. Collar de bloqueo C. Botn rojo D. Conector de la manguera
3. Levante ligeramente el conector de la manguera mientras presiona hacia abajo el collar. Tire hacia abajo el conector. 4. D vuelta al conector para eliminar toda el agua que quede en el mismo. 5. Desconecte el cable de suministro elctrico y colquelo en el compartimiento donde se guarda. 6. Vuelva a colocar las mangueras en el compartimiento donde se guardan.
15
Cuidado de la lavavajillas
LIMPIEZA DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa
Limpie el exterior de la lavavajillas con un pao suave y hmedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable - pieza nmero 31464. 1. Saque toda la vajilla que est en la lavavajillas. Abra la lavavajillas y coloque 1 tableta affresh para lavavajillas y eliminador de alimentos en la bandeja principal de detergente; cierre la bandeja. Coloque otra tableta en la bandeja de prelavado o simplemente coloque 1 tableta en la parte inferior de la lavavajillas. Cierre la lavavajillas. Ponga a funcionar la lavavajillas en el ciclo ms agresivo - con restregado intenso, con agua caliente, etc. 2. Coloque 1 tableta para lavavajillas y eliminador de alimentos affresh en el triturador de desechos. Abra el agua caliente en un flujo lento. Ponga a funcionar el triturador y deje que corra el agua durante 15 segundos. Apague el triturador y cierre el agua. No enjuague el triturador por completo con agua. El agua de la lavavajillas limpiar el triturador. Si no tiene eliminador de alimentos, saltee este paso.
Si tiene una purga de aire de desage, verifquela y lmpiela si la lavavajillas no est desaguando bien.
16
Solucin de problemas
Pruebe primero las soluciones sugeridas aqu o visite nuestro sitio de Internet y vea las Preguntas que se hacen con frecuencia para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio. En EE.UU., www.maytag.com En Canad, www.maytag.ca PROBLEMA LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA SOLUCIN NOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante un ciclo. Si est destellando la luz de START/RESUME (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la puerta con firmeza en menos de 3 segundos. Cercirese de que la puerta est cerrada y asegurada. Asegrese de haber seleccionado un ciclo. (Vea Informacin sobre ciclos y opciones.) Asegrese de que haya suministro de energa a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible. Si estn destellando otras luces que no sean la de START/RESUME (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deber llamar para solicitar servicio tcnico. Fjese si hay artculos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc. que pudieran impedir que el depsito de detergente se abra como es debido. Cercirese de que el detergente est fresco y sin grumos. Asegrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde est encendida). Si no se ha terminado, deber reanudar el ciclo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta en menos de 3 segundos. NOTAS:
Para usar menos agua y reducir el consumo de energa, usted ver que algunos ciclos en general funcionan hasta por 3 horas. Una temperatura del calentador de agua de 120F (49C) es la mejor. La lavavajillas tomar ms tiempo cuando calienta agua ms fra.
Algunas opciones agregarn tiempo al ciclo. (Vea la seccin Informacin sobre los ciclos y opciones). La opcin de Heated Dry (Secado con calor) agregar hora. Pruebe el ciclo Insta Wash (Lavado instantneo). Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que est cerca de la lavavajillas. LA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de plstico y los artculos con superficies antiadherentes son difciles de secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necesario secar con un pao de cocina. Se necesita usar el agente de enjuague junto con la opcin de Heated Dry (Secado con calor) para un secado adecuado. Use la opcin High Temp Wash (Lavado a alta temperatura) para mejorar los resultados con el secado. El cargar los artculos adecuadamente puede afectar el secado. (Vea las instrucciones de carga especficas dentro de este manual.) Los vasos y las tazas con base cncava retienen el agua. Esta agua puede derramarse sobre otros artculos al descargarlos.
Vace primero la canasta inferior. Ubique estos artculos en el lado ms inclinado de la canasta, para obtener mejores resultados.
NO SE LLENA
Asegrese de que la llave de agua a la lavavajillas est abierta. Verifique que el flotador est libre de obstrucciones. (Vea Piezas y caractersticas.) Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua. Asegrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde est encendida). Si el ciclo no ha terminado, deber reanudarlo presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta en menos de 3 segundos. Si la lavavajillas est conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegrese de haber quitado el tapn del disco removible de la entrada del recipiente de desechos. Verifique si la manguera de desage est retorcida. Verifique si hay obstrucciones de comida en el desage o en el recipiente de desechos. Verifique el fusible o el cortacircuitos de la casa.
17
SOLUCIN NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daos en su lavavajillas y hacer difcil que se obtenga una buena limpieza. Se recomienda enrgicamente un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o ms. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Use un limpiador comercial diseado para lavavajillas, una vez por mes. Use siempre un agente de enjuague. Siempre use un detergente fresco de alta calidad. Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que est diseado para lavavajillas. NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los das, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la carga parcialmente llena, hasta que tenga una carga completa para lavar. Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en posicin vertical, en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opcin de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No use detergente. Es posible que la lavavajillas no est desaguando como es debido; vea QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUA en Solucin de problemas. NOTAS:
OLORES
RUIDOS
Se pueden escuchar peridicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. Puede escucharse peridicamente el silbido normal de la vlvula de agua. Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depsito de detergente durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo.
La instalacin incorrecta afectar los niveles de ruido. Asegrese de que estn bien instalados los filtros. Pueden escucharse ruidos sordos si los artculos se extienden ms all de las canastas e interfieren con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo. QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOS Asegrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran proporcin el rendimiento de lavado (vea Cmo cargar para el mejor funcionamiento). Seleccione el ciclo y la opcin adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de Pots Pans (Ollas, cacerolas) con la opcin Hi Temp (Temperatura alta) para las cargas ms rebeldes. Cercirese de que la temperatura de entrada de agua sea de por lo menos 120F (49C). Use la cantidad adecuada de detergente fresco. Se necesitar ms detergente para las cargas con suciedad pesada y condiciones de agua dura. Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas (no los enjuague previamente). Si la luz de higienizado est destellando, la carga NO est higienizada. Se ha interrumpido el ciclo en el enjuague final o el calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador de agua en 120F (49C). Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se daen. (Vea las instrucciones de carga especficas dentro de este manual.) Si est destellando la luz de START/RESUME (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la puerta en menos de 3 segundos. Si est destellando la luz de Clean (Limpio) o cualquier otra luz y la lavavajillas no funciona, llame para solicitar servicio. NOTAS:
NO HA HIGIENIZADO
Es necesario un agente de enjuague lquido para el secado y para reducir las manchas.
Use la cantidad adecuada de detergente. Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el artculo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, sta se debe a agua dura. Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague. Vea (AGUA DURA [RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERA]), en Solucin de problemas. Si no se aclara, es debido a la corrosin (vea a continuacin). Cercirese de que la temperatura de entrada de agua est fijada a 120F (49C). Pruebe usar las opciones de Hi Temp (Temperatura alta) y Sani Rinse (Enjuague sanitario). Para quitar las manchas, haga correr un enjuague con vinagre en la lavavajillas.
Lave y enjuague la vajilla que est afectada y crguela en la lavavajillas. Quite todos los objetos metlicos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opcin de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No se necesita detergente.
18
SOLUCIN Esto es una erosin de la superficie de la cristalera y puede ser causada por una combinacin de lo siguiente: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El detergente necesita de la suciedad de la comida para actuar. Si ha habido corrosin, la cristalera est permanentemente daada. Para evitar que contine ocurriendo la corrosin, regule la cantidad de detergente de manera que coincida con la dureza del agua, deje de lavar previamente y use opciones de calentamiento de agua solamente cuando la temperatura del agua de entrada sea menor de 120F (49C). Asegrese de que la lavavajillas est instalada correctamente y de que est nivelada. La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detergente con cuidado y use solamente detergentes diseados para ser usados en una lavavajillas. Se necesita menos detergente en agua blanda. Si contina el exceso de espuma, pruebe otra marca de detergente. Para evitar que se salga el agente de enjuague del depsito, cercirese de que la tapa est bien sujeta y evite el sobrellenado. El alto contenido de hierro en el agua puede manchar la tina.
FUGAS DE AGUA
19
20
Para obtener informacin adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com En Canad, visite www.maytag.ca Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse en contacto con Maytag, en el nmero que se indica a continuacin. Tenga listo su nmero de modelo completo. Puede encontrar su nmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta, al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas. Si necesita ayuda o servicio tcnico, en EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canad, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la direccin que aparece a continuacin: En Canad: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del Cliente Customer eXperience Center 200 - 6750 Century Ave. 553 Benson Road Mississauga, Ontario L5N 0B7 Benton Harbor, MI 49022-2692 Por favor incluya en su correspondencia un nmero de telfono en el que se le pueda localizar durante el da. Srvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la informacin con el nmero de modelo, para referencia futura.
W10438305A
2012 Todos los derechos reservados. Marca registrada/ Marca de comercio de Maytag Properties, LLC, o sus compaas asociadas. 3/12 Impreso en EE.UU.
21
Nous vous REMERCIONS d'avoir achet ce produit de haute qualit. Si vous rencontrez un problme non mentionn dans la section DPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplmentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tlphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou tlphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numros de modle et de srie situs prs de la porte sur le ct droit ou gauche, l'intrieur du lavevaisselle.
Scurit du lave-vaisselle
Votre scurit et celle des autres est trs importante.
Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer. Voici le symbole dalerte de scurit. Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres. Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER AVERTISSEMENT
Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions. Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
22
Lire la totalit des instructions avant dutiliser le lave-vaisselle. Nutiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. Utiliser uniquement les dtersifs ou agents de rinage recommands pour lave-vaisselle et les garder hors de la porte des enfants. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle : 1) Placer les objets coupants de faon quils ne puissent endommager le joint de la porte; et 2) Placer les couteaux le manche vers le haut de faon ne pas vous couper. Ne pas laver darticles en plastique moins quils ne soient marqus Peut aller au lave-vaisselle ou lquivalent. Si larticle ne porte aucune indication, vrifier auprs du fabricant. Ne pas toucher llment chauffant pendant le fonctionnement ou immdiatement aprs.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de lenceinte ne sont pas en place. Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle. Pour viter tout risque daccident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Sous certaines conditions, de lhydrogne peut se former dans un rseau deau chaude inutilis depuis deux semaines ou plus. LHYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le systme deau chaude na pas t utilis depuis un certain temps, laisser couler leau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra lhydrogne de svaporer. Ce gaz tant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette priode. Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.
Avertissements de la proposition 65 de l'tat de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par ltat de Californie pour tre lorigine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par ltat de Californie pour tre lorigine de malformations et autres dficiences de naissance.
Pour un lave-vaisselle reli la terre, branch avec un cordon : Le lave-vaisselle doit tre reli la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise terre rduira le risque d'un choc lectrique en fournissant le moins de rsistance pour le courant lectrique. Le lave-vaisselle est quip d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils la terre et d'une fiche de mise la terre. La fiche doit tre branche sur une prise approprie, installe et relie la terre conformment aux codes et rglements locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils la terre peut causer le risque de choc lectrique. Vrifier avec un lectricien
comptent ou un reprsentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement reli la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lavevaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise approprie par un lectricien comptent. Pour un lave-vaisselle branch en permanence : Le lave-vaisselle doit tre branch un systme d'installation lectrique permanent en mtal reli la terre, ou un conducteur pour relier les appareils la terre doit tre reli avec les conducteurs du circuit et branch une borne pour relier les appareils la terre ou au cordon d'alimentation lectrique avec le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu ce quil soit compltement install. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
23
tapes rapides
Choisir un programme et une option (les programmes et options varient selon le modle).
Utilisation du lave-vaisselle
TAPE 1 Prparation et chargement du lave-vaisselle
IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Enlever les tiquettes des rcipients avant de les laver.
Pour viter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement : Charger la vaisselle de faon ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles lgers sont bien retenus dans les paniers. Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acrs points vers le bas. Les mlanger d'autres articles pointant vers le haut.
Panier infrieur
S'assurer que rien n'empche le(s) bras d'aspersion de tourner librement. Il est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immdiat, excuter un programme de rinage. Ne pas utiliser de dtergent.
A
Hard Water
Soft Water
B
MAIN WASH PREWASH
Vrifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est ferme, aucun article ne bloque le distributeur de dtergent. Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale vers le bas et vers l'intrieur, en direction du bras d'aspersion, tel quillustr. Ceci amliorera les rsultats de nettoyage et de schage. viter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les aliments. Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier suprieur. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifis comme lavable au lave-vaisselle.
Utiliser uniquement du dtergent pour lavevaisselle automatique. Verser le dtergent en poudre, liquide ou en pastille juste avant de dmarrer un programme.
Un dtergent pour lave-vaisselle automatique frais donne de meilleurs rsultats de lavage. Conserver le rcipient du dtergent bien ferm dans un lieu sec et frais. Pour une performance optimale, on recommande l'utilisation d'un dtergent en pastille.
24
Dtergents pr-mesurs
Beaucoup de dtergents sont vendus en format pr-mesur (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont idaux quels que soient la duret de l'eau et le niveau de salet. Toujours placer les dtergents pr-mesurs dans le compartiment principal et fermer le couvercle. Il est prouv que les dtergents pour lave-vaisselle en pastilles ou en sachet rduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les dtergents liquides, en poudre ou en gel. Grce lutilisation rgulire de ces pastilles et sachets, la pellicule blanche commencera diminuer ou disparatre. Lutilisation dun agent de rinage peut aussi vous aider rduire la frquence de formation de cette pellicule blanche.
REMARQUE : Pour une majorit de types d'eau, le -6 5 4 -rglage effectu l'usine ll fi 2 donnera de bons rsultats. Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la -prsence d'anneaux ou de - - - taches, essayer un rglage plus lev. Tourner l'ajusteur flche l'intrieur du distributeur soit la main, soit en insrant un tournevis lame plate au centre de la flche et en tournant.
3
m ax
Heavy (lavage intense) utiliser pour la vaisselle trs sale et difficile nettoyer. Normal utiliser pour une vaisselle normalement sale.
Ltiquette de consommation dnergie est base sur ce programme.
Light (lavage lger) Utilise moins d'nergie pour les charges lgrement sales. 1-Hr Wash (lavage en 1 heure) Utiliser ce programme pour les articles lgrement sales. Pour des rsultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant lgrement plus d'eau et d'nergie. Rinse Only (rinage uniquement) - (aucune option disponible
pour ce programme) Ne pas utiliser de dtergent. Ce programme est un simple rinage qui empche les aliments dadhrer la vaisselle en schant. Il rduit galement laccumulation dodeurs dans le lave-vaisselle jusquau lavage de la charge complte.
Full
Add
Un agent de rinage empche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coules en schant. Il amliore galement le schage en permettant l'eau de s'couler de la vaisselle aprs le rinage final. Un agent de rinage aide rduire l'excs d'humidit sur les paniers vaisselle et l'intrieur du lave-vaisselle. Contrler le tmoin d'agent de rinage. Ajouter de l'agent de rinage lorsque le tmoin baisse au niveau Refill (remplir). Pour ajouter de l'agent USE RINSE AID FOR de rinage, tourner le BETTER DRYING bouchon du Lock distributeur sur Open (ouvert) et le soulever. Verser l'agent de rinage dans Open l'ouverture jusqu' ce que la fentre de du tmoin indique Full (pleine). Remettre en place le bouchon du tour pour distributeur et le verrouiller tourner dans sur Lock (verrouillage). S'assurer que le bouchon est bien verrouill.
Full
Hi-Temp (haute temprature) ( utiliser uniquement pour les programmes de lavage Heavy (lavage intense) et Normal) Ce programme chauffe l'eau lors des tapes de lavage du programme. Sani Rinse (rinage avec assainissement) (tous les programmes sauf Light [lavage lger] et Rinse Only [rinage uniquement]) Pour assainir la vaisselle et les articles en verre conformment la norme 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle usage domestique. Lors du rinage final, la temprature de l'eau s'lve environ 155F (68C). Les lave-vaisselle certifis usage domestique ne sont pas destins aux tablissements alimentaires autoriss. Heated Dry (schage avec chaleur) (tous les programmes
sauf Rinse Only [rinage uniquement]) utiliser pour un meilleur schage. Dsactiver cette option en appuyant sur Heated Dry (schage avec chaleur) afin que le tmoin steigne.
Add
4-Hr Delay (mise en marche diffre de 4 heures) (n'importe quel programme) offre la possibilit de faire dmarrer automatiquement le lave-vaisselle plus tard. Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer sur 4-Hr Delay (mise en marche diffre de 4 heures). Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Bien fermer la porte.
- -
25
Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu' ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Slectionner le programme de lavage et les options souhaits et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) OU appuyer sur START/RESUME pour rpter le mme programme et les mmes options que pour le programme de lavage prcdent.
On peut ajouter un article n'importe quel moment avant le dbut du lavage principal. Ouvrir la porte doucement et ajouter l'article. Bien fermer la porte. Appuyer sur le bouton START/ RESUME (mise en marche/reprise), le programme reprend alors automatiquement l o il a t interrompu. tout moment, on peut annuler un programme en appuyant sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange).
Raccordement du lave-vaisselle
Lave-vaisselle portatifs (sur certains modles) Raccordement de l'adaptateur pour robinet aux robinets avec filetage externe
Insrer les deux filtres, puis la rondelle mince de lensemble de ladaptateur pour robinet dans ladaptateur pour robinet. Fixer ladaptateur sur lextrmit du robinet. REMARQUE : Ne pas utiliser la rondelle paisse.
AVERTISSEMENT
Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alvoles relie la terre. Ne pas enlever la broche de liaison la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.
A B C
Prparation du robinet
1. Enlever le porte-filtre ou larateur, le filtre et la rondelle de lextrmit du robinet. 2. Utiliser lensemble dadaptateur pour robinet fourni avec le lave-vaisselle portatif pour modifier le robinet qui permettra d'utiliser le lave-vaisselle. REMARQUE : ter et conserver la rondelle, le filtre et porte-filtre ou arateur pour utilisation ultrieure.
A B C D
A. Rondelle paisse B. Rondelle fine C. Filtres D. Adaptateur pour robinet
A B C
A. Rondelle B. Filtre C. Porte-filtre ou arateur
26
5. Ouvrir compltement, mais lentement, le robinet deau chaude. 6. Brancher sur une prise de courant 3 alvoles relie la terre.
Dbrancher le lave-vaisselle
1. Fermer leau chaude. (Ceci peut tre fait aprs le dernier rinage.) 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dgager la pression de leau.
A B
3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord de tuyau sur ladaptateur pour robinet.
C D
A. Adaptateur pour robinet B. Collet de blocage C. Bouton rouge D. Raccord de tuyau
A B C
A. Adaptateur pour robinet B. Collet de blocage C. Raccord de tuyau
3. Soulever lgrement le raccord de tuyau tout en abaissant le collet de blocage. Tirer le raccord vers le bas. 4. Retourner le raccord pour vider leau reste l'intrieur. 5. Dbrancher le cordon de courant lectrique et le ranger dans le compartiment de rangement. 6. Replacer les tuyaux dans le compartiment de rangement.
Entretien du lave-vaisselle
NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de lextrieur
Nettoyer lextrieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un dtergent doux. Si l'extrieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommand - nettoyant et poli pour acier inoxydable - piece numro 31464. IMPORTANT : Lire entirement les prsentes instructions ainsi que les instructions de l'emballage du produit affresh avant de dbuter la procdure de nettoyage. Utiliser du papier alimentaire ou des gants pour manipuler la pastille. 1. Retirer toute la vaisselle du lave-vaisselle. Ouvrir le lavevaisselle et placer 1 pastille de nettoyant pour lave-vaisselle et broyeur dchets affresh dans le tiroir dtergent principal et fermer le tiroir. Placer une autre pastille dans le tiroir de prlavage ou placer simplement 1 pastille au fond du lavevaisselle. Fermer la porte du lave-vaisselle. Faire fonctionner le lave-vaisselle au programme le plus puissant - grattage intense, eau chaude, etc. 2. Placer 1 pastille de nettoyant pour lave-vaisselle et broyeur dchets affresh dans le broyeur dchets. Ouvrir l'eau chaude un faible dbit. Faire fonctionner le broyeur dchets et laisser couler l'eau pendant 15 secondes. Arrter le broyeur dchets et fermer le robinet d'eau. Ne pas rincer le broyeur dchets entirement avec de l'eau. L'eau du lavevaisselle nettoiera le broyeur dchets. Si votre appareil ne comporte pas de broyeur dchets, omettre cette tape.
Nettoyage de lintrieur
Nettoyer l'intrieur du lave-vaisselle l'aide d'une pte de dtergent pour lave-vaisselle en poudre et de l'eau ou utiliser un dtergent liquide pour lave-vaisselle sur une ponge humide pour nettoyer lintrieur une fois refroidi. Un rinage avec du vinaigre blanc peut liminer taches blanches et films sur la vaisselle. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop frquente pourrait endommager le lave-vaisselle. Verser 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier infrieur. Faire excuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet avec schage lair ou une option de schage conomique. Ne pas utiliser de dtergent. Le vinaigre se mlangera leau de lavage.
27
Remisage du lave-vaisselle
Si le lave-vaisselle n'est pas utilis pendant l't, couper l'arrive d'eau et l'alimentation lectrique du lave-vaisselle. Pendant l'hiver, si le lave-vaisselle risque dtre expos des tempratures proches du degr de conglation ou est laiss dans une rsidence
saisonnire comme une rsidence secondaire ou une maison de vacances, faire hivriser le lave-vaisselle par un technicien de service agr pour viter tout dommage d l'eau.
Dpannage
Essayer dabord les solutions suggres ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour viter le cot d'une intervention de dpannage. Aux .-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLME LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS SOLUTION REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses rptes plusieurs fois au cours du programme. Si le tmoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/ RESUME et fermer la porte fermement en moins de 3 secondes. Vrifier que la porte est ferme et verrouille. Vrifier qu'un programme a t slectionn. (Voir Informations sur les programmes et les options.) Vrifier que le lave-vaisselle est branch. Un disjoncteur ou un fusible peut s'tre dclench. Si des tmoins lumineux autres que le tmoin START/RESUME clignotent et que l'appareil ne fonctionne pas, faire un appel de service. IL RESTE DU DTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU LA PASTILLE EST RESTE AU FOND DE LA CUVE Vrifier la vaisselle, savoir les plaques biscuits, les planches dcouper ou les grands rcipients, etc., qui peuvent le distributeur de dtergent de s'ouvrir correctement. Vrifier que le dtergent est frais et ne contient pas de grumeau. Vrifier que le programme est termin (le tmoin lumineux vert doit tre allum). Si le programme n'est pas termin, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 3 secondes. REMARQUES :
Pour utiliser moins d'eau et rduire la consommation d'nergie, il existe des programmes qui fonctionnent en gnral jusqu' 3 heures. Le meilleur rglage pour le chauffe-eau est de 120F (49C). Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage d'une eau plus froide.
Certaines options prolongeront le programme. (Voir la section Informations sur les programmes et les options.) L'option Heated Dry (schage avec chaleur) ajoute heure. Essayer le programme Insta Wash (lavage instantan). Faire couler l'eau chaude au niveau d'un robinet proche du lave-vaisselle avant de dmarrer le programme. REMARQUE : Le plastique et les articles surface anti-adhsive sont difficiles scher car leur surface est poreuse et a tendance retenir les gouttelettes d'eau. Un schage au torchon peut tre ncessaire. L'utilisation d'un agent de rinage avec l'option Heated Dry (schage avec chaleur) est ncessaire pour un schage correct. L'utilisation de l'option High Temp Wash (lavage haute temprature) de lavage amliorera des rsultats de schage. Un bon chargement des articles peut affecter le schage. (Voir les instructions spcifiques de chargement dans ce guide.) Les verres et les tasses fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut clabousser d'autres articles lors du dchargement.
Dcharger le panier infrieur en premier. Placer ces articles sur le ct le plus inclin du panier pour obtenir de meilleurs rsultats.
PAS DE REMPLISSAGE
Vrifier que le robinet d'alimentation en eau du lave-vaisselle est ouvert. Vrifier l'absence d'obstruction du flotteur. (Voir Pices et caractristiques.) Vrifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. En cas de prsence de mousse, le lave-vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se remplir d'eau.
28
SOLUTION Vrifier que le programme est termin (le tmoin lumineux vert doit tre allum). Si le programme n'est pas termin, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 3 secondes. Si le lave-vaisselle est reli un broyeur de dchets, vrifier que le bouchon d'obturation a t retir de l'orifice du broyeur. Vrifier l'absence de dformation sur le tuyau de vidange. Vrifier l'absence d'obstructions par des aliments dans le systme d'vacuation ou le broyeur. Vrifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.
REMARQUE : Des dpts minraux d'une eau trs dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommand si la duret est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les tapes suivantes peuvent aider : Utiliser un produit de nettoyage commercial conu pour les lave-vaisselle une fois par mois. Toujours utiliser un agent de rinage. Toujours utiliser un dtergent frais de grande qualit. Utiliser un activateur de dtergent/adoucisseur d'eau conu pour les lave-vaisselle. REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'est pas utilis tous les jours, on peut excuter un programme de rinage avec une charge partielle chaque jour jusqu' ce que lon ait une charge complte laver. Effectuer un rinage au vinaigre du lave-vaisselle en mettant 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre mesurer plac debout dans le panier infrieur. Excuter un programme normal aprs avoir dsactiv l'option Heated Dry (schage avec chaleur). Ne pas utiliser de dtergent. Le lave-vaisselle peut ne pas se vidanger correctement, voir IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/ PAS DE VIDANGE la section Dpannage.
ODEURS
BRUYANT
REMARQUES :
Des bruits de pompage peuvent se produire rgulirement pendant le programme alors que le lave-vaisselle se vidange. On peut entendre rgulirement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal. On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de dtergent s'ouvre pendant le programme et lorsque la porte est ouverte la fin du programme; ceci est normal.
Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit. Vrifier que les filtres sont bien installs. On peut entendre un bruit sourd si des articles dpassent des paniers et touchent les pales de lavage. Rajuster la vaisselle et reprendre le programme. IL RESTE DES SALETS ALIMENTAIRES SUR LA VAISSELLE Vrifier que le lave-vaisselle est correctement charg. Un chargement incorrect peut considrablement rduire la performance de lavage (voir Chargement pour une performance idale). Slectionner le programme et les options appropris au type de salets. Le programme Pots Pans (casseroles) avec l'option Hi Temp (temp. leve) peut tre utilise pour les charges plus difficiles nettoyer. Vrifier que la temprature d'eau entrante est d'au moins 120 F (49 C). Utiliser la bonne quantit de dtergent frais. Un supplment de dtergent est ncessaire pour les charges trs sales et en prsence d'une eau dure. liminer les aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas pr-rincer). PAS D'ASSAINSSEMENT Si le tmoin lumineux d'assainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a t interrompu lors du rinage final, ou le dispositif de chauffage de l'eau est un rglage trop faible. Rgler le dispositif de chauffage de l'eau 120 F (49 C). Un chargement incorrect peut cailler ou endommager la vaisselle. (Voir les instructions spcifiques de chargement dans ce guide.) Si le tmoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/ RESUME et bien fermer la porte en moins de 3 secondes. Si le tmoin lumineux Clean (propre) ou tout autre tmoin clignote et que le lave-vaisselle ne fonctionne pas, faire un appel de service.
29
PROBLME VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE)
SOLUTION REMARQUES : Un agent de rinage liquide est ncessaire pour le schage et pour rduire les taches. Utiliser la bonne quantit de dtergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est d l'eau dure. Ajuster la quantit de dtergent et d'agent de rinage. Voir (EAU DURE [RSIDU BLANC SUR L'INTRIEUR DU LAVE-VAISSELLE OU SUR LA VERRERIE]) la section Dpannage. Si les traces ne disparaissent pas, elles sont dues des attaques (voir ci-dessous). Vrifier que la temprature d'eau entrante est rgle 120F (49C). Essayer d'utiliser les options Hi Temp (temprature leve) et Sani Rinse (rinage par assainissement). Pour enlever les taches, effectuer un rinage au vinaigre dans le lave-vaisselle.
Laver et rincer la vaisselle affecte et la charger dans le lave-vaisselle. Enlever tous les couverts et les articles mtalliques. Mettre 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre mesurer dans le panier infrieur. Excuter un programme normal aprs avoir dsactiv l'option Heated Dry (schage avec chauffage). Aucun dtergent n'est ncessaire.
Il y a une rosion de la surface de l'article en verre, qui peut tre provoque par un mlange : de l'eau trop chaude, de l'utilisation de trop de dtergent avec une eau douce ou par un prlavage. Le dtergent a besoin de salets d'aliments pour agir. En cas d'attaque, l'article en verre est dfinitivement abm. Pour viter d'autres attaques, ajuster la quantit de dtergent selon la duret de l'eau, arrter le prlavage et utiliser des options de chauffage de l'eau uniquement lorsque la temprature de l'eau entrante est infrieure 120F (49C). Vrifier que le lave-vaisselle a t correctement install et qu'il est d'aplomb. La mousse peut faire dborder le lave-vaisselle. Mesurer le dtergent prcisment et utiliser uniquement des dtergents conus pour lave-vaisselle. Moins de dtergent est ncessaire dans de l'eau douce. Essayer une autre marque de dtergent si l'excs de mousse persiste. Pour viter les fuites d'agent de rinage du distributeur, vrifier que le couvercle est bien fix et viter de trop le remplir. REMARQUES :
FUITES D'EAU
Les aliments base de tomate peuvent dcolorer la cuve ou la vaisselle. Un produit base d'agrumes peut tre utilis pour nettoyer.
30
Pour des informations supplmentaires sur le produit, aux .-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca. Si vous navez pas accs Internet et que vous ncessitez une assistance pendant lutilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numro ci-dessous. Prparez votre numro de modle au complet. Vous trouvez les numros de modle et de srie sur la plaque signaltique situe prs de la porte droite ou gauche de l'intrieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux .-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez crire Maytag en soumettant toute question ou problme ladresse suivante : Au Canada : Aux tats-Unis : Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre Customer eXperience Center 200 6750 Century Ave. 553 Benson Road Mississauga ON L5N 0B7 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe. Veuillez conserver ces instructions d'utilisation et le numro de modle pour rfrence ultrieure.
31
W10438305A
2012 Tous droits rservs. Marque dpose/ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affilies. 3/12 Imprim aux .-U.