Professional Documents
Culture Documents
Scotch Minestrone
December, 2010 Volume 1, Issue 1
2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8
In all respect as an immigrant myself, this has further broadened my horizons and I'm very appreciative of what Scotland has done to my life.
A piper.
er aspects I didn't know, he spoke of how doctor's qualifications from other nations are partially recognised & how the had to sit further gruelling board of Scotland doctors association exams before they came practise in Scotland. In all respect as an immigrant myself, this has further broadened my horizons and I'm very appreciative of what Scotland has done to my life, though I feel with further studies & improving my English both written and spoken the sky is the limit, in Scotland the land of opportunities.
Newsletter Title
Festivals are occasions where people of various communities and religion come together to celebrate the joys and happiness of life.
nity development, translating, law and many other things. I think all of the organisations and meetings should be publicized and advertised not only within the international communities but for local people as well because it will help them to know more about immigrants, understand their positions. It is a fact that cheap tabloids write articles about immigrants which include
negative things which are not true. That is why we need to build up new views about us for local communities. If you like to find out more about international communities and let give a chance yourself and the other communities to know more about each other please have a look at attached links: http://www.wsrec.com http://www.polishplace.pl http://www.reidkerr.ac.uk /international_students
Page 3
Scotland is a multicultural country. People from all around the world choose to live, work and study here.
but it was very boring and she didnt enjoy herself. In the mobile phone company they keep her busy and Magda really enjoys it. As well as working on the production line she does some interpreting when her boss has explain something to the other workers. Why did she come to Scotland? She felt it could be a life changing opportunity she may not have again. Magdalena brought her
daughter, now 5 years old with her. She is now at school and switches from polish to English with ease. She was the main reason why the young mum came to Scotland. She thinks it is really good for Ola to grow up in a multicultural country which gives her a chance to explore life. It will also be great for her to be fluent in two languages. It would make Magda very proud and would prove that moving to Scotland and changing her life to-
tally was the right decision. Is Scotland her home? Yes. She smiles every time we talk about it. Of course she is homesick, its natural. Especially because she doesnt have anybody apart from her daughter, but she has never been lonely. The Scots have been wonderful and friendly. These have been the best two years of her life.
Scotch Minestrone
Language Gaffes.
There is nothing funnier than language gaffes. Language gaffes are very common especially in English. In my article I would like to share with you a couple of my favourite anecdotes. I have lived in Scotland since Jun 2007 and now my English is not too bad. I can communicate with people without problems but after spending nearly two years in college. I still make English gaffes. For example lately in my English class I asked one of my teachers about haggis, the famous Scottish dish, and there was nothing wrong with that but unfortunately I pronounced word haggis as huggies the brand who produce baby nappies. year my friend was in Bucharest on vacation. He found a quite amusing sentence in a lift in his hotel: The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable. Perhaps they meant that English people are the best at complaining? My other friend showed me a picture from her last trip to Russia. On one photo I saw a description in English at the entrance to a cemetery: You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursday. Poor Russian artists. So you can see that is a lot of language gaffes in English language.
Can you imagine how embarrassed I would be if I asked the same question in a restaurant? One of my friends tried to say: from the bottom of my heart but she said: from the button of my heart. That expression caused a lot of fun. Last
In Poland the majority of official matters are solved at the counter window. In order to solve even the most simple matters citi-
zens need to see a clerk face to face. Sometimes they must visit several different clerks to solve some matters like for example registering as selfemployed. It takes on average 30 days in compari-
son to making a simple phone call in Scotland which saves a lot of time and stress for the citizen. Another dull thing which exists in Poland is the special ID which is needed as a proof of address. It is very annoying when people change their place of living, because they need to go to the town hall and apply for a new ID with the new address. In Scotland any bill or bank statement can be provided as a proof of address. The law in Poland is changeable and ambiguous. It seems to me that administration in Scotland works much more efficiently and faster than in Poland.
Page 5
About 50 years ago other cuisines werent so popular. However, because of the large immigration to Scotland on almost each street you can find different types of take-aways
May I offer you some tea? Do you fancy a cup of tea? What is so special about it? The social tea-table is like the fireside of Great Britain, a national delight, and, if it be the scene of domestic conversation and agreeable relaxation, it should likewise bid us remember that every thing connected with the growth and preparation of this favourite herb should awaken a higher feeling that of admiration, love and gratitude. Having a cup of tea with someone brings a connection and opportunity to reveal or exchange emotions, whether through the conversation which is accompanied with, or simply through the time we have
an occasion to spend, even in silence, drinking a cup of tea. Great Britain is strongly associated with tea. Even, if some may think that tea drinking in this country is on the wane I still reckon that it beautifully exposes
this custom. A cup of tea, black or with milk, is a British tradition and many people, including myself cannot think of the country without thinking of tea. As is often the case it is the little things that are the most revealing.
Scotch Minestrone
Probably no one knows that Scottish people watch their domestic top level league more, than any other nation in Europe, nevertheless The SPL is ranked only 16th in the UEFA rankings of European League. SPL has a long history dating back to 19th century. At that time Henrik Larsson, former Celtic football it was just local rivalry player. between local boys. Over the years, the rivalry beMany of them became gan to intensify. The clubs icons of the clubs like have changed their prioriHenrik Larsson in Celtic or
Volume 1, Issue 1
Page 7
Phone: 0141 581 2222 Fax: 0141 581 2204 E-mail: sservices@reidkerr.ac.uk
Tr a ns for m y ou r fu tu r e
United by History.
Every country in the world has experienced the influence of different countries in its culture and history. Poland and Scotland have had impacts on their history many times throughout the centuries. Although migration to Scotland from Poland is well known but not so well known is that in the 16th century many Scots migrated to Poland. People from Scotland started arriving in Poland in the sixteenth century. At that time the Scottish government changed the official religion from catholic to protestant. This decision changed the situation in Scotland. The Protestants started to persecute the Catholics. So Scottish Catholics started to look for a country where they could live without fearing for their lives. At that time all Europe except Poland had been plunged in religious wars. However Poland had religious tolerance so Scots were welcomed. Scots had a considerable impact on Polish culture. The north part of Poland near Gdansk was the most popular place for Scottish people to live. Thus many towns and villages in this region have the names which refer to Scotland like Szkoty or Nowa Szkocja which means Scotland and New Scotland. Also Polish surnames become more Scottish like Machlejd (Mac Loud) or Makalinski (Mac Aulay). The family line of Bonnie Prince Charlie also confirms another historical connection between these two countries. The mother of the young pretender Maria Sobieska came from Poland. She was the daughter of the Polish king Jan III Sobieski. Scottish History contains many Polish and Scottish connections which should be revealed to the public.
Bonnie Prince Charlie.