You are on page 1of 9

O Trfico nas Teorias: Traduo Cultural e Prtica Feminista Claudia de Lima Costa Universidade Federal de Santa Catarina Sobre

viagens e teorias Nas formaes ps-coloniais, diante da reconfigurao de conhecimentos e do remapeamento contemporneo de todos os tipos de fronteiras (geogrfica, econmica, poltica, cultural, libidinal etc.), a questo da traduo se tornou um importante (e acrescentaria, recente) espao de debate feminista. Por quais rotas as teorias feministas, junto com suas categorias analticas, viajam nas Amricas? Como so traduzidas nos diferentes contextos geogrficos e histricos? Quais so os mecanismos e tecnologias de controle que patrulham o trnsito das teorias pelas fronteiras geopolticas? Quais as leituras que as categorias analticas feministas recebem quando se deslocam de um contexto para outro? Qual o lugar de enunciao que sujeitos feministas ocupam nesse trnsito de teorias ao longo do eixo norte/sul e vice-versa? De que forma o lugar que ocupamos no gnero, raa, sexualidade, classe, instituies etc sobre-determina quais teorias (e autoras/es) so traduzidas e como so interpretadas/apropriadas? Quem, afinal, define o que teoria? Gostaria, antes de entrar nesses debates, esclarecer que o termo traduo aqui no se refere s discusses sobre estratgias intra ou interlingusticas e processos intersemiticos prprios da rea dos estudos de traduo, mas alude controvrsia sobre traduo cultural que prevalesce nos escritos recentes sobre teoria e prtica etnogrficas. 1 Traduo cultural, como Niranjana (1992) postula, no assume que o contexto da traduo seja um de simetria entre linguagens, mas assume que qualquer processo de descrio, interpretao e disseminao de idias e vises de mundo est sempre j imbricado com as relaes de poder e as assimetrias entre linguagens, regies e povos. Muito j tem sido dito e escrito sobre as viagens das teorias por diversas topografias e atravs de itinerrios cada vez mais complexos (Edward Said, 1983; Radhakrishnan, 1996; Kaplan, 1996; Grewal and Kaplan, 1994). Nessas viagens das teorias, h duas coisas interessantes a observar. Primeiro, as teorias que viajam mais facilmente so aquelas com um nvel de abstrao to grande que qualquer questo de contexto se torna irrelevante (por exemplo, ps-estruturalismo, desconstruo etc). Segundo, a partir de seus cruzamentos pelos diversos territrios, as teorias vo sofrendo diferentes apropriaes (leituras locais), tornado-se mais compsitas. Como argumenta John (1996), temos nessa categoria as teorias feministas, que so geralmente forjadas em variados nveis de abstraoisto , utilizamse simultaneamente de registros econmicos, culturais e histricos. No atual cenrio de divisas fragmentadas, "zonas de contato" (em vez de centros e periferias) (Pratt,1999) e epistemologias da fronteira, crucial investigarmos os processos de apropriaoou, como gostaria aqui de chamar, processos de traduo culturaldas teorias feministas e de seu conceito-chave, gnero, com o intuito de desenvolvermos o que algumas autoras tm chamado de "capacidade geopoltica ou transnacional de ler e escrever" (Friedman, 1998; Spivak, 1992) na articulao de "feminismos transnacionais" (Grewal e Kaplan, 1994). Essa tarefa implica rastrear as migraes e tradues das teorias feministas com a finalidade de salientar aqueles elementos de apropriao os quais subvertem qualquer

2 noo de autenticidade ou originalidade. Idias e conceitosque jamais so totalmente puros ou nativosemergem de lugares sempre j saturados por outros lugares e teorias e cujo itinerrio segue uma espcie de lgica do rizoma, sem um ponto de origem evidente nem um ponto de chegada inequvoco. 2 No caso especfico das teorias feministas, essa tarefa se complica ainda mais porque seus conceitos so geralmente produzidos no (des)encontro das formaes feministas heterogneas e atravs das diferenas de raa, classe, orientao sexual, nao, linguagem, etnia e tradio, dentre muitas outras. Em uma perspicaz discusso sobre feminismo, experincia e representao, Nelly Richard (1996) observou que, na diviso global do trabalho, o trnsito da teoria entre os centros metropolitanos e as periferias se faz a partir de uma troca desigual: enquanto o centro acadmico teoriza, espera-se da periferia o fornecimento de estudos de caso. Em outras palavras, a periferia reduzida ao lado prtico da teoria (ou, usando uma outra oposio binria perversa, a periferia torna-se o corpo concreto em oposio mente abstrata do feminismo metropolitano). Trinh Minh-ha mostra com sagacidade como experincia da mulher do terceiro mundo inscrita no repertrio feminista ocidental quando, refletindo sobre sua condio de mulher imigrante no branca nos Estados Unidos, diz: Agora que tenho permisso para falar e me abrir, sou encorajada a expressar minha diferena. Meus ouvintes esperam e exigem isso de mim, do contrrio se sentiriam roubados: no viemos aqui escutar uma pessoa do terceiro mundo falar sobre o primeiro (?) mundo. Viemos para escutar aquela voz da diferena que provavelmente nos trar o que no podemos ter, e nos distrair da monotonia do mesmo. 3 Sobre traduo como migrao discursiva Niranjana (1992), em seu brilhante estudo sobre traduo no contexto da construo do sujeito colonial, mostra que a prtica da traduo, acorando-se em noes filosficas ocidentais tidas como no questionveispor exemplo, realidade, representao e conhecimentoconseguiu ocluir a violncia presente na construo desse sujeito colonial. Ao usar certos modos de representao do outro, estas prticas de traduo reforaram vises hegemnicas desse outro (do colonizado), colocando-o na posio, segundo Edward Said, de objeto sem histriaao invs de entender o outro como o resultado histrico das prprias prticas de representao/traduo. Para Niranjana, o termo "traduo" no significa somente um processo lingustico, mas sim toda uma problemtica. uma prtica que est situada entre a leitura e a interpretao. Teorizar o processo de traduo cultural (traduzir a traduo) pressupe explorar "aquelas economias dentro das quais o signo da traduo circula" e questionar a prpria noo de representao. Para Spivak, a tarefa da tradutora vai bem mais alm de uma leitura ntima do texto em mos para uma leitura igualmente ntima do texto social, prestando especial ateno para as relaes entre lgica e retrica textuais por um lado e, por outro, entre retrica e lgica socialsalientando aqui o potencial de ruptura que as figuras de linguagem detm frente s prticas sociais. Diante da intensa migrao de conceitos e valores que acompanham as viagens dos textos e das teorias, muitas vezes um conceito que apresenta potencial de ruptura poltica e epistemolgica em um determinado contexto, quando levado a outro lugar, pode se tornar despolitizado. Para Hillis Miller (1996), isso acontece porque os conceitos carregam consigo uma longa genealogia e uma histria silenciosa que, transpostas a outras topografias, podem produzir leituras imprevistas. No entanto, a abertura de uma teoria traduo conseqncia da natureza performativa, no

3 cognitiva, da linguagem. De acordo com Hillis Miller, teorias so maneiras de fazermos coisas com a linguagem, uma delas sendo a possibilidade de ativarmos diferentes leituras do texto social. Quando introduzidas a um novo contexto, as leituras que as teorias promulgaro podem transformar radicalmente esse contexto. Portanto, qualquer traduo sempre implicar em uma desfigurao: quando a teoria viaja, ela desfigura, deforma e transforma a cultura ou a disciplina que a recebe. nesse sentido que Spivak argumenta que uma tradutora, mesmo trazendo sempre consigo uma parcela de traidora, deve esforarse continuamente para ser no s sagaz conhecedora da lngua a traduzir, mas tambm uma leitora superlativa do texto social. Prticas de traduo e o trfico no/do gnero Como sagazes crticas do original e leitoras superlativas do texto social, de que forma as feministas no norte e no sul podem contribuir para uma prtica de traduo que perturbe as narrativas hegemnicas do outro, do gnero e do prprio feminismo, tornado visvel as relaes assimtricas entre linguagens, regies e instituies? Em outras palavras, como pensarmos atravs das lacunas/brechas da traduo e nos responsabilizarmos pelas foras mltiplas (racial, sexual, econmica etc.) que sobre-determinam as prticas de tradues e lhe impem limites? Uma maneira de avaliarmos as perdas e os ganhos no trfico das teorias dentro do feminismo seria fazer uma anlise das migraes de um de seus conceitos fundacionais, o gnero. A nfase das teorias feministas na diferena (uma resposta, no terreno social, s presses polticas das mulheres no brancas e das feministas lsbicas nos Estados Unidos), aliada desconstruo das categorias da identidade (uma resposta, no terreno epistemolgico, chegada do ps-estruturalismo), levou muitas acadmicas feministas norte-americanas a proclamar a desintegrao do gnero diante das fraturas da classe, raa, sexualidade, idade e de outras diferenas constitutivas da heteroglossia ps-moderna. Outras feministas, contestando a disperso tanto da mulher quanto do gnero nas mltiplas diferenas, criticaram amplamente o que consideraram uma perigosa tendncia nos anos 90: a emergncia de um feminismo sem mulheres. Outras feministas, porm, quando confrontadas com um cenrio de corpos volteis e categorias analticas evasivasquando tudo reduzido a performances pardicasreafirmaram a necesidade de lutar contra a atomizao das diferenas a partir da uma afirmao de uma identidade positiva para a mulher por meio da articulao das diferenas com as estruturas de dominao que produziram, em primeiro lugar, essas diferenas. Enquanto esses debates aconteciam na academia norte-americana, Estados e agncias intergovernamentais na Amrica Latina adotavam extensamente a categoria do gnero em suas polticas pblicas e programas sociais direcionados a promover a equidade de gnero. Sonia E. Alvarez (1998), analisando a entrada do feminismo no Estado neo-liberal durante a "abertura poltica ao gnero", por exemplo, argumenta que a crtica feminista em relao opresso/subordinao da mulher diluiu-se e neutralizou-se nos discursos e prticas do Estado e de suas instituies. Nas palavras de Alvarez, Apesar del papel innegable que tuvieron los lobbies feministas locales y globales em promover las normas internacionaleso de gnero que indirectamente inspiran estos modernos discursos estatales pr-gnero, la incorporacin de la mujer al desarrollo no siempre se inspira en el feminismo. La asidua crtica feminista a la subordinacin de las

4 mujeres muchas veces se traduce y tergiversa en las prticas y discursos del Estado. Como me explic una oficial de la Alcalda de Cali: ahora la cosa cambi, ya no es aquel feminismo radical de los ans 70; ahora es perspectiva de gnero. Por um lado, na medida que Estados, agncias intergovernamentais e organizaes nogovernamentais abraavam sem escrpulos o gnero, por outro lado este conceito despertou reaes violentas entre os mais conservadores. Jean Franco (1998), em seu divertido artigo, "Defrocking the Vatican" (Despindo o hbito do Vaticano), faz uma leitura aguda da reao do Vaticano ao conceito de gneroo qual visto como ameaa sinistra aos valores tradicionais, pois acarretaria na aceitao da homossexualidade, na destruio da famlia (diga-se de passagem, patriarcal) e na disseminao do feminismo. Segundo o bispo auxiliar de Buenos Aires, a utilizao da palavra gnero como um construto cultural separado do sexo biolgico "torna-nos companheiros de viagem do feminismo radical. Donna Haraway, Teresa de Lauretis e Marta Lamas, entre vrias outras, j apontaram para as dificuldades que o termo gnero enfrenta quando, na sua jornada do norte rumo ao sul, entra no domnio das lnguas romnicas. Apesar dos muitos significados do termo gnero em portugus, sua chegada na academia brasileira foi celebrada efusivamente. No minha inteno aqui traar uma detalhada cartografia das rotas do gnero no contexto brasileiro. Gostaria, sim, de oferecer algumas reflexes sobre os usos e abusos das tradues do gnero no cenrio brasileiro, apontando para algumas conseqncias polticas dessas prticas de traduo. Um ganho importante que o gnero como categoria analtica trouxe, quando aliado aos debates estruturalistas e ps-estruturalistas, foi a negao epistemolgica de qualquer tipo de essencialismo associado categoria mulher. Deveria observar, no obstante, que no contexto do movimento feminista e de mulheres, o reconhecimento da diferenaa partir da passagem analtica da Mulher para mulheresj havia em muito precedido a chegada do gnero. Argumentar que o conceito de gnero introduziu o discurso da diferena na teoria feminista (tanto no Brasil quanto nos Estados Unidos) seria incorrer na metalepse. Em outras palavras, postular a emergncia do discurso sobre a diferena como resultado da interveno da teoria feminista no texto social ignora o fato de que o movimento feminista foi o catalisador de um novo pensar sobre as mulheres e sobre as relaes de gnero, e no vice-versa. A heteroglossia incipiente nesses movimentos, refratando as suas diferenas internas, vinham j h algum tempo contribuindo para o questionamento de posturas essencialistas, especialmente em relao natureza humana, masculina ou feminina. No entanto, o uso do gnero possibilitou s feministas explicar, com maior agudeza, as complexas e fluidas relaes e tecnologias de poder. Alguns excessos, contudo, marcaram a traduo e adoo indiscriminada do conceito. Leituras genricas/ Leituras feministas Embora esteja longe de alegar que o gnero foi uma influncia sinistra (muito pelo contrrio!), quero argumentar que esta categoria analtica abriu um espao para alguns gestos de despolitizao do feminismo. Tendo em vista que na academia brasileira tanto a palavra feminismo quanto o termo teorias feministas exalavam um certo radicalismo, muitas feministas acadmicas brasileiras adotaram a rubrica gnero para descrever suas atividades de pesquisa na tentativa de reter algum tipo de credibilidade diante da comunidade cientfica. Um enfoque nos estudos de gnero, em contraste com os estudos feministas, permitiu s acadmicas alguma parcela de rigor e excelncia (segundo

5 definies positivistas) nas suas pesquisas e garantiu-lhes um lugar seguro no cnone cientfico que, por sua vez, no foi desafiado. No terreno dos estudos de gnero, podia-se estudar a opresso da mulher e as relaes desiguais de poder entre homens e mulheres sem, necessariamente, estar engajada em um projeto poltico feminista de transformao social. No suposto terreno neutro do gnero, no havia a necessidade de politizar a teoria e de teorizar a poltica. Para entendermos os fatores contextuais que cercaram a adoo da categoria do gnero no Brasil seria importante salientar que o feminismo acadmico brasileiro encontra-se situado na encruzilhada de duas correntes tericas bastante distintas. Por um lado, temos um caminho nos leva ao estruturalismo francs, com sua nfase na complementaridade, na defesa do ideal de igualdade e na negao da diferena. Por outro, temos a via do psestruturalismo norte-americano e a concomitante questo da alteridade e da politizao da diferena. 4 Como Machado (1997) observa, na Frana as feministas antroplogas, socilogas e historiadoras no desafiaram o cnone dessas disciplinas, mas introduziram, a partir do feminismo, novos temas e abordagens analticas. Nos Estados Unidos, pelo contrrio, as feministas dentro da academia fizeram intervenes mais radicais no cnone e inventaram novas epistemologias. 5 Um dos efeitos dessa mistura particular de tendncias tericas dentro do feminismo acadmico brasileiro foi que um grande nmero de acadmicas nas cincias sociais (contrastando com seus pares nas humanidades) abraou rapidamente o termo estudos de gnero, enquanto que na literatura, por exemplo, o significante mulher tem se conservado at hoje (falamos mais de mulher e literatura do que gnero e literatura). Para o primeiro grupo, gnero foi percebido como sendo um termo que transmitia mais rigor cientfico do que estudos da mulher e/ou estudos feministas. Estudos da mulher eram muito essencialistas e estudos feministas soavam a militncia, portanto careciam da objetividade e da sistematicidade exigidas pela cincia. Esta controvrsia ilustra de forma significativa um ponto que levantei anteriormente: para analisar as viagens das teorias, precisamos estimar os limites analticos e histricos que sobre-determinam a articulao da diferena com as estruturas sociais assimtricas. Como a prpria Scott (1988) colocou, preocupada diante da facilidade com que o gnero havia entrado na academia, gender seems to fit within the sicentific terminology of social science and thus dissociates itself from the (supposedly strident) politics of feminism. () It does not carry with it a necessary statement about inequality or power nor does it name the aggrieved (and hitherto) invisible party (p. 31). Outra apropriao problemtica do gnero pelo feminismo brasileiro, com efeitos preocupantes para este campo de estudos, pode ser observada na recente e irregular proliferao de estudos de masculinidades. A lgica da traduo, neste caso, opera da seguinte maneira: como o gnero um conceito relacional, as pesquisadoras, encarregadas de desvendar o funcionamento perverso do sistema de gnero, foram incumbidas com carga mais pesada, pois para estudar as mulheres tambm tinham que estudar os homens. Ento, segunda a lgica, se quisssemos coletar narrativas de mulheres vtimas da violncia, tnhamos tambm que reunir as narrativas dos homens (na maioria, os perpetradores dessas violncias), caso contrrio no estaramos sendo suficientemente cientficas. 6 Nessa perspectiva, o gnero ocupava, por assim dizer, o espao na dicotomia entre o feminino/ masculino, em vez de ser interpretado como um dos muitos fatores estruturando os sistemas desiguais de poder. Atualmente, esta tendncia nos estudos de

6 gnero encontra-se totalmente consolidada dentro da academia brasileira (e na Amrica Latina como um todo) a partir dos numerosos estudos de masculinidade, estimulados pelos gordos incentivos financeiros das agncias do governo e das instituies filantrpicas nacionais e internacionais. 7 Embora no seja meu propsito condenar todo e qualquer estudo de masculinidades, vejo com preocupao que em muitos casos esses estudos no se articulam com perspectivas feministas crticas. guisa de um exemplo, em um seminrio nacional sobre estudos de gnero na minha universidade h alguns anos, um trabalho foi apresentado onde a autora examinava o olhar dos homens sobre o aborto. Quando ainda no temos suficientes relatos do olhar feminino sobre o aborto, pareceu-me um pouco precipitado abandonar as narrativas das mulheres para nos dedicarmos contemplao das experincias masculinas. Como se no tivesse sido suficiente que as mulheres se tornaram gnero nos anos 80, temo que agora, nos anos 90 em diante, o gnero se transforma em masculinidades. Com isso fechamos o ciclo e voltamos ao ponto de partida, ou seja, pr-histrica dos estudos feministas. Entretando, devo admitir que nem tudo est perdido com certas tradues do gnero. Millie Thayer (1999), em seu estudo bastante perspicaz sobre as viagens norte-sul do conceito de gnero (de um coletivo de mulheres em Boston at o SOS Corpo em Recife), expe como a migrao discursiva e as conseqentes tradues/apropriaes eclticas do gnero (a partir de especificidades locais) foram bem mais radicais do que qualquer modelo de transmisso unilateral entre norte e sul poderia supor, iluminando assim a diversidade de foras (por exemplo, financiamentos de agncias de fomento internacionais) e discursos (por exemplo, discursos sobre cidadania e direitos), os quais complicam infinitamente qualquer movimento conceitual atravs de fronteiras polticas e epistemolgicas. Seu trabalho mostra como, em vez do gnero se despolitizar a partir da longa caminhada rumo o sul das Amricas, no contexto brasileiro de luta contra a ditadura, ele ir articularse ao conceito de cidadania. Assim sendo e extravasando seus limites puramente analticos, o gnero no SOS Corpo transforma-se em instrumento crucial de demanda poltica, em um movimento que vai do corpo (engendrado) ao corpo poltico. A autora ilustra, ento, que o gnero, um discurso com razes distantes (nesse caso, no texto de Joan Scott), quando se articula a conceitos com uma cor mais local em contextos de lutas pela democratizao da sociedade, radicaliza-se. Contudo, se por um lado o trfego norte-sul das teorias feministas politiza o conceito de gnero, por outro lado barreiras econmicas e discursivas iro continuar limitando profundamente os deslocamentos e trocas tericas na direo contrriasul-norte. Cabe aos movimentos feministas transnacionais, a autora conclui, abrir espaos que permitam uma maior horizontalidade nos deslocamentos discursivos visando participao mais simtrica do sul nos fluxos globais das teorias.

Alm do gnero? O gnero, constituindo-se numa das "propostas mais importantes das teorias feministas" (Flax, 1990), ainda continua sendo uma base epistemolgica frgil por dois motivos: primeiro, como vimos, o conceito se presta a tradues/apropriaes contraditrias (politizadas e despolitizadas); segundo, relatos dos mecanismos atravs dos quais nos "tornamos mulher" devem incluir outros modos de constituio do sujeito que excedam oposio entre masculino e feminino. Como nos lembra Alarcn (1990), em sociedades

7 onde assimetrias de raa e de classe so princpios organizadores fundamentais, "tornar-se mulher" tambm inclui relaes de oposio a outras mulheres. Isso quer dizer que a prpria categoria "mulher" e as maneiras como esta se constri precisam ser igualmente problematizadas e explicadas, e no entendidas como ponto de partida do feminismo. Para Alarcn, ento, se o gnero continuar sendo o conceito central das teorias feministas, a epistemologia ir aplainar-se de tal forma que perderemos de vista a complexidade dos mecanismos de construo do sujeito e de sua experincia. Diante dessas polmicas, venho propondo uma reavaliao do legado do gnero, principalmente quando esse conceito se desprendea partir de suas mltiplas tradues de um projeto feminista explcito de transformao social (Costa, 1998). Penso tambm que essas releituras problemticas do gnero apontam, de certa forma, para confuses conceituais sobre as operaes do poder. Foucault j nos mostrou como o sujeito se constitui atravs da operao de diferentes tipos de poder, lugares de poder, formaes discursivas e esquemas reguladores. Tais poderes, porm, no operam separadamente nem cumulativamente. impossvel, portanto extrair, por exemplo, o gnero da sexualidade, a masculinidade do colonialismo, e assim por diante (Brown, 1997). Ainda mais, os sujeitos tornam-se sujeitos na medida em que so produzidos por essas operaes do poder. Para apreendermos, diz Brown, a construo do sujeito a partir das diferentes formas de sujeio social (classe, sexualidade, raa etc.) necessrio que utilizemos diferentes modelos de poder. O paradoxo est no fato de que mesmo assim ainda no poderemos dar conta da complexidade desse sujeito, pois ele sempre mais que um (excede a soma de suas diferenas) e os modelos de poder que o produzem (por exemplo, discursos e instituies heterossexuais normativas) no so necessariamente compatveis uns com os outros. Finalmente, os aparatos reguladores do sujeito no existem fora dos sujeitos que eles regulam. No existe primeiro o gnero e depois o aparato regulador do gneroo gnero a materializao daqueles efeitos produzidos pelos aparatos de poder e por seus discursos reguladores. Creio que para lidarmos com todas essa complexidade no que tange construo de sujeitos precisamos ir alm do gnero e rumo, seguindo a sugesto de Friedman (1998), a uma geografia da identidade. Isso implica em, primeiro, vermos a identidade em termos de espaos fsicos e discursivos de operaes do poder, espaos estes que jamais esto fixos mas constituem um campo em constante movimento. Segundo, entendermos a identidade fora de qualquer parmetro binrio. Uma geografia (ou cartografia) da identidade aponta, no para o desdobramento de identidades centrais ou perifricas seguindo uma lgica linear, mas para o mapeamento de "zonas de contato" e fronteiras constitutivas de identidades hbridas. Raa, classe, gnero, sexualidade, etc., so lugares de operaes do poder e de materializao de efeitos. Para Friedman, dentro dessa perspectiva mais geogrfica das identidades que questes como as viagens das teorias e dos sujeitos, e as questes sobre dispora, nomadismo e hibridismo culturalenfim, questes sobre os vrios movimentos de todos os tipos de foras atravs de espaos fsicos e figurativosadquirem relevncia material e urgncia poltica. Bibliografia Alarcn, Norma. "The theoretical subject(s) of This Bridge Called my Back and Anglo-

8 American Feminism." In: Anzalda, Gloria (ed.), Making Face, Making Soul: Haciendo Caras. San Francisco: Aunt Lute Books, 1990, p. 356-369. Alvarez, Sonia E. "En qu Estado est el feminismo? Reflexiones tericas y perspectivas comparativas". Manuscrito. Maio de 1998. Asad, Talal. The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology. In: Clifford, James and Marcus, George (eds.), Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley: University of California Press, 1986. p. 141-164. Bulbeck, Chilla. Re-orienting Western Feminisms: Womens Diversity in a Postcolonial World. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. Brown, Wendy. "The impossibility of Women's Studies". Differences 9.3 (1997). Clifford, James. Traveling Cultures. In: Grossberg, Lawrence, Nelson, Cary and Treichler, Paula (eds), Cultural Studies. New York: Routledge, 1992. p. 96-116. Costa, Claudia de Lima. "O Trfico do Gnero". Cadernos Pagu 11 (1998): 127-140. Flax, Jane. Thinking Fragments: Psychoanalysis, Feminism, Postmodernism in the Contemporary West. Berkeley: University of California Press, 1990. Franco, Jean. "Defrocking the Vatican: Feminism's Secular Project." IN Alvarez, Sonia E. et alii, orgs. Cultures of Politics, Politics of Cultures: Re-visioning Latin American Social Movements. Boulder: Westeview Press, 1998. Friedman, Susan S. Mappings: Feminism and the Cultural Geographies of Encounter. Princeton: Princeton University Press, 1998. Grewel, Inderpal e Caren Kaplan, orgs. Scattered Hegemonies: Postmodernity and Transnational Feminist Practices. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1994. Hillis Miller, J. Border Crossings, Translating Theory: Ruth. In: Budick, Sanford and Wolfgang, Iser (eds.), The Translatability of Cultures: Figurations of the Space Between. Stanford: Stanford University Press, 1996. p. 207-339. John, Mary. Discrepant Dislocations: Feminism, Theory, and Postcolonial Histories. Berkeley: University of California Press, 1996. Kaplan, Caren. Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacement. Durham, N.C.: Duke University Press, 1996. Machado, Lia Z. Estudos de gnero: para alm do jogo entre intelectuais e feministas. In: Schpun, Monica Raisa (org.), Gnero Sem Fronteiras. Florianpolis: Editora Mulheres, 1997. p. 93-140. Niranjana, Tejaswini. Siting Translation: History, Post-Structuralism and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press, 1992. Pratt, Mary Louise. Os Olhos do Imprio: Relatos de Viagem e Transculturao. Bauru: Edusc, 1999. Pratt, Mary Louise. Por uma perspectiva crtica feministas (entrevista com Claudia de Lima Costa e Alai Garcia Diniz). Revista Estudos Feministas, v. 7, n. 1-2, 1999, p. 127140. Said, Edward. The World, the Text and the Critic. Cambridge: Harvard University Press, 1983. Scott, Joan. Gender and the Politics of History. New York: Columbia University Press, 1988. Spivak, Gayatri C. "The Politics of Translation". IN Michle Barrett e Anne Phillips, orgs. Destabilizing Theory: Contemporary Feminist Debates. Stanford: Stanford University Press, 1992.

9 Radhakrishnan, R. Diasporic Mediations: Between Home and Location. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996. Richard, Nelly. Feminismo, experiencia y representacin. Revista Iberoamericana, v. 62, n. 176-177, 1996, p. 733-744. Thayer, Millie. "Feminismos viajantes: da mulher/corpo cidadania de gnero." Cadernos Pagu, 12, 1999, p. 203-250.

Ver Asad, 1986. James Clifford (1992) j apontou que, embora as teorias estejam ligadas a um lugar (ou a lugares), este ltimo deveria ser concebido como uma interseo de vrios itinerrios os quais, por sua vez, so resultado de diferentes histrias de pertencimento, imigrao e exlio. 3 Trinh, citada em Bulbeck, 1998, p. 207; nfase no original. 4 Ver Lia Z. Machado (1997) para um tratamento detalhado dessas duas correntes tericas. 5 Sobre a atuao dentro da academia das feministas norte-americanas existe abundante bibliografia que seria impossvel sequer comear a citar aqui. Para uma breve abordagem dessa questo, ver entrevista com Mary Pratt (1999). 6 Para ilustrar este ponto, ver a resenha do livro de Maria Filomena Gregori, Cenas e Queixas: Um espelho sobre mulheres, relaes violentas e a prtica feminista (So Paulo: Paz e Terra, 1992), escrita por Danielle Ardaillon e publicada na Revista Estudos Feministas v. 1, n. 2, 1993, p. 487-489. 7 Seria interessante aqui, por exemplo, fazer uma anlise minuciosa dos projetos aprovados pela Fundao McArthur nos seus concursos sobre masculinidades: estudo dos temas propostos, da bibliografia citada, das definies utilizadas, das abordagens defendidas para vermos at que ponto tais estudos expandem os pontos cegos das teorias feministas em relao a homens e masculinidades ou representam um retorno nfase nos homens e numa viso de mundo exclusivamente masculina ponto de partida das crticas feministas. Creio que os estudos de masculinidades tm muito a acrescentar enquanto projeto poltico de transformao social (em coalizo com o projeto feminista) quando conseguem mostrar a construo de identidades masculinas hegemnicas a partir da subordinao das mulheres e da excluso de outras masculinidades (homossexuais e raciais), ligando ambos processos a questes mais amplas sobre construo de gneros, de raa, classe, sexualidade, e de nacionalidade, entre outras. Muitos autores, escrevendo sobre masculinidades a partir de uma tica progressista, argumentam que a dinmica central constitutiva da masculinidade hegemnica a represso e excluso de masculinidades gay. Um desses autores (Fred Pfeil, White Guys: Studies in Postmodern Domination and Difference. London: Verso, 1995) mostra que nos Estados Unidos, diante do surgimento de subculturas homossexuais, a heterossexualidade se configurou como caracterstica definidora da masculinidade.
2

You might also like