You are on page 1of 69

istribucin Gratuit

PACO YUNQUE
Slo para Difusin

AGRADECIMIENTOS: Queremos agradecer especialmente a los nios de Mara, Apurmac, sin los cuales esta publicacin no hubiera sido posible; a Yaku Saldvar y Amelia Astete por su iniciativa; a Charol por su desinteresado apoyo; a la Embajada de Finlandia en el Per; y a todos los que creyeron y colaboraron con el Proyecto.
Vallejo, Csar - Traduccin: Nios y nias de la Comunidad de Mara, Apurmac. Paco Yunque, versin bilinge, Castellano-Quechua Asociacin para el Desarrollo y la Cultura - Bolsillos Creativos. (68 pp.) Lima, junio de 2002. Hecho el Depsito Legal N 1501412002-2693 ISBN: 9972-9573-0-6

Asociacin para el Desarrollo y la Cultura - Bolsillos Creativos Velasco Astete 2156 - Surco Telfono: 271-3430 e-mail: adc-bc@terra.com.pe Cuidado de edicin: Ada Candiotti / Jos Bernab Diseo de cartula: Charol Diagramacin: Juan Pablo Campana Impresin: equiLibrios / equilibrios@terra.com.pe

Slo para Difusin

Esta publicacin ha sido posible gracias al apoyo de la Embajada de Finlandia en el Per


Con el Auspicio de la Biblioteca Nacional del Per

Bolsillos Creativos y Paco Yunque:

CUANDO LAS COSAS PARECEN IMPOSIBLES DE LOGRAR, SE COMIENZAN A GESTAR LAS REDES

odramos comenzar diciendo que somos una Asociacin para el Desarrollo y la Cultura llamada Bolsillos Creativos, pero creemos que esta definicin no dice mucho del sentido de nuestra Asociacin, pues ante todo somos una muestra de lo que las redes de amistad pueden lograr. Sera preferible entonces empezar diciendo que somos un grupo de entusiastas que un ao atrs decidimos juntar nuestros bolsillos -de all nuestro nombre-, para editar 500 ejemplares de un libro que nos pareci muy especial, no slo por su valor literario sino por la iniciativa y el esfuerzo que haban detrs. El libro a publicarse era la conocida historia Paco Yunque de Csar Vallejo; pero tena una particularidad: haba sido traducida al quechua por un grupo de alumnos y alumnas de un centro educativo de la comunidad de Mara (Apurmac), conjuntamente con sus profesores, entre ellos Yaku Saldvar, un amigo nuestro. Yaku nos haba escrito preguntando si alguna ONG en Lima se interesara en publicar el trabajo -considerando que las condiciones de nuestro pas siguen siendo privilegiadas para quienes vivimos en la capital y que es difcil que en una comunidad lejana se pueda editar un libro as-, hicimos nuestro el Proyecto. Tras varias noches de conversa conclumos en que era una tarea dificil para una persona o dos, sobre todo en estos tiempos en que los presupuestos quedan siempre ajustados y con muchos sueos pendientes; pero si sumbamos nuestras voluntades, nuestros bolsillos y sobre todo nuestro entusiasmo,
3

Slo para Difusin

podramos asumir los costos de una edicin que inicialmente estaba prevista en blanco y negro y de caractersticas muy econmicas. La planificacin y las tareas se pusieron en marcha, pero con el pasar de los das nos dimos cuenta de que a pesar de todo, nuestro esfuerzo resultaba insuficiente, entonces decidimos ampliar el crculo a otros amigos/as que al igual que nosotros/as se entusiasmaron con la idea. Cuando el texto estuvo revisado y listo para la impresin, vimos que era importante realizar ilustraciones. All naci otra idea: hacer un taller con los nios y nias de Mara para que plasmen en dibujos cmo haban sentido a Paco Yunque. Los dibujos llegaron, eran lindos, muy coloridos; y es cuando decidimos solicitar a la Embajada de Finlandia apoyo econmico para editar mil ejemplares del libro con las ilustraciones a color. Esto es lo que les entregamos ahora como Asociacin, una primera edicin con doble ganancia: la edicin bilinge de un libro que no queremos sea disfrutado slo por hispano hablantes y una serie de dibujos que lo ilustran, que muestran -desde los ojos infantiles y desde la consigna Mareicemos a Paco Yunque- cmo vivieron y sintieron a Vallejo y lo fuerte, rico y contradictorio que es nuestro pas. Esperamos que desde las instancias del Estado se pueda hacer finalmente realidad el derecho de miles de nios y nias peruanos de leer textos en su lengua madre. Nosotros/as desde nuestra Asociacin, asumimos el compromiso de colaborar con un granito de arena para que esto sea posible, acorde con uno de nuestros objetivos, que es editar este tipo de publicaciones, que por el centralismo o la escasez de recursos, no llegan a la luz. Lita Vargas Presidenta
4

Slo para Difusin

PACO YUNQUE EN RUNASIMI

uienes poseen experiencias y conocimientos tienen el ineludible deber de cultivarlos en nuevas generaciones. En Mara, como en todo pueblo andino, esto es una prctica diaria y de ella surge el trabajo colectivo de Paco Yunque en Runasimi (quechua), como producto del Curso de Enseanza de Traduccin Runasimi-Espaol-Runasimi, en el seno del Grupo Lingstico Literario Apurimaq. Paco Yunque en Runasimi, se trabaj con el mtodo contextual. La lengua fuente, el espaol de su autor -el universal e inmortal Csar Vallejo-, encuentra su meta en el Runasimi en esencia y en mensajes, porque los profesores y discpulos confluyen en una triloga perfecta: el autor, que escribe en espaol con pensamiento indgena, los discpulos (jvenes y profesores/as de Mara), que interiorizan familiarmente la historia y los profesores/as guas, que se desenvuelven en las culturas del espaol y del Runasimi en su condicin de lingistas, escritores y hablantes de ambas lenguas. Cada idea frasal y textual fue escenificada; a la inversa, el nivel palbrico fue analizado etimolgica, anloga y semnticamente. Se evit la tentacin de la traduccin literal. En Paco Yunque Runasimi, la historia es la misma; los mensajes y lo didctico del cuento desean contener las mltiples connotaciones literarias del relato.

Slo para Difusin

Las ilustraciones estuvieron a cargo de nios de seis a catorce aos de edad, todos Runasimi hablantes (en primera lengua), que trabajaron los dibujos con el lema: PACOYUNQUITA LLAQTAYACHISUNCHIS (Mareicemos a Paco Yunque), despus de conocer la historia del cuento en versin Runasimi (Quechua), variacin qheshwa (antigua Nacin Qheshwa) de Apurimaq. Estos nios son ahora los nuevos amigos de Paco Yunque.
5

As entonces, Mara (Apurmac) pueblo con sus comunidades dispersas, con casas de adobe y paja, de las papas nativas ms exquisitas, con sus tunas, su complejo arqueolgico de Qewincha, sus Apus tutelares, con su gente de bayeta, con el Ayni y la Minka, con sus gneros musicales y dancsticos, sus tejidos, su waqanki... con el vuelo de un Apuchin es la nueva cuna de Paco Yunque. Estamos Contentos!. Esto les escribimos Amalia y Yaku, recordando que hace dos aos atrs nos pusimos a pensar por qu Paco Yunque no era entendido por los alumnos, si Paco Yunque, que surga de una realidad parecida a la nuestra, es decir, de la sierra, lo tomaban como algo que no era suyo, muy lejano. Coincidi que simultneamente, un grupo de jvenes muy inquietos y de profesores/as, nos pedan que sigamos con los cursos de lingstica quechua. Es en ese momento que decidimos traducir Paco Yunque, porque nos dimos cuenta que haba una necesidad escondida de vivenciarlo en nuestra propia lengua (Runasimi). Es as que a mediados del ao 2000 empezamos nuestra enseanza; al principio nuestros participantes queran traducirlo directamente, palabra por palabra, luego de varias reuniones tericoprcticas pudieron encaminarse. Nos recordamos cmo Yaku les cont, cuando por primera vez fue a la escuela, l tena que venir de su comunidad Wakuy y vino acompaado de su mam. El senta mucho miedo y temor, porque los nios del pueblo de Mara y los profesores, eran muy comentados por otros nios; entonces todos recordaron cosas similares que les haba pasado cuando fueron por primera vez a la escuela. Creemos que fue en esa ocasin donde nuestros alumnos empezaron a vivenciar en ellos mismos a Paco Yunque, lo que fue muy importante para su traduccin. Todos estuvimos muy entusiasmados de concluirlo, es as que a finales de ese ao lo logramos.
6

Slo para Difusin

En el ao 2001 Paco Yunque en Runasimi fue ledo por los nios del colegio y la escuela de Mara. Nos alegr mucho, porque vimos en las caritas de los nios y las nias, a veces tristes y otras veces alegres, a un Paco Yunque que fue entendido por ellos/as, esto lo plasmaron en sus dibujos muy originales. Cuando nosotros viajamos a Arequipa les contamos a unos amigos, Alejandro y Marta, de nuestra experiencia. Das despus nos visitaron con una amiga que haba llegado de Lima, a Ynga le sorprendi la forma en que fue realizada la traduccin, se sinti muy emocionada y nos pidi una copia de Paco Yunque en Runasimi. Oh Sorpresa! Ese ao Ynga nos llam para comunicarnos que se haba reunido con amigos amantes de lo nuestro y que todos ellos haban decidido publicar Paco Yunque en Runasimi. Nuestra alegra al recibir esta noticia fue indescriptible. Creemos que nuestras palabras de agradecimiento, que lo hacemos a nombre de la Nacin Qheshwa, a nuestros amigos de Arequipa y Lima, los que han hecho posible esta publicacin, no sern nunca suficientes. Finalmente, con este libro, presentamos un gran testimonio de la vigencia y funcionalidad del idioma Runasimi que enriquece la Literatura Peruana Bilinge.

Slo para Difusin

Yaku Saldvar y Amalia Astete.

PRESENTACIN Escribo este texto para ustedes - queridas y queridos, lindas y lindos jvenes- con mi alegra mayor. Nuestro quechua, es una lengua grande digna de amor. Es hablada tambin en cinco naciones como el Per: Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Brasil. No hablamos un solo quechua en nuestra patria. Son ocho las hijas, los dialectos, de la lengua madre: Ayacucho-Cusco, Ancash-Yaru, Chachapoyas-Lamas, Jauja-Huanka, Napo-Pastaza, Kaaris-Cajamarca, Santarrosino, y Yauyos. Para escribir nuestra lengua debemos seguir el saber de los amautas, mujeres y hombres, que se llaman lingistas. En esta historia de Paco Yunque, nuestro hermano y gran poeta Csar Vallejo nos hace ver cmo y cunto sufran los nios y nias en las escuelas. Tambin ahora ese sufrimiento contina. Luego de conocer esta historia, tmenla, hermosas y hermosos jvenes, con su inteligencia para que nunca ms ni ustedes ni sus hijas e hijos, encuentren un sufrimiento parecido. Agreguen, si quieren, algo ms para que este cuento no sea tan triste. Paco Yunque sera mejor si pegara al odioso Humberto Grieve, si lo patease bien en la pampa. Rodrigo Montoya Rojas Del ayllu de Qullana, Puquio, Lucanas, Ayacucho.
8

Slo para Difusin

PRESENTACIN Hatun kusikuyniywanmi qamkunapaq sumaq kuyay warmakuna kayta qillqani. Ukuy sunquymantam kay rimayniyta urqumuni yuyaykichiqma asuykamunaypaq. uqaykupa quichua runa siminchik qatun, kuyaysapa runasimim. Pichqa Per nacionchis hina, Ecuador, Bolivia Colombia, Argentina, Brasilpiwan kay runasiminchikta rimamunku. Tawantinsuyunchispiqa, manan huk quichwallatachum uqanchis rimaniku. Pusaqmi hatun quichua mamampa wawanku: Ayacucho-Qusqu, Ancash-Yaru, Chachapoyas-Lamas, JaujaHuanka, Napo-Pasataza, Kaaris-Caqamarca, Santarrosino, Yauyos. Hatun amawtakunapa yachaynintam qatinanchik Kichwa runasiminchikta qillqananchikpaq. Chay yachaq amawtakunapa, warmikuna, qarikuna, lingistam sutin. Kay Paco Yunquipa, willayninwanmi Csar Vallejo, hatun harawiku wawqinchik, qawachiwanku imay astataq escuelapi warmakuna, irqikuna, akariranku. Kunampas akarinkutaqmi. Kay willayta yachaspaykichik, sumaq warmakuna, allinta yuyayniykikunawan qapiychik maan astawan, qamkuna, churiykikuna, wawaykikuna chayna akariyta tarinankupaq. Munaspaykichikqa uqa hina imatapas chay willayman yapaykuychik mana llakinallapaq kananpaq. Paco Yunque Aswan sumaqmi kanman chay Humberto Grieve, chiqnichikuq warmata maqaruspa, pampapi alli allinta qaytaruspa.

Slo para Difusin

Rodrigo Montoya Rojas Qullana allyumanta, Puquio, Lucanas, Ayacucho.


9

PACO YUNQUE

uando Paco Yunque y su madre llegaron a la puerta del colegio, los nios estaban jugando en el patio. La madre le dej y se fue. Paco, paso a paso, fue adelantndose al centro del patio, con su libro primero, su cuaderno y su lpiz. Paco estaba con miedo, porque era la primera vez que vena a un colegio y porque nunca haba visto a tantos nios juntos. Varios alumnos, pequeos como l, se le acercaron y Paco, cada vez ms tmido, se peg a la pared y se puso colorado. Qu listos eran todos esos chicos! Qu desenvueltos!. Como si estuviesen en su casa. Gritaban. Corran. Rean hasta reventar. Saltaban. Se daban de puetazos. Eso era un enredo. Paco estaba tambin atolondrado porque en el campo no oy nunca sonar tantas voces de personas a la vez. En el campo hablaba primero uno, despus otro, despus otro y despus otro. A veces oy hablar hasta a cuatro o cinco personas juntas. Era su padre, su madre, don Jos, el cojo Anselmo y la Tomasa. Con las gallinas eran ms. Y ms todava con la acequia, cuando creca... Pero no. Eso no era ya

Slo para Difusin

10

PACO YUNQUE

amanwan Paco Yunque yachaywasi punkuman chayaruqtinku, erqekuna kanchapi pukllayushasqaku. Maman saqeruspa seqayapun Pacutaq, allimanta hinalla kanchaq chawpinman wamaq pataranwan, qelqaranwan, qelqananwan waykuyatamun. Chayraqtaq yachaywasiman chayashan chayqa Pacuqa manchasqallaa rikuyukun, chayraq hinantin hinantin khuunasqa erqekunata rikuruspa.

Ashkha yachaqkuna, pay hina huchuychakuna, ashuyarparimunku Pacutaq aswan mancharisqa, pukayarparispa perqapi chuchurparin. Supayllaa kasqaku! Saqrallaa! Wasinkupi hinaraq qaparinku, phawarinku. Asispanku phatankuraq. Phawarinku, saqmanayukunku. Ima chaqwach chayqa.

Slo para Difusin

Manataq haykaqpas hawa llaqtapiqa shayna niraq runakunaq rimasqanta uyariranchu chayqa, Pacuqa opaman tukurparin. Hawa llaqtapiqa hoqraq riman, chaymanta hoq, chaymantataq hoq, chaymantaa hoqqa. Mayninpiqa tawa, pisqa, runakunaq rimasqanta uyarirqan. Taytanwan, mamanwan, wiraqocha Josiwan, wistu Anselmuwan, Tomasapuwan. Haqayqa manaan runaq rimasqanachu, hoq roqhay, hoq niraq. Kaym ichaqa yachaywasipi ashkhallaaq hatun roqhayninqa. Paco roqtuyarparin .
11

voz de personas sino otro ruido, muy diferente. Y ahora s que esto del colegio era una bulla fuerte, de muchos. Paco estaba asordado. Un nio rubio y gordo, vestido de blanco, le estaba hablando. Otro nio, ms chico, medio ronco y con blusa azul, tambin le hablaba. De diversos grupos se separaban los alumnos y venan a ver a Paco, hacindole muchas preguntas. Pero Paco no poda or nada, por la gritera de los dems. Un nio trigueo, cara redonda y con una chaqueta verde muy ceida en la cintura, agarr a Paco por un brazo y quiso arrastrarlo. Paco no se dej.

Slo para Difusin

12

Yuraq kama oqocho paqo erqe rimapayashasqa. Hoqtaq, Aswan huchuy, chaka kunka anqas unku rimapayallashasqataq. Yachaqkuna taqataqamanta kitakamuspanku Paco qhawaykuq hamunku, imaymanata tapuyunku, ichaqa khayna niraq roqhaypiqa mana imatapas uyariyta atinchu. Muruchu erqe, lunpu uya qomer kutuna weqawninpi matiyusqa makanmanta hapiruspa, aysaritakamuyta munan. Pacutaq mana kachayukunchu. Muruchu hoqmanta qaqata hapiruspa aysarparin. Paco astawan pukayarparispa perqaman tukicharparikun. Chayllaman campana waqarparimun hinaspa yachanankuman lliw haykurparinku. lskay erqekuna -Sumigakuna wawqentin- makanmanta hapiruspanku wamaq yachananman pusarikunku. Manaraq qatirikuyta munanchu, chaymantaa uyakun, lliw haykuqta rikuspa. Wasiman haykuruspa qelloyarparin. Qonqaymanta chinirparinku, kay chinnirpariy Pacuta mancharirparichin. Sumigakuna kayman, wakman chutashasqankumanta, kacharparispa sapallanta saqerparinku. Yachachiq haykurparin. Erqekunataq sayariruspanku yuyayninkuman paa makinkuta churarukuspanku, kurkucharukuspanku chinllamanta napayukunku. Mana pataranta, qelqaranta, qelqanantawan kacharispa chawpi panpapi Paco chuchurparisqa, yachaqkunaq yachachiqpa hanparankuq awpaqenpi. Yuyaynin chinkariyun. Erqekuna. Qello perqakuna. Taqataqa erqekuna. Qaparqachay. Chin. Tiyanakunaq chanraran. Yachachiq. Chaypi, sapallan,
13

Slo para Difusin

El trigueo volvi a agarrarlo con ms fuerza y lo jal. Paco se peg ms a la pared y se puso ms colorado. En ese momento son la campana y todos entraron a los salones de clase. Dos nios -los hermanos Zmiga- tomaron de una y otra mano a Paco y le condujeron a la sala de primer ao. Paco no quiso seguirlos al principio, pero luego obedeci, porque vio que todos hacan lo mismo. Al entrar al saln, se puso plido. Todo qued repentinamente en silencio y este silencio le dio miedo a Paco. Los Zmiga le estaban jalando, el uno para un lado y el otro para otro lado, cuando de pronto le soltaron y lo dejaron solo. El profesor entr. Todos los nios estaban de pie, con la mano derecha levantada a la altura de la sien, saludando en silencio y muy erguidos. Paco, sin soltar su libro, su cuaderno y su lpiz, se haba quedado parado en medio del saln, entre las primeras carpetas de los alumnos y el pupitre del profesor. Un remolino se le haca la cabeza. Nios. Paredes amarillas. Grupos de nios. Vocero. Silencio. Una tracalada de sillas. El profesor. Ah, solo, parado, en el colegio. Quera llorar. El profesor le tom de la mano y lo llev a instalar en una de las carpetas delanteras junto a un nio de su mismo tamao. El profesor le pregunt: - Cmo se llama usted?

Slo para Difusin

14

yachaywasipi sayaruspa. Waqayta munan. Makinmanta pusarikuspa sayaymasin erqeq awqe tiyasqanpi yachachiq tiyarachin. Yachachiq tapuyrun: - Iman sutiyki? Paco upachallamanta, qhatataspa: - Paco. - Taykimantari?. Llapan sutiykita willakuy. - Paco Yunque. - Allinmi. Yachachiq hanparanman kutirun, hatunmanta yachaqkunata qhawariruspataq, waminkaq kunkanwan rimarin: - Tiyaychis! Hanparakuna chanrarararpariqtin, llapan yachaqkuna a tiyarisqaa rikhurirparinku. Yachachiqpas tiyayrun hinaspa unaychapuni hoq patarankunapi qelqakachayun. Paco, pataranta, qelqaranta, qelqanantawan manaraq kacharisqachu. Hanparapi tiyaq khunpan in: - oqa hina hanparaman kaqniykikunata churay. Manataq yuyayninman kutimunchu chayqa mana uyakunchu. Masanun
15

Slo para Difusin

Con voz temblorosa, Paco respondi muy bajito: - Paco. - Y su apellido? Diga usted todo su nombre. - Paco Yunque. - Muy bien. El profesor volvi a su pupitre y, despus de echar una mirada muy seria sobre todos los alumnos, dijo con voz de militar: - Sintense! Un traqueteo de carpetas y todos los nios ya estaban sentados. El profesor tambin se sent y durante unos momentos escribi en unos libros. Paco Yunque tena an en la mano su libro, su cuaderno y su lpiz. Su compaero de carpeta le dijo: - Pon tus libros, como yo, en la carpeta. Paco Yunque segua muy aturdido y no le hizo caso. Su compaero le quit entonces sus cosas y las puso en la carpeta. Despus, le dijo alegremente: - Yo tambin me llamo Paco. Paco Faria. No tengas pena. Vamos a jugar con mi tablero. Tiene torres negras. Me lo ha comprado mi ta Susana. Dnde est tu familia, la tuya? Paco Yunque no responda nada. Este otro Paco le molestaba. Como ste eran

Slo para Difusin

16

patarankunata qechurparispa hanparaman churarparin. Hinaman, kusisqallaa in: - oqapas Paco sutiyuqmi kani, Paco Faria. Ama llakikuychu. Maruchaywan pukllayusunchis. Yana muyu markachayuqkunan. Ipay Susanan rantirapuwan. Maypitaq qanpa aylluykikunari kashan? Paco Yunque manapuni rimarinchu. Kay Paco mana sonqochanchu. Kay hinach wakin erqekunapis kashanku: simisapallaa, kusillaa, yachaywasitapas mana manchakuqkuna. Imanaqtinmi shayna kanku? Payri, Paco Yunque, imanaqtinmi manchayta manchakun? Pakachallamanta yachachiqta qhawarin, hanparata, yachachiqpa qhepan perqata, wasipatatawan. Hinallataq chinnisqa kanchata tikranpallanmanta toqonta qhawarin. Hawapi inti liphipipin. Una unaymanta, wakin wasikunapi roqhay chayamun, hinallataq kikllupi carretakunaq puriynin. - Ima kawsaytaq yachaywasipi kawsayri! Paco Yunque allimanta hina opayasqanmanta yuyayman kutirimun. Wasinta mamantawan yuyarin. Paco Fariata tapuykun: Ima tuymitataq wasinchismanri ripusunchis? Chunka hukniyuqta. Maypitaq wasiykiri? Haqaypi. Karuraqchu? Riki mana...

Slo para Difusin

Paco Yunque, maypin wasin kasqanta mana yacharanchu, iskay kinsa


17

seguramente todos los dems nios: habladores, contentos y no les daba miedo el colegio. Por qu eran as? Y l, Paco Yunque, Por qu tena tanto miedo? Miraba a hurtadillas al profesor, al pupitre, al muro que haba detrs del profesor y al techo. Tambin mir de reojo, a travs de la ventana, al patio, que estaba ahora abandonado y en silencio. El sol brillaba afuera. De cuando en cuando, llegaban voces de otros salones de clase o ruidos de carretas que pasaban por la calle. Qu cosa extraa era estar en el colegio! Paco Yunque empezaba a volver un poco de su aturdimiento. Pens en su casa y en su mam. Le pregunt a Paco Faria: - A qu hora nos iremos a nuestras casas? - A las once. Dnde est tu casa? - Por all. - Est lejos? - S... No... Paco Yunque no saba en qu calle estaba su casa, porque acababan de traerlo, haca pocos das, del campo y no conoca la ciudad. Sonaron unos pasos de carrera en el patio y apareci a la puerta del saln, Humberto, el hijo del seor Dorian Grieve, un ingls, patrn de los Yunque, gerente de los ferrocarriles de la The Peruvian Corporation y alcalde del pueblo. Precisamente a Paco le haban hecho venir del campo para que acompaase al colegio a Humberto y para que jugara con l, pues ambos

Slo para Difusin

18

punchayllaraq hawa llaqtamanta pusamusqanku kaqtin, chaymi mana llaqtata reqsirqanraqchu. Kunkunyay kanchamanta uyarirparikamun, wasipunkupi rikhurirparin, Humberto, wiraqocha Dorian Grieveq churin, Inglaterra runa, Yunquekunaq patronnin, Peruvian Corporation ferrocarril nisqa kamachiq, hinallataq llaqtaq alcaldin. Chaypaqpuni Pacutaqa llaqtanmanta pusachimusqaku, Humbertuwan yachaywasiman rinankupaq, pukllanankupaq, wiay masintin kasqanku rayku. Ichaqa, Humbertoqa,yachaywasiman rispa intiwan llallichikuqpuni, kunan kutillan, wamaq kuti kasqan rayku, Mama Grieve Pacoq mamanta isqa karqan: - Yachaywasiman Pacuta aparuy. Manan allinchu kanman awqe punchaywan llallipachikusqan. Paqarinmantan ichaqa Humbertoq hatarimunanta suyanki hinaspa iskayninta apanki. Yachachiq, Humberto Grievita rikuruspa in: - Kunanpis kaq qhepallallataq?

Humberto, hatun phiarikuyninwan, kutichin:

Slo para Difusin

- Puurparisqanin. - Chayqa -yachachiq in- Kunan kutillaa kachun. Tiyanaykipi tiyamuy. Humberto Grieve awinwan Paco Yunquita mashkakacharparin. Rikuruspa ashuyrun hinaspa uyanallataa in: - oqawan hanparayman haku.
19

tenan la misma edad. Slo que Humberto acostumbraba venir tarde al colegio y esta vez, por ser la primera, la seora Grieve le haba dicho a la madre de Paco: - Lleve usted ya a Paco al colegio. No sirve que llegue tarde el primer da. Desde maana, esperar a que Humberto se levante y los llevar usted juntos a los dos. El profesor, al ver a Humberto Grieve, le dijo: - Hoy otra vez tarde? Humberto, con gran desenfado, respondi: - Me he quedado dormido. - Bueno - dijo el profesor -. Que sta sea la ltima vez. Pase a sentarse. Humberto Grieve busc con la mirada dnde estaba Paco Yunque. Al dar con l, se le acerc y le dijo imperiosamente: - Ven a mi carpeta conmigo. Paco Faria le dijo a Humberto Grieve: - No. Porque el seor lo ha puesto aqu. - Y a ti qu te importa? - le increp Grieve violentamente, arrastrando a Yunque por un brazo a su carpeta. - Seor! - grit entonces Faria -, Grieve se est llevando a Paco Yunque a su carpeta. El profesor ces de escribir y pregunt con voz enrgica: - Vamos a ver! Silencio! Qu pasa ah?. Faria volvi a decir:

Slo para Difusin

20

Paco Faria Humberto Grievita in: - Manan. Wiraqochan kaypi churatamun. - oqamanri imataq qokuwan? -Grieve hatunllamantaa kutirichin, makanmanta Yunquita hanparanman aysaritakamuspa. Wiraqocha! -ispa Faria qaparin- Paco Yunquitan Grieve hanparanman aparikushan. Yachachiq qelqasqanta kacharispa hatunmanta tapurin: - Imananmi! Upallaychis! Imanashanmi chaypi? Yapamanta Faria illantaq: - Grieven, Paco Yunquita hanparanman aparikun. Humberto Grieve, Paco Yunquiwan hanparanpi tiyaruspaa, yachachiqta in: Ar, wiraqocha. Paco Yunque runay kaqtin. Chay raykun. Yachachiqpa allin yachasqantaq kashan chayqa, Humberto Grievita in: - Riki, ichaqa oqan Paco Fariawan masanachini, hamutachisqaykunata allinta uyarinanpaq. Kachariy tiyananman kutinanpaq. Llapallanku yachaqkuna yachachiqta, Humberto Grievita, Paco Yunquitawan chinllamanta qhawayunku. Faria rispa Paco Yunquita makanmnata hapirparin, hinaspa hanparanman kutichimuyta munan, ichaqa Yunquita huk makanmanta Grieve hapirparin hinaspa manapuni kacharinchu. Yachachiq Grievita hukmanta in:
21

Slo para Difusin

- Grieve se ha llevado a su carpeta a Paco Yunque. Humberto Grieve, instalado ya en su carpeta con Paco Yunque, le dijo al profesor: - S, seor. Porque Paco Yunque es mi muchacho. Por eso. El profesor lo saba esto perfectamente y le dijo a Humberto Grieve: - Muy bien. Pero yo lo he colocado con Paco Faria, para que atienda mejor las explicaciones. Djelo que vuelva a su sitio. Todos los alumnos miraban en silencio al profesor, a Humberto Grieve y a Paco Yunque. Faria fue y tom a Paco Yunque por la mano y quiso volverlo a traer a su carpeta, pero Grieve tom a Yunque por el otro brazo y no le dej moverse. El profesor le dijo otra vez a Grieve: - Grieve! Qu es eso?. Humberto Grieve, colorado de clera, dijo: - No, seor. Yo quiero que Yunque se quede conmigo. - Djelo, le he dicho!. - No, seor. - Cmo? - No. El profesor estaba indignado y repeta, amenazador: - Grieve! Grieve!. Humberto Grieve tena bajos los ojos y sujetaba fuertemente por el brazo a Paco Yunque, el cual estaba aturdido y se dejaba jalar como un trapo por

Slo para Difusin

22

- Grieve! Imataq chayri? Humberto Grieve, phiakuymanta pukallaa, in: - Manan wiraqocha. Yunque oqawan qhepakunantan munani. - Kachariy, ispan ishayki. - Manan, wiraqocha. - Imayn? - Manan. Yachachiq kirisqa rikurukuspa kamakamayuspa in: - Grieve! Grieve! Humberto Grieve awinta kumurparichispa Paco Yunquita makanmanta qaqata hapirparin, paytaq upayasqa Fariawan Grieviwan thantata hina aysakachayachikun. Kunanmi ichaqa Paco Yunque yachachiqmantapis, wakin erqekunamantapis, llapan wachaywasimantapas, Humberto Grievita aswanta manchakun. Imanaqtinmi Paco Yunquita kay Humberto Grieve maqallaqpuni? Yachachiq Paco Yunquiman ashuyrun, makanmanta hapiruspa Fariaq hanparanman pusarun. Grieve waqayta qallarin, tiyananpi supaychata haytapayukuspa.

Slo para Difusin

Kaqmanta kanchamanta kunkunyarimuy uyarikun, hoq yachaq, Antonio Gesdres -perqaqpa wawan- wasi punkupi rikhurirparimun. Hinaspa yachachiq in: Imanaqtintaq intiyachikamushankiri? Matipaqraqmi rirani tanta rantiq. Tutaraqcha riwaq karan riki? Mamaymi onqosqa, taytayaqmi llankananman seqaykun, chaymi
23

Faria y por Grieve. Paco Yunque tena ahora ms miedo a Humberto Grieve que al profesor, que a todos los dems nios y que al colegio entero. Por qu Paco Yunque le tena tanto miedo a Humberto Grieve?. Porque este Humberto Grieve sola pegarle a Paco Yunque. El profesor se acerc a Paco Yunque, le tom por el brazo y le condujo a la carpeta de Faria. Grieve se puso a llorar, pataleando furiosamente en su banco. De nuevo se oyeron pasos en el patio y otro alumno, Antonio Geldres - hijo de un albail-, apareci a la puerta del saln. El profesor le dijo: - Por qu llega usted tarde? Porque fui a comprar pan para el desayuno. - Y por qu no fue usted ms temprano? Porque estuve alzando a mi hermanito y mam est enferma y pap se fue a su trabajo. - Bueno - dijo el profesor, muy serio -. Prese ah... Y, adems, tiene usted una hora de reclusin. Le seal un rincn, cerca de la pizarra de ejercicios. Paco Faria se levant entonces y dijo: - Grieve tambin ha llegado tarde, seor.

Slo para Difusin

24

sullkachaytaraq marqakacharani. - Chayqa qerullaa yachachiq in- haqaypi chuchuy hinallataq huk tuymitaraq chachanayki. Qelqarina kuchuta qhawarichin. Hinaspa Paco Faria sayarirparin inanpaq: - Wiraqocha, Grievipas intiyachikamuntaq? - Llullakunmi wiraqocha Humberto Grieve ratayarparichimun- manan intiyachikamunichu. Huk kunkalla llipillan yachaqkuna rimarinku: - Manan , wiraqocha! manan wiraqocha! Grieveqa intiyachikamunmi! - Shis! Upallaychis! Ancha phiarisqa yachachiq qaparin hinaspa llapan erqekuna upallarparinku. Faria Yunquita pakallapi in:

- Grieviqa intiyachikamunmi ichaqa mana muchuchinchu. Taytan qolqeyuq kaqtin. Sapa punchawmi intiyachikamun. Wasinpichu qan tiyanki? - Cheqaqchu maqtan kanki? Yunkitaq in: - Mamaywanmi oqaqa tiyani - Humberto Grieveq wasinpi? - Manchay munay wasichan. Patronan patronwan chaypi tiyanku. Chaypin mamaypis. oqataq mamaywan tiyani.
25

Slo para Difusin

- Miente, seor -respondi rpidamente Humberto Grieve-. Yo no he llegado tarde. Todos los dems alumnos dijeron en coro: - S, seor! S, seor! Grieve ha llegado tarde! - Psh! Silencio! - dijo, malhumorado, el profesor y todos los nios se callaron. El profesor se paseaba pensativo. Faria le deca a Yunque en secreto: - Grieve ha llegado tarde y no lo castigan. Porque su pap tiene plata. Todos los das llega tarde. T vives en su casa? Cierto que eres su muchacho?. Yunque respondi: - Yo vivo con mi mam... - En casa de Humberto Grieve? - Es una casa muy bonita. Ah est la patrona y el patrn. Ah est mi mam. Yo estoy con mi mam. Humberto Grieve, desde su banco del otro lado del saln, miraba con clera a Paco Yunque y le enseaba los puos, porque se dej llev=ar a la carpeta de Paco Faria. Paco Yunque no saba qu hacer. Le pegara otra vez el nio Humberto,

Slo para Difusin

26

Humberto Grieve, Paco Yunquita, tiyasqanmanta pacha phiasqllaa qhawapayamun saqmata qhawarichispa, Paco Fariaq hanparanman apachikusqanmanta. Paco Yunque mana imanakuytapis atinchu. iucha Humberto kaqmanta maqayunqa, mana paypa hanparanpi qhepakusqanmnata. Yachaywasimanta lloqsiruqtinkun iucha Humbertoqa qhasqonmanta tanqarparispa chankanpi haytayunqa. iucha Humbertoqa millayllaan kaq, sapa kutin yapamanta yapamanta maqayuq. Kikllupi. Kitkupipas. Qespinapipas, waykuna wasipipas, mamanpa qayllanpi, patronaq qayllanpi. Kunanqa maqayunqa, saqmata qhawayachimuspa yuraq awinwan qhawayamushan. Yunque Fariata in: - iucha Humbertoq hanparanman ripusaq. Paco Fariataq isqa: - Ama riychu, ama opachu kay. Wiraqochan muchuyachisunki. Faria, Grieve qhawarinanpaq kutirirparin, kay Grievitaq paymanpas saqmata qhawarichimun toqtopayukuspa, yachachiqpa mana rikusqallan. - Wiraqocha! qaparin Faria- haqaymanta chay Grieve saqmata qhawachimuwashan. Yachachiqtaq in: - Shista! Shista! Upallaychis! kunan yachasunchis! kunanmi challwakunamanta rimasunchis, hinamantataq qelqaranchismanta huk rapranta horqoruspa yachasqanchista qelqarisunchis, chaymantataq qomuwankichis oqa chuyanchanaypaq. Pin allinta unanchashan chaytan
27

Slo para Difusin

porque no se qued con l, en su carpeta. Cuando saldra del colegio, el nio Humberto le dara un empujn en el pecho y una patada en la pierna. El nio Humberto era malo y pegaba pronto, a cada rato. En la calle. En el corredor tambin. Y en la escalera. Y tambin en la cocina, delante su mam y delante la patrona. Ahora le va a pegar, porque le estaba enseando los puetes y le miraba con ojos blancos. Yunque le dijo a Faria: - Me voy a la carpeta del nio Humberto. Y Paco Faria le deca: - No vayas, No seas zonzo. El seor te va a castigar. Faria volte a ver a Grieve y este Grieve le ense tambin a l los puos, refunfuando no s qu cosas, a escondidas del profesor. - Seor! -grit Faria-. - Ah, ese Grieve me est enseando los puetes. El profesor dijo: - Psch! Psch! Silencio!... Vamos a ver... Vamos a hablar hoy de los peces, y despus, vamos hacer todos un ejercicio escrito en una hoja de los cuadernos, y despus me los dan para verlos. Quiero ver quin hace el mejor ejercicio, para que su nombre sea inscrito en el Cuaderno de Honor del Colegio, como el mejor alumno del primer ao. Me han odo bien? Vamos a hacer lo mismo que hicimos la semana pasada. Exactamente lo

Slo para Difusin

28

yachayta munani, yachaywasi qollana qelqarapi sutin qelqasqa kananpaq, wamaq yachanamanta awqeman puririsqanmanta. Allintachu uyariwarankichis? Qayna qanchischaypi ruwasqallanchistan ruwasunchis. Kaqllatapuni. Rimasqayman yuyayta churankichis. Kaqllata qelqankichis qelqana qhatapi qelqasqayta. Kaqtachu uyariwarankichis? Huk kunkalla yachaqkuna rimarinku: - Ar, wiraqocha. - Allinpuni -yachachiq in- Yacharisunchis, kunan rimarisunchis challwakunamnta. Ashkha erqekuna rimariyta munanku. Yachachiqtaq huk Sumigata rimay in. - Sumiga in -wiraqocha- Qochaq mastayninpin ashkhallaa aqo kasqa. Huk kuti aqo aqoq sonqonman waykuruspa wauywaushaq challwata tatiruyku hinaspa wasiymnan aparikuyku. Ichaqa anpi waurparipun... Humberto Grievitaq in:

- Wiraqocha: oqapas ashkha challwakunatan challwani hinaspa wasiyman aparuspa samanaykupi kacharparini ichaqa mana haykaqpas waunchu. Yachachiqtaq in: - Ichaqa... unuyuq puyuman churaruspachu uywanki? - Manan, wiraqocha. Tiyanatiyanapin kacharparisqa. Erqekuna llapachallanku asiypi phatanku.
29

Slo para Difusin

mismo. Hay que atender bien a la clase. Hay que copiar bien el ejercicio que voy a escribir despus en la pizarra. Me han entendido bien?. Los alumnos respondieron en coro: - S, seor. - Muy bien -dijo el profesor-. Vamos a ver!... Vamos a hablar ahora de los peces. Varios nios quisieron hablar. El profesor le dijo a uno de los Zmiga que hablase. - Seor: -dijo Zmiga-, haba en la playa mucha arena. Un da nos metimos entre la arena y encontramos un pez medio vivo y lo llevamos a mi casa. Pero se muri en el camino... Humberto Grieve dijo: - Seor, yo he cogido muchos peces y los he llevado a mi casa y los he soltado en mi saln y no se mueren nunca. El profesor pregunt: - Pero los deja usted en alguna vasija con agua?. - No, seor. Estn sueltos, entre los muebles. Todos los nios se echaron a rer.

Slo para Difusin

30

Huk qelluyasqa tullu erqe in: - Llullakunmi, wiraqocha. Unumanta horqoruqtinkuqa usqayllan challwaqa waurparin. - Manan, wiraqocha -Grieve in- Samanayku wasipiqa manan waunchu. Kanchariqllaan samanayku wasiqa. Hinaspa taytaytaqmi iwaran challwakunata apamuspayki tiyanatiyanapi kacharparinki ispa. Paco Faria asiypi wauyun. Sumigakunapas. Yuraq unkuyuq oqocho paqo erqe, qomer unku lunpu uya erqepuwan, roqhallataa asiyukunku. Ima asichikuqmi kay Grieve! Samana wasinpi challwakuna! Tiyanatiyanapi! Pesqokunapas kanman hina! Grieveq willakusqanqa hatun llullakuypunim. Llipichallanku asiypi phataspanku qaparinku: - Kha! Kha! Kha! kha! kha! Llullakunmi, wiraqocha! Kha! Kha! Kha! Kha! Llulla! Llulla!. Willakusqanta mana iiqtinku Humberto Grieve phiarparikun. Rimasqanmanta lliw asipayayunku. Ichaqa Grieviqa iskay challwata wasinman apamusqanta yuyasharan, samananku wasipi kacharparisqantawan, chaypi unay kasqantawan. Shapchiriqtin kuyukacharisqa. Unaytachus kawsarqan icha kasqan kutichu waurpariranku chayta mana allintachu yuyarqan. Ichaqa, imaynaa kaqtinpas, Grieviqa, willakusqan iinankutapuni munarqan. Llapachallanku asiyukushaqtinku, huk Sumigata in:

Slo para Difusin

- Riki! Taytaytaq ashkha qolqeyuq kashan chayri. Chaymanta iwan llapan challwakunata mamaqochamanta wasiman aparachisaq ispa. oqapaq. Hatun samana wasiypi paykunawan pukllayunaypaq. Yachachiq hatun kunkanwan rimarin:
31

Un chico, flacucho y plido, dijo: - Mentira, seor. Porque un pez se muere pronto, cuando lo sacan del agua - No, seor -deca Humberto Grieve-. Porque en mi saln no se mueren. Porque mi saln es muy elegante. Porque mi pap me dijo que trajera peces y que poda dejarlos sueltos entre las sillas. Paco Faria se mora de risa. Los Zmiga tambin. El chico rubio y gordo, de chaqueta blanca, y el otro, cara redonda y chaqueta verde, se rean ruidosamente. Qu Grieve tan divertido! Los peces en su saln! Entre los muebles! Como si fuesen pjaros! Era una gran mentira lo que contaba Grieve. Todos los chicos exclamaban a la vez, reventando de risa: - Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Miente, seor! Ja! Ja! Ja! Mentira! Mentira!. Humberto Grieve se enoj porque no le crean lo que contaba. Todos se burlaban de lo que haba dicho. Pero Grieve recordaba que trajo dos peces pequeos a su casa y los solt en el saln y ah estuvieron muchos das. Los movi y no se movan. No estaba seguro si vivieron muchos das o murieron pronto. Grieve, de todos modos, quera que le creyesen lo que deca. En medio de las risas de todos, le dijo a uno de los Zmiga: - Claro! Porque mi pap tiene mucha plata. Y me ha dicho que va hacer llevar a mi casa a todos los peces del mar. Para m.

Slo para Difusin

32

- Hina kachun! Hina kachun! Upallaychis! Apiki, Grieviqa mana allintachu yuyakun. Challwakunaqa waunku... Erqekunataq huk kunkalla rimarinku: - ... unumanta horqoruqtinku. - Ar aknan - in yachachiq. Qelluyasqa tullu erqetaq in: - Challwakunaqa unu ukhupi mamayuqmi kanku, horqoruqtinkuqa mana mamayuqmi qhepakunkuman. - Manan, manan, manan! -yachachiq in-. Challwakunaqa hawapiqa waukapunkun, mana samayta atispa. Paykunaqa unu ukhupi samaytan samanku, lloqsiramuspaqa, hawa samaytaqa manan samankumanchu. - Wausqa hinaan kashanku. in huk erqe. Humberto Grievitaq in: - Taytayqa wasiypin samaynintaqa qonman, ashkhan qolqen imaymana rantinanpaq. Qomermanta pacharusqa erqe in:

Slo para Difusin

- Taytaypas qolqeyuqmi. - Taytaypas -hoq erqepas illantaq. Llapallan erqekuna taytankuq ashkha qolqeyuq kasqanta rimarinku. Mana imatapas rimarispa Paco Yunquiqa hawapi challwakunaq wausqanmanta yuyaymanasharan. Paco Yunquita Faria tapuykun:
33

Para que juegue con ellos en mi saln grande. El profesor dijo en alta voz: - Bueno! Bueno! Silencio! Grieve no se acuerda bien, seguramente. Porque los peces mueren cuando... Los nios aadieron en coro: - ... se les saca del agua. - Eso es -dijo el profesor. El nio flacucho y plido dijo: - Porque los peces tienen sus mams en el agua y sacndolos se quedan sin mams. - No! no! no! - dijo el profesor-. Los peces mueren fuera del agua, porque no pueden respirar. Ellos toman el aire que hay en el agua, y cuando salen, no pueden absorber el aire que hay afuera. - Porque ya estn como muertos -dijo un nio-. Humberto Grieve dijo: - Mi pap puede darles aire en mi casa, porque tiene bastante plata para comprar todo. El chico vestido de verde dijo: - Mi pap tambin tiene plata. - Mi pap tambin - dijo otro chico. Todos los nios dijeron que sus padres tenan mucho dinero. Paco Yunque no deca nada y estaba pensando en los peces que moran fuera del agua.

Slo para Difusin

34

- Qanri? Taytaykiq qolqen manachu kan? Paco Yunque yuyayman kutiruspa, huk kuti mamanpa makinpi qolqe hapisqanta yuyarirun. Yunque Fariata in: - Ashkhan mamaypa qolqenpas - Hayka? -Faria tapuyrun- Tawa qolqe hina. Paco Faria qaparispa yachachiqta in: - Paco Yunquen in mamaypis ashkha qolqeyuqmi ispa. - Llullakunmi, wiraqocha! -ratachin Humberto Grieve. Paco Yunquiqa llullakunmi, mamanqa mamaypa kamachisqanmi, manataqmi qolqeyuqchu. Yachachiq qeqata hapiruspa qelqana qhatapi qelqaritamun, erqekunata wasayukuspa. Yachachiq kutirisqa kashanan kama, Humberto Grieve, pitariruspa Paco Yunquita chukchanmanata chutarparin, pitayllatataq tiyananman kutirirparin. Yunque waqayta qallarin.

Slo para Difusin

- Imataq chayri? yachachiq in kutirispa imanasqanta qhawarinanpaq. Paco Fariataq in: Wiraqocha, Grieven chukchanmanta chutarparin. - Manan, wiraqocha -in Grieve- Manan oqachu kani. tiyasqaymantaqa kuyurinichu. Manan

35

Faria le dijo a Paco Yunque: - Y t, Tu pap no tiene plata? Paco Yunque reflexion y se acord haberle visto una vez a su mam con unas pesetas en la mano. Yunque dijo a Faria: - Mi mam tiene tambin mucha plata. - Cunto? -le pregunt Faria. - Como cuatro pesetas. Paco Faria dijo al profesor en alta voz: - Paco Yunque dice que su mam tiene tambin mucha plata. - Mentira, seor! -respondi Humberto Grieve-. Paco Yunque miente, porque su mam es la sirvienta de mi mam y no tiene nada. El profesor tom la tiza y escribi en la pizarra, dando la espalda a los nios. Humberto Grieve, aprovechando de que no le vea el profesor, dio un salto y le jal de los pelos a Yunque, volvindose a la carrera a su carpeta. Yunque se puso a llorar. - Qu es eso? -dijo el profesor, volvindose a ver lo que pasaba. Paco Faria dijo: - Grieve le ha tirado de los pelos, seor. - No, seor -dijo Grieve-. Yo no he sido. Yo no me he movido de mi sitio. - Bueno! bueno! -dijo el profesor-. Silencio! Cllese, Paco Yunque!

Slo para Difusin

36

Chayqa! Chayqa! -yachachiq in- Upallaychis! Paco Yunque upallay! Upallay! Qelqana qhatapi hukmanta qelqaritamun; chaymantaa Grievita tapyuykun: - Unu ukhumanta challwata horqoruqtinku, imaynan kanman? - Samanay wasipin kawsanman -Grieve rimapakun-. Hoqmanta erqekuna Grievita asipayayunku. Kay Grieviqa manan imatapas yachasqachu. Wasillanpi, samanallankupi, taytallanpi, qolqellanpipuwan yuyaymanashan. Opallatapuni rimaspa purin. - Qanwanataq, Paco Yunque -yachachiq tapun- Imananmi challwata unumanta horqoruqtinku? Grieveq chukcha chutasqanmanta waqawaqallasparaq, huk aysariyllapi yachachiqpa yachachisqanta pashkarirparin: - Hawapiqa, challwakunaqa waukapunkun mana samayninku kaqtin. - Anshaynan! -yachachiq ispa in- allinpuni! Hukmanta qelqana qhatapi qelqaritamun.

Slo para Difusin

Humberto Grievitaq yachachiqpa kutirirusqanta rikuruspa Paco Fariata phawariruspa simipi saqmarparin, hinamantataq kaqta tiyananman kutirparin. Fariaqa mana Paco Yunque hinachu waqaritamun, aswanmi hatunmantaraq yachachiqman willarparin: - Wiraqocha! Humberto Grieven kunallanpuni maqarpariwan! - Ar, wiraqocha! Ar, wiraqocha! -hukisqalla llapan erqekuna rimarinku.
37

Silencio!. Sigui escribiendo en la pizarra y despus pregunt a Grieve: - Si se le saca del agua qu sucede con el pez? - Va a vivir en mi saln -contest Grieve. Otra vez se rean de Grieve todos los nios. Este Grieve no saba nada. No pensaba ms que en su casa y en su saln y en su pap y en su plata. Siempre estaba diciendo tonteras. - Vamos a ver, usted, Paco Yunque -dijo el profesor-, Qu pasa con el pez si le saca del agua? Paco Yunque, medio llorando todava por el jaln de pelos que le dio Grieve, repiti de una tirada lo que dijo el profesor. - Los peces mueren fuera del agua porque les falta el aire. - Eso es! -deca el profesor-. Muy bien. Volvi a escribir en la pizarra. Humberto Grieve aprovech otra vez de que no poda verle el profesor y fue a darle un puetazo a Paco Faria en la boca y regres de un salto a su carpeta. Faria en vez de llorar como Paco Yunque, dijo a grandes voces al profesor: - Seor! Acaba de pegarme Humberto Grieve!. - S, seor! S, seor! -decan todos los nios a la vez.

Slo para Difusin

38

Wasipi Supay roqhay yurirparin. Yachachiqtaq hanparan patata takarparispa in: Upallaychis! Hatun chinniyman wasi haykurparin, hinaspa sapanka yachaqkuna hanparankupi qasi, qaqa karparisqaku, yachachiqta manchamancharisqa qhawarispanku. Imaymanapaq kay Humberto Grieve! Qhawariychis, paypa khuchanpi imaymanaa rikhuriyushan!. Kunanri imatataq yachachiqri ruwanqa, haqayna hina pukayarparispa! Humberto Grieveq khuchallanmantapuni. - Ima chaqwan chay karan? Paco Fariata yachachiq tapuyrun. Paco Faria, phiakuymanta awin kancharishaqraq in: - Mana imanashaqtiymi, Humberto Grieve uyaypi saqmarpariwan. - Grieve, cheqaqchu? - Manan, wiraqocha -in Humberto Grieve- manan oqaqa maqanichu. Llapan yachaqkunata qhawayruspa, yachachiq mana ima ruwayta atinchu. Iskayninkumanta, mayqenmi cheqaqta rimashan? Fariachu icha Grievichu? - Pin rikuran? -Fariata yachachiq tapuyrun:

Slo para Difusin

- Llapayku, wiraqocha! Paco Yunquipis rikunmi. - Cheqaqchu Paco Fariaq rimasqan? -Yunquita yachachiq tapuyrun. Humberto Grievita Paco Yunque qhawariruspa mana rimarinchu, rimarinman karan chayqa iucha Humberton lloqsinapi maqayunman karan, mana rimarispa Yunque kumurparin.
39

Una bulla tremenda haba en el saln. El profesor dio un puetazo en su pupitre y dijo: - Silencio! El saln se sumi en un silencio completo y cada alumno estaba en su carpeta, serio y derecho, mirando ansiosamente al profesor. Las cosas de este Humberto Grieve! Ya ven lo que estaba pasando por su cuenta! Ahora habr que ver lo que iba a hacer el profesor, que estaba colorado de clera! Y todo por culpa de Humberto Grieve! - Qu desorden era se? -Pregunt el profesor a Paco Faria. Paco Faria ,con los ojos muy brillantes de rabia, deca: - Humberto Grieve me ha pegado un puetazo en la cara, sin que yo le haga nada. - Verdad, Grieve? - No, seor -dijo Humberto Grieve - Yo no le he pegado. El profesor mir a todos los alumnos sin saber a qu atenerse. Quin de los dos deca la verdad? Faria o Grieve?. - Quin lo ha visto? -pregunt el profesor a Faria. - Todos, seor! Paco Yunque tambin lo ha visto. - Es verdad lo que, dice Paco Faria? Le pregunt el profesor a Yunque. Paco Yunque mir a Humberto Grieve y no se atrevi a responder, porque si deca que s, el nio Humberto le pegara a la salida. Yunque no dijo nada y baj la cabeza.

Slo para Difusin

40

Fariataq in: - Wiraqocha, Yunquiqa manan rimarinqachu, Humberto Grieven maqanman, maqtanmi, wasinpitaqmi tiyan. Wakin yachaqkunata yachachiq tapurikun: - Mayqenniykichispuwanmi Fariaq isqanta rikurankichis? - oqa, wiraqocha! oqa wiraqocha! oqa wiraqocha! Hukmanta yachachiq Grievita tapuyun: - Grieve, cheqaqchu Fariata maqaranki? - Manan, wiraqocha! oqaqa manan maqanichu. - Grieve, paqtataq llullakushawaq, Qan hina allin wawaqa manan llullakunanchu! - Manan, wiraqocha. Manan oqachu maqani. - Chayqa. Rimasqaykitan oqa iini. Yachanin mana haykaq llullakusqaykita, Allinmi. Kunanmanta wichaymanqa allinpuriyta atiy. Yachachiq yuyaymanaspa ichikacharin, llapan yachaqkunataq chinmanta qaqa tiyaruspanku kanku. Paco Faria , waqanayaspa chinllamanta toqtopayukun: - Mana muchuchinkuchu, taytan qhapaq kaqtin. Mamayman willayukusaq. Yachachiq uyariruspa, Fariaq awpaqenpi phiasqa sayarparin hinaspa kallpawan in: - Imatan rimashanki ? Humberto Grieviqa sumaqmi. Manan haykaqpis llullakunchu.
41

Slo para Difusin

Faria dijo: - Yunque no dice nada, seor, porque Humberto Grieve le pega, por que es su muchacho y vive en su casa. El profesor pregunt a los otros alumnos: - Quin otro ha visto lo que dice Faria? Todos los nios respondieron a una voz: - Yo, seor! Yo, seor! Yo, seor! El profesor volvi a preguntar a Grieve: - Entonces, Es cierto, Grieve, que le ha pegado usted a Faria? - No, seor. Yo no le he pegado. - Cuidado con mentir, Grieve! Un nio decente como usted, no debe mentir!. - No, seor! No le he pegado. - Bueno. Yo creo en lo que usted dice. Yo s que usted no miente nunca. Bueno. Pero tenga usted mucho cuidado en adelante!. El profesor se puso a pasear, pensativo, y todos los alumnos seguan circunspectos y derechos en sus bancos. Paco Faria grua a media voz y como queriendo llorar. - No le castigan porque su pap es rico. Le voy a decir a mi mam...

Slo para Difusin

42

Manan pitapas turyanchu. Chaymi mana muchuchinichu. Kaypiqa, llapan erqekunan, qhapaqpa wawanpas wakchaqpa wawanpis huk isqallan. oqaqa muchuchinin qhapaqpa wawan kaqtinpas. Grieveq taytanmanta hukmanta uyarirusayki chayqa iskay tuymitan chuchuchisayki. Uyariwarankichu?. Paco Faria kumurparisqa. Paco Yunquipas. Iskayninkun yacharanku Humberto Grieveq maqasqantaqa hinallataq supay llulla kasqanta. Yachachiq qelqana qhataman ashuyruspa qelqasqanta qelqaritamun - Imanaqtintaq Humberto Grieveq maqawasqantari wiraqochamanri mana willarqankichu? - iucha Humberton maqayuwanman. - Chayri, imanaqtintaq manari mamaykimanri willayukunkichu? - Willakuyman chayqa mamaypas maqayullawanmantaqmi, hinaspa patronaypas phiayukunman. Yachachiq qelqana qhatapi qelqashanan kama, Humberto Grieve qelqaranpi imaymanata qelqatiyayushan. Paco Yunquitaq mamanpi yuyaymanan. Hinallataq patronamanta iucha Humbertumantawan yuyarirparin. Wasiman kutiqtinri maqayunkumanchu?. Wakin erqekunata Yunque qhawarin, paykunan ichaqa mana Yunquitapas, Fariatapis, pitapis maqankuchu. Manallataq wakin hanparakunapipas yunquewanqa hapipakunkuchu, imaynatan iucha Humberto ruwayta munarqan hinataqa. Imanaqtintaq iucha Humbertori paywanri shayna
43

Slo para Difusin

El profesor lo oy y se plant enojado delante de Faria y le dijo en alta voz: - Qu est usted diciendo? Humberto Grieve es un buen alumno. No miente nunca. No molesta a nadie. Por eso no lo castigo. Aqu todos los nios son iguales, los hijos de los ricos y los hijos de pobres. Yo los castigo aunque sean hijos de ricos. Como usted vuelva a decir lo que est diciendo del padre de Grieve, le pondr dos horas de reclusin. Me ha odo usted?. Paco Faria estaba agachado. Paco Yunque tambin. Los dos saban que era Humberto Grieve quien les haba pegado y que era un gran mentiroso. El profesor fue a la pizarra y sigui escribiendo. Paco Faria le preguntaba a Paco Yunque: - Por qu no le dijiste al seor que me ha pegado Humberto Grieve? - Porque el nio Humberto me pega. - Y porqu no se lo dices a tu mam? - Porque si le digo a mi mam, tambin me pega y la patrona se enoja. Mientras el profesor escriba en la pizarra, Humberto Grieve se puso a llenar de dibujos su cuaderno. Paco Yunque estaba pensando en su mam. Despus se acord de la patrona y del nio Humberto. Le pegaran al volver a la casa? Yunque miraba a los otros nios y stos no le pegaban a Yunque ni a Faria, ni a nadie. Tampoco

Slo para Difusin

44

karqan?. Kunanmi ichaqa Yunque mamanman willakunqa, hinaspa iucha Humberto maqaqtintaq kaq yachachiqman willayukullanqataq. Ichaqa yachachiqqa, iucha Humbertutaqa manan imanallaqpaschu. Hinaqa Paco Fariamancha willayukunqa. Paco Fariata tapuyrun: - Qantapis iucha Humberto maqarusunkimanchu? - oqata? Maypitaq oqata maqaruwanman!. Chuunpi saqmaruspan yawarta phatarachiyman. Rikullankin!. Imachallatapas niyruwachun!. Sayaykullachun, rikullankin!. Hinaspa mamaymantaqmi willayukusaq!. Hinaspa taytay hamuruspa Grievita taytantawan, llapankutapas maqarparinqa. Paco Yunque, Paco Fariaq rimasqanta uyarispa mancharisqa uyarayan. Cheqaqchus iucha Humbertuta maqarunman?, taytanpas hamurullanmantaqchus wiraqocha Grieve maqaruq?. Paco Yunque mana chaninchanchu, iucha Humbertutaqa manan pipas maqanmanchu. Faria maqaruqtinqa, patronmi hamuruspa Fariata taytantawan. maqarunman. Patronqa lliwtach maqayunman. Lliwpa manchananmi Wiraqocha Grieveqa, manchanatan riman hinaspa kamachikullaspapuni purin. Hinallataq wasinman wiraqochakunapas, qoyakunapis manchay manchakuyninkuwan hamunku, hinaspa patronpa patronaqtawan, rimasqantaqa ruwallankupuni. Yachasqapis hina, yachachiqmantaqa, mayqenmantapis wiraqocha Grieven aswan munayniyuq.

Slo para Difusin

Paco Yunque yachachiqta qelqana qhatapi qelqashaqta qhawarirun. Pitaq kay yachachiqri?, imanaqtinmi mana asirikuq? Manchay manchakuna? Yunque mana awinwan kacharinchu. Yachachiqqa manan taytanwan, wiraqocha Grievewan iraqchu. Aswanmi wasipi patronwan rimaq wakin hamuq wiraqochakuna hina. Kunkankupas pukallaa, senqankutaq pavoq qhoan hina . Kirr, kirr, kirr kawkachuyuq, chaninta puriqtinku. Yunque yanqanayarparin. Unayraqchus wasinman ripunanpaq kashan?. Ichaqa
45

lo queran agarrar a Yunque en las otras carpetas, como quiso hacerlo el nio Humberto. Por qu el nio Humberto era as con l?. Yunque se lo dira ahora a su mam y si el nio Humberto le pegaba, se lo dira ahora al profesor. Pero el profesor no le haca nada al nio Humberto. Entonces, se lo dira a Paco Faria. Le pregunt a Paco Faria: - A ti tambin te pega el nio Humberto? - A m? Qu me va a pegar a m! Le pego un puetazo en el hocico y le echo sangre! Vas a ver! Cmo me haga alguna cosa! Djalo y vers! Y se lo dir a mi mam! Y vendr mi pap y le pegara a Grieve y a su pap tambin, y a todos! Paco Yunque le oa asustado a Paco Faria lo que deca. Cierto sera que le pegara al nio Humberto? Y que su pap vendra a pegarte al seor Grieve? Paco Yunque no quera creerlo, porque al nio Humberto no le pegaba nadie. Si Faria le pegaba, vendra el patrn y le pegara a Faria y tambin al pap de Faria. Le pegara el patrn a todos. Porque todos le tenan miedo. Porque el seor Grieve hablaba muy serio y estaba mandando siempre. Y venan a su casa seores y seoras que le tenan miedo y obedecan siempre al patrn y a la patrona. En buena cuenta, el seor Grieve poda ms que el profesor y ms que todos.

Slo para Difusin

46

iucha Humberton yachaywasimanta lloqsiruypiqa maqayunqa. Hinaspa Paco Yunquiq mamanqa iucha Humbertutaqa ispalla inqa ama, iucha, ama Pacuchata maqaychu. Ama sinchi millay kaychu. Chayllatapuni inqa. Ichaqa Pacuqa, iucha Humbertoq haytasqan chankanpas pukallaa purinqa. Pacutaq waqayta kachayunqa. Pitaqri iucha Humbertutari imanallanmanpas. Patronwan patronawan nishuta iucha Humbertutaqa munakunku, Paco Yunquitaq iucha Humbertoq ishu maqasqanwan akarin. Lliw, tukuy, lliwpuni iucha Humbertutaqa, taytamamantawan manchakuqku. Lliw,lliw,lliw yachachiqpas. Waykuq mamapis, wawanpuwan. Pacuq mamanpas. Watanayuq Venanciopas. Hispana maylliq Mariyapis. Qayna punchaw hispanata kinsa rakiman pakirparin. Patronri Paco Yunquiq taytantapis maqarunmanchus? Ima millaytaq kay patronpa, iucha Humbertoqpuwan saqrankuri. Paco Yunque waqayta munan. Yachachiqri haykaqtaq qelqana qhatapi qelqanata tukunqa? - Yachachiq in - qelqasqanta saqeriruspa - kaypi kashan llankanaykichis. Kunantaq qelqanaykichista horqospa, qelqana qhatapi qelqasqata qelqaychis. Iman kaqllatapuni. - Qelqaraykupi? -mancharisqalla Paco Yunque tapurikun. - Ar, qelqaraykichispi -yachachiq kutichin- chikallantapas qelqayta yachankitaqchu? - Riki, wiraqocha, llaqtaypin taytay yachachiwarqan. - Allinpuni. Chayqa, lliw qelqaychis. Erqekuna qelqarankuta horqorunku hinaspa yachachiqpa qelqana qhatapi qelqasqanta qelqayta kachayunku. - Allillamantapuni -yachachiq anyarin- mana pantanapaqmi, chikachikallamanta qelqana.
47

Slo para Difusin

Paco Yunque mir al profesor, que escriba en la pizarra. Quin era el profesor? Por qu era tan serio y daba miedo?. Yunque segua mirndolo. No era el profesor igual a su pap ni al seor Grieve. Ms bien se pareca a otros seores que venan a la casa y hablaban con el patrn. Tena un pescuezo colorado y su nariz pareca moco de pavo. Sus zapatos hacan risss-risss-risss, cuando caminaba mucho. Yunque empez a fastidiarse. A qu hora se ira a su casa? Pero el nio Humberto le iba a dar una patada, a la salida del colegio. Y la mam de Paco Yunque le dira al nio Humberto: No, nio, No le pegue usted a Paquito. No sea usted malo. Y nada ms le dira. Pero Paco tendra colorada la pierna de la patada del nio Humberto. Y Paco se pondra a llorar. Porque al nio Humberto nadie le haca nada. Y porque el patrn y la patrona le queran mucho al nio Humberto, y Paco Yunque tena pena porque el nio Humberto le pegaba mucho. Todos, todos, todos le tenan miedo al nio Humberto y a sus paps. Todos. Todos. Todos. El profesor tambin. La cocinera. Su hijo. La mam de Paco. El Venancio, con su mandil. La Mara que lava las bacinicas. Quebr ayer una bacinica en tres pedazos grandes. Le pegara tambin, el patrn al pap de Paco Yunque? Qu cosa fea esto del patrn y del nio Humberto! Paco Yunque quera llorar. A qu hora acabara de escribir el profesor en la pizarra?.

Slo para Difusin

48

Humberto Grieve tapurikun: - Wiraqocha, kay llankana, challwakunamanta qelqanapaqchu? - Ar, lliwlla qelqaychis. Wasi chinirparin. Qelqanakunaq qhasqayllana uyariyukun. Yachachiq hanparanpi tiyarparin hinaspa paypis huk patarankunapi qelqakacharin. Humberto Grievitaq aswanpas llankananta qelqanan kashaqtin hoqmanta qelqaranpi qelqatiyayta qallarin. Challwakunata, wawakunata, tawa kuchuchakunatapuwan huntarparichin. Unaychamantaa, yachachiq sayariruspa tapurikun: - Tukurunkichisachu? - Allinmi - yachachiq in- tukukuyninpi sutiykichista chuyata churaychis. Chayllaman campana waqtayurparimun. Hukmanta erqekuna chaqwa ruwayta kacharispa kanchaman pitaylla lloqsirparinku. Paco Yunquiqa iman kaqta llankananta qelqaruspa samanaman pataran, qelqaran, qelqanan apayusqa lloqsirun. a kanchapia, Humberto Grieve hamuruspa Paco Yunquita makanmanta hapiruspa, phiasqallaa in: - Hamuy melopi pukllasunchis. Chawpi panpaman tanqarparispa pataranta, qelqaranta, qelqanantawan choqarparichin...
49

Slo para Difusin

- Bueno! -dijo por fin el profesor, cesando de escribir- Ah est el ejercicio escrito. Ahora, todos sacan sus cuadernos y copian lo que hay en la pizarra. Hay que copiarlo completamente igual. - En nuestros cuadernos? -pregunt tmidamente Paco Yunque. - S, en sus cuadernos -le respondi el profesor- Usted sabe escribir un poco?. - S, seor. Porque mi pap me ense en el campo. Muy bien. Entonces todos a copiar. Los nios sacaron sus cuadernos y se pusieron a copiar el ejercicio que el profesor haba escrito en la pizarra. - No hay que apurarse -deca el profesor-. Hay que escribir poco a poco, para no equivocarse. Humberto Grieve pregunt: - Es cierto, seor, el ejercicio escrito de los peces? - S. A copiar todo el mundo. El saln se sumi en el silencio. No se oa sino el ruido de los lpices. El profesor se sent en su pupitre y tambin se puso a escribir en unos libros. Humberto Grieve, en vez de copiar su ejercicio, se puso otra vez a hacer

Slo para Difusin

50

Yunque Grieveq munayinpi kayun, ichaqa iucha Humbertoq shapchikachasqanmanta wakin erqekunamanta pukallaa kayun. Yunque waqanayarparin. Paco Faria, iskaynin Sumigakuna, hoq erqekunapuwan, Humberto Grievita Paco Yunquitawan muyurparinku. Tulluyasqa qellullaa erqe Yunquiq pataranta, qelqaranta, qelqanantawan hoqarirun, ichaqa Humberto Grieve awqallaa qechurparin, khaynata ispa: - Kachariy! Ama churakamuychu! Paco Yunquiqa maqtaymi. Humberto Grieve, Paco Yunquiq kaqninkunata yachana wasiman aparikun hinaspa hanparanpi waqaycharparin. Chaymanta kutiramuspa Paco Yunquiwan kanchapi kaq pukllaritamun, Kunkanmanta hapirparispa weqawninmanta kumurparichin hinaspa tawachakirpachin. - Qasillamanta shaynalla kay -hatunmanta kamayurparichin- oqa inay kama ama kuyurinkichu. Humberto Grieve allinchata ayqerirun, hinaspa chaymanta pitarimuspa Paco Yunquiq hawanta phawarparin , wasan patapi makinwan tukicharparikuspa, sikinpi nanaqta haytaritamuspa. Hoqmanta kutirispa Paco Yunquiq hawanta pitarparin, hoq haytatawan haytarparispa. Unaypuni Paco Yunquiwan Humberto Grieve shaynata pukllayun. Yaqa iskay chunkata pitarparin, yaqa iskay chunkatataq haytarparin. Qonqaymanta enqhepakuy uyarirparikun. Yunque waqashasqa iucha Humbertoq nanay haytasqanwan. Chayllaman Paco Faria erqe erqe muyumanta lloqsirparimuspa Grieveq awpaqenpi kurkucharparikun khaynata ispa:
51

Slo para Difusin

dibujos en su cuaderno. Lo llen completamente de dibujos de peces, de muecos y de cuadritos. Al cabo de un rato, el profesor se par y pregunt: - Ya terminaron? - Ya, seor -respondieron todos a la vez. - Bueno -dijo el profesor-. Pongan al pie sus nombres bien claros. En ese momento son la campana del recreo. Una gran algazara volvieron a hacer todos los nios y salieron corriendo al patio. Paco Yunque haba copiado su ejercicio muy bien y sali al recreo con su libro, su cuaderno y su lpiz. Ya en el patio, vino Humberto Grieve y agarr a Paco Yunque por un brazo, dicindole con clera: - Ven a jugar al melo. Lo ech de un empelln al medio y le hizo derribar su libro, su cuaderno y su lpiz. Yunque haca lo que le ordenaba Grieve, pero estaba colorado y avergonzado de que los otros nios viesen cmo lo zarandeaba el nio Humberto. Yunque quera llorar.

Slo para Difusin

52

- Ama! Manan Paco Yuquiq hawanta pitachisaykichu! Humberto Grievitaq mancharichiyninwan in: - Yaw! Yaw! Paco Faria! Paco Faria! Huk saqmaytan saqmarparisayki! Ichaqa, Fariaqa Grieveq awpaqenpi kurkucharparikuspa mana kuyurispa khaynata in: - Maqtayki kaqtinchu maqanki, pitarunki, waqachinki! Hoqmantawan pitaruy chaymi ichaqa rikuwanki! Wawqentin Sumigakuna Paco Yunquita makallispa ama waqaychu ispa inku, hinaspa llullayunku khaynata: - Imanaqtinmi shaynata haytachikunki? Maqarpariy! Qanpas pitarpariy! Ama kachayukuychu! Ama opachu kay! Upallay! Amaa waqaychu! a wasinchisman ripusuna! Paco Yunquiqa mana upallanpunichu, weqenwan heqepachikuq hina. Paco Yunquita erqekuna muyurparinku, hoq taqataq Humberto Grievita Paco Fariatawan. Grieve Fariata waurachiy yuyayllaa tanqarparin hinaspa panpaman chayarparichin. Huk hatun karay yachaq ashuyramun, iskay eqemanta, Fariamanta sayapakuspa, huk haytapi Grievita hapirparin. Kinsa eqemanta hoq erqetaq, llapanmanta aswan hatun karay, Grievemanta sayarikuspa iskay eqepi yachaqta saqra hinaraq tanqarparin. Unaypuni chaqro chaqlapi, haytapi, erqekuna hatariyunku. Kaym ichaqa hatun chaqwa.
53

Slo para Difusin

Paco Faria, los dos Zmiga y otros nios rodeaban a Humberto Grieve y a Paco Yunque. El nio flacucho y plido recogi el libro, el cuaderno y el lpiz de Yunque, pero Humberto Grieve se los quit a la fuerza, dicindole: - Djalos! No te metas! Porque Paco Yunque es mi muchacho. Humberto Grieve llev al saln de clase las cosas de Paco Yunque y se las guard en su carpeta. Despus, volvi al patio a jugar con Yunque. Le cogi del pescuezo y le hizo doblar la cintura y ponerse a cuatro manos. - Estte quieto as -le orden imperiosamente- No te muevas hasta que yo te lo diga. Humberto Grieve se retir a cierta distancia y desde all vino corriendo y dio un salto sobre Paco Yunque, apoyando las manos sobre sus espaldas y dndole una patada feroz en las posaderas. Volvi a retirarse y volvi a saltar sobre Paco Yunque, dndole otra patada. Mucho rato estuvo as jugando Humberto Grieve con Paco Yunque. Le dio como veinte saltos y veinte patadas. De repente se oy un llanto. Era Yunque que estaba llorando de las fuertes patadas del nio Humberto. Entonces sali Paco Faria del ruedo

Slo para Difusin

54

Campana waqtarparimun hinaspa lliw erqekuna yachananku wasikunaman kutiyurparinku. Paco Yunquita wawqentin Sumigakuna makanmanta aparikunku. Hatunllaa challallay wamaq yachana wasipi kayamushasqa, yachachiq waykuruqtin. Lliw chinirparinku. Yachachiq qerullaa lliwta qhawayruspa waminka hina in: - Tiyaychis! Hanparakuna roqharpariqtin yachaqkuna llapachallanku tiyatiya rikhurirparinku. Hinamanta yachachiq hanparanpi tiyaruspa erqekunata sutinmanta kama waqharin, challwakunamanta qelqasqankuta chaskinanpaq. Yachachiq qelqaraq raphinta chaskisqanman hina, awinchaspa huk patarakunapi chaninninta qelqan.

Slo para Difusin

Humberto Grieve Paco Yunquiq hanparanman ashuyruspa pataranta, qelqaranta, qelqanantawan haywarirapun. Ichaqa Paco Yunquiq qelqasqan raphita qhasuruspaa, chaypi sutinta chaptiruspaa. Humberto Grieve ispa yachachiq waqhaqtin, Grieviqa seqayatamun Paco Yunquiq ruwasqanta haywarinanpaq, paypapis kanman hina. Paco Yunque ispa yachachiq waqharikuqtintaq, Yunque qelqaranpi
55

formado por los otros nios y se plant ante Grieve, dicindole: - No! No te dejo que saltes sobre Paco Yunque! Humberto Grieve le responda amenazndole: - Oye! Oye! Paco Faria! Paco Faria! Te voy a dar un puetazo! Pero Faria no se mova y estaba tieso delante de Grieve y le deca: - Porque es tu muchacho, le pegas y lo saltas y lo haces llorar! Sltalo y vers! Los dos hermanos Zmiga abrazaban a Paco Yunque y le decan que ya no llorase y le consolaban, dicindole: - Por qu te dejas saltar as y dar de patadas? Pgale t tambin! Pgale! Sltalo t tambin! Por qu te dejas? No seas zonzo! Cllate! Ya no llores! Ya nos vamos a ir a nuestras casas! Paco Yunque estaba siempre llorando y sus lgrimas parecan ahogarle. Se form un tumulto de nios en torno a Paco Yunque y otro tumulto en torno a Humberto Grieve y a Paco Faria. Grieve le dio un empelln brutal a Faria y lo de-rrib al suelo. Vino un alumno ms grande, del segundo ao, y defendi a Faria, dndole a Grieve un puntapi. Y otro nio del tercer ao, ms grande que todos, defendi a Grieve dndole una furiosa trompada al alumno de segundo ao. Un buen

Slo para Difusin

56

qelqasqan raphita mashkakachayta qallarin, hinaspa mana tarinchu. - Chinkarachirankichu icha manachu ruwaranki? ispa yachachiq in-. Ichaqa Paco Yunque qelqasqan raphi imanakusqanta mana yachanchu, hinaspa sinchita penqarikuspa chin chuchurparispa kumurparin. - Imanasuntaq- ispa yachachiq huk patarakunapi Paco Yunquiq khuchanta chaninchan. Chayman ichaqa wakinqa qatiqatilla ruwasqankuta haywaritamunku. Yachachiq llapantaa qhawayruqtin, qonqayllamanta yachaywasi umalliq waykurparimun. Yachachiqwan erqekunawan manchay manchakuyninkuwan sayarirparinku. Umalliq phiakuq hina yachaqkunata qhawarirparin hinaspa kallpawan in: - Tiyaychis!

Umalliq yachachiqta tapuyrun:

Slo para Difusin

- Yachankiachu, kay watamanta aswan allin yachaq kasqanta? Qanchischay llankayta ruwarankuachu chuyanchanapaq? - Ar , wiraqocha umalliq in yachachiq-, kunallanpunin tukuyrunku. Humberto Grieven lliwta llallirparin. - Maytaq ruwasqanri? - Kaymi, wiraqocha umalliq.
57

rato llovieron bofetadas y patadas entre varios nios. Eso era un enredo. Son la campana y todos los nios volvieron a sus salones de clase. A Paco Yunque lo llevaron por los brazos los dos hermanos Zmiga. Una gran gritera haba en el saln del primer ao, cuando entr el profesor. Todos se callaron. El profesor mir a todos muy serio y dijo como un militar: - Sintense! Un traqueteo de carpetas y todos los alumnos estaban ya sentados. Entonces el profesor se sent en su pupitre y llam por lista a los nios para que le entregasen sus cuartillas con los ejercicios escritos sobre el tema de los peces. A medida que el profesor reciba las hojas de los cuadernos, las iba leyendo y escriba las notas en unos libros. Humberto se acerc a la carpeta de Paco Yunque y le entreg su libro, su cuaderno y su lpiz. Pero antes haba arrancado la hoja del cuaderno en que estaba el ejercicio de Yunque y puso en ella su firma. Cuando el profesor dijo: Humberto Grieve, Grieve fue y present el

Slo para Difusin

58

Yachachiq, yachaqkunaq raphi qelqasqanku chawpipi Humberto Grieveq raphi chaptisqanta tarirun. Umalliqman haywarirun, paytaq unaypuni chay qelqata qhawaykun. - Allinpuni in umalliq kusisqalllaaHanpara pataman ashuyruspa qaqallamantaa yachaqkunata qhawayrun. Hinaspa, chaka kunkayuqa kan chaypas kamachikuq kunkanwan in: - Humberto Grieviqmi, kunanqa, llipin llankasqaykichismanta allinpuni. Chaymi kay qanchischaypi, llallipasqanmanta, chaninchana qhatapi sutin rikhurinqa, wamaq yachanapi ankallikusqanmanta. Humberto Grieve, kayman lloqsimuy. Llapan erqekuna Humberto Grievita hatun awinkuwan qatirinku, paytaq payman tukusqallaa yachachiqpa hanparanpa awpaqenman, kurkucharukuspa, qharillana ashuyrun. Umalliq khaynata ispa makinta haywarirun: - Humberto Grieve, allimpuni. Aanchaykin. Shaynan erqekunaqa kanan. Allimpunin. Wakin yachaqkunaman kutiriruspataq umalliq khaynata in: - Llapachaykichismi Humberto Grieve hina ruwanaykichis, Pay hina allin yachaqkunan kanaykichis. Hamutanaykichismi pay hina mana qellayaspa. Shayna kankichis chayqa, wata tukuypin sapankaykichis saminchasqa kankichis hinaspa Humberto Grieveq hina, sutiykichispas chaninchana qhatapi qelqasqa rikhurinqa. Icha kay qancchischay hamuqpi hukataq rikhurinman,
59

Slo para Difusin

ejercicio de Paco Yunque como si fuese suyo. Y cuando el profesor dijo: Paco Yunque, Yunque se puso a buscar en su cuaderno la hoja en que escribi su ejercicio y no la encontr. - La ha perdido usted? - le pregunt el profesor - O no la ha hecho usted? Pero Paco Yunque no saba lo que se haba hecho la hoja de su cuaderno y, muy avergonzado, se qued en silencio y baj la frente. - Bueno- dijo el profesor, y anot en unos libros la falta de Paco Yunque. Despus siguieron los dems entregando sus ejercicios. Cuando el profesor acab de verlos todos, entr de repente al saln el Director del Colegio. El profesor y los nios se pusieron de pie respetuosamente. El Director mir como enojado a los alumnos y dijo en alta voz: - Sintense! El Director le pregunt al profesor: - Ya sabe usted quin es el mejor alumno de su ao? Han hecho ya el ejercicio semanal para calificarlos? - S, seor Director - dijo el profesor -. Acaban de hacerlo. La nota ms alta la ha obtenido Humberto Grieve.

Slo para Difusin

60

hinaspa allinta llankarunman, Humberto Grieveq ruwasqanta hina. Ichapunichus shayna kanman. Umalliq upallaruspa chikanta utiyrun. Lliw yachaqkuna Humberto Grievita utisparaq, upallamanta qhawapayarparinku. Ima sumaq Grieve! Ima sumaq llankanata qelqarparin! Chaym ichaqa kusa! Lliw yachaqkunamanta ankallikuq. Intiyachikamuspa imaraq! Llapata maqa maqayuspa! Ichaqa lliwtaq rikushanku! Umalliq makinta haywarirun! Humberto Grieve wamaq yachanamanta wamaq ankallikuq! Umalliq yachachiqmanta huq kuti kama itamun, umanwan kumuyuspataq yachaqkunata napayatakamun, paykunataq sayarirparinku ripunampaq, hinaspa lloqsiratamun. Chaymantataq yachachiq in: - Tiyaychis! Huk hampara roqhayllapi yachaqkunaqa tiya, tiya rikhurirparinku. Yachachiq Grievita kamarichin:

Slo para Difusin

- Tiyanaykiman kutiy. - Humberto Grieve hamparanmam kusillaa seqayatamun. Paco Fariatataq awpaqenmam chayaruspa qalluyatamun. Yachachiq hamparanman wicharuspa huk patarankunapi qelqakachayta qallarin.
61

- Dnde est su ejercicio? - Aqu est, seor Director. El profesor busc entre todas las hojas de los alumnos y encontr el ejercicio firmado por Humberto Grieve. Se la dio al Director, que se qued viendo largo rato la cuartilla. - Muy bien - dijo el Director, contento. Subi al pupitre y mir severamente a los alumnos. Despus les dijo con su voz un poco ronca pero enrgica: - De todos los ejercicios que ustedes han hecho ahora, el mejor es de Humberto Grieve. As es que el nombre de este nio va a ser inscrito en el Cuadro de Honor de esta semana, como el mejor alumno del primer ao. Salga afuera, Humberto Grieve! Todos los nios miraron ansiosamente a Humberto Grieve, que sali pavonendose a pararse muy derecho y orgulloso delante del pupitre del profesor. El Director le dio la mano, dicindole: - Muy bien, Humberto Grieve. Le felicito. As deben ser los nios. Muy bien. Se volvi el Director a los dems alumnos y les dijo: - Todos ustedes deben hacer lo mismo que Humberto Grieve. Deben ser buenos alumnos como l. Deben estudiar y ser aplicados como l. Deben

Slo para Difusin

62

Paco Faria, Paco Yunquita upachallamanta in: - Wiraqochata qhawariy, sutiykitan pataranpi qelqashan, llankanaykita mana ruwasqaykimanta. Qhawariy! Wisqarachikunkin hinaspa mana wasiykiman ripunkichu, imanaqtinmi qelqaraykita qhasururanki? Maymanmi churaruranki? Paco Yunque mana rimarispa panpaman kumurparispa chuchun. - Yaw! - Paco Faria, hoqmanta rimapayan rimariy! Imanaqtinmi mana rimarinkichu? Maymanmi llankasqaykita churaruranki?

Slo para Difusin

63

Slo para Difusin

los del primer ao! El Director se despidi del profesor, hizo una venia a los alumnos, que se pararon para despedirlo, y sali. El profesor dijo despus: - Sintense! Un traqueteo de carpetas y todos los nios estaban ya sentados.
64

ser serios, formales y buenos nios como l. Y si as lo hacen, recibir cada uno un premio al fin del ao y sus nombres sern tambin inscritos en el Cuadro de Honor del Colegio, como el de Humberto Grieve. A ver si la semana que viene hay otro alumno que d una buena clase y haga un buen ejercicio como el que ha hecho hoy Humberto Grieve. As lo espero. Se qued el Director callado un rato. Todos los alumnos estaban pensativos y miraban a Humberto Grieve con admiracin. Qu rico Grieve! Qu buen ejercicio haba escrito! Ese si que era bueno! Era el mejor alumno de todos! Llegando tarde y todo! Y pegndole a todos! Pero ya lo estaban viendo! Le haba dado la mano el Director! Humberto Grieve, el mejor de todos

Paco Faria Paco Yunquiq uyanta qhawayrunanpaq kumuyrun, hinaspa payqa waqayushasqa. Chaya khaynata llullaykun: - Hina kachun! Ama waqaychu! Ama llakikuychu! Pukllanaywan pukllayushunchis! Yana muyu markayuqmi! Hina kachun! Pukllanayta hapikunki! Ama opachu kay! Amaa waqaychu. Ichaqa Paco Yunquiqa kumuruspa waqaylla waqayukushan.

Slo para Difusin

65

El profesor le orden a Grieve: - Vyase a su asiento. Humberto Grieve, muy alegre, volvi a su carpeta. Al pasar junto a Paco Faria, le ech la lengua. El profesor subi a su pupitre y se puso a escribir en unos libros. Paco Faria le dijo en voz baja a Paco Yunque: - Mira al seor, que est poniendo tu nombre en su libro, porque no has presentado el ejercicio. Mralo! Te van a dejar ahora recluso y no vas a ir a tu casa Por qu has roto tu cuaderno? Dnde lo pusiste? Paco Yunque no contestaba nada y estaba con la cabeza agachada. - Anda!- le volvi a decir Paco Faria - Contesta! Por qu no contestas? Dnde has dejado tu ejercicio? Paco Faria se agach a mirar la cara de Paco Yunque y le vio que estaba llorando. Entonces le consol, dicindole: - Djalo! No llores! Djalo! No tengas pena! Vamos a jugar con mi tablero! Tiene torres negras! Djalo! Yo te regalo mi tablero! No seas zonzo! Ya no llores! Pero Paco Yunque segua agachado.

Slo para Difusin

66

Slo para Difusin

67

Slo para Difusin

68

You might also like