Professional Documents
Culture Documents
La Gamme I Italiano La gamma dei prodotti I Espaol Gama de Productos I Portugus Gama de Produtos
Oriental Motor Le spcialiste des petits moteurs lectriques et du contrle de mouvement Oriental Motor Lo specialista dei piccoli motori elettrici e dei sistemi di controllo di movimento Oriental Motor El especialista para pequeos motores elctricos y sistemas de movimiento Oriental Motor O especialista em pequenos motores elctricos e sistemas de movimento
Moteurs asynchrones Motori AC Motores de corriente alterna Motores AC
|4-5|
Tsuchiura Factory
Takamatsu Factory
Motorisations Brushless Motori DC brushless Motores de corriente continua sin escobillas Motores DC sem escovas
|6-7|
Headquarters Tokyo
Takamatsu - Kozai Factory ISO 9001 Quality Management System ISO 14001 Environmental Management System
Moteurs pas pas & Indexeurs Motori passo passo & Posizionatori Motores paso a paso & Reguladores Motores Passo a Passo & Controladores
| 8 - 11 |
Soma Factory
Kashiwa Factory
Tsukuba Factory
Informazioni dellazienda
Sede centrale Dipendenti Rete globale Sede centrale Europea/ magazzino centrale Tokyo (Giappone, fondata nel 1885) 2.000 10 fabbriche 2 centri di R&D 100 ufci nel mondo Dusseldorf (Germania) fondata nel 1982
Actionneurs linaires et rotatifs Attuatori lineari e rotativi Actuadores lineales y rotativos Actuadores Lineares e Rotativos
| 12 - 15 |
Informacin de la empresa
Ocina central Empleados Red global Ocina central europea/ almacn central Tokio (Japn, fundada en 1885) 2,000 10 fbricas, 2 centros I+D 100 ocinas de ventas por todo el mundo Dusseldorf (Alemania) fundada en 1982
| 16 - 17 |
| 18 - 19 |
|3|
Srie | Serie | Serie | Sries Puissance utile | Potenza in uscita | Potencia de salida | Potncia de sada Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem Plage de vitesse | Campo di velocit | Intervalo de velocidades | Gama de velocidades Indice de protection | Protezione | Clase de proteccin | Classe de Proteco Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao VAC W mm r/min
World K 1 - 200 42, 60, 70, 80, 90, 104 1250 - 3200 up to IP65 Single-Phase 100, 110/115, 200, 220/230 Three-Phase 200/220/230, 400
FPW 25 - 90 80, 90, 104 1200 IP67 Single-Phase 100, 110/115, 200, 220/230 Three-Phase 200/220/230
ES 6 - 60 60, 70, 80, 90 90 - 1400 up to IP40 Single-Phase 100, 110/115, 200, 220/230
TM 3 - 20 60, 70, 80, 90 750 IP20 Single-Phase 100, 110/115, 200, 220/230
FE 25 - 200 200 - 2400 up to IP20 Single-Phase 200 - 240 Single-Phase 100 - 120 Three-Phase 200 - 240
Franais Moteurs asynchrones standard Un simple raccordement un condensateur et un apport en nergie via une alimentation lectrique traditionnelle sufsent faire fonctionner les moteurs asynchrones standard. Ces derniers comprennent un moteur asynchrone et un moteur rversible. Par ailleurs, Oriental Motor propose des moteurs avec frein lectromagntiques, des moteurs couples, des moteurs vitesse variable et des moteurs tanches leau et rsistants la poussire pour rpondre des besoins spciques. Italiano Motori AC standard I motori AC standard sono semplicissimi da usare. Basta un semplice collegamento mediante un condensatore ( fornito col motore ) ad una fonte di alimentazione elettrica tradizionale. I motori AC standard si dividono in due categorie principali, quelli ad induzione e quelli reversibili. L Oriental Motor offre per anche altre tipologie di motori AC, quelli con freno elettromagnetico, con controllo di coppia, con regolatore della velocit e quelli a tenuta stagna e resistenti alle polveri, idonei a soddisfare le esigenze di particolari applicazioni. Espaol motores de corriente alterna estndar Los motores de corriente alterna estndar funcionan conectando simplemente un condensador y suministrando la energa de una fuente de alimentacin comercial. Los motores de corriente alterna estndar incluyen el motor de induccin bsico y el motor reversible. Adems, Oriental Motor ofrece motores con freno electromagnticos, motores de par de torsin, motores de control de velocidad y motores estancos, resistentes al polvo para satisfacer las exigencias especcas de la aplicacin. Portugus Motores AC Standard
RH | RA 3 - 180 80, 90 20
Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem Rsistance mcanique | Massima coppia consentita Par de torsin admisible | Binrio permissvel Course | Corsa | Recorrido | Curso Vitesse de base | Velocit di base | Velocidad bsica | Velocidade de base Masse transportable maximale | Massima massa trasportabile Max. masa transportable | Massa mxima transportvel
Os motores AC Standard funcionam com a simples ligao de um condensador e o fornecimento de energia proveniente de uma fonte de alimentao comercial. Os Motores AC Standard incluem o motor de induo bsico e o motor reversvel. Para alm disso, a Oriental Motor oferece motores de freio electromagntico, motores de binrio, motores de controlo de velocidade e motores estanques gua e resistentes ao p, para cumprir requisitos de aplicao especcos.
|5|
|4|
Motorisations brushless | Motori DC brushless | Motores de corriente conti nua sin escobillas | Motores DC sem escovas
Srie | Serie | Serie | Sries Puissance utile | Potenza in uscita | Potencia de salida | Potncia de sada Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem Plage de vitesse| Campo di velocit | Intervalo de velocidades | Gama de velocidades Indice de protection | Protezione | Clase de proteccin | Classe de Proteco Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros W mm r/min
BLF 30 - 200 60, 80, 90, 104 80 - 4000 IP65 200 - 240 VAC
BLH 15 - 100 42, 60, 80, 90 100 - 3000 IP65 (15 W: IP40) 24 VDC
Model BLF Series AC Input Type BLU Series DC Input Type BLH Series
Speed Ratio 80 ~ 4000 r/min 100 ~ 2000 r/min 100 ~ 3000 r/min 1:50 1:20 1:30
100 r/min
2000 r/min
3000 r/min
100 r/min
Franais Motorisations brushless Les moteurs brushless haute performances associent haut rendement et taille compacte. Synonymes de fonctionnement grande vitesse, ils prsentent une large gamme de contrleurs de vitesse Ils sont disponibles pour des alimentation alternatives ou continu. Ils sont disponibles pour des alimentation alternatives ou continu. Italiano Motori DC brushless Questi motori DC brushless ad alta efcienza, offrono ottime prestazioni di potenza e velocit in un corpo motore ultracompatto. Eccellente il campo delle regolazioni di velocit e la caratteristica a coppia costante dalle basse alle alte velocit. Sono disponibili versioni alimentate DC o AC. Espaol Motores de corriente continua sin escobillas
Potentiomtre de vitesse externe Potenziometro esterno per il controllo della velocit Potenciometro externo de velocidad Potencimetro de velocidade externo
Los motores CC sin escobillas de alta ecacia alcanzan una alta potencia en un diseo compacto mientras que permiten un funcionamiento alta velocidad, un amplio intervalo de control de velocidades y caractersticas de par de torsin constante desde las bajas velocidades hasta las ms altas. Los tipos de entrada de CA y CC estn disponibles. Portugus Motores DC sem escovas Os motores DC sem escovas de alto desempenho, atingem uma alta potncia numa estrutura compacta, incorporando um funcionamento de alta velocidade, uma gama ampla de controlo de velocidades e caractersticas de binrio constante de velocidade baixa a velocidade alta. Esto disponveis modelos com alimentao AC e DC.
|6|
|7|
Moteurs pas pas | Motori passo passo | Motores paso a paso | Motores
Systme de positionnement en boucle ferme Motori ed azionamenti passo passo a loop chiuso Paquete de motor de bucle cerrado y driver Pacote de Driver e Motor Passo a Passo em malha fechada
Passo a Passo
Srie | Serie | Serie | Sries Angle de pas | Angolo del passo | ngulo de paso | ngulo de passo Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | ange de montagem /step mm
AR 0.0036 - 0.36 42, 60, 85, 90 3.3 - 37 Single-Phase 100 - 115 VAC, Single-Phase 200 - 230 VAC, Three-Phase 200 - 230 VAC
Couple de maintien | Coppia di tenuta | Par de fuerzas de retencin | Binrio de reteno Nm Rducteurs | Riduttori | Reductores | Redutores Frein lectromagn. | Freno elettromagn. | Freno electromagn. | Travo electromagn. Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao
Ensembles moteur et commande pas pas Motori e azionamenti passo passo Paquetes de motor de paso a paso y driver Pacotes de Driver e Motor Passo a Passo
Srie | Serie | Serie | Sries Angle de pas | Angolo del passo | ngulo de paso | ngulo de passo Phases | Fasi | Nmero de fases | Nmero de fases Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Dimenso da estrutura mm /step
RK 0.0072 - 0.72 5 42, 60, 85, 90 0.13 - 37 Single-Phase 200 - 230 VAC
RBK 0.05 - 1.8 2 28, 35, 42, 56.4, 60, 85 0.065 - 8 20 - 75 VDC
CMK 0.018 - 1.8 2 28, 35, 42, 50, 56.4, 60 0.05 - 4 24 VDC
Couple de maintien | Coppia di tenuta | Par de fuerzas de retencin | Binrio de reteno Nm Rducteurs | Riduttori | Reductores | Redutores Frein lectromagn. | Freno elettromagn. | Freno electromagn. | Travo electromagn. Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Flange de montagem Autres | Altri | Otros | Outros
Amortisseur de vibrations Damper smorzatore vibrazioni Amortiguadores de vibraciones Amortecedores de vibraes |9|
Moteurs pas pas | Motori passo passo | Motores paso a paso | Motores
Passo a Passo
Moteurs pas pas 2 phases Motori passo passo 2 fasi Motores paso a paso de 2 fases Motores Passo a Passo de 2 Fases
Moteurs pas pas 5 phases Motori passo passo 5 fasi Motores paso a paso de 5 fases Motores Passo a Passo de 5 Fases
Srie | Serie | Serie | Sries Angle de pas | Angolo del passo | ngulo de paso | ngulo de passo Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montage /step mm
Couple de maintien | Coppia di tenuta | Par de fuerzas de retencin | Binrio de reteno Nm Rducteurs | Riduttori | Reductores | Redutores
2-Phase Modle | Modello | Tipo | Modelo Modle haut rendement Tipo ad alto rendimento Modelo de alta eciencia Elevada ecincia Modle couple lev Ad alta coppia Tipo de par de torsin alto Modelo de Alto Binrio Modle standard Standard Tipo Estndar Modelo Standard
Modle IP56/IP65 Standard con protezione IP56/IP65 Tipo Estndar con IP56/IP65 Modelo Standard com IP56/IP65
CM10 max. 100 programs AR, RBK, EZS, EZC, EZA 24 VDC USB, RS-232C, I/O
SCX10 max. 100 programs Standard pulse input drivers 24 VDC USB, RS-232C, I/0
Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Flange de montagem Port srie | Porte seriali | Puertos serie | Portas Srie
*1
*2
Srie | Serie | Serie | Sries Contrle daxe | Controllo asse | Control axis | Control axis Mode de rglages | Metodo di settaggio| Setting method | Setting method Modle | Modello | Modelo | Modelo Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Flange de montagem Moteurs et cartes compatibles | Unit applicabili Serie aconsejable | Applicable Series
Franais Moteurs pas pas
SG8030JY 1 Axis Incremental mode DIN rail mounting or recessed mounting 24 VDC 5% 0.1 A Standard pulse input drivers
Modle haute rsolution Ad alta risoluzione meccanica Tipo de alta resolucin Modelo de Alta Resoluo Modle avec rducteur SH Con riduttore SH Tipo engranaje SH Modelo com redutor SH Modle avec rducteur TH train droit Con riduttore TH Tipo engranaje TH Modelo com redutor TH Modle avec rducteur PL train droit Con riduttore PL Tipo engranaje PL Modelo com redutor PL Modle avec codeur Con encoder Tipo codicador Modelo com encoder
*1 Gearhead frame size is 60 mm | *2 Gearhead frame size is 90 mm
Les moteurs pas pas sont utiliss pour obtenir un positionnement prcis par commande numrique. Le moteur fonctionne par synchronisation prcise avec le signal dimpulsion mis du contrleur vers la commande. Leur capacit gnrer des couples levs petite vitesse, tout en minimisant les vibrations, font des moteurs pas pas la solution idale pour les applications ncessitant un positionnement rapide sur une courte distance. Italiano Motori passo passo I motori passo passo vengono utilizzati per garantire un posizionamento preciso mediante controllo digitale. Il motore funziona grazie ad unaccurata sincronizzazione tra il segnale ad impulsi in uscita da un posizionatore (PLC, scheda assi ecc.) e lazionamento del motore passo passo. Grazie alla loro capacit di produrre coppie elevate a velocit ridotte riducendo al minimo le vibrazioni, i motori passo passo sono ideali per applicazioni che richiedono un posizionamento rapido su brevi distanze. Espaol Motores paso a paso Los motores paso a paso se usan para conseguir un posicionamiento preciso va control digital. El motor opera sincronizndose exactamente con la salida de seal de pulso desde el regulador al driver. Los Motores paso a paso, con su capacidad de producir un alto par de torsin a velocidad baja minimizando la vibracin, son ideales para aplicaciones que requieren un posicionamiento rpido en una distancia corta. Portugus Motores Passo a Passo Os motores passo a passo so utilizados para atingir um posicionamento exacto atravs de controlo digital. O motor opera sincronizando-se de forma exacta com a sada de sinal de impulso do controlador com o driver. Os motores passo a passo, com a sua capacidade para produzir um binrio elevado a uma velocidade baixa ao mesmo tempo que minimiza a vibrao, so ideais para aplicaes que requerem um posici| 11 | onamento rpido numa curta distncia.
*1
| 10 |
Actionneurs linaires et rotatifs | Attuatori lineari e rotativi | Actuadores lin eales y rotativos | Actuadores Lineares e Rotativos
Axes linaires motoris Guida lineare motorizzata Platinas lineales motorizadas Guias Lineares Motorizadas Cylindre motoris Cilindro motorizzato Cilindros Motorizados Cilindros Motorizados
EZS 54 (w) x 50 (h), 74 (w) x 50 (h), 74 (w) x 66.5 (h) 50 - 850 86 - 369 800 60 30 200 - 230 VAC 54 (w) x 50 (h), 74 (w) x 50 (h), 74 (w) x 66.5 (h) 50 - 850 86 - 369 600 60 30 24 VDC
EZC 42 (w) x 42 (h), 60 (w) x 60 (h) 50 - 300 70 - 400 600 60 30 200 - 230 VAC 42 (w) x 42 (h), 60 (w) x 60 (h) 50 - 300 70 - 400 600 60 30 24 VDC
EZA 54 (w) x 38 (h), 74 (w) x 52.5 (h) 50 - 300 70 - 400 600 60 30 200 - 230 VAC 54 (w) x 38 (h), 74 (w) x 52.5 (h) 50 - 300 70 - 400 600 60 30 24 VDC
mm N mm/s
kg
Masse max. transportable verticalement | Massima massa trasportabile verticalmente Max. masa transportable vertical | Massa mxima transportvel verticalmente Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros
kg
Actionneurs linaires compact Attuatori lineari compatti Actuadores lineales compactos Actuadores Lineares Compactos
Actionneurs linaires 2 phases Attuatori lineari 2 fasi Actuadores lineales de 2 fases Actuadores Lineares de 2 Fases
Plateau de positionnement creux Attuatori rotante circolare Actuadores rotatorios Actuadores Rotativos
Srie | Serie | Serie | Sries Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem Vitesse maximale | Massima velocit | Max. velocidad | Velocidade mxima
Pousse axiale max. | Massima forza di spinta| Max. fuerza impulsora | Fora axial mx. N
DRL mm 20, 28, 42, 60 20 - 32 mm/s 15 - 300 25 - 100 1, 2, 4, 8 m/step 0.005 mm 0.02 mm Nm 24 VDC
DG 130, 200 110 - 200 r/min 2000 - 4000 0.002 - 0.04/step 0.004 12 - 50 230 VAC 60 200 r/min 100 0.002 - 0.04/step 0.004 0.9 24 VDC
Course | Corsa | Recorrido | Curso Rsolution | Risoluzione | Resolucin | Resoluo Rptitivit de positionnement | Precisione del posizionamento ripetitivo Exactitud de posicionamiento repetitivo | Repetitibilidade de posicionamento Couple admissible maximal | Massima coppia consentita Max. par de torsin admisible | Binrio mximo permitido Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros
mm
Actionneurs linaires et rotatifs | Attuatori lineari e rotativi | Actuadores lin eales y rotativos | Actuadores Lineares e Rotativos
Entranement pignon crmaillre Sistema pignone e cremagliera Sistemas de pin y cremallera Sistemas de Cremalheira e Pinho
Srie | Serie | Serie | Sries Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem mm
LAS 60, 80 100 - 1000 7 - 100 0 - 500 30 - 100 29.5 - 99.3 200 - 230 VAC, 100 - 115 VAC
Pousse axiale max. | Massima forza di spinta | Max. fuerza impulsora | Fora axial mx.
N mm/s
kg
Masse max. transportable verticalement | Massima massa trasportabile verticalmente Max. masa transportable vertical | Massa mxima transportvel verticalmente Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros
kg
Franais Actionneurs linaires et rotatifs Les systmes linaire comportent un moteur et un mcanisme de mouvement linaire. Expert dans la fabrication de moteurs, Oriental Motor propose une large gamme dunits mouvement linaire de formes et de tailles varies, avec diffrents types de moteurs, dentranements et de puissances. Nous assurons une performance absolue de tous les modules dactuateurs et dentranements. Italiano Attuatori lineari e rotativi Un sistema di movimento lineare incorpora un motore e un meccanismo di movimento lineare. Basandosi sulle sue competenze in qualit di costruttore di motori, Oriental Motor offre unampia gamma di unit di movimento lineare in varie forme e dimensioni, caratterizzate da diversi tipi di motore, metodi di trasmissione e ingressi di alimentazione. Garantiamo le prestazioni complete di ciascun pacchetto composto da attuatore e azionamento dedicato. Espaol Actuadores lineales y rotativos Un producto de movimiento lineal combina un motor y un mecanismo de movimiento lineal. Haciendo uso de nuestra experiencia como fabricante de motores, Oriental Motor ofrece una amplia variedad de unidades de movimiento lineal en varias formas y tamaos, presentando diferentes tipos de motor, mtodos de transmisin y potencias de entrada. Aseguramos el rendimiento total de cada paquete de accionador y driver. Portugus Actuadores Lineares e Rotativos Um produto de movimento linear incorpora um mecanismo de movimento linear e um motor. Aproveitando a nossa experincia como fabricantes de motores, a Oriental Motor oferece uma ampla gama de unidades de movimento linear sob vrios formatos e dimenses, contendo tipos diferentes de motores, mtodos de transmisso e potncia de entrada. Asseguramos o desempenho geral de cada pacote de actuador e condutor.
Ensemble capteurs n de course Set interrutori di ne corsa Juego nales de carrera Conjunto do interruptor de m de curso
| 14 |
| 15 |
Srie | Serie | Serie | Sries Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem mm
FM 129 x 134 157 x 170 209 x 226 0.4 - 1.21 41 - 60 36 - 38 IP55 / IP43 220/230, 115 VAC
Dbit maximal | Massimo usso daria | Max. ujo de aire | Fluxo de ar mximo Pression statique | Pressione statica | Presin esttica | Presso Esttica Niveau sonore | Livello rumore l Nivel de ruido | Nvel de rudo Indice de protection | Protezione | Clase de proteccin | Classe de Proteco Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros
m3/min Pa dB (A)
Raccord pour conduit Giunto del condotto Conexiones de conductos Juntas de conduta
Ventilateurs axiaux Ventilatori a usso assiale Ventiladores de Flujo Axial Ventiladores Axiais
Srie | Serie | Serie | Sries Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de montagem Dbit maximal | Massimo usso daria | Max. ujo de aire | Fluxo de ar mximo Pression statique | Pressione statica | Presin esttica | Presso Esttica Niveau sonore | Livello rumore l Nivel de ruido | Nvel de rudo Fonction dalarme | Funzione dellallarme | Funcin alarma | Funo de Alarme Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros mm m3/min Pa dB (A)
MRS 160, 180, 200, 250 5 - 21 36.3 - 320 49 - 58 Single-Phase 100/110/115, 200/220/230 VAC
MU 80, 92, 104 119, 140 0.45 - 2.7 34 - 81 28 - 45 Single-Phase 115, 220/230 VAC
MDS / MD
42, 52, 62, 80, 92, 119, 140, 172
Franais Ventilateurs Oriental Motor propose une large gamme de ventilateurs comprenant des units de refroidissement, des ventilateurs hlicodes, idaux pour le refroidissement par ventilation, des ventilateurs centrifuges et ventilateurs tangentiels pour le refroidissement localis, ainsi que des ventilateurs avec alarmes vitesse. Italiano Ventilatori Oriental Motor offre unampia gamma di ventilatori. ventilatori con ltri appropriati, ideali per ambienti chiusi;- ventilatori assiali, ideali per il raffreddamento- ventilatori centrifughi e tangenziali per raffreddamenti in aree localizzate. Disponibili inoltre ventilatori dotati di allarmi in caso di arresto o rallentamento delle unit di ventilazione. Espaol Ventiladores Oriental Motor ofrece una amplia gama de ventiladores, que incluye un mdulo de refrigeracin apropiado para la refrigeracin de la carcasa, ventiladores de ujo axial ideales para refrigeracin de la ventilacin, turbinas centrfugas y ventiladores de ujo cruzado para la refrigeracin local, as como ventiladores con alarmas de baja velocidad o de calado. Portugus Ventiladores A Oriental Motors oferece uma ampla gama de ventiladores, que incluem as unidades de refrigerao do aparelho, os ventiladores helicoidais ideiais para a refrigerao por ventilao, ventiladores centrfugos e ventiladores tangenciais para uma refrigerao localizada, asim como ventiladores com alarmes de baixa velocidade ou de paragens.
Srie | Serie | Serie | Sries Taille de la bride | Flangie di montaggio | Tamao de bastidor | Flange de
2-phase stepping motors 2-Phasen Schrittmotoren 2-phase stepping motors montagem mm 2-Phasen Schrittmotoren
MB 50, 60, 80, 100, 120, 160 0.23 - 8 40 - 490 33 - 75 Single-Phase 100/110/115, 200/220/230 VAC
Dbit maximal | Massimo usso daria | Max. ujo de aire | Fluxo de ar mximo Pression statique | Pressione statica | Presin esttica | Presso Esttica Niveau sonore | Livello rumore l Nivel de ruido | Nvel de rudo Alimentation | Alimentazione | Fuente de alimentacin | Fonte de alimentao Autres | Altri | Otros | Outros
| 16 |
m3/min Pa dB (A)
| 17 |
Full-Service
Assistance complte
Nous sommes l pour vous ! Prt dchantillons Testez notre qualit Service avant-vente Assistance complte jusqu la commande Service clients Assistance technique de A Z Sminaires et ateliers Apprendre et tester Visites Notre quipe commerciale sur place Slection moteur Nous vous aidons dnir votre moteur Pas de quantit minimum dachat Il est possible de commander un seul article Logistique Vous pouvez compter sur nos dlais de livraison courts Service aprs-vente L assistance mme aprs votre commande
Dusseldorf - Germany
Milan - Italy
Paris - France
London - U.K.
Cette gamme de produits ne comprend pas tous les produis Oriental Motor et leurs caractristiques. Pour plus de dtails, veuillez contacter lagence Oriental Motor la plus proche. Les caractristiques sont susceptibles dtre modies sans pravis
Alphabetical order
La presente Gamma di prodotti non include tutti i prodotti e le speciche di Oriental Motor. Per informazioni pi dettagliate, contattare lufcio vendite Oriental Motor pi vicino. Le speciche sono soggette a variazioni senza preavviso Esta gama de productos no contiene todos los productos y especicaciones de Motor Oriental. Para ms informacin, por favor pngase en contacto con la ocina de venta ms cercana de Oriental Motor. Las especicaciones estn sujetas a cambios sin aviso previo Esta Gama de Produtos no contm todos os produtos da Oriental Motor e especicaes. Para mais informaes, contacte o escritrio de vendas da Oriental Motor mais prximo. As especicaes esto sujeitas a mudana sem aviso prvio
ORIENTAL MOTOR (EUROPA) GmbH European Headquarters Schiessstrae 74 40549 Dsseldorf, Germany Tel: 0211 5206700 Fax: 0211 52067099 info@orientalmotor.de www.orientalmotor.de ORIENTAL MOTOR (UK) LTD. Unit 5 Faraday Ofce Park Rankine Road, Basingstoke Hampshire RG24 8AH, UK Tel: 01256-347090 Fax: 01256-347099 info@oriental-motor.co.uk www.oriental-motor.co.uk Espaol www.orientalmotor.es Portugus www.orientalmotor.pt
ORIENTAL MOTOR (FRANCE) SARL 32, Avenue de lle Saint-Martin 92737 Nanterre Cedex, France Tel: 01 47 86 97 50 Fax: 01 47 82 45 16 info@orientalmotor.fr www.orientalmotor.fr
ORIENTAL MOTOR ITALIA s.r.l. Via A. De Gasperi,85 20017 Mazzo di Rho (MI), Italy Tel: 02 - 93906346 Fax: 02 - 93906348 info@orientalmotor.it www.orientalmotor.it