You are on page 1of 122

Osciloscpios srie 3000

Publicao nmero D3000- 97013 Maro de 2005

Copyright Agilent Technologies 2005 Todos os direitos reservados

Guia do usurio e de servio

Agilent Technologies

Neste livro

Este livro fornece as informaes necessrias para comear a usar os osciloscpios srie 3000. Ele contm os seguintes captulos: Introduo O Captulo 1 contm verificao, requisitos de alimentao, instrues para compensao da ponta de prova, instrues para limpeza e informaes sobre instalao. Uso do osciloscpio O Captulo 2 fornece informaes sobre como usar o painel frontal e a interface grfica de usurio, alm de ensinar a fazer vrias operaes com o osciloscpio. Especificaes e caractersticas O Captulo 3 traz as especificaes e as caractersticas do osciloscpio. Manuteno O Captulo 4 fornece informaes sobre manuteno e teste do desempenho do osciloscpio.

Contedo

1 Introduo
Verificao do contedo da embalagem 1-2 Realizao de um teste funcional 1-5 Compensao das pontas de prova 1-7 Descries do painel frontal e da interface de usurio 1-9 Exibio automtica de uma forma de onda 1-12 Limpeza do osciloscpio 1-13

2 Uso do osciloscpio
Controles verticais 2-3 Configurao do sistema vertical 2-4 Controle de acoplamento dos canais 2-6 Controle do limite da largura de banda 2-9 Controle de atenuao da ponta de prova 2-11 Controle de inverso 2-12 Controles do filtro digital 2-14 Controle das funes matemticas 2-15 Controle de referncia 2-19 Como remover as formas de onda da tela 2-21 Controles horizontais 2-22 Configurao do sistema horizontal 2-23 Controles do sistema horizontal 2-24 Menu horizontal 2-25 Modo livre (roll) 2-29 Controles de disparo 2-30 Configurao do sistema de disparo 2-31 Modos de disparos 2-33 Controles da forma de onda 2-37 Parar aquisio 2-38 Amostragem por tempo equivalente Aquisio por mdia 2-38 Deteco de pico 2-40 Recurso de seqenciamento 2-41 Controles de exibio 2-43 Controles Salvar e Recuperar 2-45 2-38

Contedo-1

Contedo

Waveforms 2-46 Setups 2-46 Default Setup 2-46 Load 2-46 Save 2-46 Controles de Utility 2-47 Mask Test 2-49 Menu I/O Setup 2-51 System Info 2-52 Self-Calibration 2-53 Self-Test 2-54 Controles de medio automtica 2-55 Medies de tenso 2-56 Medies de tempo 2-57 Procedimento para medio automtica Conceitos de medio 2-59 Controles de cursor para medio 2-63 Manual 2-64 Track 2-66 Auto Measure 2-67 Controles Autoscale e Run/Stop 2-68 Boto Autoscale 2-69 Boto Run/Stop 2-71

2-58

3 Especificaes e Caractersticas
Especificaes 3-2 Caractersticas 3-3

4 Manuteno

Devoluo do osciloscpio para a Agilent Technologies para manuteno 4-2 Teste de desempenho 4-3 Antes de realizar os testes de verificao do desempenho 4-5 Teste de preciso do ganho CC 4-7 Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima 4-13 Registro do teste de desempenho 4-21

Contedo-2

Introduo

Introduo Verificao do contedo da embalagem

Verificao do contedo da embalagem


Observe a embalagem para verificar se ocorreram danos. Guarde a embalagem danificada ou seu material de proteo at terminar de verificar o contedo da remessa e de testar as partes mecnica e eltrica do osciloscpio. Verifique se os itens a seguir constam da embalagem do osciloscpio. Osciloscpio (2) N2862A 10:1 10 M pontas de prova passivas (modelos de 60 MHz e 100 MHz) (2) N2863A 10:1 10 M pontas de prova passivas (modelos de 150 MHz e 200 MHz) CD-ROM contendo a documentao do usurio Consulte a Figura 1-1. (Consulte a tabela 1-1 sobre o cabo de alimentao.) Se estiver faltando algo, entre em contato com o escritrio de vendas da Agilent mais prximo. Se a embalagem estiver danificada, entre em contato com a transportadora e depois com o escritrio de vendas da Agilent Technologies mais prximo. Inspecionar o osciloscpio. Se houver algum defeito ou dano mecnico, se o osciloscpio no funcionar adequadamente ou se no passar nos testes de desempenho, notifique o escritrio de vendas da Agilent Technologies. Se a embalagem estiver danificada ou se o material de proteo da embalagem apresentar sinais de amassado, avise a transportadora e o escritrio de vendas da Agilent Technologies. Guarde o material da embalagem para que a transportadora possa examin-lo. O escritrio de vendas da Agilent Technologies providenciar o reparo ou a substituio, a critrio da Agilent, sem esperar o resultado do acordo.

1-2

Introduo Verificao do contedo da embalagem

Figura 1-1

Manuais em CD-ROM

Contedo da embalagem

1-3

Introduo Verificao do contedo da embalagem

Tabela 1-1 Cabos de alimentao


Tipo de conector 250 V No de pea Descrio do conector do cabo 8120-1351 Reto *BS1363A 8120-1703 90 Compr. (pol./cm) 90/228 90/228 Cor Cinza Cinza-grafite Pas Reino Unido, Chipre, Nigria, Zimbbue, Cingapura Austrlia, Nova Zelndia

250 V

8120-1369 8120-0696 8120-1689 8120-1692 8120-2857

Reto *NZSS198/ASC 90 Reto *CEE7-Y11 90 Reto (blindado)

79/200 87/221 79/200 79/200 79/200

Cinza Cinza-grafite Cinza-grafite Cinza-grafite Marrom-coco

250 V

125 V

250 V

8120-1378 8120-1521 8120-1992 8120-2104 8120-2296 8120-2956 8120-2957 8120-4211 8120-4600

220 V

Reto *NEMA5-15P 90 Reto (mdico) UL544 Reto *SEV1011 1959-24507 Tipo 12 90 Reto *DHCK107 90 Reto SABS164 90

90/228 90/228 96/244 79/200 79/200 79/200 79/200 79/200 79/200

Europa Ocidental e Oriental, Arbia Saudita, frica do Sul, ndia (no polarizado em muitos pases) Cinza-esverdeado Estados Unidos, Cinza-esverdeado Canad, Mxico, Filipinas, Taiwan Preto Cinza-grafite Sua Cinza-grafite Cinza-grafite Cinza-grafite
Cinza-esverdeado

Dinamarca

250 V

Rep. frica do Sul ndia

100 V

8120-4753 8120-4754

Reto MITI 90

90/230 90/230

Cinza-escuro

Japo

* O nmero da pea exibido para conexo apenas o identificador da indstria para o plugue. O nmero exibido para o cabo o nmero de pea Agilent para o cabo completo, incluindo o plugue.

1-4

Introduo Realizao de um teste funcional

Realizao de um teste funcional


Faa este rpido teste funcional para verificar se o osciloscpio est operando corretamente. Consulte a Figura 1-2.

1 Ligue o osciloscpio. Use somente os cabos de alimentao projetados para o osciloscpio. Use uma fonte de alimentao que fornea de 100 VCA a 240 VCA, de 47 Hz a 440 Hz. Espere at que a tela mostre que todos os autotestes passaram. Pressione o boto Save/Recall, selecione Setups na caixa do menu superior e pressione a caixa do menu Default Setup.
Figura 1-2

Boto Save/Recall

Controles do painel frontal

AVISO

Para evitar choques eltricos, certifique-se de que o osciloscpio est apropriadamente aterrado.

2 Aplique uma forma de onda em um canal do osciloscpio.

1-5

Introduo Realizao de um teste funcional

3 Pressione o boto Autoscale e observe o sinal na tela.


CUIDADO Para no danificar o osciloscpio, certifique-se de que a tenso no conector BNC no ultrapassa a tenso mxima (300 Vrms mximo).

1-6

Introduo Compensao das pontas de prova

Compensao das pontas de prova


Faa esse ajuste para combinar a ponta de prova e o canal de entrada. Isso deve ser feito sempre que conectar uma ponta de prova pela primeira vez a qualquer canal de entrada. Compensao de baixa freqncia

1 Coloque a atenuao da ponta de prova em 10X. Pressione o boto do canal apropriado no painel frontal (1 ou 2), depois selecione o item de menu Probe at que aparea 10X. 2 Ligue a ponta ao conector de compensao da ponta de prova e o fio de terra ao conector de terra do compensador da ponta. Se for usado um encaixe de ponta, garanta uma conexo apropriada prendendo ambos com firmeza. 3 Pressione o boto Autoscale do painel frontal.
Figura 1-3
Ajuste de compensao de baixa freqncia
Correctly Compensated

Over Compensated

Under Compensated

Compensao da ponta de prova

4800b6

4 Se a forma de onda no se parecer como o sinal Corretamente Compensado mostrado em Figura 1-3, use uma ferramenta no metlica para ajustar a compensao de baixa freqncia na ponta de prova para obter uma onda quadrada o mais plana possvel.

1-7

Introduo Compensao das pontas de prova

Compensao de alta freqncia

1 Usando o adaptador BNC, conecte a ponta de prova a um gerador de onda quadrada. 2 Configure o gerador da onda quadrada para uma freqncia de 1 MHz e uma amplitude de 1 Vp-p. 3 Pressione o boto Autoscale do painel frontal.
Figura 1-4
Ajustes da compensao de alta freqncia
Correctly Compensated

Over Compensated

Under Compensated

Compensao da ponta de prova

4 Se a forma de onda no se parecer como o sinal Corretamente Compensado mostrado em Figura 1-4, use uma ferramenta no metlica para alterar os dois ajustes de compensao de alta freqncia na ponta de prova para obter uma onda quadrada o mais plana possvel.

1-8

Introduo Descries do painel frontal e da interface de usurio

Descries do painel frontal e da interface de usurio


Uma das primeiras coisas que voc vai querer fazer com seu novo osciloscpio familiarizar-se com seu painel frontal. O painel frontal tem controles e botes. Os controles so usados com mais freqncia e so similares aos existentes em outros osciloscpios.

1-9

Introduo Descries do painel frontal e da interface de usurio

Figura 1-5
Controles verticais MENU LIGA/ DESLIGA Controles de medida Controles horizontais Controles da forma de onda Controles de operao

Controle de entrada

Botes definidos por menu

Controles do menu

Controles de disparo Painel frontal

As definies dos botes e dos controles so as seguintes: Controles de medida Controles da forma de onda Controles do menu Controles verticais Controles horizontais Controles de disparo Controles de operao MENU LIGA/ DESLIGA Botes definidos por menu Meas e Cursors Acquire e Display Save/Recall e Utility Controles de posio vertical, controles de escala vertical, menus 1, 2, Math e Ref Controle de posio, Main/Delayed, e controle de escala Controle do nvel de disparo, 50%, Mode/Coupling e Force Run/Stop, Autoscale e Single Exibe ou oculta o menu atual Cinco botes cinzas, de cima para baixo do lado direito da tela, que selecionam os itens do menu adjacente no menu atualmente mostrado. Quando no h menu exibido, pressionar um desses botes ativa o menu exibido mais recentemente. Para os controles de ajuste

Controle de entrada

1-10

Introduo Descries do painel frontal e da interface de usurio

Figura 1-6
Posio da janela da forma de onda em Posio do disparo em memria Posio de disparo na janela da forma de onda

Estado da aquisio

Menu

Forma de onda Smbolo de terra do canal 1

Estado do canal 1 Interface de usurio

Estado da base de tempo

Taxa de amostragem

1-11

Introduo Exibio automtica de uma forma de onda

Exibio automtica de uma forma de onda


O osciloscpio possui um recurso de escala automtica que configura a melhor exibio para a forma de onda de entrada. O uso da escala automtica exige formas de onda com uma freqncia maior ou igual a 50 Hz e um ciclo de servios maior que 1%. Ao pressionar o boto Autoscale, o osciloscpio ligado e emprega a escala em todos os canais que tm formas de onda aplicadas, selecionando um intervalo de base de tempo de acordo com a fonte do disparo. A fonte de disparo selecionada o canal de menor nmero que tem uma forma de onda aplicada. Os osciloscpios srie 3000 so osciloscpios de dois canais com uma entrada externa para disparo.

1-12

Introduo Limpeza do osciloscpio

Limpeza do osciloscpio
Limpe o osciloscpio com um pano macio umedecido com uma soluo de sabo neutro e gua.
CUIDADO No use lquido demais ao limpar o osciloscpio. A gua pode entrar pelo painel frontal do equipamento e danificar componentes eletrnicos delicados.

1-13

1-14

Uso do osciloscpio

Uso do osciloscpio

Este captulo descreve os botes, controles e menus do osciloscpio. Recomenda-se que sejam feitos todos os exerccios deste captulo para aprender os recursos de medio do osciloscpio.

2-2

Controles verticais

Cada canal tem um menu de controles verticais que aparece depois de pressionar o boto 1 ou 2 no painel frontal. Esta seo do manual descreve os controles verticais dos canais.

2-3

Controles verticais Configurao do sistema vertical

Configurao do sistema vertical


A Figura 2-1 mostra os controles do sistema vertical. Figura 2-1

Controle de escala

Controle da posio

Controles verticais

O exerccio a seguir ensina a usar os botes, os controles e a barra de status do sistema vertical.

1 Centralize a forma de onda no visor usando o controle de posio.


O controle de posio move a forma de onda verticalmente. medida que se gira o controle de posio, o valor da tenso exibido por breves instantes, indicando a distncia da referncia de terra ao centro da tela. Note tambm que o smbolo de terra do lado esquerdo da tela move-se em conjunto com o controle de posio. Dicas de medio Se o canal for acoplado para CC, pode-se medir rapidamente o componente CC da forma de onda simplesmente observando sua distncia do sinal de terra. Se o canal for acoplado para CA, o componente CC da forma de onda ser bloqueado, permitindo que se use maior sensibilidade para exibir o componente CA do sinal.

2-4

Controles verticais Configurao do sistema vertical

2 Observe que mudar a configurao vertical tambm afeta a barra de status.


Voc pode definir rapidamente a configurao vertical na barra de status da tela. a Mude a sensibilidade vertical com o controle de escala e observe a mudana na barra de status. b Pressione o boto 1. Aparece o menu CH1 e o canal ativado. c Alterne entre os botes do menu e observe que botes alteram a barra de status. d Pressione o boto 1 para ativar e desativar o canal. Pressione o boto MENU LIGA/DESLIGA para ocultar o menu sem desativar o canal. Pressionar o controle de escala vertical alterna sua sensibilidade entre os modos coarse (simples) e fine (avanado). No modo simples, o controle muda a escala de Volts/Div na seqncia 1-2-5 de 2mV/div, 5mV/div, 10mV, ..., a 5 V/div. No modo avanado, o controle muda a escala de Volts/Div em pequenas medidas entre as opes simples. Isso til quando preciso ajustar o tamanho vertical da forma de onda em medidas menores.

2-5

Controles verticais Controle de acoplamento dos canais

Controle de acoplamento dos canais


O controle de acoplamento dos canais pode ser usado para remover as tenses de deslocamento (offset) CC em uma forma de onda. Colocando o controle de acoplamento em AC a tenso de deslocamento CC removida da forma de onda de entrada. Para retirar a tenso de deslocamento CC da forma de onda do canal 1, pressione 1 no painel frontal. Pressione o item de menu Coupling at aparecer AC. Consulte a Figura 2-2. Figura 2-2

Acoplamento CA

Status do acoplamento de CA Controle do acoplamento de CA

Quando o acoplamento CC selecionado, ambos os componentes CA e CC da forma de onda so passados para o osciloscpio. Consulte a Figura 2-3.

2-6

Controles verticais Controle de acoplamento dos canais

Figura 2-3

Acoplamento CC

Status do acoplamento CC Controle do acoplamento CC

2-7

Controles verticais Controle de acoplamento dos canais

Quando selecionado o acoplamento GND, a forma de onda desconectada da entrada do osciloscpio. Consulte a Figura 2-4. Figura 2-4

Acoplamento de terra

Status do acoplamento de terra

Controle do acoplamento de terra

2-8

Controles verticais Controle do limite da largura de banda

Controle do limite da largura de banda


O controle do limite da largura de banda pode ser usado para remover componentes de alta freqncia de uma forma de onda que no so importantes para sua anlise. Para remover componentes de alta freqncia de uma forma de onda do canal 1, pressione 1 no painel frontal. Pressione o item de menu BW Limit at aparecer ON. As freqncias acima de 20 MHz sero rejeitadas. Consulte a Figura 2-5. Figura 2-5

Largura de banda de 20 MHz

Status ON do limite de largura de banda Controle em ON do limite da largura de banda

Quando o controle BW Limit estiver definido como OFF, o osciloscpio operar na largura de banda total. Consulte a Figura 2-6.

2-9

Controles verticais Controle do limite da largura de banda

Figura 2-6

Limite da largura de banda em OFF

Controle em OFF do limite da largura de banda

2-10

Controles verticais Controle de atenuao da ponta de prova

Controle de atenuao da ponta de prova


A atenuao da ponta de prova altera seu fator de atenuao. O fator de atenuao muda a escala vertical do osciloscpio de modo que os resultados das medidas reflitam os nveis de tenso reais na ponta de prova. Para mudar o fator de atenuao do canal 1, pressione 1 no painel frontal. Pressione o item de menu Probe para mudar o fator de atenuao e fazer sua correspondncia com a ponta de prova em uso. Figura 2-7 mostra um exemplo de utilizao de uma ponta de prova 1000:1. Figura 2-7

Atenuao da ponta de prova

Atenuao da ponta de prova em 1000:1

Tabela 2-1

Fatores de atenuao da ponta de prova e configuraes correspondentes


1:1 10:1 100:1 1000:1 1X 10X 100X 1000X

2-11

Controles verticais Controle de inverso

Controle de inverso
Esse controle inverte a forma de onda exibida em relao ao nvel de terra. Quando o osciloscpio disparado com a forma de onda invertida, o disparo tambm invertido. Para inverter a forma de onda no canal 1, pressione 1 no painel frontal. Pressione o item de menu Invert at aparecer ON. As Figura 2-8 e Figura 2-9 exibem as mudanas antes e depois da inverso. Figura 2-8

A forma de onda antes da inverso.

2-12

Controles verticais Controle de inverso

Figura 2-9

A forma de onda aps a inverso.

2-13

Controles verticais Controles do filtro digital

Controles do filtro digital


Pressionar o item de menu Digital Filter exibe os controles de Filtragem. Os controles de filtragem configuram o filtro digital usado para filtrar os dados amostrados da forma de onda. Os tipos de filtros disponveis so mostrados na Tabela 2-2. Tabela 2-2

Menu Filter
Menu Digital Filter Filter Type Configurao Descrio Ativa e desativa o filtro desse canal LPF (Filtro passa baixo) HPF (Filtro passa alto) BPF (Filtro passa banda) BRF (Filtro rejeita banda) Upper Limit Lower Limit O boto entry no painel frontal define o limite alto O boto entry no painel frontal define o limite baixo

ON OFF

Pressionar os itens de menu Upper Limit ou Lower Limit faz o boto entry do painel frontal ser um controle que define os limites de freqncia alto e baixo do filtro digital. O controle da escala horizontal determina o valor mximo dos limites superior e inferior.

2-14

Controles verticais Controle das funes matemticas

Controle das funes matemticas


O controle das funes matemticas permite selecionar as funes de adio, subtrao, multiplicao e FFT (transformada rpida de Fourier) para CH1 e CH2. O resultado matemtico pode ser medido visualmente ou usando os controles do cursor. Para selecionar uma funo matemtica, pressione o boto Math a fim de exibir o menu Math. As opes desse menu esto na Tabela 2-3. A amplitude da forma de onda matemtica pode ser ajustada pressionando 1/2, selecionando o controle de escala e girando o boto entry. A faixa de ajuste est numa seqncia 1-2-5 de 1mV/div a 10 kV/div. A configurao da escala exibida acima da barra de status. A posio da funo matemtica pode ser ajustada de forma semelhante. Figura 2-10

Escala matemtica Definio da funo matemtica

2-15

Controles verticais Controle das funes matemticas

Figura 2-11

Configurao da escala matemtica

Tabela 2-3

Menu Math
Menu Operation Configuraes Descrio

A+B A-B AxB FFT CH1 CH2 CH1 CH2 ON OFF

Adiciona a entrada A entrada B Subtrai a entrada B da entrada A Multiplica as entradas B e A Transformada rpida de Fourier Define CH1 ou CH2 como a entrada A Define CH1 ou CH2 como a entrada B Exibio invertida da forma de onda matemtica. Exibio no invertida da forma de onda matemtica.

Source A Source B Invert

2-16

Controles verticais Controle das funes matemticas

Uso da FFT A funo FFT converte matematicamente uma forma de onda no domnio do tempo em seus componentes de freqncia. As formas de onda FFT so teis para descobrir harmnicos e distoro nos sistemas, para caracterizar rudo em fontes de alimentao CC e para analisar vibrao. A FFT de uma forma de onda que tenha um componente CC ou deslocamento pode gerar valores de magnitude da forma de onda FFT incorretos. Para minimizar o componente CC, escolha o acoplamento CA na forma de onda de entrada. Para reduzir rudo aleatrio e componentes de aliasing (descontinuidades) em formas de onda repetitivas ou singulares (single-shot), opte pelo modo de aquisio por mdias. Para exibir formas de onda FFT com uma faixa dinmica grande, use a escala dBVrms. A escala dBVrms mostra as magnitudes dos componentes de freqncia em escala logartmica. Seleo de uma janela FFT H quatro janelas FFT. Cada janela tem compensaes entre resoluo de freqncia e preciso de amplitude. As caractersticas da forma de onda de entrada e as prioridades das medidas ajudam a determinar que janela usar. Use as seguintes diretrizes para selecionar a melhor janela. Tabela 2-4

Janelas de FFT
Janela Retangular Caractersticas Melhor resoluo de freqncia, pior resoluo de magnitude. Este modo , essencialmente, o mesmo que nenhuma janela. Melhor resoluo de freqncia, pior preciso de magnitude que a janela Retangular. A janela Hamming tem uma resoluo de freqncia um pouco melhor que a Hanning. Melhor magnitude, pior resoluo de freqncia. Melhor para medidas Transientes ou bursts (ecloses sbitas de sinais) simtricos. Ondas senoidais de mesma amplitude com freqncias fixas. Rudo aleatrio de banda larga com espectro variando lentamente. Formas de onda senoidais, peridicas e rudo aleatrio de banda larga. Transientes ou bursts (ecloses sbitas de sinais) assimtricos. Formas de onda de nica freqncia, para descobrir harmnicos de ordem mais alta.

Hanning e Hamming

Blackman

2-17

Controles verticais Controle das funes matemticas

Pontos-chave A resoluo da FFT o quociente da taxa de amostragem pelo nmero de pontos FFT. Com um nmero fixo de pontos FFT, quanto menor a taxa de amostragem, melhor a resoluo. A freqncia de Nyquist a freqncia mais alta que qualquer osciloscpio digital em tempo real pode ler sem causar aliasing. Essa freqncia a metade da taxa de amostragem, desde que dentro da largura de banda analgica do osciloscpio. As freqncias acima da freqncia de Nyquist sero mostradas abaixo (como em um espelho), causando o efeito aliasing.

2-18

Controles verticais Controle de referncia

Controle de referncia
O controle de referncia salva as formas de onda em uma memria no voltil. A funo de referncia fica disponvel depois que uma forma de onda for gravada. Para exibir o menu da forma de onda de referncia, pressione o boto Ref. Tabela 2-5

Menu Ref
Menu Source Save Invert Configuraes Comentrios Selecione o canal para a memria de referncia. Grava a forma de onda da entrada selecionada na memria no voltil.

CH1 CH2

ON OFF

Exibe de maneira invertida a forma de onda de referncia. Exibe de maneira no invertida a forma de onda de referncia.

Figura 2-12

Menu Ref

2-19

Controles verticais Controle de referncia

Como gravar uma forma de onda de referncia.

1 Pressione o boto Ref para mostrar o menu de forma de onda de referncia. 2 Determine a entrada como CH1 ou CH2 para escolher o canal desejado. 3 Pressione Save para gravar o canal selecionado na memria de referncia.
A funo de referncia no fica disponvel no modo X-Y. No possvel ajustar a posio horizontal e a escala de uma forma de onda de referncia.

2-20

Controles verticais Como remover as formas de onda da tela

Como remover as formas de onda da tela


As formas de onda dos canais 1 e 2 so ativadas e desativadas pressionando-se os botes 1 e 2 no painel frontal. Da mesma maneira, as funes matemtica e de forma de onda de referncia so ativadas ou desativadas pressionando-se os botes Math e Ref no painel frontal.

2-21

Controles horizontais

O osciloscpio mostra o tempo por diviso na barra de status. Como todas as formas de onda usam a mesma base de tempo, o osciloscpio s mostra um valor para todos os canais, exceto ao usar varredura retardada (Delayed Sweep). Os controles horizontais podem alterar a escala horizontal e a posio das formas de onda. O centro horizontal da tela a referncia de tempo das formas de onda. Mudar a escala horizontal faz a forma de onda se expandir ou contrair ao redor do centro da tela. O controle de posio horizontal altera a posio do ponto de disparo em relao ao centro da tela.

2-22

Controles horizontais Configurao do sistema horizontal

Configurao do sistema horizontal


A Figura 2-13 mostra os controles do sistema horizontal no painel frontal.

Figura 2-13

Controle de escala

Controle de posio

Controles horizontais

O exerccio a seguir ensina a usar os botes, os controles e a barra de status do sistema horizontal.

1 Gire o controle de escala e observe as mudanas na barra de status.


O controle de escala muda a velocidade da varredura numa seqncia 1-2-5 e o valor exibido na barra de status.

2 Gire o controle de posio para mover o ponto de disparo em relao ao centro da tela. 3 Pressione Main/Delayed para exibir o menu associado.
Nesse menu, pode-se entrar ou sair do modo Varredura retardada, determinar o formato da tela como Y-T ou X-Y e alterar os valores de Trig-Offset e Holdoff. Pressionar o controle da escala horizontal outra forma de entrar ou sair do modo de varredura retardada.

2-23

Controles horizontais Controles do sistema horizontal

Controles do sistema horizontal


O controle de posio ajusta a posio horizontal de todos os canais e funes matemticas. A resoluo desse controle varia com a base de tempo. O osciloscpio digitaliza as formas de onda capturando o valor de uma forma de onda de entrada em pontos discretos. A base de tempo permite controlar a taxa de amostragem desse processo de digitalizao. O controle de escala horizontal muda o tempo/div horizontal da base de tempo principal. Quando a varredura retardada ativada, o controle da escala horizontal muda a largura da janela de varredura retardada.

2-24

Controles horizontais Menu horizontal

Menu horizontal
Pressionar o boto Main/Delayed exibe o menu associado. A Figura 2-14 mostra as descries dos cones da tela e os indicadores dos controles. Figura 2-14
Posio da janela da forma de onda exibida ([ ]) na memria. Posio do disparo na memria. Posio do disparo na janela de forma de

Taxa de amostragem Configurao da escala horizontal.

Indicadores de barra de status, posio de disparo e escala horizontal.

Varredura retardada A varredura retardada usada para ampliar uma parte da janela da forma de onda principal. Pode-se usar a varredura retardada para localizar e expandir horizontalmente parte da janela da forma de onda principal e, assim, fazer uma anlise mais detalhada (resoluo horizontal maior) da forma de onda. A base de tempo da varredura retardada no pode ser menor que a base de tempo principal.

2-25

Controles horizontais Menu horizontal

Figura 2-15
Janela de varredura

Vista da janela de varredura retardada Janela de varredura retardada

A tela dividida em duas partes. A metade superior mostra a janela da forma de onda principal. A metade inferior mostra uma vista expandida da janela de cima. Essa parte ampliada da janela principal chamada de janela de varredura retardada. Dois blocos distinguem-se na metade superior; a parcela no sombreada expandida na metade inferior. Nesse modo, a posio horizontal e os controles de escala determinam o tamanho e a posio da janela de varredura retardada. Para mudar a base de tempo principal, preciso desativar o modo de Varredura retardada. Como ambas as janelas so exibidas, h metade de divises verticais, de modo que a escala vertical dobrada. Observe as mudanas na barra de status. A funo de varredura retardada tambm pode ser ativada pressionando-se o controle de escala horizontal.

2-26

Controles horizontais Menu horizontal

Formato X-Y Esse formato compara os nveis de tenso de duas formas de onda ponto a ponto. til para estudar relaes de fase entre duas formas de onda. Esse formato s se aplica aos canais 1 e 2. A escolha do formato de exibio X-Y mostra o canal 1 no eixo horizontal e o canal 2 no eixo vertical. O osciloscpio usa o modo de aquisio no disparado e os dados da forma de onda so mostrados como pontos. A taxa de amostragem pode variar de 2 kSa/s a 100 MSa/s; a taxa-padro 1 MSa/s. Figura 2-16

Formato de exibio X-Y

Os modos ou funes a seguir no esto disponveis no formato X-Y. Medies automticas Medidas com o cursor Teste de mscara Operaes Ref e Math Varredura retardada Modo de exibio por vetor Controle de posio horizontal Controles de disparo Restaurar deslocamento do disparo Esse controle restaura a posio horizontal no centro da tela ou zera o deslocamento do disparo.

2-27

Controles horizontais Menu horizontal

Holdoff (Tempo de espera) O tempo de espera pode ser usado para estabilizar uma forma de onda. O tempo de espera o perodo de espera do osciloscpio antes de iniciar um novo disparo. Durante o tempo de espera o osciloscpio no dispara at passar esse tempo. Figura 2-17

Tempo de espera

O seguinte exerccio instrui como configurar o tempo de espera.

1 Pressione o boto Main/Delayed no painel frontal para exibir o menu associado. 2 Selecione o boto Holdoff do menu. 3 Ajuste o boto entry para mudar o tempo de espera at que a forma de onda fique estvel. 4 Pressione o boto Holdoff Reset do menu e altere o tempo de espera para o valor mnimo de 100 ns.

2-28

Controles horizontais Modo livre (roll)

Modo livre (roll)


O modo livre move continuamente os dados na tela da esquerda para a direita. Isso permite que se vejam mudanas dinmicas (como o ajuste de um potencimetro) nas formas de onda de baixa freqncia. Duas aplicaes muito usadas so a monitorao de transdutores e o teste de fontes de alimentao. Quando no modo livre, o osciloscpio no sincronizado com o sinal e este exibido livre na tela continuamente. possvel fazer medidas automticas no modo livre. O osciloscpio entra automaticamente no modo livre (no sincronizado) quando o controle da Escala horizontal colocado em 50 ms/div ou mais lento e a varredura do disparo definida como Auto.

2-29

Controles de disparo

O disparo determina quando o osciloscpio comea a obter os dados e a exibir a forma de onda. Quando um disparo configurado corretamente, ele pode converter sinais instveis ou telas em branco em formas de onda com significado. O osciloscpio adquire os dados enquanto espera pela ocorrncia da condio de disparo. Depois de detectar essa condio, o osciloscpio continua a adquirir dados at poder desenhar a forma de onda na tela.

2-30

Controles de disparo Configurao do sistema de disparo

Configurao do sistema de disparo


Figura 2-18 mostra os controles do sistema de disparo no painel frontal. Figura 2-18

Controle de nvel do disparo

Controles de disparo

O exerccio a seguir ensina a usar os botes, os controles e a barra de status do sistema horizontal.

1 Gire o controle Level de disparo e observe as mudanas na tela.


Ao girar o controle Level, duas coisas acontecem na tela. Primeiro, o valor do nvel de disparo mostrado no canto inferior esquerdo da tela. Segundo, se o acoplamento do disparo for CC ou HF Reject (rejeio de alta freq.), uma linha aparece mostrando o local do nvel de disparo em relao forma de onda.

2 Mude a configurao do disparo e observe como isso afeta a barra de status. a Pressione o boto Mode/Coupling na rea dos controles de disparo. Aparece
o menu de disparo. A Figura 2-19 mostra esse menu de disparo.

2-31

Controles de disparo Configurao do sistema de disparo

Figura 2-19

Menu de disparo

b Pressione o boto Mode do menu e observe as diferenas entre os disparos


Edge (borda), Pulse (pulso) e Vdeo (vdeo). Deixe o disparo no modo Edge. c Pressione o boto de disparo Slope do menu e observe as diferenas entre a borda ascendente e a borda descendente. d Pressione o boto de disparo Source do menu para selecionar as opes de entrada do disparo. e Pressione o boto Sweep para selecionar Auto ou Normal. f Pressione o boto Coupling do menu e observe como AC, DC, LF Reject e HF Reject afetam a exibio da forma de onda. 3 Pressione 50% e observe que o nvel de disparo est definido como o

centro da forma de onda. 4 Pressione o boto Force para iniciar uma aquisio mesmo se no ocorrer um disparo vlido. Esse boto no tem efeito se a aquisio j foi interrompida.
O boto Force tem outra funo, chamada Local, quando o osciloscpio controlado remotamente. Quando o osciloscpio controlado remotamente, as teclas do painel frontal so desativadas. Ao pressionar Force (Local), as teclas do painel frontal do osciloscpio so reativadas.

2-32

Controles de disparo Modos de disparos

Modos de disparos
O osciloscpio tem trs modos de disparo: borda, pulso e vdeo. O disparo por borda pode ser usado em circuitos analgicos e digitais. Um disparo por borda ocorre quando a entrada passa por um nvel de tenso especificado com a inclinao tambm especificada. O disparo por pulso usado para descobrir pulsos de certa largura. O disparo por vdeo usado para disparar na ocorrncia de campos ou linhas de formas-padro de onda de vdeo. Disparo por borda Os controles Slope e Level ajudam a definir o disparo por borda. O controle Slope determina se o osciloscpio detectar o ponto de disparo na subida ou na descida de uma forma de onda. O controle Level determina o ponto de tenso da forma de onda em que ocorre o disparo. Tabela 2-6

Botes do menu de disparo por borda


Menu Source Configura Comentrios es

CH1 CH2 EXT EXT/5 AC Line Rising Falling Auto Normal AC DC LF Reject HF Reject

Define CH1 como a entrada do sistema de disparo Define CH2 como a entrada do sistema de disparo Define EXT TRIG como a entrada do sistema de disparo Define EXT TRIG/5 como a entrada do sistema de disparo Define a rede eltrica como a entrada do sistema de disparo Disparo na borda ascendente Disparo na borda descendente Adquire a forma de onda mesmo sem ocorrer disparo Adquire a forma de onda quando ocorre o disparo. Define o acoplamento da entrada como CA (com corte em 50 Hz) Define o acoplamento de entrada como CC Define o acoplamento de entrada como rejeio de baixas freqncias (corte em 100 kHz) Define o acoplamento de entrada como rejeio de altas freqncias (corte em 10 kHz)

Slope Sweep Coupling

2-33

Controles de disparo Modos de disparos

Disparo por pulso O disparo por pulso ocorre quando um pulso encontrado em uma forma de onda que corresponde definio do pulso. Os botes de menu When e Setting controlam a definio do pulso. Tabela 2-7

Botes do menu de disparo por pulso


Menu Source Configuraes Comentrios CH1 CH2 EXT EXT/5 Define o canal 1 como a entrada de disparo Define o canal 2 como a entrada de disparo Define EXT TRIG como a entrada do sistema de disparo Define EXT TRIG/5 como a entrada do sistema de disparo Largura do pulso positivo menor que largura do pulso configurada Largura do pulso positivo maior que largura do pulso configurada Largura do pulso positivo igual largura do pulso configurada Largura do pulso negativo menor que largura do pulso configurada Largura do pulso negativo maior que largura do pulso configurada Largura do pulso negativo igual largura do pulso configurada Setting <Width> Sweep Coupling Auto Normal AC DC HF Reject LF Reject Adquire a forma de onda mesmo sem ocorrer disparo Adquire a forma de onda quando ocorre o disparo Define o acoplamento da entrada como CA (com corte em 50 Hz) Define o acoplamento de entrada como CC Define o acoplamento de entrada como rejeio de baixas freqncias (corte em 100 kHz) Define o acoplamento de entrada como rejeio de altas freqncias (corte em 10 kHz) Ajusta a largura do pulso usando o boto entry no painel frontal

When

Disparo por vdeo O Disparo por vdeo usado para disparar na presena de campos ou linhas de vdeo padro NTSC, PAL ou SECAM. Quando o modo Video selecionado, o acoplamento de disparo colocado em CA.

2-34

Controles de disparo Modos de disparos

Tabela 2-8

Botes do menu Disparo por vdeo


Menu Source Configuraes CH1 CH2 EXT EXT/5 Comentrios Define CH1 como a forma de onda do sistema de disparo Define CH2 como a forma de onda do sistema de disparo Define EXT TRIG como a forma de onda do sistema de disparo Define EXT TRIG/5 como a forma de onda do sistema de disparo Normal polarity Inverted polarity Dispara na borda positiva do pulso de sincronismo Sync All Lines Line Num Odd field Even field PAL/SECAM NTSC Dispara em todas as linhas Dispara em linha selecionada Dispara em um campo mpar Dispara em um campo par Dispara em uma forma de onda de vdeo PAL ou SECAM Dispara em uma forma de onda de vdeo NTSC Dispara na borda negativa do pulso de sincronismo

Polarity

Standard

O sincronismo de polaridade normal dispara sempre que ocorrerem pulsos de sincronismo horizontais negativos. Se o sinal de vdeo tiver pulsos de sincronismo horizontal positivos, use a opo Polaridade invertida. Figura 2-20

Disparo por linha de vdeo

2-35

Controles de disparo Modos de disparos

Figura 2-21

Disparo por campo de vdeo

2-36

Controles da forma de onda

A Figura 2-22 mostra a localizao do boto Acquire na seo Waveform no painel frontal. Figura 2-22

Controles da forma de onda

Pressionar o boto Acquire mostra o menu Acquire da seguinte forma: Tabela 2-9
Menu Mode Configuraes Normal Average Peak Detect Real Time Equ-Time 2 a 256 Comentrios Modo de aquisio normal Modo de aquisio por mdia Modo de aquisio por deteco de pico Modo de amostragem em tempo real Modo de amostragem por tempo equivalente Variao por mltiplo de dois. Define a contagem das mdias de 2 a 256 Ativa a captura seqencial, o armazenamento e a reproduo

Sampling Averages Sequence

Selecione a amostragem Real Time para observar formas de onda de pulsos ou singulares (single-shot). Selecione a amostragem Equ-Time para analisar formas de onda repetitivas de alta freqncia. Para reduzir o rudo aleatrio exibido, selecione a aquisio Average. Esse modo reduz a taxa de atualizao da tela. Para evitar descontinuidades na forma de onda selecione a aquisio Peak Detect.

2-37

Controles da forma de onda Parar aquisio

Parar aquisio
Quando a aquisio pra, exibida a ltima forma de onda adquirida. A forma de onda pode ser movida usando-se os controles vertical e horizontal. Quando a escala horizontal de 20 ns ou mais rpida, o osciloscpio usa a interpolao seno(x)/x para expandir a resoluo horizontal do sinal.

Amostragem por tempo equivalente


O modo de amostragem por tempo equivalente consegue at 20 ps de resoluo horizontal (equivalente a 50 GSa/s). Esse modo adequado para observar sinais repetitivos e no deve ser usado para eventos singulares ou sinais de pulsos.

Aquisio por mdia


O modo de aquisio por mdias deve ser usado para remover rudo aleatrio do sinal e melhorar a preciso das medidas. Veja a Figura 2-23 e a Figura 2-24. A forma de onda resultante a mdia de um nmero de amostras especificado entre 2 e 256.

2-38

Controles da forma de onda Aquisio por mdia

Figura 2-23

Sinal ruidoso sem usar mdias

Figura 2-24

Sinal ruidoso usando mdias

2-39

Controles da forma de onda Deteco de pico

Deteco de pico
O modo Deteco de pico captura os valores mximo e mnimo de uma forma de onda aps mltiplas aquisies. Figura 2-25

Forma de onda por deteco de pico

2-40

Controles da forma de onda Recurso de seqenciamento

Recurso de seqenciamento
O recurso de seqenciamento ou gravador de forma de onda pode gravar sinais de entrada do canal 1 ou 2 at 1.000 quadros. Esse comportamento de gravao tambm pode ser ativado pelo Teste de mscara, o que torna essa funo especialmente til para capturar sinais anormais por um longo perodo de tempo. Pressionar a tecla Sequence produz o menu associado da seguinte maneira: Tabela 2-10

Menu de seqenciamento
Menu Mode Configuraes Capture Play back Save/Recall Off CH1 CH2 Comentrios Seleciona o modo de captura Seleciona o modo de reproduo Seleciona o modo de armazenamento Desliga todas as funes de seqenciamento Seleciona o canal de entrada para captura Define o intervalo entre quadros capturados usando o boto entry <1,00 ms 1.000 s> End Frame <1-1000> Operate (Record) (Stop) Pressione para iniciar captura Pressione para parar captura Define o nmero de quadros capturados usando o boto entry

Source Interval

2-41

Controles da forma de onda Recurso de seqenciamento

Tabela 2-11

Menu 1 de Playback
Menu Operation Configuraes (Play) (Stop) Msg Display On Off Play mode Comentrios Pressione para iniciar reproduo Pressione para parar reproduo Ativa a exibio de informaes sobre o gravador Desativa a exibio de informaes sobre o gravador Define o modo contnuo de reproduo Define o modo de reproduo de uma vez

Tabela 2-12

Menu 2 de Playback
Menu Interval <1,00 ms a 20 s> Start frame <1 a 1.000> Current frame <1 a 1.000> End frame <1 a 1.000> Define o quadro final usando o boto entry no painel frontal Seleciona o quadro atual a ser reproduzido usando o boto entry no painel frontal Define o quadro inicial usando o boto entry no painel frontal Configuraes Comentrios Define o intervalo entre quadros usando o boto entry no painel frontal

Tabela 2-13

Menu Save/Recall
Menu Start frame <1 a 220> End frame <1 a 220> Save Load Grava as formas de onda entre os quadros inicial e final Carrega os sinais gravados da memria no voltil Define o ltimo quadro a ser gravado usando o boto entry no painel frontal Configuraes Comentrios Define o primeiro quadro a ser gravado usando o boto entry no painel frontal

2-42

Controles de exibio

A Figura 2-26 mostra a localizao do boto Display na rea Waveform no painel frontal. Figura 2-26

Menu Display (exibir)

Pressionar o boto Display produz o menu Display da seguinte forma: Tabela 2-14

Menu 1 de Display
Menu Type Grid Configura Comentrios o Vectors Dots Exibe as formas de onda na forma de vetores Exibe as formas de onda como pontos Exibe gratcula e eixos na tela Desativa as gratculas Desativa gratculas e eixos Persist Infinite OFF Clear Os pontos de amostra continuam exibidos at que a persistncia seja OFF ou que Clear seja pressionado. Desliga a funo de persistncia Apaga as formas de onda da tela

Quando o Type da tela Vectors, o osciloscpio une os pontos de amostra usando interpolao digital. A interpolao digital mantm a linearidade usando um filtro digital seno(x)/x. A interpolao digital adequada para amostragem em tempo real e eficaz nas escalas horizontais de 20 ns ou mais rpidas.

2-43

Controles de exibio Recurso de seqenciamento

Tabela 2-15

Menu 2 de Display
Menu Configuraes Comentrios Pressione para aumentar o brilho da tela Pressione para reduzir o brilho da tela Menu Display Screen 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, and Infinite Define o tempo antes de ocultar os menus Normal Invert Define a exibio normal das cores Define a exibio invertida das cores

2-44

Controles Salvar e Recuperar

A Figura 2-27 mostra a localizao do boto Save/Recall no painel frontal. Figura 2-27

Localizao do boto Save/Recall

Pressionar o boto Save/Recall produz o menu associado da seguinte maneira: Tabela 2-16

Botes do menu Save/Recall


Menu Save/Recall Default Setup Waveform Setup Load Save No.1 through No. 10 No.1 through No. 10 Configuraes Waveforms Setups Comentrios Salva ou recupera formas de onda Salva ou recupera a configurao do osciloscpio Carrega a configurao-padro de fbrica Define o local de armazenamento da forma de onda Define o local de armazenamento da configurao Recupera formas de ondas ou configuraes Salva formas de ondas ou configuraes

2-45

Controles Salvar e Recuperar Waveforms

Waveforms
possvel salvar dez formas de onda para os dois canais na memria no voltil do osciloscpio e sobrescrever o contedo gravado antes conforme necessrio.

Setups
possvel gravar dez configuraes na memria no voltil do osciloscpio e sobrescrever as configuraes gravadas antes. Por padro, o osciloscpio grava a configurao atual sempre que desligado. O osciloscpio recupera automaticamente essa configurao da prxima vez em que for ligado.

Default Setup
Pode-se restaurar a configurao-padro a qualquer hora para que o osciloscpio volte ao estado em que estava quando saiu de fbrica .

Load
As formas de onda e configuraes salvas podem ser recuperadas pressionando-se o boto Load do menu.

Save
As formas de onda ou a configurao atual do osciloscpio so salvas na memria no voltil pressionando-se o boto Save do menu. Espere pelo menos cinco segundos antes de desligar o aparelho depois de pressionar esse boto.

2-46

Controles de Utility

A Figura 2-28 mostra a localizao do boto Utility no painel frontal. Figura 2-28

Boto Utility

Pressionar o boto Utility produz o menu associado da seguinte forma:

2-47

Controles de Utility Save

Tabela 2-17

Menu 1 de Utility
Menu Mask Test I/O Setup Language English German French Italian Russian Portuguese Simplified Chinese Traditional Chinese Korean Japanese (ON) (OFF) Configurao Comentrios Configura o teste de mscara Produz o menu de configurao de E/S Seleciona o idioma (mais idiomas podem ser adicionados em futuras verses do software)

Sound

Liga e desliga o som

Tabela 2-18

Menu 2 de Utility
Menu System Info Self-Cal Self-Test Comentrios Exibe o nmero do modelo, o nmero de srie e a verso do software Executa a autocalibrao Executa o autoteste

2-48

Controles de Utility Mask Test

Mask Test
A funo Teste de mscara monitora alteraes do sinal comparando-o com uma mscara predefinida. Pressionar a tecla Mark Test produz o seguinte menu: Tabela 2-19

Menu 1 do Mask Test


Menu Enable Test Source Operation Configurao Comentrios On Off CH1 CH2 (Run) (Stop) Msg Display On Off Ativa o teste de mscara Desativa o teste de mscara Seleciona teste de mscara no CH1 Seleciona teste de mscara no CH2 Teste de mscara parado, pressionar para executar Teste de mscara em execuo, pressionar para parar Ativa a exibio de informaes sobre o teste de mscara Desativa a exibio de informaes sobre o teste de mscara

Tabela 2-20

Menu 2 do Mask Test


Menu Output Configuraes Comentrios Fail Fail + Pass Pass + Indica quando detectada uma condio de Falha Indica e avisa quando uma condio de Falha detectada Indica quando detectada uma condio de Passou Indica e avisa quando detectada uma condio de Passou Pra quando ocorre uma condio de sada Continua quando ocorre uma condio de sada Carrega uma mscara previamente gravada

Stop on Output On Off Load

2-49

Controles de Utility Mask Test

Tabela 2-21

Menu 3 do Mask Test


Menu X Mask < x div > Y Mask < y div> Create Mask Save Cria uma mscara a partir do sinal atual usando as margens de falncia acima Grava a mscara criada Define a margem de falncia vertical da mscara (0,04 div a 4,00 div) Configuraes Comentrios Define a margem de falncia horizontal da mscara (0,04 div a 4,00 div)

A funo de Teste de mscara no est disponvel no modo X-Y. A funo Sada est disponvel em um conector BNC que faa parte do mdulo de E/S opcional.

2-50

Controles de Utility Menu I/O Setup

Menu I/O Setup


Requer o mdulo de E/S instalado antes que as portas GPIB e RS-232 possam ser configuradas. Antes de instalar ou desinstalar o mdulo de E/S, certifique-se de que o osciloscpio est desligado. Mais detalhes podem ser encontrados no Guia do programador, no CD-ROM. Pressionar a tecla do menu I/O Setup produz o seguinte menu. Tabela 2-22

Menu I/O Setup


Menu RS-232 Baud Configuraes Comentrios 300 2400 4800 9600 19200 38400 0 a 30 Define a taxa de transmisso da RS-232

GPIB Address

Define o endereo da GPIB Conectado por USB

2-51

Controles de Utility System Info

System Info
Pressione o boto desse menu para exibir o nmero do modelo do osciloscpio, seu nmero de srie, a verso do software e informaes sobre os mdulos instalados.

2-52

Controles de Utility Self-Calibration

Self-Calibration
Antes de fazer a calibrao automtica, deixe o osciloscpio se aquecer por pelo menos 30 minutos. Pressionar a tecla do menu Self-Cal inicia a rotina de calibrao automtica, que ajusta o circuito interno do osciloscpio para otimizar a preciso das medidas. A calibrao automtica deve ser executada quando a temperatura ambiente muda 5 C ou mais. Figura 2-29

Caixa de dilogo de calibrao

2-53

Controles de Utility Self-Test

Self-Test
Pressionar a tecla Self-Test produz o menu associado da seguinte maneira: Tabela 2-23

Menu Self-Test
Menu Screen Test Key Test Configuraes Pressione para executar o teste de tela Pressione para executar os testes das teclas e dos controles do painel frontal

Screen Test Pressione esse boto do menu para executar o programa que testa a tela. Siga as instrues da tela. A tela do osciloscpio fica vermelha, verde e azul, nessa seqncia, ao pressionar a tecla Run/Stop no painel frontal. Observe a tela para verificar se ocorre alguma falha. Key Test Pressionar esse boto do menu executa o teste das teclas e do controle do painel frontal. As figuras na tela representam as teclas do painel frontal. As figuras com duas setas ao lado representam os controles do painel frontal. Os quadrados representam controles de escala. Teste todas as teclas e controles e verifique se todos os controles ficam verdes. Durante esse teste, voc deve verificar tambm se todos os botes com iluminao de fundo se acendem corretamente. Para sair do teste das teclas, pressione a tecla Run/Stop trs vezes sucessivamente.

2-54

Controles de medio automtica

O boto Meas localizado no painel frontal ativa o sistema de medio automtica. As instrues a seguir ensinam a usar as vrias funes de medio. Pressionar o boto Meas abre o menu Measure usado para selecionar as medies automticas. O osciloscpio tem 20 medies automticas: Vpp, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Vavg, Vrms, Overshoot, Preshoot, Freq, Period, Rise Time (tempo de subida), Fall Time (temp ode descida), Delay1-2, Delay1-2, +Width (largura de pulso), -Width, +Duty e Duty (ciclo de servio). Ele tambm tem um contador de hardware. Figura 2-30

Boto Meas

Tabela 2-24

Menu Measure
Menu Source Voltage Time Clear Display All OFF ON Configuraes Comentrios CH1 CH2 Seleciona o canal 1 ou 2 como forma de onda para ser medida Seleciona o menu para medio de tenso Selecione o menu para medio de tempo Apaga os resultados das medies exibidos na tela Desativa todas as medies Ativa todas as medies

2-55

Controles de medio automtica Medies de tenso

Medies de tenso
Pressionar o boto Voltage do menu produz os menus a seguir. Tabela 2-25

Menu 1 de Voltage Measurements


Menu Voltage 1/3 Vpp Vmax Vmin Vavg Comentrios Pressione para exibir o menu 2 de Voltage Measurements Medida da tenso pico a pico de uma forma de onda Medida da tenso mxima de uma forma de onda Medida da tenso mnima de uma forma de onda Medida da tenso mdia de uma forma de onda

Tabela 2-26

Menu 2 de Voltage Measurements


Menu Voltage 2/3 Vamp Vtop Vbase Vrms Comentrios Pressione para exibir o menu 3 de Voltage Measurements Medida da tenso entre Vtop e Vbase de uma forma de onda Medida da tenso plana de topo de uma forma de onda Medida da tenso plana de base de uma forma de onda Medida da tenso rms (root-mean-square raiz quadrada da mdia dos quadrados) de uma forma de onda

Tabela 2-27

Menu 3 de Voltage Measurements


Menu Voltage 3/3 Overshoot Preshoot Comentrios Pressione para exibir o menu 1 de Voltage Measurements Medida da tenso de overshoot em percentual Medida da tenso de preshoot em percentual

2-56

Controles de medio automtica Medies de tempo

Medies de tempo
Pressionar o boto do menu Time produz os seguintes menus: Tabela 2-28

Menu 1 de Time Measurements


Menu Time 1/3 Freq Period Rise Time Fall Time Comentrios Pressione para exibir o menu 2 de Time Measurements Mede a freqncia de uma forma de onda Mede o perodo de uma forma de onda Mede o tempo de subida de uma forma de onda Mede o tempo de descida de uma forma de onda

Tabela 2-29

Menu 2 de Time Measurements


Menu Time 2/3 +Width -Width + Duty -Duty Comentrios Pressione para exibir o menu 3 de Time Measurements Mede a largura do pulso positivo de uma forma de onda Mede a largura do pulso negativo de uma forma de onda Mede a proporo dos ciclos positivos de uma forma de onda Mede a proporo dos ciclos negativos de uma forma de onda

Tabela 2-30

Menu 3 de Time Measurements


Menu Time 3/3 Delay12 Delay12 Counter Comentrios Pressione para exibir o menu 1 de Time Measurements Mede a diferena de tempo entre duas formas de onda usando as bordas ascendentes Mede a diferena de tempo entre duas formas de onda usando as bordas descendentes Pressione para ativar e desativar o contador de hardware

Os resultados das medies automticas so mostrados na parte inferior da tela. Ao fazer medies individuais, podem ser mostrados no mximo trs resultados ao mesmo tempo. As medies seguintes selecionadas movem as medies anteriores para a esquerda, deixando a primeira medio fora da tela. O resultado do contador de hardware mostrado separadamente no canto superior direito da tela. A funo Display All mostra todas as medies ao mesmo tempo, exceto Delay.

2-57

Controles de medio automtica Procedimento para medio automtica

Procedimento para medio automtica


1 Selecione CH1 ou CH2 de acordo com a forma de onda que quer medir. 2 Para ver todos os valores das medies de tenso e tempo, deixe Display All em ON. 3 Selecione um dos botes do menu, Voltage ou Time, para mostrar a lista de medidas. 4 Selecione o boto desejado do menu de medies. O resultado das medies mostrado na parte inferior da tela. Se o resultado for exibido como "*****", a medio no pde ser realizada com a configurao atual do osciloscpio. 5 Pressione o boto Clear do menu para apagar as medies automticas individuais da tela.

2-58

Controles de medio automtica Conceitos de medio

Conceitos de medio
Esta seo descreve como so realizadas as medies automticas. Medies de tenso H 10 medies automticas de tenso: Vpp (tenso pico a pico) Vmax (tenso mxima) Vmin (tenso mnima) Vavg (tenso mdia) Vamp (tenso da amplitude = Vtop - Vbase) Vtop (tenso de topo) Vbase (tenso da base) Vrms (tenso rms) Overshoot Preshoot Figura 2-31 mostra os pontos de medio de tenso. Figura 2-31

Vmax Overshoot Vtop Vpp Vbase Preshoot Vmin


Pontos de medio de tenso
3000b01.cdr

2-59

Controles de medio automtica Conceitos de medio

Medies de tempo H 10 medies automticas de tempo: Freqncia Perodo Tempo de subida Tempo de descida Largura positiva de pulso (+width) Largura negativa de pulso (-width) Proporo dos ciclos positivos (+ Duty) Proporo dos ciclos negativos (-Duty) Delay 12 Delay 12 As figuras a seguir mostram como so feitas as diferentes medies de tempo. Figura 2-32
Freqncia = 1/Perodo

Time origin line Top 50% Base Period


Medies de freqncia e perodo
54800b24.cdr

2-60

Controles de medio automtica Conceitos de medio

Figura 2-33

Time origin line Vtop 90% (upper) 50% (middle) 10% (lower) Vbase
3000b02.cdr

Rising edge
Figura 2-34
Time origin line 90% Amplitude 50% 10%
3000b04.cdr

Falling edge

Medies dos tempos de subida e descida

Time origin line Top Amplitude 50% Base 0 Volts +Width Top

Base 0 Volts

-Width

Medies das larguras de pulsos positivos e negativos

2-61

Controles de medio automtica Conceitos de medio

Figura 2-35
Time origin line

50%

Channel 1

50%

Channel 2

3000b05.cdr

Delay from channel 1 to channel 2 falling edge

Time origin line

50%

Channel 1

50%

Channel 2

3000b06.cdr

Delay from channel 1 to channel 2 rising edge

Medies de retardo

2-62

Controles de cursor para medio

Figura 2-36 mostra a localizao do boto Cursors no painel frontal. Figura 2-36

Boto Cursors

H trs modos de medio com cursores Manual Track Auto Measure

2-63

Controles de cursor para medio Manual

Manual
No modo manual, a tela mostra dois cursores paralelos. Os cursores podem ser deslocados para fazer medidas de tenso ou tempo na forma de onda. Os valores dos cursores so mostrados nas caixas no topo da tela. Antes de usar os cursores, certifique-se de definir a entrada da forma de onda no canal a ser medido. Tabela 2-31

Menu dos cursores manuais


Menu Mode Type Source Configuraes Manual Voltage Time CH1 CH2 Math Comentrios Define o modo manual para medio atravs de cursores Use os cursores para medir parmetros de tenso Use os cursores para medir parmetros de tempo Define a entrada da forma de onda para medio

Para realizar medies manuais usando os cursores, faa o seguinte:

1 2 3 4

Pressione o boto Mode do menu at aparecer Manual. Pressione o boto Type do menu at aparecerem as unidades desejadas. Pressione o boto Source do menu at aparecer a entrada desejada. Mova os cursores at a posio de medio desejada usando a informao da Tabela 2-32.
O movimento dos cursores s possvel quando o menu Cursors exibido.

Tabela 2-32

Controles de ajuste dos cursores manuais


Type Voltage Operao Gire o boto entry para mover o cursor selecionado (A ou B) para cima ou para baixo Gire o boto entry para mover o cursor selecionado (A ou B) para a esquerda ou para a direita

Time

2-64

Controles de cursor para medio Manual

Tabela 2-33

Leituras da posio dos cursores manuais


Leitura CurA CurB Tipo Voltage Time Voltage Time Voltage Time Time Descrio Mostra o valor da tenso para o cursor A Mostra a posio do tempo para o cursor A Mostra o valor da tenso para o cursor B Mostra a posio do tempo para o cursor B Mostra a diferena de tenso entre os cursores A e B Mostra a diferena de tempo entre os cursores A e B Mostra a diferena de freqncia entre os cursores A e B

Y X
1/X

2-65

Controles de cursor para medio Track

Track
No modo de acompanhamento, a tela mostra dois cursores em forma de cruz. A cruz do cursor posicionada sobre a forma de onda automaticamente. Pode-se ajustar a posio horizontal do cursor selecionado sobre a forma de onda girando o boto entry. O osciloscpio mostra os valores das coordenadas nas caixas no topo da tela. Tabela 2-34 Menu dos cursores de acompanhamento
Menu Mode Cursor A Configuraes Track CH1 CH2 None CH1 CH2 None Comentrios Define o modo de acompanhamento nas medies usando cursores Faz o cursor A acompanhar a forma de onda do canal 1 Faz o cursor A acompanhar a forma de onda do canal 2 Desativa o cursor A Faz o cursor B acompanhar a forma de onda do canal 1 Faz o cursor B acompanhar a forma de onda do canal 2 Desativa o cursor B

Cursor B

No modo de acompanhamento os cursores se movem com a forma de onda selecionada.

2-66

Controles de cursor para medio Auto Measure

Auto Measure
O modo dos cursores para medio automtica s est disponvel quando as medies automticas esto ativas. O osciloscpio mostra os cursores que correspondem medio automtica mais recente efetuada. No aparece cursor algum se a medio automtica no estiver selecionada no menu Measure.

2-67

Controles Autoscale e Run/Stop

O boto Autoscale usado para definir automaticamente os controles do osciloscpio para a forma de onda de entrada presente na entrada do aparelho. O boto Run/Stop usado para iniciar ou parar manualmente o sistema de aquisio do osciloscpio.

2-68

Controles Autoscale e Run/Stop Boto Autoscale

Boto Autoscale
Figura 2-37 mostra a localizao do boto Autoscale no painel frontal. Figura 2-37

Boto Autoscale

O recurso Autoscale ajusta automaticamente o aparelho para obter a melhor exibio possvel das formas de onda da entrada.

2-69

Controles Autoscale e Run/Stop Boto Autoscale

Depois que o boto Autoscale pressionado, o osciloscpio fica na seguinte configurao-padro: Tabela 2-35
Menu Display format Sampling mode Acquire mode Vertical coupling Vertical "V/div" Vertical Knobs Bandwidth limit Waveform invert Horizontal position Horizontal "S/div" Trigger type Trigger source Trigger coupling Trigger voltage Trigger sweep Configuraes Y-T Real time Normal Adjust to AC or DC according to the waveform Adjusted according to the waveform Coarse mode OFF OFF Center Adjusted according to the waveform Edge Lowest numbered active channel DC Midpoint (50%) setting Auto

2-70

Controles Autoscale e Run/Stop Boto Run/Stop

Boto Run/Stop
O boto Run/Stop do painel frontal inicia e interrompe o sistema de aquisio do osciloscpio. Quando parado, o boto fica vermelho e as escalas vertical e horizontal podem ser ajustadas dentro de um intervalo fixo. Quando a escala horizontal de 50 ms/div ou mais rpida, a forma de onda interrompida pode ser expandida ou encolhida em cinco medidas da escala horizontal.

2-71

2-72

Especificaes e Caractersticas

Especificaes e Caractersticas Especificaes

Especificaes

Todas as especificaes so garantidas. As especificaes so vlidas aps um perodo de aquecimento de 30 minutos e a 5 C da temperatura da ltima calibrao.

Largura de banda (-3dB)

Preciso do ganho vertical CC

DSO3062A: 60 MHz DSO3102A: 100 MHz DSO3152A: 150 MHz DSO3202A: 200 MHz 2 mV/div a 5 mV/d: 4,0% do fundo de escala 10 mV/div a 5 V/div: 3.0% do fundo de escala

3-2

Especificaes e Caractersticas Caractersticas

Caractersticas

Todas as caractersticas so valores tpicos de desempenho e no so garantidas. As caractersticas so vlidas aps um perodo de aquecimento de 30 minutos e a 5 C da temperatura da ltima calibrao.

3-3

Especificaes e Caractersticas Caractersticas

Sistema de aquisio
Taxa mxima de amostragem Resoluo vertical Deteco de pico Mdias 1 GSa/s 8 bits 5 ns selecionveis entre 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 e 256 Aquisio simultnea dos canais 1 e 2 DSO3062A: 60 MHz DSO3102A: 100 MHz DSO3152A: 150 MHz DSO3202A: 200 MHz DSO3202A: 1,8 ns DSO3152A: 2,3 ns DSO3102A: 3,5 ns DSO3062A: 5,8 ns 2 mV/div a 5 V/div CAT II 1 M 300 Vrms

Sistema vertical
Canais analgicos

Tempo de subida calculado (= 0,35/largura de banda) Escala1 Entrada mxima Intervalo de offset

2 V 2 mV/div a 100 mV/div 40 V nas escalas de 102 mV/div a 5 V/div Resistncia de entrada 1 M 1% Capacitncia de entrada ~ 13 pF Acoplamento CA, CC, terra Limite de BW (largura de banda) ~ 20 MHz Tolerncia ESD 2 kV Preciso do ganho vertical CC 2 mV/div a 5 mV/div: 4% 10 mV/div a 5 V/div 3% Medida de CC (3% x leitura +0,1 div + 1 mV) quando 10 mV/div ou um valor maior for selecionado e a ( 16 mdias da forma de onda) posio vertical estiver em zero (3% x (leitura + posio vertical) + 1% da posio vertical + 0,2 div) quando 10 mV/div ou um valor maior estiver selecionado e posio vertical no for zero Adicione 2 mV para configuraes de 2 mV/div a 200 mV/div Adicione 50 mV para configuraes se > que 200 mV/div a 5 V/div

3-4

Especificaes e Caractersticas Caractersticas

Horizontal
Escala Preciso da base de tempo Modos 2 ns/div a 50 s/div 100 ppm em qualquer intervalo de tempo 1 ms Main (principal), Delayed (com retardo), Roll (livre), XY Canal 1, canal 2, linha CA, externo e ext/5 Automtica e normal 100 ns a 1,5 s Disparo em borda ascendente ou descendente de qualquer fonte. Dispara quando um pulso positivo ou negativo menor que, maior que ou igual a um valor especificado em qualquer um dos canais de entrada Faixa: 20 ns a 10 s Dispara em qualquer canal analgico para sinais de vdeo composto NTSC, PAL ou SECAM positivos ou negativos. Os modos compatveis so campo par, campo mpar, todas as linhas ou qualquer linha de um campo. CAT II 300 Vrms

Sistema de disparo
Fontes Varredura Tempo de retardo Selees Borda Largura de pulso

Vdeo

Entrada mxima Intervalo do nvel de disparo Interno EXT EXT/5 Sensibilidade CC

12 divises a partir do centro da tela 2,4 V 12 V CH1, CH2: 1 div (CC a 10 MHz) 1,5 div (de 10 MHz at a largura de banda total) EXT: 100 mV (CC a 10 MHz), 200 mV (10 MHz at a largura de banda total) EXT/5: 500 mV (CC a 10 MHz), 1 V (10 MHz at a largura de banda total) Mesmo que CC a 50 Hz e acima Igual aos limites de CC para freqncias acima de 100 kHz. As formas de onda abaixo de 8 kHz so atenuadas Igual aos limites CC para freqncias de CC a 10 kHz. As freqncias acima de 150 kHz so atenuadas Visor de cristal lquido com diagonal de 145 mm 240 pixels na vertical por 320 pixels na horizontal Ajustvel

CA Rejeio de LF (baixa freqncia) Rejeio de HF (alta freqncia)

Sistema de exibio
Visor Resoluo Brilho do visor

3-5

Especificaes e Caractersticas Caractersticas

Medies
Medies automticas Tenso Tempo Pico a pico (Vpp), Mxima (Vmax), Mnima (Vmin), Mdia (Vavg), Amplitude (Vamp), Topo (Vtop), Base (Vbase), Overshoot, Preshoot, RMS (Vrms) Freqncia (Freq), Perodo, Largura de pulso positivo (+Width), Largura de pulso negativo (-Width), Ciclo de servio positivo (+Duty), Ciclo de servio negativo (-Duty), Tempo de subida, Tempo de descida, Diferena de tempo da borda ascendente do canal 1 ao canal ), Diferena de tempo da borda descendente do canal 1 ao canal 2 2 (Delay12 ), Contador de hardware (Delay12

Caractersticas gerais
Fsicas: Tamanho Peso Sada do calibrador 350 mm de largura x 288 mm de altura x 145 mm de profundidade (sem ala) 4,8 kg Freqncia de 1 kHz; amplitude de 3 Vpp com carga de 1 M 100 a 240 VCA 10%, CAT II, seleo automtica 50 Hz a 440 Hz 50 VA mx 0 C a +55 C (em operao) -40 C a +70 C (fora de operao) 95% de umidade relativa a 40 C por 24 horas (em operao) 90% de umidade relativa a 65 C por 24 horas (fora de operao) At 4.570 metros (em operao) At 15.244 metros (fora de operao) HP/Agilent classe B1 HP/Agilent classe B1 Em geral h apenas poluio seca no condutora. Ocasionalmente, pode ocorrer condutividade temporria causada por condensao. Este instrumento foi projetado apenas para uso interno.

Requisitos de alimentao
Faixa da tenso de rede Freqncia da rede Consumo

Caractersticas ambientais
Temperatura ambiente Umidade Altitude Vibrao Choque Nvel de poluio 2 Apenas para uso interno

Categorias de instalao

CAT I: Rede eltrica isolada CAT II: Tenso da rede

3-6

Manuteno

Devoluo do osciloscpio para a Agilent Technologies para manuteno

Antes de devolver o osciloscpio, entre em contato com a Central de Suporte para osciloscpios da Agilent Technologies (ou a Central de Atendimento da Agilent Technologies se fora dos Estados Unidos) para obter mais detalhes. 1 Escreva as seguintes informaes em uma etiqueta e cole-a no instrumento.
Nome e endereo do proprietrio nmero do modelo do osciloscpio nmero de srie do osciloscpio Descrio do servio necessrio ou explicao sobre o defeito

2 Remova todos os acessrios do osciloscpio.


Os acessrios incluem todos os cabos. No inclua acessrios, a menos que estejam relacionados aos indcios da falha.

3 Proteja o instrumento embrulhando-o em plstico ou papel grosso. 4 Preencha a embalagem com espuma ou outro material resistente a impacto. Coloque o instrumento em uma caixa para transporte reforada.
Voc pode usar os materiais da embalagem original ou solicit-los a um Escritrio de vendas da Agilent Technologies. Se no estiverem disponveis, coloque de 8 a 10 cm de material resistente a impacto ao redor do osciloscpio e coloque-o em uma caixa que no permita movimento durante o transporte.

5 Lacre bem a caixa. 6 Escreva FRGIL na caixa.


Em qualquer correspondncia, faa referncia ao osciloscpio pelo seu nmero de modelo e nmero de srie completo.

4-2

Teste de desempenho

Esta seo documenta os procedimentos para testar o desempenho. A verificao do desempenho dos produtos cobertos por este manual consiste em trs etapas principais: Realizao dos autotestes internos do produto para garantir que o sistema de medio est funcionando corretamente Calibrao do produto Teste do produto para garantir que est funcionando de acordo com as especificaes

Intervalo de teste de desempenho


Os procedimentos desta seo podem ser executados na verificao inicial, mas devem ser repetidos periodicamente para averiguar se o osciloscpio est funcionando dentro das especificaes. O intervalo recomendado entre testes de uma vez por ano ou aps 2.000 horas de funcionamento. O desempenho tambm deve ser testado aps reparos ou grandes atualizaes.

Registro do teste de desempenho


No final desta seo fornecido um formulrio para registro do teste. Esse registro apresenta os testes de desempenho e os limites dos testes e traz espao para anotar os resultados.

Ordem dos testes


Os testes desta seo podem ser realizados em qualquer ordem. Contudo, recomenda-se fazer os testes na ordem aqui apresentada, pois representa uma seqncia de verificao progressiva. Isso pode ser til se voc estiver tentando solucionar um problema.

Equipamento para o teste


Apresenta os equipamentos necessrios para realizar cada teste. Os procedimentos foram escritos visando a minimizar o nmero e os tipos de osciloscpios e acessrios necessrios. Os osciloscpios nessas listas so os que esto venda pela Agilent no momento em que este

4-3

Manuteno

documento est sendo escrito. Em alguns casos os procedimentos dos testes usam recursos especficos aos osciloscpios na lista de equipamentos recomendada. Porm, com algumas modificaes nos procedimentos, osciloscpios, cabos e acessrios que atendem a especificaes crticas nessas listas podem ser substitudos pelos modelos recomendados. Entre em contato com a Agilent Technologies para obter mais informaes sobre os produtos Agilent dessas listas.

4-4

Manuteno Antes de realizar os testes de verificao do desempenho

Antes de realizar os testes de verificao do desempenho


Deixe o osciloscpio se aquecer antes dos testes O osciloscpio sendo testado precisa ser aquecido (com o aplicativo do osciloscpio em execuo) por, pelo menos, 30 minutos antes do incio de qualquer teste de desempenho. Equipamentos necessrios
Descrio Multmetro digital Conjunto do cabo Conjunto do cabo Adaptador Adaptador Adaptador Adaptador Especificaes crticas Preciso de medida de tenso CC melhor que 0,1% da leitura 50 impedncia caracterstica RS-232 (f)(f) Extensor BNC (f)(f) Tampa em curto BNC BNC de preciso (2) Conector banana duplo BNC (f) Modelo recomendado/ Nmero de pea Agilent 34.401A Agilent 54855-61620 Agilent 34.398A Agilent 1250-0080 Agilent 1250-0929 Agilent 54855-67604 Agilent 1251-2277

Calibrao

1 Pressione o boto Utility no painel frontal. 2 Selecione o item de menu Self-Cal no menu Utility. 3 Siga as instrues da tela.

4-5

Verificao do desempenho vertical

Esta seo cobre a seguinte verificao de desempenho vertical: Teste de preciso do ganho CC Teste de largura de banda analgica

4-6

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

Teste de preciso do ganho CC


CUIDADO Certifique-se de que a tenso de entrada do osciloscpio nunca excede 300 Vrms. Especificaes
Preciso do ganho CC 1,5% do fundo de escala na escala do canal com resoluo mxima

O fundo de escala definido com oito divises verticais. As principais opes de escala so 2 mV, 5 mV, 10 mV, 20 mV, 50 mV, 100 mV, 200 mV, 500 mV, 1 V, 2 V e 5 V.

Equipamentos necessrios
Descrio Fonte de alimentao Multmetro digital Conjunto do cabo (so necessrios dois) Adaptador Adaptador (so necessrios dois) Especificaes crticas 0 V a 35 V CC; 10 mV de resoluo Preciso de medida de tenso CC melhor que 0,1% da leitura 50 impedncia caracterstica, conectores BNC (m) Modelo recomendado/ Nmero de pea Agilent E3633A ou E3634A Agilent 34.401A Agilent 8120-1840

T BNC (m)(f)(f) Conector banana duplo BNC (f)

Agilent 1250-0781 Agilent 1251-2277

Procedimento

1 Desconecte todos os cabos das entradas dos canais do osciloscpio. 2 Pressione o boto Save/Recall no painel frontal. 3 Selecione o item Storage no menu Save/Recall at aparecer Setups.

4-7

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

Figura 4-1

4 5 6 7

Selecione o item Default Setup no menu Save/Recall. Pressione o boto Acquire no painel frontal. Selecione o item modo no menu Acquire at aparecer Average. Selecione o item Averages no menu Acquire at aparecer 256.

4-8

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

Figura 4-2

8 Deixe o valor da sensibilidade vertical do canal 1 igual a 2 mV/div. 9 Coloque a fonte de alimentao em +6 mV. 10 Conecte o equipamento como mostrado na Figura 4-3.

4-9

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

Figura 4-3
Osciloscpio

Fonte de alimentao

Multmetro digital

T BNC Conector banana duplo

11 Pressione o boto Meas na frente do osciloscpio. 12 Selecione o item de menu Voltage.

4-10

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

13 Selecione a medida Vavg como mostrado a seguir.

Medida de Vavg (tenso mdia)

14 Anote a leitura de tenso do DMM como VDMM+ e a leitura Vavg do osciloscpio como VScope+ na seo Teste de Ganho CC do Registro do teste de desempenho. 15 Repita a etapa 14 para as sensibilidades verticais restantes do canal 1 na seo Teste de ganho CC do Registro do teste de desempenho. 16 Deixe a fonte de alimentao igual a +6 mV. 17 Passe o cabo BNC do canal 1 para o canal 2. 18 Pressione o boto Save/Recall no painel frontal. 19 Selecione o item Storage no menu Save/Recall at aparecer Setups. 20 Selecione Default Setup no menu Save/Recall. 21 Deixe o valor da sensibilidade vertical do canal 2 igual a 2 mV/div. 22 Pressione o boto Meas na frente do osciloscpio. 23 Selecione o item de menu Voltage. 24 Selecione a medida Vavg. 25 Anote a leitura de tenso do DMM como VDMM- e a leitura Vavg do osciloscpio como VScope- na seo Teste de Ganho CC do Registro do teste de desempenho. 26 Repita a etapa 25 para as sensibilidades verticais restantes do canal 2 na seo Teste de ganho CC do Registro do teste de desempenho.

4-11

Manuteno Teste de preciso do ganho CC

27 Calcule o ganho CC usando a expresso a seguir e anote esse valor na seo Teste de ganho CC do Registro do teste de desempenho.

V out V scope + V scope DCGain = -------------- = --------------------------------------- V in V DMM + V DMM -

4-12

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima


CUIDADO Certifique-se de que a tenso de entrada do osciloscpio nunca excede 300 Vrms. Especificao
Largura de banda analgica (-3 dB) DSO3062A DSO3102A DSO3152A DSO3202A 60 MHz 100 MHz 150 MHz 200 MHz

Equipamentos necessrios
Descrio Gerador de sinais Divisor de potncia Medidor de potncia Sensor de potncia Cabo SMA Adaptador Adaptador Adaptador Especificaes crticas 100 kHz a 1 GHz com 200 mVrms a sada difere por < 0,15 dB Agilent srie E compatvel com sensor de potncia Preciso de 100 kHz a 1 GHz 3% SMA (m) a SMA (m) 24 polegadas 50 alimentao BNC atravs de terminador Tipo N (m) para SMA (f) Tipo SMA (m) para BNC (m) Agilent 1250-1250 Agilent 1250-0831 Modelo recomendado/ Nmero de pea Agilent 8.648A Agilent 11.667B Agilent E4418B Agilent 8482A

4-13

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

Conexes Conecte o equipamento como mostrado na Figura 4-4. Figura 4-4


Medidor de potncia E4418B Osciloscpio Gerador de sinais 8648A

Cabo do sensor de potncia 50 alimentao por Divisor de potncia 11667B Adaptador SMA para BNC Sensor de potncia 8482A Cabo SMA Adaptador de Tipo N para SMA

Procedimento

1 Predefina e calibre o medidor de potncia de acordo com as instrues encontradas no manual do medidor de potncia. 2 Configure o medidor de potncia para exibir medidas em Watts. 3 No osciloscpio, pressione o boto Save/Recall no painel frontal. 4 Selecione o item Storage no menu Save/Recall at aparecer Setups.

4-14

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

Figura 4-5

5 Selecione o item Default Setup no menu Save/Recall. 6 Pressione o boto Autoscale no painel frontal. 7 Coloque a escala vertical do canal 1 em 200 mV/div.
Figura 4-6

8 Coloque a escala horizontal em 500 ns/div.

4-15

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

Figura 4-7

9 Pressione o boto Acquire no painel frontal. 10 Selecione o item de menu Mode at aparecer Average. 11 Selecione o item de menu Average at aparecer 8.
Figura 4-8

12 Pressione o boto Meas no painel frontal. 13 Selecione o item de menu Voltage.

4-16

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

14 Selecione o item de menu Voltage at aparecer 2/3. 15 Selecione o item de menu Vpp. 16 Coloque o gerador de sinais em onda senoidal de 1 MHz com amplitude pico a pico de cerca de seis divises, como aparece na tela do osciloscpio.
Figura 4-9

Leitura de Vpp

17 Usando a leitura de Vpp, calcule o valor Vrms usando a expresso a seguir e anote-o no Registro de teste de desempenho (pgina 4-22):

Vpp1 MHz Vout 1 MHz = --------------------2 2


Exemplo

Para Vpp = 1,20 V

1.20 1.20- = -----------Vout 1 MHz = --------= 424 mV 2 2 2.828

4-17

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

18 Usando a leitura do medidor de potncia, converta essa medida para Volts RMS usando a expresso e anote-a no Registro do teste de desempenho (pgina 4-22):

Vin 1 MHz =
Exemplo

P meas 50

Para Pmeas = 3,65 mW.

Vin 1 MHz =

3.65 mW 50 = 427 mV

19 Calcule o ganho de referncia, como a seguir:

Vout 1 MHz Gain 1 MHz = -------------------------Vin 1 MHz


Anote esse valor na coluna Calculated Gain @ 1 MHz (ganho calculado a 1 MHz) do Registro do teste de desempenho (pgina 4-22).

20 Mude a freqncia do gerador de sinais para o valor de acordo com o modelo sendo testado, conforme mostrado na tabela a seguir.
Configurao DSO3062A Freqncia Base de tempo 60 MHz 10 ns/div DSO3102A 100 MHz 5 ns/div Modelo DSO3152A 150 MHz 5 ns/div DSO3202A 200 MHz 2 ns/div

21 Mude a base de tempo do osciloscpio para o valor de acordo com o modelo sendo testado conforme mostrado na tabela acima. 22 Usando a leitura de Vpp, calcule o valor Vrms usando a expresso a seguir e anote-o no Registro de teste de desempenho (pgina 4-22):

Vppmax Vout max = ----------------2 2

4-18

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

Exemplo

Para Vpp = 1,24 V

1,05 1,05- = -----------= 371 mV Vout max = --------2 2 2.828

23 Usando a leitura do medidor de potncia, converta essa medida para Volts RMS usando a expresso e anote-a no Registro do teste de desempenho (pgina 4-22):

Vinmax =
Exemplo

P meas 50

Para Pmeas = 3,65 mW.

Vin max =

3.65 mW 50 = 427 mV

24 Calcule o ganho na freqncia mxima usando a expresso e anote-o no Registro do teste de desempenho (pgina 4-22):

Gain max = 20 log 10

( Vout max ) ( Vin max ) ------------------------------------------------------Gain 1 MHz

Exemplo

Por exemplo, se (Vout @ Freqncia mx. ) = 371 mV, (Vin @ Freqncia mx.) = 427 mV e Ganho @ 1 MHz = 0,993, ento:

371 mV 427 mV Gain Max Freq = 20 log 10 -------------------------------------------- = -1.16 dB 0,993

Anote esse valor na coluna Calculated Gain @Freq Mx. da seo Analog Bandwidth (largura de banda analgica) - Maximum Frequency Check (teste da freq. mxima) do Registro do teste de desempenho. Para passar nesse teste, o valor precisa ser maior que -3.0 dB.

4-19

Manuteno Largura de banda analgica Teste da freqncia mxima

25 Mova o divisor de potncia do canal 1 para o canal 2 e repita as etapas 3 a 24 usando agora o canal 2 como fonte.

4-20

Manuteno Registro do teste de desempenho

Registro do teste de desempenho


Teste de ganho CC Sensibilida de vertical Config. da fonte de alimentao 6 mV 15 mV 30 mV 60 mV 150 mV 300 mV 600 mV 1,5 V 2,4 V 6,0 V 15,0 V 6 mV 15 mV 30 mV 60 mV 150 mV 300 mV 600 mV 1,5 V 2,4 V 6,0 V 15,0 V VDMM+ VDMMVScope+ VScopeGanho CC calculado Ganho de offset Limites de teste

Canal 1 2 mV/div 5 mV/div 10 mV/div 20 mV/div 50 mV/div 100 mV/div 200 mV/div 500 mV/div 1 V/div 2 V/div 5 V/div Canal 2 2 mV/div 5 mV/div 10 mV/div 20 mV/div 50 mV/div 100 mV/div 200 mV/div 500 mV/div 1 V/div 2 V/div 5 V/div

+0,96 a +1,04 +0,96 a +1,04 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,96 a +1,04 +0,96 a +1,04 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03 +0,97 a +1,03

4-21

Largura de banda analgica Teste de freqncia mxima Freqncia mx: DSO3062A = 60 MHz, DSO3102A = 100 MHz, DSO3152A = 150 MHz, DSO31202A = 200 MHz Vin @ 1 MHz Vout @ 1 MHz Calculado Ganho @ 1 MHz (Limite de teste = maior que -3 dB) Vin @ Freq mx Vout @ Freq mx Calculado Ganho @ Freq mx (Limite de teste = maior que -3 dB)

Canal 1 Canal 2

4-22

ndice remissivo

A acessrios fornecidos 1-2 acessrios-padro 1-2 Adquirir Amostragem por tempo equivalente 2-38 Deteco de pico 2-40 Mdia 2-38 Amostragem por tempo equivalente 2-38 Aquisio por mdia 2-38 Autoscale 1-12 B Base de tempo Principal/retardado 2-25 Boto Autoscale 2-69 Boto de executar 2-71 Boto de parar 2-71 C cabos alimentao 1-4 cabos de alimentao 1-4 Calibrao Osciloscpio 2-53 Canais Controle do limite da largura de banda 2-9 Canal Controle de atenuao da ponta de prova 2-11 Controle de inverso 2-12 Controle do filtro digital 2-14 caractersticas de desempenho 3-1 Como devolver o instrumento Agilent 4-2 Compensao das pontas de prova 1-7 conectores alimentao 1-4 Configuraes de E/S 2-51 contedo da embalagem do osciloscpio 1-2 contedo da embalagem 1-2 Controle da GPIB 2-51 Controle da RS-232 2-51 Controle de acoplamento 2-6

Controle de atenuao da ponta de prova 2-11 Controle de inverso 2-12 Controle de ref. 2-19 Controle do limite da largura de banda 2-9 Controle do recurso de seqenciamento 2-41 Controle do tempo de espera dos disparos 2-28 Controle Parar 2-38 Controle Self-calibration 2-53 Controles Vertical 2-3 Controles de canais Coupling 2-6 Controles do filtro digital 2-14 Cursores Medio automtica 2-67 Cursores de acompanhamento 2-66 Cursores para medio automtica 2-67 D Deteco de pico 2-40 Disparo Borda 2-33 Controles 2-30 Modos 2-33 Vdeo 2-34 Disparo por borda 2-33 Disparo por vdeo 2-34 E embalagem para devoluo 4-2 F Funes matemticas 2-15 G Gravao Configuraes 2-45 Formas de onda 2-45 H Horizontal Controle principal/retardado 2-25 Controles 2-22

I inspeo do osciloscpio 1-2 L limpeza do instrumento 1-1 Limpeza do osciloscpio 1-13 limpeza do osciloscpio 1-13 M manuais 1-2 Medio Conceitos 2-59 Medies Automticas 2-55 Cursor 2-63 Tempo 2-57 Medies automticas 2-55 Medies de cursor manuais 2-64 Medies de tempo 2-57 Medies usando cursores 2-63 Manual 2-64 Modo de acompanhamento 2-66 Modo livre 2-29 O opes cabo de alimentao 1-4 Osciloscpio Limpeza 1-13 osciloscpio inspeo 1-2 limpeza 1-13 P Pontas de prova Compensao 1-7 precaues limpeza 1-13 R Recuperao Configurao de fbrica 2-45 Configuraes 2-45 Formas de onda 2-45 S Self-Test 2-54

ndice remissivo-1

ndice remissivo

T Teste do osciloscpio 1-5 Teste funcional 1-5 U Utility Configuraes de E/S 2-51 Controle da GPIB 2-51 Controle da RS-232 2-51 Controle do recurso de seqenciamento 2-41 Controle Self-calibration 2-53 Controles 2-47 Self-Test 2-54 V verificao do osciloscpio 1-2 Vertical Controle das funes matemticas 2-15 Controle de acoplamento 2-6 Controle de atenuao da ponta de prova 2-11 Controle de inverso 2-12 Controle de ref. 2-19 Controle do filtro digital 2-14 Controle do limite da largura de banda 2-9 Controles 2-3 Visor Controles 2-43 W Waveform Controles 2-37 Modo livre 2-29

ndice remissivo-2

Avisos de segurana
Este produto foi projetado e testado de acordo com a Publicao IEC 1010, Safety Requirements for Electronic Measuring Apparatus, e foi fornecido em condies seguras. Este produto um instrumento de Segurana Classe I (fornecido com um terminal terra de proteo). Antes de ligar a alimentao, confira se as precaues de segurana foram tomadas (veja as advertncias a seguir). Alm disso, observe as marcaes externas no instrumento que esto descritas em Smbolos de Segurana". Aviso Antes de ligar o instrumento, preciso conectar o terminal protetor de terra do instrumento no condutor protetor do cabo de alimentao. O plugue s deve ser ligado em tomadas eltricas com contato de terra para proteo. No se deve omitir essa ao protetora usando extenses (de alimentao) sem um condutor de proteo (aterramento). O aterramento de um condutor em uma tomada de dois condutores no proteo suficiente. Devem ser usados somente fusveis com corrente, tenso e tipo especificados (estouro normal, atraso etc.) No use fusveis recondicionados nem coloque os suportes dos fusveis em curto. Isso suscita risco de choque ou incndio. Se esse instrumento for alimentado por um autotransformador (para reduo da tenso ou isolamento da rede), ser necessrio o terminal comum estar ligado ao terminal de terra da fonte de alimentao.

Sempre que houver a possibilidade de a proteo de terra estar com defeito, ser preciso deixar o instrumento inoperante e proteg-lo contra uso no intencional. As instrues de manuteno so para pessoal treinado. Para evitar choques eltricos perigosos, no realize nenhum servio de manuteno se no estiver qualificado para tal. No tente fazer servios ou ajustes internos a menos que uma pessoa capaz de dar primeiros socorros esteja presente. No instale peas sobressalentes nem realize qualquer modificao no autorizada no produto. Os capacitores dentro do instrumento podem reter carga mesmo se o aparelho estiver desconectado da fonte de alimentao. No opere o instrumento na presena de gases ou vapores inflamveis. A operao de qualquer instrumento eltrico em tal ambiente representa um risco para a segurana. No use o instrumento de forma no especificada pelo fabricante. Para limpar o instrumento Se for necessrio limpar o instrumento: (1) Desligue a alimentao do instrumento. (2) Limpe as superfcies externas do instrumento com um pano macio umedecido com uma mistura de detergente neutro e gua. (3) Certifique-se de que o instrumento est completamente seco antes de relig-lo fonte de alimentao.

Smbolos de segurana

!
Smbolo do manual de instrues: o produto estar marcado com este smbolo quando for necessrio consultar o manual de instrues para evitar danific-lo.

Smbolo de tenso perigosa.

Smbolo do terminal de terra: Usado para indicar um circuito comum conectado ao chassi aterrado.

Agilent Technologies Inc. P.O. Box 2197 1900 Garden of the Gods Road Colorado Springs, CO 80901-2197, U.S.A.

Observaes
Agilent Technologies, Inc. 2005 Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de qualquer forma ou por qualquer meio (incluindo armazenamento eletrnico e recuperao ou traduo para um outro idioma) sem o consentimento prvio por escrito da Agilent Technologies, Inc., conforme regido pelas leis de direitos autorais dos EUA e de outros pases. Nmero de pea do manual D3000-97013, maro de 2005 Histrico impresso D3000-97013, maro de 2005 Legenda sobre direitos restritos Se o software for usado no cumprimento de um contrato ou subcontrato com o governo dos EUA, ele ser fornecido e licenciado como Software para computador comercial, conforme definido na DFAR 252.227-7014 (junho de 1995); como um item comercial, conforme definido na FAR 2.101 (a); ou como software de computador restrito, conforme definido na FAR 52.227-19 (junho de 1987) ou em qualquer regulamentao de rgo equivalente ou clusula contratual. O uso, a duplicao ou a divulgao do Software esto sujeitos aos termospadro da licena comercial da Agilent Technologies; os Departamentos e os rgos do governo dos EUA que no os de Defesa no recebero direitos restritos alm dos definidos na FAR 52.227-19 (c)(1-2) (junho de 1987). Usurios do governo dos EUA no recebero direitos limitados alm dos definidos na FAR 52.227-14 (junho de 1987) ou na DFAR 252.227-7015 (b)(2) (novembro de 1995), conforme aplicvel em qualquer dado tcnico.

Garantia do documento
O material contido neste documento fornecido "como est" e est sujeito a alteraes sem aviso prvio em edies futuras. Alm disso, at onde permitido pela lei aplicvel, a Agilent isenta-se de qualquer garantia, seja expressa, seja implcita, relacionada a este manual e s informaes aqui contidas, incluindo as garantias implcitas de comercializao e adequao a um propsito especfico, mas no se limitando a elas. A Agilent no deve ser responsabilizada por erros ou por danos incidentais ou conseqentes relacionados ao suprimento, uso ou desempenho deste documento ou das informaes aqui contidas. Caso a Agilent e o usurio tenham um outro acordo por escrito com termos de garantia que cubram o material deste documento e sejam conflitantes com estes termos, devem prevalecer os termos de garantia do acordo em separado.
Licenas de tecnologia O hardware e/ou o software descritos neste documento so fornecidos com uma licena e podem ser usados ou copiados apenas em conformidade com os termos de tal licena.

AVISO AVISO indica perigo. Ele chama a ateno para um procedimento, prtica ou algo semelhante que, se no forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em ferimentos pessoais ou morte. No prossiga aps um AVISO at que as condies indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.

Reconhecimento de marcas registradas

CUIDADO CUIDADO indica perigo. Ele chama a ateno para um procedimento, prtica ou algo semelhante que, se no forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em avarias no produto ou perda de dados importantes. No prossiga aps um aviso de CUIDADO at que as condies indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.

You might also like