Professional Documents
Culture Documents
WOdF
INSTALLATION MANUAL
Espaol
English
INSTALLATION MANUAL
AVX-7650
Contents
Installation .................................................. 9
DIN Front/Rear-mount .................................... 10
DIN Front-mount ............................................ 10
DIN Rear-mount .............................................. 11
CAUTION:
PIONEER does not recommend that
you install or service your display yourself. Installing or servicing the product
may expose you to risk of electric shock
or other hazards. Refer all installation
and servicing of your display to authorized Pioneer service personnel.
Secure all wiring with cable clamps or
electrical tape. Do not allow any bare
wiring to remain exposed.
Do not drill a hole into the engine compartment to connect the yellow lead of
the unit to the vehicle battery. Engine
vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire
passes from the passenger compartment
into the engine compartment. Take
extra care in securing the wire at this
point.
WARNING:
O
STAR
STAR
Espaol
ACC position
OF
OF
ACC
English
No ACC position
Fig. 1
Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have
the same function. When connecting this product
to another product, refer to the supplied manuals
of both products and connect cords that have the
same function.
Deutsch
Franais
Note:
Italiano
Nederlands
This product
Red
To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.
Fuse resistor
Orange/white
To lighting switch terminal.
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
Violet/white
See the section When connecting
with a rear view camera
Fuse resistor
Fuse holder
English
Espaol
WARNING
Deutsch
Franais
Note:
The position of the parking brake switch depends
on the vehicle model. For details, consult the
vehicle Owners Manual or dealer.
Italiano
Light green
Used to detect the ON/OFF status of the parking brake.
This lead must be connected to the power supply side of the parking
brake switch.
Parking brake
switch
Ground side
Nederlands
Fig. 2
4
40 cm
AV-BUS input (Blue)
Blue
This product
Head unit
(sold separately)
Blue
Blue
Multi-CD player
(sold separately)
Hide-away TV tuner
(e.g. GEX-P6450TVP)
(sold separately)
Black
Fig. 3
5
English
This product
20 cm
Video input 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
STAND
ALONE
Espaol
IP-BUS
Video input 1
(VIDEO 1 INPUT)
Multi-DVD player
(e.g. XDV-P9)
(sold separately)
Deutsch
Remote sensor
(supplied with the
multi-DVD player)
Video output
(FRONT VIDEO OUTPUT)
Franais
Audio output
(AUDIO OUTPUT)
Italiano
RCA cable
(sold separately)
FM modulator
(e.g. CD-V61FM)
(sold separately)
Nederlands
Fig. 4
6
English
This product
CAUTION
Espaol
8m
To video output
Deutsch
Video input 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
Fuse resistor
Franais
Violet/white
Of the two lead wires connected to the back
lamp, connect the one in which the voltage
changes when the gear shift is in the REVERSE
(R) position. This connection enables the unit to
sense whether the car is moving forwards or
backwards.
Italiano
Connection method
1. Clamp the lead.
Nederlands
Note:
It is necessary to set to AV INPUT2 in SETUP when
connecting a rear view camera.
Fig. 5
8
Installation
Note:
Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connected up properly, and the unit and the system work
properly.
Use only the parts included with the unit to ensure
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the drivers way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
Do not install the display where it may (i) obstruct
the drivers vision, (ii) impair the performance of
any of the vehicles operating systems or safety
features, including air bags, hazard lamp buttons
or (iii) impair the drivers ability to safely operate
the vehicle.
If installation angle exceeds 30 from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 6)
30
Fig. 6
DIN Front/Rear-mount
English
Conceal tape
Side bracket
Deutsch
Holder
Fig. 8
Espaol
Dashboard
Frame
Fig. 7
Franais
Screw (2 3 mm)
182
Rubber bush
53
Screw
DIN Front-mount
Italiano
Holder
Screw (2 3 mm)
Fig. 9
Nederlands
Side bracket
10
Installation
DIN Rear-mount
Screw
*1
*1
Fig. 10
When installing in a shallow space,
use the following screw holes. In
this case, stick conceal tape on parts
that protrude from the dashboard.
Conceal tape
*1
*1
Fig. 11
11
Dashboard or
Console
Factory radio mounting
bracket
Fig. 12
English
Espaol
Deutsch
Franais
Italiano
Nederlands
12
Contenido
Instalacin .................................................. 9
Montaje trasero/delantero DIN ........................ 10
Montaje delantero DIN .................................... 10
Montaje trasero DIN ........................................ 11
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de accidentes e violacin potencial de las leyes aplicables,
no se debe usar nunca la funcin de
DVD o TV frontal mientras el vehculo
est siendo conducido. Igualmente, los
monitores traseros no deben quedarse
en un sitio donde puedan causar una
distraccin visible al conductor.
En algunos pases o estados, puede ser
ilcita la visualizacin de imgenes en un
display dentro de un vehculo, incluso
por otras personas que no sean el conductor. En los casos en que resulten
aplicables, estas normas deben
respetarse.
PRECAUCIN:
PIONEER no recomienda que sea usted
mismo quien instale o revise su pantalla.
La instalacin o revisin del producto
puede exponerle a descargas elctricas u
otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalacin y revisin de su
pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.
Asegure todo el cableado con
abrazaderas de cables o cinta para usos
elctricos. No permita que el cableado
pelado permanezca expuesto.
No taladre un agujero en el compartimiento del motor para conectar el
cable amarillo de la unidad a la batera
del vehculo. La vibracin del motor
podra estropear el aislamiento en el
punto por donde el cable pasa del compartimiento de los pasajeros al compartimiento del motor. Tenga mucho cuidado para mantener el buen estado del
cable en lo relativo a este punto.
Es peligrossimo dejar que el cable de la
pantalla se enrolle en la base del volante
o en la palanca de cambios. Asegrese
de instalar la pantalla de forma que sta
no sea un obstculo para la conduccin.
Asegrese de que los cables no interfieran con partes mviles del vehculo tales
como la palanca de cambio, el freno de
mano o el mecanismo de deslizamiento
de los asientos.
No acorte ningn cable. Si lo hace, el
circuito de proteccin tal vez no funcione correctamente.
O
STAR
STAR
Espaol
Posicin ACC
OF
OF
ACC
English
No en la posicin ACC
Fig. 1
Los cables para este producto y aqullas para
otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma funcin. Cuando se
conecta este producto a otro, refirase a los manuales de ambos productos y conecte los cables
que tienen la misma funcin.
Deutsch
Franais
Italiano
Nota:
Nederlands
Este producto
Rojo
Al terminal de energa elctrica
controlado por el interruptor de
encendido del vehculo (12 V de CC.)
ON/OFF.
Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de
iluminacin.
Amarillo
Portafusible
Al terminal con suministro constante
de electricidad, independientemente de
la posicin del interruptor de
encendido.
Negro (masa)
A la carrocera del veculo (parte metlica).
Violeta/blanco
Consulte la seccian Cando conecte
con una cmara de vista trasera
Resistencia
de fusible
Resistencia
de fusible
English
Espaol
ADVERTENCIA
Deutsch
2. Apriete firmemente
con alicates de
punta de aguja.
Franais
Nota:
La posicin del freno de estacionamiento depende
del modelo del vehculo. Para conocer detalles, consulte
el manual del propietario del vehculo o a su concesionario.
Lado de alimentacin
Italiano
Verde claro
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano.
Este cable debe conectarse al lado de alimentacin del interruptor
del freno de mano.
Interruptor del
freno de mano
Lado de masa
Nederlands
Fig. 2
4
40 cm
Entrada AV-BUS (Azul)
Azul
Este producto
Unidad principal
(vendida
separadamente)
Azul
Cable IP-BUS
(suministrado con el
sintonizador de TV)
Azul
Reproductor de
Multi-CD (vendido
separadamente)
Negro
Fig. 3
5
English
Este producto
20 cm
IP-BUS
Entrada de vdeo 1
(VIDEO 1 INPUT)
STAND
ALONE
Espaol
Entrada de vdeo 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT) Cable RCA (suministrado con
reproductor de Multi-DVD)
Reprodutor de Multi-DVD
(por ejemplo, XDV-P9)
(vendido separadamente)
Deutsch
Sensor remote
(suministrado con
reproductor de Multi-DVD)
Salida de vdeo
(FRONT VIDEO
OUTPUT)
Franais
Salida de audio
(AUDIO OUTPUT)
Italiano
Cable RCA
(vendido
separadamente)
Modulador FM
(por ejemplo, CD-V61FM)
(vendido separadamente)
Nederlands
Autostreo con
capacidad de
recepcin FM
Fig. 4
6
English
Este producto
PRECAUCIN
Espaol
Cable RCA
(vendido separadamente)
20 cm
8m
Resistencia
de fusible
Franais
Violeta/blanco
De los dos conductores conectados a la lmpara
trasera, conecte el conductor cuyo voltaje cambia
cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha
a la posicin REVERSE (R). Esta conexin permite
que la unidad detecte si el vehculo est se
moviendo hacia delante o hacia atrs.
A la salida de vdeo
Deutsch
Entrada de vdeo 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
Cmara de
vista trasera
Italiano
Mtodo de conexin
1. Apriete el cable.
2. Apriete firmemente
con alicates de
punta de aguja.
Nederlands
Nota:
Se requiere ajustar a AV INPUT2 en SETUP cuando se
conecta la cmara de vista trasera.
Fig. 5
8
Instalacin
Nota:
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegrese de que todo
est conectado correctamente y que la unidad y el
sistema funcionan debidamente.
Utilice slo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalacin adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podra causar fallos
de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor si la instalacin
requiere del taladro de orificios u otras modificaciones del vehculo.
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda daar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una detencin de emergencia.
No instale el display en un lugar que (i) pueda
obstaculizar la visin del conductor, (ii) pueda
alterar el funcionamiento de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehculo,
en particular las bolsas de aire y los botones de
luces de seguridad o (iii) pueda afectar la capacidad del conductor para manejar el vehculo de
manera segura.
Si el ngulo de la instalacin excede los 30 del
lado horizontal, la unidad podra no brindar su
ptimo funcionamiento. (Fig. 6)
30
Fig. 6
English
Cinta oculta
Mnsula lateral
Fig. 8
Franais
Soporte
Tablero de
instrumentos
Tornillo (2 3 mm)
Marco
Fig. 7
Deutsch
Espaol
182
Tope de goma
53
Italiano
Tornillo
Mnsula lateral
Tornillo (2 3 mm)
Nederlands
Fig. 9
10
Instalacin
Montaje trasero DIN
Tornillo
*1
*1
Fig. 10
Cuando instale en un espacio poco
profundo, utilice los orificios de
tornillos siguientes. En este caso,
fije la cinta oculta en las partes que
se proyectan desde el tablero de
instrumentos.
Cinta oculta
*1
*1
11
Fig. 11
Mnsula de montaje
de radio de fbrica
Tablero de
instrumentos
o consola
Fig. 12
English
Espaol
Deutsch
Franais
Italiano
Nederlands
12
Sumrio
Instalao .................................................... 9
Montagem dianteira/traseira DIN .................... 10
Montagem dianteira DIN ................................ 10
Montagem traseira DIN .................................. 11
ADVERTNCIA:
Para evitar o risco de acidentes e violao potencial das leis aplicveis, a
funo de DVD ou TV dianteiro nunca
deve ser usada enquanto o veculo estiver sendo conduzido. Do mesmo modo, os
monitores traseiros no devem ficar em
um lugar onde possam tornar-se uma
distrao visvel ao condutor.
Em alguns pases ou estados, a visualizao de imagens em um display dentro de
um veculo, at mesmo por outras pessoas que no sejam o motorista, pode
ser ilegal. Em tais locais onde essas
regulamentaes se aplicam, elas devem
ser obedecidas.
ATENO:
A PIONEER no recomenda que voc
instale ou tente consertar o seu monitor
por si mesmo. Instalar ou consertar o
produto pode exp-lo ao risco de
choques eltricos e outros perigos.
Encarregue a instalao e qualquer
conserto do monitor ao pessoal de
servio autorizado da Pioneer.
Prenda todos os cabos com braadeiras
ou fita eltrica. No permita que
nenhum cabo permanea exposto.
No faa nenhum furo no
compartimento do motor para conectar
o fio amarelo da unidade bateria do
motor. A vibrao do motor pode eventualmente desprender o isolamento no
ponto em que o fio passa do compartimento de passageiros para o compartimento do motor. Tome especial cuidado
para segurar o fio neste ponto.
extremamente perigoso permitir que o
fio do monitor se enrole ao redor da
coluna de direo ou alavanca de
mudanas. Certifique-se de instalar o
monitor de maneira que no obstrua a
conduo do automvel.
Certifique-se de que os fios no
interferem com as partes mveis do
veculo, tais como alavanca de
mudanas, freio de estacionamento, ou
mecanismo corredio dos assentos.
No encurte nenhum fio. Se fizer isso, o
circuito de proteo pode no funcionar
corretamente.
O
STAR
STAR
Espaol
Posio ACC
OF
OF
ACC
English
Fig. 1
Os cabos para este aparelho e os de outros componentes podem ter cores diferentes, mesmo que
tenham a mesma funo. Quando conectar este
aparelho a um outro aparelho, consulte os manuais de ambos os aparelhos e conecte os cabos
que tenham a mesma funo.
Portugus (B)
Franais
Italiano
Nota:
Nederlands
Este produto
Vermelho
Ao terminal controlado pelo
ligar/desligar da chave de ignio
(12 V CC).
Resistor de fusvel
Laranja/branco
Ao terminal do interruptor de iluminao.
Amarelo
Ao terminal sempre fornecido
com energia
independentemente da posio
da chave de ignio.
Preto (terra)
carroaria (metal) do veculo.
Violeta/branco
Consulte a seo Quando conectar
com uma cmara de marcha-r
Porta-fusveis
Resistor de fusvel
English
Espaol
ADVERTNCIA
Portugus (B)
2. Prenda firmemente
com alicate de bico
fino.
Franais
Nota:
A posio do interruptor do freio de mo depende do modelo do veculo.
Para maiores detalhes, consulte o manual do proprietrio do veculo ou revendedor.
Lado de alimentao
Italiano
Verde claro
Usado para detectar o estado de ligado/desligado do freio de mo.
Este fio deve ser conectado ao lado de alimentao do interruptor
do freio de mo.
Interruptor do
freio de mo
Lado de terra
Nederlands
Fig. 2
4
40 cm
Entrada AV-BUS (Azul)
Azul
Este produto
Unidade principal
(vendida separadamente)
Azul
Azul
Multi-CD player
(vendido
separadamente)
Sintonizador de TV oculto
(por exemplo, GEX-P6450TVP)
(vendido separadamente)
Preto
Fig. 3
5
English
Este produto
20 cm
Entrada de vdeo 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
Entrada de vdeo 1
(VIDEO 1 INPUT)
Espaol
IP-BUS
STAND
ALONE
Multi-DVD player
(por exemplo, XDV-P9)
(vendido separadamente)
Portugus (B)
Sensor remoto
(fornecido com o
Multi-DVD player)
Sada de vdeo
(FRONT VIDEO OUTPUT)
Franais
Sada de udio
(AUDIO OUTPUT)
Italiano
Cabo RCA
(vendido
separadamente)
Modulador FM
(por exemplo, CD-V61FM)
(vendido separadamente)
Nederlands
Componente automotivo
com capacidade de
recepo FM
Fig. 4
6
PRECAUO:
A imagem da tela pode aparecer invertida.
A funo de cmera de marcha-r para usar este produto como um auxlio para manter um olho em reboques, ou ao estacionar de r em um estacionamento estreito. No utilize esta funo para propsitos de entretenimento.
O objeto na viso posterior pode aparecer mais prximo ou mais distante do que na
realidade.
English
Este produto
PRECAUO
Espaol
8m
Resistor de fusvel
Franais
Violeta/branco
Dos dois fios conectados lmpada posterior,
conecte o fio em que a voltagem muda quando a
alavanca de mudanas est na posio RESERVE
(R). Esta conexo permite que o aparelho detecte
se o automvel est em marcha para diante ou em
marcha r.
sada de vdeo
Portugus (B)
Entrada de vdeo 2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
Italiano
Mtodo de conexo
1. Prenda o fio.
2. Prenda firmemente
com alicate de bico
fino.
Nederlands
Nota:
preciso configurar AV INPUT2 em SETUP quando conectar
a cmera de marcha-r.
Fig. 5
8
Instalao
Nota:
Antes de instalar o aparelho, conecte os fios temporariamente, certificando-se de que todos estejam conectados corretamente, e que o aparelho e o
sistema completo funcionem adequadamente.
Utilize somente as peas includas com o aparelho
para garantir uma instalao correta. O uso de
peas no autorizadas pode causar defeitos.
Consulte o seu revendedor mais prximo se for
necessrio fazer perfuraes ou outras modificaes no veculo para a instalao.
Instale o aparelho de modo que no fique no
caminho do motorista nem onde possa causar
danos aos passageiros no caso de uma parada
repentina, como numa freada de emergncia.
No instale o display em um local onde possa (i)
obstruir a viso do motorista, (ii) comprometer o
desempenho de qualquer sistema operacional ou
recursos de segurana do veculo, incluindo air
bags, botes com indicadores luminosos de perigo, ou (iii) comprometer a habilidade do
motorista em conduzir o veculo com segurana.
Se o ngulo de instalao exceder de 30 desde a
horizontal, o aparelho pode no atingir sua performance tima (Fig. 6)
30
Fig. 6
Fita oculta
Suporte lateral
Franais
Painel de instrumentos
Sujeitador
182
Parafuso (2 3 mm)
Armao
Bucha de borracha
53
Parafuso
Fig. 7
Sujeitador
Suporte lateral
Parafuso (2 3 mm)
Fig. 9
Nederlands
Italiano
Portugus (B)
Fig. 8
Espaol
English
Este aparelho pode ser instalado apropriadamente na Dianteira (montagem convencional dianteira DIN) ou
na Traseira (montagem traseira DIN,
utilizando os orifcios de parafusos
roscados nos lados do chassi do
aparelho). Para maiores detalhes,
refira-se aos seguintes mtodos de
instalao ilustrados.
10
Instalao
Montagem traseira DIN
Parafuso
*1
*1
Fig. 10
Quando instalar num espao raso,
utilize os seguintes furos para parafuso. Neste caso, fixe a fita oculta
nas partes salientes do painel de
instrumentos.
Fita oculta
*1
*1
Fig. 11
11
Suporte de montagem
de rdio da fbrica
Painel de
instrumentos
ou consolo
Fig. 12
English
Espaol
Portugus (B)
Franais
Italiano
Nederlands
12
........................... 1
...........................
Pioneer ......................
DVD ....................
.......................
3
5
6
7
........................... 9
DIN/ .................... 10
DIN ......................... 10
DIN ......................... 11
DVD
:
PIONEER
Pioneer
ACC
STAR
STAR
ACC
OF
OF
A C C
ON/OFF
12 V
R C A
ACC
12V DC
ON/OFF/
2.
1.
ON/OFF/
2
4
Pioneer
40 cm
AV-BUS
IP-BUS
IP-BUS
IP-BUS
CD
GEX-P6450TVP
AV-BUS
3
5
DVD
20 cm
2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
IP-BUS
STAND
ALONE
RCA
DVD
1
(VIDEO 1 INPUT) DVD
XDV-P9
DVD
(AUDIO OUTPUT)
RCA
FM
CD-V61FM
FM
4
6
REVERSE(R)
Pioneer
RCA
20 cm
2
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
8m
REVERSE(R)
1.
2.
SETUP
AV INPUT2
5
8
12
30
6
30
DIN/
( D I N
) D I N
(23mm)
5 6 mm
8
2. 9
90
(23 mm)
DIN
182
53
1. 8
23
10
DIN
(10)(11)(12)
2
(4 3
mm) (5 6 mm)
(5 6 mm)
*1 (4 3 mm)
*1
*1
10
*1
*1
11
11
12
12
VO
d
wHK) VO
dK DIN UE
wd
wd U bU VO
d
UN' VU vK uu*
UOI eN Wu
We)
s WId* ud VOd WHO
lMB*
jI 3 jd wd b@ *1
qJA
*1
*1
qJA
WOU wd U b@ oOL dO UJ w VOd bM
eN Wu s WU) e vK UH jd oB WU( c w
UOI
UH jd
*1
WOdF
*1
qJA
UH jd
UN' VO d q.
VU' WHO
3 `DN uN wd
qJA
qJAUOI eN Wu vK UN' V
dF UOU r+ czbM UOI eN Wu w qU( U bF
UNM UOI eN Wu U WULN UI WUM*
WOKHN WuKF dF b@U UJ b+ VOd rJ
W We dF wM XO UJ
qU(
3 wd
UOI eN Wu
qJA
182
53
WOUD WK
wd
qU(
WOUD+ WK l+ VO
d
qJA VU' UHO VOd l+u b
c w VU' UHO l+u dO oOL dO UJ w VOd bM
UOI eN Wu s WU) e vK UH jd oB WU(
VU' WHO
3 wd
U VOd U UOI eN Wu w UN' VOd bF
qJA
VO
d
WE+
W+R uB q[ WOzUNM UN' VOd WOKL d q+
UEM UN' qL W[ s pc UNK UNKO[u W[ s bQ
WOKL vK uB( ULC UN' l jI WId* e b@
w VNO UN v[u dO e b@ YO WO[ VOd
UD b
v U% VOd WOKL XU wK qO d+ UAU r+
UON vK d bF W dH d
d b w VN ozUN Wd dF YO UN' V
uD bM n+u q TUH* n+u WU w UdK
ozUN W oOF YO UJ w WUA VOd b V
WN nzU UON qOGA WLE s qDF
vK Wb `OUB WOzuN WUL( UO vK qLA w
UONK WM UO+ vK bI ozUN bIH dD)
UN' bI bI wI_ U& s VOd W U&
qJA UOU
30
qJA
b@ bM VUM d XOA u sLC wJ VOd bM
n WOU WuK nK wU d d s bQ UN' c
WuN U bN v WOd* J
WOdF
UN' c
dc%
Pioneer recommends the use of
u[
d@ dOU
b@U
dOuUmirror
v[u
a camera
which
outputs
u[ dNEimages,
bI
d vK WuJF
reversed
otherwise
screen imageW
may
appear
uJF
uB WUA
reversed.
RCA pK
WKBHM uB U
r
WOHK W dOU
ubOH q W
(VIDEO 2/BACK CAMERA
INPUT)
iOwNHM
pKN q[ WOHK) WLK l WKB* 5JKN s
WdN dOOG uJ UbM WODuH dOG c
`LN qO[u c REVERSE (R) l{ vK
U d UON XU dFU UNK
d UON XU dFU UNK nK)
nK) U
qO[u WId
ubOH d v
uOH UI
qO[u WId
pA0 pKN X
WDu pA* XO rJ
d WFO W
WE+
dOU qO[u bM SETUP l{ vK AV INPUT2 ubO q j{ dC s
It is necessary to set to AV INPUT2 in SETUP when
WOHK) Wd
connecting a rear view camera.
Note:
qJA
eN qO@u
tOM
UD UU[ UNM ZM b+ d Ub@ jI WOHK) Wd dOU s UB Ud s WuJF* uBK qb W b@
dc%
WuJF dF WU u[ b b+
WHOu c b@ b V oO{ UO n+u v ud uDI* WdK bUN Q UN' c WOHK) Wd dOU WHO b@N
WOKN bN
WIOI( s bF b Ud+ b b+ wHK) dEM* w rN'
WOdF
UN' c
r
ubOH q W
(VIDEO 2/BACK CAMERA INPUT)
IP-BUS
STAND
ALONE
RCA pK
UuD qGA l od
bF* WOL+d ubOH
ubOH q W
(VIDEO 1 INPUT)
bF WOL+ ubO UuD qGA
XDV-P9 qu*
WKBHM uB U
bF s rJ UN
UuD qGA l od
bF* WOL+d ubOH
ubOH d W
(FRONT VIDEO
OUTPUT)
uB d W
(AUDIO OUTPUT)
RCA pK
WKBHM uB U
Wu jU{
CD-V61FM qu*
WKBHM uB U
UON udO UN
UI vK b+ l
Wu
qJA
eN qO@u
WOJOzd dOuU b v qO@u bM
r
AV-BUS q W
UN' c
WONOzd bu
WKBHM uB U
IP-BUS q W
IP-BUS pK
u
IP-BUS pK
ueHK UN l od
AV-BUS pK
ueHK UN l od
UuD qGA
bF Wb
WKBHM uB U
WOdF
qJA
UN' c
dL
l{u t rJ* wzUdNJ dD v
UH* OFF UI ON qOGA
(DC dLN UO ju ) UF
iOwUId
U{ UH d v
w{ u
wbF* UON rN v
iOwNHM
dOU v qO[u bMF rN+ v l
WOHK W
qJA
uOH UI
uOH UI
eN qO@u
W.UD pK qO@u
tOM
WU bb W+UD q[u vK uu* #UH dC pKN rL[
qd UH* W+UDU e VU v tKO[u V UON n+u
cN QD) b@ qO[u WOKL pNM b+ WbO UI
UD dOD UU[ UNM ZM b+ WF* 5uI pKN
qO[u WId
WDu pA* XO rJ
d WFO W
pA0 pKN X
WE+
qOu Wd* U VO v l qO[UH s be* UON qu vK WbO UI qd UH l{u bLF
wK;
#U dC
WbO UI qdH OFF UI ON qOGA l{ WU bb b@N
UI qd UH* W+UDU e VU v pKN c qO[u V c
WbO
WOdF
W+UDU e VU
qd UH
WbO UI
w{ VU
ACC
STAR
STAR
ACC l{u b
OF
OF
ACC l{u
qJA
v d eNU W[U) pK UN' c u nK@ b+
eN v UN' c qO[u bM nzUu fHM uI XU u
q[ sUN' J WId* U UO v l d
UF WHOu fH UN w
WE+
UE Xu WUD qLF w UONK hB@ UN' c
WMU UL WBB@ UO w tOd q+ VU w{
WUD bN s bQ fOu WKU
q qB s bQ wzUdNJ UEM w dB+ dz b VM
VOd WOKL w b q+ VUN WUD
u qO[UH s be vK uBK pU* qO UO v l
O[u qL r d_ eN_ W+UD r@C qO[u WOKL
WO[ WIdD
oOBK Wd J pUA WDu q XO rJ
w UNu o[ jd n WUL( WOzUdNJ
WObF* UON e l UNO f w sU
Wd e W l f YO q XO ddL r+
pd% UC+ WbO UI qd WdN dOOG q
s dIU U `B sU w dd9 b V bFI*
b dD UMN U e9 Wb UN d@
UON rN l WOzUdN dB+ dz
tKO[u d; d v W s dH[ pKN dd9 b V
dB+ dz b w VN pKN e nKO qLF c WUDU
b dOD WOzUdN
p XKF pK _ WOzUdNJ dzb dOBI UOI b V
WO[ uB qLF s WUL( dz oH@ bI
be pK U lDI d UN v W+UD WcG UOI b V
U& v c RO YO tM wd pK qO[u UNK W+UD
bz uB td W UH w VNO U2 pKN W+U b+
`{u u U* UI bF0 uO ULF s bQ uOH b bM
uOH qU vK
UN' vK uu* RCA ULN fI b@ r s U
q[u* d vK uu* WOD W b V
Uu;
eN qO@u
eN qO@u
dc%
YO pNHM dF WU WUO[ VOd pUO+ dOuU `BM
v dF dD v UN' c WUO[ VOd WOKL p{dF b+
UL q l vd UD s UdO WOzUdN Ub[
q+ s bLF WUO[ wMH pUA W[U) WUOB VOd
dOuU
oOBK Wd J pUA WDu q XO rJ
WuAJ UI ULN b V UL WOzUdNJ
dH[ bu pK qO[u d; d v W dH b V
v bF ULO d; e VN b+ YO UON WUD v
Ud d s pKN tO d1 c UJ* w VOd WOKL UH
c w pKN WUL( d WUM c V d; d v
l+u*
dOOG UOI WK u WUA pK UHU ULN dF
WIdD dF WU VOd s bQ c b dOD d WdN
WM UOI UNO oOF
q Wd* UON e l UF b s bQ
bFI* pd% WO WbO UI qd WdN dOOG
p XKF pK _ WOzUdNJ dzb dOBI UOI b V
WO[ uB qLF s WUL( dz oH@ bI
W+UD pK qO[u
WONOzd dOuU b v qO[u bM
bF WOL+ ubO UuD qGA v qO[u bM
WOHK W dOU v qO[u bM
VO d
tOM
b V WF* 5uI UN WOUL u u+ lM*
UM ueHK WOL+d ubOH UuD bUA WHO b@
w WOHK d UU VOd b V pc UON UO+
ozUN U c' WKO tO uJ b+ l+u
d WU vK u[ bUA dF b+ Uu b iF w
w c wuU+ dO d ozUN dO U@ s v UON q
UNd pOK V 5uI pK UNO oD w sU
WOdF
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Printed in Japan
<KMMNF> <04C00000>
<CRD3873-A> ES