You are on page 1of 120

Manual do proprietrio

DVD PLAYER COM RDS


AVH-P4450BT
AVH-P3450DVD
AVH-2450BT
AVH-1450DVD
Portugus (B)
Agradecemos por voc ter adquirido este produto
PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado.
especialmente importante que voc leia e observe as ADVERTNCIAS e os AVI-
SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessvel para referncia futura.
No deixe de ler os tpicos a seguir
! Nmeros das regies de discos DVD Vdeo 7
! Orientaes de manuseio 109
Precaues
INFORMAES IMPORTANTES DE
SEGURANA 5
Para garantir uma conduo segura 5
Para evitar o descarregamento da bateria 6
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 7
Ambiente de operao 7
No caso de problemas 7
Modo de demonstrao 7
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 8
Utilizao e cuidados do controle remoto 8
Introduo aos botes
Unidade principal 9
Controle remoto 10
Operaes bsicas
Operaes bsicas 12
Operao do cone de rolagem e da barra de
limpeza 13
Ativao dos botes do painel sensvel ao
toque 14
Operaes comuns para ajustes do menu/
listas 14
Ajuste do ngulo do painel de LCD 15
Ejetar um disco 15
Ejetar um disco 15
Ajuste da hora 15
Sintonizador
Introduo s operaes do sintonizador 16
Introduo s operaes do sintonizador de
TV 17
Reproduo de imagens em movimento
Introduo s operaes de reproduo de
vdeo 18
Reproduo de udio
Introduo s operaes de reproduo de
som 21
Reproduo de imagens estticas
Introduo s operaes de reproduo de
imagem esttica 24
Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de
apresentao de slides 25
Telefone Bluetooth
Introduo s operaes do telefone
bluetooth 27
Utilizao da tecnologia sem fio
Bluetooth
Introduo s operaes do telefone
bluetooth 29
Operaes de udio bluetooth 31
Instrues detalhadas
Armazenamento e chamada das emissoras
da memria 33
Visualizar o texto de rdio 33
Armazenamento e chamada do texto de
rdio da memria 33
Armazenamento das emissoras mais
fortes 33
Sintonia em sinais fortes 33
Recepo de anncios de trnsito 34
Utilizao das funes PTY 34
Alternando entre tipos de arquivos de
mdia 35
Contedo
Ptbr
2
Operao do menu DVD 35
Operao da funo iPod desta unidade no
seu iPod 36
Reproduo aleatria (Shuffle) 36
Repetio da reproduo 36
Reproduo de vdeos do iPod 37
Busca de um vdeo/msica no iPod 37
Retomada da reproduo (Bookmark) 38
Reproduo de quadro a quadro 38
Reproduo em slow motion (movimento
lento) 39
Buscando a parte que voc deseja
reproduzir 39
Alterao do idioma do udio durante a
reproduo (Mltiplos udios) 39
Alterao do idioma da legenda durante a
reproduo (Mltiplas legendas) 40
Alterao do ngulo de viso durante a
reproduo (Mltiplos ngulos) 40
Retorno cena especificada 40
Seleo da sada de udio 40
PBC 40
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 41
Seleo de arquivos na lista de nomes de
arquivo 41
Utilizao da recuperao de som 41
Alterao da velocidade do audiobook 41
Visualizao de listas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida (Busca por
link) 41
Reproduo de contedo DivX VOD 42
Captura de uma imagem em arquivos
JPEG 42
Alterao do modo de tela widescreen 43
Como chamar um nmero na agenda de
telefones 43
Seleo de um nmero pelo modo de busca
por alfabeto 44
Inverso de nomes na agenda de
telefones 45
Utilizao das listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas 45
Utilizao das listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas no
adaptador Bluetooth opcional 45
Ajuste do atendimento automtico 46
Como ajustar o volume de escuta do outro
assinante 46
Ativao do toque 46
Utilizao das listas de chamadas
programadas 46
Como fazer uma chamada pela introduo
de um nmero de telefone 47
Ajuste do modo de privacidade 47
Utilizao de um telefone celular para iniciar
a conexo 47
Registro de um telefone celular
conectado 47
Reconhecimento de voz 48
Conexo de um udio player Bluetooth 48
Conexo automtica a um dispositivo
Bluetooth 48
Visualizao do endereo de dispositivo
Bluetooth 48
Operaes do menu
Introduo s operaes do menu 49
Ajustes de udio 50
Processador de sinal digital 53
Ajuste do DVD player 64
Ajustes do sistema 69
Menu Favoritos 76
Introduo s operaes do menu de
conexo bluetooth 77
Introduo s operaes do menu de ajuste
de Tema 79
Ptbr
3
Contedo
Outras funes
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 81
Utilizao de uma fonte AUX 81
Utilizao de uma unidade externa 82
Instalao
Conexo das unidades 83
Instalao 96
Informaes adicionais
Soluo de problemas 100
Mensagens de erro 102
Compreenso das mensagens de erro de EQ
automtico 106
Compreenso das mensagens 106
Lista de indicadores 107
Orientaes de manuseio 109
Compatibilidade com arquivo compactado
(disco, USB) 111
Compatibilidade com iPod 113
Sequncia de arquivos de udio 113
Utilizao correta do display 114
Perfis Bluetooth 115
Direitos autorais e marcas comerciais 115
Grfico de cdigos de idiomas para o
DVD 117
Especificaes 118
Contedo
Ptbr
4
INFORMAES IMPORTANTES
DE SEGURANA
Leia todas as instrues relacionadas ao apa-
relho e guarde-as para referncia futura.
1 Leia este manual em sua totalidade e
atentamente antes de operar o display.
2 Mantenha este manual acessvel como re-
ferncia para os procedimentos de opera-
o e as informaes de segurana.
3 D ateno especial s advertncias conti-
das neste manual e siga atentamente as
instrues.
4 No permita a utilizao deste sistema
por outras pessoas antes que elas leiam e
compreendam as instrues de operao.
5 No instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a viso do motorista, (ii)
comprometer o desempenho de qualquer
sistema operacional ou recursos de segu-
rana do veculo, incluindo air bags, bo-
tes com indicadores luminosos de
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade
do motorista em conduzir o veculo com
segurana.
6 No opere este display, pois isso desviar
a sua ateno da conduo segura do ve-
culo. Obedea sempre as regras para uma
conduo segura e siga as leis de trnsito
existentes. Se tiver dificuldade em operar
o sistema ou ler o display, estacione o ve-
culo em um local seguro e faa os ajustes
necessrios.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurana ao conduzir o veculo. Na hip-
tese de um acidente, se o cinto de segu-
rana no estiver corretamente encaixado,
seus ferimentos podero ser consideravel-
mente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
9 Para proporcionar maior segurana, deter-
minadas funes ficam desativadas a
menos que o freio de mo esteja puxado e
o veculo no esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu display
muito alto de forma que voc no consiga
ouvir o trnsito e os veculos de emergn-
cia.
ADVERTNCIA
No tente voc mesmo instalar ou dar manu-
teno ao display. A instalao ou manuten-
o do display por pessoas sem treinamento
e experincia em equipamentos eletrnicos e
acessrios automotivos pode ser perigosa e
expor voc a riscos de choque eltrico, entre
outros.
Para garantir uma
conduo segura
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAO, FOI DE-
SENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTA-
O AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADE-
QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO-
LAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a
violao em potencial das regras aplicveis,
esta unidade no pode ser utilizada com a
tela de vdeo visvel ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permiti-
da a visualizao de qualquer vdeo pelos pas-
sageiros no assento dianteiro enquanto o
veculo estiver sendo conduzido. Alm disso,
os displays traseiros no devem estar em lo-
cais onde possam distrair a viso do motoris-
ta.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um ve-
culo, at mesmo por outras pessoas que no
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-
cais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.
Ptbr
5
Seo
01
P
r
e
c
a
u

e
s
Precaues
Ao tentar assistir a um vdeo durante a condu-
o, a advertncia Visualizao de imagens
pelo motorista enquanto dirige estrita-
mente proibida. ser visualizada no display
dianteiro.
Para assistir a um vdeo no display dianteiro,
estacione o veculo em um local seguro e
puxe o freio de mo.
Quando utilizar um display
conectado V OUT
Os passageiros no assento traseiro tambm
podero ver DVDs ou a TV se voc conectar
esta unidade a um display utilizando V OUT.
ADVERTNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista ver um DVD ou a TV
enquanto dirige.
Quando utilizar a cmera com
visualizao traseira
Com uma cmera com visualizao traseira
opcional, esta unidade pode ser utilizada
como um auxiliar para vigiar trailers ou ao dar
marcha a r em uma pequena vaga de esta-
cionamento.
ADVERTNCIA
! A IMAGEM DATELA PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO
TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA
OU ESPELHO. OUTRO USO PODE RE-
SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
CUIDADO
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Observe que as margens das imagens na c-
mera com visualizao traseira podem apare-
cer um pouco diferentes dependendo se elas
estiverem sendo exibidas em tela inteira ao
dar marcha a r e se as imagens esto sendo
utilizadas para verificar a traseira quando o
veculo estiver se movendo para frente.
Para evitar o
descarregamento da bateria
Deixe o motor do veculo ligado enquanto utili-
za esta unidade para evitar que a bateria seja
descarregada.
! Quando no h fornecimento de energia
para esta unidade, como por exemplo
quando a bateria do veculo estiver sendo
substituda, o microcomputador desta uni-
dade retorna sua condio inicial. Reco-
mendamos que voc transcreva os dados
de ajuste de udio.
ADVERTNCIA
No utilize em veculos que no tenham uma po-
sio ACC.
Ptbr
6
Seo
01 Precaues
Sobre esta unidade
CUIDADO
Este um produto laser classe 1, classificado
de acordo com a Segurana de produtos laser,
IEC 60825-1:2007, e contm um mdulo laser
classe 1M. Para garantir segurana contnua,
no remova nenhuma tampa nem tente aces-
sar o interior do produto. Todo tipo de manu-
teno dever ser executado por pessoal
qualificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADORADIAO A LASER VISVEL E INVISVEL
DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NO OLHE
DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS PTICOS.
Resoluo 506 ANATEL:
Este equipamento opera em carter secund-
rio, isto , no tem direito a proteo contra in-
terferncia prejudicial, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar interferncia a
sistemas operando em carter primrio.
Este equipamento est homologado pela ANA-
TEL de acordo com os procedimentos regula-
mentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel para refern-
cia futura.
! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir
os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada.
Nmeros das regies de discos
DVD Vdeo
Apenas discos DVD Vdeo com nmeros de re-
gies compatveis podem ser reproduzidos
neste player. O nmero da regio do player
pode ser encontrado na parte inferior desta
unidade e neste manual (consulte Especifica-
es na pgina 118).
Ambiente de operao
Esta unidade deve ser utilizada dentro das fai-
xas de temperatura mostradas abaixo.
Faixa de temperatura para operao: 10 a
+60 C
Temperatura de teste ETC EN300328: 20 C e
+55 C
No caso de problemas
Se este produto no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a Cen-
tral de Servios autorizada da Pioneer mais
prxima.
Modo de demonstrao
O modo de demonstrao de recursos auto-
maticamente iniciado quando voc seleciona
Off como a fonte e continua sua operao en-
quanto a chave da ignio estiver posicionada
em ACC ou ON. Para cancelar o modo de de-
monstrao de recursos, pressione e segure
MUTE. Pressione e segure MUTE novamente
para reiniciar. A operao do modo de de-
monstrao de recursos com o motor do carro
desligado pode descarregar a bateria.
Ptbr
7
Seo
02
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Antes de utilizar este produto
Importante
Se voc no conseguir conectar o fio condutor
vermelho (ACC) desta unidade a um terminal
acoplado s operaes de ativao/desativao
da chave de ignio, a bateria poder
descarregar.
Ajuste das posies de
resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, os botes do
painel sensvel ao toque desviam-se das posi-
es atuais que respondem ao seu toque,
ajuste as posies de resposta no painel sen-
svel ao toque. Consulte Ajuste das posies
de resposta do painel sensvel ao toque (Calibra-
o do painel sensvel ao toque) na pgina
81.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-
dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao seme-
lhante.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas me-
tlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
es governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
! O controle remoto poder no funcionar
corretamente se ficar exposto luz direta
do sol.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Ptbr
8
Seo
02 Antes de utilizar este produto
Unidade principal
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
, [

(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
[
|
,
|
Parte Parte
1 SRC/OFF 7 h(Ejetar)
2
+/ (VOLUME/
VOL)
8
Slot de carrega-
mento de disco
3 MUTE 9
Conector de entra-
da do microfone de
EQ automtica
Utilize para conec-
tar um microfone
de EQ automtica.
Parte Parte
4
HOME
Visualizao do dis-
play inicial.
a
Porta USB
Ao conectar, abra a
tampa do conector
USB.
5
MODE
Desativao do dis-
play de informa-
es.
b
Conector de entra-
da AUX (conector
estreo/vdeo de
3,5 mm)
Utilize para conec-
tar um dispositivo
auxiliar.
6 c/d (TRK)
CUIDADO
! (AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-
U50E) para conectar o udio player USB/me-
mria USB, j que qualquer dispositivo conec-
tado diretamente unidade fica projetado
para fora e pode ser perigoso.
! No utilize produtos no autorizados.
Ptbr
9
Seo
03
I
n
t
r
o
d
u

o
a
o
s
b
o
t

e
s
Introduo aos botes
Controle remoto
,
1
2 6
4
5

3
7
Parte Operao
1
Boto (Almofada) de
seleo
Utilize para selecionar
uma opo no menu
do DVD.
2 RETURN
Pressione para visuali-
zar o menu PBC (Con-
trole de reproduo)
durante o PBC.
Parte Operao
3
f
Pressione para pausar
ou retomar a reprodu-
o.
m
Pressione para execu-
tar um retrocesso rpi-
do.
Pressione para alterar
a velocidade de retro-
cesso rpido.
n
Pressione para execu-
tar um avano rpido.
Pressione para alterar
a velocidade de avan-
o rpido.
o
Pressione para retor-
nar faixa anterior
(captulo).
p
Pressione para ir para
a prxima faixa (cap-
tulo).
g
Pressione para parar a
reproduo.
Se voc retomar a re-
produo, ela iniciar
a partir do ponto em
que voc parou. Toque
no boto novamente
para interromper com-
pletamente a reprodu-
o.
4 a/b(FOLDER/P.CH)
Pressione para sele-
cionar o disco/pasta
seguinte/anterior.
Pressione para cha-
mar da memria as
frequncias das emis-
soras de rdio atribu-
das aos botes de
sintonia de emissora
programada.
Ptbr
10
Seo
03 Introduo aos botes
Parte Operao
5 BAND/ESC
Pressione para sele-
cionar a banda do sin-
tonizador quando o
sintonizador estiver se-
lecionado como uma
fonte. Tambm utiliza-
do para cancelar o
modo de controle das
funes.
Pressione para alter-
nar entre os modos ao
reproduzir discos e
dispositivos de arma-
zenamento USB com
udio compactado e
dados de udio (CD-
DA), como CD-EXTRA
e CDs com modo
misto.
6
AUDIO
Pressione para alterar
o idioma do udio du-
rante a reproduo do
DVD.
Pressione para ativar a
sada de udio para
Vdeo CD/DivX.
SUBTITLE
Pressione para alterar
o idioma da legenda
durante a reproduo
do DVD.
ANGLE
Pressione para alterar
o ngulo de viso du-
rante a reproduo do
DVD.
7
MENU
Pressione para visuali-
zar o menu DVD du-
rante a reproduo do
DVD.
TOP MENU
Pressione para retor-
nar ao menu inicial
durante a reproduo
do DVD.
Ptbr
11
Seo
03
I
n
t
r
o
d
u

o
a
o
s
b
o
t

e
s
Introduo aos botes
Operaes bsicas
dispalyHOME display
Radio Disc
Bluetooth Favorite Video Audio System
Rear View
AV
USB
EXT 2 EXT 1
Theme
Audio AUX
TV

1 2 3
4 5 6
Display de fonte desligada
Wed 28 May
12:45 PM
7 8
Display de fonte ligada
Radio
Disc
iPod
AUX
1
Botes do painel sensvel ao toque
1
Radio
Radio
cone de fonte
Selecione uma fonte favorita.
Quando o cone de fonte no
for visualizado, ele poder
ser exibido ao tocar na tela.
2
Exibir a imagem traseira ati-
vando a imagem de visualiza-
o traseira.
Quando a imagem de visuali-
zao traseira for exibida,
voc poder alternar para o
display de fonte tocando no
display. Neste momento, e
temporariamente, voc pode-
r operar pelo display de
fonte. Se voc no executar
qualquer operao dentro de
alguns segundos, o display
retornar para a imagem de
visualizao traseira.
Para desativar a imagem de
visualizao traseira, pressio-
ne HOME para retornar ao
display HOME e, em segui-
da, pressione o boto de
toque novamente.
Esta unidade pode ser ajus-
tada para exibir a imagem de
visualizao traseira automa-
ticamente quando voc
move a marcha para a posi-
o REVERSE (R). Para
obter detalhes sobre os ajus-
tes, consulte Ajuste da cme-
ra com visualizao traseira
(cmera de apoio) na pgina
72.
3 Desligar a fonte.
4
Visualizar o menu de cone-
xo bluetooth.
Consulte Introduo s opera-
es do menu de conexo
bluetooth na pgina 77.
5
Visualizar o menu Tema.
Consulte Introduo s opera-
es do menu de ajuste de
Tema na pgina 79.
6
VIDEO
Visualizar o menu.
Consulte Operaes do menu
na pgina 49.
Ptbr
12
Seo
04 Operaes bsicas
7 Visualizar o menu de fontes.
8
Wed 28 May
12:45 PM
Alternar para o display de
ajuste das horas.
Consulte Ajuste da hora na
pgina 15.
Alternar para o display HOME (inicial)
1 Pressione HOME quando quiser alternar o dis-
play.
Ligar a fonte utilizando os botes
1 Pressione SRC/OFF para ligar a fonte.
Desligar a fonte utilizando os botes
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a fonte.
Selecionar uma fonte utilizando os botes
1 Pressione SRC/OFF para percorrer as fontes lista-
das abaixo:
Selecionar uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque
1 Toque no cone de fonte e, em seguida, no nome
da fonte desejada.
! Radio Rdio
! TV Televiso
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
! Disc DVD player incorporado
! USB/iPod USB/iPod
! TEL/Audio Telefone/udio bluetooth
(Funo de AVH-P3450DVD)
! Audio udio bluetooth incorporado
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
! AUX AUX
! AV Entrada AV
! EXT 1 Unidade externa 1
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
! EXT 2 Unidade externa 2
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Ao operar o menu, voc no pode selecionar uma
fonte ao tocar no cone de fonte.
Ajuste do volume
1 Pressione +/ (VOLUME/VOL) para ajustar o vo-
lume.
Notas
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.
! O cone USB/iPod mudar como a seguir:
USB ser visualizado quando um dispositi-
vo de armazenamento USB estiver conec-
tado.
iPod ser visualizado quando o iPod esti-
ver conectado.
USB/iPod ser visualizado quando ne-
nhum dispositivo estiver conectado.
! Uma unidade externa refere-se a um produto
Pioneer, como aqueles que sero disponibili-
zados futuramente. Embora incompatvel
como uma fonte, possibilita o controle das
funes bsicas de at duas unidades exter-
nas. Quando duas unidades externas so co-
nectadas, elas so automaticamente alocadas
unidade externa 1 ou unidade externa 2.
Operao do cone de rolagem
e da barra de limpeza
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Super Bass
On
Graphic EQ
Auto EQ
High
Off
L/R 0 Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
ESC
1
1
2
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
1 1
08 12
01:45 -02:45
1 L+R
2
1 cone de rolagem
visualizado quando os itens selecionveis
esto ocultos.
2 Barra de limpeza
Ptbr
13
Seo
04
O
p
e
r
a

e
s
b

s
i
c
a
s
Operaes bsicas
Aparecer quando os itens no puderem ser
visualizados em uma nica pgina apenas.
Visualizar os itens ocultos
1 Toque no cone de rolagem ou arraste a barra de
limpeza para visualizar os itens ocultos.
! Alm disso, voc pode arrastar a lista para visuali-
zar os itens ocultos.
Especificar o ponto de reproduo
1 Arraste a barra de limpeza na tela.
(No disponvel quando a barra de limpeza est
esmaecida.)
Ativao dos botes do
painel sensvel ao toque
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
1 1
08 12
01:45 -02:45
1 L+R
Return
2
3
1
Botes do painel sensvel ao toque
1
Alterar o display para o
modo simplificado.
Retornar ao display normal
ao tocar na tela a qualquer
momento.
Retornar ao display normal
ao tocar no mesmo cone en-
quanto reproduz udio.
2
Visualizar os botes do pai-
nel sensvel ao toque.
3
Reduzir a rea do painel sen-
svel ao toque.
Operaes comuns para
ajustes do menu/listas
(AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Iniciar o menu do telefone bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do
telefone bluetooth na pgina 27.
Visualizar o menu de lista.
Iniciar a funo de busca.
Ptbr
14
Seo
04 Operaes bsicas
Visualizar as imagens estticas
como uma apresentao de slides
enquanto estiver ouvindo outra
fonte.
Voc no poder visualizar as apre-
sentaes de slides quando a fonte
DVD ou USB for selecionada.
Visualizar apresentao de slides.
Consulte Introduo reproduo de
imagens estticas como uma opera-
o de apresentao de slides na p-
gina 25.
Visualizar o menu Favoritos.
Consulte Menu Favoritos na pgina
76.
Retornar visualizao anterior.
Retornar lista/categoria anterior (a
pasta/categoria que est um nvel
acima).
Ajuste do ngulo do painel
de LCD
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
CUIDADO
Mantenha as mos e os dedos longe da unidade
quando estiver abrindo, fechando ou ajustando o
painel de LCD. Tome muito cuidado com as mos
e os dedos de crianas.
1 Pressione h(Ejetar) para visualizar o
menu de ejeo.
2 Ajuste o painel de LCD a um ngulo fa-
cilmente visvel.
Abaixar o painel.
Retornar o painel posio vertical.
# Quando o ngulo definido for salvo, o painel
de LCD ser automaticamente ajustado para a
mesma posio da prxima vez que ele for
aberto.
Ejetar um disco
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
CUIDADO
Mantenha as mos e os dedos longe da unidade
quando estiver abrindo, fechando ou ajustando o
painel de LCD. Tome muito cuidado com as mos
e os dedos de crianas.
1 Pressione h(Ejetar) para visualizar o
menu de ejeo.
2 Ejete um disco.
Ejetar um disco.
Ejetar um disco
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
% Pressione h(Ejetar).
Ajuste da hora
1 Alterne para o display
Clock Adjustment.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Selecione o item a ser ajustado.
3 Toque ema ou emb para corrigir a
data e a hora.
Ptbr
15
Seo
04
O
p
e
r
a

e
s
b

s
i
c
a
s
Operaes bsicas
Introduo s operaes do
sintonizador
Abcdeabcdeabcde
Wed 28 may
12:45 PM
87.50 MHz
P.CH 2
MHz
Abcdeabcdeabcde
TA News Local
Radio
87.50
FM1 AM
6 1 2 3 4 5
7 8
Botes do painel sensvel ao toque
1
FM1
AM
Selecionar uma banda (FM1,
FM2 ou FM3) ao tocar no
cone esquerda. Alternar
para a banda AM ao tocar no
cone direita.
O cone da banda selecionada
realado.
2
Ativar e desativar a sintonia
por busca local.
Consulte Sintonia em sinais
fortes na pgina 33.
3
Ativar e desativar TA (anncio
de trnsito em espera).
Consulte Recepo de ann-
cios de trnsito na pgina 34.
4
Ativar e desativar a interrup-
o do programa de notcias.
Consulte Utilizao da inter-
rupo de programa de notci-
as na pgina 34.
5
Visualizar EQ (menu de fun-
o de udio).
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
51.
6
Visualizar a lista de canais
programados.
Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 33.
Consulte Armazenamento das
emissoras mais fortes na pgi-
na 33.
Consulte Utilizao das fun-
es PTY na pgina 34.
7
Visualizar o texto de rdio
Consulte Visualizar o texto de
rdio na pgina 33.
Armazenar e chamar o texto
de rdio da memria.
Consulte Armazenamento e
chamada do texto de rdio da
memria na pgina 33.
8
Sintonizar para cima ou para
baixo manualmente.
Toque e segure por mais de
dois segundos para pular as
emissoras. A sintonia por
busca comear assim que
voc soltar. Toque novamente
para cancelar a sintonia por
busca.
Alternar entre os canais programados utilizando os
botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Sintonia por busca utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Notas
! Ouvir o rdio AM enquanto um iPod estiver
carregado nesta unidade poder gerar rudo.
Nesse caso, desconecte o iPod da unidade.
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo s operaes do sintoni-
zador podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina
107.
Ptbr
16
Seo
05 Sintonizador
Introduo s operaes do
sintonizador de TV
Wed 28 may
12:45 PM TV
TV1
CH12 P. CH12
4 1 2 3
5
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um sintonizador de TV, como o GEX-P5750TVP
(vendido separadamente).
Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do sintoniza-
dor de TV. Esta seo fornece informaes
sobre as operaes da TV com esta unidade,
que diferem das descritas no manual de ins-
trues do sintonizador de TV.
Botes do painel sensvel ao toque
1
TV1
Selecionar uma banda.
2
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo
de tela widescreen na pgina
43.
3
Alternar as curvas do equali-
zador.
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
51.
4
Visualizar a tela programada.
Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da
memria na pgina 33.
Consulte Armazenamento
das emissoras mais fortes na
pgina 33.
5
Sintonizar para cima ou para
baixo manualmente.
Toque e segure por mais de
dois segundos para pular as
emissoras. A sintonia por
busca comear assim que
voc soltar. Toque novamente
para cancelar a sintonia por
busca.
Alternar entre os canais programados utilizando os
botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Sintonia por busca utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Notas
! Consulte Ajuste do sinal de vdeo na pgina 73
para ajustar o sinal da TV.
! Consulte Seleo do grupo de reas na pgina
73 para selecionar o grupo de reas.
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo s operaes do sintoni-
zador de TV podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina
107.
Ptbr
17
Seo
05
S
i
n
t
o
n
i
z
a
d
o
r
Sintonizador
Introduo s operaes de
reproduo de vdeo
Voc pode visualizar DVD/DVD-R/DVD-RW/
CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
! (AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Dependendo do seu iPod, talvez no exista
uma sada a menos que voc utilize CD-
IU201V (vendido separadamente). Certifi-
que-se de utilizar CD-IU201V para conectar
o seu iPod.
! (AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Dependendo do seu iPod, talvez no exista
uma sada a menos que voc utilize CD-
IU51V/CD-IU201V (vendido separada-
mente). Certifique-se de utilizar CD-IU51V/
CD-IU201V para conectar o seu iPod.
DVD Vdeo
Return
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
1 1
08 12
01:45 -02:45
1 L+R
9 4 3 2 1
7 6 5 8
a
i h f e d c b
Vdeo CD
Return
i h d g
Vdeo do iPod
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
01:45
All Songs
-02:45
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
iPod
k
j
Quando reproduzir um disco contendo
uma combinao de vrios tipos de ar-
quivos de mdia
01:45 -02:45
l
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repeti-
o.
Consulte Repetio da repro-
duo na pgina 36.
2
Durante a reproduo, toque
no ponto em que deseja reto-
mar a reproduo na prxi-
ma vez que o disco for
carregado.
Consulte Retomada da repro-
duo (Bookmark) na pgina
38.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo
de tela widescreen na pgina
43.
4
Alternar as curvas do equali-
zador.
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
51.
Ptbr
18
Seo
06 Reproduo de imagens em movimento
5
Alternar entre ngulos de
viso durante a reproduo.
Consulte Alterao do ngulo
de viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos) na pgi-
na 40.
6
Ativar a sada de udio ao re-
produzir discos de vdeo gra-
vados com udio LPCM.
Consulte Seleo da sada de
udio na pgina 40.
Alternar entre as sadas de
udio estreo e monoauricu-
lar ao reproduzir discos de
Vdeo CD.
7
Alternar entre idiomas de le-
genda durante a reproduo.
Consulte Alterao do idioma
da legenda durante a reprodu-
o (Mltiplas legendas) na
pgina 40.
8
Alternar entre idiomas de
udio durante a reproduo.
Consulte Alterao do idioma
do udio durante a reprodu-
o (Mltiplos udios) na p-
gina 39.
9
Iniciar a funo de busca.
Consulte Buscando a parte
que voc deseja reproduzir na
pgina 39.
Consulte Seleo de arquivos
na lista de nomes de arquivo
na pgina 41.
Visualizar os menus do iPod.
Consulte Reproduo de v-
deos do iPod na pgina 37 e
Busca de um vdeo/msica
no iPod na pgina 37.
a
Pausar a reproduo.
Retornar reproduo nor-
mal enquanto em pausa, em
slow motion ou reproduo
quadro a quadro.
b
Visualizar o menu do DVD
durante a reproduo do
DVD.
Consulte Operao do menu
DVD na pgina 35.
c
Retornar ao menu inicial du-
rante a reproduo do DVD.
d
Parar a reproduo.
Se voc retomar a reprodu-
o, ela iniciar a partir do
ponto em que voc parou.
Toque no boto novamente
para interromper completa-
mente a reproduo.
e
Visualizar os botes de seta
para operar o menu do DVD.
Consulte Utilizao dos bo-
tes de seta na pgina 35.
f
Pular para outro ttulo.
Selecionar uma pasta duran-
te a reproduo de arquivos
DivX.
g
Diminuir a velocidade da re-
produo em quatro passos,
durante a reproduo em
slow motion no DVD Vdeo/
Vdeo CD.
h
Mover para frente um quadro
por vez durante a reprodu-
o.
Consulte Reproduo de qua-
dro a quadro na pgina 38.
Toque e segure por mais de
dois segundos para reduzir a
velocidade da reproduo.
Aumentar a velocidade da re-
produo em quatro passos,
durante a reproduo em
slow motion no DVD Vdeo/
Vdeo CD.
i
Return
Retornar cena especificada
para a qual o DVD atual-
mente sendo reproduzido foi
previamente programado
para retornar.
Consulte Retorno cena
especificada na pgina 40.
j
Reproduzir o vdeo no iPod
em ordem aleatria.
Consulte Reproduo aleat-
ria (Shuffle) na pgina 36.
Ptbr
19
Seo
06
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e
i
m
a
g
e
n
s
e
m
m
o
v
i
m
e
n
t
o
Reproduo de imagens em movimento
k
Conduzir a operao de seu
iPod e ouvi-lo utilizando os
alto-falantes do veculo.
Consulte Operao da funo
iPod desta unidade no seu
iPod na pgina 36.
l
Alternar entre tipos de arqui-
vos de mdia.
Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia na
pgina 35.
Reproduzir vdeos
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Um menu pode ser visualizado se voc estiver re-
produzindo um DVD ou Vdeo CD. Consulte Ope-
rao do menu DVD na pgina 35 e PBC na
pgina 40.
! Quando a funo de reproduo automtica esti-
ver ativada, a unidade pular o menu do DVD e
iniciar automaticamente a reproduo a partir
do primeiro captulo do primeiro ttulo. Consulte
Reproduo automtica de DVDs na pgina 68.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unida-
de, PIONEER, Accessory Attached ou (marca
de seleo) ser visualizado no iPod.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conect-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod e da quantidade
de dados armazenados no iPod, pode demorar
um pouco para o incio da reproduo.
! Utilize os botes do painel sensvel ao toque para
selecionar o iPod depois de conect-lo a esta uni-
dade.
! No Device visualizado ao desconectar o iPod.
! Se uma mensagem exibida depois de carregar
um disco contendo contedo DivX VOD, toque
em Play.
Consulte Reproduo de contedo DivX

VOD na
pgina 42.
Ejetar um disco
! Consulte Ejetar um disco na pgina 15.
Selecionar um captulo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
! O avano rpido/retrocesso rpido talvez no seja
sempre possvel em alguns discos. Se isso acon-
tecer, a reproduo normal ser automatica-
mente retomada.
! A velocidade de avano rpido/retrocesso rpido
depende da durao que voc pressiona e segura
c ou d (TRK). Esta funo no est disponvel
para Vdeo CD.
Notas
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo
DivX gravado em CD-R/RW, DVD-R/RWou
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Consulte a seguin-
te seo quanto aos arquivos que podem ser
reproduzidos. Consulte Arquivos de vdeo DivX
na pgina 111.)
! No insira nada a no ser um DVD-R/RWou
CD-R/RW no slot de carregamento de disco.
! Se a funo Bookmark (Marcao) estiver ati-
vada, a reproduo do DVD ser retomada do
ponto selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Retomada da reproduo (Bookmark)
na pgina 38.
! Algumas operaes talvez no estejam dispo-
nveis ao assistir uma mdia devido progra-
mao do disco. Nesse caso, o cone
aparecer na tela.
! Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a
esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo s operaes de reprodu-
o de vdeo podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina
107.
Ptbr
20
Seo
06 Reproduo de imagens em movimento
Introduo s operaes de
reproduo de som
Voc pode ouvir arquivos de som em DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
CD de udio
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
125
01:45
ROM Disc On
S.Rtrv
-02:45
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
87
9
1 2 3 4
6 8
5
7
udio do iPod (Controle do udio)
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Wed 28 May
12:45 PM
01:45
All Songs
S.Rtrv
-02:45
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
iPod
9 c d
1 a b 3 4 5 i
h g
f
udio do iPod (App Mode)
e
! (AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Dependendo do seu iPod, talvez no exista
uma sada a menos que voc utilize CD-
IU201V (vendido separadamente). Certifi-
que-se de utilizar CD-IU201V para conectar
o seu iPod.
! (AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Dependendo do seu iPod, talvez no exista
uma sada a menos que voc utilize CD-
IU51V/CD-IU201V (vendido separada-
mente). Certifique-se de utilizar CD-IU51V/
CD-IU201V para conectar o seu iPod.
udio Bluetooth
Wed 28 May
12:45 PM
01:45
All Songs
-02:45
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Audio
125
1 2 4
9
! Dependendo do udio player Bluetooth co-
nectado a esta unidade, as operaes dis-
ponveis sero limitadas aos dois nveis a
seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribu-
tion Profile): possvel reproduzir ape-
nas msicas em seu udio player.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): possvel reproduzir, pau-
sar a reproduo, selecionar msicas,
etc.
! Como h uma grande quantidade de udio
players Bluetooth disponveis no mercado,
as operaes disponveis tambm apresen-
tam uma grande variedade. Ao utilizar seu
player com esta unidade, consulte o ma-
nual de instrues que acompanha o udio
player Bluetooth, bem como este manual.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto esti-
ver ouvindo msica no udio player
Bluetooth.
! Enquanto estiver falando no telefone celu-
lar conectado a esta unidade por meio da
tecnologia sem fio Bluetooth, o som do
udio player Bluetooth conectado a esta
unidade ser emudecido.
! O tempo de reproduo talvez no seja exi-
bido corretamente.
! Dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado a esta unidade, a ope-
rao e o display de informaes talvez no
estejam disponveis em algumas funes.
Ptbr
21
Seo
07
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e

u
d
i
o
Reproduo de udio
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de re-
petio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 36.
2
Reproduzir msicas em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo
aleatria (Shuffle) na pgi-
na 36.
3
Ativar a funo S.Rtrv
(Recuperao de som) ao
reproduzir udio.
Consulte Utilizao da re-
cuperao de som na p-
gina 41.
4
Alternar as curvas do
equalizador.
Consulte Utilizao do
equalizador na pgina 50.
Toque e segure por mais
de dois segundos para
ativar ou desativar o
equalizador automtico.
Consulte Utilizao do
equalizador automtico
na pgina 51.
5
Visualizar uma lista de t-
tulos de faixa/nomes de
arquivo para selecionar
as msicas em um CD.
Consulte Seleo de fai-
xas na lista de ttulos de
faixa na pgina 41.
Visualizar a lista de
nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
Consulte Seleo de ar-
quivos na lista de nomes
de arquivo na pgina 41.
Visualizar os menus do
iPod.
Consulte Busca de um
vdeo/msica no iPod na
pgina 37.
6
Alternar entre tipos de ar-
quivos de mdia em um
DVD/CD/USB.
Consulte Alternando
entre tipos de arquivos de
mdia na pgina 35.
7 Selecionar uma pasta.
8
Ativar as informaes de
texto a serem visualiza-
das nesta unidade ao re-
produzir arquivos MP3/
WMA/AAC.
9
Pausar e iniciar a repro-
duo.
a
Reproduzir as msicas
no iPod em ordem aleat-
ria.
Consulte Reproduo
aleatria (Shuffle) na pgi-
na 36.
b
Alterar a velocidade de
reproduo do audiobook
no iPod.
Consulte Alterao da ve-
locidade do audiobook na
pgina 41.
c
Alternar para o modo de
busca por link para re-
produzir as msicas rela-
cionadas msica
atualmente sendo repro-
duzida no iPod.
Consulte Visualizao de
listas relacionadas m-
sica atualmente sendo re-
produzida (Busca por link)
na pgina 41.
d
Conduzir a operao de
seu iPod e ouvi-lo utili-
zando os alto-falantes do
veculo.
Consulte Operao da
funo iPod desta unidade
no seu iPod na pgina 36.
e
Executar operaes
nesta unidade e ouvir
msica em seu iPod utili-
zando os alto-falantes do
carro.
Ptbr
22
Seo
07 Reproduo de udio
Informaes de texto
f
Visualizar a lista de
Songs no iPod.
Consulte Busca de um
vdeo/msica por catego-
ria na pgina 38.
g
Visualizar a lista de Ar-
tists no iPod.
Consulte Busca de um
vdeo/msica por catego-
ria na pgina 38.
h
Visualizar a lista de Al-
bums no iPod.
Consulte Busca de um
vdeo/msica por catego-
ria na pgina 38.
Display de trabalho artstico
i
Iniciar Album Link Search no seu iPod ao
tocar no display de trabalho artstico.
Consulte Visualizao de listas relacionadas
msica atualmente sendo reproduzida
(Busca por link) na pgina 41.
Reproduzir som
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unida-
de, PIONEER, Accessory Attached ou (marca
de seleo) ser visualizado no iPod.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conect-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod e da quantidade
de dados armazenados no iPod, pode demorar
um pouco para o incio da reproduo.
! Utilize os botes do painel sensvel ao toque para
selecionar o iPod depois de conect-lo a esta uni-
dade.
! No Device visualizado ao desconectar o iPod.
Ejetar um disco
! Consulte Ejetar um disco na pgina 15.
Selecionar uma faixa utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Nota
Os botes do painel sensvel ao toque no lista-
dos em Introduo s operaes de reproduo de
som podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 107.
Ajuste do udio Bluetooth
Antes de poder utilizar a funo de udio
Bluetooth, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o udio player
Bluetooth. Isso inclui estabelecer uma cone-
xo sem fio Bluetooth entre esta unidade e o
seu udio player Bluetooth, emparelhando os
dois.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um udio
bluetooth a esta unidade.
Consulte Introduo s operaes do menu de co-
nexo bluetooth na pgina 77.
Notas
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
no ser exibido corretamente se as opera-
es de avano rpido e retrocesso forem uti-
lizadas.
! Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a
esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Se os caracteres gravados no disco no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero
visualizados.
! As informaes de texto podem no ser corre-
tamente visualizadas dependendo do ambien-
te de gravao.
! Desconecte o udio player porttil USB/me-
mria USB quando tiver terminado de utiliz-
los.
! Quando voc seleciona Clock ou Speana em
Seleo do display de plano de fundo na pgina
80, o trabalho artstico no visualizado.
Ptbr
23
Seo
07
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e

u
d
i
o
Reproduo de udio
Introduo s operaes de
reproduo de imagem
esttica
Voc pode visualizar imagens estticas salvas
em CD-R/CD-RW/USB.
Imagem esttica
Capture
Photo
Wed 28 May
12:45 PM
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
Full Off
2 2
8
1 2 3 4
6 7 5
Quando reproduzir um disco contendo
uma combinao de vrios tipos de ar-
quivos de mdia
9
Ao carregar um CD-R/RW ou USB contendo
arquivos de imagem JPEG, esta unidade ini-
ciar uma apresentao de slides a partir da
primeira pasta/imagem no disco/dispositivo.
A tabela a seguir mostra os controles para a
visualizao de uma apresentao de slides.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repe-
tio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 36.
2
Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo alea-
tria (Shuffle) na pgina 36.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 43.
4
Visualizar a lista de nomes
de arquivo para selecionar
os arquivos.
Consulte Seleo de arqui-
vos na lista de nomes de ar-
quivo na pgina 41.
5 Selecionar uma pasta.
6
Capturar uma imagem em
arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 42.
7
Girar a imagem exibida a
90 no sentido horrio.
8
Iniciar ou pausar a apre-
sentao de slides.
9
Alternar entre tipos de ar-
quivo de mdia quando h
mais de um tipo salvo no
CD-R/RWou dispositivo
USB. Este boto no apare-
cer se houver apenas um
tipo de arquivo de mdia
salvo no CD-R/RW ou dis-
positivo USB.
Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mdia
na pgina 35.
Reproduzir imagens estticas
1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Quando o cone de fonte no for visualizado, ele
poder ser exibido ao tocar na tela.
Ejetar um disco.
! Consulte Ejetar um disco na pgina 15.
Selecionar um arquivo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Busca rpida de arquivos
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
! Voc pode buscar 10 arquivos JPEG por vez.
Ptbr
24
Seo
08 Reproduo de imagens estticas
Notas
! Os arquivos so reproduzidos na ordem do
nmero dos arquivos e as pastas que no
contm arquivos so puladas. [Se a pasta 1
(ROOT) no contiver arquivos, a reproduo
comear com a pasta 2.]
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo s operaes de reprodu-
o de imagem esttica podem aparecer no
display.
Consulte Lista de indicadores na pgina
107.
Introduo reproduo de
imagens estticas como
uma operao de
apresentao de slides
Voc pode visualizar imagens estticas salvas
em CD-R/CD-RW/USB como uma apresenta-
o de slides enquanto estiver ouvindo outra
fonte.
Capture
Full Off
2 1 3 4 5
8 7 6
A tabela a seguir mostra os controles para a
visualizao de uma apresentao de slides.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Selecionar a srie de repe-
tio.
Consulte Repetio da re-
produo na pgina 36.
2
Reproduzir arquivos em
ordem aleatria.
Consulte Reproduo alea-
tria (Shuffle) na pgina 36.
3
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do
modo de tela widescreen na
pgina 43.
4 Selecionar uma pasta.
5 Selecionar um arquivo.
6
Capturar uma imagem em
arquivos JPEG.
Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na pgina 42.
7
Girar a imagem exibida a
90 no sentido horrio.
8
Iniciar ou pausar a apre-
sentao de slides.
1 Inicie a apresentao de slides enquan-
to estiver ouvindo outra fonte.
Consulte Operaes comuns para ajustes do
menu/listas na pgina 14.
Visualizar imagens estticas como
uma apresentao de slides.
2 Selecione o dispositivo contendo os ar-
quivos que voc deseja visualizar.
! Disc DVD player incorporado
! USB/iPod USB/iPod
# Para cancelar a busca, toque em Cancelar.
Notas
! Esta unidade no poder ser utilizada para
exibir imagens estticas no disco ou pelo
USB/iPod como uma apresentao de slides
quando a fonte correspondente, Disc ou
USB/iPod, for selecionada.
Ptbr
25
Seo
08
R
e
p
r
o
d
u

o
d
e
i
m
a
g
e
n
s
e
s
t

t
i
c
a
s
Reproduo de imagens estticas
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina
107.
Ptbr
26
Seo
08 Reproduo de imagens estticas
Introduo s operaes do
telefone bluetooth
Voc pode utilizar o telefone bluetooth (AVH-
P4450BT/AVH-2450BT apenas).
Display em modo de espera do telefone
Wed 28 May
1 12:45 PM
87.9 MHz
P.CH 2
Radio
ABCDEHGHI
012345678901
01
Off On
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
FM1 AM
1
2 1 4 3
6 5 7
Quando alternar para o modo de inser-
o de nmero de telefone
Wed 28 may
1 12:45 PM
ABCDEHGHI
012345678901
01
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+ C
Off
8 a b 9
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, uti-
liz-la sem que o motor esteja ligado pode re-
sultar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, etc., so
proibidas enquanto voc estiver dirigindo. Es-
tacione o veculo em um local seguro quando
for utilizar essas operaes avanadas.
! As operaes disponveis podem ser limitadas
dependendo do celular conectado a esta uni-
dade.
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.
! Se no conseguir completar a conexo com
esta unidade, utilize o dispositivo para conec-
tar-se unidade.
! Se voc conectar mais de um dispositivo por
vez, os dispositivos conectados talvez no fun-
cionem corretamente. recomendado conec-
tar um dispositivo por vez.
1 Aviso de chamada recebida
Indica que uma chamada foi recebida e ainda
no foi verificada.
! No exibido para chamadas feitas quan-
do seu telefone celular estiver desco-
nectado desta unidade.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Ativar o modo para inserir o
nmero do telefone direta-
mente.
Consulte Como fazer uma
chamada pela introduo de
um nmero de telefone na
pgina 47.
2
Alternar para a lista de hist-
rico de chamadas.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas na pgi-
na 45.
3
Alternar para o modo de
agenda de telefones.
Consulte Como chamar um
nmero na agenda de telefo-
nes na pgina 43.
Consulte Seleo de um n-
mero pelo modo de busca por
alfabeto na pgina 44.
4
Visualizar a tela de discagem
programada.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas programadas
na pgina 46.
5
Ativar ou desativar o toque
para chamadas recebidas.
Consulte Ativao do toque
na pgina 46.
6
Ativar ou desativar o atendi-
mento automtico.
Consulte Ajuste do atendi-
mento automtico na pgina
46.
Ptbr
27
Seo
09
T
e
l
e
f
o
n
e
B
l
u
e
t
o
o
t
h
Telefone Bluetooth
7
Visualizar o menu de cone-
xo bluetooth.
Consulte as instrues de a
pgina 77 a a pgina 79.
8
Ativar ou desativar o modo
de privacidade.
Consulte Ajuste do modo de
privacidade na pgina 47.
9
Ajustar o volume de escuta
do outro assinante.
Consulte Como ajustar o vo-
lume de escuta do outro assi-
nante na pgina 46.
a
Encerrar uma chamada.
Como recusar uma chama-
da.
Como cancelar uma chama-
da em espera.
b
Aceitar uma chamada.
Fazer uma chamada, ao sele-
cionar um nmero de telefo-
ne.
Alternar entre os chamado-
res em espera.
Notas
! O modo de privacidade s poder ser operado
enquanto voc estiver falando no telefone.
! Para encerrar a chamada, voc e o chamador
precisam desligar o telefone.
! Os botes do painel sensvel ao toque no lis-
tados em Introduo s operaes do telefone
bluetooth podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 107.
Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre esta unidade e o seu telefone,
por meio do registro do telefone na unidade e
do ajuste do nvel do volume.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um telefo-
ne bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como co-
nectar seu telefone a esta unidade utilizando a
tecnologia sem fio bluetooth, consulte a seguinte
seo. Utilizao de um dispositivo Bluetooth para
emparelhamento na pgina 78 e Emparelhamento
a partir desta unidade na pgina 77.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular de
acordo com a sua preferncia. A unidade gravar
esse nvel de volume como o ajuste padro.
! O volume da voz do chamador e do toque
pode variar dependendo do tipo de aparelho
celular.
! Se houver uma grande diferena entre o volu-
me do toque e o volume da voz do chamador,
o nvel geral do volume poder ficar instvel.
! Ajuste o volume para um nvel adequado
antes de desconectar o telefone celular da
unidade. Se o volume do telefone celular esti-
ver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo de-
pois de o telefone celular ser desconectado
desta unidade.
Ptbr
28
Seo
09 Telefone Bluetooth
Introduo s operaes do
telefone bluetooth
Voc pode utilizar a tecnologia sem fio
Bluetooth (AVH-P3450DVD).
Durante uma chamada
Abcdeabc
Wed 28 May
12:45 PM
REG
Text
Scroll
TEL
9 8 7 6 5 4
3 1 2
Exceto durante uma chamada
REG
Text
Scroll
a
Quando voc conecta um adaptador bluetooth
(por exemplo, CD-BTB100) (vendido separada-
mente) ao AVH-P3450DVD, pode controlar o
telefone bluetooth.
Mas, os recursos disponveis so limitados.
Importante
! Em alguns pases, o CD-BTB100 no vendi-
do no mercado.
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, uti-
liz-la sem que o motor esteja ligado pode re-
sultar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, etc., so
proibidas enquanto voc estiver dirigindo. Es-
tacione o veculo em um local seguro quando
for utilizar essas operaes avanadas.
! As operaes disponveis podem ser limitadas
dependendo do celular conectado a esta uni-
dade.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Aceitar uma chamada.
Fazer uma chamada ao sele-
cionar um nmero de telefo-
ne do histrico de chamadas
discadas e recebidas.
2
Encerrar uma chamada.
Como recusar uma chama-
da.
Como cancelar uma chama-
da em espera.
3
Alternar as curvas do equali-
zador.
Consulte Utilizao do equali-
zador na pgina 50.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar ou
desativar o equalizador auto-
mtico.
Consulte Utilizao do equali-
zador automtico na pgina
51.
4
Ativar ou desativar o toque
para chamadas recebidas.
Consulte Ativao do toque
na pgina 46.
Toque e segure por mais de
dois segundos para visuali-
zar o endereo de dispositivo
Bluetooth do celular e do
adaptador Bluetooth.
Consulte Visualizao do en-
dereo de dispositivo
Bluetooth na pgina 48.
5
Ativar ou desativar o atendi-
mento automtico.
Consulte Ajuste do atendi-
mento automtico na pgina
46.
Toque e segure por mais de
dois segundos para conec-
tar-se a um telefone blue-
tooth automaticamente.
Consulte Conexo automtica
a um dispositivo Bluetooth na
pgina 48.
Ptbr
29
Seo
10
U
t
i
l
i
z
a

o
d
a
t
e
c
n
o
l
o
g
i
a
s
e
m
f
i
o
B
l
u
e
t
o
o
t
h
Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth
6
Registrar o celular conectado
para usufruir de todos os re-
cursos disponveis com a
tecnologia sem fio bluetooth.
Consulte Registro de um tele-
fone celular conectado na p-
gina 47.
Toque e segure por mais de
dois segundos para encerrar
a conexo sem fio bluetooth.
7
Text
Scroll
Exibir o nmero do telefone
por rolagem.
Toque e segure por mais de
dois segundos para ativar o
modo de conexo nesta uni-
dade e estabelecer uma co-
nexo sem fio bluetooth de
seu telefone.
Consulte Utilizao de um te-
lefone celular para iniciar a co-
nexo na pgina 47.
8
Visualizar o histrico de cha-
madas discadas.
Selecionar um nmero de te-
lefone do histrico de cha-
madas.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no adap-
tador Bluetooth opcional na
pgina 45.
9
Visualizar o histrico de cha-
madas recebidas/no atendi-
das.
Selecionar um nmero de te-
lefone do histrico de cha-
madas.
Consulte Utilizao das listas
de chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no adap-
tador Bluetooth opcional na
pgina 45.
a
Alternar entre telefone blue-
tooth e udio bluetooth.
Toque e segure por mais de
dois segundos para iniciar o
reconhecimento de voz.
Consulte Reconhecimento de
voz na pgina 48.
Nota
Os botes do painel sensvel ao toque no lista-
dos em Introduo s operaes do telefone blue-
tooth na pgina anterior podem aparecer no
display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 107.
Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre esta unidade e o seu telefone,
por meio do registro do telefone na unidade e
do ajuste do nvel do volume.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um telefo-
ne bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como co-
nectar seu telefone a esta unidade utilizando a
tecnologia sem fio bluetooth, consulte a seguinte
seo. Utilizao de um telefone celular para iniciar
a conexo na pgina 47 e Registro de um telefone
celular conectado na pgina 47.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular de
acordo com a sua preferncia. A unidade gravar
esse nvel de volume como o ajuste padro.
! O volume da voz do chamador e do toque
pode variar dependendo do tipo de aparelho
celular.
! Se houver uma grande diferena entre o volu-
me do toque e o volume da voz do chamador,
o nvel geral do volume poder ficar instvel.
! Ajuste o volume para um nvel adequado
antes de desconectar o telefone celular da
unidade. Se o volume do telefone celular esti-
ver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo de-
pois de o telefone celular ser desconectado
desta unidade.
Ptbr
30
Seo
10 Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth
Operaes de udio bluetooth
Quando voc conecta um adaptador bluetooth
(por exemplo, CD-BTB100) (vendido separada-
mente) ao AVH-P3450DVD, pode controlar o
udio bluetooth.
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conec-
tado a esta unidade, as operaes disponveis
sero limitadas aos dois nveis a seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msi-
cas em seu udio player.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a re-
produo, selecionar msicas, etc.
! Como h uma grande quantidade de udio
players Bluetooth disponveis no mercado, as
operaes disponveis tambm apresentam
uma grande variedade. Ao utilizar seu player
com esta unidade, consulte o manual de ins-
trues que acompanha o udio player
Bluetooth, bem como este manual.
! Informaes relacionadas a msicas (como o
tempo de reproduo decorrido, ttulo da m-
sica, ndice de msicas, etc.) no podem ser
visualizadas nesta unidade.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade por meio da tecno-
logia sem fio Bluetooth, o som do udio player
Bluetooth conectado a esta unidade ser
emudecido.
! Quando o udio player Bluetooth estiver
sendo utilizado, no ser possvel se conectar
a um telefone Bluetooth automaticamente.
! A reproduo continuar mesmo se voc al-
ternar do seu udio player Bluetooth para
outra fonte enquanto ouve msica.
Botes do painel sensvel ao toque
Alternar entre telefone bluetooth e
udio bluetooth.
Retroceder ou avanar para outra
faixa quando Auto est definido
como auto/manual.
Executar o avano rpido ou retro-
cesso quando Manual est defini-
do como auto/manual.
F1
Pausar uma msica.
Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar o modo de
conexo nesta unidade e estabele-
cer uma conexo sem fio blue-
tooth de seu player.
Consulte Conexo de um udio
player Bluetooth na pgina 48.
F2
A reproduo iniciada.
Toque e segure por mais de dois
segundos para encerrar a conexo
sem fio bluetooth.
Auto
Definir a ao para os cones c e
d.
Alternar as curvas do equalizador.
Consulte Utilizao do equalizador
na pgina 50.
Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar ou desativar
o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador
automtico na pgina 51.
Nota
Os botes do painel sensvel ao toque no lista-
dos em Operaes de udio bluetooth podem apa-
recer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 107.
Ptbr
31
Seo
10
U
t
i
l
i
z
a

o
d
a
t
e
c
n
o
l
o
g
i
a
s
e
m
f
i
o
B
l
u
e
t
o
o
t
h
Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth
Ajuste do udio Bluetooth
Antes de poder utilizar a funo de udio
Bluetooth, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o udio player
Bluetooth. Isso inclui estabelecer uma cone-
xo sem fio Bluetooth entre esta unidade e o
seu udio player Bluetooth, emparelhando os
dois.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um udio
bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como co-
nectar seu udio bluetooth a esta unidade utili-
zando a tecnologia sem fio bluetooth, consulte
Conexo de um udio player Bluetooth na pgina
48.
Ptbr
32
Seo
10 Utilizao da tecnologia sem fio Bluetooth
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode armazenar facilmente at 6 (para
sintonizador)/12 (para TV) emissoras progra-
madas para cada banda.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor de TV na pgina 17.
A tela programada visualizada no display.
2 Toque e segure um dos botes de sinto-
nia de emissora programada para armaze-
nar a frequncia selecionada na memria.
A frequncia da emissora de rdio/TV selecio-
nada ter sido armazenada na memria.
3 Toque em um dos botes de sintonia de
emissora programada para selecionar a
emissora desejada.
Visualizar o texto de rdio
Os dados de texto de rdio transmitidos pelas
estaes RDS, como informaes sobre a es-
tao, nome da msica atualmente sendo
transmitida e nome do artista, podem ser vi-
sualizados neste sintonizador.
! Quando nenhum texto de rdio for recebi-
do, No Text ser visualizado no display.
Armazenamento e chamada
do texto de rdio da memria
Voc pode armazenar dados de at seis trans-
misses de texto de rdio nos botes de
Memo1 a Memo6.
1 Exiba o texto de rdio que deseja arma-
zenar na memria.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
2 Toque e segure um dos botes para ar-
mazenar o texto de rdio selecionado.
O nmero da memria visualizado e o texto
de rdio selecionado ser armazenado na me-
mria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto no display de texto de rdio, o texto ar-
mazenado ser chamado da memria.
Armazenamento das
emissoras mais fortes
A BSM (Memria das melhores emissoras) ar-
mazena as 6 (para sintonizador)/12 (para TV)
emissoras mais fortes.
O armazenamento das frequncias de trans-
misso com BSM pode substituir as frequn-
cias de transmisso salvas utilizando os
botes de sintonia de emissora programada.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor de TV na pgina 17.
A tela programada visualizada no display.
2 Toque em BSM/BSSM para ativar BSM.
As 6 (para sintonizador)/12 (para TV) frequn-
cias mais fortes de transmisso sero armaze-
nadas nos botes de sintonia de emissora
programada na ordem de intensidade do
sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em Cancel.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para uma boa re-
cepo.
FM: desativado
AM: desativado
Ptbr
33
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a re-
cepo das emissoras com sinais mais
fracos.
Recepo de anncios de
trnsito
Independentemente da fonte que voc est
ouvindo, possvel receber anncios de trn-
sito automaticamente com TA (anncio de
trnsito em espera).
1 Sintonize em um TP ou emissora de TP
de outra rede avanada.
O indicador acende.
2 Ative o anncio de trnsito.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
# Se a funo TA estiver ativada e voc no esti-
ver sintonizado em um TP ou emissora de TP de
outra rede avanada, o indicador acende-
r levemente.
3 Pressione +/ (VOLUME/VOL) para ajus-
tar o volume de TA quando um anncio de
trnsito comear.
O volume recentemente definido armazena-
do na memria e ser chamado para anncios
de trnsito subsequentes.
4 Desative o anncio enquanto um ann-
cio de trnsito estiver sendo recebido.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
O sintonizador retornar fonte original, mas
permanecer no modo de espera da funo
TA at o cone ser novamente tocado.
Utilizao das funes PTY
Voc pode sintonizar uma estao usando as
informaes de PTY (tipo de programa).
Busca por uma emissora RDS
pelas informaes de PTY
Voc pode buscar tipos gerais de programas
de transmisso, como os listados na seo a
seguir. Consulte a prxima pgina.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do sintoniza-
dor na pgina 16.
2 Toque em PTY.
3 Toque ema ou b para selecionar um
tipo de programa.
Existem quatro tipos de programa:
News&InfoPopularClassicsOthers
4 Toque em Start para iniciar a busca.
A unidade busca uma estao que esteja
transmitindo aquele tipo de programa. Quan-
do uma estao encontrada, seu nome de
servio de programa exibido.
As informaes de PTY (cdigo de ID de tipo
de programa) so listadas na seo a seguir.
Consulte a prxima pgina.
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.
# O programa de algumas estaes pode diferir
daquele indicado pelo PTY transmitido.
# Se nenhuma estao estiver transmitindo o
tipo de programa que voc procurou,
No Encontrado ser exibido por cerca de dois
segundos e, em seguida, o sintonizador retornar
para a estao original.
Utilizao da interrupo de
programa de notcias
Quando um programa de notcias estiver
sendo transmitido de uma emissora de notci-
as com cdigo PTY, a unidade poder alternar
de qualquer emissora para a emissora de
transmisso de notcias. Quando o programa
de notcias terminar, a recepo do programa
anterior ser retomada.
Ptbr
34
Seo
11 Instrues detalhadas
Lista de PTY
News&Info
News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (Infor-
maes), Sport (Esportes), Weather (Previso do
Tempo), Finance (Finanas)
Popular
Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock), Easy
Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outras msi-
cas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertaneja), Nat
Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msicas antigas),
Folk Mus (Msica folclrica)
Classics
L.Class (Clssica suave), Classic (Clssica)
Others
Educate (Educao), Drama (Drama), Culture (Cul-
tura), Science (Cincias), Varied (Variada), Children
(Infantil), Social (Assuntos Sociais), Religion (Reli-
gio), Phone In (Pblico participa da programao
por telefone), Touring (Viagem), Leisure (Lazer), Do-
cument (Documentrios)
Alternando entre tipos de
arquivos de mdia
Ao reproduzir um disco que contm uma va-
riedade de tipos de arquivo de mdia, como
DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 e MP3, voc
poder alternar entre os tipos de arquivo de
mdia a serem reproduzidos.
Dados de udio (CD-DA) e arquivos de ima-
gem JPEG em DVD-R/RW/ROM no podem
ser reproduzidos nesta unidade.
CD (Dados de udio (CD-DA))Music/ROM
(udio compactado)Video (Arquivos de
vdeo DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
Photo (Arquivos de imagem JPEG)
Operao do menu DVD
(Funes do DVD Vdeo)
Alguns DVDs permitem que voc selecione o
contedo do disco utilizando um menu.
Utilizao dos botes de seta
1 Visualize os botes de seta para operar
o menu do DVD.
Consulte Reproduo de imagens em movi-
mento na pgina 18.
2 Selecione o item de menu desejado.
Selecionar o item de menu deseja-
do.
Iniciar a reproduo a partir do
item de menu selecionado.
Operar o menu do DVD ao tocar di-
retamente no item de menu.
# Ao operar o menu do DVD tocando direta-
mente no item de menu, toque no cone para
operar.
Retornar ao display normal de
vdeo em DVD.
Visualizar botes de seta.
# Maneiras de visualizar o menu diferem depen-
dendo do disco.
# Dependendo do contedo no disco DVD, essa
funo pode no funcionar adequadamente.
Nesse caso, use os botes do painel sensvel ao
toque para operar o menu do DVD.
Ptbr
35
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Operao da funo iPod
desta unidade no seu iPod
Voc poder ouvir o som dos aplicativos iPod
usando os alto-falantes do carro, quando
App Mode for selecionado.
Esta funo no compatvel com os seguin-
tes modelos de iPod.
! iPod nano da primeira gerao
! iPod com vdeo
! Enquanto essa funo estiver em uso, o
iPod no ser desligado, mesmo se a
chave de ignio estiver desligada. Para
desligar, coloque o iPod em funcionamen-
to.
1 Alterne o modo de controle para
App Mode.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de vdeo na pgina 18.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de som na pgina 21.
2 Opere o iPod conectado para selecionar
um vdeo/msica e reproduzir.
Notas
! As funes a seguir continuaro acessveis na
unidade mesmo que o modo de controle seja
definido como App Mode.
No entanto, a operao depender de suas
aplicaes.
Reproduo/pausa
Avano/retrocesso rpido
Ajuste de sintonia para cima/para baixo
Mudana para um captulo posterior/ante-
rior
! App Mode compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
iPod touch da quarta gerao
iPod touch da terceira gerao
iPod touch da segunda gerao
iPod touch da primeira gerao
iPod classic de 160 GB
iPod classic de 120 GB
iPod classic
iPod nano da sexta gerao
iPod nano da quinta gerao
iPod nano da quarta gerao
iPod nano da terceira gerao
iPod nano da segunda gerao
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Reproduo aleatria (Shuffle)
Vdeos/msicas do iPod podem ser reproduzi-
dos em ordem aleatria.
! Songs Reproduz vdeos/msicas na lista
selecionada em ordem aleatria.
! Albums Reproduz vdeos/msicas de um
lbum selecionado aleatoriamente em
ordem.
! Folder Reproduz msicas/faixas na pasta
selecionada em ordem aleatria.
! Disc Reproduz msicas/faixas no disco
selecionado em ordem aleatria.
! On Reproduz arquivos em ordem aleat-
ria dentro da srie de repetio, Folder e
Disc.
! Off Cancela a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
! Disc Reproduz o disco atual
! Chapter Repete o captulo atual
! Title Repete o ttulo atual
! Track Repete a faixa atual
! File Repete o arquivo atual
! Folder Repete a pasta atual
! One Repete apenas o vdeo/msica atual
! All Repete todos os vdeos/msicas na
lista selecionada no iPod
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de Vdeo CD com o recurso
PBC (Controle de reproduo).
Ptbr
36
Seo
11 Instrues detalhadas
! Se voc executar a busca por captulo,
avano rpido/retrocesso, reproduo qua-
dro a quadro ou reproduo em slow mo-
tion, a reproduo com repetio ser
interrompida.
! Ao reproduzir discos com udio compacta-
do e dados de udio (CD-DA), a reproduo
ser repetida no tipo de dados atualmente
sendo reproduzido, mesmo se Disc estiver
selecionado.
! Se voc selecionar outra pasta durante a
reproduo com repetio, a srie de repro-
duo com repetio mudar para Disc.
Se voc selecionar a fonte USB, a srie de
reproduo com repetio mudar para
All.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante File, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder.
! Se voc executar a busca por ttulo/captu-
lo ou o avano/retrocesso rpido durante
Chapter, a reproduo com repetio ser
desativada automaticamente.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante Track, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc.
! Quando Folder for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
Reproduo de vdeos do iPod
(Funes do iPod)
Vdeos podero ser reproduzidos nesta unida-
de se um iPod com recursos de vdeo estiver
conectado.
! Esta unidade pode reproduzir Filmes, V-
deos de msica, Podcasts de vdeo e
Shows de TV descarregados do iTunes
Store.
1 Visualize os menus do iPod.
Consulte Reproduo de imagens em movi-
mento na pgina 18.
2 Alterne para o modo de vdeo do iPod.
>
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres Video
# Se voc quiser alternar para o modo de vdeo
do iPod, toque no cone.
Video
Alternar para o modo de vdeo do
iPod.
3 Reproduza o vdeo no iPod.
>
Video Playlists
Movies
Music videos
Video Podcasts
TV Shows
Music
Rentals
# Se voc quiser alternar para o modo de msi-
ca do iPod, toque no cone.
Music
Alternar para o modo de msica do
iPod.
Busca de um vdeo/msica
no iPod
(Funes do iPod)
Para facilitar a operao e busca, as opera-
es para controlar um iPod com esta unida-
de tm como propsito serem as mais
prximas possveis das operaes do iPod.
Ptbr
37
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Busca de um vdeo/msica por
categoria
1 Visualize os menus do iPod.
Consulte Reproduo de imagens em movi-
mento na pgina 18.
Consulte Reproduo de udio na pgina 21.
2 Toque em uma das categorias na qual
deseja buscar um vdeo/msica.
! Video Playlists (Listas de reproduo de
vdeo)
! Movies (Filmes)
! Music Videos (Vdeos de msica)
! Video Podcasts (Podcasts de vdeo)
! TV Shows (Shows de TV)
! Rentals (Aluguis)
! Playlists (Listas de reproduo)
! Artists (Artistas)
! Albums (lbuns)
! Songs (Msicas)
! Podcasts (Podcasts)
! Genres (Estilos)
! Composers (Compositores)
! Audiobooks (Audiobooks)
3 Toque no ttulo da lista que deseja re-
produzir.
Repita essa operao at localizar o vdeo/m-
sica desejado.
Notas
! possvel reproduzir listas de reproduo cri-
adas com o aplicativo de PC (MusicSphere).
O aplicativo estar disponvel em nosso site.
! As listas de reproduo que voc criou com o
aplicativo de PC (MusicSphere) so visualiza-
das no formato abreviado.
Busca na lista por ordem alfabtica
(Funes do iPod)
1 Selecione uma categoria.
Consulte Busca de um vdeo/msica por cate-
goria nesta pgina.
2 Alterne para o modo de busca por alfa-
beto.
Alternar para o modo de busca por
alfabeto.
O modo de busca por alfabeto visualizado.
3 Toque na primeira letra do ttulo do
vdeo/msica que voc est buscando.
Durante a busca, a operao por botes do
painel sensvel ao toque no estar disponvel.
# Para apurar a busca com uma letra diferente,
toque em Cancel.
4 Toque no ttulo da lista que deseja re-
produzir.
Repita essa operao at localizar a msica/
vdeo desejado.
Retomada da reproduo
(Bookmark)
(Funes do DVD Vdeo)
Utilizando a funo Bookmark (Marcao),
voc pode retomar a reproduo, a partir de
uma cena selecionada, na prxima vez que o
disco for carregado.
A cena selecionada ser marcada para que,
na prxima vez, a reproduo seja retomada a
partir desse ponto.
! Para remover a marcao de um disco,
toque e segure o boto durante a reprodu-
o.
! A marcao mais antiga substituda pela
nova marcao.
Reproduo de quadro a
quadro
(Funes do DVD Vdeo/Vdeo CD/Arquivo
DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Ptbr
38
Seo
11 Instrues detalhadas
Nota
Pode ser que em alguns discos as imagens no
sejam ntidas durante a reproduo de quadro a
quadro.
Reproduo em slow
motion (movimento lento)
Notas
! No h som durante a reproduo em slow
motion.
! Pode ser que em alguns discos as imagens
no sejam ntidas durante a reproduo em
slow motion.
! A reproduo em slow motion inversa no
est disponvel.
Buscando a parte que voc
deseja reproduzir
Voc pode usar a funo de busca para en-
contrar a parte que voc deseja reproduzir.
Em Vdeo DVDs, voc pode selecionar Title (T-
tulo), Chapter (Captulo) ou 10key (Teclado
numrico).
Em Vdeo CDs, voc pode selecionar Track
(Faixa) ou 10key (Teclado numrico).
! A busca por captulo no estar disponvel
quando a reproduo de um disco for inter-
rompida.
! Essa funo no pode ser operada durante
a reproduo de alguns DVD Vdeos ou V-
deos CD com o recurso PBC (Controle de
reproduo).
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Reproduo de imagens em movi-
mento na pgina 18.
2 Toque na opo de busca desejada (por
ex., Chapter).
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero
desejado.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
4 Inicie a reproduo a partir da parte se-
lecionada.
Registrar os nmeros e iniciar a re-
produo.
Nota
Em discos com um menu, voc tambm pode uti-
lizar o menu do DVD para fazer suas selees.
Consulte Reproduo de imagens em movimento
na pgina 18.
Alterao do idioma do
udio durante a reproduo
(Mltiplos udios)
Nos DVDs/arquivos DivX que oferecem repro-
duo de udio em diferentes idiomas e dife-
rentes sistemas de udio (Dolby Digital, DTS
etc.), voc pode alternar entre idiomas/siste-
mas de udio durante a reproduo.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de udio somente poder ser possvel uti-
lizando um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre idiomas/sis-
temas de udio utilizando o menu
Setup Vdeo. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma do udio na pgina 65.
! Dependendo do ajuste, talvez o vdeo no seja
reproduzido com o sistema de udio utilizado
para gravar o DVD.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Audio durante o avano rpido/retrocesso r-
pido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Ptbr
39
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Alterao do idioma da
legenda durante a reproduo
(Mltiplas legendas)
Nos DVDs/arquivos DivX com gravaes em
mltiplas legendas, voc pode alternar entre
idiomas de legenda durante a reproduo.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
genda somente poder ser possvel utilizando
um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando o menu Setup Vdeo.
Para obter detalhes, consulte Definio do idio-
ma da legenda na pgina 64.
! Voc retornar reproduo normal se alterar
Subtitle durante o avano rpido/retrocesso
rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Alterao do ngulo de
viso durante a reproduo
(Mltiplos ngulos)
Nos DVDs com gravaes em mltiplos ngu-
los (tomadas de cenas em vrios ngulos),
voc pode alternar entre os ngulos de viso
durante a reproduo.
! Durante a reproduo de uma tomada de
cena em mltiplos ngulos, o cone de n-
gulo visualizado. Utilize o menu
Setup Vdeo para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo. Para obter deta-
lhes, consulte Ajuste do display do DVD em
mltiplos ngulos na pgina 65.
Nota
Voc retornar reproduo normal se alterar o
ngulo de viso durante o avano rpido/retro-
cesso rpido, pausa ou reproduo em slow
motion.
Retorno cena especificada
(Funes do DVD Vdeo)
Essa funo no poder ser usada se uma
cena especificada no tiver sido pr-progra-
mada no DVD.
Seleo da sada de udio
Voc pode alternar a sada de udio durante a
reproduo de discos DVD Vdeo gravados
com udio LPCM.
Ao reproduzir CDs de vdeo, voc pode alter-
nar entre as sadas de udio estreo e mo-
noauricular.
! Essa funo no estar disponvel quando
a reproduo de um disco for interrompi-
da.
! L+R Esquerda e direita
! Left Esquerda
! Right Direita
! Mix Combinao de esquerda e direita
Nota
Talvez voc no consiga selecionar ou utilizar
essa funo dependendo do disco e do local de
reproduo.
PBC
(Funes dos Vdeo CDs)
Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(controle de reproduo), PBC On visualiza-
do.
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Reproduo de imagens em movi-
mento na pgina 18.
2 Toque em 10key para visualizar o tecla-
do numrico.
3 Toque em 0 a 9 correspondente a um
nmero de menu.
Ptbr
40
Seo
11 Instrues detalhadas
4 Inicie a reproduo a partir da parte se-
lecionada.
Registrar os nmeros e iniciar a re-
produo.
Notas
! Voc pode visualizar o menu ao tocar em
Return durante o PBC. Para obter detalhes,
consulte as instrues fornecidas com o
disco.
! O controle de reproduo (PBC) de um Vdeo
CD no pode ser cancelado.
! Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(controle de reproduo), no possvel sele-
cionar a srie de reproduo com repetio
nem utilizar a funo de busca.
Seleo de faixas na lista
de ttulos de faixa
Voc pode selecionar faixas para reproduo
utilizando a lista de ttulos de faixa que uma
lista de faixas gravadas em um disco.
1 Visualize a lista de ttulos de faixa.
Consulte Reproduo de udio na pgina 21.
2 Toque no ttulo da faixa favorita.
A reproduo iniciada.
Seleo de arquivos na lista
de nomes de arquivo
(Funes do udio compactado/DivX/JPEG/
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
A lista de nomes de arquivo contm os nomes
dos arquivos (ou nomes das pastas) dos quais
voc pode selecionar um arquivo (ou pasta)
para reproduo.
1 Visualize a lista de nomes de arquivo
(ou nomes de pasta).
Consulte Reproduo de udio na pgina 21.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de imagem esttica na pgina 24.
2 Toque no nome do arquivo favorito (ou
pasta).
# Quando tiver selecionado uma pasta, uma
lista de nomes de arquivos (ou de pastas) ser vi-
sualizada nela. Repita essa operao para sele-
cionar o nome do arquivo desejado.
# Se a pasta 1 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 2.
Nota
Se parte das informaes gravadas no for exibi-
da, um boto de rolagem aparecer direita da
lista. Toque no boto para rolagem.
Utilizao da recuperao
de som
Aprimora automaticamente o udio compac-
tado e restaura um som rico.
Desativado
! mais eficiente do que .
Alterao da velocidade do
audiobook
(Funes do iPod)
! Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
! Reproduo na velocidade normal
! Reproduo a uma velocidade mais
lenta do que a normal
Visualizao de listas
relacionadas msica
atualmente sendo
reproduzida (Busca por link)
(Funes do iPod)
Ptbr
41
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
1 Inicie Link Search.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de som na pgina 21.
2 Toque em uma das categorias na qual
deseja reproduzir.
! Artist Exibe uma lista de lbuns do artista
atualmente sendo reproduzido.
! Album Exibe uma lista de msicas do
lbum atualmente sendo reproduzido.
! Genre Exibe uma lista de lbuns do estilo
atualmente sendo reproduzido.
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.
3 Toque no ttulo da lista que deseja re-
produzir.
Nota
Se parte das informaes gravadas no for exibi-
da, um boto de rolagem aparecer direita da
lista. Toque no boto para rolagem.
Reproduo de contedo
DivX

VOD
Alguns contedos DivX VOD (vdeo sob de-
manda) s podem ser reproduzidos por um
determinado nmero de vezes. Quando voc
carrega um disco contendo esse tipo de con-
tedo, o nmero que foi reproduzido ser
mostrado na tela. Voc pode ento decidir se
ir ou no reproduzir o disco.
! Se no houver um limite para o nmero de
vezes que o contedo DivX VOD pode ser
visualizado, voc poder carregar o disco
no player e reproduzir o contedo quantas
vezes quiser e nenhuma mensagem ser
exibida.
! Voc pode confirmar o nmero de vezes
que o contedo pode ser reproduzido verifi-
cando o nmero exibido aps Esta loca-
o DivX foi vista de
visualizaes..
Importante
! Para reproduzir contedo DivX VOD nesta uni-
dade, voc primeiro precisa registrar a unida-
de junto ao seu provedor de contedo DivX
VOD. Para obter detalhes sobre o seu cdigo
de registro, consulte Visualizao do cdigo de
registro DivX

VOD na pgina 67.


! O contedo DivX VOD protegido pelo siste-
ma DRM (Digital Rights Management). O sis-
tema limita a reproduo de contedo de
equipamentos especficos e registrados.
% Se uma mensagem exibida depois de
carregar um disco contendo contedo DivX
VOD, toque em Play.
A reproduo de contedo DivX VOD ser ini-
ciada.
# Para pular para o arquivo seguinte toque em
Next Play.
# Se no quiser executar o contedo DivX VOD,
toque em Stop.
Captura de uma imagem
em arquivos JPEG
Voc pode capturar dados de imagem e utili-
z-los como papel de parede. Imagens podem
ser armazenadas nesta unidade e chamadas
da memria facilmente.
! Apenas uma imagem pode ser armazena-
da nesta unidade. Imagens antigas so
substitudas pelas novas.
1 Pause a apresentao de slides quando
a imagem desejada for visualizada.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de imagem esttica na pgina 24.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 25.
2 Capture a imagem.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de imagem esttica na pgina 24.
Ptbr
42
Seo
11 Instrues detalhadas
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 25.
3 Quando Salvar a imagem? for visuali-
zado, toque em Yes.
Enquanto estiver armazenando a imagem
nesta unidade, Salvando a imagem. No
desligue a bateria. ser visualizado. Quando
o processo for concludo, Imagem salva.
ser visualizado.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em No.
Alterao do modo de tela
widescreen
Voc pode selecionar um modo desejado para
ampliar uma imagem 4:3 a uma imagem 16:9.
1 Visualize o modo de tela.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de vdeo na pgina 18.
Consulte Introduo s operaes de reprodu-
o de imagem esttica na pgina 24.
Consulte Introduo reproduo de imagens
estticas como uma operao de apresentao
de slides na pgina 25.
2 Toque no ajuste de modo amplo deseja-
do.
Full (Tela inteira)
A imagem 4:3 ampliada somente na direo ho-
rizontal, oferecendo uma imagem de TV 4:3 (ima-
gem normal) sem omisses.
Just (Exata)
A imagem ampliada um pouco no centro e a
quantidade de ampliao aumenta horizontal-
mente para as extremidades da tela, permitindo
que voc aprecie uma imagem 4:3 sem perceber
qualquer disparidade at mesmo em uma tela wi-
descreen.
Cinema (Cinema)
A imagem ampliada na mesma proporo que
Full ou Zoom na direo horizontal e em uma
proporo intermediria entre Full e Zoom na di-
reo vertical; ideal para uma imagem no tama-
nho de cinema (imagem de tela widescreen) em
que as legendas ficam de fora.
Zoom (Zoom)
A imagem 4:3 ampliada na mesma proporo
tanto vertical quanto horizontalmente; ideal para
uma imagem no tamanho de cinema (imagem
de tela widescreen).
Normal (Normal)
A imagem 4:3 visualizada como ela realmente
, no proporcionando a voc qualquer sentido
de disparidade, uma vez que suas propores
so as mesmas que as da imagem normal.
Notas
! Voc no pode utilizar esta funo ao condu-
zir.
! Ajustes diferentes podem ser armazenados
para cada fonte de vdeo.
! Quando um vdeo for visualizado em um
modo de tela widescreen, que no correspon-
de sua relao do aspecto original, ele pode-
r aparecer diferente.
! Lembre-se de que utilizar o recurso de modo
amplo deste sistema para propsitos de visua-
lizao comercial ou pblica pode constituir
uma violao aos direitos do autor protegidos
pela Lei de Direitos Autorais.
! A imagem do vdeo aparecer com imperfei-
es quando visualizada no modo Cinema ou
Zoom.
Como chamar um nmero
na agenda de telefones
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
A agenda de telefones em seu celular ser
transferida automaticamente quando o telefo-
ne for conectado a esta unidade.
Ptbr
43
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
Depois de encontrar o nmero para o qual de-
seja ligar na agenda de telefones, voc pode
selecionar o registro e fazer a chamada.
1 Alterne para o modo de agenda de te-
lefones.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
O display da agenda de telefones visualiza-
do.
2 Selecione a lista de nmeros de telefo-
ne.
A lista detalhada de nmeros de telefone do
registro selecionado visualizada.
3 Selecione o nmero do telefone.
# Se voc quiser armazenar o nmero do telefo-
ne, toque na lista e segure.
4 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
5 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Nota
Dependendo do telefone celular, talvez no seja
possvel transferir a agenda de telefones automa-
ticamente. Nesse caso, opere seu celular para
transferir a agenda de telefones. A visibilidade
desta unidade deve estar ativa. Consulte Ativao
da visibilidade da unidade na pgina 78.
Seleo de um nmero pelo
modo de busca por alfabeto
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Se vrios nmeros estiverem registrados na
agenda de telefones, voc poder buscar o n-
mero do telefone pelo modo de busca por alfa-
beto.
1 Alterne para o modo de agenda de te-
lefones.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
O display da agenda de telefones visualiza-
do.
2 Toque em ABC para alternar para o
modo de busca por alfabeto.
3 Toque na primeira letra do registro pelo
qual procura.
O registros na Agenda de telefones comean-
do com aquela letra (por exemplo: Brbara,
Beatriz e Bruno, quando a letra B estiver
selecionada) sero visualizados.
# Se voc quiser alterar o caractere para Russo,
toque no cone. Para retornar para Ingls, toque
no cone novamente.
Alterar o caractere para Russo.
# A ordem do primeiro nome e do sobrenome
pode estar diferente da ordem no telefone celular.
4 Toque na lista para visualizar os nme-
ros de telefone do registro selecionado.
# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido in-
cludos em um registro, selecione um ao tocar na
lista.
# Se voc quiser alternar para a lista de histri-
co de chamadas, toque no cone.
Alternar para a lista de histrico de
chamadas.
5 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
6 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Ptbr
44
Seo
11 Instrues detalhadas
Inverso de nomes na
agenda de telefones
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Quando o seu celular estiver conectado a esta
unidade, o primeiro e ltimo nomes de seus
contatos podem ser registrados na agenda de
telefones em ordem inversa. Voc pode usar
essa funo para alterar a ordem de volta.
(Inverso de nomes na agenda de telefones)
1 Alterne para o modo de agenda de te-
lefones.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
O display da agenda de telefones visualiza-
do.
2 Inverta os nomes nas agendas de tele-
fones.
Inverter os nomes nas agendas de
telefones.
3 Deseja inverter todos os nomes? vi-
sualizado. Toque em Yes para continuar.
Enquanto os nomes so invertidos, visua-
lizado.
# Se a inverso falhar, Erro Inverso de
Nome ser visualizado. Nesse caso, tente nova-
mente desde o incio.
Nota
A inverso dos nomes de seus contatos nesta
unidade no afeta os dados em seu dispositivo
Bluetooth.
Utilizao das listas de
chamadas no atendidas,
recebidas e discadas
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
As 80 ltimas chamadas discadas, recebidas
e no atendidas so armazenadas na mem-
ria. Voc pode busc-las e fazer ligaes para
os nmeros dessas listas.
1 Alterne para a lista de histrico de cha-
madas.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Selecione Chamadas Perdidas,
Chamadas Efetuadas ou
Chamadas Recebidas.
Visualizar a lista de chamadas re-
cebidas.
Visualizar a lista de chamadas dis-
cadas.
Visualizar a lista de chamadas no
atendidas.
3 Toque no nmero da lista para selecio-
nar um nmero de telefone.
O nome e o nmero do telefone so visualiza-
dos na lista detalhada.
# Se voc quiser armazenar o nmero do telefo-
ne, toque na lista e segure.
4 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
5 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Utilizao das listas de
chamadas no atendidas,
recebidas e discadas no
adaptador Bluetooth opcional
(Funo de AVH-P3450DVD)
As 80 ltimas chamadas discadas, recebidas
e no atendidas so armazenadas na mem-
ria. Voc pode busc-las e fazer ligaes para
os nmeros dessas listas.
1 Alterne para a lista de histrico de cha-
madas.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
Ptbr
45
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
2 Toque em um nmero de telefone ou
nome (se inserido) que deseja chamar.
3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
Ajuste do atendimento
automtico
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD/
AVH-2450BT)
Se essa funo estiver ativada, esta unidade
atender automaticamente todas as chama-
das.
% Ative ou desative o atendimento auto-
mtico.
(AVH-P3450DVD)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
(AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Como ajustar o volume de
escuta do outro assinante
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Para manter a boa qualidade do som, esta uni-
dade pode ajustar o volume de escuta do
outro assinante. Se o volume no for alto o su-
ficiente para o outro assinante, utilize essa
funo.
% Selecione Far-End VOL.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
123
# Essa funo poder ser realizada mesmo en-
quanto voc estiver falando no telefone.
# Os ajustes podem ser armazenados para cada
dispositivo.
Ativao do toque
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD/
AVH-2450BT)
Voc pode optar por utilizar o toque desta uni-
dade ou no. Se essa funo estiver ativada, o
toque desta unidade ser emitido.
1 Conecte seu celular a esta unidade.
2 Ative ou desative o toque.
(AVH-P3450DVD)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
(AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Utilizao das listas de
chamadas programadas
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Voc pode facilmente armazenar at seis n-
meros de telefone programados.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em um dos botes de discagem
programados para selecionar o nmero de
telefone desejado.
# Se voc quiser excluir o nmero de telefone
programado, toque e segure o boto de discagem
programado.
3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Ptbr
46
Seo
11 Instrues detalhadas
Como fazer uma chamada
pela introduo de um
nmero de telefone
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Wed 28 may
1 12:45 PM
ABCDEHGHI
012345678901
01
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+ C
Off
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo em local seguro e de puxar o
freio de mo.
1 Alterne para o modo de insero de n-
mero de telefone.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque nos cones de nmeros para inse-
ri-los.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.
3 Faa a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
4 Encerre a chamada.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Nota
O modo de insero de nmero de telefone no
pode ser operado a menos que um telefone
Bluetooth seja conectado a esta unidade.
Ajuste do modo de
privacidade
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Durante uma conversa, voc pode alternar
para o modo de privacidade (fale diretamente
no celular).
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
Utilizao de um telefone
celular para iniciar a conexo
(Funo de AVH-P3450DVD)
Uma conexo sem fio bluetooth pode ser esta-
belecida a partir de seu telefone colocando a
unidade no modo de incio de conexo.
Se no souber como iniciar uma conexo a
partir do seu telefone, consulte o manual de
instrues que acompanha o aparelho.
1 Coloque a unidade no modo de incio
de conexo.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
2 Utilize um telefone celular para conec-
tar a esta unidade.
# O recurso varia dependendo do tipo de telefo-
ne celular.
# Para completar a conexo, ser necessrio in-
troduzir o cdigo do link no seu telefone
celular.
Registro de um telefone
celular conectado
(Funo de AVH-P3450DVD)
possvel registrar um telefone temporaria-
mente conectado a esta unidade para usufruir
de todos os recursos disponveis por meio da
tecnologia sem fio Bluetooth. Apenas um tele-
fone celular pode ser registrado.
1 Inicie o registro de um celular conecta-
do.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
2 Utilize o telefone celular para registr-
lo nesta unidade.
Se o registro for bem sucedido, o nome do dis-
positivo do telefone conectado ser visualiza-
do na categoria selecionada.
# Se a categoria j estiver ocupada, ser exibido
o nome do dispositivo. Para substituir uma cate-
goria por um novo nmero de telefone, exclua pri-
meiro a categoria atual.
Ptbr
47
Seo
11
I
n
s
t
r
u

e
s
d
e
t
a
l
h
a
d
a
s
Instrues detalhadas
# Se o registro no for feito, o nome do disposi-
tivo do telefone conectado no ser visualizado
na categoria selecionada. Nesse caso, retorne ao
passo 1 e tente novamente.
Reconhecimento de voz
(Funo de AVH-P3450DVD)
Se o seu telefone celular possuir tecnologia de
reconhecimento de voz, voc poder fazer
uma chamada utilizando comandos de voz.
! O recurso varia dependendo do tipo de tele-
fone celular. Consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular
para obter instrues detalhadas.
1 Inicie o reconhecimento de voz.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.
Conexo de um udio
player Bluetooth
(Funo de AVH-P3450DVD)
Uma conexo sem fio bluetooth pode ser esta-
belecida colocando a unidade no modo de in-
cio de conexo.
% Coloque a unidade no modo de incio
de conexo.
Consulte Operaes de udio bluetooth na p-
gina 31.
Esta unidade agora est em modo de espera
para conexo com o udio player Bluetooth.
Se seu udio player Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente
estabelecida.
Conexo automtica a um
dispositivo Bluetooth
(Funo de AVH-P3450DVD)
Se essa funo estiver ativada, uma conexo
entre o seu dispositivo Bluetooth e esta unida-
de ocorrer automaticamente assim que os
dois dispositivos ficarem a alguns metros de
distncia.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Toque em Conexo Automtica para
ativar a conexo automtica.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
Se o seu dispositivo Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabele-
cida.
# Para desativar a conexo automtica, toque
novamente em Conexo Automtica.
2 Uma vez que voc liga a chave ACC do
veculo novamente, uma conexo estabe-
lecida automaticamente.
Visualizao do endereo
de dispositivo Bluetooth
(Funo de AVH-P3450DVD)
Esta unidade exibe seu endereo de dispositi-
vo Bluetooth.
% Toque em Info. Dispositivo para visuali-
zar as informaes do dispositivo.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 29.
O endereo de dispositivo Bluetooth
visualizado.
Ptbr
48
Seo
11 Instrues detalhadas
Introduo s operaes do
menu
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Super Bass
On
Graphic EQ
Auto EQ
High
Off
L/R 0 Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
1
34
2
5
1 Visualize os menus.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Toque em qualquer um dos seguintes
botes do painel sensvel ao toque para se-
lecionar o menu a ser ajustado.
Botes do painel sensvel ao toque
1
Menu de configurao de
vdeo
Consulte Ajuste do DVD player
na pgina 64.
2
Menu de funo de udio
Consulte Ajustes de udio na
prxima pgina.
Menu de funo DSP
Consulte Introduo aos ajus-
tes do DSP na pgina 53.
3
Menu do sistema
Consulte Ajustes do sistema
na pgina 69.
4
Menu Favoritos
Voc pode escolher os menus
dentro de cada menu (Menu
de funo de udio, etc.) e re-
gistr-los no menu favorito.
Consulte Menu Favoritos na p-
gina 76.
5
Retornar ao display de fonte
atual
Notas
! Voc poder visualizar o menu Setup Vdeo
quando uma fonte Disc ou USB estiver sele-
cionada.
! Se voc iniciar o menu Setup Vdeo, a repro-
duo ser interrompida.
! No possvel visualizar o menu de funo
udio quando a funo Emudecer est ativa-
da ou um arquivo JPEG est sendo
reproduzido.
Ptbr
49
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Ajustes de udio
Utilizao do ajuste de fader/
equilbrio
Voc pode alterar o fader/equilbrio para forne-
cer um ambiente sonoro ideal para todas as
pessoas que estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Fader/Balance no menu de
funes de udio.
3 Toque ema ou b para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front 15 a Rear 15
# Selecione F/R 0 L/R 0 ao utilizar apenas dois
alto-falantes.
# O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/trasei-
ros no poder ser ajustado, quando o ajuste da
sada traseira for Subwoofer. Consulte Ajuste da
sada traseira e do controlador do subwoofer na p-
gina 69.
4 Toque emc ou d para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-
ta.
Faixa: Left 15 a Right 15
Utilizao do equalizador
Voc pode ajustar a equalizao para coincidir
com as caractersticas acsticas no interior
do veculo, conforme desejado.
Chamada das curvas do equalizador
da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador.
Display Curva do equalizador
Powerful Potente
Natural Natural
Display Curva do equalizador
Vocal Vocal
Flat Plana
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Super Bass Ultrabaixo
! As curvas do equalizador para Custom1 e
Custom2 podem ser ajustadas.
! Voc no poder selecionar Custom1 e
Custom2 ao utilizar o equalizador autom-
tico.
! Quando Flat, nenhuma alterao feita no
som. Voc pode verificar os efeitos das cur-
vas do equalizador alternando entre Flat e
outra curva do equalizador.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina anterior.
2 Toque em Graphic EQ no menu de fun-
es de udio.
# Voc pode selecionar Graphic EQ quando a
funo Auto EQ est desativada.
3 Toque emc ou d para selecionar o
item desejado.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass
Ajuste do equalizador grfico de 8
bandas
Voc pode ajustar o nvel de cada banda das
curvas do equalizador.
! Uma curva Custom1 separada pode ser
criada para cada fonte. Se voc fizer ajus-
tes quando uma curva diferente de
Custom2 for selecionada, os ajustes da
curva do equalizador sero armazenados
em Custom1.
Ptbr
50
Seo
12 Operaes do menu
! Uma curva Custom2 que comum para
todas as fontes pode ser criada. Se voc
fizer ajustes quando a curva Custom2 esti-
ver selecionada, a curva Custom2 ser
atualizada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Graphic EQ no menu de fun-
es de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar o
item desejado.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass
4 Toque na banda do equalizador a ser
ajustada.
5 Toque ema ou b para ajustar o nvel
da banda do equalizador.
Faixa: +12dB a 12dB
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.
Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste em uma
curva do equalizador criada pela funo EQ
automtico (consulte EQ automtico na pgi-
na 74).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador
automtico.
Se voc conecta um microfone opcional a
esta unidade, pode utilizar essa funo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Auto EQ para ativar ou desa-
tivar o equalizador automtico.
# Voc no poder utilizar essa funo se EQ
automtico no tiver sido executado.
Utilizao do controle de centro
snico
O som adequado para a posio de audio
pode ser facilmente criado com essa funo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Sonic Center Control no
menu de funes de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar uma
posio de audio.
Faixa: Left 7 a Right 7
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de frequncia baixas e altas com volu-
me baixo.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Loudness no menu de fun-
es de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado.
Off (Desativada)Low (Baixa)Mid (Mdia)
High (Alta)
Utilizao da sada do subwoofer
Esta unidade est equipada com uma sada
do subwoofer que pode ser ativada ou desati-
vada.
! A frequncia de corte e o nvel de sada po-
dero ser ajustados quando a sada do sub-
woofer estiver ativada.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Ptbr
51
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
2 Toque em Subwoofer no menu de fun-
es de udio.
3 Toque em On ou Off prximo de
Subwoofer para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
4 Toque em Normal ou Reverse prximo
de Phase para selecionar a fase de sada do
subwoofer.
5 Toque emc ou d prximo de Level
para ajustar o nvel de sada do subwoofer.
Faixa: +6 a 24
6 Toque emc ou d prximo de
Frequency para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as frequncias inferiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas no
subwoofer.
Intensificao de graves
Voc pode intensificar o nvel de graves.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado.
Faixa: 0 a +6
Utilizao do filtro de alta
frequncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de frequncia de sada do subwoofer
sejam reproduzidos nos alto-falantes diantei-
ros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta fre-
quncia). Apenas as frequncias superiores
s que estavam na faixa selecionada sero
emitidas nos alto-falantes dianteiros e trasei-
ros.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque emc ou d prximo frequncia
para selecionar a frequncia de corte.
Off (Desativado)50Hz63Hz80Hz
100Hz125Hz
Apenas as frequncias superiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas nos
alto-falantes dianteiros e traseiros.
Ajuste de nveis de fonte
Com SLA (Ajuste de nvel de fonte), os nveis
de volume de cada fonte podem ser ajustados
para impedir diferenas significativas entre as
fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Visualize o menu de funo de udio.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
3 Toque em Source Level Adjuster no
menu de funes de udio.
4 Toque ema ou b para ajustar o volume
da fonte.
Faixa: +4 a 4
Notas
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para Source Level Adjuster.
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado, DivX,
MPEG-1, MPEG-2 e MPEG-4 so automatica-
mente ajustados ao mesmo volume de ajuste
de nvel de fonte.
! O iPod e o dispositivo de armazenamento
USB so ajustados ao mesmo volume de ajus-
te de nvel de fonte automaticamente.
Ptbr
52
Seo
12 Operaes do menu
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
ajustadas ao mesmo volume de ajuste de
nvel de fonte automaticamente.
Processador de sinal digital
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Introduo aos ajustes do DSP
Voc pode utilizar esta unidade para controlar o
processador multicanal DEQ-P6600/DEQ-P7650
(vendido separadamente).
Ao executar os seguintes ajustes/configura-
es na ordem mostrada, voc pode criar um
campo sonoro sintonizado sem qualquer es-
foro.
1 Ajuste do alto-falante
2 Utilizao do seletor de posio
3 Funo TA e EQ automticos (Alinhamento de
tempo automtico e Equalizao automtica)
4 Ajuste do alinhamento de tempo
5 Ajuste dos nveis de sada do alto-falante utili-
zando um som de teste
6 Seleo de uma frequncia de cruzamento
7 Ajuste de nveis de sada do alto-falante
8 Ajuste do equalizador paramtrico de 3 bandas
Notas
! No ser possvel utilizar as funes de udio
ao reproduzir discos gravados com uma fre-
quncia de amostragem maior que 96 kHz. Os
ajuste da curva do equalizador Position,
Auto EQ e Auto TA tambm sero cancela-
dos.
! O som s ser emitido dos alto-falantes dian-
teiros ao reproduzir discos gravados com uma
frequncia de amostragem maior que 96 kHz.
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para Source Level Adjuster.
! Somente ser possvel alternar para
Dynamic Range Control ao reproduzir discos
DVD.
! Somente ser possvel alternar para
Time Alignment quando Front-L ou Front-R
for selecionado em Position.
! Quando o alto-falante central e o alto-falante
traseiro estiverem desativados (OFF) no ajuste
de alto-falante, no ser possvel alternar para
Dolby Pro Logic II.
Ptbr
53
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Quando o processador multicanal (DEQ-
P6600/DEQ-P7650) estiver conectado a esta
unidade, voc no poder utilizar a funo
MUTE.
Utilizao do seletor de posio
Uma maneira de garantir um som mais natu-
ral otimizando a imagem estreo e posicio-
nando voc no centro do campo de som. Com
a funo do seletor de posio, possvel
ajustar automaticamente os nveis de sada
dos alto-falantes e introduzir um tempo de re-
tardo para corresponder ao nmero e posi-
o dos assentos ocupados. Quando utilizado
em conjunto com o SFC, esse recurso tornar
a imagem sonora mais natural e oferecer um
som panormico que o envolver.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Position no menu de funo
DSP.
3 Toque emc/d/a/b para selecionar
uma posio de audio.
Boto Display Posio
c Front-L Assento dianteiro esquerdo
d Front-R Assento dianteiro direito
a Front Assentos dianteiros
b All Todos os assentos
# Para cancelar a posio selecionada, toque
novamente no mesmo boto.
Nota
Quando ajustes forem feitos na posio de audi-
o, a sada dos alto-falantes ser automatica-
mente ajustada aos nveis apropriados. Para
adequ-los de forma mais precisa, consulte Ajus-
te dos nveis de sada do alto-falante utilizando um
som de teste na pgina 59 ou Ajuste de nveis de
sada do alto-falante na pgina 58.
Utilizao do ajuste de fader/
equilbrio
Voc pode alterar o fader/equilbrio para forne-
cer um ambiente sonoro ideal para todas as
pessoas que estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Fader/Balance no menu de
funo DSP.
3 Toque ema ou b para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front 25 a Rear 25
# Selecione F/R 0 L/R 0 ao utilizar apenas dois
alto-falantes.
4 Toque emc ou d para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-
ta.
Faixa: Left 25 a Right 25
Utilizao do controle do
campo sonoro
A funo SFC cria a sensao de uma perfor-
mance ao vivo.
! A acstica de espaos onde h uma perfor-
mance no a mesma dependendo da ex-
tenso e do contorno do espao, atravs
dos quais as ondas de som se movem, e de
como os sons repercutem pelo palco, pare-
des, cho e teto. Em uma performance ao
vivo, voc ouve a msica em trs estgios:
som direto, reflexes antecipadas e adian-
tadas ou reverberaes. Esses fatores so
programados nos circuitos de SFC para re-
criar a acstica dos vrios ajustes de uma
performance.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Ptbr
54
Seo
12 Operaes do menu
2 Toque em SFC no menu de funo DSP
para selecionar o ajuste.
Musical (Musical)Drama (Drama)Action
(Ao)Jazz (Jazz)Hall (Sala de concerto)
Club (Casa noturna)Off (Desativado)
Nota
Se a fonte for um udio LPCM de 2 canais ou um
udio Dolby Digital de 2 canais, recomendamos
ativar o Dolby Pro Logic II ao selecionar os efeitos
de SFC que so mais aplicveis s fontes de
udio de 5.1 canais (ou seja, Musical, Drama ou
Action).
Por outro lado, ao selecionar os efeitos de SFC
adequados para fontes de udio de 2 canais (ou
seja, Jazz, Hall ou Club), recomendamos desati-
var o Dolby Pro Logic II.
Ajuste de nveis de fonte
Com SLA (Ajuste de nvel de fonte), os nveis
de volume de cada fonte podem ser ajustados
para impedir diferenas significativas entre as
fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
2 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em Source Level Adjuster no
menu de funo DSP.
4 Toque ema ou b para ajustar o volume
da fonte.
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado e DivX
so automaticamente ajustados ao mesmo
volume de ajuste de nvel de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
ajustadas ao mesmo volume de ajuste de
nvel de fonte automaticamente.
Utilizao do controle da faixa
dinmica
A faixa dinmica refere-se diferena entre os
sons mais suaves e os mais fortes. O controle
da faixa dinmica comprime essa diferena,
de forma que voc possa ouvir claramente os
sons mesmo em nveis baixos de volume.
! O controle da faixa dinmica eficaz ape-
nas em sons Dolby Digital.
! Somente ser possvel alternar para
Dynamic Range Control ao reproduzir dis-
cos DVD.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Dynamic Range Control no
menu de funo DSP.
3 Toque emd para ativar o controle da
faixa dinmica.
# Para desativar o controle da faixa dinmica,
toque emc.
Utilizao da funo Down-mix
possvel reproduzir udio multicanal em 2
canais com a funo down-mix.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Down Mix no menu de fun-
o DSP.
3 Toque emc ou d para selecionar o
nvel desejado.
! Lo/Ro Faz o stereo-mix dos dados do
udio original que no contm modos de
canal, como componentes de som sur-
round.
Ptbr
55
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Lt/Rt Faz o down-mix de modo que os
componentes de som surround possam ser
restaurados (decodificados).
Utilizao do controle direto
Voc pode substituir os ajustes de udio para
verificar a eficcia respectiva.
! Quando o controle direto estiver ativado,
todas as funes de udio, exceto
VOLUME/VOL e Dolby Pro Logic II sero
bloqueadas.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Digital Direct no menu de
funo DSP.
3 Toque emd para ativar o controle dire-
to.
# Para desativar o controle direto, toque emc.
Utilizao do Dolby Pro Logic II
O Dolby Pro Logic II cria cinco canais de sada
de largura de banda total a partir de fontes de
dois canais para obter um som surround de
matriz com alta pureza.
! Dolby Pro Logic II suporta fontes estreo
com taxa de amostragem de at 48 kHz e
no tem efeito em outros tipos de fontes.
! Quando o alto-falante central e o alto-falan-
te traseiro estiverem desativados (OFF) no
ajuste de alto-falante, no ser possvel al-
ternar para Dolby Pro Logic II.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Dolby Pro Logic II.
3 Toque em qualquer um dos seguintes
botes do painel sensvel ao toque para se-
lecionar o modo desejado.
! Movie adequado para a reproduo de
filmes
! Music adequado para a reproduo de
msicas
! Matrix adequado quando a recepo de
rdio FM fraca
! Music Adjust permite o ajuste do modo
Msica
! Off desativa o Dolby Pro Logic II
# Voc s poder operar Music Adjust quando
Music tiver sido selecionado.
Ajuste do modo Msica
Voc pode ajustar o modo Msica com os trs
controles a seguir.
! Panormico (Panorama) estende a ima-
gem estreo dianteira a fim de incluir alto-
falantes surround para um efeito recorren-
te agradvel.
! Dimenso (Dimension) ajusta gradua-
lmente o campo sonoro para a parte dian-
teira ou traseira.
! Controle da amplitude central
(Center Width) posiciona os sons do canal
central entre os alto-falantes central, es-
querdo e direito. Esse controle aperfeioa a
apresentao esquerda-central-direita para
o motorista e o passageiro da frente.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Dolby Pro Logic II.
3 Toque em Music e, em seguida, toque
em Music Adjust.
# Voc s poder operar Music Adjust quando
Music tiver sido selecionado.
4 Toque ema ou b para selecionar
Panorama (Panormico).
Panorama (Panormico)Dimension (Di-
menso)Center Width (Amplitude central)
Ptbr
56
Seo
12 Operaes do menu
5 Toque emd para ativar o controle pa-
normico.
# Para desativar o controle panormico, toque
emc.
6 Toque emb para selecionar Dimension
e, em seguida, toque emc ou d para ajus-
tar o equilbrio dos alto-falantes diantei-
ros/traseiros.
Faixa: +3 a 3
7 Toque emb para selecionar
Center Width e, em seguida, toque emc
ou d para ajustar a imagem central.
Faixa: 0 a 7
O ajuste padro 3 recomendvel para a
maioria das gravaes. Quando ajustado para
0, todo o som central posicionado no alto-fa-
lante central. Quando ajustado para 7, o som
central posicionado igualmente nos alto-fa-
lantes da esquerda/direita.
Ajuste do alto-falante
Certifique-se de fazer os ajustes do alto-falan-
te, como tamanho (capacidade de graves), de
acordo com os alto-falantes instalados. Defina
o tamanho para Large (Grande) se o alto-fa-
lante for capaz de reproduzir sons de aproxi-
madamente 100 Hz ou menos. Do contrrio,
selecione Small (Pequeno).
! O som de frequncia baixa no ser emiti-
do se o subwoofer for ajustado a Off e os
alto-falantes dianteiros e traseiros forem
ajustados a Small ou Off.
! imperativo que os alto-falantes no insta-
lados sejam ajustados a Off.
! Ajuste os alto-falantes dianteiros ou trasei-
ros a Large, se eles forem capazes de re-
produzir o contedo de graves ou se
nenhum subwoofer estiver instalado.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Speaker Setting.
3 Toque ema ou b para selecionar o
alto-falante a ser ajustado.
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Alto-
falante central)Rear (Alto-falantes traseiros)
Subwoofer (Subwoofer)Phase (Ajuste do
subwoofer)
# Voc s poder alternar para Phase quando o
subwoofer tiver sido ajustado a On.
4 Toque emc ou d para selecionar o ta-
manho correto do alto-falante selecionado.
Off (Desativado)Small (Pequeno)Large
(Grande)
# Voc no poder selecionar Off quando Front
(Alto-falantes dianteiros) tiver sido selecionado.
# Voc poder selecionar On ou Off quando
Subwoofer (subwoofer) tiver sido selecionado.
# Voc poder alternar entre Reverse (Fase in-
versa) ou Normal (Fase normal) quando Phase
(Ajuste do subwoofer) tiver sido selecionado.
Correo da fase do subwoofer
Se intensificar a sada de graves do subwoofer
no funcionar ou voc perceber que os graves
ficaram menos ntidos, a sada do subwoofer
e o contedo de graves emitidos de outros
alto-falantes podero estar se sobrepondo.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Speaker Setting.
3 Toque ema ou b para selecionar
Subwoofer (Subwoofer).
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Alto-
falante central)Rear (Alto-falantes traseiros)
Subwoofer (Subwoofer)Phase (Ajuste do
subwoofer)
4 Toque emd para ativar a sada do sub-
woofer.
# Para desativar a sada do subwoofer, toque
emc.
Ptbr
57
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
5 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para selecionar a fase de sada do
subwoofer.
ReverseNormal
Nota
Ao reproduzir uma fonte mono de 2 canais com o
Dolby Pro Logic II ativado:
! Nenhum som ser emitido, se o ajuste do
alto-falante central for Small ou Large e se ne-
nhum alto-falante central estiver instalado.
! O som ser emitido apenas pelo alto-falante
central se estiver instalado e ajustado a Small
ou Large.
Ajuste de nveis de sada do
alto-falante
Ajustes finos do nvel de sada do alto-falante
podem ser feitos ao ouvir a sada do udio. Pri-
meiro, utilize o som de teste para ajustar o
alto-falante a um nvel aproximado e depois
utilize essa funo para fazer os ajustes finos.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Speaker Level.
3 Toque ema ou b para selecionar o
alto-falante a ser ajustado.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Alto-
falante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-fa-
lante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Subwoo-
fer)
# Os alto-falantes com o tamanho ajustado a
Off no podem ser selecionados. (Consulte Ajus-
te do alto-falante na pgina anterior.)
4 Toque emc ou d para ajustar o nvel
de sada do alto-falante.
Faixa: +10 a 10
Nota
Voc ter os mesmos resultados se ajustar os n-
veis de sada do alto-falante com este modo ou
com Test Tone.
Seleo de uma frequncia de
cruzamento
A frequncia com a qual os sons so reprodu-
zidos por um subwoofer pode ser selecionada.
Por exemplo, se o tamanho de um dos alto-fa-
lantes instalados for ajustado a Small, ser
possvel selecionar a frequncia com a qual
os sons sero reproduzidos por um alto-falan-
te ajustado a Large ou um subwoofer.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Cross Over.
3 Toque ema ou b para selecionar o
alto-falante a ser ajustado.
Front (Alto-falantes dianteiros)Center (Alto-
falante central)Rear (Alto-falantes traseiros)
Subwoofer (Subwoofer)
4 Toque emc ou d para selecionar a fre-
quncia de cruzamento.
63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz
200Hz
Nota
Quando voc seleciona uma frequncia de cruza-
mento, estar ajustando a frequncia de cruza-
mento do LPF (Filtro de baixa frequncia) do
subwoofer e do HPF (Filtro de alta frequncia) do
alto-falante Small. O ajuste da frequncia de cru-
zamento no ter efeito se o subwoofer for ajusta-
do a Off e os outros alto-falantes forem
ajustados a Large ou Off.
Ptbr
58
Seo
12 Operaes do menu
Ajuste dos nveis de sada do alto-
falante utilizando um som de teste
Voc pode obter facilmente o equilbrio geral
correto entre os alto-falantes com essa fun-
o.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Test Tone.
3 Toque em Start para iniciar a sada do
som de teste.
O som de teste emitido de cada alto-falante
na seguinte sequncia em intervalos de apro-
ximadamente dois segundos. Os ajustes atu-
ais do alto-falante no qual o som de teste est
sendo emitido sero visualizados no display.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Alto-
falante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-fa-
lante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Subwoo-
fer)
Verifique o nvel de sada de cada alto-falante.
Se nenhum ajuste for necessrio, execute a
etapa 5 para interromper o som de teste.
# Os ajustes dos alto-falantes com o tamanho
definido como Off no sero visualizados. (Con-
sulte Ajuste do alto-falante na pgina 57.)
4 Toque emc ou d para ajustar o nvel
de sada do alto-falante.
Faixa: +10 a 10
# O som ser emitido no prximo alto-falante
depois de aproximadamente dois segundos aps
a ltima operao.
5 Toque em Stop para finalizar a sada do
som de teste.
Notas
! Se necessrio, selecione os alto-falantes e
ajuste o nvel de sada absoluto de cada um.
(Consulte Ajuste de nveis de sada do alto-fa-
lante na pgina anterior.)
! Voc ter os mesmos resultados se ajustar os
nveis de sada do alto-falante com este modo
ou com Speaker Level.
Utilizao do alinhamento de
tempo
A distncia entre a posio de audio e cada
alto-falante pode ser ajustada com essa fun-
o.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Time Alignment.
3 Toque em qualquer um dos seguintes
botes do painel sensvel ao toque para se-
lecionar o alinhamento de tempo.
! Initial Alinhamento de tempo inicial
(ajuste de fbrica)
! Auto TA Alinhamento de tempo criado
pela funo TA e EQ automticos. (Consulte
Funo TA e EQ automticos (Alinhamento
de tempo automtico e Equalizao autom-
tica) na pgina 61.)
! Custom O alinhamento de tempo ajusta-
do que voc pode criar
! Adjustment Permite o ajuste do alinha-
mento de tempo, conforme desejado
! Off Desativa o Alinhamento de tempo
# Voc no poder selecionar Auto TA, se TA e
EQ automticos no tiverem sido executados.
# Adjustment s poder ser selecionado quan-
do Front-L ou Front-R estiver selecionado em
Position.
Ajuste do alinhamento de tempo
Voc pode ajustar a distncia entre a posio
selecionada e cada alto-falante.
! O alinhamento de tempo ajustado arma-
zenado em Custom.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Time Alignment e, em segui-
da, toque em Adjustment.
# Adjustment s poder ser selecionado quan-
do Front-L ou Front-R estiver selecionado em
Position.
Ptbr
59
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
3 Toque ema ou b para selecionar o
alto-falante a ser ajustado.
Front-L (Alto-falante dianteiro da esquerda)
Center (Alto-falante central)Front-R (Alto-
falante dianteiro da direita)Rear-R (Alto-fa-
lante traseiro da direita)Rear-L (Alto-falante
traseiro da esquerda)Subwoofer (Subwoo-
fer)
# Os alto-falantes com o tamanho ajustado a
Off no podem ser selecionados. (Consulte Ajus-
te do alto-falante na pgina 57.)
4 Toque emc ou d para ajustar a distn-
cia entre o alto-falante selecionado e a po-
sio de audio.
Faixa: 0.0cm a 500.0cm
Utilizao do equalizador
Voc pode ajustar a equalizao para coincidir
com as caractersticas acsticas no interior
do veculo, conforme desejado.
Chamada das curvas do equalizador
da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador.
Display Curva do equalizador
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Flat Plana
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Super Bass Ultrabaixo
! As curvas do equalizador para Custom1 e
Custom2 podem ser ajustadas.
! Quando Flat, nenhuma alterao feita no
som. Voc pode verificar os efeitos das cur-
vas do equalizador alternando entre Flat e
outra curva do equalizador.
! Quando Digital Direct estiver ativado, a
curva do equalizador ser fixada a Flat.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Parametric EQ.
3 Toque ema ou b para selecionar o EQ
(Equalizador).
4 Toque emd para selecionar o equaliza-
dor.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass
Ajuste do equalizador paramtrico
de 3 bandas
Para as curvas do equalizador Custom1 e
Custom2, voc pode ajustar as curvas do
equalizador dianteiro, traseiro e central sepa-
radamente, selecionando uma frequncia cen-
tral, um nvel de equalizador e um fator Q para
cada banda.
! Uma curva Custom1 separada pode ser
criada para cada fonte.
! Uma curva Custom2 que comum para
todas as fontes pode ser criada.
! O alto-falante central determina em grande
parte a imagem sonora e a obteno do
equilbrio correto no fcil. Recomenda-
mos primeiro ajustar o equilbrio entre
todos os alto-falantes, exceto o alto-falante
central, ao reproduzir um udio de 2 canais
(por exemplo, um CD). Em seguida, ao re-
produzir um udio de 5.1 canais (Dolby Di-
gital ou DTS) e ajustar a sada do alto-
falante central para coincidir com o equil-
brio j criado entre os outros alto-falantes.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Parametric EQ.
Ptbr
60
Seo
12 Operaes do menu
3 Toque ema ou b para selecionar o
item desejado.
EQ (Equalizador)SP-Select (Alto-falantes)
Band (Bandas)Frequency (Frequncia cen-
tral)Level (Nvel do equalizador)Q.Factor
(Fator Q)
4 Toque emd para selecionar o equaliza-
dor.
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1
Custom2Super Bass
5 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para selecionar o alto-falante a ser
ajustado.
Rear (Alto-falantes traseiros)Center (Alto-fa-
lante central)Front (Alto-falantes dianteiros)
# Os alto-falantes com o tamanho ajustado a
Off no podem ser selecionados. (Consulte Ajus-
te do alto-falante na pgina 57.)
6 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para selecionar a banda do equaliza-
dor a ser ajustada.
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
7 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para selecionar a frequncia central
da banda selecionada.
40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz
500Hz630Hz800Hz1kHz1.25kHz
1.6kHz2kHz2.5kHz3.15kHz4kHz
5kHz6.3kHz8kHz10kHz12.5kHz
8 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para ajustar o nvel do equalizador.
Faixa: +12 a 12
9 Toque emb e, em seguida, toque emc
ou d para selecionar o fator Q desejado.
Narrow (Estreito)Wide (Amplo)
# Ajuste da mesma maneira os parmetros
para cada banda dos outros alto-falantes.
Nota
Uma frequncia central pode ser selecionada
para cada banda e pode ser alterada em passos
de 1/3 de oitava. No entanto, o intervalo entre as
frequncias centrais selecionadas no pode ser
mais curto do que 1 oitava.
Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste na curva
do equalizador criada pela funo TA e EQ au-
tomticos (consulte Funo TA e EQ automti-
cos (Alinhamento de tempo automtico e
Equalizao automtica) nesta pgina).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador
automtico.
1 Visualize o menu de funo DSP.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Auto EQ.
# Voc no poder utilizar essa funo se TA e
EQ automticos no tiverem sido executados.
3 Toque emd para ativar o equalizador
automtico.
# Para desativar o equalizador automtico,
toque emc.
Funo TA e EQ automticos
(Alinhamento de tempo
automtico e Equalizao
automtica)
O alinhamento de tempo automtico ajusta
automaticamente o alinhamento de tempo de
acordo com a distncia entre a posio de au-
dio e cada alto-falante.
O equalizador automtico mede automatica-
mente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria uma curva com base nessas
informaes.
ADVERTNCIA
J que um som alto (rudo) pode ser emitido dos
alto-falantes ao medir as caractersticas acsti-
cas do veculo, nunca execute TA ou EQ autom-
ticos enquanto estiver dirigindo.
CUIDADO
! Verifique completamente as condies antes
de executar TA e EQ automticos j que os
alto-falantes podero ser danificados se essas
funes forem executadas:
Ptbr
61
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Quando os alto-falantes estiverem conec-
tados de forma incorreta. (Por exemplo,
quando um alto-falante traseiro estiver co-
nectado a uma sada de subwoofer.)
Quando um alto-falante estiver conectado
a um amplificador de potncia com sada
superior capacidade de potncia de en-
trada mxima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio inade-
quada, o som de medio poder ficar alto e a
medio poder demorar muito tempo, resul-
tando no descarregamento da bateria. Certifi-
que-se de colocar o microfone no local
especificado.
Antes de operar a funo TA e EQ
automticos
! Execute o TA e EQ automticos em um
local silencioso, com o motor do carro e o
ar condicionado desligados. Alm disso,
desligue os telefones ou celulares no carro
ou remova-os. Sons diferentes do som de
medio (do ambiente, do motor, de telefo-
nes tocando) podem impedir a medio
correta das caractersticas acsticas no in-
terior do veculo.
! Certifique-se de executar a funo TA e EQ
automticos utilizando o microfone opcio-
nal. A utilizao de outro microfone pode
impedir a medio ou resultar na medio
incorreta das caractersticas acsticas no
interior do veculo.
! Para executar TA e EQ automticos, o alto-
falante dianteiro deve estar conectado.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo TA e EQ auto-
mticos poder no ser possvel se o nvel
de entrada do amplificador de potncia es-
tiver abaixo do nvel padro.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com um LPF,
desative o LPF antes de executar a funo
TA e EQ automticos. Alm disso, ajuste a
frequncia de corte do LPF incorporado de
um subwoofer ativo ao mximo.
! O valor de alinhamento de tempo resultan-
te da funo TA e EQ automticos pode ser
calculado por um computador e o tempo
de atraso apropriado que dar os resulta-
dos exatos. Certifique-se de utilizar o valor
resultante embora ele possa diferir da dis-
tncia real quando:
O som refletido dentro de um veculo for
forte e ocorrerem atrasos.
O LPF nos subwoofers ativos ou amplifi-
cadores externos atrasarem os sons
mais baixos.
! A funo TA e EQ automticos altera os
ajustes de udio, como a seguir:
Os ajustes de fader/equilbrio retornam
posio central. (Consulte Utilizao
do ajuste de fader/equilbrio na pgina
54.)
A curva do equalizador alternada para
Flat. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 50.)
Os alto-falantes dianteiros, centrais e
traseiros sero automaticamente ajusta-
dos para o filtro de alta frequncia.
! Ajustes anteriores de TA e EQ automticos
sero substitudos.
Execuo da funo TA e EQ automticos
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do processa-
dor multicanal.
1 Pare o carro em um local silencioso,
feche todas as portas, as janelas e o teto-
solar e, em seguida, desligue o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo po-
der impedir a execuo correta do EQ auto-
mtico.
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motoris-
ta, de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da
posio do microfone. Se desejado, coloque o
microfone no assento dianteiro do passageiro
para executar o EQ automtico.
Ptbr
62
Seo
12 Operaes do menu
3 Coloque a chave de ignio na posio
ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquece-
dor poder impedir a execuo do EQ autom-
tico correta.
# Se esta unidade estiver desligada, pressione
SRC/OFF para ligar a fonte.
4 Selecione a posio do assento no qual
o microfone est colocado.
Consulte Utilizao do seletor de posio na
pgina 54.
# Se nenhuma posio for selecionada antes de
iniciar o EQ automtico, Front-L ser seleciona-
do automaticamente.
5 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
6 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
7 Toque em Medio Auto EQ&TA para
entrar no modo de medio de TA e EQ au-
tomticos.
8 Acople o microfone ao conector de en-
trada de microfone.
9 Toque em Incio para iniciar o EQ auto-
mtico.
10 Quando iniciar a contagem regressiva
de 10 segundos, saia do carro e feche a
porta em 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos
alto-falantes e a medio de EQ automtico
iniciada.
Quando a funo EQ automtico for conclu-
da, Completo ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interi-
or do veculo no puderem ser medidas corre-
tamente, uma mensagem de erro ser
visualizada. (Consulte Compreenso das men-
sagens de erro de EQ automtico na pgina
106.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para
a concluso da medio de EQ automtico quan-
do todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Parada.
# Para cancelar o modo de medio de EQ auto-
mtico durante esse procedimento, toque no
boto a seguir do painel sensvel ao toque.
Cancelar o modo de medio do EQ
automtico.
Ptbr
63
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
11 Guarde o microfone cuidadosamente
no porta-luvas ou em outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatu-
ra alta poder causar distoro, mudana de
cor ou mau funcionamento.
Ajuste do DVD player
Definio do idioma da legenda
Voc pode definir um idioma de legenda dese-
jado. Quando disponvel, as legendas sero vi-
sualizadas no idioma selecionado.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Idioma Legenda no menu
Setup Vdeo.
Um menu de idiomas de legenda ser visuali-
zado.
3 Toque no idioma desejado.
O idioma da legenda definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte
Quando selecionar Outros nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser visua-
lizado.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legenda ao tocar no cone durante a repro-
duo. (Consulte Reproduo de imagens em
movimento na pgina 18.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma da legenda seja alterna-
do durante a reproduo usando Subtitle.
Quando selecionar Outros
Um display para a entrada do cdigo de idio-
ma visualizado ao selecionar Outros. Con-
sulte Grfico de cdigos de idiomas para o DVD
na pgina 117.
% Toque em 0 a 9 para inserir o cdigo do
idioma.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
# Para registrar o cdigo, toque no seguinte
boto do painel sensvel ao toque.
Registrar o cdigo.
Ptbr
64
Seo
12 Operaes do menu
Definio do idioma do udio
Voc pode definir um idioma de udio preferi-
do.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Idioma udio no menu de
configurao de vdeo.
Um menu de idiomas de udio ser visualiza-
do.
3 Toque no idioma desejado.
Um idioma de udio definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte
Quando selecionar Outros na pgina anterior.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser utili-
zado.
! Voc tambm pode alternar entre os idioma
de udio ao tocar em Audio durante a repro-
duo. (Consulte Reproduo de imagens em
movimento na pgina 18.)
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma do udio seja alternado
durante a reproduo utilizando Audio.
Definio do idioma do menu
Voc pode definir o idioma preferido para as
visualizaes de menus gravados em um
disco.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Idioma Menu no menu
Setup Vdeo.
Um menu de idiomas de menu ser visualiza-
do.
3 Toque no idioma desejado.
Um idioma de menu definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte
Quando selecionar Outros na pgina anterior.
Nota
Se o idioma selecionado no estiver disponvel, o
idioma especificado no disco ser visualizado.
Ajuste do display do DVD em
mltiplos ngulos
O cone de ngulo pode ser definido para que
seja visualizado nas cenas em que o ngulo
pode ser alternado.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Multi ngulo no menu
Setup Vdeo para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo.
Ajuste da relao do aspecto
Existem dois tipos de display: um display wi-
descreen com uma relao de largura/altura
(relao de aspecto da TV) de 16:9 e um dis-
play normal com aspecto de TV de 4:3. Certifi-
que-se de selecionar o aspecto de TV correto
para o display conectado V OUT.
! Ao utilizar um display normal, selecione
Letter Box ou Pan Scan. A seleo de 16:9
pode resultar em uma imagem no natu-
ral.
! Se voc selecionar a relao de aspecto da
TV, o display da unidade mudar para a
mesma configurao.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Aspecto TV no menu
Setup Vdeo para selecionar a relao de
aspecto da TV.
Toque vrias vezes em Aspecto TV at visuali-
zar a relao de aspecto desejada.
! 16:9 A imagem de tela ampla (16:9) vi-
sualizada como definida (ajuste inicial)
! Letter Box A imagem tem o formato de
uma caixa de letras com faixas pretas nas
partes superior e inferior da tela
Ptbr
65
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Pan Scan A imagem reduzida nos lados
direito e esquerdo da tela
Notas
! Ao reproduzir discos que no especificam
Pan Scan, o disco ser reproduzido com
Letter Box mesmo se voc selecionar o ajus-
te Pan Scan. Confirme se a embalagem do
disco tem a marca 16 : 9 LB .
! Em alguns discos, no possvel alterar a re-
lao de aspecto da TV. Para obter detalhes,
consulte as instrues do disco.
Ajuste do intervalo da
apresentao de slides
possvel visualizar arquivos JPEG como uma
apresentao de slides nesta unidade. Nesse
ajuste, possvel definir o intervalo entre cada
imagem.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Tempo Por Slide no menu
Setup Vdeo para selecionar o intervalo da
apresentao de slides.
Toque vrias vezes em Tempo Por Slide at vi-
sualizar o ajuste desejado.
! 5seg As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 5 segundos
! 10seg As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 10 segundos
! 15seg As imagens JPEG so alternadas
em intervalos de 15 segundos
! Manual As imagens JPEG podem ser al-
ternadas manualmente
Definio do bloqueio do
responsvel
Alguns discos DVD Vdeo permitem utilizar o
recurso de bloqueio do responsvel para im-
pedir que crianas visualizem cenas violentas
e destinadas a adultos. Voc pode definir o
nvel de bloqueio do responsvel, conforme
desejado.
! Quando voc tem um nvel de bloqueio do
responsvel definido e reproduz um disco
com esse recurso, pode ser que indicaes
de entrada do nmero de cdigo sejam vi-
sualizadas. Nesse caso, a reproduo co-
mear quando o nmero de cdigo
correto for introduzido.
Definio do nmero de cdigo e do
nvel
necessrio registrar um nmero de cdigo
para reproduzir discos com bloqueio do res-
ponsvel.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Controle de Pais no menu
Setup Vdeo.
3 Toque em 0 a 9 para inserir um nmero
de cdigo de quatro dgitos.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque
em C.
# Para registrar o cdigo, toque no seguinte
boto do painel sensvel ao toque.
Registrar o cdigo.
O nmero do cdigo est definido e agora voc
pode definir o nvel.
4 Toque em 1 a 8 para selecionar o nvel
desejado.
5 Toque em Enter.
O nvel de bloqueio do responsvel definido.
! 8 A reproduo do disco inteiro possvel
(ajuste inicial)
! 7 a 2 A reproduo de discos para crian-
as e de discos no destinados a adultos
possvel
! 1 A reproduo somente de discos para
crianas possvel
Notas
! Recomendamos manter um registro do seu
nmero de cdigo, caso voc o esquea.
Ptbr
66
Seo
12 Operaes do menu
! O nvel de bloqueio do responsvel est arma-
zenado no disco. Procure a indicao de nvel
escrita na embalagem do disco, no informati-
vo includo ou no prprio disco. O bloqueio do
responsvel desta unidade no ser possvel
se o seu nvel no estiver armazenado no
disco.
! Em alguns discos, o bloqueio do responsvel
pode estar ativo apenas para determinados n-
veis de cenas. A reproduo dessas cenas
ser omitida. Para obter detalhes, consulte o
manual de instrues que acompanha o
disco.
Alterao do nvel
Voc pode alterar o nvel de bloqueio do res-
ponsvel definido.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Controle de Pais no menu
Setup Vdeo.
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero
de cdigo registrado.
# Para registrar o cdigo, toque no seguinte
boto do painel sensvel ao toque.
Registrar o cdigo.
Assim o nmero do cdigo est definido e agora
possvel alterar o nvel.
# Se voc introduzir um nmero de cdigo in-
correto, o cone ser visualizado. Toque em C e
insira o nmero de cdigo correto.
4 Toque em 1 a 8 para selecionar o nvel
desejado.
5 Toque em Enter.
O novo nvel de bloqueio do responsvel defi-
nido.
# Se voc esquecer o nmero do cdigo, toque
em C 10 vezes.
Definio do arquivo de
legenda DivX
Voc pode optar por visualizar ou no legen-
das externas DivX.
! Legendas DivX sero visualizadas, mesmo
quando Personal. estiver selecionado, se
no existir um arquivo de legenda externa
DivX.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Legenda DivX no menu
Setup Vdeo para selecionar o ajuste de le-
genda desejado.
! Original Exibe as legendas DivX
! Personal. Exibe as legendas externas
DivX
Notas
! At 42 caracteres podem ser visualizados em
uma linha. Se mais de 42 caracteres estive-
rem definidos, a linha ser quebrada e os ca-
racteres sero visualizados na prxima linha.
! At 126 caracteres podem ser visualizados em
uma tela. Se mais de 126 caracteres estiverem
definidos, os caracteres excedentes no sero
visualizados.
Visualizao do cdigo de
registro DivX

VOD
Para reproduzir contedo DivX VOD (vdeo sob
demanda) nesta unidade, primeiro a unidade
precisa ser registrada junto a um provedor de
contedo DivX VOD. Para fazer o registro, gere
um cdigo de registro DivX VOD e envie ao
provedor.
! Anote o cdigo, pois voc precisar dele ao
registrar sua unidade com o provedor de
DivX VOD.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Ptbr
67
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
2 Toque em DivX VOD no menu
Setup Vdeo.
Cdigo Registro e Cdigo Desativao so
visualizados.
3 Toque em Cdigo Registro.
Seu cdigo de registro visualizado.
Visualizao do cdigo de cancelamento
de registro (desativao)
Se seu dispositivo j estiver registrado, cance-
le seu registro (desative-o) inserindo o cdigo
de cancelamento de registro (desativao).
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DivX VOD no menu
Setup Vdeo.
3 Toque em Cdigo Desativao.
# Para cancelar o registro, toque em Cancelar.
4 Toque em OK.
O cancelamento do registro est concludo.
Ajuste para sada digital
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
O udio que emitido na sada digital desta
unidade pode ser selecionado. Normalmente,
est ajustado a Stream. Se a sada digital
desta unidade no for utilizada, no h neces-
sidade de alterar os ajustes.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Sada Digital no menu de
configurao de Vdeo para selecionar o
ajuste de sada digital desejado.
! Stream O sinal Dolby Digital/DTS emiti-
do como definido (ajuste inicial)
! Linear PCM O sinal Dolby Digital/DTS
convertido em um sinal PCM linear e emiti-
do como tal
Reproduo automtica de DVDs
Quando um DVD com um menu de DVD for
inserido, esta unidade cancelar automatica-
mente o menu e iniciar a reproduo a partir
do primeiro captulo do primeiro ttulo.
! Alguns DVDs podem no funcionar corre-
tamente. Se essa funo no for completa-
mente operada, desative-a e inicie a
reproduo.
1 Exiba o menu Setup Vdeo.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em DVD Auto Play para ativar a
reproduo automtica.
# Para desativar a reproduo automtica,
toque novamente em DVD Auto Play.
Ptbr
68
Seo
12 Operaes do menu
Ajustes do sistema
Ativao do ajuste auxiliar
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo au-
xiliar conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Entrada Auxiliar no menu do
sistema para ativar ou desativar
Entrada Auxiliar.
Ajuste da entrada AV
Ative esse ajuste ao utilizar um componente
de vdeo externo conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Entrada AV no menu do siste-
ma para ativar ou desativar Entrada AV.
Ajuste da sada traseira e do
controlador do subwoofer
A sada traseira desta unidade (sada dos con-
dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falan-
tes de faixa total (Full) ou subwoofers
(Subwoofer). Se voc alternar o ajuste da
sada traseira para Subwoofer, poder conec-
tar um condutor do alto-falante traseiro direta-
mente a um subwoofer sem utilizar um
amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para cone-
xo de alto-falantes de faixa total traseiros
(Full).
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Pressione HOME para alternar para o
display HOME.
3 Toque no boto Sistema.
O menu do sistema visualizado.
4 Toque em Falante Traseiro no menu do
sistema para alternar entre a sada do sub-
woofer ou o alto-falante de faixa total.
# Quando nenhum subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Full (Alto-falante de
faixa total).
# Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Subwoofer (Subwoo-
fer).
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada subwoo-
fer (consulte Utilizao da sada do subwoofer
na pgina 51).
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
lantes e de RCA so alternadas simultanea-
mente neste ajuste.
Ajuste do passo de sintonia FM
! O passo de sintonia permanece a 50 kHz
durante a sintonia manual.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em FM Step no menu do sistema
para selecionar o passo de sintonia FM.
Tocar em FM Step alternar o passo de sinto-
nia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo de sin-
tonia FM selecionado visualizado no display.
Ajuste do passo de sintonia AM
% Toque em AM Step no menu inicial para
selecionar o passo de sintonia AM.
Tocar em AM Step alternar o passo de sinto-
nia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sinto-
nia AM selecionado ser visualizado no
display.
Ptbr
69
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Ativao de emudecimento/
atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a funo Emudecer recebido.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Mudo/ATT at visualizar o
ajuste desejado.
Toque em Mudo/ATT at visualizar o ajuste
desejado no display.
! Mudo Emudecimento
! ATT 20dB Atenuao (ATT 20dB tem
um efeito mais forte que ATT 10dB)
! ATT 10dB Atenuao
! Off Desativa emudecimento/atenuao
do som
Notas
! Quando Mudo for visualizado, o som desli-
gado e nenhum outro ajuste de udio pode
ser feito.
! Quando ATT for visualizado, o som ser ate-
nuado e apenas o volume poder ser ajusta-
do. (Nenhum outro ajuste de udio pode ser
feito.)
! A operao volta ao normal quando a conexo
do telefone finalizada.
Seleo do idioma de menu
(Para modelos da Amrica do Sul e Oceania/
Sudeste Asitico)
O idioma do menu pode ser selecionado den-
tre eight idiomas.
(Para modelos da sia do Oriente Mdio e
frica do Sul)
O idioma do menu pode ser selecionado den-
tre nine idiomas.
Se as informaes de texto, como nome do t-
tulo, nome do artista ou um comentrio estive-
rem incorporadas em um idioma europeu,
elas tambm podero ser visualizadas nesta
unidade.
! O idioma pode ser alterado para:
Menu do sistema
Configurao de vdeo
Display na tela
Ajuste em vrios idiomas para DivX
Idioma para os avisos
Algumas operaes nesta unidade so
proibidas ao conduzir o veculo ou preci-
sam de ateno durante o uso. Nesses
casos, um aviso de cuidado ser visuali-
zado no display. Voc pode alterar o idio-
ma das mensagens de cuidado com
este ajuste.
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idio-
ma selecionado no forem os mesmos, as
informaes de texto podero no ser exibi-
das corretamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualiza-
dos corretamente.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Idioma Sistema no menu do
sistema para selecionar o idioma desejado.
3 Toque no idioma desejado.
(Para modelos da Amrica do Sul e Oceania/
Sudeste Asitico)
English (English)Franais (French)
Deutsch (German)Espaol (Spanish)
(Russian)Portugus (Portugue-
se) (Thai)(Simplified Chinese)
(Arabic) (Persian)
(Para modelos da sia do Oriente Mdio e
frica do Sul)
English (English)Franais (French)
Deutsch (German)Espaol (Spanish)
(Russian)Portugus (Portugue-
se) (Arabic) (Persian)
(Hebrew)
Ptbr
70
Seo
12 Operaes do menu
Ajuste da rolagem contnua
Quando a Rolagem contnua estiver ativada
(On), as informaes de texto gravadas rola-
ro continuamente no display. Defina como
Off se preferir que as informaes rolem ape-
nas uma vez.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Rolagem Automtica no
menu do sistema para ativar ou desativar a
rolagem contnua.
Ajuste do udio bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Voc precisa ativar a fonte Audio para utilizar
um udio player Bluetooth.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em udio Bluetooth no menu do
sistema para ativar ou desativar o udio
bluetooth.
Como apagar a memria Bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Importante
Nunca desligue a unidade enquanto a memria
Bluetooth estiver sendo apagada.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Pressione HOME para alternar para o
display HOME.
3 Toque no boto Sistema.
O menu do sistema visualizado.
4 Toque em Apagar Memria BT no menu
do sistema.
5 Toque em Limpa.
Aps a seleo de um item desejado, uma
confirmao visualizada no display. Toque
em OK para excluir a memria.
# Se no quiser apagar a memria, toque em
Cancelar.
Atualizao do software de
conexo bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Essa funo utilizada para atualizar esta uni-
dade para o ltimo software. Para obter infor-
maes sobre o software e a atualizao,
consulte o nosso site.
Importante
Nunca desligue a unidade e nunca desconecte o
telefone enquanto o software estiver sendo atuali-
zado.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Pressione HOME para alternar para o
display HOME.
3 Toque no boto Sistema.
O menu do sistema visualizado.
4 Toque em Atualizar Soft. BT.
5 Toque em Incio para visualizar o modo
de transferncia de dados.
# Para concluir a atualizao do software, siga
as instrues na tela.
Visualizao da verso do
sistema Bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Se esta unidade no funcionar corretamente,
talvez voc precise entrar em contato com o
revendedor para reparos. Nesse caso, voc de-
ver especificar a verso do sistema. Execute
o procedimento a seguir para verificar a ver-
so desta unidade.
Ptbr
71
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Pressione HOME para alternar para o
display HOME.
3 Toque no boto Sistema.
O menu do sistema visualizado.
4 Toque em Info Verso BT para visualizar
a verso do mdulo Bluetooth desta unida-
de.
Ajuste da cmera com visualizao
traseira (cmera de apoio)
CUIDADO
A Pioneer recomenda o uso de uma cmera
que reflita as imagens invertidas do espelho.
Do contrrio, a imagem da tela aparecer in-
vertida.
Esta unidade apresenta uma funo que au-
tomaticamente alternada para o vdeo da c-
mera com visualizao traseira (R.C IN)
quando uma cmera com visualizao trasei-
ra estiver instalada em seu veculo e a marcha
for para a posio REVERSE (R). (Para obter
mais detalhes, consulte o revendedor.)
! Aps definir o ajuste da cmera com visua-
lizao traseira, mova a marcha para RE-
VERSE (R) e confirme se um vdeo da
cmera com visualizao traseira exibido
no display.
! Altere esse ajuste se o display for alterado
por erro para o vdeo da cmera com visua-
lizao traseira, enquanto voc estiver diri-
gindo.
! Para parar de assistir ao vdeo da cmera
com visualizao traseira e retornar ao dis-
play de fonte, pressione e segure MUTE.
! Toque no cone de fonte RearView para vi-
sualizar a imagem da cmera com visuali-
zao traseira enquanto estiver dirigindo.
Toque no cone de fonte novamente para
desativar a cmera com visualizao trasei-
ra. Para obter detalhes, consulte Selecionar
uma fonte utilizando os botes do painel
sensvel ao toque na pgina 13.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Polaridade Cmera no menu
do sistema para selecionar o ajuste apro-
priado.
! Bateria Quando a polaridade do condutor
conectado for positiva enquanto a marcha
estiver na posio REVERSE (R)
! Terra Quando a polaridade do condutor
conectado for negativa enquanto a marcha
estiver na posio REVERSE (R)
! Off Quando uma cmera com visualiza-
o traseira no est conectada a esta uni-
dade
Nota
Voc tambm pode alternar a imagem de visuali-
zao traseira pressionando o boto de toque, in-
dependentemente do ajuste Polaridade Cmera
no menu do sistema.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
Selecionando o formato de vdeo
Voc pode alternar o formato de sada do
vdeo de V OUT entre NTSC e PAL.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Form. Sada Vdeo no menu
do sistema para selecionar o formato de
sada do vdeo.
NTSCPAL
Nota
Voc pode alternar o formato de sada do vdeo
apenas para uma fonte desta unidade.
Ptbr
72
Seo
12 Operaes do menu
Ajuste do sinal de vdeo
Ao conectar esta unidade a um equipamento
de AV, selecione o ajuste de sinal de vdeo ade-
quado.
! Como esta funo inicialmente definida
como Auto, a unidade ajusta automatica-
mente o sinal de vdeo.
! Voc pode operar esta funo apenas para
a entrada de sinal de vdeo na entrada AV.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Toque em Ajuste de Sinal de Vdeo no
menu de funo.
Os itens de Ajuste de Sinal de Vdeo so vi-
sualizados.
! AV Ajusta o sinal de vdeo AV
! AUX Ajusta o sinal de vdeo AUX
! Camera Ajusta o sinal de vdeo da cme-
ra com visualizao traseira
3 Toque emc ou d para selecionar o
sinal de vdeo desejado.
AutoPALNTSCPAL-MPAL-N
SECAM
Seleo do grupo de reas
1 Selecione a fonte TV.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
3 Toque em Grupo TV Pas no menu de
funo.
4 Toque emc ou d at visualizar o grupo
de reas desejado.
Pas1 (Canal CCIR)Pas2 (Canal IN)Pas3
(Canal CHN)Pas4 (Canal U.K.)Pas5
(Canal OIRT)Pas6 (Canal AUSTRALIA)
Pas7 (Canal SAF)
Alterao do ajuste da imagem
Voc pode ajustar Brilho (Brilho), Contraste
(Contraste), Cor (Cor), Matiz (Matiz), Dimmer
(Redutor de luz), Temperatura (Temperatura),
Nvel de Preto (Nvel de preto) e Ajuste RGB
(Ajuste do relgio de ponto RGB) para cada
fonte e cmera com visualizao traseira.
! Voc no pode ajustar Cor, Matiz,
Contraste e Nvel de Preto para a fonte de
udio.
1 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
2 Se voc estiver ajustando
Ajuste de Imagem, selecione a unidade.
NAVI
Ajustar Ajuste de Imagem para o
sistema de navegao.
Rear
View
Ajustar Ajuste de Imagem para a
cmera com visualizao traseira.
Source
Ajustar Ajuste de Imagem para a
fonte.
3 Toque em qualquer um dos seguintes
botes do painel sensvel ao toque para se-
lecionar a funo a ser ajustada.
Os itens de Ajuste de Imagem so visualiza-
dos.
! Brilho Ajusta a intensidade de preto
! Contraste Ajusta o contraste
! Cor Ajusta a saturao da cor
! Matiz Ajusta o tom da cor (o vermelho ou
o verde enfatizado)
! Dimmer Ajusta o brilho do display
! Temperatura Ajusta a temperatura da
cor, resultando em um equilbrio de branco
melhor
! Nvel de Preto Intensifica as partes escu-
ras nas imagens de forma que a diferena
entre a claridade e a escurido fique mais
distinta
Ptbr
73
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
! Ajuste RGB Ajusta a comutao de fase
por relgio de ponto quando um sistema de
navegao for conectado
# Voc no poder ajustar a imagem para a c-
mera com visualizao traseira quando
Polaridade Cmera estiver ajustado para Off.
(Consulte Ajuste da cmera com visualizao tra-
seira (cmera de apoio) na pgina 72.)
# Voc poder ajustar Matiz somente quando o
sistema de cores estiver definido como NTSC.
# Talvez no seja possvel utilizar o ajuste da
imagem com algumas cmeras com visualizao
traseira.
4 Toque emc ou d para ajustar o item
selecionado.
Cada vez que voc tocar emc ou d, o nvel
do item selecionado aumentar ou diminuir.
# Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48.
# Temperatura pode ser ajustado de +3 a 3.
5 Toque em Nvel de Preto e Ajuste RGB
para ajustar.
# Nvel de Preto pode ser ativado ou desativa-
do.
# Ajuste RGB pode ser ajustado para 1 ou 2.
Notas
! Voc no pode utilizar esta funo ao condu-
zir.
! Diferentes ajustes de Brilho/Contraste/
Dimmer podem ser definidos quando a chave
de iluminao est nas posies ON e OFF.
EQ automtico
O equalizador automtico mede automatica-
mente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria uma curva com base nessas
informaes.
! Para executar essa funo, necessrio
um microfone dedicado (por exemplo, CD-
MC20).
ADVERTNCIA
J que um som alto (rudo) pode ser emitido dos
alto-falantes ao medir as caractersticas acsti-
cas do veculo, nunca execute TA ou EQ autom-
ticos enquanto estiver dirigindo.
CUIDADO
! Verifique completamente as condies antes
de executar EQ automtico j que os alto-fa-
lantes podero ser danificados se essas fun-
es forem executadas:
Quando os alto-falantes estiverem conec-
tados de forma incorreta. (Por exemplo,
quando um alto-falante traseiro estiver co-
nectado a uma sada de subwoofer.)
Quando um alto-falante estiver conectado
a um amplificador de potncia com sada
superior capacidade de potncia de en-
trada mxima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio inade-
quada, o som de medio poder ficar alto e a
medio poder demorar muito tempo, resul-
tando no descarregamento da bateria. Certifi-
que-se de colocar o microfone no local
especificado.
Antes de operar a funo EQ automtico
! Execute o EQ automtico em um local o
mais silencioso possvel, com o motor do
carro e o ar condicionado desligados. Alm
disso, corte a energia dos telefones ou ce-
lulares no carro ou remova-os antes de exe-
cutar o EQ automtico. Sons diferentes do
som de medio (do ambiente, do motor,
de telefones tocando, etc.) podem impedir
a medio correta das caractersticas acs-
ticas no interior do veculo.
! Certifique-se de executar o EQ automtico
utilizando o microfone opcional. A utiliza-
o de outro microfone pode impedir a me-
dio ou resultar na medio incorreta das
caractersticas acsticas no interior do ve-
culo.
! Para executar EQ automtico, o alto-falante
dianteiro deve estar conectado.
Ptbr
74
Seo
12 Operaes do menu
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo EQ automti-
co poder no ser possvel se o nvel de en-
trada do amplificador de potncia estiver
abaixo do nvel padro.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com um LPF,
desative o LPF antes de executar a funo
EQ automtico. Alm disso, ajuste a fre-
quncia de corte do LPF incorporado de
um subwoofer ativo ao mximo.
! A distncia foi calculada por computador
para que tivesse o atraso adequado a fim
de proporcionar resultados precisos para
essas circunstncias, por esse motivo, con-
tinue utilizando esse valor.
O som refletido dentro de um veculo for
forte e ocorrerem atrasos.
O LPF nos subwoofers ativos ou amplifi-
cadores externos atrasarem os sons
mais baixos.
! EQ automtico altera os ajustes de udio,
como a seguir:
Os ajustes de fader/equilbrio retornam
posio central. (Consulte Utilizao
do ajuste de fader/equilbrio na pgina
50.)
A curva do equalizador alternada para
Flat. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 50.)
Os alto-falantes dianteiros, centrais e
traseiros sero automaticamente ajusta-
dos para o filtro de alta frequncia.
! Ajustes anteriores de EQ automtico sero
substitudos.
Execuo de EQ automtico
1 Pare o carro em um local silencioso,
feche todas as portas, as janelas e o teto-
solar e, em seguida, desligue o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo po-
der impedir a execuo correta do EQ auto-
mtico.
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motoris-
ta, de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da
posio do microfone. Se desejado, coloque o
microfone no assento dianteiro do passageiro
para executar o EQ automtico.
3 Coloque a chave de ignio na posio
ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquece-
dor poder impedir a execuo do EQ autom-
tico correta.
4 Visualize o menu do sistema.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
5 Toque em Medio Auto EQ para entrar
no modo de medio de EQ automtico.
6 Acople o microfone ao conector de en-
trada de microfone nesta unidade.
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Ptbr
75
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
7 Toque em Incio para iniciar o EQ auto-
mtico.
8 Quando iniciar a contagem regressiva
de 10 segundos, saia do carro e feche a
porta em 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos
alto-falantes e a medio de EQ automtico
iniciada.
Quando a funo EQ automtico for conclu-
da, Completo ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interi-
or do veculo no puderem ser medidas corre-
tamente, uma mensagem de erro ser
visualizada. (Consulte Compreenso das men-
sagens de erro de EQ automtico na pgina
106.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para
a concluso da medio de EQ automtico quan-
do todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Parada.
9 Guarde o microfone cuidadosamente
no porta-luvas ou em outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatu-
ra alta poder causar distoro, mudana de
cor ou mau funcionamento.
10 Pressione h(Ejetar) para fechar o pai-
nel.
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD apenas)
Menu Favoritos
1 Visualize as colunas de menus a serem
registradas.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
# Voc pode personalizar os menus, exceto o
menu Setup Vdeo.
2 Toque na coluna de menus e segure
para registr-la.
# Para cancelar o registro, toque na coluna de
menus e segure novamente.
3 Exiba o menu favorito e escolha um
menu registrado.
Consulte Introduo s operaes do menu na
pgina 49.
Nota
Voc pode registrar at 12 colunas.
Ptbr
76
Seo
12 Operaes do menu
Introduo s operaes do
menu de conexo bluetooth
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
Se voc estiver utilizando um celular que
possa ser conectado por meio da tecnologia
sem fio Bluetooth, recomendamos que o utili-
ze para pesquisar esta unidade e estabelecer
uma conexo entre ela e o telefone. O cdigo
PIN 0000, como padro. O nome do produto
para esta unidade ser exibido no seu telefone
como o nome do dispositivo. Para obter deta-
lhes, consulte Introduzindo o cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth na pgina 79. Para
obter mais detalhes com relao aos procedi-
mentos para estabelecer conexes sem fio
Bluetooth, consulte o manual de instrues
do telefone.
Emparelhamento a partir desta
unidade
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Connection
01: Phone1
02: Phone2
03: Phone3
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Conexo para selecionar um
dispositivo.
3 Inicie a busca.
Iniciar a busca.
Durante a busca, visualizado e quando os
dispositivos disponveis forem encontrados, os
nomes dos dispositivos ou endereos de dis-
positivo Bluetooth (se nomes no puderem
ser obtidos) sero visualizados.
# Se voc quiser alternar entre os nomes de dis-
positivo e endereos de dispositivo Bluetooth,
toque no cone.
Alternar entre os nomes de dispositi-
vo e endereos de dispositivo
Bluetooth.
# Para cancelar a busca, toque em Parada.
# Se cinco dispositivos j tiverem sido empare-
lhados, Memria Cheia ser visualizado e o em-
parelhamento no ser possvel. Nesse caso,
exclua um dispositivo emparelhado primeiro.
Consulte esta pgina.
# Se nenhum dispositivo puder ser encontrado,
No Encontrado ser visualizado. Nesse caso,
verifique o status do dispositivo Bluetooth e faa
a busca novamente.
4 Toque em um nome de dispositivo para
selecionar o dispositivo ao qual deseja co-
nectar-se.
Durante a conexo, Pareando visualizado.
Se a conexo for estabelecida, Pareado ser
visualizado.
! Um nmero de 6 dgitos aparece no display
desta unidade. Uma vez que a conexo
estabelecida, esse nmero desaparece.
# Se a conexo falhar, Erro ser visualizado.
Nesse caso, tente novamente desde o incio.
# O cdigo PIN est definido como 0000, como
padro. No entanto, ele pode ser alterado. Con-
sulte Introduzindo o cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na pgina 79.
# Quando a conexo estabelecida, o nome do
dispositivo visualizado.
Toque no nome do dispositivo para desconectar.
# Se voc quiser excluir um telefone Bluetooth
emparelhado, visualize Delete OK?. Toque em
Sim para excluir o dispositivo.
Excluir um dispositivo emparelhado.
# Nunca desligue a unidade enquanto o telefo-
ne Bluetooth emparelhado estiver sendo exclu-
do.
Ptbr
77
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Utilizao de um dispositivo
Bluetooth para emparelhamento
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Se no for possvel abrir uma conexo entre
seu dispositivo Bluetooth e esta unidade a par-
tir do dispositivo Bluetooth, voc poder utili-
zar essa funo para estabelec-la.
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Dispositivo Espec. para sele-
cionar o dispositivo especial.
# Dispositivos Bluetooth cuja conexo difcil
de estabelecer so chamados de dispositivos
especiais. Se seu dispositivo Bluetooth estiver na
lista de dispositivos especiais, selecione-o.
3 Toque na lista de dispositivos especiais
para abrir a conexo.
Esta unidade agora est em modo de espera
para conexo com o dispositivo Bluetooth.
# Se trs dispositivos j tiverem sido emparelha-
dos, Memria Cheia ser visualizado e o empa-
relhamento no ser possvel. Nesse caso, exclua
um dispositivo emparelhado primeiro. Consulte a
pgina anterior.
4 Utilize o seu dispositivo Bluetooth para
estabelecer uma conexo.
Cada mtodo de conexo diferente depen-
dendo do dispositivo Bluetooth. Consulte o
manual de seu dispositivo Bluetooth para es-
tabelecer uma conexo.
Durante a conexo, Parear telefone visuali-
zado. Se a conexo for estabelecida, Pareado
ser visualizado.
# Se a conexo falhar, Erro ser visualizado.
Nesse caso, tente novamente desde o incio.
# Voc tambm pode precisar inserir um cdigo
PIN nesta unidade. Se seu telefone exigir um c-
digo PIN para estabelecer uma conexo, procure
o cdigo no telefone ou na documentao inclu-
sa.
# O cdigo PIN est definido como 0000, como
padro. No entanto, ele pode ser alterado. Con-
sulte Introduzindo o cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na prxima pgina.
Conexo automtica a um
dispositivo Bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Se essa funo estiver ativada, uma conexo
entre o seu dispositivo Bluetooth e esta unida-
de ocorrer automaticamente assim que os
dois dispositivos ficarem a alguns metros de
distncia.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Conexo Automtica para
ativar a conexo automtica.
Se o seu dispositivo Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabele-
cida.
# Para desativar a conexo automtica, toque
novamente em Conexo Automtica.
Se a conexo falhar, Conexo automtica fa-
lhou. Tentar de novo? ser visualizado. Toque
em Yes para reconectar.
3 Uma vez que voc liga a chave ACC do
veculo novamente, uma conexo estabe-
lecida automaticamente.
Ativao da visibilidade da
unidade
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Essa funo define se esta unidade deve ficar
visvel ou no para outros dispositivos.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Visibilidade para desativar a
visibilidade.
# Para ativar a visibilidade, toque novamente
em Visibilidade.
Ptbr
78
Seo
12 Operaes do menu
Visualizao do endereo de
dispositivo Bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Esta unidade exibe seu endereo de dispositi-
vo Bluetooth.
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Info. Dispositivo para visuali-
zar as informaes do dispositivo.
O endereo de dispositivo Bluetooth visuali-
zado.
Introduzindo o cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Para conectar o seu dispositivo bluetooth a
esta unidade atravs da tecnologia sem fio
Bluetooth, necessrio introduzir um cdigo
PIN no dispositivo para verificar a conexo. O
cdigo padro 0000, mas voc pode alter-lo
com essa funo.
1 Visualize o menu de conexo
Bluetooth.
Consulte Introduo s operaes do telefone
bluetooth na pgina 27.
2 Toque em Entrada Cdigo PIN para se-
lecionar Entrada Cdigo PIN.
3 Toque em 1 a 0 para introduzir o cdigo
PIN.
4 Depois de introduzir o cdigo PIN (at 8
dgitos), armazene-o nesta unidade.
Armazenar o cdigo PIN nesta uni-
dade.
Introduo s operaes do
menu de ajuste de Tema
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
Seleo da cor de iluminao
Esta unidade est equipada com iluminao
multicolor.
Seleo direta das cores de
iluminao programadas
Voc pode selecionar uma cor de iluminao
da lista de cores.
1 Exiba o menu Tema.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Toque em Iluminao e, em seguida,
toque em uma cor na lista.
Personalizao da cor de iluminao
1 Exiba o menu Tema.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Toque em Iluminao e, em seguida,
toque em Custom.
3 Visualize o menu de personalizao.
Visualizar o menu de personaliza-
o.
4 Toque na barra de cores para personali-
zar a cor.
5 Toque emc ou d para ajustar a cor.
6 Toque no cone e segure para armaze-
nar a cor personalizada na memria.
Memo
Armazenar a cor personalizada na
memria.
A cor personalizada ter sido armazenada na
memria.
A cor definida ser chamada da memria da
prxima vez que voc tocar no mesmo cone.
Ptbr
79
Seo
12
O
p
e
r
a

e
s
d
o
m
e
n
u
Operaes do menu
Seleo da cor de OSD (Exibio
na tela)
A cor de OSD pode ser alterada.
1 Exiba o menu Tema.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Toque em Tela.
3 Toque em uma das cores na lista.
Seleo do display de plano de
fundo
Voc pode alternar entre as visualizaes de
plano de fundo enquanto ouve cada fonte de
udio.
1 Exiba o menu Tema.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Toque em Fundo de Tela.
3 Toque no ajuste desejado.
# Se nenhuma imagem JPEG estiver armazena-
da nesta unidade, voc no poder selecionar a
foto. Para armazenar uma imagem JPEG nesta
unidade, consulte Captura de uma imagem em ar-
quivos JPEG na pgina 42.
Ptbr
80
Seo
12 Operaes do menu
Ajuste das posies de
resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, os botes do
painel sensvel ao toque desviam-se das posi-
es atuais que respondem ao seu toque,
ajuste as posies de resposta no painel sen-
svel ao toque. Existem dois mtodos de ajus-
te: ajuste de 4 pontos, em que voc toca nos
quatro cantos da tela, e o ajuste de 16 pontos,
em que voc faz ajustes precisos na tela toda.
! Toque na tela com suavidade para ajuste.
Se voc pressionar o painel sensvel ao
toque com muita fora, poder danific-lo.
No utilize um objeto pontiagudo, como
uma caneta esferogrfica ou mecnica.
Isso ir danificar a tela.
! Se o painel sensvel ao toque no puder ser
ajustado adequadamente, consulte o re-
vendedor Pioneer.
1 Desligue a unidade.
Consulte Operaes bsicas na pgina 12.
2 Pressione e segure HOME para iniciar a
Calibrao do painel sensvel ao toque.
Surge a tela sensvel ao toque do ajuste de 4
pontos.
3 Toque em cada uma das setas nos qua-
tro cantos da tela.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
HOME.
4 Pressione HOME para concluir o ajuste
de 4 pontos.
Os dados da posio ajustada so salvos.
# No desligue o motor enquanto os dados
esto sendo salvos.
5 Pressione HOME para realizar o ajuste
de 16 pontos.
Surge a tela sensvel ao toque do ajuste de 16
pontos.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure
HOME.
6 Toque suavemente no centro do sinal +
exibido na tela.
Depois de ter tocado em todos os sinais, os
dados da posio ajustada sero salvos.
# No desligue o motor enquanto os dados
esto sendo salvos.
7 Pressione e segure HOME para concluir
o ajuste.
Utilizao de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido separada-
mente, como um VCR ou dispositivo porttil,
pode ser conectado a esta unidade. Quando
conectado, o dispositivo auxiliar automatica-
mente reconhecido como fonte AUX e atribu-
do a AUX.
Sobre os mtodos de conexo AUX
Voc pode conectar dispositivos auxiliares a
esta unidade.
Cabo com miniplugue (AUX)
Quando conectar um dispositivo auxiliar utili-
zando um cabo com miniplugue
Os iPods e o udio/vdeo players portteis
podem ser conectados a esta unidade por
meio de um cabo com miniplugue.
! Se um iPod com recursos de vdeo for co-
nectado a esta unidade por meio de um
cabo com plugue de 3.5 mm (4 plos) (por
exemplo, CD-V150M), voc poder apreciar
o contedo do vdeo do iPod conectado.
Ptbr
81
Seo
13
O
u
t
r
a
s
f
u
n

e
s
Outras funes
! possvel conectar um udio/vdeo player
porttil utilizando um plugue de 3.5 mm (4
plos) com um cabo RCA (vendido separa-
damente). No entanto, dependendo do
cabo, a conexo inversa entre o cabo ver-
melho (udio do lado direito) e o cabo ama-
relo (vdeo) pode ser requerida para que o
som e a imagem de vdeo sejam reproduzi-
dos corretamente.
% Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada desta unidade.
Consulte Instalao na prxima pgina.
Consulte Introduo aos botes na pgina
9.
Utilizao de uma unidade
externa
(Funes de AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Uma unidade externa refere-se a um produto
Pioneer, como aqueles que sero disponibili-
zados futuramente. Embora incompatvel
como uma fonte, possibilita o controle das
funes bsicas de at duas unidades exter-
nas. Quando duas unidades externas so co-
nectadas, elas so automaticamente alocadas
unidade externa 1 ou unidade externa 2.
As operaes bsicas da unidade externa so
explicadas abaixo. As funes alocadas sero
diferentes dependendo da unidade externa co-
nectada. Para obter detalhes relacionados s
funes, consulte o manual do proprietrio da
unidade externa.
Operaes bsicas
As funes alocadas s seguintes operaes
sero diferentes dependendo da unidade ex-
terna conectada. Para obter detalhes relacio-
nados s funes, consulte o manual do
proprietrio da unidade externa conectada.
Auto
Alternar para auto ou manual.
Audio
Video
Alternar para vdeo e udio.
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela
widescreen na pgina 43.
Alternar as curvas do equalizador.
Consulte Utilizao do equalizador
na pgina 50.
Toque e segure por mais de dois
segundos para ativar ou desativar
o equalizador automtico.
Consulte Utilizao do equalizador
automtico na pgina 51.
As aes sero diferentes depen-
dendo da unidade externa conec-
tada.
F1
F2
F3
F4
Funes de 1 a 4
As aes sero diferentes depen-
dendo da unidade externa conec-
tada.
Utilizando as funes alocadas
aos botes de 1 a 6.
As aes sero diferentes depen-
dendo da unidade externa conec-
tada.
Ptbr
82
Seo
13 Outras funes
Conexo das unidades
ADVERTNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permiti-
da a visualizao de qualquer vdeo pelos pas-
sageiros no assento dianteiro enquanto o
veculo estiver sendo conduzido. Alm disso,
os displays traseiros no devem estar em lo-
cais onde possam distrair a viso do motoris-
ta.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao
de imagens em um display dentro de um ve-
culo, at mesmo por outras pessoas que no
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo-
cais onde essas regulamentaes se aplicam,
elas devem ser obedecidas e os recursos de
DVD desta unidade no devem ser utilizados.
CUIDADO
! A PIONEER no recomenda que voc instale
nem faa qualquer reparo no display. A insta-
lao ou o reparo do produto pode expor voc
a riscos de choque eltrico, entre outros. Re-
corra equipe de manuteno autorizada da
Pioneer para a instalao e o reparo do dis-
play.
! Proteja toda a fiao com presilhas para
cabos ou fita eltrica. No permita que fios
desencapados fiquem expostos.
! No perfure o compartimento do motor para
conectar o cabo amarelo do display bateria
do veculo. A vibrao do motor pode even-
tualmente fazer com que o isolamento acabe
no ponto em que o fio passa do compartimen-
to do passageiro para o compartimento do
motor. Muito cuidado ao proteger o fio nesse
ponto.
! extremamente perigoso permitir que o con-
dutor do microfone seja enrolado em torno da
coluna de direo ou do cmbio. Certifique-se
de instalar a unidade de maneira que ela no
obstrua a conduo.
! Certifique-se de que os cabos no entrem em
contato com peas do veculo que se movi-
mentam, como cmbio, freio de mo ou me-
canismo de deslizamento do assento.
! No encurte os cabos. Se fizer isso, o circuito
de proteo poder falhar.
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAO, FOI DE-
SENVOLVIDO PARA DETECTAR O
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO FONTE DE ALIMENTA-
O AO LADO DO BOTO DO FREIO DE
MO. A CONEXO OU O USO INADE-
QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO-
LAR A REGRA APLICVEL E CAUSAR
SRIOS ACIDENTES OU DANOS.
ADVERTNCIA
! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor
de sada) e entre 4 Wa 8 W (valor de impedn-
cia). No utilize alto-falantes de 1 Wa 3 W
nesta unidade.
Ptbr
83
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
! O cabo preto o terra. Ao instalar esta unida-
de ou amplificador de potncia (vendido sepa-
radamente), certifique-se de conectar
primeiro o fio terra. Certifique-se de que o fio
terra esteja corretamente conectado s peas
metlicas do corpo do carro utilizando um ter-
minal espada vendido no mercado. O fio terra
do amplificador de potncia e o desta unidade
ou de qualquer outro dispositivo devem ser
conectados ao carro separadamente com pa-
rafusos diferentes. Se o parafuso do fio terra
ficar solto ou cair, isso poder causar incn-
dio, gerao de fumaa ou problemas de fun-
cionamento.
*1
No fornecido para esta unidade.
*1
Importante
! Esta unidade no pode ser instalada em um
veculo sem uma posio ACC (Acessrio) na
chave de ignio.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Utilize esta unidade com bateria de 12 volts e
aterramento negativo apenas. Do contrrio,
poder ocasionar incndio ou problemas de
funcionamento.
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
trues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos
ou fita adesiva. Para proteger a fiao, utili-
ze fita adesiva ao redor da fiao que fica
em contato com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de
peas que se movimentam, como o cm-
bio e os trilhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
sando-o pelo orifcio em direo ao com-
partimento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentao desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo limita-
da.
Utilize um fusvel com a classificao pres-
crita.
Nunca faa a conexo do cabo negativo
do alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos
de vrios alto-falantes.
! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
to do sistema de um amplificador de potncia
externo ou terminal de controle do rel da an-
tena automtica do veculo (mx. 300 mA 12 V
CC). Se o veculo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a ao termi-
nal da fonte de alimentao do intensificador
da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de potncia de um amplificador externo.
Alm disso, nunca o conecte ao terminal de
potncia da antena automtica. Se fizer isso,
a bateria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! Os conectores IP-BUS so codificados por
cor. Certifique-se de conect-los fazendo a cor-
respondncia das cores.
Ptbr
84
Seo
14 Instalao
Ptbr
85
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Conexo do cabo de alimentao

Amarelo
Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante.
Vermelho
Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignio (CC 12 V).
Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.
Esquerda Direita
Alto-falante frontal Alto-falante frontal
Alto-falante
traseiro ou
Subwoofer (4 )
Branco Cinza
Cinza/preto Branco/preto
Verde Violeta
Verde/preto Violeta/preto
Violeta
Violeta/preto
No se usa.
Verde
Verde/preto
Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 ), certifique-se de conect-lo com os cabos Violeta e
Violeta/preto deste aparelho. No conecte nada aos cabos Verde e Verde/preto.
Subwoofer (4 )
2
Alto-falante
traseiro ou
Subwoofer (4 )
Fusvel (10 A)
Laranja/branco
Conecte ao terminal do interruptor de iluminacao.
Entrada de microphone
(somente AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Este produto
Entrada para antena
Jaque AUX (3,5 ) (somente AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Utilize um cabo de plugue miniatura para conectar um
dispositivo auxiliar.
Entrada RGB
Ptbr
86
Seo
14 Instalao
Mtodo de conexo
1. Prenda o fio. 2. Prenda firmemente
com alicate de bico
fino.
Nota:
A posio do interruptor do freio de mo depende do modelo do veculo. Para maiores
detalhes, consulte o manual do proprietrio do veculo ou revendedor.
Amarelo/preto
Se voc utilizar um equipamento com a funo Emudecer, conecte esse fio condutor ao fio
condutor de Emudecer udio nesse equipamento. Se no, no faa nenhuma conexo com
o fio condutor Emudecer udio.
Verde claro
Usado para detectar o estado de ligado/desligado
do freio de mo. Este fio deve ser conectado ao
lado de alimentao do interruptor do freio de
mo.
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador de
potncia ou ao terminal de controle de rel de antena
automtica (mx. 300 mA, CC 12 V).
Lado de terra
Lado de alimentao
Interruptor do
freio de mo
Com um sistema de 2 alto-falantes, no conecte nada aos fios de
alto-falante que no estejam conectados a alto-falantes.
Nota:
Mude a definio inicial deste
aparelho (consulte o manual de
instrues). A sada de subwoofer
deste aparelho monofnica.
Violeta/branco
Dos dois fios conectados lmpada posterior, conecte o fio em que a voltagem muda
quando a alavanca de mudanas est na posio REVERSE (R). Esta conexo permite que o
aparelho detecte se o automvel est em marcha para diante ou em marcha r.
Microphone (somente AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
4 m
Entrada para controle remoto com fio
O adaptador para controle remoto com fio pode ser
conectado aqui (vendido separadamente).
Quando conectar um processador multicanal
vendido separadamente (DEQ-P6600/DEQ-P7650)
a este componente, no conecte nada aos fios de
alto-falante e controle remoto do sistema
(azul/branco).
Ptbr
87
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Quando conectar a um amplificador de potncia vendido separadamente

Conecte com cabos RCA


(vendidos separadamente)
Alto-falante traseiro
Realize estas conexes quando
utilizar o amplificador opcional.
Controle remoto de sistema
Alto-falante frontal Alto-falante frontal
Esquerda Direita
Alto-falante traseiro
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Subwoofer
Subwoofer
sada dianteira
sada traseira
sada de
subwoofer
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de sistema
do amplificador de potncia ou ao terminal
de controle de rel de antena automtica
(mx. 300 mA, CC 12 V).
Este produto
Sada dianteira
Sada traseira
Sada de
subwoofer
Quando conectar um processador
multicanal vendido separadamente
(DEQ-P6600/ DEQ-P7650) a este
componente, no conecte nada aos fios de
alto-falante e controle remoto do sistema
(azul/branco).
Ao conectar o processador de canais
mltiplos a este aparelho, consulte o
manual de instalao do processador de
canais mltiplos para o mtodo de conexo.
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Ptbr
88
Seo
14 Instalao
Conexo do sistema (para o modelo AVH-P3450DVD)
Adaptador Bluetooth
(e.g. CD-BTB100)
(vendido separadamente)
Cabo IP-BUS
(fornecido com o adaptador Bluetooth)
Preto
Microfone para telefonia de
mos livres (fornecido com
adaptador Bluetooth)
Este produto
Entrada IP-BUS
Ptbr
89
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Quando conectar com o cabo CD-IU201Vopcional
Este produto
Conector Dock
Cabo de interface
(CD-IU201V) (vendido separadamente)
iPod com capacidades de vdeo
(vendido separadamente)
Entrada USB
Entrada AUX
(AUX)
1,5 m
Cabo USB
(Fornecido com esta unidade para
AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD. Vendido
separadamente para outros modelos.)
2 m
Ptbr
90
Seo
14 Instalao
Quando conectar com um processador multicanal (AVH-P4450BT/
AVH-P3450DVD apenas)
Cabo IP-BUS
(fornecido com o processador
multicanal)
Cabo RCA (fornecido com
o processador multicanal)
Cabo tico
(fornecido com o
processador multicanal)
Cabo IP-BUS
(fornecido com o adaptador Bluetooth)
Preto
Adaptador Bluetooth
(e.g. CD-BTB100)
(vendido separadamente)
(somente AVH-P3450DVD)
Microfone para telefonia de mos livres
(fornecido com adaptador Bluetooth)
Preto
A SWR
A SWL
Azul
Azul
Processador multicanal
(DEQ-P6600/DEQ-P7650)
(vendido separadamente)
Este produto
Entrada IP-BUS
Preto
Caixa de conexo de cabo tico (CD-DD25)
(DEQ-P6600 : fornecido com o processador multicanal)
(DEQ-P7650 : vendido separadamente)
Ptbr
91
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Quando conectar o componente de vdeo externo e o display
Componente de vdeo externo
(vendido separadamente)
Entrada de udio
(L IN, R IN)
Monitor com entrada RCA
(vendido separadamente)
entrada
de vdeo
sada
de vdeo
s sadas
de udio
Este produto
Cabo RCA (vendido
separadamente)
Sada para monitor posterior (V OUT)
Entrada de vdeo (V IN)
! necessrio alterar Entrada AV no menu
do sistema ao conectar o componente de
vdeo externo.
Consulte Ajuste da entrada AV na pgina
69.
Quando utilizar um display conectado sada de vdeo traseira
A sada de vdeo traseira e a sada de udio
traseira deste produto so para conexo de
um display, a fim de permitir que os passagei-
ros nos assentos traseiros assistam ao DVD,
etc.
ADVERTNCIA
! Nunca instale o display em um local que
fique visvel para o motorista enquanto ele di-
rige.
Ptbr
92
Seo
14 Instalao
Quando conectar junto a uma
cmera com visualizao traseira
Quando a marcha for colocada na posio RE-
VERSE (R), o display nesta unidade alternar
automaticamente para a imagem de visualiza-
o traseira. Voc precisa configurar
Polaridade Cmera corretamente no menu
do sistema. Para obter detalhes sobre os ajus-
tes, consulte Ajuste da cmera com visualiza-
o traseira (cmera de apoio) na pgina 72.
Voc tambm pode ativar a imagem de visuali-
zao traseira ao pressionar o boto. Para
obter detalhes, consulte Operaes bsicas na
pgina 12.
ADVERTNCIA
UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO TRA-
SEIRA COM IMAGEM INVERTIDA OU
ESPELHO. OUTRO USO PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS OU DANOS.
CUIDADO
! Voc deve utilizar uma cmera que reflita
as imagens invertidas do espelho.
! A imagem da tela pode aparecer invertida.
! A funo da cmera com visualizao traseira
para auxiliar na superviso de trailers ou ao
dar marcha a r. No utilize para propsitos
de entretenimento.
! Objetos na visualizao traseira podem ficar
mais prximos ou mais distantes de onde re-
almente esto.
sada de vdeo
Cmera de marcha-r
(vendido separadamente)
Entrada para cmera
de marcha-r (R.C IN)
Violeta/branco
Dos dois fios conectados
lmpada pos terior, conecte o
fio em que a voltagem muda
quando a alavanca de
mudanas est na posio
RESERVE (R). Esta conexo
permite que o aparelho
detecte se o automvel est
em marcha para diante ou em
marcha r.
Este produto
Cabo RCA
(vendido
separadamente)
Ptbr
93
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Conexo e instalao da caixa
de conexo de cabos pticos
ADVERTNCIA
! Evite instalar a caixa de conexo de cabos p-
ticos em locais onde a operao de dispositi-
vos de segurana, como airbags, seja
impedida por esta unidade. Caso contrrio, h
risco de acidente fatal.
! Evite instalar a caixa de conexo de cabos p-
ticos em locais onde a operao do freio
possa ser impedida. Caso contrrio, isso pode
resultar em um acidente de trnsito.
! Fixe bem a caixa de conexo de cabos pticos
com o prendedor de velcro ou com as braa-
deiras. Se a unidade estiver solta, isso pertur-
bar a estabilidade da conduo, o que
poder ocasionar em um acidente de trnsito.
CUIDADO
! Instale esta unidade utilizando apenas as
peas fornecidas com ela. Se outras peas
forem utilizadas, a unidade poder ser danifi-
cada ou poder se desmontar, o que levar a
um acidente ou outros problemas.
! No instale esta unidade prxima a portas
pelas quais provvel a entrada de gua da
chuva. A entrada de gua na unidade pode
causar fumaa ou incndio.
Conexo do cabo ptico
1 Conecte o cabo ptico e fio-terra uni-
dade principal.
Conecte o cabo ptico de forma que ele no
fique projetado para fora da unidade principal,
conforme mostrado na ilustrao. Prenda o
fio-terra na protuberncia na parte traseira da
unidade principal.

1 Parafuso
2 Conecte o cabo ptico caixa de cone-
xo de cabos pticos.

1 Cabo ptico
Instalao da caixa de conexo de
cabos pticos
% Quando instalar a caixa de conexo de
cabos pticos com o prendedor de velcro.
Instale a caixa de conexo de cabos pticos
utilizando o prendedor de velcro no espao
amplo da caixa do console.

,
1 Prendedor de velcro
2 Prendedor de velcro
Ptbr
94
Seo
14 Instalao
% Quando instalar a caixa de conexo de
cabos pticos com a braadeira.
Prenda a caixa de conexo de cabos pticos
com a fita de proteo e aperte com o cabo de
alimentao utilizando a braadeira.

,
1 Prenda com a fita de proteo
2 Prenda com a braadeira
Ptbr
95
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Instalao
Notas
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir a
perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao
do veculo.
possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! No instale o display em um local onde possa
(i) obstruir a viso do motorista, (ii) compro-
meter o desempenho de qualquer sistema
operacional ou recursos de segurana do ve-
culo, incluindo air bags, botes com indicado-
res luminosos de perigo, ou (iii) comprometer
a habilidade do motorista em conduzir o ve-
culo com segurana.
! O laser semicondutor ser danificado se supe-
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-
gares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! Um timo desempenho obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
30.
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que no bloqueiem as sadas de ar.
5cm
Deixe um
espao amplo
5 cm
5 cm
! Em alguns tipos de veculos, esta unidade
pode no ser instalada corretamente. Nesse
caso, utilize o kit de instalao opcional (ADT-
VA133).
Antes de instalar esta unidade
Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica
do Sul
% Remova a bandeja.

1 Bandeja
(pea fornecida pela fbrica)
Instalao com a bandeja
Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica
do Sul
Ptbr
96
Seo
14 Instalao
1 Instale a bandeja no painel.
Aps inserir a bandeja no painel, selecione e
dobre as linguetas apropriadas, de acordo
com a espessura do material do painel. (Insta-
le a unidade o mais firmemente possvel utili-
zando as linguetas superior e inferior. Para
fixar a unidade, dobre as linguetas a 90
graus.)

,
1 Painel
2 Bandeja
(pea fornecida pela fbrica)
2 Instalao desta unidade.

1 Painel
Instalao utilizando os orifcios
de parafuso no lado do aparelho
% Prender a unidade no suporte de mon-
tagem de rdio da fbrica.
Posicione a unidade de forma que seus orif-
cios de parafusos fiquem alinhados aos orif-
cios de parafusos do suporte. Em seguida,
aperte os parafusos nos 3 locais em cada late-
ral.

1 Se a lingueta entrar corretamente, dobre-a.


2 Suporte de montagem de rdio da fbrica
3 Parafusos de cabea treliada (5 mm
8 mm)
4 Quadro
Em alguns tipos de veculos, podem ocorrer
discrepncias entre a unidade e o painel.
Se isso acontecer, utilize o quadro forneci-
do para preencher o espao.
5 Painel ou console
Ptbr
97
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Remoo da unidade
Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica
do Sul
1 Remova a moldura de acabamento.

1 Moldura de acabamento
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso ao
anel de acabamento ficar mais fcil.
2 Insira as chaves de extrao fornecidas
nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
3 Puxe a unidade para fora do painel.
Instalao do microfone (AVH-
P4450BT/AVH-2450BTapenas)
CUIDADO
extremamente perigoso permitir que o condu-
tor do microfone seja enrolado em torno da colu-
na de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no ob-
strua a conduo.
Nota
Instale o microfone em uma posio e orientao
que permitam capturar a voz da pessoa que esti-
ver utilizando o sistema.
Ao instalar o microfone no quebra-sol
1 Instale o microfone no prendedor apro-
priado.

,
1 Microfone
2 Prendedor do microfone
2 Instale o prendedor do microfone no
quebra-sol.
Com o quebra-sol para cima, instale o prende-
dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol redu-
zir a taxa de reconhecimento de voz.)
Ptbr
98
Seo
14 Instalao

,
1 Prendedor do microfone
2 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente
para prender o condutor quando necess-
rio no interior do veculo.
Ao instalar o microfone na coluna de
direo
1 Instale o microfone no prendedor apro-
priado.
,

1 Microfone
2 Base do microfone
3 Prendedor do microfone
4 Encaixe o condutor do microfone na ranhu-
ra.
# O microfone pode ser instalado sem usar o
prendedor do microfone. Neste caso, destaque a
base do microfone do prendedor do microfone.
Para isso, deslize a base do microfone.
2 Instale o prendedor do microfone na
parte traseira da coluna de direo.

,
1 Fita dupla face
2 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente
para prender o condutor quando necess-
rio no interior do veculo.
Ajustando o ngulo do microfone
O ngulo do microfone pode ser ajustado.
Ptbr
99
Seo
14
I
n
s
t
a
l
a

o
Instalao
Soluo de problemas
Comum
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No haver ali-
mentao.
A unidade no
funcionar.
Os fios e conec-
tores esto co-
nectados de
forma incorreta.
Confirme mais
uma vez se todas
as conexes esto
corretas.
O fusvel est
queimado.
Verifique o motivo
que fez com que o
fusvel queimasse
e substitua-o. Certi-
fique-se de instalar
um fusvel com a
mesma classifica-
o.
A operao
com o controle
remoto no
possvel.
A unidade no
funciona corre-
tamente,
mesmo ao
pressionar os
botes apro-
priados do con-
trole remoto.
A bateria est
baixa.
Recarregue uma
nova bateria.
Algumas opera-
es so proibi-
das em
determinados
discos.
Tente utilizar outro
disco.
A reproduo
no possvel.
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O tipo de disco
carregado no
pode ser repro-
duzido nesta uni-
dade.
Verifique o tipo do
disco.
O disco carrega-
do no compa-
tvel com este
sistema de vdeo.
Altere para um
disco compatvel
com o seu sistema
de vdeo.
No h som.
O nvel de volu-
me no au-
mentar.
Os cabos no
esto conectados
corretamente.
Conecte os cabos
corretamente.
A unidade est
executando uma
reproduo est-
tica, em slow mo-
tion ou quadro a
quadro.
No h som duran-
te a reproduo es-
ttica, em slow
motion ou quadro
a quadro.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No h ima-
gem exibida.
O cabo do freio
de mo no est
conectado.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O freio de mo
no est puxado.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O cone vi-
sualizado e a
operao no
possvel.
A operao
proibida para o
disco.
Essa operao no
possvel.
A operao no
compatvel com
a configurao
do disco.
Essa operao no
possvel.
A imagem vi-
sualizada para
(pausa) e a uni-
dade no pode
ser operada.
Os dados no
podem mais ser
lidos durante a
reproduo.
Pare a reproduo
uma vez e inicie-a
novamente.
No h som.
O nvel do volu-
me est baixo.
O nvel do volu-
me est baixo.
Ajuste o nvel do
volume.
O atenuador est
ativado.
Desative o atenua-
dor.
O som e o
vdeo esto pu-
lando.
A unidade no
est firme.
Acople a unidade
com firmeza.
O tamanho do ar-
quivo e a taxa de
transmisso
esto acima dos
valores recomen-
dados.
Crie um arquivo
DivX que tenha o
tamanho e a taxa
de transmisso re-
comendados.
A relao de
aspecto est in-
correta e a ima-
gem est
alongada.
O ajuste da rela-
o de aspecto
est incorreto
para o display.
Selecione o ajuste
apropriado para o
seu display. (Pgi-
na 65)
O motor entra
em funciona-
mento quando
a chave da igni-
o ligada
(ou posiciona-
da em ACC).
A unidade est
confirmando se
um disco est
carregado ou
no.
Esta uma opera-
o normal.
Ptbr
100
Apndice
Informaes adicionais
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
Nada visuali-
zado.
Os botes do
painel sensvel
ao toque no
podem ser utili-
zados.
A cmara com vi-
sualizao trasei-
ra no est
conectada.
Conecte a cmera
com visualizao
traseira.
Polaridade C-
mera o ajuste
incorreto.
Pressione e segure
HOME para retor-
nar ao display de
fonte e, em segui-
da, selecione o
ajuste correto para
Polaridade Cme-
ra. (Pgina 72)
No xxxx vi-
sualizado
quando um dis-
play alterado
(por exemplo,
No Title).
No h informa-
es de texto in-
corporadas.
Alterne o display
ou reproduza outra
faixa/arquivo.
Subpastas no
podem ser re-
produzidas.
A reproduo
com repetio de
pasta foi selecio-
nada.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A srie de repe-
tio muda au-
tomaticamen-
te.
Outra pasta foi
selecionada du-
rante a reprodu-
o com
repetio.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A busca por faixa
ou avano/retro-
cesso rpido foi
realizada durante
a reproduo
com repetio de
arquivo.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
DVD
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A reproduo
no possvel.
O disco carrega-
do tem um n-
mero de regio
diferente desta
unidade.
Substitua o disco
por um que apre-
sente o mesmo n-
mero de regio
que esta unidade.
Uma mensa-
gem de blo-
queio do
responsvel
visualizada e a
reproduo
no possvel.
O bloqueio do
responsvel est
ativado.
Desative o blo-
queio do respons-
vel ou altere o
nvel. (Pgina 66)
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
O bloqueio do
responsvel
no pode ser
cancelado.
O nmero de c-
digo est incorre-
to.
Introduza o nme-
ro de cdigo corre-
to. (Pgina 66)
Voc esqueceu o
nmero de cdi-
go.
Toque em C 10
vezes para cance-
lar o nmero de c-
digo.
O idioma de
dilogo (e o
idioma de le-
genda) no
pode ser troca-
do.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
gravaes em v-
rios idiomas.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se eles no
esto gravados no
disco.
Somente poss-
vel alternar entre
itens indicados
no menu do
disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
Nenhuma le-
genda visuali-
zada.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
legendas.
As legendas no
sero visualizadas,
se elas no estive-
rem gravadas no
disco.
Somente poss-
vel alternar entre
itens indicados
no menu do
disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
A reproduo
no realizada
com os ajustes
de idioma de
udio e idioma
de legenda se-
lecionados no
menu Setup
Vdeo.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
dilogos ou le-
gendas no idio-
ma selecionado.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se o idioma
selecionado no
est gravado no
disco.
No possvel
alternar o n-
gulo de viso.
O DVD que est
sendo reproduzi-
do no apresenta
tomadas de
cenas em vrios
ngulos.
No possvel al-
ternar o ngulo de
viso se o DVD no
apresenta cenas
gravadas em vrios
ngulos.
Voc est tentan-
do alternar para
a visualizao de
mltiplos ngu-
los para uma
cena que no foi
gravada em v-
rios ngulos.
Alterne entre vrios
ngulos ao assistir
a cenas gravadas
em vrios ngulos.
Ptbr
101
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A imagem fica
extremamente
distorcida e es-
cura durante a
reproduo.
Alguns discos
apresentam um
sinal indicando a
proibio de
cpia.
Como esta unidade
compatvel com
o sistema de ge-
renciamento de ge-
rao de cpias
analgicas, ao re-
produzir um disco
que tenha um sinal
indicando a proibi-
o de cpia, fai-
xas horizontais ou
outras imperfei-
es podem apare-
cer em alguns
displays. Isso no
um problema de
funcionamento.
Vdeo CD
Sintoma Causa Ao
O menu PBC
(Controle de re-
produo) no
pode ser cha-
mado.
O Vdeo CD que
est sendo repro-
duzido no apre-
senta o PBC.
Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que no apresen-
tam o PBC.
A reproduo
com repetio
e a busca por
faixa/hora no
so possveis.
O Vdeo CD que
est sendo repro-
duzido apresenta
o PBC.
Essa operao no
est disponvel
para Vdeo CDs
que apresentam o
PBC.
iPod
Sintoma Causa Ao
O iPod no
est funcionan-
do correta-
mente.
Os cabos esto
conectados de
forma incorreta.
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, reconecte e
reinicie o iPod.
A verso do iPod
antiga.
Atualize a verso
do iPod.
O som do iPod
no pode ser
ouvido.
A direo da
sada de udio
poder ser alter-
nada automatica-
mente quando as
conexes
Bluetooth and
USB forem usa-
das ao mesmo
tempo.
Use o iPod para al-
terar a direo da
sada de udio.
udio/telefone Bluetooth
Sintoma Causa Ao
O som da fonte
de udio
Bluetooth no
reproduzido.
H uma chama-
da em andamen-
to em um celular
conectado ao
Bluetooth.
O som ser repro-
duzido quando a
chamada for finali-
zada.
Um celular em
conexo
Bluetooth est
atualmente em
operao.
No opere o celu-
lar neste momen-
to.
Foi feita uma li-
gao com um
celular em cone-
xo Bluetooth,
que terminou
imediatamente.
Em consequn-
cia, a comunica-
o entre este
aparelho e o ce-
lular no foi ter-
minada adequa-
damente.
Volte a fazer a co-
nexo Bluetooth
entre este aparelho
e o celular.
Processador multicanal
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No h som.
O nvel de volu-
me no au-
mentar.
Os cabos pticos
no esto conec-
tados correta-
mente.
Conecte os cabos
corretamente.
Mesmo se o
udio multica-
nal estiver sele-
cionado, o
udio de 2 ca-
nais ser emiti-
do.
O ajuste de sada
digital est em
Linear PCM.
Normalmente,
ajuste a sada digi-
tal para Stream.
(Pgina 68)
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
Ptbr
102
Apndice
Informaes adicionais
Sintonizador
Mensagem Causa Ao
No Data Provi-
ded
Esta unidade no
pode receber in-
formaes de
nome do artista/
ttulo da msica.
Mova para o local
desejvel com boa
recepo.
No Data Esta unidade no
pode receber in-
formaes sobre
o nome do servi-
o do programa.
Mova para o local
desejvel com boa
recepo.
DVD
Mensagem Causa Ao
Different Re-
gion Disc
O disco no con-
tm o mesmo n-
mero de regio
que esta unida-
de.
Substitua o DVD
por um que conte-
nha o nmero de
regio correto.
Error-02-XX/
FF-FF
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O disco est ris-
cado.
Substitua o disco.
O disco est car-
regado ao con-
trrio.
Verifique se o disco
est carregado cor-
retamente.
H um erro eltri-
co ou mecnico.
Ligue e desligue a
chave ACC do ve-
culo.
Unplayable
Disc
Este tipo de
disco no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Substitua o disco
por outro que
possa ser reprodu-
zido nesta unida-
de.
O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos.
Substitua o disco.
Protect Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
incorporados
com DRM.
Substitua o disco.
Skipped O disco inserido
contm arquivos
protegidos por
DRM.
Reproduza um ar-
quivo de udio no
incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.
Mensagem Causa Ao
TEMP A temperatura
da unidade est
fora da faixa de
operao nor-
mal.
Aguarde at que a
temperatura da
unidade retorne ao
limite de operao
normal.
Locao expi-
rada.
O disco inserido
contm conte-
do DivX VOD ex-
pirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Resoluo de
vdeo no su-
portada.
O disco inserido
contm um ar-
quivo DivX/
MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4
de alta definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Impossvel
gravar.
A memria flash
desta unidade
utilizada como a
rea de armaze-
namento tempo-
rrio est cheia.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Seu aparelho
no est auto-
rizado a re-
produzir este
vdeo de DivX
protegido.
O cdigo de re-
gistro DivX desta
unidade no foi
autorizado pelo
provedor de con-
tedo DivX VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de contedo
DivX VOD.
Arq. Irrepro-
duzvel
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Taxa de qua-
dros no su-
portada
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
udio no su-
portado
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Ptbr
103
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Dispositivo de armazenamento externo
(USB)
Mensagem Causa Ao
Unplayable
File
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
No h msicas. Transfira os arqui-
vos de udio para
o udio player por-
ttil USB/memria
USB e conecte-o.
A segurana da
memria USB
conectada est
ativada.
Siga as instrues
da memria USB
para desativar a se-
gurana.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Skipped O udio player
porttil USB/me-
mria USB co-
nectado contm
arquivos WMA
protegidos pelo
Windows Me-
dia DRM 9/10.
Reproduza um ar-
quivo de udio no
incorporado com
Windows Media
DRM 9/10.
Protect Todos os arqui-
vos no udio
player porttil
USB/memria
USB conectado
esto protegidos
pelo Windows
Media DRM 9/10.
Transfira os arqui-
vos de udio no
protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10 para o
udio player port-
til USB/memria
USB e conecte-o.
Incompatible
USB
O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unidade.
Conecte um udio
player porttil USB
ou memria USB
compatvel com
USB Mass Storage
Class.
O dispositivo
USB no for-
matado com
FAT16 ou FAT32.
O dispositivo USB
conectado deve ser
formatado com
FAT16 ou FAT32.
Mensagem Causa Ao
Check USB O conector USB
ou cabo USB
est em curto.
Verifique se o co-
nector USB ou o
cabo USB no est
preso em alguma
coisa ou se est
danificado.
O udio player
porttil USB/me-
mria USB co-
nectado conso-
me mais do que
a corrente mxi-
ma permitida.
Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB e no o utili-
ze. Coloque a
chave de ignio
na posio OFF, de-
pois em ACC ou
ON, e conecte um
udio player port-
til USB/memria
USB compatvel.
Error-02-9X/-
DX
Falha de comuni-
cao.
Execute uma das
seguintes opera-
es.
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON).
Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB.
Alterne para uma
fonte diferente.
Em seguida, retor-
ne para o udio
player porttil
USB/memria
USB.
Locao expi-
rada.
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
apresenta con-
tedo DivX VOD
expirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Resoluo de
vdeo no su-
portada.
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
contm um ar-
quivo DivX/
MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4
de alta definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Ptbr
104
Apndice
Informaes adicionais
Mensagem Causa Ao
Impossvel
gravar.
A memria flash
desta unidade
utilizada como a
rea de armaze-
namento tempo-
rrio est cheia.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Seu aparelho
no est auto-
rizado a re-
produzir este
vdeo de DivX
protegido.
O cdigo de re-
gistro DivX desta
unidade no foi
autorizado pelo
provedor de con-
tedo DivX VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de contedo
DivX VOD.
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Taxa de qua-
dros no su-
portada
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
udio no su-
portado
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
iPod
Mensagem Causa Ao
Format Read s vezes, h um
atraso entre o in-
cio da reprodu-
o e o incio da
recepo do
som.
Aguarde at que a
mensagem desa-
parea e voc ouvi-
r o som.
Error-02-6X/-
9X/-DX
Falha de comuni-
cao.
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, reconecte e
reinicie o iPod.
Falha no iPod. Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, reconecte e
reinicie o iPod.
Error-02-67 A verso do firm-
ware do iPod
antiga.
Atualize a verso
do iPod.
Mensagem Causa Ao
Stop No h msicas. Transfira as msi-
cas para o iPod.
No h msicas
na lista atual.
Selecione uma
lista que contenha
msicas.
No Encontra-
do
Nenhuma msi-
ca relacionada.
Transfira as msi-
cas para o iPod.
Bluetooth
Mensagem Causa Ao
Error-10 Falha de alimen-
tao no mdulo
Bluetooth desta
unidade.
Coloque a chave
de ignio na posi-
o OFF, depois em
ACC ou ON.
Se uma mensagem
de erro ainda for vi-
sualizada aps a
execuo da ao
acima, entre em
contato com o re-
vendedor ou a Cen-
tral de Servios
autorizada da
Pioneer.
Ptbr
105
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Compreenso das
mensagens de erro de EQ
automtico
Quando a medio correta das caractersticas
acsticas no interior do veculo no for poss-
vel utilizando a funo EQ automtico, uma
mensagem de erro poder ser visualizada no
display. Nesse caso, consulte a tabela abaixo
para identificar o problema e ver como ele
pode ser corrigido. Aps a verificao, tente
novamente.
Mensagem Causa Ao
Erro. Verif.
MIC
O microfone no
est conectado.
Acople o microfo-
ne opcional com
firmeza ao conec-
tor.
Erro. Verif.
xxxx
O microfone no
pode capturar o
som de medio
de um alto-falan-
te.
! Confirme se os
alto-falantes esto
conectados corre-
tamente.
! Corrija o ajuste
de nvel de entrada
do amplificador de
potncia conecta-
do aos alto-falan-
tes.
! Acople o micro-
fone com firmeza
ao conector.
Erro. Verif.
Rudo
O nvel de rudo
no ambiente
muito alto.
! Pare o carro em
um local silencioso
e desligue o motor,
ar condicionado e
aquecedor.
! Ajuste o microfo-
ne corretamente.
Erro. Ver. Ba-
teria
A alimentao
no est sendo
fornecida da ba-
teria para esta
unidade.
! Conecte a bate-
ria corretamente.
! Verifique a ten-
so da bateria.
Compreenso das mensagens
Mensagens Traduo
Imagem pode aparecer
invertida.
A Pioneer recomenda o
uso de uma cmera
que reflita as imagens
invertidas do espelho.
Do contrrio, a imagem
da tela aparecer inver-
tida.
Ptbr
106
Apndice
Informaes adicionais
Lista de indicadores
rea 1 rea 2
rea 3
rea 1
Indica que a frequncia seleciona-
da est sendo transmitida em est-
reo.
Indica que um telefone Bluetooth
est conectado.
Indica que o formato digital
Dolby Digital.
Indica que o formato digital
udio MPEG.
Indica que o formato digital um
PCM linear.
Indica a frequncia de amostra-
gem.
Indica que o formato digital DTS.
1+1ch
2 ch
Mch
Indica o canal de udio.
Indica que um disco com PBC ati-
vado est sendo reproduzido.
! Indica que um celular est co-
nectado.
! Indica que uma chamada foi
recebida e ainda no foi verifi-
cada.
! No exibido para chamadas
feitas quando seu telefone ce-
lular estiver desconectado
desta unidade.
Indica a potncia da bateria do ce-
lular.
! O nvel mostrado no indicador
pode ser diferente da potncia
da bateria real.
! Se a potncia da bateria no
est disponvel, nada ser vi-
sualizado na rea do indicador
de potncia da bateria.
Indica a intensidade de sinal do
celular.
Indica que a funo EQ automti-
co est ativada.
visualizado durante a busca de
uma msica/vdeo no modo de
busca por alfabeto.
Mostra qual idioma de udio foi
selecionado.
Mostra qual idioma de legenda foi
selecionado.
Mostra qual ngulo de viso foi se-
lecionado.
Mostra qual sada de udio foi se-
lecionada.
Ptbr
107
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
rea 2
Mostra o ttulo do lbum ao receber
as informaes de identificao.
Mostra o ttulo do lbum da msica
atualmente sendo reproduzida para
arquivos MP3/WMA/AAC.
Mostra o ttulo da msica ao receber
as informaes de identificao.
Mostra o ttulo da msica atual-
mente sendo reproduzida para arqui-
vos MP3/WMA/AAC.
Mostra o comentrio atualmente
sendo reproduzido.
Mostra o nome da emissora atual-
mente sendo sintonizada.
Mostra o nome do artista ao receber
as informaes de identificao.
Mostra o nome do artista atual-
mente sendo reproduzido para ar-
quivos MP3/WMA/AAC.
Mostra as informaes do celular.
Mostra as informaes gerais do te-
lefone.
Mostra as informaes do telefone
residencial.
Mostra as informaes do telefone
do trabalho.
Mostra as informaes de outro tele-
fone.
Mostra o nome da categoria.
Mostra o nome da pasta que contm
o arquivo MP3/WMA/AAC atual-
mente sendo reproduzido.
Mostra o nome do arquivo MP3/
WMA/AAC atualmente sendo repro-
duzido.
Mostra o nmero programado da
emissora atualmente sendo sintoni-
zada.
CH
Mostra o canal atualmente sendo
sintonizado.
rea 3
Mostra o nmero do ttulo atual-
mente sendo reproduzido.
Mostra o nmero do captulo
atualmente sendo reproduzido.
Mostra o tempo da reproduo
atualmente sendo reproduzida.
Mostra o estilo da faixa/msica
atualmente sendo reproduzida.
Indica que o modo de demonstra-
o de recursos est ativado.
Ptbr
108
Apndice
Informaes adicionais
Orientaes de manuseio
Discos e player
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir-
culares. No utilize discos com outros formatos.
No insira nada a no ser um DVD-R/RWou CD-R/
RW no slot de carregamento de disco.
No utilize discos rachados, lascados, tortos ou com
defeitos, pois podem danificar o CD player.
No possvel reproduzir CD-R/RW no finalizados.
No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em suas
caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos qu-
micos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um disco, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora.
A condensao pode temporariamente prejudicar o
desempenho do player. Deixe-o sem uso por aproxi-
madamente uma hora para que se ajuste a uma tem-
peratura mais quente. Alm disso, seque os discos
com um pano macio.
A reproduo de discos pode no ser possvel devido
s suas caractersticas, aos seus formatos, ao aplica-
tivo gravado, ao ambiente de reproduo, s condi-
es de armazenamento e assim por diante.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper
a reproduo do disco.
Leia as precaues sobre discos antes de utiliz-los.
Pode ser que determinadas funes no estejam dis-
ponveis para alguns discos DVD Vdeo.
Pode no ser possvel reproduzir determinados discos
DVD Vdeo.
No possvel reproduzir discos DVD-RAM.
Esta unidade no compatvel com discos gravados
no formato AVCHD (Codec de vdeo avanado de alta
definio). No insira discos AVCHD, pois h o risco
de que eles no sejam ejetados.
Ao usar discos que podem ser impressos nas superf-
cies da etiqueta, verifique as instrues e os advertn-
cias dos discos. Dependendo dos discos, talvez no
seja possvel inserir nem ejetar. O uso desses discos
pode resultar em danos ao equipamento.
No afixe etiquetas disponveis comercialmente nem
outros materiais nos discos.
! Os discos podem ser danificados, perdendo a ca-
pacidade de serem reproduzidos.
! As etiquetas podem desprender-se durante a re-
produo e impedir a ejeo dos discos, o que
pode resultar em danos ao equipamento.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
Dependendo do dispositivo de armazenamento exter-
no (USB), podem ocorrer os problemas a seguir.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzidos
corretamente.
Dispositivo de armazenamento USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de arma-
zenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento
USB enquanto voc estiver dirigindo. No deixe o dis-
positivo de armazenamento USB cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acele-
rador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento USB,
talvez ele possa causar rudo no rdio.
Arquivos protegidos por direitos autorais armazena-
dos nos dispositivos USB no podem ser reproduzi-
dos.
Ptbr
109
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Voc no pode conectar um udio player porttil
USB/memria USB a esta unidade via hub USB.
Uma memria USB particionada no compatvel
com esta unidade.
Dependendo do tipo de udio player porttil USB/me-
mria USB utilizado, o dispositivo pode no ser reco-
nhecido ou os arquivos de udio podem no ser
reproduzidos corretamente.
No deixe o udio player porttil USB/memria USB
exposto luz direta do sol por um longo perodo de
tempo. Se fizer isso, o dispositivo poder apresentar
problemas de funcionamento em decorrncia do au-
mento da temperatura.
iPod
Para garantir uma operao correta, acople o cabo
do conector dock do iPod diretamente a esta unida-
de.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver di-
rigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde possa
ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Sobre os ajustes do iPod
! Quando um iPod est conectado, esta unidade al-
tera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do iPod
para Desativado a fim de otimizar a acstica. Ao
desconectar o iPod, o EQ retorna ao ajuste origi-
nal.
! No possvel desativar a funo Repetir no iPod
ao utilizar esta unidade. Essa funo alterada
automaticamente para Todos quando o iPod for
conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visualizado
na unidade.
Discos DVD-R/RW
Discos DVD-R/RW no finalizados que foram grava-
dos com o formato Vdeo (modo Vdeo) no podem
ser reproduzidos.
Pode no ser possvel reproduzir discos DVD-R/RW,
devido a suas caractersticas, riscos, poeira, bem
como sujeira, condensao, etc. na lente desta unida-
de.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)
Discos CD-R/RW
Ao utilizar CD-R/RW, possvel reproduzir apenas os
discos j finalizados.
Talvez no seja possvel reproduzir discos CD-R/RW
gravados em uma gravadora de CDs ou em um com-
putador pessoal devido a caractersticas do disco, ris-
cos ou sujeira, condensao, etc., na lente desta
unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo de
discos gravados em um computador pessoal. (Para
obter detalhes, entre em contato com o fabricante do
aplicativo.)
A reproduo de discos CD-R/RW pode tornar-se im-
possvel no caso de exposio direta luz do sol,
altas temperaturas ou condies de armazenamento
no veculo.
Ttulos e outras informaes de texto gravados em
um disco CD-R/RW podem no ser visualizados por
esta unidade [no caso de dados de udio (CD-DA)].
Discos duais
Discos duais so discos com dois lados que pos-
suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
A reproduo do lado do DVD possvel com esta
unidade. No entanto, como o lado do CD de discos
duais no fisicamente compatvel com o padro de
CD comum, talvez no seja possvel reproduzir o lado
do CD com esta unidade.
Inserir e ejetar um disco dual com frequncia pode
causar arranhes no disco. Arranhes profundos
podem causar problemas na reproduo com esta
unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar
preso no slot de carregamento e no ser ejetado. Para
evitar que isso acontea, recomendamos que voc
no use discos duais nesta unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabricante
do disco para saber mais a respeito dos discos duais.
Arquivos de imagens JPEG
JPEG a forma abreviada de Joint Photographic Ex-
perts Group e refere-se a um padro de tecnologia de
compresso de imagem.
Os arquivos so compatveis com imagens estticas
Baseline JPEG e EXIF 2.1 at a resoluo de 8 192 7
680. (O formato EXIF o mais usado em cmeras fo-
togrficas digitais.)
Talvez no seja possvel a reproduo de arquivos no
formato EXIF que tenham sido processados por um
computador pessoal.
No h compatibilidade com JPEG progressivo.
Ptbr
110
Apndice
Informaes adicionais
Arquivos de vdeo DivX
Dependendo da composio das informaes do ar-
quivo, como o nmero de reprodues de udio ou ta-
manho do arquivo, poder haver um pequeno atraso
ao reproduzir discos.
Algumas operaes especiais podem ser proibidas
por causa da composio dos arquivos DivX.
Somente arquivos DivX baixados de um site parceiro
DivX possuem garantia de operao adequada. Arqui-
vos DivX no autorizados podem no funcionar corre-
tamente.
Arquivos DRM alugados no podem ser operados at
que a reproduo comece.
Tamanho de arquivo recomendado: 2 GB ou menos
com uma taxa de transmisso de 2 Mbps ou menos.
O cdigo de ID desta unidade deve ser registrado
com um provedor de DivX VOD para que a reprodu-
o de arquivos DivX VOD seja possvel. Para obter in-
formaes sobre cdigos de ID, consulte Visualizao
do cdigo de registro DivX

VOD na pgina 67.


Para obter detalhes sobre DivX, visite o seguinte site:
http://www.divx.com/
Arquivos de vdeo MPEG-1/MPEG-2/
MPEG-4
O tempo de reproduo decorrido talvez no seja exi-
bido corretamente.
Importante
! Ao nomear um arquivo de imagem JPEG, adi-
cione a extenso de nome de arquivo corres-
pondente (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif).
! Esta unidade reproduz arquivos com essas ex-
tenses de nome de arquivo (.jpg, .jpeg, .jpe
ou .jfif) como um arquivo de imagem JPEG.
Para evitar problemas de funcionamento, no
utilize essas extenses para arquivos que no
sejam arquivos de imagem JPEG.
Compatibilidade com arquivo
compactado (disco, USB)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Sem perdas,
Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compatvel
MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 (a verso de identificao ID3 2.x recebe priorida-
de em relao verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel
AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 44.1 kHz
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
Apple sem perdas: no compatvel
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extenso
do arquivo .m4p): no compatvel
Compatibilidade com DivX
Formato compatvel: Formato de vdeo DivX imple-
mentado em relao aos padres DivX
Extenses de arquivo: .avi ou .divx
Formato DivX Ultra: no compatvel
Formato DivX HD: no compatvel
Arquivos DivX sem dados de vdeo: no compatvel
DivX plus: no compatvel
Ptbr
111
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Codec de udio compatvel: MP2, MP3, Dolby Digital
LPCM: no compatvel
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extenso de arquivo de legenda externa compatvel: .
srt
Vdeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Extenses de arquivo: .wpg ou .mpeg (MPEG-1/
MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Codec de udio compatvel: MP2 (MPEG-1/MPEG-2),
MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4AVC): no compatvel
LPCM: no compatvel
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Informaes suplementares
Pode ser que alguns caracteres em um nome de ar-
quivo (incluindo sua extenso) ou em um nome de
pasta no sejam visualizados.
Esta unidade pode no operar corretamente depen-
dendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos
WMA.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu-
o de arquivos de udio incorporados com arquivos
de udio ou dados de imagem armazenados em um
dispositivo de armazenamento USB com vrias hie-
rarquias de pastas.
Disco
Pastas reproduzveis: at 700
Arquivos reproduzveis: at 999 para CD-R/RW
Arquivos reproduzveis: at 3 500 para DVD-R/RW
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2, Romeo,
Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/RW)
Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel
Transferncia de dados por gravao de pacotes: No
compatvel
Independentemente da durao de sees sem gra-
vao entre as msicas da gravao original, os dis-
cos de udio compactado sero reproduzidos com
uma curta pausa entre as msicas.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
Arquivos reproduzveis: at 6 000 (at 700 para DivX/
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Arquivos reproduzveis: at 65 535, at 1 000 para uma
pasta
Reproduo de arquivos protegidos por direitos auto-
rais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento externo particionado
(USB): somente a primeira partio reproduzvel pode
ser reproduzida.
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no udio player porttil USB/me-
mria USB, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta uni-
dade.
! A Pioneer no pode garantir a compatibilida-
de com todos os dispositivos de armazena-
mento em massa USB e no se
responsabilizar pela perda dos dados nos
media players, smartphones ou outros dispo-
sitivos durante o uso do produto.
! No deixe os discos/dispositivo de armazena-
mento externo (USB) ou iPod em locais com
alta temperatura.
Ptbr
112
Apndice
Informaes adicionais
Compatibilidade com iPod
Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a
seguir. As verses de software de iPod suportadas
so mostradas abaixo. Pode ser que verses antigas
no tenham suporte.
Feito para
! iPod touch da quarta gerao (verso de software
4.3.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de softwa-
re 4.1)
! iPod touch da segunda gerao (verso de soft-
ware 4.2.1)
! iPod touch da primeira gerao (verso de softwa-
re 3.1.3)
! iPod classic de 160 GB (verso de software 2.0.4)
! iPod classic de 120 GB (verso de software 2.0.1)
! iPod classic (verso de software 1.1.2)
! iPod com vdeo (verso de software 1.3)
! iPod nano da sexta gerao (verso de software
1.0)
! iPod nano da quinta gerao (verso de software
1.0.1)
! iPod nano da quarta gerao (verso de software
1.0.4)
! iPod nano da terceira gerao (verso de software
1.1.3)
! iPod nano da segunda gerao (verso de softwa-
re 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de softwa-
re 1.3.1)
! iPhone 4 (verso de software 4.3.3)
! iPhone 3GS (verso de software 4.1)
! iPhone 3G (verso de software 4.2.1)
! iPhone (verso de software 3.1.3)
Dependendo da gerao ou da verso do iPod, pode
ser que algumas funes no estejam disponveis.
As operaes podem variar dependendo da verso de
software do iPod.
Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo provenien-
te do iPod com conector Dock para USB.
Ao utilizar um cabo de interface CD-IU51V/CD-IU201V
da Pioneer, entre em contato com o seu fornecedor
para obter detalhes.
Para obter informaes sobre compatibilidade com
formatos de arquivo, consulte os manuais do iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel
CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda dos
dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.
Sequncia de arquivos de
udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta
e especificar as sequncias de reproduo
com esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4


01
02
03
04
05
: Pasta
: Arquivo de
udio compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1a 6: Sequncia
de reproduo
Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser diferente, dependendo do
software de codificao ou gravao.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
A sequncia de reproduo a mesma que a
sequncia gravada no dispositivo de armaze-
namento externo (USB).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reproduo
(por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo-
sitivo de armazenamento externo (USB).
Ptbr
113
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, talvez voc no consiga especificar a se-
quncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.
Utilizao correta do display
CUIDADO
! Se lquido ou algo estranho estiver no interior
da unidade, desligue-a imediatamente e entre
em contato com o revendedor ou a Central de
Servios da PIONEER mais prxima. No utili-
ze a unidade nessas condies, pois isso
pode causar incndio, choque eltrico ou
outra falha.
! Se fumaa for percebida, bem como um rudo
ou cheiro estranho, ou outros sinais anormais
no display, desligue imediatamente a unidade
e entre em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da PIONEER mais prxi-
ma. A utilizao desta unidade nessas condi-
es pode resultar em danos permanentes no
sistema.
! No desmonte ou modifique esta unidade, j
que nela existem componentes de alta tenso
que podem causar choque eltrico. Certifique-
se de entrar em contato com o revendedor ou
com a Central de Servios da PIONEER mais
prxima para inspeo interna, ajustes ou re-
paros.
Manuseio do display
! Nunca toque a tela com qualquer outro ob-
jeto, a no ser com os dedos, quando for
realizar as funes do painel sensvel ao
toque. A tela pode riscar facilmente.
! Quando o display ficar exposto luz direta
do sol por um longo perodo de tempo, ele
ficar muito quente o que resultar em
possveis danos tela de LCD. Voc deve
evitar a exposio da unidade do display
luz direta do sol o tanto quanto possvel.
! O display deve ser utilizado dentro da faixa
de temperatura: 10C a +60C (14 F a 140
F).
Em temperaturas mais altas ou mais bai-
xas que esta faixa de temperatura para ope-
rao, o display pode no funcionar
normalmente.
! A tela de LCD fica exposta para aumentar
sua visibilidade dentro do veculo. No
pressione a tela com fora, j que isso po-
der danific-la.
! No empurre a tela de LCD com fora, j
que isso poder risc-la.
Tela de cristal lquido (LCD)
! O calor do aquecedor pode danificar a tela
de LCD e o ar frio do sistema de refrigera-
o pode causar umidade dentro do dis-
play resultando em possveis danos.
! Pequenos pontos pretos ou brancos (pon-
tos claros) podem ser visualizados na tela
de LCD. Isso ocorre devido s caractersti-
cas da tela de LCD e no indicam um pro-
blema de funcionamento.
! Ao utilizar um telefone celular, mantenha a
antena distante do display para evitar a dis-
toro do vdeo pela apresentao de pon-
tos, faixas coloridas, etc.
LED (diodo emissor de luz) de
luz de fundo
! Em temperaturas baixas, a utilizao do
LED de luz de fundo pode aumentar o atra-
so da imagem, bem como degradar sua
qualidade, devido s caractersticas da tela
de LCD. A qualidade da imagem melhora
com um aumento na temperatura.
! Para proteger o LED de luz de fundo, o dis-
play ficar escuro nos ambientes a seguir:
Quando h incidncia direta da luz
solar
Prximo da abertura de ar quente
Ptbr
114
Apndice
Informaes adicionais
! A vida til do LED de luz de fundo de
mais de 10 000 horas. No entanto, pode di-
minuir se ele for utilizado em temperaturas
altas.
! Quando o LED de luz de fundo alcanar o
final da vida til, a tela ficar escura e a
imagem no ser mais projetada. Se isso
acontecer, entre em contato com o reven-
dedor ou com a Central de Servios autori-
zada da PIONEER mais prxima.
Como manter o display em
boas condies
! Ao remover sujeira da tela ou limpar o dis-
play, desligue o sistema e faa a limpeza
utilizando um tecido macio e seco.
! Ao limpar a tela, tome os cuidados neces-
srios para no riscar a superfcie. No uti-
lize limpadores qumicos abrasivos ou
speros.
Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
determinados perfis. Esta unidade no com-
patvel com os seguintes perfis.
! GAP (Generic Access Profile)
! SDP (Service Discovery Protocol)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile)
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le) 1.3
Direitos autorais e marcas
comerciais
Este produto inclui tecnologia de proteo
contra cpia protegida por patentes dos EUA
e por outros direitos de propriedade intelec-
tual que pertencem Rovi Corporation. proi-
bida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth

so mar-
cas comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas
marcas pela PIONEER CORPORATION feito
sob licena. Outras marcas comerciais e mar-
cas registradas pertencem a seus respectivos
proprietrios.
! Bluetooth uma tecnologia de conectivida-
de sem fio de rdio de curto-alcance desen-
volvida para substituir cabos em celulares,
PDAs portteis e outros dispositivos. O
Bluetooth opera em uma faixa de frequn-
cia de 2,4 GHz e transmite voz e dados em
uma velocidade de at 1 megabit por se-
gundo. O Bluetooth foi lanado por um
grupo de interesse especial (SIG) reunindo
a Ericsson Inc., a Intel Corp., a Nokia Corp.,
a Toshiba e a IBM em 1998, e atualmente
est sendo desenvolvido por quase duas
mil empresas em todo o mundo.
DVD Vdeo
uma marca comercial da DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
pases.
Ptbr
115
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por de-
manda. necessria uma licena indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media uma marca comercial ou re-
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria
da Microsoft Corporation e no pode ser utili-
zado nem distribudo sem uma licena da
Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc.,
registradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginifi-
cam que um acessrio eletrnico foi projetado
para se conectar especificamente a um iPod
ou iPhone, respectivamente, e que foi certifi-
cado pelo desenvolvedor para estar de acordo
com os padres de desempenho Apple. A
Apple no se responsabiliza pela operao
deste dispositivo ou sua conformidade com os
padres regulatrios e de segurana. Observe
que o uso deste acessrio com iPod ou
iPhone pode afetar o desempenho do recurso
sem fio (wireless).
Dolby Pro Logic II
Fabricado sob licena da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o smbolo do duplo D
so marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DivX
DivX

, Certificado DivX

e logotipos associa-
dos so marcas registradas da DivX, Inc. e so
usados sob licena.
SOBRE VDEO DIVX: DivX

um formato
de vdeo digital criado pela DivX, Inc. Este
um dispositivo oficial certificado pela DivX

que reproduz vdeo DivX. Visite divx.com para


obter mais informaes e ferramentas de soft-
ware para converter seus arquivos em vdeo
DivX.
SOBRE VDEO SOB DEMANDA DIVX:
este dispositivo certificado pela DivX

deve ser
registrado para reproduzir contedo de Vdeo
sob demanda DivX (VOD) adquirido. Para
gerar o cdigo de registro, localize a seo
DivX VOD em Operaes do menu. V para
vod.divx.com para obter mais informaes
sobre como concluir o registro.
Ptbr
116
Apndice
Informaes adicionais
Grfico de cdigos de
idiomas para o DVD
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Japons (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kiniaruanda (rw), 1823
Ingls (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Komi (kv), 1122 Snscrito (sa), 1901
Francs (fr), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornish (kw), 1123 Sardo (sc), 1903
Espanhol (es), 0519 Estoniano (et), 0520
Quirguiz, Quirguistans
(ky), 1125
Sindi (sd), 1904
Alemo (de), 0405 Basco (eu), 0521 Latim (la), 1201 Sami do Norte (se), 1905
Italiano (it), 0920 Persa (fa), 0601 Luxemburgus (lb), 1202 Sango (sg), 1907
Chins (zh), 2608 Fulah (ff), 0606 Ganda (lg), 1207 Sinhala (si), 1909
Holands, Flamengo (nl),
1412
Finlands (fi), 0609 Limburgan (li), 1209 Eslovaco (sk), 1911
Portugus (pt), 1620 Fijiano (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Esloveno (sl), 1912
Sueco (sv), 1922 Faros (fo), 0615 Lao (lo), 1215 Samoano (sm), 1913
Russo (ru), 1821 Friso Ocidental (fy), 0625 Lituano (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Coreano (ko), 1115 Irlands (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somali (so), 1915
Grego (el), 0512 Galico (gd), 0704 Latviano (lv), 1222 Albans (sq), 1917
Afar (aa), 0101 Galego (gl), 0712 Malagaxe (mg), 1307 Srvio (sr), 1918
Abkhaziano (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swati (ss), 1919
Avstico (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Sotho do Sul (st), 1920
Africner (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macednio (mk), 1311 Sundans (su), 1921
Akan (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malaiala (ml), 1312 Swahili (sw), 1923
Aramaico (am), 0113 Hebraico (he), 0805 Mongol (mn), 1314 Tmil (ta), 2001
Aragons (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marati (mr), 1318 Tlugo (te), 2005
rabe (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malaio (ms), 1319 Tajik (tg), 2007
Assams (as), 0119 Croata (hr), 0818 Malts (mt), 1320 Tailands (th), 2008
Avaric (av), 0122 Haitiano (ht), 0820 Birmans (my), 1325 Tigrnia (ti), 2009
Aymara (ay), 0125 Hngaro (hu), 0821 Nauruano (na), 1401 Turcomano (tk), 2011
Azerbaijano (az), 0126 Armnio (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012
Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826 Ndebele do Norte (nd), 1404 Tswana (tn), 2014
Belorusso (be), 0205 Interlngua (ia), 0901 Nepals (ne), 1405 Tongans (to), 2015
Blgaro (bg), 0207 Indonsio (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turco (tr), 2018
Bihari (bh), 0208 Interlngua (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019
Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noruegus (no), 1415 Trtaro (tt), 2020
Bambara (bm), 0213 Sichuan Yi (ii), 0909 Ndebele do Sul (nr), 1418 Twi (tw), 2023
Bengali (bn), 0214 Inupiaq (ik), 0911 Navajo, Navaho (nv), 1422 Taitiano (ty), 2025
Tibetano (bo), 0215 Ido (io), 0915 Chichewa (ny), 1425 Uighur, Uyghur (ug), 2107
Breto (br), 0218 Islands (is), 0919 Occitnico (oc), 1503 Ucraniano (uk), 2111
Bsnio (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118
Catalo (ca), 0301 Javans (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Uzbeque (uz), 2126
Chechen (ce), 0305 Georgiano (ka), 1101 Ori (or), 1518 Venda (ve), 2205
Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Ossetian (os), 1519 Vietnamita (vi), 2209
Corso (co), 0315 Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109 Panjabi, Punjabi (pa), 1601 Volapuque (vo), 2215
Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Walloon (wa), 2301
Checo (cs), 0319 Cazaque (kk), 1111 Polons (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Eslavo Litrgico (cu), 0321 Kalaallisut (kl), 1112 Pashtu (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408
Chuvash (cv), 0322 Central Khmer (km), 1113 Quchua (qu), 1721 Idiche (yi), 2509
Gals (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romanche (rm), 1813 Iorub (yo), 2515
Dinamarqus (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rundi (rn), 1814
Zhuang, Chuang (za),
2601
Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Romeno (ro), 1815 Zulu (zu), 2621
Ptbr
117
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao ............ 14,4 V CC (12,0 a 14,4 V per-
missvel)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
(Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica do
Sul)
Chassi ....................... 178 mm 100 mm 157
mm
Face ............................ 188 mm 118 mm 26
mm
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Face ............................ 188 mm 118 mm 17
mm
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
D
Chassi ....................... 178 mm 100 mm 165
mm
Face ............................ 171 mm 97 mm 18 mm
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Face ............................ 171 mm 97 mm 9 mm
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Peso ............................................... 2,0 kg
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Peso ............................................... 1,7 kg
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Display
Tamanho da tela/relao do aspecto
..................................................... 6,95 polegadas de largura/
16:9
(rea de visualizao efeti-
va: 156,4 mm 81,7 mm)
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Tamanho da tela/relao do aspecto
..................................................... 5,8 polegadas de largura/
16:9
(rea de visualizao efeti-
va: 128,4 mm 70,9 mm)
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Pixels ............................................. 345 600 (1 440 240)
Mtodo de exibio ................ Matriz ativa TFT, tipo de con-
duo
Sistema de cores ..................... NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM compatveis
Faixa de temperatura durvel (desligada)
..................................................... 20 C a +80 C
udio
Potncia de sada mxima
..................................................... 50 W 4
70 W 1/2 W (para subwoo-
fer)
Potncia de sada contnua
..................................................... 22 W 4 (50 a 15 000 Hz,
5% de THD, carga de 4 W,
ambos os canais aciona-
dos)
Impedncia de carga ............. 4 W [4 Wa 8 W (2 W para 1
canal) permissvel]
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 4,0 V
(AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 2,0 V
(AVH-2450BT/AVH-1450DVD)
Equalizador (Equalizador grfico de 8 bandas):
Frequncia ........................ 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/
1 kHz/2.5 kHz/8 kHz/10 kHz
Ganho ................................. 12 dB
HPF:
Frequncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequncia ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB
DVD player
Sistema ........................................ DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
WMA, MP3, AAC, DivX,
JPEG, MPEG
Discos utilizveis ..................... DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/RDL
Nmero de regio ................... 2
(Para modelos da sia do Oriente Mdio e frica do Sul)
Nmero de regio ................... 3
(Para modelos do Sudeste Asitico)
Nmero de regio ................... 4
(Para modelos da Amrica do Sul e Oceania)
Resposta de frequncia ....... 5 Hz a 44.000 Hz (com DVD,
frequncia de amostragem
de 96 kHz)
Relao do sinal ao rudo .... 96 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
(nvel de RCA)
Nvel de sada:
Vdeo .................................... 1,0 Vp-p/75 W (0,2 V)
Ptbr
118
Apndice
Informaes adicionais
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
Formato de decodificao de vdeo MPEG
..................................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
USB
Especificao padro USB
..................................................... USB 1.1, USB 2.0 de veloci-
dade total
Corrente de energia mxima
..................................................... 1,0 A
Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ............... FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas)
(Ver. 9,0,3 e anterior)
Formato de decodificao DivX
..................................................... Ver. do Home Theater 3, 4,
5.2, 6 (.avi, .divx)
Formato de decodificao de vdeo MPEG
..................................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
Sintonizador de FM
Faixa de frequncia ................ 87.5 MHz a 108.0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 72 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de frequncia ................ 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 62 dB (rede IEC-A)
Bluetooth
(AVH-P4450BT/AVH-2450BT)
Verso ........................................... Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada .................... +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a mo-
dificaes sem aviso prvio.
Ptbr
119
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Informaes adicionais
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
(02) 2657-3588

9095
(0852) 2848-6488
20112012 PIONEERCORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Impresso na Tailndia
<CRB3737-C/N> RD <KKMZX> <12D00000>

You might also like