You are on page 1of 137

LA NOTION DE GENRE EN SCIENCES DU LANGAGE Vernica PORTILLO SERRANO

Universit de Franche-Comt

SOMMAIRE : CHAPITRE I LA NOTION DE GENRE DANS UNE PROBLEMATIQUE LOGICO-GRAMMATICALE 1.1. Grammaire de texte et/ou linguistique textuelle ? 1.2. La grammaire de texte 1.2.1. La grammaire textuelle en France : Michel Charolles et Bernard Combettes 1.3. La linguistique textuelle 1.3.1. Influence de la grammaire textuelle dans les travaux de Jean-Michel Adam 1.3.2. Influence de la pragmatique dans la grammaire textuelle et dans les travaux de Jean-Michel Adam 1.3.3. Evolution thorique et mthodologique chez Jean-Michel Adam 1.3.4. Inclusion de la notion de genre dans les travaux de Jean-Michel Adam 1.4. La notion de genre dans lanalyse du discours CHAPITRE II LA NOTION DE GENRE DANS UNE PROBLEMATIQUE RHETORIQUE/HERMENEUTIQUE 2.1. La notion de genre chez Franois Rastier 2.2. Discussion sur la notion de genre 2.2.1. En linguistique textuelle 2.2.2. En analyse du discours et en potique 2.2.3. La notion de genre chez Jean-Paul Bronckart CHAPITRE III LA NOTION DE GENRE EN DIDACTIQUE DU FRANAIS LANGUE ETRANGERE (FLE) ET DU FRANAIS LANGUE MATERNELLE (FLM) 3.1. La notion de genre chez des didacticiens du FLE 3.1.1. La notion de genre chez Jean-Claude Beacco et Mireille Darot 3.1.2. La notion de genre chez Jean Peytard et Sophie Moirand 3.2. La notion de genre en didactique du FLM 3.3. De lutilit du genre en didactique du franais 3.4. La notion de type de texte et la question des typologies en didactique des langues 3.5. La typologie squentielle de Jean-Michel Adam dans les manuels destins aux enseignants de FLM 3.6. La notion de type de texte dans les manuels de FLM 3.7. Le renoncement aux typologies en didactique des langues : un dfi relever 3.8. La notion de genre issue de la problmatique rhtorique/hermneutique au sein de la didactique du FLE et du FLM. Un changement de paradigme souhaitable et/ou souhait ?

Rsum : Le propos de cette tude est de montrer la place que la notion de genre occupe dans diverses disciplines en Sciences du Langage qui ont trait cette notion de faon plus accentue partir des annes 1980 en France. Une analyse, portant sur le cadre pistmologique qui sous-tend des disciplines telles que la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et lanalyse du discours, est propose afin de comprendre les raisons pour lesquelles ces disciplines nont pas labor de thories des genres. Dans cette tude la notion de type de texte, qui est proche de celle de genre, est galement convoque afin de rendre compte du rle des typologies textuelles et des genres en didactique du franais langue maternelle (FLM) et du franais langue trangre (FLE). Nous montrerons, en outre, les raisons pour lesquelles la notion de genre nest gure prsente en didactique du FLM et du FLE. Lorsquelle y est prsente, cette notion est gnralement instrumentalise.

La notion de genre en sciences du langage occupe depuis les annes mille neuf cent quatre-vingts, notamment en France, une place considrable dans les travaux des chercheurs, mme si leurs points de vue sont partags, parfois mme trs divergents, principalement en raison des fondements pistmologiques qui soutiennent leur rflexion. Ainsi, selon la discipline et lauteur, parlera-t-on de genre(s) du discours ou de genre discursif ; de genre(s) de discours ; de genre(s) de texte(s) ou tout simplement de genre(s) . Le syntagme genre(s) du discours est, daprs la traduction franaise des crits du linguiste russe, dascendance bakhtinienne : Tout nonc pris isolment est, bien entendu, individuel, mais chaque sphre dutilisation de la langue labore ses types relativement stables dnoncs, et cest ce que nous appelons les genres du discours. 1. Celui de genre(s) de discours provient, selon une analyse de Sonia Branca-Rosoff, de la tradition rhtorique grco-latine aristotlicienne. 2. Quoi quil en soit, lutilisation dun syntagme obit, chez les chercheurs qui sintressent cette notion, des orientations propres au plan pistmologique dans lequel ils se situent. Ainsi, par exemple, en linguistique textuelle, Jean-Michel Adam emploie le terme genres de discours pour rfrer la diversit des textes empiriques bien que dans ses travaux sur la notion de genre, il sinspire surtout de Mikhal Bakhtine qui utilisait le syntagme genres du discours pour dsigner la varit de lutilisation du langage rattache aux domaines de lactivit humaine 3. Cette notion, qui selon Simon Bouquet est aujourdhui aussi multiforme quheuristique 4, a veill ds lAntiquit grecque lintrt de philosophes tels que Platon5 et
1

M. Bakhtine, 1984 : 265. En italiques dans le texte. Nayant accs qu la traduction des crits originaux, lutilisation de ce syntagme nest pas prise comme la seule plausible. 2 S. Branca-Rosoff, 1999 : 7. 3 M. Bakhtine, op. cit. 4 S. Bouquet, 2004 : 4. 5 Platon, dans le Phdre, rend compte du rle que les diffrentes sortes de discours jouent non seulement dans la vie quotidienne mais galement dans lart oratoire : Puisque le propre du discours est de conduire les mes, pour tre un habile orateur, il faut savoir combien il y a despces dmes ; or, il y en a un certain nombre, avec telles et telles qualits ; il y a par suite aussi tels et tels hommes. A ces distinctions correspondent respectivement autant despces de discours, et cest ainsi quil est facile de persuader tels hommes de telles choses par tels discours et par telle cause, tandis que tels autres rsistent aux mmes moyens de persuasion. Quand on sest bien mis dans la tte ces distinctions, il faut en observer les effets dans la vie pratique et pouvoir les suivre vivement par la pense ; [] quand on est matre de tous ces moyens, quon sait en outre discerner les occasions de parler ou de se taire, dtre concis, mouvant, vhment, et sil est propos ou mal propos de recourir telle espce de discours, apprise lcole, alors on aura atteint la pleine perfection de lart ; auparavant, non pas. (1992 : 185-186). 2

Aristote. Ce dernier traite concrtement la question du genre dans ses ouvrages Potique et Rhtorique ; ce traitement qui donne naissance la rhtorique grco-latine et la thorie des genres littraires na cependant pas permis de considrer ltude des genres non littraires dans des rflexions gnrales sur le sens au long des deux derniers millnaires. 6. Le premier tayage pour une thorie des genres, qui comprendrait non seulement les genres littraires mais aussi les genres non littraires, est vraisemblablement venu de lhermneutique allemande au XIXe sicle avec Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher7 dont Mikhal Bakhtine, selon Franois Rastier, sest inspir pour fonder sa thorie, sans cependant laborer une thorie des genres dune porte considrable. Depuis les annes quatre-vingts, de nombreux articles, consacrs non seulement la notion de genre mais galement celle de type, sont parus en France dans plusieurs revues spcialises. Nous en proposons ici un rappel. En 1987, Langue franaise est la premire revue consacrer un numro, La typologie des discours , la question des typologies sous la direction de J.-L. Chiss et J. Filliolet. Les notions de genre, de type de textes et celle de squentialit textuelle y sont abordes. Entre 1987 et 1989, Pratiques, revue de recherche en linguistique, littrature et didactique du franais, publie deux numros (n 56 et n 62) intituls Les types de textes et Classer les textes ; ce sont principalement les types de textes, les types de squences et lhtrognit textuelle qui sont traits. En 1990 et en 1997 (n 66 et n 94) cette mme revue aborde directement la question des genres dans Didactique des genres et Genres de la presse crite . En 1991, Etudes de linguistique applique, n 83, revue de didactologie des languescultures, publie Textes, discours, types et genres . Les importantes contributions de ce numro, coordonn par Jean-Paul Bronckart, Daniel Coste et Eddy Roulet, problmatisent la question des types et des genres par rapport lenseignement du franais. Une place est galement accorde aux propositions thoriques de Jean-Michel Adam concernant la typologie squentielle. En 1999, la revue Langage et socit publie dans son numro 87, sous le titre Types, modes et genres de discours , des contributions qui abordent principalement les genres dans une perspective philosophique, psychosociologique et sociologique. Enfin, en 1992 et en 1998, la revue Langages publie deux numros intressants bien que non directement consacrs notre question : Ethnolinguistique de lcrit (105) et Diversit de la (des) science(s) du langage aujourdhui (129). Deux articles retiennent lattention, celui de Jean-Claude Beacco ( Les genres textuels dans lanalyse du discours : criture lgitime et communauts translangagires ) et celui de Simon Bouquet ( Linguistique textuelle, jeux de langage et smantique du genre ). En 2004 Langages ddie un numro entier au genre : Les genres de la parole (n 153). Si les importantes contributions de Langue franaise ont principalement amorc le dbat sur les problmes poss par les typologies, celles de Pratiques (n 56 et n 62), ont au contraire propos des tudes propos de la catgorisation de textes dans la perspective, par exemple, de la psychologie cognitive8, mais galement elles ont propos des rflexions sur dautres typologies, comme celle des squences de J.-M. Adam. Bien que les numros postrieurs de cette revue aient t consacrs aux genres, seul le numro 66 traitait de la
6 7

S. Bouquet, op. cit. A en juger par les crits de lauteur ; nous y reviendrons. 8 Nous faisons rfrence larticle de Jeanine Benoit et Michel Fayol : Le dveloppement de la catgorisation des types de textes , dans le numro 62 Classes les textes . 3

question didactique, sans beaucoup de consquences pour lenseignement des langues en raison du traitement local des genres (le lexique, par exemple). La revue Etudes de linguistique Applique (n 83) constitue un progrs considrable pour lenseignement du franais du fait que les problmes poss par les typologies sont repris et que la notion de genre est place au cur de la question didactique, ce qui nest pas le cas dans Langage et socit et Langages. En revanche, le numro 153 de cette dernire revue, paru en 2004, est particulirement intressant dans la mesure o il rassemble de riches apports provenant de divers horizons thoriques : analyse du discours (Jean-Claude Beacco), linguistique textuelle (Jean-Michel Adam), psychologie du langage (Jean-Paul Bronckart), smantique des textes (Franois Rastier), entre autres.

Par rapport la question des types de texte, nous tenterons de montrer dans cette tude que les typologies textuelles et squentielles devraient tre abandonnes au profit de ltude des genres en didactiques des langues : les genres noccupent pas encore de place centrale dans lenseignement des langues bien quils soient employs en tant que matriel didactique. Ce que nous visons concrtement est la possibilit de repenser lintgration de la notion de genre la didactique des langues au sein dune nouvelle problmatique qui apporterait, notre sens, plus douverture que la problmatique dominante dans laquelle a t traite la question des typologies. Nous proposons donc dans cette tude une analyse qui permette de donner une solide assise thorique ces propos. Elle est organise en trois grandes parties dans lesquelles nous ferons ltat des lieux du traitement de cette notion dans plusieurs disciplines des sciences du langage. Nous proposerons une analyse du traitement de la notion de genre au sein de deux grandes problmatiques que Franois Rastier nomme logicogrammaticale et rhtorique/hermneutique . Il sagira dexaminer dans un premier temps les raisons pour lesquelles des disciplines telles que la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et lanalyse du discours nont pas dvelopp de thorie des genres. Par ailleurs, les travaux de Jean-Michel Adam en linguistique textuelle, concernant notamment la thorie de la structure squentielle, seront lobjet dun dveloppement plus consquent dans la mesure o ils ont eu des retentissements importants, dabord en didactique du franais langue maternelle (FLM) mais aussi en didactique du franais langue trangre (FLE). Le cadre pistmologique de lauteur reste ancr, nous le montrerons, dans une problmatique logico-grammaticale, mme sil soutient le contraire, ce qui pose problme en didactique des langues lorsque ses propositions thoriques sont reprises. Nous rendrons compte dans un deuxime temps du dveloppement de la notion de genre dans le cadre de la Potique gnralise que dveloppe Franois Rastier. Une confrontation de points de vue de divers auteurs se situant dans divers domaines de recherche sera, en outre, propose. Enfin, nous nous attacherons faire apparatre la place quoccupent les notions de genre et de type en didactique du franais langue maternelle et en didactique du franais langue trangre. Nous nous intresserons, alors, au traitement de la notion de genre chez diffrents didacticiens du franais langue trangre. Nous aborderons ensuite le rle que jouent les typologies textuelles en didactique, ce qui nous amnera exposer les raisons pour lesquelles nous estimons que la didactique du FLM et du FLE aurait intrt renoncer aux typologies textuelles et aux typologies squentielles de Jean-Michel Adam.

Il y a plus affaire interpreter les interpretations qu interpreter les choses, et plus de livres sur les livres que sur autre subject : nous ne faisons que nous entregloser. Michel de Montaigne, Essais, Livre III.

CHAPITRE I LA NOTION DE GENRE DANS UNE PROBLEMATIQUE LOGICOGRAMMATICALE9


La notion de genre na pas t lobjet dtude centrale pour des disciplines en sciences du langage telles que la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et lanalyse du discours10. Occupes par la thorisation des notions de texte et discours, ces disciplines nont pas vu la ncessit de problmatiser la notion de genre et, par consquent, elles ne lui ont pas attribu une place prpondrante, ni dvelopp de thorie des genres. Dans ce qui suit nous analyserons, dune part, les raisons pour lesquelles cette notion na pas intress la grammaire textuelle ni la linguistique textuelle (tout au moins dans un premier temps), et, dautre part, nous expliquerons pourquoi elle noccupe pas une place essentielle dans lanalyse du discours. Au cours de notre expos, la linguistique textuelle retiendra davantage notre attention dans la mesure o elle jouit dune reconnaissance et dune influence non ngligeable en sciences du langage. Elle sera donc lobjet dun dveloppement plus consquent par rapport la grammaire textuelle et lanalyse du discours.

1.1. Grammaire de texte11 et/ou linguistique textuelle ?


Bien que la grammaire de texte et la linguistique textuelle soient apparues peu prs la mme poque et quelles aient des points communs, le Dictionnaire danalyse du discours les prsente comme deux domaines diffrents. Ces domaines, selon ce dictionnaire, savrent divergents en ce qui concerne leurs principes pistmologiques : alors que la grammaire de texte sinscrit dans un prolongement de la grammaire gnrative o une thorie de la phrase est tendue au texte, la linguistique textuelle se prsente comme une translinguistique se situant ct de la linguistique de la langue et rendant compte de la cohsion et la cohrence des textes.

Terme emprunt Franois Rastier. Cette problmatique privilgie le signe et la proposition et se pose donc les problmes de la rfrence et de la vrit (2001a : 7). Dans cette conception lunit, est aux yeux de lauteur, un lment de vocabulaire textuel o la phrase est conue comme un enchanement de mots et le texte comme le rsultat dun enchanement dunits parmi lesquels les propositions et les squences discrtes et localisables. Nous y reviendrons. 10 Analyse du discours ou Analyse de discours ? Le Dictionnaire dAnalyse du discours emploi le premier syntagme comme dans son titre pour se rfrer la discipline. Le choix du second syntagme dpend des linguistiques et des didacticiens. 11 Grammaire du texte ou grammaire de texte ? Le Dictionnaire dAnalyse du discours emploi le dernier syntagme pour se rfrer la discipline. Nous trouvons cependant trs souvent le premier syntagme dans la littrature des linguistiques et des didacticiens. Le syntagme grammaire textuelle est galement souvent employ. 5

Dans larticle intitul Linguistique textuelle sign par Jean-Michel Adam, principal reprsentant de cette discipline dans le domaine francophone, nous lisons laffirmation suivante :
La linguistique textuelle, qui merge vers la fin des annes 60, ne se revendique 12 pas, la diffrence des grammaires* de texte, de lpistmologie gnrativiste .

Nous allons voir cependant, dans la partie consacre cette discipline, que la linguistique textuelle - reprsente par ce linguiste - na pas tout fait procd une rupture pistmologique avec les grammaires de texte.

1.2. La grammaire de texte


partir de la fin des annes soixante plusieurs projets de grammaires de texte voient le jour en Allemagne chez des linguistes tels que Heidolph (1966), Hartung (1967), Thmel (1970), Isenberg (1970), Bellert (1970) et Lang (1972). Comme leur nom lindique, lobjet dtude de ces grammaires est le texte, le texte en tant que concept abstrait. Elles ne placent donc pas au centre de leurs proccupations ni le discours et ni le genre. Ces grammaires de texte ont pour but de produire la totalit de structures textuelles, censes tre bien formes, dune langue donne. Les grammairiens du texte mettent lhypothse quil est possible de concevoir la production textuelle sur le modle de la production de la phrase. Autrement dit, sur le modle de la grammaire gnrative phrastique chomskyenne, ils dfinissent des mcanismes abstraits, des rgles qui permettent de crer des structures profondes et des rgles de transformation ayant la particularit de permettre la manifestation des structures de surface (linarisation linguistique). Des concepts tels que comptence textuelle , performance textuelle , reprsentation smantique (lment de composition du texte faisant partie de la structure profonde) et cohrence textuelle sont centraux pour la grammaire de texte. Les travaux des linguistes allemands, dont il est question, ont t connus en France partir des annes soixante-dix notamment grce aux revues Langages et Linguistique et smiologie. La premire ddie sa publication numro 26, en 1972, la grammaire gnrative en Allemagne. Des travaux sur la grammaire de texte des linguistes comme Lang, Thmel, Isenberg et Wunderlinch y sont traduits. La deuxime dont le numro 5 sintitule Textlinguistik , fait connatre en 1978 les travaux de Petfi, Weinrich et Wunderlich, entre autres, en proposant des traductions des articles de ces auteurs. Par ailleurs, au dbut des annes soixante-dix est publi louvrage Essais de la thorie du texte (1973). Cet ouvrage rassemble des articles parmi lesquels se trouve celui du linguiste nerlandais Teun A. Van Dijk, lun des grammairiens du texte qui a influenc indirectement, notre sens, la didactique de langues. Ses premiers travaux dvelopps dans les annes soixante-dix sont fortement imprgns des positionnements pistmologiques de la grammaire gnrative. Dans larticle publi dans louvrage en question intitul Modles gnratifs en thorie littraire , T. Van Dijk bauche le projet de la construction dune grammaire textuelle qui devra spcifier formellement tous les textes grammaticaux dune langue, avec leurs descriptions structurelles 13. Le domaine de description qui intressait lauteur tait la potique et il considrait pertinent dtendre le paradigme de la grammaire gnrative en lappliquant et en ladaptant ses fins. Il
12 13

J.-M. Adam, 2002 : 345. En gras par lauteur. T. A. Van Dijk, 1973 : 86. 6

envisageait mme la cration dune grammaire littraire qui aurait pour tche dnumrer tous les textes littraires avec leurs descriptions structurelles 14. Si ce linguiste a emprunt des concepts la grammaire gnrative et la psychologie cognitive, il na pas ni, tout au contraire, sa dette envers la logique :
Des rgles et des contraintes spcifiques dterminent les conditions ncessaires et suffisantes pour enchaner des phrases bien formes dans un texte : relations anaphoriques, pronominales, pro-verbales, adverbiales, temporelles, implicationnelles et prsuppositionnelles. Lusage de la logique de la mathmatique est devenu 15 indispensable pour reprsenter de telles relations si complexes.

Ces propos nous intressent dans la mesure o ils ont influenc certains linguistes comme Denis Slakta, introducteur de la grammaire de texte en France, qui reprend les ides de Teun A. Vin Dijk lorsquil dfinit le texte comme une : squence bien forme de phrases lies qui progressent vers une fin 16. Les travaux des linguistes allemands tels que Ihwe, Petfi et Rieser sinscrivent dans le cadre de ceux de Van Dijk. Leur projet dlaborer une grammaire de la narrativit partir dune grammaire textuelle gnrale na vraisemblablement pas abouti. Les recherches ultrieures de Van Dijk portent sur un modle cognitif de textualit dont Jean-Michel Adam sest inspir, en partie, pour fonder sa thorie des squences. Nous y reviendrons dans la partie suivante. Aprs une priode de recherches sur la comprhension de textes, en collaboration avec le psychologue amricain Walter Kintsch, inscrites dans un cadre thorique cognitiviste, le linguiste nerlandais a port postrieurement son attention aux discours racistes et a dvelopp une thorie de lidologie et par la suite une thorie du contexte. Il se consacre prsent lanalyse des discours notamment politiques sinscrivant dans un cadre pluridisciplinaire qui implique, selon lauteur, des domaines tels que la linguistique, la potique, la psychologie, la sociologie, lanthropologie et lhistoire. Etant donn que nous venons de faire allusion de faon rcurrente la grammaire gnrative de Noam Chomsky et que nous y reviendrons dans la partie suivante, nous prsentons ici brivement les grandes lignes de sa thorie17. Ds les annes cinquante, N. Chomsky commence dvelopper une nouvelle conception de la linguistique quil a nomme gnrative . En raction aux dogmes du distributionnalisme et afin de dpasser des pratiques des linguistes distributionnalistes telles que la description et la classification, cet auteur se fixait un but plus ambitieux : proposer des hypothses valeur explicative. Pour lui, il ne suffisait pas de dcrire les phrases possibles ou ambigus, il fallait les expliquer tout en les reliant la nature gnrale de la facult humaine du langage. Pour ce faire, il propose une nouvelle dfinition de ce quest une grammaire tout en ayant distingu pralablement des notions comme comptence et performance18 :

14 15

Ibid : 87. Ibid : 86. 16 J.-M. Adam, 2002 : 571 17 Nous nous limiterons ici lexposition des principaux lments qui ont influenc la grammaire textuelle et la linguistique textuelle sans retracer lvolution de la thorie de lauteur. 18 Nous tablissons donc une distinction fondamentale entre la comptence (la connaissance que le locuteur-auditeur a de sa langue) et la performance (lemploi effectif de la langue dans des situations concrtes). N. Chomsky, 1971 : 13. 7

La grammaire dune langue se propose dtre une description de la comptence intrinsque du locuteur-auditeur idal. Si la grammaire est, de plus, parfaitement explicite en dautres termes, si elle ne fait pas simplement confiance la comprhension du lecteur intelligent, mais fournit une analyse explicite de lactivit 19 quil dploie nous pouvons sans redondance, lappeler : grammaire gnrative.

Pour quune telle grammaire puisse tre adquate, elle devait assigner chaque lment dun ensemble infini de phrases une description structurale indiquant comment cette phrase est comprise par le locuteur-auditeur idal. 20. Elle devait, en outre, engendrer tous les noncs dune langue dune part, et dautre part, elle devait reprsenter le savoir intuitif que les locuteurs ont de leur langue. Ce savoir devait tre susceptible dtre traduit dans des mcanismes gnratifs. La grammaire dune langue telle quil la concevait, devait tre complte par une grammaire universelle qui :
[] rende compte de laspect crateur de lacte linguistique et formule les rgularits profondes qui, tant universelles, sont omises dans la grammaire elle21 mme ; [].

Afin de pouvoir rendre compte de cet aspect crateur, ainsi que des rgularits profondes, il fallait construire une thorie linguistique qui aurait pour tche principale :
[] dlaborer un traitement des universaux qui, dun ct, ne sera pas contredit par la diversit effective des langues et qui, dun autre ct, sera suffisamment riche et explicite pour rendre compte de la rapidit et du caractre uniforme de lapprentissage linguistique, ainsi que de la complexit et de ltendue remarquables des grammaires 22 gnratives qui sont le produit de cet apprentissage.

Cest ainsi quen sinspirant de la Grammaire de Port Royal, Chomsky dgage, entre autres, des notions - qui ont eu des incidences sur la grammaire textuelle et la linguistique textuelle - telles que celle de structure superficielle ou structure de surface et celle de structure profonde 23 :
Dans la thorie cartsienne de Port Royal, un syntagme correspond une ide complexe et une phrase est subdivise en syntagmes conscutifs, leur tour subdiviss en syntagmes, et ainsi de suite, jusqu ce quon atteigne le niveau mot. Nous drivons ainsi ce que nous pourrions appeler la structure superficielle de la phrase en question. [] Selon la thorie de Port Royal, la structure superficielle ne correspond quau son laspect corporel du langage ; mais lorsque le signal est mis, avec sa structure superficielle, une analyse mentale correspondante intervient,

19

Ibid : 15. Lauteur prcise plus loin la dfinition de cette grammaire : jentends simplement par grammaire gnrative : un systme de rgles qui assigne une description structurale des phrases, dune faon explicite et bien dfinie. Ibid : 19. 20 Ibid. 21 Ibid : 17. 22 Ibid : 46. 23 Roland Donz, dans son ouvrage intitul La Grammaire gnrale et raisonne de Port-Royal. Contribution lhistoire des ides grammaticales en France, a montr que mme si les termes de structure profonde et de structure de surface ne se rencontraient pas dans Port-Royal, la thse de Chomsky concide dans une certaine mesure avec la conception que les auteurs de cette grammaire avaient de la pense et de la langue. Cependant, pour R. Donz il est vident que lanalyse de Port-Royal et la conception de Chomsky reposent sur un rapport danalogie qui manque de rigueur. 8

dans ce que nous pourrions appeler la structure profonde, structure profonde 24 directement relie non pas au son mais au sens. .

Ces deux sortes de structures sont lies, pour lauteur, par des oprations mentales quil nomme transformations grammaticales . Il y aurait donc un couplage entre le son (structure superficielle) et le sens (structure profonde) dans chaque langue et ce couplage aurait lieu grce ces transformations grammaticales. Ainsi, Chomsky considre la grammaire dune langue comme :
[] un systme de rgles qui caractrise les structures profonde et superficielle et leurs relations transformationnelles et qui pour rendre compte de laspect crateur de lutilisation du langage - les caractrise dans un domaine infini de structures 25 superficielles et profondes couples. .

Il estime par ailleurs que la grammaire dun locuteur doit donc contenir un systme fini de rgles qui engendre une infinit de structures profondes et superficielles lies de faon approprie 26. Cependant, pour lauteur, il ne suffit pas de rgles engendrant ces deux sortes de structures mais aussi des rgles qui relient ces structures abstraites certaines reprsentations du son et du sens 27. Ces reprsentations seraient universelles du fait quelles seraient composes dlments provenant de la phontique universelle et de la smantique universelle 28. La conception universaliste concernant la structure profonde de Chomsky29 est issue de sa frquentation des grammairiens et des philosophes :
Les grammairiens philosophiques ont soutenu que les langues varient peu dans leurs structures profondes, alors quil peut y avoir une large variabilit dans les manifestations de surface. Il y a donc, selon ce point de vue, une structure soustendant les relations et les catgories grammaticales, et certains aspects de la pense et de la mentalit humaines sont essentiellement invariants travers les langues []. En bref, les thories de la grammaire philosophique et les plus rcentes laborations de ces thories postulent que les langues diffreront peu, malgr une considrable diversit de ralisation superficielle, lorsque nous dcouvrirons leurs structures les plus profondes et que nous dterrerons leurs mcanismes et leurs principes 30 fondamentaux .

Soulignons incidemment que plusieurs linguistes, parmi lesquels plus particulirement le linguiste italien Tullio de Mauro, ont montr linfluence de la pense aristotlicienne et de la pense cartsienne concernant le langage dans la Grammaire de Port-Royal. Dans le chapitre intitul Laristotlisme linguistique paru dans son ouvrage
24 25

N. Chomsky, 1968 : 32. Ibid: 33. 26 Ibid. 27 Ibid. 28 Ibid. 29 Le promoteur de la thorie de Chomsky dans le domaine francophone, le linguiste belge Nicolas Ruwet, confirme luniversalit de la structure profonde dans son ouvrage Introduction la grammaire gnrative : [] en reconnaissant que le langage est articul en une structure superficielle, on est entran beaucoup plus loin ; on est amen postuler, non seulement un ensemble duniversaux formels (cest--dire, duniversaux qui tiennent la nature mme des rgles que nous avons admises), mais aussi un certain nombre duniversaux substantiels. Il semble en effet que la plus grande partie - peut tre mme la totalit - de la structure profonde soit universelle. En particulier, on est amen admettre que la plupart des catgories, fonctions et relations grammaticales engendres par les rgles syntagmatiques de la base se retrouvent dans toutes les langues. N. Ruwet, 1967 : 357. 30 N. Chomsky, 1968 : 112-113. 9

Une introduction la smantique, Tullio de Mauro nous claire sur lincidence de la pense dAristote et de Descartes sur cette grammaire :
Le point de vue aristotlicien put ainsi se couvrir, dans la France du XVIIe sicle, de lautorit nouvelle de Descartes. On comprend donc linspiration la fois cartsienne et aristotlicienne de la Grammaire gnrale et raisonne de Port-Royal (Arens, 1955, p. 72 et s.), dans laquelle on rptait exactement la thse du rapport entre les formes et catgories linguistiques et les espces syntaxiques dune part, les concepts et les 31 catgories dordre logique dautre part.

Il montre galement en citant Descartes que celui-ci ne fait pas partie des dtracteurs dAristote comme certains auteurs ont lhabitude de le penser :
Lisons un texte comme celui-ci : Or lassemblage qui se fait dans le raisonnement nest pas celui des noms, mais bien celui des choses signifies par les noms ; et je mtonne que le contraire puisse venir lesprit de personne. Car qui doute quun Franais et quun Allemand ne puissent avoir les mmes penses ou raisonnements touchant les mmes choses, quoique nanmoins ils conoivent des mots entirement diffrents ? Celui qui a crit cela ne sest pas encore rendu compte que la pense est conditionne par la langue et que, les langues tant dissemblables non seulement par le son mais aussi par lacte significateur, la pense est historiquement conditionne. []. Du reste, il ne semble pas douteux que les ides de Descartes aient jou dans le sens dun renforcement de laristotlisme linguistique, en se 32 combinant avec celui-ci dans les traits des Messieurs de Port-Royal [].

Aprs cette parenthse explicative, nous pouvons poursuivre la partie suivante. 1.2.1. La grammaire textuelle en France : Michel Charolles et Bernard Combettes. Parmi des linguistes franais qui ont subi linfluence de la grammaire de texte nous pouvons citer Michel Charolles et Bernard Combettes. Leurs travaux, tout au moins les premiers publis sous forme darticles dans les revues Pratiques et Langue franaise dans les annes soixante-dix, sont devenus une rfrence en didactique de langues. En 1976 apparat dans cette revue (numro 11-12) un des premiers articles de Michel Charolles consacr la grammaire de texte intitul : Grammaire de texte, thorie du discours, narrativit . Dans cet article lauteur tablit un bilan de lectures provenant de travaux des grammairiens du texte comme Van Dijk, Petfi, Reiser et Bellert. Son bilan vise principalement les notions suivantes : comptence et performance textuelles, comptence et performance discursives, cohrence textuelle et discursive (macrostructure et microstructures) et pragmatique textuelle. Lauteur y expose, aprs avoir voqu les origines de la grammaire de texte33, les fondements de celle-ci en attirant lattention sur les notions de comptence et performance transfres de la grammaire gnrative et transformationnelle (GGT) la grammaire de texte (GT). La longue citation suivante en tmoigne :
31 32

T. de Mauro, 1969 : 56. Ibid. 33 Le projet dune Grammaire de texte (GT) trouve ses origines dans une problmatique rfrence fondamentalement chomskyenne. Dune manire schmatique on peut dire, quau dpart au moins, la ncessit de construire une grammaire qui dpasse le cadre de la phrase est apparue quand : a) se sont rvles certaines insuffisances de la grammaire gnrative et transformationnelle (GGT) ; b) on sest aperu quil tait possible de transfrer au niveau textuel les attendus empiriques fondateurs de la GGT. M. Charolles, 1976 : 134. 10

La fondation dune GGT repose sur un certain nombre de considrations empiriques qui mritent dtre rappeles car cest partir de leur simple transfert que se trouve dfinie une Grammaire de texte (GT). 1.2.1. attendus empiriques et dfinition dune GGT. Chomsky dfinit les tches et objectifs dune GGT en partant des faits empiriques suivants : si tout sujet parlant une langue L est capable dmettre, comprendre et paraphraser un nombre infini de phrases de L quil na jamais rencontres ; si dautre part, il est en mesure de formuler des jugements de grammaticalit sur une phrase donne, cest quil a intrioris un certain nombre de rgles linguistiques qui lui confrent ces capacits. Ces rgles constituent ce quon appelle sa comptence linguistique. Cette comptence napparat jamais en elle-mme mais se manifeste loccasion des performances quelle rend possible. La grammaire se prsente alors comme un modle de cette comptence du sujet idal, cest--dire comme un dispositif qui, partir dun nombre fini de symboles catgoriels, de rgles de rcriture et de rgles de transformation pourra numrer et dcrire toutes les phrases grammaticales de L et analyser toutes les phrases semigrammaticales ou agrammaticales de L. La grammaire ainsi dfinie sera un pur modle : son dispositif sera neutre par rapport aux problmes de lmission et de la rception qui relvent de la performance et de la thorie que lon peut en faire. 1.2.2. Attendus empiriques et dfinition dune GT. Par transfert au plan textuel des attendus empiriques prcdents on obtient : si tout sujet parlant une langue L est capable dmettre, comprendre et paraphraser un nombre infini de textes L ; si, dautre part, il est en mesure de formuler des jugements de textualit sur un texte donn, cest quil a intrioris un certain nombre de rgles qui lui confrent ces capacits. Do il dcoule : - quil existe une comptence textuelle ; - quune GT devra se construire comme une modlisation de cette comptence textuelle ; - quil faut distinguer comptence et performance textuelle et prvoir une thorisation de cette 34 dernire.

Selon Michel Charolles une grammaire de texte savre plus approprie quune grammaire gnrative et transformationnelle cause des raisons suivantes :
a) une GT est plus intressante quune GGT car elle est fonde sur des considrations empiriquement plus satisfaisantes que celles sur lesquelles reposent une GGT : savoir que nous communiquons presque exclusivement laide dnoncs qui ont une dimension suprieure la phrase. b) une GT est plus puissante quune GGT car elle va pouvoir rendre compte de phnomnes phrastiques et textuels : elle intgrera donc comme une de ses comptences de base une 35 Grammaire de Phrase.

Il sagirait donc dune grammaire textuelle qui rsulte de lextension dune grammaire de phrase sur le texte vu ici, par lauteur, comme un ensemble dnoncs dont ltendue est suprieure celle de la phrase. Remarquons incidemment que dans cette citation le terme noncs est quivalent phrases ralises dans une situation dtermine . Par ailleurs, dans son bilan, lauteur souligne les apports de la smantique gnrative amricaine (Lakoff), ceux des systmes logiques de lpoque et ceux de la pragmatique que les grammairiens du texte ont intgrs dans leurs analyses. De la smantique gnrative amricaine, les grammairiens du texte ont retenu la prminence de la smantique sur la syntaxe composante de base de la GGT36. Pour eux, lunit minimale de composition du
34 35

Ibid : 135. En italiques par lauteur. Ibid : 136. 36 Dans la smantique gnrative, dveloppe dans les annes soixante-dix, un composant gnratif donnerait lieu toutes les structures smantiques possibles auxquelles les transformations et les lois morpho-phonologiques seraient appliques. Dans cette thorie, qui est analogue - concernant 11

texte en structure profonde est une reprsentation smantique (RS) qui se prsente sous la forme dune proposition. Des systmes logiques, ces grammairiens ont adopt le calcul de prdicats (pour reprsenter, par exemple, les propositions), la logique de relations (qui permettait de formaliser de relations dquivalence, dimplication, etc.), les logiques modales (pour noter des modlisations de prdicat) et les logiques du temps et de laction (pour reprsenter les relations temporelles). De la pragmatique, ils ont intgr, principalement, les notions de communication et dactes de langage. Dans la prsentation de cette partie, Michel Charolles voque les dbats que lintroduction du concept de communication37 a provoqus chez certains grammairiens du texte et expose son point de vue qui saccorde avec celui de Van Dijk. Pour lui, ce concept est tout fait viable dans la mesure o [] (il) permet surtout dviter llimination formaliste de tout un ensemble de problmes lis aux participants lacte de communication et aux modalits de cet acte. 38. A lpoque o lauteur a crit cet article la distinction entre texte et discours tait dj stabilise en sciences du langage. Les grammairiens du texte ont ressenti trs tt la ncessit de tenir compte du discours tel point que lon parlait un moment donn dune grammaire du discours :
[] le simple fait que lappellation Grammaire du discours semble prvaloir dans les travaux les plus rcents souligne cette ouverture du texte (ensemble linguistique clos) 39 vers le discours (ensemble linguistique rapport ses conditions de production.) .

Bien quil y ait une prise en compte du discours dans les analyses textuelles, les grammairiens du texte sparent ces notions et leur objet dtude. Cest ainsi quils parlent, par exemple, de cohrence textuelle ( relations qui stablissent entre les reprsentations smantiques ) et de cohrence discursive ( bonne formation pragmatique de la squence ) qui comporterait chacune des lments et des contraintes propres. Ces deux notions constituent, en grammaire de texte, des jugements de textualit qui feraient partie de la comptence du sujet idal. Concernant la cohrence discursive, lauteur souligne limportance que certains grammairiens du texte attribuent la dimension pragmatique en explicitant les apports de disciplines venues dailleurs :
Les thories les plus avances essaient dintgrer des informations issues de la psychologie cognitive (problmes de conceptualisation, de mmorisation, dorganisation cognitive, thorie des frames ), de la logique pistmique et de la logique des actions dont les efforts conjugus visent expliciter et mettre en forme les 40 cadres de connaissance du monde .

Deux ans aprs la publication de larticle que nous venons de prsenter, Michel Charolles publie en 1978, dans la revue Langue franaise, larticle intitul Introduction la cohrence des textes 41. En sinscrivant dans le cadre pistmologique de larticle dont il
son processus - celle de la syntaxe profonde de Chomsky, le composant gnratif smantique serait universel du fait quil reprsenterait lensemble de significations quun homme est capable de produire, en revanche, le composant de surface se manifesterait dans les langues existantes. 37 [] dans une GT, chaque proposition se voit attribuer, ds la structure profonde, une proposition suprieure de communication (encore appele hyperphrase de communication) qui prcise : a) les participants lacte de communication textuelle (metteur et destinataire du texte par ex Stendhal dit moi ) et propositionnelle (metteur et destinataire de la proposition par ex que Julien dit Mathilde que P. ). b) les coordonnes spatiotemporelles de lacte de communication textuel et prpositionnel ; c) lacte de langage (Assertion, Question, Ordre ) que constitue lacte de communication textuel et propositionnel. M. Charolles, 1976 : 138. 38 Ibid. 39 Ibid : 139. En italiques par lauteur. 40 M. Charolles, 1976 : 146. 41 M. Charolles, 1978 : 7-39. 12

vient dtre question, dune part, et dans une approche pdagogique42, dautre part, lauteur analyse les stratgies dintervention dployes par les matres lorsquils sont face des textes crits prsentant des problmes de cohrence. Il montre que bien que sils localisent les malformations textuelles de leurs lves, ils ne possdent pas des lments thoriques au niveau textuel pour laborer des squences dapprentissage adaptes et que leurs interventions pdagogiques tendent tre mal contrles et sans efficacit. Partant du postulat que dans le texte aussi bien que dans la phrase il existe des critres efficients de bonne formation instituant une norme minimale de composition textuelle 43 et que tout individu faisant partie dune communaut linguistique dispose dun systme de rgles intriorises, savoir, une comptence textuelle quune grammaire de texte modlise en fournissant lensemble (censment exhaustif) des rgles de bonne formation textuelle 44, lauteur propose quatre mta-rgles de bonne formation, conditions ncessaires la cohrence de tout texte. Il insiste, comme dans son article prcdent, sur limportance de la prise en compte de la smantique et de la pragmatique en attirant lattention sur linutilit de parler de rgles textuelles et de rgles discursives car, pour lui, il ne devrait pas y avoir de frontires entre ces deux domaines mais un dialogue constant. Ces prsupposs se trouvent dans les quatre mta-rgles que nous reproduisons ici :
1) Mta-rgle de rptition (MRI) : Pour quun texte soit (microstructurellement ou macrostructurellement) cohrent, il faut quil comporte dans son dveloppement linaire des lments rcurrence stricte. 2) Mta-rgle de progression (MRII) : Pour quun texte soit microstructurellement ou macrosructurellement cohrent, il faut que son dveloppement saccompagne dun apport smantique constamment renouvel. 3) Mta-rgle de non-contradiction (MRIII) : Pour quun texte soit microstructurellement ou macrostructurellement cohrent, il faut que son dveloppement nintroduise aucun lment smantique contredisant un contenu pos ou prsuppos par une occurrence antrieure ou dductible de celle-ci par infrence. 4) Mta-rgle de relation (MR IV) : Pour quune squence ou quun texte soient cohrents, il faut que les faits quils dnotent dans le monde reprsent soient 45 relis.

Dans chacune de ces mta-rgles, lauteur synthtise des concepts dvelopps par des grammairiens du texte et propose des exemples fabriqus par lui. Les pronominalisations (anaphores, cataphores), les dfinitivisations, les rfrentiations dictiques contextuelles, les recouvrements prsuppositionnels et les reprises dinfrence sont des lments constitutifs de la cohsion concernant la premire mta-rgle. Les notions de thme et rhme, dont nous parlerons plus loin, constituent la deuxime mta-rgle. Le principe de non-contradiction, issu de la logique, est omniprsent dans la troisime mtargle o il est question des contradictions nonciatives, contradictions infrentielles et prsuppositionnels, des contradictions de monde (s) et des contradictions de reprsentations du monde. Ces deux dernires sont, selon lauteur, de nature pragmatique. Et la notion de relation de congruence est primordiale dans la dernire mta-rgle qui est galement, comme la prcdente, de nature pragmatique. Cette notion nonce que pour quune squence soit admise comme cohrente il est ncessaire que les actions, tats ou vnements quelle dnote soient perus comme congruents dans le type de monde reconnu par celui qui lvalue 46.

42

Lauteur souligne toutefois que ses propositions ne sauraient en aucune manire apporter de solutions aux problmes de pdagogie du texte crit. Ibid : 11. 43 Ibid : 8. En gras par lauteur. 44 Ibid. 45 Ibid : 14, 20, 22 et 31. 46 Ibid : 31. 13

Sans nous attarder dans lexposition de ces mta-rgles ni sur les travaux postrieurs de cet auteur, qui portent essentiellement sur la cohsion et la cohrence47 et dont lapproche cognitiviste est privilgie dans ses travaux les plus rcents48, nous prsenterons Bernard Combettes dont les travaux ont galement influenc la didactique de langues. Bernard Combettes est considr, avec Michel Charolles, comme un des spcialistes de la grammaire textuelle en France. Ses principaux travaux portent notamment sur la notion de progression thmatique. Il est lun des rares linguistes stre pench de prs sur des productions dlves et participer llaboration de manuels destins au collge. Parmi ses principaux ouvrages nous pouvons citer Pour une grammaire textuelle et L'organisation du texte parus en 1983 et 1992 respectivement. Par ailleurs, parmi les manuels o il a didactis, en collaboration avec dautres linguistes, des lments de la grammaire textuelle, nous pouvons citer Btir une grammaire, 6me (1977, 1978, 1999) et De la phrase au texte (quatre tomes : 1979, 1980, 1992 et 1993). Cest principalement dans son ouvrage Pour une grammaire textuelle que lauteur sinterroge sur les liens qui existent entre la thorie du niveau informationnel de lEcole de Prague, mieux connue comme perspective fonctionnelle de la phrase , et la linguistique textuelle49. Lorigine de cette thorie, qui remonte au dbut du XXme sicle, est attribue au linguiste tchque Vilm Mathesius dont les travaux ont t fortement influencs par ceux de H. Weil, spcialiste franais des langues classiques. En 1844 Weil publie un ouvrage intitul De lordre des mots dans les langues anciennes compares aux langues modernes dans lequel il tablit une distinction entre mouvement de la pense et mouvement syntaxique dans une phrase. Le premier mouvement serait le mme dans les langues anciennes et dans les langues modernes. Ces langues sappuieraient sur un ordre des mots considr comme un reflet de lordre des ides. Le deuxime mouvement prsenterait des diffrences importantes au niveau syntaxique dans ces langues. V. Mathesius sinspire des ides sur le mouvement de la pense de Weil50 pour dvelopper sa thorie qui sera appele perspective fonctionnelle de la phrase . Conformment cette thorie, chaque phrase comporte un point de dpart, dsign galement comme thme, base ou topique, qui est connu du locuteur et de lauditeur et un noyau, appel aussi rhme ou propos, qui reprsente linformation que le locuteur a lintention de communiquer linterlocuteur. Ainsi, le mouvement de la pense irait du thme (lments connus) au rhme (donnes nouvelles). Les linguistes de lEcole de Prague distinguent normalement trois niveaux : grammatical, smantique et thmatique aussi appel niveau informationnel . La perspective fonctionnelle de la phrase de Mathesius se situe dans ce dernier niveau qui est
47

48

49

50

Et sur des notions lies ces aspects tels que : corfrence, anaphores, chanes de rfrence, expressions rfrentielles, entre autres. Ces notions sont traites dans un ouvrage qui date de 2002 intitul La rfrence et les expressions rfrentielles en franais. Nous pensons notamment un article intitul Cohrence, pertinente et intgration conceptuelle o lauteur montre lintrt de la thorie de lintgration conceptuelle des linguistes cognitivistes G. Fauconnier et M. Turner pour lanalyse de processus dinterprtation et pour ltude des oprations qui interviennent dans la cohrence textuelle. Larticle dont il est question a t publi en 2005 dans un ouvrage dirig par Philippe Lane intitul Des discours aux textes : modles et analyses. Lemploi du terme de linguistique textuelle est ici quivalent celui de grammaire textuelle. lpoque o le livre en question a t publi on commenait parler de linguistique textuelle parmi les grammairiens du texte. Des ides dans lesquelles lauteur avait introduit les notions de point de dpart et de but de la phrase. 14

relatif la manire dont linformation est agence dans la phrase, niveau qui comporte ses concepts, ses units, sa structuration propre 51. Mme si Bernard Combettes dans Pour une grammaire textuelle reconnat que les propositions de Mathesius concernant ce niveau, o les notions de thme et rhme sont centrales, ont t critiques en raison des trop grandes simplifications quelles entranent 52, il leur accorde un intrt dans la mesure o elles ont t lobjet de nouvelles propositions dveloppes par des linguistes tels que J. Firbas et F. Travnicek. Cest notamment Firbas qui, sopposant une conception trop psychologisante du thme et du rhme chez Travnicek, va introduire la notion de dynamisme communicatif . Lauteur conoit le dveloppement de la communication selon le rle que chaque lment de la phrase joue : si un lment permet le dveloppement de linformation, alors son degr dans lchelle du dynamisme communicatif sera plus lev. En revanche, si un lment ne fait pas avancer linformation, il aura un degr infrieur. Cette conception du niveau informationnel le conduit redfinir les notions de thme et de rhme. La premire est dfinie comme llment qui porte le degr le plus bas de dynamisme communicatif et le deuxime comme celle qui comporte le degr le plus haut 53. Dans ses analyses Combettes tient compte non seulement de la notion dont il vient dtre question mais aussi de celles introduites par Mathesius concernant les dfinitions de thme lment connu et de rhme lment nouveau 54. Ainsi, lorsque lauteur passe des analyses des phrases des analyse des textes, il tablit un lien entre la perspective fonctionnelle et la grammaire textuelle quil appelle linguistique du texte ou linguistique textuelle . Il introduit ce moment-l la notion de progression thmatique quil considre comme un des facteurs qui assurent la construction dun texte (la cohrence textuelle) et laquelle il attribue un rle important pour ce qui est des problmes de cohrence textuelle dans les productions crites des lves. Lintroduction de la notion de progression thmatique amne lauteur distinguer trois possibilits de progression linaire , thme constant et thmes drivs 55 - omniprsentes dans les grammaires textuelles et par la suite dans les analyses textuelles traditionnelles56.

51 52

B. Combettes, 1988 : 11. Ibid : 12 53 Ibid : 30. 54 Pour des rasions pratiques, nous continuerons analyser comme rhme et, par voie de consquence, comme thme des groupes syntaxiques, mais il faudra considrer que le dynamisme communicatif stablit dans les rapprochements qui soprent entre ces groupes plutt que dans ces groupes eux-mmes : le critre lment connu / lment nouveau nest sans doute pas rejeter totalement : on peut videmment prvoir que des syntagmes nouveaux entreront plutt dans des parties rhmatiques, alors que les syntagmes connus seront plutt thmatiques ; [ ] Ibid : 35-36. La double prsence des deux points dans la mme phrase se trouve dans le texte de lauteur. 55 Nous rappelons ici les dfinitions proposes par lauteur : La progression linaire . Chaque rhme, dans chaque phrase, est lorigine du thme de la phrase suivante ; La progression thme constant : Le mme thme apparat dans des phrases successives, alors que les rhmes sont videmment diffrents ;La progression thmes drivs : Les thmes sont issus, drivs, dun hyperthme , qui peut se trouver au dbut du passage, ou dans un passage prcdent, etc. Ibid : 91-92. 56 Nous pouvons mentionner, titre dexemple, un ouvrage : celui de Lita Lundquist intitul Lanalyse textuelle, mthode, exercices publi en 1983. Dans cet ouvrage, la notion de progression thmatique apparat dans la partie consacre au niveau thmatique . 15

Ces types de progression sont relis par lauteur la question de la typologie des textes qui est, dailleurs, trs prsente57 dans la rflexion de lenseignement et apprentissage du franais langue trangre (FLE). Ainsi lorsque Combettes rapproche la perspective fonctionnelle et la typologie des textes, il souligne que cette premire interviendra lorsquil sagira par exemple de relever les caractristiques dun texte descriptif ou dun texte narratif 58. Les diffrentes possibilits de progression thmatique sont donc sollicites et un type de texte par rapport un autre type ne comportera pas la mme progression thmatique. La progression thme constant sera, par exemple, frquente dans les textes narratifs, la progression thme linaire dans les textes explicatifs et celle thmes drivs dans les textes descriptifs. Si ce linguiste procde une analyse fine de textes crits proposs par les manuels de lecture de lcole lmentaire et de ceux produits par les lves partir de laquelle il tire des conclusions intressantes, il ne sinterroge pas sur le genre : ce qui reste central pour lui, cest la question de la progression lie celle de la typologie59. Il montre que les crits des lves sont dpourvus de progression du fait de la prsence trs marque dans les livres de lecture de la phrase de base du type : syntagme nominal + syntagme verbal. Lauteur voit une solution ce problmes dans un travail de transformation de la progression thmatique dun texte, autrement dit, dans lapplication de la perspective fonctionnelle dans les productions des lves dont une exprience dcriture scolaire, en classe de 5e, avait dj t mise en place par A. Petitjean en 1982 en vue dune amlioration des textes. Linfluence de la perspective fonctionnelle, et de faon gnrale de la grammaire de texte, est prsente non seulement dans lenseignement du franais en tant que langue maternelle mais aussi dans lenseignement du franais en tant que langue trangre. Cette influence se traduit dans llaboration en didactique du FLE de mthodes pdagogiques qui visent remdier aux malformations textuelles des productions crites des apprenants. Cest le cas, par exemple, de louvrage collectif Ecrire en franais : cohsion textuelle et apprentissage de lexpression crite de Marie-Jos Reichler-Bguelin, Monique Denervaud et Janine Jespersen. Dans cet ouvrage, les auteurs empruntent les concepts et les notions dvelopps par ce quelles appellent les grammaires de texte et la linguistique du discours pour proposer des exercices qui permettent aux apprenants deffectuer une observation ou une manipulation bien prcise partir dun ou de plusieurs textes donns 60. Loriginalit de ce livre consiste en un examen de corpus de textes crits par des lves ou des tudiants prsentant des anomalies, partir desquelles les auteurs illustrent les problmes de mise en texte. Ainsi une attention particulire est donne aux anaphores, la progression thmatique et la cohrence textuelle.

57

Les typologies principales auxquelles on fait appel en FLE sont celle de Werlich et celle de JeanMichel Adam. Nous y reviendrons dans un chapitre ultrieur. 58 B. Combettes, 1988 : 111. 59 Lintrt pour cette question lie celle de la progression thmatique est galement prsent dans son ouvrage collectif Le texte informatif, aspects linguistiques publi en 1988. Dans le chapitre 4, lauteur illustre les divers types de progression, lune des caractristiques de ce type de texte. Dans lavantpropos, il souligne limportance du sujet en question : La typologie des textes fait partie de ces notions qui ont surgi, ou ressurgi ces dernires annes ; elle est sans doute une des plus fcondes par la varit des questions quelle soulve. B. Combettes, R. Tomassone, 1988 : 5. 60 M.-J. Reichler-Bguelin et al., 1990 : 11. 16

Par ailleurs, ce livre, qui a lavantage de sadresser non seulement aux enseignants mais aussi aux futurs enseignants et aux lves61, cherche fonder la didactique du texte sur une grammaire de fautes dans le domaine de la cohrence textuelle. Enfin, il est remarquer que bien que plusieurs genres de textes soient utiliss pour illustrer des phnomnes de la grammaire textuelle ou pour susciter la production crite, le terme genre nest pas utilis car les objectifs des auteurs sont plus proprement grammaticaux 62, do leur choix de regrammaticaliser la question de la progression thmatique en la rapprochant du problme des stratgies dinterprtation des anaphoriques [] 63. Autrement dit, des anomalies ou des dviations sont tudies dans le but de stabiliser des rgles du texte au niveau local mais linverse nest pas fait, savoir, partir du genre pour dceler ses caractristiques. Nous venons dexposer les principaux principes de la grammaire textuelle et ses rapports avec la didactique des langues et plus particulirement la didactique du franais langue trangre. Dans ce qui suit nous prsentons les grandes lignes de la linguistique textuelle.

1.3. La linguistique textuelle


A lheure actuelle, le reprsentant le plus notoire de la linguistique textuelle dans le domaine francophone est Jean-Michel Adam. Auteur prolifique darticles et douvrages depuis les annes soixante-dix, ce linguiste est la rfrence pour ceux qui, pour des raisons didactiques64- que ce soit dans lenseignement du franais comme langue maternelle ou trangre - sintressent aux textes. Depuis les annes soixante-dix, les travaux de lauteur sont consacrs ltude du texte. Mais cest partir des annes quatre-vingt-dix quil commence laborer une thorie gnrale des structures squentielles , quil dveloppera et approfondira principalement dans quatre ouvrages : Elments de linguistique textuelle. Thorie et pratique de lanalyse textuelle, 1990 ; Les textes, types et prototypes. Rcit, description, argumentation, explication et dialogue, 1992 ; Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, 1999 ; La linguistique textuelle. Introduction lanalyse textuelle des discours, 2005.

Le projet est non seulement de proposer une thorie singulire mais de fonder une linguistique textuelle. Ce projet est une constante dans les quatre ouvrages en question mais
61

[] le professeur y trouvera, groupes systmatiquement, des structures qui lui rappelleront probablement celles quil a chaque jour loccasion de rencontrer au gr des travaux crits quil corrige. Nous avons galement pens aux futurs enseignants de franais, qui nont pas assez souvent loccasion de sentraner dtecter des anomalies, et donc de prendre mieux conscience des critres au nom desquels ils sont jugs. Ibid. 62 Ibid : 12. 63 Ibid : 13. 64 Mais non seulement. Les propositions thoriques de lauteur intressent, bien entendu, les linguistes. 17

cest notamment dans le dernier que lauteur souligne, dans son avant-propos, la prise de position ncessaire la fondation de cette discipline :
E. Coseriu, qui semble avoir t un des premiers, ds les annes 1950, employer le terme linguistique textuelle , propose trs justement, dans ses derniers travaux, de distinguer la grammaire transphrastique de la linguistique textuelle (1994). Si la premire peut tre considre comme une extension de la linguistique classique, la linguistique textuelle est, en revanche, une thorie de la production co(n)textuelle de sens, qu'il est ncessaire de fonder sur lanalyse de textes concrets. C'est cette 65 dmarche que nous nommons analyse textuelle des discours.

Ce quoi il ajoute plus loin :


La tche de la linguistique textuelle est de dfinir les grandes catgories de marques qui permettent d'tablir ces connexions qui ouvrent ou ferment des segments textuels plus ou moins longs [] La linguistique du texte doit donc laborer des concepts spcifiques et dfinir des classes d'units intermdiaires [...] entre la 66 langue et le texte (Combettes 1992: 107) [].

La linguistique textuelle, que lauteur a peu peu instaure depuis lapparition de son ouvrage Elments de linguistique textuelle, se veut dgage, dune part, de lempreinte de la grammaire textuelle :
Les approches qu'on peut ranger dans ce qu'on appelle la grammaire de texte se caractrisent par la recherche d'une sorte de continuit entre les niveaux et mthodes de la linguistique classique et le niveau du texte. []. Le cadre conceptuel de ces indispensables et importantes recherches reste domin par la morpho-syntaxe et par 67 une conception trs locale de la smantique et de la pragmatique. .

et, dautre part, des typologies de textes 68 :


Les dcoupages typologiques trop globaux, qui parlent de texte narratif, de texte descriptif, de texte argumentatif, etc. ne permettent pas de tenir compte de l'htrognit propre la mise en texte. C'est videmment la position - et, de ce fait, 69 la limite - des typologies textuelles existantes.

Cette remise en cause de la grammaire de texte et cette contestation des typologies, de la part de lauteur, sont reprises dans lintroduction de son ouvrage de 1999, o il explicite nouveau pourquoi il se dmarque de ces deux domaines :
L'htrognit et la complexit de son objet ont eu progressivement raison des ambitions structuralistes initiales de la linguistique textuelle: laborer, d'une part, une grammaire de texte et prsenter, d'autre part, des typologies de textes. Ce double deuil tant aujourd'hui fait, la linguistique textuelle doit prioritairement se situer

65 66

J.-M. Adam, 2005a/2008 : 10-11. Ibid : 46. 67 J.-M. Adam, 1990 : 12. 68 Les premires propositions de lauteur, datant du dbut des annes quatre-vingts, taient proches de celles de linguistes comme Werlich ou de Beaugrande et Dressler. Le premier distinguait cinq types de textes (argumentatif, descriptif, narratif, expositif et instructif ou prescriptif) et le dernier en distinguait trois (descriptif, narratif et argumentatif). 69 J.-M. Adam, 1990 : 91. 18

par rapport deux domaines disciplinaires proches: l'analyse de discours et la 70 pragmatique. []. .

Bien que labandon des domaines en question soit prcis plusieurs reprises dans les ouvrages de lauteur, il nen reste pas moins, notre sens, que le cadre pistmologique qui a fond la grammaire textuelle na pas tout fait t abandonn. Nous y reviendrons plus loin. La thorie des structures squentielles de lauteur sinscrit dans un cadre pistmologique dont les principes ont t puiss dans plusieurs disciplines : grammaire textuelle, psychologie cognitive, pragmatique, et analyse du discours. Cette thorie a commenc voir le jour partir des annes quatre-vingt-dix. Les premires propositions thoriques apparaissent dans Elments de linguistique textuelle o le rejet de typologies tait dj patent, rejet qui trouvait sa raison dtre dans la constatation de lhtrognit compositionnelle des textes. Elle est taye et approfondie dans son ouvrage Les Textes : types et prototypes :
La rflexion qu'expose le prsent ouvrage est domine par la volont de penser linguistiquement la nature compositionnelle profondment htrogne de toute production langagire. Cette htrognit est gnralement la base du rejet des 71 dmarches typologiques.

Dans les deux ouvrages que nous venons dvoquer, les prsupposs pistmologiques ainsi que la conception du texte et de la textualit sont les mmes. Le texte est conu comme un objet abstrait rsultant de la soustraction du contexte opre sur lobjet concret (discours) 72. Pour viter des confusions avec la notion de texte empirique, lauteur recourt au terme nonc , dans son ouvrage de 1992 :
Un nonc - texte au sens d'objet matriel oral ou crit, d'objet empirique -, observable et descriptible, n'est pas le texte, objet abstrait construit par dfinition et qui doit tre pens dans le cadre d'une thorie (explicative) de sa structure compositionnelle. Cette dfinition du TEXTE comme objet abstrait, oppos au 73 DISCOURS, est assez unanimement admise aujourd'hui.

Lopposition de ces notions tient, selon lui, au fait que le discours ne peut pas tre lobjet dune approche purement linguistique 74. Ce qui ne lempche pas de prendre certaines prcautions par rapport ce choix :
Le texte est un objet d'tude si difficile dlimiter qu'il est mthodologiquement indispensable d'effectuer certains choix. On peut laisser de ct, un instant, la dimension proprement discursive des faits de langue sans postuler pour autant une autonomie fictive des productions langagires: il s'agit seulement d'exposer un point 75 de vue provisoirement limit sur un certain nombre de phnomnes, [].

Cette conception du texte en tant quobjet abstrait va lui permettre de le dfinir, dans un premier temps, comme une suite configurationnellement oriente dunits (propositions) squentiellement lies et progressant vers une fin 76. Ainsi il met lhypothse que le texte
70 71

J.-M. Adam, 1999 : 17. J.-M. Adam, 1992/2001 : 16. 72 J.-M. Adam, 1990 : 23. 73 J.-M. Adam, 1992/2001 : 15. 74 J.-M. Adam, 1990 : 23. 75 J.-M. Adam, 1992/2001 : 16. 76 J.-M. Adam, 1990 : 49. 19

est une structure squentielle fondamentalement htrogne77. Dans un deuxime temps, il le dfinit comme une structure compose de squences 78. La squence est son tour dfinie comme :
une STRUCTURE, cest--dire comme : - un rseau relationnel hirarchique : grandeur dcomposable en parties relies entre elles au tout quelles constituent ; - une entit relativement autonome, dote dune organisation interne qui lui est propre et donc en relation de dpendance/indpendance avec lensemble plus vaste dont elle 79 fait partie .

Dfinir le texte en tant que structure squentielle permet, selon lauteur, daborder lhtrognit compositionnelle de faon hirarchique. De ce point de vue, la squence, unit constituante du texte, est constitue de paquets de propositions (les macropropositions), elles-mmes constitues de n propositions 80. La notion de squence , terme central dans la thorie de Jean-Michel Adam, trouve son origine dans linspiration des travaux de deux auteurs provenant dhorizons pistmologiques diffrents: les travaux en potique du linguiste russe M. Bakhtine et les travaux en grammaire textuelle du linguiste hollandais T. A. Van Dijk. A partir de la rflexion du linguiste russe sur les genres du discours dans son ouvrage Esthtique de la cration verbale, Adam choisit - dans ses deux premiers ouvrages consacrs sa thorie squentielle - de suivre une ligne strictement linguistique et renonce toute thorie de la discursivit reprsente par Bakhtine et Foucault. Dans un article de lauteur, datant de 1989, intitul Aspects de la structuration du texte descriptif : les marqueurs dnumration et de reformulation , publi dans la revue Langue Franaise, nous trouvons un prlude ce choix. Il conoit les genres du discours de Bakhtine du point de vue linguistique en introduisant la notion de squence textuelle :
Pour aborder linguistiquement ces genres du discours - pour nous types de squences textuelles -, la description est assurment un exemple particulirement 81 intressant.

Par ailleurs, dans lments de linguistique textuelle, les propos concernant la notion de genres du discours du linguiste russe sont clairs :
Mon hypothse est que les genres sont probablement des codes seconds par rapport aux principes de rgularit transphrastique que je choisis daborder. Les 82 genres relvent, de toute faon, dun domaine de recherche extra-linguistique [].

Ce choix strictement linguistique lamne une bifurcation thorique, qui prcise la distinction entre texte et discours, tablie au dbut de ses travaux. Il lui permet galement de lgitimer le cadre conceptuel dune linguistique pragmatique textuelle.

77 78

Ibid : 117. J.-M. Adam, 1992/2001 : 20. 79 Ibid: 28. 80 Ibid: 29. 81 J.-M. Adam, Franoise Revaz, 1989 : 61. 82 J.-M. Adam, 1990 : 24. 20

Lauteur a cependant retenu des travaux de Bakhtine les principes de compositionnalit et dhtrognit actualiss dans lune de ses conceptions de la notion de texte, savoir, en tant que structure squentielle fondamentalement htrogne :
Lune des raisons qui fait que la linguistique ignore les formes dnoncs tient lextrme htrognit de leur structure compositionnelle et aux particularits de leur 83 volume []. .

Avec la thorie squentielle ancre dans un cadre proprement linguistique Adam entend rendre compte de cette htrognit. Par ailleurs, le renoncement au traitement de la notion de genre dans les deux ouvrages en question ne la pas empch de transposer la notion de genre discursif de Bakhtine celle de squence . Dans la partie intitule Problmatique et dfinition de son tude sur les genres du discours, le linguiste russe dfinit demble les genres du discours comme des types relativement stables dnoncs 84 et distingue deux sortes de genres :
[] Il importe, ce point, de prendre en considration la diffrence essentielle qui existe entre le genre du discours premier (simple) et le genre du discours second (complexe). Les genres seconds du discours le roman, le thtre, le discours scientifique, le discours idologique, etc.- apparaissent dans les circonstances dun change culturel (principalement crit) artistique, scientifique, socio-politique - plus complexe et relativement plus volu. Au cours du processus de leur formation, ces genres seconds absorbent et transmutent les genres premiers (simples) de toutes sortes, qui se sont constitus dans les circonstances dun change verbal spontan. Les genres premiers, en devenant composantes des genres seconds, sy transforment et se dotent dune caractristique particulire : ils perdent leur rapport 85 immdiat au rel des noncs dautrui [].

Cette distinction est reprise par J.M. Adam dans Les textes, types et prototypes mais elle est interprte autrement. Lauteur assimile la dfinition de Bakhtine de genres du discours celle de genres premiers :
Derrire certaines hsitations terminologiques et le caractre essentiellement programmatique des crits du linguiste russe se profilent quand mme deux hypothses linguistiques fortes. La premire a trait aux types relativement stables d'noncs qu'il dsigne comme genres du discours premiers , prsents aussi bien dans les genres littraires (genres seconds par excellence) que dans les noncs 86 de la vie quotidienne.

Cette assimilation lamne infrer que ces genres premiers ou types relativement stables dnoncs , pour lui, seraient des formes lmentaires qui pourraient tre considres comme prototypiques :
L'hypothse bakhtinienne de genres du discours antrieurs - comme la langue elle-mme - la littrature, qu'ils dpassent par leur gnralit, a le mrite de fonder la complexit des formes les plus labores sur un certain nombre de formes lmentaires qu'il faut probablement considrer comme prototypiques. En d'autres termes, des types relativement stables d'noncs de base sont disponibles pour d'infinies combinaisons et transformations dans les genres seconds. Ainsi, la structure lmentaire de la squence narrative se trouve la base de l'pope, de la
83 84

M. Bakhtine, 1984 : 288. Ibid : 265. 85 Ibid : 267. 86 J.-M. Adam, 1992/2001 : 12. 21

fable, de la plupart des romans, des narrations thtrales classiques d'exposition ou de dnouement, mais galement du reportage et du fait divers journalistique, de la 87 narration orale ou de l'anecdote quotidienne.

Nous constatons dans cette citation une nouvelle assimilation : celle des types relativement stables dnoncs celle de squences en tant que structures lmentaires. En fait, Adam procde une transposition de la dfinition bakhtinienne de genres discursifs dun champ un autre :
C'est une hypothse sur ces units minimales de composition textuelle, formes fondamentales du langage ordinaire, que, dplaant l'analyse de Bakhtine du champ socio-linguistique des genres discursifs en direction de celui plus troitement 88 linguistique de la textualit, seront consacrs les chapitres qui suivent.

Cette transposition est lorigine, en partie, de lexistence de sa thorie squentielle. Elle la conduit proposer les cinq squences prototypiques prsentes dans ses travaux actuels:
Mon hypothse est la suivante: les types relativement stables d'noncs et les rgularits compositionnelles dont parle Bakhtine sont la base, en fait, des rgularits squentielles. Les squences lmentaires semblent se rduire quelques types lmentaires d'articulation des propositions. Dans l'tat actuel de la rflexion, il me parat ncessaire de retenir les squences prototypiques suivantes: 89 narrative, descriptive, argumentative, explicative et dialogale.

Si Jean-Michel Adam ne reconnat pas ouvertement le fondement de sa thorie, et plus prcisment lorigine de sa notion de squence , dans les travaux de Bakhtine, il le fait en revanche dans ceux de T. Van Dijk et de Kintsch :
Mes propres travaux doivent beaucoup aux thses de celui qui collaborera trs tt avec le psychocognitiviste Walter Kintsch. Ma thorie des squences et la rflexion prsente sur les genres sont issues d'une discussion des superstructures textuelles proposes par T. A. Van Dijk et de la thorie cognitive des schmas (Bereiter et 90 Scardamalia 1982 et 1987, Kintsch 1982).

T. A. Van Dijk a introduit, dans les annes soixante-dix, la notion de superstructure 91 afin dviter des confusions entre deux sortes de structures smantiques globales que lauteur distinguait : celles qui dterminent le contenu et celles qui dterminent la forme dun texte. Les premires sont appeles, par lauteur, des macrostructures smantiques et les deuximes superstructures . Les macrostructures92 smantiques sont :
[] les structures smantiques dun niveau suprieur que lon drive des squences propositionnelles partir du texte laide de macro-rgles. Les macrostructures
87 88

Ibid : 12-13. Ibid : 13. 89 Ibid : 30. En italiques par lauteur. 90 J.-M. Adam, 1999 : 10. 91 Plus prcisment en 1978. Lauteur le souligne lui-mme dans un article intitul : Etudes du discours et enseignement paru dans la revue Linguistique et smiologie : Linguistique et enseignement des langues (1980 : 72). 92 La notion de macrostructure en tant que principe dorganisation textuelle fut introduite en Grammaire textuelle pour la premire fois par Bierwisch en 1965. (Information trouve dans louvrage de T. A. Van Dijk Text and Context : explorations in the Semantics ans Pragmatics of Discourse (1977 : 161). 22

dfinissent la notion intuitive de sens global , de thme ou de sujet de 93 discussion dun texte ou dun fragment de texte.

Les termes squence et structure sont trs rcurrents dans larticle de lauteur intitul tudes du discours et enseignement des langues que nous citons ici. Dans la partie Les structures du discours , il consacre quelques lignes aux structures de squence , structures des phrases complexes ou composes ayant des caractristiques structurales telles que la prsence de connecteurs. Nous sommes tente davancer que le terme (et non la conception du terme) de structure squentielle adopt quelques annes plus tard par Jean-Michel Adam dans sa thorie squentielle viendrait de linfluence de ces propos :
[] une thorie linguistique plus adquate ne devrait pas tre coupe des structures squentielles et textuelles des noncs, et devraient tre relie dautres thories qui 94 rendent compte de certaines proprits du discours et de la pratique langagire.

Si nous suivons Adam, la thorie des squences viendrait plutt de la conception de la notion de superstructure ; Van Dijk dfinissant les superstructures comme des structures globales qui ressemblent un schma 95. Pour lauteur, contrairement aux macrostructures, ces superstructures ne dterminent pas un contenu global, mais plutt la forme globale du discours 96. Ainsi, les structures narratives dune histoire, ou les structures argumentatives dans une justification, dans une dmonstration ou dans une confrence sont, pour lui, des exemples typiques de superstructure. Quand la forme globale, dont il parle, elle est conue en termes de catgories schmatiques :
[] nous pouvons avoir les catgories de prmisse et de conclusion comme principes globaux de lorganisation dune argumentation, et celles dexposition, de complication, de rsolution (de lintrigue), dvaluation et de morale dans une 97 histoire.

A lpoque o Van Dijk a fait ces propositions, il soulignait le fait quune thorie gnrale des superstructures nen tait qu ses dbuts. Il hsitait avancer laffirmation selon laquelle tous les types de discours dtiendraient une telle structure. Dans ses premiers travaux Jean-Michel Adam a systmatiquement fait appel la notion de Van Dijk, notion quil a commenc abandonner au fur et mesure en raison de la confusion gnre par ce terme qui dsignait des units textuelles trop vagues. Dans lments de linguistique textuelle, Adam commence sen carter en distinguant les termes de superstructures et structures squentielles :
Convenons de distinguer les termes de superstructures et de structures squentielles (je propose, plus bas, de rserver la notion de macro-structure (smantique) au thme ou topic global du discours). Le terme de superstructure est en passe de devenir trop vague et gnrateur de confusions. T. A van Dijk l'utilise aussi bien propos du sonnet que du rcit (1984) et ailleurs de l'argumentation (1981). [] En dcoule, en effet, la dfinition du sonnet comme l'exemple d'une superstructure prosodique et du rcit comme d'une superstructure smantique. Il faut probablement envisager les choses autrement, en se dbarrassant, ce niveau 98 de description, de la notion mme de superstructure.

93 94

T. A. Van Dijk et al., 1980 : 22. Ibid : 19. 95 Ibid : 26. 96 Ibid. 97 Ibid. 98 J.-M. Adam, 1990 : 95-96. 23

Par consquent, il propose de rserver cette notion la description dun niveau cognitif, pr-linguistique, des arrangements dvnements, dtats-proprits et des concepts 99. Dornavant ce qui pour Van Dijk et dautres linguistes est une superstructure, pour Adam est une structure squentielle :
[] enfin, lapproche globale de la dimension squentielle tient compte de ce quon appelle les superstructures textuelles (que je prfre appeler structures 100 squentielles) comme le rcit, la description, largumentation, etc. [].

Dans son ouvrage Les textes, types et prototypes lauteur abandonne le terme mme de superstructures car, ici, sa thorie squentielle commence prendre forme vritablement :
Le passage d'une thorie des superstructures une hypothse sur la structure squentielle des textes et sur les prototypes de schmas squentiels de base 101 constitue l'objet du prsent ouvrage.

A notre sens, linfluence du linguiste hollandais sur Adam nen reste pas l. T. A. Van Dijk, lun des reprsentants de la grammaire textuelle dans le monde anglo-saxon a t fortement imprgn des prsupposs de la grammaire gnrative chomskyenne. De cette phase gnrativiste, le reprsentant de la linguistique textuelle a t galement imprgn, notamment au dbut de ses travaux. 1.3.1. Influence de la grammaire textuelle dans les travaux de Jean-Michel Adam En 1976, Jean-Michel Adam publiait un livre, en collaboration avec Jean-Pierre Goldenstein, intitul Linguistique et discours littraire : thorie et pratique des textes dans lequel un chapitre tait consacr la grammaire de texte. Les auteurs insistaient sur la ncessit de tenir compte de la perspective gnrativiste pour que cette discipline gagne en ampleur :
Pour donner la grammaire de texte toute sa porte, il faut revenir sur la perspective gnrative qui se dveloppe aujourdhui autour des linguistes sovitiques, 102 allemands et hollandais.

Les postulats du modle gnratif occupent ici une place importante :


Partant du principe que les hommes ne communiquent pas tant laide de signes et de phrases que de textes, partant aussi du fait que les proprits des signes et des phrases sont fonction de lunit suprieure T (la valeur pour les signes et la cohrence pour les phrases sont des donnes textuelles), une Grammaire de Texte formulant des rgles de concatnation des phrases simpose. Pas plus quune phrase nest une suite linaire inorganise de mots, un texte nest une simple suite de phrases. Il reste dfinir la comptence textuelle des sujets parlants. A partir de lobservation empirique dun certain nombre de structures textuelles de surface, un modle abstrait (structure profonde) peut tre dgag ; un modle capable, son 103 tour, de produire des textes : un modle gnratif (gnrateur) de textes.

99

Ibid : 97. Ibid : 25. 101 Ibid : 14. 102 J.-M. Adam, J.-P. Goldenstein, 1976 : 205. 103 Ibid.
100

24

Partant de cette conception du texte et de ces prsupposs pistmologiques, les auteurs analysent des textes littraires. Ainsi, par exemple, lorsquils examinent La Modification de Michel Butor, ils en tirent les conclusions suivantes :
Si la Modification est, en structure profonde, un simple dcalque des formes romanesques alors communment admises , un rsum du rcit ne peut qutre conforme au modle gnratif propos. La structure de surface du rcit, rsultat de transformations structurelles o se marque lcriture spcifique de M. Butor, 104 correspond une structure profonde socio-discursive.

De cette phase gnrativiste, ce sont surtout les concepts de comptence textuelle , de marques de surface , - et par consquent - de structure profonde , qui ont t maintenus autour de la thorie squentielle dAdam. Cest dans lments de linguistique textuelle que cet auteur met une srie dhypothses, pour le fondement de son projet dune pragmatique textuelle, se rapportant un cadre pistmologique dorigine chomskyenne par la notion de comptence textuelle qui tait largement utilise par les grammairiens du texte :
HYPOTHESE DERIVEE 1.1 Pour que les textes circulent dans une socit, il faut admettre l'existence d'une comptence textuelle des sujets parlants et crivants qui les rende aptes produire et comprendre des objets verbaux qui ont le caractre de la 105 texticit.

La comptence textuelle devrait, selon lui, pouvoir sappliquer sa thorie squentielle. Cette comptence, tout comme les comptences communicative et discursive, rsulterait de lextension de la comptence linguistique :
L'extension de la comptence linguistique (connaissance intriorise de la langue par le sujet parlant) doit se faire certes dans le sens d'une comptence de communication (activit smiotique gnrale des sujets, objet d'une pragmatique tendue) et d'une comptence discursive []. Cette double comptence permet de juger de l'approprit contextuelle (acceptabilit-recevabilit ou pertinence) d'un discours. Mais galement dans le sens d'une comptence textuelle gnrale Nous remercions notre directeur de recherche de nous avoir signal le contresens dAdam sur la notion de gnratif . En effet, Chomsky employait le terme gnratif au sens mathmatique, de reconnaissance formelle alors quAdam lemploie ici au sens ordinaire, de production. Dans Introduction la grammaire gnrative, N. Ruwet souligne la confusion que ce terme peut entraner : Une grammaire explicite, qui numre explicitement toutes et rien que les phrases grammaticales dune langue []. Il faut ici prvenir le lecteur contre une confusion qui semble assez commune (20), malgr les mises en garde rptes de Chomsky []. Cette confusion consiste prendre une grammaire gnrative pour une thorie de la production ou de lmission des phrases par le locuteur (par opposition une thorie de la perception ou de la comprhension, au niveau de lauditeur) ; ainsi conue, une grammaire gnrative introduirait une certaine asymtrie dans la thorie grammaticale en ce sens que la grammaire prendrait le point de vue du locuteur plutt que celui de lauditeur (Chomsky, 1957a, p. 48). Cette confusion tient videmment lemploi des termes grammaire gnrative et engendrer (to generate, traduit parfois en franais, chez Dubois notamment, par gnrer ). Or ces mots sont dun usage courant en mathmatiques, et engendrer signifie simplement numrer explicitement au moyen de rgles . Engendrer nest donc en aucun cas synonyme de produire ou d mettre , et la grammaire gnrative est tout fait neutre vis--vis de la distinction du locuteur et de lauditeur. (1968 : 32-33). 104 J.-M. Adam, J.-P. Goldenstein, 1976 : 211. En italiques par les auteurs. 105 J.-M. Adam, 1990 : 108. En majuscules et en gras par lauteur. 25

(permettant de produire des noncs connexes et cohsifs) et particulire (permettant de reconnatre et de produire des squences spcifiques : descriptives, narratives, 106 explicatives, argumentatives, etc.).

Lautre aspect prsent dans la thorie squentielle dAdam est celui des notions de structure de surface et de structure profonde . Elles ont une place dans la thorisation des squences et plus prcisment dans la dfinition de la squence en tant quunit constitue de macro-propositions lesquelles sont constitues leur tour de propositions :
[], une macro-proposition peut-tre actualise, en surface, par une seule ou par plusieurs propositions. Ce principe hirarchique est la base des cinq types de regroupements squentiels dont il va tre question. La connaissance des schmas prototypiques, plus ou moins renforce par des marques linguistiques de surface, vient faciliter les oprations de regroupement de l'information en cycles de traitement. 107 Soit une structure hirarchique lmentaire qui vaut pour tous les textes [].

La macro-proposition, partie constituante de la squence, serait donc une structure profonde dont les structures de surface seraient les propositions. De ce point de vue, la squence ou schma prototypique ou structure hirarchique, comme lauteur la nomme, serait une structure profonde universelle parce que prsente dans tous les textes. Cette structure profonde quest la squence est conue galement par Adam comme une catgorie dote duniversalit et omniprsente dans tout texte :
[] dans la connaissance du monde des textes, les sujets utilisent des catgories dont il faut bien essayer de tenir compte. Le prsent essai se prsente ainsi comme 108 une rflexion sur certaines catgories la base de toute composition textuelle.

Cette conception universaliste concernant la structure profonde provient du cadre pistmologique de la grammaire gnrative chomskyenne qui, comme nous venons de le montrer, a influenc non seulement les grammairiens du texte mais aussi le principal reprsentant de la linguistique textuelle. Nous avons explicit, plus haut, la dette pistmologique de lauteur envers les travaux du psychocognitiviste Walter Kintsch et plus prcisment sa thorie cognitive des schmas. Les travaux de cet auteur et ceux de Van Dijk ont t lorigine, selon Adam, de sa thorie des squences et sa rflexion sur les genres109. Cette inscription110 dans la psychologie cognitive par le biais de W. Kinscht ne permettrait-elle pas de nous demander si Adam adhrerait aux postulats universalistes de ce psychocognitiviste ? Le linguiste qui a le mieux su, nos yeux, montrer les tenants et les aboutissants des recherches cognitives, est Franois Rastier dans Smantique et recherches cognitives. Lauteur met en vidence les enjeux de luniversalisme dans le cognitivisme orthodoxe et dans la linguistique associe ce dernier. En caractrisant les grandes conceptions du sens

106 107

Ibid. J.-M. Adam, 1992/2001 : 30. 108 Ibid : 15. 109 Rflexion prsente dans Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, 1999. 110 Ou tout du moins linfluence dont lauteur lui-mme parle dans Les textes, types et prototypes : Les recherches sur les catgorisations humaines menes en psychologie cognitive, et surtout utilises aujourd'hui dans le domaine de la smantique lexicale, ont eu une influence dterminante sur l'esprit gnral du prsent ouvrage. J.-M. Adam, 1992/2001 : 7. 26

dans le domaine des recherches cognitives, il montre quAristote est lorigine du fondement de luniversalisme en smantique111 :
[] depuis Aristote (et particulirement le dbut du Pri hermneias), la philosophie du langage se fonde sur un modle triadique ; cf. I, 16a, 3-8 : La parole est un ensemble dlments symbolisant les tats de lme, et lcriture un ensemble dlments symbolisant la parole. Et, de mme que les hommes nont pas tous le mme systme dcriture, ils ne parlent pas tous de la mme faon. Toutefois, ce que la parole signifie immdiatement, ce sont des tats de lme qui, eux sont identiques pour tous les hommes ; et ce que les tats de lme reprsentent, ce sont des choses, non moins identiques pour tout le monde. Aristote oppose trs clairement la varit des signes vocaux et crits luniversalit des tats dme et des choses : cest l le 112 fondement de luniversalisme traditionnel en smantique.

Par ailleurs, dans son ouvrage F. Rastier souligne linfluence du postulat cognitiviste, et par consquent universaliste, de Fodor113 sur Kinscht qui a appliqu la thorie de Fodor lanalyse textuelle, selon lauteur. Ce rapprochement de Kinscht Fodor nous permet-il dinfrer quil partageait les prsupposs pistmologiques de ce dernier en sinscrivant dans sa thorie ? Cest cette infrence qui nous a autoris avancer, plus haut, que J.-M. Adam adhrerait tout au moins dans ses premiers travaux - aux postulats universalistes du cognitivisme. Lauteur a surtout t imprgn des travaux de W. Kinscht mais aussi des pyschocognitivistes franais Michel Fayol et Daniel Gaonach avec lesquels il a collabor et dont les travaux portent sur la comprhension et la production textuelle. Dailleurs, il ne manque pas dexprimer sa dette envers eux :
Ayant, dans un cadre transdisciplinaire, suivi de trs prs les travaux en particulier des laboratoires de Dijon (Fayol) et de Poitiers (Esperet, Gaonac'h, Passerault), je tiens souligner ici une dette pistmologique qui transparat clairement dans mes 114 lments de linguistique textuelle (1990).

Passons prsent linfluence de la pragmatique dans la grammaire textuelle et dans les travaux de J.-M. Adam. 1.3.2. Influence de la pragmatique dans la grammaire textuelle et dans les travaux de Jean Michel Adam. Le Dictionnaire danalyse du discours nous fait remarquer que le terme pragmatique est susceptible dtre utilis en tant que nom ( La pragmatique ) et adjectif ( une approche pragmatique ), dune part, et, dautre part, quil est galement susceptible de prendre plusieurs sens. Ainsi, il peut signifier une sous-discipline de la linguistique, un courant dtudes du discours et une conception du langage. En tant que sous-discipline de la linguistique, la pragmatique tudie les phnomnes qui relvent de la composante pragmatique que Charles Morris proposa en 1938 dans sa clbre tripartition des composantes (syntaxique, smantique et pragmatique) de sa smiotique logico-positiviste. Cette sous-discipline sest dveloppe notamment partir des recherches en philosophie du langage sur les actes de langage : les auteurs qui on attribue ces recherches sont le philosophe anglais John Austin et le philosophe amricain John
111

Tullio de Mauro, cit plus haut, parle aussi de luniversalisme chez Aristote : La premire systmatisation mthodique de la conception de la langue comme rpertoire dlments refltant les lments constitutifs dune ralit unique, universelle, peut dj se trouver dans lexorde du bref et clbre trait dAristote, De lexpression (Aristote, de int. 16 2.8). (1969 : 37). 112 F. Rastier, 2001b : 75. 113 Le postulat de Fodor est quil existe un langage de la pense universel et indpendant des langues, le mentalais (mentalese, cf. Fodor, 1975). Ibid : 77. 114 J.-M. Adam, 1999 : 15. 27

Searle115. Dans le domaine francophone, Moeschler et Reboul, deux auteurs qui se revendiquent de cette discipline, la dfinissent comme suit : On dfinira la pragmatique comme ltude de lusage du langage, par opposition ltude du systme linguistique 116. Parmi les tudes du discours, on nomme approche pragmatique celle qui repose sur le principe de coopration et les maximes conversationnelles du philosophe du langage Paul Grice. La pragmatique est considre comme une thorie dont les notions centrales sont celles de connaissance partage et dinfrence. Pour la conception infrentielle du sens, qui prside ce courant dtude, les locuteurs construiraient des infrences grce au contexte et les maximes conversationnelles seraient partages par les deux partenaires de la communication. La thorie de la pertinence, dorientation cognitiviste, de Sperber et Wilson sinscrit dans ce courant. Comme conception du langage, la pragmatique117 apparat moins comme une discipline que comme une manire de caractriser un ensemble trs diversifi de travaux qui rcusent une tude immanente du systme linguistique 118. Pour Dominique Maingueneau, auteur de larticle consacr la pragmatique dans le Dictionnaire danalyse du discours, la pragmatique traverse lensemble des sciences humaines et dsigne le croisement de plusieurs courants au sein desquels des ides sont partages. Parmi ces courants, lauteur cite les suivants :
(1) la smiotique inspire du philosophe amricain C.S. Peirce ; (2) la thorie des actes de langage, issue des recherches du philosophe anglais J.L. Austin, prolonge par J.R. Searle, sur la dimension illocutoire du langage, sur ce que lon fait en parlant ; (3) ltude des infrences que tirent les participants dune interaction (H.P. Grice, D. Sperber et D. Wilson) ; (4) les travaux sur lnonciation linguistique, qui se sont dvelopps en Europe avec C. Bally, R. Jakobson, E. Benveniste, A. Culioli ; (5) les recherches sur largumentation ; (6) ltude de linteraction verbale, en particulier dinspiration ethnomthodologique ou psychosociologique ; (7) certaines thories de la communication, comme celles de lEcole dite de Palo Alto (G. Bateson, P. 119 Watzlavick).

Comme nous pouvons le voir, la notion de pragmatique englobe des champs dtude provenant de divers horizons pistmologiques, ce qui fait que cette notion peut prendre une valeur instable et quun nombre considrable des phnomnes linguistiques soient abords, depuis les annes soixante-dix, sous ltiquette pragmatique . Linfluence dune certaine pragmatique sest faite sentir trs tt (annes soixante-dix) chez les grammairiens du texte anglo-saxons comme Teun A.Van Dijk et franais comme Michel Charolles et Bernard Combettes.

115

Franois Rastier a montr, dans plusieurs analyses, que les problmes traits lheure actuelle par la pragmatique taient dj traits depuis la cration de la rhtorique. Cest le cas des actes de parole dont Protagoras, par exemple, avait propos des classements. Ce qui permet lauteur dcrire que Austin a sans doute t le dernier dcouvrir les actes de langage. (2001a : 135). 116 Dfinition cite par D. Maingueneau, 2002 : 455. 117 Ou, pourrons-nous dire, le pragmatisme comme le fait Herman Parret dans son article intitul : Pragmatique philosophique et pistmologique de la pragmatique : connaissance et contextualit . Lauteur distingue le pragmatisme de la pragmatique : le pragmatisme est une philosophie englobante, une ontologie et une thique, avec laccent sur une conception bien particulire de lhomme et de son action rationnelle dans et sur la ralit, tandis que la pragmatique est une branche de la science unifie. (1980 : 11). 118 D. Maingueneau, 2002 : 456. 119 Ibid : 457. Cest lauteur qui souligne en italiques. 28

Dans son article intitul Modles gnratifs en thorie littraire , cit plus haut, Van Dijk parlait dune nouvelle tendance qui commenait se dessiner en linguistique ct de la smantique gnrative et de la grammaire textuelle, savoir, llaboration dune pragmatique 120. Lauteur y constatait que certains linguistes recouraient dj une description non strictement linguistique en tenant compte des catgories faisant partie du processus de communication telles que : temps, lieu, situation, locuteur, auditeur, entre autres. Il dplorait cependant que certaines catgories pragmatiques aient t intgres dans la grammaire de faon non pertinente. Pour lui, il tait ncessaire de dvelopper une thorie pragmatique autonome qui puisse tre couple avec les autres composants de la grammaire 121. Mais en mme temps, lauteur soulignait que cette discipline tait une thorie formelle et que cela impliquait quelle formule des rgles et non pas des lois probabilistes 122. Michel Charolles, pour sa part, dans son article Grammaire de texte Thorie du discours Narrativit , y consacrait une partie la pragmatique en lintitulant Les actes du langage et la pragmatique textuelle . Il intgrait les actes du langage dans ce quil appelait une structure suprieure de communication se trouvant dans la structure profonde :
[] dans une GT, chaque proposition se voit attribuer, ds la structure profonde, une proposition suprieure de communication (encore appele hyperphrase de communication) qui prcise : a) les participants lacte de communication textuelle (metteur et destinataire du texte par ex Stendhal dit moi ) et propositionnelle (metteur et destinataire de la proposition par ex que Julien dit Mathilde que P. ). b) les coordonnes spatiotemporelles de lacte de communication textuel et prpositionnel ; c) lacte de langage (Assertion, Question, Ordre ) que constitue 123 lacte de communication textuel et propositionnel.

Bien que pour lauteur lintroduction de la notion de structure suprieure de communication ait t trs discute lpoque, elle tait positive dans la mesure o la grammaire textuelle ntait plus prisonnire du postulat idaliste du sujet chomskyen . Cest donc grce aux acquis de la pragmatique qui sy dveloppait que la grammaire textuelle voluait et senrichissait de nouveaux concepts. Pour ce qui est de Bernard Combettes, lauteur publiait un article, dans les Cahiers de linstitut de linguistique de Louvain (CILL), en 1985 dont le titre tait Cohrence textuelle et pragmatiques 124. Dans cet article il constatait que la discipline recouvrait divers champs de recherche mais quil tait ncessaire de distinguer plusieurs directions dans cette discipline. Ce grammairien du texte sest donc donn pour tche de les exposer, de les rapprocher de la problmatique de la cohrence textuelle et il distingue des niveaux diffrents qui sont constitus en fonction des directions de recherche. Ainsi, il est question du contexte dnonciation dans un premier niveau ; de la signification drive avec ltude des phnomnes de prsupposition ou dimplication dans un deuxime niveau ; des actes de discours dans un troisime niveau et des maximes conversationnelles de Grice dans un dernier niveau. Pour Combettes cette diversit, dans les niveaux, ne devait pas donner limpression dun clatement qui ferait de la pragmatique un refuge de tous les phnomnes dont ne peuvent rendre compte la smantique ou la syntaxe car le point

120 121

T. A.Van Dijk, 1973 : 89. Ibid. 122 Ibid : 90. 123 M. Charolles, 1976 : 138. 124 B. Combettes, 1985 : 39-59. 29

commun qui permettait la jonction de ces diffrents niveaux tait ltude de lutilisation du langage dans le discours 125. Ainsi, lauteur intgrait les acquis de la pragmatique, qui taient de mise lpoque, ses analyses sur la cohrence textuelle o il faisait ressortir la ncessit de tenir compte de la dimension contextuelle :
[] alors que les tudes transformationnelles phrastiques ne prennent pas en compte la dimension contextuelle, la renvoyant au domaine de la performance, les grammaires du texte, au contraire, sous peine de laisser de ct un grand nombre de 126 faits, doivent videmment intgrer les donnes non-linguistiques pertinentes.

Ce projet dintgrer les donnes non-linguistiques a bien eu lieu127 non seulement dans la grammaire du texte mais aussi dans la linguistique textuelle de Jean-Michel Adam dont les travaux ont t marqus, comme nous lavons montr plus haut, par la grammaire du texte. Influenc par les travaux du linguiste allemand Harald Weinrich - qui dans les annes soixante-dix parle dune linguistique pragmatique ou linguistique instructionnelle -, Jean-Michel Adam met, dans Elments de linguistique textuelle (1990), quatre hypothses sur ce quil nomme une pragmatique textuelle 128. Il emploie ce terme notamment dans ses travaux des annes quatre-vingt-dix. Ainsi, par exemple, le terme en question est prsent dans Langue et Littrature. Analyses pragmatiques et textuelles de 1991 et dans son article Pragmatique linguistique du texte crit , paru dans louvrage Quand interprter, cest changer qui a runi les actes dun congrs international dhermneutique ayant eu lieu Neuchtel en 1994. Dans ces deux ouvrages ainsi que dans son livre de 1990, lauteur fait appel aux propos de Weinrich concernant la linguistique pragmatique afin de justifier lorigine de lutilisation du terme pragmatique textuelle et par la suite de sinscrire dans sa conception de la textualit :
Le signe linguistique est un segment textuel par lequel lmetteur induit le rcepteur se comporter dune certaine faon. [] Le signe linguistique est un acte dinstruction dans une situation communicative et la linguistique qui correspond cette thorie peut 129 tre appele pragmatique ou plus exactement instructionnelle.

Voil donc la base qui a permis J.-M. Adam dmettre des hypothses pour la construction de sa pragmatique textuelle. Il est remarquer que les propos de Weinrich remontent 1977 et que les recherches en pragmatique commenaient peine prendre de lessor et devenir de plus en plus importantes. Dans les quatre hypothses que lauteur met pour une pragmatique textuelle, dans Elments de linguistique textuelle, il inclut notamment des acquis de la grammaire
125 126

Ibid : 40-41. Ibid. 127 Parlant de limportance de lun des niveaux dont on a fait rfrence plus haut, B. Combettes attire notre attention sur le fait qu identifier correctement les embrayeurs, peut avoir des rpercussions importantes au niveau de la cohrence du texte : savoir la ralit que recouvre je, ici, maintenant, reconstruire une image du locuteur, du lieu, du moment dnonciation, est videmment li la faon dont va se construire aussi, paralllement, la cohrence du texte. (1985 : 45). 128 Lauteur y fait remarquer que dans le domaine franais on ne rencontre ce terme que chez deux auteurs F. Nef (1980) et F. Jacques (1987). J.-M. Adam, 1990 : 106-117. 129 J.-M. Adam, 1990 : 31 ; 1991 : 16-17 ; 1995 : 39. 30

textuelle (notions de comptence textuelle, de cohsion, de cohrence, de progression, etc.) et ceux issus principalement des travaux de la linguistique instructionnelle de Weinrich, de la pragmatique de O. Ducrot, de la pragmatique textuelle dUmberto Eco, de Benveniste mais aussi ceux issus de la tradition dAustin et de Searle. Plus prcisment, nous trouvons les lments quil a intgrs de la pragmatique dans son hypothse drive 2.2. :
Leffet de texte est le produit dune double compltude : pragmatique 130 (configurationnelle) et squentielle.

Cette pragmatique-configurationnelle est, pour J.-M. Adam, une dimension textuelle qui fait quune unit est signifiante dans un texte. Il distingue trois aspects de cette dimension pragmatique-configurationnelle : la composante smantique-rfrentielle, la composante nonciative et lorientation argumentative. Par dimension smantique-rfrentielle, lauteur entend quun texte construit progressivement une reprsentation discursive et que, de plus, il peut globalement tre rsum quelle que soit sa longueur par un titre (sous forme donc dune ou de plusieurs propositions de synthse)131. En sappuyant sur la thorie des plans dnonciation de Benveniste et de ses successeurs, Adam estime que la composante nonciative est ncessaire pour quun texte soit peru comme un tout cohsif et cohrent et en conclut que lhomognit nonciative est extrmement rare. Pour ce qui est du dernier aspect de sa dimension pragmatique-configurationnelle, il affirme que tout texte comporte enfin une orientation argumentative globale : un acte de discours, explicite ou non, qui rsume lorientation pragmatique du texte.132. Dans son ouvrage postrieur de 1992 o la thorie squentielle est expose, lauteur intgre galement cette dimension pragmatique et prcise une dfinition du texte de ce point de vue :
Dans la perspective pragmatique et textuelle que je choisis dadopter, un TEXTE peut tre considr comme une configuration rgle par divers modules ou sous133 systmes en constante interaction.

Ces divers modules ou sous-systmes correspondent dune part ce quil appelle configuration pragmatique et dautre part sa conception du texte comme suite de propositions. Ce que lauteur appelait dimension pragmatique dans son livre prcdent, deviendra configuration pragmatique dans cet ouvrage de 1992. Cette configuration comporte galement les trois lments, dont il vient dtre question, mais reformuls dans dautres termes : orientation argumentative disparat au profit de celui de vise illocutoire 134et composantes smantique-rfrentielle et nonciative restent sous les nominations de cohsion smantique (mondes) , pour la premire, et de reprages nonciatifs , pour la seconde. Ce qui donne le schma suivant propos par lauteur :

130 131

J.-M. Adam, 1990 : 112. En gras par lauteur. Ibid : 99. 132 Ibid : 103. 133 J.-M. Adam, 1992/2001 : 21. En majuscules et en italiques par lauteur. 134 La vise illocutoire globale dfinit tout texte comme ayant un but (explicite ou non) : agir sur les reprsentations, les croyances et/ou les comportements du destinataire (individuel ou collectif). . Ibid : 22. 31

Schma 1
TEXTE

CONFIGURATION PRAGMATIQUE [A] Vise illocutoire (cohrence) [A1] Reprages nonciatifs [A2] Cohsion smantique (mondes) [A3]

SUITE DE PROPOSITIONS [B] Connexit Structure [B1] compositionnelle [B2]

Les trois lments de la configuration pragmatique, partie constituante dun texte, sont galement repris autrement dans Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes de 1999. Dans la dlimitation du champ de la linguistique textuelle face au champ de lanalyse du discours, J-M. Adam ne parle plus de configuration pragmatique comportant trois plans, ni de suite de propositions constitues de deux lments ; il procde simplement lincorporation de cinq composants dans son schma : texture phrastique & transphrastique (grammaire & style), structure compositionnelle (squences & plans de texte), smantique (reprsentation discursive), nonciation (ancrage situationnel & prise en charge) et orientation argumentative & actes de discours (illocutoire). Un lment important quil introduit - et qui se rapporte la reprsentation discursive - est le concept de schmatisation issu des travaux dvelopps par Jean-Blaise Grize135. Comme nous pouvons le constater, un remaniement a lieu chaque ouvrage selon les enjeux thoriques et les mouvements de lpoque. Cest ainsi que J-M. Adam commence se demander si le terme de pragmatique textuelle , quil avait employ dans ses livres et ses articles qui ont prcd cet ouvrage de 1999, avait toujours une place dans lensemble de ses travaux actuels :
[] la linguistique textuelle n'est-elle pas pragmatique textuelle? Dans la mesure o, en grec, pragma signifie action , on peut dire que la pragmatique, et plus encore l'analyse des discours ont vocation tudier ce que les locuteurs font , moins avec la langue ou avec les mots et phrases isols qu'avec les noncs mis en textes qu'ils produisent. [] Si la pragmatique a pour ambition d'tudier cette dimension des faits de discours, alors linguistique textuelle et analyse des discours ont quelque chose voir avec la pragmatique. Mais si la pragmatique est plus une thorie de l'esprit qu'une science sociale, alors la linguistique textuelle, comme sous-domaine de l'analyse des pratiques discursives, n'a que peu voir avec cette discipline que certains d'ailleurs 136 situent rsolument hors du champ de la linguistique.

Voil donc les raisons pour lesquelles J.-M. Adam, le reprsentant de la linguistique textuelle, commence dlaisser une terminologie qui lui pose problme ; il se dmarque notamment des travaux dauteurs tels que Moeschler et Reboul qui, depuis une dizaine dannes, dveloppent une pragmatique du discours ancre dans les thories de lesprit :

135

136

La thorie de la schmatisation, dveloppe par Jean-Blaise Grize dans le cadre des travaux du centre de recherches smiologiques de luniversit de Neuchtel, propose un modle de linteraction verbale assez conomique et assez fin pour prsenter une alternative intressante aux schmas classiques de la communication. Le concept de schmatisation va nous aider penser la relation entre le texte et linteraction verbale que les schmas 1 et 3 ont situe dans un dispositif thorique densemble. J.-M. Adam, 1999 : 101. Ibid : 119. 32

Les orientations plus cognitives que sociodiscursives de cette pragmatique semblent l'loigner dfinitivement de l'ancrage dans les sciences sociales qui tait celui de la linguistique issue de Saussure et de Bally. De plus, son incapacit rellement traiter dans leur continuit des textes de quelque ampleur peut amener douter sincrement 137 de la dimension discursive, voire mme linguistique, de cette pragmatique.

Si dans cet ouvrage lauteur hsite encore propos de la pertinence du terme pragmatique textuelle dans ses travaux, il se rsout viter son utilisation - dans son dernier livre La linguistique textuelle. Introduction lanalyse textuelle des discours - pour les mmes raisons voques dans son ouvrage prcdent138. Ce quoi il ajoute les considrations suivantes :
La pragmatique transphrastique rduit la textualit aux enchanements de deux noncs et de deux rpliques dialogales (Sorin Stati 1990 : 12). Cest la limite de la pragmatique dOswald Ducrot et de la pragmatique du discours de Jacques Moeschler et Anne Reboul (1998). Ces derniers affirment que : Le discours (ou les types de discours) ne sont rien d'autre que des suites d'noncs (1995: 235). Ce rductionnisme radical a pour consquence le fait que non seulement le texte n'a, selon eux, pas d'existence thorique, mais que le discours, rduit aux units qui le composent, nest pas une catgorie naturelle scientifiquement pertinente [] 139 (ibid. : 246).

Bien que le terme en question - se rapportant aux travaux de O. Ducrot et de J. Moeschler et A. Reboul - soit cart des propositions thoriques de J.-M. Adam, les trois aspects de ce quil a nomm la dimension pragmatique-configurationnelle 140, dans Elments de linguistique textuelle, sont aussi conservs dans son dernier livre (2005)141. Il y a seulement introduit un point dans la composante nonciative : la cohsion polyphonique. La prsence de ces trois aspects de cette dimension pragmatiqueconfigurationnelle dans les quatre ouvrages, que nous venons de citer maintes fois, tmoignent de lintgration des travaux de la pragmatique que ce soit en tant que discipline (les actes du langage dAustin et Searle) et en tant que conception du langage (lnonciation linguistique dEmile Benveniste). Bien que lintgration des acquis de la pragmatique, dans les travaux de lauteur, lui permette dlargir son champ dtude en tenant compte des aspects qui taient ignors auparavant, cette intgration entrane une certaine conception universaliste qui rejoint celle

137 138

Ibid : 120. Il reformule ses propos dans ces termes : Ds que le texte est dfini comme une occurrence communicationnelle (De Beaugrande et Dressler 1981), la linguistique textuelle peut apparatre comme une pragmatique textuelle. Mais le terme pragmatique textuelle , que jai moi-mme employ dans le pass (1989a et b et 1995), nest plus facile utiliser aujourdhui en raison de lancrage de la pragmatique du discours de Moeschler et Reboul dans les thories de lesprit. J.-M. Adam, 2005a/2008 : 35. En gras par lauteur. 139 Ibid. 140 Comme nous lavons mentionn plus haut, ce terme est prsent dans Elments de linguistique textuelle, lequel devient configuration pragmatique dans Les textes, types et prototypes. Ces termes disparaissent dans ses deux derniers ouvrages o J-M. Adam a affin sa rflexion et a ajout par la suite des lments. 141 Voici les niveaux ou plans de lanalyse textuelle dans cette dernire version : texture (propositions nonces & priodes), structure compositionnelle (squences et plans de textes), smantique (reprsentation discursive), nonciation (prise en charge) & cohsion polyphonique et actes de discours (illocutoire) & Orientation argumentative. J.-M. Adam, 2005a/2008 : 36. 33

de la grammaire du texte et celle du cognitivisme. La pragmatique142 a, certes, apport une rflexion importante autour du texte sopposant la linguistique restreinte mais, comme le souligne Franois Rastier, elle a conserv un programme universaliste, et ne se proccupe donc pas de la spcificit des langues, ni de la spcificit des formes textuelles. 143. En quoi la pragmatique est-elle universaliste ? Les grammaires du texte, dabord, et ensuite, la linguistique textuelle ont intgr, de faon unanime et sans les contester, les recherches sur les actes du langage des philosophes du langage Austin et Searle. De par sa conception pragmatiste du langage et sa conception logico-empiriste144, dont elle est issue, la thorie des actes du langage est porteuse duniversalit bien que les analyses surtout celles de Searle soient fondes sur des phrases performatives. N. Dittmar et W. Wildgen ont relev, dans leur tude Pragmatique psychosociale : variation linguistique et contexte social , cette contradiction ds les annes quatre-vingts :
Lanalyse de Searle suit ces principes dune faon contradictoire. Dune part, elle essaie de rester au niveau du langage ordinaire de tous les jours [], dautre part, elle introduit un langage thorique trs abstrait pour constituer une pragmatique universelle (voir Searle, 1969, 41). Cet accs est contradictoire et peu persuasif car on ne peut pas renoncer toutes les informations concrtes du contexte social et aux catgories sociologiques pour rester sur le plan du langage ordinaire et quitter ce plan 145 pour remplir ses ambitions philosophiques.

Des deux philosophes du langage, qui on attribue communment la thorisation des actes, cest Searle qui vraisemblablement avait le plus dambitions philosophiques car concernant les actes illocutionnaires la classification de Austin reste informelle et ne consiste quen une subdivision provisoire des verbes performatifs (Austin, 1962, 150-163) , alors que Searle la remplace par un systme de rgles qui constituent et modifient les actes illocutionnaires. 146. Nous comprenons pourquoi Van Dijk, cit plus haut, prnait la constitution dune thorie formelle, une pragmatique qui formule des rgles au lieu de lois probabilistes, pour reprendre ses termes.

Notamment les travaux de H. Weinrich (linguistique pragmatique), dU. Eco (pragmatique textuelle) quils dveloppent ds la fin des annes soixante-dix, et de J.-M. Adam depuis le dbut des annes quatre-vingt-dix. 143 F. Rastier, 2001a : 136. En outre, nous voudrions ajouter ici dautres propos de lauteur parus dans un article en 1994 qui nous paraissent dune extrme importance : La pragmatique des indexicaux ne traite que de certains signes, alors que tous renvoient diversement la situation. Celle des actes de langage suppose une philosophie de l'intentionnalit reste invitablement spculative, et qui ne tient pas compte du caractre culturel de ces actes, lesquels n'ont au demeurant pas de rapport dfinissable avec les structures linguistiques. Enfin, la pragmatique conversationnelle traite des changes linguistiques sans se proccuper de leur genre, et se fonde de fait sur une microsociologie. L'universalisme commun de ces trois secteurs de la pragmatique rappelle qu'elle est une partie de la philosophie du langage, et qu'elle ne traite pas le problme fondateur de la linguistique, celui de la diversit des langues. F. Rastier, 1994. 144 Lorsque nous utilisons ce terme nous faisons rfrence au courant de pense qui prit son essor au dbut du XXme sicle et dont les membres publirent en 1929 un Manifeste du Cercle de Vienne : lempirisme logique , nomm galement positivisme logique . Ce courant de pense accueillait des philosophes qui, en dbattant sur des questions philosophiques et en intgrant les acquis de la physique et de la logique qui se dveloppaient cette poque-l, avaient lintention de rformer la philosophie afin quelle puisse aspirer la scientificit. 145 N. Dittmar, W. Wildgen, 1980 : 714. En italiques par les auteurs. 146 Ibid : 713. 34

142

Revenons la question de luniversalit dans la pragmatique. Sans la remettre en cause, elle a t assume par des auteurs147 comme Hermann Parret qui, dans son analyse Pragmatique philosophique et pistmologie de la pragmatique : connaissance et contextualit , dfinit les contours de la pragmatique par rapport aux actes du langage :
[], les actes-type tant des universaux du discours, la pragmatique sera transcendantale puisque ces actes-types sont les conditions de possibilit de toute discursivit intentionnelle. Est-il trop tmraire de prtendre quune certaine pragmatique formelle, qui utilise fond la thorie des modles et se situe clairement sous le rgne de la valorisation de vrit et celui de la comptence homogne des interlocuteurs idaux, est, finalement, plus mentaliste que la praxologie et la 148 pragmatique analytique ?

Ce point de vue rsume lespace thorique dans lequel sinscrit la pragmatique, partie de la smiotique entendue comme philosophie du langage, qui est celle du positivisme logique dont le ralisme non critique et la conception nave de lobjectivit sont, selon une analyse approfondie sur la question de Franois Rastier, les principales caractristiques. La tripartition de la smiotique que proposa Charles Morris en syntaxe, smantique et pragmatique, marque pour lauteur lincidence majeure du positivisme logique sur les sciences du langage 149. Si nous suivons cet auteur, la fondation formelle de cette smiotique est issue de Peirce, dont sinspire Morris, et de Frege, que suit Carnap.[] La gnosologie qui la soustend, dans sa version ordinaire, est celle du positivisme logique : la linguistique y est fonde partir de la smiotique des langages formels (cf. Chomsky, Montague). La smiotique du paradigme dit symbolique des recherches cognitives constitue le dveloppement majeur de ce courant. 150. Par linfluence, que ce soit directe ou indirecte, de Chomsky, les grammaires du texte et la linguistique textuelle (de par ses rfrences la pragmatique et la psychologie cognitive, surtout dans un premier temps, par J.-M. Adam), partagent les principes du positivisme logique et, par consquent, ceux de la smiotique formelle ou logico-grammaticale comme Franois Rastier la nomme. Cette smiotique logico-grammaticale se caractrise, selon lauteur par lambition dengendrer par des rgles et des lois des phrases voire des textes possibles , elle penche, en outre, vers le dogmatisme, celui des postulats et des axiomes et elle vise une fondation transcendantale 151. Ces propos dcrivent parfaitement bien, selon nous, le cadre dans lequel la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et la pragmatique se trouvent. Le projet de la premire dengendrer des textes par des rgles a chou, la deuxime (celle de J.-M. Adam) a d revenir sur ses postulats et les soumettre un remaniement, dont il sera question plus bas, et la dernire reste prise dans la problmatique du positivisme logique, qui prsidait
Chez J.-M. Adam elle nest jamais revendique mais nous pourrions dire quelle est latente, par exemple, dans Elments de linguistique textuelle lorsquil crit : tout texte comporte enfin une orientation argumentative globale : un acte de discours, explicite ou non, qui rsume lorientation pragmatique du texte. (1990 : 103). 148 H. Parret, 1980 : 40. En italiques par lauteur. 149 F. Rastier, 1994. 150 F. Rastier, 2001a : 65-66. Par rapport au positivisme logique lauteur ajoute : Au XXe sicle, le positivisme a conjugu le formalisme au physicalisme la plus chosiste. Ainsi, lempirisme du positivisme logique na malgr son nom rien dinductif : il normalise prjudiciellement le rel par son assimilation au matriel, selon une ontologie objectiviste pauvre. Ibid : 67-68. 151 Ibid : 69. Les propos dHermann Parret (citation 151) concernant la pragmatique refltent bien le cadre pistmologique de cette smiotique logico-grammaticale. 35
147

chez Morris et Carnap sa dfinition, et se trouve ainsi conduite rduire les formes rhtoriques en les plaant sous la juridiction ultime de jugements de vrit. 152. Abordons prsent le point qui concerne lvolution thorique et mthodologique qui existe dans les travaux de Jean-Michel Adam : la jonction texte/discours qui y entrane linclusion de la notion de genre. 1.3.3. Evolution thorique et mthodologique chez Jean-Michel Adam. Nous avons retrac, supra, la conception de la notion de texte, en tant quobjet abstrait, dans la thorie squentielle de lauteur notamment dans ses ouvrages de 1990 et 1992. Nous avons galement expos les raisons pour lesquelles il a procd la sparation des notions de texte et de discours dans ses recherches des annes quatre-vingt-dix. Nous avons, par ailleurs, montr linscription, ne serait-ce quindirecte, des travaux de cet auteur dans le cadre pistmologique de la grammaire textuelle, de la psychologie cognitive et de la pragmatique, ce qui nous a permis de soulever la question de luniversalit et lincidence de cette conception sur le principal reprsentant de la linguistique textuelle dans le domaine francophone. Regardons maintenant quel moment et pour quelles raisons lintgration de la notion de discours entrane le rapprochement avec lanalyse du discours (AD)153 et surtout la prise en compte de la notion de genre dans ses analyses postrieures. Dans lintroduction de Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, paru en 1999, J-M. Adam souligne que son livre est laboutissement dune rflexion quil avait entreprise dans deux de ses ouvrages prcdents lments de linguistique textuelle, publi en 1990 et Les textes : types et prototypes, publi en 1992. Si les grandes lignes de ces ouvrages sont conserves, une thorie densemble qui sest affine est expose, dans cet ouvrage de 1999, en tenant compte de la relation du texte au(x) genre (s) et linterdiscours 154. Conscient des limites de sa conception antrieure strictement linguistique du texte et de la textualit, lauteur y met en premier plan les relations de lAD avec la linguistique textuelle sans remettre en question les fondements ni le cadre pistmologique de sa thorie squentielle. Il procde simplement ladjonction des lments quil estime manquants :
Pour la linguistique textuelle que je dveloppe depuis une dizaine dannes, un texte est form par la combinaison-composition dunits lmentaires et il sagit de dcrire et de thoriser une compositionnalit qui doit tre approche par niveaux dorganisation et de complexit. [] La linguistique textuelle ne prtend pas que ces niveaux dorganisation dfinissent eux seuls et rgissent de faon autonome lunit interactionnelle complexe et toujours singulire quest un texte. []. En dautres termes, aux contraintes gnrales qui mnent des propositions lunit texte, il faut ajouter des contraintes qui sont, la fois, celles de linteraction en cours, avec ses

152 153

Ibid : 136. Pour nous rfrer cette discipline, nous utiliserons dornavant ce sigle. 154 J.-M. Adam, 1999 : 17 : Les pages quon va lire se situent dans le prolongement de la rflexion amorce dans Les Textes : types et prototypes, publi en 1992 dans la mme collection que le prsent ouvrage. [] Ces pages se situent galement dans le prolongement des lments de linguistique textuelle, publis en 1990 [] Les analyses textuelles proposes en 1990 ne prenaient pas en compte les dterminations gnriques qui seront au centre du prsent ouvrage. Ltude des connecteurs certes et mais a t partiellement rvise depuis (Adam 1997a), mais les grandes orientations de lensemble de la deuxime partie restent globalement valables. . En italiques par lauteur. 36

paramtres situationnels et psychosociaux [], celles de la langue choisie et celles 155 enfin des genres discursifs [...].

Cest cette nouvelle faon denvisager la textualit qui lui permet de dfinir la linguistique textuelle comme un sous-domaine de lanalyse des discours 156. En suivant, dune part, laphorisme nonc par Ferdinand de Saussure La langue nest cre quen vue du discours , et dautre part, la thorie de la discursivit de M. Bakhtine, lauteur reconnat limportance des notions de discours et de genre dans lanalyse textuelle quil se propose de fonder157, tel point quil estime quune linguistique de la langue ne va pas sans une linguistique du discours qui la complte 158. Que devons-nous entendre par une linguistique de la langue et une linguistique du discours ? Pour rpondre cette question Adam fait appel Dominique Maingueneau, pour qui :
La linguistique de la langue, du systme, est constamment double par une linguistique du discours qui, au lieu de replier le langage sur larbitraire de ses units et de ses rgles, ltudie en mettant en relation avec quelque rfrentiel social, psychologique, historique, en le considrant comme lactivit de sujets qui 159 interagissent dans des situations dtermines. (Maingueneau 1995 : 6.)

Cette conception du discours va permettre Adam de situer lobjet texte [] entre la prise en compte de conditions de production et dinterprtation en grande partie extralinguistiques (dimension discursive des faits de langue) et les linguistiques de la phrase (linguistiques classiques, de la morphosyntaxe la pragmatique) et des agencements transphrastiques (linguistique du texte comme objet, cette fois, abstrait et gnral).160. Remarquons incidemment que, dans ces propos, lAD (dont il sera question ultrieurement) est la seule discipline nouvellement sollicite car la pragmatique, comme nous lavons vu, tait dj intgre dans ses analyses textuelles des textes. Une fois justifie sa conception du discours et une fois nonce la ncessit de tenir compte des acquis de lAD dans les analyses des textes, Adam procde linstauration des tches et des objets - lesquels supposeraient la fois une sparation et une complmentarit - de la linguistique textuelle et de lanalyse du discours :
La linguistique textuelle a pour tche de dcrire les principes ascendants qui rgissent les agencements complexes mais non anarchiques de propositions au sein du systme dune unit TEXTE aux ralisations toujours singulires. Lanalyse du discours [] sattarde quant elle prioritairement sur la description des rgulations

155 156

J.-M. Adam, 1999 : 18. En italiques par lauteur. Ibid. Remarquons que le syntagme analyse du discours devient analyse des discours pour lauteur. Les raisons sont les suivantes : A lanalyse de/du discours, qui est une thorie gnrale de la discursivit, nous prfrons substituer une analyse DES discours attentive la diversit des pratiques discursives humaines. (1999 : 40). En gras et en majuscules par lauteur. 157 Lambition est de prsenter ainsi une alternative linguistique cohrente aux manuels littraires dexplication de textes et de stylistique qui ont, ces dernires annes, envahi le march ditorial. Ibid : 19. 158 Ibid : 32. 159 Ibid. Les italiques proviennent de lauteur. 160 Ibid : 33. Ce quoi lauteur ajoute : [] entre la dimension proprement sociodiscursive des faits de discours et les faits de langue, nous donnerons une place la thorie des agencements compositionnels et aux outils descriptifs macrolinguistiques qui sont labors dans le champ de la linguistique textuelle. (1999 : 32). 37

descendantes que les situations dinteraction, les langues et les genres simposent 161 aux composantes de la textualit.

Ces principes ascendants (qui correspondent aux dterminations textuelles de la linguistique textuelle) et descendants (qui correspondent aux dterminations discursives de lanalyse du discours) sont reprsents par le schma suivant : Schma 2
ANALYSE GENRE INTERDISCOURS LANGUE TEXTE Priodes et/ou Squences Propositions nonces DES DISCOURS OPERATION(S) DE SEGMENTATION

INTERACTION Formations SocioDiscursives OPERATION(S) DE LIAGE LINGUISTIQUE TEXTUELLE

Comme nous pouvons le voir le champ de la linguistique textuelle est dlimit dans ce schma. Par ailleurs, il est remarquer que le genre162 reste dans le champ de lanalyse du discours bien quil soit, selon lauteur, caractrisable par des proprits textuelles. Ds lors que la linguistique textuelle devient, pour J.-M. Adam, un sous-domaine de lanalyse des pratiques discursives, cet auteur se voit contraint de revenir sur ses propos jadis mis concernant les dfinitions de texte et de discours. Les formules Discours = Texte + Conditions de production , dune part, et dautre part, Texte = Discours Conditions de production , maintes fois cites par lauteur, deviennent celle-ci :
CONTEXTE Conditions de production et de rception-interprtation

DISCOURS

TEXTE

Ainsi, il stabilise un certain nombre de dfinitions qui tmoignent de linclusion du texte dans le champ de lanalyse des discours :
a. LE TEXTE comme objet abstrait est lobjet dune thorie gnrale des agencements dunits [] au sein dun tout de rang de complexit linguistique plus ou moins lev. Cet objet abstrait tait celui des grammaires textuelles , il reste, dans une autre configuration pistmologique, lobjet thorique de la linguistique textuelle. b. LE DISCOURS. Parler de discours, cest ouvrir le texte (d), dune part, sur une situation dnonciation-interaction toujours singulire et, dautre part, sur
161 162

Ibid : 35. En italiques par lauteur. Remarquons demble que ltude des genres est prioritairement confi lanalyse du discours. un genre de discours est caractrisable certes par des proprits textuelles (encadr de la partie droite), mais surtout comme une interaction langagire accomplie dans une situation dnonciation impliquant des participants, une institution, un lieu, un temps et les contraintes dune langue donne []. Ibid : 36. 38

linterdiscursivit dans laquelle chaque texte est pris en particulier celle des genres (c). c. LES GENRES DE DISCOURS sont le moyen de penser cette diversit socioculturellement rgle des pratiques discursives humaines. [] d. LES TEXTES comme objets concrets, matriels, empiriques. []. Chaque texte tudi sera pour 163 nous lobjet dune analyse textuelle.

Parmi ces dfinitions, celle de texte (a) et celle de discours - qui expriment deux faons denvisager la textualit - refltent, selon Adam, la complmentarit de deux points de vue sur le mme objet, savoir, le texte en tant quobjet empirique. Ces points de vue se traduisent dans des approches diverses : celles qui visent le gnral, luniversel, le reproductible (approches logico-grammaticales) et qui sont appeles croiser celles qui sont attentives au singulier, lunique (approches stylistiques articulant historicit et interprtation). 164 Ces propos prouvent que lauteur admet que sa thorie squentielle qui conoit le texte comme objet abstrait se situe dans une approche logico-grammaticale qui se complte grce aux approches provenant de lanalyse du discours. Ceci est confirm par ces propos :
Ds le dbut des annes 1980, la linguistique textuelle ajoute lobservation des faits cotextuels de texture et de structure, celle de lintentionnalit et de lacceptabilit du texte, cest--dire un jugement de pertinence contextuelle. De cette faon, la linguistique textuelle se sort du pige logico-grammatical de la dcontextualisation qui 165 marque ses origines.

Nous nous demandons si cette adjonction des lments manquants est suffisante pour que lon se sorte du pige logico-grammaticale . La complmentarit des deux points de vue, dont il est question plus haut, est scelle principalement grce lintroduction de la notion de schmatisation de Jean-Blaise Grize. Le schma suivant que lauteur propose montre la composante textuelle et discursive de ce quil appelle les schmatisations textuelles :

163 164

Ibid : 40. En gras par lauteur. Ibid. 165 Ibid : 41. 39

Schma 3
CHAMP DE LANALYSE DES DISCOURS
FORMATIONS SOCIODISCURSIVES INTERACTION SOCIODISCURSIVE PARATEXTE INTERDISCOURS GENRES (SOUS-GENRES) ACTION(S) LANGAGIERE(S) (VISEES, BUTS) (dimension perlocutoire)

D I S C O U R S SCHEMATISATION T E X T E

Texture phrastique & transphrastique (grammaire & style)

Structure compositionnelle (squences & plans de textes)

Smantique (reprsentation discursive)

Enonciation (ancrage situationnel & prise en charge)

Orientation argumentative & actes de discours (illocutoire)

CHAMP DE LA LINGUISTIQUE TEXTUELLE

Par rapport son livre de 1992, o le texte comportait une partie appele configuration pragmatique comprenant trois composants et une partie intitule suite de propositions comprenant deux composants, ces deux grandes parties disparaissent dans ce remaniement, comme nous lavons signal plus haut, au profit de cinq composants du champ de la linguistique textuelle. Ces composants commenaient se dessiner dans le livre prcdent sous dautres termes. Dans cet ouvrage les bases poses prcdemment ont t compltes et amliores : ainsi, par exemple, le composant reprages nonciatifs devient nonciation (ancrage situationnel & prise en charge). Il va sans dire, par ailleurs, que sa thorie squentielle est reprise ici dans le composant structure compositionnelle . Lvolution thorique et mthodologique du livre de 1999 de lauteur, dont nous venons dexposer les grandes lignes, reste prsente dans son dernier ouvrage de 2005166 dont, dailleurs, une deuxime dition revue et augmente a t publie en 2008. Dans cette dernire dition divers points thoriques sont clarifis, des recherches rcentes sont ajoutes167. Les deux premiers chapitres de Linguistique textuelle de 1999 sont, par ailleurs, dvelopps et les propositions concernant la thorie squentielle exposes dans Les textes : types et prototypes de 1992 sont en partie remanies. Comme nous venons de le voir, part quelques remaniements thoriques comportant lincorporation de certains concepts et quelques renoncements concernant le

166

Entre mes lments de linguistique textuelle (1990) et Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes (1999), l'volution thorique et mthodologique la plus importante est venue du renoncement la dcontextualisation et la dissociation entre texte et discours que prconisait encore mon essai de 1990. Les pages qui suivent s'inscrivent dans la perspective d'un positionnement thorique et mthodologique qui situe rsolument la linguistique textuelle dans l'analyse de discours. J.-M. Adam, 2005a/2008 : 10-11. 167 Comme celle de la structuration non squentielle des textes (chapitre 5) et celles des oprations de liage, o lauteur fait des remaniements conceptuels et intgre des nouvelles notions comme celle de collocation issue des recherches de Jean-Marie Viprey (chapitre 3). 40

terme pragmatique et la grammaire de texte, il ny a pas eu de grands changements pistmologiques dans la thorie de lauteur. Nous avons montr que par son inscription pistmologique, ne serait-ce quindirecte la grammaire du texte (qui est rcuse dans ses derniers travaux), la pragmatique, la psychologie cognitive et lanalyse du discours (dont il sera question brivement dans la partie suivante), les travaux sinscrivent dans une problmatique que Franois Rastier nomme logico-grammaticale . Cette problmatique privilgie, comme nous lavons nonc plus haut, le signe et la proposition. Dans cette conception lunit est, aux yeux de lauteur, un lment de vocabulaire textuel o la phrase est conue comme un enchanement de mots et un texte comme le rsultat dun enchanement dunits parmi lesquelles les propositions et les squences. Cette conception a toujours t prsente chez Adam depuis la formalisation de sa thorie squentielle dans Les textes, types et prototypes jusque dans son dernier livre de 2005. Il suffit de regarder le schma suivant que lauteur propose pour reprsenter deux types doprations de textualisation : la segmentation et le liage textuel. Schma 4168 :

P E R I T E X T E Parties

OPERATION(S) DE SEGMENTATION (DISCONTINUITE)


[9] [8] et/ ou Squences [7] T E X T E [6] Priodes (Phrases et/ou vers) [4] propositions noncs [2] Motssignes [5] [3] [1]

(paragraphes

dun plan ou strophes) de texte

OPERATION(S) DE LIAGE (CONTINUITE)

Le texte est constitu dune combinaison dunits o lunit de base est le signe (mots-signes), ce qui entrane, dans les termes de Franois Rastier, la dtermination du global par le local par des formes de compositionnalit reprsentes dans ce schma. Lauteur voit dans cet agencement textuel une extension du principe logico-grammatical de compostitionnalit dans le texte. Nous allons clore cette partie consacre la linguistique textuelle dAdam par une brve exposition de la notion de genre dans les travaux de cet auteur. Aprs quoi, nous ferons une courte incursion dans le domaine de lanalyse du discours afin de dgager la place que cette discipline a donne cette notion. 1.3.4. Inclusion de la notion de genre dans les travaux de Jean-Michel Adam. Jean-Michel Adam introduit dans ses travaux la notion de genre lorsque ses propositions thoriques sont tournes vers lanalyse du discours et quil considre la linguistique textuelle comme un sous-domaine de lanalyse des discours. Cette notion est introduite dans le chapitre 3 intitul Types de textes ou genres de discours de Linguistique textuelle (1999). Cest en sappuyant notamment sur les travaux
168

J.-M. Adam, 2005a/2008 : 38. 41

de M. Bakhtine, F. Rastier et J.-P. Bronckart169, trois auteurs qui lavaient dj traite diffrents poques, quAdam lintgre dans ce chapitre. Il y prcise cependant que cest lanalyse des discours quappartient ltude du genre du fait de son intgration dans le champ de cette discipline. Il signale, par ailleurs, quune thorie de la langue et une thorie textuelle (il fait rfrence sa thorie) viennent complter ce qui fait dfaut lanalyse des discours :
Les recherches dveloppes, dune part, dans le champ gnral de la linguistique classique dfinie comme thorie de la langue et, dautre part, dans celui de la linguistique textuelle dfinie comme thorie de la complexit des agencements de propositions au sein de lunit texte fournissent la partie linguistique des donnes 170 dont lanalyse des discours a besoin.

Cest donc cette discipline quappartient la tche dintgrer des donnes sociohistoriques dans lanalyse en proposant des catgories et des concepts qui permettent de penser les conditions psychosociales de production et de rception 171. En renvoyant ltude du genre lanalyse du discours, lauteur dliait la linguistique textuelle dune responsabilit quelle naurait pas assumer mais intgrer une fois que les tudes auraient port leurs fruits. Cest vraisemblablement pour cette raison que lauteur na pas dvelopp de thorie des genres et quil a formul trois hypothses en sinspirant des travaux du cercle Bakhtinien (Bakhtine, Medvedev, Tomachevski et Volochinov) partir desquelles il pouvait incorporer les conclusions tires de ses analyses des textes. Dans sa premire hypothse172 la question qui est souleve est celle de lvolution et de la disparition des genres173. Cette volution et cette disparition sont lies aux formations sociales des diffrentes pratiques sociodiscursives. Concernant cette volution, lhypothse de Bakhtine se rapportant aux genres premiers, qui donnent naissance aux genres seconds, y est rappele. La conclusion de J.-M. Adam, cette premire hypothse, est que vu le nombre considrable de genres existants, il est impossible de procder la ralisation dune typologie gnrale des genres174. Dans sa deuxime hypothse175, Adam affirme qu un genre nest jamais quun prototype et quun texte singulier ne relve gure que plus ou moins dun genre 176. Pour lui, les genres comportent deux principes complmentaires : un principe centripte didentit et un principe centrifuge de diffrence. Le premier est li au pass, la rptition, la reproduction et est gouvern par des rgles. Le deuxime se tourne vers le futur, vers

169

Signalons demble que les travaux de ces trois auteurs sont issus de cadres pistmologiques divergents de celui dAdam. Ceux du premier ont leur origine dans une tradition littraire principalement ; ceux du deuxime sinscrivent dans une tradition rhtorique/hermneutique de linterprtation ; et ceux du dernier se situent dans le cadre de ce que lauteur nomme linteractionisme socio-discursif . Nous reviendrons aux travaux de ces auteurs dans le chapitre suivant. 170 J.-M. Adam, 1999 : 86. 171 Ibid. 172 Les genres sont dune infinie diversit Ibid : 88. En gras par lauteur. 173 La mme question avait dj t souleve par Jean-Paul Bronckart dans son ouvrage Activit langagire, textes et discours de 1996. 174 J.-P. Bronckart avait dj galement voqu ce point mais formul autrement. Il y explique les raisons pour lesquelles les classements de genres sont divergents et partiels et pour lesquelles aucun dentre eux ne peut prtendre constituer un modle de rfrence stabilis et cohrent. (1996 : 76). 175 Le caractre norm des genres, sans interdire la variation, rend non seulement possible linteraction verbale, mais il lui est indispensable J.-M. Adam, 1999 : 90. En gras par lauteur. 176 Ibid. 42

linnovation et dplace les rgles. Ce dernier facteur dinnovation est li, selon lauteur, aux conditions de chaque acte dnonciation :
[] la situation dinteraction et les vises ou buts contraignent plus ou moins lnonciateur respecter le principe didentit ou, au contraire, sen librer en introduisant plus ou moins de variations novatrices, de dcalages, en jouant tant avec 177 la langue quavec les genres disponibles.

Et enfin dans sa troisime hypothse178, aprs un court examen des ides de Bakhtine, Tomachevski et Volochinov, Adam en conclut que le noyau normatif, que les genres possdent, tout en tant stable et contraignant, est beaucoup plus flexible que les formes de la langue. Ce qui lamne dfinir le texte par rapport au genre comme un objet de tension entre les rgularits interdiscursives dun genre et les variations inhrentes lactivit nonciative de sujets engags dans une interaction verbale toujours historiquement singulire 179. Le genre est alors vu comme lhorizon du texte tant pour lnonciateur que pour linterprtant. Par ailleurs, les genres peuvent tre dfinis comme des catgories :
[] - pratiques-empiriques indispensables tant la production qu la rceptioninterprtation ; - rgulatrices des noncs en discours et des pratiques sociodiscursives des sujets (depuis les places quils occupent jusquaux textes quils produisent) ; - prototypiques-strotypiques, cest--dire dfinissables par des tendances ou gradients de typicalit, par des faisceaux de rgularits et des 180 dominantes plutt que par des critres trs stricts.

Ayant nonc ces caractristiques, lauteur termine sa rflexion concernant les genres en admettant lurgence, dans une perspective didactique, de les remettre au centre des proccupations. Son dernier ouvrage de 2005 et la dernire dition (2008) de celui-ci naccordent pas dtude approfondie la notion de genre bien quelle soit prsente dans les analyses des textes181. Dans ses analyses, J.-M. Adam procde normalement, aprs avoir prsent le genre auquel appartient son texte, une identification des squences et le dcrit en intgrant des notions issues des diverses disciplines (pragmatique et analyse du discours principalement). Lauteur commence cependant attribuer aux genres une place primordiale dans certains de ses travaux. Nous pensons particulirement son article de 2004, publi avec la collaboration dUte Heidmann, intitul : Des genres la gnricit. Lexemple des contes (Perrault et les Grimm) . Sinspirant de Benveniste et de Bakhtine, les auteurs soulignent lincidence de la langue et du genre sur les plans de lorganisation textuelle182 et proposent
177 178

Ibid : 91. Les genres influencent potentiellement tous les niveaux de la textualisation . Ibid. 179 Ibid : 93. 180 Ibid : 93-94. En gras par lauteur. 181 Concernant ces analyses, il est remarquer que lauteur a tendance reprendre les mmes exemples dans ses ouvrages. Ils sont bien entendu toujours remanis chaque fois quil ajoute une nouvelle notion. Ainsi, pour donner un exemple, lanalyse textuelle dun rcit de Jorge Luis Borges intitule Le Captif apparat dans son livre de 1999 (p. 96-100), dans celui de 2005 et dans sa deuxime dition de 2008 (p. 210-223) que nous citons ici. Nous trouvons par ailleurs cette mme analyse dans des publications diverses comme celle dirige par Philippe Lane Des discours aux textes : modles et analyses (2005 : 13-38). 182 Situant la linguistique du discours dans une postrit de Benveniste et de Bakhtine, (Adam 1999, 2001a & 2002c), nous pensons que la double dtermination des noncs par une langue et par la gnricit affecte potentiellement tous les plans de lorganisation textuelle . J.-M. Adam et U. Heidmann, 2004 : 62. 43

les concepts de gnricit et effet de gnricit qui permettraient de montrer la complexit de la mise en discours et la lecture-interprtation. Pour ce faire, ils considrent quil faudrait dplacer la problmatique du genre comme catgorie lie aux textes, leurs yeux statique, vers une problmatique dynamique :
Ltiquette genre et les noms de genres conte de fes , Mrchen , tragdie , fait divers , etc. ont tendance rduire un nonc une catgorie de textes. La gnricit est, en revanche, la mise en relation dun texte avec des catgories gnriques ouvertes. Cette mise en relation repose sur la production et/ou la reconnaissance deffets de gnricit, insparables de leffet de textualit. Ds quil y a texte cest--dire la reconnaissance du fait quune suite dnoncs forme un tout de communication, il y a effet de gnricit - cest--dire inscription de cette suite dnoncs dans une classe de discours. La gnricit est une ncessit socio183 cognitive qui relie tout texte linterdiscours dune formation sociale.

Les concepts de gnricit et deffet de gnricit poss, les auteurs affirment quun texte nappartient pas, en soi, un genre, mais il est mis, la production comme la rception-interprtation, en relation un ou plusieurs genres.184. Affirmation qui viendrait confirmer lhypothse que J.-M. Adam avait mise en 1999, cite plus haut, o il avanait quun texte ne relve gure que plus ou moins dun genre. Le passage de la notion de genre celle de gnricit reprsente, pour les auteurs, un changement de paradigme dans la mesure o leurs propositions mettraient en vidence une dynamique socio-cognitive - pour employer les termes des auteurs - qui nexisterait pas dans le rapprochement dun texte avec son genre. Cest ainsi quau lieu de se pencher sur les caractristiques des genres, ils optent pour :
[] la mise en vidence dun processus dynamique de travail sur les orientations gnriques des noncs. Ce travail seffectue sur les trois plans de la production dun texte, de sa rception-interprtation et sur le plan intermdiaire trs important de son 185 dition.

A partir de ce programme, ils exemplifient leurs propositions avec des contes de Perrault et des frres Grimm en sinscrivant dans la thorie de l Analyse textuelle des discours laquelle ils ajoutent une dimension comparative . Ce qui les amne concevoir une dfinition du texte intgrant trois composantes qui sont en interaction continue, la textualit, la transtextualit et la gnricit :
La gnricit affecte en effet les diffrents plans de la textualit et de la transtextualit, mais, rciproquement, ces diffrents plans manifestent la gnricit dun texte de faon souvent ingale. Par textualit et transtextualit nous dsignons les forces centriptes qui assurent lunit et lirrductible singularit dun texte donn et les forces centrifuges qui ouvrent tout texte sur une multitude dautres (fragments de) textes. Pour tudier la diversit des faons dont tout texte entre en relation, manifeste ou secrte, avec dautres textes (Genette 1982 : 7), nous parlons, aprs 186 Genette, de transtextualit .

Concernant la cette notion de transtextualit , ils dgagent des plans187 qui sont contraints par les genres et quils exemplifient dans leurs analyses des contes voqus plus

183 184

Ibid. En italiques par les auteurs. Ibid. 185 Ibid : 63. En italiques par les auteurs. 186 J.-M. Adam et U. Heidmann, 2004 : 68. 187 Les auteurs distinguent les plans : pritextuel, pitextuel, hypertextuel, co-textuel et intertextuel . 44

haut. Ils reformulent les plans ou niveaux, composant la textualit 188, que J.-M. Adam avait formuls dans sa thorie du texte propose en 1999. Bien que ces auteurs conoivent leurs propositions concernant le genre comme un changement de paradigme et quils aient lintention de montrer, grce leur tude, la dynamique socio-cognitive stablissant entre un texte et son genre189, il nen demeure pas moins que parmi leurs propositions nous en reconnaissons certaines de Franois Rastier nonces des annes auparavant190, dune part, et, dautre part, nous constatons que malgr la reconnaissance du rle du genre sur les niveaux de textualit quils proposent, leur tude continue sinscrire, en grande partie, dans la problmatique dont il a t question tout au long de ce chapitre 191.

1.4.

La notion de genre dans lanalyse du discours.

Ce quon appelle analyse du discours aujourdhui en France recouvre plusieurs orientations thoriques qui se sont dveloppes ces dernires annes. Des centres de recherche tels que le CEDISCOR (Centre de recherches sur les discours ordinaires et spcialiss), dirig par Sophie Moirand, Paris III ; le CAD (Centre danalyse du discours), dirig par Patrick Charaudeau, Paris XIII ; et le CEDITEC (Centre dtude des discours, images, textes, crits, communications), dirig par Simone Bonnafous lUniversit Paris XII, pour en citer quelques-uns, en tmoignent. Depuis sa cration dans les annes soixante en France et jusquaux annes quatrevingst, lAD, domine principalement par les modles philosophiques de Louis Althusser et de Michel Foucault, na pas port attention la notion de genre car son projet linguistique tait en priorit la description des rapports entre discours et idologie. En outre, la conception du discours , par opposition celle du texte, dfinie par Guespin (1971) comme ltude linguistique des conditions de production dun texte, na pas permis non plus de donner une place cette notion dans ces recherches du fait de limportance attribue aux recherches sur le discours192 et les discours. La notion de conditions de production , caractristique fondamentale de la dfinition du discours, reprsente aux yeux de Franois Rastier, la raison pour laquelle ltude des genres a t laisse au second plan :

188

Les auteurs distinguent six niveaux : smantique, nonciatif, argumentativo-pragmatique, stylistique, compositionnel et matriel du mdia . 189 Le passage du genre la gnricit est un changement de paradigme. La mise en relation dun texte considr dans sa clture avec une catgorie gnrique constitue gnralement en essence diffre profondment de la dynamique socio-cognitive que nous nous proposons de mettre en vidence . Ibid : 62-63. 190 Nous y reviendrons dans le chapitre suivant. 191 Il suffit de regarder leur conception de la textualit, dont les niveaux notamment celui du principe de compositionnalit - font partie, et leur schmatisation dynamique de la complexit propose dans leur article en question. 192 Il va de soi quune srie des termes utiliss en analyse du discours comportent ladjectif discursif/ve : formation discursive (Michel Foucault), pratique discursive, univers discursif, champs discursif, espaces discursifs (Dominique Maingueneau), etc. Par ailleurs, ce dernier auteur prnait, en 1976, une thorie du discours : Lanalyse du discours a pour spcificit de chercher construire des modles de discours en articulant ces modles sur des conditions de production ; il sagit donc de mettre en relation ces deux instances grce une thorie du discours (1976 : 18). 45

[] la notion de conditions de production a t transpose du matrialisme historique et utilise par lAnalyse du discours pour instaurer une transcendance du sens lgard du texte, car ces conditions sont considres de fait comme des dterminations causales. [] On comprend alors que pour lAnalyse du discours ltude des genres textuels semble au mieux secondaire, car relevant de la dimension de lnonc ; au pire gnante, car elle suppose un rapport au social par des normes intralinguistiques dont relvent les genres, et non par les conditions de production , dans lesquelles rsident les causes sociales externes auxquelles on rduit les 193 textes.

Cette tude des genres, dont parle lauteur, bien que secondaire est aborde chez certains auteurs qui se revendiquent de cette discipline tels que Dominique Maingueneau qui, dans plusieurs de ses ouvrages, a notamment expos les phases de constitution de lAD : il aurait t marqu aussi par une mutation interne qui affecte les sciences du langage .194 Cette mutation consiste en lmergence du thme pragmatique, sous linfluence de la philosophie analytique anglo-saxonne, mais aussi du dveloppement des thories de lnonciation, qui impose la linguistique un vritable changement de paradigme. 195. Ds lors que lAD intgre de nouveaux courants de recherche, de nouvelles orientations naissent chez les analystes du discours. Ainsi, Dominique Maingueneau se dirige plutt dans une orientation pragmatique196 sans pour autant carter des savoirs des courants quil estime ncessaires lanalyse. Par linfluence de la pragmatique cet auteur aurait donc port son attention aux genres depuis les annes quatre-vingts197. Une premire apparition de la notion qui nous concerne se trouve dans son livre Gense du discours (1984) o, en parlant de la rception des textes littraires, lauteur accorde cette notion un rle non ngligeable :
Nous sommes renvoy ici une problmatique des genres , si lon largit un peu les implications de cette notion usuelle. On a en effet spontanment tendance lui confrer un statut essentiellement formel, celui, dun ensemble de proprits stylistiques, alors que le genre dfinit aussi les conditions dutilisation des textes qui 198 relvent de lui.

Cette prise de conscience de limportance du rle de genre se trouve galement dans son ouvrage Nouvelles tendances en analyse du discours (1987) o lauteur montre les apports de la pragmatique lanalyse du discours :
Dans la voie ouverte par la pragmatique on a tendance passer dune conception du genre comme ensemble de caractristiques formelles, de procds, une conception institutionnelle []. Cela ne signifie pas que laspect formel soit secondaire, bien videmment, mais seulement quil faut articuler le comment dire 199 sur lensemble des facteurs du rituel nonciatif.

193 194

F. Rastier, 2001a : 245-246. En italiques par lauteur. G.-E. Sarfati, 1997 : 105. 195 Ibid. En gras par lauteur. 196 Conclusion que Johannes Angermller a tire de son tude Lanalyse du discours en Europe publie par Simone BONNAFOUS et Malika TEMMAR dans louvrage collectif Analyse du discours et sciences humaines et sociales (2007 : 14). 197 Nous avons trouv des traces de cette attention dans sept ouvrages qui vont de 1984 2004. 198 D. Maingueneau, 1984 : 152. 199 D. Maingueneau, 1987 : 24. 46

A propos de ce rituel, la notion de contrat gnrique est mise en relief lorsquil nonce que chaque genre suppose un contrat spcifique par le rituel quil dfinit 200. Par ailleurs, comme J.-M. Adam, il considre quun texte relve de plusieurs genres et quils sont dun nombre indfini tant donn la variation des lieux et des poques. Si lauteur fait le constat que lAD ne peut faire lconomie dune rflexion sur le genre quand elle aborde un corpus et que lnonc libre de toute contrainte relve de lutopie 201, il naccorde cependant pas de place centrale cette notion :
Lexplicitation des conditions gnriques, [] ne reprsente pas une fin pour lAD. Pour elle ce ne sont que des contraintes a priori quelle intgre dans le but de rendre compte dautre contraintes, celles de la formation discursive quelle veut tudier. Si elle considre par exemple des manifestations surralistes ce ne sera pas dans lintention de les analyser comme des chantillons du genre manifeste , mais plutt pour comprendre comment le discours surraliste investit les rgles propres ce 202 genre.

Cette mme affirmation est reprise dans son ouvrage lAnalyse du discours (1997), sauf quelle est formule autrement :
Souvent ltude des genres de discours ne reprsente pas une fin pour lAD. Elle sy intresse alors pour accder au dispositif complexe quimpliquent les positionnements. Si elle tudie des manifestes surralistes, ce ne sera pas seulement pour rflchir sur les manifestes et les analyses comme des chantillons de ce genre, 203 mais plutt pour comprendre selon quelles modalits le surralisme les investit.

Ces propos sont quelque peu contradictoires avec ceux que lauteur a formuls dans son livre Les termes cls de lanalyse du discours (1996) o il signale, dans son entre genres de discours que lanalyse du discours leur accorde un rle central 204. Ce revirement lui fait convenir que le genre de discours a une incidence dcisive sur linterprtation des noncs et qu on ne peut pas interprter un nonc si lon ne sait pas quel genre le rapporter 205. Lintrt croissant port cette notion, amne lauteur consacrer un chapitre dans Analyser les textes de communication (1998) dans lequel la question des typologies est aborde206. Par rapport ce sujet il distingue les genres de discours et les types de discours, les premiers relvent des deuximes207 et il souligne que pour lAD il serait idoine de sappuyer sur des typologies discursives dont les caractrisations tiennent compte non seulement des fonctions du langage mais aussi des types et des genres de discours et des composantes nonciatives. Comme dans son livre prcdent (1996), les genres de discours sont dfinis comme des dispositifs de communication qui ne peuvent apparatre que si certaines conditions
Ibid : 23. Ibid : 26. 202 Ibid : 25. 203 D. Maingueneau, 1997 : 24. Cet ouvrage est, comme le souligne lauteur lui-mme, le rsultat dun remaniement de lAnalyse du discours, Introduction aux lectures de larchive, publi en 1991. Ce remaniement consiste en la suppression du concept darchive lequel a provoqu plusieurs malentendus. Dans ces deux ouvrages, la partie consacre aux genres du discours a t reprise presque entirement de son livre prcdent Nouvelles tendances en analyse du discours. 204 D. Maingueneau, 1996 : 44. 205 Ibid : 45. 206 Il y est question des trois sortes de typologies : communicationnelles , de situations de communication et linguistiques et discursives . 207 Ainsi le talk-show constitue-t-il un genre de discours lintrieur du type de discours tlvisuel , [] . D. Maingueneau, 1998/2005 : 49.
201 200

47

socio-historiques sont runies 208. En outre, ils sont conus comme des activits sociales exposes des conditions de russite tout comme les actes de langage . Ainsi, lauteur dfinit-il le genre galement comme un acte de langage dun niveau de complexit suprieure 209. Cette conception du genre, pourrions-nous dire pragmatique, permet de lui attribuer des caractristiques externes qui font ressortir un aspect du genre. Les caractristiques invoques sont : le contrat, le rle et le jeu. La premire caractristique implique que les participants respectent des rgles implicites mutuellement connues et quils soient soumis des sanctions si celles-ci sont transgresses. La deuxime caractristique implique que ces participants aient un statut dtermin210. Et la dernire caractristique comprend des rgles du discours prtablies, connues des interlocuteurs et dont la transgression les met hors-jeu. Au lieu dtre rigides, ces rgles comportent des variations, ce qui fait que les genres peuvent se transformer. Ces caractristiques externes des genres sont vraisemblablement du ressort de lAD car pour ce qui est de leur organisation textuelle, il appartient la linguistique textuelle de sen occuper :
Tout genre de discours est associ une certaine organisation textuelle, quil revient la linguistique textuelle dtudier. Matriser un genre de discours, cest avoir une conscience plus ou moins nette des modes denchanement de ses constituants 211 sur diffrents niveaux : de phrase phrase mais aussi dans ses grandes parties.

Nous assistons avec ces propos une csure de la notion de genre dont ltude serait rpartie entre deux disciplines : lAD qui soccuperait de ses caractristiques externes et la linguistique textuelle qui prendrait en charge ses caractristiques internes. Cest sur ce point que Dominique Maingueneau rejoint Jean-Michel Adam qui, comme nous lavons vu supra, plaait ltude du genre du ct de lAD. Les travaux postrieurs de D. Maingueneau sont axs sur la catgorisation des genres. En 1999, lauteur avait propos de rpartir les genres en trois grandes catgories212 : a) les genres auctoriaux qui proviendraient de lauteur lui-mme ou dun diteur. Le caractre auctoriel de ces genres serait prsent dans les indications paratextuelles. Ainsi, parmi ces genres on trouverait lessai, la dissertation, les aphorismes, le trait, etc. ; b) les genres routiniers qui seraient ceux qui correspondent le mieux la dfinition du genre de discours comme dispositif de communication dfini socio-historiquement 213, parmi lesquels se trouveraient le magazine, le boniment de camelot, le dbat tlvis, la consultation mdicale, entre autres ; c) les genres conversationnels qui auraient une composition et une thmatique instables, et dont les transformations seraient trs rcurrentes. Cette tripartition gnrique posant divers problmes que lauteur reconnat et relve lui-mme, une nouvelle distinction est faite. Dans cette distinction, il discerne seulement deux rgimes de gnricit : celui des genres conversationnels et celui des genres institus dans lesquels sont regroups les genres routiniers et les genres auctoriaux de sa
208 209

Ibid : 47. Ibid : 51. 210 Quand un agent de police fait un contrle didentit, il intervient en tant quagent de la force publique, non en tant que pre de famille de trois enfants, homme brun, moustachu, avec un accent toulousain ou alsacien, etc. . Ibid : 55. 211 Ibid : 54. En italiques par lauteur. 212 Lauteur les reprend dans son tude intitule Retour sur une catgorie : le genre parue en 2004 dans louvrage collectif Texte et discours : catgories pour lanalyse dont il sera question dans ce qui suit. 213 D. Maingueneau, 2004 : 109. 48

premire rpartition214. Malgr la prtention lexhaustivit de son tude, lauteur reconnat le caractre rudimentaire de ces distinctions215. Il convient, par ailleurs, quil y ait diverses classifications des productions discursives qui se fondent sur dautres critres. Cette faon de procder par catgorisation ou classification des genres obit une conception particulire issue de la pragmatique qui dans une voie dogmatique postule des fonctions a priori du langage 216. Elle obit galement une problmatique normative 217 dans laquelle on cherche subsumer les genres sous des catgories gnrales. 218. Cette vision trs pragmatique du genre et la division concernant son tude empchent de le concevoir dans un ensemble unifi do la difficult de le traiter et limpossibilit dlaborer des propositions concrtes pour son analyse219. Nous avons dune part, lAD qui sattaque son tude (dirions-nous externe) lie aux conditions de production et dautre part, la linguistique textuelle qui soccupe de son organisation interne conue grce un principe de compositionnalit. Comme nous venons de le voir, ni la linguistique textuelle, ni lAD nont dvelopp une thorie des genres bien quelles en aient reconnu rcemment limportance. Limpossibilit de dvelopper une telle thorie tient surtout, comme nous lavons vu, au cadre pistmologique qui rgit ces disciplines. Le genre est, en revanche, lobjet dune tude approfondie donnant lieu une thorie pour dautres disciplines qui se situent dans un autre cadre pistmologique divergent de celui dont il a t question dans ce chapitre. Il en sera question dans le chapitre suivant.

214

Parmi les genres institus de cette nouvelle distinction D. Maingueneau distingue encore quatre modes que nous nexposons pas ici car nous nestimons pas que ce soit pertinent pour notre propos. 215 Il reconnat galement la difficult de traiter la notion de genre : Mme abondamment retravaille depuis les annes 1980, cette notion reste un des lits de Procuste de toute rflexion sur le discours. (2004 : 109). 216 F. Rastier, 2001a : 238. 217 Ibid. Lauteur inscrit cette problmatique normative dans une tradition logico-grammaticale. 218 Ibid. 219 Il est possible quen raison de cela Jean-Claude Beacco ait fait, dans une tude rcente consacre aux genres, les propositions suivantes : la question des genres discursifs en linguistique gagnerait en clart si lon reconnaissait, au pralable, le statut pistmologique particulier de la notion de genre discursif ou genre de discours. On avancera que celui-ci est de nature prlinguistique car il sagit dune notion de statut pistmologique ambigu, []. (2004 : 109). Lauteur propose que lon reconnaisse que cette notion porte en elle dexprience humaine, collective et rflexive, de la communication verbale et que lon examine comment celle-ci peut tre (et a t) construite pour tre articule et/ou intgre des dispositifs thoriques concernant le langage et les langues. Ibid. Il estime, par ailleurs, quelle peut tre tudie pour ce quelle est, savoir : une catgorie ordinaire, intrinsquement floue mais qui peut-tre objective, de la communication verbale. . En tant que catgorie ordinaire , cette notion relverait, aux yeux de lauteur, de trois points de vues thoriques : 1) de la linguistique populaire (ou folk linguistics), domaine de la sociolinguistique, en tant quun genre discursif est une forme de reprsentation mtalinguistique ordinaire de la communication, entrant dans le savoir commun, 2) de descriptions linguistiques, en tant quun genre discursif est un objet verbal distinct de lnonc, du texte, de lacte de langage, du type de textes 3) de lanalyse du discours, au sens strict, en tant quun genre discursif est une forme structurant la communication sociale, constitutif de lieux, dont la configuration relve de la conjoncture socio-historique, dans lesquels sancrent les formations discursives et sapprhende le sens socital. Ibid. 49

CHAPITRE II

LA NOTION DE GENRE DANS UNE PROBLEMATIQUE RHETORIQUE/HERMENEUTIQUE220 2.1. La notion de genre chez Franois Rastier
Nous avons montr, dans le chapitre prcdent, que la notion de genre na pas t un objet dtude pour la grammaire du texte dune part, et, dautre part, na pas t rellement problmatise par la linguistique textuelle et lAD cause de leur inscription pistmologique dans un paradigme logico-grammatical. Dans tous les cas, ce dtachement thorique et conceptuel nest pas surprenant dans la mesure o ces deux premires disciplines se sont focalises sur les notions de texte et de type221, notamment. Pour ce qui est de lAD, cest surtout la notion de discours qui est au centre de lattention de cette discipline. Nous avons galement, tout particulirement, mis en vidence que bien que JeanMichel Adam exprime son renoncement au paradigme logico-grammatical, ses travaux y restent ancrs, ne serait-ce que par le maintien de sa thorie squentielle jusque dans ses derniers travaux. Cette thorie rsulte, comme nous lavons vu, dun principe de compositionnalit qui nonce que le sens dune macro-proposition est obtenu par composition de ses propositions. Nous avons vu, par ailleurs, que mme si le modle squentiel de lauteur a t cr dans le but dabandonner radicalement la conception des types de textes issue des grammairiens de texte, sa conception de la structure compositionnelle des textes - o les squences sont dfinies par des combinaisons dunits de niveau infrieur savoir, les macro-propositions et les propositions - revient rduire le texte un principe logicogrammatical. Nous avons enfin montr que malgr lintrt rcent de lauteur pour la notion de genre (plus prcisment partir de 1999), cette notion na ni t lobjet dune thorisation ni occup une place centrale dans la plupart de ses travaux ; elle est cependant intgre dans ses analyses. Pour donner un exemple prcis, lorsque lauteur analyse un texte, il le situe souvent par rapport son genre et il sattache ensuite faire ressortir, entre autres, sa structure compositionnelle, autrement dit, le nombre de squences que le texte comporte222. Cette tude du texte et du genre relve, comme la soulign maintes fois Franois Rastier dans ses travaux, dune problmatique dominante en sciences du langage, savoir, une problmatique logico-grammaticale dans laquelle le signe et la proposition sont
220

Terme emprunt galement Franois Rastier dont le dveloppement sera lobjet dans ce chapitre. 221 Notions dont ltude sinscrit galement dans ce paradigme logico-grammatical. 222 Voir par exemple lanalyse, qui dailleurs a t repris plusieurs fois dans diffrentes publications, dun texte de Jorge Luis Borges Le captif (1999 : 96-100), (2005 : 13-38), (2008 : 210-223). Nous avons vu dans le chapitre prcdent que cette dmarche danalyse ne sapplique pas son tude de 2004 intitul : Des genres la gnricit . 50

privilgis mme si le texte est trait223. Cette problmatique, que lauteur appelle galement problmatique du signe , soppose une autre problmatique qui prend pour objet les textes et les discours dans leur production et leur interprtation 224. Lauteur la nomme problmatique du texte ou problmatique rhtorique-hermneutique 225 du fait de son origine dans la tradition rhtorique et hermneutique. Lopposition pistmologiques : de ces deux problmatiques rside dans leurs principes

La premire entend expliquer ce que dit le langage, et pourquoi ; notamment comment le concept vise le rfrent. Elle a une vise explicative : les lois de la pense expliquent celle du langage, aprs que lanalyse du langage a permis de discerner les lois de la pense. La seconde, pour autant que lon puisse la caractriser gnralement, pose plutt la question des conditions, non des causes : le contexte social et historique permet de comprendre un texte, l o la grammaire ne permet que de le dchiffrer. Ces conditions permettent dapprcier le comment du texte : son 226 organisation, lie sa situation, et la tradition o il prend place.

Nous sommes ici face deux conceptions contraires de la langue ayant chacune des incidences sur ltude du texte et par la suite du genre. Pour la problmatique logico-grammaticale, le signe - qui demeure dans la rfrence - et la proposition, qui a un rapport troit avec la vrit, se trouvent, selon lauteur, dans une relation de reprsentation des choses, des tats de choses et des concepts ou des propositions mentales. Cette relation de reprsentation, souligne-t-il, qui nest en rien dynamique, est caractristique de la conception thortique de la connaissance 227 de laquelle il scarte. En revanche pour la problmatique rhtorique-hermneutique, dans laquelle lauteur se situe, les textes ne sont pas conus comme des objets dtude abstraits mais comme des performances smiotiques engages dans des pratiques. Cest pour cela quil prne leur tude au sein des pratiques o ils sont produits et interprts du fait que celles-ci se chargent de configurer leurs normes. Autrement dit, les textes sont le rsultat des pratiques auxquelles ils appartiennent. Et lauteur den conclure que :
Dans la mesure o les textes constituent lobjet empirique de la linguistique, elle ne peut en rester au face--face spculatif entre ces deux abstractions, le langage et la 228 pense.

Dans cette problmatique, contrairement la problmatique logico-grammaticale, la notion de genre occupe une place cruciale.
223

Dans son article Linguistique textuelle : typologie (s) et squentialit publi en 1987, JeanMichel Adam inscrivait la linguistique textuelle dans cette problmatique : Pour la linguistique textuelle, le morphme, la phrase, la proposition sont des units qui nont pas de sens que par et pour lactivit smiologique proprement humaine : tout texte est donc un signe produit par et pour quelquun dans une situation donne. J.-M. Adam, 1987 : 25. 224 F. Rastier, 2001a : 7. 225 Issue de la sophistique, et par ailleurs des hermneutiques juridiques, littraire et religieuse, la problmatique rhtorique/hermneutique conoit le langage comme le lieu de la vie sociale et des affaires humaines : les affaires de la cit, pour le droit et la politique, mais aussi le lieu de lhistoire culturelle, tradition et innovation, dtermine par la cration et linterprtation des grands textes. Ibid : 133. 226 F. Rastier, 1996a. 227 Ibid. 228 Ibid. 51

Comme le fait remarquer Franois Rastier, cest la potique qui par tradition a trait ds lantiquit la question des genres. Etant donn que cette discipline ne sest occupe que des genres littraires, lauteur propose que lon envisage la question avec une vision unifie sur les genres littraires et les genres non littraires en introduisant le terme potique gnralise . Celle-ci :
[] devra rompre avec luniversalisme traditionnel de la potique transcendantale et assumer une tche nouvelle : dcrire la diversit des discours (littraire, juridique, 229 religieux, scientifiques, etc.) et leur articulation aux genres.

Si lon attribue Bakhtine230 lapplication de la notion de genre lensemble des productions verbales crites et orales indpendamment des crits littraires, lide remonterait au moins, Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher :
Originellement le tout est compris comme genre des genres nouveaux ne se dveloppent aussi qu partir dune sphre plus tendue, en dernier ressort partir de 231 la vie.

Thologien, philosophe et philologue allemand, Schleiermacher fut, aux yeux de Peter Szondi232, le fondateur de lhermneutique thorique - science de linterprtation des textes - dans laquelle lacte de comprhension, objet central de sa thorie, nexiste que dans linterprtation elle-mme :
En partant, dans sa fondation de lhermneutique, du fait de la comprhension, Schleiermacher ne slve pas seulement au-dessus des diffrences qui sparent les uvres de lAntiquit et de lEcriture sainte ; il largit le champ de lhermneutique, en faisant de tout ce qui appartient la langue comme objet de la comprhension, lobjet 233 de sa thorie, savoir de lhermneutique.

Dans lhermneutique de Schleiermacher, la comprhension devient possible grce la prise en compte du paramtre historique et du genre dans linterprtation :
Ds le dbut de linterprtation technique, il faut que soit donne la manire dont lobjet et la langue taient donnes pour lauteur []. Pour la premire, il faut prendre en compte ltat dans lequel le genre particulier auquel louvrage appartient se trouvait avant son poque []. Ainsi pas de comprhension exacte de ce type sans connaissance des uvres littraires apparentes de lpoque, et de ce qui tait donn lauteur comme modle stylistique avant lui. Une tude complexe de ce genre est 234 irremplaable en relation avec cet aspect de linterprtation (& 5, p. 108).

Mais si cette citation laisse entrevoir que Schleiermacher ne se rfrait quaux uvres littraires, ses crits nous prouvent quil estimait que non seulement les textes
229 230

F. Rastier, 2001a : 227. Nous lisons par exemple dans une tude consacre au genre : Bakhtine est le premier qui a pos la ncessit dune tude linguistique sur le genre. Il a remarqu que la diversit des genres du discours na pas de terrain commun pour leur tude, et que les traits communs tous les genres du discours sont abstraits et inoprants. Par l il a pos le problme gnral des genres du discours qui navait jamais t pos. N.-S. Lee, 2003 : 25. 231 F. D. E. Schleiermacher, 1987 : 68. 232 Philologue hongrois n Budapest en 1929 et mort Berlin en 1971. Elve du philologue Emil Staiger et du philosophe Theodor W. Adorno, Szondi fonda un important Institut de thorie littraire lUniversit libre de Berlin. Il a par ailleurs crit plusieurs ouvrages sur le thtre et la posie lyrique et dessais sur divers auteurs tels que Molire, Diderot, Benjamin, Celan, etc. 233 P. Szondi, 1989 : 112. 234 Cit par Peter Szondi. Ibid : 131-132. 52

relevant du discours littraire taient lobjet de lhermneutique, mais aussi les textes issus dautres discours tels que les textes oraux comme la conversation :
[] lhermneutique ne [doit] pas en outre tre limite seulement des ouvrages littraires ; car je me surprends trs souvent en pleine conversation des oprations hermneutiques, quand je ne me contente pas dun degr habituel de la comprhension, mais que je cherche savoir comment, chez lami, a bien pu se faire le passage dune pense une autre, ou quand jexplore les opinions, les jugements, les aspirations qui sont en jeu pour quil sexprime sur un sujet de conversation de 235 telle manire et non de telle autre.

Lhermneutique de cet auteur tablit, selon Peter Szondi, une rupture avec lhermneutique traditionnelle du fait de sa conception novatrice qui va lencontre des postulats de la grammaire et de la potique de son temps :
Sil a fait clater la linguistique, comme la potique de son temps, par la hardiesse de vues qui anticipent les acquisitions du XX sicle, il y est parvenu, me semble-t-il, grce cette conception de lhermneutique comme inversion de la grammaire et de 236 la potique.

Pour Szondi, le fondateur de lhermneutique thorique a pos les fondements pour une critique stylistique et une analyse des formes qui rendent possible la reconnaissance de lindividualit et lhistoricit des phnomnes. Cest dans ce sens-l que Schleiermacher nest pas seulement un prcurseur, il reprsente aussi le dpassement de lhistoricisme et de la philosophie de la vie, ce qui nimplique pas que lhistoricisme aussi nait pas pu se rclamer de lui. 237. Par rapport la question du genre, nous venons de voir que ce thoricien non seulement a estim que les textes non littraires taient dignes dtude, mais il a aussi soutenu quil ny a pas de comprhension sans la prise en compte du genre. En outre, il est rappeler galement ici quil na pas manqu de souligner, dans ses crits, lincidence de cette notion dans les productions singulires :
[] Sans la connaissance du genre, on ne peut pas trouver la particularit des productions singulires, de mme que sans connaissance de la priode de la 238 langue.

Il na pas non plus cess de souligner le poids du global sur le local dans la comprhension et son rapport avec le genre non exclusivement littraire :
19. La comprhension du dtail est donc conditionne par la comprhension du tout. [] 21. La reprsentation gnrale du tout limite elle seule la diversit du dtail en lincorporant un genre dtermin. Car tant les lments matriels que les lments formels ont des sphres diffrentes 239 dans la posie et la prose, dans lexpos scientifique et lexpos familier.

235 236

Ibid : 113. Ibid : 133. 237 Ibid : 118. 238 F. D. E. Schleiermacher, op. cit : 100. 53

Les crits de Schleiermacher ont eu, selon Franois Rastier, une influence profonde sur la thorie de Bakhtine240. Ce linguiste, devenu clbre par ses travaux sur le dialogisme et sur la polyphonie, et, par ailleurs, par son importante tude sur les genres du discours parue dans son ouvrage Esthtique de la cration verbal, na cependant pas labor une thorie des genres dune porte considrable241. La raison rside, en juger par ses crits, dans le fait que sa conception du texte - il va sans dire que lorsque lon traite du genre, la notion de texte en est insparable - relve, notre sens, de la problmatique logico-grammaticale malgr ses amples travaux en potique. Dans son tude philosophique Le problme du texte 242, Bakhtine ne traite pas le texte du point de vue dune seule discipline mais dun point de vue clectique :
Notre tude se dira philosophique principalement pour des raisons ngatives. En effet elle ne traite ni de linguistique, ni de philologie, ni de littrature, et ne relve daucune spcialisation. Quant aux raisons positives, les voici : notre tude se situe dans les sphres limitrophes, aux frontires de toutes les disciplines mentionnes, 243 leur jointure, leur croisement.

Dans cette tude le texte est conu comme un ensemble cohrent de signes qui reflte la pense :
Le texte (oral ou crit) en tant que donn premier de toutes ces disciplines, et, plus gnralement, de toute la pense philosophique-humaniste (qui inclut la pense religieuse et philosophique sa source), le texte reprsente une ralit immdiate (de la pense et de lmotion), la seule qui soit susceptible dengendrer ces disciplines et 244 cette pense.

De surcrot, lauteur ne conoit pas seulement le texte comme une reprsentation de la pense mais aussi comme le reflet subjectif dun monde objectif 245, autrement dit, comme lexpression dune conscience qui reflte quelque chose 246. Et le problme de la comprhension du texte est rduit au reflet dun reflet :
Lorsque le texte devient objet de cognition, nous pouvons parler du reflet dun reflet. La comprhension dun texte, cest prcisment le juste reflet du reflet. travers lui le 247 reflet dautrui, on va lobjet reflt.

239 240

Ibid : 81. Pour lauteur sa thorie drive de la dialectique de Schleiermacher. 241 Aux yeux de lauteur, lentreprise de Bakhtine na pas fait preuve dune capacit descriptive notable car il na pas propos de critres linguistiques pour la description des genres . Ce quoi, il ajoute : Reprenant in petto bien des thmes de lidalisme allemand, puiss notamment dans la dialectique de Schleiermacher, il na pas pu rsoudre la contradiction entre le vu dune thorie des genres, de tradition philologique, et les thories de la polyphonie et du dialogisme qui exploitent le thme moderniste de lhtrognit, issu de la thorie romantique du roman. F. Rastier, 2004a : 121. 242 Dont le titre de ldition originale est : Le problme du texte dans les domaines de la linguistique, de la philologie, des sciences humaines. Essai dune analyse philosophique. . 243 M. Bakhtine, 1984 : 311. 244 Ibid. 245 Ibid : 322. 246 Ibid. 247 Ibid. 54

Cet attachement au reflet de la chose par le texte ne concerne pas pour cet auteur que le texte, lnonc - quil a tendance dailleurs nommer texte - tablit galement un rapport la chose :
Le rapport lnonc dautrui ne peut pas tre spar ni du rapport la chose (qui fait lobjet dune discussion, dun accord, dune rencontre) ni du rapport au locuteur lui248 mme.

Ce reflet de la chose par le texte et lnonc, dune part, et sa vision reprsentationnelle du langage249 nous renvoie une conception du langage dominante en sciences du langage que Franois Rastier nomme ontologique . Cette conception ontologique est une des caractristiques principales de la problmatique du signe ou problmatique logico-grammaticale . Lontologie tant la thorie de lEtre, et comme telle partie constituante de la mtaphysique - qui est considre, par Aristote, comme la science de lEtre en tant quEtre 250-, a non seulement prsid, souligne Franois Rastier, la dfinition comme la classification des signes mais, en plus, elle est prsuppose par toute la tradition logico-grammaticale au fondement des sciences du langage. 251. En concevant le texte comme un ensemble des signes qui refltent un monde objectif - ce monde tant peupl de choses - et qui, en outre, reprsentent la pense, Bakhtine rsume parfaitement une tradition ontologique qui remonte Parmnide, son fondateur252. Cet auteur sinscrit ainsi dans deux formes de ralisme, lun instaur par Parmnide et lautre fond par Aristote. Le premier appel ralisme ontologique , qui fonde de ce quon appellera plus tard la mtaphysique en unissant la pense ltre 253, concerne la relation entre reprsentations mentales et choses reprsentes, autrement dit, la reprsentation des choses par des concepts. Dans ce postulat rfrentiel, qui sous-tend lensemble de la tradition logico-grammaticale 254, la signification est conue simplement comme une rfrence. Comme nous venons de le voir, Bakhtine na pas chapp cette conception rfrentialiste de la signification. Le second appel ralisme logique , dont le fondateur affirmait que les reprsentations (pathemata) sont partout identiques 255, tablit la relation entre signes et reprsentations dans laquelle ce sont les signes qui reprsentent des concepts.
248 249

Ibid : 332. Prsente aussi dans sa conception de la proposition : Une proposition reprsente une pense relativement acheve, directement rattache dautres penses du mme locuteur, lintrieur du tout que constitue lnonc ; une fois sa proposition termine, le locuteur fait une pause, avant de passer la pense qui fait suite sa propre pense, qui prolonge, complte, fonde la pense prcdente. Ibid : 279. 250 F. Rastier, 2004b. 251 Ibid. 252 Ds la cration magistrale de ltre par Parmnide, la thse raliste, qui porte sur les contenus de pense, se fonde ainsi sur la postulation de ltre. Le principe parmnidien admis, ltre, quon le place dans les Ides ou dans les choses, demeure indpendant de la pense et la connaissance peut tre rpute objective, indpendante de tout point de vue particulier. F. Rastier, 2007. 253 Ibid. Sur les deux formes de ralisme, nous suivons lanalyse de Franois Rastier prsente dans son tude Du ralisme au postulat rfrentiel dont les rfrences viennent dtre cites. 254 Ibid. 255 Ibid. 55

Dans ces deux formes de ralisme, bien quelles sopposent depuis des sicles, non seulement le sens a toujours t rapport lEtre 256 mais il est apprhend comme une reprsentation, et le langage un instrument de reprsentation 257. Les observations de Franois Rastier ici exposes lui permettent de formuler la rflexion suivante propos du ralisme :
Par son fondement ontologique non questionn, le ralisme reste le plus important des postulats mtaphysiques qui empchent encore la linguistique daffirmer son autonomie pistmologique et favorisent son dmembrement entre les sciences de la 258 cognition et les disciplines de la communication.

Or, cest prcisment grce aux questionnements du fondement ontologique de la linguistique que cet auteur propose, dans plusieurs de ses travaux depuis au moins une vingtaine dannes, ltude des langues, des textes et des genres en partant dune nouvelle pistmologie issue des acquis de la rhtorique259 et de lhermneutique. Si les propositions de lauteur, concernant une Smantique des textes , sinscrivent dans un cadre pistmologique qui va lencontre dune pistmologie dominante (logico-grammaticale), son projet intellectuel est dune autre envergure. Ce projet, que lauteur nomme smiotique des cultures , consiste en la restitution de lunit des sciences humaines, et la rflexion sur le smiotique en tant que domaine scientifique, plutt que sur la smiotique en tant que science 260, mais aussi en la redfinition de la spcificit des sciences humaines et sociales. Cette smiotique des cultures entretient, pour lauteur, une vocation pistmologique qui est celle de :
[] fdrer les sciences de la culture autour des concepts de langage et dinterprtation, dplacer lopposition mtaphysique entre le sujet et lobjet en une distinction relative entre linterprtation et le signe, restituer la complexit radicale des textes et autres performances smiotiques, sans chercher les unifier dans une totalit. Comme une totalit se dfinit par lunit soi, elle na pas vritablement de sens, puisque le sens est fait de diffrences irrductibles : la smiotique des cultures se trouve donc devant la ncessit constitutive de rompre avec les ontologies, tant 261 celle des sciences de la nature que celle des sciences logico-formelles.

Lauteur voit, dans le dveloppement de ce projet, un enjeu pour les annes venir du fait que cette smiotique des cultures serait la seule perspective qui puisse contrecarrer
256 257

F. Rastier, 1997 : 144. Dans tous les cas, le langage est dpossd du sens, qui lui devient extrinsque, ou du moins il ne trouve de sens que dans un rapport une autre chose , physique ou idale, lgard de laquelle il na quune fonction ancillaire. Ibid. 258 F. Rastier, 2007. 259 La prcision suivante est toutefois ncessaire : Le retour du rhtorique nest pas une rsurrection de la rhtorique en tant que discipline ; lempire rhtorique a t dmembr, les conditions et le statut de la parole publique ont t irrversiblement bouleverss. En outre, les oublis intresss se sont multiplis, et lon a dcrt la fin de la rhtorique pour mieux se partager ses dpouilles. Voici quelques exemples : Lakoff et Johnson ont triomphalement dcouvert voici vingt ans les catachrses, alors que Ducrot rinventait les topo. Les thoriciens du blending, Fauconnier et Turner, viennent de dcouvrir certaines formes de la contaminatio. Adam prsente comme une nouveaut la thorie des squences, qui reprend celle des figures non tropes, comme la description. F. Rastier, 2001a : 133. 260 En effet, lomniprsence des signes rend pour ainsi dire impossible la constitution de la smiotique comme discipline. Ibid : 282. 261 Ibid : 284. 56

les programmes rductionnistes qui mettent en pril les sciences de la culture, comme par exemple, celui du computationnalisme issu des recherches cognitives. La concrtisation de ce projet se traduit chez lauteur dans le traitement du texte et de son interprtation inscrits dans une problmatique rhtorique/hermneutique. Nous avons, plus haut, abord brivement lhermneutique, plus prcisment celle de Schleiermacher. Nous allons, dans ce qui suit, expliciter les liens des travaux de Franois Rastier avec lhermneutique considre comme thorie de linterprtation des textes. Lhermneutique a t depuis sa cration considre comme un art qui soccupait dexpliquer des textes fondateurs : littraires, juridiques et religieux. Lauteur nous fait remarquer quelle na jamais eu dautonomie en tant que discipline et quelle expliquait ses textes partir de rflexions philosophiques, des prceptes et des rgles dinterprtation obissant ainsi des objectifs thiques et religieux :
Des interprtations stociennes dHomre celles des premiers Pres de lEglise, cest la conformit la morale ou la loi qui guide et justifie linterprtation. Les mthodes de lallgorse extrmement puissantes, servent laffermissement du 262 magistre dogmatique de lEglise.

Cette faon de procder nest plus de mise durant la Rforme, prcise-t-il, grce lintroduction, par Flacius Illyricus, dune mthode dans laquelle le sens littral tait redfini et redcrit en tenant compte du contexte global du texte. Par ce geste, le texte fut lobjet dune attention considrable tant donn que cette mthode permettait la cration des critres descriptifs, propres celui-ci, tout en le reconnaissant comme une totalit. Cette prise en compte de la totalit du texte a t remarquable dans la mesure o elle ne permettait pas de lectures partielles pratiques, par exemple, par lallgorisme. Plus tard, au XVIIIe sicle Schleiermacher vient proposer les fondements dune hermneutique thorique qui, comme il a t mentionn plus haut, tient compte de ltude non seulement des textes crits littraires et religieux mais aussi des textes oraux relevant du quotidien comme la conversation. Il a par ailleurs, vers la fin de sa vie, dessin une thorie transcendantale des conditions subjectives de linterprtation en tentant ainsi dunifier une science gnrale des textes et une philosophie transcendantale de la comprhension 263. Selon Rastier, les successeurs de Schleiermacher, tels que Dilthey et Heidegger, ont choisi une voie spculative. Avec le premier, le paradigme du texte saffaiblissait, et le sentiment vcu devenait lorigine et la fin de toute comprhension 264. Pour ce qui est du second, lontologisation de lhermneutique allait conduire faire fi des contraintes philologiques, dlibrment faire violence au texte , ouvrant la voie lantinomisme drisoire des dconstructionnistes. 265. Cet ancrage ontologique de lhermneutique et son involution spculative amnent lauteur proposer sa dsontologisation en tenant compte du projet dune hermneutique matrielle , dessin auparavant par Peter Szondi. Repris de Schleiermacher ce terme se rfre, prcise lauteur, une dmarche ambitieuse de lhermneutique critique de tradition philologique :

262 263

F. Rastier, 1996b : 24. Ibid : 25. 264 Ibid. 265 Ibid. 57

La puissance dune hermneutique critique na pas encore t mise profit par les sciences du langage : il reste unir, au sein dune smantique des textes, les acquis de la philologie et de la linguistique compare, pour restituer aux sciences du langage 266 leur statut de disciplines hermneutiques.

Les sciences, souligne-t-il, nont pas la possibilit de rgler toute interprtation et doivent aussi tre interprtes vu leur condition de formations culturelles. Cest dans ce sens-l quelles ont besoin dune perspective hermneutique. Il faudrait nanmoins distinguer, dans cette perspective hermneutique, les implications dordre pistmologique et gnosologique. Concernant le premier ordre, il est question de ne pas diviser les sciences de lesprit et les sciences de la nature. Pour ce qui est du second ordre, cette perspective permettrait de proposer des principes communs pour rcuser lobjectivisme, la rduction de la description scientifique lexplication causale et lontologie spontane du reprsentationnalisme. 267 Dans cet ordre dides, lauteur ne va pas jusqu parler dun paradigme hermneutique car il prfrerait parler simplement de perspective hermneutique en faisant ressortir sa valeur critique :
Lhermneutique nest pas pour nous une doctrine mtaphysique directrice, et nous acceptons cette hypothse : Le point de vue hermneutique serait [] celui qui rcuse par principe toute ide selon laquelle le sujet humain aborderait son rel partir de structures filtrantes donnes, quelles soient logiques ou esthtiques. Lhermneutique serait lantitranscendantalisme par excellence, la doctrine qui dit que toute forme du comportement cognitif de lhomme slabore toujours comme rectification interprtative delle-mme (Salanskis, 1997, p. 413). Cette ambition peut 268 sillustrer dans les sciences du langage.

Le projet dune hermneutique matrielle de Peter Szondi est donc pour Franois Rastier dun intrt indniable dans la mesure o il comporte trois thmes pistmologiques principaux sur lesquels sa Smantique des textes est fonde :
[...] le thme anti-dogmatique ou critique ; le thme anti-transcendantal ou descriptif (empirique) ; le thme anti-ontologique ou sceptique. Ils rpondent dune part aux besoins dune smantique qui doit penser la diversit des textes, au sein dune smiotique des cultures : pour cela, il faut rompre avec le prjug que le sens tmoigne de ltre, et doit tre jug laune mtaphysique de la rfrence et de la 269 vrit.

Pour lauteur, lhermneutique matrielle unifie lhermneutique et la philologie dans une smantique de linterprtation. 270. Cette unification est lorigine dune rflexion engage sur lunit des deux plans du langage, contenu et expression et cest ceci qui justifie la dnomination dhermneutique matrielle. Bien que cette hermneutique ne soit pas une philosophie, elle requiert, aux yeux de lauteur une pistmologie , une mthodologie et une dontologie :

266 267

F. Rastier, 2001a : 99. Ibid : 100. 268 Ibid. 269 F. Rastier, 1997 : 122. 270 F. Rastier, 2001a : 101. 58

Lpistmologie est celle des sciences de la culture. La mthodologie unit la critique philologique et le comparatisme linguistique. La dontologie est impose par le 271 caractre fondamentalement situ de lactivit interprtative []

La Smantique des textes , qui se situe par rapport ces trois axes et qui prcise les contraintes linguistiques sur linterprtation, participe lunification des disciplines de la lettre et celles de lesprit272. Par ce geste, elle contribue, selon son concepteur, trois objectifs : le remembrement des sciences du langage et des disciplines du texte ; la runification de lhermneutique et de la philologie ; et le rtablissement de la dimension critique au sein de lactivit descriptive des sciences de la culture. Il sagit dun programme qui demande de reconnatre la dimension critique de la philologie, la dimension textuelle de la linguistique et la dimension linguistique de lhermneutique.273 Ltude du texte se situe donc par rapport ce cadre pistmologique qui vient rompre radicalement une conception abstraite, rigide et statique du texte et de la textualit, mais aussi plus largement du sens - relevant de la problmatique logico-grammaticale dominante. Dans la Smantique des textes de Franois Rastier, la conception du texte, provenant de la problmatique rhtorique/hermneutique dans laquelle lauteur se situe, est donc dgage de lontologie des traditions philosophiques et hermneutiques274. Le texte y est dfini par lauteur - non comme un objet thorique de la linguistique textuelle qui le conoit comme une structure compose de squences - mais comme une suite linguistique empirique atteste, produite dans une pratique sociale dtermine, et fixe sur un support quelconque. 275. Alors que la dfinition limite de la linguistique textuelle ne tient compte que des textes crits, cette dfinition comprend non seulement les textes crits et oraux mais aussi ceux reprsents par dautres codes conventionnels tel que le Morse. Les trois caractristiques fondamentales de cette dfinition doivent tre comprises comme suit :
(i) Le texte est attest : il nest pas une cration thorique comme lexemple de linguistique forg par le linguiste. (ii) Il est produit dans une pratique sociale dtermine : cest l un principe dcologie. Bien que non suffisante, la connaissance (ou la restitution) de cette pratique est ncessaire, ne serait-ce que parce quelle assure la dlimitation du texte. (iii) Il est fix sur un support : cest la condition de son tude critique, supposant dbat des conjectures. Cette condition empirique rompt

271

Ibid. En italiques par lauteur. Nous attirons lattention, concernant ces derniers propos, sur la prcision suivante de lauteur : Linterprtation est situe car elle prend place dans une pratique sociale, et obit aux objectifs dfinis par cette pratique. Comme ils dfinissent leur tour les lments retenus comme pertinents, on doit abandonner lide dune interprtation totalisante et dfinitive, car linterprtation dun texte change avec les motifs et les conditions de sa description. Chacune leur manire, les hermneutiques juridique et religieuse ont pos sinon rsolu ce problme. . 272 Une smantique des textes doit lier la lettre du texte, entendu au sens philologique et grammatical, avec son esprit , cest--dire les diverses interprtations quil contraint et suscite, et donc viter deux attitudes unilatrales, que nous nommerons le littralisme et le spiritualisme . Ibid : 27. 273 Ibid : 102. 274 [] pour elles, un texte est tout dabord un crit ; sa lettre fixe, il fait rfrence, pour la philologie ; il fait autorit, pour lhermneutique juridique ; il fait la loi, pour lhermneutique religieuse. Ibid : 14. 275 Ibid : 21. 59

avec le privilge exclusif de lcrit et rappelle que la substance de lexpression nest 276 pas dfinitoire du texte.

Le fait que le texte soit dfini comme une unit empirique ne suppose pas, souligne lauteur, la fixit de sa signification, lintention de son auteur, ses rfrences ostensives, ni enfin linterprtation de ses destinataires. Car cest la description linguistique qui se charge de caractriser ces quatre lments. Contrairement aux grammaires de texte et la linguistique textuelle qui prsupposaient des universaux textuels dont certains dtermineraient la textualit, les propositions thoriques de lauteur ne postulent pas duniversaux textuels. Pour lui, sil existe des rgles de bonne formation, elles restent relatives aux genres, non la textualit. Les universaux en la matire ne sont que des essences nominales , en dautres termes des concepts qui paraissent utiles pour dcrire les discours, les genres et les textes. 277 Remarquons demble, dans ces propos, limportance quil attribue aux genres. A ses yeux, ce sont les genres qui rgissent les textes qui, dailleurs ne se limitent pas des suites linguistiques dune longueur considrable puisquils peuvent tre composs dune phrase, dun mot ou dune numration. Dans la problmatique rhtorique/hermneutique la comprhension dun texte sexplique par linterprtation car la comprhension au sens fort suppose, selon lui, un sujet psychologique et philosophique. Cest pour cela que dans cette problmatique, cette question de la comprhension est laisse la philosophie et la psychologie. Par ailleurs, cest lhermneutique philosophique qui se charge de traiter le problme du temps vcu, celui de la subjectivit et celui du sens du vcu - qui nest pas confondre avec celui des textes -, dont la problmatique rhtorique/hermneutique est dlie. Ainsi, dans cette problmatique le sens des textes nest pas rapport au sens du vcu. Il nest pas non plus immanent au texte mais ses pratiques dinterprtation effectues par un interprte :
On doit reconnatre que le sens nest ni dans lobjet (texte), ni dans le sujet (interprte), mais dans leur couplage, au sein dune pratique sociale. Pour linterprte comme pour lnonciateur simposent deux contraintes in praesentia, la 278 situation et le contexte, et deux contraintes in absentia, le genre et lintertexte.

Par cette affirmation, lauteur souligne la dimension historique du texte, de sa situation et de la pratique dont il relve. Par ailleurs, il nadmet pas que le sens soit une reprsentation ni que le langage soit un instrument. Il rcuse ainsi toute ontologie :
Que lEtre soit ou non une doxa qui ne veuille pas savouer pour telle, convenons que lEtre nest pas le domaine du sens et cest pourquoi le langage ne peut rien en 279 dire.

Revenons la question de linterprtation. Elle est dfinie comme un parcours :


Toute interprtation consiste en un parcours : ainsi, pour passer dun mot interprt son voisin qui ne lest pas encore, il faut propager par prsomption des traits dj
276 277

Ibid : 22. Ibid. 278 Ibid : 125. 279 Ibid : 131. 60

actualiss, et/ou faire dtour par des interprtants relevant de la doxa (dont les topo, 280 qui sont des axiomes normatifs) ou dautres textes connus dans le corpus.

Lorsque lon effectue des parcours interprtatifs Franois Rastier recommande de distinguer une interprtation inintressante dune interprtation intressante . Une interprtation inintressante ne tient compte que des passages du texte en ignorant le contexte, la textualit et lintertextualit ; elle donne priorit donc au local et ne voit le global que comme son extension ; elle ne tient pas compte des autres textes lors de la caractrisation du texte ; en outre, elle procde un parcours en ayant des prconceptions dans le but de prouver une thse ou une thorie. Une interprtation intressante tient compte, en revanche, de quatre types de contraintes que nous transcrivons ici :
Contraintes critiques. Sa mthodologie est explicite. Elle satisfait aux impratifs philologiques touchant non seulement la langue, mais lhistoire. Elle sadapte aux conventions du genre textuel. Contraintes hermneutiques. Elle observe ou construit dans le texte quelque chose dencore inaperu, et qui ne pourra tre nglig par la suite : elle enrichit les parcours interprtatifs, voire en trace un qui reste exemplaire. Elle mnage enfin la place de ce quelle na pas vu. Contraintes historiques. Elle rcuse ou intgre dautres lectures. Elle donne source dautres interprtations : elle entre dans lhistoire du texte, en rupture souvent avec cette histoire, mais inaugure en son sein une ligne interprtative. Elle conduit mme modifier linterprtation dautres textes. Contraintes thiques. Elle engage son auteur, qui doit assumer une dontologie. Elle ne se prtend pas la seule possible, ni la meilleure, la plus conomique ou la plus exhaustive. Elle transforme enfin le simple besoin de 281 comprendre en dsir dinterprter.

Comme nous pouvons le voir, dans la problmatique rhtorique/hermneutique le genre fait partie intgrante des contraintes participant au processus interprtatif. Il sy trouve au mme niveau de ces contraintes et prend la mme valeur quelles. Alors que dans la problmatique logico-grammaticale, le genre ne joue quun rle secondaire du fait quil est abord, par lanalyse du discours, dun point de vue externe par rapport au texte282, dans cette problmatique le genre occupe une place primordiale cause du rle indniable quil joue dans linterprtation dun texte :
[] le genre instaure un contrat interprtatif, si bien que les rgimes didentification et de construction des tropes diffrent avec les genres. Par exemple, dans le genre merveilleux, on ne trouve gure de mtaphores, ou du moins le rgime mtaphorique est allg : en effet dans les mondes quils construisent, tout devient pour ainsi dire littral, et par exemple, dans le conte, des Bottes de sept lieues nont rien dhyperbolique et permettent de franchir littralement cette respectable et dsute 283 distance.

Le rle du genre ne se limite pas linterprtation mais aussi la production dun texte car, par ses normes, il la rgit :
Tout texte en effet relve dun genre, et par l dun discours (juridique, pdagogique, etc.) qui reflte par ses normes lincidence de la pratique sociale o il
280 281

Ibid : 118. Ibid : 128. En italiques par lauteur. 282 Ltude du genre se rduisant, comme nous lavons vu, une typologie. 283 Ibid : 162. 61

prend place. Mme la violation des normes grammaticales, telles quelles sont dictes par les linguistes, dpend des normes du genre et du discours 284 considr.

Mais cette influence du genre ne pourrait pas se limiter la production et linterprtation dun texte car elle est galement prsente dans des aspects de la langue tels que la morphosyntaxe et la phontique :
On ne saurait ngliger par exemple que mme la morphosyntaxe varie selon les genres et les discours. Jolle Tamine a montr ainsi que lapposition prend un dterminant ou non selon quelle se trouve dans le roman ou dans le journal, [] (1976, p. 139). Mme la phontique varie avec les genres, comme le montre ltude 285 des genres clins, connus pour leurs fricatives et leurs voyelles antrieures.

Cest prcisment cette fonction considrable du genre qui justifie le projet de Franois Rastier, dune potique gnralise , qui aurait comme objet dtude non seulement les genres littraires mais aussi les genres non littraires. Le genre, en tant quobjet dtude, se justifie au dpart par un constat : lhumanit est caractrise par la spcification des pratiques et la division corrlative du travail. 286. Ces pratiques, de caractre naturellement social, se divisent en domaines smantiques articuls par des discours287 et du fait quil ny a pas de pratique gnrale non spcialise, souligne lauteur, la normativit est sous lemprise du concept de langue gnrale . Etant donn que les changes linguistiques apparemment les moins prmdits, telle la conversation chez le coiffeur, prennent place et sont codifis par les pratiques sociales, ils sont du ressort dun discours et dun genre :
Toute interaction tend en effet se normer, et les changes interpersonnels qui nous paraissent spontans relvent de rgles du jeu interpersonnel et du contrat social. Aussi, la conversation, par exemple, ne constitue pas un genre ni un discours malgr une opinion ordinaire en analyse conversationnelle : de lentretien dembauche la conversation de cantine, nous disposons tous de dizaines de genres 288 conversationnels spcifiques, lis des pratiques diffrentes.

Du fait que les pratiques sociales sont divises en activits spcifiques, un systme de genres - lequel est sujet des transformations - tablit une correspondance avec elles. Les genres sont toutefois spcifiques aux discours qui sont susceptibles de sinfluencer mutuellement. Mais cela nempche pas que chaque systme gnrique ne soit autonome et quil volue conformment ses propres lois. Outre leur rle dans la production et linterprtation des textes, les genres sont galement mdiateurs :
Doublement mdiateur, le genre assure non seulement le lien entre le texte et le discours, mais aussi entre le texte et la situation, tels quils sont unis dans une pratique. Le rapport entre la pratique et le genre dtermine celui qui stablit entre 289 laction en cours et le texte crit ou oral qui laccompagne.
284 285

Ibid : 143-144. Ibid : 31. 286 Ibid : 228. 287 Le terme discours doit tre entendu ici comme : types dusages linguistiques codifis qui correspondent des pratiques sociales diffrencies et articulent des domaines smantiques propres : on distingue ainsi le discours politique, le discours scientifique, etc. Ibid : 227. 288 Ibid : 228. 289 Ibid : 229. 62

Leur tude doit, estime lauteur, devenir une tche primordiale, sinon prioritaire, pour la linguistique dans la mesure o le lexique, la syntaxe, pour une bonne part, et lensemble des structures textuelles sont contraintes par les genres 290. Cette discipline devrait, par ailleurs, permettre larticulation entre les connaissances sur la structure de la langue et les observations sur la structure des textes, compte tenu du fait que les textes sont rgis par des normes et non par des rgles. Ainsi la linguistique, en tenant compte de deux perspectives mthodologiques, savoir, une perspective comparatiste et une historique, deviendrait une linguistique des genres o seraient galement articules la linguistique de la langue et la linguistique de la parole grce ltude des genres, des textes et des normes. Les genres sont donc considrs comme un niveau danalyse fondamental . Cette affirmation trouve sa justification dans les cinq thses suivantes :
(i) Tout texte est donn dans un genre, et peru travers lui : aussi la langue estelle actualise dans des genres, []. (ii) Le genre lemporte sur les autres rgularits linguistiques. Cest mme le discours, voire le genre qui dtermine la langue []. (iii) Corrlativement, les normes de discours et de genre permettent la traduction []. (iv) Les rgularits de genre lemportent sur les rgularits idiolectales ou stylistiques. (v) Le genre reste le niveau stratgique dorganisation o se dfinissent trois modes fondamentaux de la textualit. Le mode gntique dtermine ou du moins contraint la production du texte ; ce mode est lui-mme contraint par la situation et la pratique. Le mode mimtique rend compte de son rgime dimpression rfrentielle (cf. lauteur, 291 1992 b). Enfin, le mode hermneutique rgit les parcours dinterprtation.

Les thses (i), (ii) et (v), notamment, rsument ce qui vient dtre expos propos de cette notion. Dans la potique gnralise ou linguistique des genres la conception du genre en tant que ligne de rcritures , relevant de la problmatique/hermneutique, ne se confond pas avec celles de classe et de type issues de la problmatique contraire. Dans la premire conception du genre, le texte est conu comme une gnration dans une ligne de rcritures. Les diffrences qui stablissent dans le rapport qui a lieu entre les textes et leurs genres, ainsi que dans le statut des genres, tiennent aux discours. Ainsi, dans les discours normatifs, les textes sont produits et interprts sur le mode de la permanence, comme des occurrences de leur type ; dans les discours norms, mais non normatifs, ils sont produits et interprts comme des transformations de leurs sources. 292 Dans la deuxime conception du genre, dascendance logico-grammaticale, comme classe , le problme auquel il faut faire face est celui des taxonomies qui entranent des variabilits de critres. Ces critres sont normalement multiplis et par consquent affaiblis ce qui empche leur hirarchisation. Et dans la dernire conception de genre comme type , le rapport entre type et occurrences doit tre caractris. Les types de textes ne sont cependant que des modles hypothtiques et leurs occurrences ne comportent pas vraiment les indications de leur type. Pour la conception du genre appartenant la problmatique rhtorique/hermneutique, il sagit de crer et hirarchiser des critres descriptifs dans le but danalyser leurs interactions. Les genres tant dfinis par un faisceau de critres, la
290 291

Ibid : 230. Ibid : 231-234. En italiques par lauteur. 292 Ibid : 252. 63

cohsion de ce faisceau joue un rle dterminant car elle structure la textualit, aussi bien au plan du signifi quau plan du signifiant. Dans cette problmatique, par ailleurs, la description des changements historiques du faisceau permet de retracer lvolution du genre de texte. En revanche, les types de textes , qui ne sont fonds que sur un critre, ne peuvent pas tre dcrits du point de vue diachronique du fait quils ne tiennent pas compte des volutions. En outre, la potique gnralise ne conoit pas lexistence de genres transdiscursifs puisquil suffit du contact que les genres ont avec dautres genres, dans dautres contextes, pour les modifier :
[] un proverbe par exemple na pas le mme sens dans un discours ludique ou dans un discours juridique ; la lettre commerciale na presque rien de commun avec la lettre personnelle du discours priv, car la corrlation entre contenu et expression 293 demeure critriale pour dfinir le genre.

Le projet dune typologie transdiscursive ne fait donc pas partie de la potique gnralise :
[] par exemple, un texte technique ne peut tre assimil un texte scientifique ; et mme dans des discours aussi proches que les discours scientifiques, les genres ne sont pas exactement comparables, car chaque discipline a ses traditions et ses 294 normes.

Une typologie des genres serait, aux yeux de Franois Rastier, cependant ncessaire dans la mesure o celle-ci permettrait une typologie des textes. Pour la potique, un genre ne peut pas tre quun type parmi dautres car les critres typologiques, proposs par la linguistique de corpus, ne sont efficaces que grce la prise en compte de la diffrence des genres. En outre, il na pas t possible jusqu prsent, prcise lauteur, de produire des faisceaux de critres stables et cohrents qui ne tiennent pas compte des genres et des discours, ni qui ne comportent une pertinence thorique et pratique. Cest pour cela quune thorie des genres est ncessaire la typologie des textes. Il y a trois arguments qui justifient la classification des textes en partant du genre reconnu comme niveau de base. Premirement, il nexiste pas de genres qui revtent une grande importance par rapport dautres puisque ce sont les discours et les pratiques qui regroupent leurs critres. Deuximement, les lments constitutifs des genres impliquent eux-mmes les genres. Enfin, des restrictions concernant soit le plan de lexpression, soit celui du contenu, dfinissent les sous-genres comme cest le cas, par exemple, dans le roman policier. Nous venons de prsenter les principaux lments que propose Franois Rastier et qui sont constitutifs dune thorie des genres. Dans la partie suivante, nous procderons une discussion dans laquelle seront exposs diffrents points de vue par rapport la notion dont il est question ici.

2.2. Discussion sur la notion de genre


2.2.1. En linguistique textuelle

293 294

Ibid : 253. Ibid. 64

Nous avons, dans le chapitre prcdent, expos la conception de la notion de genre chez deux auteurs qui reprsentent, lheure actuelle, en France ces deux disciplines dont les prsupposs pistmologiques relvent, dans la totalit pour lune et en partie pour lautre, dune problmatique logico-grammaticale : la linguistique textuelle et lanalyse du discours. Nous avons montr que si ces auteurs nont pas dvelopp de thorie des genres dans leur discipline respective, en revanche ils ont intgr la notion leurs travaux et leurs analyses en faisant quelques propositions295. En ce qui concerne Jean-Michel Adam, lintgration de la notion de genre a eu lieu surtout partir de la fin des annes quatre-vingt-dix - grce linfluence des travaux dauteurs tels que Mikhal Bakhtine, Jean-Paul Bronckart et Franois Rastier, principalement. Bien quau dpart lauteur ait intgr cette notion dans ses travaux et reconnu son importance, elle ne commence devenir objet dtude pour lui que rcemment car il considrait que ctait lanalyse du discours de sen occuper. La linguistique textuelle, tant pour lui un sous-domaine de lanalyse du discours, elle naurait donc traiter que de la structure interne des textes. Ainsi, le genre nest pas ignor dans les dernires analyses de lauteur. Il en tient compte en partant de trois hypothses quil a formules - comme nous lavons vu - en sinspirant principalement de Bakhtine et que nous ne rpterons pas ici si ce nest que pour les commenter. Dans le dveloppement de sa premire hypothse, Adam reprend la thse de Bakhtine sur les genres premiers et les genres seconds296. Ces derniers - se prsentant surtout lcrit - proviendraient des genres premiers qui se seraient constitus dans lchange verbal spontan et seraient donc principalement oraux. Les genres seconds - tant plus complexes et volus - non seulement assimileraient et transformeraient les genres premiers mais aussi ils perdraient le rapport immdiat au rel que ces derniers auraient. Adam fait donc sienne cette thse sur lorigine des genres seconds. Les exemples suivants que fournit lauteur, en se rfrant limpossibilit de procder une typologie de genres, sont parlants :
[] une forme simple (Jolles 1972) ou un genre primaire (Bakhtine 1984) comme la devinette orale a progressivement donn naissance un genre mdiatique de programme de divertissement de la radio puis de la tlvision []. Le genre populaire de la devinette, comme question avec rponse cache aboutissant une rcompense ou une punition, qui plonge dans la nuit des traditions mythiques et religieuses, a son pendant cultiv scolaire et universitaire dans le genre discursif de 297 lpreuve dexamen (reu/coll, admission/rejet).

Lauteur verrait donc lorigine du genre second preuve dexamen dans le genre premier devinette . Ce rapprochement nest pas, notre sens, pertinent dans la mesure o ces deux genres relvent de deux pratiques sociales tout fait diffrentes et par la suite de deux discours distincts : le premier du discours universitaire et le second du discours mdiatique. En examinant la thse en question de Bakhtine, Franois Rastier formule des lments de rflexion qui la contestent, selon nous, de faon probante :
295 296

Nous y ferons appel au cours du dveloppement de cette partie. Nous en avons parl dans le chapitre prcdent. 297 J.-M. Adam, 1999 : 88-89. 65

(i) Pourquoi dhypothtiques genres premiers auraient-ils une prcellence, pourquoi leur antriorit historique suppose leur confrerait-elle une porte tiologique ? On peut douter que la thorie des genres premiers donne accs celle des genres seconds. (ii) Si lon tient compte des descriptions ethnologiques et ethnomthodologiques, rien ne permet de penser que lchange oral, jug simple et spontan , ne soit pas toujours dj ritualis. La spontanit reste un thme dnique. (iii) Les genres crits ne sont pas drivs des genres oraux : quen serait-il du billet davion, de la feuille de scurit sociale, etc. ? (iv) Loral na pas un meilleur rapport au rel que lcrit moins que lon ne confonde le rel et la situation, et 298 quon ne limite la situation au hic et nunc, comme la toujours fait le positivisme.

Cette thse de Bakhtine montre encore une fois, par la rfrence que Jean-Michel Adam en fait, son inscription - dune faon ou dune autre - dans les prsupposs de la problmatique logico-grammaticale. Dans ses analyses comme dans ses hypothses sur le genre, J.-M. Adam affirme, dune part, quun genre nest jamais quun prototype et quun texte singulier ne relve gure que plus ou moins dun genre299 ; et dautre part, quun texte est rarement monotypique 300 et relverait donc de plusieurs genres. Lauteur illustre ces affirmations avec le clbre texte dEmile Zola Jaccuse ! , publi dans le journal LAurore, le 13 janvier 1898 :
Le genre choisi est doublement mixte : il sagit dabord dune lettre ouverte et dun article journalistique dopinion. Mais il sagit galement dun texte qui adopte toutes les caractristiques du genre rhtorique judiciaire (accuser/dfendre) et du genre pidictique (il fait successivement la louange du prsident Flix Faure et le blme de la plupart des acteurs de laffaire). [] La combinaison gnrique permet Jaccuse ! de prendre la forme dun texte adress au plus haut magistrat de lEtat, de sinscrire dans un quotidien qui augmente la prise en charge des propos en llargissant de lauteur lui-mme la rdaction de LAurore. Enfin, la rhtorique judiciaire permet de monter en avant lacte illgal daccusation que Zola entreprend 301 [].

Franois Rastier, qui considre quun texte ne relve pas de plusieurs genres, pose lobjection suivante par rapport cet exemple :
De fait, les critres qui permettraient diffrents classements nont pas le mme poids : quune lettre ouverte paraisse dans un journal, rien de plus ordinaire ; quelle lance un dfi judiciaire, cela fait galement partie des ressources du genre. Ainsi, la caractrisation correcte du genre permet dordonner lensemble de caractres 302 spcifiques du texte, mme et surtout sil en transgresse les normes.

Mais comment caractriser correctement un genre ? Comment le reprer sans se tromper ? Pour lauteur, la rponse se trouve dans le rle des discours. Selon lui, les discours diffrencient parfaitement leurs genres :
[] par exemple, dans le discours juridique, on ne peut confondre le rquisitoire et la plaidoirie, larrt et le texte de loi ; dans le discours technique, aucune ambigut entre la notice dutilisation et le bon de garantie, etc. Le discours littraire occidental a

298 299

F. Rastier, 2001a : 260. En italiques par lauteur. J.-M. Adam, 1999 : 90. 300 Ibid : 37. 301 Ibid. En gras et en italiques par lauteur. 302 F. Rastier, 2001a : 263. 66

certes rcemment brouill certaines frontires entre ses propres genres, mais cela ne 303 fait point dobstacle au programme dune potique gnralise.

Si lon revient aux travaux de J.-M. Adam, nous avons soulign dans le chapitre prcdent que lun des traits les plus caractristiques de sa thorie tait la notion dhtrognit textuelle, cette htrognit se rapportant aux squences. Tout texte relevant peu ou prou dun genre contiendrait un nombre indtermin de squences qui seraient, parmi les cinq thorises par lauteur, soit les mmes soit la combinaison des cinq. Nous avons montr que cette conception de lhtrognit tait issue des travaux de Bakhtine. Lhtrognit tant devenue un postulat de la linguistique textuelle, postulat qui, prcise Franois Rastier, demeure cependant romantique au sens fort du terme, car il ne convient quau genre ponyme du romantisme, le roman. 304. La thorie bakhtinienne, poursuit lauteur, a prolong linfluence de ce postulat, tout en masquant sa provenance, pour dvidentes raisons de fiert nationale et de biensance politique. 305. Lhtrognit textuelle de Bakhtine quAdam adopte est conteste par Rastier avec largument suivant :
Hors des pratiques ludiques ou littraires, les genres composites restent dailleurs bien rares, car la plupart des textes obissent des normes explicites : rapports dactivit, ordres de mission, sans parler des chques et des billets ordre. Que serait 306 lhtrognit de la notice de montage ?

Lauteur convient cependant quune certaine htrognit est possible :


[] sil sagit dingalits qualitatives entre sections dun texte, la thse est triviale mais vraie ; sil sagit de provenances diverses, cest faux pour la plupart des discours, 307 mais trivial pour les discours littraire, o tout texte en rcrit dautres.

Dans le mme ordre dides cet auteur poursuit ses objections concernant la thorie squentielle de J.-M. Adam. Le terme vis cette fois-ci est celui de squence . Nous avons retrac, supra, lorigine de ce terme dans les travaux de lauteur et montr que ce terme a vu le jour grce aux influences de deux auteurs appartenant des disciplines divergentes : Bakhtine (potique) et Van Dijk (grammaire du texte). Franois Rastier suppose, pour sa part, que la thorie squentielle dAdam aurait t une reprise de la thorie des figures non tropes, dveloppe par la rhtorique :
Avant dtre restreinte quelques tropes, la rhtorique dfinissait des units du palier de la priode ou du paragraphe comme des figures non tropes, par exemple la description ou le dialogue. La thorie des figures non tropes a t revivifie 308 implicitement en linguistique, ces figures tant appeles des squences.

Par ailleurs, nous convenons avec lauteur que la thorie squentielle rduit le texte une combinaison squentielle et donc un principe logico-grammatical. Nous ne le suivons

303 304

Ibid. Ibid. 305 Ibid : 264. 306 Ibid. 307 Ibid. 308 Ibid. 67

cependant pas lorsquil soutient que J.-M. Adam appelle types de texte les squences 309 car cet auteur est trs clair sur ce point :
Jai consacr plusieurs articles, entre 1987 et 1992, et un livre (1992) tenter dexpliquer pourquoi il est, mon sens, profondment erron de parler de types de textes . Lunit texte est trop complexe et trop htrogne pour prsenter des rgularits linguistiquement observables et codifiables, du moins ce niveau de complexit. Cest pour cette raison que jai, la diffrence de la plupart de mes prdcesseurs anglo-saxons, propos de situer les faits de rgularit dits rcit , description , argumentation , explication et dialogue un niveau moins lev dans la complexit compositionnelle, niveau que jai propos dappeler 310 squentiel.

Nous ne le suivons pas non plus compltement lorsquil ajoute que lauteur dfinit les genres comme des types de successions de squences 311. Adam a certes, dans les annes quatre-vingts, non seulement fait le rapprochement entre les genres du discours de Bakhtine et les types de squences textuelles mais aussi il a transpos cette notion du linguiste russe du champ sociolinguistique au champ de la linguistique textuelle. Mais partir de son ouvrage de 1999, lors de lvolution thorique et mthodologique de ses propositions, il ne fait plus le rapprochement en question car ayant dlimit les champs dtude du texte et du genre - lun celui de la linguistique textuelle et lautre celui de lanalyse du discours-, ce dernier est conu principalement comme une notion utile dans les analyses textuelles. Concernant le rle des squences, nous reconnaissons, aprs Franois Rastier quil nest pas premier ni dfinitoire comme le conoit la thorie squentielle :
[] la notion de squence ne peut dfinir celle de genre mais la complte un palier danalyse infrieur ; mieux le genre dtermine les squences, et non linverse : 312 cest l un effet ordinaire du principe que le local dtermine le global . Aussi, lon ne peut tabler sur une compositionnalit gnrique : un genre nest pas dfini par ses squences, au sens o il se rduirait simplement un effet de leurs 313 combinaisons.

Avec ces propos lauteur nen rcuse pas ltude : tout au contraire, il estime quune linguistique de textes se doit de dcrire les squences quil nomme, dailleurs, configurations - sorte de figures non tropes de la rhtorique - aux niveaux msosmantique et macrosyntaxique. Nous avons, dans le chapitre prcdent prsent une tude rcente de Jean-Michel Adam et Ute Heidmann intitul Des genres la gnricit : les concepts de gnricit et de effet de gnricit sont introduits afin de mettre en vidence la complexit de la mise en discours et de la lecture-interprtation en les plaant dans une problmatique, que les auteurs qualifient de dynamique.

309 310

Ibid : 265. J.-M. Adam, 1999 : 82. 311 F. Rastier, 2001a : 265. 312 Suivant Schleiermacher et selon le contenu de cette citation, nous devrions plutt lire ici : le global dtermine le local . 313 F. Rastier, 2001a : 265. 68

Dans cette problmatique les auteurs prfrent la notion de gnricit celle de genre car elle serait une ncessit socio-cognitive qui rattacherait tout texte linterdiscours dune formation sociale. Ils ne procdent donc pas une caractrisation mais la mise en vidence dun processus se rapportant aux orientations gnriques des textes. Leur analyse se fonde en tenant compte des trois plans du texte : sa production, sa rception-interprtation et son dition. La prise en compte de ces trois lments les amne reconfigurer leur dfinition du texte. Si dans la conception abstraite du texte et de la textualit de J.-M. Adam, la notion de genre ne joue pas de rle transcendant, dans cette tude le texte est dfini par rapport aux trois lments relis qui le composent et interagissent de faon permanente : la textualit, la transtextualit et la gnricit. Lintgration de la gnricit dans leur dfinition du texte entrane des effets notamment dans la conception de textualit. Les auteurs reformulent donc les propositions antrieures de J.-M. Adam en ajoutant trois niveaux aux trois dj prsents dans la composition de la textualit : niveau smantique, niveau stylistique et niveau matriel du mdia. Ce qui est surtout remarquer dans la reformulation de leurs propositions est la reconnaissance de la part des auteurs de lincidence des genres sur ces niveaux :
Au niveau smantique, outre les bases thmatiques et les configurations des motifs, le rgime dinterprtation des noncs est soit vriconditionnel (et factuel), soit fictionnel et il dpend entirement des genres considrs. Au niveau nonciatif, outre le statut des (co)nonciateurs, leur degr dimplication et de prise en charge des noncs, la cohrence polyphonique lie la succession des points de vue sont en grande partie sous linfluence directe du (des) genre(s) au(x)quel(s) le texte est rapport. Au niveau argumentativo-pragmatique, les buts, sous-buts et intentions communicatives des noncs successifs ainsi que dun texte entier se marquent dans des valeurs illocutoires qui sont insparables du cadre impos par les choix gnriques. Le niveau stylistique et phrasologique (texture micro-linguistique) est en troite relation avec les genres. []. Le niveau compositionnel cest--dire pour nous les plans de textes, les agencements de squences (descriptives, narratives, argumentatives, explicatives ou dialogales), le rapport entre texte et image dans certaines formes textuels pluri-smiotique - est trs largement affect par la gnricit. Il faut encore ajouter le niveau matriel du mdia (mdia-support, longueur, mise en page et mise en forme typographique) qui a t longtemps nglig 314 alors quil joue un rle important, impliqu dans la gnricit.

Sur les six niveaux de textualit quils distinguent, les auteurs attribuent cette incidence des genres Bakhtine315 en faisant rfrence cette citation :
Lutilisation de la langue seffectue sous forme dnoncs concrets, uniques (oraux ou crits) qui manent des reprsentants de tel ou tel domaine de lactivit humaine. Lnonc reflte les conditions spcifiques et les finalits de chacun de ces domaines, non seulement par son contenu (thmatique) et son style de langue, autrement dit par la slection opre dans les moyens de la langue moyens lexicaux, phrasologiques et grammaticaux , mais aussi et surtout par sa construction compositionnelle. Ces trois lments (contenu thmatique, style et construction compositionnelle) fusionnent indissolublement dans le tout que constitue lnonc, et chacun deux est marqu par la spcificit dune sphre dchange. (Bakhtine 1984 : 316 265)

314 315

J.-M. Adam, U. Heidmann, op. cit : 70-71. En gras par les auteurs. La citation suivante de Bakhtine souligne bien limportance de linterdiscours et limpact de genres sur les diffrents niveaux micro-linguistiques ou plans de la textualisation [] . Ibid : 70. 316 Ibid. En italiques par les auteurs. 69

Bien que dans cette citation il ny ait aucune occurrence du terme genre, nous pourrions considrer que le terme nonc peut se substituer celui de genre si lon tient compte que Bakhtine dfinit les genres comme des types relativement stables dnoncs. En supposant que nous lisions genre au lieu d nonc 317, nous ne trouvons nulle part ce que justifierait laffirmation des auteurs concernant limpact des genres sur les plans de la textualit. En parlant de trois composantes de lnonc - savoir son contenu, son style et sa composition - et non du genre , le linguiste russe souligne certes limportance du rle de lnonc dans les domaines de lactivit humaine, mais il nen relve en aucun cas limpact , pour reprendre le terme des auteurs, sur les plans de la textualisation comme ils le prtendent. Le recours Bakhtine a pour finalit, notre sens, de ne pas vouloir admettre et reconnatre que Franois Rastier, qui na cess de parler du rle des genres au moins depuis lapparition de son ouvrage Sens et textualit en 1989, est lorigine de cette rflexion quils attribuent Bakhtine. Bien que dans les rfrences de leur article, lauteur ne soit pas mentionn, il nous parat difficile de penser quils ne connaissent pas abondamment ses travaux : Jean Michel Adam notamment le citait surtout dans ses publications des annes quatre-vingt-dix318. Dans les propositions des auteurs concernant les niveaux de textualit, nous reconnaissons celles de Franois Rastier surtout dans le niveau smantique et le niveau nonciatif o les auteurs soulignent lincidence des genres sur linterprtation dans le premier et sur leur influence sur le choix nonciatif dans le second. Lauteur a maintes fois insist dans lensemble de ses travaux, comme nous venons de le voir supra, sur le rle du genre dans linterprtation dun texte et sur la textualit en gnral319.
317 318

Comme vraisemblablement les auteurs le font. Nous trouvons par exemple une longue citation dans lments de linguistique textuelle de 1990 : F. Rastier, lui, nhsite pas partir du fait que : Il nexiste pas de texte (ni mme dnonc) qui puisse tre produit par le seul systme fonctionnel de la langue (au sens restreint de mise en linguistique). En dautres termes, la langue nest jamais le seul systme smiotique luvre dans une suite linguistique, car dautres codifications sociales, le genre notamment, sont luvre dans toute communication verbale (1989 :37). Tout naturellement, il en vient appuyer la rflexion typologique sur la dfinition suivante de la notion de genre : Un discours sarticule en divers genres, qui correspondent autant de pratiques sociales diffrencies lintrieur dun mme champ. Si bien quun genre est ce qui rattache un texte un discours. Une typologie des genres doit tenir compte de lincidence des pratiques sociales sur les codifications linguistiques. [] Lorigine des genres se trouve donc dans la diffrentiation des pratiques sociales. Et il ne suffit pas de dire, avec Todorov, que nos genres sont issus de ceux qui le prcdaient ; il faudrait encore montrer comment les genres se forment, voluent et tendent disparatre avec les pratiques sociales auxquelles ils sont associs (1989 : 40). (1990 : 23-24). En italiques par lauteur. Une partie de cette citation se retrouve aussi dans Les textes, types et prototypes : Cest dire quau-del des formes lmentaires de squentialisation dont je vais parler, des codifications sociales gnriques sont luvre dans toute communication verbale (Rastier 1989 : 37), codifications qui, de toute vidence, ne relvent pas dune thorisation strictement linguistique et que je suis bien oblig, de ce fait, dcarter provisoirement de ma rflexion. (1992/2001 : 15). Enfin, dans Linguistique textuelle, lauteur le sollicite galement : Si lon tient parler de types au niveau global et complexe des organisations de haut niveau, il ne peut sagir que de types de pratiques sociodiscursives, cest--dire de genres. Suivant une formule heureuse de Franois Rastier un genre est ce qui rattache un texte un discours (1989 : 40). Ce qui signifie que le genre rattache tant dans le mouvement de la production que dans celui de linterprtation un texte toujours singulier une famille de textes. (1999 : 83). 319 Voir si ncessaire les citations 286, 287, 288, 316 et 317 de ce chapitre. La dernire citation concerne plutt le niveau compositionnel o les auteurs admettent galement linfluence du genre sur la structure compositionnelle du texte dont les squences font partie. Franois Rastier lavait dj prcis dans son tude de 2001. 70

Nous avons vu, dans le chapitre prcdent, que le concept de gnricit a permis aux auteurs de poser quun texte nappartient pas un genre du fait quil est simplement mis en relation avec un ou plusieurs genres non seulement lors de sa production mais aussi de sa rception. Un texte ne relverait donc que plus ou moins dun genre comme J.-M. Adam laffirmait dans Linguistique textuelle. Ces thses sopposent, comme nous lavons vu plus haut, celles de Franois Rastier320. Le concept en question a permis galement aux auteurs dintroduire le thme de la transformation des genres par les textes comme suit :
La gnricit des textes rsulte dune interaction discursive, dun dialogue continu entre les trois instances nonciative (auctoriale), ditoriale et lectoriale. Elle est, la fois, un travail textuel de conformisation et de transformation, voire de subversion dun ou de plusieurs genre(s) donn(s). Pour la plupart, les textes oprent un travail de transformation dun genre partir de plusieurs (plus ou moins proches). La prise en compte de cette htrognit gnrique est le seul moyen dapprocher la complexit 321 de ce qui relie un texte un interdiscours.

Cette question de la transformation tait aussi dj prsente dans la thorie de Rastier lorsquil concevait le genre non comme une classe ni un type mais comme une ligne de rcritures dans laquelle les textes sont produits et interprts comme des transformations de leurs sources. 322. En outre, au sein cette ligne, prcise lauteur, un texte compte, pour ainsi dire, des anctres, des rivaux, mais point de patrimoine gnrique qui lui serait transcendant. Il nest pas une occurrence dun genre, mais un moment dans une srie de transmissions, dans une tradition faite de ruptures.323. Ce quoi il faudrait enfin ajouter la prcision suivante :
Comme tout usage modifie et configure potentiellement la langue, chaque texte atteste et modifie son genre. Mais ces perturbations locales ne sont sensibles quau sein dune stabilit globale, et en retour le genre configure le texte. Ainsi le genre et le 324 texte, en quelque sorte, sinterprtent-ils mutuellement.

Malgr le changement de paradigme dans ltude du genre que J.-M. Adam et U. Heidmman ont adopt, il demeure que leurs propositions, concernant la textualit comme lment constitutif de la dfinition du texte, continuent sinscrire dans une problmatique logico-grammaticale du fait que la thorie squentielle est reprise dans lun des niveaux constitutifs de la textualit, savoir, le niveau compositionnel. Il est remarquer, par ailleurs, que bien quil soit explicit que leur dfinition du texte est insparable de la textualit, de la transtextualit et de la gnricit, le texte nest pas clairement dfini. Les auteurs utilisent pourtant ce terme sans cesse. Comment faut-il donc concevoir un texte dans ce nouveau paradigme ? A juger par lintroduction de leur article, un texte serait une suite dnoncs qui forme un tout de communication 325.
Il est rappeler, par ailleurs, que Franois Rastier a expos lensemble de sa thorie des genres dans Arts et Sciences du texte publi en 2001. Ltude de J.-M. Adam et dUte Heidmann tant apparu en 2004, nous ne pouvons pas nous empcher de penser que les auteurs ont eu connaissance de cet ouvrage et surtout de la teneur des propositions de son auteur. 320 Lauteur en a dailleurs nuanc une rcemment, nos yeux, de faon tout fait pertinente. Nous y reviendrons. 321 J.-M. Adam et U. Heidmann, op. cit : 67. 322 F. Rastier, 2001a : 252. 323 F. Rastier, 2004a : 124. 324 Ibid. 325 Ds quil y a texte - cest--dire la reconnaissance du fait quune suite dnoncs forme un tout de communication -, []. J.-M. Adam et U. Heidmann, op. cit : 63. 71

Ces propos nous paraissent imprcis dautant plus quils font penser la dfinition de texte de H. Weinrich comme une suite signifiante (juge cohrente) de signes entre deux interruptions marques de la communication 326. Si dans le cadre de la thorie squentielle dAdam le texte tait dfini comme une structure compose de squences 327, dans cette nouvelle perspective la structure est devenue une suite non de squences mais dnoncs, ce quoi il faut adjoindre la finalit de la communication. Leur conception du texte, quils rsument dans un schma, nous parat en outre nigmatique lorsque nous lisons la conclusion de leur article :
Tout texte est dfini par les forces centriptes qui en assurent lhomognit (partie la plus sombre du schma) et par les forces centrifuges de la transtextualit (partie suprieure grise, plus claire). Ce qui place tout texte ralis au milieu de deux champs de forces et implique une double dimension de lanalyse textuelle des 328 discours que rsume le schma suivant : [].

Dans les forces centriptes se trouvent les six niveaux, auxquels nous avons fait allusion plus haut, constitutifs de la textualit et dans celles quils nomment centrifuges se trouvent le genre, linterdiscours, la transtexutalit et ses plans (pri-texte, pitexte, hypotexte, etc.). Si tout texte est dfini ncessairement par ces deux sortes de forces, que peut-on penser de cette petite annonce trouve sur la porte dune voisine : MERCI DE FERMER LA PORTE PETIT CHAT CHEZ OPHELIE ET LAZARE Est-elle digne dtre nomme texte ? Vraisemblablement non, si tout texte devait contenir les lments des deux forces auxquelles ils se rfrent, car o se trouveraient ici les squences, les nonciateurs et le pri-texte? En relisant cette dernire citation, nous sommes frappe de la formulation par deux fois de tout texte dans laquelle il demeure, nos yeux, une certaine qute duniversalit prsente dans les grammaires du texte. 2.2.2. En anal yse du discours et en potique Nous avons vu, dans le chapitre prcdent, que lanalyse du discours ne sest gure occup de la notion de genre pendant longtemps. Ce nest qu partir des annes quatre-vingts et grce linfluence de la pragmatique que Dominique Maingueneau, un des principaux divulgateurs des travaux de lanalyse du discours en France, a commenc sy intresser en admettant limportance de son rle mais en affirmant, dans un premier temps, que son tude ne reprsentait pas une fin pour lanalyse du discours. Toujours influenc par la pragmatique, cet auteur se penche de plus en plus sur la question du genre et convient avec J.-M. Adam que ltude en revient exclusivement lanalyse du discours car lorganisation du texte relve de la linguistique.

326 327

J.-M. Adam, 2002 : 572. J.-M. Adam, 1992/2001 : 20. 328 J.-M. Adam et U. Heidmann, op. cit : 71. 72

Ainsi Maingueneau dfinit-il le genre comme un acte de langage ou dispositif de communication dont lexistence dpend des conditions socio-historiques runies en lui attribuant des caractristiques externes telles que contrat, rle et jeu. Cette rpartition tant faite, lauteur sattaque une catgorisation des genres329, dabord, en trois grandes catgories et ensuite en seulement deux catgories cause des problmes poss par la premire catgorisation. Dans ces catgorisations nous voyons encore une fois lemprise de la pragmatique qui cherchait postuler des fonctions a priori et mettre les genres dans des catgories gnrales. Lauteur reconnat non seulement le caractre rudimentaire de ses distinctions mais aussi la difficult de traiter cette notion. Ces aveux prouvent que lincidence des postulats dogmatiques de la pragmatique sur lanalyse du discours, qui la linguistique textuelle a confi la tche de soccuper du genre, napporte pas de grandes perspectives dans son tude. Nous avons fait allusion, supra, ltude traditionnelle du genre par la potique330. Bien que ltude de cette notion, applique exclusivement aux textes littraires, ait t pendant des sicles son objet central331 et quelle ait engag llaboration dune thorie des genres, cette discipline na pu vritablement se dvelopper que dans la problmatique rhtorique/hermneutique 332. Dans le cadre de cette problmatique, des rhtoriciens et des potes ont opt pour une voie descriptive des genres auxquels ils taient confronts leur poque, sans forcment recourir des classements priori, jugs insuffisants. En revanche, une autre voie dans lhistoire de la potique est reprsente par la potique transcendantale. Cette potique se situe dans une problmatique logicogrammaticale du fait de son universalisme et de son attitude face aux genres et aux textes tudis, comme celle que Franois Rastier nous rappelle : projeter un nombre rduit de genres exprimant des fonctions a priori du langage sur des textes. Ces fonctions du langage renverraient une anthropologie anhistorique des genres, tributaire de la philosophie du langage, []. 333. Ce refus dhistoricit est galement prsent chez la potique idaliste allemande qui se servait dune typologie des catgories trancendantales ou anhistoriques, savoir, celle des genres diomdiens334 tout en affirmant lhistoricit des genres. Il nest pas sans intrt de signaler que les typologies fonctionnelles qui ont prdomin, surtout, au cours de la deuxime moiti du XXe sicle, dfinissaient les genres comme des fonctions a priori du langage. Cest le cas de celles de Hallyday (cole fonctionnaliste anglaise) et Jakobson (cole fonctionnaliste pragoise) mais aussi de celles des linguistes anglo-saxons tels que Longrance, de Beaugrande et Dressler et Van Dijk. Longrance distinguait ainsi quatre types de discours : narratif, procdural, expositif et exhortatif ; Beaugrande et Dressler trois : descriptif, narratif et argumentatif ; et Vin Dijk deux : narratif et argumentatif.

Catgorisation que nous avons expose dans le chapitre prcdent et que nous jugeons infructueux de rpter ici. 330 Nous exposons brivement ici les grandes lignes dune tude critique de Franois Rastier sur cette discipline. 331 Nous ne faisons pas ici dhistorique du genre littraire dans cette discipline car ce nest pas spcifiquement lobjet de notre tude. Il serait, en outre, oiseux de sy aventurer du fait de la bibliographie abondante sur le sujet. 332 F. Rastier, 2001a : 234. 333 Ibid : 258. 334 Par genres diomdiens il faut entendre la tripartition des genres pique, lyrique et dramatique qui remonte Diomde, au IVe sicle de notre re . Ibid : 239. 73

329

Ces typologies de caractre fonctionnel, souligne Franois Rastier, transcendent les divisions en discours et en genres sans permettre de les fonder. 335. Selon lui, au cas o les fonctions du langage existeraient, elles devraient tre fondes par une typologie interculturelle du fait que les cultures codifient de faon trs diverse lusage de leurs fonctions. Le problme de la fonction des genres, ajoute-il, peut tre pos condition de renoncer lide que le langage est dtermin par un nombre rduit de fonctions a priori. Un rapport peut donc tre tabli entre la fonction des genres et la structure des textes qui en relvent :
Si chaque genre occupe une fonction propre dans une pratique sociale, chaque texte la spcifie ; par exemple, dans le discours culinaire, toutes les recettes ont une fonction didactique, mais ne sont pas pour autant quivalentes Les fonctions attestes des textes varient avec les pratiques sociales, et leur nombre reste imprvisible. En crant, dans des situations nouvelles, de nouveaux genres, nous 336 crons sans cesse de nouvelles fonctions du langage.

Malgr un apport important ltude du genre de la part de la potique, la rflexion concernant la notion de genre serait toujours sous lemprise de lontologie romantique :
La rflexion sur les genres reste pourtant tributaire de lontologie romantique, qui concevait deux formes de la totalit : la monade de luvre, dont drive la notion moderne de Texte comme structure close, et lhnade de lIntertexte (ou de lArchitexte) qui vaut pour la totalit de la littrature. Le genre, notion impure, historique et fluctuante, nappartient aucun de ces deux niveaux ontologiques, car il nest ni singulier comme luvre, ni universel comme lIntertexte : conu alors comme une gnralit relative, une simple classe sans incidence sur la textualit, il est renvoy un problmatique architexte, et le texte en est dpossd , comme si larchitexte ntait pas fait dautres textes, et en premier lieu dautres textes de mme 337 genre.

Nous venons de voir que ltude du genre au sein de la potique reste ancre, dune faon ou dune autre, dans la problmatique logico-grammaticale, peu prometteuse comme celle emprunte par la linguistique textuelle et lanalyse du discours. Regardons prsent comment cette notion est envisage dans un autre champ dtude : linteractionisme socio-discursif. 2.2.3. La notion de genre chez Jean-Paul Bronckart Jean-Paul Bronckart est, prsent, le reprsentant le plus important dun programme de recherche quil a lui-mme nomm interactionnisme socio-discursif 338 : programme de recherche qui se situe dans le cadre pistmologique de linteractionnisme social. Linteractionnisme social, en tant quentit pistmologique, accueille des courants en philosophie et sciences humaines provenant de divers horizons. Ces courants, bien que divers, sont cependant unifis grce un positionnement qui les amne convenir que les proprits spcifiques des conduites humaines constituent le rsultat dun processus

335 336

Ibid : 259. Ibid : 260. 337 Ibid : 263. En italiques par lauteur. 338 Sans prtendre lexhaustivit, nous ne prsenterons ici que les grandes lignes de ce programme de recherche exposes par lauteur dans son ouvrage : Activit langagire, textes et discours . 74

historique de socialisation, rendu possible notamment par lmergence et le dveloppement des instruments smiotiques 339. Parmi lensemble de travaux qui traitent les processus dhominisation, prcise lauteur, linteractionnisme se rfre, lorsquil sagit daborder cette question, notamment aux travaux de Hegel (Phnomnologie de lesprit), de Marx et Engels (Thses sur Feuerbach, Capital et Dialectique de la nature), de Cassirer (La Philosophie des formes symboliques) en philosophie ; de Leroi-Gourhan en anthropologie ; de Morin en socio-anthropologie, et de Habermas et Ricur en socio-philosophie. Par ailleurs, lorsquil est question des structures et modes de fonctionnement sociaux, la rfrence provient, selon lui, des travaux sur les reprsentations de Durkheim mais aussi de Bourdieu et Moscovici. En ce qui concerne les faits langagiers, linteractionnisme se rapporte aux approches qui les traitent en tenant compte des conduites humaines socialement contextualises. Les auteurs convoqus sont Vion (interactions verbales), Bakhtine (genres textuels) et Foucault (formations discursives) principalement. Ce courant tient compte galement des apports thoriques de Saussure sur le caractre arbitraire du signe. Et pour ce qui est des processus de construction de la personne, linteractionnisme puise ses rflexions dans les travaux de deux figures majeures en psychologie : Piaget et Vygotsky. Les travaux de Jean-Paul Bronckart relvent principalement dune psychologie du langage ancre dans les principes pistmologiques de linteractionnisme social. Lauteur a t notamment influenc par luvre de Vygotsky qui, ses yeux, constitue le fondement le plus radical de linteractionisme en psychologie 340. Par ses rfrences thoriques, lensemble des travaux de J.-P. Bronckart se situent en dehors des courants mentalistes et biologisants qui prdominent en sciences du langage. Lauteur rcuse surtout les thories rductrices du cognitivisme en psychologie et du chomskysme en linguistique. Ds lors son inscription dans une psychologie interactioniste sociale lamne aborder ltude du langage dans ses dimensions discursives et/ou textuelles 341. Ainsi, sa conception des textes et des discours peut se rsumer comme suit :
Dune part les textes et/ou discours constituent les seules manifestations empiriquement attestables des actions langagires humaines (la langue nest quun construct ; les phrases et les morphmes ne sont que des dcoupes abstraites ), et dautre part cest au niveau de ces units globales que se manifestent le plus nettement les relations dinterdpendance entre les productions langagires et leur 342 contexte actionnel et social.

Lauteur conoit le texte comme une production verbale situe qui peut tre crite et orale. Les textes quils soient oraux ou crits comportent, selon lui, des caractristique communes :
[] chaque texte est en relation dinterdpendance avec les proprits du contexte dans lequel il est produit ; chaque texte exhibe un mode dtermin dorganisation de
339 340

J.-P. Bronckart, 1996 : 19. En gras par lauteur. Ibid : 22. 341 Ibid : 12. 342 Ibid. En italiques par lauteur. 75

son contenu rfrentiel ; chaque texte est compos de phrases articules les unes aux autres selon des rgles compositionnelles plus ou moins strictes ; chaque texte enfin met en uvre des mcanismes de textualisation et de prise en charge 343 nonciative destins lui assurer sa cohrence interne.

Si ces propos tmoignent demble dune opposition la conception du texte des grammaires de texte344, ils laissent entrevoir une certaine influence de la linguistique textuelle de Jean-Michel Adam lorsquil parle darticulation de phrases suivant des rgles compositionnelles. Cette influence savre lorsquil emprunte Adam, un moment donn, des lments de sa thorie squentielle pour expliquer, dans ses travaux, la mise en place de ce quil nomme linfrastructure textuelle 345. J.-P. Bronckart est nanmoins en dsaccord avec J.-M. Adam en ce qui concerne certaines propositions terminologiques et certains prsupposs pistmologiques sur lesquels ce dernier auteur a fond sa thorie. De fait, ce qui est reproch par Bronckart Adam nest pas vraiment la dimension squentielle de la textualit mais le traitement purement linguistique de la dimension pragmatique quil a intgr lensemble de sa thorie :
[] si lon peut admettre que la dimension squentielle de la textualit pourrait faire lobjet dune approche linguistique pure (cest dailleurs cette dimension qui a t plus particulirement exploite dans les ouvrages dAdam), le statut dune approche purement linguistique de la dimension pragmatique nous parat plus problmatique. [] En ralit, la dmarche dAdam ne consiste jamais faire abstraction du contexte pour saisir la dimension textuelle pure , mais elle consiste plutt en une saisie abstraite des paramtres contextuels qui sont par ailleurs indispensables 346 pour se prononcer sur les phnomnes linguistiques observs.

En outre, la conceptualisation dAdam savre problmatique pour lauteur du fait de la varit contradictoire des cadres pistmologiques sur lesquels sappuie sa thorie squentielle :
Si les propositions de Bakhtine, Culioli, Foucault, Rastier et Ricoeur peuvent, de fait, sinscrire dans une conception interactionniste sociale des rapports entre action, langage et pense, celles de Kintsch, de Van Dijk, de Milner et des autres cognitivistes et/ou gnrativistes sollicits relvent dune perspective radicalement 347 oppose.

Sans revenir sur les prsupposs universalistes et reprsentationnalistes qui priment dans les pistmologies de ces derniers auteurs cits, il est remarquer que cest en raison
343 344

Ibid : 74. Lauteur rcuse fermement lemprise que la grammaire gnrative a exerce sur les travaux traitant les textes du point de vue de leur organisation syntaxique interne sans tenir compte des paramtres contextuels externes. En outre, il rejette le postulat des grammaires de texte qui affirme lexistence dune comptence textuelle inne et universelle. 345 Linfrastructure textuelle est, pour lauteur, un des trois niveaux superposs dont un texte est organis : Nous concevons lorganisation dun texte comme un feuillet constitu de trois couches superposes : linfrastructure gnrale du texte, les mcanismes de textualisation et les mcanismes de prise en charge nonciative. . Linfrastructure textuelle qui est le niveau le plus profond est constitu par le plan gnral du texte, par les types de discours quil comporte, par les modalits darticulation de ces types de discours, ainsi que par les squences qui y apparaissent ventuellement. Ibid : 120-121. En gras et en italiques par lauteur. 346 Ibid : 148. 347 Ibid : 149. 76

de ces postulats que J.-P. Bronckart dsapprouve la conception dAdam dune pragmatique idale qui institue des marquages instructionnels et qui ignore lactivit psychosociale prsente dans toute production textuelle. Enfin, concernant les squences - telles quAdam les avait conceptualises - lauteur a montr, dans ses travaux, que les occurrences relles de celles-ci dans les textes taient presque inexistantes. Aprs cette partie introductive sur les travaux de lauteur, centrons-nous maintenant sur la notion de genre. De par son inscription dans le mouvement de linteractionnisme socio-discursif dont le fondement pistmologique est bien tay, Jean-Paul Bronckart rencontre en grand partie348dans son analyse du genre les propositions faites par Franois Rastier. Lauteur explique lorigine du genre de texte par la faon dont les textes, en tant que produits de lactivit humaine, sont relis au fonctionnement des formations sociales dont ils sont issus, selon diverses circonstances, besoins et intrts. Etant donn le caractre vari et volutif des contextes sociaux, diverses sortes de texte, ayant des caractristiques communes, ont t constitues au cours de lhistoire. Lapparition dune sorte de texte obit des facteurs de nature diverse : mergence de nouvelles pratiques sociales, apparition de nouvelles circonstances dchanges, survenue de nouveaux supports de communication, etc. La multiplicit des sortes de textes, apparue depuis lantiquit grecque, a rendu ncessaire la dlimitation et ltiquetage de ces sortes de textes traits sous la dnomination de genres de texte , ce qui a donn lieu diffrents classements :
Chez Diomde, chez Aristote et chez la plupart de leurs successeurs, cette notion de genre ne sappliquait quaux textes valeur sociale ou littraire reconnue : distinction, ds lAntiquit, des genres pique, potique, mimtique, fictionnel, lyrique, apodictique, etc. ; distinction partir de la Renaissance, des formes littraires crites nouvelles que constituent le roman, lessai, la nouvelle, la science-fiction,etc. Mais au cours de ce sicle, et plus particulirement depuis Bakhtine, cette notion a t progressivement applique lensemble des productions verbales organises : aux formes crites usuelles (article scientifique, compte rendu, fait divers, publicit, etc.), et lensemble des formes textuelles orales, quelles soient normes ou quelles relvent du langage ordinaire (expos, rcit dvnements vcus, conversation, 349 etc.).

La rfrence Bakhtine permet lauteur daffirmer ds lors que toute sorte de texte pouvait tre susceptible dtre nomme genre et que par la suite tout texte pouvait donc tre considr comme relevant dun genre dtermin 350. Si ltude de cette notion dans la thorie de Franois Rastier porte principalement sur sa fonction hermneutique et ses implications tant dans linterprtation que dans la rception, celle de Jean-Paul Bronckart repose notamment sur les implications des locuteurs dans la production de textes. Ainsi, lauteur explique la singularit des textes empiriques non seulement par une rfrence ncessaire, de la part du locuteur, aux modles de genres mais aussi par le rle que jouent les reprsentations de celui-ci concernant la situation dans laquelle il se trouve.
348 349

Nous reviendrons ultrieurement sur deux divergences qui se rapportent cette notion. Ibid : 75. 350 Ibid. 77

Autrement dit, pour lauteur, un texte singulier est le rsultat de la rfrence un modle gnrique et de la prise des dcisions qui se rapportent aux modalits dapplication de ces modles :
La notion de texte singulier ou empirique dsigne donc une unit concrte de production verbale, qui relve ncessairement dun genre, qui est compose de plusieurs types de discours, et qui porte galement les traces des dcisions prises par le producteur individuel en fonction de la situation de communication particulire qui 351 est la sienne.

Le modle en question, prcise lauteur, se trouve dans lintertexte qui est compos des genres de textes produits par des gnrations antrieures. Ils sont utiliss tels quils sont mais ils sont aussi susceptibles dtre transforms par de nouvelles formations sociales. En outre, leur utilisation est rgie par les valeurs dusage des formations sociales : la pertinence de leur utilisation dpend donc de la situation daction dans laquelle ils se trouvent. Lensemble des genres de textes constitue un rservoir o demeurent des modles que les locuteurs empruntent invitablement. Pourtant, ces derniers ne connaissent que partiellement les fonctions et les caractristiques linguistiques des genres quils empruntent. Cela tient, selon lauteur, lexposition aux genres de chaque individu au cours de son dveloppement personnel et la faon dont il les apprhende :
En fonction des circonstances de son dveloppement personnel, chaque agent a t expos un nombre plus ou moins important de genres ; il a appris reconnatre certaines de leurs caractristiques structurales, comme il a expriment pratiquement (en un apprentissage social par essais et erreurs) leur approprit des situations 352 daction dtermines.

Le choix dun modle, ajoute-t-il, dpend dune connaissance relle des genres et de leurs conditions dutilisation. Il na pas lieu sans une confrontation entre deux valeurs : celles que le locuteur - tenant compte de ses reprsentations du contexte physique et socio-subjectif - accorde aux paramtres de la situation dans laquelle il agit, dune part, et celles quil attribue aux genres demeurant dans lintertexte, dautre part. Par ailleurs, ce choix ne saccomplit pas sans une dcision stratgique qui le caractrise :
[] le genre adopt pour raliser laction langagire devra tre efficace eu gard au but vis ; il devra tre appropri aux valeurs du lieu social impliqu et aux rles que celui-ci gnre ; il devra enfin contribuer promouvoir l image de soi que lagent soumet lvaluation sociale de son action. Et ces diffrents critres de dcision 353 peuvent ventuellement se trouver en comptition.

Toute dcision demprunt comporte, pour lauteur, une large part de libert . Nous transcrivons ici les exemples qui justifient son affirmation :
[] pour raliser son action langagire orale, lenseignant concern pourrait, en se fondant sur une certaine reprsentation de lefficacit et de la conformit linstitution scolaire, emprunter un genre monologue injonctif (voire menaant) ; mais il pourrait aussi estimer que lemprunt un genre dialogue et maeutique aurait une efficacit quivalente, tout en contribuant prserver son image de pdagogue ; et il pourrait encore, dans une autre lecture de sa situation daction, emprunter un genre narratif
351 352

Ibid : 79. Ibid : 104. 353 Ibid. 78

et conter les malheurs des lves qui refusent de sinscrire aux cours de rattrapage. De mme, [], pour raliser son action langagire crite, la dpute pourrait, en fonction de la lecture de sa situation daction, soit sinspirer du modle du tract, et entrer ainsi en dialogue rhtorique avec ses destinataires, soit emprunter au modle de lditorial, et exposer plus thoriquement la signification thique et scientifique de cette votation, soit encore sinspirer dun des genres narratifs et raconter ses propres expriences en la matire, ou mme se lancer dans llaboration dune parabole 354 caractre moralisateur, etc.

Ces exemples, prcise lauteur, montrent que les reprsentations dune situation daction que le locuteur a intriorises ne sont quune base qui conditionne la prise de dcision dun emprunt. Le locuteur agirait, partir de cette base, selon lefficacit et lapproprit des genres disponibles. Si lon convient avec Franois Rastier que la production dun texte est contrainte par la situation et par la pratique et que toute interaction est normative au point que mme les conversations les plus spontanes sont rgles par le contrat social, on peut se demander si lon a vritablement une large part de libert lorsque lon emprunte un genre, si lon peut vraiment choisir, si lon peut dcider notre aise. Pour reprendre le deuxime exemple que nous venons de citer, la dpute en question adoptera plutt un genre (tract, ditorial, dialogue rhtorique, entre autres) en fonction de sa situation daction mais aussi et surtout en fonction de la pratique qui est rgie par les normes sociales. Cest ici, notre sens, que sapplique galement le principe du global sur le local au niveau des pratiques humaines : lincidence du contrat social sur le choix dun genre. Le genre joue ainsi, selon Franois Rastier, le rle de mdiation symbolique entre le social et lindividuel :
[] le genre partage tout la fois le caractre public de laction individuelle socialise et de la norme sociale o elle prend place. Utiliser des genres idiosyncrasiques, cest ne pas encore appartenir la socit, comme lenfant qui apprend parler, ou en tre rejet, comme lalin. Les performances smiotiques sont sanctionnes comme convenantes ou non, quil sagisse dcrire des rapports dactivit ou de danser le paso doble, en fonction de leur conformit aux normes du 355 genre.

Etant donn que les performances smiotiques auxquelles nous participons sont constamment soit approuves soit condamnes, notre marge de libert dans lutilisation des genres est assez restreinte. Nous sommes toujours en train de nous adapter aux situations qui changent en permanence et auxquelles nous sommes confronts :
[] tant au cours de lnonciation que de linterprtation, le sujet nest pas ou pas seulement un manipulateur de catgories transcendantales. Il est triplement situ dans une tradition linguistique et discursive ; dans une pratique que concrtise le genre textuel quil emploie ou quil interprte ; dans une situation qui volue et 356 laquelle il doit sadapter sans cesse.

Aussi subissons-nous sans cesse des ajustements qui nous permettent de nous intgrer dans un groupe social.

354 355

Ibid : 104-105. En gras et en italiques par lauteur. F. Rastier, 2001a : 272. En italiques par lauteur. 356 Ibid : 49. En italiques par lauteur. 79

Lapprentissage et lappropriation des genres jouent un rle primordial non seulement parce que ce sont des facteurs cruciaux dintgration et de socialisation mais aussi, comme J.-P. Bronckart357 et F. Rastier358 le soulignent, parce quils contribuent la constitution de la personne humaine et laffirmation de la personnalit. Dans le rapport qui stablit entre un texte empirique et un genre, ce dernier auteur affirmait, dans ses premires propositions, que tout texte relve dun genre 359. La thse est trs forte car improbable. Il a t donc amen formuler autrement le rapport entre un texte et un genre :
On dit ordinairement quun texte appartient un genre. Cette proposition mriterait dtre renverse : le genre appartient au texte, qui contient des indications de son genre (dans son titre, dans son support, mais aussi dans son lexique, dans son mode 360 compositionnel, etc.).

Jean-Paul Bronckart pour sa part saccorde avec les premires propositions de lauteur lorsquil affirme que tout texte empirique est ralis par emprunt un genre, et il relve donc lui-mme toujours dun genre 361. Si nous sommes daccord avec le principe, nous nuancerions ces derniers propos comme le fait lauteur lui-mme lorsquil attire lattention sur le fait que lemprunt un genre naboutit presque jamais sur une copie exacte de son modle :
Sil sinspire ncessairement dun modle existant, le processus demprunt ne dbouche cependant quasi jamais sur une copie intgrale ou sur une reproduction 362 exacte dun exemplaire de ce modle.

Comme nous venons de lexpliciter, plus haut, nous sommes continuellement en train de nous adapter dans des pratiques sociales des situations spcifiques et dans ce processus dadaptation il y a toujours des ajustements qui sont peu ou prou russis. Cela tient, comme le fait remarquer Bronckart, au fait que lincidence des facteurs sociaux, lors de la production dun texte, nest ni directe ni mcanique car ces facteurs passent par lappareil psychique des sujets qui produisent les textes :
[] tout genre est le produit dune action langagire qui est oriente par les connaissances particulires dont disposent les agents, en ce qui concerne dune part les relations dinterdpendance entre champs pratiques et champs gnriques, en ce qui concerne dautre part les paramtres socio-subjectifs de leur propre situation 363 daction.

En outre, indpendamment de cet aspect, il faudrait tenir compte de la notion d cart . Notion fondamentale qui constitue lactivit du langage et dont Antoine Culioli parle, lors dun entretien avec Claudine Normand, en les termes suivants :
357

Lappropriation des genres constitue ds lors un mcanisme fondamental de socialisation, dinsertion pratique dans les activits communicatives humaines. [] cest dans ce processus gnral dappropriation des genres que se faonne la personne humaine. J.-P. Bronckart, 1996 : 106. 358 Si par les positions nonciatives et interprtatives quils codent, les genres dessinent en creux la personne comme ensemble de rles sociaux, la personnalit saffirme, voire se constitue par lusage singulier des genres. F. Rastier, 2001a : 273. 359 Ibid : 143. 360 F. Rastier, 2004a : 123. 361 J.-P. Bronckart, 1996 : 111. En italiques par lauteur. 362 Ibid : 106. 363 J.-P. Bronckart, 2008 : 89. En italiques par lauteur. 80

Nous avons, dun autre ct, un cart de soi par rapport soi-mme ; on la lorsquon sentend brusquement : Pourquoi est-ce que jai dit a ? , o on saperoitbon ! tout un ensemble dajustements ; on a un cart par rapport autrui, non seulement par rapport autrui en tant que corps, alors l au sens matriel du terme, devant vous, mais travers lide que vous vous faites de lui et de ce quil va penser de ce que vous pensez de lui, par exemple ; et puis on a tout simplement lcart dun groupe un autre groupe, dune gnration une gnration, etc. Et tout 364 cela va faire ce qui est lactivit de langage.

Cet cart dont parle Culioli nest pas ncessairement volontaire. Il nous chappe la plupart du temps, nous nous cartons malgr nous, parfois mme dans les interactions les plus ritualises. Et mme sil nous arrive de vouloir nous carter notre gr, nous savons que notre marge de manuvre est restreinte : cest l o nous prenons conscience quil faut nous adapter, ce que nous faisons constamment. Aussi, avons-nous besoin dun repre, dun horizon dattente, dont parlait Hans Robert Jauss365, si ncessaire dans nos changes. On comprend bien pourquoi Bakhtine disait que si les genres du discours nexistaient pas, lchange verbal ne serait pas possible366. Si cet cart est prsent chez des locuteurs dune langue maternelle qui partagent le mme milieu smiotique, il nest pas tonnant quil soit encore plus prsent chez ceux qui apprennent une langue trangre et qui nont pas la possibilit de partager ce milieu lorsquils se trouvent dans leur pays dorigine. Et mme sils se trouvaient dans le pays o lon parle la langue trangre quils apprennent, lcart reste important lorsquils nont pas la possibilit dintgrer un milieu smiotique et de sy adapter. Il est bien connu que certains groupes dapprenants restent entre eux, ce qui ne facilite pas leur apprentissage de la langue ni, par consquent, leur intgration un milieu smiotique dtermin. Ainsi, au lieu de dire que tout texte relve dun genre , nous dirions quun texte relve de la reprsentation que possde un sujet dun genre, de la faon dont il le peroit et de sa capacit sadapter ses normes. Nous allons clore cette discussion par la prsentation de deux points de divergence entre Jean-Paul Bronckart et Franois Rastier qui concernent deux questions qui se rapportent la notion de genre. Dans une tude rcente J.-P. Bronckart367 a exprim total accord avec les thses de Franois Rastier concernant les textes et les genres de textes en tant quobjets dune science du langage. Il y a cependant deux points qui font quil sloigne des propositions de ce dernier auteur : la notion de discours et la question de classements de genres . Franois Rastier dfinit le discours comme :
[] un usage de la langue norm par une classe de pratiques sociales participant 368 dune mme sphre dactivit.

364 365

A. Culioli, C. Normand, 2005 : 259. [] toute uvre littraire appartient un genre, ce qui revient affirmer purement et simplement que toute uvre suppose lhorizon dune attente, cest--dire dun ensemble de rgles prexistant pour orienter la comprhension du lecteur (du public) et lui permettre une rception apprciative. H. R. Jauss, 1986 : 42. 366 Si les genres du discours nexistaient pas et si nous nen avions pas la matrise, et quil nous faille les crer pour la premire fois dans le processus de la parole, quil nous faille construire chacun de nos noncs, lchange verbal serait quasiment impossible. M. Bakhtine, op. cit : 285. 367 J.-P. Bronckart, 2008. 368 F. Rastier, 2003. 81

Cette dfinition de la notion discours pose problme J.-P. Bronckart parce quelle ne sapplique pas forcment aux occurrences de ce terme prsentes dans les crits de lauteur :
Si les expressions de discours littraire ou de discours juridique peuvent paratre compatibles avec la dfinition propose, comment les discours ludiques , privs , fictifs , ou encore les descriptions cliniques ou romanesques , pourraient-ils tre considrs comme des usages norms de la langue relevant de pratiques sociales dune mme sphre dactivit ? Comment le discours technique ne transcenderait-il pas les sphres dactivit ? Et comment comprendre encore, sur la base toujours de la dfinition donne, la diffrence pose entre 369 discours norm et discours normatif ?

Bien que la pluralit dacceptions que recouvre ce terme soit gnante, elle nest pas pour lauteur dune grande importance. Ce quil rcuse est le fait que les types de discours 370 soient diffrencis indpendamment de leur ralisation en textes :
[] procder cette diffrenciation pralable des usages de la langue impliquerait ncessairement la sollicitation de critres non linguistiques (des attitudes, des habitus, des modes de penser ?), ce qui reviendrait donc, curieusement, rtablir une forme de prminence des dispositions sociocognitives eu gard aux proprits 371 de la textualit mme.

Cette position conduit lauteur exprimer son scepticisme lgard dune typologie de discours , lune des entreprises typologiques faisant partie du projet du comparatisme linguistique de la potique gnralise dont il a t question plus haut. Par ailleurs, ce que Bronckart reproche Rastier est le placement des discours dans le registre linguistique alors que ces derniers sont, pour lui, des phnomnes apprhends en dehors de la textualit :
Comme en atteste le statut universel ou anthropologique des critres censs discriminer les types de discours (juridique, religieux, priv, public, norm, ludique, etc.), ce phnomne discursif relve en fait clairement du registre praxologique, au mme titre dailleurs que le cours daction qui ne constitue en dfinitive que sa dclinaison ou son dploiement temporalis. Nous rcusons en consquence cette conception de types de discours qui seraient dfinissables indpendamment des 372 genres de textes qui les concrtisent, [].

Lauteur utilise cependant le terme de discours mais dans une acception diffrente. En sinspirant de Michel Foucault, il emploie ce terme pour dsigner des formes dorganisation linguistique (supra-ordonnes eu gard la prdication et infra-ordonnes eu gard aux genres) qui sont indissolublement lies des formes de dploiement des processus de pense (ou des raisonnements) 373.
369

J.-P. Bronckart, 2008 : 44. En italiques par lauteur. Lauteur ne parle pas de discours dans cette conception mais d activits langagires qui se dploient dans des sphres dactivits pratiques diffrentes, et qui peuvent notamment avoir, au-del de ces sphres et de leur contraintes des caractristiques privs, fictives, ludiques, etc. Ibid. 370 F. Rastier dfinit les discours comme des types dusages linguistiques codifis qui correspondent des pratiques sociales diffrencies et articulent des domaines smantiques propres : on distingue ainsi le discours politique, le discours scientifique, etc. (2001a : 227). 371 J.-P. Bronckart, 2008 : 44. 372 Ibid : 45. 373 Ibid. 82

Etant donn que ces formes dorganisation linguistique comportent, selon lui, de fortes rgularits de structuration linguistique, elles sorganisent en types374 qui sont constitutifs des genres :
Un mme type de discours peut donc apparatre comme lment constitutif de nombreux genres diffrents. La narration, par exemple, apparat gnralement comme type majeur dans les genres roman, nouvelle, conte, polar, etc., mais elle peut aussi apparatre comme type mineur dans les genres encyclopdie, manuel, monographie scientifique, etc. Le discours interactif apparat comme type majeur dans les genres conversation, interview, pice de thtre, etc., mais il apparat tout aussi 375 frquemment comme type mineur dans les genres romans, conte, nouvelle, etc.

Ces types de discours voluent comme les genres, prcise-t-il, cause de leur statut de modles qui sont disponibles dans linterdiscours. En outre, lorsque le sujet fait appel ces modles lors de la production dun texte, il les adapte et les transforme en mme temps. Mais ces transformations sont moindres par rapport celles des genres :
[] ds lors quils sont conditionns par les ressources linguistiques disponibles en langue, et que ces ressources sont la fois limites et systmiques, les types de 376 discours ne se modifient que sous des aspects trs limits, [].

Par ses propos lauteur justifie le fait davoir accord une grande importance ces types de discours et davoir procd un classement de discours et non de genres. Contrairement Rastier, qui prne une typologie de genres377, Bronckart estime quun classement en genres nest pas possible cause du caractre historique des textes qui font que certains genres disparaissent, dautres rapparaissent, dautres se transforment et enfin de nouveaux genres apparaissent. Ce phnomne empche, selon lui, une dlimitation nette des frontires entre genres. De plus, dautres facteurs renforcent la thse de limpossibilit dun tel classement :
[] les genres ne peuvent jamais faire lobjet dun classement rationnel, stable et dfinitif. Dabord parce que, comme les activits langagires dont ils procdent, les genres sont en nombre tendanciellement illimit ; ensuite parce que les paramtres susceptibles de servir de critres de classement (finalit humaine gnrale, enjeu social spcifique, contenu thmatique, processus cognitifs mobiliss, support mdiatique, etc.) sont la fois htrognes, peu dlimitables et en constante interaction ; enfin et surtout parce quun tel classement de textes ne peut se fonder sur le seul critre aisment objectivable, savoir les units linguistiques qui y sont 378 empiriquement observables.

Si les genres ne peuvent pas tre lobjet dun classement, les types de discours en tant que formes spcifiques de smiotisation seraient, en revanche, susceptibles de classement :
Quel que soit le genre dont ils relvent, les textes sont en effet composs, selon des modalits trs variables, de segments de statuts diffrents (segments dexpos
374

Lauteur distingue quatre types de discours fondamentaux : discours interactif , rcit interactif , discours thorique et narration . Vu quune discussion sur ces types nest pas notre objectif, une prsentation nous semble oiseuse. 375 J.-P. Bronckart, 1996 : 254-255. En italiques par lauteur. 376 Ibid : 256. 377 [] toute typologie des textes procderait dune typologie des genres F. Rastier, 2001a : 254. 378 J.-P. Bronckart, 1996 : 138. 83

thorique, de rcit, de dialogue, etc.). Et cest au seul niveau de ces segments que peuvent tre identifies des rgularits dorganisation et de marquage 379 linguistiques.

Lauteur renforce sa thse concernant lexistence des types de discours avec une analyse de Grard Genette, o il est question de la distinction des notions de mode et de genre , quil reprend et commente. La notion de mode est dun intrt primordial pour Bronckart parce que les types de discours, quil dcrit et conceptualise depuis un certain temps, sont pour lui les modes dont parle Genette. Il justifie comme suit lutilisation des termes discours et type :
Si nous utilisons ce niveau le terme de discours, ce nest pas, [], par souci entt doriginalit, mais parce que nous soutenons que cest sur ce plan modal que se manifestent le plus fondamentalement les options prises par les humains quant aux conditions normes dusage des ressources dune langue (et non, donc, un niveau surplombant la textualit mme, comme limplique de fait lacception majoritaire du terme de discours quexploite Franois Rastier). Et si nous utilisons le terme de type, cest parce que les analyses empiriques de corpus, effectues sur des textes relevant de plusieurs langues naturelles, ne nous font pas rejeter lhypothse de lexistence dun nombre restreint de configurations discursives, 380 dfinissables en comprhension et en extension.

Dans Introduction larchitexte, Genette dmontre, selon lauteur, que dans lantiquit grecque, notamment chez Platon, Diomde et Aristote, la notion de genre - comme on lentendait la Renaissance et lpoque romantique et mme comme la conoit aujourdhui Franois Rastier -, ntait pas traite. Ces auteurs utilisaient le terme de mode pour dcrire des faons de smiotiser dont la nature ne dpendrait pas de pratiques sociales. Les modes traits par les anciens ne remplaceraient pas ni ninfirmeraient la notion de genre car ils auraient t conus par Aristote et Platon, notamment, comme des entits diffrentes des genres. Ceci tant, lintrt de ces auteurs aurait port sur ltude des rapports qui stablissaient entre ces deux notions. De cette analyse de Genette Bronckart infre, sur ce point, que ces modes sont des entits qui ne dpassent jamais la taille dun texte, qui sont prsents dans des textes relevant dun genre et qui sidentifient des sections ou des segments. Ces modes prsenteraient, par ailleurs, un caractre universel sur le plan du signifi et seraient marqus au niveau linguistique sur le plan du signifiant. Il serait ainsi ncessaire danalyser les formes de ralisation de ces modes en vitant de les confondre avec les genres. Cette confusion serait apparue depuis la Renaissance o lon ne diffrenciait pas les modes des genres ou bien lorsquon les distinguait, on ne saisissait pas rellement leurs diffrences, ce qui expliquerait que le terme de mode ait t assimil celui de genre . Cette assimilation aurait conduit la transposition de la notion de mode celle du niveau supra-ordonn des archigenres o les modes381 seraient dfinitoires dans la constitution de classes de genres. Si Bronckart convient avec Genette que cette transposition est dangereuse du fait quelle affirme que tous les genres sinscrivent dans
379 380

Ibid. J.-P. Bronckart, 2008 : 61. 381 Entendus comme : configurations linguistiques spcifiques empiriquement attestables dans des segments de textes et dnotant une attitude nonciative caractre anthropologique . Ibid : 60. 84

des catgories surplombantes caractre anhistorique 382, il admet que la thse de lexistence darchigenres demeure nanmoins aujourdhui encore bien vivace 383. La vivacit de cette thse sexplique principalement, selon lauteur, par le fait quil est impossible de procder un classement de genres stable et dfinitif , ce qui aurait amen chercher une solution qui permettrait dorganiser les genres en crant la notion darchigenre :
[] l'impossibilit de classement n'est que la consquence de l'htrognit et du caractre gnralement facultatif des sous-systmes contribuant la confection de la textualit. Cest manifestement pour faire pice ce genre de difficult qua merg la conception des archigenres (cf. Genette, 1986), comme catgories surplombant et organisant la distribution des genres : la catgorie de l attitude narrative ou des textes narratifs engloberait des genres comme le roman, la nouvelle, le reportage, lautobiographie, etc. ; la catgorie de l attitude argumentative engloberait des 384 genres comme le sermon, la monographie scientifique, lexpos didactique, etc.

Lauteur reconnat que si cette approche doit tre rcuse car elle revient en fait transfrer, un niveau supra-ordonn eu gard aux genres, les proprits des modes factuellement infraordonns ces mmes genres 385, elle mrite cependant un claircissement concernant les relations qui stablissent entre le niveau des genres et celui des types de discours. Etant donn quun genre, prcise lauteur, est presque toujours compos de plusieurs types de discours, une analyse qui montrerait la prsence dun type discursif dans un genre donn savre ncessaire. Cette analyse devrait galement montrer la faon dont les types de discours propres un genre seraient distribus et articuls. Les rsultats de ces analyses contribueraient la caractrisation des genres. En outre, une analyse des modalits linguistiques - o seraient montrs les enchssements de certains types dans dautres contribuerait aussi cette caractrisation. Cette dernire proposition se fonde sur la thse de lauteur selon laquelle on distingue dans les textes relevant dun mme genre, dune part un type de discours dominant ou majeur, et dautre part des types de discours domins ou mineurs (cf. ATD, pp. 257-261) 386. Cette distinction lamne soutenir que ce qui est point par la notion darchigenre :
[] ce sont des ensembles de genres tmoignant de la dominance dun type de discours donn : la catgorie des genres narratifs ou des textes narratifs engloberait ainsi lensemble des genres au sein desquels le type de discours narratif est instaur comme majeur par rapport aux autres types susceptibles dy tre mobiliss ; la catgorie des genres interactifs , lensemble de genres o le discours 387 interactif est majeur, etc.

Cette conception de larchigenre, souligne-t-il, nest intressante que dans la mesure o lon tient compte des dimensions fonctionnelle et psychologique dans lesquelles les personnes tablissent des rapports avec la textualit. En tenant compte, par exemple, dun niveau dapproche exclusivement linguistique, les types de discours se limiteraient

382 383

Ibid : 61. En italiques par lauteur. Ibid. En italiques par lauteur. 384 Ibid : 86. 385 Ibid. 386 Ibid. En italiques par lauteur. 387 Ibid : 87. En italiques par lauteur. 85

montrer des segments des textes prsentant des configurations diffrencies dunits et de structures 388. En revanche, une approche o le sujet est concern nest pas dpourvue dintrt puisque cela peut aboutir des analyses comme celles que nous propose lauteur :
[] - Etant en permanence confronts aux genres, les personnes sen construisent des connaissances qui sont notamment objectivement fondes sur les effets produits par les proprits linguistiques des types majeurs que ces derniers comportent. - Mais la prise en compte de ces proprits linguistiques des types majeurs demeure cependant gnralement implicite ou non technique (un interprtant ordinaire na pas ncessairement pris connaissance de lanalyse technique des types propose dans ATD !), et les connaissances qui se construisent font donc abstraction de ces proprits linguistiques, pour donner lieu des intuitions globales de ce qu'est raconter , ce qu'est commenter , ce quest dcrire , ainsi qu une certaine connaissance des divers genres o se manifestent particulirement ces attitudes 389 discursives.

Ces intuitions, prcise-t-il, crent des cadres interprtatifs et conoivent des horizons dattente grce auxquels des valeurs caractre narratif ou argumentatif, entre autres, sont susceptibles de se projeter sur certains genres sans que leurs proprits linguistiques soient prises en compte. Malgr limportance attribue la notion de type de discours, Bronckart admet la porte du rle du genre sur leur distribution et leurs modalits denchssement :
Sagissant enfin de la composante organisation discursive de linfrastructure textuelle, on peut admettre que la distribution des types de discours (ou les possibilits doccurrence de ces types) ainsi que leurs modalits denchssement (base de la diffrenciation entre types majeurs et mineurs) sont dtermines par les genres, mme si des tudes empiriques sont encore ncessaires pour mesurer le degr de gnralit de ce type de dpendance et les ventuelles variantes de sa 390 manifestation.

Mais lauteur pose que les types de discours existent indpendamment des activits sociales et des genres :
[] les types de discours en eux-mmes doivent tre considrs comme des entits chappant aux contraintes des activits sociales et des genres : leurs proprits linguistiques dfinitoires sont attestables quel que soit le genre au sein duquel ils apparaissent (mme si certaines de leurs proprits, non dfinitoires, peuvent tre colores par le genre adopt) et leur construction relve doprations caractre 391 plus que vraisemblablement anthropologique.

Cette thse de types de discours ou de modes, dans les termes de Genette, tmoigne dune mfiance lgard de tout dterminisme provenant du social et de lhistoricisme ; mfiance qui le conduit tenir compte des permanences caractre universel inaltrables par les activits sociales et les genres agissant dans la production de textes. A partir du moment o ils sont conus comme des entits universelles, les types de discours ne seraient-ils pas lobjet dune rification? Etant donn que ces types de discours
388 389

Ibid. Ibid. 390 Ibid : 89. 391 Ibid. 86

ont t attests, il est indispensable de ne pas les ignorer en didactique mais il serait, notre sens, prilleux de ne mettre en avant que leur universalit. Se mfier de toute historicit mais aussi de toute universalit est, nous semble-t-il, un atout qui permet de continuer dialoguer dans un quilibre constant.

CHAPITRE III LA NOTION DE GENRE EN DIDACTIQUE DU FRANAIS LANGUE ETRANGERE (FLE) ET DU FRANAIS LANGUE MATERNELLE (FLM)392

En didactique des langues trangres, plus prcisment en didactique du franais langue trangre (DFLE) et en didactique du franais langue maternelle (DFLM), la notion de genre noccupe pas encore de place centrale, ni dans les travaux de la plupart des didacticiens, ni dans les manuels de langue, malgr lintrt que certains didacticiens aviss ont port et portent la question. Nous y reviendrons dans la partie suivante. Depuis que des recherches, sinscrivant dans le champ de lanalyse du discours, ont commenc prendre de lessor, la didactique des langues na pas hsit les incorporer son champ dtude393. Ainsi, la notion de discours, centrale pour cette discipline, a t intgre dans la littrature produite par les didacticiens394, ce qui a conduit la distinguer de celle de texte395. Quelle diffrence faut-il donc entendre entre texte et discours en didactique des langues? Le Dictionnaire de didactique du franais langue trangre et seconde tablit cette diffrence dans son article qui dfinit le terme discours :
Bien que lun et lautre puissent tre utiliss dans le domaine de loral et dans celui de lcrit, discours soppose souvent texte. On peut considrer le texte comme un objet matriel, formel et clos sur lui-mme (on est alors dans lapproche de la grammaire de texte , ou de la linguistique textuelle ). En revanche, on parlera

392 393

Ces deux sigles seront repris dornavant dans ce qui suit. Notre intention nest pas ici de retracer lapparition du terme discours, qui remonterait selon Daniel Coste au milieu des annes soixante-dix, ni celle du terme genre, dans les articles et les ouvrages publis sur lenseignement/apprentissage du FLE ou du FLM, mais dvoquer les travaux de certains auteurs qui nous paraissent saillants du fait de limportance attribue la notion de genre. 394 Lintgration des acquis de lanalyse du discours a amen certains didacticiens substantiver ladjectif discursif : Lenseignement et lapprentissage ont tout gagner cette remise en circulation et ce rtablissement dune continuit, le discursif oprant comme mdiation entre grammaires et textes. Simplement affirmer la centralit du discursif na de sens, pour la didactique comme pour la thorie linguistique que si, dans le mme mouvement, lunit grammaticale et la diversit des textes se trouvent confirmes. D. Coste, 1991 : 86. 395 Voici lavis dun didacticien averti : La didactique ne saurait, quant elle, faire lconomie de la distinction entre discours et textes. Et, de toute vidence, cette distinction a pour enjeu la diffrence tablir entre la linguistique et ses conditions de production/interprtation (dans les conceptions o, par exemple, on dfinit le discours comme le texte plus son contexte dactualisation), mais aussi la diffrence entre la rgularit dun fonctionnement discursif et la diversit des ralisations textuelles. Ibid : 87. 87

de discours propos de lobjet socio-historiquement situ et adress (on se situe 396 alors dans lanalyse du discours ).

Ce mme dictionnaire corrobore, dans larticle qui dfinit le terme texte, la diffrence explicite dans celui sur le discours :
La notion de texte reste cependant de nature trs grammaticale et formelle : les grammaires de texte sont censes analyser les rgles de bonne formation du texte qui lui donnent sa cohsion. Il soppose alors au discours, notion plus pragmatique qui runit le texte et son contexte et caractrise la qualit discursive par sa 397 cohrence.

Cette opposition semble tre reprise chez la plupart de didacticiens mais elle ne simpose pas automatiquement398. Elle ninstaure cependant pas de coupure dfinitive entre ces deux termes : un texte, oral ou crit, devient discours dans la mesure o il est trait par rapport son contexte de production.

3. 1. La notion de genre chez des didacticiens du FLE


3.1.1. La notion de genre chez Jean-Claude Beacco et Mireille Darot Dans les annes quatre-vingts notamment, Jean-Claude Beacco a mis en place ce quil nommait une analyse didactique de discours 399 en intgrant surtout un appareil thorique issu des travaux sur lnonciation, parmi lesquels se trouve la Thorie des Oprations Enonciatives dAntoine Culioli, lune des rfrences les plus importantes dans les analyses de lauteur. Dans louvrage Analyse de discours, lecture et expression400, ralis en collaboration avec Mireille Darot, les auteurs partent du constat que bien que lon utilise des textes dans la

396 397

J.-Pierre Cuq, 2003 : 73. Ibid : 236. Ces deux dernires citations nous permettent de constater linfluence prgnante de la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et lanalyse du discours dans la didactique du franais langue trangre. 398 Bien que la plupart des analystes du discours saccordent dfinir le discours par rapport au texte comme linclusion dun texte dans son contexte (= conditions de production et de rception) (J.-M. Adam, 2002 : 571), on trouve, en lisant les textes des didacticiens, diverses acceptions relevant des oppositions classiques : discours vs langue, discours vs phrase, discours vs nonc. La prolifration des acceptions de ces termes peut tre droutante lors de la lecture de la littrature existante mais non seulement dans le domaine de didactique du FLM et du FLE mais aussi dans lensemble des sciences du langage, dautant plus que ces termes acquirent leur sens selon lauteur - qui lui est susceptible, dailleurs, demployer plusieurs acceptions dun terme, souvent sans le prciser, dans un seul ouvrage - et selon le courant auquel il se rfre ou dans lequel il sinscrit. 399 Si lanalyse de discours a dsormais titre faire partie intgrante de la didactique du franais langue trangre, la raison en est moins dynamique interne des sciences du texte que la demande pdagogique : objet nouveau (la communication non coupe de ses assises sociolinguistiques), description nouvelles. Mais une telle analyse didactique de discours ne pouvait pas tre une simple expansion des thories dj constitues qui occupent le domaine. Tributaire de ses conditions mmes dmergence, elle se doit de prsenter la fois un appareil conceptuel conomique et une forte puissance descriptive []. J.-C. Beacco, 1985 : 115. 400 Conu, comme il est prcis dans la prface, non seulement pour les enseignants de franais langue trangre mais aussi pour ceux de franais langue maternelle : Ce petit ouvrage ne prtend pas faire autre chose qutre utile, tout simplement, au professeur de franais langue 88

classe de langue en tant que supports pour assurer la comprhension et la production crites, on tend ngliger leur fonctionnement, mconnatre leur dimension textuelle :
Cette mconnaissance traditionnelle de la dimension textuelle de toute production langagire conduit en effet considrer le texte crit en particulier, comme un simple conglomrat de mots dont certains appellent une explication, comme un rservoir exercices d'acquisition et de fixation des rgularits morpho-syntaxiques de la langue 401 ou comme un prtexte interprtations ou interpolations de nature culturelle.

Bien que ces pratiques soient justifiables pour les auteurs, ils estiment quelles confinent la didactique des langues dans le cadre de la phrase. Cest la raison pour laquelle ils se proposent, en faisant appel lAD, de dpasser ce cadre et en concevant cette discipline en premire approximation comme description des textes dans leur matrialit linguistique. 402. Cest ainsi quils considraient, lpoque o ils ont publi leur ouvrage, que lanalyse de discours fait maintenant partie intgrante de la nouvelle didactique des langues trangres .403 LAD, que les auteurs mettent en place, tend se substituer des inventaires pdagogiques universalistes, comme le Franais fondamental 404. Elle est ainsi considre, par ces auteurs, comme un instrument permettant la mise en vidence du fonctionnement des documents utiliss en classe de langue. Par ailleurs, quant lappareil thorique qui sous-tend leurs analyses, les auteurs se rfrent principalement aux travaux dAntoine Culioli sur les oprations nonciatives mais aussi ceux de J. L. Austin et J. R. Searle sur les actes du langage, et ceux de D. Hymes sur le concept de comptence de communication. La rfrence ce cadre thorique montre clairement linscription dans une certaine conception de lAD:
Dans le domaine de la linguistique et parfois dans celui de la didactique des langues, on entend par analyse de discours l'tablissement d'une relation entre le linguistique (des textes politiques par exemple) et le non-linguistique (infrastructure sociale, formation idologique, etc.). En ce qui nous concerne, il s'agit de mettre en correspondance des textes et un niveau relativement moins profond de leurs 405 conditions de production: l'vnement communicatif.

Cet vnement communicatif, notion issue des travaux de Hymes, est conu par les auteurs comme un genre dchange langagier qui se caractrise par le fait quil est soumis un protocole ( qualit des participants, rglage du tour de parole, contenu, etc.)406. Cest par le recours cette notion de lvnement communicatif quils portent une attention particulire, nos yeux, la notion de genre mme si ce terme nest pas mis en avant :
De ce type de communication ritualise dont les normes, d'origine culturelle, ont une incidence sur la forme linguistique elle-mme, on citera des exemples particulirement trangre dabord, mais celui de langue maternelle galement. En leur apportant, plus que des techniques, une mthode. J.-C. Beacco, M. Darot, 1984 : 3. 401 Ibid : 5. 402 Ibid. 403 Ibid. En gras par les auteurs. Remarquons incidemment que les auteurs nemploient pas le syntagme analyse du discours mais analyse de discours . 404 Ibid. 405 Ibid : 6. En gras par les auteurs. 406 Ibid : 7. En gras par les auteurs. 89

saillants comme la confrence de presse, la soutenance d'une thse l'universit, la rception l'Acadmie franaise, ou plus communment: les salutations, prises de cong, lettres de condolances, d'excuse, etc. A la limite, toute production 407 langagire peut relever de rgularisations de cet ordre.

Par ces propos les auteurs avaient peru limportance du rle du genre dans la langue. Nanmoins, un rle primordial na pas t confr cette notion, dans louvrage en question, car la notion sur laquelle lattention tait porte tait celle de discours. Cette notion acquiert, dailleurs, chez les auteurs un nouveau sens en le dfinissant comme le modle auquel des textes doivent se conformer si lon dsire quils soient tenus pour appropris 408. Ainsi dans ce cadre, analyser du discours a pour finalit, pour eux, la dtermination de la matrice discursive 409 dun ensemble de textes, qui est dtermine par son appartenance un vnement communicatif. Lobjectif des analyses de discours des auteurs est non seulement de dterminer la matrice des textes mais aussi de mettre en vidence les similitudes linguistiques entre textes. Cette mise en vidence passe par une recherche opre deux niveaux :
[] - un plan macro-structural qui est constitu d'units de nature diffrente mais de forme comparable : des oprations discursives qui recouvrent des actes de parole (ou intentions de communication comme : apprcier, demander, conseiller), des oprations cognitives (ou lments des processus de constitution du savoir comme : dfinir, classifier, interprter), des oprations mtadiscursives qui explicitent l'organisation d'un texte comme conclure, faire une transition, annoncer un dveloppement; - un plan linguistique qui est constitu par les traces des oprations prdicatives et nonciatives (cf. p. 23) mises en uvre dans le cadre d'un 410 vnement communicatif donn.

Lintrt des analyses de ces auteurs pour le lecteur-enseignant, lit-on dans la prface de leur ouvrage, rside dans une exposition claire et simple, travers des textes relevant de divers genres, des phnomnes rcurrents dans les textes analyss. Lintroduction de lanalyse de discours, notamment par Jean-Claude Beacco, dans la didactique de langues trangres a apport, notre sens, un nouveau souffle cette discipline si nous pensons lemprise des typologies et de la linguistique textuelle sur cette discipline. Dans son tude intitule Textes et modalisation : perspectives didactiques , parue dans Langue franaise en 1985, lauteur soulignait que :
La finalit dune analyse didactique de discours nest pas de caractriser des textes dans leur intgralit mais de fonder, ct dautres disciplines, des processus
407 408

Ibid. Ibid. En gras par les auteurs. Cette acceptation de discours au sens de matrice de textes est donc distinguer de celle que ce concept reoit dans les conceptions anglo-saxonnes, o discours est interprter le plus souvent comme noncs ou suites dnoncs en situation. J.-C. Beacco, M. Darot, 1984 : 161. 409 Les matrices discursives sont donc concevoir comme un ensemble de rgularits perceptibles diffrents niveaux danalyse et entretenant entre elles des relations complexes. Ibid. En gras par les auteurs. 410 Ibid : 7. En gras par les auteurs. 90

formatifs destins monter ou stimuler une comptence discursive en langue 411 trangre.

La constitution dune telle analyse didactique des discours a t instaure en tenant compte de divers paramtres tels que le type de texte412, les connaissances implicites et les reprsentations que les sujets ont des textes, et des modles discursifs413. Cette analyse avait principalement pour intention de faire linventaire des marqueurs (et de leurs agencements) qui matrialisent les rgularits de sries textuelles ainsi dfinies [] 414. Cette dmarche danalyse tait, pour lauteur, applicable sans amnagements en didactique des langues trangres. Son application aurait apport une contribution importante la comprhension et lexpression en langue trangre415. Par ailleurs, en 1991 Jean-Claude Beacco publie dans Etudes de linguistique applique, revue de didactologie des langues-cultures, une importante tude quil intitule Types ou genres ? Catgorisations des textes et didactique de la comprhension et de la production crites , dans laquelle est souleve la ncessit pour la didactique de recourir aux genres. Ayant fait le constat quun certain nombre de catgories sont prsentes chez les locuteurs dune communaut linguistique par le biais de reprsentations peu ou prou confuses et variables, lauteur souligne que les genres, quil appelle types de textes , sont prsents chez ces locuteurs dans les mmes circonstances et par ce fait, sont dutilit dans lenseignement/apprentissage :
[] des types de textes sont inscrits et circulent dans le mtalangage naturel sous forme de noms de genres : ditorial, reportage, mode demploi, procs-verbal, dissertation, fait divers, manuel, lettre, circulaire, rapport [] Bien quhtroclites quand on les considre en bloc, les genres demeurent cependant, des degrs divers, prsents la conscience de certains locuteurs, quils en soient ou non directement producteurs ou consommateurs. Ils sont donc utilisables dans lenseignement/apprentissage : vague modles de textes, ils sont actifs en ce quils 416 peuvent tre ancrs dans la comptence communicative des locuteurs.

Cet ancrage des genres dans la comptence communicative des locuteurs et leur utilisation dans lenseignement/apprentissage impose, pour lauteur, toute leur supriorit sur les typologies de textes scientifiques mais extrieures que la didactique est conduite solliciter 417. Contrairement ces typologies scientifiques qui sont des montages
411 412

J.-C. Beacco, 1985 : 115. Si un texte est toujours descriptible comme une entit unique et irrductible dautres, il nen demeure pas moins analysable en tant que ralisation dun type de texte. Toutes les proximits de texte texte qui ne stablissent pas au niveau rfrentiel invitent postuler lexistence de modles textuels abstraits qui rgulent la forme de sries textuelles. Ibid. 413 De tels modles discursifs [] sont, toutes choses gales dailleurs, culturellement variables (voir par exemple lcrit scolaire dit dissertation , essay , tema , etc.). Ceci invite raccorder le concept de matrice discursive celui dvnement de communication au sens o lentend Hymes (1964) : activits ou parties dactivits directement rgies par les rgles ou les normes de la parole. Ibid : 116. 414 Ibid. 415 [] lanalyse de discours est mme de contribuer la mise en place progressive dune comptence de lecture et de production en langue trangre parce quelle propose des observations rutilisables dans dautres textes dune mme srie. Mais la didactique des langues trangres en se donnant le discours comme objet et comme objectif, a cr elle-mme ce nouvel appel de grammaire . Ibid : 127. 416 J.-C. Beacco, 1991 : 23. 417 Ibid. 91

conceptuels , prcise lauteur, les genres textuels ne sont pas universels vu leur caractre instable et variable, dune communaut linguistique une autre. Il considre, par ailleurs, quune catgorisation psycho-sociolinguistique, comme celle quA. Wierzbicka a labore418, aurait un rle jouer en didactique pour les raisons suivantes :
On peut estimer que cette typologie naturelle ou mieux cette catgorisation psychosociolinguistique des genres verbaux, et des textes en particulier, peut remplir un rle en didactique de linterprtation-production []. Sa nature dobjet pr-linguistique lui assigne des fonctions particulires dans le processus denseignement/apprentissage []. La connaissance nominaliste dun genre est au moins en mesure dassurer une certaine familiarit avec lvnement de communication dans lequel il prend place. Elle autorise donc des anticipations sur la situation de communication : le contenu de lchange, son cadre, les destinateurs/destinataires, les fonctions et les finalits de lchange. Si le locuteur est capable dassigner un genre un texte, il peut donc en reconstituer le cadrage 419 communicatif.

Lauteur conseille dutiliser ce reprage socio-linguistique pour des phases pdagogiques comme celle de lapproche globale de la lecture dun texte et de le relier avec des sries textuelles afin de faire linventaire des caractristiques dun genre. Cette faon de procder est ncessaire dans le domaine du franais langue trangre, prcise-t-il, du fait que les apprenants ne sont pas toujours conscients que les genres sont marqus culturellement. La mise en place de ce reprage serait essentielle dans la mesure o elle permettrait de dpasser des pratiques qui ne privilgient pas de dimension communicative effective :
Cette sensibilisation la situation de communication dans laquelle sinsre un genre est par ailleurs indispensable si lon souhaite sortir, laide des techniques de simulation, de lcrit-valuation scolaire qui na pas de dimension communicative 420 claire.

Le reprage global dont il est question est la seule activit prne par lauteur car le genre nest pas, ses yeux, utilisable ltat brut :
Il peut en effet se produire qu un genre soient associes une ou plusieurs caractristiques formelles prcises qui ne constituent pas des indications de genre, ce 421 qui supposerait quelles lui soient propres [].

Contrairement Franois Rastier, pour qui le genre agit sur la morphosyntaxe422 et sur la textualit en gnral423, Jean-Claude Beacco met la rflexion suivante :
418

[] il faut compter avec le rpertoire de speech genres que chaque culture labore, folknames soutient A. WIERZBICKA (1985) qui constituent une source de connaissances irremplaables des routines communicatives caractristiques dune socit donne []. Ibid : 24. 419 Ibid. 420 Ibid : 25. 421 Ibid. 422 On ne saurait ngliger par exemple que mme la morphosyntaxe varie selon les genres et les discours. F. Rastier, 2001a : 31. 423 Les genres sont en effet dfinis par un faisceau de critres, et doivent dailleurs leur caractre dobjectivit la multiplicit de ces critres. La cohsion du faisceau des critres, tant au plan du signifi qu celui du signifiant, structure la textualit et dtermine la smiosis textuelle. 92

Il ne sagit pas davancer que tout genre recouvre un modle textuel et prsente donc des relations fortes avec certains secteurs de la morphosyntaxe : les relations de similitude entre textes relevant dun mme genre sont descriptibles en termes de thmatique (et donc de lexique), de dispositio (et donc de planification) ou de stratgies argumentatives, tous niveaux qui dbordent le cadre dentres 424 morphosyntaxiques.

Malgr cette limitation assigne la notion de genre, lauteur reconnat que la didactique peut en tirer profit en faisant apparatre travers des textes des espaces homognes dans lesquels les matrices discursives, ou modles textuels, pourraient tre mis en vidence :
Rien nempche cependant de retenir le genre comme cadre dune analyse o prcisment lon sattacherait examiner les ressemblances de texte texte. Ces proximits linguistiques, non perues par les locuteurs, constitueraient linvariant de ces paquets de textes, et seraient plus ou moins consistantes selon les genres considrs. Et cest ce degr de proximit entre les textes relevant dun mme genre, cest--dire la nature de la matrice discursive qui les informe partiellement, qui est 425 susceptible dinvestissements didactiques.

Ceci pos, lauteur formule, dans une perspective didactique, le projet de caractrisation des constantes linguistiques des modles textuels ou matrices discursives. Dans ce projet, il sagirait danalyser des invariants gnriques tenant compte des considrations thoriques dE. Benveniste concernant lopposition Histoire/discours :
Examiner les marqueurs dune opration nonciative dans le cadre dun mme processus cognitif (interprter, reprsenter, valider, comparer, etc.) ou travers les processus cognitifs qui affleurent dans une srie textuelle permet de regrouper des marqueurs quivalents. Ces catgories se prsentent comme des classes plus ou moins fournies de marqueurs disperss qui caractrisent la rsistance dune matrice 426 discursive.

Cette caractrisation voque par lauteur et sa proposition de reprage global du genre apporteraient, ses yeux, des critres de slection des textes exploitables pour une didactique de linterprtation/production . Il propose donc de privilgier la lecture/production des textes :
[] - appartenant des genres qui ont des correspondants dans la culture de lapprenant ou qui entrent dans son exprience communicative [] ; - prsentant des caractristiques iconiques et spatiales saillantes et interprtables ; - prsentant des constantes de disposition ; - mettant en uvre des processus cognitifs ou des actes de langage aisment reconnaissables (conseiller, inviter, protester, dfinir, citer ) parce que proches de lexprience communicative des apprenants ; - mettant en uvre pour chaque processus cognitif/acte de langage des ralisations linguistiques peu nombreuses qui peuvent tendre vers le texte strotyp, extrmement rptitif, dont le modle est particulirement vident (petites annonces, horoscopes, bulletins 427 mto, faits divers, brves, ).

En proposant ces critres, lauteur na pas lintention de fonder une typologie des textes mais dattirer lattention sur le fait que de tels critres contribueraient caractriser
Ibid : 253. J.-C. Beacco, 1991 : 25. 425 Ibid : 26. 426 Ibid : 27. En italiques par lauteur. 427 Ibid. En italiques par lauteur.
424

93

des textes sur trois plans : sur le plan linguistique, sur celui de leur organisation linaire et sur celui de la familiarit communicative dintrt pour les apprenants. 3.1.2. La notion de genre chez Jean Peytard et Sophie Moirand. Dans la mouvance des travaux sur le discours et la discursivit , Jean Peytard et Sophie Moirand constataient, dans lavant-propos de leur ouvrage Discours et enseignent du franais, que la didactique et la pdagogie du franais ne pouvaient pas se passer des acquis issus de lAnalyse de discours :
Placer la didactique et la pdagogie du franais dans lespace de la problmatique analyse (s) de discours ressortit lvolution des sciences du langage. Non pas que toute approche des langues enseigner serait dtermine unilatralement par les thories et les pratiques danalyse du discours, mais parce que, de manire prgnante, dans les deux dernires dcennies, la discursivit a largi son champ, de rflexions, danalyses, de mthodologies. Autrement dit, il nest plus possible de ne pas prendre en compte une linguistique de discours , dans lenseignement du 428 franais, aujourdhui.

Cest ainsi que les auteurs exposent les lments du domaine de lAD quils considrent ncessaires de retenir pour lenseignement du franais en posant les bases conceptuelles et descriptives dune linguistique de discours. Dans leur chapitre intitul Les objectifs dune analyse de discours , les auteurs se posaient trois questions qui refltaient le rapport tabli entre le discours et lenseignement des langues :
[] quelle est la place de lanalyse de discours dans lenseignement/ apprentissage dune langue trangre ou maternelle ? Quels objectifs didactiques ncessitent de recourir des descriptions discursives ? A des objectifs didactiques diffrents 429 correspondrait-t-il des analyses de discours diffrencis ?

La rponse la premire question est dintrt pour nous car elle nonce, parmi quatre projets, celui qui pose la ncessit de dcrire les genres auxquels les tudiants sont confronts :
Dans le domaine de lenseignement/apprentissage des langues, lobjectif dune tude des discours ne peut tre seulement de dcrire le fonctionnement des Textes et des Documents lintrieur des grandes aires discursives o ils sont produits ; en tout cas pas seulement. [] On dveloppera quatre sortes de projets qui font appel lanalyse de discours, dans le domaine de lenseignement/apprentissage des langues et, par consquent, du franais : Llaboration de programmes ou de matriaux denseignement centrs sur des objectifs prcis. Intervient alors la ncessit de dcrire les genres de discours que les tudiants auront comprendre ou 430 produire.

Quels sont les propositions des auteurs pour dcrire les genres en question ? La rponse immdiate est la sensibilisation aux faits de langue et aux faits culturels. Pour sensibiliser, par exemple, un genre mdiatique, les auteurs conseillent de disposer de documents reprsentant diffrents types de structures discursives telles que des oprations de rfrence ou de la polyphonie nonciative 431. Les auteurs
428 429

J. Peytard, S. Moirand, 1992 : 7. Ibid : 83. 430 Ibid : 84. 431 Ibid : 88-89. 94

conseillent ensuite de procder une analyse qui permettrait, dans le cas des interviews, pour ne donner quun exemple, dobserver et de dcrire :
[] ce quelles partagent avec les conversations en face face : une forme extrieure simulant une situation dchange, lenchanement dialogal, la progression thmatique, certaines rgles de coopration, les marques dintervention, douverture et de fermeture, de tours de parole ; ce qui les diffrencient des conversations en face face : la non-rversibilit des rles, la vise des interventions du journaliste, le fil 432 directeur que suit linterviewer [].

La quatrime et dernire partie de louvrage des auteurs est particulirement intressante dans la mesure o une exemplification des cadres thoriques a lieu. En partant des corpus relevant dun genre spcifique, ils dgagent les caractristiques des textes faisant partie du corpus en les dcrivant tant au niveau de la forme que du contenu. Ainsi, lorsquils font lanalyse de La lettre de la BNP , ils la dcrivent comme suit :
Il sagit dun genre qui sapparente au bulletin dinformation dune entreprise ou dun organisme avec ses sous-rubriques, un ditorial, un sommaire, mais dont les formes discursives oscillent entre plusieurs documents traditionnels des relations entreprisesclients : la lettre dinformation commerciale (que le client potentiel reoit son domicile personnel), le bulletin dinformation sur les services, les produits, les nouveauts dune entreprise (que lon reoit gnralement lorsquon est dj client dentreprise) et le dpliant publicitaire mis la disposition des clients, dans les halls 433 de rception des entreprises.

Aprs une description dtaille comme celle-ci, les auteurs sattachent reprer ce quils appellent les structures discursives rcurrentes : structure dialogique, htrognits nonciatives434, dialogisme interactionnel435, fonctions du langage, etc. :
Si partir des fonctions permet de retrouver les traces linguistiques ou les reprsentations, en particulier dans une langue et une culture autre que celle de lanalyste, partir des traces actualises de lnonciation et de linterdiscursivit permet lanalyste dinfrer les fonctions et les reprsentations qui se manifestent dans les discours qui circulent lintrieur dun domaine dont il nest pas forcment spcialiste. On voit donc ce quune linguistique de discours apporte pour la connaissance des 436 milieux professionnels et scientifiques.

Par ailleurs, des analyses sont conues dans le but de concrtiser des projets didactiques : elles sont destines aux enseignants et runissent des textes dorigines diverses auxquels les tudiants sont familiariss. Elles permettraient, selon les auteurs, de confectionner des descriptifs comportant des lignes directives ranges dans des catgories telles que structure discursive, genre de discours, degr dhtrognit, vise pragmatique, entre autres.

432 433

Ibid : 90. Ibid : 164. 434 [] on tudie, systmatiquement, les variations et les rgularits des formes, contenus et fonctions des htrognits nonciatives (dialogisme intertextuel), que lon repre au travers des segments cits, guillemets lcrit, borns de pauses loral, ou la prsence de verbes ou de termes mtalinguistiques ou de propos narrs, que le locuteur glisse ou dans lesquels il se glisse au fil du texte, du document ou de la conversation. Ibid : 170. En gras par les auteurs. 435 Quant au dialogisme interactionnel, que lon repre la prsence de marques personnelles, de formes dinjonctions, des questions rhtoriques ou dhypothses, sa fonction semble moins participer une vise essentiellement persuasive, []. Ibid. En gras par les auteurs. 436 Ibid : 177. 95

Bien que ces propositions soient dun intrt indniable, elles ne reprsentent quun point de dpart pour de nouveaux projets car les auteurs reconnaissent quil reste de nombreux travaux faire pour ceux qui dsirent dcrire ou enseigner le fonctionnement du langage verbal tel que les langues lactualisent dans les textes et les documents de lenvironnement culturel. 437 Cet intrt des didacticiens, inscrivant leurs travaux dans ce quils nommaient la linguistique de discours, par la notion de genre tmoigne dune observation fine concernant le rle que les genres peuvent jouer en didactique de langues, et plus prcisment, dans lactivit interprtative de lecture et de production des textes en classe de langue. Si les apports des travaux des didacticiens que nous venons dvoquer sont considrables, il semblerait, daprs J.-C. Beacco, quils nont pas eu de grands retentissements auprs des enseignants ni dans les manuels de langue :
Les apports de lanalyse de discours la mise au point de syllabus et de curriculums spcifiques et leur incidence sur les pratiques denseignement, peuvent apparatre comme dcevantes quantitativement et, ce qui est plus grave, de manire 438 qualitative (Beacco 1989), sous rserve dinventaire, bien entendu.

Lauteur attribue cet impact restreint de lAD sur la didactique des facteurs tels que : manque douvrages de rfrence rassemblant des analyses des discours439, descriptions des genres de textes disperses et daccs difficile du fait de leur publication dans des priodiques la place des ouvrages commercialiss440, et enfin la confusion laquelle les utilisateurs de ces descriptions sont exposs, cause du grand nombre de catgorisations peu compatibles441.

3.2.

La notion de genre en didactique du FLM.

Lintroduction de genres de textes dans lenseignement du franais langue maternelle obit une ncessit, maintes fois constate par les didacticiens, de diversifier lenseignement du franais. Ainsi Jean-Paul Bronckart rsumait, en 1991, comme suit le principe de diversification en didactique du FLM :
[] a) diversifier lenseignement pour ladapter la diversit objective des lves ; b) diversifier lenseignement pour prparer les lves la matrise des divers textes 442 en usage en franais contemporain.

Le premier motif trouve ses fondements, selon lauteur, dans une constatation faite par la psychopdagogie : malgr les rapports fort divers que les lves entretiennent avec lcole et avec la langue du fait de leur milieu et de leur bagage culturel, ils ont la capacit
437 438

Ibid : 162. J.-C. Beacco, 1996 : 186. 439 Pas de dmarche canonique rassurante pour lutilisateur, pas non plus douvrage de rfrence o les analyses des discours dj effectues seraient rassembles, pour consultation facile. Ibid : 187. 440 [], il existe des descriptions, en vrac, des faits divers, horoscopes, reportages et enqutes journalistiques, documentation interne aux entreprises tracts syndicaux, []. Mais ces analyses sont parses, daccs malais parce quelles sont le plus souvent publies dans des priodiques et ne bnficient donc de la visibilit dun ouvrage commercialis. Ibid. 441 Les descriptions des langues et des discours sollicits dans les matriels denseignement sont ainsi faiblement convergentes et congruentes. Ibid. 442 Jean-Paul Bronckart, 1991 : 63. 96

daccomplir toutes sorte dactions langagires requises par la socit mme si cela se manifeste selon leurs capacits, et par consquent, de faon htrogne do parfois les carts des normes de la langue. Partant de ce constat, la mise en place dune dmocratisation de lenseignement 443 peut avoir lieu. Le second motif, qui est celui qui nous intresse, se rapporte prcise lauteur la diversit des crits sociaux. Ce motif, ajoute-t-il, trouve galement sa source dans une constatation : pendant longtemps dans lenseignement du franais on a pris comme base un nombre limit de genres de textes qui ne faisaient pas forcment partie des genres de textes sociaux ; cest en raison de cela quon a pu parler des genres scolaires et des genres non scolaires ou sociaux. Il faisait remarquer, en outre, que cette constatation avait permis de viser depuis les annes soixante-dix la socialisation de llve :
[] il conviendrait dintroduire en classe des genres de textes dont la matrise est juge indispensable pour la vie sociale et professionnelle des apprenants (dialogues oraux, textes argumentatifs, explicatifs, informatifs, etc.), et donc de briser la 444 dichotomie entre textes scolaires et non scolaires.

Considrant que les diffrents genres de textes sont de nature complexe, il estimait que leur matrise de la part de llve requrait :
[] la mise en place de dmarches pdagogiques nouvelles qui, pour la plupart, ressortissent la didactique du projet (ateliers de production de textes, squences dactivits centres sur un groupe dunits linguistiques ou sur un mcanisme de 445 textualisation, etc.).

Cest ainsi quune didactique de la diversification, qui puise ses fondements dans le courant de la psychologique dinteractionnisme social, a t propose446. Partant de deux motifs, dont il vient dtre question, cette didactique a labor un projet pdagogique qui se dessine comme suit :
[] la diversit et les capacits initiales des lves seraient dabord exploites, enrichies et compltes dans le cadre dune didactique diffrencie ; les comptences ainsi acquises seraient ensuite utilises dans des dmarches orientes par la didactique du projet et visant lappropriation par llve des caractristiques propres 447 aux diffrents genres de textes sociaux.

Afin de mener bien ce projet lauteur propose des lments danalyse qui peuvent expliquer la diversit textuelle448 se trouvant dans les textes. Il y expose des lments de conceptualisation issus des rsultats de ses recherches qui font apparatre lexistence des types de discours qui :
443

Moireau et Mouvet, qui ont analys cette premire motivation, conseillaient, selon J.-P. Bronckart, que pour appliquer ce principe il fallait assurer aux lves lgalit des acquis scolaires, ce qui implique que lon connaisse et que lon tienne compte de leur tat de dpart, puis que lon adopte une dmarche pdagogique susceptible dassurer les transitions entre cet tat initial et ltat souhait. Ibid : 64. 444 Ibid. 445 Ibid. En italiques par lauteur. 446 Cette didactique na pas t propose sans une analyse englobant les perspectives et les problmes laquelle J.-P. Bronckart et B. Schneuwly ont procd. Nous nen rendons pas compte ici car il en serait inappropri notre propos dans cette partie. 447 Jean-Paul Bronckart, 1991 : 64. 448 [] la diversit textuelle nest quun reflet (et une traduction ) de la diversit des actions humaines, et toute thorie des discours doit ds lors tre articule une thorie de lagir communicationnel. Ibid : 66. 97

[] constituent une manire de traduction de la diversit des actions langagires, sous leffet des dcisions de pertinence et defficacit prises par lagent et dans le 449 cadre des possibles offerts par la langue naturelle utilise.

Constatant donc lexistence dun effet de typicit , qui se manifeste par des caractristiques communes des textes, il prcise cependant que chaque texte prsente une singularit irrcusable :
[] il est rare que deux textes, mme lorsquils relvent du mme type discursif, prsentent exactement les mmes caractristiques linguistiques ; il existe de la diversit intra-type, et, consquence inluctable, des problmes de frontires inter450 type.

Lauteur propose un certains nombre doprations - que nous ne prsenterons pas ici - afin de rendre compte de cette singularit et dtablir les relations existantes entre types discursifs et textes singuliers. Disons seulement quil est conscient du caractre incomplet de ses propositions face la diversit textuelle, ce quoi il ajoute que malgr la multiplication des critres proposs, le malaise dans la classification que diagnostiquait CHISS (1987) tient au fait quune typologie des discours est la fois indispensable et utopique ; elle doit proposer des critres de classement des textes, et identifier dans le mme temps lensemble des paramtres susceptibles de perturber ce classement. 451. Cest pour cela quen dpit de ce malaise, il trouve dans les typologies un apport important pour la didactique de la diversification mais avec certaines rserves :
[] la dmarche de typologisation nen constitue pas moins une source demprunt pertinente pour la didactique de la diversification. A condition dadmettre que ce sont les hypothses, les problmes, et les mthodes, plutt que les modles thoriques ferms, qui constituent le matriau le plus riche (et le moins dangereux) pour fonder 452 une action didactique.

Partant de trois principes, lauteur propose donc la mise en uvre dune didactique de la diversification dans laquelle la question du genre de textes introduits lcole est pose. Ainsi suggre-t-il que les genres de textes retenus devraient tre reprsentatifs de la diversit des textes sociaux afin quils puissent amener lidentification des difficults techniques que tout genre de texte comporte. Il fait remarquer, par ailleurs, que mme sil y a une tendance au r-quilibrage des genres dans les programmes de lcole obligatoire romande (Suisse), ceux-ci sont labors en tenant compte des typologies plutt que dune connaissance des textes en usage. Ce qui prsente des dangers que lauteur traduit comme suit :
Danger dabord mineur rsultant du fait que les modles disponibles sadressent avant tout aux textes homognes [] et ne proposent quune analyse trs limite de la structure des textes htrognit dynamique. Danger plus grave ensuite de

449 450

Ibid. Ibid : 67. 451 Ibid : 68. 452 Ibid. 98

rification de ces hypothses thoriques et de leur transformation en modles 453 scolaires.

Dans la question que J.-P. Bronckart se pose concernant la matrise textuelle souhaite pour les apprenants, il vise des activits de reconnaissance dans lesquelles une sensibilisation se rapportant aux relations dinterdpendance entre le texte et le contexte a lieu. Sa proposition est donc la suivante :
[] partir dun texte et infrer le type daction langagire quil traduit, les caractristiques de lespace communicatif auquel il sarticule, et les dcisions 454 discursives successives auxquelles il a donn lieu.

De ces propositions nous pouvons dgager le rle qui est accord aux genres de textes. Bien que les considrations didactiques - que nous navons pas exposes dans leur totalit ici - soient dextrme importance et que nous ne saurons ngliger, il semblerait que les genres soient ici vus comme des instruments dont on peut tirer profit, entre autres, pour le reprage des types dactions langagires. Ce qui placerait les genres en position secondaire par rapport aux types. Dans cet esprit de la didactique de la diversification, Joaquim Dolz et Bernard Schneuwly publiaient, en 1998, un ouvrage intitul Pour un enseignement de loral. Initiation aux genres formels lcole, dans lequel la question de genres de textes tait centrale dans lenseignement. Bien que leurs propositions fournissent des repres indispensables pour les enseignants, on peut regretter la conception instrumentaliste que ces auteurs ont de cette notion :
Les genres peuvent tre considrs de ce point de vue comme des outils qui fondent la possibilit de communication (et dapprentissage). Dveloppons cette mtaphore du genre comme outil. Un agent doit agir langagirement (parler ou crire) dans une situation dfinie par un but, un lieu social et des destinataires. Comme dans toute action humaine, il va utiliser un outil ou un ensemble doutils pour agir : une fourchette pour manger, une scie pour abattre un arbre ; laction de parler, elle, se ralise laide dun genre qui est un outil pour agir langagirement. Cest un outil smiotique constitu de signes organiss de manire rgulire ; [] ; cest pourquoi nous lappelons parfois mga-outil pour dire quil sagit dun ensemble articul doutils, un peu comme une usine ; mais fondamentalement il sagit dun outil qui permet de raliser une action dans une situation particulire. Et apprendre parler, cest sapproprier des outils pour parler dans des situations langagires diverses, 455 cest--dire sapproprier des genres.

Ces propos suscitent en nous quelques ractions. Traiter le genre comme un outil dont on peut se servir, comme un artefact, nous parat bien rducteur. Suggrer, en outre, quon peut utiliser aisment cet outil nous amne penser que nous avons la possibilit de choisir nimporte quel genre et nimporte quel moment. Or, nous avons vu, dans le chapitre prcdent, que le genre nous contraint, bien quil nous arrive davoir la possibilit de choisir456. Enfin, dire quapprendre parler, cest sapproprier des outils , reflte incontestablement une conception instrumentale de la langue dont les rpercussions ngatives ont ts soulignes par bon nombre dauteurs. Au plan didactique, une telle conception a des incidences sur llaboration des matriels, nous semble-t-il, mais nous ne
453 454

Ibid : 71. Ibid : 72. 455 J. Dolz, B. Schneuwly, 1998 : 64-65. En italiques par les auteurs. 456 Lidiolecte reflte, nos yeux, dun choix qui concerne le registre de langue dans lequel nous nous sentons mieux laise. Choix qui obit quand mme des contraintes dun milieu et dune situation. 99

saurions pas en discuter ici car ce nest pas dans nos comptences actuelles. Laissons donc les didacticiens aviss en juger.

3.3.

De lutilit du genre en didactique du franais

Tant en DFLE quen DFLM les genres sont souvent mobiliss par les didacticiens ou utiliss par les enseignants en classe de langue. Ainsi, pour ne donner quun exemple, lorsque Sophie Moirand parle du rle de lenseignant dans la slection des textes pour la classe de langue, elle conseille de diversifier les genres et les types de textes et prcise, en bas de page, la diffrence quelle fait entre ces termes :
1. Jentends par genres de textes : tracts, articles de presse, nouvelles policires, romans, enseignes, etc. Jentends par types de textes : dictique , argumentatif, 457 narratif, descriptif, etc.

En outre, dans son ouvrage Une grammaire des textes et des dialogues 458, lauteur utilise divers genres de textes (faits divers, articles de presse, recettes de cuisine, lettres commerciales) pour exemplifier ses propos concernant les rgles de la grammaire textuelle et propose aux enseignants, la fin de chaque chapitre, des genres de textes - que lauteur appelle des documents - quils peuvent utiliser en classe de langue459. Il existe vraisemblablement une nuance dans lutilisation des termes genres de textes et types de textes chez cet auteur460. Le premier serait li la notion de texte en tant quobjet empirique utilisable en classe de langue alors que le second renverrait une notion abstraite et gnrale du texte issue des grammaires du texte et de la linguistique textuelle. Quoi quil en soit, ces deux termes dsignent des ensembles de textes. Quen est-il de lutilisation du terme genre de texte dans les manuels et en classe de langue ? Dans les manuels de franais langue trangre (FLE)461, ce terme nest quasiment jamais employ pour dsigner, comme le fait Sophie Moirand, les documents servant exemplifier des notions propres la textualit. Dans la plupart des cas, les vocables texte et document sont sollicits de faon rcurrente. Le terme genre est en revanche utilis assez souvent lorsquon fait rfrence aux genres littraires : conte, fable, roman, etc. En ce qui concerne son utilisation en classe de langue, il est difficilement employ par les enseignants pour parler dun article de presse, dune recette de cuisine ou dune
457 458

S. Moirand, 1990a : 157. En italiques par lauteur. Ouvrage dont lavant propos nonce lobjectif, savoir : apprendre connatre le fonctionnement des textes et des dialogues (1990b). Dans ce mme avant propos nous apprenons quil est destin lautoformation du professeur de langue (1990b : 3). 459 Par exemple, dans le chapitre 2, lauteur se sert de trois faits divers, dun pome, dune conversation tlphonique et des extraits dun article journalistique pour illustrer la progression et la cohsion du texte (S. Moirand, 1990b : 46-54). 460 Cette nuance est prsente dans les deux ouvrages de lauteur que nous venons de citer. 461 Pour ce qui est des manuels de didactique du franais langue maternelle (DFLM), Anita Tcherkeslian-Carlotti fait remarquer, dans une tude intitule Le discours : rapports de savoirs. Des thories linguistiques aux manuels scolaires de lenseignement secondaire , que la notion de genre est peu prsente dans les manuels de collge, mais lorsquelle apparat, elle est gnralement associe la notion de texte (comme dans les instructions officielles). (2004 : 170). 100

lettre commerciale. Ils se limiteront simplement nommer le dit document ou utiliser le terme texte . Quon les nomme documents , textes , genres de textes ou simplement par leur nom, les recettes de cuisine, les contes, les articles dopinion, les lettres commerciales, les horoscopes - parmi tant dautres - sont utiliss par les uns dans les ouvrages de didactique462, et par les autres comme matriel didactique463. Toujours est-il que les genres de textes sont utiliss mais la notion de genre nest vritablement pas problmatise464. Ainsi pourrions-nous dire que le rle du genre en didactique du franais, et par la suite dans la classe de langue, est secondaire dans la mesure o la notion sert classer des documents dans le but de les utiliser en classe. Elle est donc instrumentalise. Si la notion de genre a t relgue un rle accessoire et si elle na pas encore t lobjet dtude centrale, cest - comme nous lavons montr dans le premier chapitre - parce que la grammaire textuelle, la linguistique textuelle et lanalyse du discours, dont la didactique des langues a mobilis les acquis, ne lont pas problmatise - tout au moins au dpart pour ce qui est de la linguistique textuelle et lanalyse du discours - et par consquent ne lui ont pas confr une place prpondrante465. Par ailleurs, mme si les mthodes dapprentissage du FLE prennent en compte la diversit de genres de textes et de discours bien avant les linguistes et cela grce aux acquis de la pragmatique466, il reste cependant le constat que cette discipline na pas non plus problmatis, comme nous lavons vu, la notion de genre, ni propos de thorie des genres.
462

Par exemple, pour illustrer des phnomnes de la grammaire textuelle. Louvrage le plus reprsentatif est, nos yeux, celui de Sophie Moirand Une grammaire des textes et des dialogues dont nous avons parl plus haut. Nous rapportons ici les objectifs de lauteur noncs dans lavant-propos : Cet ouvrage veut tre, tout dabord, un outil de rvision et de clarification de notions dont on entend parler propos de la comprhension ou de la production en langue trangre ou maternelle ou seconde. Il cherche galement prsenter les outils dont on se sert actuellement pour dcrire les textes et les conversations, descriptions qui fournissent toujours une foule dides dactivits et dexercices pratiquer en classe de langue. Il voudrait enfin que lon sinterroge partir des exemples proposs de mise en texte -, sur le fonctionnement du langage verbal et quon en dduise des principes dlaboration de programmes de langue. (1990b : 3). 463 Les genres sont naturellement prsents en tant que supports dapprentissage dans le Cadre europen commun de rfrence pour les langues dans le chapitre intitul : Lutilisation de la langue et lapprenant/utilisateur , plus prcisment dans la section consacre au texte. De fait, on diffrencie les textes (oraux et crits) mais non les genres et les types. Ainsi par exemple, les genres de loral sont prsents comme suit : Les genres et les types de textes comprennent loral, par exemple : - les annonces publiques et les instructions ; - les discours, les confrences, les exposs, les sermons ; - les rites (crmonies, services religieux) ; les spectacles (thtre, lectures publiques, chansons) ; - les commentaires sportifs (football, boxe, courses cyclistes, courses de cheveux, etc.) ; - les informations radio ou tlvises ; - les dbats publics et contradictoires ; - les conversations personnelles en face face ; - les conversations tlphoniques ; - les entretiens dembauche ; - etc. Cadre europen commun de rfrence pour les langues : apprendre, enseigner, valuer (2005 : 76). Nous pouvons nous demander quelle est la conception du genre prsente dans le cadre europen partir du moment o lon considre, par exemple, les discours en tant que genres. 464 En tout cas, ce semblerait tre la tendance. 465 Nous nincluons naturellement pas dans ces affirmations les travaux des didacticiens, concernant le genre, dont il a t question plus haut. 466 [] On peut aisment montrer, par lexamen attentif des mthodes dapprentissage du FLE, que la prise en compte effective de cette pluralit des genres de discours a t plus prcoce et rapide chez les didacticiens que chez les linguistes, ceux-ci stant montrs trs rticents lgard des notions venues de la pragmatique. J.-P. Cuq, 2003 : 74. 101

3.4. La notion de type de texte et la question des typologies en didactique des langues.
Depuis que les grammaires du texte et la linguistique textuelle ont vu le jour, partir des annes soixante-dix en France, la notion privilgie par rapport celle de genre , en didactique du FLM et du FLE, est celle de type 467 qui se traduit dans les typologies textuelles proposes par de nombreux linguistes. Lorsque les grammaires de texte, pousses par un souci duniversalit, ont apport une dfinition grammaticale du texte comme une squence bien forme de phrases lies qui progressent vers une fin 468, la notion de type de texte a vu le jour, dans les annes soixante-dix, et avec elle la mise en place de nombreuses typologies de textes notamment en Allemagne (E. Werlich, 1975, E. Glich & W. Raible, 1975, H. Isenberg, 1978, etc.). Avec ces typologies ltablissement de catgories stables et universelles des textes tait vis. Aussi ignoraient-elles la diversit des ralisations discursives en proposant des grammaires spcifiques. Face aux innombrables typologies469proposes par les linguistes, des didacticiens ont t amens proposer des typologies de typologies pour mieux sy retrouver. Ainsi, par exemple, si nous suivons une tude dEddy Roulet, Schneuwly (1987) et Petitjean (1987) distinguent au moins quatre grandes espces :
[] - les typologies fonctionnelles, fondes sur ltude des fonctions des discours (dans la perspective de BHLER et de JAKOBSON) ; - les typologies nonciatives, qui traitent principalement de linfluence des conditions dnonciation (interlocuteurs, lieu et temps) sur lorganisation discursive (voir les modles inspirs par BENVENISTE et le travail de BRONCKART & al., 1985) ; - les typologies situationnelles, fondes sur lanalyse des situations de communication (dans la perspective de HALLIDAY, 1978 ; [] ) ; - les typologies cognitives, qui traitent principalement de lorganisation cognitive, pr-langagire, sous-jacente lorganisation de certaines squences (narrative, descriptive, etc. ; voir les modles de 470 WERLICH, 1975 et ADAM, 1987).

Parmi ces diverses typologies, celles quon nomme cognitives issues des travaux dEgon Werlich471 et Jean-Michel Adam472, sont selon E. Roulet, celles qui sont
467

Ainsi Daniel Coste, dans une tude datant de 1991, affirmait que : Pour la didactique, la question de savoir si on a besoin ou non des typologies de textes ne saurait vraiment se poser : il est clair, en tout tat de cause, que sont luvre chez les apprenants scolariss des classements quon dira spontans , presque par antiphrase, mais pour signifier aussi que ces mises en ordre incontournables pdagogiquement non bien entendu rien des typologies savantes . Ce quoi lauteur ajoute, entre parenthses, une rflexion, nos yeux, trs pertinente: (Il vaudrait en revanche la peine de se demander si et jusqu quel point certaines typologies savantes ne sont pas des tentatives de reconstruction qui ont rendre raison, entre autres, des artefacts de la tradition pdagogique, quand elles nen sont pas elles-mmes insidieusement victimes). (1991 : 79). Par ailleurs, Marie-Paule Pry-Woodley affirmait, deux ans plus tard, qu au-del des proccupations didactiques, la dmarche typologique est centrale pour une linguistique du discours : elle reprsente une faon de penser la systmmaticit en parole. M.-P. PeryWoodley, 1993 : 103. En italiques par lauteur. 468 J.-M. Adam, 2002 : 571. 469 [], aujourdhui, le problme est moins de trouver une typologie de rfrence que de choisir parmi toutes les typologies il en a t relev plus dune centaine qui sont offertes sur les marchs linguistique et didactique. E. Roulet, 1991 : 117. 470 Ibid : 117-118. En majuscules par lauteur. 471 Lauteur distingue cinq types de textes : - le texte descriptif (li la perception dans lespace) ; 102

gnralement adoptes comme cadre de rfrence par certains didacticiens de FLM473. Ces typologies auraient t, daprs lauteur, reprises et appliques aveuglement sans se demander si elles taient pertinentes et cohrentes par rapport aux objectifs viss, alors quelles soulevaient de nombreux problmes, relevs tant par des didacticiens (BEACCO, BOUCHARD, DE GAULMYN, SCHNEUWLY) que par des linguistes (CHISS et CHAROLLES). 474 Malgr ces problmes maintes fois soulevs, juger par leur prsence dans les manuels, la typologie dEgon Werlich reprise et complte par Adam est assez prise par des didacticiens, tant de FLM que de FLE475, dans llaboration des manuels et par les enseignants influencs par ces manuels. Lexemple le plus reprsentatif, notre sens, est celui de la didactisation de cette typologie par Bernard Combettes en franais langue maternelle. Comme nous lavons vu, dans le premier chapitre, cet auteur a reli les apports de la Perspective fonctionnelle de lEcole de Prague la typologie des textes dans les annes quatre-vingts. Il corrlait lpoque une des trois possibilits de progression thmatique ( thme constant, thme linaire et thmes drivs) un type de texte. Celles-ci serviraient caractriser un type de texte : ainsi, par exemple, la progression thme constant serait caractristique des textes narratifs. Parmi les manuels o lauteur et ses collaborateurs ont didactis des lments de la grammaire du texte, se trouve De la phrase au texte (1980) o la question de la typologie des textes tait aborde. Quatre types de textes taient traits : narratifs, descriptifs, argumentatifs et expositifs. Pour les traiter les auteurs proposaient une srie dextraits de textes relevant de divers genres et demandaient dans les consignes didentifier des lments

- le texte narratif (li la perception dans le temps) ; - le texte expositif (li lanalyse et la synthse de reprsentations conceptuelles) ; - le texte argumentatif (li au jugement et la prise de position) ; - le texte instructif (li la prvision du comportement venir et laction). Chacun de ces types de textes se caractrise par des marques linguistiques de surface, comme lemploi de certains temps (limparfait dans le cas du texte descriptif, le pass dans le cas du texte narratif, limpratif dans le cas du texte instructif) ou lutilisation de connecteurs logiques (dans le cas des textes expositif et argumentatif). K. Canvat, 1999 : 70-71. 472 Lauteur avait propos en 1985 dans Le franais dans le monde n 192 une typologie o il distinguait huit types de textes : narratif, descriptif, explicatif, argumentatif, prescriptif, prdictif, conversationnel et rhtorique. 473 Cet auteur la remarqu lors du colloque Types de textes, progression et programmes dtude , ayant eu lieu en 1989 et organis luniversit de Genve par J.-P. Bronckart et D. Coste : De fait, les travaux prsents au colloque, du moins pour la langue maternelle (je pense en particulier certaines expriences genevoise et grenobloise et aux manuels vaudois), adoptent gnralement comme cadre de rfrence le module de WERLICH/ADAM. E. Roulet, 1991 : 118. En majuscules par lauteur. 474 Ibid. En majuscules par lauteur. Pour une prsentation des dits problmes, voir cette mme tude o lauteur procde un examen critique de ces typologies. Une prsentation de ces problmes serait inapproprie ici pour notre propos. 475 La typologie peut-tre la plus utilise en didactique, aussi bien dans la tradition anglo-saxonne que francophone, est celle issue de la rhtorique, qui distingue quatre grandes types : narratif, descriptif, expositif, argumentatif []. Werlich en donne une interprtation cognitive, en dfinissant les types en fonction de foyers conceptuels dominants, comme la perception dans le temps pour la narration, ou la prise de positon dans largumentation (Werlich, 1975). M.-P. Pry-Woodley, op. cit : 99. Les typologies de Werlich et dAdam sont reprises, de nos jours, dans diffrents sites dapprentissage du franais comme langue trangre. Voir par exemple Oisifle.com : http://www.oasisfle.com/documents/typologie_textuelle.htm 103

qui caractrisaient tel ou tel type de texte : par un travail de dduction et de comparaison, les lves taient censs matriser ces types de textes.476 La didactisation des typologies na pas toujours eu lieu de faon automatique et en questionnant leur pertinence. Ce sont justement des didacticiens, plus attentifs car concerns, qui se sont interrogs sur la typologie quil fallait pour la didactique. Cest le cas de Bernard Schneuwly qui, dans son article Quelle typologie de textes pour lenseignement ? Une typologie des typologies , proposait en 1987 trois critres susceptibles daider le didacticien choisir une typologie parmi la multitude existante :
1. La typologie doit comprendre un nombre pas trop lev de types que llve peut apprendre et matriser assez facilement. 2. Les types introduits doivent tre facilement reprables. La base de typologisation et les critres dassignation dun texte donn un type particulier doivent pouvoir tre appliqus aisment en utilisant des critres extralinguistiques ou linguistiques. 3. La connaissance des types de textes doit apporter des informations nouvelles et pertinentes sur le fonctionnement des textes : utilisation dunits linguistiques particulires, structure textuelle, rapport au contexte, 477 normes sociales appliquer.

Lauteur proposait ceci en prcisant que ce sont les objectifs concrets qui seront dcisifs au moment de faire le choix de la typologie la plus utile mais que le choix dfinitif dpendra dune question de got ou de finition et de solidit scientifique des typologies de textes. 478. Un autre didacticien qui sest interrog propos des typologies pertinentes pour la didactique, est Daniel Coste : il posait trois principes qui seraient ncessaires toute typologie. Le premier principe prne laffirmation de la diversit de textes, lunit du grammatical et la centralit du discursif 479. Lauteur dconseille ici dopposer lapproche de grammaire de phrase avec celle de grammaire de texte dans lenseignement/ apprentissage des langues. Selon lui, la didactique ne peut pas ignorer trois niveaux sur lesquels il faut travailler :
[] - au niveau des rgles lexico-morpho-syntaxiques qui oprent comme contraintes mais aussi comme jeux offrant latitudes et variations lintrieur du systme, quelque usage que celui-ci soit mis ; - au niveau des enchanements et des organisations du discours (plusieurs plans, non ncessairement de mme ordre,
476

Nous transcrivons ici les consignes pour ltude du premier chapitre qui concerne les textes narratifs et descriptifs : 1. Les deux passages que nous vous proposons sont tirs dun mme roman de Balzac : Les Chouans ; ces deux extraits ne remplissent pas la mme fonction lintrieur de luvre. Essayez de voir, dans une premire lecture, les caractristiques qui distinguent lun et lautre passage : il peut sagir de phnomnes trs divers : choix de certains complments, emploi de certains verbes, utilisation des temps du verbe Contentez-vous, pour linstant de relever, sans les classer, les points qui vous semblent tre propres chacun des textes. [] 2. Vous relverez, dans chacun de ces textes, les divers lments qui soulignent le fait que dans le texte (a), il sagit dune description de phnomnes dans lespace , alors que, dans le texte (b), les actions se droulent dans le temps : il sagit, essentiellement, de complments. Vous les classerez en trois rubriques grammaticales : - groupes nominaux ou groupes prpositionnels ; - adverbes ; - subordonnes []. (1980 : 5-7). 477 B. Schneuwly, 1987 : 58. 478 Ibid : 59. Ce quoi lauteur ajoutait : Il existe dj quelques exemples pratiques dutilisation de connaissances typologiques (Chiss et Filliolet, 1984 ; Adam, 1985 ; Bain, Pasquier et Schneuwly, 1984). . 479 D. Coste, op. cit : 84. 104

tant ici distinguer comme le propose CHAROLLES ou, plus avant, ADAM) ; - au niveau des textes, penser chacun comme unit dlimite et comme htrognit traverse dautres textes, comme toujours irrductible une classification unique mais aussi comme toujours produit, saisi, interprt (ne serait-ce que dans ses squences constitutives) en relation (dadhrence ou de rupture) tels ou tels prototypes 480 disponibles en mmoire.

La prise en compte de ces trois niveaux ne doit pas, prcise-t-il, provoquer loubli de la grammaire phrastique ni des reprsentations socio-pragmatique relies la diversit des pratiques textuelles dans une culture donne. Le deuxime principe conseille la coexistence et non la mise en squence de trois niveaux : grammatical, discursif et textuel. Ce principe sappliquerait tant des dbutants qu des tudiants avancs en procdant des faons dagir diverses et avec des variations selon le niveau :
[] il est clair que larticulation des trois axes distingus doit se faire en synchronie et non dans la dure dcoupe dun cursus. Ceci dautant plus que, complmentairement, la diversit textuelle ne saurait tre dsormais aborde et travaille uniquement propos de plans de texte ou de contenu : les aspects micro -linguistiques y ont pleinement leur rle comme entrant dans ltude et la 481 pratique de la diversification.

Et enfin le troisime principe recommande de diversifier aussi les modes de catgorisation des textes 482. Lauteur considre que, puisque les classements de textes sont invitables, il vaudrait mieux pencher pour la multiplicit des typologies, ce qui viterait quune seule typologie ancre devienne la norme. Il estime, en outre, que trois tapes doivent tre distingues. Dans la premire tape des textes crits et oraux, autrement dit des documents authentiques, devraient tre introduits au dbut dun cursus dapprentissage partir du moment o ils ressortissent des usages quotidiens auxquels les apprenants sont confronts. Ces textes comportant des caractristiques gnriques, lauteur juge ncessaire dy rflchir tant donn la diversit de pratiques textuelles dont les apprenants ne sont pas toujours conscients483. Mme sil les nomme pratiques (la petite-annonce, le faire-part, le programme de spectacles, etc.), lauteur, comme dautres didacticiens, avait peru la ncessit deffectuer une rflexion et un travail sur les genres. Dans la deuxime tape, il est conseill de procder un travail descriptif et distinctif des documents authentiques et des genres textuels, savoir pour lui, le commentaire compos, le rsum, la description canonique, entre autres. Cette distinction faite, lauteur prcise que ces derniers devraient tre pris en compte et analyss selon les rgles rhtoriques quils comportent.

480 481

Ibid : 85. En majuscules par lauteur. Ibid : 86. 482 Ibid : 87. 483 Le travail principal tant sociopragmatique : mise en relation de certaines caractristiques des documents crits et sonores avec la nature de leurs metteurs et rcepteurs, les canaux et supports utiliss, le caractre direct ou diffr de lchange, les contraintes despace ou de dure, la vise communicative, en bref, les diverses dimensions dun classement empirique base nonciative, lintrieur dun ensemble de paramtres sociaux. Ibid. 105

Cest seulement partir de ce moment que, dans la troisime tape, il conseille de mobiliser si ncessaire les typologies issues des constructions thoriques explicites484. En dpit des rflexions et des considrations de ces didacticiens, daprs leur forte prsence dans les manuels de FLM et de FLE, il semblerait que les typologies ont t intgres sans en tenir compte. Nous y reviendrons. Nous ne voudrions pas clore cette partie sans voquer brivement les travaux de Francine Cicurel sur la lecture en FLE, et plus prcisment, son ouvrage Lectures interactives en langue trangre qui comme lauteur le souligne dans son avant-propos propose une auto-formation la mthodologie interactive, permettant lenseignant daborder de faon autre la lecture en classe. 485. Lapproche de la lecture que lauteur nomme interactive se fixe pour objectif la facilitation de la rceptivit du texte par le lecteur. Cette rceptivit na lieu, prcise-t-elle, que si lon met laccent sur la production dhypothses et dides anticipatrices chez lapprenant qui possde des connaissances non seulement linguistiques mais aussi encyclopdiques quil faut ractiver . Lorsque cela arrive, ajoute-t-elle, un phnomne dinteraction entre le lecteur et le texte se produit. Ainsi, la mthodologie interactive se fonde sur les prsupposs suivants :
Lide de dpart de la mthodologie interactive est quun texte en langue trangre contient trop dlments dinformations capter la fois et quil faut allger la lecture en donnant ou en faisant dcouvrir des repres solides (indices visuels, 486 structuration du texte, reconnaissance du thme, de lide principale, etc.).

Cet auteur tient cependant attirer lattention sur la ncessit de dtenir des informations, qui pourraient rpondre des questions que pose lenseignement de la lecture, concernant :
[] les processus cognitifs et les faons diversifies dont le lecteur aborde un texte ; les types de texte que lon peut proposer en classe ; les bases dune dmarche mthodologique interactive qui tablit un lien entre le lecteur et les textes et induit des 487 activits pdagogiques spcifiques.

Ce quoi elle ajoute par rapport aux propositions de son ouvrage :


Mais si cet ouvrage propose des dmarches pdagogiques parfois assez concrtes, il importe que lenseignant ne perde pas de vue la ncessit de les choisir et de les adapter selon le type de public (ge, habitudes de lecture, objectifs de formation) et 488 le type de textes.

Ces propos nous interrogent dans la mesure o une certaine conception du texte est tablie demble, dans laquelle les types de texte occupent une place considrable, comme
484

Parce quelles ont valeur plus gnrique, moins empirique, que celles que permet dinfrer la frquentation des documents authentiques ou lexamen des genres scolaires, mais aussi parce quelles permettent de dgager des transversalits et des rgularits que les autres modes de classement pouvaient faire prendre de vue. Mais, dun autre ct, elles-mmes se trouvent relativises par les approches antrieures, quelles compltent et contestent tout la fois, sans pour autant les invalider ni sy substituer. Ibid : 88. Aprs vrification dans le texte de lauteur, il manque vraisemblablement une au dbut de cette citation. 485 F. Cicurel, 1991 : 7. En italiques par lauteur. 486 Ibid. En gras par lauteur. 487 Ibid. 488 Ibid. En gras par lauteur. 106

nous pouvons le constater galement dans ce qui suit lorsquil est question de la reconnaissance des schmas formels :
Selon leur fonction, leur destination, leur support, les textes ont une organisation diffrente. Le lecteur sera guid dans son approche du texte sil reconnat le type textuel. On parle de schmas formels du texte pour dsigner lorganisation des lments qui le constituent. Ainsi une structure narrative se retrouve dans une nouvelle, un roman, mais aussi dans un fait divers ou un fait politique. Une structure descriptive sera identifie dans des guides touristiques mais aussi au sein de textes littraires ou encore dans des revues de dcoration. Le lecteur qui a dj abord dans sa langue maternelle ce type de textes, mme sil ne peut explicitement dire quil sagit de telle ou telle structure a cependant intrioris un type de droulement textuel quil retrouve dans sa lecture en langue trangre. A lenseignant didentifier lappartenance tel type de texte en relevant les lments formels 489 caractristiques.

Ces observations suscitent en nous deux commentaires. Premirement, il est incontestable que la notion de type textuel est privilgie par rapport celle de genre de texte. Cette dernire notion, bien quvoque maintes reprises dans louvrage en question, noccupe pas de place centrale. Elle est instrumentalise comme dans louvrage destin aux enseignants de S. Moirand que nous avons abord supra490. Deuximement, lorsquil est prsuppos que le fait davoir intrioris un certain type de droulement textuel dans sa langue maternelle et que cette intriorisation se manifesterait dans la lecture en langue trangre, cela suppose que lon admet une certaine universalit de ces types de droulement textuel prsente dans toutes les langues et quil suffirait de les retrouver et des les transfrer dune langue lautre. Or, si cela peut arriver avec des langues proches du franais comme lespagnol ou le catalan, nous sommes loin de penser que des langues aussi diffrentes que le chinois ou le japonais puissent comporter le mme type de droulement textuel, et par consquent, les mmes types de textes . Malgr limportance donne aux types de texte dans la lecture interactive, lauteur a peru de faon assez fine le rle que pouvait jouer le genre dans les projets de lecture :
Les stratgies de lecture dpendent pour une part du texte lui-mme, de son criture, de son genre, de sa finalit (on ne lit pas identiquement un programme de spectacles affich sur une colonne Morris, une contravention reue dans son courrier ou un manuel de gographie) et, pour une autre part, du projet que le lecteur 491 forme.

489 490

Ibid : 13. En italiques par lauteur. Par exemple, lorsque lauteur propose lentre dans un texte selon larchitecture discursive, plusieurs genres de textes sont sollicits pour illustrer dans quelle structure discursive on peut les utiliser : Lenseignant, en choisissant son texte, sest demand quelle tait la structure discursive dominante du texte et, en fonction de cela, il slectionne une/des entres en rapport avec cette structure. Nous donnons quelques exemples de structure discursive que lon peut trouver : - Une structure vnementielle lorsquun rcit est narr ; fait divers, fait de socit, fait politique, brves, etc. []. Une structure dialogue ; le texte se prsente sous la forme dun message pistolaire. [] Une structure informative dans laquelle un fait ou un objet est prsent (textes de description, comptes rendus, guides) [] Une structure argumentative quon retrouve lorsque lauteur du texte cherche convaincre. On peut observer sur quoi porte largumentation (vendre, voter) et la suite des arguments utiliss (textes critiques, publicitaires, dopinions). Ibid : 49-50. En gras et en italiques par lauteur. 491 Ibid : 18. En gras par lauteur. 107

Limportance confre au genre est aussi prsente dans les contextes dapprentissage o trois composants492 de la comptence de lecture sont en interaction :
Dans un contexte dapprentissage, on sera particulirement sensible au jeu interactionnel entre les trois composants et on encouragera lobservation propos du genre de texte (texte de vulgarisation ? actes de colloque ? ouvrage de rfrences ?). Ltudiant peut faire des hypothses partir dindices existant dans le texte et partir des pr-connaissances que lui, lecteur spcialiste du domaine, ne manque pas 493 davoir.

La place attribue aux genres se trouve, dans le mme ordre dides, dans les tudes rcentes de lauteur. Nous pensons particulirement une tude intitule Dispositifs textuels et persuasion clandestine , parue en 2000. Dans cette tude lauteur recommande de :
[] - Repositionner le texte dans un circuit scripteur/genre des textes/effet recherch/obtenu et encourager les verbalisations, les commentaires, les jugements 494 (spontans ou arguments) des lecteurs.

Si le genre est pris en compte, il reste le constat que la notion de type de texte reste prgnante chez lauteur dans sa conception de la pratique de lecture :
Il suffit dobserver notre propre pratique de lecture pour constater que nous mettons en place des usages diversifis dun texte : ltudier, le parcourir des yeux, en relire des passages, nen lire quune partie. La situation, lobjectif poursuivi, le type de textes, la curiosit, le temps dont on dispose dterminent des trajectoires diffrentes 495 dun lecteur lautre.

3.5. La typologie squentielle de Jean-Michel Adam dans les manuels destins aux enseignants de FLM.
La thorie squentielle de Jean-Michel Adam a eu des retentissements importants auprs de certains didacticiens de FLM surtout lors de la conception des manuels destins aux enseignants. Lauteur na dailleurs jamais cach son intrt de contribuer, par ses propositions, la rflexion didactique. Cest peut-tre pour cela que des didacticiens ont tenu compte de ses propositions. Dans lavant-propos de la premire dition (1992) de Les textes, types et prototypes, il crivait :
Confront lhtrognit de tout discours et dans ltat prsent de nos connaissances, mon propos nest pas de mettre un point final au(x) dbat(s) en cours en proposant une typologie de plus ou LA typologie dfinitive. Jespre seulement contribuer une classification de quelques-unes des questions qui se posent dans le

492

Les composants auxquels lauteur fait rfrence sont les suivants : - le composant connaissance de la langue, - le composant connaissance du domaine de rfrence, - le composant connaissance du genre du texte et de ses rgles dorganisation. Ibid : 31. 493 Ibid. 494 F. Cicurel, 2000 : 302. 495 Ibid : 294-295. 108

champ de la thorie linguistique et, de faon urgente semble-t-il, dans la rflexion 496 didactique.

Il prcise nanmoins que ses recherches ntaient pas immdiatement applicables et quelles devaient tre repenses dans le cadre spcifique de la didactique et du terrain ducatif. 497. Sept ans plus tard, cet intrt tait prsent dans lintroduction de Linguistique textuelle (1999) mme sil ciblait ici des domaines spcifiques :
Ces tudes de cas proposeront des modles danalyse assez varis et assez dvelopps pour que nous puissions esprer entrer dans la complexit et dans la singularit des textes raliss, cest--dire dans leur historicit propre. Lambition est de prsenter ainsi une alternative linguistique cohrente aux manuels littraires dexplication de textes et de stylistique qui ont, ces dernires annes, envahi le 498 march ditorial.

Le succs des propositions thoriques de la thorie de lauteur fut tel quelles connurent des applications presque immdiates jusque, comme lauteur le dit lui-mme, dans des instructions officielles denseignement du franais 499. Dans ce qui suit nous illustrons comment elles ont t intgres dans quelques manuels de FLM destins aux enseignants. Commenons avec louvrage de Claude Vargas intitul Grammaire pour enseigner. 1, Lnonc, le texte, la phrase. Cet ouvrage a t conu dans le but de rpondre aux besoins des programmes officiels concernant la matrise du texte500. Il a t conu, galement, pour permettre aux enseignants du premier et du second degr dacqurir les savoirs requis pour former les lves dans la matrise de lcrit. En intgrant les acquis de la grammaire textuelle et de la thorie squentielle de J.-M. Adam, lauteur didactise les notions les plus saillantes (la progression, lanaphore, la cohrence et la cohsion) de la grammaire textuelle dans une partie quil nomme lorganisation textuelle et celles de la thorie squentielle dans une partie quil intitule la typologie des textes . Dans cette seconde partie, la typologie issue des travaux de Werlich501 est demble critique, ce qui lamne intgrer la typologie squentielle dAdam. Lauteur voit dans la notion de type de texte un vecteur de fausses reprsentations :
Notons ds labord que la notion de type de texte est pernicieuse en ce sens quelle risque de provoquer de fausses reprsentations. En effet, elle tendrait donner limpression quun texte est une entit homogne, alors quen ralit tout texte est htrogne. Ainsi, par exemple, un rcit, un conte, un roman, etc., sont des textes
496 497

J.-M. Adam, 1992/2001 : 9. En majuscules par lauteur. Ibid. 498 J.-M. Adam, 1999 : 19. 499 Ibid. 500 [] alors quelle tait auparavant rserve au secondaire (et au suprieur), la grammaire textuelle a fait officiellement son entre lcole lmentaire (La matrise de la langue lcole, ministre de lEducation nationale et de la culture, CRDP. Savoir lire, 1992), ouvrant ainsi aux enseignants du premier degr un champ nouveau de connaissances matriser. Cette ouverture a t confirme par les nouveaux programmes de 1994 : dsormais, la grammaire de texte, le problme de la dfinition de la phrase dans le texte, etc. ne peuvent plus tre ignors par les instituteurs et les professeurs des coles. C. Vargas, 1995 : 1. En italiques par lauteur. 501 Les cinq grands types de texte de lauteur servent actuellement selon, Vargas, de cadre de rfrence et danalyse pour de nombreux travaux relatifs la lecture ou la production dcrits lcole lmentaire et au collgue, ainsi que pour la pratique des matres. Ibid : 81. 109

dominante narrative, mais contenant des squences descriptives et, ventuellement, des squences explicatives (voir en particulier les romans de Jules Verne) ou 502 argumentatives (cf. les Contes de Voltaire).

Ces propos nous montrent que lhtrognit constitutive de tout texte, postule par Adam, est admise sans la moindre rserve, ce qui nest pas tonnant tant donn le succs de la thorie de cet auteur auprs de certains didacticiens ; succs qui tient vraisemblablement son caractre novateur et aux rponses quelle est cense apporter face lchec de typologies issues de la grammaire de texte. Lintgration de la thse de lhtrognit amne lauteur de louvrage dont il est question rcuser la notion de types de texte au profit de celle de types de squences :
[] davantage que de types de textes, on devrait parler en toute rigueur de types de squences. On gardera constamment prsent lesprit quun texte dit narratif ou argumentatif est un texte dont la caractristique gnrale est dtre narratif ou 503 argumentatif, mais quil contient des squences de type diffrent.

Il est remarquer que bien que les types squentiels de J.-M. Adam soient convoqus, le nom de cet auteur nest jamais mentionn. Il est galement noter quil ny a aucune prsentation de ce quest une squence ni dexplication sur chacune des squences voques. En revanche, on prsente les caractristiques des types de texte qui, dailleurs, ne sont pas dfinis en tant que tels504. Il est noter enfin que dans les exercices qui sont proposs, on demande de caractriser un texte et de reprer ses diffrentes squences sans faire allusion au genre dont relve le texte505. Lutilisation du terme genre est rserve principalement aux textes littraires et aux textes journalistiques, les premiers tant traits, selon lauteur, surtout dans lenseignement secondaire alors que les seconds sont plus lobjet dtude dans lenseignement lmentaire506. La didactisation de la thorie des squences dAdam est galement prsente dans le domaine littraire. Nous pensons notamment louvrage de Karl Canvat Enseigner la littrature par les genres. Pour une approche thorique et didactique de la notion de genre

502 503

Ibid. En italiques par lauteur. Ibid : 81. En italiques par lauteur. 504 Nous prsentons ici quelques exemples des caractristiques attribues aux types de texte : Audel de lapproche empirique, on peut tenter de caractriser les types de texte par des critres formels en se rfrant : Aux connecteurs : - temporels pour les textes narratifs, - spatiaux pour les textes descriptifs, - logiques pour les textes argumentatifs et explicatifs, - les textes de type injonctif ne sont pas caractriss par des connecteurs spcifiques. []. Aux temps et aux modes verbaux : les textes narratifs et descriptifs utilisent gnralement (mais pas forcment) les temps du pass, alors que les textes argumentatifs et explicatifs recourent plutt au prsent, et les textes injonctifs limpratif ou linfinitif. []. Ibid : 82. En gras par lauteur. 505 Voici une des consignes : Caractrisez le texte suivant, et analysez les diverses squences qui le composent : Ibid : 84. 506 En affinant la description, on distinguera des genres. Ainsi les textes littraires se subdivisent en grandes genres comme la comdie, la tragdie, le drame, le roman, la posie, etc. [] Cette problmatique concerne beaucoup plus lenseignement secondaire que lenseignement lmentaire qui, pour les textes littraires, sen tient en gros, dans sa rflexion didactique et ses supports dactivits pdagogiques, au conte ou au rcit, au roman, la posie et, parfois aux pices (de thtre). Par contre, lenseignement lmentaire apparat plus concern par les genres journalistiques (peut-tre sous leffet des campagnes la presse lcole ), et les distinctions entre fait divers, ditorial, reportage (gnralement sportif), petites annonces, etc. Ibid : 81. En italiques par lauteur. 110

littraire, destin principalement aux enseignants de franais507. Si lauteur accorde une place primordiale la notion de genre508, ses propositions ne dpassent pas la problmatique logico-grammaticale. En proposant un modle qui articule, en les dpassant, les approches partielles disponibles (smiotique, pragmatique, sociologique, linguistique) 509, lauteur ne fait quintgrer les travaux quil considre les plus novateurs. Aprs avoir retrac lvolution des conceptions de cette notion en littrature, il arrive la conclusion que la plupart des modles existants sont redondants et dpourvus de pertinence didactique, ce qui lamne prendre partie pour les modles pragmatique et typologique :
Lexamen de lvolution des conceptions de la notion de genre a permis dobserver un glissement dune conception classique , fonde sur lvidence, le respect de la norme et de la hirarchie, une conception moderne , souponneuse , prnant loriginalit, la diffrence. Lanalyse critique de diffrents modles a permis de montrer leur relative redondance, leur autonomie par rapport aux pratiques et leur faible pertinence didactique. Seuls les modles pragmatique et typologique prsentent un rel intrt : pour M. Bakhtine, J.-M. Adam et J.-P. Bronckart, les genres sont des formes communicatives extrmement htrognes, mais nanmoins 510 rgles, travers lesquelles se distribuent les activits discursives.

Si ces trois auteurs chappent aux critiques et reproches de lauteur511, ce sont seulement les travaux de J.-M. Adam qui sont convoqus lorsquil sagit de prendre partie pour une typologie :
Aux catgories distingues par Genette, il parat souhaitable dajouter celle de type , thorise ces dernires annes par la linguistique textuelle : les types (ou prototypes) sont des formes dorganisation textuelle globale et abstraite (donc stables et invariables), reposant, un niveau profond , sur des oprations cognitives en principe universelles et sactualisant en surface , selon les cultures et les moments, dans les genres, dont ils rgulent lhtrognit. Les types (ou prototypes) sont donc des catgories surperordonnes aux autres et, si lon sen rapporte aux propositions de J.-M. Adam sur les (proto) types de squentialit, on en distingue cinq : narratif, 512 descriptif, explicatif, argumentatif et dialogal.

Par ces propos C. Kanvat a bien saisi, nous semble-il, lenjeu de la notion de type dans la linguistique textuelle. Nous comprenons pourquoi cette notion, caractre universaliste, la emport sur la notion de genre. La typologie squentielle est ainsi intgre dans ses propositions didactiques dans la partie consacre aux types et genres :

507

Mais aussi aux formateurs denseignants, aux inspecteurs et aux chercheurs en didactique (K. Canvat, 1999). Prcision trouve dans la couverture de louvrage. 508 La notion de genre est une unit intgrante pour lenseignement/apprentissage de la littrature. Elle est, en dautres termes, un pivot autour duquel btir un certain nombre de comptences travailles isolment, notamment en lecture et en histoire littraires. Ibid : 7. 509 Ibid. 510 Ibid : 285. 511 Les thories des genres apparaissent, en quelque sorte, comme un ordre du discours : les genres sont tiquets, enferms dans des dfinitions abstraites prsentes comme dfinitives ; avec un dogmatisme qui nie toute souplesse et toute relativit. Seuls les modles de M. Bakhtine, de J.-M. Adam et de J.-P. Bronckart chappent ce reproche, ce qui sexplique peut-tre par le fait quils ne sattachent pas exclusivement la littrature et que leur souci nest pas dabord dordre classificatoire. Ibid : 75. 512 Ibid : 81. 111

Il est possible, en utilisant avec souplesse la typologie squentielle de J. M. Adam sur des exemples simples, de faire prendre conscience aux lves de lhtrognit de tout texte, constitu de squences trs diffrentes subordonnes une 513 dominante.

Pour exemplifier sa proposition lauteur fournit trois exemples assez succincts o la fable, le roman et les pices de thtre sont concerns par lhtrognit dont il parle. Mais quen est-il des genres tels que le pome qui nest en rien htrogne ? Admettre lhtrognit de tout texte sans la questionner nous parat dlicat dautant plus quil ny a pas de dmonstration claire de cette htrognit dans ses exemples514. Dans cette mme partie consacre aux types et genres , il relie les genres littraires aux prototypes . Ainsi, partir dun groupement de textes relevant des genres littraires, il conseille de familiariser les lves avec les principaux prototypes textuels en reprant les indices dappartenance des textes aux prototypes et en sinterrogeant sur leurs divergences et leurs similitudes avec les textes non littraires. Il dgage par la suite les catgories suivantes :
1. Genres littraires relevant du prototype narratif : la fable, le conte merveilleux, la nouvelle (policire, de science-fiction), le roman (policier, sentimental, suspense) [] 2. Genres littraires relevant du prototype descriptif : le blason, certains sonnets, certains madrigaux, le portrait [] Les descriptions insres dans les romans, les nouvelles, etc. relvent, bien entendu, elles aussi, du prototype descriptif. 3. Genres littraires relevant du prototype argumentatif ; certains sonnets, lessai [] 4. Genres littraires relevant du prototype explicatif : le rcit tiologique [] De nombreuses squences insres dans les romans ont une fonction 515 explicative.

Nous sommes ici face la problmatique du classement des genres par les prototypes textuels, ce qui nous renvoie, nous semble-t-il, au problme de la dtermination du global par le local : les prototypes seraient dfinitoires de la classification des genres littraires. Si nous restons dans le domaine de la didactique du texte littraire, il est intressant de constater le succs de la typologie des textes et de la linguistique textuelle. Dans un article publi par Les cahiers de lasdifle, Isabelle Gruca proposait une approche du texte littraire dans lequel elle prnait ltude des invariants typologiques en vantant la pertinence des thories typologique et squentielle en didactique du FLM :
Dans une deuxime tape, il est ncessaire de centrer les activits sur les invariants du texte, mis en valeur par diffrentes thories : la typologie des textes, la linguistique textuelle, lintertextualit. Cest dans ce domaine que la didactique du FLM a ralis des avances spectaculaires. Un rapide examen des manuels conus pour les collges et les lyces rvle des axes de lecture pertinents. Le groupement de textes,
513

Ibid : 151. Remarquons incidemment que le postulat dhtrognit est encore une fois repris sans tre discut. 514 Voici la faon dont ils sont prsents : La fable Le loup et lagneau , par exemple, est ainsi constitue dun rcit fonction argumentative encadrant un dialogue (qui sert, tout la fois, daction et de rsolution au rcit) : le type squentiel dominant est ici narratif et le type domin, dialogal-conversationnel [rcit [conversation] rcit]. De mme, la plupart des romans comprennent de nombreuses squences descriptives plus ou moins longues encadres par du rcit : le type squentiel dominant est ici narratif et le type domin, descriptif. [rcit [description] rcit]. De mme enfin, les pices de thtre, constitues pour lessentiel dchanges et de rpliques, prsentent souvent des monologues fonction narrative. [] le type squentiel dominant est ici dialogal-conversationnel et le type domin, narratif [conversation [rcit] conversation]. Ibid. 515 Ibid : 142-149. 112

que lon retrouve dans les programmes des baccalaurats et des diplmes universitaires, tmoigne de la pertinence de ces thories. Par ailleurs, un simple aperu des publications plus thoriques montre limpact de ces recherches dans le 516 monde universitaire.

Si lauteur insiste sur la pertinence de ces thories dans les manuels et mme dans le monde universitaire, elle ne prcise pas en quoi elles sont rellement pertinentes. Il lui arrive dailleurs dassimiler le type de texte la squence dans ses propositions :
[] on soccupe beaucoup lheure actuelle du texte argumentatif et du texte potique. Je prendrai donc le texte descriptif pour illustrer mes propos [] Lnumration de ces quelques lments constitutifs de la squence de base du type descriptif, qui relvent tous de la linguistique applique, traverse non seulement les crits vhiculs par la littrature franaise, mais aussi par les littratures 517 trangres.

Lappel la thorie squentielle, dont les squences seraient issues des types textuels, est justifi par lexplicitation du profit que le lecteur peut en tirer :
Toujours est-il que la reconnaissance des lments constitutifs des squences de base des diffrents types textuels contribuera assurer lautonomie du lecteur et susciter le plaisir du texte qui, comme Roland Barthes la soulign, provient la fois de la reconnaissance dlments connus (les invariants) et de la perception de ceux 518 qui sont en effraction par rapport aux attentes du code gnral et littraire.

Nous avouons ne pas comprendre en quoi la reconnaissance des squences dans les textes rendrait un lecteur autonome. En tout cas, il nest pas prcis par rapport quoi le lecteur serait autonome. En outre, nous doutons que la simple identification des types squentiels sans un projet concret de lecture, qui vise lexploitation des lments cratifs, donne envie de lire davantage.

3.6.

La notion de type de texte dans les manuels de FLM.


Dans une tude datant de 2004, Anita Tcherkeslien-Carlotti, fait le constat suivant :
Les manuels solaires reprennent les quatre formes de discours prsentes par les instructions officielles, cest--dire, narration, description, explication et argumentation. Ces formes de discours peuvent tre galement nommes types de discours ou types 519 de texte.

Ce constat nous permet den faire un autre : dans un souci de ne pas se limiter au systme de la langue, le terme discours est devenu omniprsent dans la littrature de la didactique des langues mais aussi dans le plus grand nombre des manuels scolaires520. Revenons la question qui nous occupe. En analysant les dfinitions du discours ainsi que ses lieux dinscription521, partir dun corpus compos de 36 manuels de collge,
516 517

Isabelle Gruca, 2001: 52-53. Ibid : 53-54. 518 Ibid : 54. 519 A. Tcherkeslian-Carlotti, op. cit : 170. 520 Devenu le matre mot de lenseignement du franais au sein des dernires instructions officielles pour le collge, le discours se retrouve dans la plupart des manuels scolaires. Ibid : 163. 521 Nous transcrivons ici les conclusions auxquelles lauteur est arriv par rapport cette notion : [] la notion de discours se prsente comme une notion polysmique. Cette polysmie entrane des 113

lauteur a observ dans cette tude non seulement les fluctuations terminologiques mais aussi les difficults de diffrentiation de certaines notions :
Le discours, le texte ou lnonc, selon la terminologie adopte par le manuel, va se prsenter sous une forme nomme dominante qui satisfera une intention. Comme lvoquent les manuels, toute production est htrogne et donc plusieurs formes de discours peuvent tre mles dans un texte (Grammaire pour lire et pour crire, Delagrave ou Grammaire, discours, texte, phrase de Belin par exemple). Cest la raison pour laquelle certains manuels emploient les notions de passages , de squences (terme emprunt la thorie de J.-M. Adam) ou de dominante . Mais une mme forme de discours peut avoir des sens diffrents selon la situation dans laquelle elle est employe (une narration peut avoir pour but de raconter, ou dargumenter, par exemple). Ainsi, la notion de forme de discours , dune part, et 522 celle de texte , de type et de genre dautre part, sont mal diffrencies.

Ces propos nous permettent de constater encore une fois que le postulat de lhtrognit squentielle dAdam est galement prsent dans les manuels en question mme si le terme de squence est remplac par dautres qui lui sont quivalents. Par ailleurs, il est noter quil ny a pas vritablement de consensus par rapport aux formes de discours 523 parmi les didacticiens et que ce concept nest pas stabilis. Cest aussi le cas du concept dhtrognit compositionnelle :
Lhtrognit des productions langagires est bien prsente dans les savoirs scientifiques, mais sous des terminologies varies (par exemple, J.-M. Adam parle de squences textuelles alors que Bronckart parle de types de discours ). Cependant cette htrognit compositionnelle est confondue dans les manuels avec une nouvelle htrognit qui relve du cadre nonciatif. Les manuels emploient alors lexpression de texte mixte . Ces textes mixtes comportent les deux types dnoncs (Grammaire et expression quatrime de Nathan). Or, cette notion de texte mixte peut renvoyer la combinaison des diffrentes formes de 524 discours (Grammaire quatrime Bordas).

En ce qui concerne les types de textes , lauteur a relev deux approches diffrentes dans les manuels scolaires :
[] soit, il sagit dune variante terminologique de la notion de formes de discours avec lemploi des notions de dominante ou ple (acception que nous avons pu noter dans les instructions officielles), soit, il sagit dune notion qui vient se distinguer de celle de formes de discours. Dans la distinction de types de textes et flottements terminologiques et conceptuels. Lorsque le discours est confondu avec lnonciation, les manuels ne font plus la distinction entre la langue et le langage. Ensuite, lorsque le discours renvoie un systme dnonciation, les variations terminologiques abondent. Les programmes officiels renomment lopposition rcit/discours de Benveniste, nonc coup et nonc ancr dans la situation. Cette nouvelle terminologie va subir des modifications au sein des manuels scolaires : ancr ou dpendant / coup ou non dpendant , ou bien temps du rcit dans lnonc coup de la situation dnonciation et temps de la parole dans lnonc dpendant de la situation, etc. Ainsi, certaines variations terminologiques combinent les notions proposes dans les documents officiels avec les concepts dvelopps dans la thorie de Benveniste. Ibid : 171. Dans cet cart entre les savoirs scientifiques et les savoirs didactiss, le problme auquel nous faisons face est, nous semble-t-il, celui de la rception ou plutt de linterprtation des thories linguistiques par les concepteurs des manuels. 522 A. Tcherkeslian-Carlotti, op. cit : 170. En italiques par lauteur. 523 Ce terme comprend vraisemblablement, selon cet auteur, la narration, la description, largumentation, lexplication, etc. 524 Ibid. En italiques par lauteur. 114

formes de discours , le type de texte comprend une ou plusieurs formes de discours. Alors que par ailleurs, dans les instructions officielles, ce nest pas le type de texte qui peut tre compos de plusieurs formes de discours, mais le texte 525 seulement.

Remarquons, grce ces prcisions, quil existe aussi un dcalage au niveau de la rception et interprtation des thories entre les instructions officielles et les manuels scolaires. Ce phnomne dcart a lieu non seulement en France, dont il vient tre question, mais aussi en Suisse romande. Une tude publie en 2000, par M.-C. Rosat avec la collaboration de J.-P. Bronckart, montre, entre autres, les difficults de distinction des notions : types discursifs , types textuels et genres . Les auteurs ont analys, partir dun corpus constitu dextraits des manuels de FLM destins aux enseignants, deux sries de manuels conus pour lenseignement secondaire dans lesquelles des types de textes sont traits selon le degr denseignement :
Les deux sries de manuels, Pratique de la langue (ci-aprs PL) et Langue et Parole (ci-aprs LEP) traitent des caractristiques des types de textes au programme me me des trois degrs de lenseignement secondaire (7 : texte narratif ; 8 : texte me informatif ; 9 : texte argumentatif), ainsi que de notions transversales, comme 526 celles de modalisation et de discours rapport.

Lobjectif de leur analyse tait, dune part, la comparaison de la faon dont des notions se rapportant la prise en charge nonciative (ci-aprs PCE) 527, sont traites dans ces deux sries, et dautre part, lidentification des notions retenues dans ces manuels tout en analysant les modalits de leur transposition didactique. Les auteurs ont remarqu que les sources thoriques, auxquelles les concepteurs avaient fait appel, diffraient dune srie de manuels lautre :
Dans la srie PL, les instances nonciatives et les procds linguistiques relatifs la PCE sont essentiellement dfinis partir du modle du fonctionnement des discours (Bronckart & al., 1985), cest--dire en fonction dun modle de production de divers types discursifs, et lintgration dautres apports thoriques napparat que localement. Dans la srie LEP, les notions relatives la PCE sont par contre surtout dcrites en rfrence des thories caractre interprtatif : la narratologie (Genette, 1972), la pragmatique linguistique (Ducrot, 1984), la linguistique pragmatique-textuelle (Adam, 1990). Mais cette srie sollicite aussi la linguistique 528 nonciative (Authier, 1978) et la psychologie du discours (Bronckart & al., 1985).

En ce qui concerne la conceptualisation des types de textes, qui nous intresse, les rsultats de lanalyse ont permis aux auteurs de conclure que les trois types de textes - savoir, narratif, informatif et argumentatif - programms pour les trois annes scolaires impliques, sont envisags tantt en termes de types discursifs, tantt en termes de types textuels, tantt en termes de genres. 529

525 526

Ibid. J.-P. Bronckart, M.-C. Rosat, 2000 : 17. En gras par les auteurs. 527 Ibid : 19. En gras par les auteurs. 528 Ibid. En italiques et en gras par les auteurs. 529 Ibid : 47. 115

Quant la premire srie des manuels (PL), les auteurs ont observ que la prsentation, des types informatif et argumentatif, restait problmatique du fait que la spcificit du premier type ntait pas explicite et que les caractristiques du second type se limitaient seulement la prsentation de la dfense-justification dun point de vue530. Pour ce qui est de la seconde srie des manuels (LEP), il a t montr que bien que les concepteurs se soient inspirs des thories issues des diffrents champs dtude, ils nont pas russi proposer dans leur programme une conception unifie et gnrale des types de textes :
Les textes narratif, informatif et argumentatif sont voqus par le biais des notions de type discursif, de type textuel et de genre, sans que les distinctions entre ces concepts soient explicites. Les apports des diffrentes thories pour la caractrisation des types, sils prsentent lintrt de pouvoir tre didactiquement complmentaires, restent souvent juxtaposs, et gagneraient tre mieux articuls 531 entre eux (cf. le texte informatif : descriptif et/ou thorique).

Les deux tudes, que nous venons de prsenter, non seulement confirment la place confre la notion de type de texte en didactique du FLM, mais aussi elles refltent une problmatique que nous ne saurons pas traiter dans le cadre de cette recherche : la question de la transposition didactique relie celle de la rception/interprtation des thories par les didacticiens. Nous nous contentons donc ici de lvoquer. Les chercheurs en didactique sont largement partags sur la premire question. Les uns estiment que cette notion est non seulement insuffisante pour les sciences humaines, mais inadquate , alors que les autres la considrent indispensable . Parmi ceux qui sont du premier avis se trouve Claude Vargas qui, dans son article La cration des savoirs enseigner en grammaire : de la recomposition la reconfiguration , publi en 2004, montre que certains manuels ne procdent pas une transposition didactique de savoirs linguistiques mais une recomposition didactique 532 dans laquelle ont lieu des emprunts linguistiques nouveaux sans quils soient rellement articuls. Il propose donc le concept de reconfiguration , susceptible de modlisation, lequel consiste en lemprunt de savoirs dj-l afin de les retravailler et les articuler entre eux afin de construire un objet cohrent nouveau 533. Lauteur justifie sa proposition en ces termes :
[] la recherche dune reconfiguration didactique de savoirs dj-l, dans le cadre dune axiologie donne, est de nature mettre la didactique des disciplines labri de toute suspicion dapplicationnisme. Ajoutons enfin que les notions de recomposition et de reconfiguration permettent mieux que la notion de transposition de penser llaboration de savoirs enseigner pour les disciplines qui nont pas de 534 savoirs savants de rfrence.

530

[...] les dimensions polmiques et dialogiques de ce type tant juges trop complexes pour tre prise en considration. Ibid. 531 Ibid : 48. En gras par les auteurs. 532 Lauteur entend par recomposition : une opration consistant assembler, arranger diffremment des lments emprunts des compositions ou des configurations diffrentes pour constituer un tout, ce tout ne formant pas un objet rellement cohrent, ntant pas susceptible de modlisation . C. Vargas, 2004 : 39. 533 Ibid. En gras par lauteur. 534 Ibid : 47. En gras par lauteur. 116

Il se demande, dailleurs, si le passage de la recomposition des savoirs celui de leur reconfiguration ne serait pas un des facteurs qui contribuerait la reconnaissance institutionnelle de la didactique en tant que science part entire. Aux didacticiens den juger. Parmi les didacticiens qui voient dans la notion de transposition didactique une ncessit mme, nous pouvons citer Bernard Schneuwly535. Lauteur souligne quindpendamment du fait que la transposition didactique du savoir a des effets considrables - explicits dailleurs par des chercheurs issus de diverses disciplines (mathmatiques, biologie, gographie, physique, etc.) - le principe mme de transposition apporte deux effets fondamentaux :
[] - le corps des savoirs qui fonctionne comme un tout en tant que savoir utile est fragment en lments lors de la transposition, notamment pour des raisons de squentialisation des contenus pour lenseignement et de progression pour le fonctionnement du systme scolaire ; - les situations dusage ne peuvent tre transposes telles quelles, ne peuvent tre reproduites fidlement en classe ; elles se transforment ncessairement, prennent une autre signification dans le contexte scolaire ; et cela affecte bien entendu les savoirs enseigns qui ont ncessairement une tout autre fonction que dans le cadre habituel ; il est donc ncessaire de construire, ventuellement en imitant les aspects originaux, un contexte nouveau pour 536 les savoirs enseigns.

En outre, lauteur prcise quen concevant le savoir enseign non comme une simple vulgarisation dun savoir de dpart ni comme le produit appauvri dun savoir savant, il doit surtout tre considr comme une cration hautement originale, collective, souvent sculaire de linstitution scolaire en fonction de sa mission premire qui est celle denseigner, de transmettre des savoirs et des savoir-faire pour prparer des sujets adapts la socit 537. Ainsi par exemple, ajoute-t-il, ce que vise tout enseignement est la transformation de la capacit dagir dans des situations donnes et cela na lieu que grce des savoirs utiles538. Il conclut quil existe la possibilit de traiter et de concevoir le savoir enseign comme la condition indispensable du dveloppement des fonctions psychiques (hypothse avance par Vygotsky), tant donn que ce savoir provient des deux processus les plus puissants issus de la transposition : la dsyncrtisation et squentialisation. Si la notion de transposition didactique est ncessaire du fait de ses implications positives, il faudrait considrer nous semble-t-il dans la rflexion autour de ce concept, le rle jou par linterprtation des thories lors de la conception du matriel didactique539.

535

Le fait que certains problmes ne peuvent tre penss qu travers le concept de transposition mamne conclure quil est indispensable, aussi et surtout en DFLM. B. Schneuwly, 2005 : 47. 536 Ibid : 49. 537 Ibid. 538 Lenseignement mathmatique ne vise pas produire des mathmaticiens, pas plus que lenseignement du franais des crivains ou des grammairiens. Le savoir mathmatique tout comme le savoir rhtorique ou grammatical, permettent de rsoudre plus efficacement des problmes lis des pratiques particulires, mais prsupposent en mme temps et rendent possible des manires diffrentes daborder des problmes, changent le mode de pense. Ibid : 51. 539 Cette question, qui nous parat dune extrme importance, ne saurait tre traite ici car elle nentre pas dans les objectifs de notre recherche actuelle. Elle constitue cependant lun des thmes sur lesquels nous voudrions orienter nos recherches ultrieures dans une perspective rhtorique/hermneutique. 117

3.7. Le renoncement aux typologies en didactique des langues : un dfi relever.


Nous venons de retracer la place qui est accorde aux types de texte en didactique du FLM et du FLE. Malgr lintrt de plus en plus grandissant de la part des didacticiens pour la notion de genre, il semble que la notion de type de texte reste encore dominante dans lenseignement du franais. Ceci nest pas tonnant si lon pense lemprise que la problmatique logico-grammaticale, dont il a t question dans le premier chapitre, a exerc sur la didactique. La forte influence de la notion de type de texte dans les manuels de langue et dans lenseignement du franais, en tant que langue maternelle ou langue trangre, a naturellement des incidences sur les productions des apprenants. Nous avons vu, plus haut, que les manuels scolaires reprennent les quatre types de textes prsents par les instructions officielles, cest--dire, narration, description, explication et argumentation, mme sils peuvent tre nomms types de discours. Les lves mais aussi les tudiants, car les types de textes sont galement abords dans lenseignement suprieur, sont donc exposs ces types de textes, par le biais mme de diffrents genres de textes. Il est donc tout fait normal que leurs productions refltent, peu ou prou, des lments appartenant aux modles prsents, surtout si le travail sur le texte vise le type textuel. La problmatique du type de texte tant dominante, les lves et les tudiants sont familiariss trs tt avec la notion de type de texte et habitus reconnatre et produire des textes narratifs, descriptifs, argumentatifs, entre autres. En revanche, nous pourrions dire, de faon gnrale, quils nont pas la comptence de produire des genres de textes car ceux-ci ne sont pas, dans la plupart des cas, un objet mais un moyen dtude pour lapprentissage de la langue. On apprend, par exemple dans une classe de FLE540, raconter une histoire avec un conte, la ngation avec une annonce publicitaire ou le pass compos avec une chanson. La centration sur les types de textes - et plus rcemment, les squences textuelles541dans lenseignement du franais nous amne nous demander ce quils y apportent rellement. Dans une importante tude, o des productions dlves de deux collges de la banlieue parisienne ont t lobjet de son analyse, Elisabeth Bauthier a montr qu partir de consignes structurantes 542, que les lves produisent des types de textes543 qui restent
540

Une collgue, qui travaille dans lenseignement secondaire, nous disait que les genres sont un prtexte pour tudier certains aspects de la langue trangre apprendre. Elle est enseignante despagnol en France. 541 Nous ne sommes pas sre que la thorie squentielle dAdam soit oprante pour tous les textes que nous utilisons en classe de langue. Notre pratique denseignement nous a rvl que lon ne trouve pas forcment des squences partout. Par ailleurs, lorsquil sagit danalyser des textes, on a tendance choisir les textes qui exemplifient bien les thories et la didactique nest pas pargne de cette pratique, nous semble-t-il. 542 Voici une consigne structurante releve par lauteur : Jai ans, jai appris des choses chez, moi, dans la cit, lcole, ailleurs. Quest-ce qui est important pour moi dans tout a ? Et maintenant quest-ce jattends ? E. Bauthier, 1993 : 70. Cette consigne induirait plus facilement, selon elle, des rponses de type liste et une structure rptitive, alors quune consigne moins structurante comme celle-ci : Faites votre bilan de savoir , induirait des productions plus complexes comme des rcits ou des descriptions. Or, ce nest pas le cas, prcise lauteur, car on trouve souvent des listes en rponse cette dernire 118

trs proches de lide quils se font des modles scolaires . De faon gnrale, elle remarque que dans le cas de ces collges, les lves produisent soit une numration des savoirs (de base et non scolaires), soit des descriptions de soi, chronologiques ou non ou bien des rcits. Ils rpondent, bien entendu, aux consignes ou aux questions poses mme si leurs rponses ny correspondent pas forcment parce quil leur arrive de dtourner consignes et questions. Toujours est-il quils ne font que rpondre aux questions poses :
On pourrait mme dire que les rponses manifestent de l obissance la consigne jusque dans leur forme mme (reprise de la forme donne dans la question) et dans le contenu, au sens o il ny a pas dnoncs qui ne soient des rponses au sens strict la consigne. On peut dire aussi que cette forme minimale de discours ne permet pas dutiliser le langage pour faire autre chose que de rpondre cette consigne, ou plutt de sacquitter de la tche. Le fait de sacquitter de la tche peut tre interprt de deux faons diffrentes mais non exclusives. La premire [] : sacquitter de sa tche peut correspondre lide que ces lves se font de leur mtier dlve . Si lcole cest faire son mtier dlve, on doit ncessairement sacquitter des tches que lon donne faire mais sans quil soit besoin den faire plus, sans que lon voit quoi faire dautre langagirement et cognitivement. On peut aussi voir dans ce type de pratique une stratgie (mme inconsciente) pour viter de 544 prendre des risques, pour survivre un moindre cot dans lunivers scolaire.

Si crire un rcit ou une description, cest ne rpondre qu la consigne ou sacquitter de la tche , alors cela veut dire quil ny a pas vritablement denjeu langagier, dautant plus que les lves ne produisent que des formes minimales du discours - pour reprendre le terme de lauteur - imposes par lcole sans que la prise en compte des pratiques discursives sociales relies aux genres soit rellement opre :
Les sujets semblent se situer tout entiers dans une transparence du langage, dans lequel les choses sont comme elles sont, le langage les disant comme telles. Ils sont prsents au monde mais sans que le systme symbolique quest le langage serve de mdiation pour sapproprier ce monde, le construire. Les pratiques langagires de ces lves apparaissent peu lies aux fonctions cognitives du langage. La langue crite apparat ne pas tre utilise en tant que telle, ce qui pose la question de la familiarit 545 avec une pense discursive (rfrence est faite ici aux travaux de Goody).

Grce son analyse, lauteur arrivait la conclusion quil tait ncessaire de considrer les discours crits, que lon traite lcole, comme pratiques sociales et sociocognitives. Lnumration, la description, le rcit que les lves produisent ne se rduisent qu des pratiques scolaires qui, comme lauteur la montr, ne leur permettent pas tout fait de participer au langage et donc de sintgrer au milieu smiotique dans lequel ils vivent.

consigne et des rcits et des descriptions avec la premire et aussi des textes divergeant tant par leur genre que par leur longueur et ce avec la mme consigne. 543 Pour parler de textes narratifs, descriptifs ou argumentatifs, lauteur ne parle pas dans son article de types de texte mais de genres de discours : Par genre de discours, on entend la forme textuelle dominante en relation avec ce qui est fait avec le langage (dcrire, argumenter, illustrer une affirmation, donner une information, analyser), lorganisation du texte (le texte peuttre un rcit, une numration, lalternance de lun et de lautre,) et les principes dengendrement et denchanement des noncs. Ibid : 70. 544 Ibid : 76. 545 Ibid. 119

Les lves tant confronts, dans la plupart des cas, aux types de textes (dans ce cas, lauteur parlait de description, argumentation, rcit) transforms en genres scolaires546, ils ne sont gnralement pas forms la production de textes relevant des genres qui circulent dans la socit. Elisabeth Bauthier, qui a beaucoup travaill sur la question en FLM, parlerait dune inexistence de dmocratisation de lenseignement . Pourtant, elle souligne que la prise en compte des usages langagiers547, pour nous les genres non scolaires, a t pose depuis la fin des annes soixante :
Elle apparat et disparat priodiquement de la scne didactique. Ces mouvements se font le plus souvent en fonction de la conception dominante de la langue un moment donn, des objectifs assigns lenseignement de la langue et au-del lcole, et du souci plus ou moins dominant de dmocratisation de 548 lenseignement.

Ceci expliquerait, en partie, que bien quon ait certains genres en classe, pour quelles que raisons que ce soit, les apprenants des niveaux lmentaire, secondaire et universitaire tendent souvent distinguer difficilement non seulement le genre du texte du type de texte, mais aussi les genres et les types entre eux. Dans une tude relativement rcente (2002), ralise au collge, Arielle Noyre constatait que les lves nont pas de reprsentation trs construite de ce quest une explication et quil existe de nombreuses confusions entre explicatif, descriptif et argumentatif. 549. Ce quoi elle ajoutait que les genres scolaires comme les genres sociaux, sont, pour beaucoup dlves, des catgories floues. 550. Ces observations ne sappliquent pas seulement aux lves car les tudiants sont aussi concerns. Nous avons pu le constater lors de nos pratiques denseignement dune langue trangre en milieu universitaire. Indpendamment des raisons dElisabeth Bauthier, que nous venons de citer, nous verrions aussi les causes dans la rception-interprtation des thories linguistiques (concernant les notions de type et de genre) par les didacticiens. Leur interprtation a, comme nous lavons vu plus haut, des incidences sur les manuels et par la suite sur les enseignants qui sont destins ces manuels. Le processus est dune grande complexit car ces enseignants interprtent galement ce quils reoivent et en fonction de leur interprtation vont construire un savoir qui sloignera forcment des thories. Lintrt ici est, nous semble-t-il, de disposer dune thorie provenant dun cadre pistmologique dont la conception de la langue ne soit pas rductrice, ni universaliste, ni limitative551. Les notions de type de texte et de typologies sont issues justement dun cadre pistmologique assez restreint. Quoi quil en soit, les typologies posent de nombreux problmes souligns, parmi dautres, par Bernard Schneuwly. Dans son article Diversification et progression en DFLM : lapport des typologies , aprs avoir retrac les propositions typologiques les plus saillantes de lpoque, il concluait en 1991 que :
546

En devenant objet denseignement, tout genre textuel devient genre scolaire. J. Dolz, B. Schneuwly, 1997 : 27. Certes les auteurs parlent de genres , mais nous pourrions le dire aussi des types dans la mesure o ils sont devenus des pratiques scolaires stabilises. 547 Par usages langagiers, lauteur entend par exemple : largumentation, la recette de cuisine, la lettre, ou les registres de langue. E. Bauthier, D. Bucheton, 1997 : 12. 548 Ibid. 549 A. Noyere, 2002 : 226. 550 Ibid : 239. 551 Ltude des types de texte (argumentatif, descriptif, narratif, etc.) ne sapplique gnralement quaux textes crits. 120

[] a) Les typologies correspondent un intrt de recherche particulier ; aucune ne prtend (ou ne peut prtendre) reflter lordre rel des textes produits dans notre socit ; il sagit de constructions dobjets de connaissances ayant pour but la comprhension de certains phnomnes prcis et limits. b) Les typologies sont encore trs provisoires ; elles se contredisent partiellement, surtout dans des champs dexploration voisins (les innombrables typologies fonctionnelles en sont une illustration flagrante), changent trs rapidement, sont partiellement ad hoc (voir par exemple lanalyse que fait BRASSART, 1991, des types proposs par Adam) et posent souvent des questions insolubles de classement dun texte donn dans un 552 type (un mme texte class dans diffrents types ; BRASSART, 1990).

Il soulignait, en outre, qutant donn la nature dductive des dmarches typologiques et leur caractre complet et fini en apparence, elles sont plus sollicites en didactique que les dmarches empiriques. Etant donn que les travaux dans le domaine ntaient pas trs dvelopps, il incitait une trs grande prudence :
Les typologies de textes telles quelles existent actuellement ne doivent pas devenir telles quelles des objets de connaissance pour les lves. Il serait notre avis dangereux que ceux-ci aient apprendre des classifications extrmement abstraites par rapport aux textes auxquels ils sont confronts et qui servent des buts trs 553 loigns de ceux poursuivis dans le cadre scolaire.

Il signalait alors deux risques majeurs, ses yeux :


[] - un danger darbitraire, les lves devant se soumettre, sans critres clairs et prcis, au jugement dernier de lenseignant ; - un danger de rigidification dans les pratiques scripturales qui devraient se conformer des critres trop simples ou 554 labors dans un contexte qui nest pas du tout celui de lcriture.

Le fait quil dconseillait lapplication des typologies dans les classes ne signifiait pas lexclusion, pour lui, du traitement des observations en classe des genres ou sortes de textes 555. Par ailleurs, il expliquait les raisons pour lesquelles les typologies disponibles lpoque ntaient pas en mesure dapporter des lments pour llaboration de plans dtude ou de progressions :
[] - Aucune recherche nest mene dmontrant que le dveloppement du langage crit se fait selon une logique suivant des types de textes, la matrise de lun tant le prsuppos pour celle dun autre ; []. Les progressions , savoir les domaines dans lesquels linstitution scolaire dcide dinvestir du temps pour dvelopper les
552 553

B. Schneuwly, 1991 : 133. En majuscules et en italiques par lauteur. Ibid : 134. 554 Ibid. 555 Ces rflexions ont vraisemblablement permis par la suite lauteur de centrer ses travaux dans lemploi des genres de textes en classe de langue. Dans louvrage dont il a t question plus haut, consacr lenseignement de loral par les genres, quil a publi en collaboration principalement avec Joaquim Dolz, trois raisons, qui justifient le choix de la notion genre quils ont fait par rapport celle de type, sont explicites : a) les textes empiriques produits de laction langagire sont htrognes du point de vue des types (Bronckart, 1997 ; Adam, 1992) ; b) il sagit de constructions thoriques, doutils de recherche pour comprendre certains phnomnes linguistiques ; c) leur transposition sur le terrain didactique contient un grand risque de drives applicationnistes et normatives dnonces par de nombreux auteurs, notamment dans le domaine du texte narratif (voir par exemple Franois, 1988, 1993) : application schmatique de la structure conventionnelle, emploi aveugle de limparfait et du pass simple, etc. J. Dolz, B. Schneuwly, 1998 : 66. 121

capacits des lves, ne sont pas lexpression dun quelconque processus naturel, mais le produit de dcisions complexes, essentiellement politiques et idologiques (dans lesquels interviennent les connaissances scientifiques comme une composante) 556 concernant des objectifs de lenseignement.

Si B. Schneuwly attribuait sa pratique didactique le fait dattnuer limportance des typologies pour la didactique, il admettait que lcole avait besoin des mcanismes rgulateurs concernant les pratiques scolaires et quelle avait intrt appliquer deux principes : celui de la diversification et celui de la progression. Cest dans le premier principe o les typologies proposes pouvaient jouer un rle du fait quelles apporteraient des lments contribuant une rflexion sur les pratiques en vigueur. Lauteur, se situant dans le courant de linteractionnisme socio-discursif, et par consquent, accordant une place primordiale la notion d action langagire 557, proposait quune diffrentiation des actions langagires en fonction de contextes de complexit croissante 558 devait amener une conceptualisation qui conduirait la construction dune progression. La proposition de ce projet impliquait, pour lui, la mise en place de trois rflexions, parmi lesquelles, celle qui prcisait la ncessit de procder des descriptions du fonctionnement des genres ou sortes de textes utiliss en classe, en reconnaissant nanmoins que les travaux sur les typologies de textes rendaient des services inestimables 559. Si lauteur conseille dtre trs prudent, cause des raisons exposes, avec lintroduction des typologies en classe il ne propose pas de les abandonner totalement car il leur accorde, malgr tout, une importance considrable. Notre pratique denseignement dune langue trangre nous permettra ici davancer, la suite de Jean-Michel Adam,560 que la didactique aurait tout intrt abandonner la place
556 557

B. Schneuwly, 1991 : 134. Laction langagire, vritable objet de la squence didactique Ibid : 135. En italiques par lauteur. 558 Ibid : 138. 559 Ibid. 560 Sur ce point nous sommes, en partie, daccord avec lauteur lorsque la question, sur lutilit des typologies dans une perspective didactique, lui fut pose : Ma rponse est, au niveau thorique et mthodologique, plutt radicale. En dpit de ce que jai pu crire encore au dbut des annes 1980, sous linfluence des travaux anglo-saxons, pour moi, dun point de vue pistmologique et thorique, le concept de types de textes est plus un obstacle mthodologique quun outil heuristique. [] Je conclurai en insistant sur le fait que les classements par les genres me paraissent plus pertinents. Le croisement des grandes catgories de la mise en texte dominante et des genres de discours prsente un intrt non ngligeable []. J.-M. Adam, 2005c : 16. En gras par lauteur. Remarquons simplement que cette ide de classement de genres tait dj prsente chez Franois Rastier dans son tude intitule Potique gnralise paru en Arts et Sciences du texte, en 2001. (p. 227-273). Le point o nous ne serions pas daccord avec lauteur est celui o il voque le croissement des catgories de la mise en texte, en se rfrant sa thorie squentielle, avec les genres. Il parle ainsi de : Genres narratifs comme le conte et la fable, genres dominante narrative (cest-dire) possdant un cadre narratif enchssant). [] Genres de largumentation comme le plaidoyer, la harangue politique, le syllogisme (cadre squentiel argumentatif enchssant). [] Genres de lexplication comme le conte tiologique et les notices explicatives (cadre enchssant du type Pourquoi ?>Parce que). [] Genres descriptifs comme la posie descriptive, le portrait, la fiche automobile, le guid touristique, []. Genres conversationnels comme le genre pistolaire, avec ses sous-genres du courrier personnel et administratif, du courrier du lecteur dans la presse, de linterview, de la pice de thtre, de la devinette, du dialogue philosophique (cadre dialogal enchssant). [] Cette faon de classer les discours me 122

quelle confre aux types de textes et aux typologies (celle de la structure squentielle dAdam incluse) et plus prcisment de les rcuser compltement au profit de la notion de genre traite dans le cadre rhtorique/ hermneutique que propose Franois Rastier. Nous y reviendrons dans la partie suivante. La didactique ferait mieux de se passer delles, nous semble-t-il, non seulement cause des rflexions des didacticiens que nous venons dexposer, mais galement parce quelles relvent dune problmatique logico-grammaticale vhiculant, comme il a t montr par lauteur, dambitions universalistes et ethnocentristes, dont le caractre abstrait ne tient pas compte de la diversit des pratiques sociales et des genres. Et si nous incluons dans labandon des types de textes, les propositions de Jean-Michel Adam concernant les squences, cest parce quelles sont ancres dans cette problmatique mme si lauteur soutient le contraire. La didactique, surtout celle du FLM qui reprend ces thses, ne tirerait pas grand profit, nos yeux, dune thorie o la vision du texte reste non seulement abstraite mais aussi limitative. Malgr lvolution qua subie sa thorie, lauteur continue dfinir le texte comme il le concevait au dpart, cest--dire, indpendamment du discours, mme sil considre quil sagit de deux concepts complmentaires :
A la diffrence de certains de mes collgues, je pense que les domaines du texte et du discours sont la fois diffrents et complmentaires. Nous avons besoin du concept de texte, dune part, pour expliquer la complexit des agencements de phrases (objet de la linguistique transphrastique ou de ce que certains appellent encore les grammaires de texte ) et, dautre part, pour tenir compte de lirrductibilit de chaque nonc-texte singulier (les noncs textes complets que 561 nous analysons).

Un an avant que ces propos aient t prononcs (2004), lauteur dfinissait le texte, dun point de vue universaliste, dans la conclusion de larticle Des genres la gnricit quil a publi avec Ute Heidmann :
Tout texte est dfini par les forces centriptes qui en assurent lhomognit [] et par les forces centrifuges de la transtextualit []. Ce qui place tout texte ralis au milieu de deux champs de forces et implique une double dimension de lanalyse 562 textuelle des discours [].

semble constituer une approche pertinente, pas uniquement axe sur ce qui a malencontreusement t pris pour une typologie de textes . J.-M. Adam, 2005c : 10-12. En italiques et en gras par lauteur. Cette faon de procder dans le classement nous gne car cela reviendrait, nous semble-t-il, faire transcender les squences dominantes (narrative, argumentative, explicative, descriptive et dialogale) prsentes ici sous la nomination de genres , en dautres termes, les placer audessus des genres. 561 J.-M. Adam, 2005c : 3. En gras par lauteur. 562 J.-M. Adam et U. Heidmann, 2004 : 71. 123

Nous avons besoin dans lenseignement des langues, quelles soient maternelles ou trangres, des thories qui conoivent le texte non comme un objet grammatical 563 mais comme un objet empirique, inscrit dans des pratiques sociales diverses, puisque que cest un support indispensable dans nos pratiques pdagogiques. En outre, nous avons besoin de thories dont la conception de la langue ne soit ni universaliste ni instrumentaliste. Or, lorsque lon mobilise les acquis de thories dont la conception de la langue est issue dun cadre pistmologique comme celui de la problmatique logico-grammaticale, il nest pas surprenant quil y ait des consquences assez nfastes se refltant dans les productions des apprenants. On a beaucoup travaill, en didactique, sur les analyses des erreurs de leurs productions en recourant, entre autres, la grammaire de texte et la linguistique textuelle pour essayer de trouver des solutions, et parfois, pour dnoncer les malformations textuelles mais on sest peu interrog, nous semble-t-il, sur le cadre pistmologique qui sous-tend les disciplines auxquelles on fait rfrence. Continuer, de surcrot, accorder une grande importance aux types de texte ne peut pas mener trs loin car il na pas t dmontr, notre connaissance, que la notion de type de texte contribue rellement et de faon dterminante et efficace la comprhension et la production des textes chez les lves et chez les tudiants564. De nos jours, les typologies bnficient pourtant dune bonne rputation auprs des didacticiens du FLE. Il suffit de consulter le Cours de didactique du franais langue trangre et seconde, publi en 2005, pour sapercevoir du rle confr aux types textuels, par exemple dans le dveloppement de certaines comptences, lors de lactivit scripturale de types de textes chez les apprenants :
Lcriture de diffrents types de textes, non seulement narratifs, descriptifs, argumentatifs, mais aussi prescriptifs, explicatifs, informatifs, etc., dveloppe la fois des comptences linguistiques, scripturales et textuelles et pourrait trs vite

563

Nous avons emprunt le terme Jean-Franois Halt qui dcrit avec justesse ce que sont devenus les termes Texte et Discours en didactique : Llvation du Texte et du Discours au statut dobjets grammaticaux de premire grandeur, au mme rang que la phrase, est dabord un geste trs fort de promotion symbolique. Conscration officielle, elle certifie leur valeur et leur dignit en tant que savoirs sur le march des biens scolaires. Cette promotion relance la grammaire dans ses place et fonctions et incidemment, mais trs essentiellement, reconstruit la grammaire comme la matire regroupant toutes les rfrences savantes de lenseignement du franais. Il sagit bien dune Promotion . Avant dtre officiellement nomines, les objets Texte et Discours ont beaucoup circul dans les classes propos des difficults concrtes en lecture et criture. Progressivement, la qualit des textes et des discours, est devenue un analyseur brut de laction didactique et de sa russite []. Les mal dit et autres incorrect ne suffisent plus rendre compte des problmes rencontrs en production crite, il faut emprunter la smiotique, lanalyse du discours, la narratologie, la linguistique textuelle, lanalyse littraire, faon Genette. Un ensemble disparate de notions a bientt circul dans les milieux enseignants et prpar lavnement officiel des nouvelles grammaires . (2004 : 16). En gras par lauteur. 564 Dans son analyse concernant les typologies et les productions des apprenants, Marie-Paule PryWoodley, qui a beaucoup travaill sur les productions des tudiants anglophones apprenant le franais, concluait que : La rflexion typologique simpose non seulement parce que nombre de marqueurs de la cohrence textuelle sont spcifiques un type de texte, mais aussi parce que la cohrence peut galement se dfinir en fonction de lvnement communicatif dans son ensemble, en termes dadquation la situation, et donc, dans un contexte dapprentissage, en termes de respect du type de texte exig. (1993 : 102). Sinscrivant principalement dans un cadre logico-grammaticale, ces conclusions nous semblent assez limitatives du fait que la notion de genre na pas t problmatise. 124

sensibiliser les apprenants certaines caractristiques de la situation dcriture, 565 envisage sous langle gnral.

Dun autre ct la typologie squentielle, de la structure compositionnelle du texte de J.-M. Adam, qui vraisemblablement a eu du succs en didactique, est prise en compte dans cet ouvrage, dont les concepteurs confondent dailleurs, malgr lauteur566, les squences avec les types de textes:
Jean-Michel Adam, dans son analyse des schmas textuels prototypiques, met en valeur un certain nombre dnoncs stables ou de rgularits compositionnelles qui lui permettent de dfinir cinq schmas prototypiques des squences narrative, descriptive, argumentative, explicative et dialogale. [] Prparer les apprenants la matrise des divers types de texte, cest non seulement les aider comprendre un texte, mais cest aussi leur fournir des instruments danalyse quils pourront rinvestir 567 par la suite et les rendre autonomes.

La matrise de ces divers types de texte passe dabord par leur identification grce diffrents genres de textes. Ainsi, cest le cas du type prdictif qui se ralise, par exemple, dans le bulletin mtorologique ou lhoroscope, le type injonctif qui sactualise dans la recette de cuisine et dans toutes les notices de montage, etc. 568. Remarquons incidemment linstrumentalisation subie ici par le genre de texte au profit de la notion de type de texte . Linfluence de la problmatique logico-grammaticale en didactique du FLE, tant trs forte569, ces mmes concepteurs regrettent qu une grammaire qui expliciterait tous les niveaux de la ralisation textuelle ou une thorie qui proposerait lappropriation du code textuel et des mcanismes de la production de texte dans leur exhaustivit nexistent pas ce jour. 570.

565

J.-P. Cuq, I. Gruca, 2005 : 187. Il est remarquer que des prcisions sur les comptences dont il est question ne sont pas apportes. Elles ne sont quvoques. 566 Dans la note de la quatrime dition (2001) de Les textes, types et prototypes, il crivait : [] je ne pensais pas, en 1992, que les propositions du prsent ouvrage connatraient un certain succs et des applications jusque dans des instructions officielles denseignement du franais. Malheureusement, si lhypothse de (proto)types de squences a t souvent retenue, elle a t gnralement modifie dans sa composition (le type dialogal tant presque systmatiquement remplac par linstructionnel-injonctif) et surtout peu mise en rapport avec ce qui la justifiait au dpart : la contestation des typologies de textes et la mise en cause des grammaires de texte. Le titre volontairement problmatique de cet ouvrage tant souvent pris au premier degr, on persiste considrer son contenu comme un exemple de typologie textuelle. (1992/2001 : 910). 567 J.-P. Cuq, I. Gruca, op. cit : 172. 568 Ibid. 569 [] il apparat que la psychologie cognitive et les linguistiques textuelles peuvent apporter de srieuses contributions la didactique du FLE. Ibid : 189. 570 Ibid : 186. Il y a vraisemblablement dans cette citation un problme de concordance que nous navons pas corrig : si nexistent pas se rfre une grammaire ou une thorie , alors ce serait nexiste pas . 125

3.8. La notion de genre issue de la problmatique rhtorique/hermneutique au sein de la didactique du FLM et FLE. Un changement de paradigme souhaitable et/ou souhait ?
Nous avons montr, supra, que la notion de type de texte, issue dune problmatique logico-grammaticale, reste majoritairement ancre dans lenseignement du franais langue maternelle en France principalement au niveau secondaire, malgr lintroduction des genres non scolaires grce la didactique de la diversification. En ce qui concerne, lenseignement du franais comme langue trangre, nous avons vu que lon confre galement cette notion une place non ngligeable bien que, grce aux approches communicatives influences par la pragmatique et par la sociolinguistique, des documents authentiques relevant de diffrents genres aient t introduits en classe de FLE. Nous avons, en outre, expos les raisons, soulignes par de nombreux auteurs, pour lesquelles nous considrons que la notion de type de texte et les typologies nont plus de raison dtre en didactique des langues. Nous proposons, en revanche, le traitement de la notion de genre au sein dune problmatique rhtorique/hermneutique. Dans cette problmatique, la description, largumentation, le dialogue ou la description, pourraient tre traits comme le faisait jadis la rhtorique dans le cadre de la thorie des figures non tropes 571 que J.-M. Adam a revivifie, aux yeux de Franois Rastier, dans sa thorie squentielle en linguistique. Nous avons vu, par ailleurs que lapport des didacticiens qui traitent cette notion - inspirs dun ct par les travaux dHymes, et de lautre ct, par ceux de Bakhtine - est essentiel. Leurs travaux dun intrt indniable, dvelopps partir de la prise en compte du genre et de son introduction en classe de langue, ont eu des consquences significatives dans lenseignement du FLM et du FLE. Il semblerait cependant que cette notion noccupe pas encore une place centrale en didactique car elle est majoritairement instrumentalise. Nous convenons que lutilisation des genres de textes, en classe de langue, est une pratique incontournable mais rduire les genres des instruments572 conduit minimiser leur rle. Or, si lon convient avec Franois Rastier que la langue ne se produit et ne se peroit qu travers des genres 573, la didactique des langues aurait intrt intgrer les considrations exposes dans la thories des genres que cet auteur a dveloppe depuis
571

Au palier msosmantique et macrosyntaxique, une linguistique des textes doit bien entendu dcrire les configurations qui correspondent aux figures non tropes. Si des indices formels peuvent contribuer dceler ces configurations, ils ne se limitent pas aux marques de lnonciation reprsente : ainsi, un exemple, dans un texte didactique dexpert, pourra signaler un cas particulier, un cas rgulier, une situation non atteste, etc. []. Les figures non tropes ou configurations pourraient cependant tre considres comme des genres inclus. Cette inclusion parat normale pour les genres inclus qui sont ordinairement classs dans la catgorie ambigu du pritexte. Un titre, une ddicace, un avant-propos, des notes de lauteur, supposent ordinairement un ouvrage []. Ces genres inclus obissent des normes tout aussi strictes que dautres : un titre de trait nobit pas aux mmes rgles quun titre de thse ou dessai. F. Rastier, 2001a : 265-266. 572 Cela reviendrait instrumentaliser la langue et donc la concevoir de faon rductrice. Plusieurs auteurs, dont F. Rastier principalement ont montr les limites de cette conception ontologique : [], le sens nest pas une reprsentation, ni le langage un instrument : il est une part du monde o nous vivons, sinon ce monde mme. Ibid : 131. 573 Ibid : 273. 126

quelques annes, dautant plus que sa rflexion sinscrit dans une problmatique dune importance considrable : la notion de genre est traite dans un cadre qui comprend non seulement une conception de la langue, mais aussi une certaine conception du sens et de linterprtation - cruciales dans lenseignement dune langue -, dans une problmatique qui va lencontre de tout dogmatisme et de tout rductionnisme. La prise en compte de la thorie des genres de Franois Rastier, par la didactique du FLM et du FLE, apporterait alors un nouvel clairage concernant lapprentissage des genres dont certains auteurs tels que Schleiermacher, comme le fait remarquer Franois Rastier, avaient dj saisi les enjeux au XIXme sicle :
Si apprendre cest abandonner les genres idiosyncrasiques, le langage malgr tout est quelque chose de partag en commun et la mdiation de la communaut, et [les jeunes enfants] abandonnent rapidement leurs inventions linguistiques pour sintgrer dans la vie de la langue commune (1876, p. 231 ; trad. Berner, 1995, p. 574 207).

Nous comprenons pourquoi pour Franois Rastier le genre nest pas une instance abstraite 575, nous sommes confronts sans cesse aux genres oraux et crits que nous matrisons, bien ou mal, selon le milieu dans lequel nous participons la vie sociale. Si le genre, qui aux yeux de lauteur nest ni singulier ni universel, joue un rle crucial dans lintgration un milieu smiotique donn, il ne lui accorde cependant pas une autorit exclusive :
Sans prtendre quil ny a de lois que du genre, il demeure tout de mme linstance 576 historique majeure dactualisation et de normalisation de la langue.

Le rle du genre ne concerne pas pourtant seulement la langue mais dautres systmes smiotiques :
Le problme du genre dpasse enfin les sciences du langage, car lon trouve des problmes analogues propos des autres smiotiques (langage, musique, danses) sont ordinairement dcrites comme des systmes isols, cest dans certains genres plurismiotiques, comme lopra, le cinma, le site interactif, quelles trouvent des modes rgls dinteraction ; en dautres termes, ltude des genres commande celle de lintersmioticit. Ainsi la potique occupe-t-elle sans doute une place minente au 577 sein de la linguistique, mais aussi de la smiotique.

La problmatique logico-grammaticale, qui a vraisemblablement domin le paysage non seulement en sciences du langage mais aussi en didactique des langues, a certes apport des lments qui ont contribu la rflexion didactique mais dont les limites, soulignes par plusieurs auteurs, ne peuvent mener qu des impasses.
Ibid. [], le rapport dun texte ses voisins nest pas mdi par une abstraction architextuelle, mais par les parcours intertextuels propres leur genre commun. . F. Rastier, 2004a : 125. 576 F. Rastier, 2001a : 272. Lauteur et D. Malrieu ont montr rcemment grce aux rsultats dune analyse dun corpus de 2500 textes, lincidence du genre sur les variations morphosyntaxiques : Les rsultats, affiner, mais cependant probants, confirment la corrlation entre les variables globales de genre, champ gnrique et discours dune part, et dautre part les variations morphosyntaxiques, locales par dfinition. Ainsi, les conditions dapplication de la grammaire, cense reprsenter la langue dans sa puret systmatique, varient-elles selon les discours, champs gnriques et genres. F. Rastier, 2004a : 125. 577 Ibid : 123.
575 574

127

Sintresser, en revanche, davantage aux travaux issus de la problmatique rhtorique-hermneutique apporterait, nos yeux, de nouveaux lments qui permettraient de concevoir de nouvelles rflexions, du point de vue linguistique, susceptibles dapporter de meilleures perspectives que celles de la problmatique logico-grammaticale. Ces rflexions pourraient aboutir, par exemple, la conception de manuels o la place du genre serait centrale. Si lon convient, par ailleurs, du caractre culturel et historique des langues, au lieu dtablir des rgles dindentification, tantt des typologies tantt dlments de la grammaire textuelle dans les textes, il serait beaucoup plus fructueux, en didactique des langues, de les dcrire et les caractriser, comme il a t maintes fois propos par des auteurs comme J.-C. Beacco, J.-P. Bronckart, D. Coste et B. Schneuwly, mais dans une nouvelle perspective, cest--dire, en tenant compte aussi des considrations et des propositions thoriques de Franois Rastier. Les caractrisations proposes par certains didacticiens ne tiennent vraiment compte que des aspects se rapportant lnonciation et la situation de communication. Ainsi, par exemple, dans louvrage dj voqu, Joaquim Dols et Beranard Schneuwly proposent, dans une perspective bakhtinienne, de caractriser les genres de textes oraux en partant de trois dimensions constitutives la dfinition de tout genre :
1) les contenus qui deviennent dicibles travers lui (le fait de raliser un expos thorique sur la vie des animaux dtermine par exemple la pertinence et le caractre des contenus dvelopper) ; 2) la structure communicative particulire des textes appartenant au genre (dans le cas de lexpos, cette structure se prsente comme un instrument au service de lapprentissage et de la transmission de connaissances, elle implique lorganisation interne dun expos oral et prend la forme dun monologue comportant un plan avec diffrentes phases ou rubriques gnralement explicites) ; 3) des configurations spcifiques dunits linguistiques : trace de la position nonciative de lnonciateur, des ensembles particuliers de squences textuelles et de types discursifs qui forment sa structure (le locuteur qui expose dit JE certains endroits ou parle de manire neutre dautres ; les marques langagires du plan du texte : les chanes dexpression dsignant un mme objet discursif travers le texte, lintonation 578 structurant le texte diffrents niveaux, etc.).

Ces propositions, on le voit bien, sinscrivent dans un cadre danalyse dont les principes ont t emprunts la pragmatique mais aussi la linguistique textuelle. Dans les squences didactiques que les auteurs proposent on voit plus clairement la prsence de ces disciplines mais aussi celle de la grammaire textuelle579. Si le cadre dans lequel les auteurs ont dvelopp leur travail concernant lintroduction du genre en salle de classe peut tre discutable, cause notamment des prsupposs pistmologiques qui le sous-tendent et dont il a t question dans le premier chapitre, nous ne pouvons que reconnatre la valeur de la dmarche didactique de caractrisation qui a certainement d porter ses fruits. Il ne serait pas inutile cependant de considrer les propositions descriptives pour la caractrisation des genres de Franois Rastier dautant plus quelles permettent de dcrire et
578 579

J. Dolz et B. Schneuwly, 1998 : 65. En italiques et en majuscules par les auteurs. Lorsquil sagit, par exemple, de caractriser lexpos , les auteurs considrent que ce genre permet dtudier dans son organisation interne la planification dun texte : Autrement dit, ce genre nous fournit une occasion privilgie pour travailler les capacits de planification dun texte (relativement) long. La planification dun expos exige dabord de procder un tri des informations disponibles, des regroupements des lments retenus et, enfin, leur hirarchisation en distinguant les ides principales des ides secondaires dans le but de garantir une progression thmatique claire et cohrente en fonction de la conclusion vise. Ibid : 144. 128

de caractriser des textes relevant de nimporte quel genre. En outre, concernant cette caractrisation, il ne serait pas vain non plus de tenir compte des propositions de Jean-Paul Bronckart, qui ont t voques dans le chapitre prcdent, concernant les types discursifs, car elles nous semblent galement complmentaires avec celles de lauteur dans la mesure o il a t attest que certains genres sont constitus de divers types discursifs. Dans son projet concernant la constitution dune Potique gnralise , o lauteur expose sa thorie des genres, Franois Rastier pose un cadre conceptuel qui permet leur caractrisation580 :
Pour tablir le cadre conceptuel dune smantique des genres, on peut concevoir la production et linterprtation des textes comme une interaction non squentielle de composantes autonomes : thmatique, dialectique, dialogique et tactique []. Chacune des composantes peut tre la source de critres typologiques divers, mais ne suffit pas caractriser un genre. Les critres dialogiques ou nonciatifs , 581 quelle que soit leur importance, ne jouissent daucune prminence de principe.

Ces quatre composantes sont constitutives du plan du signifi582 : La thmatique rend compte du sujet du texte grce au reprage des isotopies gnriques qui relvent des domaines smantiques. La thmatique rend galement compte des thmes spcifiques, savoir, des ensembles rcurrents de smes spcifiques que lauteur a nomm des molcules smiques . La dialectique traite des intervalles de temps reprsent et fait apparatre, selon le niveau, des units de base. Ainsi, si un texte comporte, par exemple, un niveau dit vnementiel , on fera apparatre des acteurs, des rles et des fonctions qui structurent le texte. La dialogique permet de rendre compte de la modalisation des units smantiques et dtablir une typologie des nonciateurs dans le texte. La tactique explicite la disposition linaire des units smantiques.

Ces propositions permettent lauteur de formuler une hypothse concernant leur dfinition du point de vue smantique583 :
[] sur le plan smantique, les genres seraient dfinis par des interactions normes entre les composantes que nous venons dvoquer. Subsidiairement, les caractres particuliers de chaque texte sont dfinis par une interaction propre de composantes smantiques, qui spcifie linteraction dfinitoire du genre. Au plan smantique, seules la thmatique et la tactique sont ncessaires dans tout texte : 584 cest le cas limite de lnumration.

580

Rappelons que ses propositions se situent plus largement dans le cadre dune smantique des textes que lauteur a propos depuis les annes quatre-vingts. 581 F. Rastier, 2001a : 247. 582 Lauteur a propos galement de dcrire le genre au plan du signifi avec les composantes suivantes : Mdiatique (crit, oral, polysmiotique), rythmique, prosodique-tonale et distributionnelle (sections). Ibid : 249. En revanche, des propositions descriptives pour ces composantes nexistent pas encore ce jour, notre connaissance. Pour ce qui est des composantes du signifi, nous ne les rsumons que brivement ici. 583 Autrement lauteur dfinit le genre comme un programme de prescriptions (positives ou ngatives) et de licences qui rglent la production et linterprtation dun texte. Ibid : 299. 584 Ibid : 247. En italiques par lauteur. 129

Ces propositions descriptives585, contrairement celles de J.-M. Adam, ont lavantage de permettre de dcrire non seulement des genres littraires mais aussi toute sorte de genres. Nous avons vu, dans le chapitre prcdent, que dans la conception de texte de cet auteur il serait difficile de dcrire, par exemple, une petite annonce586. En outre, ses derniers travaux sur ce quil nomme la gnricit , ne pourraient pas, nos yeux, nous rendre service en didactique dans la mesure o ce qui est primordial, comme maints didacticiens lont soulign, cest le recours une caractrisation des genres que nous utilisons en classe de langue et non forcment la mise en vidence dun processus se rapportant aux orientations gnriques des textes quil propose. Lensemble des travaux de Franois Rastier, notre sens, devraient tre considrs par la didactique du franais, et plus prcisment, intgrs sa rflexion dans la mesure o sa conception de la langue, du langage, du sens et de linterprtation viennent rompre avec une tradition dominante. En outre, ses travaux, dont les fondements sont hritiers dune riche tradition587, scartent de tout type de rductionnisme en sciences du langage tout en gardant un regard critique face ses propres pratiques. Dans ce mme ordre dides, les considrations de J.-C. Beacco et de J.-P. Bronckart principalement, sur la notion de genre, exposes supra, nous paraissent complmentaires celles de F. Rastier dans la mesure o les diffrents points de vue de ces auteurs viennent largir et enrichir la rflexion ncessaire non seulement au dveloppement de la linguistique des genres - lun des projets de ce dernier auteur -, mais aussi celui de la didactique du FLM et du FLE. Ce que nous proposons concrtement est donc de repenser lintgration de la notion de genre en didactique des langues au sein dune problmatique rhtorique-hermneutique. Cela impliquerait naturellement une tude approfondie de la transposition didactique car il ne serait pas prudent de procder une application sans avoir rflchi aux incidences en classe de langue. Autrement dit, il sagirait de didactiser une nouvelle conception de la langue. Il sagirait, en outre, dtablir ou rtablir un dialogue entre linguistes et didacticiens dans cette nouvelle problmatique pour que puisse exister un vritable change permettant de continuer, comme le soulignait rcemment J.-L. Chiss limplication des sciences du langage dans lenseignement/apprentissage des langues :

585

586 587

Il est important de prciser que la description des interactions entre composantes que lauteur propose tient compte des quatre ordres de la description linguistique : paradigmatique, syntagmatique, rfrentiel et hermneutique. Ils peuvent tre prsents comme suit : En effet, chacun des types de reprage dune unit smantique que permettent les quatre composantes est susceptible de quatre sortes de description. On peut dcrire ainsi une forme smantique quelconque par rapport un rpertoire de formes, et lon en fait alors une description paradigmatique ; comme une part dun enchanement de formes (description syntagmatique) ; comme le rsultat dun parcours de constitution ou de reconstitution (description hermneutique) ; par rapport des formes non linguistiques (description rfrentielle). Ibid : 42. Les exemples quil utilise pour illustrer sa thorie sont, la plupart du temps, des textes relevant du discours littraire. La smantique interprtative, thorie de lauteur qui se trouve au carrefour de la linguistique et de lhermneutique et quil a labor dans les annes quatre-vingts, se situe dans la ligne des travaux des auteurs tels que Saussure, Hjelmslev, Greimas, Pottier et Coseriu. Cette thorie, parfois appele aussi smantique des textes , est galement un courant de recherche issu de la tradition des auteurs que nous venons dvoquer. Cette tradition est cependant, dans les termes de lauteur, faite de ruptures ; tradition qui a permis le dveloppement de ce courant de recherche singulier qui apporte, notre sens, une contribution dun intrt considrable en sciences du langage. 130

[] les conceptions du langage portent des enjeux didactiques, cest aussi le fait des conceptions de la structure et du fonctionnement des langues. On ne saurait se contenter en didactique du franais de poser que la langue est un systme pour mieux ne pas en tirer les consquences sur son usage, sa mise en uvre. Les avances conceptualisatrices dans cette didactique devraient permettre un effacement de la vindicte anti-applicationniste sexerant surtout au dtriment de la linguistique pour que se continue une des richesses intellectuelles de la tradition franaise et francophone, savoir limplication des spcialistes des sciences du langage dans les 588 problmes denseignement/apprentissage des langues.

Cest dans cet ordre dides que nous dirions quon ne saurait se contenter daffirmer, comme le fait Jean-Michel Adam, quun texte nappartient pas, en soi, un genre mais quil est mis, la production comme la rception-interprtation, en relation un ou plusieurs genres 589 pour ne pas lintgrer dans la rflexion didactique dans une perspective qui va lencontre de la problmatique dominante jusqu prsent en sciences du langage. Dans ltat actuel de notre rflexion nous ne sommes pas en mesure de faire des propositions concrtes dordre didactique comme celles, par exemple, dEliane Lousada (2004)590 dautant plus que cela requerrait un projet solide issu dun travail progressif auprs des tudiants. Nous esprons le mettre en place dans les annes venir dans un contexte denseignement du franais langue trangre au Mexique. Une tude trs rcente, o des usages du texte - comme objet denseignement li la discipline franais - ont t analyss dans lenseignement lmentaire en Suisse, a montr la contradiction, existante au sein dune mme squence denseignement, du texte comme objet denseignement. Dune part, des textes rifis en artefacts sont utiliss pour que lapprenant matrise un type de texte, et dautre part, des textes relevant dun genre sont sollicits - dans un premier temps, afin de familiariser les apprenants avec les genres sociaux, et dans un deuxime temps, afin quils produisent eux-mmes des textes de genre - aprs un travail sur le contexte nonciatif, les conditions de production et les dimensions langagires :
Les squences du premier ensemble utilisent les textes, les plus souvent transforms en artefact, pour construire une comptence rdactionnelle abstraite, en ngligeant la textualisation au profit du mouvement argumentatif (le plan dialectique), tandis que les squences du deuxime ensemble mettent la disposition de lapprenti scripteur des textes modles, homognes, appartenant un genre dtermin. Dun ct, diversit des textes prtextes et gnralisation de la situation argumentative, abstraite des conditions de production de textes empiriques, au service du prototexte argumentatif, et de lautre, homognit et singularit des textes de genre dont les 591 enseignants soignent lauthenticit (apprte ou reproduite).

Bien que la coexistence de ces pratiques dans une mme squence denseignement soit contradictoire, lanalyse a montr que ces deux dmarches ne sexcluent pas mutuellement :
588 589

J.-L. Chiss, 2005 : 92. En italiques par lauteur. J.-M. Adam, U. Heidmann, op. cit : 62. 590 Lauteur place au centre de ses proccupations didactiques le genre de texte. Si ses propositions didactiques sont dun intrt non ngligeable, les genres de textes sont conus essentiellement comme des outils : Outre le genre comme unit denseignement (Lousada, 2002a) partir de laquelle le programme sera organis, [], nous avons galement adopt la notion de genre entant quoutil agissant sur le processus dapprentissage []. Dans cette deuxime approche, le genre serait envisag comme un vrai outil pour le dveloppement de trois types de capacits langagires []. E. Lousada, 2004 : 2. 591 C. Ronveaux, 2009 : 163. En italiques par lauteur. 131

[] le modle orient vers les genres textuels ne remplace pas le modle du prototexte, mais se superpose lui. La sdimentation se prsente comme la superposition dans la synchronie du cours de laction didactique de plusieurs logiques didactiques obissant des modles denseignement par les textes distincts, ni 592 compatibles ni complmentaires.

La conclusion laquelle est arriv lauteur de cette tude est que malgr la reforme mise en place, dans les annes soixante-dix concernant la diversification de lenseignement, il ny a ni continuit, ni rupture, mais adaptation par une sorte dinstillation de nouveaux contenus et de nouvelles dmarches 593. Nous pouvons souhaiter que dans cette adaptation, le traitement du genre de texte au sein dune problmatique rhtorique/hermneutique, remplace un jour celui du type de texte et que ce soit grce un travail issu dune collaboration de linguistes et de didacticiens, comme cela a t le cas jusqu prsent.

592 593

Ibid : 164. Ibid. 132

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
ADAM Jean-Michel, 2005a/2008, La linguistique textuelle. Introduction lanalyse textuelle des discours, Paris, Armand Colin. - 2005b, La translinguistique des textes luvre. Lexemple dun rcit de Jorge Luis Borges , in LANE P. (dir.), Des discours aux textes : modles et analyses, Mont-Saint-Aignan, Publications des Universits de Rouen et du Havre, p. 11-38. - 2005c, La notion de typologie de textes en didactique du franais. Une notion dpasse ? , in Classer les textes , Recherches, p. 11-24, tlcharg sur http://www.recherches.lautre.net/ - 2002, Entres Grammaire de texte (p. 288-289), linguistique de texte (p. 345-346), Texte (p.570-572), in CHARAUDEAU P. & MAINGUENEAU D. (dir.), Dictionnaire dAnalyse du discours, Paris, ditions du Seuil. - 1999, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, Paris, ditions Nathan. - 1995, Pragmatique linguistique du texte crit. Aspect des recherches actuelles , in BHLER P. & KARAKASH C. (ds.), Quand interprter, c'est changer. Pragmatique et lectures de la Parole, Actes du Congrs international d'hermneutique, Neuchtel, 12-14 septembre 1994, Genve, Labor et Fides, p. 33-54. - 1992/2001, Les textes : types et prototypes. Rcit, description, argumentation, explication et dialogue, Paris, ditions Nathan. - 1991, Langue et littrature. Analyses pragmatiques et textuelles, Bruxelles, Lige, Mardaga. - 1990, Elments de Linguistique textuelle, Bruxelles, Lige, Mardaga. - 1987, Linguistique textuelle : typologie (s) et squentialit , in CHISS J.-L., LAURENT J.-P., MEYER J.-C., ROMIAN H., SCHNEUWLY B. (dir.), Apprendre/enseigner produire des textes crits, Actes du 3e colloque international de didactique du franais, Namur, 09 -1986, Bruxelles, De Boeck-Wesmael, p. 23-33. ADAM Jean-Michel, GOLDENSTEIN Jean-Pierre, 1976, Linguistique et discours littraire : thorie et pratique des textes, Paris : Librairie Larousse. ADAM Jean-Michel, HEIDMANN Ute, 2004, Des genres la gnricit. Lexemple des contes (Perrault et les Grimm) , in BOUQUET S. (dir.), Les genres de la parole , Langages, n 153, Paris, Armand Colin, p. 62-72, tlcharge sur http://www.armand-colin.com/revues. ADAM Jean-Michel, REVAZ Franoise, 1989, Aspects de la structuration du texte descriptif : marqueurs dnumration et de formulation , in ADAM J.-M. & FAYOL M. (dir.), Structuration de textes : connecteurs et dmarcations graphiques , Langue franaise, n 81, Paris, Larousse, p. 59-98. ANGERMLLER Johannes, 2007, Lanalyse du discours en Europe , in BONNAFOUS S. & TEMMAR M. (ds.), Analyse du discours et Sciences Humaines et sociales, Paris, Editions Ophrys, Collection Les chemins du discours , p. 9-22. BAKHTINE Mikhal, 1984, Esthtique de la cration verbale, Paris, Gallimard. BAUTHIER Elisabeth, BUCHETON Dominique, 1997, Les pratiques sociolangagires dans la classe de franais ? Quels enjeux ? Quelles dmarches ? , in DABENE M. & DUCANCEL G. (ds.), Pratiques langagires et enseignement du franais lcole , Repres, n 15, Paris, INRP, p. 11-16. BAUTHIER Elisabeth 1993, Aspects de la diversit langagire. Le savoir et le dire au collge , in MOIRAND S. & PEYTARD J. (coord.), Configurations discursives , Semen 8, Groupe de recherches en linguistique, informatique et smiotique (Grelis), Annales littraires de lUniversit de Besanon, Paris, Diffusion Les Belles Lettres, p. 65-86. BEACCO Jean-Claude, 2004, Trois perspectives linguistiques sur la notion de genre
133

discursif , in Les genres de la parole , Langages, n 153, Paris, Armand Colin, p. 109-119. - 1996, Linguistique de discours et enseignement de langues , in MOIRAND S. (coord.), Les discours : enjeux et perspectives , Le franais dans le monde, Numro spcial, Vanves, France, EDICEF, p. 183-192. - 1991, Types ou genres ? Catgorisations des textes et didactique de la comprhension et de la production crites , in BRONCKART J.-P., COSTE D., ROULET E., (coord.), Textes, discours, types et genres , Etudes de linguistique applique, n 83, Paris, Didier Erudition, p. 19-28. - 1985, Textes et modalisation : perspectives didactiques , in BEACCO J.-C. (dir.) Descriptions pour le franais langue trangre , Langue franaise, n 68, Paris, Larousse, p. 115-128. BEACCO Jean-Claude, DAROT Mireille, 1984, Analyse de discours, lecture et expression, Paris, Hachette/Larousse. BOUQUET Simon, Linguistique gnrale et linguistique des genres (Introduction au numro) , in Les genres de la parole , Langages, n 153, Paris, Armand Colin, p. 3-14. BRANCA-ROSOFF Sonia, 1999, Types, modes et genres : entre langue et discours , in Langage et socit, n 87, Paris, L&S, p. 5-24. BRONCKART Jean-Paul, 2008, Genres de textes, types de discours, et degrs de langue , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revue-texto.net/index.php?id=86. - 1996, Activit langagire, textes et discours, Lausanne, Paris, Delachaux et Niestl S. A. - 1991, Perspectives et limites dune diversification de lenseignement du franais , in BRONCKART J.-P., COSTE D., ROULET E., (coord.), Textes, discours, types et genres , Etudes de linguistique applique, n 83, Paris, Didier Erudition, p. 63-74. BRONCKART Jean-Paul, ROSAT Marie Claude, 2000, Les manuels denseignement du franais langue maternelle , in BRONCKART J.-P. (dir.), La transposition didactique des notions nonciatives dans les manuels denseignement des langues, Fribourg, Suisse : Editions Universitaires Fribourg Suisse, p. 17-52. CANVANT Karl, 1999, Enseigner la littrature par les genres. Pour une approche thorique et didactique de la notion de genre littraire, Bruxelles, De Boeck & Larcier. CHAROLLES Michel, 2005, Cohrence, pertinence et intgration conceptuelle , in LANE P. (dir.), Des discours aux textes : modles et analyses, Mont-Saint-Aignan, Publications des Universits de Rouen et du Havre, p. 39-74. - 2002, La rfrence et les expressions rfrentielles en franais, Paris, Ophrys. - 1991, Le rsum de texte scolaire. Fonctions et principes dlaboration , in SCHNEDECKER C. (coord.), Le rsum de texte , Pratiques, n 72, Metz, CRESEF, p. 7-32. - 1978, Introduction aux problmes de la cohrence des textes , in CHAROLLES M. & PEYTARD J. (ds.), Enseignement du rcit et cohrence du texte , Langue franaise, n 38, Paris, Larousse, p. 7-39. - 1976, Grammaire de texte thorie du discours narrativit , in Rcit , Pratiques, n 11-12, Metz, CRECEF, p. 133-154, tlcharg sur http://www.pratiquescresef CHISS Jean-Louis, 2005, Sciences du langage : le retour , in CHISS J.-L., DAVID J., REUTER Y. (dir.), Didactique du franais. Fondements dune discipline, Bruxelles, Editions de Boeck Universit, p. 79-94. CHOMSKY Noam, 1971, Aspects de la thorie syntaxique, Paris : ditions du Seuil. Traduit de lamricain par Jean-Claude Milner. - 1968, Le langage et la pense, Paris, Petite bibliothque Payot. Traduit de lamricain par Louis-Jean Calvet. CICUREL Francine, 2000, Dispositifs textuels et persuasion clandestine , in CICUREL F. (coord.), Les textes et leurs lecteurs , Etudes de linguistique applique, n 119, Paris, Didier rudition, p. 291- 304.
134

- 1991, Lectures interactives en langue trangre, Paris, Hachette. COMBETTES Bernard, 1988, Pour une grammaire textuelle, la progression thmatique, Paris/Bruxelles De Boeck-Duculot. - 1985, Cohrence textuelle et pragmatiques , in FRANCARD M. (d.), Pragmatique et enseignement du franais , Cahiers de linstitut de linguistique de Louvain, Louvain-La-Neuve, Cabay, p. 39-59. COMBETTES Bernard, TOMASSONE Roberte, 1988, Le texte informatif, aspects linguistiques, Bruxelles, De Boeck-Wesmael. COMBETTES Bernard, FRESSON Jacques, TOMASSONE Roberte, 1980, De la phrase au texte, classe de troisime, Paris, Librairie Delagrave. COSTE Daniel, 1991, Genres de textes et modes discursifs dans lenseignement/apprentissage des langues , in BRONCKART J.-P., COSTE D., ROULET E., (coord.), Textes, discours, types et genres , Etudes de linguistique applique, n 83, Paris, Didier Erudition, p. 75-88. CUIOLI Antoine, NORMARD Claudine, 2005, Onze rencontres sur le langage et les langues, Paris, Editions Ophrys. CUQ Jean-Pierre, 2003, Dictionnaire de didactique du franais langue trangre et seconde, Paris, CL International. CUQ Jean-Pierre, GRUCA Isabelle, 2005, Cours de didactique du franais langue trangre et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble. DITTMAR Norbert WILDGEN Wolfgang, 1980, Pragmatique psychosociale : variation linguistique et contexte social , in PARRET Hermann (dir.), Le langage en contexte : tudes philosophiques et linguistiques de pragmatique, Volume 3, Amsterdam, John Benjamins B.V., Collection Etudes en linguistique franaise et gnrale , p. 631-721. DOLZ Joaquim, SCHNEUWLY Bernard, 1998, Pour un enseignement de loral. Initiation aux genres formels lcole, Paris, ESF diteur. - 1997, Les genres scolaires : des pratiques langagires aux objets denseignement , in DABENE M. & DUCANCEL G. (ds.), Pratiques langagires et enseignement du franais lcole , Repres, n 15, Paris, INRP, p. 27-40. DONZE Roland, 1971, La Grammaire gnrale et raisonne de Port-Royal. Contribution lhistoire des ides grammaticales en France, Berne, Editions Francke Berne. GRUCA Isabelle, 2001, Littrature et FLE : bilan et perspectives , in GRANDMANGIN Michle (d.), Les cahiers de lasdifle. La recherche en FLE, N 12, Actes de 25e et 26e Rencontres, La Beaume-les-Aix, Mars 2000, Paris Septembre 2000, Paris, Association de didactique du franais langue trangre, p. 44-56. HALTE Franois, 2004, La grammaire au cur des apprentissages ? , in VARGAS C. (dir.), Langue et tudes de la langue. Approches linguistiques et didactiques, Actes du colloque international de Marseille, IUFM dAix-Marseille, 4-6 juin 2003, Aixen-Provence, Publications de lUniversit de Provence, p. 11-23. JAUSS Hans Robert, 1986, Littrature mdivale et thorie des genres , in GENETTE Grard, TODOROV Tzvetan (dir.), Thorie des genres, Paris, ditions du Seuil, p. 37-76. LEE Nam-Seong, 2003, Identit langagire du genre, Paris, LHarmattan. LOUSADA Eliane, 2004, Production orale et crite en langue trangre : le genre de texte comme outil pour le dveloppement dun ensemble de capacits , Marges linguistiques, M.L.M.S. Editeur, tlcharg sur : http://www.marges-linguistiques.com LUNDQUIST Lita, 1983, LAnalyse textuelle : mthode, exercices, Paris, CEDIC. MAINGUENEAU Dominique, 1998/2005, Analyser les textes de communication, Paris, Armand Colin. - 2004, Retour sur une catgorie : le genre , in ADAM J.-M., GRIZE J.-B., ALI BOUACHA M. (ds.), Textes et discours : catgories pour lanalyse, Dijon, ditions Universitaires de Dijon, collection Langages , p. 107-118.
135

2002, Entre Pragmatique , in CHARAUDEAU P. & MAINGUENEAU D. (dir.), Dictionnaire dAnalyse du discours, Paris, ditions du Seuil, p. 454-457. - 1997, LAnalyse du discours, Paris, Hachette. - 1996, Les termes clefs de lanalyse du discours, Paris, Seuil. - 1991, LAnalyse du discours, Introduction aux lectures de larchive, Paris, Hachette. - 1987, Nouvelles tendances en analyse des discours, Paris, Hachette. - 1984, Gense du discours, Bruxelles, Pierre Mardaga. - 1976, Initiation aux mthodes de lAnalyse du discours, Paris, Hachette. MAURO DE Tullio, 1969, Une introduction la smantique, Paris, Payot. Traduit de litalien par Louis-Jean Calvet. MOIRAND Sophie, PEYTARD Jean, 1992, Discours et enseignement du franais. Les lieux dune rencontre, Paris, Hachette F.L.E. - 1990a, Enseigner communiquer en langue trangre, Paris, Hachette. - 1990b, Une grammaire des textes et des dialogues, Paris, Hachette. MONTAIGNE Michel de, 1979, Essais, Livre III, Paris, GF-Flammarion. NOYERE Arielle, 2002, Genres scolaires et cadres disciplinaires : quels rapports lcriture ? , in Images du scripteur et rapports lcriture , Pratiques, n 113-114, Metz, CRECEF, p. 225-242. PARRET Herman, 1980, Pragmatique philosophique et pistmologique de la pragmatique : connaissance et contextualit , in Le langage en contexte : tudes philosophiques et linguistiques de pragmatique, Volume 3, Amsterdam, John Benjamins B.V., Collection Etudes en linguistique franaise et gnrale , p. 7-189. PRY-WOODLEY Marie-Paul, 1993, Les crits dans lapprentissage. Cls pour analyser les productions des apprenants, Paris, Hachette. PLATON, 1992, Le Banquet Phdre, Paris, GF- Flammarion, Traduction, notices et notes par mile Chambry. RASTIER Franois, 2007, Du ralisme au postulat rfrentiel , Texto ! - 2004a, Potique et textualit , in Les genres de la parole , Langages, n 153, Paris, Armand Colin, p. 120-126. - 2004b, Ontologie (s) , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revuetexto.net/index.php?id=538. - 2003, Le langage comme milieu : des pratiques aux uvres , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revue-texto.net/index.php?id=545. - 2001a, Arts et Sciences du texte, Paris, Presses Universitaires de France. - 2001b, Smantique et recherches cognitives, Paris, Presses Universitaires de France. - 1997, Hermneutique matrielle et smantique des textes , in RASTIER F., SALANSKIS J.-M., SCHEPS R. (ds.), Hermneutique : textes, sciences, Paris, Presses Universitaires de France, p. 119-148. - 1996a, Problmatiques du signe et du texte , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revue-texto.net/index.php?id=563. - 1996b, Pour une smantique des textes questions dpistmologie , in RASTIER F. (dir.), Textes & Sens, Paris, Didier Erudition. - 1996c/2009, Smantique interprtative, Paris, Presses Universitaires de France. - 1995, Communication ou transmission , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revuetexto.net/index.php?id=569. - 1994, Sur limmanentisme en smantique , Texto ! [En ligne], URL : http://www.revue-texto.net/index.php?id=571. - 1989, Sens et textualit, Paris, Hachette. RASTIER Franois, CAVAZZA Marc et ABEILL Anne, 1994, Smantique pour lanalyse : de la linguistique linformatique, Paris-Milan-Barcelone, Masson. REICHLER-BGUELIN Marie-Jos, DENERVAUD Monique, JESPERSEN Janine, 1990, crire en franais. Cohsion textuelle et apprentissage de lexpression crite, Neuchtel, Paris, Delachaux & Niestl. 136

RONVEAUX Christophe, 2009, Les usages du texte, entre prototype et textes de genre , in DAUNAY B., DELCAMBRE I., REUTER Y. (ds.), Didactique du franais, le socioculturel en question, Villeneuve dAscq, France, Presses universitaires du Septentrion, p. 153-165. ROULET Eddy, 1991, Une approche discursive de lhtrognit discursive , in BRONCKART J.-P., COSTE D., ROULET E., (coord.), Textes, discours, types et genres , Etudes de linguistique applique, n 83, Paris, Didier Erudition, p. 117-130. RUWET Nicolas, 1967, Introduction la grammaire gnrative, Paris, Librairie Plon. SARFATI Georges-Elia, 1997, lments dAnalyse du discours, Paris, ditions Nathan. SCHLEIERMACHER Friedrich Daniel Ernst, 1987, Hermneutique, Paris, Les ditions du Cerf /PUL, Traduit de lallemand par Christian Berner. SCHNEUWLY Bernard, 2005, De lutilit de la transposition didactique , in CHISS J.-L., DAVID J., REUTER Y. (dir.), Didactique du franais. Fondements dune discipline, Bruxelles, Editions de Boeck Universit, p. 47-58. - 1991, Diversification et progression en DFLM : lapport des typologies , in BRONCKART J.-P., COSTE D., ROULET E., (coord.), Textes, discours, types et genres , Etudes de linguistique applique, n 83, Paris, Didier Erudition, p. 131-141. - 1987, Quel typologie pour lenseignement ? Une typologie des typologies , in CHISS J.-L., LAURENT J.-P., MEYER J.-C., ROMIAN H., SCHNEUWLY B. (dir.), Apprendre/enseigner produire des textes crits, Actes du 3e colloque international de didactique du franais, Namur, 09 -1986, Bruxelles, De Boeck-Wesmael, p. 53-63. SZONDI Peter, 1989, Introduction lhermneutique littraire, Paris, Les ditions du Cerf. TCHERKESLIAN-CARLOTTI Anita, 2004, Le discours : rapports de savoirs. Des thories linguistiques aux manuels scolaires de lenseignement secondaire , in VARGAS Claude (dir.), Langue et tudes de la langue. Approches linguistiques et didactiques, Actes du colloque international de Marseille, IUFM dAix-Marseille, 4-6 juin 2003, Aix-en-Provence, Publications de lUniversit de Provence, p. 164-172. VAN DIJK Teun A., 1980, Etudes du discours et enseignement , in Linguistique et enseignement des langues , Linguistique et smiologie, Lyon, Presses universitaires de Lyon, p. 11-81. - 1977, Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of discourse, London, Longman Group Limited. - 1973, Modles gnratifs en thorie littraire , in BOUAZIS C. (dir.), Essais de la thorie du texte, Paris, Editions Galile, p. 81-99. VARGAS Claude, 2004, La cration des savoirs en grammaire : de la recomposition la reconfiguration , in VARGAS Claude (dir.), Langue et tudes de la langue. Approches linguistiques et didactiques, Actes du colloque international de Marseille, IUFM dAix-Marseille, 4-6 juin 2003, Aix-en-Provence, Publications de lUniversit de Provence, p. 35-48. - 1995, Grammaire pour enseigner/1. Lnonc, le texte, la phrase, Paris, Armand Colin.

137

You might also like