Professional Documents
Culture Documents
XG250
4D6-28197-S0
2005
SAS20040
XG250 2005
MANUAL DE SERVICIO
2005 por Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edicin, mayo de 2005
Todos los derechos reservados.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
SAS20070
AVISO
Este manual ha sido editado por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para uso de los conce-
sionarios Yamaha y sus mecnicos cualificados. Resulta imposible incluir en un manual todos los co-
nocimientos de un mecnico. Por tanto, todo aquel que utilice esta publicacin para efectuar
operaciones de mantenimiento y reparacin de vehculos Yamaha debe poseer unos conocimientos
bsicos de mecnica y de las tcnicas para reparar estos tipos de vehculos. Los trabajos de repara-
cin y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conocimientos probablemente
harn al vehculo inseguro y no apto para su utilizacin.
Ese modelo ha sido diseado y fabricado para funcionar dentro de unas especificaciones determina-
das de prestaciones y emisiones. Es necesario realizar un mantenimiento apropiado con las herra-
mientas correctas para asegurar el funcionamiento adecuado del vehculo. Si tiene cualquier duda
acerca de un procedimiento de mantenimiento, debe contactar con un concesionario Yamaha para
que le informe de cualquier modificacin que se haya producido en la informacin de mantenimiento
aplicable a este modelo. Esta poltica tiene por objeto proporcionar al cliente el mayor grado de satis-
faccin con el vehculo, as como cumplir con los objetivos nacionales de calidad medioambiental.
Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modi-
ficaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o los procedimientos
se notificarn a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se incluirn en fu-
turas ediciones de este manual.
NOTA:
G
El presente manual de servicio contiene informacin relacionada con el mantenimiento peridico del
sistema de control de emisiones. Lea detenidamente este manual.
G
Los diseos y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
SAS20080
INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue del modo siguiente:
El smbolo de aviso de seguridad signica ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU
SEGURIDAD EST EN JUEGO!
La inobservancia de las instrucciones de ADVERTENCIA puede ser causa de
lesiones graves o mortales del usuario de la motocicleta, de transentes prxi-
mos a ella o de la persona que la est revisando o reparando.
Una nota de ATENCIN indica precauciones especiales que deben adoptarse
para evitar daos a la motocicleta.
Una NOTA contiene informacin clave para facilitar o aclarar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCION:
NOTA:
SAS20090
CMO UTILIZAR ESTE MANUAL
El propsito de este manual es proporcionar al mecnico un libro de consulta cmodo y fcil de leer.
Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de instalacin, desmontaje, desar-
mado, montaje, reparacin y comprobacin organizados paso a paso de forma secuencial.
G
El manual est dividido en captulos que a su vez se dividen en apartados. En la parte superior de
cada pgina figura el ttulo del apartado 1.
G
Los ttulos de los subapartados aparecen con una letra ms pequea que la del ttulo del apartado
2.
G
Al principio de cada apartado de desmontaje y desarmado se han incluido diagramas de despiece
para facilitar la identificacin de las piezas y aclarar los procedimientos 3.
G
La numeracin en los diagramas de despiece se corresponde con el orden de los trabajos. Un n-
mero indica un paso en el procedimiento de desarmado 4.
G
Los smbolos indican piezas que se deben lubricar o cambiar 5.
Consulte el apartado SIMBOLOGA.
G
Cada diagrama de despiece va acompaado de un cuadro de instrucciones que indica el orden de
los trabajos, los nombres de las piezas, observaciones relativas a los trabajos, etc 6.
G
Los trabajos que requieren ms informacin (como por ejemplo herramientas especiales y datos
tcnicos) se describen de forma secuencial 7.
3
4
5
6
7
2
1
SAS20100
SIMBOLOGA
Para facilitar la comprensin de este manual se
utilizan los siguientes smbolos.
NOTA:
Dichos smbolos no se aplican a todos los veh-
culos.
G M E
B LS M
9 10 11
12 13 14
15 16
LT
New
T
R
.
.
1 2 3
4 5 6
7 8
1. Reparable con el motor montado
2. Lquido de relleno
3. Lubricante
4. Herramienta especial
5. Par de apriete
6. Lmite de desgaste, holgura
7. Rgimen del motor
8. Datos elctricos
9. Aceite de motor
10. Aceite para engranajes
11. Aceite de disulfuro de molibdeno
12. Grasa para cojinetes de ruedas
13. Grasa de jabn de litio
14. Grasa de disulfuro de molibdeno
15. Aplicar sellador (LOCTITE)
16. Cambiar la pieza
INFORMACIN GENERAL
1
ESPECIFICACIONES
2
COMPROBACIONES Y AJUSTES
PERIDICOS
3
CHASIS
4
MOTOR
5
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
6
SISTEMA ELCTRICO
7
LOCALIZACIN DE AVERAS
8
SAS20110
NDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFORMACIN GENERAL
IDENTIFICACIN........................................................................................1-1
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO.................................1-1
ETIQUETA DE MODELO........................................................................1-1
NMERO DE SERIE DEL MOTOR........................................................1-1
INFORMACIN IMPORTANTE...................................................................1-2
PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESARMADO ...........1-2
REPUESTOS ..........................................................................................1-2
JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS TRICAS...........................1-2
ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE BLOQUEO Y
PASADORES HENDIDOS......................................................................1-2
COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE......................................................1-2
ANILLOS ELSTICOS............................................................................1-3
COMPROBACIN DE LAS CONEXIONES................................................1-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................................................................1-5
IDENTIFICACIN
1-1
SAS20130
IDENTIFICACIN
SAS20140
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL
VEHCULO
El nmero de identificacin del vehculo 1 est
grabado en el lado derecho del tubo de la co-
lumna de la direccin.
SAS20150
ETIQUETA DE MODELO
La etiqueta de modelo 1 est fijada al bastidor.
Esta informacin ser necesaria para pedir re-
puestos.
SAS20160
NMERO DE SERIE DEL MOTOR
El nmero de serie del motor 1 est grabado
en la parte elevada del lado posterior derecho
del motor.
1
1
1
INFORMACIN IMPORTANTE
1-2
SAS20180
INFORMACIN IMPORTANTE
SAS20190
PREPARACIN PARA EL DESMONTAJE Y
EL DESARMADO
1. Antes de desmontar y desarmar un elemen-
to, elimine toda la suciedad, barro, polvo y
materiales extraos.
2. Utilice nicamente las herramientas y equipo
de limpieza apropiados.
Consulte el apartado HERRAMIENTAS ES-
PECIALES en la pgina 1-5.
3. Cuando desarme un elemento, mantenga
siempre juntas las piezas acopladas. Esto in-
cluye engranajes, cilindros, pistones y otras
piezas que se han ido acoplando durante el
desgaste normal. Las piezas acopladas
siempre se deben reutilizar o sustituir en
conjunto.
4. Durante el desarmado, limpie todas las pie-
zas y colquelas en bandejas en el mismo
orden en que las ha desarmado. Esto agili-
zar el montaje y facilitar la correcta coloca-
cin de todas las piezas.
5. Mantenga todas las piezas apartadas de
cualquier fuente de combustin.
SAS20200
REPUESTOS
Utilice nicamente repuestos originales Yama-
ha para todas las sustituciones. Utilice el aceite
y la grasa recomendados por Yamaha para to-
das las operaciones de engrase. Otras marcas
pueden tener una funcin y aspecto similares,
pero inferior calidad.
SAS20210
JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS
TRICAS
1. Cuando realice la revisin general del motor,
cambie todas las juntas, juntas de aceite y
juntas tricas. Se deben limpiar todas las su-
perficies de las juntas, los labios de las jun-
tas de aceite y las juntas tricas.
2. Durante el rearmado, aplique aceite a todas
las piezas acopladas y cojinetes y aplique
grasa a los labios de las juntas de aceite.
SAS20220
ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE
BLOQUEO Y PASADORES HENDIDOS
Despus de desarmar el elemento, cambie to-
das las arandelas de seguridad/placas de blo-
queo 1 y pasadores hendidos. Despus de
apretar el perno o la tuerca con el par especifi-
cado, doble las lengetas de bloqueo sobre una
superficie plana del perno o la tuerca.
SAS20230
COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE
Instale los cojinetes y las juntas de aceite de for-
ma que las marcas o nmeros del fabricante
queden a la vista. Cuando instale las juntas de
aceite 1, lubrique los labios de las mismas con
una ligera capa de grasa de jabn de litio. Apli-
que abundante aceite a los cojinetes cuando los
monte, si procede.
INFORMACIN IMPORTANTE
1-3
ATENCION:
SCA13300
No haga girar el cojinete con aire comprimi-
do, ya que puede daar sus superficies.
SAS20240
ANILLOS ELSTICOS
Antes de rearmar un elemento, revise cuidado-
samente todos los anillos elsticos y cambie los
que estn daados o deformados. Cambie
siempre los clips de los pasadores de los pisto-
nes despus de una utilizacin. Cuando colo-
que un anillo elstico 1, verifique que el ngulo
con borde afilado 2 quede situado en posicin
opuesta al empuje 3 que recibe el anillo.
COMPROBACIN DE LAS CONEXIONES
1-4
SAS20250
COMPROBACIN DE LAS CONEXIONES
Compruebe si los cables, acopladores y conec-
tores presentan manchas, xido, humedad, etc.
1. Desconectar:
G
Cable
G
Acoplador
G
Conector
2. Comprobar:
G
Cable
G
Acoplador
G
Conector
Humedad
Secar con un secador de aire.
xido/manchas
Conectar y desconectar
varias veces.
3. Comprobar:
G
Todas las conexiones
Conexin floja
Conectar correctamente.
NOTA:
Si la patilla 1 del terminal est aplanada, d-
blela hacia arriba.
4. Conectar:
G
Cable
G
Acoplador
G
Conector
NOTA:
Compruebe que todas las conexiones sean fir-
mes.
5. Comprobar:
G
Continuidad
(con el comprobador de bolsillo)
NOTA:
G
Si no hay continuidad, limpiar los terminales.
G
Cuando compruebe el mazo de cables, siga
los pasos (1) a (3).
G
Como solucin rpida, utilice un revitalizador
de contactos, disponible en la mayora de las
tiendas de repuestos.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-5
EAS20260
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Las herramientas especiales siguientes son necesarias para un reglaje y montaje completos y preci-
sos. Utilice nicamente las herramientas especiales apropiadas ya que, de esta manera, evitar posi-
bles daos ocasionados por herramientas inadecuadas o por tcnicas improvisadas. Las
herramientas especiales, los nmeros de pieza o ambos pueden diferir segn el pas.
Cuando efecte un pedido, consulte el listado siguiente para evitar errores.
NOTA:
Para EE.UU. y Canad, utilice los nmeros de referencia que empiezan por YM-, YU-, o ACC-.
En los dems pases, use los nmeros de referencia que empiezan por 90890-.
Nombre/N de referencia de la
herramienta
Ilustracin
Referencia
pginas
Perno de extractor de inercia
90890-01083
Perno de extractor de inercia de 6 mm
YU-01083-1
5-15
Peso
90890-01084
YU-01083-3
5-15
Separador de crter
90890-01135
Separador de crter
YU-01135-B
5-62
Adaptador de compresor de muelles de
vlvula
90890-01243
Adaptador de compresor de muelles de
vlvula (26 mm)
YM-01253-1
5-20, 5-26
YU-01083-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-6
Compresor de muelles de vlvula
90890-04019
YM-04019
5-20, 5-26
Llave para tuercas anulares
90890-01268
Llave para tuercas anulares
YU-01268
4-54
Gua de montaje de cigeal
90890-01274
Gua de montaje
YU-90058
5-64
Tornillo montador de cigeal
90890-01275
Tornillo
YU-90060
5-64
Espaciador
90890-01288
5-64
Adaptador (M10)
90890-01383
Adaptador n 2
YU-90062
5-64
Nombre/N de referencia de la
herramienta
Ilustracin
Referencia
pginas
YU-90058/YU-90059
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-7
Sujetador de varilla de amortiguador
90890-01294
Sujetador de varilla de amortiguador
YM-01300
4-45, 4-47
Llave en T
90890-01326
Llave en T de 3/8", 60 cm de largo
YM-01326
4-45, 4-47
Ajustador de taqus
90890-01311
Ajustador de vlvulas de 3 & 4 mm
YM-08035-A
3-5
Extractor de volante
90890-01362
Extractor reforzado
YU-33270-B
5-53
Peso de montador de juntas de horquilla
90890-01367
Martillo de recambio
YM-A9409-7
4-48
Adaptador de montador de juntas de hor-
quilla (
35)
90890-01369
Recambio de 35 mm
YM-A9409-5
4-48
Nombre/N de referencia de la
herramienta
Ilustracin
Referencia
pginas
YM-01300
YM-A9409-7/YM-A5142-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-8
Llave para tuercas de direccin
90890-01403
Llave para tuercas anulares
YU-33975
3-23
Soporte de disco
90890-01701
Sujetador de embrague primario
YS-01880-A
5-53, 5-55
Galga de espesores
90890-03079
Juego de galgas estrechas
YM-34483
3-5
Compresmetro
90890-03081
Comprobador de compresin del motor
YU-33223
3-10
Extensin
90890-04082
3-10
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsillo
YU-03112-C
1-4, 7-35, 7-37,
7-38, 7-42,
7-43, 7-44,
7-45, 7-46,
7-47, 7-49
Comprobador de bolsillo
90890-03132
3-6
Comprobador digital de circuitos
90890-03174
Multmetro Modelo 88 con tacmetro
YU-A1927
5-49
Extractor de guas de vlvula (
6)
90890-04064
Extractor de guas de vlvula (6.0 mm)
YM-04064-A
5-22
Nombre/N de referencia de la
herramienta
Ilustracin
Referencia
pginas
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-9
Montador de guas de vlvula (
6)
90890-04065
Montador de guas de vlvula (6.0 mm)
YM-04065-A
5-22
Rectificador de guas de vlvula (
6)
90890-04066
Rectificador de guas de vlvula (6.0 mm)
YM-04066
5-22
Herramienta universal de embrague
90890-04086
YM-91042
5-35, 5-38
Lapidador de vlvulas
90890-04101
Herramienta para lapear vlvulas
YM-A8998
5-23
Comprobador de encendido
90890-06754
Comprobador de chispa Opama pet-4000
YM-34487
7-45
Tacmetro digital
90890-06760
3-6
Nombre/N de referencia de la
herramienta
Ilustracin
Referencia
pginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES ..........................................................2-1
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR...........................................................2-2
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS...........................................................2-9
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO...................................2-12
PARES DE APRIETE..................................................................................2-14
ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE GENERALES ....2-14
PARES DE APRIETE DEL MOTOR .......................................................2-14
PARES DE APRIETE DEL CHASIS .......................................................2-17
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE................................2-20
MOTOR...................................................................................................2-20
CHASIS...................................................................................................2-21
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE.........................2-23
CUADRO DE ENGRASE DEL MOTOR..................................................2-23
DIAGRAMAS DE ENGRASE ..................................................................2-25
DISPOSICIN DE LOS CABLES ...............................................................2-27
ESPECIFICACIONES GENERALES
2-1
SAS20280
ESPECIFICACIONES GENERALES
Modelo
Modelo 4D61
4D62
Dimensiones
Longitud total 2010 mm (79.1 in)
Anchura total 800 mm (31.5 in)
Altura total 1145 mm (45.1 in)
Altura del asiento 790 mm (31.1 in)
Distancie entre ejes 1330 mm (52.4 in)
Holgura mnima al suelo 280 mm (11.02 in)
Radio de giro mnimo 1900 mm (74.8 in)
Peso
Con aceite y combustible 120.0 kg (265 lb)
Carga mxima 180 kg (397 lb)
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-2
SAS20290
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Motor
Tipo de motor 4 tiempos, refrigerado por aire, SOHC
Cilindrada 249.0 cm
3
(15.19 cu.in)
Disposicin de cilindros Cilindro sencillo inclinado hacia adelante
Calibre
Carrera 74.0
58.0 mm (2.91
2.28 in)
Relacin de compresin 9.50 :1
Presin de compresin estndar (a nivel del mar) 1200 kPa/300 r/min (170.7 psi/300 r/min) (12.0 kgf/
cm
2
/300 r/min)
Sistema de arranque Arranque elctrico
Combustible
Combustible recomendado nicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depsito de combustible 6.0 L (1.59 US gal) (1.32 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible 1.9 L (0.50 US gal) (0.42 Imp.gal)
Aceite de motor
Sistema de lubricacin Crter hmedo
Tipo SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40 o SAE20W40
o SAE20W50
Calidad de aceite de motor recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
Cantidad de aceite de motor
Cantidad total 1.40 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)
Sin repuesto de filtro del aceite 1.20 L (1.27 US qt) (1.06 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite 1.30 L (1.37 US qt) (1.14 Imp.qt)
Tipo del filtro de aceite Rejilla de alambre
Bomba de aceite
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Holgura entre el rotor interior y el extremo del rotor 0.150 mm (0.0059 in)
exterior
Lmite 0.20 mm (0.0079 in)
Holgura entre el rotor exterior y la caja de la bomba 0.010
0.034 mm (0.0004
0.0013 in)
de aceite
Lmite 0.050 mm (0.0020 in)
Holgura entre la caja de la bomba de aceite y los 0.04
0.09 mm (0.0016
0.0035 in)
rotores interior y exterior
Lmite 0.15 mm (0.0059 in)
Situacin de comprobacin de la presin HEAD CYLINDER
Buja(s)
Fabricante/modelo NGK/DR7EA
Distancia entre electrodos de la buja 0.6
0.7 mm (0.024
0.028 in)
Culata
Volumen 20.50
21.50 cm
3
(1.25
1.31 cu.in)
Lmite de alabeo 0.03 mm (0.0012 in)
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-3
Arbol de levas:
Sistema de accionamiento Impulsin por cadena (derecha)
Dimetro de apoyo del rbol de levas 24.960
24.980 mm (0.9827
0.9835 in)
Dimensiones de leva
Admisin A 36.520
36.620 mm (1.4378
1.4417 in)
Lmite 36.460 mm (1.4354 in)
Admisin B 30.201
30.301 mm (1.1890
1.1930 in)
Lmite 30.151 mm (1.1870 in)
Escape A 36.564
36.664 mm (1.4395
1.4435 in)
Lmite 36.514 mm (1.4376 in)
Escape B 30.216
30.316 mm (1.1896
1.1935 in)
Lmite 30.166 mm (1.1876 in)
Lmite de descentramiento del eje de levas 0.030 mm (0.0012 in)
Cadena de distribucin
Modelo / nmero de eslabones DID SCR-0404 SDH/104
Sistema tensor Automtico
Balancn / eje del balancn
Dimetro interior del balancn 12.000
12.018 mm (0.4724
0.4731 in)
Lmite 12.036 mm (0.4739 in)
Dimetro exterior del eje del balancn 11.981
11.991 mm (0.4717
0.4721 in)
Lmite 11.950 mm (0.4705 in)
Holgura entre el balancn y el eje del balancn 0.009
0.037 mm (0.0004
0.0015 in)
Vlvula, asiento de vlvula, gua de vlvula
Holgura de vlvulas (en fro)
Admisin 0.05
0.10 mm (0.0020
0.0039 in)
Escape 0.10
0.15 mm (0.0039
0.0059 in)
Dimensiones de vlvula
Dimetro de la cabeza de vlvula A (admisin) 33.90
34.10 mm (1.3346
1.3425 in)
Dimetro de la cabeza de vlvula A (escape) 28.40
28.60 mm (1.1181
1.1260 in)
Anchura del frontal de la vlvula B (admisin) 2.260 mm (0.0890 in)
Anchura del frontal de la vlvula B (escape) 2.260 mm (0.0890 in)
A
B
A
B
A
B
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-4
Anchura del asiento de la vlvula C (admisin) 0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
Anchura del asiento de la vlvula C (escape) 0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
Espesor del margen de la vlvula D (admisin) 0.80
1.20 mm (0.0315
0.0472 in)
Espesor del margen de la vlvula D (escape) 0.80
1.20 mm (0.0315
0.0472 in)
Dimetro del vstago de la vlvula (admisin) 5.975
5.990 mm (0.2352
0.2358 in)
Lmite 5.950 mm (0.2343 in)
Dimetro del vstago de la vlvula (escape) 5.960
5.975 mm (0.2346
0.2352 in)
Lmite 5.935 mm (0.2337 in)
Dimetro interior de la gua de la vlvula (admisin) 6.000
6.012 mm (0.2362
0.2367 in)
Lmite 6.042 mm (0.2379 in)
Dimetro interior de la gua de la vlvula (escape) 6.000
6.012 mm (0.2362
0.2367 in)
Lmite 6.042 mm (0.2379 in)
Holgura entre vstago y gua (admisin) 0.010
0.037 mm (0.0004
0.0015 in)
Lmite 0.080 mm (0.0032 in)
Holgura entre vstago y gua (escape) 0.025
0.052 mm (0.0010
0.0020 in)
Lmite 0.100 mm (0.0039 in)
Descentramiento del vstago de la vlvula 0.030 mm (0.0012 in)
Anchura del asiento de la vlvula en la culata 0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
(admisin)
Lmite 1.7 mm (0.07 in)
Anchura del asiento de la vlvula en la culata 0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
(escape)
Lmite 1.7 mm (0.07 in)
Resorte de vlvula
Resorte interior
Longitud libre (admisin) 36.17 mm (1.42 in)
Lmite 34.47 mm (1.36 in)
Longitud libre (escape) 36.17 mm (1.42 in)
Lmite 34.47 mm (1.36 in)
Longitud montada (admisin) 30.50 mm (1.20 in)
Longitud montada (escape) 30.50 mm (1.20 in)
Tensin del muelle K1 (admisin) 14.70 N/mm (83.94 lb/in) (1.50 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (admisin) 19.00 N/mm (108.49 lb/in) (1.94 kgf/mm)
Tensin del muelle K1 (escape) 14.70 N/mm (83.94 lb/in) (1.50 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (escape) 19.00 N/mm (108.49 lb/in) (1.94 kgf/mm)
Tensin del muelle de compresin montado 75.00
91.70 N (16.86
20.61 lb) (7.65
9.35 kgf)
(admisin)
Tensin del muelle de compresin montado 75.00
91.70 N (16.86
20.61 lb) (7.65
9.35 kgf)
(escape)
C
D
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-5
Inclinacin del muelle (admisin) 2.5 grado/1.6 mm
Inclinacin del muelle (escape) 2.5 grado/1.6 mm
Sentido de la espiral (admisin) En sentido contrario a las agujas del reloj
Sentido de la espiral (escape) En sentido contrario a las agujas del reloj
Resorte exterior
Longitud libre (admisin) 36.63 mm (1.44 in)
Lmite 34.63 mm (1.36 in)
Longitud libre (escape) 36.63 mm (1.44 in)
Lmite 34.63 mm (1.36 in)
Longitud montada (admisin) 32.00 mm (1.26 in)
Longitud montada (escape) 32.00 mm (1.26 in)
Tensin del muelle K1 (admisin) 30.90 N/mm (176.44 lb/in) (3.15 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (admisin) 40.80 N/mm (232.97 lb/in) (4.16 kgf/mm)
Tensin del muelle K1 (escape) 30.90 N/mm (176.44 lb/in) (3.15 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 (escape) 40.80 N/mm (232.97 lb/in) (4.16 kgf/mm)
Tensin del muelle de compresin montado 128.50
157.90 N (28.89
35.50 lb) (13.10
16.10 kgf)
(admisin)
Tensin del muelle de compresin montado 128.50
157.90 N (28.89
35.50 lb) (13.10
16.10 kgf)
(escape)
Inclinacin del muelle (admisin) 2.5 grado/1.6 mm
Inclinacin del muelle (escape) 2.5 grado/1.6 mm
Sentido de la espiral (admisin) En el sentido de las agujas del reloj
Sentido de la espiral (escape) En el sentido de las agujas del reloj
Cilindro
Dimetro 74.000
74.010 mm (2.9134
2.9138 in)
Lmite de desgaste 74.100 mm (2.9173 in)
Lmite de conicidad 0.050 mm (0.0020 in)
Lmite de deformacin circunferencial 0.010 mm (0.0004 in)
Lmite de deformacin 0.10 mm (0.0039 in)
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-6
Pistn
Holgura entre pistn y cilindro 0.025
0.050 mm (0.0010
0.0020 in)
Lmite 0.15 mm (0.0059 in)
Dimetro D 73.960
73.975 mm (2.9118
2.9124 in)
Altura H 11.0 mm (0.43 in)
Descecentrado 0.50 mm (0.0197 in)
Sentido de descentrad Lado de admisin
Dimetro interior del calibre del pasador del pistn 16.002
16.013 mm (0.6300
0.6304 in)
Lmite 16.043 mm (0.6316 in)
Dimetro exterior del pasador del pistn 15.991
16.000 mm (0.6296
0.6299 in)
Lmite 15.970 mm (0.6287 in)
Holgura entre el pasador y el dimetro interior del 0.002
0.022 mm (0.0001
0.0009 in)
pasador del pistn
Lmite 0.073 mm (0.0029 in)
Anillos del pistn
Aro superior
Tipo de aro Barril
Dimensiones (B
T) 0.90
2.75 mm (0.04
0.11 in)
Separacin entre puntas (montado) 0.19
0.31 mm (0.0075
0.0122 in)
Lmite 0.60 mm (0.0236 in)
Holgura lateral del aro 0.030
0.065 mm (0.0012
0.0026 in)
Lmite 0.100 mm (0.0039 in)
Aro 2
Tipo de aro Crnico
Dimensiones (B
T) 0.80
2.80 mm (0.03
0.11 in)
Separacin entre puntas (montado) 0.30
0.45 mm (0.0118
0.0177 in)
Lmite 0.60 mm (0.0236 in)
Holgura lateral del aro 0.020
0.055 mm (0.0008
0.0022 in)
Lmite 0.100 mm (0.0039 in)
Aro de engrase
Dimensiones (B
T) 1.50
2.60 mm (0.06
0.10 in)
Separacin entre puntas (montado) 0.10
0.35 mm (0.0039
0.0138 in)
H
D
T
B
B
T
B
T
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-7
Cigeal
Anchura A 69.25
69.30 mm (2.726
2.728 in)
Lmite de descentramiento C 0.030 mm (0.0012 in)
Juego axial D 0.350
0.850 mm (0.0138
0.0335 in)
Compensador
Sistema de accionamiento del compensador Engranaje
Embrague
Tipo de embrague Multidisco en bao de aceite
Mtodo de desembrague Empuje interior, empuje de leva
Juego libre de la maneta de embrague 10.0
15.0 mm (0.39
0.59 in)
Espesor de la placa de friccin 2.70
2.90 mm (0.106
0.114 in)
Lmite de desgaste 2.60 mm (0.1024 in)
Cantidad de platos 6 piezas
Espesor de la placa del embrague 1.50
1.70 mm (0.059
0.067 in)
Cantidad de discos 5 piezas
Lmite de alabeo 0.20 mm (0.0079 in)
Longitud libre del resorte del embrague 40.10 mm (1.58 in)
Longitud mnima 38.10 mm (1.50 in)
Cantidad de muelles 5 piezas
Holgura de empuje de la envoltura del embrague 0.100
0.350 mm (0.0039
0.0138 in)
Holgura radial de la envoltura del embrague 0.010
0.044 mm (0.0004
0.0017 in)
Lmite de combadura de la varilla de empuje 0.500 mm (0.0197 in)
Transmisin
Tipo de transmisin Velocidad 5, engrane constante
Sistema de reduccin primaria Engranaje recto
Relacin de reduccin primaria 74/24 (3.083)
Sistema de reduccin secundaria Impulsin por cadena
Relacin de reduccin secundaria 45/15 (3.000)
Operacin Operacin con pie izquierdo
Relacin de engranajes
1a 37/13 (2.846)
2a 29/16 (1.812)
3a 29/22 (1.318)
4a 29/28 (1.035)
5a 23/28 (0.821)
Lmite de descentramiento del eje principal 0.08 mm (0.0032 in)
Lmite de descentramiento del eje posterior 0.08 mm (0.0032 in)
Anchura del conjunto de eje principal 102.20
102.40 mm (4.02
4.03 in)
Mecanismo de seleccin
Tipo de mecanismo de seleccin Tambor de cambio y barra de gua
Espesor de la horquilla de cambio 4.76
4.89 mm (0.1874
0.1925 in)
C C
D
A
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-8
Filtro de aire
Filtro de aire Elemento de papel revestido con aceite
Carburador
Tipo
cantidad MV33 x 1
Fabricante TEIKEI
Marca ID 4D61 00
Surtidor principal #135
Surtidor de aire principal 1.20
Aguja del surtidor 5A12-3
Surtidor de aguja E1
Surtidor de aire piloto 1 0.90
Salida piloto 0.8 x 1.2
Surtidor de aire #34
Bypass 1 0.8
Bypass 2 0.8
Bypass 3 0.8
Tornillo piloto 1-1/4
Tamao del asiento de vlvula 1.8
Surtidor del stater 1 0.50
Surtidor del stater 2 #90
Tamao de la vlvula del acelerador 33
Altura del flotador 10.5 mm (0.41 in)
Condicin de ralent
Ralent del motor 1300
1500 rpm
CO% 0.5
1.5 %
Aspiracin 29.0
37.0 kPa (8.6
10.9 inHg) (218
278 mmHg)
Temperatura del aceite 95.0
105.0 grados C (203.00
221.00 grados F)
Holgura del cable del acelerador 3.0
5.0 mm (0.12
0.20 in)
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
2-9
SAS20300
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
Chasis
Tipo de bastidor Semi doble cuna
ngulo del eje delantero 25.17 grado
Base del ngulo de inclinacin 92.0 mm (3.62 in)
Rueda delantera
Tipo de rueda Rueda de radios
Tamao de la llanta 19x1.85
Material de llanta Aluminio
Trayectoria de la rueda 180.0 mm (7.09 in)
Lmite de descentramiento radial de la rueda 2.0 mm (0.08 in)
Lmite de descentramiento lateral de la rueda 2.0 mm (0.08 in)
Lmite de curvatura del eje de la rueda 0.25 mm (0.01 in)
Rueda trasera
Tipo de rueda Rueda de radios
Tamao de la llanta 16x2.15
Material de llanta Aluminio
Trayectoria de la rueda 172.0 mm (6.77 in)
Lmite de descentramiento radial de la rueda 2.0 mm (0.08 in)
Lmite de descentramiento lateral de la rueda 2.0 mm (0.08 in)
Lmite de curvatura del eje de la rueda 0.25 mm (0.01 in)
Neumtico delantero
Tipo Con cmara
Tamao 80/100-19M/C 49P
Fabricante/modelo BRIDGESTONE/TW201
Lmite de desgaste (delante) 0.8 mm (0.03 in)
Neumtico trasero
Tipo Con cmara
Tamao 120/90-16M/C 63P
Fabricante/modelo BRIDGESTONE/TW202
Lmite de desgaste (detrs) 0.8 mm (0.03 in)
Presin de aire del neumtico (medida en neumticos en fro)
Condiciones de carga 0
90 kg (0
198 lb)
Delantero 125 kPa (18 psi) (1.25 kgf/cm
2
) (1.25 bar)
Trasero 150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm
2
) (1.50 bar)
Condiciones de carga 90
180 kg (198
397 lb)
Delantero 150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm
2
) (1.50 bar)
Trasero 175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm
2
) (1.75 bar)
Freno delantero
Tipo Freno de disco sencillo
Operacin Operacin con mano derecha
Juego libre de la maneta del freno delantero 2.0
5.0 mm (0.08
0.20 in)
Disco de freno delantero
Dimetro exterior del disco
espesor 220.0
3.5 mm (8.66
0.14 in)
Lmite de espesor del disco de freno 3.0 mm (0.12 in)
Lmite de deflexin del disco de freno 0.15 mm (0.0059 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno (interior) 5.3 mm (0.21 in)
Lmite 0.8 mm (0.03 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno (exterior) 5.3 mm (0.21 in)
Lmite 0.8 mm (0.03 in)
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
2-10
Dimetro interior del cilindro maestro 11.00 mm (0.43 in)
Dimetro interior del cilindro de la pinza de freno 26.99 mm (1.06 in)
Dimetro interior del cilindro de la pinza de freno 22.22 mm (0.87 in)
Lquido recomendado DOT 4
Freno trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operacin Operacin con pie derecho
Posicin del pedal de freno 35.0 mm (1.38 in)
Freno de disco trasero
Dimetro exterior del disco
espesor 203.0
4.5 mm (7.99
0.18 in)
Lmite de espesor del disco de freno 4.0 mm (0.16 in)
Lmite de deflexin del disco de freno 0.15 mm (0.0059 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno (interior) 5.2 mm (0.20 in)
Lmite 1.0 mm (0.04 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno (exterior) 5.2 mm (0.20 in)
Lmite 1.0 mm (0.04 in)
Dimetro interior del cilindro maestro 12.7 mm (0.50 in)
Dimetro interior del cilindro de la pinza de freno 30.23 mm (1.19 in)
Lquido recomendado DOT 4
Direccin
Tipo de cojinetes de la direccin Rodillos cnicos
ngulo entre bloqueos (izquierda) 48.0 grado
ngulo de tope a tope (derecha) 48.0 grado
N. / tamao de bolas de acero
Suspensin delantera
Tipo Horquilla telescpica
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Recorrido de la horquilla delantera 180.0 mm (7.09 in)
Longitud libre del muelle de la horquilla 478.0 mm (18.82 in)
Lmite 468.4 mm (18.44 in)
Tensin del muelle K1 3.80 N/mm (21.70 lb/in) (0.39 kgf/mm)
Tensin del muelle K2 4.60 N/mm (26.27 lb/in) (0.47 kgf/mm)
Carrera del muelle K1 0.0
114.0 mm (0.00
4.49 in)
Carrera del muelle K2 114.0
180.0 mm (4.49
7.09 in)
Muelle opcional disponible No
Aceite recomendado Aceite de horquilla 15W o equivalente
Cantidad 292.0 cm
3
(9.87 US oz) (10.30 Imp.oz)
Nivel 125.0 mm (4.92 in)
Suspensin trasera
Tipo Basculante (suspensin de unin)
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de gas-aceite
Recorrido del amortiguador trasero 66.0 mm (2.60 in)
Longitud libre 198.5 mm (7.81 in)
Longitud montado 182.5 mm (7.19 in)
Tensin del muelle K1 66.70 N/mm (380.86 lb/in) (6.80 kgf/mm)
Muelle opcional disponible No
Gas cerrado / presin de aire (STD) 1500 kPa (213.3 psi) (15.0 kgf/cm
2
)
Basculante
Lmite de holgura del extremo del basculante (radial) 1.0 mm (0.04 in)
Lmite de holgura del extremo del basculante (axial) 1.0 mm (0.04 in)
ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
2-11
Cadena de transmisin
Tipo / fabricante 428V/DAIDO
Cantidad de eslabones 124
Juego de la cadena de transmisin 40.0
45.0 mm (1.57
1.77 in)
Lmite de longitud de 15 eslabones 191.5 mm (7.54 in)
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO
2-12
SAS20310
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO
Voltaje
Sistema de tensin 12 V
Sistema de encendido
Sistema de encendido CDI
Tipo de dispositivo de avance Digital
Temporizacin de encendido (B.T.D.C.) 10.0 grado/1400 rpm
C.D.I.
Modelo, fabricante del magneto F5XT/YAMAHA
Resistencia de la bobina captora 248.0
372.0
Modelo de unidad CDI/fabricante 5XT/YAMAHA
Bobina de encendido
Modelo / fabricante 2JN/YAMAHA
Entrehierro mnimo 6.0 mm (0.24 in)
Resistencia de la bobina del primario 0.18
0.28
Resistencia de la bobina del secundario 6.30
9.50 k
Huelgo de buja
Material Resin
Resistencia 10.0 k
Magneto AC
Modelo / fabricante F5XT/YAMAHA
Salida estndar 14.0 V190 W5000 rpm
Resistencia de la bobina inductora del estator 0.56
0.84
Rectificador / regulador
Tipo de regulador Semiconductor - cortocircuito
Modelo / fabricante SH629A-12/SHINDENGEN
Tensin regulada en vaco 14.1
14.9 V
Capacidad 10.0 A
Tensin soportada 200.0 V
Batera
Modelo YTZ7S
Voltaje, capacidad 12 V, 6.0 Ah
Gravedad especfica 1,310
Fabricante YUASA
Amperaje por diez horas 0.60 A
Faro delantero
Tipo de bombilla Bombilla halgena
Voltaje, potencia de la bombilla
cantidad
Faro delantero 12 V, 60 W/55.0 W
1
Luz auxiliar 12 V, 5.0 W
1
Luz de freno y posterior 12 V, 5.0 W/21.0 W
1
Luz de intermitencia delantera 12 V, 10.0 W
2
Luz de intermitencia trasera 12 V, 10.0 W
2
Luz de instrumentos 14 V, 3.0 W
1
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ELCTRICO
2-13
Luz indicadora
Luz indicadora de punto muerto 12 V, 1.7 W
1
Luz indicadora de intermitencia 12 V, 1.7 W
1
Testigo de luz de carretera 12 V, 1.7 W
1
Sistema de arranque elctrico
Tipo de sistema De toma constante
Motor de arranque
Modelo / fabricante 3C5/YAMAHA
Potencia 0.40 kW
Longitud total de la escobilla 10.0 mm (0.39 in)
Lmite 3.50 mm (0.14 in)
Fuerza de resorte de la escobilla 5.52
8.28 N (19.87
29.80 oz) (563
844 gf)
Dimetro del conmutador 22.0 mm (0.87 in)
Lmite 21.0 mm (0.83 in)
Corte inferior de la mica (profundidad) 1.50 mm (0.06 in)
Rel
Modelo / fabricante 2768096-A/JIDECO
Amperaje 180.0 A
Bocina
Tipo de bocina Plano
Cantidad 1 piezas
Modelo / fabricante HF-12/NIKKO
Amperaje mximo 3.0 A
Resistencia del arrollamiento de la bobina 1.01
1.11
Rendimiento 108
116 dB/2m
Rel
Tipo de rel Totalmente transistorizado
Modelo / fabricante FE218BH/DENSO
Dispositivo de desactivacin automtica incorporado No
Frecuencia de la intermitencia 75.0
95.0 cyl/min
Potencia 10 W
2.0 +3.4 W
Rel
Modelo / fabricante ACM33211 M04/MATSUSHITA
Calentador del carburador
Resistencia 4.7
9.5
Fusible
Fusible 20.0 A
Fusible de reserva 20.0 A
PARES DE APRIETE
2-14
SAS20320
PARES DE APRIETE
SAS20330
ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE
APRIETE GENERALES
En este cuadro se especifican los pares de
apriete para cierres estndar con rosca ISO nor-
malizada. Las especificaciones del par de aprie-
te de los componentes o conjuntos especiales
se mencionan en cada captulo de este manual.
Para evitar deformaciones, apriete los conjuntos
provistos de varios elementos de fijacin si-
guiendo un orden alterno y por etapas progresi-
vas hasta el par de apriete especificado. Salvo
que se especifique otra cosa, los pares de aprie-
te exigen una rosca limpia y seca. Los compo-
nentes deben estar a la temperatura ambiente.
SAS20340
PARES DE APRIETE DEL MOTOR
A. Distancia entre caras
B. Dimetro exterior de la rosca
A
(tuerca)
B
(perno)
Pares de apriete
generales
Nm mkg ftlb
10 mm 6 mm 6 0.6 4.3
12 mm 8 mm 15 1.5 11
14 mm 10 mm 30 3.0 22
17 mm 12 mm 55 5.5 40
19 mm 14 mm 85 8.5 61
22 mm 16 mm 130 13.0 94
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
Culata (superior) M8 4 22 Nm (2,2 mkg, 16 ftlb)
Culata M8 2 20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Placa de bloqueo del eje de levas M6 2 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Tala lateral de culata (1 y 2) M55 1/1 18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Tapa lateral de culata 3 M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Placa del respiradero de la culata M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Buja M12 1 18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Esprrago de la culata M8 2 15 Nm (1.5 mkg, 11 ftlb)
Perno del conducto de aceite M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tapa izquierda del crter M6 9 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Rotor de la bobina captadora M10 1 60 Nm (6.0 mkg, 44 ftlb)
Engranaje del compensador M12 1 55 Nm (5.5 mkg, 40 ftlb)
Contratuerca de ajuste para la hol-
gura de la vlvula
M6 2 14 Nm (1.4 mkg, 10 ftlb)
Pin del eje de levas M10 1 60 Nm (6.0 mkg, 44 ftlb)
E
LT
LT
PARES DE APRIETE
2-15
Perno capuchino del tensor de la
cadena de distribucin
M6 1 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Gua de la cadena de distribucin
(lado de admisin)
M6 1 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Tapa del elemento del ltro de
aceite (inferior)
M6 3 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Tubera de suministro de aceite M10 2 20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Tubera de suministro de aceite y
cilindro
M8 2 17 Nm (1.7 mkg, 12 ftlb)
Conjunto de bomba de aceite M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Conjunto de bomba de aceite (cr-
ter)
M6 1 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
Carcasa del ltro de aire M6 3 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tornillo de brida de la junta del car-
burador
M4 1 2 Nm (0.2 mkg, 1.4 ftlb)
Vlvula de corte de aire M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tuerca del tubo de escape M8 2 18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Junta del silenciador M8 1 20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Silenciador (delantero) M8 1 40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
Silenciador (trasero) M8 1 42 Nm (4.2 mkg, 30 ftlb)
Tapa izquierda del crter M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tapa derecha del crter M6 14 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Crter M6 12 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Tornillo de vaciado del aceite M12 1 20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Cable de tierra, sujecin del cable
de embrague
M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Brida del cable del interruptor de
punto muerto
M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Tapa del engranaje intermedio del
arranque
M6 3 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Embrague del motor de arranque M8 3 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Tuerca del engranaje de acciona-
miento primario
M16 1 80 Nm (8.0 mkg, 58 ftlb)
Tuerca del resalte de embrague M16 1 75 Nm (7.5 mkg, 54 ftlb)
Muelle del embrague M6 5 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Contratuerca del tornillo de ajuste
de la palanca de empuje
M6 1 8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Eje de la palanca de empuje M8 1 12 Nm (1.2 mkg, 8.6 ftlb)
Tuerca del pin motor M18 1 110 Nm (11.0 mkg, 80 ftlb)
Palanca de tope M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
LT
LT
LT
LT
LT
PARES DE APRIETE
2-16
Interruptor de punto muerto M10 1 20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Motor de arranque M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Bobina del esttor M6 3 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Bobina captadora M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
LT
LT
PARES DE APRIETE
2-17
Secuencia de apriete de la culata:
SAS20350
PARES DE APRIETE DEL CHASIS
1
2
3
4
5
6
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
Apoyo del motor y bastidor M8 4 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Apoyo del motor y motor M10 2 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Motor y bastidor (trasero superior) M10 1 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Motor y bastidor (trasero inferior) M10 1 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tubo inferior y bastidor (delantero
superior)
M10 2 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tubo inferior y bastidor (trasero
inferior)
M10 1 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tubo inferior y motor M10 2 72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tensor de la cadena M8 2 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Portacasco M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Asidero M8 4 32 Nm (3.2 mkg, 23 ftlb)
Silln M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Protector de la tapa M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Bocina M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Caja de herramientas M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Compartimento de la batera M6 3 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Recticador/regulador M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Bobina de encendido M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Amortiguador trasero y bastidor M12 1 50 Nm (5.0 mkg, 36 ftlb)
PARES DE APRIETE
2-18
Amortiguador trasero y barra de
unin
M10 1 40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
Barra de unin y bastidor M12 1 50 Nm (5.0 mkg, 36 ftlb)
Barra de unin y biela M12 1 59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb)
Biela y basculante M12 1 59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb)
Caja de la cadena y basculante M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Eje pivote M12 1 53 Nm (5.3 mkg, 38 ftlb)
Eje de la direccin y tuerca anular M22 1 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
Consulte
la NOTA.
Eje de la direccin y manillar M22 1 110 Nm (11.0 mkg, 80 ftlb)
Depsito de combustible y bastidor
(delantero)
M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Depsito de combustible y bastidor
(trasero)
M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Depsito de combustible y paso
del combustible
M6 1 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Soporte superior del manillar M8 4 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Caballete lateral y tuerca M10 1 44 Nm (4.4 mkg, 32 ftlb)
Interruptor del caballete lateral M5 2 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
Bomba trasera M6 2 13 Nm (1.3 mkg, 9.4 ftlb)
Soporte trasero de la estribera M8 4 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Tornillo trasero de la estribera M8 2 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Tornillo de la tapa delantera de la
estribera
M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Pedal de freno M10 1 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Tapa de la pinza de freno posterior M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Soporte de la cadena M6 2 7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Protector de la junta M5 3 5 Nm (0.5 mkg, 3.6 ftlb)
Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera
M30 1 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Eje de la direccin y remache
extrable
M8 4 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Eje delantero de la rueda y tuerca M14 1 85 Nm (8.5 mkg, 61 ftlb)
Radio (delantero) BC3.5 3 Nm (0.3 mkg, 2.2 ftlb)
Radio (trasero) BC3.2 3 Nm (0.3 mkg, 2.2 ftlb)
Cubo delantero y disco de freno M6 6 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Pinza delantera y barra de la hor-
quilla delantera
M10 2 40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
Eje trasero de la rueda y tuerca M14 1 85 Nm (8.5 mkg, 61 ftlb)
Cubo trasero y disco de freno M8 3 28 Nm (2.8 mkg, 20 ftlb)
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
LT
LT
PARES DE APRIETE
2-19
NOTA:
G
Primeramente, apretar la tuerca anular a aproximadamente 38 Nm (3,8 mkg, 28 ftlb) con una llave
dinamomtrica, y luego, aflojar la tuerca anular inferior completamente.
Volver a apretar la tuerca anular inferior hasta los 4 Nm (0,4 mkg, 2,9 ftlb) con una llave dinamo-
mtrica.
Pin de la rueda trasera M8 6 33 Nm (3.3 mkg, 24 ftlb)
Tornillo de purga de la pinza delan-
tera
M7 1 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
Tornillo de purga de la pinza tra-
sera
M8 1 6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
Pinza trasera y junta M10 1 26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb)
Junta y tubo de freno M10 1 14 Nm (1.4 mkg, 10 ftlb)
Perno de unin M10 4 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Pedal de cambio M8 1 30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Barra de cambio y tuerca M6 2 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Barra de cambio y motor M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Corona del manillar y tubo interior M8 2 23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Faro M6 2 9 Nm (0.9 mkg, 6.5 ftlb)
Gua del cable de la barra de la
horquilla delantera
M5 1 0.7 Nm (0.07 mkg, 0.5 ftlb)
Tubo de freno delantero y cable del
medidor
M4 1 0.5 Nm (0.05 mkg, 0.4 ftlb)
Asidero M6 4 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Cables de la batera 2 2 Nm (0.2 mkg, 1.5 ftlb)
Tapn de la bomba (delantero y
trasero)
4 2 Nm (0.2 mkg, 1.5 ftlb)
Cable del acelerador y carburador M6 2 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
Tornillo de ajuste de la maneta de
freno y tuerca de cierre
M6 1 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
Cable de arranque 1 4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
Eje de la direccin y gua del cable M6 1 10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Elemento
Tama
o de la
rosca
Ctd. Par de apriete
Observac
iones
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-20
SAS20360
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
SAS20370
MOTOR
Punto de engrase Lubricante
Labios de las juntas de aceite
Juntas tricas
Cojinetes
Tuercas de la culata
Arandelas de la culata
Apoyos del cigeal
Cabeza y pie de biela
Pasadores de pistn
Supercies del pistn
Vstagos de vlvula (admisin y escape)
Extremos del vstagos de vlvula (admisin y escape)
Ejes del balancn (admisin y escape)
Eje de levas
Balancines de la vlvula
Engranajes intermedios del arranque 1
Engranajes intermedios del arranque 2
Engranaje de transmisin del arranque
Barras de empuje
Caja de embrague
Eje de la palanca de empuje
Bola de la barra de empuje
Eje motor
Eje principal
Engranaje de la caja de cambios
Barra de gua de la horquilla de cambio
Tambor de cambio
Eje del cambio
Ua del eje del cambio
Supercie de contacto del crter
Adhesivo Yamaha N
1215
LS
LS
E
E
M
E
E
E
E
M
M
E
M
M
E
E
E
LS
E
E
LS
M
M
M
E
E
E
LS
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-21
SAS20380
CHASIS
Punto de engrase Lubricante
Cojinete del tubo de la columna
Labio de la junta del aro del tubo de la columna de la direccin
Labio de la junta de aceite de la rueda delantera (izquierda y derecha)
Labio de la junta de aceite de la rueda trasera (izquierda y derecha)
Eje del pedal de freno
Eje del pedal de cambio
Bastidor, caballete lateral y punto mvil del casquillo del caballete lateral
Tubo gua y cable del acelerador
Tornillo de la maneta de freno delantera, punto de articulacin y punto mvil
de metal
Grasa de silicona
Barra de empuje de la bomba trasera Grasa de silicona
Pinza de freno y tornillo de la pinza de freno Grasa de silicona
Punto de articulacin de la maneta de embrague y punto mvil de metal
Eje pivote
Basculante (manguito, casquillo y labio de la junta de aceite)
Barra de unin (manguito, casquillo, cojinete y labio de la junta de aceite)
Barra de unin, eje exterior de la biela
Eje de la rueda trasera
Interruptor del caballete lateral y punto de enlace
Bastidor e interruptor y punto de enlace del caballete lateral
Casquillo del tensor de la cadena
Punto mvil de la estribera trasera
LS
LS
LS
LS
LS
LS
LS
LS
LS
M
M
M
M
LS
LS
LS
LS
LS
PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-22
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
2-23
SAS20390
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
SAS20400
CUADRO DE ENGRASE DEL MOTOR
Pasador,
con orificio
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
2-24
1. Eje de levas
2. Elemento del ltro de aceite
3. Mirilla de control de aceite
4. Conjunto de bomba de aceite
5. Depurador de aceite
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
2-25
SAS20410
DIAGRAMAS DE ENGRASE
CUADRO Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE ENGRASE
2-26
1. Eje de levas
2. Eje motor
3. Eje principal
4. Eje de la palanca de empuje
5. Conjunto de bomba de aceite
6. Depurador de aceite
7. Conjunto del cigeal
8. Elemento del ltro de aceite
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-27
SAS20430
DISPOSICIN DE LOS CABLES
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-28
1. Cables del interruptor de la luz del freno
trasero
2. Polea del acelerador
3. Aislante (tapa de la caja de herramien-
tas)
4. Gua de cable(cables del acelerador)
5. Cable del acelerador (desacelerador)
6. Cable del acelerador (acelerador)
7. Cubierta lateral
8. Cable del motor de arranque
9. Cable del calentador del carburador
10. Diodo
11. Cinta (gris)
12. Cable del rel de arranque
13. Compartimento de la batera
14. Cable positivo de la batera
15. Cable de embrague
16. Mazo de cables
17. Gua del silln del bastidor (derecha)
18. Cable del intermitente trasero
A. Sujete el mazo de cables, el cable del
piloto trasero/luz de freno, el cable del
intermitente trasero y el cable del inte-
rruptor de freno trasero con una correa.
Corte el extremo de la correa, colocn-
dola mirando hacia arriba. Coloque el
cable del rel de forma que se ajuste a la
gua y a la cubierta lateral delantera del
apoyo del bastidor, y luego a la brida.
B. Sujete el mazo de cables, el cable del
piloto trasero/luz de freno y el cable
negativo de la batera con una correa.
Corte el extremo de la correa, colocn-
dola mirando hacia arriba.
C. Instale el rel mirando hacia delante.
D. Pase el cable del motor de arranque por
el exterior de cada cable.
E. Sujete el mazo de cables, el cable de
embrague y el cable del calentador del
carburador con una correa. Pase la
correa hasta el oricio de refuerzo y suj-
telo. Asegrese de colocar hacia arriba
el extremo de la correa y de cortar.
F. Apriete el cable derecho del interruptor
del manillar, el interruptor delantero de la
luz de freno, el cable derecho del intermi-
tente delantero, el cable medidor y el rel
del faro con una brida. Coloque el lado
abierto de la brida hacia abajo.
G. Pase el cable del acelerador por fuera
del exterior del cable.
H. Apriete el cable derecho del interruptor
del manillar, el interruptor delantero de la
luz de freno, el cable derecho del intermi-
tente delantero, el cable medidor y el rel
del faro con una brida en el lugar situado
alrededor del extremo del refuerzo del
bastidor. Corte el extremo de la brida,
colocndola mirando hacia el lado del
aislante.
I. No hacer sobresalir desde la parte exte-
rior de la cubierta lateral.
J. Pase el cable del acelerador por encima
del tubo respiradero.
K. Pase el cable del acelerador por el lado
superior del tubo respiradero. Apriete el
cable de embrague, el cable del motor de
arranque y el cable del calentador del
carburador con la correa. Asegrese de
colocar el extremo de la correa mirando
hacia el lado delantero del chasis y cr-
telo.
L. Instale el diodo en el compartimento de
la batera.
M. Pase el cable negativo de la batera por
debajo del punto en el que el mazo de
cables se diversica y a travs del inte-
rior del compartimento de la batera.
N. Apriete los cables del interruptor del
freno trasero con una brida. Coloque el
lado descubierto de la brida mirando
hacia la parte interior del chasis.
O. Instale el interruptor del freno trasero,
dirigiendo sus cables a lo largo del basti-
dor.
P. Asegure el cable del interruptor del freno
trasero.
Q. Empuje el cable de los intermitentes tra-
seros, el cable del piloto trasero/luz de
freno y el cable del interruptor del freno
trasero dentro del espacio que hay bajo
la correa de la batera.
R. Instale el cable negativo de la batera por
fuera de cada cable.
S. Apriete el cable del arranque y el rel de
corte del circuito de arranque con una
brida. Despus, empuje el trinquete y la
cabeza de la brida hacia el interior.
T. Al instalar el rel de arranque, Pase el
cable del interruptor del freno trasero
entre los cables positivos de la batera.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-29
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-30
U. Pase el cable del calentador del carbura-
dor por fuera del mazo de cables.
V. Pase el cable del calentador del carbura-
dor por fuera del cable de embrague y
del cable del motor de arranque.
W. Coloque el cable del rel del faro, el
cable del velocmetro, el cable del inte-
rruptor del manillar derecho, el cable del
interruptor de freno delantero y el aco-
plador del cable del intermitente derecho
en la cubierta trasera.
X. Coloque el cable interruptor del manillar
izquierdo, el acoplador del interruptor del
embrague y el acoplador del intermitente
izquierdo en la cubierta, en la parte
delantera.
Y. Instale la cubierta y coloque su parte
delantera/trasera por debajo de la parte
inferior del soporte para la caja de herra-
mientas.
Z. Sujete el cable del medidor y el cable del
faro juntos en el centro del punto de loca-
lizacin y corte su extremo. As mismo,
asegrese de apretar la borna en T del
soporte.
AA. Corte el extremo del bazo menos de 2
mm.
AB. Pase el cable derecho del intermitente,
el cable derecho del interruptor del mani-
llar, el cable del interruptor del freno
delantero y el cable del medidor por la
cara superior del cable del medidor y del
rel del faro.
AC. Hacia la cubierta.
AD. Hacia el medidor y el faro.
AE. Aislante para la instalacin de la caja de
herramientas.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-31
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-32
1. Aislante
2. Cubierta lateral
3. Soporte del bastidor de la cubierta lateral
4. Tubo del sistema de induccin de aire
(ltro de airevlvula de corte de aire)
5. Tubo respiradero
6. Cable del interruptor del caballete lateral
7. Cable del interruptor de punto muerto
8. Cable del rotor de la bobina captadora
9. Gua del bastidor
10. Cable del velocmetro
11. Tubo de freno delantero
12. Cmara cruzada
13. Soporte principal
14. Gua del cable (tubo de vaciado del car-
burador)
15. Bastidor (soporte del silenciador)
16. Asidero (apoyo)
17. Conjunto del Interruptor principal
18. Cable del interruptor principal
19. Apoyo
20. Cable del punto muerto
A. Pase el cable de embrague por el exte-
rior del cable.
B. Asegure el cable izquierdo del interruptor
del manillar, el cable del interruptor del
embrague, el cable del intermitente
izquierdo y el cable del interruptor princi-
pal alrededor del extremo posterior del
refuerzo del bastidor. Corte el extremo
de la brida colocndola mirando hacia el
aislante para la instalacin de la caja de
herramientas.
C. Apriete el cable de arranque con una
brida. Corte el extremo de la brida y col-
quela mirando hacia abajo.
D. Pase el cable de arranque a travs de la
cubierta lateral de apoyo del bastidor en
forma de U, as como el tubo del sistema
de induccin de aire y el tubo respira-
dero.
E. Apriete el cable de la bobina de encen-
dido, el acoplador del rotor de la bobina
captadora, el cable del interruptor del
caballete lateral y el cable del interruptor
de punto muerto con una brida. Oriente
el lado descubierto hacia arriba.
F. Apriete el cable del interruptor del caba-
llete lateral con una brida.
G. Apriete el cable del interruptor de punto
muerto con una brida. Oriente el lado
descubierto hacia atrs.
H. Apriete el cable del rotor de la bobina
captadora con una brida. Oriente el lado
descubierto hacia abajo.
I. Coloque la cubierta sobre soporte del
bastidor para el mazo de cables.
J. Pase el cable de embrague por el lado
superior del tubo respiradero.
K. Pase el cable de la bocina por el interior
del cable de embrague.
L. Instale los conectores y oriente sus
cabezas hacia dentro del cuerpo.
M. Apriete el cable del interruptor del mani-
llar izquierdo, el cable del interruptor del
embrague, el cable del intermitente
izquierdo y el cable del interruptor princi-
pal con una brida. Oriente el lado descu-
bierto hacia abajo.
N. Apriete el tubo de freno delantero y el
cable del velocmetro con una gua para
cable.
O. Ajuste el saliente de la gua del cable con
el oricio de la horquilla delantera.
P. Pase el tubo de freno delantero y el cable
del velocmetro a travs de la gua para
cable. Se puede utilizar un detergente
sinttico o agua como lubricante durante
el ensamblaje del tubo de freno delan-
tero.
Q. Sujete el tubo de freno delantero y el
cable del velocmetro. Haga la sujecin
en la zona que cubre la pieza pintada de
blanco del tubo del freno delantero.
R. Inserte el protector en la parte roscada
despus de apretar el tornillo.
S. Coloque el cable de la bobina de encen-
dido, el cable de la bobina captadora, el
cable del interruptor del caballete lateral
y el cable del interruptor de punto muerto
dentro de la cubierta.
T. Apriete los cables de los intermitentes
izquierdo y derecho y el cable del piloto
trasero/luz de freno con una brida. Pase
a travs del oricio desde la parte delan-
tera del soporte del silenciador y luego
corte el extremo de la brida orientndola
hacia arriba.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-33
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-34
U. Apriete los cables izquierdo y derecho de
los intermitentes y el cable del piloto tra-
sero/luz de freno con una brida. Pase la
brida a travs del oricio del asidero y
corte el extremo orientndolo hacia
afuera.
V. Apriete los cables izquierdo y derecho de
los intermitentes y el cable del piloto tra-
sero/luz de freno con una brida. Corte el
extremo de la brida, colocndola mirando
hacia abajo
W. Pase el tubo de vaciado del carburador
hasta la parte trasera de la cmara cru-
zada y el interior del soporte del bastidor
principal.
X. Sujtelo en el hueco del soporte.
Y. Tras sujetarlo, corte el extremo orientn-
dolo hacia delante.
Z. Sujete el tubo del sistema de induccin
de aire, el tubo de vaciado del carbura-
dor y el cable negativo de la batera y, a
continuacin, oriente el extremo hacia
atrs.
AA. Sujete el tubo del sistema de induccin
de aire, el tubo de vaciado del carbura-
dor y el cable del interruptor de punto
muerto.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-35
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-36
1. Tubo de freno delantero
2. Cable del interruptor del manillar dere-
cho
3. Cable del interruptor de la luz de freno
delantero
4. Cable del acelerador (desacelerador)
5. Cable del acelerador (acelerador)
6. Tapa lateral de culata 3
7. Borna en T
8. Cable del calentador del carburador
9. Cable del motor de arranque
10. Cable del interruptor de freno trasero
11. Cable negativo de la batera
12. Cable del piloto trasero/luz de freno
13. Cable del intermitente trasero
14. Cable del interruptor del termostato
15. Cable del recticador/regulador
16. Cable del interruptor del manillar
izquierdo
17. Cable del interruptor del embrague
18. Cable de embrague
A. Pase el cable del acelerador entre el
tubo y el cable del freno delantero.
B. Pase el cable del interruptor del freno
delantero y el cable del interruptor del
manillar derecho por detrs del cable del
acelerador.
C. Apriete el mazo de cables (2 mazos) con
una brida. Crtelo y gire el borde situado
por detrs de la cmara cruzada.
D. Asegrese de que el extremo del clip
est dirigido a la parte frontal.
E. Apriete el cable del interruptor del ter-
mostato, el cable del recticador/regula-
dor y el cable de tierra del regulador con
una brida.
F. Asegrese de que el extremo del clip
est dirigido a la parte superior.
G. Asegrese de apretar el mazo de cables
con la borna en forma de T.
H. Pase el cable del embrague entre el
cable del acelerador (deceleracin) y el
cable del acelerador (aceleracin).
I. A travs del oricio del gancho del motor.
J. Asegure el cable del interruptor del mani-
llar izquierdo y el cable del embrague por
la parte redondeada del manillar.
K. Asegure el cable del interruptor del mani-
llar derecho y el cable del interruptor del
freno delantero por la parte redondeada
del manillar.
L. Dirija el cable del embrague, el cable del
interruptor del embrague, el cable
izquierdo del interruptor del manillar y el
cable del interruptor principal utilizando
una barra.
M. Instale el cable de tierra del recticador/
regulador horizontalmente en el cuerpo.
N. Dirjalo hacia la parte delantera del
cuerpo.
O. Dirjalo hacia el suelo.
P. La parte superior del cuerpo.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-37
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-38
1. Tubo de freno delantero
2. Cable del acelerador
3. Cable del velocmetro
4. Cable de embrague
5. Cable del faro
6. Cable del indicador
A. Pase el cable izquierdo del intermitente
delantero por detrs del cable del veloc-
metro y por delante del cable del embra-
gue.
B. Apriete el tubo del freno delantero con
una gua para cable. Se puede utilizar un
detergente sinttico o agua como lubri-
cante durante el ensamblaje del tubo de
freno delantero.
C. Pase el cable derecho del intermitente
delantero por detrs del tubo del freno
delantero y del cable del acelerador, y
por encima del cable del medidor y del
cable del faro.
D. Apriete el tubo de freno delantero y el
cable del velocmetro con una gua para
cable. Tras empujar el tubo del freno
delantero dentro de la gua, pase el
cable del velocmetro por la gua. Se
puede utilizar un detergente sinttico o
agua como lubricante durante el ensam-
blaje del tubo de freno delantero.
DISPOSICIN DE LOS CABLES
2-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIDICOS
MANTENIMIENTO PERIDICO..................................................................3-1
INTRODUCCIN ....................................................................................3-1
Cuadro para la lubricacin y el mantenimiento peridicos......................3-1
MOTOR........................................................................................................3-4
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS VLVULAS...................................3-4
COMPROBACIN DEL GAS DE ESCAPE ............................................3-5
COMPROBACIN DEL GAS DE ESCAPE ............................................3-7
AJUSTE DEL RALENT DEL MOTOR....................................................3-8
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR..............3-9
COMPROBACIN DE LA BUJA............................................................3-9
MEDICIN DE LA PRESIN DE COMPRESIN..................................3-10
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR.....................3-11
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR......................................................3-12
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DE EMBRAGUE....................3-13
SUSTITUCIN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE......................3-14
COMPROBACIN DE LA JUNTA DEL CARBURADOR Y DEL
COLECTOR DE ADMISIN....................................................................3-15
COMPROBACIN DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE...........................3-15
COMPROBACIN DEL TUBO RESPIRADERO DE LA CULATA..........3-16
COMPROBACIN DEL SISTEMA DE ESCAPE....................................3-16
CHASIS .......................................................................................................3-17
AJUSTE DEL FRENO DE DISCO DELANTERO....................................3-17
AJUSTE DEL FRENO DE DISCO TRASERO........................................3-17
COMPROBACIN DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS ...................3-18
COMPROBACIN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO......3-19
COMPROBACIN DE LAS PASTILLAS DE FRENO TRASERO ..........3-19
COMPROBACIN DEL TUBO DE FRENO DELANTERO.....................3-19
COMPROBACIN DEL TUBO DE FRENO TRASERO .........................3-19
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO TRASERO ......3-20
PURGA DEL SISTEMA DE FRENO HIDRULICO................................3-20
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CADENA DE TRANSMISIN.........3-21
ENGRASE DE LA CADENA DE TRANSMISIN ...................................3-22
COMPROBACIN Y AJUSTE DE LA COLUMNA DE LA
DIRECCIN............................................................................................3-22
COMPROBACIN DE LA HORQUILLA DELANTERA...........................3-24
COMPROBACIN DE LOS NEUMTICOS ...........................................3-24
COMPROBACIN DE LAS RUEDAS.....................................................3-26
COMPROBACIN Y AJUSTE DE LOS RADIOS ...................................3-26
COMPROBACIN Y ENGRASE DE LOS CABLES...............................3-26
ENGRASE DE LAS MANETAS...............................................................3-26
ENGRASE DEL PEDAL..........................................................................3-27
ENGRASE DEL CABALLETE LATERAL................................................3-27
ENGRASE DE LA SUSPENSIN TRASERA.........................................3-27
SISTEMA ELCTRICO...............................................................................3-28
COMPROBACIN Y CARGA DE LA BATERA .....................................3-28
COMPROBACIN DE LOS FUSIBLES..................................................3-28
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL FARO.................................................3-28
AJUSTE DEL HAZ DEL FARO ...............................................................3-28
MANTENIMIENTO PERIDICO
3-1
SAS20450
MANTENIMIENTO PERIDICO
SAS20460
INTRODUCCIN
En este captulo se incluye toda la informacin necesaria para realizar las comprobaciones y ajustes
recomendados. Observando estos procedimientos de mantenimiento preventivo se asegurar un fun-
cionamiento ms fiable del vehculo, una mayor vida til del mismo y se reducir la necesidad de tra-
bajos de reparacin costosos. Esta informacin es vlida tanto para vehculos que ya se encuentran
en servicio como para los vehculos nuevos que se estn preparado para la venta. Todos los tcnicos
de mantenimiento deben estar familiarizados con este captulo en su totalidad.
SAU17705
Cuadro para la lubricacin y el mantenimiento peridicos
NOTA:
G
Las inspecciones anuales deben realizarse cada ao, excepto si se est llevando a cabo un
mantenimiento basado en el kilometraje.
G
A partir de los 50000 km, repita los intervalos de mantenimiento comenzando desde 10000 km.
G
Los elementos marcados con un asterisco deberan llevarse a cabo en un concesionario Yamaha,
ya que requieren de herramientas, informacin y conocimientos tcnicos especiales.
N. ELEMENTO TAREA DE SUPERVISIN O MANTENIMIENTO
LECTURA DEL CUENTAKILMETROS
(
1.000 km)
INSPEC
CIN
ANUAL
1 10 20 30 40
1
*
Lnea de combus-
tible
G
Comprobar los tubos de combustible para buscar
suras o daos.
2
Buja
G
Comprobar el estado.
G
Limpieza y reajuste.
G
Sustitucin.
3
*
Vlvulas
G
Comprobar la holgura de la vlvula.
G
Ajuste.
4
Elemento del ltro
de aire
G
Sustitucin.
5
Embrague
G
Comprobar su funcionamiento.
G
Ajuste.
6
*
Freno delantero
G
Comprobar su funcionamiento, el nivel de lquido
y la existencia de posibles fugas del vehculo.
G
Sustituir las pastillas de freno. Si estn desgastadas hasta el lmite
7
*
Freno trasero
G
Comprobar su funcionamiento, el nivel de lquido
y la existencia de posibles fugas del vehculo.
G
Sustituir las pastillas de freno. Si estn desgastadas hasta el lmite
8
*
Tubos de freno
G
Comprobar si hay suras o daos.
G
Sustitucin. Cada 4 aos
9
*
Ruedas
G
Comprobar la rigidez del radio y ver si estn des-
centradas o daadas.
G
Apretar los radios, si es necesario.
10
*
Neumticos
G
Comprobar la profundidad de la huella y si hay
daos.
G
Sustituir si es necesario.
G
Comprobar la presin del aire.
G
Corrija si es necesario.
11
*
Cojinetes de las
ruedas
G
Comprobar si est ojo o daado el cojinete.
MANTENIMIENTO PERIDICO
3-2
SAU18680
NOTA:
G
Filtro de aire
G
El filtro de aire de este modelo est equipado con una capa desechable de papel envuelto en acei-
te, el cual no debe limpiarse con aire comprimido para evitar daarlo.
12
*
Basculante
G
Comprobar funcionamiento y desgaste excesivo.
G
Lubricar con grasa de disulfuro de molibdeno. Cada 50000 km
13
Cadena de trans-
misin
G
Comprobar holgura, alineacin y estado de la
cadena.
G
Ajustar y lubricar con detenimiento la cadena con
un lubricante especial, adecuado para cadenas
provistas de juntas tricas.
Cada 500 km y tras lavar la motocicleta o haber con-
ducido bajo la lluvia
14
*
Cojinetes de la
direccin
G
Comprobar el juego libre del cojinete y la posible
falta de suavidad de la direccin.
G
Lubricar con grasa ligera de jabn de litio Cada 50000 km
15
*
Cierres del chasis
G
Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y
tornillos estn bien apretados.
16
Caballete lateral
G
Comprobar su funcionamiento.
G
Lubricar.
17
*
Interruptor del
caballete lateral
G
Comprobar su funcionamiento.
18
*
Horquilla delantera
G
Comprobar el funcionamiento y si hay fugas de
aceite.
19
*
Conjunto del
amortiguador
G
Comprobar el funcionamiento y si el amortigua-
dor tiene fugas de aceite.
20
*
Barra de unin de
la suspensin tra-
sera y puntos de
articulacin del
brazo de conexin
G
Comprobar su funcionamiento.
G
Lubricar con grasa de disulfuro de molibdeno.
21
*
Carburador
G
Comprobar el funcionamiento del estrter.
G
Ajustar el ralent del motor.
22
Aceite de motor
G
Cambio.
G
Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas de
aceite en el vehculo.
23
Elemento del ltro
de aceite del
motor
G
Sustitucin.
24
*
Interruptores de
los frenos delan-
tero y trasero
G
Comprobar su funcionamiento.
25
Piezas mviles y
cables
G
Lubricar.
26
*
Caja del puo del
acelerador y el
cable
G
Comprobar el funcionamiento y la holgura.
G
Ajustar la holgura del cable del acelerador, si es
necesario.
G
Lubricar la caja del puo del acelerador y el
cable.
27
*
Luces, seales e
interruptores
G
Comprobar su funcionamiento.
G
Ajustar el haz del faro.
N. ELEMENTO TAREA DE SUPERVISIN O MANTENIMIENTO
LECTURA DEL CUENTAKILMETROS
(
1.000 km)
INSPEC
CIN
ANUAL
1 10 20 30 40
MANTENIMIENTO PERIDICO
3-3
G
El elemento del filtro de aire debe sustituirse ms a menudo cuando se conduzca en zonas in-
usualmente hmedas o con polvo.
G
Servicio del freno hidrulico
G
Comprobar regularmente y, si es necesario, corregir el nivel de lquido de frenos.
G
Cada dos aos, sustituir los componentes internos de la bomba y pinza de freno, as como cam-
biar el lquido de frenos.
G
Sustituir los tubos de freno cada cuatro aos o cuando observe fisuras o daos.
MOTOR
3-4
SAS20470
MOTOR
SAS20520
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LAS
VLVULAS
El procedimiento siguiente es vlido para todas
las vlvulas.
NOTA:
G
El ajuste de la holgura de las vlvulas debe
realizarse con el motor fro, a temperatura
ambiente.
G
Para medir o ajustar la holgura de la vlvula,
el pistn debe encontrarse en el punto muerto
superior (PMS) de la carrera de compresin.
1. Extraer:
G
Silln
G
Cubierta lateral izquierda
G
Cubierta lateral derecha
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
izquierdo
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
derecho
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
G
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
G
Tapa de buja
G
Buja
G
Tapa lateral de culata1 1
G
Tapa lateral de culata2 2
G
Tapa lateral de culata3
Consulte el apartado CULATA en la pgina
5-7.
2. Extraer:
G
Tapn roscado recto 1
G
Tapn central 2
3. Medir:
G
Holgura de las vlvulas
Fuera del valor especificado
Ajustar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Gire el cigeal en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
b. Cuando el pistn se encuentre en el PMS de
la carrera de compresin, alinee la marca de
perforacin a del pin del eje de levas con
la marca estacionaria b de la culata.
c. Alinee la marca PMS c en el rotor de la bo-
bina captadora con la marca estacionaria d
situada en la tapa del crter.
d. Mida la holgura de la vlvula con una galga
2
1
Holgura de vlvulas (en fro)
Admisin
0.05
0.10 mm (0.0020
0.0039 in)
Escape
0.10
0.15 mm (0.0039
0.0059 in)
1
2
a
b
d
c
MOTOR
3-5
de espesores 1.
Fuera del valor especificado
Ajustar.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Ajustar:
G
Holgura de las vlvulas
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje la contratuerca 1.
b. Inserte una galga de espesores entre el ex-
tremo del tornillo de ajuste y el vstago de la
vlvula.
c. Gire el tornillo de ajuste 2 hasta conseguir
la holgura de la vlvula especificada.
G
Sujete el tornillo de ajuste para evitar que se
mueva y apriete la contratuerca con el par
especificado.
d. Vuelva a medir la holgura de la vlvula.
e. Si la holgura de la vlvula sigue fuera del va-
lor especificado, repita la operacin de ajus-
te hasta obtener la holgura especificada.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Instalar:
G
Juntas tricas
G
Tapa lateral de culata 1
G
Juntas tricas
G
Tapa lateral de culata 2
G
Juntas tricas
G
Tapa lateral de culata 3
G
Buja
G
Tapas de buja
6. Instalar:
G
Depsito de combustible
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
(izquierda y derecha)
G
Cubierta lateral/silln (izquierda y derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS20580
COMPROBACIN DEL GAS DE ESCAPE
(cuando el sistema de induccin de aire no
est funcionando)
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
NOTA:
G
Coloque el vehculo en un soporte adecuado.
G
Verifique que el vehculo est vertical.
G
Mida el gas de escape al ralent cuando el sis-
tema de induccin de aire no est funcionan-
do.
2. Instalar:
G
Comprobador de sonda de temperatura 1
(en el tornillo de vaciado del aceite del motor)
Galga de espesores
90890-03079
Juego de galgas estrechas
YM-34483
Ajustador de taqus
90890-01311
Ajustador de vlvulas de 3 & 4 mm
YM-08035-A
Contratuerca
14 Nm (1.4 mkg, 10 ftlb)
1
2
1
T
R
.
.
Tapa lateral de culata
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Tornillos de la tapa lateral de cula-
ta
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Buja
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
New
New
T
R
.
.
New
T
R
.
.
T
R
.
.
MOTOR
3-6
G
Tacmetro digital
G
Accesorio del escape
(en el tubo de escape)
3. Instalar:
G
Clip del tubo 1
(al tubo del sistema de induccin de aire; 2)
4. Arranque el motor y calintelo hasta que se
alcance la temperatura especificada del
aceite.
5. Medir:
G
Ralent del motor
Fuera del valor especificado
Ajustar.
Consulte el apartado AJUSTE DEL RALEN-
T DEL MOTOR en la pgina 3-8.
6. Instalar:
G
Comprobador de CO/HC 1
G
Sonda de muestreo 2
NOTA:
G
Como es necesario introducir la sonda de
muestreo 600 mm en el interior del tubo de
escape, se debe utilizar un tubo de goma ter-
morresistente como se muestra en la ilustra-
cin.
G
Coloque el tubo de goma termorresistente de
forma que no se produzcan fugas de gas de
escape.
7. Medir:
G
Densidad de CO
Fuera del valor especificado
Ajustar.
Dentro de la especificacin
Mida el gas de
escape cuando el sistema de induccin de
aire est funcionando.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL GAS DE ESCAPE en la pgina 3-7.
8. Ajustar:
G
Densidad de CO
Gire el tornillo piloto para ajustar el nivel de
densidad de CO al valor especificado.
Comprobador de bolsillo
90890-03132
Tacmetro digital
90890-06760
Temperatura del aceite
95.0
105.0 grados C
(203.00
221.00 grados F)
Ralent del motor
1350
1550 rpm
1
1
2
CO%
4.0
6.0 %
Tornillo piloto
1-1/4
1
2
600mm
MOTOR
3-7
9. Si no se puede obtener la densidad de CO
especificada con el tornillo piloto, compruebe
los siguientes elementos
G
Elemento del filtro de aire
Consulte el apartado SUSTITUCIN DEL
ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE en la
pgina 3-14.
G
Carburador
Consulte el apartado CARBURADOR en la
pgina 6-3.
SAS20590
COMPROBACIN DEL GAS DE ESCAPE
(cuando el sistema de induccin de aire est
funcionando)
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
NOTA:
G
Coloque el vehculo en un soporte adecuado.
G
Verifique que el vehculo est vertical.
G
Mida el gas de escape al ralent cuando el sis-
tema de induccin de aire est funcionando.
2. Instalar:
G
Comprobador de sonda de temperatura 1
(en el tornillo de vaciado del aceite del motor)
G
Tacmetro digital
3. Arranque el motor y calintelo hasta que se
alcance la temperatura especificada del
aceite.
4. Medir:
G
Ralent del motor
Fuera del valor especificado
Ajustar.
Consulte el apartado AJUSTE DEL RALEN-
T DEL MOTOR en la pgina 3-8.
5. Instalar:
G
Comprobador de CO/HC 1
G
Sonda de muestreo 2
NOTA:
G
Como es necesario introducir la sonda de
muestreo 600 mm en el interior del tubo de
escape, se debe utilizar un tubo de goma ter-
morresistente como se muestra en la ilustra-
cin.
G
Coloque el tubo de goma termorresistente de
forma que no se produzcan fugas de gas de
escape.
6. Medir:
G
Densidad de CO
Comprobador de bolsillo
90890-03132
Tacmetro digital
90890-06760
1
1
Temperatura del aceite
95.0
105.0 grados C
(203.00
221.00 grados F)
Ralent del motor
1300
1500 rpm
1
2
600mm
MOTOR
3-8
Fuera del valor especificado
Compruebe
el sistema de induccin de aire.
Consulte el apartado SISTEMA DE INDUC-
CIN DE AIRE en la pgina 6-9.
7. Tras comprobar el sistema de induccin de
aire, vuelva a comprobar los gases de esca-
pe al ralent, cuando el sistema de induccin
de aire est funcionando
SAS20610
AJUSTE DEL RALENT DEL MOTOR
NOTA:
Antes de ajustar el ralent del motor se debe
ajustar correctamente la sincronizacin de los
carburadores, el elemento del filtro de aire debe
estar limpio y la compresin del motor debe ser
la adecuada.
1. Instalar:
G
Comprobador de sonda de temperatura 1
(en el tornillo de vaciado del aceite del motor)
G
Tacmetro digital
(en el cable de buja del cilindro n 1)
2. Arranque el motor y calintelo hasta que se
alcance la temperatura especificada del
aceite.
3. Comprobar:
G
Ralent del motor
Fuera del valor especificado
Ajustar.
4. Ajustar:
G
Ralent del motor
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Apriete el tornillo piloto 1 hasta que quede
ligeramente asentado.
b. Afloje el tornillo piloto el nmero especificado
de vueltas.
c. Gire el tornillo de tope del acelerador 2 has-
ta que se obtenga la velocidad de ralent del
motor especificada.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Ajustar:
G
Holgura del cable del acelerador
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DEL CABLE DEL ACELERADOR en
la pgina 3-9.
CO%
0.5
1.5 %
Comprobador de bolsillo
90890-03132
Tacmetro digital
90890-06760
Temperatura del aceite
95.0
105.0 grados C
(203.00
221.00 grados F)
1
Ralent del motor
1300
1500 rpm
Tornillo piloto
1-1/4
Holgura del cable del acelerador
3.0
5.0 mm (0.12
0.20 in)
1
2
MOTOR
3-9
SAS20640
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL
ACELERADOR
NOTA:
Antes de ajustar la holgura del cable del acele-
rador, se debe ajustar correctamente el ralent
del motor.
1. Comprobar:
G
Holgura del cable del acelerador a
Fuera del valor especificado
Ajustar.
2. Ajustar:
G
Holgura del cable del acelerador
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Lado del carburador
a. Afloje la contratuerca 1 del cable de acele-
racin.
b. Gire la tuerca de ajuste 2 hasta que la lon-
gitud a sea de 5mm (0,197 in).
c. Apriete las contratuercas 1.
NOTA:
Si no consigue obtener la holgura especificada
del cable en el lado del carburador, utilice la
tuerca de ajuste en el lado del manillar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Lado del manillar
a. Afloje la contratuerca 1.
b. Gire la tuerca de ajuste 2 en la direccin a
o b hasta obtener la holgura especificada
del cable del acelerador.
c. Apriete la contratuerca 1.
ADVERTENCIA
SWA12920
Despus de ajustar la holgura del cable del
acelerador, arranque el motor y gire el mani-
llar a derecha e izquierda para verificar que
con ello no se produzcan variaciones del ra-
lent.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS20690
COMPROBACIN DE LA BUJA
1. Desconectar:
G
Tapa de buja
2. Extraer:
G
Buja
ATENCION:
SCA13330
Antes de extraer la buja, elimine con aire
comprimido la suciedad que se haya podido
acumular la cavidad de la misma para evitar
que caiga al interior del cilindro.
3. Comprobar:
G
Tipo de buja
Incorrecto
Cambiar.
Holgura del cable del acelerador
3.0
5.0 mm (0.12
0.20 in)
a
1
a
2
Direccin a
Aumenta la holgura del cable del acelera-
dor.
Direccin b
Disminuye la holgura del cable del acelera-
dor.
Fabricante/modelo
NGK/DR7EA
2
1
a
b
MOTOR
3-10
4. Comprobar:
G
Electrodo 1
Daos/desgaste
Cambiar la buja.
G
Aislante 2
Color anmalo
Cambiar la buja.
El color normal es canela medio/claro.
5. Limpiar:
G
Buja
(con un limpiador de bujas o un cepillo me-
tlico)
6. Medir:
G
Distancia entre electrodos de la buja a
(con una galga de espesores)
Fuera del valor especificado
Ajustar.
7. Instalar:
G
Buja
NOTA:
Antes de instalarla, limpie la buja y la superficie
de la junta.
8. Conectar:
G
Tapa de buja
SAS20710
MEDICIN DE LA PRESIN DE
COMPRESIN
El procedimiento siguiente se aplica al cilindro.
NOTA:
Una presin de compresin insuficiente provo-
car una disminucin de las prestaciones.
1. Medir:
G
Holgura de las vlvulas
Fuera del valor especificado
Ajustar.
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DE LAS VLVULAS en la pgina
3-4.
2. Arranque el motor, deje que se caliente unos
minutos y luego prelo.
3. Desconectar:
G
Tapa de buja
4. Extraer:
G
Buja
ATENCION:
SCA13340
Antes de extraer las bujas, utilice con aire
comprimido para eliminar la suciedad que se
haya podido acumular en las cavidades de
las mismas para evitar que caiga al interior
de los cilindros.
5. Instalar:
G
Compresmetro 1
G
Extensin 2
6. Medir:
G
Presin de compresin
Fuera del valor especificado
Ver los pun-
tos (c) y (d).
Distancia entre electrodos de la
buja
0.6
0.7 mm (0.024
0.028 in)
Buja
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
a
1
2
T
R
.
.
Compresmetro
90890-03081
Comprobador de compresin del
motor
YU-33223
Extensin
90890-04082
1
2
MOTOR
3-11
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Site el interruptor principal en ON.
b. Con el acelerador abierto al mximo, accio-
ne el arranque del motor hasta que la lectura
del compresmetro se estabilice.
ADVERTENCIA
SWA12960
Para evitar chispas, conecte a tierra el cable
de la buja antes de accionar el arranque.
c. Si la presin de compresin es superior al
mximo especificado, compruebe si hay car-
bonilla acumulada en la culata, las superfi-
cies de las vlvulas y la corona del pistn.
Acumulacin de carbonilla
Eliminar.
d. Si la presin de compresin es inferior al m-
nimo especificado, vierta una cucharadita de
aceite de motor por el orificio de la buja y
vuelva a medir la presin.
Consulte la tabla siguiente.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
7. Instalar:
G
Buja
8. Conectar:
G
Tapa de buja
SAS20730
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
NOTA:
G
Coloque el vehculo en un soporte adecuado.
G
Verifique que el vehculo est vertical.
2. Arranque el motor, deje que se caliente unos
minutos y luego prelo.
3. Comprobar:
G
Nivel de aceite del motor
El nivel de aceite debe encontrarse entre la
marca de nivel mnimo a y la marca de nivel
mximo b.
Por debajo de la marca de nivel mnimo
Aadir aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de aceite del motor
espere unos minutos hasta que el aceite se
haya asentado.
Presin de compresin (estndar)
1200 kPa/300 r/min (12 kgf/cm
2
/
300 r/min)
Presin de compresin (mxima)
1300 kPa/300 r/min (13 kgf/cm
2
/
300 r/min)
Presin de compresin (mnima)
1050 kPa/300 r/min (10.5 kgf/cm
2
/
300 r/min)
Presin de compresin (con aceite vertido en
el cilindro)
Lectura Diagnstico
Ms alta que sin
aceite
Aros de pistn des-
gastados o daa-
dos
Reparar.
Igual que sin aceite
Posibles daos en pis-
tn, vlvulas, junta
de culata
Repa-
rar.
Buja
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
T
R
.
.
Tipo
SAE10W30 o SAE10W40 o
SAE15W40 o SAE20W40 o
SAE20W50
Calidad de aceite de motor reco-
mendado
Servicio API tipo SE, SF, SG o su-
perior
b
a
MOTOR
3-12
ATENCION:
SCA4D601
G
El aceite del motor lubrica tambin el em-
brague y el uso de un tipo de aceite o adi-
tivos incorrectos puede provocar que el
embrague patine. Por tanto, no aada nin-
gn aditivo qumico ni utilice aceites de
grado CD a o superior, ni utilice aceites
con la indicacin CONSERVACIN DE
ENERGA IIb.
G
No permita que penetren materiales extra-
os en el crter.
4. Arranque el motor, deje que se caliente unos
minutos y luego prelo.
5. Compruebe de nuevo el nivel de aceite.
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de aceite del motor
espere unos minutos hasta que el aceite se
haya asentado.
SAS20810
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
1. Arranque el motor, deje que se caliente unos
minutos y luego prelo.
2. Coloque un recipiente debajo del tornillo de
vaciado del aceite del motor.
3. Extraer:
G
Tornillo de filtro de aceite del motor 1
G
Tornillo de vaciado del aceite del motor 2
(con la junta)
4. Aflojar:
G
Tornillo de vaciado del elemento del filtro de
aceite 3
5. Vaciar:
G
Aceite del motor
(completamente del crter)
6. Si tambin es necesario cambiar el elemento
del filtro de aceite, observe el procedimiento
siguiente.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Retire la tapa del elemento del filtro de aceite
1 y extraiga el elemento 2.
b. Sustituya las juntas tricas 3.
c. Instale el nuevo elemento del filtro de aceite
y luego la tapa ste.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
-20 -10 0 10 20 30 40 50 C
SAE 10W-30
SAE 15W-40
SAE 20W-40
SAE 20W-50
SAE 10W-40
Tornillo de la capa del elemento
del filtro de aceite
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
1
3
2
3
2
1
T
R
.
.
MOTOR
3-13
7. Instalar:
G
Junta del tornillo de vaciado del aceite del
motor
G
Tornillo de vaciado del aceite del motor
8. Llenar:
G
Crter
(con la cantidad especificada del tipo de
aceite de motor recomendado)
9. Instalar:
G
Tornillo de llenado de aceite del motor
10.Arranque el motor, deje que se caliente unos
minutos y luego prelo.
11.Comprobar:
G
Motor
(fugas de aceite)
12.Comprobar:
G
Nivel de aceite del motor
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR en la
pgina 3-11.
13.Comprobar:
G
Presin del aceite del motor
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje ligeramente el perno del conducto de
aceite 1.
b. Arranque el motor y mantngalo al ralent
hasta que empiece a salir aceite por el perno
del conducto. Si no sale aceite despus de
un minuto, pare el motor para que no se aga-
rrote.
c. Compruebe los pasos del aceite del motor, el
elemento del filtro de aceite y la bomba de
aceite para ver si estn daados o tienen fu-
gas. Consulte el apartado BOMBA DE
ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSA-
DOR en la pgina 5-40.
d. Arranque el motor despus de resolver el o
los problemas y compruebe de nuevo la pre-
sin de aceite.
e. Apriete el perno del conducto de aceite con
el par especificado.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS20870
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DE
EMBRAGUE
1. Comprobar:
G
Holgura del cable de embrague a
Fuera del valor especificado
Ajustar.
2. Ajustar:
G
Holgura del cable de embrague
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Lado de la maneta de embrague
a. Afloje la contratuerca 1.
Tornillo de vaciado del aceite del
motor
20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Sin repuesto de filtro del aceite
1.20 L (1.27 US qt) (1.06 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite
1.30 L (1.37 US qt) (1.14 Imp.qt)
Cantidad de aceite de motor
Cantidad total
1.40 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)
New
T
R
.
.
1
Perno del conducto de aceite
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
Juego libre de la maneta de embra-
gue
10.0
15.0 mm (0.39
0.59 in)
T
R
.
.
a
MOTOR
3-14
b. Gire el perno de ajuste 2 en la direccin a
o b hasta obtener la holgura especificada
del cable de embrague.
c. Apriete la contratuerca 1.
NOTA:
Si no puede conseguirse la holgura especifica-
da en la parte de la manilla del cable de embra-
gue, utilice la tuerca de ajuste en el lado del
cable de embrague.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Lado del cable de embrague
a. Afloje la contratuerca 3.
b. Gire la tuerca de ajuste 4 en el sentido a
o b hasta conseguir la holgura especificada
para el cable de embrague.
c. Apriete las contratuercas 3.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS20960
SUSTITUCIN DEL ELEMENTO DEL FILTRO
DE AIRE
1. Extraer:
G
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
2. Extraer:
G
Tapa de la caja del filtro de aire 1
3. Comprobar:
G
Elemento del filtro de aire 2
Daos
Cambiar.
NOTA:
G
Sustituya el elemento del filtro de aire cada
20000 km (1200 millas) de rodaje.
G
El filtro de aire necesita un mantenimiento
ms frecuente si se conduce por zonas exce-
sivamente hmedas o polvorientas.
Direccin a
Disminuye la holgura del cable de embra-
gue.
Direccin b
Aumenta la holgura del cable de embra-
gue.
Direccin a
Aumenta la holgura del cable de embra-
gue.
Direccin b
Disminuye la holgura del cable de embra-
gue.
2
1
b
a
4
3
a
b
1
MOTOR
3-15
4. Instalar:
G
Elemento del filtro de aire
G
Tapa de la caja del filtro de aire
ATENCION:
SCA14400
No ponga nunca el motor en marcha sin te-
ner instalado el elemento del filtro de aire. El
aire sin filtrar provoca un rpido desgaste de
las piezas y puede daar el motor. Asimis-
mo, la ausencia del elemento del filtro de aire
afectar a la sincronizacin de los carbura-
dores, y provocar una disminucin de las
prestaciones del motor y el recalentamiento
del mismo.
NOTA:
Cuando instale el elemento del filtro de aire en
la tapa de la carcasa del citado filtro, asegrese
de que estn alineadas las superficies de cierre
para evitar cualquier fuga de aire.
5. Instalar:
G
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS20990
COMPROBACIN DE LA JUNTA DEL
CARBURADOR Y DEL COLECTOR DE
ADMISIN
1. Extraer:
G
Cubierta lateral izquierda
G
Cubierta lateral derecha
G
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
G
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
2. Comprobar:
G
Junta del carburador 1
G
Colector de admisin 2
Grietas/daos
Cambiar.
Consulte el apartado CARBURADOR en la
pgina 6-3.
3. Instalar:
G
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
G
Silln
G
Cubierta lateral derecha
G
Cubierta lateral izquierda
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS21030
COMPROBACIN DE LA LNEA DE
COMBUSTIBLE
El procedimiento siguiente sirve para todos los
tubos de combustible, aspiracin y respirade-
ros.
1. Extraer:
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
izquierdo
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
derecho
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
2. Comprobar:
G
Tubo de combustible 1
Grietas/daos
Cambiar.
Conexin floja
Conectar correctamente.
ATENCION:
SCA14940
Verifique que el tubo respiradero del depsi-
to de combustible est colocado correcta-
mente.
2
1
2
MOTOR
3-16
3. Instalar:
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
derecho
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
izquierdo
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS21050
COMPROBACIN DEL TUBO
RESPIRADERO DE LA CULATA
1. Comprobar:
G
Tubo respiradero de la culata 1
Grietas/daos
Cambiar.
Conexin floja
Conectar correctamente.
ATENCION:
SCA14920
Verifique que el tubo respiradero de la culata
est colocado correctamente.
SAS21080
COMPROBACIN DEL SISTEMA DE
ESCAPE
El procedimiento siguiente sirve para todos los
tubos de escape y juntas.
1. Comprobar:
G
Tubo de escape
G
Silenciador
G
Junta del tubo de escape
Grietas/daos
Cambiar.
G
Junta
Fugas de gases de escape
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Par de apriete
1
1
Tuerca del tubo de escape 1
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
Tubo de escape y tornillo del silen-
ciador 2
20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
Tornillo del silenciador y de su so-
porte 3
42 Nm (4.2 mkg, 30 ftlb)
Tornillo del silenciador y de su so-
porte 4
40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
T
R
.
.
1
3
2
4
CHASIS
3-17
SAS21140
CHASIS
SAS21170
AJUSTE DEL FRENO DE DISCO
DELANTERO
1. Comprobar:
G
Holgura de la maneta de freno a
Fuera del valor especificado
Ajustar.
2. Ajustar:
G
Holgura de la maneta de freno
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje la contratuerca 1.
b. Gire el tornillo de ajuste 2 hasta conseguir
la holgura especificada para la maneta de
freno.
c. Apriete la contratuerca 1.
ADVERTENCIA
SWA13050
Un tacto blando o esponjoso de la maneta de
freno puede indicar la presencia de aire en el
sistema. Antes de utilizar el vehculo, se
debe eliminar el aire purgando el sistema de
frenos. La presencia de aire en el sistema de
frenos reducir considerablemente la capa-
cidad de frenada.
ATENCION:
SCA13490
Despus de ajustar la posicin de la maneta
de freno, verifique que el freno no arrastre.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21200
AJUSTE DEL FRENO DE DISCO TRASERO
1. Comprobar:
G
Posicin del pedal del freno
(distancia a desde la parte superior de la
estribera del conductor hasta la parte supe-
rior del pedal de freno)
Fuera del valor especificado
Ajustar.
2. Ajustar:
G
Posicin del pedal del freno
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje la contratuerca 1.
b. Gire el perno de ajuste 2 en la direccin a
o b hasta obtener la posicin especificada
del pedal de freno.
Juego libre de la maneta del freno
delantero
2.0
5.0 mm (0.08
0.20 in)
a
1
2
Posicin del pedal de freno
35.0 mm (1.38 in)
Direccin a
El pedal de freno baja.
Direccin b
El pedal de freno sube.
a
CHASIS
3-18
c. Apriete la contratuerca 1 con el par especi-
ficado.
ADVERTENCIA
SWA13050
Un tacto blando o esponjoso de la maneta de
freno puede indicar la presencia de aire en el
sistema. Antes de utilizar el vehculo, se
debe eliminar el aire purgando el sistema de
frenos. La presencia de aire en el sistema de
frenos reducir considerablemente la capa-
cidad de frenada.
ATENCION:
SCA13510
Despus de ajustar la posicin del pedal de
freno, verifique que el freno no arrastre.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Ajustar:
G
Interruptor de la luz de freno trasero
Consulte el apartado AJUSTE DEL INTE-
RRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO TRASE-
RO en la pgina 3-20.
SAS21240
COMPROBACIN DEL NIVEL DE LQUIDO
DE FRENOS
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
NOTA:
G
Coloque el vehculo en un soporte adecuado.
G
Verifique que el vehculo est vertical.
2. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
ADVERTENCIA
SWA13090
G
Utilice nicamente el lquido de frenos in-
dicado. Otros lquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, lo cual provocar fugas y un funciona-
miento incorrecto de los frenos.
G
Rellene con el mismo tipo de lquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de lquidos de frenos puede
provoca una reaccin qumica nociva que
ocasionar un funcionamiento incorrecto
de los frenos.
G
Al rellenar, evite que penetre agua en el
depsito de lquido de frenos. El agua re-
duce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
provocar una obstruccin por vapor.
ATENCION:
SCA13540
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
Contratuerca
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
1
2
a
b
T
R
.
.
Lquido recomendado
DOT 4
A. Freno delantero
B. Freno trasero
a
A
a
B
CHASIS
3-19
NOTA:
A fin de asegurar una correcta lectura del nivel
de lquido de frenos, verifique que la parte supe-
rior del depsito est horizontal.
SAS21250
COMPROBACIN DE LAS PASTILLAS DE
FRENO DELANTERO
El procedimiento siguiente es vlido para todas
las pastillas de freno.
1. Accione el freno.
2. Comprobar:
G
Pastilla de freno delantero
Los indicadores de desgaste a casi tocan el
disco de freno
Sustituya las pastillas de
freno como conjunto.
Consulte el apartado FRENO DELANTE-
RO en la pgina 4-14.
SAS21260
COMPROBACIN DE LAS PASTILLAS DE
FRENO TRASERO
El procedimiento siguiente es vlido para todas
las pastillas de freno.
1. Accione el freno.
2. Comprobar:
G
Pastilla de freno trasero
Los indicadores de desgaste a casi tocan el
disco de freno
Sustituya las pastillas de
freno como conjunto.
Consulte el apartado FRENO TRASERO
en la pgina 4-27.
SAS21270
COMPROBACIN DEL TUBO DE FRENO
DELANTERO
1. Comprobar:
G
Tubo de freno1
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Abrazadera del tubo de freno
Conexin floja
Apretar el tornillo de la
abrazadera.
3. Mantenga el vehculo vertical y accione el
freno delantero varias veces.
4. Comprobar:
G
Tubo de freno
Fuga de lquido de frenos
Cambiar el tubo
daado.
Consulte el apartado FRENO DELANTE-
RO en la pgina 4-14.
SAS21290
COMPROBACIN DEL TUBO DE FRENO
TRASERO
1. Comprobar:
G
Tubo de freno 1
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Abrazadera del tubo de freno
Conexin floja
Apretar el tornillo de la
abrazadera.
3. Mantenga el vehculo vertical y accione el
freno delantero varias veces.
a
a
a
1
1
CHASIS
3-20
4. Comprobar:
G
Tubo de freno
Fuga de lquido de frenos
Cambiar el tubo
daado.
Consulte el apartado FRENO TRASERO
en la pgina 4-27.
SAS21330
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE
FRENO TRASERO
NOTA:
El interruptor de la luz de freno trasero se accio-
na con el movimiento del pedal de freno. El inte-
rruptor de la luz de freno trasero est
correctamente ajustado cuando la luz se en-
ciende justo antes de que se inicie el efecto de
frenada.
1. Comprobar:
G
Reglaje del funcionamiento de la luz de freno
trasero
Incorrecto
Ajustar.
2. Ajustar:
G
Reglaje del funcionamiento de la luz de freno
trasero
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Sujete el cuerpo principal 1 del interruptor
de la luz de freno trasero de forma que no gi-
re; gire la tuerca de ajuste 2 en la direccin
a o b hasta que la luz se encienda en el
momento adecuado.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21350
PURGA DEL SISTEMA DE FRENO
HIDRULICO
ADVERTENCIA
SWA13100
Purgue el sistema de freno hidrulico siem-
pre que:
G
Se haya desarmado el sistema.
G
Se haya soltado, desacoplado o cambiado
un tubo de freno.
G
El nivel de lquido de frenos est muy bajo.
G
El freno funcione mal.
1. Extraer:
G
Tapn del depsito
NOTA:
G
Evite derramar lquido de frenos y no permita
que el depsito de la bomba de freno o el de-
psito de lquido de frenos rebosen.
G
Cuando purgue el sistema de freno hidruli-
co, compruebe que haya siempre suficiente
lquido antes de accionar el freno. Si ignora
esta precaucin, puede penetrar aire en el
sistema y la operacin de purga se alargar
considerablemente.
G
Si la purga resulta difcil, puede ser necesario
dejar que el lquido de frenos se asiente du-
rante unas horas. Repita la operacin de pur-
ga cuando hayan desaparecido las pequeas
burbujas en el tubo.
2. Purgar:
G
Sistema de freno hidrulico
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Llene el depsito de lquido de frenos hasta
el nivel correcto con el lquido recomendado.
b. Instale el diafragma (depsito de la bomba
de freno o depsito de lquido de frenos).
c. Acople un tubo de plstico transparente 1
bien apretado al tornillo de purga 2.
Direccin a
La luz de freno se enciende antes.
Direccin b
La luz de freno se enciende despus.
1
2
b a
2
1
A
CHASIS
3-21
d. Coloque el otro extremo del tubo en un reci-
piente.
e. Accione lentamente el freno varias veces.
f. Apriete completamente la maneta de freno o
pise a fondo el pedal de freno y mantngalo
en esa posicin.
g. Afloje el tornillo de purga.
NOTA:
Al aflojar el tornillo de purga se liberar la pre-
sin y la maneta de freno ir a tocar el puo del
acelerador o el pedal de freno se extender to-
talmente.
h. Apriete el tornillo de purga y seguidamente
suelte la maneta o el pedal de freno.
i. Repita los pasos (e) a (h) hasta que todas las
burbujas de aire hayan desaparecido del l-
quido de frenos en el tubo de plstico.
j. Apriete el tornillo de purga con el par especi-
ficado.
k. Llene el depsito de lquido de frenos hasta
el nivel correcto con el lquido recomendado.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
ADVERTENCIA
SWA13110
Despus de purgar el sistema de freno hi-
drulico, compruebe el funcionamiento de
los frenos.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21420
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA CADENA
DE TRANSMISIN
NOTA:
La holgura de la cadena de transmisin se debe
comprobar en el punto ms tenso de la cadena.
ATENCION:
SCA13550
Una cadena de transmisin demasiado ten-
sa sobrecargar el motor y otras piezas vita-
les; una cadena demasiado floja podra
salirse y daar el basculante o provocar un
accidente. Por tanto, mantenga la holgura de
la cadena de transmisin dentro de los lmi-
tes especificados.
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Gire la rueda trasera varias veces y busque
la posicin ms tensa de la cadena de trans-
misin.
3. Comprobar:
G
Holgura de la cadena de transmisin a
Fuera del valor especificado
Ajustar.
NOTA:
Mida la holgura de la cadena de transmisin 1
en el punto en el que la cadena toca el protector
de la junta 2.
A. Delante
B. Detrs
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
2
1
B
T
R
.
.
Juego de la cadena de transmisin
40.0
45.0 mm (1.57
1.77 in)
a
CHASIS
3-22
4. Ajustar:
G
Holgura de la cadena de transmisin
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje la tuerca del eje de la rueda 1.
b. Gire el disco de ajuste de la cadena de trans-
misin 2 en la direccin a o b hasta ob-
tener la holgura especificada de la cadena.
NOTA:
Para mantener la alineacin correcta de la rue-
da, ajuste ambos lados uniformemente.
c. Apriete la tuerca del eje de la rueda.
ATENCION:
SCA13560
No afloje la tuerca del eje de la rueda des-
pus de haberla apretado con el par especi-
ficado. Si la ranura de la tuerca no est
alineada con el orificio del pasador hendido
del eje, apriete la tuerca un poco ms hasta
que ambos queden alineados.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21440
ENGRASE DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
La cadena de transmisin est formada por nu-
merosas piezas que interactan entre s. Si no
se realiza un mantenimiento adecuado de la
misma, se desgastar rpidamente. Por tanto,
se debe cuidar el mantenimiento de la cadena,
especialmente cuando se utiliza el vehculo en
lugares donde hay polvo.
La cadena de transmisin de este vehculo est
provista de pequeas juntas tricas de goma
entre cada placa lateral. La limpieza al vapor o
el lavado a alta presin, determinados disolven-
tes y el uso de cepillos duros pueden daar di-
chas juntas tricas. Por consiguiente, utilice
nicamente queroseno para limpiar la cadena
de transmisin. Seque la cadena de transmisin
y lubrquela en su totalidad con aceite de motor
o un lubricante adecuado para cadenas provis-
tas de juntas tricas. No utilice ningn otro lubri-
cante para la cadena de transmisin, ya que
puede contener disolventes que podran daar
las juntas tricas.
SAS21510
COMPROBACIN Y AJUSTE DE LA
COLUMNA DE LA DIRECCIN
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda delantera quede levantada.
2. Comprobar:
G
Columna de la direccin
Agarre la parte inferior de las barras de la
horquilla delantera y balancee dicha horqui-
lla suavemente.
Dura/floja
Ajustar la columna de la direc-
A. Avante
Direccin a
Se tensa la cadena de transmisin.
Direccin b
Se afloja la cadena de transmisin.
Tuerca del eje de la rueda
85 Nm (8.5 mkg, 61 ftlb)
1
2
A
2
1
b
a
T
R
.
.
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante ade-
cuado para cadenas provistas de
juntas tricas
CHASIS
3-23
cin.
3. Extraer:
G
Tuerca del vstago de la direccin
G
Soporte superior
Consulte el apartado COLUMNA DE LA DI-
RECCIN en la pgina 4-51.
4. Ajustar:
G
Columna de la direccin
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Extraiga la arandela de seguridad 1, la
tuerca anular superior 2 y la arandela de
goma 3.
b. Afloje la tuerca anular inferior 4, y luego
apritelas hasta el par especificado, utilizan-
do una llave para tuercas de direccin 5.
NOTA:
Site la llave dinamomtrica perpendicular a la
llave de tuercas de la direccin.
c. Afloje la tuerca anular inferior completamen-
te y despus apritela segn el valor especi-
ficado con la llave para tuercas de direccin.
ADVERTENCIA
SWA13140
No apriete en exceso la tuerca anular infe-
rior.
d. Compruebe si la columna de la direccin
est floja o se agarrota, girando por comple-
to la horquilla delantera en ambas direccio-
nes. Si nota agarrotamiento, desmonte el
soporte inferior y compruebe los cojinetes
superior e inferior.
Consulte el apartado COLUMNA DE LA DI-
RECCIN en la pgina 4-51.
e. Coloque la arandela de goma.
f. Coloque la tuerca anular superior.
g. Apriete con los dedos la tuerca anular supe-
rior y luego alinee las ranuras de ambas tuer-
cas anulares. Si es preciso, sujete la tuerca
anular inferior y apriete la superior hasta que
las ranuras queden alineadas.
h. Instale la arandela de seguridad.
NOTA:
Verifique que las pestaas de la arandela de se-
guridad a se asienten correctamente en las ra-
nuras de la tuerca anular b.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Instalar:
G
Soporte superior
G
Tuerca del vstago de la direccin
Consulte el apartado COLUMNA DE LA DI-
RECCIN en la pgina 4-51.
Llave para tuercas de direccin
90890-01403
Llave para tuercas anulares
YU-33975
Tuerca anular inferior (par de
apriete inicial)
38 Nm (3.8 mkg, 28 ftlb)
1
2
3
T
R
.
.
Tuerca anular inferior (par de
apriete final)
4 Nm (0.4 mkg, 2.9 ftlb)
T
R
.
.
b
a
CHASIS
3-24
SAS21530
COMPROBACIN DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
2. Comprobar:
G
Tubo interior
Daos/rayaduras
Cambiar.
G
Junta de aceite
Fuga de aceite
Cambiar.
3. Mantenga el vehculo vertical y aplique el fre-
no delantero.
4. Comprobar:
G
Funcionamiento de la horquilla delantera
Empuje con fuerza el manillar hacia abajo
varias veces y compruebe si la horquilla de-
lantera rebota con suavidad.
Movimiento brusco
Reparar.
Consulte el apartado HORQUILLA DELAN-
TERA en la pgina 4-43.
SAS21650
COMPROBACIN DE LOS NEUMTICOS
El procedimiento siguiente sirve para ambos
neumticos.
1. Comprobar:
G
Presin del neumtico
Fuera del valor especificado
Ajustar.
ADVERTENCIA
SWA13180
G
La presin de los neumticos slo se debe
comprobar y ajustar cuando la temperatu-
ra de los estos sea igual a la temperatura
ambiente.
G
La presin de los neumticos y la suspen-
sin se deben ajustar en funcin del peso
total (incluida la carga, el conductor, el pa-
sajero y los accesorios) y de la velocidad
prevista de conduccin.
G
La sobrecarga del vehculo puede daar
los neumticos y provocar un accidente o
lesiones.
NO SOBRECARGUE NUNCA EL VEHCULO.
ADVERTENCIA
SWA13190
Es peligroso circular con neumticos des-
gastados. Cuando la rodadura alcance el l-
mite de desgaste, cambie inmediatamente el
neumtico.
Presin del neumtico (medido so-
bre neumticos fros):
G
Condiciones de carga
0
90 kg (0
198 lb)
G
Delantero
125 kPa (18 psi) (1.25 kgf/cm
2
)
(1.25 bar)
G
Trasero
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm
2
)
(1.50 bar)
G
Condiciones de carga
90
180 kg (198
397 lb)
G
Delantero
150 kPa (22 psi) (1.50 kgf/cm
2
)
(1.50 bar)
G
Trasero
175 kPa (25 psi) (1.75 kgf/cm
2
)
(1.75 bar)
CHASIS
3-25
2. Comprobar:
G
Superficies del neumtico
Daos/desgaste
Cambiar el neumtico.
ADVERTENCIA
SWA14080
G
Para evitar la rotura del neumtico y lesio-
nes personales a consecuencia del desin-
flado repentino, no utilice neumticos sin
cmara en una rueda diseada nicamen-
te para neumticos con cmara.
G
Cuando utilice neumticos con cmara,
asegrese de instalar la cmara correcta.
G
Cambie siempre el conjunto de neumtico
y cmara a la vez.
G
Para evitar pellizcar la cmara, compruebe
que la banda de la llanta y la cmara estn
centradas en la ranura de la rueda.
G
No se recomienda reparar con parches
una cmara pinchada. Si resulta impres-
cindible hacerlo, hgalo con mucho cuida-
do y cambie la cmara lo antes posible
con un repuesto de buena calidad.
ADVERTENCIA
SWA14090
Despus de realizar pruebas exhaustivas,
Yamaha Motor Co., Ltd. ha aprobado para
este modelo los neumticos que se mencio-
nan a continuacin. Los neumticos delan-
tero y trasero deben ser siempre de la misma
marca y del mismo diseo. No se puede ofre-
cer garanta alguna en cuanto a las caracte-
rsticas de manejabilidad si se utiliza una
combinacin de neumticos no aprobada
por Yamaha para este vehculo.
ADVERTENCIA
SWA13210
Los neumticos nuevos presentan un agarre
relativamente bajo hasta que se han desgas-
tado ligeramente. Por tanto, debe circular
aproximadamente 100 km a velocidad nor-
mal antes de hacerlo a velocidad elevada.
NOTA:
Neumticos con marca de sentido de giro 1:
G
Monte el neumtico con la marca apuntando
en el sentido de giro de la rueda.
G
Alinee la marca 2 con el punto de montaje
de la vlvula.
1. Profundidad del dibujo del neumtico
2. Flanco
3. Indicador de desgaste
Lmite de desgaste (delante)
0.8 mm (0.03 in)
Lmite de desgaste (detrs)
0.8 mm (0.03 in)
Rueda con cmara
nicamente neum-
tico con cmara
Rueda sin cmara
Neumtico con o sin
cmara
2
1
3
Neumtico delantero
Tamao
80/100-19M/C 49P
Fabricante/modelo
BRIDGESTONE/TW201
Neumtico trasero
Tamao
120/90-16M/C 63P
Fabricante/modelo
BRIDGESTONE/TW202
1
CHASIS
3-26
SAS21670
COMPROBACIN DE LAS RUEDAS
El procedimiento siguiente sirve para las dos
ruedas.
1. Comprobar:
G
Rueda
Daos/deformacin circunferencial
Cam-
biar.
ADVERTENCIA
SWA13260
No intente nunca efectuar reparaciones en la
rueda.
NOTA:
Despus de cambiar un neumtico o una rueda,
proceda siempre al equilibrado de esta.
SAS21680
COMPROBACIN Y AJUSTE DE LOS
RADIOS
El procedimiento siguiente sirve para todos los
radios.
1. Comprobar:
G
Radio
Alabeo/daos
Cambiar.
Flojos
Apretar.
Golpee los radios con un destornillador.
NOTA:
Un radio tenso emitir un ruido claro de timbre;
un radio flojo emitir un sonido apagado.
2. Apretar:
G
Radio
(con una llave para radios 1)
NOTA:
No olvide apretar los radios antes y despus del
rodaje.
SAS21690
COMPROBACIN Y ENGRASE DE LOS
CABLES
El procedimiento siguiente sirve para todos los
cables interiores y exteriores.
ADVERTENCIA
SWA13270
Si el cable exterior est daado, el conjunto
del cable se puede corroer y obstaculizar su
movimiento. Sustituya los cables exteriores
e interiores daados lo antes posible.
1. Comprobar:
G
Cable exterior
Daos
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Movimiento de los cables
Movimiento irregular
Engrasar.
NOTA:
Sostenga el extremo del cable vertical y vierta
unas gotas de lubricante en la funda del cable o
utilice un engrasador adecuado.
SAS21700
ENGRASE DE LAS MANETAS
Engrase el punto pivotante y las piezas mviles
con contacto de metal contra metal de las ma-
2
Radio
3 Nm (0.3 mkg, 2.2 ftlb)
Lubricante recomendado
Aceite de motor o un lubricante
para cables adecuado
1
T
R
.
.
CHASIS
3-27
netas.
SAS21710
ENGRASE DEL PEDAL
Engrase el punto pivotante y las piezas mviles
con contacto de metal contra metal del pedal.
SAS21720
ENGRASE DEL CABALLETE LATERAL
Engrase el punto pivotante y las piezas mviles
con contacto de metal contra metal del caballete
lateral.
SAS21740
ENGRASE DE LA SUSPENSIN TRASERA
Engrase el punto pivotante y las piezas mviles
con contacto de metal contra metal de la sus-
pensin trasera.
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibdeno
SISTEMA ELCTRICO
3-28
SAS21750
SISTEMA ELCTRICO
SAS21760
COMPROBACIN Y CARGA DE LA
BATERA
Consulte el apartado COMPONENTES ELC-
TRICOS en la pgina 7-29.
SAS21770
COMPROBACIN DE LOS FUSIBLES
Consulte el apartado COMPONENTES ELC-
TRICOS en la pgina 7-29.
SAS21780
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL FARO
1. Extraer:
G
Precinto del faro 1
2. Extraer:
G
Unidad del faro 1
3. Desconectar:
G
Acoplador del faro 1
4. Extraer:
G
Portalmparas del faro 2
5. Extraer:
G
Bombilla del faro
ADVERTENCIA
SWA13320
La bombilla del faro se calienta mucho; por
tanto, mantenga los productos inflamables y
las manos alejados de ella hasta que se haya
enfriado.
6. Instalar:
G
Bombilla del faro
Fije la nueva bombilla con el portalmparas
del faro.
ATENCION:
SCA13690
Evite tocar la parte de cristal de la bombilla
del faro para no mancharla de grasa, ya que
de lo contrario la transparencia del cristal, la
duracin de la bombilla y su intensidad lumi-
nosa se vern negativamente afectadas. Si
se ensucia la bombilla del faro, lmpiela bien
con un pao humedecido con alcohol o qui-
taesmaltes.
7. Instalar:
G
Portalmparas del faro
8. Conectar:
G
Acoplador del faro
9. Instalar:
G
Unidad del faro
G
Precinto del faro
SAS21800
AJUSTE DEL HAZ DEL FARO
1. Ajustar:
G
Haz del faro (verticalmente)
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Gire el tornillo de ajuste 1 en la direccin a
o b.
1
1
1
2
New
SISTEMA ELCTRICO
3-29
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
Direccin a
El haz del faro se eleva.
Direccin b
El haz del faro desciende.
a
b
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CHASIS
CHASIS, GENERAL....................................................................................4-1
RUEDA DELANTERA.................................................................................4-2
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA ........................................4-4
COMPROBACIN DE LA RUEDA DELANTERA...................................4-4
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA ........................................4-5
COMPROBACIN DE LA UNIDAD DE ENGRANAJES DEL
VELOCMETRO......................................................................................4-5
ARMADO DE LA RUEDA DELANTERA.................................................4-5
EQUILIBRADO ESTTICO DE LA RUEDA DELANTERA .....................4-6
INSTALACIN DE LA RUEDA DELANTERA (DISCO) ..........................4-7
RUEDA TRASERA......................................................................................4-9
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA (DISCO) ..............................4-11
COMPROBACIN DE LA RUEDA TRASERA .......................................4-11
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA.............................................4-11
COMPROBACIN Y SUSTITUCIN DEL PIN DE LA RUEDA
TRASERA ...............................................................................................4-11
MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA ....................................................4-12
EQUILIBRADO ESTTICO DE LA RUEDA TRASERA..........................4-12
INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERA (DISCO)...............................4-12
FRENO DELANTERO.................................................................................4-14
INTRODUCCIN ....................................................................................4-19
COMPROBACIN DEL DISCO DE FRENO DELANTERO ...................4-19
CAMBIO DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO......................4-20
DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO DELANTERO......................4-21
DESARMADO DE LA PINZA DE FRENO DELANTERO........................4-21
COMPROBACIN DE LAS PINZAS DE FRENO DELANTERO............4-22
ARMADO DE LA PINZA DE FRENO DELANTERO...............................4-22
INSTALACIN DE LA PINZA DE FRENO DELANTERO.......................4-22
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO DELANTERO....................4-24
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE FRENO DELANTERO ..............4-24
ARMADO DE LA BOMBA DE FRENO DELANTERO.............................4-25
INSTALACIN DE LA BOMBA DE FRENO DELANTERO ....................4-25
FRENO TRASERO......................................................................................4-27
INTRODUCCIN ....................................................................................4-32
COMPROBACIN DEL DISCO DE FRENO TRASERO........................4-32
CAMBIO DE LAS PASTILLAS DE FRENO TRASERO..........................4-32
DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO TRASERO...........................4-34
DESARMADO DE LA PINZA DE FRENO TRASERO............................4-34
COMPROBACIN DE LA PINZA DE FRENO TRASERO .....................4-34
ARMADO DE LA PINZA DE FRENO TRASERO....................................4-35
INSTALACIN DE LA PINZA DE FRENO TRASERO ...........................4-35
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO TRASERO ........................4-36
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE FRENO TRASERO...................4-37
ARMADO DE LA BOMBA DEL FRENO TRASERO...............................4-37
INSTALACIN DE LA BOMBA DE FRENO TRASERO.........................4-38
MANILLAR ..................................................................................................4-40
EXTRACCIN DEL MANILLAR..............................................................4-41
COMPROBACIN DEL MANILLAR .......................................................4-41
INSTALACIN DEL MANILLAR .............................................................4-41
HORQUILLA DELANTERA.........................................................................4-43
DESMONTAJE DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA ..4-45
DESARMADO DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA....4-45
COMPROBACIN DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA
DELANTERA...........................................................................................4-46
ARMADO DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA ...........4-47
INSTALACIN DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA...4-49
COLUMNA DE LA DIRECCIN..................................................................4-51
DESMONTAJE DEL SOPORTE INFERIOR...........................................4-54
COMPROBACIN DE LA COLUMNA DE LA DIRECCIN ...................4-54
INSTALACIN DE LA COLUMNA DE LA DIRECCIN .........................4-55
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO.........................................4-56
MANIPULACIN DEL AMORTIGUADOR TRASERO............................4-57
DESECHAR UN AMORTIGUADOR TRASERO.....................................4-57
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO....4-57
COMPROBACIN DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR
TRASERO...............................................................................................4-58
INSTALACIN DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO....4-58
BASCULANTE ............................................................................................4-59
DESMONTAJE DEL BASCULANTE.......................................................4-60
COMPROBACIN DEL BASCULANTE .................................................4-60
MONTAJE DEL BASCULANTE ..............................................................4-61
TRANSMISIN POR CADENA...................................................................4-62
EXTRACCIN DE LA CADENA DE TRANSMISIN .............................4-63
COMPROBACIN DE LA CADENA DE TRANSMISIN.......................4-63
COMPROBACIN DEL PIN MOTOR................................................4-64
COMPROBACIN PIN DE LA RUEDA TRASERA...........................4-65
MONTAJE DE LA CADENA DE TRANSMISIN....................................4-65
CHASIS, GENERAL
4-1
SAS21830
CHASIS, GENERAL
Extraccin del silln y de la cubierta lateral
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Silln 1
2 Cubierta lateral (izquierda/derecha) 1/1
3
Cubierta lateral del depsito de combustible
(izquierda/derecha)
1/1
4
Cubierta de la caja de herramientas (izquierda/
derecha)
1/1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
3
3
2
2
4
4
RUEDA DELANTERA
4-2
SAS21870
RUEDA DELANTERA
Desmontaje de la rueda delantera y los discos de freno
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Cable del velocmetro 1
2 Arandela/Tuerca del eje de la rueda delantera 1/1
3 Eje de la rueda delantera 1
4 Conjunto de la rueda delantera 1
5 Unidad de engranajes del velocmetro 1
6 Collar/Espaciador 1/1
7 Disco de freno delantero 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
RUEDA DELANTERA
4-3
Desarmado de la rueda delantera
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Junta de aceite 1
2 Cojinete 2
3 Espaciador 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
1
2
3
2
RUEDA DELANTERA
4-4
SAS21890
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda delantera quede levantada.
2. Extraer:
G
Cable del velocmetro
G
Tuerca del eje de la rueda delantera
G
Arandela
G
Eje de la rueda delantera
NOTA:
No apriete la maneta de freno cuando extraiga
la pinza.
3. Extraer:
G
Rueda delantera
SAS21930
COMPROBACIN DE LA RUEDA
DELANTERA
1. Comprobar:
G
Eje de la rueda delantera
Haga rodar el eje de la rueda sobre una su-
perficie plana.
Alabeo
Cambiar.
ADVERTENCIA
SWA13460
No trate de enderezar un eje de rueda dobla-
do.
2. Comprobar:
G
Neumtico
G
Rueda delantera
Daos/desgaste
Cambiar.
Ver COMPROBACIN DE LOS NEUMTI-
COS en la pgina 3-24 y COMPROBA-
CIN DE LAS RUEDAS en la pgina 3-26.
3. Comprobar:
G
Radios
Alabeo/daos
Cambiar.
Flojos
Apretar.
Golpee los radios con un destornillador.
NOTA:
Un radio tenso emitir un ruido claro de timbre;
un radio flojo emitir un sonido apagado.
4. Apretar:
G
Radios
(Con una llave para radios 1)
NOTA:
Despus de apretar los radios, mida el descen-
tramiento de la rueda delantera.
5. Medir:
G
Descentramiento radial de la rueda delante-
ra a
G
Descentramiento lateral de la rueda delante-
ra b
Por encima de los lmites especificados
Cambiar.
Lmite de torsin del eje de la rue-
da
0.25 mm (0.01 in)
Radio
3 Nm (0.3 mkg, 2.2 ftlb)
1
T
R
.
.
RUEDA DELANTERA
4-5
6. Comprobar:
G
Collar
Daos/desgaste
Cambiar.
7. Comprobar:
G
Cojinetes de rueda
La rueda delantera gira de forma irregular o
est floja
Cambiar los cojinetes de la rue-
da.
G
Juntas de aceite
Daos/desgaste
Cambiar.
SAS21910
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
1. Extraer:
G
Cojinetes de rueda
G
Juntas de aceite
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Limpie el exterior del cubo de la rueda delan-
tera.
b. Extraiga las juntas de aceite 1 con un des-
tornillador plano.
NOTA:
Para no daar la rueda, coloque un trapo 2 en-
tre el destornillador y la superficie de la misma.
c. Retire los cojinetes de las ruedas 3 con un
extractor de cojinetes estndar 4.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21940
COMPROBACIN DE LA UNIDAD DE
ENGRANAJES DEL VELOCMETRO
1. Comprobar:
G
Embrague del velocmetro
Torceduras/daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Engranaje de accionamiento del velocmetro
G
Engranaje accionado del velocmetro
Daos/desgaste
Cambiar.
SAS21960
ARMADO DE LA RUEDA DELANTERA
1. Instalar:
G
Cojinetes de rueda
G
Juntas de aceite
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Monte los nuevos cojinetes y las juntas de
aceite en el orden inverso al de desmontaje.
ATENCION:
SCA4D602
No toque la gua interior del cojinete de la
rueda 1 ni las bolas 2. Solo debe tocar la
gua exterior 3.
NOTA:
Utilice un casquillo 4 que coincida con el di-
Lmite de descentramiento radial
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
Lmite de descentramiento lateral
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
a
b 2
1
4
3
New
New
RUEDA DELANTERA
4-6
metro de la gua exterior del cojinete y la junta
de aceite.
b. Compruebe el disco de freno delantero.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL DISCO DE FRENO DELANTERO en
la pgina 4-19.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21970
EQUILIBRADO ESTTICO DE LA RUEDA
DELANTERA
NOTA:
G
Despus de cambiar el neumtico, la llanta o
ambas cosas, se debe ajustar el equilibrio es-
ttico de la rueda delantera.
G
Equilibre la rueda delantera con el disco de
freno montado.
1. Extraer:
G
Pesos(s)
2. Buscar:
G
Punto ms pesado de la rueda delantera
NOTA:
Coloque la rueda delantera en un soporte de
equilibrado adecuado.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Haga girar la rueda delantera.
b. Cuando la rueda se detenga, ponga una
marca X
1
en su parte inferior.
c. Gire la rueda 90
de forma que la marca X
1
en la parte inferior.
f. Repita los pasos (d) a (f) varias veces hasta
que todas las marcas queden en reposo en
el mismo punto.
g. El punto en el que todas las marcas quedan
en reposo es el punto ms pesado X de la
rueda delantera.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Ajustar:
G
Equilibrio esttico de la rueda delantera
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Coloque un peso 1 en el reborde de la llan-
ta, en el lugar exactamente opuesto al punto
pesado X.
NOTA:
Comience con el peso ms ligero.
b. Gire la rueda 90
de forma que el punto pe-
sado quede situado como se muestra.
4
3
2
1
X
1
RUEDA DELANTERA
4-7
c. Si el punto pesado no permanece en esa po-
sicin, coloque un peso ms pesado.
d. Repita los pasos (b) y (c) hasta que la rueda
delantera quede equilibrada.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Comprobar:
G
Equilibrio esttico de la rueda delantera
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Gire la rueda delantera y verifique que per-
manezca en cada una de las posiciones que
se muestran.
b. Si la rueda no permanece inmvil en todas
las posiciones, equilbrela de nuevo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS21990
INSTALACIN DE LA RUEDA DELANTERA
(DISCO)
1. Lubricar:
G
Eje de la rueda delantera.
G
Cojinetes de rueda
G
Labios de la junta de aceite
2. Instalar:
G
Unidad de engranajes del velocmetro
NOTA:
Asegrese de que la unidad de engranajes del
velocmetro y el cubo de rueda estn instalados
con los dos salientes a encajados en las dos
ranuras b, respectivamente.
3. Instalar:
G
Conjunto de la rueda delantera
G
Eje de la rueda delantera
G
Cable del velocmetro
NOTA:
Asegrese de que la ranura 1 de la unidad de
engranajes del velocmetro encaja en el tope 2
del tubo exterior.
4. Apretar:
G
Tuerca del eje de la rueda delantera 1
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
X X
X
X
X
X
Tuerca del eje de la rueda delante-
ra
85 Nm (8.5 mkg, 61 ftlb)
1
b
a
2
1
T
R
.
.
RUEDA DELANTERA
4-8
ADVERTENCIA
SWA13680
Verifique que los tubos de freno queden co-
rrectamente colocados.
ATENCION:
SCA14140
Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda,
empuje con fuerza el manillar hacia abajo va-
rias veces y compruebe si la horquilla delan-
tera rebota con suavidad.
1
RUEDA TRASERA
4-9
SAS22020
RUEDA TRASERA
Desmontaje de la rueda trasera
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Tuerca del eje de la rueda trasera/Arandela 1/1
2 Tensor de la cadena de transmisin izquierda 1
3 Eje de la rueda trasera/Arandela 1/1
4 tensor de la cadena de transmisin derecha 1
5 Cadena de transmisin 1
6 Conjunto de la rueda trasera 1
7 Espaciador 1
8 Collar 1
9 Pin de la rueda trasera 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RUEDA TRASERA
4-10
Desarmado de la rueda trasera
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Disco de freno 1
2 Junta de aceite 2
3 Cojinete 3
4 Espaciador 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
2
3
1
4
3
2
RUEDA TRASERA
4-11
SAS22040
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
(DISCO)
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Extraer:
G
Pinza de freno trasero tapa 1
NOTA:
No pise el pedal de freno cuando extraiga la pin-
za.
3. Extraer:
G
Tuerca del eje de la rueda trasera
G
Arandela
G
Tensor de la cadena de transmisin izquier-
da
G
Eje de la rueda trasera 2
G
Arandela
G
tensor de la cadena de transmisin derecha
3
G
Rueda trasera
G
Espaciador/casquillo
NOTA:
Empuje la rueda trasera hacia delante y extraiga
la cadena de transmisin del pin de la rueda
trasera.
SAS22100
COMPROBACIN DE LA RUEDA TRASERA
1. Comprobar:
G
Eje de la rueda trasera
G
Rueda trasera
G
Cojinetes de rueda
G
Juntas de aceite
Consulte el apartado COMPROBACIN
DE LA RUEDA DELANTERA en la pgina
4-4.
2. Comprobar:
G
Neumtico
G
Rueda trasera
Daos/desgaste
Cambiar.
Ver COMPROBACIN DE LOS NEUMTI-
COS en la pgina 3-24 y COMPROBA-
CIN DE LAS RUEDAS en la pgina 3-26.
3. Comprobar:
G
Radios
Consulte el apartado COMPROBACIN
DE LA RUEDA DELANTERA en la pgina
4-4.
4. Medir:
G
Descentramiento radial de la rueda
G
Descentramiento lateral de la rueda
Consulte el apartado COMPROBACIN
DE LA RUEDA DELANTERA en la pgina
4-4.
SAS22080
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
1. Extraer:
G
Juntas de aceite
G
Cojinetes de rueda
Consulte el apartado DESMONTAJE DE LA
RUEDA DELANTERA en la pgina 4-5.
SAS22120
COMPROBACIN Y SUSTITUCIN DEL
PIN DE LA RUEDA TRASERA
1. Comprobar:
G
Pin de la rueda trasera
Desgaste de ms de 1/4 de diente a
Cambiar el pin de la rueda trasera.
Dientes doblados
Cambiar el pin de la
rueda trasera.
1
2
3
Lmite de descentramiento radial
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
Lmite de descentramiento lateral
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
RUEDA TRASERA
4-12
2. Cambiar:
G
Pin de la rueda trasera
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Extraiga las tuercas autoblocantes y el pin
de la rueda trasera.
b. Limpie el cubo motor de la rueda trasera con
un pao limpio, especialmente las superfi-
cies de contacto con el pin.
c. Monte el nuevo pin de la rueda trasera.
NOTA:
Apriete las tuercas autoblocantes en 2 etapas y
en zigzag.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS22140
MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
1. Instalar:
G
Cojinetes de rueda
G
Juntas de aceite
Consulte el apartado ARMADO DE LA
RUEDA DELANTERA en la pgina 4-5.
SAS22150
EQUILIBRADO ESTTICO DE LA RUEDA
TRASERA
NOTA:
G
Despus de cambiar el neumtico, la rueda o
ambas cosas, se debe ajustar el equilibrio es-
ttico de la rueda trasera.
G
Ajuste el equilibrio esttico de la rueda trasera
con el disco de freno y el cubo motor monta-
dos.
1. Ajustar:
G
Equilibrio esttico de la rueda trasera
Consulte el apartado EQUILIBRADO ES-
TTICO DE LA RUEDA DELANTERA en la
pgina 4-6.
SAS22160
INSTALACIN DE LA RUEDA TRASERA
(DISCO)
1. Lubricar:
G
Eje de la rueda trasera
G
Cojinetes de rueda
G
Labios de la junta de aceite
2. Instalar:
G
Casquillo/espaciador
G
Rueda trasera
G
Arandela
G
tensor de la cadena de transmisin derecha
1
G
Eje de la rueda
G
Tensor de la cadena de transmisin izquier-
da
G
Arandela
G
Tuerca del eje de la rueda
G
Pinza de freno trasero tapa 2
3. Ajustar:
G
Holgura de la cadena de transmisin
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DE LA CADENA DE TRANSMISIN
en la pgina 3-21.
4. Apretar:
G
Tuerca del eje de la rueda trasera
a. Desgastado ms de 1/4 de diente
b. Corregir
1. Rodillo de la cadena de transmisin
2. Pin de la rueda trasera
Tuerca autoblocante del pin de
la rueda trasera
33 Nm (3.3 mkg, 24 ftlb)
b
1
a
2
T
R
.
.
New
New
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
Juego de la cadena de transmisin
40.0
45.0 mm (1.57
1.77 in)
2
1
RUEDA TRASERA
4-13
Tuerca del eje de la rueda trasera
85 Nm (8.5 mkg, 61 ftlb)
T
R
.
.
FRENO DELANTERO
4-14
SAS22210
FRENO DELANTERO
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de las pastillas de freno delantero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Perno de la pinza del freno delantero 1 Slo lado inferior.
2 Pinza del freno delantero 1 Deslice la pinza de freno hacia arriba.
3 Pastilla de freno delantero 2
4 Cua de la pastilla de freno 1
5 Muelle de la pastilla de freno 2
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
5
FRENO DELANTERO
4-15
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de la bomba de freno delantero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Lquido de frenos
Vace.
Consulte el apartado PURGA DEL SIS-
TEMA DE FRENO HIDRULICO en la
pgina 3-20.
1 Retrovisor derecho 1
2
Maneta del freno delantero/Muelle de compre-
sin
1/1
3
Conector del interruptor de la luz de freno
delantero
1 Desconecte.
4 Perno de unin 1
5 Arandelas de cobre 2
6 Tubo de freno delantero 1
7 Tapn del depsito de la bomba de freno 1
8 Sujecin de la bomba de freno delantero 1
9 Bomba de freno delantero 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
FRENO DELANTERO
4-16
Desarmado de la bomba de freno delantero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Funda de la bomba de freno 1
2 Anillo elstico 1
3 Conjunto de la bomba de freno 1
4 Muelle 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
1
2
3
4
FRENO DELANTERO
4-17
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de las pinzas de freno delantero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Lquido de frenos
Vace.
Consulte el apartado PURGA DEL SIS-
TEMA DE FRENO HIDRULICO en la
pgina 3-20.
1 Perno de unin 1
2 Arandelas de cobre 2
3 Tubo de freno delantero 1
4 Perno de la pinza de freno 2
5 Conjunto de la pinza del freno delantero 1
6 Soporte de la pinza de freno 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
FRENO DELANTERO
4-18
Desarmado de las pinzas de freno delantero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Pistn de la pinza de freno 2
2 Junta antipolvo 2
3 Junta del pistn de la pinza de freno 2
4 Tornillo de purga 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
4
2
3
1
FRENO DELANTERO
4-19
SAS22220
INTRODUCCIN
ADVERTENCIA
SWA14100
Rara vez es necesario desarmar los compo-
nentes del freno de disco. Por tanto, observe
siempre las medidas preventivas siguientes:
G
No desarme nunca los componentes del
freno salvo que sea imprescindible.
G
Si se desacopla cualquier conexin del
sistema de freno hidrulico, se deber
desarmar todo el sistema, vaciarlo, lim-
piarlo, llenarlo adecuadamente y purgarlo
despus de volverlo a armar.
G
No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno.
G
Utilice nicamente lquido de frenos lim-
pio o nuevo para limpiar los componentes
del freno.
G
El lquido de frenos puede daar las su-
perficies pintadas y las piezas de plstico.
Por tanto, limpie siempre de forma inme-
diata cualquier salpicadura de lquido de
frenos.
G
Evite el contacto del lquido de frenos con
los ojos, ya que puede provocar lesiones
graves.
G
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CON-
TACTO DEL LQUIDO DE FRENOS CON
LOS OJOS:
G
Enjuague con agua durante 15 minutos y
acuda a un mdico inmediatamente.
SAS22230
COMPROBACIN DEL DISCO DE FRENO
DELANTERO
1. Extraer:
G
Rueda delantera
Consulte el apartado RUEDA DELANTE-
RA en la pgina 4-2.
2. Comprobar:
G
Disco de freno
Daos/excoriacin
Cambiar.
3. Medir:
G
Desviacin del disco de freno a
Fuera del valor especificado
Corregir la
deflexin del disco de freno o cambiarlo.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Coloque el vehculo en un soporte adecuado
de forma que la rueda delantera quede le-
vantada.
b. Antes de medir la deflexin del disco de fre-
no delantero, gire el manillar a la derecha o
a la izquierda para verificar que la rueda de-
lantera no se mueva.
c. Desmonte la pinza de freno.
d. Sujete la galga de cuadrante en ngulo recto
contra la superficie del disco de freno.
e. Mida la desviacin 2
3 mm (0.08
0.12 in)
por debajo del borde del disco de freno.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Medir:
G
Espesor del disco de freno b
Mida el espesor del disco de freno en varios
lugares diferentes.
Fuera del valor especificado
Cambiar.
Lmite de deflexin del disco de
freno
0.15 mm (0.0059 in)
Lmite de espesor del disco de fre-
no
3.0 mm (0.12 in)
a
b
FRENO DELANTERO
4-20
5. Ajustar:
G
Deflexin del disco de freno
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desmonte el disco de freno.
b. Gire el disco de freno un orificio de perno.
c. Instale el disco de freno 1.
NOTA:
Apriete los pernos del disco de freno por etapas
y en zigzag.
d. Mida la deflexin del disco de freno.
e. Si est fuera del valor especificado, repita la
operacin de ajuste hasta corregir la de-
flexin.
f. Si no se puede corregir la deflexin del disco
de freno al lmite especificado, cambie el dis-
co.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
6. Instalar:
G
Rueda delantera
Consulte el apartado RUEDA DELANTE-
RA en la pgina 4-2.
SAS22270
CAMBIO DE LAS PASTILLAS DE FRENO
DELANTERO
El siguiente procedimiento se aplica a la pinza
de freno.
NOTA:
Para cambiar las pastillas de freno no es nece-
sario desacoplar el tubo de freno ni desarmar la
pinza.
1. Medir:
G
Lmite de desgaste de la pastilla de freno a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de las pastillas de freno.
2. Instalar:
G
Muelle de la pastilla de freno
G
Cuas de la pastilla de freno
(en las pastillas de freno)
G
Pastillas de freno
NOTA:
Instale siempre un conjunto nuevo de pastillas,
cuas y muelles.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Acople un tubo de plstico transparente 1
bien apretado al tornillo de purga 2. Site el
otro extremo del tubo en un recipiente abier-
to.
b. Afloje el tornillo de purga y empuje los pisto-
nes de la pinza de freno hacia esta con el de-
do.
c. Apriete el tornillo de purga.
Perno del disco de freno
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
LOCTITE
1
T
R
.
.
Espesor del forro de la pastilla de
freno (interior)
5.3 mm (0.21 in)
Lmite
0.8 mm (0.03 in)
Espesor del forro de la pastilla de
freno (exterior)
5.3 mm (0.21 in)
Lmite
0.8 mm (0.03 in)
2
1
FRENO DELANTERO
4-21
d. Instale una nueva cua en cada una de las
nuevas pastillas de freno.
e. Instale pastillas de freno nuevas y un muelle
nuevo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Instalar:
G
Pernos de la pinza de freno
4. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
5. Comprobar:
G
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
SAS22290
DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
NOTA:
Antes de desarmar la pinza de freno, vace el l-
quido de frenos de todo el sistema.
1. Extraer:
G
Perno de unin
G
Arandelas de cobre
G
Tubo de freno
NOTA:
Coloque el extremo del tubo de freno en un re-
cipiente y bombee con cuidado el lquido de fre-
nos para extraerlo.
SAS22320
DESARMADO DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
1. Extraer:
G
Pistones de la pinza de freno
G
Juntas antipolvo 1
G
Juntas del pistn de la pinza de freno 2
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Aplique aire comprimido por la abertura del
racor del tubo de freno a para forzar los pis-
tones fuera de la pinza de freno.
ADVERTENCIA
SWA13550
G
Cubra el pistn de la pinza de freno con un
trapo. Evite hacerse dao cuando el pis-
tn sea expulsado de la pinza de freno.
G
No trate nunca de extraer el pistn de la
pinza de freno empujndolo.
b. Extraiga las juntas del pistn de la pinza de
freno.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
Perno de la pinza de freno
31 Nm (3.1 mkg, 23 ftlb)
T
R
.
.
T
R
.
.
a
1
2
a
FRENO DELANTERO
4-22
SAS22390
COMPROBACIN DE LAS PINZAS DE
FRENO DELANTERO
1. Comprobar:
G
Cilindros de la pinza de freno 1
Rayaduras/desgaste
Cambiar el conjunto
de la pinza de freno.
G
Pistones de la pinza de freno 2
xido/araazos/desgaste
Sustituya las
juntas de la pinza de freno.
G
Cuerpo de la pinza de freno
Grietas/daos
Cambiar el conjunto de la
pinza de freno.
G
Pasos de suministro de lquido de frenos
(cuerpo de la pinza de freno)
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
ADVERTENCIA
SWA13600
Siempre que desmonte una pinza de freno,
cambie las juntas del pistn.
2. Comprobar:
G
Soporte de la pinza de freno
Grietas/daos
Cambiar.
SAS22400
ARMADO DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
ADVERTENCIA
SWA13620
G
Antes de la instalacin, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
y engrasarse con lquido de frenos limpio
o nuevo.
G
No utilice nunca disolventes para los com-
ponentes internos de los frenos, ya que
pueden provocar la dilatacin y deforma-
cin de las juntas de los pistones.
G
Siempre que desarme una pinza de freno,
cambie las juntas de los pistones de la
misma.
SAS22420
INSTALACIN DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
1. Instalar:
G
Juntas del pistn de la pinza de freno 1
G
Juntas antipolvo 2
2. Instalar:
G
Pistones de la pinza de freno 1
3. Instalar:
G
Soporte de la pinza de freno
G
Pinza del freno delantero
G
Arandelas de cobre 1
G
Tubo 2 del freno delantero
G
Perno de unin 3
Plan recomendado de sustitucin de los
componentes de los frenos
Pastillas de freno Si es necesario
Juntas de pistn Cada dos aos
Tubos de freno Cada cuatro aos
Lquido de frenos
Cada dos aos y siempre
que se desarme el freno
1
2
Lquido recomendado
DOT 4
New
New
1
2
1
New
FRENO DELANTERO
4-23
ADVERTENCIA
SWA13530
La colocacin correcta del tubo de freno re-
sulta esencial para el funcionamiento segu-
ro del vehculo. Consulte el apartado
DISPOSICIN DE LOS CABLES en la pgi-
na 2-27.
ATENCION:
SCA14170
Cuando instale el tubo de freno en la pinza
1, verifique que la tubera a toque el sa-
liente bde la pinza.
4. Instalar:
G
Pastillas de freno
G
Cuas de la pastilla de freno
G
Muelles de la pastilla de freno
G
Perno de la pinza de freno
Consulte el apartado CAMBIO DE LAS
PASTILLAS DE FRENO DELANTERO en
la pgina 4-20.
5. Llenar:
G
Depsito de la bomba de freno
(con la cantidad especificada del lquido de
frenos recomendado)
ADVERTENCIA
SWA13090
G
Utilice nicamente el lquido de frenos in-
dicado. Otros lquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, lo cual provocar fugas y un funciona-
miento incorrecto de los frenos.
G
Rellene con el mismo tipo de lquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de lquidos de frenos puede
provoca una reaccin qumica nociva que
ocasionar un funcionamiento incorrecto
de los frenos.
G
Al rellenar, evite que penetre agua en el
depsito de lquido de frenos. El agua re-
duce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
provocar una obstruccin por vapor.
ATENCION:
SCA13540
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
6. Purgar:
G
Sistema de freno
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
7. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
Tornillo del soporte de la pinza de
freno
40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
Perno de unin
30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Perno de la pinza de freno
31 Nm (3.1 mkg, 23 ftlb)
2
3
1
T
R
.
.
a
b
1
T
R
.
.
Lquido recomendado
DOT 4
FRENO DELANTERO
4-24
8. Comprobar:
G
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
SAS22490
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
NOTA:
Antes de desmontar la bomba de freno delante-
ro, vace el lquido de frenos de todo el sistema.
1. Desconectar:
G
Acoplador del interruptor del freno delantero
(del interruptor de la luz de freno)
2. Extraer:
G
Perno de unin
G
Arandelas de cobre
G
Tubo del freno delantero
NOTA:
Para recoger el lquido de frenos que pueda
quedar, coloque un recipiente debajo de la bom-
ba y del extremo del tubo de freno.
3. Extraer:
G
Fundas 1 de la bomba
G
Anillo elstico 2
G
Kit 3 de la bomba
G
Muelle 4
SAS22500
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
1. Comprobar:
G
Bomba de freno 1
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar.
G
Pasos de suministro de lquido de frenos 2
(cuerpo de la bomba de freno)
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
2. Comprobar:
G
Conjunto de la bomba de freno 1
G
Copa 2 de la bomba de freno
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar.
3. Comprobar:
G
Tapn del depsito de la bomba de freno 1
G
Sujecin del diafragma del depsito de la
bomba de freno
G
Diafragma del depsito de la bomba de freno
Daos/desgaste
Cambiar.
a
2
1
4
3
1
2
2
1
FRENO DELANTERO
4-25
4. Comprobar:
G
Tubo de freno
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
SAS22520
ARMADO DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
ADVERTENCIA
SWA13520
G
Antes de la instalacin, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
y engrasarse con lquido de frenos limpio
o nuevo.
G
No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno.
SAS22530
INSTALACIN DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
1. Instalar:
G
Bomba de freno 1 delantero
G
Soporte 2 de la bomba de freno delantero
NOTA:
G
Instale el soporte de la bomba de freno con la
marca UP hacia arriba.
G
Alinee el extremo de la sujecin de la bomba
de freno con la marca de perforacin a del
manillar.
G
Apriete primero el perno superior y luego el in-
ferior.
2. Instalar:
G
Arandelas de cobre 1
G
Tubo 2 del freno delantero
G
Perno de unin 3 del freno delantero
ADVERTENCIA
SWA13530
La colocacin correcta del tubo de freno re-
sulta esencial para el funcionamiento segu-
ro del vehculo. Consulte el apartado
DISPOSICIN DE LOS CABLES en la pgi-
na 2-27.
NOTA:
G
Mientras sostiene el tubo de freno, apriete el
perno de unin como se muestra.
G
Gire el manillar a izquierda y derecha para ve-
rificar que el tubo de freno no toca otras pie-
zas (por ejemplo el mazo de cables, cables,
conexiones). Corrija si es necesario.
3. Llenar:
G
Depsito de la bomba de freno
Lquido recomendado
DOT 4
Perno del soporte de la bomba de
freno
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
1
T
R
.
.
1
2
Perno de unin del tubo de freno
30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
a
New
T
R
.
.
1
2 3
FRENO DELANTERO
4-26
(con la cantidad especificada del lquido de
frenos recomendado)
ADVERTENCIA
SWA13540
G
Utilice nicamente el lquido de frenos in-
dicado. Otros lquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, lo cual provocar fugas y un funciona-
miento incorrecto de los frenos.
G
Rellene con el mismo tipo de lquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de lquidos de frenos puede
provocar una reaccin qumica nociva que
ocasionar un funcionamiento incorrecto
de los frenos.
G
Al rellenar, evite que penetre agua en el
depsito de la bomba de freno. El agua re-
duce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
provocar una obstruccin por vapor.
ATENCION:
SCA13540
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
4. Purgar:
G
Sistema de freno
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
5. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
6. Comprobar:
G
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
Lquido recomendado
DOT 4
a
FRENO TRASERO
4-27
SAS22550
FRENO TRASERO
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de las pastillas de freno trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Tapa de la pinza de freno posterior 1
2 Perno de la pinza de freno 2
3 Pastilla de freno trasero 2
4 Cua de la pastilla de freno 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
FRENO TRASERO
4-28
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de la bomba de freno trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Lquido de frenos
Vace.
Consulte el apartado PURGA DEL SIS-
TEMA DE FRENO HIDRULICO en la
pgina 3-20.
1 Perno de unin 1
2 Arandelas de cobre 2
3 Tubo de freno trasero 1
4 Pasador hendido 1
5 Arandela 1
6 Pasador de horquilla 1
7 Conjunto de la tapa de la bomba 1
8 Bomba de freno trasero 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
FRENO TRASERO
4-29
*Aplique grasa de silicona
Desarmado de la bomba de freno trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Funda de la bomba de freno 1
2 Anillo elstico 1
3 Conjunto de la bomba de freno 1
4 Muelle 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
4
3
2
1
FRENO TRASERO
4-30
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje de las pinzas de freno trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
Lquido de frenos
Vace.
Consulte el apartado PURGA DEL SIS-
TEMA DE FRENO HIDRULICO en la
pgina 3-20.
1 Tapa de la pinza de freno posterior 1
2 Conjunto de tubo de freno trasero/junta 1/1
3 Arandela de cobre 1
4 Perno de la pinza de freno 2
5 Pastilla de freno 2
6 Cua de la pastilla de freno 1
7 Pinza de freno trasero 1
8 Soporte de la pinza de freno 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
FRENO TRASERO
4-31
Desarmado de las pinzas de freno trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Pistn de la pinza de freno 1
2 Junta antipolvo 1
3 Junta del pistn de la pinza de freno 1
4 Tornillo de purga 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
1
3
2
4
FRENO TRASERO
4-32
SAS22560
INTRODUCCIN
ADVERTENCIA
SWA14100
Rara vez es necesario desarmar los compo-
nentes del freno de disco. Por tanto, observe
siempre las medidas preventivas siguientes:
G
No desarme nunca los componentes del
freno salvo que sea imprescindible.
G
Si se desacopla cualquier conexin del
sistema de freno hidrulico, se deber
desarmar todo el sistema, vaciarlo, lim-
piarlo, llenarlo adecuadamente y purgarlo
despus de volverlo a armar.
G
No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno.
G
Utilice nicamente lquido de frenos lim-
pio o nuevo para limpiar los componentes
del freno.
G
El lquido de frenos puede daar las su-
perficies pintadas y las piezas de plstico.
Por tanto, limpie siempre de forma inme-
diata cualquier salpicadura de lquido de
frenos.
G
Evite el contacto del lquido de frenos con
los ojos, ya que puede provocar lesiones
graves.
G
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CON-
TACTO DEL LQUIDO DE FRENOS CON
LOS OJOS:
G
Enjuague con agua durante 15 minutos y
acuda a un mdico inmediatamente.
SAS22570
COMPROBACIN DEL DISCO DE FRENO
TRASERO
1. Extraer:
G
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
2. Comprobar:
G
Disco de freno
Daos/excoriacin
Cambiar.
3. Medir:
G
Deflexin del disco de freno
Fuera del valor especificado
Corregir la
deflexin del disco de freno o cambiarlo.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL DISCO DE FRENO DELANTERO en
la pgina 4-19.
4. Medir:
G
Espesor del disco de freno
Mida el espesor del disco de freno en varios
lugares diferentes.
Fuera del valor especificado
Cambiar.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL DISCO DE FRENO DELANTERO en
la pgina 4-19.
5. Ajustar:
G
Deflexin del disco de freno
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL DISCO DE FRENO DELANTERO en
la pgina 4-19.
6. Instalar:
G
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
SAS22580
CAMBIO DE LAS PASTILLAS DE FRENO
TRASERO
NOTA:
Para cambiar las pastillas de freno no es nece-
sario desacoplar el tubo de freno ni desarmar la
pinza.
1. Medir:
G
Lmite de desgaste de la pastilla de freno a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de las pastillas de freno.
Lmite de deflexin del disco de
freno
0.15 mm (0.0059 in)
Lmite de espesor del disco de fre-
no
4.0 mm (0.16 in)
Perno del disco de freno
28 Nm (2.8 mkg, 20 ftlb)
LOCTITE
T
R
.
.
FRENO TRASERO
4-33
2. Instalar:
G
Cuas de la pastilla de freno
(en las pastillas de freno)
G
Pastillas de freno
NOTA:
Instale siempre un conjunto nuevo de pastillas,
cuas y muelles.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Acople un tubo de plstico transparente 1
bien apretado al tornillo de purga 2. Site el
otro extremo del tubo en un recipiente abier-
to.
b. Afloje el tornillo de purga y empuje los pisto-
nes de la pinza de freno hacia esta con el de-
do.
c. Apriete el tornillo de purga.
d. Instale una nueva cua en cada una de las
nuevas pastillas de freno.
e. Instale pastillas de freno nuevas y un muelle
nuevo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Instalar:
G
Perno de la pinza de freno 1
4. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
5. Comprobar:
G
Funcionamiento del pedal de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
Espesor del forro de la pastilla de
freno (interior)
5.2 mm (0.20 in)
Lmite
1.0 mm (0.04 in)
Espesor del forro de la pastilla de
freno (exterior)
5.2 mm (0.20 in)
Lmite
1.0 mm (0.04 in)
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
a
1
2
T
R
.
.
Perno de la pinza de freno
17 Nm (1.7 mkg, 12 ftlb)
T
R
.
.
1
a
FRENO TRASERO
4-34
SAS22590
DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
NOTA:
Antes de desarmar la pinza de freno, vace el l-
quido de frenos de todo el sistema.
1. Extraer:
G
Tubo de freno trasero
G
Junta
G
Arandelas de cobre
NOTA:
Coloque el extremo del tubo de freno en un re-
cipiente y bombee con cuidado el lquido de fre-
nos para extraerlo.
SAS22600
DESARMADO DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Extraer:
G
Pistn de la pinza de freno
G
Junta antipolvo 1
G
Junta del pistn de la pinza de freno 2
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Aplique aire comprimido por la abertura del
racor del tubo de freno a para forzar el pis-
tn fuera de la pinza de freno.
ADVERTENCIA
SWA13550
G
Cubra el pistn de la pinza de freno con un
trapo. Evite hacerse dao cuando el pis-
tn sea expulsado de la pinza de freno.
G
No trate nunca de extraer el pistn de la
pinza de freno empujndolo.
b. Extraiga las juntas del pistn de la pinza de
freno.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS22640
COMPROBACIN DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Comprobar:
G
Cilindro de la pinza de freno 1
Rayaduras/desgaste
Cambiar el conjunto
de la pinza de freno.
G
Pistn de la pinza de freno 2
Oxidacin/rayaduras/desgaste
Cambiar
los pistones de la pinza de freno.
G
Cuerpo de la pinza de freno
Grietas/daos
Cambiar el conjunto de la
pinza de freno.
G
Pasos de suministro de lquido de frenos
(cuerpo de la pinza de freno)
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
1
2
Plan de sustitucin recomendado
de los componentes del freno
Pastillas de freno Si es necesario
Juntas de pistn Cada dos aos
Tubos de freno Cada cuatro aos
Lquido de frenos
Cada dos aos y siempre
que se desarme el freno
a
FRENO TRASERO
4-35
ADVERTENCIA
SWA13610
Siempre que desarme una pinza de freno,
cambie las juntas de los pistones de la mis-
ma.
2. Comprobar:
G
Soportes de la pinza de freno
Grietas/daos
Cambiar.
SAS22650
ARMADO DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
ADVERTENCIA
SWA13620
G
Antes de la instalacin, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
y engrasarse con lquido de frenos limpio
o nuevo.
G
No utilice nunca disolventes para los com-
ponentes internos de los frenos, ya que
pueden provocar la dilatacin y deforma-
cin de las juntas de los pistones.
G
Siempre que desarme una pinza de freno,
cambie las juntas de los pistones de la
misma.
SAS22670
INSTALACIN DE LA PINZA DE FRENO
TRASERO
1. Instalar:
G
Junta del pistn de la pinza de freno 1
G
Junta antipolvo 2
G
Pistn de la pinza de freno 3
G
Soporte de la pinza de freno
G
Pinza de freno trasero
G
Rueda trasera
G
Tensor de la cadena de transmisin dere-
cha/eje de la rueda trasera
G
Tuerca de la cadena de transmisin izquier-
da/eje de la rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
2. Instalar:
G
Arandelas de cobre 1
G
Junta 2
G
Tubo 3 de freno trasero
Apriete la contratuerca.
ADVERTENCIA
SWA13530
La colocacin correcta del tubo de freno re-
sulta esencial para el funcionamiento segu-
ro del vehculo. Consulte el apartado
Lquido recomendado
DOT 4
1
2
New
New
Tuerca de la junta
14 Nm (1.4 mkg, 10 ftlb)
Contratuerca
26 Nm (2.6 mkg, 19 ftlb)
1
2
3
New
3
2
1
T
R
.
.
FRENO TRASERO
4-36
DISPOSICIN DE LOS CABLES en la pgi-
na 2-27.
3. Instalar:
G
Muelles de la pastilla de freno
G
Pastillas de freno 1
G
Perno de la pinza de freno 2
Consulte el apartado CAMBIO DE LAS
PASTILLAS DE FRENO TRASERO en la
pgina 4-32.
4. Llenar:
G
Depsito de lquido de frenos
(con la cantidad especificada del lquido de
frenos recomendado)
ADVERTENCIA
SWA13090
G
Utilice nicamente el lquido de frenos in-
dicado. Otros lquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, lo cual provocar fugas y un funciona-
miento incorrecto de los frenos.
G
Rellene con el mismo tipo de lquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de lquidos de frenos puede
provoca una reaccin qumica nociva que
ocasionar un funcionamiento incorrecto
de los frenos.
G
Al rellenar, evite que penetre agua en el
depsito de lquido de frenos. El agua re-
duce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
provocar una obstruccin por vapor.
ATENCION:
SCA13540
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
5. Purgar:
G
Sistema de freno
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
6. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
7. Comprobar:
G
Funcionamiento del pedal de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
SAS22700
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO
TRASERO
NOTA:
Antes de retirar la bomba del freno trasero, va-
Perno de la pinza de freno
17 Nm (1.7 mkg, 12 ftlb)
Lquido recomendado
DOT 4
T
R
.
.
1
2
a
FRENO TRASERO
4-37
ce el lquido de frenos de todo el sistema de fre-
nos.
1. Extraer:
G
Perno de unin
G
Arandelas de cobre
G
Tubo de freno trasero
NOTA:
Para recoger el lquido de frenos que pueda
quedar, coloque un recipiente debajo de la bom-
ba y del extremo del tubo de freno.
2. Extraer:
G
Fundas 1 de la bomba
G
Anillo elstico 2
G
Kit 3 de la bomba
G
Muelle 4
SAS22710
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE FRENO
TRASERO
1. Comprobar:
G
Bomba de freno 1
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar.
G
Pasos de suministro de lquido de frenos 2
(cuerpo de la bomba de freno)
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
2. Comprobar:
G
Conjunto de la bomba de freno 1
G
Copa 2 del cilindro
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar.
3. Comprobar:
G
Tapa de la bomba de freno
G
Soporte del diafragma del depsito de la
bomba de freno
G
Diafragma 1 del depsito de la bomba de
freno
Grietas/daos
Cambiar.
4. Comprobar:
G
Tubos de freno
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
SAS22730
ARMADO DE LA BOMBA DEL FRENO
TRASERO
ADVERTENCIA
SWA13520
G
Antes de la instalacin, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
New
4
3
2
1
2
1
FRENO TRASERO
4-38
y engrasarse con lquido de frenos limpio
o nuevo.
G
No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno.
SAS22750
INSTALACIN DE LA BOMBA DE FRENO
TRASERO
1. Instalar:
G
Conjunto de la bomba de freno 1
G
Varilla de ajuste 2
G
Anillo elstico 3
G
Fundas guardapolvo 4
A la bomba de freno 5
2. Instalar:
G
Bomba de freno 1 trasero
G
Tornillo 2 de la bomba de freno
3. Instalar:
G
Arandelas de cobre
G
Tubos de freno
G
Perno de unin
ADVERTENCIA
SWA13530
La colocacin correcta del tubo de freno re-
sulta esencial para el funcionamiento segu-
ro del vehculo. Consulte el apartado
DISPOSICIN DE LOS CABLES en la pgi-
na 2-27.
ATENCION:
SCA14160
Cuando instale el tubo de freno en la bomba
de freno, verifique que la tubera de freno to-
que el saliente a como se muestra.
4. Llenar:
G
Depsito de lquido de frenos
(hasta la marca de nivel mximo)
ADVERTENCIA
SWA13090
G
Utilice nicamente el lquido de frenos in-
dicado. Otros lquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, lo cual provocar fugas y un funciona-
miento incorrecto de los frenos.
G
Rellene con el mismo tipo de lquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de lquidos de frenos puede
provoca una reaccin qumica nociva que
ocasionar un funcionamiento incorrecto
de los frenos.
G
Al rellenar, evite que penetre agua en el
depsito de lquido de frenos. El agua re-
duce significativamente la temperatura de
ebullicin del lquido de frenos y puede
Lquido recomendado
DOT 4
Tornillo de la bomba de freno
13 Nm (1.3 mkg, 9.4 ftlb)
New
T
R
.
.
New
Perno de unin del tubo de freno
30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
Lquido recomendado
DOT 4
T
R
.
.
FRENO TRASERO
4-39
provocar una obstruccin por vapor.
ATENCION:
SCA13540
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
tanto, limpie siempre de forma inmediata
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
5. Purgar:
G
Sistema de freno
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
6. Comprobar:
G
Nivel de lquido de frenos
Por debajo de la marca de nivel mnimo a
Aadir lquido de frenos del tipo recomen-
dado hasta el nivel correcto.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS en
la pgina 3-18.
7. Comprobar:
G
Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto blando o esponjoso
Purgar el siste-
ma de freno.
Consulte el apartado PURGA DEL SISTE-
MA DE FRENO HIDRULICO en la pgina
3-20.
a
MANILLAR
4-40
SAS22840
MANILLAR
*Aplique grasa de silicona
Desmontaje del manillar
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Retrovisor (izquierda/derecha) 1/1
2 Interruptor de la luz de freno delantero 1
3 Sujecin de la bomba de freno delantero 1
4 Conjunto de la bomba de freno 1
5 Sujecin 1
6 Interruptor derecho del manillar 1
7 Caja del cable del acelerador 1
8 Cable del acelerador 1
9 Puo del acelerador 1
10 Cable de embrague 1
11 Interruptor del embrague 1
12 Soporte 1
13 Soporte de la maneta de embrague 1
14 Interruptor izquierdo del manillar 1
15 Puo del manillar 1
16 Soporte superior del manillar 2
17 Manillar 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
16
17
11
10
12
13
14
15
1
MANILLAR
4-41
SAS22860
EXTRACCIN DEL MANILLAR
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
2. Extraer:
G
Puo del manillar 1
NOTA:
Aplique aire comprimido entre el manillar iz-
quierdo y el puo de este y empuje gradualmen-
te el puo fuera del manillar.
SAS22880
COMPROBACIN DEL MANILLAR
1. Comprobar:
G
Manillar
Alabeo/grietas/daos
Cambiar.
ADVERTENCIA
SWA13690
No trate de enderezar un manillar doblado,
ya que podra debilitarse peligrosamente.
SAS22910
INSTALACIN DEL MANILLAR
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
2. Instalar:
G
Manillar 1
G
Soportes 2 superiores del manillar
ATENCION:
SCA14250
G
Apriete primero los pernos de la parte de-
lantera del soporte del manillar y luego los
de la parte trasera.
G
Gire el manillar completamente a la iz-
quierda y a la derecha. Si hay algn con-
tacto con el depsito de combustible,
ajuste la posicin del manillar.
NOTA:
G
Alinee la marca a del manillar con la super-
ficie superior de las sujeciones inferiores del
manillar.
G
Los soportes superiores del manillar deben
instalarse con las flechas b hacia abajo A.
3. Instalar:
G
Puo del acelerador
G
Caja del cable del acelerador 1
G
Cable del acelerador
NOTA:
Alinee el saliente a en la caja del cable del ace-
lerador con el orificio b del manillar.
1
Tornillo del soporte superior del
manillar
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
T
R
.
.
2
a
1
A
b
MANILLAR
4-42
4. Instalar:
G
Interruptor derecho del manillar
G
Bomba de freno delantero
G
Soporte de la bomba de freno delantero 1
NOTA:
Alinee la ranura del soporte de la bomba de fre-
no con la marca de referencia a del manillar.
5. Instalar:
G
Puo del manillar
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Aplique una capa fina de adhesivo de goma
en el extremo izquierdo del manillar.
b. Deslice el puo sobre el extremo izquierdo
del manillar.
c. Elimine el exceso de adhesivo con un trapo
limpio.
ADVERTENCIA
SWA13700
No toque el puo del manillar hasta que el
adhesivo se haya secado por completo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
6. Instalar:
G
Interruptor izquierdo del manillar 1
NOTA:
Alinee la ranura del interruptor del manillar con
la marca de referencia a del manillar.
7. Instalar:
G
Soporte de la maneta de embrague 1
G
Cable de embrague
NOTA:
Alinee la ranura del soporte de la maneta de
embrague con la marca de referencia a del
manillar.
8. Conectar:
G
Acoplador del interruptor del embrague
NOTA:
Lubrique el extremo del cable de embrague con
una capa fina de grasa de jabn de litio.
9. Ajustar:
G
Holgura del cable de embrague
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DEL CABLE DE EMBRAGUE en la
pgina 3-13.
10.Ajustar:
G
Holgura del cable del acelerador
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DEL CABLE DEL ACELERADOR en
la pgina 3-9.
1
a
b
1
a
Juego libre de la maneta de embra-
gue
10.0
15.0 mm (0.39
0.59 in)
Holgura del cable del acelerador
3.0
5.0 mm (0.12
0.20 in)
1
a
1
a
HORQUILLA DELANTERA
4-43
SAS22950
HORQUILLA DELANTERA
Desmontaje de las barras de la horquilla delantera
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Rueda delantera
Consulte el apartado RUEDA DELAN-
TERA en la pgina 4-2.
1 Soporte del tubo de freno 1
2 Sujecin del cable 1
3 Guardabarros delantero 1
4 Pinza del freno delantero 1
5 Remache extrable del soporte superior 4 Aojar.
6 Perno capuchino 2 Aojar.
7 Remache extrable 4 Aojar.
8 Horquilla delantera 2
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
HORQUILLA DELANTERA
4-44
Desarmado de las barras de la horquilla delantera
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Perno capuchino 1
2 Junta trica 1
3 Espaciador 1
4 Asiento del muelle de la horquilla 1
5 Muelle de la horquilla 1
6 Junta antipolvo 1
7 Clip de la junta de aceite 1
8 Perno de la varilla del amortiguador 1
9 Tubo interior 1
10 Obturador de aceite 1
11 Muelle de extensin 1
12 Varilla del amortiguador 1
13 Junta de aceite 1
14 Manguito del tubo exterior 1
15 Manguito del tubo interior 1
16 Tubo exterior 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
1
2
3
4
5
12
11
9
10
6
7
13
14
15
16
8
HORQUILLA DELANTERA
4-45
SAS22960
DESMONTAJE DE LAS BARRAS DE LA
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente sirve para las dos
barras de la horquilla delantera.
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda delantera quede levantada.
2. Aflojar:
G
Remache extrable del soporte superior 1
G
Perno capuchino 2
G
Remache extrable del soporte inferior 3
ADVERTENCIA
SWA13640
Antes de aflojar los remaches extrables del
soporte superior e inferior, sujete la barra de
la horquilla delantera.
3. Extraer:
G
Barra de la horquilla delantera
SAS22990
DESARMADO DE LAS BARRAS DE LA
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente sirve para las dos
barras de la horquilla delantera.
1. Extraer:
G
Asiento del muelle de la horquilla
G
Muelle de la horquilla
2. Vaciar:
G
Aceite de la horquilla
3. Extraer:
G
Juntas antipolvo
G
Clip de la junta de aceite 1
(con un destornillador 2 de hoja plana)
ATENCION:
SCA14180
No raye el tubo interior.
4. Extraer:
G
Perno de la varilla del amortiguador 1
G
Varilla del amortiguador
NOTA:
Mientras sujeta la varilla del amortiguador con el
soporte 2 y el mango en T 3, afloje el tornillo
de la varilla del amortiguador.
1
2
3
Sujetador de varilla de amortigua-
dor
90890-01294
Sujetador de varilla de amortigua-
dor
YM-01300
Llave en T
90890-01326
Llave en T de 3/8", 60 cm de largo
YM-01326
1
2
3
2
1
HORQUILLA DELANTERA
4-46
5. Extraer:
G
Tubo interior 1
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Sostenga horizontalmente la barra de la hor-
quilla delantera.
b. Sujete firmemente el soporte de la pinza de
freno en un tornillo de banco con pinzas
blandas.
c. Separe el tubo interior del tubo exterior tiran-
do con fuerza, pero con cuidado, del tubo in-
terior.
ATENCION:
SCA14190
G
Una fuerza excesiva puede daar la junta
de aceite y el manguito. Una junta de acei-
te o manguito daados deben cambiarse.
G
Evite que el tubo interior caiga al fondo del
tubo exterior durante la operacin ante-
rior, ya que el obturador del flujo de aceite
resultara daado.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS23010
COMPROBACIN DE LAS BARRAS DE LA
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente sirve para las dos
barras de la horquilla delantera.
1. Comprobar:
G
Tubo interior 1
G
Tubo exterior 2
Alabeo/daos/rayaduras
Cambiar.
ADVERTENCIA
SWA13650
No trate de enderezar un tubo interior dobla-
do, ya que podra debilitarse peligrosamen-
te.
2. Medir:
G
Longitud libre del muelle a
Fuera del valor especificado
Cambiar.
3. Comprobar:
G
Varilla del amortiguador
Daos/desgaste
Cambiar.
Obstruccin
Aplique aire comprimido a to-
dos los pasos de aceite.
G
Obturador de aceite
Daos
Cambiar.
ATENCION:
SCA14200
G
La barra de la horquilla delantera tiene in-
corporada una varilla de ajuste del amorti-
guador y una construccin interna muy
sofisticada; ambos son especialmente
sensibles a los materiales extraos.
G
Cuando desarme y arme la barra de la hor-
quilla delantera, evite que penetren en
esta materiales extraos.
4. Comprobar:
G
Perno capuchino 1
Daos/desgaste
Cambiar.
1
Longitud libre del muelle de la hor-
quilla
478.0 mm (18.82 in)
Lmite
468.4 mm (18.44 in)
2
1
HORQUILLA DELANTERA
4-47
SAS23020
ARMADO DE LAS BARRAS DE LA
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente sirve para las dos
barras de la horquilla delantera.
ADVERTENCIA
SWA13660
G
Compruebe que el nivel de aceite sea el
mismo en ambas barras de la horquilla de-
lantera.
G
Un nivel desigual puede reducir la maneja-
bilidad y provocar una prdida de estabili-
dad.
NOTA:
G
Cuando arme la barra de la horquilla delante-
ra, debe cambiar las piezas siguientes:
G
Manguito del tubo interior
G
Manguito del tubo exterior
G
Junta de aceite
G
Junta antipolvo
G
Antes de armar la barra de la horquilla delan-
tera compruebe que todos los componentes
estn limpios.
1. Instalar:
G
Manguito del tubo interior 1
G
Manguito del tubo exterior 2
G
Varilla del amortiguador 3
G
Obturador de aceite 4
ATENCION:
SCA14210
Deje que el conjunto de la varilla del amorti-
guador se deslice lentamente hacia abajo
por el tubo interior 2 hasta que sobresalga
de la parte inferior de este. Evite daar el
tubo interior.
2. Lubricar:
G
Superficie externa del tubo interior
3. Apretar:
G
Perno de la varilla del amortiguador 1
G
Arandela
NOTA:
Mientras sujeta la varilla del amortiguador con el
soporte 3 y el mango en T 4, apriete el tornillo
de la varilla del amortiguador.
1
New
New
Aceite recomendado
Aceite de horquilla 15W o equiva-
lente
Tornillo de la varilla del amortigua-
dor
18 Nm (1.8 mkg, 13 ftlb)
LOCTITE
Sujetador de varilla de amortigua-
dor
90890-01294
Sujetador de varilla de amortigua-
dor
YM-01300
Llave en T
90890-01326
Llave en T de 3/8", 60 cm de largo
YM-01326
4
3
1
2
T
R
.
.
4
3
1
HORQUILLA DELANTERA
4-48
4. Instalar:
G
Junta de aceite 1
(con el montador de juntas de horquilla y el
adaptador)
ATENCION:
SCA14220
Compruebe que el lado numerado de la junta
de aceite quede hacia arriba.
NOTA:
G
Antes de instalar la junta de aceite, lubrique
los labios con grasa de jabn de litio.
G
Lubrique la superficie externa del tubo interior
con aceite para horquillas.
G
Antes de instalar la junta de aceite, cubra la
parte superior de la barra de la horquilla de-
lantera con una bolsa de plstico 2 para pro-
teger la junta de aceite durante la instalacin.
5. Instalar:
G
Clip de la junta de aceite 1
NOTA:
Ajuste el clip de la junta de aceite de forma que
se acople en la ranura del tubo exterior.
6. Instalar:
G
Junta antipolvo 1
(con el contrapeso del montador de juntas de
horquilla)
7. Llenar:
G
Barra de la horquilla delantera
(con la cantidad especificada del aceite para
horquillas recomendado)
Peso de montador de juntas de
horquilla
90890-01367
Martillo de recambio
YM-A9409-7
Adaptador de montador de juntas
de horquilla (
35)
90890-01369
Recambio de 35 mm
YM-A9409-5
New
1
342-034
2
Peso de montador de juntas de
horquilla
90890-01367
Martillo de recambio
YM-A9409-7
Adaptador de montador de juntas
de horquilla (
35)
90890-01369
Recambio de 35 mm
YM-A9409-5
Cantidad
292.0 cm
3
(9.87 US oz) (10.30
Imp.oz)
Aceite recomendado
Aceite de horquilla 15W o equiva-
lente
1
New
1
HORQUILLA DELANTERA
4-49
NOTA:
G
Mientras llena la barra de la horquilla delante-
ra, mantngala vertical.
G
Despus de llenarla, bombee lentamente la
barra hacia arriba y hacia abajo para distribuir
el aceite.
8. Instalar:
G
Muelle de la horquilla 1
G
Asiento del muelle de la horquilla 2
G
Espaciador 3
G
Junta trica 4
G
Perno capuchino 5
NOTA:
G
Instale el muelle con el paso menor hacia arri-
ba.
G
Antes de instalar el perno capuchino, lubrique
la junta trica con grasa.
G
Apriete provisionalmente el perno capuchino.
SAS23050
INSTALACIN DE LAS BARRAS DE LA
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente sirve para las dos
barras de la horquilla delantera.
1. Instalar:
G
Barra de la horquilla delantera
Apriete provisionalmente los remaches ex-
trables de los soportes superior e inferior.
NOTA:
Asegrese de que el tubo interior de la horquilla
quede al mismo nivel que la parte superior del
soporte de arriba.
2. Apretar:
G
Remache extrable del soporte inferior 1
G
Perno capuchino 2
G
Remache extrable del soporte superior 3
Nivel
125.0 mm (4.92 in)
a
New
Remache extrable del soporte in-
ferior
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Perno capuchino
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
5
3
1
2
4
T
R
.
.
T
R
.
.
HORQUILLA DELANTERA
4-50
ADVERTENCIA
SWA13680
Verifique que los tubos de freno queden co-
rrectamente colocados.
Remache extrable del soporte su-
perior
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
T
R
.
.
1
2
3
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-51
SAS23090
COLUMNA DE LA DIRECCIN
Retirada del faro y del medidor
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
Manillar
Consulte el apartado MANILLAR en la
pgina 4-40.
1 Cuerpo del faro 1
2 Acoplador del faro 1 Desconecte.
3 Caja de herramientas 1/1
4 Cables del intermitente delantero 2/2
5
Conjunto de intermitente delantero (izquierdo/
derecho)
1/1
6 Acoplador del cable del indicador 2
7 Cable del velocmetro 1
8 Indicador 1
9 Apoyo 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
4
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-52
Desmontaje del soporte inferior
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Horquilla delantera
Consulte el apartado HORQUILLA DELAN-
TERA en la pgina 4-43.
Manillar
Consulte el apartado MANILLAR en la
pgina 4-40.
Faro
Indicador
1 Gua de cable 1
2 Tapn 1
3 Tuerca del vstago de la direccin 1
4
Acoplador del interruptor principal/soporte
superior
1/1
5 Arandela de seguridad 1
6 Tuerca anular superior 1
7 Arandela de goma 1
8 Tuerca anular inferior 1
9 Tapa del anillo gua 1
10 Soporte inferior 1
11 Arandela 1
12 Cojinete/anillo gua del cojinete 1/1
13 Cojinete/anillo gua del cojinete 1/1
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-53
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Desmontaje del soporte inferior
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-54
SAS23110
DESMONTAJE DEL SOPORTE INFERIOR
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
2. Extraer:
G
Arandela de seguridad
G
Tuerca anular superior 1
G
Arandela de goma
G
Tuerca anular inferior
G
Soporte inferior
NOTA:
Sostenga la tuerca anular inferior con la llave
para tuercas anulares 2 y luego retire la tuerca
anular superior con la llave para tuercas de la di-
reccin 3.
ADVERTENCIA
SWA13730
Sujete firmemente el soporte inferior de
modo que no se pueda caer.
SAS23130
COMPROBACIN DE LA COLUMNA DE LA
DIRECCIN
1. Lavar:
G
Cojinetes
G
Guas de cojinete
2. Comprobar:
G
Cojinetes 1
G
Guas de cojinete 2
Daos/picadura
Cambiar.
3. Cambiar:
G
Cojinetes
G
Guas de cojinete
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Extraiga los anillos gua 1 de los cojinetes
del tubo de la columna de la direccin con
ayuda de una varilla larga 2 y un martillo.
b. Extraiga el anillo gua del cojinete 3 del so-
porte inferior con ayuda de una gubia 4 y de
un martillo.
c. Instale unas nuevas guas para los cojinetes.
Llave para tuercas anulares
90890-01268
Llave para tuercas anulares
YU-01268
Llave para tuercas de direccin
90890-01403
Llave para tuercas anulares
YU-33975
1
3
2
Disolvente recomendado para la
limpieza
Queroseno
1
2
2
1
COLUMNA DE LA DIRECCIN
4-55
ATENCION:
SCA14270
Si la gua del cojinete no se instala correcta-
mente, el tubo de la columna de la direccin
puede resultar daado.
NOTA:
Cambie siempre en conjunto los cojinetes y las
guas de cojinete.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Comprobar:
G
Soporte superior
G
Soporte inferior
(junto con el vstago de la direccin)
Alabeo/grietas/daos
Cambiar.
SAS23140
INSTALACIN DE LA COLUMNA DE LA
DIRECCIN
1. Lubricar:
G
Cojinete superior
G
Cojinete inferior
G
Guas de cojinete
2. Instalar:
G
Arandela
G
Tapa del anillo gua
G
Tuerca anular inferior
G
Arandela de goma
G
Tuerca anular superior
G
Arandela de seguridad
Consulte el apartado COMPROBACIN Y
AJUSTE DE LA COLUMNA DE LA DIREC-
CIN en la pgina 3-22.
3. Instalar:
G
Soporte superior
G
Tuerca del vstago de la direccin
NOTA:
Apriete provisionalmente la tuerca del vstago
de la direccin.
4. Instalar:
G
Barras de la horquilla delantera
Consulte el apartado HORQUILLA DELAN-
TERA en la pgina 4-43.
NOTA:
Apriete provisionalmente los remaches extra-
bles de los soportes superior e inferior.
5. Apretar:
G
Tuerca del vstago de la direccin
G
Remaches extrables del soporte superior
G
Remaches extrables del soporte inferior
Consulte el apartado HORQUILLA DELAN-
TERA en la pgina 4-43.
Lubricante recomendado
Grasa de jabn de litio
4
3
Tuerca del vstago de la direccin
110 Nm (11.0 mkg, 80 ftlb)
Remaches extrables del soporte
superior
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
Remaches extrables del soporte
inferior
23 Nm (2.3 mkg, 17 ftlb)
T
R
.
.
T
R
.
.
T
R
.
.
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
4-56
SAS23160
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
Desmontaje del conjunto de amortiguador trasero
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
Batera
Consulte el apartado COMPROBACIN Y
CARGA DE LA BATERA en la pgina 7-39.
1 Biela 2
2 Barra de unin 1
3 Conjunto de amortiguador trasero 1
4 Collares 3
5 Juntas de aceite 8
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
3
4
4 5
1
5
5
4
5
1
5
4
4
2
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
4-57
SAS23180
MANIPULACIN DEL AMORTIGUADOR
TRASERO
ADVERTENCIA
SWA13740
Este amortiguador trasero contiene gas ni-
trgeno a alta presin. Antes de manipular el
amortiguador trasero, lea y asegrese de en-
tender la informacin siguiente. El fabrican-
te no se hace responsable de los daos
materiales o personales que pueda provocar
la manipulacin inadecuada del amortigua-
dor trasero.
G
No altere ni trate de abrir el amortiguador
trasero.
G
No exponga el amortiguador trasero a una
llama viva o a cualquier otra fuente de ca-
lor elevado. El calor elevado puede provo-
car una explosin debido al exceso de
presin del gas.
G
No deforme ni dae el amortiguador trase-
ro en modo alguno. Los daos en el amor-
tiguador trasero reducirn el efecto
amortiguador.
SAS23190
DESECHAR UN AMORTIGUADOR
TRASERO
1. Se debe liberar la presin del gas antes de
desechar un amortiguador trasero. Para libe-
rar la presin de gas, perfore un orificio de
2
3mm a travs del amortiguador trasero en
un punto situado a 15
20 mm de su extremo,
tal y como se muestra.
ADVERTENCIA
SWA13760
Utilice gafas protectoras para evitar lesiones
oculares provocadas por el gas o las partcu-
las metlicas.
SAS23230
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE
AMORTIGUADOR TRASERO
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Extraer:
G
Silln
G
Cubierta lateral del depsito de combustible
(izquierda/derecha)
G
Cubiertas laterales (izquierda/derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
G
Rel de arranque
G
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
3. Extraer:
G
Biela (izquierda y derecha)
G
Tornillo del amortiguador trasero
G
Tuerca inferior 1 del amortiguador trasero
NOTA:
Mientras extrae la tuerca inferior del conjunto
del amortiguador trasero, mantenga el bascu-
lante de forma que no se caiga.
4. Extraer:
G
Perno inferior del conjunto del amortiguador
trasero
G
Tuerca superior del conjunto del amortigua-
dor trasero 1
G
Arandela
G
Conjunto de amortiguador trasero
1
CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO
4-58
SAS23240
COMPROBACIN DEL CONJUNTO DE
AMORTIGUADOR TRASERO
1. Comprobar:
G
Barra del amortiguador trasero
Alabeo/daos
Cambiar el conjunto de
amortiguador trasero.
G
Amortiguador trasero
Fugas de gas/fugas de aceite
Cambiar el
conjunto de amortiguador trasero.
G
Muelle
Daos/desgaste
Cambiar el conjunto de
amortiguador trasero.
G
Pernos
Torceduras/daos/desgaste
Cambiar.
SAS23310
INSTALACIN DEL CONJUNTO DE
AMORTIGUADOR TRASERO
1. Lubricar:
G
Espaciadores
G
Cojinetes
2. Instalar:
G
Conjunto de amortiguador trasero
NOTA:
G
Para montar el conjunto de amortiguador tra-
sero, levante el basculante.
G
Instale el perno delantero del brazo de unin
desde la parte derecha.
3. Apretar:
G
Tuerca superior del conjunto del amortigua-
dor trasero 1
G
Tuerca inferior del conjunto de amortiguador
trasero
G
Tuerca inferior 2 de la biela
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibdeno
1
Tuerca superior del conjunto de
amortiguador trasero
50 Nm (5.0 mkg, 36 ftlb)
Tuerca inferior del conjunto de
amortiguador trasero
40 Nm (4.0 mkg, 29 ftlb)
T
R
.
.
T
R
.
.
1
2
BASCULANTE
4-59
SAS23330
BASCULANTE
Desmontaje del basculante
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
Batera
Consulte el apartado COMPROBACIN Y
CARGA DE LA BATERA en la pgina 7-39.
Conjunto de amortiguador trasero
Consulte el apartado CONJUNTO DE
AMORTIGUADOR TRASERO en la pgina
4-56.
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
Pinza de freno trasero
Consulte el apartado FRENO TRASERO
en la pgina 4-27.
1 Eje pivote 1
2 Basculante 1
3 Protector de la junta 1
4 Caja de la cadena de transmisin 1
5 Tapa guardapolvo/casquillo 2/2
6 Espaciador 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
4
3
5
6
5
5
BASCULANTE
4-60
SAS23350
DESMONTAJE DEL BASCULANTE
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Extraer:
G
Perno 1 de la biela
G
Perno del amortiguador trasero
G
Tuerca inferior del conjunto del amortiguador
trasero 2
NOTA:
Cuando extraiga el perno inferior del conjunto
del amortiguador trasero, sostenga el basculan-
te para que no se caiga.
3. Medir:
G
Juego lateral del basculante
G
Movimiento vertical del basculante
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Mida el par de apriete de la tuerca del eje pi-
vote.
b. Mida el juego lateral del basculante A mo-
vindolo de lado a lado.
c. Si el juego lateral del basculante est fuera
del valor especificado, compruebe los espa-
ciadores, los cojinetes, las arandelas y las ta-
pas guardapolvo.
d. Compruebe el movimiento vertical del bas-
culante B movindolo arriba y abajo.
Si el movimiento vertical del basculante no
es suave o existe alguna traba, compruebe
los espaciadores, los cojinetes, las arande-
las y las tapas guardapolvo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Extraer:
G
Biela (izquierda/derecha)
G
Basculante
G
Cadena de transmisin
G
Barra de unin
SAS23360
COMPROBACIN DEL BASCULANTE
1. Comprobar:
G
Basculante
Alabeo/grietas/daos
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Eje pivote
Haga rodar el eje pivote sobre una superficie
plana.
Alabeo
Cambiar.
ADVERTENCIA
SWA13770
No trate de enderezar un eje pivote doblado.
3. Lavar:
G
Eje pivote
G
Tapas guardapolvo
G
Espaciador
G
Arandelas
G
Cojinetes
Tuerca del eje pivote
53 Nm (5.3 mkg, 38 ftlb)
1
2
T
R
.
.
A
B
BASCULANTE
4-61
4. Comprobar:
G
Tapas guardapolvo 1
G
Espaciador 2
G
Arandelas 3
G
Juntas de aceite 4
Daos/desgaste
Cambiar.
G
Cojinetes
Daos/picadura
Cambiar.
G
Cojinetes 4
G
Biela 5
Daos/picadura
Cambiar.
5. Comprobar:
G
Espaciador
Daos/rayaduras
Cambiar.
SAS23380
MONTAJE DEL BASCULANTE
1. Instalar:
G
Cadena de transmisin
2. Lubricar:
G
Cojinetes
G
Espaciadores
G
Tapas guardapolvo
G
Eje pivote
3. Instalar:
G
Barra de unin
G
Biela (izquierda y derecha)
4. Apretar:
G
Tuerca de la barra de unin al bastidor
G
Tuerca de la biela
NOTA:
Instale el perno delantero de la biela desde la
parte derecha.
5. Instalar:
G
Conjunto de amortiguador trasero
G
Rueda trasera
Ver CONJUNTO DE AMORTIGUADOR
TRASERO en la pgina 4-56 y RUEDA
TRASERA en la pgina 4-9.
6. Ajustar:
G
Holgura de la cadena de transmisin
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DE LA CADENA DE TRANSMISIN
en la pgina 3-21.
Disolvente recomendado para la
limpieza
Queroseno
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibdeno
1
2
1
3
5
5
4
4
4
4
4
4
4
Tuerca de la barra de unin al bas-
tidor
50 Nm (5.0 mkg, 36 ftlb)
Tuerca de la biela
59 Nm (5.9 mkg, 43 ftlb)
Juego de la cadena de transmisin
40.0
45.0 mm (1.57
1.77 in)
T
R
.
.
T
R
.
.
TRANSMISIN POR CADENA
4-62
SAS23400
TRANSMISIN POR CADENA
Desmontaje de la cadena de transmisin
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Basculante
Consulte el apartado
BASCULANTE
en la pgina 4-59
.
1 Tapa del pin motor 1 Desconecte.
2 Tuerca 1
3 Arandela de seguridad 1
Enderece la pestaa de la arandela de
seguridad.
4 Pin motor 1
Aoje la tuerca del pin de la rueda tra-
sera.
5 Cadena de transmisin 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
4
3
2
5
TRANSMISIN POR CADENA
4-63
SAS23420
EXTRACCIN DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
1. Site el vehculo sobre una superficie hori-
zontal.
ADVERTENCIA
SWA13120
Sujete firmemente el vehculo de modo que
no se pueda caer.
NOTA:
Coloque el vehculo en un soporte adecuado de
forma que la rueda trasera quede levantada.
2. Extraer:
G
Tuerca del pin motor 1
G
Arandela de seguridad 2
NOTA:
G
Enderece la pestaa de la arandela de segu-
ridad.
G
Mientras acciona el freno trasero, afloje la
tuerca del pin motor.
G
Afloje la tuerca del pin motor y luego extrai-
ga la rueda trasera y el basculante
3. Extraer:
G
Basculante
Consulte el apartado BASCULANTE en la
pgina 4-59.
SAS23440
COMPROBACIN DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
1. Medir:
G
Tramo de 15 eslabones a de la cadena de
transmisin
Fuera del valor especificado
Sustituya la
cadena de transmisin, el pin del motor y
el pin de la rueda trasera como un bloque.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Mida la longitud de 15 eslabones en el lado
interior b y en el exterior c del pasador, y
calcule la longitud entre los puntos medios
de los pasadores.
b. Longitud a entre los puntos medios de los
pasadores = (dimensin interna b + dimen-
sin externa c)/2
c. Tramo de 15 eslabones a de la cadena de
transmisin.
NOTA:
G
Mientras mide el tramo de 15 eslabones, pre-
sione hacia abajo la cadena de transmisin
para aumentar la tensin.
G
Realice la medicin en dos o tres lugares di-
ferentes.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Comprobar:
G
Cadena de transmisin
Rigidez
Limpiar y engrasar o cambiar.
Lmite de longitud de 15 eslabones
191.5 mm (7.54 in)
1
2
a
b
c
TRANSMISIN POR CADENA
4-64
3. Limpiar:
G
Cadena de transmisin
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Limpie la cadena de transmisin con un tra-
po limpio.
b. Ponga la cadena de transmisin en querose-
no y elimine cualquier resto de suciedad.
c. Retire la cadena del queroseno y squela
completamente.
ATENCION:
SCA14290
G
La cadena de transmisin de esta motoci-
cleta est provista de pequeas juntas t-
ricas de goma 1 entre cada placa lateral.
No utilice nunca agua o aire a alta presin,
vapor, gasolina, determinados disolven-
tes (por ej., bencina) ni un cepillo grueso
para limpiar la cadena de transmisin. Los
mtodos de limpieza a alta presin pue-
den forzar suciedad o agua en las partes
internas de la cadena, mientras que con
los disolventes se deterioran las juntas t-
ricas. Los cepillos gruesos tambin pue-
den daar las juntas tricas. Por
consiguiente, utilice nicamente querose-
no para limpiar la cadena de transmisin.
G
No sumerja la cadena en queroseno du-
rante ms de diez minutos, pues de lo con-
trario pueden resultar daadas las juntas
tricas.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Comprobar:
G
Juntas tricas 1
Daos
Cambiar la cadena de transmisin.
G
Rodillos de la cadena de transmisin 2
Daos/desgaste
Cambiar la cadena de
transmisin.
G
Placas laterales de la cadena de transmisin
3
Daos/desgaste
Cambiar la cadena de
transmisin.
Grietas
Cambiar la cadena de transmisin
y verificar que el tubo respiradero de la bate-
ra est adecuadamente alejado de la cade-
na de transmisin y por debajo del
basculante.
5. Lubricar:
G
Cadena de transmisin
SAS23460
COMPROBACIN DEL PIN MOTOR
1. Comprobar:
G
Pin motor
G
Pin de la rueda trasera
Desgastado ms de 1/4 del diente a Cam-
biar el conjunto de los piones de la cadena
de transmisin.
Dientes doblados
Cambiar el conjunto de
los piones de la cadena de transmisin.
1
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante ade-
cuado para cadenas provistas de
juntas tricas
1
3
2
TRANSMISIN POR CADENA
4-65
SAS23470
COMPROBACIN PIN DE LA RUEDA
TRASERA
Consulte el apartado COMPROBACIN Y
SUSTITUCIN DEL PIN DE LA RUEDA
TRASERA en la pgina 4-11.
SAS23490
MONTAJE DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
1. Lubricar:
G
Cadena de transmisin
2. Instalar:
G
Cadena de transmisin
G
Pin motor 1
G
Arandela de seguridad 2
G
Tuerca del pin motor 3
(no apretar).
NOTA:
Instale el pin motor y la tuerca del pin motor
como se ilustra.
3. Instalar:
G
Basculante
Consulte el apartado BASCULANTE en la
pgina 4-59.
G
Rueda trasera
Consulte el apartado RUEDA TRASERA
en la pgina 4-9.
4. Apretar:
G
Tuerca del pin motor 1
NOTA:
G
Mientras acciona el freno trasero, apriete la
tuerca del pin motor.
G
Doble la pestaa de la arandela de seguridad
2 a lo largo de un lado plano de la tuerca.
5. Ajustar:
G
Holgura de la cadena de transmisin
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DE LA CADENA DE TRANSMISIN
en la pgina 3-21.
ATENCION:
SCA13550
Una cadena de transmisin demasiado ten-
sa sobrecargar el motor y otras piezas vita-
les; una cadena demasiado floja podra
salirse y daar el basculante o provocar un
accidente. Por tanto, mantenga la holgura de
la cadena de transmisin dentro de los lmi-
tes especificados.
a. Desgastado ms de 1/4 de diente
b. Corregir
1. Rodillo de la cadena de transmisin
2. Pin de la cadena de transmisin
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante ade-
cuado para cadenas provistas de
juntas tricas
b
1
a
2
1
2
3
Tuerca del pin motor
110 Nm (11.0 mkg, 80 ftlb)
Juego de la cadena de transmisin
40.0
45.0 mm (1.57
1.77 in)
T
R
.
.
1
2
TRANSMISIN POR CADENA
4-66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MOTOR
DESMONTAJE DEL MOTOR .....................................................................5-1
INSTALACIN DEL MOTOR..................................................................5-5
CULATA ......................................................................................................5-7
DESMONTAJE DE LA CULATA .............................................................5-9
COMPROBACIN DE LA CULATA........................................................5-9
COMPROBACIN DE LAS GUAS DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIN.......................................................................................5-10
COMPROBACIN DE LOS TENSORES DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIN.......................................................................................5-10
MONTAJE DE LA CULATA.....................................................................5-11
BALANCN Y EJE DE LEVAS....................................................................5-14
DESMONTAJE DE LOS BALANCINES Y EL EJE DE LEVAS...............5-15
COMPROBACIN DEL EJE DE LEVAS ................................................5-15
COMPROBACIN DE LOS BALANCINES Y EJES DE LOS
BALANCINES..........................................................................................5-16
INSTALACIN DEL EJE DE LEVAS Y LOS BALANCINES...................5-17
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS..................................................5-19
DESMONTAJE DE LAS VLVULAS ......................................................5-20
COMPROBACIN DE LAS VLVULAS Y GUAS DE VLVULA ..........5-21
COMPROBACIN DE LOS ASIENTOS DE VLVULA..........................5-22
COMPROBACIN DE LOS MUELLES DE VLVULA ...........................5-24
MONTAJE DE LAS VLVULAS..............................................................5-25
CILINDRO Y PISTN..................................................................................5-27
DESMONTAJE DEL PISTN .................................................................5-28
COMPROBACIN DEL CILINDRO Y EL PISTN.................................5-28
COMPROBACIN DE LOS AROS DE PISTN.....................................5-29
COMPROBACIN DEL PASADOR DE PISTN ...................................5-30
MONTAJE DEL PISTN Y EL CILINDRO..............................................5-30
EMBRAGUE................................................................................................5-32
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE ..........................................................5-35
COMPROBACIN DE LAS PLACAS DE FRICCIN.............................5-35
COMPROBACIN DE LOS DISCOS DE EMBRAGUE..........................5-36
COMPROBACIN DE LOS MUELLES DE EMBRAGUE.......................5-36
COMPROBACIN DE LA CAJA DE EMBRAGUE .................................5-36
COMPROBACIN DEL RESALTE DEL EMBRAGUE ...........................5-37
COMPROBACIN DE LA PLACA DE PRESIN...................................5-37
COMPROBACIN DE LAS VARILLAS DE EMPUJE DEL
EMBRAGUE............................................................................................5-37
COMPROBACIN DEL ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO
PRIMARIO...............................................................................................5-37
MONTAJE DEL EMBRAGUE..................................................................5-37
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR ..................5-40
EXTRACCIN DEL ENGRANAJE DEL COMPENSADOR Y DE LA
BOMBA DE ACEITE ...............................................................................5-43
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE ACEITE.....................................5-43
COMPROBACIN DEL ENGRANAJE DEL COMPENSADOR..............5-43
ENSAMBLAJE DEL ENGRANAJE DEL ACCIONAMIENTO DEL
COMPENSADOR....................................................................................5-44
MONTAJE DE LA BOMBA DE ACEITE..................................................5-44
INSTALACIN DEL ENGRANAJE DEL COMPENSADOR....................5-44
EJE DEL CAMBIO ......................................................................................5-45
COMPROBACIN DEL EJE DEL CAMBIO............................................5-46
COMPROBACIN DE LA PALANCA DE TOPE ....................................5-46
MONTAJE DEL EJE DEL CAMBIO ........................................................5-46
ARRANQUE ELCTRICO ..........................................................................5-47
COMPROBACIN DEL MOTOR DE ARRANQUE.................................5-49
ARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUE...............................................5-50
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MOTOR
DE ARRANQUE......................................................................................5-51
EXTRACCIN DEL ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA .................5-53
COMPROBACIN DEL EMBRAGUE DEL ARRANQUE .......................5-54
INSTALACIN DEL ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA.................5-54
CRTER......................................................................................................5-56
DESARMADO DEL CRTER .................................................................5-59
COMPROBACIN DEL CRTER...........................................................5-59
ARMADO DEL CRTER.........................................................................5-59
CONJUNTO DEL CIGEAL.....................................................................5-61
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CIGEAL ...............................5-62
EXTRACCIN DE LA JUNTA DEL MBOLO ........................................5-62
COMPROBACIN DEL CIGEAL Y LA BIELA...................................5-62
COMPROBACIN DE LA CADENA DE DISTRIBUCIN, DEL
PIN DEL EJE DE LEVAS Y DE LA GUA DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIN.......................................................................................5-63
INSTALACIN DEL SELLO DEL MBOLO ...........................................5-63
MONTAJE DEL CONJUNTO DEL CIGEAL.......................................5-63
CAJA DE CAMBIOS ...................................................................................5-65
DESMONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS...........................................5-67
COMPROBACIN DE LAS HORQUILLAS DE CAMBIO.......................5-67
COMPROBACIN DEL CONJUNTO DE TAMBOR DE CAMBIO..........5-67
COMPROBACIN DE LA CAJA DE CAMBIOS .....................................5-68
MONTAJE DE LAS HORQUILLAS Y EL CONJUNTO DE TAMBOR
DE CAMBIO............................................................................................5-69
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-1
SAS23710
DESMONTAJE DEL MOTOR
Desmontaje del tubo de escape
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
1 Silenciador 1
Aoje el tornillo de brida y luego extraiga el
tubo de escape.
2 Junta 1
3 Tubo de escape 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-2
Desmontaje del pin motor
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Cubierta lateral (izquierda/derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
Carburador
Consulte el apartado CARBURADOR en
la pgina 6-3.
1 Tubo respiradero 1
2 Tubo del sistema de induccin de aire 1 Desconecte.
3 Cable del motor de arranque 1
4 Cable de masa 1
5 Cable de embrague 1
6
Acoplador del cable del rotor de la bobina cap-
tadora
2 Desconecte.
7 Tapa de buja 1 Desconecte.
8 Tapa del pin motor 1 Desconecte.
9 Pedal de cambio 1
10 Cable del interruptor de punto muerto 1
11 Tuerca 1
12 Arandela de seguridad 1
Enderece la pestaa de la arandela de
seguridad.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
7
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-3
13 Pin motor 1
Aoje la tuerca del pin de la rueda tra-
sera.
14 Cadena de transmisin 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Desmontaje del pin motor
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
7
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-4
Desmontaje del motor
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Coloque un soporte adecuado bajo el basti-
dor y el motor.
1 Soporte del motor (izquierda/derecha) 1/1
2
Perno del montaje del motor (parte superior tra-
sera)
1
3 Pernos del tubo inferior 2
4 Perno del montaje del motor (parte posterior) 1
5
Perno de montaje del motor (parte inferior tra-
sera)
1
6
Pernos de montaje del motor (parte superior
delantera)
1
7
Perno de montaje del motor (parte inferior
delantera)
1
8 Tubo inferior 1
9 Motor 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
1
2
3
4
5 6
7
8
9
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-5
SAS23720
INSTALACIN DEL MOTOR
1. Instalar:
G
Pernos de montaje del motor (parte superior
delantera) 1
G
Perno de montaje del motor (parte inferior
delantera) 2
G
Perno de montaje del motor (parte inferior
trasera) 3
G
Perno del montaje del motor (parte posterior)
4
G
Perno del montaje del motor (parte superior
trasera) 5
G
izquierda Soporte del motor 6
G
derecha Soporte del motor 7
NOTA:
No apriete los pernos completamente.
2. Apretar:
G
Tuercas para el montaje del motor (lado de-
lantero superior) 1
G
Tuerca para el montaje del motor (lado de-
lantero inferior) 2
G
Tuerca para el montaje del motor (lado trase-
ro inferior) 3
G
Tuerca para el montaje del motor (lado trase-
ro) 4
G
Tuerca para el montaje del motor (lado trase-
ro superior) 5
G
Tuerca del soporte del motor izquierdo
G
Tuerca del soporte del motor derecho
3. Instalar:
G
Barra de cambio
NOTA:
Alinee la marca perforada a del eje del cambio
con la marca perforada b de la barra de cam-
bio.
4. Instalar:
G
Posicin de la barra de cambio
NOTA:
Afloje la tuerca de cierre 1 y luego gire la barra
de cambio 2 de forma que la diferencia en al-
tura b entre la estribera 3 y el pedal del cam-
bio est entre 28
34 mm. .
5. Instalar:
G
Contratuerca
G
Tornillo de la barra de cambio
1
2
3
4
5
6 7
Tuercas para el montaje del motor
(lado delantero superior)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tuerca para el montaje del motor
(lado delantero inferior)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tuerca para el montaje del motor
(lado posterior inferior)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tuerca para el montaje del motor
(lado posterior)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Tuerca para el montaje del motor
(lado superior posterior)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Soporte del motor; tuerca (M10)
72 Nm (7.2 mkg, 52 ftlb)
Soporte del motor; tuerca (M8)
30 Nm (3.0 mkg, 22 ftlb)
T
R
.
.
1
2
6
1
.
5
m
m
a
b
c
3
DESMONTAJE DEL MOTOR
5-6
Contratuerca
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Tornillo de la barra de cambio
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
T
R
.
.
CULATA
5-7
SAS24100
CULATA
Desmontaje de la culata
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
Caja de herramientas
Consulte el apartado COLUMNA DE LA
DIRECCIN en la pgina 4-51.
Conjunto del carburador
Consulte el apartado CARBURADOR en
la pgina 6-3.
Tapa de buja
Consulte el apartado DESMONTAJE DEL
MOTOR en la pgina 5-1.
Soporte del motor (izquierda/derecha)
1 Buja 1
2 Tapa de culata1/Junta trica 1/1
3 Tapa de culata2/Junta trica 1/1
4 Tapa de culata3/Junta trica 1/1
5 Tubera respiradero1/Junta 1/1
6 Tapn central/junta trica 1/1
7 Tapn roscado recto/junta trica 1/1
8 Perno del pin del eje de levas 1 Aojar.
9 Perno capuchino 1 Aojar.
10 Tensor de la cadena de distribucin/junta 1/1
11 Tubera respiradero2 1
1
3
2
4
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14 15
16
17
9
LS
LS
CULATA
5-8
12 Pin del eje de levas/clavija de centrado 1/1
13 Culata 1
14 Tubera del sistema de induccin de aire/junta 1/1
15 Gua de la cadena de distribucin 1
16 Clavija de centrado 2
17 Junta de culata 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Desmontaje de la culata
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
3
2
4
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14 15
16
17
9
LS
LS
CULATA
5-9
SAS24130
DESMONTAJE DE LA CULATA
1. Alinear:
G
I marca a en el Rotor de la bobina capta-
dora
(con la marca estacionaria b de la tapa del
crter)
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Gire el Rotor de la bobina captadora en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
b. Cuando el pistn n 1 se encuentre en el
PMS de la carrera de compresin, alinee la
marca I c del pin del eje de levas con la
marca d de la culata.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Aflojar:
G
Perno del pin del eje de levas 1
3. Extraer:
G
Tapa del tensor de cadena de distribucin
G
Tensor de la cadena de distribucin 1
(con la junta)
G
Perno del pin del eje de levas
G
Placa del respiradero 2
G
Pin del eje de levas
G
Cadena de distribucin
NOTA:
Para evitar que la cadena de distribucin caiga
en el crter, sujtela con un alambre.
4. Extraer:
G
Culata 1
SAS24160
COMPROBACIN DE LA CULATA
1. Eliminar:
G
Acumulaciones de carbonilla en la cmara
de combustin
(con un rascador redondeado)
NOTA:
No utilice un instrumento afilado para evitar da-
os y rayaduras:
G
Roscas de los orificios de las bujas
G
Asientos de vlvula
a
b
c
d
1
1
1
CULATA
5-10
2. Comprobar:
G
Culata
Daos/rayaduras
Cambiar.
3. Medir:
G
Alabeo de la culata
Fuera del valor especificado
Rectificar la
culata.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Coloque una regla 1 y una galga de espe-
sores 2 a lo largo de la culata.
b. Mida el alabeo.
c. Si supera el lmite, rectifique la culata del
modo siguiente.
d. Coloque un papel de lija hmedo del
400
600 sobre la placa de superficie y recti-
fique la culata con movimientos en ocho.
NOTA:
Para que la superficie sea uniforme, gire varias
veces la culata.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS24180
COMPROBACIN DE LAS GUAS DE LA
CADENA DE DISTRIBUCIN
El procedimiento siguiente es vlido para los pi-
ones de eje de levas y guas de la cadena de
distribucin.
1. Comprobar:
G
Cadena de distribucin
Dao/rigidez
Sustituya la cadena de distri-
bucin, el pin del eje de levas y el pin
del cigeal como conjunto.
2. Comprobar:
G
Pin del eje de levas
Desgastado ms de 1/4 de diente a
Sus-
tituya la cadena de distribucin, el pin del
eje de levas y el pin del cigeal como
conjunto.
3. Comprobar:
G
Gua de la cadena de distribucin (lado del
escape)
SAS24190
COMPROBACIN DE LOS TENSORES DE
LA CADENA DE DISTRIBUCIN
1. Comprobar:
G
Tensor de la cadena de distribucin
Grietas/daos
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Funcionamiento de la leva en un sentido
Movimiento irregular
Cambiar la caja del
tensor de la cadena de distribucin.
Lmite de alabeo
0.03 mm (0.0012 in)
1
2
a. 1/4 de diente
b. Corregir
1. Cadena de distribucin
2. Pin del eje de levas
1
2
a
b
CULATA
5-11
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Presione ligeramente con la mano la varilla
del tensor de la cadena de transmisin den-
tro de la caja del tensor de la cadena de dis-
tribucin.
NOTA:
Mientras presiona la varilla del tensor de la ca-
dena de transmisin, grela en el sentido de las
agujas del reloj con un destornillador fino 1,
hasta que se pare.
b. Saque el destornillador y libere lentamente la
varilla del tensor de la cadena de transmi-
sin.
c. Asegrese de que la varilla del tensor de la
cadena de distribucin salga suavemente
fuera de la caja del tensor de la cadena de
transmisin. Si hay un movimiento irregular,
sustituya el tensor de la cadena de transmi-
sin.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Comprobar:
G
Perno capuchino
G
Arandela de cobre
G
Muelle
G
Leva en un sentido
G
Varilla del tensor de cadena de distribucin
Daos/desgaste
Cambiar las piezas de-
fectuosas.
SAS24230
MONTAJE DE LA CULATA
1. Instalar:
G
Junta de culata
G
Clavijas de centrado
2. Instalar:
G
Culata
G
Arandelas de cobre
G
Tubera del sistema de induccin de aire
3. Apretar:
G
Perno de la culata
NOTA:
G
Engrase los tornillos de la culata con aceite
de motor.
G
Apriete los tornillos de la culata en la secuen-
cia de apriete apropiada como se ilustra y
apritelas en dos etapas.
4. Instalar:
G
Pin del eje de levas
G
Clavija de centrado
G
Cadena de distribucin
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Gire el rotor de la bobina captadora en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
b. Alinee la marca a del tipo I del rotor de la
bobina captadora con la marca estacionaria
b situada en la tapa del crter.
c. Quite el alambre de la cadena de distribu-
cin.
d. Instale la cadena de distribucin en el pin
del eje de levas y luego monte el pin en el
eje de levas.
1
New
New
Perno de la culata (226 mm)
22 Nm (2,2 mkg, 16 ftlb)
Perno de la culata (45 mm)
20 Nm (2.0 mkg, 14 ftlb)
T
R
.
.
1
2
3
4
5
6
a
b
CULATA
5-12
NOTA:
G
Cuando instale el pin del eje de levas, man-
tenga la cadena de distribucin lo ms tensa
posible en el lado de escape.
G
Alinee el pasador e del eje de levas con la
ranura del pin de este.
ATENCION:
SCA13740
Para evitar daos o un reglaje incorrecto de
las vlvulas, no accione el cigeal cuando
instale el/los eje(s) de levas.
e. Alinee la marca I c del pin del eje de le-
vas con la marca estacionaria d de la cula-
ta.
f. Mientras sujeta el eje de levas, apriete tem-
poralmente los pernos del pin del eje de
levas.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Instalar:
G
Tensor de la cadena de distribucin
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Mientras que presiona ligeramente la barra
del tensor de la cadena de distribucin con la
mano, gire la barra del tensor completamen-
te en el sentido de las agujas del reloj con un
destornillador fino 1.
b. Con la barra del tensor de la cadena de dis-
tribucin girado por completo dentro de la
caja del tensor de la cadena de distribucin
(estando an instalado el destornillador fino),
instale la nueva junta y el tensor de la cade-
na de distribucin 2 en el bloque del cilin-
dro.
c. Apriete los tornillos 3 del tensor de la cade-
na de distribucin hasta el par especificado.
d. Extraiga el destornillador, asegrese de que
la barra del tensor de la cadena de distribu-
cin se libera y luego apriete el tornillo de la
tapa 4 hasta el par especificado.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
6. Girar:
G
Cigeal
(varias vueltas en el sentido contrario al de
las agujas del reloj)
7. Comprobar:
G
Marca I a
Alinee la marca I del rotor de la bobina cap-
tadora con la marca estacionaria b situada
en la tapa del crter.
G
Marca I c
Alinee la marca I del pin del eje de levas
con la marca estacionaria d de la culata.
Desalineadas
Corregir.
Consulte el proceso de instalacin anterior.
c
d
1
Perno del pin del eje de levas
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
T
R
.
.
2
3
4
CULATA
5-13
8. Apretar:
G
Pernos del pin del eje de levas
ATENCION:
SCA13750
No olvide apretar los pernos de los piones
del eje de levas con el par especificado para
evitar la posibilidad de que se aflojen y da-
en el motor.
9. Medir:
G
Holgura de las vlvulas
Fuera del valor especificado
Ajustar.
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DE LAS VLVULAS en la pgina
3-4.
Perno del pin del eje de levas
60 Nm (6.0 mkg, 44 ftlb)
a
b
c
d
T
R
.
.
BALANCN Y EJE DE LEVAS
5-14
SAS23730
BALANCN Y EJE DE LEVAS
Desmontaje de los balancines y el eje de levas
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Culata
Consulte el apartado CULATA en la pgina
5-7.
1 Placa de tope 1
2
Contratuerca/tornillo de ajuste de la holgura de
la vlvula
2/2
3 Eje de levas 1
4 Eje del balancn de admisin 1
5 Balancn de admisin 1
6 Eje del balancn de escape 1
7 Balancn de escape 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
2
6
7
LS
LS
BALANCN Y EJE DE LEVAS
5-15
SAS23770
DESMONTAJE DE LOS BALANCINES Y EL
EJE DE LEVAS
1. Aflojar:
G
Contratuercas 1
G
Tornillos de ajuste de la holgura de la vlvula
2
G
Placa de tope 3
2. Extraer:
G
Eje de levas 1
G
Cojinete; 2
NOTA:
Rosque el tornillo de 10 mm (0,396 in) 3 en el
extremo fileteado del eje de levas y despus sa-
que el eje de levas.
3. Extraer:
G
Eje del balancn de admisin
G
Eje del balancn de escape
G
Balancn de admisin
G
Balancn de escape
NOTA:
Saque los ejes de balancines con el martillo co-
rredizo 1 y el contrapeso 2.
SAS23840
COMPROBACIN DEL EJE DE LEVAS
1. Comprobar:
G
Cojinete
Daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Lbulos del eje de levas
Decoloracin azul/picadura/rayas
Cam-
biar el eje de levas.
3. Medir:
G
Dimensiones de los lbulos del eje de levas
a y b
Fuera del valor especificado
Cambiar el
eje de levas.
1
2
3
1
2
3
Perno de extractor de inercia
90890-01083
Perno de extractor de inercia de 6
mm
YU-01083-1
Peso
90890-01084
YU-01083-3
1
2
BALANCN Y EJE DE LEVAS
5-16
4. Comprobar:
G
Paso de aceite del eje de levas
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
SAS23880
COMPROBACIN DE LOS BALANCINES Y
EJES DE LOS BALANCINES
El siguiente procedimiento se aplica a todos los
balancines y ejes de balancn.
1. Comprobar:
G
Balancn 1
G
Tornillos de ajuste de la holgura de la vlvula
2
Daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Eje del balancn
Decoloracin azul/desgaste excesivo/pica-
duras/rayaduras
Cambiar o revisar el sis-
tema de engrase.
3. Medir:
G
Dimetro interior del balancn a
Fuera del valor especificado
Cambiar.
Lmite de las dimensiones de los l-
bulos del eje de levas
Admisin A
36.520
36.620 mm (1.4378
1.4417
in)
Lmite
36.460 mm (1.4354 in)
Admisin B
30.201
30.301 mm (1.1890
1.1930
in)
Lmite
30.151 mm (1.1870 in)
Escape A
36.564
36.664 mm (1.4395
1.4435
in)
Lmite
36.514 mm (1.4376 in)
Escape B
30.216
30.316 mm (1.1896
1.1935
in)
Lmite
30.166 mm (1.1876 in)
Dimetro interior del balancn
12.000
12.018 mm (0.4724
0.4731
in)
Lmite
12.036 mm (0.4739 in)
1
2
2
BALANCN Y EJE DE LEVAS
5-17
4. Medir:
G
Dimetro exterior del eje del balancn a
Fuera del valor especificado
Cambiar.
5. Calcular:
G
Holgura entre el balancn y el eje del balan-
cn
NOTA:
Calcule la holgura restando el dimetro exterior
del eje del balancn del dimetro interior del ba-
lancn.
Fuera del valor especificado
Cambiar la o
las piezas defectuosas.
SAS24040
INSTALACIN DEL EJE DE LEVAS Y LOS
BALANCINES
1. Lubricar:
G
Eje de levas
2. Lubricar:
G
Balancn
G
Ejes de balancn
3. Instalar:
G
Balancn de escape 1
G
Eje del balancn de escape 2
NOTA:
Verifique que el eje del balancn de escape haya
sido empujado completamente en la culata.
4. Instalar:
G
Balancn de admisin
G
Eje del balancn de admisin
NOTA:
G
Inserte un perno para culata (226 mm) 1 en
el orificio de la culata y el eje del balancn de
admisin tal y como se muestra.
G
Instale el eje del balancn de admisin de for-
ma que la ranura a est horizontal y alinean-
do la muesca del extremo sealado b con el
orificio de la culata.
Dimetro exterior del eje del balan-
cn
11.981
11.991 mm (0.4717
0.4721
in)
Lmite
11.950 mm (0.4705 in)
Holgura entre el balancn y el eje
del balancn
0.009
0.037 mm (0.0004
0.0015
in)
a
a
Lubricante recomendado
Eje de levas
Aceite de disulfuro de molibdeno
Cojinete del eje de levas
Aceite de motor
Lubricante recomendado
Aceite de motor
1
2
1
BALANCN Y EJE DE LEVAS
5-18
5. Instalar:
G
Eje de levas 1
NOTA:
Rosque un tornillo de 10 mm en el extremo ros-
cado del eje de levas y luego instale ste ltimo.
6. Instalar:
G
Placa de bloqueo
G
Tornillo de la placa de bloqueo
Tornillo de la placa de bloqueo
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
a
b
1
T
R
.
.
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-19
SAS24270
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
Desmontaje de vlvulas y muelles de vlvulas
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Culata
Consulte el apartado CULATA en la pgina
5-7.
Balancn
Consulte el apartado BALANCN Y EJE DE
LEVAS en la pgina 5-14.
Eje de levas
1 Chaveta de vlvula 4
2 Retenida de muelle de vlvula 2
3 Muelle exterior de la vlvula 2
4 Muelle interior de la vlvula 2
5 Vlvula de admisin 1
6 Vlvula de escape 1
7 Junta de vstago de vlvula 2
8 Asiento de muelle de vlvula 2
9 Gua de vlvula 2
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
8
1
2
3
4
7
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-20
SAS24280
DESMONTAJE DE LAS VLVULAS
El procedimiento siguiente sirve para todas las
vlvulas y componentes relacionados.
NOTA:
Antes de desmontar las piezas internas de la
culata (por ejemplo vlvulas, muelles de vlvu-
las, asientos de vlvulas), compruebe que las
vlvulas cierren correctamente.
1. Comprobar:
G
Cierre de las vlvulas
Fuga en el asiento de la vlvula
Compro-
bar el frontal de la vlvula, el asiento y la an-
chura de este.
Consulte el apartado COMPROBACIN
DE LOS ASIENTOS DE VLVULA en la p-
gina 5-22.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Vierta un disolvente limpio a por las lum-
breras de admisin y escape.
b. Compruebe que las vlvulas cierren herm-
ticamente.
NOTA:
No debe haber ninguna fuga en el asiento de la
vlvula 1.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Extraer:
G
Chavetas de vlvula 1
NOTA:
Para extraer las chavetas de vlvula, comprima
el muelle de la vlvula con el compresor de
muelles de vlvula y el accesorio del compresor
de muelles de vlvula 2.
3. Extraer:
G
Asiento de muelle superior 1
G
Muelle interior de la vlvula 2
G
Muelle exterior de la vlvula 3
G
Vlvula 4
G
Asiento del muelle inferior 5
G
Junta de vstago de vlvula 6
NOTA:
Identifique la posicin de cada pieza con mucho
cuidado para poder volver a montarla en su lu-
gar original.
1
a
Compresor de muelles de vlvula
90890-04019
YM-04019
Adaptador de compresor de mue-
lles de vlvula
90890-01243
Adaptador de compresor de mue-
lles de vlvula (26 mm)
YM-01253-1
1
2
1
2
3
4
5
6
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-21
SAS24290
COMPROBACIN DE LAS VLVULAS Y
GUAS DE VLVULA
El procedimiento siguiente sirve para todas las
vlvulas y guas de vlvula.
1. Medir:
G
Holgura entre vstago y gua de vlvula
Fuera del valor especificado
Cambiar la
gua de vlvula.
2. Cambiar:
G
Gua de vlvula
NOTA:
Para facilitar el desmontaje y el montaje de la
gua de vlvula y mantener el ajuste correcto,
caliente la culata a 100
C (212
F) en un horno.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Extraiga la gua con un extractor de guas de
vlvula 1.
b. Monte la gua nueva con el instalador de
guas de vlvula 2 y el extractor 1.
c. Despus de instalar la gua de la vlvula,
rectifquela con el rectificador de guas de
vlvula 3 para obtener la holgura correcta
entre vstago y gua.
NOTA:
Despus de sustituir la gua de la vlvula, recti-
fique el asiento.
Holgura entre vstago y gua de vlvula =
Dimetro interior de la gua de vlvula a -
Dimetro del vstago de vlvula b
Holgura entre vstago y gua de vl-
vula
Holgura entre vstago y gua (ad-
misin)
0.010
0.037 mm (0.0004
0.0015
in)
Lmite
0.080 mm (0.0032 in)
Holgura entre vstago y gua (es-
cape)
0.025
0.052 mm (0.0010
0.0020
in)
Lmite
0.100 mm (0.0039 in)
a
b
1
2
3
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-22
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Eliminar:
G
Acumulacin de carbonilla
(del frontal y del asiento de la vlvula)
4. Comprobar:
G
Frontal de la vlvula
Picadura/desgaste
Rectificar el frontal de
la vlvula.
G
Extremo de vstago de vlvula
Forma de seta o dimetro superior al del
cuerpo del vstago
Cambiar la vlvula.
5. Medir:
G
Espesor D del margen de la vlvula a
Fuera del valor especificado
Cambiar la
vlvula.
6. Medir:
G
Descentramiento del vstago de vlvula
Fuera del valor especificado
Cambiar la
vlvula.
NOTA:
G
Cuando monte una vlvula nueva, cambie
siempre la gua.
G
Si desmonta o cambia la vlvula, cambie
siempre la junta de aceite.
EAS24300
COMPROBACIN DE LOS ASIENTOS DE
VLVULA
El procedimiento siguiente sirve para todas las
vlvulas y asientos de vlvula.
1. Eliminar:
G
Acumulacin de carbonilla
(del frontal y del asiento de la vlvula)
2. Comprobar:
G
Asiento de vlvula
Picadura/desgaste
Cambiar la culata.
3. Medir:
G
Anchura del asiento de la vlvula a
Fuera del valor especificado
Cambiar la
culata.
Extractor de guas de vlvula (
6)
90890-04064
Extractor de guas de vlvula (6.0
mm)
YM-04064-A
Montador de guas de vlvula (
6)
90890-04065
Montador de guas de vlvula (6.0
mm)
YM-04065-A
Rectificador de guas de vlvula
(
6)
90890-04066
Rectificador de guas de vlvula
(6.0 mm)
YM-04066
Espesor del margen de la vlvula
Espesor del margen de la vlvula D
(admisin)
0.80
1.20 mm (0.0315
0.0472 in)
Espesor del margen de la vlvula D
(escape)
0.80
1.20 mm (0.0315
0.0472 in)
Descentramiento del vstago de
vlvula
Descentramiento del vstago de la
vlvula
0.030 mm (0.0012 in)
a
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-23
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Aplique tintura azul de mecnico (Dykem) b
en el frontal de la vlvula.
b. Monte la vlvula en la culata.
c. Presione la vlvula a travs de la gua y so-
bre el asiento para efectuar una impresin
clara.
d. Mida la anchura del asiento de la vlvula.
NOTA:
En el lugar donde el asiento y el frontal se han
tocado, el tinte se habr eliminado.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Lapear:
G
Frontal de la vlvula
G
Asiento de vlvula
NOTA:
Despus de cambiar la culata o la vlvula y la
gua, se deben lapear el asiento y el frontal de la
vlvula.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Aplique un compuesto lapeador grueso a al
frontal de la vlvula.
ATENCION:
SCA13790
No deje que el compuesto lapidador penetre
en el hueco entre el vstago y la gua.
b. Aplique aceite de disulfuro de molibdeno al
vstago.
c. Monte la vlvula en la culata.
d. Gire la vlvula hasta que el frontal y el asien-
to estn pulidos uniformemente y, a conti-
nuacin, elimine todo el compuesto
lapeador.
NOTA:
Para obtener un lapeado ptimo, golpee ligera-
mente el asiento de la vlvula mientras gira di-
cha vlvula hacia delante y hacia atrs entre las
manos.
Anchura del asiento de la vlvula
Anchura del asiento de la vlvula C
(admisin)
0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
Anchura del asiento de la vlvula C
(escape)
0.90
1.10 mm (0.0354
0.0433 in)
a
b
Lapidador de vlvulas
90890-04101
Herramienta para lapear vlvulas
YM-A8998
a
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-24
e. Aplique un compuesto lapeador fino al fron-
tal de la vlvula y repita la operacin anterior.
f. Despus de cada operacin de lapeado, eli-
mine todo el compuesto lapeador del frontal
y del asiento de la vlvula.
g. Aplique tintura azul de mecnico (Dykem) b
en el frontal de la vlvula.
h. Monte la vlvula en la culata.
i. Presione la vlvula a travs de la gua y so-
bre el asiento para efectuar una impresin
clara.
j. Vuelva a medir la anchura del asiento de la
vlvula c. Si la anchura del asiento est
fuera del valor especificado, rectifquelo y la-
pelo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS24310
COMPROBACIN DE LOS MUELLES DE
VLVULA
El procedimiento siguiente sirve para todos los
muelles de vlvula.
1. Medir:
G
Longitud libre del muelle de vlvula a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
muelle de vlvula.
2. Medir:
G
Tensin del muelle comprimido a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
muelle de vlvula.
b
c
Muelle interior
Longitud libre (admisin)
36.17 mm (1.42 in)
Longitud libre (escape)
36.17 mm (1.42 in)
Muelle exterior
Longitud libre (admisin)
36.63 mm (1.44 in)
Longitud libre (escape)
36.63 mm (1.44 in)
a. Tensin del muelle comprimido
b. Longitud de montaje
a
b
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-25
3. Medir:
G
Inclinacin del muelle a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
muelle de vlvula.
SAS24340
MONTAJE DE LAS VLVULAS
El procedimiento siguiente sirve para todas las
vlvulas y componentes relacionados.
1. Desbarbar:
G
Extremo de vstago de vlvula
(con una piedra de afilar)
2. Lubricar:
G
Vstago de vlvula
G
Junta de vstago de vlvula
(con el lubricante recomendado)
3. Instalar:
G
Asiento del muelle inferior 1
G
Junta de vstago de vlvula 2
G
Vlvula 3
G
Muelle interior de la vlvula 4
G
Muelle exterior de la vlvula 5
G
Asiento de muelle superior 6
(en la culata)
NOTA:
Instale los muelles de las vlvulas con el extre-
mo mayor a hacia arriba.
Muelle interior
Tensin del muelle de compresin
montado (admisin)
75.00
91.70 N (16.86
20.61 lb)
(7.65
9.35 kgf)
Tensin del muelle de compresin
montado (escape)
75.00
91.70 N (16.86
20.61 lb)
(7.65
9.35 kgf)
Longitud montada (admisin)
30.50 mm (1.20 in)
Longitud montada (escape)
30.50 mm (1.20 in)
Muelle exterior
Tensin del muelle de compresin
montado (admisin)
128.50
157.90 N (28.89
35.50 lb)
(13.10
16.10 kgf)
Tensin del muelle de compresin
montado (escape)
128.50
157.90 N (28.89
35.50 lb)
(13.10
16.10 kgf)
Longitud montada (admisin)
32.00 mm (1.26 in)
Longitud montada (escape)
32.00 mm (1.26 in)
Muelle interior
Inclinacin del muelle (admisin)
2.5 grado/1.6 mm
Inclinacin del muelle (escape)
2.5 grado/1.6 mm
Muelle exterior
Inclinacin del muelle (admisin)
2.5 grado/1.6 mm
Inclinacin del muelle (escape)
2.5 grado/1.6 mm
a
Lubricante recomendado
Aceite de disulfuro de molibdeno
New
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULAS
5-26
4. Instalar:
G
Chavetas de vlvula 1
NOTA:
Para instalar las chavetas de vlvula, comprima
el muelle de la vlvula con el compresor de
muelles de vlvula y el accesorio del compresor
de muelles de vlvula 2.
5. Para sujetar las chavetas 1 al vstago, gol-
pee ligeramente la punta de la vlvula con un
mazo blando.
ATENCION:
SCA13800
Si la golpea demasiado fuerte puede daar la
vlvula.
a. Extremo mayor
b. Extremo menor
Compresor de muelles de vlvula
90890-04019
YM-04019
Adaptador de compresor de mue-
lles de vlvula
90890-01243
Adaptador de compresor de mue-
lles de vlvula (26 mm)
YM-01253-1
1
2
3
5
4
6
a
b
1
2
CILINDRO Y PISTN
5-27
SAS24350
CILINDRO Y PISTN
Desmontaje del cilindro y el pistn
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Culata
Consulte el apartado CULATA en la pgina
5-7.
1 Tubera de suministro de aceite 1
2 Cilindro 1
3 Clavija de centrado 2
4 Junta del cilindro 1
5 Clip del pasador de pistn 2
6 Pasador de pistn 1
7 Pistn 1
8 Juego de aros de pistn 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
2
3
4
5
5
6
7
8
1
LS
CILINDRO Y PISTN
5-28
SAS24380
DESMONTAJE DEL PISTN
1. Extraer:
G
Clips del pasador de pistn 1
G
Pasador de pistn 2
G
Pistn 3
ATENCION:
SCA13810
No utilice un martillo para extraer el pasador
del pistn.
NOTA:
G
Antes de extraer el clip del pasador del pistn,
cubra la abertura del crter con un trapo lim-
pio para evitar que el clip caiga dentro del cr-
ter.
G
Antes de extraer el pasador de pistn, des-
barbe la ranura del clip y la zona del dimetro
interior del pasador. Si ambas zonas estn
desbarbadas, extrigalas.
2. Extraer:
G
Aro superior
G
2 aro
G
Aro de engrase
NOTA:
Cuando extraiga un aro de pistn, abra con los
dedos el hueco entre sus extremos y levante el
otro lado del aro sobre la corona.
SAS24400
COMPROBACIN DEL CILINDRO Y EL
PISTN
1. Comprobar:
G
Pared del pistn
G
Pared del cilindro
Rayaduras verticales
Rectificar o cambiar
el cilindro y cambiar el conjunto de pistn y
aros.
2. Medir:
G
Holgura entre pistn y cilindro
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Mida el dimetro del cilindro C con la galga
para cilindros.
NOTA:
Mida el dimetro del cilindro C de lado a lado y
de delante a atrs. Seguidamente calcule el pro-
medio de las mediciones.
b. Si est fuera del valor especificado, rectifi-
que o cambie el cilindro y cambie el conjunto
de pistn y aros.
c. Mida el dimetro de la superficie lateral del
pistn D a con el micrmetro.
1
2
3
Dimetro C
74.000
74.010 mm (2.9134
2.9138
in)
Lmite de desgaste;
74.100 mm (2.9173 in)
Lmite de conicidad T
0.050 mm
Lmite de deformacin circunfe-
rencial R
0.050 mm
C = mximo de D1
D6
T = mximo de D1 o D2
mximo de D5
o D6
R = mximo de D1 , D3 o D5
mnimo de
D2 , D4 o D6
A
B
C
D1 D2
D3 D4
D5 D6
CILINDRO Y PISTN
5-29
d. Si est fuera del valor especificado, cambie
el conjunto de pistn y aros.
e. Calcule la holgura entre pistn y cilindro con
la frmula siguiente.
f. Si est fuera del valor especificado, rectifi-
que o cambie el cilindro y cambie el conjunto
de pistn y aros.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS24430
COMPROBACIN DE LOS AROS DE
PISTN
1. Medir:
G
Holgura lateral de los aros
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de pistn y aros.
NOTA:
Antes de medir la holgura lateral de los aros, eli-
mine los depsitos de carbonilla de los propios
aros y de las ranuras de estos.
2. Instalar:
G
Aro de pistn
(en el cilindro)
NOTA:
Nivele el aro en el cilindro con la corona del pis-
tn.
3. Medir:
G
Distancia entre extremos del aro de pistn
Fuera del valor especificado
Cambiar el
aro.
NOTA:
La distancia entre extremos del espaciador ex-
pansor del aro de engrase no se puede medir.
Si la holgura de la gua del aro de engrase es
b. 11 mm (1 in) desde el borde inferior del pistn
Dimetro del tamao del pistn D
Estndar
73.960
73,975 mm (2,9118
2,9124
in)
Holgura entre pistn y cilindro =
Dimetro del cilindro C -
Dimetro de la superficie lateral del pistn D
Holgura entre pistn y cilindro
0.025
0.050 mm (0.0010
0.0020
in)
Lmite
0.15 mm (0.0059 in)
b
a
Aro del pistn
Aro superior
Holgura lateral del aro
0.030
0.065 mm (0.0012
0.0026
in)
Lmite
0.100 mm (0.0039 in)
2 aro
Holgura lateral del aro
0.020
0.055 mm (0.0008
0.0022
in)
Lmite
0.100 mm (0.0039 in)
a. 40 mm (1.476 in)
a
CILINDRO Y PISTN
5-30
excesiva, cambie los tres aros.
SAS24440
COMPROBACIN DEL PASADOR DE
PISTN
1. Comprobar:
G
Pasador de pistn
Decoloracin azul/estras
Cambiar el pa-
sador de pistn y seguidamente comprobar
el sistema de engrase.
2. Medir:
G
Dimetro exterior del pasador de pistn a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
pasador de pistn.
3. Medir:
G
Dimetro interior del pasador de pistn b
Fuera del valor especificado
Cambiar el
pistn.
4. Calcular:
G
Holgura entre el pasador y el dimetro inte-
rior del pasador del pistn
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de pasador y pistn.
SAS24450
MONTAJE DEL PISTN Y EL CILINDRO
1. Instalar:
G
Gua del aro de engrase inferior 1
G
Expansor del aro de engrase 2
G
Gua del aro de engrase superior 3
G
2 aro 4
G
Aro superior 5
NOTA:
Asegrese de instalar los aros de pistn de for-
ma que las marcas T o los nmeros estn ha-
cia arriba.
Aro del pistn
Aro superior
Separacin entre puntas (monta-
do)
0.19
0.31 mm (0.0075
0.0122 in)
Lmite
0.60 mm (0.0236 in)
2 aro
Separacin entre puntas (monta-
do)
0.30
0.45 mm (0.0118
0.0177 in)
Lmite
0.60 mm (0.0236 in)
Aro de engrase
Separacin entre puntas (monta-
do)
0.10
0.35 mm (0.0039
0.0138 in)
Dimetro exterior del pasador del
pistn
15.991
16.000 mm (0.6296
0.6299
in)
Lmite
15.970 mm (0.6287 in)
Dimetro interior del calibre del
pasador del pistn
16.002
16.013 mm (0.6300
0.6304
in)
Lmite
16.043 mm (0.6316 in)
Holgura entre el pasador del pistn y el di-
metro interior del pasador de pistn =
Dimetro interior del pasador de pistn b -
Dimetro exterior del pasador de pistn a
Holgura entre el pasador y el di-
metro interior del pasador del pis-
tn
0.002
0,022 mm
Lmite
0.073 mm
b
CILINDRO Y PISTN
5-31
2. Instalar:
G
Pistn 1
G
Pasador de pistn 2
G
Clips del pasador de pistn 3
NOTA:
G
Aplique aceite de motor al pasador de pistn.
G
Verifique que la flecha a del pistn apunte
hacia el lado de escape del cilindro.
G
Antes de instalar la pinza del pasador del pis-
tn, cubra la abertura del crter con un trapo
limpio para evitar que la pinza se caiga al cr-
ter.
3. Instalar:
G
Junta trica
G
Junta del cilindro
G
Clavijas de centrado
4. Lubricar:
G
Pistn
G
Aros de pistn
G
Cilindro
(con el lubricante recomendado)
5. Descentramiento:
G
Distancias entre extremos de aro de pistn
6. Instalar:
G
Cilindro
NOTA:
G
Mientras comprime los aros del pistn con
una mano, instale el cilindro con la otra.
G
Pase la cadena de distribucin y la gua (lado
de escape) a travs de la cavidad de la cade-
na.
T
1
2
3
4
5
New
1
2
3
a
New
New
Lubricante recomendado
Aceite de motor
a. Aro superior
b. Gua del aro de engrase superior
c. Espaciador
d. Gua del aro de engrase inferior
e. 2 aro
f. 20mm
Perno del cilindro
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
T
R
.
.
EMBRAGUE
5-32
SAS25060
EMBRAGUE
Desmontaje de la tapa de embrague
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Aceite del motor
Consulte el apartado CAMBIO DEL
ACEITE DEL MOTOR en la pgina 3-12.
1 Pasador hendido/Arandela 1/1
2 Pasador de horquilla 1
3 Pedal de freno 1
4 Tubera de suministro de aceite 1
5 Tapa derecha del crter 1
6 Clavija de centrado 2
7 Junta 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
6
7
LS
EMBRAGUE
5-33
Desmontaje del embrague
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Muelle del embrague 5
2 Placa de presin 1
3
Tuerca del engranaje de accionamiento prima-
rio
1
4 Placa de friccin 6
5 Disco de embrague 5
6 Muelle amortiguador 1
7 Silln del soporte 1
8 Tuerca del resalte de embrague 1
9 Resalte de embrague 1
10 Arandela de presin 1
11 Caja de embrague 1
12 Arandela de pinza 1
13 Engranaje accionado primario 1
14 Contratuerca/Arandela 1/1
15 Varilla de empuje1 1
16 Placa de empuje 1
17 Varilla de empuje 2/Bola 1/1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
EMBRAGUE
5-34
Extraccin del eje de la palanca de empuje
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Pedal de cambio
Consulte el apartado DESMONTAJE DEL
MOTOR en la pgina 5-1.
Tapa izquierda del crter
Conjunto del embrague
1 Cable de embrague 1
2 Perno 1
3 Eje de la palanca de empuje 1
4 Muelle de torsin 1
5 Anillo elstico 1
6 Junta de aceite 1
7 Cojinete 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
5
6
3
4
7
2
1
LS
EMBRAGUE
5-35
SAS25070
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
1. Extraer:
G
Perno 1
G
Muelle del embrague 2
NOTA:
Afloje los tornillos por etapas y siguiendo un or-
den alterno.
2. Enderece la pestaa de la arandela de segu-
ridad.
3. Aflojar:
G
Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario
G
Tuerca del resalte de embrague
NOTA:
G
Coloque la placa de aluminio a entre la caja
de embrague 1 y el engranaje impulsor pri-
mario 2 y, a continuacin, afloje la tuerca del
engranaje impulsor primario 3.
G
Mantenga el resalte de embrague; con el so-
porte del embrague universal 4, afloje la
tuerca del resalte de embrague 5.
4. Extraer:
G
Tuerca del resalte de embrague 1
G
Arandela de seguridad 2
G
Resalte de embrague 3
G
Arandela de presin 4
G
Caja de embrague 5
5. Extraer:
G
Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario 1
G
Arandela de seguridad 2
G
Arandela de pinza 3
G
Engranaje de accionamiento primario 4
SAS25100
COMPROBACIN DE LAS PLACAS DE
FRICCIN
El procedimiento siguiente sirve para todas las
placas de friccin.
1. Comprobar:
G
Placa de friccin
Dao/desgaste
Sustituya la placa de fric-
Herramienta universal de embra-
gue
90890-04086
YM-91042
1
2
1
2
3
a
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
EMBRAGUE
5-36
cin.
2. Medir:
G
Espesor de las placas de friccin
Fuera del valor especificado
Sustituya la
placa de friccin.
NOTA:
Mida la placa de friccin en cuatro lugares.
SAS25110
COMPROBACIN DE LOS DISCOS DE
EMBRAGUE
El procedimiento siguiente sirve para todos los
discos de embrague.
1. Comprobar:
G
Disco de embrague
Dao
Sustituya la placa de embrague.
2. Medir:
G
Alabeo del disco de embrague
(con una placa de superficie y una galga de
espesores 1)
Fuera del valor especificado
Sustituya la
placa de embrague.
SAS25140
COMPROBACIN DE LOS MUELLES DE
EMBRAGUE
El procedimiento siguiente sirve para todos los
muelles de embrague.
1. Comprobar:
G
Muelle del embrague
Dao
Sustituya el muelle del embrague.
2. Medir:
G
Longitud libre del muelle de embrague a
Fuera del valor especificado
Sustituya el
muelle del embrague.
SAS25150
COMPROBACIN DE LA CAJA DE
EMBRAGUE
1. Comprobar:
G
Fijaciones de la caja de embrague 1
Daos/picadura/desgaste
Desbarbar las
fijaciones de la caja de embrague o cambiar
la caja.
NOTA:
La picadura de las fijaciones de la caja de em-
brague provocar un funcionamiento errtico
del embrague.
Espesor de la placa de friccin
2.70
2.90 mm (0.106
0.114 in)
Lmite de desgaste
2.60 mm (0.1024 in)
Lmite de alabeo
0.20 mm (0.0079 in)
1
Longitud libre del resorte del em-
brague
40.10 mm (1.58 in)
Longitud mnima
38.10 mm (1.50 in)
a
EMBRAGUE
5-37
SAS25160
COMPROBACIN DEL RESALTE DEL
EMBRAGUE
1. Comprobar:
G
Estras del resalte de embrague
Daos/picadura/desgaste
Cambiar el re-
salte del embrague.
NOTA:
La picadura de las estras del resalte del embra-
gue provocar un funcionamiento errtico del
embrague.
SAS25170
COMPROBACIN DE LA PLACA DE
PRESIN
1. Comprobar:
G
Placa de presin
Grietas/daos
Cambiar.
SAS25190
COMPROBACIN DE LAS VARILLAS DE
EMPUJE DEL EMBRAGUE
1. Comprobar:
G
Eje de la palanca de empuje 1
G
Barra de empuje 2 2
G
Bola 3
Grietas/daos/desgaste
Cambiar las pie-
zas averiadas.
SAS25200
COMPROBACIN DEL ENGRANAJE DE
ACCIONAMIENTO PRIMARIO
1. Comprobar:
G
Engranaje de accionamiento primario
Daos/desgaste
Cambiar el conjunto de
engranaje de accionamiento primario y en-
granajes accionados primarios.
Exceso de ruido durante el funcionamiento
Cambiar el conjunto de engranaje de ac-
cionamiento primario y engranajes acciona-
dos primarios.
2. Comprobar:
G
Holgura entre engranaje de accionamiento
primario y engranaje accionado primario
Hay holgura
Cambiar el conjunto de en-
granaje de accionamiento primario y engra-
najes accionados primarios.
SAS25260
MONTAJE DEL EMBRAGUE
1. Instalar:
G
Engranaje de accionamiento primario
G
Arandela de pinza
G
Arandela de seguridad
G
Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario
2. Instalar:
G
Caja de embrague
G
Arandela de presin
G
Resalte de embrague
G
Arandela de seguridad 1
G
Tuerca del resalte de embrague
NOTA:
Verifique que los dientes de la arandela de se-
guridad estn correctamente alineados con las
ranuras del resalte del embrague.
3. Apretar:
G
Tuerca del resalte de embrague
G
Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario
1
2
3
New
1
EMBRAGUE
5-38
NOTA:
G
Mientras sujeta el resalte de embrague con el
sujetador universal de embrague 1, apriete
la tuerca del resalte.
G
Coloque la placa de aluminio a entre la caja
de embrague 2 y la caja de embrague 3 y,
a continuacin, apriete la tuerca del engrana-
je impulsor primario.
4. Doble la pestaa de la arandela de seguri-
dad a lo largo de un lado plano de la tuerca.
5. Lubricar:
G
Placas de friccin
G
Discos de embrague
(con el lubricante recomendado)
6. Instalar:
G
Silln del soporte
G
Muelle elstico
G
Placas de friccin (6 piezas)
G
Discos de embrague (5 piezas)
NOTA:
G
Instale el plato del silln 1 y el muelle elstico
2 tal y como se muestra.
G
Primero instale una placa de friccin y segui-
damente alterne entre un disco de embrague
y una placa de friccin.
7. Instalar:
G
Cojinete
G
Junta de aceite
G
Anillo elstico
G
Muelle de torsin
G
Eje de la palanca de empuje
G
Perno
G
Cable de embrague
NOTA:
Tras instalar el cable de embrague, doble la len-
geta del eje de la palanca de empuje a lo largo
de la cara lisa de tuerca.
8. Instalar:
G
Varilla de empuje 2
G
Bola
G
Varilla de empuje 1
G
Placa de empuje
G
Arandela
G
Arandela
G
Contratuerca
G
Placa de presin
G
Muelle del embrague 1
G
Perno 2
Tuerca del resalte de embrague
75 Nm (7.5 mkg, 54 ftlb)
Tuerca del engranaje de acciona-
miento primario
80 Nm (8.0 mkg, 58 ftlb)
Herramienta universal de embra-
gue
90890-04086
YM-91042
Lubricante recomendado
Aceite de motor
T
R
.
.
1
2
3
a
Contratuerca
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
Perno del muelle de embrague
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
1 2
New
New
T
R
.
.
EMBRAGUE
5-39
NOTA:
Apriete los pernos del muelle del embrague por
etapas y en zigzag.
9. Comprobar:
G
Posicin de la palanca de empuje
Marca de la palanca de empuje a y marca
del crter b no alineadas
Corregir.
NOTA:
Presione la palanca de empuje en la direccin
c y verifique que las marcas se alineen.
10.Ajustar:
G
Posicin de la palanca de empuje
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Afloje la contratuerca 1.
b. Gire el tornillo de ajuste 2 hacia dentro o
hacia fuera hasta que las marcas queden ali-
neadas.
c. Sujete el tornillo de ajuste para evitar que se
mueva y seguidamente apriete la contratuer-
ca con el par especificado.
ATENCION:
SCA13820
No apriete en exceso la contratuerca ya que
se eliminar la holgura entre ambas varillas
de empuje.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
11.Comprobar:
G
Holgura del cable de embrague
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DEL CABLE DE EMBRAGUE en la
pgina 3-13.
Contratuerca
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
1
2
a
b
c
T
R
.
.
Juego libre de la maneta de embra-
gue
10.0
15.0 mm (0.39
0.59 in)
1
2
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
5-40
SAS24910
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
Extraccin de la bomba de aceite y del engranaje del compensador
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Tapa derecha del crter
Consulte el apartado EMBRAGUE en la
pgina 5-32.
Embrague
Engranaje de accionamiento primario
1 Tuerca del engranaje del compensador 1
2 Arandela de seguridad 1
3 Resalte del amortiguador 1
4 Engranaje del compensador 1
5 Placa del amortiguador 1
6 Muelle de compresin 6
7 Clavija de centrado 3
8 Llave recta 1
9 Espaciador 1
10 Anillo elstico 1
11 Engranaje accionado de la bomba de aceite 1
12 Conjunto de la bomba de aceite 1
13 Junta 1
14 Llave recta 1
15 Engranaje del accionamiento del compensador 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
10
11
13
12
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
5-41
16 Depurador de aceite 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Extraccin de la bomba de aceite y del engranaje del compensador
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
10
11
13
12
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
5-42
Desmontaje de la bomba de aceite
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Caja de la bomba de aceite 1
2 Clavija de centrado 2
3 Rotor exterior 1
4 Rotor interior 1
5 Clavija de centrado 1
6 Eje 1
7 Tapa de la bomba de aceite 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
7
6
4
5
2
1
3
2
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
5-43
SAS4D601
EXTRACCIN DEL ENGRANAJE DEL
COMPENSADOR Y DE LA BOMBA DE
ACEITE
1. Enderece la pestaa de la arandela de segu-
ridad.
2. Extraer:
G
Tuerca del engranaje del compensador
G
Arandela de seguridad
G
Engranaje del compensador
NOTA:
Coloque la placa de aluminio a entre el engra-
naje del accionamiento del compensador 1 y el
engranaje del compensador 2 y, a continua-
cin, afloje la tuerca del engranaje del compen-
sador 3.
3. Extraer:
G
Conjunto de la bomba de aceite
SAS24960
COMPROBACIN DE LA BOMBA DE
ACEITE
1. Comprobar:
G
Engranaje accionado de la bomba de aceite
G
Caja de la bomba de aceite
G
Tapa de la bomba de aceite
Grietas/daos/desgaste
Cambiar las pie-
zas averiadas.
2. Medir:
G
Holgura entre el rotor interno y el extremo del
rotor externo a
G
Holgura entre el rotor externo y la caja de la
bomba de aceite b
G
Holgura entre la caja de la bomba de aceite
y el rotor interno y externo c
Fuera del valor especificado
Cambiar la
bomba de aceite.
3. Comprobar:
G
Funcionamiento de la bomba de aceite
Movimiento irregular
Repetir los pasos (1)
y (2) o cambiar la o las piezas averiadas.
SAS4D602
COMPROBACIN DEL ENGRANAJE DEL
COMPENSADOR
1. Comprobar:
G
Engranaje del compensador
G
Resalte del amortiguador
G
Muelle de compresin
1
2
3
a
Holgura entre el rotor interior y el
extremo del rotor exterior
0.150 mm (0.0059 in)
Lmite
0.20 mm (0.0079 in)
Holgura entre el rotor exterior y la
caja de la bomba de aceite
0.010
0.034 mm (0.0004
0.0013
in)
Lmite
0.050 mm (0.0020 in)
Holgura entre la caja de la bomba
de aceite y los rotores interior y ex-
terior
0.04
0.09 mm (0.0016
0.0035 in)
Lmite
0.15 mm (0.0059 in)
1. Rotor interno
2. Rotor externo
3. Caja de la bomba de aceite
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
5-44
G
Clavija de centrado
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
SAS4D603
ENSAMBLAJE DEL ENGRANAJE DEL
ACCIONAMIENTO DEL COMPENSADOR
1. Ensamblaje:
G
Clavija de centrado 1
G
Muelle de compresin 2
NOTA:
Instale las clavijas de centrado y los muelles de
compresin de forma alterna, tal y como se
muestra.
2. Ensamblaje:
G
Resalte del amortiguador
SAS25020
MONTAJE DE LA BOMBA DE ACEITE
1. Instalar:
G
Junta
G
Bomba de aceite
ATENCION:
SCA13890
Despus de apretar los pernos, compruebe
que la bomba de aceite gire con suavidad.
NOTA:
Alinee la flecha marcada en la bomba de aceite
con la flecha marcada en el crter.
SAS4D604
INSTALACIN DEL ENGRANAJE DEL
COMPENSADOR
1. Extraer:
G
Engranaje del compensador
G
Arandela de seguridad
G
Tuerca del engranaje del compensador
NOTA:
G
Alinee la marca de referencia a del engrana-
je del accionamiento del compensador con la
marca de referencia b del engranaje del
compensador.
G
Coloque la placa de aluminio c entre el en-
granaje del accionamiento del compensador
2 y el engranaje del compensador 3 y, a
continuacin, afloje la tuerca del engranaje
del compensador 4.
2. Doble la pestaa de la arandela de seguri-
dad a lo largo de un lado plano de la tuerca.
Perno de la bomba de aceite
6 Nm (0.6 mkg, 4.3 ftlb)
1
2
New
T
R
.
.
New
Tuerca del engranaje del compen-
sador
55 Nm (5.5 mkg, 40 ftlb)
T
R
.
.
a
b
2
3
4
c
EJE DEL CAMBIO
5-45
SAS25410
EJE DEL CAMBIO
Desmontaje del eje del cambio y la palanca de tope
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Tapa derecha del crter
Consulte el apartado EMBRAGUE en la
pgina 5-32.
Embrague
1 Conjunto del eje del cambio 1
2 Palanca de tope 1
3 Muelle de torsin 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
EJE DEL CAMBIO
5-46
SAS25420
COMPROBACIN DEL EJE DEL CAMBIO
1. Comprobar:
G
Eje del cambio 1
G
Palanca de cambio 2
Torceduras/daos/desgaste
Cambiar.
G
Muelle de la palanca de cambio
Daos/desgaste
Cambiar.
SAS25430
COMPROBACIN DE LA PALANCA DE
TOPE
1. Comprobar:
G
Palanca de tope
Alabeo/daos
Cambiar.
El rodillo gira de forma irregular
Cambiar
la palanca de tope.
SAS25450
MONTAJE DEL EJE DEL CAMBIO
1. Instalar:
G
Palanca de tope 1
NOTA:
G
Enganche los extremos del muelle de la pa-
lanca de tope en la palanca de tope y en el re-
salte del crter.
G
Acople la palanca de tope al conjunto del seg-
mento del tambor de cambio.
2. Apretar:
G
Tornillo de la palanca de tope
3. Instalar:
G
Eje del cambio 1
NOTA:
Instale el eje del cambio 1 alineando el muelle
del eje de cambio 2 con el tope 3.
1
2
Tornillo de la palanca de tope
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
1
T
R
.
.
ARRANQUE ELCTRICO
5-47
SAS24780
ARRANQUE ELCTRICO
Desmontaje del motor de arranque
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Depsito de combustible
Consulte el apartado DEPSITO DE COM-
BUSTIBLE en la pgina 6-1.
Cable negativo de la batera
Consulte el apartado COMPROBACIN Y
CARGA DE LA BATERA en la pgina 7-39.
Carburador
Consulte el apartado CARBURADOR en
la pgina 6-3.
Tubo de escape
Consulte el apartado DESMONTAJE DEL
MOTOR en la pgina 5-1.
1 Sujecin del cable de embrague 1
2 Cable del motor de arranque 1
3 Conjunto del motor de arranque 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
2
3
1
ARRANQUE ELCTRICO
5-48
Desarmado del motor de arranque
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Soporte delantero 1
2 Junta trica 1
3 Arandela dura/arandela de placa 1/1
4 Soporte trasero 1
5 Junta trica 1
6 Bobina del inducido 1
7 Conjunto de esttor 2
8 Junta trica 1
9 Escobilla/muelle de escobilla 2/2
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
8
5
7
1
2
4
6
9
3
ARRANQUE ELCTRICO
5-49
EAS24790
COMPROBACIN DEL MOTOR DE
ARRANQUE
1. Comprobar:
G
Colector
Suciedad
Limpiar con papel de lija 600.
2. Medir:
G
Dimetro del colector a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
motor de arranque.
3. Medir:
G
Rebaje de mica a
Fuera del valor especificado
Rasque la
mica hasta la medida correcta con una hoja
de sierra para metales previamente rectifica-
da a la medida del colector.
NOTA:
Se debe rebajar la mica del colector para que
este funcione correctamente.
4. Medir:
G
Resistencias del conjunto de la bobina del in-
ducido (colector y aislamiento)
Fuera del valor especificado
Cambiar el
motor de arranque.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Mida las resistencias del conjunto del induci-
do con el comprobador de bolsillo.
b. Si cualquiera de las resistencias se encuen-
tra fuera del valor especificado, cambie el
motor de arranque.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Medir:
G
Longitud de escobilla a
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de las escobillas.
Lmite
21.0 mm (0.83 in)
Corte inferior de la mica (profundi-
dad)
1.50 mm (0.06 in)
a
a
Comprobador digital de circuitos
90890-03174
Multmetro Modelo 88 con tacme-
tro
YU-A1927
Bobina del inducido
Resistencia del colector 1
0.0126
0.0154
a 20
C (68
F)
Resistencia del aislamiento 2
Por encima de 1 M
a 20
C (68
F)
Lmite
3.50 mm (0.14 in)
1
1
2
2
a
ARRANQUE ELCTRICO
5-50
6. Medir:
G
Tensin del muelle de escobilla
Fuera del valor especificado
Cambiar el
conjunto de los muelles de escobilla.
7. Comprobar:
G
Cojinete
G
Junta de aceite
Daos/desgaste
Cambiar las piezas de-
fectuosas.
SAS24800
ARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUE
1. Instalar:
G
Muelle de escobilla 1
G
Escobilla 2
2. Instalar:
G
Bobina del inducido 1
3. Instalar:
G
Juntas tricas 1
Al conjunto del esttor 2.
4. Instalar:
G
Conjunto de esttor 1
NOTA:
Alinee las marcas de coincidencia a del con-
junto del motor de arranque con las marcas de
coincidencia b del soporte trasero.
5. Instalar:
G
Arandela dura 1
G
Arandela de placa 2
G
Soporte delantero 3
NOTA:
Alinee las marcas de coincidencia a del con-
junto del motor de arranque con las marcas de
coincidencia b del soporte delantero.
Fuerza de resorte de la escobilla
5.52
8.28 N (19.87
29.80 oz)
(563
844 gf)
2
1
2
1
New
1
2
1
a b
1
2
3
a
b
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MO-
TOR DE ARRANQUE
5-51
SAS24550
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
Extraccin del rotor de la bobina captadora y del embrague del motor de arranque
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Aceite del motor
Vace.
Consulte el apartado CAMBIO DEL
ACEITE DEL MOTOR en la pgina 3-12.
Pedal de cambio
Consulte el apartado DESMONTAJE DEL
MOTOR en la pgina 5-1.
Tapa del pin motor
1
Tapa del engranaje intermedio del arranque/
junta trica
1/1
2 Engranaje intermedio del arranque/eje 1/1
3
Acoplador del cable del rotor de la bobina cap-
tadora
2 Desconecte.
4 Tapa izquierda del crter 1
5 Clavija de centrado 2
6 Junta de la tapa de la caja del crter 1
7
Conjunto de la bobina del esttor/bobina capta-
dora
1/1
8 Engranaje intermedio del arranque/eje 1/1
9 Rotor de la bobina captadora 1
10 Chaveta de media luna 1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
10
14
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MO-
TOR DE ARRANQUE
5-52
11 Engranaje de arranque 1
12 Cojinete 1
13 Arandela 1
14 Embrague del motor de arranque 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Extraccin del rotor de la bobina captadora y del embrague del motor de arranque
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
11
10
14
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MO-
TOR DE ARRANQUE
5-53
SAS24530
EXTRACCIN DEL ROTOR DE LA BOBINA
CAPTADORA
1. Extraer:
G
Perno del rotor de la bobina captadora 1
G
Arandela
NOTA:
G
Afloje el tornillo del rotor de la bobina capta-
dora 1 mientras que mantiene el rotor con
un soporte de disco 2.
G
No permita que el soporte del disco entre en
contacto con el saliente del rotor a.
2. Extraer:
G
Rotor de la bobina captadora 1
NOTA:
Extraiga el rotor utilizando el extractor del volan-
te 2.
3. Extraer:
G
Chaveta de media luna 1
4. Extraer:
G
Engranaje 2 intermedio del arranque 1
G
engranaje de transmisin del arranque 2
G
Cojinete 3
G
Arandela 4
Soporte de disco
90890-01701
Sujetador de embrague primario
YS-01880-A
Extractor de volante
90890-01362
Extractor reforzado
YU-33270-B
1
2
a
1
2
1
1
2
3
4
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MO-
TOR DE ARRANQUE
5-54
SAS24570
COMPROBACIN DEL EMBRAGUE DEL
ARRANQUE
1. Comprobar:
G
Rodillos del embrague del arranque
Daos/desgaste
Cambiar el embrague
del motor de arranque.
2. Comprobar:
G
Engranaje intermedio del arranque; 1
G
Engranaje de transmisin del arranque; 2
G
Engranaje del embrague del arranque 3
Rebabas/virutas/rugosidad/desgaste
Cambiar las piezas defectuosas.
3. Comprobar:
G
Superficies de contacto del engranaje del
embrague del arranque
Daos/picadura/desgaste
Cambiar el en-
granaje del embrague del arranque.
4. Comprobar:
G
Funcionamiento del embrague del arranque
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Instale el engranaje de transmisin del
arranque 1 en el embrague del motor de
arranque 2 y sostngalo.
b. Cuando gire el engranaje de transmisin del
arranque en el sentido de las agujas del reloj
A, el embrague del motor de arranque y en-
granaje de transmisin del arranque debe-
ran acoplarse, de lo contrario, el embrague
del motor de arranque est defectuoso y de-
ber sustituirse.
c. Cuando gire el engranaje de transmisin del
arranque en el sentido contrario a las agujas
del reloj B, debera hacerlo sin dificultad, de
lo contrario, el embrague del motor de arran-
que est defectuoso y deber sustituirse.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Comprobar:
G
Eje
Daos/fatiga/desgaste
Cambiar las pie-
zas averiadas.
SAS24540
INSTALACIN DEL ROTOR DE LA BOBINA
CAPTADORA
1. Instalar:
G
Arandela 1
G
Cojinete 2
G
engranaje de transmisin del arranque 3
G
Engranaje 2 intermedio del arranque 4
2. Instalar:
G
Chaveta de media luna 1
G
Rotor de la bobina captadora 2
G
Arandela 3
G
Perno del rotor de la bobina captadora 4
NOTA:
G
Limpie la parte ahusada del cigeal y el
cubo del rotor.
G
Al instalar el rotor, asegrese de que la cha-
1
2
3
a
1
2
A
B
1
2
3
4
ROTOR DE LA BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL MO-
TOR DE ARRANQUE
5-55
veta de media luna hace buen asiento en la
ranura del cigeal.
3. Apretar:
G
Perno del rotor de la bobina captadora 1
NOTA:
G
Apriete el tornillo del rotor de la bobina capta-
dora 1 mientras que mantiene el rotor con
un soporte de disco 2.
G
No permita que el soporte del disco entre en
contacto con el saliente del rotor a.
4. Instalar:
G
Bobina del esttor 1
G
Bobina captadora 2
5. Instalar:
G
Clavija de centrado
G
Junta de la tapa del crter
6. Instalar:
G
Tapa izquierda del crter
NOTA:
Apriete los tornillos por etapas y siguiendo un
orden alterno, tal y como se muestra.
7. Instalar:
G
Engranaje intermedio del arranque 1
G
Eje
8. Instalar:
G
Junta trica
G
Tapa del engranaje intermedio del arranque
Perno del rotor de la bobina capta-
dora
60 Nm (6.0 mkg, 44 ftlb)
Soporte de disco
90890-01701
Sujetador de embrague primario
YS-01880-A
Tornillo de la bobina del esttor
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
LOCTITE
Tornillo de la bobina captadora
7 Nm (0.7 mkg, 5.1 ftlb)
LOCTITE
1
2
3
4
T
R
.
.
1
2
a
T
R
.
.
Tornillo de la tapa de la caja del cr-
ter
M6
30mm : 15
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
M6
45mm : 6
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
M6
40mm : 79
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
Tornillo de la tapa del engranaje in-
termedio del arranque
8 Nm (0.8 mkg, 5.8 ftlb)
1
2
New
T
R
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
New
T
R
.
.
CRTER
5-56
SAS25540
CRTER
Separacin del crter
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Motor
Consulte el apartado DESMONTAJE DEL
MOTOR en la pgina 5-1.
Culata
Consulte el apartado CULATA en la pgina
5-7.
Cilindro
Consulte el apartado CILINDRO Y PIS-
TN en la pgina 5-27.
Embrague
Consulte el apartado EMBRAGUE en la
pgina 5-32.
Bomba de aceite
Consulte el apartado BOMBA DE ACEITE
Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR en
la pgina 5-40.
Engranaje del compensador
Eje del cambio
Consulte el apartado EJE DEL CAMBIO
en la pgina 5-45.
Rotor de la bobina captadora
Consulte el apartado ROTOR DE LA
BOBINA CAPTADORA Y EMBRAGUE DEL
MOTOR DE ARRANQUE en la pgina
5-51.
1
Gua de la cadena de distribucin (lado de
admisin)
1
2 Cadena de distribucin 1
1
2
3
4
5
5
6
CRTER
5-57
3 Pin del cigeal 1
4 Crter derecho 1
5 Clavija de centrado 2
6 Crter izquierdo 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
Separacin del crter
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
2
3
4
5
5
6
CRTER
5-58
Extraccin del cojinete
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Conjunto de cigeal
Consulte el apartado CONJUNTO DEL
CIGEAL en la pgina 5-61.
Conjunto de eje principal/conjunto de eje motor
Consulte el apartado CAJA DE CAMBIOS
en la pgina 5-65.
1 Retenedor de cojinete 1
2 Junta de aceite 2
3 Cojinete 7
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
3
3
1
3
3
2
3
3
3
2
CRTER
5-59
SAS25570
DESARMADO DEL CRTER
1. Extraer:
G
Gua de la cadena de distribucin (lado de
admisin) 1
G
Cadena de distribucin 2
G
Pin del cigeal 3
2. Extraer:
G
Interruptor de punto muerto 1
G
Tornillo del crter M6
70mm : 24
G
Arandelas de cobre
G
Tornillo del crter M6
60mm : 5, 6
G
Tornillo del crter M6
40mm : 79
G
Tornillo del crter M6
40mm : 1013
NOTA:
G
Afloje todos los pernos un cuarto de vuelta
cada vez, por etapas y en zigzag. Cuando
haya aflojado completamente todos los per-
nos, extrigalos.
G
Afloje los pernos por orden numrico decre-
ciente (ver los nmeros en la ilustracin).
3. Girar:
G
Segmento del tambor de cambio
NOTA:
Gire el segmento del tambor de cambio 1 has-
ta la posicin que se muestra en la ilustracin.
En dicha posicin, los dientes del segmento del
tambor de cambio no tocan el crter durante la
separacin de este.
4. Extraer:
G
Crter derecho
ATENCION:
SCA13910
G
Primero compruebe que los dientes del
segmento del tambor de cambio y el anillo
elstico del eje posterior estn correcta-
mente colocados; a continuacin extraiga
el crter derecho.
G
No dae las superficies de contacto del
crter.
SAS25580
COMPROBACIN DEL CRTER
1. Lave bien las mitades del crter con un disol-
vente suave.
2. Limpie bien todas las superficies de las jun-
tas y las de contacto del crter.
3. Comprobar:
G
Crter
Grietas/daos
Cambiar.
G
Pasos de suministro de aceite
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
SAS25690
ARMADO DEL CRTER
1. Aplicar:
G
Sellador 1
(a las superficies de contacto del crter)
NOTA:
Evite el contacto del sellador con el conducto de
aceite.
2. Instalar:
G
Clavijas de centrado 2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
Sellador Yamaha n 1215
90890-85505
1
CRTER
5-60
3. Instalar:
G
Crter derecho
(en el crter izquierdo)
NOTA:
Golpee ligeramente en el lado derecho del cr-
ter con un mazo blando.
4. Instalar:
G
Tornillo del crter M6
70mm : 13
G
Arandelas de cobre
A 13.
G
Tornillo del crter M6
60mm : 4, 5
G
Tornillo del crter M6
40mm : 68
G
Tornillo del crter M6
40mm : 912
NOTA:
Apriete cada uno de los tornillos 1/4 de vuelta
cada vez, en varias fases y de forma cruzada.
5. Instalar:
G
Interruptor de punto muerto 13
6. Instalar:
G
Pin del cigeal 1
G
Gua de la cadena de distribucin (lado de
admisin) 2
G
Cadena de distribucin 3
7. Aplicar:
G
Aceite del motor
(en los cojinetes de los pasadores de cige-
al y en los orificios de suministro de aceite)
8. Comprobar:
G
Funcionamiento del cigeal y de la caja de
cambios
Movimiento brusco
Reparar.
Tornillos del crter: 112
10 Nm (1.0 mkg, 7.2 ftlb)
1
2
T
R
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
CONJUNTO DEL CIGEAL
5-61
SAS25970
CONJUNTO DEL CIGEAL
Desmontaje del conjunto del cigeal
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Crter
Consulte el apartado CRTER en la
pgina 5-56.
1 Contrapeso del eje del compensador 1
2 Conjunto de cigeal 1
3 Clavija de centrado 1
4 Junta del mbolo 1
5 Cojinete 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
3
4
2
5
1
CONJUNTO DEL CIGEAL
5-62
SAS25990
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL
CIGEAL
1. Extraer:
G
Contrapeso del eje del compensador
G
Conjunto de cigeal 1
NOTA:
G
Extraiga el conjunto del cigeal con el sepa-
rador de crter 2.
G
Verifique que el separador de crter est cen-
trado sobre el conjunto del cigeal.
SAS4D605
EXTRACCIN DE LA JUNTA DEL MBOLO
1. Extraer:
G
Clavija de centrado 1
G
Junta del mbolo 2
G
Muelle de compresin 3
Extraiga la junta del mbolo y el muelle de
compresin, empuje suavemente la junta del
mbolo y extraiga la clavija de centrado.
SAS26060
COMPROBACIN DEL CIGEAL Y LA
BIELA
1. Medir:
G
Descentramiento del cigeal
Fuera del valor especificado
Cambiar el
cigeal, el cojinete o ambos.
NOTA:
Gire lentamente el cigeal.
2. Medir:
G
Holgura lateral de la cabeza de biela
Fuera del valor especificado
Cambiar el
cojinete de cabeza de biela, el pasador del
cigeal o la biela.
3. Medir:
G
Anchura del cigeal
Fuera del valor especificado
Cambiar el
cigeal.
4. Comprobar:
G
Pin del cigeal
Daos/desgaste
Cambiar el cigeal.
G
Cojinete
Grietas/daos/desgaste
Cambiar el ci-
geal.
Separador de crter
90890-01135
Separador de crter
YU-01135-B
1
2
1
2
3
Lmite de descentramiento C
0.030 mm (0.0012 in)
Juego axial D
0.350
0.850 mm (0.0138
0.0335
in)
Anchura A
69.25
69.30 mm (2.726
2.728 in)
CONJUNTO DEL CIGEAL
5-63
5. Comprobar:
G
Paso de aceite del apoyo del cigeal
Obstruccin
Aplicar aire comprimido.
SAS4D606
COMPROBACIN DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIN, DEL PIN DEL EJE DE
LEVAS Y DE LA GUA DE LA CADENA DE
DISTRIBUCIN
El procedimiento siguiente es vlido para todos
los piones de eje de levas y guas de la cadena
de distribucin.
1. Comprobar:
G
Cadena de distribucin
Dao/rigidez
Sustituya la cadena de distri-
bucin, el pin del eje de levas y el pin
del cigeal como conjunto.
2. Comprobar:
G
Pin del eje de levas
Desgastado ms de 1/4 de diente a
Sus-
tituya la cadena de distribucin, el pin del
eje de levas y el pin del cigeal como
conjunto.
3. Comprobar:
G
Gua de la cadena de distribucin (lado de
admisin)
SAS4D607
INSTALACIN DEL SELLO DEL MBOLO
1. Instalar:
G
Muelle de compresin 1
G
Junta del mbolo 2
G
Clavija de centrado 3
Compruebe el correcto funcionamiento de la
junta del mbolo, apretndolo con su dedo.
SAS26210
MONTAJE DEL CONJUNTO DEL CIGEAL
1. Instalar:
G
Conjunto de cigeal 1
NOTA:
Instale el conjunto de cigeal con la cubeta del
instalador del cigeal 2, el tornillo del instala-
dor del cigeal 3, el adaptador 4 y el espa-
ciador5.
a. 1/4 de diente
b. Corregir
1. Rodillo de la cadena de distribucin
2. Pin del eje de levas
1
2
a
b
1
2
3
CONJUNTO DEL CIGEAL
5-64
ATENCION:
SCA13970
Para no rayar el cigeal y facilitar el proce-
so de instalacin, lubrique los labios de la
junta de aceite con grasa de jabn de litio y
todos los cojinetes con aceite de motor.
NOTA:
Sujete con una mano la biela en el punto muerto
superior (PMS) mientras gira la tuerca del perno
montador con la otra mano. Gire el perno mon-
tador hasta que el conjunto del cigeal llegue
al fondo del cojinete.
2. Instalar:
G
Compensador
A la caja del crter derecha.
Gua de montaje de cigeal
90890-01274
Gua de montaje
YU-90058
Tornillo montador de cigeal
90890-01275
Tornillo
YU-90060
Espaciador
90890-01288
Adaptador (M10)
90890-01383
Adaptador n 2
YU-90062
1
2
3
4
5
CAJA DE CAMBIOS
5-65
SAS26240
CAJA DE CAMBIOS
Desmontaje de la caja de cambios, el conjunto de tambor de cambio y las horquillas del cambio
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Crter
Separar.
Consulte el apartado CONJUNTO DEL
CIGEAL en la pgina 5-61.
1 Barra de gua de la horquilla de cambio 1
2 Conjunto de tambor de cambio 1
3 Horquilla de cambio 3 (R) 1
4 Horquilla de cambio 2 (C) 1
5 Horquilla de cambio 1 (L) 1
6 Conjunto de eje principal 1
7 Conjunto de eje posterior 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
3
4
5
2
6
7
CAJA DE CAMBIOS
5-66
Desensamblaje de la caja de cambios
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Pin de 2 1
2 Pin de 5 1
3 Pin de 3 1
4 Eje principal 1
5 Anillo elstico/arandela 1/1
6 Engranaje de 1 1
7 Fijacin del embrague 1
8 Anillo elstico/arandela 1/1
9 Engranaje de 3 1
10 Engranaje de 4 1
11 Engranaje de 5 1
12 Anillo elstico/arandela 1/1
13 Engranaje de 2 1
14 Eje posterior 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
14
CAJA DE CAMBIOS
5-67
SAS26250
DESMONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS
1. Extraer:
G
Barra de gua de la horquilla de cambio 1
G
Conjunto de tambor de cambio 2
G
Horquilla de cambio 3 (R) 3
G
Horquilla de cambio 2 (C)
G
Horquilla de cambio 1 (L) 4
2. Extraer:
G
Caja de cambios 5
SAS26260
COMPROBACIN DE LAS HORQUILLAS DE
CAMBIO
El procedimiento siguiente sirve para todas las
horquillas de cambio.
1. Comprobar:
G
Movimiento de la horquilla de cambio
(a lo largo de la barra de gua)
Movimiento irregular
Cambiar el conjunto
de horquillas de cambio y barra de gua.
2. Comprobar:
G
Pasador de la leva de la horquilla de cambio
1
G
Ua de horquilla de cambio 2
Torceduras/daos/rayadura/desgaste
Cambiar la horquilla de cambio.
3. Comprobar:
G
Barra de gua de la horquilla de cambio
Haga rodar la barra de gua de la horquilla de
cambio sobre una superficie plana.
Alabeo
Cambiar.
ADVERTENCIA
SWA12840
No trate de enderezar una barra de gua de la
horquilla de cambio doblada.
SAS26270
COMPROBACIN DEL CONJUNTO DE
TAMBOR DE CAMBIO
1. Comprobar:
G
Ranura del tambor de cambio 1
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar el
conjunto de tambor de cambio.
G
Segmento del tambor de cambio 2
Daos/desgaste
Cambiar el conjunto de
tambor de cambio.
G
Cojinete del tambor de cambio
Daos/picadura
Cambiar el conjunto de
tambor de cambio.
1. Horquilla de cambio 3 (R)
2. Horquilla de cambio 2 (C)
3. Horquilla de cambio 3 (L)
4. Barra de gua de la horquilla de cambio
5. Conjunto de tambor de cambio
6. Pasador de la leva de la horquilla de cambio
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
CAJA DE CAMBIOS
5-68
SAS26290
COMPROBACIN DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Medir:
G
Excentricidad del eje principal
(con un dispositivo de centrado y un indica-
dor de cuadrante)
Fuera del valor especificado
Cambiar el
eje principal.
2. Medir:
G
Excentricidad del eje posterior
(con un dispositivo de centrado y un indica-
dor de cuadrante)
Fuera del valor especificado
Cambiar el
eje posterior.
3. Comprobar:
G
Engranajes de la caja de cambios
Decoloracin azul/picadura/desgaste
Cambiar el o los engranajes averiados.
G
Fijaciones de engranaje de la caja de cam-
bios
Grietas/daos/bordes redondeados
Cam-
biar los engranajes averiados.
4. Comprobar:
G
Acoplamiento de los engranajes de la caja
de cambios
(cada pin a su respectivo engranaje)
Incorrecto
Montar de nuevo los conjuntos
de eje de la caja de cambios.
NOTA:
Cuando vuelva a montar el eje principal, presio-
ne el pin de 2 1 sobre l 2 como se mues-
tra.
Lmite de descentramiento del eje
principal
0.08 mm (0.0032 in)
Lmite de descentramiento del eje
posterior
0.08 mm (0.0032 in)
1
2
CAJA DE CAMBIOS
5-69
5. Comprobar:
G
Movimiento de los engranajes de la caja de
cambios
Movimiento irregular
Cambiar las piezas
averiadas.
6. Comprobar:
G
Anillos elsticos
Torceduras/daos/juego
Cambiar.
SAS26330
MONTAJE DE LAS HORQUILLAS Y EL
CONJUNTO DE TAMBOR DE CAMBIO
1. Instalar:
G
Caja de cambios 1
G
Horquilla de cambio 1 (L) 2
G
Horquilla de cambio 2 (C)
G
Horquilla de cambio 3 (R) 3
G
Conjunto de tambor de cambio 4
G
Barra de gua de la horquilla de cambio 5
G
Crter derecho
NOTA:
G
Las marcas grabadas a en las horquillas de
cambio deben estar orientadas hacia el lado
izquierdo del motor y en la secuencia siguien-
te: L, C, R.
G
El lado ranurado de la barra de gua de la hor-
quilla de cambio debe estar orientado hacia el
lado derecho del motor.
2. Comprobar:
G
Funcionamiento de la leva del cambio
Funcionamiento no suave
Reparar.
NOTA:
Compruebe que la caja de cambios y las horqui-
llas de cambio funcionan de manera suave, gi-
rando la leva del cambio con la mano.
a. 102.2
102.4 mm
1
2
a
1
2
3
4
5
CAJA DE CAMBIOS
5-70
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
DEPSITO DE COMBUSTIBLE.................................................................6-1
COMPROBACIN DE LA LLAVE DE PASO DEL COMBUSTIBLE.......6-2
CARBURADOR...........................................................................................6-3
COMPROBACIN DEL CARBURADOR................................................6-5
ARMADO DEL CARBURADOR..............................................................6-6
MONTAJE DEL CARBURADOR.............................................................6-7
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE..........................................................6-9
COMPROBACIN DEL SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE...............6-12
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
6-1
SAS26620
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
Desmontaje del depsito de combustible
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Silln
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
Cubierta lateral del depsito de combustible
(izquierda/derecha)
1 Depsito de combustible 1
Compruebe que la palanca de la llave de
paso del combustible est colocada en
OFF.
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
6-2
SAS26650
COMPROBACIN DE LA LLAVE DE PASO
DEL COMBUSTIBLE
1. Comprobar:
G
Llave de paso del combustible
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Depurador de la llave de paso del combusti-
ble 1
Obstruccin
Limpiar.
Aplique aire comprimido a los surtidores.
Daos
Cambiar.
3. Comprobar:
G
Funcionamiento de la llave de paso del com-
bustible
NOTA:
Tras instalar la llave de paso del combustible,
compruebe su funcionamiento.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Compruebe que la palanca de la llave de
paso del combustible est colocada en
OFF.
b. Ponga un recipiente bajo el extremo del tubo
de combustible
c. Compruebe el funcionamiento de la llave de
paso del combustible 1.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
1
El combustible fluye.
La llave de paso del combustible est
bien.
El combustible no fluye.
Sustituya la llave de paso del combusti-
ble.
1
CARBURADOR
6-3
SAS26720
CARBURADOR
Desmontaje del carburador
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
Silln
Consulte el apartado
CHASIS, GENE-
RAL en la pgina 4-1
.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)
Depsito de combustible
Consulte el apartado
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE en la pgina 6-1
.
Batera
1 Cable del acelerador 1/cable del acelerador 2 1/1
2 mbolo de arranque 1
3
Acoplador del cable del calentador del carbura-
dor
1 Desconecte.
4 Tubo de combustible 1 Desconecte.
5 Tornillo de brida de la junta del carburador 1 Aojar.
6 Tornillo de brida del ltro de aire 1 Aojar.
7 Tornillo de la carcasa del ltro de aire 3 Retrelo.
8 Conjunto del carburador 1
9 Tubo de ventilacin del carburador 3
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
9
CARBURADOR
6-4
Desarmado del carburador
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1 Tornillo de tope del acelerador 1
2 Tapa/muelle de diafragma 1/1
3 Diafragma 1
4 Tapa 1
5 Muelle 1
6 Diafragma del enriquecedor de inercia 1
7 Cable positivo del calentador del carburador 1
8 Calentador del carburador 1
9 Cable negativo del calentador del carburador 1
10 Emplazamiento del tornillo piloto 1
11 Cmara del otador/Junta 1/1
12 Pasador del otador 1
13 Flotador 1
14 Juego de asientos de la vlvula de aguja 1
15 Surtidor principal 1
16 Surtidor piloto 1
17 Boquilla principal 1
Para el armado, siga el orden inverso al de
desarmado.
2
3
6
5
4
10
12
11
13
16
15
17
1
14
9
8
7
CARBURADOR
6-5
SAS26760
COMPROBACIN DEL CARBURADOR
1. Comprobar:
G
Cuerpo del carburador
G
Cmara del flotador
Grietas/daos
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Pasos de gasolina
Obstruccin
Limpiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Lave el carburador en un disolvente al petr-
leo. No utilice ninguna solucin limpiadora
de carburadores custica.
b. Aplique aire comprimido a todos los pasos y
surtidores.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Comprobar:
G
Cuerpo de la cmara del flotador
Suciedad
Limpiar.
4. Comprobar:
G
Flotador
Daos
Cambiar.
5. Comprobar:
G
Asiento de vlvula de aguja 1
G
Vlvula de aguja 2
Daos/obstruccin/desgaste
Cambiar el
conjunto de vlvula de aguja, asiento de vl-
vula de aguja y junta trica.
6. Comprobar:
G
Junta trica 3
Daos/desgaste
Cambiar el conjunto de
vlvula de aguja, asiento de vlvula de aguja
y junta trica.
7. Comprobar:
G
Vlvula de pistn 1
Daos/rayaduras/desgaste
Cambiar.
G
Diafragma de la vlvula de pistn 2
Grietas/roturas
Cambiar.
8. Comprobar:
G
Tapa 1
G
Muelle de diafragma 2
Grietas/daos
Cambiar.
9. Comprobar:
G
Juego de tornillos piloto 1
G
Surtidor piloto 2
G
Surtidor principal 3
G
Boquilla principal 4
Torceduras/daos/desgaste
Cambiar.
Obstruccin
Limpiar.
Aplique aire comprimido a los surtidores.
3
1
2
1
2
1
2
CARBURADOR
6-6
10.Comprobar:
G
Movimiento de la vlvula de pistn
Introduzca la vlvula de pistn en el cuerpo
del carburador y muvala hacia arriba y ha-
cia abajo.
Dureza
Cambiar la vlvula de pistn.
11.Comprobar:
G
mbolo de arranque 1
G
Muelle del mbolo de arranque 2
Alabeo/grietas/daos
Cambiar.
12.Comprobar:
G
Racores de tubo
Grietas/daos
Cambiar.
13.Comprobar:
G
Tubos de aspiracin
G
Tubos de combustible
Grietas/daos/desgaste
Cambiar.
Obstruccin
Limpiar.
Aplique aire comprimido a los tubos.
SAS26800
ARMADO DEL CARBURADOR
ATENCION:
SCA14110
G
Antes de armar el carburador, lave todas
las piezas en un disolvente a base de pe-
trleo.
G
Utilice siempre una junta nueva.
1. Instalar:
G
Boquilla principal 1
G
Surtidor piloto 2
2. Instalar:
G
Surtidor principal 1
G
Asiento de vlvula de aguja 2
NOTA:
Instale el tornillo a firmemente.
3. Instalar:
G
Vlvula de aguja 1
G
Flotador 2
G
Pasador del flotador 3
NOTA:
Instale el pasador del flotador desde el lado
opuesto a la flecha.
4. Comprobar:
G
Altura del flotador a
Sostenga el carburador al revs de su posi-
cin. Mida la distancia desde la superficie de
contacto de la cmara del flotador (con la
junta ya extrada) a la parte superior del flo-
tador.
1
2 4 3
2
1
1
2
a
2
1
2
3
1
CARBURADOR
6-7
Fuera de especificacin
Ajuste.
5. Ajustar:
G
Altura del flotador
Ajuste la altura del flotador doblando la rabe-
ra del flotador 1.
6. Instalar:
G
Tornillo piloto 1
7. Instalar:
G
Junta de la cmara del flotador
G
Cmara del flotador
G
Tornillo de tope del acelerador 1
G
Calentador del carburador 2
G
Cable del calentador del carburador 3
8. Instalar:
G
Diafragma del enriquecedor de inercia
G
Tapa 1
G
Tubo 2
G
Tope 3
SAS26890
MONTAJE DEL CARBURADOR
1. Ajustar:
G
Ralent del motor
Consulte el apartado AJUSTE DEL RALEN-
T DEL MOTOR en la pgina 3-8.
2. Ajustar:
G
Holgura del cable del acelerador
Consulte el apartado AJUSTE DE LA HOL-
GURA DEL CABLE DEL ACELERADOR en
la pgina 3-9.
Altura del flotador
10.5 mm (0.41 in)
Tornillo piloto
1-1/4
a
1
1
New
Ralent del motor
1300
1500 rpm
Holgura del cable del acelerador
3.0
5.0 mm (0.12
0.20 in)
2
1
3
3
2
1
CARBURADOR
6-8
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-9
SAS27040
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-10
1. Tubera del sistema de induccin de aire
2. Tubo del sistema de induccin de aire
(vlvula de corte de aire culata)
3. Tubo del sistema de induccin de aire
(junta del carburador vlvula de corte
de aire)
4. Vlvula de corte de aire
5. Depurador de aire
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-11
Extraccin de la vlvula de corte de aire
Orden Trabajo/Piezas para desmontar Ctd. Observaciones
1
Tubo del sistema de induccin de aire (vlvula
de corte de aire culata)
1
2
Tubo del sistema de induccin de aire (junta del
carburador vlvula de corte de aire)
1
3 Vlvula de corte de aire 1
Para el montaje, siga el orden inverso al de
desmontaje.
1
2
3
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-12
SAS27060
COMPROBACIN DEL SISTEMA DE
INDUCCIN DE AIRE
Induccin de aire
El sistema de induccin de aire quema los ga-
ses de escape que quedan sin quemar inyec-
tando aire fresco (aire secundario) por la
lumbrera de escape, con lo cual se reduce la
emisin de hidrocarburos. Cuando existe pre-
sin negativa en la lumbrera de escape, la vl-
vula de lminas se abre y permite que el aire
secundario pase por la lumbrera de escape. La
temperatura necesaria para quemar los gases
de escape no quemados es de aproximada-
mente 600 a 700
C.
Vlvula de corte de aire
La vlvula de corte de aire est controlada por
la presin del gas de admisin. Normalmente, la
vlvula de corte de aire se abre para permitir el
paso de aire durante el ralent y se cierra para
cortar el paso cuando el vehculo est en movi-
miento.
1. Comprobar:
G
Tubos
Conexiones flojas
Conectar correctamen-
te.
Grietas/daos
Cambiar.
G
Tuberas
Grietas/daos
Cambiar.
2. Comprobar:
G
Vlvula de corte de aire
Grietas/daos
Cambiar.
A. Desde el ltro de aire
B. Desde la junta del carburador
C. A la culata
A
B
C
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SISTEMA ELCTRICO
SISTEMA DE ENCENDIDO ........................................................................7-1
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-1
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-3
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO....................................................7-5
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-5
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CORTE DEL CIRCUITO
DE ARRANQUE......................................................................................7-7
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-9
SISTEMA DE CARGA.................................................................................7-11
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-11
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-13
SISTEMA DE ILUMINACIN......................................................................7-15
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-15
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-17
SISTEMA DE SEALIZACIN...................................................................7-19
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-19
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-21
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR........................................7-25
DIAGRAMA ELCTRICO........................................................................7-25
LOCALIZACIN DE AVERAS ...............................................................7-27
COMPONENTES ELCTRICOS.................................................................7-29
COMPROBACIN DE LOS INTERRUPTORES ....................................7-33
COMPROBACIN DE BOMBILLAS Y CASQUILLOS............................7-37
COMPROBACIN DEL FUSIBLE ..........................................................7-38
COMPROBACIN Y CARGA DE LA BATERA .....................................7-39
COMPROBACIN DE LOS RELS .......................................................7-42
COMPROBACIN DEL REL DE LOS INTERMITENTES....................7-43
COMPROBACIN DEL DIODO..............................................................7-44
COMPROBACIN DE LA TAPA DE BUJA ...........................................7-44
COMPROBACIN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO............................7-44
COMPROBACIN DE LA BOBINA CAPTADORA.................................7-46
COMPROBACIN DE LA BOBINA DEL ESTTOR ..............................7-46
COMPROBACIN DEL RECTIFICADOR/REGULADOR.......................7-47
COMPROBACIN DE LA BOCINA ........................................................7-47
COMPROBACIN DEL INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO .............7-48
COMPROBACIN DEL CALENTADOR DEL CARBURADOR..............7-48
SISTEMA DE ENCENDIDO
7-1
SAS27090
SISTEMA DE ENCENDIDO
SAS27100
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
NR L
P
U
S
H
H
I
L
O
O
F
F
(
B
)
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
S
b
B
r
B
r
/
W
Y
S
b
S
b
S
b
S
b
S
b
B
r
/
W
B
r
S
b
R
/
L
Y
B
W
/
B
Y
W
/
B
B
R
/
G
S
b
B
r
B
r
/
W
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
L
/
B
W
/
B
P
L
/
B
B
r
/
W
Y
L
G
P
D
g
C
h
B
B
r
/
W
Y
L
/
B
G
P
C
h
B
B
r
/
W
G
/
W
B
G
Y
C
h
C
h
C
h
Y
G
B
Y
B
G
B
B
B
B
B Y
L
B
L
Y
B
L
Y
G
/
Y
G
/
Y
G
/
Y
B
r
B
B
B
B
B
r
B
r
B
r
G
/
Y
S
b
B
/
W
B
r
B
r
B
r
B
r
/
W
B
r
/
W
B
r B
/
W
B
B
B
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
B
L
/
W
L
/
W
B
/
W
B
r
S
b
B
B
L
/
W
L
/
B
L
/
W
B
r
L
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
W
OB
B
R
/
L
W
/
B
L
/
Y
R
/
B
W
/
R
W
/
L
W
W
W
O
W
WW
R
/
B
L
Y
B
R
/
L
W
/
L
L
/
Y
W
/
B
W
/
R
O
R
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
(
B
r
)
(
B
r
)
G
/
W
G
/
W
G
/
W
BB
(
B
)
(
B
)
B
B
/
Y
B
B
/
Y
C
A
B
. H
E
A
T
E
R
M
A
IN
H
A
R
N
E
S
S
SISTEMA DE ENCENDIDO
7-2
1. Interruptor principal
2. Rotor de la bobina captadora
5. Interruptor de paro del motor
7. Unidad CDI
8. Bobina de encendido
9. Diodo
11. Interruptor del caballete lateral
12. Rel de corte del circuito de arranque
28. Cable del interruptor de punto muerto
29. Interruptor de punto muerto
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
SISTEMA DE ENCENDIDO
7-3
SAS27130
LOCALIZACIN DE AVERAS
El sistema de encendido no funciona (no hay chispa ni chispa intermitente).
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (izquierda/derecha)
3. Cubierta lateral del depsito de combustible (izquierda/derecha)
4. Depsito de combustible
5. Caja de herramientas (izquierda/derecha)
1. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
2. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
3. Compruebe la buja.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BUJA en la pgina
3-9.
Incorrecto
Vuelva a ajustar la distancia entre electrodos o
sustituya la buja.
Correcto
4. Compruebe el capuchn de la buja.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA TAPA DE BUJA en la
pgina 7-44.
Incorrecto
Sustituya el capuchn de la buja.
Correcto
5. Compruebe la bobina de encendido.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BOBINA DE ENCEN-
DIDO en la pgina 7-44.
Incorrecto
Sustituya la bobina de encendido.
Correcto
6. Compruebe la bobina captadora.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BOBINA CAPTA-
DORA en la pgina 7-46.
Incorrecto
Sustituya la bobina captadora.
Correcto
7. Compruebe la bobina del esttor.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BOBINA DEL EST-
TOR en la pgina 7-46.
Incorrecto
Cambie el conjunto del esttor.
Correcto
SISTEMA DE ENCENDIDO
7-4
8. Compruebe el interruptor principal.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor principal.
Correcto
9. Compruebe el interruptor de paro del
motor.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor derecho del manillar.
Correcto
10. Compruebe el interruptor de punto
muerto.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor de punto muerto.
Correcto
11. Compruebe el interruptor del caba-
llete lateral.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor del caballete lateral.
Correcto
12. Compruebe el rel de corte del cir-
cuito de arranque.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS RELS en la pgina
7-42.
Incorrecto
Cambie el rel de corte del circuito de arran-
que.
Correcto
13. Compruebe el diodo.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL DIODO en la pgina
7-44.
Incorrecto
Sustituya el diodo.
Correcto
14. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de encendido.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-1.
Incorrecto
Conecte bien o repare el cableado del sistema
de encendido
Correcto
Sustituya la unidad CDI.
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-5
SAS27160
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
SAS27170
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
NR L
P
U
S
H
H
I
L
O
O
F
F
(
B
)
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
S
b
B
r
B
r
/
W
Y
S
b
S
b
S
b
S
b
S
b
B
r
/
W
B
r
S
b
R
/
L
Y
B
W
/
B
Y
W
/
B
B
R
/
G
S
b
B
r
B
r
/
W
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
L
/
B
W
/
B
P
L
/
B
B
r
/
W
Y
L
G
P
D
g
C
h
B
B
r
/
W
Y
L
/
B
G
P
C
h
B
B
r
/
W
G
/
W
B
G
Y
C
h
C
h
C
h
Y
G
B
Y
B
G
B
B
B
B
B Y
L
B
L
Y
B
L
Y
G
/
Y
G
/
Y
G
/
Y
B
r
B
B
B
B
B
r
B
r
B
r
G
/
Y
S
b
B
/
W
B
r
B
r
B
r
B
r
/
W
B
r
/
W
B
r B
/
W
B
B
B
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
B
L
/
W
L
/
W
B
/
W
B
r
S
b
B
B
L
/
W
L
/
B
L
/
W
B
r
L
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
W
OB
B
R
/
L
W
/
B
L
/
Y
R
/
B
W
/
R
W
/
L
W
W
W
O
W
WW
R
/
B
L
Y
B
R
/
L
W
/
L
L
/
Y
W
/
B
W
/
R
O
R
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
(
B
r
)
(
B
r
)
G
/
W
G
/
W
G
/
W
BB
(
B
)
(
B
)
B
B
/
Y
B
B
/
Y
C
A
B
. H
E
A
T
E
R
M
A
IN
H
A
R
N
E
S
S
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-6
1. Interruptor principal
5. Interruptor de paro del motor
6. Interruptor de arranque
7. Unidad CDI
9. Diodo
10. Interruptor del embrague
11. Interruptor del caballete lateral
12. Rel de corte del circuito de arranque
28. Cable del interruptor de punto muerto
29. Interruptor de punto muerto
37. Rel de arranque
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
40. Motor de arranque
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-7
SAS27180
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CORTE DEL CIRCUITO DE ARRANQUE
Si el interruptor de paro del motor est en y el interruptor principal en ON (ambos interruptores ce-
rrados), el motor de arranque solo funcionar si se cumple al menos una de las condiciones siguientes:
G
El cambio est en punto muerto (el interruptor de punto muerto est cerrado).
G
La maneta de embrague est apretada hacia el manillar (el interruptor del embrague est cerrado)
y el caballete lateral est levantado (el interruptor del caballete lateral est cerrado).
El rel de corte del circuito de arranque impide que el motor de arranque funcione cuando no se cum-
ple ninguna de estas condiciones. En tal caso, el rel de corte del circuito de arranque est abierto de
modo que la corriente no puede llegar al motor de arranque. Cuando se cumple al menos una de las
condiciones indicadas, el rel de corte del circuito de arranque se cierra y el motor se puede poner en
marcha pulsando el interruptor de arranque.
a b
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-8
a. CUANDO EL CAMBIO EST EN PUNTO
MUERTO
b. CUANDO EL CABALLETE LATERAL
EST LEVANTADO Y LA MANETA DE
EMBRAGUE APRETADA HACIA EL
MANILLAR
1. Batera
2. Fusible principal
3. Interruptor principal
4. Interruptor de paro del motor
5. Rel de corte del circuito de arranque
6. Interruptor del embrague
7. Interruptor del caballete lateral
8. Interruptor de punto muerto
9. Interruptor de arranque
10. Rel de arranque
11. Motor de arranque
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-9
SAS27190
LOCALIZACIN DE AVERAS
El motor de arranque no funciona.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (izquierda/derecha)
3. Cubierta lateral del depsito de combustible (izquierda/derecha)
4. Depsito de combustible
5. Caja de herramientas (izquierda/derecha)
1. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
2. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
3. Compruebe el motor de arranque.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL MOTOR DE ARRAN-
QUE en la pgina 5-49.
Incorrecto
Repare o cambie el motor de arranque.
Correcto
4. Compruebe el rel de corte del cir-
cuito de arranque.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS RELS en la pgina
7-42.
Incorrecto
Cambie el rel de corte del circuito de arran-
que.
Correcto
5. Compruebe el rel de arranque.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS RELS en la pgina
7-42.
Incorrecto
Cambie el rel de arranque.
Correcto
6. Compruebe el interruptor principal.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor principal.
Correcto
7. Compruebe el interruptor de paro del
motor.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor derecho del manillar.
Correcto
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO
7-10
8. Compruebe el interruptor de punto
muerto.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor de punto muerto.
Correcto
9. Compruebe el interruptor del caba-
llete lateral.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor del caballete lateral.
Correcto
10. Compruebe el interruptor del embra-
gue.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor del embrague.
Correcto
11. Compruebe el interruptor de arran-
que.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor derecho del manillar.
Correcto
12. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de arranque.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-5.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de arranque.
Correcto
El circuito del sistema de arranque est
correcto.
SISTEMA DE CARGA
7-11
SAS27200
SISTEMA DE CARGA
SAS27210
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
L
/
B
W
/
B
P
L
/
B
B
r
B
r
L
/
Y
R
/
B
W
/
R
W
/
L
R
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
BB
SISTEMA DE CARGA
7-12
2. Rotor de la bobina captadora
3. Recticador/regulador
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
SISTEMA DE CARGA
7-13
SAS27220
LOCALIZACIN DE AVERAS
La batera no carga.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (derecha)
1. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
2. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
3. Compruebe la bobina del esttor.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BOBINA DEL EST-
TOR en la pgina 7-46.
Incorrecto
Cambie el conjunto del esttor.
Correcto
4. Compruebe el recticador/regulador.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL RECTIFICADOR/REGU-
LADOR en la pgina 7-47.
Incorrecto
Cambie el recticador/regulador.
Correcto
5. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de carga.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-11.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de carga.
Correcto
Este circuito est correcto.
SISTEMA DE CARGA
7-14
SISTEMA DE ILUMINACIN
7-15
SAS27240
SISTEMA DE ILUMINACIN
SAS27250
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
NR L
P
U
S
H
H
I
L
O
O
F
F
(
B
)
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
S
b
B
r
B
r
/
W
Y
S
b
S
b
S
b
S
b
S
b
B
r
/
W
B
r
S
b
R
/
L
Y
B
W
/
B
Y
W
/
B
B
R
/
G
S
b
B
r
B
r
/
W
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
L
/
B
W
/
B
P
L
/
B
B
r
/
W
Y
L
G
P
D
g
C
h
B
B
r
/
W
Y
L
/
B
G
P
C
h
B
B
r
/
W
G
/
W
B
G
Y
C
h
C
h
C
h
Y
G
B
Y
B
G
B
B
B
B
B Y
L
B
L
Y
B
L
Y
G
/
Y
G
/
Y
G
/
Y
B
r
B
B
B
B
B
r
B
r
B
r
G
/
Y
S
b
B
/
W
B
r
B
r
B
r
B
r
/
W
B
r
/
W
B
r B
/
W
B
B
B
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
B
L
/
W
L
/
W
B
/
W
B
r
S
b
B
B
L
/
W
L
/
B
L
/
W
B
r
L
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
W
OB
B
R
/
L
W
/
B
L
/
Y
R
/
B
W
/
R
W
/
L
W
W
W
O
W
WW
R
/
B
L
Y
B
R
/
L
W
/
L
L
/
Y
W
/
B
W
/
R
O
R
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
(
B
r
)
(
B
r
)
G
/
W
G
/
W
G
/
W
BB
(
B
)
(
B
)
B
B
/
Y
B
B
/
Y
C
A
B
. H
E
A
T
E
R
M
A
IN
H
A
R
N
E
S
S
SISTEMA DE ILUMINACIN
7-16
1. Interruptor principal
2. Rotor de la bobina captadora
7. Unidad CDI
15. Piloto trasero/luz de freno
17. Rel del faro
21. Conmutador de luces de cruce/carretera
27. Faro
32. Luz de instrumentos
35. Indicador de luz de carretera
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
SISTEMA DE ILUMINACIN
7-17
SAS27260
LOCALIZACIN DE AVERAS
Alguna de las luces siguientes no se enciende: faro, indicador de luz de carretera, piloto trasero, luz
de la matrcula o luz de los instrumentos.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (izquierda/derecha)
3. Cubierta lateral del depsito de combustible (izquierda/derecha)
4. Depsito de combustible
5. Caja de herramientas (izquierda/derecha)
6. Unidad del faro
1. Compruebe el estado de todas las
bombillas y casquillos.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE BOMBILLAS Y CASQUI-
LLOS en la pgina 7-37.
Incorrecto
Cambie bombilla(s) y casquillo(s).
Correcto
2. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
3. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
4. Compruebe el interruptor principal.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor principal.
Correcto
5. Compruebe el conmutador de luces
de cruce/carretera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
El conmutador de luces de cruce/carretera
est averiado. Cambie el interruptor izquierdo
del manillar.
Correcto
6. Compruebe el rel del faro.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS RELS en la pgina
7-42.
Incorrecto
Cambie el rel del faro.
Correcto
7. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de iluminacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-15.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de iluminacin.
SISTEMA DE ILUMINACIN
7-18
Correcto
Este circuito est correcto.
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-19
SAS27270
SISTEMA DE SEALIZACIN
SAS27280
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
NR L
P
U
S
H
H
I
L
O
O
F
F
(
B
)
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
S
b
B
r
B
r
/
W
Y
S
b
S
b
S
b
S
b
S
b
B
r
/
W
B
r
S
b
R
/
L
Y
B
W
/
B
Y
W
/
B
B
R
/
G
S
b
B
r
B
r
/
W
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
L
/
B
W
/
B
P
L
/
B
B
r
/
W
Y
L
G
P
D
g
C
h
B
B
r
/
W
Y
L
/
B
G
P
C
h
B
B
r
/
W
G
/
W
B
G
Y
C
h
C
h
C
h
Y
G
B
Y
B
G
B
B
B
B
B Y
L
B
L
Y
B
L
Y
G
/
Y
G
/
Y
G
/
Y
B
r
B
B
B
B
B
r
B
r
B
r
G
/
Y
S
b
B
/
W
B
r
B
r
B
r
B
r
/
W
B
r
/
W
B
r B
/
W
B
B
B
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
B
L
/
W
L
/
W
B
/
W
B
r
S
b
B
B
L
/
W
L
/
B
L
/
W
B
r
L
/
W
L
/
B
L
/
B
L
/
W
OB
B
R
/
L
W
/
B
L
/
Y
R
/
B
W
/
R
W
/
L
W
W
W
O
W
WW
R
/
B
L
Y
B
R
/
L
W
/
L
L
/
Y
W
/
B
W
/
R
O
R
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
(
B
r
)
(
B
r
)
G
/
W
G
/
W
G
/
W
BB
(
B
)
(
B
)
B
B
/
Y
B
B
/
Y
C
A
B
. H
E
A
T
E
R
M
A
IN
H
A
R
N
E
S
S
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-20
1. Interruptor principal
13. Interruptor de la luz del freno trasero
14. Interruptor de la luz de freno delantero
15. Piloto trasero/luz de freno
16. Rel de los intermitentes
18. Bocina
20. Interruptor de los intermitentes
22. Interruptor de la bocina
23. Luz del intermitente derecho trasero
24. Luz del intermitente trasero izquierdo
25. Luz del intermitente delantero derecho
26. Luz del intermitente delantero izquierdo
28. Cable del interruptor de punto muerto
29. Interruptor de punto muerto
33. Luz indicadora de punto muerto
34. Luz indicadora de intermitentes
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-21
SAS27290
LOCALIZACIN DE AVERAS
G
Alguna de las luces siguientes no se enciende: intermitente, luz de freno o una luz indicadora.
G
La bocina no suena.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (izquierda/derecha)
3. Cubierta lateral del depsito de combustible (izquierda/derecha)
4. Depsito de combustible
5. Caja de herramientas (izquierda/derecha)
Compruebe el sistema de sealizacin
La bocina no suena.
1. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
2. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
3. Compruebe el interruptor principal.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor principal.
Correcto
4. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de sealizacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-19.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de sealizacin.
Correcto
Este circuito est correcto.
1. Compruebe el interruptor de la
bocina.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor izquierdo del manillar.
Correcto
2. Compruebe la bocina.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LA BOCINA en la pgina
7-47.
Incorrecto
Cambie la bocina.
Correcto
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-22
El piloto trasero/luz de freno no se enciende.
El intermitente, la luz indicadora de intermitentes o ambos no parpadean.
3. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de sealizacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-19.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de sealizacin.
Correcto
Este circuito est correcto.
1. Compruebe la bombilla y el casquillo
del piloto trasero/luz de freno.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE BOMBILLAS Y CASQUI-
LLOS en la pgina 7-37.
Incorrecto
Cambie la bombilla del piloto trasero/luz de
freno, el casquillo, o ambos.
Correcto
2. Compruebe el interruptor de la luz de
freno.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor de la luz de freno.
Correcto
3. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de sealizacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-19.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de sealizacin.
Correcto
Este circuito est correcto.
1. Compruebe la bombilla y el casquillo
de la luz indicadora de intermitentes.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE BOMBILLAS Y CASQUI-
LLOS en la pgina 7-37.
Incorrecto
Cambie la bombilla de la luz indicadora de
intermitentes, el casquillo o ambos.
Correcto
2. Compruebe el interruptor de los inter-
mitentes.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor izquierdo del manillar.
Correcto
3. Compruebe el rel de los intermiten-
tes.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS RELS en la pgina
7-42.
Incorrecto
Sustituya el rel de los intermitentes.
Correcto
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-23
La luz indicadora de punto muerto no se enciende.
4. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de sealizacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-19.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de sealizacin.
Correcto
Este circuito est correcto.
1. Compruebe la bombilla y el casquillo
de la luz indicadora de punto muerto.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE BOMBILLAS Y CASQUI-
LLOS en la pgina 7-37.
Incorrecto
Cambie la bombilla de la luz indicadora de
punto muerto, el casquillo o ambos.
Correcto
2. Compruebe el interruptor de punto
muerto.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor de punto muerto.
Correcto
3. Compruebe todo el cableado del sis-
tema de sealizacin.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-19.
Incorrecto
Conecte correctamente o repare el cableado
del sistema de sealizacin.
Correcto
Este circuito est correcto.
SISTEMA DE SEALIZACIN
7-24
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR
7-25
SAS27490
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR
SAS27500
DIAGRAMA ELCTRICO
O
F
F
L
O
C
K
O
N
2
0
A
O
F
F
R
U
N
O
F
F
O
N
B
r
B
r
L
/
Y
R
L
/
B
B
B
B
r
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
B
/
Y
R
RRBB
B
B
B
B
B
B
B
R
RB
r
B
r
R
/
W
R
/
W
B
r
R
/
W
W
/
B
R
/
L
B
r
P
B
r
L
/
B
B
r
W
/
B
P
B
W W W
W W W W
/
L
W
/
R
WR
WW
W
R
W
W
W
W
W
W
W
/
L
W
/
R
L
/
B
L
/
Y
B
r
R
R
B
r
/
L
L
/
Y
L
/
B
(
B
)
(
B
)
(
R
)
(
R
)
B
B
/
W
R
/
WL
/
W
R
R
R
B
r
R
/
W
(
B
)
L
/
W
R
/
W
R
/
W
L
/
W
B
B
/
W
R
/
W
B
BB
(
B
)
(
B
)
B
B
/
Y
B
B
/
Y
C
A
B
.
H
E
A
T
E
R
M
A
I
N
H
A
R
N
E
S
S
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR
7-26
1. Interruptor principal
38. Fusible principal
39. Cable positivo de la batera
41. Batera
42. Cable negativo de la batera
43. Interruptor del termostato
44. Calentador del carburador
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR
7-27
SAS27510
LOCALIZACIN DE AVERAS
El sistema calentador del carburador no funciona.
NOTA:
Antes de proceder a la localizacin de averas, desmonte las piezas siguientes:
1. Silln
2. Cubierta lateral (izquierda/derecha)
3. Cubierta lateral del depsito de combustible (izquierda/derecha)
4. Depsito de combustible
5. Caja de herramientas (izquierda/derecha)
6. Batera
7. Carburador
1. Compruebe el fusible.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL FUSIBLE en la pgina
7-38.
Incorrecto
Cambie el fusible.
Correcto
2. Compruebe la batera.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN Y CARGA DE LA BATERA
en la pgina 7-39.
Incorrecto
G
Limpie los terminales de la batera.
G
Recargue o cambie la batera.
Correcto
3. Compruebe el interruptor principal.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DE LOS INTERRUPTORES
en la pgina 7-33.
Incorrecto
Cambie el interruptor principal.
Correcto
4. Compruebe el interruptor trmico.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL INTERRUPTOR DEL
TERMOSTATO en la pgina 7-48.
Incorrecto
Sustituya el interruptor trmico.
Correcto
5. Compruebe el calentador del carbu-
rador.
Consulte el apartado COMPROBA-
CIN DEL CALENTADOR DEL
CARBURADOR en la pgina 7-48.
Incorrecto
Sustituya el calentador del carburador.
Correcto
6. Compruebe todo el cableado del sis-
tema calentador del carburador.
Consulte el apartado DIAGRAMA
ELCTRICO en la pgina 7-25.
Incorrecto
Conecte bien o repare el cableado del sistema
calentador del carburador.
Correcto
Este circuito est correcto.
SISTEMA CALENTADOR DEL CARBURADOR
7-28
COMPONENTES ELCTRICOS
7-29
SAS27970
COMPONENTES ELCTRICOS
1
2
3
4
5
6
8
7
9
COMPONENTES ELCTRICOS
7-30
1. Interruptor principal
2. Rel de arranque
3. Batera
4. Recticador/regulador
5. Interruptor del caballete lateral
6. Interruptor de la luz del freno trasero
7. Rel de corte del circuito de arranque
8. Rel del faro
9. Mazo de cables
COMPONENTES ELCTRICOS
7-31
10
11
12
14
13
COMPONENTES ELCTRICOS
7-32
10. Bocina
11. Unidad CDI
12. Interruptor del termostato
13. Interruptor de punto muerto
14. Bobina de encendido
COMPONENTES ELCTRICOS
7-33
SAS27980
COMPROBACIN DE LOS INTERRUPTORES
G/Y Br B B
B B L/W L/B
OFF
LOCK
ON
R Br/L
L/Y L/B
(R)
OFF
RUN
OFF
ON
L/W R/W R/W
L/W
B
B/W R/W B
B B B/W L/B
Sb
B B Br G/Y
(Br)
(Br)
N
R
L
PUSH
HI
LO
OFF
Y L G P
Dg Ch B Br/W
Y L/B G P
Ch B Br/W G/W
COMPONENTES ELCTRICOS
7-34
1. Interruptor principal
5. Interruptor de paro del motor
6. Interruptor de arranque
10. Interruptor del embrague
11. Interruptor del caballete lateral
13. Interruptor de la luz del freno trasero
14. Interruptor de la luz de freno delantero
20. Interruptor de los intermitentes
21. Conmutador de luces de cruce/carretera
22. Interruptor de la bocina
29. Interruptor de punto muerto
COMPONENTES ELCTRICOS
7-35
Compruebe la continuidad de todos los interruptores con el comprobador de bolsillo. Si la lectura de
continuidad es incorrecta, compruebe las conexiones de cableado y, si es necesario, sustituya el inte-
rruptor.
ATENCION:
SCA14370
No introduzca nunca las sondas del comprobador en las ranuras de los terminales del acopla-
dor a. Introduzca siempre las sondas desde el extremo opuesto del acoplador, cuidando de
no aflojar o daar los cables.
NOTA:
G
Antes de comprobar la continuidad, ajuste el comprobador de bolsillo a 0 y a la amplitud
1.
G
Al comprobar la continuidad, cambie la posicin del interruptor hacia adelante y hacia atrs varias
veces.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
COMPONENTES ELCTRICOS
7-36
Las conexiones de los terminales de los interruptores (por ejemplo, el interruptor principal o el interrup-
tor de parada del motor) se muestran en una ilustracin similar a la de la izquierda.
Las posiciones del interruptor a se muestran en la columna ms alejada de la izquierda y los colores
de los cables del interruptor b se muestran en la fila superior de la ilustracin del interruptor.
NOTA:
El indica continuidad elctrica entre los terminales del interruptor (es decir, un circuito ce-
rrado en la posicin correspondiente del interruptor).
La ilustracin de ejemplo de la izquierda muestra que:
Hay continuidad entre el negro y el blanco/negro cuando el interruptor est en la posicin OFF.
Hay continuidad entre rojo y marrn cuando el interruptor est en la posicin ON.
OFF
ON
Br R
Br R
b
a
COMPONENTES ELCTRICOS
7-37
SAS27990
COMPROBACIN DE BOMBILLAS Y
CASQUILLOS
Compruebe si las bombillas y los casquillos es-
tn daados o desgastados, si las conexiones
son correctas y si hay continuidad entre los ter-
minales.
Daos/desgaste
Repare o cambie la bombi-
lla, el casquillo o ambos.
Conexin incorrecta
Conecte correctamente.
No hay continuidad
Repare o cambie la bom-
billa, el casquillo o ambos.
Tipos de bombillas
En la ilustracin de la izquierda se muestran las
bombillas utilizadas en este vehculo.
G
Las bombillas a y b se utilizan para los fa-
ros y suelen llevar un casquillo que se debe
soltar antes de extraer la bombilla. La mayo-
ra de estos tipos de bombillas pueden ex-
traerse de sus respectivos casquillos
girndolas en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
G
Las bombillas c se utilizan para los intermi-
tentes y las luces piloto/freno y pueden ex-
traerse del casquillo presionando y girndolas
en el sentido contrario al de las agujas del re-
loj.
G
Las bombillas d y e se utilizan para las lu-
ces de los instrumentos e indicadores y pue-
den extraerse de sus respectivos casquillos
tirando de ellas con cuidado.
Comprobacin del estado de las bombillas
El procedimiento siguiente sirve para todas las
bombillas.
1. Extraer:
G
Bombilla
ADVERTENCIA
SWA13320
La bombilla del faro se calienta mucho; por
tanto, mantenga los productos inflamables y
las manos alejados de ella hasta que se haya
enfriado.
ATENCION:
SCA14380
G
Sujete firmemente el casquillo para ex-
traer la bombilla. No tire nunca del cable,
ya que podra salirse del terminal en el
acoplador.
G
Evite tocar la parte de cristal de la bombi-
lla del faro para no mancharla de grasa; de
lo contrario la transparencia del cristal, la
vida til de la bombilla y el flujo luminoso
se veran afectados negativamente. Si se
ensucia la bombilla del faro, lmpiela bien
con un pao humedecido con alcohol o
quitaesmaltes.
2. Comprobar:
G
Bombilla (continuidad)
(con el comprobador de bolsillo)
No hay continuidad
Cambiar.
NOTA:
Antes de comprobar la continuidad, ajuste el
comprobador de bolsillo a 0 y a la amplitud
1.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte la sonda positiva del comprobador
al terminal 1 y la sonda negativa del com-
probador al terminal 2 y compruebe la con-
tinuidad.
b. Conecte la sonda positiva del comprobador
al terminal 1 y la sonda negativa del com-
probador al terminal 3 y compruebe la con-
tinuidad.
c. Si cualquiera de las lecturas indica que no
a b
c
d e
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
COMPONENTES ELCTRICOS
7-38
hay continuidad, cambie la bombilla.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
Comprobacin del estado de los casquillos
El procedimiento siguiente sirve para todos los
casquillos.
1. Comprobar:
G
Casquillo de la bombilla (continuidad)
(con el comprobador de bolsillo)
No hay continuidad
Cambiar.
NOTA:
Compruebe la continuidad de todos los casqui-
llos de la misma manera que se ha descrito para
las bombillas; no obstante, observe los puntos
siguientes.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Instale una bombilla en buen estado en el
casquillo.
b. Conecte las sondas del comprobador a los
respectivos cables del casquillo.
c. Compruebe la continuidad del casquillo. Si
alguna de las lecturas indica que no hay con-
tinuidad, cambie el casquillo.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28000
COMPROBACIN DEL FUSIBLE
El procedimiento siguiente se aplica a todos los
fusibles.
ATENCION:
SCA13680
Para evitar cortocircuitos, site siempre el
interruptor principal en OFF cuando com-
pruebe o cambie un fusible.
1. Extraer:
G
Cubierta lateral (derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
2. Comprobar:
G
Fusible
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo al fusible
y compruebe la continuidad.
NOTA:
Site el selector del comprobador de bolsillo en
1.
b. Si el comprobador indica
, cambie el fusi-
ble.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Cambiar:
G
Fusible fundido
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Site el interruptor principal en OFF.
b. Instale un fusible nuevo del amperaje correc-
to.
c. Encienda los interruptores para verificar si el
circuito elctrico funciona.
d. Si el fusible se vuelve a fundir inmediata-
mente, compruebe el circuito elctrico.
ADVERTENCIA
SWA13310
No utilice nunca un fusible de amperaje dis-
tinto del especificado. La improvisacin o el
uso de un fusible de amperaje incorrecto
puede provocar una avera grave del sistema
elctrico y el funcionamiento incorrecto del
sistema de arranque y encendido, con el
consiguiente riesgo de incendio.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
Fusibles Amperaje Ctd.
Principal 20 A 1
Repuesto 20 A 1
COMPONENTES ELCTRICOS
7-39
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
4. Instalar:
G
Cubierta lateral (derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS28030
COMPROBACIN Y CARGA DE LA
BATERA
ADVERTENCIA
SWA13290
Las bateras generan gas hidrgeno explosi-
vo y contienen un electrlito de cido sulf-
rico altamente txico y custico. Por tanto,
observe siempre las medidas preventivas si-
guientes:
G
Utilice gafas protectoras cuando manipule
o trabaje cerca de bateras.
G
Cargue las bateras en un lugar bien venti-
lado.
G
Mantenga las bateras alejadas de fuego,
chispas o llamas (equipos de soldadura,
cigarrillos encendidos).
G
NO FUME cuando cargue o manipule bate-
ras.
G
MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELEC-
TRLITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS.
G
Evite todo contacto con el electrlito, ya
que puede provocar quemaduras graves o
lesiones oculares permanentes.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CON-
TACTO:
EXTERNO
G
Piel Lavar con agua.
G
Ojos Enjuagar con agua durante 15 mi-
nutos y acudir a un mdico inmediatamen-
te.
INTERNO
G
Beber grandes cantidades de agua o le-
che, y luego leche de magnesia, huevos
batidos o aceite vegetal. Acudir inmediata-
mente a un mdico.
ATENCION:
SCA13660
G
Esta es una batera sellada. No retire nun-
ca las tapas de sellado, ya que el equilibrio
entre las celdas no se mantendr y dismi-
nuir el rendimiento de la batera.
G
El tiempo, el amperaje y el voltaje de carga
de una batera sin mantenimiento son dife-
rentes de los de las bateras convenciona-
les. La batera sin mantenimiento debe
cargarse segn se explica en las ilustra-
ciones del mtodo de carga. Si se sobre-
carga la batera, el nivel de electrlito
caer considerablemente. Por tanto, tenga
un cuidado especial cuando cargue la ba-
tera.
NOTA:
Puesto que las bateras sin mantenimiento es-
tn selladas, no se puede comprobar su estado
de carga midiendo la densidad del electrlito.
Por lo tanto, se debe comprobar la carga de la
batera midiendo el voltaje en los terminales de
la misma.
1. Extraer:
G
Cubierta lateral (derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
G
Correa de la batera
2. Desconectar:
G
Cables de la batera
(de los terminales de la batera)
ATENCION:
SCA13640
Desconecte primero el cable negativo 1,
luego el positivo 2.
3. Extraer:
G
Batera
4. Comprobar:
G
Carga de la batera
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte un comprobador de bolsillo a los
terminales de la batera.
1 2
COMPONENTES ELCTRICOS
7-40
NOTA:
G
El estado de carga de una batera sin mante-
nimiento puede comprobarse midiendo su
voltaje en circuito abierto (es decir, cuando
est desconectado el terminal positivo de la
batera).
G
No es necesario cargar cuando el voltaje en
circuito abierto es igual o superior a 12.8 V
b. Compruebe la carga de la batera como se
muestra en las tablas y en el ejemplo si-
guiente.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
5. Cargar:
G
Batera
(consulte el mtodo de carga apropiado)
ADVERTENCIA
SWA13300
No efecte una carga rpida de la batera.
ATENCION:
SCA4D603
G
No extraiga nunca las tapas de sellado de
la batera sin mantenimiento.
G
No utilice un cargador de bateras rpido,
ya que este tipo de aparatos efecta una
carga rpida mediante una corriente de
amperaje muy elevado que puede provo-
car el recalentamiento de la batera y da-
ar las placas.
G
Si no es posible regular la intensidad del
cargador, tenga cuidado de no sobrecar-
gar la batera.
G
Desmonte la batera del vehculo para car-
garla. (Si debe cargar la batera montada
en el vehculo, desconecte el cable negati-
vo del terminal de la batera).
G
Para reducir el riesgo de que se produz-
can chispas, no enchufe el cargador hasta
que los cables del mismo estn conecta-
dos a la batera.
G
Antes de retirar de los terminales de la ba-
tera las pinzas de los cables del cargador,
desconecte el cargador.
G
Compruebe que las pinzas de los cables
del cargador hagan buen contacto con el
terminal de la batera y que no se cortocir-
cuiten. Una pinza de cable de cargador co-
rroda puede generar calor en la zona de
contacto y un muelle de pinza flojo puede
provocar chispas.
G
Si la batera se calienta al tacto en algn
momento durante el proceso de carga,
desconecte el cargador y deje que la bate-
ra se enfre antes de conectarlo de nuevo.
Una batera caliente puede explotar!
G
Como se muestra en la ilustracin si-
guiente, el voltaje en circuito abierto de
una batera sin mantenimiento se estabili-
za unos 30 minutos despus de que se
haya completado la carga. Por tanto, espe-
re 30 minutos una vez completada la carga
antes de medir el voltaje en circuito abier-
to.
G
Sonda positiva del comprobador
terminal positivo de la batera
G
Sonda negativa del comprobador
terminal negativo de la batera
Ejemplo
Voltaje en circuito abierto = 12.0 V
Tiempo de carga = 6.5 horas
Carga de la batera = 20
30%
A. Voltaje en circuito abierto (V)
B. Tiempo de carga (horas)
C. Carga de la batera (%)
B
A
A
C
COMPONENTES ELCTRICOS
7-41
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Mtodo de carga con un cargador de co-
rriente (voltaje) variable
a. Mida el voltaje en circuito abierto antes de
proceder a la carga.
NOTA:
El voltaje se debe medir 30 minutos despus de
parar el motor.
b. Conecte un cargador y un ampermetro a la
batera e inicie la carga.
NOTA:
Ajuste el voltaje de carga a 16
17 V. Si el voltaje
es menor la carga ser insuficiente. Si es dema-
siado alto la batera se sobrecargar.
c. Verifique que la corriente sea superior a la
corriente de carga estndar indicada en la
batera.
NOTA:
Si la corriente es menor que la corriente de car-
ga estndar indicada en la batera, site el dial
de ajuste del voltaje de carga en 20
24 V y vigile
el amperaje durante 3
5 minutos para compro-
bar la batera.
d. Ajuste el voltaje de forma que la corriente se
site en el nivel de carga estndar.
e. Ajuste el tiempo adecuado segn el voltaje
en circuito abierto.
Ver Procedimiento de comprobacin del es-
tado de la batera.
f. Si la carga requiere ms de 5 horas, se reco-
mienda comprobar la corriente de carga des-
pus de las 5 horas. Si se produce cualquier
variacin del amperaje, reajuste el voltaje
hasta obtener el amperaje de carga estn-
dar.
g. Mida el voltaje de la batera en circuito abier-
to despus de dejarla sin usar durante ms
de 30 minutos.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Mtodo de carga con un cargador de voltaje
constante
a. Mida el voltaje en circuito abierto antes de
proceder a la carga.
NOTA:
El voltaje se debe medir 30 minutos despus de
parar el motor.
b. Conecte un cargador y un ampermetro a la
batera e inicie la carga.
c. Verifique que la corriente sea superior a la
corriente de carga estndar indicada en la
batera.
NOTA:
Si la corriente es menor que la corriente de car-
ga estndar escrita en la batera, este tipo de
cargador no puede cargar una batera sin man-
tenimiento. Se recomienda un cargador de vol-
taje variable.
d. Cargue la batera hasta que el voltaje de car-
ga de la misma sea de 15 V.
NOTA:
Ajuste el tiempo de carga a 20 horas (mximo).
e. Mida el voltaje de la batera en circuito abier-
to despus de dejarla sin usar durante ms
de 30 minutos.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
A. Voltaje en circuito abierto (V)
B. Carga
C. Minutos
D. Compruebe el voltaje del circuito abierto
G
Se alcanza la corriente de carga estndar
La batera est correcta.
G
No se alcanza la corriente de carga estn-
dar
Cambiar la batera.
A
D
C
B
12.8 V o ms --- La carga est completa.
12.7 V o menos --- Se debe recargar.
Menos de 12 V --- Cambiar la batera.
12.8 V o ms --- La carga est completa.
12.7 V o menos --- Se debe recargar.
Menos de 12 V --- Cambiar la batera.
COMPONENTES ELCTRICOS
7-42
6. Instalar:
G
Batera
7. Conectar:
G
Cables de la batera
(a los terminales de la batera)
ATENCION:
SCA13630
Conecte primero el cable positivo 1, luego
el negativo2.
8. Comprobar:
G
Terminales de la batera
Suciedad
Limpiar con un cepillo metlico.
Conexin floja
Conectar correctamente.
9. Lubricar:
G
Terminales de la batera
10.Instalar:
G
Correa de la batera
G
Cubierta lateral (derecha)
Consulte el apartado CHASIS, GENERAL
en la pgina 4-1.
SAS28040
COMPROBACIN DE LOS RELS
Compruebe la continuidad de todos los interrup-
tores con el comprobador de bolsillo. Si la lectu-
ra de continuidad es incorrecta, cambie el rel.
1. Desconecte el rel del mazo de cables.
2. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) y
la batera (12 V) al terminal del rel, como se
muestra.
Compruebe el funcionamiento del rel.
Fuera del valor especificado
Cambiar.
Rel de corte del circuito de arranque
Rel de arranque
Lubricante recomendado
Grasa dielctrica
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
1 2
1. Terminal positivo de la batera
2. Terminal negativo de la batera
3. Sonda positiva del comprobador
4. Sonda negativa del comprobador
Resultado
Continuidad/Sin continuidad
(entre 3 y 4)
1. Terminal positivo de la batera
2. Terminal negativo de la batera
3. Sonda positiva del comprobador
4. Sonda negativa del comprobador
Resultado
Continuidad/Sin continuidad
(entre 3 y 4)
3
4
2 1 L/W
B/W
Sb Br
L/W
B/W
Br Sb
COMPONENTES ELCTRICOS
7-43
Rel del faro
SAS4D608
COMPROBACIN DEL REL DE LOS
INTERMITENTES
1. Comprobar:
G
Voltaje de entrada del rel de los intermiten-
tes
Fuera del valor especificado
El circuito de
cableado entre el interruptor principal y el
acoplador del rel de los intermitentes est
defectuoso y se debe reparar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al terminal del rel de los intermitentes,
tal y como se muestra.
b. Cambie el interruptor principal a la posicin
ON.
c. Mida el voltaje de entrada del rel de los in-
termitentes.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Comprobar:
G
Voltaje de salida del rel de los intermitentes
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CC) al terminal del rel de los intermitentes/
rel de emergencia, tal y como se muestra.
b. Cambie el interruptor principal a la posicin
1. Terminal positivo de la batera
2. Terminal negativo de la batera
3. Sonda positiva del comprobador
4. Sonda negativa del comprobador
Resultado
Continuidad/Sin continuidad
(entre 3 y 4)
Voltaje de entrada del rel de los
intermitentes
12 V CC
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
marrn 1
G
Sonda negativa del comprobador
tierra
3
4
2 1 Br
L/B
W/B Br
Br
L/B
Br W/B
Voltaje de entrada del rel de los
intermitentes
12 V CC
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda negativa del comprobador
marrn/blanco 1
G
Sonda positiva del comprobador
tierra
1
Br/W
Br
1
Br/W
Br
COMPONENTES ELCTRICOS
7-44
ON.
c. Mida el voltaje de salida del rel de los inter-
mitentes.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28050
COMPROBACIN DEL DIODO
1. Comprobar:
G
Diodo
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte el diodo del mazo de cables.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) al
acoplador del diodo, tal y como se muestra.
c. Compruebe la continuidad del diodo.
d. Compruebe la no continuidad del diodo.
NOTA:
Si intercambia las sondas positiva y negativa del
comprobador, las lecturas del cuadro anterior se
invertirn.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28060
COMPROBACIN DE LA TAPA DE BUJA
1. Comprobar:
G
Resistencia de la tapa de la buja
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte la tapa del cable de la buja.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1k)
a la tapa de la buja, como se muestra.
c. Mida la resistencia de la tapa de la buja.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28090
COMPROBACIN DE LA BOBINA DE
ENCENDIDO
1. Comprobar:
G
Resistencia de la bobina primaria
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte los conectores de la bobina de
encendido de los terminales de la misma.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) a
la bobina de encendido, como se muestra.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
Continuidad
Sonda positiva del comprobador
azul/blanco 1
Sonda negativa del comprobador
azul/negro 2
No hay continuidad
Sonda positiva del comprobador
azul/negro 2
Sonda negativa del comprobador
azul/blanco* 1
L/B L/W
L/W
L/B
1
2
Resistencia
10.0 k
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
Resistencia de la bobina del prima-
rio
0.18
0.28
COMPONENTES ELCTRICOS
7-45
c. Mida la resistencia de la bobina primaria.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Comprobar:
G
Resistencia de la bobina secundaria
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte la tapa de buja de la bobina de
encendido.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1k)
a la bobina de encendido, como se muestra.
c. Mida la resistencia de la bobina secundaria.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Comprobar:
G
Distancia entre electrodos de la chispa de
encendido
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte la tapa de la buja.
b. Conecte el comprobador de encendido/com-
probador de la buja opama pet-4000 2 tal
y como se muestra.
c. Site el interruptor principal en ON.
d. Mida la distancia entre electrodos de la chis-
pa de encendido a.
e. Arranque el motor con el interruptor de
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
Naranja 1
G
Sonda negativa del comprobador
Base de la bobina de encendido 2
Resistencia de la bobina del se-
cundario
6.30
9.50 k
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda negativa del comprobador
Cdigo de alta tensin 1
G
Sonda positiva del comprobador
Naranja 2
2
1
Distancia mnima entre electrodos
de la chispa de encendido
6 mm (0.24 in)
1. Comprobador de encendido/comproba-
dor de la buja opama pet-4000
2. Tapa de buja
Comprobador de encendido
90890-06754
Comprobador de chispa Opama
pet-4000
YM-34487
1
2
1
2
a
COMPONENTES ELCTRICOS
7-46
arranque e incremente gradualmente la dis-
tancia entre electrodos hasta que se produz-
ca un fallo del encendido.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28110
COMPROBACIN DE LA BOBINA
CAPTADORA
1. Desconectar:
G
Acoplador de la bobina captadora
(del mazo de cables)
2. Comprobar:
G
Resistencia de la bobina captadora
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo (
100) al terminal de la bobina captadora,
como se muestra.
b. Mida la resistencia de la bobina captadora.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28150
COMPROBACIN DE LA BOBINA DEL
ESTTOR
1. Desconectar:
G
Acoplador de la bobina del esttor
(del mazo de cables)
2. Comprobar:
G
Resistencia de la bobina del esttor
Fuera del valor especificado
Cambiar la
bobina del esttor.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) al
acoplador de la bobina del esttor, como se
muestra.
b. Mida la resistencia de la bobina del esttor.
Resistencia de la bobina captora
248.0
372.0
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
Rojo 1
G
Sonda negativa del comprobador
Blanco 2
1 2
W/L R W W/R
W W
W
W W
W
(B)
(B)
Resistencia de la bobina inductora
del estator
0.56
0.84
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
Blanco 1
G
Sonda negativa del comprobador
Blanco 2
G
Sonda positiva del comprobador
Blanco 1
G
Sonda negativa del comprobador
Blanco 3
G
Sonda positiva del comprobador
Blanco 2
G
Sonda negativa del comprobador
Blanco 3
W W
W
2
3
1
COMPONENTES ELCTRICOS
7-47
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28170
COMPROBACIN DEL RECTIFICADOR/
REGULADOR
1. Comprobar:
G
Voltaje de salida del rectificador/regulador
Fuera del valor especificado
Cambiar el
rectificador/regulador.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Acople el tacmetro a la bobina de encendi-
do del cilindro n 1.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (20 V
CA) al acoplador del rectificador/regulador,
como se muestra.
c. Arranque el motor y djelo en marcha a unas
5000 r/min.
d. Mida el voltaje de carga.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28180
COMPROBACIN DE LA BOCINA
1. Comprobar:
G
Resistencia de la bocina
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Desconecte los cables de la bocina de los
terminales de la misma.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) a
los terminales de la bocina.
c. Mida la resistencia de la bocina.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
2. Comprobar:
G
Sonido de la bocina
Sonido defectuoso
Ajustar o cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte una batera (12 V) a la bocina.
b. Gire el tornillo de ajuste 1 hasta conseguir
el sonido de la bocina especificada.
Voltaje de salida del rectificador/
regulador
14 V a 5000 r/min
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
rojo 1
G
Sonda negativa del comprobador
tierra 2
W
R
W
W
1
2
Resistencia de la bocina
1.01
1.11
at 20
C (68
F)
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
Terminal de la bocina 1
G
Sonda negativa del comprobador
Terminal de la bocina 2
1
Br P
2
COMPONENTES ELCTRICOS
7-48
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
SAS28270
COMPROBACIN DEL INTERRUPTOR DEL
TERMOSTATO
1. Extraer:
G
Interruptor del termostato
(desde la caja del termostato)
ADVERTENCIA
SWA13830
G
Manipule el interruptor del termostato con
un cuidado especial.
G
No someta nunca el interruptor del ter-
mostato a golpes fuertes. Si el interruptor
del termostato se cae, cmbielo.
2. Comprobar:
G
Continuidad del interruptor del termostato
Fuera del valor especificado
Sustituya el
interruptor del termostato.
Paso 1 y 2: Fase de calentamiento
Paso 3 y 4: Fase de enfriamiento
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) al
acoplador del interruptor 1 del termostato,
tal y como se muestra.
b. Sumerja el interruptor trmico en un reci-
piente lleno de refrigerante 2.
c. Coloque un termmetro 3 en el refrigerante
d. Caliente lentamente el refrigerante y des-
pus djelo enfriar hasta la temperatura es-
pecificada.
e. Compruebe la continuidad del interruptor del
termostato.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
3. Instalar:
G
Interruptor del termostato
SAS28310
COMPROBACIN DEL CALENTADOR DEL
CARBURADOR
1. Comprobar:
G
Resistencia del calentador del carburador
Fuera del valor especificado
Cambiar.
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
a. Retire del carburador los cables del calenta-
dor de ste.
b. Conecte el comprobador de bolsillo (
1) al
calentador del carburador, tal y como se
muestra.
Paso de
prueba
Temperatura del
refrigerante
Continui
dad
1
Menos de 163
C
(60.85.4
F)
S
2
Ms de 163
C
(60.85.4
F)
NO
3
Ms de 113
C
(51.85.4
F)
NO
4
Menos de 113
C
(51.85.4
F)
S
1
A. Fase de calentamiento
B. Fase de enfriamiento
Resistencia
4.7
9.5
2
3
1
B
B
COMPONENTES ELCTRICOS
7-49
c. Mida la resistencia del calentador del carbu-
rador.
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analgico de bolsi-
llo
YU-03112-C
G
Sonda positiva del comprobador
Terminal 1 del calentador del carburador
G
Sonda negativa del comprobador
Cuerpo 2 del calentador del carburador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LOCALIZACIN DE AVERAS
LOCALIZACIN DE AVERAS...................................................................8-1
INFORMACIN GENERAL.....................................................................8-1
FALLOS EN EL ARRANQUE..................................................................8-1
RALENT DEL MOTOR INCORRECTO..................................................8-2
BAJAS PRESTACIONES A REGMENES MEDIOS Y ALTOS ..............8-2
CAMBIO DE MARCHAS AVERIADO......................................................8-2
EL PEDAL DE CAMBIO NO SE MUEVE................................................8-2
LAS MARCHAS SALTAN........................................................................8-2
EMBRAGUE AVERIADO........................................................................8-3
RECALENTAMIENTO.............................................................................8-3
BAJO RENDIMIENTO DEL FRENO.......................................................8-3
BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA AVERIADAS ....................8-3
CONDUCCIN INESTABLE...................................................................8-4
SISTEMA DE ILUMINACIN O SEALIZACIN AVERIADO...............8-4
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-1
SAS28450
LOCALIZACIN DE AVERAS
SAS28460
INFORMACIN GENERAL
NOTA:
La siguiente gua de localizacin de averas no
abarca todas las posibles causas de problemas.
No obstante, resultar til como gua para la lo-
calizacin de averas bsicas. Consulte en este
manual los correspondientes procedimientos de
comprobacin, ajuste y sustitucin de piezas.
SAS28470
FALLOS EN EL ARRANQUE
Motor
1. Cilindro(s) y culata(s)
G
Buja floja
G
Culata o cilindro flojos
G
Junta de culata daada
G
Junta de cilindro daada
G
Cilindro desgastado o daado
G
Holgura de vlvula incorrecta
G
Vlvula incorrectamente sellada
G
Contacto del asiento vlvula a vlvula inco-
rrecto
G
Reglaje de vlvulas incorrecto
G
Muelle de vlvula averiado
G
Vlvula agarrotada
2. Pistn(es) y aro(s) de pistn
G
Aro de pistn montado incorrectamente
G
Aro de pistn daado, desgastado o fatigado
G
Aro de pistn agarrotado
G
Pistn agarrotado o daado
3. Filtro de aire
G
Filtro de aire montado incorrectamente
G
Elemento del filtro de aire obstruido
4. Crter y cigeal
G
Crter armado incorrectamente
G
Cigeal agarrotado
Sistema de combustible
1. Depsito de combustible
G
Depsito de combustible vaco
G
Filtro de combustible obstruido
G
Depurador de combustible obstruido
G
Tubo de vaciado del depsito de combusti-
ble obstruido
G
Vlvula antivuelco obstruida
G
Tubo de vlvula antivuelco obstruido
G
Combustible alterado o contaminado
2. Bomba de combustible
G
Bomba de combustible averiada
G
Rel de la bomba de combustible averiado
3. Llave de paso del combustible
G
Tubo de combustible obstruido o daado
4. Carburador(es)
G
Combustible alterado o contaminado
G
Surtidor piloto obstruido
G
Paso del aire piloto obstruido
G
Aspiracin de aire
G
Flotador daado
G
Vlvula de aguja desgastada
G
Asiento de vlvula de aguja instalado inco-
rrectamente
G
Nivel de combustible incorrecto
G
Surtidor piloto instalado incorrectamente
G
Surtidor de arranque obstruido
G
mbolo de arranque averiado
G
Cable de arranque incorrectamente ajustado
Sistema elctrico
1. Batera
G
Batera descargada
G
Batera averiada
2. Fusible(s)
G
Fusible fundido, daado o incorrecto
G
Fusible instalado incorrectamente
3. Buja(s)
G
Distancia incorrecta entre electrodos de la
buja
G
Margen de temperatura de buja incorrecto
G
Buja engrasada
G
Electrodo desgastado o daado
G
Aislante desgastado o daado
G
Tapa de buja averiada
4. Bobina(s) de encendido
G
Cuerpo de la bobina de encendido agrietado
o roto
G
Bobinas primaria o secundaria rotas o corto-
circuitadas
G
Cable de buja averiado
5. Sistema de encendido
G
Unidad de encendido averiada
G
Bobina captadora averiada
G
Chaveta de media luna del rotor del alterna-
dor rota
6. Interruptores y cableado
G
Interruptor principal averiado
G
Interruptor de paro del motor averiado
G
Cableado roto o cortocircuitado
G
Interruptor de punto muerto averiado
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-2
G
Interruptor de arranque averiado
G
Interruptor del caballete lateral averiado
G
Interruptor del embrague averiado
G
Circuito incorrectamente conectado a masa
G
Conexiones flojas
7. Sistema de arranque
G
Motor de arranque averiado
G
Rel de arranque averiado
G
Rel de corte del circuito de arranque averia-
do
G
Embrague del motor de arranque averiado
SAS28490
RALENT DEL MOTOR INCORRECTO
Motor
1. Cilindro(s) y culata(s)
G
Holgura de vlvula incorrecta
G
Componentes daados del sistema de ac-
cionamiento de las vlvulas
2. Filtro de aire
G
Elemento del filtro de aire obstruido
Sistema de combustible
1. Carburador(es)
G
mbolo de arranque averiado
G
Surtidor piloto flojo u obstruido
G
Surtidor de aire piloto flojo u obstruido
G
Junta del carburador daada o floja
G
Carburadores incorrectamente sincroniza-
dos
G
Ralent del motor incorrectamente ajustado
(tornillo de tope del acelerador)
G
Holgura del cable del acelerador incorrecta
G
Carburador ahogado
G
Sistema de induccin de aire averiado
Sistema elctrico
1. Batera
G
Batera descargada
G
Batera averiada
2. Buja(s)
G
Distancia incorrecta entre electrodos de la
buja
G
Margen de temperatura de buja incorrecto
G
Buja engrasada
G
Electrodo desgastado o daado
G
Aislante desgastado o daado
G
Tapa de buja averiada
3. Bobina(s) de encendido
G
Bobinas primaria o secundaria rotas o corto-
circuitadas
G
Cable de buja averiado
G
Bobina de encendido agrietada o rota
4. Sistema de encendido
G
Unidad de encendido averiada
G
Bobina captadora averiada
G
Chaveta de media luna del rotor del alterna-
dor rota
SAS28510
BAJAS PRESTACIONES A REGMENES
MEDIOS Y ALTOS
Consulte el apartado FALLOS EN EL ARRAN-
QUE en la pgina 8-1.
Motor
1. Filtro de aire
G
Elemento del filtro de aire obstruido
Sistema de combustible
1. Carburador(es)
G
Diafragma averiado
G
Nivel de combustible incorrecto
G
Surtidor principal flojo u obstruido
2. Bomba de combustible
G
Bomba de combustible averiada
SAS28530
CAMBIO DE MARCHAS AVERIADO
Cuesta cambiar
Ver El embrague arrastra.
SAS28540
EL PEDAL DE CAMBIO NO SE MUEVE
Eje del cambio
G
Barra de cambio incorrectamente ajustada
G
Eje del cambio doblado
Tambor de cambio y horquillas de cambio
G
Objeto extrao en una ranura del tambor de
cambio
G
Horquilla de cambio agarrotada
G
Barra de gua de la horquilla de cambio dobla-
da
Caja de cambios
G
Engranaje de la caja de cambios agarrotado
G
Objeto extrao entre engranajes de la caja de
cambios
G
Caja de cambios montada incorrectamente
SAS28550
LAS MARCHAS SALTAN
Eje del cambio
G
Posicin incorrecta del pedal de cambio
G
Retorno incorrecto de la palanca de tope
Horquillas de cambio
G
Horquilla de cambio desgastada
Tambor de cambio
G
Juego axial incorrecto
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-3
G
Ranura de tambor de cambio desgastada
Caja de cambios
G
Fijacin de engranaje desgastada
SAS28560
EMBRAGUE AVERIADO
El embrague patina
1. Embrague
G
Embrague montado incorrectamente
G
Cable de embrague incorrectamente ajusta-
do
G
Muelle del embrague flojo o fatigado
G
Placa de friccin desgastada
G
Disco de embrague desgastado
2. Aceite de motor
G
Nivel de aceite incorrecto
G
Viscosidad del aceite incorrecta (baja)
G
Aceite alterado
El embrague arrastra
1. Embrague
G
Tensin irregular de los muelles del embra-
gue
G
Placa de presin doblada
G
Disco de embrague doblado
G
Placa de friccin deformada
G
Barra de empuje del embrague doblada
G
Resalte de embrague roto
G
Manguito de engranaje accionado primario
quemado
G
Marcas no alineadas
2. Aceite de motor
G
Nivel de aceite incorrecto
G
Viscosidad del aceite incorrecta (alta)
G
Aceite alterado
SAS28590
RECALENTAMIENTO
Motor
1. Culata(s) y pistn(es)
G
Gran acumulacin de carbonilla
2. Aceite de motor
G
Nivel de aceite incorrecto
G
Viscosidad del aceite incorrecta
G
Calidad de aceite inferior
Sistema de combustible
1. Carburador(es)
G
Ajuste incorrecto del surtidor principal
G
Nivel de combustible incorrecto
G
Junta del carburador daada o floja
2. Filtro de aire
G
Elemento del filtro de aire obstruido
Chasis
1. Freno(s)
G
El freno arrastra
Sistema elctrico
1. Buja(s)
G
Distancia incorrecta entre electrodos de la
buja
G
Margen de temperatura de buja incorrecto
2. Sistema de encendido
G
Unidad de encendido averiada
SAS28620
BAJO RENDIMIENTO DEL FRENO
G
Pastilla de freno desgastada
G
Disco de freno desgastado
G
Aire en el sistema de freno hidrulico
G
Fuga de lquido de frenos
G
Conjunto de pinza de freno defectuoso
G
Junta de la pinza de freno defectuosa
G
Perno de unin flojo
G
Tubo de freno daado
G
Aceite o grasa en el disco de freno
G
Aceite o grasa en la pastilla de freno
G
Nivel de lquido de frenos incorrecto
SAS28660
BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA
AVERIADAS
Fuga de aceite
G
Tubo interior doblado, daado u oxidado
G
Tubo exterior agrietado o daado
G
Junta de aceite instalada incorrectamente
G
Labio de la junta de aceite daado
G
Nivel de aceite incorrecto (alto)
G
Tornillo del conjunto de la varilla del amorti-
guador flojo
G
Arandela de cobre del tornillo del conjunto de
la varilla del amortiguador daada
G
Junta trica del perno capuchino agrietada o
daada
Fallo
G
Tubo interior doblado o daado
G
Tubo exterior doblado o daado
G
Muelle de la horquilla daado
G
Manguito del tubo exterior desgastado o da-
ado
G
Varilla del amortiguador doblada o daada
G
Viscosidad del aceite incorrecta
G
Nivel de aceite incorrecto
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-4
SAS28670
CONDUCCIN INESTABLE
1. Manillar
G
Manillar doblado o montado incorrectamente
2. Componentes de la columna de la direccin
G
Soporte superior montado incorrectamente
G
Soporte inferior montado incorrectamente
(tuerca anular mal apretada)
G
Vstago de la direccin doblado
G
Cojinete de bolas o anillo gua del cojinete
daados
3. Barra(s) de la horquilla delantera
G
Niveles de aceite desiguales (ambas barras
de la horquilla delantera)
G
Muelle de la horquilla tensado desigualmen-
te (ambas barras de la horquilla delantera)
G
Muelle de la horquilla roto
G
Tubo interior doblado o daado
G
Tubo exterior doblado o daado
4. Basculante
G
Cojinete o manguito desgastados
G
Basculante doblado o daado
5. Conjunto(s) de amortiguador trasero
G
Muelle del amortiguador trasero averiado
G
Fuga de aceite o gas
6. Neumtico(s)
G
Presin desigual de los neumticos (delan-
teros y traseros)
G
Presin de los neumticos incorrecta
G
Desgaste desigual de los neumticos
7. Rueda(s)
G
Equilibrio incorrecto de las ruedas
G
Llanta de fundicin deformada
G
Cojinete de rueda daado
G
Eje de la rueda doblado o flojo
G
Descentramiento excesivo de la rueda
8. Bastidor
G
Bastidor doblado
G
Tubo de la columna de la direccin daado
G
Anillo gua del cojinete colocado incorrecta-
mente
SAS28710
SISTEMA DE ILUMINACIN O
SEALIZACIN AVERIADO
El faro no se enciende
G
Bombilla del faro incorrecta
G
Demasiados accesorios elctricos
G
Carga excesiva
G
Conexin incorrecta
G
Circuito incorrectamente conectado a masa
G
Contactos deficientes (interruptor principal o
de luces)
G
Bombilla del faro fundida
Bombilla del faro fundida
G
Bombilla del faro incorrecta
G
Batera averiada
G
Regulador/rectificador averiado
G
Circuito incorrectamente conectado a masa
G
Interruptor principal averiado
G
Interruptor de luces averiado
G
Bombilla del faro agotada
El piloto trasero/luz de freno no se enciende
G
Bombilla del piloto trasero/luz de freno inco-
rrecta
G
Demasiados accesorios elctricos
G
Conexin incorrecta
G
Bombilla del piloto trasero/luz de freno fundi-
da
Bombilla del piloto trasero/luz de freno fun-
dida
G
Bombilla del piloto trasero/luz de freno inco-
rrecta
G
Batera averiada
G
Interruptor de la luz de freno trasero ajustado
incorrectamente
G
Bombilla del piloto trasero/luz de freno agota-
da
Los intermitentes no se encienden
G
Interruptor de los intermitentes averiado
G
Rel de los intermitentes averiado
G
Bombilla de intermitente fundida
G
Conexin incorrecta
G
Mazo de cables daado o averiado
G
Circuito incorrectamente conectado a masa
G
Batera averiada
G
Fusible fundido, daado o incorrecto
Los intermitentes parpadean despacio
G
Rel de los intermitentes averiado
G
Interruptor principal averiado
G
Interruptor de los intermitentes averiado
G
Bombilla de intermitente incorrecta
Los intermitentes permanecen encendidos
G
Rel de los intermitentes averiado
G
Bombilla de intermitente fundida
Los intermitentes parpadean deprisa
G
Bombilla de intermitente incorrecta
G
Rel de los intermitentes averiado
G
Bombilla de intermitente fundida
La bocina no suena
G
Bocina incorrectamente ajustada
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-5
G
Bocina daada o averiada
G
Interruptor principal averiado
G
Interruptor de la bocina averiado
G
Batera averiada
G
Fusible fundido, daado o incorrecto
G
Mazo de cables averiado
LOCALIZACIN DE AVERAS
8-6
DIAGRAMA ELCTRICO XG250 2005
SAS28740
DIAGRAMA ELCTRICO
XG250 2005
1. Interruptor principal
2. Rotor de la bobina captadora
3. Rectificador/regulador
4. Interruptor derecho del mani-
llar
5. Interruptor de paro del motor
6. Interruptor de arranque
7. Unidad CDI
8. Bobina de encendido
9. Diodo
10.Interruptor del embrague
11.Interruptor del caballete la-
teral
12.Rel de corte del circuito de
arranque
13.Interruptor de la luz del fre-
no trasero
14.Interruptor del freno delan-
tero
15.Piloto trasero/luz de freno
16.Rel de los intermitentes/lu-
ces de emergencia
17.Rel del faro
18.Bocina
19.Interruptor del manillar iz-
quierdo
20.Interruptor de los intermiten-
tes
21.Comuntador de luces de
cruce/carretera
22.Interruptor de la bocina
23.Luz del intermitente trasero
derecho
24.Luz del intermitente trasero
izquierdo
25.Luz del intermitente delante-
ro derecho
26.Luz del intermitente delante-
ro izquierdo
27.Faro
28.Cable del interruptor de
punto muerto
29.Interruptor de punto muerto
30.Indicador
31.Velocmetro
32.Luz de los instrumentos
33.Luz indicadora de punto
muerto
34.Luz indicadora de intermi-
tentes
35.Indicador de luz de carrete-
ra
36.Diodo (unidad de rel)
37.Rel de arranque
38.Fusible principal
39.Cable positivo de la batera
40.Motor de arranque
41.Batera
42.Cable negativo de la batera
43.Interruptor del termostato
44.Calentador del carburador
SAS28750
CDIGOS DE COLORES
B Negro
Br Marrn
Ch Chocolate
Dg Verde oscuro
G Verde
Gy Gris
L Azul
O Naranja
P Rosa
R Rojo
Sb Azul celeste
W Blanco
Y Amarillo
B/G Negro/Verde
B/L Negro/Azul
B/R Negro/Rojo
B/W Negro/Blanco
B/Y Negro/Amarillo
Br/G Marrn/Verde
Br/L Marrn/Azul
Br/R Marrn/Rojo
Br/W Marrn/Blanco
G/B Verde/Negro
G/R Verde/Rojo
G/W Verde/Blanco
G/Y Verde/Amarillo
Gy/G Gris/Verde
Gy/R Gris/Rojo
L/B Azul/Negro
L/R Azul/Rojo
L/W Azul/Blanco
L/Y Azul/Amarillo
O/B Naranja/Negro
P/W Rosa/Blanco
R/B Rojo/Negro
R/G Rojo/Verde
R/L Rojo/Azul
R/W Rojo/Blanco
R/Y Rojo/Amarillo
Sb/W Azul celeste/Blanco
W/B Blanco/Negro
W/R Blanco/Rojo
W/Y Blanco/Amarillo
Y/B Amarillo/Negro
Y/G Amarillo/Verde
Y/L Amarillo/Azul
Y/R Amarillo/Rojo
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN
OFF
LOCK
ON
20A
OFF
RUN
OFF
ON
N
R
L
PUSH
HI
LO
OFF
(B)
Br
Br L/Y
R L/B
B B Br B/Y
B/Y
B/Y B/Y B/Y
R
R
R
B
B
B
B
B
B B
B
B
R R
Br
Br
R/W
R/W
Br
R/W
W/B
Sb
Br
Br/W
Y
Sb
Sb
Sb
Sb
Sb
Br/W Br Sb
R/L Y
B W/B
Y
W/B B
R/G
Sb Br Br/W
B
R/L
Br
P
Br
L/B
Br W/B
L/B W/B
P L/B Br/W
Y L G P
Dg Ch B Br/W
Y L/B G P
Ch B Br/W G/W
B G Y Ch
Ch Ch
Y G
B
Y B
G
B B B B
B
Y L
B
L Y
B
L Y
G/Y
G/Y
G/Y Br B B
B B
Br
Br
Br G/Y
Sb
B/W
Br Br
Br Br/W
Br/W
Br
B/W
B B B/W L/B
L/B
L/B
L/W
L/W
B/W
Br Sb
B B L/W L/B
L/W
Br
L/W L/B
L/B
L/W
O
B
B
R/L
W/B
L/Y
R/B
W/R
W/L
W W W
O
W W
W
R/B L Y B R/L W/L
L/Y W/B W/R O
R
B
W
W
W
W
W
W
W/L
W/R
W
R
W
W
W R
W W
W
W W
W
W/L W/R
L/B L/Y
Br R R Br/L
L/Y L/B
(B)
(B)
(B) (B) (R) (R)
B
B/W
R/W
L/W
R
R R
Br R/W
(B)
L/W R/W R/W
L/W
B
B/W R/W B
(Br)
(Br)
G/W
G/W G/W
B
B
(B)
(B)
B B/Y B B/Y
CAB. HEATER MAIN HARNESS
XG250 2005
WIRING DIAGRAM
XG250 2005
SCHMA DE CBLAGE
XG250 2005
SCHALTPLAN
SCHEMA ELETTRICO
XG250 2005
DIAGRAMA ELCTRICO DE LA
XG250 2005
4D6-7-E0 W.D. 3/6/05 10:10 AM Page 1
XG250 2005
WIRING DIAGRAM
XG250 2005
SCHMA DE CBLAGE
XG250 2005
SCHALTPLAN
SCHEMA ELETTRICO
XG250 2005
DIAGRAMA ELCTRICO DE LA
XG250 2005
OFF
LOCK
ON
20A
OFF
RUN
OFF
ON
N
R
L
PUSH
HI
LO
OFF
(B)
(B)
(B)
(B) (B) (R) (R)
(B)
(Br)
(Br)
(B)
(B)
CAB. HEATER MAIN HARNESS
4D6-7-E0 W.D. 3/6/05 10:10 AM Page 2