You are on page 1of 52

www.openartcodeparis.

com Exhibition organisation Studio Abba and Mary Brilli Catalogue editing Carlotta Marzaioli Text translation Lara Cox www.traduzioni-firenze.com

2013 Studio Abba www.studioabba.com

Reproduction and diffusion of this catalogue or any part of it by electronic storage, hard copies, or any other means, are prohibited unless a written consent is obtained from the copyright holders.

OpenArtCode

22 artistes internationaux 4 - 8 dcembre 2013

Salon des Artistes Indpendants


- ART en CAPITAL Grand Palais - Paris - France

w w w. o p e n a r t c o d e p a r i s . c o m

OA
OpenArtCode and the Socit des Artistes Indpendants (Society of Independent Artists) in ART en CAPITAL
For the sixth consecutive year, Studio Abba from Florence returns to the Grand Palais with the international group of artists OpenArtCode, thanks to the successful initiative, the good feeling and generosity of heart of a fellow artist, Mary Brilli. Perfectly integrated into the Salon of the Socit des Artistes Indpendants, it is with pleasure that we host the twenty-two artists of this group. This international group is remarkable for its charity work and the wealth of pictorial expression and I note with great satisfaction their loyalty to the Socit des Artistes Indpendants, clearly expressing our societys motto: Dans l'art, la libert est la meilleure allie de la cration originale. (In art, freedom is the closest ally of original creation".) Over the years, the morphology of their art has taken on new hues. Individually of course, but also as a group. In reality, the versatile group OpenArtCode uses many different techniques, including the most avant-garde, helping to build the global vision of art in the making. In the creative humanism of this event, we look forward to welcoming you among us, to keep the spirit of a great celebration of colour, and we hope that this Salon will be, in all respects, a great success for all of you. Dominique Chapelle President of the Socit des Artistes Indpendants Vice President Art en Capital 2013 President of the Fdration des Salons Historiques du Grand Palais 2013

AC
OpenArtCode et la Socit des Artistes Indpendants dans le cadre dART en CAPITAL
Pour la 6me anne conscutive le Studio Abba de Florence se retrouve sous la clbre verrire du Grand Palais, avec le groupe dartistes internationaux dOpenArtCode, et cela grce l'heureuse initiative, la bonne humeur et la gnrosit de cur lgendaires de Mary Brilli. Parfaitement intgr au Salon de la Socit des Artistes Indpendants, cest donc avec joie que nous recevons 22 artistes de ce groupe. Entre ce groupe international, remarquable par ses actions caritatives et la richesse de ses expressions picturales, nous remarquons avec grande satisfaction, sa fidlit la Socit des Artistes Indpendants. Cela exprime bien la communaut de notre idal: Dans l'art, la libert est la meilleure allie de la cration originale. Au fil des annes la morphologie de l'art prend de nouvelles teintes. Individuellement certes, mais davantage en groupe. En ralit, l'quipe protiforme d'OpenArtCode, laquelle utilise toutes les techniques, y compris les plus avant-garde, contribue forger la vision mondiale de l'art en devenir. Dans l'humanisme cratif de cet vnement, nous nous rjouissons de vous accueillir parmi nous, d'avoir su vous garder et dans l'esprit d'une grande fte de la couleur, nous souhaitons que ce Salon soit, sur tous les plans, une grande russite pour tous. Dominique Chapelle .Prsidente de la Socit des Artistes Indpendants .Vice-prsidente Art en Capital 2013 .Prsidente de la Fdration des Salons Historiques du Grand Palais 2013

Brsil

Isabel Becker

Isabel Becker est ne et vit Rio de Janeiro. Elle a obtenu un diplme en communication visuelle en 1990 et a commenc tudier la photographie Oxford, en Angleterre. Deux ans plus tard, elle s'est impose comme photographe de mode et life style dans le journal brsilien O Globo, et a commenc prendre des photos pour les catalogues de mode et les magazines publis par Editora Abril. Sa premire exposition personnelle a eu lieu en 1995, avec d'amusantes images de villes europennes. En 2000, elle a cr puis dirig le projet dart Photo Gallery, qui prsentait le travail de clbres photographes de Rio de Janeiro et So Paulo. En explorant diffrents thmes, Isabel s'est immerge dans l'univers des pouses, des portraits de famille et des enfants. Le rsultat est un ensemble duvres qui sintressent la relation entre le photographe et son sujet, qu'il s'agisse d'une personne, d'un paysage ou d'un objet. Isabel Becker was born and lives in Rio de Janeiro. She received her degree in Visual Communications in 1990 and studied photography in Oxford, England. Two years later, she made her name as a fashion and lifestyle photographer in the Brazilian newspaper O Globo and started shooting pictures for fashion catalogues and magazines published by Editora Abril. In 1995, she held her first individual fine art exhibition that featured playful images of European cities. In 2000, she created and was the curator of the fine art project Photo Gallery, which displayed the work of renowned photographers from Rio de Janeiro and So Paulo. Exploring different themes, Isabel immersed herself in the world of brides, family portraits and children. The result is a body of work that looks at the relationship created between the photographer and the subject, whether it is a person, landscape or object. www.isabelbecker.com.br

Private nest Photographie sur papier coton 100x100cm

France
Herv Bindefeld, n en 1965 Paris, fut un adolescent captiv par la photographie. Il avait alors dcid de sen loigner car la photographie reposant sur la prise de vue instantane ne lui permettait de jouer de transparences, surimpressions et autres distances prises avec le rel. Il deviendra mdecin et laissera mrir sa passion. Voil des annes, il reprend ses appareils reconsidrant toute lexpressivit dsormais offerte par les nouvelles technologies appliques la photographie. Sa fibre crative lamne raliser un travail de mises en scne photographiques partir de sculptures de rue sur le thme de lanimation, de la vie. Il devient "Hv", artiste photographe avec son criture propre et sa griffe minemment reconnaissable. Sa touche contemporaine sur des sculptures anciennes est la fois trs mouvante et trs surprenante. Suite au succs de plusieurs de ses expositions internationales, notamment Paris, Bruxelles, Florence, Miami, Hv est devenu lun des artistes permanents dune galerie Paris et dune autre New-York. En 2013, il a gagn le premier prix au Chianti Star Festival en Italie. Herv Bindefeld, born in 1965 in Paris, was already passionate about photography as an adolescent. However at that time he decided not to take it up as a professional career as he felt that photography was based on an instant shot and it was not possible to play with transparencies, overprints and other ways of moving away from reality. He subsequently became a doctor but it was years later, that he picked up his camera again, given the vast expressive possibilities that are now offered by todays technology when applied to photography. His creative streak inspired his photographic compositions that looked at street sculptures with the themes of animation and life. At that stage of his artistic career he took on the artistic name of Hv, a fine-art photographer with his own vocabulary and recognisable style. His contemporary take on antique sculptures is emotionally moving and certainly surprising. After the success of several exhibitions worldwide including Paris, Brussels, Florence, Miami, Hvs artistic photography is available permanently in a gallery in Paris as well as one in New York. In 2013, he won first prize at the Chianti Star Festival, Italy.

Hv

www.art-transfiguration.com

Bacio piazza Venezia Photographie 120x180cm

France|Italie

Mary Brilli

Seuls ceux qui connaissent Mary Brilli peuvent vraiment comprendre sa forte personnalit. En connaissant son monde, son travail, ses amours, ses passions, on peut analyser son comportement qui est libre, critique, anticonformiste. En ralit, avec ses uvres, elle reflte sa plus grande intime religiosit pour limagination, pour la satire et dsire nous faire savourer sa critique, sans prjugs, ce monde aussi irrationnel que complexe. Artiste clectique, Mary Brilli mlange les genres: peinture, sculpture, dessin, travail sur soie et aussi collages peints, crations pour Herms-Paris, installations Son amour de lart sexprime galement par lcriture: pomes et journalisme. Tels sont ses champs de cration, sans oublier ses actions humanitaires: elle a t laurate du Trophe de la Russite au Fminin quelle a reu Paris au Ministre des Affaires trangres en dcembre 2011. Only those who know Mary Brilli can really understand her strong artistic personality and by knowing her world, her work and her loves and passions, can we see her as a free, self-critical and unconventional artist. In reality, her works reflect her great faith in imagination and in satire and she wants the viewer to reflect on her criticism, without prejudice, of this irrational and complex world. An eclectic artist, Mary Brilli works in many genres: painting, sculpture, drawing, silk and painted collages, creations for Herms-Paris and installations, to name just some. This love of art is also expressed in writing through poetry and journalism. This is her creative side, but her humanitarian work must not be forgotten either: indeed she received the award, Trophe de la Russite au Fminin, from the Ministry of Foreign Affairs in Paris in December 2011. www.marybrilli.com

Clin dil (Dtails) Technique mixte Triptyque 243x120cm

France

Emmanuel De Brito

Emmanuel de Brito est un photographe n Domont (France) en 1972. Il a obtenu son degr d'ingnieur civil l'Universit de Lyon et a ensuite tudi la chimie et la physique Paris. Il a travaill comme ingnieur du btiment et a dessin le thtre des Sablons Neuilly-sur-Seine, ville dans laquelle il vit actuellement ct de Paris. Il y a cinq ans, il sest dcouvert une passion pour la photographie et il est maintenant photographe free-lance. Il prend du plaisir redcouvrir des paysages urbains, travers son objectif et avec sa touche minimaliste. Beaucoup de ses photos sont prises dans des villes comme New York, Paris, Venise, montrant par exemple leurs lignes d'horizon et leurs graffiti. Un autre de ses sujets rcurrents est la nature qui entoure les hommes; le dtail est fondamental pour son art et travers ce dtail le spectateur voit ce qu'il ne voit plus d'habitude parce que dans la routine il n'y donne pas de valeur. De Brito a t expos en 2011 et 2012 en France et en Italie, et en 2013 il a gagn le deuxime prix au Chianti Star Festival en Italie. Emmanuel De Brito is a photographer born in Domont (France) in 1972. He graduated in Civil Engineering from Lyon University and subsequently studied chemistry and physics in Paris. He worked as a building engineer and designed the Sablons Theatre in Neuilly-sur-Seine, a suburb of Paris where he currently lives. Just over five years ago, De Brito became extremely passionate about photography and he now works as a freelance photographer. He takes great pleasure in rediscovering urban landscapes, through his lens with his minimalist touch. Many of Emmanuel De Brito's photos are taken in cities such New York, Paris, and Venice, showing for example, their skylines or graffiti walls. Another recurring subject is nature that surrounds human beings. Detail plays an important role in his photography and through this detail the viewer sees what he had become blind to as it had become part of daily routine and its value was no longer be appreciated. De Brito has participated in group exhibitions in 2011 and 2012 in France and Italy and in 2013 he won second prize at the Chianti Star Festival, Italy.

http://astonmanudb7.darqroom.com/

Isla Patria Photographie 100x150cm

Pays-Bas
Loes de Haan est une artiste hollandaise clbre avec un curriculum long et impressionnant dans toutes sortes darts: peinture, techniques mixtes sur papier, peintures murales, conception graphique et scnographie. Ses uvres ont t prsentes dans des expositions internationales et ses pomes ont galement t publis. Elle sest aussi consacre aux personnes qui souffrent de toutes sortes d'abus. Pour cette raison, elle a choisi de passer deux ans sur un projet humanitaire pour terminer sa carrire de professeur darts plastiques dans un lyce. Le but de ce projet est d'expliquer la Dclaration universelle des droits de l'homme travers 5 toiles et 15 cartons. Ces supports ont dj t exposs en Espagne, en Italie et aux Pays-Bas et ils continueront voyager aussi longtemps que ncessaire pour venir en aide aux personnes abuses. Les ractions que ce projet d'art produit sont trs enrichissantes: aux Pays-Bas, des groupes dlves du secondaire ont discut les sujets et particip activement au projet. Loes souhaite que sa peinture touche le cur des gens partout dans le monde, parce que l'art est un langage universel qui na pas besoin de mots. Loes de Haan is a well-known Dutch artist with a long and respected curriculum in a variety of art techinques including painting, mixed media on paper, murals, graphic design and theatre design. She has had international exhibitions and her poetry has been published. She has also dedicated herself to people who suffer from abuse. For this reason, she chose to work on a two-year human rights project after she changed her profession from being a high school teacher of the arts. Through five of her canvases and fifteen works on board that have already been exhibited in Spain, Italy and the Netherlands, this project defends the Universal Declaration of Human Rights. The artist hopes that the artworks can continue to be exhibited as long as they can help these abused sufferers. The reactions that this art project evokes are very rewarding for the artist, for example as a result of seeing her work, groups of high school students in The Netherlands have actively participated in this project. Loes wants her painting to reach the hearts of people everywhere, as she considers art as a universal language that speaks without words.

Loes de Haan

www.loesdehaan.nl

Black Skape Acrylique sur toile 90x90cm

Brsil

Christine Drummond

Christine Drummond est ne et a grandi au Brsil. Elle a suivi sa formation au lyce franais de Rio et se considre comme une vritable "carioca", c'est--dire comme une personne qui nat et grandit Rio de Janeiro. Une "carioca" profite de la vie, croit en son avenir, est optimiste et Christine transmet ces lments dans sa peinture. En 1999, elle dmnage aux tats-Unis o elle commence peindre, au pinceau mais sans texture. Les rsultats rvlent des uvres extrmement colores qui reprsentent son pays natal. En 2004, elle visite une exposition des travaux du professeur Ablade Glover. Cela l'aide dfinir son style et lui donner le sens de la libert. Avec ses traits de couteau audacieux, elle cre de la texture qui son tour cre des formes et des couleurs s'animant sur la toile. Aujourd'hui, le travail artistique de Christine Drummond est expos dans le monde entier dans des expositions collectives et personnelles, dont rcemment avec le groupe OpenArtCode au Salon des Artistes Indpendants au Grand Palais de Paris en 2010-2012 ou en solo la Galerie Butler Goode Sydney en Australie. Elle a gagn le prix du concours GemlucArt Monaco en 2011. Ce prix a consist en une exposition personnelle la Galerie Ribolzi Monaco en 2012, exposition qui a t couronne de succs. Christine Drummond was born and raised in Brazil. She received her formative education at the French Lyce in Rio and sees herself a true carioca, meaning a person born and raised in Rio de Janeiro. A carioca enjoys life, has faith in the future and is an optimist and she brings these characteristics into her paintings. In 1999, she moved to the US and started painting using brushes but with no texture, the results revealed extremely colourful artworks that always depicted her native country. In 2004, she saw a display of Professor Ablade Glovers work and this helped her to define her style and gave her a sense of freedom. With the bold strokes of her palette knife, she creates texture that in turn creates shapes and colours that become alive on her canvas. Today, Christine Drummonds artworks are shown worldwide in collective and personal exhibitions, most recently with OpenArtCode group in the Salon des Artistes Indpendants in the Grand Palais, Paris in 2010-2012, and the solo exhibition at the Butler Goode Gallery in Sydney, Australia. Christine won the Prix du Concours at GemlucArt, Monaco 2011 and the prize was a subsequent, extremely successful, solo exhibition held at Gallery Ribolzi in Monte Carlo in 2012.

www.chdrummond.com

Anoitecer na Rocinha Huile sur toile 75x75cm

Aruba|Pays-Bas
Sharina Gumbs, galement connue sous le nom de Peepsqueek, est ne Aruba. Elle a migr aux Pays-Bas l'ge de sept ans et a grandi dans ce pays tranger o elle sest toujours sentie comme en visite, nattendant que de retourner chez elle. Son pre tait rest Aruba avec son pouse et sa famille et il se passera plus de 13 ans avant qu'elle ne le revoie. Grandir sans pre a fait d'elle une personne rflchie, une rveuse, en perptuelle exploration du sens de l'amour, de la famille, de l'identit et des relations. Incapable, parce quune enfant, d'exprimer ses motions en mots, elle a trouv une chappatoire dans le dessin et l'criture. Son objectif principal en tant qu'artiste est de voir et de montrer les gens tels qu'ils sont, avec son cur et sans les juger. Elle cherche un langage universel travers l'art, une langue qui est capable d'unir les personnes. Son intrt pour lhumain la conduite tudier les sciences du comportement et son mtier initial de travailleur social. Ce n'est qu lapproche de la quarantaine quelle sest autorise librer l'artiste qui tait en elle. En est rsult son travail abstrait qui est une rflexion trs dynamique et intuitive sur sa propre identit. Sharina Gumbs, also known as Peepsqueek, was born in Aruba. She emigrated to the Netherlands at the age of seven and grew up in what felt to her a foreign country where she felt like a visitor, and she always longed to return home. Her father had remained in Aruba with his wife and family and it would take thirteen more years before she saw him again. Growing up without a father made her into into a thinker and a wonderer and she has always explored the meaning of love, family, identity and relationships. Unable to express her emotions in spoken words as a child, she found an escape in drawing and writing. Her main purpose as an artist is to see and show people as they are, from the heart, without judging them. She searches for a universal language through art, a language which is able to unite people. Sharinas interest in the human character led to her study behavioural science and to her initial profession as a social worker. It was not until her early forties that she allowed herself to unleash the artist within and as a result, her abstract art is a very dynamic and intuitive reflection on her own being.

Sharina Gumbs

www.sharinagumbs.com

Warrior I Acrilyque sur bois 70x100cm

France
Ne en 1955 Paris, Evelyne Huet est mathmaticienne de formation. Elle a galement tudi lanthropologie. Fortement imprgne des cultures et des arts des socits dites primitives, sa peinture parle depuis longtemps des femmes et des petites filles, et en particulier de leur courage face aux situations de violences et aux conditions d'existence extrmement difficiles qu'elles sont trs nombreuses subir un peu partout dans le monde, des degrs divers. Celles quelle peint ne se vivent pas comme des victimes. Elles ne sont jamais rsignes et beaucoup sont mme en rsistance mentale active. Elle sattache simplifier leur reprsentation lextrme, par envie dallger la lecture de ses toiles et surtout dviter le registre du pathos et de lexplicatif tout en donnant voir ce qui lui semble tre essentiel. Membre du groupe dartistes internationaux OpenArtCode, Evelyne Huet vit Paris et expose rgulirement seule ou en groupe en France et ltranger (en Italie, Espagne, en Isral et en Chine). Elle est aussi lune des artistes de la Galerie Teodora Paris. Born in 1955 in Paris, Evelyne Huet is a mathematician by training. She has also studied anthropology. Strongly influenced by the cultures and arts of societies seen as primitive, her paintings have long sought to depict women and girls and in particular, the courage they display in the face of violent situations and extremely difficult living conditions many of them have to confront to varying degrees. The women she paints do not see themselves as victims and never resign themselves to their fate, on the contrary many actively challenge their circumstances from within. She endeavours to simplify her representations to the extreme to provide a lighter reading of her paintings and most importantly to avoid evoking pathos and having to explain her work, whilst aiming to show only what she believes to be essential. A member of the OpenArtCode group of international artists, Evelyne lives in Paris and her paintings are regularly displayed in solo and group shows in France and abroad (Italy, Spain, Israel and China). She is also one of the artists of the Galerie Teodora, Paris.

Evelyne Huet

www.evelynehuet.com

Chres disparues Acrilyque sur toile 97x130cm

Japon
Sumio Inoue est n en 1948 Tokyo, au Japon. Il a tudi les techniques de la photographie lAcadmie du Design de Tokyo de 1968 1970 puis au Centre du Design du Japon de 1970 1974. Il a commenc sa carrire dans la photographie commerciale, avant de passer la photographie artistique en 1990. Sumio vit et travaille New York mais passe une partie de lanne Tokyo. Ces dernires annes, il a soigneusement dvelopp une srie appele Silenzioso: images imprimes sur du papier de riz fait-main, un procd qui prend plusieurs mois. Intrieurs dglise, monuments importants, villes et paysages urbains sont imprims avec une infinit de nuances et dombres monochromes trs intenses. Donner voir quelque chose l o il ny a rien voir, en dvoilant et en voquant des espaces inconnus avec un pathos antique destin stimuler l'imagination du spectateur, tels sont les objectifs essentiels du travail de Sumio. Il a prsent ses uvres Tokyo, New York, Londres, Paris, Deauville, Florence, Barcelone, en Grce et au Mexique. Il est membre du groupe OpenArtCode et a particip aux WorldArtVision Cancun et Barcelona. En 2007, Sumio a gagn le premier prix de la photographie la Biennale de Florence et il a remport le Prix du Jury au GemlucArt Monaco en 2009. Sumio Inoue was born in 1948 in Tokyo, Japan. He studied photographic techniques at Tokyo Design Academy from 1968 to 1970 and at the Japan Design Center from 1970 to 1974. He began his career working in commercial photography and in 1990 changed to artistic photography. He lives and works in New York but still spends part of the year in Tokyo. Inoue has spent the past years carefully developing a series called Silenzioso: images printed on handmade rice paper, a process that takes several months. Church interiors, important monuments, town and cityscapes are printed with intensified focus and in infinitely monochromatic shades and shadows. To see something where nothing can be seen, uncovering and evoking unknown spaces with an antique pathos and to provoke ones imagination, are the primary goals of Sumios art. He has had successful exhibitions in Tokyo, New York, London, Paris, Deauville, Florence, Barcelona, Greece and Mexico. He is a member of the OpenArtCode group and also participated in WorldArtVision Cancun and Barcelona. In 2007, Sumio won the first prize for Photography at the Florence Biennale and won the Prix du Jury at GemlucArt, Monaco 2009.

Sumio Inoue

www.sumioinoue.com

Silenzioso #52 Photographie imprime sur papier de riz fait la main par lartiste 65x79cm

Royaume-Uni

Maz Jackson

"J'ai un profond intrt pour les traditions de la pratique artistique, en ce qui concerne la couleur, la marque de fabrique. Luvre jaillit de tout ce qui existe: la communication, le rire, le toucher, la tension, le vol, le paysage, les espaces et les choses sacres." Maz Jackson vit et peint Norfolk au Royaume-Uni. Suivant les traditions du XVe sicle de Cennino Cennini, elle traduit sa vision artistique en pigments minraux naturels mlangs avec du jaune d'uf et de leau distille. Elle tend cette dtrempe l'uf sur des panneaux de chne entre les formes dores de feuilles d'or et ce procd de ralisation lui prend souvent deux ou trois ans pour finaliser une uvre. Elle a gagn de nombreux prix et est expose et collectionne dans des muses en GrandeBretagne, en Europe, aux tats-Unis, en Chine, au Japon et au Mexique. Son uvre continue voluer sous diffrentes formes: dtrempe l'uf, gravure et livres uniques faits la main. "I have a deep interest in traditions of practice, in colour, mark-making and edge. Imagery springs from anything that exists: communication, laughter, touch, tension, flight, landscape, the spaces between and things sacred." Maz Jackson lives and paints in Norfolk. Following the methods of the 15th century painter Cennino Cennini, she depicts her artistic vision in ground mineral pigments together with egg yolk and distilled water. The tempera is laid down on gessoed oak panels between forms in gold leaf and a work can often take up to two or three years to complete. Her award-winning art has been exhibited and collected in museums in Great Britain, Europe, USA, China, Japan and Mexico. Her imagery continues to evolve in the various art forms: tempera, prints and in unique hand-made books. www.mazjacksonart.com

Is anyone listening Tempera luf sur panneau de chne 28x165cm

tats-Unis

Margaret LaBounty

Le travail de l'artiste aux multiples facettes, Margaret LaBounty, reflte le continuum de la vie et l'exploration spirituelle du temps et des lieux. La technique artistique unique de LaBounty est une technique de camlon dans une synthse de couleurs exquises et de matires brutes, vocatrice d'espaces sereins et des cycles naturels de l'eau, lair, la terre, le feu-soleil, la lune et les toiles. A partir des canyons de roche rouge du Sud-Ouest des tats-Unis, en passant par le soleil ternel des les Hawaii, la voie crative de LaBounty forme comme un grand cercle jusquaux sommets enneigs du Colorado. Peut-tre mieux connu par ses sculptures la main et ses terres cuites, son travail est construit partir de matriaux naturels comme l'argile, le bois, le cactus, la pierre, les mtaux et les chaleureux tons de laiton et de cuivre. Les extraordinaires Totems crs par LaBounty cherchent prserver les couches mmorielles d'une culture ancienne videmment fragile. Comme sils taient sculpts par le vent et par l'eau, ils racontent des histoires anciennes chres l'humanit. The work of multifaceted artist, Margaret LaBounty reflects the continuum of life and spiritual exploration of time and place. LaBountys unique artistry is chameleon-like in its synthesis of exquisite colour and raw materials, evocative of serene spaces and the cyclical nature of water, air, earth, fire the sun, moon and stars. From the expansive red rock canyons of the south-western area of the USA through the liquid eternal sunshine of the Hawaiian Islands LaBountys creative pathway has essentially come full circle to the snow capped peaks of Colorado. Perhaps best known for hand sculpted, high-fired, clay sculptures, her work is comprised of natural materials indigenous to the earth such as clay, wood, cactus, rock, and the warm-tone metals of brass and copper. LaBountys extraordinary Totem creations seek to preserve small slices of a fragile ancient culture. As if carved by the wind and water, they tell ancient stories held dear to mankind.

www.rockspeaks.com

Poppies under a Midwest sky Acrilyque sur toile 92x153cm

tats-Unis

Mary Lonergan

Il peut arriver quune toile vous atteigne et vous prenne, exigeant votre prsence. Jaime a. Cela laisse entendre quon est vivant, peu importe quel point on a pu essayer de senterrer. Mary Lonergan, artiste autodidacte, stimule une forte rponse motionnelle, intellectuelle et physique de la part de celui qui regarde, en utilisant des couleurs vives et du mouvement. Mary croit fermement aux vertus curatives de l'art. Influence par Peter Max, Wolf Kahn et Julian Schnabel, elle a prsent sa premire exposition en Italie en 2007 et a rcemment particip une exposition de groupe la Galerie Gora Montral, au Canada. Mary vit actuellement en Californie du nord et elle est membre du Berkeley Art Center de Berkeley et de la galerie Pro Arts Oakland. Elle est aussi la co-fondatrice et lorganisatrice de Art Among Us, une exposition dart des employs du CBS Interactive San Francisco. Elle a galement particip plusieurs reprises des expositions du groupe OpenArtCode. A certain artwork can reach out and grab you, demanding your presence. I like that. It lets you know that youre alive, no matter how deeply youve tried to bury yourself. Mary Lonergan, a self-taught artist, stimulates strong emotional, intellectual and physical responses in the viewer, using vibrant colours and movement and she truly believes in the curative properties of art. Her influences include Peter Max, Wolf Kahn and Julian Schnabel. She had her first public exhibition in Italy in 2007 and more recently has participated in a group show at Galerie Gora in Montreal, Canada. Mary currently resides in Northern California and is a member of the Berkeley Art Center in Berkeley and Pro Arts Gallery in Oakland. She is also the co-founder and curator of Art Among Us, an employee art exhibition at CBS Interactive in San Francisco and she has exhibited with the OpenArtCode group on several occasions.

www.marylonerganart.com

Homage to Seymour + Avedon Acrylique sur toile 91x122cm

France

Marie Miramont

Marie Miramont est ne Toulouse en 1956. Elle tait une physiothrapeute mais elle a d arrter de travailler cause de sa vue. Elle s'est alors passionne pour la calligraphie et a particip l'atelier de Kitty Sabatier Toulouse. Elle est maintenant une experte de la calligraphie en noir et blanc: "Une peinture qui allie la tradition de l'criture tout en la rinterprtant et qui matrise l'espace." (Kitty Sabatier). Sa grande habilet avec les instruments et les encres lui a permis de crer des uvres d'art contemporaines uniques et puissantes. "Marie jette l'encre de Chine sur la toile o la tache devient visage pour jouer avec l'inconscient et l, sa spontanit a gagn le pari de l'quilibre"(Michel Picard). Elle a remport le prix Artist of UNESCO en 2011 et a eu des expositions collectives et personnelles en Italie et en France. Marie Miramont was born in Toulouse in 1956. She began her working life as a physiotherapist but was forced to stop due to failing eyesight. As a result, she became very interested in calligraphy and studied at the Kitty Sabatier Atelier in Toulouse. She is now an expert in black and white calligraphy: A painting that combines the tradition of writing while reinterpreting and controlling space (Kitty Sabatier). Indeed, her great ability to use tools and inks allows her to create unique and powerful contemporary works of art. Marie throws ink on the canvas and the stain becomes the area where she plays with the unconscious and where her spontaneity wins the equilibrium (Michel Picard). She won the Artist of UNESCO prize in 2011 and has participated in various collective and solo exhibitions in both Italy and France.

www.mariemiramont.fr

Sans titre Encre et pigment sur papier coton 98x127cm

tats-Unis
Bas Boston, George Oommen est un architecte et un peintre form Harvard, dont l'art est inspir par les souvenirs d'une enfance passe sur la cte d'pices du Kerala en Inde. Ses paysages entranent les spectateurs dans un voyage enchant, refltant les vues verdoyantes, les voies navigables pleines de srnit et les cieux baigns de soleil du Kerala. Certains de ces voyages sont mystiques comme la collection intitule Sacred Spaces Within You. Ces compositions abstraites sont inspires par des temples indiens "o les plerins sont transports des espaces lacs au sanctuaire intrieur du soi spirituel." L'art de Oommen est trs polyvalent. Il est tactile, motionnel, spirituel et aussi sensuel que les couleurs vives des saris de soie qui lui ont inspir sa srie Kanjeevaram. Ses explorations artistiques ont cr un style esthtique unique qui reflte la mousson et les images balayes par la pluie de sa patrie imagine. Oommen a eu des expositions rtrospectives, collectives et individuelles aux tats-Unis et en Russie. En fvrier 2014, le Centre d'Art Sunaparanta de Goa accueillera une exposition personnelle de George Oommen. George Oommen is a Boston-based, Harvard-educated architect and painter whose art is inspired by the memories of a childhood spent in the spice coast of Kerala in India. His landscapes take viewers on enchanted journeys, reflecting the verdant views, serene waterways and sun-drenched skies of Kerala. Some of these journeys are mystical, such as the collection entitled Sacred Spaces Within You. These abstract compositions are inspired by Indian temples where pilgrims are conveyed from secular spaces to the inner sanctum of ones spiritual self. Oommens art is very versatile. It is tactile, emotional, spiritual and as sensual as the vivid colours of the silk saris that have influenced his Kanjeevaram series. His artistic explorations have created a unique aesthetic style that mirrors the monsoon and the rain-swept visuals of his imagined homeland. Oommen has had various retrospective, solo and collective shows in the USA and in Russia and in February 2014, the Sunaparanta Goa Centre of Art in India will be hosting Oommen in a solo show.

George Oommen

www.goommen.com

Kanjeevaram Huile sur toile 122x183cm

Italie
Peintre, Sara Palleria est ne Rome o elle vit et travaille. Diplme en sciences de l'ducation, elle continue travailler dans ce domaine de recherche paralllement sa carrire artistique, avec une rfrence particulire l'univers de la couleur lie la psychologie des motions. Elle collabore avec diffrentes institutions dans le secteur des arts visuels et organise des cours sur l'image et les recherches sur la couleur. Elle aime peindre tout ce que l'il pense qu'il voit. La traverse de la couleur, alternant entre ciel et terre, entre lumire et obscurit ... l'expression des couleurs et des matires ... tout ce qui semble tre ... et devient au contraire quelque chose d'autre, o les couleurs et la terre chappent et s'accrochent aux frontires incertaines dans la nature du voyage humain sous-jacent. Ses uvres peuvent tre vues dans les collections publiques et prives. Sara a galement particip des expositions collectives et personnelles en Italie, Turquie, Espagne, France et Chine. The painter Sara Palleria was born in Rome, where she still lives and works. She received her degree in Education Sciences and she continues to work in this research field parallel to her artistic career, with particular reference to the world of colour linked to the psychology of emotions. She collaborates with various institutions in the visual arts sector and runs education courses on images and colour laboratories. She loves to paint all that the eye thinks it sees. The crossing of colour, alternating between heaven and earth, between light and dark ... the expression of colours and materials ... all that seems to be... and instead becomes something else, where colours and the earth slip away and cling to uncertain boundaries in the nature of the underlying human journey. Her works can be seen in both private and public collections and Sara has participated in both group and solo exhibitions in Italy, Turkey, Spain, France and China. www.sarapalleria.com

Sara Palleria

Oltremare Acrilyque sur toile 100x100cm

Brsil

Marco Aurelio Rey

Marco Aurlio Rey est n et vit So Paulo, au Brsil. Il a commenc peindre l'huile quand il tait enfant et dans les annes 1980, il s'est spcialis dans le Design Industriel et la Communication Visuelle. Il a alors cess de peindre pour travailler dans le monde de la mode. Dans les annes 1990, il a recommenc peindre la gouache sur papier et sa plus rcente srie Ar Livre ou Air Libre montre la relation entre les souvenirs et les motions. Ses dernires uvres rappellent clairement celles de Gerhard Richter et sont des loges fiers et lgants lendroit de la nature et de sa beaut intrinsque. Marco Aurelio a particip plusieurs Art Fairs, dans des expositions collectives et personnelles au Brsil et en Europe. Il est devenu un artiste de OpenArtCode en 2012 et il a expos en Chine avec le groupe. Marco Aurlio Rey was born and lives in So Paulo, Brazil. He started painting with oils when he was a child and in the 1980s he specialised in Industrial Design and Visual Communications. At this stage of his life he stopped painting to work in the world of fashion. In the 1990s, he took it up again to paint using gouache on paper and his most recent series Ar livre shows the relationship between memories and emotions. His latest style reminds one clearly of Gerhard Richters works and they are proud and elegant eulogies to nature and its intrinsic beauty. Marco Aurlio has participated in various art fairs, in collective and solo shows in Brazil and in Europe. He became an OpenArtCode artist when he first exhibited with the group in China in 2012.

www.marcorey.com.br

Luz Gouache sur papier 20x200cm

Linda M. Shinkle & Theodore K. Shinkle

tats-Unis
Linda a tudi le dessin, la peinture, les techniques de chambre noire et le cinma l'Universit du Michigan. Elle a poursuivi ensuite ses tudes artistiques l'Universit de la Sorbonne Paris, puis avec le National Geographic Sienne, avant de finir son tour du monde. Thodore, un descendant de Karl Friedrich Schinkel, l'un des artistes les plus influents de Berlin en son temps (1781 - 1841), a tudi le cinma et lconomie et obtenu le diplme de Bachelor of Arts. Vritable duo de collaboration dartistes de type mre/fils, Linda et Thodore ont travaill et tudi sur six continents, trouvant leur inspiration en eux-mmes et partout dans le monde. Ils travaillent ensemble, crant des illustrations originales en multicouche 2D avec une apparence lumineuse 3D, selon un procd unique en son genre et en instance de brevet, Metalagram . Aiguisant leur vision travers la peinture de lumire, la photographie de nuit, le procd daltration slective de la couleur sur les appareils-photos, l'dition numrique de chambre noire en RAW, mlangeant plusieurs couches, ils gravent ensuite et dessinent sur des tles avec des outils manuels et lectriques et d'autres techniques, puis impriment, couvrent avec des revtements et finalisent entirement en studio (plutt que sur les lieux des prises de vue). Ils ont particip plusieurs expositions collectives et personnelles aux tats-Unis. Linda studied drawing, painting, darkroom techniques and film at the University of Michigan, continued her artistic studies at Sorbonne University of Paris, France and then with the National Geographic in Siena, Italy and then fulfilled an around the world trip. Theodore, descendant of Karl Friedrich Schinkel one of the most influential artists in Berlin, Germany of his time (1781 1841), studied Cinema and Economics obtaining a Bachelor of Arts. True collaborative mother/son duo artists, they have worked and studied on six continents finding inspiration in their own backyard and all over the world. They work together creating patent pending multi-layered Metalagram original one-ofa-kind 2D artwork with 3D luminous appearance. Honing their vision through light painting, night photography, selective colour alteration in camera, digital darkroom editing in RAW, blending multiple layers, they then etch and draw on raw sheets of metal with hand and power tools and other techniques, then print, post coat and finish entirely in studio (other than location shoots). They have participated in numerous solo and group shows in the USA.

www.shinklefineart.com

Next Day Rising Photographie (Metalagram) 101x152cm

Norvge

Solveig M. Skogseide

Les petits vnements de la vie quotidienne sont souvent ce qui inspire l'artiste norvgienne Solveig M. Skogseide, pour capturer les motions et les sentiments sur la toile. En consquence, les relations humaines se retrouvent souvent dans son travail. Les symboles tels que le cercle de la vie, l'arbre de vie et la beaut de l'espoir futur, l'appartenance et l'amour, brillent souvent travers ses toiles. Les grands concepts et des vnements du monde ont galement un impact - en particulier, les symboles lis la ncessit de prendre soin de la plante sont souvent prsents. Solveig M. Skogseide a grandi dans une famille trs crative, o la musique tait trs prsente. Il en rsulte quelle conoit souvent sa cration dune peinture comme une composition musicale. Elle utilise une structure en plusieurs couches, qu'elle cre partir de ses propres photographies ou de dessins. Elle travaille en permanence avec l'harmonie et le contraste pour trouver le bon quilibre dans sa peinture - c'est lorigine du sentiment de calme que de nombreux spectateurs trouvent dans son travail. Solveig M. expose rgulirement ses uvres dans le monde entier. Minor events of daily life are the source of inspiration for the Norwegian artist, Solveig M. Skogseide, to capture emotions and feelings on the canvas. Hence, human relationships are often a theme that she investigates in her work. Symbols such as the Circle of Life, the Tree of Life and the beauty of hope for the future, belonging and love, come across in her canvases. The larger concepts and events of the world also have an impact in particular, symbols related to caring for the planet are often present. She grew up in a very creative family, where music was of great importance. The result is that she often thinks of creating a painting in the same way as composing music. The artist uses structure and several layered stencils, which she creates from her own photographs or drawings. She constantly works with harmony and contrast to find the right balance in the painting this is the source of the sense of calm that so many viewers find in her work. Solveig M. exhibits her work regularly on a worldwide basis.

www.vintagepaintings.no

Hardanger Technique mixte sur toile 150x100cm

tats-Unis
Tiril Benton est ne Londres en 1955 et elle vit maintenant en Alabama, aux tats-Unis. Elle a commenc dessiner lorsquelle tait trs jeune et travaille prsent avec toutes les tailles de toiles, papiers et cartons en utilisant des huiles, des acryliques, des aquarelles et de la gouache, ainsi que des crayons, des pastels, des pinceaux et des encres. "Mon travail est purement intuitif. Le concept apparat au fur et mesure de ma cration. Chaque peinture est pour moi un enregistrement d'un moment extraordinaire de l'existence, une confirmation de la ralit du voyage de l'esprit. Toujours consciente de lquilibre trs tnu qui prside mes crations, je cde une force qui me dpasse. Et cest justement dans cet tat d'inconscience-conscience que j'arrive atteindre un niveau que je ne suis pas en mesure de verbaliser. Je crois quau travers du langage de l'art, nous sommes capables de communiquer sur le plus haut des niveaux de vibration." Tiril a expos seule et en groupe aux tats-Unis, en France et en Italie. Ses uvres font partie de collections prives dans de nombreux pays. Tiril Benton was born in London in 1955 and lives in Alabama, in the US. She began to draw when she was very young and now works with all sizes of canvas, papers and boards using oils, acrylics, watercolours and gouache, as well as pencil, soft pastels, pen and ink. "My work is purely intuitive. The concept will manifest as the painting evolves. Each painting to me is a record of an extraordinary moment of existence, a confirmation in the reality of the journey of the spirit. Always cognizant of the tenuous balance necessary for the paintings evolution, I yield to a greater force. It is within this state of thoughtless awareness that I am able to connect on a level that I cannot verbalize. I believe that through the language of art, we are able to communicate on the highest vibrational level." Tiril has had solo and collective shows in the USA, France and Italy. Her works belong to private collections in numerous countries. www.artbytiril.com

Tiril

Atha Acrilyque sur toile 107x107cm

Pays-Bas

Ren van der Bruggen

L'artiste nerlandais Ren van der Bruggen, Oss 1951, a tudi l'Acadmie voor Beeldende Vorming Tilburg et la Kunstacademie Kampen. Il est diplm en tant que sculpteur, mais le dessin a toujours t une discipline importante pour lui. Ses dessins nont jamais t des tudes pour ses sculptures mais sont toujours rests autonomes. En tant que tels, ils sont devenus une part indpendante et indispensable de son travail. Aprs avoir travaill plusieurs annes comme dessinateur en architecture et le dessin jouant alors pour lui un rle essentiellement alimentaire, Ren sest remis dessiner et a dvelopp trs vite un style trs indpendant, personnel et authentique. Sa technique et les matriaux et formats quil utilise sont plutt rares. Il se sert de fusains et pastels gras, mais n'utilise jamais la couleur comme les peintres le font. Chaque uvre a un caractre dfinitif et est le rsultat d'un processus intensif de constructions et destructions successives. Ce processus est llment majeur des crations de Ren van der Bruggen et le concept de chaque dessin apparat en mme temps que le dessin volue. Chaque uvre est un monde en soi: avec ses propres secrets, elle est intuitive et correspond sa propre logique. C'est la rponse une question que luvre sest elle-mme pose. Une rponse qui ne peut tre trouve quau fur et mesure de son dessin. The Dutch artist, Ren van der Bruggen, Oss, 1951, studied at the Academie voor Beeldende Vorming, Tilburg, and at the Kunstacademie in Kampen. He graduated as a sculptor, but drawing has always been an important discipline for him. His drawings were never studies for his sculptures, but were autonomous. As such, they became an independent and indispensable part of his work. After having worked several years as an architectural designer, when drawing played a predominantly supportive role for him, Ren started drawing again and in a short period of time he developed a very personal and authentic style. His technique, use of materials and formats are rather unusual. He uses oil sticks and oil pastels but never uses colour as painters generally do. Each work has a definitive character and is the result of an intensive process of building and scratching. This process remains the most important and the concept of every drawing manifests itself as the drawing evolves. Each work is a world of its own: with its own secrets, it is intuitive and corresponds to its own logic. It is the answer to a question it was asking itself. An answer that is only to be found by drawing.

www.renevanderbruggen.com

Sandy Huile pastel sur papier 190x140cm

Belgique
Max Werner est n Gand, en Belgique, et il a tudi la Slade School of Art Londres. Il a enseign la gravure au Royaume-Uni, a travaill en Argentine la Art House Gallery de Buenos Aires et il rside actuellement aux tats-Unis. Souvent inspir par la simple observation de son environnement immdiat, par exemple des paysages, Max Werner semble aimer se confronter au dfi de compositions inhabituelles et capturer la diversit de la lumire dans les diffrents lieux o il voyage. Pour mieux comprendre son travail, il peut tre utile de savoir que Magritte est l'un de ses artistes prfrs. Werner peint gnralement dans son atelier quelques semaines aprs avoir vu son sujet, avec l'aide de dessins et de photos mais sans jamais coller leur ralit. Le rsultat final est une image qui voque une humeur, et qui dit ce que l'artiste ressentait l'poque du voyage plus quil ne reprsente fidlement l'endroit dcrit. Cela invite le spectateur rflchir sur ce qu'il exprime. Max Werner was born in Ghent, Belgium and he studied at the Slade Schoool of Art in London. He taught printmaking in the UK and worked in the Art House Gallery in Buenos Aires, Argentina and currently resides in the USA. Often triggered by a simple observation of his immediate environment such as landscapes, Max Werner seems to love the challenge of an unusual composition, and the capturing of the diversity of light in the various places he travels to. Perhaps to get a deeper understanding of his work, it helps to know that Magritte is one of Werners favourite artists. Werner generally paints in his studio a few weeks after having seen his subject matter, using sketches and photos, but never relying on recorded reality. The end result is an image which evokes a mood, and which conveys what the artist felt at the time, rather than a faithful representation of the place described. This in turn invites the viewer to reflect on what it expresses. www.maxwernerart.com

Max Werner

Cruise Ship Acrilyque sur toile 80x130cm

Canada

Candace Wilson

Candace Wilson est une artiste amricaine qui a tudi en France, mais ses voyages dans les dserts d'Afrique et d'Oman, dans l'Antarctique et l'Arctique, sont sa vritable source d'apprentissage et d'inspiration. Son processus cratif est aliment par le dsir de transfrer la conscience de ses spectateurs sur un autre plan, et la libert de ses formes abstraites lui permet d'atteindre cet objectif. Sans le conditionnement impos par la langue ou les tiquettes, la conscience se rveille et les peintures existent en elles-mmes, et non comme des images ou des ides prconues. En intgrant certaines des modalits de gurison quantique dcouvertes rcemment, Candace a cr des uvres qui touchent le corps, lintelligence et l'esprit. Reconnaissant leur effet bnfique pour leurs patients, de nombreuses maisons de gurison acquirent des uvres de Candace Wilson. Elle est galement largement collectionne au niveau international, la fois par des entreprises et des particuliers. Candace Wilson is an American artist who studied in France but her travels in the deserts of Africa and Oman, to the Antarctica and the Arctic, were her true source of learning and inspiration. Her creative process is fuelled by a desire to shift the consciousness of her viewers on to another plane and the freedom of the abstract forms allows her to achieve this. Without the conditioning imposed by language or labels, consciousness awakens and the paintings exist in themselves, not as preconceived images or ideas. By incorporating some of the newly understood quantum healing modalities, Candace has created works that affect body, mind, and spirit. Recognising the beneficial effect for their patients, many healing facilities are now acquiring Candace's work. She is widely collected internationally, both corporately and privately. www.ateliernorth.com

Homo luminux Huile sur toile 76x112cm

OAC

Barbara Alcalde www.barbaraalcalde.com Mexico Kareem Ralph Amin www.kareemralphamin.com USA Tropez B www.tropez-b.fr France Menno Baars www.mennobaars.nl The Netherlands Marely Becerra www. marelybecerra.com Mexico Isabel Becker www.isabelbecker.com.br Brazil Figen Begen www.figenbegen. com Turkey Eva Beumer www.evambeumer.kunstinzicht.nl The Netherlands BIKKEL www.bikkelartist. com The Netherlands Rita Blitt www.ritablitt.com USA Maria Boneo www.mariaboneo.com.ar Argentina Leon Bosboom www.leonbosboom.nl The Netherlands Gina Brezini www.ginnart.com Bulgary/USA Mary Brilli www.marybrilli.com Italy/France Maria Carvajal www.mariacarvajal.com Mexico Sonia Casares Mantilla Ecuador Adriana Casati Trigari Brazil Brenda Charles www.brendacharles.us.tt Mexico Renato Chiarabini www.chiarabiniarte.com Italy Randy Covey www.randycovey.com USA Emilie Cummings www. emiliecummings.nl The Netherlands Riccardo Dametti www.riccardodametti.it Italy Grazia Danti www. graziadanti.com Italy Emmanuel De Brito #http://astonmanudb7.darqroom.com/ France Loes de Haan www.loesdehaan.nl The Netherlands De Hansi www.zonering.dk Denmark Shaila Patricia de la Fuente Mexico Glenn deWitt www.glenndewitt.com USA Destroy Be www.art-totem.com France Nina Dreyer Henjum www.ninadreyerhenjum.com Norway Christine Drummond www.chdrummond.com Brazil Rosalyn E n g e l m a n w w w . e n g e l m a n a r t . c o m U S A B r u n o F a l c o w w w . f o t o g r a f i a f i n e a r t . c o m B r a z i l M a r y b e l G a l l e g o s www.marybelgallegos.com Mexico Shirley Garcia Cipullo www.shirleycipullo.com Brazil Victoria Eugenia Garcia Moreno www.flickr.com/photos/victoriagarciam Colombia Enrique Garcia Saucedo www. garciasaucedo.com Mexico Marina Gavazzi www.marinagavazzi.com Italy Juan Carlos Granados Mexico Edmund Ian Grant www.edmundiangrant.com USA Hernan Guiraud www.hernanguiraud.com.ar Argentina Sharina Gumbs www.sharinagumbs.com Aruba/The Netherlands GUTI www.gutiarts.com Colombia Agneta Gynning www.agnetagynning.com Sweden Raymond Hoogendorp www.raymondhoogendorp.com The Netherlands Evelyne Huet www.evelynehuet.com France Azra Huskich www.azrahuskich.it Croatia/ Italy Hv www.art-transfiguration.com France Sumio Inoue www.sumioinoue.com Japan Maria Rosina Jaakkola www.mariarosina.fi Finland Maz Jackson www.mazjackson.eu UK Marianne J. Jansen www. debeeltenis.nl The Netherlands Betty Jonker www.bettyjonker.nl The Netherlands Margaret Karapetian d'Errico www.margaretkarapetian.com Italy Hilde Klomp www.hildeklomp.nl The Netherlands Victoria Kovalenchikova www.vkgallery.nl The Netherlands Kosmas Kroussos www.kosmasart.com Tanzania/ Greece Margaret LaBounty www.rockspeaks.com USA Roy Lawaetz www.roylawaetz.com U.S Virgin Islands Sinae Lee www.sinaelee.com Canada Marc Leseur www.marcleseur.com Belgium Mary Lonergan www. marylonerganart.com USA Agata Lulkowska www.agatalulkowska.com Poland Arianna Luporini www. studioartisticoluporinivicari.it Italy Najat Makki www.citedesartsparis.net EAU Else Pia Martinsen Erz www.galerie-erz.dk Denmark Audrey Meyer-Mnz www.shaya4mosaics.com Israel Marie Miramont www.mariemiramont.fr France Eva Moosbrugger www.evamoosbrugger.com Austria Lina Moretti Nestic www.linamorettinestico.it Italy Patrizia Murazzano www.patriziamurazzano.it Italy Armida Pupa Nardi www.armidanardi.it Italy Tomonori Nishimura www.tomonorinishimura.co.uk UK Catalina Ochoa Pohls Mexico George Oommen USA www.goommen.com Sara Palleria www.sarapalleria.com Italy Ann Pelanne www.annpelanne.net Finland Etienne Pierart www.photo-etienne-pierart.com Belgium Jessie Pitt www. jp-mountain-art.com Australia Gabriela Proksch www.gabrielaproksch.com Austria Catherine Raynes www.catherineraynes.com USA Marieta Reijerkerk www.marieta-reijerkerk.com The Netherlands Kristi Rene www.kristirene.com USA Marco Aurelio Rey www.marcorey.com.br Brazil Edward Rilke www. edwardrilke.com Australia Paolo Nicola Rossini www.paolonicolarossini.com Italy Lisbeth Sandvall www.lisbethsandvall.se Sweden Dario Santacroce www.dariosantacroce.com Italy Kamil Sarnowski www. kamilsarnowski.com Poland Sasha www.sashasatelier.com Swiss Christine Sellman www.christinesellman. com.au Australia Naomi Sheed www.naomisheed.com UK Kensuke Shimizu www4.ocn.ne.jp/~kensuke/ sub1.html Japan/Finland Linda K. Shinkle and Theodore M. Shinkle www.shinklefineart.com USA Solveig M. Skogseide www.vintagepaintings.no Norway Kevin Smola www.smolaart.com USA Claudio Stefanelli artenetwork.altervista.org/wam/stefa/stefaA.htm Italy Karl Stengel www.karlstengel.com Hungary/ Germany Amy C. Storey www.amycstorey.com USA Miroslaw Struzik www.struzik.art.pl Poland Jacques Tange www.jacquestange.com The Netherlands Emanuele Teobaldelli www.emanueleteobaldelli.it Italy Tiril www.artbytiril.com USA Cristina Torres www.bluecanvas.com/cristinatorres Colombia Paolo Turini http://brushpenpainting.blogspot.com/ Italy Hannu Uusluoto www.uusluotohannu.fi Finland Ren van der Bruggen www.renevanderbruggen.com The Netherlands Carlo Vitali www.carlovitali. it Italy Karel Vreeburg www.karelvreeburg.nl The Netherlands Max Werner www.maxwernerart.com Belgium Candace Wilson www.ateliernorth.com Canada Paul Ygartua www.ygartua.com UK/France

O p e n A r t C o d e

a r t i s t s :

OpenArtCode

Isabel Becker Mary Brilli Emmanuel De Brito Loes de Haan Christine Drummond Sharina Gumbs Evelyne Huet Hv Sumio Inoue Maz Jackson Margaret LaBounty Mary Lonergan Marie Miramont George Oommen Sara Palleria Marco Aurelio Rey Linda K. Shinkle and Theodore M. Shinkle Solveig M. Skogseide Tiril Ren van der Bruggen Max Werner Candace Wilson

You might also like