You are on page 1of 89

,1

lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS


Pehun Iditores, 2001.
Casa de munecas
lenrik Ibsen
,2
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CASA DI mlNICAS
lILmIR
NORA
IVAN
BOB
Imm\
IL DOCTOR RANK
CRISTINA
KROGSTAD
mARIANA
ILINA
lN mOZO
a acciv trav.cvr r e ev `orvega, ev ca.a e o. .evore.
e ve r.
,3
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ACTO PRImIRO
ALA DICINTImINTI AmlIBLADA pero sin lujo. Al ondo,
dos puertas que conducen, l a de l a derecha al
reci bi dor, y l a de l a i zqui erda, al despacho de
lILmIR. A l a i zqui erda, en
primer trmino, una entana, y en segundo trmino, una
puerta. A la derecha, en primer trmino, una chimenea, y
en segundo trmino, una puerta. Intre las dos puertas del
ondo, un piano. A la izquierda, cerca de la entana, una
mesa, un silln y un pequeno dian. A la derecha, entre la
chimenea y la puerta, una mesa pequena y, a ambos lados
de la chimenea, arias butacas. ln mueble con ajilla, un
ar mari o l l eno de l i bros l uj osamente encuadernados,
grabados y al gunos obj etos de arte coneni entemente
distribuidos, completan el decorado de la escena, que debe
estar alombrada. Is un da ro de inierno y en la chimenea arde
un buen uego.
S
,4
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
Iscena I
. eravtar.e e te v, .veva vv cavavi ao ev e
r ecibior. `., qve .e evcvevtra .o a, ovievo ev
orev o. vveb e. .e are.vra a abrir a verta erecla,
or ove evtra `OR., ev tra e e ca e , cov rario.
aqvete., .egvia e vv Moo cov vv arbo e `aria ,
vva ce.ta. `OR. tararea vievtra. co oca o. aqvete.
.obre a ve.a e a erecla. Moo evtrega a `. e
arbo e `aria , a ce.ta.
NORA:
Isconde bien el arbol de Naidad, Ilena. Los ninos no
deben erlo hasta la noche, cuando est arreglado. (.
voo, .acavo e ortavovea.,. ,Cuanto l e debo
IL mOZO:
Cincuenta cntimos.
NORA:
Tome una corona. Lo que sobra, para usted. ( voo
.a va , .e ra. `ora cierra a verta. Covtivva .ovrievo
a egrevevte vievtra. .e e.o a e .ovbrero , e abrigo.
De.ve. .aca e bo .i o vv cvcvrvclo e a vevra. ,
cove o. o tre., .e acerca e vvti a. a a verta iqviera
e fovo , e.cvcla,. Ah! Ista en el despacho. (1ve re a
tatarear, , .e irige a a ve.a e a erecla,.
lILmIR (Devtro,:
,Is mi alondra la que gorjea
NORA (.brievo aqvete.,:
S.
lILmIR:
,Is mi ardilla la que alborota
NORA:
S!
lILmIR:
,lace mucho tiempo que ha enido la ardilla
NORA:
Acabo de l l egar. (Cvara e cvcvrvclo e covf ite. ev e
bo.io , .e ivia a boca,. Ven aqu, Toraldo, mira las
compras que he hecho.
lILmIR:
No me interrumpas. (Poco e.ve. abre a verta, , aarece
cov a vva ev a vavo, viravo ev i.tivta.
irecciove.,. ,Comprado dices ,Todo eso ,Otra ez ha
encontrado la ninita modo de gastar dinero
NORA:
Pero, Toraldo!
Iste a o podemos hacer algunos gastos mas. Is la primera
Nai dad en que no nos emos obl i gados a andar con
escaseces.
lILmIR. S..., pero tampoco podemos derrochar...
NORA: ln poco, Toraldo, un poquitn, ,no Ahora que as a
cobrar un sueldo crecido, y que ganaras mucho, mucho dinero...
lILmIR: S, a partir de Ano Nueo, pero pasara un trimestre
antes de percibir nada...
,5
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,\ eso qu importa mientras tanto se pide prestado.
lILmIR:
Nora! Se acerca a Nora, a quien en broma toma de una
oreja. Siempre esa ligereza! Supn que pido prestadas hoy
mil coronas, que t las gastas durante las iestas de Naidad,
que l a spera de ano me cae una tej a en l a cabeza, y
que. . .
NORA (Povievo e a vavo ev a boca,:
Callate, y no digas esas cosas.
lILmIR:
Pero igrate que ocurriese. ,\ entonces
NORA:
Si sucediera tal cosa..., me dara lo mismo tener deudas
que no tenerlas.
lILmIR:
,\ las personas que me hubieran prestado el dinero
NORA:
Quin piensa en ellas Son personas extranas.
lILmIR:
Nora, Nora, eres una erdadera mujer. In serio, mujer, ya
sabes mis ideas respecto de este punto. Nada de deudas, nada de
prstamos. In la casa que depende de deudas y prstamos se
introduce una especie de esclaitud, cierta cosa de mal cariz que
preiene. lasta ahora nos hemos hecho irmes, y seguiremos
haciendo otro tanto durante el tiempo de prueba que nos queda.
NORA (.cercavo.e a a clivevea,:
Bien, como t quieras, Toraldo.
lILmIR (igvievoa,:
Vamos, amos, la alondra no debe andar alicada. ,Qu
,Ahora salimos con que la ardilla tuerce el gesto Abre su
portamonedas,. Nora, adiina qu tengo aqu.
NORA (1o rievo.e cov raie,:
Dinero.
lILmIR:
mi ra. (vtregavo e a gvvo. bi ete.,. Di os m o! lay
muchos gastos en una casa cuando se acerca Naidad.
NORA (Covtavo,:
Diez, einte, treinta, cuarenta, gracias, Toraldo! Con esto
ya tengo para ir tirando.
lILmIR:
No habra mas remedio.
NORA:
Se hara as, descuida. Pero en aqu. Voy a ensenarte todo
lo que he comprado, y tan barato! mira: un traje nueo
para Ian y, un sable, un caballo con una trompeta para
Bob, y una muneca con una cama para Immy. Claro que es muy
sencillo, porque en seguida se rompe. \ aqu, delantales y telas
para las, muchachas. La buena mariana mereca mucho mas que
esto, pero...
lILmIR:
\ en ese paquete, ,qu hay
,6
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA (Profirievo vv igero grito,:
No, Toraldo, eso no lo eras hasta la noche.
lILmIR:
Bien, bien. Pero dime, manirrotita, ,qu te gustara a ti
NORA:
Bah! ,me preocupo acaso de m
lILmIR:
Lo creer, si te empenas. Vamos, dime algo que te tiente,
una cosa razonable.
NORA:
Realmente... no s. \ eso que..., oye, Toraldo...
lILmIR:
Veamos.
NORA (]vgveteavo cov o. botove. e a avericava e
e ver, ero .iv virar o,: Si estas deci di do a regal ar me
algo, podras... podras...
lILmIR:
Vamos, acaba.
NORA (De vv tirv,: Podras darme dinero, Toraldo. Oh!, poca
cosa, aquello de que puedas disponer, con eso me comprara algo.
lILmIR: Pero, Nora...
NORA: Vaya que s! Lo as a hacer, Toraldito. Te lo ruego.
Colgar el dinero del arbol enuelto en un papel dorado
muy bonito. ,No hara buen eecto
lILmIR: ,Cmo se llama el pajaro que esta despilarrando
siempre
NORA:
S, s, el estornino, ya lo s. Pero haz lo que te digo, Toraldo, as
tendr tiempo para pensar en algo til. ,No es lo mas razonable,
di
lILmIR (ovrievo,:
Si supi eras empl ear el di nero que te doy y comprar
eectiamente alguna cosa, s, pero desaparece en la casa,
se eapora en mil pequeneces, y luego tengo que oler a
alojar la bolsa.
NORA: Qu cosas tienes, Toraldo!
lILmIR: Is la pura erdad, Norita ma. (e roea a civtvra
cov vv brao,. Il estornino es muy precioso, pero necesita
tanto dinero... Is increble lo que le cuesta a un hombre
poseer un estornino!
NORA: Anda! ,Cmo te atrees a decir eso \o ahorro
cuanto puedo.
lILmIR: Oh!, eso es indudable. Todo lo que puedes, slo que
no puedes nada.
NORA (1arareavo , .ovrievo a egrevevte,: Si supi eras
t cuantos gastos tenemos las alondras y ardillas!
lILmIR: Ires una criatura original. Lo mismo que tu padre,
quien lleno de celo y oluntad se aanaba para ganar dinero,
y a ti, como a l, tan pronto como lo tienes, se te escurre de las
,
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
manos y no sabes nunca a dnde a a parar. In in, hay que
tomarte como eres. S, s, Nora, esas cosas son hereditarias,
indudablemente.
NORA:
Bien quisiera haber heredado muchas cualidades de papa.
lILmIR:
\o te quiero como eres, querida alondra. (Pav.a,. Pero oye, te
encuentro hoy no s cmo... Tienes una cara as.... un poco
sospechosa.
NORA: ,\o
lILmIR:
S, t. mrame bien a los ojos. (`ora vira a ever,. ,labra hecho
esta locuela alguna escapatoria a la ciudad
NORA:
No. ,Por qu dices eso
lILmIR:
,De eras no has metido la nariz de golosa en la conitera
NORA:
No, te lo aseguro, Toraldo.
lILmIR:
,No has olido siquiera los dulces
NORA: Ni pensarlo.
lILmIR:
,No has probado dos o tres almendras
NORA:
Que no! Toraldo, te digo que no.
lILmIR:
Bien, mujer, bien, te lo digo en broma.
NORA (.cercavo.e a a ve.a e a erecla,:
Ni en suenos podra ocurrrseme hacer nada que te desagrade.
Puedes estar bien seguro.
lILmIR:
No, si lo s. ,No me lo has prometido... (.roivavo.e a `ora,.
Vamos, guardate tus misterios de Naidad, que nosotros ya los
sabremos esta noche, cuando se descubra el arbol.
NORA:
,las pensado en initar a comer al doctor Rank
lILmIR:
No, ni hace alta, puesto que ya lo sabe. Sin embargo, lo initar
cuando enga. le encargado buen ino, Nora, no puedes t
igurarte la alegra y los deseos que tengo de que llegue la noche.
NORA:
Lo mismo que me pasa a m. \ qu alegra la que an a tener los
ninos, Toraldo!
lILmIR:
Ah! Is una delicia pensar que se ha llegado a una situacin estable,
asegurada, y se dispone con holgura de cuanto se necesita. ,No es
una dicha inmensa pensarlo
NORA: Oh! Is marailloso. Parece un sueno.
,8
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR: ,Te acuerdas de la ltima Naidad Tres semanas antes,
te encerrabas todas las noches hasta mas alla de las doce, a hacer
lores para el arbol de Naidad y a prepararnos otras mil
sorpresas... l! Is la poca mas aburrida de que me acuerdo.
NORA: Pues yo no me aburra.
lILmIR (ovrievo,: Si n embargo, el resul tado ue
bastante deplorable, Nora.
NORA: Bueno! ,Todaa as a hacerme rabiar con eso
,Tengo yo la culpa de que entrara el gato y lo hiciese trizas
todo
lILmIR: Claro que no, Norita! ,Cmo habas t de tener
l a cul pa T ten as l os mej ores deseos de que nos
diirtiramos todos, y eso es lo importante. Pero bueno es
que hayan pasado aquellos malos tiempos.
NORA: Is erdad, todaa no estoy bien conencida, parece
un sueno!
lILmIR: Ahora ya no me aburrir encerrado a solas, ni t
tendras que atormentar tus hermosos ojos y tus lindas
manitas.
NORA (atievo ava.,: No, ,erdad que no, Toraldo
Qu gusto, Dios mo! Toma del brazo a lelmer,. Ahora
oy a deci rte cmo he pensado que nos arregl emos,
despus que pasen las Naidades... Se oye llamar,. Llaman.
Ordena la habitacin,. Vendra alguien. Qu astidio!
lILmIR (Di.ovievo.e ara evtrar a e.aclo,:
Si es una isita, acurdate de que no estoy para nadie.
Iscena II
ILINA De.e a verta e evtraa,:
Senora, una dama desea erla.
NORA:
Que pase.
ILINA (. ever,:
Tambin ha enido el doctor.
lILmIR:
,la pasado a m despacho
ILINA:
S , senor. (e ver evtra a e.aclo. a criaa lace a.ar
a Cri.tiva , e.ve. cierra a verta,.
Iscena III
CRISTINA (v tra e e ria e. 1viavevte, cov a gvva
ereia,:
Buenos das, Nora!
NORA (Iveci.a,:
Buenos das...
CRISTINA:
,No me conoces
NORA:
Iectiamente..., no s... Ah! S, me parece...
(avavo vva ecavaciv,. Cristina! ,Ires t
,9
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
S, la misma.
NORA:
Cristina! \ no te conoca! ,Quin haba de ... (Ma. bao,.
las cambiado tanto!
CRISTINA:
Is erdad. Como ya hace nuee.... diez anos cumplidos...
NORA:
,De eras hace tanto tiempo que no nos emos S..., s,
eso es. Oh! Istos ocho anos ltimos qu poca tan eliz!
Si supieses!... ,Conque te tenemos aqu ,las hecho un
iaje tan largo en pleno inierno Se necesita tener alor.
CRISTINA:
Pues ya lo es, he llegado en apor esta manana.
NORA:
Para pasar las Pascuas, naturalmente. Qu alegra! Bien nos amos
a diertir! Pero qutate el abrigo. No tendras ro, ,eh Ayuda a
Cristina a quitarse el abrigo,. Ajaja! Ahora nos sentaremos junto
a la chimenea cmodamente. Pero, no, sintate en ese silln, yo,
en la mecedora, es mi sitio. Le estrecha las manos.,. Pues s, ahora
ya eo tu simpatica cara.... pero, al pronto..., sabes... Sin embargo,
estas un poco mas palida, Cristina..., y... algo mas delgada tambin.
CRISTINA:
le enejecido mucho, mucho.
NORA:
S, un poquitn, un poquitn quiza..., pero no mucho. Se detiene
de repente, y anade en tono serio,. Oh! Qu loca soy! Istoy aqu
cotorreando mientras que... mi querida y buena Cristina, ,me
perdonas
CRISTINA:
,Qu quieres decir, Nora
NORA (Cov v vra,: Pobre Cri sti na! Te has quedado
i uda.
CRISTINA: S, hace tres anos.
NORA: Lo saba, lo le en los peridicos. Oh! Puedes
creerme, Cristina, pens muchas eces escribirte entonces...,
pero lo iba dejando de un da para otro, y luego siempre
haba algn impedimento.
CRISTINA: Iso no me sorprende.
NORA: Pues esta muy mal hecho. Pobre amiga! Por qu trances
has debido pasar! ,No te ha quedado con qu iir
CRISTINA: No.
NORA: ,I hijos
CRISTINA: Tampoco.
NORA: ,Nada, entonces
CRISTINA: Nada, ni siquiera duelo en el corazn, ni una
de esas penas que absorben.
,10
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA (Cov viraa e ivcrevia,:
A er, a er, Cristina, ,cmo puede ser eso
CRISTINA (ovrievo avar gavevte , a i.avo.e e cabe o
cov vva vavo,: Iso ocurre con recuencia, Nora.
NORA:
Sola en el mundo. Qu pena debe ser para ti! \o tengo tres chicos
hermosos. Ahora no puedes erlos, porque han salido con la
ninera. Vamos, cuntamelo todo.
CRISTINA:
Despus. Primero, t.
NORA:
No, a ti te toca hablar. loy no quiero ser egosta..., no quiero
pensar mas que en ti. Slo una cosa deseo decirte en seguida.
,Sabes la elicidad que hemos tenido en estos das
CRISTINA:
No, ,qu es
NORA:
Calcula que han nombrado a mi marido director del Banco.
CRISTINA:
,A tu marido Oh! Qu suerte!
NORA:
,Verdad Is una situacin tan precaria la de un abogado,
sobre todo cuando no quiere encargarse mas que de causas
buenas! \ eso era, naturalmente, lo que haca Toraldo, y
con lo que estoy absolutamente de acuerdo. ligrate si
estaremos contentos! Impezara a desempenar el cargo en Ano
Nueo, y entonces tendra un buen sueldito con multitud de
utilidades, lo que nos permitira iir de otra manera que hasta
aqu... Completamente a nuestro gusto. Oh, Cristina! Qu dicha
y qu placer! Cree que es una delicia tener mucho dinero y estar
libre de preocupaciones. ,No te parece
CRISTINA:
Indudablemente. Por lo menos, debe ser una cosa excelente
tener lo necesario.
NORA:
No, lo necesario nada mas no, sino mucho, muchsimo
di nero.
CRISTINA (ovrievo,:
Nora, Nora, ,todaa no has aprendido a ser juiciosa a estas
echas In el colegio eras una derrochadora.
NORA (ovrievo vcevevte,:
Toraldo supone que lo soy todaa. Pero (avevaavo cov e eo,
Nora, Nora no es tan loca como creis. Ah! La erdad es que
hasta aqu no he tenido mucho que derrochar. lemos necesitado
trabajar los dos.
CRISTINA:
,T tambin
NORA: S , menudenci as: l abores de mano, de gancho,
bordados, etc. (Cavbiavo e tovo,. \ ademas, otra cosa.
Sabes que Toraldo dej el ministerio cuando nos casamos,
porque no tena posibilidad de ascender y necesitaba ganar
mas dinero que antes. Il primer ano tuo un trabajo terrible.
,11
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ligrate: tena que trabajar desde la manana hasta la noche. Como
abus de sus uerzas, cay graemente enermo, y los mdicos le
prescribieron que se marchara al Sur.
CRISTINA:
Cierto, pasaron un ano en Italia.
NORA:
S . Como comprendes, no era muy aci l ponerse en
cami no. . . Acababa de nacer Ian, pero no hubo mas
remedi o. Oh! Il i aj e ue una marai l l a, l a cosa mas
hermosa! \ sal la ida a Toraldo! Pero el dinero que
nos cost, Cristina!
CRISTINA:
\a lo supongo.
NORA:
mil doscientos escudos..., cuatro mil ochocientas coronas. Is
algn dinero, eh!
CRISTINA:
S, y no es poca suerte tenerlo cuando hace alta.
NORA:
Nos lo dio papa.
CRISTINA:
Ah, ya! \, si mal no recuerdo, ue precisamente poco antes
de morir.
NORA:
S, Cristina, precisamente entonces, y, como comprenderas,
no pude ir a acompanarlo. Isperaba de un da para otro el
nacimiento de Ian, y el pobre Toraldo moribundo, y
necesitando que lo cuidase! mi buen papa! No ol a erlo. Oh!
Is la pena mas cruel que he tenido que surir desde mi
matrimonio!
CRISTINA:
\a s que lo queras mucho. ,De modo que despus se
ueron a Italia
NORA:
S, tenamos el dinero, y los mdicos lo recomendaban
tanto... marchamos al cabo de un mes.
CRISTINA:
,\ tu marido oli completamente repuesto
NORA:
S, ue un milagro.
CRISTINA:
,\... ese mdico
NORA:
,Qu quieres decir
CRISTINA:
Recuerdo que la criada anunci al doctor, dejando pasar a
un caballero al mismo tiempo que a m.
NORA:
In eecto, aqul era el doctor Rank. No iene como mdico,
sino como amigo, y nos isita una ez al da por lo menos.
No, Toraldo no ha tenido la mas ligera indisposicin desde
entonces. Los ninos tambin se encuentran sanos y rescos,
,12
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
y yo lo mismo. (e eravta e vv .ato , avotea,. Dios mo, Dios
mo, Cristina, qu delicia y qu bendicin iir y estar contentos!
... Ah!, pero es una ergenza..., no hablo mas que de m. (e
.ievta ev vv tabvrete a ao e Cri.tiva, ev cv,a. roia. .e recve.ta,. ,No
lo tomaras a mal Dime: ,de eras no amabas a tu marido
Intonces, ,por qu te casaste con l
CRISTINA:
mi madre estaba enerma, me encontraba si n apoyo, y
ademas tena que cuidar a mis hermanitos. No me cre con
derecho a rehusar el matrimonio.
NORA:
S, s, actuaste perectamente. ,De modo que era rico cuando
se cas
CRISTINA:
Por lo menos ia muy desahogado, pero su ortuna era poco
slida, y a su muerte, se ue todo al diablo, sin quedar nada.
NORA:
,\ entonces
CRISTINA:
me i obl i gada a buscar una ocupaci n. Regent un
modesto colegio..., qu s yo! Los tres ltimos anos no
han sido para m mas que un largo da de trabajo sin reposo.
Ahora todo ha concluido, Nora. mi pobre madre no me
necesita ya, la he perdido: mis hermanos, tampoco, porque
ya pueden subenir a sus necesidades por s mismos.
NORA:
Qu aliio debes sentir!
CRISTINA:
No, Nora, hago una ida insoportable. No tener nadie a
quin consagrarse! (e eravta ivqvieta,. As es que no he
podido permanecer alla, en aquel rincn escondido. Aqu
debe ser mas acil absorberse en una ocupacin, distraerse
de l os pensami entos. . . Si uese si qui era l o bastante
aortunada para encontrar una col ocaci n, trabaj o de
oicina...
NORA:
,Piensas en eso ln trabajo tan atigoso, y t que necesitas
descanso! mas te aldra ir a algn balneario.
CRISTINA (.cercavo.e a a revtava,:
\o no tengo un papa que me pague el iaje.
NORA (eravtavo.e. ,:
Vamos! No te enojes conmigo.
CRISTINA:
T eres la que no ha de enadarse conmigo, querida Nora. Lo
peor que tiene una situacin como la ma es que agria tanto el
caracter... No se tiene a nadie por quien trabajar y, a pesar de
todo, hay que ganarse la subsistencia: ,no es preciso iir Isto la
hace a una egosta. ,Qu quieres que te diga Cuando me contaste
hace un momento el cambio de ortuna, me he alegrado por m
mas que por ti.
NORA:
Pues ,cmo... Ah!, bueno..., ya comprendo. Te habras
dicho que Toraldo puede serte til.
,13
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
S, lo he pensado.
NORA:
Pues lo sera, Cristina. \o preparar el terreno con mucha
delicadeza, idear alguna cosa grata que predisponga bien
a Toraldo. Oh!, tengo tantas ganas de ayudarte!
CRISTINA:
Cuanto te agradezco esa solicitud, Nora!...
mas meri tori a en ti que no conoces l as mi seri as y l os
sinsabores de la ida.
NORA:
,\o...
,Crees eso
CRISTINA (ovrievo,:
Por Dios! Laborcitas de mano y moneras por el estilo...
Ires una nina, Nora.
NORA (Morievo a cabea , atrare.avo a e.ceva,:
No hables con esa ligereza.
CRISTINA: ,Cmo
NORA: Ires como los demas. Todos creen que no algo
para nada serio...
CRISTINA: Vamos, amos...
NORA: Que no conozco las diicultades de la ida.
CRISTINA:
Pero, querida Nora, acabas de contarme tus diicultades...
NORA:
Bah! ... Isas bagatelas! ... (v ro baa,. No te he contado
lo principal.
CRISTINA:
,Qu dices
NORA:
me miras desde la cumbre de tu grandeza, Cristina, y no
deberas hacerlo. T estas orgullosa de haber trabajado
tanto por tu madre.
CRISTINA:
No miro a nadie desde la cumbre de mi grandeza, aunque
es erdad que me sati sace, y me enorgul l ece, haber
contri bui do a que mi madre pasara tranqui l amente l os
ltimos das de su ida.
NORA:
\ te enorgullece tambin pensar lo que has hecho por tus
hermanos.
CRISTINA:
Tengo derecho.
NORA:
As lo creo, pero oy a decirte una cosa, Cristina. \o tambin
tengo un motio de alegra y de orgullo.
CRISTINA:
No lo pongo en duda. Ixplcate.
,14
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
labla mas bajo, no sea que Toraldo nos oiga. Por nada del mundo
querra que l... No debe saberlo nadie, Cristina, nadie mas que
t.
CRISTINA:
Nadie lo sabra por m.
NORA:
Acrcate mas. .tra,evoa a .v ao,. S... Iscucha..., yo
tambin puedo estar orgullosa y satisecha. \o ui quien
sal la ida de Toraldo.
CRISTINA:
,Salar... ,Cmo salar
NORA: ,Te he hablado del iaje a Italia, no es erdad
Toraldo no iira a estas horas si no hubiera podido ir al
Sur...
CRISTINA:
Bien, pero tu padre les dio el dinero necesario.
NORA (ovrievo,:
S, eso es lo que cree Toraldo y todo el mundo, pero...
CRISTINA:
,Pero
NORA:
Papa no nos dio un cntimo. \o ui la que consegu el
di nero.
CRISTINA:
,T ,lna cantidad tan importante...
NORA:
mil doscientos escudos. Cuatro mil ochocientas coronas.
CRISTINA:
,Cmo te las arreglaste... ,Ganaste en la lotera
NORA (De.evo.avevte,:
,La l oter a (Cov vv aevav e e.ev,. ,Qu mri to
tendra eso
CRISTINA:
Intonces, ,de dnde lo sacaste
NORA (ovrievo cov aire e vi.terio , tarareavo,:
Ijem! Ta-ra-ra-la!
CRISTINA:
Prestado no era acil que lo tuieras nunca.
NORA: ,Por qu no
CRISTINA:
Porque una mujer casada no puede tomar dinero a prstamo
sin el consentimiento de su marido.
NORA (Morievo a cabea,:
Oh! Cuando se trata de una mujer algo practica.... de una
mujer que sabe manejarse con destreza...
CRISTINA:
Nora, por mas que me deano los sesos, no se me ocurre cmo...
,15
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
No es necesario que te tomes esa molestia. Nadie dice que
me prestaran el dinero, pero pude adquirirlo de otro modo.
(e e a caer ev e .of a,. le podi do reci bi rl o de un
admirador... ,Qu... Cuando se es pasablemente bonita...
CRISTINA:
Qu loca eres!
NORA:
Coniesa que tienes una curiosidad terrible.
CRISTINA:
Dime, querida Nora, ,no habras obrado a la ligera
NORA (Ir gvievo.e,:
,Is una ligereza salar la ida al marido
CRISTINA:
Lo que me parece una ligereza es que a sus espaldas...
NORA:
La cuesti n era que no supi era nada. Por Di os! ,No
comprendes Se trataba de que no conociera la graedad
de su estado. A m es a quien dijeron los mdicos que
estaba en peligro, y que no poda salarse mas que pasando
una temporada en Italia.
,Crees que poda ser muy escrupulosa Le contaba lo que
me gustara ir a iajar por el extranjero como las demas
mujeres, lloraba, suplicaba y le deca que era preciso que
se hiciera cargo de mi estado y que cediera a mi deseo, en
in, le insinu que podra tomar dinero a crdito. Intonces,
Cristina, le alt muy poco para irritarse, y me contest que era
una loca, y que su deber de marido era no someterse a mis
caprichos. Bueno, bueno, dije para m, se salara, cueste lo que
cueste. Intonces ue cuando se me ocurri el medio de obtener
dinero.
CRISTINA:
,\ a tu marido no le dijo tu padre que el dinero no proceda
de l
NORA:
amas. Papa muri a los pocos das. \o haba pensado
conesarselo todo y rogarle que no me traicionara, pero
estaba tan enermo! Ay! No tue que dar ese paso.
CRISTINA:
,\ despus no has reelado nada a tu marido
NORA:
No, santo Dios! Qu desatino! A l, tan seero respecto de ese
punto! \ luego que, con su amor propio de hombre, se le hara
muy cuesta arriba. Qu humillacin Saber que me deba algo!
Iso hubiera transormado todas nuestras relaciones, nuestra ida
domstica, tan enturosa, no sera ya lo que es.
CRISTINA:
,\ no le hablaras de eso nunca
NORA (Ref eiovavo , .ovrievo a veia.,:
Quiza... con el tiempo, despus que pasen muchos, muchos
anos, cuando ya no sea yo tan bonita como ahora. No te
ras! Quiero decir: cuando Toraldo no me ame ya tanto,
cuando ya no disrute indome bailar, disrazarme y declamar.
Bueno sera quiza tener entonces algo a que asirse... Detenindose,.
,16
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
Bah! Ise da no llegara nunca... Conque, Cristina, ,qu t parece
mi gran secreto Tambin yo siro para algo... Puedes creer que
este asunto me ha preocupado mucho. Caramba! No era acil
cumplir a plazo ijo, porque has de saber que en estos negocios
hay una cosa llamada los encimientos y otra la amortizacin, y
todo es endiabladamente dicil de arreglar. le tenido que ahorrar
en todo. De los gastos de la casa no poda economizar mucho,
pues Toraldo tena que iir cmodamente. Los ninos tampoco
podan andar mal estidos y todo lo que reciba para ellos, en
ellos deba gastarse. Angelitos mos!
CRISTINA:
De manera que todo, pobre Nora, lo has tenido que sacar
de tus gastos personales!
NORA:
Naturalmente. Al in y al cabo, no era mas que justicia.
Siempre que Toraldo me daba dinero para mis gastos,
slo inerta la mitad, compraba siempre de lo barato. Is
una suerte que todo me quede bien, porque as Toraldo
no ha adertido nada. Pero a eces me es duro, Cristina:
halaga tanto ir elegante! ,No es erdad
CRISTINA:
\a lo creo!
NORA:
Cuento an con otros ingresos. Il inierno ltimo tue la
suerte de encontrar trabajo: escritos para copiar. Intonces
me encerraba y escriba hasta hora muy aanzada de la
noche. Oh! me atigaba muchsimo, pero era un gusto
trabajar para ganar dinero. Casi me pareca que era hombre.
CRISTINA:
,Cuanto has podido ganar de ese modo
NORA:
No lo s exactamente. Is muy dicil desenredarse en esta clase
de asuntos. Lo nico que puedo decirte es que he pagado cuanto
me ha sido posible. muchas eces no saba ya a dnde oler los
ojos. (ovre,. \ entonces se me ocurra pensar que un iejo muy
rico se haba enamorado de m...
CRISTINA:
Qu! ,Qu iejo
NORA:
Tonteras!... Que se mora, y que, al abrir el testamento, se lea en
letras muy gordas: Lego toda mi ortuna a la encantadora senora
de lelmer, a quien le sera entregada inmediatamente.
CRISTINA:
Pero, querida Nora, ,qu iejo es se
NORA:
Dios mo!, ,no comprendes, mujer No hay tal iejo, es una idea
que se me ocurra siempre qu no ea manera de adquirir dinero.
In in, ahora todo eso me es completamente indierente. Il iejo
puede estar donde se le antoje, porque me tiene sin cuidado l y
su testamento. (e eravta cov rirea,. Dios mo!, qu gozo pensarlo!
Poder estar tranquila, completamente tranquila, jugar con los ninos,
arreglar bien la casa, con gusto, cmo a Toraldo le gusta tenerla!
Luego endra la primaera y el hermoso cielo azul! Quiza
podamos iajar entonces. Voler a er el mar! Oh! Qu elicidad
iir y estar contentos! (avav,.
,1
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA (eravtavo.e,:
Llaman. ,Debo irme
NORA:
No, qudate, no espero a nadie, probablemente sera alguien
que pregunta por Toraldo
Iscena IV
ILINA (vtravo,:
Perdone usted, senora... lay un caballero que desea hablar al
abogado...
NORA:
Querras decir al director del Banco.
ILINA:
S, senora, al director, pero, como esta el doctor ah dentro...,
no saba...
KROGSTAD Pre.evtavo.e,:
Soy yo, senora. (eva .ae. Cri.tiva .e e.trevece, .e tvrba
, .e rve re lacia a revtava,.
NORA (.e avtavo.e lacia e , tvrbaa , a veia ro,:
,lsted ,Qu sucede ,Qu tiene usted que decir a mi
marido
KROGSTAD:
Deseo hablarle de asuntos relatios al Banco. Tengo all un
empleto y he odo decir que su esposo a a ser nuestro jee...
NORA:
Is cierto.
KROGSTAD:
Asuntos de negocios, senora, nada mas que eso.
NORA: Intonces, tmese l a mol esti a de entrar en el
despacho. (e .a va cov ivif erevcia, cer ravo a verta
e recibior, , e.ve. .e acerca a a clivevea,.
Iscena V
CRISTINA:
Nora... ,Quin es ese hombre
NORA:
Is un abogado que se llama Krogstad.
CRISTINA
A: Ah!, l es...
NORA: ,Lo conoces
CRISTINA:
Lo conoc hace muchos anos. lue procurador en casa
durante algn tiempo.
NORA:
Precisamente.
CRISTINA:
la cambiado mucho!
,18
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Creo que ue muy desgraciado en el matrimonio.
CRISTINA:
Ahora es iudo, ,erdad
NORA:
S, con muchos hijos. Ih!, me estoy achicharrando. (Cierra
a e.tvf a , .eara a veceora,.
CRISTINA:
Dicen que se ocupa en toda clase de negocios.
NORA: ,S Is posi bl e, no s. . . Pero no habl emos de
negocios, es una cosa muy astidiosa...
Iscena VI
RANK (a ievo e e.aclo e e ver, , e avo
evtreabi erta a verta,:
No, no, no quiero estorbarte, oy a er a tu esposa un
momento. (Cier ra a verta , reara ev Cri.tiva,. Ah,
perdn! Tambin aqu estorbo.
NORA:
Nada de eso. . . (acievo a. re.evtaciove.,. Il doctor
Rank, la senora iuda de Linde.
RANK:
Ise nombre se pronuncia con recuencia en esta casa. Creo haber
pasado delante de usted al subir la escalera.
CRISTINA:
S, yo tardo en subir, porque me atigo.
RANK:
,Ista usted indispuesta
CRISTINA:
Slo me encuentro atigada.
RANK:
,Nada mas ,Intonces i ene usted a descansar aqu ,
probablemente, corriendo de iesta en iesta
CRISTINA:
le enido a buscar trabajo.
RANK:
,Sera se un remedio eicaz contra el exceso de atiga
CRISTINA:
No, pero es necesario iir, doctor.
RANK:
S, es una opinin general: se cree que la ida es una cosa
necesaria.
NORA:
Oh doctor! Tengo la seguridad de que usted tiene tambin
mucho apego por la ida.
RANK:
Vaya si lo tengo. msero y todo como soy, tengo decidido
empeno en surir el mayor tiempo que pueda. A mis clientes
les ocurre lo propio. \ lo mismo opinan los que padecen achaques
morales. In este momento acabo de dejar uno en el despacho de
lelmer, un hombre en tratamiento, hay hospitales para enermos
de esa ndole.
,19
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA (Cov ro .ora,:
Ah!
NORA:
,Qu quiere usted decir
RANK:
Oh! lablo del abogado Krogstad, a quien usted no conoce.
Ista podrido hasta los huesos y, sin embargo, airma, como
cosa de la mayor importancia, que es necesario iir.
NORA:
,De eras ,De qu hablaba con lelmer
RANK:
A ciencia cierta, no lo s. Lo nico que he odo es que se
trataba del Banco.
NORA:
\o no saba que Krog..., que el senor Krogstad tuiera que
er con el Banco.
RANK:
S, se le ha dado una especie de empleo. (Dirigievo.e a
Cri.tiva,. No s si tambin alla, entre ustedes, existe esa
especi e de hombres que se aanan en desenterrar
podredumbres moral es, y, en cuanto encuentran un
enermo, lo ponen en obseracin, proporcionandole una
buena plaza, mientras los sanos se quedan uera.
CRISTINA:
lay que conesar que l os ener mos son l os que mas
cuidados necesitan.
RANK (vcogievo.e e lovbro.,:
Bien dicho. Is una manera de conertir a la sociedad en
hospi tal . (`ora, qve la ervavecio ab.traa, rove a
rer, batievo ava.,. ,Por qu se re usted ,Sabe siquiera
lo que es la sociedad
NORA:
,\ quin habla de la inaguantable sociedad de usted me
rea de otra cosa.... una cosa tan graciosa... Dgame usted,
doctor..., ,todos los que tienen empleos en el Banco seran,
en lo sucesio, subordinados de mi esposo
RANK:
,Is eso lo que la diierte a usted
NORA (ovrievo , tarareavo,: No haga usted caso. (Da
rve ta. or a labitaciv,. Pensar que nosotros. . . , que
Tor al do tenga ahora i nl uenci a sobre tanta gente!
Realmente es muy diertido y me parece increble. (aca
e bo .i o e cvcvrvclo e a vevra.,. ,Qui ere usted
almendras, doctor
RANK:
lola! ,Almendritas Crea que eso era contrabando aqu.
NORA:
S, pero stas me las ha dado Cristina.
CRISTINA:
,\o
NORA:
Vamos, amos, no te asustes. T no pod as saber que
,20
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
Toraldo me ha prohibido comer dulces. Bah! ... Por una ez! ...
,Verdad, doctor... Tenga usted! (e ove vva avevra ev a boca,.
\ t tambin, Cristina. \o comer una muy pequenina..., dos a
lo sumo. (viea a ar rveta. or a labitaciv otra re,. Pues, senor,
soy i nmensamente el i z. Sl o una cosa deseo toda a
ardientemente.
RANK:
Sepamos. ,De qu se trata
NORA:
lna cosa que me entran ganas irresistibles de decir delante
de Toraldo.
RANK:
,\ quin le prohibe a usted decirla
NORA:
No me atreo: es demasiado ea.
CRISTINA:
,lea
RANK:
Intonces, es preerible que se calle, pero a nosotros... ,Qu
es l o que ti ene usted tanto deseo de deci r del ante de
Toraldo
NORA:
Tengo unos deseos atroces de gri tar: rayos, tr uenos,
huracanes!
RANK:
Qu loca es usted!
CRISTINA:
Vamos, Nora...
RANK: Pues grite usted, aqu esta.
NORA (.covievo a. a vevra.,:
Chi s, chi s! (a e e ver e e.aclo, cov vv abrigo ev e
brao , e .ovbrero ev a vavo,.
Iscena VII
NORA (.e avtavo.e lacia e ,:
,Qu ,las logrado echar a la calle a ese senor
lILmIR:
S, acaba de marcharse.
NORA:
,Permites que te presente Is Cristina, que ha enido de
uera.
lILmIR:
,Cristina lsted perdone, pero no s...
NORA:
La senora de Linde, querido, la senora Cristina de Linde.
lILmIR:
Ah! Perectamente. ,lna amiga de la inancia de mi mujer,
acaso
,21
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
S, senor, nos conocimos en otro tiempo.
NORA:
\ ya es, ha hecho este iaje tan largo para hablar contigo.
lILmIR:
,Cmo
CRISTINA:
No slo para eso...
NORA:
Cristina, para que lo sepas, entiende mucho de trabajos de
oicina y, ademas, tiene grandes deseos de ponerse a las
rdenes de un hombre superi or y de adqui ri r an mas
experi enci a.
lILmIR:
muy bien pensado, senora.
NORA:
As es que, cuando supo por l os tel egramas de l os
peridicos que te haban nombrado director del Banco, se
puso en camino... ,Verdad, Toraldo, que haras algo en
aor de Cristina por complacerme ,Verdad
lILmIR:
No es absolutamente imposible. ,La senora es quiza iuda
CRISTINA:
S.
lILmIR:
,\ usted esta acostumbrada a trabajar en oicinas
CRISTINA:
S, bastante.
lILmIR:
Intonces es muy probable que pueda proporcionar a usted
una plaza.
NORA (. avievo,:
Lo es!
lILmIR:
Llega usted en buena ocasin, senora.
CRISTINA:
,Cmo agradecer a usted ...
lILmIR:
Oh! No habl emos de eso. (e ove e abrigo,. Pero hoy
tendra usted que disculparme.
RANK:
Ispera, que yo tambin me oy. (Recoge .v cveo e iee.
e recibior , o ca ievta ev a clivevea,.
NORA:
No tardes mucho, Toraldo.
lILmIR: lna hora solamente.
NORA: ,Te as t tambin, Cristina
,22
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA (Povievo.e e abrigo,,:
Necesito ir a buscar un alojamiento.
lILmIR:
Podemos ir juntos una parte del camino.
NORA (.,vavo a,:
Qu asti di o que estemos tan estrechos! . . . Nos es
completamente imposible...
CRISTINA:
,In qu piensas, mujer lasta la ista, querida Nora, y
gracias.
NORA:
lasta luego, porque esta noche endras, ,no es cierto \
usted tambin, doctor. ,Cmo Siempre que se sienta bien.
Claro que se sentira bien!... ,Va usted a excusarse Se arropa
usted. (e rav lab avo or a erecla. e o,ev roce. e
vivo. ev a e.ca era,.
NORA:
\a estan aqu , ya estan aqu ! (Cor r e a abri r, , aarece
Mariava cov o. vivo.,.
Iscena VIII
NORA:
Intren, entren! (e.a a o. vivo.,. Oh! Cielos mos! mira,
Cristina! ,No es erdad que son muy preciosos
RANK:
No os quedis ah al aire.
lILmIR:
Vamos, senora de Linde, para quien no es madre, quedarse
ahora con Nora sera insoportable. ( octor Rav, ever
, Cri.tiva ba av a e.ca era. vtra Mariava cov o. vivo..
`ora o lace e.ve. e cerrar a verta,.
Iscena IX
NORA:
Qu caritas tan animadas y tan rescas tienen! Qu mejillas
tan sonrosadas! Parecen manzanas y rosas. (1oo. o. vivo.
e labav a a re la.ta e fiv e a e.ceva,. ,Se diirtieron
mucho muy bien. Anda! ,Conque t has tirado del trineo
lleando a Immy y a Bob ,Is posible A los dos! Ah! Ires
un aliente, Ian... Oh! Djamela un momento, mariana.
munequi ta m a! (1ova a a viva vevor , bai a cov e a,.
S, s, mama a a bailar con Bob tambin. ,Cmo ,lan
hecho bolas de niee Oh! Lo que hubiera dado por estar
a su lado!
No, djame, mariana. Voy a desestirlos yo. Djame, mujer.
Si es tan diertido! Intra ah entretanto. Tienes cara de
ro. In la cocina hay ca caliente para ti. (Mariava .e ra or a
verta e a iqviera. `ora e.oa a o. vivo. e o. abrigo. , e o.
.ovbrero., qve ra eavo e.arravao.. o. vivo. .igvev labavo,.
Imposible! ,Que ha corrido detras de ustedes un perrazo Pero
no morda. No, los perros no muerden a los munequitos preciosos
como ustedes. Ih! Ian, cuidado con mirar los paquetes! No,
no, que tienen dentro una cosa mala. ,Qu ,Quieren jugar Que
se esconda primero Bob. ,\o Bueno, pues yo! (`ora , o. vivo. .e
ovev a vgar, gritavo , rievo. . fiv `ora .e e.cove ebao e a ve.a.
egav o. vivo. a too correr, , a bv.cav .iv oer evcovtrara; ero o,ev .v
,23
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ri.a alogaa, .e reciitav lacia e reaor, eravtav e taete, , a e.cvbrev.
Crito. e aegra. `ora .ae a gata., covo ara a.v.taro.. `vera eo.iv
e vbio. Mievtra. tavto, lav avao .iv qve vaie re.ova. e evtreabre
a verta , aarece Krog.ta. .era vv vovevto. vego covtivva,.
Iscena X
KROGSTAD:
Perdone usted, senora...
NORA (ava vv grito , .e eravta a veia.,:
,Qu se le orece a usted
KROGSTAD:
Istaba entornada la puerta. Sin duda, habran olidado cerrarla.
NORA (eravtavo.e,:
mi esposo no esta en casa, senor Krogstad.
KROGSTAD:
\a lo s.
NORA:
Intonces..., ,qu desea usted
KROGSTAD:
Decirle una palabra.
NORA:
,A m... (.arta a o. vivo.,, Id con mariana. ,Qu... No, l
caballero de uera no hara dano a mama. Cuando se marche,
seguiremos jugando. Acompana a los ninos al aposento de la
izquierda y cierra la puerta,.
Iscena XI
NORA (Ivqvieta , agitaa,:
,lsted quiere hablarme
KROGSTAD:
S, lo deseo.
NORA: ,loy...
No estamos todaa a primeros de mes.
KROGSTAD:
No, estamos en speras de Naidad, y de usted depende
que estas Naidades le traigan alegras o penas.
NORA:
,Qu desea loy me es realmente imposible...
KROGSTAD:
Por ahora no hablaremos de eso. Se trata de una cosa distinta.
,Puede usted concederme un instante
NORA:
S.... s..., aunque...
KROGSTAD:
Bien. Cuando estaba yo sentado en el restaurante Olsen, i pasar
a su marido...
NORA: Ah!
KROGSTAD:
Con una senora.
,24
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Bueno. ,\ ...
KROGSTAD:
,Puedo preguntarle algo Ista senora era la iuda de Linde,
,no es cierto
NORA:
S.
KROGSTAD:
,Acaba de llegar de uera
NORA:
loy ha llegado.
KROGSTAD:
,Is amiga suya
NORA:
S..., pero no comprendo...
KROGSTAD:
\o tambin la trat en otra poca.
NORA: Lo s.
KROGSTAD:
Ista usted enterada. Lo supona. ,Intonces me permitira
que le pregunte si la senora de Linde espera obtener un
puesto en el Banco
NORA:
,Cmo se atree a preguntarme eso, senor Krogstad ,lsted,
que es un subordinado de mi marido Pero, ya que me lo
pregunta, se lo dir. S, la senora de Linde tendra un empleo
en el Banco, y lo tendra gracias a m, senor Krogstad. Ahora
ya lo sabe usted.
KROGSTAD:
Acert, pues.
NORA (Pa.eavo,:
Ih! lna tiene alguna inluencia y el ser mujer no quiere decir
que... Cuando se ocupa una situacin subalterna, senor Krogstad,
habra que cuidarse para no herir a una persona que...., ejem!...
KROGSTAD:
,Que tiene inluencia
NORA:
S, senor.
KROGSTAD (Cavbiavo e tovo,:
Senora, ,tendra usted la bondad de usar su inluencia en
mi aor
NORA:
,Cmo ,Qu quiere decir
KROGSTAD:
,Querra tener la bondad de inluir para que se me consere
mi modesto puesto en el Banco
NORA:
,Qu quiere usted decir ,Quin piensa en quitarle el empleo
,25
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
KROGSTAD:
Oh! Is intil el disimulo. Comprendo muy bien que a su
ami ga no l e agrade encontrarse conmi go, y ahora s a
quin debo mi cesanta...
NORA:
Le aseguro a usted...
KROGSTAD:
In in, dos palabras: todaa es tiempo, y le aconsejo que
use de su inluencia para impedirlo.
NORA:
\o no tengo ninguna inluencia, senor Krogstad.
KROGSTAD:
,Cmo lace un momento deca lo contrario...
NORA:
,Cmo puede usted creer que yo tenga semejante poder sobre mi
marido
KROGSTAD:
Oh! Conozco a su marido desde que estudiamos juntos, y
no creo que el senor director del Banco sea mas enrgico
que otros hombres casados.
NORA:
Si habla usted despreciatiamente de mi marido, lo pongo en la
puerta.
KROGSTAD:
Is aliente usted.
NORA:
No le temo. Despus de Ano Nueo me er libre de usted.
KROGSTAD (Dovivavo.e,:
Oiga bien, senora. Si es necesario, luchar para conserar
mi humilde empleo como si se tratase de una cuestin de
ida o muerte.
NORA:
\ lo es, eidentemente.
KROGSTAD:
No es slo por el sueldo, lo importante es otra cosa..., que,
en in, oy a decirlo todo. lsted sabe, naturalmente, como
todo el mundo, que yo comet una imprudencia hace ya
un buen nmero de anos.
NORA:
Creo haber odo hablar del asunto.
KROGSTAD:
La cuestin no pas a los tribunales, pero me cerr todos
los caminos. Intonces emprend la clase de negocios que
usted sabe, porque era orzoso buscar alguna otra cosa, y
me atreo a decir que no he sido peor que otros. Ahora quiero
abandonar estos negocios, porque mis hijos crecen y necesito
recobrar la mayor consideracin que pueda. Il empleo del Banco
era para m el primer escaln, y ahora me encuentro con que su
esposo pretende hacerme bajar de l para sepultarme nueamente
en el lodo.
,26
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Pero, por Dios, senor Krogstad, no puedo ayudarlo.
KROGSTAD:
Lo que l e al ta es ol untad, pero tengo medi os para
obligarla.
NORA:
,Va usted a decirle a mi marido que le debo dinero
KROGSTAD:
Caramba! ,\ si lo hiciera
NORA:
Sera una inamia. (Cov ro oro.a,. Ise secreto que es mi
alegra y mi orgullo... Saberlo l de una manera tan illana....
por usted. me expondra a los mayores disgustos...
KROGSTAD:
,Disgustos nada mas
NORA (Cov rirea,:
O, si no, hagalo usted, usted perdera mas, porque as sabra
mi marido qu clase de hombre es usted, y seguramente le
dejara cesante.
KROGSTAD:
Acabo de preguntar si no son mas que disgustos domsticos
los que usted teme.
NORA:
Si mi marido lo sabe, pagar, naturalmente, en seguida, y
nos eremos libres de usted.
KROGSTAD (Davo vv a.o lacia ea,:
Oiga, senora... O usted no tiene memoria o apenas conoce
los negocios, y es necesario que la ponga al corriente.
NORA:
,De qu
KROGSTAD:
Cuando su esposo se encontraba enermo, me pidi usted un
prstamo de mil doscientos escudos.
NORA:
No conoca a nadie mas.
KROGSTAD:
\o le promet proporcionarle el dinero.
NORA:
\ me lo proporcion.
KROGSTAD:
Promet proporcionarselo con ciertas condiciones, pero
entonces estaba usted tan preocupada con la enermedad
de su esposo, y tan impaciente por tener el dinero para el
iaje, que creo no se ij mucho en los pormenores, y no
debe extranarle que se los recuerde. Pues bien, yo promet
proporcionarle el dinero mediante un recibo que escrib.
NORA:
S, y que irm.
KROGSTAD:
Bien, pero mas abajo anad algunas lneas, segn las cuales su
,2
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
padre garantizaba el pago. Isas lneas deba irmarlas l.
NORA:
,Deba, dice Lo hizo.
KROGSTAD:
\o dej la echa en blanco, lo cual signiicaba que su padre deba
poner la echa de la irma. ,Se acuerda de eso
NORA:
S, creo, eectiamente...
KROGSTAD:
Despus entregu a usted el recibo para que lo eniara a
su padre por correo. ,No ue as
NORA:
As ue.
KROGSTAD:
Como es de suponer, lo hizo usted en seguida,
porque a los cinco o seis das me deoli el pagar con la
irma de su padre, y entonces recibi usted el prstamo.
NORA:
Bueno, s! ,No he ido pagando puntualmente
KROGSTAD:
Con poca dierencia. Pero oliendo a lo que decamos....,
aqullos eran seguramente malos tiempos para usted, senora.
NORA:
S, es erdad.
KROGSTAD:
Creo que su padre estaba muy enermo.
NORA:
moribundo.
KROGSTAD:
,muri poco despus
NORA:
Si, senor.
KROGSTAD:
Dgame, senora, ,se acuerda usted por casualidad de la echa de
muerte de su padre
NORA:
Papa muri el 29 de septiembre.
KROGSTAD:
Cierto. me preocup de aeriguarlo. \ por eso no me explico
(.aca vv ae e bo.io,... cierta particularidad.
NORA:
,Qu particularidad
KROGSTAD:
Lo que hay de particular, senora, es que su padre irm el recibo
tres das despus de morir. (`ora gvara .ievcio,. ,Puede usted
explicarme esto (`ora .igve caavo,. Is tambin eidente que las
palabras dos de octubre y el ano no son de letra de su padre, sino
de una letra que creo conocer.
In in, eso puede explicarse. Su padre se olidara de echar y lo
hara cualquiera antes de saber su muerte.
,28
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
La cosa no es muy grae, porque lo esencial es la irma. ,Is
autntica realmente, erdad, senora ,Su padre ue el que escribi
all su propio nombre
NORA (De.ve. e vv corto .i evcio eravta a cabea , o
vira rorocatiravevte,:
No, no ue l. lui yo la que escrib el nombre de papa.
KROGSTAD:
,lsted comprende bien toda la graedad de esa conesin
NORA:
,Por qu Dentro de poco tendra usted su dinero.
KROGSTAD:
Permtame una pregunta. ,Por qu no eni usted el recibo
a su padre
NORA:
Ira imposible: estaba tan enermo! Para pedirle la irma
hubiera tenido que declararle el destino del dinero, y en la
situacin en que se encontraba no poda decirle que estaba
amenazada la ida de mi esposo. Ira imposible!
KROGSTAD:
In ese caso hubiera sido preerible desistir del iaje.
NORA:
Imposible! Il iaje era la salacin de mi marido, y no
poda renunciar a l.
KROGSTAD:
Pero ,usted no comprende el raude que cometi conmigo
NORA:
No poda yo detenerme a relexionar. Bastante me cuidaba yo de
usted, que me era insoportable por la rialdad con que razonaba a
pesar de saber que mi marido estaba en peligro!
KROGSTAD:
Senora, eidentemente usted no tiene una idea muy clara de la
responsabilidad en que ha incurrido. Para que lo comprenda, slo
le dir que el hecho que ha acarreado la prdida de mi posicin
social no era mas criminal que se.
NORA:
,lsted quiere hacerme creer que ha sido capaz de hacer algo para
salar la ida de su esposa
KROGSTAD:
Las leyes no se preocupan de los motios.
NORA:
Intonces son bien malas las leyes.
KROGSTAD:
malas o no.... si presento este papel a la justicia, sera usted juzgada
segn ellas.
NORA:
Lo dudo mucho. ,No iba a tener una hija el derecho de ahorrar
inquietudes y angustias a su anciano padre moribundo ,No iba a
tener una esposa el derecho de salar la ida de su marido Puede
que no conozca a ondo las leyes, pero tengo la seguridad de que
en alguna parte se consignara que esas cosas son lcitas en
determinadas circunstancias. ,\ usted, que es abogado, no sabe
nada de eso me parece poco experto como abogado, senor
Krogstad.
,29
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
KROGSTAD:
Is posible, pero asuntos como los que tratamos reconocera usted
que los entiendo perectamente. \ ahora, haga usted lo que guste,
pero, si yo resulto arruinado por segunda ez, usted me hara
compana. (ava , .e ra,.
Iscena XII
NORA (Refeiova vv vovevto; e.ve. vvere a cabea,:
Bah! Pretenda asustarme! Pero no soy tonta. (viea a recoger
a. reva. e o. vivo., ero .e etieve a cabo e vv rato,. Sin embargo...!
No es posible! labindolo hecho por amor...
LOS NINOS (v a verta e a iqviera,:
mama, se ha ido ese senor.
NORA:
S, s, ya lo s. Pero no hablen a nadie de ese senor. ,Iscucharon
Ni a papa!
LOS NINOS:
No, mama. ,Quieres jugar ahora
NORA:
No, no, ahora no.
LOS NINOS:
Ah! Lo habas prometido, mama.
NORA:
No puedo. Vayanse: estoy muy ocupada. Vayan, lindos ninos. Los
acompana con carino y cierra la puerta,.
Iscena XIII
NORA (e .ievta ev e .ofa, tova vv borao , a agvva.
vvtaa., ero .e etieve ev.egvia,:
No! (De a e borao, .e eravta, ra a a verta e evtraa
, ava,. eva, traeve e arbo . (e acerca a a ve.a e a
iqviera , abre e ca v,. No: es compl etamente
imposible!
ILINA (Cov e arbo e `aria,:
,Dnde lo pondremos, senora
NORA: Ah, en el medio.
ILINA:
,Necesita algo mas
NORA:
No, gracias, tengo lo que necesito. eva .e ra, e.ve. e ear e
arbo. `ora eviea a arregaro,. Aqu hacen alta luces y aqu lores...
Iname hombre! Tonteras! Todo eso no signiica nada. Debe
quedar bonito el arbol de Naidad. \o quiero hacer todo lo que
t quieras, Toraldo, bailar por complacerte, cantar... (vtra
ever cov vv roo e aee. ebao e brao,.
Iscena XIV
NORA:
Ah!... ,Istas ah
lILmIR:
S. ,la enido alguien
,30
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,Aqu No.
lILmIR:
Is raro! le isto salir de casa a Krogstad.
NORA:
Ah! S, Krogstad ha estado aqu un momento.
lILmIR:
Lo adiino, ,ha enido para suplicarte que hables en su aor
NORA: S.
lILmIR:
\ que lo hicieras como cosa tuya, ocultandome que haba enido.
,No te ha pedido eso
NORA: S, Toraldo, pero...
lILmIR: Nora, Nora! ,\ has podido actuar as ,Intablar
conersacin con semejante persona y hacerle una promesa \,
para colmo, mentirme!
NORA:
,mentir...
lILmIR:
,No me has dicho que no haba enido nadie (a avevaa cov e
eo,. Iso no lo olera a hacer mi pajarito cantor, ,erdad Las
aes cantoras deben tener el pico puro y limpio para gorjear bien...,
sin desainar. (a coge e a civtvra,. ,No es erdad... S, ya lo saba
yo. (a .veta,. \ ni una palabra mas respecto de este asunto. (e
.ievta eavte e a clivevea,. Qu bien se esta aqu! (oea o. aee..
`ora .igve aorvavo e arbo. Pav.a,.
NORA:
Toraldo!
lILmIR:
,S ...
NORA:
me alegro muchsimo de poder ir pasado manana al baile de trajes
de los Stenborg.
lILmIR:
\ yo estoy deseando saber qu sorpresa nos preparas.
NORA:
Oh! Qu tontera!
lILmIR: ,Qu
NORA:
No encuentro un traj e que al ga l a pena: todo es
insigniicante y absurdo.
lILmIR:
,Ahora sales con eso, Norita
NORA (Detra. e a bvtaca, ao,avo o. coo. ev e
re.ao,: ,Tienes mucho que hacer, Toraldo
lILmIR:
S ...!
NORA:
,Qu papeles son sos
,31
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Cosas del Banco.
NORA:
,\a....
lILmIR:
le conseguido que los directores salientes me den plenos poderes
para hacer todos los cambios necesarios en el personal y en la
organizacin de las oicinas, y pienso dedicar la semana de Naidad
a ese trabajo, porque quiero que todo quede arreglado para Ano
Nueo.
NORA:
Intonces, ,es por eso por lo que el pobre Krogstad ...
lILmIR:
Ijem!...
NORA (Pa.avo e a vavo or a cabea,:
Si no estuieses tan ocupado, te pedira un aor muy
grande.
lILmIR:
Veamos. ,Qu deseas
NORA:
No hay qui en tenga tanto gusto como t. Deseo
presentarme bien a ese baile! . . . Tor aldo, ,no podras
decidir el traje que llear
lILmIR:
Vaya! La testarudita se declara encida.
NORA:
S, Toraldo, no puedo decidir nada sin ti.
lILmIR:
Bien, bien, pensar, idear algo.
NORA:
Ah, qu bueno eres! (1vere a arbo e `aria. Pav.a,. Pero di, ,es
realmente grae lo que ha hecho Krogstad
lILmIR:
la cometido raudes. ,Sabes lo que quiere decir eso
NORA:
,No ha podido ser impulsado por la miseria
lILmIR:
S, se obra muchas eces por ligereza, y no soy tan cruel
que condene sin piedad a una persona por un solo hecho
de esta ndole.
NORA:
No, ,erdad, Toraldo
lILmIR:
mas de uno puede regenerarse, a condicin de conesar
su crimen y de surir la pena.
NORA:
,La pena
lILmIR:
Pero Krogstad no ha seguido ese camino. la tratado de salir del
paso con astucia y habilidades, y eso es lo que lo ha perdido
moralmente.
,32
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,Crees que ...
lILmIR:
lna persona as, con la conciencia de su crimen, tiene que mentir,
disimular a todas horas y enmascararse hasta en el seno de la
amilia, delante de la esposa y de los hijos. \ eso, cuando se piensa
en los hijos, es espantoso.
NORA:
,Por qu
lILmIR:
Porque semejante atmsera de mentira contagia con principios
malsanos a toda la amilia. Cada ez que respiran los hijos absorben
grmenes de mal.
NORA (.cercavo.e a e,:
,Is eso cierto
lILmIR:
le tenido mil ocasiones de comprobarlo como abogado. Casi
todas las personas depraadas han tenido madres mentirosas.
NORA:
,Por qu madres, precisamente
lILmIR:
Se debe a las madres con mas recuencia, aunque el padre, como
es natural, haya obrado lo mismo. Todos los abogados lo saben
perectamente. A pesar de eso, Krogstad ha enenenado a sus
hijos durante muchos anos, con su atmsera de mentira y de
disimulo, y por eso lo creo moralmente perdido. (e tieve a.
vavo.,. \ he ah por qu mi graciosa Norita ha de prometerme
no hablar en aor suyo. Promtamelo. Vamos, ,qu es eso La
mano. As. Conenido. Te aseguro que me sera imposible trabajar
con l, porque semejantes personas me producen gran malestar
sico.
NORA (Retira a vavo , .e cooca ev a arte ove.ta e arbo,: Qu
calor hay aqu! \ yo que tengo tanto que hacer...
lILmIR (eravtavo.e , recogievo o. aee.,:
Necesito, repasar esto antes de comer. Despus pensar en tu
traje. Is posible que tenga que colgar tambin alguna cosa en el
arbol de Naidad, enuelta en papel dorado. (Povievoe a vavo ev
a cabea,. Oh! mi lindo pajarito cantor. (vtra ev .v e.aclo ,
cierra a verta,.
Iscena XV
NORA (v ro baa, e.ve. e vva av.a,:
No, no hay tal cosa! Is imposible! Tiene que ser imposible!
mARIANA (v a arte e a iqviera,:
Los ninos se empenan en entrar.
NORA:
No, no, no, no los deje enir aqu. Vaya con ellos.
mARIANA:
Ista bien, senora. (ae,.
NORA (Paia e terror,:
Depraar a mis ninos!... Inenenar el hogar! Leanta la cabeza,.
No es cierto. Is also! No puede ser cierto!
,33
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ACTO SIGlNDO
a vi.va ecoraciv. v avgvo, vvto a iavo, e.ta e arbo e
`aria, e.oao ,a e too. o. aorvo.. obre e .ofa, e
.ovbrero, o. gvavte. , e abrigo e `OR..
Iscena I
NORA, yendo de un lado a otro con inquietud, al in, se
detiene junto al soa, toma el abrigo, medita y uele a dejarlo.
NORA: Alguien iene!... (e irige a a verta , e.cvcla,. No, no
hay nadie. No, no, no es para hoy, da de Naidad, ni manana
tampoco... Aunque es posible que... (.bre a verta , vira lacia
fvera,. In el buzn tampoco hay nada, esta aco. Qu locura!
No era seria la amenaza. No puede ocurrir semejante cosa.
Tengo tres hijos. (Mariava evtra or a iqviera cov vva caa grave
e cartv,.
,34
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
Iscena II
mARIANA:
Por in encontr la caja del traje.
NORA:
Ista bien. Pngala sobre la mesa.
mARIANA Lo hace,:
Quiza el traje no sira como esta.
NORA:
Ah! De buena gana lo hara mil pedazos.
mARIANA:
Ay, eso no! Puede arreglarse acilmente, slo se necesita un poco
de paciencia.
NORA:
S, ir a rogar a la senora de Linde que me ayude.
mARIANA:
,Va a salir otra ez ,Con este tiempo tan malo Se a a enermar...
NORA:
No sera lo peor que puede pasarme. ,Qu hacen los ninos
mARIANA:
Los pobrecillos estan jugando con los regalos de Naidad, pero...
NORA:
,lablan mucho de m
mARIANA:
Istan tan acostumbrados a no separarse de su mama...
NORA:
S, mariana, pero, ya e usted, a uturo no podr estar tanto con
ellos.
mARIANA:
Los ninos se acostumbran a todo.
NORA: ,Lo cree as ,Cree usted que si su mama se marchara
para siempre, la olidaran
mARIANA:
Dios mo! Para siempre!
NORA:
Dgame, mariana..., yo me he preguntado muchas eces
una cosa. ,Cmo tuo usted alor para coniar su hijo a
manos extranas
mARIANA:
,Qu remedio me quedaba, teniendo que criar a Norita
NORA:
S, pero ,cmo pudo usted decidirse
mARIANA:
Como se trataba de un trabajo tan bueno! Ira mucha suerte
para una muchacha que haba tenido una desgracia! Porque el
bribn no quera hacer nada en aor mo.
,35
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Seguramente su hija la habra olidado.
mARIANA:
Ni pensarlo. me escribi cuando ue su comunin, y luego, otra
ez, cuando se cas.
NORA (clavoe o. brao. a cveo,:
mariana ma, usted ue una buena madre para m, cuando
yo era pequena.
mARIANA:
La pobre Norita no tena mas madre que yo.
NORA:
\ si los ninos llegaran a no tenerla tampoco, s bien que
usted... Todo esto es hablar por hablar! (.bre a ca a,.
Vaya usted con ellos. \o tengo que... \a era usted qu
hermosa me pongo manana.
mARIANA:
In todo el baile no habra otra mas elegante que usted, eso
es i ndudabl e. (a e or a verta e a iqviera,.
NORA (.brievo a caa, ero reclaavoa ev .egvia,:
Si me atreiera a salir... Si tuiera la seguridad de que no
endra nadie... Si supiera que no pasara nada en la casa
mientras tanto... Qu locura! No endra nadie. luera
pensamientos! Tengo que limpiar el chal. Qu bonitos
guantes! A desechar estas ideas! lno, dos, tres, cuatro,
cinco, seis... Lanza un grito,. Ah!, estan ah... Intenta
dirigirse a la puerta, y se queda indecisa. Intra Cristina, despus
de dejar el sombrero y el abrigo en el recibidor,.
Iscena III
NORA:
Ah! ,Ires t, Cristina ,No iene nadie mas, erdad Qu
oportunamente llegas!
CRISTINA:
Supe que habas ido a buscarme.
NORA:
S, pasaba precisamente por tu casa. Quera pedirte ayuda.
Sentmonos en el soa, y te dir de qu se trata. manana hay baile
de trajes en el piso de arriba, en casa del cnsul Stenborg. Toraldo
desea que me disrace de pescadora napolitana, y que baile la
tarantela que aprend en Capri.
CRISTINA:
Vaya! Vas a dar una uncin completa.
NORA:
S, es deseo de Toraldo. Aqu tienes el traje. me lo mand hacer
Toraldo, pero esta tan estropeado que realmente no s.
CRISTINA (De.ve. e eavivar e trae,:
Rapidamente se arregla. No tiene mas que descosido el adorno
por algunas partes. Volando!, hilo y aguja. Ah! Aqu hay de todo.
NORA:
Qu buena eres!
CRISTINA (Co.ievo,:
,As es que te disrazas manana Oye, endr un momento a erte.
Tambin yo!... No me he acordado de darte las gracias por la
buena elada de ayer.
,36
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA (eravtavo.e , atrare.avo a labitaciv,:
me parece que ayer no se estaba aqu tan bien como de
costumbre. Deb as haber l l egado de uera poco antes,
Cristina... Toraldo tiene la habilidad de hacer agradable
la casa.
CRISTINA:
\ t tambin.... no niegas que eres hija de tu padre. Pero, dime,
,el doctor Rank contina tan abatido como ayer
NORA:
No, ayer lo estaba mas que de costumbre. Il ineliz padece
una aeccin terrible a la mdula espinal. Su padre era un
hombre repugnante, que tena queridas y... todaa podra
decirse algo mas. Por eso l esta enermizo desde la inancia,
como comprendes.
CRISTINA (Deavo caer a abor,:
Pero ,quin te cuenta semejantes cosas, Nora
NORA:
Bah! ... Cuando una ha tenido tres hijos, recibe isitas de
ciertas senoras que son medio mdicas y cuentan muchas
cosas.
CRISTINA (Reavva a co.tvra. Pav.a,:
,Viene todos los das el doctor Rank
NORA:
Todos los das. Is nuestro mejor amigo. Il doctor Rank es,
por decirlo as, de la casa.
CRISTINA:
,Is completamente sincero Quiero decir... si es amigo de lisonjas.
NORA:
Is todo lo contrario. ,Por qu se te ocurre esa idea
CRISTINA:
Ayer, cuando me lo presentaste, asegur que haba odo aqu
recuentemente mi nombre, y, sin embargo, adert luego que tu
marido no tena la menor noticia de m. ,Cmo se explica entonces
que el doctor Rank haya podido ...
NORA:
Ti enes razn, Cri sti na. Tor al do me ama
extraordinariamente y quiere que yo sea slo de l, como
dice. Al principio le daba celos oirme hablar de las personas
queri das que me rodeaban antes, y, por supuesto, me
abstue de hacerlo desde entonces, pero con el doctor
Rank hablo a menudo de ellas. Le distrae orme.
CRISTINA:
Iscchame bien, Nora. T eres una nina en mas de un
sentido, yo tengo mas edad que t y alguna mas experiencia
y oy a darte un consejo a propsito del doctor Rank: te
conendra poner in a todo esto.
NORA:
,Poner in a qu
CRISTINA:
A muchas cosas. Ayer me hablabas de un adorador rico
que deba proporcionarte dinero.
NORA:
Is erdad, pero ese adorador no existe..., por desgracia. ,Qu
otra cosa
,3
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
,Is rico el doctor Rank
NORA:
S, tiene cierta ortuna.
CRISTINA:
,\ amilia
NORA:
Ninguna, ,pero...
CRISTINA:
,\ iene aqu diariamente
NORA:
\a sabes que s.
CRISTINA:
,\ cmo comete esa al ta de del i cadeza un hombre
caballeresco
NORA: No te comprendo nada.
CRISTINA:
No disimules, Nora. ,Crees que no adiino a quin pediste
los mil doscientos escudos
NORA:
,Istas loca ,Puedes creer de eras semejante cosa A un
amigo, que iene aqu todos los das! Sera una situacin muy
incmoda!
CRISTINA:
Intonces, ,de eras no es l
NORA:
Cl aro que no! Ni un sol o i nstante se me ha ocurri do
semejante idea. Ademas, l no poda prestar dinero en
aquella poca: lo ha heredado despus.
CRISTINA:
la sido una suerte para ti, querida Nora.
NORA:
No, mujer, jamas se me ocurrira la idea de pedir al doctor... \ eso
que estoy segura de que si le pidiera...
CRISTINA:
Pero, naturalmente, no lo haras.
NORA:
Por supuesto. Tampoco creo que sea necesario, pero estoy
segursima de que si yo hablase al doctor Rank...
CRISTINA:
,Sin saberlo tu esposo...
NORA:
Is necesario salir de esta situacin. Tambin yo di dinero sin que
l lo supiera. Is preciso que esto concluya.
CRISTINA:
\a te lo deca ayer, pero...
NORA (Yevo e vv ao ara otro,:
ln hombre puede resoler mas acilmente esta clase de asuntos
que una mujer...
,38
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
Si hablas del marido, s.
NORA:
Tonter as! (e etieve,. Cuando se ha pagado todo, ,Se
deuele el recibo, no es eso
CRISTINA:
Naturalmente.
NORA:
\ puede romperse en mi l pedazos y quemarse. . . el
inmundo papel!
CRISTINA (a vira cov f i ea; abavova a abor , .e
eravta evtavevte,:
Nora, t me ocultas algo.
NORA:
,me lo conoces en la cara
CRISTINA:
Desde ayer por la manana ha ocurrido alguna cosa. Nora,
dime de qu se trata.
NORA (1orievo.e lacia ea,:
Cristina! Iscuchando,. Silencio!
Toraldo esta ah. Ve al cuarto de los ninos. Toraldo no
puede er coser. Di a mariana que te ayude.
CRISTINA (Recogievo arte e a abor,:
Bueno, pero no me ir hasta que me hayas contado todo
rancamente. mutis por la izquierda, al mismo tiempo entra
lelmer por la puerta del recibidor.
Iscena IV
NORA (Yevo a evcvevtr o e e ver,:
Con qu impaciencia te esperaba, querido Toraldo!
lILmIR:
,Ira la costurera
NORA:
No, era Cristina, que me esta ayudando a arreglar el traje...
\a eras qu impresin doy!
lILmIR:
S, he tenido una buena idea.
NORA:
magn i ca! Pero tambi n tengo el mri to de tratar de
complacerte.
lILmIR (.cariciavo e a barbi a,:
,mrito... ,Por complacer a tu marido Vamos, amos,
loquilla, ya s que no es eso lo que queras decir. Pero no
qui ero i nterr umpi rte, tendras que probarte el esti do,
supongo.
NORA:
,\ t ,Vas a trabajar
lILmIR:
S. (v.eva aee.,. mira. le ido al Banco. (1a a evtrar ev e e.aclo,.
NORA:
Toraldo...
,39
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR (Detevievo.e,:
,Decas ...
NORA:
,Si la ardillita te suplicara encarecidamente una cosa ...
lILmIR: ,Que
NORA:
,La haras, di
lILmIR:
Ante todo, necesito saber de qu se trata.
NORA:
Si t quisieras ser complaciente y amable, la ardillita brincara y
hara toda clase de monadas.
lILmIR:
labla de una ez.
NORA:
La alondra gorjeara en todos los tonos.
lILmIR: La alondra no hace mas que eso.
NORA:
Bailara para distraerte como las slides a la luz de la luna.
lILmIR:
Nora..., ,no sera aquello de que hablaste esta manana
NORA (.cercavo.e,:
S, Toraldo... lazme este aor!
lILmIR:
,\ tienes alor para oler a hablar de ese asunto
NORA:
S, s, tienes que acceder, deseo que Krogstad consere su
puesto en el Banco.
lILmIR:
mi querida Nora, he destinado esa plaza a la senora de
Linde.
NORA:
Te lo agradezco mucho, pero, bueno, no tienes mas que
dejar cesante a otro en ez de Krogstad
lILmIR:
Iso es una terquedad que pasa de la raya! Porque ayer
hiciste irrelexiamente una promesa, quieres que...
NORA:
No es por eso, Toraldo. Is por ti. me has dicho que ese
hombre escribe en los peores peridicos... Podra hacerte dano!
me inspira un miedo espantoso!
lILmIR:
Oh! \a comprendo... Te acuerdas de otras pocas y te
asustas.
NORA: ,
A qu te reieres
lILmIR:
Piensas eidentemente en tu padre.
,40
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Iso, s . Acurdate de todo l o que escri bi eron en l os
peridicos contra papa personas iles..., y de todas las
calumnias que lanzaron contra l. Creo que lo habran
destituido, de no haberte eniado a ti al ministerio para
hacer el inorme y de no haberte mostrado tan benolo
con l.
lILmIR:
Norita ma, existe una gran dierencia entre tu padre y yo.
Tu padre no era uncionario inatacable, yo s, y espero
continuar sindolo mientras consere mi posicin.
NORA:
Oh! Quin sabe de lo que son capaces de inentar las
malas lenguas! Podramos iir tan bien, tan tranquilos,
tan contentos, en nuestro apacible nido, t, los ninos y yo!
Por eso te lo suplico con tanta insistencia.
lILmIR:
Pues precisamente por hablarme t en su aor, me es imposible
acceder. \a se sabe en el Banco que Krogstad a a quedar cesante,
y si ahora se supiera que la mujer del nueo director le ha hecho
cambiar de opinin...
NORA:
,Qu
lILmIR:
No, poco importa, naturalmente, con tal que t te salgas con la
tuya. ,Puedes querer que me ponga en ridculo a los ojos de todo
el personal... ,O dar a entender que soy accesible a toda clase de
inluencias extranas Puedes estar segura de que no tardaran en
dejarse sentir las consecuencias. \ ademas, hay otra razn que
hace imposible la permanencia de Krogstad en el Banco mientras
yo sea director.
NORA:
,Cual
lILmIR:
In lo que respecta a su mancha moral..., yo en rigor hubiera
podido ser indulgente...
NORA:
,S, erdad, Toraldo
lILmIR:
Sobre todo despus de saber que es un buen empleado,
pero l o conozco hace mucho ti empo. Is una de esas
ami stades de l a j uentud, contra das a l a l i gera, y que
despus nos estorban recuentemente en l a i da. Para
decrtelo rancamente: nos tuteamos. \ ese hombre tiene tan poco
tacto, que no disimula en presencia de otras personas, sino que,
por lo contrario, cree que tiene derecho a usar conmigo de un
tono amiliar, y siempre esta t por arriba, t por abajo . Te juro
que eso me molesta mucho, y hara intolerable mi situacin en el
Banco.
NORA:
Toraldo, t no lo diras en serio.
lILmIR:
S. ,Por qu no
NORA:
Porque sera un motio mezquino.
,41
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
,Qu dices ,mezquino ,me juzgas mezquino
NORA:
No, al res, querido Toraldo, y por eso...
lILmIR:
Is lo mismo. T dices que son mezquinos mis motios, por
consiguiente, debo serlo yo. ,mezquino ,De eras Is hora de
terminar con esto. (avavo,. Ilena!
NORA:
,Qu as a hacer
lILmIR (v.cavo evtre o. aee.,:
A tomar una resolucin. (vtra eva,.
Iscena V
lILmIR:
Tome usted esta carta. Salga en seguida a buscar un mozo
para que la llee. Inmediatamente! Las senas an puestas. Tome
usted el dinero.
ILINA:
Bi en, senor. (a e cov a carta,.
Iscena VI
lILmIR (vroavo o. aee.,:
Bien, senora terca.
NORA Cov ro alogaa,:
,Qu a en ese sobre
lILmIR:
La cesanta de Krogstad.
NORA:
Recgela, Tor aldo! Todaa es tiempo. Oh! Tor aldo,
recgela! lazlo por m..., por ti, por los ninos! Oyeme,
Toraldo!..., haz eso! No sabes la desgracia que puede acarreamos
a todos.
lILmIR: Is demasiado tarde.
NORA: S, demasiado tarde.
lILmIR:
Querida Nora, te perdono esta angustia, aun cuando no
sea otra cosa que una injuria a m. S, lo es! ,No es una injuria
creer que yo podra temer la enganza de un abogaducho perdido
Pero te lo perdono de todos modos, porque eso demuestra el
gran carino que me tienes. (a tova ev brao.,. Is preciso, adorada
Nora. Suceda lo que suceda. In los momentos graes, tengo
uerzas y alor y asumo todas las responsabilidades.
NORA (..v.taa,:
,Qu quieres decir
lILmIR:
le dicho todas las responsabilidades.
NORA (Cov acevto firve,:
amas, jamas haras eso!
,42
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Bien, pues las compartiremos, Nora, como marido y mujer. As
debe ser. (.cariciavoa,. ,Istas contenta ahora Vamos, amos,
nada de miradas de paloma asustada. Todo es pura antasa. Ahora
debes tocar la tarantela y ensayarte en la pandereta. \o me
encerrar en mi despacho, y desde all no oir nada. Puedes hacer
todo el ruido que quieras, y, cuando enga Rank, le dices dnde
estoy. (e lace vva .eva cov a cabea, evtra a e.aclo eravo o.
aee., , cierra a verta,.
Iscena VII
NORA (vvavevte avgv.tiaa, ervavece ivvri , ice
a veia ro,:
Sera capaz de hacerlo. Lo hara a pesar de todo. amas, oh, jamas!
Antes cualquiera cosa!... Valor!... ln pretexto!... (avav,. Il
doctor Rank!... Antes cualquiera cosa!, cualquiera! (e a.a a vavo
or a frevte, rocvravo travqvii.ar.e, , ra a abrir, a verta e evtraa. e
re a octor Rav cogavo e abrigo. viea a avoclecer,. Buenas tardes,
doctor! Lo he conocido a usted por el modo de llamar. No entre
usted ahora en el despacho de Toraldo: esta ocupado.
RANK:
,\ usted
NORA (v cvavto evtra e octor, ea cierra a verta,:
Oh!, ya sabe..., para usted siempre tengo un momento.
RANK:
Gracias! me aproechar mientras pueda.
NORA:
,Cmo mientras pueda
RANK:
S. ,Se asusta usted
NORA:
La rase es algo extrana. ,Is que a a ocurrir algo
RANK:
Lo que he preisto hace mucho tiempo, pero no crea que
uera tan pronto.
NORA (..ievo e e vv brao,:
,Qu sucede ,Qu le han dicho a usted Doctor, tiene usted que
contarmelo.
RANK (evtavo.e cerca e a clivevea,:
Istoy al in de la pendiente. \a no hay nada que hacer.
NORA (.iriaa,.
,Se trata de usted
RANK:
Pues, ,de quin ,Para qu enganarme a m mismo Soy el
mas msero de todos mis pacientes... Istos das he hecho
el examen general de mi estado. Is la bancarrota! Antes
de un mes estar quiza conertido en un punado de tierra...
NORA:
Qu disparate! Vaya una
manera tan ea de hablar!
,43
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
RANK:
Is que la cuestin es horriblemente ea. Lo peor, sin embargo,
son los horrores que han de preceder. No me queda mas que
hacerme un solo examen, y en cuanto lo haga, sabr poco mas o
menos cuando empezara el desenlace. Deseo decirle una cosa:
lelmer, con su temperamento delicado, tiene horror a todo lo
eo. No quiero erlo en mi cabecera.
NORA:
Oh! Pero, doctor!...
RANK:
No quiero. Bajo ningn pretexto. Le cerrara la puerta de
mi casa. Tan pronto como tenga la certidumbre de la catastroe,
le eniar a usted mi tarjeta de isita senalada con una cruz negra,
y as sabra que ha empezado el desastre.
NORA:
No, hoy esta usted demasiado extraagante. \ yo tena
tanta necesidad de que estuiera usted de buen humor...
RANK:
,Con la muerte ante los ojos... (Pav.a,. ,\ pagar por otro
,Is eso justicia In cada amilia hay de una u otra manera
una enganza de ese tipo...
NORA (1aavo.e o. oo.,:
Silencio! Istamos alegres, estamos alegres!
RANK:
La erdad es que es cosa de risa. mi espina dorsal, la pobre
inocente, debe surir an a causa de la alegre ida que
hizo mi padre cuando era teniente.
NORA (. a iqviera, cerca e reaor,: ,Le gustaban demasiado
los esparragos y los pasteles, erdad
RANK:
S, y las truas.
NORA:
Ah, s!, las truas, ,y tambin las ostras
RANK:
\ las ostras, naturalmente.
NORA:
\ tragos de oporto y de champana... Is lamentable que todas
esas cosas tan buenas ataquen la espina dorsal.
RANK:
Ispecialmente cuando atacan a una ineliz espina dorsal
que jamas disrut de ellas.
NORA:
Ah, s!, eso es lo mas triste!
RANK (Miravo a atevtavevte,:
lum!...
NORA (De.ve. e vva av.a,:
,Por qu se sonre usted
RANK:
Si es usted la que se ha sonredo.
NORA:
No, doctor, le juro que ha sido usted.
,44
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
RANK (eravtavo.e,:
Is usted mas bromista de lo que supona.
NORA:
Is que hoy me encuentro tan dispuesta a decir locuras...
RANK:
\a se adierte.
NORA (Povievo a. vavo. .obre o. lovbro. e octor,:
Querido, querido doctor. No hay que morirse y abandonarnos a
Toraldo y a m.
RANK:
Oh! Sera una desgraci a de que se consol aran ustedes
pronto. Se olida con tanta acilidad a los que mueren!...
NORA (Miravo o cov ivqvietv,:
,Cree usted
RANK:
Se adquieren nueas relaciones, y despus...
NORA:
,Que se adquieren nueas relaciones
RANK:
lsted y lelmer lo haran as, tan pronto como yo desaparezca.
lsted ya me parece que ha empezado. ,Qu tena que hacer aqu
ayer de noche la senora de Linde
NORA:
Ah!..., no ira usted a tener celos de esa pobre Cristina.
RANK:
S, los tengo. Sera mi sucesora en la casa. Cuando yo muera, esa
senora...
NORA:
Silencio! No hable tan alto, que esta aqu.
RANK:
,Tambin hoy \a lo e usted.
NORA:
la enido a arreglar mi traje. Dios mo, qu incomprensible esta
usted hoy! (evtavo.e ev e .ofa,. Ahora hay que ser juiciosos, doctor.
manana era con qu gracia bailo y podra usted decir que no lo
hago mas que por usted..., s, y por Toraldo, claro esta! (aca
raria. co.a. e a caa,. Doctor, enga a sentarse, para que le ensene
alguna cosa...
RANK (evtavo.e,: ,Qu a a ensenarme
NORA:
No tiene usted mas que mirar... Vea usted!
RANK:
medias de seda.
NORA:
Color de carne. ,No son bonitas Ahora esta demasiado oscuro,
pero manana... No, no, no, usted no era mas que los pies. Sin
embargo, si por casualidad iera usted algo mas...
RANK:
lum! ...
,45
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,Por qu me pone usted gesto de duda ,No cree que me quedaran
bien
RANK:
,In qu debo undarme
NORA (Miravo a vv vovevto,:
,No le da ergenza Qu mala persona! (acvievoe igeravevte
vva orea cov a. veia.,. Isto es lo que usted merece. (a. rvere a
gvarar a caa,.
RANK:
,Qu mas maraillas hay que er
NORA: Ninguna, usted no tiene que er ya nada, por no
tener j ui ci o. (Regi.tra a ca a tarareavo,.
RANK (De.ve. e vva brere av.a,:
Cuando estoy aqu con usted, no acierto a comprender... No, no
comprendo qu hubiera sido de m si no hubiese enido nunca a
esta casa.
NORA (ovrievo,:
La erdad es que se siente muy a gusto aqu.
RANK (a avo a ro , viravo cov f i ea lacia
a e a v t e , :
\ tener que abandonar todo esto...
NORA:
Tonteras! Qu a a abandonamos usted!...
RANK (Covo avte.,:
\ no dejar tras s el mas lee motio de gratitud..., no dejar a lo
sumo mas que una pena pasajera..., no dejar mas que un puesto
aco, que podra ocupar el primero que llegue.
NORA:
,\ si yo le pidiera a usted... No...
RANK:
,Si me pidiera usted qu...
NORA:
lna gran prueba de carino.
RANK:
S, ,qu
NORA:
Is decir, un sericio inmenso.
RANK:
,me proporcionara alguna ez esa gran alegra
NORA:
S, pero usted no puede suponer siquiera de qu se trata.
RANK: Vamos a er. lable.
NORA:
No, no puedo, doctor, es cosa tan enorme!, un consejo, una ayuda
y un sericio a la ez...
RANK:
Tanto mejor. No sospecho qu puede ser, pero concluya
de hablar. ,No tiene usted conianza en m
,46
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Como en nadie. \a s que es usted mi mejor y mas leal amigo, y
por eso oy a decrselo todo. Pues bien, doctor, tiene que ayudarme
a eitar una cosa. lsted sabe lo que me quiere Toraldo, que no
acilara un instante en dar su ida por m.
RANK (Ivc ivavo.e lacia e a,:
Nora... ,Cree usted que l sea el nico
NORA (acievo vv igero vorivievto,:
,Cmo
RANK:
,Il nico que dara la ida con alegra por usted
NORA (1ri.tevevte,: ,Pero de eras...
RANK:
le jurado que lo sabra usted antes de morirme. amas hubiera
encontrado mejor oportunidad. S, Nora, ya lo sabe usted, y es
tanto como decirle que puede coniarse a m como a nadie.
NORA (eravtavo.e travqvi avevte,:
No siga...
RANK (De avo a.o, ero .iv eravtar.e,:
Nora!
NORA (v a verta e evtraa,:
Il ena, trae l a l ampara. (Dirigievo.e lacia a clivevea,.
Oh! Querido doctor. Qu mal hace!
RANK:
,Is un mal haberla amado lo mas proundamente que he podido
NORA: No, sino haberlo conesado. Bastante era...
RANK:
,Qu quiere usted decir ,Que lo saba Intra la criada con la
avara, a ea ev a ve.a , .ae,. Nora..., senora..., pregunto a usted
si lo saba.
NORA:
,Que si yo... No puedo decrselo a usted... Cmo ha podido
cometer tal torpeza, doctor! Iba todo tan bien...
RANK:
In in, ahora tiene usted la certidumbre de que estoy a su
disposicin en cuerpo y alma. ,Quiere usted hablar
NORA (Miravoo,:
,Despus de lo que acaba de declararme
RANK: Por aor, dgame de qu se trata.
NORA: Asunto concluido. No sabra usted nada.
RANK: S, s! No me castigue de ese modo. Djeme ayudarla
hasta donde sea humanamente posible.
NORA:
Ahora ya no puede usted hacer nada por m... Ademas, no necesito
de nadie. Como usted comprendera son simples caprichos, y no
otra cosa. Iso es eidente! (e .ievta ev a veceora , o vira .ovrievo,.
Realmente, es usted lo que se llama un pcaro redomado, doctor
,4
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
Rank. ,No le da a usted ergenza ahora que esta encendida la
lampara y nos emos las caras
RANK:
A decir erdad, no. Pero ,debo irme... para siempre
NORA:
Ni sonarlo. Vendra usted, naturalmente, como antes, porque
sabe bien que Toraldo no puede pasarse sin usted.
RANK:
S, pero ,y lsted
NORA:
,\o Veo todo con tan buenos ojos cuando esta usted aqu...
RANK:
Iso es precisamente lo que me ha inducido a error. Is
usted un enigma! me ha parecido muchas eces que usted se
complaca en estar conmigo tanto como con lelmer.
NORA:
\ es ci erto, por que hay personas amadas y personas
agradabl es.
RANK:
Is erdad.
NORA:
Cuando estaba en mi casa quer a a papa sobre todo,
naturalmente, pero mi mayor placer era bajar a escondidas
al cuarto de las criadas, porque no me sermoneaban nunca y
andaban siempre contandose unas a otras cosas tan diertidas...
RANK:
Ah! ,De modo que he substituido a las criadas
NORA (eravtavo.e cov rirea , corrievo lacia e . ,:
No, por Dios, querido doctor, no es eso lo que he querido
decir, pero usted puede suponer que ahora me pasa con
Toraldo lo mismo que con papa.
ILINA (aievo e recibior,:
Senora! (e laba a oo , e evtrega vva tareta,.
NORA (Miravo a tar eta,:
Ah! La guarda en el bolsillo,.
RANK:
,Alguna cosa enojosa
NORA:
No, nada de eso, es... es mi nueo traje...
RANK:
,Cmo Pues si esta ah!
NORA:
Bien, s, se, pero es otro. Lo he encargado yo... Toraldo
no sabe nada...
RANK:
Ah! Is se entonces el gran secreto.
NORA:
Claro! Vaya usted corriendo al lado de Toraldo y no lo deje
enir...
,48
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
RANK:
Ist usted tranquila, no se me escapara. (Pa.a a a. labitaciove. e
ever,.
NORA (. a ovcea,:
,\ espera en la cocina
ILINA:
S, senora, ha subido por la escalera de sericio...
NORA:
,No le has dicho que tena isita
ILINA:
S, pero ha sido intil.
NORA:
,No ha querido marcharse
ILINA:
No, dice que no se ira hasta despus de haber hablado
con la senora.
NORA: Bien, pues, que pase, pero sin hacer ruido, y no se
lo digas a nadie, Ilena, es una sorpresa para el senor.
ILINA:
S, s, comprendo... (e ra,.
NORA:
Va a estallar el trueno gordo! Aqu lo tenemos. No, no,
no, no puede, no debe ocurrir semejante cosa! Cierra con
llae la puerta del despacho de lelmer. Despus entran la doncella
y Krogstad, en traje de iaje, con botas recias y gorra de piel,.
Iscena VIII
NORA (.e avtavo.e lacia Krog.ta,:
lable bajo, que esta ah mi marido.
KROGSTAD:
No hay inconeniente.
NORA:
,Qu quiere usted
KROGSTAD:
Decirle una cosa.
NORA:
lable pronto! ,Qu desea decirme
KROGSTAD:
,lsted sabe que he recibido la cesanta
NORA:
No he podido eitarlo, senor Krogstad. le deendido su
causa cuanto me ha sido posible, pero todos mis esuerzos
han resultado intiles.
KROGSTAD:
,Tan poco la ama a usted su marido Sabe lo que puede
ocurrir, y, a pesar de eso, se atree...
NORA:
,Cmo puede usted, suponer que lo sepa
KROGSTAD:
Realmente no lo he credo nunca, porque no es persona
,49
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
que tenga tanto alor mi buen Toraldo lelmer.
NORA:
Senor Krogstad, exijo que se respete a mi marido.
KROGSTAD:
Se supone. Se le respeta cuanto corresponde. Pero, ya que pone
tanto empeno en ocultar este asunto, me permito suponer que
esta usted mejor inormada que ayer respecto de la graedad de
lo que hizo.
NORA:
mejor inormada de lo que hubiera podido estarlo por usted.
KROGSTAD:
Iectiamente, un jurista tan malo como yo...
NORA: ,Qu quiere usted
KROGSTAD:
Nada. Ver slo cmo esta, senora. le pasado todo el da
pensando en usted. Por mas que uno sea un abogaducho,
un..., en in, un sujeto como yo, no deja de tener algo que
se llama corazn, despus de todo.
NORA:
Demustremelo usted, piense en mis hijos.
KROGSTAD:
,la pensado en los mos su marido Pero importa poco.
\o slo quera decirle a usted que no tomara la cosa muy a lo
tragico, pues, por el momento, no he de presentar acusacin contra
usted.
NORA:
,No, erdad Istaba segura.
KROGSTAD:
Se puede terminar este asunto amistosamente, sin que se
enteren otras personas. Todo puede quedar entre nosotros tres.
NORA:
mi marido no debe saber nada nunca...
KROGSTAD:
,Cmo a usted a impedirlo ,Acaso puede pagar el resto
de la deuda
NORA:
Inmediatamente, no.
KROGSTAD:
,la encontrado quiza manera de adquirir dinero estos das
NORA:
No. medio que se pueda emplear, ninguno.
KROGSTAD:
Ademas, no le serira a usted de nada: no le deoler el
pagar ni por todo el dinero del mundo.
NORA:
Ixplqueme entonces cmo quiere utilizarlo.
KROGSTAD:
Deseo conserarlo simplemente, tenerlo en mi poder, pero
,50
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ningn extrano sabra nada. De manera que si haba pensado usted
en alguna solucin desesperada...
NORA:
S que he pensado.
KROGSTAD: ...
In abandonarlo todo y huir...
NORA:
Lo he pensado, s.
KROGSTAD:
... O en algo peor todaa...
NORA:
,Cmo
KROGSTAD:
... Renuncie a esas ideas.
NORA: Pero, ,cmo sabe usted que las tenga
KROGSTAD:
Casi todos las tenemos al principio. \o las tue como los demas,
pero conieso que me alt alor.
NORA
A m tambin!
KROGSTAD (1ravqviiao,:
,No es erdad A usted tambin le alta alor.
NORA:
S.
KROGSTAD:
Ademas, ser a una sol emne tonter a, porque, pasada l a
primera tempestad conyugal... Aqu, en el bolsillo, traigo
una carta para su esposo...
NORA:
,Se lo cuenta usted todo
KROGSTAD:
Con la mayor suaidad posible.
NORA (Cov reciitaciv,:
No era esa carta. Rmpal a yo buscar el di nero para
pagarl e.
KROGSTAD:
Di spnseme, senora, pero creo haberl e di cho hace un
momento...
NORA:
Oh! No hablo del dinero que le debo a usted. Dgame
cuanto piensa pedirle a mi marido y se lo entregar yo.
KROGSTAD:
No pido dinero a su marido.
NORA:
,Pues qu pide entonces
KROGSTAD:
Se lo dir. Quiero prosperar, senora, quiero hacer ortuna, y ha
de ayudarme su marido. Durante ano y medio no he cometido
ningn acto deshonroso, durante todo ese tiempo he luchado
con las mas duras diicultades. Istaba satisecho con oler a subir
paso a paso. Ahora me dejan cesante y no me basta ya que me
,51
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
repongan por aor. Quiero prosperar, digo. Quiero entrar en el
Banco... en mejores condiciones que antes, su marido tiene que
crear una plaza para m...
NORA:
Iso no lo hara nunca!
KROGSTAD:
Lo hara, lo conozco..., no se atreera a pestanear, y, conseguido
esto, ya era usted. Antes de un ano ser la mano derecha del
director. Quien dirigira el Banco sera Inrique Krogstad y no
Toraldo lelmer.
NORA:
amas ocurrira semejante cosa.
KROGSTAD:
,Querra usted acaso ...
NORA:
Tengo alor para hacerlo.
KROGSTAD:
Oh! No me asusta usted. lna dama distinguida y delicada como
usted...
NORA:
\a lo era usted, ya lo era!
KROGSTAD:
,Bajo el hielo acaso ,In el abismo hmedo, ro y sombro \
oler a la supericie en la primaera, desigurada, desconocida,
sin cabello...
NORA:
No me asusta usted.
KROGSTAD:
Ni usted a m. No se hacen esas cosas, senora. ,\ a qu conduciran,
ademas De todos modos, lo tengo en el bolsillo.
NORA:
Cuando yo no exista...
KROGSTAD:
Si usted se suicida, estara en mis manos su memoria. (`ora o vira
erea,. Conque ya esta usted adertida. Nada de bobadas!
Cuando lelmer reciba mi carta, se apresurara a contestarme. \
acurdese usted bien de que su marido es quien me obliga a dar
este paso. Isto no se lo perdonar nunca. Adis, senora! Se a,.
Iscena IX
NORA vtreabrievo cov recavciv a verta e re.tbvo , e.cvclavo,:
Se ha marchado. No le eniara la carta. No, no, es imposible!
(.bre a verta va. caa re,. ,Qu es esto Se ha detenido.
Relexiona. ,Ira a... (e o,e caer vva carta ev e bvv, ,
e.ve. o. a.o. e Krog.ta, cv,o rvio ra etivgvievo.e a veia qve
baa a e.caera. `ora rerive vv grito , rvere corrievo la.ta e reaor.
!v vovevto e .ievcio,. Ista en el buzn! (1vere .igio.avevte a a
verta e recibior,. Ista ah!... Toraldo..., nos hemos perdido!
CRISTINA (vtravo cov e tra e or a verta e a
iqviera,:
No he podido hacer mas. ,Quieres probartelo
,52
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA (ao, cov ro alogaa,:
Cristina, en aqu.
CRISTINA (Povievo e re.tio .obre e .ofa,:
,Qu tienes Parece que estas completamente trastornada.
NORA:
Ven aqu. ,Ves esa carta ,Ah, a tras de la abertura del
buzn
CRISTINA:
S, la eo perectamente.
NORA:
Isa carta es de Krogstad.
CRISTINA:
Nora! ... ,lue Krogstad quien te prest el dinero
NORA: S. Lo sabra todo Toraldo.
CRISTINA:
Creme, Nora, es lo mejor para ustedes dos.
NORA:
Is que no lo sabes todo, he puesto una irma alsa.
CRISTINA:
Gran Dios!... ,Qu dices
NORA:
Ahora oye, Cristina! Oye lo que oy a decirte, necesito
que me siras de testigo.
CRISTINA:
,De qu Dime!
NORA:
Si yo me oliese loca.... y bien puede darse el caso...
CRISTINA:
Nora!
NORA:
O si me ocurriera alguna desgracia... y no estuiese aqu para...
CRISTINA:
Nora, Nora, has perdido el juicio!
NORA:
Si hubiera entonces alguien que quisiera atribuirse toda la
culpa.... ,comprendes
CRISTINA:
S, ,pero cmo puedes creer ...
NORA:
In ese caso debes declarar que es also, Cristina. No estoy
loca, estoy en mi sano juicio, y te digo: ninguna otra persona
lo supo, obr sola, absolutamente sola. Acurdate bien de
esto.
CRISTINA:
Bien, lo recordar, pero no comprendo...
NORA:
Ah! ,Cmo as a comprender Is que a a realizarse un
prodigio.
CRISTINA:
,ln prodigio
,53
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
S, un prodigio. Pero es tan terrible! ... Cristina, es preciso
que no ocurra tal cosa, no quiero, a ningn precio.
CRISTINA:
Voy a hablar con Krogstad ahora mismo.
NORA:
No ayas a erlo, lo pasaras mal.
CRISTINA:
lubo un tiempo en que hubiera hecho el mayor sacriicio
del mundo por complacerme.
NORA:
,Il
CRISTINA:
,Dnde ie
NORA:
Qu s yo!... Digo, s. (e regi.tra e bo.io,. Aqu esta su
tarjeta. Pero la carta!...
lILmIR (avavo a a verta qve covvvica cov .v. labitaciove.,:
Nora!
NORA (avavo vv grito e avgv.tia,:
,Qu ocurre ,Qu quieres
lILmIR:
Vamos, amos! No te asustes, es que no podemos entrar: has
cerrado la puerta. ,Te estas probando el estido
NORA:
S, s, estoy probandomelo. Voy a estar muy guapa! Toraldo...
CRISTINA (De.ve. e virar a tareta,:
Vie muy cerca de aqu, en la esquina de esta calle.
NORA:
S, pero ,para qu Istamos perdidos. La carta esta en el buzn.
CRISTINA:
,Tiene la llae tu marido
NORA:
Siempre.
CRISTINA:
Krogstad puede reclamar la carta antes que sea leda, inentando
un pretexto cualquiera.
NORA:
Pero es precisamente la hora en que Toraldo acostumbra...
CRISTINA:
Intretanto, anda a su habitacin. \o oler todo lo antes que
pueda. (ae reciitaavevte or a verta e re.tbvo,.
Iscena X
NORA (.cercavo.e a a verta e ever, abrievoa , viravo,:
Toraldo!
lILmIR (De.e evtro,:
Vaya, al in se puede entrar. Ven, Rank, amos a er... (.arecievo,.
Pero ,en qu quedamos
,54
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,Qu, querido Toraldo
lILmIR:
Rank me haba preparado para asistir a una gran exhibicin del
traje.
RANK (.arecievo,:
As lo haba comprendido, pero, por lo isto, me he enganado.
NORA:
medio a medio. lasta manana nadie me era con todas mis galas.
lILmIR:
Qu mala cara tienes, Nora! ,Is que te has atigado ensayando
el baile
NORA:
No, no he ensayado todaa.
lILmIR:
Pues no habra mas remedio.
NORA:
S, Toraldo, es indispensable, pero no puedo dar un paso sin ti.
Lo he olidado por completo.
lILmIR:
Bien, te ayudaremos.
NORA:
,S, erdad Al in as a ocuparte de m, Toraldo. ,me lo
prometes Istoy tan intranquila. Isa reunin... Nada de negocios
esta noche, nada de letras! ,Ih ,Quieres
lILmIR:
Te lo prometo. Ista noche estoy completamente a tu disposicin...,
atolondradilla. Ah! Is erdad. Primero tengo que er una cosa.
(e irige lacia a verta e re.tbvo,.
NORA:
Qu as a hacer
lILmIR:
A er si han llegado cartas.
NORA:
No, Toraldo, no ayas.
lILmIR:
,Por qu
NORA:
Te lo suplico, Toraldo..., no hay.
lILmIR:
Djame que lo ea. (Da vv a.o lacia a verta. `ora .e .ievta a iavo
, eviea a tocar a taravtea,.
lILmIR (Detevievo.e ara e.cvclar a `ora,:
Ah!
NORA:
No podr bailar manana, si no ensayo hoy contigo.
lILmIR (.cercavo.e a `ora,:
,De eras tienes tanto miedo, Norita
,55
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Ay, s!, un miedo terrible! Vamos a ensayar ahora mismo,
todaa tenemos tiempo antes de sentarnos a la mesa. Ponte
ah, querido Toraldo, y toca. Corrgeme, dame consejos,
como acostumbras.
lILmIR:
Puesto que lo deseas, amos alla. (e .ievta a iavo,.
NORA (.bre vva ca a; .aca vva avereta , vv cla e
rario. co ore.; a vv brivco , .e .itva ev e cevtro e a
e . c e v a , :
\a! , toca! Voy a bai l ar. (e ver toca; `ora bai a; Rav
ervavece etra. e e ver, covtev avo a `ora,.
lILmIR (1ocavo,:
Despacio, despacio.
NORA:
Imposible.
lILmIR:
menos precipitacin.
NORA:
Is precisamente lo que hace alta.
lILmIR:
Iso no a bien!
NORA (Rievo , agitavo a avereta,:
,Qu te deca yo
RANK: Permteme que me siente al piano.
lILmIR (eravtavo.e,:
Con mucho gusto, as podr dirigirla mejor.
(Rav .e .ievta a iavo , toca. `ora bai a e vva vavera
va. e.atevtaa caa re. ever, coocao cerca e a clivevea, e irige e
re ev cvavo vva ob.erraciv qve ea arece vo or. e e .veta e cabeo,
ca,evoe or a e.aa; vo o arierte , .igve baiavo. vtra Cri.tiva.,.
Iscena XI
CRISTINA (Detevievo.e covfv.a,:
Oh!
NORA:
me sorprendes en plena locura, Cristina.
lILmIR:
Pero, querida Nora, estas bailando como si se te uera en ello la
ida.
NORA: \ as es.
lILmIR:
Para, Rank. Is una locura. Que pares, te digo. (Rav ea
e tocar e iavo , `ora .e etieve e reevte,.
lILmIR (. `ora,:
No lo hubiera credo nunca, has olidado cuanto te ensen.
NORA (.rroavo a avereta,:
\a lo es.
,56
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Vamos, necesitas mucha direccin.
NORA:
\a es si la necesito! T me guiaras hasta el in. ,me lo prometes,
Toraldo
lILmIR:
Puedes tener conianza.
NORA:
Ni hoy ni manana debes pensar mas que en m, no has de abrir
ninguna carta, ninguna..., ni... el buzn.
lILmIR:
Bueno! Otra ez el temor a aquel hombre.
NORA:
Pues bien, s! Algo de eso hay tambin.
lILmIR:
Nora, te lo conozco en la cara, all hay seguramente una carta
suya.
NORA:
No s, es... posible, pero ahora no hay que leer cartas. Que no se
interponga ninguna sombra entre nosotros hasta que todo haya
concluido.
RANK (.arte a ever,:
No coniene contrariarla.
lILmIR (Pa.avoe vv brao or a civtvra,:
Vaya, nina, se hara lo que quieres, pero manana, despus que
bailes...
NORA:
Quedaras en libertad.
ILINA (De.e a verta e a erecla,:
Senora, esta serida la cena...
NORA:
Trae champana, Ilena.
ILINA:
muy bien, senora. (e ra,.
lILmIR:
Vaya! Va a haber estn, segn parece.
NORA:
liesta y estn hasta manana. (Critavo a a criaa,. \ unas pocas
almendras, Ilena, o mejor dicho, muchas. A Toraldo,. lna ez
no es todos los das.
lILmIR (1ovavoe a. vavo.,:
Vamos, amos, as me gusta. No hay que ponerse loca de terror.
lay que ser la de siempre, una alondrita cantora.
NORA:
S, Toraldo, s. Pero ete mientras, y usted tambin, doctor. T,
Cristina, me ayudaras a arreglarme el cabello.
RANK (.arte a ever, irigievo.e a coveor,:
,\ qu... Todo esto... ,presagia... algo en particular
lILmIR:
De ningn modo, amigo mo. No es mas que esa pueril angustia
de que te he hablado. (e rav or a erecla,.
,5
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
,\ qu
CRISTINA:
Se ha marchado al campo.
NORA:
Te lo he ledo en la cara.
CRISTINA:
Vuele manana por la noche, pero le he dejado cuatro letras.
NORA:
No has debido hacerlo. No hay que tratar de impedir nada. In el
ondo, es un goce esperar el terror.
CRISTINA:
,Qu esperas
NORA: Oh! T no comprenderas. Anda con ellos. In seguida
ir a reunirme con ustedes. (Cri.tiva .ae,.
Iscena XII
NORA (Pervavece ivvri vv vovevto covo ara recoger.e; vego vira e
reo,:
Las cinco. laltan siete horas para la medianoche. Intonces se
habra bailado la tarantela. ,Veinticuatro y siete Tengo treinta y
una horas de ida.
lILmIR (v a verta e a erecla,:
Pero ,qu hace la alondrita
NORA (.rroavo.e a .v. brao.,:
Aqu la tienes!
,58
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
ACTO TIRCIRO
La misma decoracin. Los muebles (ve.a, a.ievto. , .ofa, han
sido trasladados al centro de la escena. La puerta del recibidor
esta abierta. Se oye msica que se supone procedente
del piso superior.
Iscena I
CRISTINA (evtaa cerca e a ve.a, lo ea i.traavevte
vv ibro,. De ez en cuando mira con inquietud hacia la
puerta y escucha atentamente.
CRISTINA (Miravo .v reo,:
No iene, y, sin embargo, ha pasado ya la hora. Con tal que...
(1vere a e.cvclar,. Ah! Is l! (1a a recibior , abre .varevevte a
verta eterior. v ro baa,. Intre usted, estoy sola.
KROGSTAD (v a verta,:
le recibido una carta de usted. ,Qu desea
,59
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
Tengo necesidad absoluta de hablarle.
KROGSTAD:
,S \ la entreista, ,ha de ser aqu, precisamente
CRISTINA:
No poda recibirle en mi casa, porque no hay puerta independiente.
Venga usted, estaremos solos. Los lelmer estan de baile en el
segundo piso.
KROGSTAD (vtravo,:
Cmo! ,Los lelmer estan de baile esta noche ,De eras
CRISTINA:
,Que tiene eso de particular
KROGSTAD:
Nada.
CRISTINA:
Krogstad, tenemos que hablar.
KROGSTAD:
,Nosotros dos ,Qu podremos decimos todaa
CRISTINA:
muchas cosas.
KROGSTAD:
No lo hubiera credo jamas.
CRISTINA:
Is que usted no me ha comprendido bien nunca.
KROGSTAD:
No hab a mucho que comprender, esas cosas ocurren
diariamente. La mujer sin corazn despide al hombre con
quien esta en relaciones cuando encuentra otro partido
mas entajoso.
CRISTINA:
,me cree usted, pues, alta de corazn enteramente ,Supone que
no me cost nada el rompimiento
KROGSTAD:
Sin duda.
CRISTINA:
,la credo eso realmente, Krogstad
KROGSTAD:
Si no era as, ,por qu me escribi usted como lo hizo
CRISTINA:
No poda actuar de otro modo. Decidida a romper, deba
arrancar de su corazn todo lo que sintiera por m.
KROGSTAD (|r otavo.e a. vavo.,:
Ah! Iso es!... \ todo por el il inters.
CRISTINA:
No debe usted olidar que yo tena entonces que sostener a mi
madre y a dos hermanos pequenos. No podamos esperar a usted,
que slo tena entonces esperanzas tan remotas...
KROGSTAD:
Aun suponiendo que uera as, usted no tena derecho a
rechazarme por otro.
,60
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
No lo s. muchas eces me lo he preguntado.
KROGSTAD (aavo a ro,:
Cuando la perd a usted, cre que me altaba el suelo. mreme: soy
como un naurago asido a una tabla.
CRISTINA:
Quizas est prxima la salacin.
KROGSTAD:
La tena ya, y usted ha enido a quitarmela.
CRISTINA:
\o he sido ajena a la cuestin, Krogstad. lasta hoy no he sabido
que la persona a quien iba a substituir en el Banco era usted.
KROGSTAD:
Lo creo, puesto que me lo dice, pero ahora que lo sabe,
,no renunciara al cargo
CRISTINA:
No, porque a usted no le serira de nada.
KROGSTAD:
Ah! Bah! \o, en el lugar de usted, lo hara de todos modos.
CRISTINA:
le aprendido a obrar juiciosamente. me lo han ensenado la ida
y la dura necesidad.
KROGSTAD:
Pues a m la ida me ha ensenado a no dar crdito a las
palabras.
CRISTINA:
In eso le ha dado a usted una sabia leccin, pero ,cree usted en
los hechos
GROGSTAD:
Tengo buenas razones para hablar as.
CRISTINA:
\o tambin soy un naurago asido a una tabla, no tengo a
nadie a quien consagrarme, a nadie que necesite de m.
KROGSTAD:
lsted lo ha querido.
CRISTINA:
No poda elegir.
KROGSTAD:
,A dnde quiere usted ir a parar
CRISTINA:
,Qu le parece a usted si esos dos nauragos se tendieran
la mano
KROGSTAD:
,Qu dice usted
CRISTINA:
,No ale mas juntarse en la misma tabla
KROGSTAD:
Cristina!
,61
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
,Cual supone usted que es el motio que me ha trado a
esta ciudad
KROGSTAD:
,labra usted acaso pensado en m
CRISTINA:
Necesito trabajar para poder soportar la existencia. Toda
mi ida, hasta donde alcanzan mis recuerdos, la he pasado
trabajando. Ira mi mayor y mi nica alegra. Ahora me
encuentro sola en el mundo, y adierto un aco horrible. No
pensar mas que en s misma quita todo atractio al trabajo. Vamos,
Krogstad, dgame usted por quin y por qu oy a trabajar.
KROGSTAD:
No le creo, eso no es mas que orgullo de mujer que se
exalta y desea sacriicarse.
CRISTINA:
,me ha isto usted alguna ez exaltada
KROGSTAD:
,Sera usted capaz de hacer lo que dice ,Conoce todo mi
pasado
CRISTINA:
S.
KROSTAD:
,Conoce usted mi reputacin, lo que se dice de m
CRISTINA:
S, lo he comprendido bien hace poco. lsted supone que yo habra
podido salarlo.
KROGSTAD:
Istoy seguro de ello.
CRISTINA:
,No se puede reparar todo
KROGSTAD:
Cristina! ,la pensado usted bien lo que dice S, lo eo en
su cara. ,De modo que tendra el alor ...
CRISTINA:
\o necesito alguien a quien serir de madre, y los hijos de usted
necesitan madre. Nosotros tambin nos sentimos inclinados el
uno hacia el otro. Tengo e en lo que hay en el ondo de usted,
Krogstad... Con usted nada me asustara.
KROGSTAD (.treclavo e a. vavo.,:
Gracias, Cristina gracias!... Ahora es preciso que me leante
a l os oj os del mundo, y sabr hacerl o. Ah! Pero me
ol i daba. . . (a vv.ica e ecvta a taravte a,.
CRISTINA (.cvclavo,:
Silencio! La tarantela! Vayase usted, ayase en seguida!
KROGSTAD:
,Por qu
CRISTINA:
,Oye usted esa msica Is que concluye el baile, y an a
oler.
,62
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
KROGSTAD:
Bien, me marcho. \a todo es intil. lsted no sabe, por supuesto,
el paso que he dado contra los lelmer.
CRISTINA:
Por lo contrario, Krogstad, lo conozco.
KROGSTAD:
,\ tena el alor de ...
CRISTINA:
S lo que puede la desesperacin en una persona como usted.
KROGSTAD:
Oh! Si pudiera deshacer mi obra!
CRISTINA:
Puede usted: su carta esta todaa en el buzn.
KROGSTAD:
,Ista usted segura
CRISTINA:
Lo s, pero...
KROGSTAD (Miravoa fiavevte,:
,Is sa la explicacin ,Desea usted salar a su amiga a todo
precio lara usted mejor en conesarlo rancamente. ,Is as
CRISTINA:
Krogstad, cuando una persona se ha endido una ez por salar a
alguien, no reincide.
KROGSTAD:
Voy a pedir mi carta.
CRISTINA:
Nada de eso.
KROGSTAD:
Vaya! No altaba mas. Ispero la uelta de lelmer para
decirle que deseo recuperar mi carta.... que no trata mas
que de mi cesanta..., que no necesita leerla...
CRISTINA:
No, Krogstad, no pida usted la carta.
KROGSTAD:
Pero, sin embargo..., ,no es por eso realmente por lo que
me ha hecho usted enir aqu
CRISTINA:
Durante l as l ti mas 24 horas han ocurri do aqu cosas
increbles, y es coneniente que lelmer lo sepa todo, ese
atal misterio debe disiparse. lace alta que se expliquen:
basta de embustes y de easias.
KROGSTAD:
Bien, si usted lo toma por su cuenta... Pero hay algo que
hacer en todo caso y que importa hacer en seguida...
CRISTINA (.cvclavo,:
Despachese usted! Vayase!... Il baile ha terminado, y no
estamos ya seguros.
KROGSTAD:
Ispero a usted abajo.
Domin: Disraz compuesto de una tnica larga y capucha, generalmente negro.
,63
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
CRISTINA:
Conor me. me acompanara usted hasta la puerta de mi
casa.
KROGSTAD: amas he sido tan eliz. (ae or a verta eterior.
a e recibior .igve abierta la.ta e fiv,.
Iscena II
CRISTINA (.rrega vv oco a e.ceva , reara .v abrigo , .v .ovbrero,:
Qu porenir! Qu nuea perspectia! Tengo por quien trabajar,
tengo por quien iir, tengo un hogar que cuidar. Ah! Voy a
empezar una nuea ida. (.cvclavo, \a ienen. Pronto, el abrigo.
(1ova e .ovbrero , e abrigo. e o,ev a. roce. e ever , e `ora. .ta,
re.tia e vaoitava , cov cla, evtra ca.i a a fvera obigaa or ever,
qve ri.te , ra cvbierto cov vv oviv,.
NORA (v a verta, re.i.tievo.e,:
No, no, no, no quiero entrar, oy a subir otra ez, no quiero
retirarme tan pronto.
lILmIR:
Vamos a er, querida Nora.
NORA:
Ah! Por aor, Toraldo. Te lo suplico!... Slo una hora!
lILmIR: Ni un minuto, Norita. Sabes lo conenido. Vamos,
entra, te estas enriando aqu. (a obiga a evtrar,.
CRISTINA:
Buenas noches!
NORA:
Cristina!
lILmIR:
Qu! ,Is la senora ,lsted aqu tan tarde
CRISTINA:
Perdnenme, tena tantos deseos de er a Nora estida.
NORA:
,me has esperado aqu todo este tiempo
CRISTINA:
S. Vine muy tarde, desgraciadamente, habas subido ya, y
no he querido irme sin erte.
lILmIR (Qvitavo e cla a `ora,:
Intonces mrela bien. me parece que ale la pena. Ista
hermosa, ,no es erdad, senora
CRISTINA:
muy encantadora. \a lo creo!
lILmIR:
maraillosamente linda, ,no es cierto Ira tambin la opinin
de todo el mundo al l a arri ba. Pero qu testar uda esta
criatura! ,Qu hacer contra eso ,Quiere usted creer que
he tenido que emplear casi la uerza para sacarla del baile
NORA:
Ah! Toraldo. Te arrepentiras de no haberme concedido media
hora siquiera.
,64
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
ligrese usted, senora. Baila la tarantela, obtiene un xito
loco y bien merecido, aunque acaso ha hecho alarde de demasiada
naturalidad, es decir, de alguna mas que la que permitan las
exigencias del arte. Pero, en in, lo principal es que ha obtenido
un xito, un xito colosal. ,Deba permitirle permanecer all
despus lubiera disminuido el eecto. In eso estaba yo
pensando! Tom del brazo a mi linda chiquilla de Capri, a mi nina
caprichosa, podra decir, uelta al saln en seguida, saludos a
derecha e izquierda, y, como se dice en las noelas..., se desaneci
la bella sombra. In los desenlaces es indispensable el eecto,
senora, y no puedo hacrselo comprender a Nora. l! Qu calor
hace aqu! (.rroa e oviv ev vva .ia , abre a verta e e.aclo,
,Cmo ,No hay luz Ah! Is erdad, usted perdone. (vtra ,
evcieve o. vce.,.
NORA (Mv, ba o; reciitaavevte,:
,Qu hay
CRISTINA: le hablado con l.
NORA: ,\ ...
CRISTINA:
Nora.... tienes que conesarle todo a tu marido.
NORA (Cov ro e.faecia,: Lo saba.
CRISTINA:
No tienes nada que temer de Krogstad, pero debes hablar.
NORA:
No hablar.
CRISTINA:
In ese caso, hablara la carta por ti.
NORA:
Gracias, Cristina. \a s ahora lo que tengo que hacer, Silencio!...
lILmIR Intrando,:
,Conque la ha admirado usted bien, senora
CRISTINA:
S, y ahora ya puedo marcharme.
lILmIR:
,\a ,Is de usted este tejido
CRISTINA (1ovavo vv troo e veia qve e ver e
e v t r e g a , :
Gracias, lo haba olidado.
lILmIR:
,lace usted tejidos
CRISTINA: S, senor.
lILmIR:
Debera usted bordar.
CRISTINA:
,\ por qu
lILmIR:
Is mas bonito. mire usted: se tiene el bordado en la mano
izquierda, as, y se llea la aguja con la mano derecha, de este
,65
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
modo... lsted e esta cura prolongada y ligera que se hace....
,erdad
CRISTINA:
S, as es.
lILmIR:
mientras que tejer.... eso es eo siempre. Vea usted los brazos
pegados al cuerpo..., las agujas yendo de abajo arriba y de arriba
abajo... Parece trabajo de chinos... Ah! Qu champana tan
excelente han serido!
CRISTINA:
Buenas noches, Nora, y no seas terca!
lILmIR: Bien dicho, senora.
CRISTINA:
Buenas noches, senor director.
lILmIR (.covavavo a la.ta a verta,:
Buenas noches, buenas noches, supongo que sabra usted
el camino. \o con mucho gusto...., pero esta tan cerca.
Buenas noches, buenas noches! (a e Cri.tiva. e ver
cierra a verta,.
Iscena III
lILmIR:
Gracias a Dios que se ue! Is astidiosa la mujer.
NORA:
,No estas muy cansado, Toraldo
lILmIR:
No, ni pizca.
NORA:
,No tienes sueno tampoco
lILmIR:
Por lo contrario, estoy tan despabilado. Pero ,y t Is erdad: t
tienes cansancio y sueno.
NORA:
S, estoy muy atigada, y tengo seguridad de que me dormir en
seguida.
lILmIR:
,Ves cmo tena razn para no querer estar mas tiempo en el
baile
NORA:
T tienes siempre razn en todo.
lILmIR (e.avoa ev a frevte,:
Vamos, la alondra empieza a hablar sensatamente. Pero, dime,
,has obserado qu alegre estaba Rank esta noche
NORA:
,S No tue ocasin de hablarle.
lILmIR:
\o apenas le he hablado, pero hace mucho tiempo que no lo ea
de tan buen humor. (a vira vv iv.tavte , .e acerca,. Pero qu bueno
es oler a encontrarse uno en su casa, estar solo contigo!... Oh!
Qu hermosa, qu embriagadora mujercita!
,66
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
No me mires de ese modo, Toraldo.
lILmIR:
No oy a mirar mi mas caro tesoro!, este esplendor que es mo,
nada mas que mo, completamente mo!
NORA (Yevo.e a otro ao e a ve.a,:
No me hables as esta noche.
lILmIR (igvievoa,:
An te retoza la tarantela en la sangre, segn eo, y con
eso estas mas seductora. Oye! Se an l os i ni tados.
(aavo a ro, Nora, pronto quedara la casa en silencio.
NORA:
S, as lo espero.
lILmIR:
,Verdad adorada Nora Oh! Cuando estamos en sociedad
como esta noche... ,Sabes por qu te hablo tan poco, por
qu permanezco lejos de ti, limitandome a dirigirte alguna
que otra mirada ,Sabes por qu Pues porque me gusta
imaginar que eres mi amor secreto, mi joen, mi misteriosa
prometida, y que todos lo ignoran.
NORA:
Si, si, si, ya s que todos tus pensamientos son para m.
lILmIR:
\, al salir, cuando te coloco el chal sobre los hombros delicados y
jueniles, cuando oculto esa nuca maraillosa, me iguro que eres
mi joen desposada, que olemos de la boda, que te traigo por
primera ez a mi casa, y que, al in, amos a estar solos... Voy a
estar solo contigo, con mi tierna beldad temblorosa! Toda esta
elada no he hecho otra cosa que suspirar por ti. Cuando te i
hacer como que perseguas..., cuando i tus moimientos
proocatios bailando la tarantela..., empez a herirme la sangre,
no pude resistir mas y te saqu precipitadamente...
NORA:
Vete, Toraldo. Djame. No me gusta eso.
lILmIR:
,Pero qu es esto T te burlas de m, Norita. ,Que no
quieres, dices ,No soy tu marido ,No eres mi encantadora
muj erci ta. . . ( avav a a verta e af vera,.
NORA (.trevecievo.e,:
,las odo
lILmIR (Pa.avo a recibior,:
,Quin es
Iscena IV
RANK (De.e evtro,:
Soy yo, ,puedo entrar un momento
lILmIR (Malvvorao,:
,Qu querra ahora Ispera un poco. (1a a abrir,. Vamos, es una
atencin de tu parte que no pases por nuestra puerta sin llamar.
RANK:
me pareci o r tu oz, y se me ha ocurri do entrar un
momento. Dirigiendo una ojeada en torno de l, le aqu
el hogar amiliar y amado. lstedes disrutan en su casa de
paz y bienestar. Qu elices son!
,6
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Pues t tambin pareca que estabas en el baile muy a
gusto.
RANK:
me dierta extraordinariamente. ,\ por qu no ,Por qu no
disrutar de todo en la ida Al menos mientras y hasta donde se
pueda. Il ino era exquisito...
lILmIR:
Sobre todo el champana.
RANK:
,Te ijaste t tambin Is increble lo que he bebido.
NORA:
Toraldo ha tomado mucho champana esta noche.
RANK:
,De eras
NORA:
S, y eso lo pone siempre tan diertido...
RANK:
Caramba! ,Por qu no ha de pasarse bien la noche despus de un
da bien empleado
lILmIR:
,Bien empleado loy, por desgracia, no puedo decir eso.
RANK (Co eavo e ev e lovbro,:
Pues yo s, ,lo oyes
NORA:
Doctor Rank, usted ha debido estudiar hoy algn caso cientico.
RANK:
Precisamente.
lILmIR:
lombre, hombre, miren ustedes! Norita hablando de casos
cienticos!
NORA:
,\ se le puede elicitar por el resultado
RANK:
Sin duda alguna.
NORA:
,ln xito
RANK:
Il mejor para el mdico, lo mismo que para el enermo: la
certidumbre.
NORA (1iravevte, irigievo e vva viraa
e . c v r i v a o r a , :
,La certidumbre
RANK:
lna certidumbre absoluta. Despus de eso, ,no tena derecho a
pasar alegremente la elada
NORA:
S, doctor.
,68
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Opino lo mismo, siempre que no lo pagues manana.
RANK: Todo se paga en la ida.
NORA:
Doctor.... a usted le deben gustar mucho las mascaras.
RANK:
S, cuando se en muchos trajes estrambticos.
NORA:
Dganos: ,qu disraz amos a ponernos la ez que nos
istamos de mascaras usted y yo
lILmIR:
Loca! Pues ya esta pensando en otro baile!
RANK:
,lsted y yo Le dir: usted ira de mascota.
lILmIR:
Bien, pero, a er, un traje bonito de mascota.
RANK:
Tu mujer puede presentarse tal y como la emos todos los
d as.
lILmIR:
mucho! Pero ,y t, ,tienes algn pensamiento respecto a
tu disraz
RANK:
Iso, amigo mo, ya es cosa resuelta.
lILmIR:
Veamos.
RANK:
In el prximo baile de mascaras ser inisible.
lILmIR:
Isa s que es broma!
RANK:
lay un gran sombrero... ,las odo t hablar de un sombrero
que hace inisible a la persona Se lo pone uno en la cabeza,
y nadie lo e.
lILmIR (Rerivievo a ri.a,:
Bien, bien, tienes razn.
RANK:
Pero olidaba por completo a qu he enido. lelmer, dame
un cigarro, uno de tus habanos negros.
lILmIR: Con mucho gusto. (e re.evta a cigarrera,.
NORA (vcevievo vva ceri a,:
Permtame que lo encienda.
RANK: Gracias! (`ora acerca a ceria , e o evcieve,. \ ahora,
adis!
lILmIR:
Adis, adis, amigo mo!
NORA:
Que descanse usted, doctor.
,69
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
RANK:
Gracias por el buen deseo.
NORA:
Pues deseme lo mismo.
RANK:
,A usted. Vaya! Puesto que usted lo quiere Que duerma usted
bien! \ gracias por el uego. (o. .ava cov vv vorivievto e cabea
, .e ra,.
ISCINA lINAL
lILmIR (v ro baa,:
la bebido mucho.
NORA (Di.traa,:
Is muy posible. (ever .aca vva. are. e bo.io , a.a
a recibior,. ,Qu as a hacer, Toraldo
lILmIR:
Desocupar el buzn, esta atestado y no an a caber los
peridicos manana por la manana...
NORA:
,Vas a trabajar esta noche
lILmIR:
De ningn modo... ,Qu es esto lan andado en la cerradura.
NORA:
,In la cerradura
lILmIR:
Sin duda. ,Qu signiica esto No puedo creer que las muchachas...
Aqu hay un trozo de aguja de cabello. Nora, es una de las tuyas.
NORA (Cov rirea,:
Quiza los ninos...
lILmIR:
Is preciso que les quites esa costumbre. lum! Vamos, ya esta
abierto de todos modos. (aca e covtevio e bvv , ava,. Ilena!...
Ilena! Apague usted la luz de la entrada. (vtra cov a. carta. ev a
vavo , cierra a verta e recibior,. mira, ,es cuantas (aviva o.
.obre.,. ,Qu es esto
NORA (v a revtava,:
Isa carta! No, no, Toraldo!
lILmIR:
Dos tarjetas de isita.... de Rank.
NORA:
,Del doctor
lILmIR (Miravoa.,:
Rank, doctor en medicina. Istaban sobre las cartas.... Las
habra depositado en el buzn al salir.
NORA:
,Tienen algo escrito
lILmIR:
lay una cruz grande encima del nombre. mira. Qu broma
de tan mal gusto! Is como si diera parte de su muerte.
,0
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Is lo que hace eectiamente.
lILmIR:
,Qu ,Qu sabes ,Te ha dicho algo
NORA:
S. Las tarjetas signiican que se ha despedido de nosotros para
siempre. Va a, encerrarse a morir.
lILmIR:
Pobre amigo mo! \a saba que no haba de iir mucho
tiempo, pero tan pronto... \ a a ocultarse como un animal
herido.
NORA:
Si ha de ocurrir, ale mas que sea en silencio. ,Verdad, Toraldo
lILmIR (Pa.eavo,:
Ira como de la amilia. No puedo aceptar la idea de su
prdi da. Con sus padeci mi entos y su geni o retra do,
constitua como el ondo de sombra en el cuadro soleado
de nuestra elicidad.... In in, quiza sea preerible... Al
menos para l. (e etieve,. \ acaso tambin para nosotros,
Nora. Ahora estamos consagrados exclusiamente el uno al otro.
(a abraa,. Ah! mujercita adorada. Nunca te estrechar bastante.
mira, Nora.... quisiera que te amenazara algn peligro para poder
exponer mi ida, para dar mi sangre, para arriesgarlo todo, todo
por protegerte.
NORA (De.revievo.e, cov ro f irve , re.ve ta, :
Lee las cartas, Toraldo.
lILmIR:
No, no, esta noche no... Deseo quedarme contigo, con mi
idolatrada mujercita.
NORA:
,Con la idea de la muerte de tu amigo...
lILmIR:
Tienes razn. A los dos nos ha aectado. Se ha interpuesto entre
nosotros la idea de la muerte y de la disolucin. Tenemos que
hacer algo por olidarla. lasta entonces... Nos retiraremos cada
uno a nuestro aposento.
NORA (.r r o avo.e a .v cve o,:
Buenas noches, Toraldo...., buenas noches!
lILmIR (e.avoa ev a frevte,:
Buenas noches, aecilla cantora! Duerme en paz. Voy a
l eer l as cartas. (Pa.a a .v labitaciv eravo.e a. carta.
, cierra a verta,.
NORA (1avteavo a reeor e ., cov o o. etrariao.,
tova e oviv e e ver , .e cvbre cov e , icievo cov
ro brere, i vcolerevte r .acvi a,:
No oler a er lo jamas! amas, jamas, jamas! \ los ninos..., no
oler a erlos tampoco!... Oh! Aquella agua helada negra..., aquel
abismo..., aquel abismo sin ondo... Ah! Si siquiera hubiese pasado
ya!... Ahora la toma, la lee. No, no, todaa no. Adis, Toraldo!....
Adis, hijos! (e reciita lacia a verta; ero, ev e vi.vo vovevto,
ever abre rioevtavevte a e .v labitaciv , aarece cov vva carta ev a
vavo,.
,1
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Nora!
NORA (avavo vv grito evetravte,:
Ah!
lILmIR:
,Qu signiica... ,Sabes lo que dice esta carta
NORA:
S, lo s. Deja que me aya! Djame salir!
lILmIR (Detevievoa,:
,Dnde as
NORA (1ratavo e e.a.ir.e,:
No debes salarme, Toraldo.
lILmIR (Retroceievo,:
Intonces, es cierto! ,Dice la erdad esta carta Qu horror!
No, no es posible, no puede ser.
NORA:
Is la erdad. Te he amado por sobre todas las cosas en el
mundo.
lILmIR: Ih! Dejmonos de tonteras.
NORA (Davo vv a.o lacia e,: Toraldo!...
lILmIR: Desgraciada! ,Qu has tenido alor de hacer
NORA: Djame salir. T no has de llear el peso de mi alta, t
no has de responder por m.
lILmIR: Basta de comedias! (Cierra a verta e recibior,. Te
quedaras ah, y me daras cuenta de tus actos. ,Comprendes lo que
has hecho Di, ,lo comprendes
NORA (e vira cov ere.iv crecievte e rigie , ice
cov ro oaca,:
S, ahora empiezo a comprender la graedad de las cosas.
lILmIR (Pa.eavo.e agitao,:
Oh! Terrible despertar. Durante ocho anos.... ella, mi alegra
y mi orgullo..., una hipcrita, una embustera!... Todaa
peor: una criminal! Qu abismo de deor midad! Qu
hor ror! (Detevievo.e avte `ora, qve covtivva vva, e
vira fiavevte,. \o habra debido presentir que iba a ocurrir alguna
cosa de esta ndole. labra debido preerlo. Con la ligereza de
principios de tu padre..., t has heredado esos principios. lalta
de religin, alta de moral, alta de todo sentimiento del deber! ...
Oh! Bien castigado estoy por haber tendido un elo sobre, su
conducta. Lo hice por ti, y ste es el pago que me das.
NORA:
S, as es.
lILmIR:
las destruido mi elicidad, aniquilado mi porenir. No puedo
pensarlo sin estremecerme. Te has puesto a merced de un hombre
sin escrpulos, que puede hacer de m cuanto le plazca, pedirme
lo que quiera, disponer y mandar lo que guste sin que me atrea a
respirar. As quedar reducido a la impotencia, echado a pique
por la ligereza de una mujer.
,2
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Cuando yo haya abandonado este mundo, estaras libre.
lILmIR:
Ah! Djate de expresiones huecas. Tu padre tena tambin una
lista de ellas. ,Qu ganara yo con que t abandonaras el mundo,
como dices Nada. A pesar de eso, podra trascender el caso, y
quiza se sospechara que yo haba sido cmplice de tu criminal
accin. Podra creerse que ui el instigador, el que te indujo a
hacerlo. \ esto te lo debo a ti, a ti, a quien he lleado en brazos a
tras de toda nuestra ida conyugal. ,Comprendes ahora la
graedad de lo que has hecho
NORA (1ravqvia , fra,:
S.
lILmIR:
Isto es tan increble, que no uelo de mi asombro, pero
hay que tomar un partido. (Pav.a,. Qutate ese domin.
Que te lo quites, digo! (Pav.a,. Tengo que complacerlo
de una o de otra manera. Se trata de ahogar el asunto a
todo trance. \, en cuanto a nosotros, como si nada hubiese
cambiado. Por supuesto, hablo slo de las apariencias, y, por
consiguiente, seguiras iiendo aqu, lgicamente, pero te esta
prohibido educar a los ninos..., no me atreo a coniartelos. Ah!
Tener que hablar de este modo a quien tanto he amado y a quien
todaa... In in, todo pas, no hay mas remedio. In lo sucesio
no hay que pensar ya en la elicidad, sino slo en salar restos,
ruinas, apariencias... (avav a a verta. ever .e e.trevece,. Qu es
esto Tan tarde! ,Sera ya ... ,labra ese hombre... Iscndete,
Nora! Di que estas enerma. (`ora vo .e vvere. ever ra a abrir a
verta,.
ILINA (. veio re.tir ev e recibior,:
lna carta para la senora.
lILmIR: Dmela. (1ova a carta , cierra a verta,. S, es de l,
pero no la tendras. Quiero leerla yo.
NORA: Lela.
lILmIR (.roivavo.e a a avara,:
Apenas me atreo. Quiza seamos ctimas uno y otro. No,
es preci so que yo sepa. (.bre are.vraavevte a carta,
r ecor r e a gvva. vea., eaviva vv ae a vvto , ava
vva ec avaciv e a egra,. Nora! (`ora ivter r oga cov
a viraa,. Nora!... No, tengo que leerlo otra ez! ... S,
eso! Istoy salado! Nora, estoy salado!
NORA:
,\ yo
lILmIR:
T tambin, naturalmente. Nos hemos salado los dos.
mira. Te deuele el recibo. Dice que lamenta, que se arrepiente...,
un suceso eliz que acaba de cambiar su existencia... Ih! Poco
importa lo que escribe. Istamos salados, Nora! \a nadie puede
inerirte el menor dano. Ah! Nora, Nora.... no, destruyamos ante
todo estas abominaciones. Djame er... (Dirige vva viraa a
recibior,. No, no quiero ya er nada, supondr que he tenido una
pesadilla, y se acab. (Rove a. o. carta. , e recibo, o arroa too a a
clivevea , covteva cvo arev o. eao.,. \a! Todo ha desaparecido.
Te deca que desde las speras de Naidad tu... Oh! Qu tres
das de prueba has debido pasar, Nora!
,3
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Durante estos tres das he sostenido una lucha iolenta.
lILmIR:
\ te has desesperado, no eas mas camino que... Olidaremos
por completo todos estos sinsabores. Vamos a celebrar nuestra
liberacin repitiendo continuamente: se ha concluido, se ha
concluido. Pero yeme, Nora, parece que no comprendes: se ha
concluido. Vamos! ,Qu signiica esa seriedad Oh! Pobrecilla
Nora, ya comprendo... No aciertas a creer que te perdono. Pues
crelo, Nora, te lo juro, estas completamente perdonada. S bien
que todo lo hiciste por amor a m
NORA:
Is erdad.
lILmIR:
me has amado como una buena esposa debe amar a su
marido, pero laqueabas en la eleccin de los medios. ,Crees t
que yo te quiero menos porque no puedas guiarte a ti misma No,
no, cona en m: no te altara ayuda y direccin. No sera yo
hombre si tu capacidad de mujer no te hiciera doblemente
seductora a mis ojos. Olida los reproches que te dirig en los
primeros momentos de terror, cuando crea que todo iba a
desplomarse sobre m. Te he perdonado, Nora, te juro que te he
perdonado.
NORA:
Gracias por el perdn! (e ra or a verta e a erecla,.
lILmIR:
No, qudate aqu... a .igve cov o. oo.,. ,Por qu te diriges a la
alcoba
NORA (Devtro,:
Voy a quitarme el traje de mascaras.
lILmIR (Cerca e a verta, qve la qveao abierta,:
Bien, descansa, procura tranquilizarte, reponerte de esta
alarma, pajarillo alborotado. Reposa en paz, yo tengo grandes
alas para cobijarte. (.vavo .iv aear.e e a verta,. Oh! Qu
tranquilo y delicioso hogar el nuestro, Nora. Aqu estas segura, te
guardar como si ueras una paloma recogida por m despus de
sacarla sana y sala de las garras del buitre. Sabr tranquilizar tu
pobre corazn palpitante. Lo conseguir poco a poco, creme,
Nora. manana eras todo de otra manera. Todo seguira como
antes. No necesitar decirte a cada momento que te he perdonado,
porque t misma lo comprenderas indudablemente. ,Cmo
puedes creer que aya a rechazarte ni a hacer cargos siquiera
Ah! T no sabes lo que es un corazn que ama, Nora. Is tan
dulce, es tan grato para la conciencia de un hombre perdonar
sinceramente! No es ya su esposa lo nico que e en el ser
perdonado, sino tambin su hija. As te tratar en el porenir,
criatura extraiada, sin brjula. No te preocupes por nada, Nora,
s ranca conmigo nada mas, y yo ser tu oluntad y tu conciencia.
Calla! ,No te has acostado ,Te has uelto a estir
NORA (Cov .v roa abitva,:
S, Toraldo, he uelto a estirme.
lILmIR:
,\ para qu
NORA:
No pienso dormir esta noche.
,4
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Pero, querida Nora...
NORA (Miravo e reo,:
No es tarde todaa. Sintate, Toraldo, tenemos que hablar.
(e .ievta vvto a a ve.a,.
lILmIR:
Nora..., ,qu signiica esto ,Por qu estas tan seria
NORA:
Sintate. La conersacin sera larga. Tenemos mucho que decirnos.
lILmIR (evtavo.e frevte a ea,:
me tienes intranquilo, Nora. No te comprendo.
NORA:
Dices bien, no me comprendes. Ni yo tampoco te he comprendido
a ti hasta... esta noche. No me interrumpas. Oye lo que te digo...
Tenemos que ajustar nuestras cuentas.
lILmIR: ,In qu sentido
NORA (De.ve. e vva av.a,:
Istamos uno rente al otro. ,No te llama la atencin una
cosa
lILmIR:
,Qu quieres decir
NORA:
lace ocho anos que nos casamos. Piensa un momento:
,no es ahora la primera ez que nosotros dos, marido y mujer,
hablamos a solas seriamente
lILmIR:
Seriamente, s..., pero ,qu
NORA:
Ocho anos han pasado.... y mas todaa desde que nos conocemos,
y jamas se ha cruzado entre nosotros una palabra seria respecto
de un asunto grae.
lILmIR:
Iba a hacerte partcipe de mis preocupaciones, sabiendo
que no podas quitarmelas
NORA:
No hablo de preocupaciones. Lo que quiero decir es que
jamas hemos tratado de mirar en comn al ondo de las
cosas.
lILmIR:
Pero eamos, querida Nora, ,era esa preocupacin apropiada para ti
NORA:
Iste es precisamente el caso! T no me has comprendido nunca...
lan sido muy injustos conmigo, papa primero, y t despus.
lILmIR:
,Qu Nosotros dos!... Pero ,hay alguien que te haya amado
mas que nosotros
NORA (Morievo a cabea,:
amas me amaron. Les pareca agradable estar en adoracin
delante de mi, ni mas ni menos.
lILmIR:
Vamos a er, Nora, ,qu signiica este lenguaje
,5
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
Lo que te digo, Toraldo. Cuando estaba al lado de papa,
l me expona sus ideas, y yo las segua. Si tena otras
distintas, las ocultaba, por que no le hubiera gustado. me
llamaba su munequita, y ugaba conmigo como yo con mis
munecas. Despus ine a tu casa.
lILmIR:
Impl eas una rase si ngul ar para habl ar de nuestro
matrimonio.
NORA (iv rariar e tovo,:
Quiero decir que de manos de papa pas a las tuyas. T lo
arreglaste todo a tu gusto, y yo participaba de tu gusto, o
lo daba a entender, no puedo asegurarlo, quiza lo uno y lo
otro. Ahora, mirando hacia atras, me parece que he iido aqu
como los pobres.... al da. le iido de las piruetas que haca para
recrearte, Toraldo. Iso entraba en tus ines. T y papa han sido
muy culpables conmigo, y ustedes tienen la culpa de que yo no
sira para nada.
lILmIR:
Ires incomprensible e ingrata, Nora. ,No has sido eliz a
mi lado
NORA:
No! Crea serlo, pero no lo he sido jamas.
lILmIR:
Que no..., que no has sido eliz!
NORA:
No, estaba alegre y nada mas. Iras amable conmigo.... pero nuestra
casa slo era un saln de recreo. le sido una muneca grande en
tu casa, como ui muneca en casa de papa. \ nuestros hijos, a su
ez, han sido mis munecas. A m me haca gracia erte jugar
conmigo, como a los ninos les dierta erme jugar con ellos.
Isto es lo que ha sido nuestra unin, Toraldo.
lILmIR:
lay al go de ci erto en l o que di ces. . . . aunque exageras
mucho. Pero, en lo sucesio, cambiara todo. la pasado el
tiempo de recreo, ahora iene e de la educacin.
NORA:
,La educacin de quin ,La ma o la de los ninos
lILmIR:
La tuya y la de los ninos, querida Nora.
NORA:
Ay! Toraldo. No eres capaz de educarme, de hacer de m
la erdadera esposa que necesitas.
lILmIR:
,\ eres t quien lo dice
NORA:
\ en cuanto a m.... ,qu preparacin tengo para educar a
los ninos
lILmIR:
Nora!
NORA:
,No lo has dicho t hace poco... ,No has dicho que es una
tarea que no te atrees a coniarme
,6
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Lo he dicho en un momento de irritacin. ,Ahora as a
insistir en eso
NORA:
Dios mo! Lo dijiste bien claramente, Is una tarea superior
a mis uerzas. lay otra que debo atender desde luego, y
quiero pensar, ante todo, en educarme a m misma. T no
eres hombre capaz de acilitarme este trabajo, y necesito
emprenderlo yo sola. Por eso oy a dejarte.
lILmIR (eravtavo.e e vv .ato.,:
Qu! ,Qu dices
NORA:
Necesito estar sola para estudiarme a m misma y a cuanto
me rodea, as es que no puedo permanecer a tu lado.
lILmIR:
Nora! Nora!
NORA:
Quiero marcharme en seguida. No me altara albergue para
esta noche en casa de Cristina.
lILmIR:
las perdido el juicio! No tienes derecho a marcharte. Te
lo prohibo.
NORA:
T no puedes prohibirme nada de aqu en adelante. me lleo
todo lo mo. De ti no quiero recibir nada ahora ni nunca.
lILmIR:
Pero ,qu locura es sta
NORA:
manana salgo para mi pas... All podr iir mejor.
lILmIR:
Qu ciega estas, pobre criatura sin experiencia!
NORA:
\a procurar adquirir experiencia, Toraldo.
lILmIR:
Abandonar tu hogar, tu esposo, tus hijos!... ,No piensas en lo
que se dira
NORA:
No puedo pensar en esas pequeneces. Slo s que para m es
indispensable.
lILmIR:
Ah! Is irritante! ,De modo que traicionaras los deberes
mas sagrados
NORA:
,A qu llamas t mis deberes mas sagrados
lILmIR:
,Necesitas que te lo diga ,No son tus deberes para con tu
marido y tus hijos
NORA:
Tengo otros no menos sagrados.
,
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
No los tienes. ,Qu deberes son sos
NORA:
mis deberes para conmigo misma.
lILmIR:
Antes que nada, eres esposa y madre.
NORA:
No creo ya en eso. Ante todo soy un ser humano con los mismos
ttulos que t..., o, por lo menos, debo tratar de serlo. S que la
mayora de los hombres te daran la razn, Toraldo, y que esas
ideas estan impresas en los libros, pero ahora no puedo pensar
en lo que dicen los hombres y en lo que se imprime en los libros.
Necesito ormarme mi idea respecto de esto y procurar darme
cuenta de todo.
lILmIR:
Qu! ,No comprendes cual es tu puesto en el hogar ,No tienes
un gua inalible en estas cuestiones ,No tienes la religin
NORA:
Ay! Toraldo. No s exactamente qu es la religin.
lILmIR:
,Que no sabes qu es
NORA:
Slo s lo que me dijo el pastor lansen al prepararme
para la conirmacin. La religin es esto, aquello y lo de
mas alla. Cuando est sola y libre, examinar esa cuestin
como una de tantas, y er si el pastor deca la erdad, o, por lo
menos, si lo que me dijo era erdad respecto de m.
lILmIR:
Oh! Is inaudito en una mujer tan joen! Pero si no puede
guiarte la religin, djame al menos sondear tu conciencia. Porque
,supongo que tendras al menos sentido moral ,O es que tampoco
tienes eso Responde.
NORA:
,Qu quieres, Toraldo me es dicil contestarte. Lo ignoro.
No eo claro nada de eso. No s mas que una cosa y es
que mis ideas son completamente distintas de las tuyas, que las
leyes no son las que yo crea, y, en cuanto a que esas leyes sean
justas, no me cabe en la cabeza. No tener derecho una mujer a
eitar una preocupacin a su padre anciano y moribundo, ni a
salar la ida a su esposo! Iso no es posible!
lILmIR: lablas como una chiquilla. No comprendes nada de
la sociedad de que ormas parte.
NORA:
No, no comprendo nada, pero qui ero comprenderl o y
aeriguar de parte de quin esta la razn: si de la sociedad
o de m.
lILmIR: T estas enerma, Nora, tienes iebre, y hasta
casi creo que no estas en tu juicio.
NORA: Por lo contrario, esta noche estoy mas despejada y
segura de m que nunca.
lILmIR:
,\ con esa seguridad y esa lucidez abandonas a tu marido y a tus
hijos
,8
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA:
S.
lILmIR:
Iso no tiene mas que una explicacin.
NORA:
,Qu explicacin
lILmIR: \a no me amas!
NORA:
As es, en eecto, sa es la razn de todo.
lILmIR:
Nora!... ,\ me lo dices
NORA:
Lo siento, Toraldo, porque has sido siempre muy bueno
conmigo... Pero ,qu he de hacerle No te amo ya.
lILmIR (.f oravo.e or ervavecer .erevo,:
De eso, por supuesto, ,tambi n estas compl etamente
conencida
NORA:
Absolutamente. \ por eso no quiero estar mas aqu.
lILmIR:
,\ puedes explicarme cmo he perdido tu amor
NORA:
muy sencillo. la sido esta misma noche, al er que no se realizaba
el prodigio esperado. Intonces he comprendido que no eras el
hombre que yo crea.
lILmIR:
Ixplcate. No entiendo....
NORA:
Durante ocho anos he esperado con paciencia, porque
saba de sobra, Dios mo, que los prodigios no son cosas
que ocurren diariamente. Lleg al in el momento de angustia, y
me dije con certidumbre: ahora a a realizarse el prodigio. mientras
la carta de Krogstad estuo en el buzn, no cre ni por un
momento que pudieras doblegarte a las exigencias de ese hombre,
sino qu, por lo contrario, le diras: Dgaselo a todo el mundo.
\ cuando eso hubiera ocurrido...
lILmIR:
Ah, s!... ,Cuando yo hubiera entregado a mi esposa a la
ergenza y al menosprecio ...
NORA:
Cuando eso hubiera ocurrido, yo estaba completamente
segura de que responder as a todo di ci endo: \o soy
culpable.
lILmIR:
Nora!
NORA:
Vas a decir que yo no hubiera aceptado semejante sacriicio.
Is cierto. Pero ,de qu hubiese serido mi airmacin al
lado de la tuya... Pues bien!, se era el prodigio que esperaba con
terror, y, para eitarlo, iba a morir.
,9
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR:
Nora, con placer hubiese trabajado por ti da y noche, y
hubi ese soportado toda cl ase de pri aci ones y de
penalidades, pero no hay nadie que sacriique su honor por el ser
amado.
NORA:
Lo han hecho millares de mujeres.
lILmIR:
Ih! Piensas como una nina, y hablas del mismo modo.
NORA:
Is posible, pero t no piensas ni hablas como el hombre a quien
yo puedo seguir. \a tranquilizado, no en cuanto al peligro que me
amenazaba, sino al que corras t..., todo lo olidaste, y uelo a
ser tu aecilla cantora, la munequita que estabas dispuesto a llear
en brazos como antes, y con mas precauciones que nunca al
descubrir que soy mas ragil. (eravtavo.e,. Iscucha, Toraldo:
en aquel momento me pareci que haba iido ocho anos en
esta casa con un extrano, y que haba tenido tres hijos con l...
Ah! No quiero pensarlo siquiera! Tengo tentacin de desgarrarme
a m misma en mil pedazos.
lILmIR (oravevte,:
Lo comprendo, el hecho es indudable. Se ha abierto entre
nosotros un abismo. Pero di si no puede repararse, Nora.
NORA:
Como yo soy ahora, no puedo ser tu esposa.
lILmIR:
\o puedo transormarme.
NORA:
Quiza..., si te quitan tu muneca.
lILmIR:
Separarse..., separarse de ti! No, no, Nora, no puedo resignarme
a la separacin.
NORA (Dirigievo.e lacia a verta e a erecla,:
Razn de mas para concluir. (e ra , rvere cov e abrigo, e .ovbrero ,
vva eqveva vaeta e riae, qve ea .obre vva .ia cerca e a ve.a,.
lILmIR:
Nora, todaa no, todaa no. Ispera a manana.
NORA (Povievo.e e abrigo,:
No puedo pasar la noche bajo el techo de un extrano.
lILmIR:
,Pero no podemos seguir iiendo juntos como hermanos
NORA (Povievo.e e .ovbrero,:
Semejante tipo de ida no durara mucho. (Povievo.e e
cla .obre o. lovbro.,. Adis, Toraldo. No quiero er a los ninos.
S que estan en mejores manos que las mas. In mi situacin
actual.... no puedo ser una madre para ellos.
lILmIR:
Pero ,algn da, Nora..., un da
NORA:
Nada puedo decirte, porque ignoro lo que sera de m.
lILmIR:
Pero sea como sea, eres mi esposa.
,80
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
NORA: Cuando una mujer abandona el domicilio conyugal, como
yo lo abandono, las leyes, segn dicen, eximen al marido de toda
obligacin con respecto a ella. De cualquier modo te eximo, porque
no es justo que t quedes encadenado, no estandolo yo. Absoluta
libertad por ambas partes. Toma, aqu tienes tu anillo. Deuleme
el mo.
lILmIR:
,Tambin eso
NORA:
S.
lILmIR:
Toma.
NORA:
Gracias. Ahora todo ha concluido. Ah dejo las llaes. In lo que
respecta a la casa, la doncella esta enterada de todo... mejor que
yo. manana, despus de mi marcha, endra Cristina a guardar en
un bal cuanto traje al enir aqu, pues deseo que se me ene.
lILmIR:
Todo ha concluido! ,No pensaras en m jamas, Nora
NORA:
Seguramente que pensar con recuencia en ti y en los
ninos y en la casa.
lILmIR:
,Puedo escribirte, Nora
NORA:
No, jamas! Te lo prohibo.
lILmIR:
Oh! Pero puedo eniarte...
NORA:
Nada, nada.
lILmIR:
Ayudarte, si lo necesitas.
NORA:
No! No puedo aceptar nada de un extrano.
lILmIR:
Nora..., ,ya no ser mas que un extrano para ti
NORA (1ovavo a va eta e ria e,:
Ah! Toraldo. Se necesitara que se realizara el mayor de
los milagros.
lILmIR:
Di cual.
NORA:
Necesitaramos transormarnos los dos hasta el extremo
de... Ay! Toraldo. No creo ya en milagros.
lILmIR:
Pues yo s quiero creer. Di: ,deberamos transormarnos
los dos hasta el extremo de ...
NORA:
lasta el extremo de que nuestra unin uera un erdadero
matrimonio. Adis! (e o,e cerrar a verta e a ca.a,.
,81
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
lILmIR (Deavo.e caer ev vva .ia cerca e a verta , ocvtavo.e e
ro.tro cov a. vavo.,:
Nora, Nora! (eravta a cabea , vira ev erreor .v,o,. Se ha ido!
No erla mas!... (Cov ri.vvbre e e.erava.,. Il mayor de los
milagros! (e ra,.
lINRIK IBSIN:
RITRATISTA SICOLOGICO
\ lOTOGRAlO SOCIAL
INTRI LOS CALIlICATIVOS mS habituales que ha recibido el
dramaturgo noruego lenrik ohan Ibsen, esta el de Padre del
teatro contemporaneo. \ es que a partir del estreno de sus obras
mas conocidas, Ibsen ue consolidando temas dramaticos y ormas
teatrales que con los anos se conertiran en la manera mas
caracterstica de hacer teatro. Incluso muchos historiadores de la
literatura hablan de un antes y un despus de Ibsen.
Su teatro de personajes con periles sicolgicos deinidos, la crtica
social y moral que llea enuelta su propuesta, la utilizacin del
Realismo como manera de aproximarse al indiiduo y a la sociedad,
ueron elementos tan uertes y de tal repercusin en el teatro de
ines del siglo pasado y comienzos de ste, que a partir de sus
obras una nuea poca haba nacido para la escena occidental. Il
xito y el reconocimiento le sobreinieron a Ibsen en ida,
popularizandose en Noruega y Iuropa su igura de rostro
,82
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
enurrunado y de prousas patillas, ojo atento para poner en tela
de juicio al mundo de su tiempo.
Ibsen naci en el pequeno puerto de Skien, situado a 150
kilmetros de la capital de Noruega, Cristiana, actual Oslo. Su
padre era un importante negociante que perdi su ortuna debido
a reeses econmicos, sumindose en una situacin que le permiti
dar educacin a su hijo slo hasta los quince anos. A esa edad,
lenrik se instal en la ciudad costera de Grimstad, donde se
desempen como aprendiz de armacutico. In el local de trabajo
escribi sus primeros poemas y en 1841, a los 2l anos, concluy
Catalina, su primera obra de teatro que no ue estrenada sino
hasta 1881.
In 1850 se realiz su primera representacin teatral, La tumba
del guerrero, el mismo ano en que reprob su examen de ingreso
a la uniersidad. In 1851, Ibsen hizo pblica su simpata por los
moimientos nacionales y en esta perspectia und, junto a dos
amigos, la reista Andhrimner. Ise mismo ano entr a trabajar
como asistente en el primer Teatro Nacional Noruego, en la ciudad
de Bergen, cargo en el que se mantuo seis anos. A partir de
1851, Ibsen lle una ida particularmente actia. Se cas en 1858
con Susanna Thoresen con quien tuo un hijo (igvr, al ano
siguiente. In esa poca se dedic casi exclusiamente a la actiidad
escnica, realizando giras por distintos pases europeos, iendo
teatro y estrenando producciones de su primera etapa, la mayora
en el teatro de Bergen. Tambin edit prousamente libros con
sus poemas, obras y polmicos ensayos. Pero son precisamente
sus piezas teatrales las mas negatiamente tratadas por la crtica y
el pblico, incluso en 1862, cuando public La comedia del amor
-que slo se estren en 183-, Ibsen ue acusado de inmoral. ln
proesor uniersitario propuso castigar pblicamente al autor con
una golpiza a bastonazos.
Su suerte comenz a cambiar en los anos siguientes, gracias a
algunas obras que ueron bien recibidas en Noruega y Iuropa,
como Brand y La coalicin de los jenes. In 181 ue
condecorado por el gobierno de Dinamarca, conirtindose en
un nombre relatiamente conocido. A partir de ese momento, y
gracias a los sucesios y progresios estrenos teatrales (veraor
, Caieo, Peer C,vt, o. gverrero. e egoav , .obre too o. iare. e
a .ociea,, se conirti en un clebre dramaturgo que dejaba atras
tanto las penurias econmicas como la crtica negatia. Su xito
deinitio -aunque no exento de un tono escandaloso- ino en
189, para el estreno oicial de Casa de munecas, en el Teatro
Real de Copenhague, hasta ahora su creacin mas conocida. La
mayora de las capitales europeas lo representaban, en algunas de
las cuales lbsen ii, como Roma y munich.
De una manera casi premonitorio, en 1899 public Cuando los
muertos despertamos: al ano siguiente suri un ataque de apopleja
que lo dej imposibilitado de trabajar. ln segundo ataque al poco
tiempo le produjo tal disminucin sica y mental, que hasta 1905
qued coninado a una silla de ruedas, al cuidado de un enermero
y con una nica distraccin: mirar la ida callejera a tras de los
cristales de la entana. linalmente, postrado en su lecho, Ibsen
muri en mayo de 1906. A sus unerales asisti el rey de Noruega,
embajadores, miembros del Parlamento, representantes de la
Iglesia y de los medios uniersitarios. Sus restos ueron depositados
en un mausoleo especialmente construido para recibirlos.
Ademas de dramaturgo, hombre de teatro y escritor, Ibsen ue
una igura pblica, no slo en su pas, sino tambin en Iuropa. \
parte de ello se debi a que su espritu inquieto y cuestionador
absorbi los aires republicanos del mundo y los lle a Noruega,
una nacin que haba sido dominada durante 450 anos por sus
ecinos escandinaos, sin conocer la libertad. Il Romanticismo
aleman inluy uertemente en su primera etapa, marcando sus
escritos con proclamas de libertad. Todo ello le gan un sitial
pol mi co desde temprano entre sus contemporaneos,
conirtindose con los anos en alguien que inluira sobre la
,83
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
opinin pblica. De all su popularidad y el reconocimiento oicial
que poco a poco ue ganando.
labitualmente se distinguen tres etapas en Ibsen: una primera
muy ligada al Romanticismo aleman, plena de mitologas, aires
picos y poticos, abuladora, mas cerca de la antasa que del
Realismo, la segunda poca -por la que es mas conocido- esta
dominada por la crtica social y la postura tica rente a las
corrupciones de su tiempo, iniciada por La coalicin de los jenes,
la tercera, en in, esta mas cercana al simbolismo y al estudio del
inconsciente, y ya se esboza en Il pato salaje y Rosmersholm.
De este perodo, su produccin cumbre es ledda Gabler,
protagonizada por un mujer cercana al caso clnico, de reprimida
ida emocional y ahogada por su doble temor al ridculo y el
escandalo. Con esta obra, Ibsen condens una de sus ertientes
teatrales, el complejo retrato sicolgico, que anunciaba a su ez
los estudios sicoanalticos iniciados por Sigmund lreud algunos
anos despus: en 1895, lreud publica sus amosos Istudios sobre
la histeria, que reolucionaran la medicina de su tiempo.
Il paso entre la primera y la segunda etapa de la produccin
ibseniana se sita despus del estreno del poema dramatico Peer
Gynt. A pesar de que hoy en da goza de popularidad, en su tiempo
ue acerbamente criticada, por supuestas alusiones sumergidas que
el dramaturgo habra deslizado en los parlamentos del conormista
y acomodaticio personaje protagnico. lurioso por esta reaccin,
lbsen escribi a su amigo, colega y mas tarde consuegro
Bjornstjerne Bjornson: La indignacin multiplica mis uerzas.
,Quieren la guerra Les har la guerra! mi intencin es ahora
dedicarme a la otograa. lar posar a mis contemporaneos uno
por uno rente a m objetio. Cada ez que me encuentre con un
alma digna de ser retratada, no perdonar ni un pensamiento ni
una ugaz intencin apenas enmascarada por la palabra. Il
dramaturgo lo deca en un sentido real y en uno literario:
eectiamente estudi el arte de la otograa -que por aquellos
anos era an incipiente- y lleg a dominarlo con eicacia, pero
tambin, a partir de ese momento, sus preocupaciones se olcaron
hacia el palpable mundo que le rodeaba y a retratar crticamente
sobre el escenario a la sociedad de su tiempo.
Ibsen renunci entonces al teatro legendario y antastico,
a sus poticas incursiones en la listoria, para abocarse a
l a composi ci n de l o que se conoce como sus Trece
Dramas Burgueses. In ellos se encargara de retratar la
descomposicin moral de la sociedad noruega, el proceso de su
transormacin en un mundo de enganos y mentiras, al inlujo
del desarrollo del capitalismo industrial.
ustamente en La coalicin de los jenes narra la carrera pblica
y priada de un muchacho liberal, un Peer Gynt metido a poltico.
In ella se pone en tela de juicio la carencia de alores morales y el
egosmo de la juentud acomodada, su oportunismo hipcrita y
su aco interno, apenas recubierto de un cierto brillo exterior. A
partir de ese momento, tambin Ibsen emprende otra tarea que
transormara el drama contemporaneo: el uso de una prosa
cotidiana, en lo que deini como el mucho mas dicil
arte de reproducir el genuino y llano lenguaje que se habla en la
ida. Asumi as el lenguaje de la clase media, postergando la
riqueza literaria, pero llenandolo de signiicaciones y
conirtindolo en un ehculo dramatico elocuente y eicaz.
In su aan por retratar crticamente los males morales y la
descomposicin de la sociedad, Ibsen cre una de sus obras
mayores y mas representatias: Los pilares de la sociedad. In ella,
tres importantes miembros de la comunidad -comerciantes y
uncionarios gubernamentales- elaboran un plan para que la
construccin del uturo errocarril sea hecha a tras de unas
tierras que les pertenecen, y no por el borde de la costa, como era
lo correcto. Illo los beneiciara, al realorizarse unos terrenos
que acaban de adquirir a bajo precio. Lo interesante -y que no
conierte a la obra en una mera denuncia- es que estos personajes
,84
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
disrazan sus maniobras en decisiones polticas del mas alto niel,
cuyos trascendentes objetios, segn proclaman, apuntan al bien
de toda la sociedad. In Los pilares de la sociedad, Ibsen desliza
una clara relexin: en general, las mejoras del desarrollo
tecnolgico son aceptadas o rechazadas segn la coneniencia de
estos sectores de poder.
Aqu se arremete contra todas las instancias dominantes de la
poca, incluido el clero, y multiplica su denuncia: los comerciantes
regentan una compana naiera que despacha barcos en malas
condiciones, muchos de los cuales nauragan, muriendo sus
pasajeros. In este caso se reiere a hechos reales de su poca: ya
en 1868, el Parlamento ingls haba tratado este tema, e incluso
en Noruega existi un escandalo por un caso parecido, un ano
antes del estreno de la obra.
Iscandalo tambin es el que aparece en una de sus piezas mas
combatias, ln enemigo del pueblo. Aqu se cuenta la historia
del doctor Stockamann, quien se echa encima a toda su pequena
ciudad al pretender denunciar la polucin de las aguas termales
que constituyen el principal ingreso de aqulla, y donde se reelan
otras corrupciones de la comunidad. A pesar de su caracter
panletario, la obra ha sobreiido gracias a la singular uerza, a
la lucha entre la razn y la uerza, entre el progreso y la inmoilidad,
entre la honestidad y la hipocresa criminal.
Con estas creaciones, Ibsen ue cumpliendo su programa central:
poner al descubierto la decadencia de un mundo que se asienta
sobre las bases de la opresin y la mentira, los llamados pilares
de la sociedad. In este sentido, el dramaturgo noruego se basaba
en elementos de la historia uniersal que le tocaba iir: a inales
del siglo XIX creca la llamada segunda Reolucin Industrial,
caracterizada por la urbanizacin y crecimiento del proletariado y
la readecuacin de las estructuras sociopolticas.
Iste enoque de Ibsen model el caracter esencial de sus
creaciones mas importantes: el realismo crtico. Las dos ertientes
que caracterizan su produccin son, por un lado, el empleo de un
conjunto de tcnicas expositias, de una serie de ilusiones
interpretatias y escenograicas que contribuyen en el espectador
a crear la sensacin de realidad, y, por otro, la decisin de enjuiciar
esa realidad, planteando de manera explcita los grandes problemas
proocados por la sociedad europea de su poca.
As, a tras de una rigurosa estructura en la que los personajes se
presentan y debaten temas cl aes de su ti empo, queda
igorosamente retratada la clase burguesa de la poca, o por lo
menos aqulla dominada por la hipocresa social, la corrupcin
poltica, la organizacin patriarcal de la amilia, la subordinacin
de la mujer y, en general, la incesante contradiccin entre los
principios morales que dicen sustentarse, y la existencia social
concreta. Il lenguaje no es ya el tono eleado del drama potico,
sino el de la discusin racional y lgica. A pesar de ello, en los
dramas de Ibsen nunca los personajes aparecen como munecos
inanimados cuya nica uncin es exponer icios sociales: la ina
red de tejido sicolgico, la trama argumental, los elementos
simblicos que tinen la accin, la organizacin de la estructura
dramatica y la complejidad de las relaciones, constituyen un
unierso de ariadas resonancias. Illo permite que hoy da se ean
desde arias lecturas y perspectias renoadas.
In su conjunto, la obra de Ibsen reneg del concepto romantico
que dominaba en la poca y propuso una esttica distinta. Pero
aunque este Realismo es notorio en gran parte de su produccin
tambin aparece moderadamente la tendencia Naturalista, que
creci sobre todo en la narratia de la poca. In este concepto, el
escritor era extremadamente detallista en su ijacin cientica para
los tipos, caracteres y conlictos. Los naturalistas incluyeron en
sus obras los conocimientos de su tiempo, undamentalmente
los relacionados con la medicina y la Biologa. In Ibsen, esta
preocupacin aparece en algunas ocasiones. In Casa de munecas,
por ejemplo, esta presente en el doctor Rank, quien morira de
,85
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
una enermedad hereditaria debido a los excesos en la comida y
la bebida cometidos por su padre. In rigor, el aance de la ciencia
contemporanea ha demostrado que tal es excesos no
necesariamente se maniiestan en los descendientes y en ningn
caso de esa manera, y por ello este aspecto de la creacin
Naturalista que actualmente podra parecer ingenua. In todo caso,
las obras de Ibsen que rozan este tema no uelen esenciales las
creencias naturalistas, sino que las transorman en metaoras de
preocupaciones mayores.
Aunque su creacin podra ser ista como la encarnacin de
postulados puramente sociales, en Ibsen domina la perspectia
indiidual, el deber de la persona para consigo misma. Aqu es
preerente la tarea de autorrealizacin, la imposicin de la propia
naturaleza contra los prejuicios y los conencionalismos
mezquinos y pasados de moda de la sociedad. In Iuropa se le
ener por ser una especie de predicador moral, de acusador
apasionado y deensor imperturbable de la erdad, y sus obras no
necesariamente tenan que encajar con un pensamiento
caracterizado despus como de socialista. De hecho, Ibsen no
crea mucho en el dictado democratico de que las mayoras tenan
la razn. Ista actitud solitaria aparece sintetizada en un parlamento
de ln enemigo del pueblo: Il hombre mas uerte del mundo es
el que esta mas solo. A pesar de que arias eces opin que Las
mayoras no tienen nunca la razn, la lectura de sus dramas arroja
una postura que actualmente llamaramos solidaria y humanista.
In eecto, sus creaciones son una mirada compasia y deensia
del mas cado y desposedo.
Ista mirada aparece con inusitado igor precisamente en su pieza
mas popular: Casa de munecas. Il argumento gira en torno a
Nora, una encantadora y dichosa duena de casa que al comenzar
la accin se prepara a celebrar la Naidad junto a su marido lelmer
y sus hijos. Por lo que los personajes comentan, atras han quedado
los das de oscuridad econmica: restablecido lelmer de una
dolencia, acaba de ser nombrado en un importante cargo en un
banco.
Sin embargo, un episodio del pasado sigue perturbando a Nora:
cuando su marido estuo enermo, ella se io en la obligacin de
obtener dinero prestado. A alta de otro recurso, alsiic la irma
de su padre para conseguirlo. Poco a poco ue reduciendo su
deuda y ahora puede cancelar el saldo inal. Pero Krogstad, el
hombre que le acilit la suma, trata de extorsionarla para que
conenza a su marido de que le d un buen puesto en el banco.
Amenaza a Nora que si no consigue ese cargo, hara pblico el
documento donde aparece la irma alsiicada. Aunque al inal
Nora puede salar la situacin eitando que lelmer acceda al
documento, deja que las cosas ocurran, esperando una
comprensin de l: mal que mal, la accin de Nora estuo
encaminada a salarle la ida. Al res de ello, lelmer la acusa en
los peores trminos y le dicta una norma en la utura ida en
comn: la prohibicin de educar a los hijos. Decepcionada, Nora,
no acepta esa propuesta y decide irse de la casa para hacer una
ida dierente. Todo concluye con su salida del hogar.
Casa de munecas es una de las obras mas estudiadas y analizadas
del presente siglo, y normalmente centro de agudas polmicas,
sobre todo en los anos inmediatamente posteriores a su estreno.
labitualmente el debate se centra en la actitud de Nora, en su
decisin de abandonar la amilia para ser ella misma. \ aunque
hoy en da esta decisin puede parecer mas lgica, en la poca del
Ibsen se trat de algo inslito e inesperado. Con los anos, el
norasmo se conirti en bandera de lucha de los incipientes
moimientos eministas de principios de este siglo.
Al margen de que eectiamente en su actitud hay una
reiindicacin de la mujer domesticada y puesta en calidad de
adorno en el hogar, Casa de munecas proundiza en el papel de
Nora como persona: su salida del hogar es un intento de
crecimiento como ser humano, una maduracin que le otorgue
,86
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
su propia identidad. Porque en su casa ella no ha tenido ninguna
uncin releante ni motriz, sino puramente decoratia. Is una
ardillita, una alondra o un pajarillo azorado -que trina, pero
no habla-, una mujer hermosa que baila maraillosamente, que es
diertida, una locuela irresponsable... Pero Nora ni siquiera tiene
poder de decisin rente a las golosinas que puede o no comer.
menos an haber tomado la decisin de alsiicar una irma para
salar al marido. In suma, Ibsen retrata aqu el papel normal que
en aquella poca se le asignaba a la esposa en un hogar acomodado:
se trata de una casa de munecas, habitada slo por personajes
inertes con los cuales los demas juegan, mera compana pasia,
sin protagonismo eectio y carente de comunicacin.
Tradicionalmente se ha indicado como clae en el teatro
contemporaneo el momento en que Nora sale de la casa. In
rigor, el instante mas decisiamente dramatico es cuando ella le
dice a su esposo Sintate, Toraldo, tenemos que hablar. All se
conoce realmente su estatura humana: Nora es una mujer que ha
crecido y se ha desarrollado, su supericie de riolidad y encanto
es enganosa, ya que desplaza esa imagen primera por la de una
mujer consciente, segura y relexia. lelmer, en cambio, asume
en plenitud la ilosoa de la poca y la concepcin que exista del
hogar, y no ara en nada su pensamiento. Nora esperaba de l un
milagro que nunca se produjo, lo que habla en orma elocuente -
al res de su esposa- de su caracter estatico y conencional.
lna ez mas Ibsen otograa la mentira de la poca, ya que queda
en eidencia que el hogar de Nora y lelmer esta construido sobre
un engano. Ademas de la rebelin de la mujer por la alsedad de
su matrimonio, hay una protesta rente a las leyes que la condenan
por la alsiicacin de un documento, habiendo de por medio
una ida humana. No tener derecho una mujer a eitar una
preocupacin a su padre anciano y moribundo, ni a salar la ida
a su esposo! Iso no es posible!, reclama Nora, a lo cual su esposo
le responde con una rase conencional y descaliicatoria: lablas
como una chiquilla. No comprendes nada de la sociedad de que
ormas parte.
In in, la incomprendida postura de Nora ue ganando terreno
con l os anos, hasta conerti rl a con el ti empo en una
contemporanea, igura decisia de la dramaturgia uniersal, siempre
representada, siempre comentada.
uan Andrs Pina.
,8
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
,88
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
GLOSARIO DI
TIRmINOS TIATRALIS
ALTA COmIDIA: Gnero teatral que surgi en Ispana a
mediados del siglo XIX como reaccin ante el exceso retrico y
la ampulosidad del drama romantico, y como intento de acomodar
la escena al realismo que en ese momento imperaba en Iuropa.
In muchas de sus obras se exponan ciertos problemas de la
sociedad de su poca, en ocasiones con bastante comicidad y
sentimentalismo. lno de sus cultores mas conocidos ue Ventura
de la Vega.
ANlITIATRO: Idiicio de orma oalada o circular rodeado
de amplias graderas, que durante el Imperio Romano se dedicaba,
en su centro de arena, a la lucha de gladiadores y a espectaculos
con animales salajes. In la actualidad, este trmino se reiere a
cualquier ediicio destinado a espectaculos como los anteriores,
pero por sobre todo a las graderas dispuestas de manera
semicircular y situadas en uno de los pisos altos de la sala de
teatro.
,89
lINRIK IBSIN CASA DI mlNICAS
Pehun Iditores, 2001.
mONTAI: Transor maci n de un texto dramati co en
espectaculo, realizacin de la puesta en escena de una obra escrita.
Tambin se reiere al acto de colocar sobre el escenario los
decorados, muebles, luces y todo el equipo necesario para llear a
cabo una uncin.
OPIRA: Ispectaculo que, consiste en un drama cantado en su
totalidad, con acompanamiento musical de orquesta. Tiene su
origen en Italia, a inales del siglo XVI, y naci con el propsito
de reitalizar la tragedia clasica por medio de la msica. La Opera
tuo su maximo esplendor en los siglos XVIII y XIX, cuando
compusieron para ella los mas aamados msicos de Iuropa. Sus
libretos muchas eces han sido adaptaciones de grandes noelas
y de piezas dramaticas amosas.
PII: Consiste en una palabra, gesto, rase o moimiento escnico
que sire de senal a un actor o al cuerpo tcnico, para interenir
en la escena. labitualmente es la ltima rase del parlamento de
un personaje quien da el Pie al actor que iene a continuacin.
TIATRO DI CAmARA: Sala teatral de dimensiones reducidas,
en cuyo escenario caben pocos actores y escasos elementos de
decoracin. Il pblico, muy reducido tambin, contempla la
representacin a corta distancia, de manera que se establece entre
actores y espectadores una cierta intimidad que aorece la relacin
entre ambos. Tambin se denomina de esta manera a aquellos
espectaculos especialmente disenados para ser representados en
estas salas. Il origen del Teatro de Camara se remonta a comienzos
de siglo, cuando algunos grupos reaccionaron rente a la
artiiciosidad de los grandes teatros.
TIRTlLIA: Antiguamente se le daba este nombre a una localidad
situada en el ltimo piso de un teatro. In ese lugar se acomodaban
escritores y gente culta que se pasaban una gran parte de la obra
discutiendo y criticando el espectaculo. Posteriormente el trmino
se ha utilizado para designar las reuniones donde la conersacin
y el intercambio de ideas es el objetio central.

You might also like