You are on page 1of 8

A quin le importa que muera una lengua?

Raquel Seco www.elpais.com/110612

Es hermosa, pero pesada. Esteban !pe", a punto de cumplir #1 a$os, se balancea con lentitud en la hamaca de una casita humilde % pulcra presidida por un altar a la &ir'en de (uadalupe. )abla el numte oote, o a%apaneco, que en *%apa, esta comunidad de +alpa de ,-nde" ./abasco0, al'unos llaman sencillamente la len'ua o la palabra, pero que cada 1e" lo es menos. !pe" 2orma parte de una comunidad ind3'ena a la que se le est4 muriendo el idioma5 quedan entre 16 % 20 hablantes en su poblado, *%apa, se'7n c4lculos del *%untamiento. Solo dos, se'7n el in2orme del 8nstituto 9acional de en'uas 8nd3'enas .89* 80 % ocho se'7n la :nesco. :na 1e" en +alpa, una localidad calurosa, 1erde % h7meda dedicada 2undamentalmente a la a'ricultura % con unos #;.000 habitantes, se descubre que la realidad es al'o m4s optimista que el papel, aunque no tanto5 la ma%or3a de los hablantes supera los 60 a$os % no emplean el idioma de sus padres m4s que cuando se encuentran por los caminos del pueblo. Sus descendientes, como mucho, entienden la palabra. <ero no la usan. )ermosa, pero pesada, dice en un espa$ol lento % cantar3n Esteban !pe", rodeado de un en=ambre de nietos de los que ha perdido la cuenta. 9in'uno conoce la len'ua del abuelo. 9o parece importarles mucho. En realidad, parece importarle a poca 'ente. ,->ico es uno de los nue1e pa3ses con ma%or di1ersidad lin'?3stica del planeta, se'7n el <ro'rama de Re1itali"aci!n de las en'uas .<inali0 200#@2012. :nos ;.600 de los 6.000 .o A.000, se'7n los in2ormes0 idiomas que se hablan en todo el mundo se concentran, adem4s, en <ap7a 9ue1a (uinea, 8ndonesia, 9i'eria, 8ndia, Bamer7n, *ustralia, Caire % Drasil.

Entre sus 112 millones de habitantes, ,->ico cuenta con casi siete millones de hablantes de al'una len'ua ind3'ena. a ma%or parte habita en los Estados de Bhiapas % Ea>aca F muchos en "onas rurales, en las ciudades es mu% poco habitual escuchar otra len'ua que no sea el espa$olF % la ma%or3a usa el n4huatl, el ma%a, el mi>teco o el "apoteco. E>isten otras 22 a'rupaciones lin'?3sticas que no superan los 1.000 hablantes. En total, ,->ico cuenta con 11 2amilias lin'?3sticas, 6# len'uas % ;6G 1ariantes dialectales de las que 26H corren peli'ro de desaparecer. Ie ellas, 10A est4n en ries'o alto o mu% alto, se'7n el <ro'rama de Re1itali"aci!n de las en'uas 200#@2012 del (obierno de ,->ico. El a%apaneco es una de estas hablas en la cuerda 2lo=a. En teor3a, las len'uas est4n prote'idas. <ero dicha protecci!n se queda a menudo en papel mo=ado. a e% (eneral de Ierechos in'?3sticos de los <ueblos 8nd3'enas de 200;, reconoce el derecho de todo me>icano a comunicarse en la len'ua de la que sea hablante en todos los 4mbitos, % 'aranti"a, entre otros derechos, el acceso de los ind3'enas a la educaci!n obli'atoria bilin'?e e intercultural % la asistencia =ur3dica con traductores. ,uchas or'ani"aciones denuncian el constante incumplimiento de este requisito. Especialmente dram4ticos 2ueron casos como el de *dela Ram3re", presa siete a$os en Bhiapas tras pasar por un =uicio en el que no cont! con nin'7n int-rprete a pesar de no hablar espa$ol. *ctualmente e>isten #.6;G ind3'enas presos en c4rceles de la Rep7blica. El mapa de int-rpretes acreditados por el 89* 8 solo re'istra ;6A. El #GJ del m4s de medio millar de presos ind3'enas encuestados en el Estado de Ea>aca en 200A ne'! haber contado con esta 'arant3a, se'7n el 8n2orme del dia'n!stico sobre el acceso a la =usticia para los ind3'enas en ,->ico, del *lto Bomisionado de las 9aciones :nidas para los Ierechos )umanos. El #0J no sabe siquiera qu- son los derechos lin'?3sticos, se'7n el in2orme os derechos lin'?3sticos de los pueblos ind3'enas del Estado de Ea>aca en 2

el acceso a la =usticia5 ,arco te!rico@pr4ctico 2 .Bepiadet0. K el #2J ase'ura que cuando acude a al'una instituci!n 'ubernamental no puede e>presarse en su idioma. En las "onas urbanas toda13a ha% quien mira con superioridad al indio por su color de piel, % m4s si no emplea el espa$ol. K los hablantes de estas len'uas a menudo abordan este asunto con una apro>imaci!n pr4ctica que no a%uda. (illes <olian, lin'?ista en el Bentro de 8n1esti'aciones % Estudios Superiores en *ntropolo'3a .B8ES*S Sureste0 de Bhiapas subra%a5 El problema que yo he observado es que la lengua indgena no ayuda. Importa que los hijos hablen espaol e incluso ingls. No s si lo definira como complejo, lo veo m s una cuesti!n pr ctica, de supervivencia. "i eso tiene como precio perder la lengua, es un precio menor . El a%apaneco se e>tin'ue lentamente, m4s o menos al mismo ritmo que se balancea 8sidro &el4"que", a punto de cumplir los A0 a$os, en la hamaca col'ada en el interior de su casita. Ko no la aprend3, la mam-. 9os hablaban en len'ua mis padres a m3 a mis hermanos. El hombre recuerda que de chiquito todos en la comunidad hablaban el mismo idioma. #uando nos casamos dejamos de hablar, dice a modo de e>plicaci!n. Es cierto que nin'una de las esposas de los cuatro hablantes que acceden a ser entre1istados domina la len'ua a%apaneca. /ampoco los hi=os. as e>plicaciones de quienes han abandonado un idioma, por lo 'eneral, son 1a'as5 2uera empe"! a predominar el espa$ol, el habla ind3'ena no se mane=a m4s all4 de las 2ronteras del municipio, en la escuela se casti'aba su uso... El espa$ol 'an! la partida hace a$os, empe"ando por la educaci!n. <re'untados por la con1eniencia de ense$ar el idioma a los hi=os, a los nietos, a los alumnos en la escuela, los entre1istados suelen sonre3r % responder con un ambi'uo5 LMui-n sabeN. *ntonio Sald31ar, in1esti'ador del Bole'io de la Orontera Sur .Ecosur0, un centro de in1esti'aci!n relacionado con aspectos ind3'enas en San Brist!bal de las Basas .Bhiapas0, subra%a5 ;

$ pesar de que en los %ltimos aos se ha hecho un esfuer&o en la educaci!n indgena, sigue predominando una educaci!n m s de transici!n hacia el uso del espaol. En comunidades con educaci!n biling'e, ()*a partir del quinto grado se empie&a a preparar para el espaol porque en la secundaria hay menos posibilidades de entrar a una escuela biling'e. + sea, que ni terminan por dominar su lengua ni por aprender y escribir de manera fluida en espaol. Ie hecho, Sald31ar ase'ura conocer a =!1enes que han lle'ado a las uni1ersidades procedentes de comunidades ind3'enas que tienen problemas para leer % escribir en castellano. E>isten al'unos centros uni1ersitarios bilin'?es .multiculturales, los llaman0, pero sus titulaciones suelen estar limitadas al 4rea del turismo sostenible, la a'ricultura o la len'ua. El sistema da lu'ar a al'unas situaciones surrealistas5 pro2esores que imparten clases en escuelas bilin'?es de otro idioma o dialecto totalmente di2erente. (illes <olian recalca5 "i la educaci!n biling'e resulta de mala calidad, muchos pap s prefieren que sus hijos sean monoling'es. $l final, el propio sistema les empuja a alejarse de las lenguas porque no funciona. )a% otro problema con los centros de ense$an"a bilin'?es o multiculturales, ase'uran los e>pertos. Se trata de las di2erencias culturales entre lo que se ense$a en las aulas % lo que 1i1en los ni$os ind3'enas. :n e=emplo5 las pruebas Enlace, un sistema de e1aluaci!n educati1a a ni1el nacional, re'istraban siempre resultados ba=os en las "onas ind3'enas. :n maestro de Bhiapas denunci! en 200# la discriminaci!n que el e>amen supone para los ni$os ind3'enas. 9o se trataba solo de la len'ua, sino del conte>to. El libro de te>to en una comunidad ind3'ena es el mismo que lle1a un ni$o en un barrio de la Biudad de ,->ico. K la prueba no tiene nada que 1er con los ni$os % su realidad. )ab3a, por e=emplo, pre'untas que inclu3an el concepto PmascotaQ, cuando para ellos los animales suelen tener una 2unci!n, e>plica *ntonio Sald31ar.

,or supuesto, el tema no es, por ejemplo, que los nios no aprendan Internet porque vivan en comunidad, sino que lo hagan como una herramienta que enriquece su e-periencia de vida, no como un elemento que niega su realidad. .a educaci!n actual se basa en que todo lo dem s es m s importante que lo que ellos saben. / los contenidos est n estandari&ados para conte-tos urbanos , a're'a. El Bonse=o 9acional para <re1enir la Iiscriminaci!n .Bonapred0 emiti! una resoluci!n que reconoce discriminaci!n indirecta. 0ay desprecio y hay ignorancia. No se puede apreciar lo que no se conoce. / el Estado me-icano se avergon&! de sus lenguas, ase'ura ,ardonio Barballo, periodista % e>perto en len'uas ind3'enas, de habla materna n4huatl. Barballo rei1indica que se 1uel1a a hablar del "apatismo, con el que los indios empe&aron a e-istir en la a'enda pol3tica en los no1enta. K llama la atenci!n a la clase pol3tica, a los medios de comunicaci!n % a los c3rculos de poder que no toman en cuenta a los indgenas. Oernando 9a1a, in1esti'ador del 8nstituto de 8n1esti'aciones *ntropol!'icas de la :ni1ersidad 9acional *ut!noma de ,->ico .:9*,0, ar'umenta que la 2i'ura del indio es un or'ullo en ,->ico solo en el sentido hist!rico. #onstruyeron pir mides, tuvieron conocimientos astron!micos admirables) Eso es el pasado, es la historia. $h acaba el orgullo por el indgena en el me-icano com%n. El indgena vivo, que convive con nosotros, no tiene ning%n prestigio , reconoce. Barencia de traductores en procesos =udiciales, una *dministraci!n pr4cticamente monolin'?e, hospitales en comunidades ind3'enas donde no ha% ni un m-dico que cono"ca la len'ua localR .as familias se terminan convenciendo de que mejor que no hable su lengua. 1otal, en el banco va a tener que hablar espaol) , a$ade Sald31ar. L/oda13a se pueden sal1arN 1odo depende de la edad de esos hablantes, si son ancianos, seguro desaparecer 2 tambin depende de la actitud de sus hablantes j!venes2 de su decisi!n de transmitir o no la lengua 6

originaria a sus hijos. 0ay fen!menos muy interesantes que se est n dando hoy en da, o m s bien se est n haciendo visibles3 no en vano hubo el levantamiento &apatista que logr! dar la vo& a los indgenas. ,or un lado, la migraci!n ofrece salidas sorprendentes de cohesi!n identitaria y de rescate de lenguas, tal es el caso de los mi-tecos que han hecho una comunidad y redes de interacci!n donde se lucha por derechos ling'sticos y reivindicaci!n de la etnia , opina Rebeca Darri'a, pro2esora e in1esti'adora del Bentro de Estudios in'?3sticos del Bole'io de ,->ico. Nada lo impide, pero los factores que deben estar en el escenario son muchos, complejos y en el centro est el prestigio o el valor que un sector de la poblaci!n tenga sobre esa lengua para seguirla usando como medio de comunicaci!n. Eso no ocurre hoy por hoy en $yapa, por ejemplo, dice Oernando 9a1a. <one el e=emplo del %iddish, una len'ua que, pese al )olocausto de la Se'unda (uerra ,undial, posteriormente acab! siendo un instrumento de defensa, de autoconfirmaci!n, de resistencia, de orgullo) y hoy es una lengua perfectamente vigente. K la pre'unta espinosa5 L1ale la pena el es2uer"o de rescatar un idioma moribundoN Ninguna comunidad tiene derecho a despojar a otra de su lengua materna. 0ay un derecho a la continuidad cultural conservando la lengua materna, una responsabilidad social que debe ser velada por los 4obiernos, a're'a 9a1a, que habla de una herencia humana que trasciende 2ronteras % 'eneraciones. 1odas las e-periencias ling'sticas forman parte del mismo prop!sito humano de avan&ar en conocimientos, en el ra&onamiento, en la cognici!n y las e-presiones. No me da l stima. Es una lengua que a lo mejor ya no conviene, dice 8sidro &el4"que" en +alpa de ,-nde" con una media sonrisa. 8'nacio &el4"que", que no sabe cu4ntos a$os tiene Fmi mam s me dijo que nac en un mes de octubreF no se mo=a sobre si est4 bien o mal que el idioma se pierda, pero recuerda5 5e rega! mi compaero en 6alpa. 6

5e dijo3 71% sabes tu idioma, 8no9 8"e lo has enseado a tus hijos9 8$ tus nietos9 ,ues mal hecho, esa es tu herencia. 1e vas a morir y ah se va a acabar . ,anuel, 8sidro, 8'nacio % Esteban se 1an a lle1ar consi'o la herencia cultural de sus padres % abuelos. *ntonio Sald31ar, como otros e>pertos % lin'?istas, lo lamenta5 #on cada lengua y cada cultura que se pierde perdemos una posibilidad de pensar el mundo de manera diferente. Cada quince das muere un idioma en el mundo El 60J de las len'uas habladas en el mundo .entre 6.000 % A.0000 se encuentran en peli'ro de desaparecer, se'7n la :nesco, que ad1ierte de que cada 16 d3as desaparece un idioma. El or'anismo de la E9:, que cada a$o publica un atlas lin'?3stico interacti1o, ha contabili"ado la desaparici!n de 2;0 len'uas desde el a$o 1H60 % actualmente considera amena"adas casi 2.600. 8ndia, Estados :nidos, Drasil, 8ndonesia % ,->ico, pa3ses con una 'ran di1ersidad lin'?3stica, son al mismo tiempo aquellos que tienen m4s len'uas en peli'ro. <ap7a 9ue1a (uinea, el de ma%or di1ersidad lin'?3stica del mundo .m4s de #00 len'uas0, es tambi-n uno de los que, proporcionalmente, su2re menos ries'os de perderlas .en ## casos0. a :nesco tambi-n destaca que ha% len'uas consideradas e>tintas que son ob=eto de una re1itali"aci!n acti1a, como el c!rnico .Bornualles0 o el sSshTT de 9ue1a Baledonia. (racias a pol3ticas lin'?3sticas 2a1orables ha aumentado el n7mero de hablantes de 1arias len'uas ind3'enas. Es el caso del a%mar4 central % el quechua en <er7, del maor3 en 9ue1a Celanda, del 'uaran3 en <ara'ua% % de 1arias otras len'uas de Banad4, de Estados :nidos % de ,->ico, se$ala el or'anismo. *ctualmente, m4s de la mitad de la poblaci!n del planeta habla 11 len'uas .chino, in'l-s, hindi/urdu, castellano, 4rabe, portu'u-s, ruso, ben'al3, =apon-s, alem4n % 2ranc-s0, se'7n el A

<ro'rama de Re1itali"aci!n de las en'uas .<inali0 del (obierno de ,->ico, % el H6J de los habitantes de la /ierra emplea el GJ de las len'uas del mundo. :esulta imposible calcular el n%mero de lenguas desaparecidas a lo largo de la historia de la humanidad. $lgunos ling'istas han efectuado c lculos sobre las que se han e-tinguido en determinadas partes, por ejemplo en Europa y $sia 5enor ;<= idiomas desaparecidos> o en Estados ?nidos, e>plica la :nesco en su web. Entre los idiomas desaparecidos recientemente est4, a're'a, el saam3 de *UUala .Rusia0, cu%o 7ltimo hablante muri! en el a$o 200;, el aasa> de /an"ania, desaparecido en 1HA6, el ub%h de /urqu3a, que acab! en 1HH2 con la muerte de /e21ic Esenc, % el e%aU de *lasUa .Estados :nidos0, e>tin'uido en 200# tras la muerte de su 7ltima conocedora, ,arie Smith.

You might also like