Professional Documents
Culture Documents
I*
<
$:\
><
s
"
&
&
5X*
1961
-?,
i
T,
f^^f V O
*
'^3
*
>,-
;r\
w
o
as
Si)
'^v^v'S^N'X-
vr
Qj
VJ
0^))
'
u
...o
eo
I
DEDICATION
To
His Highiit^s
Sri
the
Maharajah Aiirja
0. C. I, E.
May
it
please
It
Is
Tour High?iess.
fabled that
*^
when
*
of
vour
*
noble
race was
from
a few
brought hoping to advance the high enterprise, in any appreciable degree, but to show an inclination to serve. Ten years ago, when the question was engaging Vour f Tig] mess's attention
its
die
end of
tail
of saving a very helpless section of our woman-kind from a galling' type of slavery fraught with the germs of social demoralisation, an
feeble effort to arouse public opinion on the the evil in a popular drama. The success that subject by exposing attended its production on the boards, and demand for copies from
various quarters, emboldened him to publish it. No one is better aware than the writer himself how great are the imperfections of the piece, and how unworthy it is of presentation to such an exalted personage and ripe scholar as Your Highness, but he has ventured
to seek
as
he
deems
it
the
highest
honour and
fruits
of his intellect
ambition
to
be
knowledge Is an absorbing passion and whose appreciative encouragement of letters, has attracted to his coiirt, stnrs of die first
literary
a brilliant
epoch
in the history
of Tcliigu
/ have
the
it
h moiir
lo
subscribe myself
May
Maharajah of Vizia-
h-n years a^o, of Bra!imin \nlku warring^, n,i<?;rnrn, a list was pr; pared of ih.e Viza^aparam District during iracis celebrated in the ordinary
three years.
Hie
lisi is
bv
no
means
to
exhaustive
as
the
parries
admitting acceptance of bridea document of great value and forms it as it is, money; but surh reached one thousand records:! of 'The numbei' interest. marriages
and
an average of three hundred and forty four at the age of five nine Ninety girls uv.re married at two and three at six at six at four three, four, thirty years, forty the babies in the last instance carrying a price of the age of one from three hundred and fifty to four hundred rupees a head.
thirtv four, giving
Strange, as
in Ihe
sound, bargains are sometimes struck for children is a disgrace to a scandalous state of things to show n higher function than have, cannot rind Ihernture society, of moral a standard to and such high give currency up practices Until reading habits prevail among the masses, one must ideas. These look only to the stage to exert such healthy influence.
it
may
womb.
Such
considerations prompted
I
rornpos^ LnriyaMflkarn. clothed the pla\ in the spoken, dialect, not only that if is better intelligible to the public than die literary dialect, but also from a conviction that it is die proper comic diction for Telugu, Dramatic style Is, no doubt, determined to some extent by usage,
V
*
me
to
lltera Sure in
writer free to adopt that outward form anm'onriate for ihe prcsentat ion of his ideas.
ill
The
rnelres
in us-? in
Tclugu, with their allitCTfuive re.siririions, are incapable of imparting to language conversational ease which Is indispensable in a comedy, One or contimtily in which, as Mr. Ward remarks, lies real life. but it world be a, superfluous miffht invent new dramatic measures o
*
comedy
is
concerned,
as
prose
is
gaining
ground
all
It has been remarked that the use of what is wrongly termed the vulgar tongue mars the dignity of a literary production, but tha, t is a peace of criticism which one need not heed at the prrneru day
VvVuU'i
the progress of
tli6
c?
11
standards for judging the quality and usefulness of tongues than th<
linguistic strata.
many
large mass of obsolete words and arbitrary verbal contractions anc expansions which were necessitated by a system of versificatior based both on alliteration and on quantity. A license, which, nc doubt, has its own advantages of introducing Sanskrit words to ai unlimited extent has been but too eagerly availed of by poets wh<
brought glossaries into requisition, revelled in fantastic compound This i formation, and made the Telugu o literary dialect doubh dead. not the place to dilate on the question of linguistic reform; but thin
j
j
*/ *
much might
dialect a
make the Telugu literar be divested of it must great civilizing medium, and obsolete Sanskrit aud elements, superfluous brought closer to the dialect from which it be must spoken thoroughly replenished. Then
be said.
If
it is
intended to
it
is not much dialectical difference in the Telugu generally spoken ii the various parts of the Telugu country ; so a new common literar dialect can be established with comparative ease if only able writer
set
about
it
in right earnest.
Viresalingam Pantulu Garti and found that there were some paralle passages in our plays, a thing perfectly natural considering that hi piece traversed the whole field of Brahmin marriages. But it wil be seen that these plays have little else in common, our treatmen
being essentially different. Brahmaviua/iam was meant to ,be a pun comedy of manners, while in Kanyaiulkam humour," characterization and the construction of an original and complex plot have beei
attempted
it is
VIZIANAGRAM )
G. V. A.
1st
January 1897
was
The
only
Pantulu Gam who cannot stand two things in this otherwise perfect world Social Reform and Spoken Telugu. The first edition was exhausted in a few weeks, and there lias since been a constant demand for copies. I long postponed the worry of a second edition and I
be his own and There no book-seller. is publisher book-selling enterprise, and what book-reading enterprise there is, is due entirely to the exertions of that venerable body, the Board of Studies. The Christian Gospels do not speak of an eleventh Commandment "Thou shalt read ", but it is given to the Telugu Board of Studies to Command "Thou shalt read!", and straight, thousands of unfortunate young men read books that no mortal can read with profit or with
!
undertake it now only at the importunity of friends. In the Telugu country an author has generally to
pleasure.
When I wrote the play, I had no idea of publication. wrote -it to advance the cause of Social Reform and to combat
Itinerant
popular prejudice that the Telugu language was unsuited to the stage.
districts
Maharata troupes staged Hindi plays in the Telugu and made money. Local companies copied their example and audiences listened with delight to what they did not understand. The bliss of ignorance could not have been more forcibly illustrated.
little scope to vulgar stage attractions such as bad and music sham fights ; yet it sensuous flaring costumes, dances, drew crowded houses and vindicated the claims of the Vernacular.
Kanyasulkam gave
I am glad to find that Hindi plays are But on the decline the condition of the Telugu stage can, by no means, be considered to be satisfactory. There are no theatres worth the name, and no
professional actors
who
practise acting as
an
art.
There
are
not
which presents complex social many good plays either. conditions is neglected by play-wrights except for purposes of the broadest farce, and poverty of invention is manifested by the Few writers constant handling of threadbare romantic topics. of literary a level low Such display any knowledge of technique. of after wonder a for fifty years University workmanship is matter Education and domination of Western Culture, and it can be
life
Modern
attributed only to the defective teaching of English Literature in better state of things cannot, perhaps, be expected our Colleges.
until a strong sense of duty impels English tional Officers to cultivate the vernaculars.
Professors
and Educathe
The Telugu
intellect
is
also
seriously
handicapped
by
tyranny of authority of a highly artificial literary dialect, a rigid system of alliterative versifications and literary types which have long played out. I shall say a word here about the Literary Dialect.
spoken Dialect has, Srinivasa lyengar gained ground. My friend, Principal a Reform started Society among the aims recently Telugu Teaching and objects of which the cultivation of Vernacular Telugu holds a prominent place, and Mr. Yates, whose name will always be
first
edition, the
P,
T.
remembered in the Telugu districts for the introduction of rational methods of teaching into our schools, has lent weight to the movement by accepting the Presidentship of the Society.
I
cannot understand
its
how modern
which elicited the admiration of foreiand its of At this moment, the best prose gners, range expression. in the language is in the Spoken Dialect. Strange as it may sound, its and owes Telugu prose origin development not to the patronage of
of Spoken, Telugu,
softness
kings or to the influence of foreign literatures, but to the of a curious Englishman who stimulated compilation
histories in the vernacular
exertions
of
local
during the early years of the last century. The Mackenzie Collections, no doubt, comprise tracts of unequal merit but for rythm, flow and directness some of them beat the best
work in the Literary Dialect; and, what is rare in Telugu literature, they reflect the mind of the people and bear impress of the times, Unconsciously possibly, Rai Bahadur K. Viresalingam Pantulu Garu rendered great service to. Telugu by issuing as the first volume of Collected voils adaptations of English acting plays and farces of
Indian
life
common
his very best work, in fact, the public by storm. The credit of deliberately introducing the vernacular into Telugu drama in keeping with Sanskrit tradition,
volume contains
of purity and because that first his only work that took
;
sense,
belongs to
my
friend
I believe my play is and, certainly, it has not failed; but success or failure of individual authors is no test of the capacity of a language.
Yejoiataraya Sastri Garu whose Pratapaof its charm to dialogue in the dialects. the first ambitious work in the Spoken Dialect
V.,,
little
is
the
Literary
approximating to the Spoken Dialect in the best modern prose which manifests great freedom of usage. Rai Bahadur K. Viresalingam Pantulu Garu, the most prominent figure in the Telugu World of letters at the present day, has set the example of laxity in the observance of the Law of interchange of soft and hard consonants after a drita nasal. Hardly a modern writer would
and
escape censure if judged by rules of grammar and established usage, in the school room, Pandits have relaxed insistence on rigid
observance of rules of Sandhi. The moral of this tendency to break through traditional restrictions is clear. The old Literary Dialect is felt to be an inconvenient instrument, and there is an unconscious effort to form a new Literary Dialect. My complaint is that this
movement
I
is
illogically slow.
imposed by
venerate
it.
upon
who
the
Living
Telugu, the
which none of us is ashamed to express our and but which some of us are ashamed to write well. sorrows, joys Literature in the Vernacular will knock at the door of the peasant and it will Knock at the door of the Englishman in India. Its possibilities are immense.
Italian of the East in
;
,
No argument
with persons
Dialects
is
needed
English
who
history
of
the
and the
Prakrits,
and
know
it is
not arguments
that will
evolve a
Literary Dialect for Telugu. great writer write and make it. Let us prepare the ground for him.
New
must
Vll
The cause of Social Reform has received strong support from a recent decision of the Madras High Court in which a full bench consisting of Chief Justice Sir Arnold White, and Justices Miller and Munro ruled "That a contract to make payment to a father in consideration of his giving his daughter in marriage is immoral and
:
opposed to public policy within the meaning of Section Indian Contract Act".
23
of the
I had to contend with one difficulty in printing this book. There are many sounds in the Spoken Dialect which are not In the present state of Telugu represented in the Telugu Alphabet. had I to content with phonetics, myself indicating such sounds by a
and
new
My
Co.,
G.
cheerfully undertook to adopt my innovations, their part of the work to entire satisfaction.
who
Ramaswami Chetty
&
and did
my
^
'
OOTACAMUND
1st
G.
V A
May
1909
Some
.... Mr.
a man of original ideas in literary is, apparently, has wisely and happily discarded for the purposes of his comedy the unnatural, stilted, pedantic, literary dialect so much beloved of Telugu Pandits, and so unduly prized by them, and employed, instead, the simple,
Appa Row
matters
He
ordinary language of
common
life
now
in use
presidency.
classes of the
population
therefore,
marks a new
Telugu dramatic composition, or for the matter of that, in .The literary tendencies of the present time general running, as they do, in such a narrow groove, and being of so stereotyped a character, it speaks very highly, we think, for our author's literary courage, a courage bordering on audacity, that he has been able to set at naught the absurd literary canons of this degenerate age and risen above the prevalent grammatical and literary superstitions in regard to Telugu composition. But, not only has he
in
Telugu composition in
new literary diction which, though unsanctified by existing usage among authors, bears the stamp and seal of popular approval and universal use but he has likewise shown unmistakable merit in constructing a singularly
thus boldly used a
;
original and interesting plot and creating a variety of characters true to life, which, we are sure, if represented on the stage, will greatly please any Telugu audience, let alone the reading public who nay peruse the drama in the retirement of the
study or the
We have, therefore, much pleasure in recommending library. Kanyasulkam" to all our Telugu readers. .The characters are all boldly drawn and the whole piece is very happily put together and aristically constructed, evincing no little originality and dramatic skill on the part of the author. Jhe
"
.
have read
plot of
It is very agreeable reading and we Kanyasulkam ought to be widely read. But the naturalness of expression and the skill it almost at one sitting. of plot are the least of its merits. It holds the mirror up to nature. . . .Such is the
Kanyasulkam.
its
character in
Appa Row
The
And what scope it affords for the representation of Indian various aspects, needs scarcely to be pointed out. Nor has Mr. wasted his opportunities .... Jhe Weekly Review, March 27, I8Q7*
piece, besides displaying
much
incident
and humour,
possesses the
its
trait often
conspicuous by
very absence in
.
several times,
which crowded the theatre on each occasion, the author must be congratulated upon the success which the exhibition of his work produced .... Jhe East
Coast News.
The
plot
is
well conceived
and
skilfully
worked
out.
The
characters are
all
aptly chosen.
11
Mr. Appa
Row
deserves to be congratulated
The
Indian
Soda! Reformer.
It is full of
wit and
humour and
falls in
with the
spirit
of the times.
praise
The
dialogue is lively and very interesting, and ion for the author DhimanL
Its story
Balika.
and admira-
which
is
very humourous
wholesome moral
lessons.-
>
The predominating
of the book
reform.
is
Rasa (emotion) in the play is humour. careful study sure to bring home to the mind of the reader the need for social
As the author mentions in his preface, this work has been written on lines different from Brahma Vivaha and other social .reform dramas. .May this work which has been composed for the good of the people, put an end to some of the evils in the country. .. .May this work which is intelligible to the masses, spread all over the country and help the cause of Social Reform. Chintamanh
.
oo
'ra
<
w
100
(S
<^
5.
6.
7.
rtf^^^,a^^S*oifo^5\s5'lfoc6^^^,7rTC8^^
8.
9,
10.
11.
cr>
CO
14*
15.
TT"c35oo&D
"^obsioo s^loo.
o
r\.
rJoJ
16.
eo
eo
eo
eo'
9
7
CO
es
CO
Ca "
CO
oj
r>
gj
eo
so
Can Love be
controll'd
by advice ?
It
is
women
ooo;
12
fatf
^".88, "3*"
[8]
if
AS
es
tfg
i^sSo.
6.3
CO
CO
CO
& 00
'
'
CO
CO
Jx>
"So
-sr^
8J v
co
co
14
8"
oo S
"3ft
"So^o"
-si*
"3
ra
&,
OOCP* xioAo-cSj^cSo
d&oti
J&'SXy
f
08508" sSr
"
lO" 19
e ?
ft
w^^b
e,SS^d,
IT*
aa^6 ^
8,2^65^
Sfctf
io5'c3a-B 23?5o
ooor-
OJ
co
16
CO
O
six
C*)
"3
Sr
e
!-^
?
So
co
=unS
CO
i> 4
Sir*
it
20
cS^db
"
18
j^o So
sSj-e^eo
OS
ir*^"
3s5T^iO
fc
S5o;o<3b
A
co
ru
eofi"
"|>o&}
S*
5b
19
eo
^SDTS-*?""
3^-5
sSj^Sx
^0335^
ooo "3
'
AjoSjotxjoa.
es"
^^
CO
CO
"sr*tf tffltf
otfo;$)tij&$
tfg)
i!0
<&.
es
V f>
s 8
?5 sSo
SS
_,
oSb 0^60.
<
eo
8)
sf
73*0000 63 "#,3
c3oScd
cco S*
AS
I
ft
22
S'
73*0.
&
CO
06
o
<J
co
oocr
eo
ooo^er^o^S
sSr^c,
CO
oo Q
axr^tf So A S) 4)
P^
'
ooo
.-'
ooj'
\
GO
ra
.
>-0
^G^&r^&i,
"0iTnf"Si'TrXV
*f*\-zmrtr
&}
*o
i (g
I)
a? 55*
"
5,
C9
83*50
"080 ?.r>
"So
GO
003
35)0
10633^
cr r
^ j*
^
'
S 5)
*-,
74
COO
sit ?
(5
00
oxr*
"d
iS
o
.
cro o
27
-QOOO^OOOO
g>-
~-
ej
My
dear Venkatesazn
Twinkle
How I
There is a white man in the tent. The boy stood on the burning deck Whence all but he had fledUpon the same base and on the same side of it the sides of a trepezinm are equal to one another. Of man's first disobedience and the fruit of that
mango
cor*
Venkatesa, my very good boy, Nounsendingin/or/k change their forfo into ve$.
tree, sing,
u-
a*sf
coo
ft
*
'
.^
A __ ~""'
cr*
j ~~-^
s^'-
3f Sx
.
If
tftfS"
etfrr*
ctfbo^
sSr|j*sfcy-
ocxj^5s$b:p#o
^^
,
ft
loS
ooo
cr?
>
S5oo?3'3T
\S
*"&>"? "S
CO
j^ff^f
BO
"
"c
eo
!
io soft's L. a
Sa^er'
Otfaofi
'
-s^j
axr*
coo-*
O
13- ^r* -qr
o3o
oocr
-fi
eo
,'?,
ooo oft 6
10^350^
CO
oar9
I)
'
jf
tffc&o-Soff
25
OOC
rteSc8&o
r)i
3-sS
CO
1
-'"
_?,
-<-
rsrr:c?oo ^Jiov-e^oQ;
"S sS
;?r
sS en>
"*
s*
o -5 o S3
-
> cx>3 o
"
cP cxu o ;^
3'
s lj
<"5
j"
-CJ 10
J;_
^a
J S' )_. ?
S"
rL 5j \ A O i
L-
Q
"
(5
"
~
'i'
'
"
~ ~
L-
^ t'o
"~
""
~*~f
'
'"
~~
~"n
oo
4l-l
(*rC j<s
''I
cU
<^j
> T~Q
f\ >
tAAJUi^'j
-,
p.
r
,'
*s
-*'
,^'
A^ oJ
f>JJ 7_AJ
"^
(Oi
-,
,**
A'"'
*.:>_'
"
-i
.^
/
>
"o
ii
' 3'
3 2)^0 3.
Si
es
a.^
*j
o3oo^"
ftotstl
co
>e>
CO
co
a.g'
2>>
>) Tf
-sr-A
'
5
"3 oooo,
eo
CO
c^o
OXP
coo
tvf
ft,!)
ej
ea
THE Wi DO W
She, leaves her
bed at A. M.
four,
floor,
And sweeps the dust from off the And hea| s It all behind the door,
The Widow
Of wondrous
size she
And
takes
much
'And 'eats
It all 'without
Widow
through 'fasts and feasts she keeps her And pie on pie/ she stores by stealth, Till all the town talk of her wealth,
'
health,
The Widow
And 'now and then she takes a mate, And lets the hair grow on her pate, And cares a hang what people
prate,
The Widew
I love the
widow
again-
Bo 6
c5ir*
g"
$$x>
3-9
Or
A model
Or model
What were
The Widow
tf&r
C*J
tf&3
?6e
esft^
~"
SS^t
"*
w*.'
CO
55
CO
<x
CO
So
40
?j^\j
CO
C3
;
sir-
f L
?
wSfc
gj
17J
-O^SSb-tf
0(^^)80
oo co
oooo&T8
" ,
oxr*
"
TycCSo^
L.
e>s5^S
"
i^Sb
UD&o
^Mox^SbS) tfo^tfo
So&nfih **-'
-85
;;
a,
eo
3 oco
cs
CO
S'
|,
fltjf
SS'
^
1
19-*
>
GOT*
33
5>>
3$
"80
GOT*
ro
tr5>
eo a
"'
'
)
^ *
eoeo
!
cooSS
"S
rr.3j^
O
A
60
46
to
ica.
Sfceo ?
iftf
oxr*
CO
00
OOCP*
S^-o^eio JbSo
^80
pr
s'Dfto^^ cxS5"3
&
00
g'tf.
axr-oer*e
sfc^SioSfoee
S'ofco&'S
i f
-B^
Co
oo
en
Q
'
OSJ
<,
CO
OJ
T*J
OO
8A
scad,
o&>o
6"3
L>
c?5
*fc^^
a^
ir-S
"3?
oocn
-
cars5D
CO
&>
axTtfQnrsj)oa.
OA
SS^
"3
"*)
^otr-
\^^
tf\
&
c!to^
tJ
"3
ass* ssofosi>
ss
ooor*
tftf
If
SfoG
/ CO
-tfi
^o ^"S?J
e)
L.
SSoSio^,
^ CO
eS)
v-
oocr*
315 if
gs
a.)
cs
"53
^00006.
^^.
ea
JSoaotfo
CO
g'tf
ea
oo
S5-6
"6
!
bo
CO
A
eo
0"
TCP*
ooo
SSrr*3S
Si>8
to
CO
a
s5ro^o
e*
g'tf
>*-
C3
Co
Co
fiO
co
0-^ Sir*
55
QUO
CO
(TO
^SSdb-r-S)
^r
cr>
on
SSrs^exr*
"Ssb
CO
ro
>(ro
e>
oo
oo
0008
oo
Sx
obS)c<bctfr' esQ
i^
"
.-cr--i
/,
SJa"
5
,
esg"
Imprimis
S"
-"
xr-<S*e5g:>
*-*J
es
rtfVHtf
-agil>SSxoaC>Sc&>
Jf
'O
5x>
aalT a
S5S-KT
"S^
CO
sSod
gg-
coj-
(JoSoSlS"
"
7CPQ $0 OL-.
&&
59
SStfo
oooo
eo
OO
oocr*
*t
no
__^
oS^-a,S
"tf.-OLO-g TT-W--
<35cr
CO
^
cor*
cxjoo
2)080 co
tj
A$ Co
S L
flS
fe
Sb
eo
enS^
Sb8
S"
6S
-BT-O
T^S"
cxxn>
SO
?
TvT>
M*
oxn-
63
ootfdft
"
epaS
-yo
q
oocn
-sSaa-ffo&
Siao
65 &3-*tfo ^oSb^oS'o
if
CO
84
65
66
"SoS'^&^o
(2
"Scc^^o? ^*s
fro^
Sf
fiJ
o3aod'sSr|j^o
S^oft'eb.
er* SS8^"3
"
^s^or^it)
sS^Si'T^a sS^^ffift
BJ.I
co
AS
fiT
8fi"3
"avtfS' 6c*>OT3r
-oT* <&>
1$ o5i>
*'
^ST
-y"
So
-sr*tp
CO
CO
[10]
If
s&a
c-i
oo
o
g)
23
2X)Oc>
^ S5
L.
spco
g)
soioejo
70
S"
TT^C
p^
So
e-
do
St 06^000,
"**
dcu>
^o^cSI ^
esAD
-5S3e>
acs^oS
Sbo
coon*
OOOQI& TT"S
V
CO
71
tf
Co
CO
'
coo Si.
?5 X) SS
Si J
o5
-y
aw
ex)
COO
g)
2)
^^
Q
L,
Sag*
A3
* * <i5
"sr^o aSL.
$3
flio
5
,-;"
e5b
estfctfo
ro
O
'
CO
'
8 8)587^7!
SS
L.
co
eo
V.
sr
oxQ
CO
e:-
4
."'
US
0)
^T
^
c
& -S
OL
>Sf.3
^SSb^S
!bo
eso
ro
74
fl)
sfctfb
|-5T0
OJ
^-ar-o^S a.S'feot^ u
o
cp
75
CO
^
SbS'S'3 r ef3i5b.
a>
Co
cs
o
,
co
1*00
"3
6.X)
Soo <bo o i^ rr
co
GO
'
o'
GJ
2a
So JO
eo
3 35
15 9
ooo
o
4j
eo
ao
76
3)
!bo
e.
F
735
08 -s-* fib.
-6
^
.
ctfcer*
Ob
c5jS)oi5
.
OJ
oocn
GO
ex)"rira'
eo
C3
1o
-tS
So
CO
o TCP ^ oai
so
cj
es
,es
0800 08000
as
70
ooofl,
CO
9
S\>tJ -^v-;";
^6
oL
-y,
o&ood
-a
\ov
>fc
**
OO
80 7^0 So
GJ
o
a3oo
41
k-*/
63
>
<b .
e ooo
it
(2
So
&
55^
Co
82
)~
ft
e.g'
s:P_,
9fl
^#8-53-^0
""
d w
w ^.a-^'-iAj
ajoj'-y
a^rr
!^)^)^ sj.
^Seo^^JOTp OOP
>
Sb
es
coj-
Sf
CO
C3ar30830T^rtJ
eo
co
ro
TT"SS>
L C3
v
Sbccfc
axr*
filb!
ooo-^
sSb^-5T6
)>
CS
sSr>sSc
00
CO
rfw
81
O"3
n- Sotf^ra
oar*
'
oooot^
SOT
-fifo
S5j^-src
"S^o (SCOOTS
^O'K^)
^S5o
"
*ab"3 CIT* e
(6,9
8(1
tf v*
^O v
f\y
*>,
''
I*
^03006!
cs
."c.
63
ofi
fL
oo,
&x>ir;ooooS)
tf
So TT o
cp
8?
sfo
ecoo"^
esooo^
"o3oo
S'o
~600
CO
CO
"SeS as
i
ea
CO
-r\
"2)9
eo
"o3oo
eo
ri>
7?
go
S
i)
5Sx
-nKo
^Tsr^^oai
v_
C3
QOJ-*
SioS
0000-5-*
^ tfo
C5
t&
-tr*
tf
rfba
1)1
f
'^rS5e?
S)j "8
ScxooG
155bo<l^ 003^^0,
00
irf\8
*^
<j
JX-m
2
o>j""2>
6**
eo
cow
cp
oeo
!
g'sl^^
o3ooad
^-"
~~p
cp
ro
00008.
S^tfeotftf^Ctfo,
ea-ccpo
^eJ"oaro
ex
o TX>
A
\
qj
OL
Oo
ooo
eo
S5a>ag0o
94
8f
TPV
'O'O
>)*-
ts
"(3
CO
co
2)
3^ *dooQj- o
r
tJ
*olS
o3oo
CO
es
**""" "
S)
tf
<^o
CS
60
CO
6,8
cor*
BoT^
Jbo3o*2j)eo
TT
rfw
91
CO
c*
oA
9
tf
3-oTSJ*o S'eJo^
efjo^
|j5-qrsSsS^sS>o.
S5o&>ex>rp>8
8
)
^SSodi) '-6oooo)?5
v^s
6g'tr
t>
CO
^10
B/
ooo
a,
"3
Co
CD
CO
3.3
co
Sf
A"
tfj
IV)
Go &r*
ry
ooo er
6"
&
oisb
JDeio
en
cajoir"
OO
*Jf
cs
, '
ej
^^0030
13
-eS
o is
f"
SS
(o
ooootf
eo
CO
'330^8
oar*
ioo
Of.
<
r L
"^o^
*-
co
g)
(2
rr>
'*
S3 -or- eon-
So
fe
oo 8,
SoasSsSxs,,
>!0
euo&'S
;$
tfetf
-30? i&
ecoo"^
C3
C5
ft.)
0030
eo
eo
-5*0
coo^ tf&SSxSx
^>sSi
"3 o g' ^3
.
ooo
ra
axr
sSw
108
SU
'
1
^'i
'!8v
rt
1 r*i
O ^
'''El !*1 I
^?'^ K\ ^ M &! ^ HL ^j
Jil
a
^ O
*
ft
-TT'^^
r-n
*i._s.
C'f>
^ * ^ ^ QJJ
Jrt
d
^^^.e"
*t
"
'~f ""S.
""*~~l
**.
ex)
i-n v
^ j
|_
flu
-cxxr*
SSoQQ
ft6
f^Sb
?
oSbo^
Sj^o'^sSr^b
^-^r8
,
^!
ooo^
104
STV O
els' Sir
ooo
TCP
oooSl13_;5 oar*
Co
CO
60
to
ct.
C^OO
ff
JQ
es
sfcsgg
0050
SraRStfcfar.tf
ft
"
?
re*
Sbfi^So
CMO
030^6^
55
^)o^ 55^
!
flSsf
10-6
'
<5
ft
es^ctfo^
S)
30
77"
S*
5&>
107
ewer*
sS
Srkeo
00008
CD
813
e>
So^
t)
CTJ
S
"
eS
539
fO
ti,
wan.
**
0-3$
>
Trfl5o-s3-SSa-5rc ^g'o8i
0006
"S
f?\
JT*
ooo l^oo
car*
?D
wo,
co
""Boar*
So "3
oo
V
s
t
CD
Co
COT
ro
OO
V
r
CO
SJ^.i
co
co
003
-tf
o %
AJ
111
oCJrT
$50 ^r
oo
JT'fib,
(0
Sao
112
oooo^
"So
CO
CO
cooooeo
?J
oSj"-"*
&>&>, -^fio
^^^fctf^
:Swo-n-r'&-soO,
QT.S6
ff*.oB.
toood
4.8
eoW'ST ? -&a>
^g^
-S'ACo*r
.j.
.^
114
as
u^ jj
% a
e. j
43
Hi
116
*3sSb Sir*
eo
cs
(*)
vJ
ec
lie
M
V
f *
OJO
TPC!
G
so
"53043
CO
-*
SXT'^
*'
*^
i
ill
'%
"1
S>3ftg)
^
!
"9R>33$rt
ej
655
eo
&o*$
C)e5*g
*
"^,
^)o^|^iS" oa3
PJ>
g'
a
S 4) "3
?
18
'"4
Sr> -5*0(5;
'
?),>
{5
S&n o
S"
CD
tA^n
ooo
^^K66^
8 sJr
^^
a g\
Ss
CO
ooo^Qb^
o#
ooo
Ib
ao
?,
*3
6 a"
"I)
T' S&J
g'
fe
So^ScS
"78
&
v
.
L.
cr*
~W
<x*oi
t>
.T&V6
1^1
coo o ASSES'*
73^ c&
J
aofl.
o4jlo
3-sS
S
HP
c
ro
CO|P>
?
cCSx.oix)oa
!
Sitfa^go
tsoar-^
woSr-g
CO
CJ
SO
eo
eo
CD
cu
H>
5)
133
l.
73-
CO
,'^0-^0 es^-Do-O
OOb^^SS^)
e?fi
60 ^r
o or<>
co
Sc^oSo,
oooo
CO
co
rf*-*
^"oJG
?
sSASjp'o 55)0^
1) f*
\
3^;
V.
3} wSroj Hi
' '
-5
Sr* o
^>a3ooo-sn>
0800-"
"3feek>oB
TPSfctfo^f^tfo
t
CO
aar)<:
S5aooe&o-cr
S)
t.6
CO CO
CO
co
"Sfo,
B
003
\S
-SS
Sir* o
Sijo
127
"3
TTA-
e0&>\$&>t!d "oSaJbW
jd^-cr
"^
*KF*<5b
oootl-
OS
j
"3
TT* A
ty
T* T^
Q o
ei)
^is CO
_
jjo
^S
tt
-t^^^eS
esfcg
^S)^
r?5^^
B
,
GOJ*
^
CO CO
oxr
"B
Q
3
*"'
)"^0
138
g TT>^
S-
es
CO
"
^cso
r o
S5o?3~3o5b&>
(j^&gcsgo
i'-isSa
era
^o
Q
ej
cr>
180
Sf
Jdbi
CO
er
CD
"3
TP^
CT3
CO
?0
181
tf
_
o
ssS^ooo
^x>
73-0
t-
TT&>
-bo
'rn
sjo
rr)
a)a3O?r
U^ ro
8f
18B
GJ
ftj
co
es8fls5fi
i^o-tfo
C5
es
Co
eo
eo
Sot) Krr*
!bo&>
3T
oocr
tibSbokr o
'<cr
o ?
TCP* So
sSroooo^
Tr"3(Sb
00
&j
ooo
C*>
84
"Sslo?
^3 2)Xb
0^83
"3 Si),
^n^
SX25A
^^
ef^2rCf5Srg)55
es^a^^sS
S tf -^ ^
oHCrg
"3s3j
^S'o^o
fO
ooo
cs
CO
-tf
1S5
Q.
y
CXXP-
13 o
Co
2J
3
(5
eo
~*
..
188
^o w
ji
Q
'
A
)
~
'""^L'
Co
...i
o$Oo)Sx"<\P"\
23^
0800^
O
I
CO
CS-
a.
t?
Cp
oo
1
eo
tfv} 8
3S-
1f
CO
8)
eo
3coa-s-<3o.
oSoo
eo
CO
eo
Si)
^x 200
&T*
Co
ooo
CO
189
"3"i).
eoa
oocr*
es
"3$)
eo
CO
oooer
co
140
7T*c
CQP>C'>
c.'
"^06 SJ
?
(Vj*
CO
ooo c
CO
V
oojr-1
ooo o
CO ~['s58~fiefc>Si?. \
j
^o-srcx "So^ax^o^,'
eo
^
gj
g-
Co
CD
IV*
-a
acr
o*
141
S5coo-w*i
":3
55.^
eooo ^
8
'
S'
-!V
ci
B el
cwo
oo
O")
CO
coo eo
feoooew
CO
J
ro
t
S5Sii
Jl
CO
SO
oj
%
^
4
ou oa
UO
tf
00
T
CO
?J
ro
9
C2
(5
4,^8)
p)
<
ft
So
ex>
ooo eo
c)
ooootf
cW
{-^$0 '. Q
CO
Sob ooo
&)
o-tfsfo.
I.
CO
(J;
cxxn>X)oSS3
o^o
S^Qli
S or*.)
V".
146
-n
oo
owofiiS "5>,
cxxi'Ser
eo
)^Tro;
CO
63
Sr*
oxn
O
1^)0 -JO
r*
55-.
35
*:>$$S I
eo
ooo er8
69
~..
es
A
-30
Si
V_
o.
63
A
eo=cr&i;
So
CO
05^
0^8
cv>jfi
cxo
CO
149
p
i
',
coo Si g "3 5
So
o.v>cf"^)
030
oCuo
*
0:0 --D
'
Sofl
Co
tf -c^
c^
?j
ns
aw* ^
GO
50
>
>S5jfcn f5oeJfib.
i
13
cooo
eg
00
op
O
ooo.
ex
63
ss
&>j<s"3ac
CO
a.S'
eo
es
SI
05
o)0 "l
lWo.xHJ
uJ
ic
bo
si
GO
g)
, *
K3cn>(fixi (o
6,8"
>vJ
GO
23
cj s5
0800^
S3
ro
tr
,cj
Sj)
S3o
KXoK
.D
Jx)C>
Sao
CO
CO 2T'-
do.
e.3
35o<fctf-5Te3
S)
rr'SSco^
8)S
Sr>8>l3S>
'
P<;
S4
w'
coo
(
"Sooog
.-5S
lo
csco
co
CD
g)
S3
CO
rr
'
Co
Q
o
at
"3 "3
g'o
co
C3
SSatfb
BO eS
15?
ES
cs
I">A
%'
tw
=f
sir*
IS 8
3,
eo
^01^0
a to ^30
5'
>
0^-)
.
tf
S)
co
C*5
T*r
cor-
g-^oAtr-aiOO^ fto^tfs^'S,
ft
S5o^be3orr=8
WC3C65S
CO
oT"
So 3'SexirpQoooot),
5o"li
u
ooofcolS
C5
oar*
oocP1
T^j
0800
i3cOogo&
'ti>
3 6^
-rS
Tant)T'er(&o-&
sros^e*
oo
S5oi
w^fifer*
cf>
oo
a-
ooo o
SO
~S>|jo
en
eo
tf
^3
168
"3
oo
PJ
O >5^ rv Q
sa
'
-5T^sScfo
B^^ ?
Sb^ofif
eo
o
J
g>oAx>ofi
ooooA35"3l>
22]
^o-Q ocoajo^bc
TT
oo
co
cr>
r
ESO
"^oo -S
S''s^>08)S"
tf ft
J> *& .3
9
!
cocr
SS
a^) QT
TT
~-~
ejsn
(2
nJ " riJ
-~^
,
ey <-*> a
Bw
CJ
C 1
nJ
'
"uJ
\ 'P
oo
<_;
tj
rJ 'iyw
f \
wo
ru -u/
25
T^
OOj^ cOT^ CO
i(
.X'
CO
7 .-' A
ev) V
v
: cx>
c-
"
^ U \
ooo
ooo
"
50 'OP.ro
oo
v
<^>
"
CX '*
AJ
^^^-^^^^
S5!r
g*
SS-S3
167
aorn>tfo
"jojoo.
SO
31
ID c
tr^-
u>
g
)
*'
es
cse:
CO
8
ej
? ?
S"
fij
S3
SJ
8ft
cs
CO
168
-or*
TF*O exr
eo
SO
"B
Tn_.
rO
!-o
eo
eo
"s
Xb^fi,
tf
169
^iio
;'-\ib
-T
i3otfrce>OT?}
n^^
\i
c*.
o>J^c&5S
DS
CO
,
fca
So&ciT-8^
70
oooo
"IS"
2F'")
SjoSi 5)C55*Ci)
Co
ar * s' 8*0
'cr
qi
^5
"
^J.
Tar* X)
oo
-r
ar84'*
^**
ODOcL^
Co
OS
55
S5cn
S5
00
Cp
Xfc
_ (30)
oar>
GO
---
__
"Ixb oCbS"Sbi!>
172
g"
(!b&n-cn>;g)
0^SS-S^
-
c
\
S^>S3seo
TSrir-cn> "^eSrH-tfr*,
ooo^Q^8 ^^'
-gsS
iwcs?:
co
Cfr-"VTT' f
bCis
'o^^ ^9630^
coj-
o
J
178
eo
c^S
Co
Co
son*
so
TCP 50
174
;r*e
So
G713
;
<:
:A
axr>
ooo
CO
e)
C)
ox)
438
r
j oo
a "So
'A
.
eo
eo
eo
63 eo
o.
cs
CO
iS
CO
Q
^
Ofc.
V
CO
Cj)
[ASflfO
"
&rs5crr8
oo
-u
SS-KT-O
s5oSsS38
Ca
CO
OO
SS
go-sT 9
oooo
3536^ sSj'i)
^awer*^,
ssfi
^?5b
^'
17
3"
cs
3
CJ
-1
a
>.>
\ _\
ar co so
"3
^ V aw Cb
co
Co
Co
sf
CB
Co
cs
^t-ooooS'7o ^
2)
5)
CO
CO
'^
)
D j <3o ^ o -c3-o Cx
oo
'i'j
^ Co .
180
Wo
Q
CS"
ist
[d^
cao
JSJ
ocoQ
"
000
Sir*
OO
Ol
89
5$
"
1
8-
Sir*
t>
^r*
ca
630 So
C/
^"
<83
IS2
L,
'
Q
f
esow^o
C5
ca
6&t^d5 J ^
PO
AS
wfeerr'Aa AdS
"S$i^r,
AS
car* tfsStfcCbo SSj^cCip
2)
8
oi
^^"
^6
'
r^"
o'od
55
Sir* o
es
CTJ
cp
"3
30
&>
6J
fif
So.
; V*
oo
A
23813^3 5rort3r*(5p, eo
60
c.
1
350X153600
/
CO
eo
S) "=5x830
7?5)oa&$i ^^
CJ
I8B
sfctf'gtf'o
isr&
><&>&)
So
Sbo
&r*|co i_
so
r
C)
"3>;3o<b>rr>
ClJ
o&Bctf
ser
,^r*5r
186
s 5 J5
C/
sir*
l.tf'Stfofl.
*^
"SG
Co
05
s5crB "s^
rrB
Sgjo
&'
9sSgd8-o
cSbocS
3i)S5"S
^'3^g'-^^5
TT-ifo^;
K?5sf
P ^7*^T"i ^ ^0 ^efctfS-s
go
co
TT*
<5
p*]
TTS
oJ
N^
*"f
*--*
I
3030^
e^
Sbtfo
00
190
>
Co
1
&o3
60
ea
CO
_C!
_,,
SttO
CO
o
^bo a?
C>
lj|jiSboa
CO
006
191
Sfc^tfbgw*
SSiSSx
tf&Sb ^0x50^55(^0
ers
-of
CD
l
oooft
192
6
si
r*
g'So
Stereo
~
~)Sb
Jfctfb
"So So
co
ro
GO
oe)
8>
(2.
-^S5^ ^otfo
^
C3
L.
rv
OJ
CO
CO
es
St*^ rs" 8 sS -g
'
r^
"r"
Stribco
"
(2
^sSxvVi v
eo
3^ CB
%s
_J3>
O5 o
QJ
s C-%% SJoJ
JL c? eJ
Qhk
CO
(J
2)
^'o
.*
e*-
<5J
Cd
L.
S38^o5ao
es
"=?.
TO
-35
v*
a
CO
iTRAL LSBRARY
AshpK
G52109
last
This back must be returned before the date stamped below, failing which a fine of 5 Ps.
per day from the date the booK was due will be charged