Professional Documents
Culture Documents
o
-
a
x
i
o
l
g
i
c
o
s
A
x
i
o
l
g
i
c
o
s
A
x
i
o
l
o
g
i
z
a
r
a
m
-
s
e
n
o
t
e
x
t
o
N
o
p
d
e
s
e
r
c
l
a
s
s
i
f
i
c
a
d
o
A
x
i
o
l
g
i
c
o
s
e
a
f
e
t
i
v
o
s
Grfico 4.8. Classificao dos adjetivos em objetivos e subjetivos.
-Apesar das cartas analisadas terem um alto carter subjetivo, no foi encontrado nenhum
adjetivo alterado por sufixo, como por exemplo, diminutivo, aumentativo, pejorativo, entre
outros.
40
Tendo em conta as repeties.
41
Dos 32 adjetivos afetivos, 1 somente afetivo e 31 so axiolgicos e afetivos.
42
Quanto aos adjetivos afetivos, foi considerado quele que somente afetivo.
125
5. CONSIDERAES FINAIS
Atravs do presente trabalho, percebemos que os jornais em lngua italiana so ricas
fontes de pesquisa, no s para historiadores, mas tambm para estudiosos de lnguas e que as
cartas de leitores so materiais importantes para o estudo de lnguas, pois alm da adjetivao,
muitos outros aspectos podem ser analisados.
Com a anlise das cartas, foi possvel observar a heterogeneidade composicional, pois
percebemos nelas seqncias narrativas, descritivas, expositivas e, sobretudo, argumentativas,
sendo que a adjetivao contribuiu para a argumentao. Dessa forma, podemos dizer que a escolha
que se faz do uso da adjetivao importante no s nas cartas de leitores, mas tambm na
construo de outros textos que visam ser argumentativos e opinativos.
Pudemos mostrar que as cartas de leitores so especialmente marcadas pela subjetividade,
pois so escritas na maioria das vezes na primeira pessoa, so usados muitos termos depreciativos e
elas so ricas em adjetivos, sendo que a maior parte deles tem carter subjetivo. A subjetividade
teve papel significativo tambm na persuaso, os leitores-autores usaram de vrios artifcios, em
especial a adjetivao, para chamar a ateno dos leitores, para atra-los.
Verificamos que essas no so cartas comuns de imigrantes que no dominavam bem a
lngua italiana e que escreviam para parentes e amigos, descrevendo o pas, a alimentao e as
condies de vida e de trabalho, mas sim cartas de imigrantes italianos, leitores, que tinham um
bom conhecimento da lngua, que possuam muitas vezes uma ideologia e que contribuam
ativamente com o jornal.
Vimos que das dez cartas que compem o corpus, nove demonstram descontentamento
com alguma situao. Quanto s intenes comunicativas dos leitores, podemos classificar as
cartas da seguinte forma: 1 dar opinio, 2- responder a outro leitor, 3 fazer queixa, defender-
se e solicitar ajuda, 4- realizar reclamaes e defender-se, 5- fazer reclamao e protestar, 6-
elogiar e protestar, 7- responder a outro leitor e reclamar, 8- defender-se e responder aos
redatores de outro jornal, 9- denunciar, reclamar e solicitar de ajuda e 10- denunciar e protestar.
Sendo assim, percebe-se que muitas cartas tm o propsito comunicativo de reclamar e para isso
os leitores usaram muitos termos depreciativos e palavras que indicam indignao, raiva, tristeza,
126
trazendo forte carga emotiva, alm de muitos adjetivos afetivos que, como vimos no captulo 3,
procuram despertar a comoo no leitor.
Encontramos tambm nas cartas alguns traos de oralidade e informalidade, como
expresses idiomticas, superlativos sintticos e termos pejorativos.
relevante acrescentar que algumas cartas descrevem relaes de trabalho e os adjetivos
auxiliam na construo e na caracterizao dos papis exercidos pelos patres e pelos
empregados. Como exemplos, temos canaglie, usado para qualificar o patro, e povero,
impotente e innocente para qualificar o empregado. Alm dos adjetivos, outros termos so usados
para mostrar a posio superior e a crueldade dos patres e a posio inferior e condies
miserveis dos trabalhadores, existindo assim, uma contraposio entre o bom e o mau.
Aps analisarmos os adjetivos quanto ao processo morfolgico, podemos dizer que a
maior parte deles simples e foram encontrados poucos adjetivos compostos. Podemos afirmar
tambm que a sufixao foi o processo responsvel pela formao de 84% dos adjetivos derivados
encontrados nas cartas. Alm disso, a sufixao produz a transformao de categorias de palavras,
sendo que a mudana gramatical mais comum foi de nome a adjetivo.
O estudo dos prefixos revelou que os mais produtivos foram o in-, indicando negao, e o
issimo, indicando intensificao.
Quanto funo dos adjetivos, verificamos que 73% dos adjetivos analisados possuem
funo atributiva, sendo assim, a maior parte dos adjetivos encontrados nas cartas est ligada
diretamente ao nome.
Comprovamos tambm a importncia da posio dos adjetivos em relao ao nome, pois
dependendo da posio que o adjetivo ocupa, ele pode mudar o seu valor e produzir diferentes
efeitos no texto. Sabemos que mais comum encontrar o adjetivo posposto ao nome, mas no
corpus, a maior parte, isto , 38% dos adjetivos, possui funo descritiva, pois esta anteposta ao
nome, o que confere s cartas maior subjetividade, maior aproximao com o leitor e a presena
significativa da conotao.
Mostramos ainda a supremacia dos adjetivos subjetivos e que, dentre esses, a maioria
axiolgica, isto , carregada de valor; encontramos tambm adjetivos que no so propriamente
127
axiolgicos, contudo ganharam valor no texto e adjetivos que so ao mesmo tempo axiolgicos e
afetivos, atribuem valor e procuram despertar emoes no leitor. Grande parte dos adjetivos
subjetivos analisados atribui valor negativo na enunciao. Conclumos assim que poucos adjetivos
encontrados nas cartas somente classificam ou descrevem; a maioria deles, avaliatria.
Dessa forma, podemos dizer que muito mais que caracterizar, os adjetivos foram
empregados pelos imigrantes italianos para avaliar, para julgar pessoas e situaes, sobretudo de
forma negativa, e, alm disso, os adjetivos ajudaram a compor a pessoalidade e a emotividade na
linguagem desse um grupo de pessoas.
128
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALVES, D. B. Cartas de imigrantes como fonte para o historiador: Rio de Janeiro Turngia
(1852- 1853). Revista Brasileira de Histria, So Paulo, v. 23, n. 45, p. 155-184, jul. 2003.
Disponvel em: <http://www.scielo.br/pdf/rbh/v23n45/16524.pdf>. Acesso em 12 dez. 2007.
ALVIM, Z. M. F. O Brasil Italiano (1880 1920). In: BORIS, F. Fazer a Amrica: A Imigrao
em Massa para a Amrica Latina. So Paulo: Edusp, 1999. p. 383 417.
_______________ Brava gente! Os italianos em So Paulo 1870 1920. So Paulo: Brasiliense,
1986.
ANDRADE, M. L. DA C. V. DE O. O gnero carta: estratgias lingsticas e interao social. In:
LOBO, T. et al. (Org.) Para a histria do portugus brasileiro. Novos dados, novas anlises.
Salvador: EDUFBA, 2006. vol. 2, p. 547-574.
ANTUNES, B. (Org.). Ju Bananre: As Cartas dAbaxo Pigues. So Paulo: UNESP, 1998.
BAKHTIN, M. Esttica da criao verbal. Traduo de Paulo Bezerra. So Paulo: Martins
Fontes, 2003.
BATTAGLIA, S. PERNICONE, V. La grammatica italiana. Torino: Loescher, 1980.
BAZERMAN, C. Cartas e a base social de gneros diferenciados. In: Bazerman, C; Dionisio, A.
P.; Hoffnagel, J. C. (Orgs.) Gneros textuais, tipificao e interao. Traduo Judith Chambliss
Hoffnagel. So Paulo: Cortez, 2005.
BECHARA, E. Moderna Gramtica Portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.
BELTRO, L. A opinio do leitor. In: Jornalismo opinativo. Porto Alegre: Sulina, 1980. cap. 5,
p.86-98.
BERTONHA, J. F. Os italianos. So Paulo: Contexto, 2005.
_______________ O fascismo e os imigrantes italianos no Brasil. Porto Alegre: EDIPUCRS,
2001.
_______________ Imprensa italiana em So Paulo, 1880-1945. Insieme, So Paulo, n. 8, p. 104 a
112, 2001.
BEZZON, L. C. (Org.) Guia prtico de monografias, dissertaes e teses: Elaborao e
apresentao. 3. ed. Campinas: Alnea, 2005.
BIONDI, L. Anarquia e movimento anarquista. 2006. Disponvel em :<
http://anarquismo.multiply.com/journal/item/17. Acesso em: 8 jul. 2007.
_________ Anarquistas italianos em So Paulo. O grupo do jornal anarquista La Battaglia e a
sua viso da sociedade brasileira: o embate entre imaginrios libertrios e etnocntricos. Caderno
129
AEL, Campinas, n. 8/9, 1998. Disponvel em: <http://www.ifch.unicamp.br/ael/website-
ael_publicacoes/cad-8/Artigo-4-p117.pdf>. Acesso em: 18 maio. 2007.
BONI, L. A. (Org.). Presena Italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, 1987. vol 1.
CAMARGO, J. N. DE. Aspectos expressivos do adjetivo nos contos de Ea de Queirs. 1999.
Dissertao (Mestrado em Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas,
Universidade de So Paulo, So Paulo, 1999.
CARDINALETTI, A., RENZI, L., SALVI, G. Grande grammatica italiana di consultazione.
Bologna: Il Mulino, 1995. 2 e 3 vols.
CARELLI, M. Carcamanos e comendadores: os italianos de So Paulo da realidade fico
(1919 1930). Traduo de Ligia Maria Pond Vassallo. So Paulo: tica, 1985.
CARMO, M. M. DO. Paulicia Scugliambada, Paulicia Desvairada: Ju Bananre e a imagem
do italiano na literatura brasileira. Rio de Janeiro: EDUFF, 1998.
CARONE, E. Classes Sociais e Movimento Operrio. So Paulo: tica, 1989.
CENNI, F. Italianos no Brasil. So Paulo: Livraria Martins, 1975.
CHAPARRO, M. C. DA C. Carta. In: MELO, J. M. Gneros jornalsticos na Folha de S. Paulo.
So Paulo: FTD, 1992.
CHAVES, A. S. O gnero carta do leitor; uma proposta de ensino do FLE. 2003. Dissertao
(Mestrado em Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So
Paulo, So Paulo, 2003.
COMPAGNON, A. O leitor. In: O demnio da teoria: Literatura e senso comum. Traduo de
Cleonice Paes Barreto Mouro e Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: UFMG, 1999. cap.
4, p.139-164.
CONSOLMAGNO, M. Fanfulla: Perfil de um jornal de colnia (1893 1915). 1993. Dissertao
(Mestrado em Histria) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de
So Paulo, So Paulo, 1993.
CORSETTI, B. O crime de ser italiano: a perseguio do Estado Novo. In: BONI, L. A. DE.
(Org.) A presena italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, 1987. p. 363-382.
COSTA, R. e DE BONI, L. A. La popolazione di origine italiana in Brasile. Torino: Fondazione
Giovanni Agnelli, 1987.
CROCI, F. Modernizzazione e pratiche comunicative: la scrittura dellitaliano nel XX secolo.
Italianstica, So Paulo, n. 12, p.115-157, 2006.
DARDANO, M. Manualetto di linguistica italiana. Bologna: Zanichelli, 1995.
DE MAURO, T. e LODI, M. Lingua e dialetti. Roma: Riuniti, 1979.
130
DEVOTO, G. Avviamento alla etimologia italiana: dizionario etimologico. Firenze: Felice
Monnier, 1989.
FAUSTO, B. Trabalho Urbano e Conflito Social (1890-1920). Rio de Janeiro: DIFEL, 1976.
FELICI, I. A verdadeira histria da Colnia Ceclia de Giovanni Rossi. Cadernos AEL, n. 8-9, p.
9-61, 1998. Disponvel em: http://www.ifch.unicamp.br/ael/website-ale_publicacoes/cad-
8/Artigo-1-p09.pdf>. Acesso em: 2 jul. 2007.
FERREIRA, M. N. A imprensa operria no Brasil (1880 1920). Petrpolis: Vozes, 1978.
________________ Imprensa operria no Brasil. So Paulo: tica, 1988.
________________ Comunicao e resistncia na imprensa proletria. 1990. Tese (Livre-
Docncia em Cultura Brasileira) Escola de Comunicaes e Artes, Universidade de So Paulo,
So Paulo, 1990.
________________ Introduo ao Estudo da Imprensa Proletria. In: SILVA, D. DE M. (Org.).
Brasil: sua gente e sua cultura. So Paulo: Terceira Margem, 2003.
FRANZINA, E. A grande emigrao: o xodo dos italianos do Vneto para o Brasil. Traduo de
Edilene Toledo e Luigi Biondi. Campinas: Editora da UNICAMP, 2006.
GHIRARDI, P. G. Imigrao da palavra: Escritores de lngua italiana no Brasil. Porto Alegre:
EST Edies, 1994.
HARDMAN, F. F. Nem Ptria, nem Patro!: (vida operria e cultura anarquista no Brasil). So
Paulo: Brasiliense, 1983.
________________ Nem ptria, nem patro!: memria operria, cultura e literatura no Brasil.
So Paulo: UNESP, 2002. .
KERBRAT-ORECCHIONI, C. Lnonciation, de la subjectivit dans de langage. Paris: A.
Colin, 1980.
KHOURY, Y. M. A. Edgard Leuenroth; uma voz libertria. Imprensa, Memria e Militncia
Anarco-Sindicalistas. 1988. Tese (Doutorado em Sociologia) Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Sociais, Universidade de So Paulo, So Paulo, 1988.
LYONS, M. A Histria da leitura de Gutenberg a Bill Gates. In: LYONS, M.; LEAHY, C. A
palavra impressa. Histrias da leitura no sculo XIX. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 1999.
MAESTRI FILHO, M. J. O escravismo no Brasil. So Paulo: Atual, 1998.
MAGGIO. G. A lngua como meio de conservao da identidade numa comunidade de
imigrantes. Insieme, So Paulo, n. 9, p. 145-159, 2002
MAGNANI, S. L. O movimento anarquista em So Paulo (1906 1917). So Paulo: Brasiliense,
1982.
131
MAINGUENEAU, D. Classificao e no-classificao. In: Elementos de lingstica para o texto
literrio. Traduo de Maria Augusta Bastos de Mattos. So Paulo: Martins Fontes, 2001. cap. 6.
p. 133-156.
MARAM, S. L. Anarquistas, imigrantes e o movimento operrio brasileiro 1890-1920. Traduo
de Jos Eduardo Ribeiro Moretzsohn. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979.
MARCUSCHI, L. A. Gneros Textuais: definio e funcionalidade. In: DIONISIO, A. P.;
MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (Org.). Gneros textuais e ensino. Rio de Janeiro:
Lucerna, 2002. p. 19-36.
MEIRELLES, C. et al. Imprensa Operria. Reflexo (e)s, Janeiro, Rio de Janeiro, p. 1-13, 2005.
http://www.eco.ufrj.br/pet/publicacoes/refref/Jan05/reflex_clarameirelles.pdf. Acesso em: 4 abril
2008.
MELO, C.T.V. Cartas redao; uma abordagem discursiva. 1999. Tese (Doutorado
Lingustica) Instituto de Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Campinas,
Campinas, 1999.
MOSCA, L. DO L. S. A subjetividade no editorial; uma anlise retrico-argumentativa da
adjetivao. 1990. Tese (Doutorado em Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Sociais, Universidade de So Paulo, So Paulo, 1990.
PEREIRA, J. S. DO V.; ALMEIDA, M. B. DE. Sabe tudo sobre tudo: anlise da seo de carta-
pergunta em revistas femininas para adolescente. In: MEUER, J. L.; MOTTA-ROTH, D.
Gneros textuais e prticas discursivas: subsdios para o ensino da linguagem. Bauru: EDUSC,
2002. p. 239-258.
PETRONE, M. T. S. O imigrante italiano nas fazendas de caf de So Paulo. In: DE BONI, Luis
Alberto (org.). Presena Italiana no Brasil. Porto Alegre: EST, vol 1,1987.
PETRONI, M. R. Produo do texto argumentativo escrito; aspectos lingsticos e discursivos.
2002. Tese (Doutorado em Letras Semitica e Lingstica Geral) Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Sociais, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2002.
PILLA, E. H. T. Neologismos derivacionais do portugus contemporneo; um enfoque
psicossocial. 1993. Tese (Doutorado em Letras Lingstica) Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Sociais, Universidade de So Paulo, So Paulo, 1993.
POMPLIO, B. W. Cartas de leitor; Tribuna de cidadania em uma abordagem scio-discursiva.
2002. Dissertao (Mestrado em Lingstica Aplicada) Pontifcia Universidade Catlica de So
Paulo, So Paulo, 2002.
RODRIGUES, E. Os anarquistas: Trabalhadores italianos no Brasil. So Paulo: Global, 1984.
ROHLFS, G. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Torino: Einaudi, v. 3,
1966.
ROMANI, C. Oreste Ristori: Uma aventura anarquista. So Paulo: Annablume; Fapesp, 2002.
RUBIM, A. Sobre a Imprensa das Classes Subalternas 1880-1922. In: MELO, J. M.(Coord.).
Comunicao e classes subalternas. So Paulo: Cortez, 1980. p. 49-56.
132
SABATINI, F. Dizionario italiano Sabatini Coletti. Firenze: Giunti, 1999.
SEMEGHINI-SIQUEIRA, I. Modos de ler textos informativos impressos/ virtuais e processos de
compreenso: estratgias para alavancar a construo do conhecimento em diferentes disciplinas.
In: REZENDE, N. L. DE; RIOLFI, C. R.; SEMEGHINI-SIQUIERA, I. Linguagem e Educao:
tica, esttica e estratgias. So Paulo: Humanitas, 2006.
SENSINI, M. La grammatica della lingua italiana. Milano: Arnoldo Mondadori, 2007.
SERIANNI, L. Grammatica Italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Torino: UTET, 2006.
SILVA, R. R. DA. Imprimindo a Resistncia; A Imprensa Anarquista e a Represso Poltica em
So Paulo (1930-1945). 2005. Dissertao (Mestrado em Histria) Instituto de Filosofia e
Cincias Humanas, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2005.
THORNTON, A. M. Morfologia e formazione delle parole. Roma: Istituto della Enciclopedia
Italiana, 1992.
TOLEDO, S.G. DE. O adjetivo em Alencar; expresso das impresses de mundo. (Um perfil da
funo dos adjetivos nos trechos narrativo-descritivos de Sonhos DOuro). 2000. Dissertao
(Mestrado em Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Sociais, Universidade de So
Paulo, So Paulo, 2000.
TORRES, A. Estudo da imigrao italiana em So Paulo aps a Segunda Guerra Mundial e da
lngua italiana como meio de conservao de italianidade. 2004. Dissertao (Mestrado em
Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Sociais, Universidade de So Paulo, So
Paulo, 2004.
TRENTO, A. Do outro lado do Atlntico: Um sculo de Imigrao Italiana no Brasil. So Paulo:
Nobel, Instituto Italiano de Cultura de So Paulo, 1989.
______________ Os italianos no Brasil. So Paulo: Prmio, 2000.
______________ Fascismo Italiano. So Paulo: tica, 1986.
TRIFONE, P. PALERMO, M. Grammatica italiana di base. Milano: Zanichelli, 2002.
YAMANAKA, I. Progresso tpica e gneros discursivos; o ensaio escolar e o relato. 2002.
Dissertao (Mestrado em Letras) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Sociais,
Universidade de So Paulo, So Paulo, 2002.
ZINGARELLI, N. Vocabolario della Lngua Italiana. Bologna: Zanichelli, 2001.
133
ANEXOS
ANEXO 1
Consulta - Acervos dos Arquivos Histricos - Item Peridico
Repositrio: AEL
Cdigo de Referncia: BR UNICAMP IFCH/AEL EL J/0224
Ttulo(s): Battaglia, La - (Principal)
periodico settimanale anarchico - (Subttulo)
Fundo/Coleo: Edgard Leuenroth
Nvel de descrio: Item Peridico
Dimenso e suporte: Papel, microfilme e microficha
Gnero: Textual
Designao de Gnero: peridico
Autor(es): Ristori, Oreste - (Editor)
Procedncia: Doao
Local: So Paulo SP Brasil
Ver arranjo
Condies de acesso: Consulta livre
Localizao Fsica: J/0224
Condies de reproduo: Respeitando-se as normas do AEL
Idioma: Italiano
Notas: Data de Fundao: 1904
http://www.ifch.unicamp.br/ael/
134
ANEXO 2 - Modelo de capa (primeira pgina) 12/08/2006
135
ANEXO 3 - CARTA 1
136
ANEXO 4A CARTA 2
137
4B CARTA NO ANALISADA
138
139
ANEXO 5 CARTA 3
140
ANEXO 6 CARTA 4
141
ANEXO 7 CARTA 5
142
ANEXO 8 CARTA 6
143
ANEXO 9 CARTA 7
144
ANEXO 10 CARTA 8
145
ANEXO 11 CARTA 9
146
ANEXO 12 CARTA 10