You are on page 1of 480

BIBLIOTHEQUE ORIENTALE ELZEVIRIENNE

XL VIII

LE GABOUS

NAM

PUV.

\1

P il

M ); !U K M.ARC.HKSSOU

1-llS

LE

CABOUS NAM
ou

LIVRE DE CABOUS

DE CABOUS ONSOR EL MOALI


.SOUVERAIN DU DJORDJAN ET DU GUILAN

TRADUIT POUR LA PREMIRE FOIS EN FRANAIS AVEC L>ES NOTES

PAR

QU

E R R Y

Consul de France Trbizonde.

7-W
PARIS
E

KNEST LEROUX,
2(S,

l)

T E U

RUE EONAPARTE, 28

l88

07"
c

II:

m
ff%*

*^Y<RftH

I\NlT%O cDUCTIO\K

R s la dfaite de Yezdidjird III, qui, 636 l'<*n i5 de l'Hgire 'iMi J.-C. succomba la bataille de Cadessi

sous les efforts des guerriers de l'Islam commands par Saad. lieutenant du khalife Omar, les Arabes ne tardrent pas envahir les provinces de la Perse qui composaient le plus riche domaine de l'Empire sassanide. Cependant, les provinces riveraines de la mer Caspienne, le Guilan,
le

Ma\endran,

le

Djordjan

et

le

Thabristan furent longtemps encore gouvernes par des princes qui, sous les titres de marzoban \ de sphbd ou isphbed, les avaient administres au nom des Sassanideset taient comme les grands vassaux de ces princes plutt que leurs

VI

dlgus. Quelques-uns, et ce fut le plus

grand nombre, embrassrent la nouvelle foi pour conserver leurs Etats; d'aurests fidles aux .croyances de tres,
leurs anctres, russirent cependant se maintenir dans une situation quasi indpendante. Au nombre de ces derniers fut Ziad, dans la province du Deilem, dont un des descendants, Merdavidj. qui. dit-on, professait au deuxime sicle de Vhgire la religion de Zoroastre, s'empara, avec l'aide de son frre Vchmguir, des provinces septentrionales de l'Iran, et se rendit matre de l'Irak persan : il prit Ispahan, assassin par un de ses esclaves, Van 323-io3i. Son frre Vchmguir lui succda, et cette dynastie, dont le domaine fut bientt rduit aux trois provinces caspiennes, les gouverna jusqu' l'anne 470-1077, poque laquelle elle s'teignit en la personne de Guilan Chah, aprs avoir rgn cent soixante ans sous

neufprinces.
Cette dynastie, connue sous le nom des ladites ou des Caboussiens, a donn naissance une jamille qui a brill d'un plus vif clat, celle des Boudes, dont le fondateur avait t au service de Makan, un des premiers Ziadites ; mais elle compte plusieurs hommes qui se sont illustrs et demeurs clbres dans les annales de la Perse. Le plus illustre est le


fils,

v;i

grand prince Cabous, Chems el Moali, de Vchmguir et son second successeur, qui n'a pus moins brill par ses talents littraires que par ses qualits de guerrier et d'homme d'Etat. Son style tait tellement remarquable, que le grand

ministre Saheb, fils d'Ebad, vi\ir sous deux princes boudes, s'cria, it la lecture de quelqu'une de ses dpches Ceci est-il de la main de Cabous ou est-ce man de la plume du paon'''? Malheureusement ce prince tait d'une rigueur qui allait jusqu' la cruaut ; ce fut la cause de sa perte, il s'alina ainsi l'arme qui le dposa, et notre auteur rapporte ce sujet une anecdote fort intressante 4 Le petit-fils de ce grand homme, Cabous Onsor al Moali.'', ne lui a pas t infrieur; il a, sur son aeul, cet avantage que, tandis que de ce dernier il n'est rest que quelques distiques, nous avons du premier un livre qui nous fournit des renseignements fort intressants sur la socit musulmane et sur l'ducation que recevait un prince persan au onzime sicle de notre re. Cabous, dans sa jeunesse, avait, ainsi que presque tous lesjeunes gens de famille noble, servi la cour de plusieurs souverains; il nous parle de son sjour auprs du sultan Mahmoud le Gha^nvide le plus puissant monarque de V Orient cette
:
.
,

VIII

poque, et dont il pousa la fille; il fit, avec ce prince, la campagne de l'Inde et demeura quelque temps auprs de son fils, le sultan Massoud. Il mentionne aussi un sjour qu'il fit plus tard la cour de l'mir Fa\loun. Abous'sovar, souverain de Guendj 6 Mais toutes nos recherches pour trouver trace de ce personnage sont restes infructueuses. Aprs avoir beaucoup vu et beaucoup voyag, Cabous succda en 44i-io4g, son pre Iskender, Chrefi el Moali, Vanne mme que la plupart des chroniqueurs fixent comme celle de la mort du sultan Mahmoud. Cabous a laiss sous le titre de Cabous ndm et sous forme de testament son
.

fils

Guilan Chah, une somme de conseils adapts aux diffrentes situations de l'existence humaine et qui place l'auteur au rang des moralistes persans, qui, plus tard, se sont sans doute inspirs de sa mthode. Toutes somm.zires que soient les notions qu'il donne, on ne peut qu admirer ltendue et la varit des connaissances de ce prince politique, administration,
:

thologie, philosophie, rhtorique, posie,

musique, mdecine, astronomie, commerce, science militaire, dans les quarante-quatre chapitres qui composent son livre il touche presque toutes les connaissances humaines; des plus hautes conditions, il descend jusqu'aux plus humbles; ses connaissances hippiques fe-

IX

raient honneur -plus d'un des membres des socits qui, en Occident, ont pour objet l'amlioration de l'espce chevaline. Un des principaux attraits de son livre consiste en un grand nombre d'anecdotes cites propos, dans lesquelles il a t le plus souvent un des principaux acteurs. Une seule peut-tre, dans le chapitre vu de Fart de bien dire , est empreinte de la purilit si familire aux crivains orientaux. Sa religion est leve et dpouille de toute hypocrisie, on aurait peine aujourd'hui rencontrer une tolrance aussi large que celle dont il tmoigne. Avec le Cabous nm, nous pntrons dans l'intimit de la socit

musulmane de cette poque recule. Cabous tait fier de la noblesse de son


rappelle son fils l'engager ne pas dchoir de ses illustres anctres. Il lui montre que, du ct paternel, il remonte jusqu' Arghache qui gouvernait le Guilan sous le rgne de Ke Khosron, et dans la ligne maternelle jusqu' Cobad, frre du grand Nouchirvan le Juste, contemporain de Mahomet. (V. Introduction de l'auteur.)

origine

et

il

la

comme un stimulant pour

En i85j, feu Re^a Kouli Khan, l'homme le plus rudit de la Perse moderne et auteur de nombreux ouvrages remarquables, nous avait montr nu manuscrit du Cabous nm; nous avons t


cet ouvrage, et nous

ds lors frapp de l'intrt que prsentait


risationd'en tait, en maints endroits, dfectueux; cette circonstance jointe d'autres considrations ne nous a pas permis de nous en occuper cette poque. Cependant, nous ne cessions d'insister auprs de notre savant ami pour qu'il s'effort de dissiper les obscurits de son manuscrit et qu'il en fit la publication; enfin, en 12 y 5 (i86<S); il a fait imprimer Thran une dition aussi bien corrige que le lui ont permis la confrontation des rares copies qui existent aujourd'hui. C'est sur cette dition que nous avons entrepris notre traduction, laquelle nous avons donn tous nos soins. Nous avons fait appel aux souvenirs que nous ont laisss dix-sept annes de service en Perse et aux relations que nous avons conserves avec quelques lettrs de ce pays pour clair cir certains archasmes qui se rencontrent dans ce livre et qui le rendent encore intressant au point de vue philologique. Nous devons aussi l'obligeance de notre honorable collgue et ami, M. Barr de Lancy, premier interprte du gouvernement, la communication d'un manuscrit de la traduction turque du Cabous nm faite d'aprs le dsir du sultan Mourad II par Ahmed fils d'Elias en lune des annes entre 824 82 y de

demandmes l'auto prendre copie. Le manuscrit


-

XI

l'hgire 1420 1428 de notre re. Cette traduction, tout incomplte et dfectueuse qu'elle est en certains passages, nous a t d'un grand secours. Je mentionnerai aussi un exemplaire de la traduction en turc oriental de celle d'Ahmed fils d'Elias, publie Ca%an en I2g8et

1882, par Abdel Coroun de Chirvan et que notre savant ami, M. Pavet de

Courteille, a lien voulu mettre notre disposition. Notre but, en consultant les

deux ouvrages que nous venons de mentait d'claircir un point fort obscur et qui constitue une impossibilit matrielle. Tous les chroniqueurs persans fixent la date de la mort de Cabous l'anne 462; or, Cabous termine son livre en disant qu'il en a commenc la avoir rdaction en l'anne 4j5, aprs travaill depuis soixante-trois ans; le traducteur turc donne comme date l'anne 463 : il est possible que, par suite d'une transcription dfectueuse, le mot aghaz (commencement) ait t mis pour le mot endjam (fin); mais, en tous cas, il y a erreur de transcription et peut-tre faut-il Iire3j5 ou 363 au lieu de _/j5 ou de 463; on sait que Cabous tait d'un ge avanc lors de son accession au pouvoir, en 441. Il est vrai que dans cette dernire hypothse Cabous serait mort peu prs centenaire. En tous cas, nous devons laisser d'autres plus favoriss

tionner,


le

XII

soin d'tudier ce point de chronolo-

gie.

b-

C*%&fZP&

'

NOTES DE L'INTRODUCTION

la note 2 de l'introduction de l'auteur. Ispehbed,'\cuicnnt gnral. 18 du chapitre vu. 3. V. sur Saheb la note Paon en persan Taons, qui rime avec Cabous; c'est--dire avec la plume du paon cause de la beaut du style de Chemsel Moali. 4. Chap. xx. 5. 11 est d'usage, en Orient, de donner au fils an d'une famille le nom de son aeul. 6. V. la note 2 du chap. vu.
i.

V.

2.

RE

F A

C E

DU LIVRE DE KABOUS

-^V *~K/ -V'

*Aj/ <lA*' V
4V.

V^ JW *J\*> ^ v*'
^>..4N

-/>-

'-A^
*4f~

^V,

^(V.

^^V.

~^ ^^-

>JQ*

v%f'

Jp*

O LUI LE TRES-HAUT

PRFACE

DU LIVRE DE KABOUS
PUBLIE PAR REZA KOULI-KHAN
PRINCE DES POTES

SURNOMME HDATET

AU NOM DU DIEU CLEMENT ET MISERICORDIEUX

dbut de tout crit, on doit invoquer le nom de Dieu dont le commencement de l'univers et des cratures est l'uvre et qui en est aussi la fin pour mieux dire, en un mot, tout est

certains sages le nomment 'le Lui Souverain infini des hommes intelli:

gents l'appellent

le

Principe de toutes


les

les

choses

visibles;

hommes au
tout est Lui et

cur pur dclarent que


d'autres, au contraire,
ainsi

que Lui est tout, que s'exprime un pote dans ce


:

quatrain

Tout Joseph qui lui-mme tombe dans

croit exister
la fosse;

tout

par

loup qui croit n'tre rien par lui-mme Quiconque croit s'approche de Dieu.

que tout est un est dans l'erreur; quiconque croit qu'un est tout est dans
la vrit
1

Mais aprs avoir invoqu le Dieu sans gal, il. est glorieux de faire l'loge de ses envoys. Les hommes clairs savent que, depuis le commencement des temps jusqu' l'poque o nous sommes, parmi tous les prophtes qui ont paru en ce monde, aucun n'a t plus digne de respect, aucun prince, aucun chef n'a t engendr et n'a jet autant d'clat sur le monde que le prophte arabe qui a t le sceau de la prophtie 2 En vrit, la foi et la religion ont t dfinitivement fixes par lui; sa venue, les fleurs de la science et de la vrit sont closes dans le parterre de l'intelligence et sont devenues l'ornement des sicles tous les sages de l'univers, tous les savants du monde
.

se

sont groups autour de ses dictons et ont t unanimes pour se rallier son livre glorieux 3 . De plus, si Ton considre avec l'il

sublimes

de l'intelligence, on sait, on voit et Ton convient que parmi ses sectateurs il n'y a jamais eu et il n'y aura jamais d'homme meilleur, plusgrand, plus sage que ce noble personnage, trs bon, trs redout, sublime, profond, gnreux, noble, Tpoux de la plus noble fille; tel point que d'aucuns l'ont ador comme Dieu et que d'autres le regardent comme le guide des gars dans la valle de ce monde 4
.

Sache, lecteur, qu'en parlant ainsi, intention n'est pas simplement de rpter ce qui a dj t dit, mais en rflchissant tu ne verras l qu'un tribut de respect rendu ce livre vnrable. Dans plusieurs anciens ouvrages j'ai vu ce livre cit avec loge par des hommes de jugement sain, et j'ai entendu le livre de Kabous lou par des remueurs

mon

d'ides,

sages et intelligents. J'ai fait des recherches et j'ai dcouvert qu'il a

et savant prince Kkavous, surnomm Onsor al Moali fils d'Iskender, fils de Kabous, fils de Vchmguir, dont j'ai cit l'origine dans ma chronique 5 J'ai enfin su quelle famille remonte sa gnalogie et quelle autre elle se termine il serait trop long d'en traiter ici, car ce simple rsum prendrait les proportions d'une histoire.

t crit par le sage

-,

Cette famille tait illustre parmi celles du Gourgan 6 Sous le rgne du souverain puissant, sage, juste,,intelligent, pieux, marchant
.

de Dieu, sincre, soutien arabe, Aboul Mozaffer, Soltan Nasser ed dn Chah, le conqurant, moi, son humble serviteur, RezaKouli, ponant le titre de Prince des potes et surnomm Hdayet 7 , j'ai dcouvert ce livre et j'ai travaill sa publication- j'y ai trouv des maximes leves et de nature pouvoir tre appliques, ainsi que le rsultat d'une haute exprience, et j'ai jug utile d'en publier un grand nombre d'exemplaires et d'en distribuer mes amis.
la voie

dans
de

la foi

RESUME DE LA GENEALOGIE DE KABOUS,


D'iSKENDER, FILS DE KABOL'S
,

FILS

SURNOMM

ONSOR AL MO ALI.

Kabous, dont la forme arabe est Kaous, tait petit-fils de l'mir Kaous fils de Vchmguir, fils de Merdavidje,
fils

de Ziad

le

Dlmite. Cette famille est

connue sous le nom des Dilmites de la branche des Ziadites.Onze princes de la branche de Ziad et de celle de Kabous ont rgn dans le Gourgan, dans le Guilan et dans le Dar el Merz pendant une priode de cent soixante ans 8 Cette famille remonte aux Sassanides. Kabous, l'auteur de ce livre, reut du khalife abbasside 9 titre de Onsor al le Moali, ainsi que son aeul celui de Chems al Moali, l'mir Memontcher, son fils, celui de Felekal Moali, et Nouchirvan, fils de ce dernier, celui de Cheref al Moali. Onsor al Moali a rdig cet ouvrage sous forme de conseils son fils Guilan Chah et est mort l'anne 462 1069 A. D. aprs avoir rgn vingt
.

_
et

qui
lui

un ans. Son

fils,

succda, ne

rgna que sept ans.

livre clbre a t retrouv sous rgne d'ternelle dure du souverain le qui, successeur de Djemchid, sige sur le trne de la Perse, que Dieu ternise son rgne et a t plac sous le nom sacr de Sa Majest. Il existait une copie de ce livre prcieux et utile, et la multiplication des exemplaires tant un moyen d'en rpandre la connaissance, Hadji Mehemmed khan, grand chambellan qui, par ses qualits, est la gloire de ses pairs, en a entrepris la publication autographie en beaux caractres qui, par les soins du sed Agha Mir Baker, a t acheve en peu de temps. Ali Asgher a crit la copie originale qui a servi
!

Ce

l'impression.

C3WK>

NOTES DE LA PREFACE

i. Ce quatrain a trait aux deux courants d'opinions religieuses en Perse, le panthisme et la croyance un Dieu personnel et unique; mais sous la forme nigmatique dont il est revtu, il

est difficile 1'expiication.

comprendre,

j'essayerai d'en

donner

Selon certains philosophes, le devoir de chacun en ce monde est d'tre convaincu que sa personalit,

c'est--dire l'tre, le

mouvement,

les facults

en somme, tout ce qui le constitue vient de Dieu et que pas un atome de son individu n'existe par lui-mme par consquent, il ne doit pas se l'attribuer. C'est ainsi que mmeJoseph, fils d'un patriarche, s'est enivr de sa propre beaut (on sait que Joseph est pour les musulmans le type de la beaut humaine et a t puni en tant jet dans une citerne tel est le sens du premier
et
;
:

hmistiche.

Au contraire, un loup qui n'est qu'une bte fauve, et qui ne s'attribue pas sa force s'approche par cela mme de Dieu, ce quoi fait allusion le second hmistiche. Les philosophes et les thologiens sont unanimes pour dclarer que Dieu est et que rien n'est autre que Lui, mais cette dclaration est interprte de diverses manires. Les uns disent que l'ensemble des choses est un et Dieu tout la fois, de mme que l'ensemble des vagues de la met ne sont qu'une eau sous des apparences diffrentes. Le pote blme cette opinion dans le premier


Au
contraire,

10

la

hmistiche du second vers en che d'erreur.

dclarant enta-

quiconque

croit

que

l'existence

de toute chose provient de Dieu qui est unique tels que l'tre et la nature de toutes les plantes proviennent de l'eau qui elle-mme n'est qu'un et croit ainsi que tout provient d'un seul, celui-l a compris et est dans la vrit, ce que dit le pote dans le dernier hmistiche. 2. 11 s'agit ici de Mahomet qui est en effet surnomm le sceau de la prophtie parce que, selon la croyance islamique, il a t le dernier envoy divin, la foi ayant t dfinitivement lixe par son
intermdiaire. 3. C'est--dire le Koran. 4. Ce passage renferme l'loge de Ali fils de Abou Thaleb, cousin et gendre de Mahomet et son quatrime successeur. Ce personnage est l'objet de la plus grande vnration de la part des musulmans chyites. qui regardent les trois premiers khalifes comme des usurpateurs. L'diteur dit avec raison qu'il a t par quelques-uns ador comme Dieu; en effet, aujourd'hui encore, ce culte est rpandu parmi les tribus nomades du nord et de l'ouest de la Perse, o ces sectaires sont connus sous le nom de Alli Illahi, c'est-dire croyants la divinit d'Ali. Les Persans de toutes conditions ne le mentionnent que par l'appellation de Son Altesse le Commandeur (des croyants}. b. L'diteur fait ici allusion une dition du

Rouzet usSefa, chronique de Mirkhond refondue continue par lui jusqu'au rgne de Naser ed din chah. Cette dition a t publie Thran,
et

vers 1837.

Le Gourgan, en arabe Djordjan, comprenait pays situ entre le Thabarestan et le Khoraan; sa capitale qui portait le mme nom tait le sige du gouvernement. Voir Barbier de Meynard, Dictionnaire gographique de la Perse. 7. Emir el Choera, prince des potes, est le titre confr Reza Kouli khan par le souverain et Hdayet ou direction est le surnom que, comme
6.
le

tous ses confrres en posie, il avait adopt pour signer ses uvres potiques. Le titre est dsign

par i'epithte Lakab et le surnom ou pseudonyme potique par celle de Takhallos. Merz (pays frontire'; d'aprs le 8. Lar cl Tahkik, cit par M. barbier de Meynard, Dictionnaire gographique de la Perse, sous ce titre ce pays comprenait la province de Gourgan, celles du Mazendran, du Guilan et de Rostembar, etc. Cependant, la mention qui en est faite ici conjointement avec la province du Guilan semble indiquer que cette dernire n'en faisait pas partie. La qualification de Dar el Merz est aujourd'hui rserve la ville de Besth, capitale du Guilan. 9. Probablement Kambemrillah, 26 e khalife qui a rgn de l'an 422 jusqu'en l'anne 467 de l'hgire. (io3o 1075 J.-C.j.

CA^^^CA^^^c^i :cj*iXL*i;

CABOUS NAM
INTRODUCTION

AU NOM DU DIEU CLEMENT ET MISERICORDIEUX

au Seigneur ^fft races soient rendues sa bnappelons Hlfll des mondes et diction sur Mohammed et sa postrit. Ainsi s'exprime l'auteur de ce livre,

Tmir Onsor el Moali, Ke Kaous, fils dTskender, fils de Cabous, fils de Vchmguir, le serviteur du Commandeur des croyants, s'adressant son fils Guilan chah Sache, mon fils, que, devenu vieux,
:


vigueur-,
les

14

ont abattu

la faiblesse et la dbilit

ma

rides de

mon

front ainsi

neige de ma chevelure m'annoncent le dclin de mon existence, signes

que

la

avant-coureurs qu'il n'est au pouvoir de personne d'oblitrer. Or, mon fils, pressentant que bientt mon nom va passer au nombre de ceux qui ne sont plus, j'ai jug bon, avant d'tre atteint par la mort, de te tracer une ligne de conduite et de t'indiquer les moyens d'acqurir un haut renom et d'obtenir de la considration, de manire ce que tu en retires quelques avantages et que, de mon ct, j'aie satisfait aux
obligations que m'impose l'amour paternel; et afin qu'avant que tu sois

prouv par

la

main du temps,

tu

m-

dites mes paroles, tu profites de mes avis et que tu acquires ainsi un nom illustre en ce monde et glorieux dans
l'ternit.

Prends garde que ton cur ne demeure ferm mes conseils! J'ai remdevoir d'un pre; si tu ne t'efforces pas d'en profiter, il se trouvera des gens qui s'estimeront heureux d'y prter une oreille attentive et d'y conformer leur conduite. Quoique je n'ignore pas que le monde est ainsi fait que japli le


mais un son pre
fils

II)

ne suit les prescriptions de (ceci cause de la prsomption naturelle aux jeunes gens qui les induit se croire suprieurs leurs ascendants] , cependant l'affection que je ressens pour toi ne m'a pas permis de garder le silence. J'ai donc rsum mes conseils en quarante-quatre chapitres dont chacun traite d'un sujet spcial. Si tu tiens compte de mes avis et si tu te conformes ces rgles de conduite, rien de mieux; sinon, il me restera

du

moins

la

satisfaction

d'avoir

rempli mon devoir. En effet, le professeur enseigne, si l'auditeur ne l'coute pas, il n'en peut mais; en tous cas il n'encourt aucun reproche. Sache, mon fils, que le dsir de transmettre au plus cher des siens ce qui lui est chu des biens de ce monde est naturel l'homme. Or, d'une part, il m'a t accord de recueillir une somme de conseils, et, de l'autre, tu es l'tre que je ehris le plus. Prs de quitter ce monde, je te transmets ce lot qui m'a t dvolu afin que ta conduite ne soit pas drgle, que tu t'abstiennes d'actions viles et que tu agisses d'une manire digne de la puret de ton origine. Car, sache, mon fils, que dans

a ligne paternelle, aussi bien la ligne maternelle, tu es issu

Nouchirvan le Juste. Ta mre du sultan Mahmoud, fils de


din
et
4
.

fils de Bostem, de Cheroune, et l'auteur du Marzoanname 2 son treizime ascendant est Kei Kaous, fils de Kobad, frre de fris
:

du prince El Marzoban,

petit-fils de Arghache Ferhadvend; Argache Ferhadvend tait souverain du Guilan sous le rgne de Ke Khosro (Aboul Mo'uyyid de Balkh en fait mention dans son Livre des i), Kois et c'est par lui que la souverainet du Guilan a t transmise tes anctres. L aeule de ma mre tait fille
>)

guir

noble et royale. Ton aeul tait le roi Chems el Moali Gabous, fils de Vchm-

que dans d'une race

tait fille

Hassan

appel a passager,

je me fais cependant un devoir de me rpter. Songe que ma mort est proche et que tu seras bientt

indices favorables,

donc, mon fils, songe la grandeur de ton origine et ne te conduis pas comme un homme sans naissance. Quoique je remarque en toi bien des

man Or

Nassir edma grand'mre tait fille de Firouzan , souverain de Dil-

me
il

succder.
te faut

Dans

ce

monde

amasser des provi-

sions pour la vie future; or, celle-ci est prfrable celui-l, et nous devons rcolter pendant que nous sommes en ce monde qui n'est qu'un champ qu'on

ensemence et que Ton moissonne; ce qu'on y rcolte de bon ou de mauvais n'est pas consomm ici-bas, mais est mis en rserve pour la demeure ternelle. En ce monde, les bons font comme les lions et les mchants agissent chien

comme
dvore
ii

les

chiens.

En

effet,

le

dont

s'est

sur-le-champ la proie empar; le lion, au con-

ne la mange qu'aprs l'avoir emporte dans son repaire. Ton terrain de chasse, mon fils, est ce monde de peu de dure , et la proie que tu dois atteindre est la science et les bonnes uvres; mets-toi donc en campagne afin que le moment de jouir de ta prise tant arriv tu puisses le faire dans
traire,
l'ternit.

Notre devoir nous, humbles serviteur du Trs-Haut, consiste lui obir celui qui marche dans la voie de Dieu et
:

ne cherche qu'

lui tre

soumis

est

sem-

blable la flamme d'une torche qui s'avive et s'lve d'autant plus qu'elle celui qui s'loigne de est renverse l'obissance qu'il doit Dieu ressemble
:

iS

l'eau qui tend d'autant plus descendre et se prcipiter que la source en


est plus leve. Fais-toi

donc un devoir
la

imprieux de
divine.

te

soumettre

volont

ouvrage en quarantequatre chapitres pour en faciliter la lecture et de manire ce qu'on puisse recourir promptement au sujet recherch et qu'on en recueille ainsi quelque avantage, ce que Dieu plaise!
J'ai divis cet

connaissance de II. De la cration et de la glorifiIII. De la reconcation des prophtes. naissance envers le dispensateur de tous biens. IV. De la soumission Dieu V. De selon la possibilit d'y satisfaire. la reconnaissance envers les parents. VI. Les avantages de la naissance sont VII. De Fart relevs par l'instruction. du bien-dire. VIII. Qu'il faut se pntrer des maximes de Nouchirvan le Juste. IX. De la jeunesse et de la vieillesse. De la temprature et de l'usage des aliXII. ments. XI. De l'usage du vin. XIII. Del De Phte et du convive. plaisanterie, du jeu de tric-trac et du jeu XV. des checs. XIV. De l'amour.
Dieu.

Chapitre

er

De

la

Des rapports sexuels. XVII. Du sommeil

et

XVI. Du bain. du repos.

Du
jeu

XVIII. De la chasse. XIX. mail. XX.. De la guerre.

XXI. De l'accumulation des richesses. XXII. De conservation des dpts. XXI De l'achat des esclaves. XXIV. De l'achat des immeubles. XXV. De Tacht des chevaux des bestiaux. XXVI. Du mariage. XXVII. De l'ducation des enfants. XXVIII. Du choix d'un ami. XXIX. Qu'il faut se garder d'un ennemi. XXX. Du pardon, du chtiment de l'assistance charitable. XXXI. De l'tude de doctrine, de jurisprudence des devoirs du juge. XXXII. Du ngoce du commerce en gnral. XXXIII. De l'tude de mdecine. XXXIV. De l'astrologie et XXXV. De posie. de gomtrie XXXVI. Del musique. XXXVII. Du service cour des princes. XXXVIII. Des devoirs du confident du XXXIX. Des devoirs du Prince crtaire du secrtariat. XL. Des devoirs de du vizirat. XLI. Des devoirs du commandement militaire. XLII. Des devoirs du prince. XL1II. De l'agriculture des professions manuelles. XLIV. Des devoirs de chala
1.

du

et

et

la

la

et

et

la

la

la

la

se-

et

et

l'office

et

que

tat.

- *

20

NOTES DE L'INTRODUCTION

de Balkh dont le takhallos i. Aboul Mo'ayyid ou pseudonyme potique tait Rounaki vivait
,

sous l'un des princes de la dynastie sassanide, sans que l'on puisse en prciser l'poque. 11 ne reste de cet crivain que quelques vers cits par quelques chroniqueurs, et la mention qu'en fait notre auteur comme ayant compos un Livre des Rois antrieur celui de Ferdoussi. (Medjm el Fosha. Reza Kouli khan.)
2.

riar,
le

Le prince, Melik Zad, el Marzoban Chhun des ascendants maternels de Cabous, est

vritable auteur de l'ouvrage cit par ce dernier et faussement attribu par quelques biographes Refi ed din, n Chiraz, dont le surnom potique tait Marzoban et qui vivait la cour de Arslan, le Seldjoucide dont il a fait l'loge. On les distingue d'ailleurs par l'adJition leur nom de celui du lieu de leur origine; ainsi le premier est

appel El Marzoban Delmi et Chirazi. (Medjme el Fosha.)

le

second Marzoban

de Marzoban correspond identiquement la frontire, de Mar^ ou Mer%, en persan frontire : une dynastie qui rgn sur le Guilan est connue sous ce nom gnrique nous avons dj dit que Resht, capitale du Guilan, est encore aujourd'hui surnomm Dar el Mer, ou la frontire par extitre

Le

celui de Markgraf, marquis, garde de

cellence.
3.

Sultan

Mahmoud

Ghaznevi,

fils

de Sabok-

teguine, le fondateur de la dynastie Ghaznvide, io3o A. D. et qui mourut l'an 421 H. 4. Hassan Firouzan le deilimite, a rgn aussi sur le Thaberistan et mourut en 36 de l'h-

gire, la
5.

mme anne que Vchmguir. lime Nodjoum. Les Orientaux comprennent


titre

et l'astrologie; mais beaucoup plus en faveur que l'astronomie, ou plutt ces deux sciences sont en connexion telle que j'ai cru devoir prfrer traduire ce titre par le mot astrologie dont traite

sous ce

l'astronomie

comme

cette dernire est

d'ailleurs spcialement ce chapitre. 6. L'observation prcdente a son application au mot Hendesset qui signifie gomtrie, arpentage, et s'emploie souvent avec le sens de math-

matiques.

/*

&*&&&& ? c^
jr

e<f^

CHAPITRE PREMIER

DE LA CONNAISSANCE DE DIEU

Sache,
ble

mon
est

fils,

qu'il

est

impossiest;

de connatre Dieu

tel qu'il

rhomme ne peut,
sinon qu'il

en vrit connatre Dieu, le Souverain Crateur et

qu'il n'existe aucun moyen d'arriver le dfinir. En dehors de Lui, tout peut tre connu, mais quant Lui, tu ne peux le

connatre qu'en avouant ton ignorance. Une chose connue peut tre compare une empreinte, et celui qui cherche connatre l'auteur de cette empreinte; tant que celui-ci ne suppose pas qu'une substance donne est de nature recevoir une empreinte, il ne tente pas de le faire. Ne vois-tu pas que la cire tant plus ductile que la pierre, c'est sur la cire


qu'on empreint
pierre.
les

24

et

sceaux

non sur

la

La nature et l'essence de toute chose peuvent tre approfondies, Dieu seul ne le peut tre. Etudie-toi toi-mme et ne t'appesantis pas sur la nature du Crateur considre l'uvre et reconnais l'ouvrier; tu peux mditer longtemps sur l'uvre, tu ne dcouvriras pas l'ouvrier, car la dure est un compos du temps et le temps est passager or ce qui n'est que
:

passager a un commencement et une fin. Ne crois pas que le monde a t cr par hasard et ne conclus pas qu'il ne se dsorganisera pas. Mdite sur la bont et les bienfaits du Crateur, mais ne t'appesantis pas sur la nature du Crateur mme, car personne n'est plus dvoy que celui qui cherche un chemin o il n'en existe pas, selon ces paroles du Prophte (que les bndictions divines soient sur lui et Mditez sur les bienses descendants!) faits de Dieu, et ne mditez pas sur son
:

essence. Or, si le Tout-Puissant, par la bouche du saint lgislateur, n'a pas permis ses serviteurs de le drinir et de chercher connatre sa nature, personne ne doit tre assez tmraire pour le tenter.

Sache que les diffrents noms et les attributs divers sous lesquels tu nommes
le

Seigneur ne sont qu'en raison de ton impuissance Lui doner celui qui lui


convient,

2 3

et non pas en raison de sa divinit et de sa grandeur, car jamais tu ne pourras le glorifier comme il doit l'tre;

or,

impuissant

le

glorifier,

comment

pourrais-tu le dfinir? Si tu cherches une dfinition incontestable de TUnit, sache que tout ce qui ne peut se trouver en toi est une confirmation de la divinit. Quiconque peut tre, absolument et sans conteste, dclar Un est dpourvu de tout lment participant. Cet attribut de Uniqueabsolu ne peut, en vrit, s'appliquer qu' Dieu seul except Lui, toute chose est au moins double ou peut tre ramene une dualit quelconque, soit par l'effet d'une combinaison, tel que le corps; d'une disjonction, tel qu'un nombre; d'une addition, telles que les qualits; par la forme, telles que les surfaces; par l'effet d'une adjonction, telles que la substance et tout effet accidentel; par la gnration, telles que la racine et la tige; par la pense, tels que la raison et l'esprit vital par la pondraration, telles que la nature et la forme; par la comparaison, telles que la ressemblance et la parit; par le concours la formation, tels que l'lment et la matire; par le nombre, tels que le lieu et le nom qui sert le dsigner; par la capacit de recevoir, telle qu'une particularit quelconque; par la facult d'tre plus ou moins, tels que l'existence et le nant, ou
;


par

2b

que
le

un

caractre partiel, tels

simi-

laire et le contraire.

Par consquent, toutes choses impliquant en elles-mmes l'ide de dualit ne peuvent tre dites Une. En fait, dire Un, c'est absolument nommer Dieu; donc tout ce qui implique l'ide d'une dualit quelconque est autre que Dieu. La dfinition de l'Unit est celle-ci que rien de ce que ta pense peut concevoir ou
:

apprcier n'estDieu; car II est le seulCrateur de toutes choses, sans gal et sans semblable qu'il soit glorifi
!

<-<-.

-O.S'

NOTE DU CHAPITRE PREMIER

Dans ce chapitre l'auteur maintient le dogme de l'Unit de Dieu par opposition la doctrine panthiste, qui tait dj a son poque fort rpandue en Perse. 11 s'ftorce de prouver que Dieu seul n'a pas de semblable et qu'il est impossible de le dfinir, au contraire des corps mmes dits simples, de ceux qui taient alors considrs comme des lments et qui peuvent tre dfinis par la forme, la couleur, le got, ou au moyen
i
.

V
d'une comparaison quelconque en un mot, tout ce qu'il exprime peut se rsumer ainsi Dieu est infini, indfinissable et rien ne peut donner une ide de sa nature ou de son essence. Lemanuscritdela traduction turquedontj'ai parl dans l'introduction, dans la longue numration des choses dualistes, comporte quelques variantes que je crois inutile de reproduire ici, car elles
; :

n'ajoutent rien notre texte et n'offrent avec lui aucune divergence apprciable.

?jlp

CHAPITRE

II

DE LA CREATION DU MONDE ET DE LA GLORIFICATION DES PROPHTES

Sache,

mon

fils,

que Dieu a cr
de sa volont
l'a
Il

le

inonde par un

effet

et

cr selon la justice et Ta orn selon la sagesse. Il a jug que l'existence est prfrable au nant, l'organisation au chaos, le plus au moins et la beaut la difformit; Il savait et pouvait faire Tun aussi bien que l'autre, l n'a donc pas agi en contradiction avec son omniscience. Toute chose qui existe en raison de la justice ne peut tre l'effet de l'ignorance et du hasard; le monde a donc t cr de la manire la

non pas sans dessein;

plus parfaite. Dieu aurait pu, sans doute, dispenser


la lumire sans le nuages, produire

2Q

pluie sans les

soleil, la
les

corps sans lments composants et influencer le monde en bien ou en mal sans les astres mais son uvre tant l'effet de la sagesse, il n'a rien cr sans intermdiaires dont il a fait la cause apparente de la permanence et de l'anantissement; l'intermdiaire cessant d'tre, l'ordre qui en est le rsultat disparat et sans ordre, point d'organisation qui est elle-mme indispensable toute
'

encore d'intermdiaires en autres faibles et dbiles; en faisant des uns l'es dispensateurs de ses bienfaits, et des
se sert

uvre. Dieu

crant

les

uns

forts et puissants et les

autres leurs obligs; celte disparit, cette dualit de fonctions rend encore tmoignage de l'Unit divine -. Ne considre pas seulement l'intermdiaire parce que tu le vois sans en comprendre le dessein, ne lui attribue pas une efficacit plus ou moins active, mais reportes-en le rsultat au Crateur. En effet, si la terre ne porte pas de fruits, si l'astre ne donne pas un horoscope fortun, ne t'en prends ni l'astre, ni la terre, car l'une ne sait pas plus pourquoi
elle
il

produit que l'autre ne sait pourquoi apporte la flicit; la terre est aussi impuissante changer en plantes vnneuses la semence salutaire que tu lui confies que l'astre transformer en jours nfas-


tes les jours

3o

qu'il doit pronostiet

heureux
a t

quer.

Le monde
sagesse et
:

orn
il

par selon la

la

raison,

d pour

cela

produire admire donc avec quel art il est orn de plantes, d'animaux, de comestibles, de substances propres aux vtements de l'homme et de tant d'objets divers qui concourent l'harmonie que le Trs-Haut a tablie en vertu de la sagesse, ainsi qu'il le dclare lui-mme par cette Nous n'avons pas cr sans rvlation
:

raison les cieux, et la terre, et tout ce qui existe entre eux; mais nous ne les 3 avons crs que selon la sagesse Reconnaissant que Dieu n'a pas cr les bienfaits sans motif, il serait absurde qu'il l'et fait sans aucun but, il fallait donc quelqu'un pour en profiter; ceci tant, Dieu a cr l'homme afin qu'il pt cration de jouir de ses faveurs; la
.

l'homme

n'est

ncessaire de la

donc que la consquence cration du bienfait.

Les hommes ne peuvent se passer de certaines lois ni de certains rglements qui seraient lettre morte sans quelque guide, car si la crature jouit des bienfaits sans rgle et sans mesure, elle ne connat point son bienfaiteur, et celui-ci serait alors coupable en distribuant ses faveurs des ignorants et des ingrats.

Mais

le

parfait, n'a pas

Crateur, ne pouvant tre imvoulu laisser ses cratures

3i

dans l'ignorance, ainsi qu'il l'a rvl par ce verset Nous n'avons cr les gnies et les hommes qu'afm qu'ils ado rent \ Il a donc envov parmi les hommes des prophtes avec mission de leur enseigner la justice, comment ils doivent jouir de ses bienfaits et en rendre grces leur auteur, de sorte que la cration du monde tant fonde sur la justice, la rsultante de la justice a t la sagesse, celle de la
:

sagesse le bienfait, celle


les

du

bienfait a t

la crature et la rsultante de la crature

prophtes avec mission de guider les d'une manire dcisive et de leur donner une direction dont ils ne puissent dvier. La venue d'un prophte et la direction qu'il enseigne sont une consquence aussi rigoureuse de la cration de l'homme que la cration de celui-ci l'est de celle du bienfait. Or Dieu a fait l'homme une obligation absolue de reconnatre la vrit de la direction (enseigne par le prophte, de dclarer les obligations qu'il doit son bienfaiteur, de reconnatre la vrit de la mission de ses envoys, de leur obir, de les considrer tous comme purs et parfaits depuis Adam 5 jusqu' Mohammed, notre prophte (que les bndictions divines soient sur lui et ses descendants !), de se soumettre leurs prescriptions en ce qui concerne la foi, de ne rien omettre des actions de grces

hommes

32

dues l'auteur de tous biens et d'observer fidlement les prceptes de la religion afin d'tre estim et honor.

NOTES DU CHAPITRE

II

C'est--dire que, selon l'astrologie judiciaire, astre a une influence favorable ou dfavorable, mais que Dieu pouvait se dispenser de le faire concourir l'excution de sa volont. 2. L'auteur revient ici sur ce qu'il a dit dans le chapitre prcdent, savoir que Dieu seul est unique et n'est pas la consquence d'un autre tre
i.

tel

quelconque, au contraire de toute crature qui n'est qu'un anneau de l'enchanement universel. 3. Coran, chap. xv, verset 85. verset 5b. 4. Coran, chap li 5. En thologie musulmane, les personnages dsigns dans la Bible sous le nom de patriarches, tels que Adam, No, Abraham, etc., etc., sont appels prophtes; leur mission est considre
;

comme

tant relle jusqu'

Mohammed

qui a clos
;

la srie, sa

mission ayant complt celle de ses de l prdcesseurs qui ne l'ont que prpare l'pithte de Slohr el enbia, sceau de la prophtie,

qui lui est

frquemment applique.

"'NJ'WJa"

~\r *\r*

*^*

*4Jr*

*-0"

MO* 4^

4^

-tjr*

^\r*

CHAPITRE

III

DE LA RECONNAISSANCE DUE AU DISPEN-

SATEUR DE TOUS BIENS

mon fils, que la reconnaissance envers le souverain Bienfaiteur est pour nous un devoir obligatoire en vertu du prcepte divin, mais non en raison de ses mrites, car lors mme qu'un homme exhalerait tout son tre en actions de grces, il ne pourrait encore s'acquitter de la plus intime partie de ce qu'il doit Dieu. Quoique, outre celles qui nous sont ordonnes, nous avons des obligations intimes envers le Crateur, cependant, dans l'Islamisme, elles se rduisent cinq dont deux ne sont imposes qu'aux per-

Sache,

34

sonnes dans l'aisance et trois qui s'appliquent tous. La premire de ces obligations consiste dans une attestation orale et confirme de la seconde, dans cur et d'me la prire quotidienne cinq reprises; et la troisime, dans un jene observ pendant le saint mois de Ramazan. L'attestation ou profession de foi est ia preuve que celui qui la prononce repousse tout autre dieu que le vrai Dieu. La prire est une confirmation de la
1

profession de foi et l'aveu d'tre serviteur de Dieu.

un

fidle

Le jene est galement la confirmation de la profession de foi et de la croyance la Toute-Puissance divine. Si tu te reconnais dvou serviteur, tu dois agir comme tel veux-tu que ton esclave t'obeisse? soumets-toi d'abord ton Matre, car si tu lui dsobis, n'attends pas de ton esclave la soumission tes ordres; or, le bien que tu fais ton serviteur n'est pas au-dessus de celui dont le Trs Haut te gratifie. Ne sois pas esclave rebelle l'esclave rebelle aspire la domination, et l'esclave qui ambitionne de devenir matre est bien prs de la perdition
; ;
:

DISTIQUE

Tu

Qui aspire

peux, en touie justice, trangler l'esclave devenir le matre.

Rappelle-toi que la prire et le jene sont spcialement consacrs a Dieu; n'en omets aucune partie, ou, sinon, tu te mets au ban de la communaut. Sache que le promulgateur de la doctrine sacre 2 a dclar que la prire renferme toute la religion et que quiconque l'omet est tax d'athisme; or, quiconque est sans religion se rend passible, en ce monde, de la peine capitale et du mpris gnral, et, dans l'autre, de chtiments ternels. Garde-toi, mon tils, de laisser pntrer dans ton esprit des ides vaines et de te laisser aller croire qu'on peut, sans danger, ngliger la prire si tu ne la pratiques pas au nom de la religion, fais-le, du moins, en vertu de la raison, car la prire est fconde en avantages de tous genres. D'abord, elle est l'accomplissement d'un prcepte qui exige la propret du corps et des vtements; or, en tous cas, la propret est prfrable la ngligence de soi-mme 3 en second lieu, celui qui prie se dpouille par son acte mme de tout orgueil, parce que le principe de la prire est l'humilit, et l'esprit se faisant une habitude de s'humilier, le corps ne tarde pas s'y plier aussi. Il est notoire que, si Ton veut ressembler moralement certains individus, il faut en faire sa socit habituelle; par consquent, on ne peut que se pervertir en frquentant les mchants et les gens vicieux et
; ;


fliciti

36

la vertu et la en recherchant la compagnie des gens vertueux, heureux, sages et instruits Il n'est pas de Puissance suprieure la Puissance musulmane; or, si tu veux tre heureux et jouir de la paix et de la scurit, mets toi en communication frquente avec le Matre que reconnat cette Puissance, sois lui soumis et ne commets rien de ce qu'il interdit afin de ne pas tomber dans le pch et de ne pas encourir sa

Ton ne peut qu'acqurir

disgrce. Garde-toi,

fils, de traiter lgred'omettre les inclinaisons 4 et de les et les prosternations prescrites car ce serait encourir tourner en ridicule,

mon

ment

la prire,

la perte de la foi et celle des biens


rels.

tempo-

Sache que l'observance du jene est un de soumission pendant un seul mois de chaque anne; ce serait donc commettre une lchet que de s'y soustraire et c'est l une faute dont se gardent les sages. Cependant, vite recueil de la bigoterie, car il ne faut pas tmoigner en
acte

intempestif. Garde-toi de tt ou de rompre trop tard le jene par exs de dvotion. Lorsque tu apprendras que le juge, le prdicateur et le Mofti h du lieu de ta rsidence ont commenc le jene, commence jener; agis de mme qu'eux quant sa rupture. Mfie toi des railleries des
ceci

d'un zle

commencer

trop

^7 ignorants
et

sois persuad qu'il

importe

fort peu au ou rassasi.

que

le

qui est de ses parties, mais encore sur chacune d'elles, sur les mains, les pieds, les yeux, les oreilles, la langue et sur les organes
internes;
tous ces cela doit tre, ils soient exempts de tout sentiment rebelle et que tu puisses t'acquitter saintement des devoirs qu'impose ce scellement
il

Trs-Haut que tu sois jeun Le jene est comme un sceau Seigneur appose sur son domaine ton corps, non seulement sur une

te faut

donc

sceller

organes afin que,

comme

effectu par l'observation du jene. Sache aussi que l'uvre la plus efficace en temps de jene consiste distribuer aux indigents les aliments dont tu es
6 c'est priver pendant le jour ainsi que tu recueilleras le fruit de la gne que tu subis, car elle est impose afin de profiter ceux qui s'en rendent dignes. Garde toi donc de ne rien omettre dans l'accomplissement de ces trois principes d'obligation gnrale, dont la moindre omission est inexcusable. Quant aux deux prceptes obligatoires seulement pour les personnes aises, et dont l'omission est, dans certaines circonstances, autorise, il reste beaucoup dire et je me bornerai, dans le chapitre suivant, a en exposer ce qui est indispensable.

oblig de

te

38

NOTES DU CHAPITRE

III

i.

le

musulman

C'est--dice la profession de foi par laquelle atteste qu'il ne reconnat d'autre


:

dieu que Dieu et que Mahomet est son prophte schyites ajoutent et que Ali est le vicaire de Dieu . (V. pour ce qui concerne les notes de ce chapitre notre traduction du droit musulman Livres de la prire et du jene )
les
:

i.

Mahomet.

3. Ceci est dit en raison des ablutions pralables sans lesquelles un musulman ne peut faire une prire valable. Rokou, inclination du corps, et Sodjoud, 4.. prosternation du front sur la terre, deux des principales formalits de la prire. (V. notre droit musulman). 5 Ces personnages tant les chefs religieux et chargs de veiller a l'application de la loi, l'auteur recommande de ne pas montrer plus de dvotion qu'eux et de se borner les suivre. Il est, en effet, quelques zlots qui croient faire un acte

mritoire en s'abstenant de prendre des aliments avant l'heure prescrite et en ne rompant le jene que quelque temps aprs la rupture lgale. Le /ofti est le magistral dont la fonction consiste dclarer quelle est la peine qui doit tre applique un dlit ou un crime donn de mme en affaires civiles, il prononce en dernier ressort; mais dans tous les cas, il ignore les noms et les qualits
;

o9

des parties, afin que son jugement ne puisse tre souponn ue partialit. 6. Il faut entendre ici les aliments qui. en temps ordinaire, sont consomms pendant le jour. C'est en vertu de ce prcepteque, l'heure de la rupture du jene, aprs le coucher du soleil, les portes des maisons restent ouvertes et tout individu peut entrer et prendre part au premier repas appel Jft/iar, sans dcliner ses noms et qualits. Cette coutume est encore aujourd'hui gnralement observe en Perse.

CHAPITRE

IV

DE LA SOUMISSION AUX PRECEPTES OBLI-

GATOIRES

EN

RAISON

DE

POUVOIR Y

SATISFAIRE.

mon fils, que le Trs-Haut l'accomplissement de deux ordonn a particuliers aux prceptes obligatoires

Sache,

et ceux de ses serviteurs favoriss de la fortune; ce sont le plerinage et la taxe des pauvres.

personnes aises

Dieu
les

a ordonn quiconque en possde moyens de faire un plerinage son

sanctuaire; mais il n'en a pas fait une obligation ceux qui en sont dpourvus. N'est-ce pas ainsi qu'en ce monde, les hommes favoriss de la fortune composent la cour des monarques?

L'obligation du plerinage dpend donc la possibilit de subvenir aux frais du voyage; or ceux qui ne la possdent pas agYa'ient peu sagement en le faisant, car entreprendre un voyage sans moyens pcuniaires suffisants est s'exposer des prils certains. Mais, si ayant la facult de faire le plerinage, tu t'en abstiens, tu ne profites pas ainsi des bienfaits du Crateur; en effet, on ne jouit compltement de la fortune que si Ton voit des objets

de

inconnus jusqu'alors, que

si

l'on

prouve

des sensations nouvelles et si l'on fait quelques dcouvertes. Un des avantages du vovage est la maturit de l'exprience et l'accroissement de nos connaissances par la vue et l'audition de choses et. de faits qui nous sont trangers; c'est avec

raison qu'on a dit

Entendre parler

d'une chose ne vaut pas l'avoir vue. Ceux qui n'ont pas parcouru lemonde ne peuvent tre compars ceux qui ont Par consquent, le Crau voyag. teur a fait du voyage le lot de gens Taise afin qu'ils fussent reconnaissants du bienfait dont ils lui sont redevables et qu'ils s'acquittassent en mme temps de l'obligation qu il leur a impose de visiter son tabernacle: mais il n'y a oblig ni les

pauvres, ni les faibles, ainsi que je l'ai Si mon exprim dans ce quatrain m'appelle sa maine ami ne m'invite ni pauvret je ma de cause son Et qu'
:


demeure dans

42

Il

l'obscurit,

est

excusable, puisque le Crateur de Tun'invite pas les pauvres sa nivers

maison

En

effet,

en entreprenant un voyage,

l'indigent s^xpose la mort: car comment pourrait-il se tirer d'affaire aussi facilement que Je riche? C'est ainsi qne le malade ne peut faire ce qui est facile l'homme sain, et c est ici le cas de citer l'histoire des deux plerins, l'un riche,
:

l'autre pauvre.

ANECDOTE
J'ai entendu dire que jadis le prince de Boukhara eut l'intention de faire le plerinage la Maison de Dieu. Il possdait de grandes richesses et, parmi ceux qui faisaient partie de sa caravane, aucun

n'tait plus

que

lui favoris

de

la

fortune.

Un
ses

millier

de chameaux transportaient

bagages; il montait une litire lgante et s'avanait berc par un doux balancement, entour de toutes les commodits et de tout le luxe dont il jouissait

dans

sa

demeure;

il

tait

accompagn
,

d'une fouie de gens de toutes conditions. En approchant de Arafat'2 un derviche s'avanait pieds nus, affam, altr, les jambes couvertes d'ulcres; et apercevant
ce prince avec toute sa

pompe,

il

le

re-

-p

Crois-tu garda fixement s'criant qu'au jour de la rtribution, tu recevras une rcompense gale la mienne, toi avec tout cet apparat, qui chemines tandis que je me trane aussi misrablerpondit A Dieu ne plaise ment? w le prince, que nous soyons traits de la mme faon si j'avais pu le croire, jaEt mais je n'aurais travers le dsert. plerin. pourquoi donc? repartit le Parce que, dit le prince, j'obis aux ordres du Trs-Haut, mais toi tu les enfreins. Il m'a invit, je suis son hte, et toi tu n'es qu'un parasite. Accorde-t-on au parasite la mme considration qu' l'hte? Dieu a fait du plerinage une obligation pour les riches, mais non pas

Ne pauvres, car il a dit la volontairement pas exposez vous mort. 3 Contrairement Tordre de Dieu, tu t'es aventur dans le dsert sans ressources, tu t'es ainsi expos la mort, et par consquent tu as dsobi; comment prtendrais tu donc tre trait de mme que ceux qui se sont soumis? Quiconque possde les moyens de faire le 4 plerinage fait acte d'obissance en l'accomplissant; il tmoigne ainsi sa gratitude des faveurs dont" il a t l'objet et s'acquitte en mme temps de l'observance d'un prcepte divin. Par consquent, si tu te trouves dans les conditions de fortune voulues, ac-

pour

les

^4

quitte-toi du plerinage. On entend lgalement par les conditions requises pour l'observance oblige du plerinage
la force corporelle fatigues du voyage; les ressources suffisantes pour subvenir aux frais de la route; la facult de disposer de l'espace de temps requis pour les formalits du plerinage; tre de condition libre; et enfin l'assurance de pouvoir faire le voyage en toute scurit. Quiconque runit ces cinq conditions est tenu de s'acquitter de ce devoir; car sache qu'il est obligatoire pour tous, que le plerinage la Mekke est une dette sacre dont tous ceux qui ont possibilit de le faire doivent se librer 5 La taxe des pauvres est une obligation dont, sous aucun prtexte, on ne peut se dispenser, toutes fois que Ton possde

les

cinq suivantes

pour supporter

les

Ceux qui s'en acquittent s'approchent de Dieu. On a parfois compar celui qui s'acquitte de la taxe des pauvres un souverain au milieu de ses sujets qui sont autant de clients dont il est le patron. Le TrsHaut a voulu que les hommes fussent les uns pauvres, les autres riches; il tait certes en son pouvoir de les faire tous
une fortune dtermine
.

riches, mais il les a crs en deux classes afin de constituer des matres et des serviteurs, des puissants et des humbles, et

de

mme qu'un

prince

fait

parfois de son

<p

esclave le distributeur de ses bienfaits, si celui-ci en prorite seul sans y faire participer les sujets de son matre, il encourt sa colre et sa disgrce. La taxe des pauvres est obligatoire une

mais quant l'aumne, bien pas absolument commanselon tes moyens, cependant, fais-la de, ne ft ce qu'au nom de l'humanit et de la
fois l'an
;

qu'elle ne

soit

charit: donne donc, car l'homme charitable se place ainsi sous la protection divine qu'il faut sans cesse s'efforcer de mriter. Garde-toi de douter de l'obligation de l'observance du plerinage et de la taxe des pauvres; ne crois pas que ce sont l des actes vains et inutiles; ne te demande pas pour quel motif il faut courir ou marcher pieds nus, pourquoi il est interdit de se rogner les ongles, de se raser le poil ", et pourquoi l'on doit donner aux pauvres deux et demi pour cent sur les

monnayes, soit un dinar sur vingt? que prtend -on percevoir sur tes
espces

bufs, tes moutons et tes chameaux? Pourquoi dois tu offrir en sacrifice quelque tte de btail? Acquitte toi de ces devoirs avec un cur pur et simple et ne t'imagine pas que tout ce que tu ne comprends pas ne peut tre bon car le bien est cela mme que nous ignorons. Contente-toi d'obir aux prceptes divins sans te proccuper du comment ni du pourquoi.
;

-46 devoirs envers de tes obligations envers tes parents, car tu leur dois de la reconnaissance en vertu d'un ordre
tes

Aprs avoir rempli


il

Dieu,

te faut t'acquitter

du Seigneur

s
.

*8K?s

NOTES DU CHAPITRE

IV

i. Le sanctuaire de la Mekke ou la Cubique, El Kaabat, dans l'un des murs duquel est enchsse la pierre noire, objet de la vnration des musulmans, est appel la Maison de Dieu, Biiollah, qui est ici en comparaison avec la maison de l'ami mentionne dans le premier hmistiche. 2. Mont prs de la Mekke, o s'accomplissent certaines formalits du plerinage. 3. Koran, chapitre n, verset igi.

4.
le

L'auteur joue ici sur le mot Istithaat, qui a double sens de pouvoir, possibilit et d'obJis-

sance.

Du

Voir notre traduction du droit musulman : plerinage. 6. lbid.y De la taxe des pauvres. 7. Ibid., Du plerinage. 8. L'auteur annonce ici, ainsi que dans le dernier paragraphe de chaque chapitre, le sujet qu'il traitera dans le chapitre suivant.
5.

f~"<^

^v *)K2r>

CHAPITRE V

DES DEVOIRS ENVERS LES PARENTS

Sache,

mon

rils,

que, voulant peuJ

pler la terre, Dieu s'est servi, dans ce et a but, de l'intermdiaire de la famille fait, de l'attraction sexuelle chez les parents, la cause de l'existence des enfants. Ainsi, de mme qu'au nom de la raison, les enfants sont tenus respecter et v-

nrer les auteurs de leur existence, ils sont encore obligs de leur rendre tous les gards possibles. Ne dis pas que tu ne dois aucune gratitude tes parents parce que, en te procrant, ils n'ont fait qu'obir un mouvement des sens sans se soucier du rsultat, car si, en effet, un apptit sensuel en a t une cause participante, il a t doubl d'une tendresse telle qu'ils

ont pu, pour


toi,

48

mme

Le moindre motif qui doit

respect de sont les intermdiaires entre le Crateur et toi, et si tu vnres le Crateur, tu ne

prir. t'inspirer le tes parents est celui ci, qu'ils

s'exposer

moins que d'honorer ceux qu'il pour ses intermdiaires. Un fils qui est guid par Ja raison ne doit donc pas se montrer ingrat envers son pre et sa mre; Dieu Ta command par ce ver Obissez Dieu, soyez soumis set au prophte et ceux d'entre vous qui ont le pouvoir de vous commander 2 Ce verset a t l'objet de diverses interprtations: d'aprs un certain commentaire, on doit entendre par ceux qui sont appels vous commander le pre et la mre. En effet, le vritable sens du mot arabe Emr est le droit, l'uvre ou Tordre par consquent, Oulalmr, c'est--dire ceux qui sont dous du commandement ne peuvent tre que ceux qui possdent la fois le droit et le pouvoir d'ordonner; or ton pre et ta mre ont le pouvoir de
peux
faire

a choisis

Tordre de t'enseigner la vertu. mon fils, de te jouer du chagrin que tu pourrais causer tes parents, car le Crateur repousse svrement le moindre sujet de peine qui leur est oct'lever et

Garde-toi,

casionn, ainsi qu'il le dclare dans le Ne leur dis pas Fi saint Livre ne les tourne pas en ridicule et parle-leur avec respect '\
:


On
commandeur

49

raconte qu'un jour son altesse Ali, des croyants (que le salut soit sur lui!) \ interrog sur le respect d aux parents, rpondit que le Trs-Haut avait confirm ce point de doctrine en privant le Prophte, ds avant sa mission, de son pre et de sa mre, parce que, eussent-ils vcu, il et t dans l'obligation de les considrer comme suprieurs lui mme, de s'humilier et de s'abaisser rilialement devant eux; par consquent, l'autorit de sa parole et t affaiblie, Je suis le seigneur des car il a dit a hommes et le plus honorable. Si tu ne respectes pas tes parents par esprit religieux, vnre les par raison, car ils sont la'source de ton bien et le prin:

cipe de ton tre. En manquant au respect que tu leur dois, tu te dclares indigne de toute faveur et celui qui est ingrat envers les auteurs de son origine est incapable de bien lever ses propres descendants. Faire du bien un ingrat,
c'est

commettre une
et

sottise,

Terreur parents

conduis-toi

vite donc l'gard de tes

comme tu dsires que tes enfants agissent un jour envers toi, car ceux qui natront de toi te rclameront ce que tu auras exig de ceux qui t'ont engendr.
Les enfants peuvent tre compars aux fruits dont les parents sont la souche; plus celle ci est entoure de soins et plus les fruits sont beaux et bons; plus tu t-

DO

et de vnration plus leur satisfaction sera grande et plus leurs prires pour toi seront agres; plus aussi tu te rendras agrable Dieu. Garde-toi de dsirer, par un vil sentiment de cupidit, la mort de tes parents; souviens-toi que tu jouiras toujours de ce qui t'a t dvolu; le lot de chacun a t dcrt et il ne reoit que celui qui lui a t dsign de toute ternit. Ne prends pas un soin inutile de ta provision quotidienne, tu ne l'accrotras pas, ainsi qu^on C'est en vertu d'une chance l'a dit heureuse et non par le trouble et la peine

moigneras de respect
parents,

tes

que

fortune arrive. veux tre content de la part qui ne te compare pas celui fest chue dont le sort te semble prfrable au tien,
la

Si tu

mais bien celui que tu juges moins favoris; tu t'estimeras ainsi heureux et satisfait de ce que le Trs Haut faura accord. Si tu tombes dans la pauvret, elforce-toi de devenir riche en sagesse et en vertu les richesses intellectuelles et morales sont au-dessus des richesses matrielles l'aide des premires, on peut acqurir les autres qui n'offrent pas un
;

avantage

rciproque

d'ailleurs,

l'igno-

rant dissipe rapidement sa fortune et les voleurs ne peuvent pas plus ravir les trsors de l'esprit que Peau et le feu ne peuvent les anantir.

bi

Si tu es dou d'intelligence, acquiers des talents, car l'intelligence sans culture est un corps sans vtement, un tre sans l'ducation est la forme et on Fa dit figure extrieure de l'intelligence.
:

NOTES DU CHAPITRE V

Voir au chapitre n ce que dit l'auteur sur intermdiaires dont s'est servi le Crateur de permettre aux hommes de s'assurer que l'univers est rgl par certaines lois et que rien n'a t cr par hasard. 2. Coran, chapitre iv, verset 62. 3. Coran, chapitre xvn, verset 25. 4. Ali, gendre et quatrime successeur de Mahomet, d'aprs la tradition su mi te et le premier imam lgitime d'aprs les Chyites, qui, en parl'Emir ou Son lant de lui, disent simplement
i.

les afin

Altesse.

\r\s\s\s\i

">_/\j-\_/> ./-

s\s-^s* "*.^\>v/Vrv/v/v/v*-/^./^./

1\j

CHAPITRE

VI

LES AVANTAGES DE LA NAISSANCE SONT

RELEVS PAR L'INSTRUCTION

que ceux dont pour ils ainsi dire, inutiles ressemblent au Moghiln qui, tout en ayant un corps, ne donne pas d'ombrage et ne prorite pas

Sache,

mon

fils,

l'esprit

n'est pas cultiv, sont,


;

'

plus soi qu' autrui. Les gens de noble origine et sans culture intellectuelle peuvent encore jouir d'une certaine considration attache leur naissance, mais quel est le sort de celui qui n'a ni naissance, ni instruction? Celui qui n'est pas favoris par la naissance doit donc s'efforcer d'acqurir une noblesse personnelle bien prfrable celle qu'on reoit de ses anctres et on

?5
La vraie noblesse est celle qui acquise par l'intelligence et l'ducation, et non pas celle qui est transmise Ne te vante donc pas par les aeux. du nom que tu tiens de tes parents, car la

l'a dit.

est

vritable illustration du nom est le fruit d'une distinction toute personnelle ton nom, en fait, sera celui que tu te seras acquis par tes talents de sorte qu'au lieu d'tre appel tout simplement Ahmed, Mohammed ou Djarer, on te dsigne par Tpithte de matre, de sage ou de savant. L'homme bien n, mais sans ducation, ne mrite pas ton estime, mais celui qui, l'avantage de la naissance, joint le mrite de l'instruction est digne de ton amiti, attache-toi lui, ne le dlaisse pas, car cet homme est un tre utile au genre
;

humain.
Sache que
de
tous
les

la parole est le plus prcieux

dons. Dieu, en faisant de plus parfaite des cratures, l'a privilgi sur les animaux par l'octroi de dix tacults, dont cinq extrieures et cinq intrieures. Les facults intrieures sont la pense, la mmoire, l'imagination, le jugement et le langage; les cinq facults extrieures sont l'oue, la vue, l'odorat, le got et le toucher. Parmi ces facults, il en est qui ont t aussi accordes aux animaux, mais un moindre degr; par

l'homme

la

consquent l'homme

est, en verain des autres cratures.

fait, le

sou-


toi

54

Etant convaincu de cette vrit, efforcedonc de polir ton langage; habitue toi ne ^exprimer qu'avec lgance, ta langue ne fera que traduire ta pense et l'on Plus un homme s'exprime la dit
:

gamment, plus

il

Applique-toi propos, car quelque loquent que soit le langage, s'il est hors de place, il semble Prfre le silence aux tre dfectueux. paroles qui peuvent engendrer quelque trouble; ls discours inutiles ne peuvent tre que nuisibles. Il vaut mieux s'abstenir de paroles qui n'expriment pas une pense sage ou heureuse; les sages ont compar le langage au vin qui tantt procure l'ivresse et tantt rend la sant. Ne parle jamais sans tre interrog et abstiens-toi de discours dissolus ou inutiles. Si l'on t'interroge, ne dis rien qui ne soit vrai. Ne donne aucun conseil sans en tre pri et vite d'en donner ceux qui sont disposs ne suivre que les avis qui leur sont agrables. Ne conseille personne Un conseil donn en public, on a dit publiquement quivaut un reproche et c'est, en tous cas, infliger une humiliation. Ne tente pas de faire rentrer dans le droit chemin celui que tu vois dans l'erreur, car il ne t'est pas possible de redresser tout arbre tors et le rameau tors ne peut tre redress que par la hache
:

recherch. surtout ne parler qu'


est

et le

rabot.

DD

De mme que tu ne dois pas tre avare de bonnes paroles, ne le sois pas non plus de ton bien, car les hommes sont plus attirs par les largesses que par les beaux
discours. Ne frquente pas les endroits suspects
et fuis les compagnons mal pensants et mal levs? garde-toi de toute dfaillance

ce sujet et trouve-toi toujours en des lieux tels que si l'on t'y rencontre, tu n'aies pas rougir. Rclame ton bien l o tu l'auras plac de manire le retrouver. Ne te rjouis pas du mal d'autrui afin que les autres ne soient pas heureux dece qui peut t'arriver de fcheux. Fais le bien afin d'en recevoir. Parle avec douceur si tu veux n'entendre que de bonnes paroles, ne sme pas dans un terrain sal qui ne peut produire, tu prendrais une peine inutile; j'entends par ceci que faire du bien un ingrat, c'est ensemencer en pure perte; mais, au contraire, n'pargne pas ton bien en faveur de ceux qui en sont dignes. Enseigne faire le bien, car En vrit, enseigner le bien on a dit Sache aussi que c'est encore le faire.
:

faire le bien et

recommander de

le faire

sont deux actions surs que le sort ne peut dsunir. Ne regrette jamais le bien que tu auras fait, car en ce monde mme, tu recevras la rcompense ou le chtiment de tes bonnes uvres ou de tes mauvaises ac-

56

tions avant que tu quittes cette terre. Songe ce qu'en faisant le bien, tu prouves en mme temps une satisfaction gale celle de celui que tu obliges. Si, supposant avoir mal agi envers quelqu'un, tu ne ressens pourtant aucun poids, aucun regret, sois persuad que celui-ci n'a pas
souffert, car,

en vrit, on ne peut

faire le

mal sans en prouver quelque remords,


de mme qu'on ne peut faire le bien sans en ressentir un certain plaisir. Il est donc vrai qu'en ce monde nous sommes traits selon nos uvres avant que l'ternit s'ouvre pour nous. La vrit que j'avance est indniable et quiconque rflchit au bien ou au mal que, pendant le cours de son existence, il a fait, me donnera raison
pourrais, d'ailleurs, fournir preuves. Par consquent, ne perds aucune occasion de faire tout le bien possible, car un jour viendra o tu
;

j'en

maintes

en recueilleras

les fruits.

ANECDOTE

J'ai
lifat

entendu

dire

qu'au temps du Kha-

de Motvkkil -, ce prince possdait un esclave nomm Feth, trs distingu et d'un esprit fort cultiv; Motvkkil le
traitait

comme
a

son

fils

et

le

prftait

mme

ses propres

enfants.

Un

jour,

Feth voulant apprendre nager, fut confi dans le Tigre, lui enseignrent cet exercice. Feth tait fort jeune et n'avait pas encore acquis une grande habilet, mais, comme tous ceux de son ge, il se croyait suffisamment exerc. Un jour, il se rendit seul au bord du fleuve et se lana dans le courant qui, fort rapide alors, l'entrana. Sentant que, en ce cas, la lutte tait inutile, Feth se laissa aller au cours de l'eau et fut bientt perdu de vue. Aprs avoir t pendant quelque temps, emport par le courant, il aperut enfin une cavit creuse par les eaux et, faisant des efforts dsesprs,
des bateliers qui,

parvint s'y rfugier et s'cria < Il arrivera ce qu'il plaira Dieu, j'ai, pour le moment du moins, la vie sauve. Il demeura l sept jours entiers. Aussitt qu'on eut inform Motvkkil du fait et de la disparition de son esclave; il se prcipita de son trne, s'assit sur la terre, fit appeler les bateliers et offrit dix milie dirhms 3 celui qui lui rapporterait le corps de Feth, jurant qu'il ne prendrait aucune nourriture jusqu' ce qu'il et revu son favori en quelque tat qu'il ft trouv. Les bateliers se mirent aussitt en qute et fouillrent le fleuve sans succs, quand, le septime jour, l'un d'eux aperut la cavit o s'tait rfugi l'imprudent et l'y trouva. Transport de joie, il l'engagea attendre qu'il et
il
:

amen une barque

58

rendit la hte s' criant


:

et se

en prsence de Motvkkil en

O mon
si

prince, quelle sera


je

ma rcom-

pense

te

ramne Feth vivant?


4
,

rpondit le Khalife. Cinq mille dinars Eh bien! je l'ai retrouv plein de

le

vie, rpartit

le

batelier, je

temps de conduire

ma
le

ne prends que barque et je te

Pamne.

Khalife lui re son mit la somme promise moiti outre, la en remettre, vzir de 'lui de ce que contenait sa cassette particulire; puis il commanda de servir un repas Feth qu'il croyait tre rest sept Mais, mon jours sans nourriture.
et

Au

retour du batelier

ordonna

prince, s'cria l'esclave, je suis rassasi! Te serais-tu, par hasard, nourri de Non, certes, mais penl'eau du Tigre? dant tout une semaine, chaque jour, j'ai

vu un plateau qui descendait le fil de l'eau; je faisais alors tous mes efforts pour l'atteindre et j'en prenais deux ou trois pains; c'est ce secours inespr que je dois la vie, Chacun de ces pains portait
une emDreinte ainsi conu
:

Moham-

cordonnier. Motvkkil fit aussitt publier par toute la ville que la personne qui, chaque jour, confiait des pains au fleuve, et se faire connatre et se prsenter au Khalife qui voulait la rcompenser. Le lendemain, un homme se dclara tre la personne dle

med fils de Hassan,

signe; le Khalife lui demanda d'en fournir la preuve, il rpondit en allguant que chaque pain portait l'empreinte de son nom. Ceci est vrai, dit le prince, mais depuis combien de temps abandonnes-tu ainsi du pain au cours du fleuve? Depuis une anne. Dans quel but agis-tu ainsi? J'avais entendu dire qu'il me fallait faire le bien et que, dussje mme le jeter dans le Tigre, j'en serais rcompens il n'tait pas en mon pouvoir de faire davantage, j'ai fait ce que j'ai pu en attendant le fruit que je dois en recueillir. Tu as suivi un sage conseil et tu en es rcompens aujourd'hui, rpondit le Khalife. Puis il lui ht don de cinq domaines Bagdad o il devint riche et considr; ses descendants y exis-

tent encore et, au temps de Kam billh 5 sous le rgne duquel Dieu me ht la grce de visiter son tabernacle 6 j'ai vu moimme les petits-enfants de ce personnage dont l'histoire m'a t conte par les vieil,

lards du pays. Fais donc incessamment tout le bien en ton pouvoir; montre toi bon et bienfaisant, mais ne te contente pas de l'apparence; que ta conduite soit conforme ton extrieur. N'aie pas une chose sur les lvres et une autre dans le cur en un mot, ne soit pas comme le vendeur d'orge qui montre du bl comme chantillon de
;

sa

marchandise

:
.

Sois juste

et

gnreux,

oo

tu seras l'objet des faveurs de Dieu, le Juste par excellence. Si tu as quelque sujet de joie ou de tristesse, n'en fais part qu' celui que tu sais devoir sympathiser avec toi. n'en fais rien voir en public. Ne te rjouis ni ne t'afflige pas trop promptement du bien ou du mal qui t'arrive, ce serait un enfantillage. Evite, en tout tat de cause, de Remporter; les gens bien ns ne doivent pas se laisser troubler par un motif srieux ou futile, Toute joie qui entrane

peut tre compte Espre d'autant comme un davantage; plus souffriras tu que plus

quelque chagrin ne
plaisir.

vive est la peine, plus ferme soit ton espoir l'esprance et le dsespoir se succdent alternativement, car sois convaincu que rien n'est durable en ce monde. Pendant toute ton existence, n'agis que selon la justice et la vrit. Si Ton te cherche querelle, garde le silence, c'est la seule rponse que mritent les sots. Ne contribue pas ce que la fatigue d'autrui Rends chacun ce soit prise en vain. qui lui est d, particulirement tes proches, fais leur tout le bien que tu peux et aie le plus grand respect pour les vieillards de ta famille, selon le prcepte du Le vieillard est dans divin prophte la famille ce qu'est le Prophte dans la Cependant ne leur porte pas nation. envie, car de mme que tu aperois leurs
;


quelques fautes.

bf

vertus, tu pourrais aussi leur dcouvrir

N'agis avec l'tranger dont tu n'es pas sr qu'en raison de la confiance qu'il t'inspire et ne te fie pas quelque prsomption favorable, car prendre du poi-

son dans

le

doute

est

le fait

d'un

homme

peu sage.
les talents et les vertus d'autu crois pouvoir acqurir la fortune et la renomme sans ces qualits, demeure dans l'ignorance, sinon efforcetoi de les possder. Si tu veux viter la honte, ne rougis pas d'apprendre. Considre les vertus et les dfauts des autres, rends-toi compte des avantages et des

Remarque
si

trui et

qu'ils procurent ainsi que des causes qui produisent des rsultats aussi diffrents cherche ensuite tirer parti de tes observations, juge ce qui est le plus profitable, efforce-toi de l'acqurir et de fuir ce qui ne peut tre que nuisible. Habitue-toi la pratique de la sagesse et exercer ton esprit; ce qui s'acquiert par l'application de ce que tu sais dj et par Ttude de ce que tu ignores. Socrate La vertu est le plus prdisait souvent cieux trsor; la modestie est le plus bel ornement, et il n'est pas de pire ennemi
; :

dommages

ce

qu'un mauvais caractre. Etudie donc constamment et, quelles que


;

soient ta situation et tes occupations, ne passe pas une seule heure sans apprendre


si

62

tu n'as pas ta porte quelque savant, apprends mme d'un ignorant; on peut encore tirer de ce dernier quelque fruit; en effet, si tu observes attentivement un

ignorant, tu reconnatras ce qu'il te faudra viter pour ne pas lui ressembler en ce qui te dplat en lui. Alexandre le Grand avait coutume de dire que ses ennemis lui profitaient plus que ses amis parce que s'il lui arrivait de commettre quelque acte rprhensible, ses amis, par indulgence, le lui cachaient tandis qu'au contraire, en raison de leur hostilit, ses ennemis -s'empressaient de le publier, ce qui le mettait en garde de retomber dans
la

mme

faute; or,
recueillait

c'est

un avantage
ses

qu'il ne

que de

ennemis.

Apprends donc des ignorants aussi bien que des savants; l'tude de la science et de la vertu s'impose aux hommes de toutes conditions, parce que c'est par elles
qu'un

homme

s'lve

au dessus de

ses

pairs. Si tu te reconnais

un

talent

que ne

possde pas un autre, tu te sais suprieur lui les autres ne pourront que reconnatre aussi que tu surpasses tes gaux par la science et la vertu. L'homme qui se voit distingu parmi ses pairs y puise un
;

motif de plus de se rendre encore plus digne d'estime et celui qui pense et agit ainsi ne cdera en rien tout autre. S'appliquer l'tude de la science, c'est prfrer le meilleur au pire, et pratiquer

63
la

vertu

et

habituer

le

corps secouer

l'apathie qui lui est naturelle ne peut que donner d'excellents rsultats. On a dit avec raison que l'apathie est la perte du corps; si le corps ne se plie pas ta vo lont, tu resteras faible et sans nergie. En raison d'une certaine apathie et de son inertie le corps ne possdant aucune
,

impulsion qui lui soit propre, ne se soumet pas de lui-mme, et s'il se meut, il ne fait qu'obir une volont; en effet, tant qu'on ne veut pas, le corps ne manifeste aucune action. Applique-toi donc, par une certaine rigueur, soumettre ton corps ta volont, car quiconque ne peut gouverner son corps sera incapable de commander aux autres. Quand tu auras
contraint ton corps t'obir, il se pliera facilement aux devoirs qu'exige l'tude et sans aucune rpulsion. Le salut en ce monde et dans l'autre dpend de la pratique de la vertu. Les bases de la science sont le bien, la morale, l'humilit, la modration, la pit, la continence, la douceur et la modestie propos. Quoique d'aprs une tradition la modestie ait t considre comme faisant partie de la foi religieuse, il arrive frquemment qu'elle devient un dfaut; vite donc de la pousser au point o tes affaires pourraient en souffrir. Il se prsente telle occurrence o l'on n'atteint le but qu'on se propose qu'avec

64

quelque hardiesse. Rougis d'une conduite dissolue, de la bassesse, de l'imprudence et du mensonge, mais n'aie pas honte des paroles ni des actions dont le but est honnte bien des gens se sont trouvs empchs ou arrts dans leurs affaires par suite d'un excs de modestie. Si cette vertu est une consquence de la foi, l'infortune en est parfois le rsultat: il s'agit de savoir tre modeste ou hardi propos et d'agir, en cela, de la manire la plus conforme La la sagesse on l'a dit avec raison. modestie est le commencement du bien l'imprudence est le prambule du et mal.
;
;

Ne fais pas cas des ignorants et ne dis pas qu'ilest savant celui qui, tant clair, n'accorde pas non plus est sans vertus une grande estime l'homme vertueux mais ignorant. Ne contracte pas amiti avec des ignorants, particulirement avec ceux qui croient tre savants. Ne te complais pas dans la socit des gens futiles et ne recherche que la compagnie des gens dont la bonne renomme ne peut que rejaillir sur toi. Ne vois-tu pas que l'huile est extraite du ssame, mais que lorsqu'elle est mle des roses ou des violettes, elle perd, au bout de quelque temps, son premier nom et n'est dsigne que par celui de la fleur dont elle a pris le parfum 8 N'oublie pas l'heureuse influence qu'aura eue sur toi la frquentation des
;

gens de bien
eux.
et

65

ne soit pas ingrat envers

Ne repousse pas avec duret les malheureux qui auront recours toi, ce serait ainsi mettre le comble leur affliction.
Sois affable, srieux et vite les manires inconvenantes. Ne sois ni ingrat ni trompeur, car la fraude conduit la misre, qui elle mme engendre le mpris. Conduis-toi de manire mriter des loges, mais ne fais aucun cas de ceux des inorants, car quiconque n'est lou que par des sots encourt le blme des esprits levs.

ANECDOTE

se

entendu conter qu'un jour Platon reposant aux abords d'Athnes, un des notables de la ville s'approcha et, l'avant salu, s'assit ses cts. Pendant la conversation qui s'engagea entre eux, le nouJ'ai

veau venu lui dit O matre, un tel m'a parl de toi d'une faon flatteuse, m'a dit que tu tais un homme extraordinaire,
:

qu'il n'en a jamais exist et qu'il existera jamais un tel que toi j'ai
:

n'en

donc

voulu t'apporter
personnage.

tribut d'loges de ce Platon baissa la tte, se prit verser des larmes et tmoigner d'un vif chagrin. Q matre, dit l'tranger, quel mal t'ai je fait pour que

le

tu
sois

66

affliction?

dans une

telle

Aucun, rpondit Platon, mais quel malheur plus grand peut-il m'arriver que celui d'tre devenu l'objet des loges d'un sot

voir applaudir mes uvres. Je ne sais quelle sottise j'ai pu commettre qui m'a attir sa sympathie et a mrit son approbation. Il me faut donc me repentir de mes travaux; n'ai-je pas raison d'tre afflig de ce que je ne dois tre qu'un ignorant puisque les sots m'adreset

de

le

sent leurs hommages! A ce sujet, je citerai dote.

une seconde anec-

ANECDOTE

m'a racont qu'un jour, Mehemde Re 9 se promenait avec chemin quelques-uns de ses disciples faisant, ils rencontrrent un fou qui, s'ar-

On

med Zacharie

rtant, comtempla fixement Mehemmed et partit d'un grand clat de rire. Mehem-

med rentra chez lui et ordonna une dcoction de cuscute 10 qu'il but. Ses disciples lui demandant pour quel motif il
avait pris ce remde, il leur dit que c'tait cause de ce fou qui n'et pas ri s'il n'avait reconnu en lui quelque chose de la folie dont il tait atteint, parce que, l'oiseau ne comme le dit le proverbe vole qu'avec ceux de son espce.
:

6;

Evite l'emportement, sois modr dans tes relations; cependant ne le sois pas au point de devenir la proie d'autrui; ne sois pas non plus d'une inflexibilit excessive. En te mettant la porte de chacun, tu retireras quelques avantages de tes amis aussi bien que de tes ennemis. N'induis personne au mal, ce serait pcher doublement. Si quelqu'un te nuit sans motif, ne rends pas le mal pour le mal; la maison de ceux qui s'abstiennent du mal est situe dans le quartier de la grandeur d'me 11 or. le principe de la gnrosit consiste ne nuire personne si tu es gnreux, ne fais donc point de
;

mal

autrui.

traite autant que possible qu'avec des gens d'un extrieur agrable en effet, si le visage qu'on prsente au miroir est beau, le reflet sera de mme; la beaut ne peut engendrer la laideur; l'orge ne produit pas du froment, et, rciproquement, '-. J'ai le froment ne produit point d'orge Toi sujet ce sur quatrain compos ce agrable visage peu un prsentes qui nous Comment peux-tu attendre de nous

Ne

quelque chose de bon?


va donc, tu

Comment,
rcolterais-tu

te

Va. mon ami, de vaines illusions, n'ayant sem que de l'orge,


lais

du Iroment?

Par consquent, quiconque, se regardant au miroir, s'aperoit de sa laideur, doit d'autant mieux se 'conduire, car au-

68

trement sa laideur n'en paratra que plus


repoussante. Prte l'oreille aux avis d'amis sympathiques et prouvs; entoure-toi de conseillers sagaces, c'est dans leur intimit que tu profiteras davantage.
tu as lu et compris ce que je te dis tu sens avoir ainsi accru la somme de tes connaissances, ne t'enorgueillis pas de ta valeur et ne crois pas tout savoir ; au contraire, sois convaincu de ton ignoSi
ici et si

rance, car on n'est savant que si l'on avoue ignorer bien des choses ainsi qu'en
fait foi
l'e

rcit suivant.

ANECDOTE

On raconte que sous le r^ne de Khosrou et sous le vizirat de Bouzourdjemhir l3 un envoy romain se prsenta la cour. Selon la coutume des souverains persans, le monarque, assis sur son trne, accorda une audience cet envoy; il vou Quel lut exalter son vizir en disant autre souverain possde un ministre aussi savant que Bouzourdjemhir? L'envoy s^adressant ce dernier lui dit
,
:

donc tout de connatre.'' Le

Sais-tu

ce qu'il est possible vizir avait grande

envie de rpondre affirmativement, mais il se borna taire un geste de dngation.

Khosrou contrari

69

et un peu confus r Eh! qui donc pondit l'envoy alors possde la science universelle?
:

L'universalit des hommes peut-tre, mais tous ne sont pas encore ns. Reconnais-toi comme le plus ignorant des hommes, alors seulement tu seras rellement savant, car il taut un grand savoir pour avouer qu'on ne sait rien. Socrate. avec toute sa science, avait coutume de dire que, s'il ne craignait pas les sarcasmes des sages qui viendraient aprs lui, il avouerait ne rien savoir, mais

qu'il ne pouvait le faire de peur que par cet aveu il ne ft accus d'avoir ainsi prtendu possder la science universelle.

Abou Chokour

de Balkh u se loue lui-

mme
tique

de son savoir tendu dans ce dis:

Mon

savoir est ce point

Que

je

reconnais ignorer tout.


t'enivre donc pas de tes connaissancar il peut se prsenter tel cas o tu te trouverais dans l'embarras. Ne prsume pas de ton propre jugement, tu pourrais avoir lieu de te repentir. Ne rougis pjs de consulter des vieillards clairs ou des Mohamed l'Elu 15 dans amis affectueux sa sagesse, honor de l'assistance divine, dou du don de prophtie et par consquent inspir et guid par le Trs-Haut a Prends conreu cette rvlation
ces,
: :

Ne

seil

d'eux dans

les

affaires,

Moham-


med!.
amis,
K>

7o

consulte
tes

C'est--dire,

vous d'aviser, et moi qui suis Dieu de vous assister. Rappelle-toi que deux opinions valent mieux qu'une et qu'un seul il ne peut apercevoir ce qu'embrassent les deux yeux. Ne vois-tu pas que, quelle que soit son habilet, lorsqu'un mdecin est atteint d'une maladie grave, il ne se borne pas se traiter lui-mme, mais il recourt un de ses confrres et se conforme aux prescriptions que celui ci juge convenables. Si l'un de tes paiis se trouve dans l'embarras, n'pargne ni tes soins ni tes peines pour l'assister, ft-il ton ennemi ou ton rival, parcequ'ainsi cette inimiti ou cette rivalit peut se transformer en une solide amiti. Traite avec dfrence les savants qui viennent te saluer afin de les engager te
c'est

voir frquemment et te prsenter leurs hommages; le plus vil des hommes est celui qui Ton refuse le salut Serais-tu un savant minent, ne t'appesantis point par des longueurs et des rptitions ou des hsitations, c'est l un grave dfaut qui oblitre la pense et enlve toute clart son expression; aussi, vaisje

t'indiquer les rgles

du bien-dire.

NOTES DU CHAPITRE

VI

i, Moghiln, espce d'arbre pineux sans feuillage qui crot en Arabie et dont les pines taient autrefois employes pour des chausse-

trapes. 2. Motevekk.il Billh,

qui rgna de

l'an

dixime khalife abbasside, 235 l'anne 247 de l'hgire

(846-848 A. D.). 3. Le dirhena tait une monnaie d'argent du poids de 2 gr. 52. 4. Le dinar tait une monnaie d'or, du poids
d'un mithcal lgal, quivalant 3 gr. 60. 5. Kam bemriilh, vingt-sixime khalife de la dynastie des Abbassides, rgna de l'anne 422 l'anne 467 de l'hgire fio3i-i075 A. D.) et par consquent contemporain de l'auteur. Kaaba la 6. C'est--dire le temple de la

Mekke. Djo frouche, gumdoum nomd. vendeur 7. d'orge qui montre du froment. Cette expression est encore aujourd'hui frquemment en usage en Perse pour dsigner la fausset, la duplicit d'un
individu.

Saadi a traduit cette ide en quelques vers Un jour, voici la traduction. j'tais au bain, un morceau d'argile parfume Es-tu compos de me ft prsent par un ami.
8.

charmants dont

musc ou d'ambre
ton parfum subtil,
il,

je

m'criai-je, sois enivr.

Pour Non,
me

que de

me

dit-

mais pendant quelques jours

je

suis trouv

en compagnie de la rose, Sinon, je ne suis que l'humble argile que tu connais. 9. Clbre mdecin qui vivait Re sous le gouvernement de Abou Saleh, Mansour, frre de

Ahmed,
tie

fils

d'Ismal, second prince de


11

la

des Sassanides.

mourut

Re l'an

dynasde 3 1
1

l'hgire. 10. L'exemplaire

moun

manuscrit porte le mot Aftil'imprim Antimoun que le D r Sehlimmer dans son vocabulaire pharmaceutique traduit par cuscute, espce de coloquinte, dont les effets secaient semblables ceux que l'ancienne pharmacope attribuait l'ellbore. 1. Djevan merdi, la grandeur d'me, la gnrosit, tel est le sens que ce mot a dans la figure quelque peu hardie de notre auteur. 12. Quoique les Orientaux attachent une certaine importance aux avantages physiques, surtout chez les personnes de haut rang, il est probable ici que l'auteur entend la beaut morale. i3 Ce nom s'crit ordinairement ainsi, mais est sans doute une altration de Bo^ourg Mihi\ grande affection. Ce personnage a t le ministre de Khosrou ou Nouchirvn et de Hormouz fils de ce prince et dont il avait t le prcepteur. Les historiens orientaux lui attribuent l'invention du jeu des checs et la traduction du livre de Kalil
et
1

et

Demn.
14.

Ce pote vivait en l'anne 336 de l'hgire 947 A. D. et ses contemporains le plaaient audessus de Chhid de Balkh et de Roudiki de Bokhaia, deux potes fort en faveur la cour des Sassanides. Il ne reste d'Abou Chokour que quelques distiques pais dans quelques ouvrages.
i5.

Moustafa,

lequel gn.
16.

Mohammed

l'Elu, le Choisi, est le nom sous le prophte est souvent dsi-

Koran; chapitre ni

verset

53

CHAPITRE

Vil

DE LA RECHERCHE DE L EXCELLENCE

DANS L'ART DU BIEN DIRE

perfection dans l'art de bien dire. Mais vite, mon fils, le mensonge et cre-toi une rputation de vracit telle que si tu te trouves dans le cas de devoir en sois cependant altrer la vrit, tu approuv. Ne dis donc rien que de vrai ainsi que l'exprime ce distique
teindre
la
:

Tous

les

hommes

doivent chercher

at-

songe
roles.

Vis de telle sorte que si tu profres un menLes gens sincres ajoutent foi a tes pa-

Cependant, un mensonge qui


ence de
la

a l'appa-

ralit est prfrable

une

74

vrit invraisemblable, car, Tun est plus conforme la vrit que l'autre. Evite donc d'mettre une vrit invraisemblable
afin

de ne pas te trouver dans la mme msaventure qui m'est arrive avec le prince Abous'sovr, Chavour, fils de Fazl, que Dieu ait piti de son me!

ANECDOTE
Sache donc qu'au temps de l'mir Abous'so-vr, l'anne mme que je revins du plerinage, je me rendis Guendj 2 pour m'enrler, car ayant fait la guerre dans l'Inde, je dsirais aussi la faire en
pays romain. Abous'sovr
tait

un grand

prince, puissant, intelligent, administrateur clair, juste, brave, loquent, pieux, prvoyant, ainsi que doit l'tre tout souverain digne de ce nom. Il tait la fois grave et plaisant.

Lorsque je lui fus prsent, il me fit le plus gracieux accueil, engagea une conversation sur divers sujets mes rponses
;

parurent lui plaire; il me tmoigna une grande bienveillance, ne voulut pas me permettre de m'loigner et, reconnaissant de ses bienfaits, je passai plusieurs annes

Guendj J"etais admis


plaisir

la

prenait

table du prince qui m'interroger sur les

7>

contres que j'avais parcourues et sur les souverains que j'avais approchs. Un jour que la conversation tomba sur mon pays, a il me pressa de questions sur le Gourgn En citant les choses remarquables des diverses parties de la province, je me pris dire qu' une certaine distance d'un village se trouvait une source o les femmes venaient en troupe, chacune portant une cruche; aprs avoir puis de l'eau, elles prenaient leurs cruches sur la tte et s'en retournaient prcdes d'une de leurs compagnes qui marchait vide en examinant attentivement le terrain afin d'carter du chemin un certain ver de couleur verdtre qui se rencontre aux abords de ce village, car s'il arrive que par mgarde une des femmes marche sur ce ver et l'crase, l'eau de sa cruche se corrompt instantanment de sorte qu'elle est oblige de la jeter, de retourner la source et d'y rincer sa cruche avant de la remplir de nouveau. A ces paroles, l'Emir frona les sourcils
.

dtourna la tte. Je me retirai et je m'aperus qu'il n'avait plus pour moi les mmes attentions qu'auparavant. Enfin, un jour, Pirouzn le dilimite 4 me dit L'Emir se plaint de toi et trouve trange qu'un homme aussi bien n. aussi srieux, lui ait fait des contes d'enfant
et

il

se

demande comment un homme


toi

tel

que

pu oser profrer

un

aussi

76

absurde mensonge en prsence d'un personnage d'un rang aussi lev?


J'expdiai sur Je champ Gourgn un courrier avec ordre de faire rdiger une attestation signe par le gouverneur, le prdicateur, par tous les hommes de bonnes murs 5 les ulmas 6 et les notables du pays, dclarant l'existence du village et la ralit de celle du ver ainsi que des circonstances que j'avais relates. Quatre mois plus tard, je reus ce document et le prsentai l'Emir qui l'ayant pris, le lut, se mit sourire et me dit qu'il pensait bien qu'un homme de ma naissance s'adressa nt un personnage de son rang
,

n'avait

pu

se

mais,
vrit

ajouta-t-il,

permettre un mensonge que penser d'une

dont la constatation demandait quatre mois de dlai et l'attestation de deux cents personnes honorables 7 ? Sache, mon fils, qu'il est quatre genres de sujets sur lesquels on peut discourir i Les matires qu'on ne doit pas connatre et sur lesquelles on ne doit pas discu2 celles qu'on peut savoir et dont ter on peut traiter; 3 celles dont on peut enfin, et 4 parler sans les connatre permise, est connaissance dont celles la mais dont on ne doit point parler. Les sujets dont la connaissance et la discussion ne sont point permises, sont ceux qui sont de nature attaquer la
:

religion.

Les sujets dont on peut parler sans les approfondir sont les paroles du Livre saint 8 et les traditions du prophte 9 Les
.

commentaires

des savants thologiens diffrent parfois, particulirement ceux qui ont trait aux miracles, la rvlation ou autres sujets de ce genre. Celui qui s'attache les interprter ne se rend pas agrable Dieu. Les sujets qu'on peut connatre et dont
parties
traiter sont ceux dont les deux peuvent retirer quelque avantage. Les sujets qu'on peut connatre et dont on ne doit point parler sont ceux qui se rapportent aux vices ou aux dfauts d'un suprieur ou d'un ami ou que l'on peut prsumer nuisibles au bien public. En effet, personne n'est oblig, encouriren parlant, le ressentiment d'un personnage puissant, le risque d'offenser un ami ou de susciter quelque trouble public, ce sont l sujets que tu peux connatre mais dont

on peut

tu ne dois pas parler.

Chacun

des quatre sujets de

discours

que je viens de citer peut tre trait d'une manire agrable ou dsagrable. En t'adressant quelqu'un,
fais

en sorte d'user
;

d'un langage poli afin de te rendre agrable et de gagner l'estime d'autrui on juge de l'lvation de l'esprit d'aprs le langage et non pas d'aprs l'apparence de celui qui l'homme est cach sous l'impi esle tient sion de sa pense comme le dit ce proverbe
;

- 87

arabe

a
10
.

langue qu'en t'coutant,

L'homme

est cach sous sa Parle donc de faon ce


l'esprit se sente rafrachi.

ANECDOTE

J'ai entendu raconter que Haroun ar Rachid u et un songe pendant lequel il

lui

semblait perdre toutes ses dents. Il fit appeler un interprte n et lui demanda* la signification de ce rve. Que les jours du prince soient prolongs! s'cria celui-ci, cela signifie que tous tes parents mourront avant toi et qu'aucun des tiens ne te survivra . Le khalife ordonna d'infliger cent coups de bton au malheureux devin et l'accabla d injures pour lui avoir fait cette affligeante prdiction que seul, il survivrait tous les siens. Il fit ensuite appeler un autre interprte et lui demanda l'explica Ce songe indique, tion de ce songe. rpondit ce dernier, que tes jours dpas seront ceux de tes parents . Ces deux hommes, reprit le khalife, ont interpit mon songe dans le mme sens, mais quelle diffrence dans la manire de s'exprimer qu'on donne cent dners au second Quoique ce livre ne soit pas un recueil d'historiettes, je consignerai cependant
aussitt


mmoire

79

une seconde anecdote qui me revient en et cela en vertu du proverbe. Un fait digne d'tre not propos ne doit pas tre mis de ct.

ANECDOTE

On m'a cont qu'un certain personnage partageait le lit de son esclave au milieu de la nuit, il lui dit a Tourne ton c... de ce ct. O Matre, rpondit l'esclave, ne saurais-tu t'exprimer plus convenableEt de quelle faon dois je m'y ment? prendre? Tourne ton visage de tel ct, rpartit l'esclave, le sens et t exactement le mme et tu te serais pargn
;

d'mettre un

mot inconvenant.

Tu

as,

ma

raison, dit le matre, j'ai entendu et compris; aussi pour rparer ma faute,
foi,
je te

donne

la libert.

expressions

au choix des n'employer que les plus heureuses de faon ce que la forme et le fond soient galement polis et proportionns. Si tu ne prtes pas attention
Il

faut

donc

tre attentif

et

ce conseil, et

si

tu discours sans con-

8o

natre fond la science du bien direquelle diffrence y aura-t-il entre toi et l'oiseau appel perroquet ,3 qui parle en effet, mais sans savoir ce qu'il dit. Le vrai bien diseur est celui qui se fait comprendre de ses auditeurs; c'est seule-

ment ainsi qu'on peut tre compt au nombre des tres intelligents, car, en cas contraire l'homme n'est qu'un animal 14 sous une figure humaine.
Respecte
:

le

langage qui est d'origine

cleste ne te refuse pas de parler propos, mais vite de le faire inconsidrment afin de ne 'pas faire injure tes connaissances. Ne dis que la vrit; que le mensonge ne souille pas tes lvres. N'affiche aucune vaine prtention en tous cas, attache-toi moins la justifier qu' t'excuser. Ne prtends rien savoir de ce que tu ignores.
:

Etudie donc de manire acqurir les connaissances qui peuvent tre utiles au but que tu te proposes, et sois bien convaincu que tu ne russiras jamais par le moyen d'une science que tu n'auras pas
tudie

ANECDOTE

On

raconte

que

sous

le

rgne de

8i

Khosron 15 une femme se prsenta devant Bozourdjemhir et lui adressa une certaine question. Le vizir songeant probablement tout autre chose rpondit brusquement
:

Je

ne

sais

pas.

Tu

ne sais pas,

reprit la postulante, mais alors pourquoi reois-tu donc un salaire de notre souverain ? Je suis salari pour les connaissances que je possde, rpondit le vizir, mais non pas pour ce que ignore si tu n'ajoutes pas loi mes paroles, suis moi et demande notre Maitre s'il me paie pour ce que je ne sais pas

N'appoite pas une trop grande ardeur dans les affaires, crois que l'excs est un dfaut; choisis un juste temprament; d'ailleurs, le promulgateur de notre sainte loi Ta dit Pour russir il faut un
;

juste milieu .
Fais-toi une habitude de ne rien dire et de ne rien entreprendre sans avoir rflchi mrement. Prfre tre blm pour avoir agi lentement et sagement tre lou pour l'avoir fait avec lgret et inconsi-

drment. Ne cherche pas connatre un secret qui ne peut t'intresser en bien ni en mal. Ne dcouvre ton secret personne, car


aussitt

82

que tu en as parl, ce n'est dj plus un secret. Ne parle pas voix basse quelqu'un en prsence d'autres personnes, car quoique ce que tu dis puisse tre leur loge, on est gnralement enclin supposer le mal de la part des uns et des autres. En toute affaire, en toute entreprise, en tout tat, n'agis qu'en raison de tes forces. N'exprime que des penses qui corroborent la vracit de ton langage. Si tu veux acqurir un bon renom de sagesse et de sincrit et si tu cherches ne pas tre jet par toi-mme dans quelque embarras, ne te porte jamais tmoin ou garant d'un fait quelconque. Mais s*ii t'arrive de le faire, agis avec la plus grande circonspection et rends tmoignage sans aucune
partialit.

Prte l'oreille tout ce qu'on te dit, mais ne te hte pas d'agir, ne parle jamais sans avoir rflchi; que chez toi, la rflexion prcde l'expression de la pense n'aies pas te repentir afin que tu rappelle-toi que la rflexion est une seconde vertu. Ne regrette jamais de rflchir si tu dois en retirer quelque profit sinon, coute de faon ne pas demeurer sans argument et ce que tu ne perdes pas ainsi l'avantage de la parole. Evite d'employer un langage sec et dsagrable qui engendre l'inimiti Si tu es devenu savant, considre toi
; ;

comme un
telle sorte

83

ignorant, afin que la porte de

l'tude te reste ouverte. N'interromps ja-

mais une conversation et conduis-toi de qu'on ne puisse dcouvrir les cts forts ou faibles de ton argumentation.

Que

ton langage
:

soit la

porte de ceux

qui tu t'adresses lgant avec les gens bien levs, simple avec ceux du commun,

afin de ne pas t'carter des bornes de la sagesse.

proccupe pas des opinions de les moins qu'ils ne se laissent convaincre ni par tes preuves ni par tes arguments en ce cas, abonde dans reur sens, et tu pourras les quitter sans t'tre
te

Ne

auditeurs,

compromis.

Ne

tais

pas montre de ton savoir; au

contraire, parais moins savant que tu ne l'es, afin de ne pas demeurer court. Pense beaucoup et parle peu; car on l'a dit avec Le salut est dans le silence raison
:

Un grand parleur, quoique dou d'une certaine intelligence, passe gnralement pour un sot; et tout au contraire, le silence d un sot est considr comme une preuve de son esprit
sottise.

Et l'abondance des paroles n'est qu'une

vante ni de ta droiture, ni de ta pit; personne ne prtera l'oreille aux loges que tu te prodigueras; fais en sorte d'tre admir par les autres plutt que par toi-mme.
te

Ne

Si tu
toi

84

possdes quelque savoir, exprimede faon ce que tes paroles ne tournent pas contre toi, ainsi qu'il est arriv

un Alide

16

de Zengn

17
.

ANECDOTE

On

m'a cont qu'au temps de Saheb

1S

vivait Zengn un vieillard, savant jurisconsulte, considr, descendant d'un des

compagnons de Omar
trait

(puisse-t-il
19

tre

qui exerait 20 de receveur de les fonctions de Mofti 21 2 et de prdicateur -. la taxe des pauvres
il

comme

le

mrite!)
,

jeune

En mme temps habitait Zengn un homme, de descendance alide, fils


la

du gouverneur de
jurisconsulte
et

ville

et

galement

hommes

se

prdicateur. Ces deux dtestaient et ne se mna-

geaient pas les pigrammes. Un jour, du haut de sa chaire, le jeune homme traita le vieillard d'infidle \ On rapporta cette injure au vieillard qui, son tour, dans un discours, appliqua son rival Tpithte de btard. Celui-ci, instruit du fait, entra dans une violente colre, partit aussitt pour Re 24 porta plainte contre l'offen O seiseur et s'cria en pleurant gneur! sera-t-il permis, sous ton gouver:

soit trait

8b

nement, qu'an descendant du Prophte


de btard ? Saheb, fort mu, dpcha aussitt un courrier Zengn avec ordre d'amener le vieillard. A s cm arrive, il convoqua les -5 de rsidence magistrats et les syids Re et sigea en lit de justice. L'offenseur comparut, et baheb s adressant a lui Toi qui descends des compagnons d'Omar, toi qui es savant, avanc en ge, qui touches la tombe, te sied-il d'avoir trait de btard un descendant du Prophte fque le salut soit sur lui!). Fournis la preuve 20 ou sinon, je t'inde ce que tu as avanc et exemterrible fligerai un chtiment n'ose personne l'avenir plaire, afin qu' des mpris tel d'un se rendre coupable notre l'ordonne que convenances, ainsi
:

sainte Loi.
le

est, en sa propre personne, meilleur tmoin ma dcharge que^ je puisse produire, rpondit le vieillard, n'en exige pas d'autre; selon mon dire, sa naissance est pure de toute souillure, mais, selon le sien, elle est entache de btardise. - Que veux tu dire? repartit Saheb.

Cet Alide

Toute la ville sait, reprit le vieillard, que c'est moi qni ai clbr le mariage du pre et de la mre de mon accusateur qui, du haut de sa chaire, m'a trait d'infidle. S'il a dit vrai, un mariage clbr par un infidle tant nul de fait, il rsulte de son propre aveu qu'il n'est qu'un btard. Si,

86

au contraire, son dire n'est pas fond, il a profr une calomnie et a encouru une peine corporelle. En tout cas, il est ou un btard ou un calomniateur; or, le descendant du Prophte ne peut gure se rendre coupable d'un crime aussi honteux, qualiriez-le donc comme il vous plaira, mais ne peut tre que l'un il est vident qu'il

ou

l'autre.

Le jeune Alide, couvert de confusion, ne put rpondre et comprit que sa parole imprudente lui avait tourn mal.

Parle donc toujours srieusement et non pas avec lgret, car parler sans rflchir est une espce de folie. Avant de t'engager dans une discussion, prends garde si celui qui lu t'adresses est dispos t'couter et se laisser convaincre; en ce cas, que rien ne te retienne et agis en toute libert; sinon, parle avec rserve et n'abonde que dans le sens de ton interlocuteur. Avec les hommes, sois homme; avec les tres qui ne sont humains que d'apparence, sois comme eux, car il faut distinguer entre les

deux

27
.

Que

conforme

Ne
tif,

celui qui veut agir prudemment sa conduite mes avis. te lasse pas d'tre un auditeur atten-

c'est

en sachant couter qu'on acquiert

-8- la

sagesse et Part de bien dire; les enfants

En effet, nous en fournissent la preuve. r supposons un enfant qui. ds sa naissance, serait enferm dans un caveau, y serait allait, nourri, auquel sa mre ou sa nourrice n'adresserait jamais une parole ni une caresse, qui n'entendrait aucun son, il est vident que, devenu grand, il resterait muet et incapable d'mettre une parole moins que, par quelque hasard, il n'et
l'occasion d'entendre et ainsi d'apprendre parler. Une autre preuve de ce que j'avance est ce fait que tout sourd de nais-

sance est en mme temps muet; ne voit- on pas que tous les muets sont sourds? Pntre toi des dictons des souverains et des sages mettre en pratique les maximes des grands hommes, c'est clairer
;

l'intelligence; la sagesse est lecollvre

28

et

l'ornement de
ces le

l'esprit.

Il

maximes

l'oreille

donc prter du cur et en faire


faut

guide de sa conduite.

Il me vient en ce moment l'esprit les excellentes et prcieuses maximes de Anouchirvn le Juste je les consignerai ici pour que tu t'en pntres, tu les tudies et tu les appliques. C'est pour nous, qui sommes de la race de ce grand prince 29 une obligation plus troite encore de nous
:

y conformer.
J'ai

vu dans
le

les

chroniques des khalifes

dfunts que

khalife

Mamoun

30

tait

all visiter le lieu

o repose Anouchirvn


le
ici

88

Juste. Il serait trop long de rapporter toutes les pripties de ce voyage. Bref, 31 le khalife pntrant dans le cimetire aperut les restes d'Anouchirvn rduits en poussire. Au bas de la plate forme ainsi que sur la face intrieure des murs

de l'enceinte,

il

vit

un grand nombre

d'inscriptions traces en lettres d'or et en caractres pehlvis. Mamoun rit mander quelques vieillards parsis, leur rit lire les inscriptions et leur ordonna de les traduire en langue arabe. Elles commenaient ainsi Pendant tout le cours de mon existence, toutes les cratures de Dieu ont vcu l'ombre de la justice personne ne s'est prsent devant moi sans que je ne lui aie accord quelque faveur ou quelque secours. Maintenant que je suis affaibli par le poids des annes, j'ai jug que
:

rien ne pouvait tre meilleur que de faire graver ces maximes sur ces murs afin que tous ceux qui viendront visiter ce monument en prennent connaissance, de sorte que je leur sois ainsi de quelque utilit en les rcompensant de la peine qu'ils auront prise.

.~i-

-.

.-

-8 9 -

NOTES DU CHAPITRE

VII

Le mot soi. Sokhen ddni et sokhen gouvi. knen siggnifie proprement parole, verbe, et par extension discours. Les Persans l'emploient aussi pour exprimer la logique et la rhtorique. Mais
aprs une tude attentive du sujet, j'ai cru devoir le traduire par le bien dire, ce qui rend exactement mon avis le sens dans lequel Cabous ainsi que les Persans l'entendent plus communment. 2. Guendj, aujourd'hui Elizabethpol, capitale de l'ancienne province de Errn, dans la valle du Kour, patrie des potes Nizmi et Khakani. 3. Voyez note 6 de la prface. 4. Le personnage tait probablement un descendant de Hassan Firouzan, souverain du oeilem, grand oncle maternel de Cabous dont il
parle dans l'introduction. b. Oudoul pluriel de dil ; homme juste, on entend par cette qualification un homme dont la probit et la pit sont notoires et dont, par consquent, le tmoignage ne saurait tre rcus. Voyez notre traduction du droit musulman, II,

q35.
Savants; ce mot est surtout employ pour d signer les jurisconsultes, 7. C'est l une curieuse et ancienne application Le vrai peut quelquefois n'tre de la maxime pas vraisemblable.
:

8. C'est--dire le 9.

Ahadis.

Recueil

Korn. de traditions relatives au

9o

prophte et qui ont servi de base aux diverses rdacuons des codes musulmans. C'est--dire qu'on ne peut juger d'un 10. homme tant qu'il n'a pas exprim sa pense. il. Haroun ar Rachid, b' khalife, Abbasside successeur et frre de Hdi, rgna de 170 19J de l'Hgire, 786 809 A. D. 12. Khdb go^dr. Celui qui fait profession d'interprter les songes.

Cette comparaison parat avoir t prise sens tout contraire par les modernes, car le plus grand loge qu'on puisse faire aujourd'hui d'un orateur est de le dsigner par l'pithte de Touti bdn, langue de perroquet. 14. Bkim, l'tre qui est priv de la parole par opposition Adam, l'homme qui est dou du ' langage. i5. Ce Khosrou est identifi par les Persans Anouchirvn le Juste ; il est le 20 e souverain de la dynastie des Sassanides, succda son pre Kobd et rgna quarante-huit ans. Il tait l'aeul de Kosrou Perviz avec qui il est souvent confondu. 16. Aliwiyi, descendant d'Ali et par consquent de Mahomet par sa fille Fathimet, pouse d'Ali. Ces personnages dsigns aujourd'hui sous le nom de seyids, seigneurs, jouissent selon leur rang d'une certaine considration et de certains privilges; entre autres, il est interdit de verser leur sang; un syid convainncu d'un crime emportant la peine capitale subit le supplice par touffement. Zengn, appel aujourd'hui Zindjn, est 17 une ville de l'Irak persan et la dernire au nord de cette province. Les Bbis en rvolte contre le Chah y ont, en 1800, soutenu un long sige contre les troupes royales. 18. Aboul' Kassem lsmal Kafi, Saheb fils d'Ebd, n Re selon les uns, Isfahan selon d'aui3.

dans

le

tres,
la

vizir

de Mouyededdovlet,

2e

souverain de

famille des Boudes et ensuite de Fakhreddovlet, frre et successeur de ce prince. Ce ministre


passe

9'

hommes
d'Etat

pour un des plus grands

qu'ait possds la Perse et mourut Re en '385 de l'Hgire, gg5 A. D., l'ge de quarante-neuf

ans. aprs avoir gouvern pendant dix-huit ans. 19. On sait l'animosit qui rgne entre les deux grandes sectes musulmanes, les Chiyites et les Sunnites. Les premiers considrent les trois successeurs immdiats de Mahomet comme des usurpateurs qui se sont empars du khalitat au dtriment d'Ali qui, selon une de leurs traditions, avait t dsign par le prophte lui-mme pour lui succder. C'est surtout Omar qu'ils chargent de leurs griefs de l l'invocation de Cabous uans le passage qui fait l'objet de cette note. Les Persans d'aujourd'hui sont moins modrs, ce point que dans les coles, lorsqu'un entant demande la permission d'aller satisfaire un besoin La 'anet naturel, il ne le fait qu'en ces termes bev Omar! que la maldiction (divine) soit sur
;

Omar
20.

Le Mofti est le magistrat charg de prononcer une sentence fonde sur les prescriptions de la loi religieuse.
21. Zkt. N'oyez notre traduction

du

droit

mu-

sulman, I, i33. 22. Mo^ekkir,


fesseur. 23. 11 convient
l'Infidle,
la

signifie

aussi quelquefois pro-

de se rappeler que le Kafir, en vertu de ce fait, incapable de remplir certaines fonctions et certains actes de
est

la

vie civile; ceci aidera comprendre le sel de rpartie de l'accus dans ce qui suit. 24.. Une des villes les plus clbres de l'Irak

persan,

dont

anantie aujourd'hui et dtermination de l'emplacement donne lieu bien des controverses. Elle devait tre situe non loin de Thran, car aux abords de la mosque du Chahzad Abdoul Azim, lieu de plerinage trs frquent, on peut suivie la trace de l'enceinte d'une ville considrable et le sol recouvre une immense quantit de dbris de poteries, de tuiles de faence peinte, etc.. etc. Quel-

compltement

la

92

ques critiques croient qu'elle a t btie sur le qu'occupait l'ancienne Raghs, que sir Henry Ranlinson suppose avoir exist quelques kilomtres plus loin, dans la direction du sud et dans la plaine de Vramine. Voyez Barbier de Meynard, dictionnaire gographique de la Perse. 23. Voyez la note 16 du prsent chapitre. 26. La preuve requise en cas d'adultre doit tre fournie par quatre tmoins occulaires. Voyez
lieu

notre droit
27.

musulman,

11,

482.

Gabous oppose ici Merd, l'homme, le vir tre humain. latin Adam, homo, le simple En effet, dire de quelqu'un que c'est un (Merd)

homme, est encore aujourd'hui, en Perse, en faire l'loge, c'est dire qu'il possde toutes les qualits et les vertus viriles.
Toutiayi, collyre employ plus particuliles affections de l'il. Sorm, composition d'antimoine dont se servent les Persans,
28.

rement dans
les

femmes

surtout,
l'clat

qui donne de
dir.

pour se noircir les cils, ce aux yeux et semble les agran-

29.
fait

On a vu dans l'introduction que Cabous remonter son origine jusqu' ce prince.

30. Mamoun, 7e khalife Abbasside, fils de Haroun ar Rachid et successeur de Amin, son frre an, rgna de 206 218 de l'Hgire, 821-833 A. D.
et

mourut en
les

Cilicie

pendant une

expdition

contre

Byzantins.

3i. Dakhm, littralement, le lieu entour de murailles o les parsis dposent encore aujourd'hui les cadavres dont l'inhumation souillerait la terre. Il existe une de ces dakhm prs de Thran ou les quelques familles gubres qui habitent la capitaie dposent leurs morts dont les corps sont ainsi livrs en pture aux oiseaux de

proie.

CHAPITRE

VIII

QU

IL

FAUT SE PNTRER DtS MAXIMES


DE ANOUCHIRVAN LE JUSTE
l

nuit et rciprotrouble donc pas l'esprit des vicissitudes de la fortune. Qui pourrait se repentir d'une action qui lui a dj caus des regrets?

jour succdant Le quement, ne te

la

Quiconque
rit.

est

admis dans

l'intimit

d'un souverain ne peut se croire en scuCelui dont le sort est en contradiction avec ses dsirs ne peut dire qu'il vit. Comment ne pas regarder comme un

ennemi
taire le

celui qui emploie ses capacits

mal

Peux-tu appeler ton ami celui qui l'ennemi de tes amis?

est


Ne
te lie

94

car

pas avec un homme sans vertu, ne mrite ni l'amiti ni l'inimiti de personne. Evite l'ignorant qui se croit savant. Ne te fais pas justice toi-mme, si tu veux qu'on te rende justice. Dis toujours la vrit, ft-elle amre. Si tu veux que ton ennemi ignore ton secret, ne le confie pas ton ami. Observe beaucoup et parle peu. Ne fais pas cas cVun homme sans vail

leur. Si tu te faire
lui.

veux tre

l'abri du mal que peut un puissant, rends-toi agrable a

Ne

reois pas inutilement,

si

tu ne

veux

donner de

mme

'-'.

Prfre mourir solliciter tes ^aux. Il vaut mieux mourir de faim que d'etie rassasi par les bienfaits d'un homme mprisable. Dans tous les cas probables, ne compte pas sur les gens douteux et ne te fie qu'

demi ceux que tu crois sincres. Regarde comme une calamit le recours
des parents au-dessous de toi, car il vaut mieux prir dans l'eau que d'imploier le secours d'une grenouille. Un dbauch humble qui ne recherche que les jouissances de ce monde vaut mieux qu'un lecteur assidu du Korn qui, dans son orgueil, prtend acqurir
a
le

bonheur ternel

3
.


Il

93

n'est pire sottise

au

mme point de homme qui, parti

que celle de juger vue qu'auparavant un de bas, s'est lev au

premier rang. La pire imprudence est la prtention de savoir ce qu'on ignore et de se rendre ainsi coupable de mensonge.
Il n'est rien de plus inepte que de lcher la proie pour l'ombre 4 Le plus vil des hommes est celui qui, pouvant assister celui qui l'implore, le repousse. Excuse de prfrence celui qui, innocemment, a mdit de toi, celui qui te le
.

rapporte.

que celle d'avoir aucun prorit. retirer en des oreilles sans que de voir mal grand un C'est aussi regarder. sans L'esclave qu'on peut acheter et vendre car le est plus libre que l'homme cupide premier peut tre un jour affranchi, mais 5 le second ne le sera jamais La science fait le malheur de celui qui la possde, s'il n'est pas intelligent. C'est perdre son temps et ses peines que d'essaver d'amender celui que l'exprience n'a pu corriger. Il est plus facile de prserver qui que ce soit des atteintes d'un sot que de le prserver de lui-mme. Si tu veux qu'on dise du bien de toi, commence par bien parler des autres.
Il

n'est pire affliction

96

Si tu veux que les peines que tu prends pour autrui ne soient pas perdues, commence par proriterde celles que les autres ont prises pour toi. Si tu veux avoir beaucoup d'amis et de
relations, ne sois pas vindicatif. Si tu veux n'prouver aucun

dboire,

ne sois pas envieux.


Si tu veux viter de prendre une peine inutile, n'essaye pas de faire avancer ce

qui ne peut marcher 6 Si tu ne veux pas qu'on te traite d'insens, ne cherche pas ce qui est introu.

vable. Si tu veux tre estim, sois modeste. Si tu ne veux pas tre du, ne regarde pas comme achev ce qui n'est pas com-

menc.
Si tu

veux conserver une bonne rputa-

tion, ne dchire pas celle d'autrui. Si tu ne veux pas qu'on te tourne en ridicule, sois bienveillant envers tes inf-

rieurs. Si tu veux viter de longs repentirs, n'agis pas sous l'impulsion de la passion. Si tu veux tre compt parmi les sages, ne regarde pas dans le miroir des autres 7 Si \u veux tre inimitable, ne nuis
.

personne. Respecte
Si tu

les autres et tu seras respect.

tre respect, ne lais pas parade de ton esprit en prsence de celui qui cache le sien.

veux

Si tu veux qu'on suive tes exemple, conforme ta conduite ton langage. Si tu veux tre le premier de tes pairs, s distribue largement le pain et le sel Si tu veux tre libre, extirpe l'ambition
.

de ton cur.

veux acqurir une rputation juste, prends soin de tes infrieurs dans la mesure de tes moyens. Si tu veux viter le blme du commun des hommes, approuve les actions d'auSi

tu

d'homme

trui.

veux conqurir l'affection et via'tre un objet d'aversion, parle de faon tre agrable aux autres et abonde dans leur sens.
Si tu
ter

Pour

prouve pas en
les autres.

tre rellement un homme, n'aptoi ce que tu blmes chez

dispute pas avec un sot, si tu veux que son cur ne reoive une blessure incurable. Veux-tu tre le meilleur des hommes? Ne refuse rien personne. Ne russis pas, et tu seras toujouis censur 9 Telles sont les maximes de Anouchirvn le Juste mdite-les, mon fils, et ne les ddaigne pas. car elles sont empreintes de Tesprit d'un philosophe et d'un homme qui a t digne de rgner. Nourris-en ton
viter
.

Ne

esprit

maintenant que tu
jeunesse; car,

es

dans

la fleur

de

la

quand

tu seras allai-

bli

98

par l'ge, tu

ne saurais plus en pro

liter.

NOTKS DU CHAPITRE

VIII

i.

Ce chapitre

n'est

que

le

recueil des

maximes

d'Anouchii vn que l'auteur annonce la fin du chapitre prcdent. Le manuscrit original contient encore un certain nombre de ces maximes que l'diteur a omises volontairement; en etet, elles ne consistent gure qu'en rptitions quelque peu fastidieuses et j*ai jug inutile de les
rapporter ici. 2. Littralement, n'achte pas la lgre, si tu ne veux vendre de mme. 3. C'est l un exemple de la parabole du publicain et du pharisien. 4. Yaft b nd yafl ddden, littralement, de donner ce qui est trouv contre ce qui est trouver. t. Bend Bhyi, l'esclave achet prix d'argent, et Gulou bend, celui qui est attach son gosier qui en est l'esclave l'auteur joue sur ces ueux expressions qu'il met en opposition. . C'est--dire ne donne pas de conseils celui qui ne veut pas les suivre. 7. C'est--dire ne te mle pas des aflaires d'au;

8.
(j.

C'est--dire ne mnage pas tes largesses, C'est-a-uire que le succs jusiihe tout.

<*>3' <*>3-<*>3-e<*>3-

E<**-*M<M<**-*M*9 6^>5

CHAPITRE

IX

DE LA VIEILLESSE ET DE LA JEUNESSE

Omon
et

fils,

tu es jeune,

d'esprit; je

mais sois mr ne prtends pas que tu


;

ne te conduises pas en jeune homme, maisobserve une certaine retenue d autre part, je ne te demande pas d'tre sombre
srieux l'excs. La jeunesse est tm La jeunesse est demeure pas dans l'ignorance, car si la tmrit n'entrane pas de maux graves, il n'en est pas ainsi de l'ignorance. Jouis du temps de ta jeunesse, car lorsque tu l'auras perdue, il n'en sera plus temps ainsi que le disait un de mes amis qui avait consum sa jeunesse se tourmenter de ce que, devenu vieux, de l'attention des il ne serait plus l'objet
raire ; Aristote l'a dit une sorte de folie . Ne
:

100

en
encore la

belles, et qui avouait que,

ge avanc,
gner.

il

tait le

parvenu un premire les ddaiet-il

En

tous

cas,

force, la galanterie ne un vieillard.

saurait convenir

Pendant la jeunesse, n'oublie jamais un seul instant ce que tu dois au Crateur; songe la mort que n'arrte ni l'enfance
ni la vieillesse ainsi

que

le dit

ou en pleine mourras arriv un ge avanc. Tu toujours vieux et tu auras toujours vcu jeune . Tout tre qui a reu la naissance doit infailliblement mourir.
tu
sois

Que

Esdjedi jeunesse

'.

ANKCDOTE

On

ville, vivait

m'a cont que, dans une certaine un tailleur qui tenait boutique
la cit. 11 avait

auprs d'une des portes de


lequel
jeter
il

suspendu dans son choppe un pot dans


avait la singulire habitude de
chaque convoi funbre qui sortait de la ville l'expiration du mois, il comptait les pierres afin de connatre ainsi le nombre de personnes qui taient dcdes pendant ce laps de temps. Puis il suspendait de nouveau son

une pierre

pot

et

recommenait

le

mme

mange. Ce


tailleur vint

OI

mourir
et

un jour

un de

ses clients, ignorant son dcs, vint sa boutique dont il trouva la porte ferme. Il s'enquit d'un voisin du lieu o il pour Ne te mets rait rencontrer le tailleur. pas en peine, rpondit le voisin, le tailleur 2 . est tomb, son tour, dans le pot Songe donc la mort, mon rils et ne t'enorgueillis pas de ta jeunesse; en cas d'observance comme en cas de pch, souviens-toi de Dieu, implore sa misricorde, de manire ne pas tomber, sans t'y attendre, dans le pot. Ne tais pas des jeunes gens ton unique et constante compagnie, recherche aussi celle des vieillards; choisi parmi les uns et les autres tes amis et tes intimes, de faon que si, dans l'ardeur de l'ivresse ou dans le feu de la jeunesse, les jeunes gens commettent quelque incartade, ils puissent tre rprimands par les vieillards qui savent bien des choses que les jeunes gens ignorent. Quoique les jeunes gens aient coutume de se moquer des personnes ges parcequ'elles sont prives des avantages de la jeunesse, il ne leur sied pas cependant de leur disputer la prsance et de leur manquer d'gards, parce que si, d'une part, celles-ci regrettent leur jeunesse, de l'autre, les jeunes dsirent aussi jouir de certains privilges attachs la vieillesse. Les vieillards ont got les plaisirs du

102

jeune ge, tandis que les jeunes gens ne savent pas s'ils goteront les satisfactions que procure l'ge mr, ni s'ils atteindront le but de leur ambition-. Observe que les uns et les autres se portent mutuellement envie car quelque docte que puisse tre un jeune homme, il ne sera jamais l'gal d'un vieillard qui sait beaucoup et a beaucoup vu. N'imite donc pas ceux qui mprisent les vieillards ne leur parle pas inconsidrment car tu pourrais t'attirer une repons.e piquante.
; :

ANECDOTE

On m'a cont qu'un homme accabl d'annes, bossu, vot par l'ge s'avanait pniblement s'aidant d'un bton un jeune homme vint passer et lui dit d'un ton
;

moqueur

Eh, bonhomme, combien


:

je voudrais en acheas-tu pav cet arc ? Si tu vis assez ter un pareil. longtemps et si tu patientes un peu rpondit le vieillard, tu en auras un gratuite'

ment

Ne badine
jeune homme dcents vaut

pas avec les vieillards un qui ne tient que des discours


;

mieux qu'un

vieillard to-

ro3

latre. Sois jeune pendant ta jeunesse et grave quand tu auras vieilli. Rappelle-toi ce quatrain que j*ai compos ce sujet Je l'ai prie de ceindre son front (de De s'asseoir mes cts et de fleurs ;.
1

rassasier

mon

me. <de

dlices).

Rends

d'abord, me dit-elle, la noirceur ta Que ferais-tu d'un chevelure blanchie. cyprs 4 ? tu es vieux, conduis-toi comme il sied ton ge. 11 ne sied pas un vieillard de se conduire comme s'il tait jeune; c'est-l

sonner du clairon pendant la fuite, ainsi que je l'ai dit dans Zhid 5 C'est sonner du clairon pendant la que d'agir en jeune homme dfaite quand on a les cheveux blancs .
:

tu seras devenu vieux, n'affecte pas les grces de la jeunesse un vieillard foltre est pire qu'un jeune lourdaud. Fuis les vieillards de murs dissolues. Sois plutt partial l'gard d'un homme g, car un jeune homme peut esprer atteindre la vieillesse, tandis que le premier n'attend que la mort; lorsque le
;

Quand

grain est mr, si on ne le fauche, il tombe de lui mme et le fruit qui est parvenu sa maturit se dtache de l'arbre sans qu'on le cueille et sans qu'on lui imprime nulle secousse. Je l'ai dit, d'ailleurs, dans ce quatrain Aurais-tu plac ton trne au-dessus Aurais-tu possd les de la lune


richesses
et
la

04

il

puissance de

Quand'
bre.
rix.

tu auras atteint le terme faudra partir (de ce monde). On dit de mme en arabe Quand le fruit est mr, coupe-le; car si tu attends, sera pourri avant que tu n'aies pu il

Quand

Il te

le fruit est

mr,

Salomon tombe de Tar!

t'crier

mr. Ne crois pas que l'on fera grand cas de toi alors que tes facults s'affaibliront, que chez toi le langage, la vue, Toue,
:

11 est

le

toucher

et

le

got

seront

oblitrs;

sera pour toi sans charmes, personne ne se plaira en ta compagnie et tu seras un flau pour les autres; la mort est sans doute prfrable une telle existence. Quand tu sentiras le poids de Page,
l'existence
n'aflfecte

aucune

des
;

prtentions

qui

plus on est prs de seient la jeunesse la mort, plus on doit s'abstenir de vaines

l'homme peut tre compare au soleil dans son cours peine est-il descendu sur l'horizon occidental, il a dj
;

prtentions. La vie de

disparu. Je fais cette allusion dans ces vers


:

moi-mme

STROPHE

Kekaous

G
,

tu es affaibli et saisi

io5

par les serres de Page,

Prpare-toi

quitter ce monde; car tu as atteint l'ge En tous cas. il de soixante-trois ans. est temps pour toi de faire la prire de l'aprs-midi. Car la nuit arrive promptement quand le temps de la prire sui-

vante

est

venu

7
.

Le
tif,

vieillard ne doit donc,

pour

ce

mo-

ni penser ni agir

comme un

jeune

homme.
Sois bienveillant L'gard des personnes ges; car la vieillesse est une maladie pendant laquelle on ne s'empresse gure de visiter ceux qui en sont affligs, et laquelle le mdecin ne connat d'autre remde que la mort; la souffrance, en ce cas, ne cesse qu'avec la vie. Dans toute maladie, le patient nourrit l'esprance d'une amlioration de son iat, mais la vieillesse s'aggrave de jour en jour, sans
laisser place l'espoir.

quelque part que l'homme se dveloppe jusqu' 1 ge de trente ou quaJ'ai

lu

rante ans

et

que. pass

sance s'arrte et mme que, lorsque le mridien, il semble s'arrter et se mouvoir plus lentement jusqu' ce qu'il commence dcliner. De quarante cin-

demeure

ge, la croisstationnaire, de soleil a atteint le


cet

io6

chaque an-

quante ans, l'homme

ressent,

ne, un certain affaiblissement peu sensible jusqu'alors; de cinquante soixante ans, ce dclin des facults est perceptible de mois en mois; il s'accentue chaque semaine jusqu' soixante-dix ans; chaque jour jusqu' quatre-vingts ans, et enfin chaque heure pass cet ge. On ne jouit donc pleinement de l'exercice de ses facults que jusqu' l'ge de quarante ans. Si tu parviens ce degr de l'chelle de la vie humaine, prpare-toi la redescepdre; car, sans aucun doute, tu devras revenir au point de dpart. Heureux celui qui, en un point quelconque de son existence, ressent un chagrin ou une souffrance dont il a t exempt jusque-l.

O mon
yeux
g
,

fils,

rafrachissement de
suis

si

je

me

aussi

mes longuement
la vieil-

tendu sur

les

maux
que

qu'entrane
j'ai

lesse, c'est parce

beaucoup m'en

plaindre. N'en sois point surpris, car l'ge est un ennemi et l'on est en droit de se

plaindre d'un ennemi, ainsi que je l'exprime en ce distique Ne sois point surpris de l'amertume

c'est un flau dont lamenter Tu es ce que j'ai de plus cher au monde, et, qui se plaindrait on d'un ennemi, si

de

ma

plainte,

car

j'ai

raison de

me

ce n'est un ami ? Je supplie le Trs-Haut qu'il prolonge

io 7

assez tes jours pour que tu puisses de mme porter tes plaintes tes petits enpropos des lamentations sur la fants. vieillesse, je me rappelle quelques vers que j'ai insrs dans le Zhidi
''

Moi, dont remde plus efficace que toi Viens, vieillard, que je te conte mes peines! Car les jeunes gens ne
la

Hlas que me cause

qui conrierai-je'
vieillesse?

les regrets

le

mal

n'a pas de

sauraient v compatir.

En

effet,

personne ne connat ce mal


celui qui en est afflig.

mieux que

ANKCDOTK

chambellans de feu certain Kamil g de plus de quatre-vingts ans. jour qu'il dsirait acheter un cheval, le maquignon

Au nombre des mon pre 10 tait un


en prsenta

Un

lui

un en bonne condition, de

belle robe et sain des quatre membres; il en dbattait dj le prix; mais, Tinspection de la bouche, il s'aperut qu'il tait

vieux et il rompit le march J'appris qu'un autre avait achet le cheval et je demandai Kamil pourquoi il avait refus un animal qu'un autre s'tait empress d'acqurir. L'acheteur est jeune, me rpondit-il, et il ignore les dfauts


de
la vieillesse,

108

s'tre laiss

donc excusable de il est sduire par l'apparence et la beaut de la robe de ce cheval; mais je ne le serais pas si je commettais la mme faute, moi qui ai l'exprience de la faiblesse et des dfauts qu'amne le poids des annes.

Songe, lorsque tu seras vieux, Rtaquelque rsidence; le voyage ne convient pas aux vieillards, surtout ceux qui sont sans fortune, car la vieillesse et l'indigence sont deux ennemis en la compagnie desquels il ne serait pas sage de s'aventurer. Cependant, en un cas pressant, si tu ne peux te dispenser de sortir de chez toi ou si tu trouves quelque avantage te dplacer, ne te laisse pas dominer par un amour excessif de ton foyer ", va fixer ta rsidence dans le lieu o tes intrts rclament ta prsence et fais en ta patrie malgr l'adage a La patrie est une seconde mre. Ne te tourmente pas ce sujet et ne considre que tes intrts; on Ta dit Les gens bien dous considrent avant tout ce qui peut leur tre profitable les gens de peu de sens seuls ne songent qu' ne pas s'blir dfinitivement en

loigner de leur foyer. Dans toute entreprise qui

te

paratra

log

avantageuse, ne nglige rien pour russir, le et jusqu' ce que tu n'aies pas assur autreachev; succs, ne tiens rien pour ment, ce serait t'exposer un chec et on
a dit avec raison
:

Le mieux

est l'en-

nemi du bien et fruit si Ton exige

on ne recueille aucun
trop.

Ne

vis pas sans l'imposer

une

rgle de

tes conduite si aussi qualits tes ennemis; amis et de tes bien que ton exprience doivent tre vi-

tu recherches l'estime de

dentes au

commun

des

hommes. Ne

te

conduis donc pas lgrement, mais d'une manire rgle et ordonne.

:^p*s>e^>-

NOTES DU CHAPITRE

IX

de Mani. Hkim Abou Nazar Abdul Aziz, fils sour Esci|di, n Merv, contemporain d'Ansari. de Farroukhi et de Ferdoussi, pote clbre qui vivait la cour du sultan iMahmoud le Ghaznixde qui le combla de faveurs. On dit qu'il a crit plus de 3,ooo vers dont la plupart sont perdus. Il
7*

10

mourut l'an 434 de l'hgire (1042 A. D.) et tait. par consquent, contemporain de Kabous. 2. Dersi der koi(y euftadest : le tailleur est tomb dans le pot; formule encore usite aujourd'hui pour annoncer le dcs d'une personne laquelle on porte peu d'intrt. 3. Allusion la taille courbe du vieillard. 4. Le cyprs sert habituellement en Perse de type de comparaison d'une taille lgante et leve, par suite, d'une jeune et gracieuse femme. 5. L'auteur cite ici sans doute un de ses crits dont toute trace est perdue. 6. Titre royal, sous lequel Kabous se dsigne
lui-mme. Il dit d'ailleurs, dans l'introduction, qu'il a compos cet ouvrage l'ge de soixantetrois ans. 7. Le temps fix pour cette prire est de trois
heures de l'aprs-midi jusqu'au coucher du soleil, heure de la prire suivante. L'auteur veut dire que, par rapport la dure de la vie humaine, le temps est venu pour lui de se prparer faire la dernire prire, c'est--dire la mort. ex8. Korrt ayini; fracheur de mes yeux pression affectueuse par laquelle les Persans s'a;

dressent leurs enfants. 9. Voyez note 5. 10. Iskender, fils de Kabous, 6 e souverain de la maison des Ziarides, qui a rgn sur le Gour n 1. Zadou boum, la table et le couvert; littralement, les vivres et le nid; nous pensons que ces expressions se rendent parfaitement par celle
..

du

foyer.

&igs^&

~\r*

-\h ^ "^-

-</~

'^

-<t-

"f^-

-<^

<^<

-^>
>*a. >

^^Aj^

'-x' ^ ^ >^v.' >_,\^

yV AV A' A* -^X^ A'

CHAPITRE X

DES REGLES DE RETENUE

ET DE BIENSANCE A L^GARD DES REPAS

Sache, mon tils que les commun vivent sans rgle


,

gens du
et

sans

gard au temps

ni

au

lieu,

mais

les

gens

bien ns et sages partagent leurs heures selon la nature de leurs diverses occupations; ils divisent les vingt quatre heures du jour et de la nuit de manire consacrer chacune de leurs occupations un certain laps de temps, arin que les unes n'empitent pas sur les autres. Il en rsulte que leurs serviteurs ou leurs subor-

donns savent prcisment qu' tel moment ils doivent vaquer tel service, et c'est ainsi que rgne une sage ordonnance.

112

Mais parlons des rgles relatives aux sache que les marchands et les artisans ne tiennent pas compte de Prieure
repas
ils
:

prennent leurs repas quand ils le peuvent et agissent, cet gard, comme les animaux qui se repaissent quand ils trouvent de l'herbe. Les gens bien ns et bien levs ne font ordinairement qu'un seul repas dans les vingt-quatre heures ', coutume conforme aux rgles de l'hygine qui ne laisse pas cependant de produire un certain affaiblissement physique. Un personnage de haut rang fera donc bien de prendre, le' matin, une lgre collation ~ dans son particulier avant de vaquer ses affaires jusqu' la prire de midi 3 heure laquelle il fera le repas principal auquel il invitera prendre part ceux qui seront
,

prsents.

Ne mange

pas avec

prcipitation

et,

pendant le repas, entretiens tes htes par quelque conversation, ainsi que le prescrit l'islamisme; mais vite de regarder ce que prennent les convives.

ANECDOTE

On m'a cont qu'un jour Saheb, fils d'Ebad 4 tant table avec ses confidents 5
,

et se^ secrtaires,

l'un des convives prit,


qu'il s'en

;>

trouvait

dans un bol, un morceau dans lequel, sans


apert, se

un

poil.

Saheb le voyant le lui rit remarquer. Le convive interpell remit le morceau dans le bol, se leva et se retira. Saheb le rit rappeler et lui demanda pourquoi il s'en al C'est lait avant que le repas ft achev.

parce qu'il ne me sied pas, rpondit l'autre, de m'asseoir la table d'un hte qui aperoit un poil tomb dans la portion Saheb ne put que de son convive. rougir de son manque de biensance.

t'occupe donc, cet gard, que de toi-mme. Tout d'abord, n'use qu'avec modration des aliments froids ensuite

Ne

donne Tordre de servir. Parmi les grands, on entend le service de deux faons les uns se font servir les premiers; d'autres ne se font servir qu'aprs leurs convives; cette dernire mthode est prfrable en ce qu'elle a plus de noblesse, tandis que la premire indique
;

une certaine prsomption d'autorit. Fais attention, de mme que tu l'auras observ pour servir la table, qu'on n'enlve pas les plats au hasard, car tous n'ont pas le mme apptit; fais donc en sorte qu'au moment de la desserte, petit ou grand

mangeur, chacun

soit

rassasi.

S'il

se


tes

n4

trouve devant toi un mets que n'ont pas


convives, ofres-en chacun d'eux. le repas, n'aie pas Pair soucieux ni de mauvaise humeur et ne loue ni ne rprimande le matre d'htel sur la qualit ou le dfaut des mets; tu comprendras facilement le motif de cette re-

Pendant

commandation. Maintenant que tu connais

les rgles

qui concernent l'alimentation, je dois t instruire encore de celles qui ont trait
l'usage

du

vin.

*-

>j>

NOTES DU CHAPITRE X

i.

t:oj. jour,

Chebdnron\ mot compos de chb. nuit, et soit un jour et une nuit ou vingt;

quatre heures.
2. Mosklt ; nourriture suffisante pour mainLes Persans obtenir l'estomac sans souffrance servent encore cette coutume et dsignent cette collation par l'expression de %r kalidn, sous la pipe, comme l'on dit chez nous vulgairement pousse caf dans un sens peu prs le mme. 3. C'est encore, en effet, l'heure du repas prin-


cipal chez les

et

personnages de haut rang

connu

nom de nahr kddjari, ou djeuner a la ,kadjare, nom de la tribu de la famille actuellesous


le

ment rgnante
4.
b.

Voyez note 18 du chapitre vu. Nedm, celui qui est admis dans

l'intimit

du prince.
6. D'aprs Galien, les substances se divisent froides, chaudes, sches et en quatre catgories humides bvand ou aliments froids signifient ici les conserves au vinaigre qu'on prend au com:

mencement du repas pour exciter l'apptit; ce sont, en somme, les hors-d'eeuvre des tables europennes.

f*

CHAPITRE

XI

DE

USAGE DU VIN

ne puis, d'une part,

mon

fils

te

J recommander l'usage du vin et, de l'autre, je ne saurais gure t'engager t'en abstenir, car les jeuns gens ne se laissent pas dtourner de l'entiainement aux gots de leur ge par les conseils de qui que ce soit. On me l'a jadis jpt bien souvent, mais je n'ai pas tenu compte de ces sages avis jusqu' l'ge de cinquante ans, quand Dieu a eu piti de moi et m'a 2 fait la grce du renoncement . Cependant, en t'abstenant, tu retireras double profit en ce monde et dans l'autre, en t'attirant, d'une part, l'agrment du Trs-haut, et en te mettant l'abri, de l'autre, des rprimandes des hommes. Tu


eviteras

ri 7

encore ainsi de contracter des habitudes peu convenables, des occasions


tes affaires
je

de querelles et mieux. Bref,


et je sais

n'en iront que prfrerais que tu ne t'adonnasses pas boire, mais tu es jeune

d'avance que de mauvais compagnons ne te permettront pas de t'abstenir on a dit ce propos Solitude vaut mieux que mauvaise compagnie 3 Donc, si tu fais usage du vin, aie toujours en vue le dsir d'y renoncer prie Dieu de t'en accorder la grce; repens-toi
: :

de

sera-t-elle agre,

conduite, peut-tre ainsi ta prire car le repentir sincre a pour effet, d'attirer sur nous les faveurs divines 4 En tous cas, si tu uses du vin, sache, au moins, comment tu dois le faire, car si tu l'ignores, il te sera un poison, tandis qu'au contraire, le sachant, il agira en remde efficace. A la vrit, toute substance comestible ou potable est un poison 5 si l'on en abuse Je me rappelle ce suta
.
.

jet ce

distique

6 Le bzoard devient un poison si Ton en use avec excs; et si l'on en prend sans mesure. Lorsque tu auras bu du vin, ne prends aucun aliment avant d'avoir eu soif trois reprises et sans avoir bu tout d'abord de \aJoka ~ mlange d'eau. Si tu ne t'es pas senti altr, prends quelque nourri-

ture et laisse ensuite passer trois heures,

parce que pour un estomac sain quoique surcharg, la digestion s'opre dans l'espace de sept heures dont trois pour la coction du bol alimentaire, trois pour en retirer le chyle et le porter au foie 8 qui le rpartit dans les divers organes et une enfin pour transporter le rsidiu dans les intestins. Huit heures aprs le repas, l'es;

tomac est entirement vide. Ne prends donc du vin que trois heures aprs le repas, alors que la coction des aliments sera
acheve et^ de la sorte, les quatre vertus physiques de ton corps 9 participeront en mme temps, aux effets de la nutrition et ceux de la boisson.

Avant de commencer
prire qui doit suivre
10

boire,

fais

la

de peur que tu ne sois dans l'ivresse la tombe de la nuit et afin qu'on ne s'en aperoive pas. Evite d'aller de et l en tat d'ivresse; ce serait le inoven de t'attirer le mpris comme en tmoigne cet adage Errer et l porte avec soi son chtiment. Evite de te livrer la boisson dans un lieu dcouvert ou dans un jardin. Quand tu en prouveras le dsir, retire-toi en ton logis pour t'y enivrer ton gr, car il vaut mieux faire chez soi ce qui peut se faire ciel ouvert, parce que l'ombre d'un toit est plus paisse que celle du feuillage. En effet, outre les quatre murs de sa demeure, un homme est aussi matre qu'un souverain dans son royaume ", tandis
:

ii9

que hors de chez lui, il n'est qu'un tranger loin de son pays - et ft-il riche et puissant, il sentira bientt que loin de ses pnates, le pouvoir d*un tranger est bien limit. Fais-toi une habitude de cesser de boire alors que tu pourrais encore ingurgiter sans inconvnient deux ou trois tasses de
i-

vin. Garde-toi de la bouche et de la tasse recommandation ne cette superflues; s'applique d'ailleurs pas seulement au vin

aux aliments. La tasse et la bouche superflues sont l'usage des gens de basse condition; vite donc l'une et l'autre afin de ne pas tomber dans les excs. Ne te fais pas une habitude de l'ivresse, car le vin engendre deux maux graves; l'ivrogne est en la maladie ou la folie effet ou tout fait ivre ou tourdi par les fumes du vin s'il est ivre, il est fou s'il n'est qu'tourdi, il est malade. Pourquoi donc se passionnerait on pour ce qui enet
;
; ;

trane ou la maladie ou la folie? Je sais fort bien que toutes mes recommandations ne t'empcheront pas de boire et que tu n'en feras pas grand cas; mais du moins, autant que tu le pourras, n'use ,3 qu'avec modration du flacon du matin ou si tu en fais usage, ne le fais que rare-

ment, car c'est l une habitude rprouve par les sages. Le premier inconvnient du flacon matinal est de faire manquer la premire

20

prire, puis il ajoute un nouvel engourdissement aux fumes de la veille qui ne sont pas encore dissipes; un tel tat de

colie

choses n'a d'autre rsultat que la mlan14 et le mal produit par deux causes est plus grave que celui qui ne doit son origine qu' une seule. Si tu passes toute la journe dormir et toute la nuit veiller, le lendemain, tes membres seront alanguis et fatigus par l'effet des fumes de vin et de la privation de sommeil. 15 sans querelles, Il est peu de banquets sans disputes ou sans dpenses inutiles qu'on ne tarde pas regretter. Il est entendu que dans certaines occasions, cette licence est permise et excusable, mais il faut en viter l'habitude qui ne peut qu'tre blmable. Si tu as la passion du vin, abstiens-t'en pendant la nuit du vendredi et celle du samedi car l'usage du vin est spciale4
;

ment
nuit

interdit

pendant ces deux nuits. La


tre particulire cause des prceptes qui y

du vendredi doit

ment honore

ont trait l6 et parce que, en outre, en fabstenant pendant cette nuit l, tu te feras aisment excuser pour toute une semaine d'ivresse et tu fermeras ainsi la bouche aux mdisans vulgaires. Tu pourras encore ainsi esprer l'estime en ce monde, le repos dans l'ternit et voir tes affaires prosprer Tu acqureras aussi la paix du corps,


affaibli

i2t

de l'me et de l'esprit, car ton cerveau pendant une semaine par les fumes du vin, sera soulag par cette abstinence d'une nuit et tu en recueilleras la sant et une pargne de ton bien. En effet, la nuit du vendredi cheoit cinquante fois annuellement, et en t'abstenant, tu raliseras une conomie de ce que tu dpenserais cinquante fois par an, et, de plus, ainsi que je te le disais tout Prieure, tu t'assureras et les biens tempo-

de tes concitovens. Conforme-toi donc une coutume aussi fconde en rsultats avantageux et aussi louable surtout chez les princes.
rels et les loses

_-T

rf *fr

>J5-J

NOTES DU CHAPITRE

XI

i.

On

sait

que chez

les

musulmans,

l'inter-

celui de diction de l'usage du vin est ainsi que la chair du porc, du premier degr. Ce chapitre indique un esprit de tolrance bien rare aujourd'hui. (V. Droit musulman.)

22

2 Tbet ; renoncement ou repentir. Le Tbet consiste en un acte de contrition intrieure ou fait en prsence d'un molla par lequel le pcheur s'engage renoncer au pch et qui l'absout de ses fautes passes sous condition de n'y plus re-

tomber.

Meglio solo che mal 3. Cf. le proverbe italien accompagnato. 4. Ce passage donne un exemple de la casuistique; musulmane. Kn effet, selon les casuistes, un individu non musulman qui use du vin sans croire mal faire parce que sa religion ne le lui interdit pas, est plus coupable qu'un musulman qui enfreint l'interdiction, mais qui a conscience du pch qu'il con\met, surtout si, comme le dit ici Kabous, il a en vue le repentir. b. La pluspart des musulmans asiastiques ne font usage du vin que pour s'enivrer; il n'est pour eux qu'une succdane de l'opium et bien peu en usent comme cordial. 6. Pa-\ahr. Thriaque, antidote du poison, et aussi notre mot Bzoard qui n'est autre que Pajahr drigur, et un calcul form dans le foie
:

des chvres et auquel les persans attribuent des vertus merveilleuses. 7. Foka : chez les arabes, espce de bire faite avec de l'orge; en Perse, c'tait une boisson

de raisins secs. Notre auteur commet ici une erreur physiologique dont nous lui laissons la responsabilit. g. Selon la mthode de Galien, les quatre principes de chaleur, de froid, de scheresse et u'hufaite 8.

midit.
10. On sait que chacune des cinq prires quotidiennes peut tre dite pendant le temps qui la spare galement de la prcdente et de la suivante. 11. Le harem, ou Yandroun chez les Persans, est compos des appartements rservs la famille et est plus inviolable peut tre que le home d'un citoyen anglais. 12. Glia'rib qui a la signification de tranger, implique aussi l'ide d'isolement, de chagrin que

subit celui qui se trouve loin de sa patrie.

[23

i3. Sabouhi: flacon du matin ; beaucoup d'Orientaux ont, en effet, l'habitude en se levant et avant de vaquer leurs affaires, de vider une ou deux bouteilles de vin. (le vocable signifie aussi parfois une runion de buveurs, un banquet dont l'objet principal est la boisson. 14. Malikhoulia, signifie encore l'hypocondrie. 5. V. la note 3. 16. On sait que chez les musulmans le vendredi est consacr au repos et qu'une prire publique et spciale est dite ce jour-l. On sait encore que la journe commence pour eux au coucher du soleil; il faut donc entendre ici par la nuit du vendredi celle qui spare le jeudi du jour suivant (V. Droit musulman.)
1
1

hOJV

CHAPITRE

XII

DES DEVOIRS DE L HOTE ET DE CEUX

DU CONVIVE

reois pas quotidiennement des trangers, car tu ne saurais t'en acquitter convenablement. Etablis d'abord le nombre de rceptions que tu dsires

Ne

mensuellement. En supposant que te permettent d'en avoir trois, ne recois qu'une fois et applique cette occasion, la somme que tu aurais dpenfaire
tes

moyens

pour trois rceptions afin que, de la sorte, ta table soit abondamment servie et fermes ainsi la bouche aux critique
se

ques malveillants. A l'arrive de tes convives, va au-devant de chacun d'eux et tmoigne chacun un empressement conforme son rang sois
;


affable ainsi ce distique 2

2D

que
:

le

ditBou-Chokour dans

Quiconque, ami ou ennemi

ton hte, a droit tous les gards dont on entoure un convive. Dans la saison des fruits, offres en de frais avant le repas 3 puis aprs quelque temps, fais dresser la table 4 et ne t'assieds pas avant que tes convives ne t'en aient pri tu feras d'abord quelques faons en allguant que tu dois les servir, tu cderas cependant de nouvelles instances, tu prendras place et leur feras compagnie. Assieds-toi au dernier rang moins que ce ne soit un festin d'apparat auquel il te serait impossible de ne pas
sente
;

comme

se pr-

prsider.

Ne
tes

te confonds pas en excuses auprs de convives comme le font les gens du


:

qui, chaque instant, s'crient Mais prenez donc quelque chose En vrit, vous ne mangez rien Ne me faites pas rougir de ce que je n'ai pu vous recevoir convenablement J'es pre, une autre fois, me faire pardonner Etc., etc. Ces expressions ne seient pas un homme de condition, mais sont plutt l'usage de ceux qui ne reoivent que rarement et des marchands qui t'ont rougir de leurs paroles ceux qui ils s'adressent, ne savent pas se conduire
!

commun

<(

ce

table et se retirent

demi

rassassis.

Au

Guiln

"',

nous avons une excellente

I2

;
,

coutume lorsqu'un hte arrive on place sur la table quelques vases remplis d'eau G le matre de la maison se retire avec les siens, l'exception de l'un d'eux qui. une certaine distance, veille au service de manire ce que l'hte peut, sans gne, se rassasier son gr, et le matre de logis ne se prsente qu'aprs qu'il a achev. Telle est notre faon de taire honneur
nos htes. Aprs le repas,
fais prsenter tes convives de l'eau de rose et des parfums et fais en sorte que les gens de leur suite ne manquent de rien afin qu'ils rpandent au-dehors ta renomme de gnrosit. Fais aussi servir des sucreries 7 et des feuilles de basilic. Tu auras soin de faire venir des musiciens et des chanteurs habiles ainsi que des vins choisis; si tu ne peux te les procurer, il serait mieux de ne pas recevoir; car tes convives mangent chez eux tous les jours, et le bon vin et la bonne musique leur feront oublier ce qui pourrait manquer au repas. En outre, puisque l'usage du vin constitue en soi un pch, il ne faut pas, du moins, le commettre sans en retirer quelque plaisir s
.

tu prends du vin, choisis du meilleur et si tu veux entendre de la musique, qu'elle soit parfaite, de manire ce que si tu donnes prise sur toi relativement l'inobservance, tu ne sois ni blm ni tourn en ridicule en ce

Donc,

si


qui concerne

127
.

les jouissances mondaines conformant aux conseils que je te donne, tu comprendras que ce n'est pas ton hte qui te doit quelque reconnaissance, mais bien toi-mme qui lui es

En

te

oblig

l0

ANECDOTE

On
donn

m'a cont que Ebn Moklah n avait


;

Nassir fils de Mansour le Tmgimite la recette gnrale de Bassora l'anne suivante, il le rappela et lui demanda compte de sa gestion. Nassir tait fort riche et le Khalife convoitait peut-tre ses biens Bref, ses comptes furent examins, on lui imputa un dficit considrable, et Ebn Moklah le mit en demeure de le combler ou d'tre jet en prison. Seigneur, s'cria Nassir, je ne puis te satisfaire sur-le-champ, je n'ai pas ici la somme que tu exiges, accorde-moi un dlai d'un mois, car je ne saurais tre mis en prison pour une somme que je suis en tat de payer. Moklah comprit que Nassir possdait les moyens de s'acquitter et qu'il
:

disait la vrit.

Ee commandeur des croyants, rpondit-il, ne m'autorise pas te laisser partir sans que tu sois acquitt, tu resteras donc dans une chambre de mon

~
palais et tu

128

mois.

seras mon hte pendant un Nassir ne put q^obir et de-

meura, en

effet,

dans

le palais.

jour se trouvait tre, par hasard, le premier du mois de Ramazn; le soir

Ce

venu, Moklah ordonna de


tre Nassir, afin
,

faire

compara-

de rompre le jene avec ie ce qui fut fait ce jour l et ainsi lui pendant toute la dure du Ramazn. La fte l3 tant arrive, Moklah laissa passer quelques jours, puis il fit dire Nassir que l'argent tardait bien venir et Je me suis qu'il et s'en expliquer. Entre les mains acquitt, rpondit- il. Entre les tiennes. Stupfait, de qui ? Quand donc m'as-tu Moklah rpta vers la somme ? Je ne te l'ai pas remise effectivement, rpartit Nassir, mais est-ce que pendant tout un mois j'aurais mang gratuitement ton pain? N'ai-je pas rompu le jeune avec toi? Enfin j'ai t ton hte

maintenant que la fte est clbre, estque tu exiges de moi une somme quelconque? Ebn Moklah se prit rire Allons prends ta dcharge et va en paix; je te fais don de la somme titre d'argent de la dent 14 et j'y renonce en ta faveur. C'est ainsi que Nassir vita d'tre
et
il

juste

dpouill.

29

Considre-toi donc comme l'oblig de ton hte et montre-lui un visage souriant. Ne prends que peu de vin et ne t'enivre pas plus que tes convives; lorsque tu les
la pente de l'ivresse, montreaimable et gai; suis de loin leur exemple; bois quelques rasades et emplis les coupes avec mesure et modration sois souriant et gracieux, mais n'clate pas de

verras sur
toi

est

rire tout propos, car le rire intempestif que une espce de frnsie, de le rire modr et rare est un indice de fer-

mme

met et de retenue. On a dit que rire sans motif est une sorte de peine et de douleur.

sera ivre et manifestera le dsir de se retirer, insiste poliment deux reprises pour le retenir; s'il persiste, ne ritre pas tes instances et reconduis-le avec des paroles aimables. Dans le cas o tes serviteurs commet-

Lorsque ton hte

traient quelque faute, tu feras bien de la passer sous silence et de te garder d'assumer une contenance svre ainsi que de
les

rprimander en prsence de tes conviquelque fait qui te dplaise, recommande doucement tes gens de ne pas recommencer et prends patience pour
ves. S'il arrive

cette fois.

Quand

ton hte commettrait mille in8*

i3o

et aie

convenances, excuse-le plus grands gards.

pour

lui les

ANKCDOTK

On raconte qu'un jour comparut devant Mo'tessem


de
le

l5

lui

trancher

la tte.

un criminel qui ordonna

Prince, s'cria

malheureux, au nom du Trs -Haut et du Prophte (que les bndictions soient


sur lui et ses descendants!) fais -moi d'abord, titre d'hte, donner une gorge d'eau, car je meurs de soif, et fais ensuite de moi ce que tu voudras. Mo'tessem fit donner boire cet homme qui, s'tant dsaltr, dit selon la coutume arabe Puisse Dieu accrotre ta fortune prince, par le don de cette gorge d'eau, je suis devenu ton hte; si la grandeur d'me permet de faire mourir un hte, envoie-moi au supplice! Sinon, fais-moi grce et je jurerai, entre tes mains, un sincre repentir 16 Tu as raison, reprit
:

le

khalife, l'hte est un tre sacr, je te fais gice, repents toi et jure de ne plus

recommencer.

i3i

L'hospitalit est

donc un devoir de

ri-

goureuse obligation, mais il ne s'en suit pas qu'on doive l'exercer envers le premier venu qui s'impose, et, par cette seule raison qu'il est un hte, lui tmoigner toute
sorte

d'attentions.

Tu

sauras discerner

ceux que tu pourras admettre et qui tu devras des gards. Choisis aussi ceux dont tu seras le convive, parce que tu pourrais te compromettre en acceptant l'hospitalit du premier venu. Lorsque tu seras invit, n'arrive chez ton hte ni affam, ni entirement rassasi, car, en ce dernier cas, ne pouvant rien manger, tu le blesserais, et, dans le premier, tu commettrais une inconvenance en mangeant avec trop d'avidit. En entrant, assieds toi la place qui convient ton rang 1T Invit chez un de tes amis ou de tes intimes, ne bois et ne mange qu'avec modration et ne donne aucun ordre aux serviteurs de faon leur faire entendre que tu te considres comme en un mot, ne sois tant de la maison pas un convive impertinent. Evite surtout de passer quelque morceau tes gens, car on l'a dit Le morceau (donn ainsi)
.

constitue une offense 18 Ne bois pas avec excs, mais de faon


.

que

rien

dans

ta

dmarche ne

trahisse

i'i-

vresse;
si

32

propos de f enivrer, demeure. Si, n'ayant propre fais-le dans ta pris mme qu'une seule tasse de vin, tes subordonns commettent un millier de fautes, arde-toi de les punir, Teussent-ils mme mente, parce que personne n admettra que dans ce cas tu chties justement, mais on dira que tu agis sous l'influence de l'ivresse. Par consquent, ne fais rien qu' jeun, afin que Ton soit persuad que tu agis en. connaissance de cause et non par caprice; car l'on attribue au caprice tout fait commis pendant l'ivresse; ainsi
tu juges

que le dit le proverbe La frnsie est une duperie. Il est divers genres de folies ainsi que de caprices et l'ivresse est une
:

espce de folie. Evite tout ce contre quoi je cherche te prmunir, en fait de folies ou de caprices dont on ne peut user envers tout le monde indistinctement. Ne te livre pas l'ivresse en prsence d'un tranger, mais seulement au milieu de ta famille et de tes serviteurs. En fait de musique, ne t'attache pas de prfrence aux airs lgers, quoiqu'ils soient tort estims, afin qu'on ne t'accuse pas de

manquer de

gravit.

c^><^>^~

33

NOTES DU CHAPITRE

XII

i.

Mhmdn

kerden
;

exercer

l'hospitalit,

le

Aihmn, en ce wirth allemand


pitalit,
;

cas, est le
cl

Mi^brin quivalent du
chod'en, recevoir l'hos-

Mhmdn

en ce cas, le Mehmn quivaut au gast allemand ce vocable employ seul, ne l'est d'ailleurs que dans ce sens. 2. Bou Ghokour, pote clbre, n Balkh, vivait en l'an 336 de l'hgire. 947 A. D., sous le rgne de l'mir Nassir, fils d'isnial et troisime souverain de la dynastie samanide. Bou Chokour surpassait par son talent Chehid et Bondki, ses contemporains, 3. Chez les Persans, encore aujourd'hui, on ne sert jamais de fruits aux repas, mais bien quelques heures avant: on en prsente aux convives des quantits considrables et cette collation est appele asrdn du mot 'asr, qui signifie l'heure qui spare galement le midi du coucher du soleil.

4. Khdn ne signifie pas proprement une table, m. 5o c. sur o m. mais bten un plateau long de 80 c de large, bords assez levs, sur lequel sont prsents les mets et que l'on place uevant les convives rangs le long des parois de la salle; un plateau est gnralement suffisant pour quatre
1

personnes. 5. Province de Perse qui confine au Mazendran et l'Iiak et a pour limites ou nord la mer Caspienne. Nous avons vu dj que cette province taisait partie deb possessions de Cabous.

-i3 4 et dans tout l'Orient en gnral, d'usage de ne boire qu' l'issue des repas le conseil donn ici a pour but de mettre l'hte a son aise et de prparer l'avance tout ce dont il pourrait avoir besoin. 7. Nokl comprend non-seulement diverses sucreries, mais encore des fruits secs, tels que des noix, des noisettes grilles, des amandes, des raisins secs, ainsi que des truits conservs au vinaigre, des poissons secs, etc. C'est en mme temps que l'on sert l'eau-de-vie et les vins qui, gnralement, se prennent avant le repas qui ne commence qu' une heure assez avance de la
6.
il

Ei Perse

est

soire.
8. L'auteur joue ici sur les mots Bi\,pich et Me^, bon gt, plaisir. 9 Quoique les Persans soient, par leur temprament, ports aux jouissances de la musique, les gens du monde ne la pratiquent que uans

publique de cet art tant exerce gnralement par des baladins. 10. C'est ainsi qu'encore aujourd'hui, c'est l'inverse de notre coutume, l'hte qui doit une visite celui qui a dn chez lui.
l'intimit, la profession

ben

11. Moklah Lbn Moklah, Abou Ali Ali, ben Hassan fut successivement vizir des khalifes Moktader, Kher billh et Rzi Billh,

Mohammed

18 e

19 e et 20 e souverains de la

maison Abbasside.

Son administration
de
3 16

326 de

a dur pendant dix annes, l'hgire, 928-9^8 A. D. Disgra-

ci par ces trois princes, rentr parfois en faveur, il prit misrablement l'an 3 38 de l'hgire, 949 attribue ce A. D. (Niyaristn, Khondrair).

On

personnage l'invention des caractres modernes


arabes.
12

Iftdr, rupture
les

du jene pendant

le

mois de
d'inviter

Ramazan,

Musulmans ont coutume

a ce djener leurs amis, leurs collgues et ceux qu'ils veulent honorer. i3. Aid Fttr. La fte de la rupture du jene, v. droit musulman. 14. Zer dendcln, en turc dische parassi; les personnages de distinction avaient jadis coutume

35

de donner leurs htes et au moment de leur dpart, une bourse contenant une certaine somme titre de ddommagement pour s'tre drangs. En Turquie, cet usage existait encore jusqu'au premier tiers de ce sicle. Mais les fonctionnaires en voyage prlevaient sur les habitants du heu de chaque tape, une certaine somme ce titre. Cet aous a compltement cess aujourd'hui. i5. 8 e khalife de la maison Abbasside, fils de Haroun ar Rachid et frre de Mamoun qui il succda 16. Tubet, v. la note 2 du chapitre xr. 17. Les rgles de prsance sont rigoureusement observes par les Persans qui, en entrant dans un salon, reconnaissent infailliblement la place qu'ils doivent occuper. 18. Zllt, ce qu'emportentavec eux les convives mal appris. Le proverbe cit ici constitue un jeu de mots sur zllt mot persan et d^llt, mot arabe qui signifie offense. El Zlleto dflltoun.

TVO

v.v C*v

f>>s*T

3 yn Pvj TVo >*a*3 i^T v*

1vw.

C**"V

***' ^W. 7V*J C**.^

V* CV, V V* t**>~ Wf* ^^O S***


~<-0
3

>* f**-* ~-*^5 t**~

CHAPITRE

XIl

DES RGLES A OBSERVER DANS LA PLAI-

SANTERIE ET AUX JEUX DE TRIC-TRAC


ET DES CHECS.

Sache,

mon verbe arabe


:

fils
'<

que selon

La

le proplaisanterie est

Evite autant Pavant coureur du mal. en tous que possible les jeux de mains cas, garde-toi de plaisanter en tat d'i' :

vresse, parce qu'alors, les querelles s'lvent plus promptement. Rougis des plaisanteries grossires et obscnes, soit jeun, soit chauff par le vin, et spcialement pendant que tu joues au trie trac ou aux checs, parce que les joueurs ayant l'esprit trs occup supportent moins facilement la plaisanterie. Ne te tais pas une habitude constante

i3-

de jouer; ne considre le jeu que comme un passe temps. N'intresse jamais la partie, moins que l'enjeu ne soit une poule, un repas ou quelque bagatelle. Le jeu
intress n'est qu'une spculation honteuse 2 , et. en outre, il est biensant de ne pas jouer d'argent. Si tu es habile au jeu, vite de faire la

partie des joueurs d'habitude ou de profession, arin de ne pas tre tax du mme
vice.
S'il t'arrive

de faire la partie de person:

nes d'un rang suprieur au tien, voici les ne touche rgles que tu dois observer pas tout d'abord aux pices du jeu et laisses-en le choix ton adversaire; au jeu de tric-trac, prsente-lui les ds et
offre-lui de les jeter le premier; au jeu d'checs, laisse-le aussi dbuter, au moins la premire partie. N'intresse jamais le jeu avec des gens ivres, des vagabonds, des gens querelleurs et des indigents, afin d'viter les disputes. Ne discute pas trop vivement avec ton

adversaire sur les points amens par les ds, et surtout n'affirme jamais par serment ce propos, car dirais-tu vrai,

personne

te croirait

3
.

plaisanterie tant la source du mal et des querelles, abstiens-t'en quoiqu'elle ne soit ni un vice ni un pch.

La

Le Prophte (que Dieu soient sur lui

les
et

bndictions de ses descendants!)


plaisantait parfois.

i38

jour,

Un

une

vieille

femme

4 trouvant avec lui O prophte de Dieu, d'aprs lui dit mes traits, peux-tu me dire mon destin futur? suis-je prdestine entrer au Paradis ou bien tre envoye en Enfer? On dit que l'Envoy divin ne disait que la vrit mme en plaisantant. Il rpon-

se
"

chez Ach

dit

Dans le monde futur, il n'y donc pas aura en paradis une seule vieille La vieille fort afflige se prit femme. Consolepleurer. 'Le Prophte sourit car dit que la vrit, dit-il, n'ai toi, je
:
:

elle n'a rien


il

qui doive

t'attrister

en

effet,

n'entrera en Paradis aucun vieillard parce que, au jour de la rsurrection, toute crature se lvera du tombeau en tat de jeunesse. La vieille femme se retira toute joyeuse. La plaisanterie est donc permise sous condition de n'tre ni grossire, ni injurieuse. Ne plaisante ni en paroles, ni en actions avec tes infrieurs afin de ne pas
t'attirer

une rponse compromettante pour

Ne plaisante qu'avec tes gaux, de sorte que si tu t'attires quelque rpartie, tu ne puisses en tre bless. Quand tu adresseras quelques paroles piquantes, entremle-les de quelques mots obligeants. Evite, en tous cas, toute parole offensante quoique, en somme, la plaisanterie implique toujours quelque critique, laquelle cependant il est certaines limites;
ta dignit.

:>9

il est diverses manires et diverses mesures de plaisanter; apprends entendre des autres ce que tu te permets de leur dire et attends-toi ce qu'ils agissent envers toi comme tu te conduis leur gard. Evite avec toutes sortes de gens les querelles qui ne seient point aux personnes bien nes, mais sont ie fait de gens de peu, des jeunes gens mal levs et des enfants. Si, par hazard, tu te trouves engag dans quelque dispute, ne dis pas toute ta pense et ne dvoile pas toutes tes impressions, agis de manire laisser la porte ouverte une rconciliation. Ne sois ni brouillon ni impudent, car la vexation et l'effronterie sont les pires dfauts, et la courtoisie est, au contraire, le plus excellent des dons divins; celui qui la possde est l'abri des envieux. Evite d'interpeller frquemment une personne quelconque par cette expression

vulgaire

Eh! l'homme!

parce que

celui qui l'emploie tout propos dgrade ainsi son interlocuteur \ Si tu bois, plaisante et te livre l'amour avec mesure, tu agiras de la manire la plus convenable sans t'exposer des critiques trop rigoureuses de la part de ceux qui, quoique libres d'agir de mme, s'en abstiennent par raison. J'ai dhni les rgles de l'usage du vin et de la plaisanterie, je toucherai maintenant quelques mots de l'amour, j'ignore si tu

140

profiteras de mes conseils, car imposer des rgles au cur est encore difficile.

NOTES DU CHAPITRE

XIII

t. Me^ah e sir 6 guerdn, littralement, plaisanter avec la tte et le col, rpond la locution anglaise practical joke, plaisanterie en action. 1. Mokdmeri se traduit exactement par le mot anglais G.imblirig, jouer les jeux de hazard oppos playing, jouer un jeu quelconque. Mokdmeri est la forme rciproque de komrir, tout jeu
:

de hazard dont l'enjeu est une somme quelconque. 3. Parce que le jeu constituant en lui-mme une infraction aux prceptes religieux, le serment, dans ce cas, serait une faute et de plus illgal, et par consquent nul. 4. Ach, la seule parmi les enfants de Mahomet qui lui ait survcu et pouse de l'Imm Al, morte MJine six mois aprs le dcs de son pre, l'ge de vingt-huit ans. 5. Mrdrdf mrdi ba% ifknd, fait dcheoir l'homme de sa qualit d'homme. Opposition entre mrd l'homme en gnral et Met d la virilit dans le sens que l'entendaient les Latins.

@ s^g
CHAPITRE XIV

^ W

DE L'AMOUR

natures dde ressa ayant sentir l'amour, car ce sentiment ce tout source dans la tendresse du cur, qui drive de la tendresse ne peut-tre que dlicat, comme le dit le proverbe Quiconque ressemble son pre ne sauL'amour tant rait tre blm. un sentiment dlicat s'empare assurment d'une nature tendre, ainsi que l'exprime Ce sentiment est encore ce distique

Sache,

mon

fils,

que

les

licates sont seules susceptibles

dlicat et

il

lui faut

un cur tendre:
il

partout o

il

pntre,

rencontre ce qui

que lui. Ne voit-on pas que les jeunes gens sont plus ports l'amour que les vieillards
est aussi raffin

142

parce que leur naturel est plus tendre? Les gens rudes et grossiers ne peuvent ressentir l'amour qui n'atteint que les mes
dlicates. Si tu es de caractre rude, fuis
fuis-le

l'amour

encore

si

tu es d'un naturel tendre,

car cette passion est fconde en tourments surtout pour l'homme sans fortune, car s'il se livre l'amour, il court sa perte la pauvret jointe l'amour cause la ruine de l'existence particulirement chez les vieillards qui ne peuvent atteindre qu' prix d'argent le but de leur dsir, ainsi
;

que

je

le

dis en ce quatrain

Sans

argent

par enchantement, j'ai t atteint de ce mal qu' cause de ma pauvret; je'reste priv de te voir. Je puis, ce propos citer ce proverbe L'homme qui n'a pas d'argent revient du
;

comme

march
S'il

les

mains vides.

)>

arrive qu'une personne te plaise, ne te laisse pas fasciner par tes impressions, ni subjuguer par la passion ou par le dsir ce ne serait pas agir sagement, car, en amour, ou Ton possde l'objet de sa passion, ou l'on en est spar. Or, sache bien qu'une heure de possession ne compense pas une journe passe dans les angoisses de la sparation 2 L'amour n'engendre que des tourments, des souffrances et des chagrins, quelque doux qu'ils puissent paratre. Si tu es spar de la personne aime, tu
;
.

43

seras tortur; elle connatra ton amour, mais toi, cause de sa coqueterie, de ses instincts pervers et craignant sans cesse d'tre dlaiss, tu ne sauras jamais goter

compltement

le

bonheur de

la

pos!

session, parce qu'en outre, tu ne songeras qu'au moment cruel de l'abandon. Ah crois-moi, en ce cas, il vaut mieux t'loi-

gner. un L'objet de ton amour serait-il, ange, tu ne serais pas encore l'abri des critiques qui s'acharneraient toi et ne cesseraient de dnigrer la personne aime ; c'est l en effet, une rgle gnrale. Aie donc de l'empire sur toi-mme et fuis l'amour que le sage peut toujours viter, attendu qu'il est impossible que ce sentiment naisse premire vue. Tout d'abord, c'est l'il qui peroit, le cur ne se livre que plus tard; mais lorsqu'il est saisi, le naturel suit la mme impulsion puis le cur recherche bientt une seconde entrevue. Si tu abandonnes ton dsir au mouvement imprieux de ton cur, et si celui ci est d'accord avec ton dsir, tu rechercheras donc cette seconde entrevue; si tu y parviens, ton temprament en sera d'autant plus excit et ta passion deviendra plus puissante; tu rechercheras alors une troisime entrevue et une fois arriv l, tu entreras en relations et en change Hol, viens donc voir, de discours
;
:

l'ne est parti

emportant

le

licol

3
.


Voudrais-tu

'44

te retenir, tu ne le pourras plus, car tu ne seras plus matre de tes actions; ta passion ne fera que grandir et tu seras forcment livr aux impulsions

de ton cur.
Si, au contraire, ds la premire entrevue, tu te matrises, tu contiendras les exigences de ton cur par la raison qui s'opposera ce qu'il te rappelle la personne dont la vue faura troubl occupe alors ton esprit de tout autre chose, cherche ailleurs l'apaisement de tes dsirs et luis courageusement toute occasion de la rencontrer. Tu souffriras peut tre pendant une semaine, mais ce souvenir ne saurait hanter plus longtemps tes penses et tu seras ainsi bientt dlivr de ton tourment. Mais il ^appartient pas tous d'agir ainsi pour gurir ce mal. il faut
:

que
son

la virilit soit jointe la

raison.

Dans

Zaccharie mentionne les causes de l'amour et des remdes y appliquer; il indique entre autres, les jenes frquents, l'habitude de traner des fardeaux pesants, les voyages prolongs, les fatigues rptes, l'excs des plaisirs et en gnral, la pratique des exercices du corps. Mais s'il t'arrive de f attacher une
trait
4

du diagnostic,

Mohammed

personne dont l'extrieur

et la

conversa-

tion te soient une source de bonheur, j'accorde que tu peux t'abandonner ton sentiment, car ainsi que Ta dit le Cheikh

1 iq:

Aboa Sa'ui Aboul Khayir 5 il est quatre choses auxquelles l'homme ne peut se soustraire la nourriture, le vtement, la dpense et aimer G Tous, selon la situation respective de chacun, ressentent ces dsirs lgitimement ou illgitimement L'amiti et l'amour sont deux sentiments diffrents. L'amour ne procure aucun bonheur celui dont-il envahit le cur quoiqu'en dise cet amoureux par ce distique Ce feu de ton amour est doux, tre charmant As-tu jamais vu une flamme brlante procurer une sensation ara:
.

ble

Sache que l'amiti procure toujours quelque satisfaction, tandis que l'amour ne cause que des peines. Il peut t'tre permis de te livrer l'amour pendant ta jeunesse; ceux mmes qui ne l'ont pas prouv t'excuseront cause de ton jeune ge, mais garde-toi de ce sentiment dans ton ge mr, car tu serais sans excuse cela te serait encore facile si tu tais sans naissance, mais si tu
;

jour, et si tu parviens la garde-toi d'y songer, fuis-en mme l'apparence et ne dcouvre jamais un sentiment dont tu serais atteint, car un souverain ne peut que difficilement se livrer l'amour.

rgnes

un

vieillesse,

9*

G IJO

ANECDOTE

On
a

raconte qu'an temps


el

dmon

aeul,

Chems

Moli

7
,

vivait

Boukhara un

esclave valu Ahmed Djegdi en dinars. mille deux parla au prince qui ordonna d'envoyer chez le marchand un expert nomm Sadi avec charge d'en faire l'acquisition. En effet, celui-ci acheta l'esclave au prix de deux mille deux cents dinars et le ramena Gorgn 8 Le prince l'agra et lui donna la charge de l'aiguiere, c'est--dire, qu'aprs l'ablution, il devait lui prsenter la serviette. Un jour, pendant que l'esclave remplissait son office, le prince, en s'essuyant les mains, jeta les yeux sur lui; peut-tre lui plt-il? Enhn, il lui rendit la serviette. Quelques jours aprs il dit
.

marchand qui possdait un

Aboul 'Abbas Ghnmi


cet

J'affranchis
tel

esclave et maine; rdige

je lui fais

don de

do-

mande

Pacte de donation et depour lui en mariage la fille du


la ville afin
lui,

maire de

meurer avec

qu'elle vienne deseulement je lui interdis de sortir avant que la barbe n'ait apparu Aboul Abbas qui sur son menton 9 Les tait vizir du prince lui repondit ordres de mon Maitre sont dicts par la
.

sagesse, mais
s'il

i47

me le permet, j'oserai est son intention? quelle lui demander ce qui s'tait raconta lui Le prince mal un sirait il ajouta pass et de s'aans soixante-dix de monarque g bandonner a l'amour; cet ge je dois veiller la scurit des sujets qui me sont courtes, l'administration de l'arme, de

nation et de mes tats en me livrant l'amour, je ne serais excusable ni aux veux de Dieu, ni ceux des hommes.
la
;

Oui!

le

jeune

homme

excusable,

cependant

est, en tous cas, quelque soit son

ge, il ne doit pas arheher la passion qu'il a conue, afin que sa dignit et son autorit n'en soient pas atteintes.

ANKCDOTE

Pendant

mon

entendu dire
:

Ghaznine 10 j'ai que Massoud possdait dix


sjour
,

ll

jeunes esclaves chargs de sa garde robe personnelle l'un d'eux, nomm Nouchetguine Nobi tait aim du sultan; plusieurs annes se passrent sans que Ton

48

st lequel de ces pages avait la faveur du prince, parce que chaque fois qu'il leur taisait quelques largesses, il les partageait galement, de sorte que chacun pouvait se croire prfr quoique l'affection de Massoud se portt sur Nouchetguine l'insu de tous. Cinq annes se passrent ainsi lorsqu'un jour, aprs avoir bu plus que de Rdigez un raison; le sultan s'cria acte par lequel je donne Nouchetguine tout ce que.mon pre a donn autrefois Ayz '"~ en domaines et en bnfices! C'est ainsi qu'on apprit seulement la prfrence dont jouissait cet esclave.
; :

Maintenant, mon fils, malgr tout ce que je viens de dire ce sujet, je sais que si tu te laisses surprendre par l'amour, tu ne feras aucun cas de mes conseils, de moi
qui, un ge avanc, dis ce propos
ce quatrain

Tout

tre
et

raisonnable

comme Ozr
affiche

Vamik

l3
.

doit

tre

Quiconque
qu'un

une conduite

hypocrite. Celui-l n'est pas un homme qui n'a pas ressenti l'amour. Malgr la pense que j'exprime, n'en fais pas la rgle de ta conduite; ne te li-

diffrente n'est

'49

vie pas l'amour. Mais si jamais tu donnes ton affection quelque personne, qu'elle en soit au moins digne si elle
:

n'est pas

un Ptolme ou un Platon

14
,

qu'elle soit, au moins, orne des dons intellectuels; je sais bien que Jacob ne peut galer Joseph 15 encore faut-il que l'objet de ton affection possde quelques
,

attraits, quelques charmes, quelque piquant de manire fermer la bouche aux mdisants 16 et tre en quelque sorte rappelle-toi que les hommes excusable ne cessent de commettre des fautes et d'piloguer sur celles d'autrui. On disait un
;

jour un dfauts ?

As-tu quelques fais-tu pas ressortir ceux des autres? Je ne fais que Eh bien, par consquent, tu pcela. ches plus qu'aucun d'eux. Si tu es invit en quelque lieu, ne te fais pas suivre de celui que tu aimes si tu Famnes, ne t'occupe pas de lui en prsence des autres convives et ne parais pas lui tmoigner quelques attentions, ce qu'ils ne pourraient tolrer. Ne t'imagine pas que l'objet de ton affection produise sur les autres une impression semblable celle que tu prouves, comme le dit le pote Malheur moi si tu produis sur les autres la mme impression que sur
:

quidam Aucun.

Ne

moi, pauvre moi

De

mme que

cette

personne peut

te


[DO

tlle

sembler tre

la

plus parfaite,

peut

aussi paratre aux autres la plus disgracie des cratures. N'affecte donc pas de lui passer, chaque instant, des fruits ou des sucreries, de lui prodiguer tes attentions et de l'appeler

frquemment auprs de toi. Evite de lui chuchotter l'oreille de manire faire supposer que tu lui parles en bien ou en mal de quelque personne prsente; lve plutt la voix ann d'tre entendu et com1T pris de tous
.

tfs>

NOTKS DU CHAPITRE XIV

le sens gnral de passion, mais s'aparticulirement l'amour. 2. Vasl et Fevdk; la runion et la sparation, opposs l'un l'autre au sujet des amants nous avons pens que la possession rend plus exacte-

i.

'Ichk a
ici

plique

ment
3.

l'ide

qu'exprime

le

mot

vasl.

Cest--dire que l'homme envahi par la passion, ne connat plus aucun frein. 4. V. la note 9 du chapitre VI. b. Ce personnage tait sans doute, rput

; ;

mais nous l'poque laquelle crivait Kabous n'en avons trouv mention nulle autre part. virni, la khelkdni, l'habit 6. Ndni. le pain ruine djdndni, un tre chri. 7. Chems el Moli Kabous, fils de Yechemguir et pre de Manoutcher, qui prit Tan 403 H, 1012 A D. Ce prince tait un pote et un crivain distingu, et fut le protecteur d'Avicenne. 8. V. note 6 de la prface. q. La naissance de la barbe chez les adolescents leur fait perdre leurs attraits aux yeux des asia:

tiques.
10.
\

Ancienne

capitale

du Zaboulistan
la

et rsi-

dence des souverains de


ides. 11.

dynastie des Ghazn-

Massoud. fils de Mahmoud Sabokteguine. second souverain de la dynastie des Ghaznvides, rgna de i'an 422 l'anne 433 H, io3 1-1041 A D poque laquelle il fut mis mort par ordre de son frre Mahommed l'aveugle qui s'tait empar du pouvoir. 12. C'est probablement le nom d'un favori de
sultan
i3.

Mahmoud Noms de deux amants

asiatiques, et dont les

amours ont

clbres chez les t chants par

Lmgi de Djordjn qui vivait encore la cour de Melek chah troisime souverain del maison des Seldjoucides vers l'an 465 H, 1072 A, D et par Mouyid ed din nesfi; on ignore l'poque prcise laquelle vivait ce dernier qu'on croit tre l'auteur du Pehlevdu Same. En tous cas, la tradition de ces deux amants doit remonter a une poque antrieure la composition de ces deux pomes, Kabous y faisant allusion comme un fait gnralement connu.
14. C'est-a-dire que si cette personne n'est pas doued'un gnie extraordinaire, elle doit au moins

tre intelligente.
les musulmans, le type le beaut c'est donc encore quelque chose de pouvoir tre compar Jacob son pre. 16. C'est-a-dire que la passion est excusable tant

i5.

Joseph
parfait

est,

pour

plus

de

la


que
la

152

possde quelques

personne qui

l'inspire

qualits.
17. La coutume de s'entourer de mignons a exist de toute antiquit chez les peuples de l'Orient. Ces attachements parfois purement platoniques sont pour nous un sujet de scandale abo-

minable nos scrupules, cet gard, ne sont point compris des asiatiques qui trouvent toute naturelle la passion que peut inspirer la beaut errmi
;

ne des adolescents.

CHAPITRE XV

DES RAPPORTS SEXUELS

jeun, soit pendant l'ivresse, n'abuse pas des rapports sexuels car rflchis que, chaque fois, il s'agit de

Soit

l'existence une crature humaine. Or, donc, en tous cas, abstiens-toi dans l'ivresse, car alors tu courrais quelque danger cependant les rapports sexuels sont avantageux pendant les premires fumes du vin. Ne t'y abandonne pas non plus chaque fois que la fantaisie t'en passe pari esprit: c'est l le fait d'une brute qui ne peut connatre le moment voulu pour chacun de ses actes et qui n'agit que sous l'impulsion de la nature; l'homme, au contraire, doit se conduire avec raison et en
;

donner

Ne
t

=>-4

l qu'il se distin-

temps voulu, c'est par gue des animaux.


te limite
i

pas

soit

aux femmes,

soit

aux mignons, afin de profiter des avantages de ces deux catgories et de ne te pas taire des ennemis parmi celle que tu ddaignerais '. J ai dit que les rapports sexuels peuvent avoir des consquences lcheuses; il faut donc ne t'y livrer que si tu en prouves le dsir, et jamais par contrainte, de manire ce que le mal en soit attnu. En tous cas, abstiens-toi pendant la grande chaleur et pendant un froid extrme; ces poques, les rapports sexuels prsentent plus de dangers, surtout pour les vieillards. De toute les saisons, celle du printemps est la plus favorable parce que cette poque de l'anne, la temprature est modre, les sources sont plus abondantes, l'univers tout entier e^t calme et serein; or, l'tat du miganosme tant tel, il soumet son influence le mcrocosme, s les esprits c'e^t--dire le corps humain vitaux sont mieux quilibrs et le sang afflue plus abondamment dans les veines; la semence est plus largement scrte et, son insu, l'homme se sent plus anim du dsir de la reproduction; c'est alors que les dsirs tant franchement naturels les rapports sexuels prsentent le moins d'inconvnients. Par le mme motif, abstiens-toi, autant
;


que
;

13D

possible, de la saigne pendant les saisons extrmes si tu souffres, ces poques, d'une surabondance de sang, calmel par des boissons et des aliments sp-

ciaux
trs

sois

donc, dans

le

mme

temps,

sexuels. Je me contente de ces lgres indications ce sujet sur lequel il ne convient pas de s'tendre davantage.

modr quant aux rapports

NOTES DU CHAPITRE XV

i.

2.

V. la note 17 du chapitre prcdent. Aient Kbir, le monde suprieur, oppos


le

Alem Saghir,
l'univers

monde

infrieur;

c'est--dire

que reprsente sur une chelle infrieure l'homme, qui, d'aprs une certaine philosophie n'est que l'abrge du grand monde.

"'

M^mMm
CHAPITRE XVI

DU BAIN

Garde-toi

de

te

rendre au bain, quand

tu as l'estomac charg et de t'y livrer

vnrien, surtout dans la salie car Mhmmed Jaccharie 2 , affirme que la copulation dans le bain chaud avant que la digestion soit acheve cause la mort subite. La construction des bains est base sur des principes excellents et l'on peut
l'acte

chaude,

conu auun pian mieux appropri leur destination. Malgr cela, tu ne retirerais aucun avantage de t'y rendre chadire
les

que

architectes n'ont

cuns

difices sur

jour, peut tre mme l'usage trop frquent du bain te serait-il nuisible cause du trop grand relchement des

que

:>7

nerfs et des articulations et de l'amollisse-

ment qui en
tre, si

est la consquence. En ouayant contract l'habitude du bain

quotidien, il farrive d'y manquer, tu ressentiras ce jour-l un certain malaise et une certaine rigidit de tes membres.
l'un

N'use donc du bain que de deux jours ou mme une fois en trois jours de sorte que le corps en retire quelque bnfice et

conserve une certaine souplesse. comme en hiver, quand tu te rends au bain, arrte-toi quelques instants

En

dans

la salle froide afin

que

la

temprature

de ton corps s'quilibre avec celle de Pair ambiant pntre ensuite dans la salle de temprature moyenne et demeures y
;

quelque temps tu passeras enfin dans la salle chaude et tu y resteras environ une heure 3 quand tu te sentiras satur de chaleur, tu entreras dans un cabinet pour t'y laver le visage et la barbe. Ne prolonge pas ton sjour dans cette dernire salle et ne fais pas usage pour les ablutions d'eau trop chaude ou trop froide, mais seule;

ment tide. Flicite-toi de trouver le bain vide, car les savants considrent cet acci-

comme la plus heureuse des chances favorables. En sortant du bain, tu observeras les mmes prescriptions qu'en y entrant. Avant de sortir, aie soin de scher compltement ta chevelure et ta barbe, parce qu'il est malsant de se faire voir autrement en public, et il serait impertident

i58

nent de se prsenter devant un personnage marquant avec la chevelure et la barbe empreintes de l'humidit du bain. tels sont les dangers et les avantages du bain Garde-toi de boire, pendant le bain, de l'eau ou de la bire 4 il pourrait en rsulter une hydropisie, moins que tu ne te sentes sous l'influence des fumes du vin 5 en ce cas, tu pourras appaiser la scheresse de ton palais avec une gorge
,
;

d'eau.

NOTES DU CHAPITRE XVI

comme nous

il s'agit ici non pas du bain l'entendons, mais bien des tuves ou thermes, les seuls bains connus et usits en Orient. * 2. V. la note q du chapitre VI. 3. On reconnat ici sans peine la distribution

i.

Hammam;

des bains romains


et le

le frigiaarium, le tepidarium sudaiorium ou caldarium. C'est encore ainsi que les bains sont distribus Constantinople o les recommandations de notre auteur sont rigoureusement observes. 4. V. la note 7 du chapitre XI. tourdissement qui prcde l'i5. Khomari:
;
1

vresse, et en gnral, toute atteinte crbrale pro-

duite sous l'impression d'une passion.

r-

ggy ^<*$>^ 2*&v>. %A&y>. %X$j

CHAPITRE

XVII

DU SOMMEIL ET DU REPOS

ont coutume de ne sortir du bain qu'aprs s'tre livrs un aucun court sommeil dans le vestiaire

Les

Grecs

autre peuple n'a cette habitude

2
.
:

Les philosophes ont dfini le sommeil en effet, quelle diffrence existe-t-il entre l'homme endormi et celui qui a perdu la vie? Ni l'un ni l'autre n'a conscience du monde extrieur; seulement l'un dort en possession du principe vital, tandis que le second en est priv. Le sommeil prolong est une mauvaise habitude qui affaiblit le corps, trouble

une mort mineure

l'esprit

et

altre

la

physionomie. Cette

altration est produite par cinq causes i une joie subite; 2 un chadiverses
:


grin imprvue; 3
5 enfin, le

i6o
la

Pivresse;
car
l'ge

colre; 4
Il

sommeil.
la

en

est

encore une

sixime

qui est
la

vieillesse,

amne
c'est-l

dformation du visage, mais une cause commune toutes les

cratures.

L'homme endormi ne peut tre compt au nombre des vivants, parce que de mme que celui qui a perdu la vie, il est priv de son libre arbitre, ainsi que je le dis dans ce quatrain
:

Quoique, par
courb toi ne

tes

mon

chine.

s'affaiblira

cherai pas de toi, tu es endormie et


arbitre.

Je ne me dtaidole charmante Car


pas.
!

Ma

rigueurs, tu aies passion pour

le

sommeil

ravit le libre

Cependant, de mme que l'abus du sommeil a des consquences lcheuses, la privation en amne des rsultats non moins graves en effet, en privant forcment quelqu'un de sommeil pendant
;

soixante-douze heures conscutives, c'est-dire pendant trois jours et trois nuits,


il

court grand danger de mourir incontinent. Il est une mesure en toutes choses et les sages ont dtermin ainsi l'emploi du temps sur les vingt-quatre heures dont se compose une journe entire, les deux tiers doivent tre consacrs la veille et un tiers au sommeil, rpartis de cette huit heures doivent tre emmanire ployes au service de Dieu et aux soins
:


qu'exigent
plaisir et
les

i6r

les affaires; huit heures au au dlassement de l'esprit et les huit autres au repos afin que les membres

se remettre des causes par l'activit dploye pendant seize heures. Les sots perdent la moiti de leur existence dormir. Sache, d'ailleurs, que le Trs-Haut a cr expressment la nuit pour le repos et le sommeil ainsi qu'il le dit Lui-mme par ces deux Nous avons fait de la nuit versets un manteau et nous avons cr le jour et

organes puissent

fatigues

pour

la vie 3
effet,

En

ce principe a trois proprits spciales savoir, la vie, le mouvement, l'impondrabilit ; d'autre part, les proprits du corps sont la mort, l'inertie et la pesanteur tant que le principe vital est uni au corps, il le dirige en vertu de ses proprits, tantt il le fait agir, et tantt il le laisse inerte et inconscient. Mais quand les proprits corporelles prennent le dessus, la mort, l'inertie et la pesanteur se
: ;

habitation l'occupant

corps n'est qu'une simple dont le principe vital 4 est


le

concrtent et Ton peut comparer le corps en cet tat une maison qui s'croule et ensevelit ses habitants sous ses ruines. Donc, le corps en se concrtant anantit les esprits animaux l'oue, la vue, le got cessent leurs fonctions; le toucher ne donne plus la sensation de la pesanteur ou de la lgret, du poli ou de la rugosit
;

10

12

d'une surface quelconque. Les facults de la parole et de la rdaction subsistent encore dans leur habitat chez l'homme endormi, mais le corps les a subjugues et comme ananties de sorte que l'homme ne peut ni parler, ni crire, tandis que la mmoire et la pense subsistant en dehors de leur habitat ne sont pas oblitres. Ne vois-tu pas que lorsque le corps est rduit l'tat concret que produit le sommeil, la mmoire et la pense conservent leur activit, dtelle sorte qu' son rveil, rhomme continue penser et sesouvevir ? Or, si ces deux facults taient demeures dans leur habitat, elles auraient cess d^tre et tu ne saurais ni penser, ni te souvenir. D'autre part, si, au contraire, les facults de la parole et de l'criture avaient quitt leur habitat, tu aurais continu de parler et d'crire pendant le sommeil qui ne serait plus proprement le sommeil parce qu'il ne te procurerait aucun repos. Toute crature anime trouve dans le sommeil le repos; c'est-l une preuve de plus que le Trs-haut n'a rien cr en dehors des lois de la sagesse et de

la raison.

vite de dormir pendant le jour sans si tu ne peux rsister, que ton sommeil soit court, car faire du jour la nuit est contraire la raison. Les grands ont coutume, pendant l't, de faire la sieste midi, soit pour dormir,
ncessit
:

i63

soit simplement pour se reposer pendant quelques moments en compagnie de quelqu'un qui leur agre jusqu' ce que le soleil incline vers le couchant et que la grande chaleur soit apaise. Bref, il faut employer la veille la plus grande partie de l'existence, et la plus faible au sommeil que nous devons tous un jour savourer

tout notre aise.

Pendant
la

le

jourau^si bien que pendant

faut viter de dormir seul; repose-donc aux cts de quelqu'un qui te soit agrable. En apparence, le sommeil et la mort ne diffrent pas, l'homme en-

nuit,

il

dormi
perdu

mme que l'homme qui a aucun sentiment du monde extrieur; l'un est plong dans le sommeil en possession du principe vital; l'autre en est priv; il nous faut donc tablir une distinction entre ses deux tats; le second
n'a,

de

la vie,

dort isol parce qu'il lui est impossible d'agir autrement, mais le premier, le pouvant faire, a besoin d'un ami pour partager sa couche de sorte que le sommeil des vivants diffre de celui des morts 5 Il est bon de se faire une habitude de se lever des l'aube de manire tre dispos avant l'apparition du soleil parcequ'au lever de cet a^tre, on doit s'ire acquitt du prcepte divin 6 Quiconque ne sort du lit qu'avec l'apparition du soleil perd un temps prcieux, car le temps de la premire prire tant pass, il en subit
.


toi

164

toutes les consquences fcheuses. Lvedonc ds l'aube, acquitte-toi en temps prescrit de la prire, puis occupe-toi de tes affaires et de tes tudes. Si ds le matin, tu n'a pas d'affaires urgentes, tu peux te rendre la chasse ou la promenade, car la chasse et les dlassements lgitimes sont

toujours permis.

--ttTf^Aic^yS--

NOTES DU CHAPITRE

XVII

1.

Roumi,
Cette

les

Romains,

mination que
Asie.
2.

les

c'est sous cette dnobyzantins taient dsigns en

coutume
;

est

encore observe par


;

les

Osmanlis.
3.
4.

Korn

chapitre lxxviii

v.

io et 11.

Nafs. animus par opposition Roun anima. 5. Les Asiatiques prouvent la plus grande rpugnance dormir seuls, aussi regaruent-ilscomme une exigence draisonnable, la coutume des voyageurs europens de demander une chambre pour chacun d'eux. 6. La prire de l'aube. V. notre droit musulman de la prire.

CHAPITRE

XVIII

DE LA CHASSE

sont surtout pendant la jeunesse, mais comme en toutes choses, il ne faut en user qu'avec mesure et modration et selon certaines rgles dont on s'carterait en s'y livrant quotidiennement. Sur les sept jours dont se compose la semaine, consacres en un la chasse, deux ou trois boire et deux
,

chasse l'quitation et le mail La des exercices de gentilhomme,

tes affaires personnelles.

Ne te sers pas pour chasser d'un cheval de petite taille, car quelque bien proportionn que soit un cavalier, il a mauvaise grce s'il monte un petit cheval; tandis qu'au contraire, un homme de pitre mine
IO*


parat de

66

bonne tournure sur un cheval


taille.

de haute

voyage d'un cheval ambleur, parce que cette allure donne mauvaise grce au cavalier *. En cortge, monte un cheval vif, au pas lastique de manire que, devant contenir son ardeur, tu ne ngliges pas ta tenue. Tiens toi droit et ferme en selle pour ne pas tre disgracieux. A la chasse; ne lance pas ton cheval s'il est vif ou ombrageux, car en ce cas, tu ne saurais chapper aux dangers que prsente la poursuite des btes
te

Ne

sers qu'en

Deux souverains de notre famille ont perdu la vie; l'un, mon grand aeul, y le prince Vchemguir, fils de Zid ~, et le second, le prince Cheref el Moli, mon cousin En ce cas, laisse tes gens courir la bte et contiens toi, moins cependant que tu ne te trouves en prsence du souverain, alors il t'est permis de braver le danger et de chercher te faire un nom.
fauves.
:3
.

Si tu te sens du got pour cet exercice, livre-toi la chasse au faucon, Tpervier, au gerfaut, ronce et au chien courant, de sorte que tu puisses te divertir

sans courir aucun danger srieux et capturer un gibier bon quelque chose, tandis que^ ni la chair ni la peau des btes fauves ne sont pas plus propres l'alimentation qu'au vtement. Les souverains chassent au faucon de les princes du deux faons diffrentes
:

,6-

l'oiseau
;

Khoraan lancent eux-mmes

ceux de l'Irak 4 s^en abstiennent ces deux mthodes sont galement permises. Si tu rgnes un jour, tu pourras donc donner en personne l'essor au faucon, mais une fois seulement pendant la chasse, car il ne sied point un prince de le faire plusieurs reprises. Quand l'oiseau aura quitt ton poing, prends garde s'il a saisi le gibier s'il a manqu la proie, tu prendras au poing un autre faucon pendant que
;

le

fauconnier ira la recherche du premier. Le but de la chasse pour un souverain ne doit tre que l'exercice et non pas la capture du gibier. A la chasse au chien courant, les chiens seuls doivent s'emparer de l'animal poursuivi, les gens les suivent et galopent en avant du prince qui doit se borner suivre
la

Quand

chasse. tu chasseras l'once

tu te gar-

deras de prendre cet animal en croupe parcequ'en premier lieu, il te messirait de faire l'office d'un valet de chiens et qu'ensuite, il serait peu sage, surtout pour un prince de prendre en croupe une bte fauve. Telles sont les gles de la bonne tenue
i

la chasse.

i68

NOTES DU CHAPITRE

XVIII

ainsi que parmi nous, en cette allure est dsign sous le lure de marchand de cerises.
i.

C'est

terme de

mange,

nom

d'al-

2. Vchemguir que notre auteur mentionne dans son introduction tait frre de Merdvidje auquel il succda l'an 323 H, <|35 A D. Ce prince iait passionn pour la chasse: on rapporte que son nom de Vchemguir, provient de Vchem oiseau du genre perdrix mais de la grosseurd'une caille telle que le Teihou qui existe en Perse, lui a t donn cause de son got fort vif pour cet exercice ce prince, prit, la chasse selon notre auteur, l'an 356 H. 0,67 A D, 3. Chref el Moli cousin et prdcesseur de Kabous succda Flek el Moli en 424 ef mourut l'an 441 H, io33-io49 A D. 4. On dsigne sous le nom d'Irak, toute la contre qui s'tend du Sud au Nord entre le Fars et l'Azerbidjan et de l'Est a l'Ouest entre le Khoraan et le Kurdistan. b- You~, once ou gupard Ce genre de chasse est aujourd'hui tomb en dsutude, quoique le gupard habite encore les forts du Mzendein.
;

CHAPITRE XIX

DU MAIL

peux trouver Tu mail, mais ne

du
t'y

plaisir jouer

au

livre pas avec pas-

sion, car bien des gens se sont vs de ce jeu.

mal trou-

\NEDOCTE

m'a cont que Amrou Lith tant devenu matre du Khoraan se rendit un jour sur la place pour y faire une partie de mail. Ce prince qui, par parenthse, tait borgne, avait pour gnralissime un officier nomm Ezhr Khr ; celui-ci,

On

'

170
s'avanant,

montait

le

saisi les rnes du cheval que prince en lui disant qu'il s'op-

posait ce qu'il jout.

Comment

se

fait-il, rpartit Amrou que vous tous, vous pourrez faire la partie, et que moi je deNous autres, rpondit vrai m'abstenir?

Ezhr Khr, nous avons chacun deux veux, si, par le choc de la balle, nous en "perdons un, il nous en restera encore un pour notre usage, mais toi qui ne possdes qu'un, il, s'il arrive que la balle te le fasse perdre, nous n'aurons plus qu' dire adieu la principaut du Khoran Avec toute ton nerie 2 reprit Amrou, lu parles juste, je t'approuve absolument

et

je

jure de ne pas toucher la chicane

''

aussi

longtemps que

je vivrai.

faire

Cependant, tu peux, si tu le dsires, une ou deux: parties par an. Le

nombre des joueurs sera restreint afin d'viter des rencontres dangereuses invitables quand il est trop grand; il n'excdera pas celui de huit personnes. Tu auras soin de te placer une des extrmits de la place dont un second occupera le point oppos, les six autres cavaliers se
tiendront au milieu. Chaque fois que la balle passera de ton cl, tu la relanceras

en mettant ton cheval au petit galop, mais


tu ne te jetteras pas dans la mle arin d'viter le danger tout en gotant le plaisir

du

jeu.

Telles sont les rgles d'aprs lesquels un gentilhomme doit jouer le mail.

-f?^!

NOTES DU CHAPITRE XIX

i. Ce prince qui tait borgne, en effet, est le second ce la dynastie des Sottarides; il assuma le pouvoir en 267 H, 880 A D et sut d'abord se concilier la faveur des Abbassides; mais Mo'tezed seizime khalife de cette familje, ayant eu se plaindre de lui, fit envahir ses tats par Ismal le sa-

manide qui le dfit en 287. Jet en prison, y mourut de faim en 289, 902 A D. Khondmir
il

Nigdristn. 1. Allusion au nom du gnralissime E\hr Kher ane brillant ou ne blanc. 3, En persan Tchogn, origine du mot chicane instrument du jeu de mail, espce de longue cuiller qui servait au cavalier lancer la balle.

CHAPITRE XX

DE LA G-UERRE

trouveras engag la faudra pas temporiser, mais tu agiras de faon ce que si ton ennemi se propose de venir souper chez toi, tu aies dj djeun chez lui '. Une fois le combat engag, ne t'pargne pas et fais bon march de ta vie; sois persuad que celui qui est destin dormir ce jour-l dans la tombe ne reposera pas chez lui, quoiqu'il fasse 2 ainsi que je le dis dans ce quatrain en dialecte du Thabristn 3 4 et dont voici la traduction en vers persans Quand l'ennemi aurait la valeur du lion, qu'il s'avance ou qu'il se cache!

Lorsque

tu

te

guerre,

il

ne

te

Je

73

Car celui qui doit dormir seul dans la tombe ne reposera pas ce soir aux cts
de sa femme.

parlerai au lion la langue de Ppe.

autant que tu le peux, et ne recule jamais. Dans la mle, ne cesse de porter des coups, c'est la meilleure chance d'chapper l'treinte de l'ennemi 5 qui, en prsence de ta bravoure et de ton intrpidit, te redoutera. Sur le champ de bataille attends-toi sans crainte la mort, conduis-toi en brave et en homme de cur, rappelle- toi qu'une pe courte s'allonge dans la main d'un hros. Combats vaillamment, sans peur et sans faiblesse aurais-tu mille mes, si tu dois prir, tu n'en sauverais pas une et le plus lche t'abattrait il ne pourrait
;
;

En marche, avance

tre d'autre issue

mort ou le dshonneur. Si tu prserves lchement ta vie, tu seras dpourvu de moyens d'exisla

que

tence
tes

couvert de honte en prsence de pauvre et perdu de rputation, tu deviendrais le jouet et la rise de tes gaux; certes, la mort serait
et

compagnons

prfrable cette existence! car

mourir

glorieusement vaut mieux que vivre sans honneur. Ne verse pas inutilement le sang et sois convaincu qu'il ne t'est pas permis de faire prir aucune crature humaine, except les brigands, ceux qui dpouillent les cadavres et ceux dont, selon la loi
1

74
c

un: en
se le
s

meurtre

stitue

a-

tion
et

6
.

l'autre ce
le
gc

injustement. Outre ar t au
serais
i(
-

en!

qui
1

cot
le
ce

demie
b

sidr c
a c
s;
.

un

tu pe
.

ais

tes

ine
s

:,:: s e:

je

tes servite

les
.

nom:"
la h?.

aient et n'auraient
:

se usteme contre toi. Lsa:,; s l'autre raor. non-seulemer. sng n et vu qu'il est enc mais et en c s cette vie
.

celui de
verse
-

sans
I
.

inocent.
Etrs
" .

Mais,

e pas d'autre
.

parg
-

.me quand tu
squenc
e

ce

cas, fati
-

bs

<

icheu-

qu'il est ai

ems

el

Moi

mon
te
-

eul

tait
-

cruel
lek el

excs
\

ne

es

ec mon oncle nt au Celui-c ent, s'il ts qui le mer eux. d'appelei un pas trange
.

r
:

s-

uvoir

n'chc ppl pre Cnems


.

K-

famille, se saisit de son Moli. J'arrive ici au but que je me propose par cet exemple. Chems el Moli ayant t arrte ut charg de fers, jet dans une litire et envoy sous escorte la .rtere se 3e 1 rmi les g aes. se trouvait un certain Abdallah, che: chamelleel
-

rie.

Chemin

faisant,

Chems

el

Moli

s'a-

dressant ce dernier lui demanda s'il connaissait l'auteur ou le principal instigateur de cette rvolution qu'il ne pouvait deviner. Abdallah cita* les noms de plusieurs gnraux et en dsigna cinq qui avaient soulev l'arme contre le souverain; il aiouta que lui sixime tait impliqu d ans la conjuration, qu'on lui avait tait prter serment: il expliqua sa

conduite et avoua que la russite lui tait due en grande partie, i D'ailleurs, s'criat-il. n accuse ni moi ni les cinq gnraux. mais ne t'en prends qu' toi-mme qui, par ta cruaut, t'es attir ce malheur, v Non, non. rpartit le prince, je n'ai pas pch par excs de svrit, mais bien plutt par trop de modration, car s: m'tais dfait de toi et de tes compli. je ne serais pas en Pta o je suis rduit aujourd'hui oui en faisant prir six p sonnes de plus, je rgnerais encore en

toute scurit. Je rapporte ce lorsqu'il est ne

fait

pour dmontrer que


.
-

;r le

sang

176

on ne doit point hsiter surtout en cas d'urgence vidente. N'ordonne jamais la castration d'aucun homme, c'est l un crime aussi grand que l'assassinat. Dans un but de vaine ostentation, ne taris pas les sources de la procration de musulmans, car c'est le comble del tvrannie.Si tu crois avoir besoin d'eunuques, procure-les toi tout prpars, laisse d'autres la rponsabilit d'un crime que tu dois viter de perptrer 10 Quanta la guerre, suis mes conseils; ne mnage pas ta vie, car tant que tu ne seras pas prt livrer ton corps en pture aux chiens, tu ne mriteras le titre de lion n Pntre-toi de cette pense que tout tre qui nat, doit infailliblement mourir. Les cratures animes se divisent en trois catgories les tres raisonnables les tres raisonnables et et immortels mortels; les tresirraisonnableset mortels; c'est--dire les anges, les hommes, les animaux et les oiseaux. J'ai lu dans un livre en langue pehlvi qu'un jour on demanda Zoroastre en combien d'espces se divisaient les tres vivants; ils rpondit de en parlants en parlants cette manire et mortels et en ceux qui n'ont point de parole 12 Il est donc vident que tout ce qui vit est destin mourir, mais aussi que nul ne prit avant l'heure fixe par le destin; on doit donc combattre d'un cur ferme et avec vaillance arin de
.
.
:

77

conqurir la fortune et la gloire. Au sujet de la mort et du mourir, le commandeur des croyants, Ali, rils de Abou Thaleb 13 (que le salut soit sur lui !) s'exprime ainsi
,
:

Je suis

mort

le

jour

mme o

je suis

n.

Je pourrais citer bien d'autres exemples Quicon ce sujet, mais on l'a dit que sait beaucoup, parle peu. Je conclus donc en rptant que la fortune et la mais gloire s'acquirent en ce monde quand tu as acquis la fortune, il faut savoir la conserver et ne dpenser que sage:

ment.

- *a

>

NOTES DU CHAPITRE XX

i.

C'est--dire; tu

agiras en sorte de prendre

l'offensive. 2. Allusion la doctrine


3.

de

la

prdestination.

Le Thabeberistn comprenait peu prs les pays qui forment aujourd'hui la province du iMzencirn dont la capitale est San. Y. B. de Meynard. Dictionnaire gographique de la Perse. 4. Voici la transcription du quatrain en dialecte

78

Si duchemn b cher tou dri ramoun Neher ismi vri mbar khon verdon. Tchmin kon douna k bebn herzoun. Bc, gor henti nkhosi an ks bc khon.

5. L'auteur joue ici sur les mots djeng, le bat, et tch>ig, les serres, l'treinte.

com-

6.

Entre autres,

les

impies

et

les

blasphma-

notre droit musulman. 7. V. La note 7, du chapitre xiv. 8. Flek el Moli fils de Ghems el Moli frre et pre et prdcesseur de Ghref el Moli. gouverna de l'an 403 424 del'Hgire, ioi2-io33 A D. 9. Forteresse prs d'Asterbd dans le Mzendrn. 10. De toute antiquit, les princes asiatiques se sont entours d'eunuques. Les bas-reliefs assyriens et ninivites tmoignent de cette coutume, car rarement le roi y est reprsente sans tre suivi d'un eunuque qui soutient le parasol. 1. Chr, le lion, pithte qui quivaut celle de brave, de hardi, eic. 12. Voici la transcription du texte donn en caractres persans : Zbdni gouya ; ^bdni gouyd mira; ^ban mira. On peut conjecturer de ce passage que Cabous connaissait le phlevi, langue de ses anctres. M. Khanikoff, m'a d'ailleurs, affirm avoir trouv traces de l'usage du phlevi en quelques parties du Guiln. il n'y a gures plus de deux sicles. 3. Gendre de Mahomet, et l'Imm rvr des Chiyites.
teurs.

& \b tb tk tt* & \k t*i \ w?! ?v? rv ^ fM^ ru/} ?m? ?v r^ ru/T r^ rv} "u ^
iti
ti

i/tu'fcn;
iji r\

www w
/W
ri
rx r\

vtj

j|*

r^ qi

wivi

4/W
J|i

w
/|i

**/

'a* ; \'

^w
f?

i*i

CHAPITRE XXI

DE L ACCUMULAI ION ET DE LA CONSER-

VATION DES RICHESSES

fils, amasser du bien, mais dans ce bue, ne t'expose pas cependant quelque risque et n'acquire que d'une manire lgitime afin d'avoir la conscience en repos. Quand tu auras amass quelque bien, ne le dissipe pas lgrement, car s'il est difficile d'amasser, de conserver. Si tu il l'est encore plus es oblig de faire quelque dpense utile, hte- toi d'en combler le dficit, sinon possderais tu les trsors de Kron , tu en verrais bientt l'puisement. D'autre part, ne t'attache pas aux biens temporels comme s'ils taient imprissables, de sorte
l

Songk, mon

que
s"

iSo

affliges

manquent un jour, tu ne t'en pas outre mesure. Si tu possdes une grande fortune, mnage-la avec ordre et conomie et souviens-toi que le peu bien administr prorite plus que l'abondance laquelle ne prside aucune sails te

gesse. Je prfrerais te voir quelque peu gn pendant ta vie, si tu dois laisser de grands biens aprs toi, car on a dit qu'il vaut mieux abandonner quelque chose ses ennemis que de se voir dans l'obligation de recourir ses amis, et aussi qu'il est

prfrable de

conserver

rigoureusement

que d'amasser constamment. Fais-toi un devoir de ne pas entamer ton capital quelque restreint qu^il puisse tre, car qui ne
sait

conserver peu

est

incapable de con-

server

un

capital considrable.

Occupe-toi de l'administration de tes biens plutt que d'en charger quelque autre. Garde-toi de l'indolence qui est la servante de l'infortune. Ne redoute point le travail qui, au contraire de la nonchalance, peut seul donner quelque profit ce qui est acquis au prix de grandes peines se dissipe frquemment par insouciance. Les sages ont dit Soyez laborieux et vous prosprerez; sachez borner vos dsirs et vous serez riches sovez modestes et vous serez recherchs. Il serait insens de perdre par indolence ce qui a t le fruit de peines et de fatigues,
:
:

et

Si

te

une

fois ruin, le

repentir ne

servi-

rait rien.

Mais
ta

si,

difficult,

d'un ct, tu as acquis avec de l'autre, jouis cependant de


quoiqu'elle
soit

fortune;

prcieuse,

n'pargne pourtant rien pour vivre d'une manire conforme ta situation, parce que, en tous cas, nul n'emporte ses biens dans la tombe. Rgle tes dpenses selon tes revenus affin de ne pas t'exposer la gne. La misre n'entre pas seulement dans la demeure de Tindigent, mais elle pntre bientt dans une maison o les dpenses excdent d'une obole 2 le montant du revenu or, cette maison connatra toujours la gne. Mais la misre n'abordera pas une famille dont les dpenses sont infrieures d'une obole au total du revenu, parce que quiconque dpense moins qu'il ne reoit sera toujours l'abri de l'infortune. Sache te contenter de ce que tu possdes; la modration des dsirs est dj une quoiqu'il que, rappelle-toi fortune; qui t'a part arrive, tu recevras toujours la
;

t assigne par le destin Quant une affaire peut

3
.

russir par de d'un l'intercession par ou paroles bonnes afin d'argent sacrifice aucun fais ne autre, l'homme car avoir, ton gaspiller pas de ne sans fortune ne jouit jamais d'aucune con sidration. Sache qu'on recherche et qu'on aime les riches quand mme on n'en reoit
ii'


aucun

l82

bienfait et qu'on fuit et dteste les pauvres lors mme qu'on n'en prouve aucun mal. Si l'indigence est la pire des conditions, la richesse en est la meilleure. Ce qu'on loue chez le riche, on le blme chez le pauvre. La richesse est l'ornement de l'homme, accorde lui donc la considration en raison de la fortune dont il est

par.

Garde-toi de
ses serviteurs;

la

prodigalit; ce qui est


l'tre aussi
:

rprouv par Dieu, doit


n'a-t-il

pas dit
il

par

Ne

n'aime pas les prodigues 4 Ne commets donc pas une action que Dieu rprouve. Toute infortune est l'effet d'une cause; la misre
gaspillez pas vos biens, car
.

est l'effet

de la prodigalit. Ce n'est pas

seulement en matire de dpenses qu'on peut commettre quelque extravagance, mais encore en toute autre; c'est ainsi que l'on peut laire excs de sommeil ou de
faut donc viter les fatigue du corps et l'affaiblissement des facults intellectuelles. Ne vois tu pas que la lumire d'une lampe est alimente par l'huile; mais si tu remplis cette lampe outre mesure de faon ce que l'huile, s'coulant par le bec, atteigne l'extrmit de la mche, videmment elle s'teindra; cette huile qui,

toute autre chose.

Il

abus qui amnent

la

verse avec mesure, alimente la lumire, en cause l'anantissement si elle est prodigue l'excs. Il rsulte que l'huile

j83

seule ne cause pas la conservation de la

lumire, mais bien que la mesure dans laquelle elle est verse y contribue galement. Or, tout ce qui dpasse une juste mesure est un excs c'est pour cela que Dieu hait la prodigalit et que les sages de tous les temps Tout blme dans tous les cas, parce que, en toutes choses, les excs n'ont d'autre rsultat que le mal. Cependant, ne te rends pas la vie amre, par une trop grande conomie ne t'impose pas des privations inutiles; vis avec ordre, mais en cas de besoin, n'pargne pas la dpense; car si, d'une part, la richesse est prcieuse, de l'autre, l'existence est encore plus chre. En rsum use sagement de la fortune que tu as acquise. Ne confie ton bien qu' des gens conomes et non des joueurs ou des ivrognes. Mfie-toi de tout le monde, c'est le moyen de n'tre pas tromp par des voleurs. Ne perds aucune occasion de gain celui qui nglige ses intrts ne saurait tre ni heureux, ni l'abri des mauvaises chances. Le repos et la scurit ne s'acquirent qu'au prix de fatigues et de travail; la peine nat de la quitude; la jouissance d'aujourd'hui engendre la
;

peine du lendemain, et les fatigues du jour amnent la jouissance de l'avenir. Du bien que tu as acquis facilement ou pniblement, ne dpense qu'un tiers pour

l'alimentation,

i8 4

pour rhabille-, rserve le dernier tiers pour les jours o tu pourras en avoir besoin 5 Repose-toi sur cette rserve et ne l'entame pas inutilement afin qu'au temps de la vieillesse et de la caducit, tu puisses y recourir, ou bien qu'elle passe tes
tiers
et

un

ment

et le

logement,

hritiers.
Si tu achtes quelques objets mobiliers, prfre ceux qui sont de nature ni prir, ni s'altrer, tels que des pierres prcieuses, des ustensiles d'or, d'argent, de bronze ou d'tain ou tous autres de ce genre 6 Si tu as un surplus d'argent monnay, enfouis-le, car tu retrouveras toujours fidlement ce que tu confies la terre. Un bnfice lgitime est toujours permis 7 Ne vends un objet de valeur qu'en cas de ncessit absolue; ne t'en dfais pas en te disant que tu le remplaceras par un autre plus avantageux, car jamais tu ne rcupreras l'quivalent de ce que tu auras vendu; ce sera l une perte irrparable, peu peu ta maison sera dgarnie, et tu ne tarderas pas tre le dernier des mi.

srables.

Ne

contracte jamais de dettes,


;

mme

si

dans la gne et n'emprunte point sur gage considre comme une indignit l'emprunt intrt. Evite, autant que possible, de prter de l'argent, surtout un ami, car le mal de rclamer une
tu te trouves

crance est pire que celui de

la

refuser.

85

Mais si tu as prt quelque somme, ne compte plus sur elle et considre-la comme un don fait un ami; tant qu'il ne s'acne la lui rne pas perdre son affection, car un ami peut facilement devenir un ennemi, tandis qu'au contraire, l'inimiti se change rarement en amiti;
quittera pas de lui

mme,

clame point

afin de

le premier cas est le fait des enfants, et le second celui des vieillards sages et expriments. Fais profiter ceux qui en sont dignes des biens qui t'ont t accords et n'envie personne afin de t'attirer l'estime de tes concitoyens. Ne regarde comme tien que

ce qui t'appartient et respecte la proprit d autrui afin de passer pour un homme sr. droit et de bon renom tu possderas ainsi la confiance des autres et tu vivras
;

dans l'aisance

et la scurit.

NOTES DU CHAPITRE

XXI

i.

Kroun,

mans

le Cor de la Bible que les Musulcroient avoir possd ue grands trsors li


est le
l'est

i86

type de l'homme riche, ainsi que Crsus pour les nations occidentales. 2. Le texte porte les exceptions dirhme et habb ; drachme et grain: c'est--dire la maison dpense un grain de plus par chaque drachme de

revenu.
3. On voit par ce qui prcde que tout en admettant la doctrine de la prdestination, notre auteur n'omet cependant aucune prcaution pour prserver son fils des chances dfavorables c'est aussi la doctrine d'un grand nombre de Musulmans, doctrine qu'ils dfinissent par les termes de Takdir ou tedbir ; la prdestination et le con:

seil.

chap. vi, verset 14. porte don ddng; ou les deux siximes le dang tant la sixime partie de toute chose. 6. C'est encore ainsi que les personnes aises ralisent leur avoir, ce qui, en cas de vicissitudes, leur permet de la soustraire la rapacit de ceux qui auraient le pouvoir de les dpouiller. 7. V. notre droit musulman.
4.
:

Korn
Le
:

5.

texte

om

CHAPITRE

XXII

DE LA CONSERVATION DES DEPOTS

A.

vite, mon tils, autant que possible de recevoir un dpt quelconque, car
c'est l

une source d embarras qui ne peut


:

amener que l'un de ces trois rsultats ou tu restitueras le dpt intact, ainsi que Dieu l'a ordonn En vrit, Dieu vous ordonne de restituer le dpt celui dont ou le dpt prira il est la proprit
:
J

entre tes

ou tu en abuseras -. nous invitent mais si nous l'acceprefuser un dpt tons, nous nous engageons le restituer
mains; L'honneur et la
justice
;

fidlement

son propritaire.

ANECDOTE

On

m'a cont qu'un jour, avant l'aube,

un quidam
sortit

88

lui

de chez

dans

l'obs-

curit pour se rendre au bain. Chemin faisant, il aperut un de ses amis qui se tenait sur le pas de sa porte et le pria de Volontiers! rit celuiraccompagner. ci, mais je n'irai qu' l'entre du bain, car quelque affaire m'appelle ailleurs. En effet, tous deux s'acheminientt jus-

que un
mot.

endroit ou la rue bifurquait; l'ami prit la voie oppose celle du bain et quitta son compagnon sans souffler
4

Un
la

coupe bourse suivait, par ha-

porte du bain, celui-ci se retourna, vit un homme dont, cause de l'obscurit, il ne pouvait distinguer les traits et pensant s'adresser son ami, il retira de sa manche une somme de cent dinars enveloppe dans un mouchoir et Tiens, frre, la lui remit en disant ceci est un dpt que je te confie et que tu me remettras ma sortie du bain. Le coupe bourse prit le paquet et demeura sur place jusqu' ce que le jour ayant paru; le quidam sortit du bain, revtit ses habits et prit le chemin de son logis. Le coupe bourse le voyant passer sans s'arrter lui cria de reprendre son argent parce qu'il avait hte de se rendre ses affaires dj trop retardes cause du dpt qui lui avait t confi. Saisi
:

zard, le arriv

mme chemin que

le

quidam

d'tonnement, quel dpt il

le

quidam

lui

demande

il

faisait

allusion et qui


tait
?

89

tu es ce que tu t'es tu pas enfui

le

pondit
cet or

Si dis tre, comment ne avec la somme?


en garde.

un coupe bourse, rcompagnon, et tu m'as donn


Je suis

vol, la somme nars, je ne me serais pas souci de toi, repartit le larron, et je ne te l'aurais certes pas restitue, mais tu m'as confi celle-ci en dpt et en abuser serait forfaire

S'il se ft agi d'un et-elle t de mille di-

l'honneur. Le dpt peut prir entre tes mains sans qu'il y ait de ta faute. Il se peut aussi que le dpt consiste en un objet qui te plaise et que, tent par le dmon de l'envie, tu nies l'avoir reu. Dans le premier cas, tu restitues le dpt intact; que de peines auras-tu d prendre pour sa conservation; en dfinitive, elles

auront t gratuites, le dposant ne t'aura aucune obligation, car il se Cette chose tait mienne, je l'ai dira dpose et je Tai reprise; c'est l tout. Et il aura raison de penser ainsi, tes peines resteront donc sans aucune compen:

sation.

Dans
nul ne
seras,

le

second

cas,

si

le

dpt vient

prir sans aucune ngligence de


te

on

ta part, croira, et tout innocent que tu te souponnera de flonie, tu

perdras toute considration et tu t'attireras des ennemis: tu seras peut-tre oblig de supporter le dommage, et, de plus, tu


perdras
la

190

confiance de tes concitoyens. troisime cas enfin, si tu nies avoir reu un dpt, tu seras misrable en ce monde, et tu encourras, dans l'autre, le

Dans

le

chtiment du Trs-Haut, pendant qu'on te poursuivra en restitution. Si tu confies un dpt quelqu'un, ne le fais pas en secret, car nul n'est ton trsorier et personne ne te prie de le crer ton dpositaire. Ne le remets donc qu'en prsence^ de deux tmoins honorables 3
,

et

exige

un

certificat afin

d'viter

un

li-

tige. Si

au sujet d'un dpt, tu comparais en justice, ne sois pas arrogant envers le

juge, car L'arrogance constitue une prsomption charge. Evite, autant que possible, de prter serment, sincrement ou faussement 4 et ne te fais pas la rputation de jurer tout propos, de sorte que si, comme il peut arriver chacun, tu te trouves dans l'obligation de le faire, on
croie ta sincrit. Sois persuad que quelque puissant que tu sois, quelles que soient ta fortune et ta rputation, si tu n'es pas sincre, tu seras toujours dans l'opprobre, car les

trompeurs et les menteurs ne peuvent finir que dans l'abjection. Sois donc rigoureusement fidle; la fidlit est, ainsi qu'on
l'a dit, la vritable pierre philosophale. Vis donc honntement autant que possible, sois sincre, car les biens de ce monde sont le lot des gens fidles et vridiques.

Ne trompe

personne, surtout en mar-

chs, c'est l qu'on connat les hommes. Fais aussi en sorte de n'tre dupe de personne en affaires, surtout en celles qui

sont

inspires

par

le
5
.

dsir

de quelque

satisfaction sensuelle

NOTES DU CHAPITRE

XXII

Korn

chap.

iv,

verset 6r.

Dans le texte, les deux derniers cas ne sont mentionns qu'a la suite des commentaires du
2.

premier, nous avons cru, pour plus de clart, devoir les rappeler ici. 3. V. noie 5 du chapitre vu. 4. V. notre droit musulman. h. Selon sa coutume, l'auteur fait ici allusion au sujet du chapitre suivant et prmunit tout d'abord son fils contre les ruses dont il pourrait tre la dupe l'gard de l'achat d'un esclave qu'il aurait le dsir de possder.

CHAPITRE

XXIII

DE L ACHAT DES ESCLAVES

d'un esclave doit tre entour de grandes prcautions, car c'est une affaire bien pineuse; il arrive qu'un esclave de belle apparence au premier abord ne rsiste pas un examen srieux. Bien des gens s'imaginent qu'il en est de Tacht d'un esclave comme de toute autre transaction commerciale et ignorent qu'il y faut apporter une science qui tient la philosophie. Quiconque achte une chose dont il ne peut apprcier la valeur ne larde pas s'apercevoir qu'il a t tromp; plus forte raison, si l'objet de la transaction est une crature humaine dont les qualits et les tares sont nombreuses il arrive qu'une seule tare dtruit
;

L'achat

193

mille qualits, comme aussi qu'une seule qualit peut compenser mille tares. On ne peut apprcier une crature humaine que par l'application de la physiognomonie et l'exprience. La physiognomonie est une sorte de don divin que seuls les prophtes ont possd en perfection de

dcouvrir premire vue les qualits et les dfauts d'un homme. Mais en ce qui concerne l'achat des esclaves, je te dirai de cette science ce que j'en sais. Sache donc qu'en matire d'achat d'un esclave, tu dois tre guid par trois principes gnraux distinguer par l'inspection i Savoir visage les tares apparentes du et corps du sujet du caches ou 2 Savoir reconnatre certains signes les affections internes dont le sujet peut

manire

tre atteint; 3 La parfaite

connaissance des races


qualits et des dfauts

humaines

et

des

propres chacune d'elles. Tu appliqueras le premier principe en examinant attentivement le sujet mis en
vente.
Il est deux sortes d'acheteurs; uns ne s'occupent que du visage, sans

les

se

soucier du reste; les autres, ngligeant le visage, ne se proccupent que du corps et ne recherchent que la dlicatesse des membres, ou la corpulence, ou l'embonpoint. En fait, celui qui jette les yeux sur un esclave commence par examiner le

194

visage avant le corps; il est donc prfrable de choisir un visage agrable que tu dois avoir constamment sous les yeux. Tu inspecteras d'abord les yeux et les sourcils, puis le nez, les lvres et les dents et enfin la chevelure, parce que Dieu a plac la beaut de l'homme dans
les

yeux

et les sourcils,

le

charme

dans

le

nez, la douceur dans les lvres, la fracheur dans la peau, et enfin, il a fait

chevelure le couronnement du tout. donc procder un examen dtaill et successif de chacune de ces parties et si l'on y trouve les qualits que je viens cTnumrer, on peut faire emplette de l'esclave sans prter attention au corps de
Il

la

faut

et

aux autres organes.


Si l'esclave ne runit pas toutes ces
il

quadevra au moins, pour obtenir ta prfrence, possder le charme qui, selon moi, peut attirer sans tre joint la beaut, ce que ne saurait faire la beaut dpourvue de charme. J'ajouterai que
lits,

l'esclave
soit le

que

tu

veux acqurir, quelque

but que tu te proposes, doit tre bien proportionn, de taille moyenne, de juste embonpoint, de teint ni trop ple ni trop color il faut que son col ne soit ni gros ni mince, ni long ni court, que sa chevelure ne soit ni crpue ni flasque; les fesses doivent tre rondes, la chair doit tre ferme, le corps dlicat, la peau fine, la charpente bien quilibre, les cheveux
;

195

les
la

seront chtains, les yeux noirs, cils arqus, le nez sera droit,
;

sourtaille

mince, le menton rond les hanches seront saillantes, les dents blanches et bien ranges et tous les membres proportionns aux organes que je viens de dcrire. Tout esclave qui, ces avantages physiques, joint un bon caractre, la modestie et la douceur sera un bon et agrable serviteur.

Les autres indices remarquer chez un esclave intelligent et de bon augure 3 sont une stature droite, un embonpoint modr; un teint gal nuanc de rose, le dveloppement de la ceinture, la largeur de la paume des mains, un front large, des yeux noirs, les sourcils arqus, le visage souriant. Un tel esclave sera propre recevoir de l'instruction, et diriger une maison il apprendra facilement lire et crire et sera apte remplir les fonctions de trsorier ou tout autre de ce genre. Les signes observer chez un esclave destin tre musicien sont la fermet des chairs; la poitrine et le dos peu char:
; :

nus; ni

embonpoint,

ni

maigreur;

les

doigts effils. Refuse celui dont les joues sont bouffies, il est incapable d'apprendre quoi q'ie ce soit. Cet esclave doit encore avoir la paume des mains douce, les doigts carts, la peau ferme, les cheveux ni trop longs, ni trop courts naturelle-


ment; ni trop yeux noirs et
la

ig

noirs,

ni trop rouges; les plante des pieds plate.

esclave sera dou d'une grande fapour apprendre un art manuel, surtout la musique.
tel

Un

cilit

Les signes observer chez un esclave une chedestin porter les armes sont velure paisse, une stature haute et droite, une forte constitution, la chair ferme, une charpente solide, les articulations prominentes, les veines tendues, les musclesVisibles et assortis, les doigts gros et la paume de la main large; la poitrine et les paules bien dveloppes, le col
:

puissant et la tte ronde; la chevelure rare sur la partie antrieure du crne est un signe excellent; cet esclave doit encore avoir le ventre large, les fesses saillantes, les muscles de la cuisse se relevant

pendant

marche, une contenance svre et les yeux rouges. Un tel esclave sera minemment propre la guerre, courageux et de bon augure. Lesindices rechercher chez un esclave eunuque destin au service des femmes sont une peau noire et rude, la physionomie dsagrable, un temprament sec,
la
:

la chevelure rude, les cuisses maigres, les lvres paisses, le nez pat, les doigts courts, la taille vote, le col mince; tel doit tre l'esclave propre au service du gynce. Tu ne le choisiras pas de race blanche, ni de teint color. Refuse celui

dont
la

197

chevelure est de nuance chtain, particnlirement si elle est flasque, ainsi que celui dont l'il est humide, car ou il aime les femmes, ou il est dispos servir d'entremetteur. Les signes observer chez un esclave

impudent et fripon et destin au service du chenil ou de l'curie sont les sourcils fournis, les yeux bien ouverts, la poitrine largement dveloppe; les mains et les
:

pieds larges et courts, surtout s'il est bossu, la chevelure chtain et les yeux bleus, la sclrotique veine de rouge, les lvres et les dents longues, la bouche grande. Un tel esclave sera impudent, mchant et ne cherchera qu' mal faire 3 Les signes observer chez l'esclave destin la cuisine ou la chambre sont un extrieur et un visage agrables, la face ronde, les extrmits rines, les yeux bleus foncs, la taille lance, l'air modeste, la chevelure plate et chtain. Un tel esclave conviendra aux services pr. :

cits.

Tels sont les principes pour juger d'un esclave d'aprs les signes extrieurs. Je passerai maintenant l'examen des qualits et des dfauts gnralement inhrents chaque race en particulier. Les Turcs se divisent en neuf familles dont chacune a un caractre et un temprament qui lui sont propres. Les pires
d'entre

eux sont

les

Khiftchks

et
12

les

Ghz;
sont
les
les

98

mieux dous et les plus soumis Khatnis, les Khaloukis. les Nakhchabis et les Thibtains; les plus indolents sont les Tchiklis; les plus courageux et les plus braves sont les Grecs; les plus capables de supporter la fatigue et les durs travaux sont les Tartares, les
Tchbans

Yaghmayis 4 Il ressort de mes observations que l'ensemble de la physionomie des Turcs plat, quoique les traits puissent pcher par le dtail; en effet, si l'on examine attentivement un Turc, on s'apercevra que la tte est trop grosse, le visage trop large, que les yeux sont trop petits, le nez
et les
.

trop gros, les dents et les lvres sont dfectueuses; si, dis-je, on s'arrte examiner chacun de ces traits, on conviendra de leur irrgularit, et cependant l'ensemble de la physionomie forme un tout
agrable.

au contraire, on soumet un Indien aussi attentif, chacun de ces mmes traits observ sparment pourra tre parfait, mais si Ton en considre l'ensemble, il plaira moins qu'un Turc qui possde une fracheur et un clat de teint dont l'Indien est dpourvu; mais ce derSi,

un examen

nier

tesse.

surpasse tous les autres en dlicaBref, on peut dire que, si chez le Turc la beaut est parfaite, en revanche,
la laideur est

chez lui horrible. Les dfauts habituels du Turc sont la

ruse,
est

199

la
il

pesanteur de l'intelligence, l'ignorance,

une disposition
;

se

quereller;
et

souvent mcontent, injuste


tat d'ivresse
il

en
tif,

prt

mchant disputer sans mo-

a de la difficult s'exprimer, est

poltron dans l'obscurit et, par suite, incapable de dployer pendant ia nuit le

courage dont il fait preuve pendant le jour. Les qualits ordinaires au Turc sont le courage, la franchise, le zle remplir les fonctions dont il est charg, la souplesse
des membres, un commerce agrable et aucune autre race ne le surpasse en l-

gance.

Le naturel des Slaves, des Grecs et des Alains 5 se rapprochent de celui des Turcs, mais ils supportent mieux la fatigue: au contraire des Turcs, les Alains sont braves dans l'obscurit; ils sont aussi
plus attachs a leur matre, et, quoique leur caractre ait plusieurs traits communs avec celui des Grecs, ils sont, ainsi que les Turcs, plus lgants. Mais ils ont aussi plusieurs dfauts ils sont fripons, peu soumis, peu fidles, cachottiers, ils manquent de patience, sont lents, l'occasion trahissent leur matre et sont prompts s'enfuir. Ils se distinguent, d'autre part, par la finesse de la peau, l'lgance des proportions, la vivacit de l'intelligence, la rflexion, la sincrit, le
;

courage,
la

la

bonne conduite

et l'acuit

de

mmoire.

200

Les dfauts des Grecs sont, la difficult s'exprimer dans une langue trangre la leur, la mchancet, la lenteur et la paresse; ils s'irritent facilement, sont envieux et adonns aux jouissances matrielles. Leurs principales qualits sont la rserve, la compassion et une odeur agrable; ils font de bons intendants; ont un caractre ouvert et sont peu bavards. Les Armniens rpandent une odeur
dsagrable, ils sont faux, fripons, malpropres, s'enfuient facilement et sont dsobissants, menteurs, tratres, mchants, faibles, peu attachs leur matre; ils sont de plus enclins rapporter au dehors ce qui se passe dans la maison ; bref, ils ont plus de dfauts que de qualits, mais ils sont parfois fidles, travailleurs et ont une certaine vivacit de l'intelligence. Les Indiens ont, en gnral, peu de facilit s'exprimer, et principalement, les femmes esclaves ne sont pas en sret avec eux. Ils ne ressemblent pas aux autres peuples dont le sang se mlange sans cesse; chez eux, au contraire, depuis l'poque d'Adam, les unions n'ont lieu qu'entre individus de mme caste; ainsi un picier ne peut pouser que la fille

d'un picier

un boucher

celle

d'un bou-

cher; un boulanger celle d'un boulanger;


celle d'un soldat; un Brahmane d'un Brahmane, etc., etc. Chaque caste a un caractre particulier, et je ne

un soldat

celle

201

saurais les dfinir toutes sans m'carter du plan de cet ouvrage. Je me bornerai dire que parmi les Indiens, les meilleurs,

ceux qui runisseut la douceur, l'intelligence et le courage, sont les Brahmanes Les Kerans ont en partage l intelligence, Jes Birvt le courage, et les Kerr font de bons intendants Les Nubiens et les Abyssins ont moins de dfauts que les esclaves des autres races, surtout les derniers qu'on doit prfrer, car on rapporte que le Prophte (que a fait, en les bndictions soient sur Lui maintes occasions, leur lo^e. Telles sont les connaissances qu on doit possder au point de vue des qualits et
''.
'.)

des dfauts ordinaires aux diverses races

humaines.

Nous passerons maintenant au troisime principe, la connaissance des vices et des tares apparents ou cachs des cratures humaines. Quand tu te proposes d'acheter un esclave, tu ne te contenteras pas d'un examen superficiel parce qu'il arrive que tel individu qui, premire vue, semble peu satisfaisant, se trouve tre un excellent sujet, et qu'au contraire, tel autre dont l'extrieur est sduisant, se trouve tre dfectueux. Il faut tenir compte de ce fait que l'expression de la face humaine est fort variable, et est tantt agrable et tantt le contraire.
12
*

202

Tu examineras attentivement le corps de l'esclave, de manire que rien ne Rchappe, parce qu'il est grand nombre de maladies qui existent en germe sans s'tre dclares et qui peuvent se manifester aprs quelques temps; mais il est certains indices l'aide desquels il est possible de
les

reconnatre.

une tache jauntre au coin de dcoloration des lvres, les yeux battus et cerns indiquent une prdisposition aux hmorrodes. Le gonflement habituel des paupires annonce l'hydropisie. L'inflammation des yeux et la tension des veines frontales sont les indices d'une constituion pileptique. La vibration persistante des cils, la rudesse de la chevelure et Thabitude de mordiller les lvres sont les signes de la mlancolie 7 La dformation de l'os nasal et la dviation de cet organe indiquent une fistule. Si les cheveux sont d'un noir fonc, de teinte ingale et rudes, on peut en conclure que leur couleur est artificielle.
Ainsi,
l'il, la
.

Si tu remarques sur le corps de l'esclave quelque tache semblable une empreinte au fer chaud, mais sur un endroit autre que celui auquel on l'applique gnralement, assure -toi si elle n'est pas un indice de la lpre.

La dcoloration des
gne de
la teinte

lvres

accompala sclroti-

jauntre de


que indique
]a

20J>

jaunisse

ou quelque

af-

iection scrofuleuse.

Fais coucher sur le dos l'esclave que tu marchandes, presse-lui les flancs et observe s'il n'existe aucun gonflement et s'il ne parat pas souffrir de la pression dans le cas contraire, il sera certainement atteint d'une affection du foie ou de la
;

rate.
les maladies cades qualits et des vices assure-toi ches,

Aprs avoir recherch

et

tels que rdeur de la bouche du nez, les fistules, l'oblitration partielle ou totale de l'oue, le bgaiement, la facilit d'locution, la dmarche, le jeu

apparents,

des articulations, la fermet des gencives. En agissant ainsi, tu t'pargneras des dceptions. Quand tu auras mis en pratique les recommandations que je viens de te faire,
si

tu as bien

ses qualits, tais

sition, et
toi.

examin l'esclave et reconnu en honntement l'acquiqu'il demeure honntement chez

Procure-toi autant que possible un es clave tranger de prfrence un Persan, car tu peux plier le premier tes gots, ce que tu n'obtiendras jamais d'un Persan 8 N'achte jamais une esclave sous l'impulsion d'un dsir sensuel, parce que Tardeur de ce dsir te fera paratre agrable un objet qui serait tout le contraire. N'en.


tre

204

en pourparlers qu'alors que ton dsir

sera apais.
t
le

N'achte pas non plus un esclave qui a choy chez son matre, parce que, si tu traites avec douceur, il ne t'en aura nulle

obligation, se souvenant d'avoir t trait de mme ailleurs; si, au contraire, tu ne le

mnages
de
le

pas,

il

s'enfuira,

te

demandera

vendre ou deviendra ton ennemi. Achte, au contraire, un esclave qui aura t maltrait, de sorte qu'il sera reconnaissant de tout lger mnagement et
s'attachera toi.

Donne de temps autre quelque lgre gratification tes esclaves; si tu les laisses sans argent, ils seront induits forcment chercher s'en procurer. Achte de prfrence un esclave de haut
prix, car la valeur de toute chose est en proportion de ce qu'on la paie. N'achte point un esclave qui ait pass en beaucoup de mains une femme qui a pous plusieurs maris et un esclave qui a eu plusieurs matres sont peu recommandmes. N'achte en toutes choses que ce qui peut fructifier chez toi. Quand un esclave te demandera de le vendre, loin de rirriter. cherche t'en dfaire, une femme qui rclame srieusement le divorce et un esclave qui demande tre vendu n'apportent aucune satisfaction dans la maison.
;

205

N'essaie pas de corriger la paresse voulue d'un esclave, non plus que ses fautes volontaires; ce serait perdre ton temps, jamais il ne s'amendera, dfais t'en au plutt, car un tre endormi ne s'veille point par un cri, et l'on ne peut infuser l'activit au nonchalant. D'ailleurs, rappelle-toi que le petit nombre de serviteurs est une seconde fortune. Traite tes esclaves de manire ce qu'ils ne soient pas tents de s'enfuir, et prends soin d'eux parcequ'un tre bien portant vaut mieux que deux valtudinaires.

Ne
l'autre

laisse pas tes esclaves

de l'un ou

eux des unions fraternelles il en rsulterait des consquences fcheuses pour ton repos N'exige de tes serviteurs libres ou esclaves qu'en raison de ce qu'ils peuvent demander davantage serait t'exposer
sexe

contracter
;

entre

<J

tre dsobi.

Sois par de l'quit afin d'tre distin-

gu parmi
L'esclave

tes pairs.

doit considrer

ses

matres

comme

ses parents.

N'achte pas un esclave d'un individu qui en fait le trafic l'esclave doit craindre le traitant comme l'ne redoute le vtri;

naire. Ne t'attache pas l'esclave qui demande sans cesse tre vendu et qui ne rougit pas d'tre l'objet d'un trafic ritr, car tu

206

n'en retirerais aucun profit, attache-toi de prfrence tout autre. Recherche donc un esclave qui runisse
les

conditions que j'ai numres, et tu t'pargneras bien des soucis.

NOTES DU CHAPITRE

XXIII

i. Mlhet, de Mlh, le sel; c'est ainsi que les Espagnols dsignent le charme piquant d'une femme dont ils disent qu'elle est salada, sale; nous avons cru devoir traduire cette expression par celle de charme. 2. Rousi bh ; cette expression quivaut celle

est d'usage aujourd'hui de Khoche Kddem, le pas heureux, se dit d'une personne qni apporte avec elle le bonheur ou l'abondance dans la maison par suite d'une certaine influence heureuse attache son tre. C'est la mme ide qne les Turcs rendent par le vocable oghourlou, de bon augui e. 3. Il s'agit ici d'un service pour lequel on exige peu de garanties morales, tel que la percep-

qui

des redevances, la poursuite d'un dbiteur; ou tout autre de ce genre. Les serviteurs de cette espce ne se laissent point attendrir et
tion
se rendent ainsi utiles leur manire; les prfets de police, tout pai ticulirement, en possdent

20J

toujours quelques-uns qui sont dsigns par l'appellation de ferraches. Ce vocable signifie tendeur de tapis, et s'applique gnralement aux gens chargs de bas offices.
4.

Les Kiftshks

sont des

dans ce Turkestan, l'exception des Thibtains. 3. Aldni, on peut comprendre, sous cette dnomination, les Moscovites; mais Alan est le nom rie deux villes, l'une situ dans le Turkestan et la seconde en Gorgie, (d'Herbelot^. 6. Nous avouons ne pas pouvoir identifier les races dont 11 est fait mention en ce passage, l'exception des Krans, qui, selon le Borhan Kaihi, habitent une contie au nord de l'Inde, et limitrophe du Thibet. 7. Malinkholia a aussi le sens de folie, d'une affection crbrale quelconque. 8 Adjemi signifie barbare dans le mme sens que les Grecs attachaient ce mot, et les Juifs
celui
9.
lie

ou Kiptchks et les Gh^ Turcomans, tous les autres dnomms paragraphe appartiennent des tribus au

Gentils.
et

Brder Khandgui

Khdher Khandgui

pacte fraternel encore en usage aujourd'hui entre personnes du mme sexe et par lequel elles contractent une alliance d'amti et de dvouement rciproque. Cette coutume existe aussi chez certains peuples slaves.

<^-

'^S"

-^-

<|>'

"<JN

"if-

" 1

*<Jr*

~\7-

"^*

^V"*

'V '
1

CHAPITRE XXIV

DE L'ACHAT DES IMMEUBLES

d'acquisition d'une terre considre, mon fils, d'ailleurs comme en toutes choses, la convenance de la vente aussi bien que celle de Tacht. Profite, pour acheter, du moment de la dprciation des biens im-

matire

ou d'une maison

mobiliers, et pour vendre, celui pendant lequel ils sont en faveur. Ne rougis pas de chercher ton intrt, car ainsi qu'on
l'a

Fais, s'il le faut, des courbettes, tu dsires acheter. Ne crains pas de marchander non plus que de chercher faire hausser les prix,

dit

quand

car savoir pousser la hausse est la moiti des talents d'un vendeur.

209

Il ne faut contracter un march qu'aprs en avoir pes les bnfices et les charges. Si tu veux viter la ruine, ne dpense pas des bnfices non encore raliss, et si tu ne veux pas entamer ton capital, abstiens-toi de bnfices douteux qui peuvent entraner quelques pertes. Ne sois ni envieux, ni jaloux, afin de ne pas tre appauvri par tes dsirs. Ne te lance imprudemment dans aucune affaire: l'imprudence est une lourde

sottise.

nglige, en aucun cas, tes intrts; ngligence est une absurdit. Sois patient en toutes choses* la patience est une des formes de l'intelligence. Si parfois, tes affaires n'allant pas selon ton gr, tu te trouves dans quelque embarras, crois qu'elles ne tarderont pas se dbrouiller, patiente donc jusqu'au jour o elles s'clairciront, car, dans les moments difficiles la prcipitation ne peut amener aucuns bons rsultats. Mais revenons au sujet de ce chapitre. Si tu achets une maison, choisis-l dans un endroit dont les habitants sont paisibles; ne la prends pas l'une des extrmits de la ville, ni auprs du mur d'enceinte. N'achte pas une maison en mauvais tat par ce seul motif qu'elle est cde bas prix. Enquiers-toi, en premier lieu des voisins, car on Ta dit Pense d'abord au voisin, ensuite la maison:
la
:

Ne

i3

Abou Zourdjemhir
sin;

choses sont intolrables

un nombreux femme de mauvais caractre,

dit que quatre un mauvais voidomestique; une


:

et l'indi-

gence.

N'achte pas une maison dans le voisinage des princes, des magistrats 3 ou des courtisans. Fais en sorte de Rtablir dans un quartier o tu seras le plus puissant; choisis cependant des voisins conciliants. Lorsquetu auras fix ta demeure, traite

tes voisins

Le premier

avec gard selon la maxime invit est de droit le voi:

sin.

Entretiens de bons rapports avec les habitants de ton quartier; enquiers-toi de l'tat des malades fais tes compliments de condolance ceux qui sont en deuil; accompagne les dfunts au cimetire; prends part tout ce qui touche tes voisins, rjouis-toi avec eux quand ils ont quelque motif d'allgresse. Envoie leur de temps autre et selon tes moyens, quelques prsents en provisions de bouche ou en vtements; tu te creras ainsi
;

le quartier. Embrasse enfants, prends-les dans tes bras et caresse-les respecte les vieillards. Rendstoi la mosque paroissiale et n'omets pas d'y faire porter, pendant le Ramazn, des cierges et des lampes, car les hommes rendent gnralement aux: autres les traitements qu'ils en ont reus, et d'ailleurs,

un bon renom dans


;

les

21

sache que nous recueillons le bien ou le mal en raison de ce que nous avons sem. Ne fais donc pas ce dont tu dois t'abstenir et tais ce que tu ne dois pas dire. Il arrive ce qui ne doit pas arriver celui qui fait ce qu'il ne doit pas faire. Fixe, autant que possible, ta re'sidence dans une grande ville et fais choix de celle qui sera le plus ton gr. Fais en sorte que la terrasse de ta maison surpasse en hauteur celle de tes voisins afin d'tre l'abri de leurs regards; mais, de ton ct, vite de les gner de toutes faons. Si tu achtes une ferme, ou un bien rural quelconque, prends garde que sa situation ne soit pas isole ni dpourvue de quelque source 4 N'achte aucun immeuble grev d'hypothque 5 En un mot, ne fais choix que de biens libres et tant que tu pourras trouver un immeuble dont la rputation G est faite et sur lequel ne plane aucun doute, abstiens-toi d'en acqurir un autre qui serait plac dans des conditions op. .

ses.

Que

ton

bien soit donc ce qu^il doit

tre, l'objet

d'un placement

l'abri

de

tout danger. Mais lorsque tu en es devenu le matre travaille sans cesse son entretien, apportes y chaque jour quelque amlioration, afin d'en augmenter chaque anne le rendement, car sa valeur sera proportionnelle sou revenu. En effet,


si

212

tu possdes une terre sans produit, rien ne t'empche de ^imaginer que le dsert tout entier t'appartient; or, le terrain de Dieu ~ n'acquiert quelque valeur

que par

sa

mise en culture

et

par

les

villages et les fermes qu'on y lve. Les domaines n'existent donc en ralit que par le revenu qu'ils produisent et ce revenu ne peut tre aliment que par l'entretien et l'amlioration du tonds.

v -,

-j

NOTES DU CHAPITRE XXIV

i.

Ekar, immeubles en

gnral; zit, ferme,

mtairie,

domaine

rural.

2. Kassim, rils d'Ibrahim, fils de Mansour. Abou zord)emhir, Kani, qu'il ne faut pas confondre avec Bouzourdjemhir, le vizir d'Anouchirvn, tait un des seigneurs de 'v, note i3, chapitre vi la cour du sultan Mahmoud le Ghaznvide. 11 a crit plusieurs posies en persan et en arabe, dont il reste peu de chose. (Medjin el Fosh). 3. Danichemend a le sens absolu de savant, mais il a le plus souvent celui de magistrat, celui qui est vers dans la jurisprudence. 4. Maaden, a le sens de mine, de tout ce qui
,


est
ici

cach dans le sein de la terre ce mot ne peut qu'avoir le sens de source eu de puits. 5. Tavn, amende, servitude, dette. 6. Soit entre les hritiers, les co-propritaires ou les ayants droit quelconques. 7. Dh. e kodd, c'est--dire, un terrain vacant, sans propritaire, et en friche.

CHAPITRE XXV

DE L ACHT DES CHEVAUX

Quanb
per.

quelque cheval prends bien garde de ne pas te tromTl en est de cet animal comme de
tu achteras
:

l'homme; un

homme et un cheval parjamais trop estims, et un faits ne sont ne sauraient mauvais homme et un cheval ont dit de sages Les tre assez mpriss.

l'homme qu'il est un rsum du monde, cheval qu'il est un rsum de et du Thomme. Le plus beau des animaux est
cheval dont le dressage fait partie des d'un matre de maison et d'un homme bien lev. Il est un proverbe Prends soin de ton cheval ainsi conu et de tes vtements et ils te prserveront en retour.
le

talents


11

!>

de discerner les quad'un cheval que celles d'un homme. En effet, si l'on peut juger un homme d'aprs son langage et ses manires, on ne peut juger un cheval que d'aprs les apparences; examine donc tout d'abord l'apparence du cheval, car si l'on peut se tromper sur ses qualits, on ne doit point faire erreur sur son extrieur. En gnral, la beaut des formes d'un animal est
est plus difficile
lits

un indice favorable de ses qualits. La beaut d'un cheval est ainsi dfinie
par les matres en l'art vtrinaire Les dents doivent tre petites, blanches et bien ranges; la lvre infrieure doit lgrement dpasser la lvre suprieure: les naseaux doivent tre longs, ouverts et droits; le front large et uni la base des oreilles; les oreilles doivent tre longues et bien ouvertes; le col doit tre curviligne et mince la nuque; l'encolure large et allonge; le dos ramass; les hypocondres doivent tre troits; la poitrine doit tre large; la culotte bien ouverte; la queue longue et bien fournie, avec la racine mince et courte; les testicules doivent tre noirs ainsi que les yeux et les paupires; le pas doit tre ferme et assur: les pturons doivent tre unis; les hanches et la croupe pleines; les fesses cartes et les reins courts; le cheval doit aussi tre apte comprendre les mouvements de son cavalier.
:

2 10

Les indices que je viens d'numre: doivent se trouver runis chez tout cheval arin qu'il soit sifppos tre un bon animal. Passons maintenant aux signes particuliers aux individus, la nuance de la
robe, etc. De toutes les robes,
la crinire
la

brun, couleur de datte, avec


est

nuance baila queue et

noires, est la prfrable; elle

d'abord agrable l'il et ensuite les chevaux de cette robe supportent aisment la fatigue, la chaleur et le froid. Le cheval de robe grise est gnralement faible, moins cependant que les
Tentre-cuisse, la croupe, les sabots, les pieds, la poitrine, le toupet et la queue ne soient noirs. La robq alezan dor, surtout si elle est jauntre, est un indice excellent, particulirement si elle est tachete de noir, et si les testicules du cheval, la crinire, l'anus, rentre-cuisse, les yeux et les lvres
testicules,

sont galement noirs.

Les mmes remarques s'appliquent aux chevaux de robe crme.

La robe
bal sa ns.

bai clair doit tre unie et sans

La robe
on doit
se

noire doit tre brillante, mais

garder d'un cheval de cette robe s'il a les yeux rouges, car la plupart des chevaux dont les yeux sont rouges sont fougueux et dfectueux. Le cheval rouan est rarement bon.


yeux, Tanus,

La robe grise miroite est gnralement un mauvais indice, surtout si le cheval a


les

les testicules et les sabots

blancs. La robe gris fer, si elle est accompagne des indices que j'ai signals au sujet de la robe alezan dor et si le cheval a les quatre aplombs noirs, annonce un bon

animal. La robe pie ne plat pas, en gnral, et, d'ailleurs, les chevaux de cette robe sont rarement bons ~. Telles sont les qualits rechercher dans un cheval; tu dois encore en connatre les dfauts et les tares. Sache qu'il est divers genres de lares et de dfauts; ceux qui rendent le cheval impropre un bon service, et ceux qui choquent la vue et qui, n'entachant en rien les qualits serviables de l'animal,
et sont, cependant, de mauvais augure du entranent parfois la perte du matre cheval. Certains indices peuvent servir dcouvrir certaines tares et certains dfauts dont quelques-uns peuvent tre to:i

lrs, tandis

que d'autres sont inadmissibles. Chacun de ces dfauts, chacune de ces tares est dsign par un nom spcial que je te ferai connatre; ainsi que les indices auxquels on les peut dcouvrir. Un cheval lourd et mauvais marcheur se reconnat ce que si, mme en libert, il voit une jument, il ne hennit point.
I ;>


la

2l8

Le cheval myope ne voit pas pendant nuit; on le reconnat ce qu'il ne


fait faire

s'effraie pas,

qui

dans l'obscurit, d'un objet un cart aux autres chevaux


sans broncher, partout

et qu'il se dirige,

o on le guide. La surdit est une tare capitale; on la reconnat ce que le cheval qui en est atteint ne rpond pas au hennissement des autres chevaux et ce qu'il tient cons-

tamment

les oreilles

couches.

Le cheval gaucher ne vaut rien et est sujet broncher, on reconnat ce dfaut


en faisant reculer le cheval qui recule d'abord du pied gauche de l'avant train. Le cheval dont la vue est courte et qui voit mal pendant le jour est mauvais; on reconnat ce dfaut la pupille de l'il qui, en ce cas, est d'un noir verdtre et ce qu'ayant l'il ouvert, le cheval ne cligne pas. Ce vice affecte parfois un seul il et parfois aussi les deux yeux. Le strabisme est un dfaut qui n'affecte que l'apparence du cheval les Arabes et les Persans s'accordent pour dcider qu'un animal qui en est atteint est de bon augure et j'ai entendu dire que Doldol en tait affecte 4 Une seule balsane est de mauvais augure,
:

surtout
ct
tare

si

elle

existe

Lun

des pieds

du

du montoir.
;

Les yeux bleus ne constituent pas une mais si un seul il, particulirement

le

219

il

gauche
Il

est

de cette couleur,

faut re-

jeter le cheval
et

en est de mme du cheval vairon du cheval rouan. Le cheval l'encolure droite ne devient

jamais bon. Le cheval dont les jambes sont, selon le terme persan, dites arques, est sujet tomber. Le cheval dont le garrot est garni de poils est de mauvais augure il en est de mme de celui qui porte des touffes de poils sous les aisselles, surtout si elles existent des deux, cts. Cette remarque s'applique encore au cheval dont la couronne est garnie de poils en dedans; si ce dfaut existe en dehors, il est indiff;

rent.

Le cheval dont les sabots sont tourns en dedans est un mauvais animal; il en est de mme de celui dont l'avant-train
est

plus lev que i'arrire-train, car

il

ne peut servir tant dans les montes que dans les descentes. La queue plante de travers est une tare au premier chef; le cheval qui en est affect est aussi appel exposant, parce que, par cette disposition de la queue, les organes gnitaux sont visibles. La queue de chien est un indice de la

mauvaise qualit du cheval.


Il

bote

faut encore rejeter le cheval qui emmal le pas, c'est--dire, dont le pied

220

de derrire ne s'applique pas exactement sur la trace du pied de devant. Les parvins sont une tare qui cause la claudication du cheval; celui qui en est affect est dsign par le terme de

Esbak.
Les siemes constituent une tare trs grave. Le eheval qui en est atteint est dsign sous le nom de 'Eron si c'est aux jambes de devant, et sous celui de Ekrn

aux jambes de derrire. doit refuser le cheval rtif ou ttu ou ombrageux, celui qui hennit bruyamment et tout propos, ou lance des ptarades, des ruades, dont les djections se font lentement et celui dont ie pnis pend plus que d'ordinaire.
si c'est

On

Les yeutx gris bleus constituent une pareeque le cheval qui les a de cetie couleur ne voit pas pendant la nuit 5
tare
.

ANECDOTE

On m'a cont qu'un jour, le berger de Ahmed Frikon 6 se prsenta devant lui.
Or
ce jour-l tait la
fte

du Noroz

~
;

aprs les flicitations d'usage, le berger dit au prince Excuse-moi si je ne t'apporte pas le prsent accoutum, mais j'ai te donner, en change, une nouvelle prf:

22

rable tous les prsents du monde. Ahmed l'engageant lui communiquer


cette

nouvelle extraordinaire, le berger rpondit Rjouis-toi, seigneur, car hier mille de tes juments ont mis bas chacune Ahmed un poulain aux yeux bleus! lui rit appliquer cent coups de bton, car, dit-il, quelle bonne nouvelle est celle de la naissance de mille poulains qui n'y voient point pendant la nuit.
:

)>

connatre les vices et lesdfauts ordinaires aux chevaux, maladies dont il te faut encore savoir les

Maintenant que

je t'ai fait

peuvent tre affects et dont chacune porte une dnomination particulire, telles que L'inflammation nerveuse; la morve
ils
:

couronne la roideur du paturon les gerures du paturon les excoriations; la distension du jarret: les
le

suros

de

la

callosits; la lpre vive; la lpre sche; la paralysie des tendons; les Assures du sabot; l'enflure du jarret et celle du patu-

ron;

pousse: la maladie des vertbres; le vice de conformation qui est cause que le cheval se donne des atteintes; la pourriture de la sole; la hernie ou l'hyla blessure du garot; L'affection drocle dite khnk; l'inflammation de la trache;
la
;

l'asthme

l'affection

dite

roboud ma

al

celle dite hissas; celle dite nesbel ; celle dite sfti; la toux; la blessure la fourchette et la rogne s Je me suis born l'numration de ces diverses maladies, car le dtail spcifi.

que en eut

De

t trop tendu. toutes les tares que


la

j'ai

cites, la

parceque si quelques-unes de ces tares peuvent tre tolrables la vieillesse ne saurait l'vieillesse,
,

plus grave est

tre.

Ne
haute

fais
y
.

taille,

dngs
valier,

il

acquisition que d'un cheval de ou tout au moins de cinq car quelque soit la stature du caparatra ridicule mont sur un
taille.

cheval de petite

Sache

aussi
les

compte chez

que, gnralement, on chevaux une cte de plus

sur le liane 'droit; donc, s'il t'arrive d'en rencontrer un dont les ctes soient en nombre gal, paie-le, sans hsiter, audessus du prix qu'on en demande, car tu n'en trouveras pas facilement un autre qui le dpasse en rapidit.

En rsum quelque
fasses,

acquisition que tu

en chevaux, en immeubles, en choses quelconques, fais-la en vue d'en tirer profit pendant ta vie et de sorte qu'aprs ta mort, ta famille et tes hritiers en recueillent quelque avantage. Tu prendras sans doute femme et tu auras des enfants, car ainsi que le dit Lbibi 10 .

223

Quiconque mrite le nomd'homme doit prendre femme.


b

-.

NOTES DU CHAPITRE XXV

texte porte Tchhdr Ph, quadrupde, i. Le qui aie sens gnral de bestiaux mais ne s'applique

communment qu'aux chevaux et aux mulets ne somme d'o Tckhrpdhdr, vulgo Tcharvadar,
muletier, conducteur de caravanes. Mais ce chapitre ne traitant que du cheval, nous avons cru devoir nous borner au titre que nous avons

donn.
2. Nous donnons ici titre de curiosit les noms employs en Perse pour dsigner ies diff-

rentes robes; ce sont kemiyt ahmm, bai-brun serd-nacs, alezan dor; tchermj gris: bo^, rouan; edh'em, noir: mend. bai-clair; ci\, gns-fer; ebrche, gris miroit;

eblak, pie.
3.

Chom, porte-malheur.
Dolaol, porc-pic, tait
le

4
5.

nom

de

la

mule

favorite de Ali. gendre de

Mahomet.

l'objet
:

ici au mme titre que note 2, les noms de ces diverses tares ou du cheval qui est aftect d'une d'elles; ce cheval myope; ker, sourd sont 'echi,

Nous donnons encore


de
la


1 o
1

tchp. gaucher; entache, la vue courte: houli' louche; adjm et crdjel, marqu d'une seule balsane e^rcik, aux yeux bleus; maghrab, vairon ekvd. l'encolure droite:
,

hour en arabe, kmn-payi, en persan, aux jambes' arques kl aux garrot garni d'un bouquet de poil; mehkon', aux aiselles id. la couronne id. ; ekhnf et esdf, ferson, dont les sabots sont tourns en dedans efrk, dont l'avant-tram est plus lev que l'arriretrain 'eel, dont la queue est plante de travers on appelle aussi ce cheval kchf ; sg-dum, queue de chien; efhedj, qui n'embote point
;

qui a des parvins appels ghadodyeron, affect de suros aux jambes de devant; ekrn, atect de suros aux jambes de derrire; hron, rtif; serkche, ttu; chanons, ombrageux; ^gh-tchchm, aux
le

pas

esbak,

yeux
.

gris bleus.

prince de la petite dynastie des Fnkounis succda son pre Maamounqui avait t investi du Kharizm par Mansour le Sanmide en36o; Ahmed mourut l'an qS5 de l'Hgire. (Ferhist elSlathin.) 7. No roz, le nouveau jour et le premier de l'anne pour les Persans qui commence au moment o le soleil entre dans 1s signe du Blier; l'institution de cette fte remonte une trs haute antiquit. Le no roz est encore clbr avec grande pompe, non-seulement officiellement, mais encore par les particuliers de toutes les

Ahmed, second

noms de ces diverses maladies inflammation nerveuse; ledb, morve; mouchmonch, suros de la couronne; eron, engorgement du paturon chkk, hssures du paturon hmr, excoriations; kam, distension du jarret; nassour, callosits; djo^dm, lpre
""echr,

classes. 8. Tels sont les

vive; bavas, lpre sche; djerd, parai) sve des tendons-, neml, rissurc du sabot; mlh, entiare du jarret nefh, pousse; fkr, maladie
;

des vertbres;

erthclic,

la

prdisposition aux at-

teintes
;

22}

sertdn, chancre de la sole; fitk^ hhondk mktaf, blessure l'paule; affection singulire qui a pour effet l'apparition d'un cirtilage dans les naseaux et que les vtrinaires Persans extraient avec une grande habilet: feche, inflammation de la trache; roboudm'al, l'asthme; seul, toux; rahss blessure de la fourchette-. kara, la rogne. sixime partie de toute la y. Le dan g tant chose quelconque, il faut en conclure que l'auteur entend ici les cinq siximes de la taille d'un grand cheval i. On ignore le nom de ce pote dont le surnom seul est rest; on ne connat de lui que quelques distiques cits comme exemples par l'auteur du Ferheng et une ode rapporte pas Abou Fazl dans son histoire des Ghaznvides; on sait qu'il tait n au Khorassan. (Medjm ef Fosh).

hernie;

&0^ o# Co^ q# rf Co^

^ Co? o# 4oi

CHAPITRE XXVI

DU MARIAGE

Ci tu prends femme, mon fils, n'<J pargne rien pour elle ni pour tes enfants.

dpend de toi que ta femme soit et que tes entants soient soumis, ainsi que je l'exprime en cet hmistiche Ton tils sera selon la manire dont tu Tlves, et ta femme selon celle dont tu
Il

vertueuse

la traites.

contractant mariage, ne recherche fortune, ne recherche pas davantage la beaut, cela n'est bon que s'il s'agit dune matresse Il te faut choisir une femme pudique, pieuse, capable de diriger une maison, aimant son mari, modeste, chaste, parlant peu, rserve, copas
la
l
.

En

oo /

nome
dit
:

et

prudente, car, ainsi qu'on


est le

Une bonne femme

Ta maintien

de l'existence.
Si

tu as pris une femme affectueuse, agrable et qui t'aime, ne te livre pas tout

d'abord et ne t'abandonne pas entirement elle. On demandait Alexandre pourquoi il n'pousait pas la fille de Darius, princesse d'une merveilleuse beaut. C'est que, rpondit-il, il serait honteux que moi, qui ai conquis l'univers, je fusse, mon tour, vaincu par une

femme.

Ne prends pas une femme de condition suprieure la tienne. Ne prends une veuve que si tu n'as pu trouver une fille, afin qu'elle n'ait dans le cur nulle auque pour toi, et qu'elle s'imagine que tous les hommes sont semblatre affection

bles: elle ne dsirera pas ainsi en connatre d'autre

que

toi.

incapable de dvouement dpourvue des qualits d'une matrone; on a compar le matre del maison un fleuve et la matresse une digue qui le

Fuis

la

femme

et

contient.

parer de
tre

cependant ta femme s'emdirection de toutes tes affaires, de manire ce que tu ne sois plus malaisse pas
la

Ne

chez toi, car, en ce cas, les rles seraient intervertis, ta femme te possderait sans que tu la possdasses. Il te faut chercher une femme dans une


bonne
et

228

Ne la choisis femme pour


non pour
la

honnte famille.

pas trop jeune, car on prend


la direction

du mnage

et

satisfaction des sens; pour ce dernier but, on trouve, toujours une esclave au mar-

ch, ce qui occasionne moins de dpenses et de soucis. Tu choisiras une femme bien

forme, capable de discernement, qui ait pu apprcier la conduite et la sagesse de ses parents dans leur conomie domestique et en ait profit. Si tu rencontres une telle femme, ne nglige rien pour la rechercher et fais tout le possible pour l'obtenir.

Une fois mari, garde-toi de tmoigner de la jalousie, sinon tu ferais mieux de garder le clibat. En effet, tre jaloux, c'est vouloir imposer la chastet par violence. Sache que, par suite de la jalousie dont elles ont t l'objet; les femmes ont caus la perte de beaucoup d'hommes, et que, pour le mme motif, beaucoup d'entre elles se sont livres aux gens les plus
vils.

En ne tmoignant pas de jalousie, en faisant avec elle bourse commune, en la traitant selon les moyens que le TrsHaut t'aura dpartis, elle te sera plus attache que ton propre pre, que ta mre et tes enfants, et tu n'auras pas de meilleur ami en ce monde; mais si, au contraire, tu lui tmoignes de la jalousie, tu n'auras pas de pire ennemi. On peut se


garder

2Q

contre l'inimiti
le

mais on ne sa femme.
te

d'un tranger, saurait tre contre celle de

Si tu as pris

pour femme une

fille,

ne

rends pas auprs d'elle chaque nuit, afin que, d'une part, elle ne se lasse pas de toi, et que, de l'autre, elle ne s'imagine pas que c'est l un usage gnral. Il peut encore arriver qu'un jour tu sois empch

par un voyage,
ta

motif
et
il

quelconque,

tel

serait alors craindre

qu'un que

pt supporter ton absence; en effet, si elle est habitue te possder chaque nuit, le dsir peut s'veiller en elle pendant que tu seras loign, dsir qu'elle ne pourra que difficilement con-

femme ne

tenir.

N^xpose jamais

les

femmes de

ta la-

mille la vue d'aucun homme, quelque soit son ge ou sa laideur. N'emploie jamais au service de ton gynce un jeune eunuque, ft-il noir ou idiot: mais tu peux tolrer la prsence d'un ngre, g, laid et difforme. Observe strictement,
l'gard de ta femme, les lois de l'honneur, car celui qui ne se respecte pas ce sujet
est

indigne du nom d'homme et est mil celui qui est sans croyances -.

assi-

Si tu as pris femme, si tu l'as traite selon les avis que je viens de te donner, et si Dieu t'accorde des enfants, il te faudra penser leur ducation.

3o

NOTES DU CHAPITRE XXVI

Ma'chouket, matresse, non pas absolument le sens que nous attachons ce mot, mais bien plutt dans le sens antique, c'est--dire d'une personne recherche surtout pour ses chari.

dans

mes
que,

intellectuels et ses talents, tels


la

que

la

musi-

y a quelques annes il existait encore Thrun quelques-unes de ces courtisanes accomplies dont l'une tait surtout recher-

posie;

il

cause de sa connaissance profonde du koran ; ces liaisons n'ont souvent qu'un caractre platonique et ne sont formes qu'en vue de jouissances intellectuelles. 2. C'est--dire de la prserver soigneusement des regards d'un tranger et d'viter d'en parler.

che

*%$* KS&S* *2&* ^f-f* *S5^ *$* *%$*


vs*^*w-i

**-\-<j*

* *>*%** **** **k*A *VF*

CHAPITRE XXVII

de l'ducation des enfants

PARTIE

fils, mon cher tout d'abord un nom agrable, car c'est un des devoirs des parents de donner leurs entants un nom euphonique. Ne le confie ensuite qu' des nourrices et des gouvernantes sages et affectueuses; puis, lorsqu'il sera en ge d'tre circoncis, acquitte-toi de ce prcepte et clbres en la fte selon tes

Dieu t'accorde un Si enfant donne-lui


,

moyens.
Fais-lui ensuite enseigner le

koran de


mmoire
l

232

le puisse rciter de Lorsqu'il sera plus avanc en ge, si tu fais partie du commun du peuple, fais lui apprendre un mtier mais si tu veux en faire un soldat, fais-lui enseigner le maniement des armes et l'quita.

manire ce qu'il

faut qu'il apprenne manier touarmes. Lorsqu'il se sera perfectionn dans ces exercices, il devra apprendre nager, ainsi que j'ai d le faire moition
;

il

tes les

mme.

ANECDOTE

J'tais

g de dix ans;

j'tais

confi

un chambellan qu'on appelait Bmenzer, qui tait pass matre dans les exercices du corps; un eunuque noir, nomm
Rehn, galement habile dans ces exertait aussi auprs de moi. Mon pre (que Dieu ait son me en sa misricorde !) me confia ces deux hommes, afin qu'ils m'enseignassent Tquitation, le maniement de la lance, lancer la javeline, manier la chicane 2 frapper la balle 3 jeter le lasso, en un mot, tous les exercicices,
,

ces virils. Un jour, le chambellan

Bmenzer
<<

et

l'eunuque Ueihn

se prsentrent

mon

pre

et

lui

dirent

devant Le fils de

sommes

233

notre seigneur a appris tout ce que nous capables de lui enseigner; que notre seigneur lui commande de se rendre demain la chasse, afin qu'il y fasse preuve de son habilet. Mon pre donna son assentiment je dployai la chasse mes talents, il gratifia mes matres de ro Mon fils bes d'honneur et leur dit profit de vos fort bien a, sans contredit, enseign pas avez lui vous ne leons, mais Quel le plus utile de tous les exercices.
;

est-il

qu'il a appris, duisent ceci

ceux rpliqua mon pre, se rqu'en cas d'urgence s'il n'est pas capable d'agir en personne, un autre peut le faire sa place, mais vous avez omis de lui enseigner le seul peuttre qui, en cas urgent, ne peut tre mis en pratique que par lui-mme et qu'auMais cun autre ne peut faire pour lui. quel est donc cet art ? demandrent ils deLa natation que seul, en vue rechef. de son propre salut, il peut pratiquer, ce que nul ne saurait taire. Mon pre tit venir d'Abesgoun 5 des marins auxquels il ordonna de m'enseigner nager, ce quoi je russis, sinon par inclination, du moins par force si bien que, plus tard, en me rendant en plerinage La Mekke, notre caravane fut un jour attaque par des brigands prs de Mossoul, les Arabes tant en nombre su-

donc?

s'crirent-ils.

Tous

prieur au ntre, nous

dmes

cder. Bref,

rentrai presque nu Mossoul et je ne trouvai pas d'autre moyen de continuer mon voyage que de prendre une embarcation avec laquelle je me rendis Bagdad o je pus arranger mes affaires et, avec l'assistance du Trs-Haut, m'acquitter du plerinage. J'arrive au but que je me propose par ce rcit. Avant d'atteindre Ebkara 6 il existe dans le Tigre un tourbillon qu'un marinier habile et expriment peut seul franchir; s'il ne sait pas
je
,

manuvrer, la barque sombre infailliblement. Nous tions plusieurs voyageurs bord quand nous arrivmes cet endroit
;

prilleux, notre marinier manquant d'exprience dirigea sa barque dans le tourbillon o elle fut engloutie; de vingtcinq passagers, tous prirent, l'exception
.

de moi-mme, d'un vieillard de Bassora d'un de mes esclaves fort adroit nomm Kavi, qui nous sauvmes la nage. A la suite de cet accident, je sentis redoubler mon affection filiale et j'augmentai les aumnes que j'avais coutume de faire en mmoire de mon pre et pour le repos de son me. Je compris que ce sage vieillard avait agi en prvision de ce qui venait d'arriver et avait voulu que j'apprisse nager sans savoir combien ce
et

talent

me

serait

un jour

utile.

2D

Il est donc indispensable de faire enseigner ton fils tout ce qui peut tre appris en fait d'arts et d'exercices corporels, ce n'est qu'ainsi que tu t'acquitteras des devoirs qu'impose la paternit. Nul n'est assui contre les hasards de la vie et ne peut prvoir ce qui lui arrivera; il se prsente telle occurence o l'acquisition de certains talents est de grande utilit; il ne laut donc rien ngliger pour les enseigner. Si, dans le cours de leur enseignement, il arrive que les matres chtient ton fils, ne te laisse pas attendrir et laisse-les le punir; les enfants n'apprennent pas les sciences, les arts, les humanits 7 la philosophie par inclination naturelle, mais bien l'aide de la verge Si ton fils commet quelque inconvenance qui excite ton courroux, ne le chtie pas toi-mme; rprimande ses matres et recommande-leur de soigner l'ducation de leur pupille et de le punir; ton fils ne ressentira pas ainsi de rancune contre toi, sois toujours svre envers lui afin de lui inspirer une crainte salutaire et qu'il ne te mprise pas. Ne refuse ton fils, ni argent, ni rien de ce qu'il peut dsirer dans la mesure de tes moyens; si tu agis ainsi, il n'aura
,

jouir de tes biens.

236

ta

aucun motif de souhaiter

mort pour

Sache qu'une bonne ducation est la plus grande richesse et le plus bel hritage que tu puisses lguer ton rils. S'il n'a que de mauvaises dispositions, que t'importe? Remplis tes devoirs paternels en ne ngligeant rien pour le bien lever. Son intelligence ft-elle borne, si tu ne la cultives pas, le temps, pendant le cours de ton existence, s'en chargera; on a dit Quiconque n'est pas lev par ses parents, le sera par le jour et la nuit. En ce sens et sous une forme diffrente, mon
:

aeul,

Moli s a exprim la mme pense Celui que ses parents n'duque pas le sera, par les deux priodes 9 Remplis donc tes devoirs pour que ton fils se conduise selon la situation qui lui aura t dvolue. En sortant du nant pour passer l'existence, l'homme porte en lui son caractre qui ne se fait pas

Chems
:

el

connatre cause de ]a faiblesse


naturelles l'enfance,

et

de la

mais au dbilit fur et mesure du dveloppement corporel et intellectuel, les bons et les mauvais
cts

du caractre s'accusent plus netteet quand l'homme parvient son dveloppement complet, ses qualits et

ment

ses

dfauts atteignent

aussi

leur

apola la

ge.

Fais donc de l'ducation de ton fils meilleure partie de ton hritage, et en

23?

auras rempli ton devoir son gard. Les tils des grands n'ont aucun legs plus prcieux que l'instruction et l'ducation, de mme que les rils des gens du commun n'en ont pas de prfrable manuelle. d'une profession l'exercice Quoique toute profession puisse tre exerce par des gens bien ns, cependant la science et l'ducation sont une chose et la pratique d'un mtier en est une autre.
lui transmettant, tu

Mais, en fait, je suis d'avis que l'exercice d'une profession est la plus utile de toutes les connaissances, et que si un homme de naissance est apte en pratiquer plusieurs, il n'a point en rougir, mais plutt s'en honorer, lors mme qu'il n'en tire pas les moyens de son existence.

ANECDOTE

Lorsque Gouchetassif
sa capitale
(il

ter tous les

fut chass de long d'en racondtails, ce qui d'ailleurs, n'est


serait trop
je

10

pas

le

but que

me

propose),

il

se rfu-

gia sur le territoire romain et arriva enfin Constantinople dans le dnuement le

plus absolu.

d'implorer 11 aurait rougi quelque secours. Etant encore enfant, il avait vu dans le palais de son pre des

238

forgerons occups fabriquer des couteaux, des pes, des triers et d'autres objets de ce genre. Il semble qu'il tait prdestin ce mtier, car il allait frquemment l'atelier et observait avec une si grande attention le travail des ouvriers qu'il apprit enfin forger. Or, un jour qu'il se trouvait Constantinople, dans le besoin, ne sachant que faire, il passa devant l'atelier d'un forgeron et lui omit ses services. Celui-ci le prit gages et le prince vcut ainsi de son travail pendant tout le temps qu'il passa en cette ville sans recourir aucun, jusqu' ce qu'il pt retourner dans sa patrie ainsi qu'on le sait. Il dclara ensuite que les grands de son empire ne devaient pas rougir de faire enseigner leurs fils une profession manuelle, car il peut se prsenter telles occurrences c la valeur et le courage sont inutiles et o la pratique d'un m-^ tier quelconque peut tre de grand avantage. Depuis lors, ce fut la coutume en Perse qu'il ne se trouvait pas un seul gentilhomme qui ne pt exercer une profession manuelle quoiqu'il n'en et pas le moindre besoin, ce qui devint par la suite un usage gnral.

Apprends donc tout

ce

que

tu pourras,


tu
tage.

239

en retireras toujours quelque avan-

aura atteint la pubert, observe sa conduite, et si tu dcouvres en

Lorsque ton

fils

lui des aptitudes diriger une famille et si tu le juges en tat de s'tablir, occupe-

dans une

marier. Cherche-lui une femme famille trangre, car celles de toujours de ton sang avec seront tienne la u il te tant ou sans une nouvelle alliance donc choisir une femme en dehors de ta famille, de sorte que la tienne et celle de ta bru n'en forment plus qu'une et qu'en l'accroissant, ta puissance et ton influence soient d'autant plus grandes; tu te creras 12 ainsi une double source de fortune Mais si tu ne crois pas que ton fils soit capable de fonder une famille, ne voue pas au malheur une vierge musulmane en contractant une alliance qui rendrait misrable la condition des deux poux. Laisse, en ce cas, ton fils agir sa guise, et lorsqu'il sera avanc en ge, il agira, soit pendant ta vie, soit aprs ta mort, selon ce que le destin lui aura assign.
toi

de

le

PARTIE
une

II

S'il

te

nat

fille,

confie-la

des

2-}0

nourrices et des gouvernantes modestes, pieuses, capables de bien l'lever. Lorsqu'elle en aura atteint l'ge, fais-lui enseigner les prceptes de la prire, du jene et tous ceux de la loi divine, mais ne lui 13 Arrive fais pas enseigner l'criture l'ge nubile, hte-toi de lui trouver un poux; il vaudrait mieux qu^une fille demeurt dans le nant que de natre aussi
.

n'est-il
le

pour mariage ou

elle
la

d'autre alternative que

tombe, ainsi que

l'a

dit

le

rvlateur de notre loi divine, Mohammed (que les bndictions soient sur lui

et sa

Descendance
fille est

!)

L'ensevelissement
.

bienfait l5 Tant que ta fille rside chez toi, traitela avec bont, car les filles dpendent ab-

d'une

un

solument cfe leurs parents. Si les fils deviennent orphelins, ils peuvent toujours d'une manire ou d'une autre, se tirer d'affaire, mais, en ce cas, les filles se trouvent sans ressources; aussi songe d'abord ta fille, assurer son sort et la marier pour t'pargner des soucis. Si ta fille est vierge, choisis pour elle un mari qui ne soit pas engag dans les liens du mariage, les poux auront l'un pour l'autre une affection sans mlange
15
.

24 I

ANF.CDOTE

m'a cont que lorsque Chhrb1C fut ennouy. tille du roi Vezdidjerd

On

17 mene captive de Perse en Arabie, Omar ordonna de la vendre comme esclave; les

enchres allaient commencer quand le prince des croyants, Ali (que le salut soit Le Prophte sur lui!) arriva et s'cria de Dieu a dlaie que les enfants royaux ls Il ne doivent pas tre mis en vente suspendues et dit, les enchres furent Cherhbanouv lut conduite chez Selmn l9 pour y rsider jusqu' l'pole persan que de son mariage. Comme on pressait cette princesse de choisir un poux, elle dclara qu'elle n'pouserait aucun homme sans l'avoir vu. Elle demanda donc qu'on la plat une
:

qu'on rit dfiler devant elle les gentilshommes arabes afin qu'elle pt choisir celui qui, parmi eux, lui agrerait. On se rendit son dsir, Selmn se mit ses cts et lui nomnait les personnages qui passaient en les lui dcrivant a" tour de rle. Ali (que le salut soit
fentre et

sur lui!) vint passer

et

Selmn
:

nomm, Ghehrbanouy
un bien noble seigneur

lui dit
et

l'ayant C'est le

en

effet,

digne

242

de moi, mais, en ce monde je m'humilie devant Fatim Zohr ~ et, cause de cela, je ne veux pas l'pouser. Hassan, fils an d'Ali 21 parut ensuite; la princesse avoua qu'il tait son gal par la naissance, mais qu'elle ne saurait l'pouser parce qu'il tait dj mari plusieurs femmes. Le prince des croyants, Hossin, second fils d'Ali (que le salut soit sur eux!j passa ensuite; s'tant enquise de

Chhr Banouv dclara Taccepter pour poux, parce que, dit-elle, une vierge, il faut un mari de la mme condition, or, ni lui ni moi, n'avons encore contract mariage, et c'est la la meilleure garantie.
sa condition,

Recherche

pour gendre

un

homme

d'extrieur agrable et ne donne pas ta fille un homme laid, car le cur d'une vierge ne s'attacherait pas lui et il pourrait en rsulter quelque disgrce pour l'honneur du mari. Il te faut donc choisir pour gendre un homme beau de visage, orthodoxe, prudent et capable de diriger une famille, de manire ce que tu saches de quelle faon ta fille sera traite. Mais il laut aussi que ton gendre soit de condition intrieure la tienne, tant sous le

rapport de ia naissance que sous celui de l'importance, afin qu'il tire honneur de ton alliance et que tu n'aies pas te glorifier de la sienne; c'est le moyen pour ta fille de vivre tranquille et respecte. Si tu dcouvres un gendre qui runit ces conditions, ne lui en demande pas davantage. Ne fais pas de ta fille l'objet d'un march, pour que son mari ne cesse de la bien traiter et d'avoir des gards pour elle.

Donne-lui, au contraire, tout ce que tu et livre-la ainsi son poux tu seras alors dbarrass d'un grand souci.
pourras,
;

Donne

ces

mmes

conseils tes amis.

NOTES DU CHAPITRE XXVII

Les personnes capables de rciter le Korn de mmoire sont dsignes sous le nom de Hfi\,
i

rcitateur.
2. 3.

V. note

du chapitre

-six.

balle au jeu de mail. 4. Khal'at; cette coutume de gratifier les serviteurs de tous rangs d'une robe d'honneur re-

La


persane
et s'est

244

la

monte aux plus anciens temps de

monarchie

conserve jusqu' nos jours. 5. Abeskoun, ancien nom de la mer Caspienne appele aujourd'hui mer de Khazr. L'auteur du Borhan et celui du djehan guiri commettent une erreur, le premier en attribuant ce nom une le de la mer Caspienne et le second en en faisant le nom d'un village du Djordjan (Ferhng Endjoumen ryi). D'aprs le mme auteur, Abeskoun aurait encore la signification d'embouchure 6. Abkara, bourg sur la rive droite du Tigre, au-dessus de Dokhalat, peu prs sous le 34 latitude N. et 32 longitude E. 7. Adab. Les Orientaux comprennent sous ce titre les douze branches de l'enseignement libles mots, la grammaire, l'tymoloral qui sont gie. la syntaxe, le sens, l'loquence, la prosodie, la rime, la calligraphie, la versification, la com:

position pistolaire et
ble

la

dialectique. Cet

ensem-

nos humanits. 8. V. la note 7 du chapitre xiv. 9. El mqloudn, de Maiu', espace de temps quelconque appliqu soit au jour, soit la nuit; ce mot a donc ici le sens du jour et Je la nuit c'est-dire que le temps fera l'ducation de -celui qui n'en a pas reu dans sa jeunesse. 10. (joucheiassit et Gouchetassib, 5' souverain de la dynastie Kavnienne, clbre par ses exploits, fils de Lorassibet pre de Isfendir (Chah namj.

rpond

11. C'est--dire que cette alliance n'ajoutera rien l'influence de la famille de l'poux. 12. En Orient la famille est beaucoup moins restreinte que chez nous, les alliances se conser-

vent des degrs fort loigns et le grand nomlie de collatraux forme ce qu'on appelle une Kabilt ou tribu; c'est donc en dehors de cette ti bu que Cabous recommande son fils de chercher une bru.
,

u. Ketbet ; ce terme lecture et l'criture, mais

comprend la fois la Cabous venant de repen-

commander l'enseignement du Koin, nous

taux, une
tille

2_p

un
tat

sons qu'il n'entend ici parler que de l'criture. 14. Parce que, selon ce que pensent les Orientant destine vivre dans

de dpendance continuelle, c'est un bienfait pour elle que de mourir jeune. Cette opinion persiste chez les Orientaux musulmans et chrtiens; la naissance d'une fille est considre par eux comme

polygamie soit autorise par le pour ainsi dire que tolre et la plupart des hommes bien levs n'ont qu'une femme, usage que notre auteur semble ici recommander; il est, d'ailleurs, entendu qu'il ne saurait s'agir ici de femmes esclaves que tout
la

une calamit. i5. Quoique


Korn,

elle n'est

musulman

peut possder en

nombre
III.

illimit.

dernier prince de la dynastie sassanide, fut dfait la bataille ce Kadessi sous le khalifat d*Omar, l'an i5 de l'Hgire 636 . D. Il erra dans le Khorassan depuis cette poque et, trahi par l'un des siens, il fut mis mort l'an 3i, 65 1 A D., aprs un rgne de vingt ans. Chehr Bnou faite prisonnire, ainsi qu'on le voit, pousa ensuite Hossein et elle dut embrasser l'islamisme, car son tombeau qui se voit quelques kilomtres de Thran, non loin du sanctuaire de Chah zad Abdul azim, est en grande vnration et un lieu de plerinage trs frquent. 17. Omar, le second khalife lgitime d'aprs la doctrine sunnite, succda Abon Bekr, l'an i3 de l'Hgire, et fut mis mort l'an 24, 634-645 A. D. Pendant un rgne de moins de onze ans, ce grand homme soumit la domination de l'islamisme la Perse, la Msopotamie, la Palestine et l'Egypte. 18. C'est encore la un exemple de la gnrosit de ce hros de l'islamisme. iq Un des disciples de Mahomet, d'aucuns disent son barbier, surnomm le pur, selman fdk, dont on voit la spulture auprs des ruines du palais de Ctsiphon, aujourd'hui el Modan, au boid du Tigre, six heures en aval de Bagdad. 20. Fille de Mahomet, pouse d'Ali. Chhr Ba16. Yezdidjerd et

Yezdignera

is


nouy veut
celui qui

246

dire qu'elle rougirait d'oser pouser possde dj une femme d'aussi noble origine, et par gard pour celle-ci. 21. Hassan, le tils an d'Ali et le successeur lgitime de son pre suivant la doctrine chiyite homme de peu d'nergie, il abdiqua en faveur de Moavi et mourut Mdine empoisonn par sa femme l'an 49 de l'Hgire, 669 A. D. 22. Hossein, second fils d'Ali et le troisime Imam Alide seuls lgitimes selon la doctrine chiyite. Il refusa de reconnatre Yzid, fils de Moavi, et prit le 10 Moharrem l'an 61 de l'Hgire, 681 A. D., avec soixante-dix personnes de sa famille dans un combat qui lui fut livr prs de Kerbela par Obid ullah, lieutenant de Yzid. Sa mort est en Perse l'objet de ftes funbres commmoratives qui se clbrent chaque anne pendant les dix premiers jours du mois de Moharrem. On remarquera que notre auteur ainsi que tous ses coreligionnaires n'omettent jamais l'pithtede Prince des croyants quand ils mentionnent un des douze Imms alides, quoique, l'exception d'Ali, aucun d'eux n'ait rgn de
;

tait.

8^>3- <%*-<*>3-S<*>3-6<*>3"S<3 C<%>3 C <3 S<JB>frS<%>3 6<*>3-

CHAPITRE XXVII

Du CHOIX

I)

A M

fils, que pendant le cours de son existence l'homme ne peut se passer de l'amiti; il vaut mieux, en effet, n'avoir pas de frre que de se trouver sans ami. On demandait un sage lequel tait prfrable d'un frre ou d'un ami; il rpondit'que l'idal qu'on devait s'efforcer d'atteindre tait un frre qui ft la fois un ami.

Sache, mon

DISTIQUE

Frre,

si

ton frre est ton ami,


!

il

n'en

vaut que mieux


Si ton ennemi encore tant mieux

248
est
l

sans sou ni maille,

Entretiens donc des relations d'amiti par des prsents et des attentions courtoises, car qui agit autrement est trait de

demeure dans l'isolement, et l'on dit qu'un ami est un soutien. Fais-toi beaucoup d'amis, parce que
et

mme

bien des dfauts passent inaperus par eux qui ne voient que nos qualits-. En contractant une nouvelle amiti, ne nglige pas les anciennes; recherche de nouveaux amis, mais n'oublie pas ceux qui te sont attachs depuis longtemps, car chaque

ami

est,

ainsi qu'on l'a dit,

un grand

et

prcieux trsor. Garde-toi des gens qui ne te tmoignent de l'amiti qu'en apparence, sois avec eux courtois et affable, prends part leurs joies
et leurs peines, car peut-tre cette

con-

duite t'attirera de leur part un sincre at-

tachement. On demandait Alexandre par quel moyen, en un aussi court espace de temps, il avait pu acqurir autant de En m'attachant mes enroyaumes nemis par des bienfaits, rpondit-il, et en nVattirant des amis par des gards et des
:

attentions.

2^0

mais
dfie-toi de

Attache-toi aux amis de tes amis, ceuxl sont les plus sincres,

professe de l'amiti pour ton ennemi, parce qu'il peut se faire qu'il le prfre toi.
celui qui

DISTIQUE

ami

Lave-toi les mains

3
,

frre,

de cet

Qui, sans cesse, frquente

la

maison

de ton ennemi.

Il

est craindre,

en

effet, qu'il te

nuise

plaire ton ennemi. Garde-toi aussi de celui qui a de l'inimiti contre ton ami ainsi que de l'ami qui, sans motif, se plaint de toi; ne re-

pour

cherche pas l'amiti d'un tel homme. Ne t'imagine pas qu'en ce monde il est des gens infaillibles, mais applique-toi acqurir des qualits, tes dfauts en seront amoindris. Ne te lie pas avec des gens sans ducation, tu n'en retirerais aucun avantage. Ne considre les amis de bouteille que


ton vin

2D0

comme des compagnons de plaisir et non comme de vrais amis; ils n'aiment que
et se soucient peu de toi. Distingue les bons d'avec les pervers et fais-toi des amis parmi les uns et les autres, mais attache-toi de cur aux premiers et contente-toi avec les seconds de protestations; les relations avec toutes sortes de gens pourront un jour t'tre utiles. En effet, on n'a pas seulement besoin de ramiti des honntes gens, il est telles occasions o l'on doit aussi invoquer l'appui d'hommes pervers. Tu pourras, il est vrai, souffrir en quelque sorte dans ta considration de la frquentation des seconds, mais en frquentant aussi des gens de bien, tu regagneras auprs des autres ce que tu auras perdu aux yeux des premiers. Contente toi de vivre honntement et prorite de tes relations avec les

bons

et les pervers.

Evite l'amiti d'un sot qui est pire que Tinimiti d'un homme intelligent. En effet, un sot ami fait plus de mal que cent ennemis n'en sauraient faire. Lie-toi avec des hommes sages, sincres et aimables; en te vovant les frquenter, on t'attribuera leurs qualits. En tous cas, prfre la solitude la mauvaise compagnie, comme je l'exprime en ce quatrain
:

O mon

cur,

tu as fui et t'es retir

au dsert;

2D

Tu ne ressens ma peine, ton propre chagrin Tu tais un mauvais compagnon, tu


ni

ni

m'as quitt, tant mieux Mieux vaut la solitude que mauvaise


!

compagnie.

Garde- toi de nuire qui que ce soit, surtout tes amis, si tu ne veux encourir la rprobation gnrale on a dit, en effet,
:

mpris atteint les ingrats et ceux qui nuisent leur ami. L'ami vritable se reconnat dans deux circonstances en premier lieu, celle o son ami se trouvant dans la dtresse, il n'pargne rien pour le secourir, et, en second lieu, celle o il ne se dtourne pas d'un ami que le malheur a frapp, ce point que si cet ami est enlev aux siens,
le
:

que

il

recueille

ses
et
le

enfants, sa

amis

mme

leur fait

frquemment
;

femme, ses du bien; il visite tombeau de cet ami et

tmoigne d'une vive et profonde douleur de sa perte bien que ce tombeau ne renferme pas, en fait, son ami, mais bien seulement son enveloppe matrielle, ainsi que je l'ai entendu dire de Socrate. Un jour qu'on frappait rudement ce sage pour le contraindre adorer les ido-

222
les 5 ,
il

plaise
!

s'cria

Dieu ne

j'adore l'uvre d'un artisan

On

que
le

conduisit au supplice et ses disciples qui l'accompagnaient en gmissant le prirent de leur dire, maintenant qu'ils ne pouvait viter la mort, en quel lieu il dsirait tre inhum. Socrate rpondit en souriant Puisque vous devez me revoir un

jour,

inhumez-moi o vous voudrez entendant dire ainsi que peu importe, car ce n'est pas moi que vous ensevelirez, mais seulement le corps qui me sert d'en;

veloppe.
Lie-toi d'amiti, mais n'attends rien de ceux auxquels tu te seras attach aie beaucoup d'amis, mais sois surtout le tien; songe tes propres intrts et ne compte pi\s en cela sur tes amis, mais bien sur toi-mme: aurais-tu mille amis, aucun ne t'aimera autant que toi-mme. Eprouve tes amis dans la fortune et dans l'adversit; dans la fortune, par des largesses et des gards; dans l'adversit, par le bien ou le mal qu'ils te font. Ne traite pas du nom d'ami, mais de simple connaissance celui qui ne hait point ton ennemi. Sois avec tes amis d'humeur gale, dans la peine comme dans la joie. En somme, attache-toi celui que tu crois devoir te payer de retour. Ne confie pas ton ami ce qui, dans le cas o ses sentiments changeraient ton gard, pourrait lui fournir des armes
;

253
contre
toi.

car

un repentir

tardif ne te

servirait rien.
Si tu es pauvre, ne recherche pas l'amiti d'un homme riche, car la pauvret n'inspire gure d'attachement, surtout aux puissants choisis un homme de condition gale la tienne; cependant, si tu es riche, tu peux sans inconvnient te lier d'amiti avec un homme pauvre. Si tu veux vivre en scurit, ne te livre pas entirement ton ami. Si un de tes amis rompt avec toi sans motif plausible, ne te presse pas de Je rappeler, il en serait indigne. Garde-toi d'un ami avide et ambitieux, l'affection qu'il te tmoigne ne saurait tre sincre et ne serait dicte que par son intrt. Ne cherche pas te lier avec un envieux, tu perdrais tes peines, l'envie est un vice incorrigible et n'engendre que le mal et la haine; quelle affection pourrait te porter un envieux?
;

Maintenant que tu peux te guider dans choix d'un ami. il me faut te prmunir contre tes ennemis:
le

13

25 4

NOTES DU CHAPITRE

XXVIII

i. Bi reg o poust ; littralement, sans peau ni muscles; c'est--dire que si l'amiti est d'autant plus forte qu'elle est unie la fraternit, l'inimiti est d'autant plus faible qu'elle mane d'un

rduit la misreL'dition imprime Thran porte un sens ne contracte qu'un petit nombre tout oppos d'amitis, etc., etc., mais le manuscrit que nous possdons et celui de la traduction turque ont celui que nous avons adopt et qui nous semble justifi par la consquence qu'on tire l'auteur. 3. C'est--dire abandonne-le, quitte-le, ne t'en
2.
:

homme

proccupe pas.
4. Ndim, compagnon de fredaines, se dit particulirement de celui qui, admis dans l'intimit du souverain, partage ses plaisirs, 5. Socrate, Platon, Aristote et les patriarches de la Bible passent, dans l'opinion des thologiens musulmans, pour avoir profess la foi orthodoxe.

CHAPITRE XXIX

qu'il faut se

garder de ses ennemis

Autant

que possible, cre pas d'ennemis,

mon
mais

tils,

ne

te

s'il

t'arrive

de ne pouvoir L'viter, ne t'en mets pas en peine et ne te trouble pas, car nul n'est l'abri de quelque inimiti. Garde toi donc contre les actions dclares ou secrtes de ton ennemi et ne te crois jamais assur sois contre ses ruses et sa mchancet sans cesse en garde contre ses embches. Enquiers-toi constamment de ses faits et gestes afin de pouvoir parer ses coups. Tant que la chance ne te sera pas favorable, dissimule tes sentiments, sois hautain et hardi L'gard de ton ennemi si tu te sens plus faible que lui et garde-toi bien de lui faire connatre ton intriorit. Ne
;


te laisse pas

256

tromper par des apparences aimables ni par des protestations courtoises; si ton

sois

ennemi te prsente du sucre, convaincu qu'il t'offre du poison. Redoute un ennemi puissant, on a dit que deux sortes de gens sont craindre un ennemi puissant et un faux ami. Ne mprise l'inimiti de qui que ce soit, agis envers un ennemi faible de la mme faon que s'il tait puissant, ne ddaigne pas de te prmunir contre lui et garde-toi de n'en
:

faire cas.

ANKCDOTE

On

m'a cont qu'au Khorassan vivait


'

un homme sage trs puissant Mahleb. Un jour, passant dans nomm une rue, il marcha sur un morceau d ecorce de pastque, glissa et tomba;
autrefois
et se

peine se ft-il relev, il tira son couteau mit frapper ce morceau d'corce. Etonns de ce qu'il faisait, ses gens
:

s'crirent

Comment un personnage d'un rang aussi lev n'a-t-il pas honte de se commettre avec une corce de pastque? Cette corce est cause de ma chute, rpondit-il, qui donc m'en prendrai-je? Quiconque me fait tomber est
<

mon ennemi;

or,

si

infime qu'il

soit,

il

25?

n'en est point de mprisable celui qui ddaigne un ennemi cause de sa faiblesse ne tardera pas voir sa puissance branle. Acharne-toi donc la ruine de ton ennemi avant qu'il ne cause la tienne.

Si tu parviens dompter ton ennemi, n'en parle pas avec ddain et ne le rabaisse pas, car, d'une part, tu n'aurais pas sujet de te glorifier d'un triomphe que tu ne paratrais devoir qu' L'infriorit de ton adversaire, et de l'autre, si, ce qu' Dieu ne plaise il arrivait qu'il reprt l'avantage, tu serais couvert de honte, paraissant succomber sous les coups d'un ennemi faible et mprisable. Quand un prince a remport une victoire, mme sur un adversaire qui lui est infrieur, ne voit-on pas les potes et les historiographes clbrer ce triomphe et exalter, en mme temps, la puissance du vaincu, louer le courage de son arme, comparer ses cavaliers et ses fantassins des lions et des dragons, relever, autant qu'il est possible, la belle ordonnance du centre et des ales de son corps de bataille et s'crier enrin Tel prince ayant, avec ses soldats toujours victorieux, attaqu cette lormidaIls agissent ble arme, l'a anantie sagement en exaltant ainsi la puissance
!

258

de l'ennemi et la force de son arme, car la gloire du en rabaissant le vaincu vainqueur ne serait pas grande d'avoir battu un adversaire dont ils auraient d-

montr

la faiblesse
rcits.

dans leurs pomes

et

dans leurs

ANHCDOTK

rgnait Re 2 une princesse nomme Sedt 3 C'tait une femme de sang royal, chaste, pieuse et doue de grandes perfections. Elle tait cousine germaine paternelle de ma mre et avait pous Fakhr ed doulet 4 Son poux, en mourant, laissa un fils en bas ge qui 5 sucreut le titre de Medjd ed doulet et trente cda son pre et rgna pendant
Jadis
.

'

quelques annes

l'poque de sa maincapable et montra jorit, ce prince se que le d'un monarque indigne et n'eut dans temps enferm nom; il passait son
6
.

son

au milieu de ses esclaves. Pendant sa vie, sa mre gouverna Re, Isfahn 7 et le Kohistn 8 J'arrive ici au but que je me propose.
palais
.

Sultan

Mahmoud,

ton glorieux aeul

envoya un jour Sdt un ambassadeur pour Tinviter faire rciter la prire en


son nom,
frapper la

monnaie

son


chiffre
lu

2 ?

et lui

naant, en cas de

Re pour s'en

message
et

tait

la memarcher sur emparer et la dtrner. Ce tout la lois comminatoire

payer un tribut,
refus. Je

logieux et lorsque l'ambassadeur Tet Dis au suldlivr, Sdt rpondit tan Mahmoud que, pendant que Fakhr ed doulet tait vivant, je le souponnais de chercher s'emparer de Re, mais aprs la mort de mon mari et lorsque je fus appele gouverner, mes soupons se sont dissips, parce que je pensais qu'un prince aussi grand n'oserait combattre
:

une femme. Cependant, s'il persiste dans son dessein, Dieu m'est tmoin que je ne reculerai pas et que je suis prte la
rsistance. Cette guerre ne peut se rsoudre

que de deux manires

de nos armes,

Tune sera vaincue

si

le sort

me

favorise,

je ferai savoir l'univers que j'ai battu un prince qui a soumis cent royaumes ; les potes et les chroniqueurs clbreront mon triomphe. Si, au contraire, je succombe, que pourra-t-il publier, lui ? Qu'il a vaincu une femme? Certes, personne n'osera clbrer sa victoire, car elle Le sultan ne serait gure glorieuse!

comprit la justesse de ce raisonnement renona pour toujours a son projet.

et


voulu

2bo

par ce

J'ai

te

dmontrer

rcit

qu'il est sage de craindre

un ennemi quel

qu'il soit et de se tenir toujours sur ses gardes, particulirement contre un ennemi domestique qui est plus dangereux qu'un tranger cause de sa connaissance de tes affaires. En outre, s'il te redoute, il ne cessera de songer te nuire, ce qui lui sera plus facile qu' tout autre, cause

de sa prsence constante dans ta maison. Ne te lie pas de cur avec un ennemi,

cependant d'avoir quelque afpour lui, car cette amitiapparente ce sentipeut un jour devenir sincre

mais

feins

fection

ment
que

nat parfois de l'inimiti, de


la

mme
fois

haine

engendre quelques

l'amiti; or, les sentiments ns ainsi sont ordinairement solides et durables.

Ne

frquente ton ennemi qu'autant que

tu ne peux l'viter et ne lui dcouvre ton sentiment qu'au cas o il ne peut en rsulter rien de fcheux pour tes intrts. Fais en sorte d'avoir plus d'amis que d'ennemis, mais pour plaire mille amis, ne te cre pas un ennemi, parce que les mille premiers ne se proccuperont pas de te prserver du mal que ce seul ennemi ne cessera de songer te faire. Rougis de supporter les caprices " d'autrui, car celui qui n'a pas le sentiment de sa propre valeur perd de sa dignit.


Si

201
est

plus puissant

que mais s'il est plus faible, n'hsite pas lui tmoigner tes sentiments. S'il rclame ta protection,
ton
toi,

ennemi

vite de l'attaquer,

accorde
fait

la lui, lors

mme

qu'il aurait tout

pour te nuire; considre ce fait comme une heureuse chance; on a dit, en effet, que la soumission vaut autant que la fuite ou la mort. Mais quand tu t'aperois de la faiblesse de ton ennemi, crase
le

sans hsitation.

peux te rjouir de la mort de ton ennemi s'il prit par ta main, mais s'il prit de mort naturelle ne manifeste aucune joie. Tu ne saurais, en effet, te rjouir que si tu tais toi mme immortel, quoique les sages aient dit qu'il est doux
de survivre son ennemi, ne ft-ce qu'un seul instant; mais tant tous mortels, nous ne devons pas nous rjouir de la mort d'un autre, comme je l'exprime en ce quatrain
:

Tu

Quoique

la

mort

te

dbarasse d'un

ennemi, Pourquoi te hter de t'en rjouir? Puisqu'un jour la mort doit effacer
jusqu' ta trace, Tu ne dois pas tre heureux de la mort d'un autre .

Chacun de nous
du
plerin,
et

est

nous

ne

revtu de l'habit devons porter

20 2

d'autres provisions que nos bonnes u vres, car, de tout le reste, nous n'emporterons rien avec nous.

ANECDOTE

On rapporte qu'Alexandre le Grand, ayant parcouru l'univers et soumis toutes les nations de la terre, retournait dans ses 12 tomba il Etats. Arriv Damghn malade, .et se sentant prs de mourir, il ordonna qu'aprs sa mort, on enfermt son corps dans un cercueil en y mnageant deux ouvertures par lesquelles on ft passer ses deux mains ouvertes, et qu'on le transportt ainsi atin que tous pussent tre tmoins qu'il n'emportait rien avec
,

lui.
11 recommanda, en outre, ddire sa mre que, si elle voulait tre agrable son me, elle et le pleurer en compa-

gnie d'une personne qui n'et jamais perdu un tre cher ou qui ft immortelle
13
.

Si tu te brouilles avec quelqu'un, a^is avec prudence en effet, si tu tords des fils avec mesure, tu en feras une corde solide,
;

263

tandis que si tu exagres la torsion, ils finiront par se rompre. Agis donc en tous cas prudemment avec tes amis comme

avec

tes

ennemis;

la

modration

est

une

les mauvais sentiments des envieux en dployant leurs veux l'objet de leur convoitise. Sois malveillant avec ceux qui cherchent te nuire, mais ddaigne les ambitieux et les cupides, leur ambition causera leur perte, car la cruche ne retourne pas

partie de la raison. Ne surexcite pas

bon tat de la fontaine. patience aux sots et aux querelleurs, mais ne cde pas aux gens obstins. En toute occasion, n'oublie pas ta dignit et fais-toi une loi de dvorer ta colre en certaines circonstances. Interpelle avec douceur tes ennemis aussi bien que tes amis, use de paroles mielleuses qui possdent une espce de magie. En tout ce que tu dis, en bien comme en mal, prvois la rponse et ne fais pas entendre aux autres ce que tu serais fch d'entendre d'eux. Ne dis jamais l'insu d'un autre ce que tu ne voudrais pas dire en sa prsence et ne menace jamais un homme enclin
toujours

en

Oppose

la

quereller.

Ne
et

te vante jamais d'une chose faire Je ferai ceci, je ferai ne dis pas
:

cela.

C'est ce sujet
:

que

j'ai

dict ce

quatrain

de

264

idole, ton

J'ai

chass,

mon

amour

J'ai

mon cur;
aplani ainsi cette
te dirai

montagne de

tristesse.

je

Je ne ferai; Tu

pas aujourd'hui ce que


je te

le

sauras demain alors que


j'ai lait .

dirai ce

que

Fais plus de cas des actions que des paroles et sois muet en prsence de ceux qui peuvent rtorquer tes paroles. Evite la duplicit et garde-toi des gens dissimuls; redoute moins une hydre sept ttes qu'un homme faux qui, en une heure, peut causer un mal qui ne se rparera pas en une anne. Quel que soit ton pouvoir, ne cherche pas querelle plus fort que toi. Pythagore dit qu'il est dix maximes auxquelles il faut se conformer afin de s'viter des souNe cherche pas querelle plus cis Ne traite pas avec les puissant que toi. Ne contredis pas un homme menteurs. Ne frquente pas les envieux. emport. Ne discute pas avec un ignorant. Ne te lie pas avec un homme de grande Ne frquente pas les avares. beaut, Ne bois pas en compagnie d'un homme Ne lais envieux et qui a le vin mauvais. pas ta socit habituelle des femmes et des Ne dis ton secret jeunes effmins. personne, tu y perdrais ta considration.
:


Si l'on te
toi

265

trouve quelque dfaut, efforce-

de t'en corriger. Ne te donne pas trop de peine pour t'lever afin de ne pas tomber facilement. Ne loue personne avec trop d'exagration afin que si tu te trouves dans le cas d'mettre un blme, tu puisses le faire sans tre tax de versatide mme ne dnigre personne au li:e point de ne pouvoir donner des loges, le cas chant. N'intimide point par ta colre ou des rprimandes svres celui qui n'a rien attendre de toi, car s'il peut ddaigner ton dire et tes injures, il ne te craindra pas; or, effrayer celui qui ne te redoute pas
:

serait te ridiculiser toi mme. N'humilie pas celui qui espre en toi, ne le repousse
et n'excite pas contre lui l'animodes autres; se rendt- il coupable de fautes nombreuses, excuse-le. Ne rprimande pas sans motif tes infrieurs afin d'en tre bien servi; fais en sorte qu'ils prosprent, car ils sont, ton

pas

sit

gard, comme un fonds qui te rapporte d'autant plus que tu le cultives et l'amliores.

Maintiens

tes

subordonns dans

l'obissance, car un serviteur soumis, ne fut-il pas exempt de reproches, est prfrable au serviteur honnte mais dsobissant. Ne commande pas le mme service

deux personnes afin d'viter que ni le service ni ton ordre ne soient excuts, La marmite ne bout selon le proverbe
;

?M

Farpas si deux personnes s'en mlent. Une rokhi 14 dit dans le mme sens matresses maison gouverne par deux n'est jamais balaye. Si tu te trouves en tat de subordination, agis seul et sans l'aide d'aucun, tu seras ainsi l'abri de toute rprimande et te feras apprcier de ton matre. Sois gnreux envers tes ennemis et envers tes amis; sois indulgent pour les fautes d'autrui; oublie les injures; ne sois pas prompt punir mme avec justice; en un mot, sois noble et grand et ton loe'sera dans toutes les bouches.

NOTES DU CHAPITRE XXiX

i. Ayydr. Ce mot a proprement le sens d'essayeur de monnaie. 11 a aussi celui d'homme sage, sincre, prudent, honorable. Il a encore,

1 nomruse le vulgaire, celui d'homme peur, fourbe, incapable de dire la vrit. Les persans et les auteurs que nous avons consults ce sujet n'ont pu nous donner d'autres dfinitions. 2. V. la note 24 du chapitre vu.

parmi

26-

3. Princesse d'un grand mrite et dont la rgence a i une dos plus brillantes poques de la dynastie Bouyide; comme on le voit par ce relle rsista au sultan Mahmoud alors qu'elle cit gouvernait au nom de son tils. Elle mourut l'an 41 5 de l'Hgire. 1024 A. D. (Khondmir,

Nigaristn
4.

doulet. septime souverain de la dvnastie Bouyide, fils de Rokn ed doulet second prince de cette famille, mort dans le chteau cie Tabrak, prs de Re, l'an 3Sy de l'Hgire, 997 aprs un rgne de quatorze ans. (ld., id~. A. D 5. Medjd ed doulet, fils et successeur du prcdent, rut dpossd par sultan Mahmoud et mourut en 420 de l'Hgire, 1029 A. D., aprs avoir rgn de nom seulement pendant trente,
.

Fakhr ed

trois ans. (ld.).


G.

Si ou end sdl, trente

et

quelques annes,

le

a la signification d'un nombre quelconque entre trois et uix; c'est l'quivalent et probablement l'origine du mot anglais odd qui a ie sens. Province dont la capitale porte le 7.

mot end

mme
nom.
8.

mme

nistan,
'B.

la contre comprise entre l'AfghaKhorassan et la province d'Isfahn. de Mcynard, Dictionnaire gographique de la

Nom

de

le

Perse).
q.

La femme de Cabous
ainsi qu'il
le dit

tait

fille

de sultan
L'in-

Mahmoud

lui-mme dans

troduction au prsent ouvrage. 10. Kholbet ou sikkt, ces prrogatives constituent avec le nakkar, ou le salut au son des trompes et des tambours au lever et au coucher du soleil, la reconnaissance de la suzerainet du Prince au nom duquel elles s'exercent. littralement, 11. Guerm ou serd berdacheten supporter le froid et le chaud, c'est--dire ici partager ies passions d'un autre, agir sous son
:

influence.
12.

Damghn,

ville

du K'uovassan sur

la

limite

de l'Irak persan.

268

i3. C'est--dire qu'elle n'et point le pleurer, puisqu'en effet, il ne peut se rencontrer personne dans les conditions prescrites par Alexan-

dre.

14.Hek.im Ali Ibnkolou aboul Hassan Farrokhi pote, chanteur et musicien clbre, n au Sistn, dont le pre tait un des courtisans du
prince Khalef rlls d'Ahmed, gouverneur de cette province; appel la cour de Ghzni, il y ht une grande fortune et mourut l'an 429 de l'Hgire, 1037 A. D. (Medjm el Fosha.)

CHAPITRE XXX

DE LA CLMENCE, DU CHATIMENT, DE LA
SUPPLIQUE ET DE LA TOLRANCE

mon fils, que toute ncessairement tre punie; si quelqu'un se rend coupable, cherche dans ton cur quelque motif pour
crois pas, Ne faute doive
l'excuser, car
il

est

homme
est

et la

premire

chose que

fait

l'homme

de

faillir.

QUATRAIN

un jour, dans ton service, ai ngligence, quelque commis en est cent fois repencur Mon

Si,

tant.
16

ne
te

2 7

O chre me, pour une seule faute, dtourne pas de moi, Je suis homme premier pch
et le

fut

commis par un homme

'.

Ne chtie pas la lgTe de peur de punir un innocent. Ne te laisse pas emporter par la colre, et habitue-toi dvorer ton irritation dans les moments
difficiles.

Si l'on implore de toi le pardon d'une offense, . croie- toi oblig de l'accorder quelle quesoit la gravit de l'injure, car si
le

serviteur tait infaillible,

comment

le

matre aurait-il l'occasion de pardonner? et une fois le chtiment inflig, que deviendrait ta gnrosit? Aprs avoir pardonn, n'oublie pas ce que dictent la noblesse et la magnanimit, c'est--dire, n'accable pas de reproches le coupable et ne lui rappelle plus sa faute; autrement ce serait, en fait, le punir. Ne commets aucune action dont tu devrais t'excuser ensuite, mais s'il arrive que tu te trouves dans ce cas, ne rougis pas de t'excuser afin d'viter tout conflit.

Si

quelqu'un

se

rend coupable d'une

faute emportant

une pnalit quelconque,

examine attentivement

le degr de gravit de l'offense et inflige un chtiment proportionn; tel est l'avis des hommes jus-

tes:

2?
je

dclare qu'en agissant ainsi, tu t'cartes des voies de la douceur, on doit d<> la clmence et de la gnrosit qu'une cas, n'infliger contraire, en ce au
;

quanta moi,

demi-pnalit afin de satisfaire


la

la tois

discipline et la magnanimit; tu feras ainsi acte de cur noble et de sage administrateur; en effet, il ne sied pas aux mes leves d'tre sans misricorde.

ANECDOTE

On
tes!)
'-,

rapporte

que

sous

le

Moaviy;

(qu'il soit trait selon ses

plusieurs

criminels

rgne de mriavaient t

condamns

prir, le prince ordonna que le supplice et lieu en sa prsence. Un des condamns, tant saisi son tour par
les

avons mrit
infliges
et

Prince, nous bourreaux, s'cria le chtiment que tu nous


:

je

moi-mme,

confesse

mon

crime; mais au nom du Trs-Haut, je te conjure de me permettre de t'adresser deux questions et de daigner y rpondre!
9

Moaviv consentit et le condamn


:

n L'univers retentit du bruit douceur, de ta gnrosit et de ta clmence or, si nous nous tions rendus coupables sous un prince qui ne possdt pas ces heureuses qualits, quel chtiment

lui dit

de

ta

272

nous infligerait-il? Celui-l mme que ordonn rpondit Moaviy. Quel avantage retirons-nous donc de ta douceur, de ta magnanimit et de ta clmence, reprit le condamn, si tu n'agis pas autrement que celui qui et t svre et
j'ai

Si cet homme et parl ainsi cruel? tout d'abord, dit le Prince, j'aurait fait grce tous ses complices; je pardonne donc ceux qui restent.

Accepte les excuses de celui qui te les prsente et ne crois pas que nulle faute n'est excusable. Si Ton t'adresse une prire, ne la repousse pas en vue de ton intrt toutesfois que ta condescendance ne porte atteinte ni la religion ni aux intrts d'autrui ne refuse pas sans ncessit et ne trompe pas l'espoir qu'a mis en toi le ptitionnaire, car s'il n'avait pas de toi une opinion favorable, il ne t'aurait pas importun; de plus, en recourant toi, il se fait ton homme lige ainsi qu'on le
;

dit

Recourir quelqu'un
il

est

une

sorte

d'esclavage; or,

est

bon

d'tre misri-

cordieux envers
tre,

dont le meurdsapprouv. Ne manque donc pas de te conduire dans ce sens, afin d'tre lou en ce monde et rcompens dans l'autre.
les esclaves

mme

lgal,

est

Si tu te trouves dans le cas de recourir aux bons offices de quelqu'un, assure-toi d'abord s'il est d'un caractre gnreux ou si, au contraire, il n'a que des sentiments

vulgaires. S'il est gnreux, expose-lui ta requte, mais choisis un moment opportun ne le fais pas s'il se trouve lui-mme en quelque embarras: ne demande que des choses raisonnables afin de ne pas tre du; prpare adroitement ton discours et prsente ta requte d'une manire convenable, expose ensuite ton affaire et ne mnage pas les paroles caressantes , car l'affabilit est un puissant intercesseur. Si tu sais prsenter une supplique, tu ne saurais tre repouss et tu recevras satisiaction ainsi que je le dis dans ce qua;

train

Veux-tu, mon cur, approcher bien-aime? Sans souffrance approcher cette lune clatante Vivre auprs d'elle en paix? Eh bien Apprends solliciter, tu atteindras

ta

et

le

but de ton dsir.


Fais-toi
le

serviteur et

le

client de celui

dont tu implores l'appui. Si nous dclarons serviteurs de Dieu, c'est que nous avons besoin de lui, sans personne ne songerait L'adorer.
16

nous
parce quoi, Si tu

74

n'as besoin de personne, rends en grces Si vous me rendez Dieu qui a dit des actions de grces, je vous ferai prosprer 4 , car le Trs-Haut aime ceux

qui sont reconnaissants. Donc tmoigner d'avance de !a gratitude en exposant une requte est doubler les chances d'tre accueilli.

ne russis pas, ne t'en prends qu' te plaindre de celui qui tu t'es adress et crois que s'il et pu craindre les suites de ta rancune, 5 il se serait empress de te satisfaire Si celui auquel tu dsires t'adresser est un homme avare ou vulgaire, ne lui demande rien tant qu'il est jeun, mais choisis le moment o il sera ivre; on a remarqu que, pendant l'ivresse, les avares et les gens mesquins deviennent prodigues, quitte le regretter le lendeSi tu
ta

mauvaise chance, sans

main.
dans la ncessit de recouaux bons offices d'un homme vulgaire, songe que tu es plaindre, en te rappelant que dans trois cas, un homme excite la commisration Si, tant intelligent, il est subordonn un sot si tant faible, il est opprim par la force, et enfin, si, ayant des sentiments levs, il doit recourir un homme vulgaire.
Si tu te vois
rir
:

<<

i>*-

&-

27?

NOTES DU CHAPITRE XXX

i.

L'auteur joue

ici

sur

le

mot Adam qui

si-

gnifie

homme

et

est aussi le

nom

de notre pre-

mier pre. 2. Moaviy i khalife Ommia de rgna de l'an 41 l'an 60 de l'Hgire, 661-679 A.D. 11 a t l'adversaire heureux des Alides et est considr, a ce
titre,

par

les

Chiyites

comme

le

chef des hrti-

mention de son nom est-elle toujours accompagne de quelques maldictions; c'est par politesse que notre auteur se contente
ques; aussi
la

d'un sous-entendu. Les Persans n'ont pas d'image de comparaison plus forte que celle de la lune pour exprimer la beaut du visage d'une femme. 4. Korn, chapitre xiv; verset 7. 5. C'est--dire que rcriminer serait inutile, car si ce personnage et pu redouter l'influence du ptitionnaire, il n'aurait pas repouss sa requte.
ici

3.

AA^R^

Maintenant que
j'essaierai,

j'ai

trait divers sujets,

autant que je le pourrai, de toucher quelques mots de certains arts et de certaines sciences. J'ai voulu complter la tche que je me suis impose en traitant aussi de certaines fonctions et professions qu'un homme peut tre appel exercer, atin que tu en aies au moins quelque teinture si tu te trouves un jour

dans ce

cas. Je te dis ce

que

j'en sais
la

moi-

mme, de

sorte qu'au

moment o

mort

me sparera de toi, je sois sans inquitude sur ton sort. Mais que puis je, moi, humble adepte de la science? En admettant que je possde quelques connaissances, quoi serviront mes enseignements si tu ne les suis pas plus que je n'ai suivi ceux de mon pre? En tous cas, tu ne pourras rien me reprocher, car je t'aurai transmis la somme de mon savoir. Si tu en profites, je ne regretterai rien, et dans le cas contraire, je ne saurai du moins tre accus d'avoir rien nglig en disant quelques mots des fonctions et des professions que chacun peut un jour exercer.

CHAPITRE XXXI

DE LA THEOLOGIE, DE LA JURISPRUDENCE,

DE LA PRDICATION ET DE LA MAGIS-

TRATURE.

Rappelle
averti

toi,
je

je

mon

fils,

que

je

t'ai

que
1
;

traiterais des diverses

n'entends pas par cette pratique d'un mtier ou d'un trafic quelconque non, sans doute, mais toute occupation, tout travail auquel un homme se livre, constitue, en fait, une profession or, il est ncessaire d'en connatre au moins les principes afin d'tre en mesure de pouvoir le faire utilement. Je sais, par exprience, qu'il n'est aucune profession qui n'ait ses traditions, ses principes et ses rgles qu'on doit ncessairement connatre.
professions expression la
; ;

2 78

Les diverses professions sont nombreuses; il me serait impossible de les analyser toutes et je me dtournerais ainsi du but que je me propose. Cependant l'ensemble peut en tre divis en trois les sciences pratiques et incatgories dustrielles; les professions scientifiques et en tin la science par excellence qui comprend l'tude des textes sacrs 2 La premire catgorie comprend la mdecine, l'astronomie et la gomtrie, l'arpentage, la posie et autres professions semblables. La seconde catgorie comprend la mul'architecture, sique, l'art vtrinaire, l'hydrologie 3 etc. Chacune de ces professions est soumise des rgles et des principes particuliers
: .

qu'il faut connatre pour l'exercer convenablement, ce qu'on ne saurait faire quelque habile que Ton soit, si on les

ignore.
la troisime catgorie, la thocomprend assez sans qu'il soit ncessaire de s'tendre longuement. Je te dirai de ces professions ce que je
logie, elle se

Quand

juge indispensable, et je t'en indiquerai car deux cas les principes gnraux ou par un peuvent seuls se prsenter peux te trouver accident de la fortune, tu quelqu'une, exercer dans la ncessit d'en et tu seras au moins initi aux secrets de la pratique de chacune d'elles en particu, :

lier;

279

pas dans ce perdu de ta

cas,

ou tu ne te trouveras alors tu n'auras rien

considration, car il est du devoir des grands, de tout connatre autant que possible.

Sache, mon fils, que tu ne retireras de toute science spculative d'autre fruit qu'un avantage moral tu n'en saurais
;

aucun profit matriel si tu n'y joins quelque artifice. La science du droit 4 par
retirer

exemple, ne rapporte rien celui qui la possde tant qu'il ne l'applique pa.^ la magistrature, au rglement des successions, au professorat ou la prdication. Il en est ainsi de l'astronomie tant qu'elle n'est pas applique dresser des
calendriers, des horoscopes, la divination et donner des esprances aux gens
nafs.

On peut en dire autant de la mdecine dont, sans artifice, sans charlatanisme et sans Taide de quelques drogues prescrites tort et travers, celui qui l'exerce ne tire aucun avantage matriel. il rsulte de ces observations que la plus noble des sciences est la thologie dont les principes sont l'chelle qui conduit l'unit de Dieu, et les consquences, les prceptes sacrs; sa puret est altre parfois par la recherche des intrts temporels, donc si tu t'en sens capable, livretoi l'tude de la thologie, c'est le moven d'tre heureux en ce monde et dans Tau-

8o

tre, si ce bonheur ne t'est pas accord, attache-toi, du moins Ftude des principes de la foi et ne passe qu'ensuite

celle des

consquences, parceque les pratiques sans la connaissance des principes

ne sont qu'une comdie. Si tu te sens brler de l'amour de la science, habitue-toi la temprance et

aime la science et fuis patient; aie toujours le monde; sois heure et lve-toi de bonne l'esprit lucide, veille tard; applique-toi lire et crire, sois hamble, travaille sans rehiche, rcite frquemment le Koran ; tudie les traditions et cherche la vrit recherche les savants et respecte-les; ne rougis pas de ta passion pour l'tude et sois reconnaissant envers ton matre. Que tes provisions consistent en livres, en cahiers, en une critoire, un encrier,
modrer
tes dsirs;
;

un

canif,

etc.,

etc.

ne

t'attache nul

autre objet. Retiens ce que tu entends, mais ne le rpte pas: parle peu et rflchis beaucoup ; n'affiche pas une vaine science en n'tant qu'un servile plagiaire. Tout tudiant qui rglera ainsi sa conduite sera bientt le phnix de son temps.

Si

tu

te

destines

tre

Mofti

5
,

sois

28

pieux, prompt la repartie, cultive ta mmoire et tudie sans cesse ne transgresse nul

prcepte relatif au culte, au

jene et la prire; sois sincre; prends soin de ton corps et de tes vtements; ne rsouds aucune question sans avoir mrement rflchi ne te satisfais pas de ton propre jugement sans preuves; ne dcide pas simplement par esprit d'imitation, prononce plutt d'aprs ton opinion ne te contente pas de deux versions concordantes ou contradictoires; ne te rie qu'aux crits dont les auteurs sont l'abri de tout soupon; ne t'engoue pas pour un pas;

sage quelconque; si tu lis une tradition, enquiers-toi d'abord du rapporteur; n'accepte pas une tradition indite quelle que soit l'autorit de celui qui la rapporte n'admets pas l'authenticit d'une tradition attribue par le rapporteur un autre, moins que le rapporteur n'inspire confiance prte quelque attention aux rcits
;
;

transmis successivement; travaille sans Evite cesse dans les intrts de la foi l'esprit de fanatisme. Dans la discussion, observe ton adversaire, si tu te sens plus fort que lui et si tu dsires prolonger la controverse, lance-toi hardiment, sinon, coupe court. Ne te borne pas une seule
,:i

comparaison, un seul argument ni un seul exemple; vite de te contredire; pose bien tes prmisses afin que tes conclusions soient sans dfaut.
*7

232

Quand la discussion a pour objet un point de jurisprudence, donne la prfrence au verset (du Korn) sur la tradition, la tradition sur l'hypothse ou la
possibilit.
Il est permis de discuter sur un point des principes religieux obligatoires ou de dvotion, sur l'improbabilit de telle ou telle opinion mais il faut le faire de manire ce que le but que tu te proposes soit bien et duement dfini. Parle avec lgance, ne coupe pas court, mais ne t'tends pas non plus sans mesure et inutilement 7
;

Si tu te destines la prdication, rends-

maitre du texte de Korn; orne ta et du haut de la chaire n'engage de discussion qu'autant que tu seras assur de la faiblesse de ton adversaire; en chaire, n'interroge jamais, c'est aux auditeurs de poser des questions et non de les rsoudre. Sois loquent et imaginetoi que tu parles des brutes, de sorte que tu puisses dire tout ce qui te viendra la pense et dvelopper tes arguments ton gr. Prends soin d'tre toujours bien vtu. Entoure-toi de disciples la voix sonore qui, disperss dans l'auditoire, clatoi

mmoire,


rassemble
verse
toi9
.

283

tent en applaudissements chacun de tes traits et entretiennent ainsi l'attention de


Si les

auditeurs san^lottent.

instants, quelques larde demeurer court, tiretoi d'affaire par une prire, une invocation ou quelque tour ingnieux. N'aie pas l'air froid, svre et ennuy quand tu seras en chaire et n'aie pas un dbit sec tes auditeurs suivraient bientt L'enton exemple, ainsi qu'on le dit nui engendre la tideur. Sois pathtique, et dans la chaleur de ton discours, ne te refroidis pas soudainement. Etudie ton

mme par

mes.

S'il l'arriv

>

auditoire;
prits,

s'il

se plat

des traits

d'es-

prodigue

les lui; s'il

aime

les fic-

sers-le suivant son got. Si tu ignores ce qui lui plat et si tu le juges bien dispos, lance-toi sans crainte, parle lui un langage fleuri, mais prends garde, car c'est alors mme que l'orateur peut redouter un adversaire srieux. Si, au contraire, tu t'aperois que ton auditoire ne t'est pas favorable; ne t'arrte pas. rponds vivement toutes les objections qu'on te prsente si tu te trouves embarrass, dis que ce sont l des sujets qu'on ne peut traiter en chaire, mais que tu es tout prt le faire en par-

tions,

ticulier; il est probable que tes interlocuteurs ne viendront pas te dranger. Si, pour t'embarrasser, on te prsente quelque question par crit laquelle tu n'es

284

pas en tat de rpondre, dchire le papier, dclare que le sujet est entach d'impit et d'hrsie et accuse l'auteur de vouloir innover; toute l'assemble l'accablera de telles maldictions, que personne n'osera chercher l'imiter. Aie prsentes l'esprit les paroles que tu prononces afin de ne pas te rpter. Sois aimable, et ne sjourne pas longtemps dans une mme ville, car un prdicateur s'attire la faveur publique par des manires affables et ne fait fortune

qu'en 'changeant frquemment de domicile.

Sois soucieux de ta rputation d'loquence, prends soin de ton corps et de tes vtements et observe les prescrip-

tions religieuses telles que les prires et les jenes tant obligatoires que de dvotion; sois persuasif; vite la mauvaise

en un mot, garde le dcorum de la chaire je l'ai dj dit tout l'heure, ne sois ni vain, ni dissimul, ni prvaricateur. Conforme ta conduite tes prceptes si tu ne veux pas tre tax d'hypocrisie. Enseigne le bien et fais-le, afin de n'avoir pas rougir en affichant de vaines

compagnie

prtentions.

Dans tes discours, mle d'esprance aux menaces; tout la fois, dsesprer tes la misricorde divine, mais pas non plus entrevoir le

les

paroles

ne fais pas auditeurs de ne leur fais Paradis sans

285

obissance de leur part. Traite plus particulirement les sujets que tu connais le mieux et que tu as bien approfondis, afin de ne pas demeurer court d'arguments, autrement tu ne retirerais que de la confusion.
Si, du rang de prdicateur, tu descends d'un degr, celui de magistrat 10 il te faudra tre humble, modeste, sage, perspicace et prudent, et acqurir la connais sance du cur humain; sois ferme, expert en thologie et en droit canon; tu
,

tudieras aussi les diverses religions, les finesses des gens de toutes sortes, leurs faons de penser; tu devras aussi savoir user des ruses qu'un juge peut employer de manire que si un plaignant se prsente devant toi sans tre en mesure de produire des tmoins et perde ainsi ses droits, tu puisses cependant lui rendre justice au moyen d'une certaine adresse, et mme de quelques ruses permises en ce cas.

ANECDOTE

Aboul'Abbas Rouyni tait grand juge 11 au Tabaristn l2 C'tait un homme mo.

deste, savant, scrupuleux, perspicace et prudent. Un jour, un homme se prsenta

286

devant son tribunal, rclamant d'un autre une somme de cent dinars. Ce dernier

deur

niait la dette et le juge invita le deman produire la preuve testimoniale,

il rpondit ne pouvoir le faire; le juge dclara alors devoir dfrer le serment la partie adverse. Le pauvre diable se

et fondre en larmes en juge de ne pas dfrer le serment un homme qui ne reculerait pas devant un parjure. Le juge insisia sur ce qu'il devait se conformer la loi

prit

gmir
le

suppliant

et rpta* qu'il

n'avait d'autre alternative


.

production de tmoins ou de dfrer le serment au dfendeur 13 Le plaignant se jeta aux pieds du juge rptant, qu'en effet, il ne pouvait fournir de preuves, mais que si son adversaire prtait serment, il tait ruin, il le supplia de prendre en piti sa situation et de lui faire justice en quelque manire. Emu de cette insistance, Aboul'Abbas crut comprendre que la rclamation tait fonde et invita le plaignant iui faire le rcit dtaill de son affaire Vive le juge! s'cria celui-ci, cet homme a t, pendant de longues annes, mon ami; un jour il tomba amoureux d'une esclave dont on demandait cent cinquante dinars; il n'en possdait que cinquante et ne savait comment faire; jour et nuit, errait en pleurant et en gmissant il comme un insens. Il arriva, qu'tant
la
:

que d'exiger

ensemble
la

28 / 7

asil

promenade, nous nous

parla de l'esclave et me peignit sa douleur en se lamentant; il tait mon ami depuis vingt

smes pour nous reposer;

me

ans

et je fus saisi de compassion. Tu n'as pas, lui dis-je, la somme ne'cessaire pour acheter une esclave, je ne la possde

pas non plus et je ne connais personne en tat de ^assister; j'ai pour tout bien cent dinars que depuis vingt ans, j'ai amasss grand'peine; je vais te les remettre, ajoute ce qui manque, achte l'esclave, jouis en pendant un mois, aprs quoi tu la revendras et tu me restitueras mon argent. A peine eus-je cess de

parler que cet homme se jeta mes pieds et jura, qu'au bout d'un mois, il revendrait l'esclave, ft-ce avec perte, et qu'il me rendrait la somme que je lui remis sur-le-champ. Nous tions seuls et j'atteste bien que quatre mois se sont couls et qu'il n'a encore ni rendu l'esclave, ni pay sa dette. O tiez-vous assis pendant votre entretien? demanda le magistrat, sous un arbre. Puisque vous tiez sous un arbre, pourquoi dclares-tu n'avoir aucun tmoin? reprit le juge, puis se tournant vers le dfendeur, il lui demanda ce qu'il avait dire. Celui-

ci

rpondit en accusant

le

plaignant de

mensonge, ajoutant qu'il ne savait de quelle promenade ni de quel arbre il tait question et que l, ni ailleurs, il

n'avait argent.

283
cet

homme
:

reu de

ni

or,

ni

Aboul' Abbaslui commanda de s'asseoir Ne au demandeur sois pas en peine, lui dit-il, rends-toi sous l'arbre dont tu viens de parler, fais y deux prosternations 4, joins y quelques prires pour le prophte, et dis lui que je
et s'adressant

mon tribunal et qu'il ait comparatre afin de porter tmoignage. Le dfendeur ne put retenir un sourire que le juge remarqua sans paratre y prendre* garde. Le plaignant rpondit qu'il craignait que l'arbre ne ft aucun cas de son message. Prends mon sceau reprit le juge, montre le lui et dis
le cite

lui

que
.

c'est le

sceau du magistrat qui

le

mande
a

et

l'assigne pour dposer de ce qu'il

vu

L'homme

reut

le

sceau

et

sortit; le

dfendeur prit place parmi le public et AbouT Abbas s occupa d'autres affaires. Quelques instants aprs se tournant vers
il lui demanda s'il croyait plaignant, tait dj arriv l'endroit o il l'avait envoy. Pas encore, lut sa rponse. Le juge reprit ses occupations. An iv au pied de l'arbre, le demandeur s^cquitta du message de la faon que lui avait indique Aboul Abbas/Commc on s'y attend, il n'obtint aucune rponse, s'en revint tout chagrin et se prsenta

ce dernier,
le

que


devant

289

le juge disant que l'arbre n'avait pas boug quoiqu'il lui eut exhib son sceau. Tu te trompes, reprit le magistrat, l'arbre est venu et a rendu tmoignage puis s'adressant au dfendeur rends cet homme la somme qu'il te rclame, sinon, je ferai vendre l'esclave et je lui en remettrai le prix. Comment, repartit ce dernier, je n'ai pas boug de cette salle et pourtant je n'y ai point

aperu l'arbre! Tu as raison, l'arbre, en effet, n'a pas comparu, mais si tu n'avais pas reu d'argent sous son ombre, pourquoi, lorsque je t'ai demand si ton adversaire pouvait dj tre arriv, as tu pas encore? Pourquoi n'asrpondu pas dclar que tu ignorais vers quel tu arbre et vers quel lieu il s'tait achemin? Le dtendeur ainsi convaincu lut condamn, oblig de paver et les cent cinquante dinars furent remis au plaignant dont le droit [ut confirm de cette faon ingnieuse.
:

Le magistrat ne doit donc pas ment dlibrer d'aprs le texte de

seulela loi,

mais il doit s'inspirer de ses propres lumires et de son bon sens. En son particulier, le magistrat ne saurait tre trop humble ni trop modeste,

mais lorsqu'il

sige,

il

ne saurait tre trop


18

290

svre, trop grave ni trop digne. Rendstoi donc savant, parle peu et pense beaucoup. A l'audience et en prononant les sentences, tu n'affecteras pas d'tre distrait ou ennuy. Sois surtout patient. En aucun cas, ne te repose pas sur ton opi-

nion personnelle
tis
l5
;

confre avec

les

Mof-

claire ton esprit par tous les moyens possibles. Applique-toi l'tude des textes et des divers cas; rfre toi aux prcdents en principe, le juge doit se
:

conformer au
l'application,
il

texte de la loi,

mais dans

peut se prsenter maint cas qui, si Ton ne considre que le texte, parat pineux et cependant peut se rsoudre facilement par un magistrat intelligent. Le juge peut tre Modjthid lf il est mme prfrable qu'il possde ce grade. Il doit tre pieux et digne de confiance. Il s'abstiendra de siger en certaines circonstances telles que a jeun, au sortir du bain, ou s'il est sous l'impression de quelques soucis temporels 7; il devra donc s'entourer de supplants intelli>

gents.

Quand il prononcera la sentence, il ne permettra nul de parler sur l'affaire en cause, parcequ'alors il est du devoir du juge de rendre un arrt et non pas de
faire

une instruction

il

est d'ailleurs,

enqutes dont il vaut mieux s'abstenir. Il ne s'tendra pas en longs discours et s'occupera promptement de la
telles


dfrer

2QI

production des preuves testimoniales et de le serment. Lorsqu'il s'agit d'une affaire relative des intrts considrables et dans laquelle les actes des parties sont suspects, le juge mettra tout en uvre et ne ngligera rien pour dcouvrir la vrit.
11

choisira des

assesseurs intgres;

il

ne reviendra jamais sur une sentence rendue et fera strictement excuter ses jugements et ses commandements. 11 se gardera d'crire de sa main le libell de ses jugements ou aucun acte, moins
d'urgence, afin de conserver le prestige attach son criture il se bornera apposer son sceau sur les divers documents mans de son autorit. Les principales qualits du magistrat sont la science et la pit. Si tu n'es pas prdestin la magistrature, si tu n'embrasses pas cette carrire et si tu ne te sens pas de vocation pour celle des armes, livre-toi au commerce, tu y trouveras peut-tre du profit, et les bnfices qu'il procure sont lgitimes et honorables.
;

2C) 2

NOTES DU CHAPITRE XXXI

i.

Pich signifie proprement un mtier, une

profession -manuelle quelconque; mais on voit ici que Fauteur applique cette expression aussi bien dans ce sens qu' toute profession librale, voire mme aux fonctions militaires et administratives.
2. Nss, la science par excellence, celle qui ne rapporte aucun avantage matriel, la thologie. 3. Kri^ Kni, construction des aqueducs souterrains, peu prs la seule branche de l'hydrologie dont s'occupent les Persans et dans laquelle cet art a t cultiv de toute antiils excellent quit en Perse qui est dpourvue de grands cours d'eau et o l'on doit tirer partie de la moindre source pour subvenir l'irrigation indispensable dans une contre o la scheresse tant excessive, tous les produits agricoles doivent tre abondamment arross 4. Ilm char, comprend l'tude du droit civil et du droit canon. 5. Voy. note 5 du chapitre III. 6. Voy. la note [6 ci-dessous.
:

7.

Dom bonde
la

et

dom
ras,

la

dirz,

littralement

avec
8.

queue trop longue. Moyk/ciri, mot arabe avec une terminaison


ou

queue coupe

persane qui a le sens de prdication aussi bien que de professorat; il peut ici tre pris dans
l'un et l'autre.

293

g. L'usage de la claque prvaut aussi bien en Orient qu'en Europe, 10. K-i, juge en matire civile, spcialement. 11. K\i el Kowet, juge des juges, magistrat

suprme. 12. La province du Tabaristan tait comprise peu prs dans les limites actuelles du Mazendran. (Voy. B. de Meynard, Dictionnaire gographique de la Perse.) Aboul' Abbas tait originaire de Rouvin, bourg de la province du Gourgn ou
Djordjan.
i3.

Voy. notre droit musulman

de

la

proc-

dure.
14. Rokt ; partie de la prire. Voy. ibid. de la prire. i5. Voy. note 5 du chapitre III. 16. Le plus haut degr que la facult de droit puisse confrer. Modjthid, signifie littralement celui qui fait des efforts dans l'intrt de la foi, mais c'est l gnralement, en Perse surtout, un titre qui est confr certains savants jurisconsultes. Parmi ces personnages qui ne relvent, en aucune faon des pouvoirs publics, il en est dont

l'influence contrebalance celle de l'autorit royale ; leurs demeures sont des asiles inviolables et souvent ils accordent leur protection aux individus les plus dangereux de la plbe. Ils sont, en fait, les hritiers et les successeurs des Mobds si puissant sous les monarques sassanides. 17. Afin d'avoir l'esprit libre et exempt de proccupations trangres.

Y
Y

CHAPITRE XXXII

DU COMMERCE

Quoique

le

commerce ne constitue

pas

proprement un mtier, cependant, comme toute profession, il est soumis


certaines rgles. Les sages ont dit qu'en principe, le commerce semble tout d'abord en contradiction avec la saine raison, mais que ses rsultats sont cependant une des plus brillantes manifestations de l'intelligence; tmoin ce proverbe Sans Tes ignorants ', le monde arabe C'est dire que celui irait mal. qui par l'appt du gain d'une obole, va de l'Orient l'Occident, expose son corps et son me aux fatigues et aux dangers des voyages et des traverses, franchit les montagnes et les fleuves, affronte les bri:

29D

gands, les btes froces, le manque de scurit, celui-l contribue sans doute la prosprit des peuples, il n'est autre

que

ainsi,

marchand. Mais pour s'exposer ne faut-il pas avoir les yeux si lis ? Il est deux manires d'exercer le comTune merce et toutes deux chanceuses est d'acheter et de vendre sur place; l'autre de faire des voyages en vue de trafiquer. Le commerce sur place consiste achele
:

ter

au moment de la baisse dans l'espoir de raliser un bnfice l'poque de la hausse; l'opration est hazardeuse et il
faut

une certaine tmrit pour acheter

denre dprcie avec l'esprance d'une plus value future. J'ai dj parl des dangers que court le marchand voyageur; dans les deux cas, une certaine hardiesse est ncessaire.

une

Le marchand doit
et

tre fidle, intgre


autrui

sincre;

il

ne doit pas nuire

en vue de ses propres intrts, ni les rechercher au dtriment de ceux des autres. Il ne fera d'affaires qu'avec des gens plus faibles que lui, ou s'il traite avec quelque personne plus puissante, il ne devra le faire qu'autant qu'elle est honnte et juste. 11 vitera de s'engager avec des gens trop fins et avec ceux qui ne connaissent pas les marchandises, et il se gardera de traiter avec ses amis, moins de renoncer tout bnfice, afin que ses relations d'-

- 296

miti ne souffrent pas, car on a vu d'troites liaisons se dnouer par l'appt de quelque gain. 11 ne traitera pas crdit avec l'espoir d'augmenter son bnfice il arrive, en effet, souvent, que le rsultat est tout oppos celui que Ton esprait. S'il ne veut s'exposer des pertes notables, il se gardera d'tre ngligent et insouciant comme je le dis dans ce qua;

Je lui disais dois me sparer de Mon'cur ne souffrira plus. A peine me fus-je loign que l'apptit. sommeil perdu L'insouciance, en vrit, entraine de

si

train

je

toi,

j'ai

le

et

vives douleurs.

Tant que
ses

le

marchand peut
il

vivre sur

fonds engags,

n'entamera pas son

bnfice lui suffira, il ne touchera pas son capital, car l est la principale cause de la ruine. Sache que la marchandise la plus avantageuse est celle qu'on achte par livre et qu'on revend par once 2 et la plus desavantageuse celle que, au contraire, l'on achte en dtail et qu'on revend en gros. Abstiens-toi de trafiquer en crales afin d'en tirer quelque gain; celui qui se
bnfice, et tant
le
,

que

^97

livre ce commerce ne peut tre que mal intentionn et est toujours mal fam Le dernier degr de vilenie est de mentir l'acheteur comme je l'exprime en ce qua-

train

col sous
mon

La flamme de l'amour a incendi mon cur; Ma passion pour toi a courb mon
le

joug

3
.

J'ai

achet ton affection au prix de me et de ma vie; Or, tu sais qu' l'acheteur, il ne faut

pas mentir.

Le marchand ne doit livrer aucune partie de marchandises tant que le march n'est pas conclu. En affaires, il n'est point de fausse honte; selon le dire des sages, la honte (mal propos) engendre souvent de grands dommages. Le marchand ne doit aucun gard la condition plus ou moins leve de ses traitants; il ne doit pas, non plus, tre charitable l'excs, car ceux qui ont dfini les principes du commerce dclarent que le premier devoir du marchand est de veiller la conservation de son bien et le second seulement, d'exercer la charit; en observant le premier on conserve sa fortune, et en se conformant au second, on acquiert la considration.

298

ANECDOTE

m'a cont qu'un ngociant traitait affaire pour la valeur de mille dinars; le march allait tre conclu lorsqu'au moment du paiement, une dis-

On

un jour une

cussion s'leva entre le courtier


.

et lui

sur

une diffrence d'un carat d'or 4 Le courtier affirmait ne redevoir qu'un dinar, le marchand soutenait qu'il lui tait d un carat de plus. La contestation durait depuis l'aurore jusqu' midi sans que le ngociant consentit cder, si bien que le
courtier, impatient, finit par lui remettre ce qu'il exigeait et se retira. Tous ceux qui avaient t tmoins de la tnacit

du marchand ne lui pargnrent ni le blme ni les reproches. Le marchand rentrant chez lui fut suivi par le commis du courtier qui, lui baisant la main, lui demanda un pourboire 5 ii lui donna le dinar et le carat qui avait t l'objet de la discussion. Le commis conta
;

le

fait
!

btard

Eh son patron, qui s'cria quelle apparence de gnrosit


:
!

as-tu donc remarque chez cet homme qui, pour un carat, n'a pas rougi de discuter depuis l'aurore jusqu' midi et d'tourdir les gens de ses clameurs, pour


que
soit?

2Q9

ce

Le commis

tu

lui

aies

demand quoi que


ayant exhib
les

ces d'or, le courtier demeura a Dieu soit lou! se dit-il, ce garon n'est pas beau; en outre, ce n'est qu'un enant; je ne puis cependant attribuer nulle autre cause qu'une mauvaise pense, un acte aussi gnreux de la part d'un homme aussi avare. Puis, il se mit la recherche du marchand; l'ayant rejoint, il lui dit Matre, je viens d'apprendre un tait surprenant de ta part; pendant des heures entires, tu as disput au sujet d'un carat, et, ayant encaiss le prix du march, tu as donn mon commis l'appoint que tu discutais avec autant
:

piinterdit

d'acharnement, comment accorder cette contestation si longue et si mesquine avec cet acte si gnreux? Ne sois pas sur-

maitre, reprit l'autre, je suis marchand et c'est un des axiomes de ma profession que celui qui, en affaires, se trouve ls d'une obole, est ls de la moiti de son existence, mais que, par contre, il doit se montrer gnreux sous peine de faire l'aveu tacite d'une origine vulgaire;
pris,

or, je n'ai

passer

voulu ni tre ls ni m'exposer pour tre de basse extraction.

Le marchand dont

le

capital est

minime


que

3oo

ne doit pas prendre un associ moins celui-ci ne soit riche, gnreux et modeste, afin que, dans les moments difficiles, il puisse en tre assist. Il n'achtera pas des objets qui, pour tre vendus, ncessitent une nouvelle mise de fonds, parce qu'il ne peut savoir la limite prcise des frais qui seront exigibles. Il se gardera d'acheter des marchandises sujettes dtrioration, non plus que des choses avaries ou endommages. Il n'aventurera pas, son capital sur une simple chance, moins qu'il ne soit assur qu'en cas de perte, elle ne dpassera pas la moiti de la valeur en^ai'e. Si on lui remet une lettre avec prire de la faire parvenir une personne dtermine, il prendra d'abord connaissance de la teneur, car bien des dsagrments sont causs par suite de lettres remises toutes scelles cause de l'ignorance o celui qui la reoit est de l'tat des choses et des limites que le mal peut atteindre. Cependant, il se fera scrupule de lire les 6 lettres dont le chargeront les indigents marlieu, le A son arrive en quelque chand se gardera de rpandre des nouvelle les sans fondement ou d'annoncer 7 il se dcs d'une personne quelconque bornera n'apporter que d'heureuses nouvelles et des flicitations. 11 vitera de voyager isolment; ayant trouv un compagnon, il campera T.
;

3oi

tape avec ses ballots au milieu des gens qui composent la caravane. 11 se gardera de se mler aux gens arms, ce sont les premiers que les brigands attaquent, et s'il voyage pied, il n'ira pas en compagnie des cavaliers. Il ne demandera pas son chemin au premier venu, car si celuici n'est pas honnte, il arrivera souvent qu'on l'induira en erreur; s'il est oblig de prendre un guide, il le fera passer devant lui et ne le suivra qu' distance. Il saluera cordialement ceux qu'il, rencontrera 8 il se gardera d'assumer une apparence misrable et de tromper les agents du lise, il ne manquera pas cependant de gagner leurs bonnes grces par de bonnes
:

paroles.

Le marchand ne doit pas se mettre en chemin sans provisions, et, s'il voyage en t, il n'omettra pas de se munir de vtements d'hiver quoiqu'il ait traverser des
pays peupls et florissants. Il aura soin de contenter le chef et les muletiers de la caravane. Lorsqu'il descendra en quelque lieu, il ne se liera pas avec toutes sortes de gens et s'attachera un courtier sr et honnte. Il recherchera la compagnie de les gens de sentrois sortes de personnes timents levs et bons vivants; les gens riches, influents et gnreux; enfin les gens qui ont une parfaite connaissance des routes et des contres. Le marchand s'exercera supporter
:


galement
et la

002

et le froid, la faim de s'abandonner aux douceurs du repos, de manire qu'en cas de besoin, il ne soit pas sensible la fatigue. Fais toi mme ce dont tu peux t'acquitter et ne remets personne le soin de

la chaleur

soit et vitera

tes affaires, car le

monde est trompeur. meilleur capital du marchand se compose de l'intgrit et de la


Sache que
le

pit.

En

affaires,

sois

actif

et

habile,

mais sois aussi honnte et sincre. Achte beaucoup et vends de mme 9 Autant que possible, ne traite pas crdit; si cependant tu dois le faire, choisis tes clients; ne fais pas de crdit ceux dont les movens sont limits, ou dont les affai res priclitent, aux grands ni aux mineurs, aux magistrats, leurs assesseurs, aux Moftis ni aux courtisans; si tu traites avec ces sortes de personnes, tu ne pourras t'en tirer et tu ne tarderas pas t'en
.

repentir.

Ne
venu

crois pas l'honntet


et

du premier

ne te rie pas ceux que tu n'as pas prouvs; ne crains pas de renouveler tes preuves sur ceux que tu connais dj. Cependant, n'abandonne pas en faveur d'un inconnu celui qui t'a donn des preuves, parce qu'il te faudra bien du temps pour le remplacer, selon le proa verbe Une bte froce prouve est
:

prfrable

un homme inconnu 10 Eprouve l'homme par l'homme. Ne fais


part.

3o3
te

dplairait de leur

pas aux autres ce qui

Eprouve l'homme par ses actions et non par ses paroles, car un moineau au comptant vaut mieux qu'un paon crdit ".
liser

Tant qu'en terre ferme tu trouves raun bnfice de cinq pour cent, ne

t'aventure pas en mer par l'appt d'un gain de cent cinquante pour cent; les voyages maritimes ne rapportent qu'au prix de grandes fatigues et exposent la vie et les biens de terribles dangers 12 Les biens peuvent sans doute aussi prir
.

terre,

or

les

mais du moins, la vie y est sauve; bien perdus peuvent se recouvrer,

mais nous ne disposons que d'une seule On a compar les voyages sur mer la cour des rois o l'on s'lve rapidement mais o la chute n'est pas moins prompte. 11 est cependant permis si l'on en a les moyens et par curiosit, de faire quelque traverse, ainsi que l'a dit le Prophte Prenez une fois la mer et admirez la grandeur de Dieu En affaires, il t'est permis de chercher raliser un bnfice plus lev que d'usage, mais il devra tre cependant proportionn la valeur de la marchandise.
existence.
, :
!

confie nul autre le soin de tes afselon le proverbe Il ne faut se servir de la main d'autrui que pour saisir un serpent. Tu tiendras un compte exact de tes profits et pertes, afin d'viter
faires,
:

Ne

sur l'tat de ta situation. exactement tes comptes avec tes commettants et tes clients. Ne l'engage jamais par crit, afin que si tu te trouves dans le cas d'opposer une dngation, il te soit possible de le faire. Rends-toi sans

toute erreur

Rgle

un compte exact des profits et pertes de ta maison et de ton commerce, afin d'tre, tout moment, au courant de tes
cesse
affaires.

personne, car celui-l comqui en agissant frauduerreur met une leusement, croit nuire autrui il ne lse

Ne trompe

que lui-mme.

ANECDOTE

On raconte qu'un homme, propritaire d'un grand troupeau, avait un berger vigilant et honnte qui, chaque jour, trayait
lui en apportait le lait. Le matre coupait d'eau le lait par moiti et l'expdiait au march. Le berger ne cessait de le reprendre et de l'engager ne pas tromper les vrais croyants, d'autant plus, disait-il, qu'a la fin, le fraudeur porte la peine de son dol. Le matre ferma l'oreille aux admonitions de son berger et continua ses errements, lorsqu'un soir, celui-ci hbergea son troupeau dans un ravin et

ses brebis et


s'tendit du talus

30D

pour dormir sur un point lev tait au printemps, un orage survint dans la montagne, la pluie fondit en torrents et, s'engouffrant dans le ravin, emporta le troupeau qui prit tout entier. Et Ton dit que la pluie tombant

On

goutte goutte, Finit par emporter


entier.

le

troupeau tout

Abstiens-toi donc, autant que possible, de toute fraude; celui qui a tromp une
lois n'inspire plus aucune confiance. Sois honnte, la bonne foi est la meilleure rgle de conduite. Sois coulant en affaires; suppose que tu peux gagner un pour dix, tu auras fait plus promptement un bnfice gal en concluant deux marchs et en te contentant d'un demi 13 Ne promets pas lgrement, mais une fois engag, sois fidle ta promesse. Ne mens pas en affaires et Dieu bnira ton
.

travail.

Agis avec prudence dans le cas o tu dois recevoir ou dlivrer une obligation et ne remets jamais un titre de ce genre avant d'avoir reu ce qui t'est d. Partout o tu arriveras, empresse-toi de te crer des relations. Si tu te rends en quelque lieu o tu es inconnu, aie soin de te munir de lettres de recommandation de
iS


la part

3o6

de personnes honorables; tu pourl'occasion, te prsenter toil matire apprciation qu'on ne saurait dterminer l'avance; en tous cas, il n'y a l rien de nuisible. Ne prends pour compagnon de route ni un sot, ni un homme sans murs, selon Enquiers-toi d'abord de le proverbe ton compagnon, ensuite seulement de Ttt de la route. Ne fais pas mentir celui qui te tmoigne de la confiance. N'achte aucune chose sans l'avoir vue ou paye. S'il s'agit de vendre, informe-toi d'abord du tarif 14 et ne contracte qu'en bonne et due forme, afin d'tre l'abri de tout litige judiras

mme, mme, c'est

ciaire.

Administre sagement ta maison, une bonne conomie domestique est indispensable et vite le gaspillage. Chaque anne, l'poque de l'abondance, tu achteras, tout la fois, toutes les provisions ncessaires l'alimentation de ta maison, et

rante

quant aux choses de consommation couet dont les prix seront avantageux, tu t'en procureras une quantit double de
t'est

celle qui

ncessaire.

Tu

auras soin

au courant des tarifs; s'ils sont levs, tu revendras la moiti de ce que tu as en magasin de la sorte, tu vivras gratuitement pendant une anne sur le reste. Tu ne fais ainsi aucun tort, tu ne saurais donc tre blm ni tax d'avarice; celte
de
te tenir
:

3o 7

faon d'agir est conforme aux principes d'une saine conomie domestique, et n'a rien de sordide ou dont on ait rougir. S'il survient quelque drangement dans l'administration de ta maison, cherche v remdier par un accroissement de revenu, afin de combler le dficit. Si tu n'y peux russir, rgle tes dpenses sur tes revenus.
Si tu n'es pas destin exercer le

com-

merce

et si tu dsires

embrasser une pro-

fession librale, sache qu'aprs la thologie il n'est pas de science plus noble que
la
a

II

mdecine; est deux

le

Prophte Ta dclar

sciences, la thologie et la

mdecine.

i*z*<?-i

NOTES DU CHAPITRE XXXII

Djdhil, outre le sens d'ignorant, a aussi ced'imprudent, tmraire; mme en Perse, ce mot est employ pour dsigner une personne jeune et sans exprience; il faut donc l'entendre ici dans le sens d'homme sans exprience, qui ignore les dangers auxquels il s'expose.
i.

lui

3o8

Rotl, poids qui varie selon les diffrents pays; Perse, il quivalait environ douze onces; Dirm. dont le poids lgal tait de quatre grains. 3. Yough, conf. avec le mot franais joug. 4. Kirdt, carat, poids d'environ vingt centii.

en

grammes
b.

Chaguirddn,

la

gratification de l'apprenti

cet usage existe encore aujourd'hui dans tout l'Orient. 6. Avant l'tablissement d'une poste rgulire, les lettres taient remises aux ngociants que leurs affaires mettaient en relations avec des pays trangers et qui ne refusaient jamais ce service. Les gens, originaires de l'intrieur du pays et qui

y ont leur famille, se servent encore aujourd'hui de l'intermdiaire des marchands et des banquiers pour la transmission de leur correspondance. 7. Encore aujourd'hui, les Persans ont une extrme rpugnance annoncer quelque nouvelle
fcheuse, et quand ils ne peuvent l'viter, ils ont recours de nombreuses circonlocutions dont on a quelque peine dmler l'objet. 8. Les voyageurs observent religieusement cette coutume et ne se rencontrent pas sans changer des souhaits d'heureuse arrive. 9. C'est--dire, renouvelle frquemment ton capital, afin de raliser de plus grands bnfices. 10. La copie du manuscrit que nous possdons a ici une variante; au lieu de Dd d^moud beh t'7 merdoin n ftnoud que nous avons traduit, c'est--dire, et frichet elle porte Dv un dmon prouv est prfrable un ange inconnu. Le sens est bien le mme, mais nous soup,

onnons le copiste de n'avoir pas compris le mot Dd, bte froce, et de l'avoir remplac de sa
propre autorit par le mot tfzV, plus connu. Un, tiens! 11. Variante de notre proverbe vaut mieux que deux, tu l'auras! 12. Les Persans ont encore une aversion prononce contre les voyages sur mer, et nous pourrions citer tels de nos amis qui prfrent faire
:


quer.
i3. 14.

?09

un long dtour par terre plutt que de s'embarVoy. note


9. tarif

Narkh,

fix

par

l'autorit

surtout

quant aux denres de consommation gnrale, telles que le pain, le riz, la viande, le beurre, etc. C'est l une espce de maximum.

18*

CHAPITRE

XXXIII

L>E

LA MEDECINE

tu fais choix de professer la mdecine il te faudra connatre tond tant la thorie que la pratique de cette science. Sache d'abord que la constitution du corps est compose de naturalia et de non naturalia. Les naturalia se divisent en trois catgories i Les choses qui soutiennent et maintiennent la constitu2 celles qui sont la consquence tion des premires: 3 celles qui produisent quelque mutation dans la constitution ou agissent sur elle en quelque manire. Les non naturalia peuvent causer quelque perturbation dans la constitution, soit par leur action diiecte, soit par celle

Si

d'un intermdiaire quelconque.

Les choses qui maintiennent et soutiennent la constitution tiennent de la matire ou de la forme. Les choses matou plus loignes de la rielles sont matire, telles quelles lments au nombre de quatre le feu, l'air, l'eau et la
:

terre, les

ou s'en rapprochent davantage telque les tempraments 2 au nombre de neut dont un est rgulier et huit irrguliers; parmi ces derniers, quatre sont simples et quatre sont composs. Se rattachent aux tempraments les humeurs au nombre de quatre la bile, l'a, :

trabile, la pituite et le sang. Se rattachent encore ces dernires les

organes capitaux au nombre de quatre selon les uns, et de deux seulement selon d'autres 4 Je veux dire par ceci que les organes capitaux sont composs des humeurs, les
.

humeurs drivent des tempraments qui


drivent eux
tire

mmes des lments, les


la

prin-

cipes matriels les plus distants de

ma-

proprement

dite.

Les parties qui tiennent de la forme se les facults, divisent en trois catgories 5 les choses produites et les esprits Les facults se divisent en trois classes les facults crbrales ou nerveuses, les facults cordiales et les facults hpathiques. Les facults crbrales sont au 6 nombre de cinq la vue, Toute, l'odorat, le got et le toucher.
: .
:
:

Les facults motrices 7 se divisent ainsi que les organes qu'elles font agir en trois l'imagination, la pense et la catgories
:

mmoire.
Les facults cordiales 8 sont au nombre de deux la facult agissante et la facult
:

patiente. Les facults hpathiques

sont gale-

ment au nombre de
cult digestive.

la facult gnratrice, la facult organisatrice et la fatrois


:

Les choses qui sont produites suivent


l'ordre des facults crbrales, cordiales et hpathiques parce que les esprits sont

soumis aux facults


les

et, par consquent, choses produites se divisant en autant de catgories que les facults, elles sont aussi en nombre gal celui de ces der-

nires.

Les choses consquentes de celles qui maintiennent et soutiennent la constitul'embonpoint, tion sont, par exemple qui rsulte d'un temprament froid; la maigreur, qui rsulte d'un temprament
:

chaud; la coloration du teint, qui rsulte d'un temprament sanguin la pleur, qui rsulte d'un temprament bilieux, le battement des artres, consquence de
;

la

facult cordiale agissante; l'emportement, consquence de l'excs de la facult

agissante; le courage, consquence quilibre de la facult cordiale; la nence, consquence de l'quilibre la sagesse, facult concupiscible
;

de

l'-

conti-

de la couse-

quence de la facult raisonnable et ainsi de toutes les complications et circonstances qui rsultent de la matire ou de l'esprit.

Les causes qui ont pour effet quelque perturbation ou quelque mutation dans l'conomie corporelle sont appeles causes invitables 10 et sont au nombre de

mk

le

climat, l'alimentation, le

mouve-

ment, le sommeil, la disposition la gait ou la mlancolie et les accidents cr-

braux tels que la colre, le chagrin, la crainte, etc. etc. Ces causes sont appeles invitables parce que nulle crature humaine n'est l'abri de leur influence et que chacune opre une action particulire sur l'conomie corporelle. L'tat de sant est en proportion de l'action de ces causes ; si elles agissent galement, le corps se trouve dans un quilibre parfait, mais si, au contraire, l'action

Tune ou de quelques-unes d'elles prdomine, le corps en ressent le contre-coup et la maladie et certaines altrations appade
raissent infailliblement plthore qui en rsulte.

par

suite de

la

Les non naturalia se divisent en trois catgories celles qui affectent les organes dont toutes les parties sont semblables entre elles H celles qui affectent les organes dont les parties ne sont pas semblables '-, etceiles qui produisent la dsagrgation
:

d'un organe.

sent une affection

3, 4

celles qui

Les premires sont

produi-

ou chaude, ou froide, ou humide, ou sche. Dans le premier cas, on les divise en cinq classes, en huit dans le second et en quatre dans chacun des deux derniers.
Les secondes, celles qui affectent les organes dont les parties ne sont pas gales entre elles, produisent une affection de l'conomie gnrale l3 ou une affection de quantit, ou de localit, ou de nombre, ou enfin ont pour effet le retranchement ou. l'accroissement d'un organe ou d'une partie de cet organe. Les causes de l'affection gnrale sont celles des maladies externes ou internes qui se divisent en sept catgories elles sont aussi celles des affections rugueuses 14 15 qui se divisent et des affections molles chacune en deux classes. Les causes des affections de quantit sont de trois espces celles des affections de localit et de nombre sont chacune de deux espces et celles qui produisent une dsagrgation 1G sont de quatre sortes. Les maladies l7 se divisent en trois catgories celles qui affectent les organes dont les parties sont homognes; celles qui affectent les organes dont les parties sont dissemblables. Les premires sont de huit espces dont quatre simples chaude, froide, humide ou sche, et quatre composes chaude
, :
:


humide, chaude
froide sche.
les

froide

sche,

humide

et

Les secondes sont de quatre espces maladies gnrales, de quantit, de lo:

calit et de

nombre.
,8

Les maladies gnrales


catgories
:

sont de quatre

externes, internes, de nature

rugueuse ou molle. Les maladies de quantit 19 sont de deux genres celles qui causent l'accroissement d'un organe et celles qui causent un retranchement. Les maladies de localit -" sont de deux espces elles ont pour effet le dplacement d'un organe ou son altration ou
:

celle d'une articulation.

Les maladies de nombre 21 sont de deux sortes celles qui agissent par voie de section et celles qui ont- pour effet une addition quelconque. La dsagrgation atteint les organes dont les parties sont homognes, ou ceux dont les parties sont dissemblables, ou les uns et les autres la fois. Les complications sont de trois catgories celles qui touchent aux choses produites; celles qui touchent l'tat du corps et celles qui sont relatives aux va: :

cuations.

Tu
je

sais

dj

que

la

mdecine

se divise

en deux parties: la thorie et la pratique, Je viens de traiter de la partie thorique,


t'indiquerai maintenant les

ouvrages

que tu devras consulter pour chacun des sujets dont j'ai parle sommairement, afin que tu connaisses les principes et que tu aies un clair aperu sur chacun d'eux. J'ai puis dans Galienet spcialement dans son ouvrage des sei\e 23 les notions que je possde et je n'ai appris que bien peu en dehors de ce livre. Tu trouveras ce qu'un mdecin doit connatre des lments dans le chapitre des seie intitul des lments les tempraments, chapitre sous ce titre du mme ouvrage; les humeurs sont traites dans le second discours du livre des facults
,
: :

hpat hiques qui fait aussi partie des sei\e ; organes dont les parties sont homognes sont dfinis dans le livre de Vanatomie mineure; ceux dont les parties sont dissemblables sont dfinis au chapitre de l'anatomie majeure, ces ouvrages sont
les

autres que les sei\e ; cults cordiales dans

il

est
le

livre

parl des fadu batte-

ment des artres du


les facults

mme

ouvrage; pour

crbrales ou nerveuses, tu te rfreras au livre des conseils d'Hippocrate et de Platon 24 Cet ouvrage est aussi de Galien, mais ne fait pas partie des sei^e.
.

pousser plus loin tes tudes, connaissance des lments et des tempraments dans le trait de l'tre et de la dissolution 25 dans celui du ciel et de l'univers :G pour les puissances et les
Si tu veu\'
la

puise

'

choses produites, rfre-toi au livre du cerveau et celui de la perception et des choses perues; la science des organes est traite dans le livre des cratures animes; les diverses maladies sont spcifies dans le livre des maladies et des complications qui fait partie des sei\e divisions; les causes sont expliques dans le second livre du mme ouvrage; les diverses complications sont dcrites dans le sixime livre les causes des maladies sont dnnies dans les quatrime, cinquime et sixime livre de cet ouvrage.
;

Maintenant que j'ai trait de la thorie mdicale, je ne puis passer sous silence la partie pratique quoique je doive m'etendre quelque peu longuement sur ce sujet, la thorie tant la pratique ce que l'esprit vital est au corps qui ne peuvent exister que par une coopration mutuelle, ne peuvent se complter que Tun par l'autre et ne peuvent tre l'un sans l'autre.

tu seras appel auprs d'un mabien attention au rgime que, lade, selon son ge, tu dois prescrire; le traitement peut tre entrepris de deux faons par la dite ou par l'alimentation. Le mdecin ne doit entreprendre aucun
fais
;

Quand

3i8

traitement avant d'avoir acquis une connaissance parfaite de la force du malade, de la nature et de la cause de sa maladie, de son temprament, de son ge, de sa profession, de sa faon de s'exprimer, de sa constitution, des conditions de sa rsidence, de la temprature, de la pulsation, de la race dont est issu le malade, de quelque affection externe dont il peut tre atteint, des complications apparentes, des sympimes favorables ou fcheux, de la nature des sdiments, des symptmes de

quelque affection interne. Le mdecin doit aussi connatre les signes qui annoncent une crise ainsi que
les diffrentes espces de fivres afin de pouvoir remdier aux affections aigus. Il doit, en mme temps, tre habile pharma-

cien, selon les prceptes des matres et connatre l'application des diffrents genres de traitements. Si je devais dfinir chacun de ces sujets, je m'tendrais trop longuement, je me contenterai de t'indiquer les ouvrages o tu pourras, en cas de besoin, puiser certaines connaissances sur ces divers sujets. En fait d'hygine, tu consulteras le trait complet qui fait partie des sei\e divisions; pour la symptmatie, les prmisses de la science et les sections d Hippocrate; pour le battement des artres, la la conpulsation majeure et mineure naissance des urines, le premier discours
;

3 19

du livre des crises de l'ouvrage des sei\e divisions de Galien qui est diffrent de celui des sei\e divisions proprement dites
27
.

les symptmes des maladies inter La nes, tu consulteras le livre intitul maturit des bourgeons des sei^e divipour les crises, le trait des crises siois

Pour

pour les fivres, le ouvrage des fivres encore du mme ouvrage, et pour le traitement des affections L'eau d'orge aigus, le livre intitul d'Hippocrate, uvres qui fait partie des cit et Fart dj bourgeons la maturit des tu pharmaceutique, quant la de gurir: Galien. de pharmacope la recourras

du

mme

trait

Le mdecin

expriences, mais

afin de mettre en pratique les connaissances qu'il aura puises dans les livres et d'acqurir une certaine habilet pour ne pas se trouver embarass. Il se pntrera des recommandations d'Hippocrate afin d'apporter, dans ses cures, la plus grande droiture. Il aura soin de se vtir dcemment, d'approcher le malade avec un visage souriant et de lui adresser de bonnes paroles d'en-

sujet une servir dans les hpitaux

doit faire de nombreuses il vitera de choisir pour personne notable; il devra aussi
28


couragement, car
auxiliaire.

320

c'est

un puissant

Le mdecin examinera attentivement la


face du malade, s'il le croit endormi. S'il interpelle le malade et si celui-ci rpond

sans

le reconnatre s'il ouvre les yeux et retombe soudain dans l'assoupissement,


;

ce sont-l autant de
Il

symptmes fcheux.

en est de mme si le malade a l'il hagard et s'il est agit; s'il pousse des
doigts se crispent; si la sclrotique e[ la prunelle sont plus brillantes qu' l'ordinaire, si le malade passe frquemment la langue sur ses lvres, et s'il respireavec difficult. Un rsultat fatal est craindre si le malade est atteint de vomissements incessants et si les djections stomachales sont de deux nuances rouge, jaune, blanche et noire. Si le malade est atteint de consomption et de toux, le mdecin recueillera de sa salive sur un morceau de linge et la fera scher et si la salive laisse quelque trace aprs le lavage, ce sera un symptme dfavorable, si le malade, outre la toux, est abattu et irritable, il souffre, en ce cas,
cris, si ses

d'un asthme.

Dans
que
les

le

cas

que

je

symptmes que

viens de citer et tant j'ai signals per-

tu t'abstiendras de prescrire aucun mdicament, ce serait inutile ; mais s'ils disparaissent, il y a quelque espoir de
sisteront,

gurison.

En

ce cas, observe le pouls

du

321

malade, s'il est lev et marqu, c'est le sang qui domine; s'il est faible et frquent, c'est la bile s'il est faible et lent,
;

c'est l'atrabile; s'il est lent et

dur, c'est la

pituite; s'il est irrgulier, recherche quelle catgorie la maladie peut tre attribue et rgle ton traitement d'aprs ton

observation. Aprs avoir constat l'tat du pouls, tu passeras l'examen des urines. Si elles sont blanchtres et troubles, le malade est atteint de quelque chagrin; si elles sont blanchtres et limpides, la maladie a pour cause le mauvais air et l'humidit malsaine; si elles sont claires, le malade sourire de dgot; si la teinte en est

orange

et si

elles

contiennent quelques
;

particules solides; elles annoncent une si elles sont oncaffection intestinale tueuses et contiennent des filaments, c'est le signe d'un rsultat fatal et prochain; une teinte safrane est l'indice d'une fivre bilieuse ou d'une affection bilioso-sanguine; noirtres et surmontes d'un liquide jauntre, elles rsultent d'une hypertrophie de la rate; en ce cas, ne
prescris aucun remde, de mme que dans cas o le liquide mergeant est diaphane, si les mmes laissent un sdiment
le

jauntre ou verdtre, elles annoncent une amlioration prochaine de l'tat du malade.


Si

quand

le

malade

dlire.

L'urine est

22

d'un rouge fonc ml de djections sanguines et si elle cume, abandonne toute prescription, de mme que si tu y remarques une teinte brune et si un peu de sang caill parat la surface; si ayant la mme teinte, l'urine est surmonte de substances farineuses ou de sang caill, prends cong du malade. L'urine jaune qui jette des reflets brillants ou qui est d'un jaune tirant sur le roue, est le sine d'une affection sanguine; en ce cas, ordonne une saigne et le malade ne tardera pas recouvrer la
sant. Si l'urine est jaune

parseme de
filets

filets

rougetres,
si

recommande le malade
jaune parseme de

Dieu;

elle

est

blan-

chtres, la maladie tranera en longueur; si elle est verdtre, elle indique une affection de la rate. Si elle est verdtre et noirtre, retire-toi. L'urine verte et blanchtre avec des filaments semblables l'acarus du vinaigre est le signe d'une affection

hmorrodale ou de Pimpuissance. Aprs avoir constat l'tat du pouls et la nature de Purine, tu passeras au diagnostic, car les maladies sont de beaucoup d'espces. Quand tu auras reconnu la maladie, dans tous les cas o la dite te paratra devoir suffire, ne prescris ni onguents, ni liniments, ni empltres, ni cataplasmes dans les cas o ces palliatifs ainsi que les dilutions et les infusions
;

32 3

"2

suffiront, ne prescris ni pilules, ni dcoc-

aucuns composs. N'abuse pas des mdicaments, et tant que le calme et le repos te semblent tre efficaces, ne donne au patient aucun vomitif ou purgatif, mais si le mal s'aggrave, n'hsite pas employer les mdicaments et ne te contente pas de la mthode expections, ni

tante.

Fais en sorte que le malade ne soupla gravit de son tat, encourage-le et ne va jamais jusqu' dclarer qu'il est en danger. Ne prescris pas une dite trop rigoureuse au malade grand mangeur qui ne

onne pas

saurait l'observer, mais alors combats habilement le mal que pourrait causer une alimentation trop abondante. Une des connaissances les plus utiles

un mdecin

est la

pharmaceutique.

Je me suis longuement tendu sur ce chapitre cause de ma passion pour la mdecine qui est une science vraiment utile. Je m'y suis arrt parce qu'on se plait entendre parler les amis de l'humanit. Mais si le destin ne te conduit pas cette tude, applique-toi celle de l'astronomie qui est aussi une science noble parce qu'elle se rapporte un miracle de


l'envov divin,
ainsi
et

324

a t

une science qui

honore
.

est,

sans contredit, privil-

giee

iPi^crti-

NOTES DU CHAPITRE

XXXIII

i.Estekst, principes primordiaux de toute chose et, par extension, les quatre lments reconnus des anciens. 2. Emjdjt, pluriel de Mdj, temprament. 3. Ekiildt. La mdecine, l'poque de Kabous, tait exclusivement attache l'cole de Galien qui prvaut d'ailleurs encore aujourd'hui en Perse. On sait que cette cole reconnat quatre espces de tempraments fonds sur les quatre humeurs dnommes dans le passage qui fait l'objet de cette note. 4. Selon ces derniers, le cur et le foie. 5. Kovvt, la force, la puissance, la facult, par exemple. Kovvt bssrt, la facult de la vision. Ef'al, les choses qui sont produites par le cerveau, le cur ou le foie. Ervali, les esprits ou les forces qui, selon la mdecine arabe, rsident chacun dans l'un de ces trois organes.
6. 7. 8. 9.

Kovvt nfsdni. Kovvt harkt. Kovvt havdni. Kovvt Tabi'i.

10.

Esbab

\rori.

E\d

325

motchb, par exemple, les os, les ii. veines, les artres, etc 12. E'aali, tels que l'oeil, la main, l'organe

de l'audition,
i3.
14. i5. 16.

etc.

Bimri
Mlas se t.
Tfiik
el

khlkt.

Khuchont.
Ettssl.

17. 18. 19.

Emrd^. Mr\

khlkt.

Bimri mekddr, par exemple, dveloppement du cur, des jambes, du foie, de la rate,
etc. 20.

exemple,

Bimrive, dplacement d'un organe, par le cur droite, etc.

21. dd ; organe supplmentaire, tels six doigts, etc. 22. 'Ere? complication qui survient dans une maladie; ce mot a parfois, en mdecine, le sens

Bimane
,

que

de symptme.
23. 11 s'agit ici probablement des seize divisions d'Aristote; l'auteur indique cet ouvrage par le simple titre des seize, settet acher. 24. Probablement d'Aristote. 25. Comment par Aristote. 26. D'Aristote. 27. La distinction que fait ici l'auteur^ entre deux ouvrages qui portent le mme titre n'a lieu qu' cause de l'attribution qu'il fait Galien des seize divisions u'Aristote dj cites. 28. D'aprs ce que dit ici l'auteur, il semble que des hpitaux existaient cette poque en Perse, o on ne trouve aujourd'hui aucun tablissement de ce genre. 29. L'auteur fait ici probablement allusion

une tradition qui a trait un miracle de Mahomet qui aurait spar la lune en deux parties pour tmoigner de la \rit de sa mission.

CHAPITRE XXXIV

DE L'ASTRONOMIE

ET DE LA GOMTRIE

tudie tu te voues l'astrologie d'abord avec ardeur les mathmatiques la science des pronostics est complique et tu ne pourras viter de commettre quelque erreur, car personne n'est infaillible. En tous cas, l'objet principal de l'astronomie et des observations clestes est le pronostic. Puisque le but est tel, rends-toi matre des principes de cette science et de l'art d'observer, car la justesse du pronostic est en raison de la prcision des observations. Garde-toi donc de dresser un horoscope par simple approximation, n'opre que d'aprs les principes, le calcul et les preuves; en effet, toutes fois que les calculs et les preuves seront

? 2

exactes, le pronostic ne saurait tre entach d'erreur. 2 Ne prtends pas pouvoir dresser un horoscope l'occasion d'une naissance ou avec toute autre intention sans avoir acquis la connaissance parfaite des astres, de celui qui se lve sur l'horizon au moment de l'observation, du degr de sa hauteur et de celle de l'astre dont 1 influence prdomine en ce mme moment, de la lune, des maisons de la lune, du matre de la maison de sa phase actuelle, des astres qui affectent les tempraments, des phases, de l'influence des astres dans leurs diffrentes phases, du matre de la maison qui influence l'objet de la consultation, de l'astre avec lequel la lune se trouve en opposition ou en conjonction, de l'astre dont l'influence prdomine sur le degr de l'horoscope cherch, de l'astre avec lequel une plante peut se trouver en conjonction, des degrs du parcours des diffrentes plantes, du degr o se trouve une plante qui s'obscurcit, de la hauteur laquelle un astre doit se trouver pour exercer une influence quelconque, de la hauteur du soleil, de l'ascension et

dclinaison des astres. faudra encore connatre les constellations, les douze signes du zodiaque, les degrs, les quatre groupes de ces signes selon les quatre lments, les orbites, le signe dans lequel l'astre doit se trou-

de

la

Il te

328

ver pour exercer une influence fortune, les divisions par groupes de trois plantes dans chacun de ces signes, du signe o, en y passant, l'astre perd de son clat, les phases qui exercent une influence triste ou joyeuse, fortune ou fcheuse, les apsides et les diffrents aspects sous lesquels les astres se prsentent. Tu tudieras ensuite les diffrentes phases de la lune et des astres, leur aphlie et leur prihlie, leur influence heureuse ou dfavorables, les syzygies, leurs diffrents aspects, leur conjonction et leur opposition avec celui qui prside l'horoscope, la mesure de la projection de leur lumire, la distance de la conjonction d'une plante avec une toile fixe, l'astre considr isolment son passage d'un point un autre de son orbite, le groupement des astres, ceux qui s'opposent la russite de l'objet en consultation, la rflexion de la lumire, les mesures propres combattre l'influence dfavorable d'un astre ou modifier les divers tempraments, l'effet de tel astre sur la rtribution des uvres bonnes ou mauvaises, les prsages de grandeur, l'heure de l'opposition et de la disparition de tel astre sur ou sous l'horizon, l'astre qui prside aux destines du sujet de l'horoscope, reconnatre s'il procure la prosprit ou la ruine, son influence sur la prolongation ou l'abrgement de l'existence, les
,


cinq

r>2g

mouvements

respectifs des plantes.

profondes tudes avoir acquis toutes ces connaissances que tu pourras aborder les pronostics et tre assur de leur justesse. Prends pour base de tes calculs un calendrier dress d'aprs des tables astronomiques crites en caractres connus, et revu et corrig avec une exactitude rigoureuse, et encore te faudra-t-il user de grande circonspection pour ne pas commettre quelque erreur. Aprs avoir pris toutes ces prcautions, il te faudra encore avoir toi-mme foi en ton pronostic, sans quoi, si tu doutes, tu auras peu de chances de russir 3 Ne crains pas de t'tendre en dtails sur le sujet de la consultation, de manire justifier plus srement le rsultat de ton pronostic. Quant l'horoscope de la naissance, j'ai entendu dire mon matre (que le Seigneur l'ait en sa misricorde!) que le moment de l'observation ne doit pas tre, en fait, celui o l'enfant sort du sein de sa mre, mais bien celui de la conception mme. C'est ce dernier, appel l'horoscope du dsir, qui doit servir de base l'horoscope, et c'est de lui que dpendent les circonstances favorables ou fcheuses et toutes celles de l'existence de l'enfant qui vient d'tre conu. L'horoscope du moment de la naissance est nomm le passage majeur; celui du commencement de Tanne, passage moyen
n'est qu'aprs de
et
.

Ce

33o

et celui du commencement du mois, passage mineur 4 En tous cas, le sort de l'individu est fix au moment de sa conception selon une tradition du prophte (que les bndictions soient sur lui et ses des Celui qui doit tre heureux cendants l'est dj dans le sein de sa mre; celui qui doit vivre dans l'infortune y est prdestin dans les entrailles maternelles. Cette parole vient l'appui de ce que je t'ai dit tout l'heure au sujet du moment rel de Thoroscope de la naissance, mais comme il est vident que nul ne peut connatre le moment prcis de la conception, tu n'as pas t'en proccuper car il ne faut pas mettre le pied o d'autres qui te valaient ont trbuch 5 Mais quand tu dresseras un horoscope majeur, suis les principes des anciens matres ainsi que je te l'ai dit plus haut. Si l'on te consulte une poque quelconque, observe d'abord Thoroscope du moment, de l'astre qui y prside, ensuite la lune, sa phase, le matre de la phase, l'astre avec lequel la lune doit entrer en conjonction, celui avec lequel elle entrera en opposition, l'astre qui se trouve dans le champ de celui qui prside l'horoscope s'il s'y trouve plus d'un astre, observe celui qui prdomine et lequel possde l'influence la plus heureuse.
:

J'ai

3 3

gie, je te parlerai

touch quelques mots de l'astrolomaintenant de la go-

mtrie.
Si tu te trouves dans le cas de devoir mesurer un terrain, il te faudra d'abord

connatre
ter

la

trigonomtrie
les figures

et

ne pas

trai-

gomtriques de cts irrguliers en te disant que tu mesureras un des cts de la surface et que tu calculeras approximativement le reste; non certes! car la mesure d'une superficie peut prsenter des diffrences considralgrement
bles. Applique-toi donc l'tude de la trigonomtrie, ainsi que me le rptait frquemment mon matre (que le Seigneur Attention, l'ait en sa misricorde !) ne nglige pas les angles dans la mesure des superficies, car il est telles figures qui quoique prsentant un angle courbe ressemblent un angle aigu de cette faon 6 et il est ou de cette autre certains angles aigus qui ressemblent un angle obtus; de l il peut se produire des
:

diffrences importantes.
S'il

t'arrive

de

te

trouver embarrass

superficie irrgulire, ne calcule pas approximativement, rduisen la moiti en angles, ou en carrs, il n'est aucune figure qu'on ne puisse rduire de cette faon; mesure ensuite les cts et tu en trouveras les proportions exactes.

pour mesurer une


jet,

332

Je pourrais en dire bien long sur ce sumais je me dtournerais ainsi du but que je me propose; si j'en ai touch quel-

ques mots, c'est que, avant trait de l'astronomie, je n'ai pu 'abstenir d'en dire aussi quelque chose.

NOTES DU CHAPITRE XXXIV

i. Ilm nodjom, les Orientaux comprennent sous ce titre l'astronomie et surtout l'astrologie;

l'auteur dit lui-mme expressment que l'astrologie est le but principal de l'astronomie. 2. L'auteur se borne, dans ce chapitre, don-

ner une longue nomenclature des termes techniques de l'astronomie et de l'astrologie nous avons essay de les traduire, sans en donner une explication que l'auteur lui-mme passe sous silence; on peut supposer, d'ailleurs, qu'il n'a voulu que faire montre de sa connaissance d'une science obscure et controverse 3. Le passage semble indiquer que Kabous n'tait pas trs convaincu de la valeur de la science
astrologique, puisqu'il fait surtout appel la foi de celui qui la cultive. 4. Le passage du soleil dans l'un des signes du zodiaque.

333

5. C'est--dire que le moment prcis de la conception ne pouvant tre dtermin, tout ce qui vient d'tre dit ce sujet est purement thorique. 6. Nous laissons l'diteur persan la responsabilit de ces diagramnes que, dans le texte imprim, il a reproduit d'aprs le manuscrit; le manuscrit de la traduction turque que nous avons sous les yeux les reproduit exactement de la mme

manire.

CHAPITRE XXXV

DE LA POESIE

tu cultives la posie, recherche avant tout la clart et vite avec soin tout ce qui serait obscur, ainsi que toute tournure dont le sens quoique intelligible pour toi mme ne saurait tre compris du lecteur q^ l'aide d'un commentaire, car le pote crit pour le public et non pour lui-mme. Ne te contente pas de mtres mesurs et de rimes vides; ne compose jamais sans art et sans mthode; des vers peuvent tre la fois corrects et insipides.

Si

Pour plaire, la posie, l'archet et la voix doivent tre manis avec une certaine expression.

Uart potique consiste dans l'emploi judicieux et prcis des expressions, de

job

l'antiphrase, de l'appropriation, de l'allgorie, de la mtaphore, de la rptition,

de l'accouplement, du ryhtme. des nuandu paralllisme, de ces, de l'apocope


,

l'acrostiche,

de la peut se lire dans les deux sens, et des dil vers mtres primitifs et secondaires
.

de la csure, du vers libre, double rime, du vers renvers qui

sujet lev, use surtout de la mtaphore, qu'elle soit ceSi tu dois traiter

un

pendant vraisemblable; emploie la de prfrence s'il s'agit d'un dithyrambe; ou d'une chanson, s'agit-il d'une ode prends un ton ais, doux et tendre. N'emploie que des rimes usites et connues et vite celles qui sont froides ou tranges; choisis des expressions et des tournures dlicates afin de plaire aux
grands
et aux humbles, c'est ainsi que tes uvres deviendront populaires. Evite un rhytme pesant qui est l'apanage d'un es-

prit

lourd et chagrin qui ne saurait s'exprimer avec agrment; cependant, si tu en es requis, tu pourras user d'un rhytme de ce genre, mais seulement en ce cas.
tudieras tout d'abord Fart de la versification et la science de la prosodie, les noms des divers mtres de l'art potique, afin que si l'occasion se prsente de
disputer, d'clairer une citation ou d'tre mis l'preuve, tu ne demeures pas court. Etudie aussi les cercles potiques des Persans; fixe dans ta mmoire leurs deno-

Tu

336

minutions ainsi que celles des mtres qui en drivent, tels que le Hi^dj, les huitime, septime et troisime mtres, les pitres erotiques, les mtres primitifs et secondaires, les quatrime, onzime et

douzime mtres; les modifications du second mtre, les treizime, quinzime, neuvime et dixime mtres. Tu devras encore connatre fond les rhytmes arabes tels que les troisime, second, cinquime, quatrime et premier mtres, etc., ainsi que les cinquante-trois genres et les quatre vingt-deux espces qui drivent des dix-sept mtres primitifs
.

genre de ta composition potique, dithyrambe, chanson erotique, satire, lgie, chant religieux, cris dans la perfection et ne fais jamais une uvre incomplte. N'exprime pas en vers ce qu'on ne saurait dire en prose, qu'on peut comparer au sujet dont la posie serait la souveraine; or ce qui ne sied pas au serviteur, messied, plus forte raison, au

Quelque

soit le

matre.
S'agit-il d'une ptre erotique ou d'une chanson, sois langoureux et tendre; d un dithyrambe, sois fier, hardi et lev.
1

Rends-toi bien compte de la valeur du

que tu clbres, afin que tes loges soient en rapport avec ses qualits et ses mrites; s'agit-il d'un personnage qui n'a jamais mani un eustache, ne ferie pas qu'il est capable de pourfendre un lion
sujet

33 7

d'un coup de son pe, de supporter le poids d'une montagne sur la pointe de sa lance, ou de fendre un cheveu avec sa flche! Clbres-tu un homme qui n'a jamais enfourch un ne ou n'a jamais eu le derrire sur une selle, ne compare pas 4 3 Ra Bork sa monture Doldol 6 5 que mot, un En khche ni Chbdi\ caracau conformes tes expressions soient tre du personnage. Le pote doit bien connatre les dispositions de celui dont il chante les louanges et juger de ce qui peut lui plaire afin de le clbrer de manire exciter sa satisfaction autrement, 7 .* il n'atteindrait pas le but de ses dsirs D'autre part, dans tes pomes, n'affecte pas une trop grande humilit et ne t'abaisse pas outre mesure, moins que tu ne fasses l'loge d'un personnage qui en
,
,
!

soit
tire,

absolument digne.

te livre pas habituellement la sacar la cruche n'est pas toujours rap8 porte intacte de la fontaine Ne nglige pas de clbrer l'unit divine et, en gnral, tout sujet religieux,
.

Ne

tu en recevras la rcompense en ce
et

monde

dans l'autre.

hyperboles, car mme en posie, l'exagration est ridicule Fais toi un devoir de clbrer par une lgie la perte de tes amis et des grands. N'cris pas de la mme manire l'ode

Mnage

les

'.

et l'lgie, la satire et le

dithyrambe.

Si tu

veux
crire
t'y

338

si

une

satire et

tu

ne sais

comment

prendre, fais prcisment Je contraire de ce que tu ferais si tu composais un loge, car tout ce qui est l'oppos de la louange ne peut tre qu'une critique. Il en est de mme de l'lgie compare la chanson.

En tous cas, tire tout de ton propre fonds et ne sois pas un simple plagiaire des uvres de tes confrres, ou des citations que tu aurais entendues, autrement ton gnie potique ne saurait prendre de Tessor et tu ne ferais aucuns progrs. Cependant, lorsque ton talent sera mri et que tu te sentiras assez fort, tu pourras tirer parti d'une expression ou d'une tournure d'ides qui t'aura frapp, mais condition de ne pas l'employer exactement dans le mme sens. Si, par
exemple, tu as remarqu quelque chose de ce genre dans une satire, emploie la dans un dithyrambe et rciproquement, si tu l'as trouv dans une chanson, fais en l'application dans une lgie et vice versa, de sorte qu'on ne puisse en deviner Torigine.
Si tu veux clbrer quelque personnage en vue de tes intrts matriels, ne te prsente pas sous un aspect misrable ni avec des vtements sordides; aie toujours la physionomie ouverte et souriante, garnis ta mmoire d'un grand nombre d'historiettes, de lgendes merveilleuses, de face-

ties et
tel

339

de plaisanteries, et rappelle-toi que moyen de plaire tant aux gens du commun qu' celui qui est chant par le pote.
est le

NOTES DU CHAPITRE XXXV

le lecteur pour ce passage qui a trait la prosodie arabe et persane au traii de la prosodie et de l'art mtrique des Arabes de S. de Sacy. 2. S. de Sacy ne compte que seize mtres primitifs. Voy. le trait prcit, note i.
i.

Nous renvoyons

et celui

Mahomet. Voy.

mule favorite d'Ali, gendre de note 4 du chapitre xxv. a 4. Nom de l'animal qui, selon la lgende, transport Mahomet de Jrusalem au Paradis. 5. Nom du cheval favori de Rostem. (Voy. Chh3.

Nom

de

la

Nmh.
6.

Nom

du cheval de Khosrou
fait

qui

Chi r ine,

son amante, en avait

prsent.

7. C'est--dire une gratification; les anciens souverains persans ont combl ue faveurs et de richesses les potes qui les ont clbrs. 8. Les exemples de chtiments svres imposs aux satiriques abondent dans l'histoire potique de la Herse. 9. L'hyperbole n'est pas cependant le moindre dfaut des potes persans; Saadi est peut-tre le seul qui en ait use sobrement.

CHAPITRE XXXVI

DE LA MUSIQUE

Si

tu embrasses la profession de musicien, sois tout d'abord aimable, beau parleur et souriant; aie soin d'tre tou-

jours vtu dcemment, de te parfumer et de te rendre agrable. Ne joue pas que des andante, car les hommes n'ont pas tous le mme temprament et diffrent autant par leurs gots que par leur extrieur. C'est par cette raison que les matres de Part de
la

musique ont invent une mthode. Ils ont d'abord cr le mode khosrovnien qui tait usit dans les assembles royales ils ont invent ensuite un mode plus lent ce mode qu'ils ont appel mode grave ayant quelque affinit avec le caractre
;
[

habituel aux vieillards et aux

hommes

se-

34 i

rieuxa t cr leur intention; mais, comprenant que les hommes ne sont ni tous graves, ni tous atteints par les annes, ils se sont dit qu'il leur fallait trouver quelque chose l'usage des jeunes gens; ils ont alors fait choix de posies d'un rhvtme plus vif et les ont adaptes un mouvement plus prcipit qu'ils ont nomm

mode

lger

2
.

Ils

faisaient

alterner ces

deux modes, de sorte que les jeunes gens aussi bien que les vieillards pussent goter tour tour le plaisir que procure la musique. Les enfants, les femmes et les personnes d'humeur frivole se trouvaient encore privs de cette rcration, c'est alors qu'on inventa la chanson lgre 3 dont rien ne surpasse l'agrment. Tu te garderas cependant de n'excuter que des morceaux de ce genre, ainsi que je te l'ai recomma -d au sujet des andante ; en toute occasion, joue et chante de manire satisfaire tous tes auditeurs.

En quelque

assemble que tu sois ap-

pel, observe la complexion de tes auditeurs; les sanguins et les atrabilaires se plairont l'audition du ton kord ; les bi lieux goteront le ton %ir aigu; les bruns
les sons du gens de complexion blonde, humide et grasse rechercheront le ton bam ou grave. Ces divers tons sont conformes aux quatre tempraments 5 c'est pourquoi les sages de la Grce et les anciens
et les

maigres prfreront
les

luth

4,

20


matres
pas,
les

342

Quoique
de
te
la

ont crs selon ce principe. ces prliminaires ne fassent

proprement parler, partie de l'art musique, j'ai cru cependant utile de donner quelques notions sur son ori-

gine.

Tu t'tudieras devenir un conteur agrable, afin de reposer toi-mme et ton auditoire par le rcit de quelques historiettes et de facties.

Si tu es en mme temps pote et musicien, ne te prends pas de passion pour tes

propres compositions et ne les excute pas tout propos car il peut arriver que les autres n'y trouvent pas le mme charme que toi; les musiciens ne sont pas leurs propres interprtes, mais bien ceux des
/

potes. Si tu as quelque connaissance du jeu de tric-trac ou des checs, et si, en ta prsence, quelques personnes font une partie,

n'abandonne pas ton instrument pour conseiller les joueurs, car on t'a fait appeler pour faire de la musique et non en qualit de partenaire ou de parieur. En tudiant un morceau quel qu'il soit, observe bien l'accord et la mesure, afin que ta voix n'aille pas dans un ton et ton archet dans un autre. bi tu es pris de quelque belle, n'exhale

'

j>-p

pas ta passion tout bout de champ, cela ne saurait tre du got de tes auditeurs quoique tu y trouves quelque charme. Varie tes thmes, chante tantt le bonheur de la possession et la douleur de Tloignement, la satire et les reproches, les refus et les ddains, l'aversion et l'agrment, la coquetterie et l'attachement, les bienfaits et l'abandon, la joie et la plainte en un mot, choisis tes chants selon le cas. Par exemple, ne clbre pas au printemps les charmes de l'automne, non plus qu'en hiver les douceurs de l't, et rciproquement; tu sauras tenir compte de la saison, du temps, du lieu et des circonstances, atin de ne pas offenser tes auditeurs par uu contraste trop vident entre le sujet de ton chant et la disposition prsente de leur esprit. Si tu es un artiste prouv, tu jugeras d'un coup d'il tes auditeurs: as tu affaire des gens intelligents et capables de juger? lais de la vraie musique, joue et chante dans des tons lgants, mais choisis des thmes graves de nature plaire aux penseurs, tels que la fragilit de ce monde et le ddain qu'il doit inspirer. Sont-ce des gens jeunes et frivoles? choisis un mode lger et fais choix de chants en l'honneur du vin et des buveurs. As tu affaire des guerriers, des gens habitus aux dangers, entonne les distiques transoxaniens qui clbrent la guerre, le courage et l'attrait des prils.
;

'

Ne
fais

*44

un choix exclusif de chat ne te borne pas emploi mode khosrovnien en te disant comme Je me conforme aux rgles : texte de Fart; je prlude par le ton rst et je
pas
plaintifs et
.

passe ensuite aux autr^ selon la


et

mthode

dans Tordre dtermine^, tris que le ton irdk, Yachirn, le -:r efkend appel :lik, le ton isfaaussi mineur, le t le nv ou plaintif, le best-negr s puis enrin, j'entonne le mot::: vousvo] ez que je suis rigoureusement les prn ::res Mais pendant que tu rais de mon art. a cette longue numration, tes auditeurs at de =nus rares ou auront disparu. ine donc ce qui est de nature leur
:.

;:',

plaire.

Quand, dans une runion, la coupe un des convives tonne un chant qui lui soil agrable,
sera prsente
si
.

tu n'agis par selon les ds:.: de :es auditeurs, ils seront peu disposs satisfaire les :iens /. Le principal talent d*un musicien est de se conformer au got ue ceux

qui Tcoutent. Si tu te trouves dans quelque banque:, ne te presse pas de boire, ne recherche pas ie vin vieux; bref, tant que tu n'auras pas reu quelque gratification convenable, bois avec me .ion, mais apr. rhte t'aura donn dts tmoig: ges ie sa
s
.

guise 8 Garde-toi de discuter avec


.rosit. agis ta
.

les ge::

es

sui
le

:_:

ft-elle

rent,

chant ou le morceau qu'ils requinon plus que sur l'authenticit de


qu'ils racontent,
;

L'anecdote

peu

ne t'en inquite pas et laisse-les dire. Entre ttes chauffes par le :n, vite tout sujet de contestation, laisse ceux sont ivres agir comme bon leur semble: les querelles dans la compagnie des grands ne rapportent rien et ne servent qu' renare importuns ceux qui sont mles. N'aie pas le vin querelleur, tu y perdrais ton argent, et, en outre, tu risquerais de rentrer chez toi avec la tre casse, le visage meurtri, les habits dchires et tes instruments en morceaux. Rappelie-toi qu'un musicien est aux gages d'autrui et que celui qui se trouve dans :.::e situation et cherche querelle, se : dans l'obligation de paver les

vraisemblable

autres
Si,

9
.

dans une runion, il arrive que quelqu'un fasse L'loge de ton talent, r :ids un air modesie et adresse-lui un chant de naiure lui tre agrable afin encourager ..s autres te faire des compliments; or tu sais que les loges faits de sang roid sont ordinairement gratuits, tandis que. iccon ..- rendant l'ivresse, ils sont le plus souvent accompagns de quelque gratiricatier. Si. sous linrluence des fumes du vin. les convives rclament, avec l'obstination
.

r.

particulire

aux ivrognes,

la

rptition
.

346

d'un chant ou d'un morceau quelconque, ne te lasse pas de le rpter jusqu' ce que tu aies oDtenu la satisfaction de ton dsir 10 Une des qualits de l'artiste musicien est la patience l'gard des buveurs; sans elle, il ne russira jamais. On a dit aussi avec raison que le musicien doit tre aveugle, sourd et muet, c'est-dire qu'il ne doit pas ouvrir les yeux quand il faut les tenir ferms, ni prter l'oreille mal propos, ni enfin rpter ce que, dans 1 intimit, il aura vu ou entendu u Un artiste qui comprend ainsi ses devoirs sera recherch et vivra heureux et satisfait.
. .

NOTES DU CHAPITRE XXXVL

1. Ra/i Euran; mode pesant, grave; dans ce chapitre, l'auteur se borne donner les noms des modes et des tons sans aucune dfinition. La musique persane, n'est, croyons-nous, autre que la

musique grecque, mais l'exercice de cet art, bien que pratiqu dans l'intimit par quelques personnes appartenant aux classes leves, est aban-

<

1-7

donn aux gens qui et par suite jette un

en font leur profession certain discrdit sur ceux qui s'y livrent. 11 est arriv que la pratique de la musique tant laisse aux gens de peu, les principes sont tombs dans l'oubli et la routine seule a survcu. Ainsi pendant notre long sjour en Perse, avons-nous en vain cherch quelque ouvrage didactique ou quelque personne en tat de nous renseigner sur l'tat de la thorie musicale actuelle. Les musiciens de profession eux-mmes que nous avons consults, ne sont pas plus avancs ils nous semble que les modes et les tons sont confondus, nous avons d donc nous contenter de traduire littralement le texte sans chercher donner des claircissements qui nous font
;

dfaut.
2. 3.

Rahkhfif.

Tern qui parat parfois avoir le sens de modulation, mais videmment non pas dans ce
passage. 4. Star, sorte de mandoline dont le corps est fait de bois de mrier recouvert de parchemin et muni de cordes mtalliques. 5. Voy. chapitre xxxm. Tempraments et hu-

meurs.
6. Dans la socit persane, les musiciens ne sont gure appels que pour ajouter aux plaisirs

de

table et

du

vin.

d'une gratification, en musicien, non plus que ceux des personnes qui exercent une profession librale ne sont jamais fixs, la gratification est en raison du rang et surtout de la gnrosit du matre de la maison. 11 est d'usage que les principaux convives honorent de quelque prsent les musiciens et les danseurs qui contribuent l'agrment de la rception.
7. C'est--dire l'espoir effet, les honoraires d'un

8. Par ce conseil, l'auteur avertit le musicien de ne pas se conduire comme s'il tait convi, parce qu'en ce cas, il ne saurait dcemment attendre aucune gratification. g. C'est -dire qu'au lieu de recevoir un salaire,

dommagemeni.
10. 11.

3 48

le musicien engag dans une qnerelle s'expose encore payer ou une amende ou quelque d-

Voy. note 7. Le musicien tant en

taines

mande

effet, appel en ceroccasions dlicates, l'auteur lui recomla plus grande discrtion.

CHAPITRE XXXVII

DU SERVICE A LA COUR

au service de la cour, souverain t'admet dans sou intimit, ne t'en enorgueillis pas; fuis cette intimit, mais sers avec zle et dvouement, car l'amiti du prince engendre souvent la dfaveur, tandis que les bons services attirent la faveur. Plus le prince te tmoignera de conS'il
t'arrive d'tre
si

et

le

fiance, et plus tu te tiendras sur tes garrflchis ceci que celui qui a le des pouvoir de t'engraisser, a aussi celui de
;

te ruiner.

es l'objet, ne

Quelle que soit la faveur dont tu perds pas la tte et ne parle

que dans le sens des ides de ton matre; ne le contredis pas si tu ne veux pas prir avant l'heure, car saisir une alne pleine

35o
est une sottise. Ne donne ton matre que de bons avis afin qu'i) ne te fasse que du bien, si tu lui donnes des conseils pervers, tu ne tarderas pas les voir se retourner contre toi.

main

ANFXDOTE

temps o Fazlon rgnait Guendj ~ et sur le pays environnant, ce prince avait pour conseiller un dlmite 3 personnage considrable. D'aprs les conseils de ce dernier, qui lui recommandait de ne pas offenser un homme de haute naissance, mais bien de le faire prir s'il lui arrivait de le faire, Fazlon condamnait mort tout fonctionnaire coupable de quelque faute qui et pu tre punie par la prison. Plusieurs personnages marquants perdirent ainsi la vie. Un jour, le dlmite encourut son tour le
l

Au

dplaisir de son matre et fut incarcr; de sa prison, il fit offrir au prince des sommes considrables pour qu'il l'par-

gnt.

J'ai

appris de toi, lui


faire prir

fit

Fazlon,
ser.

un

homme

rpondre de haute

naissance qu'il

me

serait arriv de bles-

avait

Ce dlmite, par ses mauvais conseils, amen ainsi sa propre perte.

Souviens-toi,

35

mon

fils,

qu'il

vaut

mieux

tre

blm par

les

bons qu'ap-

plaudi par les mchants. Mfie-toi de la faveur et ne t'enorgueillis pas de ta fortune. Au service du prince, ne recherche que l'honneur, les biens matriels ne tarderont pas suivre; et l'honneur que procure ce service est au-dessus de tout ce que peut donner la richesse. S'il t'arrive de t'engraisser au service, fais-toi chtif en apparence afin de vivre en scurit 4 ne vois-tu pas que tant que le mouton est maigre, il est l'abri du couteau, mais est-il devenu gras? c'est qui l'gorgera. Ne flatte pas ton matre par l'appt des richesses; l'or acquis au service des princes est semblable la rose qui est brillante
;

et parfume; ce service met un homme en relief, mais ainsi que la rose, la fortune qu'il procure est phmre. Il ne te sera pas possible de dissimuler absolument les biens que tu auras acquis au

service et chaque pice d'or que te rapportera ta position sera plus promptement disperse que la poussire des che-

mins.

L'honneur de servir est un capital, les avantages matriels n'en sont que les intrts, il ne faut donc pas sacrifier le premier pour les seconds; tant que le capital demeure intact, on peut toujours esprer


d'en
retirer les

352

intrts, tandis que s'il peut plus songer. Celui qui prit, on n'y prfre For son talent, ne tardera pas tomber de la grandeur dans rabaissement. Souviens-toi que l'avidit des richesses cause la perte de celui qui occupe des fonctions leves, moins qu'il ne les recherche qu'avec modration et qu'il en use gnreusement, parce qu'ainsi il ferme la bouche aux gens qui cherchent lui

nuire.
tahis pas le matre qui t'lve en et en dignit, tu ne tarderais pas t'en repentir. La trahison d'un serviteur

Ne

honneur

contre son bienfaiteur, annonce que Dieu le prcipitera bientt du fate des grandeurs, en effet, nul ne peut commettre un tel forfait s'il n'a pas encouru la colre divine 5
.

ANECDOTE

On m'a cont qu'un jour, Ternir Fazloun, Abous' Svr donna Aboul' Yessar, un de ses chambellans, Tordre de prendre le commandement d'un corps de troupes et de se rendre Berd G Aboul' Yessar rpondit par un refus de se mettre en marche avant l'hiver, allguant que le climat de Berd tait fort malsain pen.

35 d
la saison des chaleurs. Une longue discussion s'en suivit et l'mir impatient Quelle singulire apprhens'cria a-t-on jamais vu quelsion est celle-ci qu'un prir avant l'heure fixe par le Ceci est parfaitement juste, destin? rpondit le chambellan, nul ne meurt avant son heuie, mais aussi nul ne se rend

dant

Berd

avant que

cette

heure

n'ait

sonn.

Ne
traite

sois

pas insouciant de

tes

amis,

et

chacun selon ses uvres, car un des avantages de la puissance est de pouvoir rcompenser ceux qui nous sont dvous et chtier ceux qui cherchent nous nuire. L'homme dans une haute situation ne peut ressembler un arbre strile si Ton ne retire de lui ni bien, ni mal. il n'est qu'un Juif qui possde cent mille dinars dont nul ne retire ni perte ni profit, c'est, en un mot, le dernier des hommes. Regarde tes richesses comme un bienfait de
;

la

Providence et n'en sois pas avare l'gard d'autrui le fondateur de notre religion, (que les bndictions soient sur
;

lui

Le et ses descendants) l'a dit meilleur des hommes est celui qui fait profiter les autres des avantages de sa situation . Ne t'empresse pas de rechercher du
:

35q

service auprs d'un prince vieilli au pouvoir, car bien qu'il existe, le peuple est enclin supposer que les vieillards sont plus prs de la mort que les jeunes gens, et d'ailleurs, ils ne pourront gures compter sur un long rpit. Si tu veux conserver ta position la cour, conforme-toi aux conseils que donna son fils Abdallah, Abbas oncle de

Moustafa

7
:

(c'est a-dire Ali

Cet homme, lui dit-il, commandeurdes croyants,

que le salut soit sur lui!) t'a mis la tte de ses affaires et il a en toi une confiance absolue, si tu ne veux pas tre renvers par tes ennemis, observe ces cinq maxine profre mes et tu seras en sret jamais un mensonge en sa prsence; ne dvoile pas devant lui les fautes d'autrui ne le trahis en rien obis-lui ponctuellement, et en tin ne dvoile nul idoltre 8 Tu comprends aucun de ses secrets. facilement l'intention qui a dict ces sages
:

conseils.

jamais ton devoir; situ n'avoue pas Tavoir fait avec intention, argue plutt d'ignorance et fais ton possible pour en convaincre ton matre, car il vaut mieux tre accus d'ignorance que de dsobir ou de manquer de
as failli,

Ne manque

respect. Sois assidu et zl et n^attends pas qu'on te commande quelque service, fais-toi mme touie chose qui pourrait mme


tre faite par

355

un autre. Toutes fois que ton matre t interrogera, fais en sorte d'tre toujours prta rpondre, et tiens toi toujours sa porte de faon que quiconque, il appelle, il te trouve toujours prsent. Les princes se plaisent, en effet,
prouver leurs serviteurs, et s'il te voit une fois, deux fois, dix fois, sans cesse
attentif ton service;
il

te

confiera des
le

fonctions importantes, ainsi que

dit

Kamri

Parler en ta prsence, c'est courir de grands risques. Qui sort sans danger de cette mer

le

Gorgnien

y
:

imposante ? Tant que tu n'auras pas support les fatigues du subalternat, tu ne goteras
pas les avantages de la puissance ne vois tu pas que tant qu'elle n'est pas macre, la feuille de l'indigo est impropre la teinture? Le Crateur de toutes choses (que son nom soit glorifi!' a fait de l'obissance aux princes un besoin pour les hommes. Ne tmoigne, en prsence de ton mad'envie contre tre, d'aucun sentiment quelqu'un, de peur que s'il t'arrive d'en parler dfavorablement, il n'attribue ton jugement un sentiment de jalousie,
;

quoique cependant tu

le

prononces en
il

toute sincrit. Redoute la colre de ton matre;

est

deux choses qu'on ne peut mpriser sans

556

pril, la colre des princes et les avis des sages celui qui les ddaigne tombera dans l'infortune. Telles sont, mon fils, les rgles de conduite qu'il faut observer quand on sert la cour. Si de simple serviteur, tu arrives un degr plus lev, celui de confident du prince, il me faut l'instruire de la conduite que tu devras tenir dans cette situation.

-^G-P^TC^

NOTES DU CHAPITRE XXXVII

1.

Ce personnage

est

le

mme

qui,

sous son

surnom de'Abous' Svr

anecdote du encore dans le chapitre prsent en le mentionnant sous son nom et sous son surnom. 2. V. note 2, du chapitre VII. 3. Un parent probablement de la famille souveraine qui a rgn sur le dilm. 4. C'est--dire qu'il ne faut pas faire parade de la tortune acquise au service du prince afin de ne pas exciter l'envie. 5. C'est--dire que la trahison ne peut tre que cause par la fatalit et que celui qui s'en rend

est cit dans la premire chapitre VII et dont Kabnus parle

coupable est destin d'avance prir de ce chef.


6.
et

Berd, autrerois place forte situe su

le

Kour

peu de distance de Guendg. ce n'est plus aujourd'hui qu'une bourgade sans importance.
7.

V. note i5

du chapitre

VI.

Les arabes non convertis l'Islamisme et perscuteurs de Mahomet. 9. Aboul' Kassem Ziad fils d'Omar n Djordjn (y. note 6 de la prface on sait peu de chose de la vie de ce pote; d'aprs les uns, il aurait vcu la cour des Samanides, selon d'autres, il
8.
:

aurait clbr l'mir

Kabous Yecheirguir.
lui

l'aeul

de

notre auteur

il

ne reste de

que quelques odes.

CHAPITRE XXXVIII

DU CONFID EN T DU PRINCE

ne te sens pas propre tre addans l'intimit du prince, ne la recherche pas et dcline les avances qui te seront faites, car, pour occuper cette
tu Si mis

situation, il faut tre dou de certaines qualits spciales et telles que si la runion intime ne reoit aucun lustre de la

prsence du confident,

elle

n'en soit pas,

du moins,

disgracie.
lieu,
le

En
voir

premier

confident doit sa-

commander

ses cinq sens et tre

d'un extrieur qui n'inspire aucune antipathie et n'offusque pas la vue. Il doit ensuite avoir l'esprit cultiv, possder les lettres arabes et persanes, de manire que si le prince se trouve dans la ncessit de


faire lire

35 g

reste pas court.

quelque note, il ne doit encore, s'il n'est pote, avoir quelque teinture des rgles
crire
Il

ou

de la versification et meubler sa mmoire de posies arabes et persanes, de sorte que si son matre, par besoin ou par caprice, dsire quelque distique, il puisse improviser ou citer un passage appropri la circonstance sans qu'il soit ncessaire de recourir un pote de profession 2 Il en est de mme quant la mdecine et l'astrologie arin que, pendant la conversation ou dans un cas pressant, le confident puisse donner quelques avis en attendant l'arrive du mdecin ou de l'astrologue. C'est ainsi que tu feras preuve des qualits qui distinguent un confident la confiance du prince sera d'autant plus entire que tu sauras davantage et il attachera d'autant plus de prix tes servi.

ces.

devras aussi tre capable de chanter de jouer de quelque instrument, parce que telle occasion peut se prsenter o un musicien de profession ne saurait prendre
et

Tu

place.

Dploie tous

tes talents

ton matre et passer de toi.

bientt

il

en vue de plaire ne pourra se

Tu t'appliqueras devenir un conteur habile et tu garniras ta mmoire d'histoires, de facties, de joyeusets, d'anecdotes et de lgendes merveilleuses, car celui qui

36o

ne possde pas ce talent ne sera jamais un confident accompli. Ta sauras aussi faire la partie de trie trac ou d'checs, mais garde-toi d'tre un joueur passionn 3 car, en ce cas, tu ne saurais obtenir la confiance du prince. En rsum, en tout ce que je viens de te recommander, ne sois pas excessif. Tu te rendras matre du texte du koran et tu acqureras quelque connaissance des commentaires, de la jurisprudence, des traditions, du Prophte (que les bndictions soient sur lui et ses descendants!) et du droit canon, un peu de tout, pour, le cas chant, pouvoir, dans l'intimit, rsoudre quelque point, sans qu'il faille recourir au juge ou au magistrat. Tu auras d lire et relire les chroniques loyales et avoir servi la cour de monarques puissants afin de pouvoir clbrer, en prsence de ton matre, les qualits qui conviennent un prince, de manire faire une impression profonde sur son esprit et ce que les serviteurs du Trs-

Haut

Tu
mais

en retirent profit et satisfaction. seras la fois grave et plaisant,

propos, c'est--dire ne pas plaisanfaudra tre srieux et rciproquement. Il ne suffit pas, en effet, de possder la science, mais il faut encore du savoir faire, car, pour la masse, possder Tune sans l'autre, c'est tre voisin de l'ignorance.
ter lorsqu'il

DO

tout, il te faudra tre car peut-tre ton matre hardi se plaira boire et jouer; sois donc capable, l'occasion, de faire preuve de

Mais par dessus


et
;

brave

virilit et exerce-toi

lutter contre

de manire pouvoir deux hommes, afin que si (ce qu' Dieu ne plaise!) dans l'emportement du jeu ou de l'ivresse, ou en toute autre circonstance semblable, quelqu'un commettait un acte de lse-majest tu te
conduises en brave, en prservant la personne de ton matre. Si tu pris, tu auras pay ta dette ton bienfaiteur qui sera dans l'obligation de s'occuper de ceux que tu auras laisss et ton nom passera dans l'histoire; si tu sors sain et sauf de la lutte, outre la renomme qui s'attachera ta personne, tu seras pourvu jusqu' la fin de tes jours. En rsum, si tu ne possdes pas toutes les qualits que je viens cTnumrer, tu devras, au moins, en avoir acquis la plus grande partie pour tre admis honorablement dans l'intimit du prince. Celui qui

ne
fait

sait

que

boire,

un mtier de

manger et plaisanter, parasite et n'est pas un

confident. Sers donc honorablement pour que ta situation ne tourne pas ta honte. Sois attentif ta tenue en prsence de ton matre. Ne jette pas un regard indiscret sur ses serviteurs et baisse la tte. Lorsque Pchanson te pisentera la coupe, prends la de sa main, vide la et remets la

32

lui aussitt sans jeter les yeux sur lui afin de n'tre pas souponn 5 Conduis-toi avec une grande rserve pour viter qu'il ne t'arrive ce qui advint au juge Abdel Mlik de Abkart 6
.

ANECDOTE

On m'a cont que le juge Abdel Mlik d'Abkaret tait devenu l'un des confidents au khalife Mamon 7 or Abdel Mlik. avait t rvoqu cause de sa passion pour la boisson. Un soir que, en prsence du khalife, on lui prsentait la coupe, en la prenant, il lana une illade rchanson; Mamoun vit le geste, et Abdel Mlik se voyant dcouvert maintint son il cli;

gn. Quelques instants aprs, le khalife


lui

demanda
mais

vrit,

seigneur,

juge,

En ce qu'il avait l'il. je l'ignore, rpondit le ma paupire s'est tout coup

paralyse.

tant qu'il vcut, en voyage ville, en public aussi bien qu'en particulier, Abdel Mlik n'ouvrit jamais compltement cet il, afin de dissiper les soupons de Mamoun. Quiconque est appel tre le confident du prince doit tre dou des talents que je viens d'numrer et suivre la ligne

Depuis

et

comme

la

de conduite que

je

viens de tracer.

363

NOTES DU CHAPITRE XXXVIII

compagnon intime, celui que son i. Ndim, matre appelie partager ses plaisirs et parfois ses dbauches, pour qui il n'a point de secret et qu'il emploie dans certaines missions confidentielles, en un met. l'ami du prince, dans un sens autre que celui qu'implique le mot doust qui signifie plutt l'ami de cur et qui ne saurait convenir pour qualifier un sujet auquel un souverain tmoigne quelque affection. 2. Il est d'usage, en Orient, d'orner toute correspondance, mme officielle, de quelque citation

potique ou anecdotique; les ouvrages du genre le pius srieux n'en sont pas exempts, notre texte nous en fournit maints exemples. 3. Voy. note 2 du chapitre xni. 4. Bendgan e khoda, les serviteurs de Dieu, cette expression est frquemment employe et a le sens de la ntre cratures du bon Dieu; ainsi une personne qui est tenue l'cart s'criia Men hem bende e khoda hestem! Moi, Sous enaussi, je suis un serviteur de Dieu tendu, pourquoi donc m'exclure: 5. Les pages qui font le service auprs des princes et des grands sont choisis parmi les jeunes gens d'un extr.cur agrable. Voyez note 17 du chapitre xiv. . Voyez note (5 du chapitre xxvn.
:
:

7.

Mamoun.

7e

cesseur ue

Amin,

khalife, Abbasside frre et suca rgn de l'an 198 l'an 21b'

de l'Hgire, 8 1 3-53 3 A. D.

Vv-.

'

n^c-> C^^Ci* >.-^. y> y>v P\3Cr* V-^n.

'

r,

"

cc'^r,

-',

t o> C-\Q-

CHAPITRE XXXIX

DU SECRETARIAT ET DES DEVOIRS


DU SECRTAIRE
1

tu es appel remplir les fonctions de secrtaire, tu devras t'tre rendu expert dans Part de bien dire, avoir une mmoire facile que tu exerceras assiduement ainsi que la calligraphie 2

Si

ANECDOTE

cont que Sheb Ebbd sigeant au divan 4 un jour de samedi, se

On m'a

? '

365

tournant vers
:

samedi, je m'aperois d'une certaine altration de mon criture; cela provient videmment de ce que je ne parais pas au
et que par consquent, un seul jour sans tenir la plume

mit crire, puis se secrtaires, il leur dit

ses

Chaque

divan
suffit

le

vendredi
altrer

pour

ma main

Exerce-loi donc sans cesse la calligraphie en caractres nets et bien lisibles; que ta rdaction soit toujours claire et correcte un bon secrtaire doit savoir exprimer beaucoup de choses en peu de mots ainsi que le ait le pote Bien des subtilits ont t mises par la bouche des hommes Bien des ptres pleines de sens ont t rdiges avec concision Orne ta rdaction de mtaphores, d'apologues, de versets du Korn et de traditions du prophte, (que les bndictions soient sur lui'; s'il s'agit de rdiger en langue persane, n'en fais pas un emploi
;

exclusif, car cette langue est peu mania' qui n'est pas ble, surtout celle dite Dri convenable, dont il ne faut, en aucun cas,

user et qu'il vaut mieux mme ne pas parler. Quant la rdaction en langue arabe, les principes en sont assez connus pour qu'il soit inutile d'en parler. En
arabe, la cadence et la rime sont considres comme des qualits et plaisent fort


l'oreille, tandis
effet

366

qu'en persan, elles ont dsagrable s et tu feras mieux de les dlaisser. Mais quelle que soit la langue dont tu te sers, que ton style soit har-

un

monieux, imag

et concis.

habile secrtaire doit tre intelligent, connatre tous les secrets de l'art d'crire et comprendre vivement les sousentendus et les nigmes.

Un

ANECDOTK

ton aeul, sultan jour au khalife de Bagdad, El Kader Billh 10 un message pour lui demander la cession de la Transoriane et le brevet d'investiture du gouvernement de cette province, afin que

On m'a cont que Mahmoud 9 envoya un

pendant que d'une


par
la force

part, il s'en emparait des armes, de l'autre, la popu-

comme

vue du brevet, le reconnt son lgitime souverain, El Kder Billh lui rpondit que, dans tout TEmlation, la

pire musulman, il n'avait pas de sujets plus fidles et plus dvous que ceux-l; qu' Dieu ne plt qu'il lui remt le brevet qu'il demandait et que, dans le cas o il persvrerait dans son dessein, il encourrait l'indignation du monde entier. Irrit de cette fire rponse, Mahmoud

36;

s'adressant l'envoy du Khalife Dis ton matre quepuisqu' ses veux,


,

je

vaux moins que Abou Moslim ll c'est une question vider entre lui et moi me voil prt, j'accours avec deux mille lphants dont je me servirai pour renverje les

chargerai de la terre transporterai Ghaznne. Il ajouta d'autres paroles menaantes au sujet de ses lphants, et l'envoy du khalife se retira. Quelque temps aprs, le mme ambassadeur reparut Ghaznne et pour le recevoir, le sultan tint un lever pompeux

ser sa rsidence,

de son palais

et je la

chambellans et les pages taient rangs en bon ordre, les lphants de guerre taient placs en files aux abords du palais, et de nombreux soldats formaient la haie. L'envoy fut admis en prsence de
les

Mahmoud
la
lettre

assis sur

son trne

et lui

remit

du khalife sous la forme d'un rouleau scell compos d'une main de papier mansonri 12 en disant Mon matre te dit par ma bouche J'ai
,

pris connaissance de ta lettre,

vanter ta puissance et ma menaces est consigne dans cet crit. Le khadj Abou Nassir deMochekn 3 qui tait alors chef du bureau de la correspondance, prit le rouleau, le dveloppa
'

entendu rponse tes


j'ai

et vit

en clment

mots Au nom du Dieu misricordieux : A. L. M. Le reste tait en blanc et l'extrmit du


tte ces
:

et

368

Grces soient rouleau cette formule rendues Dieu et que sa bndiction s tende sur le Prophte et sur ses descendants !

Mahmoud lui-mme
les

et ses

secrtaires

plus sur le sens de cette nigme, ils recherchrent tous les versets du Korn en tte desquels se trouvent ces trois lettres A. L. M. u ils les lurent et relurent, essayrent de les commenter, tout fut sans suchabiles
;

rflchirent

longtemps

cs. Erffin,

le

khodj Abou-bekr du Ko-

histn 15 qui, encore jeune cette poque n'occupait pas un rang qui lui permt de s'asseoir en prsence du souverain et se tenait debout parmi les courtisans subal Seigneur, ternes, prit la parole et dit le khalife n'a pas trac sans intention ces
:

A. L. M. tu l'avais menac de faire dtruire sa capitale par tes lphants et d'en apporter la terre Ghznne; il a rpondu ta menace par ce verset O ne vois-tu pas comment ton seigneur a trait le possesseur des lphants 16 Sultan Mahmoud changea de visage et fut quelque temps sans reprendre possession de lui-mme, puis, vaincu par cette pieuse gnrosit, il versa des larmes et fit ses excuses au khalife. La suite de cet pisode serait trop longue narrer par le menu; bref, il rit don Abou-bekr d'un vtement d'honneur 17 le combla de bientrois lettres
:

0O9

faits et l'autorisa s'asseoir en sa prsence. C'est ainsi que par sa pntration, celui-ci parvint une haute dignit.

ANECDOTE

m'a cont encore qu'au temps des Samanides ls Abou Ali Simdjour ^gouvernait Nichpour 2j il se dclara ma2l et s'abstenait de tre du Khorassn paratre la Cour. Dans les derniers temps de cette dynastie, les princes Samanides n'taient pas assez puissants pour
,

On

contraindre Abou Aii comparatre, et ils durent se contenter de la mention de leur nom dans la prire publique, de l'empreinte de leur devise sur la monnaie et d'un tribut annuel. Alors vivait Khodjn, Abdel Djebbr 23 prdicateur de cette ville, homme
savant, jurisconsulte minent, crivain habile, de jugement droit, en un mot, un homme accompli. Abou Ali Simdjour le fit venir de Khodjn, le nomma son secrtaire intime, lui accorda une autorit

absolue dans son dpartement, et plein de confiance dans sa capacit, il n'entreprenait rien sans
le

consulter.

la

mme

poque,

cobitetaitsecrtaire

Ahmed Rf le Jadu prince du Khorras-

370
sn; c'tait galement un homme de grand talent et le gouvernement de la Transoxiane tait plac sous sa direction. Sans s'tre jamais vus, mais attirs rciproquement par leur rputation Ahmed Rf et Abdel Djebbr entretenaient une correspondance amicale et suivie. Un jour, le prince du Khorassn
,

son vizir Si Abou Ali n'avait pas Abdel Djebbr pour secrtaire, il serait depuis longtemps rduit l'obissance, car toutes ses dmarches lui ont t dictes par cet homme. Il nous faut crire Abou Ali que s'il est notre serviteur fidle, il doit, au reu de cette dpche, faire trancher la tte de son secrtaire, la mettre dans un sac et nous l'expdier par ce mme courrier; c'est ainsi, dironsnous, que nous aurons une preuve de ta soumission, car nous avons appris que tu n'agis que sous l'inspiration de cet homme. Si tu te refuses obir, sache que moi, prince du Khorassn, je marche en personne contre toi et tu n'as qu' te prparer la lutte. Aprs avoir pris cette rsolution, on rflchit que la dpche devait tre rdige

dit

par Ahmed dont l'amiti pour Abdel Djebbr tait notoire et l'un des membres du conseil dclara qu'il tait craindre que Ahmed n'avertit son ami du pril dont il tait menac et que celui-ci ne prit
la fuite.

-"7

Le prince fit mander Ahmed et donna d'crire Abou Ali dans

lui orle

sens

convenu, puis il lui signifia de ne pas sortir du palais pendant l'espace de trois
fois vingt

quatre heures avec dfense de recevoir dans cet intervalle aucun de ses a Parce parents ou de ses serviteurs que. ajouta t-il, Abdel Djebbr est ton ami, et, si je ne parviens pas le saiassur que tu en es la serai je sir; cause. Ahmed ne put que se rsigner et, fondant en larmes, il se mit rdiger la Plt a Dieu dpche en se disant une tenir su jamais que je n'eusse crit moins, du pas, n'aurais plume! Je
:

l'arrt

de mort d'un homme aussi distinIl ne trouvait aucun expdient gu. enfin ce verset, propre parole du Trs Haut rapporte dans le Livre sacr, lui Car ils seront vint la mmoire mis mort, ou pendus, ou on leur coupera

: :

les

mains

n^n

2i et il se dit et les pieds. S'il ne devine pas cette nigme et s'il pntre pas le sens, j'aurai, du moins,
:

fait ce

que l'amiti

exige.

11

termina

la lettre,

y mit la suscription et inscrivit l'un des angles en caractres minuscules un A et l'autre un A\ ce qui signifiait An - 5 il prsenta la lettre au prince qui ne prta aucune attention la suscription et l'avant lue, la scella et la confia au messager sans l'instruire de sa teneur en
:

372 lui

recommandant de
la

pour

remettre

porter ce dont on

toute hte Ali et lui raple chargerait.


faire

Abou

Ahmed
jours

une
il

quels
lui

il

lut soumis pendant trois troite surveillance aprs leslui fut permis de se rendre chez

Rf

demeura plong dans


le

la

tris-

tesse.

Aussitt arriv Nichpour,


se prsenta
la

courrier

dpche
et

Ali, et lui remit que, selon la coutume, celui-ci


l'tat

devant

Abou

baisa sant
sent,

s'informa ensuite de

de
lui

du prince. Abdel Djebbr tait Abou Ali lui donna la lettre,

pr-

disant d'en briser le sceau et de lui lire les ordres de son suzerain. En recevant la dpche des mains de son matre, Abdel Djebbr, avant d'en rompre le cachet, en examina la suscription et aperut aux angles les deux lettres qu'y avait traces son ami; l'instant le verset dont elles sont les initiales lui vint l'esprit et il comprit que la teneur ne pouvait tre que

son arrt de mort; il dposa terre la dpche sans l'ouvrir, et feignant d'tre pris d'une hmorrhagie soudaine, il porta la main son nez et sortit en disant qu'ale visage, il rentrerait quitta le palais la hte et fut se cacher. On attendit quelque temps, et ne le voyant pas rentrer, Abou Ali le lit chercher, mais on ne put le trouver; quelqu'un dit l'avoir vu monter

prs s'tre

lav
il

incontinent;

?JD

cheval, puis sortir pied du palais, qu'il n'avait pas paru chez lui et que personne ne savait ce qu'il tait devenu. Abou Ali ht mander un autre secrtaire qui il ordonna d'ouvrir la dpche
et

de

la

lire

en prsence
et

du messager.
furent

A
la

cette lecture, tous

les assistans

saisis

d'tonnement

qui avait pu instruire teneur de cette lettre. Quoique Abou Ali prouvt une vive satisfaction de ce qui venait de se passer, il affecta une grande irritation en prsence du messager et fit publier par la ville qu'on et livrer Abdel Djebbr. Celui-ci rit savoir secrtement son matre le lieu de sa retraite, ce dont Abou Ali fut heuieux et remercia le Trs-Haut, mais il lui fit dire de ne pas se montrer. Quelques jours aprs, il
congdiait le courrier avec un prsent et il lui remit une lettre dans laquelle il exposait les faits en jurant qu'il n'y avait

demandrent Abdel Djebbr de


se

nullement particip. Le prince du Khorassan fut


et fit

publier son sceau proclamant qu'il pardonnait condition qu'on lui avout le moyen par lequel le contenu de sa dpche avait t connu. Ahmed se jeta aux pieds du prince
des lettres

fort surpris de grce scelles de

Accorde-moi le pardon en s'criant Le prince donna et je t'avouerai tout sa promesse et Ahmed lui dclara son stratagme; Abdel Djebbr obtint aussi
:
!

74

sa grce, mais le* prince ordonna que la dpche lui ft envoye afin de s'assurer de la vrit du fait qui, la premire inspection, fut confirme. On reconnut que Ahmed n'avait rien exagr et chacun admira la perspicacit de ce savant homme.

Le secrtaire doit toujours tre auprs du prince et devancer ses dsirs il doit
;

avoir de la mmoire et l'esprit ouvert, fidle ses devoirs et observateur attentif. 11 tiendra note de tous les ordres donns lui-mme ou d'autres; il se tiendra au courant des faits et gestes des membres du conseil et de tous les agents du gouvernement. Il s'enqurra de tout ce qui se passe, mme de ce qui lui semblera indiffrent pour le moment, car il peut en tirer quelque profit un jour ou l'autre; mais il se gardera bien de trahir ses proccupations tant qu'il n'y sera pas contraint. En apparence, il sera indiffrent la conduite du vizir 26 mais, en son for intrieur, il ne laissera rien chapper :il doit tout observer. Il se rendra aussi habile comptaole. 11 s'exercera sans cesse la rdaction des lettres d'affaires et ad,

ministratives, car c'est

le

principal talent

d'un secrtaire, mais sa qualit par excellence est celle de retenir sa langue et de

V
/

garder religieusement les secrets de scn bienfaiteur, de l'informer de tout ce qui indiscret, ni se passe et de n'tre ni obsquieux. Si tu peux devenir habile calligraphie et capable d'imiter les divers genres d'criture, ce sera l un talent prcieux, mais dont tu te garderas de te vanter afin de tu ne pas passer pour un faussaire perdrais, en ce cas, la confiance du prince, et s'il sj prsentait quelque cas de contrefaon, on pourrait le souponner d'en tre Fauteur.
;

Ne contrefais aucune criture pour une bagatelle ou pour t'amuser afin que si l'occasion se prsente pour toi de le faire en vue de quelque avantage, tu ne puisses tre souponn, car des visirs ont fait prir pour ce motif des secrtaires habiles
27.

ANECDOTE

On

m'a cont qu'il


fort

tait

une

fois

un

rput nomm Rebbi fils de Mothaher de Kasr 2 > qui, avait coutume de contrefaire certains documents officiels. On en avertit le prince qui se trouva dans une grande perplexit, parce qu'il ne voulait ni le faire prir cause des services qu'il lui rendait, ni dvoiler
secrtaire


sa
faute.
Il

376

au parti qu'il
;

rflchissait

devait prendre quand il tomba malade chacun vint le visiter et entre autres Rbbi qui s'assit son chevet et, selon la coutume, s'enquit de la nature de sa maladie, le prince lui rpondit; Rbbi s'informa ensuite de la tisane qui lui tait prescrite, le prince la lui indiqua, enfin celle il s'informa de sa nourriture, c'est--dire un dont tu uses , semblant d'alimentation 29 Le secrtaire comprirque son matre tait instruit de sa conduite; il jura de ne plus recommencer et obtint son pardon.

Tu
est

vois que une grosse

la

affaire, vite

contrefaon en critures donc de t'en

rendre coupable. Je ne puis m'tendre ici davantage sur chacun des points relatifs au secrtariat, se serait trop long et je me dtournerais ainsi du but que je me propose; je ne pouvais cependant garder le silence et j'ai touch chacun des points principaux. Si tu nVcoutes avec l'oreille du cur, tu pourras retirer quelque profit de mes conseils, car une lumire suffit pour

communiquer
infini

sa

flamme
te

un nombre
et te

de bougies. Si Dieu daigne

protger

permet

377
de t'lever du secrtariat au vizirat, il te faut d'abord connatre les conditions requises pour remplir honorablement celte charge.

NOTES DU CHAPITRE XXXIX

i. Les fonctions du secrtariat ont, en Orient, une importance plus grande qu'en Europe; elles

stage ordinaire des plus hautes dignits; citer tel personnage haut plac aujourd'hui dans l'administration persane qui a dbut par le modeste emploi de secrtaire pour la langue persane d'une lgation europenne. 2. Les Orientaux en gnral, et particulirement Ls Persans tiennent la calligraphie en
le

sont

nous pourrions

grand honneur

et les autographes des quelques calligraphes clbres, tels que Mir, atteignent des prix qui galent ceux que nous mettons aux dessins ues grands peintres. note 18 du chapitre VU. 3. V

4. Divan est le nom donn au conseil d'administration des chefs-lieux de province. 5. Le vendredi, chez les musulmans est le jour

consacr au repos et correspond au dimanche des chrtiens. 6. Les persans ont formul ce conseil par ce dist'que Egur khdhi k bchevi khochenvis. Bnvis bnvis Si tu veux deve bnvis
:

3 78

nir calligraphe, cris, cris, et toujours cris, 7. Le dri langue des campanes par opposition

au Piilvi, langue des villes. Le dri est l'un des trois dialectes survivants des sept qu'on dit avoir t parl en Perse. Le dri semble avoir t usit a B idakhchn, Balkh et a Bokhr. (Ferhng-

endjoumn ara). 8. Cabous nous semble tre bien svre pour la langue persane, une des plus harmonieuses
qui soient parles. g. V. note 3 de l'Introduction. 10. Kl Kader Billh, 25 e Khalife Abbasside a rgn de l'an 38 1 l'an 411 de l'Hgire, 9811080 A. D. (. Abou Moslim, clbre partisan, n au Khorassn, qui rit reconnatre l'autorit des khalifes Abbassides en 1 23 de l'Hgire; il gouverna le Khorassn au nom du khalife El Mansour. qui le ht mettre mort l'an 535-752 A. D (Kondmir 12. Le rouleau appel Tomr en arabe est exactement ce que les latins nomaient volumen. Nous ferons remarquer que l'auteur de la traduction turque donne l'explication du mot persan dest kgh^, et dit que le dest se compose de vingt-cinq feuilles dont est encore compose notre main de papier. L'auteur de cette traduction vivait sous le rgne du sultan Mourad II, 8 souverain de la dynastie ottomane et pre de Mohammed II le conqurant, par consquent, de Tan 1421 l'an 1450 A. I). Mansouri est le nom d'une espce particulire de papier peut-tre fabriqu Mansoura en Egypte. i3. Nous n'avons pu, malgr nos recherches, trouver aucune notice sur ce personnage. Mochekn est le nom de deux localits, l'une situe dans la province de Hamadn et l'autre dans le Frs. (B. de Meynard, dictionnaire gographique de la Perse). 14. Ce sont les trois lettres arabes Elif, lm, mim, qui se trouvent en tte de certains chapitres du Korn et sur le sens desquelles les commentateurs ne sont pas d'accord.
1 .

i5. Pote et crivain


le

^79

nom

et

dont on ne connat que un distique que quelques-uns attri-

un autre. i. Korn chapitre LY, verset i.qui commence en effet par le mot Al.i-n eompos des trois lettres A. L. M.

buent

V. note 4 du chapitre XXVII. Cette dynastie qui sous neuf princes a rgn sur le Khorassan et en Perse pendant rlus d'un sicle s'est teinte i'an 388 de l'Hgire 997 A. D. Ismal Samni son fondateur, avait commenc rgner l'an 261 874, A. D. (Tarikh es
17.
itt.
;

Smn 19 Abou
.

Ali est le dernier prince de

la

famille

Simdjour qui gouvernait d abord le Khorassan pour les Samanides, et qui lors de la dcadence de cette dynastie s'tait rendue peu prs indpendante. Abou Ali fut dfait et emmen en captivit par sultan Mahmoud le Ghaznvide (d'Herbelot.

20. Ville principale du Khorassan. (V. Meynard, dictionnaire gographique de ia


21.

B. de Perse).

qui

principales provinces de la Perse de plusieurs dynasties qui ont rgn en Perse. (V. B. de Meynard. ibid ). 22. Khotbt ou Sikkt, droits rgaliens des souverains Orientaux, et souvent les seuls qui leur soient rests au temps de la dcadence ues diverses dynasties. 23. Nom de deux localits dont l'une est aux environs de Nichpour, et l'autre prs de Mei v. Abdel Djebbr. jurisconsulte et crivain estim

Une des

a t la capitale

mort en 4 5 de l'Hgire. 24. Korn, chap. V, verset 3~. 2b. Ce mot compos des deux lettres Eli/ et noiin commence, en effet, le verset prcit. 26. V. le chapitre XL. 27. On reconnat dans ce fait, tout en le regrettant, cette morale peu rigide des asiatiques d'aprs laquelle tout moyen ae russir est justiest

fi.

(V. note 9 du chapitre VIII). 28. Nous n'avons pu trouver trace de ce person-


nage; quant au
est

38o

nom du
a t,

lieu de

commun
la

cinquante bourgades
il

de

Perse,

nous

son origine, il ou villages par consquent, impos-

dont Rbbi s'sous-entendu une expression grossire usite par les Orientaux, stercus edis. lorsqu'ils reprochent quelque mfait leurs
tait

sible de le dterminer. 29. Allusion la contrefaon

rendu coupable

et

infi ieurs.

M SMS SM1 MI *M* A

^mtmimMm
CHAPITRE XL

DU VZIRAT

vzirat; sage direction au


sers fidlement

ta Si du

est

jamais appel aux fonctions sache imprimer une

gouvernement
ton matre
et

de l'Etat veille aux


;

intrts de ton bienfaiteur; ne songe pas qu' toi seul, car on Ta dit Celui
:

qui veut le tour, perd aussi Je tout On ne te donnera jamais tout, mais s'il arrive qu'on t'en accorde une partie, attends toi ce qu'un jour on te la rclame: si d'abord on garde le silence, on ne laissera pas de crier plus tard. Conserve donc le bien de ton seigneur; si tu manges 2 ne le fais qu'avec deux doigts afin de ne pas tre touff. D'autre part, ne sois pas d'une svrit excessive i',

382

gard des agents placs sous tes ordres; si tu pargnes le bois, le rt ne sera jamais cuit point; si tu ne sais pas faire aux autres l'abandon d'un grain 3 tu ne saurais gagner un dirhm, ou si tu le gagnes, les autres ne resteront pas coi et ne laisseront pas passer le fait sous silence. Tout en veillant aux intrts de ton matre, ne t'occupe pas de faire des profits mesquins on ne se rassasie pas avec les bribes retires des gencives par un cure-dents, et le dommage caus par de tels profits dpasse les bnfices qu'ils procurent; en outre, tu te crerais ainsi une arme d'ennemis ligus contre toi et contre ton souverain 4 Si tu te crois habile, prouve-le en remplissant le trsor, en levant des monuments, en rparant les ruines, en dtrichant les terrains de manire leur faire rendre dix pour cent; on ne pourra ainsi te reprocher d'avoir appauvri les serviteurs de Dieu 5
.

ANECDOTE

J'ai

entendu conter qu'un des

rois

du

tant un jour irrit contre son vzir, le destitua et confia sa charge un autre personnage, puis il dit au disgraci de lui

Frs

''

;83

dsigner son choix, un domaine dont il lui ferait prsent et o il irait s'tablir avec sa famille et tout ce qu'il possdait. Je ne possde Le vzir rpondit rien, j'abandonne tout mon avoir votre Majest; je ne dsire point m'installer dans un endroit fertile et cultiv, je supplie votre Majest de m'accorder la faveur de me concder quelque village en ruines, je m'y rendrai en haillons, je le cultiverai Le roi oret j'y finirai mes jours.
:

donna de donner au vzir un village tel qu'il le souhaitait. On parcourut tout le royaume sans pouvoir trouver un empan
les gens revinrent auprs du roi et dclarrent n'avoir pas vu un seul coin de terre qui ne lut prospre. Seigneur, dit alors le vzir, je savais que, sous mon administration, il n'existait pas un pouce de terre inculte, confie donc la direction de ce rovaume que tu m'as retire, un homme qui, le jour o tu la lui enlveras, te le rende en L'tat o je te le remets aujourd'hui. A ces paroles, le roi rit des excuses au

dterre en friche;

vzir disgracie, lui octroya

un vtement
sa charge.

d'honneur

et le

rtablit

dans

Sois donc juste et proccupe-toi sans cesse de la prosprit publique, ta parole

334

n'en sera que mieux coute et tu vivras sans apprhension, au lieu que si le peuple se soulve, ton matre se verra oblig de te sacrifier pour ne pas se perdre luimme. Si tu commets quelque injustice, ce n'est pas le peuple qui en souffrira le plus, mais elle se tournera contre toimme et contre ton seigneur, et le gain que tu auras cru acqurir causera ta

au bien du pays et cherche tendre 'la puissance de ton matre; la puissance ne s'acquiert qu'au moyen de l'arme qui, son tour, est maintenue par les finances dont l'tat est en raison directe de la prosprit publique qui ne peut exister que sous un gouvernement juste et probe. Sois donc quitable et honnte. Tout en servant fidlement ton matre, redoute-le toujours, car nul n'a plus craindre du souverain que le vzir. Aussi quelque jeune que soit le prince, ne te fie pas son jeune ge; les enfants royaux sont semblables aux oiseaux aquatiques auxquels il est inutile d'enseigner nager. 11 arrivera un jour o le jeune souverain saura diserner le bien du mal; lorsqu'il aura atteint sa majorit, de deux choses Tune ou il sera intelligent ou il ne le sera pas dans le premier cas, s'il n'est pas satisfait de ta conduite passe, il te retirera le pouvoir en y mettant certaines formes, et dans le second, il agira bruta: ;

perte. Veille

lement; dans

385

la premire alternative, tu sauveras tout au plus ta vie, et dans la dernire, tu n'auras aucune chance de la conserver. Partout o le souverain sera, ne te spare jamais de sa personne, ne t'loigne pas un seul instant afin que tes ennemis ne trouvent pas l'occasion de te dnigrer et de l'indisposer contre toi. Ne nglige pas de t'informer chaque jour de l'tat de sa sant et de te tenir au courant de son humeur. Fais en sorte que tous ceux qui rapprochent soient autant d'espions ton profit afin d'tre averti de ses moindres gestes. A chaque question qu'il t'adressera, rponds avec mesure et aie toujours un antidote opposer au poison s Sois aussi toujou-s inform de ce que font les souverains trangers de faon ce qu'aucun d'eux, ami ou ennemi, ne boive un verre d'eau sans que tu en sois instruit en un mot, sois aussi au courant des affaires des cours trangres que de celles de ton matre.
.
:

ANECDOTE

On m'a cont qu'au temps de Fakhr ed Doult 9 Sheb lsmal l0 lut deux jours sans paratre au palais, sans prendre part


auconseil,
1

386

et

sans recevoir qui que ce ft.

Fakhr eu Doulet en tant inform, lui envoya dire que sachant qu'il ressentait quelque chagrin, il en tait vivement contrari, que si l'objet en tait quelque
affaire,
le priait de s'en ouvrir et il au moyen de la rsoudre, et que si, par hasard, il en tait lui-mme la cause, il le lui avout et il s'empresserait A rit Dieu ne plaise de s'excuser. repondre Sheb, que le serviteur soit chagrin -cause de son matre! Grces h
il

aviserait

l'heureuse lortune du Prince, le royaume jouit d'une scurit absolue, que mon seigneur passe en joie le temps, et les proccupations du serviteur ne tarderont pas se dissiper. Le troisime jour, Sheb vint au palais, sa phvsionomie avait recouvr sa srnit habituelle. Fakhr ed Doulet s'enquit de On m'avait la cause de son retirement. inform de Kacheghr ll rpondit le vzir, que le prince de ce pays avait eu avec le commandant de ses troupes un entretien dont rien n'avait transpir: le pain m'est rest dans la gorge cause de l'ennui que prouv de ce qu' Kacheghr, le j'ai souverain ait pu mettre une parole sans

que

j'en

connusse

la porte.

Aujourd'hui

mme, j'ai reu nue nouvelle dpche qui me renseigne compltement sur ce que je
dsirais savoir et
j'ai

recouvr

le

repos,


Ta

38?

devras donc tre constamment inform de ce qui se passe dans les cours trangres et en instruire ton matre qui, de la "sorte, tant en mesure de connatre ses amis et ses ennemis, saura apprcier
ta vigilance.

confie les charges de l'Etat qu' des gens capables de les remplir et distribue les selon les capacits et les aptitudes de

Ne

chacun;

ne

les

accorde pas. en vue de

tes intrts personnels, des

hommes

in-

capables ou

de conscience vnale.

On

demandait
il

se faisait

Bouzourdjomhir 12 comment que sous un administrateur

tel

que lui, la puissance des Sassanides C'est, rpondit-il, parce et priclit. qu'on a confi des fonctions importantes des serviteurs ineptes. N'appelle pas aux emplois des hommes sans fortune ou qui aient dilapid Leurs biens, parce qu'ils ne s'occuperont des affaires de l'Etat qu'aprs avoir pourvu aux leurs; au contraire, celui qui possde quelque aisance ne songera pas tout d'abord ses propres intrts et il emploiera tout son zle pour le bien du service. Ne vois-tu pas que lorsqu'il s'agit de l'irriga13 tion d'un champ ou d'une melonnire l'eau d'humidit, satur est canal si le arrive bientt sur le terrain parceque, en ce cas, l'infiltration est insignifiante; si, au contraire, le sol du canal est dess-


ch
et

388

coul, elle n'arrive

longtemps au lieu voulu qu'aprs que le canal s'est suffisamment imbib. Le fonctionnaire besoigneux ressemble au

l'eau n'ait pas depuis

canal dessch, il ne songera tes intrts qu'aprs avoir pourvu aux siens. Tu professeras le respect de tes commandements et tu ne souffriras pas que nul y contrevienne ou les enfreigne.

ANECDOTE

On m'a cont que Aboul' nomm Sahl le Khodjendite


,

14

Fazl avait gouver-

neur de Samarcande 15 il en signa le brevet et lui octroya un vtement d'honneur. Le jour o Sahl se disposait partir, il se rendit au palais pour son audience de cong et la dlivrance de son brevet. Aprs avoir pri, selon l'usage, pour la
prosprit du prince et lui avoir adress un discours en public, il sollicita la faveur d'un entretien priv. Aboul' Fazl fit retirer tout le monde et Sahl prit la Que Dieu prolonge les jours parole de mon seigneur! Je pars, et une fois mon poste, j'attendrai ses ordres; je le prie donc de daigner m'indiquer un signe convenu par lequel je sois averti des commandements que je devrai excuter et
:


de ceux dont

38 9

bien
parl,
je
,

compte
j'ai

1,;
.

je

ne devrai tenir aucun


as

Tu
es

reprit

Aboul' Fazl, tu

un

homme

besoin de rflchir, car

prvoyant; ne saurais

diffre donc rpondre immdiatement ton dpart de quelques jours. Sahl rentra chez lui o il apprit bientt que le gouvernement de Samarcande avait t cou li Soleman, rils de Yahia le

Tchghnien
et

17
,

qui

le

brevet fut dlivr

un vtement d'honneur, se mit en chemin; d'autre part, ordre fut donn Sahl de garder les arrts pendant toute une anne il resta donc dans son sa logis Boukhara ls pour y subir
qui. avant reu
;

peine.

L'anne ayant expir, Bon Fazl fit Eh! Sahl, mander Sahf et lui dit quand et o as-tu vu que nous donnions la fois des ordres contradictoires, Pun
:

apparent et l'autre secret ? Les matres du monde enseignent l'obissance parTpe tu nous as pris pour un trange bltre en nous supposant capable d'exiger la soumission de nos serviteurs et de les engager en mme temps ne pas excuter nus commandements! Nos ordres sont uniques, nous n'ordonnons que ce que nous voulons qui soit fait, et nous avons ainsi
;

le droit

de considrer tout ordre


;

comme

que nous ne voulons pas, nous ne le commandons pas nous ne sommes ni timor ni faible, l'imputation dont tu
excut
ce
;

23

3go

nous a souill est uvre de timidit ou d'impuissance; cause de cela, nous t'avons mis pied 19 afin que tu ne te misses pas en route avec l'ide que nous pouvons donner un ordre qu'on oserait ne
,

pas excuter. Ne dlivre donc jamais de commandements contradictoires et si un de tes su jets te dsobit, inflige-lui un chtiment svre, car si tu ne respectes pas tes propres dcisions, comment tes subordonns les respecteraient-ils? Les*souverains, plus forte raison, ne doivent donner leurs ministres que des ordres formels et dcisifs afin de conserver le respect de l'autorit et obtenir une bonne administration. Abstiens-toi de l'usage du vin, parce qu'il engendre la ngligence et le relchement, et Dieu prserve les peuples d'un vzir ngligent! Si le prince et le vzir s'adonnent l'ivresse, le pays court une perte prochaine. Garde-toi donc et prserve ton matre de ce penchant funeste. Sois tel que je te le conseille, le vzir est le pasteur du peuple et il serait honteux qu'au pasteur il fallt un surveillant. Si tu n'es pas destin au vzirat, tu peux tre appel exercer le commandement militaire, il te faut donc connatre les devoirs qu'impose cette charge afin de

pouvoir

la

remplir honorablement.

39

NOTES DU CHAPITRE XL

dignit la plus leve des 1. Le vzirat est la monarchies orientales; celui qui en est investi reoit, pour ainsi dire, la dlgation du pouvoir royal; on cite des personnages remarquables qui ont rempli ces fonctions, entre autres, Sahb
Ismail, fils d'Ebad, vzir de plusieurs princes Iiouides et Nizam el Molk, vzir du second et du troisime souverain seldjoucides.
2.

Khordn, manger
de

est le

terme employ pour

la part d'un fonctionnaire. Cabous semble tre indulgent pour ce fait; mais il conseille de ne manger qu'avec

qualifier tout acte

vnalit de

modration, mures.
3.

afin
la

de n'exciter ni plaintes,

ni

murchose.

Deng,
ici

sixime

partie

de

toute

engage son fils tolrer certaines irrgularits chez ses subordonns. Ce passage donne un nouvel exemple de cette morale facile familire aux Orientaux.
L'auteur
4. Cabous s'lve ici contre les inconvnients que prsentent des conomies mal entendues. 5. V. note 4 du chapitre xxxvin. 6.

Province mridionale de

la

Perse dont

la

capitale est Chirz et qui a eu parfois ses souverains particuliers.


7. V. note 4 du chapitre xxvu. 8 C'est--dire qu'il faut tre toujours prpar djouer les intrigues de ses ennemis. 9 V. note 4 du chapitre xxix. 10 V. note 18 du chapitre vu.


i
i .

392

o
l'on

Capitale d'une principaut du Turkestn.

J2. V. note i3 du chapitre vi. i3. Pali, aujourd'hui Djdli, terrain

cultive des melons ou des concombres. Sous le climat sec de la Perse, et dans un pays dpourvu de grands cours d'eau, l'irrigation joue un rle important, car elle est indispensable la culture des fruits, des lgumes aussi bien que des c-

Khodjend, ancienne capitale d'une princila Transoxiane. i5. Ancienne capitale de la Transoxiane et rsidence prfre de Tamerlan, plus tard soumise aux Usbegs dont elle a suivi la fortune. 16. Cette coutume est encore gnrale chez les gouvernements de l'Orient; il arrive parfois qu'un vzir avertit par quelque signe de convention un de ses agents de ne pas tenir cas d'un ordre qu'il n'a pu refuser aux instances d'un envoy tranger ou de quelque personnage influent. 17. District dpendant de Samarcande. i*5. Ancienne capitale de la Transoxiane dont le sort a t le mme que celui de Samarcande. 19. Piade Kerden, traduction exacte et mot mot de la locution familire, mettre pied.
paut de

rales. 14.

VH^

CHAPITRE XLI

OU

COMMANDEMENT MILITAIRE

Si
ses

ta

es

appel un jour

commander

une aime,

pouivois tout d'abord

besoins de tous genres; fais, de ton ct, tout ce que tu pourras, dans son intrt, et sollicite, en sa faveur, les grces de ton souverain. Fais-toi surtout redouter. Applique-tci l'tude de l'ordonnance et de Ja stratgie. Au jour du combat, place les ailes de ton arme sous le commandement de gnraux expriments et dispose l'arrire de tes ailes, afin de les
bien appuyer, tes soldats et tes officiers les plus agueriis. Si tu reconnais la faiblesse de l'ennemi, ne le mprise pas cependant et agi comme tu le ferais s il tait plus fort. N'attaque

3q4

pas imprudemment, tu^ pourrais ainsi causer la perte de ton arme! ne sois pas non plus pusillanime, car elle ne tarderait pas se dbander. Que tes armes et tes chevaux soient toujours en bon tat. Ne nglige pas le service de l'espionnage ni rien de ce qui peut te renseigner sur la situation de l'ennemi, et fais faire jour et nuit de frquentes reconnaissances. Quand les armes seront en prsence, aie la physionomie calme et souriante er
t'adressant tes soldats crie-toi
!
!

Que

sont donc ces chiens que nous allons cul? buter en un instant Ne dploie pas toutes tes forces la 2 fois, fais donner bataillon par bataillon rgiment par rgiment; appelle les gnraux et les colonels par leur nom tour - Eh un tel, marde rle en disant Eh! un tel, che avec tes hommes! garderas Tu avance avec tes gens! partie de Ion qui font auprs de toi ceux
, :

tat-

major

3
.

accorderas une rcompense honoripcuniaire, ou une augmentation ou fique quiconque se distinguera par solde de d'clat, qui abattra ou blesaction une
sera

Tu

un ennemi ou sera lui-mme

bless,

qui s'emparera d'un cavalier, d'un cheval

ou ramnera quelque prisonnier. Ne te proccupe pas de t'enrichir non plus que d'intrts mesquins si tu veux
russir; en
effet,

te

sachant dsintress,


les

3q5

disposs

soldats

seront

toujours

combattre et nul ne montrera de la lchet; tu remporteras ainsi la victoire. Si tu crois pouvoir vaincre sans le secours de Ttat-major, ne te jette pas dans la mle, demeure ton poste sans prendre part l'action, car le commandant en chef ne doit donner en personne que dans les cas extrmes. Mais le cas chant, n'hsite pas, combats valeureusement et que la pense de fuir n'entre pas dans ton cur, lutte jusqu' la mort; celui qui ne se soucie pas de prir ne saurait tre vaincu. Ne sois pas de ces capitaines dont Esdjdi 4 a dit lors de la conqute du Kharezm par sultan Mah-

moud

5
:

tir

Leur gnral tait capable d'ananune arme: et tel qu' la fin. il

l'anantit en

effet,

mais ce fut

celle de son

matre

la fuite, ne t'acharne pas sa poursuite, car le retour pourrait prsenter certains obstacles et nul ne saurait prvoir ce qui peut arriver. Le grand Prince, mon pre 6 (Dieu l'ait en sa misricorde)! ne poursuivait jamais l'ennemi en droute et ne permettait aucun de ces soldats de le faire, pourtant, il n'y a pas eu plus grand homme de guerre. Sultan Mahmoud observait le mme principe et ne se lana jamais contre l'ennemi aprs la dfaite,

Lorsque l'ennemi prendra

:>o,o

parce que les troupes presses pendant la retraite combattent avec acharnement et vendent chrement leur vie. Si l'ennemi revient la charge, n'accepte pas le combat afin de ne pas compromettre la victoire. Si tu es contraint de lutter, de mme qu'avec les yeux du corps, tu aperois un moyen d'en sortir, cherche le ercore avec les yeux de l'esprit afin de Rassurer une retraite dans le cas o les choses tourneraient contre le gr de tes dsirs. Pntre-toi bien del ncessit de suivre ce conseil que je rpte ici quoique j'aie pu te le donner dj. Si, occupant une position peu favorable, tu en aperois une meilleure un peu

en arrire, garde-toi cependant de rtrograder, car le gnral qui recule d'un seul pas s'expose tre battu. Avance autant que tu le peux, mais ne recule jamais. Conduis-toi de manire ce que tes soldats ne jurent que par ton me. Sois gnreux leur gard, ne leur pargne ni les

rcompenses honorifiques, ni les gratifications, non plus que les vivres, la boisson et les bonnes paroles. Ne mange pas une bouche, ne vide pas une coupe qui ne leur soit communes avec toi, ce qu'on acquiert de cette faon dpasse ce que Ton ferait par l'or, l'argent et les distinctions. Tiens
tes

hommes

en bonne

humeur

et satisfac-

tion Si tu veux qu'ils ne te mnagent pas leur vie, ne sois pas avare de provisions.

^97

Quoique toutes choses dpendent de la prescience et de la volont divine, cependant mets en usage jtout ce que l'intelligence pourra te suggrer de igitime et d'utile, aprs quoi remets l'issue des affaires
Si,

aux
dans

dcrets

du Trs-Haut

7
.

sa misricorde,

Dieu t'appelle

rgner, pntre-toi des devoirs qui in

combent

un souverain

et

gouverne avec

justice afin d'obtenir le Paradis.

>VS^

-,

NOTES DU CH APURE

XLl

\. Se g ki est! Le chien de qui est-ii? est une locution mprisante employ frquemment

encore aujourd'hui. tendard fraction du rgiment ou 2 Elm, unit militaire qui correspond au bataillon. 3. Djomlt el Emir, la troupe du commandant, que nous avons cru devoir traduire par tatmajor, quoique l'organisation de l'tai-major europen soit tout autre que celle du corps dont il est question ici et qui n'tait pas rgulire. 4. Y. note 1 du chapitre ix. 5- La conqute du royaume de Kharezm eut lieu l'an 407 de l'Hgire par sultan Mahmoud le
2:>'

3g8

ghaynvide qui l'enleva Mamoun, son gendre, qui refusait de lui rendre l'hommage qu'il lui devait en qualit de vassal. 6. Iskender Chref el moli, fils du grand Cabous, Chems el moli. (V. note 10 du chapitre ix et 3 du chapitre xvm.)

*^--6<^-<*>3--e<^--E<*>3--E<*^

-6<3- -E<*>3

S^>3 6<*>3-

CHAPITRE

XLII

DES DEVOIRS DU SOUVERAIN

Si

tu

es appel
,

un jour

rgner, sois

pieux

sujets; la de la pit. En toute occasion, que la rflexion soit ton guide; mdite sincrement avant de rien entreprendre, car un jugement sain est le premier ministre des princes. Tant que tu peux gagner du temps ne te hte pas d'agir. Avant de t'avancer en quelque entreprise, considres en Tissue, prvois la fin avant d'engager le dbut. Sois modr en toutes

respecte l'honneur de tes continence est une consquence

choses;

quand tu peux user de modration, ne t'en carte pas,


qui

N'approuve jamais l'injustice, le prince la laisse commettre aura une lin d-


sastreuse.
l'oeil

toute affaire avec de manire discerner le droit de l'iniquit, le souverain qui ne tient pas l'il de la justice constamment ouvert perd bientt la notion du juste et de Pinjuste. Parle peu, mais ne parle jamais que selon la vrit. Ris rarement afin que tes serviteurs ne s'cartent pas des bornes du respect: on a dit :*ce qui nuit aux princes ^st le manque de respect de la part de leurs sujets et l'insoumission de leurs

Examine

de

la justice,

serviteurs

N'accorde des faveurs qu' ceux qui en sont dignes. Aie l'extrieur imposant afin de ne pas tre ridiculis par les troupes et par le peuple. Sois fidle tes promesbserve scrupuleusement tes traites. ses sois ciment envers tes sujets mais impitoyable pour les mchants. Recompense les bons, mais sois en mme temps svre, surtout l'gard de ton vezir qui, sans aucun Joute, tu ne te livreras pas entirement et l'opinion duquel tu ne Prte l'ote rfreras pas tout d'abord. reille tout ce qu'il te dira relativement une personne, ou sa manire d'envisager une affaire quelconque, mais ne te range pas aussitt son avis: reponds evasivement, allgue que tu dois rflchir et que. plus tard, tu lui feras connatre ta volont: cependant, enquiers-toi du sujet en question afin de t'assurer si le
.

oi

sir agt en vue de tes intrts ou bien en vue des siens; aprs amples informations, prononce selon le cas; en agissant
ai:

ton vzir ne pourra te souponner de faiblesse et n'essaiera pas de te dominer. Quand tu auras confi le pouvoir un de tes serviteurs, conrie le lui tout entier arin de ne pas entraver la marche des affaires. Quelque soit ton ge, choisis pour
vzir un homme d'un ge avanc, ne conrie pas cette cha; ge un jeune homme, parce que, dit le pote Le gnral d"arme ne peut tre

qu'un

vieillard. # Si tu es g, il serait malsant d'avoir


,

un jeune homme pour conseiller si, au contraire tu es jeune, le feu de ta jeunesse teu de celle de ton vzir, . joignant au ne tardera pas incendier le royaume. Le vzir doit tre d'extrieur agrable, d'un ge respectable, ou tout au moins mr, jouir de la plnitude de ses facults corporelles, tre de haute stature et d'un certain embonpoint, car un vzir chtif, ue petite taille et la barbe noire n inspir

aucun

respect;

la

vrit,

un

vzir

doit parler une longue barbe.

:bOTK

On m'a

cont que

le

sultan Thoghroul


Beg
2

4 02
le

vzirat

voulut confier
lettrs

un des
les

gens chargs de cette mission, rirent choix d'un savant dont la barbe large et bien fournie
dpassait
la

hommes

du Khorassn;

ceinture,

et

lui

communi-

qurent Tordre du sultan en lui disant qu'ils le choisissaient pour vzir et lui confiaient l'administration de la province attendu qu'ils ne connaissaient personne Dites au Maqui en ft plus digne. 3 l'Univers rpondit le de savant, tre (que Dieu lui accorde mille annes

que le vzirat requiert des qualits multiples; or, je n'en possde nulle autre que ma barbe et mon Seigneur ne retirera pas grand honneur de cet appendice de son serviteur qui prie sans cesse pour lui, ainsi donc qu'il confie cette charge un autre plus mritant 4
d'existence,!)
.

Favorise tes parents et tes proches, accorde leur des traitements, mais ne confie aucune fonction ceux de ton vzir, car il ne faut pas, tout d'abord, mettre la graisse sous le nez du chat; en effet, le vzir ne pourra tre impartial envers les siens ni les punir en vue de tes intrts; d'autre part, ceux-ci forts de l'appui de leur parent, commettront mille injustices dont un tranger n'oserait pas commettre la centime partie et le vzir les excusera pour ce qu'il ne saurait pardonner tout autre.

N'pargne pas

4 o3
les

voleurs et ne pardonne jamais un meurtrier, car si tu fais grce celui qui a mrit la mort, le sang qu'il a vers criera contre toi au jour de monla rsurrection; en outre, en ne te criles trant pas svre, tu encouragerais

minels.
Sois clment l'gard de tes serviteurs
et
le sougarde les contre les mchants est peuple le dont verain est un pasteur pas prend ne le troupeau; si le berger soin de ses brebis et ne les prserve pas de
;

l'atteinte des btes fauves,

elles

priront

en peu de temps. Si tu dcouvres qu'un de tes serviteurs injustice, s'est rendu coupable de quelque pas a lui n'hsite mais lui, ne te fie plus l'tre peut il o service quelque confier qu il bnfice le que pourra se utile, il illiprofit au joint service ce de retirera il vive qu pour suffise fait aura qu'il cite 5 honntement dans la suite
.

celui rappellequi est capable de s'en acquitter; particulitoi que chacun a ses aptitudes

Ne

confie

aucune jonction qu'

res,

aussi ne distribue les emplois que selon le mrite: de tel qui ne saurait tre qu'tendeur de tapis 6 , tu ne feras pas un sommelier ; de celui qui est propre tre sommelier, tu ne feras pas un trsorier;

d'un bon trsorier, tu ne feras pas un chambellan; car on ne peut confier tout emploi au premier venu, ainsi qu'on la

44

dit a A tout emploi, il faut un homme spcial 7 En agissant de cette manire, tu seras l'abri de la critique et ton service ne souffrira pas. En effet, un serviteur incapable n'avouera pas son
.

trts particuliers

ne s'occupera que de ses inau dtriment du service n'emploie donc que des hommes la hauteur de leurs fonctions afin d'tre libre de soucis, comme-le dit le pote Nous demandons Dieu de te
ignorance,
il

faire la grce,
tes affaires qu' des capables. Cependant, si tu dsires favoriser ou distinguer quelqu'un de tes serviteurs, tu peux le faire sans l'investir d'aucune fonction publique, tu peux le combler d'honneurs et de biens sans l'appeler un service dont il ne saurait s'acquitter et sans donner ainsi une preuve de ton

De ne.confier

hommes

peu de jugement.

Ne souffre jamais qu'on mprise tes ordres, ce serait laisser mpriser ta personne l'obissance au prince est la base de la paix et de la scurit du royaume et
;

ce qui distingue
c'est
les

le monarque de ses sujets, premier doit commander et seconds doivent obir.

que

le

JOD

ANECDOTE

On m'a cont qu'un certain Aboul Ferdj de Bost s un des serviteurs de ton aeul, sultan Mahmoud tant gouverneur 9 fit un jour saisir de Ness et de Bverd un bourgeois d la premire de ces villes, lui extorqua une grosse somme, lui conrisqua ses biens, lui enleva tout ce qu'il possdait et le ht jeter en prison. Ce malheureux parvint s'chapper et gagner Ghaznne o, le jour assign pour la prsentation des requtes, il porta plainte contre le gouverneur. Le sultan lui ayant octroy un rescrit royal, il retourna dans son pays et le prsenta Aboul Ferdj qui, supposant que cet homme ne pourrait aisment se rendre de nouveau la capitale, ne rit aucun cas de Tordre du prince. Cependant le bourgeois trouva le moyen de refaire le voyage et s'arrta sur le chemin que suivait Mahmoud en sorlu il se mita crier, tant du jardin Pirozi rclamant justice contre le gouverneur de Ness le sultan lui dit qu'il lui ferait J'ai dlivrer de nouveaux ordres. dj port plainte une fois, s'cria le malheureux, le sultan m'a dlivr un rescrit que, de retour chez moi, j'ai prsent Aboul Ferdj qui n'y a point obi.
,


Probablement
affaire,
:

46

de

proccup

quelque

dre ordres, si on n'y obit pas, il ne te reste n qu' te couvrir la tte de poussire Seigneur, rpliqua le plaignant, parce que le reprsentant de ton autorit contrevient ta volont est ce moi de me
!

Mahmoud se contenta de rpon Mon devoir est de donner des

couvrir la tte de poussire? J'ai tort, en effet, repartit le sultan, ce n'est pas toi, mais bien moi qu'il apparEt il expdia sur tient d'tre afflig. autorits du pays deux aux le champ formel de reavec Tordre adroits agents couvrer les biens du bourgeois, de les lui restituer, de mettre au gibet le gouverneur en lui suspendant au col le rescrit royal et de faire publier que tel est le chtiment rserv quiconque mprisera les ordres de son souverain. Dans la suite, personne n'osa dsobir, les volonts du prince furent excutes et le royaume jouit de la plus grande scurit.

ANECDOTE

On

m'a encore cont qu' l'poque


ton

laquelle

oncle maternel, le sultan Massoud 12 monta sur le trne, c'tait un prince d'une bravoure et d'un courage


verner;

407

faisait
et

incontestables, mais peu capable de gouil tait suitout trs adonn aux

femmes et cette passion lui sumer vainement son temps

con-

abandon-

ner l'administration de ses Etats, les troupes et les fonctionnaires enhardis par sa conduite prirent l'habitude de la dsobissance et ne s'occuprent plus des
affaires

du royaume.

jour une femme de Rbt Ferav l3 opprime par le gouverneur porta plainte contre lui au sultan qui lui dlivra un

Un

auquel le gouverneur, pensant que plaignante ne retournerait pas Ghaznine, ne prta aucune attention. Cependant cette femme se prsenta de nouveau devant Massoud qui lui remit un second rescrit, mais elle le refusa en disant que Eh le premier tait rest sans effet.
rescrit
la

que puis-je

faire, s'cria le

ne m'obit pas?

Ce que tu peux

sultan

si

Ton
faire,

rpondit-elle, c'est de gouverner de faon ce que tes ordres soient excuts, sinon,

remets

le

pouvoir

un autre

et livre- loi

tes plaisirs, de la sorte les serviteurs

Dieu u ne seront pas victimes de l'injustice et de l'arbitraire. Massoud, con-

de

la plaignante, et mettre mort le gouverneur de Rbt, puis, secouant sa nonchalance, il gouverna dans la suite de manire ce que nul n'osa plus dsobir.

fus,

rit

rendre justice


Un
soumission

408

prince qui ne sait pas inspirer la est indigne de rgner de mme qu'il existe une grande distance entre ses sujets et lui, il doit encore se distinguer par sa fermet La bonne administration d'un Etat dpend de l'excution des ordres du prince, qui ne s'obtient que par une volont bien arrte. Un souverain ne saurait exiger trop sv-

rement
le

la soumission ses dcrets, c'est seul moyen d'assurer la marche rgulire des affaires.

laisse pas l'arme opprimer le peuaucun royaume ne peut prosprer sans agriculture; occupe-toi donc autant des besoins de la population que de ceux

Ne
,

ple

des soldats; le prince est comme le soleil qui ne peut luire sur les uns sans projeter aussi ses rayons sur les autres; on peut tout la fois inculquerait peuple du respect pour l'arme et faire de celle ci la protectrice de la nation; les revenus publics sont fournis par l'agriculture qui ne peut prosprer que sous un gouvernement
juste.

N'encourage pas
les dynasties justes

les

hommes improbes;

sont durables, tandis que celles des princes iniques sont promptement ananties; de la justice nat la prosprit, l'injustice n'engendre que la ruine; la justice est lente, mais ce qui est fond sur elle est durable, par l'iniquit on obtient des rsultats plus prompts,

409

mais phmres. Les sages ont dit avec raison que la source de Ja prosprit et de la scurit de l'univers est dans le cur d'un prince quitable et que celle de la ruine et de la dsolation est dans l'esprit
d'un oppresseur.

Ne souffre pas que l'on opprime les serviteurs de Dieu. Ne vis pas dans la retraite, car si tu fuis le peuple et ton arme, ils ne tarderont pas s'loigner de toi veille leurs intrts et leur maintien, car toute ngligence leur gard ne
;

profiterait qu' tes

ennemis.

Ne compose

pas ton arme

d'hommes

d'une mme race ou d'un mme pays, autrement tu te ferais leur esclave, et ton autorit en serait branle, parce que,
tant tous anims des mmes sentiments, tu ne saurais maintenir les uns au moven J des autres, tandis qu'au contraire une arme compose de soldats de race et de pays divers est facile manier en opposant les uns aux autres ses diffrents lments; de plus, se redoutant mutuellement, les soldats n'oseront pas dsobir et tu seras ainsi plus srement cout. Ton aeul, Sultan Mahmoud, avait quatre mille gardes turcs de Sera 15 et quatre mille Indiens, ils les mettait sans cesse en suspicion les uns contre les autres de manire que, par suite de leur dfiance mutuelle, tous lui taient soumis. Fais tes soldats de frquentes distri-

4 (0

~~

butions de vivres et de boissons; accordeleur des rcompenses honorifiques et pcuniaires afin de les encourager. Lorsque tu accorderas une rcompense minime, ne le fais pas en public, mais envoie-la en particulier par l'entremise de quelqu'un de ton entourage afin qu'on ne s'aperoive pas de la parcimonie qui ne saurait tre digne d'un prince. J'ai pass huit annes Ghaznine dans L'intimit du sultan bien-aim 16 Je n'ai jamais vu chez lui se produire l'un de ces jamais il n'a donn qui que trois faits
.
:

ce ft et publiquement une gratification infrieure deux cents dinars 17 il se con,

tentait,

de la faire remettre destinataire par l'entremise d'un tiers au 1S brevet je ne l'ai jamais vu rire ou par manire dcouvrir ses dents; enfin de quelque ft son irritation, je ne l'ai jamais entendu adresser quelqu'un une parole qui pt blesser l'honneur. On dit que les empereurs byzantins observent autant de dignit; en outre, il existe chez eux une coutume inconnue aux princes arabes ou persans; s'il arrive qu'un individu a t frapp par le souverain, il n'est plus permis nul autre de lever la main sur lui, parce que, dit-on, celui que le prince a touch ne saurait plus l'tre que par un homme d'un rang au moins gal 19 Mais
cas,
;
.

en tout

je

reviens mon sujet. Je ne saurais, il est vrai, t'engager

tre
libral

4'i

mais au
moins,

l'excs,

garde-toi de la parcimonie; si cependant tu ne p2ux vaincre ton penchant l'avarice, fais en sorte que tes sujets l'ignorent, car si tu ne te montres pas gnreux, ils se dsaffectionneront et s'ils savent n'avoir rien attendre de toi, au jour du danger, ils n'exposeront pas leur vie pour te dfendre et se ligueront peut-tre avec

l'ennemi. Gardj-toi de t'enivrer du vin de la puissance royale et n'omets pas la pratique des six vertus suivantes la dignit, la justice, la libralit, le sentiment de l'honneur, le calme et la sincrit; un prince dont la conduite n'est pas guide par ces principes est tout prs de s'enivrer de sa puissance et lorsqu'il reprendra ses sens, il s'apercevra de la perte de sa couronne. Ne nglige pas de te tenir au courant des faits et gestes des souverains trangers; fais en sorte qu'aucun d'eux ne puisse aspirer ou exhaler un souffle sans que tu
:

n'en sois instruit.

ANECDOTR

J'ai

mon

pre

entendu raconter par le feu roi, 20 (que Dieu l'ait en sa misri"

4 2
i

corde !) que Fakhr el Dovlet 21 chass par Ezd ed Dovlet , son frre, ne put trou ver un asile et vint se rfugier la cour

de

mon

aeul,

Cabous Vechemguir

2i
.

Ce

prince l'accueillit avec bont, lui accorda sa protection, le traita avec gards et lui donna en mariage ma tante paternelle. Les noces furent clbres avec magnificence, car mon aeule tait tante paternelle de Fakhr el Dovlet et mon pre et ce dernier taient tous deux neveux de

Hassan Firouzn 24 par sa sur. Dans la suite, Ezd ed Dovlet dpcha un messager auprs de Chems el Moli 2: Cet envoy remit au prince la lettre de son matre, lui prsenta ses compliments
*.

ma bouche Le prince mon frre est mon ennemi, je dsire que tu t'en saisisses et que tu me l'envoies; en
:

et dit dit par


:

Ezd ed

Dovlet

te

salue et te

rcompense de ce service, je t'abandonneune des provinces de mon royaume dont je le laisse le choix, et ainsi les liens d'amiti qui nous unissent n'en seront que plus troits. Si tu crains d'assumer
rai

sur toi l'arrestation de mon frre, dfais t'en par le poison, mon but sera toujours

pondit

Par le nom de Dieu rMoli, pourquoi faut-il qu'un personnage aussi minent require d'un homme tel que moi une action que je ne saurais commettre sans me dshonorer pour l'ternit! Seigneur, icatteint.

Chems

el

4*3

prit le messager, n'hsite pas entre Ezi ed Dovlet et son frre, car l'affection que le roi mon matre te porte est plus que fraternelle Puis il jura que le jour o Ezd ed Dovlet Pavait charg de sa mission, lui avait dit entre autres choses il Dieu sait quelle est mon amiti pour le prince Chems el Moli. elle est si grande que j'ai appris que tel jour de samedi, tel quantime de tel mois pass, il est all au bain, que dans l'tuve tempre ~ son pied a gliss et qu'il a fait une chute. J'ai t vivement chagrin en pensant qu' l'ge de quarante-sept ans il ressentait d; les atteintes de la vieillesse et que ses forces avaient dclin. Le dessein de l'envov tait, d'aprs les instructions de son matre, de faire entendre que Ezd ed Dovlet tait bien inform de ce qui se Que passait chez mon grand-pre. Dieu prolonge ses jours! rpartit Chems el Moh je suis touch de cette preuve d'affection, apprends maintenant la peine que, de mon ct, j'ai ressentie son sujet. La veille de tel samedi, de tel mois, celle du jour o il t'a dpch vers moi, Ezd el Dovlet a fait une dbauche en tel endroit, il a couch dans telle chambre en compagnie de Nouchetguine son
:

,;

chanson il s'est lev minuit et s'est rendu dans le gynce 27 il y est mont
;

sur la terrasse et a pass le reste de la nuit

dans

l'appartement

de

Khzern
24

la


a gliss et

4 i4

joueuse de luth; en descendant, son pied il est tomb de la hauteur de deux marches; j'en ai t d'autant plus afflig que je me suis dit que probablement, il fallait qu' l'ge de quarantedeux ans son intelligence lt quelque peu trouble pour qu'un prince de cet ge pt s enivrer au point de ne pouvoir descendre un escalier, de courir, minuit, de couche en couche et d'tre enfin victime d'un semblable accident. L'envoy fut
1

ainsi
tait

convaincu que Chems el Moli n'pas moins bien renseign que son

matre.
Sois donc toujours instruit de ce qui se passe dans les Cours trangres et surtout inform de la situation de ton royaume, de ton arme et de ton peuple, car si tu ignores tes propres affaires, tu ne saurais, plus forte raison, connatre celles de tes voisins. Ne crains pas de chercher la vrit quelle qu'elle soit et fais en sorte d'tre surtout renseign sur les dispositions de ton vzir; qu'il ne boive pas une gorge d'eau ton insu; tu lui confies ton existence et tes biens, et ce serait abandonner le souci de tes intrts au profit des siens, si tu nsli^eais de le surveiller. Quand tu auras contracte amiti avec les princes voisins, sois sincre et sans

mais si, au contraire, tu as quelque motif de leur tre hostile, dclarerestrictions,

-4
le

i5

tu

ouvertement.

Tant que

peux

te

dclarer Pennemi d'un de tes gaux, ne dissimule pas tes sentiments. On m'a cont qu'Alexandre tant en marche contre un de ses ennemis, un de ses familiers lui conseilla de tomber sur lui l'improviste; il rpondit qu'il ne croyait pas digne d'un prince de vaincre par surprise.
Si

tu

rgnes un

jour,

que toutes

tes

actions soient empreintes de grandeur; de mme que le souverain est au-dessus des autres hommes par son rang, il doit aussi les dpasser par ses discours et ses actions; c'est ainsi que tu deviendras clbre, ce qui ne s'obtient que par de grandes choses ainsi que l'a dclar Pharaon 2S (que la maldiction divine soit sur lui)! En vrit, je suis votre seigneur
'

sublime

29
.

On

rptera ce verset
et

jusqu'au jour

du Jugement dernier

cette parole altire a ternis le

nom

de ce
car la

monarque impie. Sois donc grand, mdiocrit ne donne pas la gloire.

Respecte tes dcrets, n'en dlivre pas tout propos et pour des choses de peu d'importance, uses en l'occasion de l'octroi d'une rcompense considrable, du

gouvernement d'une

province ou d'un salaire extraordinaire quelqu'un de tes serviteurs. Observe fidlement les termes de tes dcrets et n'y contreviens jamais moins de quelque cause lgitime, car la


mauvaise
selle.
foi,

4 6
'

de la part d'un prince sur-

tout, est l'objet de la rprobation univer-

devoirs qu'impose le rang plus lev auquel un homme puisse aspirer; j'en ai parl et crit en dtail ainsi que je l'ai fait pour ce qui se rapporte au secrtariat. S'il t'arrive de roccuper d'agriculture, de quelque profession ou d'un mtier quelconque, attache-toi remplir les devoirs de ton tat afin de russir et de prosprer.

Tels sont

les

suprme,

le

-isGvv Ji:
;

NOTES DU CHAPITRE

XXVIII

chapitre xli. fils de Mikal, fils de Seldjouk, fondateur de la dynastie des Seldjoucides qui a succd celle des Boudes. Thogroul, Abou Thaleb, Mohammed Rokn ed din, rgna d'abord sur le Khorassan l'an 42g H., il tendit plus tard ses conqutes sur toute la Perse et jusqu' Bagdad et mourut Re l'an 43b, 107 io63 A. D. 3. Kiiodvnd dlem, telle est encore la fori
.
.

2.

Toghroul,

mule de

4'7

respect avec laquelle on s'adresse encore aujourd'hui au roi de Perse. 4. Voulant dire qu'il ne possde d'autre qualit que celle d'une longue barbe et que ce mrite ne lui semble pas suffisant pour administrer les araires de l'Etat. 5. Nouvel exemple de la moralit indulgente des Orientaux; v. notes g du chapitre vin et 27 du

chapitre xl.
6.

Ferrdche, littralement tendeur de

mais on dsigne aussi sous


valets
7.

tapis, cette appellation les

char^s des bas offices. L Kulli amli Ridjaloun; proverbe arabe The right quivalent de la locution anglaise tnan in the right y lace.
:

ville de la province de Caboul. de deux villes du Khorassn. Jardin renomm autrefois pour sa beaut aux abords de Ghznine. 1. Khk ber sert. C'est encore ainsi que les persans manifestent leur douleur, en se couvrant la tte de poussire. Dans la bouche du sultan, cette expression quivaut ici une fin de non

S.

Bost,

9. 10.

Nom

recevoir.

avait pous

vu dans l'introduction que Cabous une tille de sultan Mahmoud, sur de Massoud successeur de celui-ci et second prince de la dynastie Gheznvide qui monta sur le trne en 422 de l'Hgire et prit assassin l'instigation de son frre Mohammed l'aveugle, par son neveu Ahmed l'an 43 3, io3i 1042. A.D. C'est pour cela que Cabous l'appelle Chahid.
12.

On

martyr. (V. note 11 du chapitre xiv.) i3. Nom d'une bourgade du district de Nessa dans le Khorassn. (V. note 9.) 14. Y. note 4 du chapitre xxxvin. i5. District du Turkestn. 16. 11 s'agit ici de sultan Mahmoud mort en 421 ou de sultan Massoud mort en 433, 1042. A D. D'aprs une anecdote apporte par le traducteur turc qui n'existe pas dans le manuscrit persan, il s'agirait de sultan Massoud.
1

24*

17. 18. en ce

4 '8

2,160 francs environ. Pevvan, cette expression n'est plus usite sens par les persans, mais elle est encore d'usage Bokhara et M. Vambry a commis une erreur en donnant du mot pervandji, titre d'un fonctionnaire de cette Cour charg de la rdaction des brevets, cette explication que ce titre drive du mot pevvan papillon,, parce que ce personnage porte dans sa coiffure un rouleau de papier qui a l'apparence de cet insecte. (V. pour le mot pervdn, Ferhng endjoumn ar.)
19.
ler.

Nous

laissons

l'auteur la responsabilit

de cette assertion que nous n'avons pu contr20. V. notes 6


tre IX

du chapitre xli

et

10

du chapi-

21. V. note 4 du chapitre xxix. 22. Ezd ed doolet, Fana Khosro Rokn ed coolet et second prince de

an de dynastie Houide, un des plus grands monarques qui aient rgn en Perse. Mont sur le trne l'an 338, il mourut Bagdad en 872 H. 23. V. note 7 du chapitre xiv. 24. V. note 4 de l'introduction. 23. Titre de Cabous Vchemguir aeul de l'aufils

la

teur. 26. V. note 3


27.

du chapitre

xvi.

Serai ^ndn. aussi et plus communment Andron appartement des femmes ou intrieur, par opposition au Biron appartement extrieur o le matre de la maison traite ses affaires et reoit ses amis. 28. Farone maronne, Pharaon le maudit, c'est
ainsi

que les musulmans mentionnent monarque gyptien.


29.

le

nom du

Korn

chap. xxv, verset 79.

-Jo5& ^Ar~5<^k-J

G
<*>3- 63W-E<*>3- <*>3-

e^-6** <*>3- e^>9 6<$>3- 8*3 <*>3-

CHAPITRE

XLIII

DE L AGRICULTURE ET DES PROFESSIONS

MANUELLES EN GNRAL

instruis -toi d'abord d'aprs lesquels doit tre exploitation rurale.

Si

tu

t'occupes un

jour d'agriculture, des principes dirige toute


;

Ne retarde pas les semailles sache qu'il vaut mieux les faire dix jours trop tt que dix jours trop tard; munis-toi de charrues bien confectionnes 2 fais emplette de beaux et bons bufs et nourris-les de bon fourrage; fais en sorte d'avoir en rserve une paire de bufs ou tout au moins un de ces animaux afin que dans le cas o une de tes btes tomberait malade, tes travaux ne puissent en souririr, et que l'emblavage ne soit pas suspendu. En
;


temps ordinaire,

4 20 ~~
labourer
tes terres et

fais

ds l'anne prsente, proccupe toi des semailles de la suivante. Ne mets en culture qu'un bon terrain, car tu ne fertiliseAugmente ingrat. ras jamais un sol chaque anne les btiments de ton exploitation si tu veux obtenir les pleins bnfices de ton

domaine.

Si

tu exerces

une profession manuelle

et sois toujours actif* afin d'acqurir une clientle nombreuse; efforce-toi de surpasser tes confrres. Contente-toi d'un bnfice mo-

quelconque, rends-toi habile

dr et crois que s'il t'arrive, une fois par hasard, de raliser un gain de cinquante pour cent, il t'est pourtant plus avantageux de bnficier plus souvent de quinze pour cent seulement - Ne sois pas trop serr en affaires et ne te refuse pas faire quelques concessions, si tu veux prosprer et tendre le cercle de tes oprations. En traitant, n'pargne pas l'acheteur mon les pithtes caressantes telles que
:

ami! mon me ! mon frre Monseigneur!


!

et toumarpas n'osera ch de ton aisobtiendras tu sorte, la chander, de cette par demandes; que tu prix ment le

etc

etc.;

tmoigne

lui

du respect,

affabilit,

il


manire
clients, tu

4 2i

d'agir, tu t'attireras de nombreux deviendras l'objet de l'envie de

tes confrres et ton nom sera cit avec loges dans le march. Fais-toi une habitude de l'honntet surtout l'gard de l'acheteur garde-toi
;

de la parcimonie non moins que de la profusion sois gnreux; envers tes infrieurs et modeste envers tes suprieurs. N'abuse pas du dsir ardent que tmoigne un acheteur, non plus que de l'ignorance ou de la faiblesse des femmes et des enfants 3 Ne surfais pas le prix de l'objet en vente aux trangers, et favorise celui qui a honte de marchander. Rends chacun ce qui lui est d. Sois fidle au Prince, mais ne recherche pas son service ne
; .
-,

frquente pas les militaires et fuis la socit des coureurs de march. N'use que de poids et de balances justes. Traite galement les personnes de ta famille et que leurs intrts soient les tiens; ne trompe pas tes associs. Quelque profession, quelque mtier que tu exerces, garde-toi d'user de fraude et traite galement celui qui connat la valeur d'un objet et celui qui l'ignore. Sois pieux et regarde comme une bonne fortune l'occasion de prter, si tes moyens te le permettent. Ne prte jamais un faux serment et fuis la dbauche et la duret envers ceux qui traitent avec toi. Si tu as prt quel-

que somme

une personne dans

le

besoin,

4 22

n'en rclame pas avec trop d'insistance la restitution si tu sais que cette personne est dans la gne. Sois gnreux, tu seras estim et Dieu t'accordera la grce de prosprer. Il est une faon noble d'exercer chacune des carrires et chacune des professions dont je t'ai entretenu, je vais essayer pour conclure de t'indiquer la manire la plus excellente de le faire, ou pour mieux dire, le moyen d'appliquer une certaine grandeur d'me la pratique de chacune d'elles en particulier.

NOTES DU CHAPITRE XLIU

i.

raire fait d'un

La charrue asiatique n'est autre que l'amorceau de bois recourb et gar-

nie son extrmit infrieure d'un fer ai^u. 2. V. note 9 du chapitre xxxn. 3. Afin de leur vendre un prix au-dessus de la valeur de l'objet du march.

<*>3-g*3"<>3-*3-<>3-8<3>3-*3-6<>3 S<$>3

&&$

<*>}

CHAPITRE XLIV

DE LA GRANDEUR D'AME ET DE ^APPLI-

CATION DE CETTE VERTU PAR CHACUN)

SELON SON TAT

de mettre en pratique la granil faut d'abord dfinir cette vertu et connatre d'o elle mane. Sache donc, mon fils, qu'il est trois des vertus particulires l'homme que nul ne s'avoue ne pas possder; le savant aussi bien que l'ignorant, tous rendent grces Dieu de les leur avoir accordes, quoique cependant bien peu en soient dous; et encore ceux-l sont-ils l'objet de la faveur divine. De ces trois vertus, l'une est l'intelligence, la seconde la sincrit, et la troisime la vertu 2

Avant

deur d'me,


En
vrit,

424

si l'on considre sans parti prtentions de chacun sur ce point, on reconnatra que nul ne prtend absolument en vain l'intelligence, la sincrit et la vrit, parce qu'en effet, il ne se rencontre aucun tre humain qui n'en soit dou un certain degr, mais l'action de ces vertus chez la plupart des hommes, est paralyse par la lourdeur de l'esprit, par l'ignorance ou par la vivacit d'un temprament trop prompt.

pris

les

Dieu a compos le corps humain d'lments trs divers, de telle sorte que

l'homme peut tre dfini avec autant de justesse un monde majeur ou un monde mineur 3
.

En

effet, les

tempraments,

les

deux,

quatre lments, les subsforme, l'esprit vital et la raison tances, la pris sont, chacun, part, un monde particulier, individuel et simple, et l'homme est comme une synthse, un compos de ces mondes divers que le crateur a rules astres, les

nis ainsi qu'on le voit dans le monde majeur o les cieux, les astres, les tempraments s'enchanent mutuellement quoique tant d'une essence oppose. Tels sont le feu et l'eau qui, de toutes faons, sont d'essence contraire; il en est de mme de la terre et de l'air. La terre est le lien in-

termdiaire du feu et de l'eau


lit

par

sa

qua-

sche, elle a
elle se

une certaine
relie

le feu, et

affinit avec l'eau par sa qua-


lit

4 2^

froide 4 lit, l'eau a


et

quelque

avec

l'air

en vertu de cette mme quaaffinit avec la terre par sa fluidit; l'air par sa
je
le

fluidit a,

comme

dis,

une certaine

avec le feu par sa qualit chaude; le feii, par son essence, se rapproche de l'ther qui, par sa qualit chaude, a une certaine affinit avec le soleil, le roi du firmament et de tous les corps clestes le soleil son tour, par son essence et recevant l'influence des atomes principes matriels a quelque affinit avec eux; cet astre est d'ailleurs un cinquime lment d'une essence diffrente de celle des quatre lments connus. Les atomes, en vertu de la faveur divine, sont relis au principe vital qui, son tour, se rattache la raison. Or, si les produits des facteurs n'taient pas mis en jeu ou n'taient pas maintenus par des liens intermdiaires, ils ne sauraient exister ou ils ne tarderaient pas se dissouaffinit avec l'eau,
et
;

dre. C'est ainsi que si les tempraments n'taient pas lis aux corps clestes, ceuxci

aux atomes,

les

atomes au principe

vi-

tal,

celui-ci la raison et ainsi de suite de toutes les parties constituantes de l'homme, celui-ci ne saurait subsister. La gravit est la rsultante des tempraments; la forme, le visage, la vie, la facult et le mouvement celles des corps
clestes;
les

cinq

sens

corporels,

soit

l'oue, la vue. l'odorat, le

got

et le
25

tou-


cher sont
riels;
les facults

4-2

des atomes mattelles

la rsultante la

spirituelles,

que

la

mmoire,
et la

langage

pense, l'imagination, le rflexion sont celles de Pme


est
le

ou principe vital. Ce qui, chez l'homme,


ble, est ce
fini,
tel

plus no-

dont

que

sige ne peut tre dla vertu, la sagesse, la perle

fection et l'honneur, qui sont les produits de l'intelligence ainsi que la raison, et

sont inns dans le corps de l'homme. Or, le corps vit en vertu de l'me, l'me en vertu du principe vital qui subsiste en vertu de Fesprit. Tout corps dou de

me,

mouvement implique l'existence d'une et toute me doue de volont im-

plique celle de l'esprit; or ceci est inhrent tout tre humain, mais de mme que la maladie en intervenant cre un obstacle aux relations de l'me et du corps, en dtruit la pratique et paralyse les mouvements et les forces, si quelque obstacle surgit entre le principe vital et l'me, leurs relations se trouvent altres par l'oblitration des cinq sens; de mme encore quand l'ignorance, la stupidit et l'inintelligence obstruent les rapports entre le principe vital et l'esprit et oblitrent la pense, la rflexion, la gnrosit et la sincrit. Par consquent, on doit reconnatre que nul n'est, en fait, dpourvu d'intelligence ni de gnrosit, mais que, par une cause quelconque, les canaux des

42 7

qualits suprieures tant intercepts chez les uns. on ne trouve chez eux qu'une

vaine prtention sans aucun fondement; et c'est prcisment par ce motif que nul en ce monde, n'est exempt de cette prtention. Fais donc en sorte, mon fils, de ne pas ressembler ces derniers et de ne point prtendre en vain des vertus que tu ne possderais pas; maintiens ouvertes, par l'tude et L'application, les voies des vertus suprieures afin de justifier la prtention d'en tre dou. Sache mon fils, que les sages ont compos une figure imaginaire qu'ils ont

suppose tre organise comme l'homme et doue d'un visage, d'un corps, d'une me, de sens matriels et de facults spirituelles. Ils ont admis que le corps de

Pme, cette figure reprsentait la vertu la sincrit; les sens, la science; les facul5 Les diffrentes ts spirituelles, la puret parties de cette figure ont t, toujours imaginai rement, rparties entre les hom;
.

corps en partage autre chose; nulle sans tre qualifis de lame et les corps, reu le les autres ont ont reu le corps, enfin, d'autres sens; spirituelles. facults les sens et les l'me, Ceux qui n'ont eu pour leur part que le corps sont les sages, les militaires et les marchands auxquels on a attribu gnralement la bravoure et la gnrosit. Ceux

mes

les

uns ont reu

le

428

qui ont reu Pme et le corps sont les thologiens et les mystiques 6 chez lesquels la grandeur d'me est dsigne par les pithtes de science et de pit. Ceux qui le corps, l'me et les sens de la figure imaginaire ont t dvolus sont les docteurs, les Prophtes et les tuteurs des

hommes, dont

la

grandeur d'me a

appele sagesse et prexcellence. Ceux auxquels a t attribue la figure tout entire sont enfin les envoys divins, guides de l'humanit. Il importe donc de dfinir ce qu'est rellement la grandeur d'me relativement aux divers groupes que je viens de citer et selon la situation respective de chacun. Ainsi qu'on l'a dj dit, la grandeur d'me est la rsultante de trois vertus i Conformer ses actions ses paroles; 2 Ne rien dire de contraire la vrit; 3 Etre arm de patience. Toute vertu qui se rapporte la grandeur d'me dpend de ces trois vertus primordiales.
:

Si

tu

prouves quelque

difficult,

je

t'indiquerai comment ces vertus doivent tre pratiques selon la situation des hommes compris dans chacun des groupes que je viens de dfinir.

Sache donc, mon fils, que la grandeur d'me varie en raison de la situation respective de chacun. En gnral, la vritable grandeur d'me
chez
les

s.iges

peut

se

dfinir ainsi

la


bravoure
et

429

~
la

le

courage,

fidlit

aux

principes, la puret des

murs,

la sincrit

du cur, ne pas nuire

autrui dans son propre intrt, prfrer encourir un dommage le faire supporter par son ami, ne pas maltraiter les prisonniers, secourir
les

malheureux, empcher

les

mchants

de nuire aux bons, savoir entendre et dire la vrit, rendre justice autrui contre soi mme, ne pas tre ingrat envers son bienfaiteur, ne pas rendre le mal pour le bien, ne parler d'autrui qu'en bien, supporter patiemment le malheur. Si tu rflchis sincrement, tu avoueras que chacune de ces diffrentes vertus se rapporte aux trois vertus primordiales prcites.

ANKCDOTK

On m'a cont qu'un jour les sages du Kohistn 7 tant assembls, un homme
entra et aprs les avoir salus leur dit s Je suis envoy par les sages de Merv qui vous saluent et vous proposent trois questions; si vous y rpondez, ils reconnaissent d'avance leur infriorit, mais si vous ne le pouvez faire, vous les considrerez comme vos suprieurs. Invit s'expliquer, l'envoy s'exprima ainsi Qu'est-ce que la grandeur d'me?
: :

-P

la

Qu*existe-t-il entre

Supposant qu'un et son contraire? assis au bord d'un est chemin, il voit sage passer devant lui un quidam; quelques moments aprs, un individu arm d'une pe nue, videmment la poursuite du premier et dans l'intention de le tuer, s'adresse au sage et lui demande s'il a vu passer un tel individu dont il lui dcrit le signalement. Que doit rpondre le sage? S'il rpond affirmativement, il commet une dnonciation s'il nie avoir vu cet

grandeur

dame

homme,
sa ge
?

il

profre

un mensonge;

or, ni

l'un ni l'autre ne saurait convenir

un

Les sages du Kohistn se regardaient d'un air inquiet et embarrass; parmi eux se trouvait un certain Fazl ollh de Hamadn 9 qui dclara tre en mesure de rpondre. En premier lieu, dit-il, l'preuve de la grandeur d'me et sa conforpremire dfinition est celle-ci

mer

ses actions
la

ses paroles

La

vertu entre
traire est

grandeur d'me

et

son con-

la patience ou la Quant au dilemne propos,

rsignation. voici quelle doit tre, en ce cas, la conduite du sage aprs avoir t interpell, il se reculera d'un pas ou deux de l'endroit o il tait assis, et dclarera que depuis le moment o il s'est arrt l il n'a vu passer personne, de la sorte, il n'aura pas forfait
:

la vrit

"'.


tir

.p

grandeur d'me

Cet exemple t'aura sans doute fait sence qu'est, en ralit, la grandeur d'me.
les

Chez

militaires, la

consiste dans la pratique des vertus que je viens de dcrire l'gard des sages, mais en outre, les premiers doivent se

montrer gnreux,
s'entourer
tiers,

hospitaliers,

fiques, justes, honntes,

aimer

les

magnifemmes,

de nombreux serviteurs, et rechercher la gloire; ces qualits indispensables aux militaires seraient autant de dfauts chez les sages. La grandeur d'me chez les marchands et les artisans a aussi ses conditions particulires, mais nous les avons traites dans les chapitres spciaux du commerce et des professions, il est donc inutile de
a reu en partage le corps et l'me de la figure imaginaire prcite sont les thologiens et les mystiques ; on dsigne communment la grandeur d'me qui leur convient sous les titres de science et de pit. Cette vertu doit tre plus dveloppe chez ces hommes que chez les autres, parce qu'ils possdent la gn-

nous rpter ici. Le groupe qui

nous l'avons dit, est reprsente corps de la figure, et la sincrit qui en est l'me. Ne t carte donc jamais du respect que lu leur dois, car ils sont les matres de la science de la foi. La grandeur d'me du thologien consiste dans les qualits suivantes ne tenir
rosit qui,
le

par

4^ 2

que des discours pieux et y conformer sa conduite; tre rigoureux en matire de foi; se dpouiller de toute hypocrisie; viter l'emportement si ce n'est en matire de foi; ne pas dvoiler, par un faux zle, les fautes d'autrui; ne rendre aucune sentence telle que les gens soient induits abuser du serment ou du divorce; ne pas juger avec une svrit excessive; ne pas s'pargner pour soulager un malheureux qui, ayant commis une erreur, vient le consulter; ne pas enseigner par vnalit; ne pas troquer sa foi pour un intrt secondaire a ne pas faire talage de sa pit, mme s'il jouit d'une bonne rputation ne pas accuser, en public du moins, quiconque se conduit mal s'il donne un avis quelqu'un, le faire en secret, car donner un conseil en public quivaut infliger un blme; s'abstenir de toute violence et de verser le sang; ne jamais prononcer
; ; ;

une condamnation capitale, lors mme qu'il serait convaincu de la lgalit de la


peine, car toute erreur judiciaire peut tre rvise, sauf l'application de la peine de mort, parce qu'il n'est pas au pouvoir de Tliomme de rendre l'existence celui qui
l'a

perdue; considrer

comme

une obliga-

tion de ne pas traiter d'infidle, par zle intempestif, celui qui professe

un une

autre croyance ou une autre opinion, parce que ^infidlit consiste en une transgression quelconque de la toi et non

_p:>

en une divergence de croyance ou d'opinion; ne pas" repousser quelques sciences ou quelques livres seulement parce qu'ils sont d'origine trangre et par ce seul motif que tout ce qu'il ignore doit tre ncessairement entache d'infidlit ne pas
;

encourager les hommes mal taire et cependant ne pas les faire dsesprer de la
misricorde divine Tout thologien, tout religieux qui possde ces qualits est un homme vraiment noble et gnreux. La grandeur d'me chez les mystiques a t dfinie par leurs matres, particulirement par l'Imam Aboul Kassm de Kossir dans son livre de la conduite des mystiques; le cheikh Aboul Hassan de Jrusalem dans son Discours sur la pu:

ret;

son Vahdi, dans son ouvrage de la dmons12 Je ne sautration de la contemplation les condicompltement rais ici dfinir cheikhs les comme tions du mysticisme je ne ouvrages divers l'ont fait dans leurs donte de celui que but me propose d'autre les t'indiquer de et conseils ner quelques bien, le faisant en d'acqurir, moyens quelques provisions pour l'ternit- je t'en dirai cependant quelques mots, afin que si tu te trouves en compagnie de quelques mystiques, tu ne sois pas tout fait tranger leur manire de voir et que. de leur cot, ils ne ressentent aucun ennui
.
:

Abou Mansour le damascne, dans livre De la grandeur de Dieu ; et Ali

25*

4^4

de ta conversation. Je crois aussi devoir ^instruire de quelques-unes des particularits de ces gens, parce qu'il n'en est point dont la conduite soit plus pnible, lorsqu'elle est sincre, et qui soient en mme temps plus respects, et parce qu'ils se croient tre suprieurs aux autres hom-

m es
entendu dire que le fondateur de doctrine est le prophte Aziz (que le salut soit sur lui !) dont la puret fut telle que les Juifs l'ont appel Fils de Dieu (puisse leur bouche tre remplie de pousJ'ai

cette

sire

!)

lJ
.

encore entendu dire qu'au temps du Prophte (que les bndictions de Dieu soient sur lui et ses descendants !) les comJ'ai

taient au nombre de douze, vtus de haillons; le Prophte les recevait frquemment dans son intimit

pagnons Soufft

14

et avait

pour eux une vive affection. C'est cause de cela et de la perfection qu'elle
rclame que la profession de cette doctrine est la plus ardue de toutes. La grandeur d'me chez les gens de ce groupe est de deux sortes; l'une est particulire aux derviches mystiques et l'autre ceux dits les amis 15 Sache, mon rils, que la perfection du mysticisme est le dnuement absolu; la pauvret et la rsignation en sont les ba.

ses.

4-"

ANKCDOTE

entendu conter que deux sofis l voyageaient de compagnie; l'un ne possdait absolument rien, l'autre avait en poche cinq dinars; le premier allait sans nul souci, ne recherchait aucun compagnon, et lorsque l'envie lui en prenait, il s'arrtait pour se reposer et s'endormir
J'ai

sans se demander si l'endroit tait prilleux et sans s'inquiter de qui que ce ft; le second se conformait cette manire de vivre, mais sans cesser de trembler Un jour, tous deux arrivrent auprs d'un puits, frquent par les voleurs et les malandrins. Le derviche qui ne possdait rien puisa de l'eau, tancha sa soif, se jeta terre, s'tendit et tomba dans un pro-

fond sommeil; l'autre n'osait repos et ne cessait de rpter

se livrer
:

au

Com-

Il se lament faire? Comment faire? comment faire? qu'enfin et bien menta si s'qui. dormeur du oreilles aux parvint que cher! mon Eh! dit lui veillant, t'est il donc arriv pour m'assommer ainsi r Frre, de tes comment faire?
:

pondit l'autre, je porte sur moi cinq dinars, cet endroit est fort prilleux; tu t'es endormi, et moi je n'ose ni m'asseoir. ni bouger et je ne puis goter un instant de


repos.
f>

4 36

bien, reprit son compagnon, donne-moi ton argent, j'ai le moyen Ce que disant, il de te tirer d'affaire. tendit l'autre et que lui prit la monnaie prsent que tu A puits. la jeta dans le tendscomment faire? tes es dlivr de car cescurit, en toute toi et endors-toi circuler peut maille ni sou lui qui n'a ni

Eh

librement.

Cheikhs r les principales conditions du mysticisme sont les le dnuement, la rsignatrois suivantes vive. Quand tu n'auras foi une tion, et que tu seras dlivr de but, seul qu'un tu auras fait abngation que et souci tout possderas la doctrine. tu toi-mme, de absolument tre donc doit derviche Le

De

l'accord des

'

rsign 1S ; il ne discutera pas avec un frre sinon en faveur d'un autre frre; il doit ressentir sans cesse une certaine envie de ce qu'un de ses frres n'est pas meilleur que lui; tre dgag de toute intention prconue, n'prouver aucun sentiment malveillant, le rprimer, faire abstraction de lui-mme, rechercher la foi et le dnuement, repousser toute ide de dualisme K\ dtourner sa pense de tout doute et de toute contradiction ; car toute uvre envisage avec une foi vive et sans le moindre doute ne peut tre contraire (aux principes du spiritualisme); car la

source

de

la

vrit. est

dans

le

rejet

du


dualisme
de
et celle

4>7

foi

de la

dans l'abandon

tome prvarication.

Sache, mon fils, qu'avec la toi, on peut poser son pied sur l'eau et v marcher comme sur un terrain terme 20 Si, ce propos, tu entends citer de quelque saint personnage, un t'ait qui te semble tre en contradiction avec la raison, tout impossible qu'il te paraisse; si tu possdes la foi, ne te refuse pas l'admettre et crois le, car la foi ne peut s'acqurir ni par le raisonnement ni par la force, mais seulement en vertu d'une faveur du Trs Haut. Le derviche doit donc considrer toutes choses non avec l'il du corps, mais avec celui de la foi; sa conduite doit tre conforme sa pense; son cur sera sans cesse rempli de la pense de L'unit divine; mais il ne se livrera pas la mditation sans quelques moments d'intervalle arin de ne pas tre consumm par ce feu. En effet, les docteurs de la doctrine ont compar la mditation au feu dont l'ardeur peut tre amortie par l'eau; donc ils et ont fait de la compagnie, de la danse les modrateurs du feu de la psalmodie de la mditation. Le derviche qui n'a pas de got pour la psalmodie sera infailliblement brl par l'arJeur de la mditation. D'autre part, celui qui ne mdite jamais sur l'unit divine, ne saurait se livrer a la psalmodie, car ce serait augmenter ainsi l'obscurit de son esprit. Vers la lin de ses
.

'-'

'-'-


jours,
le

4 38

Cheikh Akhi de Zengn

(que

en sa misricorde)! avait interdit la psalmodie disant qu'ayant les proprits de l'eau, elle ne devait tre employe que pour combattre le feu, car sinon, jeter de l'eau sur de l'eau ne peut produire que de la fange et de la boue; de plus, si dans une runion de cinquante personnes, il s'en trouve une seule qui soit brle du feu de la mditation, on ne peut cependant par gard pour elle, paissir encore l'obscurit de l'esprit des quarante-neuf autres, et, en tout cas, il est plus facile d'obtenir la rsignation de la part du premier qu'une foi vive chez les

Dieu

l'ait

seconds.
Si
le

un derviche ne possde pas

spirituelles et intrieures qui

fondement de moins oblig d'y conformer sa conduite extrieure afin de remplir au moins une des deux conditions imposes aux adeptes.

les vertus constituent la doctrine, il est du

Le

derviche

doit

tre

pieux,

parler

agrablement, cacher ses proccupations et ses vices, modeste, soigneux de la propret de son corps et de ses vtements;
tre muni des ustensiles ncessaires aux derviches en voyage ou en tat sdentaire, tels qu'un bton, un tapis de prire, un ventail, une gourde, des aiguilles, des ciseaux; il doit pouvoir se passer de recourir un autre pour la coutuie et le

439

blanchissage et doit mme, e:i cela, prter assistance ses frres. Le derviche doit se plaire voyager, mais il vitera de le taire seul et d'entier seul dans les couvents ou les hospices - 4 car l'isolement engendre le mal quand il aura pris asile, il ne s'opposera pas ce qu'un autre s\ rfugie; il chaussera et dchaussera, en entrant ou en sortant, tout d*abord le pied gauche. Il n'entrera pas dans une compagnie sans avoir dli sa ceinture et il s'assira la place qui lui sera indique; avant de s'asseoir, il en
; ;

demandera la permission el prire de deux prosternations


:

fera
25

une

comme

actions de grces il se gardera de saluer en entrant comme en sortant, cependant il peut le faire, mais il ne l'omettra jamais le matin. Il causera avec les gens de bien, mais il vitera de le faire avec des personnes qui pourraient le faire suspec-6 ter il ne prolongera pas son sjour ; dans les hospices ou chez les particuliers arin d'tre honor; il ne se rendra ni fastidieux ni obsquieux; il prservera sa dignit, car le respect de soi-mme est un prcepte obligatoire. Le derviche agira conformment au dbir des membres de la runion; si ceux-ci le contredisent quoiqu'il puisse avoir raison, il ne discutera pas et se rangera leur avis en s'excusant il se gardera d'tre pointilleux ou susceptible. Il demeurera autant que pus;

440

sible sur son tapis de prire et ne se rendra que rarement au march. Il ne se lvera pas pour une affaire quelconque, ne mettra pas ou ne quittera pas son manteau sans en demander la permission aux personnes prsentes ou au prsident de rassemble. Il ne s'assira pas les jambes croises et ne s'appuiera pas au mur ou sur les coussins 27 Il ne parlera il ne pas mal des personnes absentes 2S mangera rien la drobe, ft-ce mme une amande ou quelque morceau de confiture 20 qu'il n'emploie pas pour dsigner un objet quelconque, une expression particulire aux initis, il devra se servir d'un mot comprhensible tous les assistants il vitera de trop parler. Si ceux-ci revtent ou quittent leur manteau, il fera comme eux. Il ne dchirera pas le manteau d'un autre :J0 Il ne servira pas table, car ce service est assujti certaines rgles que tous ne peuvent connatre, mais il se fera un devoir de verser de 31 Il se l'eau sur les mains des convives gardera de poser les pieds sur le tapis ou sur le manteau d'un autre. Il n'entrera pas avec prcipitation dans une runion, vitera de passer et de repasser devant les autres personnes et ne prendra pas la place rserve un autre. Il n'affectera pas de l'ennui pendant la psalmodie; il ne se lvera pas pendant que ses compagnons dchirent leur manteau ou se dcouvrent
.

la

44'

~
font
;

tte.

seul et

Le derviche ne doit pas danser 3 sans motif, mais alors seulement

que
si

ses

compagnons

le

pendant

cet
;

exercice,

il ne tournera le son vtement se dchire, il le quittera aussitt et le dposera aux pieds du Cheikh. Si l'un de ses compagnons lui adresse quelque reproche ou quelque loge, il feu remerciera galement et lui

dosa personne

fera un lger prsent; s'il lui offre un manteau, il ne refusera pas de le prendre, mais il le lui remettra en lui donnant s'il a cousu ou lav le quelque prsent vtement d'un de ses compagnons, il ne
:

3 Si remettra pas sans le remercier le derviche a offens un de ses frres, il se htera de faire amende honorable; si, au contraire, il a eu l'occasion de lui tre 34 agrable, il se htera de le remercier Le derviche doit aussi rendre justice autrui mais autant que possible ne la rclamer d'aucun, particulirement des dejvichesd'Isfahn 33 qui l'exigent des autres sans la rendre de leur ct, au contraire de ceux du Khorassn qui ne la rclament pas et la rendent; ceux du Tabristn M l'exigent et la rendent :i7 qui ni ne la galement et ceux du Fars J'ai, d'ailne l'accordent. demandent ni
-

le lui

""

'

leurs, entendu dire que le myticisme a pris naissance dans le Fars. Pendant sa jeunesse, le derviche doit

estimer les peines

et

les fatigues

comme

44 2

autant de trsors, et dans sa vieillesse, il recherchera le calme et le repos; il prendra ses repas aux temps marqus (il a ici une lacune). L'esprit se fortifie par la philosophie on demandait un jour Aristote comment on pouvait alimenter l'esprit? il rpondit que le corps se soutient par une nourriture matrielle, mais que l'aliment de l'esprit est la philo:

sophie.

Les deux textes manuscrit et imprim de l'ouvrage dont nous avons entrepris la traduction coupent court ici, c'est--dire que, cet endroit, Cabous passe imm-

donne

diatement aux derniers conseils qu'il son fils et qu'on retrouvera plus loin. Cependant, quelques pages plus haut, L'auteur parle de deux catgories de

derviches qu'il annonce devoir traiter sparment, et jusqu'ici, il n'a dfini que la premire. Nous en concluons que le manuscrit qui a servi la publication de la prsente dition offrait ici une lacune, d'autant plus que la traduction turque

que nous avons mentionne dans notre prface, contient le complment de ce


chapitre qui prcde les dernires admonitions de Cabous. Nous avons donc cru devoir traduire ce passage et le reproduire
ici.

^3
A L'heure des repas, le derviche ne doit pas s'absenter afin de ne pas taire attendre ses compagnons; table, il ne portera pas le premier la main au plat :s et il n'offrira rien l'un des convives sans en avoir demand la permission; s'il ne se sent pas d'apptit, il s'excusera tout d'abord avant de refuser ce qu'on pourrait lui prsenter. S'il observe un jene de simple dvotion 39 , il ne l'allguera pas comme excuse et devra prendre part au repas. Il ne fera pas les ablutions indiffremment, mais selon les prescriptions lgales 4 "; il vitera de les faire tantt selon le rite Kharezmien et tantt selon le rite Irakien, c'est dire le rite Hancfite Ax mais il s'en tiendra et le rite Chdfite , au rite de la secte laquelle il appartient.

Telles sont les rgles de conduite que le derviche sori. Je dirai maintenant quelques mots de celles qui s'appliquent aux amis ou agrgs 4i
doit observer
.

Les amis doivent partager l'opinion des et considrer les fautes apparentes de ceux-ci comme autant de vertus, rendre Dieu des actions de grces pour
sofis,

leurs

bonnes uvres

et

faire

amende

honorable
des
faire autrui.

444

qu'ils

offenses

peuvent

Quand le derviche quittera son manteau, l'agrg l'imitera. Quand les derviches se livreront quelque dlassement, il fera comme eux; entre eux les derviches
S'il surl'agrg se gardera d'intervenir et laissera aux parties le soin de s'accorder. Auprs des derviches, l'agrg ne se constituera pas le vicaire de Dieu, c'est--dire qu'il ne les invitera pas' la prire, parce que les derviches sont indpendants des pratiques extrieures. L'agrg ne frquentera pas

ne contracteront aucun march

vient

quelque contestation,

assiduement

la

compagnie des
il

sofis,

et

lorsqu'il s'y trouvera,

n'aura pas
.

l'air

ennuy, car la mauvaise humeur a t compare une chaussure 43 S'il apporte avec lui quelque confiture, il s'excusera sur le peu de valeur de son offrande, en allguant que du moins, il n'a pas voulu
se prsenter les
les

mains

vides

4i
.

En

effet,

confitures conviennent aux sofis ainsi qu'en tmoignent ces deux distiques
:

Je

suis

parmi
et les

les belles

vieillards et

ton visage unique Est dclar tel par les les jeunes gens, les hommes
sofi,

et

Tes lvres rouges sont, femmes. par leur douceur, une vritable confiture: c'est le mets qui convient aux sofis.

_J43

Telles sont les rgles de conduite que doivent observer les agrgs.

Je parlerai maintenant du dernier groupe, c'est--dire des hommes auxquels sont chus le corps, Fam et les sens matriels de la figure imaginaire de la grandeur d'me, soit la gnrosit, la droiture et la science. Ceux-ci sont les prophtes, parce que quiconque possde ces trois vertus ne peut tre qu'un prophte, un tuteur de l'humanit, en un mot un sage dou des vertus de l'me et du corps attribues la figure; les vertus figures par

corps sont la droiture et la connaissance et celle qui est figure par l'me est la science 4 \ Si tu prouves quelque difficult saisir la diffrence entre la connaissance et la science, je te dirai que la connaissance s'applique aux parties et la science la totalit de ce qui peut tre compris. La somme de la science se compose de quatre parties le quoi ; le comment ; le combien et le pourquoi. Si Ton t'adresse cette question Qui es-tu? Tu rpondras je suis homme et je connais ce qui peut "tre avantageux ou nuisible. Ceci est une expression de ce qu'on nomme la connaissance. Les animaux possdent,
le
;
:


ainsi

44 6

facult, car
ils

que l'homme,

cette

connaissent les aliments qui peuvent convenir on nuire tant eux-mmes qu'

Mais l'homme tant plus inune parcelle de la science peut savoir pourquoi et dans quelle mesure telle ou telle substance lui est nuisible ou profitable, ce qui n'est pas
leurs petits.
telligent et possdant

accord l'animal.

La science est donc suprieure la connaissance et l'homme qui la possde en son entier ne peut tre qu'un prophte; or, la distance entre un prophte et les autres hommes est en comparaison aussi grande que celle qui spare ceux-ci des animaux. Donc parmi les cratures humaines, il n'en est point de suprieure aux prophtes. il me reste dfinir ceux qui ont reu en partage l'ensemble de la figure imaginaire de la gnrosit, c'est- dire le corps, l'me, les sens matiiels et les facults spirituelles de cette figure. Ces tres privilgis ne peuvent se rencontrer que
crire

prophtes et 1 on ne saurait dvertus qu'ils possdent parce qu'elles dpassent ce que l'esprit est capable de concevoir. Ces personnes se sentent attires vers la souveraine Majest qui n'a point de compagnon; elles se fondent en Elle, c'est--dire qu'elles sont visibles en Elle, mais qu'Elle est invisible en elles. Cependant, Elle ne participe pas de
les
les

parmi

447

ces personnes, quoiqu'elles ne se distinguent point de ses attributs. L'acheminement des prophtes vers leur but tant d-

gag de tout intrt, ils demeurent rixes dans l'anantissement (de leur tre en Dieu) et cet anantissement est pour eux une existence qui n'aura pas de fin tout est pur en eux et leurs yeux ne se lassent point de contempler la Beaut temelle.
:

Maintenant, sache, mon fils, que j'ai renferm dans ce livre pour ton avantage ce que j'ai su de toutes sciences et de toutes professions et que j'ai trait de chacune d'elles sparment en quarante quatre chapitres. J'y ai travaill ds mon enfance et j'ai accompli ma tche l'ge de soixante-trois ans que j'ai atteint aujourd'hui.
J'ai
;

commenc

ce

livre

en

l'an

4-5

";

si

Dieu m'accorde encore quelques

annes, je continuerai ainsi jusqu' ma mort. Si tu peux mieux faire, fais le, je ne saurai qu'approuver en toi ce que j'ai jug bon en moi. Si tu ne suis pas mes conseils, si tu n'y conformes pas ta conduite, cela te regarde que celui que Dieu a cr sous un astre fortun les lise, s'en pntre et s'y conforme, car tout ce que j'ai dit est empreint du sceau des prdestins, dans ce monde et dans l'autre.
;

44 8

Que le Trs- Haut tende sa misricorde sur moi, sur toi, sur le copiste et sur le lecteur de cet ouvrage car il en a le pouvoir.
*2*K?2
-

NOTES DU CHAPITRE XLIV

i.

Djevdm merdi
Ja

sit,
le

signifie proprement gnrograndeur d'me, mais, dans ce chapitre, a

sens de

somme
vertu,

chacun pour remplir convenablement


de son tat. 2. Merdi,
tus.
3.

des qualits ncessaires les devoirs

pris

dans

le

sens

de vir-

On

vers par le par celui de


4.
5.
ici

Orientaux dsignent l'unimonde majeur et l'homme monde mineur. Selon la doctrine des quatre tempraments
sait
les

que

nom

de

de Galien.
Sfa, la puret de par le mysticisme.
la foi;

on peut l'entendre

6. Ehl tcssevvouf, les adeptes du sofisme, les sojis, secte philosophique et religieuse de l'Isla-

misme
7.

qui se divise en une infinit de sectes secondaires qui ont chacune leurs dogmes et leurs
rites particuliers.

Kohistn, province de

la

Perse

l'est

de

l'Irak et qui confine au territoire de Hrt. iS. Ville du Khorassan trs peuple autrefois et


la capitale

440

en
9.

de cette province; elle est aujourd'hui ruines et presque toujours au pouvoir des
Ville

Turcomans.
de ce
fort ancienne, capitale de la province elle s'lve sur l'emplacement d'Ecbatane, et l'on y voit les tombeaux des Atabegs de l'Azerbadjn ainsi qu'une petite synagogue

nom;

qui renferme les cnotaphes d'sther et de Mardoche. 10. Nouvel exemple de la casuistique orientale. 11. Dn b doni ne feroucked, littralement qu'il ne vende pas sa foi pour le monde. 12. Ces personnages sont tous des thologiens de grande rputation parmi les sfis; nous avons cru inutile de rechercher leur biographie. i3. On reconnat ici la personne de N.-S. Jsus-Christ dont le nom Issa a t drigur et transform en celui de Aziz. La maldiction que profre notre auteur lui est inspire par ce qui

pour
fils

lui est un blasphme, de Dieu N.-S. J.-C.

la qualification
la

du
de

14.

Ehl

soffet,

compagnons de

fuite

qui "n'ayant ni parents, ni amis, vivaient Mdine des aumnes des croyants et se tenaient habituellement sur des bancs (soffet d'o le mot sopha) la porte de la mosque ue cetie
ville.
1

Mahomet

5.

Le sohsme se divise en deux branches prin:

cipales

amis,

des derviches, stis, et celle des agrg. 16. V. la note tj et la prcdente. 17. 11 faut entendre ici les matres de la doccelle

Mohib ou

sont des mendiants errants qui professent le sofisme ; ils inspirent la fois ue la crainte et du respect; la plupart ne sont que des jongleurs dont l'austrit de murs n'est qu'apparente et qui abusent de la crdulit du peuple. Il faut entendre ici par rsignation, / eslim, l'abandon et le renoncement a toute proccupation mondaine et personnelle. 19. V. la note 1 de la prface. ->u. C. f. La foi branle les montagnes.
2(3

trine. 18. Les derviches

4^

~"

21. Raks, sorte de danse religieuse pratique encore aujourd'hui par les derviches tourneurs la suite de laquelle ils sont plongs dans l'extase. 22. Sm, psalmodie ou rcitation de quelque attribut de la divinit, rpte jusqu' ce qu'une sorte de dlire s'empare des rcitants, pratique encore aujouurd'hui par les derviches dits hurleurs et parfois concurremment avec la danse ex-

tatique. 23. Zengdn et Zindjn, ville de l'Irak persan. 24. Khankdh et Khngh; hospice attenant

aux mosques ouvert aux voyageurs. 25. V. notre Droit musulman, Livre de la prire. 26. C'est--dire que le derviche, pour viter de
de causer gens. 27. La politesse persane exige que l'on s'asseoie sur les talons, genoux et sans croiser les
faire suspecter sa conduite, doit viter

avec des

femmes ou des jeunes

jambes. 2-S. Littralement, il ne dchirera pas le manteau d'un absent. 29. Rsti on appelle ainsi du pain et une sorte de confiture offerts en vertu d'un vu. (Riza Kouli Khn, note marginale du Cabous Nm.) 30. Pendant la danse ou la psalmodie. Avant et aprs le repas, suivant la coutume 3
;

orientale. 32. S'entend ici de la danse religieuse. 33. Pour le remercier de l'occasion qu'il lui a procure d'tre utile un confrre. 34. V. note prcdente. 35. Jsfahn, capitale de l'Irak persan, ancienne rsidence des Sfvis. 36. Ancienne province de la Perse qui comprenait une partie du Mazendran, du Djordjn et

du Khorassn. 37. Province mridionale de

la

Perse dont Chi-

rz est encore la capitale. 38. En Orient, le matre de la maison porte le premier la main au plat pour engager ses convives l'imiter. 3q. V. notre Droit musulman, chapitre du

Jene.

zp

40. V. id., chapitre de la Purification. 41. On sait que les musulmans orthodoxes se Hanhtes, Malkites, divisent en quatre sectes Hanbaiites et Chat'ites, du nom de leurs fondateurs respectifs. 42. V. la note id du prsent chapitre. 43. C'est--dire qu'on doit laisser la mauvaise humeur la porte ainsi qu'on le fait de la chaussure que, selon l'usage oriental, l'on quitte en entrant. 44. 11 est d'usage, en Orient, de ne pas se prsenter devant un suprieur sans lui offrir quelque prsent. 43. 'Ilm et Ma'avift. Ce dernier vocable signifie la connaissance que l'on peut avoir sur tel ou tel sujet, tandis que le premier s'applique la science leve et, dans ce passage, la science par excellence, celle des choses divines. Les sofis entendent aussi, sous cette expression, le voile qui cache aux hommes la connaissance de la divinit; c'est ainsi qu'on peut dire que l'on pos-

sde la connaissance de Dieu, Maarift, et qu'on ne saurait employer ici le vocable llm, la science, parce qu'il implique la pai faite et dfinissable connaissance de la nature divine, ce qui ne peut
ire.

46. V. ce que nous avons dit au sujet de cette date dans notre Prface.

K.y
<^~oT\

FIN

(T^^

TABLE DES MATIRES

Introduction

Prface du livre de Kabous Cabous Nam Introduction Chapitre premier. De la connaissance

xm
14
2

ue Dieu

Chapitre

II.

des prophtes et de la Chapitre III. reconnaissance due au dispensateur de tous biens Chapitre IV. De la soumission aux prceptes obligatoires en raison de pouvoir y satisfa-re Chapitre V. Des devoirs envers les parents Chapitre VI. Les avantages de la naissance sont relevs par l'instruction Chapitre Vil. De la recherche ue l'excellente dois l'art du bien dire Qu'il faut se pntrer Chapitre VIII. des maximes de Anouchirvan le Juste

De glorification De la
la

cration

du momie
28
33

Chapitre IX.. De la vieillesse et de la jeunesse ... Chapitre X. Des rgles de retenue et de biensance l'gard des repas Chapitre XI. De l'usage du vin Chafithe XII. Des devoirs de l'hte et
.

^o 47
52
-3
<j3

(17

1 1

de ceux uu convive

24

5 3

-454Chapitre
la

XIII. Des rgles observer dans plaisanterie et aux jeux de tric-trac et

ues checs ....

Chapitre XIV. De l'amour Des rapports sexuels.. Chapitre XV. Du bain Chapitre XVI. Chapitre XVII. - Du sommeil et du re.

36
5

141
1-

56

pos

Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre

XVIII.

mail guerre XXI. De l'accumulation et de la conservation des richesses. Chapitre XXII. De la conservation des dpts Chapitre XXIII. De l'achat des esclaves. Chapitre XXIV. De l'achat des immeu-

XIX.

XX.

Du

De

De
la

la

chasse

59 65 169 172
1
1 1

79

187 192

bles

De l'ducation des enChapitre XXVIU. Du choix d'un ami. Chapitre XXIX. Qu'il faut se garder de ses ennemis.... Chapitre XXX. De la clmence, du chtants
..

Chapitre XXV. Chapitre XXVI. Chapitre XXVII.

De l'achat des Du mariage

chevaux.

208 214 226


23
1

247
2?

timent, rance

de

la

supplique

et

de

la

tol-

Chapitre

XXXI
.

269

De
la

Chapitre XXXII. Du commerce Chapitre XXXIII. De la mdecine De l'astronomie Chapitre XXXIV.

jurisprudence, de , magistrature.

thologie, de prdication et de
la

la la

^77 2^4
3

10

et

de
3

la

gomtrie

26

Chapitre XXXV. -- De la posie Chapitre XXXVI De la musique Chapitre XXXVII. Du service la cour. Chapitre XXXVlIl. Du confident du
prince

334 340 3^g


358

Du Chapitre XXXIX. devoirs du secrtaire

secrtariat et des

364

.p:>

38i

taire Chapitre XLIl. Des devoirs du rain De l'agriculture Chapitre XLI professions manuelles en gnral grandeur Chapitre XLI Y. De
1

Chapitre XL. Du vzirat Du commandement miliChapitre XLI.


souve-

3g3

3oq
et

1.

des

r>

la

d'me
4^3

de l'application de cette vertu par chacun, ^e'on son ial


et

Le Fuy.

Imprimerie du Marchessod

tns.

BIBLIOTHO'E ORIENTALE ELZEVJRIENNE

\IX.

CX

Les Religions et les Langues de Flndepar P.Cust. La posie arabe ant-islamique, par Ren Basset.

Le
livre des

fr.

2 fr.

5o
5o

CXI.
,ier.

James

de la Perse, traduit par

J.Thonne2
fr.

CXI1. L'Encre de chin->. son histoire et sa fabrication, d'aprs les documents chinois, par .Maurice Jametel.,1 n-18 illustr.. Le livre des morts des anciens Egyptiens, par Paul (XI lOfr. PlERRET. lN-I s \X1V. Le Koran, sa posie et ses lois, par Stanley I.ane5o 2 Poole. Id-i8 XV Fables turques, traduites par J.-A. Decourdem.anche. -18 La Civilisation japonaise, par L. de Rosny. In-iS. 5 vVIl. La Civilisation musulmane, par Stanislas Guvard, pro5 fr.
If.

In-18

fr

fr.

;\"I.

fr.

2 tr. do sseur au collge de France. In-iS XVIII. Voyage en Espagne d'un ambassadeur marocain (i5qoS tr. 6g 1). traduit de l'arabe par H. Sauvaire lu- 18 XIX. Les langues a Afrique, par Robert Cost. Traduit ]>ar 2 tr. :o ie M illou, ln-is Les fraudes archologiques en Palestine, suivi de quelques lonuments phniciens apocryphes, par Ch. Clermont-Ganneau. 5 tr. gravures." 1 18 illustr ( I. Les langues perdues de la Perse et de l'Assyrie, par J. Me2 fr. :o ant. Jn-iI. Mdhava et Mlati, drame sanscrit, traduit par M. Strehlv, 2 fr. 5o vec une orface par .M Bergaigne In- S III. Le Mahdi, depuis les origines de l'Islam jusqu' nos jours, 2 tr. 5o ar James Dvi'.mesteter In-i^ IV. Coup d'il sur l'histoire de la Perse, par James Darmes2 tr. 5o eter, professeur au Collge de France. In-is V. Trois nouvelles chinoises, traduites par M. le marquis b fr. 'Hervev de Saint-Dknis, de l'Institut InVI. La posie chinoise, par Imbault-Hi'.vrt. In-18... 2 fr. 5o .VII. La Science des Religions et l'Islamisme, par Hartwig 2 fr. 5o erenbourg. In-18 VIII. Le Catnus Xameh, ou Livre de Cabous. de Cabous Onsor Moali, souverain du Diordian et du Guiian. Traduit pour la preire fois en franais avec des notes, par A. Querrv, consul de 7 fr - ance. Fort volume in- >> Les peuples orientaux connus des anciens Chinois, par L. de t. 5 fr. sny. Nouvelle dition. In-18. tSous presse

'

nais par

oustan de Saadi, pome persan, traduit pour la premire fois en A -G. Barbier de Meynard, membre de l'Institut. 10 tr. elzvir de luxe, encadrements rouges
PUV, TVP. DE

MARCHESSOU

FILS,

BOULEVARD SAINT-LAURENT,

2'}

ERNEST LEROUX, EDITEUR, RUE BOxNAPARTE


BIBLIOTHQUE ORIENTALE ELZVRIEK^E

Les Religieuses bouddhiste?, depuis Sakya Mouni jusqu' ne Mary Summer. vol. in- 18 2 Histoire du Bouddha Sakya Mouni, depuis sa naissance ju vol. in-18 qu' sa mort, par Mary Summer. Les Stances erotiques, morales religieuses de Bhartrihar traduites du sascrlt par P. Regnaud. ln-18. 2 IV. La Palestine inconnue, par Clermont-Ganneai-. 2 V. Les plaisanteries de Nasr-Eddin-Hodja. Traduit du turc p vol. in-18 J.-A. Decourdem inche. VI-IX. Le Chariot de terre cuite (Mricchakatika), drame sans* Traduit en franais, par P. Regnaud. 4 volumes in-18...., 10 X. Iter persievm ou description du voyage en Perse entrepris
I.

jours, par

fr.

II.

fi

III.

et

fr.
fr.

5,

fr.

1602 par Etienne Kakasch de Zalonkemeny, ambassadeur de Rodo plie il, prs de Chah Abbas. Traduction publie par Ch. Sghefei 5 fi| ln-18 avec portrait et carte Le Chevalier Jean, conte magyar, par Alexandre Petce. XI. traduit par A.Dozon, consul de France. In-18 2 fr. 5 2 fr. 5 La posie en Perse, par Barbier de Meynard XI I. Voyage de Guillaume de Rubrouck en Orient, publi paft Xlil. 5 fi f de Backer. In-18 Malavika et Agnimitra, drame sanscrit, traduit par Pi XI V. 2 fr. 5 Ed. Foucaux ln-18 L'islamisme, son institution, son tat prsent, son avenir, p, XV. 2 fr. : le docteur Perron. In-18 La Pit filiale en Chine, par P. Dabry de Thiersan XVI. 5 f ln-18, avec 25 grav. d'aprs le originaux chinois Contes et lgendes de l'Inde ancienne, par Mary Summei XVI I. 2 fr 5' avec infrod. par Ph. Ed. Foucaux. ln-18 Galate, draine grec, de Basili\dis, publi, traduit et ai XVII I. 5 fr. not par d'Estournelles de Constant, ln-18 Thtre Persan, traduit par A. Chodzko. 11- 1 S .. 5 fr. XIX. Mille et un Proverbes turcs, recueillis, traduits, et mis enl XX. 2 f 5c% urdre par J.-A. Decourdemanche. In-18 Le Dhammapada, traduit par F. H, s u v du Stra en 42 ^ XXI. 5 fr.. articles, par Lon Feer. In-18 Lgendes et traditions historiques de l'archipel indien, XXII. 2 fr. 5ol par L. Marcel Devic. In-18 La puissance paternelle en Chine , tude de droit chinois, I XXIII. 2 fr 5oj par F. Scherzer, interprtes-chancelier, ln-18 * XXIV. Les Hrones de Kdliddsa et les Hrones de Shakespeare, 2 fr. 5o par Mary Summer. In-18 XXV. Le Livre des femmes, traduit du turc, par J.-A. Decour.... 2 fr. 5o demanche. Iu-18 Vikramorvaci. Ourvci donne pour prix de l'hrosme, XXVI. drame sanscrit, trad. et annot par Ph. Ed. Foucaux. In- 18. 2 fr. bo Ndgdnanda. La Joie des Serpents , drame bouddhique, XXVI l. 2 fr 5o traduit et annot par A. Bergaigne. ln-18 XXVI II. La Bibliothque du palais de Ninive par J. Menant. 2 fr. 5o ln-18

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

BJ
1678 F3K34 1886

Rai-Kit s ibn Iskandar,


1

called Unsur ul-Ma lT, Amir of Dailam Le Cabous nam


!
!

^ *-.'-

jj

You might also like