You are on page 1of 58

MANUAL DEL PROPIETARIO

CS50Z CS50
5RW-F8199-S3

INTRODUCCIN
SAU10110

Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! Como propietario de una CS50Z/CS50, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la ms avanzada tecnologa en el diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad. Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su CS50Z/CS50. El manual del propietario no slo le ensear como utilizar, revisar y mantener su scooter, sino adems como protegerse a s mismo y a otros de problemas y accidentes. Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su scooter en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha. El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo primero!

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL


SAU34110

En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones: t El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU SEGURIDAD EST EN JUEGO! Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un accidente mortal del conductor del scooter, de otra persona o de quien est revisando o reparando el scooter. ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos al scooter. Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.

s ADVERTENCIA

ATENCIN

NOTA:

NOTA: G Este manual debe considerarse una parte permanente de este scooter y debe permanecer con l, incluso cuando se venda. G Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA12410

s ADVERTENCIA LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE SCOOTER.

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

SAUS1171

C50Z/CS50 MANUAL DEL PROPIETARIO 2005 YAMAHA MOTOR ESPAA S.A. 1 edicin, Septiembre 2005 Todos los derechos reservados. Toda reproduccin o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de YAMAHA MOTOR ESPAA S.A. quedan expresamente prohibidos. Impreso en Espaa.

CONTENIDO
INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD ........................................1-1 DESCRIPCIN ....................................2-1 Vista izquierda ..................................2-1 Vista derecha ....................................2-2 Mandos e instrumentos....................2-3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS ..........................................3-1 Interruptor principal/Bloqueo de la direccin........................................3-1 Testigos.............................................3-1 Unidad velocmetro...........................3-2 Medidor de gasolina .........................3-3 Reloj ..................................................3-3 Interruptores del manillar..................3-3 Maneta del freno delantero ..............3-4 Maneta del freno trasero ..................3-4 Tapones de los depsitos de gasolina y aceite de motor de 2 tiempos.......................................3-4 Gasolina ............................................3-5 Aceite de motor de 2 tiempos..........3-5 Sistema de arranque a pedal ...........3-6 Asiento ..............................................3-6 Compartimento portaobjetos ...........3-6 COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN ......................................4-1 Lista de comprobaciones previas ....4-2 UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN ....................................5-1 Arranque del motor en fro ...............5-1 Inicio de la marcha ...........................5-1 Aceleracin y desaceleracin...........5-2 Frenada.............................................5-2 Rodaje del motor ..............................5-2 Estacionamiento ...............................5-3 MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES ............6-1 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos........................6-2 Comprobacin de la buja ................6-5 Aceite de la transmisin final............6-6 Lquido refrigerante (solo para los modelos refrigerados por lquido) ...........................................6-6 Limpieza del filtro de aire .................6-8 Ajuste del carburador .......................6-9 Ajuste del juego libre del cable del acelerador......................................6-9 Neumticos.......................................6-9 Ajuste del juego libre de la maneta del freno ......................................6-11 Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero ..........................6-11 Comprobacin de las pastillas de freno delantero y las zapatas de freno trasero ................................6-12 Comprobacin del lquido de freno (freno delantero) ..........................6-13 Cambio del lquido de freno ...........6-13 Comprobacin y engrase de los cables ..........................................6-14 Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable .............6-14 Ajuste de la bomba Autolube .........6-14 Engrase de las manetas del freno delantero y trasero ......................6-14 Comprobacin y engrase del caballete central ..........................6-14 Comprobacin de la horquilla delantera......................................6-15 Comprobacin de la direccin .......6-15 Comprobacin de los cojinetes de las ruedas...............................6-15 Cambio de la bombilla del faro o de la bombilla de un intermitente delantero .....................................6-16 Cambio de la bombilla de un intermitente o de la luz de freno/piloto trasero ......................6-16 Cambio de la bombilla de la luz de la matrcula.............................6-17 Batera.............................................6-17 Cambio de fusible...........................6-18 Identificacin de averas.................6-19 Cuadro de identificacin de averas .........................................6-20

CONTENIDO
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER ............................................7-1 Cuidados ..........................................7-1 Almacenamiento ...............................7-3 ESPECIFICACIONES ..........................8-1 INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR ....................................9-1 Nmeros de identificacin................9-1

INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD t


SAUT1010

LOS SCOOTER SON VEHCULOS DE DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE SU USO Y FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LA APLICACIN DE LAS TCNICAS DE CONDUCCIN APROPIADAS, AS COMO DE LA HABILIDAD DEL CONDUCTOR. TODO CONDUCTOR DEBE CONOCER LOS REQUISITOS SIGUIENTES ANTES DE CONDUCIR ESTE SCOOTER. DEBE: G OBTENER INSTRUCCIONES COMPLETAS DE UNA FUENTE COMPETENTE SOBRE TODOS LOS ASPECTOS DEL FUNCIONAMIENTO DEL SCOOTER. G OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y LOS REQUISITOS DE MANTENIMIENTO QUE FIGURAN EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO. G OBTENER UNA FORMACIN CUALIFICADA EN LAS TCNICAS DE CONDUCCIN SEGURAS Y APROPIADAS.

OBTENER UN SERVICIO TCNICO PROFESIONAL SEGN SE INDICA EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y/O CUANDO LAS CONDICIONES MECNICAS AS LO REQUIERAN.

Conduccin segura G Realice siempre las comprobaciones previas. La realizacin de comprobaciones cuidadosas puede ayudar a prevenir un accidente. G Este scooter est diseado para llevar al conductor y un pasajero. NOTA: Aunque este scooter est diseado para llevar un pasajero, cumpla siempre los reglamentos locales.

La mayor parte de los accidentes de trfico entre coches y scooter se deben al hecho de que el conductor del coche no ha detectado y reconocido el scooter. Muchos accidentes se han producido porque el conductor del coche no ha visto el scooter. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades de este tipo de accidente es el hacerse bien visible. Por tanto: Lleve una chaqueta de color brillante. Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya que los cruces son los lugares en los que se producen accidentes de scooter con mayor frecuencia. Circule por donde los otros conductores puedan verle. Evite permanecer en los ngulos sin visin de otros conductores.

1-1

t
G

INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD


En muchos accidentes estn implicados conductores inexpertos. De hecho, muchos conductores que han estado implicados en accidentes ni siquiera tienen un permiso de conducir vigente. No conduzca sin estar cualificado y no preste su scooter a personas que no lo estn. Conozca sus capacidades y sus lmites. El hecho de permanecer dentro de sus lmites le ayudar a evitar un accidente. Le recomendamos que practique en un lugar donde no haya trfico hasta que se haya familiarizado completamente con el scooter y todos sus mandos. Muchos accidentes se han debido a un error del conductor del scooter. Un error tpico consiste en abrirse demasiado en una curva a causa del EXCESO DE VELOCIDAD o el subviraje (ngulo de ladeo insuficiente para la velocidad). Respete siempre el lmite de velocidad y no circule nunca ms rpido de lo que resulte adecuado segn el estado de la calzada y el trfico. Seale siempre antes de girar o cambiar de carril. Cercirese de que los otros conductores puedan verle. La postura del conductor y del pasajero es importante para poder mantener un control adecuado. Para mantener el control del scooter durante la marcha, el conductor debe mantener ambas manos en el manillar y ambos pies en el reposapies. El pasajero debe sujetarse siempre al conductor, a la correa del asiento o al asa de agarre con las dos manos y mantener ambos pies en las estriberas del pasajero. No lleve nunca a un pasajero que no pueda mantener firmemente ambos pies en sus estriberas.
1-2

No conduzca nunca bajo los efectos del alcohol u otras drogas. G Este scooter est diseado nicamente para circular en calle/carretera. No es adecuado para caminos. Equipo protector La mayora de las muertes en accidentes de scooter se producen por lesiones en la cabeza. El uso de un casco de seguridad es esencial en la prevencin o reduccin de las lesiones en la cabeza. G Utilice siempre un casco homologado. G Utilice una mscara o gafas. El viento en los ojos sin proteger puede reducir la visin y retrasar la percepcin de un peligro. G El uso de una chaqueta, calzado, pantalones y guantes resistentes, etc., resulta eficaz para prevenir o reducir las abrasiones o laceraciones. G No lleve nunca prendas amplias que puedan engancharse en los mandos o en las ruedas y provocar lesiones o un accidente.
G

INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD t


No toque nunca el motor o el sistema de escape durante el funcionamento o despus. Ambos alcanzan temperaturas muy elevadas y pueden provocar quemaduras. Utilice siempre ropa protectora que le cubra las piernas, los tobillos y los pies. G Los pasajeros tambin deben observar las precauciones indicadas anteriormente. Modificaciones Un scooter puede resultar inseguro y provocar lesiones personales graves si se han realizado en l modificaciones sin la aprobacin de Yamaha o se han eliminado equipos originales. Asimismo, el uso de un scooter modificado puede ser ilegal. Carga y accesorios La incorporacin de accesorios o carga que modifiquen la distribucin del peso del scooter puede reducir su estabilidad y manejabilidad. Para evitar la posibilidad de un accidente, tenga mucho cuidado al aadir carga o accesorios al scooter. Si ha aadido carga o accesorios al scooter, conduzca con mucha precaucin. A conG

tinuacin exponemos algunas reglas generales que se deben observar en caso de cargar equipaje o aadir accesorios al scooter: Carga El peso total del conductor, el pasajero, accesorios y equipaje no debe superar una carga mxima de CS50Z 158kg (348,39lb), CS50 161kg (355lb). Cuando cargue el scooter dentro de este lmite de peso, tenga en cuenta lo siguiente: G El peso del equipaje y los accesorios debe mantenerse lo ms bajo y cerca posible del scooter. Distribuya el peso lo ms uniformemente posible en los dos lados del scooter a fin de reducir al mnimo el desequilibrio o inestabilidad. G El desplazamiento de pesos puede crear un desequilibrio repentino. Verifique que los accesorios y la carga estn bien sujetos al scooter antes de iniciar la marcha. Compruebe con frecuencia las fijaciones de los accesorios y las sujeciones de la carga.
1-3

No sujete nunca objetos largos o pesados al manillar, la horquilla delantera o el guardabarros delantero. Dichos objetos pueden crear inestabilidad en el manejo o disminuir la respuesta de la direccin. Accesorios Los accesorios originales Yamaha han sido diseados especficamente para este scooter. Yamaha no puede analizar todos los accesorios de otras marcas disponibles en el mercado; por tanto, la adecuada seleccin, instalacin y uso de accesorios de otras marcas queda bajo la responsabilidad del usuario. Tenga mucho cuidado al seleccionar e instalar cualquier accesorio. Cuando instale accesorios, tenga en cuenta las recomendaciones siguientes, as como las que se facilitan en el apartado Carga.
G

t
G

INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD


No instale nunca accesorios o lleve carga que puedan afectar a las prestaciones del scooter. Revise cuidadosamente el accesorio antes de utilizarlo, a fin de cerciorarse de que de ningn modo reduzca la distancia al suelo ni el ngulo de inclinacin, ni limite el recorrido de la suspensin, el recorrido de la direccin o el funcionamiento de los mandos ni obstaculice las luces o reflectores. Los accesorios montados en el manillar o en la zona de la horquilla delantera pueden crear inestabilidad por distribucin de peso inadecuada o alteraciones aerodinmicas. Se debe limitar al mximo el nmero de accesorios montados en el manillar o en la zona de la horquilla delantera y tales accesorios debern ser lo ms ligeros posible. Los accesorios voluminosos o grandes pueden afectar gravemente a la estabilidad del scooter por sus efectos aerodinmicos. El scooter puede adquirir una tendencia a levantarse por efecto del viento de frente o hacerse inestable con viento de costado. Estos accesorios, asimismo, pueden provocar inestabilidad al adelantar o ser adelantado por vehculos de gran tamao. Algunos accesorios pueden obligar al conductor a desplazarse de su posicin normal de conduccin. Esta posicin inadecuada limita la libertad de movimiento del conductor y puede limitar su capacidad de control; por tanto, no se recomiendan tales accesorios. Tenga cuidado al aadir accesorios elctricos. Si los accesorios elctricos superan la capacidad del sistema elctrico del scooter puede producirse una avera elctrica, la cual puede provocar el apagado de las luces o la prdida de potencia del motor, con el consiguiente peligro. Gasolina y gases de escape G LA GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE: Pare siempre el motor cuando ponga gasolina. No derrame gasolina sobre el motor o el sistema de escape. No ponga nunca gasolina mientras est fumando o se encuentre cerca de una llama. G No arranque nunca el motor ni lo deje en marcha en un espacio cerrado. Los humos del escape son txicos y pueden provocar la prdida del conocimiento y la muerte de forma muy rpida. Utilice siempre el scooter en un lugar adecuadamente ventilado. G Pare siempre el motor antes de dejar el scooter desatendido y quite la llave del interruptor principal. Cuando estacione el scooter, tenga en cuenta lo siguiente: El motor y el sistema de escape pueden estar calientes; por tanto, estacione el scooter en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios toquen dichas zonas calientes.

1-4

INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD t


No estacione el scooter en una cuesta o sobre suelo blando, ya que se podra caer. No estacione el scooter cerca de una fuente inflamable (p.ej., un calefactor de queroseno o cerca de una llama), ya que podra prenderse fuego. En caso de ingestin de gasolina, de inhalacin de una gran cantidad de vapor de gasolina o de contacto de sta con los ojos, acuda inmediatamente a un mdico. Si se derrama gasolina sobre la piel o la ropa, lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabn y cmbiese de ropa.
SAU10360

Otros aspectos de seguridad en la conduccin


G G

No olvide sealar claramente cuando vaya a girar. En un camino mojado puede ser sumamente difcil frenar. Evite las frenadas sbitas, ya que el scooter puede derraparse. Frene lentamente para detenerse sobre una superficie mojada.

Reduzca la velocidad cuando se aproxime a una esquina o a una curva. Despus de una curva, acelere lentamente. Tenga cuidado al adelantar coches estacionados. Un conductor puede no haberle visto y abrir la puerta sobre usted. Cruces del tren, los rieles del tranva, las planchas de hierro en lugares en obra y las tapas de alcantarilla pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Reduzca la velocidad y crcelos con cuidado. Mantenga el scooter en posicin vertical; de lo contrario puede patinar y usted ser arrojado. El forro de los frenos puede mojarse al lavar la motocicleta. Si lava el scooter, revise los frenos antes de conducir. Lleve siempre casco, guantes, pantalones (apretados alrededor del dobladillo y el tobillo para que no ondeen) y una chaqueta de color brillante. No lleve demasiado equipaje sobre el scooter. Un scooter con
1-5

sobrecarga es inestable. Utilice una correa resistente para sujetar los bultos sobre el portaequipajes. Una carga suelta afectar a la estabilidad de la motocicleta y puede distraer su atencin de la carretera.

DESCRIPCIN
SAU10410

Vista izquierda

4 1 2 5

7
1. 2. 3. 4. Faro (pgina 6-16) Intermitente delantero (pgina 6-16) Asiento (pgina 3-6) Asidero

5. Intermitente trasero (pgina 6-16) 6. Palanca de arranque (pgina 3-6) 7. Filtro de aire (pgina 6-8) 8. Caballete central (pgina 6-14)

2-1

DESCRIPCIN
SAU10420

Vista derecha
12 13 14 2

16 11 10

15

9. Rueda (Delantera) (pgina 6-9) 10. Intermitente trasero (pgina 6-16) 11. Piloto trasero (pgina 6-16) 12. Depsito de gasolina (pgina 3-4)

13. 14. 15. 16.

Cofre porta cascos (pgina 3-6) Batera (pgina 6-17) Rueda (Trasera) (pgina 6-9) Depsito lquido refrigerante (pgina 6-7)

2-2

DESCRIPCIN
SAU10430

Mandos e instrumentos
18 2
50 60 70 80

20 19 23

22 21 25 20

26

40

30 20 10 0

d
j
z

24
a

17

28

29
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Maneta del freno trasero (pgina 6-11) Interruptor de luces (pgina 3-3) Velocmetro (pgina 3-2) Testigo de intermitencia (pgina 3-1) Testigo de luz de carretera (pgina 3-1) Testigo de nivel de aceite (pgina 3-1) Testigo de temperatura (pgina 3-1) Botn TRIP (pgina 3-2)

31
25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 2-3

30

27

Reloj/cuentakilmetros/nivel gasolina (pgina 3-3) Maneta del freno delantero (pgina 3-4) Interruptor de arranque (pgina 3-3) Interruptor de intermitencia (pgina 3-3) Interruptor de la bocina (pgina 3-3) Interruptor principal (pgina 3-1) Ventanilla nivel refrigerante (pgina 6-7)

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU10460 SAU10660 SWA10060

Interruptor principal/Bloqueo de la direccin

CERRADO (OFF) Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU10670

* La luz de aviso de nivel de aceite del motor de 2 tiempos debe encenderse. (Vase la pgina 3-1.)
SAU10680

s ADVERTENCIA No gire nunca la llave a las posiciones OFF o LOCK con el vehculo en movimiento; de lo contrario los sistemas elctricos se desconectarn, lo que puede provocar la prdida de control o un accidente. Asegrese de que el vehculo est parado antes de girar la llave a las posiciones OFF o LOCK.
SAU10980

El interruptor principal/bloqueo de la direccin controla los sistemas de encendido y luces y se utiliza para bloquear la direccin. A continuacin se describen las diferentes posiciones.
SAU10630

ABIERTO (ON) Todos los sistemas elctricos reciben tensin y se puede arrancar el motor. La llave no se puede extraer.

CERRADO (LOCK) La direccin est bloqueada y todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave. Bloqueo de la direccin 1. Gire el manillar completamente a la izquierda. 2. Empuje la llave hacia dentro desde la posicin OFF y luego grela a la posicin LOCK sin dejar de empujarla. 3. Extraiga la llave. Desbloqueo de la direccin Empuje la llave y luego grela a la posicinOFF sin dejar de empujarla.

Testigos
1 1

00000.0

40

50 60 70 80

TOTAL

23:08 E

c
4

30 20 10 0

d
j

3
1. 2. 3. 4.

Testigos de intermitencia b Testigo de luz de carretera j Testigo de nivel de aceite z Testigo de temperatura y

3-1

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU11030 SCA11570 SAUM1090

Luces indicadoras de intermitencia c y d La luz indicadora correspondiente parpadea cuando se empuja el interruptor de intermitencia hacia la izquierda o hacia la derecha. 3
SAU11080

ATENCIN No utilice la motocicleta hasta estar seguro de que el nivel de aceite de motor de 2 tiempos es suficiente. NOTA: Incluso si el nivel de aceite de motor de 2 tiempos es suficiente, la luz de aviso puede parpadear al conducir por una cuesta o durante las aceleraciones o desaceleraciones bruscas, pero esto no es un fallo.
SAU11430

Unidad velocmetro
1 4
00000.0

40

50 60 70 80

TOTAL

23:08 E

3
F

c
5

30 20 10 0

d
j

Testigo de luces de carretera j Este testigo se enciende cuando estn conectadas las luces de carretera.
SAU11130

2
1. 2. 3. 4. 5. Velocmetro Medidor de combustible Reloj Odmetro (TOTAL/TRIP) Botn TRIP

Luz de aviso del nivel de aceite de motor de 2 tiempos z Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de aceite del motor de 2 tiempos est bajo. El circuito elctrico de la luz de aviso puede comprobarse segn el procedimiento siguiente. 1. Gire la llave a la posicin ON. 2. Ponga la transmisin en la posicin de punto muerto. 3. Si la luz de aviso no se enciende haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.

Luz de aviso de la temperatura del lquido refrigerante y Esta luz de aviso se enciende cuando el motor se sobrecalienta. Cuando ocurra esto, pare el motor inmediatamente y deje que se enfre.
SCA10020

ATENCIN No utilice el motor si est sobrecalentado.

La unidad velocmetro est dotada de un velocmetro, un cuentakilmetros y un cuentakilmetros parcial. El velocmetro muestra la velocidad de desplazamiento. El cuentakilmetros muestra la distancia total recorrida. El cuentakilmetros parcial muestra la distancia recorrida desde que se puso a cero por ltima vez.

3-2

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


Pulsando el botn de reposicin la indicacin cambia entre cuentakilmetros TOTAL y cuentakilmetros parcial TRIP. Para poner el cuentakilmetros parcial a cero, seleccione el modo TRIP y seguidamente mantenga pulsado el botn de repopsicicn durante al menos dos segundos. El cuentakilmetros parcial puede utilizarse junto con el medidor de gasolina para estimar la distancia que se puede recorrer con un depsito lleno de gasolina. Esta informacin le permitir planificar en el futuro las paradas para repostar.
SAU12140 SAUS1010 SAU12343

Reloj
Para poner el reloj en hora 1. Gire la llave a la posicin f. 2. Seleccione la indicacin TOTAL en el cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial pulsando el botn SET. 3. Pulse el botn SET durante al menos dos segundos. 4. Cuando los dgitos de las horas empiecen a parpadear, pulse el botn SET para ajustar las horas. 5. Pulse el botn SET durante almenos dos segundos; los dgitos de los minutos comienzan a parpadear. 6. Pulse el botn SET para ajustar los minutos. 7. Pulse el botn SET durante al menos dos segundos para activar el reloj y volver al modo de cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial. NOTA: El reloj slo se muestra cuando la llave se encuentra en la posicin f.
3-3

Interruptores del manillar


1 3

a
k

2
1. Interruptor de la bocina 2. Interruptor de intermitencia 3. Interruptor de luces de cruce y carretera
SAU12400

Medidor de gasolina
El medidor de gasolina indica la cantidad de gasolina que contiene el depsito. La aguja se desplaza hacia E (Vaco) a medida que disminuye la cantidad de gasolina. Cuando la aguja llegue a la E, llene el depsito lo antes posible. NOTA: No deje que el depsito de gasolina se vace completamente.

Conmutador de la luz de j/k Site este interruptor en j para poner la luz de carretera y en k para poner la luz de cruce.
SAU12440

Interruptor de intermitencia TURN Para sealar un giro a la derecha pulse este interruptor a la derecha. Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor a la izquierda. Cuando lo suelte, el interruptor volver a su posicin central. Para apagar los intermi-

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


tentes pulse el interruptor una vez ste haya regresado a su posicin central.
SAU12500 SAU12900

Maneta del freno delantero

Para aplicar el freno trasero tire de esta maneta hacia el puo del manillar.
SAU13200

Interruptor de la bocina a Pulse este interruptor para hacer sonar la bocina. 3


SAUM1131

La maneta del freno delantero est situada en el puo derecho del manillar. Para aplicar el freno delantero, tire de esta maneta hacia el puo del manillar.
SAU12950

Tapones de los depsitos de gasolina y aceite de motor de 2 tiempos


2 1

Interruptor de arranque g

g
1
1. Interruptor de arranque

Maneta del freno trasero

1. Tapn del depsito de gasolina 2. Tapn del depsito de aceite

Pulse este interruptor mientras aplica el freno delantero o trasero, para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
SCA10050

j k

ATENCIN Vanse las instrucciones de arranque en la pgina 5-1 antes de arrancar el motor.

La maneta del freno trasero est situada en el puo izquierdo del manillar.
3-4

El tapn del depsito de gasolina y el tapn del depsito de aceite de motor de 2 tiempos estn situados debajo del asiento. (Vase la pgina 3-6.) Tapn del depsito de gasolina Para extraer el tapn del depsito de gasolina grelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y extrigalo. Para colocar el tapn del depsito de gasolina grelo en el sentido de las agujas del reloj.

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


Tapn del depsito de aceite de motor de 2 tiempos Para extraer el tapn del depsito de aceite de motor de 2 tiempos, tire de l. Para colocar el tapn del depsito de aceite de motor de 2 tiempos, empjelo en la abertura del depsito.
SWA10140

depsito y llne hasta la parte inferior del tubo de llenado, como se muestra.
SWA10880

s ADVERTENCIA Verifique que el tapn del depsito de gasolina y el del aceite de motor de 2 tiempos estn correctamente colocados antes de conducir el scooter.
SAU13220

s ADVERTENCIA G No llene en exceso el depsito de gasolina, ya que de lo contrario puede rebosar cuando la gasolina se caliente y se expanda. G Evite derramar gasolina sobre el motor caliente.
SCA10070

sin plomo de 91 octanos o ms. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina de otra marca o super sin plomo. El uso de de gasolina sin plomo prolonga la vida til de la buja y reduce los costes de mantenimiento.
SAU13460

Aceite de motor de 2 tiempos


Verifique que haya suficiente aceite en el depsito de aceite de motor de 2 tiempos. Aada aceite de motor de 2 tiempos del tipo recomendado segn sea necesario. NOTA: Verifique que el tapn del depsito de aceite de 2 tiempos est bien colocado.

Gasolina

ATENCIN Elimine inmediatamente la gasolina derramada con un trapo limpio, seco y suave, ya que la gasolina puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico.
SAU13270

1. Tubo de llenado

2. Nivel de combustible

Asegrese de que haya suficiente gasolina en el depsito. Cuando ponga gasolina, introduzca la tobera del surtidor en el orificio de llenado del

Gasolina recomendada: NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO Capacidad del depsito de gasolina: 5,5L (1,21 US gal) (4,8Imp.gal) Reserva: 1,9L(0,42US gal) (1,67Imp.gal)

El motor Yamaha ha sido diseado para funcionar con gasolina normal


3-5

Aceite recomendado: Aceite de motor de 2 tiempos Yamalube 2 o equivalente (grado JASO FC, o grados ISO EG-C o EG-D) Cantidad de aceite: 1,4L (0,31 US qt)(1,23 Imp.qt)

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAUS1050

Sistema de arranque a pedal

Para abrir el asiento 1. Coloque el scooter sobre el caballete central. 2. Introduzca la llave en el interruptor principal y grela en el sentido contrario al de las agujas del reloj. NOTA: No empuje la llave hacia adentro cuando la gire.

SAU14440

Compartimento porta objetos

1. Pedal de arranque

Para arrancar el motor mueva la palanca de arranque ligeramente hacia abajo con el pie hasta que el mecanismo engrane y seguidamente empjela hacia abajo suavemente, pero con fuerza.
SAU13931

Asiento

3. Levante el asiento. Para cerrar el asiento 1. Baje el asiento y luego empjelo hacia abajo para que encaje en su sitio. 2. Extraiga la llave del interruptor principal si va a dejar el scooter sin vigilancia. NOTA: Verifique que el asiento est bien sujeto antes de su uso.

1. Cofre porta cascos

Este compartimiento porta objetos est diseado para alojar un antirrobo en U original Yamaha. (Otros antirrobos pueden no servir.) Cuando coloque un antirrobo en U en el compartimento porta objetos, introduzca los extremos del antirrobo en los orificios de la parte trasera del compartimento, empuje la parte curvada del antirrobo en los soportes situados en el fondo del compartimento y luego sujete firmemente el antirrobo con las correas. Cuando el antirrobo en U no se encuentre en el

3-6

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


compartimento porta objetos no olvide sujetar las correas para no perderlas.
SAU14510

Compartimento porta objetos


Debajo del asiento hay un compartimento porta objetos. (Vase la pgina 3-6.)
SWA10960

s ADVERTENCIA G No sobrepase el lmite de carga de 3,5 kg (7,4 lb) del compartimiento porta objetos. G No sobrepase la carga mxima del vehculo, 158kg (348,4lb) para CS50Z 161kg (355lb) para CS50.
SCA10080

que pueda ser susceptible al calor. Para evitar que se extienda la humedad por el compartimento porta objetos, envuelva los objetos hmedos en una bolsa de plstico antes de guardarlos en el compartimento. El compartimento porta objetos puede mojarse durante el lavado del scooter; envuelva los objetos guardados en el compartimento en una bolsa de plstico. No guarde en el compartimento porta objetos objetos de valor o que se puedan romper.

NOTA: G Algunos cascos no se pueden guardar en el compartimento porta objetos debido a su tamao o forma. G No deje el scooter desatendido con el asiento abierto. 3

ATENCIN Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando utilice el compartimento porta objetos. G El compartimento porta objetos acumula calor cuando queda expuesto al sol; por lo tanto, no guarde en su interior nada

Para guardar un casco en el compartimento porta objetos, colquelo al revs y con la parte delantera hacia adelante.

3-7

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


SAU15591 SWA11150

El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin. NOTA: Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy poco tiempo, el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.

s ADVERTENCIA Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y reparar antes de utilizar el vehculo.

4-1

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


SAU15603

Lista de comprobaciones previas


ELEMENTO Gasolina COMPROBACIONES Comprobar nivel en el depsito de gasolina. Poner gasolina si es necesario. Comprobar si existen fugas en la lnea de combustible. Comprobar nivel en el depsito de aceite. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si existen fugas. Comprobar nivel de aceite en la caja de transmisin. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar nivel en el depsito de lquido refrigerante. Si es necesario, aadir lquido refrigerante del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si existen fugas en el sistema de refrigeracin. Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha que purgue el sistema hidrulico. Compruebe el desgaste de las pastillas de freno. Cambiar si es necesario. Comprobar nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico. Comprobar funcionamiento. Lubricar el cable si es necesario. Comprobar el juego de la maneta. Ajustar si es necesario. Verificar si el funcionamiento es suave. Comprobar el juego del cable. Si es necesario, solicitar a un concesionario Yamaha que ajuste el juego del cable y lubrique el cable y la caja del puo. PGINA 3-3, 3-4

Aceite de motor de 2 tiempos

3-4, 3-5

Aceite de la transmisin

6-6

Lquido refrigerante

6-6, 6-7

Freno delantero

3-4, 6-11, 6-12, 6-13

Freno trasero

3-4, 6-11, 6-12

Puo del acelerador

6-9, 6-14

4-2

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


ELEMENTO Ruedas y neumticos COMPROBACIONES Comprobar si estn daados. Comprobar estado de los neumticos y profundidad del dibujo. Comprobar la presin. Corregir si es necesario. Verificar si el funcionamiento es suave. Lubricar los puntos de pivote de las manetas si es necesario. Verificar si el funcionamiento es suave. Lubricar el pivote si es necesario. Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados. Apretar si es necesario. Comprobar funcionamiento. Corregir si es necesario. PGINA 6-9, 6-15

Manetas de freno Caballete central Fijaciones del bastidor

3-4, 6-11, 6-14 6-14

Instrumentos, luces, seales e interruptores

4-3

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU15980 SWA10870 SAU16560

s ADVERTENCIA G Familiarcese bien con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar la motocicleta. Consulte a un concesionario Yamaha si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones. G No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado. Los gases del escape son txicos y su inhalacin puede provocar rpidamente la prdida del conocimiento y la muerte. Asegrese siempre de que la ventilacin sea adecuada. G Para su seguridad, arranque siempre el motor con el caballete central bajado.

Arranque del motor en fro SCA10250


ATENCIN Vanse en la pgina 5-2 las instrucciones para rodar el motor antes de utilizar el vehculo por primera vez. 1. Gire la llave a la posicin * y cuando se encienda la luz de aviso de nivel de aceite, grela a ON.
SCA10240

arranque debe ser lo ms breve posible a fin de preservar la batera. No accione el arranque durante ms de 5 segundos seguidos. Si el motor no arranca con el motor de arranque, intntelo con el sistema de arranque a pedal.
SCA11040

ATENCIN Si la luz de aviso no se enciende haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha. 2. Cierre completamente el acelerador. 3. Al frenar con el freno delantero o trasero, arranque el motor pulsando el interruptor de arranque o tirando hacia abajo de la palanca de arranque. NOTA: Si el motor no arranca pulsando el interruptor de arranque, suelte el interruptor, espere unos segundos e intntelo de nuevo. Cada intento de
5-1

ATENCIN Para prolongar al mximo la vida til del motor, nunca acelere mucho con el motor fro! 5
SAU16760

Inicio de la marcha
NOTA: Antes de iniciar la marcha, deje que el motor se caliente. 1. Mientras mantiene apretada la maneta del freno trasero con la mano izquierda y sujeta el asa de agarre con la mano derecha, empuje el scooter fuera del caballete central. 2. Ocupe el asiento y ajuste los espejos retrovisores. 3. Encienda el intermitente.

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


4. Compruebe si viene trfico y luego gire lentamente el puo del acelerador (en el lado derecho) para iniciar la marcha. 5. Apague el intermitente.
SAU16780 SWA10300 SAU16830

Aceleracin y desaceleracin
La velocidad puede ajustarse abriendo y cerrando el acelerador. Para incrementar la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin (a). Para reducir la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin (b).
SAU16791

Frenada
1. Cierre completamente el acelerador. 2. Aplique simultneamente los frenos delantero y trasero aumentando la presin de forma gradual.

s ADVERTENCIA G Evite frenar fuerte o bruscamente (en especial cuando est inclinado hacia un lado), ya que el scooter puede derrapar o volcar. G Cruces del tren, los rieles del tranva, las planchas de hierro en lugares en obra y las tapas de alcantarilla pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Por lo tanto, reduzca la velocidad cuando se aproxime a dichos lugares y crcelos con precaucin. G Tenga en cuenta que frenar sobre una calzada hmeda es mucho ms difcil. G Conduzca despacio al bajar una pendiente, ya que frenar puede resultar muy difcil.

Rodaje del motor


No existe un periodo ms importante para la vida del motor que el comprendido entre 0 y 1000 km (600 mi). Por esta razn, debe leer atentamente el material siguiente. Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce excesivamente durante los primeros 1000 km (600 mi). Las diferentes piezas del motor se desgastan y pulen hasta sus holguras correctas de trabajo. Durante este periodo debe evitar el funcionamiento prolongado a todo gas o cualquier condicin que pueda provocar el sobrecalentamiento del motor.
SAUT1110

0~150 km (0~90 mi) Evite el funcionamiento a ms de 1/3 de gas. Pare el motor y deje que se enfre durante 5~10 minutos despus de cada hora de funcionamiento. Vare la velocidad del scooter de peridicamente. No mantenga el acelerador en una posicin fija.

5-2

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


150~500 km (90~300 mi) Evite el funcionamiento prolongado a ms de 1/2 de gas. 500~1000 km (300~600 mi) Evite velocidades de crucero superiores a 3/4 de gas.
SCAT1010 SWA10310

ATENCIN A los 1000 km (600 mi) de funcionamiento, se debe cambiar el aceite del engranaje final. A partir de 1000 km (600 mi) Evite el funcionamiento prolongado a todo gas. Vare la velocidad ocasionalmente.
SCA10270

s ADVERTENCIA G El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios puedan tocarlos. G No estacione en una pendiente o sobre suelo blando, ya que el vehculo puede volcar.

ATENCIN Si surge algn problema durante el rodaje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para que lo revise.
SAU17200

Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la llave del interruptor principal.

5-3

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU17280 SWA10330

La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se mantendr en el estado ms seguro y eficaz posible. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin, ajuste y engrase ms importantes. Los intervalos que se indican en el cuadro de mantenimiento y engrase peridicos deben considerarse simplemente como una gua general en condiciones normales de conduccin. No obstante, DEPENDIENDO DE LA METEOROLOGA, EL TERRENO, EL REA GEOGRFICA Y LAS CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUEDE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
SWA10320

s ADVERTENCIA Este scooter est diseado para utilizarlo nicamente en vas pavimentadas. Si lo utiliza en condiciones anormales de polvo, barro o humedad debe limpiar o cambiar el filtro de aire con mayor frecuencia; de lo contrario el motor puede desgastarse rpidamente. Pregunte en un concesionario Yamaha cules son los intervalos de mantenimiento adecuados.

s ADVERTENCIA Si no est familiarizado con los trabajos de mantenimiento, confelo a un concesionario Yamaha.

6-1

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU17710

Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos


NOTA: G Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basado en el kilometraje. G A partir de los 30000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 6000 km. G Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos especiales, as como cualificacin tcnica.

LECTURA DE CUENTAKILMETROS (x 1000 Km)


N

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar si los tubos de gasolina y de vaco estn agrietados o daados. Comprobar estado. Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos. Cambiar. Limpiar. Cambiar. Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe alguna fuga. Cambiar pastillas de freno. Comprobar funcionamiento y ajustar el juego de la maneta del freno. Cambiar zapatas. Comprobar si est agrietado o daado. Cambiar. Comprobar si estn descentradas o daadas. 6-2

12

18

24

COMPROBACIN ANUAL

1 * Lnea de combustible 2 Buja

Filtro de aire

4 * Freno delantero

Siempre que lleguen al lmite de desgaste

5 * Freno trasero

Siempre que lleguen al lmite de desgaste Cada 4 aos

6 * Tubo de freno 7 * Ruedas

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


LECTURA DE CUENTAKILMETROS (x 1000 Km)
N

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar la profundidad del dibujo y si est daado. Cambiar si es necesario. Comprobar la presin. Corregir si es necesario.

12

18

24

COMPROBACIN ANUAL

8 * Neumticos 9 * Cojinetes de rueda 10 * Cojinetes de direccin

Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados. Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin est dura. Lubricar con grasa a base de jabn de litio. Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados. Comprobar funcionamiento. Lubricar. Comprobar funcionamiento y si existen fugas de aceite. Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite. Ajustar el ralent del motor. Comprobar funcionamiento. Purgar si es necesario. Comprobar nivel de lquido refrigerante y si existen fugas. Cambiar.

Cada 24000 km Cada 12000 km Cada 3 aos

11 * Fijaciones del bastidor 12 Caballete central

13 * Horquilla delantera 14 * Conjunto amortiguador 15 * Carburador 16 * Bomba Autolube 17 * 18 Sistema de refrigeracin

Aceite de la transmisin Comprobar si existen fugas. final Cambiar. Cambiar. Comprobar funcionamiento.

19 * Correa trapezoidal Interruptores de freno 20 * delantero y trasero

6-3

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


LECTURA DE CUENTAKILMETROS (x 1000 Km)
N

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO

12

18

24

COMPROBACIN ANUAL

21

Piezas mviles y cables Lubricar. Comprobar funcionamiento. Ajustar la luz del faro.

Luces, seales e 22 * interruptores

SAU18660

NOTA: G El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos. G Mantenimiento del freno hidrulico Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario. Cada dos aos cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, as como el lquido de freno. Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.

6-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU19602

Comprobacin de la buja
La buja es un componente importante del motor que resulta fcil de comprobar. El calor y los depsitos de material provocan la erosin lenta de cualquier buja, por lo que sta debe desmontarse y comprobarse de acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el estado de la buja puede reflejar el estado del motor. Para desmontar la buja 1. Retire la tapa de buja. 2. Desmonte la buja como se muestra, con la llave de bujas incluida en el juego de herramientas del propietario. Para revisar la buja 1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la buja tenga un color canela de tono entre medio y claro (ste es el color ideal cuando se utiliza el vehculo normalmente).

NOTA: Si la buja presenta un color claramente diferente, puede que el motor est averiado. No trate de diagnosticar usted mismo estas averas. En lugar de ello, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha. 2. Compruebe la erosin del electrodo y la acumulacin excesiva de carbono u otros depsitos en la buja; cmbiela segn sea necesario.
Buja especificada: BR8HS/NGK

Distancia entre electrodos de la buja: 0,6 ~ 0,7 mm (0,24 ~ 0,27in)

2. Limpie la superficie de la junta de la buja y su superficie de contacto; seguidamente elimine toda suciedad de las roscas de la buja. 3. Monte la buja con la llave de bujas y apritela con el par especificado.
Par de apriete: Buja: 20 Nm (2,0 mkgf, 14,6 ftlbf)

Para montar la buja

1. Separacin entre electrodos

1. Mida la distancia entre electrodos de la buja con una galga y ajstela al valor especificado segn sea necesario.
6-5

NOTA: Si no dispone de una Ilave dinamomtrica para montar la buja, una buena estimacin del par de apriete correcto es 1/4~1/2 vuelta despus de haberla apretado a mano. No obstante, deber apretar la buja con el par especificado tan pronto como sea posible. 4. Coloque la tapa de buja.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU20060

Aceite de la transmisin final

mente coloque y apriete el tapn de llenado de aceite.


Aceite de la transmisin final recomendado: Vase la pgina 8-1. Cantidad de aceite: 0,11 L (0,0003 Imp.qt)
SWA11310

1 1

1. Tornillo de drenaje 1. Tornillo de llenado

Antes de cada utilizacin debe comprobar si la caja del engranaje final pierde aceite. Si observa alguna fuga, haga revisar y reparar el scooter en un concesionario Yamaha. Adems, debe cambiar el aceite de la transmisin final del modo siguiente, segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Arranque el motor, calintelo conduciendo el scooter durante unos minutos y luego prelo.

2. Coloque el scooter sobre el caballete central. 3. Coloque una bandeja debajo de la caja de la transmisin final para recoger el aceite usado. 4. Quite el tapn de llenado de aceite y el perno de drenaje para vaciar el aceite de la caja de la transmisin final. 5. Coloque el perno de drenaje del aceite de la transmisin final y apritelo con el par especificado.
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite de la transmisin final: 18 Nm (1,8 mkgf, 13,2 ftlbf)

s ADVERTENCIA G Asegrese de que no penetre ningn material extrao en la caja del engranaje final. G Asegrese de que no caiga aceite en el neumtico o en la rueda. 7. Compruebe si la caja de la transmisin final pierde aceite. Si pierde aceite averige la causa.
SAUS1200

Lquido refrigerante (solo para los modelos refrigerados por lquido)


Debe comprobar el nivel de lquido refrigerante antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar el lquido refrigerante segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.

6. Aada la cantidad especificada de aceite de transmisin final del tipo recomendado y seguida6-6

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAUS1080

Para comprobar el nivel de lquido refrigerante 1. Site el vehculo sobre una superficie horizontal y mantngalo en posicin vertical. NOTA: G El nivel de lquido refrigerante debe verificarse con el motor en fro, ya que vara con la temperatura del motor. G Verifique que el vehculo se encuentre en posicin vertical para comprobar el nivel de lquido refrigerante. Si est ligeramente inclinada hacia un lado, la lectura puede resultar errnea.
40 50 60 70 80

NOTA: El lquido refrigerante debe situarse entre las marcas de nivel mximo y mnimo.

SCA10470

1
1. Depsito lquido refrigerante

c
a
k

30 20 10 0

d
j
z

3. Si el lquido refrigerante se encuentra en la marca de nivel mnimo o por debajo de la misma, desmonte el carenado delantero quitando los tornillos. 4. Abra el tapn del depsito y aada lquido refrigerante hasta la marca de nivel mximo.
Capacidad del depsito de lquido refrigerante: 0,380 L (0,00103 Imp.qt)

ATENCIN G Si no dispone de lquido refrigerante, utilice en su lugar agua destilada o agua blanda del grifo. No utilice agua dura o agua salada, ya que resultan perjudiciales para el motor. G Si ha utilizado agua en lugar de lquido refrigerante, sustityala por ste lo antes posible; de lo contrario la refrigeracin del motor puede ser insuficiente y el sistema de refrigeracin no estar protegido contra las heladas y la corrosin. G Si ha aadido agua al lquido refrigerante, haga comprobar lo antes posible en un concesionario Yamaha el contenido de anticongelante en el lquido refrigerante; de lo contrario disminuir la eficacia del lquido refrigerante. 5. Cierre el tapn y monte el carenado delantero colocando los tornillos.

1. Ventanilla nivel refrigerante

2. Compruebe el nivel de lquido refrigerante por la mirilla de control.


6-7

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAUS1090 SWA10430

Limpieza del filtro de aire


Debe limpiar el filtro de aire segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Limpie el filtro de aire con mayor frecuencia si conduce en lugares especialmente hmedos o polvorientos. 2

2 1
1. Tapa de la caja del filtro de aire 2. Tornillo (x 3)

s ADVERTENCIA Utilice nicamente un disolvente especfico para la limpieza de piezas. Para evitar el riesgo de incendio o explosin, no utilice gasolina o disolventes cuya temperatura de inflamabilidad sea baja.
SCA10510

1 3

1. Tapa de la caja del filtro de aire 2. Tornillo 3. Tornillo

2. Desmonte la cubierta de la caja del filtro de aire quitando los tornillos. 3. Extraiga el filtro de aire. 4. Limpie el filtro de aire con disolvente y seguidamente estrjelo para eliminar los restos de disolvente.

ATENCIN Para evitar que se estropee la espuma, maniplela suavemente y con cuidado; no la doble ni la retuerza. 5. Aplique aceite del tipo recomendado a toda la superficie del filtro de aire y seguidamente oprmalo para eliminar el exceso de aceite. NOTA: El filtro de aire debe estar hmedo pero no gotear.
Aceite recomendado: Aceite de motor

1. Extraiga la abrazadera de tornillo y los tornillos que sujetan la caja del filtro de aire al crter.

1
1. Filtro de aire 6-8

6. Introduzca el filtro de aire en su caja.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SCA10480 SAU21300

ATENCIN G Verifique que el filtro de aire est correctamente asentado en la caja del filtro de aire. G El motor no se debe utilizar nunca sin el filtro de aire montado; de lo contrario, el o los pistones y/o cilindros pueden desgastarse excesivamente.

Ajuste del carburador


El carburador es una parte importante del motor y requiere un ajuste muy sofisticado. Por lo tanto, todos los ajustes del carburador debe realizarlos un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
SAU21370

b a 2 1
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste 3. Juego libre

Ajuste del juego libre del cable del acelerador


6 El juego libre del cable del acelerador debe medir 2 ~ 5 mm (0,8 ~ 0,20 in) en el puo del acelerador. Compruebe peridicamente el juego libre del cable del acelerador y, si es necesario, ajstelo del modo siguiente. 7. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire colocando los tornillos. 8. Coloque la abrazadera de tornillo y los tornillos que sujetan la caja del filtro de aire al crter. NOTA: El ralent del motor debe estar correctamente ajustado antes de comprobar y ajustar el juego libre del cable del acelerador.

1. Afloje la contratuerca. 2. Para incrementar el juego libre del cable del acelerador gire la tuerca de ajuste en la direccin (a). Para reducir el juego libre del cable del acelerador gire la tuerca de ajuste en la direccin (b). 3. Apriete la contratuerca.
SAU33600

Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro del vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a los neumticos especificados. Presin de aire de los neumticos Debe comprobar la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin y, si es necesario, ajustarla.

6-9

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SWA10500 SWA11200

s ADVERTENCIA G La presin de los neumticos debe comprobarse y ajustarse con los neumticos en fro (es decir, cuando la temperatura de los neumticos sea igual a la temperatura ambiente). G La presin de los neumticos debe ajustarse en funcin de la velocidad, el peso total del conductor, el pasajero, la carga y los accesorios homologados para este modelo.
Presin de aire de los neumticos (medida con los neumticos en fro): Hasta 90 kg (198 lb): Delantero: 175 kPa (24,90lb) (1,75 kgf/cm2) Trasero: 200 kPa (28,44lb) (2,0 kgf/cm2) 90 kg (198 lb)~mxima: Delantero: 175 kPa (24,90lb) (1,75 kgf/cm2) Trasero: 225 kPa (32lb) (2,25 kgf/cm2) Carga mxima*: 158,3 kg (348,4lb) CS50Z 161kg (255lb) CS50 * Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios

s ADVERTENCIA La carga influye enormemente en las caractersticas de manejabilidad, frenada, prestaciones y seguridad del vehculo; por lo tanto, debe tener en cuenta las precauciones siguientes. G NO SOBRECARGUE NUNCA EL VEHCULO! La sobrecarga del vehculo puede provocar daos en los neumticos, prdida de control o un accidente grave. Asegrese de que el peso total del conductor, la carga y los accesorios no sobrepase la carga mxima especificada para el vehculo. G No transporte objetos sueltos que puedan desplazarse durante la marcha. G Sujete bien los objetos ms pesados cerca del centro del vehculo y distribuya el peso uniformemente en ambos lados. G Ajuste la presin de aire de los neumticos en funcin de la carga. G Compruebe el estado y la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin.
6-10

1. Profundidad 2. Cara lateral

Revisin de los neumticos Debe comprobar los neumticos antes de cada utilizacin. Si la profundidad del dibujo del neumtico en el centro alcanza el lmite especificado, si hay un clavo o fragmentos de cristal en el neumtico o si el flanco est agrietado, haga cambiar el neumtico inmediatamente en un concesionario Yamaha.
Profundidad mnima del dibujo del neumtico (delantero y trasero): 1.6 mm (0.06 in)

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


NOTA: Los lmites de la profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico pueden variar de un pas a otro. Cumpla siempre las normativas locales. Informacin relativa a los neumticos Este modelo est equipado con neumticos sin cmara.
Neumtico delantero: Tamao: 110/70-12 Neumtico trasero: Tamao: 120/70-12 (Spain) 130/70-12
SWA10470

cos, debe confiarse a un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
SAU22100

SWA10640

Ajuste del juego libre de la maneta del freno


a

s ADVERTENCIA Un juego libre incorrecto de la maneta del freno indica una condicin de peligro en el sistema de freno. No utilice la motocicleta hasta que un concesionario Yamaha haya revisado o reparado el sistema de frenos.
SAU22170

Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero


a

s ADVERTENCIA G Si los neumticos estn excesivamente gastados, hgalos cambiar en un concesionario Yamaha. Adems de ser ilegal, el uso del vehculo con unos neumticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la prdida del control. G La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los frenos, incluidos los neumti-

a. Juego libre

j k

El juego libre de la maneta del freno debe medir 2 ~ 5 mm (0,08 ~ 0,20 in), como se muestra. Compruebe peridicamente el juego libre de la maneta del freno y, si es necesario, hgalo ajustar en un concesionario Yamaha.

a. Juego libre

El juego libre de la maneta del freno debe medir 5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in), como se muestra. Compruebe peridicamente el juego libre de la maneta del freno y, si es necesario, ajstelo del modo siguiente.

6-11

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


llas de freno trasero segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
SAU22430

completo, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.
SAU22540

Zapatas de freno trasero

Pastillas de freno delantero

1. Ajustador 2. Para reducir el juego libre 3. Para aumentar el juego libre

Para incrementar el juego libre de la maneta de freno gire la tuerca de ajuste del portazapatas en la direccin (a). Para reducir el juego libre de la maneta de freno gire la tuerca de ajuste en la direccin (b).
SWA10650

1. Indicador de desgaste 2. Lnea del lmite de desgaste 1. Indicador de desgate 2. Disco del freno a. Lmite de desgaste 0,8 mm.

s ADVERTENCIA Si no consigue obtener el ajuste correcto con el procedimiento descrito, acuda a un concesionario Yamaha para efectuar el ajuste.
SAU22380

Comprobacin de las pastillas de freno delantero y las zapatas de freno trasero


Debe comprobar el desgaste de las pastillas de freno delantero y las pasti-

Cada pastilla de freno delantero dispone de ranuras indicadoras de desgaste que le permiten comprobar el desgaste de las pastillas de freno sin necesidad de desmontarlo. Para comprobar el desgaste de la pastilla de freno, observe las ranuras indicadoras de desgaste. Si una pastilla de freno se ha desgastado hasta el punto en que las ranuras indicadoras de desgaste han desaparecido casi por
6-12

El freno trasero dispone de un indicador de desgaste que le permite comprobar el desgaste de las zapatas sin necesidad de desmontar el freno. Para comprobar el desgaste de las zapatas de freno, observe la posicin del indicador de desgaste mientras aplica el freno. Si una zapata de freno se ha desgastado hasta el punto en que el indicador de desgaste llega a la lnea del lmite de desgaste de freno, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU32343

Comprobacin del lquido de freno (freno delantero)


MIN

Observe las precauciones siguientes: G Cuando compruebe el nivel de lquido, verifique que la parte superior de la bomba de freno est nivelada girando el manillar. G Utilice nicamente un lquido de freno de la calidad recomendada, ya que de lo contrario las juntas de goma se pueden deteriorar, provocando fugas y reduciendo la eficacia de los frenos.
Lquido de freno recomendado: DOT 4
G

haya derramado. A medida que las pastillas de freno se desgastan, es normal que el nivel de lquido de freno disminuya de forma gradual. No obstante, si el nivel de lquido de freno disminuye de forma repentina solicite a un concesionario Yamaha que averige la causa.
SAU22720

Cambio del lquido de freno


Solicite a un concesionario Yamaha que cambie el lquido de freno segn los intervalos que se especifican en la NOTA que sigue al cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, se deben cambiar las juntas de aceite de la bomba y la pinza de freno, as como el tubo de freno, segn los intervalos indicados a continuacin o siempre que estn daados o presenten fugas. G Juntas de aceite: Cambiar cada dos aos. G Tubo de freno: Cambiar cada cuatro aos.

1. Marca de nivel mnimo

Si el lquido de freno es insuficiente, puede entrar aire en el sistema y, como consecuencia de ello, los frenos pueden perder su eficacia. Antes de conducir, verifique que el lquido de freno se encuentre por encima de la marca de nivel mnimo y aada lquido segn sea necesario. Un nivel bajo de lquido de freno puede ser indicativo del desgaste de las pastillas y/o de una fuga en el sistema de frenos. Si el nivel de lquido de freno est bajo, compruebe si las pastillas estn desgastadas y si el sistema de frenos presenta alguna fuga.

Aada el mismo tipo de lquido de freno. La mezcla de lquidos diferentes puede provocar una reaccin qumica perjudicial y reducir la eficacia de los frenos. Evite que penetre agua en la bomba de freno cuando aada lquido. El agua reducir significativamente el punto de ebullicin del lquido y puede provocar una obstruccin por vapor. El lquido de freno puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente el lquido que se
6-13

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU23100 SAU23120

Comprobacin y engrase de los cables


Cada vez que conduzca, compruebe el funcionamiento y estado de todos los cables de control, engrase los cables y sus extremos si es necesario. Si un cable est daado o no se mueve con suavidad, hgalo revisar o cambiar por un concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado: Aceite de motor
SWA10720

Ajuste de la bomba Autolube


La bomba Autolube es un componente vital y sofisticado del motor y debe ser ajustada por un concesionario Yamaha segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
SAU23170

Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa multiusos)


SAU23190

Comprobacin y engrase del caballete central

Engrase de las manetas del freno delantero y trasero

s ADVERTENCIA Los daos del forro externo pueden interferir en el funcionamiento correcto del cable y provocar su corrosin interna. Cambie los cables daados lo antes posible para evitar situaciones no seguras.
SAU23110

Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento del caballete central y engrasar los pivotes y las superficies de contacto metal-metal segn sea necesario.
SWA11300

Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable


Antes de cada utilizacin se debe comprobar el funcionamiento del puo del acelerador. Adems, se debe engrasar o cambiar el cable segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico.

Los puntos de pivote de las manetas del freno delantero y trasero deben engrasarse espordicamente segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
6-14

s ADVERTENCIA Si el caballete central no sube y baja con suavidad, hgalo revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa multiusos)

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU23271

Comprobacin de la horquilla delantera


Debe comprobar el estado y el funcionamiento de la horquilla delantera del modo siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Para comprobar el estado
SWA10750

2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar si se comprime y rebota con suavidad.
SCA10590

especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Coloque un soporte debajo del motor para levantar del suelo la rueda delantera.
SWA10750

s ADVERTENCIA Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se caiga. 6

ATENCIN Si observa cualquier dao en la horquilla delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
SAU23280

s ADVERTENCIA Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se caiga. 2. Sujete los extremos inferiores de las barras de la horquilla delantera e intente moverlos hacia adelante y hacia atrs. Si observa cualquier juego libre, solicite a un concesionario Yamaha que revise o repare la direccin.
SAU23290

Comprobacin de la direccin

Comprobacin de los cojinetes de las ruedas


Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de aceite. Para verificar el funcionamiento 1. Site el vehculo sobre una superficie horizontal y mantngalo en posicin vertical. Debe comprobar los cojinetes de las ruedas delantera y trasera segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Si existe juego en el cubo de la rueda o sta no gira con suavidad, solicite a un concesionario Yamaha que revise los cojinetes de la rueda.

Los cojinetes de la direccin desgastados o sueltos pueden constituir un peligro. Por lo tanto, debe comprobar el funcionamiento de la direccin del modo siguiente y segn los intervalos
6-15

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAUS1110

Cambio de la bombilla del faro o de la bombilla de un intermitente delantero


1

bles alejados de un faro encendido y no toque la bombilla hasta que se haya enfriado. 2. Extraiga la bombilla fundida del casquillo. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo. 4. Monte el panel colocando los tornillos. 5. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro segn sea necesario.

3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo. 4. Monte el panel colocando los tornillos.
SAU24281

Cambio de la bombilla de un intermitente o de la luz de freno/piloto trasero

B Y G

1. Bombilla faro

Si se funde una bombilla, cmbiela del modo siguiente.


SCA10670

6 1
1. Bombilla del piloto trasero

ATENCIN Es aconsejable que un concesionario Yamaha realice este trabajo. Bombilla del faro 1. Desmonte el panel delantero extrayendo los tornillos.
SWA10790

1. Bombilla del intermitente delantero

s ADVERTENCIA Las bombillas de los faros se calientan mucho. Por lo tanto, mantenga los productos inflama-

Bombilla del intermitente delantero 1. Desmonte el panel delantero extrayendo los tornillos. 2. Extraiga la bombilla fundida del casquillo.
6-16

1. Desmonte la ptica extrayendo los tornillos. 2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empjela hacia adentro y luego grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU24310 SAU23370

Cambio de la bombilla de la luz de la matrcula


1 1

Batera

1. Bombilla del intermitente trasero

4. Monte la ptica colocando los tornillos. 6


SCA10680

1. Bombilla de la luz de matrcula

ATENCIN No apriete excesivamente los tornillos, ya que puede romperse la ptica.

1. Desmonte la ptica de la luz de la matrcula extrayendo los tornillos. 2. Extraiga el casquillo (con la bombilla) tirando de l. 3. Extraiga la bombilla fundida tirando de ella. 4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo. 5. Monte el casquillo (con la bombilla) empujndolo dentro. 6. Monte la ptica de la luz de la matrcula colocando los tornillos.
6-17

Este modelo est equipado con una batera sin mantenimiento (MF) que no requiere ningn mantenimiento. No es necesario comprobar el electrlito ni aadir agua destilada.
SCA10620

ATENCIN No intente nunca extraer los precintos de las clulas de la batera, ya que la daara de forma irreparable.
SWA10760

s ADVERTENCIA G El electrlito es txico y peligroso, ya que contiene cido sulfrico que provoca graves quemaduras. Evite todo contacto con la piel, los ojos o la ropa y protjase siempre los

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


ojos cuando trabaje cerca de una batera. En caso de contacto, administre los PRIMEROS AUXILIOS siguientes. EXTERNO: Lavar con agua abundante. INTERNO: Beber grandes cantidades de agua o leche y llamar inmediatamente a un mdico. OJOS: Enjuagar con agua durante 15 minutos y acudir al mdico sin demora. Las bateras producen hidrgeno explosivo. Por lo tanto, mantenga las chispas, llamas, cigarrillos, etc., alejados de la batera y asegrese de que la ventilacin sea suficiente cuando la cargue en un espacio cerrado. MANTENGA STA Y CUALQUIER OTRA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Tenga en cuenta que la batera tiene tendencia a descargarse ms rpidamente si el vehculo est equipado con accesorios elctricos opcionales. Para guardar la batera 1. Si no va a utilizar el vehculo durante ms de un mes, desmonte la batera, crguela completamente y gurdela en un lugar fresco y seco. 2. Si va a guardar la batera durante ms de dos meses, comprubela al menos una vez al mes y crguela completamente segn sea necesario. 3. Cargue completamente la batera antes de instalarla. 4. Una vez instalada la batera, verifique que los cables estn correctamente conectados a los bornes.
SCA10630

mantenimiento es necesario un cargador de bateras especial (de tensin constante). El uso de un cargador convencional daar la batera. Si no dispone de un cargador para bateras sin mantenimiento, hgala cargar en un concesionario Yamaha.
SAUS1180

Cambio de fusible

6 1

1. Fusible

Para cargar la batera Lleve la batera a un concesionario Yamaha lo antes posible para cargarla si le parece que est descargada.

ATENCIN G Mantenga siempre la batera cargada. El almacenamiento de una batera descargada puede daarla de forma irreparable. G Para cargar una batera sin
6-18

El portafusibles se encuentra al lado de la caja de la batera. Si el fusible est fundido, cmbielo del modo siguiente. 1. Gire la llave a la posicin OFF y desactive todos los circuitos elctricos.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.
Fusible especificado: 7,5 A x 1
SAU25860

Identificacin de averas
Aunque los scooter Yamaha son objeto de una completa revisin antes de salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por ejemplo, puede dificultar el arranque y provocar una disminucin de la potencia. El siguiente cuadro de identificacin de averas constituye un procedimiento rpido y fcil para comprobar esos sistemas vitales por si mismo. No obstante, si es necesario realizar cualquier reparacin del scooter, llvelo a un concesionario Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas, experiencia y conocimientos necesarios para repararlo correctamente. Utilice nicamente repuestos originales Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos originales Yamaha pero a menudo son de inferior calidad, menos duraderos y pueden ocasionar costosas facturas de reparacin.
6-19

ATENCIN Para evitar una avera grave del sistema elctrico y posiblemente un incendio, no utilice un fusible con un amperaje superior al recomendado. 6 3. Gire la llave a la posicin ON y active los circuitos elctricos para comprobar que los dispositivos funcionen. 4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el sistema elctrico.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU25901

Cuadro de identificacin de averas


SWA10840

s ADVERTENCIA Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.

6-20

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


SAU26090

Cuidados
Si bien el diseo abierto de un scooter revela el atractivo de la tecnologa, tambin la hace ms vulnerable. El xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un tubo de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el aspecto general de un scooter. El cuidado frecuente y adecuado no slo se ajusta a los trminos de la garanta, sino que adems mantiene la buena imagen del scooter, prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones. Antes de limpiarlo 1. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico cuando el motor se haya enfriado. 2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y conectores elctricos, incluidas las tapas de buja, estn bien apretados. 3. Elimine la suciedad incrustada, como pueden ser los restos de aceite quemado sobre el crter,

con un desengrasador y un cepillo, pero no aplique nunca tales productos sobre los sellos, las juntas y los ejes de las ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el desengrasador con agua. Limpieza
SCA10780

ATENCIN G No utilice limpiadores de ruedas con alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de radios. Si utiliza tales productos para la suciedad difcil de eliminar, no deje el limpiador sobre la zona afectada durante ms tiempo del que figure en las instrucciones. Asimismo, enjuague completamente la zona con agua, squela inmediatamente y a continuacin aplique un protector en aerosol contra la corrosin. G Una limpieza inadecuada puede daar parabrisas, carenados, paneles y otras piezas de plstico. Para limpiar el plstico utilice nicamente un trapo
7-1

suave y limpio o un esponja con un detergente suave y agua. No utilice productos qumicos fuertes para las piezas de plstico. Evite utilizar trapos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos, disolventes o diluyentes, combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido de frenos, anticongelante o electrlito. No utilice aparatos de lavado a presin o limpiadores al vapor, ya que puede penetrar agua y deteriorar las zonas siguientes: juntas (de cojinetes de ruedas y basculantes, horquilla y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos interruptores y luces), tubos respiraderos y de ventilacin. Scooters provistos de parabrisas: No utilice limpiadores fuertes o esponjas duras, ya que pueden deslucir o rayar.

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


Algunos productos de limpieza para plsticos pueden dejar rayas sobre el parabrisas. Pruebe el producto sobre un pequea parte oculta del parabrisas para asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, utilice un pulimento de calidad para plsticos despus de lavarlo. Despus de una utilizacin normal Elimine la suciedad con agua tibia, un detergente suave y una esponja blanda y limpia, aclarando luego completamente con agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o de botellas para limpiar los lugares de difcil acceso. La suciedad incrustada y los insectos se eliminarn ms fcilmente si se cubre la zona con un trapo hmedo durante unos minutos antes de limpiarla. Despus de utilizarlo con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal La sal marina o las salpicaduras de agua salada en las calles durante el invierno resultan sumamente corrosivas en combinacin con el agua; observe el procedimiento siguiente cada vez que utilice el scooter con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal. NOTA: La sal esparcida en las calles durante el invierno puede permanecer hasta bien entrada la primavera. 1. Lave el scooter con agua fra y un detergente suave cuando el motor se haya enfriado.
SCA10790

ATENCIN No utilice agua caliente, ya que incrementa la accin corrosiva de la sal. 2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin. Despus de la limpieza 1. Seque el scooter con una gamuza o un trapo absorbente.
7-2

2. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, aluminio y acero inoxidable, incluido el sistema de escape. (Con el abrillantador puede incluso eliminarse la decoloracin trmica de los sistemas de escape de acero inoxidable.) 3. Se recomienda aplicar un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin. 4. Utilice aceite en aerosol como limpiador universal para eliminar todo resto de suciedad. 5. Retoque los pequeos daos en la pintura provocados por piedras, etc. 6. Aplique cera a todas las superficies pintadas. 7. Deje que el scooter se seque por completo antes de guardarlo o cubrirlo.

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


SWA10940

s ADVERTENCIA G Verifique que no haya aceite o cera en los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie los discos y los forros de freno con un limpiador normal de frenos de disco o acetona, y lave los neumticos con agua tibia y un detergente suave. G Antes de utilizar el scooter pruebe los frenos y su comportamiento en los cruces.
SCA10800

NOTA: Solicite consejo a un concesionario Yamaha acerca de los productos que puede utilizar.
SAU26300

Almacenamiento
Periodo corto Guarde siempre el scooter en un lugar fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el polvo con una funda porosa.
SCA10820

ATENCIN G Aplique aceite en aerosol y cera de forma moderada, eliminando los excesos. G No aplique nunca aceite o cera sobre piezas de goma o de plstico; trtelas con un producto adecuado para su mantenimiento. G Evite el uso de compuestos abrillantadores abrasivos que pueden desgastar la pintura.

ATENCIN G Si guarda el scooter en un lugar mal ventilado o lo cubre con una lona cuando todava est mojado, el agua y la humedad penetrarn en su interior y se oxidar. G Para prevenir la corrosin, evite stanos hmedos, establos (por la presencia de amonaco) y lugares en los que se almacenen productos qumicos fuertes.

Periodo largo Antes de guardar el scooter durante varios meses: 1. Observe todas las instrucciones que se facilitan en el apartado Cuidados de este captulo. 2. Vace la cubeta con flotador del carburador aflojando el perno de drenaje; evitar as la acumulacin de posos de gasolina. Vierta en el depsito de gasolina la gasolina que haya vaciado. 3. Llene el depsito de gasolina y aada estabilizador de gasolina (si dispone de l) para evitar que el depsito se oxide y la gasolina se deteriore. 4. Observe los pasos siguientes para proteger el cilindro, los aros del pistn, etc. contra la corrosin. a. Desmonte la tapa de la buja y la buja. b. Vierta una cucharada de las de t de aceite de motor por el orificio para la buja. c. Monte la tapa de la buja en la buja y seguidamente coloque sta sobre la culata para que los

7-3

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER


electrodos queden en contacto con masa. (Ello limitar las chispas durante el paso siguiente.) d. Haga girar varias veces el motor con el arranque elctrico. (As se cubrir la pared del cilindro con aceite.) e. Quite la tapa de buja de la buja y luego monte sta y su tapa.
SWA10950

s ADVERTENCIA Para evitar daos o lesiones por chispas, conecte a masa los electrodos de la buja cuando haga girar el motor. 5. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y pedales, as como el caballete central/lateral. 6. Compruebe y, si es preciso, corrija la presin de aire de los neumticos y luego levante el scooter de forma que las dos ruedas queden por encima del suelo. Alternativamente, gire un poco las ruedas cada mes para evitar que los neumticos se degraden en un punto.

7. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico para evitar que penetre humedad. 8. Desmonte la batera y crguela completamente. Gurdela en un lugar fresco y seco y crguela una vez al mes. No guarde la batera en un lugar excesivamente fro o caliente [menos de 0 C (30 F) o ms de 30 C (90 F)]. Para ms informacin relativa al almacenamiento de la batera, consulte la pgina 6-17. NOTA: Efecte todas las reparaciones necesarias antes de guardar el scooter. 7

7-4

ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Longitud total 1740 mm Anchura total 675 mm Altura total 1065 mm Altura del asiento 770 mm Distancie entre ejes 1210 mm Holgura mnima al suelo 132 mm Tipo Aceite de motor de 2 tiempos o aceite de 2 ciclos YAMALUBE

Transmisin
Sistema de reduccin primaria Engranaje helicoidal Relacin de reduccin primaria 52/13 (4.000) Sistema de reduccin secundaria Engranaje recto Relacin de reduccin secundaria CS50 42/13 (3.230) CS50Z 43 x 13 (3.310) Tipo de transmisin Velocidad sencilla automtica Operacin Tipo automtico centrfugo

Cantidad de aceite de motor


Cantidad 1.4 L

Aceite de la transmisin
Tipo Aceite de motor YAMALUBE 4 (10W30) o SAE10W30 tipo SE Cantidad de cambio de aceite 0.10 L Filtro de aire Elemento hmedo

Peso
Con aceite y combustible CS50 80.5 kg CS50Z 83.7 kg

Combustible
Combustible recomendado Gasolina normal sin plomo Capacidad del depsito de combustible 5.5 L

Chasis
ngulo del eje delantero 25.00 grado Base del ngulo de inclinacin 80.0 mm

Motor
Tipo de motor CS50 2 tiempos, refrigerado por aire CS50Z 2 tiempos, refrigerado por lquido Disposicin de cilindros Cilindro sencillo inclinado hacia adelante Cilindrada 49.2 cm3 Calibre x Carrera 40.0 x 39.2 mm Relacin de compresin CS50 10.20 :1 CS50Z 11.40 :1 Sistema de arranque Sistema de arranque elctrico y a pedal Sistema de lubricacin Lubricacin separada (Autolube Yamaha)

Carburador
Fabricante CS50 DELLORTO GURTNER CS50Z DELLORTO Modelo x cantidad CS50 PHVA 12 ZS/1 PY 12/1 CS50Z PHVA 12 ZS/1

Neumtico delantero
Tamao 110/70-12 47L

Neumtico trasero
Tamao 120/70-12 51L 130/70-12 56L Carga mxima CS50 161 kg CS50Z 158 kg

Buja(s)
Fabricante/modelo NGK/BR8HS Distancia entre electrodos de la buja 0.6-0.7 mm Tipo de embrague Automtico centrfugo en seco 8-1

Presin de aire del neumtico (medida en neumticos en fro)


Delantero 175 kPa Trasero 200 kPa

ESPECIFICACIONES
Rueda delantera
Tamao de la llanta MT 2.75X12

Sistema elctrico
Sistema de encendido CDI Sistema estndar Magneto de volante

Rueda trasera
Tamao de la llanta MT 3.00X12

Batera
Modelo GT4L-BS Voltaje, capacidad 12 V, 4.0 Ah

Freno delantero
Tipo Freno de disco sencillo Operacin Operacin con mano derecha Lquido recomendado DOT 4

Vataje de bombilla x cantidad


Faro delantero 12 V, 35 W/35.0 W x 1 Luz de freno y posterior 12 V, 21.0 W/5.0 W x 1 Luz de intermitencia delantera 12 V, 16.0 W x 2 Luz de intermitencia trasera 12 V, 10.0 W x 2 Luz de instrumentos 12 V, 1.2 W x 2 Luz de aviso del nivel de aceite LED Luz de aviso del nivel de gasolina NONE

Freno trasero
Tipo Freno de tambor Operacin Operacin con mano izquierda

Suspensin delantera
Tipo Horquilla telescpica Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de aceite Trayectoria de la rueda 70.0 mm

Fusibles
Fusible principal 7.5 A

Suspensin trasera
Tipo Basculante unitaria Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de aceite Trayectoria de la rueda 60.0 mm

8-2

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR


SAU26351 SAU26381

Nmeros de identificacin
Anote el nmero de identificacin de la llave, el nmero de identificacin del vehculo y los datos de la etiqueta del modelo en los espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en caso de robo del vehculo. NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA LLAVE:

Nmero de identificacin de la llave

El nmero de identificacin del vehculo est grabado en el bastidor. NOTA: El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar el vehculo y puede utilizarse para registrarla ante las autoridades de su localidad a efectos de matriculacin.
SAU26540

Etiqueta del modelo El nmero de identificacin de la llave est grabado en la etiqueta de la llave. Anote este nmero en el espacio previsto y utilcelo como referencia cuando solicite una nueva llave.
SAU26410

NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO:

Nmero de identificacin del vehculo


1. Etiqueta del modelo

INFORMACIN DE LA ETIQUETA DEL MODELO: 1

1. Nmero de identificacin del vehculo 9-1

La etiqueta del modelo est pegada en el bastidor debajo del asiento. (Vase la pgina 3-6.) Anote los datos que figuran en esta etiqueta en el espacio previsto. Necesitar estos datos cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha.

NDICE
A
Aceite de la transmisin final.....................6-6 Aceite de motor de 2 tiempos ...................3-5 Aceleracin y desaceleracin ....................5-2 Ajuste de la bomba Autolube ..................6-14 Ajuste del carburador ................................6-9 Ajuste del juego libre de la maneta del freno.................................................6-11 Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero ..........................................6-11 Ajuste del juego libre del cable del acelerador ................................................6-9 Almacenamiento ........................................7-3 Arranque del motor en fro.........................5-1 Asiento .......................................................3-6 Comprobacin del lquido de freno (freno delantero) ...............................................6-13 Comprobacin y engrase de los cables ..6-14 Comprobacin y engrase del caballete central ....................................................6-14 Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable .............................6-14 Cuadro de identificacin de averas ........6-20 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos ................................................6-2 Cuidados....................................................7-1 Medidor de gasolina ..................................3-3

N
Neumticos ................................................6-9 Nmeros de identificacin .........................9-1

R
Reloj ...........................................................3-3 Rodaje del motor .......................................5-2

S
Sistema de arranque a pedal.....................3-6

T
Tapones de los depsitos de gasolina y aceite de motor de 2 tiempos .................3-4 Testigos ......................................................3-1

E
Engrase de las manetas del freno delantero y trasero.................................6-14 Estacionamiento ........................................5-3

U
Unidad velocmetro....................................3-2

B
Batera......................................................6-17

F
Frenada ......................................................5-2

V
Vista derecha .............................................2-2 Vista izquierda............................................2-1

C
Cambio de fusible....................................6-18 Cambio de la bombilla de la luz de la matrcula ................................................6-17 Cambio de la bombilla de un intermitente o de la luz de freno/piloto trasero .........6-16 Cambio de la bombilla del faro o de la bombilla de un intermitente delantero...6-16 Cambio del lquido de freno ....................6-13 Compartimento portaobjetos.....................3-6 Comprobacin de la buja..........................6-5 Comprobacin de la direccin ................6-15 Comprobacin de la horquilla delantera .6-15 Comprobacin de las pastillas de freno delanteras y zapatas de freno trasero...6-12 Comprobacin de los cojinetes de las ruedas ....................................................6-15

G
Gasolina .....................................................3-5

I
Identificacin de averas ..........................6-19 Inicio de la marcha.....................................5-1 Interruptor principal/Bloqueo de la direccin ..................................................3-1 Interruptores del manillar ...........................3-3

L
Limpieza del filtro de aire...........................6-8 Lquido refrigerante (solo para los modelos refrigerados por lquido) ..........................6-6 Lista de comprobaciones previas..............4-2

M
Mandos e instrumentos .............................2-3 Maneta del freno delantero........................3-4 Maneta del freno trasero............................3-4

YAMAHA MOTOR ESPAA, S.A.

PRINTED IN SPAIN 2005.9-Bengar Grfiques, S.L. (S)

You might also like