You are on page 1of 11

EVANGELIO SEGN TOMS (texto copto de Nag Hammadi)

Estas son las palabras secretas que pronunci Jess el Viviente y que D dimo Judas !om"s consign por escrito# 1. $ di%o& '(uien encuentre el sentido de estas palabras no gustar" la muerte)# 2. Di%o Jess& 'El que busca no debe de%ar de buscar *asta tanto que encuentre# $ cuando encuentre se estremecer"+ y tras su estremecimiento se llenar" de admiracin y reinar" sobre el universo)# 3. Di%o Jess& ',i aquellos que os gu an os di%eren& Ved, el Reino est en el cielo+ entonces las aves del cielo os tomar"n la delantera# $ si os dicen& Est en la mar+ entonces los peces os tomar"n la delantera# -as el .eino est" dentro de vosotros y /uera de vosotros# 0uando llegu1is a conoceros a vosotros mismos+ entonces ser1is conocidos y caer1is en la cuenta de que sois *i%os del 2adre Viviente# 2ero si no os conoc1is a vosotros mismos+ est"is sumidos en la pobre3a y sois la pobre3a misma)# 4. Di%o Jess& 'No vacilar" un anciano a su edad en preguntar a un ni4o de siete d as por el lugar de la vida+ y vivir"5 pues muc*os primeros vendr"n a ser ltimos y terminar"n siendo uno solo)# 5. Di%o Jess& '.econoce lo que tienes ante tu vista y se te mani/estar" lo que te est" oculto+ pues nada *ay escondido que no llegue a ser mani/iesto)# 6. 6e preguntaron sus disc pulos dici1ndole& '7(uieres que ayunemos8 7$ de qu1 /orma *emos de orar y dar limosna+ y qu1 *emos de observar respecto a la comida8) Jess di%o& 'No mint"is ni *ag"is lo que aborrec1is+ pues ante el cielo todo est" patente+ ya que nada *ay oculto que no termine por quedar mani/iesto y nada escondido que pueda mantenerse sin ser revelado)# 7. Jess di%o& 'Dic*oso el len que al ser ingerido por un *ombre se *ace *ombre5 abominable el *ombre que se de%a devorar por un len y 1ste se *ace *ombre)# 8. $ di%o& 'El *ombre se parece a un pescador inteligente que ec* su red al mar y la sac de 1l llena de peces peque4os# 9l encontrar entre ellos un pe3 grande y bueno+ aquel pescador inteligente arro% todos los peces peque4os al mar y escogi sin vacilar el pe3 grande)# 9. Di%o Jess& 'He aqu que el sembrador sali+ llen su mano y desparram# 9lgunos (granos de simiente) cayeron en el camino y vinieron los p"%aros y se los llevaron# :tros cayeron sobre piedra y no arraigaron en la tierra ni *icieron germinar espigas *acia el cielo# :tros cayeron entre espinas ;1stas a*ogaron la simiente; y el gusano se los comi# :tros cayeron en tierra buena y (1sta) dio una buena cosec*a+ produciendo <= y >?= veces por medida)# 10. Di%o Jess& 'He arro%ado /uego sobre el mundo y ved que lo mantengo *asta que arda)# 11. Di%o Jess& '2asar" este cielo y pasar" asimismo el que est" encima de 1l# $ los muertos no viven ya+ y los que est"n vivos no morir"n# 0uando com ais lo que estaba muerto+ lo *ac ais revivir5 7qu1 vais a *acer cuando est1is en la lu38 El d a en que erais una misma cosa+ os *icisteis dos5 despu1s de *aberos *ec*o dos+ 7qu1 vais a *acer8)#

12. 6os disc pulos di%eron a Jess& ',abemos que t te ir"s de nuestro lado5 7qui1n va a ser el mayor entre nosotros8) D %oles Jess& 'Dondequiera que os *ay"is reunido+ dirig os a ,antiago el Justo+ por quien el cielo y la tierra /ueron creados)# 13. Di%o Jess a sus disc pulos& 'Haced una comparacin y decidme a qui1n me pare3co)# Di%le ,imn 2edro& '!e pareces a un "ngel %usto)# D %ole -ateo& '!e pareces a un /ilso/o+ a un *ombre sabio)# D %ole !om"s& '-aestro+ mi boca es absolutamente incapa3 de decir a qui1n te pareces)# .espondi Jess& '$o ya no soy tu maestro+ puesto que *as bebido y te *as emborrac*ado del manantial que yo mismo *e medido)# 6uego le tom consigo+ se retir y le di%o tres palabras# 0uando !om"s se volvi al lado de sus compa4eros+ le preguntaron 1stos& '7(u1 es lo que te *a dic*o Jess8) !om"s respondi& ',i yo os revelara una sola palabra de las que me *a dic*o+ coger ais piedras y las arro%ar ais sobre m & entonces saldr a /uego de ellas y os abrasar a)# 14. D %oles Jess& ',i ayun"is+ os engendrar1is pecados5 y si *ac1is oracin+ se os condenar" 5 y si dais limosnas+ *ar1is mal a vuestros esp ritus# 0uando vay"is a un pa s cualquiera y camin1is por las regiones+ si se os recibe+ comed lo que os presenten (y) curad a los en/ermos entre ellos# 2ues lo que entra en vuestra boca no os manc*ar"+ mas lo que sale de vuestra boca+ eso s que os manc*ar")# 15. Di%o Jess& '0uando ve"is al que no naci de mu%er+ postraos sobre vuestro rostro y adoradle& @l es vuestro padre)# 16. Di%o Jess& '(ui3" piensan los *ombres que *e venido a traer pa3 al mundo+ y no saben que *e venido a traer disensiones sobre la tierra& /uego+ espada+ guerra # 2ues cinco *abr" en casa& tres estar"n contra dos y dos contra tres+ el padre contra el *i%o y el *i%o contra el padre# $ todos ellos se encontrar"n en soledad)# 17. Di%o Jess& '$o os dar1 lo que ningn o%o *a visto y ningn o do *a escuc*ado y ninguna mano *a tocado y en ningn cora3n *umano *a penetrado)# 18. Di%eron los disc pulos a Jess& 'Dinos cmo va a ser nuestro /in)# .espondi Jess& '7Es que *ab1is descubierto ya el principio para que pregunt1is por el /in8 ,abed que donde est" el principio+ all estar" tambi1n el /in# Dic*oso aquel que se encuentra en el principio& 1l conocer" el /in y no gustar" la muerte)# 19. Di%o Jess& 'Dic*oso aquel que ya exist a antes de llegar a ser# ,i os *ac1is mis disc pulos (y) escuc*"is mis palabras+ estas piedras se pondr"n a vuestro servicio# 0inco "rboles ten1is en el para so que ni en verano ni en invierno se mueven y cuyo /olla%e no cae& quien los conoce no gustar" la muerte)# 20. Di%eron los disc pulos a Jess& 'Dinos a qu1 se parece el reino de los cielos)# D %oles& ',e parece a un grano de mosta3a+ que es (ciertamente) la m"s exigua de todas las semillas+ pero cuando cae en tierra de labor *ace brotar un tallo (y) se convierte en cobi%o para los p"%aros del cielo)# 21. Di%o -ari*am a Jess& '79 qu1 se parecen tus disc pulos 8) @l respondi& ',e parecen a unos muc*ac*os que se *an acomodado en una parcela a%ena# 0uando se presenten los due4os del terreno les dir"n& Devolvednos nuestra finca# Ellos se sienten desnudos en su presencia al tener que de%arla y devolv1rsela)# 2or eso os digo& ',i el due4o de la casa se entera de que va a venir el ladrn+ se pondr" a vigilar antes de que llegue y no permitir" que 1ste penetre en la casa de su propiedad y se lleve su a%uar# 9s + pues+ vosotros estad tambi1n

alerta ante el mundo+ ce4id vuestros lomos con /ortale3a para que los ladrones encuentren cerrado el paso *asta vosotros5 pues (si no) dar"n con la recompensa que vosotros esper"is# A:%al" sur%a de entre vosotros un *ombre sabio que ;cuando la cosec*a *ubiere madurado ; venga r"pidamente con la *o3 en la mano y la siegueB El que tenga o dos para o r+ que oiga)# 22. Jess vio unas criaturas que estaban siendo amamantadas y di%o a sus disc pulos& 'Estas criaturas a las que est"n dando el pec*o se parecen a quienes entran en el .eino)# Ellos le di%eron& '72odremos nosotros ;*aci1ndonos peque4os; entrar en el .eino8) Jess les di%o& '0uando se"is capaces de *acer de dos cosas una+ y de con/igurar lo interior con lo exterior+ y lo exterior con lo interior+ y lo de arriba con lo de aba%o+ y de reducir a la unidad lo masculino y lo /emenino+ de manera que el mac*o de%e de ser mac*o y la *embra *embra5 cuando *ag"is o%os de un solo o%o y una mano en lugar de una mano y un pie en lugar de un pie y una imagen en lugar de una imagen+ entonces podr1is entrar Cen el .einoD)# 23. Di%o Jess& '$o os escoger1 uno entre mil y dos entre die3 mil5 y resultar" que ellos quedar"n como uno solo)# 24. Di%eron sus disc pulos& 'Enstruyenos acerca del lugar donde moras+ pues sentimos la necesidad de indagarlo)# D %oles& 'El que tenga o dos+ que escuc*e& en el interior de un *ombre de lu3 *ay siempre lu3 y 1l ilumina todo el universo5 sin su lu3 reinan las tinieblas)# 25. Di%o Jess& '9ma a tu *ermano como a tu alma5 cu dalo como la pupila de tu o%o)# 26. Di%o Jess& '6a pa%a en el o%o de tu *ermano+ s que la ves5 pero la viga en el tuyo propio+ no la ves# 0uando *ayas sacado la viga de tu o%o+ entonces ver"s de quitar la pa%a del o%o de tu *ermano)# 27. (Di%o Jess)& ',i no os absten1is del mundo+ no encontrar1is el .eino5 si no *ac1is del s"bado s"bado+ no ver1is al 2adre)# 28. Di%o Jess& '$o estuve en medio del mundo y me mani/est1 a ellos en carne# 6os *all1 a todos ebrios (y) no encontr1 entre ellos uno siquiera con sed# $ mi alma sinti dolor por los *i%os de los *ombres+ porque son ciegos en su cora3n y no se percatan de que *an venido vac os al mundo y vac os intentan otra ve3 salir de 1l# 9*ora bien& por el momento est"n ebrios+ pero cuando *ayan expulsado su vino+ entonces se arrepentir"n)# 29. Di%o Jess& 'El que la carne *aya llegado a ser gracias al esp ritu es un prodigio5 pero el que el esp ritu (*aya llegado a ser) gracias al cuerpo+ es prodigio Cde prodigiosD# $ yo me maravillo cmo esta gran rique3a *a venido a alo%arse en esta pobre3a)# 30. Di%o Jess& 'Dondequiera que *ubiese tres dioses+ dioses son5 dondequiera que *aya dos o uno+ con 1l estoy yo)# 31. Di%o Jess& 'Ningn pro/eta es aceptado en su aldea5 ningn m1dico cura a aquellos que le conocen)# 32. Di%o Jess& 'Fna ciudad que est" construida (y) /orti/icada sobre una alta monta4a no puede caer ni pasar inadvertida)# 33. Di%o Jess& '6o que escuc*as con uno y otro o do+ pregnalo desde la cima de vuestros te%ados5 pues nadie enciende una l"mpara y la coloca ba%o el celem n o en otro lugar

escondido+ sino que la pone sobre el candelero para que todos los que entran y salen vean su resplandor)# 34. Di%o Jess& ',i un ciego gu a a otro ciego+ ambos caen en el *oyo)# 35. Di%o Jess& 'No es posible que uno entre en la casa del /uerte y se apodere de ella (o de 1l) de no ser que logre atarle las manos a 1ste& entonces s que saquear" su casa)# 36. Di%o Jess& 'No est1is preocupados desde la ma4ana *asta la noc*e y desde la noc*e *asta la ma4ana (pensando) qu1 vais a poneros)# 37. ,us disc pulos di%eron& '70u"ndo te nos vas a mani/estar y cu"ndo te vamos a ver8) Di%o Jess& '0uando perd"is (el sentido de) la vergGen3a y ;cogiendo vuestros vestidos; los pong"is ba%o los talones como ni4os peque4os y los pisote1is+ entonces Cver1isD al Hi%o del Viviente y no tendr1is miedo)# 38. Di%o Jess& '-uc*as veces deseasteis escuc*ar estas palabras que os estoy diciendo sin tener a vuestra disposicin alguien a quien o rselas# D as llegar"n en que me buscar1is (y) no me encontrar1is)# 39. Di%o Jess& '6os /ariseos y los escribas recibieron las llaves del conocimiento y las *an escondido& ni ellos entraron+ ni de%aron entrar a los que quer an# 2ero vosotros sed cautos como las serpientes y sencillos como las palomas)# 40. Di%o Jess& 'Fna cepa *a sido plantada al margen del 2adre y ;como no est" /irmemente arraigada; ser" arrancada de cua%o y se malograr")# 41. Jess di%o& '9 quien tiene en su mano se le dar"5 y a quien nada tiene ;aun aquello poco que tiene; se le quitar")# 42. Di%o Jess& 'Haceos pasa%eros)# 43. 6e di%eron sus disc pulos& '7(ui1n eres t para decirnos estas cosas8) CJess respondiD& 'Has"ndoos en lo que os estoy diciendo+ no sois capaces de entender qui1n soy yo5 os *ab1is vuelto como los %ud os+ ya que 1stos aman el "rbol y odian su /ruto+ aman el /ruto y odian el "rbol)# 44. Di%o Jess& '9 quien insulte al 2adre+ se le perdonar"5 y a quien insulte al Hi%o+ (tambi1n) se le perdonar"# 2ero quien insulte al Esp ritu ,anto no encontrar" perdn ni en la tierra ni en el cielo)# 45. Di%o Jess& 'No se cosec*an uvas de los 3ar3ales ni se cogen *igos de los espinos+ (pues) 1stos no dan /ruto alguno# CFnD *ombre bueno saca cosas buenas de su tesoro5 un *ombre malo saca cosas malas del mal tesoro que tiene en su cora3n y *abla maldades+ pues de la abundancia del cora3n saca 1l la maldad)# 46. Di%o Jess& 'Desde 9d"n *asta Juan el Hautista no *ay entre los nacidos de mu%er nadie que est1 m"s alto que Juan el Hautista+ de manera que sus o%os no se quiebren# 2ero yo *e dic*o& Cualquiera de entre vosotros que se haga pequeo, vendr en conocimiento del Reino y llegar a ser encumbrado por encima de Juan)# 47. Di%o Jess& 'No es posible que un *ombre monte dos caballos y tense dos arcos5 no es posible que un esclavo sirva a dos se4ores+ sino que m"s bien *onrar" a uno y despreciar" al otro# 9 ningn *ombre le apetece ;despu1s de *aber bebido vino a4e%o; tomar vino nuevo5 no se ec*a vino nuevo en odres vie%os+ no sea que 1stos se rompan+ y no se ec*a

vino a4e%o en odre nuevo para que 1ste no le ec*e a perder# No se pone un remiendo vie%o en un vestido nuevo+ pues se producir a un rasgn)# 48. Di%o Jess& ',i dos personas *acen la pa3 entre s en esta misma casa+ dir"n a la monta4a& Desaparece de aqu!" $ 1sta desaparecer")# 49. Di%o Jess& 'Hienaventurados los solitarios y los elegidos& vosotros encontrar1is el .eino+ ya que de 1l proced1is (y) a 1l tornar1is)# 50. Di%o Jess& ',i os preguntan& #De d$nde hab%is venido&+ decidles& 'osotros procedemos de la lu(, del lugar donde la lu( tuvo su origen por s! misma) *all!+ estaba afincada y se manifest$ en su imagen# ,i os preguntan& #,ui%n sois vosotros-&+ decid& .omos sus hi/os y somos los elegidos del 0adre Viviente# ,i se os pregunta& #Cul es la seal de vuestro 0adre que llevis en vosotros mismos&+ decidles& Es el movimiento y a la ve( el reposo)# 51. 6e di%eron sus disc pulos& '70u"ndo sobrevendr" el reposo de los di/untos y cu"ndo llegar" el mundo nuevo8) @l les di%o& '$a *a llegado (el reposo) que esper"is+ pero vosotros no ca1is en la cuenta)# 52. ,us disc pulos le di%eron& '?I pro/etas al3aron su vo3 en Esrael y todos *ablaron de t )# El les di%o& 'Hab1is de%ado a un lado al Viviente (que est") ante vosotros Ay *abl"is de los muertosB)# 53. ,us disc pulos le di%eron& '7Es de alguna utilidad la circuncisin o no8) $ 1l les di%o& ',i para algo valiera+ ya les engendrar a su padre circuncisos en el seno de sus madres5 sin embargo+ la verdadera circuncisin en esp ritu *a sido de gran utilidad)# 54. Di%o Jess& 'Hienaventurados los pobres+ pues vuestro es el reino de los cielos)# 55. Di%o Jess& '(uien no odie a su padre y a su madre+ no podr" ser disc pulo m o# $ (quien no) odie a sus *ermanos y *ermanas (y no cargue) con su cru3 como yo+ no ser" digno de m )# 56. Di%o Jess& '(uien *aya comprendido (lo que es) el mundo+ *a dado con un cad"ver# $ quien *aya encontrado un cad"ver+ de 1l no es digno el mundo)# 57. Di%o Jess& 'El .eino del 2adre se parece a un *ombre que ten a una CbuenaD semilla# Vino de noc*e su enemigo y sembr ci3a4a entre la buena semilla# Este *ombre no consinti que ellos (los %ornaleros) arrancasen la ci3a4a+ sino que les di%o& 'o sea que vayis a escardar la ci(aa y con ella arranqu%is el trigo) ya aparecern las matas de ci(aa el d!a de la siega, *entonces+ se las arrancar y se las quemar)# 58. Di%o Jess& 'Hienaventurado el *ombre que *a su/rido& *a encontrado la vida)# 59. Di%o Jess& 'Ji%ad vuestra mirada en el Viviente mientras est"is vivos+ no sea que luego mur"is e intent1is contemplarlo y no pod"is)# 60. (Vieron) a un samaritano que llevaba un cordero camino de Judea y di%o a sus disc pulos & '(7(u1 *ace) 1ste con el cordero8) Ellos le di%eron& '(Er") a sacri/icarlo para com1rselo#) $ les di%o& '-ientras est1 vivo no se lo comer"+ sino slo despu1s de *aberlo degollado+ cuando (el cordero) se *aya convertido en un cad"ver)# Ellos di%eron& 'No podr" obrar de otro modo)# El di%o& 'Vosotros aseguraos un lugar de reposo para que no os convirt"is en cad"veres y se"is devorados)#

61. Di%o Jess& 'Dos reposar"n en un mismo lec*o& el uno morir"+ el otro vivir")# Di%o ,alom1& '7(ui1n eres t+ *ombre+ y de qui1n8 !e *as subido a mi lec*o y *as comido de mi mesa)# D %ole Jess& '$o soy el que procede de quien (me) es id1ntico5 *e sido *ec*o part cipe de los atributos de mi 2adre)# (,alom1 di%o)& '$o soy tu disc pula)# (Jess le di%o)& '2or eso es por lo que digo que si uno *a llegado a ser id1ntico+ se llenar" de lu35 mas en cuanto se desintegre+ se inundar" de tinieblas)# 62. Di%o Jess& '$o comunico mis secretos a los que Cson dignosD de ellos# 6o que *ace tu derec*a+ no debe averiguar tu i3quierda lo que *aga)# 63. Di%o Jess& 'Hab a un *ombre rico que pose a una gran /ortuna+ y di%o& Voy a emplear mis rique(as en sembrar, cosechar, plantar y llenar mis graneros de frutos de manera que no me falte de nada# Esto es lo que 1l pensaba en su cora3n5 y aquella noc*e se muri# El que tenga o dos+ que oiga)# 64. Di%o Jess& 'Fn *ombre ten a invitados# $ cuando *ubo preparado la cena+ envi a su criado a avisar a los *u1spedes# Jue (1ste) al primero y le di%o& 1i amo te invita# @l respondi& 2engo *asuntos de+ dinero con unos mercaderes) %stos vendrn a m! por la tarde y yo habr% de ir y darles instrucciones) pido e3cusas por la cena# Juese a otro y le di%o& Ests invitado por mi amo# @l le di%o& 4e comprado una casa y me requieren por un d!a) no tengo tiempo# $ /ue a otro y le di%o& 1i amo te invita# $ 1l le di%o& 5n amigo m!o se va a casar y tendr% que organi(ar el fest!n- 'o voy a poder ir) me e3cuso por lo de la cena# Juese a otro y le di%o& 1i amo te invita# @ste replic& 6cabo de comprar una hacienda *y+ me voy a cobrar la renta) no podr% ir, presento mis e3cusas# Juese el criado (y) di%o a su amo& 7os que invitaste a la cena se han e3cusado- Di/o el amo a su criado8 .al a la calle *y+ trete a todos los que encuentres para que participen en mi fest!n) los mercaderes y hombres de negocios 9no entrarn: en los lugares de mi 0adre)# 65. El di%o& 'Fn *ombre de bien pose a un ma%uelo y se lo arrend a unos vi4adores para que lo traba%aran y as poder percibir de ellos el /ruto# Envi+ pues+ a un criado para que 1stos le entregaran la cosec*a del ma%uelo# Ellos prendieron al criado y le golpearon *asta casi matarlo# @ste /ue y se lo cont a su amo+ quien di%o& 2al ve( no les reconoci$5 y envi otro criado# !ambi1n 1ste /ue maltratado por los vi4adores# Entonces envi a su propio *i%o+ diciendo 6 ver si respetan por lo menos a mi hi/o" 6os vi4adores ;a quienes no se les ocultaba que 1ste era el *eredero del ma%uelo; le prendieron (y) le mataron# El que tenga o dos+ que oiga)# 66. Di%o Jess& '-ostradme la piedra que los alba4iles *an rec*a3ado5 1sta es la piedra angular)# 67. Di%o Jess& '(uien sea conocedor de todo+ pero /alle en (lo tocante a) s mismo+ /alla en todo)# 68. Di%o Jess& 'Dic*osos vosotros cuando se os odie y se os persiga+ mientras que ellos no encontrar"n un lugar all donde se os *a perseguido a vosotros)# 69. Di%o Jess& 'Dic*osos los que *an su/rido persecucin en su cora3n& 1stos son los que *an reconocido al 2adre de verdad)# (Di%o Jess)& 'Dic*osos los *ambrientos+ pues el estmago de aquellos que *ambrean se saciar")#

70. Di%o Jess& '0uando realic1is esto en vosotros mismos+ aquello que ten1is os salvar"5 pero si no lo ten1is dentro+ aquello que no ten1is en vosotros mismos os matar")# 71. Di%o Jess& 'Voy a desCtruir estaD casa y nadie podr" CreDedi/icarla)# 72. CFn *ombreD le Cdi%oD& 'Di a mis *ermanos que repartan conmigo los bienes de mi padre)# El replic& 'AHombreB 7(ui1n *a *ec*o de m un repartidor8) $ se dirigi a sus disc pulos+ dici1ndoles& '7Es que soy por ventura un repartidor8)# 73. Di%o Jess& '6a cosec*a es en verdad abundante+ pero los obreros son pocos# .ogad+ pues+ al ,e4or que env e obreros para la recoleccin)# 74. El di%o& ',e4or+ *ay muc*os alrededor del al%ibe+ pero no *ay nadie dentro del al%ibe)# 75. Di%o Jess& '-uc*os est"n ante la puerta+ pero son los solitarios los que entrar"n en la c"mara nupcial)# 76. Di%o Jess& 'El reino del 2adre se parece a un comerciante poseedor de mercanc as+ que encontr una perla# Ese comerciante era sabio& vendi sus mercanc as y compr aquella perla nica# Huscad vosotros tambi1n el tesoro imperecedero all donde no entran ni polillas para devorar(lo) ni gusano para destruir(lo))# 77. Di%o Jess& '$o soy la lu3 que est" sobre todos ellos# $o soy el universo& el universo *a surgido de m y *a llegado *asta m # 2artid un le4o y all estoy yo5 levantad una piedra y all me encontrar1is)# 78. Di%o Jess& '79 qu1 salisteis al campo8 7Juisteis a ver una ca4a sacudida por el viento8 7Juisteis a ver a un *ombre vestido de ropas /inas8 C-irad a vuestrosD reyes y a vuestros magnates& ellos son los que llevan CropasD /inas+ pero no podr"n reconocer la verdad)# 79. 6e di%o una mu%er de entre la turba& 'Dic*oso el vientre que te llev y los pec*os que te criaron)# El CleD respondi& 'Hienaventurados aquellos que *an escuc*ado la palabra del 2adre (y) la *an guardado de verdad+ pues d as vendr"n en que dir1is& Dichoso el vientre que no concibi$ y los pechos que no amamantaron)# 80. Di%o Jess& 'El que *aya reconocido al mundo+ *a encontrado el cuerpo# 2ero de quien *aya encontrado el cuerpo+ de 1ste no es digno el mundo)# 81. Di%o Jess& '(uien *aya llegado a ser rico+ que se *aga rey5 y quien detente el poder+ que renuncie)# 82. Di%o Jess& '(uien est1 cerca de m + est" cerca del /uego5 quien est1 le%os de m + est" le%os del .eino)# 83. Di%o Jess& '6as im"genes se mani/iestan al *ombre+ y la lu3 que *ay en ellas permanece latente en la imagen de la lu3 del 2adre# @l se mani/estar"+ quedando eclipsada su imagen por su lu3)# 84. Di%o Jess& '0uando contempl"is lo que se os parece+ os alegr"is5 pero cuando ve"is vuestras propias im"genes *ec*as antes que vosotros ;imperecederas y a la ve3 invisibles ;+ 7cu"nto podr1is aguantar8)# 85. Di%o Jess& 'El que 9d"n llegara a existir se debi a una gran /uer3a y a una gran rique3a5 (sin embargo)+ no lleg a ser digno de vosotros+ pues en el supuesto de que *ubiera conseguido ser digno+ Cno *ubiera gustadoD la muerte)#

86. Di%o Jess& 'C6as 3orras tienen su guaridaD y los p"%aros CsuD nido+ pero el Hi%o del *ombre no tiene lugar donde reclinar su cabe3a (y) descansar)# 87. Di%o Jess& '-iserable es el cuerpo que depende de un cuerpo+ y miserable es el alma que depende de entrambos)# 88. Di%o Jess& '6os "ngeles y los pro/etas vendr"n a vuestro encuentro y os dar"n lo que os corresponde5 vosotros dadles asimismo lo que est" en vuestra mano+ d"dselo (y) dec os& #Cundo vendrn ellos a recoger lo que les pertenece&)# 89. Di%o Jess& '72or qu1 lav"is lo exterior del vaso8 7Es que no comprend1is que aquel que *i3o el interior no es otro que quien *i3o el exterior8)# 90. Di%o Jess& 'Venid a m + pues mi yugo es adecuado y mi dominio suave+ y encontrar1is reposo para vosotros mismos)# 91. Ellos le di%eron& 'Dinos qui1n eres t+ para que creamos en ti)# El les di%o& 'Vosotros observ"is el aspecto del cielo y de la tierra+ y no *ab1is sido capaces de reconocer a aquel que est" ante vosotros ni de intuir el momento presente)# 92. Di%o Jess& 'Huscad y encontrar1is& mas aquello por lo que me preguntabais anta4o ; sin que yo entonces os diera respuesta alguna; quisiera mani/est"roslo a*ora+ y vosotros no me *ac1is preguntas en este sentido)# 93. CDi%o JessD& 'No ec*1is las cosas santas a los perros+ no sea que vengan a parar en el muladar5 no arro%1is las perlas a los puercos+ para que ellos no las C####D)# 94. CDi%oD Jess& 'El que busca encontrar"+ Cy al que llamaD se le abrir")# 95. CDi%o JessD& ',i ten1is algn dinero+ no lo prest1is con inter1s+ sino d"dselo a aquel que no va a devolv1roslo)# 96. CDi%oD Jess& 'El reino del 2adre se parece a CunaD mu%er que tom un poco de levadura+ la Cintrodu%oD en la masa (y) la convirti en grandes *oga3as de pan# (uien tenga o dos+ que oiga)# 97. Di%o Jess& 'El reino del C2adreD se parece a una mu%er que transporta(ba) un recipiente lleno de *arina# -ientras iba Cpor unD largo camino+ se rompi el asa (y) la *arina se /ue desparramando a sus espaldas por el camino# Ella no se dio cuenta (ni) se percat del accidente# 9l llegar a casa puso el recipiente en el suelo (y) lo encontr vac o)# 98. Di%o Jess& 'El reino del 2adre se parece a un *ombre que tiene la intencin de matar a un gigante& desenvain (primero) la espada en su casa (y) la *undi en la pared para comprobar la /uer3a de su mano# Entonces dio muerte al gigante)# 99. 6os disc pulos le di%eron& '!us *ermanos y tu madre est"n a/uera)# El les di%o& '6os aqu (presentes) que *acen la voluntad de mi 2adre+ 1stos son mis *ermanos y mi madre5 ellos son los que entrar"n en el reino de mi 2adre)# 100. 6e mostraron a Jess una moneda de oro+ dici1ndole& '6os agentes de 01sar nos piden los impuestos)# El les di%o& 'Dad a 01sar lo que es de 01sar+ dad a Dios lo que es de Dios y dadme a m lo que me pertenece)# 101. (Di%o Jess)& 'El que no aborreci a su padre y a su madre como yo+ no podr" ser Cdisc puloD m o5 y quien CnoD am Ca su padreD y a su madre como yo+ no podr" ser

Cdisc puloD m o5 pues mi madre+ la que C###D+ pero Cmi madreD de verdad me *a dado la vida)# 102. Di%o Jess& 'A9y de ellos+ los /ariseos+ pues se parecen a un perro ec*ado en un pesebre de bueyesB& ni come+ ni de%a comer a los bueyes)# 103. Di%o Jess& 'Dic*oso el *ombre que sabe Cpor qu1D /lanco van a entrar los ladrones+ de manera que (le d1 tiempo a) levantarse+ recoger sus C###D y ce4irse los lomos antes de que entren)# 104. C6eD di%eron& 'Ven+ vamos *oy a *acer oracin y a ayunar)# .espondi Jess& '7(u1 clase de pecado *e cometido yo+ o en qu1 *e sido derrotado8 0uando el novio *aya abandonado la c"mara nupcial+ Aque ayunen y oren entoncesB)# 105. Di%o Jess& '(uien conociere al padre y a la madre+ ser" llamado *i%o de prostituta)# 106. Di%o Jess& '0uando se"is capaces de *acer de dos cosas una sola+ ser1is *i%os del *ombre5 y si dec s& 1ontaa, trasldate de aqu!"+ se trasladar")# 107. Di%o Jess& 'El .eino se parece a un pastor que pose a cien ove%as# Fna de ellas ;la m"s grande; se extravi# Entonces de% abandonadas (las) noventa y nueve (y) se dio a la bsqueda de 1sta *asta que la encontr# 6uego ;tras la /atiga; di%o a la ove%a& 2e quiero ms que a *las+ noventa y nueve)# 108. Di%o Jess& '(uien bebe de mi boca+ vendr" a ser como yo5 y yo mismo me convertir1 en 1l+ y lo que est" oculto le ser" revelado)# 109. Di%o Jess& 'El .eino se parece a un *ombre que tiene CescondidoD un tesoro en su campo sin saberlo# 9l morir de% el terreno en *erencia a su C*i%o+ que tampocoD sab a nada de ello& 1ste tom el campo y lo vendi# Vino+ pues+ el comprador y ;al arar; CdioD con el tesoro5 y empe3 a prestar dinero con inter1s a quienes le plugo)# 110. Di%o Jess& '(uien *aya encontrado el mundo y se *aya *ec*o rico+ Aque renuncie al mundoB)# 111. Di%o Jess& '9rrollados ser"n los cielos y la tierra en vuestra presencia+ mientras que quien vive del Viviente no conocer" muerte ni (###)5 pues Jess dice& ,uien se encuentra a s! mismo, de %l no es digno el mundo)# 112. Di%o Jess& 'A9y de la carne que depende del almaB A9y del alma que depende de la carneB)# 113. 6e di%eron sus disc pulos& '70u"ndo va a llegar el .eino8) (Di%o Jess)& 'No vendr" con expectacin# No dir"n& 4elo aqu!" o 4elo all"+ sino que el reino del 2adre est" extendido sobre la tierra y los *ombres no lo ven)# 114. ,imn 2edro les di%o& 'A(ue se ale%e -ari*am de nosotrosB+ pues las mu%eres no son dignas de la vida)# Di%o Jess& '-ira+ yo me encargar1 de *acerla mac*o+ de manera que tambi1n ella se convierta en un esp ritu viviente+ id1ntico a vosotros los *ombres& pues toda mu%er que se *aga varn+ entrar" en el reino del cielo)# El Evangelio segn !om"s# Juente& 7os Evangelios 6p$crifos+ por 9urelio De ,antos :tero+ H90

(/ragmentos griegos de :xyr*ync*us)


Oxyrh. Pap. 1 (logia 26-33 y 77) ### 'y entonces ver"s de quitar la pa%ita que est" en el o%o de tu *ermano)# Jess& ',i no *ac1is abstinencia del mundo+ no encontrar1is el reino de Dios5 y si no observ"is el s"bado+ no ver1is al 2adre)# Dice Jess& 'Estuve en medio del mundo y me de%1 ver de ellos en carne5 y encontr1 a todos ebrios y no di con ninguno que estuviera sediento entre ellos)# '$ se a/li%e mi alma por los *i%os de los *ombres+ porque est"n ciegos en su cora3n y no miran a ### la pobre3a)# Dice Jess& 'Donde est1n C###D+ y donde *ay uno solo C###D yo estoy con 1l# 6evanta la piedra y all me ancontrar"s+ *iende el le4o y yo all estoy)# Dice Jess& 'No es acepto un pro/eta en su patria+ ni un m1dico obra curaciones entre los que le conocen)# Dice Jess& 'Fna ciudad edi/icada sobre la cumbre de un alto monte y /orti/icada+ ni caCeDr puede+ ni estar escondida)# Dice Jess& '! escuc*as con uno de tus o dos ### ) Oxyrh. Pap. 654 (logia 1-6) ### !ales son los C###D discursos que tuvo Jess+ ,e4or viviente a C###D y a !om"s# $ les di%o& '!odo el que oyere estas palabras+ no gustar" la muerte)# Dice Jess& 'El que busca ### no cese *asta que encuentre5 y cuando *aya encontrado+ se quedar" consternado5 y consternado+ reinar"5 y en reinando+ descansar")# Dice Judas& '7(ui1nes son+ pues+ los que nos arrastran a lo alto del cielo+ si es que el reino est" en el cielo8) Dice Jess& '6as aves del cielo+ las bestias y todo lo que puede *aber ba%o la tierra+ o sobre ella+ y los peces del mar+ son los que os arrastran *asta Dios# $ el reino de los cielos dentro de vosotros est"# (uien+ pues+ cono3ca a Dios+ lo encontrar"+ porque+ conoci1ndole a @l+ os conocer1is a vosotros mismos y entender1is que sois *i%os del 2adre+ el 2er/ecto+ y+ a la ve3+ os dar1is cuenta de que sois ciudadanos del cielo# Vosotros sois la ciudad de Dios)# Dice Jess& '!odo lo que no est" ante tu vista y lo que te est" oculto+ te ser" revelado5 pues no *ay cosa oculta que no llegue a ser mani/iesta y sepultada que no se desentierre)# 6e preguntan sus disc pulos y (le) dicen& '70mo ayunaremos y cmo oraremos y cmo *aremos limosna y qu1 observaremos de cosas seme%antes8) D ce(les) Jess& '-irad+ no sea que perd"is la recompensa# No *ag"is sino las obras de la verdad# 2ues+ si *ac1is 1stas+ conocer1is el misterio escondido# D goos& Hienaventurado es el que ### ) Oxyrh. Pap. 655 (logia 36-37 y 39) No est1is preocupados desde la ma4ana *asta la tarde+ ni desde la tarde *asta la ma4ana+ ni por vuestra comida+ qu1 vais a comer+ ni por vuestro vestido+ qu1 vais a poneros# -uc*o m"s val1is que los lirios+ los cuales crecen y no *ilan# !eniendo un vestido+ 7por qu1 C###D tambi1n vosotros8#

7(ui1n ser a capa3 de a4adir (algo) a vuestra estatura8 @l (Dios) os dar" vuestro vestido# D cenle sus disc pulos& 70u"ndo te mani/estar"s a nosotros u cu"ndo te podremos ver8 D ce(les Jess)& 0uando os despo%1is (de vuestros vestidos) y no sint"is verguen3a# C6agunaD Dec a& *an ocultado las llaves del reino5 ellos no entraron ni de%aron pasar a los que entraban# 2ero vosotros sed prudentes como serpientes y sencillos como palomas# Juente& 7os Evangelios 6p$crifos+ por 9urelio De ,antos :tero+ H90

You might also like