You are on page 1of 2

PRIMER BIMESTRE ETIMOLOGAS GRECOLATINAS DEL ESPAOL PROF.

CONTRERAS NOVOA JESS

PRINCIPIOS DE TRANSCRIPCIN De las palabras castellanas derivadas del griego unas son de origen vulgar, otras de origen culto y erudito. Las primeras son el resultado de la transformacin fontica de palabras griegas que ya antiguamente pasaron al vocabulario popular. Ejemplos: > Esteban > guitarra, ctara Las palabras cultas derivadas del griego, en cambio, son de origen reciente y conservan las formas de las transformaciones que origin su transcripcin en latn y castellano. Transcripcin latina y castellana Las palabras cultas derivadas del griego pasan al castellano con la pronunciacin latina y a sta acomodan su ortografa. Reglas de transcripcin: La (psilon) intervoclica pasa como v al latn y al espaol, pero sola pasa como y al latn, mientras que al espaol pasa como i. La (eta) en ocasiones pasa como i por causa del iotacismo en el griego moderno, pero generalmente pasa al latn y al espaol como e. El diptongo (alfa-iota) pasa al latn como ae, al espaol como e. El diptongo (psilon-iota) pasa al latn y al espaol como i. El diptongo (micron-iota) pasa al latn como oe, al espaol como e. El diptongo (omega-iota subscrita) pasa al latn como oe, normalmente al espaol como e, salvo algunas excepciones donde conserva el sonido de o tanto en latn como en espaol. El diptongo (micron-psilon) pasa al latn y al espaol como u. La consonante (dseta) en latn y en espaol es z ante los sonidos a, o, u; pero pasa como c ante los sonidos e, i. La letra (cappa) pas al latn como k, pero despus fue sustituido por la c (pues ambas tenan el mismo sonido), al espaol pas como c. La (xi o csi) generalmente pasa al latn como x cuando es inicial, mientras que al espaol pasa como j (aunque tambin es muy comn encontrarla como x); pero cuando va en medio de palabra la pasa tanto al latn como al espaol como x. La (theta) pasa al latn como th, al espaol como t. La (fi) pasa al latn como ph, al espaol como f. La (ji) pasa al latn como ch, al espaol principalmente como qu frente a sonidos e, i, (aunque en algunas palabras tambin aparece con la forma k), pero frente al resto de los sonidos pasa como c. La (tau) frente a (iota) y diptongo (psilon-iota) seguidas de (alfa) en posicin final toma la forma t en el latn, pero al castellano pasa como c. Generalmente la terminacin - (eta) se traslada al latn y al espaol como a; sin embargo, en la palabra pasa, excepcionalmente, como e al latn y al espaol.

PRIMER BIMESTRE ETIMOLOGAS GRECOLATINAS DEL ESPAOL PROF. CONTRERAS NOVOA JESS

La terminacin - (tau-eta-sigma) pasa al latn y al espaol como ta. La (gama) frente a otra gutural pasa al latn y al espaol como n ( > ng, y > nc) Lo grupos de consonantes duplicadas como (doble lambda), (doble my) (doble pi) (doble sigma), etc., pasan al latn como ll, mm, pp, ss, pero al espaol pasan como l, m, p, s, con excepcin del grupo (doble rho), que pasa al latn como rrh, pero al espaol como rr.

Es necesario tomar en cuenta lo siguiente: La terminacin griega - (alfa) pasa al latn y al espaol como a. La terminacin griega - (micron-sigma) pasa al latn como us, al espaol como o. La terminacin griega - (micron-ny) pasa al latn como um, al espaol como o. El espritu spero sobre vocal o diptongo pasa al latn y al espaol como h, siempre al inicio de palabra, pero cuando aparece sobre una (rho), as > , pasa al latn como rh; y al espaol como r. La (sigma) en inicio de una palabra griega seguida de otra consonante se transcribe al latn como s, pero cuando pasa al espaol se le agrega una e ( > sch > esc).

You might also like