You are on page 1of 140

granell andr breton

los
de

granell de andrbreton
los
sueos de amistad
pintura y obra sobre papel epistolario

Guillermo de Osma
G A L E R A

Fax +34 91 431 31 75 www.guillermodeosma.com info@guillermodeosma.com


Tel. +34 91 435 59 36

C la U D I O C O ell O , 4

28001 MaDrID

del 8 de abril al 28 de mayo de 2010

con la colaboracin de

Galerie 1900-2000 Pars

de este catlogo: guillermo de osma galera del texto: emmanuel guigon | georges sebbag fotografa: joaqun corts coordinacin: jos ignacio abeijn | miriam sainz de la maza documentalistas: carolina rosen | jos ignacio abeijn traduccin: veronique batter | natalia fisac | anne laure gillet diseo del catlogo: miriam sainz de la maza
ARTEGRAF, S.A. sebastin gmez, 5. madrid - dep. legal: M. 29976-2009

Historia de una seduccin

A RELACIN DE Granell y Breton es una historia de mutua seduccin. Seduccin intelectual, artstica y moral. Seduccin en el mejor sentido de la palabra. En cierto modo y as, a simple vista, parece fcil entender la fascinacin de Eugenio por Andr Breton, como hombre, poeta y pensador, desde el primer encuentro en Santo Domingo en 1941 -Breton camino del exilio americanoy sobre todo del segundo en la misma isla -Breton de regreso a Francia- en 1946. A la muerte del poeta en 1966, Eugenio escribe a su viuda Elisa: La dicha de haber conocido a Andr Breton fue el acontecimiento moral e intelectual ms extraordinario de mi vida, y nada me ha causado ms honda satisfaccin que la amistad que tuvo la bondad de dispensarme. Breton fue uno de los animadores fundamentales de la cultura del siglo XX, y el responsable de proveer al Surrealismo de unas alas tan vitales y slidas que todava baten con fuerza. Cortejado por poetas, intelectuales y artistas de todas las partes del mundo, l tambin cay bajo el hechizo de Granell, entonces un joven pintor que luchaba por trazar su carrera en diversos rincones de la apartada geografa caribea. Eugenio, y todo aqul que lo haya conocido estar de acuerdo conmigo, era un seductor nato. Era muy difcil no caer bajo el encanto de su frescura intelectual, de su humor, de su cultura, de su manera de ver, de su inteligencia, de su imaginacin, de su hondura moral y de su franca humanidad. Es fcil de entender pues, que entre ambos personajes se tejiera una trama de amistad y complicidad esttica. Esta exposicin es la crnica de esa amistad a travs de dos ejes: la coleccin de 48 cuadros, gouaches y dibujos de Granell que guardaba Breton y la correspondencia entre ambos que se publica por primera vez gracias a la generosidad de su viuda, Amparo Segarra, otra encantadora seductora y su hija Natalia Fernndez Segarra, que dirige con tesn e inteligencia la Fundacin Granell. Breton, que a lo largo de su intensa vida haba acumulado una extraordinaria y amplsima coleccin, conserv siempre sus Granell. A su muerte en 1966 sigui todo en esa cueva de Al Bab que era su piso en el nmero 42 de la rue Fontaine, que tuve la suerte de conocer, hasta la subasta de su coleccin en 2003. All se dispersaron algunos leos -yo pude adquirir Lheure dt, que haba sido expuesto en la famosa exposicin Le Surralisme en 1947: Exposition Internationale du surralisme, en la galera Maeght- y un grupo de acuarelas que tambin logr conseguir. La hija de Breton, Aube, guard el resto de obras y gracias a Marcel y David Fleiss, de la Galerie 1900-2000, termin por unirse al resto de obras, haciendo posible el exponerlas y reproducirlas en su totalidad por primera vez. Todo este material indito permitir conocer en mayor profundidad las veleidades humanas y artsticas de Granell y aspectos menos conocidos de Breton, como su inters por la creacin plstica en tierras lejanas a los grandes centros artsticos como Pars o Nueva York o el compromiso con su concepto de libertad. Cuando Granell se instala en Guatemala a fines de los 40, es perseguido con saa por los comunistas, stalinistas o s.s. como l los llama. Granell, que siempre fue un hombre de izquierdas, miembro del P.O.U.M. en la Guerra - donde tambin habr sufrido la brutal persecucin comunistasiempre fue fiel a su ideologa trotskista. Breton, ya de regreso en Pars, hace lo posible para ayudarle: (ver carta 7, p. 103 de este catlogo). La preciosa colaboracin con los Museos de Santander y de Pontevedra no slo ha permitido que la obra de Granell haya sido vista por un pblico ms amplio, sino que gracias a sus aportaciones hemos podido transcribir, traducir y publicar las cartas, reproducir todas las obras, en fin, hacer este catlogo en el que mis colaboradores Miriam de la Maza y Jos Ignacio Abeijn han hecho un gran trabajo. Guillermo de Osma Madrid, julio de 2009

Diario La Nacin. Santo Domingo, 1941

Eugenio Granell & Andr Breton


emmanuelGUIGON I georgesSEBBAG

N MAYO DE 1941, el futuro pintor Eugenio Fernndez Granell, de inteligencia ya bien templada y temperamento de artista, no era entonces ms que un republicano espaol exiliado desde haca poco ms de un ao en la Repblica Dominicana. Es en esta fecha cuando Andr Breton, viniendo de Marsella, hace escala en Ciudad Trujillo, despus de haber pasado una temporada en Martinica y Guadalupe. El poeta surrealista est camino al exilio con destino Nueva York. Granell aprovecha la ocasin para reunirse con Andr Breton en calidad de periodista, y le plantea seis preguntas. La entrevista aparecer, traducida al espaol, en el peridico La Nacin el 21 de mayo de 1941 con el ttulo Andr Breton nos habla de la actual situacin de los artistas franceses. Una sugerente fotografa, mostrando a Breton y Granell de perl el uno frente al otro, ilustra el texto. El pie de foto maniesta el carcter amistoso de este intercambio de impresiones: El escritor francs Andr Breton conversando amigablemente con uno de nuestros redactores en la terraza del hotel en que se hospeda. Las respuestas, largamente meditadas y puestas por escrito, abordan el surrealismo. Breton rearma la necesidad de que los surrealistas creen un mito colectivo y piensa que es en Nueva York, visto que la guerra hace estragos en Europa, donde deberan converger todos los caminos de la gran aventura artstica.

N MAY 1941, le futur peintre Eugenio Fernandez Granell, lintelligence dj bien trempe et au temprament dartiste, nest alors quun rpublicain espagnol en exil depuis un peu plus dun an en Rpublique dominicaine. Cest cette date quAndr Breton, venu de Marseille, fait escale Ciudad Trujillo, aprs avoir sjourn en Martinique et visit la Guadeloupe. Le pote surraliste est sur le chemin de lexil destination de New York. Granell saisit loccasion pour rencontrer, en tant que journaliste, Andr Breton, auquel il pose une srie de six questions. Lentretien paratra, traduit en espagnol, dans le journal La Nacin du 21 mai 1941 sous le titre Andr Breton nos habla de la actual situacin de los artistas franceses. Une photographie suggestive, montrant Breton et Granell de prol lun en face de lautre, illustre le texte. La lgende de la photo tmoigne du caractre amical de lchange: El escritor francs Andr Breton, conversando amigablemente con uno des nuestros redactores en la terraza del hotel en que se hospeda. Les rponses, longuement mdites et couches par crit, font le point sur le surralisme. Breton rafrme la ncessit de la cration par les surralistes dun mythe collectif et pense que cest New York, vu que la guerre fait rage en Europe, que devraient converger toutes les routes de la grande aventure artistique. Lentre en surralisme de Granell

La entrada de Granell en el surrealismo


Eugenio Granell present a Andr Breton a los lectores del peridico como amigo de Picasso en Europa y de Diego Rivera en Amrica. No hay duda de que a partir de mayo de 1941 comienza para Granell una aventura surrealista. Su propsito ms deseado, que ser satisfecho, es convertirse en amigo del autor del Maniesto del Surrealismo. Cmo explicar este sbito inters por el movimiento

Eugenio Granell a prsent Andr Breton aux lecteurs du journal comme tant lami de Picasso en Europe et de Diego Rivera en Amrique. Il ne fait pas de doute que commence pour Granell, partir de mai 1941, une aventure surraliste. Son vu le plus cher, qui sera exauc, est de devenir lami de lauteur du Manifeste du surralisme. Comment expliquer ce subit intrt pour le mouvement surraliste? Auparavant, Granell navait fait que croiser en
9

surrealista? Antes, Granell no haba hecho ms que cruzarse con Benjamin Pret1 en Espaa durante la Guerra Civil. En Ciudad Trujillo, el breve encuentro con Andr Breton, as como el encuentro sustancialmente ms largo con el pintor cubano Wifredo Lam consolidan a partir de entonces una identidad surrealista, actuando como detonante de la nueva orientacin de Granell y quiz incluso de su vocacin de pintor. Sin embargo, si el rgimen poltico de la Repblica Dominicana poda parecer aceptable en 1941, ya no ser as los aos siguientes. Con la censura vigilando especialmente la correspondencia, Granell tendr todas las dicultades del mundo para comunicarse con Breton ya instalado en Nueva York. No obstante, esto no le impedir dos aos despus de la memorable entrevista, publicar un breve artculo sealando que la prediccin de Breton estaba en vas de realizacin, ya que el centro artstico del mundo se haba desplazado de Pars a Nueva York, gracias esencialmente a la constancia del alma de la revista Minotauro y a la energa de los artistas surrealistas que haban conuido en los Estados Unidos2. En los primeros meses de 1944, una vez ms, intenta unirse a la esfera de la inuencia del surrealismo, va Benjamin Pret, exiliado en Mxico. Pero ste ltimo, ante esta iniciativa, maniesta mucha ms reserva que entusiasmo, como muestra la carta de Pret a Breton del 28 de abril de 1944: He recibido una carta de un personaje que debes de conocer: E.F. Granell [...] Ciudad Trujillo, Rep. Dominicana. Edita una pequea revista3
1 Benjamin Pret, desde Mjico, comienza as la carta a Eugenio Granell del 9 de agosto de 1942: Querido Camarada/ creo que nos conocimos en Madrid, al comienzo de la guerra, en 1936. De todas formas, Julian Gorkin y Vctor Serge me dijeron que me dirigiera a ti, y, por otra parte, Manuel Martnez me conoce (Benjamn Pret, Obras Completas, tomo 7, Pars, Librera Jos Corti, 1955, p.366) 2 LL.(E.F. Granell) El surrealista Breton, La Nacin, 24 de mayo de 1943 3 Se trata de La Poesa Sorprendida, cuyo primer nmero data de octubre de 1943. Eugenio Granell dise la vieta de la portada. Poesa con el hombre universal,

Breton con su mujer Jacqueline y su hija, Santo Domingo 1941

Espagne, durant la Guerre Civile, Benjamin Pret1. Ciudad Trujillo, la brve rencontre avec Andr Breton, ainsi que la rencontre substantiellement plus longue avec le peintre cubain Wifredo Lam afchant dsormais une identit surraliste, jouent le rle de dclencheur dans lorientation nouvelle de Granell et peut-tre mme dans sa vocation de peintre. Cependant, si le rgime politique de la Rpublique dominicaine pouvait paratre acceptable en 1941, il nen ira plus de mme les annes suivantes. La censure veillant en particulier sur la correspondance, Granell aura toutes les peines du monde communiquer avec Breton install New York. Cependant, cela ne lempchera pas, deux ans aprs le mmorable entretien, de faire paratre un court article indiquant que la prdiction de Breton tait en voie de ralisation puisque le centre artistique du monde stait dplac de Paris New York, pour lessentiel grce la constance de lanimateur de lancienne revue Minotaure et lnergie des
1 Benjamin Pret, depuis Mexico, commence ainsi

la lettre Eugenio Granell du 9 aot 1942: Cher camarade, / Je pense que nous nous sommes connus Madrid, au dbut de la guerre, en 1936. De toute manire, Julian Gorkin et Victor Serge mont dit de madresser toi, et, dautre part, Manuel Martinez me connat. (Benjamin Pret, uvres compltes, tome 7, Paris, Librairie Jos Corti, 1995, p. 366)

10

y est en contacto con Cceres, en Chile. Dice que esta revista est orientada al surrealismo y pide tu colaboracin, la ma y la de Lam. Quin ste Granell? An no le he contestado al no saber muy bien a qu atenerme con l. S bien que es un amigo de (Vctor) Serge, pero esto no es una recomendacin por la claridad de ideas. La respuesta de Breton del 31 de mayo de 1944 parece incluso ms sorprendente que la reserva expresada por Pret: No me acuerdo de este M. Granell. Recib de Londres un paneto muy interesante de Londres, Idolatra y Confusin, de Brunius y Mesens. La memoria de Breton ha aqueado tres aos despus de la entrevista en Ciudad Trujillo. Podramos aventurar un conato de explicacin: si Breton hubiese conservado el recorte de La Nacin con la entrevista, esto no le habra dado ninguna idea ya que el nombre de Granell no era mencionado. Una estupenda sorpresa le espera sin embargo a Granell, que, mientras tanto, ha emprendido el camino de la pintura. Despus de haber pasado ms de dos aos en Tahit, Andr Breton desembarca una segunda vez en Ciudad Trujillo el 18 de febrero de 1946, el da de su cincuenta aniversario4. A esta sorpresa se le aade una novedad. Mientras que cinco aos antes Granell haba conocido a la pareja Jacqueline y Andr y a su hija Aube, se encuentra esta vez con lisa, la nueva esposa de Breton, llegada de Chile el 21 de febrero, con la que podr hablar en espaol. El 24 de febrero, en un artculo titulado Saludo a Andr Breton, Eugenio Granell no duda en rendir un sentido homenaje al que considera el modelo potico y artstico de la poca: Cuando, en el futuro, sea preciso jarse en el arte de nuestro
subttulo de la revista, da una idea del contenido de La Poesa sorprendida, en la que colaboran Alberto Baeza Flores, Franklin Mieses Burgos, Mariano Lebrn Savin y Freddy Gaton Arce 4 Andr Breton, nacido el 19 de febrero de 1896, escogi, a principios de los aos 30, el 18 de febrero como fecha de nacimiento. Ver Georges Sebbag, El impronunciable da de mi nacimiento 17ndr 13reton, Pars, Jean-Michel Place, 1988

artistes surralistes qui avaient converg aux tats-Unis2. Dans les premiers mois de 1944, une fois encore, il tente la jonction avec la mouvance surraliste, via Benjamin Pret exil Mexico. Or ce dernier, devant cette initiative, manifeste beaucoup plus de rserve que denthousiasme, comme le montre la lettre de Pret Breton du 28 avril 1944: Jai reu une lettre dun personnage que tu dois connatre: E. F. Granell [] Ciudad Trujillo, Rp. dominicaine. Il publie une petite revue3 et est en relation avec Caceres, au Chili. Il dit que cette revue est oriente vers le surralisme et demande ta collaboration, la mienne et celle de Lam. Qui est ce Granell? je ne lui ai pas encore rpondu ne sachant pas trs bien quoi men tenir son sujet. Je sais bien que cest un ami de [Victor] Serge mais ce nest pas une recommandation pour la clart des ides. La rponse de Breton du 31 mai 1944 parat encore plus tonnante que la rserve exprime par Pret: Je ne me souviens pas de ce M. Granell. Reu de Londres un pamphlet trs intressant de Londres, Idolatry and Confusion, de Brunius et Mesens. La mmoire de Breton a anch trois ans aprs lentretien de Ciudad Trujillo. On pourrait avancer un dbut dexplication: si Breton avait conserv la coupure de La Nacin portant sur lentretien, cela ne lui aurait t daucune aide car le nom de Granell ny tait pas mentionn. Une divine surprise attend nanmoins Granell qui entre-temps sest engag dans la voie de la peinture. Andr Breton, aprs avoir pass plus de deux mois Hati, dbarque une seconde fois Ciudad Trujillo, le 18 fvrier 1946, le jour anniversaire de ses cinquante ans4.
2 LL. [E. F. Granell] El surrealista Breton, La Na-

cin, 24 mai 1943


3 Il sagit de La Poesa Sorprendida, dont le premier

numro date doctobre 1943. Eugenio Granell en a dessin la vignette de couverture. Poesa con el hombre universal, sous-titre de la revue, donne une ide du contenu de La Poesa Sorprendida, laquelle collaborent Alberto Baeza Flores, Franklin Mieses Burgos, Mariano Lebron Savion et Freddy Gaton Arce
4 Andr Breton, n le 19 fvrier 1896, a choisi, au

11

tiempo, se har indispensable sealar, para mejor jarlo, su ndice supremo; habr por fuerza que centrar la visin en esta inmensa gura de nuestra poca que es Andr Breton. Sobre todo, Granell, que pone su creacin como pintor por encima de su papel de periodista, no deja de someter sus cuadros y sus dibujos al juicio del autor de El Surrealismo y la pintura. Con la felicidad de constatar que Breton aprecia su pintura, le ofrece Lheure dt (La hora de verano), un leo sobre cartn de pequeo formato donde espectros esquizofrnicos se destacan sobre el horizonte de un fondo azul intenso (cat. nm. 2, p. 42). Incluso si uno piensa en Brauner, Chirico o Lam, estas apariciones espectrales, masculinas o femeninas, provistas de ramicaciones o antenas, plantean una versin original, apaciguada y trgica de una exposicin en la playa despus del bao, o de una mutacin humana tras un cataclismo o una grave crisis, como parece indicar el personaje horizontal ingrvido. Podemos deducir de dos cartas de Breton a Granell que s es Lheure dt la obra que se le ofreci al poeta surrealista en febrero de 1946. Primero, en la carta del

cette surprise sajoute un fait nouveau. Alors que cinq ans auparavant, Granell avait fait la connaissance du couple Jacqueline et Andr et de leur lle Aube, il rencontre cette fois-ci lisa, la nouvelle pouse de Breton, arrive du Chili le 21 fvrier, avec laquelle il pourra sentretenir en espagnol. Le 24 fvrier, dans un article intitul Saludo a Andr Breton, Eugenio Granell ne manque pas de rendre un vibrant hommage celui quil considre comme un modle potique et artistique indpassable de lpoque: Cuando, en el futuro, sea preciso jarse en el arte de nuestro tiempo, se har indispensable sealar, para mejor jarlo, su indice supremo; habr por fuerza que centrar la visin en esta inmensa gura de nuestra epoca que es Andr Breton. Surtout, Granell, qui met sa cration de peintre au-dessus de son rle de journaliste, ne manque pas de soumettre ses tableaux et ses dessins au jugement de lauteur du Surralisme et la peinture. Ayant le bonheur de constater que Breton apprcie sa peinture, il lui offre LHeure dt, une huile sur carton de petit format o des spectres schizophrnes se dtachent sur lhorizon dun fond bleu intense. Mme si lon songe Brauner, Chirico ou Lam, ces apparitions spectrales, masculines ou fminines, pourvues de ramications ou dantennes, campent une version originale, pacie et tragique, dune exposition sur la plage aprs le bain, ou dune mutation humaine lissue dun cataclysme ou dune grave crise, comme semble lindiquer le personnage horizontal en apesanteur. On peut dduire de deux lettres de Breton Granell que cest bien LHeure dt qui a t offert en fvrier 1946 au pote surraliste. Dabord, dans la lettre du 12 janvier 1947, invitant Granell participer lExposition internationale du surralisme la Galerie Maeght, Breton fait allusion au format de LHeure dt et son fond bleu: Cabeza de
dbut des annes trente, le 18 fvrier 1896 comme jour de naissance. Voir Georges Sebbag, LImprononable jour de ma naissance 17ndr 13reton, Paris, Jean-Michel Place, 1988

Lheure dt publicado en el catlogo de la Exposition International du Surralisme. Galerie Maeght, Pars 1947

12

12 de enero de 1947, invitando a Granell a participar en la Exposicin Internacional del surrealismo en la Galera Maeght, Breton hace alusin al formato de Lheure dt y a su fondo azul: Cabeza de indio no me ha llegado5 pero el pequeo cartn con fondo azul me habla a diario de usted y de sus islas. Despus, en la carta del 23 de junio de 1948 en la que Breton le da a Granell noticias de Cceres, de Lam y de Pret, le precisa que, con motivo de un retraso, slo el pequeo cartn ofrecido en Ciudad Trujillo haba podido ser fotograado y reproducido en el catlogo de El Surrealismo en 1947: Como le haba dicho en su momento6, sus lienzos llegaron demasiado tarde para ser fotograados. Le tuve que representar slo con la reproduccin (demasiado pequea) de la pintura que usted me haba regalado en Ciudad Trujillo. En esta misma carta del 23 de junio de 1948, Breton asocia a Granell con el movimiento surrealista: La actividad de nuestros amigos es muy intensa y lamentamos que usted no pueda unirse a las numerosas asambleas que organizamos cerca de unos cuarenta los lunes en el caf de la Place Blanche, los jueves en el Deux Magots. Y aade: Es preciso que usted colabore en el n 4 de Non. Los surrealistas, dado su nmero y la efervescencia de su actividad, se asemejan al perodo heroico de los aos veinte. En efecto, Breton precisa a Granell: Prximamente van a aparecer: 1 una seleccin de todas las octavillas surrealistas
5 He aqu lo que Granell deca, desde Guatemala, sobre

Indio ne mest pas parvenu5 mais le petit carton fond bleu mentretient journellement de vous et des les. Ensuite, dans la lettre du 23 juin 1948, dans laquelle Breton donne Granell des nouvelles de Caceres, de Lam et de Pret, il lui prcise que, pour des raisons de dlai, seul le petit carton offert Ciudad Trujillo avait pu tre photographi et reproduit dans le catalogue du Surralisme en 1947: Comme je vous lavais dit en son temps6, vos toiles sont arrives trop tard pour tre photographies. Jai d vous reprsenter seulement par la reproduction (trop petite) de la peinture dont vous maviez fait don Ciudad Trujillo. Dans cette mme lettre du 23 juin 1948, Breton associe spontanment Granell au mouvement surraliste: Lactivit de nos amis est trs grande et lon regrette que vous ne puissiez vous joindre aux nombreuses assembles que nous formons prs dune quarantaine le lundi au caf de la Place Blanche, le jeudi aux 2 Magots. Et il ajoute: Il est ncessaire que vous collaboriez au n 4 de Non. Les surralistes, par leur nombre et leffervescence de leur activit, semblent renouer avec la priode hroque des annes vingt. Breton prcise en effet Granell: Vont paratre trs prochainement: 1 un recueil de tous les tracts surralistes 1924-1940, 2 un petit ouvrage de moi La Lampe dans lHorloge, 3 une brochure collective destine rpondre certaines tentatives de conscation de la
5 Voici ce que Granell disait, depuis le Guatemala,

el envo de Cabeza de indio en la carta a Breton del 14 de diciembre de 1946: Por mediacin de amigos que estn instalados en los Estados Unidos desde hace unos tres o cuatro meses, le he hecho enviar el cuadro Cabeza de indio, que le haba prometido durante su estancia en la Repblica Dominicana. 6 Breton hace alusin a dos cartas expedidas a Granell a Guatemala y que se haban perdido. l hace una aclaracin a este respecto al comienzo de la carta a Granell del 23 de junio de 1948: Mi querido amigo,/ su carta de esta maana me aige, primero porque estoy seguro de haberle escrito dos veces despus de la exposicin. Dos veces, con seguridad, no es suciente pero, por qu estas cartas no le han llegado y quin dice que sta tendr mejor suerte?

sur lenvoi de Cabeza de Indio dans sa lettre Breton du 14 dcembre 1946: Par des amis qui sont alls aux tats-Unis, il y a environ trois ou quatre mois, je vous ai fait envoyer le tableau Cabeza de Indio, lequel on vous avait promis pendant votre sjour la Rpublique dominicaine.
6 Breton fait allusion deux lettres expdies Gra-

nell au Guatemala et qui se seraient perdues. Il fait une mise au point ce sujet ds le dbut de la lettre Granell du 23 juin 1948: Mon cher Ami, / votre lettre de ce matin me dsole, dabord parce que je suis sr de vous avoir crit deux fois depuis lexposition. Deux fois, bien sr, ce nest pas assez mais pourquoi ces lettres ne vous sont-elles pas parvenues et qui dit que celle-ci aura meilleur sort?

13

1924-1940, 2 una pequea obra ma La lampe dans LHorloge (La lmpara en el reloj), un folleto colectivo destinado a responder a ciertas tentativas de conscar el pensamiento surrealista del lado religioso(!)7. Habr que esperar mucho tiempo antes de que el proyecto de octavillas surrealistas vea la luz8. En cualquier caso, la peticin de colaboracin que Breton hace a Granell se concreta rpidamente. En Non n 4 de noviembre de 1948, un gran dibujo de Granell aparece en Treinta aos despus, un nuevo artculo de Andr Breton dedicado a las Cartas de guerra de Jacques Vach.

pense surraliste du ct religieux (!)7. Il faudra attendre longtemps avant que le projet de tracts surralistes ne voie le jour8. En tout cas, la demande de collaboration faite par Breton Granell se concrtise vite. Dans Non n 4 de novembre 1948, un grand dessin de Granell prend place au milieu de Trente ans aprs, un nouveau texte dAndr Breton consacr aux Lettres de guerre de Jacques Vach. Le cauchemar du Guatemala Dans le dossier conserv par Granell de sa correspondance avec Breton, qui comprend aussi des copies en espagnol ou en franais des lettres expdies, la premire lettre de Granell Breton, qui est de retour Paris, et quon pourrait dater de juillet-aot 1946, insiste sur laggravation de la censure sous le rgime de Trujillo, la missive en question tant dailleurs achemine par Puerto Rico. Granell remercie encore Breton pour les deux lettres de recommandation auprs de Juan Larrea et Benjamin Pret quil avait eu la gentillesse dcrire lors de leur seconde rencontre. Mais, avant tout, il fait tat de sa dcision de quitter le pays pour le Mexique ds la n de lanne. En ralit, cest au Guatemala que Granell et sa famille iront se xer en octobre 19469. Ds
7 La lettre de Breton Granell tant du 23 juin 1948,

La pesadilla de Guatemala
El dossier conservado por Granell de su correspondencia con Breton- comprende tanto copias en espaol como en francs de las cartas expedidas-. La primera carta, escrita hacia julio-agosto 1946 por Granell a Breton, quien est de vuelta en Pars, insiste en el agravamiento de la censura bajo el rgimen de Trujillo, carta en cuestin enviada adems por Puerto Rico. Granell agradece una vez ms a Breton las dos cartas de recomendacin a Juan Larrea y Benjamin Pret, a los que haba tenido la gentileza de escribir durante su segundo encuentro. Pero, antes que nada, revela su decisin de dejar el pas para ir a Mxico despus de n de ao. En realidad, ser a Guatemala donde Granell y su familia se
7 Al ser la carta de Breton a Granell del 23 de junio

de 1948, notemos que el acabado de impresin de La Lampe dans lhorloge (primera tirada de las ediciones Robert Marin rechazada por Breton por fallos tcnicos) es del 15 de junio de 1948 y que el folleto colectivo la niche les glapisseurs de dieu! (Al nicho los gaidos de dios!) (Ediciones Surrealistas) contienen una declaracin rmada por cincuenta y dos surrealistas y fechada el 14 de junio de 1948 8 Jos Pierre publicar en 1980 y despus en 1982, con Eric Losfeld, Tracts surralistes et dclarations collectives (Folletos surrealistas y declaraciones colectivas), tomo 1, 1922-1939, y tomo 2, 1940-1969. Jos Pierre no parece haber tenido conocimiento de este proyecto de folletos surrealistas proyectado por Breton y sus amigos en 1948

notons que lachev dimprimer de La Lampe dans lhorloge (premier tirage des ditions Robert Marin refus par Breton pour des dfauts techniques) est du 15 juin 1948 et que la brochure collective la niche les glapisseurs de dieu! (ditions Surralistes) contient une dclaration signe par cinquante-deux surralistes et date du 14 juin 1948
8 Jos Pierre publiera en 1980 puis en 1982, chez

ric Losfeld, Tracts surralistes et dclarations collectives, tome 1, 1922-1939, et tome 2, 1940-1969. Jos Pierre ne semble pas avoir eu connaissance de ce projet de tracts surralistes envisag par Breton et ses amis en 1948
9 Larrive de Granell peut tre dduite de ce pas-

sage de la lettre Breton du 14 dcembre 1946: Il y a presque deux mois que nous sommes au Guatemala, o jai ouvert une exposition le 10 courant, pour laquelle lami Benjamin Pret a bien voulu mcrire la prface du catalogue que je fais accom-

14

establecern en otoo de 19469. Desde el 13 de noviembre, Granell solicita un prlogo de Pret, que se encuentra todava en Mxico. Dos das despus, el autor de El Deshonor de los poetas da su aprobacin requirindole una decena de fotos. El 28 de noviembre Pret enva algunas lneas en francs a Granell, pidindole que las traduzca y proponindole incluso contactar dos galeras para una exposicin en Mxico. El prologuista arma que a Granell, que ha recorrido por su cuenta el camino abierto por Picasso, no le queda ya ms que encomendarse a su intuicin y conar en sus propias fuerzas. Durante dos aos, todo parece sonrer al pintor espaol en su nuevo pas de exilio. Granell, en la carta a Breton del 18 de junio de 1948, celebra sus contactos con jvenes artistas dos escultores y dos pintores con los que proyecta la salida de una revista que no dejar de difundir la actividad surrealista internacional. Informa a Breton de que ha publicado dos artculos en Arcane 17 y de que ha traducido su prlogo para el catlogo Jacques Hrold10. Sin embargo
9 Podemos deducir la llegada de Granell de este pasaje de la carta a Breton del 14 de diciembre de 1946: Hace casi dos meses que estamos en Guatemala, donde inaugur una exposicin el 10 de este mes, para la cual el amigo Benjamn Pret tuvo a bien escribir el prefacio del catlogo con que acompao esta carta. 10 Andr Breton, (Jacques Hrold), en Jacques H-

le 13 novembre, Granell sollicite une prface de Pret qui se trouve toujours Mexico. Deux jours aprs, lauteur du Dshonneur des potes lui donne son accord en lui rclamant une dizaine de photos. Le 28 novembre, Pret envoie quelques lignes en franais Granell, lui demandant de les traduire et lui proposant mme de contacter deux galeries pour une exposition Mexico. Le prfacier afrme quil ne reste plus Granell, qui a parcouru pour son compte la voie ouverte par Picasso, qu sen remettre seule intuition et se livrer ses propres forces. Durant deux ans, tout semble sourire au peintre espagnol dans son nouveau pays dexil. Granell se rjouit, dans la lettre Breton du 18 juin 1948, de ses contacts avec de jeunes artistes deux sculpteurs et deux peintres avec lesquels il envisage la sortie dune revue qui ne manquerait pas de rpercuter lactivit surraliste internationale. Il informe Breton avoir publi des articles sur Arcane 17 et avoir traduit sa prface au catalogue Jacques Hrold10. Toutefois, tout se gtera au printemps de 1949. Granell sera alors en butte des perscutions politiques de la part des communistes staliniens, mettant sa vie et celle de sa famille en danger. Dans la lettre Breton du 7 mai 1949, dont le texte en franais nest pas facile suivre, Granell essaie dexpliquer que napportant pas son soutien un important congrs dintellectuels, il a t, de faon soudaine et depuis deux mois, lobjet dagressions et dintimidations saccompagnant de perte de ressources nancires. La lchet jouant, le cercle de ses amis sest considrablement restreint. Seul le pote Eunice Odio, natif du Costa-Rica, sest exprim par crit en sa faveur. La rponse de Breton du 16 mai 1949 cette lettre et deux tlgrammes alarmistes tmoigne que les surralistes sont Paris sur le qui-vive, prts secourir par tous les moyens leur ami
pagner cette lettre.
10 Andr Breton, [Jacques Hrold], in Jacques Hrold, Paris, Cahiers dArt, 1947 (16 octobre)

15

todo se ir a pique en la primavera de 1949. Granell ser entonces blanco de persecuciones polticas por parte de los comunistas estalinistas, poniendo en peligro su vida y la de su familia. En la carta a Breton del 7 de mayo de 1949, cuyo texto en francs no es fcil de seguir, Granell intenta explicar que, al no dar su apoyo a un importante congreso de intelectuales, de forma repentina y durante dos meses, haba sido objeto de agresiones e intimidaciones acompaadas de prdidas nancieras. Con la cobarda de por medio, su crculo de amigos se reduce considerablemente. Slo la poetisa Eunice Odio, originaria de Costa Rica, se manifest por escrito a su favor. La respuesta de Breton del 16 de mayo de 1949 a esta carta y a dos telegramas alarmistas muestra que los surrealistas en Pars estn alerta, dispuestos a socorrer a su amigo Granell por todos los medios posibles: Pero sobre todo no dude que soy su entraable amigo y que sabindole en peligro y presa de las persecuciones de las que se trata, alertar sin perder un instante no slo a nuestros amigos surrealistas sino tambin a todos los escritores y artistas libres de aqu que puedan gozar de algn crdito en el extranjero (Camus, Sartre, etc). Y precisando a continuacin que le haban encantado los dibujos enviados por Granell y la bellsima cubierta de Viento Nuevo, Breton hace un paralelismo entre la situacin dramtica del pintor en Guatemala y sus antiguos sinsabores durante los aos treinta con los estalinistas en el seno de las asociaciones de escritores o artistas revolucionarios: Adems, a travs de las publicaciones que usted me haca llegar, yo no vea sin inquietud el giro que estaba tomando la actividad poltica all. En cuanto veo las iniciales A.E.A.R., A.A.E.R., he aprendido por experiencia a desconar por completo11. En su misiva a Granell del 3 de octubre de
rold, Pars, Cahiers dArt (Cuadernos de Arte), 1947 (16 de octubre) 11 A.E.A.R.: Asociacin de Escritores y de Artistas Revolucionarios; A.A.E.R.: Asociacin de Artistas y de Escritores Revolucionarios

Granell: Mais ne doutez surtout pas que je suis profondment votre ami et que, vous sachant en pril et en proie aux perscutions dont il sagit, jalerterais sans perdre un instant non seulement nos amis surralistes mais encore tous les crivains et artistes libres dici qui peuvent jouir de quelque crdit ltranger (Camus, Sartre, etc.). Tout en prcisant par la suite quil avait beaucoup aim les dessins envoys par Granell et la trs belle couverture de Viento Nuevo, Breton est amen faire un parallle entre la situation dramatique du peintre au Guatemala et ses anciens dboires durant les annes trente avec les staliniens au sein des associations dcrivains ou dartistes rvolutionnaires: Je ne voyais dailleurs pas sans inquitude, travers les publications que vous me faisiez tenir, le tour que prenait lactivit politique de l-bas. Ds que je rencontre ces initiales A. E. A. R., A. A. E. R., je suis pay par exprience pour me mer lextrme11. Dans sa missive Granell du 3 octobre 1949, Breton confesse quil vient dtre dlivr dune des pires angoisses jamais prouves, en apprenant que le peintre et les siens, ayant t contraints de fuir le Guatemala, taient arrivs sains et saufs Puerto Rico. Revenant sur lalerte du mois de mai, il explique comment il sest trouv les mains lis par la crainte, la moindre maladresse, de compromettre Granell davantage: Que de fois depuis lors Benjamin Pret et moi nous nous sommes entretenus de vous, nous demandant que faire defcace pour vous porter secours sans risquer de vous nuire. Mais les deux tlgrammes de Guatemala taient si obscurs que nous ne trouvions jamais aucun moyen, en y rpondant, de ne pas vous porter le plus grand prjudice. Ne croyez aucunement de linaction, de linertie en loccurrence: rien ne serait moins vrai et je puis dire que nous avons eu de vous un souci quotidien. Breton qui sest abstenu, dans ces
11 A. E. A. R. = Association des crivains et des Ar-

tistes Rvolutionnaires ; A. A. E. R. = Association des Artistes et des crivains Rvolutionnaires

16

1949, Breton conesa que acaba de librarse de una de las peores angustias jams sufrida al enterarse de que el pintor y los suyos, tras haberse visto obligados a huir de Guatemala, haban llegado a Puerto Rico sanos y salvos. Volviendo a la alarma del mes de mayo, explica cmo se encontr de manos atadas por el temor de comprometer ms a Granell a la menor torpeza: Qu de veces desde entonces Benjamin Pret y yo hemos hablado de usted, preguntndonos qu hacer que fuese ecaz para ponerle a salvo sin perjuicio nuestro. Pero los dos telegramas de Guatemala eran tan confusos que no encontrbamos ninguna manera para, al responderle, no producirle un mayor perjuicio. De ningn modo piense en este caso en desidia o inercia: nada sera menos cierto y puedo decirle que nos hemos preocupado a diario de usted. Breton, que se abstuvo en estas circunstancias dramticas de escribir el prlogo prometido a Granell para una exposicin, le incita a ste a que le enve dibujos para el Almanaque surrealista del medio-siglo. Efectivamente, dos suntuosos dibujos de Granell, donde el mimetismo animal se debate con el mimetismo vegetal, ilustrarn, en esta importante publicacin colectiva, Femmefort (Mujer bosque), un poema de Franois Valorbe. La correspondencia Breton/Granell se interrumpe en 1950 y 1951. Pero en febrero

circonstances dramatiques, dcrire la prface promise Granell pour une exposition, incite son correspondant lui adresser des dessins pour lAlmanach surraliste du demi-sicle. Effectivement, deux somptueux dessins de Granell, o le mimtisme animal le dispute au mimtisme vgtal, illustreront, dans cette importante publication collective, Femmefort, un pome de Franois Valorbe. La correspondance Breton/Granell sinterrompt en 1950 et 1951. Mais, en fvrier 1952, et surtout le 5 avril 1952, Eugenio Granell, depuis lle de Puerto Rico, refait surface de manire clatante en accompagnant cette dernire lettre de lexemplaire n 1 de Isla Cofre Mtico, qui souvre sur la ddicace imprime A lisa y Andr Breton, en recuerdo de haberlos conocido en una isla, complte dun envoi autographe dat du 1er fvrier 1952, y con entraable admiracin y amistad12. Isla Cofre Mtico de E. F. Granell, comprenant des dessins de lauteur, est un texte trs personnel qui essaie dlever lle la dimension dun
12 E. F Granell, Isla Cofre Mitico, dibujos del autor,

Isla de Puerto Rico, 1951, Editorial Caribe. Ouvrage tir 250 exemplaires. Prcisions que la lettre de Granell Breton de fvrier 1952 ne gure pas dans le dossier conserv par Granell

Ejemplar de Andr Breton del libro Isla Cofre Mtico dedicado por Granell

17

de 1952 y, sobre todo, el 5 de abril de 1952, Eugenio Granell, desde la isla de Puerto Rico, reaparece de forma impactante acompaando esta ltima carta del ejemplar n 1 de Isla Cofre Mtico, que comienza con la dedicatoria impresa: A Elisa y Andr Breton, en recuerdo de haberlos conocido en una isla, completada con un envo rmado y datado el 1 de febrero de 1952, y con entraable admiracin y amistad12. Isla Cofre Mtico de E.F. Granell, incluyendo dibujos del autor, es un texto muy personal que intenta elevar la isla a la dimensin de mito, a instancias de Martinica encantadora de serpientes de Andr Breton, aunttico montaje potico con palabras e ilustraciones de Andr Masson. Adems de Breton y Masson, abundantemente citados y comentados, son mencionados Mabille, Csaire, Unamuno, Pret, Napolen, Gracin, Colomb, Hegel, Lam, el pintor haitiano Hypollite, Alfonso Reyes, Maximilien, Malcolm de Chazal, Apollinaire y muchos otros. Para Granell, si la isla era celebrada en los antiguos mitos, actualmente est en el corazn de un nuevo mito en formacin. Granell, isleo en el exilio, destaca que el propio Breton ha viajado de isla en isla: Tenerife, Martinica y Buenaventura. Podramos aadir a estos peregrinajes el grasmo LE extendindose sobre una pgina de Claire de terre (Claro de tierra), la aparicin de la Isla de Arena en las primeras lneas de Nadja o incluso el salto que da Breton a Crcega en marzo de 1928 para intentar arrancar Suzanne Muzard a Emmanuel Berl. La carta del 5 de abril de 1952 es una carta muy larga escrita en espaol, encargando a Elisa Breton que haga una traduccin para Andr13. Afortunadamente, en esta fecha la
12 E.F. Granell, Isla Cofre Mtico, dibujos del autor,

mythe, linstar de Martinique charmeuse de serpents dAndr Breton, vritable montage potique incluant des propos et des illustrations dAndr Masson. Outre Breton et Masson, abondamment cits et comments, sont invoqus Mabille, Csaire, Unamuno, Pret, Napolon, Gracin, Colomb, Hegel, Lam, le peintre hatien Hyppolite, Alfonso Reyes, Maximilen, Malcolm de Chazal, Apollinaire et beaucoup dautres encore. Pour Granell, si lle a t clbre dans danciens mythes, elle est au cur prsent dun nouveau mythe en formation. Linsulaire en exil Granell remarque que Breton lui-mme a voyag dle en le Tenerife, Martinique et Bonaventure. On pourrait ajouter ces prgrinations le graphisme LE stalant sur une page de Clair de terre, lapparition de lle du Sable dans les dernires lignes de Nadja ou encore le saut que fait Breton en Corse en mars 1928 pour tenter darracher Suzanne Muzard Emmanuel Berl. La lettre du 5 avril 1952 est une trs longue lettre crite en espagnol, charge pour lisa Breton den faire la traduction pour Andr13. Heureusement, cette date, le cauchemar du Guatemala sloigne. Mais des images obsdantes ressurgissent: cuando nos desprendimos de aquella tierra en el avin, mi mujer y yo nos comunicamos con la mirada, en silencio, el mismo pensamiento: creamos salir de la tumba. Granell rappelle que le leader tudiant, Alavarado Rubio, un de ses meilleurs amis, brutalis et traqu par des hommes arms dans sa propre maison, dut se cacher puis senfuir au Mexique. Un autre ami, Monteforte Toledo, prsident de la Chambre des dputs, qui russit prvenir Granell juste temps
13 Lhispanophone lisa Breton traduit, pour Andr, les lettres directement crites par Eugenio Granell en espagnol ou Isla Cofre Mitico, tandis que la francophone Amparo Granell traduit en franais les lettres que son mari envoie Breton. Dans leur correspondance, Granell et Breton noublient jamais de saluer, lun Madame Breton, lautre Madame Granell

Isla de Puerto Rico, 1951, editorial Caribe. Obra con una tirada de 250 ejemplares. Precisemos que la carta de Granell a Breton de febrero de 1952 no gura en el dossier conservado por Granell 13 La hispanohablante lisa Breton traduce, para Andr, la cartas escritas personalmente por Granell en espaol

18

pesadilla de Guatemala se aleja. Pero vuelven a surgir imgenes obsesivas: cuando nos desprendimos de aquella tierra en el avin, mi mujer y yo nos comunicamos con la mirada, en silencio, el mismo pensamiento: creamos salir de la tumba. Granell recuerda que el lder estudiantil Alavarado Rubio, uno de sus mejores amigos, maltratado y acosado en su propia casa por hombres armados, tuvo que esconderse y luego huir a Mxico. Otro amigo, Monforte Toledo, presidente de la Cmara de Diputados, que consigui prevenir justo a tiempo a Granell de que, sobre todo, no deba volver a su casa porque estara en peligro de muerte, tuvo que abandonar Guatemala. Pero lo peor fue lo que le ocurri a uno de sus amigos ms queridos, el joven y talentoso pintor Alzamora Mndez: los asesinaron brbaramente, destrozndole el crneo a balazos. Nunca nos abandonar este horrible recuerdo al recordar nuestro paso por Guatemala. Y los recordamos cada da. El punto de partida de todo esto fue el enorme Congreso de la Paz de Amrica Central, incluyendo delegaciones raciales, nacionales,
o Isla Cofre Mtico, mientras que la francfona Amparo Granell traduce al francs la cartas que su marido enva a Breton. En su correspondencia, Granell y Breton no olvidan nunca saludar, el uno a la seora Breton y el otro a la seora Granell

quil devait surtout ne pas rentrer la maison car il serait en danger de mort, dut fuir lui aussi au Mexique. Le pote Eunice Odio, qui envoya un tlgramme Breton et fut lune des trois seules personnes oser prendre publiquement la dfense de Granell, dut quitter le Guatemala. Mais le pire arriva lun de ses amis les plus chers, le talentueux et jeune peintre Alzamora Mndez: los asesinaron brbaramente, destrozndole el crneo a balazos. Nunca nos abandonar este horrible recuerdo al recordar niestro paso por Guatamela. Y los recordamos cada da. Le point de dpart de tout cela fut lnorme Congrs de la Paix dAmrique Centrale, incluant des delagaciones raciales, nacionales, indigenistas de todas clases y puntos, que les communistes prparaient avec grand fracas et grand mensonge, un Congrs auquel Granell manifesta une opposition critique et fatale. La peinture lestomac Aprs le cauchemar du Guatemala, Granell dresse un tableau de Puerto Rico. Dans cette petite le surpeuple, au niveau de vie lev, la socit de consommation amricaine impose ses murs et ses normes nouvelles: circulation automobile rapide, absorption astronomique de glaces, de lait ou de whisky, divorces rptition, juke-box et base-ball, triomphe de la publicit et de la savonnette, sourire et superbe dentition, beuverie du samedi entre amis. Les appareils lectriques sont partout: para licuar carne, para hacer jugos, para oir discos, para planchar la ropa, para lavarla, para ensuciarla, para remendarla, para estropearla, para plancharla, para ponerla, para quitarla; aparatos para limpiarse el calzado, para afeitarse, para llamar el perro, para regar el jardn, para cortar la yerba, para cocinar, para ver, para leer. Mais tous ces heureux gagnants en dollars nentendent, ne voient et ne lisent ni plus ni moins que leurs appareils lectriques. Des avions vantent le lait dans le ciel, des camions diffusent par hautparleur des conseils pour prendre un bain ou
19

indigenistas de todas clases y puntos, que los comunistas prepararon con gran estrpito y gran mentira, un Congreso contra el que Granell manifest una oposicin crtica fatal.

evocar una gama innita de ruidos posibles: esquiladora, telfono, lavadora, refrigerador, aspiradora, radio, gramfono, automvil, etc, a los que conviene aadir el ruido de carraca del ltimo yo-yo de moda. El 11 de abril de 1952, Breton responde a Granell: Mi mujer me ha traducido palabra por

se raser. Tel un sociologue phnomnologue, Granell en vient a voquer une gamme innie de bruits possibles: tondeuse, tlphone, lave-linge, rfrigrateur, balayeuse, radio, gramophone, automobile, etc., quoi La pintura en el estmago il convient dajouter le bruit de crcelle du dernier yo-yo la mode. Despus de la pesadilla de Guatemala, Le 11 avril 1952, Breton rpond Granell: Granell presenta una visin de Puerto Rico. En Ma femme ma traduit mot mot votre lettre esta pequea isla superpoblada, con un nivel si gnreuse, si mouvante. Il est vrai que je de vida elevado, la sociedad de consumo suis impardonnablement en retard avec vous. americana impone sus costumbres y sus Isla Cofre Mtico ma grandement rjoui le nuevas normas: rpida circulacin de coches, cur, comment en douteriez-vous? Revenant consumo astronmico de helados, leche o sur la relative impuissance des surralistes face au danger mortel couru par Granell whisky, divorcios reiterados, juke-box y bisbol, au Guatemala, il en triunfo de la publicidad tire cette observation y de los jabones, sonrisa gnrale: Il est affreux y magnca dentadura, de penser que notre borracheras del sbado solidarit travers le con los amigos. Los monde qui, dans son aparatos elctricos lan, est sans limites, estn por todos lados: se heurte, ds quelle para licuar la carne, doit tout prix se para hacer jugos, para traduire pratiquement, or discos, para planchar des obstacles presque ropa, para lavarla, para infranchissables. ensuciarla, para remenPuis Breton interroge darla, para estropearla, Granell sur sa peinture, para plancharla, para en afrmant que les Sobre de una carta de Breton dirigida a Granell ponerla, para quitarla; derniers dessins quil lui avait adresss taient trs beaux et quil les aparatos para limpiarse el calzado, para regardait souvent. Il note aussi que la peinture afeitarse, para llamar al perro, para regar el dite abstraite a envahi les galeries et les revues jardn, para cortar la yerba, para cocinar, para dart, Paris comme New York, et que Toyen ver, para leer. Pero todos estos alegres ne parvient mme pas exposer. voquant ganadores de dlares no oyen, ni ven, ni leen ni ses entretiens radiophoniques actuels, Breton ms ni menos que sus aparatos elctricos. annonce leur prochaine publication avec un Aviones que alaban la leche desde el cielo, certain nombre dinterviews, dont celui ralis camiones que difunden por altavoces consejos par Granell14. cette lettre trs amicale du 11 para tomar un bao o afeitarse. Como si fuese avril, Granell rpond Breton le 28 avril en un socilogo fenomenolgico, Granell llega a spanchant, de faon un peu dsabuse, sur

14 En fait, lentretien avec Granell (mai 1941) ne sera pas publi. Linterview de Charles-Henri Ford (View, New York, aot 1941) ouvre la srie dinterviews (1941-1952) venant la suite des entretiens radiophoniques

20

palabra su carta tan generosa, tan conmovedora. Es cierto que llevo un retraso imperdonable con usted. Isla de Cofre Mtico me ha alegrado el corazn enormemente, cmo puede dudarlo? Volviendo a la relativa impotencia de los surrealistas de cara al peligro mortal para Granell en Guatemala, expone esta observacin general: Es horrible pensar que nuestra solidaridad, que en su impulso no tiene lmites a travs del mundo, se tropieza con obstculos casi infranqueables en cuanto es preciso ponerla en prctica. A continuacin Breton interroga a Granell sobre su pintura, armando que los ltimos dibujos que le haba enviado eran muy bellos y que los contemplaba a menudo. Tambin seala que la llamada pintura abstracta ha invadido las galeras y las revistas de arte, en Pars como en Nueva York, y que Toyen mismo no consigue exponer. Aludiendo a sus conversaciones radiofnicas del momento, Breton anuncia su prxima publicacin con unas cuantas entrevistas, entre ellas la realizada por Granell14. A esta carta tan amistosa del 11 de abril, Granell responde a Breton el 28 de abril desahogndose, con algo de decepcin, contra el comportamiento humano mecnico o deportivo. En el terreno del arte o de la pintura, la mano, los dedos y el estmago ganan sobre el cerebro y la imaginacin. Tomando prestada de Julien Gracq la expresin literatura en el estmago, a travs de las manifestaciones de la llamada pintura abstracta, Granell alude a la aparicin de una pintura en el estmago: hay un rico actor de Hollywood que exhibe as la placa (radioscpica) de su propia operacin del estmago. Una pintura en el estmago, cuya siguiente etapa sera la pintura comestible. La pintura se ha convertido en un simulacro del pasto: La tela es el remedo del campo de pasto. Granell incluso ve el xito del Guernica de Picasso en el hecho de que el cuadro est
14 En realidad, la conversacin con Granell (mayo de

1941) no ser publicada. La entrevista de CharlesHenri Ford (View, Nueva York, agosto de 1941) abre la serie de entrevistas (1941-1952), viniendo a continuacin conversaciones radiofnicas

le comportement humain machinal ou sportif. Dans le domaine de lart ou de la peinture, la main, les doigts et lestomac prennent le dessus sur le cerveau et limagination. Empruntant Julien Gracq lexpression littrature lestomac, Granell voque, travers les manifestations de la peinture dite abstraite, lapparition dune peinture lestomac: hay un rico actor de Hollywood que exhibe as la plaqua [radioscopica] de su proprio operacin del estmago. Une peinture lestomac, dont la prochaine tape serait la peinture comestible. La peinture est devenue un simulacre de la pture: La tela es el remedo del campo de pasto. Granell voit mme dans le succs de Guernica de Picasso le fait que le tableau soit li une table et que les doigts et les mains aient pris une dimension exceptionnelle dans cette toile. La peinture lestomac est hante par la digestion et lalimentation, une obsession provoque par une inscurit alimentaire. Granell rappelle Breton quen janvier, New York, il a pu rendre visite Duchamp et Lam. A prsent, dans son atelier, saccumulent des dessins, des gouaches et des huiles. Sa maison, proche de lUniversit da a un campo tropical cubierto de bambes y palmeras y de millones de insectos. Curieusement, lvocation du paysage et les impressions ressenties par Granell sont assez proches de ce que lon dcouvre dans les uvres du peintre de cette poque, notamment dans ses gouaches: El viento bate contnuamente contra las persianas de mi pequeo estudio. Esto me produce la impresin, mientras trabajo, de hallarme en plena y extraa navegacin area. Como si surcase un espacio en el cual se agitasen remolinos de seres que fuesen ya de un mundo desconocido, participando a la vez de las propiedades de cada reino. Ainsi se mlent inextricablement oiseaux et minraux, feuilles et insectes, ainsi sanime et se dploie toute une symphonie vgtale: Como si se tratase de avespiedras, de hojasinsectos, o de raros instrumentos vegetales animados.
21

relacionado con un establo y que los dedos y las manos hayan tomado una dimensin excepcional en este lienzo. La pintura en el estmago es acosada por la digestin y la alimentacin, una obsesin provocada por una inseguridad alimentaria. Granell le recuerda a Breton que en enero, en Nueva York, pudo visitar a Duchamp y a Lam. En ese momento acumula en su estudio dibujos, aguadas y leos. Su casa, prxima a la Universidad da a un campo tropical cubierto de bambes y palmeras y de millones de insectos. Curiosamente, la evocacin del paisaje y las impresiones experimentadas por Granell estn bastante prximas a lo que uno descubre en las obras del pintor en esta poca, especialmente en sus aguadas: El viento bate continuamente contra las persianas de mi pequeo estudio. Esto me produce la impresin, mientras trabajo, de hallarme en plena y extraa navegacin area. Como si surcase un espacio en el cual se agitasen remolinos de seres que fuesen ya de un mundo desconocido, participando a la vez de las propiedades de cada reino. As se mezclan inextricablemente pjaros y minerales, hojas e insectos, as cobra vida y se despliega toda una sinfona vegetal: Como si se tratase de avespiedra, de hojasinsectos, o de raros instrumentos vegetales animados.

La peinture de Granell Un trait des coloris selon Granell pourrait commencer par cette phrase de son contemporain Malcolm de Chazal: La couleur est le chausse-pied de lil, entre les formes des choses . Ceci nous renvoie louverture du livre dAndr Breton, Le Surralisme et la Peinture (1928), o lon est saisi demble par le tranchant de la premire phrase: Lil existe ltat sauvage. Quelle est cette sauvagerie? Quelques lignes plus bas, Breton parle du pouvoir magique de la guration. Il sindigne quil ait dabord servi limitation servile de la ralit. En soulignant la magie de la guration, il entrane la peinture inventer, comme la posie, une langue dans la langue. Surtout, il y reprcise le caractre mental du modle intrieur que la peinture doit gurer: La peinture, libre du souci de reproduire essentiellement des formes prises dans le monde extrieur, tire son tour parti du seul lment extrieur dont aucun art ne peut se passer, savoir la reprsentation intrieure de limage prsente lesprit. La peinture sempare de la vue avant mme daccorder un sens aux choses en leur donnant une forme identiable. Elle saisit les yeux par son pouvoir de rayonnement. Bien des tableaux dEugenio Granell racontent lhistoire dun tel blouissement. Ils sorganisent autour de la vue que le peintre, souvent, place au plus prs de laveuglement. Comme si les contraires devaient tre penss et vcus ensemble. A Saint-Domingue, o il ny a plus un seul Indien depuis le XVIe sicle, il peint de 1944 1946 une srie de Ttes dindiens, en partie inspires par les liberts qua prises Picasso lgard du visage humain, mais o les personnages reprsents sont tous afigs dun vident strabisme. Et ce ne sera quaprs son arrive en octobre 1946 au Guatemala quil dcouvrira, dans un ouvrage de Sylvanus C. Morley sur la civilisation maya, le sens de cette particularit: dans la socit maya, loucher tait considr comme quelque chose de prcieux; aussi les mres suspendaient-elles de petites boules

La pintura de Granell
Un tratado del colorido hubiera escrito Granell, podra comenzar con esta frase de su contemporneo Malcolm de Chazal: El color es el calzador de la mirada, entre las formas de las cosas>> . Esto nos lleva al comienzo del libro de Andr Breton El Surrealismo y la Pintura (1928), donde nos atrapa de entrada por lo tajante de la primera frase: El ojo existe en estado salvaje. Qu es este salvajismo? Unas lneas ms abajo, Breton habla del poder mgico de la guracin. Se indigna de que al principio esto haya servido para hacer una servil imitacin de la realidad. Subrayar la magia de la guracin

22

Andr y Elisa Breton en casa de Granell. Santo Domingo 1946

conlleva que la pintura invente, como la poesa, un lenguaje dentro de otro lenguaje. Sobre todo recalca el carcter mental del modelo interior que la pintura debe representar: La pintura, liberada de la preocupacin de reproducir esencialmente las formas tomadas del mundo exterior, saca partido, a su vez, del nico elemento exterior del que ningn arte puede prescindir, a saber, la representacin interior de la imagen presente en la mente. La pintura se aduea de la vista antes incluso de otorgar un sentido a las cosas, dndoles un sentido identicable. Acapara los ojos con su poder de proyeccin. Muchos cuadros de Eugenio Granell cuentan la historia de un deslumbramiento as. Se organizan alrededor de la vista que el pintor, a menudo, sita muy prxima a la ceguera. Como si los contrarios debieran ser pensados y vividos juntos. En Santo Domingo, donde no queda ni un solo indio desde el siglo XVI, pinta desde 1944 a 1946 una serie de Cabezas de indio, inspiradas en parte por las libertades que se tom Picasso con el rostro humano, pero donde todos los personajes representados estn afectados de un estrabismo evidente. Y no ser hasta su llegada en octubre de 1946 a Guatemala cuando descubrir, en una obra de Sylvanus C. Morley sobre la civilizacin maya, el sentido de esta particularidad: en la civilizacin maya bizquear era considerado algo valioso, por eso las madres colgaban bolitas de resina entre los ojos de sus hijos, lo que les llevaba a bizquear. Otros gouaches y dibujos representan ojos que se mezclan con

de rsine entre les yeux de leurs enfants, ce qui conduisait ceux-ci loucher... Dautres gouaches et dessins reprsentent des yeux qui se mlent la vgtation: Les yeux de la nuit. Dans les conns de la vision, cette image est l qui nous guette et, nous-mme, nous voici dans lattente. Lil prend plaisir tre envahi. Les impulsions du voir traversent rellement le corps qui peint et les yeux qui regardent. Ce principe de causalit irrationnel est en fait un principe de mutation incessante entre lhomme et lanimal, le vgtal et la machine, etc. Do ces pcimens dune faune venir que Benjamin Pret identiait comme un coq-cadran solaire ou une poule-machine coudre. Pour douard Jaguer, dans un texte intitul Nouvelles salves pour Granell, la ralit ou la non ralit de lpisode capt par le tableau nont quune importance accessoire, car lhistoire et la lgende sy rejoignent, enveloppes dans la mme image porteuse. Granell est un de ceux qui ont le mieux compris cette convergence du rel et de limaginaire, de lhistoire et de la lgende ; et mieux que beaucoup dautres il sest ingni sans relche trouver la plus belle parure pour donner voir cette convergence, cette afnit, au spectateur. Parmi bien dautres proccupations dEugenio Granell, celle du vtement nest pas ngligeable: tissus colors, dentelles transparentes, parures aussi somptueuses que cocasses. Ce sont en fait des anti-uniformes. Un des effets de ses tableaux consiste rveiller en nous lintrt pour les toffes, rendre plus vidente la complexit des gestes quelles provoquent, des lgances quelles produisent. Parmi les tissus, il y a aussi les rideaux. Ce qui explique quon ait souvent rapport la peinture de Granell au thtre. Mais dans ses peintures, les rideaux ne partagent pas lespace entre lintrieur et lextrieur, le spectacle et la vie. Les rideaux se lvent pour laisser voir le minuscule thtre des gestes intimes. De 1956 1962, les uvres de Granell sont apparemment plus abstraites que dans les annes prcdentes ou suivantes. En 1938,
23

la vegetacin: Los ojos de la noche. En los connes de la visin, esta imagen nos acecha y ah estamos nosotros mismos a la espera. Al ojo le complace ser cautivado. Los impulsos de ver atraviesan realmente el cuerpo que pinta y los ojos que observan. Este principio de causalidad irracional es de hecho un principio de mutacin incesante entre el hombre y el animal, el vegetal y la mquina, etc. De ah estos especmenes de una fauna por venir que Benjamin Pret identicaba como un gallo-reloj de sol o una gallina-mquina de coser. Para douard Jaguer, en un texto titulado Nuevas Salvas por Granell: la realidad o no realidad del episodio captado del cuadro, no tiene ms que una importancia accesoria, ya que la historia y la leyenda se unen, envueltas en la misma imagen transportadora. Granell es uno de los que mejor ha comprendido esta convergencia de lo real y lo imaginario, de la historia y la leyenda, y mejor que muchos otros se las ha ingeniado, sin descanso, para encontrar los ms bellos adornos y mostrar al espectador esta convergencia, esta anidad. Entre muchas otras preocupaciones de Eugenio Granell, la de la vestimenta no es despreciable: telas de colores, encajes transparentes, adornos tan suntuosos como disparatados. Son, de hecho, anti-uniformes. Uno de los efectos de sus cuadros consiste en despertar en nosotros el inters por las telas, en hacernos ms evidente la complejidad de los gestos que ellas provocan, la elegancia que producen. Entre los tejidos estn tambin los telones. Lo que explica que a menudo se haya relacionado la pintura de Granell con el teatro. Pero en sus pinturas, los telones no dividen el espacio entre el interior y el exterior, el espectculo y la vida. Los telones se levantan para dejar ver el minsculo teatro de los gestos ntimos. De 1956 a 1962 la obras de Granell son aparentemente ms abstractas que en los aos precedentes o los posteriores. En 1938 Andr Breton justicaba as la pintura nogurativa desde el punto de vista surrealista: Puede ser que en nuestra poca haya

Andr Breton justiait ainsi la peinture nongurative, du point de vue surraliste: Il peut tre, il sest notre poque avr tentant pour lil de se reporter ce stade thorique de la cration () o les papillons formaient un seul ruban encore dcouper, o les oiseaux dcrivaient tous ensemble une mme spirale de musique Ctait propos de Paalen, autre prodigieux inventeur de formes (et de ses tableaux de la priode cycladique), mais la formule ingnieuse de Breton convient tout aussi bien Granell. L, dans tous les lments que la mmoire convoque, on retrouve les fragiles chafaudages de nos transpositions images, une sorte de rverie o se rassemblent et se fondent maints tableaux diffrents. Et comme la considration de limmdiat demeure la plus fructueuse qui soit, on pourra aisment imaginer que la plante Granell est habite de vertiges et dnigmes, de failles et de catastrophes, parfois aussi de dlices qui nous aident penser notre propre destin, retrouver on ne sait quelle densit des choses familires. Thtre en vrit que ce monde, thtre dombres o lon attend du tout puissant rgisseur des lieux quil soufe dsormais au volcan la conviction de ses propres fumes. Car cest bien un monde tonnamment cristallis que prsentent les tableaux de Granell, prservant dans ses innombrables facettes et dans les prismes qui le composent cette lumire infuse que lon est tent dattribuer au dploiement des points-feux

Granell con Wifredo Lam y Benjamin Pret, Pars 1954

24

resultado tentador para la mirada relacionarse con este estado terico de la creacin (...) donde las mariposas formaban un solo lazo an por deshacer, donde los pjaros todos juntos describan una misma espiral de msica... . Esto era a propsito de Paalen, otro prodigioso inventor de formas (y de sus cuadros de perodo cicldico), pero la ingeniosa frmula de Breton le va igual de bien a Granell. Ah, en todos los elementos que la memoria convoca, encontramos los frgiles andamiajes de nuestras transposiciones ricas en imgenes, una suerte de ensueo donde se unen y se funden varios cuadros diferentes. Y como la consideracin de lo inmediato es de lo ms fructfera, podremos fcilmente imaginar que el planeta de Granell est habitado por vrtigos y enigmas, fallos y catstrofes, a veces tambin por delicias que nos ayudan a pensar nuestro propio destino, a recobrar no se sabe qu densidad de las cosas familiares. Teatro como este mundo, teatro de sombras donde se espera del todopoderoso regidor que en adelante le insue al volcn la realidad de su propio humo. Porque es un mundo asombrosamente cristalizado el que presentan los cuadros de Granell, preservando en sus innumerables facetas y en los prismas que los componen esta luz infusa que uno est tentado a atribuir al despliegue de puntos de fuego de la materia en fusin. Lo real se limita a los movimientos simples de la hoguera, a sus nervaduras, a sus grasmos nudosos. Claude Tarnaud ha escrito en relacin a esto: nos encontramos (aqu) al mismo nivel en un mundo tumultuoso donde las sombras son imperceptiblemente dobles y liberan un delicado perfume metlico como durante los eclipses de sol. A este respecto, Benjamin Pret, que no pudo conocer estos cuadros, se revel desde 1946 como un buen profeta de la futura evolucin de Granell constatando que todos los cuadros que constituyen su produccin reciente hablan de Amrica como las fuentes termales hablan del volcn . Fuego, sonrisa de lo indivisible entre el cielo y la tierra. Aqu, todo tiembla, todo brota. La isla, cofre mtico, entregada al apetito

de la matire en fusion. Le rel sy rsume aux mouvements simples du brasier, ses nervures et ses graphismes noueux. Claude Tarnaud a crit leur propos que nous nous retrouvons (ici) de plain-pied dans un monde tumultueux o les ombres sont imperceptiblement doubles et dgagent un faible parfum mtallique comme pendant les clipses de soleil. cet gard, Benjamin Pret, qui na pu connatre ces tableaux, se montrait ds 1946 bon prophte de lvolution future de Granell en constatant que tous les tableaux qui constituent sa production rcente parlent dAmrique comme les sources thermales parlent de volcan. Feu, sourire de lindivisible entre ciel et terre. Ici, tout tremble, tout jaillit. Lle, coffret mythique, livre lapptit du feu, aux miroitements du jour, aux caresses des ombres. Livre aux souvenirs dincandescences et de combustions. Tels sont les jeux de lrosion sur la plante Granell, dans ce monde du recommencement du monde. Ils multiplient les cavits ciseles et tranchantes. Faudrait-il alors parler, propos de Granell, de peinture potique ou de posie peinte? Peu importe. Cest en tous cas ce quil afrme (par exemple rpondant dans la revue Syntaxis une question de Juan Manuel Bonet): Para mi es la misma cosa (escribir y pintar). De manire allusive, il prcise ainsi son projet, nous obligeant penser ensemble techniques, formes et fables. Car il met les techniques au service de linvention des formes. Et surtout, il aime les mots. Non seulement parce quil est aussi crivain, et quil a publi de nombreux livres. Il aime les mots travers sa peinture. Les mots sont appels par les images. Cellesci marquent en creux la place des paroles qui doivent, en toute ncessit, venir les habiter. Certains se souviendront dune nouvelle de Jorge Luis Borges, Tln Ugbar Orbis Tertius: un groupe de gens invente un monde et le dcrit dans une Encyclopdie. Peu peu des objets et des coutumes issus de ce monde pntre dans notre univers. Peu peu, prdit le hros de la nouvelle, lAnglais, le Franais et lEspagnol lui-mme disparatront de la
25

del fuego, a los destellos del da, a las caricias de las sombras. Entregada a los recuerdos de incandescencias y combustiones. Tales son los juegos de la erosin en el planeta Granell, en este mundo de recomienzo del mundo. Multiplican las cavidades biseladas y cortantes. Habra que hablar, a propsito de Granell, de pintura potica o de poesa pintada? Poco importa. En todo caso, esto es lo que l arma (respondiendo, por ejemplo, en la revista Syntaxis a una pregunta de Juan Manuel Bonet): Para m es la misma cosa (escribir y pintar). De manera alusiva precisa as su proyecto, obligndonos a pensar a la vez tcnicas, formas y fbulas. Porque pone la tcnica al servicio de la invencin de formas. Y, sobre todo, ama las palabras. No slo porque tambin es escritor y ha publicado numerosos libros. Ama las palabras a travs de su pintura. Las palabras son convocadas por las imgenes. stas marcan con ausencias el lugar de las palabras que deben, necesariamente, venir a habitarlas. Algunos recordarn una novela de Jorge Luis Borges, Tln Ugbar Orbis Tertius: un grupo de personas inventa un mundo y lo describen en una Enciclopedia. Poco a poco los objetos y costumbres provenientes de ese mundo penetran en nuestro universo. Poco a poco, predice el hroe de la novela: El ingls, el francs y el espaol mismo desparecern del planeta. El mundo ser Tln . Quiz tambin nuestro mundo se convertir en la imagen de la pintura de Granell, con sus islotes hechizados del interior, demasiado pequeos para ser nombrados, con sus turbulencias volcnicas, con sus oscilaciones y sus ambigedades.

plante. Le monde sera Tln. Peut-tre notre monde deviendra-t-il aussi de plus en plus limage de la peinture de Granell, avec ses lots envots de lintrieur, trop petits sans doute pour tre nomms, avec ses turbulences volcaniques, avec ses ottements et ses ambiguts. Granell, Pret et Breton lautomne de 1952, Eugenio Granell a deux interlocuteurs parmi les surralistes Paris, Andr Breton et Benjamin Pret. Aprs avoir reu un exemplaire des Entretiens, Granell crit Breton que cette lecture la beaucoup clair et lui cone quil se rjouit de lavoir connu et dtre devenu son ami. Il lui demande aussi de lautoriser lui envoyer quelques toiles. Le 24 novembre 1952, cest Pret quil crit. Ce dernier rpond assez longuement le 12 dcembre et suggre Granell, la suite de louverture de la galerie ltoile scelle, de faire parvenir Breton trois ou quatre tableaux de petit format ou des gouaches. Il annonce qu partir de janvier devrait paratre la revue La Mante surraliste et trouve trs bonne lide de publier Puerto Rico la revue Isla. La feuille Medium n 2 de dcembre 1952 mentionne justement la revue Isla sous le titre Niveau de feu: Notre ami, E. F. Granell sapprte publier, Puerto Rico, six fois par an, une revue Isla, dans laquelle il se propose de combattre la fois lenvahissement de lart abstrait rgressant vers lindiffrenciation qualitative et la peinture troitement reprsentative, dont laboutissement est lanecdote vulgaire. Notre soutien actif lui est acquis. Granell apprend, par la lettre de Pret du 24 janvier 1953, que son cousin Jaime Fernandez a t arrt en Espagne. Plus tard, Breton, dans sa lettre du 18 octobre 1953, dresse un tableau sombre de lart Paris. Tout se monnayerait prsent dans les galeries. Alors quil avait lintention, au tout dbut, dinviter Granell exposer Ltoile scelle, il est dans limpossibilit de le faire aujourdhui. Toutefois, en annonant

Granell, Pret y Breton


En el otoo de 1952, Eugenio Granell tiene dos interlocutores entre los surrealistas de Pars, Andr Breton y Benjamin Pret. Tras haber recibido un ejemplar de Entretiens, Granell escribe a Breton que esta lectura ha sido muy esclarecedora y le confa que se alegra de haberle conocido y de haberse convertido en su amigo. Tambin le pide autorizacin para

26

mandarle algunos lienzos. El 24 de noviembre de 1952 es a Pret a quien escribe. ste ltimo contesta extensamente el 12 de diciembre y, tras la inauguracin de la galera ltoile scelle (En la estrella sellada), le sugiere que haga llegar a Breton tres o cuatro cuadros de pequeo formato y aguadas. Anuncia que a partir de enero debera aparecer la revista La Mante surrealiste (La Mantis surrealista) y ve muy bien la idea de publicar la revista Isla en Puerto Rico. La cuartilla n 2 de Mdium de diciembre de 1952 menciona precisamente la revista Isla bajo el ttulo Nivel de fuego: Nuestro amigo, E.F. Granell se dispone a publicar seis veces al ao en Puerto Rico una revista Isla, en la que se propone combatir a la vez la invasin del arte abstracto volviendo a la no distincin cualitativa, y la pintura estrictamente gurativa, cuyo logro es la ancdota vulgar. Tiene nuestro apoyo activo. Granell se entera por la carta de Pret del 24 de enero de 1953 de que su primo Jaime Fernndez ha sido arrestado en Espaa. Ms tarde, Breton, en su carta del 18 de octubre de 1953, hace un retrato sombro del arte en Pars. Por aquel entonces se saca dinero de todo en las galeras. Aunque al principio tena la intencin de invitar a Granell a que expusiera en Ltoiel scelle, le fue imposible hacerlo entonces. Sin embargo, al anunciar la aparicin del primer nmero de Mdium, nueva serie, que tiene por principio ser ilustrada por un solo pintor, segn una ocurrencia de Simon Hanta, Breton da a entender que un prximo nmero le ser concedido a Granell: Espero que no se haga esperar demasiado el n E.F. Granell. En 1954, el encuentro entre Granell, Breton y Pret tiene lugar en Pars: Esperamos en mayo en Pars a nuestro gran amigo el pintor y escritor E.F. Granell que, por toda cualicacin tiene, desde 1940 hasta hoy, haber llevado el mensaje surrealista a la Repblica Dominicana, Guatemala y Puerto Rico. Tal es la Opinin publicada en el n 3 de Mdium de mayo de 1954, nmero ilustrado por Svanverg. Por n se organiza una exposicin de Granell en Ltoile scelle del 25 de junio al 12 de julio de

la parution du premier numro de Medium, nouvelle srie, dont le principe est dtre illustr par un seul peintre, en loccurrence Simon Hanta, Breton laisse entendre quun numro venir sera attribu Granell: Jespre quil ne se fera pas trop attendre le n E. F. Granell. En 1954, la jonction entre Granell, Breton et Pret se ralise Paris: Notre grand ami le peintre et crivain E. F. Granell qui, en toute qualication, de 1940 ce jour, porta le message surraliste en Rpublique dominicaine, au Guatemala et Porto Rico, est attendu en mai Paris. Tel est l Avis publi dans Medium n 3 de mai 1954, numro illustr par Svanberg. Une exposition Granell est enn organise Ltoile scelle du 25 juin au 12 juillet 1954. Benjamin Pret, qui prface la catalogue, dcouvre chez lEspagnol des Carabes divers spcimens dune faune venir, tels un coq-cadran solaire ou une poule-machine coudre15. Cest au cours de ce sjour parisien que Granell multipliera les rencontres avec Breton ou Pret et assistera plusieurs assembles au caf surraliste. Les relations entre Pret et Granell sont de plus en plus cordiales et familires. Cela est sensible dans la lettre du 30 aot 1954 que Pret adresse Granell, juste aprs avoir
15 Benjamin Pret, la hauteur dun cri , prface lexposition E. F. Granell, ltoile scelle, juin-juillet 1954, in uvres compltes, tome 6, Paris, Librairie Jos Corti, p. 342-343

27

1954. Benjamin Pret, que prologa el catlogo, descubre en el Espaol del Caribe diversos especmenes de una futura fauna, tales como un gallo-reloj de sol o una pollo-mquina de coser15. En el transcurso de esta estancia parisina Granell multiplicar los encuentros con Breton o Pret y asistir a varias asambleas en el caf surrealista. Las relaciones entre Pret y Granell son cada vez ms cordiales y familiares. Esto se percibe en la carta del 30 de agosto de 1954 que Pret dirige a Granell, justo despus de haber hecho una incursin en Espaa: He visto a tus padres, as como a tu hermana y tu cuado. Tu padre parece cansado, pero tu madre goza de una excelente salud. Viven en un apartamento muy pequeo, un poco incmodo. Intent ver a tu primo (Jaime Fernndez) y a Munio (Grandizo Muni), pero me lo prohibi la direccin de la crcel y no pude ms que dejarles dinero. Despus de detallar sus impresiones sobre la situacin en la Espaa franquista, Pret termina as la carta: Espero que tengas un buen viaje de regreso y que, a pesar de todo, tu estancia en Pars no te haya decepcionado./ Un gran abrazo de tu amigo Benjamin Pret16. Del verano de 1955 a la primavera de 1956, los intercambios entre Granell y Pret, que vive en Brasil durante este perodo, se centran en particular en una invitacin a la Universidad de Puerto Rico. Adems, Pret adjunta a su carta del 29 de noviembre de 1955 un plan sucinto de sus conferencias titulado Trayectoria de la poesa17. Pero el proyecto no saldr adelante por la dicultad de obtener un visado para los Estado Unidos18. Hay que apuntar que el 15
15 Benjamin Pret, A la altura de un grito..., prlo-

fait une incursion en Espagne: Jai vu tes parents, ainsi que ta sur et ton beau-frre. Ton pre semble fatigu, mais ta mre jouit dune excellente sant. Ils habitent un appartement tout petit, un peu inconfortable. Jai tent de voir ton cousin [Jaime Fernandez] et Munio [Grandizo Munis], mais la direction de la prison me layant interdit, je nai pu que leur laisser de largent. Aprs avoir dtaill ses impressions sur la situation en Espagne franquiste, Pret achve ainsi sa lettre: Jespre que tu as fait un bon voyage de retour, et que malgr tout tu nas pas t trop du par ton sjour Paris. / Une grande embrassade de ton ami Benjamin Pret16. De lt 1955 au printemps 1956, les changes entre Granell et Pret, qui vit durant

Granell con Marcel Duchamp, Nueva York 1960

cette priode au Brsil, porte en particulier sur une invitation lUniversit de Puerto Rico. Pret joint dailleurs sa lettre du 29 novembre 1955 un plan succinct des ses confrences intitul Trajectoire de la posie17. Mais le projet naboutira pas en raison de la difcult obtenir un visa pour les tats-Unis18. Il est
16 Benjamin Pret, uvres compltes, tome 5, p. 268-269 17 Benjamin Pret, uvres compltes, tome 7, p. 432 18 Dans la lettre du 18 aot 1956, Pret, depuis Saint-Cirq La Popie, parat furieux de navoir pas pu obtenir de visa pour les tats-Unis: il est inutile pour moi de prtendre un visa pour ce pays de merde. Surtout, il regrette davoir manqu ses

go de la exposicin E.F. Granell en Ltoile scelle, junio-julio 1954, en Obras completas, tomo 6, Pars, librera Jos Corti, pp. 342-343 16 Benjamin Pret, Obras completas, tomo 5, pp.268269 17 Benjamin Pret, Obras completas, tomo 7, p. 432 18 En la carta del 18 de agosto de 1956, Pret, desde Saint-Cirq La Popie, parece furioso por no haber po-

28

de noviembre de 1957, en su ltima carta a Granell, Pret adjunt una carta, escrita por Andr Breton, de presentacin de Granell para Mayer Shapiro en Nueva York. Tras su estancia en Pars, Granell vuelve a Puerto Rico va Nueva York. En plenas vacaciones estivales no consigue localizar a Marcel Duchamp, a quien quera entregar una carta de recomendacin de Andr Breton. Son las tribulaciones de esta carta lo que le cuenta a Breton desde Ro Piedras el 28 de octubre de 1954. El pintor seala tambin, como antecedente a los Grandes Transparentes, El Ente Dilucidado, un libro de 1676 de Antonio Fuente de la Pea, un estudio cientco sobre la posibilidad de la existencia de animales invisibles o transparentes. Adems, le procura a Breton la foto del dibujo preparatorio de La Melancola de Durero. En enero de 1955, el n 4 de Mdium tiene en cuenta las respuestas a la investigacin de Charles Estienne y Jos Pierre sobre la Situacin de la pintura en 1954. Granell, convencido de que los pintores surrealistas de 1954 no se contraponen a los de 1924, se lanza a una profesin de fe surrealista: No conozco ninguna pintura ms joven y ms actual que la pintura surrealista. No s cmo ni por qu se podra separar la pintura surrealista de la condicin surrealista. Desde Nueva York, durante una pequeas vacaciones, Granell escribe a Breton el 8 de agosto de 1956. Esta vez ha podido ser recibido por Marcel Duchamp. Conesa sentirse muy bien en esta monstruosa ciudad. Todo le parece demasiado pequeo en Puerto Rico. Llega a exclamar: ya basta de tropicalismo!. Bastante despus, en la carta del 4 de enero de 1960, Granell, que est instalado en Nueva York,
dido obtener el visado para los Estado Unidos: Es intil pretender un visado para ese pas de mierda. Sobre todo lamenta no haber podido reencontrarse con Granell: Lamento mucho no haber podido visitarte en Puerto Rico. Ya haba resuelto el problema del equipaje e incluso el del billete de avin, pero estos imbciles me impiden llevar a cabo mi plan. Habra sido estupendo! (Obras completas, tomo 7, p.455)

noter que le 15 novembre 1957, dans sa dernire lettre Granell, Pret a joint, crite par Andr Breton, une lettre dintroduction de Granell auprs de Meyer Shapiro New York. Aprs son sjour Paris, Granell retourne Puerto Rico via New York. En pleines vacances estivales, il ne parvient pas joindre Marcel Duchamp, auquel il voudrait remettre une lettre de recommandation dAndr Breton. Ce sont les tribulations de cette lettre que Granell rapporte Breton depuis Rio Piedras, le 28 octobre 1954. Le peintre signale aussi, comme antcdent aux Grands Transparents, El Ente Dilucidado, un livre de 1676 dAntonio de Fuente de la Pea, une tude scientique sur la possibilit de lexistence danimaux invisibles ou transparents. De plus, il procure Breton la photo dun dessin prparatoire de La Mlancolie de Drer. En janvier 1955, Medium n 4 fait tat des rponses lenqute de Charles Estienne et Jos Pierre sur la Situation de la peinture en 1954. Granell, convaincu que les peintres surralistes de 1954 ne sopposent pas ceux de 1924, se lance dans une profession de foi surraliste: Je ne connais pas de peinture actuelle plus jeune et plus actuelle que la peinture surraliste. Je ne sais ni comment, ni pourquoi lon pourrait sparer la peinture surraliste de la condition surraliste. Cest de New York, o il prend de petites vacances, que Granell crit le 8 aot 1956 Breton. Cette fois-ci, il a pu tre reu par Marcel Duchamp. Il avoue se sentir trs bien dans cette monstrueuse cit. Tout lui parat trop petit Puerto Rico. Et il va jusqu sexclamer: assez de tropicalisme!. Bien plus tard, dans une lettre du 4 janvier 1960, Granell qui est dsormais install New York, o il vit fort modestement, sollicite Breton pour la prface dune exposition
retrouvailles avec Granell: Jai beaucoup regrett de ne pouvoir te rendre visite Puerto Rico. Javais dj rsolu le problme des bagages et mme celui du billet davion, mais ces imbciles mempchrent de mener mon plan bien. Cela aurait t magnique! (uvres compltes, tome 7, p. 455)

29

donde vive muy modestamente, solicita a Breton en prparation19. Cet appel lanc lami 19 el prlogo de una exposicin en preparacin . Breton ne sera pas suivi deffet. Cependant, Esta llamada lanzada al amigo Breton no surtir Granell aura pour Breton jusqu la n de efecto. No obstante, Granell tendr por Breton sa vie un attachement inni. On pourrait un apego innito hasta el nal de su vida. situer le dclic de ce sentiment puissant Podramos situar el comienzo de este poderoso dans les propos tenus par Andr Breton au sentimiento en las declaraciones de Andr Breton journaliste Jean Duch dans Le Littraire al periodista Jean Duch en du 5 octobre 1946: cest Le Littraire (El Literario) del sur le continent amricain 5 de octubre de 1946: Es que de loin la peinture me en el continente americano semble avoir lanc ses plus donde, de lejos, la pintura belles gerbes lumineuses me parece haber lanzado retardement: Ernst, sus ms bellos ramos Tanguy, Matta, Donati, luminosos con efectos Gorky New York ; retardados: Ernst, Tanguy, Lam Cuba ; Granell en Matta, Donati y Gorky en Rpublique dominicaine; Nueva York; Lam en Cuba; Francs, Carrington, ReGranell en la Repblica medios au Mexique; Dominicana; Francs, Arenas, Caceres au Chili20. Ainsi, quelques Carrington y Remedios en mois seulement aprs Mxico; Arenas y Cceres 20 avoir admir les tableaux en Chile . As, slo unos et les dessins de Granell meses despus de haber Ciudad Trujillo, Breton admirado los cuadros Cadver exquisito, 1948. Dibujo realizado por Breton, avait-il dcid dinclure y dibujos de Granell en Lam y Granell le peintre espagnol et Ciudad Trujillo, Breton le futur auteur de Isla Cofre Mtico dans haba decidido incluir al pintor espaol y al futuro la brillante liste des peintres surralistes autor de Isla Cofre Mtico en la brillante lista de dAmrique. los pintores surrealistas de Amrica.

19 La carta en cuestin data del 4 de enero de 1959.

19 La lettre en question est date du 4 janvier 1959.

Hay un lapsus en cuanto a 4 de enero de 1960, pues, al comienzo de la carta, se trata el tema de la Exposicin internacional del surrealismo, tambin conocida como la exposicin Eros de diciembre de 1959 a enero de 1960 en la galera Daniel Cordier 20 Granell enseguida tiene conocimiento de la entrevista de Breton con Jean Duch en Le littraire de octubre de 1946. Curiosamente, en dos ocaciones en Andr Breton y Amrica (emitida por la radio de Guatemala el 19 de noviembre de 1947 y despus publicada en 1949 en la revista Plstica en Guatemala) Granell cita la lista de pintores surrealistas americanos omitiendo su nombre. Probablemente, una seal de su gran modestia

Il sagit l dun lapsus pour 4 janvier 1960, puisquil est question, au dbut de la lettre, de lExposition internationale du surralisme, autrement dit de lexposition ros de dcembre 1959 janvier 1960 la galerie Daniel Cordier
20 Granell a pris vite connaissance de lentretien de Breton avec Jean Duch dans Le Littraire doctobre 1946. Curieusement, deux reprises, dans Andr Breton y America (diffus la radio du Guatemala le 19 novembre 1947, puis publi en 1949, dans la revue Plstica au Guatemala) Granell cite la liste des peintres surralistes amricains en omettant son nom. Probablement, un signe de sa grande modestie

30

cronologa

andrBRETON
1896

Man Ray, Masson, Mir, Picasso, Pierre Roy. Se inventa el juego del Cadver exquisito. Conoce a Yves Tanguy
1928

Andr Breton nace en Tinchebray dans lOrne


1912-13

Edita Surralisme et la peinture y Nadja


1929

Comienza a interesarse por el arte


1914

Publica sus primeros poemas


1915-19

Conoce a Dal. Se publica el segundo maniesto surrealista en el ltimo nmero de La Revolution surraliste
1930

Durante la Guerra desempea labores de enfermero. Comienza a introducirse en los ambientes de vanguardia. Entabla amistad con Apolinaire. Conoce a Louis Aragon, Philippe Soupault, Paul Eluard y Picasso
1920-21

Se edita su libro Limmacule Conception. Conoce a Victor Brauner


1932

Publica su libro Vases comunicants


1933

Toma contacto con Max Ernst, Man Ray y Marcel Duchamp


1922

Participa en los primeros nmeros de la revista Minotaure. Exposicin de pintura surrealista en la Galerie Pierre Colle de Pars
1934

Realiza los primeros experimentos relacionados con la hipnosis junto a Benjamin Pret, Robert Desnos y Ren Crevel. Escribe el prlogo para el catlogo de la exposicin de Francis Picabia en las Galeras Dalmau de Barcelona.
1924

Se casa con Jacqueline Lamba. Publica una nueva edicin revisada de Surralisme et la peinture. Conoce a scar Domnguez
1935

Abre el Bureau de recherches surralistes y publica el Maniesto surrealista y el primer nmero de la revista Rvolution surraliste. Publica su obra Les pas perdus
1925

Viaja a Tenerife para inaugurar la Exposicin Internacional Surrealista que tuvo lugar en el Ateneo de Santa Cruz. Se publican los primeros nmeros del Bulletin international du surralisme
1936

Inauguracin de la primera exposicin surrealista (Le Peintre surraliste) en la galera Pierre de Pars con obras de De Chirico, Arp, Ernst, Klee,

Breton maniesta su inters por los objetos (ready-made) de Marcel Duchamp, e inauguran la exposicin de objetos surrealistas en la Galerie Charles Raton de Pars. Se inaugura la segunda Exposicin Internacional de Surrealismo en The London Gallery de Londres
1937

Se publica Amour fou. Breton comienza a gestionar la Galerie Gradiva de Pars. Exposicin de arte surrealista en Tokio
1938

Se inaugura la tercera Exposicin Internacional de Surrealismo en la galerie des Beaux-Arts. Viaja a Mxico
1940

Publica LAnthologie de lhumor noir. Debido a la invasin alemana, se trasladan a Marsella.


1941

Viaja junto a Lam, Serge y Levi-Strauss a Nueva York. Hace escala en la Martinica, y en Santo Domingo, donde conoce a Eugenio Granell
1942-45

Se relaciona en Nueva York con Enrico Donati, Marcel Duchamp y Gorky. Conoce a Elisa Claro, quien se convertir en su segunda mujer
1946

Vuela a Pars. Durante el viaje, hace escala en Santo Domingo, donde vuelve a encontrar a Granell
1947

Exposicin Internacional de Surrealismo en la Galerie Maeght de Pars, donde participa Granell

32

1934

Comienza su relacin con Joaqun Torres-Garca, Alberto Snchez, Rodrguez Luna y Ricardo Baroja
1935

Se alia en el POUM (Partido Obrero de Unicacin Marxista)


1936

Estallido de la Guerra Civil. Colabora en las revistas POUM y La Nueva Era, y en el diario La Batalla. Dirige un peridico del POUM, El Combatiente Rojo
1937

1948

En Barcelona conoce a Benjamn Pret y George Orwell. Ante la persecucin contra el POUM, se refugia en casa de Rafael Dieste
1939-41

Aparece el primer nmero de revista Non


1952

La revista Mdium, dirigida por Jean Schuester, comienza su andadura. Breton ser un colaborador habitual y publicar numerosos artculos
1957

Publica LArt Magique


1959

Exilio. En Pars se encuentra con sus amigos Wilfredo Lam, Vctor Serge y su hijo Vlady. Conoce a Amparo, quien ser su esposa. Consigue asilo en la Repblica Dominicana, donde colaborar en el diario La Nacin. Nace su hija Natalia. Conoce a Andr Breton, a quien realiza una entrevista para el peridico La Nacin, antes de marchar ste a Nueva York
1942

Colabora en la organizacin de la octava Exposicin Internacional Surrealista en la Galerie Daniel Cordier de Pars, dedicada al Eros
1961

Primera exposicin colectiva: Private Exhibit of Modern Spanish Painters at the residence of Simon Thomas Stocher, Santo Domingo
1943

Inauguracin de la novena Exposicin Internacional Surrealista en la Galleria Schwartz de Miln


1965

Exposicin Internacional Surrealista LEcart Absolu en la Galerie LOeil de Pars


1966

Primera exposicin individual, realizada en la Galera Nacional de Bellas Artes de Santo Domingo. Se publica el primer nmero de la revista La poesa sorprendida

Muere en Pars

eugenioGRANELL
1912

Eugenio Fernndez Granell nace en La Corua. Su infancia y adolescencia transcurre en dicha ciudad
1925

Descubre su vocacin musical


1927

Crea junto a su hermano Mario la revista SIR (Sociedad Infantil Revolucionaria)


1928

Ingresa en la Escuela Superior de Msica del Real Conservatorio, en Madrid


1930

Colabora en la revista madrilea Nueva Espaa


1933

Conoce a Maruja Mallo. Frecuenta los estudios de Fernndez Mazas y Arturo Souto. Asiste, asimismo a las tertulias literarias de Eduardo y Rafael Dieste

33

1954

Exposicin individual en la Galera A LEtoile Scelle de Pars, con texto de Benjamn Pret. All se reuni con los surrealistas ms importantes del momento
1957

Obtiene un premio de The William and Norma Copley Foundation


1959

Se instala en Nueva York. Duchamp escribe el catlogo de su exposicin individual en la Bodley Gallery, donde expondr con asiduidad en los aos venideros
1960

Gana una ctedra como docente en literatura en el Brooklyn College de la Universidad de la Ciudad de Nueva York
1962

Participa en la primera muestra del grupo Phases, liderado por Edouard Jaguer en la Galera Ranelah de Pars
1963

Expone regularmente con el grupo Phases en Pars y Buenos Aires, Brasil, Blgica, Polonia, Francia, Checoslovaquia, entre otros lugares
1964
Ejemplar de Breton del catlogo de la exposicin de Granell celebrada en Santo Domingo en 1943

Primera exposicin individual en Espaa en la Sala Nebl de Madrid


1969

1945

Segunda exposicin individual en la Galera Nacional de Bellas Artes de Santo Domingo


1946

Vuelve a Espaa por primera vez desde la Guerra Civil. Adquiere una casa en Olmedo de las Fuentes (Madrid)
1974

Realiza dos exposiciones individuales: la Sala de Exposiciones de la Universidad de Puerto Rico, presentada por Pedro Salinas y en la Sala Britnica de Guatemala, con texto en el catlogo de Benjamn Pret. Vuelve a encontrarse con Breton en Santo Domingo. Se instala en Guatemala
1947

Se inaugura en la Sala Santa Catalina del Ateneo de Madrid la exposicin Eugenio Granell, un surrealista espaol en Nueva York
1982

Se jubila como profesor en el Brooklyn College


1985

Se instala denitivamente en Madrid


1986

Expone en la Ocina de Turismo de Guatemala. Participa en la Exposicin Le Surralisme en 1947 que tiene lugar en la Galera Maeght de Pars, organizada por Andr Breton y Marcel Duchamp. Comienza a participar en el Movimiento Surrealista Internacional
1949

Gran exposicin en el Palacio Municipal de Exposiciones Kiosco Alfonso de La Corua


1989-90

Exposicines Antolgica en la Fundacin Mapfre Vida y en las Salas de Exposiciones de la Comundad de Madrid
1994

Muestra individual en la Escuela de Artes Plsticas de Guatemala y en la Universidad de Puerto Rico


1950

Es galardonado con la Medalla al Mrito de Bellas Artes


1995

Traslada su residencia a Puerto Rico


1951

Publica su libro Isla Cofre Mtico


1952

El Consejo de Ministros le concede la Medalla de Oro de las Artes Plsticas. Se inaugura en Santiago de Compostela la Fundacin Eugenio Granell
1996-01

Viaja a Nueva York, donde conoce a Marcel Duchamp y Edgar Varese. Dicta una serie de conferencias sobre el Surrealismo en Puerto Rico con la asistencia de Juan Ramn Jimnez

La Fundacin Eugenio Granell realiza numerosas exposiciones dedicadas a diferentes aspectos de la obra del artista. El 24 de octubre fallece en Madrid

34

artculos de Granell sobre Breton

LA NACIN 1
Andr Breton nos habla de la actual situacin de los artistas franceses
................................................

El escritor surrealista juzga las posibilidades de la cultura en Francia


................................................

El surrealismo y la vida.- Picasso, Montherlant, Gide, Valery.- Andr Malreaux.- Otto Abetz.- Mxico y Diego Rivera.- El carrefour artstico de Nueva York.La censura francesa.- La prensa.
................................................

Hemos conversado con Andr Breton en la terraza del hotel Palace. Andr Breton es un hombre bien conocido en los medios intelectuales y artsticos del mundo entero. Director de la revista de arte Minotauro, su fama mundial ha corrido parejas con su positivo valor intelectual. Bretn es el mximo exponente del surrealismo. Amigo de Picasso en Europa, de Diego Rivera en Amrica hemos credo interesante dar a nuestros lectores sus puntos de vista sobre cuestiones de evidente inters en la actualidad agitada del mundo intelectual, preso hoy entre las ruedas dentadas de la guerra. La seora Bretn y su hija le acompaan. Han hecho la dura travesa desde Marsella con el excepcional pintor cubano Lang [sic]2. Bretn nos mostr uno de sus lienzos. Nos manifest su admiracin por el pintor de la vecina Repblica y no nos ocult que Lang [sic] es, entre los pintores jvenes, el ms estimado de Picasso.
MEDICO JEFE DE UNA ESCUELA DE PILOTAJE. LA CENSURA SOBRE UN LIBRO

a priori de acuerdo muchas de ellas sencillamente serviles pudieron hacerse or. Con pocos gastos se obtuvo una pretendida unanimidad. Poda esperarse, a pesar de todo, cierta resistencia por parte de escritores tales como Gide y Valery, que pasaban hasta entonces por ser los portavoces de la cultura francesa. Su silencio o sus tentativas de diversin parecen equivaler a una renuncia. Tal situacin empeor despus de la derrota militar. Permtame un ejemplo personal: dos obras mas fueron sometidas a la censura. La primera, una Antologa del humor negro (se trata de Swift a nuestros das, por Lichtenberg, Quincey, Huysmans, Jarry, Kafka, etc. del humor que no hace rer, sino estremecerse, tratado como medio, para el Yo, de sobrepasar los traumatismos del mundo exterior). Esta obra fue prohibida. El otro libro,, un poema titulado Fata Morgana, ilustrado por Lang [sic], que se desarrolla por entero al margen de la actualidad, me fue devuelto con la siguiente indicacin: Diferido hasta la conclusin denitiva de la paz. El editor inquiri las causas de semejante rigor. Se le respondi: No nos proponga usted obras de autores que son la negacin del espritu de la reconstruccin nacional. No es preciso decir que tal reconstruccin, operada en el marco de la no independencia, la considero un seuelo, y que los recientes acuerdos robustecen an ms esta opinin.
EL SURREALISMO ESTA COMPRENDIDO EN LA VIDA MISMA

- Seor Bretn, cules fueron sus actividades intelectuales durante el ao ltimo? - Hasta el mes de agosto de 1940 yo estaba movilizado como mdico-jefe de una escuela de pilotaje. Durante un ao, apenas pude pulsar las reacciones que se dibujaban en los espritus, a causa de una guerra largo tiempo indecisa y que, de la parte francesa, pareca conducirse sin condiciones contra la corriente. Mi experiencia de la guerra anterior me ense que la consciencia en tales perodos pierde casi todos sus derechos, y que el criterio de salud intelectual se mueve en medio de una extrema desconanza respecto a todo sistema de informacin y de exaltacin fundado en las necesidades de la propaganda. Mientras en Inglaterra no siempre es abolido el derecho de discusin, nunca se insistir bastante sobre el hecho de que Francia, al entrar en guerra, organiz sin prdida de tiempo el aplastamiento de toda idea libre. Slo las voces
1 Entrevista de E. Granell a A. Breton publicada el 21 de mayo de 1941 en el diario dominicano La Nacin 2 Se reere a Wifredo Lam

- Contina siendo usted surrealista? Cul es, seor Bretn, su denicin del surrealismo y cules sus posibilidades artsticas? - Contino siendo surrealista. Y no s, por otra parte, cmo podra dejar de serlo sin renunciar a mi identidad. De lo que era el surrealismo en mi primera denicin de 1924 (automatismo psquico puro, mediante el cual se expresa verbalmente, por escrito, o por cualquier otro medio, el funcionamiento real del pensamiento; dictado del pensamiento en ausencia de todo control ejercido por la razn, fuera de toda preocupacin esttica o moral) se ha elevado a una concepcin incluso mucho ms amplia. Para impedir cualquier equvoco he precisado que, a mi entender, el surrealismo est comprendido en la realidad misma y no es, respecto a ella, ni superior ni inferior. Fui llevado a hacer valer que el escritor, el artista surrealista, trabaja, no en la creacin de un mito personal, sino de un mito colectivo propio en nuestra poca (lo que tuvo aplicacin en la consigna de Lautraumont: La poesa debe estar hecha por todos, no por uno). Tambin pude decir que el surrealismo tiene por ambicin resolver dialcticamente todas las antinomias que se oponen a la marcha del hombre: la realidad y el sueo, la percepcin y la representacin, la razn, y la locura, el pasado y el futuro, la vida y la muerte, etc. En el terreno artstico, la crtica ya no niega que el surrealismo haya tenido, y tenga an, un gran valor de liberacin, ni que haya permitido, y lo permita todava,

36

la produccin de obras durables. Se admite generalmente que toda la poesa y el arte contemporneos (excepto en Alemania posiblemente) sufrieron su inuencia.
PICASSO Y DERAIN. ANDRE GIDE. MAX ERNST

- Podra usted darnos algunas noticias de sus amigos los artistas y los intelectuales franceses? - La mayor parte de mis amigos no pueden en absoluto trabajar con el nuevo rgimen, sea el de Pars o el de Vichy. Unos pusieron toda su esperanza en Amrica, donde espero encontrarlos o esperarlos. Los que quedan, defendiendo su cuerpo casi todos, estn privados de todo medio pblico de expresin. Algunos optaron por esperar, aunque continan trabajando para s mismos. Es el caso

Debemos deplorar que al lado de la de Montherlans se encuentre la rma Paul Eduard. Andr Malraux, que permanece en la zona llamada libre, declar que actualmente no proyectaba ninguna publicacin. Benjamn Pret, Tristn Tzara, Jacques Prvert, sea o no por su gusto, no abandonaron el sur de Francia, de donde Max Ernst se dispona a ir a Nueva York por Espaa. Andr Masson est en la Martinica, esperando el visado de trnsito por la Repblica Dominicana.
EL ESPIRITU DE LA CULTURA FRANCESA NO HA SIDO VENCIDO

- Qu opina usted de la situacin actual de la cultura francesa y de sus posibilidades inmediatas? - No creo que la cultura francesa haya sido herida en su esencia. Los esfuerzos que se hacen por culpar lo que en ella haba de generoso y de liberal por hacerla responsable del desastre de junio, estn llamados, a mi juicio, al ms implacable fracaso. Puedo asegurarle que, a despecho de una prensa que desde hace tiempo no respeta ningn escritor, ningn artista digno de este nombre, no est dispuesto a entonar el mea culpa. No es el genio francs, el de Rousseau, Saint-Just, Delacroix, Coubert, Rimbaud -y nadie de buena fe se equivoca- lo que ha sido vencido. Pero hemos de convenir en que un oscuro e inmenso velo cae sobre esta cultura por poco que se prevea su inmediato porvenir, cuando se la sabe en semejantes manos. La brusca indigencia de todo lo que llega ocialmente de Francia en material ideolgica y de accin, no puede llevarnos a deducir la existencia de una crisis irreparable, tampoco como la que soporta Alemania hace nueve aos. Nada importan los autos de fe hechos con los libros ni el resto. Subsisten enormes recursos que de una y otra parte no pueden haber sido acumulados en vano, y que encierran en s mismos una imprescriptible potencia de resurreccin.
LA ESCUELA DE PARIS Y LA PINTURA DE DIEGO RIVERA

Manuscrito de Breton respondiendo las preguntas de Granell para el artculo en La Nacin. Santo Domingo 1941

de Picasso en Pars: Picasso ama demasiado la pintura para no buscar por la pintura, y slo por ella, remontar la miseria de estos tiempos. l dice que en el peor de los casos tendr un lpiz, y si no, siempre le quedar la facultad de rascar las paredes con la ua. Contra lo que se esperaba, la ocupacin alemana parece tener para l ciertas atenciones. Este invierno hasta le ofrecieron carbn, que l, naturalmente, rechaz. Andr Derain, tambin en Pars, pasa por ser el pintor ms cotizado. Entre las grandes revistas francesas se nota la reaparicin de la Nouvelle Revue Franaise. El seor Abetz, Embajador de Alemania, le con la direccin a Drieu la Rochelle, fascista de la preguerra, a cambio de que ste lleve la guerra ideolgica contra Inglaterra. Andr Gide, que haba colaborado sin entusiasmo en los primeros nmeros, hizo saber que l no continuaba.

Hace tres aos Bretn estuvo en Mxico. All conoci a Rivera y entr en contacto ms estrecho con la vida y el arte americanos. Por eso, cuando le interrogamos sobre su opinin acerca del arte americano, l se apresur a decir: - Debe usted dispensar mi respuesta. Yo le reconozco un inters ilimitado, pero no quisiera juzgarlo prematuramente: es decir, slo en funcin de las manifestaciones de las que pude ser testigo muy raramente, y fuera de Amrica. Mi permanencia en Mxico, hace tres aos, me convenci de la necesidad de situar la obra de arte en su marco de origen, por escasa que sea la posibilidad de lograrlo. En particular, yo estoy seguro de que la ptica de la escuela de Pars no valdra nada aplicada a la produccin de un artista como Diego

37

Rivera, cuyos frescos, independientemente de la gran forma histrica que revisten, realizan un acuerdo nico con la vida, los colores del cielo, de la tierra y del follaje de su pas. Mi admiracin por Picasso, cuyo mundo me es tan familiar, no puede limitar la que siento por Rivera, a causa de las tradiciones completamente diferentes, pero por completo vlidas, a las cuales entiendo que sus dos obras se reeren. Por la generalizacin del conicto armado en toda Europa no es de dudar que el centro del agrupamiento artstico tienda a desplazarse hacia Nueva York, y que Nueva York se convierta en la encrucijada de todos los caminos de la gran aventura artstica. Tengo prisa por asistir a esta interpretacin nica en la Historia y por conocer sus frutos.
EL GENERALISIMO TRUJILLO MOSTRO EL CAMINO A SEGUIR

El seor Bretn est encantado en nuestra ciudad. Yo tengo de Ciudad Trujillo, nos dijo, tan slo una impresin, pero no puede ser ms favorable. Agreg: Me siento feliz al testimoniar que la Repblica Dominicana es actualmente la esperanza de todos los que, como yo, aspiran a reencontrar lo que consideran su razn de ser, algunos de los cuales, en territorio francs, no se hallan fuera de peligro. Concedindoles el derecho de trnsito, el Gobierno dominicano da nuevo lustre al rito de hospitalidad y de humanidad del que Francia pudo durante mucho tiempo gloricarse, y al cual injurian hoy sus dirigentes fantasmas. Tambin saba y no he carecido de ocasiones que lo conrmaran, que nuestros amigos los republicanos espaoles tuvieron aqu una acogida plenamente comprensiva y fraternal. Esta acogida por parte de la poblacin ms conada y ms generosa tienen conciencia de deberla, ante todo, al Generalsimo Trujillo, que, levantando de sus ruinas la antigua ciudad de Santo Domingo destruida, para rehacer en diez aos la magnca ciudad que es actualmente, seal el ejemplo a seguir y demostr que no hay desastre material ni moral que el hombre resuelto y capaz de encarnar la voluntad de los dems, no pueda dominar.

LAS ARTES3
Saludo a Andr Breton
................................................

Cuando, en el futuro, sea preciso jarse en el arte de nuestro tiempo, se har indispensable sealar, para mejor jarlo, su ndice supremo; habr por fuerza que centrar la visin en esta inmensa gura de nuestra poca que es
3 Artculo aparecido el 24 de febrero de 1946 en Santo Domingo

Andr Breton. De cualquier forma, en torno al gran poeta se ha ido gestando primero, desarrollando posteriormente, esclareciendo sin interrupcin el sentido recndito del arte. La aparicin de Andr Breton en el terreno, fue equivalente a la proyeccin de una nueva luz, hasta l desconocida, que era la luz especial que requera el espritu para ver sin articios, convencionalismos ni frmulas -para ver y sentir-, el instante del arte eterno proyectado en nuestros das. Tanto como para la historia o para la ciencia signicaron determinados descubrimientos, signica para el arte ese modo indito de gustarlo, que es el surrealismo. Segn se sucede el tiempo, se ve mejor cmo gracias al surrealismo es ms fcil comprender que el arte, sin abandonar para nada sus propios elementos esenciales, entraa la liberacin buscada tantas veces. En el empeo por dar una esposa al arte, incontables Celestinas de todos los tiempos se obstinaron en casarlo. Las novias vendidas fueron innitas; desde la Madre Naturaleza -complejo de Edipo- hasta la Funcin Social. Pero el arte se libraba una y otra vez de tantas conspiraciones matrimoniales, y nadie vea clara la razn de tan esforzada delidad al celibato. Hasta que vino el mdico que tras auscultarlo donde haba que hacerlo dict el diagnstico apropiado. Pues Andr Breton, que cuando hizo falta sirvi como mdico a los hombres que se mataban en dos guerras, fue tambin el mdico providencial que salv la vida del arte metido en el atolladero de las clasicaciones, de las claudicaciones, de los servilismos, de las imposturas. El movimiento surrealista que Bretn inspira ha sido, desde el punto de vista del arte, el ms irreductible oponente de toda claudicacin artstica. Nada de adulterar el arte. Adulteraciones as acaban por transgresiones que llevan hasta el trgico papel jugado por el arte en uniforme inventado por los totalitarismos. Libertad para el arte y ello supona libertad para el hombre. Con qu saa feroz persigui el totalitarismo a lo que denominaba arte decadente!. Pero, tambin, con qu fuerza se incorporaron a esta pujante decadencia los ms claros talentos de la poca! Poetas, pintores, escritores, escultores, artistas del mundo entero, los ms rmes en sus convicciones, los que ms tenan que decir por no haberse dicho nunca, han podido expresarse sin trabas despus que Andr Bretn abri con energa inigualada la pesada cortina de las confusiones. Su presencia en el centro del arte es hoy, como fue ayer, imperiosamente necesaria, ya que nadie como Andr Breton ha tenido el privilegio de la fuerza necesaria para hacer la luz all en donde la semi-oscuridad amenaza con embarullarlo todo. En vsperas de su retorno a Pars, el paso de Breton por nuestra tierra nos mueve al saludo que no se puede balbucir, al simple gesto que determinan la admiracin al gran artista y a la fecundidad de su obra gigantesca.

38

REVISTA PLSTICA4
Andr Breton y Amrica
................................................

Diferido hasta la conclusin denitiva de la paz. Con esta breve inscripcin, un representante de la censura francesa devolva, hace siete aos, el manuscrito de un gran poema de nuestro tiempo. Su autor era Andr Breton. Francia estaba en guerra, todo el pas se estremeca. La libertad de Francia estaba amenazada. Ese libro prohibido era Fata Morgana. El cubano Lam lo haba ilustrado. El editor inquiri las causas de tal prohibicin. El censor respondi: No nos proponga usted obras de autores que son la negacin del espritu de la reconstruccin nacional.. Reconstruccin nacional? Ya se sabe a qu suenan esas frases cuando se las hace cabalgar a lomos de la censura blica. Primero, signican la muerte de la libertad. Despus, el primer patrn para cortar a la medida la mortaja de un pueblo. Hay un dibujo alegrico de la reconstruccin nacional. Lo hizo el aduanero Rousseau: Un caballo moribundo brinca sobre un montn de cadveres, y ota en el aire enrarecido, entre el animal y los muertos, una mujer que empua una espada en la diestra y una antorcha en la siniestra. Esa clase de reconstruccin es de antiguo conocida. Es el mote humorstico de la destruccin cuando son la hora de la muerte. Ya Holbein y Durero contaron mucho de eso; igual que Goya y Moore, en largos relatos grcos que son profticas visiones del Apocalipsis. Breton viaj a Amrica cerradas como hallaba las puertas de la inteligencia en toda Europa. Fue Breton una vctima ms de la hecatombe. Al igual que en la guerra anterior -la de Verdn y Apollinaire- el poeta fue movilizado. Desempe su profesin de mdico en una escuela de guerra para pilotos. La prohibicin de Fata Morgana segua a la prohibicin de otro libro de Breton, una Antologa del humor negro, cuyas primicias diera Minotauro en sus pginas y luego, traducidas al espaol, aparecieron en la revista Sur, de la Argentina. Breton volva a Amrica tras un corto intervalo; muy poco tiempo antes la haba recorrido. A su regreso de Mxico creo que fue en el ltimo nmero de Minotauro, apareci una visin sorprendente, enteramente nueva, monumental, de aquel pas. Antes de emprender el primer viaje americano, Breton escriba a Cardoza y Aragn anuncindole su proyecto. Cardoza contestaba: Qu puedo deciros, Andr Breton y amigos? Yo amo a Mxico, relmpago perpetuo, y por ello os respondo con
4 Revista guatemalteca. Artculo publicado en 1948

palabras del Conde: Venid a ver vosotros mismos, si no queris creerme. Y Breton fue, y vi, y crey. La preocupacin americana de Andr Breton no es de ahora; nada tiene que ver con los amagos municipales latinoamericanos. Tiene que ver, en cambio, con ese especial sentir que el hombre superior siente ante todo, por sentirlo real y hondamente, es decir, irrealmente. He aqu otras palabras de la respuesta del poeta Cardoza al poeta Andr Breton: Siento en las entraas la vida de Mxico, como a veces siento mis entraas sobre la piedra de sacricios. Desde Minotauro se supo la temperatura de Amrica, tomada por el mdico Breton en el pulso mexicano. Pero el mdico volvi a pulsar ese organismo. Hace pocas semanas, una revista de Pars, la revista Le Litteraire, public el nuevo alentador diagnstico. Dijo Breton: A juzgar por algunos gouaches recibidos en Nueva York, ningn artista surrealista se mostr capaz de una mayor renovacin, ni fue ms adelante en la conrmacin de su maestra que Mir, por desgracia an retenido en Espaa. Pero al igual que en la guerra precedente, sobre el continente americano es donde de lejos me parece que la pintura ha lanzado sus ms bellos fuegos de articio con retardo. Nadie mejor que Andr Breton puede juzgar la pureza de ese haz luminoso formado por la obra de los pintores en Amrica. El los conoce muy bien, igual que conoce el cielo americano. Ernst, Tanguy, Matta, Donati y Gorki, en Nueva York; Lam, en Cuba, Francs, Carrington y Remedios, en Mxico; Arenas y Cceres, en Chile. Tales son, segn enumera Andr Breton, los creadores de la pintura renovada que el surrealismo ofrece en un momento de tremenda decadencia imaginativa. La censura no impidi a Breton dictar su diagnstico. La reconstruccin nacional slo nacional? empieza ahora. Ahora, sin censura. Y qu inmensa tarea incumbe a Andr Breton participando en la reconstruccin del espritu del hombre, tan quebrado y doblado despus de la paliza que se propin estos aos! Slo falta saber si hay algo que pueda soldar de nuevo las mltiples partculas en que se ha hecho aicos lo humano. Los surrealistas tienen entera fe en lograrlo. Y las declaraciones que Breton hizo a la prensa francesa fueron un sedante para los nervios destrozados, una luz de esperanza para el escepticismo transformado en mercanca. El gran buceador que Breton es en el misterio del hombre puede lograr la frmula misteriosa de su renacimiento. Y Amrica aportar la sangre moza necesaria para la transfusin.

39

los Granell de Breton...

1. Cabeza de indio leo sobre lienzo. Firmado y fechado 44; 70,8 x 50 cm

41

2. Lheure dt leo sobre cartn. Firmado y fechado 46; 28,2 x 18,3 cm

42

3. Escena virtual del cruel del tiempo leo sobre lienzo. Firmado y fechado 47. Titulado y situado en Guatemala, al dorso; 25 x 32 cm Coleccin Arturo Schwarz, donada al Museo de Israel, Jerusalem

43

4. Loiseau die son paysage leo sobre lienzo. Firmado y fechado 53; 75,8 x 60,8 cm

44

5. Fior de virt leo sobre lienzo. Firmado y fechado 57; titulado al dorso. 100,5 x 76 cm

45

6. Le voyage dAndr Breton de la tour Saint Jacques aux Antilles leo sobre lienzo. Firmado, titulado y fechado Aug 8,63 al dorso. 75,5 x 60,5 cm

46

7. Un souvenir denfance de Lonard de Vinci leo sobre lienzo. Firmado y titulado al dorso. 51x 76 cm

47

8. Estatuas de las islas Gouache sobre papel. Firmado, dedicado y fechado A Andr Breton 48; titulado al dorso; 34,2 x 27 cm

48

9. Trofeos de las islas Gouache sobre papel. Firmado, dedicado y fechado A Andr Breton 48; titulado al dorso; 34,2 x 27 cm

49

10. Pjaros de las islas Gouache sobre papel. Firmado, dedicado y fechado A Andr Breton 48; titulado al dorso; 34,2 x 27 cm

50

11. Nacimiento de la selva en las islas Gouache sobre papel. Firmado, dedicado y fechado A Andr Breton 48; titulado al dorso; 34,2 x 27 cm

51

12. Sombras de las islas Gouache sobre papel. Firmado, dedicado y fechado A Andr Breton 48; titulado al dorso; 34,2 x 27 cm

52

13. Composicin zoomrca Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 11,2 x 14 cm

53

14. Composicin vegetal Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 14 x 11,2 cm.

54

15. Composicin zoomrca Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 11,2 x 14 cm

55

16. Composicin vegetal Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 14 x 11,2 cm

56

17. Composicin vegetal Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 11,2 x 14 cm

57

18. Composicin zoomrca Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 11,2 x 14 cm

58

19. Composicin vegetal Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 14 x 11,2 cm

59

20. Composicin surrealista Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 14 x 11,2 cm

60

21. Composicin vegetal Tinta y acuarela sobre papel. Firmado, fechado y dedicado A Andr Breton 52; 14 x 11,2 cm

61

22. Sin ttulo Gouache sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

62

23. Sin ttulo Tinta y acuarela sobre cartn. Firmado, fechado y dedicado Pour Elisa et Andre Breton 53; 27 x 34,2 cm

63

24. Sin ttulo Tinta y acuarela sobre cartn. Firmado y fechado 53; 27,5 x 34,5 cm

64

26. Sin ttulo Gouache sobre cartn. Firmado y fechado 53; 27,5 x 37 cm

65

25. Pjaro Tinta y acuarela sobre cartn. Firmado, fechado y dedicado Pour Elisa et Andr Breton 53; 34,2 x 27,2 cm

66

27. Este es el da de los huracanes desaando al crdito de la razn cientca; esperando al nuevo Coln que descubra su absurdo; da en que los vientos malignos toman formas de animales, segn la antigua supersticin maya Tinta sobre papel. Firmado y fechado 49; 26 x 19,5 cm

67

28. Este es el da del Flamenco de los aztecas, da del Teotlquechol, pjaro de los dioses que en este mes de los amantes emigra de la Florida al Anhuac Tinta sobre papel. Firmado y fechado 49; 17,5 x 21,5 cm

68

29. Hoy se conmemora el da en que Corts y Moctezuma se miraron a los ojos. Da del encuentro de los ojos de dos mundos sobre la isla -hoy ojo cerrado- que fue Mxico Tinta sobre papel. Firmado y fechado 49; 26 x 19 cm

69

30. Da de la transformacin de las hojas de los rboles en cartas de juego (da sealado por Mabille en Le jeu de cartes surrealistes, Vrille) Tinta sobre papel. Firmado y fechado 49; 26 x 19 cm

70

31. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado III 1952; 29,5 x 22,5 cm

71

32. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 29.V.52; 22,5 x 29,5 cm

72

33. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 28.VI.52; 23 x 30,5 cm

73

34. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

74

35. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

75

36. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

76

37. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

77

38. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

78

39. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 53; 30,5 x 23 cm

79

40. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 15-IV-54; 28 x 35,5 cm

80

41. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 16-IV-54; 28 x 35,5 cm

81

42. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 16-IV-54; 28 x 35,5 cm

82

43. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 17-IV-54; 28 x 35,5 cm

83

44. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 4-V-54; 28 x 35,5 cm

84

45. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 5-V-54; 28 x 35,5 cm

85

46. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 6-V-54; 35,5 x 28 cm

86

47. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 7-V-54 y 8-V-54; 28 x 35,5 cm

87

48. Sin ttulo Tinta sobre papel. Firmado y fechado 9-V-54; 35,5 x 28 cm

88

epistolario

Nota preliminar
La publicacin de este epistolario entre Eugenio Granell y Andr Breton y su mujer Elisa, es un avance de la futura edicin de la correspondencia completa entre el pintor gallego y sus amigos surrealistas, que est preparando la Fundacin Eugenio Granell. Agradecemos a la Fundacin Eugenio Granell y, en especial a Natalia Fernndez Segarra -hija del artistasu generosidad al permitirnos esta publicacin. Estas cartas se encontraban en casa del artista. Amparo Segarra, su viuda, nos las mostr hace unos aos, cuando surgi la idea de hacer esta exposicin. Las guardaba en una carpeta donde conservaba todo el material relacionado con el poeta: recortes de prensa, artculos publicados y anotaciones inditas de Granell, traducciones, fotografas y, por su puesto, estas cartas. Hemos realizado una versin bilinge espaolfrancs de esta correspondencia. Las cartas de Breton, casi siempre escritas a mano en francs, se ha traducido al espaol. Gran parte de las cartas de Granell estn en espaol. Algunas las envi en este idioma y se las traduca a Bretn su mujer, Elisa, de origen chileno. Otras las escribi directamente en francs, a veces con la ayuda de Amparo, su mujer. Las cartas en francs de Granell contienen numerosos errores ortogrcos y sintcticos; algunos se han corregido para facilitar la lectura y la compresin de los textos. Otros, que estimamos no alteraban el mensaje de las cartas, se han mantenido con la idea de ser eles a las mismas. Varias cartas, a pesar de ser de lectura difcil, las hemos decidido incluir, pues su contenido es de sumo inters.

Note prliminaire
La publication de cette correspondance entre Eugenio Granell et Andr Breton et sa femme Elisa, est une avant-premire de la future dition de la Fondation Eugenio Granell de lchange de lettres entre le peintre et ses amis surralistes. Nous tenons remercier la Fondation Eugenio Granell et, en particulier Natalia Fernndez Segarra lle de lartiste-, de bien vouloir nous autoriser genreusement publier cette correspondance. Ces lettres ont t conserves chez lartiste. Amparo Segarra, sa veuve, nous les montra il y a quelques annes lorsque surgit lide de faire cette exposition. Elle les a gardes dans un dossier contenant galement tout le matriel consacr au pote: des coupures de presse, des articles publis et des notes inddites de Granell et aussi des traductions, des photographies et bien sr ces lettres. Nous avons ralis une version bilingue espagnol-franais de cette correspondance. Les lettres de Andr Breton, presque toujours manuscrites en franais, ont t traduites lespagnol. Une grande partie des lettres de Granell furent crites en espagnol. Certaines furent envoyes Breton dans cette langue que sa femme Elisa, dorigine chilienne, lui traduisait. Dautres furent crites directement en franais, parfois avec laide de Amparo, la femme du peintre. Les lettres de Granell en franais contiennent un grand nombre de fautes dorthographe et de syntaxe dont certaines ont t corriges dans le but de faciliter la lecture et la comprhension des textes. Les autres fautes commises naltrant pas la comprhension des textes, ont t laisses dans le but de leur rester dles. Nous avons souhait inclure certaines lettres dune lecture difcile, car leur contenu est particulirement intressant.

Las cartas de Eugenio Granell a Breton aparecen en negro Las cartas de Andr Breton o de su mujer Elisa guran en azul

Les lettres de Granell Breton apparaissent en noir Les lettres de Andr Breton ou de se femme Elisa apparaisent en ble

90

1
[Santo Domingo, hacia julio-agosto de 1946] [Saint Domingue, en juillet-aot 1946]

Mi querido amigo : Siento mucho no haberle escrito antes. Pero ltimamente, la situacin criolla ha entrado en un perodo muy penoso para poder mantener relaciones por correspondencia con el exterior y con el interior no son necesarias. As, Mme Lam me escribi anuncindome el prximo viaje de Wifredo2 a Londres y Pars, ofrecindose para llevarle algo a Vd. Les contest pidindoles la fecha del viaje de Wifredo, pero no tuve respuesta. Volv a escribir dos veces ms, con el mismo resultado. Ocurre que, desde que fue decretada la anulacin de la censura, la censura local trabaja con un entusiasmo tan feroz, que no hay manera posible de comunicarse con nadie. Por eso estas lneas se las envo a Vd. desde Puerto Rico, en donde un amigo se encargar de ponerlas en el correo. La semana prxima le enviar a Vd. por Nueva York y gracias a otro amigo las fotos de Vd. con su hijita, ampliadas, de las cuales le mando ahora estas ms pequeas. Ni siquiera saba si ya se encontraban Vds. en Pars, y tuve la conrmacin de ello por el artculo de P. Descaves que le adjunto y acaba de publicarse aqu. Despus de marcharse Vds.3. Me enter de que la Universidad tuvo el propsito de invitarlo a dar una conferencia. El proyecto no pas a convertirse en

1 Carta original en espaol 2 Wifredo Lam (1902-1982). Pintor. Eugenio Granell lo conoce

en los ambientes intelectuales de Madrid en la primera mitad de los aos 30. Se volvern a encontrar en Pars en 1940 y al ao siguiente en Santo Domingo, manteniendo una estrecha amistad que durar a lo largo de sus vidas
3 Breton estuvo por segunda vez en Santo Domingo en 1946

Mon cher ami1, Je suis dsol de ne pas vous avoir crit prcdemment, mais dernirement la situation crole est devenue trop pnible pour pouvoir maintenir des relations par correspondance avec lextrieur (et elles ne sont pas ncessaires avec lintrieur). Madame Lam ma crit pour mannoncer le prochain voyage de Wifredo2 Londres et Paris, se proposant de vous apporter quelque chose. Je leur rpondis en leur demandant la date du voyage de Wifredo, mais je nai point eu de rponse. Je leur crivis deux fois de plus, mais sans rsultat. Depuis que lannulation de la censure a t dcrte, la censure locale travaille avec un enthousiasme si fervent quil est impossible de communiquer avec qui que se soit. Cest ainsi que je vous envoie ces quelques lignes depuis Puerto Rico, o un de mes amis se chargera de les dposer a la poste. La semaine prochaine, je vous enverrai, via New York, grce un autre ami, les photographies de vous et de votre petite lle agrandies, dont je vous joins les exemplaires en petit format. Je ntais mme pas au courant que vous tiez actuellement Paris, y ce fut larticle de P. Descaves qui vient dtre publi ici, qui me la conrm. Aprs votre dpart3, jai appris que lUniversit avait eu lintention de vous inviter donner une confrence. Ce projet ne put se concrtiser cause de la remarque imprudente dun ami: Non, Breton vient de dclancher la rvolution Haiti, et ce, pour une simple confrence ce qui a excessivement alarm le corps professoral. Ce fut aussi la raison qui mit n aux projets de faire venir Lam de Port au Prince pour quil puisse faire une exposition. Protant du voyage Londres dune amie, jai envoy Mr. L.T. Mesens4 diverses photographies, suivant son conseil. Daprs la lettre de cette dame, reue la lgation de son poux, agrg culturel britannique ici, L.T. Mesens part sy intresser et ma crit sur le champ. Mais cette lettre qui a quitt Londres il y a plus de deux mois nest pas encore arrive entre mes mains5.
1 2

Lettre traduite de lespagnol

Wifredo Lam (1902-1982). Peintre. Eugenio Granell le rencontra dans les environnements intellectuels de Madrid durant la premire moit des annes 30. Ils se retrouveront Paris en 1940 et lanne suivante Saint Domingue, maintenant une troite amit toutes leurs vies durant

3 Breton stait rendu une deuxime fois Saint Domingue en 1946 4 douard Lon Thodore Mesens (1903-1971). Artiste et crivain belge, un des grands promoteurs du surralisme dans son pays et en Angleterre o il fut directeur de The London Gallery. Fut de mme lorganisateur de la International Surrealist Exhibition Londres en 1936 et diteur du London Bulletin (1938-1940)

Breton con su hija Aube. Santo Domingo 1946

5 Cette lettre arriva nalement et se trouve aux archives de la Fundation Granell

91

realidad a causa de que la imprudente informacin de un amigo No; Bretn acaba de desencadenar la revolucin en Hait, y por una conferencia asust excesivamente al docto cuerpo de profesores. Esta fue la causa, tambin, que ech por tierra todos los propsitos de traer a Lam desde Portau-Prince, para que hiciese una exposicin. Aprovechando el viaje a Londres de una amiga, envi a Mr. T.L.Mesens4 varias fotografas, siguiendo su consejo. T.L.Mesens, segn la carta de dicha seora, recibida en la legacin de su esposo, agregado cultural britnico aqu, se interes al parecer y me escribi directamente. Pero esa carta que sali de Londres hace ms de dos meses, no lleg an a mis manos5. En las condiciones doblemente difciles de la vida aqu, a causa del forzado aislamiento a que nos somete la censura pensamos trasladarnos a nes del presente ao a Mxico, ya que por el momento no nos es posible hacerlo todava a Europa. Ultimamente celebr una exposicin en la Universidad de Puerto Rico6, en la que tuve algn xito y en la cual el poeta Pedro Salinas7 dio una conferencia sobre mis cuadros. No hice uso todava de las cartas que Vd. tuvo la gentileza de escribirme para Larrea8 y Pret9. Espero una ocasin como esta, para poder enviarlas por alguien que vaya a Mxico. No obstante la censura, le agradecera mucho que tuviese la amabilidad de acusarme recibo de estas lneas. Y siempre que Vd. pueda disponer del tiempo necesario para ello, no sabra cmo agradecerle que me facilitase las publicaciones de inters artstico que salen en Pars, relacionadas principalmente con el movimiento surrealista.
4 Edouard Lon Thodore Mesens (19031971). Artista y escritor belga, uno de los grandes impulsores del surrealismo en su pas y en Inglaterra, donde fue el director de The London Gallery. Fue asimismo el organizador de la International Surrealist Exhibition en Londres en 1936 y editor del London Bulletin (19381940) 5 Esta carta nalmente lleg y se encuentra en los archivos de la Fundacin Granell 6 Realizada en 1946 7 Pedro Salinas (1891-1951). Poeta perteneciente a la Genera-

Vu les conditions de vie doublement diffciles ici, cause de lisolement forc auquel nous soumet la censure, nous pensons dmnager vers la n de cette mme anne au Mexique, tant donn que pour linstant il ne nous est pas encore possible de pouvoir dmnager en Europe. Dernirement jai eu, avec un certain succs, une exposition lUniversit de Puerto Rico6, durant laquelle

Granell con Salinas y Vela Zanetti. Santo Domingo, h. 1946

le pote Pedro Salinas7 a donn une confrence sur mes tableaux. Je nai pas encore utilis les lettres que vous avez eu la gentillesse de mcrire pour Larrea8 et Pret9. Jattends une occasion comme celle-ci pour pouvoir les envoyer via quelquun qui part pour le Mexique. Malgr la censure, je vous serais trs reconnaissant davoir lamabilit de minformer de la rception de ces quelques lignes. Et seulement si vous disposez du temps ncessaire, je ne saurais comment vous remercier de me faire parvenir les publications dintrt artistique qui sortent Paris, principalement en relation avec le mouvement surraliste. Ce serait un grand plaisir pour nous de pouvoir vous tre utile, en quoi que ce soit. En pensant au grand
6

Ralise en 1946

7 Pedro Salinas (1891-1951). Pote appartenant la "G-

cin del 27. Con el estallido de la Guerra Civil se exilia a Estados Unidos. Entre 1943 y 1946 se traslada a la Universidad de Santo Domingo donde trata a Granell y le hace la presentacin de su exposicin
8 Juan Larrea (1895-1980). Poeta ligado a la Generacin del

nration du 27". Avec lexplosion la Guerre Civile, il sexila aux Etats Unis. Il se rendra entre 1943 et 1946 lUniversit de Santo Domingo o il rencontra Granell et lui fait la prsentation de son exposition
8 Juan Larrea (1895-1980). Pote li la "Gnration du 27" et la posie surraliste. 9

27 y a la poesa surrealista
9 Benjamin Pret (1899-1959). Poeta surrealista y uno de los

mximos exponentes del movimiento. Conoce a Granell durante la Guerra Civil en Barcelona, y desde entonces compartir una gran amistad que dur hasta la muerte del poeta. Pret hizo dos textos para los catlogos de exposiciones de Granell, de la Sala Britnica de Guatemala en 1946 y de A LEtoile Scelle en Pars en 1954.

Benjamin Pret (1899-1959). Pote surraliste et lun des principaux exposants du mouvement. Il rencontra Granell durant la Guerre Civile Barcelone, et depuis lors, partagera une grande amiti qui durat jusqu la mort du pote. Peret crivit plusieurs textes pour des catalogues dexpositions de Granell: de la Sala Britanica au Guatemala en 1946 et de LEtoile Scelle Pars en 1954

92

Sera un gran placer para nosotros poder serles tiles en algo aqu. Pensando en el problema tremendo de la vida en Francia, hara Vd. bien en indicarnos qu podran necesitar tal vez alimentos para su hijita10 de cuanto por aqu no escasea. Con mucho gusto le enviaramos lo que fuese. Mi mujer11 les manda recuerdos. Deseamos que su esposa12 y su hijita se encuentren bien. Por mi parte, no quiero sino renovarle mi amistad y mi agradecimiento. P.S. Ahora se encuentra en Francia el seor Naescher13, a quin Vd. conoci aqu. Pienso que tal vez le haga una visita. y tengo entendido que regresar a este pas a nes de agosto.
Antera rio MINORIA.La Vega-Enero-febrero 1946 Lleg de Sudamrica la seora de Breton.22 febrero 1946-LN Andr Bretn.23 febrero 1946-LO Andr Breton en Ciudad Trujillo19-febrero1946-LN Las Artes-Saludo a Andr Breton-24 febrero 1946-LN La vuelta de Andr Breton. Por Pierre Descaves. LO.Julio 1946 Wifredo Lam(WFG)-LN.-7 mayo 1946 Dos fotos conmigopequeas Dos con su hija-pequeas Cabeza indioDanzarina indiaJuglar Indio huyendo de un caballo Figuras jugando a la pelota.Dos msicos

problme de la vie en France, vous pourriez nous communiquer ce dont vous auriez besoin peut-tre de la nourriture pour votre lle10 ce dont nous ne manquons en aucun cas ici. Ce serait avec grand plaisir que nous vous enverrions ce que vous nous demandez. Mon pouse11 vous envoie ses salutations. Nous esprons que votre pouse12 et votre lle se portent bien. Pour ma part, je ne dsire que renouveler mon amiti et ma reconnaissance. P.S.- Monsieur Naescher13, dont vous avez fait la connaissance ici, se trouve pour linstant en France. Je pense quil vous rendra peut-tre visite. Et si jai bien compris, il devrait revenir dans notre pays, vers la n du mois daot.
Antera rio MINORIA. La Vega-janvier-fvrier 1946 Lpouse de Breton arriva dAmrique du Sud. Le 22 fvrier 1946-LN Andr Bretn. Le 23 fvrier 1946-LO Andr Breton dans la ville de Trujillo. Le 19 fvrier 1946-LN Les arts, en mmoire dAndr Breton. Le 24 fvrier 1946-LN Le retour dAndr Breton. Par Pierre Descaves. LO. Juillet 1946 Wifredo Lam(WFG)-LN.-Le 7 mai 1946 Deux photos avec moi- petit format Deux avec votre lle- petit format Tte dindienDanseuse indienneJongleur Indien senfuyant dun cheval Personnages jouant la balle Deux musiciens

Elisa Breton

10 Aube Breton (1937). Hija de Andr Breton y Jacqueline Lam-

ba, primera mujer del poeta


11 Amparo Segarra (1915-2007). Mujer de Eugenio Granell. Se

10 Aube Breton (1937). Fille d'Andr Breton et Jacqueline Lamba, premire pouse du pote 11

conocieron en 1940 en el tren que les llevaba a Burdeos para tomar el barco que les condujo a Santo Domingo
12 Elisa Bindhoff (1906-2000), ms conocida como Elisa Claro, apellido de su primer marido. Chilena. Segunda mujer de Andr Breton, a la que conoce en Nueva York a nes de 1943. En febrero de 1946 se reencuentran en Santo Domingo, de donde Elisa llega de Chile 13 Frank Naescher. Coleccionista suizo radicado en la Rep-

Amparo Segarra (1915-2007). Epouse de Eugenio Granell. Se rencontrrent en 1940 dans le train qui les amenait Bordeaux pour prendre le bateau pour se rendre Saint Domingue

12

Elisa Binhoff (1906-2000), ou Elisa Claro; chilienne, deuxime femme d'Andr Breton, qu'il rencontra New York la n de 1943. Se retrouvent Saint Domingue en fvrier 1946 u elle arrive du Chili

blica Dominicana, donde conoce a Granell. Conoci a Breton, al que le compr dos dibujos de Picasso

13 Frank Naescher. Collectioneur suisse qui vcut la Rpblique Dominicaine, o il connut Granell ; a aussi rencontr Breton, auquel il acheta deux dessins de Picasso

93

2
Guatemala, 14-XII-46 Mr. Andr Breton Pars Guatemala, 14-XII-46 Mr. Andr Breton Paris

Mi querido amigo14: Hace mucho tiempo que le escrib desde la Repblica Dominicana. Pero supongo que las dicultades del correo all no han hecho posible una correspondencia regular. Hace casi dos meses que estamos en Guatemala, donde he inaugurado una exposicin el 10 de este mes, para la cual el amigo Benjamn Pret ha tenido a bien escribirme el prlogo del catlogo con el que acompao esta carta15. Por otro lado, tambin escrib al seor Mesens a Londres, envindole fotografas. Me ha contestado con gran gentileza y me dice que haba hablado con usted durante un viaje que hizo a Pars16. Le escribo de nuevo ahora mandndole el catlogo. Espero tener pronto fotografas que tendra el placer de enviarle, y tambin al seor Messens. Proyecto ahora una exposicin en Mjico, sugerida por Benjamn Pret. Mediante amigos que han ido a los Estados Unidos, hace unos tres o cuatro meses le hice enviar el cuadro Cabeza de indio17, que le haba prometido durante su estancia en la Repblica Dominicana. Ahora le adjunto las fotografas que le hicieron hace ya un tiempo con su preciosa hijita y tambin la fotografa que nos hicimos en casa con unos amigos poetas dominicanos. Me alegrara mucho tener noticias suyas y tambin, si fuese posible, recibir las publicaciones de inters que apareciesen en Pars. En mi ltima carta, escrita en la Repblica Dominicana, os preguntaban cules eran los productos ms necesarios en Pars, sobre todo para la pequea, con el n de haceros llegar algunas

Mon cher ami14: Il y a longtemps que je vous ai ecrit de la Republique Dominicaine. Mais je suposse que les difcults de la poste l-bas nont pas fait possible une correspondance rguliere. Il y a presque deux mois que nous sommes a Guatemala, ou jai ouvert une exposition le 10 du courant, por lequelle lami Benjamin Pret a bien volu mcrire le preface du catalogue que je fais acompagner a cette lettre15. Dautre part, javais aussi crit a Mr. Mesens, a London, en lenvoyant des fotograes. Il ma repondu avec grande gentillesse en me dissant quavait parl avec vous pendant un voyage quil avait fait a Paris16. Maintenant je lui cris de nouveau en lui envoyant le catalogue. Jespre avoir bientt des fotograes que jaurait un grand plaisir de vous envoyer, aussi a Mr. Messens. Jenvissage maintenant une exposition au Mxique, sugger par Benjamin Pret. Par des amis qui se sont alls aux E.E.U.U. il y a environ trois ou quatre mois je vous ai fait envoyer le tableaux Cabeza de indio17, lequelle [sic] vous avait promis pendant votre sejour a la Republique Dominicaine. Maintenant je vous adjoint les fotograes quon vous avait fait a fait [sic] dj longtemps avec votre jolie petite lle et aussi la fotograe quon avait pris chez-moi et avec des amis poetes dominicains. Je serai trs content davoir de vos nouvelles, aussi, si ctait possible, de recevoir les publications dinteret aparaissant a Paris. A ma dernire lettre ecrite a la Rpublique Dominicaine je vous demandait quelles taient les produits les plus ncessaires a Paris, surtout pour la petite, a n de vous faire parvenir quelques choses si difciles
14

14 Carta traducida del francs 15 Se reere a la exposicin en la Sala Britnica de Guatemala,

L'original en franais

del 10 al 20 de diciembre de 1946


16 Granell le haba escrito con la intencin de exponer en The

15 Fait rfrence lexposition la Sala Britanica (10-20 dcembre 1946). 16 Granell lui avait crit avec lintention dexposer The London Gallery. Mesens lui rpondit par une lettre date du 18 septembre 1946, conserve aux archives de la Fundation Granell, s'excusant de ne pas pouvoir l'exposer cause des pnuries de l'aprs-guerre Londres et des problmes de transport transatlantique

London Gallery. Mesens le responde en una carta fechada el da 18 Septiembre de 1946, conservada en los archivos de la Fundacin Granell, en la que se disculpa, pero debido a las penurias de la postguerra en Londres y agravadas con los problemas de transportes transocenicos, no poda dedicarle ninguna exposicin
17 Podra tratarse de Cabeza de Indio (cat. nm. 1, p. 41). Sin

embargo en la carta siguiente (12 de enero de 1947), al nal hay una parte manuscrita en la que Breton le dice que no ha recibido an este cuadro. No sabemos si al nal lo recibi y es el mismo del que hablan en esta carta y que perteneci a la coleccin de Breton, o si al nal se perdi y el que se publica en este catlogo es otro cuadro del mismo tema, que Granell dara a Breton en otro momento

Pourrait se rfrer la Cabeza de Indio (cat. nm. 1 p. 41). Cependant dans la lettre suivante (12 janvier 1947), la n se trouve une partie manuscrite o Breton lui dit quil na reu aucun tableau. On ne sait pas si nalement il le reut si cest le mme quil indique dans cette lettre et qui appartenait la collection de Breton, ou si nalement il se perdit et que celui qui se publia dans ce catalogue est un autre tableau du mme thme, que Granell aurait donn Breton un autre moment.

17

94

cosas tan difciles de encontrar all y que son tan fciles de encontrar aqu. Lo hara con mucho gusto y con toda rapidez. Repito que le ruego me indique, pues, cules son las cosas ms necesarias. Mis saludos a vuestra pequea, y mos y de mi mujer para la seora Breton y para usted. Espero prontas noticias.

de pouvoir les trouver l-bas et qui sont si faciles de les trouver ici. a je le fairait avec un grand plaisir et avec toute la rapidit. Je rpte que vous en prie de mindiquer quelles sont donc les choses les plus ncessaires. Avec mes salutations pour votre petite, de ma femme et miennes pour Madame Breton et pour vous, jespre vos rapides nouvelles.

3
Carta con el membrete de la

EXPOSICIN INTERNACIONAL DEL SURREALISMO 1947 presentada por Andr Breton y Marcel Duchamp PARS, 12 de enero de 1947

Lettre sur un papier en-tte de EXPOSITION INTERNATIONALE DU SURRALISME 1947 prsente par Andr Breton et Marcel Duchamp PARIS, le 12 Janvier 1947

Mi querido Granell , Le invitamos afectuosamente a participar en la Exposicin Internacional del Surrealismo que tendr lugar en Pars en la primavera de 1947. Revelndose una manifestacin as, en las circunstancias presentes, de una naturaleza que provocar una curiosidad e inters excepcionales, nos hemos visto inducidos, de comn acuerdo, a darle ciertas caractersticas de las cuales queremos ponerle al corriente desde ahora, para que usted pueda colaborar ecazmente con aquellos de nosotros que estamos in situ. Si, en efecto, es totalmente necesario reunir en Pars (donde un gran nmero de ellas son desconocidas incluso en reproducciones) una seleccin de las obras plsticas surrealistas ms tpicas de los ltimos aos, pensamos y estamos seguros de que usted pensar igualque esta pura y simple reunin sera ms que nunca necesaria. Importa, ms all, rearmar una autntica cohesin y en relacin a anteriores manifestaciones del grupo, marcar un autntico paso adelante. Aqu tiene algunas precisiones respecto: 1 el espritu que pretendemos que nos gue en esta ocasin. 2 el marco que asignar a nuestra empresa. 1 ESPRITU. Las aspiraciones surrealistas, tanto poticas como plsticas, en la exposicin de 1947 deben poder expresarse simultneamente, buscando su medida comn del lado de un mito nuevo por traducir, del que adems se puede considerar que existe hoy en estado embrionario o latente; 2 MARCO. Aunque exteriormente est sometido a las proporciones de la Galera Maeght (2 escaparates, 2 salas en la planta baja, 4 salas en la primera planta de lo que le adjuntamos plano), obedecer a la preocupacin primordial de volver a trazar las etapas sucesivas de una iniciacin, en la que se sobreentender la graduacin con el paso de una sala a otra.
18 Carta traducida del francs

18

Mon cher Granell18, Nous vous convions chaleureusement participer lExposition Internationale du Surralisme qui aura lieu Paris au printemps de 1947. Une telle manifestation savrant, dans les circonstances prsentes, de nature provoquer une curiosit et un intrt exceptionnels, nous avons t amens ici, dun commun accord, lui donner certaines caractristiques au courant desquelles nous tenons vous mettre ds maintenant, an que vous puissiez le plus efcacement collaborer avec ceux dentre nous qui sont sur place. Sil est, en effet, de toute ncessit de runir Paris (o le plus grand nombre dentre elles sont inconnues mme par la reproduction) un choix des oeuvres plastiques surralistes les plus typiques de ces dernires annes, nous pensons et sommes srs que vous penserez que cette pure et simple runion serait moins que jamais sufsante. Il importe, au del, de rafrmer une cohsion vritable et, par rapport aux prcdentes manifestations de groupe, de marquer un certain dpassement. Voici donc quelques prcisions concernant: 1 lesprit sur lequel nous nous proposons de nous guider cette occasion. 2 le cadre assignable notre entreprise. 1 ESPRIT.- Les aspirations surralistes, aussi bien potiques que plastiques, doivent, dans lexposition de 1947, pouvoir sexprimer simultanment, leur commune mesure tant cherche du ct dun mythe nouveau traduire, dont on peut dailleurs considrer quil existe aujourdhui ltat embryonnaire ou latent; 2 CADRE.- Tout extrieurement soumis quil soit aux proportions de la Galerie Maeght (2 vitrines sur rue, 2 pices au rez-de-chausse, 4 pices au premier tage dont plan ci-joint), il obira au souci primordial de retracer les tapes successives dune initiation, dont le passage dune pice dans lautre sous-entendra la graduation. La plus grande partie des locaux du rez-duchausse doit tre consacre une retrospective intitule Les Surralistes malgr eux et comprenant la fois des oeuvres dartistes pr-surralistes (Bosch, Arcimboldo,
18

Lettre originale en franaise

95

Gran parte de los locales de la planta baja deben estar dedicados a una retrospectiva titulada Los surrealistas a pesar de ellos comprendiendo a la vez obras de artistas pre-surrealistas (Bosch, Arcimboldo, Blake, Rousseau; Carroll19, etc) y de obras de contemporneos que, habiendo estado momentneamente en contacto con el surrealismo, por una u otra razn han dejado de gravitar en su rbita (Chirico, Picasso, Masson, Dal, Paalen20, Magritte, Domnguez21, etc.). En lo que concierne a este nivel de la exposicin, le pedimos que concentre sus esfuerzos en la elaboracin de los escaparates, que miden 2m50cm de largo por 2m de altura y 0m60cm de profundidad (y que dan, respectivamente, a la avenida de Mesina y a la calle Tehern) y nos haga llegar sus sugerencias. Se acceder a las salas superiores por una escalera de 21 escalones que habrn sido modelados como lomos de libros y llevarn 21 ttulos correspondiendo al signicado de los 21 arcanos mayores del tarot (aceptando el loco). Maturin: Melmoth o el Hombre errante (correspondiendo al Mago: 1 lmina = 1er. escaln); Sade: Justine (corresp. al Carro: 7 lmina = 7 escaln); Brisset: La ciencia de Dios (corresp. al Colgado: 12 lmina = 12 escaln); Fourier: Teora de los 4 movimientos (corresp. a la Estrella: 17 lmina = 17 escaln); Dcasse: Obras completas (corresp. al Mundo: 21 lmina = 21er. Escaln); Llegados a lo alto de la escalera, el plano muestra que tenemos acceso en primer lugar a la Sala de las Supersticiones. Esta sala, que abre el ciclo terico de las pruebas, debe realizar la sntesis de las principales supersticiones existentes y obligar a superarlas para poder continuar avanzando (proponemos que la realizacin arquitectnica de esta sala sea conada a Frederik Kiesler22, Marcel
19 Lewis Carroll, seudnimo de Charles Lutwidge Dodgson

Blake, Rousseau; Carroll19, etc.) et des oeuvres de contemporains qui, ayant t momentanment en contact avec le surralisme, ont, pour une raison ou une autre, cess de graviter dans son orbite (Chirico, Picasso, Masson, Dali, Paalen20, Magritte, Dominguez21, etc.) En ce qui concerne ce palier de lexposition, nous vous demandons donc de concentrer vos efforts sur llaboration des vitrines, mesurant 2m50 de largeur sur 2m de hauteur et 0m60 de profondeur (donnant respectivement sur lavenue de Messine et la rue de Thran et de nous faire parvenir ce sujet vos suggestions. On accder aux salles suprieures par un escalier de 21 marches qui auront t modeles en dos de livres et porteront 21 titres correspondant en signication aux 21 arcanes majeurs du tarot (le mat ou fou accept). Maturin: Melmoth ou lHomme errant (correspondant au Bateleur: 1re lame = 1re marche), Sade: Justine (corr. au Chariot: 7 lame = 7 marche); Brisset: La Science de Dieu (corr. au Pendu: 12 lame = 12 marche); Fourier: Thorie des 4 Mouvements (corr. lEtoile: 17 lame = 17 marche; Dcasse: Oeuvres compltes (corr. au Monde: 21 lame = 21 marche). Parvenus au sommet de lescalier, le plan montre que nous avons accs tout dabord dans la Salle des Superstitions. Cette salle, qui ouvre le cycle thorique des preuves, doit raliser la synthse des principales superstitions existantes et obliger les surmonter pour pouvoir continuer avancer (nous proposons que la ralisation architecturale de cette salle soit cone Frederik Kiesler22, Marcel Duchamp23, et Matta24, saidant New York de tous concours qui pourront soffrir.) La salle suivante (hachure sur le plan) obligera le visiteur contourner plusieurs rideaux de pluie:
19 Lewis Carroll, pseudonime de Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898). Mathmaticien et crivain anglais 20

Wolfgang Paalen (1905-1959). Peintre autrichien, li au surralisme depuis 1936. En 1939 il partit au Mexique

21 scar Domnguez (1906-1957). Peintre surraliste espagnol 22

Frederick John Kiesler (1890- 1965). Designer, artiste et architecte n en Autriche. Ralisa la galerie de Peggy Guggenheim New York "Art of this Century"

(1832-1898). Matemtico y escritor ingles


20 Wolfgang Paalen (1905-1959). Pintor austraco. En 1936 se

vincul al surrealismo, y su mayor aportacin al movimiento fue el fumage. En 1939 se traslad a Mxico donde desarroll el resto de su carrera
21 scar Domnguez (1906-1957). Pintor surrealista espaol 22 Frederick John Kiesler (1890-1965). Diseador, artista y

arquitecto nacido en Austria, que dise la galera de Peggy Guggenheim de Nueva York Art of this Century

23 Marcel Duchamp (1887-1968). Artiste franais. Granell le rencontra lors de sa premire visite New York en 1952 (voir la lettre du 28 avril 1952). Depuis lors, sont unis par une grande amiti. Duchamp fut lun des prsidents de la William and Norma Copley Foundation qui concdrent Granell un prix en 1957. En 1959 Granell faisait sa premire exposition personnelle dans cette mme ville la Bodley Gallery, dont le directeur, David Man, avait fait sa connaissance par Duchamp 24 Roberto Matta (1911-2002). Peintre et architecte chilien

96

Duchamp23 y Matta24, tomando ayuda en Nueva York de toda la colaboracin que pueda ofrecerse). La sala siguiente, rayada en el plano, obligar al visitante a rodear varias cortinas de lluvia: multicolores (funcionamiento desde ahora asegurado) para llegar, sin molestar a los jugadores de billar, a la sala dividida en octgonos, sobre la cual son necesarias unas cuantas aclaraciones: Cada uno de los doce alvolos octogonales (delimitado por un soporte de albailera de 3 metros de altura y cuyas paredes sern recubiertas de contrachapado) estar dedicado a un ser, una categora de seres o un objeto susceptible de estar dotado de vida mtica y al que proponemos elevar un altar segn el modelo de las culturas paganas (de indios al vud, por ejemplo). Estos altares excavados en el trabajo de albailera y correspondientes a los segmentos oscuros del plano) medirn 1 metro de largo por 2 de alto. Se encontrarn as ascendidos a la existencia mtica: 1. El Tigre mundano (of. Jean Ferry25: El Tigre Mundano, Les Quatre Vents,n 6), 2. La cabellera de Falmer (of. Maldoror canto IV), 3. El Helodermo sospechoso sobre el cactus tonel (Gilda Monster y Barrel Cactus), 4. Jeanne Sabrenas (herona de La Dragona, de Alfred Jarry26), 5. Lonie Aubois dAshby (of. Rimbaud: Devocin), 6. El pjaro Secretario o Serpentario (apreciado por Max Ernst), 7. El Cuidador de Gravedad (conservado en el estado intencional en la Casada puesta a uno de Duchamp). 8. El Condylure (o topo estrellado de los antiguos autores: star nosed mole). 9. El Louptable (of. Brauner27: Morfologa psicolgica y Fascinacin). 10. Raymond Roussel28 (en persona, pero dirigiendo, en principio, objetos inslitos: cuchillo de Lichtenberg, taza para zurdos de Alphonso Allais29, etc.).
23 Marcel Duchamp (1887-1968). Artista francs. Granell conoci a Duchamp durante su primera visita a Nueva York en 1952 (ver carta del 28 de abril de 1952) . Desde entonces les uni una gran amistad. Duchamp era uno de los presidentes de la William and Norma Copley Foundation que concedieron a Granell un premio en 1957. En 1959 Granell hizo su primera exposicin individual en dicha ciudad en la Bodley Gallery, cuyo director, David Man, lo conoci a travs de Duchamp 24 Roberto Matta (1911-2002). Pintor y arquitecto chileno 25 Jean Ferry (1906-1974). Escritor francs 26 Alfred Jarry (1873-1907). Escritor francs, autor de la obra

multicolores (fonctionnement ds maintenant assur) pour parvenir, sans dranger des joueurs de billard, la salle divise en octogones, sur laquelle un certain nombre dclaircissements sont ncessaires: Chacune des douze alvoles octogonales (dlimite par un support de maonnerie haut de 3 mtres et dont les parois seront recouvertes de contreplaqu) sera consacre un tre, une catgorie dtres ou un objet susceptible dtre dou de vie mythique et auquel nous proposons dlever un autel sur le modle des cultes paiens (indiens ou vaudou, par exemple). Ces autels (creuss dans la maonnerie et correspondant aux segments noircis du plan) mesureront 1 mtre de large sur 2 de haut. Se trouveraient ainsi promus lexistence mythique:
1. Le Tigre mondain (of. Jean Ferry25: Le Tigre mondain, Les Quatre vents, n6), 2. La Chevelure de Falmer (of. Maldoror chant IV), 3. LHloderme suspect sur le cactus tonneau (Gilda Monster and Barrel Cactus), 4. Jeanne Sabrenas (hrine de La Dragonne, dAlfred Jarry26), 5. Lonie Aubois dAshby (of. Rimbaud: Dvotion), 6. LOiseau Secrtaire ou Serpentaire (cher Max Ernst), 7. Le Soigneur de Gravit (rest ltat intentionnel dans la Marie mise un de Duchamp), 8. Le Condylure (ou taupe toile des vieux auteurs: star nosed mole), 9. Le Louptable (of. Brauner27: Morphologie psychologique et Fascination), 10. Raymond Roussel28 (en personne, mais commandant, en principe, aux objets insolites: couteau de Lichtenberg, tasse pour gaucher dAlphonse Allais29, etc..), 11. Les Grands Transparents (of. Breton VVV N1), 12. LObjet invisible (Giacometti).

Ces douze personnications, dans lordre o elles sont ici mentionnes, pousent dans leur succession les douze signes du Zodiaque ( partir du Blier) et lon a veill les mettre en rapport avec les douze heures du Nuctemeron dAppollonius de Thyans30 (uf. Eliphas Lvi31 Dogme et Rituel de la Haute Magie, tome II). Exemples:
25 26

Jean Ferry (1906-1974). Ecrivain franais

Alfred Jarry (1873-1907). Ecrivain franais, auteur de loeuvre de thatre Ubu Roi
27 Victor Brauner (1903-1966). Peintre surraliste roumain 28 Raymond Roussel (1877-1933). Pote et romancier franais 29

de teatro Ubu Roi


27 Victor Brauner (1903-1966). Pintor surrealista rumano 28 Raymond Roussel (1877-1933). Poeta y novelista francs 29 Alphonse Allais (1854 -1905). Escritor y periodista francs

Alphonse Allais (1854-1905). Ecrivain et journaliste franais

30 Apolonio de Tiana (3 a.c.- ca. 97 d.c.). Philosophe grec et mathmaticien 31 Eliphas Lvi, pseudonyme de Alphonse Louis Constant (1810-1875). Magicien et ocultiste franais

97

11. Los Grandes Transparentes (of. Breton VVV n 1). 12. El Objeto invisible (Giacometti). Estas doce personicaciones, en el orden en el que son mencionados aqu, enlazan en esta sucesin los doce signos del zodiaco (a partir de Aries) y hemos cuidado relacionarlos con las doce horas del Nuctemeron de Apolonio de Tiana30 (uf. Eliphas Lvi31 Dogma y Ritual de la Alta Magia, tomo II). Ejemplos: 1. Aries.-El Tigre Mundano: En la unidad los demonios pierden su malicia y su clera (Ap. De T.) 3. Gminis.- El Helodermo sospechoso: Las serpientes, Carbero, el rayo(Ap. De T.) 6. Virgo.- El Pjaro Secretario: Inmvil y sin oriente ante los monstruos (Ap. De T.) 9. Sagitario: El Louptable: Aqu nada de acabado. Silencio! (Ap. De T.), etc. El signo zodiacal ser especicado slo con un friso liso, que rodea las paredes de cada alvolo, del color de la piedra correspondiente al signo en cuestin (topacio para tauro, zaro para libra, etc...). Este primer friso se duplicar con un segundo friso, de ejecucin colectiva, de un alvolo a otro, haciendo las veces de hilo de Ariadna. Los altares necesitarn: 1. Una arquitectura limpia, en relacin con cada uno de los sujetos evocados (muy importante: Las propuestas en este sentidos sern particularmente apreciadas). 2. Una representacin plstica de cada uno de estos objetos mediante la imagen pintada, la escultura o el objeto (hganos saber urgentemente cul de los doce escoge). 3. la especicacin de una categora de objetos votivos para crear la atmsfera cultural (ejemplos: una amplia reunin de crucijos cabeza abajo alrededor de la Cabellera de Falmer, una barandilla de charreteras de oro para Jeanne Sabrenas, etc.). 4. otros objetos de carcter intercesor, de estructura diferenciada. 5. la designacin de manjares y ofrendas propiciatorias (con descripcin grca de su contenido, etc.) Le insistimos vivamente para que, haciendo caso omiso de toda prevencin eventual, tome esta cuestin muy en serio y multiplique en estos diversos sentidos las sugerencias y propuestas concretas (con la ayuda de maquetas) porque ah va la parte central de nuestra empresa. Esperamos tambin que nos entregue textos de inscripciones para introducirlas en cada hueco as como esquemas de dibujos que puedan ser
30 Apolonio de Tiana (3 a.c.- ca. 97 d.c.). Filsofo, matemtico

1. Blier.- le Tigre mondain: Dans lunit les dmons perdent leur malice et leur colre (Ap. De T.) 3. Gmeaux.- LHloderme suspect: Les serpents, Carbre, la foudre (Ap. De T.) 6. Vierge.- LOiseau Secrtaire: Immobile et sans oreinte devant les monstres (Ap. De T.) 9. Sagittaire.- Le Louptable: Ici riende ni. Silence! (Ap. De T.) Etc.

Le signe zodiacal ne sera spci que par une frise unie, contournant les parois de chaque alvole, de la couleur de la pierre correspondant au signe en question (topaze pour le taureau, saphyr pour la balance, etc). Cette premire frise sera double dune seconde frise, dexcution collective, dune alvole lautre faisant fonction de l dAriane. Les autels ncessiteront:
1. une architecture propre, en rapport avec chacun des sujets voqus (trs important: les propositions en ce sens seront particulirement apprcies). 2. une guration plastique de chacun de ces sujets par limage peinte, la sculpture ou lobjet (faites-nous savoir durgence lequel des douze vous choisissez). 3. la spcication dune catgorie dobjets votifs de nature crer lambience culturelle (exemples: une ample runion de crucix la tte en bas autour de la Chevelure de Falmer, une rampe dpaulettes dor pour Jeanne Sabrenas, etc.). 4. dautres objets de caractre intercesseur, de structure diffrencie 5. la dsignation de mets et offrandes propitiatoires (avec description graphique de leur contenant, etc.)

y lsofo griego
31 Eliphas Lvi, seudnimo de Alphonse Louis Constant (1810-

1875). Mago y ocultista francs

Nous insistons trs vivement auprs de vous pour que, passant outre toute prvention ventuelle, vous preniez cette question coeur et multipliez en ces divers sens les suggestions et propositions concrtes (avec maquette lappui) car il y va de la partie centrale de notre entreprise. Nous esprons aussi que vous nous soumettrez des textes dinscriptions introduire dans chaque case ainsi que des schmas de dessins pouvant tre xecuts sur le sol au pied de chacun des autels. La dernire salle (gure sur le plan droite de la prcdente) sera, pour la circonstance, transforme en cuisine o lon apprtera et servira un mets surraliste, se distinguant avant tout par une saveur nouvelle et dont llaboration sera cone un spcialiste. Lexposition proprement dite (tableaux et sculptures) se poursuivra de salle en salle sans tenir compte des attributions spciales numres ci-dessus. Il ne sera fait exception que pour les alvoles dont les murs mme ne seront disponibles que pour des oeuvres en rapport avec lintention fondamentale qui prside chacune delles et celles qui auront t ralises pour la circonstance. Les tableaux, sculptures, objets et maquettes devront tre adresss durgence la Galerie Maeght ou remis son reprsentant New York: Mr. Pierre Schweitzer 152 West 42nd St. New York 18. Tl.PEN 6.7498 Nous vous demandons de faire connatre avant le 15 fvrier, par lettre Andr Breton, 42 rue Fontaine Paris IX, la nature de la participation que vous envisagez (1.- liste

98

ejecutados en el suelo al pie de cada uno de los altares. La exposicin propiamente dicha (cuadros y esculturas) proseguir de sala en sala sin tener en cuenta las atribuciones especiales enumeradas arriba. No sern una excepcin los alvolos, cuyos muros slo estarn disponibles para obras relacionadas con la intencin fundamental que preside a cada uno de ellos y que habrn sido realizadas para esas circunstancias. Los cuadros, esculturas, objetos y maquetas debern ser enviados con urgencia a la Galera Maeght o remitidas a su representante en Nueva York: Mr. Pierre Schweitzer 152 West 42nd. St. New York 18. Tlf. PEN 6.7498. Le pedimos que antes del 15 de febrero haga saber por carta a Andr Breton, 42 Rue Fontaine Paris IX, la naturaleza de la participacin que usted piensa tener. (1. lista de obras a exponer. 2. contribucin a la estructura extra-artstica de la exposicin: a este respecto, procure ser tan claro y explcito como sea posible. 3. documentacin de que disponga para la realizacin del catlogo (adjuntar las piezas). El catlogo, que tendr alrededor de 120 pginas, incluir: - una introduccin, - una breve antologa de textos sobre la libertad, - una seleccin de textos tericos inditos relativos al surrealismo, - una veintena de pginas con ilustraciones. Contamos absolutamente con su participacin y slo insistimos, debido a la distancia que nos separa, en que sea de la forma ms diligente y ecaz que pueda. N.B.: Procure ocultar en lo posible las modalidades de nuestro proyecto para evitar las indiscreciones periodsticas que no dejaran de ser perjudiciales. Afectuosamente, Andr Breton
(*)32 Me alegr mucho, mi querido Amigo, de recibir su carta de Guatemala y las fotografas. Gracias de todo corazn. Le haba contestado a Ciudad Trujillo pero creo entender que mi carta no le ha llegado. Tngame al corriente de sus desplazamientos. La Cabeza de indio33 no me ha llegado pero el pequeo cartn de fondo azul34 me habla a diario de usted y de las islas. Mi recuerdo ms afectuosos a la seora Granell Suyo de todo corazn, Andr Breton

des oeuvres exposer. 2.- contribution la structure extra-artistique de lexposition: veuillez cet gard tre aussi clair et explicite que possible. 3.- documentation dont vous disposez pour ltablissement du catalogue (joindre les pices). Le catalogue, qui sera denviron 120 pages, comprendra, - une introduction, - une brve anthologie de textes sur la libert, - un recueil de textes thoriques indits se rapportant au surralisme, - une vingtaine de pages dillustrations. Nous comptons absolument sur votre concours et insistons seulement, en raison de la distance qui nous spare, pour que vous lui donniez la forme la plus diligente et la plus oprante qui se puisse. N.B.- Veuillez taire autant que possible les modalits de notre projet, pour viter toute indiscrtion journalistique qui ne pourrait manquer de lui tre prjudiciable. Affectueusement, Andr Breton
(*)
32

Jai t trs heureux, mon cher Ami, de recevoir votre lettre de Guatemala et les photographies. Merci de tout coeur. Je vous avais rpondu Ciudad Trujillo mais crois comprendre que ma lettre ne vous est pas parvenue. Tenezmoi au courant de vos dplacements. Cabeza de Indio33 ne mest pas parvenu mais le petit carton fond bleu34 mentretient journellement de vous et des les. Mon affectueuse souvenir Madame Granell A vous de tout coeur, Andr Breton
32 A partir de cet endroit, crit la main par Breton. Le reste fut crit la machine. 33 34

Voir note numro 17

Fait rfrence loeuvre LHeure dt (cat. num. 2, repr. p. 34) de 1946, appartenant la collection de Andr Breton, que lui offrit Granell durant la deuxime visite du pote Saint Domingue en fvrier 1946

32 A partir de aqu est escrito a mano por Breton. El resto est

mecanograado
33 Ver nota nmero 17 34 Se reere a la obra LHeure dt (cat. nm. 2, repr. p. 42) de 1946, perteneciente a la coleccin de Andr Breton, que le regal Granell durante la segunda visita del poeta a Santo Domingo en febrero 1946

Foto de grupo de la Exposicin internacional de Surrealismo, galera Maeght, Pars 1947

99

4
[Santo Domingo, 1947] Mi querido amigo : En respuesta a su amable carta de ...36, que acabo de recibir, tengo el placer de decirle que con toda rapidez --hoy mismo he comenzado a ordenarlo todo-- enviar al seor Pierre Schweitzer, en Nueva York, los cuadros lienzos- siguientes: 1.- dolo indio. 2.- Cazador indio. 3.- Fauna india. 4.- Hechicero indio. 5.- Indio alando sus armas contra una piedra. 6.- Mito de la consagracin. 7.- Vencedores tronando contra el vencido. 8.- Retrato pstumo de Guillaume Apollinaire viendo bailar a Fred Astaire. 9.- Indio escuchando el canto de mi pajarito 10.- Guerrero torciendo la rueda mgica37
35

[Santo Domingo, 1947]

Mon cher ami35: En reponse a votre aimable lettre du...36, que je viens de recevoir, jai un grand plaisir a vous dire quavec la plus grande rapidit aujourdhui meme jai conmanc tout ordonner jenvoyair [sic] a Mr. Pierre Schweitzer, New York, les tableaux toiles suivants: 1.- Idolo indio. 2.- Cazador indio. 3.- Fauna india. 4.- Hechicero indio. 5.- Indio alando sus armas contra una piedra. 6.- Mito de la consagracin. 7.- Vencedores tronando contra el vencido. 8.- Retrato pstumo de Guillaume Apollinaire viendo bailar a Fred Astaire. 9.- Indio escuchando el canto de mi pajarito 10.- Guerrero torciendo la rueda mgica37

5
Guatemala, 18 de junio de 1948 Guatemala, le 18 juin 1948

Querido amigo Breton : Le he escrito a usted repetidamente, pero nunca no obstante al largo tiempo transcurrido he vuelto a tener noticias suyas, despus de su carta pidindome cuadros para la exposicin internacional del surrealismo39 y del envo de Arcane 17. A aquella, envi va New York diez cuadros cuyo destino ignoro absolutamente. No s an si guraron en la mencionada exposicin y le agradecera mucho que tuviese la amabilidad de decrmelo. Le escrib tambin y lo hice aqu, en revistas acerca de Arcane 17, obra que me produjo una profunda impresin. Tampoco pude obtener respuesta a la carta en la cual me refera a su libro, cuya traduccin al espaol ignoro si se ha

38

Mon cher ami Breton38, Je vous ai crit maintes fois, sans jamais, malgr tout le temps qui a pass, avoir de vous nouvelles, depuis votre lettre me demandant des tableaux pour lexposition internationale du surralisme39 et de lenvoi de l Arcane 17. Jai expdi, via New York, dix tableaux dont jignore quelle a pu tre leur destination. Je ne sais mme pas sils ont gur lors de cette exposition et je vous serais reconnaissant davoir lamabilit de me le communiquer. Je vous ai crit aussi au sujet de Arcane 17 comme je lai galement fait ici pour des revues, car cette oeuvre ma fortement impressionn. Je nai pas non plus obtenu de rponse la lettre dans laquelle je fais rfrence votre livre, dont jignore si la traduction

35

L'original en franais Fait rfrence la lette prcdente du 12 janvier 1947

35 Carta traducida del francs 36 Se reere a la carta de 12 de enero de 1947 37 De todas estas obras solamente llegaron a Pars tres de ellas

36

(ver cata de Breton a Granell del 23 de junio de 1948), quedando las siete restantes en Nueva York. Sin embargo en el catlogo solamente guran dos: Les mayas- con el nmero. 38- y Vendange marine- con el nmero 58- que no corresponden con ninguno de los ttulos dados por Granell. Seguramente les cambiaron los ttulos y no es fcil identicar cules fueron. Por otro lado gran parte de estas obras que manda para la exposicin d Pars, ya fueron expuestas en enero de 1947 en la exposicin que Granell realiz en la Ocina de Turismo de Guatemala, tal y como se puede ver el en las obras enunciadas en el catlogo de dicha muestra
38 Original en espaol 39 Exposicin Internacional de Surrealismo realizada en la Ga-

37 De toutes ces oeuvres ne sont arrives Paris que trois dentre elles (voir lettre de Breton Granell du 23 juin 1948), et les septs autres restrent New York. Cependant dans le catalogue ne gurent que deux oeuvres : Les mayas (cat. num. 38) et Vendange marine (cat. num. 58), qui ne correspondent avec aucun des titres donns par Granell. Les titres ont certainement t changs et ce nest pas facile de les identier. Dun autre ct la grande partie de ces oeuvres quil envoit pour lexposition Paris, ont dj t exposes janvier 1947 dans lexposition que Granell organisa lOfce du Tourisme du Guatemala, comme on peut le voir parmi les uvres nonces dans ce catalogue-l 38

Lettre traduite de lespagnol

39 Exposition Internationale du Surralisme ralise la Ga-

lera Maeght de Pars en 1947, en la que particip Granell

lerie Maeght de Pars en 1947, laquelle participa Granell

100

hecho, pero que creo debera hacerse sin prdida de tiempo. Ultimamente me dijeron que un nuevo libro suyo ha aparecido. Pero ignoro totalmente si ello es exacto, ni el ttulo del mismo. Tampoco s si ha vuelto a aparecer en Pars alguna revista surrealista, ni he podido obtener un catlogo de la exposicin internacional celebrada en la Galera Maeght. En cartas anteriores le rogaba me indicase en dnde podra obtener un ejemplar de ste y ahora le repito el ruego. He traducido su prefacio para el catlogo de la exposicin de Jacques Hrold en Cahiers dArt, para publicarlo con reproducciones de sus pinturas. Desde mi llegada a Guatemala, se ha podido realizar entre los artistas jvenes de aqu un trabajo excelente. Hay dos escultores y dos pintores cuyo trabajo me parece que est llamado a tener el mayor inters. Ahora tratamos (tratamos desde hace mucho tiempo y por n logramos nuestro objeto) de sacar una revista40. Creo que estar bien. Para ella nos sera del mayor inters que Vd. nos indicase cmo obtener la mejor informacin posible de la actividad surrealista internacional. He pensado alguna vez enviarle varias telas pequeas, cuyo transporte areo hara fcil su llegada a Paris, pero para m su inexplicable silencio me hizo desistir una y otra vez de mi propsito. Ojal que nada serio le impida escribirme. Pero su silencio me preocupa y debo de decirle francamente que me duele. Le agradecer, querido amigo, que tenga la amabilidad de decirme al menos que ha recibido esta carta. Le ruego me ponga a los pies de su esposa y me tenga por su amigo

en espagnol a t ralise, et sinon qui devrait se faire, je crois, dans les plus brefs dlais. Dernirement lon ma dit que vous avez fait paratre un nouveau livre. Mais jignore absolument si cest exact et quel en est le titre. Je ne sais non plus si dautres revues surralistes ont paru nouveau Paris, de mme que je nai pu obtenir de catalogue de lexposition internationale clbre la Galerie Maeght. Dans mes lettres antrieures, je vous priais de mindiquer o jaurais pu obtenir un exemplaire de celleci, et nouveau je vous en fais la demande. Jai traduit votre prface pour le catalogue de lexposition de Jacques Hrold dans Cahiers dArt, pour le publier avec la reproduction de vos peintures. Depuis mon arrive au Guatemala, nous avons pu raliser un excellent travail avec les jeunes artistes locaux. Il y a deux sculpteurs et deux peintres dont le travail, me parat-il, mrite le plus grand intrt. Maintenant nous tentons de faire paratre une revue40 (nous essayons depuis longtemps et sommes enn sur le point datteindre notre objectif). Je crois que ce sera bien. Pour ce faire, cela serait de notre plus grand intrt si vous nous communiquiez comment obtenir la meilleure information possible sur lactivit surraliste internationale. Jai pens quelques fois vous envoyer quelques petites toiles, dont le transport arien faciliterait leur arrive Paris, mais, votre silence, qui pour moi reste inexplicable, my a fait renoncer chaque fois. Jespre que rien de grave ne vous empche de mcrire. Cependant votre silence me proccupe et, dois-je le dire, franchement me fait mal. Je vous serais reconnaissant, cher ami, davoir la bont dau moins mavertir que vous avez bien reu cette missive. Je vous prie de me laisser magenouiller aux pieds de votre pouse et de me considrer comme votre ami.

6
Pars, 23 de junio de 1948 Paris, 23 juin 1948

Mi querido amigo , Su carta de esta maana me aige, primero porque estoy seguro de haberle escrito dos veces despus de la exposicin. Dos veces, con seguridad, no es suciente pero, por qu estas cartas no le han llegado y quin dice que sta tendr mejor suerte? Es bien cierto que no he conseguido reducir esta distancia que me separa de algunos de mis mejores amigos. Y veo que usted est un poco enfadado, yo lo estara, al menos. Ya le he dicho todo lo que me alegr su regalo
40 Revista AGEAR (Asociacin Guatemalteca de Escritores y

41

Mon cher ami41, Votre lettre de ce matin me dsole, dabord parce que je suis parfaitement sr de vous avoir crit deux fois depuis lexposition. Deux fois, bien sr, ce nest pas assez, mais pourquoi ces lettres ne vous sont-elles pas parvenues et qui dit que celle-ci aura meilleur sort? Il est bien vrai que je ne russis pas a rduire cette distance qui me spare de quelques-uns de mes meilleurs amis. Et je vois que vous tes un peu fch, on le serait moins. Je vous ai dit toute la joie que mavait fait votre
40 Revue de AGEAR (Association Guatmaltque dEcrivains et dArtistes Rvolutionnaires) dont le premier numro comporta un article de Granell intitul Le Surralisme et la Libert. Dans ces annes l, il collaborait avec dautres revues comme Plstica, Revista de Guatemala, Sakor-Ti et Viento Nuevo, entre autres 41 L'original

Artistas Revolucionarios) en cuyo primer nmero, Granell public un artculo titulado El Surrealismo y la Libertad. En esos aos colabora con otras revistas como Plstica, Revista de Guatemala, Sakor-Ti y Viento Nuevo, entre otras
41 Carta traducida del francs

en franais

101

de Cabeza de indio42. Es posible que incluso esta carta no le haya llegado? No lo entiendo en absoluto. Vuelvo a lo que me ha dicho de sus cuadros. Debido al gran nmero de participantes en la exposicin surrealista de 1947, slo tres de sus diez lienzos fueron expedidos desde Nueva York a Pars. Hay que pedir la devolucin de los otros siete (para eso, lo mejor es escribir a Marcel Duchamp 210 W 14 New York City, o a Enrico Donati43, 200W57 New York City, que har lo necesario junto al representante de la galera Maeght de Nueva York)44. En lo que concierne a la totalidad de las obras expuestas provenientes de Amrica, a pesar de mis mltiples protestas, todava no han sido devueltas ni a los autores ni a las galeras que haban podido cederlas. Le aconsejo que enve un requerimiento de devolucin por carta certicada en caso de necesidad, sin amenaza de acciones penales a M. Aim Maeght, 13 rue du Thran, Paris. Le envo en el mismo correo un ejemplar del catlogo. Es necesario decirle que me haban asegurado que lo recibira al mismo tiempo que los otros colaboradores? Como le dije en su momento, sus lienzos llegaron demasiado tarde para ser fotograados. Le tuve que representar slo con la reproduccin (demasiado pequea) de la pintura que usted me haba regalado en Ciudad Trujillo45. Cceres46 vino a pasar unos meses a Pars: se marcha en tres das a Santiago. Lam est actualmente en Nueva York. Pret volvi aqu denitivamente en abril. La actividad de nuestros amigos es muy intensa y lamentamos que usted no pueda unirse a las numerosas asambleas que organizamos cerca de unos cuarenta los lunes en el caf de la Place Blanche, los jueves en el Deux Magots. Desgraciadamente an no hemos podido poner en pie una revista surrealista: la edicin, en su conjunto, est en plena crisis. Todo lo que aparece es una publicacin aproximadamente mensual, Non47, de la que, con el catlogo, le adjunto
42 Cat. nm. 1, p. 41. No sabemos si es la misma obra que envi

prsent de la Tte dIndien42. Si peut-il que cette lettre mme ne vous ait pas atteint? Je ne comprends absolument pas. Je reviens ce que je vous avais dit de vos tableaux. En raison du trop grand nombre de participants lexposition surraliste de 1947, trois seulement de vos toiles sur dix ont t expdies de New York Paris. Il faut exiger la restitution des sept autres (le mieux pour cela est dcrire Marcel Duchamp 210 W 14 New York City, ou Enrico Donati43, 200W57 New York City, qui fera le ncessaire auprs du reprsentant de la Galerie Maeght New York)44. En ce qui concerne la totalit des oeuvres exposes provenant dAmrique, en dpit de mes multiples protestations elles nont pas encore t retournes ni leurs auteurs ni aux galeries qui avaient pu les prter. Je vous engage donc envoyer une sommation de retour par lettre recommande, et au besoin sans menace de poursuites, M. Aim Maeght, 13 rue du Thran, Paris. Je vous adresse par mme courrier un exemplaire du catalogue. Est-il besoin de vous dire quon mavait assur que vous le receviez en mme temps que tous les autres collaborateurs? Comme je vous lavais dit en son temps, vos toiles sont arrives trop tard pour tre photographies. Jai d vous reprsenter seulement par la reproduction (trop petite) de la peinture dont vous mavez fait don Ciudad Trujillo45. Caceres46 est venu passer quelques mois Paris: il repart dans trois jours pour Santiago. Lam est actuellement New York. Pret est rentr ici dnitivement depuis avril. Lactivit de nos amis est trs grande et lon regrette fort que vous ne puissiez nous joindre aux nombreuses assembles que nous formons prs dune quarantaine le lundi au caf de la Place Blanche, le jeudi aux 2 Magots. Malheureusement nous navons pu russir encore mettre debout une revue surraliste: ldition, prise dans son ensemble, est en pleine crise. Tout ce qui parat est un journal peu prs mensuel Non47 dont je
42 Cat. num. 1, p. 41. On ne sait pas si cest la mme oeuvre quenvoya Granell et dont il parle dans la lettre du 14 dcembre 1946 et que Breton navait pas encore reue (voir lettre du 12 janvier 1947), ou sinon, d lgarement de cette toile, il en envoya une autre avec le mme titre 43 Enrico Donati (1909-2008). Peintre et sculpteur surraliste. Italien de naissance, il dmnagea aux Etats-Unis en 1934, o il t toute sa carrire. Il participa avec Granell lexposition surraliste de 1947 la galerie Maeght Pars 44 Effectivement les oeuvres quil envoya New York narrivrent pas Pars et ne sexposrent pas 45 Cest la raison pour laquelle les uvres qui furent envoyes lexposition ne sont reproduites lexception de LHeure dt (cat. num. 2, p. 42) p. XXXII, qui appartenait dj Breton (voir lettre de Granell Breton de 1947) 46 Jorge Cceres (1923-1949). Pote et artiste chilien, membre du groupe surraliste Mandrgora 47 Non (N'tre rien. Etre tout. Ouvrir l'tre). Revue compose

Granell y que le comenta en la carta del 14 de diciembre de 1946 y que Breton no haba recibido an (ver carta 12 de enero de 1947), o si no, debido al extravo de esa tela, le mand otra con el mismo ttulo
43 Enrico Donati (1909- 2008). Pintor y escultor surrealista. Ita-

liano de nacimiento, se traslad a Estados Unidos en 1934, donde desarroll toda su carrera. Particip junto a Granell en la exposicin surrealista de 1947 en la galera Maeght de Pars
44 Efectivamente las obras que l mand a Nueva York (ver car-

ta de Granell a Breton de 1947) no llegaron a Pars y no se expusieron


45 Esta es la razn por la que no est reproducida ninguna obra

de las que envi a la exposicin y si lo est LHeure dt (cat. nm. 2, p. 42) en la pgina XXXII del mismo, que ya perteneca a Breton (ver carta de Granell a Breton de 1947)
46 Jorge Cceres (1923-1949) fue un poeta y artista chileno,

integrante del grupo surrealista Mandrgora


47 Non (Ntre rien. Etre tout. Ouvrir ltre). Revista com-

de 5 numros publis Paris entre janvier 1948 et mai 1949.

102

los tres nmeros ya publicados. Sera deseable que usted colaborase en el n 4, anunciado para septiembre. Lo mejor es que enve uno o dos dibujos a pluma a Jindrich Heisler48, 23 rue Henri Litolff, BoisColombes (Seine), o a m mismo. Prximamente van a aparecer: 1 una seleccin de todas las octavillas surrealistas 1924-1940, 2 una pequea obra ma La lampe dans LHorloge49, un folleto colectivo destinado a responder a ciertas tentativas de conscar el pensamiento surrealista del lado religioso (!). Tenga la gran gentileza, amigo mo, de acusar recibo de esta carta, aunque no sea ms que con una palabra. Porque me he vuelto muy pesimista respecto a las relaciones postales con Guatemala. Dele, se lo ruego, mis recuerdos afectuosos a la seora Granell. Si es posible, denos muchos detalles de su vida y proyectos. Suyo de todo corazn Andr Breton
Direcciones habituales: 50 Braulio Arenas Mujica 0373 Santiago (Chile) Jorge Caceres Wifredo Lam: Av. Octava Columbia . Habana (Cuba)

joins au catalogue les trois numros dj publis. Il est trs dsirable que vous collaboriez au n4, annonc pour septembre. Le mieux est que vous adressiez un ou deux dessins la plume Jindrich Heisler48, 23 rue Henri Litolff, Bois-Colombes (Seine) ou moi-mme, Vont paratre trs prochainement: 1 un recueil de tous les tracts surralistes 1924-1940, 2 un petit ouvrage de moi: La Lampe dans lHorloge49, 3 une brochure collective destine rpondre certaines tentatives de conscation de la pense surraliste du ct religieux (!) Ayez la grande gentillesse, mon cher Ami, de maccuser rception de cette lettre, quand ce ne serait que dun mot. Car je suis devenu trs pessimiste sur les relations postales avec Guatemala. Prsentez, je vous prie, mon souvenir affectueux Madame Granell. Donnez-nous si possible beaucoup de dtails sur votre vie et sur vos projets. A vous de tout coeur, Andr Breton
Adresses habituelles: 50 Braulio Arenas Mujica 0373 Santiago (Chile) Jorge Caceres Wifredo Lam: Av. Octava Columbia. Habana (Cuba)

7
Pars 16 de mayo de 1949 51 Paris le 16 mai 1949

Mi querido amigo, Observo con gran confusin la fecha de su carta, que me ha llegado, por cierto, con un gran retraso. Mi error, ante las noticias tan alarmantes que me daba, ha sido esperar la amenazante llegada de un telegrama deseando con todas mis fuerzas que no hubiera habido motivo para envirmelo. Espero de todo corazn que las cosas no hayan tomado un curso ms dramtico y le ruego encarecidamente me lo conrme. Durante las ltimas semanas e incluso meses he estado atrapado en un crculo de tormentos y enfermedades fsicas que me ha privado de toda disponibilidad. Perdnemelo. Pero, sobre todo, no dude de que soy su entraable amigo y que sabindole en peligro y presa de las persecuciones de las que se trata, alertar sin perder un instante no slo a nuestros amigos surrealistas sino tambin a todos los escritores y artistas libres de aqu que puedan gozar de algn crdito en el extranjero (Camus,

Mon trs cher Ami51, Je regarde avec grande confusion la date de votre lettre, qui mest dailleurs parvenue avec un long retard. Mon tort a t, devant la nouvelle trs alarmante quelle apportait, dattendre en dsirant de toutes mes forces quil ny ait pas eu lieu, pour vous, de lenvoyer- le tlgramme qui risquait de la suivre. Jespre de tout mon coeur que les choses nont pas pris un cours plus dramatique et vous demande instamment de me le conrmer. Jai t pris ces dernires semaines et mme ces derniers mois dans un cycle de tourments et de malaises physiques qui ma t presque toute disponibilit... Pardonnez-le moi. Mais ne doutez surtout pas que je suis profondment votre ami et que, vous sachant en pril et en proie aux perscutions dont il sagit, jalerterais sans perdre un instant non seulement nos amis surralistes mais encore tous les crivains et artistes libres dici qui peuvent jouir de quelque crdit ltranger (Camus, Sartre, etc.) Je ne voyais dailleurs pas sans inquitude, travers les publications que vous me faisiez tenir, le tour que prenait lactivit publique de l-bas. Ds que je rencontre ces initiales A.E.A.R, A.A.E.R52., je suis pay par experience pour me mer
48 Jindrich Heisler (1914- 1953). Artiste. Membre du groupe surraliste tchque 49 50

puesta por 5 nmeros publicados en Pars entre enero de 1948 y mayo de 1949
48 Jindrich Heisler (1914-1953). Artista. Miembro del grupo

surrealista checo
49 Publicado en Pars en 1948 por Robert Martin 50 Braulio Arenas (1913-1988) Poeta y dramaturgo chileno,

Publi Paris en 1948 par Robert Martin

Braulio Arenas (1913-1988). Pote y dramaturge chilien, membre du groupe surraliste Mandrgora en franais Doit faire rfrence A.G.E.A.R. (Asociacin Guate-

integrante del grupo surrealista Mandrgora


51 Carta traducida del francs

51 L'original 52

103

Sartre, etc). Adems, a travs de las publicaciones que usted me haca llegar, yo vea con inquietud el giro que estaba tomando la actividad poltica all. En cuanto veo las iniciales A.E.A.R., A.A.E.R.52, he aprendido por experiencia a desconar por completo. Pret y yo permanecemos muy inquietos por usted. Aclrenoslo en una prxima carta. Si ms adelante sobrevinieran nuevas complicaciones, avsenos o hganos avisar mediante la seora Granell utilizando las vas ms rpidas a cualquier precio. Apenas me atrevo a hablar de otra cosa por hoy. Afortunadamente, aqu el terror decrece, lo cual no quiere decir que no sigamos privados de medios de expresin. Le he dicho cmo me gustan sus dibujos, y la bellsima cubierta de Viento Nuevo53? Crean, la seora Granell y usted, en todo mi afecto, Andr Breton
Nuestro amigo Enrico Donati proyecta la publicacin en Nueva York de una revista de pequeo formato pero con una buena tirada. Os va a escribir.

lextrme. Pret et moi demeurons trs inquiets votre sujet. Fixez-nous dans une lettre trs prochaine. Si jamais par la suite de nouvelles complications survenaient, prvenez-nous ou faites-nous prvenir par Madame Granell en utilisant tout prix les voies les plus rapides. Jose peine nous entretenir dautre chose pour aujourdhui. Ici heureusement la terreur dcrot, ce qui ne veut pas dire que nous ne restions pas privs de moyens dexpression. Vous ai je dit combien jai aim vos dessins, et la trs belle couverture de Viento Nuevo53. Croyez, Madame Granell et vous, toute mon affection. Andr Breton
Notre ami Enrico Donati projette la publication New York dune revue de trs petit format mais assez fort tirage. Il va vous crire.

8
[Guatemala, 27 de mayo de 1949] [Guatemala, 27 mai 1949]

Mi querido amigo : Deseo de todo corazn que se haya restablecido de toda dolencia. He podido ver que ha podido trabajar mucho en estos ltimos tiempos, y eso en las actuales circunstancias donde el hombre est cogido y atrapado entre las ruedas dentadas de la doble o de la misma necesidad fsica y espirituales, sin duda, un esfuerzo que obliga a conformarse. A veces uno llega a creer que sta es la nica posibilidad que uno encuentra de ahorrar para poder derrochar mejor. Pienso en la gran distancia a la que estamos que usted est en la obligacin de ahorrar esfuerzos dado que an se espera demasiado de su gran clarividencia (Y de su preocupacin por las cosas ms alejadas como acabo de ver en el autntico inters que ha demostrado por mi situacin). La persecucin fue de un carcter casi inesperado. Hubo instantes que parecan dictados por una dictadura todo poderosa. Durante dos meses he tenido que pelearme yo solo contra los fantasmas y las agrupaciones -multiplicadas aqu por todos lados- que se reproducan da a da. En contraste con el aumento de enemigos, era bastante penoso ver la espantosa disminucin de amigos. En este

54

Mon trs cher ami54: Je souhaite de tout mon coeur que vous soyez deja retabli de toute doleance. Jai pu voir que vous avez trop travaill pendant ces derniers temps et a dans les actuelles circonstances ou lhomme est pris et pris entre les roues dentes de la double ou la mme besoin physique et espirituel cest sans doute un effort que oblige a sen tenir. Parfois on arrive a croire que cellela est lunique occasion quon trouve depargner pour mieux pouvoir dissiper. Je pense- la grande distance o nous sommes que vous tes a lobligation dpargner vtre effort pourvu quon attend encore trop de vtre si grande clairvoyance. (Et de vtre souci pour les choses les plus loignes comme je viens de voir dans le vraie intert quavez vous demontr vis vis de ma situation). La persecution a t dun caractre presque inattendue. Il-y-a eu dinstants qui semblaient tre dicts par une toute puissante dictature a lusage. Pendant deux mois jai du me battre tout seul contre les fantomes et les groupements ici multiplis comme partout que jour a jour ne faisaient sinon se reproduir. En contrast avec lacroissement des ennemis, tait assez pnible voir lffroyante disminution des amis. Dans ce cas, je le comprends tres bien, la peur la lachet aussi a t lepidemie normal dans de semblables situations. Cest

52 Debe referirse a la Asociacin Guatemalteca de Escritores y

de Artistas Revolucionarios
53 Granell colabor con ilustraciones en tres nmeros de la re-

malteca de Escritores y Artistas Revolucionarios)


53

vista Viento Nuevo


54 Carta traducida del francs

Granell collabora dans trois numros de Viento Nuevo en franais

54 L'original

105

Sala Britnica. Guatemala, 1946

caso, lo comprendo muy bien, el miedo la cobarda tambin- han sido la epidemia normal en situaciones similares. Y es que los S.S.55 ya pueden manejar el miedo y la cobarda por control remoto. (Al contrario de otros que tienen la posibilidad de manejar as ciertas mquinas y aparatos). Slo la poetisa E.O.56 tuvo el coraje y el valor de escribir defendindome57. Pero no es por accidente que esta excelente amiga sea la nica cosa verdaderamente admirable que existe, desde el punto de vista del espritu y de la imaginacin en toda esta comarca. Junto con la mentira y la calumnia habitualeshan intentado de todo para destruirme. No podan dejarme tranquilo: es natural. En cualquier caso, comet el error de impedirles hacer su congreso intelectual, que debera haber tenido una gran repercusin, dado que es aqu donde tienen su cuartel general en toda Amrica Central. Por eso me han quitado casi la mitad de mis posibilidades para poder vivir. Ahora estoy en una situacin penosa. Varias veces han intentado expulsarme del pas, me han quitado un programa que yo tena ... Pero la zaedad con que han llevado su campaa ha sido tan grande que, con el retraso habitual, no slo mis amigos, sino otras personas escritores y artistas de izquierdashan comenzado un movimiento que, al conllevar mi defensa, les sita tambin (y creo que eso es lo ms importante) ante los S.S. Ya han hablado de la conveniencia de publicar un folleto que podra ser la voz de los artistas e intelectuales independientes de izquierda.
55 Los estalinistas 56 Eunice Odio (1919-1974). Escritora nacida en Costa Rica,

que les s.s.55 peuvent dej manier la peur et la lachete par control eloign. (Au contraire dautres quont la possibilit de manier comme a certains machines et appareils). Seule la pote E.O.56 a eu le courage et la valeur dcrire en me defendant57. Mais nest pas par accident que cette excelente amie est lunique chose veritablement admirable qui existe, du point de vue de lesprit et de limagination, dans toute cette cointre. (Je vous ait fait arriver son livre Los A.T. par A.M.). Au mensonge et a la calomnie habituels ils ont tent de tout faire pour maneantir. Ils ne pouvaient pas me laisser tranquille: cest naturel. En tout cas, jai commis la faute de les empcher de faire leur congrs intelectuel, qui devrait avoir eu un grand retentissement, pourvu que cest ici quils ont son cartier general pour toute lAmrique Centrale. Alors, ils mon enlev environ la moiti de mes possibilits pour vivre. Maintenant, je suis dans une tres pnible situation. Plusieurs fois ils ont tent de mexpulser de pays, ils mont t un programe que javais a la main. Mais la grossiert quils ont port dans sa campagne a t si lourde, quavec le dlai habituel, pas mes amis, sinon dautres gens crivains et artistes de gauche ont commenc un mouvement quen les entrainant dans ma defense, les situe aussi et je crois que cest le plus important en face des s.s. On a deja parl de la convenance de publier une feuille qui pourrait tre la voix des artistes et intelectuels independents de gauche. Mes amis ont envisag, avant tout, une exposition dune partie du travail que jai fait ici58. Il faut attendre voir le resultat. Voir, aussi, jusqou son capables darriver encore les s.s. Je crois chaque jour plus important et plus prssante la formation de groupements dartistes et crivains independents partout, avec une liaison entre eux. a pourrait avoir avant tout la force ncessaire pour entraner un trs grand nombre de gens dans tout le monde (ou restent encore certaines condictions de libert). Je suis mme arriv croire que a peut tre la seule barrire vritablement puissant oposer a la cataracte des s.s. Dabord, contenir; ensuite, canaliser. (Et lanalogie avec les croyances les plus anciennes dot avoir quelque force de seduction. On attend, cest possible, un autre dluge; et dans la vieille mithologie des mayas, il-y-a aussi lpisode
55 56

Stalinistes

Eunice Odio (1919-1974). Ecrivain n Costa Rica, arriva au Guatemala dont elle reut la nationalit dans la seconde moiti des annes 40
57

que en la segunda mitad de los aos 40 llega a Guatemala, obteniendo la nacionalidad de dicho pas
57 Eunice Odio public un artculo en El Imparcial, en Guatemala el 12 de abril de 1949 titulado Dos actitudes ante la tirana en el que deende a Granell y explica muy bien las vicisitudes polticas del artista en Guatemala. Granell era trostkista y desde la guerra civil fue perseguido por los estalinistas

Eunice Odio publia un artcle dans El Imparcial, au Guatemala le 12 avril 1949 intitul Dos actitudes ante la tirana dans lequel elle dfend Granell, explique trs bien la situation complique de Granell au Guatemala et ses problmes avec A.G.E.A.R. Granell tait Trotskiste et fut perscut par les stalinistes depuis la Guerre Civile Espagnole

58 Lexposition se realisa en 1949 la Escuela de Artes Plsticas du Guatemala, avec un catalogue dont le texte est de Alberto Aguilar Chacn

106

Antes que nada, mis amigos han proyectado una exposicin de una parte del trabajo que he realizado aqu58. Hay que esperar para ver el resultado. Y ver tambin hasta donde son capaces de llegar todava los S.S. Creo que cada da es ms importante y ms urgente la formacin de agrupaciones de artistas y escritores independientes de todas partes, relacionados entre s. Esto podra tener toda la fuerza necesaria para arrastrar a un gran nmero de personas en todo el mundo (donde an quedan ciertas condiciones de libertad). Incluso he llegado a creer que esa sera la nica barrera verdaderamente poderosa para enfrentarse a la catarata de los S.S. Primero, contener; despus, canalizar. (Y la analoga con las creencias ms antiguas debe tener alguna fuerza de seduccin; uno espera, si fuese posible, otro diluvio; y en la antigua mitologa de los mayas, tambin hay un episodio de destruccin del mundo mediante el agua). El diluvio ya ha comenzado su gran ascenso y uno no puede hablar en vano. Hay que ponerse ya, inmediatamente, a construir la segunda Arca. Usted mismo lo dijo: Primero una frgil alusin insular "en una tableta de la Isla de Pascua"; despus, "el viaje en masa del pez..." y "la barba de Marx hace espuma" y, entre sus palabras: "...dos inmensas masas de hombres, de las que una demagogia pueril o furiosa se dedica a infectar las quejas, que se retan y no aspiran ms que al momento de abandonar su pelea, para acabar llevando el agua a su propio molino en esta ocasin un agua que es de aceite a un molino que es un volcn". (cita) Por qu no desviar el volcn hacia el Arca? Espero la carta de Donati que usted me anuncia. Qu pas con la reunin del 30 de abril? No s si todava se est preparando el congreso internacional. No recuerdo si ya le he dado las gracias por el envo de La lampe dans lhorloge y Pomes59. Lo leo todo con gran placer. Supongo que NEON no sale. He recibido nicamente los tres primeros nmeros que usted me envi. Y ninguna respuesta a una carta que le haba escrito a Jindrich Heisler. Creo no s si sale o no alguna publicacin del grupo en Pars- que podramos enviar mensualmente una cantidad que ayude a tener una publicacin en Pars. Pero tampoco s si unos diez mil francos podran ser de importancia. Tendra un gran placer en escribir al excelente amigo Pret. Pero no s a dnde debo hacerlo. Le ruego le haga llegar mi agradecimiento a la seora Breton y a usted, nuestra grandsima amistad.

de la destruction du monde par leau.) Le dluge est dej au commencement de sa plus grande monte et ont ne peut pas sentretenir en vain. Il faut se mettre dej, tout de suite, la construction de la seconde Arche. Vous mme lavez dit: Dabord une fragile allusion insulaire " une tablette de lle de Pques", aprs, "le voyage en masse du poisson" et "la barbe de Marx fait cume" et, entre vtres paroles: "deux inmenses masses dhommes, dont une dmagogie purile ou forcene semploie envenimer les griefs, se dent et naspirent qu linstant de vider leur querelle, quitte apporter leur eau au mme moulin en loccurrence une eau qui est de lhuile un moulin qui est un volcan". (cita) Pour quoi ne pas dtourner le volcan pour lArche? Jattend la lettre que vous mannouncez de Donati. Quest qui cest pass avec le miting [sic] du 30 avril? Je ne sais rien si on est encore en train de preparer le congrs international. Je ne me souviens pas si je vous ai dej remerci lenvoi de La lampe dans lhorloge et Pomes59. Je lis tout avec le plus grand plaisir. Je suppose que NEON ne sort pas. Jai reu uniquement les trois premiers numros que vous mavais envoy et aucune rponse une lettre que javait crit a Jindrich Heisler. Je crois je ne sais pas si sort ou non quelque publication du groupe de Paris quon pourrait senvoyer mensuellement une cantit daide pour avoir a Paris une publication. Mais je ne sais pas non plus si dix mil francs a peu pres pourraient avoir dimportance. Jaurai un grand plaisir crire au excellent ami Pret. Mais je ne sais pas ou dois je le faire. Je vous en prie de lui faire arriver mes remerciements avec ma grand amiti et admiration pour lui. Ma femme et moi remercions a Madame Breton et a vous avec notre plus grand amiti.

E. Granell, Las mujeres de los hroes jugando al dibolo, 1945

58 La exposicin se realiz en 1949 en la Escuela de Artes Pls-

ticas de Guatemala, con un catlogo con texto de Alberto Aguilar Chaln


59 Breton publica en 1948 una recopilacin de sus poemas

59 Andr Breton publia en 1948 sous le titre Pomes un ensemble de ses posies

107

9
Pars, 3 de octubre 1949 Paris, 3 octobre 1949

Mi queridsimo amigo60, Su carta me libera de una de las mayores angustias que haya sufrido. No puede saber los problemas insalvables que la distancia plantea cuando se trata de un peligro como el que usted ha corrido. Al recibir su telegrama tan alarmante me he encontrado con las manos atadas por el temor de comprometerle ms a la menor torpeza. Enseguida he buscado noticias sobre la situacin en Guatemala y de los suyos mediante nuestros amigos mejor situados en las embajadas. Me pareca, en efecto, que antes de lanzar cualquier protesta pblica deba estar claramente informado de lo que le haba ocurrido y de quin le amenazaba. Lo malo es que he recopilado muy poca informacin. Cierto que quiz no hubiera sido difcil obtenerla dirigindome directamente a Cardoza y Aragn61, que tericamente mantiene buenas relaciones conmigo pero he considerado esta gestin inoportuna y peligrosa. No puede hacerse una idea de mi aprieto. Qu de veces desde entonces Benjamin Pret y yo hemos hablado de usted, preguntndonos qu hacer que fuese ecaz para ponerle a salvo sin perjuicio vuestro. Pero los dos telegramas de Guatemala eran tan confusos que no encontrbamos ninguna manera para, al responderle, no producirle un mayor perjuicio. De ningn modo piense en este caso en desidia o inercia: nada sera menos cierto y puedo decirle que nos hemos preocupado a diario de usted. Pero no me arrepiento, incluso hoy, de haber aplazado la intervencin en la forma que nos pedan darle. Muy contento, querido Amigo. Muy contento en las circunstacias de saberle en Puerto Rico. Es cierto que le deba un prlogo para esta exposicin pero las ltimas malas noticias haban corrido el velo. Le proponemos publicar un almanaque surrealista para 1950 (que aparecera el 1 de enero: es una bonita fecha). Desgraciadamente los medios son bastante escasos (sin colores, pocas reproducciones en simili). Si pudiera enviarme algunos apuntes, o grabados sobre madera (quiero decir pruebas de estos grabados susceptibles de aparecer en una bonita publicacin), todos nuestros amigos naturalmente estaran expectantes. Transmita mis respetos a la seora Granell. lisa les enva recuerdos a los dos. Suyo de todo corazn, Andr Breton
42, r. Fontaine Paris IXe

Mon trs cher Ami60, Votre lettre me dlivre dune des pires angoisses que jai prouves. Vous ne pouvez savoir quels problmes insolubles pose lloignement lorsquil sagit dun pril comme celui que vous avez couru. Au reu du tlgramme trs alarmant qui vous concernait je me suis trouv les mains li par la crainte de vous compromettre davantage la moindre maladresse. Jai fait prendre aussitt des nouvelles de la situation au Guatemala et des vtres par les personnes de nos amies que je savais les mieux places dans les ambassades. Il me semblait, en effet, quavant de lancer toute espce de protestation publique, je devais tre clairement instruit de ce qui vous tait arriv et de ce qui vous menaait. Le malheur est que jai recueilli aussi peu dinformations que possible. Certes il neut peut-tre pas t difcile den obtenir en madressant directement Cardoza y Aragon61, qui est thoriquement en bons termes avec moi, mais jai tenu cette dmarche pour inopportune et dangereuse. Vous ne pouvez vous faire ide de mon embarras. Que de fois depuis lors Benjamin Pret et moi nous nous sommes entretenus de vous, nous demandant que faire defcace pour vous porter secours sans risquer de vous nuire. Mais les deux tlgrammes de Guatemala taient si obscurs que nous ne trouvions jamais aucun moyen, en y rpondant, de ne pas vous porter plus grand prjudice. Ne croyez aucunement de linaction, de linertie en loccurrence: rien ne serait moins vrai et je puis dire que nous avons eu de vous un souci quotidien. Mais je ne me repens pas, aujourdhui encore, davoir diffr lintervention sous la forme quon nous demandait de lui donner. Si heureux, mon cher Ami. Si heureux dans ces conditions de vous savoir Puerto Rico. Cest vrai que je vous devais une prface pour cette exposition mais ces dernires si mauvaises nouvelles avaient tir le voile. Nous vous proposons de publier un almanach surraliste pour 1950 ( paratre le 1er janvier: cest une belle date). Les moyens sont assez rduits malheureusement (pas de couleurs, trs peu de reproductions en simili). Si vous pouviez madresser quelques dessins au trait, ou gravures sur bois (je veux dire des preuves de ces gravures susceptibles de prendre place dans une belle publication, tous nos amis en feraient, naturellement, le plus grand cas. Voulez-vous bien transmettre mes affectueux hommages Madame Granell. Elisa vous envoie tous deux son meilleur souvenir. A vous de tout coeur, Andr Breton
42, r. Fontaine Paris IXe

60 Carta traducida del francs 61 Luis Cardoza y Aragn (1901-1992). Escritor guatemalteco.

60 61

L'original en franais

Fue Cnsul General de Guatemala en Nueva York

Luis Cardoza y Aragn (1901-1992). Ecrivain guatemaltque. Fut Consul Gnral du Guatemala New York

108

10
Sr. Andr Breton Ro Piedras, 5 de abril de 1952 Pars Monsieur Andr Breton Rio Piedras, le 5 avril 1952 Paris

Mi muy querido amigo Breton62: Hace dos meses que le escrib a Vd., al cabo de dos aos de no hacerlo. Y se lo digo para decirle enseguida tambin, que me preocupa la idea de que hice muy mal, probablemente, en haber dejado que transcurriera tanto tiempo sin comunicarme con Vd. Ojal que Vd. no est enojado conmigo por eso. Ya le expliqu. Vd. haba hecho demasiado por m. Por mi trabajo tambin. Luego, la pesadilla de Guatemala. All llegamos a pasar momentos tan angustiosos, que cuando nos desprendimos de aquella tierra en el avin, mi mujer y yo nos comunicamos con la mirada, en silencio, el mismo pensamiento: creamos salir de la tumba. Pero la estela de calamidades no termin cuando nos alejamos de ese pas por tantas enormes razones prodigioso y encantador. No. Luego, uno de nuestros mejores amigos, Alvarado Rubio63, tuvo que huir tambin. Era el lder de los estudiantes universitarios y lo persiguieron brutalmente. Fueron a buscarlo con armas a su propia casa. Se escondi, huy y logr salvarse en Mxico. Pero los comunistas Vd. est entre quienes mejor lo saben son implacables. Otro amigo, Monteforte Toledo64, que era Presidente de la Cmara de Diputados cuando me fueron a buscar a mi casa para matarme (y que fue quin precisamente me dio horas antes el aviso, para que me ocultase como lo hice), tuvo igualmente que huir y se halla en Mxico tambin. Eunice Odio, que le cablegra a Vd. cuando yo me encontraba en la Embajada de Blgica, pidindole auxilio, y que se cuenta entre las tres nicas personas que se atrevieron a defenderme pblicamente, se vio asimismo obligada a abandonar Guatemala, y se halla ahora en Cuba. Pero lo peor fue lo que le ocurri a nuestro ms querido amigo, el joven pintor Alzamora Mndez65, ante cuyo gran talento no se contuvieron: lo asesinaron brbaramente, destrozndole el crneo

Mon trs cher ami Breton62: Cela fait deux mois que je vous ai crit, aprs deux ans de silence. Je vous le dis, pour que vous sachiez que je suis proccup lide davoir pu commettre une faute en ayant probablement laiss passer autant de temps sans vous contacter. Jespre vraiment que vous ntes pas fch. Comme je vous lai expliqu prcdemment, vous aviez fait tant pour moi, et pour mon travail. Ensuite vint le cauchemar du Guatemala. Nous avons pass des moments tellement angoissants que quand nous avons quitt ces terres, dans lavion mon pouse et moi nous nous sommes regards, et avons chang en silence la mme pense: on croyait sortir dun tombeau. Mais le sillage des calamits ne sest pas termin par le simple fait de nous loigner de ce pays qui reste pour beaucoup de raisons un pays prodigieux et attrayant. Non. Par la suite un de nos meilleurs amis, Alvarado Rubio63, dut lui aussi senfuir. Il tait le leader des tudiants universitaires et fut perscut brutalement. Ils sont alls le chercher mains armes dans sa propre maison. Il put se cacher, senfuir et se rfugier au Mexique. Mais les communistes vous tes des mieux placs pour le savoir sont implacables. Un autre ami, Monteforte Toledo64, prsident de la Chambre des Dputs au moment o ils vinrent me chercher chez moi pour me tuer (et ce fut lui prcisment qui mavertit quelques heures auparavant pour que je puisse me cacher ce que je s), dut lui aussi senfuir et chercher refuge au Mexique. Eunice Odio, qui vous tlgrapha quand je me trouvais lambassade de Belgique pour vous demander de laide, et qui est lune des trois uniques personnes qui osrent me dfendre publiquement, dut lui aussi abandonner le Guatemala et aller se rfugier Cuba. Mais le pire fut ce qui arriva notre tendre et cher ami, le jeune peintre Alzamora Mndez65, dont le grand talent ne put les retenir: ils lassassinrent sauvagement, lui dtruisant le crne coup de balles. Nous ne pourrons jamais oublier ce terrible souvenir, la
62

Lettre traduite de lespagnol

62 Original en espaol 63 Manuel Alvarado Rubio (1921-1986). Pintor guatemalteco.

Secretario General de la A.G.E.A.R. (Asociacin Guatemalteca de Escritores y Artistas Revolucionarios) en 1948. Fue director de la Bellas Artes en la mitad de la dcada los 50
64 Mario Monteforte Toledo (1911). Escritor guatemalteco,

Manuel Alvarado Rubio (1921-1986). Peintre guatmaltque. Secrtaire Gnral de lAGEAR (Association Guatmaltque dEcrivains et Artistes Rvolutionnaires) en 1948. Fut directeur des Beaux-arts vers la moiti des annes 50
64 Mario Monteforte Toledo (1911). Ecrivain guatmaltque, trs li la politique de son pays dans la deuxime moiti des annes 40, lamenant mme tre ministre, vice-prsident et ambassadeur de lONU. Il t la prsentation de lexposition personnelle d Eugenio Granell la Escuela de Bellas Artes du Guatemala en 1949 65 Miguel Alzamora Mndez (1922-1950). Peintre, scnographe et illustrateur guatmaltque, membre de lAGEAR

63

muy vinculado a la poltica de su de su pas en la segunda mitad de la dcada de los aos 40, llegando a ser Ministro, Vicepresidente y Embajador en la ONU. Hizo la presentacin para la exposicin individual de Granell en la Escuela de Artes Plsticas de Guatemala en 1949
65 Miguel Alzamora Mndez (1922-1950). Pintor, escengrafo

e ilustrador guatemalteco, miembro de A.G.EA.R.

109

a balazos. Nunca nos abandonar este horrible recuerdo al recordar nuestro paso por Guatemala. Y lo recordaremos cada da. La misma noche que fueron a buscarme, en un jeep, armados de ametralladoras, me encontraba escondido en la casa de un amigo mdico, el Dr. Antonio Valle, ahora en Estados Unidos. De all pas a la casa del Ministro de Blgica. La misma noche, los ministros de Italia, excelentes amigos, dos viejos antifascistas liberales que se encuentran de nuevo en su pas fueron a buscar a mi mujer y a mi hija, avisados por el Ministro de Sanidad del gobierno guatemalteco, el Dr. Aldana, de que algo me iba a pasar. Tenan el temor de que, no hallndome, intentasen, para conseguirlo, tomar a mi hija y a mi mujer en rehenes. Pero ambas, la casa de Italia y la de Blgica, por ser de pases europeos, no tenan derecho de asilo. As fue que Mr. Gobert y el Sr. Zanotti-Bianco66, visitaron al ministro del Brasil, quin accedi a tenernos en su casa todo el tiempo que fue necesario. Y fue necesario slo el tiempo preciso para arreglar los papeles - / los papeles, siempre los papeles / - y salir de aquel pas. Por fortuna, meses antes yo haba estado en Puerto Rico, con motivo de una exposicin67. Esto me vali para obtener un contrato de la Universidad. Llevamos, pues, dos aos aqu. Vivimos modestamente y trabajo mucho. (En Guatemala, cierto, no todo fue intil, / aunque aquel asesinato lo hace intil todo / los comunistas preparaban con gran estrpito un enorme congreso, gran mentira, de paz centroamericano, con delegaciones racionales, nacionales, indigenistas de todas clases y puntos. Todo se les vino abajo por slo el efecto catastrco que sobre sus proyectos hizo la larga polmica de casi tres meses que torpemente quisieron seguir en la prensa y en la radio.) Le repito lo que le dije en mi carta anterior: Hice en este tiempo todo lo posible por merecer la conanza que Vd. puso siempre en mi y en mi labor. Me empe en ello y creo haberla merecido. Si acaso hice mal en no escribirle en se tiempo, al menos creo que hice bien en proponerme dicho merecimiento. Pienso tambin si le habr disgustado, por algo que se me oculta por entero, mi pequeo libro sobre su Martinique charmeuse de serpents68. Lo haba comenzado en 1949. Los acontecimientos
66 Mario Zanotti-Bianco. Enviado Extraordinario y Ministro

pense de notre passage au Guatemala. Et nous y pensons chaque jour. La nuit mme o ils vinrent me chercher, en jeep, arms de mitraillettes, je me cachai dans la maison dun ami mdecin, le Dr. Antonio Valle qui rside actuellement aux Etats-Unis. De l je me rendis la maison de lambassadeur de Belgique. Cette mme nuit, les diplomates italiens, dexcellents amis, de vieux anti-fascistes libraux qui sont maintenant nouveau dans leur pays- vinrent chercher mon pouse et ma lle, avertis par le Ministre de la Sant du gouvernement guatmaltque et le Dr. Aldana, que quelque chose allait marriver. Ils avaient peur que, en ne me trouvant pas, ils essayent pour matteindre de prendre ma lle et mon pouse en otage. Mais lambassade dItalie, tout comme celle de Belgique, tant des pays europens, ne bnciaient pas du droit dasile. Cest ainsi que Mr. Gobert et Mr. Zanotti-Bianco66, rendirent visite au ministre du Brsil, qui accepta de nous recueillir dans sa maison le temps ncessaire. Et ce fut juste le temps ncessaire pour rgler les papiers / les papiers, toujours les papiers /- et sortir du pays. Par chance, quelques mois auparavant je mtais rendu Puerto Rico, pour une exposition67. Ce qui me valut lobtention dun contrat lUniversit. Nous sommes donc ici depuis deux ans. Nous vivons modestement et travaillons beaucoup. (Au Guatemala, tout ne fut pas inutile, certes, /bien que cet assassinat ait tout ananti / les communistes prparaient avec grand fracas un norme congrs (un grand mensonge) de paix centroamricaine avec des dlgations locales, nationales, indigenistes de toute classe et de tout lieu. Le tout tomba leau, simplement cause de leffet catastrophique queut la longue polmique, de prs de trois mois, active par la presse et la radio sur leurs projets). Je rpte ce que je vous ai dit dans ma lettre antrieure: jai fait cette poque tout mon possible pour mriter la conance que vous mavez toujours accorde, moi-mme comme mon travail. Je my suis affair et crois lavoir mrite, mme si jai commis une erreur en ne vous crivant pas durant tout ce temps. Je me demande aussi si mon petit livre sur votre Martinique charmeuse de serpents68 vous aurait choqu, pour une raison ou une autre qui maurait compltement chapp. Je lavais commenc en 1949. Les vnements guatmaltques mempchrent de le publier ce moment l. Ensuite ce fut la pnurie. Je terminai le travail plus tard et, layant remis limprimerie en septembre de
66 Mario Zanotti-Bianco.Envoy Extraordinaire et Ministre pleins pouvoirs de la Rpublique Italienne devant les Gouvernements dAmrique Centrale, dont le sige tait au Guatemala 67 Cette exposition eut lieu en 1949 lUniversit de Puerto Rico 68 Fait rfrence Isla Cofre Mtico, publi Puerto Rico en 1951, qui sinspira du livre de Breton mentionn dans la lettre. Il sagit dune dition limite de 250 exemplaires, dont Granell envoya le premier numro ddicac Andr Breton le 1er fvrier 1952

Plenipotenciario de la Repblica Italiana ante los Gobiernos Centroamericanos, con sede en Guatemala
67 Dicha exposicin se hizo en 1949 en la Universidad de Puer-

to Rico
68 Publicada en 1948, el libro al que se reere Granell es Isla Cofre Mtico, publicado en Puerto Rico en 1951, que se inspira en el libro de Breton citado en esta carta. Se trata de una edicin limitada de 250 ejemplares, cuyo nmero 1 envi Granell dedicado a Andr Breton el 1 de febrero de 1952

110

guatemaltecos me impidieron editarlo entonces. Luego, me lo impidi la penuria. Ms tarde complet el trabajo, y, habindolo entregado a la imprenta hacia setiembre del pasado ao, me lo entregaron la vspera del da de este ao en que se lo envi a Vd. Ojal que no se encuentre Vd. enfermo. Tampoco le estoy presionando. En esta pequea isla, la ms superpoblada de las porciones de la madre tierra, se vive un tanto paradisacamente. El nivel de vida material es elevadsimo. Claro que los precios de las cosas son astronmicos. Pero todo parece materialmente astronmico. En un autobs de cuarenta van ochenta, los autos caminan a ciento cuarenta kilmetros, una sirvienta gana, trabajando seis o siete horas diarias cinco o seis das a la semana y tras la alimentacin y el importe de su transporte diario, alrededor de treinta dlares, los peridicos tienen treinta pginas que no dicen nada ms que el Papa es enemigo de la guerra y que Margaret Truman69 rm un nuevo contrato; la gente cambia su auto nuevo cada ao por el modelo que cada ao se fabrica nuevo; consume toneladas de helado y presume de ingurjitar litros y litros de leche o de whiskey. Pero el caso es que con carros nuevos, dlares nuevos y grandes proyectos para el futuro, la gente se aburre lo indecible. Hay jvenes de veintitantos aos los hay por millares que se han casado y divorciado tres o cuatro veces, que tienen sus hijos por ah y no se acuerdan bien de cmo son, y que todos los sbados, exactamente a la misma hora y con los mismos amigos, se renen en el mismo sitio para emborracharse con la misma cantidad y de la misma manera. Algunos, no pocos, luego se suicidan. El tipo de joven idealista, romntico y aventurero, parece que est en perodo de extincin, igual que los reyes y las jirafas. Un joven no piensa ya en ser el mejor poeta del mundo, huyendo de su casa para lograrlo; o en ser un estupendo investigador, encerrndose en un stano sin afeitarse. Al contrario, se afeitan pero no se encierran. Salen a toda velocidad por las carreteras, se pasan largas horas chillando en el partido de baseball, o meten una tras otra monedas en la ranura de la roccola para que sta toque con tan ensordecedor estrpito los ltimos mambos (que siempre son cien o doscientos), que no hay manera de orlos (con lo cual, adems, no se pierde nada). Por ejemplo, un joven quiere ser escritor. Bueno, pues escribe anuncios para una fbrica de jabn, que, si se los compra, lo hace retratar, adems, por los peridicos y le regala un viaje a Acapulco o seis quintales del jabn anunciado, razn suciente aunque no kantiana para que el susodicho joven que quera ser escritor aparezca siempre sonriente, mostrando una irreprochable dentadura, sentado al lado de su joven esposa, con sus hijos en las rodillas y cada uno
69 Margaret Truman (1924-2008) Escritora, hija del presidente

lanne derniere, ils me le donnrent la veille du jour o je vous lai envoy. Jespre vivement que vous ntes pas malade. Je ne veux pas non plus trop insister. Dans cette petite le, portion la plus surpeuple de la terre mre, nous vivons de manire quasi paradisiaque. Le niveau de vie matriel est trs lev. Bien sr les prix sont astronomiques, mais tout parat matriellement astronomique. Dans un autobus de 40 places, rentrent 80 personnes; les voitures roulent 140 lheure; une serveuse gagne, en travaillant de 6 7 heures par jour cinq ou six jours par semaine, mis part sa nourriture et son transport quotidien, aux alentours de trente dollars; les journaux ont trente pages qui ne racontent rien dautre que le Pape est lennemi de la guerre et que Margaret Truman69 a sign un nouveau contrat; les gens changent de nouvelle voiture chaque anne pour avoir le nouveau modle; ils consomment des tonnes de crmes glaces et disent ingurgiter des litres et des litres de lait ou de whisky. Mais le fait est que, malgr les nouvelles voitures, les nouveaux dollars et de grands projets pour le futur, les gens sennuient mourir. Il y a des jeunes dune vingtaine dannes et il y en a des milliers qui se sont maris, ont divorc trois ou quatre fois, qui ont leurs enfants ailleurs sans se souvenir trs bien de comment ils sont et qui chaque samedi, exactement la mme heure et avec les mmes amis, se runissent au mme endroit pour se soler avec les mmes quantits de boisson et de la mme manire. Quelques-uns, et pas un petit nombre, ensuite se suicident. Le type de jeune idaliste romantique et aventurier parait tre en voie dextinction, de mme que les rois et les girafes. Un jeune ne pense plus tre le meilleur pote du monde, fuyant sa maison pour pouvoir y arriver; ni tre un chercheur de renomme, senfermant dans les sous-sols sans se raser. Au contraire, ils se rasent mais ne senferment pas. Ils sortent vive allure sur les routes, passent de longues heures hurlant dans des parties de base-ball ou mettent des monnaies lune aprs lautre dans la fente du juke-box pour quil joue avec un fracas assourdissant les derniers mambos (il y en a toujours cent ou deux cent) et qui sont impossibles couter (de ce fait, on ne perd rien). Par exemple, un jeune veut tre crivain. Il crit des publicits pour une usine de savons qui, si elle les lui achte, lui fait faire en plus son portrait pour les journaux, lui offre un voyage Acapulco ou six quintaux du savon, raison sufsante bien que peu kantienne pour que le jeune qui voulait tre crivain apparaisse toujours souriant, montrant une denture irrprochable, asss aux cts de sa jeune pouse avec ses enfants sur ses genoux, chacun montrant dans sa main droite la tablette de savon dont il sagit. De mme, pour les jeunes qui veulent tre explorateur, philosophe, acteur ou chirurgien. Les gens se dvient et se dvient principalement pour gagner des dollars. Moi aussi je les gagne. Mais eux ne savent quen faire. Dans leur maison, ils tiennent un bar, couronn la
69

del Estados Unidos Harry Truman

Margaret Truman (1924-2008) Ecrivain, lle du prsident des Etat-Unis, Harry Truman

111

mostrando en su mano derecha la pastilla de jabn de que se trate. Lo mismo para los jvenes que quieren ser exploradores, lsofos, actores o cirujanos. La gente se desvive, se desvive, seguramente, por ganar dlares. Y los gana. Pero luego no saben qu hacer con ellos. En la casa tiene un bar, con mucha frecuencia presidido por una enorme litografa del Sagrado Corazn de Jess o por un cartel de las Naciones Unidas, o por ambas cosas; pero carecen de biblioteca. Tienen aparatos elctricos para todo: para licuar carne, para hacer jugos, para oir discos, para planchar ropa, para lavarla, para ensuciarla, para remendarla, para estropearla, para plancharla, para ponerla, para quitarla; aparatos para limpiarse el calzado, para afeitarse, para llamar al perro, para regar el jardn, para cortar la yerba, para cocinar, para ver, para leer. Pero no oyen, ni ven ni leen ms que los propios aparatos. Se anuncia, adems, la leche en aviones con gigantescas letras que se encienden y se apagan, variando de colores, durante la noche. Enormidad de camiones, con anuncios uorescentes, y potentes altoparlantes, le aconsejan a uno que se afeite, que se bae, que tome tal vitamina, que pruebe tal tapadera especial de retrete, etc. Y la gente cree con tal fe en todas esas prdicas, que uno acaba por pensar si no ser que, despus de todo, est apareciendo una nueva religin de luces y de ruidos. Si la gente viene de Italia, trae una vela verde o amarilla; si viene de Espaa, unas castauelas o una pandereta con un torero toreando en el Alczar de Segovia; si llega de Hait, se compraron un tambor, y si suben de la Argentina, una bombilla para mate, que es algo tan parecido a las maracas. La cosa est en ilusionar los ojos y los odos. Creo que esta debi de haber sido la primera ilusin humana, cuando el primer o los primeros hombres notaron que se le/s estaban cayendo los pelos de la barriga y de la espalda y que les costaba ms trabajo que antes saltar de un rbol a otro para atrapar una mosca con los dientes. Yo me temo que esto no ocurra slo en Puerto Rico excelente muestrario, por otra parte. Ocurre, desde luego, en los Estados Unidos, en gran parte ya en los dems pases americanos? Est ocurriendo en Europa tambin?. Es muy frecuente el espectculo que sigue: Un seor tiene varias pastillas de chicle en la boca, de sas que hay que se convierten en globos, de manera que parece que el seor en cuestin se est duplicando; en sus manos tiene el peridico, a su lado, la radio despotrica a todo motor. Bueno, pues se seor, ni lee el peridico, ni ina sus bolitas de chicle ni escucha la radio. Se est meciendo en su mecedora, adems, y ni siquiera lo sabe. Porque se seor esta simplemente dormido. Igual ocurre con nios y con nias, con ancianos de ambos sexos y con seoras. De manera que el ruido, que antes se usaba para despertar, se usa ahora para dormir. Tambin es frecuente ste: Hoy es domingo,

plupart du temps par une lithographie norme du Sacrcur de Jsus ou par une afche des Nations Unies, ou les deux; mais ils nont pas de bibliothque. Ils ont des appareils lectriques pour tout: pour hacher la viande, pour faire du jus, pour couter des disques, pour repasser les vtements, pour les laver, les salir, les repriser, les abmer, les repasser, les mettre, les enlever; des ustensiles pour nettoyer les chaussures, pour se raser, pour appeler le chien, pour arroser le jardin, pour couper lherbe, pour cuisiner, pour voir, pour lire. Mais ils nentendent pas, ni ne voient, ni ne lisent davantage que ne le font leurs propres appareils. On annonce en plus le lait avec des avions, utilisant des lettres gigantesques qui clignotent et changent de couleur durant la nuit. Des camions gants avec des annonces uorescentes et des haut-parleurs puissants vous conseillent de vous raser, de vous laver, de prendre telle vitamine, dessayer tel couvercle spcial de cabinet, etc. Et les gens croient avec une telle foi dans toutes ces prires, que lon se demande si une nouvelle religion de lumires et de bruits nest pas en train de natre. Les personnes qui viennent dItalie, ramnent une bougie verte ou jaune; celles qui viennent dEspagne, ramnent des castagnettes ou un tambourin avec un torador jouant dans lAlcazar de Sgovie; celles qui viennent de Haiti, sachtent un tambour et sils viennent dArgentine, une thire pour le mate qui ressemble aux maracas. Tout est fait pour sduire les yeux et les oreilles. Je crois que cela a d tre la premire illusion humaine, quand le premier ou les premiers hommes se sont rendus compte que leurs poils tombaient de leur ventre ou de leur dos et que ctait bien plus difcile quavant de sauter dun arbre lautre pour attraper une mouche avec les dents. Je crains que cela narrive pas seulement Puerto Rico -excellent exemple, nanmoins. Cela se passe en tout cas aux Etats-Unis et en grande partie dans les autres pays amricains. Est-ce arriv aussi en Europe? Le spectacle qui suit est trs habituel: un homme a plusieurs tablettes de chewing-gum dans sa bouche, du genre qui permet de faire des bulles, de sorte quon dirait que lhomme se ddouble; dans ses mains il tient le journal et ses cts la radio critique plein tube. Bon, et bien ce monsieur, ne lit pas le journal, ne fait pas des bulles de chewing-gum, ncoute pas non plus la radio. Il se balance dans son fauteuil bascule et ne sen rend mme pas compte. Car cet homme est simplement endormi. Cest la mme chose pour les femmes, les enfants, les personnes ges des deux sexes. De sorte que le bruit, qui avant tait utilis pour se rveiller, maintenant sutilise pour dormir. Il est aussi trs frquent de voir ceci: aujourdhui cest dimanche, on ne travaille pas, jour de repos, de rassemblement et de paix. Oui, oui, ce sont des atavismes romantiques presque prhistoriques. Voyez vous-mme ce qui se passe. Lhomme qui vit dans lappartement du bas est un docteur, un docteur en sport dune universit nord amricaine, dans laquelle il y a, bien sr, des doctorats en sports. Cet homme est enchant, et sous un soleil tropical brlant, durant quatre ou cinq heures ainsi qu lheure de la sieste, il dplace une machine avec un bruit assourdissant qui sert ce que lherbe devant chez

112

no hay trabajo, da de descanso, de recogimiento y de paz. S, s. / Esos son atavismos romnticos, casi prehistricos /. Vea Vd. lo que ocurre: El seor que vive en el apartamento de abajo es un doctor, un doctor en deportes de una universidad norteamericana, en las cuales hay tambin, como es sabido, doctores en deportes. Este seor est encantado de la vida, bajo un sol tropical abrasador, y durante cuatro o cinco horas y a la hora de la siesta, moviendo una mquina que hace un ruido ensordecedor y que sirve para que la yerba que hay delante de casa tenga exactamente la misma altura de dos pulgadas y media. (Una mana semejante le haba aterrado ya a Ganivet70, pero en Finlandia). El seor de enfrente, que habita una casa exactamente igual al palacio de la pera Ada, con grandes toldos coloreados muy similares a las tiendas de campaa fenicias, tiene al mismo tiempo otra mquina en uso: sirve para taladrar el piso, mediante otro estrpito de mil diablos, a n de hacer unos minsculos agujeros en los cuales poner unos hierritos curvos para rodear unas ores insignicantes. Pero, con su ruido, se siente feliz. En este instante pasa el gigantesco camin de la basura. Como es mecnico, se metamorfosea de la ms extraa, tomando las formas de can, de gra u de animal antediluviano pero de hierro; lo malo est en que todas esas operaciones se llevan a cabo en medio de un chirriar inaguantable de ejes, poleas, cadenas, hierros y rodillos. Todo para recoger en su oscuro vientre unas cuantas latas de sopa, jabn y carne, y tres o cuatro cartas y peridicos en pedacitos. Por all se ven venir dos aviones que unen a su propio ruido, y adems vuelan muy bajo, el estentreo fragor de sus anuncios disparados con potentsimos altavoces: Uno aconseja que se coman ciertas galletas. El otro nos recomienda que nos baemos con cierto jabn. En el parque que hay entre estas casas, mientras tanto, un nio pequesimo est aprendiendo a tocar la corneta, pues es explorador, al mismo tiempo que otros numerosos nios y hasta algunos padres, hacen volar aviones de juguete que cuestan casi como los de verdad y que meten el mismo ruido que stos. A todo lo cual debe unirse, en un reducido espacio, el concurso de cuarenta radios, de unos veinte gramfonos, de diez o doce autos que pasan sin cesar, de treinta mquinas lavadoras, portazos de neveras, mquinas barredoras, de afeitar, etc. Tal vez alguien lee algo, la gua de telfonos, acaso. O acaso alguien piensa en como hacer ms ruido por su cuenta para no or los mismos. As es el domingo. Los dems das son igual al domingo. El juego del yo-yo est otra vez de moda. Bueno, la variante consiste en que los yo-yos actuales se encienden en luces de colores al
70 ngel Ganivet (1865-1898), ensayista y narrador espaol, precursor de la generacin del 98

lui ait exactement la hauteur de deux pouces et demi. (Une telle manie avait atteint dj Ganivet70, mais en Finlande). Lhomme den face, qui habite une maison identique au palais de lopra de Aida, avec de grands auvents colors similaires aux tentes phniciennes, est en train dutiliser, au mme moment, une autre machine: elle sert percer lappartement, avec le mme terrible fracas, pour faire des trous minuscules pour mettre des petits ls de fer pour accrocher des eurs insigniantes. Nanmoins, avec ce vacarme il se sent heureux. A cet instant, passe le gigantesque camion de poubelle. Comme il est mcanique, il se mtamorphose de la forme la plus trange, en passant par des formes de canon, de grue ou danimal davant le dluge mais en fer; le pire cest que toutes ces oprations se passent au milieu dun crissement insupportable daxes, de poulies, de chanes, de fers et de rouleaux. Tout cela pour ramasser dans son ventre tnbreux, quelques boites de conserves de soupes, de jambon et de viande, et trois ou quatre lettres et journaux en petits morceaux. Dailleurs on voit arriver deux avions qui ajoutent leur propre grondement et qui en plus volent bien bas, au son assourdissant des publicits vocifres par de trs puissants haut-parleurs: lun conseille de manger telle type de biscuit. Lautre nous recommande que nous laver avec un certain savon. Pendant ce temps, dans le parc quil y a entre ces deux maisons, un tout petit enfant en train dapprendre jouer le clairon pour tre explorateur, et en mme temps, de nombreux autres enfants et mme certains parents font voler des avions miniature qui cotent presque autant que les vrais et qui font le mme boucan. A tout cela doit sajouter, dans un espace restreint, lensemble dune quarantaine de radios, dune vingtaine de gramophones, de dix ou douze autos qui passent sans cesse, de trente machines laver, des claquements de porte de rfrigrateur, de machines balayeuses, de rasoirs, etc. Peut-tre y a til quelquun qui lit quelque chose, sans doute le guide du tlphone. Ou bien quelquun qui pense comment faire lui-mme du bruit pour ne pas entendre tout le tapage des autres. Voici un dimanche. Et les autres jours sont identiques au dimanche. Le jeu du yo-yo est de nouveau la mode. La variante est que les yo-yos actuels silluminent de couleurs dans leur mouvement, et en mme temps produisent un bruissement comme les carracas. On a invent certes des machines crire lectriques, silencieuses. Les machines en fait ne font pas de bruit, ce sont leurs moteurs qui en font. Et il ny a pas moyen de faire fonctionner une machine sans moteur. Comment peut-on faire quoi que ce soit avec un tintamarre pareil?. Ne sagit-il pas de cette prophtie qui annonce quelque chose de terrible?. On dit que le jugement dernier sera assourdissant. Si on veut que cela se termine rapidement, et pour ce faire on applique la procdure des indiens, je veux bien le croire. Peut-tre
70

ngel Ganivet (1865-1898), crivain espagnol, prcurseur de la "Gnration du 98"

113

moverse, al tiempo que producen un ruido como las carracas. Cierto que se inventaron unas mquinas de escribir elctricas, silenciosas. Las mquinas, en efecto, no hacen ruido. El motor s. Y no hay manera de que funcione la mquina sin el motor. Cmo se puede hacer nada con semejante ruido?. No se tratar del anuncio proftico de algo terrible? Dicen que el juicio nal va a ser ensordecedor. Si se quiere acabar pronto y para ello se aplica el procedimiento de los indios, lo creo. Quiz el nio explorador de enfrente se est entrenando para eso y l se cree que para explorador. Uno canta en la oscuridad, para no tener miedo. A lo mejor, ya empez el ruido nal, para ahuyentar el pnico del ltimo instante. (Ahora acabo de darme cuenta de que no es domingo, sino lunes. La confusin proviene de que el ruido es el mismo). Mi hermano Julio vuelve a querer salir de Espaa. Desde aqu hemos iniciado las gestiones, que parecen ir por buen camino, para que se venga a Mxico o Venezuela. Aqu, en Caracas, tenemos a un primo segundo, Manuel Granell71, que no s si Vd. conoce, discpulo de Ortega, caballerista, de la universidad de Oviedo. El nos ayuda en esta empresa, as como otros amigos. Acabo de tener una carta de Jos Capdevila, quin se encuentra en Caracas. Me dice que escribi varios libros y que me los manda. No saba nada de l en todos estos aos. All est tambin Serra, y no s si contina all Martnez. A quin trat de ver en Nueva York, aprovechando una corta visita a los museos, fue a Maurin72. No pude dar con l. Me dijeron, adems, que el procura no dar con nadie y que, ms que vivir, fantasmea. Es cierto? De Escuder73 supe que ya no est en Nueva York, en donde viva, sino en Tampa, y que ahora es pintor. (Bueno; al menos, pintando no se hace ruido mientras los cientcos no inventen los tubos de colores musicales y los pinceles elctricos). Yo tengo unos grandes deseos de hacerles una visita. Por de pronto, no estoy preso por la posesin de toda esa mecnica domstica y no tengo, por tanto, nada que perder. Pero, cmo ir? Cuando se trata de viajar, cada paso cuesta una inmensamente larga y aburrida literatura, hecha a seis manos entre uno mismo, la inmigracin y la polica. Y cuesta tambin cada paso un montn de dlares, para ganar los cuales uno no posee la ruidosa habilidad necesaria. Pero estoy intentando por todos los medios posibles conseguir dentro de unos meses ese salto a Pars, siquiera a estar treinta o cuarenta das, antes de que
71 Manuel Granell (1906-1993). Filsofo espaol 72 Joaqun Maurin (1896-1973). Dirigente del POUM (Parti-

que lenfant explorateur den face sentrane pour cela alors que lui croit quil sentrane pour tre explorateur. Lun chante dans lobscurit pour ne pas avoir peur. Peuttre qua dj commenc le grondement nal, pour faire fuir la panique du dernier instant. (Je viens juste de me rendre compte que nous ne sommes pas dimanche, mais lundi. La confusion est due au fait que le vacarme est le mme). Mon frre Julio veut nouveau quitter lEspagne. Nous avons entam les procdures partir dici et qui semblent tre en bonne voie, pour quil aille au Mexique ou au Vnzuela. A Caracas nous avons un cousin germain, Manuel Granell71, que vous connaissez peuttre. Il est disciple dOrtega de lUniversit dOviedo. Il nous a aids dans cette entreprise, de mme que dautres amis. Je viens de recevoir une lettre de Jos Capdevila, qui se trouve Caracas. Il me dit quil a crit plusieurs livres et quil me les envoie. Je navais plus eu de nouvelles de lui depuis toutes ces annes. L-bas se trouve aussi Serra mais je ne sais pas si Martinez est encore l. Celui que jai essay de voir New-York lors dune courte visite aux muses, est Maurin72. Mais je ne pus le voir. On ma dit en plus quil vite de rencontrer des gens. Est-ce vrai? Jai appris quEscuder73 nest plus New York, o il vivait mais quil est Tampa et quil est peintre maintenant. (bon, en tout cas, peindre ne fait pas de bruit tant que les scientiques ninventent pas des tubes de couleurs musicaux ou des pinceaux lectriques). Jai vraiment envie de pouvoir vous rendre visite. Pour linstant je ne suis pas prisonnier de cette ferveur pour toute cette mcanique domestique et je nai donc que peu perdre. Mais, comment y aller? Quand il sagit de voyager, chaque tape ncessite une interminable, longue et ennuyante littrature, crite par six mains, celles de soimme, celles de limmigration et de la police. Et chaque tape cote aussi pas mal de dollars et pour les gagner, je nai pas lhabilet bruyante ncessaire. Mais jessaye par tous les moyens possibles darriver dici quelques mois pouvoir faire ce saut jusqu Paris, peut-tre dy rester trente ou quarante jours, avant que la terre ne se divise en deux ou plus. Il y a un mois, est pass par ici lillustre Eugenio Montes74. Il a tent de donner une confrence lUniversit et aussi bien le doyen des Humanits comme le Recteur len ont empch fermement, ce quils ont fait avec chaque phalangiste, comme Rosales75, Panero76,
71

Manuel Granell (1906-1993). Philosophe espagnol

72 Joaqun Maurin (1896-1973). Dirigeant du POUM (Parti

Ouvrier dUnication Marxiste) auquel appartient Granell. Maurin sexila aprs la guerre avec sa famille New York, o il vit de nouveau Granell
73 74 75

Jos Escuder. Dirigeant du POUM

Eugenio Montes (1900-1982). Ecrivain et politicien, fut lun des fondateurs de la Phalange Espagnole Luis Rosales (1910-1992). Pote et essayiste trs li la Phalange Espagnole. Ami de Garca Lorca, qui fut dtenu chez lui en 1936 avant dtre fusill, malgr sa protection Leopoldo Panero (1909 -1962). Ecrivain

do Obrero de Unicacin Marxista) al que perteneci Granell. Maurin despus de la Guerra se exili con su familia en Nueva York, donde volvi a coincidir con Granell
73 Jos Escuder. Dirigente del POUM

76

114

la tierra se parta en dos o ms. Por aqu pas hace un mes el nclito Eugenio Montes74. Trat de dar una conferencia en la Universidad, que tanto el decano de Humanidades como el Rector, le cerraron a cal y canto lo que vienen haciendo siempre con todo falangista, e hicieron con Rosales75, con Panero76, con Marquina77, con Garca Sanchz78, y con muchas docenas ms, pues parece que el turismo falangista se acenta de manera que debe de ser alarmante para el falangismo en s. Este imbcil de Montes, que coincidi aqu con Sainz de la Maza79 (quin dice que los rojos son los culpables de que su suegrsima Concha Espina80 se quedase ciega en la guerra, a causa de que coma poco), est avejentadsimo. Yo lo conoc en Madrid, cuando l presuma de ser ms radical que Marx y Bakunn juntos. Pero esto debi de haber ocurrido por muy poco tiempo. Vino solo, sin la Natividad Zaro81. Dicen que se hizo millonario en Lisboa, en donde tiene el humilde cargo de Agregado Cultural, pero posee, adems, el jugoso enchufe de dar prioridades de exportacin e importacin desde el cual probablemente habr proporcionado abundante prostitucin de ambos sexos a los mugrientes arzobispos hispnicos. Aqu se encuentra Juan Ramn Jimnez muy enfermo82 a pesar de sus abundantes dcadas, Luis de Zulueta83. Suele venir todos los aos, en enero. Salinas, que muri en Baltimore hace seis meses, de una horrible enfermedad, cncer en los huesos, pidi ser enterrado aqu, negndose a que lo llevasen a Espaa. Seguramente supo Vd. que Eugenio Imaz84 se suicid en Mxico, ahorcndose, y que Snchez Trincado85 -lo conoca? se suicid
74 Eugenio Montes (1900-1982). Escritor y poltico, fue uno de

Ejemplar de Granell dedicado por Breton

los fundadores de Falange Espaola


75 Luis Rosales (1910-1992). Poeta y ensayista muy ligado a

Falange Espaola. Amigo de Garca Lorca, quien fue detenido en su casa en 1936 antes de ser fusilado, pese a su proteccin
76 Leopoldo Panero (1909 -1962). Escritor 77 Eduardo Marquina (1879-1946) Escritor. En 1946 hizo un

Marquina77, Garca Sanchz78, et beaucoup dautres; il parat que le tourisme phalangiste saccentue de telle manire que cela devient alarmant pour le phalangisme en lui-mme. Cet imbcile de Montes, qui concidt ici avec Sainz de la Maza79 (qui dit que les rouges sont coupables de la ccit de sa belle-mre Concha Espina80 cause du manque de nourriture) a vraiment terriblement vieilli. Je lai rencontr Madrid quand il se ventait dtre plus radical que Marx et Bakunn runis. Mais cela a d durer trs peu de temps. Il vint seul, sans Natividad Zaro81. On dit quil sest fait millionnaire Lisbonne, o il occupe le modeste poste dAgrg Culturel, mais quil a reu en plus un appui protable qui lui permet davoir des priorits dexportation et dimportation desquelles il aura probablement octroy une prostitution abondante des deux sexes aux sales archevques hispaniques. Juan Ramn Jimnez est ici et est trs malade. 82 malgr ses nombreuses dcennies, Luis de Zulueta83. Il a lhabitude de venir chaque anne en janvier. Salinas, qui est mort Baltimore il y a six mois, dune horrible maladie, le cancer des os, a demand tre enterr ici, refusant quon le rapatrie en Espagne. Certainement vous savez
77 Eduardo Marquina (1879-1946) Ecrivain. En 1946 t un voyage Puerto Rico reprsentant le gouvernement de Franco pour faire la propagande du rgime. Durant le voyage de retour en Espagne, dcda New York 78 Federico Garca Sanchiz (1884-1964). Ecrivain et confrencier 79 80

viaje a Puerto Rico como comisionado del gobierno de Franco con nes propagandsticos del rgimen. Durante el viaje de vuelta a Espaa, falleci en Nueva York
78 Federico Garca Sanchiz (1884-1964). Escritor y conferenciante 79 Regino Sainz de la Maza (1896-1981). Msico y compositor 80 Concha Espina (1869-1855). Escritora 81 Natividad Zaro (1909-1978). Escritora, guionista de cine y

actriz, unida sentimentalmente a Eugenio Montes


82 Ilegible 83 Luis de Zulueta (1878-1964). Escritor y poltico espaol.

Regino Sainz de la Maza (1896-1981). Musicien et compositeur Concha Espina (1869-1855). Ecrivain

Fue nombrado Ministro de Estado en 1931 durante el primer gobierno de Azaa de la Segunda Repblica
84 Eugenio Imaz (1900-1951). Escritor y traductor muy ligado

81 Natividad Zaro (1909-1978). Ecrivain, scnariste et ac-

trice de cinma, unie sentimentalement Eugenio Montes


82 83

Illisible

a la Generacin del 27
85 Jos Luis Snchez Trincado (1901-1950). Ensayista que parti-

cip en las Misiones Pedaggicas durante la Segunda Repblica

Luis de Zulueta (1878-1964). Ecrivain et politicien espagnol. Fut nomm Ministre dEtat en 1931 durant le premier gouvernement de Azaa de la Seconde Rpublique

115

en los Estados Unidos, creo que arrojndose por una ventana. Enrique Azcoaga86, consiguiendo huir de Espaa, apareci hace medio ao en Buenos Aires. En Nueva York vi al dibujante Shum87. Despus de pasarlo muy mal en Santo Domingo y en Cuba, ahora se deende bastante bien all. Es uno de los artistas ms solicitados por importantes publicaciones y editoriales, y tambin de los ms estimados por la American Artists. Se expres en los ms calurosos trminos de Vd., a quin, me dijo, no haba tenido la fortuna de tratar mucho. Tengo mucho inters en conocer un libro de Serge88 editado en Francia creo que despus de su muerte. He ledo crticas sobre l, muy elogiosas, que con frecuencia lo estiman ms profundo y completo que el de Koestler89, Le zero de linni, con el cul lo comparan. Si Vd. me lo puede proporcionar se lo agradecer mucho. Pero otros libros me interesan tambin, ahora me doy cuenta. Si no es muy molesto para Vd., voy a hacer una nota de ellos, y enviarle aparte con la nota su importe en dlares, para que me haga el favor de envirmelos. Le escrib con mucha ms extensin de lo que pensaba, pues cre, al hacerlo, que solo iba a pedirle disculpa por haber tardado tanto en hacerlo esta vez y contarle el desenlace de mi peripecia guatemalteca. Algo tan de pesadilla, que slo con gran esfuerzo puedo contar, dado que no me gusta que me maten y estuvieron muy a punto de lograrlo. Mi correspondencia con algunos excelentes amigos de aquel maravilloso pas sigue siendo casi imposible. Lo interceptan todo, transformado como est en una pequea Checoslovaquia centroamericana. Otros amigos tuvieron sucesivamente que huir para refugiarse en Mxico, el Salvador, Cuba y Amrica del Sur. A otros, entre ellos nuestro mejor amigo, el
86 Enrique Azcoaga (1912-1985). Poeta y crtico de arte. Al es-

que Eugenio Imaz84 sest suicid au Mexique, en se pendant et que Snchez Trincado85 - le connaissiez-vous? sest suicid aux Etats-Unis, je crois en se jetant par la fentre. Enrique Azcoaga86, ayant pu fuir dEspagne, est apparu il y a six mois Buenos Aires. A New York jai vu le dessinateur Shum87. Aprs avoir vcu des moments diffciles Santo Domingo et Cuba, il a lair maintenant de se dfendre assez bien l bas. Cest lun des artistes des plus sollicits pour des publications importantes et aussi lun des plus estims par American Artists. Il ma parl de vous en termes trs chaleureux, mais ajouta quil navait pas eu la chance de vous frquenter beaucoup. Jaimerais beaucoup dcouvrir un livre de Serge88 dit en France, je crois aprs sa mort. Jai lu des critiques de lui trs logieuses qui le considrent bien souvent plus profond et complet que celui de Koestler89, Le zero de linni, auquel on le compare. Si vous pouviez me lobtenir, je vous en serais trs reconnaissant. Mais il y a dautres livres qui mintressent aussi, je men rends compte maintenant. Si ce nest pas trop vous dranger, je vais en faire une liste et vous lenverrai part avec le montant en dollars pour que vous puissiez me faire le plaisir de me les envoyer. Je vous ai crit bien plus longuement que ce que je ne pensais; en fait je croyais que jallais simplement mexcuser davoir tard si longtemps vous contacter et vous raconter le dnouement de mes pripties guatmaltques. Ce fut si cauchemardesque que cest avec un grand effort que jarrive en parler, vu que je naime pas quon me tue et quils furent deux doigts de le faire. Ma correspondance avec certains excellents amis
84 Eugenio Imaz (1900- 1951). Ecrivain et traducteur li la "Gnration du 27" 85 Jos Luis Snchez Trincado (1901-1950). Ecrivain qui participa aux Missions Pdagogiques durant la Seconde Rpublique 86

tallido de la Guerra Civil se vio obligado a enrolarse en contra su ideologa en el bando franquista, permaneciendo en Espaa tras la guerra, hasta que, como dice en esta carta Granell, consigui marchar a Buenos Aires
87 Shum, nombre artstico que adopt el dibujante y pintor

Enrique Azcoaga (1912-1985). Pote et critique dart. A lexplosion de la Guerre Civile, se vit oblig de sengager contre son idologie dans la bande franquiste, restant en Espagne aprs la guerre, jusqu ce que comme dit Granell dans sa lettre, il russit partir pour Buenos Aires Shum, nom artistique quadopta le dessinateur et peintre Alfonso Vila, dont le vrai nom est Jean Baptiste Acher (18971967). Il vcut Paris, Saint Domingue et au Mexique chich (1890-1947).Ecrivain et rvolutionnaire. Aprs linvasion Allemande, en 1941 il voyagea avec Wifred Lam, Claude Levi-Strauss et Andr Breton la Martinique. Granell lui t une entrevue quil publia dans le journal La Nacin. Le livre auquel se rfre Granell dans cette lettre est certainement Mmoires dun rvolutionnaire, 1901-1941, publi Pars en 1951 Antrieurement Granell avait fait connaissance en 1940 Pars de Vlady, le ls de Serge, et depuis lors, les unirent une grande amiti, que facilita le fait que aussi bien Serge comme Vlady vivirent plusieurs mois chez Granell Saint Domingue en 1941

87

Alfonso Vila, cuyo verdadero nombre era Juan Bautista Acher (1897- 1967). Vivi en Pars, Santo Domingo y Mxico
88 Victor Serge cuyo nombre real era Victor Lvovich Kibal-

88 Victor Serge dont le nom rel tait Victor Lvovich Kibal-

chich (1890-1947). Escritor y revolucionario. Tras la invasin Alemana, viaj en 1941 con Wifredo Lam, Claude Levi-Strauss y Andr Breton a la Martinica. Granell le hizo una entrevista que public en el peridico La Nacin. El libro al que se reere Granell en esta carta seguramente es Mmoires dun rvolutionnaire, 1901-1941, publicado en Pars en 1951. Con anterioridad, Granell haba conocido en 1940 en Pars a Vlady, el hijo de Serge, y desde entonces les uni una gran amistad, que facilit que tanto Serge como Vlady se quedaran viviendo en casa de Granell en Santo Domingo varios meses en 1941
89 Arthur Koestler (1905-1983). Escritor, periodista y pensador

hngaro de origen judo

89 Arthur Koestler (1905- 1983). Ecrivain, journaliste et penseur hongrois dorigine juive

116

joven pintor Miguel Alzamora y un estudiante, los asesinaron a tiros. Con esta fecha le envo un ejemplar de un pequeo libro que acabo de editar, y del cual me haban anticipado muy pocos ejemplares siendo, por otra parte, como ver, muy reducida la edicin. Tnganlo como testimonio de mi entraable afecto hacia Vds., y de mi amistad de siempre, as como de mi admiracin por Vd. -por qu no decrselo?- como ejemplo de hombre verdadero cuando la mayora se obstinan en retroceder al nivel de sus simiescos antepasados. Le ruego que salude a los amigos. Amparo me encarga que les salude en su nombre. Reciba un fuerte abrazo.

de ce pays merveilleux reste encore quasi impossible. Ils interceptent tout, transformant ce qui existe en une petite Tchcoslovaquie amricaine. Dautres amis ont d fuir par la suite pour se rfugier au Mexique, au Salvador, Cuba et en Amrique du sud. Dautres, comme notre meilleur ami, le jeune peintre Miguel Alzamora et un tudiant, furent assassins bout portant. A la date daujourdhui, je vous envoie un exemplaire dun petit livre que je viens dditer et duquel on ma anticip quelques tirages tout en tant, comme vous le verrez, une dition trs limite. Recevez le comme un tmoignage de ma profonde affection et de mon amiti un de toujours, ainsi que de mon admiration pour vous pourquoi ne pas le dire?- comme exemple dun homme vrai alors que la majorit sobstine rgresser au niveau de leurs anctres singes. Je vous demande de saluer les amis. Amparo me charge de vous saluer en son nom. Je vous embrasse chaleureusement.

11
Pars, 11 de abril 1952 Paris, le 11 avril 1952
90

Mi queridsimo Amigo , Mi mujer me ha traducido palabra por palabra su carta tan generosa, tan conmovedora. Es cierto que llevo un retraso imperdonable con usted. Isla cofre mtico me ha alegrado el corazn enormemente, cmo puede dudarlo? Hace falta todo el gran malestar de la vida actual para que no os haya dado antes acuse de recibo y dado las gracias afectuosamente. No puede saber la angustia que he sentido al saberle en tan gran peligro en Guatemala. Qu de veces hemos hablado, Pret y yo, sobre lo que podamos hacer, para, desgraciadamente, llegar siempre a persuadirnos de que nos arriesgbamos, con gestiones pblicas, a exponerle ms. Nos hemos dirigido a algunos personajes del mundo diplomtico que creamos capaces de ayudarle, sin estar siquiera seguros de si cumpliran las promesas que nos hacan. Es horrible pensar que nuestra solidaridad, que en su impulso no tiene lmites a travs del mundo, se tropieza con obstculos casi infranqueables en cuanto es preciso ponerla en prctica a toda costa. Baste decirle, mi queridsimo Granell, hasta qu punto respiro hoy, pensando en usted en una maana de primavera, cmo la seal que me dirigs al otro lado del recuerdo de estos das llenos de amenazas me es preciosa y me acerca an ms, si es posible, a la seora Granell y a usted. En su prxima carta deme ms detalles de su vida en Puerto Rico. Dganos hasta dnde ha llegado con la pintura. Los ltimos dibujos que me envi eran muy bellos y los contemplo a menudo91. Ha continuado por el mismo camino?

Mon trs cher Ami90, Ma femme ma traduit mot mot votre lettre si gnreuse, si mouvante. Il est vrai que je suis impardonnablement en retard avec vous. Isla coffre mtico ma grandement rjoui le coeur, comment en douteriez-vous? Il faut tout lassez grand malaise de la vie actuelle pour que je ne vous en aie pas accus rception et chaleureusement remerci plus tt. Vous ne pouvez savoir quelle angoisse jai prouve vous savoir en si grand pril au Guatemala. Que de fois nous nous sommes concerts, Pret et moi, sur ce que nous pouvions faire, pour aboutir malheureusement toujours nous persuader que nous risquions, par toute dmarche publique, de vous exposer davantage. Nous nous sommes adresss aux quelques personnes du monde diplomatique que nous croyions en mesure de vous venir en aide, sans mme tre assurs quelles tiendraient les promesses quelles nous faisaient. Il est affreux de penser que notre solidarit a travers le monde qui, dans son lan est sans limites, se heurte, ds quelle doit tout prix se traduire pratiquement, des obstacles presque infranchissables. Cest assez vous dire, mon trs cher Granell, quel point je respire aujourdhui, songeant vous par un matin de printemps, combien le signe que vous madressez par del le souvenir de ces jours pleins de menaces mest prcieux et me rapproche encore de vous et de Madame Granell si possible. Dans votre prochaine lettre, donnez-nous plus de dtails sur votre vie Puerto Rico. Dites-nous o vous en tes avec la peinture. Les derniers dessins que vous maviez adresss taient trs beaux et je les regarde souvent91. Avez-vous continu dans la mme voie? Comme je vous le dis plus haut, Paris la situation est assez peu exaltante. Sur le plan surraliste, nous ne
90 91

90 Carta traducida del francs 91 Se trata de los nmeros de catlogo del 13 al 21

L'original en franais Il sagit des numros de catalogue 13-21

117

Como le digo ms arriba, la vida en Pars es muy poco apasionante. Sobre el plano surrealista, no conseguimos expresarnos colectivamente. Nos hemos limitado, Pret y yo, a entregar con poca frecuencia artculos a la revista Arts92, de aparicin semanal, ahora sin la direccin de nuestro amigo Louis Pauwels93. sa ha sido nuestra actividad ms clara estos ltimos meses. Esto ha marcado el inicio de grandes polmicas (a propsito del libro de Camus: El hombre rebelde, a propsito de Jarry, a propsito de Picasso, del que Pret y yo hemos publicado en folletn una vida imaginaria bastante dura, a propsito del arte en Rusia, etc). Prximamente aparecer en libro la serie de mis entrevistas radiofnicas que continan emitiendo cada lunes y cada jueves a las 21 en la cadena nacional, seguido de un cierto nmero de entrevistas en prensa, entre las cuales la vuestra. La llamada pintura abstracta ha invadido de tal forma las galeras y las revistas de arte que apenas queda lugar para otra cosa aqu (como en Nueva York). Nuestra amiga Toyen94 misma no consigue exponer. La sobrevaloracin de lo no-gurativo no puede ser ms deprimente. El estalinismo, al menos en el plano intelectual, est en retroceso y no recluta nuevos miembros. Quedan los lderes, ay!, los antiguos surrealistas Aragon95, Eluard96, Tzara97, Marcenac98, etc. Intil decirle que nunca hemos llegado tan lejos como ellos en la imprudencia. El existencialismo est cada vez va ms a la baja. Esto no impide, una vez ms, que todo conspire para el ahogo de la expresin surrealista que podra ser la de hoy y no la de ayer. La actividad mundialista a la que personalmente haba dado crdito al principio parece ahora trabada, a pesar de algunos resultados locales.
92 Arts et Culture, dirigida por Pauwels en 1952 93 Louis Pauwels (1920-1997). Escritor y periodista belga 94 Toyen (1902-1880). Pintora checa cuyo nombre real era Marie

parvenons pas nous exprimer collectivement. Nous en sommes rduits, Pret et moi, donner dassez frquents articles au journal Arts92, hebdomadaire paraissant maintenant sans la direction de notre ami Louis Pauwels93. L a t le plus clair de notre activit de ces derniers mois. Cela a marqu le dpart dassez grandes polmiques (au sujet du livre de Camus: LHomme rvolt, au sujet de Jarry, au sujet de Picasso, dont Pret et moi avons publi en feuilleton une vie image assez dure, au sujet de l art en Russie, etc.). Prochainement paratra en livre la srie de mes entretiens radiophoniques qui continuent passer chaque lundi et chaque jeudi 21 heures sur la chane nationale, suivi dun certain nombre dinterviews de ces dernires annes, dont le vtre. La peinture dite abstraite a si bien envahi les galeries et les revues dart quil ny a presque plus place ici pour autre chose (comme New York). Notre amie Toyen94 ne parvient mme pas exposer. La surenchre du ct non guratif est on ne peut plus dprimante. Le stalinisme, au moins sur le plan intellectuel, est en recul et ne recrute pas de nouveaux adhrents. Les leaders restent, hlas, les anciens surralistes Aragon95, Eluard96, Tzara97, Marcenac98, etc. Inutile de vous dire quon nest jamais all si loin queux dans limprudence. Lexistentialisme est en baisse de plus en plus marque. Cela nempeche pas, encore une fois, que tout conspire ltouffement de lexpression surraliste qui pourrait tre celle daujourdhui et non dhier. Lactivit mondialiste laquelle javais personnellement fait grand crdit son origine semble maintenant entrave, en dpit de quelques rsultats locaux. Excusez-moi, mon cher Ami, de vous livrer aussi, ple-mle, ces informations purement objectives.
92 93

Arts et Culture, dirig par Pauwels en 1952

Louis Pauwels (1920-1997). Ecrivain et journaliste belge

94 Toyen

Cermnov. Fue una de las mayores representantes del surrealismo en su pas, participando en varias de las exposiciones internacionales del movimiento. Hay informaciones que dicen que Granell y Toyen no se conocieron hasta 1957, sin embargo como se ve en esta carta en 1953 ya le trata como una amiga
95 Louis Aragon (1897-1982). Poeta y escritor francs. Fue uno

(1902-1880). Peintre tchque dont le nom rel est Marie Cermnov. Fut lune des plus grandes reprsentantes du surralisme dans son pays, participant plusieurs expositions internationales du mouvement. Il y a des informations qui disent que Granell et Toyen ne rent connaissance quen 1957, bien que comme on peut le voir dans cette lettre en 1953 il la traite dj comme une amie

de los fundadores del surrealismo. Se ali al partido comunista y fue uno de los grandes difusores de esta corriente poltica dentro de la intelectualidad francesa
96 Paul Eluard (1895-1952). Poeta francs que junto a Breton y

95 Louis Aragon (1897-1982). Pote et crivain franais. Fut lun des fondateurs du surralisme. Saflia au parti communiste et fut lun des grands promoteurs de ce courant politique dans le monde intellectuel franais 96

Aragn fue una de las guras ms importantes del surrealismo literario. Se ali al partido comunista, lo que marc su alejamiento de Breton y del grupo surrealista
97 Trista Tzara (1896-1963). Escritor rumano, fue uno de los fundadores y una de las guras ms destacadas del grupo Dadaista de Zurich durante la Primera Guerra Mundial. Despus de la guerra marcha a Pars y se acerca al grupo surrealista 98 Jean Marcenac. Escritor surrealista, ligado posteriormente

Paul Eluard (1895-1952). Pote franais qui avec Breton et Aragon fut l'une des gures les plus importantes du surralisme littraire. Saflia au parti communiste, ce qui dtermina son loignement de Breton et du groupe surraliste

97 Trista Tzara (1896-1963). Ecrivain roumain, fut lun des fondateurs et lune des gures des plus visibles du groupe Dadaista de Zurich durant la Premire Guerre Mondiale. Aprs la guerre il se rendit Paris et se rapprocha du groupe surraliste 98 Jean Marcenac. Ecrivain surraliste, li par aprs au communisme

al comunismo

118

Disculpe, mi querido amigo, que le d as, desordenadas, estas informaciones puramente objetivas. Cree que nos veremos prximamente? Est prohibido imaginar que algn da podr volver a Europa? Me parece tan fcil encontrarle por aqu casi cada da: lo contrario de algo imposible. Que la seora Granell tenga a bien aceptar nuestro recuerdo ms afectuoso. lisa le manda sus mejores pensamientos. Suyo de todo corazn, Andr Breton

Croyez-vous que nous nous reverrons prochainement? Est-il interdit dimaginer quun jour vous pourrez revenir en Europe? Il me semble si facile de vous retrouver par ici presque chaque jour: le contraire quelque chose dinsens. Que Madame Granell veuille bien accepter notre souvenir le plus affectueux. Elisa me charge de ses meilleures penses pour vous. A vous de tout coeur, Andr Breton

12
Ro Piedras, 28 abril 1952 Rio Piedras, le 28 avril 1952
99

Mi querido amigo Breton : Su carta del da 11 me caus una gran alegra, no menor por esperada. Quise contestarle enseguida, pero esper para mandarle algunas fotografas que el fotgrafo an no me entreg, por eso an no se las mando. Estos ya largusimos aos de trote por el mundo, lo han sido tambin de decepciones. Decepciones asimismo con la amistad. De pronto, el amigo deja de serlo, sencillamente, porque ha descubierto el stalinismo, o el chauvinismo indigenista, o bien porque, de uno u otro, encuentra ms cmodo trasladarse al ms trasnochado liberalismo, o porque se entrega a hacer literatura, pedagoga, arte o lo que sea realista o social, etc. La supercialidad del pensamiento general me parece alarmante. No slo en las amplias esferas. Estas vibran al tono de las que parecen rectoras. La gente cambia de ideas con la misma rapidez con que lo hace la moda femenina, y ni siquiera son muchas veces ms profundas. El miedo a vivir se concret en el miedo a vivir sin la comida segura aunque sea poca. Con tal de asegurarla, lo otro se abandona fcilmente al parecer. Nada se asemeja ms al mecanismo pensante del hombre de hoy, que los giles dedos del modisto. Eso ocurre porque en gran medida se piensa, en efecto, con los dedos. El motor de pensar funciona como el rudimentario gesto manual con que la cocinera verica sus operaciones mercantiles. Por eso no es casual que los saludos de la poca se jen en ciertos movimientos de las extremidades superiores que son algo de lo poco superior que parece querer conservar el ser humano. Se estiran los dedos de la mano, mostrando la palma, o bien se oculta sta, cerrando aquellos aparte el uso mundial del saludo militar. El homo ludens sustituye de manera alarmante el juego de las ideas por el de los remos. El deporte empujado sin medida por todo orden establecido completa el panorama.Y el crdito concedido por la enseanza a lo que suele denominarse trabajos manuales es ilimitado. Moviendo los botones de la

Mon cher ami Breton99: Votre lettre du 11 ma procur une grande joie, proportionelle son attente. Jaurais voulu vous rpondre directement, mais jai attendu en esprant pouvoir vous envoyer quelques photographies que nalement le photographe ne ma pas encore remises et donc que je ne peux vous envoyer. Ces annes si longues passes parcourir le monde, ont t aussi remplies de dceptions. Dceptions telle lamiti. Tout coup lami ne lest plus, simplement car il a dcouvert le stanilisme ou un chauvinisme indigeniste, ou bien parce que, soit il trouve plus simple de se convertir au libralisme le plus extravagant, soit il se consacre faire de la littrature, de la pdagogie, de lart ou quelque chose de raliste et social, etc. Le superciel de la pense en gnral me parat alarmant. Non seulement dans les vastes sphres; celles-ci vibrent au ton de celles qui semblent dominer. Les gens changent dides avec la mme rapidit que la mode fminine, et sans pour autant tre bien plus profondes. La peur de vivre sest convertie en la peur de ne pas avoir une nourriture assure, mme si cest peu. Cest ainsi que, tout le reste est laiss visiblement trs facilement de ct. Rien ne ressemble plus au mcanisme pensant de lhomme daujourdhui, que les doigts agiles du modiste. Cela est d en grande partie au fait queffectivement on pense avec les doigts. Le moteur de nos penses fonctionne comme le geste manuel et rudimentaire que fait la cuisinire en vriant les comptes de ses achats. Pour autant, il nest pas anodin que les salutations de lpoque se centrent sur certains mouvements des membres suprieurs qui sont le peu qui reste de suprieur que semble vouloir conserver ltre humain. On tire les doigts de la main, dvoilant la paume, ou au contraire, on la cache en les refermant sans compter le style militaire accept mondialement. Lhomo ludens remplace de manire alarmante le jeu des ides par celui des rames. Le sport encourag outre mesure pour lordre tabli complte le panorama. Et les crdits consacrs au type denseignement promouvant les activits manuelles sont illimites. En manoeuvrant les
99

99 Original en espaol

Lettre traduite de lespagnol

119

radio o los del automvil, usando los guantes de boxeo o la pelota de ftbol, la palanca de la mquina o el resorte de no importa qu instrumento, lo que se hace es slo aorar el rbol por el cual antes segn Darwin se suba o se bajaba. Tal vez se lleg a un instante de la evolucin en el que se echa de menos sin que yo sepa por qu otro instante previo de la escala, no sucientemente ejercitado.De ah el xito, tambin, de la lecturamanual y condensada. El libro como maza. Una literatura de bolsillo, marsupial. Literatura no mental, sino siolgica; no para el cerebro, sino para el estmago. Literatura que ha llegado a igualar las dimensiones bien modestas de las recetas de cocina. El auge momentneo de la llamada pintura abstracta es bien elocuente al respecto. Viendo sos cuadros se estn viendo retratos, y bien concretos por cierto, de sopas, purgantes, cataplasmas, pomadas y jugos gstricos. La pintura abstracta complace la limitada exigencia de la vacuidad imaginativa reinante. Corresponde perfectamente sa pintura a la monstruosa indigencia mental del da. Y la multitud no puede dejar de sentirse halagada por semejante proliferacin manual, demostrativa de las enormes cantidades que se pueden lograr sin el uso del cerebro. Esa pintura es slo manual. Debe de producir un tipo de satisfaccin similar al que proporciona al retratado la contemplacin simultnea de su propia egie en siete veces. El arte llamado abstracto disfraza de gnero mayor lo que pertenece al gnero menor, mediante la simple operacin de transformar una corbata, una etiqueta industrial, el fragmento de un plano o la placa radioscpica en algo como un cuadro. En una novela de Mann100 creo recordar que un mdico, que me parece que es tambin pintor, colecciona placas radioscpicas de sus pacientes. Aqu mismo hay un rico actor de Hollywood que exhibe as la placa de su propia operacin del estmago. Hacia el siglo XIII haba srdidos palacios de cuyos muros pendan simples pieles rectangulares, de carneros o de osos, teidas de colores. Sobra decir que, previamente, los nobles estetas se haban comido el oso o el carnero. La pintura abstracta es seguramente slo un paso hacia la pintura comestible. A nadie, sin embargo, se le ocurra llamar cuadros a aquellas pieles. Todo el mal, ahora, est en que se crea que eso es pintura. Cuando Braque pint aquel clavo en su cuadro Violon et cruche, no se dio cuenta de que le estaba poniendo el primer clavo a la herradura del arte caballar (no caballeresco) que ahora invade al mundo. Lo equino siempre arroll al mundo; desde las invasiones monglicas hasta la conquista americana. No vio Vd. fotografas de algunos pintores abstractos norteamericanos, que pintan movindose sobre la enorme tela extendida en el suelo? As pintaran, de hacerlo, los caballos.
100 Thomas Mann (1875-1955), Escritor, autor de La Montaa

boutons de la radio ou ceux de lautomobile, en utilisant des gants de boxe ou le ballon de football, le levier de la machine ou le ressort de nimporte quel instrument, ce que lon fait cest simplement regretter larbre duquel, selon Darwin, on montait ou on descendait. Peut-tre sommes nous arrivs un moment dans lvolution o on se sent nostalgique sans que je sache pourquoi dune tape antrieure sur lchelle qui na pas pu tre assez pratique. Do le succs aussi de la lecture manuelle et condense. Le livre comme massue. Une littrature de poche, type marsupiau. Une littrature non mentale, sinon physiologique; ddie non au cerveau sinon lestomac. Une littrature qui a russi se mettre au niveau des dimensions bien modestes des recettes de cuisine. Lapoge momentane de la peinture dite abstraite est bien loquente ce sujet. En regardant ces tableaux on voit des portraits, dailleurs trs concrets, de potages, de purges, de cataplasmes, de pommades et de jus gastrique. La peinture abstraite se soumet lexigence limite du vide imaginatif qui rgne actuellement. Cette peinture correspond parfaitement lindigence mentale monstrueuse daujourdhui. Et la multitude ne peut cesser de se sentir atte par une prolifration manuelle analogue, tmoignant des quantits normes de ce qui peut sobtenir sans utiliser notre cerveau. Cette peinture est seulement manuelle. Elle doit produire une satisfaction similaire celle quprouve le peintre en contemplant simultanment sa propre efgie sept fois de suite. Lart appel abstrait camoufe en un style suprieur, ce qui appartient un style infrieur, simplement grce au fait de pouvoir transformer une cravate, une tiquette industrielle, le fragment dun plan ou la plaque radioscopique en un semblant de tableau. Dans un roman de Mann100., je crois me souvenir dun mdecin, qui me semble-t-il tait aussi peintre et qui collectionnait les plaques radioscopiques de ses patients. Dailleurs, il y a un riche acteur de Hollywood qui explose ainsi la radiographie de sa propre opration destomac. Vers le treizime sicle existaient de sordides palais dont les murs taient couverts de simples peaux rectangulaires, de bliers ou dours, teintes de couleurs. Il va sans dire que les nobles esthtes avaient pralablement mang lours ou le blier. La peinture abstraite est clairement deux pas de la peinture comestible. Cependant, personne neut lide dappeler ces peaux, tableaux. Le pire dans tout cela cest de croire que cest de la peinture. Quand Braque peignit ce clou dans son tableau Violon et cruche, il ne se rendit pas compte quil tait en train de mettre le premier clou au fer cheval de lart chevalin (et non chevaleresque) qui a envahit le monde aujourdhui. Tout ce qui est quin a toujours gagn le monde; depuis les invasions mongoles jusqu la conqute des amriques. Navez-vous pas remarqu les photographies de certains peintres abstraits nord-amricains qui peignent en se mouvant sur lnorme toile tendue sur le sol? Ainsi mme peindraient leurs chevaux, sils le
100

Mgica (1924)

Thomas Mann (1875-1955). Ecrivain, auteur de la La Montagne Magique (1924)

120

La tela es el remedo del campo de pasto. El xito de Guernica est en lo que tiene de establo. Tampoco falta la herradura, esta vez ya con todos los clavos necesarios. Ni puede ser casual que, precisamente Picasso, haya dado a las manos, a los dedos, tan extraordinarias dimensiones. El aumentativo plstico subraya el carcter de extremidad de la mano. Pintura abstracta o caballar. La pintura abstracta es el alimento qumico que necesitan los grandes rebaos abstraccionistas, stalinistas (ya ver Vd. cmo en Mosc se aprobar enseguida), existencialistas o franquistas. El abuso inslito del tema de la naturaleza muerta era el anuncio de lo que ahora ocurre. Me hizo meditar sobre todo esto la copia libre, por Matisse, de Un dessert, de Jan Davidez101. Agrguese la abundancia de ltimas cenas, de desayunos en el campo, y de la contribucin toda de la pintura a la gastronoma, desde la vieja friendo huevos de Velzquez hasta el salchichn con un ojo, de Magritte. La pintura abstracta est provocada por la inseguridad alimenticia. La moda existencialista tambin aqu hizo crisis. Cuando llegu a Puerto Rico, el alimento mayor era el de Sartre. Al siguiente ao se vari la dieta: Jaspers pareca ser ms digestivo. Ahora mismo est en auge la indigestin heideggeriana procurando eludir el desanimador purgante del discurso hitlerista. El existencialismo, por los sntomas de su brusca aparicin, manifestacin y declive, se parece mucho al mesmerismo. Es una especie, en mi opinin, de mesmerismo losco. En uno y otro caso, el pase magntico es de saln y no incomoda a nadie. Gran sopa espiritual para grandes reuniones, pero aderezada con excesiva arena, y con un sabor a madera un tanto fuerte. Madera de atad, adems. Acostumbrada la gente a vestirse con ideologas en los ltimos lustros, crey encontrar en el existencialismo un nuevo uniforme. Lo era, en efecto. Lo malo es que es igual al ltimo: una mortaja. Actitud conformista, despus de todo, que no obliga a riesgos y apetece a quienes a la vuelta de no s cuntos fracasos, acabaron por creer que toda ilusin era una desilusin. Por lo dems, el surrealismo es todo lo contrario de una fbrica de uniformes o de sopas. Todo lo contrario de una ideologa; en lo que residen su fuerza y su enorme resonancia. Resonancia universal slo comparable a la que alcanzaron en el siglo el marxismo y el psicoanlisis.Aparte estas tres formidables fuerzas que forman el pensamiento moderno, no veo ninguna otra que pueda igualrseles. Tambin las letanas fnebres sonaron con derroche para anunciar
101 Se reere a las obras de Henri Matisse en las que se inspir

pouvaient. La toile est limitation de la prairie. Le succs de Guernica est d ce contenu dcurie. Il ne manque dailleurs pas le fer cheval, cette fois avec tous les clous ncessaires. Ce ne peut tre un hasard que Picasso ait donn aux mains et aux doigts des dimensions tant extraordinaires. Laugmentation plastique souligne le caractre de lextrmit de la main. Peinture abstraite ou chevaline. La peinture abstraite est laliment chimique dont ont besoin les grands troupeaux dabstractionnistes, stalinistes (vous verrez comme ce sera approuv aussitt Moscou), existentialistes et franquistes. Labus insolite du thme de la nature morte annonait dj ce qui est en train de se passer. Ce fut principalement la copie libre, de Matisse, de Un dessert de Jan Davidez101 qui me t rchir. Ajoutons labondance de dernires cnes, de djeuners sur lherbe la soumission totale de la peinture la gastronomie, en passant par la vieille faisant frire des ufs, de Velazquez, jusquau saucisson avec un il, de Magritte. La peinture abstraite est provoque par linscurit alimentaire. La mode existentialiste a t aussi en crise ici. Quand jarrivai Puerto Rico, laliment principal tait Sartre. Lanne suivante le rgime se modia: Jaspers paraissait tre plus digeste. Maintenant, lapoge est lindigestion heideggrienne qui essaye dviter le dcouragement purgatif du discours hitlrien. Lexistentialisme, vu les symptmes lis ses brusques apparition, manifestation et dclin, ressemble beaucoup au mesmrisme. Cest, mon avis, une espce de mesmrisme philosophique. Dans lun ou lautre cas le pas magntique est un pas de salon - et ne drange personne. Grande soupe spirituelle pour grandes runions, mais trop assaisonne de sable et avec un got trop prononc de bois. En plus, bois de cercueil. Les gens, ayant t habitus se vtir didologie ces derniers lustres, ont cru voir dans lexistentialisme un nouvel uniforme. Et ce fut effectivement le cas. Le pire est que cela na pas chang, cest toujours un linceul. Attitude conformiste, aprs tout qui noblige aucun risque et qui plait ceux qui, au dtour de je ne sais combien dchecs, nirent par croire que tous leurs rves ntaient quune dsillusion. Pour le reste, le surralisme est tout le contraire dune fabrique duniformes ou de soupes. Tout le contraire dune idologie; en lui, rsident sa force et son norme rsonance. Rsonance universelle seulement comparable ce que atteignirent en ce sicle le marxisme et la psychanalyse. En dehors de ces trois forces formidables qui forment la pense moderne, je nen vois aucune autre qui pourrait les galer. Mme les litanies funbres rsonnrent en excs pour annoncer que le socialisme scientique comme les doctrines de Freud ntaient plus la mode. Maintenant
101

en la pintura del artista holands Jan Davidez de Heem (1606ca. 1683) Un dessert (1640. Museo del Louvre, Pars). Matisse en 1893 pint una copia exacta de este cuadro (Museo Matisse, Niza), en el que se bas para pintar esta serie de obras

Fait rfrence aux oeuvres de Henri Matisse qui sinspirrent de la peinture de lartiste hollandais Jan Davidez de Heem (1606- ca. 1683). Un dessert (1640. Muse du Louvre, Pars). Matisse peignit en 1893 une copie exacte de ce tableau (Muse Matisse, Nice), sur lequel il se bast pour peindre cet ensemble duvres

121

que el socialismo cientco o las doctrinas de Freud habanpasado de moda. Ahora le toca el turno al surrealismo. Pero ya es bien curioso el hecho de que la acin a los cnticos funerales se maniesta, por lo general, ante lo que con su potencia maniesta todo lo contrario de la muerte. Generalmente, los crticos yerran. Todo lo ms, huelen a descomposicin, a cadaverina, y la lgica formal les induce a pensar que lo que est muriendo es lo que est naciendo, dado que lo que exista, eso es lo que ya ha dejado de existir. Y un nuevo orden de cosas, una nueva forma de vida incluso, un nuevo modo de pensar se impone cada da. Es evidente. El surrealismo presta a esta liberacin de tantas trabas, de tantos equvocos, de tanta estupidez, el mximo esfuerzo. Se trata slo del comienzo, seguramente. Pero yo no s tampoco de comienzos tan extraordinarios, vastos por su dimensin, e intensos por su esencialidad, como ste. El nuevo espritu del surrealismo no slo late en todo el mundo, la conciencia actual no puede prescindir de l ya que en tan gran parte a l se debe. Es, seguramente, la nica razn de esperanza cuando el anunciado hundimiento del orden de cosas que exista hasta anteayer, se precipita de manera tan clara como rpida. Entre tan fantstico desbarajuste y tanta quiebra, vemos cmo una serie inacabable de actitudes, de gestos, de ideas, de conceptos tienen realidad slo porque han sido impuestos por el espritu surrealista. El espritu de una nueva forma, ms libre y liberadora, de la vida. Carecemos an de la perspectiva necesaria para contemplar este fenmeno. Pero se ver acaso ms pronto de lo que hoy pudiera parecer, la extraordinaria fuerza impulsiva, la extraordinaria energa convulsiva del surrealismo, sirviendo de maravilloso trampoln que permita al ser humano salvar el abismo que ahora lo amenaza, con slo la perspectiva de la cloaca que est al fondo. Ya no es pequeo, sino casi inconcebible para la mentalidad contempornea, el prodigio de haber pasado del estado en que la poesa animaba o evocaba mitos, al estado en que la poesa se ha hecho mito ella misma (creo que algo as dijo George Bataille102 pero no lo s cierto ni recuerdo dnde). Y slo fuese se nimo mtico y potico cuando todo es tan desanimado como desanimador, sera ya una proeza de la mayor magnitud en la historia del pensamiento y el sentir humanos. No es signicativo el hecho de que toda estrella verdadera, con luz propia, aparezca desde hace treinta aos en la constelacin surrealista? Entre tantas surgidas desde 1924, poco importa que unas permanezcan y otras no. Lo importante es que cuando stas brillaron, sus luces fueron surrealistas. Si luego prerieron brillar con luz articial, all ellas.
102 Georges Bataille (1887-1962). Escritor, antroplogo y pen-

cest au tour du surralisme. Mais cest assez curieux que surgisse la passion pour les chants funbres, en gnral, quand ce qui se manifeste en toute puissance est tout le contraire de la mort. Gnralement, les critiques se trompent. Tout le reste sent la putrfaction, lodeur de cadavre, et la logique formelle les induit penser que ce qui est en train de mourir est en fait ce qui est en train de natre, vu que ce qui existait est ce qui a dj cesser dexister. Et un nouvel ordre des choses, je dirais mme une nouvelle faon de vivre, un nouveau mode de penser simpose chaque jour. Cest vident. Le surralisme fournit le maximum deffort pour la libration de tant dobstacles, de tant derreurs et de tant de stupidit. Il sagit seulement du commencement, cest certain. Mais je ne connais pas non plus daucun commencement aussi extraordinaire, aussi vaste en mesure, et intense par son essence, comme celui-ci. Le nouvel esprit du surralisme non seulement vit en chacun, mais la conscience actuelle ne peut sen passer puisque cest de lui quelle se nourrit en trs grande partie. Cest certainement lunique raison desprance quand leffondrement annonc de lordre des choses qui existaient jusque avant-hier, se conrme de manire si claire et si rapide. Entre une si belle pagaille et tant de faillite, on voit comme une srie interminable dattitudes, de gestes, dides, de concepts tiennent lieu de ralit seulement pour avoir t implants par lesprit surraliste. Lesprit dune forme nouvelle, plus libre et libratrice, de la vie. Nous manquons encore de perspective ncessaire pour contempler ce phnomne. Mais nous verrons probablement bien plus tt de ce quil nous semble possible aujourdhui, lextraordinaire force impulsive, lextraordinaire nergie convulsive du surralisme, servant de merveilleux tremplin qui permettra ltre humain de se sauver de labme qui le menace aujourdhui, avec comme seule perspective le cloaque des profondeurs. La mentalit contemporaine ne peut presque pas concevoir le prodige dtre pass de ltat o la posie tait anime ou voquait des mythes, ltat o la posie sest fait un mythe en elle-mme (je crois que Georges Bataille102 commenta quelque chose du genre mais je nen suis pas sr et je ne me souviens pas non plus o). Et si seulement ctait cet encouragement mystique et potique, aux moments o tout est si dcourag comme dcourageant, ce serait dj une prouesse de grande ampleur dans lhistoire de la pense et du sentiment humains. Nest-ce pas signicatif, le fait que toute toile relle, manant sa propre lumire, apparaisse depuis trente ans dans la constellation surraliste? Parmi toutes celles qui ont surgi depuis 1924, peu importe que certaines restent et dautres non. Limportant fut que quand elles brillrent, ses lumires furent surralistes. Si elles prfrrent aprs briller dune faon articielle, quelles le fssent. Ce qui compte sont les illuminations. Au sicle dernier, existait le mtier de veilleur de nuit, qui allumait les lumires
102 Georges Bataille (1887-1962). Ecrivain, antropologue

sador francs

et penseur franais

122

le soir tombant. Maintenant le monde est surpeupl Lo que cuentan son las iluminaciones. En el siglo de veilleurs de nuit inverss: ils ont pour mission pasado haba la profesin del sereno, que encenda de les teindre de jour. Seul le surralisme dispose las luces por la noche. Ahora se superpobl el mundo du pouvoir dilluminer les tnbres le jour comme la de serenos invertidos: tienen por misin apagarlas nuit. Je ne vois aucune autre splendeur. Le voudraitde da. Slo el surrealismo dispone del poder que on ou non, aprs la Renaissance, le surralisme est le permite iluminar da y noche las tinieblas. Yo no lunique nouvelle forme valable de contempler la vie. veo otro resplandor. Quirase o no, despus del Le surralisme, grand hritier des valeurs du pass et Renacimiento, el surrealismo es la nica nueva forma projecteur puissant du futur. valedera de contemplar la vida. El surrealismo, gran Il y a eu des surralistes, il y en a probablement heredero de lo vlido pasado y potente proyector encore- qui nissent par se donner jusquaux limites hacia el futuro. de leur spcialit: des peintres surralistes, des potes Hubo surrealistas los hay an, probablemente surralistes, etc. Mais ils nont pas atteint la plnitude que acaban entregados al lmite de su especialidad: surraliste tant donn que le surralisme na pas pu tre surrealistas pintores, surrealistas poetas, etc. une spcialisation. En se spcialisant, ils rvlrent leur No alcanzaron su plenitud surrealista porque el impuissance. Pour ltre, il faut le vivre: et la vie est loin surrealismo no pudo ser una especializacin. Al dtre une spcialit. Je crois parlant mainespecializarse, revelaron tenant de moi, comme su impotencia. Para serlo, vous le souhaitiez se precisa vivirlo: y la vida que je suis dans une no es desde luego una situation privilgie. A especialidad. lUniversit je travaille Creo hablando avec un petit groupe ahora, como Vd. quiere, de jeunes, dont trois de m que estoy en una ou quatre semblent situacin privilegiada. En avoir du talent. Ma la Universidad trabajo soit-disant classe ne con un pequeo grupo de fonctionne pas de la jvenes. Entre ellos, tres sorte, elle nest sujette o cuatro parecen tener ni un programme ni talento. Mi llamada clase des normes. Nous no funciona como tal, no travaillons en totale est sujeta a programas libert, comme nous ni normas. Trabajamos aurions pu le faire chez con entera libertad, tal moi. Ce travail me donne como podra hacerlo con les revenus ncessaires ellos en mi casa. Este pour vivre modestement trabajo me proporciona los mais tranquillement. ingresos indispensables Il me laisse assez de Granell en Puerto Rico, hacia 1952 para vivir modesta, pero temps chaque jour pour tranquilamente a este respecto. Me deja tiempo mes propres activits. Je peux peindre au quotidien et parfois mme crire. Dans mon atelier, jamoncelle une bastante cada da para mi propia labor. Puedo pintar grande quantit de dessins, de gouaches et dhuiles. Ma diariamente y, a veces, hasta escribir. En mi taller maison, proche de lUniversit donne sur un champ se amontonan gran cantidad de dibujos, gouaches tropical couvert de bambous et de palmiers, ainsi que y leos. Mi casa, prxima a la Universidad, da a un de millions dinsectes. Le vent soufe contnuellement campo tropical cubierto de bambes y palmeras y de contre les volets de mon petit studio. Ce qui me donne millones de insectos. El viento bate contnuamente limpression, pendant que je travaille, de me retrouver contra las persianas de mi pequeo estudio. Esto me en pleine et trange navigation arienne. Comme si je produce la impresin, mientras trabajo, de hallarme sillonnais un espace dans lequel sagitent des tourbillons en plena y extraa navegacin area. Como si dtres qui seraient dun monde inconnu, participant en surcase un espacio en el cual se agitasen remolinos mme temps aux proprits de chaque rgne. Comme de seres que fuesen ya de un mundo desconocido, sil sagissaient doiseaux de pierre, de feuilles participando a la vez de las propiedades de cada dinsectes, ou dtranges instruments vgtaux anims. reino. Como si se tratase de avespiedras, o de Parfois la sensation de solitude est excessive, presque hojas insectos, o de raros instrumentos vegetales touffante, et on ressent une vritable angoisse en animados. A veces, la sensacin de soledad es labsence de dialogues. excesiva, casi agobiante, y se siente con verdadera Je moccupe aussi dune classe de ce que les amricains appellent Apprciation de lArt . Cette angustia la ausencia de dilogo.

123

Tambin tengo a mi cargo una clase de algo que los americanos llaman Apreciacin de Arte. Esta absurda denominacin concede, al menos, entera libertad tambin. As, la dedico a trabajar, con los estudiantes, en el conocimiento de la pintura surrealista. Usamos reproducciones y libros. Entre ellos, el de Vd., Le Surralisme et la peinture103, y el de Barr104,Fantastic Art, Dada, and Surrealism105. En mi primera clase, hace dos aos, tuve apenas veinte estudiantes. Este ao pasan de cien, de manera que tuve que dividirla en dos. Ya le dije a Vd. que en enero estuve en Nueva York. Visit museos y galeras. Recib una enorme impresin con la pintura de Gorky106.All vi tambin a Duchamp y a Lam. Vieron dos cuadros que haba llevado, Monroe Wheeler107 y Alfred J. Barr. Se interesaron mucho en ellos y me dijeron que debera de efectuar enseguida una exposicin en Nueva York. Pero hace dos aos que no celebro ninguna en ninguna parte. En realidad, me interesa ms pintar que exponer. Pero acaso fuese conveniente celebrar una. Si no constituyera una molestia para Vd., le enviara un rollo con algunas telas, a n de que Vd. pudiera ver mis pinturas a mi costa los gastos de envo y devolucin-, pero no me atrevo a envirselo sin su previo consentimiento.
103 Publicado en 1928 104 Alfred J. Barr (1902-1981). Historiados del arte y director del

dnomination absurde nous donne aussi, malgr tout, une totale libert. Ainsi je la rserve pour travailler avec les tudiants la connaissance de la peinture surraliste. On utilise des reproductions et des livres. Entre autres, le vtre, Le Surralisme et la peinture103, et celui de Barr104, Fantastic Art, Dada, and Surrealism105. Dans ma premire classe, il y a deux ans, javais peine une vingtaine dtudiants. Cette anne ils dpassent la centaine de sorte que jai du la diviser en deux. Je vous ai dj dit quen janvier jtais New York. Jai visit des muses et des galeries. Je fus trs impressionn par la peinture de Gorky106. Jai aussi vu Duchamp et Lam. Jai montr deux tableaux que javais avec noi Monroe Wheeler107 et Alfred J. Barr. Ils sy intressrent beaucoup et me dirent que je devais faire une exposition New York sans tarder. Mais cela fait deux ans je nen ralise aucune. En ralit je prfre peindre quexposer. Mais peut-tre que ce serait bien de faire une exposition. Si ce ntait pas trop vous dranger, je vous enverrais un rouleau avec quelques toiles, pour que vous puissiez voir mes peintures frais denvois et de retour ma charge mais je nose pas le faire sans votre consentement pralable. Depuis quelques temps jessaye de publier une revue surraliste. Je nai pas pu le faire avant. Pour cela je compte sur laide de Julio Molina108, crivain et pote chilien, qui fut en relation avec des amis de ce pays. Nous avons maintenant reun le matriel ncessaire pour le premier numro. Ce sera une revue modeste, mais jespre bien prsente. Duchamp ma promis de menvoyer quelque chose, mais il ne la pas fait. Lam ma envoy une contribution le texte original en espagnol publi par Cahiers dArt. Notre revue devrait paratre en juin. Chaque numro comprendra seulement 250 exemplaires et contiendra aussi illustrations,
103

Publi en 1928

104 Alfred

J. Barr (1902-1981). Historien dart et directeur du MoMA entre 1929 et 1943, muse auquel il resta li jusqu'en 1968, exerant diffrents rles tel que Directeur des Collections. Cest lune des personnalits les plus inuentes dans la cration de lhistoire de lart du vingtime sicle telle comme nous la concevons aujourdhui Catalogue de lexposition ralise au MoMA en 1936 Arshile Gorky (1904-1948). Peintre dorigine armnienne, rsident aux Etats-Unis depuis 1924

105 106

MoMA entre 1929 y 1943, museo al que sigui ligado hasta 1968, desempeando diferentes cargos como Director de Colecciones. Es una de las personalidades ms inuyentes en la creacin de la historia del arte del s. XX tal y como la concebimos actualmente
105 Catlogo de la exposicin realizada en el MoMA en 1936 106 Arshile Gorky (1904-1948). Pintor de origen armenio, an-

107 Monroe Wheeler (1899-1988 ). Historien dart. Commena a collaborer en 1935 avec le MoMA, o il exera entre 1941 et 1967 le poste de Directeur des Expositions et Publications 108 Julio Molina. Professeur chilien et collgue de Granell

cado en Estados Unidos desde 1924


107 Monroe Wheeler (1899-1988 ). Historiador del arte. Comenz

a colaborar en 1935 con el MoMA, donde desempe entre 1941 y 1967 el cargo de Director de Exposiciones y Publicaciones

lUniversit de Puerto Rico, publia en 1950 dans la revue Pro Arte de Santiago du Chili lentrevue Granell ante el destino antillano. La publication laquelle se rfre Granell dans cette lettre pourrait tre Isla, revue illustre qui ne vit jamais le jour. Julio Molina entretenait une grande amiti avec Granell, qui lui t cadeau dun tableau intitul Happy bird lors des ftes de n danne 1951- 1952

124

Desde hace algn tiempo trato de sacar una revista surrealista. No pude hacerlo antes. Para este trabajo cuento con la ayuda de Julio Molina108, un escritor y poeta chileno, que tuvo relacin con los amigos de aquel pas. Estamos ahora reuniendo el material necesario para el primer nmero. Ser una revista modesta, pero espero que bien presentada. Duchamp me prometi el envo de algo, pero no lo ha hecho. Lam me envi una colaboracin el texto original en espaol del que publicaron los Cahiers dArt. Debe de aparecer en junio. Cada nmero constar slo de 250 ejemplares y llevar tambin ilustraciones, fotografas, reproducciones y dibujos. Si Vd. mismo y Pret quieren enviarnos alguna colaboracin, su ayuda en este sentido sera para nosotros inapreciable, as como las direcciones de amigos que quisieran cooperar. De lo contrario tendremos que usar traducciones de textos ya conocidos. Acabo de recibir el catlogo de una exposicin de Donati en Nueva York. Voy a escribirle pidindole algo, para la revista. Supongo que la revista ARTS, de que Vd. me habla, sea el semanario que diriga antes Wildenstein109. Hace algn tiempo que no se recibe aqu. Pero ahora, en cambio, tiene el mayor inters. Podramos efectuar ocho o diez suscripciones. Le ruego que me conrme si es la misma cuya cabeza apareca empresa en amarillo- u otra. De cualquier manera, yo le agradecera mucho que, de ser posible, pudiera Vd. facilitarme las polmicas mantenidas hasta ahora, as como el material preciso para mantenerme informado. Insisto en rogarle esta molestia, alegando como disculpa la gran soledad y aislamiento en que vivo. Me permito incluirle un giro a su nombre para ello. Veo que le escrib con excesiva extensin, lo que har ms penoso el trabajo de traducir estas lneas. (/Pero mi francs escrito Vd. lo sabe es an ms horrendo que el hablado/). Mi mujer me encarga, como siempre, que los salude en su nombre con el gran afecto que les tiene. Con mis mejores recuerdos para Madame Breton, y agradecimiento por sus traducciones, le renuevo mi entraable amistad.

Eugenio Granell. Happy Bird, 1951

108 Julio Molina. Profesor chileno y colega de Granell en la Uni-

versidad de Puerto Rico, que en 1950 public en la revista Pro Arte de Santiago de Chile la entrevista Granell ante el destino antillano. La publicacin a la que se reere Granell en esta carta podra ser Isla, revista ilustrada que nunca vio la luz. Julio Molina tena una gran amistad con Granell, quien le regal un cuadro titulado Happy bird en las Navidades de 1951-1952
109 Debe tratarse de Daniel Wildenstein (1917-2001), editor y

photographies, reproductions et dessins. Si vous-mme et Pret voulez nous envoyer une contribution, votre aide dans ce sens sera pour nous inapprciable tout comme les adresses damis qui pourraient collaborer. Dans le cas contraire nous devrons utiliser des traductions de textes dj connus. Je viens de recevoir le catalogue dune exposition de Donati New York. Je vais lui crire pour lui demander quelque chose pour notre revue. Je suppose que le magazine ARTS, dont vous mavez parl, est lhebdomadaire que dirigeait auparavant Wildenstein109. Cela fait quelque temps que lon ne le reoit plus ici. Mais maintenant, par contre, cest pour nous dun grand intrt. On pourrait effectuer huit ou dix souscriptions. Je vous demande de me conrmer si cest la mme revue dont lentte est jaune ou si cest une autre. De toute faon, je vous serais trs reconnaissant, si possible, de me faire parvenir les polmiques qui ont eu lieu jusqu prsent, ainsi que le matriel prcis pour me maintenir inform. Jinsiste en vous ennuyant avec cette demande, ayant comme excuse la grande solitude et isolement dans lesquels je vis. Je me permets de joindre pour ce faire un virement votre nom. Je vois que je me suis tendu exagrment dans ma lettre, ce qui en rendra plus pnible la traduction. (Mais mon franais crit comme vous le savez- est encore pire que mon franais oral). Mon pouse me charge, comme toujours, de vous saluer en son nom et vous transmettre la grande affection quelle vous tient. De mme, accompagn de mes meilleurs sentiments pour Madame Breton et mes remerciements pour ses traductions, je vous renouvelle mon amiti sincre.

marchante de arte francs ancado en Nueva York desde 1960. Fue el editor del la Gazette des Beaux-Arts que hered de su padre Georges Wildenstein

109 Semble sagir de Daniel Wildenstein (1917- 2001), diteur et marchand dart franais rsident New York depuis 1960. Fut lditeur de la Gazette des Beaux-Arts dont il hrita de son pre Georges Wildenstein

125

13
[Puerto Rico, hacia 1952] [Puerto Rico, vers 1952]

Mi queridsimo amigo110: Acabo de recibir, con la mayor alegra, su libro Entretiens111 que he ledo con inters apasionado. No sabe cmo he disfrutado esta lectura. Cada vez que usted habla -quiero decir, en cada entrevista-, los problemas ms alados, como los ms profundos, brillan con una nueva claridad, y brillan cargados de nuevos ngulos de luz desconocida. Y es, sobre todo, esta luz repleta de juventud, de poder esplndido y lejano la luz que usted tiene, a decir verdad- la que nos permite ver y beber- con una ansiedad inagotable de la fuente de las cosas uyendo por primera vez sin importar que pueda parecer que las hayan dicho antes o no. Porque lo que uno lee en Entretiens, lo que usted dice por primera o segunda vez, todo est expresado a travs de este libro, espejo-aureola, de las grandes esperanzas surrealistas. Me he alegrado ms que nunca de haberle conocido, as como de haberle ledo una vez ms. Crame querido amigo, que en la distancia estoy tan cerca de usted y del espritu de su pensamiento que no puedo encontrar otra traduccin de mi profundo sentimiento que la que conlleva la palabra amistad. Es esta palabra de la que se abusa tanto, sin embargo- la que a menudo me parece que tiene el signicado ms claro y el mayor poder de emocin humana y estoy absolutamente seguro de que eso existe, sobre todo gracias al contacto mgico. Hace unos das tuve ocasin de conocer al seor Max Pol Fouchet112,despus de haberle escuchado en una conferencia. Hablamos largo rato, y recib una nueva conanza en m, entre estas conversaciones al borde del mar de las Antillas y con los nombres de Breton y Pret en los labios una y mil veces. He experimentado un gran placer al haber conocido a este excelente amigo devoto suyo como yo. Tras largo tiempo trabajando por m mismo he podido mostrar algunas de mis pinturas al seor Fouchet. Me ha animado a que las muestre en Pars y eso es lo que me encantara hacer desde hace tiempo. Hace meses le ped a usted permiso para enviarle un rollo de pinturas para saber su opinin (creo que mi carta ha debido de perderse). En todo caso le pido de nuevo esta autorizacin, quiere que le mande algunos lienzos? Espero volver a verle en unos meses porque quiz tenga la posibilidad de visitar Pars en el mes de octubre del prximo ao.
110 Carta traducida del francs 111 Editado en 1952 112 Max-Pol Fouchet (1913-1980). Escritor y periodista. Du-

Mon trs cher ami110: Je viens de recevoir avec la plus grande joie, votre livre Entretiens111, que jai lu avec un intret passionnant. Ne savez vous combien je me suis rjouit de cette lecture. Chaque fois que vous parlez je veux dire en chaque entretien les problmes les plus aigus, comme les plus profonds, luisent avec une nouvelle clart, et luisent pleins de nouveaux angles dinconnue lumire. Et cest surtout cette lumire remplie de jeunesse, de splendide et lointaine puissance-votre seule lumire a vrai dire- ce qui uniquement nous permet voire-et boireavec une anxit inepuisable a la meme source des choses ecoulant pour la premire fois nimporte sil peut sembler quelles soient deja dites avant ou non. Parceque ce quon lit en Entretiens ce que vous dites pour la premiere ou seconde fois est tout exprim a travers de ce livre, miroir aureole, des grands espoirs surrealistes. Plus que jamais je me suis rejouit de vous avoir connu, ainsi comme de vous avoir lu encore une fois. Croyez cher ami, qua la distance je suis si pres de vous et de lesprit de votre pensee, que je ne peut pas trouver une autre traduccin de mon plus profond sentiment que celui qui comporte le mot amiti. Cest cette parole tellement abus pourtant la que souvent me semble avoir la plus claire signication et le plus grand pouvoir demotion humaine et je suis absolument sur que ca existe, surtout grace au magique contact. Il y a quelques jours, jais eu locassion de connatre a Mr. Max Pol Fouchet112 apres lui avoir ecoute une conference. Nous avons parle longuement, et jai recu une nouvelle conance en moi, parmis ces entretiens au bord de la mer des Antilles, et avec les noms Breton et Peret aux bout des levres une et mille fois. Jai eprouv un grand plaisir davoir eut la connaissance de cet excellent ami devoue a vous comme moi. Apres un longtemps de travailler pour moi meme, jai put montrer quelques de mes peintures a Mr. Fouchet. Il ma encourag de les montrer a Paris- et a cest ce que jaimerais faire il y a longtemps. Il y a quelque mois je vous demandait la permission de vous envoyer un rouleau de peintures pour savoir votre opinion. (Je pense que ma lettre ce doit avoir perdue). En tout cas je vous demande de nouveau cette autorisation, voulez-vous que je vous envoi quelques toiles? Jespre vous revoir dans quelques mois, parce que jaurais peutetre la possibilite de visiter Paris au mois doctobre de lanne prochaine.
110 111 112

L'original en franais Edit en 1952

rante la ocupacin nazi estuvo vinculado a la resistencia, tratando a bastantes intelectuales. Despus de la guerra recorri el mundo, y a lo largo de este viaje conoci a Granell. Posteriormente, durante los aos 50, trabaj en programas culturales en los primeros tiempos de la televisin francesa

Max-Pol Fouchet (1913-1980). Ecrivain et journaliste. Durant loccupation Nazi il fut li la Rsistance. Aprs la guerre il parcourut le monde, et durant ce voyage il rencontra Granell. Postrieurement, durant les annes 50, il travailla dans des programmes culturels aux dbuts de la tlvision franaise

126

A su amable peticin, en mi anterior carta le hablaba de mi vida aqu. Le agradecera mucho mi querido amigo que me escribiera algunas palabras, incluso si slo son para responder a mi deseo. Gracias una vez ms por su libro, y est seguro de mi amistad. P.S. Estoy trabajando en un libro sobre pintura, Querra autorizarme la reproduccin entera en espaol del dilogo entre usted y Masson, de Martinique charmeuse de Serpents (Martinica encantadora de Serpientes)113?

A votre aimable demande je vous avait parl dans ma lettre anterieure de ma vie ici. Je vous remercierait beaucoup mon tres cher ami si vous voudriez mecrire quelques mots, meme sils sont seulement pour repondre a mon desir. Merci encore une fois pour votre livre, et soyez sur de mon amitie. P.S. Je travaille dans un livre sur la peinture. Voulezvous mautoriser la reproduction entiere en espagnol, du dialogue entre vous et Masson, de Martinique charmeuse de Serpents113?

14
Ro Piedras, 16 septiembre 1953 Seor Andr Breton Pars Rio Piedras, 16 Septembre 1953 Mr. Andr Breton Paris

Mi querido amigo114: Tengo el placer de saludarle aprovechando la visita que le hace la pintora Cossette Zeno115. Esta joven artista ha trabajado conmigo durante los ltimos tres aos y ahora va a Pars para ponerse en contacto con el medio artstico pero, sobre todo, para pintar. He pensado que quiz ella podra trabajar con nuestra amiga Toyen, o bien recibir su esplndida orientacin. Sera de una inestimable importancia para la seorita Cosette Zeno. De todas formas, me agrada que le vea a usted porque nada le complacer ms a ella que poder relacionarse con nuestros amigos. No le hablo del talento de esta jovencita porque podr apreciarlo usted mismo. Reciban la seora Breton y usted nuestro agradecimiento y todo nuestro afecto

Mon trs cher ami114: Jai le plaisir de vous saluer protant la visite qui vous fait la peintre Cossette Zeno115. Cette jeune artiste a travaill avec moi pendant ces trois dernires annes, et maintenant elle va a Paris pour se mettre en contact avec le milieu artistique, mais surtout pour peindre. Jai pens que peuttre elle pourrait travailler avec ntre amie Toyen, ou bien recevoir la esplendide orientation. a serait dune importance inestimable pour Mlle. Cossette Zeno. De toute faon, jaime quelle vous voit, parce que rien le plaira plus que pouvoir se relationner avec nos amis. Je ne vous parle pas du talent de cette jeune lle parceque vous pourrez lapprecier vous-mme. Recevez, Madame Breton et vous, nous remerciements et toute ntre afection.

Eugenio Granell. Formas tropicales, h. 1950


113 Existe esta traduccin en un documento mecanograado en
113 Edit en 1948. Cette traduction existe dans un document mcanographi dans les archives dEugenio Granell 114 115

el archivo de Eugenio Granell


114 Carta traducida del francs 115 Cosette Zeno. Artista. Granell escribe un texto para el cat-

L'original en franais

logo de la exposicin individual de la artista en la Universidad de Puerto Rico el 10 de julio de 1953

Cosette Zeno Artiste. Granell crivit un texte pour le catalogue de lexposition personnelle de lartiste lUniversit de Puerto Rico le 10 juillet 1953

127

15
Carta con membrete de

QUI EST

Medium116?
117

Lettre sur un papier en-tte de

QUI EST Paris, le 18 octobre 1953

Medium116?

Pars, 18 de octubre de 1953

Queridsimo E.F. Granell , Me siento terriblemente culpable respecto a usted: es cierto que soy muy perezoso para escribir, esto, desgraciadamente, debe achacarse a la fatiga, que no es rara, y de muchos tormentos que paso. No es menos cierto que me he jurado en varias ocasiones romper este silencio con usted que me abruma a m el primero. Habra querido romperlo con alguna buena noticia que enviarle, y sabe bien que entraba en mis primeras intenciones invitarle a exponer en ltoile Scelle118. Desgraciadamente enseguida todo se torci, a falta de un mnimo de inteligencia que uno habra podido esperar de los comisarios y tuve que abandonar el proyecto. La situacin en torno a las galeras de arte en Pars es de lo ms enojosa: todas las exposiciones de los jvenes son nanciadas por el propio artista a razn de dos a trescientos mil francos con una duracin de quince das; los abstractos son prcticamente los dueos del terreno (aunque empiezan a producirse importantes suras en sus las); las revistas de arte, sometidas a las galeras, se limitan a adular a los eternos Matisse, Rouault, Braque, etc. Todo esto es irrespirable. Recibir en quince das el primer nmero de Mdium, nueva serie, que aparecer con cubiertas en color y 16 pginas, cada nmero (la revista aparecer cada dos meses) ser ilustrado por un solo artista del cual se presentarn 8 dibujos en blanco y negro al margen de la cubierta, en tantos colores como l quiera. Espero que no se haga esperar demasiado el n E.F. Granell. No le doy aqu precisiones tcnicas en cuanto al grasmo exigido por el modo de reproduccin ya que pronto tendr ante sus ojos este primer nmero que ilustra Simon Hanta119.
116 Mdium. Revista publicada en Pars cuyo director era

Trs cher E. F. Granell117, Je me sens affreusement coupable envers vous: il est vrai que je suis trs paresseux pour crire, cela doit, hlas, se mettre sur le compte de la fatigue qui nest pas rare, de beaucoup de tourments aussi que je vous passe. Il nen est pas moins vrai que je me suis jur mainte reprise de rompre, avec vous ce silence qui maccable tout le premier. Jaurais voulu aussi le rompre par quelque bonne nouvelle vous adresser et vous pensez bien quil entrait dans mes toutes premires intentions de vous inviter exposer lEtoile Scelle118. Malheureusement tout y a pris trs vite un mauvais tour, faute du minimum dintelligence qui eut pu tre espr des commanditaires et jai d retirer mon pingle du jeu. La situation autour des galeries dart, Paris, reste aussi fcheuse que possible: toutes les expositions de jeunes sont nances par lartiste lui-mme raison de deux trois cent mille francs pour une dure de quinze jours; les abstraits sont encore peu prs matres du terrain (quoique des craquements srieux commencent se produire dans leurs rangs); les revues dart, infodes aux galeries, se bornent encenser les ternels Matisse, Ronault, Braque, etc. Tout cela est irrespirable. Vous recevrez dans une quinzaine de jours le 1er numro de Mdium, nouvelle srie, qui paratra sous couverture en couleurs et sur 16 pages. Chaque numro (la revue paraissant tous les 2 mois) sera illustre par un artiste et un seul, de qui seront prsents 8 dessins en noir en dehors de limage de couverture en autant de couleurs quil voudra. Jespre bien que ne se fera trop attendre le n E.F. Granell. Je ne vous donne pas ici de prcisions techniques au sujet du graphisme exig par le mode de reproduction puisque vous aurez bientt sous les yeux ce premier numro, quillustre Simon Hanta119. Vous pensez bien, mon cher Ami, que je serais trop heureux de voir quelques-unes de vos nouvelles toiles. Si
116 Medium. Revue publie Paris dont le directeur tait Jean Schuster. Elle contient deux sries. La premire (Mdium. Informations Surralistes) compose de 8 numros publis entre novembre 1952 et juin 1953, et la seconde Mdium. Communication Surraliste. Nouvelle srie, avec 4 numros entre novembre 1953 et janvier 1955. Dans ce cas Breton tait en train de prparer le premier numero de la deuxime srie 117 118

Jean Schuster. Consta de dos series. La primera (Mdium. Informations Surralistes) compuesta por 8 nmeros publicados entre noviembre de 1952 y junio de 1953, y la segunda (Mdium. Communication Surraliste. Nouvelle srie), con 4 nmeros entre noviembre de 1953 y enero de 1955. En este caso, Breton est preparando el nmero 1 de la segunda serie
117 Carta traducida del francs 118 Galera de arte de Pars. Finalmente Granell consigui ha-

L'original en franais

cer su exposicin en 1954, que a la postre sera su nica individual en dicha ciudad
119 Simon Hanta (1922-2008). Pintor nacido en Hungra, pero

Galere dart de Pars. Finalement en 1954 Granell ralisa son unique exposition individuelle dans cette ville
119 Simon Hanta ( 1922-2008) Peintre n en Hongrie, mais qui ralisa sa carrire en France. A appartenu au groupe surraliste (Breton lui t la prface du catalogue de son exposition en 1948), jusqu ce que d sa drive vers labstraction il fut expuls du groupe en 1955

que realiza su carrera en Francia. Perteneci al grupo surrealista (Breton le prologa el catlogo de su exposicin en 1948), hasta que debido a su deriva hacia la abstraccin, es expulsado del grupo en 1955

129

Crea, mi querido amigo, que estara encantado de ver algunos de sus nuevos lienzos. Si no le he pedido que me los enve es, una vez ms, porque no dispongo, de momento, de ningn medio de ponerlos a la vista del pblico. Sobra decir que le autorizo de una vez por todas a citar o traducir de lo mo todo lo que pueda encontrar de inters. No he visto a E. L. T. Mesens desde hace algunos meses. Me dicen que est en Londres, pero usted sabr, sin duda, que ha dejado la London Gallery. Me han pedido que me ocupe de la presentacin de una obra sobre El Arte Mgico que debe aparecer en 1955120 en el marco de una Historia del Arte en la que los otros tomos estarn dedicados al arte clsico, al arte barroco, al arte religioso, etc. Se trata de un vasto lbum que consta de 150 pginas de texto, de quinientas a seiscientas ilustraciones en blanco y negro y en color: lo cual me tendr ocupado ms de un ao, si no hago el vago. Le ruego que si dispone, en este sentido, de algn documento o alguien se lo puede proporcionar, me lo haga saber (arte de las Antillas, etc.). Le ruego, mi querido amigo, comparta con Amparo los recuerdos ms afectuosos de Elisa y mos. Andr Breton
42 rue Fontaine Paris IXe

je ne vous ai pas pri de men adresser, cest, encore une fois, que je ne dispose pour linstant daucun moyen de les mettre sous les yeux du public. Il va sans dire que je vous autorise une fois pour toutes citer ou traduire pour moi tout ce que vous pouvez piger intressant. Je nai pas vu E. L. T. Mesens depuis quelques mois. On me dit quil est Londres mais vous savez sans doute quil a quitt la London Gallery. On ma demand dassurer la prsentation dun ouvrage sur LArt magique120 qui doit paratre en 1955 dans le cadre dune Histoire de lArt dont les autres tomes seront consacrs lart classique, lart baroque, lart religieux, etc. Il sagit dun vaste album comportant 150 pages de texte, cinq six cents illustrations en noir et en couleurs: de quoi moccuper plus dun an, sans ner. Je vous en prie, si vous disposez en ce sens de quelque document ou si quelquun peut en fournir, faites-le moi savoir (art des Antilles, etc.) Veuillez, mon trs cher Ami, partager avec Amparo le plus affectueux souvenir dElisa et le mien. Andr Breton
42 rue Fontaine Paris IXe

16
Ro Piedras, 28 de octubre de 1954 Rio Piedras le 28 octobre 1954

Queridsimo amigo121: Hace tiempo que quera haberle dicho que he hecho llegar a Duchamp la carta que me dio para l. A mi paso por Nueva York fui a su casa por lo menos una o dos veces al da. No le encontr. Nadie saba su direccin. Hay que decir que en verano en Nueva York casi todos los amigos estaban de vacaciones. Al llegar a Puerto Rico le mand enseguida su carta recomendada. Ms tarde recib su respuesta conrmndome que haba recibido su carta. Cuando fui a su casa se encontraba en Cincinatti, dedicado a sus diversas operaciones. Su direccin actual: 237 East 58th St. Pero va todos los das a su viejo estudio, calle 14. Le ruego me perdone haber dejado pasar tanto tiempo sin escribirle. Pero quiero decirle, antes que nada, que no he olvidado todas sus gentilezas para conmigo. Como le haba prometido le envo adjunta la foto del dibujo de Durero, preparatorio para el grabado de la Melancola, con los mismos poliedros del grabado de la Melancola, pero a la inversa. En el grabado hay un cuadrpedo, e igualmente bajo el poliedro, enmarcado en el paralelogramo inferior. Este dibujo preparatorio pertenece a la biblioteca de Dresde. Le envo tambin otra fotografa relativa a la
120 LArt magique se public en 1957 121 Carta traducida del francs

Trs cher ami121: Il y a longtemps que je voulais vous avoir dit que jai fait arriver Duchamp la lettre que vous mavez donn pour lui. A mon passage par New York je suis all chez lui au moins une ou deux fois par jour. Je ne lai pas trouv. Personne connaissait son adresse. Il faut dire qua New York en t presque tous les amis taient en vacances. En arrivant a Puerto Rico je lui ai envoy tout de suite vtre lettre recommande. Plus tard jai reu sa rponse en me conrmant avoir recu vtre lettre. Quand je suis all chez lui se trouvait en Cincinnati soumis a ses diffrentes oprations. Son adresse actuelle: 237 East 58th St. Mais il va tous les jours a son vieux atelier; rue 14. Je vous prie de mexcuser davoir laiss passer si longtemps sans vous crire. Mais je veux vous dire avant tout que je nai pas oubli toutes vos gentilesses envers moi. Comme je vous lavait promis, je vous envoi ci-joint la foto du dessin de Durero prparatoire pour la gravure de la Mlancolie, avec les mmes polydres de la gravure la Mlancolie, mais a lenverse. Dans la gravure il y a un quadrupde, galment en dessous le polydre, encadr dans le parallelogramme infrieur. Ce dessin preparatoire appartient a la bibliothque de Dresden. Je vous envoi aussi une autre photograe rlative a la Mlancolie, je lai pris dun livre de Robert Gillam
120 121

LArt magique se publia en 1957 L'original en franais

130

Melancola que he tomado de un libro de Robert Gillam Scott titulado Fundamentos del Diseo. El autor ha procedido a la unin sucesiva de toda la numeracin que hay en el cuadro que se ve en el muro del fondo, bajo la campana, lo cual da como resultado un dibujo simtrico. El autor supone que este esquema geomtrico constituye la base que ha servido a Durero para la ejecucin de dicho grabado. Me parece interesante ver que el esquema geomtrico se parece a un pjaro. Pero si tomamos exactamente la mitad inferior, por ejemplo, se puede ver fcilmente la geometrizacin posible de un cuadrpedo tumbado, es decir, sin el saliente visible de las patas. Ignoro el inters que tenis en la Melancola de Durero. Pero me permito recordarle que Redon122 habla de la Melancola en sus escritos. Lo que dice no es muy importante y slo lo tengo en espaol. Se lo transcribo por separado. No s si le puede interesar el dato siguiente, en relacin a los grandes transparentes: hay un libro espaol publicado en 1676 en Madrid, titulado El Ente dilucidado, por Antonio de Fuente la Pea123. Es un estudio cientco sobre la posibilidad de la existencia de animales invisibles o transparentes. Este libro es muy raro y lo conozco por referencias. Pero hay muchos, esparcidos en gran diversidad de trabajos, lo que demuestra que esta idea produjo una gran excitacin en aquella poca y parece haber perdurado hasta la nuestra. Un renombrado crtico de hoy en da, el llogo (muy eminente) Alfonso Reyes124 escribe: Verdad es que Fuente la Pea habla de animales invisibles, ms no con nimo supersticioso, sino para considerar la posibilidad cientca de que existen. As Feijoo125, el sabio espaol ms destacado de los siglos XVII-XVII, se ocup ampliamente de la idea, para combatirla con el pensamiento racionalista en boga, ayudado por sus propias razones teolgicas. Si encuentra algn inters en esta informacin, yo podra hacer lo posible por informarle ms.
122 Odilon Redon (1840-1916). Pintor francs, mximo expo-

Scott, titul Design Fundamentals. Lauteur a procd a lunion succsive de toute la numeration quil y a dans lardoise quon voit dans le mur du fond, dessous de la cloche, ce qui donne par rsultat un dessin symtrique. Lauteur suppose que cet schma gometrique constitue la base qui a servi a Durero pour lexecution de la dite gravure. Il me semble intressant voir que la schma gometrique se ressemble a un oiseau; mais si nous prenons exactement la moiti infrieure, par exemple, on peut voir facilment la gometrisation posible dun quadrupde couch cest a dire sans le saillant visible de les pattes. Jignore linteret que vous aurai dans la Mlancolie de Durero. Mais je me permets vous rappeler que Redon122 dans ses crits parle de la Mlancolie. Ce quil dit cest pas trs important et je lai seulement en espagnol. Je le transcrit sparment. Je ne sais pas sil peut vous intrsser la donne suivante, en relation aux grands transparents: Il y a un livre espagnol, publi en 1676 a Madrid intitul El Ente Dilucidadopour Antonio de Fuente la Pea123. Cest une tude scientique sur la possibilit de lexistence danimaux invisibles ou transparents. Ce libre est trs rare et je ne le connais que par des rfrences. Mais il y en a beaucoup, parpilles en grand diversit de travaux, qui dmonstre que cette ide a produit une extraordinaire excitation lpoque, et semble avoir continu jusqua la ntre. Un renomm critique daujourdhui, le philologue (trs minent) Alfonso Reyes124 crit: Verdad es que Fuente la Pea habla de animales invisibles, ms no con nimo supersticioso, sino para considerar la posibilidad cientca de que existen. (Cest vrai que Fuente la Pea parle danimaux invisibles, non pas avec intentions suprstitieuses mais pour considrer la possibilit scientique de son existence). Aussi Feijoo125, le plus remarquable savant espagnol des sicles XVII-XVIII cest occup largement de lide, pour la combattre daccord a la pens rationaliste en vogue, aid par ses propres raisons thologiques.
122 Odilon Redon (1840-1916). Peintre franais, un des meilleurs reprsentants du Symbolisme 123

nente del simbolismo


123 Antonio de Fuente Pea. Provincial espaol de la orden de los

Capuchinos que vivi en el s. XVII. Su obra El ente dilucidado: discurso unico nouissi[m]o q[u]e muestra ay en natural[ez]a animales irracionales inuisibles, y quales sean / por... P.F. Antonio de Fue[n]te la Pea fue impresa en Madrid en 1677. En esta obra se propone demostrar la existencia de los duendes, su naturaleza no anglica (ni ngeles ni demonios) y hasta la posibilidad de hombres del tamao de avispas o fabricados en crisoles, no sin dejar de discutir si estos ltimos deberan o no recibir el bautismo
124 Alfonso Reyes (1889-1950). Escritor y diplomtico mexica-

Antonio de Fuente Pea. Provincial espagnol de lordre de les Capucins qui vcut au XVIIme sicle. Son oeuvre El ente dilucidado : discurso unico novissi[m]o q[u]e muestra ay en natural[ez]a animales irracionales invisibles, y quales sean / por... P.F. Antonio de Fue[n]te la Pea fut imprime Madrid en 1677. Dans cette oeuvre il dmontre lexistence des lutins, leur nature non anglique (ni anges ni dmons) et mme la possible existence d'hommes de la taille de gupes ou d'hommes fabriqus dans des moules, non sans cesser de dbattre si oui ou non ces derniers devaient tre baptiss cain, qui rsida en Espagne entre 1915 et 1924, ayant beaucoup de contact avec le monde culturel de lpoque et en particulier avec les avant-gardistes littraires et artistiques.

124 Alfonso Reyes (1889-1950). Ecrivain et diplom mexi-

no, que residi en Espaa entre 1915 y 1924, teniendo mucho contacto con el mundo cultural de la poca y en especial con las vanguardias literarias y artsticas
125 Fray Benito Jernimo Feijoo y Montenegro (1676-1764).

125

Ensayista espaol. Autor del Teatro crtico universal (1724-39)

Fray Benito Jernimo Feijoo y Montenegro (16761764). Ecrivain espagnol. Auteur du Teatro crtico universal (1724-39).

131

En dos ocasiones, Time ha dedicado su seccin de arte a Tanguy y a Kiesl126, en la resea del primero se le cita a usted extensamente. Pero imagino que ya lo habr visto y por eso no se lo envo. Ni entre los testimonios sobre la escritura automtica del libro de Carrouges127 y tampoco en otras lecturas al respecto, recuerdo haber visto ninguna que me pareciera muy importante, sino la expresada en una carta a Thomas Butts. Os la envo. Pero estoy casi seguro de que ha sido sealada aunque ignoro dnde. Espero con gran inters el prximo nmero de Mdium, as como noticias la actividad del grupo. Salvo una carta de Pret a su vuelta de Espaa, y una lnea de Jos Pierre128, no he sabido nada de los amigos de Pars desde mi vuelta. He visto en SUR129, de Buenos Aires, poemas de Pieyre de Mandiargues130, uno de ellos dedicado a usted. Tambin en Cuadernos, de Pars, algunos otros de Octavio Paz,131 dedicados al seor y a la seora Mandiargues y a usted. Mi amigo Iglesias me ha escrito dicindome que no ha podido esperar ms tiempo la nota que os haba pedido sobre mi pintura y a propsito de la cual usted me haba hablado. No puedo decirle a propsito de esto cunto lamento que no la haya podido escribir, me habra encantado132. Procure transmitirle mis respetos a la seora Breton. Amparo se los enva a los dos, y tambin recuerdos a Aube133. Crea, mi querido amigo, en mi gran afecto.
126 Se reere a Frederick John Kiesler (1890-1965). V. nota 22 127 Michel Carrouges (1910-1988). Escritor y terico del mo-

Si vous trouvait quelque interet dans cette information, je pourrais faire le possible pour mieux vous renseigner. Time dedi sa section dart, en deux opportunites, a Tanguy et a Kiesl [sic]126 dans la reseigne du premier on vous cite assez largement. Mais je suppose que vous laurait dj vu et cest pour ca que je ne vous lenvoi pas. Parmi les tmoignages sur lcriture automatique du livre de Carrouges127 et non plus dans dautres lectures au sujet je ne me souvient pas davoir vu une qui me semble trs importante, exprime dans une lettre a Thomas Butts. Je vous lenvoi. Mais je suis presque sur qua t remarqu quoique jignore ou. Jattend avec le plus grand interet le prochain numro de Medium, ainsi comme des nouvelles de lactivit du groupe. Sauf une lettre de Pret a son retour dEspagne, et une ligne de Jos Pierre128, je nai rien su des amis de Paris depuis mon retour. Jai vu dans SUR129, de Buenos Aires, des pomes de Pieyre de Mandiargues130 un deux dedi a vous. Aussi dans Cuadernos, de Paris, quelques autres dOctavio Paz131, dedis a Mr. et Mme. Mandiargues et a vous. Mon ami Iglesias ma crit en me disant quil navait pas pu attendre plus longtemps la note quil vous avait pri sur ma peinture, et a propos de laquel vous maviez parl. Je ne peut pas vous dire a ce propos combiens je regrette que vous ne layez pas pu crire, a maurait beaucoup plu132. Voules vous bien transmettre mes afectueux hommages a Mme. Breton. Amparo vous envoie a tous deux, et aussi a Aube133 son meilleur souvenir. Croyez, mon chr ami a ma plus grand affection.
126 127 128

Fait rfrence Frederick John Kiesler (1890-1965). V. note 22 Michel Carrouges (1910-1988). Ecrivain et thoricien du surralisme Jose Pierre (1927-1999). Figure assigne au surralisme. Il t connaissance de Breton en 1952, et se convertit en sa main droite. Il laida organiser lexposition internationale surraliste laquelle fait rfrence cette lettre en 1959, celle de 1965 la Galerie lOeil, et aprs le dcs de Breton il organisa encore deux autres reprsentations surralistes. Il crivit aussi plusieurs ouvrages sur le surralisme et Breton SUR. Revue dirige par Victoria Ocampo, dite Buenos Aires entre 1931 et 1992. Parmi ses collaborateurs se trouvaient entre autres Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Ernesto Sbato, Alfonso Reyes proche du surralisme

vimiento surrealista
128 Jose Pierre (1927-1999). Figura adscrita al surrealismo. Cono-

ci a Breton en 1952 y se convirti en su mano derecha. Le ayud a organizar la Exposicin Internacional Surrealista a la que se reere esta carta en 1959, la de 1965 en Galerie lOeil, y una vez muerto Breton organiz otras dos muestras surrealistas ms. Escribi tambin varias obras sobre el surrealismo y Breton
129 SUR. Revista dirigida por Victoria Ocampo, editada en

129

Buenos Aires entre 1931 y 1992. Entre sus colaboradores se encontraban Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Ernseto Sbato y Alfonso Reyes, entre otros
130 Pieyre de Mandiargues (1909-1991). Escritor francs cer-

130 Pieyre de Mandiargues (1909 1991) Ecrivain franais

cano al surrealismo
131 Octavio Paz (1914-1998). Escritor mexicano, que residi en

Pars entre 1945 y 1962 en calidad de diplomtico. Recibi el Premio Nobel en 1990
132 No sabemos si se trata del texto para el catlogo de la expo-

Octavio Paz (1914-1998). Ecrivain mexicain, qui rsida Paris entre 1945 et 1962 en qualit de diplomate. Reu le prix Nobel en 1990
132

131

sicin de LEtoile Scelle, realizada pocos meses antes. Granell nunca consigui que Andr Breton le dedicara un texto, como escribe el mismo artista en una carta dirigida al poeta el 4 de enero de 1960
133 Hija de Andr Breton. V. nota nmero 10

Nous ne savons pas sil sagit du texte pour le catalogue de lexposition de LEtoile Scelle, ralise peu de mois avant. Granell ne parvint jamais ce quAndr Breton lui crivit un texte, comme le dit lartiste lui-mme dans une lettre dirige au pote le 4 janvier 1960 Fille dAndr Breton. V. note num. 10

133

132

17
Ro Piedras, 2 agosto 1955 Sr. Andr Breton Pars. Rio Piedras, le 2 aot 1955 Mr. Andr Breton Paris.

Mi querido amigo134: Me apresuro a enviarle la respuesta a su encuesta. La recib con mucho retraso, imposible de hacrsela llegar, por tanto, para el 25, segn se indica en el impreso. Temo que sea excesivamente larga, no obstante haberme esforzado por reducirla hasta dnde pude. Pero Vd. queda en libertad completa de suprimir todo cundo le parezca. Esta es poca de vacaciones. Casi todo el mundo se halla ausente. Esto, unido a la premura de tiempo, hace difcil que otros amigos puedan responder. Con todo, lo intento. Pienso que acaso tenga alguna molestia o dicultad para encontrar la obra de Morley, por eso le envo el dibujo a que me reero en el apartado A del tema III. El dibujo lo hizo de una copia del original, el dibujante Grajeda Mena135, del Museo antropolgico de Guatemala, a quin se lo ped. Si Vd. no lo necesita, le agradecer que quiera tomarse la molestia de devolvrmelo, pues pienso usarlo para un trabajo mo. Adjunto asimismo copia de la descripcin del propio Morley. Me causa gran satisfaccin saber que su obra sobre el arte mgico va a aparecer pronto. Saldr acaso antes de mi proyectado viaje por un ao a Francia, espero que hacia mayo-junio del prximo? Crame que recuerdo, con gran deseo de reanudarlas, las reuniones con Vd. y los dems amigos los amigos son los que quedan, claro. Tuve una tarjeta de Pret, desde el Brasil. Le ruego salude a Madame Breton y a Mlle Aube, y que, como siempre, me tenga por su devoto amigo.

Mon cher ami134: Je me suis ht de vous envoyer la rponse votre enqute. Je lai reue avec beaucoup de retard, avec comme consquence limpossibilit de vous la faire parvenir pour le 25 comme il tait indiqu sur papier. Je crains que ce soit excessivement long, mais cependant je me suis efforc de la rduire le plus possible. Bien entendu vous tes totalement libre de supprimer tout ce qui vous semble superu. Cest lpoque des vacances et donc la plupart des gens sont absents. Si on ajoute cela le temps qui presse, cela a entrav la possibilit davoir la rponse dautres amis. Mais, malgr tout je lai tent. En pensant que vous auriez peut-tre quelques difcults ou ennuis pour trouver loeuvre de Morley, je vous envoie le dessin dont je parle dans lapart A du IIIme thme. Le dessin ft ralis ma demande daprs une copie de loriginal par le dessinateur Grajeda Mena135 du Muse anthropologique de Guatemala. Si vous nen avez pas besoin je vous serais reconnaissant de bien vouloir vous donner la peine de me le renvoyer, car je pourrais lutiliser pour un de mes travaux. Ci-joint vous trouverez la description de Morley lui-mme. Je suis trs satisfait de savoir que votre uvre sur lart magique sera bientt publie. Sortira telle avant mon projet de voyage dun an en France, vers mai-juin de lanne prochaine, comme je lespre? Croyez bien que je me souviens des runions, que jai fortement envie de reprendre, avec vous et les autres amis (les amis sont ceux qui restent bien sr). Jai reu une carte de Pret du Brsil. Je vous demande de saluer Madame Breton et Mlle Aube de ma part et de me garder comme toujours comme votre ami dvou.

18
Nueva York, 8 agosto 1956 New York, 8 aot 1956

Mi queridsimo amigo136: Estoy en N.Y. desde hace una semana y espero estar aqu durante los prximos meses. He tenido que cambiar mi primera intencin, que era la de irme a Pars por un tiempo. Recibo a veces catlogos de las exposiciones de los amigos- la ltima fue la de Meret Openheim137 [sic], pero es toda mi relacin con los amigos de all. Estoy, me siento, demasiado solo.
134 Original en espaol 135 Guillermo Grajeda Mena (1918-1986). Escultor y revolu-

Mon trs cher Breton136: Je suis N.Y. depuis une semaine et jespere tre ici pendant les prochains mois. Jai d changer ma prmiere intention, qui tait la de men aller Paris pour quelque temps. Je reois parfois les catalogues des exposition des amis le dernier tait celui de Meret Openheim [sic]137 mais cest toute ma relation avec les amis de labs. Je suis je le sens, trop seul.
134 135 136 137

Lettre traduite de lespagnol

cionario guatemalteco
136 Carta traducida del francs 137 Meret Oppenheim (1913-1985) Artista suiza vinculada al

Guillermo Grajeda Mena (1918-1986). Sculpteur rvolutionnaire guatmaltque L'original en franais

surrealismo

Meret Oppenheim (1913-1985) Artiste suisse lie au surralisme

133

Hace meses que no tengo ninguna noticia de Pret, a quien esper en Puerto Rico para dar una serie de conferencias. Supongo que debe de haber regresado ya a Francia. En cualquier caso, le escribo al mismo tiempo que a usted, y como no tena a mano su direccin, le ruego a usted le entregue su carta. Me alegro mucho de saber que el amigo Flammand138 [sic] ha decidido abandonar la carrera militar y que sin embargo las glorias del ejrcito de nuevo han sido ensombrecidas por los destellos de la poesa. Me dirijo tambin a l para pedirle su libro con los dibujos de Toyen. Debe creerme si le digo que me siento muy bien en esta monstruosa ciudad. Los ltimos meses en P.R. no soportaba ms la pequeez del pequeo municipio en la que tena que vivir. Hasta la pequeez fsica del lugar se vuelve insoportable con el tiempo. Y la pesadilla de los pequeos problemas personales, la envidia y el ascenso del nacionalismo ms ridculo y perjudicial, hacan la vida imposible. Adems de todo eso, el clima tropical: Basta de tropicalismo embotellado por el momento, de verdad! He trabajado mucho, pero slo para llenar mi casa de cuadros. Slo queda -creo- la ilusin de haber ayudado a formar un crculo de jvenes artistas, muy inteligentes y con talento, que conocan bastante bien el surrealismo y, sobre todo, el pensamiento fundamental de usted, y en los que he puesto una gran esperanza139. Por estos jvenes amigos tena un gran inters en la llegada del amigo Pret. ltimamente hemos realizado una exposicin con el concurso de 17 pintores140, de entre los cuales, en mi opinin, son de destacar las obras de Maisonet, Alberty141, R. De la Mata142 y Lima143.
138 lie-Caherles Flamand (1928). Escritor francs, ligado al

Il y a quelques mois que je nai eu aucune nouvelle de Pret, a qui jai attendu a Puerto-Rico pour faire une serie de conferences. Je suppose quil doit avoir rentr a France ce moment. En tout cas, je lui cris au mme temps qua vous, et comme je ne trouvais pas la main son adresse, je vous prie de vouloir lui donner sa lettre. Je suis trs content de savoir que lami Flammand [sic]138a decid laisser sa carrire militaire et que pourtant les gloires de larme ont t sombres a nouveau pour les clairs de la posie. Je madresse aussi a lui pour lui demander son livre avec les dessins de Toyen. Vous-devez me croire si je vous dis que me sens trs bien cette monstrueuse cit. Pendant les derniers mois a P.R. je ne resistais plus la petitesse de la petite commune dans laquelle je tenais vivre. Mme la petitesse physique de lendroit parvient insupportable avec le temps.Et le cauchemar des petits problmes personelles, lenvie et la monte du plus ridicule et nuisant nationalisme, faisaient impossible la vie. Aprs tout a, le climat tropical: Assez de tropicalisme, embouteille, pour le moment, cest vraie! Javais beaucoup travaille, mais seulement pour remplir ma maison de tableaux.Seule reste je crois lillusion davoir aide a se former un cercle de jeunes artistes, trs intelligents et bien dons, qui connaissent assez bien le surralisme, et surtout votre pense fondamental, dans lesquelles, jai mis un grand espoir139. Pour ces jeunes amis javais un trs grand intret a larrive de lami Peret. Dernierment nous avons fait une exposition avec le concours de 17 peintres140, des quelles, a mon avis, sont trs rmarquables les oeuvres de Maisonet, Alberty141, R. De la Mata [sic]142 et Lima143.
138

surrealismo desde nales de la dcada de los aos 40. En 1952 conoci a Andr Breton, convirtindose en amigo y colaborador. Particip tambin en el grupo Phases de Edouard Jaguer, al que tambin estuvo vinculado Granell
139 Est rerindose al grupo Mirador Azul, formado por Granell con artistas jvenes locales como reaccin al nacionalismo local, buscando inspiracin en la vanguardia internacional y especialmente en el surrealismo 140 Podra referirse a la Exposicin de Artistas realizada en

lie-Caherles Flamand (1928). Ecrivain franais, li au surralisme depuis la n des annes 40. En 1952 il rencontra Andr Breton, et en devint ami et collaborateur. Participa aussi au groupe Phases de Edouard Jaguer, auquel tait reli aussi Granell Il parle du groupe Mirador Azul, form par Granell avec des jeunes artistes locaux comme raction au nationalisme local, s'inspirant de lavant-garde internationale et spcialement du surralisme

139

140

1956 en la Universidad de Puerto Rico. En 1957 particip en otra exposicin en el Riverside Museum de Nueva York titulada Puerto Rican Artist
141 Roberto Alberty (1930-1985), conocido como El Boquio.

Pourrait faire rfrence lExposition dartistes ralise en 1956 lUniversit de Puerto Rico. En 1957 participa une autre exposition au Riverside Museum de New York intitule Puerto Rican Artist Roberto Alberty (1930-1985), connu comme El Boquio. Artiste portoricain Ernesto Ruiz de la Matta (1939-2007). Artiste et critique portoricain

141 142

Artista puertorriqueo
142 Ernesto Ruiz de la Matta (1939-2007). Artista y crtico

puertorriqueo
143 Jos Mara Lima (1934-2009). Profesor de matemticas, pintor

143 Jos Mara Lima (1934-2009). Professeur de mathmatiques, peintre et pote portoricain. Se forma comme artiste avec Granell et Juan Ramn Jimnez publia ses

134

Segn mi opinin, hay tambin interesantes poetas como Francs del Valle144, y tambin Alberty y Lima. Le envo un catlogo de dicha exposicin. Estuve antes de ayer en casa de Duchamp. Se marchaban ayer a Canad, donde se quedarn unos diez das. Yo quera, y Amparo tambin, enviarle desde aqu recuerdos, as como a la seora Breton y a Aube. Y decirle que, como siempre, estoy a su disposicin de todo corazn, sobre todo si necesita cualquier cosa de m en N.Y. Con toda mi amistad

Parmi eux, il-y-a de trs interessants potes, comme Francs del Valle144, et aussi Alberty et Lima. Je vous envoi un catalogue de la dite exposition. Jai t avant-hier soir chez Duchamp, et Mme. Duchamp, qui partaient hier, avec Madame Duchamp, pour le Canada, o ils resteront environ dix jours. Je voulais, et Amparo avec moi, seulement vous envoyer dici mes meilleurs souvenirs, aussi pour Madame Breton et pour Mlle Aube. Et vous dire que, comme toujours, je suis de tout coeur votre disposition, surtout si vous avez besoin de moi pour quelque chose ici a N.Y. Avec toute amiti

19
[Nueva York, 30 septiembre de 1959] [New York, 30 septembre 1959]

Mi querido amigo Breton : Lamento muchsimo la muerte del querido amigo Pret y puedo comprender muy bien lo que esta prdida signica para usted y para todo el grupo. Pero, debo confesar, que esta triste noticia me ha golpeado enormemente y he tenido que quedarme en casa dos das incapaz de hacer nada. No estaba obsesionado con la idea de la muerte, pero s lo he estado con la idea de la amistad, que ha sabido estar a la altura de la dignidad humana, pura y simplemente. Lo cual, en mi opinin, es una cualidad muy rara al ser necesarias, al menos, una inteligencia y valenta que slo se pueden encontrar juntas en los individuos ms excepcionales. El 22 de septiembre yo ya haba enviado dos paquetes por correo areo (fotos, dibujos y lienzos146). El amigo Jos Pierre debe de haber recibido ya el envo que le hice147. Lamentara mucho haberle molestado. Pero haba tomado la direccin incluida en las dos comunicaciones recibidas como la conveniente para los envos. Le escribir enseguida para excusarme. Estoy aqu casi todo el tiempo, despus de ms de tres aos. Intento vivir aqu, pero es muy difcil. Y por eso estoy haciendo todo lo posible para trabajar aqu. La primavera pasada tuve una exposicin aqu, presentada por los amigos Duchamp y Levy148, y
y poeta puertorriqueo. Se form como artista con Granell y Juan Ramn Jimnez le publica sus primeros poemas en 1954
144 Francs del Valle. Artista puertorriqueo, perteneciente al

145

Mon tres cher ami Breton145: Je suis absolument desol avec la mort du trs cher ami Pret, et je peux trs bien comprendre ce qui cette prte a signi pour vous et aussi pour le groupe tout entier. Mais, je dois lavouer, cette triste nouvelle ma frapp normment et jai d rester chez moi pendant deux jours sans tre capable de rien faire. Je netais pas obsed pour lide de la mort, mais cest vrai que je lai t pour lide de lamiti, quil a s mettre a lhauteur de la dignit humaine, pure et simplement. Ce qui, a mon avis, cest une de plus rares qualits, ayant, au moins, besoin dune force dinteligence et de courage que seulement peuvent se trouver assambles dans les individus les plus exceptionnels. Le 22 septembre javais dej envoy trois colis par la poste arienne (photos, dessins et toiles146). Lami Jos Pierre doit avoir dj reu lenvoi que jai fait147. Je regretterais beaucoup lavoir derang. Mais javais pris son adresse insre dans les deux communications reues comme la convenable pour les envois. Je lui crirais tout de suite en mexcusant. Je me trouve ici la plus part du temps, depuis plus de trois ans. Je tente de vivre ici, mais cest trs difcile. Cest pour a que je suis en train de faire tout le possible a n de pouvoir travailler ici. Dans le printemps dernir jai eu une exposition ici, present pour les amis Duchamp et Levy148, et, aussi,

premiers pomes en 1954


144

Frances del Valle. Artiste portoricain, appartenant au groupe Mirador Azul cr par Granell L'original en franais

grupo Mirador Azul formado por Granell


145 Carta traducida del francs 146 Podran ser Fior de virt (cat. nm. 5, p. 45), Un Souvenir

145 146

denfance de Lonard de Vinci (cat. nm. 7, p. 47), todos ellos en la coleccin de Breton
147 Segn se entiende Granell envi obra para la exposicin

Pourraient tre Fior de virt (cat. num. 5, p. 45), Un Souvenir denfance de Lonard de Vinci (cat. num. 7, p. 47), tous tant de la collection de Breton

147

Eros Exposition Internationale du Surralisme de la galera Cordier a la que haba sido invitado. Sin embargo al nal no particip
148 The Bodley Gallery de Nueva York, comenz a exponer en 1959,

Granell aurait envoy des ouvres pour l'exposition Eros Exposition Internationale du Surralisme de la galerie Cordier laquelle il avait t invit. Finalement, il n'y participa pas The Bodley Gallery de New York, qui se convertira partir de ce moment l en sa progre galere New York

148

135

tambin con algunos fragmentos de lo que Pret haba escrito con ocasin de mi exposicin en Pars. Espero que haya recibido el catlogo que le envi. Amparo une a los mos los ms afectuosos recuerdos para ustedes dos. Como siempre, le envo mi gran amistad,

avec quelques fragments de ce que Pret avait crit loccasion de mon exposition a Paris. Jespre que vous aurais reu le catalogue que je vous avais envoy. Amparo joint aux miens les plus affectueux souvenirs pour voux deux. Comme toujours, je vous envoi une plus grande amiti,

20
Nueva York, 4 de enero 1959 [sic] A Andr Breton Pars
149

New York, le 4 janvier 1959 [sic] A Andr Breton Paris

149

Mi querido amigo150: Acabo de saber por el amigo Duchamp que se inaugur la exposicin en Pars151, y que l tuvo carta suya. Me dio mucha alegra, ya que es la primera noticia que tengo de la misma aparte el anuncio, con la excelente reproduccin de Svanberg152, que apareci en el Art News de diciembre. Todo indica que se est efectuando un cambio favorable, en ciertos medios, hacia el surrealismo, una vez saturado el ambiente de tanta receta expresionista abstraccionista, etc. Por eso considero no slo muy oportuna, sino enormemente conveniente, la fecha de esta nueva exposicin internacional. Ahora espero muy ansioso el catlogo de la misma ya que supongo que me enviarn alguno. Y, de ser an posible, quisiera obtener un catlogo de lujo, si se publica, como ha sucedido otras veces. Pero no s a quin dirigirme solicitndolo. Tengo muchos deseos de volver a Pars. Es difcil. Porque estoy haciendo los mximos esfuerzos por vivir en Nueva York, rompiendo el cerco ya asxiante de Puerto Rico. Este propsito me cuesta demasiado. Debo renunciar a lo que se llama una exposicin para, a mi edad, aventurarme en este ambiente tan hostil, sobre todo hostil a quien no sea pintor americano y expresionista abstracto etc. Pero como estoy muy acostumbrado a vivir casi sin nada desde hace veinte aos, me parece que el problema no es demasiado complejo, sino que se trata, simplemente, de continuar el mismo sistema de vida de vida en el aire cada da. Claro que, a n de ganar el indispensable apoyo econmico tengo que dar clases de espaol, mi mujer tiene que trabajar igualmente con gran esfuerzo, y debemos reducir
y a partir de entonces se convirti en su galera en Nueva York, donde realiz numerosas exposiciones individuales.
149 La carta, debido a los acontecimientos que relata, en realidad

Mon cher ami150, Je viens dapprendre par mon ami Duchamp que lexposition sest inaugure Paris151, et quil a reu de vos nouvelles. Cela ma rempli de joie, car cest le premier cho que jen reois mis part lannonce, avec lexcellente reproduction de Svanberg152 qui parut dans le Art News de Dcembre. Tout indique quun changement favorable est en train davoir lieu, dans certains milieux, vers le surralisme aprs la saturation de lambiance de tant de recettes expressionnistes, abstractionnistes, etc. Pour cela je considre non seulement trs opportune, mais trs adquate la date de cette nouvelle exposition internationale. Maintenant jattends avec impatience le catalogue de celle-ci en supposant que lon men enverra un. Et si possible jaimerais obtenir un catalogue de luxe, sil se publie, comme ce fut le cas en dautres occasions. Mais je ne sais vers qui me diriger pour le solliciter. Jai trs envie de retourner Paris. Cest difcile. Car je fournis dj le maximum deffort pour pouvoir vivre New York et rompre le cadre devenu asphyxiant de Puerto Rico. Ce projet me cote beaucoup trop. Je dois renoncer ce qui sappelle une exposition pour, mon ge, maventurer dans cette ambiance si hostile, surtout hostile celui qui nest pas peintre amricain et qui nest pas expressionniste, abstrait etc. mais comme je suis bien habitu vivre avec trs peu depuis dj vingt ans, il me semble que le problme nest pas si complexe, mais quil sagit simplement de continuer le mme style de vie une vie qui chaque jour ne dpend que dun l. Bien sr, pour gagner lindispensable appui conomique, je dois donner des cours despagnol et mon pouse doit travailler galement trs dur, et nous devons rduire notre existence au plus urgent et premptoire. Mes collgues acadmiques de Puerto Rico, considrent ma dcision comme une folie. Prcisment. Et en n de compte, les institutions payent bien peu pour la sagesse.

149 150 151 152

es de 1960. Granell debi equivocarse al escribir 1959


150 Original en espaol 151 Eros Exposition Internationale du Surralisme, exposicin

La lettre, vu les vnements dont elle parle est en ralit de 1960. Granell a du se tromper en crivant 1959 Lettre traduite de lespagnol Eros Exposition Internationale du Surralisme, exposition de la Galerie Daniel Cordier de Paris en 1959 Max Walter Svanberg (1912-1994). Peintre surraliste sudois. En 1954 Granell participa une exposition en hommage Svanberg la galere lEtoile Scelle

celebrada en la Galerie Daniel Cordier de Paris en 1959


152 Max Walter Svanberg (1912-1994). Pintor surrealista sue-

co. En 1954 Granell particip en una exposicin homenaje a Svanberg en la galera lEtoile Scelle

136

nuestra existencia a lo ms urgente y perentorio. A mis colegas acadmicos de Puerto Rico, sta decisin les parece una locura. Precisamente. Y, a n de cuentas, las instituciones pagan muy poco por la cordura. Ahora preparo mi prxima exposicin aqu. En la misma galera que el ao pasado153. Entonces, Levy154 y Duchamp fueron tan amables, que no vacilaron en redactar un texto para la misma. Tambin ahora me hubiese gustado otro. Pero no quise abusar de ellos nuevamente. En cuanto al querido amigo Pret, que otras veces lo haba hecho (para Guatemala y Pars), tampoco tengo recurso. Nada me hubiera gustado que pedirle a Vd. unas lneas. Y este es uno de los motivos principales de mi carta de hoy. No para pedrselas. Al contrario. Para disculparme por no haberlo hecho. Para m, su texto hubiese sido lo ms grato. Pero me intimid solicitrselo la sospecha de que no lo fuese para usted. Y nunca quisiera que la amistad que me une a Vd. independiente del mrito o no que mi trabajo tenga se quebrase lo ms mnimo por una solicitud extempornea. Esta es la explicacin: no le escrib pidindole un prefacio para mi catlogo, no porque a m no me hubiese sido grato hacerlo, sino por evitarle a Vd. lo ingrato de llevarlo a cabo, principalmente por el hecho de que Vd. no conozca bien mi labor ltima de la cual creo dan escasa muestra las telas que envi a Pars. Agregue a lo dicho que mi timidez es muy grande, y crame que casi me cost sangre pedirle hace un ao a Marcel y a Levy las lneas que guraron en aquel catlogo. Desde entonces, ambos me maniestan la ms conmovedora amistad. Y, nada hay, en realidad, que ms me conmueva que sto. As pues, slo por un irreprimible impulso de amistad le escribo. Por el mismo le explico por qu no solicit de Vd. lo que hubiera deseado. Y esta actitud, que un comunista llamara sentimentalismo pequeoburgus es otra cosa. Es que si por algo me siento ligado al surrealismo y moralmente puedo y quiero asegurarle que lo estoy en cuerpo y alma-, no podra, consiguientemente, dejar de participarle que preparo mi prxima exhibicin en este pramo. Ojal fuese posible trasladar a Nueva York la exposicin de Pars y que, por ello, tuviese Vd. que venir aqu siquiera unos das. Cmo me gustara saludarlos de nuevo! Mientras tanto, confo en el azar que me permita ir yo a Pars, y hacerlo. Le escribo en espaol porque, no estando en casa Amparo en este instante, no cuento con ella para la ayuda de siquiera hacer inteligible en el grado ms elemental mi monstruoso francs. Y confo en la buena ayuda para Vd., traducindome, de Elisa. A quin, claro, le doy por ello gracias.
153 La exposicin en la Bodley Gallery de 1960. Ver nota 148 154 Julien Levy (1906-1981). Coleccionista y director de la ga-

Actuellement je prpare ma prochaine exposition ici. Dans la mme galerie que lanne prcdente153. A cette poque, Levy154 et Duchamp furent si aimables quils nhsitrent pas rdiger un texte pour cette dernire. De mme quaujourdhui, jaurais bien aim en avoir un autre. Mais je nai pas voulu abuser deux nouveau. Et quant au cher ami Pret, qui lavait fait en dautres occasions (pour le Guatemala et Paris), je nai pas plus de recours. Rien ne maurait plu autant que de pouvoir vous demander vous quelques lignes. Et cest un des motifs principaux de ma lettre daujourdhui. Non pas pour vous les demander. Au contraire, pour mexcuser de ne pas lavoir fait. Pour moi votre texte maurait combl. Mais vous le demander mintimida, surtout au cas o cela vous aurait dplu. Et je naurais jamais voulu que lamiti qui munit vous indpendamment du mrite ou non que puisse avoir mon travail- puisse se gter dun rien cause dune sollicitude inopportune. Voil lexplication: la raison pour laquelle je ne vous ai pas demand de mcrire une prface pour mon catalogue, bien que jen aurais t des plus heureux de le faire, fut de vous viter le devoir ingrat de le raliser, dautant plus que vous ne connaissez pas bien mes derniers travaux lesquels sont peu illustrs par les quelques chantillons de toiles que jai envoys Paris. Jajoute ceci que ma timidit est trs grande et croyez moi que cela ma cot pratiquement mon sang que de demander il y a un an Marcel et Levy les quelques lignes qui gurent dans ce catalogue. Depuis lors, tous les deux me manifestent la plus touchante amiti. Et il ny a rien qui en ralit me touche plus que cela. Cest ainsi que je vous cris, suite un lan irrsistible damiti. Cest pour cela mme, comme je vous lai expliqu, que je ne vous ai pas sollicit ce que jaurais dsir.Un communiste appellerait cette attitude sentimentalisme petit-bourgeois mais cest une autre histoire. Sil y a une raison qui me lie au surralisme et moralement je peux et je veux vous rassurer que je le suis en corps et me- je ne pourrais, en consquence, cesser de vous communiquer que je prpare ma prochaine exposition dans ce domaine. Ah, si au moins il tait possible de faire venir lexposition de Paris New York et vous-mme aussi, ne fussent que quelques jours! Comme jaimerais pouvoir vous saluer nouveau! En attendant, je fais conance au hasard qui me donnerait loccasion de me rendre Paris. Je vous cris en espagnol car, comme Amparo nest pas la maison en ce moment, je ne peux pas compter sur elle pour maider ne fusse qu rendre intelligible le niveau le plus lmentaire de mon franais monstrueux. Et je compte sur la bonne aide que vous avez dElisa pour me traduire. Ce dont je la remercie dailleurs. En tout cas, cher Breton, jaimerais que vous sachiez que rien ne manime plus exister et tre actif que la
153

Exposition Bodley Gallery de New York, 1960. Voir note 148 de la galerie New York qui porte son nom et qui promut le surralisme en Amrique

154 Julien Levy (1906-1981). Collectionneur et propitaire

lera de New York con su mismo nombre, uno de los principales introductores del surrealismo en Nueva York

137

En cualquier caso, querido Breton, quisiera que supiese Vd. que nada me anima a existir ni a hacer algo, hasta hoy, ms que la conviccin profunda en ciertas fundamentales normas morales de conducta que el surrealismo, principalmente por Vd., ha vuelto vigentes, y de las que Vd. mismo y Duchamp son mximos ejemplos. (Mi timidez la venzo para decir lo que siento, lo que no podra callarme ms por el temor a no ser entendido, y lo que, en ltima instancia, no es ningn secreto). Crame, querido amigo, que en esta difcil terrible soledad en que se vive dentro de este mundo tan lleno de gente, sus cartas me procuran siempre el mximo estmulo. Reciba un saludo muy cordial de

conviction profonde en certaines normes fondamentales de conduite morale que le surralisme, principalement grce vous, a remis en vigueur et dont vous-mme comme Duchamp tes les meilleurs exemples. (jessaye de vaincre ici ma timidit pour dire ce que je ressens, ce que je ne pourrais pas taire plus longtemps par peur de ne pas tre compris, dautant plus que ce nest en rien un secret). Croyez moi cher ami, que en cette terrible et difcile solitude qui se vit dans ce monde rempli de gens, vos lettres me procurent toujours le plus grand des rconforts. Recevez un salut trs chaleureux de

21
Nueva York, 6 de febrero de 1961 Seor Andr Breton Pars New York, le 6 Fvrier 1961 Mr. Andr Breton Paris

Queridsimo Breton155: Tengo el placer de presentarle con esta carta al seor David Man, de la Bodley Galerie de Nueva York156. Es un excelente amigo y su galera est muy entregada y entusiasmada con el surrealismo. Estoy seguro de que le encantar conocerle, y tambin l desea conocerle. Le envo con el amigo Man, querido Breton, mis mejores deseos, como siempre, con mi ms cordial Amistad.

Mon trs cher Breton155: Jai le plaisir de vous prsenter avec cette lettre a Mr. David Man, de la Bodley Galerie156, de New York. Cest un excellent ami et sa galerie est trs devoue et enthousiaste du surralisme. Je suis sr que sa connaissance vous plaiera, autant que lui souhaite vous connatre. Avec lami Man je vous envoi, cher Breton, mes meuilleurs voeux, comme toujours, avec ma trs cordial Amiti.

22
[Nueva York, 1966] [New York, 1966]
157

Querida Elisa : No s cmo expresar el tremendo dolor que nos caus a Amparo como a m, leer la noticia de Andr. No pude escribirte inmediatamente, aunque no me hubiese sido posible, y an ahora no s qu decir por encontrarme fsicamente imposibilitado para ello y desear hacerlo personalmente. La dicha de haber conocido a Andr fue el acontecimiento moral e intelectual ms extraordinario de mi vida, y nada me ha causado ms honda satisfaccin que la amistad que tuvo la bondad de dispensarme. Qu vivamente lo recuerdo ahora, en aquella ocasin de nuestro encuentro en Santo Domingo! El caso es que ni siquiera saba que estuviese enfermo. Me lo reprocho duramente pues mi timidez, exagerada por lo mucho que lo respetamos, me fren miserablemente muchas veces el deseo de escribirle reiterndole la permanencia de mi amistad y enorme admiracin inquebrantables.
155 Carta traducida del francs 156 Ver nota 151 157 Original en espaol

Trs chre Elisa157: Je ne sais comment exprimer la profonde douleur que nous cause Amparo comme moi-mme la nouvelle concernant Andr. Je nai pas pu tcrire immdiatement, dailleurs jen aurais t incapable, et mme maintenant je ne sais que dire, car cela ma mis physiquement dans limpossibilit de le faire, dautant plus que je tenais te contacter personnellement. Avoir connu Andr fut lvnement moral et intellectuel le plus extraordinaire de ma vie, et rien ne ma donn plus grande satisfaction que lamiti quil eut la bont de maccorder. Quelle vive mmoire jai de lui maintenant en me rappelant loccasion de notre rencontre Saint Domingue! En fait, je ne savais mme pas quil tait malade. Je me le reproche durement, car ma timidit, exagre par mon grand respect pour lui, a frn misrablement plus dune fois mon envie de lui crire et lui rpter mon amiti et ma grande admiration inbranlables.

155 L'original 156 157

en franais

Voir note 151 Lettre traduite de lespagnol

138

23
Pars 24 de Febrero 1987 Paris le 24 fvrier 1987

Querido Eugenio , Estoy muy contenta de saberte ahora denitivamente en Espaa porqu pienso que un da muy lejano vendrn Paris. Que ha sido de tu vida estos ltimos aos, como me gustara saberlo, seguiste viviendo en Mjico? Has tenido noticias de Gironella159, en su ltima carta me dice que piensa venir a Francia. Tambin Uds. No dejen de hacerlo, me encantara volveros a ver. Hasta pronto, as lo espero al menos. Los abraza cariosamente Elisa

158

Mon cher Eugenio158, Je suis trs heureuse de te savoir maintenant dnitivement en Espagne, car je pense quainsi vous viendrez un jour Paris. Quen est-il de ta vie ces dernires annes? Comme jaimerais pouvoir le savoir! Es-tu rest vivre au Mexique? As-tu eu des nouvelles de Gironella159? Dans sa dernire lettre, elle me dit quelle pense venir en France. De mme que vous-mme, nhsitez pas venir, jaimerais tant vous revoir. Donc, trs bientt jespre. Vous embrasse affectueusement, Elisa

24
Pars, 24 de enero 1990 Queridos amigos Eugenio y Amparo Cmo expresarles la alegra que sent al reencontrarles en Las Palmas161. Esta estancia me ha dejado tan bello recuerdo gracias tambin a su presencia. Por el momento no tengo planeado viajar a Espaa ni a ningn otro sitio, pero si pasan por Pars no dejen de avisarme. Mientras tanto mis mejores deseos Muy afectuosamente Elisa
P.S. He visto a Kleinman y su mujer, los dos muy simpticos
160

Paris le 24 janvier 1990

Chers amis Eugenio et Amparo160 Comment vous exprimer la joie que jai eu de vous rencontrer Las Palmas161. Ce sejour ma laiss un si beau souvenir grce aussi votre presence. Je nai pas pour le moment des projets de voyage pour lEspagne ni ailleurs non plus mais si vous en avez ne manquez pas de me faire signe si vous passez par Paris. En attendant mes voeux les meilleurs Trs affectueusement, Elisa P.S. Jai vu Kleinman et sa femme, trs sympathiques tous les deux

Eugenio Granell. El astrnomo nervioso, 1958

158 Original en espaol 159 Alberto Gironella (1929-1999). Pintor mexicano 160 Carta traducida del francs 161 Durante la exposicin "Surrealismo entre Viejo y Nuevo

158

Lettre traduite de lespagnol Gironella (1929-1999). Peintre mexicain en franais

159 Alberto 161

160 L'original

Mundo", C.A.A.M.; Las Palmas, marzo-abril, 1990

Pendant l'exposition "Surrealismo entre Viejo y Nuevo Mundo", C.A.A.M.; Las Palmas, mars-avril, 1990

139

ndice

Eugenio Granell y Andr Breton


Emmanuel Guigon y Georges Sebbag 9

Cronologa
31

Artculos de Granell sobre Breton


35

Los Granell de Andr Breton


Catlogo de obras 40

Epistolario
89

Se acab de imprimir este catlogo el da 1 de julio festividad de San Simen en los Talleres de ARTEGRAF MADRID

Guillermo de Osma
GALERA
CLAUDIO COELLO, 4 TEL. + 91 435 59 36

info@guillermodeosma.com

28001 MADRID

You might also like