You are on page 1of 4

Requisitos para la internacin de Brigadas Mdicas Extrajeras: Requirements for Entry of Foreign Medical Missions.

La documentacin debe ser enviada a ms tardar 1 mes antes que ingrese la brigada mdica. (The documentation should be a correspondent to more to take a (1) month before the medical brigade enters to the country). Las Brigadas Mdicas Internacionales deben brindar la atencin mdica y / o quirrgica al igual que el suministro de medicinas completamente gratis. (The International Medical Brigades should offer the medical attention and / or surgical the same as the supply of medicines totally free). 1. Carta del Organismo Extranjero y de la contraparte, explicando los motivos de su visita, la actividad que desempear y los resultados que esperan obtener. (Dirigida a la Licenciada Mara del Rosario Sandino Montes, Directora General de Regulacin Sanitaria), debidamente firmada y sellada en papel oficial del Organismo. [Letter of the Foreign Organism and of the tally, explaining the reasons of their visit, the activity that will carry out and the results that they hope to obtain. (Directed to the Lic. Mara del Rosario Sandino Montes, General Director of Sanitary Regulation), properly signed and sealed in official paper of the Organism. Fecha, hora y vuelo del arribo de la Misin. [Date and time of arrival, and flight number of the Medical Mission or Brigade. Nombre de la Brigada Mdica y Jefe de la Misin. [Name of the Medical Brigade and Boss of the Mission.]

2. Para los Organismos No Gubernamentales establecidos en el pas, deben presentar documentos legales vigentes emitidos por el Ministerio de Gobernacin, detallados a continuacin: (For the Non Government Organisms settled down in the country, they should present effective legal documents emitted by the Ministry of Government, detailed next): a. Fotocopia de constancia de cumplimiento. (Photocopy of certificate of execution). b. Fotocopia de Junta Directiva y Representante Legal (Photocopy of the document of the board of Directors and legal representative) 3. Listado de voluntarios que conforman la Brigada Mdica, con su cargo. [List of names and positions of volunteers travelling with the Medical Mission]. 4. Fotocopia de Currculum Vitae, Licencias vigentes emitidas por el Departamento de Salud y Diplomas de Especialidades emitido por la Universidad , de los profesionales de salud, debidamente certificado por la Seccin Consular Nicaragense en el pas de origen de la Brigada Mdica, o autenticado por un notario pblico autorizado del pas de origen. [Copy of Curriculum Vitae, licenses effective emitted by the Department of Health and Diplomas of Specialties emitted by the University of the Health Professionals, duly certified by the Nicaraguan Consulate located in the Medical Missions country of origin; or authenticated by an authorized public notary of the origin country].

Ministerio de Salud

Complejo Nacional de Salud Dra. Concepcin Palacios, Costado Oeste Colonia 1 de Mayo, Managua, Nicaragua. Tel. No. 2289-4700. Ext. No. 1309. Apartado Postal 107. Web: www.minsa.gob.ni

NOTA: No se aceptar que personal no graduado brinde atencin mdico-quirrgica a la poblacin (estudiantes y residentes, etc.). [Members of the staff who have not yet graduated (students ands residents, etc.), may not provide surgical-medical care to the population]. 5. Insumos mdicos que ingresan como parte de equipaje , (Medical supplies that enter to the country like baggage part): 1. Certificado o carta de donacin emitida por el Donante, con el valor aproximado en moneda del pas de origen, debidamente firmada y sellada en papel oficial del Organismo. (Certified or donation letter emitted by the Donor, with the value approached in currency of the origin country), In official paper of the Organism, properly signed and sealed.

2. Lista de suministros mdicos en espaol, detalladas en el formulario: conteniendo las especificaciones tcnicas de cada producto; (Lists of medical supplies in spanish, detailed in the form, containing the technical specifications of the product; 1. Medicinas: Nombres Genricos, presentacin, concentracin, fecha de vencimiento, cantidades, monto total de la donacin. [Medicines: Generic names, packaging, dosage, expiration date, amounts, total amount of the donation]. Los medicamentos deben ingresar al pas en su empaque original . The medications should enter to the country in their original packing. Fecha de Vencimiento: Debern tener como mnimo un (1) ao de vigencia; vencimientos menores, el Ministerio de Salud determinar de acuerdo a la Ley su ingreso. [Expiration date: Shall have no less than one (1) year of shelf life; if expiration date is less than one (01) year from now, the Department of Health shall determine their entry into the country, as per the Law]. No Se aceptan donaciones de medicamentos que contengan estupefacientes o psicotrpicos, controlados sujetos a fiscalizacin nacional e internacional. [Do not accept donations of medicines containing narcotics drugs and psychotropic substances controlled subject to national and international inspection] 2. Dispositivos Mdicos (DM) [Medical Devices (DM)] a. Material de Reposicin Peridica (Materiales Descartables) nombres genricos, cantidades, fecha de vencimiento (si precede). (Material of Periodic Reinstatement (Material Descartables) you name generic, quantities, expiration date (if it precedes)).

Ministerio de Salud

Complejo Nacional de Salud Dra. Concepcin Palacios, Costado Oeste Colonia 1 de Mayo, Managua, Nicaragua. Tel. No. 2289-4700. Ext. No. 1309. Apartado Postal 107. Web: www.minsa.gob.ni

b. Instrumentos y Equipos Mdicos: Nombres, # de lote, cantidad, valor, marca, modelo, serie, Pas de origen, fecha de fabricacin y vida til. (Instruments and Medical Teams: Name, # of lot, quantity, value, marks, model, series, country of origin, manufacturing date and shelf life.) c. Instrumentos y Equipo Mdico de Internacin Temporal: igual que el inciso b), debiendo marcar con una X en la ltima columna, para diferenciarlos de los que son donacin. [Instruments and Medical Equipment of Temporary: Same as item b), must mark an X in the last column, to differentiate them from those who are donating.] 6. En caso de que la brigada mdica no ingrese insumos mdicos (medicinas, materiales descartables, instrumentos y equipos mdicos) como parte de equipaje, deben enviar carta del pas de origen en el que especifique tal caso. (In case the medical brigade doesn't enter medical supplies (medicine, materials of periodic reinstatement, instruments and medical supplies) as baggage part, they should send letter of the origin country in which specifies such a case). 7. Si la atencin ser brindada en los Hospitales, adjuntar carta firmada por el Director General del Hospital, en donde acepta que desempeen la actividad propuesta. [If the care is to be provided in Hospitals, attach letter signed by the Hospitals General Director where they accept the performance of the proposed activity]. 8. Carta emitida por el SILAIS de la localidad donde brindarn la atencin mdica, en la cual autoriza el desarrollo de la actividad en mencin . Letter emitted by the SILAIS of the town where they will offer the medical attention, in which authorizes the development of the activity in mention. En el departamento de Managua, primero deben hacer la solicitud en el Centro de Salud ms cercano a la localidad donde realizarn la jornada, quienes les brindarn carta autorizacin la cual debern presentarla en el SILAIS Managua para que les emita el Aval que debern presentar en esta Direccin General de Regulacin Sanitaria. (In the department of Managua, first they should make the application in the nearest Center of Health to the town where they will carry out the day who you will offer them letter authorization which you will present it in the SILAIS Managua so that it emits them the Authorization that you will present in this General Address of Sanitary Regulation. 9. Al final de la Actividad, debern enviar a esta Direccin un informe final sobre el trabajo desarrollado. (At the end of the Activity, they will send to this Address a final report on the developed work). Nota: En caso de que Aduana Terminal Area les retenga insumos mdicos, debern adjuntar ticket y fotocopia del pasaporte. (Should air Terminal Customs will retain medical supplies, must attach a photocopy of the Passport and ticket)

Ministerio de Salud

Complejo Nacional de Salud Dra. Concepcin Palacios, Costado Oeste Colonia 1 de Mayo, Managua, Nicaragua. Tel. No. 2289-4700. Ext. No. 1309. Apartado Postal 107. Web: www.minsa.gob.ni

Base legal: Reglamento a la Ley # 423 Ley General de Salud, Ttulo VII, Capitulo IV Proveedores Extranjeros de Servicios de Salud, Art. Nos. 81, 82 y 83. Capitulo V Donacin de Insumos Mdicos, Art. Nos. 84, 85, 86, 87, 88, 89 90 y 91 [Rule under Law # 423 General Health Law Title VII, Chapter IV Foreign providers of Health Services, Articles 81, 82 and 83. Chapter V Donations of Medical Supplies, Articles Nos. 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90 y 91. Norma No. 069. Donaciones de Insumos Mdicos, No Mdicos y Brigadas Mdicas Extranjeras. [Norma # 069. Donations of Medical Supplies, Non Medical and Foreign Medical Brigades.]

Para cualquier aclaracin adicional, favor contacte a la Direccin General de Regulacin Sanitaria, Departamento de Donaciones y Brigadas Mdicas Internacionales al telfono # 2289.4700 + 4 Extensin # 1309; Correo electrnico: brigadasmedicas@minsa.gob.ni [For further information, please contact, the General Directorate of General address of Sanitary Regulation, Department Donations and International Medical Missions at our pone 2289.4700 + 4 Extensin # 1309; e-mail: brigadasmedicas@minsa.gob.ni]. Direcciones: / Address Licenciada Mara del Rosario Sandino Montes Directora General de Regulacin Sanitaria Ministerio de Salud Telefax (505) 2289-4700 + 4 Ext. 1304 Correo: dgrs@minsa.gob.ni Dr. Miguel ngel Baca J. Director de Regulacin de Profesionales, Tecnologa y Legislacin en Salud Telefax: (505) 2289.4700 + 4 ext. # 1294 Correo: rpts@minsa.gob.ni

Mara de los ngeles Alvarado P. Departamento Donaciones y Brigadas Mdicas Extranjeras Telefax:(505) 2289.4700 + 4 Ext. # 1309 y 1297 Celular: 8862-6030 Correo: brigadasmedicas@minsa.gob.ni

Direccin para envos de documentacin / Address for documentation shippings Departamento Donaciones y Brigadas Mdicas Extranjeras Direccin General de Regulacin Sanitaria Complejo Nacional de Salud Dra. Concepcin Palacios, Mdulo No. 1 Pista La Sbana, Costado Oeste Colonia Primero de Mayo Managua, Nicaragua.

Ministerio de Salud

Complejo Nacional de Salud Dra. Concepcin Palacios, Costado Oeste Colonia 1 de Mayo, Managua, Nicaragua. Tel. No. 2289-4700. Ext. No. 1309. Apartado Postal 107. Web: www.minsa.gob.ni

You might also like