You are on page 1of 17

LAS GERGICAS DE VIRGILIO Y SU PERENNIDAD

Comunicacin efectuada por el Acadmico Titular Dr. Hugo Francisco Bauz en la Academia Nacional de Ciencias de Buenos Aires, en la sesin plenaria del 27 de agosto de 2007

Las Gergicas son cuatro extensas composiciones sobre las que Virgilio trabaj entre los aos 37 y 30 a. C. En una primera lectura se imponen como poemas didcticos referidos a las labores campestres que el poeta habra compuesto, a pedido de Mecenas1, con el propsito de que, tras las guerras civiles, incitaran a los soldados para que retornaran a las labores campestres. De acuerdo con los primeros comentadores del poeta de Mantua, y segn transmite la tradicin, fueron ledas a Octavio (el futuro Augusto) en Atela (en la Campania) per continuum quadriduum a lo largo de cuatro das, cuando ste volva de pacificar el Oriente y luego de su victoria sobre Marco Antonio, en la batalla naval de Actium. Si bien el contenido de tales poemas versa sobre el cultivo de campos y el cuidado de animales, el valor de estas composiciones radica en la poesa misma, de manera independiente de los motivos que canta o exalta y es por esa circunstancia que E. Howald2 sostiene que estos carmina pertenecen a la categora de lo que a partir de los simbolistas franceses se ha llamado poesa absoluta. Por ello, las Gergicas no deben ser vistas bajo una mirada meramente moralizante, sino captadas desde un perfil ms profundo, capaz de poder abrazar la totalidad del aliento potico, en suma, aprehenderlas desde lo esttico, como he apuntado en otro sitio3. Desde el punto de vista cronolgico estas composiciones se sitan entre las Buclicas, diez poemas que Virgilio compuso durante su juventud, y la Eneida, la extensa epopeya en la que el poeta exalta la figura de Eneas. El epitafio que, supuestamente, Virgilio habra redactado para su tumba pero que, por cierto, no puede ser de su pluma ya que nos proporciona noticias sobre su muerte y sepultura da cuenta de esa circunstancia biogrfico-literaria.
1 Aludiendo a estas cuatro composiciones el poeta refiere a Mecenas: tua (...) haud mollia iussa tus no dbiles mandatos (III 41). 2 Das Wesen der lateinischen Dichtung, Zrich, Eugen Rentsch Verlag, 1948, p. 73 y ss. 3 Las Gergicas de Virgilio. Estudio y traduccin, Buenos Aires, EUDEBA, 1989, p. 44.

271

Mantua me genuit, Calabria rapuere, tenet nunc Parthenope; cecini pascua, rura, duces. Mantua me dio la vida, Calabria me la arrebat, ahora me retiene Partnope; cant prados, campos, jefes. Escueto, de austera simplicidad, de un minimalismo extremo, segn lo exige la tradicin del gnero. Doce palabras que condensan, a modo de columna vertebral, los hechos ms significativos de la vida y obra del vate de Roma. Nacido en Mantua, muerto en Calabria, sepultado en Partnope (mtico nombre de Npoles en alusin a la ninfa otrora encallada en la baha de esa ciudad portuaria). En cuanto a prados, campos, jefes se trata de una alusin simblica a los tres grupos de obras de su autora: Buclicas, Gergicas y Eneida. Absoluto silencio respecto de composiciones menores conocidas como Appendix Vergiliana que, de pertenecer al poeta, ste habra querido silenciar. Las Vitae Vergilianae, vale decir, las biografas consagradas al poeta la de Probo (gramtico latino de tiempos de Nern), la del historiador Suetonio (perdida, pero que conocemos, en parte, merced a Elio Donato) y el Comentario de Servio (gramtico de los siglos IV y V) coinciden en que Virgilio, en su lecho de muerte, encarg a su amigo y poeta como l L. Vario que quemara la Eneida (Aeneida combureret) pues le faltaba el labor limae el pulimento final. La explicacin parece banal. Sorprende que Virgilio, luego de haber trabajado cerca de una dcada en la ejecucin de su magna epopeya (del ao 30 al 19), decidiera cancelarla de plano a causa de pequeas imperfecciones debidas a la falta de tiempo para corregirlas (en efecto, de un conjunto de cerca de diez mil versos, hay una veintena que parecen inconclusos). Pese a esta supuesta imperfeccin, la decisin del poeta de destruir el poema resulta difcil de comprender; sobre ese particular, diversos exegetas han ideado otras razones. Las Vitae aluden a que Virgilio, tras diez aos de embarcado en la composicin de ese vasto mundo potico, haba transmitido a Augusto el deseo de conocer personalmente los sitios donde ocurran los sucesos narrados en la epopeya y que haba visto satisfecho su deseo. Ms an, sealan que el Princeps, que a la sazn volva del Oriente donde haba permanecido tres aos, encontr al poeta en Atenas y que lo invit a que retornara a Roma sumndose a la escuadra imperial. Virgilio habra aceptado no sin antes visitar la ciudad de Megara. Aaden que all cogi una insolacin (ferventissimo sole, destaca Donato) y que, aquejado por esa indisposicin, cay enfermo.
272

Cruz el mar Jnico y arrib a la ciudad de Brindis donde permaneci tres das, turbado por grandes fiebres. Refieren que, en esa circunstancia, reclamaba a su esclavo y amigo de nombre Eros le alcanzara los scrinia, una suerte de recipientes tubulares donde guardaba los rollos papirceos del poema, para quemarlos, pero que, pese a su insistencia, no logr que se accediera a su pedido. Las Vitae comentan que cuando Virgilio expir lo que ocurri en el ao 734 de la fundacin de Roma, i. e. en el 19 a. C. de nuestro calendario, L. Vario, albacea a quien el poeta haba transmitido su ltima voluntad, sin respetar los deseos del mantuano, se vio obligado, por orden de Augusto, a dar a conocer la Eneida. Relatan tambin que lo hizo tal como la haba dejado Virgilio, sin quitar ni aadirle nada, y as es como ha llegado hasta nosotros, con algunos pocos versos inconclusos, como expres. Se han propuesto diferentes razones para explicar el deseo del poeta de eliminar la epopeya. Una de ellas es la sugerida por el novelista austraco Hermann Broch en su memorable relato Der Tod des Vergil4. Broch imagina que cuando Virgilio hubo inteligido el Lgos tuvo conciencia de la incapacidad del lenguaje para expresarlo y, en consecuencia, al entender intil su esfuerzo por proferirlo, decidi arrojar a las llamas los papiros que contenan la epopeya. En ese relato, cuidadoso buceo psicoanaltico por el alma atribulada del poeta, es significativo el dilogo que el novelista imagina entre el mantuano y el Princeps donde ste le recuerda el deber cvico del poeta que, en tanto vate, debe revelar a la comunidad los grandes arcanos de la Historia. Frente a ese planteo Virgilio insiste en la imperiosa necesidad de cancelar la epopeya dado que, tras haber inteligido el Verbo, es consciente de las limitaciones del lenguaje por expresarlo: el Lgos es inefable en tanto pertenece al orden divino, inaccesible a los humanos. Pocos aos ha, Jean-Yves Maleuvre, en la tesis que defendi en la Universit de Paris IV-Sorbonne, aduce, en cambio, otras razones5. El citado profesor explica que, a la hora postrera, a Virgilio se le habra hecho patente el proceder criminoso del gobierno augustal y que, en consecuencia, habra desestimado la difusin de una epopeya en la que, por expreso pedido del Princeps, se elogiaba a la gens Iulia a la que Augusto perteneca. Vale decir que Virgilio, en el lecho
4 Hermann Broch, Der Tod des Vergil = The Death of Virgil, translated by Jean Starr Untermeyer, London, Routledge, 1946; traduccin espaola de A. Gregori, Buenos Aires, Ed. Peuser, 1946. 5 La mort de Virgile daprs Horace et Ovide, Paris, d. Touzot, 1999 (2 ed.).

273

de muerte, habra sentido necesidad de destruir la composicin en la que presionado por Augusto exaltaba a un gobernante algo ms que desptico. J.-Y. Maleuvre, por un lado, recuerda hechos vituperables que dan cuenta de la sevicia de Julio Csar Octaviano as, por ejemplo, el haber deportado de por vida a una isla a su hija y a su nieta, la actitud crudelsima que mostr respecto de Agripa, la relegatio que impuso a Ovidio en el Pontus Euxinus, los fines desastrados de Casio de Parma o de Quintilio Varo, por el otro, estudia la obra de Horacio y Ovidio a la luz de un nuevo ordenamiento cronolgico, del que extrae conclusiones sorprendentes. Tras este nueva lectura advierte aspectos hasta entonces no debidamente aclarados que resultan evidentes a la luz de posibles anagramas horacianos destacados por Maleuvre. Adems, tiene tambin en cuenta ciertas apreciaciones del historiador Tcito, las que proponen una lectura diferente a la communis opinio sobre la pax Augusta6. Maleuvre, en una exgesis tan valiente como atrevida de algunas odas de Horacio7, sugiere que Virgilio no habra fallecido de muerte natural, sino que sta habra sido provocada8 y que el poeta no habra sido sepultado en las proximidades de Npoles (la Calabria mencionada en el dstico), sino en Tarento. Para fundamentar su parecer remite a la composicin II 6, la que, fundndose en una referencia histrica concreta y, por tanto, debidamente documentada9, sita en el ao 19 ao de la muerte de Virgilio y no en el 29 24, como ha propuesto la mayor parte de los estudiosos horacianos. En la ltima estrofa de dicha composicin Horacio alude a una tumba, en la que derramars la lgrima debida a la ceniza caliente de tu vate amigo10. En palabras de Horacio el vatis no puede ser otro que Virgilio, ya que para la poca, Virgilio es, por antonomasia, el vate de Roma. As pues lo consideraron sus coetneos y as lo entendi la tradicin. Adems, en dicha oda, Horacio
6 Contrario sensu, es decir, afirmando el valor de la Pax Augusta, vase Paul Petit, La paz romana (trad. espaola de J. J. Faci, Barcelona, Nueva Clo, 1969) y Pierre Grimal, La paz augustal, en El siglo de Augusto (trad. esp. de R. Anaya, Buenos Aires, EUDEBA, 1972, pp. 107-125). 7 Para ese cometido aborda, principalmente, las composiciones I 3; II 20; I 28; II 6, II 9 y IV 12. 8 Sobre este asunto me ocup in extenso en la conferencia La muerte de Virgilio dictada en esta Academia el 2.IX.1999. 9 La alusin a los cntabros coincide con el ao 19 en que Agripa emprende su campaa de exterminio contra esos pueblos. 10 Ibi tu calentem / debita sparges lacrima favillam / vatis amici (II 6, 22-24).

274

intuye que la muerte de Virgilio supuestamente trgica para este estudioso prenuncia la suya. Sorprende tambin a Maleuvre que ninguno de los contemporneos de Virgilio, haya expresado alguna muestra de dolor por la muerte del poeta, como era frecuente en la encomistica de la poca y, adems, como era esperable de amigos y admiradores. Ni Horacio, ni Propercio, ni Tibulo, ni Ovidio, ni poetas menores como Tucca o Vario, emiten palabra sobre el deceso de Virgilio. Absoluto silencio, como si pesara una prohibicin. Como si se tratara de un tema tab y, por tanto, condenado a la damnatio memoriae a silenciar la memoria, como haba ocurrido, por ejemplo, con la obra y persona de Galo. Si bien no puede extraerse una conclusin de un argumentum e silentio, es sorprendentemente significativo ese silencio prudente, deliberado, obligado?, mxime en el caso de Horacio que en una composicin celebrrima haba cantado a su amigo como la mitad de su alma. Maleuvre, apoyndose en el historiador Tcito (I 10), recuerda que si bien en el perodo augustal hubo pax, sta fue cruenta y que, frente a la divulgada paz augusta, sera preciso atender tambin al discurso de los vencidos, ya que la tan citada pax no es otra cosa que el punto de vista del discurso del vencedor. Para ilustracin de los lectores destaco que la tesis propuesta por J.-Y. Maleuvre, pese a lo atrevida ya que contradice lo expresado a lo largo de dos milenios de bibliografa sobre el poeta de Mantua, se funda en impecable estudio filolgico, por lo cual fue aceptada por un jurado de virgilianistas que la juzgaron summa cum laude. Esta tesis, junto con un trabajo memorable de Paul Zanker Augustus und die Macht der Bilder11 proponen un giro copernicano respecto de la lectura del perodo augustal. Dejando de lado las causas que habran determinado por qu Virgilio quiso omitir la Eneida del conjunto de su obra causas que, tal vez, nunca lleguemos a conocer, lo que no puede ponerse en duda es su deseo de silenciar el poema, segn declaran todos sus bigrafos de la Antigedad. De ser esto as, y atento a que tambin conden al silencio su posible autora de las composiciones del Apndice, Virgilio habra querido legarnos slo las diez Buclicas y sus cuatro Gergicas. Y, en efecto, razones de forma y contenido as lo confirman. Sorprende que el poeta haya escogido la Buclica I para dar principio al vasto corpus de su obra, atento a que no es precisamente la
11 Existe trad. espaola de P. Diener Ojeda: Augusto y el poder de las imgenes, Madrid, Alianza, 1992.

275

primera gloga compuesta por Virgilio. Por tanto, el primer verso de ese poema (Tityre tu patulae recubans sub tegmine fagi Ttiro, t, recostado bajo la cobertura de un haya coposa) debe ser entendido como gua a la hora de inteligir su dilatado mundo potico12 y como umbral que da origen a un canto sostenido en la cadencia del hexmetro a lo largo de varias composiciones (i. e., diez Buclicas y cuatro Gergicas). Y, de ese modo, no es casual que el poeta haya querido clausurar su ltima Gergica con la misma imagen: Tityre, te patulae recubans sub tegmine fagi (IV 566) con el lgico cambio de la forma pronominal tu por te. Transcribo, en traduccin espaola literal, los cuatro ltimos versos de esta Gergica, destacando que es uno de los escassimos ejemplos en que Virgilio alude a su persona ya que su propsito fue hacer un tipo de poesa que parnasianos y simbolistas denominaron pura, vale decir, poesa que, al prescindir de rasgos autobiogrficos, vale por s misma.
En aquel tiempo la dulce Partnope me brindaba asilo, a m, Virgilio, mientras dedicaba la flor de mi juventud a sombros solaces; A m, que me entretuve con poemas pastoriles y, con audacia juvenil, Te cant, Ttiro, tendido a la sombra de una coposa haya13.

Advertimos, en consecuencia, que la misma imagen sirve para iniciar y cerrar su registro potico. Se trata de una suerte de Ringkomposition composicin anular, cara al gusto de autores helensticos y de moda en el alejandrinismo literario entonces imperante en la poesa latina, como destaca Sellar14. La misma imagen con que inicia su mundo potico, aqu, en la Gergica IV, como sphrags sello cierra el corpus. Ese recurso, que no es meramente formal sino que atae al contenido, es un indicio que prueba, una vez ms, el deseo del poeta de no incluir la Eneida a la hora de hilvanar el legado potico que quiso transmitir a la posteridad. Vale decir que Virgilio habra querido dejarnos nicamente sus Buclicas y Gergicas, obras que, para la poca, haban tenido vasta difusin, y no poda, aunque lo hubiera querido, silenciarlas pues entonces ya eran de dominio pblico (as, una de las Buclicas, la VI, haba sido dramatizada en uno de los ms
12 Marie Desport (Lincantation virgilienne. Virgile et Orphe, Bordeaux, Delmas, 1954) explica no slo ese verso, sino la totalidad del corpus virgiliano a la luz del orfismo. 13 Cf. Hugo F. Bauz, Las Gergicas de Virgilio, op. cit., p. 209. 14 The Roman Poets of the Republic, Oxford, 1932.

276

importantes teatros de Roma y esa circunstancia rubric la fama de la que ya entonces gozaba el poeta). Cmo justificar la perennidad de las Gergicas? Amn de razones de excelencia potica que dan cuenta de la perennidad de las Gergicas, destaco tres hechos significativos que les conciernen. El primero tiene que ver con la valoracin de la obra de Virgilio por parte de Thomas Stearns Eliot. Este poeta, en una conferencia que pronunci en la Sociedad virgiliana15, tras advertir que Virgilio y no Homero es el clsico por antonomasia, destac el papel clave representado por sus creaciones por espacio de un arco temporal de dos milenios ya que su obra fue leda, comentada y admirada, de manera sostenida, a lo largo de la historia cultural de Occidente. En ese orden, la literatura latina, en especial a travs de Virgilio, no ofrece la interrupcin de que fueron motivo las obras griegas durante el Medioevo, debido al abandono de esa lengua en lo que ha dado en llamarse los siglos oscuros. El segundo se vincula con Claude Simon, premio Nobel de literatura a fines de la pasada centuria. Este novelista designa a una de sus creaciones ms logradas precisamente con un ttulo virgiliano Les Gorgiques16. En dicho relato, cuyo trasfondo son los aos sombros de una de las guerras mundiales, el tiempo est ritmado al comps del ao agrcolo y, por cierto, alienta en l la impronta de las composiciones virgilianas de las que toma el ttulo. El tercer hecho que cronolgicamente debera haber sido el primero corresponde al campo de la plstica; sobre l me detendr de manera ms pormenorizada. Me refiero al Ara Pacis Augustae, el Altar de la Paz Augusta (fig.1). Se trata del grupo monumental que el Senado presuntamente a instancias de Augusto mand erigir en Roma el 4 de julio del ao 13 a. C., y cuya inauguracin tuvo lugar cuatro aos ms tarde, tambin un 4 de julio fecha que, significativamente, coincide con el aniversario del nacimiento de Livia, esposa de Augusto. El motivo que determin la ereccin de este altar fue celebrar al Princeps que volva triunfante tras haber pacificado la Galia.
15 What is a Classic? Conferencia pronunciada ante la Sociedad virgiliana, Londres, 16 de octubre de 1944, (Londres, Faber and Faber, 1944). 16 Pars, d. de Minuit, 1981; hay traduccin espaola de J. Escu Porta (Barcelona, Seix Barral, 1986).

277

El Senado haba dispuesto erigirlo en el interior de la Curia, pero la idea no tuvo el resultado esperado ya que, probablemente a instancias del mismo Augusto, se prefiri levantarlo en el Campo marcio septentrional, entonces de reciente urbanizacin17. Elevado junto al Horologium o solarium Augusti y el Mausoleo del Princeps conformaba con stos un unico complesso architettonico e simbolico, portatore di forti significati religiosi e di propaganda18. En efecto, siendo el Campus Martius Campo de Marte un espacio consagrado a actividades militares semejante a lo que sera nuestro Campo de Mayo la eleccin de este espacio revesta carcter simblico: en el corazn del Campo de Marte ubicar el Altar consagrado a la Paz donde todos los 30 de enero el Pontifex Maximus, acompaado de vrgenes vestales, deba celebrar un sacrificio en honor de la citada deidad. El monumento no se encuentra hoy en el solar primitivo, ya que ha sido reubicado junto a una de las mrgenes del Tber, sobre el Lungotevere in Augusta, contiguo a lo que fue el Mausoleo de Augusto y prximo al actual Ponte Cavour. Se trata de un monumento marmreo geomtricamente, un paraleleppedo (11,63 metros de frente, 10,625 por lado y 6,30 de altura), perdido durante siglos, hasta que en el ao 1566, excavaciones practicadas in situ permitieron hallar algunos de sus fragmentos, identificados luego como del pao decorativo de la Itala Tellus la tierra itlica, panel que formaba parte de ese complejo sacramental. Al respecto consta que el cardenal Giovanni Ricci da Montepulciano pag 125 escudos por la adquisicin de nueve de esos fragmentos marmreos esculpidos que, en un primer momento, fueron atribuidos por error al arco de Domiciano; ms tarde, en cambio, se supo que pertenecan al desaparecido Ara Pacis. Este prelado, considerando que el hallazgo deba formar parte de un conjunto monumental, escribi al secretario del Gran Duque de Toscana para que ste i. e., Cosme I deMedici ayudara a financiar labores arqueolgicas tendientes a recuperar las partes faltantes. El pao referido a Tellus fue llevado a Firenze, en tanto que otros restos fueron transportados al Pincio para decorar el interior de la residencia que el cardenal Ricci se estaba haciendo edificar junto a Trinit dei Monti. Otro fragmento, adquirido aos ms tarde, en 1788, por Po VI, pas a engrosar las colecciones Vaticanas.
Ad hoc cf. Casio Dion, LIV 25, 3. Ara Pacis, Progetto architettonico per il compleso museale dellAra Pacis, Comune di Roma, 2006, pg. 11.
17 18

278

[Fig. 1] Ara Pacis Augustae Imagen del frente; a la izquierda pao con el relieve de la Tierra itlica

Para conocer cmo se supo que esos disiecta membra pertenecan al Ara Pacis es preciso remontarse a fines del siglo XVIII. Entonces, el joven arquelogo Friedrich von Duhn tuvo la conviccin de que esos fragmentos formaban parte de un mismo programa iconogrfico y, ms an, que pertenecan al conjunto monumental conocido como Ara Pacis Augustae, mencionado por historiadores de la Antigedad. A partir de esa hiptesis de trabajo se encomend a Eugen Petersen entonces Secretario del Instituto Arqueolgico Germnico la bsqueda del material faltante. Para ese cometido, en el ao 1937 pocos meses antes de la celebracin del bimilenario del nacimiento del emperador, i. e. Augusto, el Consejo de Ministros autoriz la excavacin de esa zona arqueolgica. La labor pronto se vio coronada por el xito pues se encontraron fragmentos con la procesin de los flamines, la mesa sacrificial y, entre otros restos, una figura de Augusto. Asimismo, el estado italiano inici una campaa para recolectar disiecta membra a fin de reconstruir el citado altar. El resultado fue positivo ya que ciertas piezas de este conjunto monumental, entonces en manos de coleccionistas, fueron entregadas para recuperar el ara, no as las que haban sido llevadas por Napolen a Pars donde, en la actualidad, se encuentran en el Museo del Louvre. Con todo ese material el 23 de setiembre de 1938 se inici, de manera oficial, la reconstruccin del monumento19, concluida recientemente. Este monumento singular est compuesto de un recinto perimetral que encerraba la mesa o altar sacrificial, con lo que, formalmente, reproduce un templum minus. En su interior se oficiaba un rito arcaico, acorde con la poltica de restauracin religiosa impuesta por Augusto. El nivel superior del recinto alberga la parte decorativa. Un cortejo de personajes histricos en cada uno de sus lados. El occidental muestra dos momentos clave de la prehistoria de Roma el sacrificio de Eneas bajo la mirada de los Penates, i. e., los antepasados procedentes de Troya, y el hallazgo de Rmulo y Remo bajo la mirada protectora del dios Marte; el oriental, escenas vinculadas con la historia contempornea de Augusto. Al frente y al fondo, cuatro paneles decorativos a los costados de las puertas con representaciones mticas; de stos, el ms importante es el comnmente conocido como pao de Tellus. Representa la figura de una deidad femenina sentada en el
19 Hay abundante bibliografa sobre el proceso de reconstruccin. Una obra de conjunto lo constituye: Ara Pacis Augustae in occasione del restauro della fronte orientale, contributo di La Rocca, Ruesch, Zanardi (1983).

280

[Fig. 2] Panel con el relieve de la Tierra itlica

centro y que sostiene en su regazo a dos nios, junto a unos frutos; bajo sus pies yacen un buey y un cerdo. Tambin rodeando a esta figura se advierten dos representaciones alegricas antropomrficas, una montando un cisne; la otra, un monstruo marino. Tambin enriquecen este panel especies vegetales discretamente sugeridas en el mrmol (fig. 2). Si bien el programa iconogrfico del altar ha podido ser interpretado sin dificultad, lo engorroso fue identificar correctamente la iconografa del pao con la imagen femenina aludida. En ese sentido los iconlogos no lograron ponerse de acuerdo respecto de quin es esa deidad y, ms complejo an, por qu un cisne y un monstruo marino en el referido pao decorativo. La referencia al monstruo marino pretendi ser explicada por semejanza con la representacin alegrica de la estatua thoracata de Augusto hallada en 1868 en la que fue la Villa de Livia, en Prima Porta. Al pie de la estatua se aprecia la figura de Eros cabalgando sobre un delfn, lo que fue interpretado como una referencia a Venus, en tanto una de sus ascendientes. Pero, cmo explicar entonces el cisne que aparece a la izquierda de la matrona del Ara Pacis? Para el primer problema i. e., la identificacin de la matrona las hiptesis vertidas son varias, aunque todas ellas concomitantes. As, para Van Buren (1913) representa a Italia; Peterson (1902) y Moretti (1948) ven en cambio en esa figura a Tellus, entendida como la Tierra Madre Nutricia. Para Galinsky (1992) se trata de Venus genetrix; Paul Zanker (1989), en cambio, estima que es la Pax Augusta. Spaet (1994) indica que es Ceres, la divinidad de los cereales y, en sentido lato, la de la fecundidad de los campos. Otros exegetas, en cambio, abonan en favor de una tesis historicista y piensan que es Livia e identifican en los nios a Gaius y Lucius, los malogrados sobrinos de Augusto, llamados a suceder al Princeps, lo que no pudo ser debido a sus muertes prematuras. P. Grimal (1985), en cambio, seala que se trata de Italia y ofrece para ello una explicacin slidamente fundada respecto de las figuras alegricas montadas sobre un cisne y un monstruo marino, respectivamente. Para ello toma como base un pasaje de la Gergica II de Virgilio (versos 195-203), cuya traduccin literal transcribo:
Pero si estimas ms bien la cra del ganado y los terneros o las ovejas o las cabras que destrozan los cultivos, busca los prados lejanos de la frtil Tarento y un campo tal como el que perdi la triste Mantua, en el que pacen nveos cisnes en su herboso ro; 282

[Fig. 3] Detalle del panel de la Tierra itlica con la imagen del cisne que simboliza Mantua

no faltarn a los rebaos ni transparentes fuentes, ni forraje, y cuanto la inmensa grey come en largos das tanto los repone el glido roco en la exigua noche.

Vale decir que Virgilio, al hacer las alabanzas de la tierra itlica (cf. las laudes Italiae, ib., vv. 136-176), describe la fertilidad de esa tierra desde Tarento (cuyo smbolo era un delfn el monstruo marino del relieve iconogrfico), hasta Mantua, cuyo emblema eran los cisnes. P. Grimal argumenta, con razn segn nuestra opinin, que la matrona del pao no es otra que Italia y el cisne y el monstruo marino, Mantua y Tarento (figs. 3 y 4). Lo interesante del caso, segn plantea el estudioso, es que el artista encargado de ejecutar ese importante monumento, para ilustrar iconogrficamente uno de los paos, tom como base un pasaje gergico. Lo hizo por expreso mandato del Princeps, por gusto personal o porque para esa poca las Gergicas de Virgilio ya estaban en el espritu de todo romano? Aunque no podemos responder con exactitud a esos interrogantes, nos atrevemos a decir que esas composiciones virgilianas formaban parte del imaginario de la Urbe y es sa, presuntamente, la causa por la cual ese pasaje gergico ilumina uno de los paos de un monumento altamente significativo del Principado augustal. En efecto, en ese relieve del Ara Pacis uno encuentra todos los elementos que figuran en el aludido fragmento potico: Mantua con sus cisnes, el monstruo marino que no es otro que el delfn de Tarento, amn de los restantes elementos vegetales y animales que adornan ese pao decorativo. En ese sentido Grimal, al preguntarse por qu para representar Italia pacificada y abundante se ha elegido ese pasaje de Virgilio, subraya que es muy significativo que el artista encargado de expresar, por medio de un smbolo, la paz y la abundancia reencontradas, lo haya hecho siguiendo, con exactitud extrema, los versos que l lea en el segundo canto de las Gergicas. Tan cierto es que, desde entonces, Roma no poda ser pensada sin recurrir a Virgilio20. Y es por ese motivo que este estudioso titula su ensayo sobre Virgilio con un ttulo que tiene fundamento in re: Virgile ou la seconde naissance de Rome21 y son en ese sentido no las Buclicas, ni la Eneida, sino las Gergicas, las composiciones que universalizan a Virgilio urbi et orbi.
20 13. Virgile ou la seconde naissance de Rome, Paris, d. Arthaud, 1985; puede verse nuestra traduccin espaola: Virgilio o el segundo nacimiento de Roma, Buenos Aires, EUDEBA, 1987, p. 202. 21 Puede verse nuestra traduccin espaola ya citada; remito especialmente a pp. 201-202.

284

[Fig. 4] Detalle del panel de la Tierra itlica con la imagen del monstruo marino que alude a Tarento

You might also like